Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Покорение земли ...
6 downloads
472 Views
120MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха <<Хвали, ИЕРУСАЛИМ, Господа; хвали, Сион, Бога твоего, ибо он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя; утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя; посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его; ДАЕТ СНЕГ, как волну; СЫПЛЕТ ИНЕЙ, как пепел; БРОСАЕТ ГРАД Свой кусками; ПЕРЕД МОРОЗОМ ЕГО КТО УСТОИТ? ПОШЛЕТ СЛОВО СВОЕ; И ВСЕ РАСТАЕТ; ПОДУЕТ ВЕТРОМ СВОИМ, И ПОТЕКУТ ВОДЫ. Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю. Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуйя>> (Псалом 147:12-20). См.рис.01.1.
<<О, АССУР, ЖЕЗЛ ГНЕВА МОЕГО! и бич в руке его - Мое негодование! Я пошлю его против народа нечестивого... дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах... Посмотрю на успех НАДМЕННОГО сердца царя АССИРИЙСКОГО и на тщеславие высоко поднятых глаз его. Он говорит: "Силою руки моей и моею мудростью я сделал это... ПЕРЕСТАВЛЯЮ ПРЕДЕЛЫ НАРОДОВ, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин; и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, И НИКТО НЕ ПОШЕВЕЛИЛ КРЫЛОМ, И НЕ ОТКРЫЛ РТА, И НЕ ПИСКНУЛ" >> (Исайя 10:5-6, 10:12-14). См. рис.0.2, рис.0.3, рис.0.4.
ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящей книге мы опираемся на новую хронологию, установленную на основе математических методов и эмпирико-статистических результатов, изложенных в ХРОН1ХРОН3, а также в ХРОН6,гл.19. Основные хронологические сдвиги, обнаруженные в "древней" и средневековой истории, предъявлены на глобальной хронологической карте ГХК, созданной А.Т.Фоменко в 1975-1979 годах, см. ХРОН1,гл.6.
1) Следуя нашей методологии, мы пытаемся восстановить правильную хронологию и историю древности методами естественных наук. Эмпирико-статистические и математико-астрономические методы анализа исторических текстов мы изложили в ХРОН1 - ХРОН2 - ХРОН3. В настоящей книге мы не имеем никакой возможности повторно освещать формальные результаты, полученные этими методами. Многое из сказанного в настоящей книге является пока еще гипотезой. Тем не менее, наши гипотезы опираются на новую хронологию, полученную нами достаточно формальными независимыми методами, см. ХРОН1-ХРОН3. С другой стороны, мы утверждаем, что СЕГОДНЯ ОТСУТСТВУЕТ КАКОЕ-ЛИБО НАДЕЖНОЕ ОБОСНОВАНИЕ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ХРОНОЛОГИИ. МЫ УТВЕРЖДАЕМ - С ПОЛНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ - ЧТО НЕ СУЩЕСТВУЕТ И НИКОГДА НЕ СУЩЕСТВОВАЛО НАУЧНОГО ОБОСНОВАНИЯ СКАЛИГЕРОВСКИХ ДАТ. А потому ИСТОРИЮ ДРЕВНОСТИ ПРИДЕТСЯ ПИСАТЬ ЗАНОВО. 2) Обратим внимание читателя на важное обстоятельство, часто ускользающее от внимания при чтении наших книг, посвященных проблемам хронологии и интерпретации исторических источников. В наших книгах есть два пласта. Первый пласт - статистические, математические и астрономические доказательства, относящиеся к хронологии и только к ней. Второй пласт - наши попытки дать новую историческую картину, согласованную с математической хронологией. Первый пласт некоторым читателям представляется скучным. Второй более интересным и захватывающим. А потому читатели иногда пропускают "математические главы" и сразу переходят к интерпретационным, гипотетическим. И осознав, насколько многое приходится менять в своем сознании, естественно начинают спрашивать: а где же доказательства? Ведь авторы предлагают пересмотр многих блоков древней истории. Это вещь нешуточная. НАШИ "ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ГЛАВЫ", КОНЕЧНО, ТАКИМ МАТЕМАТИЧЕСКИМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ НИ В КОЕЙ МЕРЕ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ. Они содержат некие обоснования, собранные нами средневековые свидетельства, лингвистические соображения и т.д. Но, конечно, не доказательства. Цель таких "интерпретационных глав" совсем другая - мы пытаемся воссоздать здание непротиворечивой истории древности. Отдавая себе отчет в том, что это всего лишь одна из попыток. Возможно, в каких-то отдельных деталях и ошибочная. Но без такой попытки восприятие наших основных хронологических результатов очень затруднено. Ведь читатели хотят понять, "а что же было на самом деле"? И мы даем на это ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ответ. А нам иногда говорят: у вас мало, или вообще нет, доказательств. Но это не так. Доказательства у нас есть. И их много. Но содержатся они В ДРУГИХ ГЛАВАХ, и в других КНИГАХ и НАУЧНЫХ СТАТЬЯХ. 3) Мы не претендуем на полное исследование Библии как исторического источника. Наша книга посвящена в основном одной теме - как на страницах Библии описана средневековая Русь-Орда XIV-XVII веков, то есть Великая = "Монгольская" Империя. Наша интерпретация Библии является во многом новой и, вероятно, необычной для неподготовленного читателя. Прежде всего она основана на наших эмпирикостатистических исследованиях Библии, изложенных в книгах ХРОН1 и ХРОН2. И в частности, на новой хронологии, которая утверждает, что в Библии в действительности описаны средневековые европейские события. Возникает естественный вопрос: какие именно? Настоящая книга является ПОПЫТКОЙ ОТВЕТА на него. Но в Библии описано очень много событий. Поэтому мы решили пока ограничиться ЛИШЬ ОДНОЙ темой: Русь-Орда на страницах Библии. Выбор темы диктуется ведущей ролью Руси-Орды в средневековой истории, см. ХРОН5. А потому естественно ожидать, что Библия, как важнейший и довольно объемный первоисточник по истории средних веков, должна была в достаточно яркой форме отразить на своих страницах Великую = "Монгольскую"
Империю. И эти следы легче обнаружить, чем следы других, не столь крупных явлений средневекового мира. Почему до нас такие следы - на самом деле довольно явные - не были никем обнаружены в Библии? Почему их не заметили другие ученые? Ведь среди них были крупнейшие специалисты по библеистике, отдавшие изучению Библии ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ. Читатель вправе спросить - в чем же преимущество авторов настоящей книги перед этими уважаемыми учеными? Ответ следующий. Главным нашим преимуществом является новая хронология. В рамках прежней, скалигеровской, хронологии исследователь Библии, наталкиваясь на следы средневековой русско-ордынской истории, просто не мог их понять. Яркий пример известные фрагменты Библии, прямо говорящие о Ро'ше или Ро'се, князе Мешеха и Тувала. Здесь имя Рос, как известно, средневековыми византийскими авторами считалось названием Руси, см. подробности в ХРОН4,гл.3:10. Современные же комментаторы, будучи убеждены, что библейские события происходили за много столетий до нашей эры, - когда Руси еще, по Скалигеру, не существовало как организованного государства, обвиняют византийцев в том, будто те "не знали" истории. В каком-то смысле это верно: средневековые византийцы в то время действительно еще не знали будущей (и ошибочной) скалигеровской хронологии, тогда еще не придуманной. Этот пример объясняет психологические причины, по которым предыдущие исследователи Библии либо "не замечали" таких свидетельств, либо считали их изолированными поздними вставками, либо вообще толковали их как указания на какието загадочные и смутные "древнейшие события". И только после снятия "скалигеровского запрета на хронологию" все начинает становиться на свои места. По-видимому, до нас этого действительно никто не делал. В этом наше преимущество перед прежними исследователями. МЫ НАХОДИМСЯ СОВЕРШЕННО В ДРУГОМ ПОЛОЖЕНИИ, ЧЕМ ОНИ. Оказывается, сначала надо было разобраться в хронологии и только после этого можно приступать к интерпретации библейских исторических свидетельств. Отметим, что указанное обстоятельство далеко не очевидно. Изменение хронологии СУЩЕСТВЕННО МЕНЯЕТ ИНТЕРПРЕТАЦИЮ текстов. Оказывается, передвижка дат библейских событий в средние века неожиданно открывает много нового на страницах Библии. Зная, что она говорит в действительности о средних веках, мы с удивлением начинаем узнавать в библейских описаниях знакомые нам яркие события средневековой истории. В том числе и русско-ордынской. Практически сразу мы наталкиваемся на весьма яркие и многочисленные описания великого = "монгольского" завоевания. И было бы странно, если бы крупнейшее событие средних веков не отразилось в Библии. 4) В нашем исследовании мы пользовались всеми доступными нам вариантами Библии, а также опирались на результаты работы нескольких поколений ее комментаторов. В нашем распоряжении были следующие издания Библии и других текстов близкого содержания. Точные библиографические ссылки см. в списке литературы. @@@ Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в русском переводе с параллельными местами и приложениями [621]. Это - слегка подредактированный в XX веке канонический перевод Библии на русский язык, сделанный в XIX веке по указанию Священного Синода. С этого издания в последние годы многократно делались перепечатки, отличающиеся только расположением прилагаемых географических карт и форматом. В частности, таково издание Российского Библейского Общества (М., 1995). Мы будем ссылаться на эту Библию как на СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД. Обращаем внимание читателей, что когда мы приводим ссылку на Библию без указания издания, то всегда имеем в виду именно такой легко доступный канонический перевод. @@@ Толковая Библия [845]. Это - канонический синодальный перевод, снабженный развернутыми, прежде всего историческими, комментариями известного ученого А.П.Лопухина.
@@@ Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В русском переводе с приложениями [69]. @@@ Учение. Пятикнижие Моисеево [862]. Это - вновь осуществленный научный перевод Пятикнижия Моисеева. Автор перевода и комментариев - доктор исторических наук И.Ш.Шифман. @@@ Каноническая церковно-славянская Библия [70]. Этот перевод, используемый и сегодня православной церковью, составлялся и исправлялся в первой половине XVIII века. Мы будем ссылаться на него как на ЕЛИЗАВЕТИНСКУЮ БИБЛИЮ. @@@ Острожская Библия. Острог, 1581 год [621]. Это - первая печатная Библия на церковно-славянском языке, изданная известным печатником Иваном Федоровым в городе Остроге, по настоянию князя Константина Острожского, в XVI веке. @@@ Рукописная Библия якобы 1499 года, так называемая ГЕННАДИЕВСКАЯ БИБЛИЯ [745]. Из объявленных к изданию десяти томов до конца 1998 года вышли пока только четыре тома: том 4 (Псалтирь), тома 7 и 8 (Новый Завет), а также том 9 (Приложения, научное описание). Остальные тома Геннадиевской Библии до настоящего времени почему-то не вышли. @@@ Библия, изданная Франциском Скориной якобы в 1517-1519 годах [71]. @@@ Еврейский текст Ветхого Завета (Танах) [266]. @@@ Die Bibel. Oder die Ganze Heilige Schrift des Alten and Neuen Testaments [1104]. Это Библия в известном немецком переводе Мартина Лютера якобы XVI века. Впрочем, со времен Лютера этот текст, по-видимому, подвергался серьезной редакции. @@@ The Holy Bible, containing Old and New Testaments... Appointed to be read in Churches [1450]. Это - канонический перевод Библии на английский язык. @@@ The Holy Bible, containing Old and New Testaments... Authorized King James version [1451]. Это - канонический перевод, сделанный под руководством английского короля Джеймса в начале XVII века. @@@ The English version of the polyglot Bible... [1449]. @@@ Библейская энциклопедия [66]. Это - полезный справочник по библейским событиям, именам, географии. @@@ Книга Мормона [397]. Иногда ее называют Библией Мормонов. @@@ Иосиф Флавий. Иудейские древности [878]. Это - еще один вариант Библии, отличающийся более светским характером изложения. Кроме того, иногда он упоминает о событиях или о подробностях, отсутствующих в других вариантах Библии. Русский текст Библии мы цитируем, если не оговорено иное, по изданию [621]. В конце настоящей книги, в Приложении 4 к ХРОН6, предъявлены все использованные нами библейские цитаты в том виде, в каком они присутствуют в славянском тексте Острожской Библии [621], реже - в Елизаветинской [70] или в единичных случаях по изданиям [745] или [266]. Все церковно-славянские цитаты оформлены шрифтом "полуустав". В Острожской Библии нумерация стихов отсутствует, поэтому в цитатах из нее номера стихов даны по изданию [70]. В цитатах из Острожской Библии воспроизводятся все ее орфографические особенности - надстрочные знаки, выносные буквы и т.п. - за исключением только использования в оригинале разных вариантов начертания некоторых букв. Эта большая работа была очень тщательно проведена кандидатом физикоматематических наук М.И.Гринчуком (мех.-матем. ф-т МГУ) при издании нашей книги [БР]:2. Ссылки на эти цитаты даются в форме <<См. церковно-славянскую цитату-***>>. На месте звездочек стоит номер цитаты. Поскольку в Острожской Библии слова' не всегда разделяются пробелами, в цитатах из нее недостающие пробелы добавлены в виде значка "П перевернутое". Знак "/" означает концы строк. В самой Острожской Библии при переносе части слова на новую строку никаких знаков, типа современного дефиса, не использовалось. Кроме того, в приводимых
нами цитатах в квадратных скобках мы даем расшифровку чисел, которые в оригинале указаны буквами под титлом. Читатель, привыкший к современному варианту церковнославянской орфографии, должен учесть и такую особенность Острожской Библии, как часто (но не всегда!) встречающееся помещение выносных букв на одну позицию левее их "естественного" места. Знаки ударения также порой стоят не над гласной, а над соседней согласной. Для некоторых из упоминаемых в Библии имен добавлено написание по еврейскому Ветхому Завету [266], сопровождаемое условной транскрипцией русскими буквами, рис.0.5.
5) Мы подчеркиваем, что наши исследования носят чисто научный характер и не преследуют никаких политических, общественных или религиозных целей. Даже когда мы анализируем религиозные источники, в том числе Библию, нас интересует лишь историческое содержание документов. Мы не затрагиваем вопросов веры, и относимся с глубоким уважением к чувствам верующих. Наши исследования никоим образом не связаны с разными трактовками тех или иных чисто религиозных вопросов. В частности, наша книга никоим образом не затрагивает основ различных религий, для которых Библия является священной книгой. Поскольку религиозное учение, изложенное в Библии, мы не обсуждаем вообще. Наша книга посвящена лишь историческому, но ни в коем случае не богословскому аспекту изучения Библии. Хотим подчеркнуть, что все возможные истолкования наших научных хронологических результатов другими авторами или критиками нашей работы в каком бы то ни было богословском смысле полностью остаются на совести истолкователей. В нашей очень сложной работе нам помогали десятки людей. Всем им мы выражаем глубочайшую благодарность за помощь и поддержку. Глава 1. ВВЕДЕНИЕ. НЕКОТОРЫЕ ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ. 1. ОТСУТСТВИЕ ОГЛАСОВОК В СТАРИННЫХ ТЕКСТАХ ИНОГДА ПРИВОДИЛО К ПУТАНИЦЕ. Мы уже говорили в предыдущих книгах, что ранее многие тексты писались одними согласными. Гласные потом добавлялись "по памяти". В результате, с течением времени гласные путались, забывались, заменялись на другие и т.п. Согласные, записанные на бумаге, были устойчивее. Представьте себе теперь, насколько неоднозначно можно сегодня прочитать древний текст, записанный ОДНИМИ СОГЛАСНЫМИ. Когда, например, сочетание СМН могло означать либо ОСМАН, либо имя СИМОН или ИЗМЕНЬ и т.п. А тем более, когда слово является сокращением более длинного выражения. Вот, например, в Сибири распространено слово "челдон", которое, как известно, произошло от выражения "человек с Дона". Тем не менее, огласовка известных, часто повторявшихся слов более или менее однозначна. Однако положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется сочетание, означающее название города, страны, реки, имя царя и т.п. Тут могут возникать самые разнообразные огласовки, иногда радикально меняющие смысл текста.
При этом надо иметь в виду, что некоторые согласные имели тенденцию переходить друг в друга при различных произношениях. Например, Ф = фита превращалось в Т и наоборот, П путалось с Ф, М с Н, Б с П и т.п. Отсюда разночтения, типа КЕСАРЬ или ЦЕЗАРЬ, ТУРОК или ФИРАС или ТИРАС. Наконец, в разных языках было принято разное направление прочтения слов - слева направо (как в европейских) или справа налево (в арабском, еврейском). В результате имя КАСПАР могло превращаться в РАБСАК, имя САР или ЦАР - в РАС и т.п. Такая неоднозначность прочтения древних текстов могла приводить к путанице. Приведем наглядный пример. Всем известно выражение: "скорее верблюд пролезет сквозь игольное ушко". Так сказано в Библии: "Удобнее верблюду пройти через угольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие" (Матфей 19:24). См. церковно-славянскую цитату-1. Такое словосочетание представляется несколько странным. Тем не менее известно, что этот словесный (и привычный сегодня) штамп мог возникнуть в результате недоразумения. Слово ВЕРБЛЮД могло появиться здесь как результат неправильного прочтения слова КАНАТ. Цитируем, например, немецкий этимологический словарь: <<В библейском выражении "Скорее верблюд пройдет через угольное ушко" слово "верблюд" (Kamel) происходит не из греческого ka'melos "верблюд", а из ka'milos "трос, канат, веревка">> [1110], с.322. Если когда-то спутали похоже звучащие слова КАМЕЛОС и КАМИЛОС, то вместо вполне понятного выражения: "скорее канат (трос) пролезет сквозь угольное ушко" могла возникнуть формулировка о "верблюде". В данном случае путаница "канат - верблюд" безобидна. Однако когда искажения возникают при прочтении древних летописей, они могут иметь куда более серьезные последствия. Они сильно искажают картину прошлого. И мы увидим, что неправильные, глубоко укоренившиеся штампы, действительно пронизывают многие наши современные представления о древней истории. 2. СПОРЫ О БИБЛЕЙСКОЙ ДАТЕ "СОТВОРЕНИЯ МИРА" НЕ ПРЕКРАЩАЛИСЬ ДО СЕРЕДИНЫ ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Как мы уже рассказали в ХРОН1,гл.1, в XVII веке в основу скалигеровской хронологии было положено толкование числовых сведений, собранных в Библии, и календарноастрономические вычисления, ошибки которых в то время еще не могли оценить. А значения ошибок были иногда огромными - в сотни и тысячи лет. Было предложено около 200 (двухсот!) различных версий "дат сотворения мира". Расхождения между ними составляют ни много ни мало 2100 лет, см. ХРОН1,гл.1:2. Не следует думать, что споры о "дате сотворения мира" - дело далекого прошлого, хотя бы по скалигеровской хронологии. ЭТА ДАТА РАЗЛИЧНА ДАЖЕ В ПЕЧАТНЫХ МОСКОВСКИХ БИБЛИЯХ 1663 и 1751 годов! Вот что сообщается о подготовке текста издания 1751 года: "Хронология книг ветхого завета [была] приведена в возможное согласие с летосчислением, принятым православною церковию. Разногласие кодексов по этому предмету исключало всякую возможность держаться одного и по нему исправлять славянское летосчисление. Почему исправители для каждого периода времени предпочитали тот кодекс, какой представлял наиболее внутренней и внешней сообразности в хронологических вопросах" [959], с.67. Далее И.Чистович приводит сравнительную хронологическую таблицу изданий Библии 1663 и 1751 годов, а также некоторых кодексов, использовавшихся для сверки [959], с.68. Интересно отметить, что почти во всех случаях "наиболее сообразными" признавались САМЫЕ БОЛЬШИЕ ЧИСЛА. Тем самым, старались максимально удревнить даты. Приводим таблицу из [959].
ИТАК, ВПЛОТЬ ДО СЕРЕДИНЫ ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА эра "от сотворения мира" - по ПЕЧАТНЫМ российским Библиям - была почти на двести лет короче. 3. В XVII-XVIII ВЕКАХ МНОГИЕ ПРЕДСТАВЛЯЛИ СЕБЕ РУССКУЮ И МИРОВУЮ ИСТОРИЮ ПО-ДРУГОМУ. Оказывается, история Древней Руси в ПРЕДСТАВЛЕНИИ СРЕДНЕВЕКОВЫХ ХРОНИСТОВ была тесно связана с "античной" Римской империей. Мы уже говорили, в частности, что в XVI веке бытовало мнение, будто легендарный Рюрик - потомок римского императора Августа. Мы уже цитировали С.Герберштейна, который утверждал, что известный Аттила считался русским военачальником, см. ХРОН4,гл.5:2.2. М.В.Ломоносов, кроме трудов по физике и химии, написал также "Древнюю Российскую Историю от начала Российского народа... до 1054 г.", производя славян от Мосха (внука Ноя) и исследуя произведения "античных" авторов, он доказывает участие славян в "древней" римской истории. Князь М.М.Щербатов в "Истории Российской с древнейших времен", также основываясь на произведениях "античных" авторов, весьма подробно пишет о войнах скифов-славянсарматов с "античной" Римской империей.Этот обширный труд был создан после татищевской "Истории", но до "Истории государства Российского" Н.М.Карамзина. Кроме "античных" источников, М.М.Щербатов пользуется русскими летописями. "Упоминание о скифах мы обретаем в Киевском Синопсисе... Славяне способствовали Филиппу Македонскому и Александру, его сыну, овладеть вселенной, за что последний, быв в Александрии, дал славянам грамоту, писанную на пергаменте златом, через которую утверждал за ними их земли и вольность" [984], т.1, с.67. Кроме тех курсов истории Руси, с которыми знакомы практически все - это труды Карамзина, Ключевского, Соловьева, Платонова и пр., - есть ряд фундаментальных исследований по русской истории, сегодня практически забытых. Кроме уже упомянутых книг М.В.Ломоносова и М.М.Щербатова, к ним относятся труды А.Д.Черткова,
Ф.Воланского, Шафарика, А.С.Хомякова и др. О некоторых из них мы рассказывали в ХРОН4 и ХРОН5. Изменение сложившейся точки зрения исключительно сложно. Вот характерный штрих. Читая известия арабских писателей о варягах, где написано: <<"Варяги же есть непонятно говорящий народ... Они суть Славяне"; славян, Френ, с огромными натяжками, вопреки четкому тексту перевел: "Они [варяги] живут насупротив славян">> [125], с.12. 4. СТАТИСТИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ МЕЖДУ СОБЫТИЯМИ, ОПИСАННЫМИ В БИБЛИИ, И СОБЫТИЯМИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЫ И АЗИИ. В настоящей книге мы подробнее изучим один из наиболее фундаментальных параллелизмов-наложений в "древней" и средневековой истории. Он имеет далеко идущие последствия и чрезвычайно важен для понимания механизма создания всего здания скалигеровской хронологии и истории. По нашему мнению - ошибочного. Речь пойдет о правильной датировке и правильной географической локализации событий, описанных в Библии. Впервые параллелизм был обнаружен математическими методами и частично был описан в книгах А.Т.Фоменко ХРОН1 и ХРОН2. Мы не будем здесь повторять этот материал. В настоящей книге параллелизм существенно расширен, дополнен многими важными фактами. Это позволяет нам высказать идею - где и когда происходили основные исторические события, описанные в Библии. Напомним основные этапы уже пройденного нами пути. а) Согласно скалигеровской хронологии, библейские события происходили за много столетий ДО начала н.э. б) Согласно Н.А.Морозову, опиравшемуся в основном на анализ библейских пророчеств в Ветхом Завете, библейские события следует "омолодить" и передвинуть примерно в III-VI века н.э. [543], [544]. Наши исследования показали, что такой передвижки ЯВНО НЕДОСТАТОЧНО. в) Согласно статистическим результатам А.Т.Фоменко, изложенным в книгах ХРОН1 и ХРОН2, библейские события, скорее всего, СУЩЕСТВЕННО МОЛОЖЕ и происходили в основном в XI-XVI веках н.э. Это расходится с датировкой Н.А.Морозова примерно на тысячу лет и отличается от скалигеровской датировки примерно на 1800 и более лет. ПЕРВОНАЧАЛЬНО ЭТИ РЕЗУЛЬТАТЫ БЫЛИ ПОЛУЧЕНЫ МАТЕМАТИЧЕСКИМИ МЕТОДАМИ, ОБРАБОТКОЙ РАЗЛИЧНЫХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ДРЕВНИХ И СРЕДНЕВЕКОВЫХ ТЕКСТОВ. Теперь естественно попытаться заново прочесть Библию с учетом такого хронологического сдвига и увидеть в ставших привычными "древних событиях" - события средних веков, известные нам по более поздним источникам. В настоящей книге мы предъявим "событийный параллелизм" между библейскими и европейскими событиями, первоначально обнаруженный нами в результате статистической обработки древних текстов. Параллелизм является следствием одного из трех фундаментальных хронологических сдвигов, также обнаруженных в ХРОН1. Речь идет о "самом глубоком" сдвиге - примерно на 1800 лет, названном А.Т.Фоменко ГРЕКОБИБЛЕЙСКИМ. Название указывает, что сдвиг удревнил в основном события средневековой греческой и средневековой библейской историй, превратив их, соответственно, в якобы "древне"-греческие и якобы "древне"-библейские события, согласно скалигеровской хронологии. Настоящее исследование является естественным продолжением книг ХРОН1, ХРОН2, ХРОН5, поэтому мы не будем здесь повторять основные результаты и статистические методы, подробно в них описанные. На рис.1.1
изображена построенная А.Т.Фоменко глобальная хронологическая карта, сокращенно ГХК, изображающая обнаруженные параллелизмы и сдвиги. Ее можно также называть СИСТЕМОЙ ХРОНОЛОГИЧЕСКИХ СДВИГОВ, поскольку она показывает, каким образом современный "учебник Скалигера" по древней и средневековой истории получается в результате наложения и склейки четырех копий одной и той же "короткой хроники". При этом три дубликата (копии) хроники сдвинуты относительно оригинала вниз примерно на 330, 1050 и 1800 лет. Как мы видим, самым "глубоким" является грекобиблейский сдвиг, который мы и будем здесь анализировать. Можно сказать, что хронология современного "скалигеровского учебника" является нереальной, ФАНТОМНОЙ, наполненной призраками реальных событий. Введенные в ХРОН1 термины ФАНТОМНАЯ ИСТОРИЯ И ФАНТОМНАЯ ХРОНОЛОГИЯ, по-видимому, правильно отражают существо проблемы. События, помещаемые сегодня ранее XI века н.э. в современном "учебнике Скалигера", отнюдь не являются выдумкой или фальсификацией. Они - реальны, однако помещены поздними хронологами В НЕПРАВИЛЬНОЕ МЕСТО НА ОСИ ВРЕМЕНИ. Их следует рассматривать как фантом, призрачное отражение реальных событий средних веков. МИРАЖ РЕАЛЕН в том смысле, что отражает действительно существующий объект. В то же время МИРАЖ ОБМАНЧИВ, поскольку показывает предмет не там, где тот реально находится. Мираж ПЕРЕНОСИТ в пространстве объекты, создавая их многочисленные отражения. В нашем случае хронологический мираж ПЕРЕНЕС во времени и иногда в пространстве реально происшедшие события из эпохи средних веков в глубокую древность и создал там ПРИЗРАЧНОЕ ОТРАЖЕНИЕ. Верхняя строка-хроника "Библия" на рис.1.1 условно изображает фантомную историю и хронологию Библии после ее обработки нашими математическими методами. Здесь условно изображено, что Библия накладывается на европейскую хронику Скалигера, являясь попросту ее частью. Другими словами, оказывается, события, описанные в Библии, отождествляются со средневековыми европейско-азиатскими событиями, описанными в светском скалигеровском учебнике. При этом, - что очень важно, - хроника "Библия" на рис.1.1 условно изображает Библию после сдвига ее скалигеровской хронологии вверх примерно на 1800 лет. Огрубляя результат, полученный в ХРОН1 и ХРОН2, можно сказать, что Библия является хроникой, основные книги которой
описывают реальные европейские и азиатские события, даты которых по крайней мере на 1800 лет моложе, чем даты, приписанные им скалигеровской хронологией. На проблему можно взглянуть и с другой стороны. После того как мы обнаружили многочисленные дубликаты-повторы в светском скалигеровском учебнике, хотелось бы найти исторический древний текст религиозно окрашенного содержания, в котором имеются те же дубликаты и именно в том порядке, в каком мы их видим в "учебнике Скалигера". Замечательно, что такая древняя книга существует и широко известна. Это Библия. Напомним канонический порядок книг Ветхого Завета (мы будем использовать Библию издания Московской Патриархии 1968 года): Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи, Руфь, 1 Царств, 2 Царств, 3 Царств, 4 Царств, 1 Паралипоменон, 2 Паралипоменон, 1 Ездры, Неемия, 2 Ездры, Товит, Юдифь, Есфирь, Иов, Псалтирь, Притчи Соломона, Екклезиаст, Песнь песней Соломона, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Пророчество Исайи, Пророчество Иеремии, Плач Иеремии, Послание Иеремии, Пророчества: Варуха, Иезекииля, Даниила, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии, 1 Маккавейская, 2 Маккавейская, 3 Маккавейская, 3 Ездры. Вопрос: почему библейские книги расположены именно в таком порядке, а не в какомлибо ином? Хотя в ХРОН1 и ХРОН2 мы указывали, что современная библейская критика располагает книги Библии в несколько ином порядке, однако отличие сводится к деталям. Почему теологи совместно с историками упорно настаивают на правильности канонического упорядочивания библейских книг? Как мы увидим, их убеждение происходит из того, что когда-то именно такой порядок книг, а потому и событий, был положен в XVII-XVIII веках в основу создания ошибочной скалигеровской хронологии. Сегодня, конечно, об этом уже забыто, и историки придерживаются указанного порядка библейских книг лишь по традиции. Уместно здесь напомнить, что канон Библии считается в основном завершенным только на известном Тридентском соборе XVI века. Но, как мы увидим, некоторые книги Библии, по-видимому, писались или редактировались даже позже. А это уже позднее средневековье! Наша реконструкция, вытекающая из результатов, полученных на основе новых математических методов датирования, см. ХРОН1-ХРОН3, кратко звучит так. Порядок библейских книг и, следовательно, описываемых в них событий более или менее совпадает с порядком событий в ошибочно удлиненной хронике-учебнике европейской истории, заполняющих (по Скалигеру) интервал времени примерно 1000-1600 годы н.э. Это и означает, что для начала скалигеровскую хронологию Библии нужно сдвинуть вверх по крайней мере на 1800 лет. Но это - ВСЕГО ЛИШЬ ПЕРВЫЙ ШАГ на пути восстановления правильной хронологии Библии. Указанным сдвигом на 1800 лет ограничиться, оказывается, все еще НИКАК НЕЛЬЗЯ. Дело в том, что "учебник Скалигера" фантомен в том смысле, что начальная и бо'льшая его часть описывает призрачную, УДЛИНЕННУЮ фантомную европейскую историю, содержащую множество ДУБЛИКАТОВ.На рис.1.1 они обозначены повторяющимися буквами-символами. Следовательно, ФАНТОМНА И БИБЛЕЙСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ в том смысле, что и она, вслед за скалигеровской европейской историей, ДОЛЖНА БЫТЬ УКОРОЧЕНА В НЕСКОЛЬКО РАЗ. В результате такого укорачивания, подъема вверх и наложений-склеек событий она практически целиком укладывается в более короткий интервал времени: ОСНОВНАЯ МАССА БИБЛЕЙСКИХ СОБЫТИЙ ПЕРЕНОСИТСЯ В ЭПОХУ 1000-1600 годов н.э. Временны'е границы указаны приблизительно. Таким образом, Библия в том виде, какой она приняла после канонизации в XVI-XVII веках, зафиксировала те же ошибочные хронологические сдвиги, которые мы обнаружили и в скалигеровской европейской и азиатской истории. Поэтому религиозно-теологическая
традиция, настаивая на принятом сегодня порядке библейских книг, фактически повторяет - на другом языке - то же самое, что говорят и скалигеровские историки о структуре своего "учебника Скалигера". А потому все изменения в "учебнике", которые следует сделать для восстановления правильной картины, автоматически повлекут за собой аналогичные изменения и в хронологии Библии. Как и наоборот. По-видимому, в XVI-XVII веках были одновременно завершены и канонизированы как скалигеровский светский учебник "древней" истории, так и его религиозно окрашенный дубликат - Библия. Оба текста рассказывали в действительности примерно об одних и тех же средневековых событиях Европы и Азии XI-XVI веков. Но один - предназначался для светского использования, а другой - для религиозного. Первый был введен как обязательный учебник для школ и университетов, второй - как обязательный канон в церкви. Это произошло сначала на Западе в XVI-XVII веках, а затем, через несколько десятков лет, и в России, после прихода к власти прозападной династии Романовых. Естественно, оба "учебника" были согласованы между собой, поскольку создавались более или менее одновременно и в рамках одной и той же исторической и богословской школы. На этих двух "китах" (и еще на одном - "географическом", о котором рассказано ниже) и покоятся сегодня наши представления о "древности". Психологически, особенно в первый момент, возможно трудно представить себе, что якобы "древние" библейские события в действительности являются религиозно окрашенным описанием СРЕДНЕВЕКОВЫХ и даже ПОЗДНЕ-СРЕДНЕВЕКОВЫХ европейских событий. Тем не менее событийный параллелизм достаточно ярок и заставляет нас совсем по-новому взглянуть на хронологию древности. ЗАМЕЧАНИЕ 1. Более аккуратно следует говорить об отождествлении Библии лишь с ЧАСТЬЮ ошибочно удлиненной хроники Скалигера, рис.1.1 . Некоторые европейскоазиатские события, изложенные в "светском" скалигеровском учебнике, в Библии вообще не описаны. Тем не менее, весьма существенная часть "учебника Скалигера" оказывается отраженной в Библии. ЗАМЕЧАНИЕ 2. Повторим, что при работе с древними текстами нужно постоянно помнить, что древние имена и названия часто состояли только из неогласованных согласных. Огласовки были добавлены уже позднее, и часто они делались с оглядкой на уже сложившуюся скалигеровскую хронологию и скалигеровскую географию, см. ХРОН1. Поэтому мы часто будем отбрасывать огласовки, чтобы вычленить из имен их ДРЕВНИЙ УСТОЙЧИВЫЙ КОСТЯК. Конечно, костяк согласных тоже мог подвергаться изменениям, но все-таки он заметно устойчивее огласовок, которые во многом определялись случайными факторами. ЗАМЕЧАНИЕ 3. Во избежание путаницы и чтобы делать какое-то различие между скалигеровскими датировками исторических событий и датами, предлагаемыми нашей реконструкцией, мы, как и раньше, будем обычно снабжать каждую скалигеровскую дату словом "якобы". Например, вместо "скалигеровская дата: VI век н.э." будем писать короче: "якобы VI век н.э.". ЗАМЕЧАНИЕ 4. Хорошо известные библейские названия ИЗРАИЛЬ и ИУДЕЯ на самом деле имеют осмысленный перевод. На это обратил внимание Н.А.Морозов в [544]. Слово ИЗРАИЛЬТЯНЕ переводится как БОГОБОРЦЫ, а слово ИУДЕИ - как БОГОСЛАВЦЫ. Обычно считается, что здесь речь идет о жителях двух разных государств - Израиля и Иудеи. Согласно Библии, некогда единое государство разделилось когда-то на два: Израиль и Иудею. Хотя их история все время тесно переплетена. Причем, читая библейский текст, иногда трудно понять, где и как проходит граница между израильтянами и иудеями. Мы хотим предложить новый взгляд на эти термины. Возможно, БОГОБОРЦЫ и БОГОСЛАВЦЫ, то есть израильтяне и иудеи, - это два СОСЛОВИЯ ВНУТРИ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ НАРОДА. Богоборцы - это воины, воинское сословие, то есть люди, БОРЮЩИЕСЯ ЗА БОГА на поле битвы. А богославцы -
это сословие СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ, то есть людей, СЛАВЯЩИХ БОГА в церкви. Видимо, поздние редакторы Библии об этом уже забыли, а потому граница между двумя терминами в сегодняшнем каноне Библии несколько размыта. Не исключено также, что здесь речь идет о выделении внутри Великой = "Монгольской" Империи двух ее частей - Руси-Орды = ИЗРАИЛЯ и Османии=Атамании = ИУДЕИ. Столицей Атамании был Царь-Град = евангельский Иерусалим = Троя. Вероятно, этим и объясняется имя ИУДЕЕВ = Славящих Бога в Иерусалиме=Трое. Это наблюдение, возможно, проясняет обнаруженный ранее нами статистический результат ХРОН1, согласно которому истории государства Израиль и государства Иудея, описанные в книгах Царств (и повторно - в книгах Паралипоменон), это - два слегка разных отражения истории одной и той же Священной Римской империи якобы X-XIII веков н.э. Как мы покажем в ХРОН7, на самом деле сама Священная Римская империя XXIII веков является фантомным отражением Ордынской Великой Империи XIV-XVI веков. Одна и та же "Монгольская" Империя дважды отразилась на страницах Библии, будучи описана разными летописцами - Руси-Орды (Израиля) и Османии=Атамании (Иудеи). ЗАМЕЧАНИЕ 5. Сравним, например, два изображения. На рис.1.2
показан суд Пилата, как его представлял художник XVII века. Это - миниатюра из Евангелия 1693 года. Художник явно не знаком с западноевропейскими образцами изображения "античности" на основе "научной" скалигеровской хронологии. Показанная
им сцена - явно средневековая. Средневековые доспехи воинов, чалма на голове Пилата, средневековые каменные дома в Иерусалиме с высокими ПЕЧНЫМИ трубами, средневековые одежды и т.д. Обратите внимание на реалистичность всех деталей изображения. В таких одеждах действительно ходили, под такими балдахинами действительно сидели, такие дома действительно строили. А теперь посмотрим на изображение той же сцены более поздними художниками, например XIX века. Вот, скажем, суд Пилата в представлении художника Р.Хорна (XIX век), рис.1.3 .
Картина выполнена в строгом соответствии с "античным" стилем, сложившимся в Западной Европе в XVIII веке на основе "научной" скалигеровской хронологии. Обратите внимание на разительные отличия от изображения той же сцены художником XVII века, рис.1.2 . Сравните, например, как нарисован Пилат. За два века, отделяющие эти изображения друг от друга, восприятие художников полностью изменилось. В частности, появилось множество фантастических, нереальных деталей. Доспехи Пилата - фантастичны, сам Пилат грациозно развалился на жестком каменном седалище без подушек. Подушек ему, по мнению скалигеровцев, не положено - они выглядят слишком по-турецки, а не "по-античному". Одежды иерусалимцев фантастичны и могут существовать лишь в воображении художника. Подобные "картинки античности" ввели в моду в XVIII веке. Нас приучили к фальшивым историческим штампам, от которых следует теперь отрешиться. 5. КАК ДАЛЕКО МОЖНО СПУСТИТЬСЯ В ПРОШЛОЕ НЕБОЛЬШИМИ ШАГАМИ ПО ЛЕСТНИЦЕ СТУПЕНЧАТЫХ ЛЕТОПИСЕЙ.
Иногда можно услышать: как же можно сомневаться в правильности скалигеровской хронологии, когда вроде бы есть НЕПРЕРЫВНО ведшиеся на протяжении столетий записи о событиях древности? Вот, например, имеются же у нас сегодня ДЛИННЫЕ римские хроники, якобы НЕПРЕРЫВНО тянущиеся две тысячи лет, от первого века вплоть до наших дней. На это мы ответим следующее. ТАКИХ НЕПРЕРЫВНЫХ ХРОНИК НЕТ. И не только в римской истории. В других историях тоже. Поясним это наше утверждение, которое мы постарались подробно обосновать в ХРОН1-ХРОН5. Что следует понимать под НЕПРЕРЫВНОЙ хроникой? Представим себе некоего летописца I века н.э. (или, если угодно, X века до н.э.). Он написал летопись своего времени. Получилась книга, которую мы условно назовем Первой Летописью. Ее переплели в виде отдельного тома, поставили на полку. Отметим, что в это время вокруг кипит бурная жизнь, накатываются войны, разрушаются и возникают города и т.п. То есть далеко не каждый год удобен для спокойного летописания. В следующем поколении, скажем через 30 лет, когда жизнь в государстве немного успокоилась, второй летописец снова приступил к написанию истории. Он взял Первую Летопись и внимательно, с уважением прочел ее. Затем, обдумав материал, изложил его, пересказал в своем стиле, со своими оценками событий. После чего продолжил получившийся текст еще примерно на 30 лет, описав современные ему события, которые он наблюдал сам или слышал от очевидцев. Получилась Вторая Летопись. Тоже переплели и поставили на полку рядом с Первой Летописью. Таков, кстати, процесс написания учебников по истории и сегодня. Каждый последующий автор опирается на своего предшественника, но не переписывает его буквально, а как-то пересказывает посвоему. Иногда сокращает, так как объем собственной книги ограничен, а нужно успеть рассказать так много нового. Затем, в следующем поколении, третий летописец взял эти два тома, прочел и включил их содержание в каком-то переработанном виде в свою летопись. Собственную книгу он, конечно, продолжил еще на 30 лет, описав свою современность. В результате получилась Третья Летопись. В итоге в ней уже отразился период примерно в 90 лет. Переплели и поставили на полку рядом с первыми двумя. И теперь на полке уже стоят три отдельно переплетенных тома. Важно, что они отделены друг от друга сравнительно небольшим промежутком времени - лет 20 или 30. Как, например, стоят у нас на полке написанные друг за другом книги о поздней русской истории начиная с XVIII века и вплоть до нашего времени. И так далее. Только такую летопись, У КОТОРОЙ СОХРАНИЛИСЬ ВСЕ ЕЕ "ступенчатые" предшественники, можно называть НЕПРЕРЫВНОЙ. А потому более или менее достоверной. Если процесс написания истории не прерывался, то к нашему времени за две тысячи лет должна была бы появиться, скажем, 65-я Летопись. А если бы мы начали от X века до н.э., то - и СОТАЯ ЛЕТОПИСЬ. Фактически это и был бы современный нам учебник по древней, средневековой и новой истории. В котором было бы рассказано о событиях от первого века до двадцатого. Сегодня в качестве такового нам настойчиво предлагают "учебник Скалигера-Петавиуса" как якобы претендующий на достоверность в своей "древней и средневековой части". Но чтобы признать его рассказ достоверным, нам придется убедиться, что сегодня в нашем распоряжении имеются (например, уцелели в архивах) ВСЕ ПРЕДЫДУЩИЕ 64 СТУПЕНЧАТЫЕ ЛЕТОПИСИ. (Или даже 99 Летописей). Как отдельные 64 книги. Где-то на полке какой-то библиотеки сегодня должны стоять все 65 томов (или даже 100), каждый из которых чуть толще предыдущего. И каждый должен включать в себя основное содержание всех своих предшественников. Вот, например, поздняя история России, начиная с XVIII века, действительно описана в серии следующих друг за другом книг XVIII века, XIX века, XX века, стоящих сегодня у нас на полке. И все они сегодня существуют, в принципе доступны. Их можно взять, прочесть, сравнить.
НО ПО ОТНОШЕНИЮ К "ДРЕВНЕЙ" СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ НИЧЕГО ПОДОБНОГО СЕГОДНЯ НЕТ И В ПОМИНЕ! На наших полках стоят отнюдь не 65 таких "ступенчатых" Летописей, а ВСЕГО ЛИШЬ около 10, созданных за последние 300-400 лет. Причем, первые из этих летописей были написаны где-то в XVI-XVII веках. Конечно, в некоторых из них рассказывается и о якобы более ранних эпохах. Но тогда возникает законный вопрос. На каком же основании можно доверять хронологии ранее XVI века? Ведь сегодня у нас нет предыдущих первых 55 (или даже 90) "ступенчатых" летописей предшественников. А есть всего лишь летописи, ПЕРВЫЕ ИЗ КОТОРЫХ были написаны в XVI-XVII веках. Следовательно, все наши воззрения на "древнюю историю" целиком базируются на МНЕНИИ авторов XVI-XVII веков. На их СУБЪЕКТИВНЫХ представлениях о древности. И поэтому правильнее было бы говорить не то, что "Юлий Цезарь жил в первом веке до нашей эры", а то, что "ПО МНЕНИЮ СКАЛИГЕРА И ПЕТАВИУСА, Юлий Цезарь жил в первом веке до нашей эры". Эта последняя формулировка будет абсолютно правильной. Другой вопрос - верно ли Скалигер и Петавиус представляли себе древность? Конечно, если кто-то упорно желает безоговорочно ВЕРИТЬ ИМ НА СЛОВО, тогда проблемы для него нет. Но вера тем и отличается от научного знания, что знание можно и нужно перепроверять. А что если хронологи и летописцы XVI-XVII веков ошиблись или даже что-то сознательно исказили, рассказывая о своей современности и о далеком прошлом? Опираясь на результаты нашего математического анализа старых текстов, мы высказали мысль, что хронологическая версия XVII-XVIII веков ГРУБО ОШИБОЧНА. В XVII-XVIII веках были написаны всемирные хроники, в которых обрывки достоверного средневекового материала были НЕПРАВИЛЬНО УПОРЯДОЧЕНЫ и очень многие средневековые события были ИСКУССТВЕННО ОТОДВИНУТЫ В ДАЛЕКОЕ ПРОШЛОЕ. Другими словами, двигаясь от нашего более или менее достоверно описанного двадцатого века вниз и пытаясь каждый раз обосновать свой следующий шаг в прошлое ссылкой на сохранившиеся ступенчатые летописи, мы вскоре обнаружим, что, спускаясь вниз по ступенькам "лестницы времени", мы уже в XVII веке натолкнемся на невидимый барьер, на некую стену, за которую пройти не так то просто. Здесь лестница почему-то ОБРЫВАЕТСЯ. За этой временно'й границей происходило что-то совсем не то, о чем нам рассказывает версия Скалигера и Петавиуса. СОЗДАННАЯ, КСТАТИ, ИМЕННО В XVII ВЕКЕ. Ведь именно в эту эпоху и было создано здание глобальной хронологии и истории всего "древнего" мира. Случайно ли такое совпадение? По нашему мнению нет. По-видимому, в XVII-XVIII веках была проведена большая и широко не рекламировавшаяся работа по внедрению "новой хронологии". Были написаны всеобщие истории мира с неправильными датировками. При этом, некоторые предыдущие, правильно датированные документы были проинтерпретированы скалигеровскими историками "с новой точки зрения" в свою пользу. И в результате сегодня, из нашего XXI века мы вглядываемся в историю ранее XVII века сквозь сильно искажающую призму редакторов XVII-XVIII веков. Подлинные летописи и факты, прошедшие через их руки, приобретали совсем другое звучание. Поясним эту мысль примером. Сегодня потребуется заново пересмотреть даты, стоящие на книгах, изданных в Европе в XV-XVII веках. Вот, скажем, на книге стоит дата 1552 в арабской записи. Следует ли отсюда, что это обязательно 1552 год в современном понимании? Отнюдь нет. Напомним, см.ХРОН1,гл.6:13, что цифра 1 ранее часто писалась как латинская буква I заглавная и иногда даже отделялась точкой от остальных, то есть I.552. Согласно ХРОН1, первоначально буква I была сокращением имени Иисус (потом это было забыто). Поэтому дата I.552 означала 552-й год от рождения Иисуса Христа. Но в ХРОН1 и ХРОН2 была выдвинута и обоснована идея, что по мнению (ошибочному) поздне-средневековых
хронологов рождение Христа произошло приблизительно в 1053 году н.э. Отсчитывая вверх 552 года от 1053 года, мы получаем 1605 год, а отнюдь не 1552-й. На первом листе книги Птолемея "География", изданной Себастьяном Мюнстером якобы в 1540 году [1353], год издания проставлен в виде M.D.XL. Сегодня считается, что M - это тысяча лет, D - это пятьсот лет и т.п. Однако буква M могла быть сокращением слова Мегас = величайший. На иконах Христа часто писались две буквы АЛЬФА и ОМЕГА. ОМЕГА, или МЕГАС, и означало ВЕЛИКИЙ, ВЕЛИЧАЙШИЙ применительно к Богу - Христу. Если это так, то получаем дату: 540 год от Христа. Снова отсчитывая вверх 540 лет от 1053 года н.э., получаем 1593 год, то есть САМЫЙ КОНЕЦ XVI века, а отнюдь не первую его половину. Еще одна возможность. Не исключено, что в записи даты M.D.XL первые две буквы M.D. являются начальными буквами слов вроде Великий Государь = Magnus Dominus (Могучий Дом или Монгольский Дом) и могли означать отсчет лет от начала правления какого-то императора. Кроме того, D была и начальной буквой слова Божественный. Тогда дата M.D.XL может иметь смысл "сороковой год Великого Государя". И придется еще выяснять - от какого именно императора отсчитывал годы издатель книги. Начиная с XVII века, в одном княжестве стали отсчитывать годы от своего Великого Государя, а в соседнем - уже был другой Великий Государь. И каждый из них требовал, чтобы подданные именовали его просто: "Великий Государь", без дальнейших ненужных уточнений, вроде "Великий Государь Генрих". Например, возьмем карту мира Петра Апиана (Peter Apian) [1343], с.27, илл.13. Полностью она воспроизведена в ХРОН1,гл.5. Здесь мы приведем лишь ее фрагмент, на котором написан год создания карты, рис.1.4 .
Год проставлен в виде M.DXX. Кстати, мы видим тут только одну точку, а именно после буквы М. Следовательно, этот год также может оказаться не 1520 годом, как сегодня считается, а 1573-м. То есть тоже на полстолетия ближе к нам. Это обстоятельство существенно влияет на оценку карты, поскольку это уже конец XVI века, а не его начало. Или же здесь указан "двадцатый год Великого Государя". Предстоит еще выяснять какого именно. Однако, после XVII века датировки, вроде "1756 год", уже следует понимать именно как "1756 лет от первого года н.э. по Скалигеру". По-видимому, здесь уже добавлять 53 года не нужно. Поскольку тут скалигеровская версия установилась уже прочно, то можно быть более или менее уверенным, что книга, датированная 1756 годом, действительно была издана в 1756 году в современном понимании этой даты. То есть за 246 лет до нашего 2002 года. По-видимому, "Географию" Птолемея написали в XVI-XVII веках в качестве третьего "кита", чтобы подвести его под фундамент возводимого здания скалигеровской истории. То есть в дополнение к первым двум "китам" - скалигеровскому светскому учебнику и Библии - подготовили еще и "географического кита", в котором зафиксировали скалигеровскую искаженную географию. С ее многочисленными дубликатами и географическими сдвигами.
Все три "кита"-летописи: СВЕТСКАЯ, РЕЛИГИОЗНАЯ и ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ, надо думать, были изготовлены более или менее согласованными между собой. С тех пор на этих "трех китах" и покоится здание скалигеровской истории. 6. О ТЕРМИНОЛОГИИ. Мы будем стараться восстанавливать первоначальный смысл и звучание некоторых важных терминов и названий, как они звучали в средние века или даже еще в XIX веке. Например, Османскую империю сегодня называют также Оттоманской. Как и в предыдущих книгах, мы будем придерживаться СТАРОГО написания названия ОТОМАНСКОЙ империи, то есть с одним Т вместо двух. Например, А.Лызлов использует форму АТАМАН или ОТОМАН. Он пишет: "АТАМАН - ПРАРОДИТЕЛЬ СУЛТАНОВ ТУРЕЦКИХ" [497], с.283. Название ОТОМАНСКАЯ звучит практически так же, как и АТАМАНСКАЯ, что точно отвечает нашей реконструкции, согласно которой Отоманская империя была основана казацкими Атаманами, пришедшими из Руси-Орды, см. ХРОН4, ХРОН5. 7. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ. 1) Еще раз вернемся к вопросу, который иногда задают: почему авторы настоящей книги заметили то, чего не видели историки? В чем наше преимущество? Во-первых, как мы отмечали, у нас были предшественники. Мы продолжили критическую традицию, связанную с именами Де Арсиллы, Исаака Ньютона, Эдвина Джонсона, Николая Морозова, Вильгельма Каммайера и других. Во-вторых, опираясь на предложенные нами новые эмпирико-статистические методы датирования событий, мы обнаружили большое число дубликатов = повторов в "скалигеровском учебнике" и предложили новую, существенно более короткую хронологию. Теперь можно попытаться новыми глазами взглянуть на многие странности скалигеровской истории. В том числе и на отмечавшиеся историками. Но историкам непреодолимо мешала скалигеровская хронология. Поэтому противоречащие ей факты историки либо объявляли фантастическими и нелепыми, либо пытались объяснить их в рамках скалигеровской хронологии (часто идя при этом на вынужденное нарушение логики и здравого смысла), либо просто "не замечали" подобных фактов. Глядя на многие поразительные факты, они часто "не видели их". Психологически "отворачивались" как от неудобных и беспокоящих. Во многих случаях лишь скалигеровская хронология - и только она! - мешала историками сделать буквально те же самые выводы, которые сегодня делаем мы. В отличие от историков, мы находимся в лучшем положении. Мы предлагаем, пока в виде гипотезы, на время отодвинуть в сторону скалигеровскую хронологию и воспользоваться другой, более короткой. Оказывается, тем самым мы снимаем серьезный психологический запрет, мешавший ранее сравнивать и сопоставлять события, ошибочно отнесенные в совершенно разные исторические эпохи. 2) В представлении современного человека слово "древность" обычно ассоциируется с событиями РАНЕЕ, например, ПЯТОГО ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ или с событиями ДО НАШЕЙ ЭРЫ. "Глубокая древность" - ранее, скажем, ДЕСЯТОГО ВЕКА ДО НАШЕЙ ЭРЫ. "Глубочайшая древность" - это уже за пределами ВТОРОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ ДО НАШЕЙ ЭРЫ. Распространенная сегодня привычка именно к таким временны'м масштабам является одним из серьезных психологических препятствий на пути восприятия новой КОРОТКОЙ хронологии. Но такое, ставшее привычным сегодня, психологическое наполнение слова "древность" многими столетиями или даже тысячелетиями возникло не само по себе. Скорее всего, это результат внедрения в наше сознание на протяжении последних 300 лет скалигеровской, сильно растянутой шкалы времени. По-видимому, сама идея "длинной письменной истории" легла на подготовленную почву естественного человеческого уважения к памяти рода, к своему генеалогическому древу. Можно понять чувства человека, стремящегося заглянуть в
далекое прошлое своих предков. И чем дальше он видит, тем выше уровень его личного самоутверждения. Новая хронология диктует другую психологическую картину восприятия древности. Теперь слово "древность" должно связываться с XV-XVII веками, то есть с событиями, отстоящими от нас лет на 300-400. Выражение "глубокая древность" должно теперь относиться к XIII-XIV векам. А слова "глубочайшая древность" - это уже XI-XII века. Ранее X-XI веков наступает эпоха молчания письменных документов. По-видимому, от тех времен каких-либо письменных свидетельств (на бумаге, пергаменте, папирусе, камнях) до нас не дошло. Таким образом, слова "древность", "глубокая древность" и "глубочайшая древность" остаются в нашем лексиконе, но наполняются иным содержанием - эти эпохи приближаются существенно ближе к нам, и временно'й масштаб при этом сокращается. Нужно смириться с тем, что, опираясь на письменные источники, мы можем заглянуть в прошлое не настолько далеко, как думали вчера. Но все, что мы видели вчера, видно и сегодня. Только ближе. 3) Довольно часто можно услышать: "Но ведь то, что Юлий Цезарь жил в первом веке до н.э., - всем хорошо известно! Как можно в этом сомневаться?" Действительно, сегодня такая точка зрения распространена. Но мы задаем встречный вопрос: "А откуда мы это знаем? Кто ПЕРВЫЙ сказал, что Юлий Цезарь жил в первом веке до н.э.? В каких текстах это написано и когда были написаны сами летописи?" И тут обнаруживается, что ответить на эти естественные вопросы совсем непросто. Здесь требуется серьезный анализ. Который мы провели в ХРОН1-ХРОН5. И мы утверждаем, что фразы вроде: "Юлий Цезарь жил в первом веке до н.э." впервые появились в текстах, написанных не ранее XVI-XVII веков. А на каком основании авторы XVI-XVII веков сделали такое заключение - это снова отдельный и, кстати, весьма непростой вопрос. На который мы постарались дать ответ в ХРОН4, ХРОН5. 4) Повторим, что в настоящей книге мы ИЗВЛЕКАЕМ СЛЕДСТВИЯ из формальных математических результатов, полученных на основе эмпирико-статистических и астрономических методов. Читатель, желающий увидеть ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, должен обратиться к ХРОН1-ХРОН2-ХРОН3. Цель же данной книги совсем другая. Мы попытаемся заново прочесть Библию, опираясь на новую хронологию, переносящую библейские события в средние века. Настоящая книга посвящена не столько поиску НОВЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ, сколько НОВОМУ ОБЪЯСНЕНИЮ И НОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ библейской истории. 5) Возможно, не все предлагаемые нами огласовки, переводы и варианты древних имен и географических названий удачны. Но мы приводим их, чтобы дать возможность читателям продолжить поиск и, может быть, в чем-то поправить нас. Повторим, что наши истолкования древних имен и названий НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ЧЕГО-ЛИБО. Это лишь необходимая попытка ЗАНОВО прочесть Библию с новой точки зрения, сложившейся у нас в результате применения математических методов к истории. Мы просим читателя постоянно помнить об этом. Какими бы спорными и неоднозначными ни были порой попытки нового прочтения Библии, они необходимы, если мы хотим восстановить прошлое. Отдельные совпадения и созвучия имен могут быть случайными. Важно не каждое совпадение в отдельности, а ИХ СКОПЛЕНИЕ. Появление такого скопления В ДОПОЛНЕНИЕ К СТАТИСТИЧЕСКИМ РЕЗУЛЬТАТАМ ХРОН1-ХРОН3 уже является основанием для высказывания гипотез. Еще раз повторим, что лингвистические СЛЕДЫ сами по себе ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ. Они лишь помогают уточнить грубую реконструкцию, УЖЕ ПОЛУЧЕННУЮ СОВСЕМ ДРУГИМИ, МАТЕМАТИЧЕСКИМИ И АСТРОНОМИЧЕСКИМИ МЕТОДАМИ. И только в этом смысле они полезны. Они "наращивают плоть" на уже имеющийся костяк новой хронологии. Некоторые фрагменты
Библии, которые мы будем пытаться интерпретировать с новой точки зрения, сами по себе темны и противоречивы. Эти противоречия будут всплывать и в нашей реконструкции. Иногда мы будем предлагать противоположные и даже взаимоисключающие интерпретации. Это создаст трудности для читателя. Но мы сознательно идем на это, стремясь ввести в научное обращение как можно больше новых фактов. Пусть даже не до конца понятых. Более того, наши знания по некоторым вопросам ограничены, и мы просто можем не увидеть того, что сразу увидят некоторые читатели. Мы надеемся, что читатели примут участие в дальнейших исследованиях. В заключение приведем на рис.1.5
старинную икону якобы XV века, изображающую евангельское Благовещение. Дева Мария представлена как европейская женщина средних веков. Такова же вся окружающая ее обстановка. Глава 2. ИСТОРИЯ РУКОПИСЕЙ И ИЗДАНИЙ БИБЛИИ. 1. ЧТО ТАКОЕ БИБЛЕЙСКИЙ КАНОН. ПОЧЕМУ В СРЕДНИЕ ВЕКА ЦЕРКОВЬ ЗАПРЕЩАЛА МИРЯНАМ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ? Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировка весьма зыбки и недостаточно обоснованы. По сути дела они покоятся на авторитете хронологов и теологов ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ, когда вопрос о библейской хронологии и истории стал важным оружием в борьбе католического и протестантского лагерей, охватившей в XVIXVIII веках всю Западную Европу. Сегодня Библия - это вполне определенный сборник книг. Есть несколько вариантов состава Библии: православный канон, католический, еврейский. Некоторые книги одного канона не включаются в другой. Однако это касается только нескольких книг. В целом современная Библия - практически один и тот же канон. Но не следует думать, что в таком, или почти в таком, виде библейский канон существовал ранее XVI-XVII веков. Это не так. Конечно, отдельные книги современной Библии, причем зачастую в других редакциях, отличающихся от современных, существовали и переписывались в XIV-XVII веках. Некоторые из этих действительно древних рукописей XIV-XVI веков сохранились до нашего времени. Но, во-первых, их совокупность не дает современную Библию. А вовторых, даже те части современной Библии, которые удается найти в рукописях XIV-XVI веков, представлены там зачастую ДРУГИМИ РЕДАКЦИЯМИ. Сам состав библейского современного канона отнюдь не такой древний, как многие, наверное, думают. В первой половине XVII века на Руси, например, он был СОВСЕМ ДРУГИМ. Это хорошо видно из полного перечня книг Ветхого и Нового Заветов, помещенного в Кормчей - канонической церковной книге, текст которой выверялся особенно тщательно. Этот список мы приводим в Приложении 2 к ХРОН6. Оказывается, например, что Новый Завет включал тогда В НЕСКОЛЬКО РАЗ БОЛЬШЕ КНИГ, чем сегодня. Многие из перечисленных книг сегодня нам ВООБЩЕ НЕИЗВЕСТНЫ.ы не знаем, что в них было написано. Обращает на себя внимание, что в Новом Завете были, оказывается, такие книги, как новозаветный Иисус Навин (наряду с ветхозаветным), новозаветный Паралипоменон (наряду с ветхозаветным), некая книга РОДОСЛОВИЕ (?!), некая книга Иисус Семирамин (?!), новозаветная Палея, второй Апокалипсис и т.п. А в Ветхом Завете отсутствует, например, книга Есфирь. И это - в 1620 году! Кроме того, следует иметь в виду, что в целом Библия НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КНИГОЙ БОГОСЛУЖЕБНОЙ. То есть не используется в своем ПОЛНОМ виде при богослужении в церкви. Как в христианской, так и в иудейской. Богослужебными, - то есть читаемыми в церкви и существующими в виде отдельных канонических богослужебных книг, являются ЛИШЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ БИБЛИИ. А именно, в христианской церкви Новый Завет (кроме Апокалипсиса) и Псалтырь. Эти книги существуют отдельно от Библии как богослужебные и имеют свои названия: Евангелия, Апостол, Деяния, Псалтырь. Кроме того, существует так называемый Паремейник, содержащий отдельные отрывки из Ветхого Завета, расположенные в порядке их чтения. Эти отрывки действительно изредка читаются в церкви, но далеко не исчерпывают Ветхий Завет. Кроме того, не исключено, что Паремейник мог меняться в XVI-XVII веках, так как читается он в церкви мало и его изменения могли быть просто не замечены прихожанами.
А в иудейской церкви используются Тора (вариант Пятикнижия) и Талмуд (толкования Закона). Опять-таки далеко не вся Библия. Таким образом, современная Библия, не являясь богослужебной книгой, могла легче подвергаться изменениям и редактированию даже и в XVI-XVII веках. Тогда книги были дороги, поэтому Библия, как и другие книги ДЛЯ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ, была редкостью. Следовательно, изменения в ней могли происходить незаметно для всех, кроме узкого круга специалистов-теологов. Более того, в католической церкви было ФОРМАЛЬНО ЗАПРЕЩЕНО ЧИТАТЬ БИБЛИЮ, причем запрет был отменен ТОЛЬКО В XX ВЕКЕ. А именно, известно, что "буллой папы Григория IX в 1231 году ЗАПРЕЩЕНО ЧИТАТЬ ЕЕ (Библию - Авт.), причем запрет формально был отменен только Вторым Ватиканским Собором" [204], с.67. Историки сообщают: "Церковь ЗАПРЕЩАЕТ распространение книг священного писания среди мирян и считает ТЯЖЕЛЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ переводы этих книг с непонятной латыни на народные языки" [698], с.24. В постановлении собора в Безье якобы 1246 года сказано: <<"Что касается божественных книг, то МИРЯНАМ НЕ ИМЕТЬ ИХ ДАЖЕ ПОЛАТЫНИ; что же касается божественных книг на народном наречии, то НЕ ДОПУСКАТЬ ИХ ВОВСЕ НИ У КЛИРИКОВ, НИ У МИРЯН". В эдикте Карла IV конца XIV века говорится: "мирянам обоего пола по каноническим установлениям НЕ ПОДОБАЕТ ЧИТАТЬ ЧЕГО БЫ ТО НИ БЫЛО ИЗ ПИСАНИЯ, хотя бы на народном языке, дабы через плохое понимание они не впали в ересь и заблуждение">> [698], с.25. <<В эпоху Реформации кардинал Гозий написал, ПО ПОРУЧЕНИЮ РИМСКОЙ КУРИИ, рассуждение об употреблении Библии (Hosius, "De expresso verbo Dei"), в котором выразился так: "Дозволить народу читать Библию значит давать святыню псам и метать бисер перед свиньями". ТРИДЕНТСКИЙ собор (в XVI веке - Авт.) ВОСПРЕТИЛ мирянам чтение "еретических" переводов Нового Завета безусловно, А ЧТЕНИЕ ВЕТХОЗАВЕТНЫХ КНИГ разрешил лишь под надзором епископа>> [936], т.1, с.234. Таким образом, в обиходе прихожан католической церкви Библия появилась как бы исподволь, "незаконно" и, строго говоря, НЕПОНЯТНО КОГДА. Неясно - когда церковное постановление папы о запрете чтения Библии перестало исполняться на практике. А потому в католической среде в XVI-XVII веках с Библией МНОГОЕ можно было сделать незаметно для глаз. А затем сделать вид, будто "так всегда и было". Точно в таком же положении была, оказывается, и ортодоксальная иудейская церковь (кроме караимов). "Ортодоксальные же иудеи ЧТЕНИЕ БИБЛИИ НЕ РАЗРЕШАЛИ, они могли знакомиться лишь с Талмудом, толковавшим архаичные библейские законоположения в более модернизированном виде" [164], с.99. Поэтому и с иудейской, еврейской, Библией тоже могли происходить значительные, но не заметные никому - за исключением узкого круга лиц - изменения вплоть до появления первых ПЕЧАТНЫХ изданий. А таковые появились не так давно. Например, только "в 1731 году (то есть только в XVIII веке! - Авт.) была основана первая типография в Крыму, выпустившая через три года ПЕРВУЮ КНИГУ НА ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ" [164], с.112. Здесь стоит отметить, что "ПЕРВЫЙ перевод книг Нового Завета на древнееврейский язык относится ко временам Реформации и принадлежит Себ. Мюнстеру... Весь Новый Завет на древнееврейском языке напечатан в Лондоне в 1661 и в полиглотте Гуттера" [936], т.1, с.237. Издание Гуттера относится якобы к 1587 году и восходит к изданиям якобы 1477, 1488 и 1494 годов [936], т.1, с.259. Что касается караимов, то есть тюркоязычных иудеев [797], с.542, то им разрешалось читать Пятикнижие. Караимы составляли "обособленное течение в иудаизме, оппозиционное официальной доктрине, основанной на Талмуде" [164], с.99. Причем ЕЩЕ В XVIII веке "они не следуют Талмуду, а чтут только Тору, то есть Пятикнижие, первую часть ветхозаветной Библии" [164], с.87. Но и это - всего лишь небольшая по объему часть современной Библии.
Таким образом, в ортодоксальном иудаизме было запрещено чтение всей Библии, а в караимизме полная Библия вообще отсутствовала, кроме Пятикнижия. В обиходе православной кафолической церкви, и вообще на Востоке, в средние века чтение Библии также ЗАПРЕЩАЛОСЬ. <<Иерархи в "Послании патриархов ВосточноКафолической Церкви о православной вере" ЗАПРЕЩАЛИ ВСЕМ БЕЗ РАЗБОРА И НАДЕЖНОГО РУКОВОДСТВА ЧИТАТЬ НЕКОТОРЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ КНИГИ, И В ОСОБЕННОСТИ ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ЧАСТИ>> [256], с.93. Это послание было написано в 1723 году [256], с.96. Считается, что "в Древней Руси, хотя и не в такой открытой форме, как в католических странах, временами раздавались голоса, призывавшие ЗАПРЕТИТЬ ПРОСТОЛЮДИНАМ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ" [256], с.97. Как мы увидим, эти якобы запрещения читать Библию в средние века означают на самом деле, что Библия в то время ЕЩЕ НЕ БЫЛА ОКОНЧАТЕЛЬНО НАПИСАНА. И скорее всего, ВСЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ БЫЛИ ПРИДУМАНЫ И НАПИСАНЫ уже в XVII-XVIII веках и приписаны средневековым правителям и папам, чтобы объяснить тот поразительный с точки зрения скалигеровской истории факт, что по крайней мере до конца XV века, - а на самом деле до конца XVI века, см. ниже, - БИБЛИЯ в современном смысле ВООБЩЕ ОТСУТСТВОВАЛА. Не только на Востоке, но и на Западе. Известный историк церкви А.В.Карташев писал: "ПЕРВОЙ ДЛЯ ВСЕГО ВОСТОКА рукописной (еще до появления печатного станка) явилась Библия 1490 года, созданная архиепископом Новгородским Геннадием... Такая РАННЯЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ в овладении полным библейским текстом явилась на Руси в XV веке" [372], с.600. Таким образом, если в самом конце XV века пробуждение интереса к полной Библии расценивается специалистами как ОЧЕНЬ УЖ РАННЕЕ, то что говорить о XIV или XIII веках? В то время, как мы видим, никто Библией на Востоке даже и не интересовался. А на Западе не читали, потому что "запрещено". Спрашивается - кто же ее читал в те века? ДА И СУЩЕСТВОВАЛА ЛИ ОНА ТОГДА ВООБЩЕ? Глава 2. ИСТОРИЯ РУКОПИСЕЙ И ИЗДАНИЙ БИБЛИИ. 2. РУКОПИСИ БИБЛИИ. 2.1. ГРЕЧЕСКИЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ. ИСТОРИЯ ТИШЕНДОРФА. Вкратце мы начали разработку темы в книге ХРОН1,гл.1:7. Теперь остановимся на этом вопросе подробнее. "Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии (по-гречески - Авт.) являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская... Все три рукописи... датируются (палеографически, то есть на основании "стиля почерка" - Авт.)... второй половиной IV в.н.э. Язык кодексов греческий... Каждый из перечисленных выше кодексов имеет сложную и интересную историю, которая известна нам, впрочем, ДАЛЕКО НЕ ПОЛНОСТЬЮ... Меньше всего известно о Ватиканском кодексе - в частности, не ясно, как и откуда этот памятник попал около 1475 г. в Ватикан... Об Александрийском кодексе известно, что в 1628 г. ... патриарх Кирилл Лукарис подарил его английскому королю Карлу I" [444], с.267-268. СИНАЙСКИЙ КОДЕКС ОБНАРУЖЕН ТОЛЬКО В XIX в. известным богословом К.Тишендорфом, 1815-1874 [444], с.268-270. Его портрет см. на рис.2.1.
Итак, все три древнейших кодекса Библии появляются на свет ТОЛЬКО ПОСЛЕ XV века н.э. или даже после XVII века. Более того, репутация древности этих документов создана лишь в XIX веке (!) авторитетом К.Тишендорфа, основывавшегося только на "стиле почерка". Однако сама идея палеографического датирования ПРЕДПОЛАГАЕТ УЖЕ ИЗВЕСТНОЙ глобальную хронологию других документов, а потому ни в какой мере НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕЗАВИСИМЫМ СПОСОБОМ ДАТИРОВКИ. Известный историк церкви профессор В.В.Болотов по этому поводу писал: "При определении времени написания унициальных рукописей большим препятствием могут служить подделки... Какой-нибудь любитель книг мог заказать снять буквальную копию (то есть воспроизвести и древний шрифт) с древнейшей рукописи... Искусников воспроизводить этот почерк было всегда достаточно... Были подражания древнейшим рукописям и с корыстной целью" [83], т.1, с.50. В свете того, что мы узнаем об эпохе XVI-XVII веков, см. ХРОН1-ХРОН5, всплывает следующий вопрос: а верно ли, что все перечисленные рукописи Библии появились в XV веке? А что если они более позднего происхождения? Ведь СИНАЙСКИЙ кодекс обнаружен ЛИШЬ В XIX веке. История АЛЕКСАНДРИЙСКОГО кодекса прослеживается НЕ РАНЕЕ XVII века. Лишь ВАТИКАНСКИЙ кодекс появился в Ватикане якобы около 1475 года, однако его история считается САМОЙ ТЕМНОЙ. Энциклопедия "Христианство" говорит по этому поводу следующее: "Когда и откуда он попал туда - неизвестно... До открытия Синайского манускрипта Ватиканский считался древнейшим и важнейшим. Но сведения о нем были смутны и неверны, так как он доступен был лишь САМОМУ НЕЗНАЧИТЕЛЬНОМУ ЧИСЛУ ИЗБРАННЫХ ЛИЦ И ДЛЯ ОСТАЛЬНЫХ ХРАНИЛСЯ В ТАЙНЕ" [936], т.1, с.261. Да и вообще, как мы теперь понимаем, история Италии, и в частности, Ватикана, становится надежной лишь начиная с конца XVI - XVII веков, см. ХРОН1-ХРОН5. А других, более или менее полных древних рукописей Библии (по-гречески) не известно [936], т.1, [444].
Иногда говорят о манускрипте-палимпсесте св. Ефрема Сирина, хранящемся в Парижской библиотеке. Его относят к V веку н.э., но реально обнаружен этот текст был лишь в XVII веке [936], т.1, с.261-262. Дело в том, что первоначальный библейский текст был кем-то СТЕРТ с пергамента, якобы в XII или XIII веках, и вместо него были написаны сочинения св. Ефрема Сирина. И снова здесь возникает тот же самый Тишендорф. "Многое оставалось неразборчивым и непрочитанным. Только искусству Тишендорфа удалось преодолеть все препятствия; им и издан был, с незначительными пропусками, этот важный памятник в 1843 г. в Лейпциге. Манускрипт ОЧЕНЬ НЕПОЛОН: ветхозаветные книги находятся в отрывках, и в Новом Завете недостает по крайней мере одной трети" [936], т.1, с.262. Из ОТДЕЛЬНЫХ же библейских сочинений самыми древними считаются рукопись пророчества Захарии и рукопись Малахии, датируемые якобы VI веком н.э., но "датировка" эта - тоже палеографическая, то есть независимой не является [444]. По мнению некоторых ученых, "НАИБОЛЕЕ ДРЕВНИЕ ИЗ СОХРАНИВШИХСЯ РУКОПИСЕЙ БИБЛИИ ВЫПОЛНЕНЫ НА ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ" [444], с.270. Полезно познакомиться с деятельностью немецкого богослова Тишендорфа (1815-1874), на авторитете которого покоится датировка якобы IV веком древнейших греческих рукописей Библии, имеющихся в различных европейских книгохранилищах. Н.А.Морозов, специально изучивший биографию Тишендорфа, писал: "Выхлопотав себе крупную субсидию от русского императора, Тишендорф, бывший в это время уже профессором, специально устроенной для него кафедры библейской ПАЛЕОГРАФИИ при теологическом факультете Лейпцигского университета, отправился в Египет и на Синай (якобы Синай - Авт.), где нашел у монахов св. Екатерины рукописный экземпляр Библии, которую сначала напечатал (в 1862 г.), как ОТКРЫТЫЙ ИМ документ IV века, а затем через семь лет после этого преподнес императору Александру II, за что немедленно и получил потомственное русское дворянство. Подаренный им императору документ хранится теперь (во времена Н.А.Морозова - Авт.) в Петербургской Публичной библиотеке под названием СИНАЙСКИЙ КОДЕКС (Codex Sinaiticus). Он содержит полное собрание старозаветных и новозаветных книг, написанных на пергаменте крупным почерком, отдельными заглавными буквами, которыми, по утверждениям Тишендорфа, писали до IX или X века нашей эры, после чего стали писать строчными обычными буквами" [543], с.257-258. Неужели ВЕЛИЧИНА БУКВ является достаточным основанием для датировки? Причем для таких важных случаев! Между прочим, еще требуется доказать, что в XVI-XVIII или даже в XIX веках кто-то, - да хотя бы сам Тишендорф, - не мог переписать Библию ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ? Тем более что он, по-видимому, имел тут личный интерес. Получил же он за это в результате ПОТОМСТВЕННОЕ РУССКОЕ ДВОРЯНСТВО. По этому поводу Н.А.Морозов писал: "Во всяком случае, можно только удивляться, что лейпцигский протестантский профессор библейской палеографии, германец Тишендорф, имевший полную возможность подарить эти рукописи СВОЕМУ УНИВЕРСИТЕТУ, предпочел отдать их в далекую... Россию" [543], с.258. Н.А.Морозов имел возможность ЛИЧНО осмотреть Синайский кодекс. И вот что он рассказывает: "При внимательном осмотре Синайского кодекса в рукописном отделении Публичной библиотеки мое внимание прежде всего обратило на себя то обстоятельство, что листы пергамента у этого документа совсем не истрепаны на нижних углах, не замусолены и не загрязнены пальцами, как это должно бы быть при тысячелетнем пользовании им" [543], с.258. Отметим, что Н.А.Морозов мог заметить все это лишь потому, что ему посчастливилось ДЕРЖАТЬ В РУКАХ документ. А вот например, "на снятых с него (Синайского кодекса - Авт.) фототипических изображениях, изданных в Англии, страницы КАЖУТСЯ МНОГО ГРЯЗНЕЕ, ЧЕМ ОНИ ЕСТЬ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ", - пишет Н.А.Морозов [543], с.259. Это странно. Ведь качество
профессиональных фотографий даже начала XX века было весьма высоким. Не старались ли издатели фотокопии Синайского кодекса придать ему "древний вид"? "Особенно же интересно, - продолжает Н.А.Морозов, - показалось мне в Синайском кодексе внутреннее состояние его пергамента. Листы его очень тонки, прекрасно выделаны и, что всего поразительнее, СОХРАНИЛИ СВОЮ ГИБКОСТЬ, нисколько не сделались хрупкими! А это обстоятельство очень важно для определения древности. Когда мы имеем дело с документами, действительно пролежавшими тысячелетие, хотя бы при самых лучших климатических условиях, тогда часто при малейшем прикосновении к их листам, они ломаютсяа мельчайшие кусочки... Прекрасное состояние внутренних листов Синайского кодекса при явных следах небрежного обращения с ним монахов, сорвавших его переплет и оборвавших наружные листы" [543], с.260. Что касается СОРВАННОГО ПЕРЕПЛЕТА И НАРУЖНЫХ ЛИСТОВ, то действительно это выглядит крайне странно в сочетании с великолепной сохранностью самого кодекса. А ведь именно на переплете и на наружных, - то есть первых и последних, - листах всегда указывались ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ РУКОПИСНОЙ КНИГИ. Кто, где, как и когда ее изготовил или переписал и т.п. Да и сам переплет может очень многое рассказать о времени и месте своего изготовления. Поэтому складывается впечатление, что переплет и наружные листы Синайского кодекса могли быть оборваны не монахами, и не теми, кто им пользовался, а например самим Тишендорфом. Дабы скрыть явные следы позднего происхождения рукописи. Ведь, повторим, Тишендорфу нужно было найти "очень-очень древнюю рукопись". Дворянство, а тем более потомственное, просто так не давали. "В 1933 г. советское правительство продало его (Синайский кодекс - Авт.) Британскому музею за 100.000 фунтов стерлингов" [589], с.607. Любопытно, что Тишендорфа просто таки "преследовали" библейские рукописи якобы IV века. Ставшие благодаря ему знаменитыми. Как и он сам стал очень знаменит благодаря им. Н.А.Морозов писал: "Рушится созданная тем же самым Тишендорфом легенда и о необычной древности, хранящегося в Ватикане (и сделавшегося известным для ученых ЛИШЬ С 1870 года) сборника старозаветных и новозаветных рукописей, так называемого ВАТИКАНСКОГО КОДЕКСА (Codex Vaticanus). Он тоже написан ПО-ГРЕЧЕСКИ НА СОХРАНИВШЕМ СВОЮ ГИБКОСТЬ ПЕРГАМЕНТЕ, как и Синайский сборник, и такими же отдельными... мелкими заглавными буквами... Этот экземпляр, по словам самих монахов (Ватикана? - Авт.), НЕИЗВЕСТНО КОГДА И КАК ПОПАЛ В ВАТИКАН. Приехавший туда Тишендорф ПЕРВЫЙ ВОЗВЕЛИЧИЛ ЕГО, а с ним и Ватиканское книгохранилище, и себя самого, отнеся его к IV веку, как к наибольшей из всех возможных древностей. Но более осторожные исследователи уже и прежде меня приписывали ему... только V век, а теперь приходится отнести его к периоду между VI и XII веками, хотя, конечно, ничто не могло помешать любителю красивых книг древнего образца заставить хорошего писца и в XVI веке сделать себе на пергаменте такую копию" [543], с.261. Прибавим от себя: не только в XVI, но даже и в XVII, и в XVIII, и в XIX веках. Как показывают наши исследования, даже Н.А.Морозов не осознал - НАСТОЛЬКО ПОЗДНИМИ ЯВЛЯЮТСЯ ДОШЕДШИЕ ДО НАС ПОЛНЫЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ. Вот, например, рукопись Библии, обнаруженная в XVII веке, - так называемый Александрийский кодекс. Он был подарен "в 1628 году английскому королю Карлу I константинопольским патриархом Кириллом Лукарисом без обозначения древности, хранится теперь в Британском музее в Лондоне" [543], с.261-262. Как мы постараемся показать в настоящей книге, Библия в ее современном виде существенно редактировалась и, возможно, дополнялась ДАЖЕ И В XVII ВЕКЕ. Поэтому если Александрийский кодекс действительно был написан до 1628 года, то ОН НЕ МОГ БЫТЬ ПОЛНЫМ. Что мы и видим! "Он содержит СО ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ ПРОБЕЛАМИ, книги обоих заветов и, кроме того, два послания Климента Римского, одно из которых, не окончено и признается подложным" [543], с.262.
Следует ли отсюда, что даже сам НАБОР БИБЛЕЙСКИХ КНИГ в XVII веке ЕЩЕ НЕ УСТОЯЛСЯ? Разные кодексы в то время могли включать в себя РАЗНЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ КНИГИ. Например, послания Климента Римского, которые в современный канон уже не входят. Или вот еще один пример. Из окончательного варианта Библии исключено второе пророчество Даниила. Которое тем не менее ходило в списках XVII века. То есть в XVII веке еще не был окончательно решен вопрос - включать его в канон или нет. А знакомство с ним оказывается сегодня очень полезным. Поскольку обнаруживается, что второе пророчество библейского Даниила НАПОЛНЕНО СРЕДНЕВЕКОВЫМИ географическими и этническими названиями. Поэтому, вероятно, его и не включили в канон. Несмотря на широкую известность этого текста в то время. Мы приводим его в Приложении 3 к ХРОН6. В заключение сообщим читателю некоторые настораживающие подробности открытия Синайского кодекса Тишендорфом. Когда Тишендорф в поисках древних манускриптов приехал в монастырь св.Екатерины, "он заметил в библиотеке, посреди зала, В КОРЗИНЕ ДЛЯ ВЫКИНУТЫХ БУМАГ, обрывки пергамента, выброшенные и предназначавшиеся ДЛЯ ПЕЧКИ. Следуя своему ЧУТЬЮ УЧЕНОГО, он взял один из листов и узнал в нем отрывок ОЧЕНЬ ДРЕВНЕЙ рукописи Библии; этой рукописи принадлежали и дальнейшие 129 листов, которые он вытащил из корзины. 43 листа ему удалось приобрести" [589], с.606-607. С этими листами он вернулся в Европу, а затем несколько раз приезжал сюда снова. В конце концов рукопись "нашлась полностью" и была продана русскому царю за 9000 тогдашних рублей. "Что по тому времени было немало" [589], с.607. Вся эта история длилась 15 лет - с 1844 по 1859 год. Что-то странное есть во всем этом. Вспомним, что рукопись, виденная Н.А.Морозовым, была в прекрасном состоянии. А ведь с ней якобы так варварски обращались невежественные монахи. Рвали в клочья, кидали в грязную корзину, растапливали рукописью печь... ВЫВОД. Синайский кодекс мог быть сфабрикован Тишендорфом при помощи монахов монастыря. Сначала он сделал им предварительный заказ. Скорее всего, те 43 листа, которые он увез в первый раз, были просто образцом их работы. Тишендорф показал листы в Европе, получил одобрение. Вернулся и сделал уже полный заказ. Итого ездил три раза [589], с.607. Такова история сохранившихся якобы самых древних греческих рукописей Библии. Оказалось, что их датировка "ранним средневековьем" крайне сомнительна. Следует четко сказать, что мы не имеем сегодня ГРЕЧЕСКИХ рукописей полной Библии, надежно датированных РАНЕЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Расскажем теперь об истории самого ГРЕЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА. Считается, что впервые перевод Пятикнижия с еврейского на греческий язык был сделан семьюдесятью двумя переводчиками якобы в III веке до н.э. при египетском царе Птоломее Филадельфе. За этим переводом, а точнее за старой греческой Библией, впоследствии закрепилось название "Перевода LXX" или "перевода семидесяти толковников" [936], т.1, с.231. НО ЭТОТ ПЕРЕВОД ДО НАШИХ ДНЕЙ НЕ ДОШЕЛ. Существуют различные предположения - какой из сохранившихся текстов больше всего "похож" на перевод LXX [936], т.1, с.231. Считается, будто Синайский и Ватиканский греческие кодексы ближе всего к переводу LXX. Но мнение основано лишь на "тишендорфовских датировках" этих кодексов якобы IV-V веками н.э. То есть опять-таки на сомнительной хронологии. Как мы видели, сами кодексы были написаны, вероятно, совсем недавно. Следует иметь в виду, что в современной литературе слова "перевод LXX" часто употребляются просто в смысле "греческий текст Библии". Поэтому у читателя иногда создается обманчивое впечатление, будто сегодня существует древний канонический греческий перевод Библии, выполненный именно 72 переводчиками при царе Птоломее. ЭТО НЕ ТАК.
СЕГОДНЯ МЫ НЕ ИМЕЕМ ИСХОДНОГО (ДРЕВНЕГО) ПЕРЕВОДА LXX. И поэтому закономерен вопрос: был ли похож перевод LXX на современную Библию хотя бы в общих чертах - состав книг и т.д.? Вопрос возникает еще и потому, что сегодня считается, будто этот перевод был принесен и на Русь и что первый перевод Библии на церковнославянский язык будто был сделан именно с перевода LXX. Но как мы увидим ниже, на Руси в средние века пользовались совсем другими "Библиями". ВЫВОД. Сегодня мы не имеем ДРЕВНЕГО греческого текста Библии. А то, что имеем либо сомнительного происхождения, либо очень поздние тексты, чья история прослеживается от нас в прошлое в лучшем случае до XVI-XVII веков. Вновь возникает все та же граница - СЕМНАДЦАТЫЙ ВЕК. 2.2. ЕВРЕЙСКИЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ. Точка зрения на древность дошедших до нашего времени еврейских рукописей Библии довольно быстро менялась со временем. В XIX веке считали, что никаких ЕВРЕЙСКИХ рукописей Библии ранее якобы IX века н.э. НЕ СУЩЕСТВУЕТ ВООБЩЕ [444]. Самый старинный еврейский манускрипт, содержащий полную ветхозаветную Библию, относили в XIX веке только к якобы 1008 году н.э. [444], с.270; [543], с.264. По этому поводу Н.А.Морозов писал: <<Что же касается до древности дошедших до нас еврейских "подлинников", то прежде всего оказывается, что НИКАКИХ библейских рукописей ранее ДЕСЯТОГО века нигде на свете нет, хотя рукописи более позднего времени, главным образом, середины XVIII века, многочисленны в различных национальных книгохранилищах Европы. САМАЯ ДРЕВНЯЯ еврейская рукопись, заключающая, впрочем, только "Пятикнижие Моисея", находится теперь в Британском музее и приписывается IX веку. Другая старинная еврейская рукопись Библии, хранящаяся в нашей Публичной Библиотеке, содержит в себе "Исайю" и несколько других пророков... Она называется Вавилонским кодексом, хотя найдена Фирковичем совсем не в Вавилоне, а у крымских караимов... Я осматривал материал этой книги и пришел относительно его качеств к тем же заключениям, какие высказал уже здесь по поводу Синайского кодекса: листы ее слишком гибки для необычной старины. Древнее только что описанных двух рукописей нет ни одной на еврейском языке, - писал Н.А.Морозов в 1914 году. - Самый старинный еврейский манускрипт, содержащий полную ветхозаветную Библию, относится только к 1009 году нашей эры (если не позднее)... Нигде нет никаких первичных документов, удостоверяющих существование хотя бы отдельных ее книг до кануна средних веков>> [543], с.263-264. Библиотеку "древнейших" библейских рукописей составил известный караимский ученый XIX века А.С.Фиркович. Его портрет см. на рис.2.2.
"Авраам Самуилович Фиркович родился 27 сентября 1787 года в городе Луцке на Волыни... А.С.Фиркович был одним из последних представителей ученых средневекового типа. Превосходно зная Священное писание, они были способны воспроизводить по памяти целые его главы. Но в то же время им не хватало элементарнейших представлений о научных методах исследований... В двадцатых годах он основал в Евпатории... издательство... Но вскоре прекратил издательскую деятельность, ибо нашел другую, ту, которая впоследствии принесла скромному мельнику МИРОВУЮ ИЗВЕСТНОСТЬ. В 1830 году... состоялось второе путешествие А.С.Фирковича в Палестину, где ему удалось собрать БОЛЬШУЮ КОЛЛЕКЦИЮ РУКОПИСЕЙ... Он продолжал поиски старинных рукописей в Крыму и на Кавказе, а поддержка всесильного М.С.Воронцова, губернатора Новороссии и почетного председателя Одесского общества истории и древностей, во многом этому содействовала. Коллекционер обратил особое внимание на генизы - своеобразные хранилища ДРЕВНИХ КНИГ ПРИ СИНАГОГАХ. ОН ОДИН ИЗ ПЕРВЫХ осознал огромную научную ценность этих хранилищ" [164], с.101. Отсюда видно, что ЛИШЬ В XIX ВЕКЕ В НАУЧНЫЙ ОБОРОТ БЫЛИ ВПЕРВЫЕ ВВЕДЕНЫ МНОГИЕ КНИГИ ИУДЕЙСКОЙ ТРАДИЦИИ. "Он путешествует по Египту и арабскому Востоку... В ходе своей собирательской деятельности А.С.Фиркович посетил множество мест в центральной и восточной Европе, где когда-то селились караимы. Таким образом, он собрал огромное количество рукописей... Об их количестве можно судить хотя бы по тому, что они заняли два огромных зала императорской Публичной библиотеки. По времени поступления в библиотеку коллекция рукописей, согласно систематизации Германа Штрака и Альберта Гаркави, делилась на три части: первое, второе и самаритянское собрания. Для первых двух характерно преобладание рукописей на древнееврейском языке. ЭТО БИБЛЕЙСКИЕ ТЕКСТЫ (они составляют самую многочисленную и ценную часть коллекции). До недавних открытий (1949 год) в районе Мертвого Моря, ИМЕННО ОНИ СЧИТАЛИСЬ САМЫМИ ДРЕВНИМИ В МИРЕ" [164], с.101-102.
"В 1856 году он побывал в Санкт-Петербурге и продал за 100 тысяч рублей серебром свое первое собрание рукописей Императорской Публичной библиотеке" [164], с.102. Посмотрим - насколько были обоснованы гипотезы о древности этих библейских текстов? "Споры вокруг наследия А.С.Фирковича разгорелись особенно яростно уже после смерти караимского коллекционера-востоковеда. Наиболее последовательным и стойким защитником мнения о ПОДЛИННОСТИ собранных им документов стал крупный гебраист Д.А.Хвольсон... Фактически им была создана школа российской гебраистики. В 1878 и 1881 годах (то есть в самом конце XIX века - Авт.) Д.А.Хвольсон посетил Иосафатову долину (в Крыму, в местах где жил А.С.Фиркович - Авт.) и вел здесь раскопки... Эти исследования были проведены в связи с РАЗГОРЕВШЕЙСЯ ПОЛЕМИКОЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ПОДЛИННОСТИ МАТЕРИАЛОВ, ПРОШЕДШИХ ЧЕРЕЗ РУКИ А.С.ФИРКОВИЧА... Д.А.Хвольсон, резко отвечая на критику оппонентов, защищая в целом коллекцию А.С.Фирковича от ОБВИНЕНИЙ В МАССОВОЙ ФАБРИКАЦИИ ДАТ (! - Авт.) И ЦЕЛЫХ НАДПИСЕЙ, в то же время обнаружил и несколько ПОДДЕЛЬНЫХ ДРЕВНИХ ТЕКСТОВ. Это касалось прежде всего УДРЕВНЕНИЯ ДАТ. В обширном труде под названием "Сборник еврейских надписей из Крыма"... автор (Д.А.Хвольсон - Авт.) указал на несколько надписей ПОЛНОСТЬЮ СФАБРИКОВАННЫХ... После октября 1917 года в советской гебраистике крымская тема БЫЛА ПРИГЛУШЕНА" [164], с.107. Итак, повторим вопрос: насколько обоснованы гипотезы о древности "самых древних" в мире еврейских библейских рукописей? Почему "приглушили тему"? В последнее время исследования рукописей из коллекции А.С.Фирковича возобновились. <<В последние годы в лаборатории консервации и реставрации документов при АН СССР были исследованы специальными приборами несколько библейских рукописей... датированных в основном IX-X веками... При чтении в инфракрасных и ультрафиолетовых лучах ясно было видно, что БУКВЫ ОБОЗНАЧЕННЫХ ДАТ БЫЛИ ПЕРЕДЕЛАНЫ, обычно "тав" превращался в результате ПОДЧИСТКИ И ПОДРИСОВКИ в "реш", что СУЩЕСТВЕННО УДРЕВНЯЛО ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ ДАТУ>> [164], с.108. И снова повторим вопрос: насколько обоснованы гипотезы о древности "самых древних" в мире еврейских библейских рукописей? О методах работы А.С.Фирковича ярко говорят также следующие факты. Изучая надгробные памятники известного караимского кладбища в Иосафатовой долине в Крыму, "многие востоковеды считают, что РЯД НАДГРОБНЫХ НАДПИСЕЙ БЫЛ ФАЛЬСИФИЦИРОВАН А.С.ФИРКОВИЧЕМ С ЦЕЛЬЮ ОБОСНОВАНИЯ СВОЕЙ ТЕОРИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ КАРАИМОВ. По мнению известного гебраиста А.Я.Гаркави, Фиркович, во-первых, ФАБРИКОВАЛ НОВЫЕ ДАТЫ НА НАДГРОБИЯХ... Во-вторых, ПОДПРАВЛЯЛ ДАТЫ НАДПИСЕЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПОЗДНЕМУ СРЕДНЕВЕКОВЬЮ, в-третьих, НЕПРАВИЛЬНО ВЫЧИСЛЯЛ ДАТЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ В ХРИСТИАНСКОЕ ЛЕТОИСЧИСЛЕНИЕ, в-четвертых, ИЗОБРЕТАЛ ОСОБЫЕ, ЯКОБЫ БЫТОВАВШИЕ ТОЛЬКО В КРЫМУ, СИСТЕМЫ ИСЧИСЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ" [164], с.106. Ничего не скажешь, разнообразны были способы А.С.Фирковича - "одного из последних представителей ученых средневекового типа". То есть того типа, к которому принадлежали и основатели "научной хронологии" - И.Скалигер, Д.Петавиус и другие. Фальсификация, то есть "научная работа", проводилась так. <<Даты на еврейских памятниках обозначались буквами, некоторые из них очень легко можно было переделать, изменяя или добавляя мелкие детали. Например, буква "чей", обозначающая 5000, превращалась в "тав" - 4000, к этому прибавлялся 151 год по крымской эре (которую А.С.Фиркович сам же и изобрел - Авт.) от сотворения мира, И ДАТА СТАНОВИЛАСЬ ДРЕВНЕЕ НА 1151 ГОД... Важно отметить, что надгробные камни XVIXVII веков НИ ПО СОХРАННОСТИ, НИ ПО ФОРМЕ, НИ ПО ШРИФТУ ЭПИТАФИЙ НЕ ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ "ДРЕВНИХ" ПАМЯТНИКОВ>> [164], с.106.
Задержимся здесь. Нам кажется, что А.С.Фиркович был не злостным фальсификатором, подделывавшим даты исключительно из любви к 100 тысячам рублей серебром, а был искренним человеком, старавшимся "исправить историю" из самых лучших побуждений. Дело вот в чем. По-видимому, крымские караимы в XVIII-XIX веках еще помнили, быть может уже смутно, что старые надгробия и памятники, разбросанные вокруг них, относятся к БИБЛЕЙСКИМ ВРЕМЕНАМ. То есть к временам, описанным в Библии. И так, вероятно, оно и было. Поскольку, как мы будем объяснять ниже, библейские времена в действительности охватывают эпоху вплоть до XVI века. На надгробных памятниках стояли, по-видимому, ИМЕННО ТАКИЕ, СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ДАТЫ. Местные караимы до конца XVIII века, вероятно, еще мало интересовались скалигеровской хронологией, и хронологией вообще. Поэтому не усматривали здесь никакого противоречия. Стои'т, скажем, на могиле современника царя Соломона дата 1550 год н.э., в переводе на наше летосчисление. Ну и что? А вот приехавший сюда Фиркович уже хорошо представлял себе "правильную скалигеровскую историю". А с другой стороны, вполне доверял местным караимским преданиям. Поэтому и встал в тупик перед открывшимся ему противоречием. Памятник - библейских времен, то есть "очень древний", по Скалигеру. А дата на нем явно средневековая, скажем из XV века. Что делать? И Фиркович начинает искренне "реконструировать даты", считая, что, вероятно, здесь была "написана не та буква". Нужно поправить древнего каменотеса. И поправляет. Посмотрим конкретно, что он делал. Оказывается, большинство исправленных им дат начиналось именно с буквы, обозначавшей 5000 [164], с.106. Историки говорят нам, что здесь имелась в виду дата по эре от иудейского сотворения мира, начавшейся якобы в 3760 году до н.э. В таком случае получается, что даты, которые исправлял Фиркович, относились к эпохе ПОСЛЕ СЕРЕДИНЫ ТРИНАДЦАТОГО ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ. В самом деле: 5000 - 3760 = 1240. К этому надо еще прибавить присутствующие в датах сотни и десятки лет. А тогда и получатся даты из XIII-XVII веков н.э. Уменьшая эти подлинные даты на 1151 год, Фиркович отодвигал их к началу н.э. И "доказывал" тем самым "древность" пребывания караимов в Крыму. Повторим еще раз: подавляющая часть датировок уцелевших библейских рукописей основана на палеографии. Как мы отмечали, такое "датирование" полностью зависит от предполагающейся заранее известной глобальной хронологии. Но при изменении хронологии автоматически меняются и все "палеографические датировки". Напомним яркий пример из ХРОН1,гл.1:7. "В 1902 году англичанин Нэш приобрел в Египте фрагмент папирусной еврейской рукописи, О ДАТИРОВКЕ КОТОРОЙ УЧЕНЫЕ НЕ МОГУТ ПРИЙТИ К ЕДИНОМУ МНЕНИЮ ДО СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ" [444], с.273. Наконец, договорились считать, будто текст относится к началу н.э. И вот "в дальнейшем, после открытия КУМРАНСКИХ РУКОПИСЕЙ, именно сличение "почерков" папируса Нэша и кумранских рукописей дало возможность с самого начала установить большую древность последних" [444], с.272-273. Так, один текст, о датировке которого "не могут прийти к единому мнению", утягивает вслед за собой в прошлое массу других документов. И тем не менее: "в датировке свитков (Кумрана - Авт.) среди ученых возникли большие разногласия (от II века до н.э. до времени Крестовых походов)" [471], с.47; [444], с.27. Датировка "началом н.э." считается подтвержденной после 1962 года, в результате радиоуглеродного датирования. Однако, как мы говорили в ХРОН1,гл.1:16, этот метод неприменим к событиям, отстоящим от нас не более чем на 2-3 тысячи лет ввиду большого разброса в 1-2 тысячи лет, даваемого самим методом для образцов такого возраста. Напомним вкратце историю обнаружения кумранских рукописей. В 1947 году бедуин, разыскивавший пропавшую козу, проник в пещеру в скале, поднимающейся на 300 метров над уровнем Мертвого моря у его западного берега [589], с.597. Он обнаружил там спрятанные в сосуде три КОЖАНЫХ свитка с текстами, написанными, как отмечают историки "изумительно прочными чернилами" [589], с.598. Рукописи были замечены и
куплены за хорошие деньги. В этих местах началась охота за древними текстами. "Бедуины искали теперь по всей Иудейской пустыне: они знали, что ученые интересуются малейшими отрывками рукописей и что, в особенности, за них платят очень хорошо за каждый квадратный сантиметр" [589], с.599. В дальнейшем были обнаружены еще пещеры со свитками. НЕКОТОРЫЕ ИЗ НИХ и были названы КУМРАНСКИМИ РУКОПИСЯМИ, рис.2.3 и рис.2.4.
Важно отметить, что среди найденных рукописей "были остатки библиотеки ХРИСТИАНСКОГО МОНАСТЫРЯ, СУЩЕСТВОВАВШЕГО НА ЭТОМ МЕСТЕ" [589], с.599. Возник вопрос: когда были написаны рукописи - кроме христианских - и кто их спрятал? ХРИСТИАНСКИМИ РУКОПИСЯМИ, найденными в этих же местах, не особенно интересовались, так как их считали существенно более поздними. Указанный вопрос наукой был решен. Приблизительно в 1000 метрах на юг от Кумранской пещеры были обнаружены старые развалины, рядом с которыми "находилось пространное древнее кладбище, которое приписывалось КАКОЙ-ТО МУСУЛЬМАНСКОЙ СЕКТЕ" [589], с.600. Археологи начали раскопки развалин. По их мнению, "рукописи могли быть спрятаны только людьми, жившими поблизости: как же было не заинтересоваться этими, СОВСЕМ БЛИЗКИМИ развалинами Хирбет-Кумрана?" [589], с.600. Были раскопаны жилые, хозяйственные постройки и кладбище. Раскопки показали, что здесь был МОНАСТЫРЬ. Но произнести вслух слово "монастырь" археологи не могли. Во-первых, хотя бы потому, что скалигеровская история считает, будто монастырей у иудеев никогда
не было. А кумранские рукописи написаны еврейскими буквами. А во-вторых, потому, что даже христианские монастыри известны в скалигеровской истории церкви лишь начиная с III-IV века н.э. [797], с.823. Тем не менее было совершенно ясно, что это все-таки монастырь. Археологи задали вопрос: "Кто же были эти странные обитатели Иудейской пустыни, которые вели столь трудную жизнь в ОБЩИНЕ, организованной во всех отношениях с тем расчетом, ЧТОБЫ НЕ ПРИБЕГАТЬ К ПОМОЩИ ВНЕШНЕГО МИРА, где амфоры и посуда изготовлялись на месте и писались и переписывались книги?" [589], с.601. И тут на помощь пришел "античный" автор Плиний Старший, написавший известную "Естественную Историю", якобы в I веке н.э. То есть как раз в ту эпоху, которой собирались "датировать" кумранские рукописи. "Античный" автор писал: "На запад от Мертвого моря... обитают ЕССЕИ (то есть, вероятно, люди ИСЫ, Иисуса Христа, то есть христиане - Авт.), НАРОД УЕДИНЕННЫЙ... БЕЗ ЖЕНЩИН... БЕЗ ДЕНЕГ, живущий в обществе пальм. Однако, они обновляются все время, и к ним во множестве приходят новобранцы, люди, уставшие от жизни или побуждаемые превратностями судьбы избрать их образ жизни". Цит. по [589], с.602. "Археологические исследования... и изучение рукописей вскоре привели весь научный мир к убеждению, что ессеи, о которых говорит Плиний, были жителями Хирбет-Кумрана, и что открытые теперь свертки были ЧАСТЬЮ ИХ БИБЛИОТЕКИ" [589], с.602. ЛИШЬ СКАЛИГЕРОВСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ МЕШАЕТ УВИДЕТЬ В СОВЕРШЕННО ОДНОЗНАЧНОМ ОПИСАНИИ ПЛИНИЯ ХРИСТИАНСКИЙ МОНАСТЫРЬ. Не обязательно православный или католический. В средние века были разные течения христианства. Как мы показали в книге ХРОН5, разделение христианства на православие, католицизм и мусульманство произошло не ранее XVI века. Поэтому возможно, что до XVI-XVII веков существовали и монастыри, называемые сегодня мусульманскими. И тогда становится понятным, почему рядом находилось мусульманское кладбище. Кстати, археологам потом пришлось заявить, будто кладбище не мусульманское [589], с.601. Так как обнаружилось, что на нем хоронили древних обитателей именно этой общины. Итак, находясь под давлением скалигеровской истории, археологи отказались отождествить Хирбет-Кумран с христианским монастырем. Однако по мере продолжения исследований обнаруживались все новые и новые факты, упорно говорящие, что ХирбетКумран был все-таки МОНАСТЫРЕМ. Например, было найдено 10 экземпляров "УСТАВА ОБЩИНЫ". "Устав требовал жизни в общине и общности имущества... Он предписывал... СВЯЩЕННЫЕ КУПАНИЯ (то есть обряд христианского крещения или мусульманского омовения? - Авт.)... устанавливал собрания и молитвы, а ТАКЖЕ ПОРЯДОК ЕДЫ (то есть ПОСТЫ! - Авт.)" [589], с.603. Кумранские рукописи историки датируют самым началом н.э., то есть временем, когда христианской новозаветной литературы еще не было. Но по сообщениям самих же историков среди кумранских рукописей ИМЕЮТСЯ НОВОЗАВЕТНЫЕ ТЕКСТЫ. "Имеющиеся в нашем распоряжении рукописи Мертвого моря можно условно разделить на три группы: (1) тексты еврейской Библии и... НОВОЗАВЕТНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ (! Авт.)... (2) апокрифы; (3) произведения, созданные кумранитами" [830], с.17. Далее, оказывается, что у кумранитов, точно так же, как и у христиан, был свой символ веры. Он так и назывался: "Символ веры" [530], с.71. Процитируем отрывок из него, приведенный в [530], с.71. (А) "От Бога всезнающего все сущее и бывшее... Он сотворил человека... (Б) И положил ему два духа... Это духи Правды и Кривды. (В) В чертоге света - родословие Правды..." А вот, для сравнения, отрывки из христианского Символа веры. Соответствующие друг другу фрагменты обозначены одинаковыми буквами в скобках. (А) Верую во единого Бога отца вседержителя, творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.
(Б) Бога истинна от Бога истинна. (В) Света от света. Конечно, язык современных русских переводов сильно отличается от языка старых церковно-славянских текстов. Тем не менее общность темы - очевидна. Мы видим, что среди кумранских рукописей явно присутствуют варианты ХРИСТИАНСКИХ БОГОСЛУЖЕБНЫХ ТЕКСТОВ. Итак, обитатели Хирбет-Кумрана читали Библию, написанную по-еврейски, и в то же время были, по-видимому, мусульманами. А их монастырь был подобен христианскому. И читали они новозаветные книги. Что это была за община? Нам кажется, что наша новая хронология ОБЪЯСНЯЕТ перечисленные выше факты. По нашему мнению, кумранское поселение было СРЕДНЕВЕКОВЫМ и принадлежало КАРАИМАМ. Которые в самом деле использовали БУКВЫ, НАЗЫВАЕМЫЕ СЕГОДНЯ ЕВРЕЙСКИМИ [164], с.103-104. А с другой стороны, говорили на татарском, то есть как бы на "мусульманском" языке. И, как мы будем говорить ниже, были, по-видимому, тесно связаны с христианством. Кстати, не мы первые обратили внимание на связь кумранских рукописей с караимами. Об этом вслух сейчас начинают говорить некоторые историки. Мы цитируем: "Ближе всего к КАРАИМИЗМУ были взгляды саддукеев... и учение КУМРАНСКОЙ ОБЩИНЫ ЭССЕЕВ" [164], с.99. Тогда становится понятным и следующий интересный факт. Оказывается, известной особенностью КАРАИМСКИХ могил является их небольшая глубина. Они "обычно копались на глубину ДО ОДНОГО МЕТРА" [164], с.104. Эта яркая особенность бросается в глаза исследователям по той причине, что захоронения других народов делаются существенно глубже. И тут неожиданно мы узнаем, что в точности такой же обычай был оказывается и у КУМРАНСКИХ ессеев: "Тела погребались на глубину НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО МЕТРА" [589], с.600. И в обоих случаях эта особенность отмечается исследователями как необычная. Общность караимов и кумранцев подчеркивается еще одним фактом. И те и другие отделяли себя от официального иудаизма. О караимах сообщается: "Караимизм... возник как обособленное учение в иудаизме, оппозиционное официальной доктрине" [164], с.99. О кумранских ессеях пишут так: "Ессеи представляли собой религиозную секту, стремившуюся ВНЕ РАМОК ОФИЦИАЛЬНОГО ИУДАИЗМА жить в присутствии Бога" [589], с.602. Но тогда нельзя не обратить внимание и на явную близость даже их названий: КАРАИМ и КУМРАН. Если вспомнить, что гласные звуки в словах изменчивы, то остающийся костяк из согласных практически один и тот же: КРМ и КМР. Таким образом, КУМРАНСКАЯ ОБЩИНА - это, по нашей реконструкции, КАРАИМСКАЯ ОБЩИНА. А караимы, как хорошо известно, действительно жили, в частности, и в Египте, то есть недалеко от Мертвого моря. См., например, статью М.Этингофа "Караимы и иудаизм" в "Независимой газете", февраль 1996 года. В заключение вернемся к "древним" кумранским рукописям. По нашему мнению, они отнюдь не из I века н.э., когда, скорее всего, никаких рукописей нигде вообще не было. А из XVI-XVII веков н.э. И написаны КАРАИМАМИ, жившими в монастыре недалеко от Мертвого моря. Кстати, известно, что в кумранских (караимских) манускриптах наряду с еврейскими текстами были обнаружены тексты на семи других языках [589], с.603. А ведь караимы иногда писали "древне"-еврейскими буквами не только на еврейском языке, но и на караимском, то есть тюркском [164], с.104. Может быть, это соображение будет полезно исследователям при расшифровке некоторых непонятных сегодня кумранских текстов. Сообщение, будто кумранские тексты содержат почти полную Библию, а не только Пятикнижие, вызывает, - в свете того, что мы узнали выше о времени появления полных Библий, - идею, что караимский монастырь Хирбет-Кумран функционировал возможно еще и в XVII или даже в XVIII веке. В конце концов, даже турецкая администрация, не
говоря уж о западноевропейцах, стала более или менее контролировать эти места лишь с конца XIX века [802], с.188-198. Поэтому, что происходило здесь ранее XIX века сказать трудно. Не исключено, что там и до XIX века существовали караимские общины, у которых были уже, естественно, не только Пятикнижие, но и выписки из полных печатных Библий. А почему же тогда не нашли тут печатных книг? Может быть потому, что караимы предпочитали пользоваться не книгами, а рукописными свитками [164]. И мусульманам для службы в мечетях предписывалось пользоваться только РУКОПИСНЫМИ копиями Корана. Стоит отметить, что даже ВНЕШНИЙ ВИД "ДРЕВНИХ" КУМРАНСКИХ СВИТКОВ УДИВИТЕЛЬНО НАПОМИНАЕТ СОВРЕМЕННЫЕ КАРАИМСКИЕ СВИТКИ, например XIX века, из их синагог-кенасс. И на тех и на других свитках текст разбит на страницы, КАК В КНИГАХ, рис.2.5, рис.2.6, рис.2.7, рис.2.8 и рис.2.9.
Точно такой же вид имеет и китайская ксилографическая книга-свиток "Алмазная Сутра" якобы 868 года н.э. [166], с.121. См. рис.2.10.
Следуют эти страницы друг за другом тоже как в книге, одна сбоку от другой. В итоге такой "горизонтальный свиток" разворачивается в длинную ГОРИЗОНТАЛЬНУЮ полосу, "нарезанную" на отдельные страницы, рис.2.11.
Но само такое расположение страниц очевидно воспроизводит ИДЕЮ КНИГИ, которую нужно листать, и в которой страницы на развороте расположены бок о бок, А НЕ ОДНА ПОД ДРУГОЙ. А в действительно старых свитках строчки текста должны были располагаться поперек свитка-полосы. Поэтому и держали такой свиток при чтении ВЕРТИКАЛЬНО. А текст располагался в длинный узкий ВЕРТИКАЛЬНЫЙ столбец из коротких строк. Для создания таких вертикальных свитков в средние века использовались специальные столы, рис.2.12, рис.2.13.
Сохранилось много изображений вертикальных свитков на старых иконах, рис.2.14,
на гравюрах, вазах, рис.2.15. Текст располагали ОДНИМ ДЛИННЫМ ВЕРТИКАЛЬНЫМ СТОЛБЦОМ, а вовсе не нарезали на страницы, расположенные горизонтально, бок о бок [139]. Таков и известный старинный Розетский камень, обнаруженный в Египте, рис.2.16.
Он тоже имеет вид ВЕРТИКАЛЬНОГО свитка, а не книги. Даже первые издания книг стремились воспроизводить вид древнего вертикального свитка и поэтому располагали на одной странице рядом два длинных узких столбца. Это хорошо видно из рис.2.12, где изображены как ВЕРТИКАЛЬНЫЕ свитки, так и книги с двумя ВЕРТИКАЛЬНЫМИ узкими столбцами. См. правую верхнюю часть гравюры. Иногда таким способом издают книги и сегодня. Он имеет некий оттенок архаичности. Следы происхождения колонки текста от вертикального свитка видны даже в орнаментах, которыми украшались первые книги. Очертания узоров орнамента часто напоминали края
вертикального свитка, растянутого сверху вниз для чтения. И закрученного по концам. Так оформлены первые печатные издания Библии и другие книги, рис.2.17, рис.2.18.
На рис.2.19
показан титульный лист Библии в переводе М.Лютера, издания якобы 1534 года. Библия изображена здесь как записанная на ВЕРТИКАЛЬНОМ СВИТКЕ, который начинают разворачивать ангелы. Двигаясь СВЕРХУ ВНИЗ, они как бы постепенно открывают ее текст. Сохранились старинные изображения, на которых одновременно, рядом показаны как книги, так и ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ свитки, то есть изготовленные уже по образу и подобию переплетенных книг, рис.2.20 и рис.2.21.
Видимо, какое-то время горизонтальные свитки сосуществовали с переплетенными книгами. На первых порах переплетать книги было непросто, поэтому книги, скорее всего, были дороже горизонтальных свитков - заготовок для книг. И лишь по мере удешевления переплетных работ горизонтальные свитки вышли из употребления, поскольку пользоваться книгой удобнее, чем свитком. Подведем итог. Возникает мысль, что как кумранские, так и караимские свитки появились УЖЕ В КНИГОПЕЧАТНУЮ ЭПОХУ. Авторы этих свитков уже хорошо знали книги и привыкли к широким страницам, расположенным бок о бок на развороте книги. По такому образцу они и изготовляли свои свитки. Как в Крыму, на Украине, в Литве, так и в Кумране. А может быть, даже расшивали книги на отдельные страницы и склеивали их в длинные горизонтальные свитки, рис.2.5, рис.2.6, рис.2.7, рис.2.8, рис.2.9. Наша реконструкция такова. Известные сегодня сохранившиеся еврейские рукописи Библии вошли в научный оборот не ранее XVII века. А предположение историков об их якобы глубокой древности неверно. 2.3. СЛАВЯНСКИЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ.
Начнем с того, что приведем список церковных славяно-русских рукописей (включая отрывки), датируемых XI-XIII веками и находящихся сегодня в различных книгохранилищах нашей страны. Всего таких рукописей известно 498. Как мы сейчас увидим, БИБЛИЙ, в современном смысле слова, СРЕДИ НИХ НЕТ. Вот этот список [256], с.90; [761]. Евангелия и Апостол - 158, Минеи - 66, Триоди - 30, Литургические тексты других типов (это - Ирмологии, Кондакари, Октоихи, Параклитики, Служебники, Стихирари, Требники, Часословы) и богослужебные сборники - 89, Псалтыри - 16, Рукописи Паремейника - 12, Толковые ветхозаветные книги (кроме Псалтыри), так называемые Палеи - 4 (это - не Библия), Апокалипсис - 1. Итак, исследователи отмечают тот очевидный факт, что "далеко не все библейские книги в равной степени были известны и почитаемы в Древней Руси. Наибольшей популярностью пользовались Евангелия, Апостол и Псалтырь... Остальные книги Ветхого завета... заметно уступали в популярности Евангелию, Апостолу и Псалтыри. По сути, до самого конца XV века основными сводами, содержащими ветхозаветные тексты... являлись Паремейник, сборник отрывков из ветхозаветных писаний, использовавшийся во время богослужения, и Палея, представленная Толковой, Хронографической и Исторической редакциями. В Палее дан ПЕРЕСКАЗ многих ветхозаветных текстов, сопровожденный антииудейскими толкованиями, различными комментариями и дополнениями" [256], с.92. Мы видим, что в средневековой Руси Ветхий Завет в современном смысле слова НЕ ЧИТАЛИ, кроме Псалтыри. А читали совсем другой Ветхий Завет - Палею. Сегодня историки называют ее "пересказом ветхозаветных текстов". Однако теперь в этом можно усомниться. Получается, что Палея существовала тогда, когда принятой сегодня Библии скорее всего ЕЩЕ НЕ БЫЛО. А тогда возникает естественная мысль: не является ли известная нам сегодня "каноническая" Библия более поздним ПЕРЕЛОЖЕНИЕМ ПАЛЕИ? Эта идея подтверждается тем, что, согласно мнению всех исследователей, ПЕРВАЯ рукописная Библия - в современном смысле слова - появилась на Руси лишь в 1499 году (якобы) [256], с.91; [372], с.661. А именно: "ПЕРВОЙ ДЛЯ ВСЕГО ВОСТОКА рукописной (еще до появления печатного станка) явилась Библия 1490-х годов... В этом предприятии собирания и овладения всем аппаратом Священного Писания - русские НА ЧЕТЫРЕ СТОЛЕТИЯ ОПЕРЕДИЛИ ВСЕХ СВОИХ ПРАВОСЛАВНЫХ СОБРАТИЙ" [372], с.600. Кстати, прибавляя к 1499 году четыре столетия, получаем девятнадцатый век! И это - не описка известного ученого А.В.Карташева. Это правда. Современный канон Библии появился в обиходе остальных православных церквей за пределами России, в частности, греческой, лишь в XIX веке [372], с.600. "Полный четкий кодекс у православных славян появился только в 1499 году - так называемая Геннадиевская Библия, созданная в Новгородском архиепископском скриптории" [256], с.91. ЕДИНСТВЕННОЙ ДОШЕДШЕЙ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ СЛАВЯНСКОЙ РУКОПИСНОЙ ПОЛНОЙ БИБЛИЕЙ - в современном смысле слова - является Геннадиевская Библия, изготовленная якобы в 1499 году. Другие славянские рукописные Библии допечатной эпохи если и существовали, то до нашего времени НЕ ДОШЛИ. А потому неизвестно, что' именно было в них написано. В частности, не дошла до нас и знаменитая Библия, якобы привезенная Святому Владимиру при крещении Руси.
Поэтому единственная уцелевшая рукописная Геннадиевская Библия заслуживает особого рассмотрения. Обычно нам рисуют следующую картину. "Славянский перевод Библии ВПЕРВЫЕ был предпринят святыми первоучителями славян - братьями Кириллом и Мефодием, во второй половине IX века. Отсюда, через посредство Болгарии, он перешел и к нам на Русь, где долгое время обращались лишь отдельные, разрозненные книги Библии. ВПЕРВЫЕ ПОЛНЫЙ РУКОПИСНЫЙ свод Библии был СОБРАН новгородским архиепископом Геннадием по поводу его борьбы с жидовствующими (1499 год)" [845], раздел "Понятие о Библии", с.VII. Но как же так? Мы только что привели список сохранившихся до нашего времени русских рукописных книг XI-XIII веков, в котором почему-то нет ни одного представителя этого якобы древнего "кирилло-мефодиевского перевода". Как мы сейчас покажем, предлагаемая нам выше картина, по-видимому, неверна. Она нарисована с целью создать у читателя ложное впечатление о древности современного библейского канона. В данном случае - славянского. На самом деле выясняется, что нет никаких оснований думать, будто бы в то время на Руси были известны ХОТЯ БЫ РАЗРОЗНЕННЫЕ славянские или греческие рукописи библейских книг. Которые будто бы тщательно собрал старательный Геннадий и получил полную славянскую Библию. Это не так. Оказывается, что Геннадиевская Библия ЦЕЛИКОМ НАПИСАНА НА ОСНОВЕ ЗАПАДНЫХ ЛАТИНСКИХ, ЕВРЕЙСКИХ ИСТОЧНИКОВ, А НЕ СЛАВЯНСКИХ. И даже не греческих. "У архиепископа Геннадия в Новгороде оказался под рукой... ЛАТИНСКИЙ богослов... хорват Вениамин. Вениамин и перевел для Геннадия ряд библейских книг, не найденных ни в славянском тексте, ни в греческом оригинале... Своим доморощенным переводчиком С ЛАТИНСКОГО у Геннадия был москвич Дмитрий Герасимов... Он даже оставлял отдельные слова БЕЗ ПЕРЕВОДА" [372], с.600. То есть в Геннадиевской Библии некоторые ЛАТИНСКИЕ слова вообще оставлены без перевода! Отсюда видно, что в качестве Геннадиевской Библии нам фактически предлагают черновики, то есть еще сырой, не до конца переведенный текст. Тем не менее, считается, что было приказано "перебелить все книги, НЕВЗИРАЯ НА ТО, ЧТО РАБОТА НАД МНОГИМИ ИЗ НИХ БЫЛА ДАЛЕКА ОТ ЗАВЕРШЕНИЯ. Сохранился ЧЕРНОВИК Геннадиевой Библии, отразивший более раннюю ступень работы над сводом" [778], с.149. Мы видим, что эта Библия так и осталась незавершенной и дошла до нашего времени в четырех ИСХОДНЫХ экземплярах вместе со своим ЧЕРНОВИКОМ [372], с.601. Все это выглядит странно. Если, как нас уверяют, эта Библия была создана в конце XV века и начала жить самостоятельной жизнью, то она должна была оставить свой сквозной след и в XVI, и в XVII веках в виде своих дочерних списков. В которых, например, все латинские слова уже должны были быть переведенными на русский. Но ничего подобного нет. Кроме того, известно, что этот "грандиозный проект" [778], с.149, по-видимому, загадочным образом не был известен ни светским, ни церковным властям в Москве конца XV века. Во всяком случае, "никаких данных о том, что инициатором этого предприятия выступил Иван III или московский митрополит, нет" [778], с.148. На самой Библии нет даже имени архиепископа Геннадия. Более того, на ее первом листе прямо написано, что она изготовлена "повелением архидиакона инока Герасима Поповки" [778], с.148. Так на каком же основании приписали эту Библию инициативе архиепископа Геннадия? Отсюда следует, что ЕДИНСТВЕННЫМ основанием для датировки этой Библии концом XV века служит дата, проставленная на ее первом листе: 7007 год (от сотворения мира) [782], вып.1, с.184. Кроме того сказано, что рукопись была изготовлена в Великом Новгороде. Естественно, позднейшим комментаторам ничего не оставалось делать, как приписать ее Геннадию, который в указанное время был архиепископом в Новгороде.
Но надо сказать, что, приписав новгородскую Библию Геннадию, позднейшие комментаторы сделали серьезную ошибку и в результате попали в затруднительное положение. Во-первых, как мы сказали, на самой Библии никакого Геннадия нет, а вместо него стоит имя архидиакона Герасима Поповки. Во-вторых, хорошо известно, что архиепископ Геннадий был одним из самых яростных противников так называемой ереси жидовствующих [778], с.132-147. Но как согласовать это с тем, что его переводчик Герасимов, оказывается, "был очевидно увлечен ересью жидовствующих"? [372], с.601. Мы видим, что предлагаемая нам сегодня "датировка" новгородской рукописи концом XV века не очень вяжется с обстановкой той эпохи. Как показали исследования Г.Флоровского, "Вениамин целиком ориентировался на латинские рукописи, часть из которых он привез с собой... Составители библейского свода НИ К ГРЕЧЕСКИМ РУКОПИСЯМ, НИ ДАЖЕ К ГРЕЧЕСКИМ ИЗДАНИЯМ В НОВГОРОДЕ НЕ ОБРАЩАЛИСЬ (а якобы сидят в Новгороде, и все такие рукописи и издания должны быть под рукой - Авт.). НЕ БЫЛИ В ДОСТАТОЧНОЙ МЕРЕ ИСПОЛЬЗОВАНЫ И ВПОЛНЕ ДОСТУПНЫЕ СЛАВЯНСКИЕ МАТЕРИАЛЫ (из богослужебных книг). Зато... очень чувствуется влияние Вульгаты. Иные книги и вообще просто переведены с ЛАТЫНИ" [778], с.148. На какие же источники опирались переводчики "Геннадиевской" Библии? Недавние исследования специалистов показали, что переводчики "обращались не только к латинскому оригиналу, но и к чешскому переводу Вульгаты, вышедшему в Праге в 1488 году... Вениамин и Митя Герасимов при составлении комментария к библейским текстам широко использовали немецкий энциклопедический словарь Рейхлина, выдержавший в Европе до 1504 года 25 изданий" [778], с.148-149. ВЫВОДЫ. 1) "Геннадиевская" Библия является незавершенным и сырым переводом с латинского. 2) Она существует только в 4 экземплярах-оригиналах и в виде черновика. Даже черновик сохранился! В церковном обиходе она очевидно не была, то есть не размножалась, не переписывалась. А пролежала все время в архиве. 3) Приписывание ее Геннадию по меньшей мере спорно и плохо отвечает атмосфере конца XV века. 4) Датировка рукописи полностью покоится лишь на дате, проставленной на первом листе. Но ни с какими событиями русской истории она не связана. С тем же успехом на ней могли проставить и любую другую дату. И объявить, будто она пролежала в архиве очень много лет, будучи никому не известной. 5) Иван Федоров, напечатавший первую русскую Библию якобы в 1581 году, в предисловии к ней, см. [621], подробно описывает трудности, испытанные им в поиске библейских источников. Но он НИ СЛОВА НЕ ГОВОРИТ о "Геннадиевской" Библии. Созданной якобы лет за 80 до него. По нашему мнению, эта рукопись была изготовлена в XVII-XVIII веках, во времена Романовых, как часть обширной программы по "написанию правильной русской истории". Изготавливались "древние" русские летописи, "древние" славянские Библии и т.п. Потом их отодвигали в прошлое "для авторитета". Кстати, а почему "Геннадиевская" Библия - ПЕРВАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ, ЕДИНСТВЕННАЯ ПОЛНАЯ РУКОПИСНАЯ СЛАВЯНСКАЯ БИБЛИЯ ДО СИХ ПОР НЕ ИЗДАНА ЦЕЛИКОМ? Она почему-то опубликована только отдельными фрагментами [745]. Анализом "Геннадиевской" Библии начинается и заканчивается обзор славянских рукописных ПОЛНЫХ Библий. Поскольку других нет. Что касается рукописей ОТДЕЛЬНЫХ библейских книг, то полезно подчеркнуть, что, по мнению самих историков, на Руси до "Геннадиевской" Библии, - то есть до конца XV
века, по их мнению, или до XVII века, по нашему мнению, - НЕ БЫЛО, например, следующих книг: 1-2 Паралипоменон, 1,2,3 Ездры, Неемия, Товит, Иудифь, 1,2 Маккавеев [372], с.601. ВЫВОД. Ни в церковном, ни в домашнем обиходе на Руси вплоть до XVII века не существовало рукописей полной Библии в современном смысле слова. И само понятие о Библии, то есть о составе ее книг, на Руси в начале XVII века было совершенно другим, чем сегодня, см.ХРОН6,Прилож.2 и [430]. 2.4. НАЧАЛО СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА - КАК НЕПРОНИЦАЕМАЯ СТЕНА И ИСКАЖАЮЩАЯ ПРИЗМА В ДОКУМЕНТАЛЬНОЙ ИСТОРИИ. Итак, мы натолкнулись на некую ГРАНИЦУ - НАЧАЛО XVII века, отделяющую более или менее достоверно датированные источники XVII-XIX веков от ненадежных, к которым следует отнести ВСЕ якобы более ранние документы до начала XVII века. Конечно, среди них могут найтись древние подлинники, но их, по-видимому, осталось очень немного. Причем те из них, на которые сегодня больше всего ссылаются, почему-то "очень хорошо подтверждают" хронологию Скалигера-Петавиуса. А потому на них в первую очередь падает подозрение если не в подделке, то по крайней мере в целенаправленной позднейшей обработке и искажении древнего оригинала. Другими словами, ПОЧТИ ВСЕ ИСТОЧНИКИ, ДАТИРУЕМЫЕ СЕГОДНЯ ДО НАЧАЛА СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА, НА САМОМ ДЕЛЕ ИМЕЮТСЯ СЕГОДНЯ ЛИШЬ В РЕДАКЦИИ XVII-XVIII веков. Важный факт состоит в том, что наше утверждение в полной мере относится И К ПЕЧАТНЫМ КНИГАМ. Оказывается, что книги, изданные якобы в XV-XVI веках, не несут на себе, как правило, ни года ни места издания. А те исключения, которые такие данные имеют, требуют в каждом отдельном случае тщательного исследования (об этом мы расскажем). Напомним, что хронология Скалигера-Петавиуса устанавливалась окончательно ВПЛОТЬ ДО СЕРЕДИНЫ XVII века. Все наши исследования и работы других критически настроенных ученых, о которых мы рассказывали, см.ХРОН1-ХРОН5, четко указывают, что созданная Скалигером-Петавиусом хронология НЕВЕРНА. Причем это был результат не только НЕНАМЕРЕННЫХ ОШИБОК, но и ПРЕДНАМЕРЕННЫХ ИСКАЖЕНИЙ и даже фальсификаций. Поэтому мы должны крайне осторожно относиться ко всем хронологическим данным и КО ВСЕМ ДОКУМЕНТАЛЬНЫМ ИСТОЧНИКАМ, относимым сегодня ранее СЕРЕДИНЫ XVII века. Тень хронологии и версии истории Скалигера-Петавиуса как бы накрывает всю эту эпоху. Если средневековая история ранее XVI века искажалась в основном в результате естественных непреднамеренных ошибок, то от конца XVI века до середины XVII века велась, видимо, целенаправленная фальсификация как истории этой эпохи, так и более раннего периода. И в результате сегодня мы рассматриваем всю средневековую историю ранее начала XVII века сквозь призму фальсификации XVI-XVII веков. Такой образ ИСКАЖАЮЩЕЙ ПРИЗМЫ XVI-XVII ВЕКОВ СЛЕДУЕТ ПОСТОЯННО ИМЕТЬ В ВИДУ, если мы хотим наконец разобраться в событиях ранее XVII века. Отметим здесь, что цели фальсификации диктовались политической обстановкой эпохи XVII-XVIII веков, то есть эпохи яростной борьбы и раскола, охватившего во времена Реформации всю Западную Европу. Кроме того, именно в этот период, как мы уже говорили в ХРОН5, началось переписывание истории с целью скрыть прежнюю зависимость Запада от РусиОрды. А в отдельных странах - и еще более недавнюю их зависимость от Османии=Атамании. На "стену XVII века", то есть "искажающую призму XVI-XVII веков", наталкивались многие ученые, пытавшиеся искренне разобраться в древней истории. Наиболее четко подобную мысль сформулировал Н.А.Морозов. Он писал: "Я пытался много раз... проследить документально, как далеко простираются вглубь веков корни этих
предрассудков (то есть искаженных представлений о древней истории - Авт.), но почти везде я натыкался на одну и ту же НЕПРОНИЦАЕМУЮ СТЕНУ - XVI-XVII веков, далее которых ничего не мог рассмотреть... За непроницаемую стену XVI-XVII веков и им (критикам Н.А.Морозова - Авт.) почти ни разу не удалось пока проникнуть в смысле документальности" [542], с.314. Такой результат был неожиданным даже для Н.А.Морозова. Он не мог его объяснить. Вероятно, он даже ИСПУГАЛСЯ его. По крайней мере он не сделал из него никаких выводов и предпочел заявить, будто скалигеровская история, начиная примерно с VI-VII веков н.э. и ближе к нам, - более или менее верна. Здесь - его ГЛАВНАЯ ОШИБКА. Именно она запутала Н.А.Морозова, который смог восстановить правильную картину средневековой истории. Хотя он продвинулся намного дальше всех своих предшественников и сделал очень многое в этом направлении. Мы хорошо помним свои собственные ощущения, когда под давлением все новых и новых обнаруживающихся фактов были поставлены перед необходимостью наконец произнести вслух слова: ИСТОРИЯ ШЕСТНАДЦАТОГО И ДАЖЕ НАЧАЛА СЕМНАДЦАТОГО ВЕКОВ СИЛЬНО ИСКАЖЕНА. И ЭТА ИСКАЖЕННАЯ ИСТОРИЯ ВОШЛА ЗАТЕМ В НЕКОТОРЫЕ, ЯКОБЫ ОЧЕНЬ ДРЕВНИЕ, ДОКУМЕНТЫ. Которые, следовательно, были написаны или сильно отредактированы НЕ РАНЕЕ СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА. Что, конечно, не могло быть результатом только случайных ошибок. Это относится и к некоторым ветхозаветным книгам. Осознать это было психологически очень тяжело. Но только переступив барьер, можно наконец разобраться в средневековой истории. 2.5. ВАТИКАНСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Прежде чем приступить к рассказу о латинских рукописях и изданиях Библии, расскажем о знаменитой Ватиканской библиотеке. Многие убеждены, будто именно в ней, - по крайней мере со времен раннего средневековья, когда папский Рим, согласно скалигеровской хронологии, якобы уже достиг своего расцвета, - бережно хранились и до сих пор хранятся древние и средневековые латинские документы. И не только латинские, но и греческие, еврейские и т.д. Считается, что библиотека не подвергалась разорениям, не сгорала, не гибла. И уж по крайней мере там должны были бы храниться наиболее старые экземпляры латинских Библий. Которые появились якобы в IV-V веках н.э. Это так называемая ВУЛЬГАТА, то есть латинский перевод Библии, впервые сделанный, как считается, блаженным Иеронимом якобы в IV веке н.э. В дальнейшем его латинский перевод подвергался каким-то исправлениям и редакции [936], т.1, с.233-234. Итак, обратимся к истории Ватиканской библиотеки. И сразу же мы наталкиваемся на удивительные вещи. Оказывается, "традиционно основание Ватиканской библиотеки приписывалось папе Николаю V (1447-1455)" [1374], с.xi. Но ведь это уже вторая половина ПЯТНАДЦАТОГО века! О судьбе библиотеки ранее XV века ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕ ИЗВЕСТНО, как видно из статьи Леонарда Бойля (Leonard E.Boyle) об истории Ватиканской библиотеки в фундаментальном издании [1374]. Отметим, что это не просто научное издание, а издание, осуществленное совместно с самой ВАТИКАНСКОЙ БИБЛИОТЕКОЙ. И таким образом отражающее, в частности, мнение самого Ватикана о своей библиотеке. Да и автор обзорной статьи - о. Леонард Бойль - является директором (prefect) Ватиканской библиотеки. Но это еще только начало. Неожиданно выясняется, что папа Николай V Ватиканскую библиотеку НЕ ОСНОВЫВАЛ. А возможно лишь высказал ИДЕЮ ее основания. А основал ее папа Сикст IV (1471-1484). Но ведь это уже КОНЕЦ ПЯТНАДЦАТОГО века [1374], с.xi. Впрочем, это "второе основание" было вроде как бы и не основанием. Потому что, как мы узнаем далее, понадобилось Ватиканскую библиотеку основывать В ТРЕТИЙ РАЗ. И произошло это уже в САМОМ КОНЦЕ ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА, то есть столетием позже. При папе Сиксте V (1585-1590). Его называют "третьим основателем
библиотеки" [1374], с.xiii. Слово "третий", по-видимому, прибавлено здесь "для ясности" историками. Чтобы не подумал кто-либо, будто знаменитую Ватиканскую библиотеку основали ЛИШЬ ПОСЛЕ 1585 ГОДА, то есть вскоре ПОСЛЕ ТРИДЕНТСКОГО СОБОРА. А ведь создание Ватиканской библиотеки именно в конце XVI века, между прочим, многое ставит на свои места. О Тридентском Соборе XVI века и его важнейшей роли в создании концепции хронологии, известной сегодня как скалигеровская, мы уже много писали. Неудивительно, что для обоснования как этой концепции, так и других церковноисторических идей, выработанных на Тридентском Соборе, и понадобилось создать библиотеку "очень древних" документов. По-видимому, папа Сикст V (1585-1590) и был реальным ПЕРВЫМ основателем Ватиканской библиотеки. А два "предыдущих ее основания" являются выдумкой с целью удлинить историю только что созданной библиотеки. Кстати, в это же время, в 1585-1590 годах, строится и здание Ватиканской библиотеки, сохранившееся, - возможно в перестроенном виде, - до сих пор [1374], с.xiv. А основные поступления рукописей и печатных книг в Ватиканскую библиотеку произошли, как оказывается, ЛИШЬ В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ [1374], с.xiv. Вот что говорят сами историки: "Хотя некоторые рукописи и книги появились в библиотеке в течение первых полутора столетий ее существования, ЗАМЕТНОГО ЕЕ РОСТА НЕ БЫЛО ДО СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА" [1374], с.xiv. При этом известно, из каких именно книжных собраний был составлен первый основной фонд Ватиканской библиотеки. 1) 2000 латинских и 430 греческих рукописей, а также 8000 печатных книг были вывезены из ГЕЙДЕЛЬБЕРГА Максимилианом Баварским, захватившим город в 1622 году. Он и подарил их Ватикану, что и составило первое крупное поступление в библиотеку. 2) 1500 латинских рукописей из библиотеки ГЕРЦОГОВ УРБИНО поступили в Ватикан в 1658 году. 3) 2000 латинских рукописей, принадлежавших ШВЕДСКОЙ королеве Кристине, были куплены у ее наследников в 1690 году. Это - поступления СЕМНАДЦАТОГО века [1374], с.xiv. В ВОСЕМНАДЦАТОМ веке было два поступления. 1) 300 рукописей из собрания Capponiani в 1746 году. 2) 3000 латинских и 473 греческих рукописи из библиотеки Ottoboni в 1748 году. После этого вплоть до конца XIX века других значительных поступлений в Ватиканскую библиотеку не было. Бурный рост ее фондов начался в конце XIX века [1374], с.xiv-xv. Ватиканская библиотека в сегодняшнем общественном мнении окружена неким ореолом таинственности. Многие думают, будто в ней хранятся книги, собранные римскими папами за якобы много веков истории Ватикана. Что в некоторый момент эти книги, хранившиеся в недоступных подвалах, были наконец извлечены на свет и выставлены на полках специально построенного для этого здания Ватиканской библиотеки. Но это не так. Как мы только что видели, история этой библиотеки в общем-то типична и мало чем отличается от истории других крупных европейских библиотек. Она составлена ИЗ САМЫХ РАЗНЫХ КНИЖНЫХ СОБРАНИЙ, ПРИВЕЗЕННЫХ СЮДА ИЗ РАЗНЫХ СТРАН ЕВРОПЫ В СЕМНАДЦАТОМ-ВОСЕМНАДЦАТОМ ВЕКАХ. Историю же самих этих собраний проследить в прошлое скорее всего не удастся. Ничего не говорится, кстати, о больших собраниях книг, якобы извлеченных из собственно ватиканских архивов. Таким образом, Ватиканская библиотека в подавляющем большинстве состоит из книг и рукописей, поступивших в нее НЕ РАНЕЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Это обстоятельство очень важно для правильного понимания судьбы латинской книжной традиции и вообще всей истории XVI-XVII веков. Нельзя "доказывать древность" не только рукописей, но и первых печатных изданий, ссылаясь на то, будто бы они хранились в Ватиканской
библиотеке ранее XVI-XVII веков. Поскольку, как мы только что видели, ИСТОРИЯ СОВРЕМЕННОЙ ВАТИКАНСКОЙ БИБЛИОТЕКИ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПРОСЛЕЖЕНА В ПРОШЛОЕ РАНЕЕ КОНЦА XVI ВЕКА. Нам скажут: но ведь в подвалах Ватикана все же хранились какие-то документы. И действительно, считается, что в Ватикане существовала или существует некая СЕКРЕТНАЯ библиотека - Bibliotheca secreta. Которая находилась в личном ведении папы [1374], с.xi. Однако, оказывается, что до конца XV века о секретной библиотеке ВООБЩЕ НЕТ НИКАКИХ СВЕДЕНИЙ. А кроме того, по-видимому, даже не существовало и списка ее книг [1374], с.xi. Поэтому "доказывать" что-либо со ссылками на Секретную библиотеку - бессмысленно. Даже ее существование ранее конца XV века еще нужно специально обосновывать. Кроме того, возникает простой вопрос: а известен ли сегодня хотя бы приблизительно список ее книг? К сожалению, статья директора Ватиканской библиотеки Леонарда Бойля этот вопрос никак не проясняет [1374]. 2.6. ТРИДЕНТСКИЙ СОБОР XVI ВЕКА И БИБЛИЯ. УНИЧТОЖЕНИЕ "НЕПРАВИЛЬНЫХ" КНИГ. Предполагается, что канон Библии установлен Лаодикийским собором якобы 363 года н.э., однако НИКАКИХ АКТОВ ЭТОГО И ДРУГИХ РАННИХ СОБОРОВ НЕ СОХРАНИЛОСЬ [765], с.148. В действительности же канон считается официально установленным лишь со времени Тридентского собора, созванного в 1545 году и длившегося, с перерывами, до 1563 года, то есть во время Реформации. Итак, споры и борьба разных групп на соборе вокруг библейского канона, - а заодно и вокруг установления глобальной хронологии, - длились ОКОЛО СЕМНАДЦАТИ ЛЕТ. И это происходило в конце XVI века! Уже одно это заставляет нас пристальнее вглядеться в историю борьбы вокруг библейских текстов, развернувшейся в XVI и, может быть, в XVII веках. При этом не очень ясно - КАКИЕ ИМЕННО библейские тексты обсуждал Тридентский собор. Верно ли, что ИМЕННО ИХ мы сегодня имеем в виде общепринятого канона Библии. Не менялись ли они в процессе редактирования уже ПОСЛЕ XVI века, скажем, в XVII веке? В ХРОН5 мы привели много примеров, когда тенденциозному редактированию в XVII-XVIII веках подверглись многие СВЕТСКИЕ летописи. Например, русская Повесть Временны'х лет. Можно ли быть уверенными в том, что И С БИБЛЕЙСКИМИ ТЕКСТАМИ не происходило нечто подобное в это же самое время? Обоснованность таких вопросов показывает, например, следующее обстоятельство. Оказывается, по распоряжению Тридентского собора XVI века БЫЛА УНИЧТОЖЕНА масса книг, признанных апокрифическими [765]. Большой список книг, не признанных собором каноническими и потому уничтоженных, приведен в [471], с.76. Среди них, например, названы "Летописи о царях иудейских и израильских". К сожалению, мы вряд ли узнаем, что именно было написано в сожженных "Летописях". Те, кто разожгли костры, уничтожали нашу историческую память. Название "апокрифы" победители приписали книгам, противоречащим создаваемой ими версии прошлого. Приклеенный к "опасным книгам" ярлык апокрифов открывал широкие возможности для охоты за ними (а также авторами) и уничтожения. Важно отдавать себе отчет в том, что апокрифов, оказывается, "БЫЛО ВО МНОГО РАЗ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СОЧИНЕНИЙ, ПРИЗНАННЫХ... КАНОНИЧЕСКИМИ" [471], с.76. Будет ли излишне смелой мысль, что ревностные исполнители декрета не только уничтожали "неправильные" библейские тексты, но и на протяжении XVI-XVII веков целенаправленно редактировали даже те рукописи, которые были признаны "более или менее правильными"? Печально знаменитый "Индекс запрещенных книг" начал составляться КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ в Италии, в Ватикане, начиная с 1559 года [797], с.488. См. рис.2.22.
При этом проклинали и уничтожали не только отдельные книги, ПРОКЛИНАЛИ И АВТОРОВ. Следовательно, автоматически подразумевалось, что обязательному розыску и уничтожению подвергались ЛЮБЫЕ КНИГИ ТАКИХ АВТОРОВ. Например, в книге Мавро Орбини "О расширении народа Славянского" [617] приведен список авторов и первоисточников, которыми он пользовался. БОЛЬШИНСТВО ИЗ НИХ СЕГОДНЯ НАМ УЖЕ НЕИЗВЕСТНЫ. Против многих имен стоит пометка: dannato autore, что означает ПРО'КЛЯТЫЙ АВТОР, то есть автор, про'клятый Римской церковью. Итак, не только отдельные книги, но и ИМЕНА АВТОРОВ уходили в небытие навсегда. Сообщается, что "инквизитор Торквемада и испанский кардинал Хименес уничтожили: один - ШЕСТЬ ТЫСЯЧ ТОМОВ, найденных в еврейских кварталах Саламанки в 1490 году (а скорее всего, происходило все это в XVI-XVII веках - Авт.); другой - ПЯТЬ ТЫСЯЧ ТОМОВ НА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ - в Гренаде, в 1499 году (якобы - Авт.)" [182], с.57. В XVII веке <<НАЧАЛИСЬ ОБЫСКИ В БИБЛИОТЕКАХ. Инквизиторы не делали никаких исключений, даже для высокопоставленных лиц. В 1602 году в Испании они произвели обыск в библиотеке ДУХОВНИКА КОРОЛЕВЫ. Добрались и до королевской библиотеки. Испанский король УНИЖЕННО ПРОСИЛ оставить ему некоторые запрещенные книги. В ответ на его просьбу в 1613 году "великий" инквизитор издал эдикт, установив в нем ДЛЯ КОРОЛЯ список книг со строгой регламентацией права на чтение>> [182], с.55. <<Помимо основного списка запрещенных книг, составлялись указатели "очищенных" или подлежащих "очищению" книг, то есть таких книг, которые либо подвергались частичному исправлению, либо должны ему подвергнуться, если авторы и издатели не желали, чтобы их имя попало в "Индекс">> [182], с.55. "Индексы" запрещенных книг появлялись также в 1624, 1634 и 1640 годах [182], с.54. Как мы начинаем понимать, именно в эту эпоху массово уничтожалась письменная память о Великой = "Монгольской" Империи.
Специальные комиссии имели право: "вымарывать любые части текста, запрещать издания, производить обыски в книжных лавках, типографиях, осматривать тюки с книгами на границе. Во всех гаванях находились комиссары священного трибунала, которые разрешали выгрузку, лишь убедившись в том, что на судне нет запрещенных книг" [182], с.53. 2.7. ЛАТИНСКИЕ РУКОПИСИ БИБЛИИ. Считается, что существовало ДВА ПЕРЕВОДА БИБЛИИ НА ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК [936], т.1, с.233. Один из них называют Itala interpretatio, то есть "итальянский перевод", а другой - Vulgata, то есть "простонародная". От Itala interpretatio, как считается, не сохранилось ничего, кроме Псалмов и книги Иова. А Vulgata якобы дошла до нас более или менее в первозданном виде. Далее, считается, что Итала была переведена с греческого перевода LXX, а Вульгата - с еврейского текста Библии. И к тому и другому переводу имел отношение Иероним, живший якобы в IV веке н.э. Вот что говорит энциклопедия "Христианство": "От перевода LXX (то есть греческого Авт.) произошли следующие переводы, более или менее важные для ВОССТАНОВЛЕНИЯ древнего текста LXX: ... Itala interpretatio... Испорченный перепиской и переделкой Itala был обработан Иеронимом, но от этой обработки сохранились только Псалмы... да книга Иова" [936], т.1, с.233. История Вульгаты якобы такова. <<В 382 году папа Дамас дал поручение перевести Библию Иерониму, превосходному знатоку еврейского языка... Разница между его переводом и... италийским, сделанным по тексту LXX, оказалась ОЧЕНЬ ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ. ОТСЮДА НЕДОРАЗУМЕНИЯ... Вскоре после появления перевод Иеронима испытал судьбу... италийского текста: ОШИБКИ И ИСКАЖЕНИЯ СТАЛИ ПЕРЕПОЛНЯТЬ ЕГО СПИСКИ. "Исправления" начались уже с VI века, но только ухудшали дело... С Амиатинской рукописи (самой древней, якобы VI-VII веков н.э. - Авт.) издал Вульгату ТИШЕНДОРФ в 1861 году>> [936], т.1, с.233. Просто поразительно - как везло Тишендорфу на САМЫЕ ДРЕВНИЕ рукописи Библии. Нашел самую древнюю греческую, опубликовал самую древнюю латинскую... По нашему мнению, тут дело просто в том, что Тишендорф необоснованно и тенденциозно датировал "находимые" и издаваемые им рукописи Библии так, чтобы они оказались якобы самыми древними. Правда, в случае с латинской Библией, <<издание (Тишендорфа - Авт.) встречено в ученом мире скептически. С 1907 года в Ватикане работает комиссия по ВОССТАНОВЛЕНИЮ ТЕКСТА ВУЛЬГАТЫ>> [936], т.1, с.233. Более того, оказывается, что Вульгата - то есть латинская Библия - была официально признана католической церковью ТОЛЬКО в XVI веке, все на том же Тридентском Соборе [936], т.1, с.233. А это означает, что в католической церкви Библия появляется как каноническая церковная книга НЕ РАНЕЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVI века. Итак, Итала якобы НЕ СОХРАНИЛАСЬ. А Вульгата якобы осталась и широко известна. Возникает вопрос - в самом ли деле в средние века Вульгатой называли именно тот текст латинской Библии, который мы имеем сегодня под этим именем? Знаем ли мы сегодня какой именно текст вышел из-под пера Иеронима? Между прочим, этот текст назывался ранее не просто Вульгата, а "Вульгатный перевод", что ставит его в то же положение, что и "Итальянский перевод" (Itala interpretatio). Было, следовательно, ДВА ПЕРЕВОДА: на Итальянский язык, и на Вульгатный язык. Следовательно, на Западе существовал некий язык, прозванный там ВУЛЬГАТНЫМ, на который и была переведена еврейская Библия. Вульгатный язык, то есть НАРОДНЫЙ или ПРОСТО-НАРОДНЫЙ ЯЗЫК, был, следовательно, распространен среди значительной части населения Западной Европы. Значит, для этих народов и был сделан Вульгатный Перевод. О том, что это был за язык, мы поговорим ниже. Заменяя потом выражение "Вульгатный перевод" на просто Вульгата, западноевропейские библеисты могли
стремиться затушевать информацию о Вульгатном, то есть Народном языке. А сама книга либо была уничтожена, либо дошла до наших дней под каким-то другим названием. Может быть, названия ВУЛЬГАТА и ВУЛЬГАтный язык отражали то обстоятельство, что Запад был колонизирован выходцами из ВОЛЖСКОЙ Орды, с ВОЛГИ. Отсюда и названия Вавилон, Болгары. Так что ВУЛЬГАТНЫЙ язык мог быть ВОЛЖСКИМ языком в широком понимании слова, то есть языком, на котором говорили "монгольские" завоеватели, - РУССКИМ И ТЮРКСКИМ. Отсюда, может быть, произошли и английское folk = НАРОД, немецкое Volk = НАРОД, войско. Название ИТАЛА тоже, вероятно, первоначально указывало вовсе не на территорию современной Италии. Во-первых, именем ИТИЛЬ называли реку Волгу. А во-вторых, слово ИТАЛ может быть обратным прочтением славянского слова ЛЮД, ЛЮДИ. Вероятно, отсюда потом произошло и название ЛАТинии и ЛАТинского языка. Как мы уже говорили, принятые сегодня "датировки" рукописей Библии покоятся в основном на палеографических "соображениях" о стилях почерка. Признания современных комментаторов показывают, насколько зыбки все такие "датировки". Берем, например, каталог "Французская книжная миниатюра XIII века в советских изданиях" [537], включающий описание 15 рукописных книг якобы XIII века (1200-1270). Среди латиноязычных рукописей - три Библии. Издатели каталога пишут: "Средневековые переписчики и иллюстраторы РЕДКО ПОДПИСЫВАЛИ СВОИ РАБОТЫ И ОСТАВЛЯЛИ СВЕДЕНИЯ О ВРЕМЕНИ И МЕСТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КОДЕКСА. СРЕДИ ПРЕДСТАВЛЕННЫХ РУКОПИСЕЙ НЕТ НИ ОДНОЙ, ИМЕЮЩЕЙ ТОЧНУЮ ДАТУ СОЗДАНИЯ" [537], с.38. Никаких дат нет и на указанных рукописных ФРАНЦУЗСКИХ Библиях якобы XIII века. Как мы уже говорили в ХРОН1,гл.1:8, прочесть древний библейский текст, записанный одними согласными, очень непросто. Огласовки были добавлены уже позднее, поэтому часто возникает неоднозначность в прочтении тех или иных слов. Особенно это касается собственных имен, географических названий и т.п. Более того, в старинных вариантах письменности отсутствовали не только знаки огласовки, но и знаки (точки), отличающие друг от друга РАЗЛИЧНЫЕ СОГЛАСНЫЕ. Без них же арабский алфавит, например, вообще сводится приблизительно к десятку знаков. Например, одинаковыми становятся буквы Б, Й, Н, С, Т [485], с.40. А в еврейском письме перестают различаться Б и В, а также П и Ф. Трудности в чтении и возможность неоднозначного толкования создает также сходство форм многих букв еврейского "квадратного" шрифта, см. рис.0.5.
3. ПЕРВЫЕ ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ БИБЛИИ. Считается, что книгопечатание было изобретено Иоганном Гутенбергом в середине XV века в Германии, рис.2.23.
И что одной из первых отпечатанных им книг была именно Библия. Что известно об этом в скалигеровской истории? Оказывается, сообщается следующее. "ВСЕ ПЕЧАТНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ВЫПУЩЕННЫЕ ГУТЕНБЕРГОМ, СОХРАНЯЮТ В ТАЙНЕ ИМЯ ИЗДАТЕЛЯ, НЕ ОТМЕЧЕНО В НИХ МЕСТО И ВРЕМЯ ВЫХОДА КНИГИ... Трудно установить, что заставляло Гутенберга НЕИЗМЕННО ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ УПОМИНАНИЯ СВОЕГО ИМЕНИ в напечатанных им книгах" [698], с.66. И далее. <<Гутенбергом напечатаны две Библии: одна 42-строчная и другая 36-строчная. На книгах этих НЕ ОБОЗНАЧЕН ГОД ИХ ИЗДАНИЯ. После тщательного сличения установлено, что более ранней по времени выпуска является сорока-двух-строчная.
Появление ее в свет относят к первой половине 1456 года... Издание индульгенций и книжки "ВОЗЗВАНИЕ К ХРИСТИАНСТВУ ПРОТИВ ТУРОК" впервые непосредственно поставило печать на службу ПОЛИТИЧЕСКИМ ЗАДАЧАМ своего времени>> [698], с.70. "Похоронен Гутенберг был в Майнце во францисканской церкви. Впоследствии церковь эта подверглась разрушению И ОТ МОГИЛЫ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ НЕ ОСТАЛОСЬ И СЛЕДА" [698], с.109. "Иногда изобретателем книгопечатания называют Лауренса Янсзона Костера" [575], илл.21. Его портрет представлен на рис.2.24 .
Считается, что он жил в первой половине XV века. "Печатные издания Нового Завета появились ПОЗДНЕЕ изданий Ветхого Завета. В ПЕРВЫЙ РАЗ весь Новый Завет появился в Комплутенской полиглотте в 1514" [936], т.1, с.260. Попытаемся теперь понять - как распределялись по времени печатные издания Библии, начиная с XV века. Мы воспользовались Энциклопедией "Христианство" [936], т.1, где есть глава, подробно рассказывающая о библейских рукописях, переводах и печатных изданиях. Конечно, в книге [936] приведены не все издания Библии, однако здесь упомянуты многие ее основные издания. Безусловно, это - некоторая выборка, но и она может нам о многом рассказать. На рис.2.25
мы отметили - в какие именно годы появились наиболее известные печатные издания Библии. Мы выделили отдельно Германию, Францию, Англию, Россию, а остальные
страны собрали в разделе "Прочие". В результате обнаружилась очень интересная картина. ГЕРМАНИЯ. Считается, что впервые Библия была отпечатана Гутенбергом. Но на приписываемом ему издании НЕТ НИ ИМЕНИ ПЕЧАТНИКА, НИ ГОДА ИЗДАНИЯ [698], с.70. Предполагается, что это издание следует относить примерно к 1456 году. Энциклопедия "Христианство" сообщает: "В Германии появилось 17 изданий Библии, пять до 1477, БЕЗ ОБОЗНАЧЕНИЯ ГОДА, остальные между 1477 и 1518... Авторы этих Библий, из которых большая часть (7) печаталась в Аугсбурге, НЕИЗВЕСТНЫ; связь их с прежними библейскими переводами ПОЧТИ НЕ ИССЛЕДОВАНА; текст их... едва ли был удобопонятен и для современников (? - Авт.), И ВСЕ ОНИ БЫЛИ ЗАБЫТЫ с появлением перевода Лютера" [936], т.1, с.235. Из рис.2.25 видно, что все германские издания Библии, упомянутые в Энциклопедии "Христианство", вышли в свет в основном якобы в 1456-1550 годах, то есть РАНЕЕ ТРИДЕНТСКОГО СОБОРА, растянувшегося на период с 1545 по 1563 годы. Обращает на себя внимание, что в эту эпоху "только одна типография Ганса Луфта в Виттенберге в течение 40 лет выпустила 100 тысяч экземпляров... до 1558 года было отпечатано 38 изданий Библии и 72 издания Нового Завета" [936], т.1, с.235. Неужели на заре книгопечатной эпохи были типографии, печатавшие по 100 тысяч (сто тысяч!) экземпляров Библии? То есть около двух с половиной тысяч каждый год на протяжении 40 лет подряд? Напомним, что типографии первых двух столетий книгопечатания были весьма несовершенны [139]. Поскольку сухая бумага плохо впитывала краску, КАЖДЫЙ ЛИСТ приходилось предварительно увлажнять. Затем каждый лист укладывался на печатный станок. "Главной частью печатного станка был деревянный винт с нажимным рычагом кукой... Поворотом рычага винт вместе с тигелем можно было поднять или опустить. Работа у станка была тяжелой и требовала НЕЗАУРЯДНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ СИЛЫ в сочетании с точностью и координированностью движений" [139], с.99. Сегодня, в музее Гутенберга в городе Майнце показывают - как это делалось на печатном станке эпохи Гутенберга, рис.2.26 .
Этот станок является реконструкцией. Печатную форму каждый раз перед каждым оттиском смазывали краской вручную. Эту работу также выполнял специальный работник. Затем лист высушивали. "Высушенные листы СНОВА ШЛИ ПОД ПРЕСС, чтобы получить оттиск на оборотной стороне" [139], с.100. Потом их выдерживали под специальным грузом 5-6 ЧАСОВ, чтобы как-то разгладить. И нас хотят уверить, будто таким примитивным способом отпечатали в ту эпоху СТО ТЫСЯЧ БИБЛИЙ, то есть книгу, которую, как мы видели, ЦЕРКОВЬ ВООБЩЕ ЗАПРЕЩАЛА ЧИТАТЬ В ТО ВРЕМЯ. Куда же смотрели власти? Но самое странное состоит в том, что Энциклопедия "Христианство", рассказав о поразительном всплеске изданий Библии в Германии якобы второй половины XV - первой половины XVI века, хранит затем полное молчание об изданиях Библии в Германии в эпоху ПОСЛЕ второй половины XVI века, то есть ПОСЛЕ Тридентского Собора. В чем дело? Ведь соответствующие главы из книги [936], т.1, с.234-237 и 259-260 излагают историю печатных изданий Библии вплоть до XIX века. Неужели в Германии XVII-XVIII веков количество печатных изданий Библии стало существенно меньше, чем в XVI веке? Было бы естественно ожидать, что, наоборот, именно ПОСЛЕ Тридентского собора, утвердившего канон Библии, должен был бы последовать бурный период печатания Библий. Но почему же тогда Энциклопедия "Христианство" НИ О ЧЕМ ТАКОМ НЕ ГОВОРИТ? А напротив, хранит полное молчание о печатных изданиях Библии в Германии после XVI века. Но, может быть, действительно в Германии сложились какие-то специфические условия, не поощрявшие печатание Библий? Обратимся к другим странам. ФРАНЦИЯ. Из рис.2.25 ясно видно, что здесь ситуация удивительно похожа на германскую. Явный всплеск печатных изданий Библии приходится исключительно якобы на эпоху 1487-1545 годов. После нее Энциклопедия "Христианство" не находит ничего достойного упоминания. Стоит обратить внимание на следующий факт. Оказывается, "Библия для простых людей" (La Bible pour les simples gens), являвшаяся будто бы краткой обработкой исторической части Ветхого Завета, НЕОДНОКРАТНО ИЗДАВАЛАСЬ БЕЗ ОБОЗНАЧЕНИЯ ГОДА [936], т.1, с.235. На каком же основании эти издания сегодня относят к XVI веку? АНГЛИЯ. Здесь - то же самое. Всплеск печатных изданий Библии отмечается в эпоху якобы 1526-1568 годов. Затем упомянута лишь комиссия 1604 года, созданная Иаковым II для пересмотра "Епископской Библии" (завершилась ли эта работа изданием - не указано), и два издания 1725 и 1810 годов. РОССИЯ. Тут картина другая. ПЕРВОЕ печатное издание относится лишь к 1580 или 1581 годам - это так называемая Острожская Библия, рис.2.27 .
Затем, в 1663 году следует ПЕРВОЕ печатное издание в Москве. А в XVIII веке упоминаются четыре издания: 1751, 1756, 1757 и 1759 годов [936]. В романовской истории придумали "объяснение" такому якобы позднему вступлению России в клуб "печатных держав". Пишут так: "Россия более чем на 100 лет отстала от Западной Европы по введению у себя печатного искусства. Она опоздала потому, что далеко отстала от своих западных соседей в хозяйственном и политическом отношениях. В дни Гутенберга РУССКАЯ ЗЕМЛЯ БЫЛА ПОД ВЛАСТЬЮ ТАТАР" [698], с.116. ДРУГИЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ СТРАНЫ. Здесь мы снова сталкиваемся с картиной, аналогичной германо-французско-английской. Большой всплеск первых печатных
изданий якобы XV-XVI веков, затем - резкое падение практически до нуля. В XVII веке названо лишь 4 издания и упомянуто о нескольких комиссиях, занимавшихся пересмотром библейских книг. Даты комиссий мы тоже отобразили на рис.2.25 . И лишь в XVIII веке начинается заметный рост числа изданий: 1776-1780, 1784-1788, 1793, 1806 год и т.д. На рис.2.28
показан итоговый график, суммирующий - по всем странам - печатные издания, упомянутые в [936]. График имеет ОДИН ЯРКО ВЫРАЖЕННЫЙ МАКСИМУМ - около 80 изданий - в эпоху второй половины XV - первой половины XVI веков. Затем график резко падает, и происходит это почему-то в точности ПЕРЕД Тридентским собором второй половины XVI века. Затем в XVII веке - явный минимум графика, и лишь в XVIII веке начинается рост числа изданий. Таким образом, Тридентский собор выступает в роли какой-то странной границы: до него мы видим якобы очень много изданий, а сразу после него - целое столетие "печатного затишья". А ведь должно быть как раз наоборот. Как только собор определил, наконец, канон Библии, тут-то и должно было начаться массовое размножение только что канонизированной Библии. Можно по-разному пытаться объяснять эту странность. Например тем, что Энциклопедия "Христианство" по каким-то соображениям умолчала об изданиях Библии XVII века. Или тем, что в XVII веке во всей Европе сложились условия, неблагоприятные для печатания Библии (какие?). Мы же хотим предложить в порядке обсуждения следующую идею. До Тридентского собора печатные издания Библии если и были, то их было очень немного. Дело в том, что многие "библейские события" именно в это время только-только еще происходят. Разные летописцы описывают их ПО-РАЗНОМУ, поэтому ни о каком общепризнанном библейском каноне пока и речи быть не может. В изложении и трактовке событий царит естественный пестрый разнобой и борьба противоположных мнений. Соперничающие фракции стараются утвердить именно свою точку зрения. Назревает
необходимость созыва собора, на котором удалось бы наконец более или менее договориться и раздавить оппозицию. И действительно, мы видим, что во второй половине XVI века происходит известный Тридентский собор, на котором в тяжелой борьбе формируется канон Библии. Напомним, кстати, что тут же создается скалигеровская версия хронологии. То, что борьба вокруг канона и хронологии была нешуточной, видно хотя бы из того, что собор длился, с перерывами, СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ. То есть целых семнадцать лет никак не удавалось прийти к единому мнению. Наконец, победа была достигнута. И только после этого начинается МАССОВОЕ печатание "правильных Библий". Причем сразу в разных странах. Поскольку побеждающая фракция нуждается в самом широком распространении именно своей версии Библии. А все другие варианты Библии попадают в "Индекс запрещенных книг", введенный, кстати, в 1546 году [698], с.113. Для них (и для их авторов) разгораются костры. Поэтому подлинный мощный всплеск печатных изданий Библии, по-видимому, приходится именно на XVII век. То есть максимум графика нужно переместить из XVI века в XVII. Вероятно, подлинный график частоты изданий Библии имел вид, примерно изображенный нами на рис.2.29 .
Но при этом побеждающая фракция была заинтересована в придании авторитета древности своей недавно написанной, только что составленной, отредактированной и канонизированной Библии. Старались сделать вид, будто канонизирована ДРЕВНЯЯ, АВТОРИТЕТНАЯ КНИГА, КОТОРАЯ УЖЕ МНОГО СОТЕН ЛЕТ БЫЛА ТОЧНО ТАКОЙ КАК СЕЙЧАС. При этом, надо думать, говорили следующее: конечно, за пролетевшие тысячелетия "плохие люди" исказили священный текст. Но мы, наконец, восстановили подлинный древний оригинал. А все "неправильные" тексты Библии мы включаем в "Индекс запрещенных книг". Убедительно просим всех, у кого дома есть такие неправильные книги принести их на костер. И побыстрее. С этой же целью на печатаемых в Западной Европе в XVII веке Библиях либо вообще предусмотрительно не ставился год издания, либо ставилась фальшивая дата - лет на сто раньше. Подавляющую часть библейских изданий XVII века искусственно отодвигали в прошлое лет на сто. Идея была проста: чтобы "возникли" до-соборные издания Библии.
Чтобы никто не посмел усомниться в том, что на Тридентском соборе утвердили "древнюю книгу". В результате всплеск графика переместился из XVII века в XV-XVI века. А семнадцатый век ОГОЛИЛСЯ. И сегодня мы с удивлением обнаруживаем здесь СТРАННЫЙ ПРОВАЛ. При этом нас уверяют, будто в XVII веке, ПОСЛЕ Тридентского собора, печатных изданий Библии якобы стало существенно меньше по сравнению с предыдущими XV-XVI веками. Теперь становится понятным - почему Россия стоит особняком в приведенном списке. Дело, видимо, в том, что описанное нами искусственное удревнение изданий Библии было предпринято ИМЕННО В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. Ведь Тридентский собор был организован новой кат(ф)олической, западноевропейской церковью, в эпоху Реформации, тяжелой борьбы с протестантизмом. Считается, что православная кафолическая церковь в соборе участия не принимала. А потому и не позаботилась вовремя об удревнении своих русских первопечатных изданий Библии. В результате оказалось, что даты первых русских изданий Библий БОЛЕЕ ОТВЕЧАЮТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, чем реформаторские, западноевропейские. Русские издания на сто лет в прошлое не отодвигали. Первое издание, в Остроге, датируется 1580-1581 годами, то есть самым концом XVI века. Впрочем, не исключено, что Острожское издание все-таки постарались удревнить, и реально оно было отпечатано лишь в XVII веке. И только московское издание 1663 года, - то есть издание второй половины XVII века, - скорее всего, уже датировано правильно. Это издание считается первым в Москве. Если наша реконструкция верна, то Библию начали печатать более или менее одновременно как на Руси, так и в Западной Европе, в основном начиная с самого конца XVI века. И издание стало массовым лишь начиная с XVII века. По-видимому, первые печатные издания других книг - не Библий - тоже появились на Руси примерно тогда же, когда и в Западной Европе, а не через сто лет, как сегодня считается. Иначе получится очень странная вещь. В то время как ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ ТИПОГРАФИИ В БОЛЬШОМ КОЛИЧЕСТВЕ ПЕЧАТАЛИ КНИГИ НА ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ [139], с.127-130, НА РУСИ ИХ ЯКОБЫ НЕ ПЕЧАТАЛИ. Здесь мы сталкиваемся с поразительным обстоятельством. Оказывается, В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ СРАЗУ ПОСЛЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ КНИГОПЕЧАТАНИЯ НАЧАЛСЯ ВЫПУСК БОЛЬШИМИ ТИРАЖАМИ КНИГ НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ. "В эпоху инкунабул (то есть якобы еще в XV веке - Авт.) появились и первые печатные книги для ПРАВОСЛАВНЫХ СЛАВЯН, набранные КИРИЛЛИЦЕЙ" [139], с.128. Причем, как думают исследователи, "конечно же не в России". Первыми печатными славянскими книгами считаются богослужебные книги Часослов, Октоих, Триодь, изданные в КРАКОВЕ в 1491 году. "В 1483 году... вышла в свет ПЕРВАЯ СЛАВЯНСКАЯ книга, отпечатанная ГЛАГОЛИЧЕСКИМ шрифтом католический Миссал... НИ ИМЕНИ ИЗДАТЕЛЯ, НИ МЕСТА ИЗДАНИЯ В КОЛОФОНЕ НЕ УКАЗАНО... Часть тиража книги отпечатана на пергамене и, по-видимому, издана в ВЕНЕЦИИ, ГДЕ И В ДАЛЬНЕЙШЕМ ПЕЧАТАЛИСЬ СЛАВЯНСКИЕ КНИГИ" [139], с.129-130. Кроме того, в 1493 году в Италии, в Венеции, вышел глаголический "Римский Бревиарий" на ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ. Вообще, Венеция считалась одним из главных центров Западной Европы по изданию СЛАВЯНСКИХ ПРАВОСЛАВНЫХ КНИГ КИРИЛЛИЦЕЙ [139], с.166. На рис.2.30 и рис.2.31
показаны для примера гравюра и страница одного из таких венецианских изданий. Книги на СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ выходили, оказывается, "в Риме, Парме, Анконе, Флоренции" [139], с.167. Но славянские книги печатались не только в Италии. Их печатали также, например, и в Германии. "Книги на языках ЮЖНЫХ СЛАВЯН в XVI-XVII веках стали печататься в таких центрах Реформации, как Виттенберг, Урах, Тюбинген" [139], с.167. Но тут возникает чрезвычайно интересный вопрос. А для кого же печатали в Западной Европе книги НА ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ? Причем в таком большом количестве [139]. Неужели для далекой России? Грузили обозы книгами и отправляли их в долгий путь в заснеженную Московию? Вряд ли. Скорее всего, печатали для своего местного населения, среди которого, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, было много славян. Что вполне объясняется нашей реконструкцией: в эпоху великого = "монгольского" завоевания в общем-то еще малолюдную Западную Европу заселили пришедшие сюда славяне. Дошло до того, что церковно-славянский глаголический шрифт Урахской типографии в Германии почему-то оказался не где-нибудь, а в ПАПСКОЙ ТИПОГРАФИИ В РИМЕ [139], с.167. Проще говоря, выясняется, что ПАПСКАЯ РИМСКАЯ ТИПОГРАФИЯ ПОЛЬЗОВАЛАСЬ, В ЧАСТНОСТИ, ГЛАГОЛИЧЕСКИМ СЛАВЯНСКИМ ШРИФТОМ. Конечно, сегодня комментаторы придумали "объяснение" такому яркому факту. Мол, римский папа, желая обратить далеких славян в католичество, на собственные деньги печатал для них славянские книги. По нашему мнению, все было куда проще. Как папа, так и многочисленные деятели Реформации печатали в Западной Европе книги на СЛАВЯНСКОМ языке не для далеких "иностранцев-славян", а для своей собственной СЛАВЯНСКОЙ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ПАСТВЫ. А на Руси аналогичные книги начали печататься, - по мнению историков, - якобы лишь столетием позже - во второй половине XVI века. Однако никаких обоснований такой датировки не приводится [139]. Эти старопечатные русские книги точно так же, как и западноевропейские инкунабулы (то есть первопечатные книги), не содержат ни года, ни места своего издания. И датируют их на основании каких-то туманных соображений, оговариваясь, впрочем, что датировки являются всего лишь "рабочими", то есть вроде как бы условными [139], с.214. По нашему мнению, никакого временно'го разрыва между первыми печатными книгами на Руси и в Западной Европе не было. В то же время, в свете нашей реконструкции русской истории, см. ХРОН4, не исключено, что многие русские первопечатные книги на Руси были попросту уничтожены Романовыми. Как показано в ХРОН4, русские летописи, относимые сегодня к эпохе XV-XVI веков, на самом деле написаны в XVII-XVIII веках. А те, что были написаны в XVI веке, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, уничтожены. По-видимому, то же самое должно было происходить и с печатными книгами конца XV-XVI веков. А как обстоят дела в первым изданием Библии ПО-ГРЕЧЕСКИ? Ведь первый полный ГРЕЧЕСКИЙ перевод Библии, как мы уже говорили, сделан якобы еще при "древнем" царе Птоломее Филадельфе. ГРЕЧЕСКИЕ книги начали печатать якобы еще в XVI веке. Например, отпечатали Альмагест астронома Птолемея якобы в 1537 году. Надо полагать, отпечатали и ГРЕЧЕСКУЮ Библию? Поразительно, что ПЕРВЫМ ПЕЧАТНЫМ ИЗДАНИЕМ БИБЛИИ ПО-ГРЕЧЕСКИ СЧИТАЕТСЯ ИЗДАНИЕ 1821 ГОДА. То есть девятнадцатого века! Известный специалист по истории церкви профессор А.В.Карташев пишет: <<Первая печатная Библия греческого текста in folio напечатана в МОСКВЕ ТОЛЬКО В 1821 ГОДУ по инициативе Русского Св.Синода... А вслед за этой инициативой и сам Синод новоявленной после восстания 1821 года Элладской церкви решил "перепечатать" эту московскую греческую Библию, что и было ДЛЯ ГРЕКОВ осуществлено богатым АНГЛИЙСКИМ издательством SPCK... в 1843-1850 г.>> [372], т.1, с.600. Итак, потомки "древних ГРЕКОВ" ВПЕРВЫЕ получили ГРЕЧЕСКУЮ печатную Библию при посредстве РУССКОГО Св.Синода из рук АНГЛИЙСКОГО издательства. И не в пятнадцатом, а только в ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ.
Теперь посмотрим - как выглядела якобы ПЕРВАЯ печатная Библия Гутенберга. На рис.2.32
приведена страница из этого издания. Поражает прекрасное качество печати. Причем, это не просто первая печатная Библия, а ОДНА ИЗ САМЫХ ПЕРВЫХ ПЕЧАТНЫХ КНИГ ВООБЩЕ. Напечатана она якобы в 1455 году [139], с.101. Да неужели это - НАЧАЛО
книгопечатания? После всего того, что стало нам известно, уместно усомниться в правильности такой датировки. Скорее всего, это XVI-XVII века. ВЫВОДЫ. 1) История книгопечатания, по-видимому, искусственно удлинена по крайней мере на 50100 лет. 2) Что касается якобы ПЕРВЫХ печатных изданий Библии, то они искусственно удревнены примерно на сто лет и даже более. На самом деле, по-видимому, книгопечатание зародилось где-то в XVI веке, но сегодня от тех ранних первых книг вряд ли много осталось. Они, как и рукописи XVI века, сильно пострадали во время скалигеровско-романовской чистки и переделки истории конца XVI - XVII веков. 3) Случайно уцелели только некоторые чисто богослужебные первопечатные книги, не имевшие отношения к хронологии. Любопытно, что среди этих книг МНОГО ИЗДАНИЙ НА ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ. Причем не только православных, но также КАТОЛИЧЕСКИХ И ПРОТЕСТАНТСКИХ. 4) В своем первичном виде до наших дней могли уцелеть только те древние книги и рукописи, которые не затрагивали вопросов хронологии и истории. Библия к таким книгам не относится. Якобы первые печатные издания Библии якобы XV-XVI веков, скорее всего, изготовлены в XVII веке и снабжены неправильными датировками, отодвинувшими их в прошлое на сто или более лет. Как мы уже говорили в ХРОН1,гл.1, скалигеровская география библейских событий весьма сомнительна и лишена археологических подтверждений. Это относится как к истории Ветхого, так и Нового Заветов. Напомним, что, согласно новой хронологии и вытекающей из нее реконструкции, Иисус Христос жил в XII веке н.э. и основные события его биографии, включая и распятие, произошли в Царьграде, называвшемся также Иерусалимом, а сегодня Стамбулом. Подробности см. в ХРОН2,гл.2:1. Глава 3. СОБЫТИЯ XII ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ В НОВОМ ЗАВЕТЕ. ПОКЛОНЕНИЕ ВОЛХВОВ И КРЕЩЕНИЕ РУСИ. 1. ЗОЛОТОЙ САРКОФАГ С МОЩАМИ ТРЕХ ЕВАНГЕЛЬСКИХ ВОЛХВОВ В КЕЛЬНСКОМ СОБОРЕ. 1.1. ЧТО ГОВОРЯТ ЕВАНГЕЛИЯ О ВОЛХВАХ. Согласно Евангелию от Матфея, после рождения Христа, "во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим ВОЛХВЫ С ВОСТОКА и говорят: где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему" (Матфей 2:1-2). См. церковнославянскую цитату-2.
Русское издание Библии дает здесь комментарий: Волхвы = мудрецы. Имена Волхвов не названы. Евангелие от Марка и Евангелие от Иоанна вообще ни слова не говорят о Волхвах. Лука же вместо Волхвов рассказывает о некиих "пастухах", пришедших к Христу, чтобы поклониться ему (Лука 2:8-20). Как мы уже говорили, под пастухами, скорее всего, имелись в виду ПАСТЫРИ, то есть духовные отцы. Их имена, впрочем, и тут не названы. Таким образом, Евангелия и вообще Новый Завет не называют Волхвовпастырей по именам. 1.2. ЧТО ИЗВЕСТНО СЕГОДНЯ ОБ ИСТОРИИ КОВЧЕГА С МОЩАМИ ВОЛХВОВМАГОВ. Считается, что мощи трех Волхвов сегодня хранятся в Германии, в известном кафедральном соборе Кельна. Они заключены в специальный ковчег - ящик, установленный в центре собора на специальном возвышении. Это - ГЛАВНАЯ СВЯТЫНЯ Кельнского собора, рис.3.1.
Размеры ковчега таковы: высота 153 сантиметра, ширина 110 сантиметров, длина 220 сантиметров [1399], с.14. Основа ковчега - деревянный ящик. Он покрыт золотом, богато украшен драгоценными камнями, "античными" камеями и геммами. Ковчег состоит как бы из трех гробов с крышками, два из которых лежат в основании, а третий поставлен на них сверху. Официальное название святыни - КОВЧЕГ ТРЕХ МАГОВ [1015], [1016], [1017], [1228]. Кроме того, этих известных персонажей древней истории называют также "Тремя Святыми Царями" - Heiligen Drei Ko"nige [1399]. Таким образом, собирая вместе разные версии, мы видим, что одни и те же герои фигурировали в разных первоисточниках под следующими титулами: 1) ТРИ ВОЛХВА (ТРИ МУДРЕЦА), 2) ТРИ ПАСТУХА, то есть, попросту, ТРИ ПАСТЫРЯ (духовных),
3) ТРИ МАГА, 4) ТРИ СВЯТЫХ ЦАРЯ. Не исключено, что история трех Волхвов-Магов тоже как-то связана с историей Великой = "Монгольской" Империи. Но тогда нельзя не отметить, что все четыре названия Волхвов хорошо объясняются нашей реконструкцией, согласно которой под ВОЛХВАМИ в то время понимались жители Золотой Орды, то есть, с реки ВОЛГИ = ВОЛХОВА, Волгарей Болгар. То, что их также называли МАГАМИ, означает, по-видимому, что в то время их рассматривали также как "МОНГОЛОВ", то есть Великих. Напомним, см. ХРОН5, что МОНГОЛОВ действительно называли также народом МАГОГ, или МАГАМИ. Напомним также, что слово "Монгол" - это славянское МНОГО, или греческое Мегалион, то есть просто перевод русского слова "Великий". Вероятно, слово Мегалион произошло от славянского МНОГО, МОГ, МОЩЬ, МОГУЧИЙ. Итак, три Великих, то есть МОНГОЛЬСКИХ святых царя приходят поклониться Иисусу Христу. Пришли, вероятно, с ВОЛХОВА-ВОЛГИ. Скалигеровская версия следующим образом рассказывает нам об истории мощей ВОЛХВОВ-МАГОВ и хранящего их ковчега. Впервые о мощах трех Магов становится известно якобы лишь в начале IV века. То есть будто бы через триста лет после Христа, когда Елена, мать императора Константина, привозит мощи Волхвов-Магов в Царь-Град. По нашей новой хронологии это - XIV век. Следующее упоминание об этой святыне датируется якобы VI веком, то есть еще лет через двести. Кратко сообщается, что реликвию переносят в Милан, в Италию, где хранят в "античном" саркофаге [1399], с.47. После этих двух ЕДИНСТВЕННЫХ и беглых упоминаний о мощах Волхвов-Магов на страницах скалигеровской истории наступает полное молчание вплоть до 1164 года. Якобы в этом году император Фридрих I БАРБАРОССА (1125-1190) дарит мощи Кельну и отдает приказ об их перевозке из Милана в Кельн, в Германию [1015], с.26. Приказ немедленно исполняется. Архиепископ Рейнальд фон Дассел перевозит мощи. Отметим, что в имени императора БАРБАРОССЫ, вероятно, проступает сочетание ВАРВАР РОСС, то есть ВАРВАР РУССКИЙ, или, быть может, ВАРВАР П-РУСС, то есть опять-таки ВАРВАР П-РУССКИЙ или Б-РУССКИЙ, Бело-РУССКИЙ. Поскольку ВОЛХВЫ-МАГИ могут быть связаны с "Монгольской" Империей, то участие ВАРВАРА-РОССА в судьбе их мощей может означать нечто большее, чем простое совпадение. Ведь три царя-Волхва умерли, вероятно, не в одном месте, и не в один год. Кто-то должен был затем собрать вместе их мощи. Проще всего это было бы сделать, если они происходили из одной и той же страны. Возможно, такой страной и была Русь-Скифия-Волховия. И поэтому отдать приказ о перевозке их мощей действительно мог ВАРВАР-РОСС. Возможно, по каким-то соображениям, их везли через Италию (через Милан?). Сообщается далее, что в Германии "вскоре после этого (то есть где-то в XII веке или позже - Авт.) началась работа по созданию золотого ящика-ковчега" [1015], с.26. Этот стиль золотых гробов-саркофагов нам уже хорошо известен: "Древний" Египет и средневековая Русь. Например, кованая золотая "плащаница"-саркофаг в Москве XVI века. А также рака царевича Димитрия, см. ХРОН5,гл.19:4.3.4. Вернемся к истории ковчега. Затем, после 1181 года, работу над золотым ковчегом возглавил Nikolaus von Verdun. Считается, что передняя стенка саркофага была завершена около 1209 года, а задняя - около 1225 года [1015], с.26. К этим датам следует сейчас отнестись весьма осторожно, поскольку они извлекаются из письменных источников, датировка которых сейчас нуждается в пересмотре. 1.3. РЕСТАВРАЦИИ КОВЧЕГА ВОЛХВОВ. Сообщается о НЕОДНОКРАТНЫХ РЕСТАВРАЦИЯХ ковчега. Например, одна из них проводилась около 1730 года [1399], с.49, якобы в связи с порчей и утратой некоторых его
фрагментов. Таким образом, сегодня мы видим результат определенной "редакции" первоначального облика саркофага. Интересно подробнее ознакомиться с процессом "реставрации" ковчега. Современный его вид приведен на рис.3.1. На рис.3.2
показана передняя стенка саркофага как она выглядит сегодня. На рис.3.3 и рис.3.4
представлен главный сюжет передней стенки, изображающий трех Волхвов-Магов, подносящих дары Богородице с младенцем Христом на руках. На рис.3.5
представлено увеличенное изображение трех Волхвов-Магов. А теперь посмотрим - как выглядел ковчег ранее. На рис.3.6
вы видите редкое изображение ковчега, сделанное в 1671 году. Насколько нам известно, более ранних изображений ковчега, то есть сделанных ранее 1671 года, не сохранилось. Во всяком случае, в доступных нам книгах [1015], [1016], [1017], [1399] ничего о них не сказано. На рис.3.7
показан вид передней стенки ковчега в 1781 году, а на рис.3.8
- вид его задней станки в 1781 году. На рис.3.9
мы приводим старинную гравюру XVII века, на которой изображены наиболее ценные предметы, хранившиеся в XVII веке в сокровищнице Кельнского Дома. Видно, что центральное место занимает ковчег Волхвов. Кстати, стоит отметить, что наряду с ковчегом на гравюре показано довольно много других реликвий, некоторые из которых
сегодня по каким-то соображениям не выставлены в сокровищнице Кельнского собора. Во всяком случае, мы (Т.Н.Фоменко и А.Т.Фоменко) не увидели их здесь в июне 2000 года, когда посетили Кельнский собор. Возможно некоторые из них утрачены. Поучительно сравнить между собой три изображения ковчега Волхвов: 1671 года, 1781 года и современное. Нам говорят, что ковчег несколько раз реставрировался. Задержимся здесь на мгновение. Обычно под РЕСТАВРАЦИЕЙ понимается восстановление утраченных или испорченных фрагментов по сохранившимся рисункам и описаниям. При этом стараются как можно точнее воспроизвести древний утраченный оригинал, дабы не искажать историческую правду. Надо полагать, что в случае с ковчегом реставрация должна была быть особенно тщательной и бережной ввиду огромного религиозного значения памятника, счастливо уцелевшего и дошедшего до нас из далекого прошлого - из глубины XII или XIII веков. Надо полагать, ковчег был окружен всеобщим почитанием в христианском мире. Как-никак в нем хранятся останки людей, - и не просто людей, а царей, - лично соприкоснувшихся с Иисусом Христом, причем - в первые дни его жизни. Естественно предположить, что реставраторы не посмели изменить ни одного древнего изображения, ни одной древней надписи, ни одного древнего символа. Тем более если они располагали рисунками, изображавшими вид саркофага в древности. Во всяком случае, это должно быть верно для реставраций после 1671 года, поскольку, как мы знаем, старые изображения ковчега тогда уже существовали и даже сохранились до наших дней, рис.3.6. А теперь посмотрим - как же велась реставрация ковчега в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ и можно ли эту деятельность назвать реставрацией. 1.3.1. КТО И ПОЧЕМУ УНИЧТОЖИЛ ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ ЗОЛОТЫХ ФИГУР НА САРКОФАГЕ? На саркофаге 1671 года, рис.3.6, на его длинных боковых сторонах, справа и слева, мы видим ЧЕТЫРЕ ряда фигур. Первый (нижний) ряд и третий снизу состоит из больших изображений, а второй и четвертый ряды состоят из изображений поменьше. Поскольку на рисунке 1671 года видна только половина саркофага, то обратимся к еще одной гравюре 1781 года боннского надворного советника Фогеля (Vogel), приведенной в [1201], с.15. Название рисунка: "Сторона Давида ковчега трех Королей (по Фогелю)". Отчетливо видно, что во втором и в четвертом рядах имеется по 9 фигур, то есть всего на каждой стороне по 18 таких фигур. А в первом и третьем рядах, как и сегодня - по 7 фигур на каждой стороне. Таким образом, всего на боковых стенках саркофага в 1671 году было 64 фигуры. Двадцать восемь больших в первом и третьем рядах и ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ ПОМЕНЬШЕ - ВО ВТОРОМ И ЧЕТВЕРТОМ. И это не просто какие-то условные, абстрактные фигуры. Это - конкретные исторические персонажи. Обратимся, например, к первому снизу ряду, называемому "рядом пророков", на правой боковой стороне, именуемой стороной Соломона. Часть ее видна на гравюре 1671 года, рис.3.6. Здесь изображены пророки: Амос (Amos), Наум (Naum), Иоиль (Joel), Соломон (Salomon), Иезекииль (Ezechiel), Аввакум (Habakuk), Аарон (Aaron). На рисунке 1671 года мелкие надписи над головами персонажей не видны. Однако надписи хорошо видны на современных фотографиях ковчега в [1015], [1016], [1017]. Подробно о них рассказано в научном комментарии издания [1399], с.39. Эти надписи на саркофаге сохранились до сих пор. Мы видели их в 1996 году. Хотя прочесть издали нельзя саркофаг поднят на большую высоту, накрыт толстым стеклянным колпаком и огорожен решеткой, не позволяющей подойти к нему близко. В третьем снизу ряду, называемом "рядом апостолов", правой боковой стороны Соломона, изображены апостолы: Фома (Thomas), Иуда Фаддей (Judas Thadda"us), Иоанн (Johannes), Иаков младший (Jakobus minor), Андрей (Andreas), Петр (Petrus), а в центре между ними серафим (Seraph). В первом ряду левой боковой стороны, называемой стороной Давида, изображены следующие известные библейские персонажи: Моисей (Moses), Иона (Jonas), Авдей
(Abdias), Давид (David), Даниил (Daniel), Иоахим (Joachim), Иеремия (Jeremias). Этот ряд называется рядом пророков. Каждое изображение индивидуализировано и снабжено надписью, указывающей имя пророка. В третьем снизу ряду, называемом рядом апостолов, этой же левой боковой стороны Давида, изображены: Павел (Paulus), Матфей (Mattha"us), Иаков старший (Jakobus major), Варфоломей (Bartholoma"us), Симон (Simon), Филипп (Philippus), а в центре между ними херувим (Cherub). Таким образом, на ковчеге в 1671 году, в первом и третьем рядах, были представлены хорошо известные деятели церковной истории. А теперь перейдем ко второму и четвертому рядам. Может быть здесь представлены какие-то не менее известные светские персонажи - цари, императоры? На гравюре 1671 года, рис.3.6, и на рисунке 1781 года они слишком мелкие, поэтому естественно обратиться к прекрасным современным фотографиям ковчега, рис.3.1. И тут мы сталкиваемся с шокирующим фактом. Оказывается, ВСЕ ФИГУРЫ ВТОРОГО И ЧЕТВЕРТОГО РЯДОВ КУДА-ТО ИСЧЕЗЛИ. Их здесь было ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ. Сегодня их нет! Вместо них - золотые диски без надписей во втором ряду, и золотые пластины с аркой в четвертом ряду. Тоже без надписей. Всего дисков и пластин тридцать шесть. Они помещены в точности там, где в древности, - во всяком случае, еще в XVII-XVIII веках, - были какие-то фигуры. О судьбе исчезнувших ТРИДЦАТИ ШЕСТИ фигур нам ничего узнать не удалось. Издания [1015], [1016], [1017], [1399] хранят ПОЛНОЕ МОЛЧАНИЕ об этих изображениях. В том числе и наиболее подробное, научное издание [1399]. Кстати, только благодаря этой полезной специальной брошюре и книге [1201] мы случайно узнали о существовании загадочных 36 фигур, поскольку авторы этих книг поместили старые рисунки 1671 и 1781 годов. Не было бы публикации рисунков, мы бы вообще не узнали о существовании фигур. В хронике событий, связанных с ковчегом, скупо сообщается лишь следующее. "1794. Эвакуация ковчега от революционных войск в Веддингхаузен (Арнсберг) и оттуда во Франкфурт-на-Майне. 1804. Возвращение ковчега. Отсутствуют многие накладки, эмали, драгоценные камни, надписи и ВСЕ ДО ЕДИНОГО РЕЛЬЕФЫ НА КРЫШКАХ" [1399], с.49. В подписи к одной из современных фотографий ковчега читаем: "Мучительно ощущается пропажа рельефов на крышках. Орнаментированные серебряные пластины пытаются смягчить горечь утраты" [1399], с.34. Почему же ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ изображений были кем-то сняты с саркофага? Где они сейчас? По-видимому, ныне их уже нет, иначе, надо полагать, их поместили бы на прежнее место. Уж заведомо реставраторы XVIII-XX веков имели в своем распоряжении старые рисунки 1671 и 1781 годов, абсолютно четко показывающие, что на ковчеге были еще какие-то 36 изображений. Раз ничего подобного сделано не было, возникает подозрение, что ФИГУРЫ БЕЗВОЗВРАТНО УТРАЧЕНЫ. Возможно нам скажут, что они исчезли в эпоху французской революции и последовавших за ней войн. Однако трудно представить, чтобы из ШЕСТИДЕСЯТИ ЧЕТЫРЕХ золотых фигур грабители, или какието бедствия, уничтожили В ТОЧНОСТИ ТОЛЬКО ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ ЗОЛОТЫХ ФИГУР ВТОРОГО И ЧЕТВЕРТОГО РЯДОВ. НЕ ТРОНУВ ПРИ ЭТОМ НИ ОДНОЙ ФИГУРЫ ПЕРВОГО РЯДА и взяв только четыре фигуры третьего (они восстановлены в 1961-1973 годах). Откуда такая странная избирательность пожаров или грабителей? Не проще ли было грабителям прихватить СЪЕМНУЮ дверцу на передней стенке ковчега, украшенную драгоценными камнями и ценнейшими "античными" геммами и камеями? Но дверца сохранилась, а вот два ряда фигур целиком пропали. Скорее всего, фигуры были сняты СОЗНАТЕЛЬНО. И не кем-либо из посторонних, так как, надо думать, доступ к великой святыне всегда был жестко ограничен. А теми, кто ИМЕЛ ПРАВО работать с саркофагом и вообще КАСАТЬСЯ ЕГО. Либо самими служителями храма, либо реставраторами. И это вряд ли была чья-то личная инициатива.
Акция такого масштаба, - снятие и, по-видимому, последующее безжалостное уничтожение БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ ЗОЛОТЫХ ФИГУР КОВЧЕГА, - могла состояться только с одобрения или, скорее всего, по прямому указанию каких-то высших должностных лиц. Простой реставратор не осмелился бы и подумать о таком кощунстве. А вот исполнить приказ - другое дело. Обязан подчиниться по долгу службы. По нашему мнению, более половины золотых фигур ковчега исчезло по той причине, что они в чем-то перестали устраивать реформаторскую западноевропейскую церковь XVIIXVIII веков. Противоречили скалигеровской истории. Были уничтожены. Сейчас трудно восстановить - кто же был изображен во втором и четвертом рядах. Возможно, тут были какие-то светские персонажи - цари, императоры. Мы уже сталкивались с намеренным уничтожением изображений на стенах храмов, на саркофагах и т.д. Например, в русской и египетской истории, см. ХРОН4 и ХРОН5. Как только изображения начинали противоречить меняющимся в сторону "правильной истории" представлениям правителей XVII-XVIII веков о древности, их тут же уничтожали или редактировали. Древность подгоняли под недавно написанный "учебник истории". Возможно, не все фигуры второго и четвертого рядов стали восприниматься как "неправильные", "крамольные". Некоторые можно было бы и сохранить. Но чтобы не возникало лишних проблем, решили, вероятно, вообще очистить два ряда от изображений. На вопрос, когда были уничтожены 36 фигур саркофага, можно ответить лишь приблизительно. Но произошло это не ранее XVIII века, поскольку на рисунках 1671 и 1781 годов они еще есть. Скорее всего, "улучшение истории" состоялось именно в XVIII веке. Мы уже неоднократно сталкивались с тем, что именно в эпоху XVII-XVIII веков в жизнь активно внедряли скалигеровскую версию истории, переписывая летописи. 1.3.2. ЗАЧЕМ ПЕРЕСТАВЛЯЛИ ФИГУРЫ В ПЕРВОМ И ТРЕТЬЕМ РЯДАХ И МЕНЯЛИ ИХ ИМЕНА? Дальнейшее знакомство с "реставрациями" ковчега поднимает новые недоуменные вопросы. Оказывается, "реставраторы" зачем-то меняли местами некоторые уцелевшие фигуры первого и третьего рядов. Сегодня, в книге [1399], с.38-41, предпринята попытка восстановления первоначальной картины. Приведена таблица, наглядно показывающая, какие фигуры были перемещены, какие СДЕЛАНЫ ЗАНОВО. Несколько старых фигур якобы испортились. Кое-что удалось выяснить. Приведем результаты, полученные современными учеными. Номер в таблице указывает сегодняшнее положение фигуры в ряду (нумерация - от передней стенки ковчега). Ряд пророков на стороне Давида: 1. Моисей - не тронут. 2. Иона - не тронут. 3. Авдей - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.6, под тем же именем. 4. Давид - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.3, под тем же именем. 5. Даниил - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.4, под тем же именем. 6. Иоаким - РАНЕЕ СТОЯЛ В РЯДУ АПОСТОЛОВ, НА СТОРОНЕ СОЛОМОНА НА МЕСТЕ No.6, ПОД ИМЕНЕМ ВАРФОЛОМЕЯ. Здесь "реставраторы" изменили и ряд, и место, и ДАЖЕ ИМЯ. Апостола "переделали" в пророка. 7. Иеремия - РАНЕЕ СТОЯЛ В РЯДУ ПРОРОКОВ НА СТОРОНЕ СОЛОМОНА НА МЕСТЕ No.5, под тем же именем. Ряд пророков на стороне Соломона: 1. Аарон - не тронут. 2. Аввакум - РАНЕЕ СТОЯЛ В РЯДУ АПОСТОЛОВ НА МЕСТЕ No.3, ПОД ИМЕНЕМ АНДРЕЯ. Спрашивается, зачем апостола Андрея переделали в пророка Аввакума? 3. Иезекииль - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.6 в этом ряду, под тем же именем. 4. Соломон - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.3 в этом ряду, под тем же именем. 5. Иоиль - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.2 в этом ряду, под тем же именем.
6. Наум - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.4 В РЯДУ ПРОРОКОВ НА СТОРОНЕ ДАВИДА, под тем же именем. 7. Амос - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.5 В РЯДУ ПРОРОКОВ НА СТОРОНЕ ДАВИДА, под тем же именем. Ряд апостолов на стороне Давида: 1. Павел - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.5 НА СТОРОНЕ СОЛОМОНА, ПОД ИМЕНЕМ АПОСТОЛА МАТФЕЯ! 2. Матфей сегодня состоит из двух частей: ТЕЛО ВЗЯТО ОТ АПОСТОЛА ПАВЛА С МЕСТА No.1 этого ряда, а на это тело ПОСАЖЕНА ГОЛОВА АПОСТОЛА ИОАННА! 3. Иаков старший - РАНЕЕ НАЗЫВАЛСЯ ФИЛИППОМ. 4. Херувим - тело сделано заново. К нему почему-то ПРИДЕЛАНА ГОЛОВА АПОСТОЛА ИУДЫ ФАДДЕЯ С МЕСТА No.6 этого же ряда. 5. Варфоломей - РАНЕЕ НАЗЫВАЛСЯ СИМОНОМ. 6. Симон - РАНЕЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.4, ПОД ИМЕНЕМ ИАКОВА СТАРШЕГО, в ряду апостолов на стороне Соломона. 7. Филипп - тело сделано заново. К НЕМУ ЗАЧЕМ-ТО ПРИДЕЛАНА ГОЛОВА АПОСТОЛА ПАВЛА с места No.1 этого же ряда. Ряд апостолов на стороне Соломона: 1. Петр - не тронут. 2. Андрей - РАНЕЕ ПОД ИМЕНЕМ ФОМЫ СТОЯЛ НА МЕСТЕ No.4 ряда апостолов на стороне Давида. 3. Иаков младший - РАНЕЕ ЗАНИМАЛ МЕСТО No.2 в этом ряду, под тем же именем. 4. Серафим - голова новая. ОНА ПОСАЖЕНА НА ТЕЛО ИОАННА, СТОЯВШЕЕ РАНЕЕ НА МЕСТЕ No.2 в ряду апостолов на стороне Давида. 5. Иоанн - СДЕЛАН ЗАНОВО. 6. Иуда Фаддей (Judas Thadda"us) - голова новая. А ТЕЛО РАНЕЕ ЗАНИМАЛО МЕСТО No.6 в ряду апостолов на стороне Давида, под тем же именем. 7. Фома - СДЕЛАН ЗАНОВО. Таким образом, благодаря аккуратности и научной добросовестности современных немецких исследователей, удается более или менее восстановить картину происшедшего. "Реставраторы" XVII или XVIII веков провели какую-то большую и странную работу по перестановке и переименованию фигур саркофага. Зачем это было сделано? Может быть, сам порядок фигур и имен имел какой-то религиозный или исторический смысл, который хотели скрыть или изменить? Может быть, какое-то значение имели индивидуальные черты тех или иных портретов? Иначе зачем было пересаживать головы с одних тел на другие и менять их имена? Сейчас трудно ответить на все эти вопросы. Еще как-то можно пытаться объяснить перестановку фигур из одного ряда в другой - тем, что после разграбления ковчега в 1794-1804 годах "реставраторы" 1807 года (ювелир Поллак под руководством профессора Вальрафа) переделали его, укоротив на 40 сантиметров. То есть сделав ряды из 6 фигур вместо 7 [1399], с.49. Но ПЕРЕТАСОВКА ГОЛОВ И ТЕЛ явно была вызвана другими причинами. Совершенно ясно одно - что-то явно беспокоило и не устраивало "реставраторов" XVIIXVIII веков. Следует отдавать себе отчет, что здесь удается проникнуть в прошлое саркофага не очень далеко - вероятно, не ранее XVII века. А что делали с изображениями на саркофаге, например в XVI веке, - еще предстоит выяснить. Впрочем, неясно - удастся ли это. Подведем итог. По нашему мнению, всю странную деятельность, развернувшуюся вокруг ковчега в XVII-XVIII веках, никак нельзя называть РЕСТАВРАЦИЕЙ. Здесь уместнее совсем другой термин: намеренное искажение истории. Попросту говоря, подлог. К счастью, удавшийся не полностью. Справедливости ради отметим, что некоторые современные ученые все это хорошо понимают. Например, Вальтер Шультен - автор очень интересной и весьма
добросовестной научной брошюры [1399] - по-видимому, сам несколько смущен раскрывшейся перед ним неприглядной картиной "реставрационных работ" XVII-XVIII веков. Чтобы как-то сгладить это впечатление и успокоить читателя, он помещает в конце брошюры специальный параграф под примечательным названием "О СМЫСЛЕ РЕСТАВРАЦИИ" [1399]. с.47. Здесь автор довольно туманно рассуждает о целях и смысле реставрации ВООБЩЕ, призывая относиться к реставрации "с пониманием". То есть как бы пытается осторожно оправдать "реставраторов" семнадцатого и восемнадцатого веков. Перейдем теперь к наиболее важной - передней стенке саркофага, на которой изображено главное событие - поклонение Волхвов-Магов младенцу Христу и Богородице. 1.3.3. "РЕСТАВРАЦИЯ" ГЛАВНОЙ, ПЕРЕДНЕЙ, СТЕНКИ КОВЧЕГА. Снова обратимся к рисунку 1671 года, рис.3.6. На передней стенке, на самом верхнем гробе, над головой Христа, в круге, помещено какое-то человеческое изображение по пояс. Затем в интервале от 1671 до 1781 года эту фигуру почему-то снимают, и на этом месте неожиданно появляется БОЛЬШАЯ ШЕСТИКОНЕЧНАЯ ЗВЕЗДА, называемая сегодня звездой Давида. Она отчетливо видна на рисунке 1781 года, рис.3.7. Дальше - еще интереснее. Через некоторое время шестиконечную звезду тоже убирают. На современном ковчеге ее уже нет. Но и поясного изображения сегодня на этом месте тоже нет, рис.3.2. Решили не восстанавливать. Сегодня здесь вы увидите лишь большой драгоценный камень, окруженный двенадцатью маленькими. Красиво и безопасно. Ничьих чувств не задевает. Никаких вопросов не поднимает. Появление и последующее исчезновение большой звезды Давида на главной стенке ковчега, уничтожение, перестановка фигур и т.п. явно отражают какие-то религиозные баталии прежних эпох, развернувшихся вокруг одной из главных святынь христианского мира. Поэтому всю эту "деятельность" вокруг ковчега никак нельзя называть научным словом "реставрация". Возможно, это была какая-то борьба за создание "новой, переделанной" древней истории. Заметьте, кстати, что на самом верху передней стенки в 1781 году, рис.3.7, появился христианский крестик, которого не было здесь в 1671 году, рис.3.6. Крест сохранился и сегодня, рис.3.2. Спускаемся по передней стенке ниже. В 1671 году в середине стенки мы видим две большие фигуры, похожие на ангелов, и еще две коленопреклоненные фигуры справа и слева, рис.3.6. В XVII или XVIII веках ВСЕ ЭТО БЫЛО УНИЧТОЖЕНО. Потому что на сегодняшнем ковчеге ТУТ НИЧЕГО УЖЕ НЕТ, рис.3.2. На этом месте сверкают лишь драгоценные камни и "античные" геммы. Красиво и безопасно. А фигуры исчезли. Может быть, с утратой двух ангелов и можно смириться. Но вот по-настоящему интересно, кого же изображали две коленопреклоненные фигуры, явно ангелами не являющиеся? Кому и чем они не понравились? Сегодня на этом месте передней стенки тоже сверкают лишь драгоценные камни. Никаких фигур восстанавливать не стали. Между прочим, этих фигур не видно уже и на рисунке 1781 года, рис.3.7. Но, возможно, здесь часть передней стенки просто снята. Дело в том, что небольшая часть стенки действительно съемная. Если в самом деле на рисунке 1781 года эта часть саркофага удалена, то нам предоставляется возможность заглянуть ВНУТРЬ ковчега - каким он был в XVIII веке. По-видимому, видны черепа трех Волхвов, накрытые коронами. В издании [1399], с.30, сообщается, что короны ныне утрачены. Похоже, что мощи лежат рядом друг с другом, головой - к передней стенке саркофага. Отметим еще одну странность ковчега ТРЕХ Царей-Магов. Оказывается, в нем хранятся мощи не трех, а ПЯТИ человек. Считается, что внизу лежат три Волхва, а вверху - еще двое: некие святые Набор и Феликс [1399], с.14. Мощи которых, как считается, были добавлены в саркофаг при перенесении его из Милана в Кёльн. Об этих святых доступные нам источники не сообщают ничего, кроме имен, которые не слишком информативны: НАБОР (Nabor) - это, видимо, NOBLE, то есть Благородный, поскольку звуки Р и Л часто
переходят друг в друга. А имя ФЕЛИКС (Felix) означает просто Счастливый. Такие эпитеты можно отнести практически к любому правителю. В связи с этим стоит отметить, что существовала церковная традиция, утверждавшая, что на поклонение к Христу и Деве Марии явились не только три Волхва, но вместе с ними и все четыре евангелиста. Например, об этом говорит надпись на старом колоколе якобы 1400 года, хранящемся сегодня в соборе Святого Лоренца, в германском городе Нюрнберге. Колокол называется Garausglocke, и на нем имеется латинская надпись, гласящая: "O REX GLORIAE VENI CVM PACE! S.LVCAS S.MARCVS S.MAEVS S.JOHANES CASPAR WALTASAR MELCHIOR NOS CVM PROLE PIA BENECDICAT R (=V)IRGO MARIA AVE MARIA GRACIA PLENA DOMINVS TECVM BENEDICTA TV INMVLIERBV ET" [1417], с.31. Согласно [1417], перевод первой части надписи таков: "О Великий Царь, прийди с миром! Св.Лука, Св.Марк, Св.Матфей, Св.Иоанн, Каспар, Валтасар, Мельхиор, с благочестивым народом благословляют Деву Марию...". Вернемся к анализу передней стенки ковчега Волхвов. Двигаясь далее по изображениям на нем, спускаемся еще ниже. На ковчеге 1671 года мы видим четыре царские короны, расположенные в одном ряду, рис.3.6. Может быть, около них были какие-то надписи. В XVII или XVIII веках короны тоже ИСЧЕЗЛИ, что ясно видно из рисунка 1781 года, рис.3.7. Не восстановлены они и сегодня, рис.3.2. Вместо них поместили красивые драгоценные камни. Красиво и опять никаких вопросов. Может быть, эти короны или надписи около них тоже несли какую-то "неправильную" информацию? Делаем последний шаг и, наконец, мы подходим к изображению главного сюжета поклонения Волхвов-Магов. И сейчас мы поймем - что' именно последовательно пытались уничтожить "реставраторы" XVII-XVIII веков. К счастью, это у них не до конца получилось. Дело в том, что скалигеровская версия внесла много путаницы даже в умы искренних ее проводников. Работая с документами и памятниками, они кое-что успешно распознавали как "неправильное" и тут же "улучшали историю". Но целиком вытереть следы подлинного прошлого все-таки не удалось. Многое забывалось, путалось, ускользало от внимания редакторов истории. В книге ХРОН5 мы привели достаточно примеров такого сорта. Сейчас мы увидим еще один счастливо уцелевший фрагмент подлинной реальности. 1.4. СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ИМПЕРАТОР ОТТОН ВМЕСТЕ С ВОЛХВАМИ ПОДНОСИТ ДАРЫ ИИСУСУ ХРИСТУ. В центре изображена Богородица с младенцем Иисусом на руках. Слева от нее изображены четыре фигуры. Ближе всего к Богородице - три Волхва-Мага с дарами, рис.3.3 и рис.3.4. Вслед за ними к Богородице приближается четвертый человек, тоже с дарами. Над его головой четко написано OTTON. Справа от Богородицы изображено крещение Христа в Иордане Иоанном Крестителем [1016], с.21. Вся эта картина идеально отвечает нашей реконструкции и новой хронологии. Поясним. Имя ОТТОН хорошо известно в истории средних веков. Так звали нескольких императоров - считается, что четырех - Священной Римской империи германской нации якобы X-XIII веков. Первый из них - Оттон I - считается основателем этой империи якобы в конце X века. Согласно новой хронологии, Иисус Христос родился в 1152 году. А одно из фантомных отражений - "папа Гильдебранд", как нам говорят, "родился" в первой половине XI века, "как раз" при одном из Оттонов. Может быть, при Оттоне III, правившем, согласно скалигеровской хронологии, с 983 или с 980 по 1002 годы. "Округлив" дату рождения Христа и поместив ее в точности на 1000 год (ошибочно, вместо 1151 года), по скалигеровскому счету, летописцы естественно стали считать, что Иисус родился при Оттоне. Далее, напомним, что, согласно нашей реконструкции, при искусственном переносе византийской и "монгольской" истории в Италию, то есть после основания итальянского Рима примерно в 1380 году, события, связанные с Иисусом Христом из XII века, также
"переехали" из Царь-Града в Италию и отразились там как "история папы Гильдебранда = Григория VII". Согласно скалигеровской истории, якобы итальянский "папа Гильдебранд" действовал в фантомном XI веке. Согласно новой хронологии, именно при императоре Оттоне разворачиваются события, связанные с деятельностью евангельского Иоанна Крестителя, см. ХРОН2,гл.2:1.2. Иоанн Креститель отразился в западноевропейской, итальянской версии истории как известный "римский герой" Иоанн Кресцентий якобы XI века - современник Оттона. Таким образом, крещение Иисуса происходило при Оттоне якобы в XI веке. КАК И ИЗОБРАЖЕНО НА КОВЧЕГЕ Волхвов-Магов! Напомним также, что, согласно нашим исследованиям, см.ХРОН2,гл.2:1.4 и книгу "Царь Славян", знаменитая евангельская Вифлеемская звезда, вспыхнувшая при рождении Иисуса и "по направлению к которой" шли Волхвы-Маги, это - вспышка сверхновой звезды около 1152 года, ошибочно отнесенная потом средневековыми хронологами на сто лет вниз, в 1054 год н.э. Это снова указывает на XII век как на эпоху жизни Христа. Итак, присутствие императора ОТТОНА на саркофаге Волхвов-Магов не только абсолютно естественно, но более того, оно в определенном смысле необходимо. Странным было бы именно его отсутствие. Вероятно, скульптор стремился связать здесь религиозную историю с современной ей светской. Но то, что естественно и абсолютно правильно воспринимается в новой хронологии, совершенно противоестественно в хронологии Скалигера. Совмещение на одной картине КАК СОВРЕМЕННИКОВ - Иисуса Христа, жившего якобы в I веке, и императора Оттона, жившего не ранее XI века, немыслимо в скалигеровской истории, если понимать изображение буквально. И скалигеровские историки, как и следовало ожидать, предлагают толковать его ИНОСКАЗАТЕЛЬНО. Они предпочитают считать, будто здесь изображен император Оттон IV, правивший якобы в 1198-1215 годах [1399], с.48. Будто бы он подарил золото и драгоценные камни для украшения ковчега, за что и удостоился чести быть изображенным в процессии, которая якобы тысячу лет тому назад приблизилась к младенцу Христу [1016], с.21, [1399], с.48. Мы не будем здесь заниматься вопросом о "номере IV", приписанном здесь историками Оттону. Все "номера" императоров, пап и т.д. появились, как мы теперь понимаем, лишь в позднейшей скалигеровской истории. Во всяком случае, на фотографии, в надписи у головы Оттона, никакого номера вообще не видно, рис.3.3 и рис.3.4. Если же он там всетаки присутствует и лишь закрыт головой Оттона, то в свете всего того, что нам уже стало известно о "реставрации" саркофага в XVII-XVIII веках, уместно задать вопрос: а не появился ли номер именно при этих "реставрациях"? А по поводу "объяснения" позднейших историков, будто средневековый император Оттон, подарив золото и камни, потребовал за это, чтобы его портрет с именем вставили (пририсовали) в священную картину, изображающую великое и знаменитое событие более чем тысячелетней давности, мы скажем следующее. Конечно, император мог, например, потребовать при постройке храма, чтобы его изобразили там подносящим храм в дар самому Иисусу Христу. Или что-то в таком роде. Но в случае с ковчегом мы сталкиваемся с совсем иной ситуацией, которую можно пояснить следующей аналогией. Выдающийся кинорежиссер С.Эйзенштейн во время правления И.В.Сталина создал известный фильм о жизни Иоанна Грозного, жившего всего за четыреста лет до того. Известно, что Сталин был заинтересован в фильме и поддерживал его создание, усматривая в деятельности Грозного и своей определенные политические и исторические параллели. Борьба с оппозицией и т.п. Но ведь не пришла же Сталину в голову дикая мысль потребовать изобразить себя в фильме в виде важного боярина с именем Иосиф Сталин, помогающего Грозному громить врагов!
Мы склоняемся к более естественному объяснению: здесь художник просто изобразил СОВРЕМЕННИКОВ - императора Оттона, Волхвов-Магов и Иисуса Христа. Персонажей XII века. Кстати, у всех трех Волхвов-Магов на головах - ЦАРСКИЕ КОРОНЫ. А на голове императора Оттона короны почему-то НЕТ. Считается, что три золотые короны для Волхвов - "трех Святых Королей" были изготовлены по приказу именно императора Оттона [1399], с.48. Так может быть, три Волхва-Царя рассматривались в их время как "более важные короли", чем Оттон? Потому они в коронах, а Оттон - без. Да и в процессии, приближающейся к Христу, он - последний, как бы смиренно следует за Волхвами-Царями, замыкает шествие как их подчиненный. И изображен заметно меньше ростом. Но если Волгари-МАГИ - это ЦАРИ "Монгольской" = Великой Империи, то все понятно. Их наместнику Оттону не положено носить корону в их присутствии. Не по чину. Иначе - нарушение протокола. 1.5. ПОЧЕМУ НА РАННИХ ИЗОБРАЖЕНИЯХ СЦЕНЫ ПОКЛОНЕНИЯ ОДИН ИЗ ТРЕХ ВОЛХВОВ - ЖЕНЩИНА? В ПОЗДНЕЙ христианской литературе, живописи и скульптуре три Волхва-Мага обычно изображаются МУЖЧИНАМИ. В частности, и в Кельнском соборе поздняя скульптура, изготовленная якобы в XV веке и установленная позади ковчега, у его постамента, тоже представляет Волхвов-Магов МУЖЧИНАМИ. Вроде бы все естественно, и никаких вопросов тут нет. Тем более, что разглядеть ЛИЦА фигур на самом ковчеге сегодня практически невозможно - подойти к нему близко нельзя. Но мы располагаем прекрасными фотографиями, поэтому интересно вглядеться в ЛИЦА повнимательнее, рис.3.3 и рис.3.4, рис.3.5. И тут обнаруживается странная вещь. Оказывается, на ковчеге два Волхва-Мага действительно изображены мужчинами с бородами, а третья фигура, стоящая между ними, ЯВНО ЖЕНСКАЯ! См. рис.3.3, рис.3.4 и рис.3.5. У нее нет бороды, да и тип ее лица очень похож на тип лица Богородицы. Причем, царица-Волхв и стоящий рядом с ней царь-Волхв охвачены ОДНОЙ аркой, как будто скульптор объединял их в одно целое. Может быть, это были муж и жена, то есть царь с царицей, или царица-мать с царем-сыном? Здесь стоит заметить, что ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ФИГУРЫ, ИЗОБРАЖЕННЫЕ НА КОВЧЕГЕ, ВСЕГДА ОХВАЧЕНЫ ТОЛЬКО ОДНОЙ АРКОЙ, за исключением, конечно, Богородицы с младенцем Иисусом на руках. Но если один раз художник объединил единой аркой МАТЬ Богородицу с СЫНОМ Иисусом, то почему бы не предположить, что и во втором случае объединение женской и мужской фигур одной аркой - означает ТО ЖЕ САМОЕ. Таким образом, объединение двух фигур ВолхвовМагов - мужчины и женщины - ПОД ОДНОЙ АРКОЙ могло иметь четкий смысл - это была либо МАТЬ С СЫНОМ, либо супружеская пара, либо отец с дочерью. У нас есть уникальная возможность проверить обнаруженный нами факт присутствия здесь ЖЕНЩИНЫ и другим способом. Оказывается, сцена поклонения Волхвов-Магов изображена в Кельнском соборе не только на старинном священном саркофаге, но и еще в нескольких местах. В частности, на одном из ДРЕВНИХ центральных цветных витражей собора в капелле Трех Магов, расположенной на оси собора позади ковчега, рис.3.10.
Витраж называется "Окном Трех Магов" [1017], с.30, Pl.53. Считается, что он выполнен около 1320 года [1015], с.33. Здесь ЖЕНЩИНА-ВОЛХВ изображена абсолютно четко и именно как женщина! См. рис.3.10 - левая нижняя фигура. У нее открытая шея и плечи. Настоящее декольте! Очень красива, женственна, с правильными чертами лица, рис.3.11.
Никаких сомнений быть не может. А два других Волхва-Мага совершенно недвусмысленно изображены мужчинами. Может быть, эти древние витражи также подвергались "корректирующей реставрации". Однако здесь "реставраторы" решили, по-видимому, не уничтожать первоначальный старый рисунок якобы XIV века. И понятно почему. По той простой причине, что изображение расположено в соборе ДОВОЛЬНО ВЫСОКО, подойти к нему вплотную нельзя - доступ сюда сегодня закрыт. Разглядеть снизу и издалека его детали ПРАКТИЧЕСКИ НЕВОЗМОЖНО. В целях экономии времени и упрощения работ "реставраторы", вероятно, решили старинный рисунок не трогать, а лишь подновить. Пусть себе один из Волхвов остается женщиной. Все равно никто не увидит. Или не
обратит внимания. Но вот скульптуру трех Волхвов-Магов, которую надлежало выставить на виду, внизу у основания ковчега для обозрения всех многочисленных посетителей собора, уже изготовляли тщательно и со знанием дела. Проект, надо думать, утверждался "на самом верху". Никаких женщин. Никаких отклонений от уже начинающей застывать "исправленной" истории. Считается, что скульптура является частью надгробного памятника архиепископа Дитриха Ме"рса (Dietrich Moers), жившего в 1414-1463 годах. Впрочем, ее могли сделать и позже. Таким образом, среди трех евангельских Волхвов-Магов была женщина-царица. Ниже мы выскажем мысль - кто она. Но и сам по себе этот факт представляется чрезвычайно интересным. Во всяком случае, он разительно не вписывается в навязанную нам скалигеровскую историю. 2. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ В СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ ИМЕНА ТРЕХ ВОЛХВОВЦАРЕЙ КАК БЫ ЗАМАЛЧИВАЮТСЯ? Формально никакого секрета тут вроде бы нет. Скалигеровская история скупо сообщает, что Волхвов-Магов-Царей звали так. Первого царя - Балтасар или Валтасар (Baltasar), то есть попросту ВАЛТА-ЦАРЬ. Второго царя именовали Мельхиор (Melchior), а третьего царя - Каспар или Гаспар (Gaspar). Дань уважения отдана им и тем, что недалеко от Кельнского собора РАСПОЛОЖЕННЫЕ РЯДОМ три улицы и сегодня называются именами Волхвов - Balthasar-strasse, Melchior-strasse, Kaspar-strasse, рис.3.12.
Кроме того, оказавшись в Кельнском соборе, вы легко можете узнать имена Волхвов, обратившись с вопросом к служителю собора. Услышите вежливый ответ: Валтасар, Мельхиор, Каспар. А вот если не догадаетесь спросить напрямую, то их имен в Кельнском соборе вы нигде РАЗГЛЯДЕТЬ не сможете. Как это ни странно. Ведь естественно было бы ожидать, что посетителей при входе будет встречать отчетливая надпись вроде: "Здесь захоронены великие цари-Волхвы такие-то". Остановимся на этом вопросе подробнее. Начнем с того, что в дошедших до нас редакциях Евангелий, и вообще во всей Библии в ее сегодняшнем виде, имена Волхвов-Магов-Царей почему-то НЕ НАЗВАНЫ. Но НА КОВЧЕГЕ в Кельнском соборе, над головами фигур Волхвов, ИХ ИМЕНА ВСЕ-ТАКИ НАПИСАНЫ. К сожалению, РАЗГЛЯДЕТЬ их сегодня на ковчеге трудно. Надписи очень мелкие. А доступные нам фотографии в изданиях [1015], [1016], [1017], [1399] сделаны так, что царские короны на головах Волхвов почти полностью закрывают написанные за ними имена. Можно догадаться, - зная ответ заранее, - что над головой самого левого
Волхва-Царя написано имя БАЛТАСАР или ВАЛТАСАР - BALTASAR. То есть БАЛТАЦАРЬ или ВАЛТА-ЦАРЬ. Надписи же над головами царицы и другого Волхва полностью прочесть трудно. Видны лишь отдельные буквы, рис.3.3.
На витражах, где сцена поклонения Волхвов представлена в НЕСКОЛЬКИХ вариантах, ИХ ИМЕН НЕТ. А вот имена других героев - например, библейских пророков - на некоторых витражах присутствуют. И упоминаются во всех продающихся здесь книгах и брошюрах, в том числе и в [1015], [1016], [1017], [1399]. Да и имена захороненных в соборе архиепископов и других знатных лиц не только доступны для обозрения и прочтения, но заботливо и подробно перечислены в той же самой литературе. А вот об именах ГЛАВНЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ КЕЛЬНСКОГО СОБОРА перечисленные книги, все витражи собора, все скульптуры ПОЧЕМУ-ТО ХРАНЯТ ПОЛНОЕ МОЛЧАНИЕ. В центре собора имеется несколько изображений истории Волхвов, относимых якобы к XIV веку. Они расположены на вертикальных панелях хора [1016], с.12, [1017], с.30, илл.33. Здесь последовательно на пяти панелях нарисованы следующие события: посвящение Волхвов в епископы Св.Фомой, затем их погребение после смерти, потом - перенос Св.Еленой останков Волхвов в Царь-Град, оттуда - в Милан и наконец - в Кельн [1017], с.30. Но и здесь ИМЕНА ВОЛХВОВ НИГДЕ НЕ НАПИСАНЫ. Это видно из увеличенных фотографий в [1017] и [1174]. Два раза здесь встречается лишь слово МАГИ (Magi).
По-видимому, пора задать сам собой напрашивающийся вопрос. Отчего это ни одна из доступных нам книг о саркофаге НИ СЛОВА НЕ ГОВОРИТ ОБ ИМЕНАХ ВОЛХВОВ, ЧЕТКО НАПИСАННЫХ НА КОВЧЕГЕ? Чем объясняется такая неожиданная и, прямо скажем, странная сдержанность? Ведь МОЩИ ВОЛХВОВ - это главная святыня, исторический и религиозно-культовый центр Кельнского собора! Казалось бы, их имена должны были бы звучать здесь на каждом шагу. Постараемся во всем этом разобраться. 3. ВОЛХВ-МАГ ВАЛТА-ЦАРЬ - ГЕРОЙ КАК ВЕТХОГО, ТАК И НОВОГО ЗАВЕТОВ. Почему мы столь подробно остановились на именах Волхвов-Магов-Царей? Потому, что здесь мы столкнулись с серьезным вопросом, который скалигеровская история старается, по-видимому, не обсуждать. Вот и стремятся современные книги по возможности умалчивать об этих именах. Одно дело, если Волхвы-Маги-Цари - это безвестные "пастухи", бродившие со стадами по пастбищам и случайно решившие поклониться младенцу Иисусу. После чего - беззвучно исчезли с исторической сцены. Ведь именно в таком духе рассказывает о Волхвах-Магах-Царях скалигеровская история. Правда, при такой трактовке совершенно непонятно то огромное значение, которое придает их мощам та же скалигеровская история. И совсем другое дело, если Волхвы-Маги-Цари - это известные исторические персонажи, реальные цари большого влиятельного государства, оставившие заметный след не только в Евангелиях, но и в других источниках, в том числе и в ветхозаветных книгах Библии. Писавшихся, согласно новой хронологии, либо одновременно с Новым Заветом, либо даже после него. Тогда становится понятным и почтительное отношение западных европейцев к мощам этих правителей. Недаром современные ученые оценивают сам факт появления мощей в Германии, якобы в XII веке, в следующих возвышенных выражениях: <<ВЕЛИЧАЙШИМ СОБЫТИЕМ 12 СТОЛЕТИЯ был перенос мощей ТРЕХ МАГОВ из Милана в Кельн (Cologne) в 1164 году при посредстве Архиепископа Рейнальда фон Дассела (Reinald von Dassel). НЕМЕДЛЕННО ПОСЛЕ ЭТОГО началось создание Саркофага Трех Магов (Magi)... В честь вновь обретенных мощей, Рейнальд приказал обновить Собор, добавив две "деревянные" башни с восточной стороны>> [1015], с.5-6. Не следует ли отсюда, что и сам Кельнский собор был ЗАДУМАН И ПОСТРОЕН именно как гигантская усыпальница трех Волхвов-Магов-Царей? Высотой в 157 метров (сегодня) [1015], с.52. А гипотезы об "обновлении" собора - уже позднего происхождения, когда скалигеровская история отодвинула дату его закладки в IV век [1015], с.2, и уже сама во многом забыла причины и цели переделки истории. Один из Волхвов-Магов-Царей назван на саркофаге ВАЛТА-ЦАРЕМ. Мгновенно возникает мысль, что это не кто иной, как известный ВАЛТА-ЦАРЬ, о котором много говорится в ветхозаветном пророчестве Даниила. Как мы покажем, анализируя Ветхий Завет, это, по-видимому, - один из царей Руси-Орды-Скифии. Названный в Библии также ВАВИЛОНСКИМ царем. Современник (согласно Библии, якобы сын) вавилонского царя НАВУХОДОНОСОРА (Даниил 5:2). Кстати, пророк Даниил тоже назывался ВАЛТАСАРОМ, поскольку Навуходоносор приказал переименовать Даниила в Валтасара (!?): "И переименовал их начальник евнухов - Даниила Валтасаром..." (Даниил 1:7). См. церковно-славянскую цитату-3.
Сказано также: "Даниил, которому имя Валтасар" (Даниил 4:16). Нет ли в "биографии" Валтасара, изложенной в пророчестве Даниила, указаний, что он и был одним из ВолхвовЦарей-Магов, поклонившихся Иисусу Христу? По-видимому, такие указания, есть. Во-первых, ветхозаветная "биография" Валтасара упоминает о странном явлении, которое вполне можно расценить как указание на появление при его жизни ЗВЕЗДЫ ИЛИ КОМЕТЫ. Во всяком случае, именно так, и довольно аргументировано, предлагал Н.А.Морозов понимать известный библейский рассказ о том, что во время пира ВалтаЦаря на "стене" царственного чертога (на небе?) неожиданно появилась "рука", посланная Богом и написавшая пророчество Валта-Царю (Даниил 5:5-7; 5:24-28). Если это действительно комета или "звезда", - как в средние века часто называли кометы, - то не следует ли отсюда, что пророчество Даниила-Валтасара рассказывает здесь о Вифлеемской звезде, вспыхнувшей при рождении Иисуса? То есть это - уцелевшее в Ветхом Завете воспоминание об известной вспышке сверхновой звезды "1152 года" (ошибочно датированной средневековыми хронологами 1054 годом)? В Евангелиях ее назвали ЗВЕЗДОЙ, а авторы пророчества Даниила-Валтасара рассказали о ней как о комете, то есть как о "руке Бога", что-то загадочное и очень важное написавшей на небе. Таким образом, Валта-Царь, поклонившийся Иисусу, и Валта-Царь из Ветхого Завета могут действительно быть одним и тем же лицом. Кстати, Вифлеемская звезда изображена на витраже "Окна Трех Магов" Кельнского собора, в небе над младенцем Иисусом, в сцене поклонения Волхвов, рис.3.10. Во-вторых, даже в скалигеровской истории хорошо известно, что пророчество ДаниилаВалтасара считается ВЕТХОЗАВЕТНЫМ АПОКАЛИПСИСОМ, то есть по стилю, духу и терминологии чрезвычайно близким к известному новозаветному Апокалипсису = Откровению св. Иоанна Богослова. Более того, согласно результатам нашего математического анализа Библии, часть ветхозаветного пророчества Даниила и новозаветные Евангелия должны быть СОВМЕЩЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ, см. ХРОН1,гл.5:9.4. В обоих этих Апокалипсисах рассказывается о явлении Христа. В пророчестве ДаниилаВалтасара прямым текстом говорится, что Даниил видит великого Судью, "СЫНА ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО" (Даниил 7:13): "И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет..." (Даниил 7:14). См. церковно-славянскую цитату-4.
В традиционной библеистике многие ученые считают всю седьмую главу пророчества Даниила-Валтасара, а также главы 8-10 - рассказом о явлении Христа, параллелью новозаветному Апокалипсису, в котором Христос - главное действующее лицо. Но тогда получается, что Даниил-Валтасар поклоняется здесь именно Христу, когда говорит: "Тело его - как топаз, лице его - как вид молнии; очи его - как горящие светильники... И вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости... В оцепенении пал я на лице
мое и лежал лицем к земле. Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои" (Даниил 10:6, 10:8-10). См. церковно-славянскую цитату-5.
Вот вам и поклонение Мага = "Монгола" ВАЛТА-ЦАРЯ великому Иисусу Христу. Описанное, следовательно, и в Евангелиях, и в пророчестве Даниила-Валтасара. Причем, в ветхозаветном пророчестве - значительно подробнее, чем в Евангелиях. Там просто скупо сказано, что Волхвы "пришли и поклонились". А в Ветхом Завете сюжет развернут куда подробнее. С точки зрения скалигеровской хронологии, появление ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ВАЛТА-ЦАРЯ И В ВЕТХОЗАВЕТНОМ ПРОРОЧЕСТВЕ ДАНИИЛА, И В НОВОМ ЗАВЕТЕ абсолютно невозможно. Так как эти тексты историки отделяют друг от друга несколькими сотнями лет. А в новой хронологии они попадают в одну и ту же эпоху, и никакого противоречия не возникает. Таким образом, огромный Кельнский собор возводили не в честь каких-то пастухов. А в честь действительно известных и реальных Царей Магов = "Монголов", поклонившихся Христу и, по-видимому, ПЕРВЫМИ ПРИЗНАВШИХ ЕГО. И, надо думать, распространивших христианство в своей стране, или странах. Возможно, это и была Скифия-Орда-Русь, до сих пор являющаяся САМОЙ БОЛЬШОЙ СТРАНОЙ В МИРЕ, где установилось и до сих пор сохранилось православное христианство. Тогда может стать понятнее и та большая роль, которая в средние века придавалась мощам Волхвов-Царей. Это были не просто цари, а правители, сделавшие православное христианство ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕЛИГИЕЙ САМОЙ БОЛЬШОЙ И МОЩНОЙ ИМПЕРИИ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ. То есть Великой = "Монгольской" Империи. В состав которой входила, кстати, и Германия, где находится Кельнский собор. Завоевав Западную Европу, Ордынская русская Империя - в лице императора ВАРВАРА-РОССА - вполне могла создать здесь центр поклонения трем своим святым Царям-Волхвам-Магам. Потом, после распада Ордынской Империи, все это было частично забыто, а частично специально затушевано скалигеровскими историками. Той же цели могли служить и целенаправленные "реставрации" ковчега трех Магов в XVII-XVIII веках. 4. ДРУГИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ ВОЛХВОВ В КЕЛЬНСКОМ СОБОРЕ, ЕВРОПЕЙСКИХ ХРАМАХ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЖИВОПИСИ.
После всего сказанного особенно интересно еще раз обратиться к изображениям Волхвов в Кельнском соборе. Кроме тех, о которых мы рассказали, там есть еще несколько замечательных витражей, причем древних, как утверждают сами историки. 1) В центре собора, вокруг ковчега Магов, поднимаются высокие окна, называемые "Окнами Царей" [1015], с.29-31. Здесь, в центральном окне справа, еще раз изображена сцена поклонения Волхвов-Магов-Царей, рис.3.13.
Историки сообщают, что эти витражи были сделаны в XIV веке, около 1311 года, и на 95 процентов являются старыми. То есть хорошо сохранились и не переделывались на протяжении столетий. Таким образом, здесь мы видим возможно действительно очень древние изображения Волхвов Магов = "Монголов". Композиция сцены та же, что и на ковчеге. Справа - Богородица с младенцем Иисусом. Слева - стоящая в полный рост пара Волхвов, Царь с ЦАРИЦЕЙ. А у их ног - третий Волхв-Царь, в поклоне подносящий Иисусу дары. Во-первых, мы видим здесь ЖЕНЩИНУ, рис.3.14.
Во-вторых, очень любопытно, что лица Волхвов имеют достаточно ярко выраженный СЛАВЯНСКИЙ ТИП. Это хорошо объясняется нашей реконструкцией. Повторим, что, скорее всего, тут изображены царь и царица Волхвов-Волхарей = Волгарей, Болгар из Руси-Орды. Позже, с изменением ситуации в Европе XVII-XVIII веков, западноевропейцы стали весьма болезненно воспринимать славянское происхождение Магов = "Монголов". И в более поздних изображениях славянский тип лиц Волхвов "Монголов" начали старательно затушевывать. Более того, царицу-женщину превращали в мужчину. Ей приделывали усы, - например, на алтарной картине, Стефана Лохнера, относимой якобы к XV веку, рис.3.15, рис.3.16.
Этот алтарь помещен в Кельнском соборе, в его левой половине. Вообще, художники более поздних витражей Кельнского собора превратили царицу-Волхва в негра! Таков, например, витраж, выполненный в XIX веке и называемый "Поклонение Сефардов и Магов". Расположен на стене справа, недалеко от главного входа в собор. Изображен красивый НЕГР. Конечно, МУЖЧИНА. Сегодняшние служители собора тоже, кстати говоря, искренне убеждены, будто все три Волхва всегда были мужчинами. Так их научили. Вот так незаметно и не спеша "улучшали" историю. 2) В Кельнском соборе, в Капелле Трех Царей, находится еще одно старинное изображение сцены поклонения Волхвов, рис.3.17, рис.3.18.
Мельхиор здесь изображена женщиной. 3) Как уже говорилось, история Волхвов-Магов показана также на нескольких панелях хора, в центре Кельнского собора. Прекрасная фотография этих старых и потускневших панелей приведена в книге [1174]. И что же мы видим на них?
В первой сцене поклонения Волхвов совершенно ясно изображена ЖЕНЩИНА. Женское лицо, женская фигура, открытое платье с декольте, ВЫСОКАЯ ПРИЧЕСКА. Никаких сомнений тут нет. В следующей сцене посвящения Волхвов в епископы - мы снова ясно видим ЖЕНЩИНУ-Волхва. Она здесь первая слева. Наконец, в сцене смерти Волхвов мы видим гроб, в котором рядом друг с другом лежат два Волхва. Один из них - снова ЖЕНЩИНА. Видимо, снова подчеркивается родственная связь - не случайно же их положили в ОДИН ГРОБ. Так обычно хоронили родственников. Может быть, аналогичный сюжет изображен в средневековой книге Stundenbuch, рис.3.19.
Впрочем, современные комментаторы предполагают, что тут "показана сцена сна Королей (Волхвов - Авт.): Ангел сообщает, чтобы они не возвращались к Ироду" [1105], с.48. Три Волхва лежат рядом, под одним покрывалом. На переднем плане - женщина Мельхиор. Если это - сцена сна, то рядом спят, скорее всего, Мельхиор и Валтасар. А проснулся Каспар. 4) Еще одна сцена Поклонения Волхвов присутствует в Кельнском соборе на Библейских Окнах, рис.3.20.
Здесь Мельхиор также представлена женщиной. 5) Интересно обратиться теперь к изображениям Волхвов на других средневековых германских картинах. На рис.3.21
изображена часть алтаря 1516 года в Kapelle des Priesterseminars zu Essen-Werden, Германия. Она называется "Поклонение Волхвов". Слева вы видите Мельхиор в короне, четко изображенную ЖЕНЩИНОЙ, но уже - негритянкой. Она одета в ЖЕНСКОЕ ПЛАТЬЕ, у нее женские ноги. Женственность ее костюма особенно выделяется на фоне типично мужских одеяний Валта-Царя и Каспара. Валта-Царь и Мельхиор, как обычно, СТОЯТ РЯДОМ, а Каспар опустился на колени и подносит дары Христу. Этот момент некая явная общность Валта-Царя и Мельхиор подчеркивается художниками практически на всех изображениях сцены поклонения Волхвов. Каспар же обычно слегка как бы отделяется от этой пары. 6) Вот еще одна немецкая средневековая картина "Поклонение Волхвов", сделанная якобы около 1470 года для одного из соборов Кельна. Она приведена в книге Ernst Gu"nter Grimme. Du Mont. "Unsere Liebe Frau". Подпись под ней такова: Meister der Verherrlichung Mariens. Здесь Мельхиор недвусмысленно изображена ЖЕНЩИНОЙ-негритянкой с роскошными пышными длинными волосами. В том, что это женщина, никаких сомнений нет. А негритянка - это уже от поздне-реформаторских веяний. 7) Открываем, например, книгу "Золотой Ковчег. Картины немецких мастеров на золотой основе" [1034]. На иллюстрации 7 в ней приведена картина якобы XV века Meister von Scho"ppinger Altar: Die heiligen drei Ko"nige. Каспар подносит дары. За ним следуют Валта-Царь и Мельхиор. Любопытно, что на голове у Валта-Царя изображена высокая шапка, считаемая сегодня типично татарско-"монгольской". Он подносит Христу золотой шар, на вершине которого изображен как бы средневековый город. Подносит в дар свою империю? Рядом с Валта-Царем стоит Мельхиор. Она изображена БЕЛОЙ ЖЕНЩИНОЙ европейского типа. Никаких сомнений нет. Очень изящна, длинные ноги плотно обтянуты чулками. Одета в эффектный МЕХОВОЙ полушубок. Она готовится поднести Иисусу золотую модель высокой башни каменного кремля.
8) На золотом саркофаге Девы Марии, хранящемся сегодня в Аахенском Доме (город Аахен, Германия) представлена сцена поклонения Царей-Волхвов, рис.3.22.
Общая архитектура сцены нам уже хорошо знакома. Каспар, преклонив колено, подносит дары Иисусу, за ним стоят Балтасар и Мельхиор. Каспар и Балтасар, без всяких сомнений, изображены мужчинами, а Мельхиор - фигура слева - тоже, вне всяких сомнений, изображена ЖЕНЩИНОЙ. Саркофаг считается древним, изготовленным якобы в 1239 году [1204], с.33. Считается, что в саркофаге лежит одежда Марии, которая была на ней в ночь рождения Христа и еще несколько вещей, связанных с жизнью Христа. 9) В центре Вены (Австрия) высится главный собор города - Дом св.Стефана. Считается, что он в основном возведен в XII-XV веках. Одной из его главных святынь является алтарь Wiener Neusta"dter Altar, который относят к 1447 году. На нем есть два четких изображения сцены "Поклонения Волхвов". Они приведены на рис.3.23, рис.3.24 и на рис.3.25, рис.3.26.
На первом из них, рис.3.23,
один из Волхвов, слева, представлен весьма похожим на женщину. А на втором изображении, рис.3.25, левый Волхв, безо всяких сомнений, является белой женщиной. 10) Царицу Мельхиор изображали ЖЕНЩИНОЙ не только в средневековой Германии и Австрии. В ЛОНДОНЕ, в Британском Музее, хранится старая Псалтирь Роберта де Лисле (Robert de Lisle), относимая к 1320 году. Среди ее иллюстраций, в сценах из жизни
Христа, имеется и поклонение Волхвов. Это изображение приведено в книге [1489], с.331, илл.371. British Museum, Arundel MS. 83 II, Fol.124 r. И опять среди трех Волхвов мы видим ЖЕНЩИНУ с пышной прической, в платье. Сомневаться не приходится. 11) Обратимся теперь к Италии. Чрезвычайно интересна, например, сцена поклонения Волхвов в изображении флорентийского художника Джотто ди Бондоне (Giotto di Bondone) на фреске в часовне Арена в Падуе, рис.3.27 и рис.3.28.
Считается, что Джотто написал ее якобы в 1305 году после появления кометы якобы 1301 года [467], с.101, 102. Три Волхва приближаются к младенцу Христу. Головы ВолхвовМагов окружены нимбами, как и головы Христа и Девы Марии. Позади Волхвов мы видим фигуру сопровождающего их человека без нимба. Как, кстати, и на саркофаге Волхвов в Кельнском Соборе, где это - Оттон. Один Волхв уже преклонил колени и подносит дары, а за ним стоят два других Волхва. И один из них - европейская ЖЕНЩИНА. Никаких сомнений нет, изображение крупное и отчетливое. 12) В Ватиканской Библиотеке хранятся две средневековые книги, из которых мы приводим здесь два изображения "Поклонения Волхвов", рис.3.29, рис.3.30, рис.3.31, рис.3.32.
На рисунках один из Волхвов очевидно представлен европейской белой ЖЕНЩИНОЙ. 13) В 1996 году один из авторов настоящей книги (А.Т.Фоменко) посетил известный православный Рильский монастырь в Болгарии. Считается, что монастырь основан в X веке [1227], с.11. Несколько раз горел и восстанавливался заново. Перестроен в XV веке. В разных местах на сводах главной церкви монастыря, справа от алтаря, изображены три разные картины со сценой поклонения Волхвов. И на всех трех фресках один из Волхвов явно ЖЕНЩИНА. К сожалению, нам не удалось сделать фотографии фресок, а в доступных нам альбомах соответствующих фотографий мы не обнаружили. Крайне любопытно, что эти росписи сделаны или восстановлены ДОВОЛЬНО ПОЗДНО, а именно, в XIX веке, то есть в то время, когда в других местах Европы и на Руси трех Волхвов уже в основном изображали мужчинами. Кстати, среди авторов, или восстановителей, фресок Рильского монастыря был известный болгарский художник XIX века Зограф [1227], с.60. Итак, мы видим, что в Болгарии вплоть до XIX века сохранялась ПРАВИЛЬНАЯ ДРЕВНЯЯ ТРАДИЦИЯ представлять одного из Волхвов - ЖЕНЩИНОЙ. Видимо, в отдаленные горные монастыри "новая скалигеровская история" доходила не всегда. Или же ее молчаливо игнорировали. Рисовали по давно сложившемуся канону, доставшемуся от отцов, дедов, прадедов. Читатель теперь сам может продолжить этот список, обратившись к альбомам средневековой европейской живописи и скульптуры. Сюжет поклонения Волхвов был ОЧЕНЬ ПОПУЛЯРЕН у художников XII-XVIII веков. Надеемся, что после публикации нашей книги никому не придет в голову мысль пририсовать перечисленным нами (и не перечисленным) женщинам-волхвам бороды и усы, дабы превратить их в мужчин и тем самым "надежно подтвердить" скалигеровскую историю. Подобных изображений, где Волхв Мельхиор представлен женщиной, мы обнаружили довольно много. Некоторые другие подобные изображения мы приводим в Приложении 1 к ХРОН6. Стало понятно, что здесь мы сталкиваемся с массовым явлением в старой живописи на религиозные темы. Совершенно ясно, что долгое время существовала устойчивая традиция изображать одного из трех Волхвов ЖЕНЩИНОЙ. И лишь с течением времени традицию заменили на новую, скалигеровскую. Подведем итог. Складывается довольно четкая картина. На МНОГИХ старых изображениях царица Мельхиор изображалась БЕЛОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЖЕНЩИНОЙ. Видимо, первые и ранние изображения XII-XV веков хорошо отражали действительность. Некоторое время после Христа, жившего в XII веке, художники еще помнили правду. Впрочем, в некоторых храмах Европы эта традиция дожила, как мы видели, ДАЖЕ ДО XIX ВЕКА. Но затем, следуя изменению церковной политики и подчиняясь новым взглядам на историю, художники стали постепенно затушевывать женские черты и превращать славянку-царицу сначала в негритянку-царицу, рис.3.33,
а затем - в негра-царя. Особенно ярко эта тенденция проявилась у СВЕТСКИХ художников. Например, в художественной галерее Музея Искусств города Вены выставлено около десятка картин художников XVI-XVIII веков, изображавших поклонение Волхвов. В подавляющем большинстве они уже представляли всех Волхвов МУЖЧИНАМИ. Церковные же художники кое-где лучше хранили верную старую традицию. Глава 3. СОБЫТИЯ XII ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ В НОВОМ ЗАВЕТЕ. ПОКЛОНЕНИЕ ВОЛХВОВ И КРЕЩЕНИЕ РУСИ. 5. ПОЧЕМУ НА САРКОФАГЕ ВОЛХВОВ И НА НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ СТАРИННЫХ ИЗОБРАЖЕНИЯХ ИЗВЕСТНЫЙ ЦАРЬ СОЛОМОН ПРЕДСТАВЛЕН ЖЕНЩИНОЙ? Отвлекаясь на минуту от самих Волхвов, отметим один любопытный штрих. Ковчег Волхвов-Царей-Магов, несмотря на все "реставрации", все же сохранил много ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДРЕВНИХ черт и упорно не хочет вписываться в позднейшую скалигеровскую версию истории. Вот, например, на боковой его стенке мы видим фигуру библейского царя Соломона, рис.3.34.
По имени которого, кстати, и называется вся эта сторона саркофага [1399], с.24,25. Это известный царь, о котором много и обычно с уважением говорит Библия. И что же мы видим на саркофаге? ПЕРЕД НАМИ - ЖЕНЩИНА! Женское лицо, женские волосы, женская грудь. Посмотрите на фотографию! Рядом с фигурой написано: REX SALEMON = Царь Соломон. Но ведь сегодня нас уверяют, что Соломон был МУЖЧИНОЙ! Вальтер Шультен, автор научной брошюры [1399], не может удержаться от растерянного комментария: <<Одна из ТАИНСТВЕННЫХ фигур саркофага называется "Rex Salomo". Однако весь ее облик, волосы, тело изображают ЖЕНЩИНУ. Может быть этот Соломон является символическим образом Церкви?>> - успокаивает читателя и зрителя Вальтер Шультен [1399], с.24. Кстати, напрасно Вальтер Шультен цитирует здесь надпись как "Rex Salomo", как бы услужливо подсказывая нам параллель с женщиной Саломеей. На самом же деле на саркофаге имя заканчивается четкой буквой N. На рис.3.34 видны последние четыре буквы надписи: ...EMON. То есть написано именно Соломон, а не какое-то Саломо. Впрочем, на странице 39, в таблице изображений на боковых стенках саркофага, Вальтер Шультен все-таки правильно цитирует надпись именно как СОЛОМОН [1399], с.39. Кстати, "реставраторы" XVII-XVIII веков не тронули фигуру Соломона. Они лишь зачемто переставили его с третьего места на четвертое в том же ряду, см.выше. Так что нельзя
сказать, что он превратился в женщину в результате позднейшей "реставрации". Скорее всего, с самого начала он и был представлен женщиной. Хотя что' это означает, мы пока ничего окончательного сказать не можем. Аналогичное изображение библейского Соломона в виде женщины мы видим и в известном испанском соборе Сантьяго де Компостела. Здесь находится так называемая "Христологическая Колонна", относимая якобы к XII веку [1233], с.34. Она высечена из белого порфира, рис.3.35.
На колонне изображены персонажи Нового и Ветхого Заветов, в частности, Мария Богородица, Давид и Соломон. Это утверждают сами историки [1233], с.34. Очень интересно, что СОЛОМОН ПРЕДСТАВЛЕН ЗДЕСЬ ЖЕНЩИНОЙ, рис.3.36.
Сомнений в этом никаких быть не может. Более того, сравнение Соломона с Девой Марией, высеченной на той же колонне, прямо над Соломоном, рис.3.37,
абсолютно ясно показывает, что перед нами - две женщины, причем даже одетые примерно одинаково. Да и тип женских лиц довольно похож. Так что каменных дел мастера, изготовлявшие рельефы Соломона и Марии, прекрасно понимали, что' они делали. Кстати, помещенный под Соломоном царь Давид, представлен мужчиной с бородой, рис.3.38.
Подобные изображения Соломона известны не только в Западной Европе, но и в России. Вот, например, старая икона XV века из иконостаса Троицкого Собора Троице-Сергиевой Лавры. Поразительно, что библейский царь Соломон совершенно откровенно представлен здесь ЖЕНЩИНОЙ [48], изображение номер 58 "Соломон и Исайя", рис.3.39 и рис.3.40.
Что-то не в порядке со скалигеровской версией, если древние свидетельства так откровенно ей противоречат. В новой хронологии многие из этих странностей сразу исчезают. В частности, прекрасно объясняется и тот факт, что император Оттон якобы XI века (а на самом деле XII века) и Христос изображены КАК СОВРЕМЕННИКИ. 6. ФИГУРА БИБЛЕЙСКОГО ААРОНА - ПАТРИАРХ С ЖЕНСКИМ ТЕЛОМ. Еще одну загадку представляет собой и фигура ветхозаветного Аарона на саркофаге Волхвов в Кельнском соборе, рис.3.41.
Как легко может убедиться читатель, бородатая мужская голова венчает несомненно ЖЕНСКОЕ ТЕЛО! По этому поводу, однако, НЕТ НИ СЛОВА в доступных нам источниках, хотя о других случаях "путаницы" голов и тел в книге [1399] упоминается. Видимо, тут комментаторам вообще не удается сколько-нибудь внятно объяснить, каким образом среди библейских пророков и апостолов оказались женщины. 7. РАСПЯТИЕ ГЕРО В КЕЛЬНСКОМ СОБОРЕ. Согласно новой хронологии, Иисус Христос жил и был распят в XII веке, в 1185 году. См. нашу книгу "Царь Славян". А теперь возникает естественный вопрос. Поскольку Кельнский собор, как мы только что убедились, хранит много действительно древних свидетельств из далеких XII-XIV веков, то, быть может, в нем удастся обнаружить какиелибо дополнительные данные о дате распятия Иисуса Христа. Это ожидание, повидимому, оправдывается. Следующей по известности за саркофагом Трех Магов реликвией Кельнского собора является памятник, называемый с древних времен РАСПЯТИЕМ ГЕРО (GERO), рис.3.42.
Это - очень древнее распятие, окруженное ореолом почитания. Во всяком случае, скалигеровская история считает, что в 1248 году оно счастливым образом уцелело во время пожара собора [1015], с.22. А потому якобы существовало уже в XIII веке. На первый взгляд ничего странного в этом распятии нет. Обычное изображение распятия Иисуса. Божественность распятого подчеркивается большим лучистым диском Солнца, на фоне которого поднимается крест, рис.3.42. Над головой написана классическая формула
I.N.R.I., то есть Иисус Назорей Царь Иудейский. Крест помещен на алтаре Святого Креста, иногда называемом также "Алтарь Креста с Распятием Геро" [1015], с.22. Оказывается, это распятие каким-то не очень понятным образом упорно связывают с персонажем якобы ДЕСЯТОГО ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ - якобы с архиепископом Геро (Gero) или Гором (969-976), то есть с ХОРОМ. Будто бы он "подарил распятие" собору [1017], с.8. Сегодня в Кельнском соборе показывают якобы гробницу Геро, рис.3.43.
Однако выяснить - что написано на ней и есть ли вообще там старая надпись, нам не удалось. Но ведь имя ХОР - это просто одна из сокращенных форм имени ХРИСТОС. Кроме того, имя Христа в форме ХОР хорошо известно и в "древне"-египетской истории как имя бога ГОРА или ХОРА, см. ХРОН5,гл.19:15. И в Стамбуле, недалеко от старой городской стены, до сих пор стоит известная православная церковь Христа ХОРА. В то же время само древнее название этого памятника, сохраненное документами, РАСПЯТИЕ ГЕРО, - вроде бы говорит нам, что здесь распят Геро, то есть РАСПЯТ ПЕРСОНАЖ ДЕСЯТОГО ВЕКА ПО ИМЕНИ ХОР. Более того, считается, что этот "архиепископ Хор" был современником императора ОТТОНА, якобы с номером II, см. [1015], с.22, [1016], с.25. И опять, как и в сцене поклонения Волхвов, возникает пара: император ОТТОН и ХОР (Христос?). Там мы тоже видели императора ОТТОНА - но якобы с другим "номером" - и уже настоящего ХРИСТА. Не есть ли легенда об архиепископе Геро = ХОРЕ и о распятии Хора из фантомного X века просто еще одним отражением реального события - распятия Христа в XII веке? Легенда ошиблась лет на 150-200. Столетний сдвиг в хронологии нам уже хорошо известен, см. ХРОН1, ХРОН2. А "объяснение", будто архиепископ ГЕРО просто "подарил" распятие Хора-Христа собору возникло уже после внедрения скалигеровской версии истории. Тогда становится понятно, почему именно распятие Геро "СТАЛО, - как сообщают историки, - МОДЕЛЬЮ ДЛЯ БЕСЧИСЛЕННЫХ РАСПЯТИЙ, РАСПРОСТРАНИВШИХСЯ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ... Распятие Геро... известно как ДРЕВНЕЙШЕЕ европейское монументальное скульптурное изображение со времен античности" [1015], с.22. По-видимому, в Европе и Азии XII века это было действительно одно из самых первых изображений распятия Христа в Царь-Граде, изготовленное сразу
после смерти Иисуса. Может быть, даже ОЧЕВИДЦАМИ страданий Иисуса. Поэтому оно и было взято за авторитетный образец. 8. РУСЬ-СКИФИЯ В НОВОМ ЗАВЕТЕ. 8.1. КТО ТАКИЕ ВОЛХВ ВАЛТАСАР И ЖЕНЩИНА-ВОЛХВ МЕЛЬХИОР. Мы привели данные, говорящие в пользу мнения, что три Волхва пришли из РусиСкифии, вероятно в XII веке, то есть при жизни Христа. По крайней мере двое из них были, по-видимому, славянами, причем среди них была женщина-царица. Если реконструкция верна, то можно ли указать в русской истории персонажей, которые и были этими Волхвами? Нам кажется да. Согласно скалигеровско-романовской истории, в конце X века Русь приняла православное христианство. Это важное для Руси событие произошло при русском князе ВЛАДИМИРЕ, МАТЕРЬЮ которого была княгиня МАЛКА. Об этом говорит Повесть Временны'х Лет. Отца Малки звали МАЛ, а ее именовали МАЛУШЕЙ, то есть МАЛКОЙ, рис.3.44, рис.3.45.
Якобы именно Владимир отправил своих послов в разные страны, чтобы они поведали ему о разных религиях. Когда послы вернулись с отчетами, Владимир, сравнив разные религии, выбрал именно христианство. И тут же крестил Русь. Такова вкратце суть этого известного сюжета [715], лист 48-63 оборот. Но в XII веке в Царь-Граде, согласно нашей реконструкции, произошло распятие Христа. Таким образом, Русь восприняла христианство СРАЗУ в полном объеме, а не ждала тысячу лет, как уверяет романовско-скалигеровская история. Возможно, что Владимир со своей матерью лично посетили Царь-Град. Очень может быть, что это посещение и было описано в Евангелиях как поклонение Волхвов - "Монголов". В самом деле, к Христу явились царь с царицей из далекой страны Волховии или Волговии, Валахии, Болгарии, одним словом - пришли ВОЛХВЫ. Оба, естественно, славяне. Царя зовут ВЛАДИМИР, то есть ВЛАДЕЮЩИЙ МИРОМ, сокращенно ВЛАД. Вот вам и ВАЛДА-ЦАРЬ, то есть ВАЛТА-САР, то есть ВЛАДИМИР-ЦАРЬ. А царицу звали МАЛКА. Вот вам и царица МЕЛЬКИОР или МЕЛЬХИОР. Буква Р на конце могла сокращенно означать REX, царь или царица. Кстати, по-еврейски слово МЛК [малик] означает ЦАРЬ, а МЛКХ [малка] или МЛКТ [малкат] - ЦАРИЦА. Тем самым МалушаМалка - это просто ЦАРИЦА, а ее отец Малко, - естественно, ЦАРЬ. Между прочим, имя Малик или Мелик, то есть ЦАРЬ, и сейчас распространено среди мусульман.
Но, скорее всего, появление латинского R в конце имени Melchior объясняется проще. Ведь имя МАЛКА является всего лишь одной из форм обычного русского слова МЕЛКАЯ, то есть МАЛЕНЬКАЯ, небольшая ростом. А русская буква Я (точнее, в старой скорописи, я-образная буква А, а после реформы азбуки при Петре I - и в печатном шрифте) и латинская буква R отличаются лишь своей ориентацией. В ХРОН1-ХРОН5 мы приводили много примеров того, как легко в средние века переворачивались буквы, при еще не устоявшихся правилах письма и чтения, вплоть до XVIII века. А потому в путаном произношении средневековых западноевропейцев, читающих русское имя МЕЛКАЯ, вполне могло получиться имя MELKIOR. Может быть, мать великого князя Владимира действительно была маленького роста, потому ее и прозвали МАЛКА, то есть МЕЛКАЯ? Мы уже обнаружили ВАЛДА-ЦАРЯ (Валтасара) в Ветхом Завете, в пророчестве Даниила. Очень интересно посмотреть - не упоминает ли пророчество Даниила и о его царицеМАТЕРИ. В русском синодальном переводе Библии действительно упомянута ЦАРИЦА, находящаяся при Валтасаре (Даниил 5:10). Имя ее не названо, никаких подробностей не сообщено. Можно подумать, что речь идет о жене Валтасара. А вот в немецкой Библии, в переводе Мартина Лютера, это место изложено более четко. И здесь царица названа как Ko"niginmutter, то есть МАТЬ ЦАРЯ! См. [1104], с.1117. Случайно ли русский вариант Библии осторожно заменил здесь ЦАРИЦУ-МАТЬ на просто ЦАРИЦУ? Итак, в Ветхом Завете рядом с ВАЛДА-ЦАРЕМ прямым текстом названа его ЦАРИЦА-МАТЬ. Отсюда видно, что она играла активную роль в то время, участвовала в делах царя-сына. Даже если в Царь-Град = Иерусалим прибыли не лично царь с матерью-царицей, а их послы, - что, впрочем сомнительно, хотя именно так и говорит романовская версия, - все равно главными действующими лицами были безусловно царь Владимир и царица Малка, а не какие-то там послы. Ведь Русь крестил именно князь Владимир! Неудивительно поэтому, что Евангелия сообщили о поклонении Христу ИМЕННО ЦАРЕЙ, а не их послов. Надо полагать, Евангелия здесь правы - в Царь-Град явились лично ВЛАД-ЦАРЬ = Валта-Сар и царица МАЛКА = Мельхиор. Ведь планировалось действительно грандиозное событие - крещение огромной Руси. Ради такого акта царь с царицей, скорее всего, должны были ЛИЧНО явиться в Иерусалим на Босфоре. Послам такое по рангу не положено. Здесь уместно привести средневековые изображения Ассирийских царей, от Навуходоносора до Валтасара, из "Всемирной Хроники" Х.Шеделя, рис.3.46.
Сразу бросается в глаза, что в представлении средневекового художника Ассирийские цари ничем не отличались от русских императоров. В одной руке у них держава, в другой - жезл или скипетр. Присмотревшись внимательнее, мы увидим, что лишь у двух последних царей - Сабадардака и Валтасара - держава УВЕНЧАНА КРЕСТОМ. Возникает впечатление, что гравюра рассказывает нам о принятии христианства в Ассирийской Империи при Валтасаре или его предшественнике. Ведь появление креста на державе, скорее всего, означает принятие христианства. Имя Сабадардак (Sabadardacus), то есть Сабад-Ардак, скорее всего, означает САВВАТИЙ ОРДЫНСКИЙ или САВВА ОРДЫНСКИЙ. Если Валтасар - это князь Владимир, крестивший Русь, то кто его предшественник-христианин? В версии Повести Временны'х Лет это, конечно, княгиня Ольга, первая из русских правителей принявшая крещение. Как мы будем говорить далее, летописная княгиня Ольга и библейская царица Савская скорее всего, одно и то же лицо. Но тогда нельзя не обратить внимание на близость имен САВВА Ордынский (САБАдардак) и Царица САВСКАЯ. То, что в различных летописях один и тот же правитель представлен один раз как женщина, а другой раз - как мужчина, не должно нас удивлять. Как и в случае с Мельхиор. Ведь дошедшие до нас историкохронологические версии составлялись гораздо позже происходивших событий. 8.2. КТО ТАКОЙ ТРЕТИЙ ВОЛХВ КАСПАР. В Библии имя Каспар или Гаспар или Газпар НИ РАЗУ НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯ [670]. Но ведь мы уже десятки раз убеждались, что авторы Библии иногда прочитывали собственные имена наоборот, как при арабском, еврейском или "древне"-египетском способе чтения. Читая КАСПАР наоборот, получаем РАПСАК или РАБСАК. А ЭТО ИМЯ ПРЕКРАСНО ИЗВЕСТНО ВЕТХОМУ ЗАВЕТУ. Так звали выдающегося АССИРИЙСКОГО ПОЛКОВОДЦА Ассирийского царя Сеннахерима (Исайя 36:2, Сирах 48:20, 4 Царств 18:17 и др.). Из библейского рассказа вроде выходит, что Рабсак мог быть также современником известного АССИРИЙСКОГО И ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА, вступившего на престол вскоре после Сеннахерима. Дело в том, что рассказы о Сеннахериме и Навуходоносоре помещены в Библии в самом конце 4-й книги Царств, близко друг от друга (4 Царств, 18,24). И тут уместно вспомнить, что согласно пророчеству Даниила, Валта-Царь был современником именно этого Ассирийского царя - Навуходоносора. Таким образом, получается, что, по мнению Ветхого Завета, РАБСАК и ВАЛТАСАР вполне могут быть современниками. Как, собственно, и утверждает скалигеровская история Нового Завета, рассказывая нам о поклонении Волхвов. Валтасар и Каспар (Рабсак) пришли вместе, то есть они жили в одно и то же время. Мы видим, что в этом Ветхий Завет и Новый Завет, - а точнее, средневековые комментарии к Новому Завету, - хорошо согласуются друг с другом. Причем, Ассирия - это Россия, о чем мы много говорили в ХРОН5. Тоже, кстати, получается обратным прочтением: АССИРИЯ - РОССИЯ. Таким образом, читая по-арабски, по-еврейски или по-"древне"-египетски библейское выражение "Ассириец Рабсак", мы получаем РУССКИЙ КАСПАР. Выходит, что третий Волхв - это русский полководец Каспар. Но в таком случае все сразу становится на свои места. На поклонение Христу в Царь-Град прибыли три МАГА, то есть три "МОНГОЛА" = трое ВЕЛИКИХ: царь Владимир (Валда-Сар), его мать царица Малка (царица Мелкиор), и его казацкий военачальник русский Каспар или Рабсак, при обратном библейском прочтении. Что очень хорошо отвечает нашей реконструкции истории Руси-Скифии. В ней в ту эпоху действительно были уже две администрации - СВЕТСКАЯ, то есть князья, и ВОЕННАЯ, то есть ханы, казацкие военачальники, атаманы. Позднее, начиная с XIII века, эта власть была названа ОРДЫНСКОЙ. Напомним, что слова Орда и Рать означают одно и то же войско. Царь Владимир со своей матерью представляли СВЕТСКУЮ администрацию
государства. А атаман-казак русский Каспар - ВОЕННУЮ администрацию. Возможно, он был главой казацкого-ханского русского войска. Подробнее с жизнеописанием "Русского Каспара", то есть "Ассирийского Рабсака", можно ознакомиться по 4-й книге Царств, гл.18-19. Там, в частности, рассказано о его походе на Иерусалим, о взимании им дани и т.п. О Рабсаке, кстати, говорится как о полководце исключительно высокого ранга. А что могло означать само имя Каспар или Гаспар? На саркофаге, кстати, оно присутствует именно в форме Гаспар - GASPAR. Может быть, так западные европейцы восприняли русское имя полководца "монгола" ГАЗ-ПАР, или ГАЗ-ФАР, или ГАЗ-ТАР? Ведь буквы Ф (фита), Т и П часто путались и подменяли друг друга. Мы видели уже много примеров этого. Напомним теперь, что ГУЗЫ или ГАЗЫ - это просто одна из старых форм слова КАЗАК, см. ХРОН5. А вторая часть ПАР или ТАР или ФАР может означать ТАТАРИН или ТУРОК, сокращенно ТР или ФР. В этом случае имя ГАСПАР происходит от русского выражения КАЗАК-ТАТАРИН или КАЗАК-ТУРОК. Но тогда получается, что все три имени Волхвов = Волгарей "Монголов" = Магов хорошо сохранили в себе старые русские имена: ВЛАД-ЦАРЬ = царь владеющий миром, то есть Владимир, МАЛКА-Я = мелкая, маленькая ростом царица, ГАС-ПАР или ГАС-ТАР = казак-татарин или казак-турок, казак-троянец. 8.3. ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ ХУДОЖНИКИ ИНОГДА ПУТАЛИСЬ В РУССКИХ СЛОВАХ. Попытаемся понять, почему БЕЛОКУРАЯ ЖЕНЩИНА-СЛАВЯНКА, - кстати, ИМЕННО В ТАКОМ ВИДЕ изображенная в "Окне Царей" в Кельнском соборе, рис.3.14, превратилась потом в негритянку, то есть в ЧЕРНУЮ женщину. А потом и в ЧЕРНОГО мужчину. По-видимому, основой недоразумения, - или сознательного искажения, - было то, что западные европейцы спутали между собой два русских слова: ЧЕРНЫЙ и КРАСНЫЙ = ЧЕРМНЫЙ. В русском языке есть хорошо известные выражения "красна девица", то есть красивая, прекрасная девушка, "Красная площадь", то есть красивая площадь. А великую царицу, надо думать, называли "прекрасной", независимо от того, была ли она красива на самом деле. Это могло быть нечто вроде обязательного титула. Надо, впрочем, отметить, что на витражах Кельнского собора она изображена красивой женщиной, даже с современной точки зрения, рис.3.10 и рис.3.14. В результате близости слов ЧЕРМНАЯ и ЧЕРНАЯ, классическое русское выражение "красная, красивая царица" вполне могло исказиться в передаче иностранцев, уже плохо помнивших русский язык, из ЧЕРМНОЙ ЦАРИЦЫ в ЧЕРНУЮ ЦАРИЦУ. То есть КРАСИВАЯ ---> КРАСНАЯ ---> ЧЕРМНАЯ ---> ЧЕРНАЯ. Ну а черная царица - это, конечно, негритянка, незамысловато решили средневековые художники. И уверенно взялись за кисти... Трансформация же в мужчину, вероятно, на совести позднейших комментаторов. Старались вычеркнуть из истории великую ЖЕНЩИНУ - княгиню Малку, пришедшую на поклонение к Христу. И надо сказать, весьма в этом преуспели. Кстати, филологи относят смену значения русского слова КРАСНЫЙ "красивый" ---> "красного цвета" к XV веку [955]. Тогда же вышло из употребления слово ЧЕРМНЫЙ. Именно в это время или позже "чернеет" Мельхиор... Между прочим, становится понятно - почему поздние художники Западной Европы стали иногда изображать одного из Волхвов в ЧАЛМЕ. Обычно так рисовали Волхва, которого они объявили негром или эфиопом. По той простой причине, что КАЗАКИ и ОСМАНЫАТАМАНЫ действительно носили ЧАЛМУ. Напомним, что ЧАЛМА происходит от русского слова ЧЕЛО, лоб. Отсюда же ШЛЕМ = ШЕЛОМ или ЧЕЛОМ, а также английское helmet = ШЛЕМ. Но поздние художники уже путались в деталях древнего сюжета XII века, смешивали и перетасовывали достоверные детали подлинной истории. Смутно помня о какой-то ЧАЛМЕ, они уже не очень ясно представляли, кто и почему ее
носил. Вот и изображали все эти подлинные детали в разных фантастических комбинациях. Кстати, слово Adoration, используемое сегодня во всех английских книгах для названия сцены поклонения Волхвов и переводимое обычно как "обожание", явно созвучно с русским словом ОДАРИВАТЬ. Это попросту одно и то же слово. Абсолютно точно отвечающее смыслу сюжета: Волхвы подносят Христу ДАРЫ, ПОДАРКИ. А известное слово САРКОФАГ является лишь слегка иным произношением выражения САР-КОВЧЕГ, то есть ЦАРЬ-КОВЧЕГ, царский ковчег. 8.4. ПОКЛОНЕНИЕ РУСИ-СКИФИИ ИИСУСУ ХРИСТУ В XII ВЕКЕ. ВЕЛИКОЕ = "МОНГОЛЬСКОЕ" ЗАВОЕВАНИЕ В XIII-XIV ВЕКАХ. Получается совершенно естественная и в каком-то смысле неизбежно обязательная картина. Поклониться Христу в XII веке явились не какие-то пастухи со своим мычащим стадом, - как стали потом иногда изображать, - а ВЫСШАЯ СВЕТСКАЯ И ВОЕННАЯ ВЛАСТЬ тогдашней Руси-Скифии-Татарии. Впрочем, НА БОЛЬШИНСТВЕ средневековых западноевропейских картин, посвященных поклонению трех Магов = "Монголов", то есть Великих, они действительно изображаются ИМЕННО КАК ЦАРИ, в роскошных средневековых одеждах, с богатыми украшениями и дарами, с торжественной свитой. Таким образом, подобные картины, - а их, повторим, большинство, - в целом правильно отражают по крайней мере эту сторону дела. Как мы теперь понимаем, ранее Русь-Скифия и Османия=Атамания составляли единое целое, входили в состав одной Империи. Поэтому Владимир и Малка могли представлять собственно Русь-Скифию, а русский Каспар - османскую=атаманскую часть Скифии. В их лице Христу поклонилась вся огромная страна. И вся страна приняла христианство в качестве государственной религии. Это и было крещение Руси-Скифии в XII веке. И лишь через несколько столетий наметился раскол на мусульманство и православие. А что же происходило потом, после поклонения трех Магов = "Монголов" Иисусу Христу в XII веке? Примерно через сто лет Русь-Скифия, превратившись уже в Русь-Орду, начала в XIII-XIV веках великое = "монгольское" завоевание. В результате подчинила своему влиянию многие страны, в том числе и Западную Европу. И, распространяя свою православную религию, создала в разных частях разросшейся Империи новые религиозные центры. В том числе и Готский = Готический Кельнский собор для хранения мощей Волхвов. И СОВЕРШЕННО ПРАВИЛЬНО рассказывает нам сегодня скалигеровская история, что именно по приказу царя ВАРВАРА-РУССКОГО - то есть Барбароссы - перевозятся в Германию мощи Волхвов. Здесь уместно также вспомнить, что звали Барбароссу Фридрихом. Возможно, имя Фридрих донесло до нас вполне понятное древнее выражение ФРД+REX, то есть ТРТ+ЦАРЬ, то есть ТАТАРИН ЦАРЬ или ТАРТАР ЦАРЬ. И получается, что полное имя Фридриха Барбароссы означало первоначально: ТАТАРИН ЦАРЬ ВАРВАР РУССКИЙ. А если вспомнить, что Фридрих Барбаросса принадлежал к династии ГОГЕН-штауфенов, то есть ГОТОВ или ГОГОВ, то в его полном титуле появляется и слово ГОТ, то есть КАЗАК, см. ХРОН5. И окончательно, мы видим: ГОТ (КАЗАК) ТАТАРИН ЦАРЬ ВАРВАР РУССКИЙ. Имя это звучит настолько ясно и откровенно, что нам трудно добавить здесь что-либо. Потом, конечно, первичное понимание было забыто. Сознательно или бессознательно. Иногда историки предлагают видеть в имени Барбароссы намек на его "бороду" (французское barba = борода, английское barber's = парикмахерская). У нас здесь нет возражений. Признаться, мы не видим принципиальной разницы в том, как называли западноевропейцы далекого Великого Царя: Гот (Казак) Татарин Царь Варвар Русский или Гот (Казак) Татарин Царь Бородатый Русский. Бороды на Руси действительно носили. Недаром, согласно той же скалигеровской истории, в XIII веке на месте якобы "старого храма" начали возводить ГОТИЧЕСКИЙ Кельнский собор, Gothic Cathedral [1017], с.1011. Кто такие ГОТЫ - мы уже хорошо знаем, см. ХРОН5. Это средневековые русские
КАЗАКИ. Таким образом, скорее всего, Готский Кельнский собор начали возводить готыказаки по приказу царя Барбароссы = ВАРВАРА-РОССА. Кстати, оказывается, Кельнский собор вовсе не такой уж древний, как нас уверяет скалигеровская история. Бо'льшая его часть построена после 1842 года (!), рис.3.47.
Подробнее об этом рассказано в ХРОН1,гл.1:13.4. Здесь уместно напомнить, что, согласно скалигеровской истории, название КЕЛЬН является просто легким видоизменением первоначального его названия COLONIA Agrippina [1228]. Словом COLOGNE или COLONIA город до сих пор называется на некоторых языках. Сегодня считается, будто это была "античная" РИМСКАЯ КОЛОНИЯ, завоеванная Империей. Так что сам факт покорения завоевателями этой территории в прошлом скалигеровская история не отрицает. Но тут же добавляет, что это были "очень
великие римляне-итальянцы в очень далеком прошлом", а никак не монголы - то есть те же великие - в XIII-XIV веках. Мол, сюда "монголы" не доходили. По нашей же реконструкции, здесь мы сталкиваемся с одним из следов реального славянского "монгольского" = великого завоевания XIII-XIV веков. Сдвинутого затем почти на тысячу лет в прошлое под именем известного славянского завоевания Европы якобы IV-VI веков. Одно из географически удобных мест завоеванной территории, на берегу реки, "монголы" выбрали для создания военного лагеря и торгового центра. Назвали КОЛОНИЕЙ Великой = "Монгольской" Империи. Как будет рассказано ниже, подобные же военные лагеря, превратившиеся затем в крупные города, были расположены и на Балканах. Причем многие из них, как выяснилось, описаны в Библии как КОЛЕНА Израиля. Так что не исключено, что название Кельн-Колония первоначально означало КОЛЕНО. Colonia Agrippina = колено Агриппы? Затем здесь возвели большой Готский Собор, поместили сюда мощи великих "монгольских" царей для поклонения. Насколько выдающимся было это событие для Колонии-Кельна, видно хотя бы из того, что Три Святых Царя Волхва были объявлены ПАТРОНАМИ ГОРОДА, то есть как бы его хранителями и отцами. Это отмечалось и на средневековых картах Кельна, например, на карте 1531 года Антона Вензама (Anton Woensam), о чем сообщается в [1228], с.7-8. А ТРИ ЦАРСКИЕ КОРОНЫ ВОЛХВОВ до сих украшают герб города Кельна и тоже присутствуют на его средневековых картах, рис.3.48.
Следовательно, МОЩИ ТРЕХ ВОЛХВОВ-ЦАРЕЙ рассматривались в то время как некий идеологический стержень, вокруг которого формировался город Колония-Кельн. Некоторые из так называемых "римских лагерей", остатки которых сохранились до сих пор на территории Германии, - и вообще всей Западной Европы, - являются, скорее всего, остатками "монгольских" укреплений Ордынской Империи XIV-XVI веков. После XVIIXVIII веков прошлое постарались прочно забыть или неузнаваемо перекрасить. Например, из белого в черное.
Кстати, перенос мощей с целью распространения религии, действительно происходил и в новое время. Например, после завоевания европейцами Америки туда тоже были перевезены мощи некоторых европейских святых, для создания там, на завоеванной территории, - то есть в колониях-кельнах, - новых центров религиозного поклонения. Потом события забывались, обрастали новыми легендами, местные жители начинали воспринимать их уже как "свою собственную" историю. Перечисленные факты, вероятно, отражают одно из реальных событий "монгольского", то есть русского завоевания. Во всяком случае, наша реконструкция правдоподобнее версии позднейших комментаторов, будто после смерти безвестного пастуха-негра или эфиопа его останки с трудом отыскали на далеком африканском пастбище и с почестями понесли в Кельнский собор, чтобы поместить в золотой саркофаг. И почему, кстати, в Кельн? Между прочим, теперь станет понятнее, почему все главные Готические, то есть ГОТСКИЕ соборы Германии называются словом DOM. Это - просто русское слово ДОМ. Кельнский Дом, Аахенский Дом и т.д. Здесь тоже проступает след славянского "монгольского" = великого завоевания Западной Европы, причем довольно явственный. Нам трудно добавить что-либо к совершенно откровенно звучащему названию ХАНСКИЙ ДОМ, то есть Аахенский Дом. Кельнский Собор был возведен как гигантская усыпальница для мощей трех ВолхвовЦарей. Поэтому естественно ожидать, что сама его архитектура отражает такое его предназначение. Известно, что одним из важных элементов архитектуры любого собора является число его КУПОЛОВ. Часто оно связано с именем собора. Если куполов несколько, то их число всегда отражает некую символику. При этом создатели храмов обращали внимание не только на число куполов, но и на их РАЗМЕР. Например, купол, символизирующий Христа, всегда будет больше купола, символизирующего любого святого. С такой точки зрения интересно посмотреть на купола - в данном случае шпили Кельнского Собора, рис.3.49, рис.3.50.
Как и следовало ожидать, их ТРИ, что соответствует числу захороненных здесь ВолхвовЦарей. При этом размер шпилей существенно разный. Впереди "шествуют" бок о бок два огромных одинаковых шпиля, а за ними на некотором отдалении следует в два раза более низкий. Это как бы Волхвы, идущие на поклонение к Христу. Что В ТОЧНОСТИ соответствует картине, восстановленной нами выше - среди трех Волхвов нет равенства. Пара из них - это родственники: мать-царица и сын-царь (всегда изображаемые рядом), а третий отделен от них. Возможно, он занимал подчиненное положение. Мы уже говорили, что вероятно, это был полководец, глава ордынской военной администрации. Эта картина ИДЕАЛЬНО СОХРАНЕНА в размерах и расположении шпилей Кельнского собора.
9. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ. В роскошном золотом саркофаге Кельнского собора хранятся мощи трех Магов = "Монголов": - великого русского князя ВЛАДИМИРА (Валтасара), крестившего Русь, - его матери княгини МАЛКИ (Мельхиор), - и его полководца-хана, казацкого атамана ГАСПАРА = КАЗАКА-ТАТАРИНА. Библия назвала его Ассирийским Рабсаком, то есть Русским Каспаром, при обратном прочтении. Они одними из первых посетили и признали Иисуса Христа при его жизни в XII веке, поэтому почтительно описаны как Волхвы-Маги в Евангелиях и частично в Ветхом Завете. Они крестили Русь-Скифию. Затем были объявлены святыми. Сегодня известны нам под именами: Валтасар, Мельхиор и Гаспар. Известный Кельнский Дом был создан специально как огромная усыпальница этих МАГОВ, то есть трех ВОЛГАРЕЙ "МОНГОЛОВ" = ВЕЛИКИХ средневековых святых. Готский Кельнский Дом - как и сам Кельн-Колония - был заложен, вероятно, во время славянского "Монгольского" завоевания Западной Европы. Оно же - "античное римское" завоевание Европы. Мощи Волхвов были доставлены в Кельн-Колонию по приказу царя ВАРВАРА-РУССКОГО или БОРОДАТОГО-РУССКОГО, то есть Барбароссы. "Отправив" затем жизнь Иисуса Христа на тысячу сто лет назад, из XII века в I век, скалигеровская история постаралась вытереть из памяти потомков тот важный факт, что Волхвы-Маги - это в действительности великие = "монгольские" цари Руси-Скифии, крестившие Русь. Таким образом, в Евангелиях мы находим ДРЕВНЕЙШЕЕ дошедшее до нас упоминание о Руси-Скифии XII века. Причем этот евангельский сюжет, как мы теперь начинаем понимать, напрямую связан с КРЕЩЕНИЕМ РУСИ в XII веке. Можно сказать, что в Евангелиях содержится рассказ о событиях, приведших к КРЕЩЕНИЮ РУСИ. 10. ПОЧЕМУ И КОГДА В ЕВАНГЕЛИЯХ ПОЯВИЛОСЬ ИМЯ ЦАРЯ ИРОДА. Напомним, что - согласно существующей сегодня версии Евангелий, - деятельность Иоанна Крестителя, рождение Иисуса Христа, поклонение Волхвов, происходят при царе ИРОДЕ. Правда, иногда предполагают, что речь тут идет о двух царях Иродах, якобы сменивших друг друга, но мы не будем здесь вникать в подобные позднейшие изыскания. Согласно нашим результатам, см. ХРОН2,гл.2, евангельский царь Ирод отразился в западноевропейской версии как император Оттон, правитель Священной Римской империи X-XIII веков. В нашей реконструкции, именно он и его современник "римский герой" Иоанн Кресцентий являются отражениями евангельского царя Ирода и евангельского Иоанна Крестителя. При этом Евангелия характеризуют царя Ирода отрицательно. В самом деле, по его приказу казнен Иоанн Креститель. Ирод старался, хоть и безуспешно, убить младенца Иисуса Христа. Распятие Христа произошло, скорее всего, в Царь-Граде на Босфоре. Поэтому, видимо, реальным прообразом "плохого царя" был кто-то из царьградских правителей XII века. Который и отразился в позднейшем летописании как "император Оттон". Наверное, первичный текст Евангелий называл царя его настоящим именем. Мы сейчас не готовы предложить по этому поводу окончательную реконструкцию. Может быть, его действительно звали Ирод. Но тогда придется признать, что из истории Царь-Града его имя почему-то исчезло. Во всяком случае, в принятой сегодня версии истории XII века царя по имени Ирод нет. Поэтому нам кажется, что его все-таки звали не Ирод, а как-либо иначе. Но потом его настоящее имя позднейшие редакторы Евангелий почему-то заменили на новое: ИРОД. Почему? Тут можно пока лишь гадать. Не исключено, что по прошествии какого-то времени все причастные к казни Иисуса Христа (и их потомки) стали стараться
снять с себя ответственность за это злодеяние. Обычный прием - переложить ответственность на кого-то другого. А начиная с XIV-XVI веков, и тем более в XVII-XVIII веках, у западноевропейцев, да и не только у них, появился для этого вполне "подходящий кандидат" - Русь-Орда, на которую в эпоху Реформации направили много отрицательных эмоций. В ХРОН5 мы привели свидетельства того - какими черными красками начали рисовать в это время Русь-Орду некоторые летописцы. Поэтому весьма вероятно, что при очередном переписывании Евангелий была сделана легкая редакция. Подлинное имя "плохого царя" было вычеркнуто и вместо него вписано имя ИРОД, то есть ОРДА. При этом закрыли глаза на то обстоятельство, что само имя ОРДА появилось лишь через двести лет, не ранее XIII века. После такого "легкого редактирования" имя ИРОД, а следовательно и имя ОРДА, стало нарицательным, означающим что-то очень плохое. Заодно скалигеровская история постаралась "забыть" тот факт, что Русь-Скифия в XII веке не только не была в оппозиции к учению Христа, а напротив, одной из первых поклонилась ему, приняла и распространила его религию. Так успешно перекрашивали белое в черное. А черное торопливо делали белым. 11. ПОЧЕМУ МОЩИ ВОЛХВОВ НАХОДЯТСЯ ИМЕННО В КЕЛЬНЕ? В сущности, выше мы уже ответили на этот вопрос. Кельн был основан как КОЛОНИЯ во время, вероятно, великого = "монгольского" завоевания Западной Европы. При этом войска Империи, - названной потом "античной" Римской империей, - возили с собою походные церкви и мощи святых, считая их своими покровителями. Святые мощи помогали одерживать победы на поле боя. Историки сообщают: <<В войсках Италии имелась так называемая "кароччио" - тяжелая повозка в упряжке из восьми волов, с водруженным на ней знаменем; в передней части повозки была укреплена дароносица с освященными "дарами"... на повозке стоял священник. В бою кароччио находилась позади боевого порядка; сюда направлялись тяжелораненные, чтобы получить перед смертью отпущение грехов; к кароччио устремлялись воины в случае неустойчивого положения в бою и сосредоточивались вокруг своей святыни>> [264], кн.1, с.603. На рис.3.51
приведено современное изображение такой походной церкви. Мощи несли в походных ковчегах, наподобие того, как - согласно Библии - богоборцы, то есть израильтяне, носили с собою КОВЧЕГ ЗАВЕТА с обломками каменных скрижалей Моисея. Потом войны кончились. Войска осели на колонизированных и завоеванных территориях. Построили колонии-кельны. Повозка с
ковчегом Волхвов остановилась в одном из таких центров. Для ковчега построили огромный собор-мавзолей. Так и возник Кельнский собор-усыпальница. Примерно в XIVXVI веках. 12. МЛАДЕНЕЦ ИИСУС ХРИСТОС ПРИНЯЛ ПОКЛОНЕНИЕ ВОЛХВОВ ПОД ЗНАМЕНАМИ, НА КОТОРЫХ БЫЛИ ИЗОБРАЖЕНЫ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ. В ХРОН4 и ХРОН5 мы привели важные факты, показывающие, что полумесяц со звездой был символом Царь-Града, после чего стал символом Османской=Атаманской Империи, как части Великой = "Монгольской" Империи. Поразительно, что сохранились средневековые изображения, на которых евангельские Волхвы поклоняются младенцу Иисусу Христу на фоне знамен, на которых реет ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ. Скорее всего, это воспоминание о том, что евангельские события происходили именно в Царь-Граде = евангельском Иерусалиме. Некоторые средневековые художники XIII-XVI веков еще хорошо помнили об этом. И описывая евангельский Иерусалим и вообще евангельские события, естественно изображали на своих картинах полумесяц со звездой, как известный символ Царь-Града. Потом, в результате повсеместного и принудительного внедрения скалигеровской истории, все такие османские=атаманские изображения на картинах, посвященных евангельским темам, стали рассматриваться как неправильные и даже идеологически вредные. Наиболее опасные безжалостно уничтожались. Во время посещения кельнского музея Wallraf-Richartz Museum в 1998 году нам попались на глаза три такие счастливо уцелевшие средневековые картины. На рис.3.52
представлена средневековая картина "Поклонение Волхвов" Якоба ван Утрехта (Jacob Van Utrecht), относимая к 1506-1530 годам [1474]. Кстати, третий Волхв слева изображен тут уже негром, но все еще удивительно похожим на женщину. Явно женское платье с декольте, четко очерченная женская грудь. Впрочем, сейчас это нам не важно, поскольку картина интересна для нас другим своим сюжетом. Слева, за головой Волхва-негритянки, мы видим средневекового всадника, закованного в латы. В его руке развевается КРАСНОЕ ОСМАНСКОЕ ЗНАМЯ С ПОЛУМЕСЯЦЕМ И ЗВЕЗДОЙ. На рис.3.53
изображена наша, более крупная прорисовка знамени. Отметим по ходу дела еще одну любопытную деталь. Справа мы видим Волхва, преклонившего колени перед младенцем Христом. Обычно в таком виде средневековые художники изображали КАСПАРА. Однако на ножнах меча у этого Волхва совершенно четко написано хотя и похожее, но все-таки несколько другое имя. А именно, CASPEZ. Было бы очень интересно изучить под этим углом зрения и другие средневековые картины, изображающие поклонение Волхвов, чтобы яснее представить себе - под какими именами были известны в средние века три знаменитых евангельских Волхва. На рис.3.54 и рис.3.55
приведены еще две наши прорисовки османского знамени с полумесяцем и звездой со средневековых картин. Эти османские=атаманские знамена изображены на картинах, показывающих Поклонение Волхвов и хранящихся сегодня в Wallraf-Richartz Museum города Кельна. Оба изображения датируются эпохой ранее 1550 года. Первая картина нарисована Bartoloma"us Bruyn d.A., вторая - Meister von St.Severin [1474]. Все подобные средневековые изображения прекрасно объясняются нашей реконструкцией, согласно которой Иисус Христос какое-то время жил, а затем был распят действительно в Царь-Граде. Символом которого был ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ. Позднее он стал символом Османской=Атаманской Империи, как части Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. 13. ДАРЫ ВОЛХВОВ ДО СИХ ПОР ХРАНЯТСЯ НА СВЯТОЙ ГОРЕ АФОН. Дары Волхвов хранятся до сегодняшнего дня в афонском монастыре св. апостола Павла [233:1]. Мы приводим фотографию даров на рис.3.56.
О них известно следующее. "Из всех многочисленных сокровищ и многоценных реликвий, которые с великим благочестием сохраняются в монастыре святого апостола Павла на Святой Горе Афон, ПЕРВОЕ МЕСТО несомненно принадлежит Честным Дарам, которые три волхва с Востока принесли Богомладенцу Христу. Как известно из евангельского повествования, эти Дары состоят из золота, ладана, смирны. Золото находится в виде двадцати восьми пластинок небольшого размера (5х7 см) различной формы... Поверхность каждой из них покрыта тончайшим филигранным орнаментом, который ни разу не повторяется. Ладан же и смирна сохранились в виде примерно семидесяти шариков величиной с маслину... По соображениям безопасности Дары помещены в ковчеги-мощевики; только некоторая их часть предлагается для почитания паломникам обители" [233:1]. Считается, что Богородица Мария передала Дары Волхвов Иерусалимской церкви. Затем они обнаруживаются в Константинополе, куда их "перенес" император Аркадий [233:1]. Поскольку, согласно нашей реконструкции, евангельский Иерусалим - это Царь-Град, то, скорее всего, Дары Волхвов с самого начала и хранились в Царь-Граде, куда явились Волхвы на поклонение Христу в XII веке. "После падения Византии ВДОВА СУЛТАНА АМУРАТА И МАТЬ ЗАВОЕВАТЕЛЯ ВОСТОКА МАГОМЕТА II МАРИЯ спасла эту святыню от неверных и собственноручно привезла в монастырь святого апостола Павла на Афоне. МАРИЯ, БЫВШАЯ СЕРБСКОЙ ЦАРЕВНОЙ, имела особую любовь к Свято-Павловской обители, ибо еще ЕЕ ОТЕЦ, ПОСЛЕДНИЙ СЕРБСКИЙ ДЕСПОТ, Георгий Бранкован, выстроил здесь соборную церковь... В архиве монастыря также имеется СУЛТАНСКАЯ ГРАМОТА, КОТОРАЯ ПОДТВЕРЖДАЕТ ПЕРЕДАЧУ ЧЕСТНЫХ ДАРОВ АФОНСКИМ МОНАХАМ" [233:1]. По ходу дела здесь неожиданно вскрывается интересное обстоятельство. Оказывается, матерью знаменитого султана Магомета II Завоевателя, покорителя мира, была СЕРБСКАЯ ЦАРЕВНА МАРИЯ. Так что женой султана Амурата была славянка Мария. А женой султана Сулеймана Великолепного была русская Роксолана, см.ХРОН6,гл.12:7. Подобные факты довольно глухо упоминаются современными историками. В связи с этим возникает следующий любопытный вопрос - а что известно о женах других султанов османов? Сколько было среди них славянок? -----------------Многое из сказанное выше является ПОКА ГИПОТЕЗОЙ. Но тот, кто все же никак не хочет расстаться с привычной ему скалигеровской историей, обязан прежде всего доказать себе и научной общественности, что скалигеровские даты верны. Скорее всего, это ему не удастся. Глава 4. ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ XV ВЕКА. 1. ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ БИБЛЕЙСКОГО ИСХОДА. ВЕЛИКИЙ ЕГИПЕТ БИБЛИИ. Всем хорошо известна библейская история исхода 12 израильских колен из Египта под предводительством пророка Моисея. Она описана в нескольких больших книгах Библии ИСХОД, ЛЕВИТ, ЧИСЛА, ВТОРОЗАКОНИЕ, ИИСУС НАВИН. Знакомство с этим описанием оставляет яркое впечатление КРУПНЕЙШЕГО ЗАВОЕВАНИЯ обширных земель, методично длящегося несколько десятков лет. Причем рассказ Библии производит впечатление отнюдь не смутных воспоминаний или старых легенд. Нет, это - развернутое описание с множеством подробностей, иногда доходящих до мелочей. Упоминается множество имен и названий, географических пунктов и т.п.
Согласно новой хронологии, завоевание такого масштаба, скорее всего, является событием эпохи XIV-XV веков. То есть эпохи "монгольского" = великого русскотюркского завоевания, а также следующего за ним через 100-150 лет османского=атаманского, которое также было славяно-тюркским. Да и сама подробность библейского описания также, согласно новой хронологии, может указывать лишь на эпоху не ранее XIV века. Нам могут возразить: история Моисея всегда считалась одним из древнейших событий истории. Так она представлена во множестве средневековых источников и в преданиях всех религиозных течений Европы. Как же можно отнести эту историю к эпохе османского завоевания, то есть к XV веку! Ответ следующий. Можно, но частично. Мы отнюдь не хотим сказать, что само имя Моисея и представление о нем как о древнем герое, совершившем какие-то великие деяния, появилось только после османского=атаманского завоевания. Пятикнижие, как и большинство старых текстов, дошедших до нас, является СЛОИСТОЙ хроникой. Упоминания о древнем Моисее XI-XIII веков могли быть в текстах XIV века. Другое дело - насколько подробно в этих упоминаниях встает картина событий, связанных с Моисеем. Что можно узнать о деяниях Моисея, если сложить вместе ВСЕ действительно старые очень сжатые и отрывочные, - известия о нем? Оказывается, почти ничего. Кое-какие краткие и глухие сведения, без каких-либо подробностей. И не следует думать, что упоминаемое иногда в старых источниках Моисеево Пятикнижие - это в точности тот текст, который включен в современные издания Библии. Как мы уже говорили, современные редакции ветхозаветных книг относятся, по-видимому, к эпохе XVI-XVII веков, то есть более чем через сто лет после османского=атаманского завоевания. А сам канон Библии в его современном виде возник не ранее второй половины XVI века в результате целенаправленного отбора, значительного редактирования и сшивания в одну книгу некоторой (кстати, очень малой) доли всех библейских текстов, существовавших в то время в огромном числе сильно разнящихся вариантов. Не исключено, что именно в ту эпоху некий библейский текст, описывающий атаманское завоевание XV века был объединен с другим, более старым, возможно уже почти утраченным библейским текстом, описывавшим деяния действительно древнего персонажа, жившего, вероятно, в эпоху XI-XIII веков. Поэтому правильнее говорить, что в современном библейском описании Исхода присутствуют два, или даже больше, слоев. Один слой событий относится к древнему Моисею XI-XIII веков. Этот пласт довольно слабый - некоторые имена, кое-какие очень общие описания. По нашей реконструкции, он относится в основном к событиям Троянской войны XIII века. Другой слой, составляющий ГЛАВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ СОВРЕМЕННОГО БИБЛЕЙСКОГО ТЕКСТА и включающий в том числе и мелкие подробности, - это пласт событий XV века. Именно такое устройство дошедших до нас летописей мы и называем постоянно в наших работах СЛОИСТЫМИ ХРОНИКАМИ, то есть склеенными, составленными из нескольких разновременных пластов. Итак, обратимся к истории Исхода, описанного в современной нам Библии. Кстати, латинское название библейской книги Исход - EXODUS - пишется и звучит почти как русское ИСХОД и имеет тот же смысл. Сначала бросим самый общий взгляд на историю библейского Исхода. Действие начинается в великой стране под названием Египет, - видимо, настолько большой и могущественной, что с ней почему-то, согласно Библии, практически никто не воюет. Точнее, Библия ничего не сообщает о каких-либо ВОЕННЫХ НАШЕСТВИЯХ НА ЕГИПЕТ. Этим Египет сильно отличается от других стран, описанных в Библии. Те подвергаются нашествиям, воюют, побеждают, проигрывают. А Египет как-то величественно существует сам по себе, занимается в общем-то лишь своими внутренними проблемами. Время от времени египтяне отправляются в дальние походы. Иногда
побеждают, иногда проигрывают. Потом возвращаются в Египет. А вот на Египет почемуто никто с войной не идет и даже не пытается его покорить. В какой-то момент из Египта в дальний военный поход отправляется большое войско, состоящее из двенадцати отрядов = колен. Прямо названное в Библии ОПОЛЧЕНИЕМ (Исход 12:17). Во главе с верховным предводителем по имени Моисей. Причем целью похода объявляется завоевание некой ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ, которая когда-то, давным-давно, была родиной их предков. Стоит отметить, что Библия называет даже и дату начала похода: 430 год. Естественно, не "в годах н.э.", а отсчитывая срок от некоего древнего момента прихода их предков в Египет. Вот как это описано: "Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской] было ЧЕТЫРЕСТА ТРИДЦАТЬ ЛЕТ. ПО ПРОШЕСТВИИ ЧЕТЫРЕХСОТ ТРИДЦАТИ ЛЕТ, в этот самый день ВЫШЛО ВСЕ ОПОЛЧЕНИЕ ГОСПОДНЕ из земли Египетской ночью" (Исход 12:40-41). См. церковно-славянскую цитату-06.
От какого же времени на самом деле отсчитываются 430 лет? Скорее всего, полулегендарный "приход предков в Египет" был каким-то действительно древним событием. Согласно новой хронологии, самым древним событием, о котором могли сохраниться воспоминания в письменных источниках, являются события XI века. Поэтому в качестве наиболее ранней возможной даты мог выступать 1000 год н.э. Как мы уже говорили в ХРОН1 и ХРОН2, летописцы действительно выбирали этот год как начало отсчета лет. В таком случае войска Моисея выступили в поход примерно в 1430 году. Запомним пока эту дату. При организации похода возникли большие трудности. Фараон никак не хотел дать на него своего согласия, "не отпускал" войско. В конце концов, он все же согласие дал, хотя и не очень уверенно. Воспользовавшись моментом, войско выступает в поход. Далее Библия описывает многолетний поход-завоевание. В результате покорены большие пространства. На них возникают новые большие государства, населенные завоевателями. Вторая половина похода проходит уже под руководством Иисуса Навина, сменившего умершего Моисея. 2. КАКИЕ ЗЕМЛИ ЗАВОЕВАЛО ВОЙСКО МОИСЕЯ? ЧТО ТАКОЕ БИБЛЕЙСКАЯ ПАЛЕСТИНА.
Нам говорят, будто результатом описанной в Библии военной экспедиции Моисея было покорение небольшой современной Палестины. Спрашивается, какие же следы описанных в Библии событий сохранились здесь до наших дней? Ответом на такой естественный вопрос занимается специальная наука, называемая библейской археологией. Как мы уже говорили в ХРОН1,гл.1:9, популярные издания и путеводители, конечно, рисуют радужную и безмятежную картину более или менее полного соответствия между библейскими описаниями и реальными археологическими и географическими данными в этих местах. Современный турист, проезжающий по Палестине, действительно "увидит", с почтением разглядывая из окна автобуса дорожные щиты-указатели, - например, "древний" библейский город Иерихон в одной из местных арабских деревушек. Вряд ли у него возникнет вопрос - куда же делись огромные каменные стены этого древнего города, о которых так много говорится в Библии. А если и возникнет, то ему тут же уверенно ответят: как же, стены были, но рухнули от звука труб Иисуса Навина. Поэтому и нет сегодня от них ни малейшего следа. Растащили их до последнего камешка. Что тут можно возразить? Иерихон - вовсе не исключение. Напротив, это только один из примеров некой общей достаточно любопытной картины. В ХРОН1,гл.1:9, мы уже цитировали по этому поводу известного археолога Л.Райта. Напомним его основной вывод: <<ГРОМАДНОЕ БОЛЬШИНСТВО НАХОДОК НИЧЕГО НЕ ДОКАЗЫВАЕТ И НИЧЕГО НЕ ОПРОВЕРГАЕТ... К несчастью, желанием "доказать" Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. СВИДЕТЕЛЬСТВА НЕПРАВИЛЬНО УПОТРЕБЛЯЮТСЯ, ВЫВОДЫ, ДЕЛАЕМЫЕ ИЗ НИХ, ЧАСТО НЕВЕРНЫ, ОШИБОЧНЫ И НАПОЛОВИНУ ПРАВИЛЬНЫ>>. Цит. по [444], с.17. Недаром сегодняшние паломники в современный Иерусалим и Палестину, надеявшиеся увидеть подлинные следы библейской истории, часто возвращаются с разочарованием и недоумением. Но все-таки - куда исчезли "древние библейские" археологические свидетельства в современной Палестине? Сегодня туда "вернулись" лишь библейские названия, однако произошло это СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО и исключительно на основе скалигеровской КНИЖНОЙ ТРАДИЦИИ. Местные же названия этих "библейских мест" совсем другие. Даже до сих пор. Возьмем, к примеру, известный библейский город Сихем. Город знаменитый в Библии. Например, "И кости Иосифа, которые ВЫНЕСЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЕВЫ ИЗ ЕГИПТА, схоронили в Сихеме" (Навин 24:32). См. церковнославянскую цитату-7.
Более того, Сихем становится, по-видимому, столицей Иисуса Навина после окончания завоевания: "И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановление и закон в СИХЕМЕ... И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел" (Навин 24:25, 25:28). См. церковно-славянскую цитату-8.
Город Сихем известен под этим именем не только Библии, но и "древне"-римским источникам. "Нет необходимости перечислять все исторические и литературные воспоминания об этом замечательнейшем городе. Его важное значение и положение подтверждается, между прочим, тем что при Римских Императорах в Сихеме ЧЕКАНИЛИСЬ МОНЕТЫ" [66], с.654. Где же сегодня в Палестине этот известнейший библейский и "античный" город? Нас уверяют, будто "Древний Сихем НЕСОМНЕННО НАХОДИЛСЯ на месте нынешнего Наблуса ИЛИ НЕДАЛЕКО ОТ НЕГО" [66], с.654. Однако реальных доказательств, по-видимому, нет. Местное название поселения - другое. Сколько-нибудь надежных археологических свидетельств не приводится. Это поселение пытаются отождествить также с библейским Сихаром. Считают, что в средневековых источниках он назывался САМАРИЕЙ, а затем НЕАПОЛИСОМ или попросту НЕАПОЛЕМ, то есть НОВЫМ ГОРОДОМ или Новгородом [66], с.653. И так далее. Уже из одного этого видно, насколько зыбко предлагаемое сегодня отождествление библейского Сихема с палестинским поселением Наблус. Да и сами археологи XIX века осторожно отмечали, см. выше, что Наблус - это может быть и не Сихем. Дескать, Сихем, ПО-ВИДИМОМУ, все-таки был "где-то тут", недалеко. Аналогичная картина - и с другими библейскими названиями в современной Палестине. Нам могут возразить. Чего вы хотите? - Со времен Иисуса Навина прошло несколько тысяч лет. Все названия неоднократно поменялись. Через эти места прокатилось арабское завоевание, НАЧИСТО стершее следы прежней истории и культуры. И вообще, ураганы, пыльные бури... Однако обратимся к более устойчивым признакам страны, которые вроде бы должны сохраняться более или менее неизменными на протяжении столетий: климатическим, геофизическим и т.п. Для начала посмотрим, как выглядела Палестина во времена Иисуса Навина. Стоило ли ее завоевывать? Вот что известно о "древней" библейской Палестине из исторических источников. "В древние времена это была ПРЕКРАСНЕЙШАЯ И ПЛОДОРОДНЕЙШАЯ СТРАНА, об этом единогласно свидетельствуют ВСЕ ДРЕВНИЕ ПИСАТЕЛИ, представляя ее БОГАТО УКРАШЕННОЮ ПРЕКРАСНЫМИ ДОЛИНАМИ, БОГАТЫМИ ПОЛЯМИ И ЛУГАМИ, ПРОХЛАДНЫМИ ЛЕСАМИ, ВЕЛИКОЛЕПНЫМИ ГОРОДАМИ И СЕЛЕНИЯМИ... Плодородие в Палестине в библейские времена было ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ: пшеницу, виноград, ячмень, рис, чечевицу и хлопчатую бумагу разводили здесь в большом изобилии; розы, лилии, нарциссы и другие благовонные цветы покрывали... ЦВЕТУЩИЕ НИВЫ; бальзамный кустарник, кипарис, дуб, миндальное, масличное дерево, гранаты, пальмы, кедры... росли в ней... Особенно же растительностью, плодородием и богатством отличались Галилея, равнина Сарронская, ГОРЫ Ливан, Кармил, долины Васан и Хеврон... ПЧЕЛОВОДСТВО служило также важным предметом хозяйства в Палестине. Из минералов... медь, серебро, золото и даже драгоценные камни (Втор. 8:9, 23:19, Иезек. 22:18-19 и др.). В Библии Палестина представляется как САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ И
ПЛОДОРОДНАЯ ЗЕМЛЯ, ТЕКУЩАЯ МЕДОМ И МЛЕКОМ И КОТОРАЯ НАПОЯЕТСЯ ВОДОЮ ОТ ДОЖДЯ НЕБЕСНОГО. О богатстве природы Палестины ЕДИНОГЛАСНО свидетельствуют Диодор Сицилийский, Тацит, Плиний, Иосиф Флавий и другие" [66], с.548. Да, такую страну действительно стоило трудов завоевать. А теперь посмотрим на предлагаемую нам Палестину нашей эпохи глазами справочников XIX века. Воспользуемся обзором ее геофизического состояния, составленным Н.А.Морозовым [544], т.2, с.653-673. Скажем сразу, что НИЧЕГО ПОДОБНОГО ОПИСАННОЙ ВЫШЕ РАЙСКОЙ ЗЕМЛЕ ЗДЕСЬ НЕТ. Более того, нет ничего даже намного более скромного. Палестина XIX века, - в значительной степени КАМЕНИСТАЯ ПУСТЫНЯ, рис.4.1.
Относительно плодородной была лишь узкая полоса вдоль моря. Сообщается следующее. "Палестина представляет собой три узкие продольные полосы: 1) полосу западной приморской равнины, 2) полосу западной возвышенности, 3) полосу трещины или русла берега реки Эль-Кебире (сегодня отождествляемой с библейским Иорданом - Авт.)... Прибрежная полоса... характеризуется... многочисленными, НЕСУДОХОДНЫМИ, ПЕРЕСЫХАЮЩИМИ НА ЛЕТО РУЧЬЯМИ... Вся прибрежная полоса к югу от мыса Кармел хорошо обработана и заселена, НО ШИРИНА ЕЕ НЕВЕЛИКА, ТОЛЬКО ОТ ТРЕХ ДО ЧЕТЫРЕХ километров около Кармела и до 12 километров у Яффы (Иоппии). Такова ЛУЧШАЯ в хозяйственном отношении часть Палестины... Почва узкой приморской равнинной полосы, состоящая из красноватого ПЕСКА и такой же ГЛИНЫ, особенно пригодна для разведения апельсиновых и лимонных деревьев. В горной полосе... мягкая ГЛИНИСТАЯ почва... сохраняется, где возможно, В УГЛУБЛЕНИЯХ СКАЛ, ОТКУДА ЕЕ НЕ МОГУТ СМЫТЬ ЗИМНИЕ ЛИВНИ, И СОХРАНЕНИЕ ЕЕ ЯВЛЯЕТСЯ ГЛАВНОЙ ЗАБОТОЙ ЖИТЕЛЯ. Плодородной Палестина никогда не была". Цит. по [544], т.2, с.653-659. Таким образом, главной задачей тогдашних жителей являлось, - по крайней мере в XIX веке, - не сохранение богатейшего урожая фруктов и злаков, А СОХРАНЕНИЕ САМОЙ ПОЧВЫ, на которой могло бы вырасти хоть что-нибудь. О библейской реке Иордан. После чтения Библии у многих остается впечатление, что уж окрестности Иордана особенно плодородны. Но в качестве Иордана в Палестине нам предъявляют реку Шириат Эль-Кебире, рис.4.2.
Обратимся к ее описанию, составленному в XIX веке. "В северной части, у озера Хуле, притоки Эль-Кебире образовали равнину в 10 километров ширины... ГУСТО ПОКРЫТУЮ БОЛОТАМИ, заросшими очеретом и разновидностями папируса. Между озерами Хуле и Табария русло Эль-Кебире прорыто в древних ПОТОКАХ ЛАВЫ... Отсюда до Мертвого моря Шириат Эль-Кебире имеет 110 километров в длину... ШИРИНА САМОЙ РЕКИ ДОХОДИТ ЗДЕСЬ ЛИШЬ ДО 15 МЕТРОВ... Ее резервуар Мертвое море с ДИКИМИ ПУСТЫННЫМИ БЕРЕГАМИ". Цит. по [544], т.2, с.658-659. "В орошающей поля воде ОЩУЩАЕТСЯ... НЕДОСТАТОК НА ВСЕЙ ВОЗВЫШЕННОЙ ПОЛОСЕ. Ключей у подножия гор много близ Халила (якобы библейский Хеврон - Авт.), НО КРАЙНЕ МАЛО в окрестностях Эль-Кудса (это якобы библейский Иерусалим Авт.)". Цит. по [544], т.2, с.661. На рис.4.3 и рис.4.4
приведены гравюры, показывающие суровые условия жизни в Палестине XIX века. Итак, налицо яркое противоречие между библейскими описаниями плодороднейшей Палестины и тем, что мы находим в современной Палестине. Это противоречие хорошо чувствует и автор цитированной выше "Библейской Энциклопедии". Он вынужденно пишет: "По своему положению... Палестина принадлежит к ПЛОДОРОДНЕЙШИМ СТРАНАМ. Если же В НАШЕ ВРЕМЯ находится там МНОГО ПУСТЫХ МЕСТ И НЕВОЗДЕЛАННЫХ ЗЕМЕЛЬ, ЕСЛИ ВСЕ НАСЕЛЕННЫЕ МЕСТА ПРЕДСТАВЛЯЮТ СОБОЮ ТОЛЬКО БОЛЬШИЕ МАЛОНАСЕЛЕННЫЕ ДЕРЕВНИ, то надлежит помнить, что ЭТО БЫЛО ЯСНО ПРЕДСКАЗАНО ПРОРОКОМ МОИСЕЕМ" [66], с.548. Другими словами, во всем виноват Моисей! Своими предсказаниями в конец испортил климат и даже саму землю в Палестине.
По нашему мнению, из всего этого следует, что библейские завоевательные походы Моисея и Иисуса Навина происходили СОВСЕМ В ДРУГИХ МЕСТАХ. И климат этих мест полностью соответствует тем восторженным описаниям библейской Палестины, которые мы читаем у "древних" авторов. А именно, из нашей реконструкции следует, что здесь речь идет об атаманском=османском завоевании XV века. В частности, были завоеваны Балканы, северное Средиземноморье, Западная Европа и Турция. Плодороднейшие места Европы и Азии. Ниже мы расскажем подробнее, о чем именно повествует Библия в книгах Исход, Левит, Числа, Второзаконие и Иисус Навин. Сделаем полезное замечание. При анализе древних текстов следует стараться отделить СОБЫТИЙНУЮ КАНВУ от СУБЪЕКТИВНОГО ОТНОШЕНИЯ ЛЕТОПИСЦА к описываемым событиям. Обе составляющие безусловно важны и интересны. Но следует отдавать себе отчет в том, что разделение героев на "хороших" и "плохих" часто зависит от клановой принадлежности летописца и от того, как он сам воспринимает излагаемый материал. Поэтому мы выделим в первую очередь событийную канву истории библейского исхода. И будем пока игнорировать оценки событий и героев, даваемые библейскими летописцами. Если бы библейский летописец XVI-XVII веков, живший лет через сто после событий, понимал, о чем он в действительности рассказывает, может быть, его психологические оценки были бы совершенно другими. 3. РУССКО-ОРДЫНСКАЯ ИСТОРИЯ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА. РАЗДЕЛ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ. Прежде чем двигаться дальше по Библии, нам необходимо сообщить читателю об исторической обстановке XV века, а именно, о распаде Руси = "Монгольской" Империи = Золотой Орды в эпоху османского завоевания первой половины XV века. К сожалению, русские источники здесь почти ничего нам дать не могут. Как мы обнаружили, привычная романовская версия русской истории, излагает историю Великой = "Монгольской" Империи начиная с завоевания Чингиз-Хана = Георгия Даниловича = Рюрика и его брата или племянника Батыя = Ивана Калиты=Калифа, и до Дмитрия Донского, то есть до конца XIV века. После Дмитрия Донского романовская версия перескакивает на более частную историю Белой Орды = Литвы, которая находилась в подчинении у Золотой Орды. Это связано с тем, что именно Москва - город Белой Орды - становится столицей всей Руси в эпоху XVXVI веков. Романовские историки, "потеряв" этот перенос столицы в Москву в XVI веке, вставили в общерусскую династическую историю кусок бело-ордынской истории взамен золото-ордынской. Подробности см. ниже. Поэтому историю Золотой Орды первой половины XV века романовская история освещает очень слабо и как бы со стороны, "снизу вверх". "Главная царская история" рассказывается устами подчиненных белоордынцев, москвичей или смоленцев. В то же время, история Золотой Орды этого периода донесена до нас арабскими летописями. Конечно, это - тоже взгляд со стороны, но все же чуть более подробный. Романовские историки тщательно вычищали историю Золотой Орды. А в арабских источниках если чистка и была, - а скорее всего была, - то существенно более слабая. По крайней мере в том, что касается золото-ордынской истории. К сожалению, для нас доступ к этим источникам затруднен. Многие из них не переведены и даже не опубликованы. Тем не менее, по арабским источникам история Золотой Орды указанного периода более или менее восстанавливается. Сейчас мы о ней вкратце расскажем. Романовская версия "соскакивает" с истории Золотой Орды в эпоху крупной смуты борьбы Дмитрия Донского = хана Тохтамыша, царевича, потомка Чингиз-Хана, с восставшим против него ордынским военачальником - Мамаем. Мамай не был царем, но имел фактическую власть. Как мы описывали в ХРОН4, Дмитрий Донской = Тохтамыш победил Мамая в Куликовской битве, но через
некоторое время Дмитрий Донской бежал и оказался при Литовском = Бело-Ордынском дворе, то есть в Белой Руси. Эта эпоха описывается как крупная смута в Орде. К власти приходят не-Чингизиды, то есть правители, не являющиеся потомками Георгия = Чингиз-Хана. Возможно это происходит после смерти Симеона Гордого = Александра Невского, умершего, как считается, от чумы. Однако по закону Орды люди, не являющиеся потомками Георгия, не могли быть верховными ханами. Потомки Георгия Победоносца = Чингиз-Хана пытались вернуть реальную власть. <<Военные действия (между Тимуром - правителем в Самаре и Тохтамышем - Дмитрием Донским - Авт.) развернулись на огромных пространствах Дешт-и-Кипчак (то есть государства Египет или "здешнего Египта" в переводе - Авт.) ОТ ТЮМЕНИ ДО КРЫМА, ОТ САРАЯ ДО ХОРЕЗМА (то есть Костромы - Авт.)>> [164], с.61. Об эпохе 1420 года историки, ссылаясь на арабские источники, пишут: "Шла ожесточенная борьба за трон между многочисленными ветвями Чингисова дерева... Кровавые усобицы, сотрясавшие евразийские степи..." [164], с.63. К этому добавляются стихийные бедствия: глубокий снег 15 сентября 1427 года, погубивший все посевы, см. выше, трехлетний голод и т.д. Великая = "Монгольская" Империя начинает давать трещины. В это время у власти часто находятся уже неЧингизиды, то есть старый закон престолонаследия был нарушен [164], с.61. Поэтому влиятельные ханы получают серьезный повод не подчиняться центральному правительству. В результате часть войск - османы=атаманы - уходит на завоевание Балкан и Южной Европы. В 1453 году они берут Царь-Град и основывают там новую Османскую=Атаманскую Империю. В это время Белая Орда = Литва под правлением Бориса Александровича Тверского - потомка Дмитрия Донского = Тохтамыша, тоже стремится отделиться. Также пытается отделиться и Южная Русь, то есть Украина и Крым. Вслед за ними старается стать самостоятельной Польша. И все вместе они пытаются развалить Золотую Орду. В сообщении арабского летописца Эль-Айни - его сообщение относят к 1427 году говорится следующее: "В землях дештских (то есть в Руси-Орде = Египте = Дешт-иКипчаке - Авт.) БОЛЬШАЯ НЕУРЯДИЦА, ХАНЫ ОСПАРИВАЮТ ЦАРСТВО ДРУГ У ДРУГА, один из них по имени Девлет-Берды овладел Крымом и прилегающим к нему краем, другой Мухаммед хан завладел Сараем и принадлежащими к нему землями; а третий, по имени Борак, занял земли, граничащие с землями Тимур-Ленка" [164], с.65. Здесь у арабских авторов под именем Мухаммеда, по-видимому, выступает либо осман=атаман Магомет II, либо его отец. Овладение Сараем - это, вероятно, взятие Царь-Града в 1453 году. А упомянутый тут же Борак - это, по-видимому, великий князь Борис Александрович Тверской, который утвердился в Белой Орде = Литве. Кстати, источники называют его не великим князем, а ЦАРЕМ [636]. Центральное правительство Орды долго сопротивлялось разделу Империи. Но в конце концов около 1481 года появляются признаки раскола. Вероятно, сначала "Монгольская" Империя разделилась на две части - Белую Орду = Литву, то есть Русь, и Атаманию = Османию. Впоследствии, в XVI-XVII веках, разные земли продолжили отделяться от них. Русь-Орда и Атамания пытались подавить мятеж военной силой. В конце концов на престол Орды прорываются Романовы, которые окончательно разваливают Империю. Эти события и легли в основу многих книг Библии. 4. БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ ЭПОХИ ИСХОДА - ЭТО РУСЬ-ОРДА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XV ВЕКА.
Библейский исход начинается из Египта. Спрашивается, что такое библейский Египет? Мы уже неоднократно встречались с тем, что многие древние географические названия помещены на современной карте мира совсем не там, где следовало бы, см. ХРОН5. Попробуем понять что' такое ЕГИПЕТ, исходя лишь из его описания в Библии. Во избежание путаницы мы введем два термина: библейский Египет и современный, то есть африканский Египет. Как мы покажем, это - РАЗНЫЕ СТРАНЫ. 4.1. ОСОБОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЕГИПТА В БИБЛИИ. Мы уже отметили особое положение Египта среди других стран, описанных Библией. Его никто не пытается захватить военной силой, он не имеет реальных соперников. В эпоху, предшествующую исходу, согласно библейскому описанию, Египет не ведет ни одной внешней войны. Возникает даже впечатление, что ВОЕВАТЬ ЕМУ НЕ С КЕМ, потому что окружающие народы в основном и так уже ему подчиняются. Над Египтом безраздельно царит ФАРАОН или ЦАРЬ ЕГИПЕТСКИЙ - верховный его правитель. Египет изображен также неким вселенским центром хлебных запасов. Например, здесь находятся так называемые "житницы Иосифа", названные в Библии "городами для запасов" (Исход 1:11). "Житницами Иосифа" их называли некоторые средневековые летописцы. Когда начинался голод, "из всех стран приходили в Египет покупать хлеб" (Бытие 41:57). См. церковно-славянскую цитату-9.
4.2. ЧТО МЫ УЗНАЕМ О ЕГИПТЕ ИЗ БИБЛЕЙСКОГО ОПИСАНИЯ ДЕСЯТИ "ЕГИПЕТСКИХ КАЗНЕЙ". Полезные сведения о геофизических условиях Египта эпохи исхода можно извлечь из описания знаменитых десяти ЕГИПЕТСКИХ КАЗНЕЙ. Библия рассказывает о них как о неких природных стихийных бедствиях, обрушившихся на Египет. Интересно посмотреть, о каких же именно бедствиях = "казнях" идет тут речь. Допустим, что библейский Египет - это современный Египет в Африке. Тогда, может быть, на Египет напали какие-то ужасно свирепые КРОКОДИЛЫ, выползшие из Нила? Ведь вся жизнь африканских египтян, и стихийные бедствия в том числе, была так или иначе связана с этой великой рекой. Или, может быть, Библия как-то покажет нам, что Египет - морская страна? Например, после свирепого шторма, разметавшего корабли, на Средиземном море появилось страшное МОРСКОЕ чудовище, или что-то еще в таком роде? Ничего подобного. Описанные Библией бедствия почему-то совсем другие. При этом они оказываются довольно реалистичными, но, по-видимому, указывают на ДРУГУЮ СТРАНУ. БЕДСТВИЕ ПЕРВОЕ. Якобы вода в Египте превратилась в кровь. "Всякое вместилище вод их... превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и каменных сосудах... И вся вода в реке превратилась в кровь" (Исход 7:19-20). См. церковно-славянскую цитату-10.
Из этого описания трудно понять, о чем идет речь. Поэтому обратимся к более подробному изложению этого эпизода у Иосифа Флавия в его "Иудейских Древностях". Стоит отметить, что эта известная книга в действительности является просто несколько другим изложением той же Библии, а точнее - Ветхого Завета. Вот что пишет Флавий: "Вода в реке обратилась в кровь... при этом вода не только по цвету стала похожей на кровь, но и по качеству своему... НО ТАКОВО БЫЛО ДЕЙСТВИЕ ЕЕ ЛИШЬ ПО ОТНОШЕНИЮ К ЕГИПТЯНАМ; ДЛЯ ЕВРЕЕВ ЖЕ ОНА ОСТАВАЛАСЬ СЛАДКОЙ И ВПОЛНЕ ДЛЯ ПИТЬЯ ПРИГОДНОЙ И НИСКОЛЬКО НЕ ИЗМЕНЯЛАСЬ В СВОЕМ СОСТАВЕ" [878], т.1, с.102-103. Нельзя не отметить, что слова Флавия как иудейского автора о ПРЕВРАЩЕНИИ ВОДЫ В КРОВЬ У НЕ-ИУДЕЕВ, - в то время КАК У ИУДЕЕВ ТАКОГО НЕ ПРОИСХОДИТ, легко и по-видимому однозначно объясняются. В самом деле, превращение вина, смешанного с водой, в кровь, - ХОРОШО ИЗВЕСТНОЕ ТАИНСТВО ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ. В то время как иудейская церковь ЕГО НЕ ПРИЗНАЕТ. Скорее всего, библейский средневековый летописец XVI-XVII веков добросовестно пытался понять старый текст, относящийся к спору между ХРИСТИАНСКИМИ и ИУДЕЙСКИМИ богословами о превращении вина и воды в кровь ВО ВРЕМЯ ХРИСТИАНСКОГО ПРИЧАСТИЯ. Обряд этот хорошо известен и до сих пор практикуется в христианской церкви. Однако средневековый летописец, по-видимому, находился уже под влиянием сделанной чуть ранее хронологической ошибки, отнесшей события исхода в глубокую древность. Когда якобы никакого христианского причастия и в помине не было. В результате возникло замысловатое библейское описание "первой египетской казни". Мол египтяне "страдали" от того, что им приходилось пить воду, превращенную в кровь будто бы в буквальном смысле слова. В то время как иудеям пить такую воду не приходилось. Вот и получилась "казнь". Между прочим, обратим внимание на одно любопытное обстоятельство. По Библии, "первая казнь" оказывается даже вроде как бы и не казнью. Дело в том, что сразу после ее описания, Библия сообщает: "И ВОЛХВЫ ЕГИПЕТСКИЕ ЧАРАМИ СВОИМИ СДЕЛАЛИ ТО ЖЕ" (Исход 7:22). См. церковно-славянскую цитату-11.
Так что воду превращали в кровь и ЕГИПЕТСКИЕ ВОЛХВЫ, то есть священники. Совершенно ясно, что тут речь идет не о реальном бедствии, а попросту о каком-то церковном действии. Совершавшемся в Египте. Не казнили же египетские волхвы сами
себя и свой народ! По-видимому, действительно речь идет о причастии, происходившем в египетских христианских церквах. Итак, отсюда можно извлечь, что Египет времен исхода - это ХРИСТИАНСКАЯ СТРАНА. Где в христианских церквах происходит причастие вином, смешанным с водой. Такое описание хорошо подходит к Руси-Орде XV века. КОММЕНТАРИЙ. Задержимся здесь на минуту. Мы только что воспользовались книгой Иосифа Флавия как дополнительным источником информации о библейских ветхозаветных событиях. И мы увидели, что именно текст Флавия, говорящий в данном случае практически то же самое, что и Библия, тем не менее БОЛЕЕ СОДЕРЖАТЕЛЕН. Из него становится сразу ясно - в чем суть "первого бедствия". Бывают и другие случаи, когда Флавий сообщает много реальных и интересных подробностей, которых в Библии почему-то нет. Но есть и обратные примеры, когда Библия более четко описывает картину, а Флавий явно ее не понимает. И все же книга Флавия является не более чем другим изложением того же Ветхого Завета. Та же последовательность изложения, те же события, те же герои. Видно, что перед нами не два различных рассказа об одной и той же эпохе, а просто ДВА ВАРИАНТА ОДНОГО ТЕКСТА. Один - РЕЛИГИОЗНЫЙ. Это Библия. Другой - написан в свободной изящной светской форме, характерной для текстов Эпохи Возрождения XV-XVII веков. Это - Флавий. Могут сказать: Флавий списал все с древней Библии. Переписал старую рукопись, освежив ее в духе Эпохи Возрождения. Однако сравнение текстов показывает, что это неверно. В книге Флавия мы находим много новых подробностей. И они не придуманы. Они, - как мы теперь начинаем понимать, - отражают существо дела. В отдельных случаях его текст ПОНЯТНЕЕ якобы "старого" библейского. Причем понятнее не оттого, что язык его более ясен, а потому, что его книга иногда содержит БОЛЬШЕ ПОДРОБНОСТЕЙ. Которых НЕТ В БИБЛИИ. Нам кажется, что отсюда следует такой вывод. "АРХАИЧНАЯ" БИБЛИЯ БЫЛА НАПИСАНА НЕ РАНЕЕ КНИГИ ФЛАВИЯ. Возможно даже это была намеренная АРХАИЗАЦИЯ того же текста или текстов, которые были обработаны и Флавием. Возникает впечатление, что у Библии и у Флавия - один первоисточник. И писались обе книги - Библия и Флавий - по-видимому, примерно в одно и то же время. При этом Флавий писал в светской манере, а Библия - в церковной, более сухой и как бы архаичной. В XV-XVII веках текстов библейского характера могло существовать несколько. Затем они были обработаны и превратились в Библию и в книгу Флавия. А любая литературная обработка текста, будь то архаизация или модернизация, неизбежно связана С ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ. Поскольку обработчик-редактор новой информацией не обладает. Сидит в кабинете и редактирует книгу. А те куски, которые он по каким-либо причинам не понял или воспринял как неинтересные, он опускает. Не обязательно со злым умыслом, а просто не может переписать другим языком то, чего не понимает. Не исключено, что кому-то нужно было в XVI-XVII веках впервые изготовить "очень по-старому" звучащую Библию. По-видимому, эта деятельность началась именно в XVI-XVII веках в целях создания новой скалигеровской истории. К слову сказать, в это время в русской традиции существовали тексты, описывавшие ветхозаветную историю В СОВЕРШЕННО ДРУГОМ КЛЮЧЕ. Это - ПАЛЕЯ. Она производит впечатление текста, не зависящего от "архаичной" Библии и, что важно, охватывает только очень малую часть сюжетов, описанных якобы "старой" Библией. Итак, у Флавия мы находим иногда новые и интересные подробности, проясняющие суть "древних", то есть в действительности средневековых событий. Поэтому в дальнейшем мы будем иногда обращаться и к Флавиевской Библии, называемой сегодня "Иудейскими Древностями". Многие подробности, приведенные у Флавия, также удивительно хорошо ложатся в эпоху XV-XVII веков. БЕДСТВИЕ ВТОРОЕ. Оно заключается в том, что в библейском Египте развелось огромное количество ЖАБ. "Я поражаю всю область твою жабами; и воскишит река
жабами, и они выйдут и войдут в дом твой... и в доме рабов твоих и народа твоего, И ПЕЧИ ТВОИ, и в КВАШНИ ТВОИ... И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]: простри руку твою с жезлом твоим НА РЕКИ, НА ПОТОКИ И НА ОЗЕРА и выведи жаб на землю Египетскую" (Исход 8:2-3, 8:5). А Острожская Библия здесь вместо слова "озера" дает "ДЕБРИ", то есть указывает на густые непроходимые леса! См. церковно-славянскую цитату-12.
Из этого рассказа можно извлечь, что описываемая страна очень богата водными источниками: реками, озерами, потоками. Это лесистая страна, так как говорится о ДЕБРЯХ [621]. Да и ЖАБЫ водятся лишь в достаточно влажной почве. В современном Египте такое может быть лишь вдоль Нила. Но уже чуть в сторону от реки, в сухом раскаленном песке африканского Египта, жаб, конечно, нет. Здесь стоит напомнить, что река Нил, протекающая по современному Египту, на протяжении около ПОЛУТОРА ТЫСЯЧ КИЛОМЕТРОВ НЕ ИМЕЕТ НИ ОДНОГО ПРИТОКА [99], с.2. К тому же Нил ЕДИНСТВЕННАЯ река Египта [85], т.15, с.447. Озер там тоже немного. Крупные из них расположены в дельте Нила, вдоль Средиземного моря, и отделены от него лишь песчаными косами [85], т.15, с.447. Таким образом, озера являются как бы частью моря. Как же Библия говорит о египетских "реках и озерах", когда там только одна река и почти нет озер? И о "египетских ДЕБРЯХ", когда там и близко ничего подобного нет? При этом ни словом не упоминая о море, которое действительно есть в африканском Египте! Нам кажется, что все это библейское описание плохо соответствует современному Египту. А вот Русь - точнее средняя Русь - в самом деле является речной и лесистой страной, где действительно водится много жаб. Заметим, что Иосиф Флавий называет жаб ЛЯГУШКАМИ [878], т.1, с.103. Это правильно, раз Библия говорит, что они вышли из реки. Жабы живут не в реках, а в земле. Обратим далее внимание на библейский рассказ, что "лягушки-жабы ВОШЛИ В КВАШНИ". Это очень напоминает хорошо известный старый русский способ СОХРАНЯТЬ МОЛОКО ОТ ЗАКВАШИВАНИЯ, кладя туда лягушек. Лягушек мыли и клали в молоко. Качество молока от этого не ухудшалось, и оно дольше не скисало. Чтото мы не слышали о таком обычае у жителей знойного африканского Египта. А на Руси
этот обычай не только известен, но и был популярен, пока не появились холодильники. Тут мы опять сталкиваемся с примером, как позднейший библейский автор по существу НЕ ПОНИМАЕТ СМЫСЛА лежащего перед ним старого текста, которому, быть может, действительно уже лет сто. Пытается осознать его и у него получается замысловатый литературный образ. Как в первом случае, египетские волхвы успешно "повторили" Моисееву казнь с лягушками. Что как мы видели, означает, что описывается распространенный факт обыденной жизни, а отнюдь не бедствие. БЕДСТВИЕ ТРЕТЬЕ. Библия говорит: "И явились МОШКИ на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась МОШКАМИ по всей земле Египетской" (Исход 8:17). См. церковно-славянскую цитату-13.
Известный комментатор Библии профессор А.П.Лопухин пишет по этому поводу: "По мнению Филона и Оригена, разделяемому многими толковниками, это были мошки, москиты, обычный бич Египта в период наводнения" [845], комментарий к Исх.8:16-17. Однако, продолжает далее А.П.Лопухин, библейские МОШКИ <<выводятся из персти земной, тогда как москиты появляются "из воды": относительно москитов нельзя сказать, что они "явились на людях и на скоте">> [845], комм. Исх.8:16-17. В то же время на Руси хорошо известная МОШКА ЖИВЕТ В ПОЧВЕ и представляет серьезную неприятность людям и скоту. Куда больше, чем комары. Проникает под одежду, лезет в глаза, уши, ноздри, к корням волос. Кстати, тут "египетские волхвы" почему-то не захотели "повторить вслед за Моисеем" третью казнь. Отметим, что казни, начиная с третьей, действительно описаны уже как реальные стихийные бедствия, - египетские волхвы уже "не могут повторить" их вслед за Моисеем. Что естественно и снимает некоторую странность библейского рассказа, когда волхвы стремились якобы изо всех сил превзойти Моисея в насылании бедствий на Египет. Такая странность возникла вследствие непонимания позднейшим автором старого рассказа. БЕДСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ. Бог говорит фараону: "Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твоих ПЕСЬИХ МУХ, и наполнятся домы Египтян песьими МУХАМИ и самая земля на которой они живут" (Исход 8:21). См. церковно-славянскую цитату-14.
Отсюда следует, что в библейском Египте МНОГО МУХ. В этом нет ничего специфически южного. Скорее наоборот, особое обилие мух наблюдается в лесной, луговой, болотистой местности. На Руси, например, в средней полосе всегда было достаточно мух, оводов, слепней и комаров. Они всегда доставляли неприятности людям и скоту. Некоторые виды мух на Руси действительно "кусаются как псы, собаки", чем может и объясняется их библейское название. Не говоря уже о северных русских землях, где известный ГНУС действительно является настоящим бедствием в определенное время года. БЕДСТВИЕ ПЯТОЕ. Библия говорит: "Вот рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет МОРОВАЯ ЯЗВА ВЕСЬМА ТЯЖКАЯ" (Исход 9:3). См. церковно-славянскую цитату-15.
Здесь, очевидно, описывается крупный падеж скота. Известное бедствие во многих странах. Опять тут ничего специфически африканского нет. Падеж скота бывал везде. А из истории средневековой Европы мы знаем, как часто такие события приписывали козням колдунов и волшебников. Это - типично средневековая картина. И Библия объясняет описываемые события в том же средневековом духе - действиями Моисея и Аарона. Могут возразить: в Библии тут упомянуты верблюды, а значит, речь идет о какой-то южной стране и уж во всяком случае не о Руси. Ведь на Руси верблюдов нет. Конечно, в наше время и уже давно верблюдов на Руси не держат. Но мы говорим здесь о XIV-XV веках, когда, согласно нашей реконструкции, Русь была метрополией огромной Великой = "Монгольской" Империи. Через русско-ордынскую Империю проходили караванные торговые пути между Востоком и Западом. Например, Великий шелковый путь, см. ХРОН5,гл.12:4.3. Поэтому в Ордынской Империи в то время по необходимости должно было быть ОЧЕНЬ МНОГО ВЕРБЛЮДОВ. Ведь только верблюд способен на длительные переходы с грузом через безводную местность. Поэтому НА ТЕХ УЧАСТКАХ ИМПЕРСКИХ КАРАВАННЫХ ПУТЕЙ, ГДЕ БЫЛО МАЛО ВОДЫ, ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ ТОЛЬКО ВЕРБЛЮДЫ. Лишь с развитием мореплавания и
открытием в XV-XVI веках новых морских путей на Восток, значение торговых караванов стало падать, а поголовье верблюдов в Империи - сокращаться. Но на юге, в отдельных местах, их долго еще держали. Например, даже в сравнительно недавних описаниях Крыма XIX века можно прочесть, что "у них (крымских татар - Авт.) имеются двугорбые верблюды" [852], с.22. Хотя сегодня в Крыму верблюдов уже не держат. БЕДСТВИЕ ШЕСТОЕ. Библия говорит: "И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи и пусть бросит его Моисей к небу... и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами по всей земле Египетской" (Исход 9:8-9). См. церковнославянскую цитату-16.
Описано какое-то тяжелое заразное заболевание, сопровождающееся нарывами. Ничего специфически африканского. В европейской и русской истории такие эпидемии вспыхивали еще и в XVIII-XIX веках. БЕДСТВИЕ СЕДЬМОЕ. Библия говорит: "Я пошлю... ГРАД ВЕСЬМА СИЛЬНЫЙ, которому подобного не было в Египте... И Господь произвел ГРОМ И ГРАД, И ОГОНЬ РАЗЛИВАЛСЯ по земле... И БЫЛ ГРАД И ОГОНЬ МЕЖДУ ГРАДОМ... И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле... и все деревья в поле поломал [град]... Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень ВЫКОЛОСИЛСЯ, а лен ОСЕМЕНИЛСЯ; а пшеница и полба не побиты, потому что они были ПОЗДНИЕ... И прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю" (Исход 9:18, 9:23-25, 9:31-33). См. церковнославянскую цитату-17.
Опять - ничего специфически африканского или даже просто южного. Мы не знаем, насколько часто в современном Египте ГРЕМЯТ ГРОЗЫ, СВЕРКАЕТ МОЛНИЯ И ВЫПАДАЕТ СИЛЬНЫЙ ГРАД. Ломающий деревья. Однако поясним, что в африканском Египте даже обычные дожди выпадают иногда с промежутками до ПЯТИ ЛЕТ [85], т.15, с.447. "В пределах большей части страны климат жаркий, с колебаниями температуры, РЕДКИМИ СЛУЧАЙНЫМИ ОСАДКАМИ И НИЧТОЖНОЙ ОБЛАЧНОСТЬЮ" [85], т.15, с.447. Обратите внимание также на перечисленный набор посевов: ячмень, лен, полба (жито), пшеница. Тогда как ОСНОВНЫЕ КУЛЬТУРЫ африканского Египта - ХЛОПЧАТНИК и РИС [797], с.424. Может быть, раньше это было не так и в Африке действительно выращивали в основном пшеницу и лен. Но вот если библейский Египет это Русь, то представленный в Библии набор посевов становится более естественным. БЕДСТВИЕ ВОСЬМОЕ. Библия говорит: "Я наведу САРАНЧУ на [всю] твою область... Восточный ветер нанес САРАНЧУ. И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской... Западный весьма сильный ветер... понес саранчу и бросил ее в ЧЕРМНОЕ МОРЕ" (Исход 10:4, 10:13-14, 10:19). См. церковно-славянскую цитату-18.
На рис.4.5
приведен старинный рисунок из Хроники Г.Шеделя, изображающий нашествие саранчи.
Опять ничего специфически африканского. Саранча известна и на Руси, причем особенно много ее бывает в окрестности Черного моря. Бывает она и в средней полосе - так называемая "среднерусская саранча" [797], с.1165. На Руси это действительно БЕДСТВИЕ. А вот в более южных странах - не везде. Там отношение к саранче часто было совсем другим. Вот например сирийский уроженец Фодлаллы Абу-Халкахи, путешествовавший в 1891-1892 годах в районе Палестины, Сирии и Месопотамии, пишет о местных жителях следующее: "ПРИ ПОЯВЛЕНИИ САРАНЧИ ОНИ ПРЕДПОЧИТАЮТ ЕЕ ВСЯКОЙ ДРУГОЙ ПИЩЕ" [802], с.193. Так что в этих местах, не столь далеких от африканского Египта, саранча была, оказывается, ЛАКОМСТВОМ. А никак не бедствием. Не то что на Руси. Кстати, и упоминание в Библии ЧЕРМНОГО моря может указывать не только на Красное море около современного Египта, но и на ЧЕРНОЕ море южной Руси. Такое отождествление подтверждается и следующим фактом. Оказывается, в еврейском тексте Библии для этого моря применено название ИМ СУФ, <<которое обычно анахронистически переводится как "Чермное (т.е. Красное) море", но БУКВАЛЬНО значит "Тростниковое" и, тем самым, "КАМЫШОВОЕ">> [281], с.197. Но ведь не аравийское Красное море, а именно Черное и Азовское, с их многочисленными лиманами, славятся ЗАРОСЛЯМИ КАМЫША. Повторим, что именно земли, прилегающие к Черному морю, особенно часто подвергались бедственному нашествию саранчи. В то же время нельзя не отметить, что эта "египетская казнь", в отличие от всех предыдущих, может быть отнесена лишь к ЮЖНОЙ, СТЕПНОЙ РУСИ, но никак не к северным ее областям. А все предыдущие "казни", как мы видели, хорошо отвечали именно средним и северным областям России. И что удивительно. Иосиф Флавий почемуто ПРОПУСКАЕТ в своей книге седьмую "казнь египетскую", переходя сразу к следующей. Не потому ли, что в наборе старых текстов, которыми пользовались и Флавий и составители "архаической" Библии, были разногласия по поводу этой "казни"? Одни летописцы упоминали о саранче, а другие - нет. И понятно почему. Эта "казнь" хотя и вполне русская, но выпадает из ряда предыдущих. Все остальные - средне-русские и северо-русские, а эта - южно-русская. БЕДСТВИЕ ДЕВЯТОЕ. Библия говорит: "И будет ТЬМА НА ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТСКОЙ, ОСЯЗАЕМАЯ ТЬМА... И была ГУСТАЯ ТЬМА по всей земле Египетской ТРИ ДНЯ; НЕ ВИДЕЛИ ДРУГ ДРУГ ДРУГА и никто не вставал с места своего три дня" (Исход 10:2123). См. церковно-славянскую цитату-19.
Что может означать странное на первый взгляд выражение ОСЯЗАЕМАЯ ТЬМА? Из текста Библии не очень ясно. Обратимся тогда к Флавию. Он пишет об этом подробнее. "Египтяне были окутаны ПЛОТНОЙ НЕПРОНИЦАЕМОЙ МГЛОЮ, так что
они перестали видеть что-либо... вследствие густоты воздуха... задохнуться от такого ГУСТОГО ТУМАНА" [878], с.104. Текст становится гораздо понятнее, и все становится на свои места. Описан ГУСТОЙ ТУМАН. Который действительно бывает по нескольку дней. Мы не знаем - насколько часто бывают в африканском Египте плотные трехдневные туманы. А вот в Европе, и уж заведомо на Руси, туманы - довольно частое явление. Причем ГУСТЫЕ ТУМАНЫ действительно МЕШАЮТ ПЕРЕДВИЖЕНИЮ. Например, на длинных российских дорогах легко можно заблудиться. Поэтому и сказано в Библии: "никто не вставал с места своего три дня". Конечно, это не то, чтобы страшное бедствие, но действительно большое неудобство, серьезно нарушающее хозяйственную жизнь. Надо заметить, что совершенно однозначное описание ИМЕННО ТУМАНА содержит Острожская Библия: МГЛА И ДЫМ, см. выше. А вот текст Елизаветинской Библии уже явно подредактирован: МРАК, БУРЯ. Убирали следы севера. БЕДСТВИЕ ДЕСЯТОЕ. Библия говорит: "И умрет всякий ПЕРВЕНЕЦ в земле Египетской от ПЕРВЕНЦА фараона... до ПЕРВЕНЦА рабыни... и будет вопль великий по всей земле Египетской" (Исход 11:5-6). См. церковно-славянскую цитату-20. Обратимся также и к Флавию: "Бог поразил египтян БОЛЕЗНЬЮ... В ту ночь напала на все ПЕРВОРОЖДЕННОЕ у Египтян ЧУМА" [878], с.105. Итак, здесь описана эпидемия чумы. Такие эпидемии известны в Европе и на Руси. Стоит отметить, что одна из крупнейших эпидемий как раз и разразилась в Европе и на Руси в эпоху, предшествующую атаманскому=османскому завоеванию XV века. Она была настолько страшной, что неоднократно описывалась русскими летописями и в результате, видимо, "размножилась" и "расползлась" на интервал в несколько десятков лет - от середины XIV века до середины XV века. Карамзин, например, говорит об интервале с 1352 года до 1427 года [362], книга 2, т.5, гл.2, столбец 124. Эта чума охватила не только Русь, но почти всю "Монгольскую" = Великую Империю. Карамзин пишет о середине XIV века: "От Пекина до берегов Евфрата и Ладоги недра земные наполнились МИЛЛИОНАМИ ТРУПОВ И ГОСУДАРСТВА ОПУСТЕЛИ. Иностранные историки сего бедствия сообщают нам... ВЕЗДЕ ГИБЛО БОЛЕЕ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ НЕЖЕЛИ СТАРЫХ" [362], кн.1, т.4, гл.10, столбец 168-169. От чумы умер даже великий русский князь Симеон Гордый, см. там же, столбец 166. При этом Русь подверглась особенному опустошению. Карамзин пишет: "Язва, которая со времен Симеона Гордого несколько раз посещала Россию, ужаснее прежнего открылась в княжение Василия Дмитриевича... Опустошив Азию, Африку, Европу, она НИГДЕ НЕ СВИРЕПСТВОВАЛА ТАК ДОЛГО, КАК В НАШЕМ ОТЕЧЕСТВЕ, где от 1352 года до 1427 года в разные времена бесчисленное множество людей было ее жертвою" [362], кн.2, т.5, гл.2, столбец 124. Поразительно, что и русские летописи, и Библия, одновременно отмечают здесь уникальную особенность именно этой эпидемии чумы: во время нее умерло больше всего именно МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ. В библейском изложении эта особенность данной эпидемии отразилась как гибель первых детей, старших сыновей, первенцев. То есть гибель НАСЛЕДНИКОВ. Когда в первую очередь гибнут молодые люди, получается, что наследники погибают раньше отцов. Что и подчеркнула Библия. А характерное библейское сообщение о гибели наследника (первенца) фараона - это отражение смерти МОЛОДОГО великого князя Симеона Гордого. Таким образом, все характерные черты данного библейского рассказа ярко присутствуют в русской истории второй половины XIV - XV веков н.э. Перечтите еще раз библейское описание чумы и сравните с описанием Карамзина.
4.3. БИБЛЕЙСКИЕ "КАЗНИ ЕГИПЕТСКИЕ" - ЭТО ОТРАЖЕНИЕ ИЗВЕСТНОГО ПЕРИОДА ЭПИДЕМИЙ И СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ НА РУСИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XV ВЕКА. Выше мы говорили, что Библия содержит датировку исхода войска Моисея, которая приблизительно указывает на 1430 год. Непосредственно перед исходом, на библейский Египет и обрушиваются описанные выше "казни египетские". Поразительно, что на страницах русской истории, относящихся к 1420-1430 годам, мы видим описание из ряда вон выходящих бедствий, обрушившихся на Русь. Мы уже рассказали о страшной чуме, которая с особой силой вспыхнула именно в эти годы. Она явилась последним звеном в ряде нескольких других страшных бедствий на Руси данного периода [362], кн.2, т.5, гл.2, столбцы 125-126. Русские описания некоторых из них удивительно хорошо перекликаются с аналогичными библейскими рассказами. Вот, например, описание Карамзина: "В 1419 году выпал ГЛУБОКИЙ СНЕГ 15 СЕНТЯБРЯ (! - Авт.), когда еще хлеб не был убран; сделался ОБЩИЙ ГОЛОД И ПРОДОЛЖАЛСЯ ОКОЛО ТРЕХ ЛЕТ ПО ВСЕЙ РОССИИ; люди питались кониною, мясом собак, кротов, даже трупами человеческими; умирали тысячами в домах и гибли на дорогах от зимнего НЕОБЫКНОВЕННОГО ХОЛОДА в 1422 году... В 1421 году НЕОБЫКНОВЕННОЕ НАВОДНЕНИЕ затопило большую часть Новагорода и 19 монастырей; люди жили на кровлях; множество домов и церквей обрушилось. К сим страшным явлениям надлежит еще прибавить ЗИМЫ БЕЗ СНЕГА, БУРИ НЕСЛЫХАННЫЕ, ДОЖДИ КАМЕННЫЕ и... комету 1402 года... РОССИЯНЕ ЖДАЛИ КОНЦА МИРУ, И СИЮ МЫСЛЬ ИМЕЛИ САМЫЕ ПРОСВЕЩЕННЕЙШИЕ ЛЮДИ ТОГДАШНЕГО ВРЕМЕНИ" [362], кн.2, т.5, гл.2, столбцы 125-126. Трудно отделаться от впечатления, что, например, КАМЕННЫЕ ДОЖДИ русских летописей - это и есть библейский необыкновенный ГРАД. А свидетельство Карамзина о ГЛУБОКОМ СНЕГЕ, ПОКРЫВШЕМ РОССИЮ 15 СЕНТЯБРЯ, - самой ранней осенью, почти летом, - снеге, который выпав в такое время должен был убить ВСЮ ЗЕЛЕНЬ на полях и на деревьях, - заставляет по-новому взглянуть и на стоящую особняком восьмую "казнь египетскую" - "казнь саранчой". Вспомним, что относительно этой казни в первоисточниках, видимо, были какие-то разногласия или неясности. Ее почему-то нет у Флавия. Мы уже отмечали, что "казнь саранчой" несколько выделяется среди остальных вполне северных казней своим слишком южным происхождением. Ведь саранча - в основном южное насекомое, она свирепствует только на юге. Может быть, речь тут шла не о саранче, а о чем-то другом? Давайте вновь обратимся к рассказу Библии о "восьмой казни" и постараемся догадаться - о чем же тут может идти речь. Для этого уберем из текста слово "саранча", заменив его пока условным символом ХХХХХ. "Я наведу ХХХХХ на [всю] твою область: ОНА [ОН?] ПОКРОЕТ ЛИЦЕ ЗЕМЛИ ТАК, ЧТО НЕЛЬЗЯ БУДЕТ ВИДЕТЬ ЗЕМЛИ, и поест (то есть ПОГУБИТ! - Авт.) у вас все ОСТАВШЕЕСЯ НА ЗЕМЛЕ, УЦЕЛЕВШЕЕ ОТ ГРАДА (следовательно, событие происходит вскоре после страшного града - летом или осенью - Авт.); ОБЪЕСТ ТАКЖЕ ВСЕ ДЕРЕВА, РАСТУЩИЕ У ВАС В ПОЛЕ, И НАПОЛНИТ (занесет? - Авт.) ДОМЫ ТВОИ... домы всех Египтян, чего НЕ ВИДЕЛИ ОТЦЫ ТВОИ, НИ ОТЦЫ ОТЦОВ ТВОИХ, СО ДНЯ КАК ЖИВУТ НА ЗЕМЛЕ" (Исход 10:4-6). И далее: "Господь навел на сию землю ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР, ПРОДОЛЖАВШИЙСЯ ВЕСЬ ТОТ ДЕНЬ И ВСЮ НОЧЬ. НАСТАЛО УТРО, И ВОСТОЧНЫЙ ВЕТЕР НАНЕС ХХХХХ" (Исход 10:13). См. церковно-славянскую цитату-21.
Библия особо подчеркивает невероятную необычность события: такого никто никогда еще не видел и не помнит. "Прежде не бывало такой ХХХХХ, И ПОСЛЕ СЕГО НЕ БУДЕТ ТАКОЙ" (Исход 10:14). См. церковно-славянскую цитату-22.
Речь идет о совершенно необычном, немыслимом стихийном явлении - библейский летописец уверен, что ТАКОЕ не может повториться дважды. Явление явилось страшным бедствием для страны, ТАК КАК ПОГУБИЛО ВСЮ ЗЕЛЕНЬ НА ОГРОМНОЙ ТЕРРИТОРИИ, ПЛОТНО ПОКРЫВ ЗЕМЛЮ: "Она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, УЦЕЛЕВШИЕ ОТ ГРАДА, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой ВО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ Египетской" (Исход 10:15). См. церковно-славянскую цитату-23.
Это страшное событие происходит летом или осенью - вскоре после побившего посевы крупного града, - и довершает уничтожение посевов, начатое градом. Нечто приносится на землю восточным ветром, плотно покрывает землю, уничтожает ВСЮ ЗЕЛЕНЬ В СТРАНЕ. А затем, через несколько дней - бесследно исчезает, как только подул ВЕТЕР С ДРУГОЙ СТОРОНЫ. "И воздвигнул Господь С ПРОТИВНОЙ СТОРОНЫ западный весьма сильный ветер, и он понес ХХХХХ и бросил ее [его?] в Чермное море, не осталось ни одной ХХХХХ во всей земле Египетской" (Исход 10:19). См. церковно-славянскую цитату-24.
А теперь замените здесь символ ХХХХХ на слово СНЕГ и сопоставьте ВСЕ ЭТО с рассказом Карамзина о ГЛУБОКОМ СНЕГЕ, СОВЕРШЕННО НЕОЖИДАННО ВЫПАВШЕМ 15 СЕНТЯБРЯ И УНИЧТОЖИВШЕМ, ЕСТЕСТВЕННО, ВСЮ ЗЕЛЕНЬ НА ПОЛЯХ И НА ДЕРЕВЬЯХ. Причем - МГНОВЕННО НА ОГРОМНЫХ ПЛОЩАДЯХ ВСЕЙ СТРАНЫ. Вспомните библейское: "настало утро и...". Холодный ветер с востока
ночью принес снег, а через несколько дней теплый ветер с запада, то есть с противоположной стороны "унес" снег, то есть вероятно попросту РАСТОПИЛ его. Более того, Библия говорит, что ХХХХХ (снег, саранча?) был "брошен в море". По отношению к СНЕГУ эти слова Библии воспринимаются совершенно естественно - стаявший снег действительно УНОСИТСЯ РЕКАМИ В МОРЕ. Так, может быть, Библия и русская летопись - в пересказе Карамзина - рассказали нам просто об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ СОБЫТИИ, СЛУЧИВШЕМСЯ НА РУСИ В XV ВЕКЕ? А САРАНЧУ вместо СНЕГА вставил позднейший редактор, который уже был ошибочно уверен, что библейские события происходили якобы на юге. Поэтому и воспринял рассказ о снеге как ошибку старого документа. Но потом подумал некоторое время и "понял": ведь все это, - гибель ВСЕЙ зелени, нечто налетевшее с неба и плотно покрывшее землю, вроде бы похоже на саранчу. Возможно, его сбило с толку явное созвучие слова ПУРГА и слова ПРУГИ, которым в Острожской Библии якобы обозначается САРАНЧА, см. выше. Вместо исходного слова ПУРГА (то есть снежная пурга) в старом оригинале редактор подставил слово ПРУГИ, от "прыгать", то есть якобы саранча. Конечно, саранча не может покрыть всю страну сразу так, чтобы не было видно земли, не может за один день уничтожить всю зелень, - но ведь похоже! Следовательно - решил позднейший редактор, - здесь речь идет о саранче. И "исправил" текст. Так, вероятно, и возник современный библейский рассказ о "казни саранчой". А вот другой редактор Иосиф Флавий, обрабатывающий те же самые "древние" - может быть, столетней давности - документы, оказался не так догадлив. Он не придумал заменить снег на саранчу, и поэтому ему пришлось вообще пропустить "странное" (для него) описание восьмой египетской казни. В заключение мы еще раз подчеркнем, что в рамках нашей реконструкции согласие между указанной в Библии датой исхода из библейского Египта = Руси-Орды и русскими летописными датировками "египетских казней" - ИДЕАЛЬНОЕ: примерно 1430 год. Как будет видно из дальнейшего, скорее всего, именно это время в истории Руси-Орды известная полоса неурожаев, голода и сильных внутренних смут первой половины XV века, - и нашло свое яркое отражение на страницах Библии в известном рассказе о десяти "казнях египетских". Повторим еще раз, что библейский Египет - это, по-видимому, РусьОрда. О том, почему возникла такая путаница в библейских географических названиях мы расскажем ниже. 4.4. ЧТО ТАКОЕ "МАННА НЕБЕСНАЯ" И ГДЕ ОНА ВЫПАДАЛА. В книге Исход подробно говорится о знаменитой манне небесной, которая выпадала с неба на землю во время похода израильтян-богоборцев по направлению к земле обетованной. Манну они употребляли в пищу "сорок лет... доколе не пришли к пределам земли Ханаанской" (Исход 16:35). См. церковно-славянскую цитату-25.
В самой же земле обетованной манна уже не выпадала. Посмотрим теперь - как она описана в Библии. "Вечером налетели перепелы и ПОКРЫЛИ СТАН, А ПОУТРУ ЛЕЖАЛА РОСА ОКОЛО СТАНА; роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни НЕЧТО МЕЛКОЕ, КРУПОВИДНОЕ, МЕЛКОЕ КАК ИНЕЙ (! - Авт.) НА ЗЕМЛЕ... И собирали его РАНО ПОУТРУ... КОГДА ЖЕ ОБОГРЕВАЛО СОЛНЦЕ, ОНО ТАЯЛО... Она была, как кориандровое семя, БЕЛАЯ..." (Исход 16:13-14, 16:21, 16:31). Книга Числа добавляет: "Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как БДОЛАХ; народ ХОДИЛ И СОБИРАЛ ЕЕ, и молол в жерновах или ТОЛОК В СТУПЕ...
вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. И КОГДА РОСА СХОДИЛА НА СТАН НОЧЬЮ, ТОГДА СХОДИЛА НА НЕГО И МАННА" (Числа 11:7-9). И еще: "И сказал им Моисей: никто не оставляйте сего (то есть манну - Авт.) до утра. Но не послушали они Моисея... и завелись черви, и оно воссмердело" (Исход 16:19-20). См. церковно-славянскую цитату-26.
В библеистике существуют различные мнения о том, что такое МАННА НЕБЕСНАЯ. До сих пор это в общем-то открытый вопрос. См. обсуждение проблемы в [845], комментарий к Исходу 16:13-15.
Сразу сформулируем нашу мысль. Тут описано выпадение осенью или зимой СНЕЖНОЙ КРУПЫ, то есть мелкого снега, напоминающего крупу. Отметим, что слово МАННА до сих обозначает в русском языке мелкую крупу. Таким образом, манной = крупой назывался как мелкий снег, так и пищевая пшеничная крупа, то есть хлеб, крупнозернистая мука. Поздний библейский редактор, уже забыв подлинный первоначальный смысл этого эпизода и путаясь, употребил здесь слова' ХЛЕБ и МУКА, см. [621], для объяснения того, что же такое "манна небесная". Причина путаницы понятна. В походе войско несло с собой в качестве припаса обычную МАННУЮ КРУПУ. А при отсутствии питьевой воды приходилось использовать выпадающий временами СНЕГ. Который тоже иногда очень похож на МАННУЮ КРУПУ. Первоначальный библейский летописец справедливо сравнил снег с пшеничной крупой-манкой, а у позднейшего редактора здесь возникла путаница. Переросшая потом в проблему библеистики. Библия говорит, что ИМЕННО израильтяне НАЗВАЛИ этот "небесный хлеб" МАННОЙ: "И нарек дом Израилев хлебу тому имя: МАННА" (Исход 16:31). См. церковнославянскую цитату-27.
Спрашивается, в каком языке до сих пор вид пшеничной крупы называется МАННОЙ? Мы не беремся судить о всех современных языках, но во всяком случае ИМЕННО ТАК называется особый вид пшеничной крупнозернистой муки ПО-РУССКИ. А скажем, в английском языке <<manna-croup - "манная крупа" - из русского>> [955], т.1, с.509. Возможно, кто-то возразит: разве библейское описание манны небесной похоже на описание снега? Давайте заново посмотрим на это описание. Сказано, что манна выпадала вместе с росой, то есть ночью или утром, а как только появлялось солнце, манна таяла. Для весеннего или осеннего снега это естественно и понятно. Манна названа белой и мелкой. Снег в виде крупы действительно белый и мелкий. Сказано далее, что манну нужно было собирать с земли и употреблять в пищу. Легко представить себе, как воины ходили и собирали снежную крупу, чтобы потом пить получающуюся из нее воду. И не только пить, но и ГОТОВИТЬ НА НЕЙ ПИЩУ. То есть, как и сказано в Библии, ВАРИТЬ В КОТЛАХ, ПЕЧЬ ЛЕПЕШКИ и т.п. Указание же на СЛАДКИЙ вкус манны: "вкусом же как лепешка с МЕДОМ" (Исход 16:31), "вкус... подобен... вкусу лепешек с ЕЛЕЕМ" (Числа 11:8), "имевший всякую приятность по вкусу каждого" (Премудрости Соломона 16:20), - видимо, означало такую ПРЕСНУЮ воду. Которую иногда называют СЛАДКОЙ водой, в отличие от ГОРЬКОЙ, морской. Впрочем, вместо всех таких рассуждений можно поступить проще. Снова возьмем уже не раз использовавшийся нами вариант Библии - книгу Иосифа Флавия "Иудейские древности". Посмотреть, что' там говорится. А говорит он следующее: "Народ был в недоумении, СЧИТАЯ, ЧТО ИДЕТ СНЕГ, КАК ТО БЫВАЕТ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ ГОДА" [878], т.1, с.115. Более того, по Флавию, события происходят в то время, когда израильтяне ИСПЫТЫВАЛИ СИЛЬНЫЙ НЕДОСТАТОК В ПИТЬЕВОЙ ВОДЕ: "Влаги было слишком мало... если же случайно и попадалась какая-нибудь вода, то она оказывалась по мутности своей совершенно непригодною" [878], т.1, с.113. Согласно Флавию, именно НЕДОСТАТОК ВОДЫ был главной причиной бунта богоборцевизраильтян, "в ответ" на который и выпала с неба манна небесная. То есть снег, принесший облегчение войскам. Кстати, еще раз отметим, что израильтяне изображены здесь в Библии именно как движущееся в походе ВОЙСКО, ПОЛКИ. В Острожской
Библии так прямо и пишется: "Бысть же вечер, приидоша крастели, и ПОКРЫША ВЕСЬ ПОЛК. Заутра же осязающи РОСЕ около ПОЛКА, и се на лицы пустыни, яко СЕМЯ БЕЛО аки ЛЕД НА ЗЕМЛИ" [621], Исход, глава 16. См. церковно-славянскую цитату-28.
Стоит отметить, что в Острожской Библии манна небесная совершенно откровенно сравнивается со ЛЬДОМ. Что и естественно: крупичатый снег действительно является мелкими кусочками льда. А также см. выше слово КРАСТЕЛИ, то есть, вероятно, от "хрустел", лед "хрустел". Со ЛЬДОМ манну небесную сравнивает не только Острожская Библия. В русском синодальном переводе, в английской, немецкой Библии сказано, что манна была "видом как БДОЛАХ" (Числа 11:7). Как сообщает Библейская Энциклопедия [66], "по толкованию LXX (семидесяти толковников - Авт.) БДОЛАХ то же самое, что и анфракс... называемый так по СВОЕМУ СХОДСТВУ СО ЛЬДОМ" [66], с.86. То есть, проще говоря, БДОЛАХ означает ЛЕД. В этой связи нельзя не отметить, что при обратном, библейском, чтении слово БДОЛАХ превращается в русское слово ХОЛОД. Между прочим, Флавий употребляет здесь слово БДЕЛЛИЙ [878], т.1, с.115, которое при обратном прочтении превращается в русское слово ЛЕД. Не зря в Библии сказано (Числа 11:8), что иногда нужно было толочь манну, то есть ЛЕД, в ступах. Недаром манну небесную сравнивали также с БИСЕРОМ, то есть опять-таки с мелкими белыми крупицами. Именно так говорит, например, Острожская Библия: "Обличие его яко обличие БИСЕРА ЧИСТА" [621], Числа, глава 11. Бисер - очень хороший образ для мелкого белого крупичатого снега. А в Елизаветинской Библии это слово переведено как ХРУСТАЛЬ: "И вид ея аки вид КРИСТАЛЛА". "Видом как хрусталь" - это в точности лед. Могут спросить: а почему же в манне небесной, то есть в снегу, как вы говорите, заводились ЧЕРВИ, если манну оставляли не убранной с земли (Исход 16:19-20)? Ответить несложно. Оставленный на земле снег, естественно, теплым днем таял. И на поверхности земли могли действительно появляться черви, если это, например, был запоздалый весенний снег или снег в чуть более южных областях. С другой стороны, в пшеничной крупе-манке также, естественно, при длительном хранении могли заводиться черви. Итак, мы вновь и вновь видим, что в Библии описан СНЕГ. А это значит, что РЕЧЬ ЗДЕСЬ ИДЕТ НЕ ОБ АФРИКЕ. По нашему мнению, Библия здесь рассказывает о войске, вышедшем с севера, из Руси-Орды, и направляющемся в дальний поход в более теплые области - в землю обетованную. То есть в обещанную землю. 4.5. БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ - ЭТО КИПЧАК ИЛИ ГИПЧАК, ТО ЕСТЬ РУСЬ-ОРДА.
Зададимся вопросом: когда африканский Египет получил это название? Оказывается, местные североафриканские жители называют его иначе. По-арабски и по-тюркски Египет называется МСР. С разными огласовками: Миср, Мисра, Мисир, Мюсюр. Название ЕГИПЕТ, по-видимому, возникло на карте Африки сравнительно недавно, уже под давлением скалигеровской истории, сложившейся в Европе. Местные же жители называли свою страну в средние века СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ. Вот что сообщает известный египтолог Г.Бругш: <<В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, Египет обозначается словом, которое значит "черная земля", поегипетски КЕМ или КАМИ... Сами египтяне называли себя "людьми черной земли" и... доселе, насколько нам известны надписи, НИГДЕ НЕ НАЙДЕНО ДРУГОГО НАЗВАНИЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ЕГИПЕТСКОГО НАРОДА>> [99], с.77. Г.К.Властов, комментатор Г.Бругша, здесь добавляет: "ИМЯ ЕГИПЕТ НЕИЗВЕСТНО БЫЛО ЖИТЕЛЯМ НИЛА... Были высказаны мнения... что слово ЕГИПЕТ могло произойти от имени города КОПТОС или ГУПТОС" [99], с.77. Спрашивается, откуда появилось имя ЕГИПЕТ, то есть имя ГПТ или КПТ без огласовок? Напомним, что в персидских и арабских источниках XI-XV веков средневековая РусьОрда называлась Дешт-и-КИПЧАК, то есть "степь КИПЧАК" [797], с.381. Напомним также, что в арабской письменности гласные обозначаются надстрочными символами и имеют второстепенное значение. А потому арабское название Руси как КИПЧАК это, собственно, то же самое, что и ЕГИПЕТ! Таким образом, средневековые арабские и персидские источники действительно донесли до нас название Великой = "Монгольской" Империи - ЕГИПЕТ. А в само'м африканском Египте - повторим еще раз - свою страну так никогда ранее не называли. И назвали ее Египтом ЛИШЬ В НОВОЕ ВРЕМЯ. Далее, в еврейском тексте Библии вместо слова ЕГИПЕТ стоит слово Миц-Рим, евр. МЦРИМ, огласовка - Мицраим. Как пишет египтолог Генри Бругш, в основе такого названия "лежит древняя форма слова, в которой коренные звуки суть М-Ц-Р, но которое доселе НЕ УДАЛОСЬ ОБЪЯСНИТЬ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО" [99], с.78. Бругш даже называет это библейское название ЗАГАДОЧНЫМ ИМЕНЕМ [99], с.78. Поскольку скалигеровская история видит здесь какую-то загадку, нам позволительно высказать следующую идею. В имени Миц-Рим довольно откровенно звучит МС-РИМ или МОС-РИМ, то есть попросту МОСКОВСКИЙ РИМ. Напомним, что название Москвы производилось от имени библейского патриарха МОСХА или МОСОХА (МСХ или МШХ) [493], [940]. И тут неожиданно возникает еще одна мысль: а не происходит ли само имя МОИСЕЙ (тоже МСХ или МШХ) от имени МОСХ или МОСКВА? Кстати, имя МОИСЕЙ в русском языке часто превращали в МОСИЙ. А евреи называют Моисея также МОШЕ или МОЙША, что опять-таки созвучно с МОСХОМ. А также с именем МИША, то есть МИХАИЛ (МИХАЛ, в переводе - "кто, как Бог"). А также созвучно с именем МЕХМЕТ (Мухаммад, Мухаммед, Магомет). На востоке, в мусульманских странах, Моисея называют МУСА или МУША. Напомним, что в греческом, арабском и еврейском произношении С и Ш постоянно переходят друг в друга, а на письме различаются только надстрочными точками. В результате имя МУСА превращалось в МУША и наоборот. Но имя МУША - это практически то же самое, что и МИША, то есть МИХАИЛ. Имя МОИСЕЙ могло путаться с именем МИСАИЛ, что практически совпадает с именем МИХАИЛ. Отметим, что МИСАИЛ или МИШАЛ в переводе с еврейского также означает "кто, как Бог", а МИХЕЙ (ивр. МИХА, в переводе "подобный Богу"). Упомянем также слово Мессия (ивр. Машиах - МШИХ). Все перечисленные выше вариации имени МОИСЕЙ образуют некий единый "куст", из которого разные летописи, в том числе и Библия, брали различные варианты этого имени. Появление именно здесь таких лингвистических параллелей объясняется тем, что войско Моисея выступило в поход из Руси-Орды, одним из центров которой начиная с XV века начала становиться Москва и вообще Московская Русь.
4.6. ВОЛХВЫ В БИБЛИИ И ВОЛХВЫ НА РУСИ. Рассказывая о Египте, Библия много говорит о ВОЛХВАХ, по-видимому, о египетских священниках. В частности, именно ВОЛХВЫ-маги, волшебники спорят с Моисеем при его попытках получить разрешение от фараона на свой поход. См., например, Исход 7:22, 9:11 и т.д. Но ВОЛХВЫ прекрасно известны и в русской истории. "ВОЛХВЫ - название в Древней Руси служителей дохристианских культов" [797], с.242. То есть это старое русское название СВЯЩЕННИКОВ. А христианских или дохристианских - это уже вопрос хронологии. А поскольку скалигеровско-романовская хронология ошибочна, см. ХРОН1-ХРОН5, то ВОЛХВЫ в действительности являлись ХРИСТИАНСКИМИ священниками. В связи с этим напомним, что само имя ВОЛХВЫ происходит, вероятно, от слова ВОЛГА. От названия реки ВОЛГИ, означающего "влага", пошло много других известных в истории имен и названий. Тут и ВАЛАХИ, они же турки, см. ХРОН5, и ВАЛАХИЯ, и река ВОЛХОВ в Псковской земле, и БОЛГАРИЯ. И конечно, ВОЛХВЫ. 4.7. РАСТИТЕЛЬНОСТЬ БИБЛЕЙСКОГО ЕГИПТА В ИЗОБРАЖЕНИИ ЛУКИ КРАНАХА - ХУДОЖНИКА XVI ВЕКА. Открываем альбом известного средневекового художника Луки Кранаха [1258]. В нем приведены репродукции ряда картин. Часть из них посвящена библейским сюжетам: распятие Христа, бегство Иосифа и Марии в Египет, изгнание торговцев из храма, поклонение Волхвов, Иоанн Креститель проповедует в лесу, Давид и Вирсавия. Посмотрим на картины со следующей точки зрения. Выше мы высказали мысль, что БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТ - ЭТО СРЕДНЕВЕКОВАЯ РУСЬ. А евангельский Иерусалим это Царь-Град = Константинополь. Посмотрим, как изображает Лука Кранах природу различных библейских мест. А именно, растительность, пейзаж, цвет неба и т.п. Оказывается, все его картины на библейские темы изображают чисто южный пейзаж, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОДНОЙ. Это картина "Отдых во время бегства в Египет", рис.4.6.
Итак, как же известный художник XVI века Лука Кранах представлял себе БИБЛЕЙСКИЙ ЕГИПЕТСКИЙ ПЕЙЗАЖ? Смотрим на картину. Изображена лужайка в лесу, родник, бьющий из песчаного откоса, БЕЛАЯ БЕРЕЗКА, ЕЛЬ, ЛАПЫ КОТОРОЙ ПОДЕРНУТЫ ИНЕЕМ. Над родником - маленькая РУССКАЯ ЕЛОЧКА. Цвет неба - голубой, чисто северный. И вообще, ИНЕЙ на картине явно подчеркивает, что здесь изображено весьма прохладное утро. Нет никакого следа южного пейзажа. Напротив, всячески подчеркивается, что это СЕВЕРНЫЙ ПЕЙЗАЖ, типичный для средней России. Еще раз повторим, что этим картина Луки Кранаха "Отдых во время бегства в Египет"
РАЗИТЕЛЬНО ОТЛИЧАЕТСЯ от других его картин на библейские темы, рассказывающих о событиях на юге. Сегодня нас уверяют, будто библейский Египет и африканский Египет в пышащей жаром и практически полностью лишенной дождей долине Нила - это одно и то же. НО ЛУКА КРАНАХ, ХУДОЖНИК ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА, ТАК НЕ ДУМАЛ. Иначе не нарисовал бы он в левом нижнем углу картины несколько великолепных ГРИБОВ, похожих на подберезовики или даже на белые грибы. Хотелось бы знать, часто ли собирают египетские жители долины Нила белые грибы у себя под ногами? Дождь у них выпадает обычно раз в пять лет [85], т.15, с.447. Так что вряд ли в африканском Египте растут грибы. Так какую же страну имел в виду Лука Кранах, когда изображал подернутую инеем русскую ель? Может быть, раскаленные окрестности поля пирамид в современном Египте? Очень сомнительно. Средневековый художник явно подчеркивает северный характер растительности. Который для него был необычен. Сам он жил в центре Западной Европы. И на многих своих картинах он изображал типичный западноевропейский пейзаж. Что же заставило Луку Кранаха нарисовать библейский Египет как СРЕДНЮЮ РУСЬ? По нашему мнению, причина была простая. Лука Кранах понимал, что делает. И рисовал именно то, что хотел нарисовать. Бегство в библейский Египет для него было бегством на Русь. Это еще одно косвенное, но яркое подтверждение нашей реконструкции. Глава 4. ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ XV ВЕКА. 5. НАЧАЛО ПОХОДА МОИСЕЯ. 5.1. МОИСЕЙ ПРИ ДВОРЕ ЕГИПЕТСКОГО ФАРАОНА. Флавий начинает излагать историю Моисея несколько иначе, чем канонизированная Библия. В канонической версии Моисей - просто воспитанник дочери фараона. А у Флавия - он является крупным египетским военачальником, одержавшим, в частности, важную победу "над эфиопами" [878], т.1, с.95-96. Против него при дворе фараона начались интриги. "Боялись, что Моисей ввиду своего успеха задумает совершить государственный переворот в Египте... стали советовать царю убить его" [878], т.1, с.96. Моисей был вынужден бежать. А в канонизированном варианте Библии бегство Моисея из Египта объясняется уже по-другому, незамысловатой бытовой историей. Якобы он убил на улице египтянина и сбежал, боясь кары (Исход 2:12, 2:15). Оставаясь некоторое время в изгнании, Моисей затем узнал о смерти фараона и вернулся в Египет = Кипчак. "Спустя много времени умер царь Египетский (Кипчакский - Авт.) и сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди возвратись в Египет (Кипчак - Авт.), ибо умерли все, искавшие души твоей" (Исход 4:18-19). См. церковно-славянскую цитату-29.
За время изгнания Моисей утвердился в своем решении завоевать землю обетованную. Библия описывает разговор Моисея с Богом на горе Хорив. Заметим, что слово Хорив или Горив - это, возможно, просто русское слово ГОРА. Как мы отмечали в ХРОН1,гл.1:9, библейская гора Хорив, она же Сион, она же Синай, является вулканом. А потому, вероятнее всего, отождествляется со знаменитым ИТАЛЬЯНСКИМ Везувием. Вулканический характер этой горы многократно подчеркивается Библией, например: "Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась" (Исход 19:18). См. церковнославянскую цитату-30.
Таким образом, Моисей провел свое изгнание где-то в Западной Европе, раз он посетил Везувий. В этом разговоре Бог повелевает Моисею вывести из Египта людей и заселить ими плодородные земли Хананеев, Хетеев, Амореев, Ферезеев, Гергесеев, Евеев и Иевусеев (Исход 3:17, 23:23). В списке этих земель сразу узнается известная средневековая МОРЕЯ или АМОРЕЯ, то есть ГРЕЦИЯ. В самом деле, немецкий историк Ф.Грегоровиус сообщает, что ВСЮ ГРЕЦИЮ ВМЕСТЕ С ОСТРОВАМИ местное население называло МОРЕЕЙ. "Варварское наименование МОРЕЯ или Мореас... итальянцы превратили в АМОРЕЮ" [195], с.147. Кстати, известный историк Фальмерайер (Fallmerayer) считал, что слово АМОРЕЯ происходит от славянского МОРЕ [195], с.147-148. Конечно, другие историки воспротивились такому "явно неправильному" толкованию названия Морея [195], с.147-148. Далее, в библейском названии ФЕРЕЗЕИ несложно узнать ФРАНЦИЮ, ПАРИЖ или ПАРИС, то есть ФАРИЗ. Напомним о постоянных переходах Ф в П и наоборот, поскольку по-латински сочетание PH произносится либо как Ф, либо как П, если латинская буква Н "проглатывается". Название ХЕТЕИ - это явно ГОТЫ, то есть ХЕТЫ, о чем мы говорили в ХРОН5. Скажем, ГОТИЕЙ назывался КРЫМ [852], с.19.
Но первой в списке названа страна ХАНАНЕЕВ, то есть ХАНСКАЯ страна. Как мы уже подробно рассказали в ХРОН5, таким именем называлась вся Великая = "Монгольская" Империя, раскинувшаяся начиная с XIV века на огромных пространствах Европы, Азии и Африки. 5.2. ЦЕЛЬ ПОХОДА МОИСЕЯ. ПЕРВАЯ ПОПЫТКА "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ СПРАВИТЬСЯ С ОЧАГАМИ КРУПНЕЙШИХ ЭПИДЕМИЙ. Как мы уже сказали, история библейского исхода - это история османского=атаманского завоевания XV века. Но тогда получается, что исход не являлся завоеванием какого-то другого, враждебного Египту-Руси государства. Места', в которые был направлен военный поход Моисея, уже были завоеваны за сто лет до того великим князем Георгием Даниловичем - Чингиз-Ханом и его братом Иваном Калитой=Калифом - Батыем. "Земля обетованная", она же Ханская = Ханаанская Земля, УЖЕ ПРИНАДЛЕЖАЛА Великой = "Монгольской Империи". Признавала власть великого царя - хана, исправно платила дань, имела у себя представителей ханской администрации, наместников. Но войско-ополчение Моисея не просто собирается завоевать какие-то новые земли, а хочет осесть на них и начать там новую жизнь. Другими словами, НИКТО ИЗ ВОИНОВ ВОЗВРАЩАТЬСЯ ОБРАТНО НЕ СОБИРАЕТСЯ. Поэтому они берут с собой обоз с женами и детьми, что даже вызывает определенные трудности при организации экспедиции. Далее, поход задуман НА МНОГИЕ ГОДЫ. Ханские земли, которые войска Моисея намереваются по второму разу завоевать и заново заселить, УЖЕ ЗАНЯТЫ. На них живут разные народы, в том числе и потомки великих = "монголов" XIV века, управляющие этими землями. Однако с самого начала предполагается, что войско Моисея должно ПОЛНОСТЬЮ ОЧИСТИТЬ ЭТИ ТЕРРИТОРИИ от уже существующего там населения. Такая цель экспедиции сама по себе выглядит крайне необычной. Как правило, завоеватели порабощают местных жителей, заставляют их на себя работать, платить дань и т.п. Зачем же уничтожать население полностью? Да и из практики великого = "монгольского" завоевания хорошо известно, что завоеванное население, как правило, оставалось на своих местах, не вырезалось, сохраняло свои местные обычаи. Но только ОБЯЗАНЫ БЫЛИ АККУРАТНО - и лучше досрочно - ВЫПЛАЧИВАТЬ ДАНЬ. Поэтому новый военный поход не был просто завоеванием. МОИСЕЙ ЗАДУМАЛ НЕЧТО СОВЕРШЕННО ДРУГОЕ. Чтобы понять - о чем именно говорит здесь Библия, обратимся к истории Средних веков. Как мы уже говорили, конец XIV и начало XV века было временем тяжелой смуты в Руси-Орде. Более того, в это время разразилась КРУПНЕЙШАЯ ЭПИДЕМИЯ, охватившая всю Евразию и унесшая существенную часть населения Империи. Зададимся вопросом: как могла эпидемия некоей болезни так широко распространиться - от Японии до Англии? После возникновения Великой = "Монгольской" Империи в ней особое внимание стали обращать на прокладку торговых путей вдоль всей территории Империи, связывая друг с другом отдаленные районы. Сообщается следующее: "От центра Золотой Орды - Сарая, во все стороны на тысячи верст, были установлены почтовые линии... По всем линиям были через 25 верст установлены Ямы, на которых находилось до 400 лошадей. Движение по ямским линиям производилось со скоростью до 250 верст в сутки (часто меняли лошадей Авт.)" [183], т.1, с.42. За неделю можно было доехать от Москвы до Константинополя. Кроме того, были устроены крупнейшие рынки, на которых встречались купцы из всех концов Империи. Например, Моложский рынок под Ярославлем, рынок в Азове, в Каффе (современная Феодосия) и т.д. Караванные пути шли до современного Китая. Возвращаясь к вопросу - как могла описанная многими летописями болезнь конца XIV XV веков быстро распространиться почти по всей Империи, мы теперь сразу находим ответ. Болезнь попросту двигалась по торговым и почтовым путям, опутавшим всю Империю. Ранее такого не было - болезнь, зародившись где-то, например в Италии, там и
оставалась. Не выходя далеко за ее пределы. Но с возникновением Великой = "Монгольской" Империи положение коренным образом изменилось. Теперь болезнь, скажем чума, возникнув где-нибудь в районе Черного моря, - а это один из известных очагов чумы, где она существует в живой природе, - не оставалась здесь, а начинала с караванами, товарами, почтой продвигаться на огромные расстояния, поражая все новые и новые регионы. А чем обширнее пораженная территория, тем больше свирепствует болезнь и тем труднее ее погасить. Нужна карантинная служба. Видимо, именно после такой первой для возникшей Империи обширной эпидемии конца XIV - XV веков были все-таки найдены пути предотвращения распространения болезни. Были придуманы карантины. А в первый раз ничего такого еще не было. 5.3. ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ КАК ПОПЫТКА ИСКОРЕНЕНИЯ ОЧАГА ЭПИДЕМИИ. Вернемся к Библии. В качестве причины похода Моисея на завоевание земли обетованной Библия называет страдания людей в Египте = Кипчаке от БОЛЕЗНЕЙ. Об этом прямо говорит Острожская Библия: "И видех БОЛЕЗНИ ИХ", - говорит Господь Моисею, повелевая ему отправиться в поход (Исход 3:7). Ниже мы увидим, что войска Моисея направятся в Западную Европу и на юг. Но ведь чума или холера, например, ПРИХОДЯТ С ЮГА. Зачем же отправляться НА ЮГ, прямо в эпицентр страшной эпидемии? Внимательное чтение библейской книги Исход, с новой точки зрения, проясняет вопрос. Скорее всего, вся военная экспедиция - завоевание XV века - имела целью не подчинение новых территорий. Они уже давно, в XIV веке, были завоеваны и подчинены. Целью завоевания XV века было, - как ПРЯМО И ВО МНОГИХ МЕСТАХ ГОВОРИТ КНИГА ИСХОДА, все время подчеркивая это, - ПОЛНОЕ ИСТРЕБЛЕНИЕ ПРЕЖНИХ ЖИТЕЛЕЙ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ. Уничтожение всех их жилищ, личных вещей и т.п. И расселение на этих территориях НОВЫХ ЛЮДЕЙ, переселенных из Египта = Кипчака. В связи с этим выскажем следующее соображение. В ту далекую эпоху XV века еще думали, будто страшные болезни, вроде чумы и холеры, существуют ТОЛЬКО В ЛЮДЯХ, а не в окружающей природе. Поэтому, как считали "монгольские" правители XV века, для устранения очагов болезни ДОСТАТОЧНО БУДЕТ ПОПРОСТУ УНИЧТОЖИТЬ НАСЕЛЕНИЕ ТЕХ МЕСТ, ОТКУДА ХЛЫНУЛА В МИР СТРАШНАЯ ЗАРАЗА. Потому, вероятно, и был отдан жестокий приказ не только поголовно истребить все местное население, но и уничтожить их имущество, к которому прикасались больные люди, сжечь их жилища и т.д. Воинам Моисея, после захвата ими добычи, было приказано прокаливать на огне даже золото и драгоценности! Библия говорит: "И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею: ЗОЛОТО, СЕРЕБРО, МЕДЬ, ЖЕЛЕЗО, ОЛОВО И СВИНЕЦ, И ВСЕ, ЧТО ПРОХОДИТ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ, ПРОВЕДИТЕ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ, ЧТОБЫ ОНО ОЧИСТИЛОСЬ..." (Числа 31:21-23). См. церковно-славянскую цитату-31.
Эта жестокая акция поголовного истребления жителей областей, охваченных эпидемией, описана не только в Библии. Вероятно, эти же самые события, но сдвинутые скалигеровской хронологией из XV века во II век, попали на страницы "древне"-римских летописей. Берем, например, "Хронику Маттео Виллани". Она включена как Дополнение в "Новую хронику, или Историю Флоренции" Джованни Виллани [243]. Вот что рассказывает Маттео Виллани в главе "О неслыханном моровом поветрии": "ВЕЛИЧАЙШИЙ МОР, как известно, был во времена императоров Марка Аврелия Антонина и Луция Аврелия Коммода в (якобы - Авт.) 171 году Христовом, он начался в ЕГИПЕТСКОЙ ВАВИЛОНИИ И ОХВАТИЛ МНОГИЕ СТРАНЫ НА СВЕТЕ. Когда Луций Коммод с римскими легионами возвращался из Азии, он, по-видимому, ЖЕСТОКО ИСТРЕБЛЯЛ ЖИТЕЛЕЙ ТЕХ ПРОВИНЦИЙ, ГДЕ ПРОХОДИЛ, ЧТОБЫ УНИЧТОЖИТЬ ЗАРАЗУ. В РИМЕ ОН ПЕРЕБИЛ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ ЧАСТЬ ЕГО ОБИТАТЕЛЕЙ" [243], с.452. Так что наша реконструкция вполне подтверждается независимыми показаниями других, не библейских летописей. Итак, одним из основных стимулов организации похода Моисея и Иисуса Навина из Египта = Кипчака = Руси-Орды в землю обетованную, то есть на юг, в Средиземноморье и в Западную Европу, могло быть стремление Великой = "Монгольской" Империи искоренить очаги заразных заболеваний в этих местах. Войска богоборцев = израильтян, повторно завоевывающие землю Ханаанскую, то есть Ханские страны, были предупреждены о возможности заражения при битвах с противником и при контактах с местным населением. Чтобы избежать возникновения эпидемии в войске богоборцев, повидимому, были предприняты строжайшие меры, в том числе и жесткого карантинного характера. Огромное значение, которое придавали этой стороне похода его предводители, видно хотя бы из того, что описанию необходимых карантинно-медицинских мероприятий при завоевании земли обетованной Библия посвящает МНОГИЕ ДЕСЯТКИ СТРАНИЦ. Причем профилактические меры внедрялись в сознание богоборцев = израильтян в форме ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ЗАКОНА. Нарушение которого жестоко каралось. Вот как говорит об этом Библия. Израильским воинам, победившим противника в битве и возвращающимся в стан, приказано следующее: "И ПРОБУДЬТЕ ВНЕ СТАНА СЕМЬ ДНЕЙ; всякий, убивший человека и ПРИКОСНУВШИЙСЯ К УБИТОМУ, очиститесь в третий день и в седьмой день... И все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из
козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите... золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, и все, что проходит через огонь, ПРОВЕДИТЕ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ, ЧТОБЫ ОНО ОЧИСТИЛОСЬ... все же, что не проходит через огонь, ПРОВЕДИТЕ ЧЕРЕЗ ВОДУ (то есть, вероятно, ПРОКИПЯТИТЕ! - Авт.); и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, И ПОСЛЕ ТОГО ВХОДИТЕ В СТАН" (Числа 31:19-20, 31:22-24). См. церковно-славянскую цитату-32.
Это достаточно яркое и медицински грамотное требование установления КАРАНТИНА после битвы. И далее: "Всякий, кто ПРИКОСНЕТСЯ на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней" (Числа 19:16). "И сказал Господь Моисею: объяви священникам... да не оскверняют себя ПРИКОСНОВЕНИЕМ к умершему из народа своего; только к ближнему родственнику своему" (Левит 21:1-2). См. церковно-славянскую цитату-33.
Последнее требование понятно. Ведь священник общается с очень многими людьми, поэтому его прикосновения могли бы особенно быстро разнести заразу, которой страшно боялись составители библейских законов. Прикасаться разрешалось лишь к своим ближним, то есть когда избежать контактов было практически невозможно. Много страниц Библии посвящено детальнейшему медицинскому описанию признаков заразных заболеваний. Тщательно перечисляется, сколько дней карантина должен выдержать больной между осмотрами, когда он чист, когда он нечист, какой вид должна иметь язва и т.д. (Левит 12-14). Войсковые врачи богоборцев = израильтян хорошо понимали, что болезнь может распространяться при помощи одежды и т.п. А потому требуется "сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва" (Левит 13:52). См. церковно-славянскую цитату-34.
И далее: "Это расцветающая язва: сожги на огне то, на чем язва" (Левит 13:57). См. церковно-славянскую цитату-35.
Более того, если какой-то дом оказывался зараженным в земле Ханаанской = Ханской, то "должно разломать сей дом, и камни его и дерево его и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое" (Левит 14:45). См. церковно-славянскую цитату-36.
Напомним, что действительно при эпидемиях чумы или холеры требуется сжигать обстановку зараженного дома. Предводители войска богоборцев = израильтян настаивали на полном уничтожении населения в земле Ханаанской = Ханской, если на него падало подозрение в заразе. Запрещалось брать себе ВЕЩИ УБИТЫХ. Это сразу показывает, что поход в землю обетованную был не обычным завоеванием, при котором вещи побежденных обычно переходят к победителям, а имел совсем иной смысл. Многократно звучащее в Библии требование ПОЛНОГО ИСТРЕБЛЕНИЯ НАРОДА ЗЕМЛИ ХАНААНСКОЙ сопровождается обещаниями, что израильтяне = богоборцы не будут болеть некими страшными болезнями. Причем заразными, судя по мерам предосторожности, описываемым Библией. Библия говорит: "Никаких лютых болезней Египетских, [которые ты видел и] которые ты знаешь, не наведет на тебя... и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой" (Второзаконие 7:15-16). См. церковно-славянскую цитату-37.
При этом предписывается многолетняя программа истребления жителей земли Ханаанской и заселения ее другими людьми. См., например, Второзаконие 7:22; Исход 29-
31. Но эта программа не распространялась, кстати, на пришельцев, чужестранцев. К этим людям Библия рекомендует проявлять обычные правила гостеприимства. Вот один из таких примеров: "Любите и вы пришельца" (Второзаконие 10:19), см. также (Левит 19:3334). "Закон полного истребления" населения на завоеванных землях был со временем ослаблен, уже при Иисусе Навине. Но сначала он соблюдался строго, с железной последовательностью. Затем завоеватели, пробыв в новой для них стране долгое время, в конце концов поняли, что не все жители являются носителями заразных болезней и научились отличать больных от здоровых. Началась обычная медицинская практика. Поголовное истребление прекратилось. 5.4. МАННА-СНЕГ КАК ИСТОЧНИК ВОДЫ В ОЧАГЕ ЭПИДЕМИЙ. Вернемся еще раз к "манне небесной", которую войско Моисея собирало в "пустыне". Мы уже говорили, что, по-видимому, это был обычный снег, и использовался он как источник воды. Но ведь - согласно нашей реконструкции - войско Моисея двигалось вовсе не по безводной песчаной или каменистой пустыне, а по благодатным областям Западной и Южной Европы. Возникает естественный вопрос. Зачем же потребовалось растапливать падающий снег, если водных источников в этих местах в общем-то достаточно? Ответ прост. Находясь в очаге эпидемий, воины естественно опасались заразы и боялись пить воду из колодцев, источников и других водоемов. Ведь вода - один из основных переносчиков чумы и холеры. Возможно, войску был даже отдан приказ не употреблять местную воду, которая могла быть заразной. В таких условиях, конечно, в войсках должна была возникнуть ОСТРАЯ НЕХВАТКА ВОДЫ. 5.5. ИЗГОТОВЛЕНИЕ КИРПИЧЕЙ В ЕГИПТЕ КАК ВОИНСКАЯ ПОВИННОСТЬ. Вернемся к событиям в Египте = Руси, предшествовавшим походу. Итак, Моисей собирается выступить в поход из Египта = Кипчака. Как сообщает Библия, для этого ему нужно получить разрешение фараона - египетского = кипчакского царя. Как мы понимаем, - верховного ордынского Хана. События происходят, вероятно, в Великом Новгороде = Ярославле. По-видимому, Моисей - это один из ордынских ханов. Всем читателям Библии хорошо известно, что израильтяне = богоборцы долго и тяжело работали в Египте = Кипчаке. Об этом Библия говорит несколько раз. "И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой..." (Исход 1:13-14). См. церковно-славянскую цитату-38.
Итак, выясняется - чем же именно занимается войско. Оказывается, в ожидании решения фараона войско израильтян = богоборцев ИЗГОТАВЛИВАЕТ КИРПИЧИ. "А КИРПИЧЕЙ наложите на них тоже урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: пойдем... дать им больше работы, чтобы они
работали и не занимались пустыми речами" (Исход 5:8-9). См. церковно-славянскую цитату-39.
ВОЙСКО ДЕЛАЕТ КИРПИЧИ. Что, кстати, очень естественно. Чем еще должны были заниматься солдаты, не находясь в походе? Известно чем - строить ВОЕННЫЕ УКРЕПЛЕНИЯ. Например, крепостные стены. А из чего делались крепостные стены? Раньше делались из камня. А вот с XV-XVI веков крепостные укрепления, например, на Руси, НАЧАЛИ ДЕЛАТЬ ИЗ КИРПИЧА. Все русско-ордынские военные укрепления, в частности кремли, возведенные ранее из белого тесаного камня, в эту эпоху перестраиваются из КИРПИЧА. В таком виде они и дошли до нас. Надо полагать, для таких работ нужно было ОЧЕНЬ МНОГО КИРПИЧА. Вот Библия и описывает монотонную и тяжелую работу израильтян = богоборцев, изготавливающих кирпичи. Стоит высказать здесь одно соображение. Вероятно, ОБОЖЖЕННЫЙ КИРПИЧ ПРАВИЛЬНОЙ ФОРМЫ, В ВИДЕ СТАНДАРТНЫХ ПАРАЛЛЕЛЕПИПЕДОВ, появился впервые именно в XV-XVI веках. А ранее стены клали либо из булыжников и крупных обломков, либо из тесаного камня. Поэтому если в каком-то древнем тексте появляется рассказ о работах по изготовлению кирпича, следует думать, что речь идет об эпохе не ранее XV века. 5.6. ССОРА МОИСЕЯ С ФАРАОНОМ. По Библии, фараон ведет себя несколько странно. Он то и дело разрешает Моисею поход, но тут же отменяет свое решение и запрещает выступление (Исход 8-12). Это повторяется несколько раз. Возможно, дело в том, что с юридической точки зрения такое повторное завоевание СОБСТВЕННЫХ ЗЕМЕЛЬ, уже принадлежащих Империи, выглядело как бы незаконным. Центр не мог просто так отправить военную экспедицию в свои собственные провинции - земли Ханаанские, то есть Ханские, - где уже давно сидят его собственные наместники. Надо отметить, что во время длительного обсуждения экспедиции Моисей говорит с фараоном, как человек одного с ним круга. Это неудивительно, если он действительно был одним из ордынских ханов. В конце спора, когда фараон в очередной раз изменил решение и опять отказывается отпустить Моисея в поход, даже угрожая ему смертью за неповиновение, Моисей резко отвечает ему и, разгневанный, покидает дворец: "И вышел Моисей от фараона С ГНЕВОМ" (Исход 11:8). Надо думать, не всякому собеседнику фараона позволялось "с гневом покидать дворец". Между прочим, слово ФАРАОН или ТИРАН явно похоже на слово ТРОН в смысле ЦАРСКИЙ ПРЕСТОЛ.
Как говорит далее Библия, в конце концов Моисей разрешение на поход все-таки получил (Исход 12:31). Причем подчеркивается, что фараон дал его ночью, то есть как бы тайно (Исход 12:31). 5.7. ВОЙСКО МОИСЕЯ ВЫСТУПАЕТ В ПОХОД. Войско Моисея спешно, не дождавшись утра, выступает в поход. "Не могли медлить и даже пищи не приготовили себе на дорогу" (Исход 12:39). Все это указывает на обстановку какой-то смуты. И такая смута в Великой = "Монгольской" Империи действительно была в XV веке. Об этом мы рассказали в ХРОН6,гл.4:3. Надо отметить, что - как сообщает Библия - войско Моисея выступает НЕ ОЧЕНЬ ОХОТНО. И затем на протяжении всей экспедиции постоянно и с тоской вспоминает о своем родном Египте = Кипчаке, где жилось хорошо и спокойно. Моисею стоит больших трудов каждый раз уговаривать израильтян=богоборцев продолжить путь. Он то и дело объясняет войску - как замечательно будет жить в земле обетованной. А в ответ постоянно слышит: нам и в Египте = Кипчаке было хорошо. "Сыны Израилевы (то есть богоборцы Авт.) сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом? Мы помним рыбу, которую в Египте (Кипчаке - Авт.) МЫ ЕЛИ ДАРОМ (видимо, войско было на государственном содержании, поэтому и питалось даром - Авт.), огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук, и чеснок; а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших" (Числа 11:4-6). См. церковно-славянскую цитату-40.
И далее: "И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне... О, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской (Кипчакской - Авт.), когда мы СИДЕЛИ У КОТЛОВ С МЯСОМ, КОГДА МЫ ЕЛИ ХЛЕБ ДОСЫТА!" (Исход 16:2-3). См. церковно-славянскую цитату-41.
Из-за таких настроений Моисею пришлось даже повести войско окольным путем, "чтобы не раскаялся народ, УВИДЕВ ВОЙНУ, и не возвратился в Египет (Кипчак - Авт.). И обвел Бог народ дорогою пустынною к ЧЕРМНОМУ МОРЮ. И вышли сыны Израилевы ВООРУЖЕННЫЕ из земли Египетской (Кипчакской - Авт.)" (Исход 13:17-18). См. церковно-славянскую цитату-42.
Обратим внимание, что Острожская Библия употребляет здесь выражение: "ПЯТОГО ЖЕ КОЛЕНА изыдоша сынове израилевы" (Исход 13:17-18). Что оно означает? Вспомним, что в средневековой географии Землю делили на так называемые КЛИМАТЫ, области, колена. См. карты Птолемея в следующих главах. Пятый и шестой "климаты" населяли русские, отчего их иногда называли "шестым и пятым народом", см. "Последнее пророчество Даниила" в Приложении 3 к ХРОН6. Получается, что "исход из пятого колена" (климата) - это выход с границ Руси. И опять возникает вопрос. Если, согласно нашей реконструкции, войско Моисея движется не по пустыне, а по Южной и Западной Европе, то откуда тогда странная "проблема с мясом"? Вроде бы вокруг должно быть достаточное количество скота. Наш ответ будет прежним: двигаясь по направлению к очагам эпидемий, войско Моисея опасалось не только пить воду из местных источников, но и забивать в пищу местный скот. Справедливо полагая, что он тоже может быть заразным. Не отсюда ли возник и
известный запрет употреблять в пищу свинину? Кроме того, мясо местного скота могли считать нечистым еще и потому, что в некоторых районах Европы в то время практиковалось, вероятно, скотоложество. Во всяком случае, на это указывает Библия: "Кто смесится СО СКОТИНОЮ, того предать смерти, и скотину убейте... Не поступайте по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ИБО ОНИ ВСЕ ЭТО ДЕЛАЛИ... и сказал Я вам: ВЫ ВЛАДЕЙТЕ ЗЕМЛЕЮ ИХ, И ВАМ ОТДАЮ В НАСЛЕДИЕ ЗЕМЛЮ" (Левит 20:15, 20:23-24). См. церковно-славянскую цитату-43.
6. ПОХОД МОИСЕЯ. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ МОРЕ. 6.1. БИБЛИЯ: ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ВОДЫ КАК ПО СУШЕ. Итак, выйдя из столицы, войско направляется к Чермному морю. Современные комментаторы привычно помещают Чермное море рядом с африканским Египтом, отождествляя его с Красным морем. Однако ввиду того, что мы видели выше, не исключено и другое прочтение. Речь идет в действительности о русском ЧЕРНОМ МОРЕ, к которому и направляется войско Моисея, СПУСКАЯСЬ С СЕВЕРА НА ЮГ. Кстати, слова ЧЕРНЫЙ и ЧЕРМНЫЙ = красный в русском произношении практически не различаются. Тем временем в столице, - как мы предположили выше, в Великом Новгороде = Ярославле, - происходили следующие события. "Возвещено было царю Египетскому (Кипчакскому - Авт.), что НАРОД БЕЖАЛ" (Исход 14:5). См. церковно-славянскую цитату-44.
Звучит странно, поскольку незадолго перед этим Библия сообщала, что фараон САМ ОТПУСТИЛ МОИСЕЯ. Наша мысль такова. Фараон разрешил Моисею начать поход как бы неофициально. Мол, ты выступаешь с войском, а я делаю вид, будто ничего об этом не знаю. Ответственность за все последствия похода - целиком на тебе. В столице поднимается шум: "Что это мы сделали? Зачем отпустили Израильтян (= Богоборцев - Авт.)" (Исход 14:5). См. церковно-славянскую цитату-45.
Далее Библия описывает неудачную "погоню фараона" за Моисеем. Войско фараона потонуло в некоем водоеме, названном в Библии Чер(м)ным морем. Описание перехода войска Моисея ПОСУХУ через Чер(м)ное море и гибель войск их противника в том же Чер(м)ном море настолько интересно, что мы на нем остановимся подробнее. Вот как описывает Библия это событие. "И пошли сыны Израилевы СРЕДИ МОРЯ ПО СУШЕ: ВОДЫ ЖЕ БЫЛИ ИМ СТЕНОЮ ПО ПРАВУЮ И ПО ЛЕВУЮ СТОРОНУ... И К УТРУ ВОДА ВОЗВРАТИЛАСЬ В СВОЕ МЕСТО; а Египтяне бежали навстречу [воде]. ТАК ПОТОПИЛ ГОСПОДЬ ЕГИПТЯН СРЕДИ МОРЯ... И увидели [сыны Израилевы] Египтян мертвыми НА БЕРЕГУ МОРЯ" (Исход 14:22, 14:27, 14:30). См. церковно-славянскую цитату-46.
Здесь же Библия дает следующее пояснение: "ВЛАГА СТАЛА, КАК СТЕНА, ОГУСТЕЛИ ПУЧИНЫ В СЕРДЦЕ МОРЯ" (Исход 15:8). А вот что говорит по этому же поводу Острожская Библия: "ОГУСТЕША АКИ СТЕНА ВОДЫ, ОГУСТЕША ВОЛНЫ (! - Авт.) ПОСРЕДЕ МОРЯ" [621], Исход, гл.15. См. церковно-славянскую цитату-47.
Мы видим достаточно ярко описанный переход через ПОКРЫТУЮ ЛЬДОМ РЕКУ! В самом деле, четко сказано, что ВОЛНЫ ЗАГУСТЕЛИ, что ВЛАГА СТАЛА СТЕНОЙ, что богоборцы ШЛИ ПО МОРЮ КАК ПО СУШЕ, СРЕДИ МОРЯ ПО СУШЕ. Причем шли именно ПО МОРЮ, а не ПО ДНУ МОРЯ. Конечно, поздние редакторы Библии либо не понимая, либо специально устраняя указания на покрытый ЛЬДОМ водоем, приучили нас к фантастической мысли, будто воды РАССТУПИЛИСЬ и богоборцы прошли МЕЖДУ НИМИ, как между двумя СТЕНАМИ. Сегодня даже в кино показывают. Таким образом, перед нами выбор. Либо считать картину сказочной, либо увидеть в ней совершенно реальное событие - переход войска через замерзшую реку по ЛЬДУ. Лед - это и есть вода, ставшая СТЕНОЙ от холода. Тогда и элемент ЧУДА, явно отраженный в Библии, легко объясним. Войско пересекло реку уже по слабому весеннему льду, вероятно ночью, когда лед несколько подмерз. Утром же мог начаться ЛЕДОХОД, ставший непреодолимой преградой на пути преследователей. Более того, преследователи могли утром ступить на слабеющий лед и ПРОВАЛИТЬСЯ в воду: "БЕЖАША ПОД ВОДОЮ", см.выше. И погибли. Конечно, такую удачу беглецы восприняли как ЧУДЕСНОЕ избавление. По поводу же ледохода напомним, что событие это начинается резко, иногда неожиданно. В такой момент, в отсутствие современных мощных каменных мостов со специальными ледорезами, полностью прерывалась связь между двумя берегами реки по крайней мере на несколько дней. Переплыть крупную реку на лодках во время ледохода невозможно. Навести какой-либо временный мост - тоже. Например, если это была большая река вроде Волги. Нам скажут - но ведь Библия говорит о МОРЕ! Однако напомним, что в старых текстах МОРЕМ часто называли РЕКУ. Более того, в скалигеровской истории отмечается несколько случаев, когда якобы Черное море ПОЛНОСТЬЮ ЗАМЕРЗАЛО. Так, например, якобы <<за 500 лет до Р.Х. льды Воспорские (то есть один из двух проливовБосфоров на Черном море - Авт.) были столь крепки, что Херсонесские Скифы СРАЖАЛИСЬ НА НИХ и прошли по оным с телегами, намереваясь идти в Индию. 400 лет после того Неоптолем (то есть "новый Птоломей", что в переводе означает "новый Богоборец" [544], "новый Израиль" - Авт.), военачальник Митридата, победил скифов в морском сражении на том же месте Воспора, где ЗИМОЮ РАЗБИЛ ИХ НА ЛЬДУ... В 764 году... все Черное море покрылось льдом в 30 футов толщины. Можно было ездить по оному из Таврии во Фракию (то есть - по льду якобы через ВСЕ ЧЕРНОЕ МОРЕ - Авт.)... В 801 году Черное море было покрыто льдом во всю зиму... В 401 году после Р.Х. Черное море было покрыто сплошным льдом. В 768 году замерзло не только Черное море, но и Дарданельский пролив, глубина снегов достигала местами до 50 футов. В 822 г. покрывался льдом Дунай. В 860 г. ЗАМЕРЗАЛО АДРИАТИЧЕСКОЕ МОРЕ (ну это уж слишком! - Авт.)>> [137], примечание 7. Нарисованная здесь картина, если понимать буквально, конечно же, нелепа. Но отметим, что ВСЕ эти потрясающие климатические катаклизмы якобы происходили лишь до эпохи X века н.э. А затем странным образом вдруг прекратились. Понятно почему. Как было показано в ХРОН1-ХРОН3, скалигеровская история до X века целиком призрачна, фантомна. Эта ее часть целиком состоит из искаженных отражений позднейших событий. Поэтому в ней могли бы успешно покрыться толстым льдом не только Черное море, но и весь Тихий Океан. Замерзание ВСЕГО Черного моря является явной нелепостью. Поэтому в старых хрониках Черным морем, по-видимому, называли какие-то другие водоемы. Скорее всего, какие-то замерзающие РЕКИ. Напомним также, что и, напротив, старые летописи называли РЕКАМИ МОРЯ. Например, так именовали Средиземное море, и рисовали его как большую реку. Объясняется это тем, что в эпоху каботажного плавания, - то есть только вдоль берегов ввиду отсутствия тогда компаса, - моряки не могли оценить ширину моря. И рисовали моря на средневековых картах в виде широких РЕК. Как один из МНОГОЧИСЛЕННЫХ примеров мы уже приводили известную карту 1480 года Ганса
Рюста (Hans Ru"st), см. ХРОН1,гл.5:11. То же самое можно сказать и об изображении морей на известной Херефорд-карте, см.ХРОН1,гл.7:1.7. На рис.4.7
показана старинная всемирная карта якобы 1109 года, на которой ВСЕ МОРЯ ИЗОБРАЖЕНЫ ДЛИННЫМИ УЗКИМИ РЕКАМИ. Более того, в виде узкой реки представлен даже огромный Океан, омывающий Землю. На рис.4.8
приведена старинная гравюра из Библии Скорины, показывающая переход израильтян=богоборцев через реку Иордан. Некоторые дополнительные следы того, что в первоначальном тексте Библии речь шла именно о покрытой льдом реке, сохранились, например, в Острожской Библии. Здесь при описании этого события присутствует довольно странное выражение: "РАСТАЯШАСЯ все живущие в Ханаане" [621], Исход, гл.15. В современном переводе слово РАСТАЯЛИ (РАСТАЯШАСЯ) заменено на слово УНЫЛИ и получилось: "уныли все жители Ханаана" (Исход 15:15). Получился вроде бы понятный текст, устранивший странность словосочетания: "люди растаяли". Случайно сохранившееся в древнем тексте Острожской Библии слово РАСТАЯЛИ скорее всего относилось к РАСТАЯВШЕМУ РЕЧНОМУ ЛЬДУ. Затем, когда поздние редакторы УСТРАНЯЛИ, ВЫЧИЩАЛИ следы севера в Библии, они убрали ЛЕД, но случайно сохранили слово РАСТАЯЛО. При этом получилось довольно корявое выражение, которое еще более поздний редактор естественно еще раз поправил и окончательно превратил в "уныли все жители Ханаана". Текст стал гладким.
Не исключено также, что в первоначальном тексте стояло вполне понятное, НО СЕВЕРНОЕ выражение: "растаяли ЛЬДЫ". Редактор, уже плохо знавший русский язык, спутал слова' ЛЬДЫ и ЛЮДИ. В результате в новой редакции Библии появилось странное выражение "растаяли люди". Возможная реконструкция этого превращения слов: ЛЕД --> ЛIОД --> ЛЮД. Кстати, польские слова lo'd = лед и lud = люд, народ, произносятся совершенно одинаково - ЛЮД! Вот еще один "северный след", след ХОЛОДА, ЛЬДА, МОРОЗНОЙ ЗИМЫ в Библии. В современном переводе Библии обращает на себя внимание несколько странное место, которое мы уже цитировали. Вот оно: "И увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми НА БЕРЕГУ МОРЯ" (Исход 14:30). См. приведенный выше фрагмент и церковно-славянскую цитату-46.Но как же так? Ведь только что было сказано, что Египтяне потонули ПОСРЕДИ МОРЯ: "Погнались Египтяне, И ВОШЛИ ЗА НИМИ В СРЕДИНУ МОРЯ все кони фараона, колесницы его, и всадники его... И ВОДА ВОЗВРАТИЛАСЬ И ПОКРЫЛА КОЛЕСНИЦЫ И ВСАДНИКОВ ВСЕГО ВОЙСКА ФАРАОНОВА... НЕ ОСТАЛОСЬ НИ ОДНОГО ИЗ НИХ" (Исход 14:23, 14:28). См. церковно-славянскую цитату-48.
И после всего этого богоборцы = израильтяне ВИДЯТ ИХ НА БЕРЕГУ? Кстати говоря, а на каком? Если бы тут речь шла о действительном МОРЕ, то трудно предположить, что с одного берега настоящего моря можно разглядеть другой его берег! Даже если речь идет, как принято считать, о Суэцком заливе Красного моря - его ширина не меньше 20 километров. А вот с одного берега РЕКИ разглядеть людей на другом ее берегу - не очень сложно. Обратимся снова к Острожской Библии. Она говорит здесь: "И видеша сынове Израилевы Египтяны ИЗМЕРША ПРИ КРАИ МОРЯ" [621], Исход, гл.14. См. церковнославянскую цитату-46. Здесь слово ИЗМЕРША стоит в такой форме, что оно означает скорее ЗАМЕРЗШИЕ, чем УМЕРШИЕ. Более того, слово ИЗМЕРША в русских летописях употреблялось именно в смысле ЗАМЕРЗШЕЕ. Вот, например, что говорит Холмогорская летопись по поводу Ледового Побоища: "Яко ОЗЕРУ подвигнутися ИЗМЕРШУ" [931], с.69. И теперь все становится понятно. Ранняя весна, холод, ледоход на реке, израильтяне = богоборцы радостно видят на другом берегу реки ЗАМЕРЗШИХ преследователей, которые уже не в состоянии до них добраться. Может быть, преследователи были вытащены из ледяной воды, из-подо льда. Вот еще один "северный след". Толковая Библия [845], в комментарии к Исходу 14:21, поясняет здесь: <<Произведенное ветром действие обозначается в оригинальном тексте глаголом "бака", что значит "распарывать", "РАСКАЛЫВАТЬ", "РАСЩЕПЛЯТЬ">>.
Употребление такого глагола в еврейском тексте, сегодня считающемся оригиналом, тоже указывает на ЛОМАЮЩИЙСЯ ЛЕД. 6.2. "АНТИЧНОСТЬ": АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ВОДЫ КАК ПО СУШЕ В ЕЩЕ ОДНОМ ОТРАЖЕНИИ ОСМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ XV ВЕКА. Иосиф Флавий, описывая переход Моисея через воды как по суше, сам прямым текстом указывает на параллель между этим событием и похожим событием в "биографии" Александра Македонского. Флавий говорит здесь: "И пусть никто не изумляется необычайности рассказа (о переходе Моисея через воды - Авт.)... Ведь ВОВСЕ НЕ ТАК ДАВНО (пишет Флавий, вероятно, в XVI-XVII веках - Авт.) Памфилийское море ТАКЖЕ ОТСТУПИЛО ПЕРЕД ВОЙСКОМ МАКЕДОНСКОГО ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА... И ДАЛО ЕМУ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОЙТИ... С этим СОГЛАСНЫ ВСЕ ИСТОРИКИ, описавшие деяния Александра" [878], т.1, с.110. Для нас ничего удивительного здесь нет. То, что якобы "античное" завоевание Александра Македонского является отражением османского=атаманского завоевания XV века, уже было написано нами ранее в книгах ХРОН1-ХРОН5. При этом было обнаружено частичное наложение Александра Македонского на библейского Иисуса Навина. А ведь Иисус Навин - непосредственный преемник Моисея в завоевании земли обетованной. Это - одна и та же эпоха. Поэтому естественно, что такое яркое событие, как переход воинов через слабый лед отразилось не только в библейской книге Исход, но и в "биографии Александра". Дело в том, что обе они рассказывают в общем-то об одном и том же. Флавий, говоря, что "с этим согласны все историки", не ошибается. Открываем например Плутарха, его известные "Сравнительные жизнеописания" [660]. В биографии Александра он пишет: <<Быстрое продвижение македонян через Памфилию дало многим историкам живописный материал для вымыслов и преувеличений. Как они рассказывают, МОРЕ, ПО БОЖЕСТВЕННОМУ ИЗВОЛЕНИЮ, ОТСТУПИЛО ПЕРЕД АЛЕКСАНДРОМ... Несомненно, что именно этот неправдоподобный рассказ высмеивает Менандр в одной из своих комедий: "Все, совсем как АЛЕКСАНДРУ, удается мне... Если надо мне ЗА МОРЕ, Я И ПО МОРЮ ПРОЙДУ">> [660], т.2, с.407, глава "Александр", раздел XVII. Итак, переход Александра через море - событие весьма известное. Правда, и Флавий и Плутарх упоминают о нем вскользь, подчеркивая его неправдоподобность и якобы фантастичность. Чтобы разобраться, в чем тут дело, обратимся к ПОДРОБНОМУ рассказу о деяниях Александра в известной книге якобы XV века, которая так и называется - "Александрия" [10]. Это - рассказ об Александре, сложившийся как считается, в XIV-XV веках "в южной Европе и получивший широкую популярность у южных славян, греков и румын... Роман об Александре Македонском, обычно называемый СЕРБСКОЙ АЛЕКСАНДРИЕЙ, появился в русской письменности в XV веке... В XV веке сложилась русская редакция сербской Александрии... Роман об Александре увлекал русских книжников не меньше, чем их западных и восточных собратьев" [10], с.6. Русских списков "Александрии" сохранилось довольно много [10], с.210-211. В издании [10] использован список из собрания известного Кирилло-Белозерского монастыря. Одним из центральных событий "биографии" Александра Македонского является его борьба с могущественным персидским царем Дарием. Как мы уже говорили в ХРОН5, ПЕРСИЯ в старых летописях - это чаще всего Русь-Орда. Практически в такой же форме ПЕРСИЯ - старое название Руси-Орды сохранилось до нашего времени в названиях ПРУССИЯ = Пруссия, Б-РУССИЯ = Белоруссия. Корень этого слова - РУС, РУСЬ. И старое название современного Ирана - ПЕРСИЯ - имеет такое же происхождение. Ведь хорошо известно, даже в скалигеровской истории, что Персия = Иран была одной из частей Великой = "Монгольской" Империи. Эта территория была в XIV веке завоевана ЧингизХаном = великим русским князем Георгием Даниловичем Победоносцем = Рюриком.
История борьбы Александра с Дарием во многом напоминает борьбу библейского Моисея с фараоном. При этом Моисей здесь частично отождествляется с Александром, а фараон с Дарием. По-видимому, ОРИГИНАЛОМ этой борьбы были известные события в Золотой Орде XV века, которые в конце концов привели к ее расколу в XV веке на два дружественных государства - Русь-Орду и Османию=Атаманию. Таким образом, сейчас мы обсуждаем не оригинал, а лишь соответствие между ДВУМЯ ЕГО РАЗЛИЧНЫМИ ОПИСАНИЯМИ, неправильно датированными в скалигеровской истории и отнесенными в глубокое прошлое, а именно, биографией Моисея и биографией Александра Македонского. Напомним, что древние источники считают персидского = п-русского царя Дария (=Орда?) великим царем, стоящим во главе МИРОВОЙ ДЕРЖАВЫ. В представлении средневековых авторов смена ПЕРСИДСКОГО владычества на МАКЕДОНСКОЕ стала сменой МИРОВОГО правления. Вообще, всю древнюю историю делили в XVI-XVIII веках на несколько периодов: Вавилонский, Персидский, Македонский и Римский. Поэтому царь Дарий правит в определенном смысле почти всем тогдашним миром. Вот что рассказывает книга "Александрия". Царь Дарий прогоняет Александра из царства. Александр пишет ему: "Придумал ты... прогнать меня из моего царства" [10], с.99. Таким образом, царя Александра не то отправили, не то собирались отправить в изгнание. Затем Александр переодевается (?) и появляется при дворе Дария. Он "отправился в Персию ПОД ВИДОМ ПОСЛА в персидской одежде" [10], с.98. Все это напоминает нам соответствующую историю Моисея при дворе фараона: Моисей был крупным военачальником, он добивался царства, его изгнали, затем он вернулся вновь ко двору фараона. Уже знакомая нам история с Моисеем, которому фараон угрожал смертью, пытался задержать Моисея, а потом устроил за ним погоню, - в общих чертах повторяется и в биографии Александра. Книга "Александрия" описывает ночной пир царя Дария (= Орды?), во время которого тому было предложено схватить царя Александра, но "задумался царь (Дарий - Авт.) и не велел его схватить" [10], с.100. Пользуясь этим, Александр НОЧЬЮ - как и Моисей в Библии - БЕЖИТ ИЗ СТОЛИЦЫ. "Отворили ему ворота, и выйдя из города, он сел на могучего коня и ДО РАССВЕТА УСПЕЛ ДОСКАКАТЬ ДО АРСИНОРСКОЙ РЕКИ" [10], с.100. При этом царь Александр незаконно взял с собой какие-то ЗОЛОТЫЕ ЧАШИ ДАРИЯ [10], с.99-100. К этим золотым чашам книга "Александрия" возвращается несколько раз. И тут мы вспоминаем, что И В БИБЛИИ РАССКАЗЫВАЕТСЯ НЕЧТО ПОДОБНОЕ о бегстве израильтян = богоборцев во главе с Моисеем из Египта. "Сыны Израиля по слову Моисея... просили у Египтян ВЕЩЕЙ СЕРЕБРЯНЫХ И ВЕЩЕЙ ЗОЛОТЫХ... и они давали ему, И ОБОБРАЛ ОН ЕГИПТЯН" (Исход 12:35-36). См. церковно-славянскую цитату-49.
Вероятно, эти два рассказа: - "Моисей обобрал египтян, взяв у них серебро и золото", то есть "СОСУДЫ (! - Авт.) сребряны и ЗЛАТЫ", и - "Александр обобрал Дария, взяв ЗОЛОТЫЕ ЧАШИ" - отражают одно и то же средневековое событие. Вернемся к Дарию. "Дарий, придя в свою спальню, призвал двенадцать своих вельмож... повелел КАНДАРКУСУ, ксилидонскому царю, СХВАТИТЬ АЛЕКСАНДРА" [10], с.100. Начинается погоня за царем Александром, как и погоня фараона за Моисеем. Отметим, что появившееся здесь имя КАНДАРКУС, возможно, означает просто ХАН ДАРКУС, то есть ХАН по имени ДАРКУС. Может быть, здесь ДАРКУС - это ОРДА, ордынский хан? Да и имя самого ДАРИЯ тоже, вероятно, означает то же самое - ОРДА в обратном прочтении: ДАР - РАД. Вернемся к бегущему Александру, который еще до рассвета достигает реки Арсинорской. Поразительно, что далее книга "Александрия" прямым текстом говорит следующее: "Была она (то есть Арсинорская река - Авт.) ПОКРЫТА ЛЬДОМ, И ОН (Александр - Авт.) ПЕРЕЕХАЛ НА ДРУГУЮ СТОРОНУ РЕКИ" [10], с.100. Однако его преследователи не смогли пересечь реку по той причине, что ЛЕД РАСТАЯЛ, по словам "Александрии". Вот что говорит книга. <<Кандаркус (ордынский хан? - Авт.)... взял с собой триста лучших конников и поскакал к реке Арсинорской. В это время ВЗОШЛО СОЛНЦЕ, И РАСТЯЛ ЛЕД НА РЕКЕ. Увидели они Александра, разъезжающего по другому берегу, и поняли, что осрамились. Александр же им крикнул: "Зачем за ветром гонитесь, если догнать не можете?..." И, сказав так, ПОЕХАЛ К СВОЕМУ ВОЙСКУ>> [10], с.100. Перед нами - еще один вариант рассказа о чудесном переходе османского=атаманского военачальника Моисея-Александра через "загустевшие воды" = ЛЕД и спасении его от преследования фараона-Дария, ордынского царя, названного персидским, то есть, прусским или бело-русским. Этот "эпизод со льдом" вплетен "Александрией" в историю о битве Александра с Дарием. При этом Александр ПОБЕДИЛ Дария [10], с.101-103. Перед этим Александр пишет Дарию: "Будь готов со всеми воинами своими НА БОЙ, через пятнадцать дней НА РЕКЕ АРСИНОРСКОЙ" [10], с.99. Не исключено, что в каких-то летописях битва Александра с Дарием могла быть перенесена прямо на лед реки Арсинор. Кстати, их война не похожа на войну враждебных государств. Скорее, здесь была борьба за власть внутри одного государства, междоусобная схватка между различными ханами Орды. На похоронах Дария царь Александр вместе с другими несет на плечах царскую "золотую колесницу" с телом Дария. Похороны Дария описаны как похороны своего, а не чужого побежденного
царя. Дарий сам отдает свою дочь Роксану в жены Александру. После чего тот получает всю власть [10], с.103. В заключение отметим, что современные историки не могут указать на карте современной Персии Арсинорскую реку, на которой происходили описанные события. Они даже говорят, что "название реки ФАНТАСТИЧНО" [10], с.240. После всего сказанного не так уж трудно понять, что означает слово АРСИНОР. Еще раз напомним, что имена и географические названия в старых текстах необходимо читать как в прямом, так и в обратном направлении, так как они проходили через руки летописцев, писавших как слева направо (европейский способ), так и справа налево (еврейский, арабский). А тогда слово АРСИНОР превращается в слово РОНИС-РА, то есть попросту РОНА РА. Напомним, что слово РОНА означает просто ТЕЧЕНИЕ, РЕКА от старого славянского слова "ронять", "течь" [866] и ХРОН5,гл.11:5.3. Окончание ИС в слове РОНИС - это обычное позднее латино-греческое окончание многих слов. Таким образом, Арсинор - это просто РЕКА РА, то есть РЕКА ВОЛГА, поскольку - и это хорошо известно - Волгу в средние века называли РА. См., например, [797], с.1084, [1347], с.334, 336. Еще одно возможное объяснение таково. Название АРСИНОРСКАЯ могло появиться в результате слегка неправильного чтения и перевода названия реки Москвы или какой-нибудь другой "московской" реки. В самом деле, Москва = МШК = мышьяк = Arsen (мышьяк) = Арсинор. Или же АРСИНОР - от слова РУСИН, то есть РУССКАЯ река. Если Арсинор - это река Волга, то где мог находить "персидский царь Дарий", если из его столицы можно было ЗА НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ доскакать до Волги? Его столицей мог быть, например, город Суздаль = библейские Сузы. Который, как мы увидим ниже, действительно упоминается в Библии. Либо Новгород Великий = "Ниневия, город великий" = Ярославль, вообще расположенный на Волге. Либо Владимир. В общем - одна из ордынских столиц. Таким образом, и в Библии и в "Александрии" переход войска через лед тесно переплетен с какой-то битвой - не то рядом с рекой, не то прямо на ее льду. Из-за чего часть преследователей могла утонуть, когда лед треснул. Мы не настаиваем на том, что события происходили именно на Волге = Ра, но в то же время отметим, что зимой Волга действительно ЗАМЕРЗАЕТ не только в верхнем и среднем, но частично и в нижнем течении. 6.3. РУССКАЯ ИСТОРИЯ: АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ И ЛЕДОВОЕ ПОБОИЩЕ. Таким образом, в скалигеровской истории имеются по крайней мере два знаменитых эпизода, когда победа в некоем сражении одержана не без помощи ЛОМАЮЩЕГОСЯ ЛЬДА. Но это не все. Любой человек, знакомый с русской историей, тут же, наверное, вспомнит и еще один аналогичный рассказ. Это - известное ЛЕДОВОЕ ПОБОИЩЕ, когда АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ победил ливонцев (немцев) на льду Чудского озера, рис.4.9.
Впрочем, место битвы в русских источниках указывается по-разному. В одних - это Чудское озеро, то есть Псковская область. В других - ЛАДОЖСКОЕ озеро. См., например, Вологодскую летопись [145], с.165. Эта летопись датирует битву 1241 годом. Отметим, что Ладожское и Чудское озера находятся далеко друг от друга, на расстоянии около 200 километров. Таким образом, даже место битвы вызывает вопросы. Во время битвы многие ливонцы утонули в озере. Возможно, из-за треснувшего льда. Видимо, все три упомянутые битвы являются отражениями какого-то ОДНОГО реального события, вероятно из XV века. Мы не можем пока точно ответить на вопрос - где именно оно произошло. Напомним теперь подробности Ледового Побоища. Великий князь Александр Невский воюет с ливонскими немцами. Вот что сообщает Холмогорская летопись: "Александр
постави воя своя на озере Чюдском, на Узмениа, у ВОРОНЬЯ камени, и ста противу их, исполчися. И наступиша на озеро то Чудское... Тогда бысть сеча зла над немци и чудь, тако без страшно, ЯКО ОЗЕРУ ПОДВИГНУТИСЯ ИЗМЕРШУ. Видеша же верни ПОЛКИ БОЖИА, ПОМОГАЮЩУ АЛЕКСАНДРУ. И тако ПОБЕГОША НЕМЦИ, И ГНАША ИХ ПО ОЗЕРУ, биюще семь верст ПО ЛЬДУ... Паде немец 531, яудь бесчисленное множество... МНОЗИ ЖЕ ИСТОПОША НА ОЗЕРЕ. Бе же се АПРЕЛЯ 5 ДЕНЬ" [931], с.69. Холмогорская летопись датирует битву 1242 годом. А на основании других русских летописей В.Н.Татищев сообщает, что после Ледового Побоища в 1243 году "прослы имя Александрово ПО ВСЕМ СТРАНАМ от моря Варяжского до моря Понтийского, и до моря Хвалынского, и до страны Тиверейския, и до гор Араратских, иже об ону страну моря Хвалынского" [832], т.5, с.33. Другими словами, здесь сказано, что весть о Ледовом Побоище якобы на отдаленном северном озере, скованном льдом, тут же прогремела и разнеслась по всем странам, между прочим, по преимуществу, ЮЖНЫМ. То есть по тем, куда, в частности, и было направлено османское=атаманское завоевание XV века. Хвалынское море - это Каспийское, а Понтийское море - это Черное и т.д. Вкратце наметим некоторые вехи соответствия между библейским рассказом о переходе Моисея через Чер(м)ное море и описанием Ледового Побоища в русских летописях. Оба рассказа довольно близки. Не исключено, что говорят они об одном и том же событии. -------------------------------------------------a. БИБЛИЯ. Действие происходит на Чер(м)ном море, "ставшем стеной". Вражеское войско фараона погибает. ............................................... # b. РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Битва происходит на льду озера у какого-то ВОРОНЬЕГО, вероятно, ЧЕРНОГО камня. Слово ВОРОНОЙ означает ЧЕРНЫЙ. Таким образом, в обоих рассказах появляется одно и то же название: ЧЕРНЫЙ. Вражеское ливонсконемецкое войско тоже полностью разгромлено. -------------------------------------------------a. БИБЛИЯ. Войско фараона ТОНЕТ в море. Моисей - победитель. ............................................... # b. РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Множество немцев-ливонцев тоже ТОНЕТ в озере. Александр Невский - победитель. -------------------------------------------------a. БИБЛИЯ. Событие происходит рано утром: "И в УТРЕННЮЮ СТРАЖУ воззрел Господь на стан Египтян... и привел в замешательство стан Египтян" (Исход 14:24). ............................................... # b. РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Ледовое Побоище тоже происходит РАНО УТРОМ. В.Н.Татищев излагает летопись так: "Бе же тогда день суботный, И ВОСХОДЯЩУ СОЛНЦУ сступишася обои полцы" [832], т.5, с.33. -------------------------------------------------a. БИБЛИЯ. Израильтяне отступают, а Египтяне гонятся за ними и в результате гибнут (Исход 14:15-18). Это отчасти напоминает известный воинский прием заманивания противника. ............................................... # b. РУССКАЯ ИСТОРИЯ. А здесь Александр Невский совершенно сознательно ЗАМАНИЛ НЕМЦЕВ НА ЛЕД ОЗЕРА: "Видев же их (то есть немцев - Авт.) Александр и ВСПЯТИВСЯ НАЗАД (то есть отступил - Авт.), а они по нем поидоша (то есть ПОГНАЛИСЬ за Александром на озеро - Авт.)" [832], т.5, с.32. -------------------------------------------------a. БИБЛИЯ. Событие происходит в начале ВТОРОГО МЕСЯЦА, поскольку СРАЗУ ЖЕ после описания "сражения Моисея с фараоном" Библия приводит дату прихода израильтян = богоборцев в пустыню Син - "пятнадцатый день второго месяца" (Исход
16:1). Первым месяцем раньше обычно считался МАРТ, а потому второй месяц - это АПРЕЛЬ. Поэтому Библия дает дату - около 15 апреля. Для лунных месяцев - то же самое. Поскольку первый лунный месяц (начало лунного года), начинается опять-таки в МАРТЕ. В этом месяце празднуют Пасху. Библия и говорит об этом, напрямую связывая ИСХОД ИЗРАИЛЬТЯН (БОГОБОРЦЕВ) ИЗ ЕГИПТА (КИПЧАКА) В ПЕРВОМ МЕСЯЦЕ - С ПРАЗДНИКОМ ПАСХИ (Исход 12:1-20), (Исход 12:14). ................................................ # b. РУССКАЯ ИСТОРИЯ. И здесь Холмогорская летопись дает дату Ледового Побоища: 5 апреля [931], с.69. А Татищев дает 15 апреля [832], т.5, с.33. Это -ХОРОШЕЕ СОВПАДЕНИЕ с данными Библии. -------------------------------------------------a. БИБЛИЯ. Непосредственным преемником Моисея и продолжателем его дела является Иисус НАВИН. Точнее, его имя - Иисус СЫН Навин, сын человека по имени Нави, см. об этом ниже. .............................................. # b. РУССКАЯ ИСТОРИЯ. А здесь Александра называют НЕВСКИМ. Якобы от названия реки НЕВА. Видимо, слова НАВИН и НЕВА (НЕВСКИЙ) очень близки и являются различными редакциями одного и того же слова, употребленного в первоисточнике. Может быть, это было слово НОВЫЙ, НОВГОРОДСКИЙ. Или слово НАВИ - морской. Или корабль - латинское NAVIS. -------------------------------------------------Глава 4. ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ XV ВЕКА. 7. ОТРАЖЕНИЕ В БИБЛИИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ МУСУЛЬМАНСТВА. Во время похода Моисей дает израильтянам = богоборцам НОВЫЙ ЗАКОН. Может быть, отсюда и название библейской книги ВТОРОЗАКОНИЕ, то есть ВТОРОЙ ЗАКОН. Тем самым Библия указывает здесь на возникновение нового религиозного и обрядового течения. Собственно, именно это и утверждает скалигеровская история. Но, как мы уже понимаем, описываемые здесь Библией события происходят, вероятно, в XV-XVI веках. Спрашивается, какое же новое религиозное течение возникло в ту эпоху? Мы уже много говорили об этом в ХРОН5. Напомним: согласно нашей реконструкции, именно в XV-XVI веках наметился религиозный раскол, то есть разделение прежде единого христианства на православие, мусульманство и католицизм. А поскольку книга Исход описывает, скорее всего, османское=атаманское завоевание, то любопытно посмотреть, нет ли тут в библейском тексте следов раннего мусульманства. Оказывается, они есть, и довольно яркие. Например, Библия говорит о ЗАПРЕЩЕНИИ ПИТЬ ВИНО. Это - яркая черта, сразу отличающая мусульманство от остальных религий. Вот что говорит Библия: "И сказал Господь Аарону: ВИНА И КРЕПКИХ НАПИТКОВ НЕ ПЕЙ ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания" (Левит 10:9). См. церковно-славянскую цитату-50.
Напомним, что, например, в православной и католической церкви ВИНО ПЬЮТ ДАЖЕ В АЛТАРЕ ВО ВРЕМЯ ПРИЧАСТИЯ. Здесь в Библии, вероятно, зафиксирован самый ранний этап возникновения мусульманства. Возможно, сначала запретили пить вино в "скинии собрания", затем запретили вообще. Библия запрещает здесь и ПОКЛОНЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМ. "Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе" (Левит 19:4). См. церковно-славянскую цитату-51.
Напомним, что мусульманство строго запрещает какие-либо изображения живых существ в храмах. Возможно, это начиналось с запрета только скульптурных изображений. Кстати, в русском православии скульптурные изображения тоже были практически запрещены. Вероятно, истоки такого запрета были общими у средневековых православных и мусульман. В мусульманстве вообще запрещены изображения людей, животных и птиц В ХРАМАХ. Следы подобного запрета прослеживаются и на Руси XV-XVI веков. Мы имеем в виду роспись старого собора Василия Блаженного на Красной площади в самом центре Москвы, рис.4.10, рис.4.11, рис.4.11a.
Его СТАРАЯ роспись, сохранившаяся до сих пор на большей части площади его стен и сводов, резко отличается от привычной нам росписи православных храмов. Это ЧИСТЫЙ ОРНАМЕНТ. Никаких людей, птиц, животных. Возможно, в ту эпоху XV-XVI веков нача'ла разделения православия и мусульманства такие запреты некоторое время существовали и на Руси. Итак, отдельные примеры, говорящие об иконоборческих запретах на Руси в XV-XVI веках, сохранились до наших дней. Как мы показали, один из них - Покровский собор Василия Блаженного. Этот пример - очень яркий. Другой пример - роспись кафедрального упсальского собора в Швеции, рис.4.12.
Город Упсала (Uppsala) является старой столицей Швеции. Там стоит старинный кафедральный собор, роспись сводов которого - растительный орнамент - местами в точности такая же, как и роспись XVI века в соборе Василия Блаженного в Москве. Отметим, что упсальский собор является в определенном смысле главным собором Швеции. ИМЕННО В НЕМ ВЕНЧАЮТ ШВЕДСКИХ КОРОЛЕЙ ПРИ ВСТУПЛЕНИИ ИХ НА ПРЕСТОЛ. Кроме того, упсальский собор является усыпальницей шведских королей - здесь находятся их гробницы. По-видимому, этим объясняется сохранение "архаичных" росписей на сводах собора. Которые, повторим, довольно точно воспроизводят роспись храма Василия Блаженного в Москве. Тот же самый "иконоборческий" орнамент, рис.4.12. По-видимому, в эпоху XV-XVI веков волна иконоборчества прокатилась по всей Великой = "Монгольской" Империи. На Руси иконоборчество не удержалось, а в Османской Империи, напротив, сильно развилось до современного состояния. В Западной Европе во многих католических соборах следы иконоборчества видны и по сей день (там практически нет икон). Хотя формальных запретов на изображения людей и животных в католической церкви сегодня нет. Библия много раз упоминает о МНОГОЖЕНСТВЕ. У библейских патриархов было по нескольку жен. А у Соломона, например, фактически описан ГАРЕМ. Это также сближает библейские обычаи Пятикнижия с мусульманскими. У мусульман разрешалось многоженство, а у богатых были гаремы. В частности, все султаны имели гаремы. 8. НА СЕВЕР ИЛИ НА ЮГ ШЛИ БОГОБОРЦЫ = ИЗРАИЛЬТЯНЕ ИЗ ЕГИПТА В СТРАНУ ОБЕТОВАННУЮ? Зададимся вопросом: в каком направлении шли богоборцы = израильтяне из Египта к земле обетованной? Согласно скалигеровской истории, они вышли из африканского Египта и продвигались в современную Палестину - то есть с юга на север. Согласно же нашей реконструкции, Библия говорит здесь в основном об османском завоевании Западной Европы, Балкан и Константинополя в XV веке. Но османы=атаманы шли на Царь-Град, как известно, С СЕВЕРА, с Балкан, то есть НА ЮГ [240]. Это очень хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой османское=атаманское завоевание началось из Руси-Орды. Расположенной СЕВЕРНЕЕ Царь-Града. Но, скажут нам, в таком случае библейская земля обетованная должна была быть для израильтян = богоборцев ЮЖНОЙ СТРАНОЙ. Что говорит об этом Библия? Поразительно, но именно это она и говорит! Причем - прямо и недвусмысленно: "И послал их Моисей [из пустыни Фаран] высмотреть ЗЕМЛЮ ХАНААНСКУЮ и сказал им: пойдите в эту ЮЖНУЮ СТРАНУ" (Числа 13:18). См. церковно-славянскую цитату-52.
Библейский текст здесь совершенно откровенен: обетованная ЗЕМЛЯ ХАНААНСКАЯ для богоборцев=израильтян - ЭТО ЮЖНАЯ ЗЕМЛЯ. Причем земля обетованная находится - по Библии - достаточно ДАЛЕКО от Египта = Кипчака. Богоборцы даже толком не знают, какие деревья там растут, какие плоды там собирают, какие жилища
строят. Так, готовясь к походу, Моисей хочет узнать - какие же фрукты растут на земле, которую он собирается завоевать. Находясь в "пустыне" Фаран, - может быть еще в земле Фараона, то есть пока еще в Руси-Орде, - он приказывает своим лазутчикам-соглядатаям земли Ханаанской следующее: "Взойдите на гору и осмотрите землю, какова она, и народ, живущий на ней... и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях? и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы и возьмите от плодов земли" (Числа 13:18-21). См. церковно-славянскую цитату-53.
Итак, повторим еще раз: библейское утверждение, что земля обетованная находится К ЮГУ от Египта, очень хорошо отвечает нашей реконструкции. А скалигеровской истории противоречит. Это обстоятельство, конечно, должны были заметить скалигеровские комментаторы Библии. И что же мы видим? Действительно заметили. Комментарий к этому важному месту Библии (Числа 13:18) в фундаментальном издании библейских комментариев [845] ДО СТРАННОСТИ КРАТОК. Он занимает всего лишь ПОЛОВИНУ СТРОКИ. И звучит так: <<"В эту южную страну" Ханаана, Негеб>>. Поразительно, что здесь комментаторы НЕ РАЗЪЯСНЯЮТ текст, а ПЫТАЮТСЯ ИСПРАВИТЬ ЕГО. Ведь в Библии совершенно четко сказано, что ВСЯ Земля Ханаанская - это ЮЖНАЯ страна, для богоборцев. А в комментариях вместо попытки объяснить, как все это понимать, делается странный трюк: библейские слова "в эту южную страну" ВЫРЕЗАНЫ и дополнены ДРУГИМИ словами так, чтобы получилось, будто речь идет лишь о южной части Ханаанской земли. Что не так! Стоит здесь отметить, что в Острожской Библии [621] это "опасное место" про ЮЖНУЮ Ханаанскую страну вообще выброшено. По-видимому, грамотный редактор во-время заметил "несообразность" и немедленно ее вычеркнул. Дабы не возникали у читателей Библии "ненужные вопросы". А в XIX веке, при подготовке русского варианта Библии, видимо, уже забыли о причине такой цензуры и восстановили это важное слово ЮЖНАЯ СТРАНА. 9. ЧЕМ И КАК СРАЖАЛОСЬ ВОЙСКО БОГОБОРЦЕВ = ИЗРАИЛЬТЯН. ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ПУШКИ И МУШКЕТЫ. 9.1. КОННИЦА. ФАЛАНГА. КОЛЕНО = ВОИНСКАЯ КОЛОННА.
В Библии сказано следующее: "Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней... то поставь над собою царя... Только чтоб он НЕ УМНОЖАЛ СЕБЕ КОНЕЙ И НЕ ВОЗВРАЩАЛ НАРОДА В ЕГИПЕТ ДЛЯ УМНОЖЕНИЯ СЕБЕ КОНЕЙ" (Второзаконие 17:14-16). См. церковно-славянскую цитату-54.
Отсюда следует, что КОНИ, по мнению Библии, в основном выращиваются в Египте = Кипчаке. А потому вдали от него, без тесных связей с этой страной, содержание большого конного войска весьма затруднено. Библия проводит здесь мысль, что ОПОРА НА КОННИЦУ ставит царей земли обетованной в зависимость от Египта. Что нежелательно. По отношению к африканскому, современному Египту это звучало бы довольно странно. Ведь выращивание больших табунов коней, например для войска, требует обширных СТЕПНЫХ ПАСТБИЩ. А ничего подобного в современном Египте не было и нет. Где же в средние века в Евразии выращивались огромные конские табуны? Ответ хорошо известен. В СТЕПЯХ РУСИ-ОРДЫ, СЕВЕРНОГО ПРИЧЕРНОМОРЬЯ. Следовательно, после завершения завоевательного похода войску богоборцев = израильтян Библия предписывает - причем в виде закона! - произвести реформу войска. А именно, превратить его по преимуществу в ПЕШЕЕ войско. С ограниченным количеством конницы. Видимо, были трудности с пастбищами. И тут мы сразу вспоминаем, что нечто подобное хорошо известно из истории XV-XVI веков. Когда речь идет об османском=атаманском войске, все первоисточники дружно подчеркивают, что его отборные части были ПЕШИМИ. В том числе и ядро османского войска - известные ЯНЫЧАРЫ - были ПЕХОТИНЦАМИ [797], с.1571. При этом считается, что само слово ЯНЫЧАРЫ означало буквально НОВОЕ ВОЙСКО [797], с.1571. Известно также, что главной ударной силой османской=атаманской армии была ПЕХОТА, оснащенная ПУШКАМИ. Поскольку в Османской=Атаманской Империи пастбищ для конницы не хватало, то были приняты даже особые законы, строго запрещавшие распахивать пастбища. Данный факт, конечно, не доказывает, что богоборческое=израильское войско - это османы=атаманы. Однако он прекрасно ложится в нашу реконструкцию. А в скалигеровской истории выглядит не очень понятным. Вернемся еще раз к параллели между биографиями Александра Македонского и библейского Моисея. Оказывается, Александр Македонский впервые ввел НОВЫЙ ВИД ПЕХОТЫ - известную МАКЕДОНСКУЮ ФАЛАНГУ. Считается, что именно этому военному изобретению обязан он своими успехами в сражениях. Вероятно, так отразилось османское войско янычар в "античной" биографии Александра.
Кстати, слово ФАЛАНГА имеет несколько значений: шест, звено, ряд, фаланга пальцев, что-то вроде прямолинейного участка. Например, фалангой называется ядовитая сороконожка, потому что она состоит из многих звеньев. В русском языке наиболее близкими по смыслу являются слова КОЛЕНО и КОЛЕНЧАТЫЙ. Что означает, согласно словарю Даля: "коленчатый, из колен состоящий, изломанный, зубчатый, или суставчатый, из ПРЯМЫХ ЗВЕНЬЕВ образованный". Фасмер в [866] указывает, что "фаланга" означает "член" - слово, являющееся видоизменением славянского "колено". По мнению филологов, здесь К перешло в Ч. А теперь вспомним, что Библия, говоря об отдельных отрядах или полках богоборцев = израильтян, называет их КОЛЕНАМИ. Сегодня считается, будто здесь речь идет о родах или племенах. Но не исключено, что имеется в виду какой-то особый воинский строй. Так как в Библии богоборцы = израильтяне описаны как хорошо организованное войско. Поэтому естественно допустить, что его разбиение на колена попросту отражало его деление на полки. Но тогда, по самому смыслу слова КОЛЕНО, это не что иное, как ФАЛАНГА. Невольно возникает мысль, что библейские колена - то же самое, что и македонские фаланги. Одно и то же слово на двух разных языках. Означавшее новый вид войска-пехоты, придуманный османами=атаманами в XV веке. Это и есть янычары = "новое войско" в переводе. Во всяком случае, и обширные завоевания Александра, и обширные завоевания османов=атаманов связываются историками с изобретением ПЕХОТЫ НОВОГО ОБРАЗЦА. Янычары имели, по-видимому, особый строй, оставивший в современной военной терминологии слова вроде ФЛАНГ - явно от слова ФАЛАНГА, а также КОЛОННА видимо, от слова КОЛЕНО. 9.2. ЖЕЛЕЗНЫЕ КОЛЕСНИЦЫ = ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ПУШКИ. Описывая войны богоборцев = израильтян, Библия особое внимание уделяет наличию и количеству в войске ЖЕЛЕЗНЫХ КОЛЕСНИЦ. Складывается даже впечатление, что в то время действовало любопытное и простое правило: У КОГО БОЛЬШЕ ЖЕЛЕЗНЫХ КОЛЕСНИЦ, ТОТ СКОРЕЕ ВСЕГО И ПОБЕДИТ В БИТВЕ. Вот например: "Господь был с Иудою, и он овладел горою; но жителей долины не мог прогнать, потому что у них были ЖЕЛЕЗНЫЕ КОЛЕСНИЦЫ" (Судьи 1:19). См. церковно-славянскую цитату-55.
Спрашивается, если железные колесницы были обычными телегами или повозками, сделанными из железа, то почему они придавали такую замечательную силу жителям долины? Еще пример: "Сыны Иосифа сказали: не останется за нами гора, потому что ЖЕЛЕЗНЫЕ КОЛЕСНИЦЫ у всех Хананеев, живущих на долине... Но Иисус сказал... ты изгонишь Хананеев, хотя у них КОЛЕСНИЦЫ ЖЕЛЕЗНЫЕ" (Навин 17:16-18). См. церковнославянскую цитату-56.
И далее. Собираясь НА БИТВУ, военачальник "Сисара созвал ВСЕ КОЛЕСНИЦЫ СВОИ, ДЕВЯТЬСОТ ЖЕЛЕЗНЫХ КОЛЕСНИЦ, и весь народ, который у него" (Судьи 4:13). См. церковно-славянскую цитату-57.
Снова и снова складывается ощущение, что ЖЕЛЕЗНЫЕ КОЛЕСНИЦЫ - это какое-то оружие. Спросим себя: что такое ЖЕЛЕЗНАЯ КОЛЕСНИЦА? То есть нечто ЖЕЛЕЗНОЕ НА КОЛЕСАХ и явно имеющее военный характер? Ответ напрашивается сам собой: это ПУШКА. У нее есть колеса, она сделана из железа. При перевозке пушку катят как телегу, повозку, рис.4.13.
Часто при помощи лошадей, рис.4.14, рис.4.15.
Так перевозили пушки еще и в XX веке. Естественно, чем больше у войска пушек, тем оно сильнее. Становится наконец ясно, почему не удалось прогнать жителей долины, у которых были пушки. Интересно отметить, что библейское слово, обозначающее эти КОЛЕСНИЦЫ, стало в наше время названием израильских танков - "Меркава" (МРКБХ) [826], с.362-363. Еще раз напомним, что ПЕХОТА, оснащенная ПУШКАМИ, была главной ударной силой османской=атаманской армии [240]. 9.3. ПУШЕЧНЫЕ КАМЕННЫЕ ЯДРА. После этого может быть станут понятнее и следующие эпизоды. Описывается битва с пятью царями. "Когда же они (враги - Авт.) бежали по склону горы Вефоронской, Господь бросал на них С НЕБЕС БОЛЬШИЕ КАМНИ [ГРАДА] до самого Азека, и они умирали; БОЛЬШЕ БЫЛО ТЕХ, КОТОРЫХ УМЕРЛИ ОТ КАМНЕЙ ГРАДА, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом" (Навин 10:11). См. церковно-славянскую цитату-58.
Конечно, можно предположить, что описан каменный обвал в горах. Но, возможно, здесь говорится совсем о другом. Напомним, что ядра первых средневековых пушек были КАМЕННЫМИ. А тогда "камни, падающие с неба на противника", могли быть КАМЕННЫМИ ЯДРАМИ ПУШЕК. Тем более, что в предыдущем пункте мы уже видели, что Библия, вероятно, сохранила сведения о ЖЕЛЕЗНЫХ ПУШКАХ. Которые, надо полагать, стреляли каменными ядрами. 9.4. ШЕРШНИ = МУШКЕТЫ. Кстати, пушки могли стрелять не только ядрами. Но и КАРТЕЧЬЮ. То есть теми же камнями, но - мелкими. Картечь забивали в жерла пушек и при выстреле она разлеталась как дробь, поражая многих людей. И действительно, Библия содержит, например,
следующие интересные детали. Описывая битвы израильтян = богоборцев, Библия говорит: "Так говорит Господь Бог Израилю:... Я послал ПЕРЕД ВАМИ ШЕРШНЕЙ, КОТОРЫЕ ПРОГНАЛИ ИХ (врагов - Авт.) ОТ ВАС, двух царей Амморейских. НЕ МЕЧОМ ТВОИМ И НЕ ЛУКОМ ТВОИМ СДЕЛАНО ЭТО" (Навин 24:2, 24:12). И еще: "ШЕРШНЕЙ нашлет Господь Бог твой на них (то есть на врагов - Авт.)" (Второзаконие 7:20). См. церковно-славянскую цитату-59.
Итак, Библия описывает неких "шершней", то есть нечто ЛЕТЯЩЕЕ ВПЕРЕДИ ВОЙСКА И ЖАЛЯЩЕЕ, участвующее в битве и побеждающее врагов. Причем лучше, чем меч или лук. Видимо, здесь описана картечь, которой палили из пушек. Или какое-то похожее ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ. Почему Библия называет огнестрельное оружие именно словом ШЕРШЕНЬ, то есть МУХА? Напомним, что шершень - крупная жалящая муха, крупная оса. Ответ простой. Известно, что название самых первых ружей - мушкетов происходит от слова МУШКА, МУХА [85], т.28, с.606. Энциклопедия сообщает: <<Мушкет (испанское mosquete, через позднелатинское muscheta - род метательной стрелы, от латинского musca - муха) - ручное огнестрельное оружие с фитильным замком. Впервые (по мнению современных историков - Авт.) появилось в Испании в начале 16 века... В России мушкеты появились в 16 веке... Название "мушкет" сохранилось до 1810 года только для кремневого оружия>> [85], т.28, с.606. Вероятно, библейские ШЕРШНИ, то есть ЖАЛЯЩИЕ МУХИ, появились в этом месте лишь под пером позднейших редакторов. Которые уже не понимали, что на самом деле здесь описывается эпоха XV-XVI веков, когда на вооружении уже стали появляться мушкеты. Поэтому, встретив в старом тексте "мушкеты, поражающие противника" они истолковали это место как "мушки (мухи), жалящие и прогоняющие противника". То есть "шершни". Но остается загадкой - как название ружья (мушкета) могло произойти от слова МУХА? Нам предлагают следующее научное решение этой проблемы: <<мушкет... от французского mousquet "фитильное ружье"... из средне-латинского musca "муха; название метательного снаряда", "СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ ЯСТРЕБ-ПЕРЕПЕЛЯТНИК С ОПЕРЕНИЕМ, СЛОВНО ИСПЕЩРЕННЫМ МУХАМИ">> [866], т.3, с.20.
Таким образом, объяснение следующее. Дескать, хотя у мушкета с мухой ничего общего нет, но зато есть такая птица - ястреб, которую вполне можно сравнить с мушкетом. Стремительно летает, как пуля! А оперение у этого ястреба - пятнистое. То есть как бы засиженное мухами. В силу таких причин средневековые испанцы и назвали новое оружие исконно латинским словом "мушка", mosquete = мушкет. Вряд ли внушаемое нам объяснение можно назвать убедительным. Но представим себе на минуту, что латинское слово musca (муха) пришло в латынь из русского языка. Тогда все мгновенно становится на свои места. Ведь русское слово МУШКА означает не только муху, но и РУЖЕЙНЫЙ ПРИЦЕЛ! Неудивительно, что на Руси, где так много мошки, прицел сравнили именно с мошкой, попавшей в поле зрения. И назвали прицел МУШКОЙ. Поэтому новое оружие, обладающее прицелом-мушкой, и назвали по-русски МУШКЕТОМ. Ведь до этого прицелов-мушек не было. Вероятно, новоизобретенный удобный прицел поразил воображение воинов и дал название всему ружью. Кстати, мушкетеров русские писатели XVIII веке называли МУШКАТЕРАМИ, явно производя это слово от МУШКА [866], т.3, с.20. Получается, что Запад заимствовал название нового оружия - мушкеты - из русского языка. Это, скорее всего, означает, что и сами мушкеты впервые появились на Руси. Это хорошо соответствует нашей реконструкции, что османское=атаманское завоевание XV-XVI веков шло из Руси. Ведь изобретение мушкетов должно было дать заметное военное преимущество. Что могло стать одной из причин успеха османов=атаманов. Вероятно, они были вооружены новым оружием - мушкетами, которые их противникам были еще неизвестны. Впоследствии, уже в начале XVI века, мушкеты появляются и в Западной Европе. Будучи принесенными сюда османским завоеванием. В заключение отметим одну любопытную загадку современного сравнительного языкознания. Как мы видели, латинское слово MUSCA, означающее муху, и русское слово МУШКА - совпадают. Опираясь на скалигеровскую хронологию, лингвисты естественно считают, что русское слово МУШКА заимствовано с Запада. А именно, из французского MOUCHE (муха) [866], т.3, с.20. Но, с другой стороны, известно, что русское слово МОШКА является исконно русским и даже праславянским! До сих пор оно сохранилось почти во всех славянских языках [866], т.2, с.667. Получается, что слово МОШКА на Руси было известно всегда, а слово МУШКА пришлось заимствовать у французов? Но ведь МОШКА и МУШКА - одно и то же слово! Напомним, что в кириллице, в церковно-славянском и старо-русском языке буква У часто писалось как ОУ. Прямую связь латинского MUSCA и праславянского МОШКА отмечает Фасмер [866], т.2, с.667. При этом слово MUSCA считается не просто латинским, а "средне-латинским" [866], т.3, с.20, то есть в раннем латинском языке его не было. В некоторых латинских словарях этого слова вообще нет, см., например, [654]. Поэтому, скорее всего, это слово славянского происхождения. Как и произошедшее от него слово МУШКЕТ - ружье, снабженное МУШКОЙ. Библия упоминает о том, что израильское = богоборческое войско делилось НА ТЫСЯЧИ. Вот например: "Каждый из них был начальником поколения в ТЫСЯЧАХ ИЗРАИЛЕВЫХ" (Навин 22:14). В Острожской Библии [621] это место звучит так: "Мужи и КНЯЗИ домов отечеств их, иже суть ТЫСЯЧНИЦЫ ИЗРАИЛЕВЫ". См. церковнославянскую цитату-60.
Деление на тысячи - хорошо известная особенность "монгольского" = великого войска, то есть русско-ордынского. Командовали тысячами военачальники - тысячники. 10. "МЕДНЫЙ ЗМЕЙ" МОИСЕЯ И ОГНЕСТРЕЛЬНЫЕ ПУШКИ-МУШКЕТЫ. Библия говорит: "И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ и умерло множество народа и сынов Израилевых" (Числа 21:6). См. церковно-славянскую цитату-61.
В обычной Библии, впрочем, пропущено (или вычеркнуто), что змеи "летали". А вот в Библии мормонов, о которой мы будем подробно говорить в дальнейшем, прямо сказано, что враждебные богоборцам змеи были именно ЛЕТАЮЩИМИ (1 Неф. 17:41). Это заставляет нас заподозрить, что тут на самом деле идет речь о каком-то оружии. Либо об арбалетных стрелах, либо о пулях, ядрах. Чтобы справиться с этими "змеями", Моисею, согласно обычной Библии, пришлось сделать своего МЕДНОГО ЗМЕЯ. С помощью такого МЕДНОГО ЗМЕЯ Моисей справился со ЗМЕЯМИ-противниками (Числа 21:9). Но вспомним, что из МЕДИ, а точнее из БРОНЗЫ, в то время, в XV-XVI веках, ЛИЛИ ПУШКИ. Так не идет ли здесь речь О ПУШКАХ ИЛИ МУШКЕТАХ? Это предположение независимо подтверждается также и следующим обстоятельством. Оказывается, библеистика считает, что "медный змей", сделанный Моисеем в пустыне, образно описан также у пророка Исайи. Об этом говорит комментарий в [69], с.2382. Вот соответствующие библейские фрагменты. "Сокрушен ЖЕЗЛ, который ПОРАЖАЛ тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет ЛЕТУЧИЙ ДРАКОН" (Исайя 14:29). "Откуда выходят... аспиды и ЛЕТУЧИЕ ЗМЕИ" (Исайя 30:6). "А для змея ПРАХ БУДЕТ ПИЩЕЮ" (Исайя 65:25). См. церковно-славянскую цитату-62.
В этих фрагментах книги Исайи рассказывается о ПОРАЖАЮЩЕМ ЖЕЗЛЕ, ЗМЕИНОМ КОРНЕ и происходящем из всего этого ЛЕТУЧЕМ ДРАКОНЕ. Летающий дракон (огнедышащий?), питающийся ПРАХОМ, то есть ПОРОХОМ, - прекрасный образ для извергающих пламя и дым ПУШЕК. Интересно, что Острожская Библия говорит, что этих "аспидов парящих" (то есть ЧЕРНЫЕ, АСПИДНЫЕ пушки) несут НА ПЛЕЧАХ и везут НА ВЕРБЛЮДАХ, см. приведенную выше цитату. Вероятно, имелись в виду верблюды, использовавшиеся в ордынских войсках. Тем самым описано и легкое стрелковое оружие, и тяжелые пушки. При последующем редактировании текст был изменен, и исходный смысл исчез. Кроме того, в другом месте обычной Библии (4 Царств 18:4) "медный змей" Моисея прямо назван именем НЕХУШТАН (НХШТН или НХСТН). Приглядимся внимательно к слову НЕХУШТАН, смысл которого библеисты не понимают. По крайней мере, ни в Толковой Библии [845], ни в Библии [69], снабженной подробными современными комментариями, смысл слова Нехуштан не объяснен. Хотя это название обсуждается. Но поскольку звуки М и Н, как мы знаем, легко переходили друг в друга, имя НЕХУШТАН почти мгновенно ассоциируется со словом МУШКЕТОН, мухештон - мушкетон. То есть - хорошо известный нам огнестрельный МУШКЕТ или МУШКЕТОН. Таким образом, получается, что слово МУШКЕТОН - лишь в слегка искаженном виде - ПРЯМО НАЗВАНО В БИБЛИИ. Напомним, что мы уже находили следы описаний мушкетов в Библии. А теперь мы видим, что Библия донесла до нас даже само слово МУШКЕТ, МУШКЕТОН. Отметим, что первые мушкеты были фактически маленькими пушками. Они были тяжелыми, весили 8-10 килограммов. Стрельба из них велась при помощи специальных сошек, так как целиться из такого мушкета без сошки было очень сложно. Они были снабжены фитильным замком, как пушки [85], т.28, с.607. Более того, как говорит Энциклопедия: "МУШКЕТОН (устар.) - 1) укороченный мушкет... 2) НЕБОЛЬШОЕ АРТИЛЛЕРИЙСКОЕ ОРУДИЕ; ЗАРЯЖАЛОСЬ ЯДРОМ, которое весило 250-300 г, или 10-12 пулями" [85], т.28, с.608. Вернемся к библейским ЗМЕЯМ. Оказывается, "в Числах 21:6 ядовитые змеи (речь идет о "змеях", напавших на богоборцев=израильтян в пустыне - Авт.) названы по-еврейски СЕРАФИМ, ПАЛЯЩИЕ" [845], комментарий к 4 Царств 18:1-8. А Библейская Энциклопедия переводит слово СЕРАФИМ, в частности, как ПЛАМЯ, ГОРЕНИЕ [66], с.637.
Но это уж совсем откровенно сближает библейских "жалящих змей" с ОГНЕСТРЕЛЬНЫМ, ПАЛЯЩИМ ОРУЖИЕМ. Отметим, что латинское слово SERPENS, что означает ЗМЕЯ, и еврейское слово СЕРАФИМ очень близки. И могли путаться. Что, собственно, мы и видим в Библии, поскольку по крайней мере в одном месте Библии ЗМЕИ названы СЕРАФИМАМИ. Возможно, и в других местах Библии, в ее исходном древнем тексте, вместо ЗМЕЙ, то есть SERPENS, стояло ПАЛЯЩИЕ, то есть СЕРАФИМЫ. То есть пушки. Например, средневековые пушки XV века, считающиеся сегодня французскими, назывались СЕРПАНТИНАМИ [264], кн.2, с.16. Изображение такой пушки см. на рис.4.16.
Итак мы обнаружили свидетельства того факта, что часто упоминающиеся в Библии "змеи", "жалящие змеи" - это просто огнестрельное оружие, мушкеты. Приведем еще одно подтверждение нашему наблюдению. Историки, составители альбома "Оружейная Палата", сообщают: <<Самый ранний и редкий образец ручного огнестрельного оружия - КУЛЕВРИНА второй половины XV века. Обращаться с таким тяжелым оружием было довольно сложно... Длинный фитиль напоминал ЗМЕЮ, отсюда и название ружья "КУЛЕВРИНА" (от французского слова "coulevre" - уж)>> [187], с.188. Таким образом, один из видов огнестрельного оружия, вариант мушкета, действительно назывался в средние века ЗМЕЕЙ или ЗМЕЕМ. Поэтому нет ничего удивительного, что на страницах Библии мушкеты тоже были названы ЗМЕЯМИ. 11. ГДЕ СЕГОДНЯ ХРАНИТСЯ ЗНАМЯ МОИСЕЯ? Вернемся к Библии. Она следующим образом рассказывает о МЕДНОМ ЗМЕЕ, то есть "медном палящем", который был сделан Моисеем, чтобы защитить богоборцев = израильтян. "И сказал Господь Моисею: сделай себе МЕДНОГО ЗМЕЯ И ВЫСТАВЬ ЕГО НА ЗНАМЯ... И сделал Моисей МЕДНОГО ЗМЕЯ И ВЫСТАВИЛ ЕГО НА ЗНАМЯ" (Числа 21:8-9). См. церковно-славянскую цитату-63.
Если наша мысль о змее = пушке верна, то получается, что на военном знамени османов=атаманов должна была быть нарисована ПУШКА. Спрашивается, так ли это? Оказывается, это действительно так. Хотя узнали мы об этом совершенно случайно, во время посещения А.Т.Фоменко в 1996 году музея города Вены в Австрии (Historisch Museum der Stadt Wien). На втором этаже, в так называемом Турецком Зале, где собраны различные предметы, связанные с историей осад города Вены турками в XVI-XVII веках, выставлено огромное, занимающее всю стену, малиново-красное ВОЕННОЕ ЗНАМЯ ОСМАНОВ. На музейной табличке сказано: "Большое ВОЕННОЕ знамя турок. 1684 год (?)". Точная датировка знамени сотрудникам венского музея неизвестна. Размер знамени несколько метров в длину и выше человеческого роста в высоту. Поразительно, что НА ЗНАМЕНИ СОВЕРШЕННО ОТЧЕТЛИВО ИЗОБРАЖЕНА ОГРОМНАЯ ПУШКА НА ЛАФЕТЕ, вид сверху, рис.4.17, рис.4.18.
Хотя знамя порядком выцвело, тем не менее хорошо виден ствол пушки с типичным дульным расширением на конце, характерные очертания тыльной части (шишка на другом конце), два колеса пушки, и наконец раздвоенный пушечный лафет. Это ЕДИНСТВЕННОЕ изображение на знамени. Правда, вокруг нарисовано несколько шаров. Вероятно, это - пушечные ядра. Перед дулом пушки проведена вертикальная полоса, возможно изображающая крепостную стену. Получается, что пушка стреляет прямо в стену. Что и естественно: одна из главных задач артиллерии - разрушать крепостные укрепления. Над тыльной частью пушки изображен, по-видимому, клуб дыма в виде узорного цветка. Дым вырывается из отверстия для запала в тыльной части пушки. Таким образом, этот "цветок" изображает взрыв пороха в пушке. Очень похожие изображения османских=атаманских пушек мы видим на следующих средневековых планах-картах, выставленных в том же музее города Вены: 1) План города Вены во время осады города турками в 1529 году. Выполнен: Niklas Meldemann, Нюрнберг, 1530. См. [1382]. 2) Турецкий план города Вены (Die Tu"rken vor Wien). Этот план относят ко времени осады турками Вены в 1683 году. На рис.4.19
показан фрагмент средневекового плана осады османами=атаманами города Вены в 1683 году. Видны несколько пушечных батарей османов, ведущих огонь по городу. В точности как и на военном знамени османов, колеса у каждой пушки "распластаны", то есть изображены как бы лежащими на земле рядом со стволом пушки, рис.4.20.
На рис.4.21
показан фрагмент плана осады Вены османами в 1529 году. Ясно видны две пушки с раздвоенным лафетом, рис.4.22,
как и на большом военном знамени османов=атаманов. Любопытно, что аналогичным образом изобразил пушку художник Альбрехт Дюрер якобы в XVI веке, рис.4.23.
См. нижнюю часть гравюры Дюрера. Такой же раздвоенный пушечный лафет с диском"цветком" впереди. Вероятно, здесь это - колесо пушки. Не остается никаких сомнений, что НА БОЛЬШОМ ВОЕННОМ ОСМАНСКОМ ЗНАМЕНИ ИЗОБРАЖЕНА ИМЕННО ПУШКА. Все это идеально соответствует библейскому описанию, согласно которому Моисей ВОЗНЕС НА ЗНАМЯ МЕДНОГО ЗМЕЯ = "МЕДНОЕ ПАЛЯЩЕЕ", то есть нарисовал на знамени богоборцев = израильтян БРОНЗОВУЮ ПУШКУ. Напомним еще раз, что в XVXVI веках пушки отливались из бронзы, то есть из сплава меди с оловом. Между прочим, возникает очень интересный вопрос. Не является ли это огромное военное знамя османов=атаманов, выставленное в венском музее, тем самым библейским ЗНАМЕНЕМ МОИСЕЯ, о котором говорит Библия? Ведь год изготовления этого знамени точно неизвестен. На раздвоенном лафете пушки, изображенной на османском знамени в музее города Вены, явственно видна надпись арабскими буквами. Чрезвычайно интересно посмотреть - что же здесь написано. Как-никак это надпись на известном большом военном османском=атаманском знамени, а потому она может открыть нам что-то забытое из истории XVI-XVII веков. По нашей просьбе надпись прочитал и перевел специалист по арабской культуре Т.Г.Черниенко. Надпись ПОРАЗИТЕЛЬНА. Оказывается, это начало 48 суры Корана под названием "Победа", но не прямо в том виде, в каком она присутствует в Коране, а с другим окончанием второго стиха. Вот ее перевод: <<Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил свою милость КАЗАКАМ>>. По другому прочтению вместо "казакам" стоит ХАНУ или ХАНААНУ. Детали перевода см. в Приложении 6 к ХРОН6. В само'м Коране вместо слова КАЗАКАМ или ХАНУ, ХАНААНУ, стоит "тебе" [427]. Но на военном знамени конец цитаты из Корана изменен. В текст Корана подставлено слово КАЗАКАМ. Причем записано это слово на знамени ФИНИКИЙСКИМИ буквами, а не арабскими, в отличие от всего остального текста, рис.4.24.
Появление слово КАЗАКИ, равно как и ХАНААН, в точности соответствует нашей реконструкции, согласно которой Османская=Атаманская Империя, она же библейский ХАНААН, была основана КАЗАКАМИ, вышедшими из Руси-Орды. Итак, на большом военном османском знамени, которое, как мы теперь понимаем, либо само является известным библейским знаменем Моисея, либо же изготовлено по его образцу, прямым текстом сказано, что это - ВОЕННОЕ ЗНАМЯ КАЗАКОВ. Слово КАЗАКИ записано здесь одними согласными - как и вся остальная надпись - в виде К'С'С' или К'Ц'Ц. По другому прочтению - К'Н'Н'. Оказывается, как сообщил нам Т.Г.Черниенко, слово КАСАС означает по-арабски и по-персидски "пролитие крови". Что по своему смыслу очень близко к слову ВОИН, КАЗАК. Из этого видно, что слово КАЗАК почти в той же форме и в почти том же значении вошло в южные языки - арабский, персидский. Согласно нашей реконструкции, это произошло, скорее всего, в XV веке в результате атаманского=османского завоевания, начавшегося из Руси-Орды и направленного на юг. Османское=атаманское завоевание описано в Библии как завоевание земли обетованной. То есть - земли ХАНААНСКОЙ. Поэтому и Османская Империя могла с полным правом называть себя ХАНААНОМ. Что, скорее всего, означало ХАНСКАЯ ЗЕМЛЯ. Таким образом, и второе возможное прочтение загадочного слова, стоящего на боевом знамени османов=атаманов, также идеально соответствует нашей реконструкции. Согласно которой Османская Империя была царством библейского Ханаана со столицей в Стамбуле-Иерусалиме. Задержимся здесь и поясним прочтение слова КАСАС или ХАНААН. Начнем с того, что слово записано не арабскими буквами. Т.Г.Черниенко предложил считать, что здесь использованы финикийские буквы. Дело в том, что арабский шрифт, - как и почти все другие системы письма, - происходит, как принято считать, от единого древнего финикийского алфавита [85], т.33, с.104-105. Более того, в средневековой деловой переписке на Востоке существовал обычай писать отдельные общераспространенные слова или обороты финикийскими буквами в их арамейской форме, независимо от того, на каком языке был написан документ [85], т.33, с.105-106. Вспомним теперь, что это слово, вставленное на военном знамени в суру из Корана, написано ДРУГИМИ БУКВАМИ, рис.4.24. По-видимому, авторы надписи хотели выделить данное слово, в частности, подчеркнуть, что это - вставка в текст Корана. В силу сказанного выше естественно ожидать, что вставка выполнена финикийскими буквами. Остается заметить, что первая буква слова - финикийская "каппа" или КАФ, читается как К. Вторая, четвертая и шестая буквы слова - это финикийское АЙИН, которое в арабском языке означает особую краткую согласную, а в других языках, использующих арабское письмо, обычно вообще не читается. Если же прочитать ее по первой букве ее названия АЙИН, то получается А. А третья и пятая буквы - это либо финикийское ЦАДЕ или САН, либо финикийское НУН. Дело в том, что финикийские буквы ЦАДЕ и НУН похожи друг на друга и поэтому обе они подходят одновременно. В результате получается К'С'С' или КАСАСА или же, вторая
возможность, - К'Н'Н' (КАНАНА). То есть слово КАСАС, КАЗАК. Либо слово ХАНААН. Даже в современных переводах Библии на арабский язык слово ХАНААН пишется как КН'Н. То есть практически так же, как и на османском боевом знамени, если третья буква - это финикийская НУН. С течением времени смысл надписи был забыт. Кстати, в музее г.Вены знамя атаманов сегодня висит на стене неправильно, вверх ногами. В таком положении арабскую надпись на нем прочитать нельзя - она получается перевернутой. На рисунке в нашей книге мы, конечно, приводим изображение знамени в его правильном положении, рис.4.17, рис.4.18. То есть когда ствол пушки смотрит направо, а не налево, как в музее. Далее, не исключено, что кто-то мог ошибочно принять перевернутые финикийские буквы, которыми записано слово КАЗАКИ на нижнем лафете пушки, за греческие, рис.4.24. В таком случае его вполне могли прочитать как ТОЛОЛО. Дело в том, что перевернутая буква КАФ выглядит как греческая ЛЯМБДА. И тогда слово КАЗАКИ превращалось в слово ТОЛОЛО или АТТИЛА, или ФУЛ, или ТУЛ. Имя Аттила нам хорошо известно. Он считается известным полководцем эпохи Великого переселения народов, славянского завоевания якобы IV-V веков. Но мы уже говорили, что это завоевание является всего лишь фантомным отражением славянского и османского=атаманского завоевания XIV-XV веков. Более того, мы также отмечали, что в Библии полководец-завоеватель Аттила отразился под именем Ассирийского царя Тула или царя Фула (4 Царств 15:19). То есть, как мы теперь понимаем, русского царя Аттилы. Таким образом, в некоторые летописи, описывавшие османское=атаманское завоевание XV-XVI веков, огромное османское=атаманское знамя могло войти под именем "знамени Аттилы", то есть библейского знамени царя Тула = Фула. А османский казацкий султанзавоеватель вошел на страницы хроник под именем Аттила. 12. ПУШКА НА ЛАФЕТЕ НА РУССКИХ ГЕРБАХ. Оказывается, ПУШКА НА ЛАФЕТЕ изображалась и на РУССКИХ гербах. А именно: "Пушка на лафете - в гербах Вязьмы, Смоленска и Смоленской губернии" [162], с.34. То есть - В ГЕРБЕ СМОЛЕНСКА, поскольку Вязьма находится недалеко, и этому городу "принадлежит герб Смоленска, яко уделу старшему колена сих Князей" [162], с.37. См. рис.4.25.
Стоит отметить, что в гербе Вязьмы изображена не только пушка на лафете, но и полоса сверху, явно напоминающая крепостную стену с укрепленными башнями. Они изображены в виде трех треугольных выступов. Правда, в официальном названии герба
эта полоса уклончиво названа "титлой". Но ведь это - тот же самый рисунок, что и на большом военном османском=атаманском знамени. А именно, пушка на лафете и полоса, возможно изображающая крепостную стену. Как мы уже говорили в ХРОН5, Смоленск был столицей Белой Орды = Белой Руси. Пушка на его гербе хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой османы=атаманы вышли в свой поход на завоевание земли обетованной именно из РусиОрды. Этим объясняется общность военной символики войск собственно Орды и османов=атаманов. Кроме того, пушка (мортира) на лафете изображена в гербе русского города Брянска [162]. Рядом с пушкой нарисованы ядра, рис.4.26.
Как и на военном знамени османов=атаманов. Причем в обоих случаях на гербе больше ничего не изображено. Брянск - тоже город недалеко от Белоруссии, то есть Белой Руси. Изображение пушки с раздвоенным лафетом, как на военном знамени османов=атаманов, впоследствии превратилось в образ ужасного огнедышащего дракона с разинутой пастью. Очертания пушки на атаманском знамени, с распластанными колесами, и очертания "дракона" довольно близки. Колеса могли превратиться в крылья, жерло пушки с вылетающим из него огнем - в огнедышащую пасть, лафет - в хвост. Так творился литературный миф. Возвращаясь к Библии, сделаем одно дополнительное замечание. В книге Чисел подчеркнуто, что на знамя Моисея с вознесенным на него МЕДНЫМ ЗМЕЕМ - медным палящим! - нужно СМОТРЕТЬ, чтобы остаться в живых (Числа 21:8-9). Теперь эта фраза становится вполне ясной. ВОЕННОЕ ЗНАМЯ ДЛЯ ТОГО И СУЩЕСТВУЕТ, ЧТОБЫ ВОИНЫ В БОЮ СМОТРЕЛИ НА НЕГО, следовали за ним и ободрялись, видя, что знамя не захвачено и полководец цел. Что, естественно, позволяло им избежать гибели, в том смысле, что повышало организованность войска и предотвращало панику. 13. ИЗОБРАЖЕНИЯ ПУШЕК НА СРЕДНЕВЕКОВЫХ ИЛЛЮСТРАЦИЯХ К БИБЛИИ. Итак, Библия довольно часто упоминает о пушках и вообще об огнестрельном оружии, например, о мушкетах. Но затем старательные редакторы XVII-XVIII веков затушевали подобные упоминания, и в сегодняшней версии библейских книг "огнестрельная тема" на страницах Библии в значительной мере приглушена. Однако, оказывается, кое-что счастливо ускользнуло от придирчивого взора скалигеровских редакторов. В 1998 году мы посетили известный музей Гутенберга в германском городе Майнце. Наше внимание привлекла выставленная на втором этаже музея средневековая Библия якобы
1536 года, отпечатанная в Цюрихе (Christoffel Froschauer). Средневековый художник старательно проиллюстрировал ее. Каково же было наше удивление, когда на одной из страниц Библии мы увидели рисунок, изображающий ветхозаветное войско с ПУШКОЙ, рис.4.27.
Это - иллюстрация к Ветхому Завету. На рисунке библейские израильтяне=богоборцы изображены как типичные средневековые воины со средневековым вооружением, на улицах средневекового города. Более того, они везут с собой ПУШКУ НА ЛАФЕТЕ! На рис.4.28
показана наша прорисовка изображения пушки. Таким образом, в музее Гутенберга нам посчастливилось обнаружить уцелевший след подлинных старых изображений библейских сюжетов. На которых, как мы видим, БЫЛИ ПУШКИ. Что прекрасно согласуется с нашей реконструкцией. Вероятно, было и многое другое. Надо полагать, такие изображения были затем заботливо отредактированы или попросту уничтожены. Тем не менее, как мы видим, кое-что сохранилось. Было бы очень интересно заново перелистать уцелевшие старые Библии XVI-XVII веков. Мы убеждены, что в них обнаружится много интересного. 14. "ДРЕВНЕ"-ГРЕЧЕСКИЕ БОГИ ПОБЕЖДАЮТ "ДРЕВНИХ" ТИТАНОВ, РАССТРЕЛИВАЯ ИХ ИЗ ОГНЕСТРЕЛЬНЫХ МУШКЕТОВ-ПУШЕК. В Германии, в Берлинском государственном Музее, выставлены уцелевшие фрагменты знаменитого Пергамского Алтаря. На рис.4.29
представлена его современная реконструкция с остатками подлинных каменных барельефов, когда-то покрывавших алтарь. Считается, будто это грандиозное сооружение длиной около 120 метров "было создано около 165-156 годов до н.э. в правление царя Евмена II" [1296]. Как справедливо отмечают историки, монумент является выдающимся образцом "древне"-греческого искусства [1296]. Среди немногих уцелевших остатков роскошного каменного фриза есть поразительные фрагменты. Наше внимание на них обратили профессора МГУ, математики А.О.Иванов и А.А.Тужилин. На рис.4.30
представлена уцелевшая фигура богини Фоиб (Phoibe), несущей на плече тяжелый длинный ствол, извергающий пламя. Горизонтальный ствол и горизонтальное пламя направлены на титана, пытающегося противостоять богине, рис.4.31.
Трудно отделаться от впечатления, что скульптор изобразил здесь тяжелый огнестрельный мушкет. Напомним, что первые мушкеты появились в начале XVI века [797], с.847. Сначала это были просто небольшие пушки, затем размер их постепенно уменьшался. Стреляли из них, положив тяжелый ствол на специальную подставкутреногу, сошку. Вероятно, стреляли также с плеча, как это делают сегодня, стреляя из тяжелых огнеметов и гранатометов. Лишь с течением времени мушкеты стали легче, из них стали стрелять с руки. Таким образом, на фризе Пергамского Алтаря мы, повидимому, видим древний вид мушкетов, вероятно из конца XV - начала XVI веков, когда они еще были достаточно тяжелыми маленькими пушками. Приходилось стрелять с плеча. Совершенно аналогичный мушкет-пушку мы видим и на плече другой "древне"-греческой богини Гекаты (Hekate), рис.4.32.
Тяжелый, слегка наклоненный вниз, ствол на плече богини, извергающий горизонтальное пламя в направлении титана, бросающего каменную глыбу, рис.4.33.
Еще одну пушку-мушкет мы видим в руках у богини Лето (Leto), рис.4.32. На этот раз богиня просто держит его в вытянутых руках, у бедра. Тоже горизонтально, как и положено держать огнестрельное оружие. Мушкет направлен на врага. Кстати, ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ положение всех трех уцелевших на Пергамском Алтаре изображений мушкетов и вырывающегося из них огня, показывает, что это действительно пушки-мушкеты, а не, скажем, факелы. ВЫВОД. То, что на "древнем" Пергамском Алтаре мы видим абсолютно четкие изображения пушек, или даже мушкетов, может означать лишь одно. Алтарь изготовлен не ранее XV века, а может быть, гораздо позже. Совершенно аналогичное изображение СТРЕЛЯЮЩЕГО МУШКЕТА в руках "древних" богов мы обнаруживаем и среди средневековых иллюстраций к некоторым БИБЛЕЙСКИМ книгам, рис.4.34.
Перед нами - миниатюра "Молитва Исайи" из средневекового Парижского псалтыря, хранящегося в Парижской Национальной библиотеке. Библейский пророк Исайя - справа изображен рядом с "древне"-греческой богиней, в руках которой средневековый мушкет, направленный ДУЛОМ ВНИЗ. Из дула вырывается огонь, также направленный ВНИЗ. По-видимому, средневековый художник, иллюстрировавший библейскую книгу, еще помнил кое-что из реальной истории средних веков. Потому, следуя исторической правде, он естественно и нарисовал "древне"-греческую богиню как персонаж из XIV-XVI веков, стреляющий из пушки-мушкета. Для сравнения приведем средневековый рисунок одной из самых ранних пушек-мушкетов из книги John Keegan, "A History of Warfare" [1217]. См. рис.4.35.
Изображение датируется началом XV века, около 1400 года. Оно практически тождественно с "античными" изображениями мушкетов на Пергамском Алтаре и в Парижском псалтыре. Джон Киган отмечает, что "столетием позже солдат будет носить это оружие на плече" [1217], с.272-273. То есть - в точности так, как показано на "античных" изображениях. Которые на самом деле относятся к XV-XVI векам, а не к эпохе глубокой древности, куда их помещает ошибочная скалигеровская хронология. На рис.4.36
мы приводим средневековое изображение примитивной пушки. Оно заимствовано нами из той же книги Джона Кигана [1217]. Миниатюра датируется 1326 годом и считается самым ранним из сохранившихся старых изображений пушек. На рисунке изображен "кувшин", из которого вырывается пламя. Рисунок поразительно напоминает загадочный "античный" греческий огонь. До сих пор историки не могут понять - как именно этот "древний огонь" действовал. Но теперь становится ясно, что греческий огонь - это просто средневековые огнестрельные пушки. Никакой загадки нет. Загадка возникла только от того, что описание средневекового огнестрельного оружия, ранней пушки, ошибочно отнесли в глубокую древность, когда огнестрельного оружия еще не было. Мы приводим на рис.4.37
старинное изображение судна "с греческим огнем, заключенным в глиняные сосуды" [578], кн.1, с.132. Однако, как мы теперь понимаем, никакие это не глиняные сосуды, как ошибочно думают историки, а старинные пушки. В точности такие, как и на рисунке 1326 года, рис.4.36. Название Греческий тоже понятно. Происходит оно от имени Greece или ГОРУС, или ХОРУС, то есть Христос. Так что Греческий огонь - это легкое искажение его первоначального названия Христианский огонь. Пушками пользовались христианские войска "Монгольской" Империи. Очень интересное "древне"-римское изображение на саркофаге представлено на рис.4.38.
В руках "античной" богини мы видим предмет, очень похожий на средневековый мушкет, из которого она стреляет вперед и вверх, куда-то в крону стоящего впереди дерева. Из дула трубы вырывается струя огня. Причем огонь направлен в точности по направлению трубы. Трудно отделаться от впечатления, что здесь показана сцена "античной" охоты стрельба по птицам из огнестрельного мушкета. Нам говорят, что это изображение "древнего" Элизиума [966], т.2, с.399. Возможно. Единственное, что мы хотим добавить, так это то, что в "древнем" Элизиуме, похоже, ордынские боги развлекались стрельбой из ружей по птицам. Следовательно, происходило все это В СРЕДНИЕ ВЕКА. Примерно веке в XV или XVI. Но тогда невольно возникает мысль, что и знаменитый перун, который время от времени мечет "древне"-греческий бог Зевс в своих врагов, это тоже какое-то ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ. Пушки, мушкеты, порох, ядра, картечь и т.п. Причем ОГНЕННЫЙ ПЕРУН считается важнейшим оружием Зевса. "Древне"-греческие источники сообщают, что в войне с титанами, "продолжавшейся десять лет, Зевсу помогали сторукие; киклопы ВЫКОВАЛИ ЕМУ ГРОМ, МОЛНИЮ И ПЕРУН" [533], т.1, с.463. Вообще считается, что во владение Зевсу были "отданы ГРОМЫ И МОЛНИИ" (Hes. Theog. 504) [533], т.1, с.463. Конечно, какую-то роль в формировании таких образов могли сыграть природные явления - грозы, гром, молнии, извержения вулканов. Но постоянные "древние" воспоминания о том, что огненное оружие Зевса было ему ВЫКОВАНО кузнецами-циклопами, см. выше, то есть ИЗГОТОВЛЕНО ИЗ МЕТАЛЛА, - указывает на то, что тут речь шла о каком-то реальном МЕТАЛЛИЧЕСКОМ ОРУЖИИ, извергающем огонь, гром и камни - пушечные ядра, картечь. Таким МЕТАЛЛИЧЕСКИМ оружием были пушки и мушкеты, изобретенные в средние века. Рассказывая о "древнем" ПЕРУНЕ, энциклопедия сообщает, что "бог грозы уже в ИНДОЕВРОПЕЙСКОЙ традиции связывается с ВОЕННОЙ ФУНКЦИЕЙ и соответственно считался покровителем ВОЕННОЙ ДРУЖИНЫ и ее предводителя (у славян - князя)" [533], т.2, с.306. Так что ПЕРУН был в древности самостоятельным богом,
атрибутами которого были КАМНИ И СТРЕЛЫ. Причем не просто стрелы, а ГРОМОВЫЕ СТРЕЛЫ [533], т.2, с.306. Трудно отделаться от впечатления, что здесь "древние" мифы говорят на самом деле об огнестрельном оружии, которое извергает огонь и мечет каменные ядра на врага. Чтобы увидеть это, достаточно снять психологический запрет, накладываемый скалигеровской хронологией. Которая насильственно отодвигала все такие упоминания первоисточников в "глубочайшее прошлое", когда никакого пороха, пушек, мушкетов и ядер не было. Не исключено, что и само слово ПЕРУН является всего лишь легким искажением славянского слова ПЕР, ПЕРЕТЬ, то есть ТОЛКАТЬ ВПЕРЕД. Словом ПЕРЕТЬ вполне могли называть ПУШКУ, которая действительно ТОЛКАЕТ, ПРЕТ вперед каменное ядро. По ходу дела стоит отметить, что английское слово PUSH переводится сегодня как ТОЛКАТЬ. С другой стороны, PUSH звучит почти так же, как славянское слово ПУШКА. Так что в английском языке мы видим следы такого же сближения: ПУШКА ТОЛКАЕТ, ПРЕТ вперед ядро. Слово ПУШКА, возможно, связано со словом ПУСК. Например, пустить, выпустить стрелу и т.п. Поскольку звуки Ш и С часто переходили друг в друга, то русское ПУСК и английское ПУШ (push, толкать) - это фактически одно и то же. Не исключено, что слово ПЕРУН близко к слову ПОРОХ, тем более что латинское Н, произносимое как Х, и русское Н, произносимое как Н, пишутся одинаково. Возможно, что слово ПЕРУН является видоизменением слова ФАРАОН, pharaoh. То есть бог грома и молний ПЕРУН - это "фараон". Итак, все перечисленные военные атрибуты Зевса - огонь, гром, камни, громовые стрелы чрезвычайно естественно объясняются в рамках нашей новой хронологии, перемещающей "древне"-греческие мифы в средние века, а именно, в XIII-XVI века. В средневековье такие военные атрибуты однозначно указывали на огнестрельное оружие, на пушки, мушкеты и т.п. Так что и известный Греческий Огонь, применявшийся "античными" греками на полях сражений, тоже, скорее всего, был огнестрельным оружием средних веков. А "древние" сражения были на самом деле средневековыми. Скорее всего, знаменитые "трубы", при помощи которых, как говорит Библия, были разрушены стены Иерихона, это средневековые ПУШКИ. На рис.4.39
мы приводим интересное средневековое изображение библейской истории о взятии города Иерихона, выполненное итальянцами Лоренцо Гиберти и Беноццо Гоццоли [442], с.6, илл.5. Хранится в музее собора во Флоренции. Слева мы видим людей, направивших на стены Иерихона трубы, удивительно похожие на те, которые изображены на перечисленных нами выше "античных" изображениях огнестрельных пушек или мушкетов. Может быть, художник имел здесь в виду обычные трубы. Но все равно, глядя на изображение, трудно однозначно сказать - что здесь имелось в виду. То ли воины дуют в трубы, то ли прицеливаются из мушкетов, рис.4.40.
Кстати, стоит обратить внимание - как изображен здесь библейский город Иерихон. Это мощный СРЕДНЕВЕКОВЫЙ укрепленный город. Каких в Палестине, по-видимому, не было. Поскольку от такого города должны были бы остаться соответствующие следы. Ничего подобного там нет и в помине. На рис.4.41
представлена средневековая миниатюра Ж.Фуке 1470 года "Взятие Иерихона" [533], т.1, с.489. Библейский Иерихон изображен здесь как типичный средневековый европейский город, рис.4.42.
В заключение изложим одно психологическое наблюдение. Как мы уже сказали, в некоторых старых Библиях, выставленных в музеях, или в тех, которые нам удалось полистать в частных собраниях, то и дело попадаются любопытнейшие иллюстрации, вроде описанных нами выше. Например, ПУШКИ в войсках израильтян, идущих на завоевание "земли обетованной", см. музей Гутенберга в Майнце, рис.4.27 и рис.4.28. Или ДВУГЛАВЫЕ РОССИЙСКИЕ ОРЛЫ на знаменах тех же израильтян со страниц Библии Скорины [71]. См. рис.0.2. И тому подобное. Стало ясно, что СРЕДИ ИЛЛЮСТРАЦИЙ В СРЕДНЕВЕКОВЫХ БИБЛИЯХ ЕСТЬ ДОВОЛЬНО МНОГО ТАКИХ, КОТОРЫЕ ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ ПОДТВЕРЖДАЮТ НАШУ РЕКОНСТРУКЦИЮ. Возникло естественное желание обратиться к каким-нибудь сводным современным альбомам или каталогам, где были бы собраны воедино средневековые БИБЛЕЙСКИЕ иллюстрации, дошедшие до нашего времени. Начав поиски, мы вскоре наткнулись на несколько современных изданий такого рода. Перелистав их, мы с сожалением убедились, что ничего подобного на их страницах не опубликовано. Конечно, мы видели не все альбомы-каталоги такого сорта. Тем не менее, возникло четкое ощущение, что составители и редакторы подобных библейских альбомов вольно или невольно выбирают и публикуют лишь те средневековые иллюстрации со страниц Библий, которые ПРИВЫЧНЫ с современной, то есть фактически скалигеровской, точки зрения. Другими словами, инстинктивно стараются избегать, проходить мимо странных, по мнению издателей, иллюстраций. Вроде ПУШЕК в войсках библейских израильтян. Не в том дело, что издатели и историки опасаются чего-либо. Просто уклоняются от лишних вопросов, не хотят обращать внимание читателей на беспокоящие библейские изображения. В результате у читателей подобных альбомов складывается неверное впечатление о характере средневековых изображений библейских событий. Это своего рода фальсификация. Возможно и невольное, но довольно существенное искажение средневековых источников. Ведь целенаправленная выборка тоже один из способов фальсификации. Такая выборка меняет общее впечатление и может нарисовать перед читателем неправильную картину. Что и происходит в данном случае. 15. ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ ОРУЖИЕ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В.ШЕКСПИРА, ПОСВЯЩЕННЫХ "АНТИЧНОСТИ". Итак, мы видим много следов, явно указывающих на широкое распространение в "античном" мире огнестрельного оружия. Порох, пушки, мушкеты. Интересно посмотреть, что думали по этому поводу люди, жившие, скажем, в XVI-XVII веках. Обратимся, например, к произведениям
В.Шекспира. Читатели наших книг по хронологии обнаружили в них факты, хорошо объясняемые нашей реконструкцией. Считается, что В.Шекспир писал свои произведения на "античные" темы, тщательно изучая исторические документы. В любом случае любопытно - как представлял себе "античность" великий писатель В.Шекспир, живший в XVI-XVII веках. Очень интересно, что, по мнению В.Шекспира, в "античности" хорошо знали огнестрельное оружие. Об этом недвусмысленно говорят многие строки его произведений. Приведем несколько примеров [972]. "Огнестрельные фрагменты" есть в драме "Кориолан", посвященной заведомо "античному" сюжету, событиям якобы V века до н.э., в эпоху становления "античной" Римской республики. Вот как В.Шекспир считал необходимым изобразить "римскую древность". "Голос у него вроде набата, каждое слово - ГРОМЧЕ ПУШЕЧНОГО ЗАЛПА" [972], т.7, с.399. Или вот, например, драма "Макбет", действие которой относится якобы к XI веку н.э. "Они как ПУШКИ, ЧЕЙ ЗАРЯД УДВОЕН" [972], т.7, с.9 (Макбет, акт 1, сцена 2). Могут сказать: Шекспир был поэтом и фантазировал. Однако, по нашему мнению, возможно и другое объяснение. Шекспир был довольно близок к "античности" XIII-XVI веков н.э. В его время никого не удивляло, что "древние" войска перед началом наступления открывали огонь из пушек и мушкетов. Пороховой дым и грохот пушечной канонады - это была суровая реальность XV-XVI веков. Поэтому Шекспир то и дело упоминает об этой типичной картине на полях "античных" сражений. Лишь потом, начиная с XVII-XVIII веков, историки стали усиленно нас убеждать, будто "античность" не знала пороха, пушек и мушкетов. А по поводу Шекспира стали приговаривать: "Поэт. Имел право на фантазию". В заключение - другой любопытный штрих. Оказывается, по мнению В.Шекспира, "античные" римляне, ликуя, высоко подбрасывали вверх свои ШАПКИ. "Стали ОНИ КИДАТЬ В ВОСТОРГЕ ШАПКИ, словно На рог луны повесить их хотели" [972], т.7, с.266. "И ШАПКИ ДОЖДЕМ ЛЕТЕЛИ ИЗ ТОЛПЫ НАРОДНОЙ Под гром приветствий" [972], т.6, с.302. Здесь же говорится о ПЕРЧАТКАХ в руках римлянок. Как-то странно выглядит эта картина на страницах скалигеровской истории. "Античные" римляне в тяжелых шапках. Ведь шапка, отметим, должна быть достаточно тяжелой и массивной, если ее можно было подбросить высоко в воздух, а потом поймать. Неужели тут речь идет о жаркой Италии? Может быть, о более северных широтах? Отметим, что все приведенные выше цитаты были проверены ПО АНГЛИЙСКОМУ ОРИГИНАЛУ Шекспира, чтобы убедиться в правильности перевода. 16. ОГРОМНЫЕ РУССКО-ОРДЫНСКИЕ ПУШКИ XVI-XVII ВЕКОВ С ИМЕНАМИ И ИЗОБРАЖЕНИЯМИ ЦАРЕЙ "АНТИЧНОЙ" ТРОИ. Н.В.Гордеев, автор интересной книги "Царь-Пушка", сообщает: "В России первые орудия появились в XIV веке" [184], с.7. Составитель и автор книги "Московский Кремль в старину и теперь", С.Бартенев, писал: "Стены и стрельницы Кремля в XVI веке... обставились крепостной артиллерией самого разнообразного состава, среди которых находились чугунные, железные и медные орудия, начиная от самых малых, стрелявших небольшими пулями... и кончая орудиями 6-8-фунтового калибра (2400 г и 3200 г), помещавшимися по одному в каждом этаже башни. Кроме того, внизу на земле лежали ГРОМАДНЫЕ ЧУДОВИЩА, ГИГАНТСКИЕ БОМБАРДЫ" [51], т.1, с.40. Цит. по [184], с.8. Некоторые сохранившиеся старинные русские пушки XVI-XVIII веков можно сегодня увидеть около здания кремлевского Арсенала. Оказывается, на вооружении русской армии XVI-XVII веков были большие ТРОЯНСКИЕ ПУШКИ. То есть пушки, на которых
были изображены цари "античной" ТРОИ. Очень интересна одна из таких больших пушек, изготовленная известным мастером XVI века Андреем Чоховым. Н.В.Гордеев сообщает: <<В 1590 г. была изготовлена пушка под названием "ТРОИЛ", т.е. "ТРОЯНСКИЙ ЦАРЬ". Ствол пушки отлит из бронзы... На казенной части ствола имеется надпись: "Божиею милостию повелением государя царя и великого князя Федора Ивановича всея Русии зделана сия пищаль "ТРОИЛ" лета 7098 (1590) году. Делал Андрей Чохов". В центре торели - фигура ТРОЯНСКОГО ЦАРЯ со знаменем в левой руке и с мечом в правой... Калибр ствола 195 мм, вес орудия 7 тыс. кг. Общая длина ствола 4350 мм>> [184], с.22. На рис.4.43
приведена деталь этой пушки "с изображением ТРОЯНСКОГО ЦАРЯ" [184], с.21. Напомним, что ТРОИЛ - это имя одного из самых известных троянских царей [851], с.230. Он был сыном не менее известного троянского царя Приама, правившего "древнейшей" Троей в эпоху Троянской войны. Таких ТРОЯНСКИХ пушек в Москве сохранилось несколько. Вот другая подобная большая пушка XVII века, также называвшаяся "ТРОИЛ".
Н.В.Гордеев пишет: <<Пушка "Троил" отлита из меди в 1685 г. Канал ствола гладкий... На казенной части ствола литая надпись: "Божиею милостию повелением великих государей царей и великих князей Ивана Алексеевича, Петра Алексеевича всея великия и малыя и белыя России самодержцев вылита сия пищаль названа ТРОИЛ НА КОТОРОЙ ПИЩАЛИ НА КАЗНЕ ЦАРЬ ТРОЯНСКИЙ ИЗОБРАЖЕН..." Торель плоская, с литым рельефным изображением фигуры, сидящей на троне. По бокам фигуры надпись: "Пищаль ТРОИЛ". Калибр 187 мм, вес 6438 кг, общая длина 3500 мм. Пушка стоит на декоративном чугунном лафете у южного фасада Арсенала, с левой стороны от входной арки>> [184], с.29. Деталь этой большой пушки "Троил", отлитой мастером Яковом Дубиной, показана на рис.4.44.
В рамках скалигеровско-романовской истории все это выглядит чрезвычайно странно. С одной стороны, русские мастера литейного дела XVI-XVII веков, отливающие большие русские пушки, естественным образом изображают на пушках московских великих царей. Например, на знаменитой Царь-Пушке, отлитой Андреем Чоховым в 1586 году, <<на правой стороне ствола имеется литое изображение скачущего всадника. Это портрет царя Федора Ивановича, при котором отливалась пушка. Над изображением надпись: Божиею милостию царь и великий князь Федор Иванович Государь и самодержец всея великия Росия>> [184], с.14. С другой стороны, на других больших русских пушках изображены, и ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ названы, якобы "древнейшие" троянские цари, правившие в далекой Трое якобы около ТРЕХ ТЫСЯЧ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД. Как в том нас уверяют сегодня историки. В XVI веке была отлита на Руси и большая пушка под названием "АХИЛЛЕС" [184], с.20. Сегодня она находится в Петербурге. Вновь мы видим русскую пушку с "античным" именем. Между прочим, в ХРОН7,гл.13:18, мы расскажем, что великого русского царяхана Ивана III Васильевича, - он же Габсбург Фридрих III, - звали АХИЛЛЕСОМ СКИФОВ [940], лист 341, оборот. Так что присутствие в средневековом русском артиллерийском парке орудий по имени АХИЛЛЕС становится не только вполне понятным, но даже необходимым. Мы привели лишь три примера русско-"античных" пушек, взятых нами из совсем небольшой книги [184]. Сколь много подобных пушек было отлито и какой процент из них сохранился, нам неизвестно. Наша реконструкция хорошо объясняет эту картину. Скорее всего, русские пушечные мастера, даже еще и в XVII веке, не говоря уж о XVI веке, хорошо знали или помнили, что "античная" Троя - это Царь-Град = Иерусалим = Стамбул. В котором правит османский=атаманский султан, союзник Руси-Орды. Поэтому на одних огромных русскоордынских орудиях мы видим изображения русско-ордынских царей-ханов XVI века. А на других - изображения их современников и союзников - османских=атаманских султанов. Как мы показали в ХРОН5, русско-ордынские и османские=атаманские войска воевали в ту эпоху вместе, бок o бок. Будучи попросту объединенными войсками двух составных частей единой Великой = "Монгольской" Империи. Хотя в XVII веке Русь-Орда и Османия=Атамания уже не были столь тесно связаны, как в XVI веке, тем не менее память о недавнем единстве-родстве была, как мы видим, еще достаточно крепка. Еще и в XVII веке, уже при первых Романовых, на Руси все еще продолжали отливать ТРОЯНСКИЕ пушки. Приведем еще один пример такого же рода. На рис.4.45 и рис.4.46
показана большая русская пушка, под названием "Новый ПЕРС" [184], с.36. Изображен "перс" в ЧАЛМЕ. На гладкой казенной части пушки отлита надпись: <<Соизволением божиею милостию великих государей и царей и великих князей Иоанна Алексеевича Петра Алексеевича... сия пищаль, названная "НОВИ ПЕРС" вылита в царствующем граде Москве лета 7194 (1686)...>> [184], с.33. Калибр орудия 180 мм, вес 5800 кг, общая длина 4 метра 90 см. По краю торели идет надпись: "Пищаль названная ПЕРС лита лета 7194..." [184], с.33. В 1969 году пушка Перс стояла у южного фасада Арсенала, слева от входной арки [184], с.33. Как мы уже понимаем, в эпоху Великой = "Монгольской" Империи ПЕРСИЕЙ или ПРУСИЕЙ называли Белую Русь. А чалму носили казаки. Так что "Перс в чалме" в ту эпоху был Бело-Русским казаком в чалме. Изображение которого на русской пушке было более чем естественно. Поскольку это орудие, отлитое в конце XVII века, было названо НОВЫЙ ПЕРС, следовательно, ранее существовала какая-то старая мощная пушка под названием ПЕРС. По-видимому, она была очень известна и в ее честь вновь отлитую пушку назвали прежним именем, но с добавлением слова "новый". Специалисты по истории пушечного дела отмечают, что гигантские русские пушки эпохи XVI века ясно показывают ведущую роль русской армии в то время. Знаменитая 40тонная Царь-Пушка XVI века, стоящая сегодня на территории Московского Кремля была, по-видимому, самой большой пушкой, изготовленной мастером Андреем Чоховым. НО ОНА, ОКАЗЫВАЕТСЯ, НЕ ОСОБЕННО ВЫДЕЛЯЛАСЬ НА ФОНЕ ДРУГИХ ОГРОМНЫХ РУССКИХ ОРУДИЙ ТОЙ ЭПОХИ, рис.4.47.
Профессор М.И.Фальковский в своей книге "Москва и история техники" пишет, что "по своему типу Царь-пушка является мортирой... В XVI веке НИ В ОДНОЙ СТРАНЕ калибра 890, конечно, не было. НО ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ЦАРЬ-ПУШКИ НЕ ОТЛИЧАЮТСЯ СУЩЕСТВЕННО ОТ ДРУГИХ МОРТИР ДАЖЕ XVII-XVIII ВЕКОВ". Цит. по [184], с.14. "Очень много больших пушек было сделано и другими мастерами пушечного литья... ДО ЧОХОВСКОЙ ЦАРЬ-ПУШКИ В МОСКВЕ БЫЛИ ИЗВЕСТНЫ ОГРОМНЫЕ ПУШКИ, КОТОРЫЕ ТАКЖЕ НОСИЛИ ЭТО НАЗВАНИЕ... Так, в 1488 г, мастер Павел Дебосис отлил орудие, которое называлось Царь-пушкой. В 1554 г. в Москве была вылита чугунная пушка калибром 650 мм (напомним, что калибр Царь-пушки 890 мм - Авт.) и весом 1200 пудов, а в 1555 г. - пушка из чугуна калибром 600 мм, весом 1020 пудов. О том, что в Москве существовали и другие огромные орудия, свидетельствуют не только письменные источники, но и планы и чертежи Москвы и Московского Кремля, составленные в XVI-XVII веках, зарисовки путешественников и участников иностранных посольств. На планах Московского Кремля XVI века видно, что пушки располагались у главных проездных ворот Кремля - Спасских и Никольских, а также на Красной площади. Орудия эти не сохранились" [184], с.18. Так что пушек или мортир, сравнимых по калибру с Царь-пушкой, в русской армии той эпохи было, оказывается, достаточно. Между прочим, Царь-пушка была предназначена ДЛЯ СТРЕЛЬБЫ КАРТЕЧЬЮ, А НЕ ЯДРАМИ. Это - мортира. Так что лежащие сегодня перед нею в Кремле четыре огромных ядра, сложенные в пирамиду, никакого отношения к ней не имеют. Как сообщает Н.В.Гордеев, "это ДЕКОРАТИВНЫЕ чугунные гранаты, полые внутри. Толщина их стенок - 9 см." [184], с.17-18. <<В древности Царь-пушка называлась еще "Дробовик Российский", так как была рассчитана на стрельбу "дробом", т.е. КАРТЕЧЬЮ. Царь-пушке не пришлось участвовать в боевых действиях (так считают сегодня историки - Авт.), однако несомненно, что ее отливали именно как боевое орудие, а не в чисто декоративных целях... Н.И.Фальковский
считает, что, ожидая нашествия татар и сооружая НОВЫЕ укрепления, москвичи вряд ли занялись бы изготовлением "бутафорской" пушки весом 2400 пудов. Такого же вывода придерживается и ряд других авторов>> [184], с.16. Не является ли внушаемое нам сегодня историками мнение, - будто Царь-Пушка была "бутафорской" и была отлита лишь в качестве царского каприза, для удовлетворения "московского тщеславия", - частью пропагандистской кампании романовской исторической школы? Целью которой было и является предание забвению истории Великой Империи. Ведь сохранились свидетельства совсем другого рода о русских пушках. Например, следующие. "Андрей Чохов отлил множество пушек. Так, пушки с его именем участвовали во всех походах Ивана Грозного, и в частности в Ливонию. При царе Федоре Ивановиче знаменитый мастер отлил Царь-пушку и ЦЕЛЫЙ РЯД ДРУГИХ ОГРОМНЫХ ПУШЕК, в том числе интересную мортиру с именем Лжедмитрий (!? - Авт.). ВСЕ ПУШКИ ЧОХОВА ОТЛИЧАЮТСЯ КОЛОССАЛЬНЫМИ РАЗМЕРАМИ, ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ОТДЕЛКОЙ И ПРЕВОСХОДНЫМ КАЧЕСТВОМ РАБОТЫ" [184], с.13. "В это время (в XVI веке - Авт.) был отлит целый ряд орудий. Так, например, в 1588 г. Чохов отлил из меди СТОПУШЕЧНУЮ ПИЩАЛЬ, т.е. орудие, состоящее из СТА СТВОЛОВ. Калибр каждого ствола - 50 мм. Отливка этой пищали явилась, конечно, вторым чудом литейного искусства после Царь-пушки" [184], с.18. "В 40-х и 50-х годах нашего века на стенах и башнях Кремля и на месте старых крепостных рвов было собрано множество круглых каменных ядер диаметром от 15 до 30, а в некоторых случаях до 60-70 см. Колоссальный размер ядер..." [184], с.5-6. На рис.4.48
мы приводим старинную миниатюру из русского летописного свода якобы XVI века, на которой изображена оборона Москвы якобы 1451 года. На городской стене хорошо видна большая пушка-мортира, сравнимая по своим размерам с известной нам сегодня гигантской Царь-Пушкой XVI века. На рис.4.49
приведена старинная миниатюра с изображением огромной пушки, отлитой в Москве Павлином Фрязиным в 1488 году [550], с.64. Так что, как мы видим, даже по скалигеровско-миллеровской истории, русская артиллерия XV века была весьма внушительна. На рис.4.50
показано "среднее по величине артиллерийское орудие XVI века" [264], кн.2, с.158. На рис.4.51
приведено изображение средних по размеру русских орудий XVII века. На рис.4.52
приведены изображения старинных полевых пушек и мортир, бывших на вооружении запорожских казаков. Большая мортира показана справа вверху. Так что подобные крупные орудия для стрельбы картечью устанавливали не только на стенах городов, но и применяли на полях сражений. Выясняется, что стоящая сегодня в Кремле огромная мортира Царь-Пушка заметно уступает по своим размерам другим боевых мортирам, бывшим на вооружении русской армии XVI века. Историки сообщают: <<В донесении Хуана Персидского королю Филиппу III о пребывании в России в 1599-1600 годах говорится, что "большая площадь" (Красная площадь) "заставлена пушками, такими огромными, что два человека могли входить в каждую из них для чистки ее". Через два года об этих же орудиях писал в своем отчете секретарь австрийского посольства Георг Тектандер фон-дер-Ябель: "На площади, у ворот замка (Кремля - О.И.), стоят две огромные пушки, В КОТОРЫХ ЛЕГКО МОЖНО ПОМЕСТИТЬСЯ ЧЕЛОВЕКУ". Поляк, Самуил Маскевич, бывший в Москве в 1610 году, рассказывает, что в Китай-городе он "видел орудие, которое заряжается сотней пуль и столько же дает выстрелов. Оно так высоко, - продолжает Маскевич, - что мне будет по плечо, а пули его с гусиное яйцо. Это орудие стоит против ворот, ведущих к Живому мосту (этот мост вел из Замоскворечья к Фроловским воротам Кремля.- О.И.)"... Маскевич рассказывает, что "посреди рынка" (Красной площади) видел столь большую мортиру, что В НЕЕ ВЛЕЗАЛИ ТРИ ЧЕЛОВЕКА и играли там в карты... Известно, что на Красной
площади с 1555 года стояли два огромных орудия: Кашпирова пушка, отлитая в 1554 году мастером Кашпиром Ганусовым, учителем Чохова (вес 19300 кг, длина - 4,48 м, вес ядра 320 кг), и "Павлин", отлитая в 1555 году Степаном Петровым (вес - 16320 кг). Эти пушки были направлены также в район Живого моста, ведущего в Замоскворечье... В 1627 году три гигантских орудия были поставлены на специальные деревянные "обрубы" или "роскаты", засыпанные землей>> [301:1], с.114-116. Понятно, почему эти гигантские пушки-мортиры устанавливали напротив мостов, ведущих к Кремлю. В случае нападения пристрелянные заранее орудия могли сметать картечью врагов, пытающихся прорваться через мосты. Большой объем картечи, выбрасываемой при выстреле из орудий такого размера, позволял поражать не только мосты, но и накрывать огромные площади вокруг Кремля. Сегодня пока трудно восстановить подлинную историю пушечного дела на Руси ранее XVII века. Надо полагать, после прихода к власти Романовых и как следствие предания забвению самого факта существования Великой = "Монгольской" Империи, большинство русско-ордынских пушек были перелиты, пущены на переплавку. То же самое сделали с огромными ордынскими колоколами, см.ХРОН6,гл.18:17. Нечто подобное, преднамеренное погружение в забвение, - происходило и с историей русско-ордынского флота. Ведь убеждают же нас сегодня, будто до Петра I Россия "практически не имела флота". Но, по-видимому, ПУШЕК В РУСИ-ОРДЕ БЫЛО СТОЛЬКО, что, несмотря на все романовские переплавки, кое-что осталось. И мы сегодня все-таки можем хотя бы частично представить себе - что же такое была русско-ордынская и османская=атаманская армия эпохи XV-XVI веков. Стоящие сегодня в Московском Кремле остатки ее чудовищного боевого пушечного парка ясно показывают, что армия эта была сильной. На рис.4.53
показана миниатюра из старинной французской книги "Les Quinze Joies de mariage" якобы 1485 года [1485], илл.207. Миниатюра никак не описана словами в самой книге. Современный историк сообщает, что "военная сцена... не сопровождена здесь никаким определенным текстовым комментарием, она передает лишь атмосферу..." [1485], с.170. На рисунке показано большое войско в походе, с тяжелыми пушками. Все воины закованы в железо с головы до ног. На воинском снаряжении и на знамени хорошо видны гербы черные двуглавые имперские орлы на красном поле. Как мы теперь начинаем понимать, это, скорее всего, войска Руси-Орды и Османии-Атамании, вступившие в Европу во время завоевания "земли обетованной". На рис.4.54 и рис.4.55
мы приводим фотографии средневековой пушки, выставленной сегодня в Германском Национальном Музее в городе Нюрнберге (Germanisches Nationalmuseum). Это - самая крупная из нескольких старинных пушек, представленных в этом музее. Ее внутренний тонкий металлический ствол заключен внутрь толстого бревна, которое, в свою очередь,
охвачено для прочности снаружи железными обручами. Может быть, такую технологию османские и ордынские мастера специально применяли ДЛЯ ОБЛЕГЧЕНИЯ полевых орудий, чтобы сделать их более удобными для быстрой перевозки в походе и для маневрирования. Подобные легкие пушки использовались раньше в русской армии. Их называли пищалями. Глава 4. ПЯТИКНИЖИЕ. БИБЛЕЙСКИЙ ИСХОД И ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ЭТО ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ XV ВЕКА. 17. НОВАЯ ИНКВИЗИЦИЯ В СТРАНАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ. Библия много говорит о мерзостях и гнусных обычаях прежних жителей земли Ханаанской, которых израильтяне = богоборцы истребляли. Нам скажут, что завоеватели часто оправдывают свои действия "гнусностью" тех, кого завоевывают. Тем не менее любопытно посмотреть - в чем же именно состояли эти "мерзости". Скажем сразу, что их перечень, который мы сейчас приведем, удивительно точно соответствует хорошо известному перечню преступлений, за которые преследовала средневековая западноевропейская инквизиция. Так называемая "новая инквизиция" была введена в конце XV века в отдельных странах Западной Европы, а к 1542 году охватила всю Западную Европу [204], с.29, 231. Все такие свидетельства Библии об инквизиции прекрасно отвечают нашей реконструкции, поскольку конец XV - начало XVI века - это в точности эпоха наибольшего размаха османского=атаманского, повторного, завоевания Европы. Как мы уже говорили в ХРОН5, предыдущая волна инквизиции, обычно относимая скалигеровской историей к XIII веку, является, скорее всего, лишь фантомным отражением инквизиции XV-XVI веков. Таким образом, получается, что требования ИНКВИЗИЦИИ XV-XVI веков достаточно полно отражены в Библии, а именно, в Пятикнижии. Напомним, что согласно нашей реконструкции, Пятикнижие рассказывает в основном о событиях именно этой эпохи. Теперь процитируем Библию. Говоря об обычаях Ханаанской = Ханской земли, Библия перечисляет различные половые извращения, мужеложество, скотоложество и т.п. Библия говорит, обращаясь к богоборцам: "Не оскверняйте себя ничем этим, ИБО ВСЕМ ЭТИМ ОСКВЕРНИЛИ СЕБЯ НАРОДЫ, КОТОРЫХ Я ПРОГОНЯЮ ОТ ВАС: и осквернилась земля... не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами, ибо все эти мерзости ДЕЛАЛИ ЛЮДИ СЕЙ ЗЕМЛИ, что пред вами... Соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по ГНУСНЫМ ОБЫЧАЯМ, ПО КОТОРЫМ ПОСТУПАЛИ ПРЕЖДЕ ВАС" (Левит 18:24-27, 18:30). См. церковно-славянскую цитату64.
Напомним, что половые извращения - одно из основных преступлений, преследовавшихся западноевропейской инквизицией XV-XVI веков. Из других преступлений инквизицией наиболее сильно преследовались: колдовство, ворожба, разные виды магии. КАК ПРАВИЛО, ВСЕ ЭТО КАРАЛОСЬ СМЕРТЬЮ. А что же мы видим в Библии? Цитируем: "НЕ ВОРОЖИТЕ И НЕ ГАДАЙТЕ... Не обращайтесь к ВЫЗЫВАЮЩИМ МЕРТВЫХ, И К ВОЛШЕБНИКАМ НЕ ХОДИТЕ" (Левит 19:26, 19:31). См. церковнославянскую цитату-65.
Как и инквизиционные трибуналы, Библия требует СМЕРТНОЙ КАЗНИ за эти действия: "Если кто ляжет с мужчиною как с женщиною... ДА БУДУТ ПРЕДАНЫ СМЕРТИ... Если кто возьмет себе жену и мать ее... НА ОГНЕ ДОЛЖНО СЖЕЧЬ ЕГО И ИХ... Кто смесится со скотиною, того ПРЕДАТЬ СМЕРТИ, И СКОТИНУ УБЕЙТЕ... Мужчина ли или женщина, если будут они ВЫЗЫВАТЬ МЕРТВЫХ ИЛИ ВОЛХОВАТЬ, ДА БУДУТ ПРЕДАНЫ СМЕРТИ" (Левит 20:13-16, 20:27). См. церковно-славянскую цитату-66.
Здесь в Библии описаны даже знаменитые средневековые инквизиционные казни СЖИГАНИЕ ОБВИНЯЕМЫХ НА КОСТРАХ. Те самые "костры инквизиции". Таким образом, мы видим здесь некоторое подтверждение нашей реконструкции, согласно которой библейская страна Ханаанская = Ханская - это, в частности, Западная Европа. А сам институт инквизиции, как видно из Библии, был, оказывается, сначала введен по указанию османов=атаманов. 18. ПО КАКИМ СТРАНАМ ПРОШЛИ ВОЙСКА МОИСЕЯ. Как мы уже говорили в ХРОН1,гл.1:11, в библейской книге Исход присутствуют достаточно яркие следы сохранившихся до сих пор средневековых западноевропейских географических названий. Это еще один аргумент за то, что османское=атаманское завоевание, оно же - библейское завоевание богоборцами земли Ханаанской, прокатилось, в частности, и по Западной Европе. Отметим, что османское=атаманское завоевание, охватившее огромные географические пространства, очевидно не могло осуществляться силами какого-то одного монолитного войска или отряда. В разные стороны были направлены разные военные корпуса. И действительно, в книге Иисуса Навина, при описании войск израильтян = богоборцев, рассказывается, как правило, о битвах не сразу всех израильтян с противником, а лишь нескольких колен-колонн или отдельных отрядов. Н.А.Морозов в [544], т.2, отметил яркое обстоятельство. Оказывается, можно прочесть неогласованный текст некоторых фрагментов книги Исход, учитывая помещение горы Синай = Хорив = Сион в Италию. Библейские описания этой горы ясно указывают, что речь идет о действующем вулкане. Скорее всего, имелся в виду итальянский Везувий, см. ХРОН1,гл.1:11. Как мы уже отмечали, библейские географические названия появились в современной Палестине недавно, уже после того как Палестина была неправильно отождествлена с библейской страной обетованной. А в средние века этих библейских названий тут просто не было. Напомним теперь примеры библейских географических названий, которые до сих пор почти в той же форме
существуют в Европе. Вкратце мы уже говорили об этом в ХРОН1,гл.1:11, но теперь мы расширим анализ. 1) ГОРА АМОРРЕЕВ = ГРЕЦИЯ. Библия говорит: "Господь... говорил нам в Хориве (то есть прямо В ГОРЕ, как бы ИЗНУТРИ ГОРЫ - Авт.):... полно вам жить на горе сей!... отправьтесь в путь и пойдите на гору АМОРРЕЕВ и ко всем соседям их, на равнину, на гору... и на ЮЖНЫЙ край и к берегам МОРЯ, в землю ХАНААНСКУЮ" (Второзаконие 1:6-7). См. церковнославянскую цитату-67.
Как мы уже говорили, АМОРЕЯ - это, по-видимому, известная средневековая МОРЕЯ или АМОРЕЯ. Так называлась средневековая ГРЕЦИЯ. 2) ЗЕМЛЯ ХАНААНСКАЯ = ГЕНУЯ. Н.А.Морозов отметил, что в неогласованной Библии вместо "Ханаанской земли" стоит КНУН. Ханаан или КНУН здесь может означать ГЕНУЮ. Но в средние века Генуэзские колонии были распределены, в частности, вдоль побережий Средиземного и Черного морей: в Италии, в Константинополе, в Крыму и т.д. Что и естественно, поскольку, как мы теперь понимаем, само слово Генуя или Ханаан происходит от слова ХАН, ХАНСКАЯ земля. Генуя в Италии является всего лишь одним из уцелевших следов этого названия, обозначавшего, в частности, страны Западной Европы, завоеванные великими = "монголами" в XIV веке. 3) АРАВЫ = АРАБЫ. Во Второзаконии, в цитированном выше фрагменте Острожской Библии, сказано: "И внидете в гору АММОРЕЙСКУ, и ко всем насельником, АРАВЫ в гору и поляну". См. церковно-славянскую цитату-67. Здесь ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗВАНЫ, по-видимому, АРАБЫ в форме АРАВЫ. До сих пор мы говорим именно АРАВИЙСКИЙ полуостров, а не Арабийский. Упоминание АРАБОВ в Библии мгновенно перемещает библейские события в СРЕДНИЕ ВЕКА. Это прекрасно понимали редакторы Библии, поэтому в синодальном переводе слово АРАБЫ пропущено. 4) ЛИВАН = МОНБЛАН ИЛИ АЛБАНИЯ. Богоборцы=израильтяне вторгаются: "В землю Ханаанскую, и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрата" (Второзаконие 1:7). См. церковно-славянскую цитату-68.
В неогласованной Библии вместо ЛИВАН стоит ЛБНУН. Что означает БЕЛЫЙ, - то же самое, что и Мон-Блан = Белая Гора. А Монблан - известная гора Европы. Кроме того, не исключено, что библейский ЛИВАН или ЛБНУН - это просто европейская АЛБАНИЯ. Расположенная, кстати, совсем рядом с Грецией = МОРЕЕЙ или АМОРЕЕЙ. Или ЛИВОНИЯ. 5) ЕВФРАТ = ПРУТ. Далее богоборцы идут: "До реки великой, реки Евфрата" (Второзаконие 1:7). В неогласованной Библии вместо Евфрата стоит ПРТ. Напомним, что за Монбланом есть река Дунай с большим притоком ПРУТ, то есть ПРТ. По-арабски Евфрат называется алФрат. Здесь "ал" - артикль, а греческая приставка "ев" означает "нечто хорошее". То есть Ев-Фрат - это ХОРОШИЙ ПРУТ. Или же Фрат - от слова Тартары. Опять таки все это - рядом. Здесь Библия намечает одному из военных отрядов богоборцев, после их вторжения в Европу, путь от Везувия в Италии по окрестным странам. После этого богоборцы действительно отправляются в таком направлении. 6) ПУСТЫНЯ ФАРАН = ФЛЕГРЕЙСКИЕ ПОЛЯ. Поход данного военного корпуса начинается так: "И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне" (Второзаконие 1:19). В параллельных местах (Числа 13:1, 13:27) она названа пустыней Фаран. См. церковно-славянскую цитату-69.
Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены известные Флегрейские поля обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы. 7) КАДЕС-ВАРНИ И ГОРОДА ВАРНА, СУЗДАЛЬ, КАЗАНЬ. Завоевывая страну, богоборцы "пришли в Кадес-Варни" (Второзаконие 1:19). См. церковно-славянскую цитату-70.
Здесь прямым текстом назван старый болгарский город ВАРНА. Либо БРНО в Моравии. Н.А.Морозов считал, что тут упомянут Кадикс на Роне, одно из названий Женевы.
А по поводу имени КАДЕС мы выскажем следующую мысль. Энциклопедический Словарь сообщает: "КАДИ - в мусульманских странах СУДЬЯ, единолично осуществляющий судопроизводство на основе шариата" [797], с.520. Поэтому словосочетание КАДЕС-ВАРНА могло означать - Варна, город СУДЬИ. Столицу вполне могли называть Городом Судьи, поскольку там находился царь, высший судья страны. А также главные судьи. Кстати, старая русская столица СУЗДАЛЬ тоже могла получить свое имя от слова СУД. И действительно, раньше название СУЗДАЛЬ писали как СУЖДАЛЬ, что указывает на слово СУДИТЬ, СУЖУ, ОСУЖДАТЬ. Между прочим, тогда возникает мысль, что КАДЕСОВ должно быть МНОГО. Ведь центров судопроизводства, и вообще столиц, было много. И действительно, библеисты давно отметили, что название КАДЕС в Библии как бы плавающее: "Под сим названием разумеется иногда город, иногда обширная пустыня" [66], с.374. Кроме того, слово КАДИ считается арабской формой. А в тюркском и в персидском вариантах оно звучит как КАЗИ [797], с.520. Поэтому город Кадес могли называть также городом Казес. То есть это - КАЗАНЬ? Прежде чем двигаться дальше, сделаем полезное замечание. Богоборцы довольно часто идут "от горы к горе". Иногда даже складывается ощущение, что они ходят "между горами", останавливаются "на горе", живут "на горе", по пути на них иногда нападают "с гор". Это все несколько странно, если верить, что в Библии "гора" всегда означает только настоящую гору или холм. Но слово ГОРА весьма близко к слову ГОРОД, а потому все становится на свои места. Богоборцы шли ОТ ГОРОДА К ГОРОДУ, останавливались по возможности В ГОРОДАХ, нападали на них также ИЗ ГОРОДОВ. Заодно это - еще один след славянских названий и имен в Библии. Или тут произошло смешение слов, аналогичных греческим ОРОС = гора, ХОРОС = граница, рубеж, предел, ХОРА = страна, место, положение [123]. Да и еврейские слова ХЭИР = город и ХР = гора, достаточно похожи друг на друга. Особенно в произношении: хаир и хар [826]. 8) ГОРА СЕИР И ЦАРЬ-ГРАД. Библия говорит о богоборцах: "И много времени ходили вокруг горы Сеира" (Второзаконие 2:1). См. церковно-славянскую цитату-71.
Название Сеир, или СЭИР или ШЭИР, оставлено теологами без перевода. А если перевести, следуя Н.А.Морозову, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора [544], т.2. Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux - Чертова Гора. Но нам представляется более интересным другой вариант объяснения этого места. Возможно, "гора Сеир" - это просто ГОРОД САР, то есть ГОРОД ЦАРЬ или ЦАРЬ-ГРАД, Константинополь. Тогда становятся понятными и такие например слова книги Иезекииля: "Так говорит Господь Бог: вот Я - на тебя, гора Сеир! И простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою. ГОРОДА ТВОИ превращу в развалины" (Иезекииль 35:3-4). См. церковно-славянскую цитату-72.
Если это обычная гора, то текст звучит как-то странно. Чем могла обычная гора так прогневить Бога? И что это за гора, на которой МНОГО ГОРОДОВ? А вот если Гора Сеир - это ГОРОД ЦАРЬ, то все сразу становится понятным. В подчинении Царь-Града действительно было много других городов. И Бог прогневался на Царь-Град: "И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью... и наполню высоты ее убитыми ее; НА ХОЛМАХ ТВОИХ И В ДОЛИНАХ ТВОИХ, И ВО ВСЕХ РЫТВИНАХ ТВОИХ будут падать сраженные мечом" (Иезекииль 35:7-8). См. церковно-славянскую цитату-73.
И опять: если описывается обычная гора, то как-то странно слышать, что на горе есть еще какие-то ХОЛМЫ и ДОЛИНЫ. А вот если речь идет о Городе-Царе, то он вполне мог располагаться на холмах и долинах. Между прочим, Библия называет Сеир не только ГОРОЙ, но и ЗЕМЛЕЙ СЕИР (Бытие 32:3, 36:30). Это еще раз подтверждает, что библейские "горы" часто являются чем-то другим. 9) ГОРА ОР И СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ОР В КРЫМУ. С библейской Горой Сеир связаны и другие интересные факты. "На ней", оказывается, находится гора ОР с гробницей Аарона [66], с.633. На горе находится другая гора? Это как-то странно. А вот если речь идет о Городе-Царе, то все ясно. Тогда получается, что в подчинении Царь-Града была еще какая-то гора ОР или город ОР. Что это за город Ор? Он хорошо известен в истории средних веков. ОР - это укрепленный город, расположенный на перешейке Перекоп, соединяющем полуостров Крым с материком. Был резиденцией султана ор-беги или ор-бека, подчинявшегося крымскому хану [852], с.26, 80. Имел важное военно-стратегическое значение для Османской=Атаманской Империи. Упоминание его в Библии снова и снова переносит нас в средние века. Нельзя не отметить здесь, что слово ОР - это хорошо известное славянское слово ОРАТЬ, имеющее также смысл ПАХАТЬ, КОПАТЬ. Так что ОР и ПЕРЕКОП - это просто одно и то же слово.
10) ГОРОД ЕДОМ = ЕВДОМ ОКОЛО КОНСТАНТИНОПОЛЯ. Богоборцы шли также следующим путем: "От горы ОР отправились они путем ЧЕРМНОГО МОРЯ, чтобы миновать землю ЕДОМА" (Числа 21:4). См. церковнославянскую цитату-74.
И эта библейская география теперь легко узнаваема. Ор, или Перекоп, действительно находится на берегу ЧЕРНОГО МОРЯ. А Едом, как известно в скалигеровской истории, это средневековое название известного города, находящегося рядом с Царь-Градом [876], с.247. Может быть, это попросту другое название того же Царь-Града. И название ЕДОМ, кстати, тоже вполне понятное - от славянского слова ДОМ. Здесь слово ДОМ или ЕДОМ означало не просто жилище, а город, государство, Империю. Отсюда "царствующий Дом" и т.п. Кстати, Библия упоминает, что по Едому проходила так называемая ЦАРСКАЯ ДОРОГА (Числа 20:17). Известно, что в средние века одно из предместий Константинополя называлось ЕДОМ или ЕВДОМ [876], с.247-248. "На Евдоме было несколько дворцов, Марсово поле, так называемый трибунал, где совершались торжественные выходы императоров... На Евдоме происходили военные парады, здесь встречали возвращавшиеся с победы войска, совершались торжественные богослужения, это было излюбленное место отдыха и развлечения императорского двора... Старый обычай ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ ИМПЕРАТОРОВ НА ЕВДОМЕ" [876], с.247-248. См. также [61], кн.3, с.57-92, [1212], с.408-411. По-видимому, это знаменитое место в Константинополе и описано в Библии под именем ЕДОМ. 11) ЕЛАФ = ЕЛХОВО, ЕЦИОН-ГАВЕР = ГАБРОВО. Библия говорит: "И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от ЕЛАФА и ЕЦИОН-ГАВЕРА" (Второзаконие 2:8). См. церковнославянскую цитату-75.
Поскольку все это происходит недалеко от болгарской ВАРНЫ и Царь-Града, то в библейском ЕЛАФЕ мы узнаем крупный болгарский город ЕЛХОВО. А в ЕЦИОНГАВЕРЕ мы, по-видимому, узнаем другой известный болгарский город ГАБРОВО. Может быть, его называли СИОНСКИМ ГАБРОВО, поскольку ЕЦЕОН, это, вероятно, и есть СИОН. Вообще, слово СИОН имеет в Библии смысл: СВЯТОЙ, что кстати соответствует очевидному созвучию слова СИОН со словами SAN, SAINT (святой). Например, САНФранциско - то есть СВЯТОЙ Франциск, САН-Дени - то есть СВЯТОЙ Денис и т.п.
Наконец, "путь Арадский" или "Аравский", который в синодальном переводе превратили в "путь равнины", либо означает ПУТЬ ОРДЫ, либо указывает на движение войск мимо того же города Ор. Или румынских городов Арад или Орадя. Впрочем, их названия, скорее всего, также связаны с Ордой. 12) СЫНЫ ЛОТОВЫ = ЛАТИНЯНЕ, КАТОЛИКИ, ИЛИ ПРОСТО "ЛЮДИ". Встреченные богоборцами на их пути "сыны лотовы" (Второзаконие 2:19) вполне могут отождествиться с "латинянами", то есть ЛТ без огласовок. Между прочим, богоборцы встретили сынов ЛТ (латинян?), пройдя мимо АРА (Второзаконие 2:18). Но мы уже отождествили библейский ОР или АР со средневековым городом ОР на Перекопском перешейке. Да и сам перешеек назывался тем же именем ОР [852], с.19, 80. Остается напомнить, что до конца XV века в Крыму было очень много ИТАЛЬЯНЦЕВ, то есть "сынов лотовых", латинян [852]. "В 1320 году в Каффе (ныне Феодосия в Крыму - Авт.) было основано КАТОЛИЧЕСКОЕ епископство; его епархия простиралась от Сарая на Волге до Варны в Болгарии" [852], с.35. Власть итальянцев в Каффе кончилась лишь в 1475 году, когда Каффа была взята турками - османами [852], с.35. Не исключено также, что имя ЛОТ является вариантом слова ЛЮД, ЛЮДИ. 13) КАФТОР = КАФФА, ГАЗА = ХАЗАРИЯ. Поразительно, что знаменитая средневековая крымская Каффа тут же появляется в Библии: "И Аввеев, живших в селениях до самой Газы, КАФТОРИМЫ, исшедшие из КАФТОРА, истребили" (Второзаконие 2:23). См. церковно-славянскую цитату-76.
Здесь библейская ГАЗА это, по-видимому, известная средневековая ХАЗАРИЯ. Напомним, что в средние века "КРЫМ продолжали называть ХАЗАРИЕЙ" [852], с.19. Далее, библейский КАФТОР - это, по-видимому, КАФ-ТОР, то есть КАФФА ТУРЕЦКАЯ. А библейские КАФТОРИМЫ - это, вероятно, жители КАФФЫ РИМСКОЙ. Известно, что в крымской Каффе было несколько религиозных общин. Была здесь католическая община, армянская, мусульманская, православная и так далее. Возможно поэтому город делился на соответствующие районы: КАФФА РИМСКАЯ, КАФФА ТУРЕЦКАЯ и т.д. 14) АРНОН = АРНО ИЛИ РОНА. Библия говорит: "Перейдите поток Арнон" (Второзаконие 2:24). См. церковно-славянскую цитату-77.
Но ведь АРНОН - это существующая до сих пор итальянская река АРНО! Или же французская РОНА. Хотя, надо сказать, слово РОНА означало в средние века просто РЕКА, о чем мы подробно рассказали в ХРОН5,гл.11:5.3. А слово АРНОН - всего лишь вариант слова РОНА. 15) ЯАЦ = ЯССЫ.
Библия сообщает: "И Сигон... выступил против нас на сражение к ЯАЦЕ" (Второзаконие 2:32). См. церковно-славянскую цитату-78.
По-видимому, здесь назван известный европейский город ЯССЫ в Бессарабии. Сегодня этот город расположен в Румынии. Синодальный перевод назвал его ЯАЦ, то есть ЯЦ или ЯСС. А Острожская Библия выражается предельно ясно - ЯСА, см. выше. 16) ГОРА ГАЛААД = ГАЛАТА ИЛИ ГАЛАТИЯ. Библия говорит: "До [горы] ГАЛААДА не было ГОРОДА, который был бы неприступен для нас" (Второзаконие 2:36). См. церковно-славянскую цитату-79.
Но город ГАЛАТА, или ГАЛАДА, существует до сих пор в Болгарии, рядом с городом Варна, как его пригород. Между прочим, из текста Библии еще раз видно, что слово "гора" в Библии часто означает ГОРОД. То есть: "до ГОРОДА Галата не было ДРУГОГО ГОРОДА, который был бы неприступен для нас". Другая знаменитая Галата - один из районов старого Стамбула. Здесь расположена башня Галата. Вспомним также средневековую Галатию. 17) ВАСАН = БАССАНО ИЛИ БОСНИЯ. Библия: "И обратились мы оттуда, и шли к Васану" (Второзаконие 3:1). См. церковнославянскую цитату-80.
Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Город Бассан (Вассан) Bassano del Grappa - до сих пор существует в Италии. Кроме того, БАСАН может указывать также и на известную балканскую БОСНИЮ. Кстати, по-русски раньше говорили не БОСНИЯ, а БАСАНИЯ, и не БОСНИЙСКИЙ, а БАСАНСКИЙ. 18) ЕДРЕЯ = ЭДИРНЕ (АДРИАНОПОЛЬ, ОДРИЯ) ИЛИ АДРИЯ. Библия: "И выступил против нас... царь Вассанский... при ЕДРЕИ" (Второзаконие 3:1). См. церковно-славянскую цитату-81.
Трудно не увидеть в названии ЕДРЕЯ хорошо известный средневековый город ЭДИРНЕ, где находилась столица османов=атаманов, до того как они взяли Царь-Град. Греческое название города - АДРИАНОПОЛЬ, то есть город АДРИА(НА). Более того, в Болгарии город Эдирне до сих пор называют по-болгарски ОДРИН [378], с.172. Это - слегка видоизмененное слово ОРДА, Ордынский. Кстати, город ОДРИН стоит на реке АРДА, то есть просто ОРДА. В Южной Европе, в Италии, до сих пор существует город Адрия, близ устья реки По, впадающей, кстати, в АДРИАтическое море. Недалеко от Милана есть еще и город Адро. Названия АДРИЯ и АДРО тоже похожи на библейское ЕДРЕЯ. 19) ИОРДАН = ЯРЫЙ ДОН, ТО ЕСТЬ СИЛЬНАЯ РЕКА. Библия много говорит о реке ИОРДАН. На иврите - ЯРДЕН (ИРДН). Как отметил еще А.С.Хомяков, в названии ИОРДАН, или ЯРДЕН, или ЭРИДАН звучит славянское сочетание ЯРЫЙ ДОН, то есть ЯРАЯ РЕКА или БУРНАЯ РЕКА, сильная река. Напомним, что ДОНОМ раньше называли РЕКУ вообще, см. ХРОН5,гл.11:5.3. Может быть, ЯРЫМ ДОНОМ в Библии назван ДУНАЙ. 20) ШЕСТЬДЕСЯТ ГОРОДОВ ОГА ВАСАНСКОГО. Библия: "И взяли мы все города его... шестьдесят городов" (Второзаконие 3:4). См. церковно-славянскую цитату-82.
Отметим количество городов - шестьдесят! И это только в одной из сравнительно небольших областей, завоеванных богоборцами = израильтянами. Если земля обетованная - это, в частности, Южная и Западная Европа, как мы предлагаем считать, то такое обилие городов никого не удивит. А если отнести библейское описание к современной Палестине, бо'льшая часть которой в средние века была просто каменистой пустыней, это выглядит по меньшей мере странно. 21) ГОРА ЕРМОН = ГЕРМАНИЯ. Библия: "И взяли мы... землю... по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы ЕРМОНА" (Второзаконие 3:8). См. церковно-славянскую цитату-83.
Вероятно, Библия, называя Ермон (ХРМУН), говорит здесь о ГЕРМАНИИ. Или о ГЕРМАНСКОМ ГОРОДЕ, поскольку в Библии слово "гора" часто означает ГОРОД, см. выше. 22) САЛХА = СОЛХАТ.
Библия: "Все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского; ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, ОДР ЕГО (то есть гроб - Авт.), ОДР ЖЕЛЕЗНЫЙ, и теперь в РАВВЕ" (Второзаконие 3:10-11). См. церковно-славянскую цитату-84.
По поводу Галаада, Васана и Едреи мы уже высказались. Осталось понять - что такое САЛХА? Это совсем нетрудно. В скалигеровской истории известен СОЛХАТ - старая столица Крыма. Более того, в XIII веке Солхат "был самым большим городом на полуострове. В нем было много прекрасных мечетей и большие училища, где преподавались арабские науки. Он вел большую торговлю... город был родиной султана Бибарса, властителя Египта... ХАНЫ имели здесь свой монетный двор" [852], с.34, 87. Далее, Библия называет здесь не только известную итальянскую Равенну - под именем Равва, но и известную гробницу Теодориха Готского (якобы 493-526 годы н.э.), находящуюся в итальянской Равенне! Вероятно, библейское ОГ - это ГОГ, то есть ГОТЫ, см. ХРОН5. Может быть, однако, здесь говорится, что Ог - это не "царь Васанский", а "Царь-Град Васанский", а его "одр железный" - это его основание на Железной Горе, см. цитату из Острожской Библии. И еще одно замечание по поводу только что цитированного фрагмента. Из сравнения синодального перевода с Острожской Библией видно, что "города на равнине" первоначально назывались ГРАДЫ МИСОРОВЫ.Как мы уже понимаем, неогласованное МСР или МЦР(ИМ) - одно из библейских названий Египта = Руси-Орды. Но поставить здесь явное название ЕГИПЕТ поздние переводчики уже не могли, поскольку все остальные географические названия из этого фрагмента (Галаад, Васан и т.д.) они уже ошибочно закрепили за территорией нынешней Иордании. Наша реконструкция эту проблему снимает, так как ЕГИПЕТСКИМИ являлись в сущности все города, подчиненные "Монгольской" Империи. Еще раз напомним, что библейские географические названия в современной Палестине появились лишь недавно. В средние века их там не было. Как не было и многочисленных упоминаемых в Библии городов, цветущих равнин и садов, плодородных земель, многочисленных рек и озер. В то же время, оказывается, не так уж трудно найти большинство библейских географических названий, связываемых с походом Моисея, на карте средневековой Южной и Западной Европы. Существующие до сих пор почти в том же написании, как они даны в Библии. Причем именно там, где прошла волна османского=атаманского завоевания XV-XVI веков. 19. ПО КАКОЙ "ПУСТЫНЕ" СОРОК ЛЕТ ШЛИ КОЛЕНА=КОЛОННЫ МОИСЕЯ.
Библия говорит, что богоборцы потратили на завоевание земли обетованной НЕСКОЛЬКО ДЕСЯТКОВ ЛЕТ, а более точно - не менее СОРОКА ЛЕТ. Дело в том, что когда богоборцы выступили в поход, Моисею было 80 лет (Исход 7:7), а когда Моисей умер, ему было якобы 120 лет (Второзаконие 34:7). "И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже СОРОК ЛЕТ" (Второзаконие 8:2). Такая длительность богоборческого завоевания неплохо согласуется со сроками продвижения османов=атаманов в XV веке при повторном завоевании ими стран Европы, Африки и Азии, ранее покоренных и колонизированных во время великого = "монгольского" завоевания начала XIV века. Библия рассказывает, что войско Моисея до полного завоевания земли обетованной около сорока лет скиталось якобы "по пустыне", (Исход 15:22, 16:1 и т.д., Числа 33:38, Второзаконие 1:3). Возникает вопрос: почему страны Западной и Южной Европы названы "пустыней"? Конечно, может быть, здесь слово "пустыня" употреблено в смысле "поля", то есть сорок лет войско находится в полях битв, то есть на войне. Но можно предложить и такое несколько неожиданное толкование. Вспомним, что войско все это время страдает от отсутствия мяса и хлеба. О чем мы уже говорили. В то же время, находясь в странах Южной и Западной Европы, войско СЕВЕРЯН, вышедшее из Руси-Орды, по-видимому, было вынуждено питаться в основном южными плодами. Напомним, что мясо местного скота воины боялись есть, опасаясь заразы, а хлеба там было мало для людей, привыкших к русской пище. Конечно, непривычная "фруктовая" еда вызывала недовольство в войсках. Поэтому они и требуют постоянно мяса и хлеба у Моисея. Итак, в "пустыне" богоборцы вынуждены питаться лишь фруктами, то есть на обед им подают "один десерт". Не потому ли в некоторых западноевропейских языках слова ПУСТЫНЯ = DESERT и НА СЛАДКОЕ, ДЕСЕРТ, ТРЕТЬЕ БЛЮДО = DESSERT пишутся ПРАКТИЧЕСКИ ОДИНАКОВО. 20. МОИСЕЙ - ЦАРЬ САРАЦИНОВ. Итак, согласно нашей реконструкции, Моисей был царем-ханом османов=атаманов. Напомним, что В СРЕДНИЕ ВЕКА ОСМАНОВ ЧАСТО НАЗЫВАЛИ САРАЦИНАМИ. Само это слово, вероятно, является одной из форм слова ЦАРСКИЙ. Стоит также отметить, что слово САРАЦИН практически совпадает с названием одной из старых волжских столиц Золотой Орды - города ЦАРИЦЫНА (Царь+Сын?). Оказывается, существовали русские источники, прямо называвшие библейского Моисея царем САРАЦИНОВ, то есть царем ОСМАНОВ=АТАМАНОВ. Этот поразительный с точки зрения скалигеровской истории факт счастливо донесли до нас краткие пояснения к средневековым индексам "ложных книг". Так например, в одном из списков "Индекса" [741] (рукопись конца XV - начала XVI века из Кирилло-Белозерского собрания) приводится название уже, по-видимому, утраченного сегодня русского варианта библейской книги Исход под названием "Восход Моисеев". Рядом с названием стоит следующий комментарий: "...Что Моисий над СРАЦЫНЫ царствовал" [937], с.359. То есть МОИСЕЙ ЦАРСТВОВАЛ НАД САРАЦИНАМИ. И это не описка! Историки добавляют: "ПОДОБНЫЙ КОММЕНТАРИЙ читается также в тексте Индекса ложных книг в Кормчей середины - второй половины 20-х гг. XVI века" [937], с.359. См. также [980], с.53-56. Здесь мы наталкиваемся на следы УНИЧТОЖЕННОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ БИБЛЕЙСКОЙ ТРАДИЦИИ, излагавшей, как мы теперь ясно видим, библейскую историю ПОРАЗИТЕЛЬНО НЕ ТАК, как ее рисуют нам сегодня современные издания Библии. Конечно, многие из таких книг, - объявленные впоследствии ЛОЖНЫМИ, - были уничтожены. И сегодня мы можем судить об их содержании лишь по таким кратким заметкам. Так создавали скалигеровскую историю. Спрашивается, когда были составлены "Индексы ложных книг"? То есть списки книг, которые следовало разыскивать и уничтожать. Романовские историки говорят, будто
Индексы начали появляться на Руси еще с XI века [937], с.356. Как бы убеждая нас, будто романовская администрация XVII-XVIII веков тут ни при чем. Но это, видимо, не так. С одной стороны, нам говорят, будто "Индексы ложных книг" имелись почти во всех монастырских библиотеках [937], с.361. Но с другой стороны, известно, что в тех же монастырских библиотеках спокойно лежали и были в свободном употреблении и даже, более того, ДОЛГОЕ ВРЕМЯ входили "в состав СЛУЖЕБНЫХ КНИГ и четьих минейных или триодных сборников", эти самые якобы запрещенные произведения [937], с.361-362. Получается нелепая картина. Начальство приказывало монахам найти и уничтожить "ложные книги". Вместо этого монахи шли в свою библиотеку, брали с полки эти самые запрещенные книги, преспокойно входили в церковь и начинали ЧИТАТЬ ИХ ВСЛУХ! Кончив службу, ставили про'клятую книгу обратно на полку рядом с Индексом, грозно требовавшим ее немедленного уничтожения. И это якобы творилось не в одном-двух, А ВО ВСЕХ РУССКИХ МОНАСТЫРЯХ XV-XVI ВЕКОВ! Наша мысль проста. В XV-XVI веках никаких "Индексов ложных книг" на Руси еще не было. Составлены они были, скорее всего, лишь при Романовых, по образцу "Индекса запрещенных книг" новой западной католической церкви. И в XVII веке перечисленные в них книги большей частью действительно были уничтожены. То есть ПРИ РОМАНОВЫХ и по приказу Романовых. А затем, чтобы смыть с себя обвинение в переделке русской истории, они объявили свои собственные "Индексы ложных книг" происходящими якобы из XI-XVI веков. НО СТАРЫЕ ОПИСИ МОНАСТЫРСКИХ БИБЛИОТЕК ПЕРЕДЕЛАТЬ НЕ ДОГАДАЛИСЬ. Вот и возникло противоречие, которое сегодня обнаруживается и помогает нам проникнуть к темную кухню фабрикации "правильной русской истории" в XVII-XVIII веках. Возвращаясь к Моисею как к царю Сарацинов - то есть Царских Сынов - отметим, что наша реконструкция объясняет те средневековые представления, которые сегодня рассматриваются в скалигеровской истории как нелепые. А на самом же деле многие из них - как раз и были правильными. Мы привели важный пример того, как многие библейские книги на протяжении XVI-XVII веков менялись, разветвлялись на несколько редакций, сохраняя при этом одно и то же название. Например, книга Исход. А сегодня в нашем распоряжении осталась лишь одна версия этих книг. Многие думают, будто эта версия ВСЕГДА БЫЛА ОДНА. Что сегодняшняя книга Исход и есть ТА САМАЯ КНИГА, которая под таким именем упомянута в каком-то тексте XV-XVI веков. Мы видим, что это не так. Где-то в XVI-XVII веках многие библейские книги были переписаны по-другому для изменения их датировки и географии. Заодно из них убирали и затушевывали описания событий на территории Руси-Орды. Старые, подлинные и правильные списки были уничтожены. Вероятно, вокруг этой "деятельности" возникали споры. Не все были согласны. Слабые отголоски таких дискуссий дошли до нас. Например: "Исход Моисеев еретицы криво склали", - пишет автор конца XVI века [937], с.359. То есть: "Исход Моисея еретики изложили неправильно". И, как мы теперь понимаем, его возмущение было оправданным. 21. ОТКУДА ВЫШЛИ ОСМАНЫ=АТАМАНЫ, ПО МНЕНИЮ ЛЮТЕРАНСКОГО ХРОНОГРАФА 1680 ГОДА. Нас учат, будто османы - это выходцы из Малой Азии, которые перед тем как начать свои завоевания, решили перебраться в Европу. А затем якобы вернулись в свои родные места, но уже как завоеватели, пришедшие с Балкан, то есть с севера [455], с.192. Именно на Балканы, - якобы из Малой Азии, причем, не очень понятно, откуда именно, - была перенесена и столица османов=атаманов [455], с.186, 179. Это - известный Одрин = Адрианополь. По нашей же реконструкции, османы=атаманы СРАЗУ пришли с севера, из Руси-Орды. Основали столицу сначала в Одрине - Адрианополе, и, спускаясь затем на юг, взяли Царь-Град и лишь затем вторглись в Малую Азию.
Очень интересно, что Лютеранский Хронограф 1680 года подтверждает нашу гипотезу. Приведем точную цитату: "Бысть Оттоманн, Осман или Оттоман, племя общее, сын Отругареля, иже вдадеся до Салтана Алада, жаляся на Короля Гунского, от негоже над Германией властелин бысть. Сему умершу, сын Оттоман царства наследник от негоже поставлен, и царской титлою почтен бысть" [940], лист 258, 258 об. Церковно-славянскую цитату см. на рис.4.56.
Мы видим, что Лютеранский Хронограф ничего не говорит о "малоазиатском происхождении" османов. Наоборот, об основателе османского государства Османе или Оттомане (Атамане?) сказано следующее. Он был сыном Отругареля, наместника в ГЕРМАНИИ. После ссоры с королем Гуннским - то есть Венгерским, по нашей реконструкции - он бежал ко двору Салтана АЛАДА [940], лист 258. То есть, скорее всего, АРАДА или ОРДЫ, поскольку звуки Л и Р часто путались. Когда же Отругарель умер, ОТТОМАН ПО ЕГО ЗАВЕЩАНИЮ ПОЛУЧИЛ ЦАРСКОЕ ЗВАНИЕ. По-видимому, здесь Лютеранский Хронограф рассказывает историю Моисея. Примерно так же она звучит и в изложении Иосифа Флавия, см. выше. Но в Лютеранском Хронографе мы видим ЧИСТО ЕВРОПЕЙСКУЮ средневековую географию всех описываемых событий: Германия, Венгрия, Орда. 22. ГДЕ ПОХОРОНЕН МОИСЕЙ? Завершая рассказ о Моисее, Библия говорит: "И взошел Моисей с равнин Моавитских на ГОРУ НЕВО, НА ВЕРШИНУ ФАСГИ, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю... (следует описание земель, данных Моисею - Авт.). И умер там Моисей... в земле Моавитской... и погребен на долине в земле Моавитской, против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня" (Второзаконие 34:1, 34:5-6). См. церковнославянскую цитату-85.
Как мы говорили, слово ГОРА в Библии часто означает ГОРОД. А потому ГОРА НЕВО может быть ГОРОДОМ НЕВО, то есть НОВЫМ ГОРОДОМ. То есть либо Новгородом = Ярославлем в Руси-Орде, либо Новым Римом (Рим = Город), то есть Царь-Градом. Но, по словам Библии, при Моисее земля Ханаанская ЕЩЕ НЕ ЗАВОЕВАНА. Это соответствует в XV веке тому факту, что османы=атаманы еще не взяли Константинополь. Он падет только в 1453 году. А следовательно, здесь более подходит Новгород = Ярославль на Волге. В этой связи обратим внимание, что, по Библии, ГОРА НЕВО, то есть ГОРОД НОВЫЙ, находится "на вершине" некоей Фасги. Что это за Фасга? Она упоминается в Библии несколько раз. Причем не следует думать, будто это какая-то гора, хотя и говорится о "вершине Фасги" и о "подошве Фасги" (Числа 21:20; 23:14, Второзаконие 3:17, 3:27, 34:1). Дело в том, что слово ГОРА в современных изданиях Библии применительно к ФАСГЕ, во всех случаях упоминаний о ней вставлено современными нам редакторами, поскольку оно НАБРАНО КУРСИВОМ в каноническом издании [68]. А как сказано на странице 5 этого издания, все "слова, напечатанные курсивом, приведены для ясности и связи речи". Поэтому вставленное курсивом слово ГОРА в приводимых ниже цитатах мы будем опускать. Таким образом, мы не должны считать себя связанными условием, будто Фасга - некая гора. Напротив, из текста Библии следует, что это, скорее всего, РЕКА. Например говорится: "До моря равнины, МОРЯ СОЛЕНОГО, при подошве... Фасги" (Второзаконие 3:17). См. церковно-славянскую цитату-86.
Возникает впечатление, что Фасга здесь - это река. А ее устье, то есть место впадения в море, названо подошвой. Действительно, мы до сих пор в русском языке говорим: ВЕРХОВЬЯ РЕКИ, то есть "вершина реки", и НИЗОВЬЯ РЕКИ, то есть ее нижнее течение. В таком случае устье вполне могли называть иногда подошвой. Или еще: "В земле Моава, на вершине... Фасги, обращенной лицем к пустыне" (Числа 21:20). См. церковно-славянскую цитату-87.
Таким образом, "на вершине Фасги" находится целая огромная земля Моава, много раз упоминаемая в Библии. И опять вызывает недоумение скалигеровская картина большой страны, уместившейся якобы на вершине или склоне якобы одной ГОРЫ Фасги. Пусть и большой. А вот если Фасга - это река, смысл текста становится совершенно ясным. Земля Моава расположена в верховьях реки Фасги, на ее пустынном берегу. И сразу возникает естественная мысль, что Фасга - это Волга. У которой действительно, и даже до сих пор, восточный низменный берег менее застроен, чем западный. Дело в том, что восточный берег на больших пространствах затапливался водой при разливах Волги. Кстати, тут в Острожской Библии Фасгу "перевели" как "верх просеченный", а в Елизаветинской Библии - "иссеченный". Это похоже на описание реки с многими притоками. Именно такова Волга в верхнем течении. В нее впадают крупные реки: Молога, Кострома, Ока, Сура, Ветлуга, Кама и т.д. И тут мы вспоминаем, что Новгород = Ярославль находится именно в ВЕРХНЕМ ТЕЧЕНИИ ВОЛГИ. А тогда получается, что Моисей, герой XV века, предшественник Магомета II, возвращается с победой в Новгород = Ярославль, сообщает о завоеванных им землях и получает их во владение. Ведь именно в Новгороде = Ярославле находится в ту эпоху - по нашей реконструкции - центральное ордынское правительство. Только оно могло назначить Моисея законным государем завоеванных им стран. Затем Моисей умирает. Интересно поискать следы его могилы "в земле Моавитской, против БефФегора". Как мы сказали, библейская земля Моавитская, вероятно, находилась где-то в верховьях Волги. Редакторы этой части Библии, находясь, по-видимому, на юге или в Западной Европе в XVI-XVII веках, уже не знали о месте захоронения ордынца Моисея. 23. МОИСЕЙ НА СТРАНИЦАХ РУССКОЙ ИСТОРИИ XV ВЕКА. Если наша реконструкция библейских событий, описанных в Пятикнижии Моисеевом, верна, то следует ожидать, что библейский исход должен был оставить яркий след и в собственно русской истории, а также в истории, считаемой сегодня за историю Золотой Орды. Которая, согласно нашей реконструкции, также является русской историей. Еще раз поясним, что - по нашей реконструкции - история общерусского центрального правления со столицами в Великом Новгороде = Ярославле, Ростове, Владимире и Суздале была затем представлена Романовыми как история якобы "чужеземной" Золотой Орды. А история Белой Руси = Литвы = Белой Орды (главные города - Смоленск, Москва) той эпохи затем изобразили как историю якобы ВСЕЙ Руси. Обратимся к труду Н.М.Карамзина "История Государства Российского" [362]. 23.1. КТО ОСНОВАЛ ОСМАНСКУЮ ИМПЕРИЮ. В книге ХРОН5 мы неоднократно высказывали мысль, что османское=атаманское завоевание XV века было повторным - после XIV века - русско-ордынским покорением Малой Азии и Западной Европы. Такой взгляд может сначала показаться необычным. Поэтому мы расскажем, что' известно в скалигеровской истории об основании Османского
государства. Хотя эти факты в общем-то известны, они, как правило, весьма скупо и как бы вскользь освещаются в монографиях и учебниках. Вот что, например, пишет Н.М.Карамзин, ссылаясь на иностранные источники. В русской истории подобные сведения были, по-видимому, тщательно вычищены еще первыми Романовыми. "Народ, именуемый в восточных летописях ГОЦАМИ (то есть ГОТАМИ Авт.), в византийских ОГУЗАМИ или УЗАМИ (то есть КАЗАКАМИ, о чем рассказано в ХРОН5 - Авт.), единоплеменный с ТОРКАМИ, которые должно скитались в степях АСТРАХАНСКИХ, СЛУЖИЛИ ВЛАДИМИРУ СВЯТОМУ, ОБИТАЛИ ПОСЛЕ БЛИЗ КИЕВА И... СОСТАВЛЯЛИ ЧАСТЬ РОССИЙСКОГО КОННОГО ВОЙСКА - СЕЙ НАРОД... ПОД ИМЕНЕМ ТУРКОВ ОСМАНСКИХ ОСНОВАЛ СИЛЬНЕЙШУЮ МОНАРХИЮ, УЖАСНУЮ ДЛЯ ТРЕХ ЧАСТЕЙ МИРА, и еще доныне знаменитую" [362], т.V, гл.III, столбец 210. Если сказать это же короче, то получится: АСТРАХАНСКИЕ И ЗАПОРОЖСКИЕ КАЗАКИ-АТАМАНЫ, ДВИГАЯСЬ ОТ КИЕВА КАК ЧАСТЬ РУССКОГО ВОЙСКА, ОСНОВАЛИ ОСМАНСКУЮ ИМПЕРИЮ. Тогда понятно, почему ее называли ОТОМАНСКОЙ или попросту АТАМАНСКОЙ. Ее называли также ОСМАНСКОЙ может быть, просто РОСманской или КАЗманской. Ведь первая согласная слов иногда терялась. Например: государь - осударь, восемь - осмь, гетман - атаман, Гишпания - Ишпания. А окончание МАН означало, по-видимому, просто ЧЕЛОВЕК. А что, если, - скажут нам, - Карамзин ошибся? Но нет. Оказывается, современные учебники сообщают нам почти то же самое. Конечно, тщательно избегая при этом упоминаний о Руси, чтобы не трогать "больного места". Так например, Г.Л.Курбатов пишет, что в результате МОНГОЛЬСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ "на Востоке... упрочилось господство ОГУЗСКОГО племени ТЮРОК - кайы, ставшего ЯДРОМ БУДУЩЕГО ОСМАНСКОГО ГОСУДАРСТВА" [455], с.179. Если сказать то же самое, но короче, получится следующее: ГУЗЫ-ТЮРКИ - то есть опять-таки казаки-атаманы, см. ХРОН5 - ОСНОВАЛИ ОСМАНСКУЮ ИМПЕРИЮ. Так что Г.Л.Курбатов повторил буквально то же самое, что говорил и Н.М.Карамзин. А ведь слова Курбатова - это точка зрения СОВРЕМЕННЫХ историков на этот вопрос. Историки делят османское завоевание на две эпохи, разделенные 20-летней смутой 14021420 годов [455], с.190. По нашему мнению, первая эпоха османских=атаманских завоеваний, относимая историками в XIV веку, - это просто великое = "монгольское" завоевание. Поясним, что историки, по-видимому, ошибочно сдвигают его вниз на сто лет, из XIV века в XIII век. Смута в османской=атаманской истории начала XV века - это, по нашему мнению, отражение смуты в Золотой Орде. О ней мы уже рассказали, ХРОН6,гл.4:3. Она сопровождалась междоусобными войнами в Орде. А вторая волна османского=атаманского завоевания XV века - это, по нашему мнению, и есть ОРИГИНАЛ БИБЛЕЙСКИХ СОБЫТИЙ, описанных в Пятикнижии Моисеевом. Это было ПОВТОРНОЕ завоевание в XV веке земель, уже покоренных ранее в XIV веке. Важно, что османские=атаманские войска шли на завоевание Царь-Града = Константинополя в XV веке С БАЛКАН. Как и должно быть по нашей реконструкции, если это были казачьи войска Руси-Орды. Отметим, что османы=атаманы попадают в поле зрения западной скалигеровской истории лишь начиная с того момента, когда они уже появились на Балканах. Что касается того, - как османы=атаманы попали на Балканы из южно-русских степей, КАК ПРЯМО ПИШЕТ КАРАМЗИН, - в скалигеровской истории существует некая путаница. Якобы сначала они попали в Малую Азию, потом, странным образом минуя Константинополь, "перескочили" на Балканы, а затем двинулись с Балкан ОБРАТНО на Константинополь. В нашей реконструкции никакой путаницы нет. В XIV веке, во время великого = "монгольского" завоевания, была колонизирована, в частности, и Малая Азия. В
результате там появились османы=атаманы, пришедшие - как правильно отмечают историки - ИЗ РУССКИХ СТЕПЕЙ. А в XV веке произошло ПОВТОРНОЕ завоевание Царь-Града и Малой Азии. И СНОВА ИЗ РУСИ-ОРДЫ. Причем этот, как бы второй поход Руси-Орды на Царь-Град, начинает освещаться скалигеровской историей лишь с момента вторжения войск османов=атаманов на Балканы. Обратившись к собственно русским летописям, мы сейчас попытаемся восстановить и его предысторию, то есть полную картину османского=атаманского завоевания XV века. 23.2. ОСНОВАТЕЛЬ КАЗАНИ ХАН УЛУГ-МАХМЕТ И БИБЛЕЙСКИЙ МОИСЕЙ. Поразительно, что на страницах русской истории XV века в достаточно яркой форме присутствует рассказ о библейском Моисее как об одном из главных героев русской истории той эпохи. Поскольку мы уже обсудили события исхода Моисея, описанные в Пятикнижии, здесь мы не будем повторять обсуждение во всех подробностях. ---------------------------------------------------------------1a. БИБЛИЯ. Из столицы Египта ИЗГНАН КРУПНЫЙ ВОЕНАЧАЛЬНИК МОИСЕЙ С ВОЙСКОМ. Это - результат каких-то интриг. События происходят в обстановке стихийных бедствий в Египте, так называемых "казней Египетских". Как мы уже говорили, слово ЕГИПЕТ или ГИПТ, КОПТ - это, по-видимому, то же самое что и КИПЧАК. То есть Русь-Орда. ............................................. # 1b. РУСЬ-ОРДА. В начале XV века Золотая Орда повинуется Хану МАХМЕТУ [362], т.5, гл.3, столбец 148. Он безраздельно правит Русью, освободив ее, впрочем, от всех налогов (там же, столбец 158). Это, по-видимому, указывает, что Русь была метрополией его Империи. В 1437 году "Махмет БЫЛ ИЗГНАН из Улусов братом своим Кичимом... имея у себя около ТРЕХ ТЫСЯЧ ВОИНОВ" (там же, столбец 158). И далее: "Сей ИЗГНАННИК КИПЧАКСКИЙ сделался возобновителем или истинным ПЕРВОНАЧАЛЬНИКОМ ЦАРСТВА КАЗАНСКОГО, основанного на развалинах древней Болгарии" (там же, столбец 159). Отметим, что дата - 1437 год - очень близка к 1430 году, который мы уже восстановили из Библии как приблизительную дату исхода Моисея. Таким образом, в русской истории XV века, ИМЕННО ТАМ ГДЕ НУЖНО, ВОЗНИКАЕТ ЗНАТНЫЙ ИЗГНАННИК ИЗ КИПЧАКА, ТО ЕСТЬ ИЗ ЕГИПТА, БЕЖАВШИЙ С ВОИНСКИМ ОТРЯДОМ И ОСНОВАВШИЙ ЗАТЕМ КРУПНОЕ ЦАРСТВО. В русской истории он отразился под именем МАХМЕТ, а в библейской - под именем МОИСЕЙ. ---------------------------------------------------------------------2a. БИБЛИЯ. Моисей БЕЖИТ и располагается "станом... пред ВААЛ-ЦЕФОНОМ" (Исход 14:2). Здесь его настигают войска фараона (Исход 14:9). Происходит знаменитый эпизод с переходом войск Моисея через море, воды которого "загустели" и стали "как стена". Как мы обнаружили, тут отражен вполне реальный переход войск через замерзший водоем, вероятно реку. Так что поражение войск фараона как-то связано со ЛЬДОМ. Между прочим, никакой реальной битвы Библия здесь не описывает. Сначала израильтяне = богоборцы испугались фараона: "весьма устрашились и возопили сыны Израилевы" (Исход 14:10). Однако затем ЧУДЕСНЫМ образом войска' фараона погибают как бы сами, без участия израильтян. Итак, костяк сюжета таков: БЕГСТВО, город ВААЛ-ЦЕФ, ЛЕД, ЧУДО, ГИБЕЛЬ ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЕЙ. .............................................. # 2b. РУСЬ-ОРДА. А в русской истории XV века БЕЖАВШИЙ Хан Махмет, ища убежища, занимает город БЕЛЕВ [362], т.5, гл.3, столбец 158. Название города БЕЛЕВ могло звучать также как БЕЛЬЦЕВ. Но в таком случае оно практически тождественно с библейским ВААЛ-ЦЕФ (Ваал-Цефон), то есть БАЛ-ЦЕФ
или БАЛ-ЦЕВ или БЕЛЬЦЕВ. Напомним, что гласные в Библии носят условный характер, а конечное В в русском языке до сих пор звучит как Ф. Затем в городе Белеве хана Махмета осаждают московские воеводы. "Приступив к Белеву, Московские Воеводы отвергнули все мирные предложения Махмета, устрашенного их силою" (там же, столбец 159). Готовится битва, но происходит чудо. "Казанский летописец рассказывает, что Улу-Махмет сделал себе ЛЕДЯНОЙ городок и перед битвою молился в пустой церкви ХРИСТИАНСКОЙ; что какой-то ЧУДЕСНЫЙ СВЕТ вывел его из укрепления и дал ему смелость ударить на Россиян" (там же, примеч. 289). Итак, снова налицо и ЛЕД, и ЧУДО. Далее, в полном соответствии с Библией, выясняется, что битвыто на самом деле и не было. Карамзин пишет: "И так смотрите! Сказали Князья Махметовы... перстом показывая им (то есть московским воеводам - Авт.) на Российских воинов, которые в сию минуту ТОЛПАМИ БЕЖАЛИ ОТ ГОРОДСКИХ СТЕН, ГОНИМЫЕ КАКИМ-ТО ВНЕЗАПНЫМ УЖАСОМ. Вся рать Московская дрогнула и с воплем устремилась в БЕГСТВО... Моголы едва верили глазам своим... И возвратились к Хану с вестью, что многочисленное войско Великокняжеское ИСЧЕЗЛО КАК ДЫМ" (там же, столбец 159). Итак, костяк сюжета точно такой, как и в Библии: БЕГСТВО, город БЕЛЬЦЕВ(Ф), ЛЕД, ЧУДО, ГИБЕЛЬ ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЕЙ. По нашему мнению, Библия и русские летописи рассказывают нам здесь об одном и том же событии XV века из истории Руси-Орды. КОММЕНТАРИЙ. Обратите внимание, что Хан Махмет перед битвой молился в ХРИСТИАНСКОЙ церкви. В скалигеровской истории такого быть не должно. Как мог мусульманин молиться в ХРИСТИАНСКОЙ церкви? Наверное, - может подумать читатель, - здесь летопись ошиблась. Однако таких "ошибок" оказывается СЛИШКОМ МНОГО. Вот, например, что сообщает русский историк XVII века Андрей Лызлов о крымских ханах XV-XVI веков: "Некогда ХАН КРЫМСКИЙ Ачи-Гирей, воююще против супостат своих, просил помощи от Пресвятые Богородицы (в ПРАВОСЛАВНОМ Успенском монастыре), обещающе знаменитое приношение и честь образу ее воздати и творяще тако... накупивши воску и свещ сделавши и поставляше тамо через целый год, ежи и НАСЛЕДНИКИ ЕГО, КРЫМСКИЕ ХАНЫ МНОГАЖДЫ ТВОРЯХУ". Цит. по [54], с.38. Таким образом, в XV веке еще, видимо, не было религиозных различий между ХАНАМИ и ПРАВОСЛАВНЫМИ КНЯЗЬЯМИ. ------------------------------------------------------------------------- 3a. БИБЛИЯ. Место обитания израильтян = богоборцев в Египте = Кипчаке названо в Библии "землей ГЕСЕМ" (Исход 8:22, 9:26 и др.).. ................................................. # 3b. РУСЬ-ОРДА. Изгнанный из центра Руси-Орды Хан Махмет сначала основал, как уже было сказано, КАЗАНЬ И КАЗАНСКОЕ ЦАРСТВО. Карамзин пишет: "В несколько месяцев Казань наполнилась людьми. Из самой Золотой Орды, Астрахани, Азова и Тавриды стекались туда жители, признав Махмета царем" [362], т.5, гл.3, столбец 159. По-видимому, библейское имя ГЕСЕМ или ГЕСЕН - это и есть слегка искаженное слово КАЗАНЬ или ГАЗАН. Путаница между близкими звуками М и Н естественна. К тому же часто в средневековых текстах, написанных (на разных языках) латиницей, буквы N и M одинаково заменялись ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ тильдой над ПРЕДЫДУЩЕЙ гласной. См. ХРОН5,Прилож.1. ------------------------------------------------------------------------23.3. ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ, ЦАРЬ И САМОДЕРЖЕЦ БОРИС АЛЕКСАНДРОВИЧ ТВЕРСКОЙ И БИБЛЕЙСКИЙ МОИСЕЙ. Речь пойдет об известном сочинении XV века "Инока Фомы Слово Похвальное", написанном, как считается, около 1453 года [636], с.607. То есть именно тогда, когда был взят Царь-Град = Константинополь. Одно это заставляет внимательно присмотреться к этому сочинению - кого и как хвалят на Руси в таком
знаменательном году. "Похвальное Слово" не имеет себе подобных в старой русской литературе. Это - целая книга, посвященная фактически одной теме - восхвалению русского Великого Князя Бориса Александровича Тверского как ВЕЛИКОГО ЦАРЯ, как САМОДЕРЖЦА, как ЦАРЯ НАД ЦАРЯМИ и т.д. См. [636], с.284, 302. Книга "не оказалась включенной в официальную московскую литературу", дошла до нас неполностью. Она обрывается на полуслове, некоторые ее листы вырваны [636], с.608, 610. Мы цитируем ее в научном переводе [636]. А в тех случаях, когда современные издатели "слегка подправляют" старый текст, мы, естественно, приводим старый оригинал. На протяжении всей книги царь Борис Александрович постоянно сравнивается с МОИСЕЕМ. Причем в довольно любопытной форме. Например: "И одни МОИСЕЕМ ЕГО ИМЕНУЮТ, с божией помощью новым ИЗРАИЛЕМ, богом спасаемым городом Тверью мудро правящим" [636], с.271. Более того, его называют царствующим над библейской ЗЕМЛЕЙ ОБЕТОВАННОЙ! Вот этот текст: "Узнали великие русские князья и вельможи о премудрости и могуществе великого князя Бориса Александровича, ЦАРСТВУЮЩЕГО В БОГОМ ОБЕТОВАННОЙ ТОЙ ЗЕМЛЕ" [636], с.281. Вот еще: "Днесь бо мнози БОГОЛЮБЦИ, СЫНОВЕ ТВЕРСКИИ в след тебе текут, но обретъше тя проводника, и яко же МОИСИЙ НОВЫЯ ИЗРАИЛЬ" [636], с.284. "Пастырь бе ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ Борис Александрович, еже ПАСЫ И СТРОЯ НОВЫЙ ИИЗРАИЛЬ, богом спасенный град Тферь" [636], с.302. Или: "Князь же великий Борис Александрович... избра ДАВИДА РАБА СВОЕГО ПАСТИ ИИСЗРАИЛЯ В ДОСТОЯНИЕ СЕБЕ" [636], с.302. Здесь прямым текстом сказано, что великий князь Борис Александрович поставил одного из своих подчиненных по имени ДАВИД правителем НАД ИЗРАИЛЕМ, СВОИМ ДОСТОЯНИЕМ. По ходу дела заметим, что тут уж современные переводчики не выдержали и фальсифицировали текст. "Переведя" его так: "избрав Давида, раба божиего (! - Авт.), пасущего народ израильский, примером (? - Авт.) себе" [636], с.303. "Грамотно" изменив всего два слова, совершенно исказили смысл. Чувствуется профессионализм. Надеялись, что никто не посмотрит в оригинал. Более того, царь Борис Александрович оказывается настолько великим, что свысока отправляет ЦАРСКОЕ ПОСЛАНИЕ не кому-нибудь, а византийскому императору Иоанну. И ИОАНН С БЛАГОДАРНОСТЬЮ И РАДОСТЬЮ ПРИНИМАЕТ ЕГО. Историки считают, что тут речь идет об Иоанне VIII Палеологе (1425-1448) [636], с.609. Вся картина настолько противоречит скалигеровско-романовским представлениям о международной роли русских великих князей той эпохи, что издатели книги [636] "ИСПРАВИЛИ" В ЭТОМ МЕСТЕ НЕ ТОЛЬКО ПЕРЕВОД, НО ДАЖЕ И САМ ТЕКСТ ПЕРВОИСТОЧНИКА! Правда, надо отдать им должное, добросовестно сообщили об этой своей правке в комментариях на стр.609. 23.4. ЧТО ТАКОЕ ТВЕРЬ И ВЕЛИКОЕ КНЯЖЕСТВО ТВЕРСКОЕ. Если считать, что ТВЕРЬ, - о которой постоянно говорится в "Похвальном Слове", - это небольшой северный русский город Тверь в верховьях Волги, то, конечно, складывающаяся при чтении книги картина выглядит по меньшей мере странной. Какойто князь небольшого северного городка постоянно именуется МОИСЕЕМ. Правит ИЗРАИЛЕМ, правит НОВГОРОДОМ. Ставит и смещает московских и владимирских князей, рассылает своих наместников во все стороны, свысока шлет царское послание великому византийскому императору... А тот радостно благодарит его. И вообще его правление сравнивается с правлением Августа, подчинившего себе многие окрестные страны. См. [636], с.270, 286, 316, 318, 320-321, 326, 328. Более того, оказывается распространил Бог народы на земле и вселились они "в села великого князя Бориса Александровича" [636], с.278. И далее: "И со всех земель приходили к нему, и великие дары приносили ему. То из столичных городов, а то из Рима. И не только от правоверных
царей великую честь и великие дары принимал, но и от неверных царей" [636], с.312-313. Что же получается? Со всех земель и из столиц разных стран почтительно и с трепетом несли дары в далекую северную Тверь? Не странно ли? Современные историки и археологи долго и безуспешно пытаются найти в русской северной Твери следы этого грандиозного прежнего величия XV века. Но не могут даже надежно установить местоположение Тверского Кремля. Хотя сохранились его изображения. Одно из них - литография с иконы XVI-XVII веков - приведено в [636], с.614. По-видимому, все странности исчезнут, если задуматься о названии ТВЕРЬ. В тексте книги оно пишется как ТФЕРЬ, то есть фактически как ТТРЬ или ТТР. А что если это просто название ТИР, то есть ЦАРЬ, Царский Город? Другими словами - Царь-Град. Форма ТТР могла указывать и на ТАТАРСКИЙ или ТУРЕЦКИЙ. Что вполне отвечает существу дела. Все становится на свои места. Здесь ТФЕРЬ = ТТР - это Царь-Град, а великий князь Борис Александрович из XV века - это действительно настоящий библейский Моисей, или его современник. Он же, - по крайней мере частично, - хан Махмет или Магомет II, захвативший Царь-Град, то есть город ТТР, в 1453 году. И сразу становится понятно, почему Тверское княжество именовалось ДОМОМ СВЯТОГО СПАСА, то есть ДОМОМ ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ [636], с.614. Такое наименование для Царь-Града вполне естественно. Впрочем, не исключено, что Царь-Градом называли также и Великий Новгород, то есть Ярославль. Становится более понятным и тот факт, что великий князь Борис Александрович (Моисей?) основывает большой город ЛЮБЛИН [636], с.298. Этому событию посвящено несколько страниц в "Похвальном Слове". Историки НЕ МОГУТ указать город Люблин в современной Тверской области [636], с.612-613. Мы же скажем так: а что если здесь речь идет об основании известного ПОЛЬСКОГО ГОРОДА ЛЮБЛИНА? Или же не менее известного города ЛЮБЛЯНА - столицы Словении на Балканах, в Югославии? Если тут речь идет об османском=атаманском завоевании хана Моисея, то такая география вполне естественна. Здесь полезно еще раз вернуться к уже приведенной нами цитате из арабского летописца Эль-Айни от 1427 года. Говоря о Кипчаке, то есть о Руси-Орде, то есть, как мы теперь понимаем, о библейском Египте, он писал: "В землях дештских большая неурядица, ханы оспаривают царство друг у друга, из них по имени Девлет-Берды, овладел Крымом, и прилегающим к нему краем; другой Мухаммед хан завладел Сараем, и прилежащими к нему землями; а третий по имени БОРАК, занял земли, граничащие с землями ТимурЛенка". Цит. по [164], с.65. Возможно, что здесь под именем БОРАК и выступает великий князь БОРИС Александрович Тверской. Название ТВЕРЬ, или ТФЕРЬ, в средние века относилось, в форме ТИВЕРИАДА, или ТИВЕРИЙСКАЯ земля, к местам рядом с Иерусалимом [455], карта на стр.147. Но мы уже знаем, что в средние века Иерусалимом сначала называли Царь-Град. Кроме того, в [832], т.5, с.33, при указании на Малую Азию, Турцию, прямо сказано: ТИВЕРИЙСКАЯ СТРАНА. Название ТИВЕРИЙСКАЯ практически совпадает с ТВЕРСКАЯ. Часть города Ярославля до сих пор называется ТВЕРИЦА. Это название можно увидеть на картах Ярославля. Например, название ТВЕРИЦКАЯ слобода присутствует на старинной карте Ярославля 1799 года [996], с.176-177. Считается, что эта часть города когда-то была заселена выведенным из Твери населением после захвата ярославцами города Тверь. Но поскольку османское=атаманское завоевание XV века началось, вероятно, с территории Руси-Орды, то не исключено, что ТВЕРИЦА в Ярославле = Новгороде была местом поселения части захваченных в плен константинопольцев после захвата Царь-Града атаманами в 1453 году. И великого князя Бориса Александровича могли назвать ТВЕРСКИМ по той причине, что именно он захватил Царь-Град, то есть ТИВЕРИАДУ. А так как в русском языке слово ТВЕРЬ писалось раньше как ТФЕРЬ и
поскольку при переводах Ф легко превращается в Т, то слово ТФЕРЬ могло превратиться в ТТР или в ТТЕРЫ, или ТАТАРЫ, ТАРТАРЫ. Так на картах появилась Великая Тартария. Переводя обратно, получим Великая Тверь, или Великое княжество Тверское. Известное нам из нашей русской истории. И как мы теперь начинаем понимать, означавшее в XV веке всю Русь-Орду. Кроме того, название ТФЕРЬ, или ТТЕР, могло превратиться и в знаменитое "античное" название ТИР. Упомянем здесь также причерноморскую ТАВРИЮ или ТАВРИДУ. На реформаторском Западе XVII-XVIII веков слово ТАТАРЫ, или ТАРТАР, стали считать символом ада. Итак, подведем итог. В "Похвальном Слове" описана эпоха османского=атаманского завоевания XV века. Главный герой "Похвального Слова" - великий князь Борис Александрович Тверской - либо является частичным прообразом библейского Моисея, либо был его современником и тесно с ним связан. Город Тферь здесь, скорее всего, означает Царь-Град. Либо Константинополь, либо Новгород = Ярославль. Конечно, можно по-разному толковать тот факт, что "Похвальное Слово" постоянно сравнивает Бориса Александровича Тверского с Моисеем. Но, во всяком случае, налицо устойчивая традиция XV-XVI веков называть своих великих современников библейскими именами. И уже через 100-150 лет, то есть в XVI-XVII веках, летописцы, желающие найти древние рассказы о Моисее (которые на самом деле к тому времени могли быть уже почти полностью утрачены), могли за неимением другого принять за них "моисеевские тексты XV века". Искренне подправив их. Так возникали слоистые летописи . 24. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ МОИСЕЯ. СЛОЙ ИЗ XV ВЕКА. По нашему мнению, следующие четыре пары правителей, или пары эпох, являются дубликатами, отражениями одной и той же реальности XV-XVI веков, рис.4.57. Не нужно думать, что русские и османские источники являются идеально правильными описаниями той эпохи. Конечно нет. Мы уже показали в ХРОН4, что русская история была сильно искажена, а ее документы значительно отредактированы. То же самое происходило и в Турции в эпоху XVII-XIX веков и даже XX века. Поэтому все четыре строки на рис.4.57
могут содержать ошибки в датах и путаницу между последовательными правителями. 1) Библейская эпоха Моисея - это эпоха османского=атаманского завоевания первой половины XV века. В образе Моисея слились: Мехмет I (1402-1421), Мурад II (1421-1451) и Магомет II Завоеватель (1451-1481). Она же = "античная" эпоха войн македонского царя Филиппа II Завоевателя. Она же = эпоха хана Улуг-Мехмета в русской истории, правившего около 1420-1450 годов. Точные даты нам неизвестны. 2) Библейская эпоха Иисуса Навина, сменившего Моисея, - это эпоха османского=атаманского завоевания, начиная со взятия Царь-Града в 1453 году Магометом II и кончая наибольшим подъемом Османской Империи при Сулеймане I
Великолепном (1520-1566). Отметим еще раз, что Сулеймана звали ЭЛЬ-КЕНАНИ [336], т.5, с.148-149. То есть ВЕЛИКИЙ ХАН, поскольку КЕНАНИ и ХАН - это просто два слегка разных произношения одного и того же имени. Она же = "античная" эпоха Александра Македонского, продолжившего завоевания Филиппа II. Образ Александра Македонского - слоистый. Он вобрал в себя события как из XV века (Магомет II Завоеватель или Улуг-Мехмет), так и события из XVI века. В русской истории это - также эпоха Сулеймана I Великолепного (1520-1566). А также частично - эпоха его современника Ивана IV "Грозного". Глава 5. КНИГА ИИСУСА НАВИНА. ПРОДОЛЖЕНИЕ ОСМАНСКОГО=АТАМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ПРИ ИИСУСЕ НАВИНЕ. 1. ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАВИН ИЛИ НАВГИН. Иисус Нави'н - один из самых известных персонажей Библии. Считается, что слово НАВИН в переводе с древне-еврейского означает РЫБА [66], с.497, а также [544], т.3, с.684. Но в некоторых церковно-славянских текстах XVI-XVII веков имя Иисуса Навина писалось несколько в иной форме - НАВГИН. Именно в таком виде НАВГИН - оно употреблено, например, в известной книге XV века "Александрия", рассказывающей о жизни Александра Македонского [10], с.27, 237. Нельзя не отметить, что по-русски имя НАВГИН действительно имеет значение РЫБЫ, поскольку НАВАГА вид промысловой морской рыбы. Причем эта рыба живет лишь в северных морях, от Кольского полуострова до Обской губы [797], с.851. Поэтому в средние века должна была быть хорошо известна именно в средней Руси, - куда могла поступать, например, из Архангельска. Но вряд ли была известна в Средиземноморье. Отметим также связь латинского слова navigare = плавать по воде [237], с.664, с русским словом НАВАГА - вид рыбы - и с именем Иисуса Навина в форме Навгин. Поэтому возможно, что в этом имени присутствует русский или латинский корень - НАВАГА. Тогда, может быть, и окончание ИН в нем не случайно, а является обычным окончанием русских фамилий. Цитируем Старославянский Словарь: "НАВГИН прил. к мужскому имени Нави..." [814], с.345. Другая возможность - имя НАВИН является легким видоизменением слова НОВЫЙ. Сравните с английским NEW, которое тоже несет в себе следы славянского слова НОВЫЙ, НЕВ или НАВ. Вероятно, отсюда же происходят имена библейского патриарха НОЯ, "античного" героя ЭНЕЯ, Александра НЕВСКОГО. Наконец, отметим, что имя НАВИН в форме НАВГИН, вероятно, означало когда-то НАВ+ХАН, то есть НОВЫЙ ХАН, сменивший царя-хана Моисея. 2. ГДЕ ВОЕВАЛ ИИСУС НАВИН. Иисус Навин продолжает завоевания, начатые Моисеем. Библия сообщает, что перед переходом через реку Иордан - видимо, ДУНАЙ, войско богоборцев = израильтян расположилось лагерем по четырем СТАНАМ. "Сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем" (Числа 2:2). См. церковно-славянскую цитату-88.
В каждом из четырех станов расположились по три колена следующим образом. - Стан ИУДЫ к востоку состоял из колен: Иуды, Иссахара, Завулона (Числа 2:3-9).
- Стан РУВИМА к югу состоял из колен: Рувима, Симеона, Гада (Числа 2:10-16). - Стан ЕФРЕМА к западу состоял из колен: Ефрема, Манассии, Вениамина (Числа 2:1824). - Стан ДАНА к северу состоял из колен: Дана, Асира и Неффалима (Числа 2:25-31). Сейчас мы покажем многие из этих названий на карте Болгарии, вокруг Адрианополя, который был столицей османов=атаманов до того, как они взяли Царь-Град. Берем современную карту Болгарии и Турции, рис.5.1.
1) СТАН ИУДЫ. Начнем с библейского стана Иуды. Без огласовок - это просто одна буква Д, поэтому здесь сказать что либо трудно. Но нельзя не заметить, что местное название Адрианополя ЭДИРНЕ, или ОДРИН. Город стоит на реке Марица, недалеко от впадения в нее реки Арды. Название ОДРИН - это ОД+РОНА, то есть ИУДА+РЕКА. Напомним, что РОНА это просто РЕКА, см. ХРОН5,гл.11:5.3. В таком случае стан Иуды - это Эдирне, то есть ЭД на РОНЕ, или ИУДА на РОНЕ - столица османов на реке. А ведь, по Библии, стан Иуды - это ГЛАВНЫЙ стан. С него начинается перечисление, он самый крупный, он выступает первым (Числа 2:9). Недаром Эдирне - столица. Идем дальше. Название колена=колонны ИССАХАРА, возможно, происходит от ИССА ХАР или ИИСУС ХОР. Что такое ХОР? Напомним, что Христа иногда называли ХОР. Более того, в Константинополе до сих пор существует известная христианская церковь ХРИСТА ХОРА, на которой рядом с изображением Христа прямо написано ИИСУС ХОР, рис.5.2.
Поэтому формула ИИСУС ХОР, то есть ветхозаветный ИССАХАР, является известным средневековым сочетанием, доносящим до нас одно из забытых имен Христа - ХОР, или ХАР. Но в таком случае, обращаясь к карте Болгарии, рис.5.1, мы сразу же обнаруживаем недалеко от Эдирне, примерно в 50 километрах, город ХАРМАНЛИ, что могло означать ХАР-МАН. Здесь МАН обычное окончание, как у слов ОСМАН, АТАМАН и т.д. Между прочим, найденный нами Иссахар = Харманли расположен на той же реке Марица. Что и естественно - станы войска должны были быть связаны удобным путем сообщения. Например, по реке. Колено=колонна ЗАВУЛОНА. Смотрим на карту Болгарии, рис.5.1. На полпути между городами Эдирне и Харманли, НА ТОЙ ЖЕ РЕКЕ Марица, мы видим город СВИЛЕНГРАД, то есть город СВИЛЕНА, то есть, вероятно, ЗАВУЛОНА. Свилен и Завулон - это просто два чуть разных произношения одного и того же имени. Итак, все три стана Иуды оказались расположенными на одной и той же реке в Болгарии, причем недалеко друг от друга. 2) СТАН РУВИМА. Об имени Рувим надо сказать следующее. Мы уже привели много примеров того, что звуки Р и Л в средневековых языках и в текстах легко переходили друг в друга. Например, в южном Китае и Японии эти звуки до сих пор не различаются. А потому имя РУВИМ вполне могло иметь вид ЛУБИМ или ЛЮБИМ, от славянского слова ЛЮБИТЬ. Это вроде бы случайное наблюдение неожиданно прямым текстом подтверждает сама Библия. Вот что она рассказывает о происхождении этого имени. "Лия зачала и родила Иакову сына, и нарекла ему имя: РУВИМ, ПОТОМУ ЧТО сказала она... теперь будет ЛЮБИТЬ меня муж мой" (Бытие 29:32). См. церковно-славянскую цитату89.
Четко сказано: Рувим - от слова любить. А теперь снова обращаемся к карте Болгарии, рис.5.1. Далеко ходить не надо. НА ТОЙ ЖЕ РЕКЕ МАРИЦА, и в том же месте мы видим город ЛЮБИМЕЦ. Видимо, тут и стояло колено РУВИМА во время османского=атаманского завоевания. Колено=колонна СИМЕОНА. НА ТОЙ ЖЕ РЕКЕ МАРИЦЕ, несколько выше, на расстоянии примерно 30 километров от города Любимец, мы видим город СИМЕОНОГРАД, то есть СИМЕОН ГОРОД. Тут мы нашли имя СИМЕОН в чистом виде. Любопытно, что последовательно двигаясь по библейскому описанию расположения колен, мы перебрали оказывается ВСЕ КРУПНЫЕ ГОРОДА ПО РЕКЕ МАРИЦА, выше Эдирне. В окружности 80 километров. Колено=колонна ГАДА в стане Рувима. Это - последнее колено из первых двух станов. Здесь мы не нашли подходящего названия на карте Болгарии. За исключением, может быть, Хасково (Гад-ского?), находящегося совсем рядом с Любимцем и Симеоноградом. Впрочем, подальше - в Венгрии - есть еще город ГАДОРОШ, недалеко от румынского города АРАД. Может быть, название ГадоРош произошло от ГАД РОШ, то есть ГАД РУССКИЙ. Итак, мы нашли ВСЕ КОЛЕНА двух станов Иисуса Навина - кроме, быть может, одного (Гада). Заслуживает внимания, что все эти названия обнаружились РЯДОМ ДРУГ С ДРУГОМ, ПО ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ РЕКЕ, притоке Дуная = Иордана, в круге радиусом 3040 километров. Среди них - старая османская=атаманская столица ЭДИРНЕ = Адрианополь, соответствующая ГЛАВНОМУ стану Иуды. Интересно, что все эти станы превратились со временем в крупные города. Это еще раз подтверждает, что предлагаемые нами отождествления не случайны. Между прочим, считается, что "в древности" река Марица называлась не как-нибудь, а ГЕБР. См., например, карту в самом конце стандартного издания Библии [68]. См. рис.5.3.
То есть называлась ЕВРЕЙСКОЙ рекой. Не потому ли, что на реке Марице-Гебр располагались станы шести колен=колонн Израиля? Что же касается остальных шести колен из станов Ефрема и Дана, то среди крупных городов вблизи реки Марицы их названия отсутствуют. Хотя южнее Хасково имеются более мелкие населенные пункты Динево (колено Дана?), Малък Извор и Голям Извор (колено Асира?), а также Аврем (колено Ефрема?), рис.5.1. Может быть, эти богоборческие станы находились по другую сторону Дарданелл, на югозападе Турции. Продолжим, следуя Библии, перечисление колен=колонн Израиля. Соответствующие турецкие города при этом перебираются приблизительно в направлении с северо-запада на юго-восток. 3) СТАН ЕФРЕМА. Рядом друг с другом находятся два крупных города - Эдремит и Бергама (Пергам). Без огласовок имеем ДРМ(Т) и БР(Г)М или ПР(Г)М. С учетом переходов Ф-П и Ф-Т оба варианта близки к названию ЕФРЕМ, ФРМ без огласовок. Колено=колонна МАНАССИИ. Крупный город МАНИСА расположен немного южнее.
Колено=колонна ВЕНИАМИНА. Чуть ближе к побережью находится город МЕНЕМЕН, имя которого близко к библейскому Вениамин = Бениамин = Бин Амин, поскольку звуки Б и М также иногда переходят друг в друга. 4) СТАН ДАНА. Продолжая движение на юго-восток, находим город Айдын (Aydin). Возможно, здесь АЙ это приставка, означающая СВЯТОЙ. Та же, что и в названиях Ай-Петри = Святой Петр, Айя-София = Святая София и т.п. Колено=колонна АСИРА. Город именно с таким названием обнаружить не удалось, однако можно указать на многочисленные в этой части Турции города, в название которых входят слова: САР, САРАЙ, ХИСАР или ШЕХИР. Например, города: Серик, Сарыкемер, Сарайке"й, Акхисар, Афьон-Карахисар, Балфкесир, Ге"льхисар, Карахисар, Серинхисар, он же Кызылхисар, Акшехир, Алашехир и т.д. Некоторые из них достаточно крупные. Колено=колонна НЕФФАЛИМА. Еще дальше на юго-восток расположен всем ныне известный крупный портовый и курортный турецкий город Анталья. Без огласовок - НТЛ, что близко к НФЛ = Неффалим. В целом складывается следующая картина, рис.5.4.
Шесть богоборческих станов размещены в Болгарии, а шесть других рассредоточены вдоль побережья Турции. Библия (Числа 2:17) говорит, что посреди этих двенадцати
станов должен быть не входящий в их число (Числа 1:49 и далее) стан священниковлевитов, хранителей Скинии Откровения. Что мы и видим! Почти в центре расположен Царь-Град = Иерусалим, величайший религиозный центр. Колена=колонны, расположенные в Болгарии, защищают его со стороны континентальной Европы, а колена, расположенные в Турции, прикрывают средиземноморское побережье Малой Азии. А сейчас мы бегло рассмотрим другие географические названия из книги Иисуса Навина. 5) ФАМНАФ-САРАЙ. После раздела завоеванных стран Иисус Навин взял себе в личный удел город САРАЙ, или Фамнаф-Сарай (Навин 19:50). Где он и был похоронен (Навин 24:30). Оказывается, на некоторых старинных картах часть Стамбула называется БОЛЬШОЙ САРАЙ. См., например, рис.5.5,
который мы уже приводили в ХРОН5. Именно здесь расположен императорский, а затем султанский, дворец Топкапи. Кроме того, различные части Стамбула до сих пор называются словом САРАЙ, например, Ак-САРАЙ, то есть Белый Сарай, а также Лазоревый САРАЙ, рис.5.5. Итак, по нашему мнению, САРАЙ, упомянутый в Библии как "город Иисуса Навина" - это Царь-Град = Стамбул. 6) МАКЕД. Библия много раз говорит о стане Иисуса Навина в городе МАКЕДЕ (Навин 10:10, 10:1617, 10:21, 10:28-29). В этом названии МАКЕД явственно звучит всем хорошо известная балканская страна МАКЕДОНИЯ. 7) ЛИВНА. Согласно Библии, Иисус Навин взял Макед и направился оттуда в ЛИВНУ (Навин 10:29, 10:31-32). В библейском названии ЛИВНА мы узнаем прекрасно всем известную балканскую страну АЛБАНИЮ. Либо же это болгарская Плевна, или Плевен - хорошо известный балканский город. 8) ВОДЫ МЕРОМСКИЕ. Много раз Библия упоминает здесь же о "ВОДАХ МЕРОМСКИХ" (Навин 11:5, 11:7). Трудно отделаться от впечатления, что тут Библия говорит о МРАМОРНОМ МОРЕ, на берегах которого и расположен Стамбул. 9) ЛАХИС. Из Ливны, - то есть из Албании или Болгарии, - Иисус Навин идет в ЛАХИС (Навин 10:31). Скорее всего, это - известная ВАЛАХИЯ. Напомним, что ВАЛАХИЕЙ в средние века называли область на юге Румынии между Карпатами и Дунаем [797], с.189. Кроме того, в средние века ВАЛАХАМИ называли ТУРОК [517]. Кстати, знаменитый императорский дворец в Константинополе назывался
ВЛАХЕРНСКИМ. Поэтому библейское название ЛАХИС, скорее всего, указывает либо на балканскую ВАЛАХИЮ, либо опять-таки на Царь-Град. 10) ЕГЛОН. Из Лахиса богоборцы движутся к городу ЕГЛОН (Навин 10:34). В библейском названии ЕГЛОН звучит имя крупного болгарского города ЕЛХОВО, или ЕЛГОВО. 11) КАДЕС-ВАРНИ. В конце концов "поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную... и всех царей их: никого не оставил... поразил их Иисус от КАДЕС-ВАРНИ до ГАЗЫ" (Навин 10:40-41). См. церковно-славянскую цитату-90.
По поводу Кадес-Варни мы уже высказывались. Скорее всего, это знаменитая болгарская ВАРНА. А слово Кадес - это КАДИ, то есть судья. Варна, как известно, находится на берегу Черного моря. А на противоположной стороне Балкан, около берега другого моря Средиземного - мы сразу находим город КЕШАН или КЕСАН. Напомним, что звуки С и Ш постоянно переходят друг в друга, например, в греческом произношении. В названии КЕСАН или ГЕСАН мы узнаем не только ГАЗУ, но, кстати, и КАЗАНЬ. Это - еще один пример переноса географических названий при далеких завоеваниях. Таким образом, описывая завоевания Иисуса Навина, Библия четко указывает города как Черного моря город Варна, так и Средиземного моря - город Кесан. 12) ВЕФИЛЬ И ВИФЛЕЕМ. Библия много раз говорит о местности под названием Вефиль (Навин 7:2), а также о городе Вифлееме (Навин 15:59). Вспомним, что в Малой Азии, вблизи Царь-Града, есть известная область ВИФИНИЯ. Вероятно, в некоторых книгах Библии она и названа как Вефиль, когда речь идет о балканских и азиатских событиях. В то же время, как мы уже видели, - и еще увидим ниже, - в Библии отразились и более северные события, происходившие на территории Руси-Орды. В этих случаях библейский Вефил, или Ветил, оказывается Литвой. Такое отождествление подтверждается и тем, что ВЕТИЛ в обратном прочтении превращается в ЛИТЕВ, то есть в ЛИТВУ. Кроме того, известно, что титул ЛИФЛЯНСКИЙ в некоторых документах эпохи Ивана IV "Грозного" имеет форму ВИФЛЯНСКИЙ [794], с.213-215. 13) ГИВА. Известный библейский город ГИВА, или ГЕВА (Навин 18:24; 3 Царств 15:22). То, что Гева и Гива - это один и тот же город, утверждает Библейская Энциклопедия [66], с.155. Напомним, что библейская Гива еще называется Гивой Вениаминовой (3 Царств 15:22). Снова обращаемся к карте Балкан и Турции. Примерно в 50 километрах к востоку от города Изник - средневековой Никеи - мы видим турецкий город Гейве (GEYVE). Вероятно, это и есть известная библейская ГИВА. 14) ГАЛГАЛ. Во время завоевания земли обетованной стан богоборцев = израильтян все время находится в ГАЛГАЛЕ (Навин 10:7, 10:9, 10:43; 14:6). Из него Иисус Навин выходит на войну и туда же возвращается. Если допустить, что это - некоторый конкретный город или
местность, то такая привязанность к одному и тому же месту во время длительного завоевания выглядит несколько странной. Войска движутся вперед и вперед, захватывая огромные новые территории, а полководец почему-то регулярно возвращается в некий ГАЛГАЛ. Это было бы естественно, будь ГАЛГАЛ столицей. Но ни о чем таком Библия не сообщает. А с окончанием войны Галгал вообще куда-то загадочно и бесследно пропадает. Это странное обстоятельство отмечено в Библейской Энциклопедии [66], с.150-151. Комментаторы вынуждены считать Галгал названием по крайней мере ТРЕХ РАЗЛИЧНЫХ местностей. В то же время нельзя не обратить внимание, что слово ГАЛГАЛ практически совпадает с известным русским словом КАЛКА. В русских летописях многие битвы происходят "на КАЛКАХ". Однако однозначно указать это место на Руси не удается. С русскими КАЛКАМИ творится то же самое, что и с библейским Галгалом. Место - известное, а указать на карте никак не получается. Мы предлагаем следующее решение вопроса. Обратим внимание, что в XV-XVIII веках самым главным из приближенных, например, крымского хана был "КАЛГА-СУЛТАН, имеющий в своих руках ВОЙСКО, ЗАЩИТУ СТРАНЫ, КОМАНДОВАНИЕ НАД ВСЕЙ АРМИЕЙ ИМЕНЕМ ХАНА... При назначении нового хана СТАМБУЛЬСКИЙ двор обыкновенно назначал также КАЛГУ-СУЛТАНА" [852], с.26. Библейское слово ГАЛГАЛ - это и есть русское КАЛКА или турецкое КАЛГА и означало оно, попросту, полевую военную ставку вообще. Или поле боя. А должность КАЛГА-СУЛТАН означала ПОЛЕВОЙ СУЛТАН, то есть что-то вроде военного министра, полевого военачальника, главного полевого командира. А поскольку полей битв было много, то и КАЛОК было много. Кстати, так и писали в русских летописях "бились на калках", а не "на калке". То есть БИЛИСЬ НА ПОЛЯХ. А потому и библейских станов ГАЛГАЛОВ, то есть "полевых ставок", тоже было много. Передвигались войска, вместе с ними перемещалась и полевая военная ставка. Кончилась война - исчезли военные ставки. И перестала Библия говорить о Галгале. 15) ГАЛААД. Еще одно часто упоминаемое Библией при завоеваниях Иисуса Навина название ГАЛААД (Навин 17:5). Но, во-первых, ГАЛАТЫ - хорошо известный народ средних веков в Малой Азии [797], с.269. Во-вторых, в скалигеровской истории считается, что ГАЛАТЫ - это КЕЛЬТЫ [797], с.269. Кельты населяли, в частности, Западную Европу и Англию. А втретьих, в самом Царь-Граде до сих пор стоит известная средневековая башня под названием ГАЛАТА, высотой 62 метра, рис.5.6, рис.5.7.
Настолько знаменитая, что ее изображали даже на географических морских картах. Рядом с надписью "Царь-Град", рис.5.5. Итак, наша реконструкция звучит так. Библейские завоевания Иисуса Навина - это османское=атаманское повторное завоевание Балкан, Западной Европы, Царь-Града, Малой Азии и Северной Африки в XV веке. При этом Библия употребляет, в чуть искаженной форме, средневековые названия местностей, городов и т.п., в основном сохранившиеся и сейчас.
3. ПОЧЕМУ УПАЛИ СТЕНЫ ИЕРИХОНА. БИБЛЕЙСКИЙ ИЕРИХОН - ЭТО, ПОВИДИМОМУ, ЦАРЬ-ГРАД. Известная история о взятии войсками Иисуса Навина города Иерихона давно привлекала к себе внимание исследователей Библии. Напомним, что Иерихон описан в Библии как хорошо укрепленный город. Основным препятствием к его взятию служили мощные стены Иерихона. Которые надо было разрушить (Навин 6:3-4). Мы уже видели, что здесь, скорее всего, описывается османское=атаманское завоевание XV века, начатое ханом Моисеем. Поэтому следует ожидать, что вот-вот в Библии появится описание взятия Царь-Града в 1453 году. Ибо это - одно из важнейших событий османского=атаманского завоевания. Не может же Библия пройти мимо него. И действительно, книга Иисуса Навина начинается с того, что после перехода через Иордан, - то есть, вероятно, после перехода с севера, из Руси-Орды на юг через реку Дунай, войска богоборцев = израильтян приступают к осаде города Иерихона, окруженного мощными крепостными стенами. Во всей книге Иисуса Навина только этот город был взят лишь после сложной осады. Других претендентов на "падение Царь-Града" здесь в Библии просто нет. Итак, возникает мысль, что осада и взятие библейского города Иерихона - это и есть знаменитая осада и взятие Царь-Града Магометом II. Посмотрим - обнаружим ли мы подтверждения этой реконструкции в Библии? 1) Все описание осады Иерихона вращается вокруг его стен. Но хорошо известно, что мощный тройной пояс крепостных стен вокруг Константинополя по праву считался одним из чудес средневекового фортификационного искусства, см. ХРОН5,гл.8:4,3.2. 2) Библия говорит, что стены Иерихона были разрушены осаждающими каким-то необычным способом. Как бы при помощи "громкого звука", издаваемого некими "трубами юбилейными" (Навин 6:3). По нашему мнению, "трубы юбилейные" - это просто ПУШКИ. А "громкий звук" - это звук пушечной канонады. Тяжелыми осадными пушками разрушили стены. Откуда, кстати, взялось вроде бы странное название "юбилейные"? Почему трубы-пушки названы так в Библии? По-латыни слово BELLUM означает война [237], с.128. Так что библейские "трубы юбилейные" - это просто ТРУБЫ ВОЕННЫЕ. Теперь все понятно. Совершенно естественно было назвать пушки - ТРУБАМИ ВОЕННЫМИ. Посмотрим - что сообщает о взятии Константинополя турецкий историк Джелал Эссад в книге [240]. Известно, что стены Царь-Града были разрушены османами=атаманами с помощью особо мощных огромных осадных пушек. Джелал Эссад сообщает: "БОЛЬШАЯ ПУШКА, помещенная сначала против Калигарийских ворот... была перевезена к воротам святого Романа... Там же были поставлены две другие пушки, метавшие камни в 75 килограммов; 14 БАТАРЕЙ МАЛОГО КАЛИБРА были расставлены от Ксилопорты до Семибашенных ворот" [240], с.42. Осада Царь-Града = Иерихона началась так. "На рассвете раздался первый пушечный выстрел; за ним скоро началась ОБЩАЯ ПУШЕЧНАЯ ПАЛЬБА. Всем городом овладел ужас. Чтобы зарядить БОЛЬШУЮ ПУШКУ, требовалось не менее двух часов... Ядра весили 600 килограммов. Четыре другие пушки... метали менее тяжелые снаряды. Все эти пушки направляли свой огонь на углы основания воображаемого треугольника, взятого в самой слабой части стен, с целью ПРОБИТЬ БРЕШИ и затем стрелять в вершину этого треугольника" [240], с.43. Большая пушка не выдержала и взорвалась. "В то время как османцы молились, над городом разразилась гроза с СИЛЬНЫМИ УДАРАМИ ГРОМА (вот вам и библейский трубный звук в дополнение к пушечной канонаде - Авт.); от блеска молний все небо казалось кровавым. Это явление оживило надежды мусульман и подавляющим образом подействовало на византийцев... Во вторник утром 29 мая 1453 года на рассвете ЗВУКИ СУР (РОГОВ), ЛИТАВР, наккар (маленьких барабанов) дали сигнал к началу штурма... Гремели пушки... Страшный бой шел вдоль всех стен... Зловеще слышались время от
времени ТРУБНЫЕ ЗВУКИ СУР (то есть рогов - Авт.)... Бой продолжался уже более двух часов. ШИРОКИЕ БРЕШИ БЫЛИ ПРОЛОМАНЫ между воротами святого Романа и Харисийскими воротами" [240], с.52-53. По-видимому, это взятие Царь-Града и отражено в Библии как взятие Иерихона в результате падения его стен от "громких звуков труб юбилейных". 3) Библия сообщает, что штурм Иерихона начался СРАЗУ ПОСЛЕ ПРАЗДНИКА ПАСХИ. "И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и СОВЕРШИЛИ ПАСХУ в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских; и на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей" (Навин 5:10-11). См. церковнославянскую цитату-91.
Здесь совершенно ясно сказано, что израильтяне = богоборцы ждали конца великого поста и праздника Пасхи, чтобы начать штурм. Напомним, кстати, что праздник Пасхи продолжается в течение НЕДЕЛИ - так называемой светлой недели. А что нам известно о штурме Царь-Града османами в 1453 году? Джелал Эссад сообщает: "Эта памятная осада началась 6 апреля 1453 года... 6 апреля 1453 года на рассвете раздался ПЕРВЫЙ ПУШЕЧНЫЙ ВЫСТРЕЛ" [240], с.40,43. Посмотрим - когда происходила христианская Пасха в 1453 году? Ответ дается пасхалией: это было 1 апреля! Отсчитывая неделю вперед, получаем 7 апреля. Итак, штурм Царь-Града начался практически сразу после Пасхи, в конце светлой недели. ЭТО ИДЕАЛЬНО СОГЛАСУЕТСЯ С СООБЩЕНИЕМ БИБЛИИ и подтверждает наше отождествление взятия Иерихона со взятием Царь-Града. В этой связи еще раз напомним, что, повидимому, обрядовые различия мусульманства и православия возникли ПОЗЖЕ, то есть в XVI-XVIII веках. Подробности см. в ХРОН5. 4) А что значит само название ИЕРИХОН? Здесь, нам кажется, явственно звучит слово HORN, то есть РОГ. В таком виде - horn - оно сохранилось до сего дня в английском, немецком и шведском языках. Но тогда сразу возникает мысль, что под именем ИЕРИХОН описан известный залив ЗОЛОТОЙ РОГ, на котором и стоит Царь-Град. Напомним здесь известную деталь, связанную с Золотым Рогом. В средние века вход в залив запирался тяжелой железной цепью, протянутой между его берегами. Натянутая цепь закрывала неприятелю проход в залив. Золотой Рог, так сказать, ставился НА ЗАПОР. Между прочим, Джелал Эссад так и говорит: "Османский флот... не мог переправиться через Золотой Рог, ЗАПЕРТЫЙ ЗНАМЕНИТОЙ ЦЕПЬЮ" [240], с.42. А тогда становятся более понятными и следующие слова Библии: "Иерихон ЗАПЕРСЯ И БЫЛ ЗАПЕРТ от сынов Израилевых" (Навин 5:16). См. церковно-славянскую цитату-92.
Говоря об обороне Иерихона, Библия даже использует то же самое слово, что и Джелал Эссад - ЗАПЕРТ. Если бы речь шла об обычных крепостных воротах, то странно было бы специально сообщать о том, что их заперли перед осадой. И ДВАЖДЫ повторять слово ЗАПЕРТ. Будто и без того не понятно, что при приближении врага городские ворота не остаются отворенными настежь. А вот если речь шла о замечательной ЦЕПИ ЧЕРЕЗ ЗАЛИВ, то о таком удивительном оборонительном приеме действительно стоило сообщить. 5) ОСОБОЕ МЕСТО ИЕРИХОНА среди других городов, взятых Иисусом Навином, возможно, подчеркивает следующее место Библии: "Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек... Иисус пал лицом своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему? Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо МЕСТО, НА КОТОРОМ ТЫ СТОИШЬ, СВЯТО" (Навин 5:13-15). См. церковно-славянскую цитату-93.
Это все, что посланец Господа сказал Иисусу. Что означали его слова? Их смысл, повидимому, был только в том, что место вокруг Иерихона является СВЯТЫМ. Для нас это совершенно естественно. Согласно нашей реконструкции, Царь-Град назывался одновременно и Иерусалимом. В нем, или непосредственно около него, был распят Иисус Христос в XII веке. Город действительно был СВЯТЫМ для христиан. Что и сообщила Библия. 6) Как мы обнаружили в ХРОН5, Царь-Град был взят в 1453 году русско-тюркским войском османов=атаманов. Известно, что основной ударной силой османов=атаманов были знаменитые ЯНЫЧАРЫ. Которые, как тоже известно в скалигеровской истории, были СЛАВЯНАМИ [192], с.48. Возможно, нам скажут, - да, славянами, но славянами, взятыми в плен, или с детства воспитанными в турецком окружении. То есть как бы "отуреченными" славянами. И уж, во всяком случае, носящими ТУРЕЦКИЕ имена.
Но тут неожиданно выясняется, что имена у янычар были отнюдь не турецкие. А какие же? Открываем книгу турецкого историка Джелал Эссада [240]. Вот что он сообщает на эту тему. При последнем штурме Константинополя один из османов-янычар проявил особый героизм. Его имя было Хасан Улу Абадлы. Спросим читателя: заметил ли он тут что-либо странное? Скорее всего нет. А вот ТУРЕЦКИЙ историк Джелал Эссад Бей, происходивший из знатного мусульманского рода и профессиональный военный [240], с.9, увидел здесь яркое противоречие. Он пишет: "Гаммер говорит, что этот солдат был ЯНЫЧАР. Но судя по его имени Улу Абадлы ЭТО БЫЛ ТУРОК" [240], с.53. Так что же получается? Джелал Эссад утверждает здесь следующее: ЯНЫЧАРЫ НОСИЛИ НЕ ТУРЕЦКИЕ ИМЕНА. А какие же, - спросим мы? Наша реконструкция дает ответ: РУССКИЕ. Например, Иван, Игорь, Михаил, Святослав и т.п. И Джелал Эссад это прекрасно знал. Поэтому и заявил, что герой с ТУРЕЦКИМ именем не мог быть янычаром! Вот, например, как звали одного из известных турецких янычар: "ЯНЫЧАР МИХАИЛ, СЕРБ из Островицы" [336], т.5, с.111. Кроме того, оказывается, что телохранители средневековых византийских императоров были РУССКИМИ. Вот что сообщают немецкие историки конца XIX века: "ИЗ ЭТИХ РУССКИХ СОСТАВИЛОСЬ ОТДЕЛЕНИЕ ФЛОТА, А ПОЗДНЕЕ ОТДЕЛЕНИЕ ИМПЕРАТОРСКИХ ТЕЛОХРАНИТЕЛЕЙ: ВАРЯГИ" [336], т.5, с.77. Таким образом, мы узнаем отсюда, что ВАРЯГАМИ называли РУССКИХ ТЕЛОХРАНИТЕЛЕЙ византийских императоров. В заключение напомним еще раз уже приводившееся нами в ХРОН4 сообщение известного историка Т.Н.Грановского: "Султан располагал ЛУЧШЕЙ ПЕХОТОЙ В ЕВРОПЕ... СТРАНЕН БЫЛ СОСТАВ ЭТОЙ ПЕХОТЫ... Янычары... выигрывали все великие битвы, при Варне, при Косове, и они же овладели Константинополем. Таким образом, за счет ХРИСТИАНСКОГО народонаселения поддерживал турецкий султан могущество свое" [192], с.48. Немецкие историки конца XIX века сообщали следующее: "Большинство турок обязано своим происхождением матерям ХРИСТИАНКАМ или вообще матерям не монгольской расы" [336], т.5, с.140. Не сыграло ли прежнее славянство и христианство янычар какую-то роль в изменении к ним отношения со стороны ПОЗДНИХ турецких султанов после религиозного раскола и перехода Турции к мусульманству? Во всяком случае, в начале XIX века ЯНЫЧАРЫ В ТУРЦИИ БЫЛИ ВЫРЕЗАНЫ. Как сообщает Джелал Эссад, в Стамбуле "был провозглашен, в 1826 г., Махмудом II ДЕКРЕТ ОБ УНИЧТОЖЕНИИ ЯНЫЧАРОВ" [240], с.253. Султан Махмуд II КАЗНИЛ ТРИДЦАТЬ ТЫСЯЧ ЯНЫЧАР [855], с.47. При этом, как сообщается, янычары были РАССТРЕЛЯНЫ КАРТЕЧЬЮ [336], т.5, с.176. На рис.5.8
мы приводим старинное изображение янычар, участвующих в турецком воинском параде. Янычары идут в пешем строю, а их предводители едут впереди на конях. На другом, более позднем рисунке, представлены турецкие воинские одежды начала XIX века, рис.5.9.
В том числе на нем мы видим и янычара с саблей. На обоих изображениях янычары очень напоминают запорожских казаков. Их лица - типично славянские, рис.5.10.
На рис.5.11
показаны два очень интересных конных портрета султана Махмуда II - до и после истребления янычар в 1826 году. На первом из них, нарисованном еще при янычарах,
султан одет в традиционные османские=атаманские одежды. На втором, изготовленном после уничтожения янычар, султан одет уже по-европейски, его борода коротко острижена по западноевропейской моде. В остальном портреты совпадают. По-видимому, второй портрет изготовили взамен первого, дабы наглядно показать радикальную смену обычаев при султанском дворе. Мы отчетливо видим, что уничтожение янычар - старого славянского ядра турецкой армии - в 1826 году знаменовало отказ нового поколения турецких султанов от своего славянского ордынского прошлого и от славянских=атаманских традиций. Теперь султаны стали искать образцы для подражания в Западной Европе. Отметим, что все это происходит уже после победы над Пугачевым и разгрома Московской Тартарии, см. ХРОН4, а также после резни мамелюков в Египте, см. ХРОН5. То есть после разгрома двух крупных остатков средневековой Великой = "Монгольской" Империи. Видимо, после этого султанский двор наконец "сломался". Турция пошла по пути все большего и большего подчинения западноевропейскому "новому порядку". Но прежде чем вступить на этот путь, Стамбулу пришлось вырезать янычар. Кстати, не означает ли само слово ЯНЫЧАРЫ или ЯНЫЦАРЫ попросту ЦАРСКИЕ ЯНЫ, или ЦАРСКИЕ ИВАНЫ, или же ЦАРСКИЕ ВОИНЫ. Что вполне соответствует их роли как ОТБОРНОЙ ЦАРСКОЙ ГВАРДИИ, ОКРУЖАВШЕЙ ПРЕСТОЛ. 7) Наша мысль, что взятие библейского Иерихона - это событие XV века времен османского=атаманского завоевания Европы и Азии, косвенно подтверждается следующим ярким фактом. Оказывается, парадный ВОИНСКИЙ шлем московских царей, даже еще во времена первых Романовых, назывался "Шапкой ЕРИХОНСКОЙ" [662], с.173. Мы уже приводили фотографии шлема Михаила Романова в ХРОН4. "Стальная поверхность шлема гладко отполирована и покрыта тончайшей золотой насечкой. Кроме того, шлем украшен драгоценными камнями - алмазами, рубинами и изумрудами" [662], с.173. Золотая насечка и украшения на шлеме выполнены в 1621 году мастером Никитой Давыдовым [187], с.163. Считается, что сам булатный шлем - "Иерихонская шапка" был изготовлен раньше, а Никита Давыдов лишь украсил и расписал его [187], с.163. В нашей реконструкции такое название ПАРАДНОГО ВОИНСКОГО ШЛЕМА МОСКОВСКИХ ЦАРЕЙ легко объяснимо. Вероятно, оно появилось после взятия Иерихона = Царь-Града на Босфоре (он же Иерусалим Евангелий) войсками Руси-Орды в 1453 году. Этот шлем до сих пор выставлен в Оружейной Палате Московского Кремля, рис.5.12.
8) В Царь-Граде эпохи османов=атаманов присутствовала символика, считаемая сегодня исключительно еврейской. На рис.5.13 и рис.5.14
приведены две старинные цветные миниатюры Оттоманского периода, изображающие празднество в Царь-Граде = Стамбуле и другие моменты жизни османов=атаманов. Среди
украшений и символов мы видим много шестиконечных звезд, называемых сегодня "звездами Давида", рис.5.15.
Выходит, что в те времена шестиконечная звезда была общим христианским символом. Лишь потом, когда христианство разделилось на несколько ветвей, прежние символы, в том числе и религиозные, распределились между возникшими конфессиями. Каждая из них взяла себе какую-то часть символики и стала говорить, что "так было всегда". Начиная с XVIII века считается, будто звезда Давида - исключительно иудейский символ, полумесяц - исключительно мусульманский и т.п. Так закрепляли раскол Империи. 9) В заключение отметим любопытную деталь. Известно, что 1453 году, после взятия Царь-Града османами=атаманами, В ИХ ВОЙСКЕ БЫЛ УСТРОЕН ГРАНДИОЗНЫЙ ПИР. Турецкий историк Джелал Эссад пишет: "Чтобы ОТПРАЗДНОВАТЬ ПОБЕДУ, султан (Магомет II - Авт.) собрал войско для пира... Он был в таком восторге, что сам разносил кушанья и фрукты своим везирям... Празднества продолжались несколько дней. Спустя некоторое время султан отправил письмо и подарки ЕГИПЕТСКОМУ СУЛТАНУ (как мы теперь понимаем, РУССКОМУ царю-хану - Авт.), чтобы возвестить ему о завоевании Константинополя. Мехмед предоставил ХРИСТИАНАМ СВОБОДУ ИХ ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ, а также несколько церквей, и назначил ПАТРИАРХА" [240], с.59. В рамках нашей реконструкции здесь все понятно. Русско-ордынские османские=атаманские войска взяли Царь-Град. Тут же было послано донесение на родину, то есть в Русь-Орду, она же - библейский Египет. Естественно, в завоеванном городе был назначен православный патриарх. Вернемся к празднику османов=атаманов после взятия Царь-Града. Надо ли доказывать читателю, что казаки = атаманы, то есть османы, взявши Царь-Град, устроили по этому поводу большую пьянку? Но ведь сегодня считается, что Царь-Град брали МУСУЛЬМАНЕ, которые НЕ ПИЛИ ВИНА. Тут у историков начинаются определенные трудности. Турецкий историк Джелал Эссад недоумевает: "Некоторые европейцы утверждают, что во время этих празднеств мусульмане НАПИВАЛИСЬ, ПЕЛИ И ПРЕДАВАЛИСЬ ВСЯКОМУ РАЗГУЛУ И РАЗВРАТУ. Эти историки не принимают в расчет, что мусульмане, особенно в средние века, не прикасались никогда к крепким напиткам, безусловно запрещенным их религией" [240], с.58. Согласно нашей реконструкции, никакого противоречия тут нет. Вино мусульманам было запрещено ПОЗЖЕ, а в то время - в эпоху XV-XVI веков, османы=атаманы еще были обычными христианами. И казаки не отказывали себе в вине по большим праздникам. На рис.5.16, рис.5.17, рис.5.18
мы приводим старинную гравюру, изображающую взятие Иерихона как событие средних веков. Это - изображение Иисуса Навина, штурмующего Иерихон [1267], листы 26 и 27. Гравюра помещена в "Флорентийской Хронике", датируемой якобы XV веком [1267], с.2. Иисус Навин представлен здесь как типичный средневековый европейский рыцарь в тяжелых латах. В частности, изображены стремена, то есть изобретение средних веков. Кстати говоря, на второй половине старой гравюры мы видим на куполе одного из зданий в библейском Иерихоне - христианский крест, рис.5.17 и рис.5.18. Что прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Константинополь XV века действительно был христианским городом. Здесь в XII веке был распят Иисус Христос. 4. АТАМАНСКОЕ=ОСМАНСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ИИСУСОМ НАВИНОМ ОПИСАНО ТАКЖЕ, КАК ЗАВОЕВАНИЕ АПОСТОЛА ИАКОВА. 4.1. СВЯТОЙ АПОСТОЛ ИАКОВ И ЕГО ЗАХОРОНЕНИЕ В ИЗВЕСТНОМ ИСПАНСКОМ СОБОРЕ САНТЬЯГО ДЕ КОМПОСТЕЛА. Считается, что святой апостол Иаков, один из двенадцати учеников Христа, родился якобы в I веке, в Палестине, и был сыном Зеведея и Марии Саломеи [1322], с.3. Сегодня его иногда называют Яковом или Якобом или Джеймсом (St. James). Апостол Иаков был казнен в Иерусалиме якобы в I веке. Ему отрубили голову [1322], с.4. Считается, что он был похоронен в Испании и его гробница была прочно забыта. Однако по прошествии примерно ТЫСЯЧИ ЛЕТ, его гробница была "неожиданно обнаружена". Произошло это якобы в IX веке [1322], с.6. Обнаружение тела апостола Иакова представлено на старинной миниатюре, рис.5.19.
Однако обратим внимание, что мы видим отнюдь не старые высохшие мощи, а тело только что умершего человека. Поэтому, скорее всего, Иаков скончался не ранее IX века, может быть в XII-XIII веках. Дело в том, что самое старое живописное изображение этого события датируется якобы XII веком [1322], с.7. Так что никакой "тысячи лет забвения", скорее всего, не было. Согласно нашей реконструкции, Иисус Христос жил в XII веке. Следовательно, его апостолы жили в XII-XIII веках. Поэтому появление гробницы апостола Иакова не ранее IX века не противоречит новой хронологии. С подобной же ситуацией мы столкнулись при анализе истории захоронений Святого Матфея, см.ХРОН7, и Святого Марка, см. ХРОН1,гл.7:6.6. Их тоже обнаружили в эпоху XII-XIII веков. На рис.5.20
показано обнаружение гробницы Иакова и гробниц двух его учеников, представленное на другой старинной миниатюре. Стоит обратить внимание, что все три гробницы находятся в здании, явно напоминающем османскую=атаманскую мечеть. По бокам мечети высятся два высоких минарета. Так и должно быть, поскольку речь идет, скорее всего, об эпохе османского=атаманского завоевания Испании. Считается, что апостол Иаков захоронен в Испании, в огромном готическом соборе Сантьяго де Компостела, рис.5.21.
Сегодня здесь показывают саркофаг с мощами Иакова. Происхождение названия города и собора объясняют так. Имя САНТ-ЯГО - это Святой Иаков, а КОМПО-СТЕЛА (Campo de la Estrella, по-испански) - это латинское словосочетание Campus Stellae, то есть Поле Звезд или Лагерь Звезд [1322], с.7; [1233], с.10. Считается, что в этом месте "ночью вспыхнуло много звезд", будто бы указавших верующим на забытую могилу апостола Иакова [1322], с.7. То есть на ночном небе, на котором, надо полагать, сиял полумесяц, якобы неожиданно вспыхнули звезды. Скорее всего, здесь мы сталкиваемся со смутным воспоминанием об османском завоевании этих мест в XV-XVI веках. Напомним, что символом османов=атаманов был ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ. Скорее всего, османская символика и нашла свое отражение в названии города Сантьяго де Компостела. Собор Сантьяго де Компостела строили якобы несколько раз. "Первый римский храм" был возведен якобы в I веке. Потом разрушен. Что происходило в эпоху II-VIII веков считается практически неизвестным [1059], с.11-12. "Первый кафедрал" был построен на этом месте якобы в 1075 году. Однако затем он якобы "существенно реконструировался" и в XII веке, и в XV веке, и в XVII-XVIII веках [1059], с.14. Так что грандиозный собор, который мы видим сегодня, возведен, скорее всего, не ранее XVII-XVIII веков.
Символом или, если угодно, гербом апостола Иакова считается крест в виде меча, украшенного полумесяцами, рис.5.22, рис.5.23.
Более того, в самом центре огромного собора Сантьяго де Компостела, прямо над главным алтарем возвышается большая роскошная статуя Святого Иакова, с ног до головы покрытая золотом и драгоценными камнями. На груди апостола мы видим КРЕСТ-МЕЧ, УКРАШЕННЫЙ ОСМАНСКИМ ПОЛУМЕСЯЦЕМ, сделанным из драгоценных камней, рис.5.24 и рис.5.25.
Так что османская=атаманская символика присутствует на большинстве старинных изображений апостола Иакова. И в первую очередь, на "главной статуе" Святого Иакова в соборе. Сегодня полумесяцы на гербе Иакова иногда изображают похожими на якоря, однако, скорее всего, это - проявление позднейших реформаторских попыток уйти подальше от османской=атаманской символики. Еще одним символом Святого Иакова считается большая морская ракушка, перекрещенная двумя мечами, рис.5.26.
Мечи - это, конечно, символ османского завоевания. А океанская раковина, скорее всего, появилась потому, что завоевав Испанию, османские=атаманские войска наконец вышли к самой западной точке Европейского материка и оказались на берегу Атлантического океана. Это было безусловно крупное событие. В память о нем и возник яркий символ морская ракушка на фоне скрещенных мечей. Иногда мечи рисовали по бокам раковины, рис.5.27, рис.5.28.
4.2. АПОСТОЛ ИАКОВ КАК РЫЦАРЬ-ПОЛКОВОДЕЦ ЛИЧНО УЧАСТВУЕТ В ИЗВЕСТНОЙ БИТВЕ С "МУСУЛЬМАНАМИ" ПРИ КЛАВИХО. Сообщается, что Святой Иаков ЛИЧНО УЧАСТВОВАЛ в известной битве средних веков при Клавихо. В скалигеровской истории получается, будто делал он это через много столетий после своей смерти. Что, конечно, нелепо. О личном участии Иакова в сражении говорит "легенда о Битве при Клавихо" [1233], с.38. Историки пишут так: <<Легенда о том, что апостол Святой Иаков (St. James) появился перед Австрийским королем Рамиро I
и помог ему в сражении с войсками короля Кордовы, Абд ар-Рахмана II (Abd ar-Rahman II), в битве при Клавихо, содержится в "Privilegio de los Votos" 1150 года>> [1233], с.38. Сообщается, что во время "Реконкисты Апостол (Иаков - Авт.) стал Святым Покровителем Испании" [1322], с.9. Сохранились многочисленные старинные изображения, на которых апостол Иаков представлен как реальный средневековый рыцарь, сражающийся с "маврами", "мусульманами". Как мы теперь начинаем понимать, здесь нашли свое отражение междоусобные стычки в эпоху османского = "повторного" атаманского завоевания XV-XVI веков, то есть во время "Реконкисты". В частности, и на территории Испании. Мы приводим некоторые из изображений Иакова-рыцаря на рис.5.29, рис.5.30, рис.5.31, рис.5.32.
На рис.5.33 и рис.5.34
представлены два варианта одного и того же знамени, на котором изображено завоевание Святого Иакова. На первом знамени, рис.5.33, мы видим Иакова, опирающегося на стремя, на котором виден ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис.5.35.
Тем самым, Иаков представлен здесь как осман=атаман, которого в прямом и переносном смысле поддерживает полумесяц. С другой стороны, под копытами его коня валяется труп противника, на щите которого тоже виден османский полумесяц, рис.5.35. Как мы уже говорили, перед нами - междоусобные сражения эпохи завоевания земли обетованной. За спиной Иакова показан двуглавый имперский ордынский орел с поднятыми вверх крыльями. Как мы уже отмечали, такой орел - это тот же османский полумесяц с вилообразным крестом-звездой. Еще дальше изображен косой "андреевский" крест из двух сучковатых бревен. Очень интересно сравнить теперь это знамя с другим его вариантом, представленным на рис.5.34. Перед нами - как бы то же самое знамя, однако реформаторские редакторы заметно "почистили" его символику. Убрали опасные символы. Например, полностью стерты османские полумесяцы. В результате Иаков оказался босым, вообще без стремени, рис.5.36.
Полностью затерли и ордынского двуглавого орла. В итоге между двумя колоннами образовалось много свободного места. Чтобы как-то заполнить его, здесь дописали слова PLVS OVLTRE. Совершенно ясно видно тенденциозное редактирование изображения. Старались подальше уйти от османской и ордынской символики. Мы в очередной раз ловим за руку реформаторов-фальсификаторов XVII-XVIII веков.
Вновь и вновь мы убеждаемся, что очень полезно сравнивать различные варианты одного и того же изображения. Становится видной тенденция. Оказывается, сюжеты некоторых картин, фресок и т.п. "менялись во времени". Скорее всего, все эти изображения - даже после тенденциозного искажения - доносят до нас бурные события XV-XVI веков, эпохи османского=атаманского завоевания земли обетованной богоборческими = израильскими войсками Иисуса Навина = Святого Иакова. Становится понятным и тот факт, что обычно Святой Иаков изображается в большой шляпе, уж очень напоминающей османский тюрбан, рис.5.37, рис.5.38.
По-видимому, на первоначальных изображениях XV-XVI веков Иаков и был в тюрбане. Но потом редакторы XVII-XVIII веков заменили ставший опасным атаманский тюрбан на "большую шляпу". А поскольку тюрбан трансформировали постепенно и на первых порах не очень заметно, то верующие не обращали на эту фальсификацию особого внимания. Им говорили, что "так красивее". В результате новое поколение уже привыкло видеть Иакова в шляпе и решило, будто "так было всегда". Что, скорее всего, неверно. 4.3. КАРТА ПАЛОМНИЧЕСКИХ ПУТЕЙ СВЯТОГО ИАКОВА - ЭТО ВОЕННАЯ КАРТА МАРШРУТОВ АТАМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ СВЯТОГО ИАКОВА = ИИСУСА НАВИНА XV-XVI ВЕКОВ. Сантьяго де Компостела как в средние века, так и сегодня пользуется огромным уважением в христианском мире [1322], с.9. Мощи Святого Иакова, находящиеся в соборе, являются объектом поклонения тысяч и тысяч пилигримов, прибывающих сюда со всех концов мира. Паломничество к мощам Иакова началось, как считается, в XI-XII веках и не прекращается до настоящего времени. Площадь перед кафедралом называлась в средние века "Раем" (Paraiso, по-испански) и была конечной точкой, куда сходились многочисленные пути пилигримов [1059], с.28. Считается, что пик популярности Сантьяго де Компостела как конечной цели паломничества приходится на XII-XV века. Затем в XVII-XIX веках волна поклонения по каким-то причинам несколько спала [1322], с.9. Теперь мы начинаем понимать - по каким. Скалигеровская история старалась предать глубокому забвению прежние места и объекты почитания Великой = "Монгольской" Империи. Частично это удалось. Впрочем, оказалось, что старая традиция очень живуча, и в XX веке почитание мощей Иакова вспыхнуло с новой силой [1322], с.9-10. Очень интересны дошедшие до нашего времени сведения о средневековой традиции, неукоснительно требовавшей, чтобы паломники, даже начав свой путь из дальних стран Европы, шли на поклонение в Сантьяго де Компостела только по специальным путям, нарисованным на карте Западной Европы и образующим достаточно сложную и запутанную сеть. Сообщается следующее. "Принимая решение совершить паломничество к гробнице Святого Иакова, нескончаемый поток пилигримов отправляется в дорогу от дверей собственных домов, руководствуясь точным путеводителем (itinerary), в соответствии с различными альтернативами передвижения, допускаемыми СИСТЕМОЙ ДОРОГ, существовавшей в Европе в то время" [1322], с.10. Эта система средневековых европейских маршрутов была известна под названием "Маршруты Пилигримов в Сантьяго". Существовала специальная средневековая карта, на которой была аккуратно нанесена канонизированная сеть "священных дорог Святого Иакова". Правда, до нашего времени дошла лишь поздняя версия этой карты, датируемая 1648 годом. То есть уже карта эпохи Реформации. Как выглядела карта раньше, наверное, уже не удастся выяснить. По-видимому, первоначальные варианты карты "дорог Иакова" были уничтожены во время мятежа XVII века. А вот карта 1648 года переиздается и сегодня, репринтным способом. Она распространяется по всему миру и играет все ту же роль абсолютно обязательного путеводителя для каждого пилигрима, желающего поклониться гробнице Иакова в Испании. Мы приводим эту каноническую карту на рис.5.39, рис.5.40, рис.5.41.
"Каждый, кто хочет совершить свой путь в Компостела, должен делать это в соответствии с указанной сетью дорог" [1322], с.10. <<В 1987 году ЮНЕСКО признала эту общую концепцию паломнических маршрутов в Сантьяго, объявив ее "Главным Европейским Культурным Путеводителем" (Primary European Cultural Itinerary)>> [1322], с.10. Обращает на себя внимание чрезвычайно высокий религиозный статус, приданный в средние века сети "маршрутов Иакова", охватывающей всю Западную Европу. Считается, что будто бы с 1119 года был утвержден порядок, согласно которому каждый год, в который день Святого Иакова, отмечаемый 25 июля, приходится на воскресенье, объявляется Святым Годом. Такое событие происходит каждые 6, 5, 6 и 11 лет. Так вот, пилигримы, совершившие паломничество к мощам Святого Иакова в такой Святой Год, получают в соборе Сантьяго де Компостела ПОЛНОЕ ОТПУЩЕНИЕ ВСЕХ ГРЕХОВ, полную индульгенцию [1322], с.10. А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко довелось посетить собор в июле 2000 года. Как нам рассказали здесь, каждый паломник должен явиться в собор с письменным подтверждением-свидетельством, что он действительно лично посетил некоторое определенное число из обязательных, заранее утвержденных пунктов-городов, отмечаемых на карте 1648 года. В документе, предъявляемом паломником в соборе, должны быть отметки-печати, выдаваемые лишь в тех узлах сети маршрутов, которые утверждены церковью. Если число посещенных "обязательных городов" меньше необходимого количества, паломничество в Сантьяго де Компостела не считается "достаточным". Задумаемся над следующим чрезвычайно странным обстоятельством. Если бы авторы старинной карты "маршрутов Иакова" ставили своей целью указать паломникам кратчайшие пути к мощам Иакова в Сантьяго де Компостела, то ТАКАЯ КАРТА ВЫГЛЯДЕЛА БЫ СОВЕРШЕННО ПО-ДРУГОМУ. От нескольких главных городов Европы были бы проложены наиболее оптимальные и короткие маршруты, сходящиеся в их конечной точке на западе Испании. Но ведь карта 1648 года, основанная на утраченной старой карте, совсем другая! В ней нет и следа оптимальности. ЕЕ МАРШРУТЫ ДОВОЛЬНО ХАОТИЧНЫ. "Дороги Иакова" много раз пересекаются, разветвляются от различных локальных центров-узлов в самых разных направлениях, не имеющих ничего общего с якобы обязательным направлением на Западную Испанию. Складывается ощущение, что паломников специально заставляют бродить по какой-то весьма запутанной сети и лишь затем предлагают наконец направиться в Сантьяго де Компостела. Причем такое блуждание кажется на первый взгляд каким-то бессмысленным. Но вряд ли оно было таким с самого начала. Наверняка в этой системе был какой-то смысл, сегодня однако забытый. Для сравнения, вспомним, например, о паломничестве мусульман в Мекку. Ведь никто же не заставляет современных европейских мусульман добираться до Мекки исключительно по каким-то специально утвержденным маршрутам, нанесенным на какую-то каноническую карту-путеводитель. Никто не требует от верующих путешествовать по какой-то запутанной сети дорог с обязательными отметками в "путевом листе" в некоторых, заранее утвержденных, пунктах-городах. Причем ДАЛЕКИХ от Мекки. Паломник должен появиться в самой Мекке. А по какому маршруту он до нее доберется это уже его личное дело. То же самое можно сказать и о современном паломничестве в палестинский Иерусалим. По нашему мнению, одного взгляда на карту 1648 года достаточно, чтобы понять, что нарисованная на ней довольно сложная сеть маршрутов изначально имела какое-то совсем другое значение. Причем заведомо очень важное. Иначе ей не был бы придан такой исключительный статус даже сегодня, по прошествии сотен лет. Эта сложная сеть накинута на всю Западную Европу и вовсе не направлена исключительно в западную
Испанию. Похоже, что карту рисовали вовсе не для паломников, а для каких-то других целей. Для каких? Что отражено на карте? Подведем итог. Возникает вопрос - откуда пошел описанный выше странный обычай паломничества? Почему главный упор делается на обязательное следование некоей канонической сети маршрутов по Западной Европе? Почему паломникам рекомендовано как бы блуждать какое-то время по хаотичной сети дорог? Почему Восточная Европа и Россия свободны от таких маршрутов? Как видно из карты 1648 года, рис.5.39, рис.5.40, рис.5.41, а также из других ее вариантов, описываемых, например, в [1487], сеть "дорог Иакова" не распространяется на Россию и на Турцию. На карте 1648 года вообще представлена лишь Западная Европа. Ответ на сформулированные нами вопросы фактически дает нам сама скалигеровская история. Надо лишь критически вдуматься в сообщаемые ею сведения. Как сообщили нам (А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко) в соборе Сантьяго де Компостела в июле 2000 года, сложная сеть, показанная на карте 1648 года, изображает "пути религиозного завоевания Святого Иакова и его учеников". То есть, как объясняют нам сегодня, по этим путям в древности шли ученики Иакова и убеждением, словом, терпеливо распространяли христианскую веру среди язычников. Упорствующих убивали. Называя их "маврами". Все понятно. Наша мысль очень проста. Каноническая карта "путей Иакова" является фактически военной картой, на которой в XV-XVI веках были отмечены маршруты османского=атаманского завоевания земли обетованной войсками Иисуса Навина = Святого Иакова. Завоевание катилось с Востока на Запад. Войска вышли из Руси-Орды и Османии-Атамании. Поэтому на карте 1648 года никаких "путей паломничества" на восточных территориях, то есть восточнее Германии, не отмечено. Ордынские военнополевые карты были предназначены для завоевания именно Западной Европы, Африки и вообще земель, лежащих западнее Руси-Орды и Османии-Атамании. Становится понятной и хаотичность маршрутов. "Монгольские" войска двигались в соответствии с требованиями и условиями войны. При этом общее направление движения было, конечно, на запад, в частности, и на запад Испании. Завоевание земли обетованной было, безусловно, не только распространением христианской веры, но и грандиозным военным нашествием. Убеждали не только словом, но и оружием. Как мы теперь понимаем, в случае сопротивления - тяжелыми пушкамигаубицами и закованной в железо конницей. В определенном смысле скалигеровское истолкование карты как путей "завоеваний Иакова" в общем-то справедливо. Единственное, что нужно подправить в этой версии, так это сам смысл событий XV-XVI веков. На самом деле речь шла об османском=атаманском завоевании Иисуса Навина = Святого Иакова. Вскоре мир был завоеван. Богоборческие войска дошли до Атлантики. Но движение не было остановлено. Из портов Западной Европы вышли ордынские флотилии, направившиеся дальше, через океан, дабы покорить неизвестные земли по ту сторону. Об этом этапе завоевания земли обетованной мы будем говорить в дальнейших главах. А теперь вернемся в Западную Европу. Военно-религиозные предводители "монгольских" богоборческих войск прекрасно понимали всю значимость происшедших событий. Они создали Великую = "Монгольскую" Империю. Царь-хан желал увековечить деяния своего государства. С этой целью карта военных маршрутов атаманского=османского завоевания мира была объявлена священной, канонической. Чтобы люди не забывали событий этой уникальной эпохи, населению было предписано совершать паломничество вдоль военных путей, двигаясь при этом на запад. В качестве конечной точки была избрана западная Испания, а именно, город Сантьяго де Компостела, то есть "Лагерь Звезды" - и, добавим мы, - Полумесяца. Здесь был захоронен Святой Иаков. Совсем рядом находится мыс, названный в ту эпоху "Конец Земли" C.de Finis terre, рис.5.42, рис.5.43.
Здесь - самая западная точка европейского континента. А рядом - город с тем же названием "Конец Земли" (Finisterrae), рис.5.43. Название "Конец Земли" сохранилось тут до сегодняшнего дня. Кроме этого "Конца Земли" существует еще несколько мест с таким же названием, например, во Франции. Однако отличие "испанского Конца Земли" от других, вероятно, в том, что этот "конец" точно отвечает современному пониманию западвосток, то есть пониманию того, где расположен северный полюс, из которого исходят меридианы. Люди, поставившие здесь на карте Испании самый западный "Конец Земли", уже хорошо понимали - где находится северный полюс, и представляли, что такое меридианы. "Испанский Конец Земли" - западнее всех других "концов". Многочисленные паломники, начавшие в XV-XVI веках свои странствия по военным маршрутам атаманского завоевания земли обетованной, как бы "повторяли его пути". В этом, по замыслу "монгольских" правителей того времени, должна была проявиться и застыть навсегда уважительная память к самому факту создания Империи. На первых порах так оно и было. Люди еще помнили недавние события, и многие искренне желали как бы "повторить их", пройдя по недавним дорогам войны-колонизации. В качестве конечного пункта был указан самый западный военный атаманский=османский лагерь на континенте - Сантьяго де Компостела, в двух шагах от "Конца Земли". Для закрепления в умах крайней желательности паломничества было обещано отпущение грехов. Но время неумолимо сглаживает воспоминания. Вскоре события стали бледнеть и гаснуть. Их непосредственные участники уходили из жизни. Потомки были заняты уже своими проблемами, и память стала тускнеть. Но обычай уже сформировался, канонизировался, поддерживался как Империей, так и церковью. Он превратился в большое событие в жизни Великой Империи. И все же с течением времени истинный смысл паломничества забыли. Этому способствовали события Реформации, когда
взбунтовавшаяся Западная Европа откололась от метрополии Великой = "Монгольской" Империи. Новые правители, пришедшие к власти на западе Европы, естественно пожелали побыстрее загасить воспоминания об Империи. С этой целью для начала слегка исказили и содержание паломничества к мощам Святого Иакова. Стали говорить, что карта маршрутов - это всего лишь карта "религиозных завоеваний Иакова", и что он "на самом деле" боролся "с полумесяцем и звездой". Со старинных изображений стали старательно вытирать османские полумесяцы, как, например, на стременах Иакова, о чем мы говорили выше. Так искусственно погрузили в небытие саму суть османского=атаманского завоевания земли обетованной. Факт завоевания был прочно вытерт из памяти западноевропейцев. В Библии он остался под названием: "завоевание земли обетованной". Но благодаря специально придуманной скалигеровской хронологии его отбросили далеко назад, в "глубочайшую древность". Порвав, тем самым, все связи с событиями совсем недавнего прошлого. 4.4. ВЕСЬМА ВЫРАЗИТЕЛЬНАЯ КАРТА ЗАВОЕВАНИЙ АПОСТОЛА ИАКОВА В СОБОРЕ САНТЬЯГО ДЕ КОМПОСТЕЛА. В свете всего сказанного особое звучание приобретает следующий яркий факт. Во время нашего посещения собора Сантьяго де Компостела в июне 2000 года мы сразу же обратили внимание на большую рельефную карту Западной Европы, изготовленную из металла, рис.5.44.
Мы сфотографировали карту с разных точек, стараясь высветить по возможности все детали (пока что ее нет в путеводителях и альбомах, посвященных собору). Как нам сообщили служители собора, эта карта была изготовлена сравнительно недавно, несколько лет тому назад, и помещена на почетное место в соборе, прямо под старейшим барельефом, изображающим завоевания Святого Иакова. Мы уже приводили этот известный барельеф на рис.5.29. Несколько лет тому назад под барельефом была видна пустая ниша, в которой, по-видимому, находилось какое-то изображение либо статуя. Либо тут был оконный проем с витражами, на которых были старые изображения. Потом его могли заложить кирпичом. Ниша хорошо видна на фотографии, взятой нами из старого путеводителя по собору, рис.5.29. Здесь рельефной металлической карты Европы пока еще нет. Не исключено, что тут раньше, в XV-XVI веках, была какая-то подобная карта, которую потом убрали. А в наше время на ее место поместили металлический дубликат или же карту, сделанную по мотивам старых изображений, бывших в соборе. Рельефная карта Европы помещена сюда явно не случайно, что видно уже хотя бы из того, что рядом с картой на стену собора прикреплена металлическая плита, на которой перечислены одиннадцать официальных организаций, принимавших участие в создании карты и в ее установке, рис.5.45.
Надо отдавать себе также отчет в том, что собор Сантьяго де Компостела - это не рядовой, простой собор, а один из самых знаменитых соборов мира, центр поклонения многих тысяч верующих, прибывающих сюда отовсюду. Совершенно очевидно, что установка большой карты Европы в самом центре крупнейшего действующего кафедрала, близко от его алтаря и главной, над-алтарной статуи Святого Иакова, могло состояться только с одобрения высших церковных иерархов. Акции такого уровня безусловно нуждаются в официальном согласии церкви и происходят при ее непосредственном участии. Так что же изображено на металлической карте? Оказывается, на ней показана уже хорошо знакомая нам густая сеть "дорог Иакова", покрывающая Западную Европу и Англию. В деталях эта сеть отличается от карты 1648 года, однако в целом она более или менее точно воспроизводит старинный оригинал. Впрочем, возможно, что при создании рельефной карты использовались какие-то другие старинные изображения, на которых сеть "путей Иакова" несколько отличалась от карты 1648 года. САМОЕ ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ, ЧТО ВО ВСЕ ОСНОВНЫЕ СТРАНЫ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ВЕРТИКАЛЬНО ВОТКНУТЫ ОГРОМНЫЕ МЕЧИ, НА РУКОЯТИ КАЖДОГО ИЗ КОТОРЫХ СИЯЕТ БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА, рис.5.46.
Всего мечей восемь. Мечи воткнуты в Англию, в западную Испанию, в Пиренейский перешеек, то есть в юг Франции, далее в северную Францию, в Италию, в Скандинавию, в Германию, по-видимому, в Балканские страны, рис.5.47.
Вдали на карте видна территория России, но здесь уже никаких вертикальных мечей нет. Что и естественно. Карта поражает своей удивительной откровенностью и непосредственностью. Четче и прямее выразиться нельзя! Как мы теперь понимаем, здесь абсолютно недвусмысленно
изображен результат османского=атаманского завоевания земли обетованной. Изображен по-военному грубо и неприкрыто. В каждую из завоеванных стран попросту воткнули меч. А поскольку мечи пронзают все основные страны Европы, включая и Англию, и Скандинавию, то вся Западная Европа показана здесь покорившейся османам=атаманам. Трудно сказать, насколько четко представляют себе современные ответственные лица в Испании, - по указанию которых была изготовлена и вывешена эта карта, - подлинную суть событий, изображенных на металлическом барельефе. Скорее всего, карта толкуется сегодня как результат всего лишь "религиозного завоевания Святого Иакова". Что, как мы уже говорили, в общем-то правильно, но только с необходимым важным добавлением, что завоевание было не только религиозным, но и военным. Впрочем, не исключено, что когда-то в соборе была другая, еще более откровенная карта завоевания. Может быть, ее по каким-то соображениям сняли, а затем восстановили, но в уже куда более смягченном варианте. Было бы интересно с такой точки зрения заново проанализировать историю настенных изображений собора эпохи XVI-XVII веков. Металлическая карта настолько хорошо отвечает сути дела, что воспринимается в соборе Сантьяго де Компостела абсолютно естественно. Если куда-либо и помещать подобную карту, то Сантьяго де Компостела - самое подходящее место. Здесь - самая западная точка османского=атаманского завоевания на европейском континенте. Остальные покоренные и колонизированные территории оказались уже за океаном. Мы сталкивались ранее с примером подобной ситуации в русской истории. Как отмечалось в книге ХРОН4,гл.6:11.4, в наше время, в Москве, у подножия Таганского холма был воздвигнут большой крест в память о Дмитрии Донском. То есть в точности на том самом месте, где, согласно нашей реконструкции, действительно произошла Куликовская битва. Нечто подобное мы видим и в Испании. Загадочным образом осколки памяти об истинном прошлом, о правильной истории время от времени всплывают из глубин и появляются на поверхности общественной жизни. Иногда в причудливой, искаженной, полузабытой, но все-таки в своей истинной форме. 4.5. ЗНАМЯ АПОСТОЛА ИАКОВА С РУССКИМ КОСЫМ КРЕСТОМ АНДРЕЯ ПЕРВОЗВАННОГО ИЗ СУЧКОВАТЫХ БРЕВЕН КАК ОДИН ИЗ СИМВОЛОВ АТАМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ. Мы уже видели, что завоевание Святого Иакова проходило под имперским ордынским двуглавым орлом и косым крестом, образованным двумя сучковатыми бревнами, рис.5.33, рис.5.34, рис.5.48.
Косой или АНДРЕЕВСКИЙ крест хорошо известен в истории последних столетий. Русский косой крест апостола Андрея Первозванного являлся ГЛАВНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ СИМВОЛИКИ РУССКОГО ВОЕННО-МОРСКОГО ФЛОТА. "Андреевский флаг, кормовой флаг кораблей русского ВМФ, белый (с 1865) с ДИАГОНАЛЬНЫМ голубым крестом (т.н. крест Андрея Первозванного), учрежден в 1699 Петром I" [797], с.58. Как мы теперь начинаем понимать, история креста Андрея Первозванного = креста Иакова как символа ордынско-атаманского флота началась задолго до Романовых. Такой флаг развевался, среди прочих, над богоборческими = израильскими войсками и военными кораблями Ордынской Империи во время завоевания земли обетованной в XV-XVI веках. В том числе и на полях сражений в Испании. 4.6. ОСТАНОВЛЕННОЕ СОЛНЦЕ И КОСОЙ КРЕСТ АНДРЕЯ ПЕРВОЗВАННОГО = КРЕСТ ИАКОВА НА ЗНАМЕНАХ ОСМАНОВ=АТАМАНОВ КАК СИМВОЛ ИИСУСА НАВИНА. Косой русский крест Андрея Первозванного = крест Святого Иакова из перекрещенных сучковатых древесных стволов мы видим и над рыцарскими средневековыми войсками в эпоху западноевропейских сражений XV-XVI веков. Например, он изображен на многочисленных гравюрах А.Дюрера, входящих в состав его знаменитой "Арки Славы Императора Максимилиана I" (Ehrenpforte). Мы приводим некоторые из этих очень редких гравюр на рис.5.49, рис.5.50, рис.5.51, рис.5.52, рис.5.53, рис.5.54, рис.5.55, рис.5.56.
Сегодня считается, что тут изображены европейские войны предшественников Максимилиана I. Теперь мы начинаем понимать, что это - в общем-то правда, но далеко не вся правда. Скалигеровская история старалась скрыть от нас, что это было завоевание земли обетованной атаманскими=османскими войсками Иисуса Навина = Святого Иакова. В частности, на полях сражений, под стягами Иакова мы видим большие ордынские пушки, ведущие огонь по неприятелю, рис.5.50. (Полностью Ehrenpforte опубликована в нашей книге [РЕК]:3). А теперь обратим внимание на очень интересное обстоятельство. На многих атаманских=османских знаменах мы видим, что косой крест Андрея Первозванного = крест Святого Иакова постоянно окружен символами двух видов, представленных на рис.5.55 и рис.5.57.
На первом из них показано солнце, двигавшееся по небу, но налетевшее на поставленную поперек его пути царскую корону. В результате солнце как бы ударилось о корону и остановилось. Еще более откровенный символ остановленного солнца мы видим на рис.5.57, рис.5.58.
Здесь солнце показано как бы зажатым между двумя царскими коронами, которые остановили его на небе. Лучи солнца бессильно вырываются в обе стороны между коронами, сдерживающими движение светила. Тот же сюжет с остановленным на небе солнцем мы видим и на другой гравюре из дюреровской Ehrenpforte, рис.5.59.
А теперь вспомним знаменитый библейский эпизод, рассказывающий об остановке солнца Иисусом Навином во время завоевания богоборцами земли обетованной. "Тогда говорил Иисус Господу в тот день... и сказал он пред глазами Израиля: солнце, стань над Гаваоном, и луна над долиной Аилонскою. И ОСТАНОВИЛОСЬ СОЛНЦЕ, И ЛУНА СТОЯЛА, доколе народ МСТИЛ врагам своим... И стояло солнце среди неба, и не спешило закатиться почти целый день. И не было такого дня прежде и после того" (Навин 10:12-14). Таким образом, на знаменах атаманских=османских войск мы видим символ Иисуса Навина - остановленное солнце. Причем - в сочетании с русским косым крестом Андрея Первозванного, то есть с косым крестом Святого Иакова. О связи "остановленного Солнца" с открытием Т.Браге и Н.Коперника см. ХРОН3,гл.11:7.6. 4.7. ДРУГИЕ СЛЕДЫ ОРДЫНСКОЙ И АТАМАНСКОЙ=ОСМАНСКОЙ СИМВОЛИКИ В СОБОРЕ САНТЬЯГО ДЕ КОМПОСТЕЛА. В музее Сантьяго де Компостела хранятся старинные манускрипты. Они содержат много интересного. Например, на рис.5.60
мы приводим старинную миниатюру, на которой совершенно четко написано ОРДЫНСКИЙ ЦАРЬ, рис.5.61.
Как мы уже говорили, большая морская ракушка была, вероятно, избрана как один из символов Святого Иакова по той причине, что возглавляемые им атаманские=османские войска наконец вышли к океану, достигли самой западной точки Европейского материка. Но не исключено, что ракушку использовали в символике еще и потому, что ее можно было изображать похожей на османский полумесяц. Эта идея хорошо видна в некоторых драгоценных изделиях, хранящихся сегодня в музее собора. Мы приводим на рис.5.62
фотографию двух больших металлических раковин, возможно позолоченных. Они исполнены так, что вполне могут считаться изображениями полумесяца с исходящими от него лучами. Та же идея в еще более откровенной форме реализована на каменных барельефах внутри собора Сантьяго де Компостела. На рис.5.63
приведен один из таких барельефов, где морская ракушка явно играет роль полумесяца со звездой-крестом. На рис.5.64
приведен один из других барельефов собора, где османский полумесяц на щите-гербе изображен абсолютно недвусмысленно. Вверху - христианский крест и ракушки. Справа и слева герб поддерживают ангелы. То есть османский полумесяц представлен здесь, - как, впрочем, и на всех других изображениях собора Сантьяго де Компостела, - как объект поклонения и глубочайшего уважения, а отнюдь не как вражеский символ, как в том стараются убедить нас сегодня. Мол, христианские храмы сверху донизу украшали полумесяцами со звездами в знак победы над врагами-османами. На стенах собора мы видим большие старинные каменные кресты, похожие на катарские. Таких крестов довольно много. Между четырьмя концами креста размещены - наверху полумесяц и звезда, а внизу - буквы Альфа и Омега, символы Христа, рис.5.65, рис.5.66.
И опять-таки на всех подобных крестах полумесяц со звездой поставлен даже ВЫШЕ, чем буквы Альфа и Омега. Так что никак нельзя сказать, что полумесяц со звездой - "знак побежденного врага". Напротив, совершенно очевидно, что средневековые мастера, высекавшие на стенах собора Сантьяго де Компостела многочисленные османские полумесяцы со звездами поклонялись им как первичным христианским символам. В заключение отметим любопытную деталь. В соборе Святого Лоренца, в немецком городе Нюрнберге, находится старинное изображение Святого Иакова, рис.5.67.
На его головном уборе мы видим уже хорошо знакомую нам морскую ракушку, рис.5.68.
Но этот головной убор является теплой зимней шапкой-ушанкой! Вероятно, здесь отразилось то обстоятельство, что атаманские=османские завоеватели пришли в сравнительно теплую Западную Европу из мест, где бывают морозы и снег. То есть понастоящему холодная зима. Глава 5. КНИГА ИИСУСА НАВИНА. ПРОДОЛЖЕНИЕ ОСМАНСКОГО=АТАМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ПРИ ИИСУСЕ НАВИНЕ. 5. МОГИЛА ИИСУСА ИЛИ ИИСУСА НАВИНА НА ОКРАИНЕ ЦАРЬ-ГРАДА. Библия говорит, что Иисус Навин похоронен в Фамнаф-Сарае (Навин 24:30), который мы уже отождествили с Царь-Градом. Поразительно, что до сих пор на окраине Стамбула, на горе Бейкос, находится мусульманская святыня, называемая МОГИЛОЙ ИИСУСА НАВИНА [240], с.76; [1181]. См. подробности в следующих главах. Согласно местным преданиям, ИМЕННО В ЭТИХ МЕСТАХ ВОЕВАЛ Иисус Навин [1181]. То есть - ВОКРУГ КОНСТАНТИНОПОЛЯ. Это обстоятельство идеально отвечает нашей реконструкции, см. ХРОН2,гл.2:1.5. В то же время отметим, что, по нашему мнению, эта гигантская "могила" - 17 метров длины и 3 метра ширины - не является могилой Иисуса Навина. Она, вероятнее всего, является местом распятия Иисуса Христа. А сама босфорская гора Бейкос, на вершине которой "могила" расположена, является евангельской Голгофой. Такое смешение места распятия Иисуса Христа с могилой Иисуса Навина произошло уже после того, как евангельские события были (на бумаге!) перенесены из Иерусалима = Царь-Града в современную Палестину. Но НАСТОЯЩАЯ ГОЛГОФА = ГОРА БЕЙКОС
осталась в Стамбуле, где многие еще долго помнили, что именно тут распяли Иисуса Христа. Однако время шло, память стиралась, а учебники по истории настойчиво твердили, будто Иисуса распяли в современной Палестине. Тогда османы-турки вспомнили еще об одном знаменитом Иисусе - ИИСУСЕ НАВИНЕ. Который, как теперь мы понимаем, жил в XV веке и был великим османским=атаманским полководцем. Поэтому память о том, что именно здесь он воевал, именно в этом городе похоронен, не смогла изгладиться из памяти османов. Несмотря на все давление скалигеровской истории. Поэтому и связали имя ИИСУСА Навина с местом распятия ИИСУСА Христа на горе Бейкос. Эта стамбульская царь-градская традиция, конечно, в корне противоречит скалигеровской истории. Может быть, турецкие историки стесняются такого вроде бы "невежественного" убеждения своих соотечественников, что Иисус Навин воевал вблизи Царь-Града и там похоронен. Потому в современных путеводителях по Стамбулу вы вряд ли найдете даже упоминание о знаменитом месте, Бейкосе, пользующемся огромным почитанием среди османов и в наше время. А теперь вернемся к Библии и еще раз посмотрим - где же именно, по ее мнению, похоронен Иисус Навин. Ответ такой: "И похоронили его в пределе его удела в ФамнафСарае, что на ГОРЕ ЕФРЕМОВОЙ" (Навин 24:30). См. церковно-славянскую цитату-94.
Мы уже показали, что библейские "горы" часто обозначают ГОРОДА. А потому здесь, скорее всего, речь идет о ГОРОДЕ ЕФРЕМОВОМ или о ГОРОДЕ ТРН. Напомним, гласные в библейских именах и названиях условны, а Ф и Т при переводах и переписывании часто переходили друг в друга, равно как М и Н. Возможно, ГОРОД ТРН это ГОРОД ТРОЯНСКИЙ, то есть ТРОЯ. Но Троя, напомним, это еще одно знаменитое имя Царь-Града. Как и Иерусалим. И снова получается, что Иисус Навин похоронен в Трое = Стамбуле. По-видимому, мы можем указать НАСТОЯЩУЮ ГРОБНИЦУ ИИСУСА НАВИНА В СОВРЕМЕННОМ СТАМБУЛЕ. Возможно, это - известная гробница-мавзолей МАГОМЕТА II в центре Стамбула. Сегодня она находится рядом с огромной мечетью его имени - Mehmet Fatih Camii, то есть "Мечетью Мехмета Завоевателя" = Магомета II. Эту мечеть называют также Фатих, рис.5.69.
А самого Магомета II, оказывается, называли Fatih Mehmet Khan - "Фатих Мехмет Кхан", то есть Завоеватель Мехмет ХАН. Этот интереснейший факт сообщили в 1996 году одному из авторов этой книги (Г.В.Носовскому) мусульмане, пришедшие на поклонение на гору Бейкос. Но КХАН - это просто титул КАГАН в южном мягком произношении. А КАГАНАМИХАНАМИ, как хорошо известно, называли великих русских князей. Об этом мы рассказали в ХРОН4,гл.14:2. А вот всех последующих султанов Стамбула КХАНАМИ уже не называли. Так именовали только Магомета II. И это теперь становится понятно. Как только Великая = "Монгольская" Империя разделилась на Русь и Османию=Атаманию, турецкие султаны постепенно перестали употреблять старый русско-ордынский титул КХАН или КАГАН. И стали называться султанами. 6. РАЗДАЧА ИИСУСОМ НАВИНОМ И АЛЕКСАНДРОМ МАКЕДОНСКИМ ЗАВОЕВАННЫХ ЗЕМЕЛЬ. После окончания завоевания Иисус Навин раздает по жребию завоеванные земли своему войску (Навин 14-19). Выше мы уже наметили частичный параллелизм между Иисусом Навином и Александром Македонским. Поэтому любопытно взглянуть - что является аналогом этого события в биографии "античного" Александра. Обратимся снова к средневековой "Сербской Александрии" [10]. Вот что она говорит. "Александр, собрав свои войска, пошел в Персиду (в П-Русию, то есть в Белую РусьОрду? - Авт.). Пришел к царице своей Роксане, и устроил много празднеств и пиров, РАЗДЕЛИЛ ЦАРСТВА ЗЕМНЫЕ. Антиоху дал Индийское царство и всю Марсидонскую и Северскую землю, а Филону - Персидское царство и всю Азию и Киликию, а Птоломею
отдал Египет и Иерусалим, и Палестину всю, и Междуречье, и Сирию, Селевку же отдал Римское царство, а Ламедаушу - НЕМЕЦКУЮ землю и ПАРИЖСКОЕ царство. Все это разделил..." [10], с.127. В комментариях к [10] сообщается, что другие списки "Сербской Александрии" называют среди земель, розданных Александром Македонским, также АНГЛИЮ и французский МАРСЕЛЬ (!) [10], с.250. Таким образом, в "античной" истории уже, оказывается, существуют такие средневековые страны, как Германия, Франция (Парижская земля) и Англия. По этому поводу историки уклончиво пишут: "Наименования земель, розданных Александром... отражают географические представления СРЕДНЕВЕКОВЬЯ" [10], с.251. Дескать, ошибочные. По нашему мнению, все это вполне естественно. Более того, было бы даже странно, не окажись в списке европейских стран XV-XVI веков - эпохи османского=атаманского завоевания - Франции, Германии или Англии. И Марселя. 7. ДРАГОЦЕННЫЙ КАМЕНЬ ИИСУСА НАВИНА И ДРАГОЦЕННЫЙ КАМЕНЬ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО. Оказывается, Александр Македонский на своем шлеме носит ТОТ ЖЕ САМЫЙ ДРАГОЦЕННЫЙ КАМЕНЬ, ЧТО И ИИСУС НАВИН. Про этот камень несколько раз говорится в "Сербской Александрии" [10], с.92,95. Его вручает Александру Македонскому библейский пророк Иеремия в Иерусалиме: "Велел пророк принести камень лигнатарий, на нем же было написано имя бога Саваофа; камень тот носил на шлеме ИИСУС НАВИН" [10], с.92. Это - косвенное подтверждение обнаруженного нами параллелизма между Иисусом Навином и Александром Македонским. Между прочим, сегодня можно посмотреть - как все это выглядело. Дело в том, что османские=атаманские султаны действительно носили на тюрбане, на лбу, огромную драгоценную булавку, в центре которой находился крупный драгоценный камень в оправе. Иногда в центре помещали несколько крупных камней. Булавка втыкалась в ткань, рис.5.70 и рис.5.71.
По-видимому, это была важная часть облачения султана. Иисус Навин, как и его дубликат Александр Македонский, был султаном, поэтому естественно и носил такой камень. 8. ПУШКИ В ВОЙСКАХ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО. Мы говорили о том, что Библия донесла до нас описание обстрела Царь-Града тяжелыми пушками османов=атаманов во время осады. Похоже, что пушки гремели на полях сражений и во время войн Александра Македонского. "Понимая", что артиллерии у якобы "античного" Александра Македонского "быть никак не могло", поздние редакторы XVIIXVIII веков постарались "исправить" доставшиеся им летописи так, чтобы пушки, ядра, порох и т.п. исчезли с их страниц. И все же их явные следы остались даже в старательно отредактированных текстах. Прошедших неоднократную цензуру историков. Приведем примеры. Вот что говорит "античный" автор Квинт Курций Руф о взятии Александром города Тира. Вероятно, речь здесь снова идет о взятии Царь-Града в 1453 году османами=атаманами. Но мы не будем именно на этом останавливаться, чтобы не отвлекаться от библейской темы. "Царь стал со всех сторон СОТРЯСАТЬ СТЕНЫ УДАРАМИ МЕТАТЕЛЬНЫХ ОРУДИЙ" [375], с.53. И далее: "Вороны и железные лапы,
ВЫБРАСЫВАЕМЫЕ ОРУДИЯМИ, захватывали многих" [375], с.55. Сегодня нам авторитетно объясняют, будто тут имеются в виду чисто механические сооружения из бревен, веревок, скрученных воловьих жил и т.п. И такие "орудия" разбивали КАМЕННЫЕ КРЕПОСТНЫЕ СТЕНЫ?! Может быть и так. Хотя сомнительно. Нам же кажется, что в исходных старых текстах речь шла о ПУШКАХ. Ядра которых действительно сотрясали и проламывали каменные стены. Из пушек вылетали не какие-то таинственные вороны или железные лапы, а ядра и картечь. Обращает на себя внимание налет фантастичности на получившемся у поздних редакторов описании. Будь здесь реальные примитивные баллисты, их и описали бы столь же реально. Понятнее становятся и другие странные детали "античных" орудий. "Накаляли на сильном огне медные щиты, наполняли их горячим песком и кипящими нечистотами (буйствует фантазия позднего редактора, которому запрещено использовать слова: медная пушка, порох, картечь и т.п. - Авт.) и ВНЕЗАПНО сбрасывали их (выстрел из пушки? - Авт.). НИЧЕГО ДРУГОГО ТАК НЕ БОЯЛИСЬ ОСАЖДАЮЩИЕ, ибо горячий песок проникал ПОД ПАНЦИРЬ К ТЕЛУ (то есть горячая картечь ПРОБИВАЛА панцири? - Авт.), ПРОЖИГАЛ ВСЕ, К ЧЕМУ ПРИКАСАЛСЯ" [375], с.55. И так далее. Все это, скорее всего, - XV-XVI века. 9. МОЩИ ИОСИФА В ВОЙСКЕ БОГОБОРЦЕВ = ИЗРАИЛЬТЯН. Известен христианский обычай почитания мощей святых. В далеких военных походах наши предки несли с собой святыни - иконы или святые мощи. Воины верили, что они помогут им в сражениях. В точности такой обычай описан и в Ветхом Завете при завоевании земли обетованной. В Египте, то есть в Руси-Орде, согласно нашей реконструкции, находятся в ковчеге мощи святого Иосифа. Напомним, что библейский Иосиф является христианским святым. Библия говорит: "И умер Иосиф... И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте" (Бытие 50:26). См. церковно-славянскую цитату-95.
По-видимому, здесь речь идет о саркофаге с мощами. Отправляясь в дальний поход, войско Моисея берет с собой и мощи Иосифа: "И взял Моисей с собой кости Иосифа" (Исход 13:19). См. церковно-славянскую цитату-96.
А когда завоевание земли обетованной было в основном завершено, кости (мощи) Иосифа были захоронены в Сихеме (Навин 24:32). Напомним, что название СИХЕМ, в форме ЗИХИЯ, хорошо известно в СРЕДНЕВЕКОВОЙ ГЕОГРАФИИ. Считается, что Зихией называлась часть Северного Кавказа и Кубань [852], с.75. Кроме того, Зихией называли, например, и Крым [852], с.19. Может быть, и еще какие-то земли. Нам важно, что это географическое название использовалось в СРЕДНИЕ ВЕКА. Любопытно было бы поискать следы захоронения Иосифа.
Кроме того, в казачьих войсках были полковые походные церкви, которые возили с собой. Например, такая походная церковь была в войсках атамана Платова. Затем он подарил ее московской старообрядческой Рогожской общине, где она и находится до сих пор. В походных церквях, как и в обычных, должны были иметься частички мощей. Поэтому не исключено, что богоборцы = израильтяне возили с собой мощи Иосифа в своей походной церкви. А затем, как сказано в Библии, по окончании завоеваний, остановились где-то и захоронили саркофаг с мощами. Вероятно, построив специальную усыпальницу. Нечто похожее, вероятно, происходило и с мощами святых Волхвов, о которых рассказано в ХРОН6,гл.3. Их мощи тоже возили с собой, а по окончании завоевательного похода захоронили в Кельне, где и осела часть "монгольского" = великого войска. 10. РАЗДЕЛ ЗЕМЕЛЬ, ЗАВОЕВАННЫХ В XV ВЕКЕ ОСМАНАМИ=АТАМАНАМИ. КАК ОБ ЭТОМ РАССКАЗЫВАЮТ РУССКИЕ ДОКУМЕНТЫ. Мы уже говорили, что знаменитые завоеватели XV века - османы=атаманы - пришли из Руси-Орды. В Библии, в Пятикнижии, их завоевания описаны как покорение земли обетованной. Естественно, такое крупное событие должно было оставить яркий след в русской истории. Причем, с точки зрения русских летописцев, оно должно было выглядеть не просто как завоевание, но и как крупнейший РАЗДЕЛ завоеванных земель. Но мы вроде бы ничего подобного в русской истории не знаем. Нам об этом не рассказывают. Любой, более или менее знакомый с романовской версией истории, может сказать: ничего подобного там нет. Не было никакого раздела земли обетованной в XV веке! Тем не менее мы сейчас покажем, что даже в романовской версии русской истории уцелели яркие следы ИМЕННО ЭТОГО важнейшего события XV века - РАЗДЕЛА ЗЕМЕЛЬ ЕВРОПЫ И АЗИИ МЕЖДУ ЗАВОЕВАТЕЛЯМИ ОСМАНАМИ=АТАМАНАМИ И МЕЖДУ РУССКООРДЫНСКИМИ НАМЕСТНИКАМИ. Но только событие это известно нам ПОД ДРУГИМ ИМЕНЕМ. Причем известно хорошо. Это - грандиозный и многолетний "раздел новгородских земель" конца XV - начала XVI веков. Отметим, что слово НОВГОРОД, по сути дела, означает то же, что и НОВЫЙ РИМ, то есть Константинополь. Потому что слово РИМ означало просто ГОРОД. Именно поэтому, например, труд Тита Ливия по истории РИМА называется "Историей от основания ГОРОДА" - "Ab URBE Condita" [483]. Тут Urbe - это ГОРОД. Давайте вспомним, что' говорят русские летописи о "разделе новгородских земель". Новгород покорен при Иване III Грозном в 1471-1478 годах [941], с.45. Именно в то время, когда закончились завоевания османа=атамана Магомета II. Который в 1475 году захватил Каффу (Феодосию) и присоединил Крым. Это - конец османских=атаманских завоеваний XV века. В русской истории в это время происходят следующие на первый взгляд труднообъяснимые события. "После покорения Новгорода казна СТАЛА ОБЛАДАТЕЛЬНИЦЕЙ ОГРОМНЫХ БОГАТСТВ. ВЛАСТИ ПОНАЧАЛУ НЕ ЗНАЛИ, КАК ИМИ РАСПОРЯДИТЬСЯ" [775], с.72. Уже сама постановка вопроса вызывает удивление. Где вы видели такие власти, которые, растерявшись, "не знают", что делать с захваченным богатством? Да и какие-такие огромные богатства обнаружили и захватили русские войска на туманных северных новгородских болотах? Ведь нас пытаются убедить, будто тут речь идет о захвате Новгорода на реке Волхове, то есть небольшого поселения в Псковской области, затерянного среди топких болот. Нам, возможно, скажут: тут летописец преувеличивает. Назвал "богатствами" несколько телег с монастырской утварью и с большим трудом завоеванные болота. Не надо, мол, так уж буквально все понимать.
Но нет, раздел "новгородских" земель продолжался, оказывается, НЕСКОЛЬКО ДЕСЯТКОВ ЛЕТ. До середины XVI века! И происходило это так. Первыми потребовали СВОЕЙ ДОЛИ В ЗАВОЕВАННЫХ ЗЕМЛЯХ братья царя Ивана III [775], с.72. Затем начался ГРАНДИОЗНЫЙ ДЕЛЕЖ. Р.Г.Скрынников сообщает: "В ДЕЛЕЖЕ ЖЕЛАЛИ УЧАСТВОВАТЬ НЕ ТОЛЬКО УДЕЛЬНЫЕ КНЯЗЬЯ, НО И ВЕЛИКИЕ БОЯРЕ, руководившие войной с Новгородом, а затем возглавившие НОВУЮ АДМИНИСТРАЦИЮ ЗЕМЛИ... Дума поначалу распределила конфискованные в Новгороде земли СРЕДИ ЗНАТИ" [775], с.72. НО ЗНАТИ НЕ ХВАТИЛО. К дележу были ПРИВЛЕЧЕНЫ - не допущены, а именно привлечены! - ДЕТИ БОЯРСКИЕ И ДВОРЯНЕ. НО И ИХ НЕ ХВАТИЛО! Оказалось, что на Руси НЕ ХВАТАЕТ ЗНАТИ, ДЕТЕЙ БОЯРСКИХ И ДАЖЕ ПРОСТО ДВОРЯН, ЧТОБЫ РАССАДИТЬ ИХ НА ЗАВОЕВАННЫХ ЗЕМЛЯХ [775], с.74. И тогда "пошли в ход" - кто бы вы думали? - ХОЛОПЫ. Завоеванные земли чуть ли не принудительно СТАЛИ РАЗДАВАТЬ ДАЖЕ "ЛУЧШИМ ХОЛОПАМ". Вот как это выглядело. Сразу же после завоевания Новгорода, то есть около 1478 года, "на Новгородских землях поместья получили примерно полторы-две тысячи московских служилых людей... К началу XVI века фонды конфискованных вотчин в Новгороде БЫЛИ СТОЛЬ ВЕЛИКИ, А КОНТИНГЕНТ ДЕТЕЙ БОЯРСКИХ, ПРЕТЕНДОВАВШИХ НА ПОМЕСТЬЯ, СТОЛЬ ОГРАНИЧЕН, ЧТО ПРАВИТЕЛЬСТВО ВЫНУЖДЕНО БЫЛО НАДЕЛИТЬ ПОМЕСТЬЯМИ БОЛЕЕ СОТНИ БОЕВЫХ ХОЛОПОВ ИЗ СОСТАВА РАСПУЩЕННЫХ БОЯРСКИХ СВИТ" [775], с.74. Заметьте, что к началу XVI века грандиозный дележ "новгородских" земель ДЛИТСЯ УЖЕ ПОЧТИ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ. И все еще не заселили. "Лишних" дворян уже нет. Детей боярских не хватает! В ход пущены холопы. И все равно многие завоеванные земли пока еще пустуют без рачительных хозяев. Правительство мечется в поисках выхода. Цитируем дальше: <<ПРИ ТАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ казна смогла вслед за поколением "старых" помещиков обеспечить землей второе и третье поколения - СЫНОВЕЙ И ВНУКОВ "старых" помещиков, "приспевших" в службу. В ДАЛЬНЕЙШЕМ ТАКОЙ ПОРЯДОК ПРИОБРЕЛ ЗНАЧЕНИЕ ТРАДИЦИИ... Вновь народившаяся военно-служивая система могла функционировать лишь в условиях ПОСТОЯННЫХ ЗАВОЕВАТЕЛЬНЫХ ВОЙН И ЗАХВАТОВ>> [775], с.74-75. Все это продолжалось ДО СЕРЕДИНЫ XVI ВЕКА. Когда, наконец, "рост поместного фонда ЗАМЕДЛИЛСЯ" [775], с.75. Итак, лишь "пустив в ход" сыновей и внуков, удалось хоть как-то обеспечить управление гигантских завоеванных территорий. Где же находились все эти земли? Попробуем разобраться. Русские источники счастливым образом сохранили для нас названия некоторых из них. Так например, <<в пределах Новгородской земли было образовано ОБШИРНОЕ УДЕЛЬНОЕ КНЯЖЕСТВО для князя Федора Бельского... Бельский получил "городок ДЕМОН в вотчину да МОРЕВУ СО МНОГИМИ ВОЛОСТЬМИ>> [775], с.72. Предлагаем желающим найти в топких болотах Волхова МОРЕВУ С МНОГИМИ ВОЛОСТЬМИ. И впридачу город ДЕМОН. А пока они будут этим заниматься, - скажем сразу, безуспешно, - мы покажем, что здесь указаны ЗНАМЕНИТЫЕ средневековые названия. МОРЕВА - это известная средневековая МОРЕЯ, то есть ПЕЛОПОННЕС. См., например, [85], т.28, с.302. Возможна также и другая локализация: Морева - это МОРАВИЯ, то есть либо восточная часть современной Чехии, либо Сербия, в которой также протекает река Морава. Дунай имеет два притока с этим названием. А город ДЕМОН - это город ЛакеДЕМОН в Морее (Пелопоннесе), то есть "Лаконийский Демон", или город Демон в области Лакония. Напомним, что Лакония - это область Пелопоннеса [819], с.887. Именно она называлась "древней" Спартой. По поводу Мореи добавим следующее. Ф.Грегоровиус сообщает: "ВСЯ ГРЕЦИЯ ВКУПЕ С ОСТРОВАМИ именовалась в ту эпоху вообще Романиею; что касается НАРОДНОГО ЕЕ ПРОЗВИЩА - МОРЕИ, то оно... позднее распространилось на Пелопоннес или
Ахайю" [195], с.147. Так что понятно, почему русский летописец назвал "Мореву с многими волостьями". В "античной" Греции действительно было много княжествволостей. Да и сам Пелопоннес тоже не маленький. Подведем итог. Русский боярин Федор Бельский при разделе "новгородских" земель в конце XV века получил в удел ни много ни мало - всю Грецию с островами. Или "всего лишь" Пелопоннес. Между прочим, Бельский не был столичным боярином. Он прибыл в Москву из Литвы совсем недавно, лишь в 1482 году [775], с.72. И тем не менее СРАЗУ ЖЕ ПОЛУЧИЛ себе в вотчину всю Морею. То есть Грецию или Пелопоннес. Надо полагать, столичным боярам доставались куски получше. Кстати, наша реконструкция прекрасно согласуется с известной средневековой традицией, согласно которой знать получала фамилии по названиям своих владений. В данном случае БЕЛЬские могли получить имя от БАЛкан или от БЕЛОГО моря. Раньше так на Руси называли именно Средиземное море, а отнюдь не современное северное Белое море [90], с.167. Подробности см. в ХРОН4,гл.14:18.2. Совершенно ясно, что теперь необходимо заново изучить старые русские документы о раздаче "новгородских" земель в XV веке. К сожалению, в использованной нами книге Р.Г.Скрынникова приведен лишь один пример с уделом Федора Бельского. Удел оказался Грецией или "всего лишь" Пелопоннесом. Было бы очень интересно посмотреть и другие примеры. Где были расположены другие, более лакомые куски? После всего, что мы рассказали, читатель, вероятно, и сам сможет указать несколько других уделов в "новгородской земле обетованной". Наша мысль проста: под "новгородскими землями" здесь понимались все страны, повторно завоеванные османами=атаманами в XV веке. Включая Западную и Южную Европу, Малую Азию, вероятно, африканский Египет, Америку. Отметим, что В ТОЧНОМ СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯМИ БИБЛИИ - при описании завоевания Моисея и Иисуса Навина - все "новгородские земли обетованные" были полностью очищены от прежних землевладельцев: "В Новгородской земле все местное вотчинное светское землевладение БЫЛО УНИЧТОЖЕНО БЕЗ ОСТАТКА" [775], с.74. Но вернемся к русским боярам, детям, холопам и т.д., кому предлагалось вступить во владение далекими землями. Оказывается, не все брали! Многие столичные русские бояре пытались всеми силами увильнуть от переселения в отдаленные земли Европы и Азии. Им было хорошо и в Руси-Орде. Федор Бельский, может быть, только потому и согласился уехать владеть Грецией, что оказался не у дел в столице, в Великом Новгороде = Ярославле. А вот другие были более разборчивыми. Р.Г.Скрынников сообщает: "В Новгороде поместья получили те московские дворяне, которые согласились ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ НА ОКРАИНУ" [775], с.74. И действительно, легко понять проблемы русско-ордынского правительства, пытавшегося заставить свою знать покинуть родину, Русь-Орду и фактически начать новую жизнь наместниками в далеких странах. Ясно, что далеко не все были готовы к такой перестройке своей жизни. "ОТДАЛЕННОСТЬ НОВГОРОДА, ПЛОХИЕ ДОРОГИ... управлять из Москвы (якобы, а на самом деле, в то время еще из Великого Новгорода - Авт.) БЫЛО ТРУДНО, поэтому решением поместных дел там ведала НОВГОРОДСКАЯ приказная изба... Новгородцы несли службу не по московским, а по новгородским спискам" [775], с.76. Действительно, Западная и Южная Европа, а тем более Египет и Америка, были очень отдалены от Великого Новгорода = Ярославля. Потому и ордынские списки составлялись ОТДЕЛЬНЫЕ. Для каждой страны и каждого континента - свой список. 11. БЫЛА ЛИ АВСТРИЙСКАЯ ВЕНА ОДНОЙ ИЗ ОРДЫНСКО-ОСМАНСКИХ СТОЛИЦ XVI ВЕКА? 11.1. ПОЧЕМУ ГЛАВНЫЙ ХРИСТИАНСКИЙ СОБОР ВЕНЫ БЫЛ УВЕНЧАН ОСМАНСКИМ=АТАМАНСКИМ ПОЛУМЕСЯЦЕМ.
В центре Вены высится огромный христианский, сегодня католический, готический собор Святого Стефана, возведенный, как считается в XII-XV веках, рис.5.72.
"Он является одним из важнейших кафедральных соборов центральной Европы" [1445], с.3. Высота центральной каменной башни составляет 133 метра и 137 метров вместе с
имперским орлом, который сегодня венчает шпиль собора. Считается, что в основном собор был завершен в 1433 году, хотя с тех пор неоднократно реставрировался [1445], с.3. Собор св.Стефана считался и считается центром Вены. Именно так он изображен и на известном средневековом плане города Вены 1530 года, рис.5.73.
На нем город Вена представлен просто как окружение своего главного собора. План нарисован европейцами, а именно - Николасом Мелдеманом в Нюрнберге, в Германии, в 1530 году. Он выставлен в Историческом Музее города Вены [1382]. См. также публикацию плана в [1404], с.590. Сегодня историю османских нападений на Вену представляют как попытки османов=атаманов покорить не принадлежащую им Австрию. В которой в это время правит "западноевропейская" династия Габсбургов. Несмотря на все свои усилия, османы=атаманы якобы так и не смогли покорить Вену. Ни в XVI веке, когда в 1529 году ее осадил султан Солиман (Сулейман Великолепный), ни в XVII веке, когда в 1683 году османы во второй раз появились под стенами города. Таким образом, сегодня нам рассказывают, будто Вена никогда не подчинялась и уж тем более не принадлежала османам. А напротив, всегда являлась оплотом чисто западноевропейской династии Габсбургов. О том, кем в действительности были Габсбурги до середины XVI века, мы подробно расскажем ниже, в главе о Реформации, а также в ХРОН7. Но уже сейчас мы можем заподозрить, что история Габсбургов до XVI века была не такой, как нам ее сегодня излагают. Уже в ХРОН5 мы рассказали, что Австрия - O"sterreich, то есть Восточный Рейх, была одним из оплотов Великой = "Монгольской" Империи в Западной
Европе. Именно поэтому она и получила наименование "Восточного Царства", так как с точки зрения остальных западноевропейцев в Вене сидели наместники ВОСТОЧНОГО ЦАРЯ ОРДЫ. А может быть, сюда изредка заезжал и сам великий восточный царь-хан. Поэтому во время османского=атаманского завоевания XVI века Вена естественно должна была быть одной из столиц ОСМАНОВ. Которые, напомним, были тогда еще частью Великой = "Монгольской" Орды. Такая наша реконструкция, конечно, противоречит принятой сегодня скалигеровской версии тогдашних событий. Посмотрим, чью же версию, нашу или скалигеровскую, подтверждают реальные средневековые свидетельства. Сегодня на шпиле собора св. Стефана красуется имперский орел, увенчанный крестом. Но это сегодня. А что было на вершине главного собора Вены в XVI-XVII веках? Ответ поразителен. НА ШПИЛЕ СОБОРА СВЯТОГО СТЕФАНА ВПЛОТЬ ДО 1685 ГОДА НАХОДИЛСЯ ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ С ВПИСАННОЙ В НЕГО ВОСЬМИКОНЕЧНОЙ ЗВЕЗДОЙ. Это четко видно хотя бы уже на упомянутом выше средневековом плане города Вены, рис.5.73. На рис.5.74 и рис.5.75
мы приводим увеличенный фрагмент плана, на котором изображен шпиль собора с полумесяцем. Полумесяц со звездой на шпиле собора св. Стефана виден и на многих других старых изображениях. Более того, история его замены имперским орлом с крестом хорошо известна в Вене. Этому событию посвящена специальная экспозиция в Историческом музее города Вены. Известны и имена мастеров, осуществивших непростую операцию снятие полумесяца и водружение вместо него орла на огромной высоте шпиля. Это сделал в 1685-1686 годах мастер Николай Решитко (Nikolaus Ressytko) с двумя сыновьями Яковом и Лукой (Jacob, Lukas). Обо всем этом подробно рассказывают три старые гравюры, сегодня выставленные на всеобщее обозрение в музее города Вены, на первом этаже. Здесь же, на стене, можно увидеть и сам ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ, рис.5.76, рис.5.77 рис.5.78.
Он металлический и производит впечатление позолоченного. То есть сделан так же, как до сих пор делаются кресты на христианских храмах. Его старинное изображение представлено на рис.5.79 и рис.5.80.
В то же время удивительно, что такое важное в истории собора св. Стефана событие почему-то никак не отражено в путеводителях и описаниях собора, например, в [1061], [1445]. Мелкий ремонт башен и чистка стен скрупулезно отмечаются. А вот смена ГЛАВНОГО СИМВОЛА, ВЕНЧАЮЩЕГО СОБОР, странным образом обходится полным молчанием. Формально вроде бы ничего и не скрывается. Любой желающий может отправиться в Вену и посетить Исторический музей города Вены, как это сделал А.Т.Фоменко в 1996 году. Там он все и увидит. Если, впрочем, обратит внимание. Ведь никто ему не подскажет, куда надо смотреть. Проще говоря, если посетитель заранее знает об этом факте, то он его увидит. А если не знает - вряд ли что-либо заметит. Таким образом, на вершине главного христианского готического собора Вены до второй половины семнадцатого столетия красовался османский=атаманский полумесяц со звездой. На других храмах Вены, и на других более низких шпилях того же собора св. Стефана, были, конечно, и обычные кресты, рис.5.74 и рис.5.81.
Да и восьмиконечная звезда - также одна из форм креста. Такие изображения креста в виде восьмиконечной звезды можно увидеть во многих русских храмах.
Очень интересно, что на том же средневековом изображении осады города Вены османами=атаманами в 1529 году на ОСМАНСКИХ знаменах мы видим не только полумесяц со звездой, НО И ОБЫЧНЫЙ ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ, рис.5.82 и рис.5.83.
Итак, османский полумесяц с восьмиконечной звездой - это полумесяц с крестом. В сущности, то же самое, что и кресты с полумесяцем на куполах русских храмов. Просто форма креста - другая. Мы видим, что русская и османская=атаманская старая символика XVI века - крест с полумесяцем и звезда-крест с полумесяцем - в общем-то одна и та же. Но по форме эти символы несколько различны. Полумесяц с крестом-звездой - это символ османов=атаманов, сидевших в Царь-Граде. Поэтому его появление на шпиле главного
собора Вены, с одной стороны, не противоречит тому, что собор - христианский. А с другой стороны - явно УКАЗЫВАЕТ НА ПОДЧИНЕНИЕ ВЕНЫ В XVI ВЕКЕ ОСМАНСКОМУ СТАМБУЛУ. Понятно, почему сегодня скалигеровская история предпочитает молчать о средневековом полумесяце на соборе св. Стефана. Ведь тогда получится, что османы=атаманы владели Веной до XVI века. Как, кстати, и говорит наша реконструкция. Но это означает, что история осад Вены османами в скалигеровской версии очень сильно искажена. Это были не войны между государствами, а какие-то внутренние усобицы в османских=атаманских землях. Потом Вена откололась от Великой = "Монгольской" Империи и заявила, будто никогда не была под властью османов. Что она-де сама была центром и метрополией великого Восточного Царства - Остеррейха (Австрии). И что Габсбурги ранее XVII века это, мол, чисто западноевропейские правители, будто бы никак не связанные с Великой Империей. Поэтому в 1686 году и сняли полумесяц со шпиля собора св. Стефана. Но только после того, как окончательно поссорили Романовых с Турцией. И когда стало ясно, что уже можно не бояться гнева султана в Стамбуле. А до этого вели себя осторожно и предусмотрительно не трогали полумесяца. Ведь вероятность того, что Вена снова попадет под власть султана, была еще ощутима. В Историческом музее города Вены висит старинная гравюра, показывающая осаду Вены османами=атаманами, рис.5.84.
Здесь тоже изображен собор Святого Стефана. На его вершине мы видим полумесяц со звездой, рис.5.85.
Между прочим, османы=атаманы, штурмующие Вену, изображены на гравюре как типичные казаки, в высоких шапках, рис.5.86.
11.2. РАДОСТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ. В XVII веке Вена окончательно освободилась от власти османов=атаманов. На радостях сняли полумесяц со шпиля главного собора и впоследствии водрузили туда имперского орла. Любопытно посмотреть - как выражали средневековые ве'нцы свою радость по поводу освобождения от власти Орды. Выражали они ее так. Сняв полумесяц, выгравировали на нем КУКИШ, рис.5.87
, и написали рядом с ним "Haec Solymanne Memoria tua. A.1529", рис.5.77. То есть: в память Сулейману - кукиш. Вот, мол, тебе, Сулейман. В таком виде полумесяц и выставлен сегодня в Историческом Музее города Вены. Спрашивается, когда же появилась эта очень гордая и смелая надпись? По-видимому, после того как полумесяц был снят, то есть в 1685-1686 годах. И действительно, на старой гравюре, изображающей момент снятия полумесяца с собора, полумесяц показан совершенно чистым. Никаких надписей - а тем более горделивого кукиша - на нем еще не было, рис.5.79, рис.5.80. Что и естественно. Трудно себе представить, что на вершине главного христианского собора города Вены находилось нечто с изображением кукиша. Таким же чистым показан полумесяц и на другой старинной гравюре, выставленной в музее рядом с предыдущей, рис.5.88.
А вот на другой старой гравюре, показывающей уже изготовленного для водружения на соборе имперского орла, тоже нарисован старый полумесяц - внизу, под орлами - НО УЖЕ С КУКИШЕМ И С "ГОРДОЙ" НАДПИСЬЮ, рис.5.89, рис.5.90, рис.5.91.
Все три гравюры помещены сегодня в том же Историческом Музее города Вены рядом с самим полумесяцем. Вернемся к старой гравюре, изображающей вид главного шпиля собора Св.Стефана, сразу после снятия с него османского полумесяца, рис.5.79. Который изображен на гравюре тут же, рядом, и еще без кукиша. Очень интересно, что на вершине собора ВМЕСТО ПОЛУМЕСЯЦА водружен вовсе НЕ КРЕСТ, А ПОЛОСАТЫЙ ФЛАЖОК-ФЛЮГЕР, рис.5.92.
Причем сразу под ним мы видим все-таки нечто напоминающее полумесяц - поперечину с загнутыми вверх концами. Вероятно, ве'нцы XVII века настолько привыкли к своему родному османскому=атаманскому полумесяцу со звездой, что на первое время им оставили хоть какое-то его подобие. Да и османы=атаманы могли вернуться... Странно, что в это время на соборе не поставили креста! Двуглавого орла с крестом водрузили на шпиль только потом. На радостях нарисовали также большую картину, убедительно рассказывающую о победе над османами=атаманами, рис.5.93, рис.5.94.
У ног гордого западноевропейца Леопольда I смиренно склонился побежденный турок. Кстати, осман=атаман выглядит как самый настоящий казак. На голове у него казацкий чуб-оселедец, рис.5.95.
Так что ве'нцы еще долго помнили, что в XVI-XVII веках здесь были казаки, османы=атаманы. Ушедшие лишь во второй половине XVII века. Между прочим, на пушке, изображенной на картине с кайзером Леопольдом I, мы видим надпись: MONARCHAE HAEC VINDICISORA, то есть "царство (государство) ВЕНЕДСКОЕ", рис.5.96.
Отсюда следует, что еще в конце XVII века Австрия или Турция называлась ВЕНЕДИЕЙ. 11.3. ОСМАНСКИЕ МИНАРЕТЫ У ХРИСТИАНСКИХ СОБОРОВ ВЕНЫ. Еще раз внимательно посмотрим на собор св. Стефана, рис.5.72. Кроме главного шпиля, у собора есть еще две башни. Поразительно, что обе они снабжены почти у самого верха круговым балконом. В точности как это до сих пор делается у османских=атаманских МИНАРЕТОВ. Таким образом, эти башни готического собора могли служить МИНАРЕТАМИ. Мы видим, что в соборе св.Стефана смешаны
черты христианского храма и мусульманской мечети. Что хорошо отвечает нашей реконструкции, поскольку, как мы говорили, в эпоху XV-XVI веков мусульманство еще только-только начинает отделяться от первоначально единого христианства. А до какого времени консервативные ве'нцы продолжали ставить минареты у некоторых своих христианских храмов? Ответ довольно неожиданный: до середины XVIII века. Оказывается, именно в это время в Вене был возведен огромный собор Карла VI, снабженный двумя ярко выраженными колоннами - минаретами высотой 47 метров [1455], с.3. См.рис.5.97. На вершине каждой из колонн отчетливо видны балконы, на которые выходят двери из толщи минарета. В точности как и у мусульманских минаретов. Напомним, что муэдзины поднимаются по лестнице внутри минарета, выходят на балкон и громко призывают верующих на молитву. Возможно, колонны собора св.Карла никогда не служили минаретами. Может быть, даже двери на балконы - ложные. Но факт остается фактом - по своему внешнему облику это - явные минареты. Венские архитекторы XVIII века еще не разучились их строить. Хотя в то время для них это уже был, вероятно, архаичный стиль. Уходящий в прошлое. Вместе с османским=атаманским прошлым одной из крупных ордынских столиц - Вены на реке Дунае. От славянского слова Венец, увенчанный. 12. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ - НАД ЕВРОПОЙ И АЗИЕЙ XIV-XVI ВЕКОВ. 12.1. ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ - ЭТО СТАРЫЙ СИМВОЛ ЦАРЬ-ГРАДА. Как сообщают сами историки, еще с раннего средневековья, то есть ЗАДОЛГО ДО ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИСЛАМА, "полумесяц стал ассоциироваться с Византией (современный Стамбул)... Византийцы объявили... ПОЛУМЕСЯЦ - СИМВОЛОМ ВИЗАНТИИ... Примерно через тысячу лет после Константина основатель турецкой мусульманской империи султан Осман ОДОБРИЛ ПОЛУМЕСЯЦ В КАЧЕСТВЕ СИМВОЛА СВОЕЙ ВЕРЫ... Когда войска Мухаммеда II захватили Константинополь в 1453 году, полумесяц приобрел два значения - как символ Турецкой империи (то есть города Царь-Града - Авт.) и как символ исламской веры... Современная форма звезды - с пятью концами - появилась в 1844 году" [882], с.178-179. Энциклопедия сообщает также, что ранее 1844 года концов у звезды было больше. Сколько именно - не сказано. Но, как мы теперь начинаем понимать, их было восемь. В ТАКОМ ВИДЕ ОСМАНСКАЯ = АТАМАНСКАЯ ЗВЕЗДА С ПОЛУМЕСЯЦЕМ ВОЗВЫШАЛАСЬ НАД ГОРОДОМ ВЕНОЙ ВПЛОТЬ ДО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVII ВЕКА. Царь-градский, а затем османский=атаманский символ - ПОЛУМЕСЯЦ - отразился и в "античных" текстах. Напомним, что Александра Македонского называли также Искандером ДВУРОГИМ. См. обсуждение этого факта в ХРОН2,гл.3:20, и в ХРОН5. Теперь мы понимаем - почему. Потому, что в под именем Александра Македонского во многих летописях частично описан Сулейман I Великолепный - выдающийся султан осман=атаман. А все султаны носили полумесяц как символ Царь-Града. Поздние редакторы лукаво переделали полумесяц в рога. 12.2. ДЕВУ МАРИЮ С ИИСУСОМ ХРИСТОМ ЧАСТО ИЗОБРАЖАЛИ СТОЯЩЕЙ ИЛИ СИДЯЩЕЙ НА ПОЛУМЕСЯЦЕ. Иногда можно услышать рассуждение, будто широкое распространение османского=атаманского полумесяца в Европе объясняется, мол, тем, что когда-то европейцы победили османов. И в память о победе включили полумесяц в свои гербы и государственную символику. В каких-то очень редких случаях такое, может быть, и происходило. Но все-таки трудно себе представить, чтобы символ побежденного врага возносился на башни христианских храмов, где молятся христиане, воевавшие с этим
врагом. Скорее всего, как мы уже говорили, полумесяц приобрел такой высокий статус в государственной символике Азии и Европы по той простой причине, что жизнь и распятие Иисуса Христа были связаны с Царь-Градом = евангельским Иерусалимом. Может быть, полумесяц символизировал солнечное или лунное затмение, связываемое церковной традицией с распятием Христа. А звезда - это Вифлеемская звезда, вспыхнувшая в момент рождения Христа. То есть, вспышка сверхновой звезды примерно 1152 года (ошибочно датированная средневековыми хронологами 1054 годом). Вероятно, именно потому символом Царь-Града и стал полумесяц со звездой, см. выше. Поэтому Деву Марию с Иисусом Христом часто изображали сидящими именно на полумесяце, как, например, на гравюре А.Дюрера, рис.5.98.
Аналогичные изображения присутствуют и на официальной "Арке славы императора Максимилиана I (Ehrenpforte), созданной А.Дюрером, рис.5.99. рис.5.100
показана Дева Мария с Христом, стоящая на полумесяце в известном соборе Сантьяго де Компостела, в Испании. На некоторых старинных изображениях полумесяц напрямую связывается с Иисусом Христом. Например, на рис.5.101
приведен фрагмент старинного алтаря Pala d'oro якобы XII века, хранящегося сегодня в Аахенском = Ханском Доме, в Германии. Показана сцена тайной вечери. Христос и двенадцать апостолов. Двое почему-то стоят сзади, их лица почти не видны. Под рукой Христа, на столе - круглый хлеб с крестом, а над его рукой мы видим полумесяц. Более точно: узкий предмет в виде идеального полумесяца, рис.5.102.
12.3. В ТО ЖЕ ВРЕМЯ В ЕВРОПЕ ПОКЛОНЯЛИСЬ И САМОМУ ПОЛУМЕСЯЦУ, ТО ЕСТЬ БЕЗ ДЕВЫ МАРИИ И ИИСУСА НА НЕМ. Не следует думать, будто атаманский=османский полумесяц как объект поклонения в Европе всегда напрямую был связан с Девой Марией и Христом. Вовсе нет. Вот, например, коллекция старинных роскошных дароносиц из сокровищницы Кельнского собора в Германии, рис.5.103, рис.5.104, рис.5.105, рис.5.106.
Золото, серебро, множество драгоценных камней, тончайшая отделка деталей. Внутри каждой из дароносиц, как главная ценность, заключенный в стеклянный сосуд, находится османский полумесяц. Кроме него внутри ничего нет. Нет изображения Девы Марии, нет изображения Христа. Только полумесяц! На рис.5.107 и рис.5.108
мы приводим увеличенные фрагменты, чтобы можно было лучше разглядеть полумесяцы. Каждый представляет сам по себе уникальное произведение искусства и исключительно большую ценность. Золото c серебром, рис.5.107, и золото с рубинами, рис.5.108. Полумесяц на рис.5.108 просто усыпан драгоценностями. Совершенно ясно, что предметом поклонения здесь был САМ ПОЛУМЕСЯЦ. Что вполне объясняется нашей реконструкцией, поскольку атаманский=османский полумесяц был символом Царь-Града = Трои = евангельского Иерусалима. То есть одним из главных символов ОрдынскоАтаманской Империи, раскинувшейся в эпоху XIV-XVI веков на огромных территориях Европы, Азии, Африки и Америки. Видно, что в Кельнском соборе, да и не только в нем, как мы теперь понимаем, османский полумесяц очень уважали в ту эпоху. В общем-то уважают и до сих пор. Правда, обосновывая уважение не столь уж давними аргументами, придуманными в XVII-XVIII веках и весьма далекими от исторической реальности XIVXVI веков. 12.4. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ НА КАРТИНАХ ИЕРОНИМА БОСХА И АЛЬБРЕХТА ДЮРЕРА, ИЗОБРАЖАЮЩИХ СТРАСТИ ХРИСТА. Обратим внимание на картину известного художника Иеронима Босха, жившего якобы около 1450-1516 годов, под названием "Се человек", рис.5.109.
Изображен известный евангельский сюжет - суд Пилата над Христом. Но события разворачиваются в явно средневековом городе. Более того, на картине присутствует яркая деталь, позволяющая сказать - В КАКОМ ИМЕННО ГОРОДЕ. С одной из городских каменных башен свисает красный флаг С ПОЛУМЕСЯЦЕМ, рис.5.110, рис.5.111.
Кроме того, на переднем плане один из воинов держит секиру, украшенную изображением полумесяца, рис.5.112.
Но полумесяц - это известный ОСМАНСКИЙ символ, а КРАСНОЕ ЗНАМЯ С ПОЛУМЕСЯЦЕМ - ЭТО ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ФЛАГ. Скорее всего, город на картине Босха - это Царь-Град. Мы уже говорили, что полумесяц был ДРЕВНИМ, ЕЩЕ ДО-ОСМАНСКИМ СИМВОЛОМ САМОГО' ГОРОДА КОНСТАНТИНОПОЛЯ [882], с.178-179. Об этом сказано, например, в "Энциклопедии знаков и символов" [882], с.178179. То же говорит и турецкий историк Джелал Эссад, сообщая, что султан Магомет II в 1453 году впервые добавил ЗВЕЗДУ к полумесяцу, бывшему символом ДРЕВНЕЙ ВИЗАНТИИ: "Как официальную эмблему государства, султан принял ПОЛУМЕСЯЦ, ЗНАК ДРЕВНЕЙ ВИЗАНТИИ И ПРИБАВИЛ К НЕМУ ЗВЕЗДУ" [240], с.59. Или вот еще одна картина Иеронима Босха - "Увенчание терновым венцом" (Лондон. Национальная галерея), рис.5.113.
Изображено увенчание Христа терновым венцом. На головной накидке мужчины, стоящего слева от Иисуса, совершенно отчетливо виден ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ! См. рис.5.114.
Кстати, накидка - КРАСНОГО цвета, как и ФЛАГ с полумесяцем и звездой, показанный на предыдущей картине Босха. Художник тем самым еще раз изобразил - в виде головной накидки - тот же флаг Царь-Града с его символом. Отметим, что полумесяц как символ Царь-Града возникает в скалигеровской истории лишь в эпоху якобы IV века н.э., то есть в эпоху Константина Великого [882], с.178-179. Таким образом, картина Босха противоречит скалигеровской хронологии, но хорошо согласуется с новой хронологией. Таких примеров много. Скалигеровская история старательно называет их анахронизмами, придумав теорию, будто средневековые художники, писатели, летописцы по невежеству омолаживали древность, изображая "древнейшие" сюжеты в средневековом облачении. Другими словами, средневековые люди "по невежеству" не знали скалигеровской истории. ДА, ОНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЕЕ НЕ ЗНАЛИ. Но не по невежеству, а потому что скалигеровская хронологическая фантазия была создана ПОСЛЕ НИХ, или одновременно с ними, в XVI-XVII веках. Иероним Босх еще понятия не имел, что ни в коем случае нельзя рисовать на картине со страстями Христа царь-градский полумесяц со звездой. Скорее всего, он взял какое-то старое иконописное изображение, на его основе нарисовал свою знаменитую картину, аккуратно сохранив полумесяц со звездой. Иконописное изображение, наверное, погибло или было уничтожено, а картина Босха счастливо сохранилась. Полумесяц на картине Босха позднейшие комментаторы лукаво отнесли к "вольности" или "невежеству" художника. Стоит отметить, что - в отличие от других работ Босха - эта его картина выполнена в подчеркнуто реалистической манере, без каких-либо элементов фантастики. Между прочим, сегодня считается, будто после XVI века Босха "забыли". Его работы, как говорят историки, якобы "становятся труднодоступными для восприятия. Слава Босха ЗАКАТЫВАЕТСЯ в XVII веке. И ТОЛЬКО В XX СТОЛЕТИИ БОСХА ОТКРЫВАЮТ ЗАНОВО" [91], Введение. Но в таком случае возникает резонный вопрос. Верно ли, что Босх действительно жил в XVI веке? Может быть, он жил позже? На рис.5.115
мы приводим гравюру А.Дюрера "Христос перед Каиафой". На голове Каиафы мы опятьтаки видим царь-градский полумесяц со звездой, рис.5.116.
Отметим любопытную "климатическую деталь", отраженную на одной из гравюр А.Дюрера, рис.5.117,
изображающей крестный путь Иисуса Христа. Слева мы видим человека, сопровождающего Христа и одетого в теплый полушубок. Более того, на голове у него большая зимняя шапка-ушанка, рис.5.118.
Вероятно, это - следы некоей традиции, согласно которой распятие Иисуса произошло в городе, где бывает настолько холодно, что нужна теплая зимняя одежда. В Царь-Граде действительно иногда выпадает снег. Чего никак нельзя сказать о современном Иерусалиме в Палестине, куда затем ошибочно отнесли евангельские события позднесредневековые историки. 12.5. ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ КАК ГЕРБ ГЕРМАНСКОГО ГОРОДА ХАЛЛЕ. Герб известного германского города Халле приведен на рис.5.119 и рис.5.120.
Это - османский=атаманский полумесяц со звездой. На это обстоятельство обратили наше внимание профессора МГУ А.О.Иванов и А.А.Тужилин. О широком распространении такого символа в средневековой Западной Европе и в Руси-Орде мы рассказали выше, а также в ХРОН4,гл.10:2. Современные историки предлагают нам сегодня такое "объяснение": будто бы в данном случае полумесяц со звездой указывает на соляные разработки в окрестностях города Халле [1430]. Звезда, мол, это символ кристаллика соли. А полумесяц - это якобы ковшик, которым соль черпали. Усомнимся в этом. Скорее всего, османский=атаманский полумесяц со звездой, сохранившийся в гербах некоторых городов Германии, - это воспоминание о том, что когда-то эти земли входили в состав Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. 12.6. ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ НАД ГЕРМАНСКИМ СРЕДНЕВЕКОВЫМ ГОРОДОМ КЕЛЬНОМ. На рис.5.121
приведен фрагмент плана германского города Кельна, датируемого 1530 годом. Гравюра на дереве выполнена Антоном Вензамом Вормским, состоит из девяти больших листов, была преподнесена в 1531 году императору Карлу Пятому и его брату Фердинанду [336], т.7, вклейка между стр.252-253. Виден строящийся Кельнский собор, река Рейн. А наверху, в самом центре гравюры, мы видим императора со знаменем в руках, на котором изображен ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ, рис.5.122.
Наша реконструкция прекрасно объясняет этот факт. Германский город Кельн, то есть КОЛОНИЯ (Colonia), был основан на реке Рейн во время великого = "монгольского" завоевания. Символами Великой Империи в ту эпоху были крест, а также османский полумесяц со звездой. См. выше, а также ХРОН4 и ХРОН5. В XVI веке православие и мусульманство разошлись еще совсем недалеко друг от друга. Поэтому мы и видим османский полумесяц со звездой над городом Кельном, рядом со знаменитым Кельнским Домом. Потом, в XVII-XIX веках, все подобные символы были старательно вычищены из истории Кельна. 12.7. ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ НАД СТАРЫМИ РАТУШАМИ ГОРОДОВ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ: СТОКГОЛЬМА В ШВЕЦИИ И НЮРНБЕРГА В ГЕРМАНИИ. В городском музее (Stadtmuseum Fembohaus) старого немецкого города Нюрнберга находится старинная картина, изображающая главную площадь Нюрнберга перед городской ратушей. Замечательно, что НА САМОМ ВЕРХУ СТАРОЙ РАТУШИ ВЫСИТСЯ ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис.5.123, рис.5.124.
Он виден на картине абсолютно отчетливо. Сегодня, конечно, никакого полумесяца со звездой над ратушей Нюрнберга уже нет. По-видимому, был снят в эпоху Реформации. О том, что когда-то атаманский полумесяц был символом немецкого Нюрнберга, перестали упоминать и вскоре прочно забыли. Картина, к счастью, уцелела. А вот в столице Швеции Стокгольме полумесяц над городской ратушей красуется до сих пор. Об этом нам сообщил С.М.Бурыгин, побывавший в Стокгольме летом 1999 года, рис.5.125, рис.5.126.
Полумесяц золотистого цвета венчает один из шпилей стокгольмской ратуши. На том же здании ратуши можно увидеть и звезды, которые здесь отделены от полумесяца и поставлены на свои собственные шпили. Как мы видим, шведы оказались более привержены старому имперскому символу полумесяцу, чем немцы. По крайней мере, городские власти Стокгольма до сих пор держат полумесяц на шпиле своей ратуши. Хотя и не очень это афишируют. Например, на шведских открытках для туристов с видами Стокгольма, нам не удалось найти четкую фотографию стокгольмского полумесяца. 12.8. ОРДЕН СВЯТОГО МИХАИЛА И ОРДЕН ПОЛУМЕСЯЦА. На рис.5.127
приведены два западноевропейских средневековых герба [1485], илл.162. Это - герб Ордена Святого Михаила, слева, и герб Ордена Полумесяца, справа. Правый герб не только по своем названию, но и по форме тождественен османскому полумесяцу. Герб ордена Михаила уже несколько удалился от первоначальной формы полумесяца, но всетаки явно сохранил следы своего османского=атаманского происхождения. Современный комментатор говорит следующее: "Под одной КОРОЛЕВСКОЙ КОРОНОЙ объединены два герба, слева - королевский герб с лилиями и знаком Ордена Святого Михаила, справа герб Ордена Полумесяца. Эта пара гербов указывает на принадлежность кодекса (в котором они изображены - Авт.) Карлу VIII, королю Франции" [1485], с.137. Любопытно, что третий герб, нарисованный внизу, историкам сегодня не удается идентифицировать ни с каким известным сегодня гербом [1485], с.137.
12.9. ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ НА ГОЛОВЕ ДЕВЫ МАРИИ, ИЗОБРАЖЕННОЙ НА ИЗВЕСТНОМ КРЕСТЕ ИМПЕРАТОРА ЛОТАРЯ. В Доме (Dom) германского города Аахена хранится одно из самых известных произведений средневекового искусства - крест императора Лотаря. Считается, что роскошный крест, украшенный драгоценными камнями, был создан около 1000 года н.э. [1165], с.89. Подробнее о нем мы будем говорить в дальнейших главах. Здесь же обратим внимание на оборотную сторону креста, приведенную на рис.5.128.
Вверху, над распятием, мы видим османский полумесяц, рис.5.129.
Но особенно интересно изображение справа плачущей Богоматери Марии, склонившейся у распятия. На ее голове - большой ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис.5.130.
Это - очень редкое, уцелевшее до нашего времени изображение Марии. Оно совершенно явственно показывает, что полумесяц ранее был важным христианским символом, ассоциировавшимся с Иисусом Христом и Девой Марией. Кстати, стоит обратить внимание на нестандартную, по нынешним понятиям, надпись над распятием, рис.5.129. 12.10. АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ КАК СИМВОЛ ЯПОНСКИХ САМУРАЕВ. Тот же самый османский=атаманский полумесяц в виде двух "рогов" красовался и НА ШЛЕМАХ СРЕДНЕВЕКОВЫХ РЫЦАРЕЙ некоторых рыцарских орденов Европы. Четкое ИЗОБРАЖЕНИЕ ПОЛУМЕСЯЦА красовалось также и на шлемах знаменитых японских САМУРАЕВ. В ХРОН5,гл.7:1, мы уже приводили фотографии таких шлемов из музея Tsurugajo Castle города Айзу в Японии. Еще одно изображение полумесяца на шлеме самурая из того же японского музея см. на рис.5.131.
С военной точки зрения такие украшения не нужны. По-видимому, это - СИМВОЛ. Таким образом даже в далекой Японии мы видим все тот же знаменитый символ Царь-Града ПОЛУМЕСЯЦ. Вероятно, такая традиция восходит к эпохе XV века, когда османы=атаманы, под знаменами Магомета II = Моисея, повторно завоевывали Ханские = Ханаанские земли Европы и Азии. Потомки османов=атаманов - европейские рыцари, а возможно, и японские самураи, - сохранили в своем вооружении воспоминания о Великой = "Монгольской" Империи. Да и само имя САМУРАЙ - не происходит ли оно от названия САМАРА или библейской САМАРИИ? А название старой японской столицы - КИОТО не связано ли со словом КИТАЙ? Название Китай, как мы уже знаем, см.ХРОН5,гл.21:25, было одним из имен Великой = "Монгольской" Империи. Другие варианты того же имени - СКИФИЯ или СКИТИЯ. Скорее всего, японские самураи были потомками великих = "монголов", завоевавших Японские острова в XIV-XV веках. Потом они перемешались с местным населением, хотя долго сохраняли свое доминирующее положение в обществе. 12.11. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ В "ДРЕВНЕМ" МИРЕ. На рис.5.132 представлен базальтовый рельеф из "древнейшей" малоазиатской цитадели Халеба, относимой сегодня к IX-VIII векам ДО НАШЕЙ ЭРЫ [533], т.1, с.458. Изображены боги, держащие в руках османский=атаманский ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ. Так что, скорее всего, эта цитадель относится к эпохе не ранее XII или даже XV века н.э. Глава 5. КНИГА ИИСУСА НАВИНА. ПРОДОЛЖЕНИЕ ОСМАНСКОГО=АТАМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ПРИ ИИСУСЕ НАВИНЕ. 13. ПОЧЕМУ И КАК ВИДОИЗМЕНИЛИ ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ В ЭПОХУ РЕФОРМАЦИИ, ЗАТУШЕВАВ ЕГО ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ СМЫСЛ. Мы уже говорили, что начиная с конца XVI века, вместе с разрастанием мятежа Реформации, в отделяющихся от Империи регионах появилась тенденция переписывать историю и менять государственную символику. В первую очередь это касалось двуглавого имперско-ордынского орла и османского полумесяца со звездой. Как мы уже показали в книге ХРОН4, полумесяц со звездой иногда превращали в якорь, в рога на рыцарском шлеме, рис.5.133,
и т.п. Причем символика деформировалась реформаторами достаточно мягко, постепенно и ненавязчиво. Это и понятно. По-видимому, в ту эпоху было трудно, да и не нужно, сразу и радикально менять государственные и религиозные символы. Хотя бы по той простой причине, что большинство населения еще помнило прежнюю символику и давно привыкло к ней. Слишком резкий переход вызвал бы недоуменные вопросы, может быть, даже породил бы социальное напряжение, поскольку указывал бы фактически на смену государственного устройства, на переворот. Поэтому реформаторы поступали так.
Например, вместо прежнего османского полумесяца со звездой рисовали как бы якорь, все еще очень похожий на полумесяц. И говорили, что "так красивее". Затем, через некоторое время, рисовали уже настоящий якорь. Полумесяц как бы исчезал. А поскольку в описаниях, например, гербов, уже говорилось о "якоре", то постепенно люди забывали о полумесяце. И тому подобное. 13.1. ПЕТУХ НА ШПИЛЯХ ЕВРОПЕЙСКИХ СОБОРОВ КАК ОДИН ИЗ ВАРИАНТОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ ОСМАНСКОГО ПОЛУМЕСЯЦА. На шпилях многих европейских соборов можно увидеть петуха либо петуха, сидящего на кресте, рис.5.134, рис.5.135.
Спрашивается, почему в качестве одного из важных христианских символов был выбран именно петух? Причем этот символ считался настолько важным, что его помещали на самое видное место, на башни многих соборов. Оказывается, ничего загадочного здесь нет. По-видимому, в средние века петух рассматривался как символ Солнца или Луны, то есть МЕСЯЦА или ПОЛУМЕСЯЦА. Мы уже столкнулись с этим при анализе "древне"египетских гороскопов, изображенных на барельефах "Древнего" Египта, см. ХРОН1,гл.3. Напомним, что обычный астрономический знак Луны - узкий серп, полумесяц. На египетском Круглом Дендерском Зодиаке Солнце изображено в виде диска, внутри которого нарисована ГОЛОВА ПЕТУХА, см. ХРОН1,гл.3. На другом "древне"-египетском барельефе, у входа в Большой Дендерский храм, мы видим ДИСК С ГОЛОВОЙ ПЕТУХА внутри, причем ВПИСАННОЙ В ПОЛУМЕСЯЦ. То есть петух явно символизирует Солнце или Луну, На рис.5.136.
Наше отождествление "петушиного диска" с Солнцем или Луной совпадает с тем, которое предлагают и скалигеровские египтологи. По их мнению, бог Озирис имел двойное имя Озирис-Луна, причем одним из его символов как раз и был "петушиный диск" [1062], с.22, 68, 69. См. рис.5.137.
В то же время следует помнить, что петух мог символизировать также и Солнце. Двойственность проявляется в том, что египетского Озириса-Солнце отождествляли также с Луной, см. выше. Символическое отождествление Луны или Солнца с петухом психологически вполне понятно. Петух, как известно, кричит рано утром, будит людей при восходе Солнца. Люди просыпались, смотрели на рассветное небо и видели там гаснущую Луну и восходящее
Солнце. Так в сознании людей петух мог стать символом Луны, полумесяца, а также Солнца. Кстати, сама форма тела петуха отчасти напоминает полумесяц, обращенный рогами вверх. Таким образом, в XIV-XVI веках петух мог быть одним из символов Луны, полумесяца. В одних регионах на башни храмов возносили полумесяц как символ Османии = Атамании, а в других регионах тот же самый османский=атаманский полумесяц делали в виде петуха. Так что в XIV-XVI веках люди воспринимали петуха на шпилях соборов как символ османского полумесяца. Однако в Эпоху Реформации отношения с османами=атаманами стали напряженными. О прежней ордынско-османской символике на территории всей Европы и Азии стали говорить все меньше и меньше и в результате прочно забыли. Полумесяц-петух подвергся разнообразным модификациям, но все-таки более или менее сохранил форму полумесяца. Даже сегодня многие петухи на башнях европейских храмов очень похожи на полумесяцы, рис.5.134. Еще раз подчеркнем, что полумесяц со звездой - это просто одна из форм христианского креста. Так что не удивительно, что петух на башнях храмов иногда восседает на кресте, как было в случае собора Святого Лоренца в Нюрнберге, рис.5.134. 13.2. ПОЛУМЕСЯЦЫ КАК ПОЛОВИНКИ КОЛЕС НА НЕКОТОРЫХ ГЕРМАНСКИХ ГЕРБАХ. Повторим, что османский=атаманский полумесяц со звездой это - одна из старых форм христианского креста, см., например, номер 25 в таблице христианских крестов ХРОН1,гл.7:6.1. В эпоху Реформации его иногда превращали в половинку колеса со спицами, а звезду деформировали, например, в цветок лилии. На рис.5.138
показана фотография двух средневековых гербов из собора Святого Лоренца в Нюрнберге. Здесь полумесяц превратили в половинку колеса, а звезду - в лилию на нижнем гербе и в некое подобие полумесяца на верхнем гербе. На рис.5.139
представлено еще несколько германских гербов якобы XV века. Во втором ряду справа мы видим атаманский=османский полумесяц со звездой. В первом и третьем рядах мы видим гербы, где из полумесяца сделали половинку колеса, а звезду превратили в цветок. Обратим также внимание на старинный вило-образный крест во втором и третьем рядах. 14. ДАР АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО = ИИСУСА НАВИНА СЛАВЯНАМ ПРИ РАЗДЕЛЕ ЕВРОПЫ ПОСЛЕ ОСМАНСКОГО=АТАМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ XV ВЕКА. В средние века была широко известна так называемая ГРАМОТА, ИЛИ ДАР, АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО СЛАВЯНАМ. Считается, что она была впервые опубликована в Праге на чешском языке в 1541 году [562], с.46-47. Грамота была переведена и на другие европейские языки, а также на латынь. Известны и русские тексты Грамоты, датируемые XVII веком. До нашего времени дошло МНОЖЕСТВО списков
этого знаменитого текста. На протяжении двухсот лет о Грамоте писали многие историки. Ее приводят, например: Бельский: Bielski M., Kronika wssystkyego swyata, Krako'w, 1551, Bielski M., Kronika Polska, Krako'w, 1597; Оржеховский: Orichovius S., Rerum Polonicarum, 1552. - In: Dlugoss J., Historiae Polonica liber XIII... J.G.Krause, Lipsiae, 1712, т.2,III; Циллениус: Cyllenius D., De vetere et recentiore scientia militari, Venetiis, 1559; Сарницкий: Sarnicius S., Descriptio veteris et novae Poloniae, Cracoviae, 1585; Папроцкий: Paprocky' B., Zrcadlo slawne'ho margrabstwy Morawske'ho, Olomouc, 1593; Орбини: Orbini M., Il regno degli Slavi, Pesaro, 1601, и многие другие [562], с.84. Важно подчеркнуть, что долгое время к Грамоте Александра относились как к отражению безусловно подлинного исторического события. Считается, что сомнения в ее подлинности возникли в Западной Европе уже в XVI веке, однако "в восточно-славянской ученой среде XVII в. доверие к диплому Александра Македонского не только сохранялось, но... сопровождалось фабрикацией НОВЫХ МИФОЛОГЕМ" [562], с.91. Обратите внимание на суровые заключительные слова цитаты: "фабрикация", "мифологемы". С учетом всего уже известного нам, следует ожидать, что эти слова историков могут скрывать что-то весьма интересное и ценное. Не в первый раз повторяется знакомая картина: нам внушают, будто средневековые авторы XV-XVII веков ошибались, ничего не понимая даже в почти современной им истории. Сами того не замечая, говорили-де всякие глупости. И лишь позднейшие историки наконец-то поправили средневековых невежд. А как поправили? Да очень просто. Придумали "правильную" скалигеровскую хронологию, из которой сразу стало следовать, что средневековые летописцы были, как правило, полными невеждами в хронологии. Вернемся к Грамоте Александра Македонского. Надо отдавать себе отчет в том, что дошедшие до нас варианты - результат многократных переводов и переписываний. Причем переводов довольно поздних, когда переводчики уже могли плохо понимать, о чем идет речь. Поэтому известные сегодня списки иногда отличаются друг от друга в написании некоторых имен и названий. А также порою содержат фантастические детали, возникшие из-за непонимания переводчиками первоначального текста. Но отличия не касаются сути дела, а потому мы приведем Грамоту в одном из наиболее известных переводов по первому чешскому изданию 1541 года [1173], лист 319. Фотография соответствующего фрагмента которого приведена в [562], с.47. Современный русский перевод дан по [562], с.45-46. Вот этот знаменитый текст. LIST ALEXANDRA WELIKEHO. My Alexander Filippa Kra'le Macedonske'ho w Knijz~etstwij znamenity Rzecke'ho Cysar~stwij zac~atel welikeho Jupitera Syn skrze Nectanabu oznameny pr~yznawatel Bragmansky'ch a' Stromu Slunce a Miesyce potlac~ytel Perskych a Medskych Kra'lowstwij Pa'n Swieta od wychodu Slunce az~ do za'padu od poledne az~ do puol nocy. Oswijcene'mu pokolenij Slowanskemu a Jazyku gijch milost, pokog y take' pozdrawenij od na's a budu'cych nassych na'miestkuow po na's w zprawowa'nij Swieta. Protoz~e gste na'm wz~dycky pr~ytomni buli v Wijre prawdomluwnij w odienij Statec~nij nassy pomocnijcy Bogownij a nevstalij nalezeni byli da'wame a na wa's pr~enessyme wa'm swobodnie a na wiec~nost wssecku Kraginu Swieta od puol nocy az~ do Kragin Wlaskych polednijch aby tu z~adny nesmiel bydliti ani se posaditi ani se osaditi gedine' wassy. A gestli z~eby pak niekdo tu nalezen byl tu obywage budiz~ wass Sluz~ebnijk y buducy' geho Sluz~ebnijcy bud'te wassych potomkuov: Da'n w Miestie Nowe'm nasseho zaloz~enij Alexandry': Genz~ gest zaloz~eno na welike'm Potoku rzec~ene'm Nylus: Le'ta Dwanacteho Kra'lowstwij nassych s powolenijm welikych Bohuow Jupitera Marsa A Plutona. A welike' Bohynie Minerwy: Swiedkowe' te'to wiecy gsu. Statec~ny Rytijrz na'ss Lokoteka: A ginych Knijz~at Gedenace ktere'z~ gestli z~e bychom bez plody sessli zuostawugeme ge Diedice wsseho Swieta.
Перевод: "ГРАМОТА АЛЕКСАНДРА ВЕЛИКОГО. Мы, АЛЕКСАНДР, ФИЛИППА, КОРОЛЯ МАКЕДОНСКОГО, в правлении славный, зачинатель Греческой империи (кстати, в чешском издании здесь стоит Rzecke'ho Cysar~stwij, то есть Ржецкого Царства - Авт.), сын великого Юпитера, чрез Нектанаба предзнаменованный, верующий в брахманов и деревья, Солнце и Луну, покоритель Персидских и Мидийских королевств, повелитель мира от восхода до захода Солнца, от Юга до Севера, ПРОСВЕЩЕННОМУ РОДУ СЛАВЯНСКОМУ, и их языку от нас и от имени будущих наших преемников, которые после нас будут править миром, любовь, мир, а также приветствие. ЗА ТО, ЧТО ВЫ ВСЕГДА НАХОДИЛИСЬ ПРИ НАС, ПРАВДИВЫМИ, ВЕРНЫМИ И ХРАБРЫМИ НАШИМИ БОЕВЫМИ И НЕИЗМЕННЫМИ СОЮЗНИКАМИ БЫЛИ, ДАЕМ ВАМ СВОБОДНО И НА ВЕЧНЫЕ ВРЕМЕНА ВСЕ ЗЕМЛИ МИРА ОТ ПОЛУНОЧИ ДО ПОЛУДЕННЫХ ЗЕМЕЛЬ ИТАЛЬЯНСКИХ (Wlaskych), ДАБЫ ЗДЕСЬ НИКТО НЕ СМЕЛ НИ ЖИТЬ, НИ ПОСЕЛЯТЬСЯ, НИ ОСЕДАТЬ, КРОМЕ ВАС. А ЕСЛИ БЫ КТО-НИБУДЬ БЫЛ ЗДЕСЬ ОБНАРУЖЕН ЖИВУЩИМ, ТО БУДЕТ ВАШИМ СЛУГОЙ, И ЕГО ПОТОМКИ БУДУТ СЛУГАМИ ВАШИХ ПОТОМКОВ. Дано в Новом Городе (то есть в Новом Риме = Царь-Граде? - Авт.) нами основанной Александрии, что основана на великой реке по названию Нил. Лета 12 нашего королевствования с соизволения великих богов Юпитера, Марса и Плутона и великой богини Минервы. Свидетелями этого являются наш государственный РЫЦАРЬ Локотека (в других редакциях - Логофет - Авт.) и другие 11 князей, которые, если мы умрем без потомства, остаются наследниками всего мира". Отметим, что Логофет - византийский титул. Который в скалигеровской истории считается, конечно, на много сотен лет "более поздним" [562], с.80. В других вариантах Дара вместо "деревьев" написано "арабы", вместо "зачинатель" - "император" и т.п. [562], с.55. Совершенно ясно, что Грамота использует средневековую терминологию. В других ее вариантах наряду со Славянами упомянуты РУССКИЕ и МОСХИ, то есть МОСКВИЧИ [562], с.42. Изучая Дар Александра Македонского с позиций новой хронологии, нельзя не отметить, что выражение Rzecke'ho Cysar~stwij, скорее всего, соответствует польскому Rzesza, то есть Рейх, Рес в смысле, например, Рес-публика, Reichskaisertum, Kaiserreich, поскольку чешское Cysar~ - это в точности русское Царь, откуда и немецкое Kaiser. А оборот pr~ytomni byli v Wijre prawdomluwnij можно понять и как "сохранявшие православную веру". Кстати, по поводу происхождения слова РЕС и слова РЕСпублика, см. нашу реконструкцию в ХРОН5,гл.8:1.8. А.С.Мыльников говорит: "Не следует отмахиваться от содержащегося в ряде источников XVI-XVII веков намеков на то, что ПОДЛИННИК ДИПЛОМА АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ЯКОБЫ НАХОДИТСЯ ИЛИ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, НАХОДИЛСЯ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ" [562], с.80. В некоторых списках Грамоты прямо утверждалось, что латинские списки Грамоты являются переводом "из древней греческой книги, которая была найдена в Константинополе" [562], с.73. <<Оставалось... неясным, на каком языке... мог быть написан... оригинал? Стрыйковский... со ссылкой на какие-то чешские, хорватские, болгарские летописи... полагал, что в древних чешских летописях Грамота была записана на "славянском языке">> [562], с.73. Стрыйковский писал, что "сама по себе подлинная грамота, выданная Александром словакам на пергамене и написанная ЗОЛОТЫМИ БУКВАМИ в Александрии, еще и теперь находится в ТУРЕЦКОЙ СОКРОВИЩНИЦЕ, которую император Магомет захватил одновременно с Константинополем" [562], с.73. В еще до сих пор не опубликованной "Истории Российского Государства", написанной в середине XVIII века ярославским купцом Василием Крашенинниковым, говорится "Иулий
Валтасар, секретарь Константинопольских цесарей, обрел (Грамоту - Авт.) в императорской библиотеке в Константинополе. А КАРЛ ВЕЛИКИЙ ВЕЛЕЛ СПИСАТЬ ЕЕ НА ПЕРГАМЕНЕ ЗОЛОТЫМИ БУКВАМИ И ПОЛОЖИТЬ В ХРАМ СВЯТОГО ВИТА В ПРАГЕ" [562], с.75. Конечно, в XVIII веке романовский историк такого уже не написал бы. В официальной исторической среде уже полностью господствовала скалигеровско-романовская версия истории, начавшая упорно объявлять Дар Македонского подлогом. Однако среди образованных людей, не принадлежавших к этой среде, еще сохранялись многие и, - как мы теперь обнаруживаем, - очень интересные и ценные воспоминания о том, как выглядела подлинная древняя история. Чего стоит одно библейское имя ВАЛТАСАР при средневековом константинопольском дворе. С точки зрения скалигеровской хронологии оно звучит тут странно. А в рамках нашей реконструкции так и должно было быть. Кроме того, мы еще раз наталкиваемся на уже известное нам наложение Иисуса Навина на Александра Македонского и на Карла Великого, см. ХРОН2,гл.4:10. В самом деле, Дар Александра Македонского явно связывается здесь с именем Карла Великого. Как мы видели, исходный язык Грамоты сегодня неясен. "Авторы XVI-XVII веков заявляли, будто бы таинственный подлинник был написан либо ПО-СЛАВЯНСКИ, либо ПО-ГРЕЧЕСКИ, либо ПО-ЛАТЫНИ" [562], с.75. С точки зрения нашей реконструкции она могла быть дана славянам после османского=атаманского завоевания XV века, а потому должна быть написана ПО-СЛАВЯНСКИ. Возможно, с копиями по-гречески и полатыни. Конечно, Грамота совершенно не укладывается в скалигеровскую хронологию. И современному историку совершенно непонятно, как же могли ученые XV, XVI и даже XVII веков серьезно к ней относиться. И в самом деле. Ведь Александр Македонский жил якобы в IV веке ДО н.э., а славяне появились на исторической сцене лишь якобы в X веке н.э. Уж во всяком случае не ранее (якобы) первых веков н.э. А сама мысль о том, что МОСКВИЧИ могли о чем-то договариваться с "античным" Александром Македонским, не может даже обсуждаться в скалигеровской истории, как якобы абсолютно смехотворная. Но наша реконструкция хорошо объясняет как саму Грамоту, так и время появления Грамоты. Она действительно возникла в XV веке н.э. после османского=атаманского завоевания Европы. Недаром ее тексты становятся известными ИМЕННО С СЕРЕДИНЫ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА [562], с.49. Для нас совершенно ясно - почему Грамоту даровал славянам именно Александр Македонский. Дело в том, что османское=атаманское завоевание XV века после хана Моисея возглавил хан Иисус Навин, который уже отождествился - по крайней мере частично - именно с "античным" Александром Македонским. Само завоевание было славянско-атаманским=османским. Потому и даровал хан Иисус Навин = Александр Македонский завоеванные земли своим воинам славянам. В том числе и москвичам. Становится также понятно - почему ПОДЛИННИК ГРАМОТЫ находился в Царь-Граде. По той простой причине, что столицей османов=атаманов стал ЦАРЬ-ГРАД, то есть Константинополь. Во всех без исключения списках Грамоты, приведенных в [562], среди дарованных славянам земель обязательно упоминаются БАЛКАНЫ [562], с.85. Действительно, Балканы до сих пор заселены славянами. А.С.Мыльников обращает далее внимание на близость "идеи и отдельных элементов фабулы" Грамоты Александра Македонского и "ЗАВЕЩАНИЯ СОЛОМОНА" из Хронографии византийского историка Михаила Пселла [562], с.81. Появление в связи с Грамотой имени библейского царя Соломона также хорошо объясняется нашей реконструкцией. Поскольку библейский Соломон является в значительной степени отражением знаменитого османского=атаманского султана XVI века - Сулеймана Великолепного. Об этом мы будем подробно говорить ниже. Но эпоха Сулеймана = Соломона - это всего лишь несколько десятилетий после османского завоевания Иисуса Навина = Александра Македонского. Поэтому Грамота, дарованная славянам
Александром Македонским, вполне могла найти свое отражение и в последующем завещании Соломона = Сулеймана Великолепного в XVI веке. Любопытно, что средневековые описания подлинника Грамоты (подписана ЗОЛОТОМ, дана в АЛЕКСАНДРИИ и т.д.), по замечанию А.С.Мыльникова, <<СИЛЬНО НАПОМИНАЛИ ФОРМУЛЫ, УПОТРЕБЛЯВШИЕСЯ В МОСКОВСКОЙ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ XVII ВЕКА. Например, в приписке к грамоте от имени царя Алексея Михайловича... читаем: "Таковы две грамоты писаны на середних АЛЕКСАНДРИЙСКИХ листех, кайма и государево имя МОСКОВСКОГО ПИСАНО ЗОЛОТОМ">> [562], с.74-75. Такая близость Грамоты Александра Македонского и московских грамот XVII века еще больше укрепляет современных историков в мысли о том, что Грамота - подложна. Не мог же "античный" Александр Македонский оформлять свои грамоты почти так же, как и московские цари XVII века! Это действительно выглядит довольно странно в скалигеровской истории. А в нашей реконструкции ничего странного тут нет. Странно было бы обратное. Поскольку делопроизводство османов=атаманов XV-XVI веков пришло из Руси и потому естественно имело МНОГО ОБЩЕГО с московским делопроизводством в XVII веке. То есть через 150-200 лет после османского=атаманского завоевания, то есть завоевания Александра Македонского = Иисуса Навина = Карла Великого. Присоединяя к полученным нами здесь результатам данные, обнаруженные в ХРОН2,гл.4:10, мы видим, что царь-хан-атаман Сулейман Великолепный описан на страницах различных летописей под разными именами, среди которых наиболее известными являются следующие: Карл Великий, библейский Иисус Навин, "античный" Александр Македонский. В частности, известная средневековая "Песня о Роланде" рассказывает о войнах Сулеймана Великолепного = Иисуса Навина. 15. КАК ПРЕДСТАВЛЯЛИ СЕБЕ СРЕДНЕВЕКОВЫЕ АВТОРЫ ИСТОРИЮ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО В СВЯЗИ С ИСТОРИЕЙ СЛАВЯН. Сейчас мы процитируем фрагменты из книги [562]. Автор которой - наш современник конечно, относится к пересказываемым им средневековым фактам и мнениям КАК К АБСОЛЮТНО НЕЛЕПЫМ. И приводит их лишь как образец весьма распространенных "средневековых мифологем". Современному историку остается только удивляться - насколько оказывается "массово невежественными" были средневековые летописцы. Средневековый польский автор XVI века <<Оржеховский считал, что "ПОД ВОДИТЕЛЬСТВОМ ФИЛИППА И АЛЕКСАНДРА" СЛАВЯНЕ "ПОКОРИЛИ ЦЕЛЫЙ МИР"... Благожелательность же Александра Македонского (к славянам - Авт.) Оржеховский ОБЪЯСНЯЛ ЕГО СЛАВЯНСКИМ ПРОИСХОЖДЕНИЕМ; О ТОМ ЖЕ писал и Сарницкий (в 1585 году - Авт.). Так поддерживалась еще одна МИФОЛОГЕМА, создателем которой кажется, являлся Меховский. Вслед за ним далматинский историк Винко Прибоевич (ум. после 1532) в трактате о происхождении славян (Венеция, 1532 год - Авт.)... без колебаний утверждал, что и ФИЛИПП МАКЕДОНСКИЙ И ЕГО СЫН БЫЛИ СЛАВЯНАМИ... Подобные представления стали увязываться с еще одной МИФОЛОГЕМОЙ - ОБ УЧАСТИИ СЛАВЯН В ТРОЯНСКОЙ ВОЙНЕ, ОСНОВАНИИ ИМИ ВЕНЕЦИИ и так далее. Именно в таком обрамлении была приведена Грамота у Бельского... ПОСЛЕ УСПЕШНЫХ ВОЙН СЛАВЯН ПРОТИВ МАКЕДОНИИ ОТЕЦ ГЕРОЯ, ФИЛИПП, БЫЛ В ЮНОМ ВОЗРАСТЕ ВЗЯТ СЛАВЯНАМИ В ЗАЛОЖНИКИ И ОВЛАДЕЛ СЛАВЯНСКИМ ЯЗЫКОМ. КОГДА ОН СТАЛ ПРАВИТЕЛЕМ, ТО СРЕДИ ПОДВЛАСТНЫХ ЕМУ НАРОДОВ БЫЛИ СЛАВЯНЕ, ПОЛЬЗОВАВШИЕСЯ У НЕГО ОСОБЫМ ДОВЕРИЕМ. ЭТИ ЧУВСТВА ОН ПЕРЕДАЛ СЫНУ (то есть Александру Македонскому - Авт.), СЛЕДСТВИЕМ ЧЕГО И ЯВИЛАСЬ ГРАМОТА... Сходное обрамление Грамоты встречается и в некоторых памятниках русской исторической мысли XVII века. Так, в Хронографе (см. [939], лист 739 - Авт.)... говорилось, что ПОСЛЕ
ОДЕРЖАННЫХ СЛАВЯНАМИ ПОБЕД НА БАЛКАНАХ ОНИ "ВЗЯЖЕ В ЗАКЛАДЕ КРАЛЕВА СЫНА ФИЛИППА, ОТЦА ВЕЛИКОГО ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО... СЕЙ УБО ФИЛИПП... В ТО ВРЕМЯ БЫСТЬ В ЮНЫЕ ВОЗРАСТЕ; И ДЕРЖА ЕГО СЛОВЯНЕ В ВЕЛИКОЙ ЧЕСТИ, якоже годе есть царским детям быти. ЕГДАЖЕ ВОЗРАСТЕ ВЕЛИКИЙ АЛЕКСАНДР И РАЗОРЯЯ ВСЯ ЦАРСТВИЯ ЗЕМЛИ И БЫСТЬ ПОБЕДИТЕЛЬ И ЦАРЬ ВСЕА ВСЕЛЕННЫЯ НАРИЦАШЕСЯ, ТОГДА СЛОВЕНСКОМУ ЯЗЫКУ ЛИСТ ЗА СВОЕЮ ПЕЧАТЬЮ ПОВЕЛЕ ДАТЬ, его же чехове в кронице своей имеяху">> [562], с.88-89. В некоторых списках Грамоты Александра Македонского указаны имена славянских, или более точно РУССКИХ князей - как они там названы. "СЛАВНОМУ РУССКОМУ РОДУ, КНЯЗЬЯМ И ГОСУДАРЯМ ОТ ВАРЯЖСКОГО ДО КАСПИЙСКОГО МОРЯ, НАШИМ ПРЕВОСХОДНЫМ И ЛЮБИМЫМ... ВЕЛИКОСАНУ, МУДРОМУ ХАСАНУ, СЧАСТЛИВОМУ ХАУАСАНУ СЛАВА НАВЕКИ" [562], с.62. Вот как выглядит оригинал: "Glorioso stemmati Ruthico, princiipibus ac gubernatoribus a mari Waregho ad Caspium, praesignibus ac dilectis nostris Hrabano Velikosano, Prudenti Hassano, Fortunato Hauassano aeternam salutem" [562], с.62. Согласно Грамоте Александра Македонского, три названных русских князя: Великосан, Хасан и Хауасан - участвовали в завоевании Балкан и Южной Европы. Поразительно, что существует еще один средневековый текст, совсем другого происхождения, в котором вновь появляются имена этих русских князей. Но теперь оказывается, они продвигаются дальше и ЗАВОЕВЫВАЮТ ЕГИПЕТ И ИЕРУСАЛИМСКИЕ СТРАНЫ. Этот текст называется "О истории еже о начале Руския земли и создании Новограда и откуду влечашеся род Словенских князей" [562], с.42. Мы цитируем: <<СООБЩАЯ ОБ УСПЕШНЫХ ВОЕННЫХ ПОХОДАХ СЛАВЯН "НА ЕГИПЕТЦКИЯ СТРАНЫ" и о том, что они "многое храбрство показующе во ИЕРУСАЛИМСКИХ СТРАНАХ И ВАРВАРСКИХ", автор без указания хронологии писал: "Начальницы же тогда во славянех и в русех князи беша, им же имена: 1. Великосан; 2. Асан; 3. Авесхасан" (ПСРЛ, т.31, с.12)>> [562], с.43. Таким образом, два разных средневековых текста, говорящие очевидно ОБ ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ РУССКИХ КНЯЗЬЯХ, в одном случае рассказывают о завоевании Балкан и Южной Европы, а в другом - о завоевании Египта и Иерусалимских стран. Что идеально отвечает нашей реконструкции, согласно которой библейское завоевание ханом-атаманом Иисусом Навином земли обетованной, то есть ИЕРУСАЛИМСКИХ СТРАН, было на самом деле османским=атаманским, в значительной степени русским, повторным завоеванием Балкан, Европы, Африки и Азии в XV веке. А Иерусалимом в библейском Пятикнижии, - описывающем, как мы уже выяснили, османское завоевание XV века, - повидимому, назван ЦАРЬ-ГРАД. Конечно, скалигеровские историки считают все подобные утверждения средневековых текстов ВЫДУМКАМИ ОТ ПЕРВОГО ДО ПОСЛЕДНЕГО СЛОВА. Но такая точка зрения сложилась лишь начиная с XVII-XVIII веков. Ранее же все такие тексты воспринимались, как мы видим, вполне естественно. В том числе и Грамота Александра Македонского. Но в XVII-XVIII веках началась их яростная критика. Велась она на чрезвычайно высоких тонах. Один из "ревнителей" скалигеровско-романовской истории восклицал: это - выдумки, вписанные "в народную историю льстецами и придворными баятелями царя Ивана и иных русских государей". Цит. по [562], с.91. Он же <<именовал распространителей подобных баснословий "шутами">> [562], с.91. Примечательно, что аргументация была ЧИСТО ХРОНОЛОГИЧЕСКОЙ. Всего "славянского в античности" не могло быть якобы по той причине, что "НА БАЛКАНАХ СЛАВЯНЕ ПОЯВИЛИСЬ ЧЕРЕЗ 800 ЛЕТ ПОСЛЕ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО" [562], с.92. Этот стиль "новой критики" очень характерен. Совершенно отчетливо видно, что после XVII века именно СКАЛИГЕРОВСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ стала тем "орудием", которым стали громить прежнюю, в основном правильную историю средних веков.
Перекраивая ее на новый лад. Поэтому неудивительно, что начиная с XVII века "вера в подлинность Грамоты угасала" [562], с.92. Татищев поместил Грамоту в первую редакцию своего труда, но потом ИСКЛЮЧИЛ ее из второй редакции как "подложную" [562], с.92. Оказывается, что <<во времена Петра Великого, когда Татищев начинал свою государственную деятельность, легенда об Александрове "даре" СОХРАНЯЛА ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ>> [562], с.93. То есть людям еще не "объяснили", что "все это неправда". Но потом доходчиво растолковали - как именно нужно теперь излагать прошлое. Отчетливо виден процесс медленного поворота в XVII веке исторического взгляда на прошлое с его прежнего, правильного направления - на новое, скалигеровское. Ложное. Поворачивали очень упорно, напористо и в конце концов добились своего. Повторим еще раз - именно при помощи скалигеровской хронологии. Для этого ее, скорее всего, и придумали. 16. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ И РУССКАЯ ОРДЫНСКАЯ ТАМГА НА ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОМ СРЕДНЕВЕКОВОМ ОРУЖИИ. В зале Эрмитажа, в Санкт-Петербурге, где выставлено западноевропейское средневековое оружие, наше внимание привлекли несколько богатых доспехов, украшенных османскими=атаманскими полумесяцами и ордынской тамгой. Приведем здесь лишь некоторые примеры. 1) Роскошный позолоченный полу-доспех, считаемый сегодня германским, Аугсбург, около 1590 года (как гласит музейная табличка). См. рис.5.140.
К доспеху приложен такой же роскошный позолоченный щит, рис.5.141.
Все это вооружение буквально сверху донизу покрыто османскими=атаманскими полумесяцами, рис.5.142, рис.5.143.
Согласно нашей реконструкции, это доспехи османов=атаманов и ордынцев=израильтян, участвоваших в османском завоевании земли обетованной, то есть Западной Европы, Африки и Америки в XV-XVI веках. В Библии османское завоевание описано как походы Иисуса Навина, см. ХРОН6,гл.5:4. Потом, уже в эпоху Реформации, уцелевшее оружие было объявлено "чисто германским", принадлежащим якобы исключительно немецким рыцарям. Сегодня историки хотят убедить нас, будто откровенная османско=атаманская и ордынская символика на подобном оружии "ничего особенного не означала", либо же указывала на "победу немцев над османами". Как мы теперь начинаем понимать, такое "объяснение" неверно. 2) Роскошный позолоченный полу-доспех, считаемый сегодня итальянским, рис.5.144.
Музейная табличка гласит: Милан (?), 1570-1575 годы. К доспеху приложен позолоченный и богато украшенный щит, рис.5.145.
Как доспех, так и щит украшены русско-ордынской тамгой, рис.5.146.
Такие же тамги украшают и шлем, рис.5.147.
Замечательно, что практически такая же ордынская тамга находится на колоннах московского Успенского собора, см. ХРОН5,гл.2:1. 3) Богатый позолоченный детский доспех, считаемый сегодня "чисто германским". Германия, Нюрнберг, середина или вторая половина XVI века (так гласит музейная табличка). См. рис.5.148 и рис.5.149.
Украшен османскими=атаманскими символами, о которых мы подробно говорим в ХРОН6,гл.5:4. Это - косой андреевский крест, известный русско-ордынский символ. См. в центре, на груди доспеха. Андреевский крест окружен символами остановленного Солнца, одним из основных библейских символов Иисуса Навина = Карла Великого. Солнце в своем движении "натыкается" на царскую корону и останавливается. Об этой символике мы рассказываем также в главе, посвященной "Арке Славы императора Максимилиана", созданной Альбрехтом Дюрером, см. ХРОН6,гл.5:4.6, и ХРОН7,гл.18:8. Согласно нашей реконструкции, этот роскошный доспех был изготовлен для кого-то из детей османов=атаманов в эпоху покорения Русью=Ордой и Османией=Атаманией земли обетованной (Европы, Африки, Азии и Америки) в XV-XVI веках. 4) Мы уж не говорим о том, что испанское средневековое оружие также часто украшалось османскими=атаманскими полумесяцами со звездой. Этот факт отмечают даже скалигеровские историки. Поэтому мы ограничимся здесь лишь одним примером, показанным на рис.5.150.
5) На рис.5.151
мы приводим итальянский шлем с очень интересной гравировкой. На щитке, закрывающем ухо и шею рыцаря, изображен царь или божество (возможно, в короне). Фигура держит в вытянутой руке полумесяц, рис.5.152.
Практически такой же символ мы встречаем и на изображениях Майя в Америке, см. рис.14.110 и рис.14.111 в ХРОН6. В рамках нашей реконструкции ничего удивительного здесь нет. Османы=атаманы и казаки=ордынцы, покорив землю обетованную в Европе и Азии, пересекли океан и колонизировали Америку. Отсюда и родство символики XV-XVI веков, обнаруживаемой в Европе и в Америке. 17. ЮБИЛЕЙНЫЕ ТРУБЫ В ВОЙСКАХ МОИСЕЯ И СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ХРИСТИАНСКИЕ ЮБИЛЕИ. "НОВУЮ ЭРУ", УСТАНОВИВШУЮ РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО НА НУЛЕВОЙ ГОД, ВВЕЛИ В ЭПОХУ 1582 ГОДА, ТО ЕСТЬ ВО ВРЕМЯ ГРИГОРИАНСКОЙ РЕФОРМЫ. Вернемся еще раз к вопросу о том, почему Библия называет пушки-трубы богоборцевизраильтян во время осады Иерихона "трубами юбилейными". Обратимся к Библии и посмотрим, что в ней говорится о юбилеях вообще. Оказывается, что во всей Библии юбилеи - а точнее, юбилейные годы - упоминаются только в Пятикнижии Моисея (Левит
25-27, Числа 36:4, Навин 6). То есть - ТОЛЬКО в книгах, описывающих завоевание земли обетованной. Юбилей, согласно Библии, полагалось справлять каждые 50 лет, причем это был некий "праздник очищения". Библия говорит: "И сказал Господь Моисею на горе Синае, говоря: ... в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей; и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей... Пятидесятый год да будет у вас юбилей" (Левит 25:1, 25:9-11). А теперь обратимся к "античной" и средневековой истории. Может быть, там тоже есть упоминания о подобных юбилеях? Если есть, то очень интересно посмотреть - в какую именно эпоху справляли такие юбилеи в Европе? Может быть - как раз в эпоху османского=атаманского завоевания XV века? Если да, то наше предположение о тождестве османов=атаманов и библейских богоборцев=израильтян получит еще одно косвенное подтверждение. И действительно, наше ожидание-предсказание оправдывается. Причем - в очень ярком виде. Сразу скажем, что в современных исторических трудах подробных комментариев о подобных юбилеях нам найти не удалось. Но, к счастью, у нас под рукой был фундаментальный по охвату материала старинный "Лютеранский Хронограф" XVII века, напечатанный на церковно-славянском языке и аккуратно описывающий всемирную историю от сотворения мира до 1680 года. Обратившись к нему, мы обнаружили, что действительно юбилеи были, причем только в одну эпоху и просуществовали совсем недолго. Они часто справлялись в 1390-1550 годах, - то есть В ТОЧНОСТИ в годы османского завоевания. Юбилеи были установлены в память о Христе [940], лист 332. Отметим, что эти средневековые юбилеи справлялись в дни январских календ [940], лист 344. Следовательно, праздновалось именно Рождество Христово, близкое к январским календам, а не какой-нибудь другой христианский праздник. Годы юбилеев назначались римскими папами. Как сообщает "Лютеранский Хронограф", "Ювилей по веце Христове" был отпразднован папой Урбаном IV в 1390 году. Он задумывался папой Урбаном как 30-летний, потом - как десятилетний, но с 1450 года, по повелению папы Николая VI, стал ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНИМ юбилеем [940], листы 332, 344-346, 365. Отметим, что внеочередное празднование юбилея в 1390 году происходит в точности в эпоху Куликовской битвы 1380 года. Как мы теперь начинаем понимать, такое совпадение дат вряд ли случайно. Внеочередной юбилей действительно мог быть отпразднован именно после Куликовской битвы и в связи с ней. Мы обнаружили данные, что именно Куликовская битва между Дмитрием Донским и Мамаем отразилась на страницах "древне-римской истории" как знаменитая "античная" битва между Константином Великим и Максенцием, предшествующая принятию христианства в Римской империи. О том, что "античный" Рим является фантомным отражением средневековой Руси-Орды XIV-XV веков, а Константин Великий - отражением Дмитрия Донского, мы подробно расскажем в последующих наших книгах. Здесь лишь отметим, что Куликовская битва была, вероятно, непосредственно связана с крупными религиозными реформами в Великой = "Монгольской" Империи конца XIV - начала XV веков. Именно эти реформы и отразились в позднейших хрониках как "принятие христианства на Руси". Поэтому празднование христианского юбилея в 1390 году, сразу же после Куликовской битвы, в нашей реконструкции представляется вполне естественным и правдоподобным. Проведем теперь несложный, но весьма интересный расчет. Обратим внимание, что если юбилей от Рождества Христова в 1390 году отмечался как ТРИДЦАТИЛЕТНИЙ (то есть кратный 30 годам), а в 1450 году - как ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНИЙ (кратный 50 годам), то путем простых вычислений мы приходим к полному перечню возможных - с точки зрения средневековых римских пап - годов Рождества Христова. А именно: 1300, 1150, 1000, 850, 700, 550, 400, 250, 100 годы н.э. и так далее с шагом 150 лет в прошлое (150 - это наименьшее общее кратное для чисел 30 и 50). Поразительно, что в получившемся списке дат нет того "нулевого" года н.э., куда историки помещают Рождество Христово сегодня.
Получается, что римские папы, устраивавшие юбилей, совсем не думали, будто Христос родился в начале н.э., как это заявили позднейшие хронологи XVI-XVII веков. Дата Рождества Христова была для пап XIV века, очевидно, какой-то совсем другой. Скажем, они могли считать, что она совпадает с 1000-ным годом н.э. (при этом, конечно, они не пользовались "новой эрой", введенной гораздо позже). Ведь 1000-ный год, в отличие от "нулевого" года, действительно входит в приведенный выше список. Отметим, что 1000ный год н.э. как год отсчета лет от Рождества Христова, вполне соответствует нашей новой, исправленной хронологии, см. ХРОН1,гл.6. Приведем для полноты церковно-славянские цитаты из Лютеранского Хронографа, касающиеся учреждения и празднования средневековых христианских Юбилеев. Цитаты чрезвычайно интересны. "Сей же Урбан (папа Урбан IV - Авт.) или Варфоломей, огласив Буллу, устави дне 11 априллия, лета Христова 1389, да тридесятое всякое лето будет Ювилей по веце Христове, иже тридесятого лета крещся, проповедати начат. Но предварен смертию, сам Ювилей не творил" [940], лист 332. Здесь говорится о том, что папа Урбан IV в 1389 году учредил "Юбилей века Христова", который должен был праздноваться каждые 30 лет, начиная с 1390 года. Первое празднование Юбилея действительно произошло в 1390 году, но уже при его преемнике. Далее, мы узнаем, что впоследствии порядок назначения юбилейных годов был изменен. А именно: "Вонифатий (папа Бонифаций IX - Авт.), преже сего Петр Томацелл, юноша тридесять лет имеяй, дважды Ювилей творил, единожды лета тридесятаго, по уставлении антецессора (предшественника - Авт.), лета Христова 1390, второе, лета 1400" [940], лист 332. Таким образом, папа Бонифаций IX превратил Юбилей из тридцатилетнего в десятилетний и стал праздновать его каждые 10 лет. Как видно из дальнейшего, такой порядок продержался вплоть до 1450 года. В самом деле, его празднование в 1450 году при папе Николае V оказалось уже шестым по счету, что соответствует празднованию с 1390 по 1450 год каждые 10 лет. Но с 1450 года Юбилей стал пятидесятилетним, то есть должен был праздноваться каждые 50, а не 10 лет. В самом деле, Хронограф говорит: "Николай или Фома Лукан, от отца врача рожден, знаменитый учений защитник. Вивлиофику (библиотеку - Авт.) Ватиканскую тремя тысящами книг умножил и устроил. Ювилей (уже 6) пятьдесятолетный, календ Ианнуария (января - Авт.), лета 1450 творил" [940], лист 344. Но 50-летний Юбилей так и не удержался, поскольку уже в 1464 году папа Павел II повелел сделать его 25-летним. Сам Павел II не дожил до 1475 года, когда должен был быть отпразднован Юбилей, поэтому его справлял уже следующий папа Сикст IV, который правил, согласно Лютеранскому Хронографу, в 1471-1484 гг. Таким образом, на 1475 год пришлось седьмое празднование Юбилея: "Павел II или Петр Бард... Ювилей до лета 25 приведе" [940], лист 344. "Сикст IV или Францишек Руерий... Ювилей всяких 25 лет приходящих, уже седмый раз в Риме отправлял" [940], лист 344. Восьмое празднование было при папе Александре VI в 1500 году. Оно сопровождалось широкой продажей индульгенций и отпущением грехов: "Александр VI или Родерик Боргия... первый в Германии грамоты с пространнейшими Ювилеями, сиесть отпущениями грехов, послал и продал, лета Христова 1501. Ювилей, от коего триста тысящ коронатов (коронат - название денежной единицы - Авт.) собрал, осьм раз отправлял, лета Христова 1500" [940], лист 346. Далее, Лютеранский Хронограф сообщает о девятом и десятом Юбилеях при папах Клименте VI в 1525 году и Юлии III в 1550 году [940], листы 345, 346. Однако следующее празднование Юбилея, которое должно было быть в 1575 году при папе Григории XIII, уже не состоялось. По крайней мере, Лютеранский Хронограф, рассказывая о папе Григории XIII, ничего не говорит о Юбилее. И это понятно. Ведь именно при папе
Григории XIII, якобы в 1582 году, произошла знаменитая "григорианская" реформа календаря, о которой мы будем подробно говорить в ХРОН6,гл.19. Впрочем, не исключено, что около 1582 года у реформаторов возникла лишь сама идея такой реформы, а сама реформа, как крупная общественно-политическая акция, была проведена на несколько десятилетий позже, может быть даже в XVII веке. Реформа была, по сути дела, основана на неправильных вычислениях Иосифа Скалигера (1540-1609), а затем "Дионисия Малого", - то есть, скорее всего, Дионисия Петавиуса (1583-1652), - отнесших Рождество Христово из XII века в начало н.э., а эпоху принятия христианства - в IV век. Ошибка вычислений Скалигера и Петавиуса (Дионисия) составляла примерно 1000 лет, см. ХРОН6,гл.19. Порядок празднования средневековых христианских Юбилеев, как мы уже отмечали, противоречил этим ошибочным расчетам. Поэтому, начиная с конца XVI века, и особенно с начала XVII века, когда "расчеты Дионисия" были все-таки канонизированы, о прежних якобы "неправильных" Юбилеях постарались забыть. И действительно, ни в 1575, ни в 1600, ни в последующих годах, Лютеранский Хронограф уже ничего не сообщает о Юбилеях. Они полностью пропадают с его страниц. Таким образом, мы, по-видимому, счастливым образом нащупали тот важный момент, когда была канонизирована ошибочная (на тысячу лет!) дата Рождества Христова. ЭТО БЫЛА ЭПОХА ГРИГОРИАНСКОЙ РЕФОРМЫ 1582 ГОДА. Тогда и прекратилось празднование "неправильных" с точки зрения реформаторов - а на самом деле, скорее всего, совершенно правильных, - христианских Юбилеев XV-XVI веков. Вернемся к библейским "трубам юбилейным". Итак, мы убедились, что действительно в 1450 году, всего за три года до взятия Константинополя османами=атаманами, в Европе был введен порядок празднования таких же, как в Библии, ПЯТИДЕСЯТИЛЕТНИХ ЮБИЛЕЕВ. Причем средневековые Юбилеи, в точном соответствии с библейским описанием, сопровождались ОТПУЩЕНИЕМ ГРЕХОВ. В Библии оно названо "очищением". Но тогда становится понятно, почему Библия называет гигантские османские=атаманские пушки, разбившие неприступные стены Константинополя в 1453 году, "трубами юбилейными". Ведь эти пушки, скорее всего, были отлиты во время подготовки к походу, то есть - около 1450 года. А это - в точности год учреждения пятидесятилетнего Юбилея. В заключение подчеркнем, что празднование Юбилеев - отнюдь не рядовое событие на страницах нашей истории. Как мы уже говорили, нам удалось найти ТОЛЬКО ОДНО упоминание о Юбилеях во всей "античной" и средневековой истории. Поэтому обнаруженное нами наложение библейских и средневековых Юбилеев вряд ли можно считать случайным. Конечно, сегодня мы постоянно празднуем самые разнообразные юбилеи. Но надо отдавать себе отчет, что это - следствие четкого летоисчисления, ведущегося на протяжении последних 400 лет. В древности и в средние века, когда в способах летоисчисления и вообще в хронологии царил хаос, юбилеев почти не было. Глава 6. ИСТОРИЯ РУСИ-ОРДЫ XIV-XVI ВЕКОВ В ПОСЛЕДНИХ ГЛАВАХ КНИГ ЦАРСТВ. Четыре библейские книги Царств и две книги Паралипоменон описывают историю израильских и иудейских царей. При этом книги Паралипоменон повторно излагают события, о которых уже рассказано в книгах Царств. В ХРОН1 и ХРОН2 с помощью математических методов было обнаружено, что библейская история Царств описывает на самом деле европейскую историю XIII-XVI веков и кое-что из истории XI-XIII веков. Впрочем, европейская история XI-XIII веков в скалигеровском "учебнике" сама большей частью является отражением, дубликатом, более поздней истории XIII-XVI веков. Сейчас мы расскажем о новых обнаруженных нами отождествлениях. В первую очередь об отождествлениях некоторых событий библейской истории с событиями в Руси-Орде
XV-XVI веков. Прежде всего расскажем, под какими именами выступает Русь-Орда на страницах Библии. 1. АССИРИЯ И РОССИЯ. 1.1. АССИРИЯ-РОССИЯ НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ. Библейская Энциклопедия говорит: "АССИРИЯ (от Ассура)... МОГУЩЕСТВЕННЕЙШАЯ ИМПЕРИЯ В АЗИИ... По всей вероятности Ассирия была основана АССУРОМ, построившим НИНЕВИЮ и другие города, а по другим [источникам] - НИМВРОДОМ... В общем значении слова Ассирия заключала в себе ВСЕ СТРАНЫ И НАРОДЫ до Средиземного моря на западе и до реки Инда на востоке... ГЛАВНЫМ ГОРОДОМ которой (Ассирии - Авт.) была НИНЕВИЯ; под названием Вавилонян, или Халдеев, разумеется народ страны, в которой главным городом был ВАВИЛОН, и наконец под именем Сирияне - народ страны, где городами были сначала Цоба, а после ДАМАСК, и которая граничила... с землею Ханаанскою (Ханскою - Авт.). По древнейшим преданиям основателем Ассирии считают БЕЛА или ВИЛА" [66], с.67-68. Для дальнейшего полезно запомнить, что основатель Ассирии был известен под несколькими именами: АССУР, БЕЛ, или ВИЛ, а также знаменитый НИМВРОД, создатель Вавилонской Башни. Вплоть до XVII века в европейских хрониках четко говорилось, что государство, созданное Ассуром = Вилом = Белом = Нимвродом, ОХВАТЫВАЛО ВЕСЬ МИР И ЯВЛЯЛОСЬ ПЕРВЫМ ЦАРСТВОМ НА ЗЕМЛЕ [940]. Вот, например, что говорит на эту тему Лютеранский Хронограф конца XVII века: "И тако буде первый ассирийский царь Немрод, еже лета 45 царства своего... послал есть в 4 различныя мира места и страны князей, еже бы НАСЕЛЯТИ ЛЮДЬМИ: АССУРА, МИДА, МАГОГА, МОСХА, иже бы царства на имена своя создали: АССИРИЙСКОЕ, МИДСКОЕ, МАГОГСКОЕ, МОСКОВСКОЕ" [940], лист 66. И далее: "От МАГОГА родишася ГЕТЫ и МАССАГЕТЫ, племя СКИФСКОЕ" [940], лист 9, оборот. В ХРОН5 мы высказали и обосновали мысль, что страна, описанная в Библии под именем АССИРИИ, - это средневековая РУСЬ-Орда. А библейские названия: АССИРИЯ или АССУР, она же АСУР или СИРИЯ, она же АШУР - это просто обратное прочтение трех известных средневековых названий нашей страны: РОССИЯ - то есть АССИРИЯ или АССУР, затем РУСЬ - то есть АСУР или СИРИЯ и, наконец, РАША - то есть АШУР. РАШЕЙ до сих пор называют РОССИЮ, например, англичане. В библейских книгах: 3 Царств 12-22, в дублирующих их соответствующих главах книг Паралипоменон, а также в Пророчествах, государство АССИРИЯ описывается как ВНЕШНИЙ ВРАГ, постоянно нападающий на израильско-иудейское царство. По-видимому, эти библейские книги отражают западноевропейскую точку зрения и в значительной степени созданы летописцами эпохи XV-XVII веков. Поэтому удобно выделить в Библии две части: 1) Пятикнижие + 1-2 Царств + 3 Царств 1-11, и 2) 3 Царств 12-22 + 4 Царств + Пророчества. По-видимому, эти части были написаны разными группами авторов. Сильно огрубляя ситуацию, можно предположить, что первая группа книг была первоначально написана ОРДЫНСКИМИ И ВОСТОЧНО-ОСМАНСКИМИ, то есть АТАМАНСКИМИ летописцами, а вторая группа книг - ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИМИ. Конечно, такое деление Ветхого Завета на две части является ВЕСЬМА ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫМ, поскольку библейские тексты много раз подвергались редакции. Позднейшие переработки Библии могли значительно смазать и исказить этот эффект. Напомним, что книги 1-4 Царств продублированы в Библии книгами 1-2 Паралипоменон. Поэтому книги 1-2 Паралипоменон нужно тоже добавить к указанным выше двум частям Библии. Мы будем это постоянно подразумевать, но, чтобы не загромождать изложение, будем опускать упоминание книг Паралипоменон, говоря о выделенных нами двух частях Библии.
Для краткости и удобства, первую группу указанных библейских книг мы условно назовем ВОСТОК-БИБЛИЯ, а вторую назовем ЗАПАД-БИБЛИЯ. Итак: ВОСТОК-БИБЛИЯ = Пятикнижие + 1-2 Царств + 3 Царств 1-11, ЗАПАД-БИБЛИЯ = 3 Царств 12-22 + 4 Царств + Пророчества. Интересно, что в восток-Библии об Ассирии практически ничего не говорится. Если коечто и сообщается, то в основном - в нейтральных тонах. В конце восток-Библии начинается разговор о Сирии и о войнах с ней. При этом Библия проводит некое различие между Ассирией и Сирией [66], с.650. Согласно нашей реконструкции, это связано с тем, что Ассирией называли Русь-Орду до ее разделения в XV веке, то есть Ассирия - это вся Великая = "Монгольская" Империя. А Сирия - это Русь-Орда несколько меньших размеров, уже в эпоху начала раскола Империи на части. Четко разграничить библейские понятия Ассирия и Сирия иногда довольно трудно. А вот запад-Библия об Ассирии говорит уже ЧАСТО и МНОГО. Для авторов этих книг Ассирия воплощает в себе образ могущественного врага. Такое распределение эмоций становится понятным в рамках нашей реконструкции. Если восток-Библия была написана в основном ордынцами и османами=атаманами, то неудивительно, что отношение к Руси-Орде здесь благожелательное. Хотя, конечно, между Русью-Ордой и Османией=Атаманией иногда возникали споры, приводившие к сражениям. Но главным было все-таки то обстоятельство, что в ту эпоху они составляли единую Великую = "Монгольскую" Империю. Отсюда и доброжелательный или нейтральный тон ордынских и османских=атаманских авторов восток-Библии применительно к Сирии-Ассирии. А вот авторами запад-Библии были, вероятно, в основном западноевропейцы, жившие на Ханских = Ханаанских землях в Европе и подвергшиеся как первому, так и второму завоеванию Руси-Орды и Атамании. А потому для них "Ассирия" - Русь, начиная с Реформации XVI века, воплощала в себе образ злейшего врага. Отождествление библейской Ассирии с Русью-Ордой косвенно подтверждают многие фрагменты запад-Библии. Например, с СИРИЙСКИМ (русским?) царством как-то связан царь Адраазар (3 Царств 11:23-25). Но его имя АДРА-ЗАР откровенно звучит как ОРДАЦАРЬ, то есть ЦАРЬ ОРДЫ. Запад-Библия много говорит о нашествиях Ассирийцев на Израиль. "Тогда пришел Фул, царь Ассирийский, на землю [Израилеву]" (4 Царств 15:19). См. церковно-славянскую цитату-97.
В ХРОН1-ХРОН2 статистическим методом династических параллелизмов было обнаружено наложение истории израильских и иудейских царей на эпоху средних веков. При этом оказалось, что Ассирийский царь Фул или Тул отождествляется с известным Аттилой. Получается, что Аттила (Атила или Атилла) назван в запад-Библии русским царем. Ему выплатили дань, "и пошел назад царь Ассирийский" (4 Царств 15:20). См. церковно-славянскую цитату-98.
О том, что Аттила был одним из известных предводителей великого = "монгольского" завоевания XIV века, мы уже рассказали в ХРОН5. В следующей главе запад-Библия опять возвращается к этой теме, но теперь вместо царя Фула-Тула в Израиль вторгается Ассирийский царь Феглаффелласар (4 Царств 16:7-10). И далее: "Бог Израилев возбудил дух ФУЛА, царя АССИРИЙСКОГО, и дух ФЕГЛАФЕЛЛАСАРА, царя АССИРИЙСКОГО" (1 Паралипоменон 5:26). См. церковнославянскую цитату-99.
Они переселили много людей "на реку Гозан" (1 Паралипоменон 5:26). Кстати, Лютеранский Хронограф 1680 года [940] приводит и другое имя Феглафелласара, а именно, ТУЛ АСУР, то есть опять-таки АТТИЛА РУССКИЙ. Имя Феглафелласар звучит как ТЕГЛАТТЕЛЛАСАР ввиду постоянного перехода звуков Ф и Т друг в друга. Но звук Т в начале имени может являться обычной приставкойартиклем, см. ХРОН5. В этом случае имя Теглаттелласар могло означать просто Т-ГЛАТТИЛЛА-ЦАРЬ, то есть ГЛАВА-АТТИЛА-ЦАРЬ. В результате библейский Ассирийский царь Теглаттелласар может оказаться просто РУССКИМ ЦАРЕМ АТТИЛОЙ. Кстати, о том, что Аттила был русским царем, говорит и Мавро Орбини, см. подробности в ХРОН5. А река Гозан может оказаться либо КАЗАНЬЮ, стоящей на Волге, либо "рекой КАЗАКОВ", так как гузы = гозы = казаки, см. ХРОН5. Перечисляя сыновей Асира, Библия говорит: "Все эти сыновья Асира, главы поколений, ЛЮДИ ОТБОРНЫЕ, ВОИНСТВЕННЫЕ, ГЛАВНЫЕ НАЧАЛЬНИКИ. Записано у них в родословных списках В ВОЙСКЕ, ДЛЯ ВОЙНЫ, по счету двадцать шесть тысяч человек" (1 Паралипоменон 7:40). См. церковно-славянскую цитату-100.
Библия так характеризует Ассирию: <<О, АССУР, ЖЕЗЛ ГНЕВА МОЕГО! и бич в руке его - Мое негодование! Я пошлю его против народа нечестивого... дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах... Посмотрю на
успех НАДМЕННОГО сердца царя АССИРИЙСКОГО и на тщеславие высоко поднятых глаз его. Он говорит: "Силою руки моей и моею мудростью я сделал это... ПЕРЕСТАВЛЯЮ ПРЕДЕЛЫ НАРОДОВ, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин; и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, И НИКТО НЕ ПОШЕВЕЛИЛ КРЫЛОМ, И НЕ ОТКРЫЛ РТА, И НЕ ПИСКНУЛ">> (Исайя 10:5-6, 10:12-14). См. церковно-славянскую цитату-101.
ЗАПАД-БИБЛИЯ называет три главных города или три столицы в Ассирии = Руси. Это ВАВИЛОН, НИНЕВИЯ и ДАМАСК. 1.2. БИБЛЕЙСКИЙ ВАВИЛОН - ЭТО БЕЛАЯ ОРДА ИЛИ ВОЛЖСКАЯ ОРДА.
А ПОСЛЕ ОСМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ВАВИЛОН - ЭТО, ВЕРОЯТНО, ЦАРЬ-ГРАД. Вавилон - одна из столиц Ассирии. Вавилонские цари часто являются в то же время и Ассирийскими царями. Как и наоборот. Например: "И привел Господь на них военачальников ЦАРЯ АССИРИЙСКОГО, и заковали они Манассию в кандалы... и отвели его в ВАВИЛОН" (2 Паралипоменон 33:11). См. церковно-славянскую цитату-102.
Запад-Библия связывает с Вавилоном религиозный культ ВААЛА, рассматриваемый как "неправильный" и заслуживающий осуждения (4 Царств 10:18-28; 11:18). Не исключено, что здесь речь идет о БЕЛОЙ Орде или о ВОЛЖСКОЙ Орде, сосредоточенной вокруг ВОЛГИ. Это согласуется с отождествлением библейской Ассирии с Русью-Ордой. Недаром Ассура - основателя Ассирии - звали также БЕЛОМ или ВИЛОМ. Затем, после захвата в 1453 году Русью-Ордой и османами=атаманами Царь-Града, название ВАВИЛОН, вероятно, было перенесено на Царь-Град. По-видимому, название ВАВИЛОН было в определенном смысле подвижным и означало столицу, главный город. При переносе столицы название смещалось вслед за ней. Подобно названиям Рим и Иерусалим. 1.3. НИНЕВИЯ ГОРОД ВЕЛИКИЙ = НОВГОРОД ВЕЛИКИЙ. Запад-Библия говорит: "И возвратился Сеннахирим, царь АССИРИЙСКИЙ (русский? Авт.), и жил в НИНЕВИИ" (4 Царств 19:36). См. церковно-славянскую цитату-103. Ниневия часто называется в Библии так - "НИНЕВИЯ, ГОРОД ВЕЛИКИЙ" (Иона 1:1; 3:23; 4:11; Иудифь 1:1). Поскольку Ассирия отождествляется с Русь-Ордой, то возникает естественная мысль, что НИНЕВИЯ, ГОРОД ВЕЛИКИЙ, - это НОВГОРОД ВЕЛИКИЙ. Имя Ниневия - ННВ является, вероятно, слегка искаженным произношением слова НОВЫЙ - НВ. Если реконструкция верна, то Библия должна в какой-то форме отразить и знаменитый "Новгородский погром", о котором мы рассказывали выше. И в самом деле, такое ожидание блестяще оправдывается. Пророк Товит, уведенный в плен в Ниневию, говорит своему сыну Товии следующее: "Отправься в Мидию, сын мой, ибо я уверен, что НИНЕВИЯ БУДЕТ РАЗОРЕНА, как говорил пророк Иона... Он слышал о ПОГИБЕЛИ НИНЕВИИ, которую пленил НАВУХОДОНОСОР и АСУИР" (Товит 14:4, 14:15). См. церковно-славянскую цитату104.
Фрагмента (Товит 14:15) в Острожской Библии нет. Но если "Ниневия город великий" - это Новгород Великий, то естественно предположить, что именем Навуходоносор здесь Библия называет русского = Ассирийского царя Ивана III Грозного или Ивана IV Грозного. Именно этот русский правитель - в обоих своих дубликатах-отражениях - разгромил Великий Новгород. В запад-Библии предстоящему разгрому Ниневии посвящена ЦЕЛАЯ КНИГА пророка ИОНЫ. В этой связи отметим, что погром Новгорода при Иване III Грозном в 1478 году по времени очень близок к эпохе известного русского митрополита ИОНЫ (1448-1461) [372], т.1, с.362. При само'м митрополите Ионе Новгород еще не был покорен, но, повидимому, его разгром уже назревал. Так и описано в книге пророка Ионы. При Ионе Ниневия еще не разрушена, хотя возможность такого разгрома и составляет предмет самой книги. Непосредственно разорение Ниневии описано в книге пророка Наума, которая только этому и посвящена. "А о тебе, АССУР, Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу... Празднуй, Иудея, праздники твои... ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен... РЕЧНЫЕ ВОРОТА отворяются и дворец разрушается... Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари... РАЗОРЕНА НИНЕВИЯ!" (Наум 1:14-15, 2:6, 2:9, 3:7). См. церковно-славянскую цитату-105.
Стоит обратить внимание на яркую деталь - упоминание РЕЧНЫХ ВОРОТ в Ниневии. Вопервых, отсюда следует, что Ниневия стоит на реке. Что хорошо согласуется с отождествлением Ниневии и Ярославля = Великого Новгорода. Ярославль стоит на Волге. Во-вторых, важной частью оборонительных сооружений Ярославля действительно являлись известные РЕЧНЫЕ ВОРОТА и РЕЧНЫЕ БАШНИ. Дело в том, что ярославская крепость-кремль была расположена на стрелке в месте впадения реки Которосли в Волгу. Стрелку пересекал ров, соединяющий Волгу и Которосль и закрытый с обоих своих концов речными воротами. Эти ворота со стороны Волги стоят до сих пор. Такое устройство крепости - большая редкость. Поэтому появление столь яркой детали на страницах Библии хорошо подтверждает предлагаемое нами отождествление Ниневии Города Великого с городом Ярославлем = Новгородом Великим. Разгрому Ниневии посвящена и книга пророка Софонии. "И уничтожит Ассура, и ОБРАТИТ НИНЕВИЮ В РАЗВАЛИНЫ, в место сухое, как пустыня... Горе городу нечистому и оскверненному, ПРИТЕСНИТЕЛЮ!" (Софония 2:13; 3:1). См. церковнославянскую цитату-106.
Перечтите внимательно цитату из Острожской Библии и обратите внимание, что смысл последней фразы по ходу "редактирования" стал в современном издании Библии прямо противоположным. Так незаметно изменяли освещение истории. Отождествление библейской Ниневии с Новгородом иногда прямо проводится в русских летописях [661], с.36. При этом в некоторых текстах Новгород называется Ниневией, а в некоторых - Царь-Градом. Как мы увидим, тоже не случайно. Например, Новгород представлен как Царь-Град в ЦЕРКОВНЫХ БОГОСЛУЖЕБНЫХ ТЕКСТАХ [661], с.35. В Лаврентьевской летописи "НОВГОРОД предстает... как НИНЕВИЯ... Эта же версия представлена в Ипатьевской летописи, по-видимому, в Троицкой, в Московском своде конца XV века, в Воскресенской летописи и др." [661], с.36. Таким образом, в летописях русский Новгород чаще называли Ниневией, чем Царь-Градом. Город Ниневия расположен в Стране Ассирийской (Товит 1:3). При этом одного из Ассирийских царей звали ЕНЕМЕССАРОМ (Товит 1:1). В Елизаветинской Библии сказано: ЕНЕМЕССАР, а в Острожской - САЛМАНАСАР. В имени Енеме-Сар, возможно, звучит западноевропейское Enemy-Sar, то есть ВРАГ-ЦАРЬ. Ср. английское enemy, французское ennemi = враг. Кстати, часто упоминаемое Библией имя Ассирийского царя СЕННАХИРИМА, возможно, происходит от славянского имени СВЯТОГОР. Дело в том, что СЕН - это "святой" (французское saint), а ХИР или ГОР - это, возможно, "гора". Напомним, что в русских былинах известен образ могучего богатыря СВЯТОГОРА, не имеющего себе равных, и настолько огромного, что голова его уходит в облака, а земля с трудом носит его. 1.4. БИБЛЕЙСКИЙ СИРИЙСКИЙ ДАМАСК = РУССКАЯ МОСКВА. В Дамаске живут СИРИЙСКИЕ ЦАРИ (3 Царств 15:18). В Дамаске возвели на царский престол АЗАИЛА: "Пойди... в Дамаск... помажь Азаила в ЦАРЯ НАД СИРИЕЮ" (3 Царств 19:15). См. церковно-славянскую цитату-107.
Имя царя АЗАИЛА, возможно, является славянским именем ЗЛОЙ, то есть ЗЛОЙ царь (4 Царств 12:17). Далее, в Дамаске правит, например, "Венадад, царь Сирийский" (4 Царств 8:7, 8:9). Царь Ассирийский (русский?) Феглаффелласар пошел в Дамаск и взял его. После этого царь Ахаз приходит к царю Ассирийскому (русскому?) в Дамаск (4 Царств 16:9-10).
По нашему мнению, в библейском названии Дамаск - евр. ДМСК или ДМШК - первый звук Д или Т - нечто вроде определенного артикля, приставки, что-то похожее на английское the. В таком случае название ДАМАСК или Д-МАСК могло означать МОСКВУ, или Т+Мосх, Т+Мосох. В этой связи обратим внимание на следующий библейский стих, в котором Аврам сетует: "Я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска" (Бытие 15:2). См. церковно-славянскую цитату-108.
Здесь в Библии, наряду с двумя явно ордынско-русскими именами: Дамаск = Т-Москва и Елиезер, - евр. АЛИЭЗР, возможно, Илья-Царь, то есть Божий Царь, - есть еще одно, "переведенное" словом "распорядитель", но сохраненное в Острожской Библии, см. выше, в своей исходной форме - СЫН МАСЕКОВ, то есть сын Мосоха = Москвы. В еврейском тексте также указано БН-МШХ или БН-МСК, где БН = сын. Уклончивый "перевод" же этого выражения как "распорядитель" или "управитель" предложен комментатором рабби Шломо Ицхаком, якобы 1040-1105 годы [401], с.107. На самом деле тут, видимо, имя Мешех = Мосох (евр. МШХ или МСК), оказавшись рядом с названием Дамаск (евр. ДМШК или ДМСК), уподобилось ему и поменяло вид своей последней буквы К. Все это согласуется с тем, что, по нашей реконструкции, с XVI века Москва становится столицей Руси-Орды, то есть страны Ассирии - в произношении авторов запад-Библии. Библия говорит: "СИРИЯНЕ ДАМАССКИЕ пришли на помощь к Адраазару, царю Сувскому" (1 Паралипоменон 18:5). См. церковно-славянскую цитату-109.
Возможно, тут сказано, что РУССКИЕ МОСКОВИТЯНЕ ПРИШЛИ НА ПОМОЩЬ ЦАРЮ ОРДЫ, то есть Адра-зару. Библия: "Послал... к ВЕНАДАДУ, царю СИРИЙСКОМУ, жившему в ДАМАСКЕ" (2 Паралипоменон 16:2). См. церковно-славянскую цитату-110.
Библейское имя ВЕНАДАД практически совпадает с известным средневековым названием славянского племени ВЕНЕТОВ, см.ХРОН5. Поэтому "Венадад, царь Сирийский" вполне может означать, после перевода с библейского языка на средневековый: ВЕНЕТ, ЦАРЬ РУССКИЙ.
Возможно и другое толкование. Может быть, имя Вена-Дад, то есть Иван Дад содержит славянское слово ТЯТЯ, то есть ОТЕЦ. Вспомните также близкое по звучанию славянское ДЯДЯ. Кстати, Венадад назван как "сын Азаилов" (4 Царств 13:3). То есть царь Иван Отец - сын Злого царя? Далее Библия говорит: "Выступило против него (царя Иоаса - Авт.) войско СИРИЙСКОЕ, и вошли в Иудею и в Иерусалим, и истребили из народа всех князей народа, и всю добычу, взятую у них, отослали К ЦАРЮ В ДАМАСК" (2 Паралипоменон 24:23). См. церковно-славянскую цитату-111.
Выдающаяся роль Дамаска = Т-Москвы подчеркивается также тем, что были, оказывается, "боги ДАМАССКИЕ", упоминаемые вместе с "богами СИРИЙСКИМИ" (2 Паралипоменон 28:23). Дамаск назван БОГАТЫМ городом (Исайя 8:4). По поводу добавления звука Т в начале имени МОСКВА, что привело к появлению имени Т-МОСКВА, или ТАМАСК, или ДАМАСК, сделаем следующее замечание. В ХРОН5 мы столкнулись с тем же самым эффектом, превратившим имя РУССКИЙ в имя ТРУССКИЙ, то есть в ЭТРУСКИ. Возможно, что и известное библейское название ТУБАЛ могло произойти также от Т+БАЛ, то есть Т+БЕЛЫЙ или Т+ВОЛГА. Иначе говоря, термин первоначально мог указывать на Белую Орду или Волжскую Орду. След этого названия закрепился и за современной БАЛТИКОЙ. В ХРОН5 мы указали, что библейский Тубал мог указывать также и на сибирский ТОБОЛ как на одну из огромных административных областей, на которые делилась Великая = "Монгольская" Империя. Кстати, СТАРОЙ СТОЛИЦЕЙ СИБИРИ был город ТОМСК, недалеко от которого затем возник Новосибирск. А название ТОМСК фактически совпадает с именем ДАМАСК или ТАМАСК. Как мы уже говорили, добавление в Библии приставки Т к некоторым именам является, вероятно, следом определенного артикля, вроде английского THE, немецкого DER, DIE, греческого ТО, болгарского ЪТ, ТА. Сравните также с русскими словами ТОТ, ТА. Наличие артикля при собственных именах до сих пор служит знаком уважения. Например, по-английски нельзя сегодня сказать просто Bible. Нужно обязательно сказать the Bible. Не просто Almagest - обязательно the Almagest. Поскольку сегодня Библия в мире - одна, и знаменитый Альмагест - тоже один. И известный город Москва - тоже один. А потому к его названию и добавляли уважительно артикль. Получился Да-Маск. 2. АССИРО-ВАВИЛОНСКИЙ ЦАРЬ НАВУХОДОНОСОР - ЭТО РУССКИЙ ЦАРЬ ИВАН ГРОЗНЫЙ. 2.1. ИВАН III ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНЫЙ И ИВАН IV ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНЫЙ КАК ДВА ЧАСТИЧНЫХ ДУБЛИКАТА В РУССКОЙ ИСТОРИИ.
Прежде чем перейти к рассказу о том, как Иван Грозный отразился в Библии, нам придется отклониться от библейской темы и поговорить о параллелизме, обнаруженном нами в русской истории. Оказывается, романовская история царя Ивана III является в значительной степени отражением эпохи Ивана IV. Это обстоятельство очень важно для правильного понимания многих частей Библии. Поскольку Библия, оказывается, многое рассказывает об эпохе XV-XVI веков, в частности, и об истории Руси-Орды того времени. Мы много раз сталкивались с проявлением столетнего хронологического сдвига в русской и западноевропейской истории. Сейчас мы снова увидим его проявление в частичном параллелизме биографий двух известных русских правителей - Ивана III (1462-1505) и Ивана IV (1547-1584). --------------------------------------------------------------1a. ИВАН III в XV веке. ИМЯ И ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПРАВЛЕНИЯ. Один из самых известных русских царей. Правил 43 года, 1462-1505 годы. Его звали ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ, поскольку его отцом был ВАСИЛИЙ II Темный. Оказывается, Ивана III именовали ГРОЗНЫМ. Вот что пишет об этом Н.М.Карамзин: "Ему ПЕРВОМУ дали в России имя ГРОЗНОГО" [362], т.6, гл.7, столбец 215. Его же именовали ВЕЛИКИМ: "Немецкие, Шведские Историки шестаго-надесятъ века СОГЛАСНО приписали ему имя ВЕЛИКОГО" [362], т.6, гл.7, столбец 215. Поэтому полное имя этого правителя Руси таково: ВЕЛИКИЙ ЦАРЬ ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНЫЙ. Н.М.Карамзин, конечно, обратил внимание на такое любопытное дублирование известного в русской истории имени "Грозный" в биографиях Ивана III и Ивана IV. И попытался как-то смягчить сам собой напрашивающийся здесь параллелизм следующими рассуждениями: "Ему первому дали в России имя Грозного, но в похвальном смысле: грозного для врагов и строптивых ослушников. Впрочем, не будучи тираном ПОДОБНО СВОЕМУ ВНУКУ, Иоанну Васильевичу Второму, он без сомнения ИМЕЛ ПРИРОДНУЮ ЖЕСТОКОСТЬ во нраве, умеряемую в нем силою разума" [362], т.6, гл.7, столбец 215. Любопытна следующая характеристика, данная Н.А.Карамзиным Ивану III на основании сохранившихся летописей: "Таким образом, ДО ТИБРА, МОРЯ АДРИАТИЧЕСКОГО, ЧЕРНОГО И ПРЕДЕЛОВ ИНДИИ обнимая умом государственную СИСТЕМУ ДЕРЖАВ, сей Монарх готовил знаменитость внешней своей Политики" [362], т.6, гл.3, столбец 62. Н.М.Карамзин говорит тут о ВНЕШНЕЙ политике, поскольку он уже не понимает, что в действительности древние летописи говорили здесь о власти русского царя, распространявшейся на всю Великую = "Монгольскую" Империю. В ту эпоху это была НЕ ВНЕШНЯЯ, а ВНУТРЕННЯЯ политика Руси-Орды. По той простой причине, что Империя включала в себя и Западную Европу. И Индию. И не только их. ..................................................... # 1b. ИВАН IV в XVI веке. ИМЯ И ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПРАВЛЕНИЯ. Также один из самых известных русских царей. Правил 37 лет, 1547-1584 годы. А его дубликат - Иван III правил 43 года. Ивана IV также именовали ИВАНОМ ВАСИЛЬЕВИЧЕМ, так как его отцом был ВАСИЛИЙ III. Хорошо известно, что его называли ВЕЛИКИМ и прозвали ГРОЗНЫМ. Поэтому полное его имя было таково: ВЕЛИКИЙ ЦАРЬ ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНЫЙ. ---------------------------------------------------------------Таким образом, полные имена двух царей Иванов - Третьего и Четвертого - полностью ИДЕНТИЧНЫ. Кроме того, они - ЕДИНСТВЕННЫЕ цари в русской истории, которым летописцы приписали имя ГРОЗНЫЙ. Никого другого так не звали. Позднейшие историки решили, будто Иван Васильевич IV Грозный был "внуком" Ивана Васильевича III Грозного. Сегодня эти два царя Ивана разнесены на страницах романовской исторической версии примерно на 80 лет, рис.6.1.
----------------------------------------------------------------2a. ИВАН III в XV веке. ИВАН КАК "ПЕРВЫЙ МОСКОВСКИЙ ЦАРЬ". Считается, что его первым из МОСКОВСКИХ великих князей стали именовать Царем Всея Руси [776], с.23. В переписке с западноевропейскими правителями - якобы с Габсбургами в Австрии - Ивану III <<давали титул ЦАРЯ И ДАЖЕ ЦЕЗАРЯ, И ОН САМ НАЗЫВАЛ СЕБЯ "ГОСУДАРЕМ И ЦАРЕМ ВСЕЯ РУСИ">> [435], с.300. Правда, сегодня считается, будто он принял такой титул как бы "неофициально" и как бы "неокончательно" [776], с.23. ..................................................... # 2b. ИВАН IV в XVI веке. ИВАН КАК "ПЕРВЫЙ МОСКОВСКИЙ ЦАРЬ". Считается, что официально и "по-настоящему" Царем Всея Руси стал Иван IV. Пишут так: "Благодаря ЦАРСКОМУ титулу Иван IV ВДРУГ явился перед своими подданными в роли преемника римских кесарей" [776], с.25. В результате "хронологического раздвоения" Ивана, раздвоилось и важное событие - первое принятие царского титула в Москве. В результате сегодня мы видим в романовской версии русской истории двух "первых" московских Царей Всея Руси - и в XV веке, и в XVI веке. -----------------------------------------------------------------3a. ИВАН III в XV веке. РАННЯЯ СМЕРТЬ СЫНА, НАСЛЕДНИКА И СОПРАВИТЕЛЯ ИВАНА ИВАНОВИЧА. В 1490 году "в семье Ивана Васильевича произошла важная перемена: СТАРШИЙ СЫН ЕГО, тридцати двух лет от роду, ЕГО СОПРАВИТЕЛЬ И НАСЛЕДНИК, заболел болезнью ног... Больной умер 15 марта 1490 года" [435], с.299. "Князь А.М.Курбский ПРЯМО ОБВИНЯЛ... ИВАНА III В ЭТОЙ СМЕРТИ" [778], с.116. Сына звали Иван Иванович или Иван Молодой [778], с.116. Летописи, рассказывая об этом времени, подчеркивают "смелость сына" и "трусость отца" в войне с татарами. "Сын был храбрее отца и не послушался его" [435], с.285. Сын настоял на своем. И вскоре умер. ........................................................... # 3b. ИВАН IV в XVI веке. РАННЯЯ СМЕРТЬ СЫНА И НАСЛЕДНИКА ИВАНА ИВАНОВИЧА.
"Поздней осенью 1581 года на Грозного обрушилось личное горе... ПО ЕГО ВИНЕ УМЕР НАСЛЕДНИК ТРОНА - ЦАРЕВИЧ ИВАН... Нервное потрясение... послужили основой болезни и скорой смерти наследника" [838], с.135. "Как свидетельствовали современники, отец (Иван IV - Авт.)... с тревогой и завистью смотрел на возросший авторитет сына, страшился заговора" [838], с.135. Как и в истории Ивана III, при Иване IV его сын "неоднократно и настойчиво требовал у отца войск, чтобы разгромить поляков" [776], с.234. И здесь мы видим ТОТ ЖЕ САМЫЙ МОТИВ - возросший авторитет сына и, как следствие, зависть отца. По словам англичанина Горсея, "царь опасался за свою власть, полагая, что народ слишком хорошего мнения о его сыне" [776], с.234. ----------------------------------------------------------------Этот сюжет неоднократно вдохновлял литераторов и живописцев. Есть даже легенда, будто Иван IV в приступе гнева собственноручно нанес смертельный удар посохом сыну в голову. Вспомните хотя бы известную картину Репина "Иван Грозный убивает своего сына". Эти две практически идентичные "истории Ивана Ивановича - сына и наследника" появились в результате РАЗДВОЕНИЯ одного реального сюжета. Два ярких дубликата были разнесены во времени на 91 год вследствие все того же столетнего хронологического сдвига в русской истории. -----------------------------------------------------------------4a. ИВАН III в XV веке. ОТРАВЛЕННАЯ ЖЕНА МАРИЯ. Первая жена Ивана III - Мария - умерла в 1472 году [838], с.94. "Умерла жена Ивана, тверская княжна Мария. Говорили, что она была ОТРАВЛЕНА. Смерть этой княгини остается ТЕМНЫМ СОБЫТИЕМ" [435], с.263. ........................................................... # 4b. ИВАН IV в XVI веке. ОТРАВЛЕННАЯ ЖЕНА МАРИЯ. В 1569 году умерла жена Ивана IV - Мария Темрюковна Черкасская [838], с.126. "ТЕМНЫЕ СЛУХИ ОТ ОТРАВЛЕНИИ МАРИИ ГРОЗНЫМ легендарны" [776], с.209. "Грозный, как говорят, счел причастным к ее смерти своего соперника - Владимира Старицкого" [838], с.126. И опять сдвиг между дубликатами составляет 97 лет, что практически совпадает со столетним сдвигом в русской истории. ------------------------------------------------------------------5a. ИВАН III в XV веке. УСМИРЕНИЕ НОВГОРОДА ВЕЛИКОГО. В биографии Ивана III Грозного много внимания уделяется его борьбе с Новгородом. Царь хотел "усмирить Великий Новгород". Н.М.Карамзин пишет: "Иоанн послал складную грамоту к Новгородцам, ОБЪЯВЛЯЯ ИМ ВОЙНУ с исчислением их дерзостей" [362], т.6, гл.1, столбец 23. Война с Новгородом занимает большую часть биографии Ивана III. "Ударил последний час Новгородской вольности! Сие важное происшествие в нашей Истории достойно описания подробного" [362], т.6, гл.3, столбец 62. Далее на многих страницах Н.М.Карамзин излагает осаду и покорение Новгорода Иваном III. Вот что писали об этом "Игумены и Священники всех семи Соборов": "Ты возложил гнев на свою отчину, на Великий Новгород; огнь и меч твой ходят по земле нашей; кровь Христианская льется. Государь смилуйся" [362], т.6, гл.3, столбец 71. В конце концов Иван III "привел Великий Новгород во всю волю свою... Иоанн приобрел несметное богатство в Новегороде, и нагрузил 300 возов серебром, золотом, каменьями драгоценными... Так Новгород ПОКОРИЛСЯ ИОАННУ, более шести веков слыв в России и в Европе Державою народную или Республикою" [362], т.6, гл.3, столбец 79-82. Покорение Новгорода в 1478 году описывается здесь как "погружение его в молчание". Н.М.Карамзин: "Здесь УМОЛКАЕТ особенная История Новагорода... Покорение Новагорода есть важная эпоха сего славного княжения" [362], т.6, гл.3, столбцы 86,88. ......................................................... # 5b. ИВАН IV в XVI веке. НОВГОРОДСКИЙ ПОГРОМ.
Взятие и жестокий погром Новгорода в 1570 году - одно из самых известных событий в биографии Ивана IV. Анализируя летописи, Р.Г.Скрынников писал: "Разгром Новгорода ОШЕЛОМИЛ СОВРЕМЕННИКОВ. Мало кто знал правду о причинах ТРАГЕДИИ: с самого начала новгородское дело окружено было глубокой тайной.. Современники утверждали, будто в НОВГОРОДСКОМ ПОГРОМЕ погибло то ли 20, то ли 60 тысяч человек" [776], с.149,157. ----------------------------------------------------------------Таким образом, два "Новгородских погрома", - при Иване III в 1478 году и при Иване IV в 1570 году, - разнесены во времени на 92 года. Вероятно, они являются дубликатами, отражениями ОДНОГО И ТОГО ЖЕ реального события, но раздвинутыми позднейшими хронологами примерно на 100 лет. Напомним, что в ХРОН4 мы обнаружили, что Новгород Великий - это Ярославль и группа окружавших его городов. Не исключено также, что в описаниях разгрома Новгорода Иваном III скрывается на самом деле взятие Царь-Града османами=атаманами, как в раз в ту эпоху - в 1453 году. Название НОВГОРОД может означать и НОВЫЙ РИМ = Царь-Град, поскольку РИМ - это просто ГОРОД. Разгром же Великого Новгорода = Ярославля - это событие конца XVI века. Стоит отметить также следующую параллель между "двумя" Новгородскими погромами. И Иван III и Иван IV отдали одинаковый приказ о МАССОВОМ ВЫСЕЛЕНИИ всех неблагонадежных лиц из Новгородской земли. Р.Г.Скрынников справедливо обращает внимание на такую параллель между биографиями двух правителей: "Затеянное Грозным (то есть Иваном IV - Авт.) ПЕРЕСЕЛЕНИЕ НАПОМИНАЛО АНАЛОГИЧНЫЕ МЕРЫ ЕГО ДЕДА. Но если Иван III подверг гонениям привилегированные новгородские верхи, то Иван IV обрушился на низшие слои" [776], с.146. Скорее всего, в действительности переселению подверглись как высшие, так и низшие слои Новгорода. А при искусственном хронологическом раздвоении этого события получилось, будто "Иван Грозный-дед" переселил только знать, а "Иван Грозный-внук" - только простолюдинов. -------------------------------------------------------------------6a. ИВАН III в XV веке. ПОКОРЕНИЕ КАЗАНИ. Иван III покоряет Казань в 1469 году. Н.М.Карамзин пишет: "Многочисленная рать шла сухим путем, другая плыла Волгою; обе подступили к Казани, разбили татар... и принудили Ибрагима заключить мир на всей воле государя московского: то есть исполнить все его требования... СЕЙ ПОДВИГ БЫЛ ПЕРВЫМ ИЗ ЗНАМЕНИТЫХ УСПЕХОВ ГОСУДАРСТВОВАНИЯ ИОАННОВА" [362], т.6, гл.1, столбец 16. .......................................................... # 6b. ИВАН IV в XVI веке. ПОКОРЕНИЕ КАЗАНИ. Покорение Казани в 1552 году - одно из главных событий в правление Ивана IV Грозного. Как и у его "деда", это был ПЕРВЫЙ воинский подвиг Ивана IV [362], т.8, гл.3, столбцы 71-115. "Два" покорения Казани раздвинуты во времени на 83 года, что является следствием столетнего хронологического сдвига. -------------------------------------------------------------------7a. ЭПОХА ИВАНА III в XV веке. ВЗЯТИЕ ЦАРЬ-ГРАДА В 1453 ГОДУ. Выше мы указали на параллельные события - взятие Казани Иваном III в 1469 году и взятие Казани Иваном IV в 1552 году. Однако в биографии Ивана III есть еще одно знаменитое событие, удивительно хорошо накладывающееся на взятие через сто лет Казани "его внуком" Иваном IV в 1552 году. Это - взятие Царь-Града в 1453 году. Формально тогда правил Василий II Темный - отец Ивана III. Однако Василий был слепым и Иван III "и до этого (то есть до своего воцарения на престоле - Авт.) участвовал в управлении княжеством, помогая слепому отцу" [942], с.39. Поэтому Иван III вполне мог принимать какое-то участие во взятии Царь-Града. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Османия = Атамания и Русь-Орда брали Константинополь ВМЕСТЕ.
...................................................... # 7b. ИВАН IV в XVI веке. ПОКОРЕНИЕ КАЗАНИ В 1552 ГОДУ. Взятие Царь-Града в 1453 году, в эпоху Ивана III, отстоит от взятия Казани Иваном IV в 1552 году практически точно на 100 лет. Это - величина хронологического сдвига, частично перемешивающего документы о событиях XV и XVI веков. Поэтому не исключено, что в биографию Ивана IV Грозного были позднее включены фрагменты о взятии Царь-Града в 1453 году. -------------------------------------------------------------------2.2. КАЗАНЬ КАК ЦАРЬ-ГРАД И ЦАРЬ-ГРАД КАК КАЗАНЬ. История взятия Казани Иваном Грозным описана в известной "Казанской Истории". "В ее состав входят фрагменты летописей, хронографов, повестей, Писания. Это - ОГРОМНОЕ произведение, вмещающее в себя множество... авторитетных в Московском царстве текстов" [661], с.179. Исследователи уже давно заметили, что "КАЗАНСКАЯ История" в своих ранних версиях имеет какие-то трудно-объяснимые глубокие связи с другим известным произведением - "Повестью о взятии ЦАРЬГРАДА турками в 1453 году". <<Действующие лица "КАЗАНСКОЙ истории" начинают разыгрывать свою драму... по "Повести о взятии ЦАРЬГРАДА турками в 1453 году">> [661], с.183. При этом, "как показал еще А.С.Орлов... КАЗАНЦЫ ОКАЗАЛИСЬ ПОХОЖИ НА ГРЕКОВ-ХРИСТИАН, обороняющих великий город, а РУССКИЕ - НА АГАРЯН, ЕГО БЕРУЩИХ" [661], с.181. Итак, еще А.С.Орлов в начале нашего века, в работе [620], четко указал на поразительную параллель между описаниями ВЗЯТИЯ КАЗАНИ ИВАНОМ ГРОЗНЫМ и описаниями ВЗЯТИЯ ЦАРЬГРАДА МАГОМЕТОМ ЗАВОЕВАТЕЛЕМ. Правда, - в сугубо научной работе, помещенной в издании, доступном в общем-то только для специалистов. Конечно, же - не в школьном учебнике по русской истории. И даже не в университетском. Оказывается, при взятии Казани Иван Грозный выступает сначала как греческий царь Константин, а <<перед самым падением города Иван в "Казанской истории" ИЗ ЦАРЯ КОНСТАНТИНА ПЕРЕВОПЛОЩАЕТСЯ В МАГОМЕТА>> [661], с.185. Исследователи нашли много параллелей между описаниями штурма Казани и штурма Константинополя [661], с.182-190. Таким образом, как выясняется, в старо-русских текстах написано очень много такого, что резко противоречит скалигеровско-романовской истории, но хорошо объясняется нашей реконструкцией. "В русских фольклорно-исторических представлениях поход на Казань совпадает с моментом воцарения и даже с началом Московского царства вообще" [661], с.189. Когда первые Романовы уничтожали память о взятии Царь-Града русскими московитами вместе с османами=атаманами, - тоже, кстати, пришедшими из Руси-Орды, - и переписывали заново историю XV-XVI веков, они, точнее их историки, постарались в нужном ключе отредактировать и огромную "Казанскую Историю". Известно, что именно при Романовых появилась еще одна, вторая ее версия. <<Во второй версии "Казанской истории", получившей широкое распространение в XVII-XVIII веках, описание Казанской победы ПОТЕРЯЛО СВЯЗЬ С "Повестью о взятии ЦАРЬГРАДА ТУРКАМИ">> [661], с.202. Все понятно. Мы ограничимся лишь перечисленными примерами, указывающими на существование достаточно ярких параллелей между биографиями двух "Грозных" - Ивана III из XV века и Ивана IV из XVI века. Тема очень интересна, и мы лишь начали ее разработку. Здесь нужен дальнейший анализ. После "чистки" русской истории, предпринятой романовскими историками, в ней образовались зияющие пустоты. Для их заполнения воспользовались отредактированными дубликатами уцелевших документов. Так "раздвоился" Иван Грозный. Сейчас трудно сказать - в каком именно веке находится оригинал главных событий его биографии. Ясно лишь одно - либо в XV веке, либо в XVI веке. Поэтому либо часть документов "Грозного царя" из XV века была поднята вверх на сто лет, либо, напротив, какие-то реальные
события из XVI века были отодвинуты в прошлое, лет на сто вниз. Поэтому ниже мы будем иногда говорить ОБ ОДНОМ ЦАРЕ Иване Васильевиче Грозном, пользуясь одновременно фактами из биографий обоих "Грозных" - как Ивана III, так и его "внука" Ивана IV. Отдавая себе отчет в том, что одни факты могли дойти до нас из XV века, а другие - из XVI века. 2.3. ПОТЕРЯВШИЙ РАЗУМ НАВУХОДОНОСОР И БЛАЖЕННЫЙ ВАСИЛИЙ - КАК ОДИН ИЗ ПЕРИОДОВ ПРАВЛЕНИЯ ИВАНА IV ГРОЗНОГО. Навуходоносор - один из самых известных царей, упомянутых в Библии. Он назван Вавилонским царем и правит в Вавилоне (4 Царств 24:10). Затем он выступил с походом на Иерусалим, осадил его, захватил и разрушил, а жителей увел в плен, переселив в Вавилон. Навуходоносор захватил Ниневию, город великий (Товит 14:4, 14:15). По этому поводу мы уже отмечали, что в библейский рассказ о Навуходоносоре могли войти какие-то элементы биографии Ивана III Грозного из XV века или Ивана IV Грозного из XVI века. Проверим, оправдается ли наше предположение. Оправдывается, причем в довольно яркой форме. Судите сами. В романовской истории считается, что Иван IV Грозный часто подписывал свои литературные произведения странным псевдонимом - Парфений УРОДИВЫЙ, то есть ЮРОДИВЫЙ [651], с.188. Д.С.Лихачев говорит об этом так: "Грозный был... своеобразным мистификатором... Особенно интересны его произведения, подписанные именем некоего Парфения Уродивого (то есть ЮРОДИВОГО)" [651], с.199. В ХРОН4 мы установили, что под одним именем "Грозного" романовская история в действительности объединила четырех отдельных русских царей. Первым из них был настоящий Иван IV (1547-1553), отразившийся в русской истории и как Василий Блаженный, то есть Царь Блаженный. Напомним, что Василий = базилевс = царь. Согласно нашей реконструкции, царь Иван IV в конце жизни, в 1553 году, заболел, отошел от дел, превратился в юродивого, см. ХРОН4,гл.8:5. Через 4 года, в 1557 году, он умер. Именно в его честь в Москве был построен Собор Василия Блаженного. В романовской же истории считается, будто царь Иван был при смерти, но потом "выздоровел" и продолжил правление. Хотя и сильно изменился внешне. Может быть, Иван IV был жив и после 1557 года. Известия об этом очень темны. Н.М.Карамзин пересказывает старые сведения о том, что в соборе Василия Блаженного С БОЛЬШОЙ ПЫШНОСТЬЮ в 1589 году хоронят ИОАННА БЛАЖЕННОГО [362], т.10, гл.4, примечание 469. Весьма вероятно, что это и есть правильная датировка смерти Василия Блаженного, то есть Иоанна Блаженного Грозного, то есть царя Ивана IV Грозного. Он здесь прямо назван ИВАНОМ БЛАЖЕННЫМ. В таком случае сразу становится понятным, почему романовские историки заявляют, что вся эпоха "Грозного" накрыта одним царем. Просто потому, что Иван IV Грозный был действительно жив все это время. Но стал Блаженным, юродивым, и не имел никакого влияния на государственные дела. Реально же последовательно правили три другие царя, о которых мы рассказали в ХРОН4. Поэтому романовские историки и пишут, что все это время Иван Грозный жил в монастыре Александровской Слободы. Переодевался в монашеские одежды, звонил в колокола... Время от времени Грозный проявляет "СКЛОННОСТЬ К ЮРОДСТВУ" [775], с.503. Известны многочисленные сцены, в которых Грозный переодевается в иноческое платье или в какой-нибудь овчинный тулуп. Унижает себя и т.д. [775]. Наверное, это правда. Блаженный царь Иван IV провел все последние годы своей жизни, вплоть до 1589 года, В МОНАСТЫРЕ. При этом романовские историки называют 1584 год как дату смерти царя Ивана IV. А это действительно близко к 1589 году - дате смерти Ивана Блаженного.
Что рассказывает Библия об ассиро-вавилонском царе Навуходоносоре? <<Расхаживая по царским чертогам в Вавилоне, царь сказал: это ли не величественный Вавилон, который построил я силою моего могущества... Был с неба голос: "тебе говорят, царь Навуходоносор: ЦАРСТВО ОТОШЛО ОТ ТЕБЯ! И ОТЛУЧАТ ТЕБЯ ОТ ЛЮДЕЙ, И БУДЕТ ОБИТАНИЕ ТВОЕ С ПОЛЕВЫМИ ЗВЕРЯМИ; ТРАВОЮ БУДУТ КОРМИТЬ ТЕБЯ, КАК ВОЛА"... Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и ОТЛУЧЕН ОН БЫЛ ОТ ЛЮДЕЙ, ЕЛ ТРАВУ, КАК ВОЛ, И ОРОШАЛОСЬ ТЕЛО ЕГО РОСОЮ НЕБЕСНОЮ, ТАК ЧТО ВОЛОСЫ У НЕГО ВЫРОСЛИ КАК У ЛЬВА, И НОГТИ У НЕГО - КАК У ПТИЦЫ. По окончании же дней тех, я, Навуходоносор, возвел глаза мои к небу, И РАЗУМ МОЙ ВОЗВРАТИЛСЯ КО МНЕ... И Я ВОССТАНОВЛЕН НА ЦАРСТВО МОЕ, И ВЕЛИЧИЕ МОЕ ЕЩЕ БОЛЕЕ ВОЗВЫСИЛОСЬ>> (Даниил 4:26-31, 4:33). См. церковно-славянскую цитату-112.
Сюжет этот настолько неординарен, что Библия НЕСКОЛЬКО РАЗ возвращается в нему, сообщая кое-какие новые интересные подробности. Укажем лишь на некоторые из них.
Библия: "Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие и славу. Пред величием, которое Он дал ему, все народы, ПЛЕМЕНА И ЯЗЫКИ ТРЕПЕТАЛИ И СТРАШИЛИСЬ ЕГО: КОГО ОН ХОТЕЛ, ОН УБИВАЛ, И КОГО ХОТЕЛ, ОСТАВЛЯЛ В ЖИВЫХ, И КОГО ХОТЕЛ УНИЖАЛ. Но когда сердце его надмилось и дух его ОЖЕСТОЧИЛСЯ ДО ДЕРЗОСТИ (не правда ли, весьма похоже на соответствующие характеристики Ивана "Грозного" - Авт.), он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей, И ОТЛУЧЕН БЫЛ ОТ СЫНОВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ, И СЕРДЦЕ ЕГО УПОДОБИЛОСЬ ЗВЕРИНОМУ, И ЖИЛ ОН С ДИКИМИ ОСЛАМИ; КОРМИЛИ ЕГО ТРАВОЮ" (Даниил 5:18-21). См. церковно-славянскую цитату-113.
С этой точки зрения царь Навуходоносор уникален - ни о каком другом царе Библия не сообщает НИЧЕГО ПОДОБНОГО. Здесь явно мы сталкиваемся с какими-то реальными событиями, произведшими глубокое впечатление на библейского летописца. Поэтому он и уделил данному эпизоду столь большое внимание. По нашему мнению, уникальная библейская история "блаженного Навуходоносора" очень близка к рассказу о соответствующем периоде в конце жизни Ивана IV Грозного, когда он превратился в "блаженного царя" - Блаженного Василия. Любопытно, что Библия, в
точности как и романовская версия русской истории, говорит, будто после утери разума Навуходоносор - то есть Иван IV? - выздоровел и вновь вернулся на царство. В действительности же, повторим, он уже не вернулся, а на престол взошел его преемник. В русской истории, согласно нашей реконструкции, это был Дмитрий (1553-1563). Оказывается, в некоторых средневековых текстах Ивана IV Грозного, а также Ивана III Грозного напрямую называли НАВУХОДОНОСОРОМ. Так, М.Б.Плюханова отмечает, что в "Казанской Истории" "Иван IV уподоблен НАВУХОДОНОСОРУ (в Новгородской летописи - ИВАН III)" [661], с.200. Замечательно, что летопись назвала библейским именем Навуходоносор - как Ивана IV, так и Ивана III. Вновь возникает сближение образов этих двух царей. Выше мы уже приводили изображения Вавилонских царей из "Всемирной Хроники" Шеделя. На рис.6.2
показано увеличенное изображение Навуходоносора из этой книги, изданной якобы в 1493 году. В одной его руке - царский скипетр с ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ, в другой царская держава. На голове - османский тюрбан или казацкая чалма. Все понятно. Перед нами - изображение императора Ивана IV "Грозного" с обычными атрибутами ханской власти. Сегодня, конечно, считается, будто имя Навуходоносора прилагалось к Грозному просто как "литературное украшение". Но теперь мы начинаем понимать, что "литературными
украшениями" многие подлинные старые свидетельства стали лишь под пером позднейших романовских редакторов. А в исходных текстах это были самые настоящие имена и названия средневековых деятелей. А что могло означать само имя НАВУХОДОНОСОР? Не мы первые задали этот вопрос. Языковеды уже занимались этим. Некоторые специалисты сделали вывод, что Навуходоносор - славянин! Цитируем по [547]: <<Догадка знаменитых языковедов Михаэлиса и Бютнера, что библейский царь Навуходоносор был СЛАВЯНИН, так как имя это созвучно с "Небу Угодный Царь">>. Возможно, Михаэлис и Бютнер были правы. Но мы, основываясь на новой реконструкции русской истории, предложим слегка иное русское, славянское прочтение имени Навуходоносор. Нам кажется, что оно означает Наву-Ходоно-Сар, то есть Новый Годунов Царь. А ведь род Годуновых и царь Годунов появляются в русской истории КАК РАЗ В ЭПОХУ ИВАНА IV ГРОЗНОГО. Причем, как мы показали в ХРОН4, род Годуновых был, вероятно, ЦАРСКИМ РОДОМ. Не исключено, что некоторые русские цари XV-XVI веков могли называться Годуновыми. Ср. также с русским Угодный, Годный, с польским godny = достойный, godnos'c' = достоинство, высокое звание. Романовы же, пытаясь представить Годунова безродным узурпатором, якобы посторонним человеком, захватившим царскую власть, полностью вытерли имя Годуновых из предшествующей русской истории XV-XVI веков. А вот Библия счастливым образом сохранила для нас его в имени НавуХОДОНОсора. Имя ХОДОНО почти тождественно с ГОДУНОВ, УГОДНЫЙ. Перенесение запад-Библией имени ГОДУНОВА, УГОДНОГО, на Ивана Грозного может объясняться не тем, что он действительно носил это имя - хотя и не исключено, - а тем, что запад-Библия является в основном западноевропейским источником. Ее авторы могли допускать ошибки при описании далеких для них событий в центре Великой = "Монгольской" Империи. 2.4. В СРЕДНЕВЕКОВЫХ РУССКИХ ТЕКСТАХ ЦАРЬ-ГРАД = КОНСТАНТИНОПОЛЬ ИНОГДА НАЗЫВАЛСЯ ИЕРУСАЛИМОМ. Исследовательница средневековой русской символики, М.Б.Плюханова, пишет: <<Построения, включающие имена - символы, ЧАСТО ЧУЖДЫ СОВРЕМЕННОМУ РАЗУМУ. Замечательный пример - "Повесть града Иерусалима", известная в рукописях с XVII века... "Будет НА РУСИ ГРАД ИЕРУСАЛИМ НАЧАЛЬНЫЙ; и в том граде будет соборная и апостольская церковь Софии Премудрости Божия"... В "Слове об антихристе"... "приидет время царя Михаила в граде РИМЕ И ИЕРУСАЛИМИ ЦАРЕГРАДЕ царствовати"... Москва в исторической песне о гневе Грозного на сына может быть названа Царьградом. ЦАРЬГРАД в духовном стихе может быть поименован ИЕРУСАЛИМОМ. В украинской колядке РОЖДЕСТВО происходит в "РИМЕ, в РИМЕ, в Иерусалиме">> [661], с.18. И далее: <<"Рыдания" Иоанна Евгеника о погибели великого града КОНСТАНТИНОПОЛЯ-ИЕРУСАЛИМА обнаруживается в Новгороде уже через несколько лет после самих оплакиваемых событий>> [661], с.200. Митрополит Филипп в XV веке прямо называет КОНСТАНТИНОПОЛЬ - НОВЫМ ИЕРУСАЛИМОМ [661], с.200. 2.5. ВЗЯТИЕ ЦАРЬ-ГРАДА В 1453 ГОДУ, В ЭПОХУ ИВАНА III ГРОЗНОГО - ЭТО ВЗЯТИЕ ИЕРУСАЛИМА НАВУХОДОНОСОРОМ. Взятие Иерусалима - одно из главных деяний Навуходоносора. "Подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде. И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу... И взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования. И вывез оттуда все сокровища дома Господня... и выселил весь Иерусалим, и всех князей, и все храброе войско, - десять тысяч было переселенных...
никого не осталось, кроме бедного народа земли. И переселил он Иехонию в Вавилон" (4 Царств 24:10-15). См. церковно-славянскую цитату-114.
Через некоторое время тот же Навуходоносор берет Иерусалим во ВТОРОЙ РАЗ. При этом все главные события в основном ПОВТОРЯЮТСЯ. "Пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал. И находился город в осаде... и взят был город и побежали все... И взяли царя (иудейского Седекию - Авт.), и отвели его к царю Вавилонскому в РИВЛУ... и отвели его в Вавилон" (4 Царств 25:1-2, 25:4, 25:6-7). И далее: "В девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан... слуга царя Вавилонского в Иерусалим и сжег... все домы в Иерусалиме... и прочий народ, остававшийся в городе... выселил Навузардан" (4 Царств 25:8-9, 25:11). См. церковно-славянскую цитату-115.
Таким образом, в Библии мы видим как бы ПОВТОР рассказа о взятии Иерусалима Навуходоносором. То же самое, как мы видели, происходит и в русской истории. Взятие Казани Иваном IV как бы повторяет взятие Константинополя = Иерусалима в эпоху Ивана III. Более того, даже в отредактированных Романовыми средневековых русских летописях уцелели прямые указания на то, что поход Ивана IV на Казань был, вероятно, походом на ИЕРУСАЛИМ. М.Б.Плюханова пишет по этому поводу: <<Поход Ивана IV на Казань дважды сравнивается с приходом римлян к ИЕРУСАЛИМУ... Иван IV уподоблен Антиоху, пришедшему "пленовать Иерусалим">> [661], с.199-200. Лукавые глаголы "сравнивается" и "уподоблен" являются здесь, по-видимому, результатом позднейшей романовской правки исходных текстов. В которых, надо полагать, было прямо написано, что русский царь Иван БЕРЕТ ИЕРУСАЛИМ. ТО ЕСТЬ ЦАРЬ-ГРАД. О том, что Царь-Град ранее назывался также ИЕРУСАЛИМОМ, говорят многие факты, приведенные в ХРОН5.
2.6. ПОГРОМ НОВГОРОДА = ЯРОСЛАВЛЯ В ЭПОХУ ИВАНА IV ГРОЗНОГО - ЭТО ВЗЯТИЕ ИЕРУСАЛИМА НАВУХОДОНОСОРОМ. В 1570 году Иван IV Грозный берет Новгород - по нашей реконструкции Ярославль - и устраивает жесточайший разгром города. "Современники утверждали, будто в новгородском погроме погибло то ли 20, то ли 60 тысяч человек. Лет сто назад историки попытались уточнить масштабы трагедии" [776], с.157. Сделать это трудно, и оценки разных комментаторов расходятся. Но все согласны, что разгром города был ужасен. Название ЯРОСЛАВЛЬ или ИЕРОСЛАВ, возможно, созвучно со словом ИЕРУСАЛИМ. Напомним, что написания букв М и W отличаются лишь ориентацией. Перевернутое М совпадает с W, и наоборот. А в древности еще не было установившегося правила - как располагать буквы в строке. Вот и путались М и W. Поэтому имя ИЕРОСЛАВ могли читали и как ИЕРОСЛАМ, то есть ИЕРУСАЛИМ. Кроме того, в ХРОН5 мы уже отмечали, что ввиду частого перехода Л в Р и наоборот (дети тоже часто смешивают Л и Р), название Иерусалим могло также звучать и как ИЕРУС-РИМ, то есть Русский Рим. 2.7. НАЗВАНИЕ ИЕРУСАЛИМ БЫЛО ПЛАВАЮЩИМ И ПРИКЛАДЫВАЛОСЬ К РАЗНЫМ ГОРОДАМ. После всего сказанного подведем итоги. В запад-Библии, в книгах 4 Царств и 2 Паралипоменон вошло описание взятия Царь-Града в 1453 году, взятия Казани в 1552 году и разгром Новгорода = Ярославля в 1570 году. Какие именно фрагменты библейского текста относятся к разгрому Царь-Града, Казани или Новгорода = Ярославля, мы пока сказать не можем. Впрочем, Ярославль в Библии выступает чаще как Ассирийская = русская столица "Ниневия, город великий", то есть Великий Нов-Город. Во всяком случае, по-видимому, мы сталкиваемся на страницах Библии с описанием важных событий русской истории XV-XVI веков. Эти события собраны в Библии в одном месте и названы "взятиями Иерусалима", то есть как бы одного и того же города. Потому что название Иерусалим было "плавающим" и могло прикладываться к разным городам. Вероятно, многие религиозные течения имели "свой" Иерусалим. И свидетельства этого сохранились. Вот что писал, например, известный Евсевий Памфил: "Небольшие города Фригии: Петузу и Тимион, называл он (Монтан - Авт.) ИЕРУСАЛИМОМ". Цит. по [295], с.893. 2.8. ВАВИЛОНСКОЕ ПЛЕНЕНИЕ И ПЕРЕСЕЛЕНИЕ ЭПОХИ XV-XVI ВЕКОВ. Библия описывает три волны так называемого известного ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. ПЕРВОЕ ПЛЕНЕНИЕ И ПЕРЕСЕЛЕНИЕ описано так. Ассирийский царь Салманассар то есть Царь Салман - нападает на Израиль и ПЕРЕСЕЛЯЕТ израильтян. Библия говорит: "И переселил царь Ассирийский израильтян в Ассирию, и поселил их в ХАЛАХЕ и в ХАВОРЕ, при реке Гозан, и в городах Мидийских" (4 Царств 18:11). См. церковнославянскую цитату-116.
Скорее всего, здесь названы страны Галлия = библейский Халах, то есть ФРАНЦИЯ, и Иберия, то есть ИСПАНИЯ = библейский Хавор. А в целом речь идет о великом = "монгольском" завоевании XIV века. В таком случае "плен в Галлии" - это известное Авиньонское пленение XIV века, о котором мы подробно рассказали в книгах ХРОН2,гл.4:16. Как мы показали, оно действительно описано в Библии как одно из вавилонских пленений. ВТОРОЕ ПЛЕНЕНИЕ И ПЕРЕСЕЛЕНИЕ. Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор (Иван Грозный) осаждает Иерусалим (Царь-Град) и берет его "в восьмой год своего царствования" (4 Царств 24:12). Библия говорит: "И выселил весь Иерусалим... и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон" (4 Царств 24:14-15). См. церковно-славянскую цитату-117.
Здесь, скорее всего, говорится о переселении пленных из Царь-Града на Русь, в частности, в Москву. Было это в 1453 году, в эпоху ИВАНА III ГРОЗНОГО. В романовской истории Иван III формально еще не начал править, но уже является фактическим правителем вместо своего слепого отца. Сохранились старинные изображения, на которых библейский Вавилон показан христианским городом - на крышах высятся христианские кресты, На рис.6.3.
ТРЕТЬЕ ПЛЕНЕНИЕ И ПЕРЕСЕЛЕНИЕ. Библия еще раз возвращается к нападению на Иерусалим того же самого царя Навуходоносора, то есть ИВАНА IV ГРОЗНОГО. Отражением которого и является Иван III Грозный. По Библии, Навуходоносор ВТОРИЧНО берет Иерусалим и ВТОРИЧНО переселяет его жителей в Вавилон. Как мы уже видели, в русской истории такой повтор соответствует столетнему сдвигу, перемешивающему события XV и XVI веков. В эпоху Ивана IV события происходят в середине XVI века - это либо взятие Казани в 1552 году, либо взятие Новгорода = Ярославля в 1570 году. Итак, в результате покорений Царь-Града = Иерусалима в разное время возникли по крайней мере две значительные группы пленных переселенцев из Царь-Града. Одна, более ранняя, в XIV веке - во Франции, в Авиньоне. Другая - на Руси, в XV-XVI веках, в частности, в Москве и в Великом Новгороде = Ярославле. Об этой группе иноземцевпереселенцев мы еще поговорим отдельно. С ней связаны исключительно важные события в истории Руси-Орды XV-XVII веков. Особо хорошо библейское "вавилонское пленение" совмещается с описаниями выселения новгородцев из разгромленного Иваном IV Грозным столичного Новгорода = Ярославля в 1570 году. "Чтобы предотвратить возможную измену, опричные власти отдали приказ О ВЫСЕЛЕНИИ всех неблагонадежных лиц из Новгородско-Псковской земли... В ИЗГНАНИЕ отправились примерно 2-3 тысячи горожан, считая женщин и детей... МАССОВОЕ ВЫСЕЛЕНИЕ посадских людей из Пскова и Новгорода..." [776], с.146. В заключение приведем интереснейший рисунок из средневековой рукописи известного летописца Матфея Парижского, якобы XIII века [1268], с.156. См. рис.6.4.
На нем изображена битва САРАЦИНОВ С КРЕСТОНОСЦАМИ, после которой САРАЦИНЫ УВОДЯТ ПЛЕНЕННЫХ КРЕСТОНОСЦЕВ В ВАВИЛОН. Очень любопытно, что в надписи на рисунке САРАЦИНЫ названы вовсе не сарацинами, А ХОРЕЗМИЙЦАМИ ВАВИЛОНСКИМИ (Chorosmini cu~ babilonicis). Таким образом, перед нами СРЕДНЕВЕКОВОЕ изображение СРЕДНЕВЕКОВОГО вавилонского плена. В качестве Ассирийцев выступают Хорезмийские Вавилонцы, а в качестве Иудеев западноевропейские жители. Кстати, в ХРОН4 мы уже указывали, что потерянный историками Хорезм - это русская Кострома. Тогда становится понятным, почему сарацины уводят пленных именно в ВАВИЛОН. Потому что средневековый Вавилон - это Русь-Орда XV-XVI веков.
Глава 7. РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА И НАЧАЛА XVII ВЕКА НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ЕСФИРЬ. 1. ПОЗДНЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ КНИГИ ЕСФИРЬ. Книга Есфирь занимает особое положение среди библейских книг. Как мы сейчас покажем, она относится к группе шести библейских книг от 1-й книги Ездры до Есфири, которые описывают ОЧЕНЬ ПОЗДНИЕ события, происходившие в центре Великой = "Монгольской" Империи. Это - история распада Империи, начиная с конца XVI века. А сами эти книги появились в библейском каноне не ранее конца XVI - начала XVII века. Многие действительно старые, - то есть, как мы понимаем теперь, XVI века, - списки Библии НЕ СОДЕРЖАТ КНИГИ ЕСФИРЬ. Более того, упоминание о ней часто отсутствует даже В СТАРЫХ ПЕРЕЧНЯХ библейских книг. Причем даже в перечнях XVII века! Например, книга Есфирь отсутствует в перечне библейских книг, содержащемся в Кормчей 1620 года [430]. Есфирь отсутствует и среди знаменитых КУМРАНСКИХ рукописей. "В Вади-Кумранских пещерах обнаружены все книги еврейской Библии, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ КНИГИ ЕСФИРЬ" [830], с.18. Прежде чем изложить обнаруженное нами яркое наложение библейской истории Есфири на средневековые события русской истории XV-XVI веков, - и частично даже, быть может, начала XVII века, - приведем краткий словарь соответствий библейских и русских названий. Он получен нами в результате анализа книги Есфирь. Мы решили предварить им наш рассказ для облегчения восприятия. Персия =..............................П-Русия, Русь-Орда XVI века. Престольный город Сузы в Персии =.....город Суздаль, старая русская столица. Персидский царь Артаксеркс =..........русский АРТА-КСЕРКС, то есть ОРДЫНСКИЙ ГЕРЦОГ или же ЦАРЬ ОРДЫ. Это, вероятно, Георгий Васильевич, брат Ивана IV. Кроме того, напомним, что текст Библии был первоначально написан одними согласными, то есть без огласовок. Поэтому огласовки библейских собственных имен могут быть различными. Мы будем это учитывать и использовать ниже. Грубая схема параллелизма между книгой Есфирь и историей XVI века показана на рис.7.1.
2. ПЕРСИДСКИЙ ЦАРЬ АРТАКСЕРКС И ЕГО СТОЛИЦА - СУЗЫ. ------------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. События разворачиваются в Персидском царстве при великом царе Артаксерксе. Столица царства - престольный город Сузы. Царь Артаксеркс ссорится со своей женой Астинь. Она обвиняется в недостаточно уважительном отношении к царю-мужу. Царь подвергает ее опале. Вот как описывает это Библия. "И было во дни Артаксеркса, - этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, - в то время как царь Артаксеркс сел на престол свой, что в СУЗАХ, ГОРОДЕ ПРЕСТОЛЬНОМ" (Есфирь 1:1-2). См. церковно-славянскую цитату-118.
На некоторых средневековых картах, в частности, на известной карте Козьмы Индикоплова, приведенной нами в ХРОН5,гл.13:2, вся земля делилась на четыре части: Индия, Эфиопия, Скифия и Кельтия. На рис.7.2
мы еще раз показываем ее центральный фрагмент. Поэтому слова Библии, что Артаксеркс владел землями от Индии до Эфиопии, могут означать, что он - со средневековой точки зрения - ВЛАДЕЛ ПОЛОВИНОЙ ВСЕГО МИРА. .......................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. Библия здесь рассказывает о действительно ярких и поразивших современников событиях в П-Русии, то есть в Белой или Московской Руси эпохи XV-XVI веков. Столицей назван город СУЗДАЛЬ = СУЗЫ. Вероятно, он действительно был царско-ханской ставкой вплоть до XV-XVI веков. На это сохранились косвенные указания. Так, известный церковный деятель конца XV века Иосиф Волоцкий в своих письмах к СУЗДАЛЬСКОМУ ЕПИСКОПУ именует его "ГЛАВОЙ ВСЕМ" [690], с.14. То есть считает именно его главой русской церкви. Упоминаемая Библией Индия - это, как мы показали в ХРОН5, - средневековое русское государство. Само название Индии происходит от русского слова ИНДЕ, то есть ДАЛЕКО. Индией, то есть далекой от них страной, называли Русь-Орду западные европейцы и другие народы, далекие от метрополии. Царь Арта-Ксеркс, то есть ОРДЫ-ЦАРЬ, ОРДЫНСКИЙ ПРАВИТЕЛЬ - это Георгий Васильевич, брат Ивана IV "Грозного". В его руках сосредоточилась власть после того, как сам Иван IV стал Василием Блаженным и отошел от дел. Впрочем, поскольку сама
книга Есфирь была написана, скорее всего, в XVII веке, в нее были включены и некоторые события из правлений последних ордынских царей-ханов. Например, Федора Ивановича, правившего примерно на двадцать лет позже. На рис.7.3
мы приводим один из старинных портретов Ивана "Грозного". По ходу дела отметим следующее обстоятельство, видимо, не случайное. В Палее XVII века, - хранящейся под номером 297 в Румянцевском рукописном фонде Государственной Национальной Библиотеки России, - ПОЛНОСТЬЮ СМЫТЫ полторы страницы, посвященные царю Артаксерксу. Это - третья четверть листа 248 и первая половина листа
249. Выглядит это так. После слов "а по Библии" - идут полторы смытых страницы, а затем продолжается текст "Артаксеркс наречеся...". Кому-то, видимо, очень уж не понравилось содержание этих страниц. После того, что нам становится известно, можно себе представить - что' именно там могло быть написано. 3. ССОРА АРТАКСЕРКСА И ЦАРИЦЫ АСТИНЬ. ---------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. Библия рассказывает о ссоре царя Артаксеркса с женой АСТИНЬ. Подданные царя требуют изгнать Астинь и ЗАМЕНИТЬ ЕЕ ДРУГОЙ ЦАРИЦЕЙ. Библия говорит: "Царица АСТИНЬ не захотела прийти по приказанию царя... И разгневался царь сильно... и сказал царь мудрецам... как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса... И сказал Мемухан пред лицем царя и князей... если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление... о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, А ЦАРСКОЕ ДОСТОИНСТВО ЕЕ ЦАРЬ ПЕРЕДАСТ ДРУГОЙ, КОТОРАЯ ЛУЧШЕ ЕЕ... И сделал царь по слову Мемухана" (Есфирь 1:12-13, 1:15-16, 1:19, 1:21). См. церковно-славянскую цитату-119.
Этот эпизод можно назвать "попыткой замены жены". ........................................................ # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III.
Якобы в XV веке мы видим следующую историю, очень напоминающую библейский рассказ о "попытке замены жены". Отметим, что наиболее ярко и полно эти события сохранились в фантомной русской истории XV века. Женой Ивана III, то есть дубликата "Ивана Грозного", была Софья Палеолог. "В семье великого князя РАЗГОРЕЛСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ПО СВОИМ ПОСЛЕДСТВИЯМ КОНФЛИКТ. Причины его до конца не ясны... ОПАЛЕ ПОДВЕРГЛАСЬ И ВЕЛИКАЯ КНЯГИНЯ СОФЬЯ... ПОБЕДУ ОДЕРЖАЛО ОКРУЖЕНИЕ... ЕЛЕНЫ СТЕФАНОВНЫ" [838], с.99. Как мы увидим в дальнейшем, именно Елена вскоре ЗАЙМЕТ МЕСТО царицы Софьи, хотя и неофициально. Таким образом, именно Елена войдет в Библию под именем Есфири. Об этом - ниже. Официальную опалу царицы Софьи историки датируют якобы 1497 годом [838], с.99, однако начало этих событий относят якобы к 1490 году, когда умер сын Ивана III. Именно начиная с 1490 года <<предубеждение москвичей против "римлянки" Софьи... усилилось>> [778], с.116. Великая княгиня Софья бежала на Белоозеро вместе с боярынями [778], с.116. ОПАЛА ЦАРИЦЫ СОФЬИ длилась несколько лет, до 1499 года. Имя русской царицы СОФЬИ и имя библейской царицы АСТИНЬ (евр. УСТИ или УШТИ) имеют похожий костяк согласных, с учетом перехода Ф в Т и наоборот. А именно: СОФЬЯ = СФ = СТ и АСТИНЬ = СТН, то есть СТ = СТ(н). Через сто лет, в XVI веке, разворачиваются в общем-то похожие события, хотя упоминания о них в источниках чуть глуше. Здесь женой царя Феодора Ивановича является Ирина. Оказывается, в некоторых летописях ее "уподобляли" АНАСТАСИИ [362], т.10, гл.1, столбец 9. Но имя АНАСТАСИЯ очень близко к библейскому АСТИНЬ. Описанная Библией "попытка замены жены" происходила в известной сегодня истории XVI века так. "Митрополит, Шуйские, друзья их тайно условились с гостями Московскими, купцами, некоторыми гражданскими и воинскими чиновниками именем всей России торжественно ударить челом Федору, ЧТОБЫ ОН РАЗВЕЛСЯ С НЕПЛОДНОЮ СУПРУГОЮ, ОТПУСТИВ ЕЕ... В МОНАСТЫРЬ, И ВЗЯЛ ДРУГУЮ" [362], т.10, гл.1, столбец 45. Как и сказано в Библии, царю была выбрана новая жена (невеста) - княжна Мстиславская. "Написали бумагу, утвердили оную целованием креста" [362], т.10, гл.1, столбец 46. Итак, в русской истории XV-XVI веков мы видим пару разнесенных на сто лет близких описаний "попытки замены царицы", напоминающих библейский рассказ о "попытке замены" царицы Астинь в книге Есфирь. На рис.7.4
показана картина "Пир Ассура" художника Якопо дель Селлайо, написанная якобы в 1490 году [194], с.103. Здесь мы видим, в частности, сцену изгнания царицы Астинь царем Артаксерксом или Ассуром. Царица стоит справа, как бы выталкиваемая из царского зала. Кстати, на ее голове - тяжелая меховая шапка. Остальные персонажи картины в основном тоже одеты в большие меховые шапки, рис.7.5.
Похоже, что художник изобразил здесь обычаи и одежды северной страны. По-видимому, метрополии Руси-Орды, а отнюдь не знойной Персии, в ее современном понимании и географической локализации. 4. ВЫБОР НЕВЕСТЫ ДЛЯ ПЕРСИДСКОГО ЦАРЯ. --------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. "Персидские" обычаи выбора невесты для царя описаны в книге Есфирь как важное государственное дело, в котором принимали участие все области царства. Выборы невесты были длительными и многоступенчатыми. Выбирали не только в столице, но и по всей стране. Библия: "Пусть бы поискали царю молодых красивых девиц, пусть бы назначил царь наблюдателей ВО ВСЕ ОБЛАСТИ СВОЕГО ЦАРСТВА, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы (Суздаль? - Авт.), в ДОМ
ЖЕН... И девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею" (Есфирь 2:2-4). И далее: "Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того как в течение ДВЕНАДЦАТИ МЕСЯЦЕВ выполнено было над нею все, определенное женщинам... тогда девица входила к царю" (Есфирь 2:12-13). См. церковно-славянскую цитату-120.
......................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. На Руси выбор невест для царя происходил практически именно так, как описано в Библии. Вот как описывает московские обычаи средневековый автор Павел Иовий, побывавший на Руси. "Московские государи, желая вступать в брак, повелевают избрать ИЗ ВСЕГО ЦАРСТВА девиц, отличающихся красотою и добродетелью и представить их ко двору. Здесь поручают их освидетельствовать надежным сановникам и верным боярыням... Наконец, после ДОЛГОГО и мучительного ожидания родителей, та, которая понравится царю, объявляется достойною брачного с ним соединения... Таким образом, московские государи, ПРЕЗИРАЯ ЗНАМЕНИТЫЕ ЦАРСКИЕ РОДЫ, ПОДОБНО ОТТОМАНСКИМ СУЛТАНАМ, возводят на брачное ложе девиц большею частию низкого и незнатного происхождения". Цит. по [282], с.109-110. Известный специалист И.Е.Забелин пишет: "Великий князь Иван Васильевич выбрал невесту для своего наследника, сына Василия, из ТЫСЯЧИ ПЯТИСОТ ДЕВИЦ,
вызванных на смотрины от помещиков или служивых людей СО ВСЕЙ ЗЕМЛИ" [282], с.109. И далее: "В областные и другие города посылали доверенных людей... которые заодно с местною властью, с наместником или воеводою, должны были пересмотреть всех девиц назначенного округа. Между тем по всему округу, во все поместья пересылалась государева грамота с наказом везти дочерей в город для смотра" [282], с.110. Как и описано в Библии, в Москве для невест "был устроен ДОМ ПРЕИЗРЯДНЫЙ, украшенный, со многими покоями" [282], с.111. Здесь они ожидали царского смотра. Итак, описанный в книге Есфирь "персидский" обычай выбора невест просто СОВПАДАЕТ с московскими обычаями XV-XVI веков. Это удивительное совпадение русского и библейского обычаев отметил и И.Е.Забелин [282], с.109. 5. НОВАЯ ЖЕНА ЦАРЯ АРТАКСЕРКСА - ИНОЗЕМКА ЕСФИРЬ. ----------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. В качестве новой жены царя Арта-Ксеркса была выбрана ИНОЗЕМКА Есфирь. Другое ее имя Гадасса. Она - ИУДЕЙКА, приемная дочь и родственница Мардохея, одного из пленных иудеев, переселенных из Иерусалима = Царь-Града царем Навуходоносором = Иваном Грозным. Библия говорит: "Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей... Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками... которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский. И был он воспитателем Гадассы, - она же Есфирь, дочери дяди его" (Есфирь 2:5-7). См. церковно-славянскую цитату-121.
Есфирь участвует в описанной выше сложной процедуре выбора невест, и выбор останавливается именно на ней. "И полюбил царь Есфирь более всех жен, и ОН ВОЗЛОЖИЛ ЦАРСКИЙ ВЕНЕЦ НА ГОЛОВУ ЕЕ И СДЕЛАЛ ЕЕ ЦАРИЦЕЮ на место Астинь" (Есфирь 2:17). См. церковно-славянскую цитату-122.
Отметим, что Есфирь является как бы ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ при дворе царя АртаКсеркса. Оказывается, ее приемный отец Мардохей в первое время ЗАПРЕЩАЕТ ей открывать царю свое происхождение и свою веру. Библия говорит: "Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла" (Есфирь 2:20). См. церковно-славянскую цитату-123.
....................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. По нашей реконструкции, библейская Есфирь - это Елена Волошанка, жена Ивана Молодого, сына Ивана III. История Елены Волошанки неправильно датирована в романовской версии и отнесена в XV век. На самом деле события происходили во второй половине XVI века. Елена была действительно иноземкой, приехавшей в Москву с юга. "В 1482 году наследник Иван Иванович женился на дочери МОЛДАВСКОГО господаря Елене Волошанке" [778], с.115. В точном соответствии с показаниями Библии, ОНА БЫЛА ИУДЕЙКОЙ [690], с.11. Причем ТАЙНОЙ ИУДЕЙКОЙ [690], с.12. Дело в том, что она принадлежала к знаменитой в русской истории ереси жидовствующих. Которая в то время носила на Руси ТАЙНЫЙ характер [690], с.10-12. Как сказано в редакционном предисловии к [690], "на внешний взгляд приверженцы ереси оставались православными христианами и сохраняли наружное благочестие. Пред людьми... они являлись строгими ревнителями Православия, обличали и проклинали лжеучения. В тайне же они совершали свои сквернодействия" [690], с.9-10. Мы употребляем принятый сегодня термин "ересь", хотя в старом русском языке такое слово не употреблялось. На Руси говорили "неверные", а не "еретики", "злая вера", а не "ересь". Подробнее см. ниже. Отождествление Есфири с Еленой подтверждается также тем, что приемного отца Есфири звали МАРДОХЕЙ, евр. МРДХИ или МРДКИ. А Елена Волошанка была дочерью МОЛДАВСКОГО господаря, см. выше. Но поскольку звуки Л и Р путались, то библейское имя МАРДОХЕЙ может попросту являться словосочетанием МАЛДО-ХЕЙ, то есть МОЛДАВСКИЙ ХАН или МОЛДАВСКИЙ господарь. Таким образом, Библия фактически указывает, что "приемный отец" Есфири был МОЛДАВСКИМ господарем. Напомним, что Молдавия называлась также Валахией, см.ХРОН5. Поэтому и ЕленуЕсфирь прозвали Волошанкой, то есть Молдаванкой. Библейская героиня названа именем ЕСФИРЬ, евр. АСТР. Что оно может означать? Оказывается, "литература жидовствующих была главным образом АСТРОЛОГИЧЕСКАЯ" [372], т.1, с.491. Они занимались "угадыванием судьбы по звездам" [690], с.16. Современник этих событий, известный Иосиф Волоцкий, в конце XV века писал об основателе ереси жидовствующих следующее: "Был он обучен... чародейству и чернокнижию, ЗВЕЗДОЧЕТСТВУ И АСТРОЛОГИИ" [690], с.9. Но тогда мгновенно возникает мысль, что библейское имя ЕСФИРЬ - это просто АСТЕР, то есть ЗВЕЗДА. И получается совершенно понятная картина. Библия прямо указывает,
что новая жена царя Арта-Ксеркса принадлежала к секте, занимавшейся АСТРОЛОГИЕЙ, исчислением ЗВЕЗД. Далее, известно, что приверженцам ереси жидовствующих ЗАМЕНЯЛИ ИМЕНА. При этом, видимо, сохраняли первую букву прежнего имени, как следует из примеров таких замен, приведенных Иосифом Волоцким [690], с.24. Кстати, обычай сохранять первую букву имени при смене имени - известный русский средневековый церковный обычай. Но в таком случае вполне вероятно, что княжне Елене могли сменить имя на Есфирь, сохранив первую букву имени, - в данном случае Е. Итак, наша мысль состоит в том, что библейская Есфирь - это молдавская княжна якобы XV века Елена Волошанка, то есть Молдаванка. А ее отец - Молдавский Хан - это и есть библейский Мардохей. Здесь мы пока говорим о русской фантомной истории Ивана III якобы XV века. Основной ее сюжет в значительной мере является отражением реальных событий XVI века, ошибочно или намеренно приписанных эпохе XV века в результате 100-летнего хронологического сдвига. 6. ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ КОНЦА XV - НА САМОМ ДЕЛЕ XVI - ВЕКА НА РУСИ И ПОРОЖДЕННАЯ ЕЮ СМУТА В МОСКОВСКОМ ГОСУДАРСТВЕ. Забегая вперед, сразу скажем, что именно эти яркие события в Руси-Орде конца XV века а на самом деле конца XVI века - составляют, по-видимому, содержание библейской книги Есфирь. Специалист по истории церкви А.В.Карташев пишет: <<В... 1470 году в Новгороде появляется ересь так называемых "Жидовствующих". Прививка ее заносится извне... Новгородцы... пригласили к себе в 1470 году на кормление... киевского князя Александра (по другим известиям, он был литовским князем [690], с.9 - Авт.)... Князь прибыл в Новгород... с помощниками, принесшими сюда идейные новинки с Запада... Новинки не христианского Запада, а западного еврейства. В свите князя был его лейбмедик еврей Схария>> [372], т.1, с.489. Как говорит далее А.В.Карташев, за год к ереси примкнули некоторые из "кружка высшего новгородского духовенства". <<РОДСТВЕННЫЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНО СЕМЕЙНЫЙ характер сектанства бросается в глаза... По всем признакам все дело принципиально было поставлено, как секретный заговор... Целых десять лет удалось секте сохранить свой КОНСПИРАТИВНЫЙ БЫТ... В конце 1479 года завоеватель Новгорода Иван III сам прибыл туда и был очарован талантами и обходительностью хитрых вольнодумцев-протопопов (речь идет о членах секты - священниках - Авт.). Он решил перевести их в свою столицу. Алексея он сделал протопопом УСПЕНСКОГО СОБОРА, а Дениса - АРХАНГЕЛЬСКОГО. Надо думать, что этот почетный перевод - не единоличный вымысел великого князя, а подсказан ему самим тайным союзом жидовствующих, московская ветвь которых завелась уже ПРИ САМОМ ДВОРЕ Ивана III и возглавлялась его МИНИСТРОМ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ, дьяком Посольского Приказа, Феодором Васильевичем Курицыным... Все было шито-крыто до 1487 года, когда в Новгороде конспирация провалилась>> [372], т.1, с.490-491. Вкратце изложим дальнейшие события по версии, отнесенной в XV век [372], т.1. На самом деле, повторим, события происходят в XVI веке, на сто лет позже. При этом общая канва событий сохранена, но имена действующих лиц изменены. Якобы в 1487 году новгородский архиепископ Геннадий обнаруживает ересь жидовствующих и начинает ее преследование. В Новгороде - Ярославле по нашей реконструкции - ересь была уничтожена. Однако в Москве еретиков почему-то не трогали. Поскольку они составляли БЛИЖАЙШЕЕ ОКРУЖЕНИЕ ЦАРЯ ИВАНА III. Тем не менее, Геннадий и другие иерархи русской церкви настаивают на жестоком преследовании еретиков: "Казнить еретиков - жечь и вешать!" [690], с.13. Якобы на 1490 год был назначен собор против еретиков. Над ними нависла угроза полного разгрома. Но в их число уже вошла невестка Ивана III, жена Ивана Молодого,
Елена Волошанка - Молдаванка. Или была с самого начала. Свадьба Ивана Молодого и Елены Молдаванки состоялась в якобы 1482 или 1483 году [778], с.115, [282], с.54. Вскоре, - с момента рождения сына Дмитрия у Елены Молдаванки, - в семье Ивана III начинаются раздоры. Разгорается семейный скандал, в центре которого находятся Софья Палеолог - жена Ивана III - и молодая невестка Елена. Иван III ссорится со своей женой Софьей Палеолог. В марте якобы 1490 года неожиданно умирает муж Елены, сын и соправитель Ивана III, Иван Молодой. Некоторые считали, что его ОТРАВИЛИ. Лечивший его врач был казнен. После этого между Еленой Молдаванкой и женой Ивана III - Софьей Палеолог - ссора разгорается с еще большей силой. С этого момента конфликт Ивана III с женой Софьей приобретает открытые формы. Наконец Иван III отстраняет свою жену Софью и откровенно ПРИБЛИЖАЕТ К СЕБЕ ЕЛЕНУ - молодую вдову, то есть жену умершего сына. Она входит, так сказать, "в полное доверие" к Ивану III. Это и есть библейская "история Есфири". На рис.7.6
показано "изображение Ивана III с семьей на шитой пелене ЕЛЕНЫ ВОЛОШАНКИ" [550], с.74. Пелена относится якобы к концу XV века, рис.7.7.
Иван III изображен с седой бородой и с нимбом. За ним стоит человек в короне, но без нимба. Это - его сын Василий. Возникают два противоборствующих лагеря. Один - Софья Палеолог со своим сыном Василием. Другой - Елена Молдаванка со своим сыном Дмитрием. Ситуация обостряется тем, что оба мальчика - возможные наследники московского престола. На стороне первого лагеря выступает русская православная церковь, Иосиф Волоцкий, архиепископ Геннадий. ЗА ВТОРЫМ ЛАГЕРЕМ СТОИТ ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. И тут сам царь Иван III сначала - и надолго - отдает предпочтение второму лагерю, то есть ФАКТИЧЕСКИ ПОДДЕРЖИВАЕТ ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. Угроза разгрома ереси исчезает. Более того, в том же критическом якобы 1490 году московским митрополитом становится жидовствующий ЕРЕТИК Зосима [372], т.1, с.495. Новгородский архиепископ Геннадий и другие иерархи русской церкви добиваются церковного собора с целью уничтожения ереси в Москве. Собор происходит якобы в 1490 году, однако НЕ ПРИНИМАЕТ НИКАКИХ РЕШЕНИЙ ПРОТИВ ЕРЕТИКОВ. Апогеем торжества ереси
жидовствующих в Москве становится заключение Василия - сына Ивана III - в темницу, жестокая казнь приближенных Василия, казнь приближенных царицы Софьи. Их утопили в Москве-реке. Софья Палеолог бежит на Белоозеро. Елена Волошанка - Молдаванка торжествует. Якобы в 1498 году - еще при живом Иване III - пышно венчают на царство ее сына Дмитрия. На него возлагают шапку Мономаха. Он становится соправителем Ивана III. На этом, как мы вскоре увидим, библейская книга Есфирь заканчивает свой рассказ. Но для полноты картины сообщим все же, что было потом. Через некоторое время Иван III "одумывается" и возвращает якобы в 1499 году свое расположение жене, Софье Палеолог, и сыну Василию. ВАСИЛИЙ БЫЛ ОБЪЯВЛЕН НАСЛЕДНИКОМ. Вскоре, якобы в 1503 году, Софья Палеолог умирает. В это же время заболевает и сам Иван III. "В 1503 году Иоанн III ПОКАЯЛСЯ В ПРЕЖНЕЙ СЛАБОСТИ К ЕРЕТИКАМ И ПРОСИЛ У ДУХОВНЫХ ЛИЦ ПРОЩЕНИЯ" [690], с.16. Теперь маятник пошел в обратную сторону, и ответный удар был очень силен. Елену Молдаванку заточили в темницу, где она вскоре и умирает якобы в 1505 году. В 1504 ГОДУ ПО МОСКОВСКОМУ ГОСУДАРСТВУ ПРОКАТЫВАЮТСЯ КАЗНИ ЖИДОВСТВУЮЩИХ ЕРЕТИКОВ. С ЭТОГО МОМЕНТА ЕРЕСЬ ЖИДОВСТВУЮЩИХ ФАКТИЧЕСКИ ПРЕКРАЩАЕТ СВОЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ НА РУСИ. Но, по-видимому, это не проходит даром для Ивана III. Якобы в 1505 году Иван III умирает. ОДНАКО ОБО ВСЕМ ЭТОМ, КАК МЫ УВИДИМ, БИБЛЕЙСКАЯ КНИГА ЕСФИРЬ УЖЕ НЕ ГОВОРИТ НИ СЛОВА. А каково отношение западноевропейских источников ко всей этой мрачной истории, развернувшейся в конце XV века в центре Империи, Руси-Орды? Некоторое представление может дать книга "Записки о Московии" Сигизмунда Герберштейна, автора XVI века [161]. В общих чертах можно сказать, что он всячески превозносит Дмитрия сына Елены Молдаванки, считая его законным наследником. А Василия - сына Софьи Палеолог изображает узурпатором и относится к нему крайне отрицательно [161], с.68. Мы снабжаем здесь датировки XV века словом "якобы", поскольку на самом деле события происходили на сто лет позже. В эпоху Ивана "Грозного" и опричнины. Изложенные выше факты были взяты нами из книг: [372], т.1, с.489-505, [282], с.54-55, [690], с.8-32, [778], с.115-153. Теперь мы возвращаемся к последовательному анализу книги Есфирь. Сразу скажем, что в традиционной истории само появление на Руси ереси жидовствующих считается некоей загадкой. Для историков церкви не очень понятно откуда и почему они пришли на Русь. Вот, например, что по этому поводу говорит известный историк церкви А.В.Карташев: "Специалистам по истории тайных обществ в Европе предстоит разгадать: к какой разновидности последних принадлежала" секта жидовствующих, появившаяся на Руси [372], т.1, с.491. Нам кажется, мы можем дать - в рамках нашей реконструкции - ясный ответ на действительно непростой вопрос. Наша гипотеза такова. ЖИДОВСТВУЮЩИЕ, ПОЯВИВШИЕСЯ ПРИМЕРНО В 1470 ГОДУ НА РУСИ, - ЭТО ГРУППА ПЛЕННЫХ, ВЫВЕДЕННЫХ РУСЬЮ-ОРДОЙ ИЗ ЗАХВАЧЕННОГО В 1453 ГОДУ ЦАРЬ-ГРАДА = ИЕРУСАЛИМА. Или же из провинций Царь-Града, например из Крыма. Это событие описано Библией как "ВАВИЛОНСКОЕ ПЛЕНЕНИЕ". Например, один из главных жидовствующих - Курицын, будущий МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ при Иване III, был вывезен (прислан) из Крыма. Где он якобы был в плену около четырех лет. Его фактически "получили в подарок" от крымского хана [372], т.1, с.494. А крымцы, вероятно, участвовали в штурме Царь-Града в 1453 году. Идея Ивана III была простой: использовать ОБРАЗОВАННЫХ "иерусалимских пленников" у себя дома, так сказать "по специальности". Порой даже вручая им государственные должности. В то время Великая = "Монгольская" Империя считала себя настолько сильной, что ее ханам и в голову не
приходило опасаться "подрывной работы" некоторых пленных, назначенных на высокие должности. 7. АМАН - ГЛАВНЫЙ ПРАВИТЕЛЬ ПРИ ЦАРЕ АРТАКСЕРКСЕ И ВРАГ МАРДОХЕЯ И ИУДЕЕВ. УКАЗ АМАНА И АРТАКСЕРКСА. ------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. Библия сообщает: "Возвеличил царь Артаксеркс АМАНА... и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей... и все... кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь" (Есфирь 3:1-2). См. церковно-славянскую цитату-124.
По приказу Амана посылаются письма во все области Империи от имени царя АртаКсеркса. "И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев... и имения их разграбить" (Есфирь 3:13). См. церковнославянскую цитату-125.
Очень интересно содержание письма-инструкции Амана к наместникам областей. Кстати, в еврейской Библии текст грамоты Арта-Ксеркса отсутствует. Аман пишет, в частности, следующее: "Во всех племенах ВСЕЛЕННОЙ ЗАМЕШАЛСЯ ОДИН ВРАЖДЕБНЫЙ НАРОД, по законам своим противный всякому народу... этот народ... ведет образ жизни, чуждый законам, и... совершает величайшие злодеяния... мы повелели указанных вам в грамотах... всецело истребить вражескими мечами, без всякого сожаления и пощады" (Есфирь 3:13). См. церковно-славянскую цитату-126.
Обратите внимание на имперскую терминологию письма. Говорится не просто о Персии России, а сразу обо всей вселенной, поскольку указы издавались, вероятно, для всей Великой = "Монгольской" Империи. Кстати, само библейское имя АМАН хорошо известно в СРЕДНЕВЕКОВОЙ истории Руси и Востока. Словарь русского языка XI-XVII веков [782] сообщает: <<АМИНЬ (АМИНЪ) ВЫСОКОПОСТАВЛЕННОЕ ЛИЦО ПРИ ДВОРЕ... "Да послал [Магмет салтан] по городам судьи свои, паши верныя, и кадыи, и шубаши, и АМИНИ (вариант - АМЕНИ), и велел судить прямо">> [782], с.35-36. Здесь Словарь процитировал русский текст XVII века, описывающий события 1549 года. Таким образом, библейское имя Аман из книги Есфирь вполне может быть просто СРЕДНЕВЕКОВЫМ обозначением высокого государственного чина. ..................................................... # 6b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. По-видимому, Библия приводит здесь указ якобы конца XV века, направленный против ереси жидовствующих на Руси. И подготовленный, вероятно, как от имени Ивана III = Арта-Ксеркса, так и от имени его сына-соправителя, царя Ивана Молодого = Амана. Это критический момент для ереси жидовствующих. Шла подготовка к собору якобы 1490 года. Архиепископ "Геннадий призывал к беспощадному истреблению еретиков" [372], т.1, с.495. Он писал: "Собор же надо учинить лишь для того, чтобы казнить еретиков жечь и вешать!... Однозначно требуется их наказать и проклясть" [690], с.13. Р.Г.Скрынников добавляет: "Новгородский архиепископ Геннадий... наметил четкую схему СУДА НАД ЕРЕТИКАМИ... Архиепископ требовал расправы над всеми отступниками - московскими и новгородскими" [778], с.143. По словам Иосифа Волоцкого, жидовствующие "совершили такие беззакония, каких не совершали и древние еретики" [690], с.9. Ясно видно, что терминология библейского письма Амана и противников жидовствующих якобы в XV веке - практически одна и та же. Как утверждают русские документы, см. выше, частично ересь жидовствующих пришла на Русь с Запада. А значит, книга Есфирь, возможно, прошла через ЛАТИНСКИЙ язык. Но в старых латинских текстах буквы М и W совпадают по форме и отличаются лишь своим расположением. При старом, еще не устоявшемся способе чтения - справа налево,
слева направо, сверху вниз или снизу вверх, - их могли легко путать. Если перевернуть М, то получится W, и наоборот. То, что такая путаница реально происходила, видно хотя бы из следующего примера. Известно, что Талмуд написан на так называемом АРАМЕЙСКОМ языке. Это семитский язык, возникший, как считается, в арабских странах. То есть в Аравии - в широком смысле слова. То есть это был АРАВИЙСКИЙ язык. Однако в иудейской традиции он называется АРАМЕЙСКИМ. Почему? Возможно потому, что буквы М и W переходили друг в друга, превращая друг в друга слова АРАМЕЙСКИЙ и АРАВИЙСКИЙ. Возвращаясь к истории Есфири, нельзя тогда не заметить, что библейское имя АМАН после замены М на W, то есть на русский звук В, превращается в имя АВАН, то есть ИВАН. Но это прекрасно согласуется с тем, что сына и соправителя Ивана III звали именно ИВАН. Это - Иван Молодой. Кстати, родственные отношения между Иваном III и Иваном Молодым отразились и в книге Есфирь. Она говорит, что Аман - то есть АВАН "второй ОТЕЦ наш" (Есфирь 3:13), наряду с царем Артаксерксом. См. церковнославянскую цитату-127.
На самом деле, в русской истории XV века нужно было бы написать чуть иначе. Острожская Библия так и говорит: "второй ПОСЛЕ царя нашего", см. цитату. Понятна причина такой библейской путаницы: сын - отец или отец - сын. Дело в том, что и отца и сына звали одинаково - ИВАН. Библейские авторы книги Есфирь, - писавшие, вероятно, книгу на Западе, - путались в таких тонкостях. Метрополия была далеко от них. Но факт родственной связи между Аманом = Аваном = Иваном Молодым и Арта-Ксерксом = Иваном III тем не менее отметили правильно. 8. ИЗБАВЛЕНИЕ ИУДЕЕВ ОТ КАРЫ БЛАГОДАРЯ ЕСФИРИ И ГИБЕЛИ АМАНА. -------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. Иудеи требуют от Есфири, уже ставшей новой женой Арта-Ксеркса, предотвратить разгром, планируемый Аманом. С чем она успешно справляется. Как бы случайно, выходит так, что царь Арта-Ксеркс застает Амана "припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь" (Есфирь 7:8). См. церковно-славянскую цитату-128.
Царь взбешен: "И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня!" (Есфирь 7:8). См. церковно-славянскую цитату-129.
Аман был убит, и гнев царя утих (Есфирь 7:8-10). Иудеи были спасены. А Есфири был отдан "дом Амана" (Есфирь 8:7). ................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. Соответствующие события в русской истории описаны довольно глухо и намеками. Поскольку они затрагивают семейные отношения в кругу русского царя Ивана III и бросают на него тень. "Излагая историю гонения на еретиков (жидовствующих - Авт.), не следует забывать, что спорам о ереси сопутствовал политический кризис, порожденный смертью наследника Ивана Молодого 7 марта 1490 года. Сын наследника Дмитрий (от жены Елены - Авт.) был мал и всеми делами при дворе наследника распоряжалась Елена Волошанка. Крайнюю тревогу ортодоксов вызывало то, что Елена покровительствовала еретикам (жидовствующим - Авт.)" [778], с.142. Яркий факт: сразу же после гибели ИВАНА Молодого угроза разгрома для ереси жидовствующих пропадает. Напротив, московским митрополитом сразу же (в октябре 1490 года) становится жидовствующий Зосима [372], т.1, с.494. Основные пункты параллелизма таковы: Арта-Ксеркс - это Иван III. Аман - это его сын Иван Молодой. Смерть Амана - это гибель Ивана Молодого. Есфирь - это Елена Волошанка, молодая жена Ивана Молодого. Мардохей - здесь, то есть начиная с середины книги Есфирь, это - ее сын Дмитрий. Спасение иудеев - это спасение жидовствующих. На собор якобы 1490 года, все-таки собравшийся для осуждения жидовствующих, лично является сам царь Иван III = Арта-Ксеркс, благодаря чему "вопрос о московских еретиках отпал сам собой" [778], с.144. Иван III, поддержавший жидовствующих, повел дело так, что собор ограничился наказанием лишь двух незначительных лиц. И то лишь потому, что они смалодушничали и признались на суде в своих грехах. То есть наказали раскаявшихся. Никого из других еретиков, не говоря уж о главных и высокопоставленных, не тронули [778], с.142-146. Заслуживает упоминания, что ссора в семье Ивана III началась сразу после рождения у Елены сына Дмитрия. Любопытно, что <<по случаю рождения... Дмитрия государь (Иван III - Авт.) решил пожаловать МОЛОДУЮ СНОХУ ДРАГОЦЕННОСТЯМИ СВОЕЙ ПЕРВОЙ ЖЕНЫ, но тут оказалось, что их "истеряла"... Софья (жена Ивана III - Авт.)>> [778], с.115. Иван III пришел в гнев, отобрал драгоценности у своей жены Софьи = Астинь и ее приближенных. Кому-то из-за этого приходится бежать в Литву [778], с.115-116. С рождением Дмитрия в семье Ивана III поднимается скандал. Родственники что-то подозревают. Когда Иван III по поводу рождения у Елены = Есфири сына Дмитрия посылает подарки бабке Ивана Молодого в Тверь, - по поводу рождения у нее правнука Дмитрия, - то посланца со скандалом выгоняют: "высылают вон из избы" [282], с.55. Эти и дальнейшие события - ссора Ивана III с женой Софьей, приближение к нему молодой Елены Волошанки - заставляют подозревать, что Елена на время неофициально заняла место жены Софьи. Все это, по-видимому, и описано в Библии как появление новой жены Есфири у царя Арта-Ксеркса вместо прежней жены Астинь.
Библия говорит, что Аман был казнен по приказу царя Арта-Ксеркса (Есфирь 7:9). Очень интересно, что и в истории XV века царь Иван III = Арта-Ксеркс обвинен в гибели своего сына Ивана Молодого = Амана. Это прямо писал, например, князь А.М.Курбский [778], с.116. Смерть библейского Амана является следствием хитрости иудеев. И действительно, в русской истории якобы XV века гибель Ивана Молодого была приписана его лечащему врачу "мистру Леону Жидовину из Венеции" [778], с.116. Знаменитый итальянский врач был обезглавлен. А теперь обратимся к тем остаткам "истории Есфири", которые все же сохранились в русской истории XVI века, на своем подлинном месте. Главные действующие лица все те же: - Иван IV Грозный, вместо своего дубликата Ивана III Грозного, - его молодой сын Иван Иванович, вместо Ивана Молодого, - жена Ивана Ивановича - Елена, вместо Елены Волошанки. Снова всплывает фактически тот же сюжет: гибель сына царя из-за его жены в результате того, что между царем-отцом и женой сына происходит что-то сомнительное. В XVI веке картина выглядит так: "Последняя ССОРА ЦАРЯ С СЫНОМ разыгралась в Александровской слободе... Однажды Грозный застал сноху - царевну ЕЛЕНУ - в одной рубахе на лавке в жарко натопленной комнате... Он прибил сноху... Иван Иванович пытался защитить жену, он схватил отца за руки, тогда тот прибил и его. Эту сцену описал ИЕЗУИТ ПОССЕВИНО... Один ИТАЛЬЯНЕЦ-толмач, находившийся в слободе во время ссоры в царской семье, сообщил ему, что царевич был очень тяжело ранен посохом в голову... Англичанин Джером Горсей... описывает ГИБЕЛЬ НАСЛЕДНИКА несколько иначе. По его словам, Грозный в ярости ударил сына жезлом в ухо... тот заболел горячкой и на третий день умер" [776], с.235. Были и другие версии. По сути дела, здесь рассказана та же самая сцена из библейской книги Есфирь и якобы из XV века. Отец-царь и сын-соправитель оказываются у постели молодой жены сына. Кстати, и по Библии, Есфирь - жена, по-видимому, сына, так как Аман назван "вторым отцом нашим" (Есфирь 3:13). Вспыхивает ссора, в результате которой сын погибает. Еще раз отметим, что молодой Иван Иванович получил от отца удар посохом В ЛИЦО, в висок. А Острожская Библия, рассказывая о гневе царя Арта-Ксеркса на Амана, вследствие чего Аман и погиб, прямо пишет замечательную фразу: "У Амана ИЗМЕНИЛОСЬ ЛИЦО" [621]. В современном каноне это место звучит несколько подругому: "И накрыли ЛИЦО Аману" (Есфирь 7:8). Что-то случилось с лицом. Поздние редакторы Библии уже не понимали, что' именно, и поэтому писали по-разному. Таким образом, Илья Репин на своей известной картине "Иван Грозный убивает своего сына", сам того не подозревая, изобразил знаменитую библейскую сцену ГИБЕЛИ АМАНА из книги "Есфирь", рис.7.8.
9. ИУДЕИ ГРОМЯТ СВОИХ ПРОТИВНИКОВ В РУСИ-ОРДЕ И УСТАНАВЛИВАЮТ
В ЧЕСТЬ ЭТОГО ПРАЗДНИК ПУРИМ. --------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. Библия говорит, что после падения и гибели Амана = Ивана Молодого иудеям удается отомстить своим противникам и разгромить их. В честь такого события устанавливается специальный праздник ПУРИМ. Поводом для нападения иудеев на их противников послужил указ царя Арта-Ксеркса, отменявший прежнее постановление о преследовании иудеев. Новый указ уже восхвалял иудеев. Библия говорит: "Царь (Арта-Ксеркс - Авт.) ПОЗВОЛЯЕТ ИУДЕЯМ... истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить" (Есфирь 8:11). Казнят сыновей Амана. Библия: "В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, тринадцатый день его... когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, - собрались Иудеи... чтобы наложить руку на зложелателей своих" (Есфирь 9:1-2). Библия: "И ИЗБИВАЛИ ИУДЕИ ВСЕХ ВРАГОВ СВОИХ... В Сузах, городе престольном, Иудеи умертвили и погубили пятьсот человек... Десятерых сыновей Амана... умертвили они" (Есфирь 9:5-6, 9:10). Интересно отметить, что Острожская и Елизаветинская Библии продолжают: "И РАЗГРАБИША В ТОТ ДЕНЬ ИМЕНИЯ ИХ". А вот в синодальном переводе и в еврейской Библии написано прямо противоположное: "А НА ГРАБЕЖ НЕ ПРОСТЕРЛИ РУКИ СВОЕЙ". Библия: "И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара, и умертвили в Сузах триста человек... и прочие Иудеи, находившиеся в царских областях... умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч" (Есфирь 9:15-16). См. церковно-славянскую цитату-130.
В честь победы Иудеи устанавливают двухдневный праздник Пурим. Библия: "Потому и назвали эти дни ПУРИМ, от имени: ПУР [жребий, ибо НА ЯЗЫКЕ ИХ ЖРЕБИЙ называется ПУРИМ]" (Есфирь 9:26). См. церковно-славянскую цитату-131;
она дана по Елизаветинской Библии, поскольку в Острожской Библии данный фрагмент отсутствует. Обращает на себя внимание название праздника: ПУРИМ, евр. ПУРИМ или ФУРИМ. Слово ПУР в обратном прочтении пишется как РУП или РУБ. Здесь звучит русское слово РУБИТЬ, РУБКА, то есть УНИЧТОЖЕНИЕ. Это соответствовало бы смыслу праздника: вы РУБили врагов, или РУБИМ врагов. Отсюда и название ПУРИМ, то есть РУБИМ. Такой же смысл в русском языке имело и слово ЖРЕБИЙ. В.Даль пишет: "Жеребей, жеребий... КУСОЧЕК, ОТРУБОЧЕК, ОТРЕЗОК, ЧАСТИЦА крошеного, РУБЛЕНОГО, отломок... ИЗРУБИ свинец на ЖЕРЕБЬЯ... Такой же отрезок с меткою для метания и решения судьбой" [223], т.1, столбец 1330. То есть ПЕРВИЧНОЕ значение слова ЖРЕБИЙ - это обрубок, малая часть, кусочек чего-то отрубленного. Совершенно аналогичное и яркое объяснение слова ПУРИМ-ЖРЕБИЙ в русской истории мы ниже увидим и из жизнеописания Ивана IV Грозного. Но уже в XVI веке, примерно на сто лет позже. Кроме того, как мы увидим, иудейский погром персов-русов, описанный в книге Есфирь, теснейшим образом связан с мятежом в Великой Перми = Германии XVI века, то есть - с ПЕРМСКИМ мятежом. Поэтому ПУРИМ - это ПЕРМСКИЙ праздник, ПУРИМ = ПЕРМЬ. ....................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. Русские события этого времени в фантомной версии XV века, при Иване III, дошли до нас весьма неполно и описаны очень глухо. Это связано, вероятно, с тем, что в неприятных для Руси-Орды событиях был замешан лично Иван III. Недаром он потом просил прощения у церкви. Его в конце концов официально простили, но тем не менее пятно на нем осталось. И в дальнейшем постарались обо всех этих событиях забыть. Тем не менее кое-какие сведения уцелели. Это позволяет нам сегодня понять, что в Библии здесь описан период якобы 1490-1499 годов, когда у власти в Москве фактически находились жидовствующие: Елена Волошанка, Федор Курицын и др. Иосиф Волоцкий говорит об указанных событиях следующее: "Вскоре князь (то есть Иван III якобы в 1490 году - Авт.) сослал невиновных в изгнание, и они претерпели МНОГИЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ: оковы, тюрьмы, разграбление имущества" [690], с.32. Широкие преследования были развернуты и в русской церкви [690], с.31. Напомним, что якобы в 1490 году во главе ее стал жидовствующий Зосима. Библия, как религиозно окрашенный источник, конечно, придала этому особое значение. Преследования продолжалось долго. Так, якобы в 1497 году противник жидовствующих царевич Василий-Гавриил - будущий царь Василий III - был обвинен в заговоре. Заявили, будто он собирался "учинить насилие" над Дмитрием - сыном Елены Волошанки.
"Единомышленников Василия (далее идет перечисление имен - Авт.)... предали ЖЕСТОКОЙ КАЗНИ, кого четвертовали, кому отрубили голову, кого разослали по тюрьмам. Опале подверглась и великая княгиня Софья (жена Ивана III - Авт.)" [838], с.99. Приближенных к ней ЖЕНЩИН УТОПИЛИ В ПРОРУБИ в Москве-реке. Сама Софья царица и великая княгиня! - бежала на Белоозеро [778], с.116. "Победу одержало окружение Дмитрия... и его матери Елены Стефановны (Волошанки - Авт.)" [838], с.99. А что же отвечает перечисленным событиям в XVI веке? Долго искать не надо. Это знаменитая эпоха установления на Руси Иваном IV "Грозным" жестокой ОПРИЧНИНЫ. Эпоха 1563-1572 годов, прозванная ЦАРСТВОМ ТЕРРОРА. На эту тему написано столько, что нам нет необходимости повторять здесь всем известные подробности страшного погрома, развязанного при Иване IV Грозном в XVI веке. Мы уже видели, что между событиями времен Ивана III Грозного и Ивана IV Грозного имеется большая путаница. По-видимому, эта эпоха XVI века, наряду со своими собственными событиями, в романовском изложении впитала в себя многие события из XV века, как и наоборот. Погром XV века при Иване III Грозном - эпоха жидовствующих - соответствует знаменитой опричнине XVI века при Иване IV Грозном. Но тогда нельзя не увидеть, что слово ОПРИЧНИНА или ОПРИШНИНА для человека, плохо знакомого с русским языком, да к тому же пишущего одними согласными - как в Библии, - легко превращается в ПР или ПУР. То есть в слово, от которого произошло название праздника ПУРИМ и про которое в Библии сказано: "НА ЯЗЫКЕ ИХ ЖРЕБИЙ называется ПУРИМ" (Есфирь 9:26). И в самом деле, само слово ОПРИЧНИНА несет в себе смысл ЖРЕБИЯ, пая, доли. Вводя опричнину, Грозный РАЗДЕЛИЛ ГОСУДАРСТВО на две неравные части. "Царь забрал в ОПРИЧНИНУ Суздальский, Можайский и Вяземский уезды, а также около десятка других, совсем мелких" [776], с.106. По поводу слова ЖРЕБИЙ В.Даль говорит: "Название ЖЕРЕБЬЯ перешло на УЧАСТОК ЗЕМЛИ:... каждому свой жребий" [223], т.1, столбец 1330. Кстати, в Острожской Библии 1581 года название ПУРИМ для праздника, установленного иудеями, отсутствует. Говорится просто о празднике [621]. По-видимому, название ПУРИМ появилось позже. Поразительно далее, что в Библии в яркой форме присутствует РАССКАЗ О САМОЙ ОПРИЧНИНЕ XVI века. Вот что говорится в конце книги Есфирь. Мы воспользуемся здесь Острожской Библией, а не современным переводом (Есфирь 10:3), так как Острожская Библия выражается здесь более четко. Процитируем сначала современным языком: "Народы же собрались истребить имя иудеев... И спас Господь людей своих (то есть иудеев, от имени которых и написан этот текст - Авт.) и избавил нас Господь от всех зол сих... И для этого сотворил ДВА ЖРЕБИЯ, один - людям Божиим, а другой - всем остальным". А вот как звучит оригинал: "Языцы же собравшися истребити имя иудеом... И спасе господь люди своя и избави нас господь от всех зол сих... И сего ради сътвори два жребии, единаго людем божиим, и единого всем языком". См. церковно-славянскую цитату-132.
Здесь совершенно четко сказано о разделении страны на два удела, то есть НА ДВА ЖРЕБИЯ. Один - иудеям, другой - всем остальным. Таким образом выходит, что в XVI веке ОПРИЧНЫЙ удел на Руси, - меньший, но столичный, - был выделен как иудейский. А остальная страна - так называемая ЗЕМЩИНА - всем остальным. Таким образом, в рамках нашей реконструкции, возникает более полное понимание далеких событий русской истории XVI века. Такая же ситуация с двумя жребиями=пуримами четко описана и в отражении XV века. Но здесь жребии представлены не в политическом, а в церковном смысле. Ясно сказано, что столичная часть - Москва - была "жидовствующей". А вся остальная страна во главе с Великим Новгородом оказалась - в церковном смысле - в другом лагере, то есть в оппозиции к столице. См., например [690], с.14-17. Может быть, здесь была одна из причин, почему Великий Новгород был вскоре люто разгромлен Иваном IV Грозным. В конце опричнины. Подведем итог. Праздник ПУРИМ был установлен иудеями в Руси-Орде в в XVI веке в память о победе ереси жидовствующих в Москве и в память о введении знаменитой опричнины во второй половине XVI века. Это и был библейский "погром персов". То есть русских. Часть указанных событий "опустилась" затем в XV век при столетнем хронологическом сдвиге. 10. В КАКОМ ГОДУ БЫЛ УСТАНОВЛЕН БИБЛЕЙСКИЙ ПРАЗДНИК ПУРИМ.
Пурим празднуется у иудеев до сих пор. Причем отмечается он в четырнадцатый и пятнадцатый дни месяца Адара [66], с.587. Это - дата по лунному календарю. Четырнадцатое Адара приходится за тридцать дней, - точнее, за один лунный месяц = 29,5 суток, - до пятнадцатого Нисана. То есть за тридцать дней до первого весеннего полнолуния. Поскольку Адар - лунный месяц, предшествующий Нисану [66], с.24. См. рис.7.9.
Напомним, что первое весеннее полнолуние - это 15 Нисана [393], с.174. Лютеранский Хронограф 1680 года сообщает здесь также и юлианскую дату праздника Пурим. Оказывается, тринадцатое Адара В ГОД УСТАНОВЛЕНИЯ ПРАЗДНИКА приходилось на 5 марта [940], лист 74, оборот. См. рис.7.10.
Как мы видели, праздник Пурим установлен в честь события, происшедшего за месяц до первого весеннего полнолуния. По Лютеранскому Хронографу 1680 года - в честь события, происшедшего 5 марта. Библия связывает его со смертью Амана. Но Аман или Аван, как мы говорили, это, скорее всего, Иван Молодой, сын Ивана III. Считается, что он умер или погиб 7 марта якобы 1490 года [778], с.142. А его оригинал в XVI веке - Иван Иванович, сын Ивана IV Грозного, заболевает и умирает НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ после смертельного удара в висок, то есть в лицо. Если день предполагавшегося истребления иудеев - о чем говорит Хронограф - находится в XV веке, то эта дата падает, следовательно, на 5 марта. То есть В ТОЧНОСТИ НА ТОТ ДЕНЬ, какой и указан Лютеранским Хронографом. Выше мы взяли дату установления праздника Пурим - 5 марта - из Лютеранского Хронографа, рис.7.10. НО ЕЕ МОЖНО РАССЧИТАТЬ И НЕЗАВИСИМО. Дело в том, что даты весенних полнолуний - это события, рассчитываемые астрономически. Оказывается, в 1490 году весеннее полнолуние - то есть четырнадцатая луна или пятнадцатое Нисана приходилось на 6 апреля. Это показывает выполненный нами расчет по формулам Гаусса [393], с.176-177. А поскольку день 13 Адара приходится на один лунный месяц и 1 день раньше, то получается, что праздник Пурим был действительно установлен 5 марта 1490 года. Зададим вопрос: а в какие еще годы XV-XVI веков день 13 Адара еврейского лунного календаря приходился на 5 марта юлианского солнечного календаря? Это происходило, оказывается, в 1441, 1460, 1472, 1479, 1490 (!), 1536, 1555, 1574 годы. То есть неравномерно и достаточно редко. Всего 8 раз за двести лет. Появление в этом ряду 1490 года идеально отвечает нашей реконструкции, рис.7.9. В то же время отметим, что в XVI веке, в третий год после начала опричнины - то есть в 1566 году - весеннее полнолуние приходилось на 4 апреля, см.ХРОН6,Прилож.5. Пурим праздновался ДВА ДНЯ - четырнадцатого и пятнадцатого Адара [66], с.587, а не тринадцатого Адара. Так что фактически с праздником связаны СРАЗУ ТРИ последовательные даты: 13, 14 и 15 Адара. Поэтому, строго говоря, надо также рассмотреть случай, когда 5 марта приходилось на 14 или 15 день месяца Адара. Календарная задача с такими слегка расширенными условиями имеет в XVI веке следующие решения: 1509, 1528, 1536, 1547, 1555, 1566 (!), 1574, 1585 годы, см.ХРОН6,Прилож.5. НО ТОГДА НАШИМ УСЛОВИЯМ БУДЕТ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, УДОВЛЕТВОРЯТЬ И 1566 ГОД, ТО ЕСТЬ ТРЕТИЙ ГОД ОПРИЧНИНЫ, в который развернулся особенно жестокий террор против земской оппозиции, см. ниже. Дело в том, что в 1566 году день 5 марта как раз приходится на 15 число месяца Адара. Для этого даже не нужно заново рассчитывать дату, поскольку если весеннее полнолуние произошло относительно юлианского календаря на 2 дня раньше, то и 13 Адара сдвинется с 5 марта на 3 марта. Следовательно, 15 Адара придется как раз на 5 марта, рис.7.9. Итак, 1566 год является удовлетворительным решением календарной задачи. Следовательно, ПРАЗДНИК ПУРИМ МОГ БЫТЬ УСТАНОВЛЕН В XVI ВЕКЕ, на третьем году ОПРИЧНИНЫ. Соответствует ли это библейскому описанию "разгрома персов" в книге Есфирь? Соответствует, причем прекрасно. В самом деле, ИМЕННО В 1566 ГОДУ оппозиция собирает собор, на котором она требует от Ивана "Грозного" прекратить опричнину [776], с.118. В лице Колычева "земская оппозиция (против опричнины - Авт.) обрела одного из самых деятельных и энергичных вождей. Колычев изъявил согласие занять митрополичий престол, но при этом КАТЕГОРИЧЕСКИ ПОТРЕБОВАЛ РАСПУСТИТЬ ОПРИЧНИНУ. Поведение соловецкого игумена
ПРИВЕЛО ГРОЗНОГО В ЯРОСТЬ... Земские служилые люди обратились к царю с ТРЕБОВАНИЕМ ОБ ОТМЕНЕ ОПРИЧНОГО РЕЖИМА... Дворяне потребовали немедленного упразднения опричных порядков. Выступление служилых людей носило ВНУШИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР: В НЕМ УЧАСТВОВАЛО БОЛЕЕ 300 ЗНАТНЫХ ЛИЦ ЗЕМЩИНЫ, в том числе некоторые бояре-придворные. По данным Шлихтинга, ОППОЗИЦИЯ ЗАЯВИЛА О СЕБЕ В 1566 ГОДУ... Царь отклонил ходатайство земских дворян и использовал ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ПОЛНОМОЧИЯ, предоставленные ему указом об опричнине, чтобы покарать земщину. 300 челобитчиков ПОПАЛИ В ТЮРЬМУ. Правительство, однако, не могло держать В ЗАКЛЮЧЕНИИ ЦВЕТ СТОЛИЧНОГО ДВОРЯНСТВА, и уже на шестой день почти все узники получили свободу. 50 человек, признанных зачинщиками, подверглись торговой казни: их отколотили палками на рыночной площади. Нескольким урезали языки, а трех дворян обезглавили... ВЫСТУПЛЕНИЕ ДВОРЯН В МОСКВЕ ПРОИЗВЕЛО СТОЛЬ ВНУШИТЕЛЬНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, что царские дипломаты вынуждены были выступить со специальными разъяснениями за рубежом. По поводу КАЗНИ ЧЛЕНОВ ЗЕМСКОГО СОБОРА они заявили... По прошествии непродолжительного времени... царь вспомнил о тех, кто был отпущен на свободу, и подверг их опале" [776], с.118-120. Бурные события 1566 года были прелюдией к полному разгрому земской оппозиции. После этого "в истории опричнины настала МРАЧНАЯ ПОРА, от которой сохранилось мало достоверных известий. Историки ВЫНУЖДЕНЫ обращаться... к... мемуарам и запискам ИНОСТРАНЦЕВ" [776], с.132. Некоторые из опричников, бежавшие потом за рубеж, будоражили Западную Европу "ЛЕДЕНЯЩИМИ ДУШУ РАССКАЗАМИ О ЗЛОДЕЯНИЯХ МОСКОВСКОГО ТИРАНА" [776], с.132. В Москве начался террор. Это время 1566-1572 годов. Например, в книге Р.Г.Скрынникова эпоха 1566-1572 годов описана в двух стоящих подряд главах под названиями "ТЕРРОР" и "НОВГОРОДСКИЙ ПОГРОМ" [776]. Таким образом, становится совершенно ясным, почему именно 1566 год послужил причиной установления ПРАЗДНИКА ПУРИМ. Празднуется "погром персов иудеями". 11. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ЖЕНЩИНЫ 8 МАРТА КАК ПРАЗДНИК В ЧЕСТЬ ЕСФИРИ. Как мы видим, начиная с XVI века история Есфири неразрывно слита с праздником Пурим. В связи с этим нельзя не обратить внимание на следующее любопытное обстоятельство. Цитируем Энциклопедический Словарь: "Решение о ежегодном праздновании Международного женского дня принято в 1910 на 2-й Международной конференции социалисток в Копенгагене по предложению К.Цеткин. Впервые проведен в ряде европейских стран в 1911, В РОССИИ - В 1913" [797], с.780. Возникает естественный вопрос - почему в качестве даты празднования Международного женского дня было выбрано именно 8 марта? Особое внимание следует обратить на тот год, когда праздник Дня Женщины был ВПЕРВЫЕ введен в России. Дело в том, что несмотря на МЕЖДУНАРОДНЫЙ статус праздника, в основном он празднуется только в России. В Западной Европе, в Америке и в других странах он в общем-то - как Международный День Женщины - вообще не отмечается. Более того, практически никому неизвестен. Сегодня иногда можно услышать от иностранцев насмешливое замечание-вопрос: мол, МЕЖДУНАРОДНЫЙ День Женщины празднуется почему-то ТОЛЬКО в одной России. Почему? Нетрудно установить, что в 1913 году, - то есть в год введения праздника Дня Женщины в России, - праздник Пурим, в соответствии с лунным календарем, должен был отмечаться 9 и 10 марта. Пурим празднуется два дня, и в 1913 году 14 Адара приходилось на 9 марта, а 15 Адара - на 10 марта. То есть очень близко к 8 марта. Отметим, что в 1910 году луннокалендарная дата первого дня Пурима приходилась на 13 марта, а в 1911 году - на 1 марта. Здесь мы рассчитали 14 Адара по астрономическим лунным фазам, не учитывая
возможного колебания этой даты на 1-2 дня из-за специальных календарных предписаний, принятых сегодня в иудейском календаре [393], с.252,254. Даты даются по юлианскому календарю, старый стиль. Итак мы видим, что В 1913 ГОДУ НАЧАЛО ПРАЗДНИКА ПУРИМ ПРАКТИЧЕСКИ ТОЧНО СОВПАЛО С 8 МАРТА, по старому стилю. Не этим ли обстоятельством объясняется выбор в 1913 году именно 8 марта в качестве введения в России Международного Дня Женщины? То есть, вероятно, Дня Женщины Есфири! Если это так, то становится понятнее и отмеченный выше факт, что этот день особо аккуратно отмечается ИМЕННО В РОССИИ. То есть именно там, где в XVI веке развернулись бурные и важные события, связанные с историей Есфири. То есть, как мы теперь начинаем понимать, с историей ЖЕНЩИНЫ, участвовавшей в государственном перевороте в Великой = "Монгольской" Империи, приведшем в итоге к расколу Империи в XVII веке. Итак, 8 марта могло быть выбрано в 1913 году как ПЕРВОЕ ПРАЗДНОВАНИЕ В РОССИИ Дня Женщины Есфири, поскольку в этом году праздник Пурим приходился по точному лунному календарю, без поправок на дни недели, на 9-10 марта. Если сформулированная нами гипотеза верна, то с формальной точки зрения ежегодная дата праздника Дня Женщины могла бы и в дальнейшем рассчитываться по лунному календарю, как дата, непосредственно примыкающая к дате Пурима. Но, вероятно, инициаторы введения в 1913 году празднования Дня Женщины в России решили в целях упрощения "отвязать" новый, только что введенный праздник, от Пурима. И просто зафиксировать для Дня Женщины дату 8 марта как постоянную, неподвижную дату сначала юлианского в 1913 году, а затем, после перехода к новому стилю, григорианского календаря. А Пурим остался лунно-календарным праздником, плавающим относительно григорианского календаря. Отвязав День Женщины Есфири от Пурима, решили, по-видимому, еще одну задачу. А именно, первоначальная близость первого празднования "Дня Женщины" на Руси в 1913 году и праздника Пурим в 1913 году была затушевана. Чтобы сделать праздник всенародным и естественным, ему было придано более обобщенное и вполне понятное звучание как дня матери, дня женщины в широком абстрактно-символическом смысле. Без четкого указания на конкретную женщину Есфирь. Подлинный смысл первого празднования "Международного Дня Женщины" в 1913 году в России как "Дня Есфири" был понятен, вероятно, лишь посвященным. Например, Кларе Цеткин, впервые озвучившей идею. По поводу остальных граждан России, то есть потомков русов-"персов", было, вероятно, решено, что не следует им напоминать о событиях XVI века, связанных с Есфирью и Пуримом. Глава 7. РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА И НАЧАЛА XVII ВЕКА НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ЕСФИРЬ. 12. ТЕМА ЕСФИРИ ЯРКО ЗАЗВУЧАЛА В ЕВРОПЕЙСКОМ ИСКУССТВЕ XVII-XIX ВЕКОВ. В XVII-XIX веках история Есфири становится очень популярной в западноевропейской живописи, литературе и искусстве вообще. Историки сообщают: "Образ Эсфири получил отражение в живописи (Микеланджело, Я.Тинторетто, Рембрандт, П.Веронезе, П.П.Рубенс, К.Лоррен и др.), литературе (Ж.Расин, Лопе де Вега и др.), музыкальнодраматическом искусстве" [533], т.2, с.670. Оказывается, при Романовых один из русских кораблей был торжественно назван "Царица Есфирь". Так что Западная Европа и Романовы с большим, и теперь понятным нам, трепетным уважением относились к якобы "очень древней" библейской царице Есфирь. Как к своей.
Специалисты по истории искусства давно отмечают, что ветхозаветные сюжеты Библии стали широко использоваться в искусстве Европы и России лишь в конце XVI века. До этого, как правило, художники обращались лишь к новозаветным темам [822], с.101. Например, Л.Б.Сукина пишет: "Неисчерпаемым источником сюжетов в христианской культуре Европы и России служит Библия. Однако... предпочтение чаще всего отдавалось Новому Завету. И лишь позднее Возрождение XVI в., маньеризм и барокко ВПЕРВЫЕ ШИРОКО ОБРАЩАЮТСЯ К ВЕТХОЗАВЕТНОЙ ТЕМАТИКЕ" [822], с.101. Что касается России, то "во фресковых росписях храмов истории о Давиде и Вирсавии, Сусанне и старцах, Юдифи и Олоферне, Соломоне и Суламифи ПОЯВЛЯЮТСЯ ТОЛЬКО К КОНЦУ XVII СТОЛЕТИЯ. Вероятно, раньше других в изобразительном искусстве начинает использоваться сюжет книги Эсфири" [822], с.102. Таким образом, мы видим, что в России, как и в Западной Европе, библейские темы - и в их числе тема книги Есфирь - становятся популярными лишь в XVII веке. Оказывается, история Есфири в XVII веке стала в романовской России не просто популярной, а очень популярной. Воспользуемся статьей Л.Б.Сукиной "История Эсфири в русской культуре второй половины XVII века" [822]. Оказывается, что по истории Есфири было даже создано специальное театральное представление при царском дворе Алексея Михайловича Романова. Более того, это был первый спектакль придворного театра. Л.Б.Сукина справедливо отмечает, что <<сюжет Эсфири должен был прочно войти в культуру для того, чтобы именно его можно было предложить в качестве пьесы для ПЕРВОГО СПЕКТАКЛЯ придворного театра царя Алексея Михайловича. Первое представление "комедии" "Артаксерксово действо" ("Есфирь") состоялось 17 октября 1672 года... Спектакль был разыгран силами "самодеятельной" труппы, составленной из способных юношей Немецкой слободы (Кокуя)>> [822], с.103. Показательно, что историки сами отмечают следующий яркий факт. Оказывается, в этом придворном спектакле были проведены прямые параллели между Артаксерксом и Алексеем Михайловичем Романовым, Есфирью и его женой Натальей Нарышкиной, между библейскими иудеями и протестантами эпохи Алексея Михайловича. И, наконец, между Мардохеем и Артемоном Матвеевым. Л.Б.Сукина пишет по этому поводу: "В прологе драмы Артаксеркс откровенно сравнивается с царем Алексеем Михайловичем, который также женился вторым браком на девице незнатного рода (Наталье Кирилловне Нарышкиной) намного младше себя, и так же, как Артаксеркс избавил от гибели евреев, Алексей приютил в Москве протестантов. Сопоставление опекуна молодой русской царицы Артемона Матвеева с воспитателем Эсфири Мардохеем тоже весьма прозрачно" [822], с.103-104. Все это прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Распространение ветхозаветных библейских сюжетов в конце XVII века, - в отличие от использовавшихся ранее новозаветных сюжетов, - связано с тем, что многие ветхозаветные события происходили именно в эпоху XVI века. То есть были тогда еще совсем недавними, свежими. И то, что первым придворным спектаклем в романовской России стала пьеса про Есфирь, также вполне естественно с точки зрения нашей реконструкции. Ведь именно благодаря истории Есфири Романовы в конце концов пришли к власти. Понятно, что этот сюжет был им приятен. И в самом деле, сообщается, что "спектакль произвел на присутствовавший на представлении царский двор и царскую семью самое благоприятное впечатление, а сам царь был, по свидетельству одного из актеров Рингубера, просто очарован зрелищем" [822], с.104. <<Известно, что после этого "Эсфирь" ("Артаксерксово действо") СТАВИЛАСЬ НЕОДНОКРАТНО и делила успех с другой комедией "Юдифь". Некоторые историки русского театра предполагали, что на сюжет книги Эсфири позже, в конце XVII в., была поставлена еще одна пьеса "Эсфирь и Агасфер" (Агасфер - еврейская транскрипция имени Ксеркса или Артаксеркса), которую приписывали Дмитрию Ростовскому>> [822], с.104.
На некоторых русских изображениях XVII века герои истории Есфири представлены в русских традиционных одеждах. Л.Б.Сукина пишет: "Сохранилась крышка сундука середины XVII века, расписанная на тему книги Есфирь... Стилистически роспись решена в древнерусской иконописной традиции... ВСЕ ПЕРСОНАЖИ ОБЛАЧЕНЫ В РУССКОВИЗАНТИЙСКИЕ ОДЕЖДЫ" [822], с.103. Все понятно, и все правильно. Художник совершенно верно нарисовал историю Есфири. Потому что произошла она в России, в Москве, в XVI веке. И ее персонажи, конечно, были одеты в русские одежды. На рис.7.11
мы приводим картину Рембрандта "Аман, Есфирь и Артаксеркс", нарисованную в 1660 году [1368], картина 25. То есть, как мы теперь начинаем понимать, примерно через сто лет после описанных нами выше событий в Руси-Орде. Хотя Рембрандт жил уже в эпоху, когда скалигеровская хронология более или менее утвердилась, тем не менее он был все еще довольно близок к эпохе опричнины и к "истории Есфири", развернувшейся во второй половине XVI века. Между прочим, по-французски имя Артаксеркс звучит как Assue'rus. На рис.7.12
приведен увеличенный фрагмент картины Рембрандта с фигурой Амана в османском тюрбане или русско-ордынской чалме. На рис.7.13 и рис.7.14
представлены увеличенные изображения Арта-Ксеркса и Есфири. Арта-Ксеркс - также в ордынском тюрбане или чалме. На рис.7.15
мы приводим другую картину Рембрандта, под названием "Аман и Мардохей", либо (!?) "Давид и Урия" [1368], картина 28. Аман, или Давид, изображен здесь тоже в османском тюрбане или русско-ордынской чалме. 13. ПРЕВРАЩЕНИЕ В XVI ВЕКЕ МОСКВЫ В СТОЛИЦУ РУСИ СВЯЗАНО С СОБЫТИЯМИ, ОПИСАННЫМИ В КНИГЕ ЕСФИРЬ. Как мы видели, книга Есфирь называет столицей царя Арта-Ксеркса = царя Орды престольный город Сузы, то есть, по-видимому, русский город СУЗДАЛЬ. В русской истории считается, что конец якобы XV века - это эпоха бурного КАМЕННОГО строительства в Москве и сооружения Московского Кремля. Приказ построить ПЕРВЫЙ КАМЕННЫЙ дворец в Москве Иван III отдал якобы в 1492 году. "Дотоле великие князья обитали в ДЕРЕВЯННЫХ зданиях", - делает из этого вывод Н.М.Карамзин [362], т.6, гл.2,
столбец 49. Дворец был сооружен якобы в 1499 году, после чего "угождая государю, знатные люди также НАЧАЛИ строить себе каменные дома" в Москве [362], т.6, гл.2, столбец 50. Видимо, здесь мы наталкиваемся на уехавшее в XV век отражение важнейшего в русской истории события - ПЕРЕНОСА СТОЛИЦЫ В МОСКВУ. По каким-то причинам Иван III уехал из своей прежней столицы - Суздаля и обосновался в Москве. В этой связи расскажем о результатах интересного исследования М.Б.Плюхановой. Она изучала русские предания об основании Москвы. Оказывается, русские хронографы и другие произведения XVI-XVII веков утверждают, что основание Москвы прямо связано с убийством русского князя Андрея Боголюбского, по вине его "злонамеренной жены" [661], с.159. При этом историки привычно обвиняют старые русские хронографы "в незнании правильной хронологии" [661], с.160. По-видимому, здесь мы имеем дело со сдвигом на 410 лет в русской истории, см. ХРОН4. Так не является ли это воспоминанием о гибели Ивана Молодого в 1490 году по вине его "злонамеренной жены" Елены Волошанки? Причем Иван Молодой выступает здесь под именем БОГОЛЮБСКОГО как бы в противовес к убившим его жидовствующим еретикам - в рамках нашей реконструкции по библейской книги Есфирь. Эта мысль косвенно подтверждается и ярким эпизодом из начала опричнины при Иване IV Грозном в XVI веке. Которая, как мы видим, в значительной мере является оригиналом эпохи жидовствующих из XV века. Опричнина - Пурим по-библейски - начинается с того, что Иван IV Грозный ссорится со своей Думой и совершает какие-то странные действия "по сбору святости". Считается, что он почему-то забрал наиболее почитаемые иконы из всех церквей. Затем уезжает из столицы. Нам говорят, будто он выехал из Москвы. Но что если он выехал в действительности ИЗ СУЗДАЛЯ, то есть из библейских Суз? После этого "царский поезд СКИТАЛСЯ В ОКРЕСТНОСТЯХ МОСКВЫ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ НЕДЕЛЬ, пока не достиг укрепленной Александровской стороны" [776], с.102. Здесь царь надолго ОСТАНОВИЛСЯ. Задумаемся на минуту. Ведь от Москвы до Александровской Слободы совсем не нужно "скитаться", а уж тем более НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ. Доехать можно было за день. Не очень торопясь. Как нам кажется, в действительности здесь описан путь царя от Суздаля в поисках нового подходящего места ДЛЯ НОВОЙ СТОЛИЦЫ. Такой "исход царя" из прежней столицы мог объясняться тем, что, приблизив к себе жидовствующих, он полностью потерял общий язык с Думой и в столице Суздале начался крупный конфликт. Тогда царь забирает "святости" и покидает Суздаль. В качестве новой столицы избирается Москва. И вот тут-то в конце якобы XV века и начинается каменное строительство, возведение соборов, Кремля и т.д. Слова "забрал святости" означают, вероятно, что царь перенес религиозный центр из Суздаля в Москву. <<Царская семья покинула столицу, увозя с собой ВСЮ... "СВЯТОСТЬ" и ВСЮ ГОСУДАРСТВЕННУЮ КАЗНУ>> [776], с.101. По мнению Р.Г.Скрынникова, которого мы процитировали, "святость" была будто бы московской. А по нашему мнению - суздальской. Наша реконструкция вытекает из проделанного выше анализа книги Есфирь. Как мы обнаружили, в ней описана русская история конца XVI века. Книга Есфирь существенно дополняет русскую историю. Она сохранила многие ценные сведения. Без нее мы вряд ли бы все узнали и поняли. Между прочим, сравнивая Острожскую Библию 1581 года с нынешним библейским каноном, мы видим, как на протяжении XVI-XVII веков редакторы вполне целенаправленно работали над библейским текстом. Например, в нем появились новые термины. В Острожской Библии еще нет слова ПУРИМ. Говорится лишь о "двух жребиях". А в позднейших изданиях как-то "незаметно" появляется ПУРИМ. Заменили слово "народ" на "язычники" (Есфирь 10:3). И т.д. и т.п.
14. ПОБЕДА ИУДЕЕВ. МАРДОХЕЙ СТАНОВИТСЯ СОПРАВИТЕЛЕМ АРТАКСЕРКСА. -----------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. Библия говорит: "Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе. И Мардохей вышел от царя В ЦАРСКОМ ОДЕЯНИИ, ЯХОНТОВОГО И БЕЛОГО ЦВЕТА, И В БОЛЬШОМ ЗОЛОТОМ ВЕНЦЕ, И В МАНТИИ ВИССОННОЙ И ПУРПУРОВОЙ... А у Иудеев было тогда освещение и РАДОСТЬ И ВЕСЕЛИЕ И ТОРЖЕСТВО" (Есфирь 8:14-16). См. церковно-славянскую цитату-133.
Таким образом, Мардохей венчается на царство. Это - кульминация торжества иудеев. ..................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. Якобы в XV веке, в эпоху разгара ереси, борются две силы: двор царицы Софьи Палеолог с сыном Василием выступает против жидовствующих, а двор Елены Волошанки с сыном Дмитрием - за жидовствующих [778], с.142. Якобы в 1498 году Дмитрия ВЕНЧАЮТ НА ЦАРСТВО [778], с.152. В этот момент ему было около 14-15 лет. Его венчают СРАЗУ как только он достиг пятнадцатилетнего возраста, когда уже можно было венчать. До пятнадцати лет, кстати, ждали и с венчанием на царство Ивана IV [776], с.21. Таким образом, рассказ книги Есфирь об облачении в царские одежды Мардохея - это, повидимому, назначение наследником и последующее венчание - по достижении 15 лет молодого царевича Дмитрия, сына Елены Волошанки. <<Дмитрия Ивановича венчают на царство: НА НЕГО ВОЗЛАГАЮТ БАРМУ (оплечье) и "ШАПКУ МОНОМАХА">> [838], с.100. Кстати, само имя Димитрий или Митрий, как оно часто звучало в русском языке, достаточно близко к библейскому имени Мардохей. Кроме того, как мы уже говорили, у жидовствующих было принято менять имена, сохраняя первую букву имени. Поэтому внутри секты Митрий мог носить "псевдоним" Мардохей. В самом деле: Димитрий - ДиМитрий - Мидрий - Мардохей. 15. ЦАРЯ АРТАКСЕРКСА НАЗЫВАЛИ ТАКЖЕ ИМЕНАМИ АСВЕР, АССУЕР И АССУЕРУС. ---------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ.
Лютеранский Хронограф 1680 года называл царя Артаксеркса также АСВЕРОМ [940], лист 73, оборот. Имя Асвер звучит практически так же, как и русское ИЗУВЕР. А что такое изувер? Сегодня это слово означает "жестокий человек". Однако старый его смысл был другой - "отступник от веры". Словарь говорит: "ИЗУВЕР - тот, кто упорно придерживается ЛОЖНОЙ ВЕРЫ, ВЕРООТСТУПНИК" [786], с.209. Толковая Библия добавляет: "Имя царя... по одной из греческих вариаций АРТАКСЕРКС, по другим АСИЕРОС... по Вульгате - ASSUERUS (то есть АССУЕ-РУС - Авт.)" [845], комментарий к Есфирь 1:1. Там же утверждается, что Артаксеркс - это то же самое, что АГАСВЕР или АССУЕР. То есть практически то же самое слово, что и ИЗУВЕР. Надо ли говорить здесь о том, что имя АССИЕ-РУС или АССИЕ-РОС содержит составляющую РУС, то есть РУССКИЙ? В еврейском тексте стоит имя царя Ахашверош, евр. АХСУРУС или АХШУРУШ. Он "обычно отождествлялся с Ксерксом или Артаксерксом" [826], с.88. Это имя имеет осмысленный перевод: Ак-Ша-Урус или Ак-Царь-Урус означает БЕЛЫЙ ЦАРЬ РУССКИЙ. Белый Царь (Ак Ша) - известный средневековый восточный эпитет русского царя. Его можно понять и как "царь Белой Руси". ........................................................ # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. Имя Асвер или Изувер В ТОЧНОСТИ приложимо к царю Ивану III Грозному, отразившемуся в Библии как Арта-Ксеркс = Царь Орды. Ведь ИМЕННО ОН ПОДДЕРЖАЛ ЖИДОВСТВУЮЩИХ и дал им власть в Руси-Орде. Кроме того, имя ИЗУВЕР имело также и смысл "грозный". Например, в старом русском языке выражение "изуверить очи" означало "взглянуть искоса, косо, ЗЛОБНО" [786], вып.6, с.209. Поэтому слово ИЗУВЕР могло иметь смысл ЛЮТЫЙ, ГРОЗНЫЙ, что прекрасно согласуется с именем Ивана III Грозного. ВЫВОД. После разгрома на Руси ереси жидовствующих, позднейшие историки, стремясь хоть как-то обелить Ивана III, могли истолковать его первичное прозвище "отступник от веры" - то есть "изувер" - как ЛЮТЫЙ, ГРОЗНЫЙ, пользуясь вторым смыслом слова "изверить". Мысль была естественной. Раз Ивана III простили, надо и забыть о его грехах. Пусть лучше останется в истории под именем ГРОЗНЫЙ, чем под именем ОТСТУПНИК ОТ ВЕРЫ, или ВЕРООТСТУПНИК. 16. КОНЕЦ КНИГИ ЕСФИРЬ. ------------------------------------------------------a. КНИГА ЕСФИРЬ. Рассказ книги Есфирь обрывается на том, что Мардохей воцаряется и возникают "два жребия", две области в государстве. Одна - для иудеев, другая - для всех остальных, враждебных к ним "народов". Мы уже приводили соответствующие цитаты из современного канона Библии, и из Острожской Библии, где об этом сказано чуть более четко. .................................................... # b. ЭПОХА ИВАНА IV И ФАНТОМНАЯ ЭПОХА ИВАНА III. Якобы в XV веке, в эпоху ереси жидовствующих, страна раскололась на две части. Правда, считается что лишь в церковном смысле. Но для Библии - религиозно окрашенного источника - такое разделение было главным. Одна часть - Москва, где митрополитом был жидовствующий Зосима. Другая часть остальная Русь во главе с Великим Новгородом и Суздалем и со своей православной иерархией - Геннадием, Нифонтом, Иосифом Волоцким. А в XVI веке, при Иване IV "Грозном", существует даже четкое административнополитическое деление государства на две части - опричнину и земщину.
17. ПОЧЕМУ ИВАНУ III ПРИШЛОСЬ ВЫЗВАТЬ ИНОСТРАНЦЕВ ДЛЯ ВОЗВЕДЕНИЯ СОБОРОВ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Нам давно и упорно объясняют, что когда Иван III задумал якобы обновить, - а на самом деле, как мы теперь понимаем, ВПЕРВЫЕ ПОСТРОИТЬ, - Кремлевские каменные соборы, ему пришлось обратиться к западноевропейским, или в лучшем случае, к западно-русским (в случае Благовещенского собора, - к псковским) мастерам. Мастера Владимиро-Суздальской Руси не участвовали в строительстве московских каменных соборов. Из этого делается "научный вывод", будто русские мастера ничего значительного делать не умели. Клали печи, копали землянки, погреба. Иногда, поднатужась, с огромным трудом строили небольшие храмы. Из дерева. А если из камня, то "очень маленькие". И редко. И в самом деле, этому есть "доказательство". Сначала Иван III позвал для строительства Успенского Собора московских зодчих Кривцова и Мышкина. Но "доведенное до сводов огромное здание рухнуло" [553], с.6. Н.М.Карамзин удовлетворенно замечает по такому поводу: "Видя необходимость иметь ЛУЧШИХ ХУДОЖНИКОВ, чтобы воздвигнуть храм достойный быть первым в Российской Державе, Иоанн послал во Псков за тамошними каменщиками, учениками немцев, и велел... чего бы то ни стоило, сыскать в Италии Архитектора... для сооружения Успенской кафедральной церкви... Уже Италия, пробужденная ЗАРЕЮ НАУК, УМЕЛА ЦЕНИТЬ памятники древней Римской, изящной Архитектуры, презирая готическую... НЕПРАВИЛЬНУЮ, тяжелую, и арабскую расточительную в мелочных украшениях" [362], т.6, гл.2, столбец 47. Одним словом, имперскую старо-русскую, готскую=готическую, ордынско-османскую архитектуру итальянцы уже начинали потихоньку - но пока еще боязливо - презирать. А "античную", то есть "монгольско"-ордынскую, по нашей реконструкции, но принесенную Ордой на Запад в "Эпоху Возрождения", все смелее и смелее уважать. Н.М.Карамзину вторит Н.И.Костомаров. Столь же удовлетворенно. Он уверен, будто русские мастера "простодушно удивлялись" заморским новшествам. Особенно их якобы потрясло КОЛЕСО, использованное Фиорованти для подъема камней [435], с.274. Русские в XV веке колес еще не видели, - такой вывод напрашивается сам собой. Телег не было. Дикая, нищая страна. И все было бы понятно и хорошо: просвещенные итальянцы и неумелые русские мастера. Но тут возникает неожиданный вопрос. Ведь Успенский Собор в Москве не такой уж огромный, и построен по образцу Успенского Собора в городе Владимире. Но ведь собор во Владимире стоит до сих пор. Как считается, с XII века. И не рухнул! По этому образцу в Москве пытались построить и первый (рухнувший) собор, и второй. "Работы начались с возведения Успенского Собора, который своим размером и обликом должен был воспроизводить ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ ВЛАДИМИРСКИЙ УСПЕНСКИЙ СОБОР" [553], с.6. Здесь речь идет о ПЕРВОМ рухнувшем соборе. Новые московские мастера, видимо, не умели еще возводить такие огромные сооружения. Тогда вызвали итальянца. И первым делом ПОСЛАЛИ ЕГО ВО ВЛАДИМИР, чтобы он осмотрел и обмерял ОБРАЗЕЦ, то есть Успенский Собор [362], т.6, гл.2, столбец 48. "Фиорованти ДОВОЛЬНО ТОЧНО ПОВТОРИЛ ОБРАЗЕЦ" [553], с.8. Внес, конечно, некоторые мелкие "латинские новшества". Что дало основание позднейшим комментаторам, например Карамзину, лукаво назвать московский Успенский Собор "памятником греко-итальянской архитектуры". Та же история повторилась и с московским Архангельским Собором. Здесь вызвали итальянца Алевиза Нового [553], с.6. Он тоже наложил "итальянский декор" на традиционный образец СТАРО-РУССКОГО собора. Так почему же Иван III попросту не вызвал ВЛАДИМИРСКИХ МАСТЕРОВ, чтобы они построили ему в Москве такой же замечательный собор, как и во Владимире? После всего,
что мы узнали о той эпохе, ответ становится ОЧЕВИДНЫМ. Это было время непримиримого религиозного раскола между Москвой и старыми русскими городами Новгородом = Ярославлем, Владимиром, Ростовом, Суздалем и др. Поэтому православных русских мастеров ПРОСТО НЕ ЗВАЛИ. Московские еретики решили позвать "своих". А где были "свои"? Ясное дело, в Западной Европе. Р.Г.Скрынников по этому поводу прямо пишет: "Руководство строительством перешло в руки ЕРЕТИКОВЛАТИНЯН" [778], с.105. Подведем итог. В Руси-Орде строить умели и строили много. В том числе огромные соборы и кремли. Но был период, когда из-за религиозного раскола Москва оказалась в церковной изоляции внутри самой Орды. По-видимому, ересь жидовствующих была отражением борьбы западной и восточной партий в столице Великой "Монгольской" Империи. На какое-то время западная партия получила перевес. И естественно вызвала для строительства своих новых соборов в своей новой столице Москве - своих, близких по вере, западноевропейских мастеров. То есть из западных областей Орды, пока еще находившихся в составе Империи. Получив приказ из столицы Орды явиться в Москву для строительства, итальянские мастера, естественно, не могли ослушаться. Такая дикая мысль им в голову не могла прийти. При этом, как сообщают нам историки, якобы "добровольно приехавшие в Москву" простодушные итальянцы оказались тут НА ПОЛОЖЕНИИ РАБОВ. Якобы не ведая о диких московских обычаях, растерянные итальянцы с ужасом обнаружили, что "московский властитель СЧИТАЛ СВОИМ РАБОМ всякого, кто находился у него в руках" [435], с.290. 18. ПОЯВЛЕНИЕ РУССКОЙ БИБЛИИ В ЭПОХУ ЕРЕСИ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. КТО ЕЕ ПИСАЛ? ЯКОБЫ В КОНЦЕ XV ВЕКА на Руси "под давлением ереси жидовствующих" была изготовлена ПЕРВАЯ русская полная, еще рукописная, Библия [372], т.1, с.600. Сегодня нам предлагают думать, будто эта Библия была составлена по указанию архиепископа Геннадия ДЛЯ БОРЬБЫ С ЕРЕСЬЮ ЖИДОВСТВУЮЩИХ [845], раздел "Понятие о Библии", с.VII. Но это звучит чрезвычайно странно. В самом деле, оказывается, что в эту Библию уже входит книга Есфирь, переведенная с еврейского переводчиком, родом из Литвы, причем "он был очевидно увлечен ересью жидовствующих" [372], т.1, с.601. Что же получается? По нашему мнению, "ПЕРВУЮ РУССКУЮ БИБЛИЮ" ГОТОВЯТ САМИ ЖИДОВСТВУЮЩИЕ. АРХИЕПИСКОПУ ГЕННАДИЮ ЕЕ ПРИПИСАЛИ УЖЕ ПОТОМ. Поэтому, как мы уже говорили, имя Геннадия в предисловии к ней ВООБЩЕ НЕ УПОМИНАЕТСЯ. Эта мысль косвенно подтверждается тем, что, как известно, жидовствующие действительно переводили Библию на русский язык. А.В.Карташев пишет: "Иудеи постарались перевести на живой разговорный русский язык некоторые части Библии... Церковно-славянский текст... передан русским языком XV-XVI столетия с примесью белорусизмов. Явный знак происхождения этого литературного документа на почве Литовской Руси. Известна еще так называемая Псалтирь жидовствующих" [372], т.1, с.504. Кстати, в ту же самую эпоху и на Западе Библия впервые становится ДОСТУПНОЙ для широких слоев населения. Там это связывают с Реформацией: "Запад, СКРЫВАЯ БИБЛИЮ ОТ НАРОДА... не торопился полностью кодифицировать и издавать ее. ТОЛЬКО РЕФОРМАЦИЯ дала Библию Западу" [372], т.1, с.504. Оказывается, ересь жидовствующих на Руси и Реформация в Западной Европе были сильно связаны. Взгляды жидовствующих были "ТИПИЧНО РЕФОРМАЦИОННОГО ХАРАКТЕРА... Это была уже тень Реформации, осенившая своим крылом смежную с Западной Европой часть Древней Руси" [372], т.1, с.503.
ИТАК, ПЕРВАЯ РУССКАЯ РУКОПИСНАЯ ПОЛНАЯ БИБЛИЯ В СОВРЕМЕННОМ СМЫСЛЕ СЛОВА И ПОЧТИ ПРИВЫЧНОМ НАМ ВИДЕ, лукаво приписанная потом Геннадию, по-видимому, ВЫШЛА ИЗ-ПОД ПЕРА ЖИДОВСТВУЮЩИХ В ЭПОХУ РЕФОРМАЦИИ. На Западе, благодаря той же Реформации, полная Библия впервые входит в широкое обращение. Как сообщается, ересь жидовствующих на Руси и Реформация на Западе очень близки друг к другу. Повторим, что до этой эпохи Библию - в современном смысле - ни на Руси, ни на Западе НЕ ЧИТАЛИ. 19. О ЧЕМ УМОЛЧАЛА БИБЛЕЙСКАЯ КНИГА ЕСФИРЬ. Якобы в 1499-1504 годах ересь жидовствующих была разгромлена. "Весной 1499 года Иван III вернул расположение жене и сыну (то есть Софье Палеолог и Василию - Авт.)" [838], с.100. Созывается церковный собор. "На соборе 1503 года победу одержали иосифляне (то есть сторонники Иосифа Волоцкого и противники жидовствующих - Авт.)" [838], с.101. В 1504 году по Москве прокатились казни еретиков. "Всем им предъявлялось обвинение в ереси" [838]. Видимо, именно поэтому книга Есфирь и обрывает свой рассказ непосредственно перед разгромом ереси. Не хотели писать о поражении. Сегодня, конечно, довольно трудно однозначно оценить роль, которую ересь жидовствующих сыграла в русской истории. Здесь сталкиваются разные мнения. Одну точку зрения мы уже приводили. Это - категорически отрицательное отношение к ереси у знаменитого игумена Волоколамского монастыря Иосифа Волоцкого, суздальского епископа Нифонта, новгородского архиепископа Геннадия, ростовского Иоасафа и многих других [690], с.14-15. Такова же официальная точка зрения современной русской православной церкви, если судить, например, по редакционному предисловию к изданию [690], осуществленному по благословению Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II. Ересь жидовствующих XV века описана здесь так: "Схария, а точнее сказать, его руками сам сатана, взялся за насаждение жидовства в лоне нашей церкви" [690], с.9. Но есть и другая точка зрения. О.В.Творогов, например, благожелательно пишет о жидовствующих XV века: <<В действительности же речь шла о людях с широкими философскими и естественнонаучными интересами, которые по своим воззрениям сближались с западноевропейскими гуманистами... Елена Стефановна (Волошанка - Авт.) находилась в темнице, сын ее Дмитрий был в опале; уже ничто не могло защитить еретиков от карающей длани ортодоксов, возглавлявшихся Иосифом Волоцким, самым непримиримым гонителем любого свободомыслия... В 1504 году от лица Ивана III, Василия Ивановича и митрополита Симона было велено еретиков "лихих смертною казнею казнити"... Эта расправа знаменовала наступление нового периода в истории русской общественной мысли и русской культуры в целом. "Одной из причин неудачи Возрождения на Руси, - пишет Д.С.Лихачев, - была гибель еретического движения... Это движение имело серьезное прогрессивное значение... Победа официальной церкви тяжело отозвалась на судьбе возрожденческих идей вообще">> [838], с.102. Так что академик Д.С.Лихачев тоже осудил разгром ереси жидовствующих. "Возрожденческие идеи" на Руси все-таки взяли реванш в XVII веке. Возможно, книга Есфирь, редактировавшаяся именно в XVII веке, в какой-то мере отражает этот "окончательный результат": крупнейший разгром Руси-Орды в эпоху Великой Смуты начала XVII века и приход к власти в Москве прозападной династии Романовых. Итак, мы указали на яркий параллелизм между книгой Есфирь и русскими событиями конца XVI века. Может возникнуть впечатление, будто главные русские события, отраженные в Есфири, происходили в основном в конце XV века. Однако это не так. Сами события XV века являются в значительной степени отражением более поздних событий, развернувшихся в Руси-Орде в XVI веке. Частично мы уже отметили это, указав на отражение в книге Есфирь ОПРИЧНИНЫ. Почему же тогда мы начали с XV века? Дело в том, что события XVI века, описанные в книге Есфирь, сегодняшняя версия русской истории XVI века излагает очень глухо. Это результат "работы" романовских историков.
Видимо, сильнее всего они ИСКАЗИЛИ русскую историю предшествовавшего им XVI века. Они "вычистили XVI век" и отодвинули его события вниз лет на 90-100. Где мы их и обнаружили как события якобы при Иване III Грозном. На самом деле подлинные русские события конца XV века романовская история до нас почти не доносит. Все или почти все, о чем мы рассказали выше, происходило в XVI веке и даже в начале XVII века. Да и в самом XVI веке "история Есфири" = Астры, астрологички, оказалась размазанной романовскими историками по всему столетию. В результате "развод с первой женой" попал в биографию Василия III и - более глухо - в биографию Федора Ивановича. Ересь жидовствующих присутствует в русской истории в середине XVI века. Праздник Пурим в честь опричнины - мы видим в биографии Ивана IV. А может быть, даже в событиях Великой Смуты начала XVII века. Как показывает книга Есфирь, все эти события были более сжаты во времени и происходили, вероятно, во второй половине XVI века. Их продолжением и явилась Великая Смута на Руси, частично тоже отразившаяся в книге Есфирь. К сожалению, разглядывая сильно искаженную и затуманенную романовскую "картинку" русской истории XVI века, трудно пока восстановить в деталях подлинную историю событий того времени. Перейдем к более подробному рассказу о слое событий XVI века. Глава 7. РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА И НАЧАЛА XVII ВЕКА НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ЕСФИРЬ. 20. БИБЛЕЙСКАЯ КНИГА ЕСФИРЬ О РУССКОЙ ИСТОРИИ КОНЦА XVI ВЕКА. 20.1. ЕСФИРЬ В ЭПОХУ ВАСИЛИЯ III В XVI ВЕКЕ И ЕЛЕНА ГЛИНСКАЯ. Напомним основные моменты истории библейской Есфири. История начинается со смены жены у царя Арта-Ксеркса, то есть у царя Ассу-Руса [845]. Царь изгоняет свою гордую жену Астинь и выбирает новую - иноземку Есфирь. Эта библейская история в яркой форме присутствует в XVI веке. "После 20 лет супружеской жизни Василий III ЗАТОЧИЛ ЖЕНУ В МОНАСТЫРЬ... Великая княгиня противилась разводу всеми силами... ВТОРОЙ ЖЕНОЙ великого князя стала ЮНАЯ ЛИТВИНКА, княжна ЕЛЕНА Глинская, не отличавшаяся большой знатностью... Московская аристократия НЕ ОДОБРИЛА выбор великого князя и белозерские монахи ОБЪЯВИЛИ ЕГО БРАК БЛУДОДЕЯНИЕМ" [776], с.5-6. Как и в XV веке, на месте прежней, вполне законной жены великого князя появляется сомнительная новая жена по имени ЕЛЕНА. Тоже Елена, как и ЕЛЕНА Волошанка. "Бояре ненавидели Глинскую (ЕЛЕНУ - Авт.)... поносили ее как злую ЧАРОДЕЙКУ" [776], с.14. И опять здесь мы видим точную аналогию с историей Елены Волошанки. Та была последовательницей Схарии, то есть была обучена "чародейству и чернокнижию, звездочетству и астрологии" [690], с.9. Отсюда и имя Есфирь, то есть АСТЕР - звезда, астрология. Елену Глинскую в XVI веке привозит в Москву МЕЖДУНАРОДНЫЙ АВАНТЮРИСТ Михаил Глинский. "Об авантюрных похождениях Глинского знала вся Европа" [776], с.12. Он, по-видимому, и описан в Библии под именем МАРДОХЕЯ. Елена Глинская является его племянницей [776], с.11. Библия же сообщает нечто похожее: Есфирь - приемная дочь Мардохея. И дочь вуя (брата матери) - по Острожской Библии, или дочь брата отца - по Елизаветинской Библии, то есть двоюродная сестра. Как и в XV веке, вскоре Василий III, - здесь он уже выступает как аналог Ивана Молодого из XV века, - неожиданно умирает, через 3 года после своей сомнительной женитьбы. Ходили слухи, что Василия отравили. У власти оказывается Елена Глинская, - аналог Елены Волошанки = Есфири из XV века, - и ее, как считается, фаворит ИВАН [776], с.10. "Молодая вдова, едва справив поминки по мужу, сделала Овчину (князя Ивана - Авт.)
своим фаворитом" [776], с.10. То есть в XVI веке фактически у власти оказывается КНЯЗЬ ИВАН со своей любовницей, незаконной женой Еленой [776], с.10-11. Во всем здесь видна яркая аналогия с событиями вокруг "Есфири из XV века". Елена и Иван в XVI веке устраивают ТЕРРОР. Казнено множество НОВГОРОДЦЕВ, сторонников князя Андрея - брата Василия. <<По "великой дороге" от Москвы до Новгорода РАССТАВИЛИ ВИСЕЛИЦЫ, на них повесили дворян, вставших на сторону князя Андрея>> [776], с.13. По-видимому, именно это событие и отразилось на страницах книги Есфирь. Библия говорит, что Аман = Аван был повешен на каком-то ОГРОМНОМ ДЕРЕВЕ (Есфирь 5:14, 6:4, 7:10, 9:25). Были убиты десять его сыновей и множество приверженцев (Есфирь 9:14). Библия дважды зачем-то подчеркивает "вышину" этого "дерева" в 50 локтей, или 50 каких-то единиц (Есфирь 7:9). Может быть, "дерево" и является отражением множества деревянных виселиц, расставленных Еленой и князем Иваном вдоль длинной дороги от Москвы до Новгорода = Ярославля. 20.2. "ВОЗРОЖДЕНИЕ" ЕРЕСИ ЖИДОВСТВУЮЩИХ В XVI ВЕКЕ И РЕФОРМАЦИЯ. XVI век и начало XVII века - это эпоха Реформации и религиозных войн в Европе. Энциклопедия "Христианство" говорит: "Реформация... одно из крупнейших событий всемирной истории, именем которого обозначается целый период нового времени, охватывающий 16 и первую половину 17 столетия (реформационный период, 1517-1648)" [936], т.2, с.471. Оказывается, в XVI веке на Руси "вновь" возникает ересь жидовствующих. "Новую пищу для критических умов занесло и на Русь огромное общеевропейское РЕФОРМАЦИОННОЕ движение... Литовская Русь была заразительно охвачена и взволнована извне занесенной РЕФОРМАЦИОННОЙ бурей... (протестантизм - Авт.) выходит на поверхность И В МОСКВЕ... Как показало московское следствие... вольномыслие жидовствующих продолжало бытовать в московских, северо-западных пределах" [372], т.1, с.506, 508. Разгром ереси в XVI веке датируется 1555 годом. Как и в XV веке, был созван церковный собор. Жидовствующих осудили и сослали в заточение [372], т.1, с.508. А.В.Карташев отмечает, что новая ересь по своему учению совпадает с ересью жидовствующих конца XV века. В XVI веке она, как и в XV веке, сильно распространилась, "заражены были многие" [372], т.1, с.510. При Иване IV Грозном, - как и в истории Ивана III якобы XV века, - еретикам-лютеранам сначала грозил полный разгром, но затем неожиданно дело обернулось наоборот. Они плотным кольцом окружают русский трон и громят своих противников, пользуясь неограниченным доверием царя. Это - в точности эпоха опричнины XVI века. Как и в случае ереси жидовствующих при Иване III, ересь лютеран в XVI веке уже давно проникла на Русь. Но бурные события, связанные с ересью, появляются лишь примерно через 10 лет после первых признаков ее появления на Руси. Р.Г.Скрынников сообщает: <<Православное духовенство относилось к протестантской ереси с большей подозрительностью, чем к исламу. Протестантские веяния проникли на Русь до Ливонской войны, свидетельством чему служит суд над Матвеем Башкиным в 1553 году. Но тогда царское руководство имело случай ЗАКЛЕЙМИТЬ "ЛЮТОРСТВО" КАК ХУДШУЮ ЕРЕСЬ. В дни похода на Полоцк митрополит Макарий объявил, что ПРАВОСЛАВНОЕ ВОИНСТВО ВЕДЕТ СВЯЩЕННУЮ ВОЙНУ ПРОТИВ "ПРЕСКВЕРНЫХ ЛЮТОР", засевших в Литве>> [775], с.281. Все резко изменилось с началом опричнины в 1563 году. Лютеранских бюргеров начинают поселять в городах Владимиро-Суздальской Руси Владимире, Костроме, Угличе и Нижнем Новгороде [775], с.281. Представители православной церкви "старались любыми средствами предотвратить распространение лютерской ереси на святой Руси и с этой целью требовали воспретить переселенцампротестантам отправление их религии... но их попытки натолкнулись на сопротивление
опричнины. ЦАРЬ НАКАЗАЛ МИТРОПОЛИТА, насильно заставившего одного немцапротестанта принять православие. Слухи об этом проникли в протестантскую Германию в весьма преувеличенном виде. Рассказывали, будто московский митрополит... принужден был заплатить за насилие над лютеранином 60 000 (!) рублей. НЕМЕЦКИЕ КУПЦЫ, ЕЗДИВШИЕ В МОСКВУ, С ПОХВАЛОЙ ОТЗЫВАЛИСЬ О ВЕРОТЕРПИМОСТИ ЦАРЯ И ЕГО РАСПОЛОЖЕНИИ К НЕМЦАМ. Царь, передавали они, обнаруживает обширные познания в религиозных вопросах. Он... разбирает различие между православием и католичеством, ВСЕРЬЕЗ ПОДУМЫВАЕТ О СОЕДИНЕНИИ ЦЕРКВЕЙ" [775], с.281. К великому возмущению православного духовенства царь <<позволил немецким бюргерам-переселенцам отправлять свой культ. Протестантский проповедник Ваттерман СВОБОДНО ЕЗДИЛ ПО РУССКИМ ГОРОДАМ, где жили немцы, обучая их "ЛЮТОРСКОЙ ЕРЕСИ"... ЦАРЬ НЕ ТОЛЬКО ЗАЩИЩАЛ ЕРЕТИКОВ, НО И ПРИБЛИЗИЛ К СЕБЕ НЕКОТОРЫХ ИЗ НИХ. Он зачислил в опричнину К.Эберфельда, А.Кальпа, И.Таубе и Э.Крузе. Особым влиянием В ОПРИЧНИНЕ пользовался доктор прав из Петерсхагена Эберфельд... Эберфельд присутствовал на всех совещаниях Грозного с боярской думой. Ходили слухи, что ему поручено было сосватать в Германии НЕВЕСТУ ДЛЯ НАСЛЕДНИКА ПРЕСТОЛА. Присутствие в опричнине "советников"-лютеран вызывало особое подозрение ревнителей православия, ОСУЖДАВШИХ СБЛИЖЕНИЕ ЦАРЯ С БЕЗБОЖНЫМИ НЕМЦАМИ>> [775], с.281-282. Итак, как мы видим из документов, на протяжении всей опричнины в XVI веке практически в том же виде повторяется история, уже известная нам из XV века как ересь жидовствующих. То есть история библейской Есфири. Отметим яркий штрих. Лютеранин Эберфельд сватает НЕВЕСТУ для наследника русского престола. По-видимому, именно это и рассказано в Библии в виде истории о том, как Мардохей сосватал Есфирь царю Арта-Ксерксу. И в истории XV века Есфирь - она же Елена Волошанка - была женой наследника престола, Ивана Молодого. 20.3. ВТОРОЕ ПОЯВЛЕНИЕ ПОЛНОЙ СЛАВЯНСКОЙ БИБЛИИ В КОНЦЕ XVI ВЕКА. Славянская Острожская Библия была напечатана в 1581 году. Происходит это - по нашей реконструкции - уже после разгрома ереси жидовствующих в XVI веке. Дубликат истории Есфири, отодвинутый в XV век, определенно связывает появление первой славянской Библии именно с ересью жидовствующих. Как мы видели, именно жидовствующие изготовили эту Библию. Но напечатать не успели. В Москве они были разгромлены. Тем не менее, печатное издание Библии, основанное на данной рукописи, все-таки появилось. Оно было напечатано Иваном Федоровым в Остроге, то есть в Литовской Руси [372], т.1, с.601. Вот что об этом издании пишет А.В.Карташев: "До нашего времени сохранилось четыре списка Геннадиевской Библии... ЭТОТ МОСКОВСКИЙ ТЕКСТ И ЛЕГ В ОСНОВУ ИЗДАНИЯ и навсегда окрасил собою церковно-славянскую Библию" [372], т.1, с.601. То есть "Геннадиевский" список, оказывается, послужил основой всех позднейших известных нам церковно-славянских, а следовательно, и русских Библий. Очень интересно теперь новыми глазами взглянуть на известную историю печатника Ивана Федорова. Мы привыкли к романовской версии, по которой он был хотя и известным печатником, но в общем-то человеком простого сословия. После изгнания из Москвы скитался по разным городам, пока не осел в Остроге. Начнем с того, что звали его не Иван Федоров, а ИОАНН ФЕДОРОВИЧ, ДРУКАРЬ, то есть печатник, МОСКОВИТИН, как об этом четко сказано на его личном издательском знаке, рис.7.16, рис.7.17, рис.7.18.
Кроме того, надпись на его надгробной плите тоже начинается словами: "Иоанн ФЕОДОРОВИЧ, друкарь Московитин...". См. рис.7.19.
Это очень странно. Простого, пусть даже и выдающегося печатника, ТАК ЗВАТЬ НЕ МОГЛИ, поскольку окончание -ВИЧ (ФедороВИЧ) означало тогда принадлежность к ВЫСШЕМУ КРУГУ АРИСТОКРАТИИ. В XVI веке и даже в начале XVII века за необоснованное употребление окончания -ВИЧ могли тут же отправить на плаху. Окончание -ВИЧ <<полагалось по отношению к определенному кругу людей ЗНАТНЫМ, ИМЕВШИМ ВЫСОКИЙ ЧИН, по отношению к боярам, окольничим и др. Людей невысокого чина, ДАЖЕ ИЗ КНЯЗЕЙ, пока они "не поспеют" к связанной с ним должности, звали только именем, "без вича"... Известно, что московские бояре НЕГОДОВАЛИ по поводу того, что... Хмельницкий... ставший гетманом Войска Запорожского, а потом фактически всей Украины, ПИШЕТСЯ "С ВИЧЕМ">> [101], с.119. Уже одно это показывает, что история Ивана Федоров(ич)а была совсем не такой, какой нам сегодня ее представляют. Был он каким-то знатным лицом, возможно жидовствующим. Потом, во время разгрома ереси, вероятно, бежал из Москвы. А "Федоров" - это вовсе не фамилия, а его отчество. Иван Федоров считается русским ПЕРВОПЕЧАТНИКОМ. Впрочем, приставка "перво" добавляется, по-видимому, несправедливо, поскольку существуют ДО-ФЕДОРОВСКИЕ ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ. То есть напечатанные в Москве еще до Федорова [139], с.210214. На рис.7.20 и рис.7.21
приведены страницы двух таких до-федоровских изданий. Романовская история Ивана Федорова такова. Происхождение его неизвестно. Где родился - неизвестно. Его издательская деятельность началась в 1563 году, в год начала опричнины. То есть с началом торжества ереси жидовствующих - библейского Пурима, по нашей реконструкции. Но затем "бунт черни разгромил их типографию в Кремле и побудил бежать из неблагодарной родины в русскую Литву. Здесь они обосновались у
литовского гетмана... Иван Федоров... перебрался во Львов... Но обеднел и заложил типографию еврею (1579 год)... Иван Федоров из Львова вызван был в Острог князем К.К.Острожским, задумавшим напечатать первую русскую (славянскую) Библию... Это - знаменитая Острожская Библия, которая вернулась потом в Москву" [372], т.1, с.599. Типография Ивана Федорова была типографией ОПРИЧНИНЫ. Она работала с 1563 по 1565 годы [775], с.282. Это была не первая типография на Руси. <<ПЕЧАТНОЕ ДЕЛО НЕ БЫЛО НОВОСТЬЮ НА РУСИ. Уже в середине 50-х годов XVI века книги в России печатал "мастер печатных книг" Маруша Нефедьев>> [775], с.282. В начале опричнины "власти приступили к строительству печатного двора в Москве. Дело было поручено... дьякону... Ивану Федорову и его помощнику Петру Мстиславцу" [775], с.282. ТИПОГРАФИЯ ФЕДОРОВА ВЫЗВАЛА РЕЗКОЕ ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ СО СТОРОНЫ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ. Р.Г.Скрынников сообщает, что Федоров и Мстиславец "вынужденно покинули Россию. Еще в начале XIX века было высказано мнение, что Федорову пришлось уехать из России из-за преследований со стороны православного духовенства... Г.И.Коляда полагал, что Иван Федоров вынужден был покинуть Россию из-за ОБВИНЕНИЙ В ЕРЕСИ. А.А.Сидоров и Е.Л.Немировский высказывали предположение, что ОБВИНЕНИЕ ФЕДОРОВА В ЕРЕСИ было связано с отражением в книгах Федорова ЗАПАДНЫХ РЕФОРМАЦИОННЫХ ВЕЯНИЙ ИЛИ ЖЕ ЕРЕТИЧЕСКИХ ИДЕЙ, ПОДОБНЫХ ИДЕЯМ МАТВЕЯ БАШКИНА" [775], с.282. Но ведь ересь Матвея Башкина самими же историками отождествляется с ересью жидовствующих! Мы уже об этом говорили. Более того, с деятельностью Федорова комментаторы связывают и известный в русской истории церковный спор эпохи жидовствующих - спор между осифлянами и нестяжателями. "Е.Л.Немировский попытался связать историю русского книгопечатания с борьбой между осифлянами и нестяжателями" [775], с.282. "Защитники старины с подозрением взирали (на Федорова Авт.)" [775], с.284. ВЫСШЕЕ ПРАВОСЛАВНОЕ ДУХОВЕНСТВО, бояре земщины считали, что призывы Федорова к "исправлению книг" в протестантском духе ведут к церковному расколу [775], с.284. В конце концов Федорова изгнали. ВЫВОД. Иван Федоров(ич) был одним из знатных жидовствующих (из Захарьиных?), бежавших после разгрома ереси из Москвы в Литву. И там напечатал ту Библию, которую в Москве написали, но издать не успели. В Москве же остались подготовленные к печати рукописи. Потом их нашли и правильно связали с эпохой жидовствующих. Но отнесли рукописи, - а это уже неправильно, - в XV век. Куда уже раньше - и тоже неправильно - "сослали" из XVI века и саму ересь. Между прочим, стоит обратить внимание на первые две страницы известной "Азбуки" Ивана Федорова, отпечатанной, как считается, в 1578 году. На первой странице опять-таки имя печатника приведено в форме Иоанн ФЕОДОРОВИЧ [746], лист 1. А на втором листе "Азбуки" мы видим герб, на котором в двух вариантах представлен один и тот же символ османский=атаманский полумесяц со звездой, рис.7.22.
Внизу слева мы видим полумесяц со звездой, а справа - полумесяц со звездой=крестом. Некоторые листы "Азбуки" Иоанна Феодоровича украшены разными вариантами "монгольско"-ордынской ТАМГИ [746], [867]. Одна такая тамга приведена на рис.7.23.
20.4. ПОКАЯНИЕ ИВАНА IV В КОНЦЕ ОПРИЧНИНЫ И ПОКАЯНИЕ ИВАНА III. Как мы говорили, Иван III покаялся, удалил от себя жидовствующих, примирился со своей прежней женой Софьей. Этот уникальный эпизод - покаяние царя, как-то связанное с женой и с отказом от ереси - ПОВТОРЯЕТСЯ ПОЧТИ В ТОМ ЖЕ ВИДЕ и в истории Ивана IV "Грозного" в XVI веке. Как только кончилась опричнина (1572) и вместе с ней прекратилось засилье лютеран при царском дворе, в Москве был созван церковный собор [362], т.9, столбец 114. "На соборе первенствовал НОВГОРОДСКИЙ архиепископ Леонид (по-видимому, оригинал Геннадия из XV века - Авт.)... СМИРЕНИЕ ВЕЛИКОГО ЦАРЯ, как сказано в деяниях сего собора, глубоко тронуло архиепископов и епископов: они проливали слезы, болезнуя о ВИНЕ И ВИНОВНОМ. Читали устав Вселенских соборов; рассуждали и положили утвердить брак, ради теплого, умильного ПОКАЯНИЯ ГОСУДАРЕВА, с заповедью не входить Иоанну в храм до Пасхи... обязывались молиться за Царицу Анну" [362], т.9, столбец 114-115. В изложении романовского историка Н.М.Карамзина остается на самом деле совершенно непонятным, в чем же именно каялся Иван IV Грозный. Формально дальнейший рассказ Карамзина означает следующее. Иван IV решил вступить в незаконный четвертый брак. И очень сильно в этом раскаялся. Раскаялся настолько сильно, что церковь, увидев такое серьезное покаяние, не могла не разрешить царю вступить в брак. Но тут же наказав царя за что-то. Причем было заявлено, что такой брак является страшным беззаконием. И собор пригрозил "ужасною церковною клятвою всякому, кто подобно Иоанну дерзнет взять четвертую жену" [362], т.9, столбец 115. А вот Ивану неслыханное беззаконие якобы разрешили. Карамзин так и пишет об этом четвертом браке: "Неслыханное дотоле в России ЦЕРКОВНОЕ БЕЗЗАКОНИЕ" (столбец 114). Вся эта нелепая история напоминает аналогичный анекдот, - рассказываемый нам романовской версией, - из жизни Ивана IV Грозного, когда тот якобы покинул престол, а вместо себя возвел на него Симеона Бекбулатовича. И униженно кланялся ему. А тот, всякий раз, когда нужно было издать указ, обращался за разрешением к Грозному... О причинах путаницы в романовской версии мы рассказали в ХРОН4. Здесь мы
сталкиваемся со вторым примером такой же путаницы. И причины ее - ТЕ ЖЕ САМЫЕ. На самом деле, в XVI веке на Руси происходила вполне реальная история Есфири. А вот романовские историки, рассказывая о ней и стремясь частично вычеркнуть ее из XVI века, в конце концов сами запутались и вскоре забыли историческую правду. И Карамзин, напряженно всматриваясь в дошедшие до него перекошенные свидетельства, искренне, может быть, пытается в них разобраться. На самом же деле, как мы понимаем, дело было так. Подлинную картину нетрудно восстановить по ее уцелевшему дубликату в XV веке. Там она вполне естественна и понятна. Иван III кается за покровительство еретикам и за то, что изгнал свою законную жену Софью из-за Елены Волошанки = Есфири. А потом он мирится с Софьей, и церковь естественно обещает молиться за его жену Софью. Все это происходило, вероятно, именно в XVI веке, а вовсе не в XV веке. При этом Иван III - царь эпохи опричнины. Возможно, Георгий или Иван Иванович. Софья - изгнанная жена, возвращающаяся к царю под именем Анны. Может быть, это прежняя Анастасия, которая не умерла, а была изгнана. История "Ивана Грозного" настолько искажена романовскими историками, что нуждается в новом подробном исследовании с новой точки зрения. Покаяние царя было принесено прежде всего за опричнину и за лютеран-жидовствующих. 20.5. ЕСФИРЬ ПРИ ИВАНЕ IV ГРОЗНОМ В XVI ВЕКЕ. В биографии Ивана IV Грозного есть одна историческая загадка, среди многих других, связанная с выбором одной из его жен. Это - загадка Василисы Мелентьевны. Якобы она была шестой женой Ивана IV. Причем как бы не очень-то и женой. Недаром Н.А.Карамзин, перечисляя жен Грозного, избегает в случае с Василисой слова "царица" [362], т.9, гл.5, примечание 494. Сведений о ней почти не осталось. Обычно цитируют следующее, достаточно темное место из Хронографа: "[Царь] имал молитву со вдовою Василисою Мелентьевою, сиречь с женищем" [776], с.212. По поводу этой записи многие историки даже утверждали, будто здесь вообще выдумка. Все это действительно выглядит странно, так как русские цари обычно на вдовах не женились. Тем более что Василиса названа здесь странным словом "женище", то есть вроде бы уже ЗАМУЖНЕЙ. Тем не менее, как доказывает Р.Г.Скрынников, "Василиса была реальным историческим лицом" [776], с.212. Таким образом, даже сам факт "существования Василисы Мелентьевой" требует особого доказательства. Настолько мало о ней сохранилось сведений. Имя ее - Василиса - скорее всего, означает просто "царица", поскольку Василевс - это Царь. Второе ее имя, или якобы отчество - Мелентьевна, явно напоминает все то же имя ЕЛЕНА, которое, как мы видели, неизменно сопутствует библейской Есфири на страницах русской истории. О Василисе Мелентьевой известно также, что муж ее был убит опричниками [776], с.212. То есть убит во время библейского ПУРИМА = Опричнины. На этом сведения о ней обрываются. Вероятно, перед нами - глухой след той истории Есфири, которая в ярком виде помещена в XV век: Елена Волошанка, жена Ивана Молодого и т.д. Во всяком случае, среди жен Ивана IV Грозного присутствует "кандидат на звание Есфири". И в то же время здесь яснее всего видны следы позднейшей тщательнейшей чистки страниц русской истории. Еще один яркий след "истории Есфири" при Иване "Грозном" в XVI веке сохранился в одной из покаянных грамот, приписываемых "Грозному". Грамота была датирована С.Б.Веселовским 1572-м годом. То есть самым концом опричнины [128], с.302-322, а также [203], с.56. В этой грамоте, как сообщает историк Г.Л.Григорьев, <<Грозный говорит о себе, что он "Рувиму уподобихся, осквернившему отче ложе". В Библии мы читаем: "И было во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницей отца своего..." Уподобиться Рувиму Грозный мог, СОГРЕШИВ С ЖЕНОЙ ИЛИ НАЛОЖНИЦЕЙ ОТЦА ИЛИ КАКОГО-ЛИБО СТАРШЕГО РОДСТВЕННИКА>> [203], с.58. Г.Л.Григорьев выдвигает предположение "о наличии
скрытой борьбы за московский престол между Иваном Грозным и его сводным братом Георгием" [203], с.63. Здесь Г.Л.Григорьев, по-видимому, близок к истине. Согласно нашей реконструкции, после того как сам Иван IV = Василий Блаженный заболел и отошел от дел, власть перешла к его брату Георгию. Он же - библейский Арта-Ксеркс. Именно при нем и была развязана опричнина. Кстати, Елена отразилась, по-видимому, в Библии также как "Валла", см. выше. 21. КОНЕЦ ОПРИЧНИНЫ И РАЗГРОМ ЗАХАРЬИНЫХ В XVI ВЕКЕ. ПОЧЕМУ РОМАНОВЫ ИСКАЗИЛИ РУССКУЮ ИСТОРИЮ В XVII ВЕКЕ. Известно, что опричнина, - та самая, при которой был развернут террор-Пурим, кончается известным московским разгромом 1572 года. В это время громят уже саму опричнину. Как показывают документы, это был по сути дела разгром клана ЗАХАРЬИНЫХ. Из которого впоследствии - причем вскоре - выйдут РОМАНОВЫ. Во время московского дела были казнены или изгнаны многочисленные Захарьины: боярин Яковлев-ЗАХАРЬИН, родственники умершего боярина Юрьева-ЗАХАРЬИНА, боярин Хирон-ЗАХАРЬИН. Кстати, русское ли это имя - Хирон? Обратите внимание, что слово ЗАХАРЬИН является как бы приставкой к различным фамилиям. Но тогда, в свете того, что мы уже знаем, возникает вопрос. Не являются ли эти Захарьины теми самыми СХАРИЕВЦАМИ, учениками Схарии, то есть жидовствующими, разгромленными якобы в 1499-1504 годах при раскаявшемся Иване III Грозном? Ведь ЗАХАРИЙ и СХАРИЙ (евр. ЗХРИХ или ЗКРИХ) - это одно и то же имя! Чуть по-разному произнесенное. Наша догадка косвенно подтверждается следующим весьма ярким штрихом. Оказывается, в XVI веке царь Иван IV Грозный, приказав убить родственников умершего Юрьева-Захарьина, "НЕ ПОЗВОЛИЛ ПОХОРОНИТЬ ИХ ТЕЛА ПО ХРИСТИАНСКОМУ ОБЫЧАЮ" [776], с.167. В чем дело? Ведь православный царь обязан был похоронить по-христиански любого православного, пусть даже своего злейшего врага. А тут - неожиданный запрет! Перед нами - яркий признак религиозной смуты. Поведение царя становится вполне понятным, если ЗАХАРЬИНЫ БЫЛИ ЕРЕТИКАМИ. Православный царь не мог похоронить по-христиански ЕРЕТИКОВ. Но это еще сильнее сближает Захарьиных XVI века и Схариевцев = жидовствующих XV века. Причем разгром Захарьиных приходится как раз на конец опричнины, что полностью соответствует истории жидовствующих при Иване III Грозном якобы в XV веке. В обоих случаях: захват власти родственниками или единоверцами жены, десять лет торжества, затем разгром, имеющий характер борьбы с религиозной ересью. Наша реконструкция такова. Будущие Романовы вышли из клана Захарьиных-Схариевцев. Отражением этого клана, умышленно отодвинутым на 70-80 лет вниз, в XV век, является известное тайное общество жидовствующих на Руси. Идея такого сдвига ереси жидовствующих в прошлое, по-видимому, понятна. Романовы хотели вычистить из русской истории как следы своего участия в опричном терроре, так и СВОЮ ПРЯМУЮ СВЯЗЬ С ОФИЦИАЛЬНО ПРО'КЛЯТОЙ ЕРЕСЬЮ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. Память о ереси осталась до сих пор. Церковная анафема жидовствующим тоже оставалась в силе по крайней мере до XVIII века [690], с.17. Но к Романовым и к Захарьиным это уже якобы не относилось. Потому что в написанном ими самими "романовском учебнике по истории" ересь жидовствующих и Захарьиных разделяет искусственно созданный ими 70- или 80летний разрыв. Причем главным мотивом была попытка скрыть участие ИМЕННО В ЕРЕСИ, а не в терроре. Участие в терроре само по себе сомнения в их власти не вызвало бы. Ведь всегда можно было сказать: наши хорошие предки громили плохих людей, врагов. А вот участие в официально про'клятой религиозной ереси - это куда более опасное обвинение для новой династии. 22. ЦАРЬ АРТА-КСЕРКС И КНЯЗЬ ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ.
Комментаторы давно пытались обнаружить следы библейского царя Арта-Ксеркса в светской скалигеровской истории. В результате был сделан следующий вывод: "Спорно то, какой царь действительно должен быть здесь подразумеваем. Во всяком случае, наиболее достоверно, что речь здесь может быть только или об Артаксерксе ЛОНГИМАНЕ или Ксерксе" [845], примечание к Есфирь 1:1. Но, как сообщает Лютеранский Хронограф 1680 года, Арта-Ксеркс ЛОНГИМАН значит Арт-Ксеркс ДОЛГОРУКИЙ: "Артаксеркс ЛОНГИМАН, сиесть ДОЛГОРУКИЙ... сему едина рука ДОЛГШАЯ бысть, или яко Страбон повествует, рамена его (то есть руки в данном случае - Авт.) даже до колен бяху протяжена" [940], лист 74. См. рис.7.24
и прорисовку на рис.7.25.
То есть царя Арта-Ксеркса прозвали ДОЛГОРУКИМ, поскольку его руки были ниже колен. Арта-Ксеркс прямо назван ДОЛГОРУКИМ - "Артаксеркс Долгорукий" - также и в Толковой Библии [845], комментарий к Даниилу (9:25). Но в ХРОН4,гл.2:3, мы предъявили обнаруженный нами параллелизм между двумя эпохами русской истории при сдвиге на 410 лет. При этом князь ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ, якобы 1148-1157, накладывается В ТОЧНОСТИ на эпоху опричнины = Пурима при Иване IV Грозном. А точнее - на одного из царей эпохи "Грозного", которого мы условно назвали Иваном V (1563-1572). Фрагмент параллелизма мы воспроизводим на рис.7.26.
Таким образом, все данные сходятся на том, что под именем Арта-Ксеркса в книге Есфирь описан русский царь-хан XVI века, эпохи опричнины = Пурима. Известный нам сегодня под несколькими именами: Иван и Юрий Долгорукий. Имя же Арта-Ксеркс Долгорукий означает, вероятно, попросту Орда-ХЕRХ Долгорукий. Здесь имя Ксеркс записано латиницей, в которой буква "икс" = Х читается как КС. Но так же пишется славянская буква Х и греческая "хи". Поэтому имя КСЕРКС могло произойти из греческого или славянского ХЕРХ, что звучит практически так же, как и ГЕРГ, то есть Георгий или Юрий. Тем самым библейское имя Арта-Ксеркс Долгорукий откровенно звучит как ОрдаЮрий Долгорукий. Но ведь именно Юрий Долгорукий в романовской истории основывает Москву. Причем, как мы уже говорили, в русских Хронографах и сказаниях основание Москвы
"решительно соединяется" с убийством сына Юрия Долгорукого - Андрея Боголюбского по вине "злой жены князя Андрея" [661], с.159-161. Следы этого яркого события остались в самых разных источниках - Хронографах, "Повести о начале Москвы" и даже в миниатюрах Радзивиловской летописи [661], с.157-162. А ведь это - уже знакомая нам история Есфири, в той же версии, какая поставлена в XV век русской истории. Любопытно, что, как следует из сообщения Лютеранского Хронографа, и "античный" Страбон прекрасно знал, что у русского великого князя Юрия Долгорукого была длинная рука, ниже колена. Так когда же жил "античный" Страбон? Выходит, что в XVI-XVII веках. Незадолго до того как его бессмертные произведения вышли из-под печатного станка. Да и трудно было бы предположить, что его гигантский труд "География" в 17 книгах, занимающий сегодня объем в 770 страниц современного плотного текста в издании [819], многократно переписывали на протяжении многих сотен лет, как нас уверяет скалигеровская история. Страбон будто бы жил с 64 года до н.э. по 23 год н.э. [819]. Так что известный памятник Юрию Долгорукому в самом центре Москвы является памятником хану Ивану "Грозному" XVI века = библейскому царю-хану Арта-Ксерксу, рис.7.27, рис.7.28.
23. ПЕРЕНОС СТОЛИЦЫ РУСИ-ОРДЫ В МОСКВУ В СЕРЕДИНЕ XVI ВЕКА. Согласно нашей реконструкции, Москва была основана лишь в конце XIV века на месте Куликовской битвы, происшедшей примерно в 1380 году. Но превращена в столицу РусиОрды была при Иване IV "Грозном", во второй половине XVI века, приблизительно в 1564
году. Теперь становится понятным, почему в романовской истории основание Москвы связывается с именем русского князя Юрия Долгорукого. То есть, как мы видели, "персидского" царя Арта-Ксеркса Долгорукого. Согласно нашей реконструкции, события происходили приблизительно так. После истории с Есфирью, в связи с волнениями и недовольством в столице Суздале, царь Иван IV Грозный покинул Суздаль и поехал по направлению к будущей столице Москве. Он остановился по дороге в Александровской Слободе (современный город Александров). Это место расположено недалеко от Загорска. В Москве началось создание новой столицы. ВПЕРВЫЕ строятся каменные кремлевские соборы, сам Кремль и т.д. Затем царь переезжает в Москву. И громит Новгород = Ярославль и, вероятно Суздаль. Происходит это примерно в 1564-1572 годах. Новгородский = Ярославский погром был настолько силен, что в дальнейшем столица так и осталась в Москве. 24. ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ ЕСФИРИ В XVII ВЕКЕ. ВЕЛИКАЯ СМУТА В ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. История Есфири кончилась в XVII веке Великой Смутой на Руси. По сути дела, это был разгром Руси-Орды. Великая = "Монгольская" Империя раскололась и перестала существовать в своих старых формах. Российская Империя со временем собрала некоторые, не очень отдаленные земли, но далеко не достигла прежнего размера и могущества. История Великой Смуты известна нам, по-видимому, очень плохо. В общих чертах события этого периода таковы. Военный разгром Руси, падение прежней династии, убийство (отравление) ее последнего ордынского царя Бориса "Годунова", приход к власти его родственника, - якобы Самозванца Дмитрия, - с женой ИНОСТРАНКОЙ И ИНОВЕРКОЙ, якобы католичкой Мариной Мнишек. Затем - крупнейшая война, настоящих подробностей которой мы, скорее всего, просто не знаем. Потом ИНОСТРАННАЯ ИНТЕРВЕНЦИЯ. На Русь вторгаются поляки, немцы и вообще западноевропейцы. Иноземные войска занимают Москву и Кремль. Впоследствии на Западе появились воспоминания участников вторжения. Среди них были ПОЛЯКИ, НЕМЦЫ, ФРАНЦУЗЫ [554], с.132. Один из них, польский офицер, писал: "Жечь город (Москву - Авт.) поручено было 2000 немцев, при отряде пеших гусар наших (то есть поляков - Авт.) с двумя хоругвями конницы" [554], с.25. Мы утверждаем, что некоторые из этих событий нашли свое отражение в библейской книге Есфирь. Но все-таки центральное событие Есфири - ересь и ПОГРОМ "ПЕРСОВ" ИУДЕЯМИ, - по-видимому, напрямую связано с разгромом Руси-Орды во время Великой Смуты. Масштаб этого события огромен. Оно подвело итог всей истории Европы, Азии и Америки второй половины XVI века. И в некотором смысле именно разгром Великой = "Монгольской" Империи и послужил причиной для включения книги Есфирь в канон Библии и для праздника Пурим. Поэтому книгу Есфирь и поместили в библейский канон последней. До Великой Смуты, то есть до окончательного разгрома старой Руси-Орды, включать в Библию торжествующий рассказ о "персидском погроме" было преждевременно. Бегло пройдемся по некоторым следам событий XVII века, попавшим в книгу Есфирь. В качестве Амана здесь должен быть, конечно, Борис "Годунов". Именно он якобы замышлял погубить царевича Дмитрия. Который якобы погиб, но затем, "превратившись" в Дмитрия Самозванца, вновь появился на страницах русской истории и в конце концов побеждает самого' Бориса "Годунова". В точности как и сказано в книге Есфирь: "злой Аман" замышляет против "хорошего Мардохея", и этот страшный замысел почти удается. Но затем чудесным образом Мардохей спасается и, взяв верх над своим врагом, убивает его и устраивает погром в "Персии". Возможно, именно поэтому полные библейские имена Амана и Мардохея несут в себе следы указанных событий. В самом деле, полное библейское имя Амана звучит так: Аман, сын Аманадафа, Вугеянин (Есфирь 3:1), евр. ХМН БН-ХМДТА ХАГГИ. Вычленяя из этого набора костяк согласных,
видим МНДФВГН или МН-ДВГН, поскольку Ф и В можно считать одним и тем же звуком. Но в таком случае тут, по-видимому, всплывает имя ГОДУНОВ - ГДНВ. А полное библейское имя Мардохея звучит так: Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова (Есфирь 1, введение, 2:5), евр. МРДКИ (МРДХИ) БН-ИАИР БНСМЭИ (ШМЭИ) БН-КИС (КИШ) АСИ (АИШ) ИМИНИ. Мы видим здесь такой набор имен: Иаир, Семей, Кис, Вениамин. Очень интересно первое из них - ИАИР, звучащее так же как имя УАР. Но хорошо известно, что царевича Дмитрия, якобы убитого в Угличе, звали именно УАР. Мы цитируем: "Царь Иван III имел имя Тимофей; царь Василий III был Гавриил, царевич Дмитрий (убитый в Угличе) - не Дмитрий, а Уар; одно имя царское, другое - церковное" [586], с.22. Вычленяя теперь костяк согласных из имен Семей, Кис, Вениамин, получаем что-то вроде Уар СМКСВНМН или Уар СМЗВН-МН, то есть Уар САМОЗВАН или Уар САМОЗВАНЕЦ. Напомним, что сочетание КС в старой кириллице, до середины XVIII века, передавалось одной буквой "кси", которая по своему начертанию легко переходила в "земля" (дзету), то есть в З. Становится понятно, что пока он не венчался на царство, был просто Уаром Самозванцем, а после венчания стал Дмитрием. И память о нем в русской истории осталась как о Дмитрии Самозванце. А в Библии - как об Уаре Самозванце. Позднейшие библейские редакторы XVII века, уже не понимая смысла слова Самозванец и пытаясь его хоть как-то понять, разделили его на части и превратили в Семей - Кис Вениамин. А "главное" имя Мардохея - МАРДОХЕЙ вполне созвучно с именем ДМИТРИЙ и имеет близкий костяк согласных. Еще раз напомним, что Библия писалась одними согласными и огласовки ее имен можно считать произвольными, условными. Таким образом, Библия отражает события даже и XVII века. Это означает, что окончательный канон Библии, в том виде, в каком мы его сегодня имеем, появился не ранее середины или, быть может, даже второй половины XVII века. И этому есть очень яркий пример. К которому мы и перейдем. 25. СТЕПАН ТИМОФЕЕВИЧ РАЗИН НА СТРАНИЦАХ БИБЛИИ. РАЗГРОМ РУСИОРДЫ. Редактирование некоторых книг Библии продолжалось, вероятно, ВПЛОТЬ ДО XVII ВЕКА. Такая мысль приходит при чтении, например, следующего фрагмента Библии: "И возвратился Адер (Орда? - Авт.) в землю свою. И воздвиг Бог против Соломона еще противника, РАЗОНА, сына Елиады, который бежал от государя своего Адраазара (Царя Орды? - Авт.), царя Сувского, и, СОБРАВ ОКОЛО СЕБЯ ЛЮДЕЙ, СДЕЛАЛСЯ НАЧАЛЬНИКОМ ШАЙКИ (! - Авт.), после того как Давид разбил Адраазара; и пошли они в ДАМАСК, и водворились там, и владычествовали в ДАМАСКЕ" (3 Царств 11:2224). См. церковно-славянскую цитату-134.
Кстати, Разин плавал по Волге, поэтому имя Разин могло означать Сын Волги, то есть РАСЫН или РА-ЗИН. Напомним, что Волгу именовали РА. Не является ли этот рассказ в 3-й книге Царств вставленным в Библию намеком на известную историю атамана Степана Разина. Имя РАЗОН, евр. РЗУН, это попросту имя РАЗИН. Как и атаман Разин, библейский Разон бежал от своего государя - ЦАРЯ ОРДЫ (Адраа-зара), собрал вокруг себя людей, "разбойников". Именно такое слово употреблено, например, в Библии Скорины [71]. Сделался НАЧАЛЬНИКОМ ШАЙКИ. В Елизаветинской Библии - ВОЕВОДА ПОЛКА МЯТЕЖНОГО. Даже терминология напоминает здесь романовскую. Именно "разбойной шайкой" именовали романовские летописцы войска атамана Разина. Упоминается здесь и столица Москва в форме Дамаск = Т-Москва. Таким образом, в библейские книги могли вноситься редакционные изменения и дополнения вплоть до XVII века. Почему появилась такая поразительная вставка в Библии? Конечно, может быть, редакторы XVII века не распознали здесь недавних событий и искренне приняли их за "древнюю историю". И вставили в Библию. Это не исключено. Например, если текст был написан на не очень знакомом им языке. Редакторы уже плохо понимали по-русски? Но возможно и другое объяснение, вполне в духе средневековой схоластики и повышенного интереса к возможности вычитывать "предсказания текущих событий" из якобы древних книг. Изложение современного события могло подаваться читателю не как "газетная хроника", означающая, что книга только что написана. А как замечательное предвидение якобы "древних мудрецов", которые еще будто бы в глубочайшем прошлом вещим взором углядели события далекого для них будущего - XVII века. И даже указали ИМЕНА. "Угадали", например, имя атамана Степана РАЗИНА. Тем самым по мнению редакторов XVII века авторитет якобы "древней" книги только повышался.
Так или иначе, но редакторы, вставившие такой кусок в Библию, сослужили нам хорошую службу. Теперь мы получаем замечательную возможность датировать дошедшие до нас рукописи и издания Библии. А именно, те из них, которые содержат вставку про Разина, можно с большой вероятностью отнести к эпохе второй половины XVII века. Не ранее. Любопытно теперь с этой точки зрения посмотреть на ранние издания Библии якобы XVXVI веков. Вот некоторые примеры. 1) Острожская Библия, изданная якобы в 1581 году в Остроге. Фрагмент с Разиным в ней выглядит существенно по другому! И даже находится В ДРУГОМ МЕСТЕ. А именно, ближе к началу 11 главы 3-й книги Царств. В то время как в синодальном переводе этот фрагмент перемещен на десять стихов вниз (3 Царств 11:23-25). В Острожской Библии речь идет в общем-то о другой истории. Вот что здесь сказано: "И воздвиже Господь на Соломона... РАЗДРОНА сына Елидекова, иже избежа от Варамефы и Адразара царя Сувска господина своего и собрашася к нему мужи и бе воевода ПОЛКУ". Тут речь идет о некоем полководце, воеводе по имени РАЗДРОН. А не Разин. Ни о каких "разбойниках" и "шайках" нет ни слова. Да и имя РАЗДРОН в общем-то лишь отдаленно напоминает РАЗИН. Короче говоря, текст Острожской Библии никоим образом не вызывает в нашей памяти войну с Разиным. Что же произошло? По-видимому, в XVII веке редакторы Библии, будучи не в состоянии сдержать желание поместить в священный текст свою радость по поводу столь важной для них победы над Разиным, стали искать "подходящее" для этого место. И нашли какойто малозаметный рассказ о некоем полководце по имени Раздрон. Рассказ показался подходящим. "Исправили" имя Раздрон на Разон (Разин), заменили слово "полк" сперва на "полк мятежный", а потом и вовсе на "шайку". А в некоторых редакциях, - например, в якобы очень старой Библии Скорины [71], т.2, с.421, - вообще откровенно вписали слово "разбойники". В то время Библия еще не утратила значения книги, имеющей прямое отношение к событиям современной эпохи. Это неудивительно, так как значительная часть Библии посвящена событиям XV-XVI веков, непосредственно предшествующих событиям XVII века. Таким образом, мы видим, что Острожская Библия не упоминает о Разине и о его "разбойниках". Поэтому очень вероятно, что она действительно является старой, изданной в XVI веке. 2) Лютеранский Хронограф 1680 года. Он происходит уже из конца XVII века, однако включенное в него подробное - вплоть до мелочей - изложение библейских событий НЕ СОДЕРЖИТ ФРАГМЕНТА О РАЗИНЕ. Следовательно, авторы этого Хронографа конца XVII века пользовались достаточно старой Библией, вероятно XVI века. 3) В "Иудейских древностях" Иосифа Флавия фрагмент о Разоне уже ПРИСУТСТВУЕТ [878], т.1, с.423. Здесь он назван Раазаром, по-видимому, результат слияния двух слов: Разин и Царь (Зар). В яркой форме здесь присутствуют "разбойники" и "разбойничьи шайки", которыми руководит Раазар. Поэтому имеющийся сегодня текст книги Флавия, скорее всего, окончательно отредактирован не ранее второй половины XVII века. 4) В немецкой Библии [1104], якобы переведенной Мартином Лютером - или лишь основанной на каком-то утраченном его переводе? - фрагмент о Разоне тоже ПРИСУТСТВУЕТ [1104], с.467. Здесь он назван Reson. Следовательно, данный текст немецкой Библии тоже окончательно отредактирован не ранее второй половины XVII века. 5) В английской Библии [1450], [1451] фрагмент о Разине также ЕСТЬ. Здесь он тоже назван Reson (1 Kings 11:23). Мы видим, что и эта Библия окончательно отредактирована не ранее второй половины XVII века. ВЫВОД. Из имевшихся в нашем распоряжении Библий ТОЛЬКО ОДНА - Острожская прошла проверку на подлинную "древность", ранее середины XVII века. Да еще Библия, использованная в Лютеранском Хронографе 1680 года. Мы видим, что автор
Лютеранского Хронографа "почему-то" пользовался не совсем той немецкой Библией, которая преподносится нам сегодня как якобы "Лютерова". Все остальные перечисленные выше Библии редактировались вплоть до второй половины XVII века. 26. ОРИГИНАЛ ЕСФИРИ В РУССКОЙ ИСТОРИИ XVI ВЕКА И РЯД ЕЕ ЯРКИХ ДУБЛИКАТОВ В БОЛЕЕ РАННИЕ ЭПОХИ. Мы обсудили два ярких отражения сюжета Есфири в русской истории. Одно из них - эпоха ереси жидовствующих при Иване III Грозном, где Есфирь - это Елена Волошанка. Другое - эпоха семибоярщины после смерти Василия III, где Есфирь - это Елена Глинская. Однако ни то ни другое отражения не занимают правильного места на оси времени. Оригинал истории Есфири связан с опричниной XVI века и Великой Смутой начала XVII века, корни которой лежат в конце XVI века. К сожалению, мы не можем дать столь же четкую картину Есфири, как мы это сделали для эпохи Ивана III в конце якобы XV века. И понятно почему. Именно эпоху XVI века, ключевую в русской истории, тщательнее всего обработали романовские историки. Их целью было скрыть как сам момент раскола Великой = "Монгольской" Империи, так и его причины. Лишь по счастливой случайности более или менее точный дубликат этой истории сохранился в XV веке при Иване III. Потому что не был распознан романовскими историками. Распознали бы - тут же вытерли. Дабы снять с Романовых обвинение в ереси. Как мы отмечали, эпоха Ивана IV Грозного - самое темное место русской истории. Здесь почти с каждым событием связаны исторические загадки. Историки становятся в тупик перед самыми казалось бы простыми вопросами. Один из самых темных вопросов - это история его жен, о которых практически ничего неизвестно. Неизвестны даже даты. Более того, история Ивана IV Грозного в том виде, в каком мы к ней сегодня привыкли, БЫЛА ЕЩЕ СОВЕРШЕННО НЕИЗВЕСТНА В.Н.ТАТИЩЕВУ. В своей, - точнее, изданной под его именем, см. об этом ХРОН4, - подробной "Истории" он доходит до 1558 года, то есть до середины XVI века. А затем начинаются странные вещи. После 1558 года он почему-то сразу описывает 1571 год. ТО ЕСТЬ ПРОПУСКАЕТ ЗДЕСЬ 13 ЛЕТ. После этого буквально НЕСКОЛЬКИМИ СЛОВАМИ он говорит о 1563, 1572, 1577 годах. После чего его рассказ обрывается на полуфразе [832], т.6, с.278-281. В.Н.Татищев - или кто-то под его именем - ЕЩЕ НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ ОБ ОПРИЧНИНЕ, О ЖЕНАХ ГРОЗНОГО, О МАЛЮТЕ СКУРАТОВЕ, О КУРБСКОМ и т.п. Самое странное, что после этого В.Н.Татищев возобновляет свой последовательный рассказ, начиная с Федора Ивановича, то есть с 1583 года. Фактически пропустив - если не считать нескольких фраз - 1558-1583 годы. То есть ни много ни мало - ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ. Не потому ли, что все это было написано уже ПОСЛЕ ТАТИЩЕВА? Романовскими историками. Во всяком случае, у Н.М.Карамзина история опричнины уже появляется в ее почти современном виде. При этом карамзинская версия разительно отличается от татищевской в том, что касается истории Грозного до 1558 года. Костяк событий в общем тот же, но детали совершенно другие. Видно, что они опирались на РАЗНЫЕ ПЕРВОИСТОЧНИКИ. Что очень странно. Как мы говорили в ХРОН4, татищевские источники считаются погибшими. Так "случайно получилось". А вот карамзинские "счастливо уцелели". Тоже так "случайно получилось". На рис.7.29
мы условно изобразили схему основных событий истории Есфири в нескольких ее вариантах. Основной интерес для нас должен представлять оригинал, расположенный в XVI веке. Сильно обобщая, его схему можно описать так. 1-й СЮЖЕТ: ДВА ЦАРЯ-СОПРАВИТЕЛЯ. Их имена: Арта-Ксеркс и Аман. Аман назван "вторым отцом нашим" (Есфирь 3:13). Или "вторым после" - в Острожской Библии. Таким образом, между ними родственные отношения. Либо отец и сын, либо брат и старший брат. Неогласованное имя АХШУРУШ можно прочитать и как Ага-Ша-Урус - "старший брат, царь (шах) русский", поскольку АГА - это старший брат. Кто именно старше - АртаКсеркс или Аман, по Библии не очень ясно. С одной стороны, Библия говорит, что будто бы старше Арта-Ксеркс, а с другой стороны, Аман назван "вторым отцом нашим". По поводу их имен повторим, что Аман - это, по-видимому, Иван. Имя же Арта-Ксеркс это Орда-Ксеркс. Что такое Ксеркс? На самом деле, в этом слове оба сочетания КС передавались греческой и кириллической буквой "кси" или латинской буквой "икс". Но латинское Х (икс) по-гречески или по-славянски читается как "х", то есть мягкое "г". Но тогда получается имя ГЕРГ. То есть хорошо знакомое нам имя ГЕОРГИЙ. Итак, очень может быть, что имена двух царей-соправителей - это ИВАН и ГЕОРГИЙ.
2-й СЮЖЕТ: ДВЕ ЖЕНЫ. По Библии, это Астинь и Зерешь. Астинь - жена Арта-Ксеркса, то есть Орда-Георгия. А Зерешь, евр. ЗРС или ЗРШ (Есфирь 5:14), - жена Амана = Ивана. Имя Зерешь, Зерес или Церец означало, вероятно, просто ЦАРИЦА. 3-й СЮЖЕТ: ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА-СОПЕРНИЦА И ЕРЕСЬ. Затем появляется ТРЕТЬЯ женщина по имени Есфирь. Она оттесняет обеих жен, как Астинь, так и Зерешь. В результате Астинь изгнана, а Зерешь побеждена. Напомним, что еретичка Есфирь получает дом Амана, мужа Зерешь (Есфирь 8:1). 4-й СЮЖЕТ: СЕКСУАЛЬНАЯ СЦЕНА. В ней участвуют Арта-Ксеркс, Аман и Есфирь. Сцена приводит к гибели Амана. Здесь Есфирь выступает как жена или любовница и того и другого. 5-й СЮЖЕТ: ИЗБИЕНИЕ ЦАРСКИХ ДЕТЕЙ И ЗАТЕМ - ПОГРОМ. В книге Есфирь это избиение детей Амана и погром Персов Иудеями. В честь этого события устанавливается праздник Пурим = жребий. 6-й СЮЖЕТ: КАК РЕЗУЛЬТАТ - ВОЦАРЕНИЕ РОДСТВЕННИКА ЕСФИРИ. В Библии это - приход к власти Мардохея. Мы не будем повторять описание двух дубликатов В и Г, представленных на рис.7.29. Сосредоточим внимание на ОРИГИНАЛЕ в XVI веке. Вновь пройдемся по условной схеме и покажем - какие события XVI века ее наполняют. 1-й СЮЖЕТ: ДВА ЦАРЯ-СОПРАВИТЕЛЯ. Оказывается, у Ивана IV был соправитель Георгий или Юрий, его родной брат, моложе его на два года [651], с.27. Историки обычно не любят говорить о Георгии и предпочитают его не упоминать. А если и упоминают, то тут же добавляют, что он был якобы недееспособен, слаб умом [775], с.110. Тем не менее ОН БЫЛ СОПРАВИТЕЛЕМ Ивана IV. Н.М.Карамзин говорит: "Сей князь, скудный умом, пользовался наружными знаками уважения, и неспособный ни к ратным, ни к государственным делам, только именем начальствовал в Москве, когда царь выезжал из столицы. Но супруга его, Иулиания, считалась второй Анастасией" [362], т.9, гл.1, столбец 26. Имя Иулиания - практически то же самое, что ЕЛЕНА. Уже хорошо знакомое нам имя Есфири по нескольким дубликатам этой истории. 2-й СЮЖЕТ: ДВЕ ЖЕНЫ. История жен Ивана IV Грозного - одно из самых темных мест. Первые две - Анастасия и Мария. Не очень ясно, какая из них на самом деле была женой Ивана IV, а какая - Георгия. Почему-то супруга Георгия считалась "как бы Анастасией", см. выше. Поскольку здесь мы вглядываемся в намеренно запутанную историю XVI века, то не можем и не должны пытаться ухватить мелкие детали, которые, скорее всего, будут беллетристикой, подсунутой нам романовскими историками. Поэтому мы не будем строить гипотезы - кто на ком здесь был женат. Но в то же время ни с Анастасией, ни с Марией особых странностей в истории не связано. Единственное, что следует отметить, что Мария была отравлена. Как, кстати, и Мария Тверская в XV веке [362], т.9, гл.3, столбец 114. 3-й СЮЖЕТ: ТРЕТЬЯ ЖЕНЩИНА-СОПЕРНИЦА. Третьей женой Ивана IV считается Марфа Собакина. И тут начинаются странности. Почему-то она не стала фактической женой Ивана. Более того, это обстоятельство было зачем-то "засвидетельствовано приговором высшего духовенства (? - Авт.)" [776], с.210. Она умерла в 1571 году непосредственно перед окончанием опричнины и приходом к власти старой ветви ордынской династии: Симеон, см. ХРОН4. По нашему мнению, Марфа - и есть библейская Есфирь. А ее имя МАРФА или МАРТА, МАРДА есть слегка искаженное имя МАРДОХЕЙ. Буква Ф (фита) в имени Марфа пишется практически неотличимо от Д. Марфу звали СОБАКИНОЙ. Это сближает ее с опричниной, хорошо известным символом которой была СОБАКА. Сохранились описания опричнины, авторы которых большое внимание уделяют такому символу. Например, "автор немецкой брошюры 1572 года так описал въезд Грозного в Москву после возвращения из Новгородского похода. Впереди ехал дворянин на лошади, а на груди была СВЕЖЕОТРУБЛЕННАЯ ГОЛОВА БОЛЬШОЙ АНГЛИЙСКОЙ СОБАКИ. Иван IV также ехал на лошади, у которой на груди была
БОЛЬШАЯ СЕРЕБРЯНАЯ ПЕСЬЯ ГОЛОВА, и она была устроена так, что при каждом шаге лошади пасть пса, открываясь, громко лязгала зубами" [775], с.224. Не стоит воспринимать подобные описания так уж буквально. Но ясно одно, что СОБАКА в какомто виде была ярким символом опричнины. Может быть, символ был связан с родовым именем Марфы - СОБАКИНА? Отметим, что именно Марфа Собакина стала женой Ивана Грозного именно во время опричнины. Вспомним также о Собакиной башне Московского Кремля и о башне царицы Сююмбеки (Собакиной?) в Казанском Кремле. А Собакина башня была построена - как и весь Кремль - именно в эпоху опричнины. Подробнее мы будем говорить ниже. Итак, само имя Марфы Собакиной, по-видимому, указывает на ее связь с опричниной. Кроме того, как мы видели, именно после смерти Марфы Иван Грозный принес ЦЕРКОВНОЕ ПОКАЯНИЕ. Точно так же в дубликате XV века Иван III Грозный каялся после смерти Елены Волошанки. К сожалению, из романовской истории мы практически ничего не узнаем о Марфе. А потому мы не можем пока сказать ничего более определенного. О следующих женах Ивана IV вообще известно очень мало. Н.М.Карамзин по этому поводу пишет: "Сказания о семи бракосочетаниях Иоанновых были доселе НЕВЕРНЫ И НЕ СОГЛАСНЫ ОДНИ С ДРУГИМИ" [362], т.9, гл.5, примечание 494. Н.М.Карамзин нашел некий текст XVII века, который он счел более или менее заслуживающим доверия и изложил смутную историю жен Грозного по нему. Однако сам признает, что источник не вполне надежен. Как яркий пример приведем тот факт, что документы ничего не знают ни об одном родственнике пятой жены. "Не видим также никого из ее родственников при дворе, в чинах, между царскими людьми ближними" [362], т.9, гл.4, столбец 162. А ведь любая царская женитьба автоматически приводила к власти весь род жены. Родственники всегда получали чины при дворе и т.п. Ничего этого нет. После изучения отрывочных уцелевших данных у нас сложилось впечатление, что история четвертой, пятой и шестой жен Ивана IV есть просто искаженное повторение, дубликат истории первой, второй и третьей его жен. При этом Марфа Собакина соответствует Василисе Мелентьевне, которую мы уже отождествляли с Есфирью. 4-й СЮЖЕТ: СЕКСУАЛЬНАЯ СЦЕНА. В XVI веке ее следы довольно смутны. Тем не менее, сохранилось какое-то чрезвычайно странное постановление высшего духовенства (!?), о котором мы уже упоминали. Зачем-то подчеркивающее, будто Марфа Собакина не была фактической женой Ивана IV. Неясно, с какой стати было подчеркивать, а тем более УДОСТОВЕРЯТЬ этот факт. Романовские летописи тут явно что-то скрывают от нас, но что именно - сказать трудно. Возможно, именно ту историю, которая была отнесена Романовыми в XV век (Елена Волошанка) или в начало XVI века (Елена Глинская), а библейские летописцы описали в книге Есфирь. 5-й СЮЖЕТ: ИЗБИЕНИЕ ЦАРСКИХ ДЕТЕЙ И ЗАТЕМ - ПОГРОМ. С Марфой Собакиной в эпоху опричнины связывается ПРЕСЛЕДОВАНИЕ И КАЗНЬ БЛИЖНИХ РОДСТВЕННИКОВ ПЕРВЫХ ДВУХ ЦАРИЦ - Анастасии и Марии [362], т.9, гл.3, столбец 110. Н.М.Карамзин сам признается, что не знает обстоятельств этого дела и ему приходится строить некие догадки о причине их казни. А преследование, избиение родственников первых жен - это яркий след из истории библейской Есфири = Елены Волошанки. 6-й СЮЖЕТ: КАК РЕЗУЛЬТАТ - ВОЦАРЕНИЕ РОДСТВЕННИКА ЕСФИРИ. В нашей реконструкции эпохи Ивана IV Грозного время опричнины - это время правления от лица молодого Ивана Ивановича, см. ХРОН4. Возможно, именно он был сыном Марфы. Сам Иван Грозный в это время - уже, по-видимому, Василий Блаженный. В государстве правят другие люди. По Библии, в конце эпохи Есфири воцаряется Мардохей. Какие его следы мы видим в XVI веке? Очень смутные, хотя кое-что сохранилось.
Р.Г.Скрынников сообщает: "БОЛЬШОЕ ВЛИЯНИЕ НА ГРОЗНОГО ПРИОБРЕЛ В ТО ВРЕМЯ (речь идет о последних годах опричнины - Авт.) вестфальский АСТРОЛОГ и медик Е.Бомелей, прибывший на Русь из Англии... В Лондоне, Бомелей был заключен... в тюрьму за колдовство... В мае 1571 года... он стал ЛЕЙБ-МЕДИКОМ ГРОЗНОГО И ПРИДВОРНЫМ АСТРОЛОГОМ... Врач и астролог, Бомелей стал одним из ДОВЕРЕННЫХ СОВЕТНИКОВ ГРОЗНОГО... Он предсказывал ему всевозможные беды и тут же представлял рекомендации, как их избежать... Он приготовлял яды для отравления впавших в немилость придворных, собственноручно умертвил спальника Грязного и т.д." [775], с.439-440. Русские источники того времени говорят, что <<засланный из-за рубежа Бомелей "конечне был ОТВЕЛ ЦАРЯ ОТ ВЕРЫ" и "МНОГО МНОЖЕСТВА РОДУ БОЯРСКАГО И КНЯЖЕСКА ВЗУСТИ УБИТИ ЦАРЕВЕ">> [775], с.498. После окончания опричнины Бомелей пытался бежать из России. Был схвачен в Пскове. Казнен [775], с.484. Вероятно, история Бомелея - астролога, медика, отравителя - и есть дошедший до нас след библейского Мардохея в XVI веке. 27. СЛЕДЫ ЕСФИРИ В РУССКОЙ ИСТОРИИ НАЧАЛА XVII ВЕКА. В заключение отметим, что в истории Есфири XVII века, где в качестве Мардохея выступает Дмитрий Самозванец, тоже возникает женщина по имени МАРФА (Марда). Это - мать Самозванца. Его воцарение на русском престоле - это воцарение СЫНА МАРФЫ. Она играет очень важную роль в данной истории. Но тут требуется еще большая работа, прежде чем удастся наконец восстановить подлинную картину. Ведь вся история Дмитрия "Самозванца" была особо тщательно вычищена и искажена романовскими историками. 28. ИСТОРИЯ ЕСФИРИ, ТО ЕСТЬ ЕЛЕНЫ ВОЛОШАНКИ, В ИЗЛОЖЕНИИ "АНТИЧНОГО" ПЛУТАРХА. Оказывается, история Есфири рассказана также знаменитым историком "античности" Плутархом в его "Сравнительных жизнеописаниях" как история персидского царя Артаксеркса Мнемона, "внука" персидского царя Артаксеркса Долгорукого (Артаксеркса Первого) [660], т.3. Отсюда мгновенно вытекает, что "античный" Плутарх жил и творил не ранее XVI века. Впрочем, для нас это уже не новость. Мы приводили данные, отождествляющие Плутарха с Петраркой и поднимающие время его жизни в XVI-XVII века, см.ХРОН1. Опишем теперь подробнее - что же именно говорит Плутарх об Есфири=Гадассе. В "Сравнительных жизнеописаниях", в разделе "Артаксеркс", Плутарх довольно подробно говорит о персидском царе Артаксерксе Мнемоне, о его брате Кире, о Статире, первой жене Артаксеркса, а также об АТОССЕ, второй жене Артаксеркса, сменившей Статиру после ее отравления. Между прочим, Плутарх приводит два других имени Артаксеркса, а именно, его звали, оказывается, АРСИК и ОАРС [660], т.3, с.349. Оба имени являются, скорее всего, всего лишь слегка искаженными произношениями имен РУССКИЙ и РУС. Отметим также, что имя Артаксеркса Первого (его еще именовали Артоксерксом), звучало по-персидски как Артахтайарша, как о том сообщается в [163], с.553, комментарии к "Истории" Геродота. Таким образом, книга Плутарха может пролить дополнительный свет на обстоятельства ереси и дворцового переворота в метрополии Руси-Орды в середине XVI века, приведшего в конце концов к расколу Великой = "Монгольской" Империи в XVII веке. Нельзя не обратить внимания, что имя Статиры, первой жены Артаксеркса, опять-таки созвучно с именем Естер или Есфирь. Напомним, что Т и Ф(фита) часто переходили друг в друга. Мы уже подробно говорили о том, что в истории Есфири = Елены Волошанки ярко выражен мотив ДВУХ ЦАРЕЙ-СОПРАВИТЕЛЕЙ. Напомним, что в версии XVI века у Ивана IV "Грозного" был соправитель Георгий или Юрий, его родной брат [651], с.27. См.
выше пункт 26. Так вот, точно такой же факт описывает и "античный" Плутарх. Он тоже сообщает о двух старших братьях (из четырех) - об Артаксерксе и о Кире [660], т.3, с.349. Они были соправителями и враждовали между собой. Борьба закончилась гибелью Кира, он был убит в сражении с Артаксерксом [660], т.3, с.355. По-видимому, это отражение ситуации при дворе Руси-Орды в середине XVI века. Царь Артаксеркс женат на Статире, которую он любит и уважает. Плутарх говорит: "Статира сильна любовью и доверием Артаксеркса" [660], т.3, с.360. В то же время мать царя, Парисатида, ненавидит Статиру и в конце концов ОТРАВЛЯЕТ ЕЕ [660], т.3, с.360361. В русско-ордынской истории все события, связанные с Есфирью = Еленой Волошанкой, разворачивались внутри царского двора, поначалу они были лишь внутренним семейным делом царя-хана. Буквально такую же оценку аналогичным событиям при дворе "перса Артаксеркса" дает и Плутарх. Он говорит по этому поводу следующее: "Таковы были СЕМЕЙНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ЦАРЯ ПЕРСОВ" [660], т.3, с.361. Есфирь появляется на страницах книги Плутарха под именем Атоссы, дочери (!) Артаксеркса [660], т.3, с.363. Напомним, что Библия называет Есфирь также Гадассой (Есфирь 2:5-7). См. церковно-славянскую цитату-121. Но ведь имена ГАДАССА и АТОССА практически тождественны. Более того, в комментариях к "Истории" Геродота, сообщается, что имя Атосса по-персидски звучало как ХУТАУСА [163], с.55. (Здесь Геродот говорит об Атоссе, считая ее дочерью Кира и женой Камбиса). Но имена ГАДАССА (по Библии) и ХУТАУСА (по Геродоту) практически совпадают. Таким образом, как Плутарх, так и Геродот именуют Есфирь тем же именем, которое упомянуто и в Библии. Вот что говорит Плутарх об Атоссе. Мать Артаксеркса - Парисатида - неожиданно "обнаруживает, что Артаксеркс безумно влюблен в одну из своих дочерей, АТОССУ, но прячет и подавляет эту страсть... хотя, - как сообщают некоторые писатели, - уже вступил с девушкой в тайную связь... Парисатида делается к Атоссе приветливее прежнего, начинает расхваливать Артаксерксу ее красоту и нрав - поистине-де подобающие царице, и, в конце концов, УБЕЖДАЕТ ЦАРЯ ЖЕНИТЬСЯ НА ДОЧЕРИ И НАЗВАТЬ ЕЕ ЗАКОННОЙ СУПРУГОЙ, ПРЕНЕБРЕГШИ СУЖДЕНИЯМИ И ЗАКОНАМИ ГРЕКОВ, ибо для персов он, по воле бога, сам и закон и судья, и сам вправе решать, что прекрасно и что постыдно. Иные - и среди них Гераклид из Кимы - утверждают, будто Артаксеркс взял в жены не только Атоссу, но и другую дочь, Аместриду... АТОССУ ЖЕ ОН ЛЮБИЛ ТАК СИЛЬНО, ЧТО, ХОТЯ ПО ВСЕМУ ТЕЛУ У НЕЕ ШЛИ БЕЛЫЕ ЛИШАИ, нимало ею не брезговал и не гнушался, но молил Геру об ее исцелении" [660], т.3, с.363. В русско-ордынском оригинале истории Елены=Есфири эта женщина характеризуется как заговорщица, астрологичка, связанная с магией, с тайной сектой жидовствующих. Весьма похожие черты, связанные с именем Атоссы=Хутаусы, проступают и у Геродота. Рассказывая о Дарии, сыне Гистаспа, он сообщает, например, что Атосса была "женой мага" [163], с.167. В комментариях говорится: "Атосса (перс. Хутауса), старшая дочь Кира, супруга Камбиса, МАГА Гауматы (Лжесмердиса) и Дария I" [163], с.554. Не исключено, что тут речь идет о той же самой Атоссе, что и у Плутарха, но летописцы уже путались в нескольких дубликатах, на которые размножилась одна и та же русскоордынская история еретички Елены=Есфири. Итак, мы вновь видим уже хорошо нам знакомое начало истории Есфири. Великий царь имеет жену (Статиру, в изложении Плутарха), но затем ей на смену появляется МОЛОДАЯ АТОССА. Статира погибает, причем из рассказа Плутарха не очень ясно, происходит ли это еще до начала связи Артаксеркса с Атоссой или после. В русско-ордынской истории одним из крупных последствий "истории Есфири" является гибель сына царя, женатого на Елене=Есфири. Причем сын гибнет вследствие "сексуального спора" между ним и отцом-царем из-за Елены=Есфири. Например, в версии, относимой сегодня к эпохе "Грозного", сам царь Иван Грозный убивает своего
сына Ивана ударом посоха в висок, см. выше. А что же расскажет по этому поводу Плутарх? Он излагает очень похожую историю. Судите сами. "Артаксеркс был уже стар, когда впервые заметил, что сыновья заранее оспаривают друг у друга престол... Люди справедливые и рассудительные высказывали мнение, что ему следует оставить власть Дарию - по праву первородства, ибо и сам он (то есть Артаксеркс - Авт.) получил царство в согласии с этим правом. Но младший сын, Ох, отличавшийся нравом горячим и резким, имел немало приверженцев во дворце, А ГЛАВНОЕ, РАССЧИТЫВАЛ СКЛОНИТЬ ОТЦА НА СВОЮ СТОРОНУ С ПОМОЩЬЮ АТОССЫ. ОН ДОМОГАЛСЯ ЕЕ БЛАГОСКЛОННОСТИ И ОБЕЩАЛ ВЗЯТЬ ЕЕ В ЖЕНЫ И СДЕЛАТЬ СВОЕЙ СОПРАВИТЕЛЬНИЦЕЙ ПОСЛЕ СМЕРТИ ОТЦА, НО ХОДИЛ СЛУХ, БУДТО ОН СОСТОЯЛ С АТОССОЙ В ТАЙНОЙ СВЯЗИ ЕЩЕ ПРИ ЖИЗНИ АРТАКСЕРКСА. До сведения царя, однако же, это не дошло. Желая разом лишить Оха всякой надежды... Артаксеркс провозгласил Дария... царем... По персидскому обычаю вновь назначенный наследник мог просить любого подарка... и ДАРИЙ ПОПРОСИЛ АСПАСИЮ... НАЛОЖНИЦУ ЦАРЯ" [660], т.3, с.365. Таким образом, из этой слегка (но не очень) запутанной картины в полный рост встает знакомый нам сюжет из истории Елены=Есфири. Отражением Мардохея - в изложении Плутарха - является здесь перс Ох, а отражением Ивана Молодого является перс Дарий. Отражением же главной героини, Елены=Есфири, являются у Плутарха обе молодые женщины - Атосса и Аспасия. Обе были наложницами царя Артаксеркса, а Атосса даже его женой. Судьбы Атоссы и Аспасии настолько тесно переплелись внутри царской семьи, что летописцы (а тем более не придворные, не вхожие внутрь тесного царского круга, одним из таких отдаленных хронистов, вероятно, и был Плутарх) могли путать женщин и иногда даже отождествлять их. Из-за царской наложницы Аспасии и вспыхивает опасный сексуальный конфликт между царем и его сыном. Как мы уже понимаем, он вскоре приведет к драматическим событиям с серьезнейшими последствиями. Вернемся к Плутарху. "Ее-то (то есть Аспасию - Авт.) Дарий и попросил И ПРОСЬБОЮ СВОЕЙ РАЗДОСАДОВАЛ ОТЦА. Варварские народы ревнивы до последней крайности настолько, ЧТО СМЕРТЬ ГРОЗИТ не тому даже, кто приблизится и прикоснется к КАКОЙ-НИБУДЬ ИЗ ЦАРСКИХ НАЛОЖНИЦ, но тому, кто хотя бы обгонит на дороге повозку, в которой они едут. Царь был женат на Атоссе, взяв ее за себя по любви И НАРУШИВ ПРИ ЭТОМ ВСЕ ОБЫЧАИ, - и все же он содержал при дворе триста шестьдесят наложниц замечательной красоты. Итак, он отвечал сыну, что Аспасия не рабыня, а свободная, и, если она изъявит на то свое согласие, Дарий может ее взять... Послали за Аспасией, и, ВОПРЕКИ ОЖИДАНИЯМ ЦАРЯ, ОНА ИЗБРАЛА ДАРИЯ. СКРЕПЯ СЕРДЦЕ, АРТАКСЕРКС ПОДЧИНИЛСЯ ОБЫЧАЮ И ОТДАЛ НАЛОЖНИЦУ, НО ВСКОРЕ СНОВА ОТОБРАЛ... Царь считал, что наказывает сына не сурово, а очень мягко и как бы шутя, НО ДАРИЙ БЫЛ В ЯРОСТИ, то ли потому, что без памяти любил Аспасию, то ли полагая, что ОТЕЦ ЖЕСТОКО ЕГО ОСКОРБИЛ И НАСМЕЯЛСЯ НАД НИМ" [660], т.3, с.366. События развиваются стремительно. Против Артаксеркса складывается заговор, в котором ведущую роль играет Дарий. При этом соратники Дария распаляют его тем, что подчеркивают "успехи Оха", говоря Дарию, что "братец его КРАДЕТСЯ К ВЛАСТИ ЧЕРЕЗ ГИНЕКЕЙ (то есть через Атоссу - Авт.), а характер отца столь переменчив и ненадежен. Ради какой-то гречанки ОН ВЕРОЛОМНО НАРУШИЛ НЕРУШИМЫЙ У ПЕРСОВ ЗАКОН" [660], т.3, с.366. Напомним, что в русско-ордынском оригинале истории Елены=Есфири затем следует эпизод в спальне, где каким-то драматическим образом в двусмысленной ситуации сталкиваются царь, наложница-жена и молодой сын-наследник. Буквально то же самое рассказывает и Плутарх. Заговорщики "РЕШИЛИ НОЧЬЮ ПРОНИКНУТЬ В СПАЛЬНЮ ЦАРЯ И УБИТЬ ЕГО В ПОСТЕЛИ" [660], т.3, с.367. Артаксеркс предпринимает меры
безопасности и, когда заговорщики врываются В СПАЛЬНЮ ЦАРЯ, он исчезает, убедившись в реальности заговора. Плутарх продолжает: "Дарий, взятый под стражу вместе с детьми, предстал перед царскими судьями - ТАК РАСПОРЯДИЛСЯ ОТЕЦ. Сам Артаксеркс на суде не присутствовал... Все высказались единодушно и приговорили Дария к смерти... Он (палач - Авт.) схватил Дария за волосы, запрокинул ему голову и перерезал ножом горло. Некоторые писатели сообщают, что СУД ПРОИСХОДИЛ В ПРИСУТСТВИИ САМОГО АРТАКСЕРКСА И ЧТО ДАРИЙ, ПОД БРЕМЕНЕМ УЛИК, ПАЛ НИЦ И МОЛИЛ ОТЦА О ПОЩАДЕ, НО ЦАРЬ В ГНЕВЕ ВСКОЧИЛ, ВЫТАЩИЛ ИЗ НОЖЕН САБЛЮ И ЗАРУБИЛ СЫНА... Таков был исход этого заговора" [660], т.3, с.367-368. Были казнены и многие остальные заговорщики. Мы видим, что Плутарх рассказывает уже знакомую нам русско-ордынскую историю XVI века, историю конфликта между царем и его сыном "из-за женщины". В итоге царь убивает сына. Причем, повторим еще раз, вся семейная драма воспринималась окружающими как явное нарушение канонов, обычаев персов, как некое постыдное поведение главного лица - Артаксеркса. Стоит отметить, что параллелизм между библейской историей Есфири и версией Плутарха должен быть заведомо известен историкам, поскольку Плутарх и Библия прямым текстом говорят о персидском царе Артаксерксе, причем, как мы показали выше, все основные моменты истории Есфири представлены у Плутарха абсолютно недвусмысленно. Тем более странно и многозначительно, что в подробных комментариях, которыми современные историки снабдили в издании Плутарха [660] главу "Артаксеркс", НИ СЛОВА НЕ ГОВОРИТСЯ о библейской истории Есфири и Артаксеркса. Казалось бы, очень интересно сравнить - что именно говорит Плутарх об Артаксерксе и Хутаусе (Атоссе) и как этот сюжет преломился в Библии, в рассказе об Артаксерксе и Гадассе (Есфири). Но нет, комментаторы хранят полное молчание о том, что ОДНИ И ТЕ ЖЕ СОБЫТИЯ описаны как у Плутарха, так и в Библии. Спрашивается, почему историки молчат? По-видимому, потому, что в таком случае придется положить рядом два рассказа, сравнить их и убедиться, что дублирование одних и тех же описаний действительно присутствует в скалигеровской версии истории. Причем дублирование не буквальное, а частично (а местами сильно) искаженное, поскольку различные летописцы по-разному пытались восстановить события недавнего прошлого. Станет ясно, что хронисты могли путать и искажать имена. Например, одного и того же героя могли называть как ОХ (у Плутарха), так и мардОХей (в Библии). Обратимся теперь к другому сыну Артаксеркса, а именно, к Оху. По событийной канве, изложенной Плутархом, он явно отождествляется с библейским Мардохеем. Как мы уже цитировали, Ох состоял в тайной связи с Атоссой (женой Артаксеркса - Авт.), обещал сделать ее царицей после смерти отца и "имел немало приверженцев во дворце" [660], т.3, с.365. Напомним, что, согласно Библии, Мардохей становится правителем в Персии. Плутарх говорит ТО ЖЕ САМОЕ. Вот что он сообщает. "Ох, которого поддерживала Атосса, питал теперь (после гибели Дария - Авт.) самые светлые надежды на будущее, но все еще опасался Ариаспа - единственного оставшегося в живых законного царевича, а из побочных братьев - Арсама... Задумав погубить обоих, Ох, отличавшийся разом и кровожадностью и коварством, против Арсама пустил в ход свою природную жестокость, а против Ариаспа подлую хитрость" [660], т.3, с.368. В итоге, Ох добивается гибели как Арсама, так и Ариаспа. Старый Артаксеркс не перенес их смерти и "в самый короткий срок угас от печали и горя. Он прожил девяносто четыре года, правил царством шестьдесят два и оставил по себе славу доброго, любящего своих подданых государя главным образом, в сравнении с сыном своим Охом, КОТОРЫЙ ВСЕХ ПРЕВЗОШЕЛ КРОВОЖАДНОСТЬЮ И СТРАСТЬЮ К УБИЙСТВАМ" [660], т.3, с.368. Отметим, что как "Грозный" в романовско-миллеровской версии истории, так и Артаксеркс в версии Плутарха жили и правили довольно долго.
Примечательно, что Плутарх, как и Библия, обрывает свой рассказ об Есфири на моменте воцарения Оха и ни слова не говорит о дальнейших событиях. Которые, как мы знаем, были очень драматичны и завершились гибелью как еретички Есфири, так и ее сподвижников. Мы не занимались более детальным анализом истории Есфири, по Плутарху, но из того, что уже нами сказано, ясно видно, что теперь, привлекая рассказ Плутарха, можно значительно прояснить некоторые темные места русско-ордынской истории, окружающие заговор и переворот, приведшие в итоге к расколу Великой = "Монгольской" Империи. Глава 8. РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ИУДИФЬ. 1. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ ИУДИФЬ. Вот что рассказывает библейская книга Иудифь. Мы выделяем костяк событий. 1) Ассирийский царь Навуходоносор, правящий в Ниневии, идет войной против царя Арфаксада и наносит ему поражение в битве. Похоже на гражданскую войну. 2) При этом Навуходоносор гневается на своих бывших ЗАПАДНЫХ союзников, которые перестают его бояться, начинают считать более или менее равным себе и проявляют признаки самостоятельности. 3) Навуходоносор планирует грандиозный военный поход на запад, чтобы усмирить гордыню западных царей и вернуть их земли под власть Ассирии. 4) Начальником Ассирийской армии назначается полководец Олоферн. Сначала планируется покорить страну и город Ветилую. Ассирийцы вторгаются во владения Ветилуи. 5) Богатая вдова, иудейка Иудифь, решает спасти свою страну от вражеского нашествия. Она проникает в лагерь Олоферна, хитростью добивается его доверия и очаровывает Олоферна. Оставшись с ним наедине, она убивает его, отрубая мечом голову. 6) Ассирийское войско деморализовано и бежит. Израильтяне нападают на Ассирийцев, гонят их до Дамаска, громят, грабят и обогащаются. Поскольку события происходят при Ассирийском царе Навуходоносоре, то сразу возникает подозрение, что КНИГА ИУДИФЬ ОПИСЫВАЕТ РУССКУЮ И ЕВРОПЕЙСКУЮ ИСТОРИЮ XVI ВЕКА. Как мы сейчас увидим, наше предсказание оправдывается. По-видимому, речь идет о событиях эпохи русского царя Ивана IV Грозного из XVI века или его отражения Ивана III Грозного якобы из XV века. Он уже отождествился у нас с Ассирийским царем Навуходоносором. Кроме того, в истории Иудифи явственно проступают черты уже хорошо знакомой нам истории Есфири. Иноземка, иудейка, проникает ко двору "персидского" царя, становится его женой или "интимно приближенной особой". В результате трагически погибает сын или ближайший родственник - соправитель царя. Затем следует погром "персов" иудеями. По-видимому, недаром в современном библейском каноне книга Иудифь помещена РЯДОМ с книгой Есфирь. Есфирь поставлена сразу после Иудифи. Перейдем к более подробному анализу. 2. ВОЙНА АССИРИЙСКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА С ЦАРЕМ АРФАКСАДОМ ЭТО ВЗЯТИЕ КАЗАНИ ИВАНОМ "ГРОЗНЫМ". ------------------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. ВОЙНА АССИРИЙСКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА С ЦАРЕМ АРФАКСАДОМ.
Ассирийский царь Навуходоносор царствует "над Ассириянами в великом городе Ниневии, - во дни Арфаксада, который царствовал над Мидянами в Екбатанах" (Иудифь 1:1). См. церковно-славянскую цитату-135. Ассирийский царь Навуходоносор отождествляется с русским царем Иваном IV Грозным из XVI века. Библейская "Ниневия, город великий" наложилась у нас на Новгород Великий = Ярославль. Имя царя Арфаксада или Арта-Ксада, вероятно, происходит от слова ОРДА = АРТА и, может быть, от названия КАЗАНЬ или КЗН, исказившегося в Библии до КСД или КЗД. В то же время Библия говорит, что Арта-Ксад правит в ЕКБАТАНЕ. Не исключено, что Екбатан, или КБТН, или ГБТН, или ГПТН - это искаженное ГИПТ, то есть ЕГИПЕТ. Об этом мы говорили в разделе, посвященном походу Моисея. Но библейский Египет, описанный в Пятикнижии, это - Русь-Орда, поэтому и здесь мы не выходим за рамки русско-ордынской истории. Итак, книга Иудифь говорит о двух царях - одном Ассирийском, то есть русском, другом Ордынском, то есть казацком, русском. Другими словами, рассказывает о двух соседних правителях внутри Великой = "Монгольской" Империи. При этом Навуходоносор, то есть Иван Грозный, представлен здесь как главный царь, а Арта-Ксад - тоже царь, но как бы пониже рангом. Затем Навуходоносор = Иван Грозный нападает на Арта-Ксада = Орда-Казань, "одолел его в сражении и обратил в бегство все войско Арфаксада... и овладел городами его, дошел до Екбатан (до Египта-Руси - Авт.), ЗАНЯЛ УКРЕПЛЕНИЯ, ОПУСТОШИЛ УЛИЦЫ ГОРОДА И КРАСОТУ ЕГО ОБРАТИЛ В ПОЗОР... Потом пошел назад со своими в Ниневию... там он отдыхал, и пировал с войском своим" (Иудифь 1:13-14, 1:16). См. церковно-славянскую цитату-136. .............................................................. # b. ВОЙНА И ВЗЯТИЕ КАЗАНИ ИВАНОМ IV ГРОЗНЫМ = ИВАНОМ III ГРОЗНЫМ. По-видимому, Библия, рассказывая о Навуходоносоре, описала известный поход Ивана IV Грозного на Казань в 1552 году или же взятие Казани якобы в 1469 году его дубликатом Иваном III Грозным. Напомним, что взятие Казани считается одним из главных событий эпохи русского "Грозного царя". Поэтому неудивительно, что оно попало в Библию. 3. ПОПЫТКА ЗАПАДНЫХ ЦАРЕЙ "ОТЛОЖИТЬСЯ" ОТ НАВУХОДОНОСОРА - ЭТО РЕФОРМАЦИЯ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. ------------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. ПОПЫТКА ЗАПАДНЫХ ЦАРЕЙ "ОТЛОЖИТЬСЯ" ОТ АССИРИЙСКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА. ЕГО ГНЕВ. С походом Ассирийского царя Навуходоносора против Арта-Ксада связано следующее важное событие. Многие его бывшие союзники и наместники не только отказались участвовать в войне с Арта-Ксадом, но и стали проявлять признаки самостоятельности. Заявляя, что Навуходоносор - не самый главный царь в мире, а всего лишь "один из них". Вот как говорит книга Иудифь. "И послал Навуходоносор, царь Ассирийский, ко всем живущим в Персии (на Руси? Авт.) И КО ВСЕМ ЖИВУЩИМ НА ЗАПАДЕ (в ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ? - Авт.), к живущим в Киликии и Дамаске (в Москве? - Авт.), Ливане (Албании? - Авт.) и Антиливане (? - Авт.), и ко всем живущим на передней стороне приморья" (Иудифь 1:7). См. церковно-славянскую цитату-137. Далее следует длинное перечисление других народов, которым Навуходоносор повелевал отправиться вместе с ним на войну. Само перечисление показывает, что речь идет об огромных территориях, среди которых в первую очередь названы ЗАПАДНЫЕ народы и цари. В рамках нашей реконструкции, это - ЗАПАДНАЯ Европа XV-XVI веков. Но бывшие подчиненные и союзники осмелели и начинают проявляют строптивость. Библия так говорит об этом: "Но все обитавшие во всей этой земле ПРЕЗРЕЛИ СЛОВО
АССИРИЙСКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА и не собрались к нему на войну, потому что не боялись его, но он был для них, КАК ОДИН ИЗ НИХ: они отослали от себя его послов ни с чем, в бесчестии. НАВУХОДОНОСОР ВЕСЬМА РАЗГНЕВАЛСЯ НА ВСЮ ЭТУ ЗЕМЛЮ И ПОКЛЯЛСЯ ПРЕСТОЛОМ И ЦАРСТВОМ СВОИМ ОТОМСТИТЬ всем пределам... и мечом своим умертвить всех" (Иудифь 1:11-12). См. церковно-славянскую цитату-138. ........................................................... # b. СТРЕМЛЕНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ В XVI ВЕКЕ ВЫЙТИ ИЗ-ПОД ВЛИЯНИЯ РУСИ-ОРДЫ. В приведенном отрывке из Библии описана политическая обстановка XVI века в Великой = "Монгольской" Империи и в ее западноевропейских областях. В это время, согласно нашей реконструкции, Западная Европа стремится отколоться от Руси-Орды и "сбросить иго". Местная знать и имперские наместники начинают проявлять самостоятельность. Это - знаменитая ЭПОХА РЕФОРМАЦИИ в Западной Европе, когда под лозунгом религиозной реформации началась политическая борьба за независимость. Энциклопедия "Христианство" сообщает, например, о следующем факте, показывающем - НАСКОЛЬКО ТОЧНЫМ является на самом деле библейское описание европейских событий XVI века. "В 1552 году князья (протестантские - Авт.) обнародовали манифест, объявляя, что ОНИ БЕРУТСЯ ЗА ОРУЖИЕ ДЛЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ ГЕРМАНИИ ОТ СКОТСКОГО РАБСТВА" [936], т.2, с.480. Но 1552 год - это в точности год покорения Казани Иваном IV Грозным. То есть уже описанной нами выше библейской войны с царем Арта-Ксадом. Библия совершенно точно отражает события XVI века. В том же году, когда Грозный берет Казань, протестантские князья заявляют о своем стремлении "сбросить скотское иго". Отметим, что выражение "протестантские князья" означало здесь "непослушные князья", поскольку "протест" означал на самом деле непослушание власти императора [936], т.2, с.479. А СКОТАМИ в средние века называли СКИФОВ. Отсюда происходит имя Скотты, то есть шотландцы, см. ХРОН4 и ХРОН5. А потому "скотское рабство" - это просто "скифское рабство", то есть власть Империи. От которой хотели избавиться. Царь Руси-Орды Иван IV "Грозный" естественно обеспокоен такими тенденциями и планирует военный поход на Запад для усмирения взбунтовавшейся Европы. Ниже мы расскажем о намерении Ивана Грозного словами его современника Панталеоне [161]. Это намерение Грозного царя повергло в ужас всю Европу. 4. ПОДГОТОВКА КАРАТЕЛЬНОГО ПОХОДА НАВУХОДОНОСОРА - ЭТО ПОДГОТОВКА ЛИВОНСКОГО ПОХОДА ИВАНОМ ГРОЗНЫМ. --------------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. АССИРИЙСКИЙ ЦАРЬ НАВУХОДОНОСОР ГОТОВИТ КАРАТЕЛЬНУЮ ЭКСПЕДИЦИЮ НА ЗАПАД. По Библии, Ассирийский царь Навуходоносор, - то есть русский царь Иван Грозный, задумал грандиозный карательный военный поход НА ЗАПАД, чтобы восстановить свою пошатнувшуюся власть и покарать бунтовщиков. Вот библейский рассказ: "Последовало в доме Навуходоносора, царя Ассирийского, ПОВЕЛЕНИЕ - совершить, как он сказал, ОТМЩЕНИЕ ВСЕЙ ЗЕМЛЕ. Созвав всех служителей и всех сановников своих, ОН ОТКРЫЛ ИМ ТАЙНУ СВОЕГО НАМЕРЕНИЯ И СВОИМИ УСТАМИ ОПРЕДЕЛИЛ ВСЯКОЕ ЗЛО ТОЙ ЗЕМЛЕ. И ОНИ РЕШИЛИ ПОГУБИТЬ ВСЕХ, КТО НЕ ПОВИНОВАЛСЯ СЛОВУ УСТ ЕГО. По окончании своего совещания, Навуходоносор, царь Ассирийский, призвал главного вождя войска своего Олоферна, КОТОРЫЙ БЫЛ ВТОРЫМ ПО НЕМ, и сказал ему... ты пойдешь от лица моего и возьмешь... пеших сто двадцать тысяч и множество коней с двенадцатью тысячами всадников, - и выйдешь ПРОТИВ ВСЕЙ ЗЕМЛИ НА ЗАПАДЕ, за то, что не повиновались слову уст моих... Я с
гневом выйду на них, покрою все лице земли их ногами войска моего и предам ему их на расхищение " (Иудифь 2:1-7). См. церковно-славянскую цитату-139. Олоферн начал приготовления к походу. Он вызвал своих военачальников, составил план похода, подготовил обозы с продовольствием, набрал воинов "и привел их в такой порядок, каким строится войско, идущее на сражение... И выступил в поход со всем войском своим, чтобы предварить царя Навуходоносора и ПОКРЫТЬ ВСЕ ЛИЦЕ ЗЕМЛИ НА ЗАПАДЕ (! - Авт.) колесницами, конницею и отборною пехотою своею. И с ним вышли союзники в таком множестве, как саранча и как песок земной, потому что от множества не было и счета им" (Иудифь 2:16, 2:19-20). См. церковно-славянскую цитату140. Как мы уже выяснили выше, "колесницами" Библия называет пушки, Поход начался из столицы Ниневии. Об Олоферне сказано так: "Ему приказано было истребить всех богов той земли, чтобы все народы служили одному Навуходоносору, и все языки и все племена их призывали его, как Бога" (Иудифь 3:8). См. церковнославянскую цитату-141. По пути Олоферн проходит через "равнину Дамаска" (Иудифь 2:27), то есть "равнину ДМосквы". Это сообщение Библии действительно подтверждает движение С ВОСТОКА НА ЗАПАД, поскольку путь из Новгорода Великого, - то есть из Ниневии Великой = Ярославля, - на запад лежит через Московскую область. ........................................................... # b. ПОДГОТОВКА ИВАНОМ IV ГРОЗНЫМ КАРАТЕЛЬНОГО ВОЕННОГО ПОХОДА В ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ. Сигизмунд Герберштейн, современник этих событий, пишет: "В январе 1567 года прошел общий слух, БУДТО ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ МОСКОВСКИЙ УЖЕ СОВЕРШЕННО ГОТОВ К ПОХОДУ НА ЛИТВУ И ПРИЛЕГАЮЩИЕ СТРАНЫ (! - Авт.) в следующем году... Вследствие столь многочисленных походов и славных деяний имя московитов стало предметом ВЕЛИКИХ СТРАХОВ ДЛЯ ВСЕХ СОСЕДНИХ НАРОДОВ И ДАЖЕ В НЕМЕЦКИХ ЗЕМЛЯХ" [161], с.78. Начало бунта на западе Империи, то есть в Западной Европе, по-видимому, относится к 1540-м годам. Речь шла о желании некоторых западноевропейских наместников протестантских князей - отделиться от Империи и стать самостоятельными. То есть отделиться от русского царя-хана. В это время императором был молодой Иван IV. Позднейшие историки, намеренно или ненамеренно затушевывая суть дела, исключительно хитроумно преподнесли нам начало бунта. Они изобразили дело так, будто бы царский титул Ивана IV вызвал "недоумение у соседей на Западе". Мол, неправильно именовать Ивана IV "царем". А Иван IV настаивал-де, что царский титул "у него правильный" [161], с.301. Вот якобы и весь спор. Получается он каким-то безобидным, чем-то вроде ленивой перебранки. На самом же деле, как мы теперь понимаем, дело было вовсе не в титуле, а в попытке непризнания некоторыми западноевропейскими наместниками власти новгородского царя-хана. Именно этот бунт и описан в книге Иудифь. Мнение самого' Грозного царя о бунте доносит до нас известная переписка Грозного с Курбским. Конечно, не следует думать, будто мы имеем сегодня ИСХОДНЫЙ текст писем к Курбскому, написанных Грозным. Сами историки признаются, что эти письма в XVII веке прошли какую-то основательную переработку [651], с.257,323,345. Тем не менее кое-что из них можно извлечь. Грозный пишет Курбскому: "Аще ЦАРЮ НЕ ПОВИНУЮТСЯ ПОДОВЛАСТНЫЕ, и никогда же от междоусобных браней престанут. Се убо зло обаче САМО СЕБЕ ХАПАТИ... злая творитиеждоусобными бранями и САМОВОЛЬСТВОМ... О ГЕРМАНСКИХ ЖЕ ГРАДАХ глаголешь, яко тщанием разума изменников наших ОТ БОГА ДАНЫ НАМ" [651], с.34-35,38. Далее Грозный на протяжении целой страницы укоряет Курбского и других воевод в том, что они фактически не выполнили царского приказа подавить религиозный и политический бунт в Германии военной силой. Грозный не видит к этому никаких помех,
за исключением заговора в среде своих собственных приближенных. "И аще не бы ваша злобесная претыкания была, и з божиею помощию УЖЕ БЫ ВСЯ ГЕРМАНИЯ БЫЛА ЗА ПРАВОСЛАВИЕМ [651], с.38. Когда Грозный заставил все-таки своих воевод начать усмирение, пятнадцать немецких городов были немедленно и без труда взяты [651], с.38. Но затем дело опять застопорилось из-за интриг. 5. ПАНИКА В ЗАПАДНЫХ СТРАНАХ ПРИ ИЗВЕСТИИ О НАЧАЛЕ КАРАТЕЛЬНОГО ПОХОДА АССИРИИ = РУСИ-ОРДЫ. -----------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. ПАНИКА В ЗАПАДНЫХ СТРАНАХ ПРИ ИЗВЕСТИИ О НАЧАЛЕ КАРАТЕЛЬНОГО ПОХОДА АССИРИИ. Ассириец Олоферн выступает в поход, претворяя в жизнь план Навуходоносора. Он начинает с разгрома первых непокорных областей, грабя и сжигая их. Запад охватывает паника: "Страх и ужас напал на жителей приморской страны, обитавших в Сидоне и Тире (евр. ЦР или ЦУР, то есть Царь-Град? - Авт.), на жителей Сура и Окины и на всех жителей Иемнаана, - и все обитатели Азота и Аскалона СИЛЬНО ИСПУГАЛИСЬ ЕГО. И послали к нему вестников с таким мирным предложением: вот мы, РАБЫ ВЕЛИКОГО ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА, повергаемся перед тобою: ДЕЛАЙ С НАМИ, ЧТО ТЕБЕ УГОДНО... Вот и города наши и обитающие в них - РАБЫ ТВОИ: ИДИ И ПОСТУПАЙ С НИМИ, КАК БУДЕТ ГЛАЗАМ ТВОИМ УГОДНО" (Иудифь 2:28-3:2, 3:4-5). См. церковно-славянскую цитату-142. Олоферн приостанавливает поход "и расположился лагерем между Гаваем и городом СКИФОВ (! - Авт.) и оставался там целый месяц, чтобы собрать весь обоз своего войска" (Иудифь 3:10). См. церковно-славянскую цитату-143. Таким образом, откровенно продемонстрировав свои намерения и проведя первую акцию устрашения, войско Ассирийцев временно приостанавливается, подтягивая свои обозы перед началом главного наступления. Паника на Западе нарастает: "Сыны Израиля, жившие в Иудее, УСЛЫШАВ ОБО ВСЕМ, ЧТО СДЕЛАЛ С НАРОДАМИ ОЛОФЕРН, военачальник Ассирийского царя Навуходоносора, и как разграбил он все святилища их и отдал их на уничтожение, ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ИСПУГАЛИСЬ ЕГО И ТРЕПЕТАЛИ ЗА ИЕРУСАЛИМ" (Иудифь 4:1-2). См. церковно-славянскую цитату-144. .......................................................... # b. ПАНИКА В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ XVI ВЕКА ПРИ ИЗВЕСТИИ О ПЛАНИРУЕМОМ ПОХОДЕ ИВАНА IV ГРОЗНОГО. О том, что творилось в Западной Европе, когда готовился поход, можно судить по словам современника событий: "Имя московитов стало предметом ВЕЛИКИХ СТРАХОВ ДЛЯ ВСЕХ СОСЕДНИХ НАРОДОВ И ДАЖЕ В НЕМЕЦКИХ ЗЕМЛЯХ, так что возникает опасение, что господь по великим нашим грехам и преступлениям... подвергнет нас ТЯЖКИМ ИСПЫТАНИЯМ ОТ МОСКОВИТОВ... И СТРОГО ПОКАРАЕТ НАС" [161], с.78. 6. ВТОРЖЕНИЕ АССИРИЙЦЕВ В ВЕТИЛУЮ - ЭТО ПОВТОРНОЕ ВТОРЖЕНИЕ РУССКИХ В ЛИТВУ, ТО ЕСТЬ В ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ В XVI ВЕКЕ. -------------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. ВТОРЖЕНИЕ АССИРИЙЦЕВ И ОСАДА ВЕТИЛУИ. Ассирийские войска Олоферна входят "в приморскую страну" по названию ВЕТИЛУЯ, где проживают сыны Израиля и иудеи (Иудифь 3:6, 4:6). Не очень ясно, является ли Ветилуя просто городом или целой страной. В нескольких местах Библия говорит о "городе Ветилуе" (Иудифь 10:6), но из других фрагментов складывается впечатление, что Ветилуя - это не только город, но и большая область: "Олоферн приказал всему войску...
подступить к Ветилуе, занять высоты нагорной страны и начать войну против сынов Израилевых" (Иудифь 7:1). См. церковно-славянскую цитату-145. Олоферн начинает осаду Ветилуи (Иудифь 7). Библия говорит: "Ассирийское войско расположилось на равнине И ПОКРЫЛО ВСЕ ЛИЦЕ ЗЕМЛИ: шатры и обозы их с множеством народа растянулись на весьма большом пространстве" (Иудифь 7:18). И далее: "Пришел Ассур с гор СЕВЕРА, пришел с МИРИАДАМИ ВОЙСКА СВОЕГО, и множество их запрудило воду в источниках, И КОННИЦА ИХ ПОКРЫЛА ХОЛМЫ" (Иудифь 16:3). См. церковно-славянскую цитату-146. ........................................................ # b. ВОЙНЫ РУСИ С ЛИТВОЙ В XVI ВЕКЕ. Библейское название ВЕТИЛУЯ, вероятно, получилось в результате обратного прочтения названия ЛИТВА или Ливония, Латиния. Литва действительно является ПРИМОРСКОЙ страной, как и сказано Библией про страну или город Ветилую. ВОЙНЫ С ЛИТВОЙ одно из главных событий как эпохи Ивана III Грозного, так и эпохи Ивана IV Грозного [362]. 7. АССИРИЕЦ, ТО ЕСТЬ РУССКИЙ ПОЛКОВОДЕЦ ОЛОФЕРН, ПОГИБАЕТ ОТ РУКИ ЖЕНЩИНЫ ИУДИФИ. -----------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. АССИРИЕЦ ОЛОФЕРН ПОГИБАЕТ ПРИ ОСАДЕ ВЕТИЛУИ ОТ РУКИ ЖЕНЩИНЫ ИУДИФИ. В тот момент, когда положение Ветилуи - Литвы? - становится критическим ввиду успехов Ассирийцев, на сцене возникает иудейка Иудифь. Она была богатой вдовой (Иудифь 8:2), "красива видом и весьма привлекательна взором" (Иудифь 8:7). Интересно, что, судя по Библии, она занимала весьма высокое положение. В самом деле, услышав о колебаниях иудеев, уже склонявшихся сдать Ветилую Ассирийцам, она "послала... пригласить (к себе - Авт.) старейшин ее города" (Иудифь 8:10). Те тут же покорно явились, и Иудифь произнесла перед ними большую речь (Иудифь 8:11-34). Укоряя "НАЧАЛЬНИКОВ жителей Ветилуи" (Иудифь 8:11) за проявленную ими слабость, она заявила, что намерена лично спасти иудеев от разгрома. Этот сюжет сильно напоминает аналогичную ситуацию с Есфирью, начинавшей активные действия по спасению иудеев от происков злого Амана = Авана. Как и Есфирь, Иудифь появляется прямо в стане врага - сама приходит к Ассирийцам и просит провести ее к главнокомандующему Олоферну. Напомним, что Олоферн назван в Библии ВТОРЫМ ЛИЦОМосле самого' царя, великого Навуходоносора: Олоферн "был вторым по нем" (Иудифь 2:4). Но поскольку Навуходоносор является отражением Ивана Грозного, то "второе лицо" после него - это, вероятно, его сын Иван Иванович или Георгий, младший брат и соправитель Ивана IV. В версии же XV века - это Иван Молодой. Получается, что богатая и красивая вдова-иудейка является ко второму лицу Ассирийской Империи. Это в точности соответствует событиям из "истории Есфири", когда Есфирь-Елена становится женой сына "главного царя". Как мы уже хорошо знаем, вскоре после этого "второе лицо Империи" трагически ГИБНЕТ из-за женщины. Погиб Иван Молодой, якобы в XV веке, погиб и Иван Иванович - в XVI веке. Естественно предположить, что в истории Иудифи под именем Олоферна - второго лица в Ассирийском Царстве - выступает все тот же сын или родственник "главного царя". А потому следует ожидать, что Олоферн должен вскоре ПОГИБНУТЬ ИЗ-ЗА ИУДИФИ. Наш прогноз оправдывается. Иудифь понравилась Олоферну, и он приближает ее к себе. В точности как Иван III или Иван IV приближает к себе коварную Елену-Есфирь. И наконец, в истории Иудифи возникает тот же откровенный сексуальный оттенок, что и в истории Есфири. "Затем Иудифь пришла и возлегла. Подвиглось сердце Олоферна к ней, и душа его взволновалась: он сильно желал сойтись с нею и искал случая обольстить ее... В
шатре осталась одна Иудифь с Олоферном, упавшим на ложе свое, потому что был переполнен вином" (Иудифь 12:16; 13:2). См. церковно-славянскую цитату-147. Иудифь берет меч и отрубает Олоферну голову. Итак, именно ИЗ-ЗА КОВАРНОЙ ЖЕНЩИНЫ погибает "второе лицо" Ассирийского = русского Царства. Недаром Библия специально подчеркивает это специфическое обстоятельство: "Господь поразил его РУКОЮ ЖЕНЩИНЫ" (Иудифь 13:15). См. церковно-славянскую цитату-148. ......................................................... # b. ЭПОХА XVI ВЕКА: ГИБЕЛЬ СЫНА "ГЛАВНОГО ЦАРЯ" ИЗ-ЗА ЖЕНЩИНЫ. В книге Иудифь фактически повторен сюжет книги Есфирь, то есть уже знакомые нам драматические события XVI века эпохи Ивана IV Грозного. Или его фантомного отражения - Ивана III Грозного из XV века. По-видимому, под именем Иудифь описана библейская Есфирь, а под именем погибшего из-за нее Ассирийского полководца Олоферна - либо Иван Иванович, то есть погибший сын Ивана IV Грозного, либо Иван Молодой, погибший сын Ивана III Грозного. Имя Олоферн или ОЛОТЕРН, возможно, происходит от русского имени ЛЮТЫЙ. Может быть, погибший родственник Лютого = Грозного царя воспринял на себя такую свирепую кличку и попал на страницы Библии под именем Лютый или Олотерн. А поскольку авторы книги Иудифь, входящей в запад-Библию, творили на Западе и русский язык понимали уже плохо, то нет ничего удивительного, что они путали варианты одного и того же прозвища. На рис.8.1
представлена известная картина "Юдифь с головой Олоферна" художника Кристофано Аллори, написанная в 1619-1620 годах [194], с.381. Историки сообщают: "Это, возможно САМОЕ ЗНАМЕНИТОЕ И ЛЮБИМОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ФЛОРЕНТИЙСКОЙ ЖИВОПИСИ XVII ВЕКА было создано в 1619-1620 гг. и тогда же передано автором семейству Медичи" [194], с.381. Как мы видим, в XVII веке сюжет Юдифи был популярен в Западной Европе. Реформаторы всячески подчеркивали свою радость по поводу освобождения от Лютых Ассирийцев = русских.
8. ДРУГИЕ СЛЕДЫ БИБЛЕЙСКОГО ОЛОФЕРНА В РУССКО-ЛИТОВСКОЙ ВОЙНЕ XVI ВЕКА. 8.1. ГИБЕЛЬ МАЛЮТЫ СКУРАТОВА В ЛИТВЕ. Глава опричнины, знаменитый МАЛЮТА Скуратов, погиб в 1572 году при штурме крепости Виттенштейн [362], т.9, гл.4, столбец 128. Этот человек, вокруг которого сложилось множество легенд, был в центре событий эпохи Ивана IV Грозного. Вот как Н.М.Карамзин описывает его гибель: "Россияне взяли приступом Виттенштейн; но Царь (Грозный - Авт.) лишился друга: МАЛЮТА СКУРАТОВ УМЕР ЧЕСТНОЮ СМЕРТИЮ ВОИНА, ПОЛОЖИВ ГОЛОВУ НА СТЕНЕ, как бы в доказательство, что его злодеяния превзошли меру земных казней! Иоанн... сжег на костре всех пленников, Шведов и Немцев: жертвоприношение достойное мертвеца" [362], т.9, гл.4, столбец 128. Может быть, личность Малюты или ЛЮТОГО Скуратова тоже дала свой вклад в образ библейского Олоферна - Олотерна. 8.2. ОЛФЕРЬЕВ, СМЕНИВШИЙ МАЛЮТУ СКУРАТОВА. После гибели Малюты Скуратова пост "главного опричника" становится вакантным. На него назначается дворянин ОЛФЕРОВ-Нащекин по имени Роман, который вскоре тоже направляется в ЛИТВУ для военных переговоров. Имя ОЛФЕРОВА или ОЛФЕРЬЕВА уже совершенно откровенно напоминает библейское ОЛОФЕРН. Известно о русском Олферьеве немного. "Он стал по милости царя ХРАНИТЕЛЕМ ПЕЧАТИ (печатником) И ВОЗГЛАВИЛ ВЕСЬ ПРИКАЗНОЙ АППАРАТ ОПРИЧНИНЫ" [776], с.176. Его называли так: "Роман - человек великий". Как пишет Р.Г.Скрынников, он <<предстает перед нами как "ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК" ОПРИЧНИНЫ>> [776], с.177. Таким образом, после гибели МАЛЮТЫ Скуратова главой опричного аппарата становится ОЛФЕРЬЕВ. В 1581-1582 годах Русь была вынуждена уступить Ливонии большие территории. Москва - по крайней мере временно - проигрывает Ливонскую войну [118], с.356-357. Вероятно, этот проигрыш и отразился в Библии как поражение Ассирийцев = русских после гибели Олоферна. Русский Олферьев участвует в переговорах с Ливонией, то есть как и библейский Олоферн тесно связан с Литвой - библейской Ветилуей. Итог ливонско-русской войны кратко формулируют так: "После двадцатилетних усилий, готовых, по-видимому, увенчаться успехом, Московское государство БЫЛО СНОВА ОТРЕЗАНО ОТ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ И ЕВРОПЫ" [118], с.361-362. В этом смысле ПОТЕРЯ ЛИВОНИИ для Руси была и проигрышем Олферьева. Недаром книга Иудифь говорит здесь о проигрыше Ассирийцев, возглавлявшихся Олоферном. Библейский Олоферн, дубликат Олферьева, погиб. А какова была судьба русского Олферьева? Нам не удалось найти данных о его смерти. Правда, в Синодике, то есть в списке лиц, казненных при Иване IV Грозном, имя ОЛФЕРЬЕВА УПОМЯНУТО [775], c.540. Синодик был составлен в Московском Богоявленском монастыре [775], с.13. Таким образом, некий Олферьев все-таки БЫЛ КАЗНЕН. Но в Синодике он назван без инициалов, поэтому трудно сказать что-либо более определенное. С другой стороны, в истории Ливонской войны - правда, под 1564 годом - сообщается, что русский "ГЛАВНЫЙ ВОЕВОДА ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ, и никто не мог определить размеров катастрофы. Грозный подозревал, что его военные планы были ВЫДАНЫ ЛИТОВЦАМ ВОЖДЯМИ БОЯРСКОЙ ОППОЗИЦИИ" [776], с.85-86. 9. ПОРАЖЕНИЕ АССИРИИ = РУСИ-ОРДЫ В КОНЦЕ XVI ВЕКА. -----------------------------------------------------------a. КНИГА ИУДИФЬ. РАЗГРОМ АССИРИЙЦЕВ ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ОЛОФЕРНА. Гибель Олоферна приводит к панике в стане Ассирийцев и к их поражению. При этом Библия говорит очень интересную фразу: "Еврейская жена ОПОЗОРИЛА ДОМ ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА" (Иудифь 14:18).
См. церковно-славянскую цитату-149.
На первый взгляд она не очень к месту. Ведь убит Ассирийский полководец, не названный здесь, в Библии, напрямую родственником царя Навуходоносора. Хотя Библия и говорит, что Олоферн - "второе лицо" в Ассирийском Царстве после Навуходоносора, но при чем тут "дом царя", то есть его семья, его родственники? Но если здесь вспомнить историю Есфири, такая формулировка становится совершенно естественной. Согласно проведенному нами выше анализу Библии, иудейка Есфирь вошла именно в дом "главного царя" как жена его ближайшего родственника или же как вторая жена самого' "главного царя". Поэтому цитированная нами фраза из книги Иудифь хорошо объясняется нашей реконструкцией. Согласно которой история Иудифи и история Есфири - это всего лишь два разных варианта описания одних и тех же событий. Вернемся к книге Иудифь. Библия продолжает: "Вот Олоферн на полу, и головы нет на нем. Когда услышали эти слова начальники войска Ассирийского, то разорвали одежды свои, и душа их сильно смутилась, и раздался у них крик и весьма великий вопль среди стана" (Иудифь 14:18-19). И далее: "Напал на них страх и трепет... все они бросившись бежали по всем дорогам равнины и нагорной страны. И расположившиеся лагерем... около Ветилуи также ОБРАТИЛИСЬ В БЕГСТВО. Тогда сыны Израиля, каждый из них воинственный муж, погнались за ними... Со всех сторон наносили им (Ассирийцам - Авт.) БОЛЬШОЕ ПОРАЖЕНИЕ, ДОКОЛЕ ОНИ НЕ ПРОШЛИ ЗА ДАМАСК И ЗА ПРЕДЕЛЫ ЕГО. Прочие жители Ветилуи напали на стан Ассирийский, разграбили его и весьма обогатились... Получили большую добычу, потому что ее было весьма многое множество" (Иудифь 15:2-3, 15:5-7). См. церковно-славянскую цитату-150.
Крайне интересно, что, по сообщению Острожской Библии, Ассирийцы "бежали дорогами ПОЛЬСКИМИ и тропами ХОЛМСКИМИ", см. выше. Напомним, что Холм или Хелм (Chelm) - крупный город на востоке Польши, близ теперешней границы с Белоруссией и
Украиной. А вот в Елизаветинской Библии эти детали уже замаскированы: "бежах по всякому пути поля и нагорныя". Редакторы XVII-XVIII веков старательно вытирали особо явные следы событий XVI века. ........................................................... # b. ПОГРОМ "ПЕРСОВ", ПО КНИГЕ ЕСФИРЬ, И ПРОИГРЫШ РУСИ-ОРДЫ В ЛИВОНСКОЙ ВОЙНЕ XVI ВЕКА, ВЕЛИКАЯ СМУТА НА РУСИ, ИНОСТРАННАЯ ИНТЕРВЕНЦИЯ, ЗАХВАТ ИНОСТРАНЦАМИ МОСКВЫ. В этом описании книги Иудифь можно узнать погром "персов", организованный иудеями в результате победы Есфири во внутридворцовой борьбе. А также проигрыш Руси в Ливонской войне XVI века, о котором мы вкратце рассказали выше. Добавим яркую деталь, явно сближающую описанный разгром с книгой Иудифь. "В начале 1564 года (то есть сразу же после начала "есфириевской опричнины" - Авт.) царю доложили О ГИБЕЛИ ЕГО АРМИИ В ЛИТВЕ. Первые известия о поражении были сильно преувеличены. ГЛАВНЫЙ ВОЕВОДА ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ, и никто не мог определить размеров катастрофы. Грозный подозревал, что его военные планы были ВЫДАНЫ ЛИТОВЦАМ ВОЖДЯМИ БОЯРСКОЙ ОППОЗИЦИИ" [776], с.85-86. Разгром русских войск, как и Ассирийских в Библии, напрямую связывается со странным исчезновением главнокомандующего. По поводу измены боярской оппозиции отметим следующее. Яркий ее представитель - известный князь Андрей Курбский - обвиняет царя Грозного в том, что тот "выгубил уже сильных во ИЗРАИЛИ" [776], с.87. Мы обращаем внимание читателя на то, что в письме Курбского совершенно естественно звучит БИБЛЕЙСКАЯ терминология. Сегодня все такие обороты историки рассматривают как желание средневековых авторов намеренно "архаизировать" свои послания. Как мы теперь понимаем, это не так. В XV-XVI ВЕКАХ БИБЛЕЙСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ БЫЛА ЯЗЫКОМ СОВРЕМЕННОСТИ. МНОГИЕ БИБЛЕЙСКИЕ СОБЫТИЯ ИМЕННО ТОГДА И РАЗВОРАЧИВАЛИСЬ. Вернемся к книге Иудифь. Не исключено, что ее окончательная редакция относится к XVII веку и впитала в себя фрагменты Великой Смуты на Руси. Вспомните здесь гибель Бориса Годунова, вторжение на Русь царевича Дмитрия, якобы Самозванца. А потом иностранная интервенция, когда иноземцы занимают Москву, то есть библейский Дамаск = Д-Москву [554], с.25,132. Недаром книга Иудифь прямо говорит здесь, что "сыны Израиля", преследуя побежденных Ассирийцев, "прошли за Дамаск" (Иудифь 15:5). В таком случае здесь Библия действительно рассказывает уже о событиях Великой Смуты 1605-1613 годов. Таким образом, получается, что некоторые книги Библии, - во всяком случае, книга Иудифь и фрагмент книги 3 Царств (11:22-24), - впитали в себя события русской истории даже из первой половины XVII века. Кстати, книга Иудифь говорит в основном о врагах-Ассирийцах, а книга Есфирь - в основном о врагах-Персах. Но при более внимательном рассмотрении обнаруживается, что книга Иудифь тоже связывает победу Израиля над Ассирией одновременно с победой как бы и над ПЕРСАМИ. В хвалебной песни, посвященной Иудифи, Библия говорит следующее: "ПЕРСЫ ужаснулись отваги ее" (Иудифь 16:10). Ничего удивительного здесь нет. В Библии Ассирия и Персия теснейшим образом переплетены, поскольку это практически одно и то же: Ассирия = Русь, Персия = П-Русь = Белая Русь = Белоруссия = П-Руссия. 10. "ЕСФИРЬ" - ЭТО ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ, А "ИУДИФЬ" - ВЗГЛЯД ИЗДАЛЕКА НА ОДНИ И ТЕ ЖЕ СОБЫТИЯ В "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ КОНЦА XVI ВЕКА. В Библии книги Иудифь и Есфирь идут подряд. И это понятно. Как мы увидели, они рассказывают в общем-то об одном и том же. Тем не менее, они не повторяют, а скорее, ДОПОЛНЯЮТ друг друга. Книга Есфирь - это взгляд из СТОЛИЦЫ ИМПЕРИИ. Авторов этой книги не столько волнуют события на окраинах Империи - в Западной Европе и т.д., -
сколько подробности интриг при дворе великого царя-хана в столице Империи, в Великом Новгороде = Ярославле, в Суздале = Сузах. А книга Иудифь, напротив, дает нам взгляд на те же самые события, но издалека, из Западной Европы. Которая была тогда еще частью Империи. Издалека трудно было разглядеть подробности дворцовых интриг. Наиболее важным был другой вопрос. Ожидали и страшились кары - появления карательных войск Империи. Если автор Есфири обеспокоен прежде всего карьерой Мардохея при дворе великого царя, то автора Иудифи волнует судьба всей Западной Европы. Эта разница отражается и в имени женщины: Есфирь и Иудифь. Есфирь - это Астер, от слова астрология. Автору книги Есфирь было важно, что она астрологичка, чародейка. Это была так сказать "придворная специальность", являвшаяся в средние века составной частью техники придворных интриг. А летописцу, живущему вдали от великого столичного двора, вряд ли были интересны - если даже вообще известны астрологические увлечения придворного круга. Ему было важно, что женщина - иудейка. Вопрос вероисповедания интересовал всех В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ. Поскольку надвигающаяся война имела религиозный оттенок. Этим, вероятно, объясняется и выбор имени: ИУДИФЬ - это просто ИУДЕЙКА. Кстати, в библеистике есть следующая загадка. Комментаторам никак не удается найти "землю Рассис", упоминаемую в книге Иудифь. Библейская энциклопедия пишет так: "РАССИС (Иудифь 2:23) - земля или местность НЕИЗВЕСТНАЯ" [66], с.597. По нашему мнению, никакой загадки тут нет. Земля РАССИС - это РОССИЯ. Глава 8. РУССКАЯ ИСТОРИЯ КОНЦА XVI ВЕКА НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ИУДИФЬ. 11. БИБЛЕЙСКИЙ ИЗМЕННИК АХИОР - ЭТО КНЯЗЬ АНДРЕЙ КУРБСКИЙ. 11.1. БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ АХИОРА ПРИ ОСАДЕ ВЕТИЛУИ. В то время, когда Олоферн собирается в поход на Запад, ему старается помешать один из военачальников царя Навуходоносора - АХИОР, "предводитель всех сынов Аммона" (Иудифь 5:5). Причем, свои возражения он высказывает в виде длинной речи-монолога, занимающей в Библии ПОЧТИ ВСЮ главу 5 книги Иудифь. Ахиор является персонажем, "промежуточным" между Ассирийцами и Ветилуйскими, то есть Литовскими, Израильтянами. Вероятно, Литвой - то есть Латинией - называли в то время все западные ЛАТИНСКИЕ земли Империи. С одной стороны, Ахиор является военачальником Олоферна и возглавляет в его войске "сынов Аммона" (Иудифь 5:5, 6:5). С другой стороны, он всячески отговаривает Олоферна от нападения на Ветилую = Литву и даже угрожает ему, говоря, что на стороне Израиля - их Бог, который покарает Ассирийцев (Иудифь 5). Эта речь Ахиора вызывает гнев Олоферна и Ассирийцев. "Олоферн... сказал Ахиору... кто ты такой, Ахиор, с наемниками Ефрема, что напророчил нам сегодня и сказал, чтобы мы не воевали с родом Израильским, потому что Бог их защищает?... И приказал Олоферн рабам своим... взять Ахиора, ОТВЕСТИ ЕГО В ВЕТИЛУЮ и предать в руки сынов Израиля" (Иудифь 6:1-2, 6:10). См. церковно-славянскую цитату-151.
Ассирийцы хватают Ахиора, связывают и передают его Иудеям. Те встречают Ахиора очень приветливо: "И поставили Ахиора среди всего народа своего, и Озия (царь - Авт.) спросил его о случившемся... И УТЕШИЛИ АХИОРА И РАСХВАЛИЛИ ЕГО" (Иудифь 6:16, 6:20). См. церковно-славянскую цитату-152.
Кстати, Острожская Библия несколько по-иному излагает обстоятельства побега Ахиора в Ветилую. По ней выходит, что Ахиор во время своей речи-монолога УЖЕ НАХОДИТСЯ В ВЕТИЛУЕ. В самом деле, возмущенные речью Ахиора Ассирийцы заявляют, что "егда поимани будут сильнии их (то есть Израильтян в Ветилуе - Авт.), тогда И ОН (то есть Ахиор - Авт.) С НИМИ ЖЕ мечем прободен будет" [621] (Иудифь, гл.5). См. церковнославянскую цитату-153.
В современном переводе нам преподносят это так: "Когда же я (Олоферн - Авт.) возвращусь, меч войска моего и толпа слуг моих пройдет по ребрам твоим, - и ТЫ ПАДЕШЬ МЕЖДУ РАНЕНЫМИ ИХ" (Иудифь 6:6). И далее, сам Олоферн, разгневавшись, говорит Ахиору: "Егда побием их всех яко человека единого, тогда И ТЫ С НИМИ ассирийским мечем погибниши" [621], Иудифь, гл.6. См. церковно-славянскую цитату-154.
Современный перевод звучит так: "Но мы... поразим их, как одного человека... И ТЫ... БУДЕШЬ С НИМИ истреблен" (Иудифь 6:3, 6:8). Современный библейский канон здесь подчищен редакторами. Почему-то они постарались затушевать то обстоятельство, что Ахиор вроде бы БЕЖАЛ в Ветилую ДО ТОГО, КАК ОБРАТИЛСЯ К АССИРИЙЦАМ со своей речью-посланием. Более того, современный канон искажает еще одно обстоятельство. По Острожской Библии, Ассирийцы, отводящие Ахиора в Ветилую, ПОДВЕРГАЮТСЯ НАПАДЕНИЮ ПРАЩНИКОВ, обращаются в бегство и ОСТАВЛЯЮТ АХИОРА одного. А современный канон представляет дело так, будто бы Ассирийцы НАМЕРЕННО оставляют Ахиора около Ветилуи. Разница вроде бы невелика, но искажается смысл эпизода. Похоже, что Ахиор фактически БЕЖАЛ от Ассирийцев в Ветилую = Литву. Современный перевод Библии гласит: "Рабы... схватили и вывели его... и пришли к источникам, бывшим под Ветилулею. Когда увидели их жители города на вершине горы, то взялись за оружия свои и, выйдя за город на вершину горы, все мужи-пращники охраняли восход свой и бросали в них каменьями. А они, подойдя под гору, связали Ахиора и, оставив его брошенным при подошве горы, ушли к своему господину" (Иудифь 6:11-13). См. церковно-славянскую цитату-155.
Таким образом, рядом с Ассирийским главнокомандующим Олоферном оказывается влиятельный военачальник, как-то связанный с Израильтянами, поддерживающий их и вскоре даже оказавшийся в их лагере. 11.2. БЕГСТВО КНЯЗЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО В ЛИТВУ. Пора четко сформулировать нашу реконструкцию. В книге Иудифь достаточно ярко описана знаменитая история БЕГСТВА КНЯЗЯ АНДРЕЯ КУРБСКОГО В ЛИТВУ в XVI веке. Напомним вкратце этот сюжет. Андрей Курбский был личным другом Ивана IV Грозного, пользовался его доверием, в полоцком походе "он командовал авангардом армии... Обычно на этот пост назначали ЛУЧШИХ БОЕВЫХ КОМАНДИРОВ" [776], с.88. Грозный приказал Курбскому отправиться в город Юрьев наместником. Он пробыл там год, "после чего бежал в Литву" [776], с.89. <<Побег из Юрьева был делом исключительно трудным, и Курбский писал, что его самого "от гонения на своей вые (то есть на шее Авт.)" вынесли верные слуги>> [775], с.185. И далее: "Причиной спешки было то, что московские друзья тайно предупредили боярина о грозящей ему царской опале... [Царь] хотел было его наказать, но тот убежал за рубеж" [776], с.89. Важно, что в письме к Курбскому Иван IV Грозный обвиняет его в ПРОТИВОДЕЙСТВИИ ЗАВОЕВАНИЮ ГЕРМАНИИ: "Как же вы тогда испугались литовских войск словно малые дети! А под Пайду же вы пошли НЕХОТЯ, по нашему приказу, измучали войска и ничего не добились! Это ли ваши старания, так-то вы старались завладеть претвердыми ГЕРМАНСКИМИ ГОРОДАМИ? Если бы не ваше злобесное сопротивление, то, с божьей помощью уже ВСЯ ГЕРМАНИЯ БЫЛА БЫ ПОД ПРАВОСЛАВНЫМИ" [651], с.148. По ходу дела отметим, что современные переводчики старо-русского текста ПОШЛИ ЗДЕСЬ НА ПРЯМОЙ ПОДЛОГ, стремясь затушевать истинный смысл этого фрагмента письма Ивана IV. Дело в том, что в ОРИГИНАЛЕ фраза, относящаяся к Германии, звучит так: "И тако ли убо претвердые грады германские тщалися УТВЕРЖАТИ (УТВЕРДИТИ)" [651], с.38, с.363. Из текста старого оригинала ясно видно, что речь здесь идет не о ЗАВОЕВАНИИ германских городов, а об их УТВЕРЖДЕНИИ, то есть об УСТАНОВЛЕНИИ ПОРЯДКА, о подавлении мятежа в городах, уже, по-видимому, давно
принадлежавших Империи. Современные комментаторы не могут, конечно, согласиться с тем, что Русь-Орда в XVI веке уже давным-давно царила в Германии. А потому грубо меняют текст: вместо "утвердить" вставляют слово "завладеть". Надеясь, что никто не заметит. Напрасно. Таким образом, князь Курбский - один из тех, кто МЕШАЕТ Ивану IV подавить мятеж в Европе. Он всячески препятствует карательному походу. Иван IV Грозный отдает приказ схватить его, но в последний момент Курбский убегает в ту самую Литву, которую мешал завоевывать. И оттуда присылает Грозному свои известные письма. То есть как бы "говорит речь". Причем говорит уже ИЗ ЛИТВЫ, то есть из Ветилуи. Как мы видим, это практически те же самые события, что и в Библии. Между прочим, Ахиор назван в Библии "наемником Аммона" (Иудифь 6:5). Но имя АММОН практически совпадает с уже известным нам именем АМАН из истории Есфири. То есть с именем ИВАН. И выходит, что Библия называет Ахиора НАЕМНИКОМ ИВАНА. Что абсолютно точно отвечает сути дела в русской истории XVI века, так как князь Курбский действительно НАХОДИТСЯ НА СЛУЖБЕ у царя ИВАНА IV Грозного. 11.3. РЕЧЬ-МОНОЛОГ БИБЛЕЙСКОГО АХИОРА - ЭТО ИЗВЕСТНОЕ ПИСЬМО КНЯЗЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ. Речь Ахиора в Библии занимает почти целую главу книги Иудифь, а именно, 17 больших стихов (Иудифь 5:5-21). Ахиор рассказывает об истории "этого народа", вкратце излагая исход Израильтян из Египта. С точки зрения традиционной библеистики не совсем понятно, зачем он все это говорит. К делу имеют отношение лишь последние слова его речи, в которых он пытается выгородить жителей Ветилуи, заявляя, что они НИ В ЧЕМ НЕ ВИНОВАТЫ: "Повелитель-господин, если есть заблуждение в этом народе... и мы заметим, что в них есть это преткновение, то мы пойдем и победим их. А если нет в этом народе беззакония (на что намекает Ахиор - Авт.), то пусть удалится господин мой" (Иудифь 5:20-21). См. церковно-славянскую цитату-156.
По мнению Ахиора, у жителей Ветилуи никаких заблуждений нет, а потому и карать их не за что. Отсюда опять-таки следует, что поход Олоферна - не ЗАВОЕВАНИЕ, при котором подобная речь Ахиора была бы по меньшей мере странной, а именно КАРАТЕЛЬНАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ. Если страна "не провинилась", не нужно ее и наказывать. Библейская речь Ахиора - это, видимо, первое знаменитое письмо князя Курбского к Ивану Грозному. Курбский пишет: "Что провинили пред тобою и чем прогневали тя кристиански предстатели? Не прегордые ли царства разорили и подручны тебе их во всем сотворили... Не претвердые ли грады ерманские (германские - Авт.) тщанием разума их от
бога тебе данны быша" [651], с.7. То есть: "Чем провинились перед тобою и чем прогневали тебя твои подчиненные - христиане? Не прегордые ли царства разорили и покорными тебе сделали во всем? Не претвердые ли города Германские от Бога тебе даны были благодаря их разуму?" По сути дела здесь сказано ТО ЖЕ САМОЕ, ЧТО И В РЕЧИ АХИОРА. Завоевание земли обетованной, о котором рассказывает Ахиор, - это, как мы уже знаем, история османского=атаманского завоевания конца XV века. В результате все эти земли, в том числе и ГЕРМАНСКИЕ, вновь подчинились новгородскому царю-хану. Фактически это же говорит и князь Курбский. Причем, как и Ахиор, он всячески выгораживает верных слуг царя, завоевавших ему Германию. Как мы понимаем, он защищает западноевропейских потомков великих = "монгольских" османских=атаманских завоевателей, имевших власть в Европе и подчинявшихся русско-ордынскому царю-хану. Но в XVI веке усилившихся и решивших отделиться от Империи. Это и были те самые протестантские князья, которые возжелали освободиться от "скотского (скифского) рабства". Конечно, сегодня историки пытаются сузить смысл письма Курбского и скрыть тот факт, что речь тут идет о завоевании Западной Европы Русью-Ордой. А потому, переводя на современный русский язык старый текст XVII века, они снова слегка фальсифицируют свой перевод. Так, БОГОМ ДАННЫЕ ИВАНУ ГЕРМАНСКИЕ ГОРОДА превратились у них в ОТ БОГА ДАРОВАННУЮ МУДРОСТЬ (? - Авт.) ЕГО ПОЛКОВОДЦЕВ. Повидимому, опять-таки надеялись, что никто не заметит подлога [651], с.119. Напрасно. Стоит отметить, что ОБЪЕМ первого послания Курбского и ОБЪЕМ речи-монолога Ахиора в книге Иудифь ПРИМЕРНО ОДИНАКОВЫ. Не исключено, что библейское "послание Ахиора-Курбского" заметно ближе к утраченному ОРИГИНАЛУ этого послания, чем дошедший до нас текст первого послания Курбского, отредактированный в XVII веке. Более того, может быть, Библия донесла до нас ИМЕННО ОРИГИНАЛ. Ведь попав на страницы Библии, он, вероятно, "утратил" свою принадлежность к русской истории ввиду внедрения "новой точки зрения" на Библию как на книгу якобы огромной древности. Следовательно, мог быть "утерян" для романовских историков и счастливо избежал их безжалостной переработки в XVII веке. В таком случае Библия приоткрывает нам еще одну темную страницу русской истории XVI века. Благодаря Библии мы можем теперь многое понять. Между прочим, само библейское имя Ахиор, то есть А-ХР или А-КР, возможно, происходит от имени Андрей-КУРбский или А-КУР. Напомним, что окончание "-ский" является славянским грамматическим элементом и при переводе на другие языки пропадает. Впрочем, не исключено и другое объяснение имени Ахиор. Оно звучит как АГИОР, то есть А-ГЕОРГИЙ или А-ЮРИЙ. Но ведь Курбский был наместником в ЮРЬЕВЕ. Поэтому в Библии он вполне может упоминаться как ЮРЬЕВСКИЙ наместник, то есть А-ГИОР. После своего бегства в Ветилую библейский Ахиор принят и обласкан израильским царем ОЗИЕЙ (Иудифь 6:16-21). А князь Курбский еще до своего побега в Литву установил контакты с королем Сигизмундом II и литовским гетманом князем Радзивиллом [776], с.90. Может быть, Сигизмунд и отразился в Библии под именем царя Озии ? 11.4. ОТВЕТ ЦАРЯ ИВАНА ГРОЗНОГО ИЗМЕННИКУ АНДРЕЮ КУРБСКОМУ - ЭТО ОТВЕТ АССИРИЙЦА ОЛОФЕРНА ИЗМЕННИКУ АХИОРУ. В Библии после речи-монолога Ахиора с ответным посланием-речью выступает Ассирийский главнокомандующий Олоферн. Его речь занимает половину главы 6 книги Иудифь (6:1-9). Возникает вопрос - отражает ли эта речь какие-то реалии из русской истории? По-видимому да. Как известно, ответом на послания князя Курбского были известные послания Ивана IV Грозного [651]. Интересно, что смысл первого послания Грозного к Курбскому весьма
близок к ответу Олоферна Ахиору. Вот суть ответа Грозного: "Вся аргументация послания Грозного сводилась к тезису о ВЕЛИКОЙ БОЯРСКОЙ ИЗМЕНЕ. Боярам, писал Грозный, вместо государственной власти потребно самовольство; а там, где царю не повинуются подданные, никогда не прекращаются междоусобные брани; если не казнить преступников, тогда ВСЕ ЦАРСТВА РАСПАДУТСЯ от беспорядка и междоусобных браней. Боярскому своеволию царь пытался противопоставить неограниченное своеволие монарха, власть которого утверждена богом" [776], с.96. Грозный также обвиняет Курбского в измене. Кстати, теперь письмо Грозного становится нам понятнее. Повидимому, в оригинальном тексте он писал о мятеже в Западной Европе XVI века, о попытке отложиться от Руси-Орды, об измене ордынских бояр-наместников и местных князей. Позднейшая романовская редакция стерла конкретные следы имперско-ордынской терминологии, но суть все-таки уцелела. ПРАКТИЧЕСКИ ТО ЖЕ САМОЕ ГОВОРИТ И БИБЛЕЙСКИЙ ОЛОФЕРН. Слова и выражения, конечно, здесь другие, но СУТЬ ОТВЕТА ОЧЕНЬ ПОХОЖА. Угрозы Израильтянам, обещание наказания и отмщения, обвинение Ахиора в измене и т.п. Здесь уместно напомнить, что имя ОЛОФЕРН звучит похоже на русское имя ЛЮТЫЙ, то есть Грозный, так что "ответ Олоферна", может быть, является ответом не главнокомандующего, а самого' Лютого = Грозного царя. Дошедший до нас, отредактированный в XVII веке текст первого послания Грозного больше по объему, чем ответ Олоферна в Библии. По-видимому, письма Грозного редактировались романовскими историками особо тщательно. Недаром до нас дошли ДВЕ РЕДАКЦИИ его первого послания: краткая и пространная [651]. Подытожим. Библейская речь Ахиора восходит к первому посланию князя Курбского царю Ивану IV Грозному. А библейская ответная речь Олоферна - к первому посланию Грозного царя к князю Курбскому. 12. СЮЖЕТЫ ИУДИФИ И ЕСФИРИ ОТРАЖАЮТ, В ЧАСТНОСТИ, РАДОСТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ОТ "МОНГОЛЬСКОГО ИГА". В изобразительном искусстве Западной Европы библейские рассказы об Есфири и Иудифи стали очень популярны именно в XVI-XVII веках. Отчасти, вероятно, это объясняется радостью освобождения от власти Великой = "Монгольской" Империи в XVIXVII веках. Как мы говорили, историю Есфири отобразили на своих полотнах, например, следующие известные западноевропейские художники: Микеланджело (якобы 1475-1564), Я.Тинторетто (якобы 1518-1594), Рембрандт (1606-1669), П.П.Рубенс (1577-1640), К.Лоррен (1600-1682) и другие. В литературе - Ж.Расин (1639-1699), Лопе де Вега (15621635) и другие [533], т.2, с.670. Принятые сегодня даты жизни этих авторов взяты нами из [797]. Считается, например, что история Иудифи составляет содержание картины Джорджоне, нарисованной будто бы в 1504-1505 годах [533], т.2, с.677. В связи с этим сделаем следующее замечание. Сегодня работы перечисленных выше художников и писателей относят к XVI-XVII векам. Может возникнуть вопрос: а согласуются ли даты создания этих художественных произведений с предлагаемыми нами новыми датировками событий, описанных в книгах Есфири и Иудифи? Не исключено, что нам попытаются предъявить картины на эти же события XV-XVI веков, но написанные будто бы до XV века. Наш ответ будет таким. ВО-ПЕРВЫХ, даты жизни некоторых из перечисленных, и не перечисленных, нами художников и писателей являются частью скалигеровско-романовской хронологии, а потому крайне сомнительны. Тем более, что история XV-XVI веков искажена сильнее всего, будучи самой болезненной для создателей "правильной истории". Некоторые из перечисленных художников могли жить ближе к нам во времени, чем считают сегодня. Или некоторые, более поздние картины были ИМ ПРИПИСАНЫ. Редактировать, подменять, могли не только летописи, но и картины. И наверняка это делали. Теперь, при
восстановлении правильной хронологии, возвращаются на свои правильные места даты жизни многих королей и целых династий. Даты смещаются вверх, ближе к нам. Но тогда автоматически поползут вверх и даты жизни некоторых художников и писателей. ВО-ВТОРЫХ, услышав фразу: "на картине такого-то художника изображен сюжет из библейской книги Иудифь или Есфирь", отнюдь не следует думать, будто это действительно так уж очевидно. Вот, например, упомянутая нами картина Джорджоне, рис.8.2.
Изображена женщина с мечом, наступившая ногой на лежащую на земле мужскую голову. Сегодня картину называют "Иудифь" [533], т.2, с.677. НО ИЗ САМОЙ КАРТИНЫ ТАКОЕ НАЗВАНИЕ ОТНЮДЬ НЕ СЛЕДУЕТ. С таким же успехом ее можно было назвать, например, "Иродиада с головой Иоанна Крестителя". Все мы знаем, что, согласно Евангелиям, по просьбе Саломеи, дочери Иродиады, царь Ирод приказал ОТРУБИТЬ ГОЛОВУ Иоанну Крестителю и отнести ее Иродиаде (Матфей 14:6-11). А евангельские события - в нашей реконструкции - относятся к XII веку н.э. Так что художник начала XVI века вполне мог изобразить на своей картине действительно древнейший евангельский сюжет XII века. Кроме того, здесь могла иметься в виду и вовсе другая история, отнюдь не библейская. Этот пример показывает - насколько неоднозначно и спорно отождествление живописных изображений с литературными сюжетами. В-ТРЕТЬИХ, если даже на картине имеется ПОДПИСЬ, в которой сказано, что "здесь изображена библейская Иудифь или Есфирь", следует тут же задать вопрос: а откуда известно, что подпись сделана самим художником? И следующий, еще более важный вопрос: КОГДА НАДПИСЬ ПОЯВИЛАСЬ НА КАРТИНЕ или на ее раме? Вполне может быть, что появилась она существенно позже, когда скалигеровско-романовская хронология уже сложилась. И искусствоведы начали "приводить в соответствие" с ней разнообразный живописный и литературный материал. Наводить, так сказать, глянец на историю искусства. Расставляли даты жизни художников и писателей, привязывая их к королям и императорам, вычисляли даты написания картин и т.п. Но если сегодня в скалигеровско-романовской хронологии обнаруживаются грубейшие ошибки, то всю работу по хронологизации искусствоведения нужно ДЕЛАТЬ ЗАНОВО. И трудно сказать заранее - какие именно новые, то есть правильные, даты появятся на известных нам картинах известных художников средневековья. В нашей реконструкции ясно лишь одно многие из них сдвинутся БЛИЖЕ К НАМ. И величины сдвигов могут быть порой очень значительны. Согласно нашей реконструкции, появление большого количества живописных и литературных произведений на темы Есфири и Иудифи в XVII-XVIII веках объясняется "радостью освобождения", которую испытали западноевропейцы в результате поражения Руси-Орды и раскола Великой = "Монгольской" Империи в XVI-XVII веках. Аллегорический смысл, который могли вкладывать в такие изображения, вероятно, был примерно таким. Просвещенный Запад наконец-то победил варварский Восток. Смотрите: прекрасная западноевропейская женщина Иудифь уверенной рукой отрубает голову свирепому ЛЮТОМУ восточному чудищу Орды. По-видимому, такую "правильную точку зрения" начали внедрять в сознание современников местные правители и мятежные наместники Орды на западе расколовшейся Империи. Чтобы подавить еще жившие в народе и пока еще свежие воспоминания об ИСТИННОЙ истории средних веков, на помощь призвали не только "правильную хронологию Скалигера-Петавиуса", но и "правильное искусство". Может возникнуть вопрос. Если многие западноевропейские народы хорошо знали свою совсем недавнюю истинную историю, то как же удалось заставить их так легко забыть ее? Об этом мы подробнее поговорим в следующей главе. Здесь же ответим кратко. Это было нелегко. Более того, было невероятно трудно. Многие слои западноевропейского общества и целые народы яростно сопротивлялись. И тогда на помощь слову был призван меч. "Новую Библию" и "новый порядок" упорно внедряли огнем и мечом. ЕВРОПУ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ СОТРЯСАЛИ КРОВАВЫЕ ВОЙНЫ, УКЛОНЧИВО НАЗЫВАЕМЫЕ СЕГОДНЯ РЕЛИГИОЗНЫМИ. Это - войны времен Реформации. Между прочим, терминология авторов книг Есфири и Иудифи правильно отражает реалии XVI века. Книга Иудифь употребляет имя Израильтяне, сыны Израиля, говоря о западных бунтовщиках, которых хочет усмирить Навуходоносор. Действительно, ранее, в XIV-XV веках, Европа была завоевана БОГОБОРЦАМИ, то есть ВОИНАМИ, ИЗРАИЛЬТЯНАМИ (в переводе) и стала Ханской = Ханаанской землей. Их потомки взбунтовались в XVI веке.
Так что Иван IV Грозный хотел наказать потомков именно сынов Израилевых, то есть воинов Руси-Орды, осевших в Европе. А книга Есфирь употребляет термин Иудеи. И это понятно. Здесь речь идет о богославцах (в переводе), представителях другого сословия. Это не воины, а нечто вроде священников, жрецов. Они находились в столице Ордынской Империи, среди приближенных к царскому двору. 13. ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИИ ЕСФИРИ, ТО ЕСТЬ РУССКОЙ ИСТОРИИ XVI ВЕКА, В ВЕТХОЗАВЕТНОЙ КНИГЕ СУДЕЙ. Оказывается, в Ветхом Завете присутствует еще одно отражение "истории Есфири", причем весьма яркое. Речь идет о гибели полководца Сисары, изложенной в 4-й главе книги Судей. Для лучшего понимания фактов, которые мы сейчас перечислим, напомним, что история Иудифи и убитого ею полководца Олоферна - это, по-видимому, западноевропейское изложение истории Есфири, происшедшей во второй половине XVI века в столице Руси-Орды, то есть Ассирии, по нашей реконструкции. Забегая вперед, сразу скажем, что книга Судей, по-видимому, излагает историю Иудифи-Есфири в краткой смешанной версии, куда вошли как события, отразившиеся в книге Есфирь, так и события, попавшие в книгу Иудифь. Перейдем теперь к непосредственному анализу 4-й главы книги Судей. Библия говорит: "Сыны Израилевы стали опять делать злое перед очами Господа. И предал их Господь в руки ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО, КОТОРЫЙ ЦАРСТВОВАЛ В АСОРЕ; ВОЕНАЧАЛЬНИКОМ У НЕГО БЫЛ СИСАРА" (Судьи 4:2). См. церковнославянскую цитату-157.
Как мы уже понимаем, АСОР - это РУСЬ, в обратном прочтении. В других книгах Библии Русь называется Ассирией или Сирией. ЦАРЬ ХАНААНСКИЙ, то есть царь над Ханааном, - это ЦАРЬ ХАН, или ЦАРЬ над ХАНСКОЙ землей. Его имя ИАВИН - это, скорее всего, хорошо нам известное имя ИВАН. Имя его полководца СИСАРА - это просто ЦЕЗАРЬ или ЦАРЬ, САР. Итак, в свете того, что мы уже знаем о Библии, получается, что книга Судей говорит здесь следующее. Сыны Израилевы прогневили Бога, и он предал их в руки царя-хана ИВАНА, правившего на РУСИ. Его полководцем был назначен ЦЕЗАРЬ, или ЦАРЬ = Сисара. Далее говорится о большой военной мощи царя-хана = Ханаанского Ивана = Иавина. В частности, сказано: "У него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых" (Судьи 4:3). См. церковно-славянскую цитату-158.
Полководец ЦЕЗАРЬ = Сисара выступает в поход против сынов Израилевых. Это приводит в трепет народ, однако Бог обещает разбить войска ЦЕЗАРЯ = Сисары. "Я приведу к тебе, к потоку Киссону, СИСАРУ, ВОЕНАЧАЛЬНИКА ИАВИНОВА, и колесницы его и многолюдное [войско] его, и предам его в руки твои" (Судьи 4:7). См. церковно-славянскую цитату-159.
Со стороны Израиля полководцем выбирается ВАРАК (Судьи 4:6), имя которого, вероятно, является легким искажением славянского слова ВРАГ. Таким образом, получается, что, согласно Библии, войска ЦЕЗАРЯ = Сисары движутся на ВРАГА = Варака. Такой ход событий делает понятным выбор имени Варак библейскими летописцами. Отметим далее, что события разворачиваются где-то в окрестностях ВЕФИЛЯ (Судьи 4:5). Но мы уже знаем, что библейский ВЕФИЛЬ или ВЕТИЛ - это, попросту, ЛИТВА, ЛИВОНИЯ, ЛАТИНИЯ в обратном прочтении. Здесь уместно вспомнить, что "история Иудифи" - это отражение на страницах Библии событий русско-ливонской войны XVI века. Таким образом, книга Судей переносит нас именно в Ливонию-Латинию = ВефильВетил. То есть именно туда, где развернулись события, связанные с гибелью полководца Олоферна, согласно книге Иудифь. Напомним, что Ассирийский, - то есть русский, по нашей реконструкции, - полководец Олоферн погибает от руки женщины Иудифи. Аналогичную судьбу предрекает книга Судей и асорскому, - то есть опять-таки русскому, по нашей реконструкции, - полководцу СИСАРЕ. Книга Судей говорит по этому поводу: "В РУКИ ЖЕНЩИНЫ ПРЕДАСТ ГОСПОДЬ СИСАРУ" (Судьи 4:9). См. церковно-славянскую цитату-160.
Вскоре войска асорского = русского военачальника Сисары = Цезаря вступают в землю сынов Израиля. Далее описан разгром войск Сисары: "Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы его и все ополчение его от меча Варака... И пало все ополчение Сисарино от меча, не осталось никого" (Судьи 4:15-16). См. церковно-славянскую цитату161.
Таким образом, ВРАГ (Варак) разгромил войска РУССКОГО = асорского полководца. И тут, - в полном соответствии с историей Иудифи-Есфири, - на страницах книги Судей появляется женщина. Книга Судей рассказывает: "Сисара же убежал пеший в шатер ИАИЛИ, ЖЕНЫ ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА; ИБО МЕЖДУ ИАВИНОМ, ЦАРЕМ АСОРСКИМ, И ДОМОМ ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА БЫЛ МИР. И вышла Иаиль навстречу Сисаре и сказала: зайди господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром [своим]" (Судьи 4:17-18). См. церковно-славянскую цитату-162.
Смысл эпизода становится вполне понятным, если мы вспомним историю ЕсфириИудифи. ЕЛЕНА - это имя женщины, отразившейся на страницах Библии как Есфирь или Иудифь. Елена была женой Ивана Молодого, она же Елена Волошанка, Елена Молдованка, см. выше.
А книга Судей назвала эту женщину ИАИЛЬ, то есть ЕЛА. Скорее всего, это легкое искажение имени ЕЛЕНА. Далее, согласно книге Есфирь, женщина была не то женой, не то родственницей иудея, еврея Мардохея. А книга Судей сообщает здесь, что Иаиль = Елена была женой ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА. То есть женой ЕВРЕЯ ХАНСКОГО, или "еврея при ханском дворе". Дело в том, что ХЕВЕР или ХЕБЕР это "еврей". Отсюда, кстати, происходит название науки гебраистики. Итак, книга Судей довольно точно отражает события русской истории XVI века, где Елена Волошанка со своим родственником появляются при русско-ордынском ХАНСКОМ дворе. Справедливо и указание книги Судей, что первоначально между домом Хевера Кенеянина = еврея ханского и домом Иавина царя асорского = Ивана, царя русского, БЫЛ МИР. В точности отвечает обстановке при ордынско-ханском русском дворе во второй половине XVI века. Сисара входит в дом Иаили = Елены, ложится спать, и тут Иаиль = Елена убивает его. Причем весьма примечательным способом. Книга Судей говорит: "Иаиль, жена Хеверова, взяла КОЛ ОТ ШАТРА, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, И ВОНЗИЛА КОЛ В ВИСОК ЕГО ТАК, ЧТО ПРИКОЛОЛА К ЗЕМЛЕ; А ОН СПАЛ ОТ УСТАЛОСТИ - И УМЕР. И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему и сказала ему: войди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот Сисара лежит мертвый, И КОЛ В ВИСКЕ ЕГО" (Судьи 4:21-22). См. церковнославянскую цитату-163.
Скорее всего, это - отражение гибели сына Ивана Грозного от удара, нанесенного ему ПОСОХОМ В ВИСОК. Посох или кол, которым был нанесен смертельный удар в висок, один из главных мотивов сюжета. Он попал даже на картину И.Репина "Иван Грозный и сын его Иван". Да и в библейской истории Амана, - дубликата Ивана Молодого, - тоже сказано, что у него "изменилось лицо" и что "накрыли лицо Аману". В книге Иудифь эта
история описана как гибель полководца Олоферна от руки женщины, которая отрубила ему голову. В частности, согласно книге Судей, поступок женщины Иаиль был как бы предательством царя Иавана, так как выше было подчеркнуто, что между домом Иаиль и домом царя Ивана царил мир. И опять-таки это довольно хорошо отражает суть событий второй половины XVI века при русско-ханском дворе. Напомним, что история Есфири это история заговора. Обратим внимание на старинную картину Феличе Фикерелли "Иеиль и Сисара" [194], с.408. Мы приводим ее на рис.8.3.
На картине изображен библейский сюжет, убийство полководца Сисары, - то есть, вероятно Царя или Сына Царя = Си-Сара, - женщиной Иаилью (Судьи 4). Рассказ о ярком происшествии при московском дворе великого царя-хана передавался из уст в уста, обрастал различными подробностями. Одно из таких преломлений мы знаем по картине Репина. Другое мы видим на картине Фикерелли. Женщина ИАИЛЬ, то есть ЕЛЕНА Волошанка, изображена забивающей огромный гвоздь прямо в висок поверженного СиСары. Ярко-красная рубаха Си-Сары, по-видимому, подчеркивает его царское происхождение. Конечно, разные библейские летописцы, жившие в различных частях Великой = "Монгольской" Империи, путались в деталях драматических событий, развернувшихся при русско-ордынском ханском дворе во второй половине XVI века. Тем не менее, основные факты отражены, как мы видим, более или менее правильно. Как мы уже знаем, в истории Есфири-Иудифи после описанных выше событий разворачивается "погром персов" иудеями. По-видимому, об этом же событии рассказывает и книга Судей. "И смирил [Господь] Бог в тот день ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО, ПРЕД СЫНАМИ ИЗРАИЛЕВЫМИ. Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над ИАВИНОМ, ЦАРЕМ ХАНААНСКИМ, ДОКОЛЕ НЕ
ИСТРЕБИЛИ ОНИ ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО... Израиль отмщен, народ показал рвение, прославьте Господа!" (Судьи 4:23, 5:2). См. церковно-славянскую цитату-164.
Итак, история Есфири-Иудифи-Иаиль отразилась в нескольких библейских книгах. Глава 9. ЭПОХА РЕФОРМАЦИИ XVI-XVII ВЕКОВ КАК ОСВОБОЖДЕНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ИЗ-ПОД ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. 1. В ЧЕМ СОСТОЯЛ ПОДЛИННЫЙ СМЫСЛ "РЕФОРМАЦИИ". ПРОТИВ КОГО НА САМОМ ДЕЛЕ БОРОЛИСЬ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ РЕФОРМАТОРЫ. Раскол Руси-Орды был крупнейшим событием всемирной истории. Его нельзя искать среди каких-то мелких второстепенных событий. Оно должно быть у всех на виду, быть чем-то ОЧЕНЬ ХОРОШО ИЗВЕСТНЫМ, но, возможно, ПОД ДРУГИМ ИМЕНЕМ. И должно было произойти где-то в конце XVI - начале XVII века. Что же это такое? Ответ возникает сразу, как только вопрос задан. Это - знаменитая Реформация. Сегодня считается, что Реформация в основном была религиозным движением. Однако сами историки сообщают много фактов, далеко выходящих за рамки такого узкого ее толкования. Хорошо известно, что XVI век и начало XVII века - это эпоха Реформации и религиозных войн в Европе. Энциклопедия "Христианство" справедливо говорит: <<Реформация... одно из КРУПНЕЙШИХ СОБЫТИЙ ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ, именем которого обозначается целый период нового времени, охватывающий 16 и первую половину 17 столетия (реформационный период, 1517-1648). Хотя часто событие это называется более определенно РЕЛИГИОЗНОЙ (или ЦЕРКОВНОЙ) Реформацией, НО В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, ОНО ИМЕЛО ГОРАЗДО БОЛЕЕ ШИРОКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, являясь важным моментом как в религиозной, так И В ПОЛИТИЧЕСКОЙ, КУЛЬТУРНОЙ И СОЦИАЛЬНОЙ ИСТОРИИ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ. Самый термин Реформация, которым в 16 веке стали обозначать почти исключительно церковные преобразования, совершавшиеся в то время, первоначально, в 15 веке (на самом деле, по-видимому,
начиная лишь с XVI века - Авт.), прилагался вообще ко всякого рода государственным и общественным преобразованиям; например, в Германии... были проекты подобных преобразований, носивших названия "Реформация Сигизмунда", "Реформация Фридриха III" и т.п.>> [936], т.2, с.471. Затем, как сообщает та же Энциклопедия, в трудах позднейших историков смысл Реформации был искусственно сужен лишь до религиозного движения. Сегодня мы начинаем понимать, почему это было сделано. Из истории старательно вычищались следы Великой = "Монгольской" Империи. Что могли - вычищали, что не могли - искажали. Одни названия заменяли на другие. В старые названия вкладывали новый смысл. Потом сами забыли о причинах изменений и начали искренне верить, будто "так было всегда". Особо многозначительными теперь становятся следующие факты. В XVI веке движущей силой Реформации, оказывается, стала идея, <<оскорблявшаяся "язычеством" "вавилонской блудницы", и... мысль, НЕ СНОСИВШАЯ ИГА НЕПОМЕРНОЙ ВЛАСТИ "АНТИХРИСТА", как выражались в 16 веке о Римской церкви и о папе>> [936], т.2, с.471. "В начале 16 века обнаружилось стремление к НАЦИОНАЛЬНОМУ ОСВОБОЖДЕНИЮ ОТ РИМА" [936], т.2, с.476. Наша реконструкция проясняет ситуацию. "Антихристом, царством язычников и Вавилоном", "Папским Римом" осмелевшая Западная Европа начала все громче и громче называть власть Великой = "Монгольской" Империи. Как мы показали в ХРОН5, чрезвычайно сомнительно, чтобы итальянский Рим и его церковь вообще имели в то время какую-то РЕАЛЬНУЮ ВЛАСТЬ в Европе. А уж тем более НЕПОМЕРНУЮ. Здесь позднейшие историки сделали незаметную подмену названий. "Непомерной властью" для западноевропейцев в то время была в действительности власть отнюдь не итальянского Рима, а Великой = "Монгольской" Империи. И проклинаемое слово "Рим" указывало в ту эпоху вовсе не на Италию, а на Русь-Орду. Столицей которой в XVI веке стала Москва, которую и называли Третьим Римом. Сегодня считается, будто гордое название Третий Рим Москва взяла как бы застенчиво и ни на что особенно не претендуя. А вот Западная Европа якобы усиленно и неискренне убеждала Русь, что "Вы действительно Третий Рим и имеете право на мировое господство. И не отказывайтесь, пожалуйста". Послушайте, что пишут на данную тему сами историки: "Не удается доказать, что в Московском государстве конца XV - начала XVI веков существовало самосознание наследника Византийской империи в политическом смысле слова (то есть самосознания МИРОВОГО ГОСПОДСТВА - Авт.). Однако, НА ЗАПАДЕ ПЫТАЛИСЬ ВНУШИТЬ РУССКОМУ ГОСУДАРЮ ЭТУ ИДЕЮ... Должна ли была мысль, родившаяся в западных головах..." [810], с.205. Таким образом, документы доносят до нас средневековый взгляд из Западной Европы на Русь как на центр мирового господства. Современным комментаторам это, конечно, очень не нравится, и они стараются "объяснить" нам, будто Запад подлизывался к Руси, пытаясь заполучить союзника в борьбе с Османией=Атаманией. Причем, вплоть до эпохи Романовых - неудачно. На самом же деле, как мы теперь понимаем, Османия=Атамания и Русь-Орда до Романовых составляли часть единого целого. А подобные высказывания Запада являлись просто констатацией реальной действительности и обычным выражением подданических чувств. Реформаторы Западной Европы XVI века начали активно проповедовать "освобождение духа ОТ МЕРТВЯЩЕЙ БУКВЫ ПРЕДАНИЯ" [936], т.2, с.471. Надо думать, от древнего православия, царившего первоначально на территории всей Великой Империи. Под знаменем борьбы с религией Империи была развернута борьба с самой Империей. Делали вид, что целились в религию, а на самом деле стреляли по Империи. Пропаганда становилась все более и более разрушительной. Пишут так: "Результаты Реформации в этом отношении - РАЗРУШЕНИЕ РЕЛИГИОЗНОГО ЕДИНСТВА ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ, образование НОВЫХ исповеданий и основание НОВЫХ церквей" [936], т.2, с.471.
Замените в Энциклопедии "Христианство" слова "средневековый католицизм" на "средневековое православие Великой Империи" - и вы увидите подлинные события XVI века. Послушайте: "Он (якобы западноевропейский католицизм - Авт.) был целой системой, налагавшей свои рамки НА ВСЮ КУЛЬТУРУ и социальную организацию средневековых католических народов: ЕГО УНИВЕРСАЛИЗМ ОТРИЦАЛ НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ЕГО ТЕОКРАТИЧЕСКАЯ ИДЕЯ ДАВИЛА ГОСУДАРСТВО" [936], т.2, с.471. И далее: "Где происходил религиозный протест, там проявлялась ОППОЗИЦИЯ ПРОТИВ РИМА " [936], т.2, с.472. На самом деле - против Великой = "Монгольской" Империи. Очень любопытно, какое оружие использовалось. Борьба шла на базе "идей АНТИЧНОЙ философии и науки, АНТИЧНОЙ политики и римского права" [936], т.2, с.472. И вот, наконец, становится понятным, почему с такой энергией многие литературные произведения XV-XVI веков вдруг начали объявляться "античными", то есть якобы "очень-очень древними", а потому "весьма и весьма уважаемыми". Только что отредактированными "древними авторитетами" Империи XIV-XV веков также стремились расшатать саму Великую = "Монгольскую" Империю. А именно, "древние Титы Ливии" XV-XVI веков начали создавать легенду об "античной" мировой Римской Империи С ЦЕНТРОМ ЯКОБЫ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. Которая затем была разгромлена ужасно плохими варварами. И которую теперь, понятное дело, всем хочется ВОЗРОДИТЬ, дабы освободиться от варварского ига Великой = "Монгольской" Империи. Именно так эти свеженаписанные и отредактированные "античные тексты" и должен был воспринимать западный читатель. Выясняется, что именно "ДЛЯ РЕФОРМЫ был созван Тридентский собор" в середине XVI века. Становится понятным, почему он так долго длился. По-видимому, на нем имперские силы Европы боролись с реформаторскими. Надо полагать, борьба была яростной. Вряд ли сегодня мы сможем точно узнать, что' именно происходило на соборе. Ведь его документы и его история тоже прошли через искажающую призму редактирования XVII-XVIII веков. Энциклопедия "Христианство" сообщает: "Сами реформаторы 16 века взывают к СВЕТСКОЙ ВЛАСТИ, ПРИГЛАШАЯ ЕЕ ВЗЯТЬ ДЕЛО РЕФОРМЫ В СВОИ РУКИ" [936], т.2, с.474. Отсюда видно, что борьба далеко выходила за рамки якобы исключительно религиозных споров. Западноевропейцы боролись во имя идей "самобытной национальности, САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ГОСУДАРСТВА И НЕЗАВИСИМОГО ОБЩЕСТВА" [936], т.2, с.474. Откалывались от Орды-Руси. И совершенно естественно, что "ПОЛИТИЧЕСКИЕ партии, начиная с 16 века, очень часто СОВПАДАЛИ С ПАРТИЯМИ РЕЛИГИОЗНЫМИ... Одним словом, ПОЧТИ ВСЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ РЕВОЛЮЦИИ 16-17 веков были теснейшим образом связаны с религиозной Реформацией" [936], т.2, с.474-475. По-видимому, сегодня мы весьма смутно представляем себе историю первичного лютеранства. Похоже, что вначале оно было чисто религиозным движением и не призывало к разрушению государственной власти Великой = "Монгольской" Империи. Призыв к религиозным реформам не означал призыва к свержению Империи. Поскольку в Империи действовал принцип веротерпимости. Поэтому сам Лютер, рис.9.1,
будучи религиозным реформатором, вполне мог оставаться монархистом, сторонником Империи. И лишь затем, уже после победы политической анти-имперской Реформации, история прежнего лютеранства, - как, может быть, и история самого Мартина Лютера, была тенденциозно переписана заново. Но кое-какие следы все же уцелели. Именно поэтому Энциклопедия "Христианство" признает: "ЛЮТЕРАНСТВО... ИМЕЕТ ХАРАКТЕР МОНАРХИЧЕСКИЙ, цвинглианство - республиканский (кроме Швейцарии оно распространилось в ИМПЕРСКИХ ГОРОДАХ Западной Германии)" [936], т.2, с.475. Анти-имперская, то есть анти-"монгольская" направленность политической Реформации проступает из следующих фактов: "Реформация отторгла от Рима (читайте: от Великой = "Монгольской" Империи - Авт.) ПОЛОВИНУ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ НАЦИЙ, причем в некоторых протестантизм одержал полную победу, в других - только победы частные"[936], т.2, с.475. Выясняется, что наиболее пестрой была картина Реформации в ГЕРМАНИИ, ШВЕЙЦАРИИ, НИДЕРЛАНДАХ, которые состояли из многих отдельных княжеств [936], т.2, с.475. По-видимому, здесь Великая = "Монгольская" Империя в свое время создала по тем или иным причинам - особенно много мелких удельных княжеств, в каждом из которых был назначен свой наместник. Поэтому в эпоху начавшегося западноевропейского мятежа XVI века эти области оказались наиболее расколотыми. В них было очень много более или менее равноправных имперских центров-филиалов. Когда власть Империи ослабела, области естественным образом рассыпались на множество мелких независимых княжеств. Все это происходило в обстановке войн. И это понятно. Видимо, сначала многие оставались верны имперской идее. Но когда в центре Империи началась длительная смута, на периферии в конце концов одержали верх те, кто стремился к отделению. То есть протестанты. Так их стали называть именно за неповиновение имперской власти [936], т.2, с.479. Вместо слова МЯТЕЖ стали употреблять более нейтральное слово ПРОТЕСТ. Затушевывающее суть дела. Энциклопедия "Христианство" сообщает далее: "Лишь немногие страны почти совсем не были затронуты движением (Реформации - Авт.)" [936], т.2, с.475. Здесь речь идет о ЮЖНОРОМАНСКИХ НАЦИЯХ. Такое указание весьма интересно. По-видимому, в Южной Европе было особенно много потомков завоевателей из Руси-Орды и Османии=Атамании. И в самом деле, мы уже писали, например, о том, что в Италии XVXVI веков было еще много этрусков, то есть русских, см. ХРОН5. Балканы также были практически целиком славянскими. Именно поэтому, вероятно, эти страны особо упорно сопротивлялись "реформам" и какое-то время еще оставались верными идее Великой = "Монгольской" Империи. Теперь становится понятным, почему позднейшие "улучшатели истории" заменили в истории XV-XVI веков Русь-Орду именно на итальянский Рим. И гневно обрушились затем "на итальянский Рим и на его церковь". Да потому, что там было много этрусков. Одним ударом убили сразу двух зайцев: 1) вытерли из документов следы Руси-Орды, 2) нанесли удар, в частности, по этрускам в Италии, обвинив их в "имперских притязаниях католической итальянской римской церкви". Любопытно, что "религиозная Реформация НАЧАЛАСЬ В ГЕРМАНИИ, где она соединилась с ПОЛИТИЧЕСКОЙ И СОЦИАЛЬНОЙ революцией" [936], т.2, с.475. Германия того времени была "федерацией княжеств и вольных городов", она была в "хаотическом состоянии" [936], т.2, с.475. Недаром Иван IV Грозный писал в это время ОБ ИЗМЕНЕ БОЯР. По-видимому, многие западноевропейские наместники изменили Великой = "Монгольской" Империи и решили от нее отделиться. Вот как это выглядело в Германии. "Княжеской (имперской - Авт.) властью были недовольны и города и так называемое ИМПЕРСКОЕ РЫЦАРСТВО (то есть некоторые имперские ордынские наместники? - Авт.)... да и в интеллигентных кругах Германии были люди, мечтавшие о ПОЛНОМ ВНУТРЕННЕМ ПЕРЕУСТРОЙСТВЕ ГОСУДАРСТВА. Из их среды выходили планы и проекты реформ... ОСОБЕННО СИЛЬНО было движение, происходившее среди
ИМПЕРСКОГО РЫЦАРСТВА... Князья были НАСТРОЕНЫ ПРОТИВ ИМПЕРАТОРА" [936], т.2, с.476. Чрезвычайно интересен вопрос об императоре в Германии того времени. 2. ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЙ ИМПЕРАТОР КАРЛ V - ЭТО АССИРО-ВАВИЛОНСКИЙ НАВУХОДОНОСОР, ОН ЖЕ - ИВАН IV ГРОЗНЫЙ. В ту эпоху императором Священной Римской империи был Карл V (1519-1558). Его имя означает просто "Пятый Король". Вот краткие сведения о нем. "Карл был ВЕЛИЧАЙШИМ из императоров империи Габсбургов. Он унаследовал ГИГАНТСКУЮ ИМПЕРИЮ: ИСПАНСКИЕ КОРОЛЕВСТВА, ИСПАНСКУЮ АМЕРИКУ, НЕАПОЛЬ, СИЦИЛИЮ, НИДЕРЛАНДЫ И НАСЛЕДСТВЕННЫЕ АВСТРИЙСКИЕ ЗЕМЛИ. Главными проблемами, с которыми он столкнулся, были протестантская Реформация в Германии, династический конфликт с Франциском I во Франции, в частности за верховную власть в Италии; у него были проблемы с Оттоманскими Турками, которые в то время находились на вершине своего могущества. У него были трудности c Испанскими подданными, которые первоначально рассматривали его как ИНОСТРАНЦА. Сначала он успешно боролся против протестантских князей в Германии, но в конце концов его заставили пойти на компромисс с ними и он заключил (1555) мир в Аугсбурге... Как король Испании он был наиболее удачлив. ЗАВОЕВАНИЕ МЕКСИКИ И ПЕРУ знаменует собой наивысший расцвет Испанской империи. В 1556 ГОДУ КАРЛ ОТКАЗАЛСЯ ОТ ВСЕХ СВОИХ ТИТУЛОВ И УДАЛИЛСЯ В МОНАСТЫРЬ" [1447], с.156. Отметим, что НАСЛЕДСТВЕННЫМИ ЗЕМЛЯМИ названа Австрия = O"STER-REICH = Восточное Царство, то есть Русь-Орда. Стоит обратить внимание на любопытную особенность Пятого Короля. Он все время находится как бы "вдали" от Германии и многих других стран Западной Европы. Из западноевропейских летописей не очень ясно даже, ГДЕ БЫЛА ЕГО СТОЛИЦА. Он, конечно, всеми признается как некий верховный властитель, великий царь, но как бы парит в небесах, в отдалении. Иногда он появляется то в Германии, то в Испании, то во Франции. Но чаще всего от имени Карла V действуют его полководцы и наместники. Войска Пятого Короля контролируют гигантские территории. Как нам говорят, см. выше, власть его Империи простирается даже на большую часть Американского континента! Его считают верховным правителем в Мексике и Перу, хотя сам он там вряд ли появлялся. Наше мнение. По-видимому, составленная в Западной Европе биография "Пятого Короля" рассказывает о верховном правителе Великой = "Монгольской" Империи. Империя находится в преддверии раскола, однако пока еще остается ЕДИНОЙ И ГИГАНТСКОЙ, как и сказано в биографии Карла V. Как мы видим, пока что Империя охватывает не только Европу, но и огромные территории в Америке - Мексику и Перу. Надо полагать, и Аляску. В книге ХРОН5 мы привели данные, указывающие, что в средние века названием АУСТРИКИ обозначали Русь-Орду. А потому "НАСЛЕДСТВЕННЫЕ АВСТРИЙСКИЕ ЗЕМЛИ" Пятого Короля это Русь-Орда. Под именем Пятого Короля западные летописцы имели в виду верховного царя-хана Великой = "Монгольской" Империи, то есть Ивана IV "Грозного". Он описан в Библии как знаменитый Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор. Сам он редко появлялся в подчиненных ему странах. Там правили наместники, опиравшиеся на войска Орды-Руси и Османии=Атамании. 3. КТО ТАКИЕ ГАБСБУРГИ ДО КАРЛА V. Имя империи Габсбургов несет на себе отпечаток Великой = "Монгольской" Империи. Считается, что имя ГАБСБУРГОВ появилось у "правящего дома Австрии" в 1282 году [1447], с.363. То есть как раз в эпоху великого = "монгольского" завоевания. Но если АУСТРИА или АУСТРИКИ - это одно из древних названий Руси-Орды, см. ХРОН5, то
Габсбургский Австрийский Дом - это русско-ордынская династия, см. подробности в ХРОН7. И Габсбурги XIV-XVI веков были ханами Великой = "Монгольской" Империи. От их имени в Западной Европе и в других землях Империи правили их наместники. Потому и появилось название АВСТРИЯ = ВОСТОЧНЫЙ РЕЙХ, Ост-Рейх = O"sterreich. Потом оно сузилось до названия одного из наместничеств в Европе, где, как и всюду, осуществлялась власть ВОСТОЧНОГО царства, то есть царства, СТОЛИЦА КОТОРОГО РАСПОЛОЖЕНА НА ВОСТОКЕ. В противном случае в Западной Европе наряду с Восточным Рейхом должен был бы существовать - причем сравнимый по размерам и влиянию - и Западный Рейх. Какая-нибудь ВЕСТРИЯ. Однако ничего такого не было. А что означает Габсбург, то есть Habsburg? Название BURG - это, конечно, ГОРОД. А имя HAB могло быть латинским прочтением славянского слова НАВ, записанного обычной кириллицей. То есть НОВЫЙ. Ведь латинское Н пишется как славянское Н. А латинское В - как славянское В. Если это так, что HABSBURG - это просто НОВЫЙ ГОРОД, НОВГОРОД. Такое название могло нести воспоминание о столице Руси-Орды - Великом Новгороде = Ярославле. Кстати, само название столицы Габсбургов - ВЕНА - вероятно, происходит от русского слова ВЕНЕ'Ц. То есть УВЕНЧАННЫЙ, или ЦАРСКИЙ город. Потом об ордынском, новгородско-ярославском происхождении Габсбургов было забыто. Поскольку после раскола Великой = "Монгольской" Империи в XVI-XVII веках западноевропейцы начали заново писать свою "правильную историю", в которой уже не было места Руси-Орде. Отметим, что название ВЕНА очень близко к ВЕНЕТАМ, то есть к названию славянского народа, см. книгу Орбини и ХРОН5. Поразительно, что сохранились отдельные отрывки Библий, в которых ВСЕ НАЗВАНО СВОИМИ ПОДЛИННЫМИ СРЕДНЕВЕКОВЫМИ ИМЕНАМИ. Сегодня такие библейские фрагменты воспринимаются как "странные рассказы" о средневековой европейской истории. Якобы - по мнению историков - подобные отрывки были переписаны монахами с Библии С ЗАМЕНОЙ БИБЛЕЙСКИХ ИМЕН НА СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ. Сегодня такие факты преподносят нам как "очевидные" примеры средневекового НЕВЕЖЕСТВА и якобы средневекового благоговения перед "ужасно древней библейской историей". Будто бы средневековые летописцы описывали историю своих современников СЛОВАМИ ДРЕВНЕЙШЕЙ БИБЛИИ. Лишь заменяя в ней "древние библейские имена" на средневековые. Приведем яркий пример. Известна средневековая хроника монаха Иоганнеса из Винтертура. Который якобы в 1340 году писал о походе ГЕРЦОГА АЛЬБРЕХТА ГАБСБУРГА в Швейцарию якобы в 1292 году. В частности, писал об осаде Альбрехтом города Цюриха. Оказывается, "большая часть хроники представляет собой ПЕРЕСКАЗ БИБЛИИ С ЗАМЕНЕННЫМИ ИМЕНАМИ. Глава о мерах, принятых швейцарцами против приближающегося войска (Альбрехта - Авт.), ПРЯМО СПИСАНА С ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЫ КНИГИ ИУДИФЬ: НАРОД ИЗРАИЛЯ ОЖИДАЕТ НАПАДЕНИЯ АССИРИЙСКОГО ВОЕНАЧАЛЬНИКА ОЛОФЕРНА" [925], с.104. Наше мнение таково. Если кто-то и заменял имена, то вовсе не монах из Винтентура, а напротив, более поздний библейский автор, создавая Библию на основе средневековых хроник. В том числе и на основе хроники "монаха из Винтертура". Но мы уже хорошо понимаем - о чем в действительности идет речь в библейской книге Иудифь. Она описывает поход XVI века русско-ордынских войск в мятежную Европу. Под руководством одного из русских военачальников того времени. Который в Библии назван Олоферном. А в Западной Европе, как мы теперь узнаем, его звали также АЛЬБРЕХТОМ ГАБСБУРГОМ. То есть АЛЬБРЕХТОМ НОВГОРОДСКИМ. Тут имя АЛЬБРЕХТ может означать БЕЛЫЙ, от названия АЛЬБ-РЕХТ, Белый Рейх, Белое Царство. Недаром на
картах XVI-XVII веков Москву иногда называли столицей БЕЛОЙ Руси. См., например, средневековый план Москвы 1610 года, времен Сигизмунда III, рис.9.2, рис.9.3.
Любопытно с новой точки зрения посмотреть теперь и на историю известного "реакционера", жестоко подавлявшего - как нам внушают сегодня - "освободительное движение в Европе" - известного испанского герцога Альба, полное имя которого было АЛЬВАРЕС ДЕ ТОЛЕДО [797], с.44. Он действовал как раз в эпоху второй половины XVI века (1507-1582). Возможно, он был одним из русско-ордынских полководцев того времени, направленных Иваном Грозным для подавления западноевропейского мятежа Реформации. Кстати, его имя АЛЬВА-РЕС или АЛЬБА-РУС звучит просто как БЕЛЫЙ РУС, то есть Белый Русский. Недаром его деяния в истории Западной Европы, написанной историками победившей Реформации, преподносятся в самых черных красках. Читая сегодня старые
летописи и учебники по истории, надо отдавать себе отчет, что в основном мы сталкиваемся не с реальной действительностью, а с ее оценками с позиций вполне определенного политического течения. А политические оценки не бывают беспристрастными. В Историческом музее города Вены выставлена старинная гравюра 1559 года, изображающая нападение османов=атаманов на Вену в 1529 году. Очень показательно, что оно представлено средневековым художником как нападение Ассирийского царя Сеннахериба на Иерусалим. См. подпись к гравюре на рис.9.4.
Написано следующее: "Вид города Вены с юго-запада с нападением Ассирийского царя Сеннахериба на Иерусалим (аллегория для турецкой осады 1529 года), 1559. Ганс Себальд Лаутензак (1524-1561/66)". Конечно, современные комментаторы воспринимают все подобные изображения как "аллегории". Они и нас в этом стараются убедить. Однако, как мы теперь понимаем, средневековые художники изобразили тут вовсе не аллегорию, а реальные библейские события XVI века. 4. ОТКАЗ ПЯТОГО КОРОЛЯ ОТ ТИТУЛОВ И УДАЛЕНИЕ В МОНАСТЫРЬ. ИСТОРИЯ ВАСИЛИЯ БЛАЖЕННОГО. Возвращаясь к западноевропейской версии биографии Пятого Короля = Карла V, нельзя не обратить внимания на яркую деталь. Оказывается, в конце жизни, в 1556 году, Пятый Король ОТКАЗАЛСЯ ОТ ВСЕХ СВОИХ ТИТУЛОВ И УДАЛИЛСЯ В МОНАСТЫРЬ. Это чрезвычайно похоже на хорошо знакомую нам историю Василия Блаженного. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, царь Иван IV Грозный сильно заболел в 1553 году, отошел от дел, превратился в юродивого и был назван Василием Блаженным, то есть попросту ЦАРЕМ БЛАЖЕННЫМ. Напомним, что Василий = базилевс = царь. Сведения о годе его смерти противоречивы. По некоторым сообщениям, Василий Блаженный умер примерно в 1557 году [936], т.1, с.339. НО ВЕДЬ ЭТО ПРАКТИЧЕСКИ СОВПАДАЕТ С 1556 ГОДОМ, когда Пятый Король = Карл V ушел в монастырь. Вряд ли такое совпадение случайно. Да и в Библии рассказан тот же характерный эпизод об АссирийскоВавилонском царе Навуходоносоре, который ТОЖЕ ПРЕВРАТИЛСЯ В "БЛАЖЕННОГО", ел траву, стал как бы юродивым, см. ХРОН6,гл.6:2. См. рис.9.5,
где представлена старинная русская икона с изображением Василия Блаженного. Сегодня в соборе Василия Блаженного в Москве показывают "гробницу Василия Блаженного", рис.9.5a.
Однако сотрудники музея сами сообщают, что гробница - поздний новодел XVIII века, а первоначальная гробница XVI века "не сохранилась". Наша мнение. - Русская биография Ивана IV Грозного, - западноевропейская биография императора Карла V и - библейская биография царя Навуходоносора являются лишь тремя разными описаниями и на разных языках одного и того же выдающегося царя-хана Великой = "Монгольской" Империи XVI века - Ивана Грозного. Владевшего огромным царством, простиравшимся от Великого Новгорода = Ярославля на восток до Аляски и Северной Америки и на запад - до Мексики, Перу и Южной Америки. 5. КТО ТАКОЙ ФРИДРИХ БАРБАРОССА. Отметим интересный факт. Берем книгу [999] о средневековом германском императоре Священной Римской империи ФРИДРИХЕ II, якобы 1194-1211-1250 годы. Напомним, что средневековые хроники часто путали его со знаменитым германским императором Священной Римской империи ФРИДРИХОМ I БАРБАРОССОЙ, якобы 1125-1152-1190 годы. Об этом рассказано, например, в [459], т.1, с.220. В главе 2 мы указали на то, что Фридрих I Барбаросса - Варвар-Росс или Варвар-Русский - возможно, является отражением более позднего царя-хана Великой = "Монгольской" Империи. И что же мы видим в книге [999]? Она открывается официальным портретом императора Карла V = Пятого Короля, рис.9.6.
Он одет в роскошные царские одежды, в руках у него скипетр и держава, как и на аналогичных портретах русских царей - самодержцев. Очень любопытна подпись под портретом Пятого Короля. Давид Абулафиа, автор книги [999], сообщает: "Император Карл V в коронационных регалиях, КОТОРЫЕ РАНЕЕ НОСИЛ ФРИДРИХ II" [999], с.10. Да неужели у величайшего императора Империи не было своих коронационных регалий и он был вынужден пользоваться старыми, - надо полагать, порядком запылившимися, регалиями своего далекого предшественника Фридриха II? По-видимому, здесь мы сталкиваемся с ярким следом того, что Пятый Король XVI века был описан разными средневековыми летописями и под именем ФРИДРИХ II, и под именем ФРИДРИХ I БАРБАРОССА, то есть Варвар-Русский, и как библейский НАВУХОДОНОСОР. Это вновь сближает Пятого Короля XVI века с его современником ИВАНОМ IV ГРОЗНЫМ. Которого вполне могли прозвать на Западе Варваром-Русским. Проклинали как "варвара" за то, что он боролся с Реформацией, пытаясь предотвратить раскол Великой = "Монгольской" Империи. В пылу страстей распространяли по Европе листовки, наподобие приведенной на рис.9.7,
пропагандистски живописуя лютые нравы "страшной России" во главе с Иваном Грозным. Наш вывод о частичном - а может быть, весьма значительном - отождествлении Карла V с Фридрихом Барба-Россой находит неожиданное подтверждение и в наших предыдущих исследованиях средневековых династий математико-статистическими методами. В ХРОН1,гл.6:4, был предъявлен важный династический параллелизм, совмещающий Священную Римскую империю якобы X-XIII веков с империей Габсбургов XIII-XVII веков. Наложение возникает при хронологическом сдвиге примерно на 360 лет. Фрагмент параллелизма показан на рис.9.8.
Так что с точки зрения эмпирико-статистических методов ФРИДРИХ I БАРБАРОССА тоже накладывается на КАРЛА V. Совершенно различные методы анализа средневековой хронологии дают один и тот же результат. Скорее всего, оба правителя являются отражениями одного и того же реального "Грозного" царя эпохи XVI века. Между прочим, на старинных изображениях, рис.9.6 и рис.9.9,
император Фридрих II держит в левой руке царскую державу в виде круглой карты-шара, глобуса. Карта-держава разделена на три части. Верхняя половина карты - Азия. Нижняя половина, в свою очередь, разделена пополам: слева - Европа, а справа - Африка. В центре карты помещен город Иерусалим. Примеры таких средневековых карт см. в ХРОН5,гл.11:1.2. Еще одну подобную карту мы приводим на рис.9.10.
Таким образом, согласно изображению на рис.9.9, Империя Фридриха = Карла V, то есть Ивана Грозного, охватывает весь тогдашний мир - Азию, Европу и Африку. Что в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой это была Великая = "Монгольская" Империя. Включавшая также Америку. Отметим, кстати, что Фридрих назван здесь царем Иерусалимским, царем Сицилии и императором Римским. 6. БОРЬБА ПЯТОГО КОРОЛЯ С РЕФОРМАЦИЕЙ. РАСКОЛ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. ЕВРОПА ОСВОБОЖДАЕТСЯ ОТ "СКОТСКОГО = СКИФСКОГО ИГА". "В 1552 году князья (в Германии - Авт.) обнародовали манифест, объявляя, что они берутся за оружие для освобождения Германии ОТ СКОТСКОГО РАБСТВА" [936], т.2, с.480. Слово СКОТСКОЕ означает здесь, скорее всего, СКИФСКОЕ, то есть прямо указывает, что Западная Европа - и в первую очередь Германия - стремилась вырваться изпод контроля Руси-Орды и Османии=Атамании. Напомним, что в средние века СКОТТЫ (Scots) назывались также СКИФАМИ (Scithi) [1442], с.3, комментарий 4. Считается, что Карл V "уехал из Германии... и вообще мало интересовался германскими национальными делами" [936], т.2, с.477. Между тем в Германии началась смута. В 1522-1523 и 1524-1525 годах произошли РЫЦАРСКИЕ восстания. "Оба они прошли под знаменем религиозной Реформации" [936], т.2, с.477. Некоторые наместники Пятого Короля пытались совладать с ситуацией:
"В отсутствие Карла V ВО ГЛАВЕ ГЕРМАНИИ НАХОДИЛОСЬ ИМПЕРСКОЕ ПРАВЛЕНИЕ (Reichsregiment), состоявшее из курфюрстов и уполномоченных от отдельных округов Германии. В 1522 году оно пригласило саксонских епископов ПРИНЯТЬ МЕРЫ ПРОТИВ ВИТТЕНБЕРГСКИХ БЕСПОРЯДКОВ" [936], т.2, с.477. Напомним, что одной из обязанностей наместников Великой = "Монгольской" Империи была аккуратная ВЫПЛАТА ДАНИ центральному правительству. Естественно, Германия стремилась освободиться от подати. Сегодня нам сообщают об этом в таких уклончивых выражениях: "Само управление (в Германии - Авт.) благосклонно отнеслось к Реформации, НАДЕЯСЬ ПОСРЕДСТВОМ НЕЕ ОСВОБОДИТЬ ГЕРМАНИЮ ОТ ПАПСКИХ ПОБОРОВ" [936], т.2, с.477. Надо думать, что в результате переписывания история, дань, выплачиваемая Европой Руси-Орде и Османии=Атамании - то есть обычные государственные НАЛОГИ превратилась под пером позднейших историков в "папские поборы" якобы итальянского Рима. При этом дань Орде действительно могли называть "папским побором". Поскольку власть Империи в значительной мере осуществлялась через церковных иерархов, епископов. В Западной Европе в руках епископов было, например, и судопроизводство. Возможно, они собирали и налоги в пользу Империи. В 1529 году в Шпейере состоялся сейм, на котором от имени императора Карла V было предложено ВОССТАНОВИТЬ ПОРЯДОК. Сам Император снова находился где-то "далеко". Мнения участников сейма разделились. Пять князей и 14 уполномоченных имперских городов выступили с протестом. "Протест был актом НЕПОВИНОВЕНИЯ ИМПЕРАТОРУ" [936], т.2, с.479. ИМЕННО ОТСЮДА И ПОШЛО НАЗВАНИЕ "ПРОТЕСТАНТЫ". Кстати, не происходит ли название ШПЕЙЕР от слова СПОР? Так прозвали город, где произошел действительно важный СПОР. Недаром на одной из карт Птолемея этот город так и назван - SPIRA, то есть практически славянским словом СПОР [1353], карта 34. "В 1530 году Карл V после ДЕВЯТИЛЕТНЕГО ОТСУТСТВИЯ приехал в Германию, назначив собрание имперского сейма в Аугсбурге. На этом сейме ТРЕБОВАНИЕ ПОКОРНОСТИ ВСТРЕТИЛО ОТКАЗ... [Но] Карл V снова был отвлечен от внутренних дел Германии своей сложной международной политикой" [936], т.2, с.479. Он был занят якобы войной с Францией и турками. Как мы теперь понимаем, на первом месте для него в то время было УСМИРЕНИЕ КАЗАНИ. Поскольку Казань была в общем-то соседним по отношению к столице городом и центром крупного подчиненного Империи царства. Что, конечно, не означало, что Пятый Король не обращал внимания также на отдаленные французские, американские и османские дела. Равно как и на германские. В 1545 году Пятый Король заключил с османами мир. По-видимому, междоусобные распри между Русью-Ордой и Османией=Атаманией были на время преодолены. Возможно, разногласия Пятого Короля с "турками", то есть с мусульманами, - это не что иное, как разногласия Ивана Грозного с Казанью, - тоже с мусульманами. Результаты "замирения с турками" (с казанцами?) не замедлили сказаться. "Первым результатом нового мира было ПОДАВЛЕНИЕ кельнской Реформации. В 1545 году по настоянию Карла V папа Павел III созвал собор в Триденте, но протестанты отказались в нем участвовать" [936], т.2, с.479. Таким образом, Тридентский собор вначале был созван имперской властью. Не исключено, что сегодня мы неправильно представляем его историю. После победы Реформации в XVII веке история этого важного собора тоже могла быть переписана и искажена. Однако Реформация в Западной Европе продолжала развиваться. Попытки Пятого Короля справиться с ней не увенчались успехом. "Реформация 16 века вызвала ЦЕЛЫЙ РЯД ВОЙН, как междоусобных, так и международных... В конце первой половины 16 века НАСТУПАЕТ ЭПОХА СТРАШНЫХ РЕЛИГИОЗНЫХ ВОЙН (не только религиозных - Авт.), получивших международный характер, - эпоха, ОХВАТЫВАЮЩАЯ СОБОЙ ЦЕЛОЕ СТОЛЕТИЕ (считая от начала
Шмалькальденской войны в 1546 году до Вестфальского мира в 1648 году)" [936], т.2, с.486. Исключительно кровопролитной была известная Тридцатилетняя война ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVII века. Теперь мы начинаем понимать - что происходило на самом деле. Так в тяжелых кровавых войнах раскалывалась Великая = "Монгольская" Империя. Отделялась Западная Европа. Заодно вгоняя клин между Русью-Ордой и Османией=Атаманией. И натравливая их друг на друга. Как мы знаем, обе цели были достигнуты. По-видимому, в Европе наиболее долго сопротивлялась расколу Империи Испания. Тут были самые сильные имперские позиции. Мы приводили в ХРОН5 данные, показывающие особо тесные связи между Русью-Ордой и Испанией как одной из фем Великой Империи. Вероятно, именно поэтому испанского Филиппа II сегодня объявляют "главным деятелем международной реакции во второй половине 16 столетия... Испанский король становится ВО ГЛАВЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕАКЦИИ, пользуясь не только средствами, какие доставляла ему его громадная монархия, но и поддержкой католических партий в отдельных странах" [936], т.2, с.487. По-видимому, впоследствии реформаторы изменили и сам смысл слова "католический". На самом деле слово КАТОЛИЧЕСКАЯ или КАФОЛИЧЕСКАЯ до сих является составной частью названия ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ. Полное ее название таково: ПРАВОСЛАВНО-КАФОЛИЧЕСКАЯ ВСЕЛЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ. Поэтому термин КАТОЛИЧЕСКИЙ в XIV-XVI веках, скорее всего, указывал на ортодоксальное православие, бывшее религией всей Великой = "Монгольской" Империи. Но затем, после откола Европы в XVI-XVII веках, был перенесен на отделившееся от православия течение, носящее сегодня название католицизм. Если же вернуть некоторым терминам их ПРЕЖНИЙ, средневековый смысл, то со страниц современных книг встает совсем иная картина, вполне согласующаяся с нашей реконструкцией. Например, современные историки пишут: "Католицизм (а мы скажем религия "Монгольской" Империи - Авт.) стремился... к подавлению НАЦИОНАЛЬНОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ; протестантизм (а мы скажем - религия Реформации, направленная против Империи - Авт.), наоборот, связывал свое дело с делом НАЦИОНАЛЬНОЙ НЕЗАВИСИМОСТИ. Поэтому, в общем, международная борьба между католицизмом (имперским - Авт.) и протестантизмом (антиимперским - Авт.) была борьбой между культурной реакцией, АБСОЛЮТИЗМОМ И ПОРАБОЩЕНИЕМ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ, с одной стороны, и культурным развитием, ПОЛИТИЧЕСКОЙ СВОБОДОЙ И НАЦИОНАЛЬНОЙ НЕЗАВИСИМОСТЬЮ с другой" [936], т.2, с.487. По сути дела здесь описана борьба Западной Европы против Великой = "Монгольской" Империи. Начиная с XVII века, победившая Европа всячески осуждает "прежний католицизм" и превозносит "новый католицизм". Причем историки сами говорят о СТАРОМ КАТОЛИЦИЗМЕ и о НОВОМ КАТОЛИЦИЗМЕ, то есть о КАТОЛИЦИЗМЕ НОВОГО ВРЕМЕНИ, пришедшем в XVIXVII веках на смену прежней религии в Европе [936], т.2, с.488. Все верно: прежняя ИМПЕРСКАЯ православная религия была заменена на религию РЕФОРМАТОРОВ. Название КАТОЛИЦИЗМ сохранили, но в него вложили новое содержание. Таким путем удалось быстро затушевать тот факт, что до XVI века в Европе царила другая религия и что был осуществлен религиозный переворот. По-видимому, и история Габсбургов разбивается на два этапа. Первый - до Реформации XVI века. Второй - после нее. Габсбурги XIV-XVI веков были "монгольско"-имперскими ханами Руси-Орды. А в XVII веке Габсбурги стали анти"монгольскими". Тогда становится понятным и тот факт, что во главе "старого католического лагеря", оказывается, "стояли Габсбурги, сначала ИСПАНСКИЕ (во времена Филиппа II), потом АВСТРИЙСКИЕ (во время Тридцатилетней войны)" [936], т.2, с.487. То были еще "монгольско"-имперские Габсбурги=Новгородцы. Но после победы Реформации новые западные правители, незаконно присвоив себе имперское имя
Габсбургов, затушевали свою собственную прежнюю историю и представили дело так, будто она всегда была такой, какой стала лишь с XVII века. Глава 9. ЭПОХА РЕФОРМАЦИИ XVI-XVII ВЕКОВ КАК ОСВОБОЖДЕНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ИЗ-ПОД ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. 7. БОРЬБА ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ РЕФОРМАЦИИ XVI-XVII ВЕКОВ С ОСКОЛКАМИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. ЯРКИЙ ПРИМЕР: РАЗГРОМ КАТАРОВ ВО ФРАНЦИИ. 7.1. КТО ТАКИЕ КАТАРЫ? История катаров считается одной из наиболее захватывающих и загадочных страниц истории средних веков. Вкратце напомним, как именно она преподносится нам сегодня в скалигеровской версии, то есть начиная с XVII века. Мы опираемся здесь на сведения, изложенные в публикациях французских историков: [1020], [1376] [1403], [1402], [1028], [1439], [1349], [1157], [1050], [1114], [1284], [1372], [1115], [1377], [1327], [1477], [1005]. При углублении темы было бы чрезвычайно полезно ознакомиться с уцелевшими древними текстами самих катаров. Этого мы пока не делали. Якобы в X-XI веках в Западной Европе, и особенно во Франции, возникло новое христианское вероучение, сторонники которого стали называться КАТАРАМИ (Cathars). Затем их стали именовать также АЛЬБИГОЙЦАМИ - Albigeois, Albigensian [1402], с.6; [1020], с.7. Считается, что второе название они получили от названия области Альба (Albi), на юге Франции, где их позиции были особенно сильны. АЛЬБА переводится как БЕЛЫЙ. Считается далее, что "религия катаров была ХРИСТИАНСКОЙ религией" [1020], с.7. Однако она в деталях отличается от того, что сегодня называют православием и католицизмом. На этом основании была объявлена ЕРЕСЬЮ. Считается, что катары исповедовали дуалистическую версию христианства. А именно, <<дуализм основан на простой идее. Два принципа лежат с основе всего: Добро и Зло. Однако есть только один Бог, Бог Добра... Зло является более низким принципом, сотворившим "Мир", то есть, другими словами, материю и время>> [1020], с.7. Считается, что катарская ересь очень широко распространилась в первую очередь на юге Франции и встретила противодействие католической церкви. Во Франции <<четырьмя главными "диоцезами" катаров были Аген (Agen), Альби (Albi), Каркассон (Carcassonne) и Тулуза (Toulouse)>> [1020], с.13. Конфликт нарастал, и в первой половине якобы XIII века против областей, где проживали катары, были организованы крестовые походы. Катары яростно сопротивлялись, но были разгромлены, их мощные замки разрушены. Многие катары были безжалостно уничтожены. После этого, якобы с XIV века, они "сходят со сцены средних веков". Однако до сих пор юг Франции называют "Страной Катаров" [1020], с.3. Сегодня от катаров осталось немногое. Но то, что сохранилось, действительно производит сильное впечатление. В первую очередь - мощные средневековые замкикрепости, возведенные в городах и на вершинах гор и скал, контролировавшие торговые пути и военные дороги. Величественные сооружения <<получили специфическое наименование "Катарские Замки">> [1020], с.3. Вот названия наиболее известных катарских замков: Montse'gur, Peyrepertuse, Que'ribus, Puilaurens, Puivert, Roquefixade, Termes, Carcassonne. Многие из них сегодня лежат в развалинах. На карте, приведенной на рис.9.11,
указаны основные города и средневековые замки катаров. Такова сегодняшняя историческая версия этих событий, созданная в XVII веке. Постараемся понять - что' же на самом деле скрывается за поздним скалигеровским рассказом. 7.2. ОТКУДА И КОГДА ПРИШЛИ КАТАРЫ В ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ. Скалигеровская история, начиная с XVII века, говорит нам, что религия катаров "тесно связана с идеями БОЛГАРСКОЙ секты БОГОМИЛОВ" [1020], с.7. При этом богомилов относят якобы к XI веку. Историки отмечают, что имя БОГОМИЛЫ означало ДРУЗЬЯ БОГА, то есть Бог-Мил [1020], с.7. С этим вполне можно согласиться, так как действительно слово МИЛ, - то есть славянское слово МИЛЫЙ, - в сочетании со словом Бог и дает вполне понятное название: Богу-Милый, или Милый Богу, то есть Друг Бога. В то же время сегодняшние историки инстинктивно стремятся затушевать средневековую связь катаров с болгарскими богомилами, тут же добавляя следующее: "Символические темы вдохновения Богомилов ошибочно приписываются катарам" [1020], с.7. Но так или иначе, происхождение религии катаров от БОЛГАРСКИХ БОГОМИЛОВ считается сегодня надежно установленным фактом. Историки говорят: "Следует отметить, что современные исследования определенно показывают, что БОЛГАРСКИЙ БОГОМИЛИЗМ 11 столетия и КАТАРИЗМ, известный на Западе с 12 по 14 столетия, ЭТО ОДНА И ТА ЖЕ РЕЛИГИЯ" [1376], с.6. Кроме того: "Прийдя С ВОСТОКА, ересь (речь идет о катарах - Авт.) развилась в БОЛГАРИИ и название БОЛГАРЫ (Boulgres) сохраняло... имя, использовавшееся для описания ее первоначального происхождения" [1439], с.68. Мы не видим никаких причин здесь для возражений, за исключением одного - но весьма существенного - момента. К КАКОМУ ВРЕМЕНИ следует относить появление катаров как ветви БОЛГАРСКИХ = ВОЛЖСКИХ богомилов на исторической сцене средневековой Франции и Западной Европы? Историки настаивают на XI веке. Но после того, что нам стало известно о скалигеровской истории, серьезно говорить об этой датировке уже не приходится. БОЛГАРСКИЕ, то есть ВОЛГАРСКИЕ, Милые Богу народы появились в Западной Европе - согласно нашей реконструкции - лишь в XIII-XIV веках в результате великого = "монгольского" завоевания. Начавшегося из Руси-Орды, то есть действительно из страны, где протекает известная река ВОЛГА. Завоевание "затопило" не только Западную Европу, но и многие другие земли. Поэтому, скорее всего, КАТАРЫ ПОЯВИЛИСЬ ВО ФРАНЦИИ В XIII-XIV ВЕКАХ именно в составе войск великих = "монгольских" завоевателей. Вероятно, они и образовали затем костяк правящего класса, аристократии на территории Франции в XIV-XVI веках. Наша мысль находит подтверждение и в других фактах. Например, именно эта область на юге Франции, населенная катарами, обозначалась на средневековых картах как ROUSSILLON, см. ХРОН5. Название уцелело и до наших дней, хотя на сегодняшней карте, - см. рис.9.11, справа внизу, - область РУССИЛЬОН уже существенно меньше, чем на средневековой карте. Но тогда получается, что область, где обосновались КАТАРЫ, стали именовать в средние века РУССИЛЬОН, то есть попросту РУССКИЕ ЛЬВЫ или РУССКИЕ АЛАНЫ. Это хорошо объясняется нашей реконструкцией, поскольку великое = "монгольское" завоевание действительно вышло из Руси-Орды. Оказывается далее, что катары были широко распространены не только в средневековой южной Франции, но и в других странах Западной Европы, в том числе в Испании, Германии, Фландрии, Северной Франции, в Италии, Боснии и т.д. [1376], с.7. Причем следует отметить, что катары, оказывается, "сами себя так никогда не называли" [1376], с.7. То есть так их называли другие. КАТАРЫ - это их внешнее название. А себя они именовали просто ХРИСТИАНАМИ и ДОБРЫМИ ХРИСТИАНАМИ [1376], с.7. Историки сообщают, что на севере Франции катаров именовали БОЛГАРАМИ (Bulgares), в Италии и Боснии их называли БУГРЫ (Bougres) [1376], с.7. Таким образом, название катаров БОЛГАРАМИ хорошо известно историкам.
Другое название катаров - АЛЬБИГОЙЦЫ - происходит, как считается в скалигеровской истории, от слова АЛЬБА = белый [1020], с.7. Оно тоже хорошо объясняется нашей реконструкцией. По-видимому, здесь мы видим след известного названия БЕЛАЯ Орда = БЕЛАЯ Русь, БЕЛОруссия. Да и само слово АЛЬБА, читавшееся некоторыми средневековыми народами в обратном направлении, - с чем мы многократно сталкивались, - звучит как БЛ, то есть опять-таки БЕЛЫЙ или БАБИЛон, ВАВИЛон. Или - все те же БОЛ-гары или ВОЛ-гары, с реки ВОЛга. Имя АЛЬБА сохранилось до сегодняшнего дня в названии города ALBI, бывшего в средние века одним из центров катаров на юге Франции, недалеко от Тулузы [1028]. А слово ГЕЗЫ или ГОЙЦЫ, - вторая часть имени АЛЬБИГОЙЦЫ (Albi-GEOIS), - по-видимому, происходит от слова ГОТЫ, или ГУЗЫ, или КАЗЫ, то есть КАЗАКИ. Об отождествлении ГОТОВ и ГУЗОВ с КАЗАКАМИ см. ХРОН4 и ХРОН5. И тогда полное имя Альбигойцев становится вполне понятным - это были БЕЛЫЕ ГОТЫ или БЕЛЫЕ КАЗАКИ, то есть войска БЕЛОЙ ОРДЫ. Да и в названии столицы Франции Парижа - PARIS - тоже звучит П+РУСИЯ, ПРУСИЯ, БРУССИЯ, БЕЛАЯ РУСЬ. Название французского города Бордо, то есть Б-ОРДО, тоже, возможно, когда-то указывало на Белую Орду. И, вероятно, не случайно, на западе Франции, как и на западе Белоруссии находится город с названием БРЕСТ. На карте, составленной современными историками, рис.9.12,
показано распространение катаров-богомилов ПО ТЕРРИТОРИИ ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕЙ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ. Так что катары жили, оказывается, не только по всей Франции, но и в Испании, Германии, Англии, Греции, Турции, на Балканах. Такая широкая география распространения болгар-катаров прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Перед нами - следы завоевания Западной Европы великими = "монголами" волгарями в XIV веке. А теперь постараемся понять - откуда произошло само слово КАТАРЫ и что оно первоначально означало? Сразу скажем, что современные историки не имеют единого мнения на сей счет и лишь строят разные догадки. Одна из их версий такова: слово КАТАР якобы происходит от греческого Katharos, что означало "чистый" [1376], с.7. Другая версия, - надо сказать, довольно глубокомысленная, - напротив, пытается вывести название катаров от слова КОТ, КОШКА, а именно от catus, cat - полатински, или Katte, Ketzer, Katze - по-немецки [1376], с.7. При этом ссылаются на авторитетнейшее мнение "католического критика Alain de Lille" [1376], с.7, жившего якобы в XII веке и утверждавшего, будто катары получили свое название именно потому, что целовали кота в заднюю часть [1376], с.7. Серьезный был ученый. По нашему мнению, это отнюдь не двенадцатый век. А век семнадцатый или восемнадцатый. Когда победившие в Западной Европе "католические критики" развернули активную пропаганду и начали вдохновенно разъяснять своей пастве - ка'к нужно "правильно понимать" недавнюю историю разгромленных катаров. Развернулось соревнование - кто придумает им более отвратительную характеристику. Это были, - авторитетно внушали народу, очень плохие люди, отпетые еретики. Кота целовали. Причем в заднюю часть. В дьявола Люцифера верили. В общем, мерзкая была ересь. Забудьте о ней побыстрее. Наша мысль о происхождении слова КАТАРЫ достаточно проста, причем сразу подсказывается нашей реконструкцией. Обратим внимание, что латинские буквы r и Y писались и пишутся достаточно похоже, особенно в скорописи, от руки. В средние века их могли путать, бессознательно или намеренно. Но в таком случае название CATHAR сразу отождествляется со словом CATHAY. А слово CATHAY или КИТАЙ нам уже хорошо известно, см. ХРОН5. Это - одно из названий средневековой СКИФИИ, или КИФИИ, или КИТИИ. Причем форма CATHAY присутствует на многих средневековых картах и во многих документах. Такова, например, карта якобы 1635 года из Атласа Блау [1036], с.198-199. Мы привели ее в ХРОН5,гл.6:5.2.1. То обстоятельство, что буквы r и Y действительно переходили друг в друга, четко видно из следующего примера. Сегодня во французском языке есть слово PAYS, что означает "страна", "край". А в латинском языке есть слово PARS, означающее то же самое: "часть страны", "край". Слова PARS и PAYS очевидно являются двумя вариантами одного и того же слова. Они получились переходом Y в r, или наоборот. Таким образом, возникает мысль, что КАТАРЫ - это попросту выходцы из СКИФИИ, то есть СКИФЫ. Что хорошо объясняется нашей реконструкцией, поскольку великое = "монгольское" скифское завоевание действительно вышло с территории средневековой Скифии, то есть из Руси-Орды. Завоеватели, пришедшие в Западную Европу, осевшие тут и естественно вошедшие в высшую местную знать, сохранили свое название СКИФЫ, то есть CATHAY. Затем, с течением времени, в местном написании букву Y могли спутать с буквой r. Так из СКИФОВ получились КАТАРЫ. Либо уже в XVII-XVIII веках при написании "правильной" скалигеровской истории, СКИФАМ лукаво подменили одну букву, превратив - на бумаге, то есть в заново редактируемых летописях - хорошо известных СКИФОВ в неких загадочных "еретиков" КАТАРОВ. Которые "целовали кота". В результате надолго скрыли, старательно заштукатурили связь западноевропейских потомков великих = "монгольских" завоевателей со скифами XIV-XV веков. Поэтому, в целях устранения поздних искажений и восстановления подлинной истории, мы позволим себе после слова КАТАРЫ добавлять их настоящее имя - СКИФЫ, то есть КИТАИ.
На связь катаров = скифов с Русь-Ордой, по-видимому, указывают и другие географические названия, сохранившиеся до сегодняшнего дня на карте Франции. Например, одна из катарских областей называется КАРКАСЕ' (CARCASSE`S), см. карту на рис.9.11. Город Каркассон (Carcassonne) в этой области был одним из самых известных центров катаров = скифов. Здесь до сих пор стоит самый мощный катарский = скифский замок, рис.9.13.
Каркассон был военным центром всего региона. Причем название КАРКАСС считается составным, поскольку окрестная область называлась также КАСС (CAUSSE) [1403], с.9. То есть название КАРКАСС получилось слиянием двух слов: КАР и КАСС, то есть CAR + CAUSSE. Но тогда мы сразу узнае'м в таком словосочетании хорошо знакомое нам название ЦАРСКИЕ КАЗАКИ, поскольку КАР (CAR) или ЦАР означало ЦАРСКИЙ, а КАСС - это КАЗАКИ, см. ХРОН5. Здесь напомним, что латинская буква C читалась и как Ц и как К, вспомните: цезарь - кесарь. В связи с этим нельзя не обратить внимание и на другой известный город, расположенный в Испании, то есть в соседней с Францией стране. Это - известная САРАГОССА. Ведь Каркасс и Сарагосса - это практически одно и то же название, поскольку латинское С читалось и как К и как С. Но в названии Сарагосса уже совершенно откровенно звучат ЦАРСКИЕ КАЗАКИ, то есть ЦАР-КАССЫ. Это обстоятельство становится совсем очевидным, если вспомнить, что по-испански название Сарагосса пишется как ZARAGOZA, то есть ZARA+GOZA = ЦАРские ГУЗЫ = ЦАРские КАЗАКИ. Между прочим, титул ЦАРСКИЙ в этом названии признается и скалигеровской историей, согласно которой испанское название Сарагосса первоначально выглядело как Caesar Augusta. Но Caesar - то же самое слово, что и ЦАРЬ. Другой пример. На той же карте Франции, рис.9.11, мы видим в катарской = скифской стране название КАБАРДА (CABARDE`S). Но название КАБАРДА существует и на карте России - на территории Северного Кавказа. В XVI веке кабардинцы считались исконными подданными рязанских князей, но затем ушедшими из рязанских владений [183], т.2, с.28. Сегодня считается, что под Кабардой в русских документах всегда имелась в виду небольшая кавказская горная область. Но герб Кабарды, в числе тридцати крупнейших областей Империи, входил в большой Российский герб в XVI и даже еще в XVII веке, рис.9.14. Полное изображение русской государственной печати XVII века см. в ХРОН4,гл.14:20.2. Герб Кабарды помещен здесь в нижней части большого герба, между гербами ЮГОРСКИМ - венгерским? - и ИВЕРСКИМ - Испанским. См. рис.9.14.
Не означала ли Кабарда на русском имперском гербе на самом деле Францию или южную Францию? Ведь этот герб, как мы показали в ХРОН4,гл.14:20, стоял на большом
Российском гербе в одном ряду с гербами Германии, Австрии, Испании, Англии. Причем между гербами Венгрии и Испании, что в точности отвечает географическому расположению Франции. На той же карте Франции, рис.9.11, имеется еще несколько интересных названий, которые становятся теперь понятными именно по-славянски. Это Raze`s = Русь, ср. также со средневековым названием Расция для Руси, см.ХРОН4 и ХРОН5. Затем Lauragais = la+ОВРАГ. Здесь la - артикль. Это узкая долина, вдоль которой потом прокопали Canal du Midi - Южный Канал между рекой Гаронна от Тулузы и Средиземным морем. Долину и называли Оврагом. Или вот название Pais d'Olmes = Страна Холмов. Это предгорье Пиренеев. Во время великого = "монгольского" завоевания XIV-XV веков часть казаков могла прийти во Францию, в том числе и с территории Кавказа. Напомним, что само название КАВКАЗ произошло, вероятно, от слова КАЗАКИ, кауказус. Может быть, завоевав западноевропейские земли, казаки-КАБАРДИНЦЫ и оставили в средневековой Франции свой след в виде названия КАБАРДА = Cabarde`s. Далее, считается, что катары = скифы весьма густо населяли южно-французскую область Лангедок (Languedoc) [1376], с.4. Исторические сведения о происхождении названия ЛАНГЕДОК очень интересны. Оказывается, Ланге-д'ок (langue d'Oc) означает просто "язык Ок" [1020], с.3,13; [1376], с.2. Но ведь слово АК очень хорошо известно в тюркских языках, например, турецком, казахском, киргизском. Где оно означает БЕЛЫЙ и пишется как АК. В таком случае ЛАНГЕДОК = "язык ОК" или АК - это БЕЛЫЙ язык или язык БЕЛЫХ. Что вполне согласуется с наименованием катаров = скифов АЛЬБИ-гойцами, то есть - БЕЛЫМИ готами или БЕЛЫМИ казаками, БЕЛАЯ Орда. Напомним, что Альба = Белый. Тюркские слова, вроде АК = белый, в языках Западной Европы не должны нас удивлять. Напротив, их отсутствие было бы странным. Дело в том, что "монгольские", в том числе и БЕЛО-Ордынские, завоеватели говорили не только на СЛАВЯНСКИХ, но и на ТЮРКСКИХ языках. И мы действительно видим, что оба произношения слова БЕЛЫЙ прочно закрепились во Франции - и как АЛЬБА, и как ОК = ак. Отметим еще один возможный вариант происхождения названия ЯЗЫК ОК = Лангедок. Ведь ЯЗЫК ОК можно понять как О'КАЮЩИЙ ЯЗЫК. Название языка указывало, что люди, говорившие на нем, о'кали. А теперь зададим вопрос: кто и где о'кает? Ответ нам подсказывает другое известное название ЯЗЫКА ОК. Оказывается, он назывался также OCCITAN [1376], с.2. Но в таком случае не происходит ли это название от ОК+ТАН или ОК+ДОН, то есть ОК-РЕКА или РЕКА ГДЕ О'КАЮТ? Напомним, что слово ДОН означало раньше просто РЕКА, см. ХРОН5,гл.11:5.3. Но ведь хорошо известно, что о'кали и до сих пор о'кают НА РЕКЕ ВОЛГА. Кроме того, в Волгу впадает известная река под названием ОКА. На старо-славянском сочетание ОКА РЕКА и звучало как ОКА+ДОН. Если же ОК это тюркское АК, - что означает БЕЛЫЙ, - то получается БЕЛАЯ РЕКА, то есть опять-таки ВОЛГА РЕКА, река БЛ или ВЛ-река. Итак, возникает мысль, что название ОКК+ТАН или ОК+ДОН старого языка Южной Франции доносит до нас следы его происхождения от языка скифско-ордынских завоевателей с Волги. Которые о'кали. И такая яркая деталь говора выделяла их на фоне местного западноевропейского населения. Оно и прозвало "монгольских" = великих завоевателей о'кающими. Надо полагать, что сами себя катары = скифы так не называли, поскольку не обращали особого внимания на свое о'канье. ЗАМЕЧАНИЕ М.И.Гринчука. Можно отметить, что по признаку распространенности буквы О, - именно буквы, поскольку это точнее отражает существовавшее в прошлом произношение, - в Европе заметно выделяется русский язык. Именно в русском языке О чаще всего употребляемая буква. По этому признаку русский язык уникален. Во всех остальных языках, на которых нам были доступны сколько-нибудь пространные тексты, чаще употребляется Е или А. Мы проверили тексты на германских языках (английский,
немецкий, шведский, датский), романских (французский, итальянский, испанский, португальский, румынский), славянских (польский, чешский, болгарский, украинский, белорусский), тюркских (турецкий, туркменский, узбекский), семитских (арабский, иврит), финно-угорских (финский). Тут мы сразу вспоминаем, что историки сами связывают РЕЛИГИЮ катаров = скифов именно с Болгарией, то есть с Волгарией. Так неожиданно встречаются и хорошо согласуются два разных аспекта истории катаров = скифов - происхождение их РЕЛИГИИ и происхождение их о'кающего ЯЗЫКА. Получается, что и религия и язык - из одного места. А именно - с Волги. Конечно, с течением времени О'КАЮЩИЙ или БЕЛЫЙ язык завоевателей волгарейболгар XIII-XIV веков эволюционировал во Франции, удалился от своего славянского первоисточника и сегодня он кажется не похожим на славянский. Считается, что сегодня изменившийся ЯЗЫК ОК все еще употребляется в некоторых районах Испании, кое-где во Франции, и что он связан с латинским. В то же время анализ ОКского = Окситанского словаря ясно показывает, что ЯЗЫК ОК в том виде, в каком он известен сегодня, весьма близок к французскому. Это скорее старый диалект современного французского языка. Мы сделали такой вывод на основе Окситанско-Французского словаря [1005]. При этом нельзя не отметить значительное число явных параллелей между французскими и русскими словами, см. составленный нами Словарь параллелизмов в ХРОН7. Таким образом, наша реконструкция удовлетворительно объясняет как происхождение ЯЗЫКА ОК, так и само его название. В заключение процитируем современного историка: "В средние века язык Ок, когда-то широко использовавшийся и обогащенный трубадурами, породил блестящую культуру... Сегодня, как язык Occitan, он все еще образует мощный лингвистический фундамент целого региона" [1020], с.3. Осталось добавить, что НА ЯЗЫКЕ ОК БЫЛИ НАПИСАНЫ МНОГИЕ СТАРЫЕ ТЕКСТЫ КАТАРОВ = СКИФОВ [1376], с.4. Например, "весь текст Нового Завета был переведен на ОКСИТАНСКИЙ язык (Occitan) для использования КАТАРАМИ из Лангедока" [1376], с.4. Сегодня название Occitan произносят как Оксита'н. Вероятно, отсюда произошло и слово OCCIDENT, переводимое сегодня как ЗАПАДНЫЙ. Действительно, катары = скифы в результате завоевания заселили и освоили именно ЗАПАДНУЮ часть Великой = "Монгольской" Империи. С точки зрения метрополии, то есть Руси-Орды, они располагались НА ЗАПАДЕ. К сожалению, текстов, написанных самими катарами (скифами), сохранилось чрезвычайно мало. Историки сообщают: "Катарские сочинения... должны были быть довольно многочисленными, однако преследования привели к исчезновению большинства текстов" [1376], с.2. Сегодня признается, что католическая церковь "подвергла катаризм наиболее ужасающим репрессиям" [1376], с.2. Попутно отметим, что и известные средневековые Лангобарды, когда-то населявшие Германию, могли получить свое наименование от сочетания Длинные Бороды, бард = борода. Либо от сочетания Язык Бородатых. То есть либо long = длинный, либо langue = язык. На рис.9.15 и рис.9.16
мы приводим несколько катарских = скифских крестов. В круг вписан широкий квадратный крест. Ничего "еретического" в таком кресте, конечно, нет. Напротив, он явно связан с широко известными православными - и не только православными каноническими изображениями христианского креста. В частности, изображениями нимба = круга вокруг головы Иисуса Христа. В нимб = круг вписывался крест, концы которого упираются в границу круга, рис.9.17, рис.9.18.
Уберите лицо Христа с такого изображения, и вы увидите В ТОЧНОСТИ КАТАРСКИЙ = СКИФСКИЙ КРЕСТ. Катарские кресты мы видим и на территории Англии. На рис.9.19
представлен монументальный катарский = скифский крест в Ирландии, якобы X века. Итак, на вопросы, поставленные в заголовках настоящего раздела, мы предлагаем следующие краткие ответы. Кто такие катары? Ответ: СКИФЫ. Откуда пришли? Ответ: ИЗ РУСИ-ОРДЫ, С ВОЛГИ.
Когда? Ответ: В XIV ВЕКЕ. Их религия? Ответ: скорее всего, ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО. Каков был их язык? Ответ: БЕЛЫЙ язык, то есть язык БЕЛОЙ Орды, что по-тюркски звучало как АК язык, ОК язык. Или же название языка означало О'КАЮЩИЙ язык, С РЕКИ ВОЛГИ, С РЕКИ ОКИ. 7.3. ЧТО ПРОИЗОШЛО ДАЛЬШЕ С КАТАРАМИ = СКИФАМИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. Судьба катаров была трагической. Считается, что в XIII веке они были разгромлены и в значительной степени уничтожены. Но как мы теперь начинаем понимать, произошло это отнюдь не в XIII веке. А лишь в конце XVI века или, скорее всего, в начале XVII века, когда в Западной Европе вспыхнул мятеж Реформации, завершившийся успехом. В результате Великая = "Монгольская" Империя раскололась. Отдельные области Западной Европы какое-то время еще оставались верны идее Империи и упорно сопротивлялись мятежникам. К числу таких надежных имперских областей относилась, по-видимому, и страна катаров = скифов во Франции. Но они проиграли, их города и замки были безжалостно разрушены. Как пишут историки, в катарских областях - особенно в Тулузской, Каркассонской и др. - "СРАЖЕНИЯ БЫЛИ СЛИШКОМ МНОГОЧИСЛЕННЫ, ЧТОБЫ МОЖНО БЫЛО ИХ ПЕРЕЧИСЛИТЬ" [1020], с.25. Затем, при написании "правильной" скалигеровской истории, события кровавой эпохи были умышленно отодвинуты в прошлое лет на триста. В результате разгром катаров = скифов "уехал" из XVI века или даже из начала XVII века в далекий и туманный XIII век. Посмотрим теперь подробнее, ка'к именно завершилась их история во Франции. Скалигеровская история, начиная с XVII века, говорит, что религия катаров = скифов была объявлена в Западной Европе "еретической". Сегодня за средневековым катаризмом прочно закрепилось название КАТАРСКАЯ ЕРЕСЬ. В связи с этим полезно вспомнить, что именно XVI век считается веком жестоких войн, якобы в основном религиозных, в Западной Европе и веком борьбы с разнообразными ЕРЕСЯМИ. Сегодня считается, что само слово ЕРЕСЬ всегда указывало лишь на какое-то отклонение от истинной религии. Но после того, что мы узнали о средневековой истории, к такому обычному толкованию слова ЕРЕСЬ можно добавить и еще одно. Вероятно, борьба западноевропейцев XVI-XVII веков "с ересями" была борьбой с православным христианством, то есть с религией русов. Слово ЕРЕСЬ (HERESY) могло быть вариантом слова РУСЫ или РУСС-КИЙ, в произношении РУСС-ХИ или ХИ-РУСЫ, то есть HERESY. Напомним, что в старом русском языке слово "ересь" не употреблялось. На Руси говорили "неверные", а не "еретики". Считается, что в русский язык слово ЕРЕСЬ попало из греческого и происходит от слова ХЭ'РЕСИЗ [866], т.2, с.24. Что же означает это слово по-гречески? Оказывается, согласно словарю, основное его значение это - ВЗЯТИЕ, ЗАВОЕВАНИЕ [123], столбец 32. Есть и другие значения: выбор, расположение к кому-либо, решимость, намерение, избранный образ жизни или мысли, философская или религиозная секта. Как мы видим, ничего плохого, отрицательного в слове не было. И означало слово ХЭ'РЕСИЗ в основном ВОЙНУ или ЗАВОЕВАНИЕ. Вероятно, отсюда и имя бога войны - АРЕС. Возникает даже впечатление, что толкование слова как "религиозная секта" добавили уже веке в семнадцатом, в эпоху Реформации. Поскольку оно плохо вяжется с основным значением этого слова - ЗАВОЕВАНИЕ. С другой стороны, мы уже отмечали явную связь слов РУС = русский и АРЕС - бог войны. Неудивительно, что греки выбрали для своего бога войны именно имя РУС = АРЕС. См. также ХЭ'РОС = "герой; 1) название богатырей и витязей древних времен... 2) название полубогов" [123], столбец 592. Не исключено также, что слово HERESY указывало в то время на имя ХОРУС или ГОРУС, то есть на одну из форм имени ХРИСТОС, см. ХРОН6,гл.5. Другими словами, в действительности велась борьба с Великой = "Монгольской" Империей. В том числе - с ее религией, православным христианством. Религия русов, богомильская была объявлена "очень плохой". Первоначально слово ЕРЕСЬ = хэрезис, heresy, связанное с названием
РУССКИЙ, не несло в себе отрицательного оттенка. Но мятежные наместники Империи в Западной Европе умело создали и затем использовали религиозные разногласия для раскола Империи и для приобретения политической самостоятельности. Стремились избавиться от русско-ордынской власти. С этой целью слову ЕРЕСЬ = РУССКИЙ был придан негативный смысл. Оно было использовано для разжигания религиозной розни. Сторонники прежней Империи, остававшиеся какое-то время еще верными ей, попали под религиозные "обвинения в ереси". Что открывало широчайшие возможности для их подавления, вплоть до физического уничтожения. Катары = скифы были одной из тех групп имперского западноевропейского населения, к которым программа "перевоспитания" была применена в полном объеме. Запылали костры. Итак, ярлык КАТАРСКАЯ ЕРЕСЬ, скорее всего, означал тогда просто СКИФСКИЕ РУССКИЕ или СКИФСКИЙ ХОРУС, ХРИСТОС. Вероятно, тенденциозное клеймо ЕРЕТИК = heretic тоже было введено в обиход именно в эпоху Реформации. Для этого "грамотно" исказили известные средневековые имена РУТИЯ и РУТЕНИЯ, каковыми западноевропейцы называли раньше Русь, см. [517] и ХРОН5,гл.22:1. РУТИЯ - это просто ОРТА или ОРДА = Рать. Ведь слово HERETIC = еретик очень близко к слову HORТA или HORDA, то есть ОРДА. Без огласовок получаем практически один и тот же костяк согласных: HRTC и HRT. Даже сегодня слово ОРДА пишется по-английски как HORDE. Поэтому слово ЕРЕТИК в Западной Европе могло означать раньше просто ОРДЫНЕЦ. И никакого негативного оттенка в нем первоначально не было. Оттенок, причем мрачный, появился позже. Когда в мятежной Западной Европе XVI-XVII веков начали расправляться с имперскими ОРДЫНЦАМИ. Вот тогда-то имя ОРДЫНЕЦ и превратили в смертельно опасное клеймо ЕРЕТИК. А от "ереси" обычно излечивали костром. Не исключено также, что слово еретик = HERETIC получилось обратным прочтением слова CATHAR, то есть КАТАРЫ. В самом деле, отбросив огласовки, мы увидим практически тождественные костяки согласных: HRTC = еретик и RHTC = катары, в обратном прочтении. Так или иначе, в эпоху Реформации слово ЕРЕТИК указывало на принадлежность к Руси-Орде, к ее православной вере. Не является ли следствием западноевропейской борьбы с имперскими "ересями" = heresy, - то есть с Хорусом, с Христом, с русами, - тот факт, что в католической церкви культ Иисуса Христа в значительной степени был потеснен? При сравнении католических храмов с православными резко бросается в глаза преувеличенный культ Девы Марии по сравнению с Христом. Западная Европа отделялась от Руси-Орды и Османии=Атамании не только политически, но и религиозно. Теперь становится понятно, почему в Западной Европе именно в XVI-XVII веках "неожиданно возникло" так много "ересей". С которыми долго и упорно боролась новая реформаторская католическая церковь. Согласно нашей реконструкции, поздний католицизм приобрел государственную поддержку лишь в XVI-XVII веках, в результате анти-имперского мятежа в Западной Европе. Реформаторский католицизм тут же начал борьбу с прежним имперским русскоордынским кафолическим православием. Которое, слегка исказив произношение, назвали ЕРЕСЬЮ. А слово ОРДЫНЕЦ, HRT - horde превратили в клеймо ЕРЕТИК, HRTC - heretic. После этого "ереси" и "еретиков" уничтожали, так сказать уже "на законном основании". В частности и при помощи крестовых походов XVI-XVII веков. Разгром катаров = скифов - яркий тому пример. Чтобы полнее представить судьбу катаров = скифов во Франции, напомним следующую поучительную историю. Военный предводитель крестового похода против катаров = скифов Симон де Монфор для устрашения катаров <<приказал образцово наказать бунтовщиков (так стали называть катаров = скифов - Авт.), стоявших на его пути. Он отобрал из арестованных катаров сотню человек, приказал выколоть им глаза и отрезать уши, губы и носы. При этом один заключенный был ослеплен "только" на один глаз,
чтобы он мог довести своих соратников до славнейшего замка этой области - крепости Cabaret (снова казацкая Кабарда! - Авт.), которая все еще не поддавалась армии крестоносцев>> [1020], с.22. Но это было всего лишь начало. Религиозный предводитель крестоносцев, бравших, - якобы в начале XIII века, а на самом деле, по-видимому, в XVI веке, - крупный катарский = скифский город Каркассон, - аббат и папский легат Арнольд Амари (Arnauld Amaury) - обратился перед решающим штурмом к своим войскам со словами, ставшими печально знаменитыми: "УБИВАЙТЕ ВСЕХ ПОДРЯД. БОГ РАСПОЗНАЕТ СВОИХ" [1020], с.17. Под таким лозунгом начали истреблять катаров многими тысячами [1020], [1376]. Вот так в XVI веке мятежники старались очистить Западную Европу от катаров = скифов. А в XVII веке, исказив хронологию и "сослав" события в далекий XIII век, "очистили" тем самым XVI век и как бы сняли с себя ответственность за совсем недавний мятеж против имперской "монгольской" власти. Кстати, не является ли Amaury слегка искаженным произношением известного османского=атаманского имени ОМАР? Ничего удивительного здесь нет, поскольку в XVI веке некоторые имперские наместники османы и "монголы" = великие восстали против Великой = "Монгольской" Империи. Репрессии против катаров = скифов были широко развернуты не только во Франции, но и по всей Западной Европе. На карте, составленной историками, рис.9.12, отмечены страны проживания катаров = скифов и черными точками показано - где начались репрессии против них. Стоит отметить, что хотя при хронологическом сдвиге вниз на триста лет основные войны против катаров = скифов уехали из XVI века в XIII век, однако кое-что осталось на своем хронологическом месте. В то же время многие события из XVI века оказались "размазанными" - в скалигеровском учебнике по истории - по всему интервалу времени от X века до XIV века. См. подпись на карте, рис.9.12. Как мы начинаем понимать, многие события подлинной истории XIII-XVI веков дошли сегодня до нас под маской "плохих ересей". Такую тенденциозную штукатурку наложили скалигеровские историки XVII-XVIII веков. Поэтому сегодня нужно пристальнее вглядеться в историю основных "ересей". В современной исторической науке - и в первую очередь, во французской - отношение к катарам = скифам смешанное. С одной стороны, в Южной Франции их громкую и драматическую историю усиленно рекламируют. Катарские города, катарские замки, непокорившиеся катары, костры католической инквизиции... С другой стороны, постоянно подчеркивается, что "было это очень давно", что катаризм - это "ужасно плохая ересь", исчезнувшая без особого следа. В XIV-XV веках от нее якобы практически ничего не осталось. А когда сегодняшние историки время от времени наталкиваются на явные следы широкого распространения катаров = скифов в XIV-XV веках, они - сознательно или бессознательно - стараются их приглушить. Вот только один пример. В подвальном помещении музея Paul-Dupuy города Тулузы А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко увидели в 1997 году несколько больших каменных катарских = скифских крестов, рис.9.20.
Они практически идентичны другим таким же крестам, которые сегодня можно увидеть на старых катарских изображениях и в катарских замках, рис.9.15, рис.9.16. Замечательным обстоятельством является то, что в данном случае историкам и археологам ИЗВЕСТНА ДАТИРОВКА крестов. КАТАРСКИЕ КРЕСТЫ, ВЫСТАВЛЕННЫЕ В ПОДВАЛЕ МУЗЕЯ PAUL-DUPUY, ДАТИРУЮТСЯ ОКАЗЫВАЕТСЯ XIV-XV ВЕКАМИ. И что же мы увидели на музейной табличке рядом с ними? Написано на ней - довольно уклончиво - следующее: "Ste`les discoidales Pierre sculpte'e. Ateliers du Lauragais XIV-XV s." То есть: "Дискоидальные стелы. Резьба по камню. Мастерские области Лораже. XIVXV ВЕКА". О том, что это - ЯВНО КАТАРСКИЕ КРЕСТЫ, НЕ СКАЗАНО НИ СЛОВА. Формально к тексту музейной таблички не придерешься. Действительно - дискоидальные каменные стелы. Не квадратные же, в конце концов. Но почему не сказано прямо и просто, что это КАТАРСКИЕ КРЕСТЫ? Да потому, что их ПОЗДНЯЯ ДАТИРОВКА не вяжется со скалигеровской историей катаров = скифов. С другой стороны, историки все-таки признают существование катаров = скифов в Западной Европе ХОТЯ БЫ ДО XIV ВЕКА. См., например, надпись на карте, приведенной на рис.9.12. А ИНОГДА ДАЖЕ ДО XV ВЕКА [1376]. Следовательно, вынужденные признавать данное обстоятельство под давлением фактов, историки всетаки стараются всякий раз, когда возможно, затушевать его. Дискоидальные стелы... Каменные стелы (и в самом деле, не деревянные). 7.4. ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ КАТАРСКИХ ЗА'МКОВ. Обратимся теперь к истории катарских = скифских крепостей-замков, многие из которых были возведены не только в городах, но и на вершинах гор и неприступных скал. Причем почти всегда - в узловых пунктах, удобных со стратегической точки зрения [1403]. Сегодня многие из них ПРАКТИЧЕСКИ ПОЛНОСТЬЮ РАЗРУШЕНЫ. Лежат в развалинах такие известные катарские = скифские замки, как Montse'gur, окруженный
наибольшим количеством легенд и загадок, Fleur Espine, четыре замка Lastours, огромная крепость Peyrepertuse, замки Puivert, Puilaurens, Que'ribus, Roquefixade, Usson, Minerve, Montaillou, San Jordi, Padern, Durban, Aguilar, Villerouge-Termene`s, Durfort, Termes, Auriac, Coustaussa, Saissac, Ense'rune и многие другие [1403]. Проломленные стены, обрушенные башни, груды колотого камня на месте других крепостных сооружений. На рис.9.21
и рис.9.22
показаны руины одной из самых крупных катарских = скифских крепостей Peyrepertuse. На рис.9.23
видны развалины замка Que'ribus. Сам характер разрушений наводит на мысль, что замки безжалостно уничтожались при помощи ПУШЕК. Совершенно ясно, что никто не собирался их "реставрировать". Старались снести крепостные сооружения ВПЛОТЬ ДО ФУНДАМЕНТА. Стремились навсегда стереть саму память о катарах = скифах. Отчетливо видно, что здесь было проведено систематическое и полное уничтожение всей сложной системы мощных укреплений катаров = скифов. Ведь сеть их замков густо покрывала весь Лангедок, юг Франции. Кстати, только огромной "Монгольской" Империи было под силу создание такой грандиозной системы военных сооружений. Считается, - и в этом нет причин сомневаться, - что они были разрушены во время кровопролитных крестовых войн с катарами = скифами. Якобы давным-давно, в начале XIII века.
Но вот что странно. Как нам рассказывает далее скалигеровская история, написанная лишь начиная с XVII века, почти все катарские замки были затем якобы восстановлены и долгое время служили надежными королевскими крепостями ВПЛОТЬ ДО КОНЦА XVI НАЧАЛА XVII ВЕКА. А ЗАТЕМ СНОВА БЫЛИ РАЗРУШЕНЫ. ТАК СКАЗАТЬ, ПО ВТОРОМУ РАЗУ [1020], [1403]. В принципе такое возможно. Разрушили, восстановили. Снова разрушили. Снова восстановили. Но все дело в том, что в случае с катарскими замками "вторичное разрушение" выглядит очень загадочно. Вот, например, что рассказывают нам сегодня о судьбе замка Roquefixade, расположенного недалеко от замка Montse'gur, на той же линии обороны [1020]. Оказывается, он выплывает из темноты XIVXV столетий как ДЕЙСТВУЮЩАЯ МОЩНАЯ КОРОЛЕВСКАЯ КРЕПОСТЬ. При этом королевский гарнизон несет службу в прекрасно оборудованных укреплениях. А отнюдь не на седых развалинах. Дальнейший рассказ напоминает плохой анекдот. Якобы король Людовик XIII в 1632 году "путешествовал по направлению к Тулузе" [1020], с.40. Проезжая мимо своего собственного величественного замка Roquefixade, он приостановился, задумался и якобы приказал безжалостно РАЗРУШИТЬ замок, "поскольку сейчас в нем уже нет никакой пользы и слишком дорого содержать его" [1020], с.40. Современный историк завершает сию странную историю словами: "Его (то есть замка - Авт.) состояние показывает то рвение, с каким королевские солдаты снесли замок в 1632 году" [1020], с.40. См. рис.9.24.
Скорее всего, фантастический рассказ был придуман скалигеровскими историками уже позже, чтобы как-то объяснить действительное разрушение замка в войне первой половины XVII века. Они не могли сказать, - либо уже сами забыли, - что замок был жестоко разрушен в эпоху крестовых походов XVI-XVII веков против катаров = скифов. Ибо эти события историки уже "отправили" в XIII век. После чего на месте XVII века образовалась пустота. Чтобы заполнить ее, пришлось срочно придумать неуклюжую басню о нелепом приказе короля. Либо тенденциозно истолковать какое-то вполне разумное, но не дошедшее до нас распоряжение короля. Да, - сказали историки, - замок действительно снесли в первой половине XVII века. Это мы признае'м. Но сделали это отнюдь не крестоносцы в войне с катарами. Такую мысль даже высказывать нельзя. ПОТОМУ ЧТО КАТАРЫ ЖИЛИ ТУТ ДАВНЫМ-ДАВНО, ЛЕТ ЗА ТРИСТА ДО ЭТОГО.
А в XVII веке уничтожил замок король Людовик. Поскольку казна у него была бедна. Елееле набрали денег, чтобы оплатить солдатам снос замка. Но допустим даже, что замок Roquefixade действительно постигла такая странная судьба. Что в XVII веке обедневший король Людовик XIII не захотел законсервировать его или использовать как сторожевой пост, или как склад, или как тюрьму, наконец. А приказал попросту снести. Между прочим, тяжелый труд - рушить такие мощные стены и башни. Но ведь подобные фантастические истории рассказывают нам - но лишь с XVII века - и о других катарских = скифских замках. Обратимся к истории, быть может, самого известного катарского = скифского замка Montse'gur, рис.9.25.
Оказывается, он тоже выплывает из темноты XIV-XV столетий как ДЕЙСТВУЮЩАЯ КОРОЛЕВСКАЯ КРЕПОСТЬ [1020], с.48. Историки сообщают, что "ЗАМОК БЫЛ ЗАНЯТ ВПЛОТЬ ДО XVI СТОЛЕТИЯ, после чего был покинут совсем" [1020], с.48. Но ведь сегодня он лежит в развалинах, рис.9.26.
Причем от него уцелели остатки лишь наружного пояса стен, да и то в весьма плачевном виде, рис.9.27.
Значит, кто-то уничтожил Montse'gur, практически стер его с лица земли только в конце XVI или даже в начале XVII века. Кто? Неужели снова король - из-за недостатка денег? отдал приказ своим войскам уйти из замка, после чего тот "сам собой" быстро развалился? Или же король тоже приказал срыть Montse'gur? В 1997 году нам удалось посетить и подробно осмотреть легендарный замок. О том, что замки такого класса могли "разваливаться сами собой", не может быть и речи. Огромные каменные блоки аккуратно подогнаны друг к другу и прочно спаяны цементом. Массивные стены и башни являют собой ЕДИНЫЙ КАМЕННО-БЕТОННЫЙ МОНОЛИТ. Такие сооружения нужно взрывать порохом. Здесь были нужны пушки. Практически такую же странную историю рассказывают нам, - но тоже только начиная с XVII века, - и о замке Puilaurens. Как говорят историки, после подписания в 1659 году договора о границе с Испанией, "замок перестал быть стратегически важным. На какое-то время Puilaurens был превращен в тюрьму, но к нему стали относиться все с бо'льшим пренебрежением. Потом он стал все больше и больше превращаться в руины, поскольку люди покинули его" [1020], с.59. Вот так, якобы тихо и незаметно, в середине XVII века был практически стерт с лица земли мощный замок Puilaurens. Почти теми же словами говорят нам и о якобы "незаметно-тихом уничтожении" в XVII веке ДЕЙСТВУЮЩЕЙ мощной крепости Peyrepertuse [1020], с.63. И так далее и тому подобное. Мы не будем приводить соответствующие цитаты, поскольку их удивительное однообразие становится утомительным [1020]. Наша реконструкция очень просто объясняет все это нагромождение странностей. БОЛЬШИНСТВО КАТАРСКИХ = СКИФСКИХ ЗАМКОВ ДЕЙСТВОВАЛИ ДО КОНЦА XVI - НАЧАЛА XVII ВЕКА. ЗАТЕМ, ВО ВРЕМЯ МЯТЕЖА РЕФОРМАЦИИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ, ОНИ БЫЛИ ЗАХВАЧЕНЫ И РАЗРУШЕНЫ МЯТЕЖНИКАМИ, КОТОРЫЕ СТАРАЛИСЬ УНИЧТОЖИТЬ КАТАРСКИЕ = СКИФСКИЕ ВОЙСКА, ОСТАВШИЕСЯ ВЕРНЫМИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. ПОСЛЕ, ПРИ НАПИСАНИИ В XVII ВЕКЕ "ПРАВИЛЬНОЙ" СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ, ВОЙНА БЫЛА ОТОДВИНУТА В ПРОШЛОЕ, В XIII ВЕК. В частности, из XVI-XVII веков уехала в прошлое, в XIII век, и история падения замка Montse'gur. Мощный катарский замок, возведенный на вершине крутой горы, считался неприступным, рис.9.28.
Он был осажден католическими войсками весной якобы 1243 года. УПОРНАЯ ОСАДА ДЛИЛАСЬ ЦЕЛЫЙ ГОД [1020], с.30. Около 400-500 катаров = скифов, запертых в замке, яростно защищались. Штурмы крестоносцев раз за разом кончались неудачей. Замок был
неожиданно захвачен лишь вследствие предательства [1020], с.30. Оставшимся в живых "катарам было предложено выбрать между отречением от своей веры и сожжением заживо. Более двухсот совершенных (так называли катаров - Авт.) отказались отречься от веры. ВСЕ ОНИ ПОГИБЛИ НА КОСТРЕ у подножия горы" [1020], с.48. Уже в наше время, в 1960 году, на этом месте был воздвигнут памятник сожженным катарам = скифам. До сегодняшнего дня многие приходят к замку на поклонение. На вершине горы обычно громко не разговаривают. 7.5. ГРАФ СИМОН ДЕ МОНФОР ОПИСАН В БИБЛИИ КАК ЦАРЬ АВИМЕЛЕХ, А У "АНТИЧНОГО" ПЛУТАРХА КАК ПОЛКОВОДЕЦ ПИРР. Граф Симон де Монфор (Simon de Montfort) - самый известный персонаж катарской войны якобы XIII века, победитель катаров. Его называли также Симоном Сильным (Simon the Strong) [1020], с.27. Считается, что он возглавил самый крупный крестовый поход против катаров и победил их в серии тяжелых и жестоких сражений [1020]. За что получил прозвище Лев Крестового Похода [1020], с.27. Правда, победа была далеко не окончательной. Война с катарами = скифами долго продолжалась и после гибели графа. Здесь нужно сделать важное замечание. При трехсотлетнем сдвиге вниз подлинные события XVI - начала XVII веков перемешались в скалигеровском "учебнике" с подлинными событиями XIII-XIV века. Поэтому вероятно, что в биографии Симона де Монфора, окончательно отредактированной не ранее XVII века, тесно переплелись как события XVI века, так и события XIII-XIV веков. Сегодня скалигеровская версия "целиком" относит Симона де Монфора к XIII веку. Согласно же нашей реконструкции, в его "скалигеровскую" биографию могли дать вклад как события великого = "монгольского" завоевания XIII-XIV веков, так и события гражданской войны в западноевропейской части Великой = "Монгольской" Империи в XVI веке. В обоих случаях войны были связаны с именем великих = "монголов". В XIII-XIV веках они были победителями. Напротив, в XVI-начале XVII века они оказались побежденными. Поэтому скалигеровский Симон де Монфор может быть составным персонажем - полководец XIIIXIV веков и полководец XVI-начала XVII века. Причем нужно постоянно помнить, что в гражданской войне XVI-начала XVII века великие = "монголы" воевали со своими же восставшими великими = "монгольскими" наместниками. Само имя Симона де Монфора намекает на его принадлежность к "монголам", то есть к великим. Ведь имя СИМОН = русское СЕМЕН - вариант имени ОСМАН. Имя было очень распространено как на Руси, так и в Турции. А имя Монфор - MONTFORT - составлено из слов MONT и FORT. Здесь MONT означает гора, а FORT - крепость. Кстати, слово FORT могло произойти в средние века от названия ТРТ или ТТР, то есть ТАТАРЫ. Напомним, что звуки Ф и Т постоянно переходили друг в друга. Или же ФОРТ произошло от близкого слова ОРДА или ОРТА. С определенным артиклем Т = Ф. Как мы теперь начинаем понимать, войска ОРДЫ-Руси построили много укреплений на завоеванных территориях Западной Европы. В том числе и катарские = скифские замки во Франции. ТАТАРСКИЕ крепости и получили в Западной Европе название ТРТ или FORT, то есть ОРДЫНСКИЕ или ТАТАРСКИЕ. Да и само название ТРТ или ТТР = татары может быть просто вариантом слова ОРДА, то есть РД или РТ без огласовок. Нельзя не обратить внимания на то, что английское слово FORTRESS и французское FORTERESSE, означающее КРЕПОСТЬ, приобретают теперь ясный смысл. Это просто FORT+RESS или ОРДА+РУСС, то есть ОРДЫНСКО-РУССКОЕ или ТАТАРСКОРУССКОЕ укрепление, военное сооружение ОРДЫ-РУСИ. После эпохи Реформации о старом смысле названия fortress было забыто. Вероятно, отсюда и англо-французское слово FORCE = сила, то есть Т-РУС или ЭТРУСКИ, Т-РУССКИЕ. Напомним, что и русское слово СИЛА имеет среди прочих значения "власть, множество, войско" [955], т.2, с.162. То есть ОРДА или РАТЬ.
Таким образом, имя Симона де Монфора могло первоначально означать ОСМАН ГОРА ТАТАР. А может быть, имя было чуть иным: ОСМАН МОНГОЛ ТАТАРИН или ОСМАН ГОРА ОРДА. Конечно, сегодня мы уже отвыкли относиться к именам как к осмысленным прозвищам. Поскольку в наше время имена даются людям без учета их первоначального смысла. Однако в те далекие времена имена людей были не просто именами, а в значительной степени - прозвищами. Смысл имен-прозвищ был важен. Симон-Осман де Монфор погиб при осаде города Тулузы якобы в 1218 году [1020]. Смерть его произошла при уникальных обстоятельствах, заслуживающих отдельного разговора. Во время осады Тулузы "КАМЕНЬ, ВЫПУЩЕННЫЙ БАЛЛИСТОЙ, ПОРАЗИЛ СИМОНА ДЕ МОНФОРА В ГОЛОВУ" [1020], с.27. В другом изложении рассказ звучит так: "Он был убит камнем, выпущенным военной машиной, удачно установленной на стенах Тулузы, и управлявшейся, как гласит предание, ЖЕНЩИНАМИ И ДЕВУШКАМИ" [1020], с.27. Хронист Pierre des Vaux de Cernay добавляет: "И камень попал прямо в него, в правильное место, и ударил графа в точности в стальной шлем, причем так, что его глаза, мозг, зубы, лоб и челюсть были разбиты в осколки. Он рухнул на землю, мертвый, истекающий кровью и почерневший". Цит. по [1020], с.27. Насколько нам известно, во всей средневековой скалигеровской истории Европы нет другого такого громкого случая, чтобы известный полководец был убит в сражении камнем, брошенным женщинами или женщиной. Случай настолько уникален и ярок, что его часто приводят при описании альбигойских войн с катарами = скифами. Стоит отметить, что БАЛЛИСТА - военная метательная машина - по-английски звучит как MANGONEL [1020], с.27. Ср. также французское mangonneau = "средневековое метательное орудие типа катапульты". Не означает ли это, что когда-то такие военные машины называли в Европе попросту МОНГОЛЬСКИМИ? Так что не исключено, что Симон-ОСМАН де Монфор был убит МОНГОЛЬСКИМ орудием. Кстати, для гражданской войны XVI века это было бы не только неудивительно, но даже неизбежно, поскольку здесь одни "монголы" воевали с другими "монголами", мятежниками. Но вернемся к главной детали популярного сюжета к камню, брошенному женщинами, или женщиной. Обратимся теперь к "древнему" миру. Во всей "античной" истории есть только один случай, когда выдающегося полководца убил камень, брошенный в него женщиной. Камень попал ему прямо в голову. Это - известный "античный" Пирр. Он описан в "античных" источниках как крупный македонский полководец. Вот как рассказывает Плутарх о гибели Пирра при штурме города Аргоса. СТАРУХА, ЖИТЕЛЬНИЦА АРГОСА, "глядела на битву (из окна дома - Авт.) и, увидев, что ее сын вступил в единоборство с Пирром... СОРВАЛА С КРЫШИ ЧЕРЕПИЦУ И ОБЕИМИ РУКАМИ БРОСИЛА ЕЕ В ПИРРА. Черепица ударила его в голову ниже шлема и ПЕРЕБИЛА ПОЗВОНКИ У ОСНОВАНИЯ ШЕИ" [660], т.2, с.64. Смертельно раненный Пирр падает с коня и умирает. Обратимся теперь к Библии. Во всей Библии описан только один случай, когда известный полководец был убит камнем, брошенным женщиной и попавшим ему в голову. Это библейский царь Авимелех. Вот что рассказывает ветхозаветная книга Судей. Женщина - жительница города Тевец наблюдала битву из окна башни, осажденной воинами Авимелеха (Судьи 9:51-53). "Авимелех пришел к башне и окружил ее... Тогда ОДНА ЖЕНЩИНА БРОСИЛА ОТЛОМОК ЖЕРНОВА НА ГОЛОВУ АВИМЕЛЕХА, И ПРОЛОМИЛА ЕМУ ЧЕРЕП" (Судьи 9:52-53). См. церковно-славянскую цитату-165. Авимелех смертельно ранен и погибает. Таким образом, перед нами ТРИ УДИВИТЕЛЬНО ПОХОЖИХ ОПИСАНИЯ УНИКАЛЬНОГО СОБЫТИЯ: ИЗВЕСТНЫЙ ПОЛКОВОДЕЦ, ОСАЖДАЮЩИЙ ГОРОД, ПОГИБАЕТ ОТ РУКИ ЖЕНЩИНЫ, БРОСИВШЕЙ В НЕГО КАМЕНЬ С ГОРОДСКОЙ СТЕНЫ ИЛИ С ОСАЖДЕННОЙ БАШНИ. ПРИ ЭТОМ КАМЕНЬ ПОРАЖАЕТ
ПОЛКОВОДЦА ТОЧНО В ГОЛОВУ. Еще раз повторим, что во всей средневековой истории Европы такой случай - ЕДИНСТВЕННЫЙ. Во всей "античной" истории такой случай тоже ЕДИНСТВЕННЫЙ. И, наконец, во всей библейской истории такой случай тоже ТОЛЬКО ОДИН. Мы утверждаем, что перед нами - ТРИ РАЗНЫХ ОПИСАНИЯ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ РЕАЛЬНОГО СОБЫТИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ. Происшедшего либо в XIII-XIV веках, либо в XVI веке. И попавшего как на страницы французской истории, так и на страницы "античных" авторов, в том числе Плутарха (= Петрарки?). А также - на страницы Ветхого Завета. Дополнительные отождествления "античного" Пирра с библейским Авимелехом см. в ХРОН2,гл.4:11.2. Разные, и по-видимому разноязычные, летописцы назвали одного и того же полководца по-разному. Одни записали его имя как граф Симон = Осман де Монфор. Другие написали: македонский полководец Пирр. Третьи - царь Авимелех. По поводу имени де Монфор и имени Пирр скажем следующее. Оказывается, во французских источниках отмечается, что де Монфор был лордом ЕПЕРНОНА (Epernon) [1020], с.27. Кроме того, город Тулуза, где погиб Осман де Монфор, расположен довольно близко к Пиренеям. Поэтому "античное" имя ПИРР может происходить либо от названия Епернон, либо от названия ПИРЕНЕИ. То есть указывает приблизительное место событий. Наконец, Симон-Осман назван в летописях одновременно лордом Монфора и Эпернона - lord of Monfort and Epernon [1020], с.27. Если перевести титул, - Mont = Гора, Fort = Крепость, Epernon = Пиренеи, - то получится вполне понятное выражение вроде: Владыка Горных Крепостей Пиренейских. А теперь обратимся к названию города, где погиб библейский царь Авимелех. В Библии город назван ТЕВЕЦ, по-еврейски ТВЦ или ТБЦ (Судьи 9:50). Но ведь это - явно французская ТУЛУЗА. Дело в том, что латинские буквы V и L пишутся очень похоже. Особенно в скорописи, от руки. Обе буквы изображаются "галочкой". Отличие лишь в степени наклона правой палочки. Еврейские буквы Б/В и Л также довольно схожи. Поэтому неогласованные названия TVZ и TLS или TLZ - практически одно и то же слово. Либо же здесь сыграло какую-то роль постоянно встречающееся в средневековых текстах написание буквы U как V. Что превратило название Toulousa в Tovlovza или TVZ. Итак, библейский город ТЕВЕЦ - это, скорее всего, французская катарская = скифская ТУЛУЗА. Впрочем, французская Тулуза, по-видимому, упомянута в книге Судей И ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ. Уже в первой главе сказано: "Пошел в землю Хеттеев (то есть Готов - Авт), и построил город, и нарек ему имя ЛУЗ. Это имя его до сего дня" (Судьи 1:26). См. церковно-славянскую цитату-166. Город ЛУЗ, евр. ЛУЗ или ЛВЗ, в земле Готов - это, вероятно, и есть ТУ-ЛУЗА. Здесь ТУ может быть определенным артиклем. У Плутарха город, где погиб Пирр, назван АРГОС [660], т.2, с.64. Но ведь слово АРГОС очень близко к названию сАРАГОССА, ZARAGOZA по-испански. Которое в свою очередь практически тождественно с названием кАРКАССон, см. выше. Таким образом, "античный" Плутарх указал как место гибели Пирра, то есть Симона де Монфора, не Тулузу, а близко расположенный катарский = скифский город - Каркассон. Или испанскую Сарагоссу. Назвав город - АРГОСОМ. Но ведь АРГОС звучит как известная испанская область АРАГОН! Кстати, после знакомства с биографией Симона де Монфора, становится понятно, почему "античный" Плутарх указал Каркассон, а не Тулузу. Дело в том, что тело Симона де Монфора после его гибели было перевезено ИМЕННО В ГОРОД КАРКАССОН, где и было первоначально захоронено [1020], с.28. Таким образом, "античный" АРГОС "античного" Плутарха - это известный катарский = скифский город КАРКАССОН. Теперь очень интересно внимательнее приглядеться и к другим "античным" событиям, происходившим в известном "античном" городе Аргосе. Вернемся к Библии. Библейский Авимелех, то есть Симон де Монфор, сначала ведет тяжелую войну против жителей города Сихема (Судьи 9:1 и далее) и особенно против БАШНИ СИХЕМА (Судьи 9:47, 9:49 и далее). Очень любопытно указание Библии, что
"жители Сихемские посадили против него в засаду людей НА ВЕРШИНАХ ГОР" (Судьи 9:25). См. церковно-славянскую цитату-167. Хорошо соответствует тому факту, что многие катарские (скифские) замки действительно возведены именно НА ВЕРШИНАХ ГОР И СКАЛ [1020]. А под именем библейской БАШНИ СИХЕМА, евр. МГДЛ СКМ или ШХМ, здесь, вероятно, выступает самый известный катарский = скифский замок МОНСЕГЮР, возведенный на вершине горы, рис.9.28. В самом деле, название Montse'gur составлено из двух слов MONT и SEGUR. Слово MONT означает ГОРА. А слово SEGUR или SEHUR, то есть СХР без огласовок, вполне может быть вариантом названия СХМ или СИХЕМ, поскольку звуки Р и Л часто путались. Названия СИХЕМ и СЕХЮЛ очень близки. Поэтому имя катарского = скифского замка Mont+Segur = ГОРА СЕХЮР, скорее всего, означает буквально то же самое, что и библейское БАШНЯ СИХЕМА. Совершенно ясно, откуда в Библии возникло слово БАШНЯ или ГОРА Сихема. Ведь замок Monts'egur действительно возведен на вершине высокой и крутой горы, рис.9.28. Замечательно, что гора до сих называется POG, то есть "вершина скалы" [1020], с.47, что означает "остроконечная БАШЕНКА". Может быть, название POG происходит от славянского ПОЧКА, ВСПУЧИТЬ, что указывает на возвышенность, высокое вспученное место, пучу пок? Ср. польское pak [пок] = почка. Библейская книга Судей отмечает также, что башня Сихем была расположена на вершине ГОРЫ СЕЛМОН: "Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в БАШНЕ СИХЕМСКОЙ. И пошел Авимелех на ГОРУ СЕЛМОН" (Судьи 9:47-48). См. церковнославянскую цитату-168. На горе Селмон Авимелех и его войско собирают сучья и поджигают Башню Сихема. В названии горы Селмон, или СЕР+МОН (путаница Л и Р), или МОН+СЕР, возможно, звучит все то же искаженное название замка МОНСЕГЮР. Или же это "гора Соломона" (?) - ведь огласовка еврейского названия такова: хар цал(е)мон. И, видимо, не случайно местность, в которой расположен Монсегюр, называется pays d'OLMES. Что весьма похоже на библейское СЕЛМОН, а еще больше - на ГОРУ ЕЛМОНОВУ из Острожской Библии, см. цитату выше. А рядом находится поселок под названием Laroque-d'Olmes. Но la roche (la roque?) - это "скала, утес", по-французски. Но тогда Laroque-d'Olmes = ГОРА ОЛМ - это в точности ГОРА ЕЛМОНОВА. При этом не исключено, что Сихемов было несколько. Поэтому Сихемы, упоминаемые в РАЗНЫХ книгах Библии, могут быть РАЗНЫМИ ГОРОДАМИ. Выше мы уже указали возможное расположение для библейского Сихема, упоминаемого в книге Иисуса Навина. Это - Кавказ или Крым. Так что вполне может быть, что Сихем из книги Иисуса Навина город на Кавказе, Кубани или в Крыму, а Сихем из рассказа о царе Авимелехе из библейской книги Судей - это катарский = скифский замок Монсегюр во Франции. Отождествление "башни Сихема" из библейской книги Судей с катарским = скифским замком Монсегюр = гора СХМ подтверждается следующим ярким фактом. Библейский Авимелех штурмом берет башню Сихема и сжигает в огне всех ее жителей. Вот что рассказывает Библия: "И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили К БАШНЕ, И СОЖГЛИ ПОСРЕДСТВОМ ИХ БАШНЮ ОГНЕМ, И УМЕРЛИ ВСЕ, БЫВШИЕ В БАШНЕ СИХЕМСКОЙ, ОКОЛО ТЫСЯЧИ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН" (Судьи 9:49). См. церковно-славянскую цитату-169. Но ведь здесь - явное описание падения замка Монсегюр, когда на костре у его стен были сожжены более двухсот катаров = скифов, отказавшихся изменить своей вере [1020], с.8, [1403], с.14. Произошло это якобы в 1244 году, уже после гибели Симона-Османа де Монфора якобы в 1218 году, а на самом деле, скорее всего, в XVI веке. Но как весьма яркое событие было вписано библейскими летописцами в его биографию, то есть в биографию Авимелеха. Драма катаров = скифов привлекает к себе внимание и в наши дни. Например, о падении замка Монсегюр написана одноименная опера [1402], с.30.
Так что известный современный памятник, стоящий сегодня на месте сожжения монсегюрских катаров = скифов, возможно, является памятником жителям БИБЛЕЙСКОГО ГОРОДА СИХЕМ из книги Судей, рис.9.29.
Это место у стен замка Монсегюр называется Полем Сожженных [1020], с.48. Не обошла Библия молчанием и рассказанную нами выше яркую историю о том, что граф Симон де Монфор приказал зверски изувечить СТО КАТАРОВ = скифов, не тронув только одного из них [1020], с.22. Характер увечий был таков, см. выше, что, надо думать, большинство жертв вскоре умерло. Вот какими словами говорит Библия о злодеянии царя Авимелеха: "И убил братьев своих, СЕМЬДЕСЯТ сынов ИероВААЛовых, на одном камне. ОСТАЛСЯ ТОЛЬКО ИОФАМ, младший сын ИероВААЛов, потому что скрылся" (Судьи 9:5). См. церковно-славянскую цитату-170. Хотя детали и отличаются, но, скорее всего, это - одна и та же история. Далее, Ветхий Завет совершенно правильно сообщает, что в эпоху Авимелеха началась борьба с культом ВААЛА (Судьи 6:25, 6:28, 6:30). В том числе и семьдесят казненных названы сынами
ИероВААЛА. Но ведь ВААЛ - это просто БЕЛЫЙ, ВАВИЛонский, типичная путаница звуков Б и В. Явно указывает на АЛЬБИгойцев = катаров = БОЛГАР = ВОЛГАРЕЙ. На православную веру БЕЛОЙ Орды. До сих пор в Тулузе имя Симона-Османа де Монфора известно практически всем жителям и окружено почитанием. Место его гибели, где он был поражен камнем в голову, отмечено мемориальной доской, рис.9.30.
Рядом с этим местом, около театра Sorano, находится большой старый парк, ботанический сад с ценными породами деревьев. Надпись на доске гласит:ANCIENS JARDINS DE MONTOVLIEV DVRANT LE SIEGE DE TOVLOVSE AV COVRS DE LA CROISADE CONTRE LES ALBIGEOIS SIMONDEMONTFORT TROVVA ICI LA MORT EN 1218 "LA PIERRE VINT TOVT DROIT LA OV IL FALLAIT "VENC TOT DREIT LA PEIRA LAI ON ERA MEISTIERS 5.I.1966 То есть: "Старый сад Монтулье. При осаде Тулузы во время крестового похода против Альбигойцев Симон де Монфор был убит здесь в 1218 году..." В парке сохранился остаток средневековой стены XVI века - большие каменные воротаарка, рис.9.31, рис.9.32.
В XIX веке была проведена их частичная реконструкция. Ворота расположены совсем недалеко от места гибели графа, метрах в двухстах от мемориальной доски. Конечно,
сегодняшние жители Тулузы убеждены, что стена не имеет никакого отношения к гибели графа, поскольку стена - из конца XVI века, а граф погиб якобы в XIII веке. Они ошибаются. Из нашей реконструкции следует, что тулузская крепостная стена XVI века была современна войне с катарами. Более того, Симон = Осман де Монфор погиб совсем рядом с этой стеной. Кстати, было бы справедливым добавить к надписи на мемориальной доске, что граф Симон = Осман де Монфор - это библейский царь Авимелех, а также известный "античный" полководец Пирр. Итак, в рамках нашей реконструкции нам удается указать место гибели одного из самых известных "античных" и библейских героев. Тело СИМОНА-ОСМАНА ДЕ МОНФОРА - ПИРРА - АВИМЕЛЕХА было перевезено из Тулузы в город Каркассон [1020], с.28. Однако в 1224 году Amary de Monfort, - Омар, то есть снова османское имя? - сын Симона-Османа де Монфора - Пирра - Авимелеха, после военного поражения, выступил из Каркассона, "взяв с собой тело своего отца, зашитое в воловью шкуру, чтобы его гробница в церкви St.Nazaret в Каркассоне не была осквернена врагами" [1020], с.28. Сегодня в этой церкви можно увидеть мемориальную доску, посвященную полководцу. Где потом на самом деле был перезахоронен Симон-Осман де Монфор - Пирр - Авимелех - не очень ясно, см. детали ниже. Библия также молчит об этом (Судьи 9). В Альбигойских войнах часто бывало, что одни "монголы" убивали других "монголов". Вероятно поэтому отношение Библии к графу Симону де Монфору смешанное. Она завершает рассказ о нем словами: "Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят БРАТЬЕВ СВОИХ" (Судьи 9:56). См. церковнославянскую цитату-171. Мы видим, что известное выражение "Пиррова победа" становится теперь куда более насыщенным. В ноябре 2001 года один из авторов настоящей книги (А.Т.Фоменко) посетил в Каркассоне базилику Святого Назара (Saint-Nazaire), рис.9.32a,
где, как считается, когда-то была ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ усыпальница Симона де Монфора. Сегодня ее здесь уже нет, но в храме сохраняется надгробная плита, рис.9.32b, рис.9.32f.
Официальный путеводитель по собору скупо сообщает следующее: <<Надгробный камень "Симона де Монфора", предводителя Альбигойского крестового похода, виконта Безье и Каркассона (Be'ziers & Carcassonne), убит в 1218 году при осаде Тулузы. ПЕРВОНАЧАЛЬНО БЫЛ ПОХОРОНЕН ЗДЕСЬ, сейчас - в Monfort l'Amaury, куда его сын перенес тело, будучи вынужден капитулировать>>. (Путеводитель выдавался в 2001 году в соборе всем желающим). Таким образом, захоронение Симона де Монфора в церкви Saint-Nazaire считается САМЫМ ПЕРВЫМ, а потому является для нас наиболее интересным. Хотя мы не видели его вторичной, более поздней гробницы, о которой упоминается в путеводителе, однако в любом случае она, как признают современные историки, ЯВЛЯЕТСЯ ВТОРИЧНОЙ. И не ясно - подлинной ли. Имя Симона де Монфора не случайно взято в кавычки авторами путеводителя по собору Saint-Nazaire. Дело в том, что НИКАКИХ НАДПИСЕЙ НА ПЛИТЕ НЕТ. Плита прикреплена вертикально на стене собора, в правой его половине, напротив алтаря. Плита очень большая, достаточно тонкая (около пяти сантиметров в толщину) и ровная. Она производит несколько странное впечатление. На гладкой поверхности неглубоко ПРОЦАРАПАНО (именно процарапано, а не выбито) изображение усопшего рыцаря в латах и в шлеме. Повторим, что какие-либо НАДПИСИ ПОЛНОСТЬЮ ОТСУТСТВУЮТ. Нет также родовых и воинских гербов, за исключением изображения льва. Возникает впечатление, что тонкую плиту-новодел изготовили из дешевой штукатурки или бетона. После чего довольно небрежно изобразили "средневекового рыцаря". Вряд ли эта более чем скромная плита украшала первую гробницу или саркофаг знаменитого Симона де Монфора. Надо полагать, на первичной плите были соответствующие надписи, удостоверявшие, что это - могила великого Симона де Монфора. По-видимому, его первая усыпальница была по каким-то соображениям уничтожена. После чего в другом месте изготовили "второе захоронение". Однако все-таки решили отметить место и первой могилы. Для этого сделали простую оштукатуренную или бетонную "доску" (правда, внушительных размеров) и повесили ее на стену собора, рядом с которой, вероятно, и был когда-то первоначально захоронен Симон де Монфор. Подчеркнуто абстрактная и условная "плита Симона де Монфора" разительно контрастирует с обломком вероятно подлинной старинной каменной рельефной плиты, прикрепленной ЗДЕСЬ ЖЕ, РЯДОМ, на стене собора, рис.9.32c.
Вот что сообщают об этом каменном изображении современные историки. "Камень со сценой осады. Это название присвоено необычному барельефу, ВЕРОЯТНО, - СТЕНКЕ САРКОФАГА... На нем изображена некая осада. Хотя известно, что камень принадлежит к первой половине XIII в., до сих пор неясно - осада ли это Каркассона в 1209 г., или в 1240 г., или осада Тулузы в 1218 г., ВО ВРЕМЯ КОТОРОЙ ПОГИБ СИМОН ДЕ МОНФОР" [237:1], с.52. На массивном барельефе мы действительно видим многочисленных сражающихся вооруженных рыцарей, справа - катапульта. После всего, что нам стало известно об истории Симона де Монфора, у нас возникла гипотеза: не является ли обломок - остатком подлинной первичной усыпальницы Симона де Монфора? Похоже, что плита была одной из торцевых стенок саркофага. Судя по тщательности изготовления тяжелого барельефа, саркофаг был богатым и большим. Скорее всего, на нем были надписи. Может быть, они чем-то не устроили позднейших редакторов XVII-XVIII веков. Например, надписи могли нести в себе "неправильные имена" или яркие следы символики Великой = "Монгольской" Империи. Поэтому саркофаг могли разбить. Но одну из его стенок, - впрочем без надписей, - все-таки сохранили и повесили рядом с новоделом, штукатурной плитой со схематичным изображением рыцаря. На этом странности, связанные с захоронением Симона де Монфора, не заканчиваются. Вот, например, книга [1028:1], подробно рассказывающая об истории катаров. В главе, посвященной Симону де Монфору, сообщается о его первичном захоронении в соборе St.Nazaire и приводится фотография надгробной плиты Симона де Монфора, рис.9.32d.
Причем подчеркнуто, что плита и сейчас находится в соборе St.Nazaire города Каркассона: "Его тело было перевезено в Каркассон для захоронения в соборе Святого Назара. Его надгробный камень и сейчас можно видеть здесь. [His tombstone can still be seen there]" [1028:1], с.31. Книга издана в 2001 году, то есть именно в том году, когда мы посетили собор. Но сегодня этой плиты в соборе St.Nazaire нет! Может быть, ее перенесли в какое-то другое место? Кстати, плита, показанная на рис.9.32d, тоже производит впечатление позднего новодела. Во всяком случае, сейчас в соборе на стене висит СОВСЕМ ДРУГАЯ ПЛИТА (вообще без надписей), о которой мы подробно рассказали выше. рис.9.32e
мы приводим позднюю картину художника Jean-Paul Laurens, изображающую гибель Симона де Монфора. Картина, скорее всего, условна и символична, изготовлена в качестве наглядного пособия к версии истории, созданной в XVII-XVIII веках. Вверху падающий пронзенный лев, символ Симона де Монфора, на гербе которого был лев. Картина находится в соборе Saint Sernin в городе Тулузе (Южная Франция). В то же время тот факт, что гибели Симона де Монфора посвящали большие живописные полотна уже в
новое время, ярко говорит о том значении, которое придавали во Франции этому событию средних веков. 7.6. НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ КАТОЛИЧЕСКИХ СОБОРОВ ЮГА ФРАНЦИИ XIII-XVII ВЕКОВ. После всего сказанного придется по-другому взглянуть и на историю многих соборов Франции XIII-XVII веков. Сегодня нам говорят, что катарская = скифская "ересь" якобы XI-XIII веков была разгромлена якобы в XIII веке и сошла с исторической сцены. Однако, согласно нашей реконструкции, именно начиная с XIII-XIV веков во Франции появляются скифы-катаи-катары как "монгольские" = великие завоеватели. В эпоху Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков на их основе формируется правящее аристократическое сословие Франции. Одним из центров катаров = скифов в XIV-XVI веках был город Альби, Albi, то есть Белый, недалеко от Тулузы. Напомним, что катаров называли также АЛЬБИ-гойцами, то есть Белыми Готами или Белыми Казаками. В городе Альби до сих пор стоит огромный собор, называемый сегодня базиликой Святой Цецилии (Saint Cecile) [1028]. См. рис.9.33, рис.9.34.
Скалигеровская история не устает повторять, что катары = скифы сами обычно ничего не строили, а лишь использовали старые сооружения. Якобы ничего существенного не построили они и в Альби, то есть в одном из своих ОСНОВНЫХ центров. Так, землянки, хижины, пару домов. Что было бы очень странно. А стоящий здесь грандиозный собор был возведен, - как хором нас уверяют сегодня, - "конечно же не катарами". Нам говорят, что он был заложен в 1282 году, якобы уже ПОСЛЕ победы над катарами-альбигойцами. Достраивался вплоть до XVII века. Начиная с XIII века якобы ВСЕГДА действовал как католический собор [1028], с.6. Но как мы теперь начинаем понимать, собор в Альби, скорее всего, БЫЛ ВОЗВЕДЕН КАТАРАМИ в XIV веке и действовал вплоть до XVI века, или даже до начала XVII века,
как КАТАРСКАЯ = СКИФСКАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ. И лишь после разгрома катаров = скифов в XVI-XVII веках был захвачен и превращен в католический храм. При этом было заявлено, будто "он всегда был таким". Его катарское = скифское происхождение постарались тщательно вытереть со страниц скалигеровской истории. Тем не менее следы его катарского прошлого явственно видны и сегодня. Собор сочетал в себе как функции храма, так и огромной военной крепости. Невероятно толстые стены, очень мощный фундамент. "Окна подняты на 20 метров над фундаментом, сделаны высокими и узкими" [1028], с.8. Историки справедливо подчеркивают очевидную военную роль этого древнего храма: "Собор был не только ГРОЗНОЙ КРЕПОСТЬЮ, но и бдительным стражем города" [1028], с.14. Высокие тонкие башни, пристроенные по бокам собора, очень похожи на МИНАРЕТЫ, рис.9.33, рис.9.34. Внутри собор откровенно напоминает византийскую базилику или даже мечеть, несмотря на многочисленные позднейшие перестройки и дополнения, явно выпадающие из общего стиля собора. Например, сегодня значительная часть площади внутри церкви занята так называемой "амбулаторией" - большим сооружением в виде отдельного храма. Она построена в совершенно другом стиле и создана позже, скорее всего - в эпоху XVI-XVII веков, когда захваченный катарский = скифский собор превращали в современный католический храм. Если убрать "амбулаторию", то внутреннее сходство собора с византийской базиликой и мечетью станет еще более откровенным. Многие живописные и скульптурные изображения в соборе содержат ТАМГУ - символ, хорошо известный нам из истории Руси-Орды, см. ХРОН4. Между прочим, город Альби стоит на реке, носящей название ТАРН (TARN) [1028]. То есть на ТРОЯНСКОЙ = ФРАНКСКОЙ или ФАРАОНСКОЙ реке. На реке ФАРАОНА или ТУРОК. Будет интересно переосмыслить с такой точки зрения историю и других католических соборов юга Франции. И не только юга. И не только Франции. См. еще раз карту широкого распространения катаров по Западной Европе на рис.9.12. Согласно нашей реконструкции, большинство этих соборов были возведены в XIV-XVI веках как храмы Великой = "Монгольской" Империи. 7.7. КАТАРСКИЕ = СКИФСКИЕ КРЕСТЫ В ГОТИЧЕСКИХ ХРАМАХ ФРАНЦИИ. Весьма многозначительно, что до сего дня в некоторых готических соборах Франции сохранились изображения катарских = скифских крестов, то есть широких православных крестов, вписанных в круг. Они изображены на каменных скульптурах, на мозаиках, в витражах. Например, в известном средневековом соборе Парижской Богоматери (NotreDame de Paris) эти кресты украшают ГЛАВНЫЕ колонны внутри храма. Причем катарские кресты присутствуют здесь даже в двух видах: и как плоские кресты, и как рельефно-выпуклые, рис.9.35.
Катарский крест имеется и на витражах собора. Но как же так? Нам сегодня авторитетно объясняют, будто катарский крест - это еретический, плохой крест. Его, дескать, католическая церковь выжигала огнем и мечом с земли Франции. Так почему же катарские = скифские православные кресты остались гордо красоваться на колоннаде Парижской Богоматери? Одного из самых главных храмов не только Парижа - СТОЛИЦЫ ФРАНЦИИ, но и вообще всей Франции. Сегодня считается, что собор в основном возводился начиная с XIII века. Причем подчеркивается, что строили его в эпоху борьбы с катарами. Так что же, борясь с катарами, одновременно покрывали стены своих собственных храмов катарскими крестами? Которым поклонялись враги? Наша реконструкция сразу устраняет эту странность. Как мы уже объяснили, КАТАРСКИЙ КРЕСТ - ЭТО ОБЫЧНЫЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ КРЕСТ, ВПИСАННЫЙ В КРУГ-НИМБ, окружающий лицо Иисуса Христа. Ничего еретического в нем, конечно, не было. Ни в древности, ни сейчас. Напротив, в XIV-XVI веках это был, так сказать, официальный ИМПЕРСКИЙ КРЕСТ. А точнее, одна из его разновидностей. Наша мысль чрезвычайно ярко подтверждается другими изображениями в том же соборе Парижской Богоматери. В его боковых галереях, справа и слева от алтаря, сохранились многочисленные средневековые скульптурные изображения сцен из жизни Иисуса Христа. Скульптурные группы расположены на фоне стены, покрытой рисунком. Так что рисунок и скульптуры сливаются в единый художественный образ. Замечательно, что на левой - от входа - стене, ЗА ГОЛОВОЙ ИИСУСА ХРИСТА, КАЖДЫЙ РАЗ ИЗОБРАЖЕН КАТАРСКИЙ КРЕСТ. Причем в типично "катарском исполнении". Поэтому когда вы смотрите на скульптуру, вы видите голову Христа, ОКРУЖЕННУЮ НИМБОМ, В КОТОРЫЙ ВПИСАН КРЕСТ. В результате возникает обычное православное КАНОНИЧЕСКОЕ изображение. Особо отчетливо катарский крест за головой Христа виден здесь на следующих сценах: Поклонение Магов Волхвов, Брак в Кане Галилейской,
Вход Господень в Иерусалим, Тайная Вечеря, Христос омывает ноги своим ученикам [1336], с.16-18. См. рис.9.36.
Более того, буквально то же самое мы видим и над главным входом в собор Notre-Dame. На центральном портале Страшного Суда высится скульптурное изображение Христа. За его головой, на стене собора опять-таки изображен каменный катарский крест. Поэтому становится ясным, что КАТАРСКИЕ КРЕСТЫ В СОБОРЕ ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ - ЭТО ПРОСТО ОДНА ИЗ КАНОНИЧЕСКИХ ФОРМ ПРАВОСЛАВНОГО КРЕСТА. Ничего удивительного здесь нет. Согласно нашей реконструкции, собор Парижской Богоматери был возведен как имперский катарский = скифский православный собор в эпоху XIII-XVI веков. На территории Франции - как одной из областей Великой = "Монгольской" Империи. Во время мятежа Реформации только что появившаяся новая католическая церковь объявила всех катаров = скифов "плохими еретиками". А их православный крест истолковала как символ "еретичества". Свои грехи переложили на других. Затем "еретиков" уничтожили. Их замки разрушили. Книги сожгли. Но по каким-то причинам православные = катарские кресты все-таки не убрали со стен собора Парижской Богоматери. Сегодня уже трудно сказать почему. Либо сами забыли о своей переделке истории. Либо решили, что достаточно уничтожить катаров = скифов физически. А остатки их символики пусть, мол, живут. Там, где надо, объявим эту символику еретической. А в других местах сделаем вид, будто ее нет. Просто не будем замечать. Или, слегка подредактировав, объявим ее "нашей". Новые поколения все равно скоро забудут, чьи это были кресты на самом деле. В школах об этом ничего рассказывать не будем. Между прочим, французский собор Парижской Богоматери, рис.9.37,
похож по своей архитектуре на Кельнский собор в Германии. Скорее всего, оба собора, как и другие ГОТИЧЕСКИЕ = ГОТСКИЕ храмы Западной Европы, - возводились как храмы Великой = "Монгольской" Империи в эпоху XIV-XVI веков.
Результатом более ясного понимания истории XVI-XVII веков становится следующая идея. Если катарские = скифские кресты были одним из символов православной религии Великой Империи, то мятежники Реформации, начавшие вводить новое, реформаторское католичество, были, следовательно, самыми настоящими раскольниками, отступниками от истинной веры. То есть попросту еретиками, если использовать более позднюю, ими же придуманную терминологию. Мы начинаем понимать, что скалигеровские историки недаром умышленно перевернули "вверх ногами" религиозные аспекты истории Реформации. Мятежников, истинных отступников от старой веры, они объявили "хорошими". А тех, кто остался верен православию, заклеймили "плохими еретиками". Другими словами, поменяли черное на белое и наоборот. Обычный прием. По-видимому, новое реформаторское католичество XVI века стремилось побыстрее отделиться от православной кафолической веры. С этой целью были сделаны значительные изменения в западноевропейской церкви. В том числе был снят запрет на натуралистическое изображение обнаженного и полуобнаженного человеческого тела как в светской, так и в церковной живописи. Что категорически запрещено в православии и исламе. Поэтому МНОГОЧИСЛЕННЫЕ картины и скульптуры такого рода, - В ТОМ ЧИСЛЕ И "АНТИЧНЫЕ", - которыми сегодня заполнены западноевропейские музеи, ПОЯВИЛИСЬ СКОРЕЕ ВСЕГО ЛИШЬ НАЧИНАЯ С ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ КОНЦА XVI - НАЧАЛА XVII ВЕКА. Объявляя потом эти произведения, - а заодно и создавших их художников и скульпторов, - "очень древними", скалигеровские историки подводили "авторитетный фундамент" под совсем свежую практику. Снимая с нее опасное обвинение в еретичности, то есть отодвигая далеко в прошлое явные нарушения канонического православия Великой = "Монгольской" Империи. У подножия памятника катарам = скифам, на Поле Сожженных около замка Монсегюр, в наше время, - мы были здесь в 1997 году, - лежит небольшой плоский камень, на котором высечены слова Бэкона: "Еретик не тот, кого сжигают, а тот, кто разжигает костер", рис.9.38.
Наряду с философским смыслом, который вложил в них Бэкон, сегодня эти слова приобретают еще один смысл - БУКВАЛЬНЫЙ. Действительно, на костре сгорели православные катары = скифы. А разожгли костер мятежники Реформации, выступавшие в XVI веке как "новые католики". Которых следовало бы сегодня с полным основанием назвать еретиками, если использовать ими же придуманное слово. 7.8. ЗНАМЯ КАТАРОВ = СКИФОВ НА ГЕРБАХ ФРАНЦУЗСКИХ И ИСПАНСКИХ ОБЛАСТЕЙ И ГОРОДОВ, А ТАКЖЕ НА КАРТАХ РАЗНЫХ СТРАН. Со знаменем катаров = скифов мы впервые столкнулись во время посещения замка Монсегюр. У подножия памятника сожженным катарам = скифам мы увидели вместо поминального венка - прямоугольное полотнище, сплетенное из живых цветов. На нем изображено несколько вертикальных полос одинаковой ширины. При этом цвета полос чередуются - желтый и красный, рис.9.39.
На наш вопрос - что это? - последовал ответ: ЗНАМЯ КАТАРОВ. Затем, анализируя историю катаров = скифов, мы увидели герб области РУССИЛЬОН (Roussillon). Оказалось, что это - В ТОЧНОСТИ знамя катаров = скифов. Те же вертикальные чередующиеся желтые и красные полосы одинаковой ширины, рис.9.40.
Что совершенно естественно. Поскольку, как мы уже говорили, область Руссильон, - то есть Русские Львы или Русские Аланы, - была в Западной Европе одной из наиболее катарских = скифских. Знамя катаров = скифов вынесено также на герб южнофранцузского графства Фуа (Foix), рис.9.41.
Та же желто-красная расцветка и такое же вертикальное расположение полос. Графство Фуа было известной катарской = скифской областью [1020]. Знамя катаров мы видим и на гербе Рожера I (Roger I), графа Фуа, рис.9.42.
Катары = скифы были распространены и в Испании. Например, испанский Арагон был одной из особо значительных катарских областей. И как следствие, герб Арагона тоже совпадает со знаменем катаров = скифов, рис.9.43.
Это же знамя входит до сих пор в гербы некоторых арагонских городов и селений. Например, на рис.9.44
изображен герб испанского города Торресьюдад (Torreciudad). На рис.9.45
приведен герб Арагона с карты якобы 1582-1624 годов из Атласа Блау [1036], с.130-131. Большой катарский = скифский флаг помещен на гербе слева. Кроме того, два катарских флага и кресты образуют второй герб, меньшего размера, помещенный справа на карте, рис.9.45. Знамя и герб катаров присутствуют и на картах многих других стран. Как европейских, так и заокеанских. На рис.9.46
приведен фрагмент карты Италии 1640 года из Атласа Блау [1036], с.116-117. Она окружена гербами итальянских областей. Среди них мы видим два герба с катарским флагом - красно-желтые вертикальные чередующиеся полосы, рис.9.47.
На правой половине этой же итальянской карты, по другую сторону Венецианского залива, указана Далмация, где мы тоже видим большой герб, в состав которого включен катарский флаг, рис.9.48 и рис.9.49.
Катарский красно-желтый полосатый флаг присутствует и на карте острова Сицилии 1635 года из Атласа Блау [1036], с.118-119. См. рис.9.50 и рис.9.51.
7.9. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ НА ПЕЧАТЯХ РАЙМУНДА VII - ГРАФА ФРАНЦУЗСКОГО ГОРОДА ТУЛУЗЫ. Раймунд VII (Raimond VII) стал графом Тулузы якобы в 1222 году [1020], с.31. Он тоже был известным персонажем эпохи войны с катарами и выдвинулся на первый план вскоре после гибели Симона де Монфора, убитого якобы в 1218 году. Против Раймунда VII был предпринят крестовый поход, причем Раймунд VII <<был объявлен "врагом Короля и Церкви">> [1020], с.28. Затем якобы в 1229 году его как "ГРАФА ТУЛУЗЫ ЗАСТАВИЛИ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В БОРЬБЕ ПРОТИВ КАТАРСКОЙ ЕРЕСИ" [1020], с.29. Умер он якобы в 1249 году. До нашего времени сохранились две его печати, которые мы приводим на рис.9.52 и рис.9.53.
На обеих печатях абсолютно отчетливо видны османский=атаманский полумесяц со звездой. Наша реконструкция хорошо объясняет этот факт. Дело в том, что Тулуза, как и вся Западная Европа той эпохи, входила в состав "Монгольской" ОрдынскоОсманской=Атаманской Империи. 7.10. ОСМАНСКИЙ=АТАМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ НА СРЕДНЕВЕКОВЫХ РЫЦАРСКИХ И ГОРОДСКИХ ГЕРБАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ. Оказывается, османский=атаманский полумесяц со звездой присутствует на многих средневековых рыцарских, городских и других гербах Западной Европы. Об этом мы уже говорили в ХРОН4, ХРОН5 и ХРОН6,гл.5:12. Некоторые новые примеры мы приводим на рис.9.54, рис.9.55, рис.9.56.
Кроме того, на французских гербах часто встречаются такие "монгольские" символы, как имперский двуглавый орел и лев, стоящий на задних лапах, то есть имперский герб города Владимира = Владеющего Миром [1477], [1331]. На рис.9.57, рис.9.58 и рис.9.59
приведен знаменитый средневековый французский гобелен "Дама с Единорогом", относимый к концу XV века. Османский=атаманский полумесяц выступает здесь как главный символ. Мы видим его на щитах, на знаменах, на древках знамен, на вершине шатра. На рис.9.60
приведена старинная гравюра - "МЕЖДОУСОБНАЯ война во Франции. XIV век" [264], кн.1, с.778. На щите французского рыцаря справа мы видим османский=атаманский полумесяц. Еще раз подчеркнем, что изображена МЕЖДОУСОБНАЯ война в Европе. Ясно видно, что в ту эпоху полумесяц весьма почитался во Франции. На рис.9.61
показан герб, присутствующий в нескольких местах на стенах старого замка испанского города Peniscola. Считается, что замок был возведен примерно в XIV веке. Старинный герб очень интересен. Вверху - епископская или кардинальская христианская шапка, по бокам - ключи Святого Петра, то есть тоже весьма известный христианский символ. А вот в самом центре герба, так сказать, на самом почетном месте, мы видим османский=атаманский полумесяц. Под ним явно было еще какое-то изображение, но оно почему-то стерто или сбито. Сочетание кардинальской шапки, ключей Святого Петра и османского полумесяца в одном гербе ясно показывает, что раньше все эти символы объединялись в рамках одного и того же культа. Противопоставлять полумесяц и крест
стали уже существенно позднее, после раздела в XVI-XVII веках единого христианства на несколько ветвей. На рис.9.62
показан военный герб, увенчанный полумесяцем с крестом. А на рис.9.63
представлен еще один военный герб, где между "рогами" полумесяца помещена уже самая настоящая звезда. Мы видим, что крест и звезда являются просто разными изображениями одного и того же символа. Так что "рога" на шлемах средневековых рыцарей - это полумесяц, известный символ Царь-Града. Пытаясь как-то объяснить широкое распространение османского=атаманского полумесяца со звездой в Западной Европе, где его - согласно скалигеровской версии -"никак не могло быть", историки придумали "теорию". Вот ее суть. В средние века якобы практиковался следующий обычай. Как только какое-то государство или войско побеждало другое, тут же победители вставляли символику побежденных в свои государственные или религиозные символы. На память, мол. Например, сегодня нам иногда говорят, что присутствие ОСМАНСКОГО ПОЛУМЕСЯЦА НА МНОГИХ РУССКИХ КРЕСТАХ, - у подножия креста, см. ХРОН4,гл.10:2, - объясняется "очень просто". Победило христианство ислам в некоторых войнах, вот и поместили поверженный полумесяц под христианским крестом. В память о победе. Мы считаем эту "теорию" чрезвычайно натянутой, если не сказать больше. Что-то в новое время аналогичные случаи не наблюдались. Например, страны антигитлеровской коалиции победили во второй мировой войне Германию. Но ни в России, ни в США, ни во Франции, ни в Англии никому не пришла в голову дикая мысль вознести свастику, бывшую в ту войну символом германского фашизма, - на свои государственные флаги, гербы или печати. Могут сказать: а вдруг рыцари и полководцы помещали османский полумесяц и звезду на свои гербы или печати в память о своих победах над османами =
атаманами, так сказать, в порядке личной инициативы. Не придавая этому официальногосударственного оттенка. Тоже очень сомнительно. В достоверной военной истории поступали совсем наоборот. Победители с торжеством бросали знамена и гербы побежденных к ногам своих вождей. Например, к Кремлевской стене в Москве во время Парада Победы 1945 года. Но никто из воинов-победителей не вешал себе на грудь и тем более не носил постоянно, ордена и знаки отличия поверженных врагов. Итак, повторим еще раз. В рамках нашей реконструкции присутствие османского=атаманского полумесяца со звездой в гербе или в какой-либо другой официальной средневековой символике означает очень простую вещь. Это государство, регион, город и т.п. входили в то время в состав Великой = "Монгольской" Империи. Одним из официальных символов которой был османский=атаманский полумесяц. Наряду с крестом. 7.11. ПОЧЕМУ КАТАРОВ ОБВИНИЛИ В "ПОКЛОНЕНИИ ДЬЯВОЛУ". Новое понимание истории катаров = скифов позволяет увидеть еще одно тенденциозное искажение. Сегодня нам говорят, будто катары поклонялись как Богу, так и ДЬЯВОЛУ. Поэтому они - гадкие еретики, и правильно, что их уничтожили. В этой связи обратим внимание на то, что Ветхий Завет часто обвиняет израильских и иудейских царей в поклонении богу ВААЛУ. То есть ТЕОСУ ВААЛУ, ДЕ-ВААЛУ, что легко переходит в слово ДЬЯВОЛ. Большинство таких обвинений сосредоточено в книгах Судей, 3-4 Царств и Паралипоменон. Это хорошо видно, например, по библейскому указателю [670]. Указанные книги Ветхого Завета, по-видимому, подверглись очень сильному редактированию в эпоху Реформации и в наибольшей степени отразили взгляды тех, кто поддерживал Реформацию. Упоминания о Ваале постоянно встречаются в ветхозаветной книге Судей (2:11, 2:13; 3:7; 6:25, 6:30-32 и т.д.). Причем говорится о служении ВААЛАМ И АСТАРТАМ (Судьи 3:7). По-еврейски - АТ-ХБЭЛИМ ВАТ-ХАШТРУТ. Не идет ли тут речь о боге ВАВИЛонском и АС-ТАТАРСКОМ, то есть ВОЛжском и ИИСУС-ТАТАРСКОМ? В несколько сокращенной форме: ИС-ТАРТА, или АСТАРТА. Здесь Аса = Иисус. По-видимому, в XIII-XVI веках в Западной Европе словом Д-ВААЛ = Бог Ваал = Бог Баал = Бог Болгар, он же Бог катар-скифов = Бог Волгарей = Бог Вавилона = Бог Белый, то есть Бог Белой Орды, называли Бога Великой = "Монгольской" Империи. Поскольку именно в эту эпоху религия Империи - православное христианство - распространилась по всей ее территории, в том числе и в Западной Европе. Кстати, как мы уже отмечали, от имени Иисус = АСА, вероятно, произошло и название всей АЗИИ. Но в XVI веке в Западной Европе вспыхнул мятеж Реформации. Восставшие наместники начали борьбу не только с Империей, но также с ее православной верой. По-видимому, православного Д-ВААЛА = Теос-Ваала = Бога БОЛгар = Бога ВОЛгарей они объявили "плохим богом", "богом плохих людей". Вероятно, с этого момента слово Д-ВААЛ и приобрело в Западной Европе отрицательный смысл. В конце XVI - начале XVII века Д-ВААЛУ приписали все самое безобразное, что только можно придумать. Известная нам сегодня редакция библейской книги Судей тоже относится к богу Ваалу уже весьма отрицательно: "Сыны Израилевы стали делать ЗЛОЕ пред очами Господа, и стали служить ВААЛАМ... Оставили Господа и стали служить ВААЛАМ и АСТАРТАМ" (Судьи 2:11, 2:13). См. церковно-славянскую цитату-172. Такие обвинения в ветхозаветной книге Судей - частично западноевропейского происхождения - становятся теперь понятными. Мы уже обнаружили, что она описывает некоторые события эпохи Реформации, например, войну с катарами = скифами. То есть рассказывает о событиях XVI - начала XVII веков. Нам сегодня объясняют, что катары верили как в Бога, так и в дьявола. Но "теория катарского дуализма", возможно, возникла только в конце XVI - XVII веках, когда
скалигеровские историки и редакторы лукаво подменили понятия. Хорошее заменили на плохое. На самом деле катары = скифы, скорее всего, верили просто в Бога Христа, которого называли Богом Болгар = Богом Волгарей. Наша мысль такова. В имперскую эпоху XIII-XVI веков слово Д-ВААЛ означало Бог Болгар. Именно ему поклонялись катары. И лишь потом, после победы Реформации, катаров обвинили в поклонении дьяволу. Для этого заявили, что Д-ВААЛ - это "плохой бог", дьявол. Скорее всего, первоначальные библейские тексты говорили о Д-ВААЛЕ, Боге Белом, положительно. Редакторы конца XVI - начала XVII века заменяли положительные характеристики на отрицательные. Заодно постарались превратить Д-ВААЛА в какого-то неведомого языческого бога (3 Царств 18). Более того, обращаясь к подрастающему поколению, вставили в Библию воинствующие инструкции-приказы вроде: "РАЗРУШЬ ЖЕРТВЕННИК ВААЛА, КОТОРЫЙ У ОТЦА ТВОЕГО, и сруби священное дерево, которое при нем" (Судьи 6:25). См. церковно-славянскую цитату-173. Как мы видим, натравливали детей на родителей. С теми же, кто все-таки пытался защитить Бога Болгар = Ваала, то есть православную веру, разговор был четкий и короткий: "Вам ли вступаться за ВААЛА, вам ли защищать его? КТО ВСТУПИТСЯ ЗА НЕГО, ТОТ БУДЕТ ПРЕДАН СМЕРТИ В ЭТО ЖЕ УТРО" (Судьи 6:31). См. церковнославянскую цитату-174. Интересно отметить, что в указанном фрагменте Острожская Библия сохранила следы прежнего ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО отношения к Ваалу. Смысл ее текста такой: "Кто сотворил ему [Ваалу] обиду, да умрет". Причем такая тенденциозная обработка библейского текста носила отнюдь не литературный характер. Она преследовала совсем другие цели. Новые, реформаторские идеи активно внедряли в общественное сознание именно при помощи "подновленного" Ветхого Завета. В результате, взяв его на вооружение, католические крестоносцы XVIXVII веков начали очищать Западную Европу от православных "монголов" - в том числе и от скифов = катаров - так сказать, "на законном основании". Они опирались на авторитет Ветхого Завета, не подозревая в основной своей массе, что он СОВСЕМ НЕДАВНО тенденциозно отредактирован. Некоторые подробности беспощадного избиения катаров = скифов конца XVI - начала XVII века попали, вероятно, на страницы библейских книг 3 и 4 Царств. Но потом, вместе со всей Библией, были ловко отнесены в глубокое прошлое. Например, по Библии пророк Илья говорит Израильскому царю Ахаву "собери ко мне на гору Кармил... ЧЕТЫРЕСТА ПЯТЬДЕСЯТ пророков Вааловых" (3 Царств 18:19). См. церковно-славянскую цитату175. Тут их испытали и убедительно доказали, что Ваалова, то есть Белая или Болгарская, вера - очень плохая. После чего "сказал... Илия: схватите пророков Вааловых, ЧТОБЫ НИ ОДИН ИЗ НИХ НЕ УКРЫЛСЯ. И схватили их. И отвел их Илия к потоку Киссону, И ЗАКОЛОЛ ИХ ТАМ" (3 Царств 18:40). См. церковно-славянскую цитату-176. Надо думать, ни один не укрылся. Здесь, вероятно, под "израильской землей" понимается уже лишь малая часть Великой = "Монгольской" Империи, а именно, мятежная Западная Европа. "Очищение" западноевропейских стран от религии ВААЛА = БЕЛА = БОЛгарского = ВОЛжского Бога, согласно библейскому рассказу, завершилось так. Израильский царь Иеуй обманом заманил ВСЕХ ПРОРОКОВ ВААЛА в храм и приказал перебить их ВСЕХ ДО ЕДИНОГО (4 Царств 10:24). Что и было в точности исполнено (4 Царств 10:25). После чего с удовлетворением подводится итог: "И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; И СДЕЛАЛИ ИЗ НЕГО МЕСТО НЕЧИСТОТ, ДО СЕГО ДНЯ. И ИСТРЕБИЛ ИЕУЙ ВААЛА С ЗЕМЛИ ИЗРАИЛЬСКОЙ" (4 Царств 10:27-28). См. церковно-славянскую цитату-177.
Мы уже знаем - из французских хроник, например, - как это выглядело. "Убивайте всех подряд. Бог распознает своих..." 7.12. КРАТКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ ИСТОРИИ КАТАРОВ. 1) Болгарские катары - это волжские скифы, пришедшие во Францию в XIV веке из РусиОрды во время великого = "монгольского" завоевания. Они осели здесь, создали, как завоеватели, правящий класс. Их религия была христианской, древне-православной. 2) В эпоху Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков катары = скифы, частично перемешавшись с местным населением, создали своеобразную культуру, построили свои города, соборы, крепости, некоторые из которых даже сегодня продолжают называть катарскими. 3) В конце XVI - начале XVII века, во время мятежа Реформации в Западной Европе, катары = скифы были разгромлены в тяжелой и кровавой гражданской войне. 4) Их историю при написании скалигеровского учебника "сослали" из XIV-XVI веков в XI-XIII века. Подмена произошла в XVII-XVIII веках. При этом объявили, что катарские = скифские готические соборы уже начиная с XIII века, - то есть с самого момента их постройки, - якобы всегда были "истинно католическими". В новом, реформаторском, смысле. Это был подлог. Болгарскую = волжскую православную религию катаров = скифов объявили "ересью", то есть "плохой религией". 5) Некоторые яркие события истории катаров = скифов попали затем на страницы Библии. Например, история графа Симона-Османа де Монфора Пирра АВИМЕЛЕХА кратко описана в библейской ветхозаветной книге Судей (глава 9). Об этой истории рассказали также и некоторые еще более поздние "античные" авторы XVI-XVII веков. Например, Плутарх (= Петрарка?). Нужно отдать должное скалигеровским историкам XVII века. Они исполняли хорошо организованный и согласованный заказ новых правителей, незаконно пришедших к власти в Западной Европе и России в XVII веке. Им удалось, хотя и с трудом, значительное по своим масштабам предприятие. Будучи не в состоянии полностью вытереть из памяти народов воспоминания о Великой = "Монгольской" Империи XIII-XVI веков, историки XVII-XVIII веков совершили лукавую подмену дат. Придумав неправильную, удлиненную хронологию, они "сослали" Империю в далекое прошлое. Где мы сегодня и видим ее смутные, затертые следы под видом "древнего" ВЕЛИКОГО ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ и Римской Империи. Так, на первый взгляд очень простая операция - искажение дат - позволила "решить" сразу несколько задач. Причем задачи были отнюдь не научными. Глава 9. ЭПОХА РЕФОРМАЦИИ XVI-XVII ВЕКОВ КАК ОСВОБОЖДЕНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ИЗ-ПОД ВЛАСТИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ. 8. РАЗГРОМ РЕФОРМАТОРАМИ НЕКОТОРЫХ "МОНГОЛЬСКО"-ИМПЕРСКИХ ХРАМОВ ВО ФРАНЦИИ. Вернемся к истории собора Парижской Богоматери. За прошедшие века он претерпел любопытные изменения. В частности, историки сообщают следующий интересный факт. Оказывается, на фасаде собора были расположены в ряд 28 больших каменных статуй "ЦАРЕЙ ИУДЕИ И ИЗРАИЛЯ" [1272], с.137. Но во время французской революции конца XVIII века "ОРИГИНАЛЬНЫЕ ФИГУРЫ БЫЛИ РАЗРУШЕНЫ В 1793 ГОДУ КОММУНОЙ, ПОСКОЛЬКУ ЭТИ ФИГУРЫ БЫЛИ ПРИНЯТЫ ЗА ИЗОБРАЖЕНИЯ КОРОЛЕЙ ФРАНЦИИ (! - Авт.)" [1272], с.137. Жалкие остатки оригинальных статуй, а именно, обезображенные головы царей, сегодня выставлены в Париже, в музее Клюни (Музей Средних Веков). Кстати, каменные головы были обнаружены совсем недавно,
только в 1977 году [1336], с.25. Фигуры царей, которые стоят сегодня на фасаде собора Парижской Богоматери, рис.9.64,
БЫЛИ ИЗГОТОВЛЕНЫ ЗАНОВО в XIX веке. Трудно сказать, насколько они близки к утраченным оригиналам. Во всяком случае, историки отмечают: "Скульпторы девятнадцатого века пытались имитировать их (статуи царей - Авт.)... К сожалению, эта попытка была неудачной" [1336], с.25. Но вернемся к странной "ошибке" парижан, отождествлявших, оказывается, царей Иудеи и Израиля с королями Франции. Может быть, "путаница" в умах парижан возникла на волне революционной бури, то есть была всего лишь минутным заблуждением? Но нет. Историки отмечают, что еще и "В РАННИЕ ВРЕМЕНА думали, что эти 28 царей были королями Франции" [1336], с.25. То есть так думали, оказывается, и ДО революции XVIII века. Сегодняшние историки расценивают это убеждение лишь как ОШИБКУ французов [1336], с.25. Мол, не очень образованные парижане, НАЧИНАЯ ОТ "РАННИХ ВРЕМЕН" ВПЛОТЬ ДО ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ XVIII ВЕКА, ГРУБО ОШИБАЛИСЬ в том, кто изображен на фасаде главного парижского храма. Наша реконструкция сразу снимает странность. На самом деле никакой ошибки тут не было. В XIV-XVI веках ЦАРИ-ХАНЫ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ действительно были одновременно и израильско-иудейскими царями, и французскими правителями. Поскольку их религиозная и светская власть распространялась в том числе и на Францию. Это хорошо знали все. В том числе и парижане. Как мы видим, даже до XVIII века. Те, кто громил статуи, - точнее, их вдохновители, - еще помнили кое-что из подлинной истории. После мятежа Реформации, уже в конце XVIII века, на фоне вспыхнувшей революции, реформаторы наводили последний лоск на скалигеровскую историю. По-видимому, решили наконец сбросить с главного собора Парижа и разбить ставшие ненавистными статуи великих = "монгольских" царей-ханов. Оказывается, история собора Парижской Богоматери - далеко не единственный пример такого сорта. В том же 1793 году республиканский Конвент ДАЛ РАЗРЕШЕНИЕ НА РАЗГРОМ БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА ГРОБНИЦ в кафедрале Сан-Дени (St-Denis). Сегодня это - пригород Парижа. При этом "останки были сброшены в безымянные могилы" [1272], с.311. Как сообщают современные историки, в гробницах были захоронены средневековые французские короли, королевы, королевские дети, родственники и выдающиеся деятели [1272], с.312. Как мы видим, в XVIII веке "улучшатели истории" решили заодно почистить и королевские усыпальницы. Впрочем, здесь требуется уточнение. Как мы теперь понимаем, в Сан-Дени были захоронены не сами великие = "монгольские" цари-ханы Руси-Орды, а их французские НАМЕСТНИКИ,
правившие во Франции от имени Великой Империи. Ханов хоронили в африканском Египте, на царском кладбище. Считается, что потом уцелевшие саркофаги были перевезены в Париж и лишь в 1816 году возвращены обратно в собор Сан-Дени [1272], с.311. Но здесь возникает законный вопрос: верно ли, что гробницы были возвращены в том же виде, в каком их когда-то вывезли из Сан-Дени? Например, вместо разбитых крышек саркофагов в Париже вполне могли изготовить новые. Причем с НОВЫМИ НАДПИСЯМИ. Заодно в парижских мастерских могли подредактировать и уцелевшие надписи. Старые имена, - мешавшие скалигеровской истории, - сбили (?). На их место вписали новые (?). Глядя при этом на страницы скалигеровского учебника "правильной" французской истории. Ведь мы уже знакомы со странной деятельностью первых Романовых вокруг захоронений русских царей-ханов, см. ХРОН4,гл.14:5,6. Нечто подобное, по-видимому, происходило и во Франции. И не только во Франции. По всей Западной Европе XVII-XVIII веков. Сегодня в Сан-Дени можно увидеть уцелевшие 79 саркофагов, изготовленных в виде лежащих фигур. "Все гробницы пусты со времен Революции" [1272], с.312. На рис.9.65
показаны, например, "саркофаги эпохи Меровингов, изготовленные из штукатурки (гипса) и обнаруженные во время раскопок 1947 года" [1375], с.25. Действительно, ВСЕ ДО ЕДИНОГО - ПУСТЫЕ! Сколько же всего было саркофагов в Сан-Дени первоначально? Ответ нам подсказывает следующий эпизод. После Французской революции, уже в 1817 году, когда стали приводить в порядок то, что уцелело после погрома, в общую могилу Сан-Дени были захоронены "кости около 800 королей и королев, королевских придворных высокого ранга, принцев крови" [1272], с.313. Но тогда получается, что до революции в Сан-Дени было не менее ВОСЬМИСОТ гробниц. А уцелело всего лишь 79!
То есть В КОНЦЕ XVIII ВЕКА БЫЛ СОЗНАТЕЛЬНО И ПРАКТИЧЕСКИ ПОЛНОСТЬЮ УНИЧТОЖЕН ОГРОМНЫЙ НЕКРОПОЛЬ. В котором, согласно нашей реконструкции, были захоронены французские наместники и выдающиеся деятели франкской области Великой = "Монгольской" Империи. Многие из которых были катарами = скифами. Наконец, все мы слышали о разрушении Парижской Бастилии во время Французской революции в 1789 году. В ту эпоху Бастилия была королевской тюрьмой. Считается, что восставшие уничтожили ее как символ деспотизма [1272], с.71. На самом деле Бастилия использовалась как тюрьма далеко не всегда. Оказывается, Бастилия была возведена в XIV веке КАРЛОМ V как королевская крепость и была его РЕЗИДЕНЦИЕЙ [1272], с.71. Так что в конце XVIII века разрушили не просто тюрьму, а БЫВШИЙ ЗАМОК ПЯТОГО КОРОЛЯ. Не является ли этот Карл V из XIV века - еще одним фантомным отражением императора Карла V с тем же "номером" из XVI века? То есть, как мы теперь понимаем, отражением Ассиро-Вавилонского царя Навуходоносора = русско-ордынского царя-хана Ивана IV Грозного? Тогда все становится на свои места. 14 июля 1789 года в Париже снесли до основания мощный катарский = скифский замок, возведенный в XVI веке в качестве удаленной французской резиденции великого = "монгольского" царя-хана Навудохоносора = Ивана IV Грозного. Ставшего теперь ненавистным. Восставшие выразили свою радость освобождения "от тиранов" тем, что "83 каменных блока (Бастилии - Авт.) были разбиты на куски и разосланы в провинции как страшное напоминание о зле деспотизма. ВЕСЬ СЛЕДУЮЩИЙ ГОД НА ЭТОМ МЕСТЕ ТАНЦЕВАЛИ" [1272], с.71. Старый вид Бастилии в 1734 году показан на рис.9.66.
Недаром эта крепость по своей архитектуре была похожа на собор в катарском = скифском городе Альби, рис.9.33, рис.9.34.
Итак, из подобных, вроде бы разрозненных эпизодов - причем мы перечислили далеко не все - складывается любопытная цельная картина. Похоже, что на волне Французской революции конца XVIII века заодно подчищали историю в нужном направлении. В первую очередь уничтожали еще сохранявшиеся в то время яркие следы Великой = "Монгольской" Империи. 9. "РАДОСТЬ ОСВОБОЖДЕНИЯ", РАСПРОСТРАНИВШАЯСЯ ПО НЕКОТОРЫМ СТРАНАМ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ В XVI-XVII ВЕКАХ. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ АГИТАЦИОННЫЕ ЛИСТКИ ПРОТИВ РИМСКОЙ ЦЕРКВИ. Итак, Реформация XVI-XVII веков была эпохой мятежа на Западе и раскола Великой = "Монгольской" Империи. По этому поводу некоторые социальные прослойки в Западной Европе выражали нескрываемую радость. В частности, и в связи с освобождением от церковной центральной власти Руси-Орды, отождествлявшейся в то время с "римской папской властью". Мы приводим на рис.9.67
в качестве красноречивого примера "радости освобождения" картину Джироламо да Тривезо "Четыре евангелиста побивают камнями папу". Хранится в Виндзоре, в Королевской библиотеке, и датируется примерно 1536 годом. Историки комментируют так: "Четыре евангелиста наказывают папу римского, распростертого на земле вместе с аллегориями Алчности и Лицемерия; ТРУДНО ПРИДУМАТЬ КРАСНОРЕЧИВЕЕ ПРОПАГАНДУ" [930], с.273-274. Изображены четверо благообразных мужчин, кидающих тяжелые камни в поверженного римского папу. Рядом с ним на земле уже лежат две мертвые женщины. Согласно нашей
реконструкции, в ту эпоху Римский Папа был олицетворением духовной власти русскоордынских царей-ханов. В ту эпоху Римом называли Москву. Осмелевшие и ликующие мятежники-реформаторы призывали бросать камни в светского и духовного главу РусскоОрдынской Империи. Обратите внимание, что на земле валяется какой-то государственный документ, скрепленный несколькими печатями. Похоже, что художник инструктирует зрителя - как следует теперь обращаться с папскими, имперскими указами. Ни в коем случае больше им не повиноваться. Топтать ногами. В эпоху Реформации по некоторым странам Западной Европы активно распространялись пропагандистские листовки вроде той, которая приведена на рис.9.68 [492], с.199. В довольно отталкивающем виде изображено римское папство. Мятежники-реформаторы усиленно обрабатывали западноевропейцев, стремясь вытереть из памяти народов уважение к Империи и к ее основным светским и духовным институтам. Как мы видим, были применены все доступные средства, в том числе и наглядно-агитационные. В ход был пущен, так сказать, шершавый язык плаката, рис.9.68.
Сегодня уцелевшие листки такого сорта историки уклончиво именуют так: "Карикатура на пап и монахов. Гравюра ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ" [492], с.199. Римский папа, то есть духовный глава Великой = "Монгольской" Империи того времени, изображен в совершенно омерзительном виде. Шерсть, когти, огромная пасть, шабаш на голове и прочее. Сидит на каком-то важном документе, СКРЕПЛЕННОМ МНОЖЕСТВОМ ПЕЧАТЕЙ, приделанных шнурками к тексту. Художник-агитатор как бы призывает: указам центральной имперской власти более не повиноваться. Причем откровенно учит как и для чего нужно теперь использовать государственные акты Империи. Теперь они хороши лишь в качестве туалетной бумаги. Этот образ, возникший в эпоху Реформации,
сохранился и до нашего времени, превратившись в известную и слегка вульгарную поговорку. Не брезговали такой "прогрессивной деятельностью" и известные средневековые художники. Надо полагать, одни были искренни, другие молчаливо подчинялись новым правилам поведения во время мятежа Реформации. Кого-то, наверное, принуждали силой. Вот, например, гравюра XVI века знаменитого художника Луки Кранаха, рис.9.69.
Грязная свинья на задних лапах, в церковном одеянии мычит что-то нечленораздельное. Изображены следы неприятной болезни. Сегодня сию агитационную листовку аккуратно именуют так: "Карикатура Луки Кранаха на невежество монахов" [492], с.37. Мол, известный художник пошутил, не нужно воспринимать эту его работу всерьез. Юмор. На рис.9.70
мы приводим французскую листовку-гравюру под названием "Я - папа", направленную якобы против Александра VI [492], с.167. Опять - довольно мерзкий образ. Шерсть, когти, клыки, рога. Другой пример показан на рис.9.71.
Иезуиты с собачьими головами. Один из них грызет не то ягненка, не то лошадь. Как мы видим, западноевропейские художники-агитаторы наперебой старались перещеголять друг друга в выборе наиболее неприятных образов для Империи. Надо признать, что напористая и беззастенчивая пропаганда принесла наконец определенные плоды. Если долго повторять одно и то же, в конце концов можно заставить поверить во многие вещи. Наконец, были листовки и другого, более откровенного рода. Уже не просто "обличительные", а громкий призыв к революционным действиям. Так сказать, деловые инструкции. На рис.9.72
мы видим листовку, которую сегодня уклончиво называют "сатирический листок против духовенства..." [492], с.249. Благородный воин протыкает папу длинным копьем. Художник-агитатор как бы призывает: воткните, наконец, длинную пику к толстое брюхо этого жирного римского папы. Смотрите и учитесь - как нужно делать. В руке папы,
привязанного, кстати, к престолу, изображен разламывающийся ключ св.Петра, символа римской церкви. А также - ломающийся меч. Так сказать, наконец-то мы сломали военный меч Империи. На земле валяются государственные документы, скрепленные печатями. Изо рта умирающего папы вываливается извивающийся длинный язык, на котором перечислены западноевропейские города и провинции. По-видимому, уже отложившиеся от Империи. Следует отдавать себе ясный отчет в том, что поток проклятий и поджигательских призывов, который западноевропейские реформаторы-революционеры XVI-XVII веков вылили на "римскую папскую церковь", на самом деле был направлен на раскол Великой = Монгольской Империи. Сегодняшние историки преподносят нам все эти разрушительные акции кровавого мятежа как "здоровую критику устами прогрессивного человечества, направленную против прогнившей римской папской церкви". Указывая при этом ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ИТАЛЬЯНСКИЙ РИМ. Что неверно. Итальянский Рим в то время был лишь одной из многих местных духовных и светских резиденций Великой = "Монгольской" Империи. Ватикан = Вати-Кан = Батый-Хан. Главная власть была сосредоточена, конечно, в центре Империи, на Руси-Орде и в Османии-Атамании. Реформаторы били именно по ней. Затем, после победы Реформации на Западе, сказали примерно так. Главная Римская Церковь всегда была у нас, в итальянском Риме. Да, она была плохая. Но она всегда была нашей. Слухи о том, будто когда-то Рим и его Церковь были на Руси, не только нелепы, но и политически вредны. Настоятельно советуем неправильные слухи больше не повторять. "Наша главная римская церковь в Италии" была плохой, но потом мы ее аккуратно поправили, немного реформировали. И теперь она стала хорошей. А все старые листовки против римской церкви - это просто наша суровая, но на самом деле правильная, доброжелательная и даже юмористическая критика нашей прежней, слегка заблудшей церкви. Не нужно воспринимать всерьез эти листки. Кто там несогласен? С такими еретиками у нас разговор короткий - на костер. 10. ОТКУДА И КОГДА ПРОИЗОШЛИ ИНДО-ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ. Говоря об истории катаров = скифов, нельзя не отметить следующее. Эпоха Реформации в Западной Европе дала толчок еще одному процессу, с далеко идущими последствиями, а именно - формированию группы новых языков на базе прежнего славянского. В скалигеровской истории важное место занимает теория происхождения индоевропейских языков из далекой Индии. Причем Индия здесь понимается в современном смысле - как страна на полуострове Индостан. СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ПРАЯЗЫК ВЫШЕЛ ИЗ ИНДИИ И РАСПРОСТРАНИЛСЯ ПО МНОГИМ СТРАНАМ еще "в глубочайшей древности". Мы не видим здесь никаких причин для возражений, за исключением одного обстоятельства. А именно, где в действительности была расположена та "древняя Индия", из которой вышли индо-европейские языки? И когда это было? СОГЛАСНО НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИИ, ЭТО БЫЛА РУСЬ-ОРДА XIV-XVI ВЕКОВ. В результате великого = "монгольского" завоевания возникла огромная Империя, на территории которой в XIV-XVI веках естественно распространился и укоренился славянский язык. Затем в разных, удаленных друг от друга, частях Империи он начал эволюционировать в разных направлениях. После ее раскола в начале XVII века отдельные ветви древне-славянского языка разошлись еще дальше. В конце концов, из них возникли современные западноевропейские и некоторые другие языки. В Библии это описано как "вавилонское смешение языков", когда люди перестали понимать друг друга. Произошло это в конце XVI - начале XVII века. Библия говорит следующее. "НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ. ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там... И сказали они: построим себе город и БАШНЮ, ВЫСОТОЙ ДО НЕБА, и сделаем себе имя, прежде нежели РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ... И сказал Господь: ВОТ ОДИН
НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК... смешаем там язык их, так, ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И рассеял их Господь оттуда ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; и они перестали строить город [и башню]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ" (Бытие 11:1-2, 11:4-9). После мятежа Реформации естественный процесс расхождения языков был подстегнут специальными государственными мероприятиями. Отложившиеся наместники Империи начали вводить на своих территориях новые алфавиты, менять грамматику, придумывать новые шрифты, новые огласовки, новые правила чтения. Например, кое-где ввели практику читать "не так, как написано". Яркий пример тому - французский язык. Написано, например Foix, - название катарского города недалеко от Тулузы, - а читается ФУА. Цель была понятна - как можно быстрее приобрести независимость не только государственную, но и культурную, языковую. В XVII веке стремились покончить в своих ново-образовавшихся странах с наследием Великой = "Монгольской" Империи. В первую очередь старались побыстрее удалиться от славянского языка и славянской письменности. Сделать это было не так уж сложно. Достаточно ввести в школах обучение новому языку, и через одно-два поколения старый язык и письменность были забыты основной массой населения. Старые книги, написанные славянским языком и старым шрифтом, становились непонятными. Не будучи возобновляемы, они начали постепенно исчезать. В Западной Европе XVII века процесс пошел особенно быстро, поскольку был, повидимому, возведен в ранг государственной программы первостепенного значения. Недаром ввели индекс ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ. Прежнюю историю, книги, письменность, а заодно и "еретиков", кидали в костер. Наша реконструкция, - согласно которой практика читать не так, как написано (например, во французском языке), БЫЛА ВВЕДЕНА НЕ ТАК ДАВНО, - подтверждается следующим любопытным фактом. Оказывается, до сих пор в южной Франции, в некоторых селениях и небольших городках, жители ПРОИЗНОСЯТ МНОГИЕ СОВРЕМЕННЫЕ ФРАНЦУЗСКИЕ СЛОВА ТАК, КАК ОНИ НАПИСАНЫ, А НЕ ПО ПРАВИЛАМИ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА. То есть произносят вслух все буквы. Это относится, в частности, и к названиям некоторых французских селений. Об этом А.Т.Фоменко рассказали местные жители в 1997 году. Иногда это приводит к интересным ситуациям. В обыденной речи жители городка произносят его название "как написано", то есть озвучивают все буквы. Но отправляя письма на государственной почте, приходится произносить то же самое название уже по-современному, пропуская некоторые буквы. Наша реконструкция объясняет, почему кое-где во Франции сохранился обычай читать все написанные буквы. Это - еще не совсем забытые следы правил прежнего, "дореформенного" славянского языка. Бытовавшего вплоть до XVI-XVII веков. В котором, как известно, произносятся все написанные буквы. Сегодня фундаментом многих западноевропейских языков считают латинский. То есть язык "древней" Римской Империи. И это верно. Нужно только уточнить, о какой Империи тут нужно говорить. Согласно нашей реконструкции, - о Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. При этом древняя ЛАТИНИЯ - на самом деле РУТЕНИЯ, то есть Русь-Орда. Напомним, что РУТЕНИЕЙ или РУТИЕЙ, то есть ОРТОЙ или ОРДОЙ, называли в средние века именно Русь. См. [517] и ХРОН5,гл.22:1. Дело в том, что звуки Р и Л часто путались. А результате некоторые авторы называли РУТЕНИЮ, то есть Русь-Орду, - ЛУТЕНИЕЙ или ЛАТИНИЕЙ. Тот факт, что Рутения и Лутения - это одна и та же страна, о которой столь подробно говорится в "древне"египетских текстах, много раз отмечал известный египтолог Генри Бругш. См. [99] и ХРОН5. Недаром имеется огромное число параллелей между латинскими и славянскими словами, см. наш Словарь параллелизмов в ХРОН7.
Поэтому "древний" латинский язык произошел от рутенского языка, то есть языка РусиОрды XIV-XVI веков. То есть - СЛАВЯНСКОГО языка. А следовательно, в рамках нашей реконструкции, в основе многих западноевропейских языков лежит средневековый славянский = рутенский язык. 11. ПОЧЕМУ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ ЗНАТЬ В XVI ВЕКЕ "ПОГОЛОВНО СОШЛА С УМА". Современный американский историк Эрик Майделфорт, работая в немецких архивах, обнаружил поразительную вещь. Оказывается, в XVI веке на немецкую знать обрушилась странная волна помешательства. Причем ИМЕННО В XVI ВЕКЕ. Ни до ни после этой эпохи ничего подобного не наблюдалось. Э.Майдельфорт написал книгу под названием "Сумасшедшая знать". Мы воспользовались кратким обзором книги в журнале "Шпигель" (Spiegel, Hamburg), перепечатанным в газете "За рубежом", No.50 (1863) за 1996 год. Э.Майдельфорт обнаружил действительно поразительную и необъяснимую вещь. По его подсчетам, в Германии в XVI веке якобы сошли с ума 178 рейхсграфов, 88 рейхсаббатов, 21 герцог, ландграф и маркграф, 50 архиепископов и епископов, 7 курфюрстов, а также и сам кайзер Рудольф II (1576-1612)! В чем же проявилась поразительная эпидемия помешательства? Вот, например, Альбрехт Фридрих Прусский якобы сошел с ума следующим образом. Он рвал в клочья портреты Лютера и ложился спать в полном боевом облачении, ожидая, что на Германию вот-вот нападут "московиты и турки". Но "сумасшествие" Фридриха Прусского в нашей реконструкции воспринимается теперь отнюдь не как сумасшествие. Как мы видели, у Фридриха БЫЛИ ВСЕ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ТАКИХ ОПАСЕНИЙ. В XVI веке на Германию, охваченную мятежом Реформации, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ГОТОВИЛСЯ КАРАТЕЛЬНЫЙ ПОХОД ВОЙСК АССИРИЙСКОГО = РУССКОГО ЦАРЯ-ХАНА. А также союзного с ним ОСМАНСКОГО СУЛТАНА-АТАМАНА. "Помешательство" императора Рудольфа еще любопытнее. Оказывается, он стал поразительно нелюдимым и начал избегать любых встреч с посторонними. То есть, попросту говоря, не показывался никому на глаза. Считается, что он отказывался даже от встреч С СОБСТВЕННЫМ СЫНОМ. Кроме того, он якобы перенес свою столицу в Прагу. То есть в Вене его не было. Но и в Праге его никто не видел. И он слыл там "градчанским затворником". Вот такой "невидимый император". Все это выглядит чрезвычайно странно, если не сказать больше. И опять в нашей реконструкции все становится на свои места. Правление Рудольфа II (1576-1612) - это эпоха смуты, закончившаяся в 1613 году окончательным расколом "Монгольской" = Великой Империи. Создание образа императора-затворника - это, скорее всего, один из приемов политической борьбы в Западной Европе той эпохи. Как раз в эту эпоху династия Габсбургов ПОМЕНЯЛАСЬ. Габсбурги более раннего времени были царями-ханами "Монгольской" = Великой Империи. А начиная с XVII века, Габсбурги - это уже западноевропейские правители, пришедшие к власти на волне мятежа Реформации. Недаром наши статистические исследования показали, что в хронике династии Габсбургов в XVI веке существует ярко выраженный разрыв однородности, см. ХРОН1,гл.6:3,4. Никакого повального сумасшествия знати не было. Отдельные случаи, конечно, могли иметь место. Может быть, Альбрехт Фридрих Прусский и в самом деле сошел с ума от страха перед Ассирийскими карательными войсками из Москвы. Была смута, война, мятеж, распад "Монгольской" = Великой Империи. Люди чувствовали и вели себя соответственно накаленной обстановке. Но затем, когда эти события были частично вытерты со страниц истории или искажены, поведение западноевропейской знати стало казаться позднейшим историкам странным, непонятным, близким к помешательству. Возникли разные "теории". О генетическом вырождении Габсбургов, их повальном сумасшествии и т.п. Якобы из-за "вырождения" у них вытянулись и стали чрезмерно
длинными мочки ушей и подбородки. Но ведь длинные уши - признак царского или божественного происхождения на Востоке, рис.9.73, рис.9.74.
И, кстати, в Америке - у инков. Так, может быть, длинные уши Габсбургов и длинные уши на восточных изображениях царей и богов - это вещи тесно связанные? Великая = "Монгольская" Империя раскинулась от Востока до Запада, поэтому не исключено, что признак царского происхождения - длинные уши - один и тот же. И в Западной Европе у Габсбургов, и на Востоке, на "древних" восточных изображениях. И даже у американских инков. И даже на гигантских каменных изваяниях далекого тихоокеанского острова Пасхи. 12. ПОЧЕМУ РУССКИЙ ГЕРБ И ГЕРБ ГАБСБУРГОВ СОВПАДАЛИ.
Русским гербом является ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ. Как считается, с XV века, см.ХРОН4,гл.14:24. Таким образом, с точки зрения западноевропейцев русские цари были правителями ВОСТОЧНОГО ЦАРСТВА, ГЕРБ КОТОРОГО - ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ. Но гербом Габсбургов ТОЖЕ БЫЛ ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ. А Габсбурги правили, в частности, в Австрии. При этом слово АВСТРИЯ, O"ster-reich, ТОЖЕ ОЗНАЧАЕТ "ВОСТОЧНОЕ ЦАРСТВО", восточный рейх. На рис.9.75
приведена карта Австрии 1561 года. Австрия XVI века помещена здесь на груди большого двуглавого орла. Из-за карты выступают лишь две головы, лапы и концы крыльев орла. Двуглавый орел изображен также на многих картах Европы и Америки XVI-XVII веков, см. ХРОН7. Получается, что с точки зрения западноевропейцев в мире существовало сразу два Восточных Царства, ПРИЧЕМ С СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВЫМИ ГЕРБАМИ. Одно из них - Русь, а другое - Австрия. Причем в XV-XVI веках все западноевропейские правители - короли, герцоги и т.д. - считались по своему рангу ниже восточных царей с двуглавым орлом на гербе. Никакие другие правители, кроме восточных, не именовались императорами.
Сегодня считается, что восточными царями XV-XVI веков с двуглавым орлом на гербе были, конечно же, австрийские Габсбурги. А о русских восточных царях-ханах с двуглавым орлом на гербе западноевропейцы того времени якобы почти ничего не знали. Но как мы теперь понимаем, здесь была совершена подмена. В XVII веке начали преднамеренно искажать историю. Вместо хорошо известных в то время восточных царей-ханов с двуглавым орлом Великой = "Монгольской" Империи подставили их бывших наместников, правивших всего лишь на территории современной Австрии. Вместо восточного царства Руси-Орды подставили современную Австрию. Видимо, и само название АВСТРИЯ было закреплено исключительно за этими местами лишь в XVII веке. Будучи отнятым у всей Руси-Орды. Напомним, что одним из средневековых названий Руси-Орды как раз и было АУСТРИКИ, см. ХРОН5,гл.22:1. Только после этого, лишь с XVII века, действительно появились ДВА РАЗНЫХ ВОСТОЧНЫХ царства с ОДИНАКОВЫМ ГЕРБОМ - двуглавым орлом. Россия и Австрия. 13. КАКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЯВИЛИСЬ В НЕКОТОРЫХ КАТОЛИЧЕСКИХ ХРАМАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ ПОСЛЕ ПОБЕДЫ РЕФОРМАЦИИ. Входим в огромный собор св. Карла в Вене, в столице Австрии. Собор возведен в первой половине XVIII века и выполнен в "античном римском" стиле. Хотя и снабжен парой колонн - минаретов, рис.5.97. Входя в собор, мы видим следующую картину, рис.9.76.
Над алтарем помещено имя Бога в золотом треугольнике, от которого расходятся золотые лучи. Имя Бога написано по-еврейски - Яхве, рис.9.77.
Весь вид храма св.Карла производит странное впечатление и не соответствует обычным представлениям о христианском храме. Его странную, смешанную символику можно почти с тем же успехом назвать как иудейской, так и христианской. Не связано ли появление иудео-христианской символики в некоторых католических храмах с победой Реформации в XVI-XVII веках? И с "ересью жидовствующих" на Руси? Очень похоже выглядит, например, и дворцовая часовня в резиденции французских королей - Версале. То же самое имя Яхве в треугольнике, записанное по-еврейски, от которого расходятся лучи. 14. ПОЧЕМУ НАПОЛЕОН В ВОЙНЕ 1812 ГОДА ПОШЕЛ ИМЕННО НА МОСКВУ, А НЕ НА ПЕТЕРБУРГ. В этом разделе мы использовали факт, отмеченный читателями и хорошо объясняемый нашей реконструкцией. В войне 1812 года есть одно весьма любопытное обстоятельство, на которое стоит обратить внимание. Напав на Россию, Наполеон двинулся на Москву. История войны показывает, что именно захват Москвы почему-то рассматривался Наполеоном как цель войны. На первый взгляд, может быть, ничего странного в идее Наполеона читатель не усмотрит. Поскольку сегодня Москва - СТОЛИЦА России. Представляется вполне естественным, что для достижения целей, ради которых затеяна война, нужно завоевать столицу государства. Но ведь во времена Наполеона и Александра I столицей России был ПЕТЕРБУРГ. А отнюдь не Москва. Как только мы вспоминаем этот факт, так сразу возникает ощущение какой-то странности в поведении Наполеона. В самом деле, давайте рассуждать логически. Французский император решил добиться своих политических целей в переустройстве Европы и мира, однако ему мешает русский царь. У которого по многим вопросам совсем иное мнение. Наполеон решает начать войну и силой заставить Александра подписать нужный договор. Большая армия, в которой, кстати, были не только французы, но и представители почти всех западноевропейских наций, выступает в поход против России. Русский царь Александр находится в своей столице, Петербурге.
Самое естественное для Наполеона - направить свою огромную армию именно на Петербург. Тем более что из Польши, откуда выступил Наполеон, до Петербурга не дальше чем до Москвы. Хорошие дороги, налаженные пути сообщения, ведущие в столицу. А ведь в Петербурге не только царь. Здесь - весь его двор, высшие государственные чиновники, царская администрация, богатейшие дворцы и поместья. Появление вражеской армии даже на подступах к Петербургу вызвало бы если не панику, то, во всяком случае, заметное напряжение в русском правительстве. Тем не менее, Наполеон вместо этого идет на Москву. Преодолевая трудно-проходимые брянские леса. Берет Смоленск. И опять-таки, не поворачивая к Петербургу, продолжает движение на Москву. Тяжелое сражение на Бородинском поле. В конце концов Наполеон входит в Москву, оставленную жителями. Вместо того, чтобы наконец повернуть к Петербургу и победоносно закончить войну, он поселяется в Кремле и ждет зимы, не выезжая из Москвы. Такое странное поведение получает, в рамках нашей реконструкции, некоторое объяснение. Вероятно, поход Наполеона в каком-то смысле рассматривался им и всей Западной Европой как реванш за прежнее русско-ордынское завоевание Европы в XIV веке. Поэтому Наполеон и рвался именно в старую столицу Руси-Орды - в Москву. При таком подходе Петербург для него особого интереса не представлял. Поскольку Петербург и его окрестности, включая так называемый "Великий Новгород на Волхове", никогда не был столицей Руси-Орды. Ему Западная Европа никогда не подчинялась. Поэтому у западных европейцев и не было восторженного стремления завоевать эти места. А вот Москва, по крайней мере со второй половины XVI века, была столицей Великой = "Монгольской" Империи. Именно она владела Западной Европой, в том числе и в последние десятилетия существования Империи, в конце XVI - начале XVII века. И Западная Европа во времена Наполеона об этом еще слишком хорошо помнила. Конечно, память сохранялась уже скорее на подсознательном уровне, поскольку историческая "наука" того времени - скалигеровская история - давно уже "успокоила" западных европейцев. Заявив, что никогда никакой зависимости Западной Европы от Руси не было. И быть не могло. Но заказчики этой теории, находящиеся у власти в Европе XVIII-XIX веков еще понимали, может быть уже смутно, что скалигеровская история - всего лишь необходимая им пропаганда. Созданная ими самими же, по их приказу. И что на самом деле еще не прошло и двухсот лет, как Европа освободилась из-под власти Руси-Орды = Ассирии. Естественно, что как только появилась реальная возможность, Западная Европа постаралась взять реванш. И впервые за много столетий огромная западноевропейская армия вступила на территорию Руси-Орды. Ранее ничего подобного не было. Русскоордынские и османско=атаманские войска всегда в Европе двигались с востока на запад. Теперь, в 1812 году, в первый раз, западноевропейские войска пошли на восток, в самое сердце Великой = "Монгольской" Империи. Во главе армии встал Наполеон. Вероятно, в данном случае мечта о славе покорителя бывшей Ордынской Империи, и особенно ее старой столицы, затмила здравые соображения даже у Наполеона. Бывшего, насколько можно судить по другим его кампаниям, трезвым практиком. Он не нашел в себе силы повернуть на Петербург, когда перед ним открылась возможность войти в Москву и поселиться в Кремле. То есть там, где когда-то жили великие цари-ханы Великой Империи. Там, где они восседали на имперском ордынско-римском престоле. Недаром в момент своего коронования во Франции Наполеон облачился в тогу РИМСКОГО ИМПЕРАТОРА, рис.9.78.
Надо полагать, очень хотел быть похожим на великих = "монгольских" Императоров. Правда, надо сказать, французские историки и модельеры изготовили для Наполеона "античные одежды" уже в меру своего искаженного скалигеровского понимания истории. То есть имевшие мало общего с реальной историей Рима = Руси-Орды. Глава 10. "ВОССТАНОВЛЕНИЕ"-ПОСТРОЙКА ИЕРУСАЛИМА = МОСКВЫ ПОСЛЕ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. СКОЛЬКО БЫЛО ИЕРУСАЛИМОВ И ГДЕ ОНИ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ.
1. НАЗВАНИЕ ИЕРУСАЛИМ БЫЛО ПОДВИЖНЫМ И В РАЗНОЕ ВРЕМЯ ПРИМЕНЯЛОСЬ К РАЗНЫМ ГОРОДАМ. У средневекового человека был непривычный для нас РЕЛИГИОЗНЫЙ ВЗГЛЯД НА ГЕОГРАФИЮ. Согласно этому взгляду, некоторые вроде бы чисто географические названия на самом деле были связаны в сознании людей того времени НЕ С МЕСТОМ, то есть с какой-то точкой на карте, - А С ВЕРОИСПОВЕДАНИЕМ. Географические названия зачастую имели другой смысл чем сегодня. В частности, они были более ПОДВИЖНЫМИ - по карте. Для средневекового человека подвижность и повторяемость названий была понятна и имела свой смысл. Сегодня смысл забыт. И, разбирая старые источники, мы подсознательно - и иногда ошибочно - стремимся втиснуть их в наши современные представления о географии. Яркий пример такого подвижного названия - ИЕРУСАЛИМ. Например, известно, что в XIV веке была некая секта ПЕПУЗИАН или ПЕЛУЗИАН, которые утверждали, что ИЕРУСАЛИМ - это некая ПЕПУЗА. При этом Пепуза была просто селением. Вот что говорит Матфей Властарь: "Монтанисты назывались и пепузианами, потому что считали БОЖЕСТВЕННЫМ МЕСТОМ ПЕПУЗУ, селение во Фригии, и именовали ее ИЕРУСАЛИМОМ" [17], с.47. Об этом писал и Евсевий Памфил: "Небольшие города Фригии: Петузу и Тимион, называл он (Монтан - Авт.) ИЕРУСАЛИМОМ". Цит. по [295], с.893. Конечно, надо всегда помнить, что изначально был один, главный, древний Иерусалим, в котором разворачивались евангельские события XII века. Это был Царь-Град на Босфоре. Но помимо этого далекого, географически отдаленного для многих Иерусалима, потом появились и местные, более близкие центры религиозного поклонения. Которые иногда назывались Иерусалимами, поскольку они действительно являлись политикорелигиозными центрами той или иной общины или страны. И такие примеры мы еще увидим. 2. ОСНОВАНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО РИМА И ВАТИКАНА В КОНЦЕ XIV ВЕКА КАК УСТАНОВЛЕНИЕ ВЕЛИКИМИ = "МОНГОЛАМИ" ФИЛИАЛА ИЕРУСАЛИМА В ИТАЛИИ. Мы уже говорили, что первое Вавилонское пленение произошло, вероятно, в результате Троянской войны XIII века н.э. и последовавшего за ним великого = "монгольского" завоевания XIV века. Выходцы из разгромленного Иерусалима = Царь-Града на Босфоре и пришедшие вслед за ними "монголы" осели, в частности, на территории современной Франции, в Авиньоне. Это событие оставило свой след в истории как "Авиньонское пленение пап", см. детали в ХРОН2,гл.4:16. Не очень ясно, было ли оно настоящим пленом, или же, напротив, речь здесь идет о наместниках Великой = "Монгольской" Империи. Весь их "плен" мог состоять лишь в том, что, будучи на имперской службе, они были вынуждены служить далеко от родного Иерусалима = Царь-Града. Затем в конце XIV века, около 1380 года, "монгольские" епископы-наместники переселились в Италию, где в это время и был основан Рим, будущая столица реформаторского католицизма и папства. Здесь был создан западноевропейский центр кафолической церкви - Ватикан - как филиал центральной имперской церкви в Орде. Эти события частично могли отразиться в Библии как один из слоев рассказа о возвращении из вавилонского плена и "восстановлении" Иерусалима. Однако нужно отдавать себе отчет в том, что это не было действительным восстановлением, так как изначальный евангельский Иерусалим, то есть Царь-Град на Босфоре, продолжал существовать все время. Правда, потом у него отняли одно из прежних громких названий - Иерусалим. Библия, по-видимому, очень глухо говорит о "воссоздании" Рима-Иерусалима в Италии в XIV веке. Как мы уже начинаем понимать, значительная часть Библии была написана в XV-XVI веках на Руси = Израиле и в Османии = Иудее. И рассказывала о событиях того же времени, глядя в основном из старого имперского центра Владимиро-Суздальской
Руси, - то есть из библейской Ассирии и Персии и из Царь-Града на Босфоре - то есть из Иудеи, евангельского Иерусалима. А в некоторых случаях, как мы увидим, вероятно и из Казани. Отметим, что в XVI веке до "Собора о белом клобуке" НОВГОРОДСКИЙ И КАЗАНСКИЙ АРХИЕПИСКОПЫ считались, по-видимому, выше всех других русских архиепископов. А затем к ним добавился и московский архиепископ. Например, только новгородский и казанский архиепископы "печатали свои грамоты КРАСНЫМ воском", а остальные - ЧЕРНЫМ [372], т.1, с.442. Это считалось признаком более высокого положения. Для того, чтобы разрешить делать то же самое и московскому архиепископу, пришлось собрать целый собор в 1563 году [372], т.1, с.442. По-видимому, в XVI веке Казань являлась вторым после Новгорода = Ярославля независимым религиозным центром, то есть местным Иерусалимом. Неудивительно, что древние события далекого XIV века, - в частности, учреждение Ватикана, филиала имперской православной церкви в итальянском Риме, - освещались библейскими авторами XVI века, сидевшими в столичной области Орды, довольно глухо. Ведь речь шла о событиях в отдаленных областях Империи - Франции и т.д., и им в центре Империи, естественно, не придавали особого значения. Но когда написанная в Руси-Орде восток-Библия попала на Запад, то в ней увеличили вес именно западноевропейских событий путем присоединения написанной здесь запад-Библии. Повидимому, тогда в Библии и появилось описание "Авиньонского пленения пап" из XIV века. Сегодня во французском городе Авиньоне главной достопримечательностью считается папский дворец. Его современный план приведен на рис.10.0a.
Считается, будто бы он существует с XIV века [1160:1], с.8. На рис.10.0b
представлен вид папской спальни. Очень интересна роспись на стенах. Увеличенный ее фрагмент показан на рис.10.0c.
Четко видно, что РОСПИСЬ ПРАКТИЧЕСКИ ТОЖДЕСТВЕННА НАСТЕННОЙ "РАСТИТЕЛЬНОЙ" РОСПИСИ, ОТКРЫТОЙ В СОБОРЕ ВАСИЛИЯ БЛАЖЕННОГО В МОСКВЕ. О старинной росписи московского собора "Иерусалим" мы рассказываем в ХРОН6,гл.4. Таким образом, здесь явственно проступает прежнее единство религиозных традиций эпохи XV-XVI веков, царивших на обширных землях Великой = "Монгольской" Империи, в том числе и на территории Франции того времени. Основное внимание в библейском описании "возрождения Иерусалима" уделено, повидимому, известному событию из XVI века, к анализу которого мы и переходим. Оно составляет, вероятно, ОСНОВНОЙ СЛОЙ библейского рассказа о восстановлении Иерусалима после Вавилонского пленения. 3. ПРЕВРАЩЕНИЕ МОСКВЫ В СТОЛИЦУ РУСИ-ОРДЫ В XVI ВЕКЕ КАК "ВОССТАНОВЛЕНИЕ" ИЕРУСАЛИМА В РУСИ-ОРДЕ. 3.1. МОСКВУ ВОЗВОДИЛИ В XVI ВЕКЕ КАК НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ. В ХРОН5 мы обосновали нашу мысль, что евангельский Иерусалим - это, скорее всего, Новый Рим = Царь-Град. Там в XII веке был распят Иисус Христос. Таким образом, названия Рим и Иерусалим сильно связаны. Иногда означали - по нашей реконструкции одно и то же.
Поэтому Москва, которая в XV-XVI веках стала ТРЕТЬИМ РИМОМ, естественно, должна была унаследовать необходимый ОБЛИК евангельского ИЕРУСАЛИМА. Об этом мы уже говорили в ХРОН5,гл.12:9.2. Дополним наш анализ новым материалом. При Борисе "Годунове", согласно МОСКОВСКОЙ ОФИЦИАЛЬНОЙ ТОЧКЕ ЗРЕНИЯ, МОСКВА УЖЕ БЫЛА ТРЕТЬИМ РИМОМ. Ее считали наследником евангельского Иерусалима. И.Е.Забелин приводит следующие данные: "Это (Москва - Авт.) был город, подъезжая к которому благочестивые немцы говаривали, что ЭТО ИЕРУСАЛИМ" [283], с.187. Как мы сообщили в ХРОН5,гл.12:9.2, собор Василия Блаженного в Москве <<в XVI и XVII веках... часто называли просто "ИЕРУСАЛИМ">> [305], с.190. На рис.10.1 приведена старая гравюра из книги А.Олеария с изображением этого собора. Считается, что храм "был выстроен в 1555-1561 гг. на месте... церкви Троицы" [773], с.29. В то же время имеется другой вариант той же самой гравюры - почти не отличающийся, выставленный в музее Нового Иерусалима в г. Истра. Подпись на гравюре четко говорит, что изображенный на ней собор Василия Блаженного - и есть собор Святой Троицы, который, кроме того, называется ИЕРУСАЛИМОМ, а также МОСКОВСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ. Вот эта надпись: "S.Trinite', ou Jerusalem, Eglise de Moscou..." Пояснительная табличка музея "Новый Иерусалим" в Истре сообщает, что гравюра выполнена по рисункам Н.Витсена, XVII век, Голландия. Кстати, сам А.Олеарий в тексте книги также называет этот храм "Троицкой церковью, которую немцы зовут Иерусалимом" [773], с.29. Обратим внимание, что НЕКОТОРЫЕ ГРАВЮРЫ ИЗ КНИГИ ОЛЕАРИЯ ЯВНО РЕДАКТИРОВАЛИСЬ И ПЕРЕРИСОВЫВАЛИСЬ ОТ ИЗДАНИЯ К ИЗДАНИЮ. Мы только что привели изображение собора Василия Блаженного = собора Иерусалима из книги Олеария издания 1656 года [773], с.29. См. На рис.10.1.
А вот в издании его книги 1647 года эта же гравюра выглядит по-другому, рис.10.2.
Лобное Место нарисовано не слева, а справа. Причем царь, патриарх и свита входят на Лобное Место тоже слева, а не справа. В остальном оба варианта гравюры схожи. Причем это - не зеркальное отражение рисунка, поскольку сам собор нарисован в общем-то одинаково, на обеих гравюрах. Явно что-то меняли в изображении Лобного Места. Итак, вплоть до XVII века понятие "Иерусалим" имело не совсем тот смысл, что теперь. Сегодня мы привыкли к тому, что Иерусалим - некий определенный город, географическое место на карте. Однако в средние века был другой взгляд на само понятие "Иерусалим". Оно могло иметь смысл ЦЕНТРА ВСЕЛЕНСКОЙ ЦЕРКВИ или даже просто МЕСТНОЙ ЦЕРКВИ. Менялся центр - передвигался и Иерусалим. 3.2. ИСТОРИЯ "ВОССТАНОВЛЕНИЯ" ИЕРУСАЛИМА, ПО БИБЛИИ. ЦАРИ АРТАКСЕРКС, КИР, ДАРИЙ.
Начнем с краткого изложения событий. Согласно Библии, Иерусалим был захвачен и разрушен Ассирийским - то есть, по-видимому, русским - царем Навуходоносором. Он уводит в плен часть иерусалимцев и поселяет их в одной из своих столиц, в Вавилоне. Это - так называемое Вавилонское пленение. Пленные живут в Вавилоне некоторое время. Считается, что СЕМЬДЕСЯТ лет (Иеремия 25:11, 29:10). Однако в Библии указан и другой срок - СЕМЬ лет от разрушения Иерусалима до появления указа о его восстановлении. "СЕМЬДЕСЯТ СЕДМИН определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление... и помазан был Святый святых. С того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки СЕМЬ СЕДМИН И ШЕСТЬДЕСЯТ ДВЕ СЕДМИНЫ" (Даниил 9:24-25). См. церковно-славянскую цитату178.
Значит, по словам Даниила, от разрушения Иерусалима до рождения Христа прошло 70 седмин, а от указа о восстановлении Иерусалима до Христа прошло 69 = 62 + 7 седмин. Следовательно, указ о восстановлении Иерусалима появился спустя одну седмину, то есть 7 лет, после его разрушения. По прошествии указанного срока Ассирийско-Персидский царь Артаксеркс и Персидский царь Кир разрешают иудеям восстановить Иерусалим. Они же принимают решение вернуть в Иерусалимский храм сокровища, захваченные и вывезенные Навуходоносором. Большая группа иудеев отправляется в Иерусалим и начинает его восстановление. Сначала строят храм Иерусалимский, затем возводят стены и строят здания. Строительство было прервано, когда местные сирийские властители воспротивились восстановлению Иерусалима на своей территории. Потребовалось еще одно обращение к Персидским правителям. После чего работы возобновились. Восстановление Иерусалима было продолжено и завершено. Восстановление Иерусалима происходит при трех персидских царях - Арта-Ксерксе, Кире и Дарии. Причем в Библии, по-видимому, имеется путаница - кто из них за кем правил. Впрочем, здесь нам это несущественно, поэтому мы будем говорить сразу о трех Персидских царях, не уточняя их порядок. Напомним, что Арта-Ксеркс отождествился у нас с одним из царей эпохи "Ивана IV Грозного". А имена КИР и ДАРИЙ означают, повидимому, просто ЦАРЬ и ОРДА. Может быть, это - два царя, непосредственно следующие за Арта-Ксерксом. Поскольку события разворачиваются в рамках русской
истории XVI века, то речь идет, скорее всего, о царе Борисе Годунове и царе Федоре Иоанновиче. Может быть, имя ФЕДОР и попало на страницы Библии в форме ДАРИЙ. Персидские цари - это, согласно нашей реконструкции, русские цари = п-русские или бело-русские, бело-ордынские. Перейдем к подробному анализу. 3.3. ПЕРВОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИЕРУСАЛИМА НА СЕДЬМОМ ГОДУ АРТАКСЕРКСА. ВОССТАНОВЛЕНИЕ КАЗАНИ В 1554 ГОДУ. Согласно первой книге Ездры, в седьмой год Арта-Ксеркса возникает первая мысль о восстановлении Иерусалима (1 Ездры 7:7). Священник Ездра инспектирует развалины сожженного города, возвращается к царю и получает от него указание готовить восстановление Иерусалима на основе добровольных пожертвований и возврата сокровищ, ранее захваченных Навуходоносором (1 Ездры 7). Большая группа иудеев во главе с Ездрой отправляется в разрушенный Иерусалим. Далее описано большое собрание на площади сожженного города. Отметим яркую деталь, показывающую, что в этот момент город был действительно сильно разрушен. Собрание происходит НА УЛИЦЕ, ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ и, более того, ПОД ПРОЛИВНЫМ ДОЖДЕМ. Библия почему-то ДВА РАЗА подчеркивает это: "И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это было в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, ДРОЖА как по этому делу, ТАК И ОТ ДОЖДЕЙ... Народ многочислен и время теперь ДОЖДЛИВОЕ, И НЕТ ВОЗМОЖНОСТИ СТОЯТЬ НА УЛИЦЕ. Да и это дело не одного дня и не двух... Пусть наши начальствующие..." (1 Ездры 10:9, 10:13-14). См. церковнославянскую цитату-179.
Картина совершенно ясная. Город разрушен. То есть разрушена военная крепость, стена, ограда. Кстати, именно старый смысл ОГРАДЫ несет в себе русское слово ГОРОД:
огороженное место, крепость. Получено разрешение царя Орды восстановить крепость. Жители собираются, осматривают пепелище. Идет дождь, в разрушенной крепости укрыться негде. Здания повреждены, крытого места для собрания нет. Сход поручает выбранным начальникам заняться восстановлением (1 Ездры 10:9, 10:13-14). Собрание закрывается. Люди расходятся по домам. Двойное подчеркивание дождя здесь не очень ясно: в конце концов, что такого ужасного в дожде? Воины, пришедшие для восстановления крепости, вроде должны быть привычны к непогоде. Описанной картиной можно было ограничиться и двинуться дальше. Но, как показывает наш опыт, полезно сравнивать канонический библейский перевод с более старыми текстами Библий. Берем Острожскую Библию. И неожиданно наталкиваемся на поразительное обстоятельство. Оказывается, канонический синодальный перевод довольно изящно "обходит" некоторые любопытные детали, из которых встает СОВСЕМ ДРУГАЯ КАРТИНА этой вроде бы заурядной сцены. Прежде всего, Острожская Библия прямо говорит о СНЕЖНОЙ ЗИМЕ в Иерусалиме. "И собрашася вси людие Иудины и Вениамини в Иерусалиме... месяц 9, 20-го дня месяца. И седоша вси людие напред Домом Божиим одрожания за грех и С ЗИМОЮ... Обаче людие мнози суть, И ВРЕМЯ СНЕЖНО и несть мощно стояти вне" [621], 1 Ездра, глава 10. Что сразу переносит описываемые события из якобы юго-восточного теплого Средиземноморья в гораздо более северные области. Итак, подлинная картина вырисовывается совсем другая. Получено разрешение царя Орды восстановить крепость. Жители собираются, осматривают пепелище. Дело происходит, как четко сказано, в КОНЦЕ ДЕВЯТОГО МЕСЯЦА, то есть в СЕРЕДИНЕ ДЕКАБРЯ. Так как первый иудейский месяц - это март-апрель [66], с.15. ИДЕТ СНЕГ, в разрушенной крепости укрыться негде. Надо думать, на улице - МОРОЗ. В Острожской Библии сказано, что "время СНЕЖНОЕ". Потому и дрожат люди. Не потому, что дождь. А потому, что СНЕГ И МОРОЗ! Декабрь на Руси - МОРОЗНЫЙ МЕСЯЦ. В это время бывают такие морозы, что долго стоять на улице действительно невозможно. Бывает и за тридцать градусов. Интересно отметить, что в Елизаветинской Библии редакторы-фальсификаторы еще сохранили слово ЗИМА, но уже убрали слово СНЕГ: "трепещуще... от ЗИМЫ, ВРЕМЯ ЗИМНЕЕ". Видимо, решили, что "зиму" еще можно понимать как просто "холод". Впрочем, подумав, через некоторое время в дальнейших переводах убрали и "зиму". Так спокойнее. Мы снова сталкиваемся с СИСТЕМАТИЧЕСКИМ ИСТРЕБЛЕНИЕМ поздними редакторами из первоначального текста Библии МНОГОЧИСЛЕННЫХ СЛЕДОВ ЗИМЫ, СНЕГА и т.п. То есть следов, СОВЕРШЕННО ЯВНО указывавших, что многие библейские события происходили не в жарких раскаленных песках Африки или в не менее жаркой современной Палестине, а существенно севернее. По нашей реконструкции - в Руси-Орде. А в данном случае внимательные редакторы, заменив слово СНЕГ на слово ДОЖДЬ, постарались устранить из библейского текста слишком ЯВНОЕ указание на то, что ВОССТАНАВЛИВАЕМЫЙ ИЕРУСАЛИМ находится где-то на средних, СНЕЖНЫХ в зимнее время, широтах. Надо сказать, что публикация в 1988 году Острожской Библии, - по древнему экземпляру, хранящемуся в библиотеке Московского государственного университета, - была ПЕРВОЙ после 1581 года [621], выходной лист. Мы должны быть благодарны "Комиссии по сохранению и изданию памятников письменности при советском фонде культуры", осуществившей издание, а также библиотеке МГУ. Без такой публикации многое осталось бы скрытым. Хотелось бы, кстати, увидеть полностью изданной и Геннадиевскую Библию. Это издание было начато в последнее время, однако почему-то НЕ С ПЕРВОГО, А С СЕДЬМОГО тома (!?) [745]. То есть не с Ветхого, а с Нового Завета. Хотя было бы
естественнее - наоборот. А Ветхий Завет полностью не издан до сих пор. Речь идет о 2002 годе. По каким-то причинам издание остановлено. В чем тут дело? Может быть, в том, что современные новозаветные тексты МАЛО отличаются от новозаветных текстов XV-XVI веков. Ведь они, как мы теперь понимаем, рассказывают о действительно древнейших событиях из XII века. Бывших глубокой древностью даже для эпохи XV-XVI веков. А вот ветхозаветные книги в XV-XVI веках рассказывали, как мы теперь понимаем, о СОВРЕМЕННЫХ событиях той эпохи. И потому старые редакции ветхозаветных книг, - написанные, конечно, не ранее XV-XVI веков, но все же ДО второй половины XVII века, - ЕЩЕ СИЛЬНО ОТЛИЧАЛИСЬ ОТ СОВРЕМЕННЫХ НАМ. Не этим ли объясняется начало публикации Геннадиевской Библии именно с Нового Завета и остановка публикации Ветхого Завета? Вернемся к библейским событиям. По Библии, Иерусалим начинают восстанавливать в правление царя Арта-Ксеркса Долгорукого. Толковая Библия говорит следующее: "Год выхода УКАЗА О ВОССТАНОВЛЕНИИ ИЕРУСАЛИМА... Подобный указ дан только АРТАКСЕРКСОМ ДОЛГОРУКИМ в двадцатый год его царствования" [845], комментарий к Даниилу (9:25). См. также (Неемия 2:1). Это именно тот самый АртаКсеркс Долгорукий, который уже знаком нам по книге Есфирь. И который, следовательно, попадает в эпоху Ивана IV Грозного - во вторую половину XVI века. Как говорит Н.М.Карамзин, Иван IV вместе со своим братом ЮРИЕМ начал править в 1547 году. К этому году относят венчание Ивана IV на царство [362], т.8, гл.3, столбец 67, а также т.9, гл.1, столбец 26. Отсчитывая 20 лет от 1547 года, получаем приблизительно 1567 год как возможную дату появления указа о восстановлении Иерусалима. Возникает естественный вопрос. Если мы правы и если восстановление Иерусалима как-то связано с русской историей XVI века, то в ней должны были сохраниться какие-то достаточно яркие следы столь важного события. Попавшего на страницы Библии и описанного в ней, ни много ни мало, в трех достаточно больших книгах: первая книга Ездры, книга Неемии, вторая книга Ездры. И ТАКИЕ СЛЕДЫ В РУССКОЙ ИСТОРИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЕСТЬ. О каком СОЖЖЕННОМ городе говорит здесь Библия? Происходит это на СЕДЬМОМ году Арта-Ксеркса, то есть, согласно нашей реконструкции, примерно в 1554 году. То есть примерно через ДВА ГОДА ПОСЛЕ ВЗЯТИЯ КАЗАНИ и ее СОЖЖЕНИЯ Иваном IV Грозным. Так может быть, речь идет о Казани? Поскольку город Казань стоит до сих пор, следовательно, он был восстановлен. И, надо полагать, произошло это вскоре после его захвата Иваном. Как мы понимаем, покорение Казани было результатом междоусобной войны в Руси-Орде. Казанцев наказали, но город, естественно, вскоре стали отстраивать. Сформулируем нашу реконструкцию. Описанное в первой книге Ездры совещание на улицах сожженного города - это начало восстановления Казани примерно в 1554 году. Надо сказать, что Библия об этом восстановлении быстро забывает. И в следующей за первой книгой Ездры книге Неемии рассказывается о куда более грандиозном строительстве Иерусалима, но уже на ДВАДЦАТОМ году Арта-Ксеркса Долгорукого. Поэтому, кстати, в научной библеистике давно известна некая проблема: когда же в действительности начали восстанавливать Иерусалим - то ли на седьмом, то ли на двадцатом году Артаксеркса. Было решено, что "данное обстоятельство имело место в промежутке времени... между седьмым и двадцатым годом царствования Артаксеркса" [845], комментарий к Даниилу 9:25. 3.4. ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ - ОДНА ИЗ ЗАГАДОК СРЕДНЕВЕКОВОЙ ИСТОРИИ. Снова напомним, что Иерусалим в средневековом понимании - это священный город той или иной религии. У каждой был "свой Иерусалим". Был, конечно, главный, древний, евангельский Иерусалим = Царь-Град на Босфоре. Но он был далек и не всем доступен.
"На местах" были свои Иерусалимы - священные города. По-видимому, была Иерусалимом и Казань для казанцев. И тут мы вплотную подходим к возможному решению одной из интереснейших загадок истории: что такое Хазарский каганат? Где и когда он существовал. И каким образом он якобы исчез со всем своим народом - хазарами? Напомним вкратце его историю. Энциклопедический Словарь сообщает: "Хазарский каганат... государство в середине 7 - конца 10 вв. во главе с каганом. Столица - Семендер, с начала 8 в. - ИТИЛЬ (то есть Волга - Авт.). В начале 8 в. - территория Северного Кавказа, Приазовья, большей части Крыма, степные и лесостепные территории до Днепра... Религия: иудаизм, мусульманство, христианство. В 964-965 гг. разгромлен князем Святославом Игоревичем. Хазарский язык... относится к ТЮРКСКИМ языкам (БУЛГАРСКАЯ группа)" [797], с.1433. Оказывается, КРЫМ НАЗЫВАЛИ ХАЗАРИЕЙ [852], с.19. Скалигеровско-романовская хронология отодвигает Хазарский каганат в эпоху VII-X веков н.э. Большое и сильное государство располагалось, согласно исследованиям историков, в северном Причерноморье [658]. На рис.10.3
показан как Хазарский каганат, так и его распространение [658], с.44. Историк С.А.Плетнева пишет: "История хазарского каганата - одна из УЗЛОВЫХ ТЕМ средневековой истории Восточной Европы" [658], с.3. Считается, что Хазарский каганат занимал огромную территорию, рис.10.3, просуществовал около трехсот лет и был разгромлен русскими князьями Святославом, а затем Владимиром. Столица каганата "Итиль превращен (Владимиром - Авт.) в дымящиеся развалины" [658], с.71. Но подлинная эпоха Святослава и Владимира нам уже известна. Это XV-XVI века, как мы показали в ХРОН4. А в эту эпоху всем прекрасно известно мощное государство, с которым действительно воевали русские цари. Это - КАЗАНСКОЕ ЦАРСТВО. Скорее всего, оно и является тем самым якобы "древним" ХАЗАРСКИМ КАГАНАТОМ, о котором столько писали византийские и западноевропейские авторы. По нашей
реконструкции, Казанское Царство было одним из крупных государств внутри РусиОрды. Входило в состав Великой = "Монгольской" Империи, находилось недалеко от ее центра - Великого Новгорода = Ярославля. На той же самой реке Волге! Казанские ХАНЫ, то есть КАГАНЫ, занимали высокое положение в Империи. Отметим, что столица хазар - Итиль называлась также Саксин [658], с.77. Но в имени САКСИН вероятно звучит КАЗАНЬ. Или Саксония. Яркие свидетельства отождествления "древнего" Хазарского каганата и средневекового Казанского царства мы обнаруживаем и в известном средневековом письме хазарского кагана = хана Иосифа в Испанию, в город Кордову. Написано оно на древне-еврейском языке. В своем письме Иосиф перечисляет подчиненные ему и другие соседние народы. Перечисление крайне любопытно. Начнем с того, что в письме <<жители Германии названы "НЕМЦАМИ", то есть так, как именовали их СЛАВЯНЕ - РУССКИЕ>> [658], с.6. Чего сто'ят например следующие слова из письма кагана, то есть хана, Иосифа: "Я живу у реки по имени Итиль в конце реки ГУРГЕНА... (Здесь, - говорит историк С.А.Плетнева, имеется, видимо, в виду река Волга и ее левый приток река Белая, считавшиеся в древности Итилем)" [658], с.9. Итак, столица кагана = хана Иосифа расположена рядом с Волгой и еще какой-то рекой. При этом Волгу он называет рекой ГЕОРГИЯ, то есть ГУРГЕНА. Уже одно это показывает, что речь идет о событиях после великого = "монгольского" завоевания, то есть после XIV века. Историки сами считают, что на месте Казани находился один из крупных "древних" хазарских городов, названный ими БУЛГАРОМ. То есть попросту ВОЛЖСКИМ городом, рис.10.3. Далее следует очень интересное перечисление якобы "древних" народов, живших во времена якобы "древнего" Хазарского каганата. И что же? Все названия поразительным образом оказываются не просто средневековыми, но как раз теми, которые употреблялись именно в XVI веке. Вот как выглядит список в обратном переводе с еврейского, приведенный в [658], с.9. "У этой реки расположены многочисленные народы: бурт-с, булг-р, с-в-ар, арису, ц-р-мис, в-н-н-тит, с-в-р, с-л-виюн" [658], с.9. Не правда ли, "глубочайшей древностью" веет от загадочных и абсолютно непонятных уже нам названий давно исчезнувших народов? Написанных через черточки. Жили они давным-давно и лишь их экзотические названия счастливо донесены до нас средневековыми документами. Но если опустить все черточки и вспомнить, что перед нами, скорее всего, неогласованный текст, то увидим мы следующее. БУЛГ-Р - это, скорее всего, БОЛГАРЫ или ВОЛГАРЫ, ВОЛГАРИ, жители Волги. А в XVI веке это уже могла быть и современная Болгария на Балканах. С-В-АР и С-В-Р - это либо СЕРБЫ, либо СЕВЕРЯНЕ, либо Сибирь, Симбирск. Вспомните, например, Новгород СЕВЕРСКИЙ на Украине. Известно, что Северской землей называли часть современной Украины, Черниговские земли. Было и Северское княжество со столицей в Новгороде Северском [797], с.1181. Ц-Р-МИС - это, очевидно, ЧЕРЕМИСЫ, название XVI века. Так называли подданных именно Казанского царства. Название черемисов или марийцев просуществовало до 1918 года [797], с.1479. Причем черемисы-марийцы жили на территории Казанского царства XVI века. До сих пор здесь располагается Марийская республика. Черемисы хорошо известны во время войны с Казанью. О них упоминает Н.М.Карамзин [362], т.8, гл.4, столбец 104. В-Н-Н-ТИТ - это явно ВЕНЕТЫ, хорошо известное средневековое название славян, см. ХРОН5. А "совершенно загадочное" имя С-Л-ВИЮН мы позволим себе прочитать как СЛАВЯНЕ. ВЫВОД. В ПИСЬМЕ ЯКОБЫ "ДРЕВНЕГО" ХАЗАРСКОГО КАГАНА = ХАНА ИОСИФА ПЕРЕЧИСЛЕНЫ НАРОДЫ XVI ВЕКА. А это уже само по себе позволяет практически
однозначно отождествить якобы "древний" Хазарский каганат со средневековым Казанским царством XV-XVI веков. Почему мы отвели Хазарскому каганату так много места в нашем рассказе о восстановлении Иерусалима, по библейской первой книге Ездры? Сформулируем нашу реконструкцию. Собрание библейских иудеев на пепелище Иерусалима в седьмом году Ассиро-Персидского царя Арта-Ксеркса - это совещание казанцев примерно в 1554 году на пепелище Казанского Кремля, разрушенного Иваном IV Грозным в 1552 году. Гибель Хазарского каганата историки описывают так. Все началось с принятия в Хазарии иудаизма при кагане Обадии. После чего "стали стекаться к нему иудеи из разных мусульманских стран и из Рима (то есть из Рима = Царь-Града - Авт.)... Большое количество их осело и в Итиле. ОНИ ПЛОТНЫМ КОЛЬЦОМ ОКРУЖИЛИ ТРОН ОБАДИИ... Принятие иудаизма каганом, царем и всей итильской знатью оторвало их от остальной хазарской аристократии... Все, кто не принял иудейской религии, в том числе христиане и мусульмане, объединились против правительства" [658], с.61-62. Война продолжалась в течение нескольких лет [658], с.63. В конце концов Хазарский каганат погиб, завоеванный русскими [658], с.68-69. Вероятно, это еще один вариант описания разгрома Казани Иваном IV Грозным в 1552 году. Это же событие описано в Библии как разгром Иерусалима Ассирийским царем Навуходоносором. Следы последовавшего за этим разгромом Вавилонского пленения дошли до нас в рассказе о гибели Хазарского каганата в следующем виде. Средневековый арабский автор пишет, что "РУСЫ ОВЛАДЕЛИ ЭТОЙ СТРАНОЙ, и жители Итиля искали убежища на острове Баб-ал-Абваба и укрепились в нем" [658], с.69. По-видимому, "остров Баб-ал-Абваба" это и есть слегка искаженное название ВАВИЛОНА. Во всяком случае, БАБ-АЛ это явно БАБЕЛ, Вавел, то есть Вавилон. А ВАВИЛОНСКИЙ ПЛЕН назван здесь УБЕЖИЩЕМ. Возможно, так и было. Для кого-то - плен, для кого-то убежище. Потом хазары возвращаются в Итиль и пытаются восстановить город, но уже ПОД РУССКОЙ ВЛАСТЬЮ. При этом они уже оказываются, по словам средневекового арабского автора, не иудеями, а мусульманами. Интересно, что первоисточник называет город именем ХАЗАР, а не Итиль. То есть Казанью [658], с.70. Да и сегодня в современной Казани много мусульман. Это восстановление Казани вернувшимися туда хазарами, вероятно, и описано в Библии как первое восстановление Иерусалима на седьмом году Арта-Ксеркса. То есть, повторим, приблизительно в 1554 году, всего через два года после разрушения и сожжения Казани Иваном IV Грозным. А согласно ХРОН4, одним из дубликатов Грозного в русской истории как раз и является "древний" князь Владимир, окончательно уничтоживший Хазарский каганат. 4. КНИГА НЕЕМИИ. ВТОРОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ-СТРОИТЕЛЬСТВО ИЕРУСАЛИМА НА ДВАДЦАТОМ ГОДУ АРТА-КСЕРКСА - ЭТО СТРОИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ В XVI ВЕКЕ. 4.1. СТРОИТЕЛЬСТВО ИЕРУСАЛИМА ПРИ НЕЕМИИ - ЭТО ВОЗВЕДЕНИЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ ОКОЛО 1567 ГОДА. В библейском каноне за первой книгой Ездры следует книга Неемии. Неемия сообщает, что он обратился к царю Арта-Ксерксу с просьбой разрешить ему посещение разрушенного Иерусалима и выдать ему царские письма - пропуск (проезжую) для местных, "заречных областеначальников". Царь Арта-Ксеркс выдает Неемии нужные письма. Неемия отправляется в путь, прибывает на место сожженного Иерусалима и осматривает развалины крепости. Затем в Иерусалим прибывают бригады строителей и начинается грандиозная стройка. Возводят стены, ворота, башни. Через некоторое время в
возрожденный Иерусалим прибывают переселенцы из Вавилона. Устраивается большое празднество и начинается жизнь в Иерусалиме. Сделаем полезное для дальнейшего замечание. Канонический синодальный перевод, рассказывая о строительстве Иерусалима, употребляет слово ЧИНИЛИ вместо слова СТРОИЛИ. Хотя Острожская Библия, например, постоянно употребляет (Неемия 3 и далее) слова СОЗДАША и СОЗИДАША, то есть СТРОИЛИ. Таким образом, на самом деле в книге Неемии абсолютно четко рассказывается о СТРОИТЕЛЬСТВЕ. Легкая подмена слова СТРОИЛИ словом ЧИНИЛИ - потребовалось поздним редакторам Библии, чтобы изобразить, будто Иерусалим строился на месте ПРЕЖНЕЙ столицы, то есть будто бы "на старом", а не на новом месте. Мы уже говорили, что во времена опричнины при Иване IV Грозном СТРОИТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ ТОЛЬКО НАЧАЛОСЬ. Но романовские историки отнесли это событие в эпоху более раннего Ивана III, якобы в XV век, рис.10.4.
Это - "одна из СЕРИИ МИНИАТЮР, изображающих постройку ныне существующих стен и башен Кремля" [627], с.265. Когда на самом деле - то есть в XV веке - строился новый каменный Кремль в Великом Новгороде = Ярославле. Строительство Московского
Кремля, помещенное в XV век, находилось, как нам говорят, в руках жидовствующих: "Руководство строительством перешло в руки еретиков-латинян" [778], с.105. Поясним, что здесь Р.Г.Скрынников говорит о ереси жидовствующих. Таким образом, в эпоху опричнины разворачивается КРУПНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО МОСКВЫ, которым руководят иудеи, "жидовствующие". А раз все эти события происходят вскоре после Вавилонского пленения в результате разгрома Иерусалима = Казани (?) царем Навуходоносором = Иваном IV Грозным, то возникает следующая естественная мысль. Говоря о втором восстановлении Иерусалима, Библия - в книге Неемии - в действительности рассказывает именно об этом широкомасштабном строительстве на территории Москвы. Которая именно в данный момент и ПРЕВРАЩАЕТСЯ В РУССКУЮ СТОЛИЦУ вместо Великого Новгорода = Ярославля. Строительство новой столицы Руси-Орды - Москвы - могло быть представлено казанскими, то есть хазарскими, иудеями как "восстановление" их прежнего Иерусалима. Так как, по-видимому, во время опричнины именно они получили власть при русском дворе. И строили новую столицу в противовес старой как свой Иерусалим. Конечно, Москва к тому времени уже существует как поселение примерно с 1380 года, после Куликовской битвы. Но каменного Кремля там еще нет. Город еще не столица. СТОЛИЧНАЯ ИСТОРИЯ Москвы начинается, по-видимому, лишь со второй половины XVI века. ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ. Наши последующие отождествления будут основаны на КАНОНИЧЕСКОМ СИНОДАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ Библии. Тем не менее, очень полезно сравнивать его с более ранним текстом Острожской Библии 1581 года. Оказывается, что Острожская Библия часто выражается намного яснее. И позволяет понять некоторые, кажущиеся на первый взгляд темными, места синодального перевода. Но еще раз повторим, что СУТЬ ДЕЛА НЕ ЗАВИСИТ ОТ ТОГО, КАКИМ ИМЕННО ПЕРЕВОДОМ БИБЛИИ МЫ ПОЛЬЗУЕМСЯ. Те вещи, которые мы будем обсуждать, настолько яркие и их настолько много, что годится ЛЮБОЙ ПЕРЕВОД Библии. 4.2. ШЕСТЬ КРЕПОСТНЫХ ВОРОТ "ВОССТАНАВЛИВАЕМОГО" ИЕРУСАЛИМА ЭТО ШЕСТЬ СТАРЫХ ВОРОТ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Согласно библейской книге Неемии, строители крепостной стены Иерусалима сделали в ней ШЕСТЬ крепостных ворот. Их строительство описано в Библии ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ СЛОВЕСНОЙ ФОРМУЛОЙ: "и построили такие-то ворота, и вставили двери их". Таких ворот в стене Иерусалима РОВНО ШЕСТЬ. Перечислим их. 1) ОВЕЧЬИ ворота (Неемия 3:1). В Острожской Библии они названы СТАДНЫМИ вратами. 2) РЫБНЫЕ ворота (Неемия 3:3). В Острожской Библии - врата РЫБНЫЕ. 3) СТАРЫЕ ворота (Неемия 3:6). В Острожской Библии - врата СТАРЫЕ. 4) НАВОЗНЫЕ ворота (Неемия 3:14). В Острожской Библии - врата ГРЯЗНЫЕ (Неемия 3). А в другом месте - ГНОЙНЫЕ (Неемия 2). 5) Ворота ДОЛИНЫ (Неемия 3:13). В Острожской Библии - врата ДОЛЬНЫЕ или врата ДОЛУ. 6) Ворота ИСТОЧНИКА (Неемия 3:15). В Острожской Библии - врата ИСТОЧНИКА. См. церковно-славянскую цитату-180.
Кроме того, в книге Неемии упоминается еще несколько ворот. Однако на этот раз все они упоминаются лишь как некие ориентиры, и про их строительство НЕ СКАЗАНО НИ СЛОВА. А тем более ни к одним из них НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ описанная выше словесная формула. По-видимому, это - обычные ворота и двери различных зданий и построек, а вовсе не большие крепостные ворота. В отличие от обычных, КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА сложное инженерное сооружение, поэтому их строительство специально обсуждается. Именно поэтому Библия при описании возведения всех перечисленных ШЕСТИ крепостных ворот Иерусалима ПОИМЕННО указывает - кто именно их строил. Обратимся теперь к истории крепостных стен Московского Кремля. Оказывается, старых крепостных ворот здесь тоже было ровно ШЕСТЬ. Известный краевед XIX века, знаток старой Москвы, Иван Кузьмич Кондратьев (1870-1904) писал: "В СТАРИНУ ИХ (кремлевских ворот - Авт.) БЫЛО ШЕСТЬ" [421], с.44. На многочисленных старых изображениях и планах Московского Кремля конца XVI - XVIII веков выделено РОВНО ШЕСТЬ кремлевских ворот. См., например, "Альбом старинных видов Московского Кремля" в книге известного историка города Москвы И.Е.Забелина "История города Москвы" [283]. Современные реконструкции развития Московского Кремля также утверждают, что в конце XV века в кремлевских стенах было ровно ШЕСТЬ ворот [359], с.38. Эти ворота назывались - по крайней мере с XVII века - так: 1) КОНСТАНТИНО-ЕЛЕНИНСКИЕ ворота, "заделанные при царе Михаиле Федоровиче" [421], с.47. Они стоят заделанными и по сей день. Их след виден до сих пор в стене Константино-Еленинской башни. Они назывались также Тимофеевскими воротами [283], с.602, или Нижними [283], с.601. Для простоты мы будем называть их в дальнейшем ТИМОФЕЕВСКИМИ. 2) СПАССКИЕ ворота. Назывались также Фроловскими [421], с.49. Их именовали также Мясницкими [283], с.418. 3) НИКОЛЬСКИЕ ворота [421], с.44.
4) ТРОИЦКИЕ ворота. Назывались также Курятными или Куретными [421], с.45, а также Ризоположенскими, Знаменскими, Богоявленскими, Неглининскими [283], с.416,418. 5) БОРОВИЦКИЕ ворота [421], с.44. Назывались также Предтечевскими [421], с.47. 6) ТАЙНИНСКИЕ ворота [421], с.44. Сегодня они заделаны, но их след виден до сих пор в стене Тайнинской башни Кремля. Все перечисленные кремлевские ворота показаны на рис.10.5 и рис.10.6.
Таким образом, в Московском Кремле столько же СТАРЫХ ворот, сколько - согласно книге Неемии - и в крепостной стене Иерусалима. Пока это ни о чем не говорит, тем более что известные сегодня названия московских кремлевских ворот совсем другие, чем в Библии. Однако указанные московские названия возникли лишь в XVII веке, ПРИ ПЕРВЫХ РОМАНОВЫХ. Только при Михаиле Федоровиче и Алексее Михайловиче Романовых появились современные, БЛАГОЗВУЧНЫЕ названия кремлевских ворот. Что неудивительно, если КРЕМЛЬ СТРОИЛИ ТОЛЬКО В КОНЦЕ XVI ВЕКА. Пока шла стройка, ворота называли, вероятно, по-простому: Грязные - там где грязно; Рыбные - там, где продавали рыбу; Стадные или Овечьи - там где держали стадо и т.д. Это были, так сказать, "рабочие названия". Но потом, когда стройку завершили, закончили отделочные работы, купола позолотили, такие безобразные названия, как, например, Грязные или Навозные, стали совершенно немыслимыми. И, естественно, воротам были придуманы официальные, красивые, благозвучные наименования. Под какими они стоят и сегодня.
Алексей Михайлович в 1658 году издал даже СПЕЦИАЛЬНЫЙ УКАЗ, в котором "повелел все Кремлевские и Белгородские ворота (то есть ворота московского Белого города - Авт.) ПЕРЕИМЕНОВАТЬ" [283], с.418. А потому очень любопытно обратиться к СТАРЫМ картам и описаниям города Москвы. Например, XVII века. И посмотреть, что именно находилось в старой Москве рядом с теми или иными кремлевскими воротами. И что же мы видим? 4.3. СТАДНЫЕ, ОВЕЧЬИ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА = СПАССКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Мы начнем с Овечьих = Стадных крепостных ворот Иерусалима. ОВЕЧЬИ ВОРОТА НАЗВАНЫ В БИБЛИИ ПЕРВЫМИ (Неемия 3:1). Вероятно потому, что Библия считает их ГЛАВНЫМИ воротами Иерусалима. ГЛАВНЫМИ ВОРОТАМИ КРЕМЛЯ СЧИТАЮТСЯ СПАССКИЕ ВОРОТА, рис.10.7, рис.10.8.
В Острожской Библии ОВЕЧЬИ ворота Иерусалима названы СТАДНЫМИ. Это название ПРЕКРАСНО ПОДХОДИТ ИМЕННО К СПАССКИМ ВОРОТАМ КРЕМЛЯ. И.Е.Забелин сообщает: "Издревле Спасские ворота назывались Фроловскими (ФролоЛавринскими), по всему вероятию по имени церкви... Таких церквей во имя Фрола святого в древней Москве было три, и все они находились в местностях, где пребывала ЖИВОТИНА, то есть ЛОШАДИ ИЛИ РОГАТЫЙ СКОТ... Как
известно, св. Фрол и Лавр почитаются и доселе покровителями ЛОШАДИНОГО СТАДА, а также и РОГАТОГО СКОТА. По этому поводу и ставились во имя их храмы вблизи того или другого СКОПЛЕНИЯ ЖИВОТИНЫ" [283], с.201. Таким образом, по мнению крупнейшего знатока истории Москвы И.Е.Забелина, старое название Спасских ворот - Фроловские - происходило от расположенных напротив них СТАД, скоплений животных. В том числе, надо полагать, и ОВЕЦ. Вот вам и СТАДНЫЕ или ОВЕЧЬИ ворота, названные в Библии, в книге Неемии, как одни из ворот Иерусалима. На некоторых старых планах Кремля торговые ряды напротив Спасских ворот, рядом с собором Василия Блаженного, обозначены как "лавки, где продаются ШКУРЫ (МЕХА) РАЗНОГО РОДА ЗВЕРЕЙ" [283], с.23. Надо думать, здесь продавались в первую очередь русские ОВЧИННЫЕ тулупы, шкуры и т.д. Хорошо известные до сих пор. Кроме того, набережная Москвы-реки, напротив Кремля В ЭТОМ МЕСТЕ, до сих пор называется ОВЧИННИКОВСКОЙ набережной, рис.10.9.
Поэтому недаром Спасские ворота были названы в Библии ОВЕЧЬИМИ воротами.
4.4. ИЕРУСАЛИМСКИЕ ВОРОТА В ИЕРУСАЛИМЕ. ОНИ ЖЕ - СПАССКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. В книге Неемии два раза упомянуты Иерусалимские ворота (Неемия 7:3, 13:19). Оказывается, Спасские ворота Кремля назывались также ИЕРУСАЛИМСКИМИ [283], с.199. "Бывавшие в Москве иноземцы прозывали эти (то есть Спасские - Авт.) ворота ИЕРУСАЛИМСКИМИ по тому обстоятельству, что через них совершалось патриаршее шествие на осляти в Московский ИЕРУСАЛИМ, как они же прозывали славный и чудный храм Василия Блаженного (! - Авт.)" [283], с.199. Этот факт также подтверждает правильность нашего отождествления ворот Московского Кремля с воротами Иерусалима. Вероятно поэтому, Спасские ворота считались ГЛАВНЫМИ воротами Кремля. Их называли ВЕЛИКИМИ воротами, они считались святыми [283], с.198,200. Поэтому перечисление кремлевских ворот обычно начинается именно со Спасских. Очень хорошо согласуется с тем, что и Библия начинает перечисление ворот Иерусалима тоже со Стадных или Овечьих ворот, которые у нас отождествились именно со Спасскими воротами. 4.5. РЫБНЫЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА = ТИМОФЕЕВСКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. После Овечьих или Стадных, то есть Спасских ворот, Библия говорит о РЫБНЫХ ВОРОТАХ (Неемия 3:3). В Кремле - это, по-видимому, Тимофеевские = КонстантиноЕленинские ворота, расположенные СОВСЕМ РЯДОМ со Спасскими, рис.10.10.
Почему они названы в Библии Рыбными? Оказывается, название РЫБНЫЕ совершенно естественно для Тимофеевских ворот. И именно так они, скорее всего, первоначально назывались. Дело в том, что прямо перед ними в старой Москве находились РЫБНЫЕ РЯДЫ или РЫБНЫЙ РЫНОК. Об этом сказано, например, в подписях к старому плану Москвы, рис.10.11.
Рыбные ряды были расположены рядом с собором Василия Блаженного. Поэтому совершенно естественно, что воротная башня Кремля напротив этих рядов называлась РЫБНОЙ. Как об этом и сказано в Библии. Даже сегодня напротив Тимофеевской = Константино-Еленинской башни расположен невдалеке РЫБНЫЙ переулок. Он находится почти сразу за Красной площадью, рис.10.12
. Сегодня Тимофеевские ворота заложены, но они хорошо видны, например, на старом плане Кремля XVII века, рис.10.13, рис.10.14.
По мнению некоторых исследователей, когда-то главными воротами Кремля могли считаться именно Тимофеевские ворота, расположенные РЯДОМ со Спасскими [421], с.47. Эта воротная башня была действительно очень мощной, рис.10.15.
Итак, мы видим, что библейское название Тимофеевских ворот РЫБНЫМИ полностью подтверждается старыми картами Москвы. 4.6. ИЕРУСАЛИМСКИЕ КРЕПОСТНЫЕ СТАРЫЕ ВОРОТА = НИКОЛЬСКИЕ ИЛИ СТАРО-НИКОЛЬСКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. СЛЕДУЮЩИЕ крепостные ворота Иерусалима названы в Библии СТАРЫМИ воротами. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Спасских ворот по Красной площади направо, мы через несколько минут подходим к СЛЕДУЮЩИМ кремлевским воротам, называемым сегодня Никольскими, рис.10.16.
Связано ли с ними в истории Москвы название СТАРЫЕ? Да, связано. И.Е.Забелин сообщает: "Николаевские или Никольские кремлевские ворота... прозваны от монастырской церкви Николы СТАРОГО" [283], с.202. Таким образом, их полное название должно было звучать как СТАРО-НИКОЛЬСКИЕ ворота. Поэтому Библия совершенно правильно приписывает этим воротам название СТАРЫЕ.
4.7. НАВОЗНЫЕ, ГРЯЗНЫЕ, ГНОЙНЫЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА = ТРОИЦКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. СЛЕДУЮЩИЕ крепостные ворота Иерусалима названы в Библии НАВОЗНЫМИ или ГРЯЗНЫМИ, ГНОЙНЫМИ воротами. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Никольских ворот и проходя по современному Александровскому саду, мы через несколько минут подходим к СЛЕДУЮЩИМ кремлевским воротам, называемым сегодня ТРОИЦКИМИ, рис.10.17.
Связано ли с ними название ГРЯЗНЫЕ? Да, связано. Причем очень ярко. И.К.Кондратьев сообщает: "К ней (Троицкой башне - Авт.) вел Троицкий мост, потому что с этой стороны подле Кремля протекала МУТНАЯ И ГРЯЗНАЯ Неглинная, берега которой были очень неблагообразны и всегда ЗАВАЛЕНЫ НЕЧИСТОТАМИ... В 1820 году повелено было развести на самом этом месте сад... ГРЯЗНЫЕ берега Неглинной скрылись под прекрасным садом " [421], с.45. Однако до разведения сада "сюда свозили из окрестных жилищ СОР И ВСЯКУЮ НЕЧИСТОТУ" [813], вып.1, с.23. Старинное изображение Троицких ворот Кремля и протекающей мимо них реки Неглинки показано на рис.10.18.
Таким образом, Библия совершенно правильно присваивает этим воротам название ГРЯЗНЫЕ, ГНОЙНЫЕ или НАВОЗНЫЕ. 4.8. ИЕРУСАЛИМСКИЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ДОЛИНЫ, ДОЛЬНЫЕ ВОРОТА = БОРОВИЦКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. СЛЕДУЮЩИЕ крепостные ворота Иерусалима названы в Библии ДОЛЬНЫМИ или воротами ДОЛИНЫ. Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Троицких ворот все по тому же Александровскому саду, мы через несколько минут подходим к СЛЕДУЮЩИМ кремлевским воротам, называемым сегодня БОРОВИЦКИМИ, рис.10.19.
Связано ли с ними название ДОЛЬНЫЕ? Да, связано. Причем прямо и абсолютно недвусмысленно.
И.Е.Забелин пишет о Боровицких воротах: "По всему вероятию, в НАЧАЛЬНОЕ ВРЕМЯ они открывали путь не прямо на гору, а только на ПОДОЛ Кремля, как это заметно и теперь по закладенной арке в Боровицкой башне, проводившей и в позднее время к тому же Подолу (! - Авт.)" [283], с.86. При этом "ПОДОЛОМ Кремля издавна называлась низменная набережная часть кремлевской местности" [283], с.600. Таким образом, Библия совершенно правильно называет эти ворота ДОЛЬНЫМИ или вратами ДОЛУ, вратами ДОЛИНЫ. 4.9. ИЕРУСАЛИМСКИЕ КРЕПОСТНЫЕ ВОРОТА ИСТОЧНИКА = ТАЙНИНСКИЕ ВОРОТА МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. СЛЕДУЮЩИЕ И ПОСЛЕДНИЕ крепостные ворота Иерусалима названы в Библии воротами ИСТОЧНИКА (Неемия 3:15). Двигаясь же вдоль стен Московского Кремля от Боровицких ворот, мы выходим к Москве-реке и, идя вдоль нее, через несколько минут подходим к СЛЕДУЮЩИМ И ПОСЛЕДНИМ кремлевским воротам, называемым сегодня ТАЙНИНСКИМИ, рис.10.20.
Связано ли с ними название "ворота Источника"? Да, связано. И опять-таки напрямую. Тайнинские ворота являются ЕДИНСТВЕННЫМИ, расположенными на прогоне кремлевской стены вдоль Москвы-реки. Следовательно, от них и только от них был САМЫЙ БЛИЗКИЙ ПУТЬ К РЕКЕ, к воде. И в самом деле, башня этих ворот "имела отводную стрельницу с подземным ходом и проездными воротами прямо к самой Москвереке. Внутри башни был устроен ТАЙНИК-КОЛОДЕЦ, от которого она и получила свое название. Отводная стрельница (то есть выносная башенка, выдвинутая к Москва-реке Авт.) соединялась с башней арочным переходом" [662], с.26. См. рис.10.13, рис.10.21, рис.10.22, рис.10.23.
Поэтому с полным правом их могли называть "воротами Источника". Тайные колодцы были и в некоторых других башнях Кремля, но к главному источнику воды, к Москве-реке, выходят ТОЛЬКО Тайнинские ворота. Поэтому Библия совершенно правильно присваивает этим воротам название "ворота Источника". Итак, круг замкнулся. Мы обошли вокруг всего Московского Кремля, а по Библии вокруг всего Иерусалима. И отождествили все шесть крепостных ворот, рис.10.24, рис.10.25.
Как мы уже отметили, на Сигизмундовом плане Москвы Кремль назван ЦАРЬ-ГРАДОМ, рис.10.26.
То есть Царь-Градом именовали не только Константинополь, но и Москву, Московский Кремль. 4.10. РАССТОЯНИЕ МЕЖДУ ИЕРУСАЛИМСКИМИ ВОРОТАМИ ДОЛИНЫ И ГРЯЗНЫМИ ВОРОТАМИ. РАЗМЕР СТАДНЫХ ВОРОТ. По поводу Дольных, то есть Боровицких, ворот Библия сообщает дополнительные и очень интересные сведения. Которые можно проверить по плану Московского Кремля. "ВОРОТА ДОЛИНЫ чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их, и вставили двери их, замки и засовы их, и еще чинили они ТЫСЯЧУ ЛОКТЕЙ стены до ВОРОТ НАВОЗНЫХ" (Неемия 3:13). Острожская Библия говорит точнее: "И ВРАТА ДОЛНЯЯ созида Аннум и обитателищное. Тии созидаша их, и поставиша врата и заворы и верия (двери - Авт.) и ТЫСЯЧА ЛАКОТ во стене даже до ВРАТ ГРЯЗНЫХ" [621], Неемия 3. См. церковно-славянскую цитату-181.
То есть от ворот Дольных до ворот Грязных - ТЫСЯЧА ЛОКТЕЙ СТЕНЫ. Эту же цифру указывает и канонический синодальный перевод (Неемия 3:13). Надо сказать, что это ЕДИНСТВЕННОЕ расстояние, которое дает современная Библия, рассказывая о строительстве Иерусалима (Неемия 3). Поэтому исключительно интересно посмотреть -
действительно ли оно равно расстоянию между Троицкой и Боровицкой башнями Кремля? В Острожской Библии дан еще один размер, относящийся к кремлевской крепости, который мы обсудим позже. Это расстояние в Московском Кремле составляет примерно 380 метров. Мы определили его по первому геодезическому плану Москвы 1739 года [655]. По плану расстояние между Троицкой и Боровицкой башнями составляет 180 сажен, что равно приблизительно 380 метрам. Напомним, что начиная с XVII века русская сажень равнялась 2,133 метра [85], т.37, с.595. Русская сажень называлась также орленой или царской, см. там же. Библия же дает расстояние в локтях. "Локоть - древняя мера длины... Длина локтя колебалась от 370 мм (в Древней Сирии) до 555 мм ("царский локоть" в Вавилоне)" [85], т.25, с.369. Поскольку Библия постоянно говорит, что события происходят на территории Сирии, то естественно думать, что для измерений использовался именно СИРИЙСКИЙ локоть. То есть, как мы теперь понимаем, ДРЕВНЕ-РУССКИЙ. Тысяча таких локтей составляет 370 метров. МЫ ПОЛУЧИЛИ ТУ ЖЕ САМУЮ ДЛИНУ СТЕНЫ, ЧТО И В МОСКОВСКОМ КРЕМЛЕ. Разницу в 10 метров нельзя считать существенной, так как она находится в пределах точности наших измерений. Тем самым, библейский автор с исключительной точностью указал расстояние между двумя воротами Московского Кремля. Отметим, что меру ЛОКОТЬ использовали и на Руси. Считается, что русский локоть равнялся 455-475 мм с XI века. Но как мы теперь видим, еще в XVI веке использовали древне-сирийский, то есть попросту древне-русский, 370 мм. Не следует ли отсюда, что величина русского локтя в 455-475 мм. была установлена лишь в XVII веке, во время известной метрической реформы? Тогда же, когда устанавливали "царский аршин", то есть уже при первых Романовых [85], т.3, с.227. Еще один размер Иерусалимской крепости указан в Острожской Библии. В современном каноне он опущен. Это - размер Стадных ворот: "И созидаша врата Стадные. Сии освятиша их и положиша врата ея, и даже до 100 лакот стоят" (Неемия 3). См. церковнославянскую цитату-182.
Здесь сказано, что размер - по-видимому высота - Стадной башни равна 100 локтям. Переводя, как мы только что делали, в современные меры длины, получаем 37 метров. Иерусалимская Стадная башня отождествилась у нас с московской Спасской башней. Сегодня Спасская башня сильно надстроена - ее высокий многоярусный верх был возведен только в XVII веке. И после этого несколько раз перестраивался [662], с.35-36. "Выстроенные итальянцами стены и башни Кремля отличались от нынешних по своему облику... Поэтому представить облик Кремля времен Ивана III (на самом деле Ивана IV, поскольку, как мы понимаем, Кремль был построен на сто лет позже - Авт.) не так-то просто... БАШНИ НЕ ИМЕЛИ ПИРАМИДАЛЬНЫХ КАМЕННЫХ ВЕРХОВ И БЫЛИ ПОКРЫТЫ ДЕРЕВЯННЫМИ ШАТРАМИ" [359], с.59. Еще раз подчеркнем, что первоначально весь ШАТЕР башни, то есть ее шатровая надстройка, был ДЕРЕВЯННЫМ [662], с.35. Например, на рис.10.27
Спасская башня = библейская Стадная башня, еще не имеет своего современного шатрового завершения. Высота же САМОЙ БАШНИ, то есть высота каменного, кирпичного стакана Спасской башни легко определяется по стоящим рядом Тимофеевской, Сенатской и Набатной башням, рис.10.5, рис.10.6. Высота стакана Спасской башни равна их высоте вместе с шатром. А эти высоты приведены в справочнике. Высота Тимофеевской = КонстантиноЕленинской башни равна 36,8 метра, Набатной башни - 38 метров, а Сенатской башни 34,3 метра [662], с.32. Поэтому высота самой Спасской башни, без позднейшего
шатрового навершия, составляет около 36-38 метров. А сто сирийских локтей равняются 37 метрам. Что соответствует, по Библии, высоте Стадной = Овечьей башни. Итак, мы видим еще одно хорошее согласование библейских показаний с размерами Московского Кремля: библейские 37 метров и московские 36-38 метров. Замечание. СИРИЙСКИЙ, то есть русский, локоть появляется в библейской истории строительства Иерусалима не случайно. Библия прямо указывает, что во время строительства Иерусалима царю Арта-Ксерксу писали по этому поводу письма "буквами Сирийскими на Сирийском языке" (1 Ездры 4:7). Поэтому неудивительно, что строители Иерусалима = Москвы использовали именно Сирийский локоть. Еще раз повторим, что, по нашему мнению, здесь Сирия и Ассирия означает Русь-Орду. 4.11. КРЕПОСТНЫЕ БАШНИ "ВОССТАНОВЛЕННОГО" ИЕРУСАЛИМА = БАШНИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Кроме ворот, то есть башен с воротами, в крепостной стене Иерусалима были и обычные башни. Книга Неемии упоминает следующие башни. 4.11.1. БАШНИ МЕА И ХАНАНЕЛА = НАБАТНАЯ И ЦАРСКАЯ БАШНИ КРЕМЛЯ. Библия называет ДВЕ БАШНИ - МЕА И ХАНАНЕЛА - МЕЖДУ ОВЕЧЬИМИ И РЫБНЫМИ ВОРОТАМИ. В Острожской Библии вместо первой назван "столп ста локтей", вторая - "столп Анамоиля", см. выше, Неемия 3:1. Но Овечьи и Рыбные ворота это Спасские и Тимофеевские ворота Кремля. Сколько между ними башен? Их ровно две, рис.10.5, рис.10.6. Они называются Набатной, рис.10.28,
и Царской, рис.10.29.
Причем Царской башней называется надстройка над стеной. В отличие от других башен, она не выступает из самой кремлевской стены. Царской она называется потому, что с нее, по преданиям, еще сам Иван IV Грозный наблюдал за тем, что совершалось на Красной Площади. В 1680 году она была перестроена [662], с.33-34. Получается, что иерусалимская башня Меа - это кремлевская башня Набатная. А Иерусалимская башня Хананела - это Царская кремлевская башня. И тут мы неожиданно осознаем, что библейское название ХАНАНЕЛА означает просто то же самое, что и название ЦАРСКАЯ. Ведь Хананела, скорее всего, означает ХАНСКАЯ, то есть ЦАРСКАЯ башня. По поводу второй башни такого яркого наложения мы указать не
можем. Хотя и противоречия тут никакого нет. Костяк библейского названия Меа - это одна буква М. Которая в старых текстах, особенно в латинских, легко переходила в Н. Более того, в средневековых западноевропейских текстах вместо букв N и M использовалась одна и та же тильда над ПРЕДЫДУЩЕЙ ГЛАСНОЙ, см. ХРОН5, Приложение 1. 4.11.2. ПЕЧНАЯ БАШНЯ = АРСЕНАЛЬНАЯ БАШНЯ КРЕМЛЯ. Далее, Библия называет ОДНУ БАШНЮ - ПЕЧНУЮ - МЕЖДУ СТАРЫМИ ВОРОТАМИ И СЛЕДУЮЩЕЙ ПАРОЙ ВОРОТ, описанных в одном стихе (Неемия 3:11). Упомянутая пара - ворота Долины и Навозные ворота (Неемия 3:13). В Кремле это - Боровицкие и Троицкие ворота. На прогоне кремлевской стены между Никольскими воротами и Боровицкими расположены четыре не-воротных башни, то есть башни без ворот. Все башни с воротами мы уже обсудили. Из четырех не-воротных башен три являются маленькими, а одна - очень большой, рис.10.5, рис.10.6. Поэтому естественно ожидать, что раз Библия упомянула здесь только одну башню, то следовательно - самую крупную. То есть Угловую Арсенальную (Собакину) башню, которая является САМОЙ МОЩНОЙ УГЛОВОЙ БАШНЕЙ КРЕМЛЯ, рис.10.30.
Она называлась также УГОЛЬНОЙ Арсенальной [421], с.48. Сегодня говорят Угловая, а раньше говорили Угольная. Она же - Собакина башня [662], с.43. В Библии она названа ПЕЧНОЙ. Что же "печное" есть в Угольной кремлевской башне? На первый взгляд ничего. Но приглядимся внимательнее. И поставим себя на место редактора или переводчика, который уже основательно подзабыл русский язык. Или вовсе уже не знает. Он старательно вчитывается в старый текст и видит название УГОЛЬНАЯ. Но ведь смысл этого слова зависит от поставленного в нем ударения! С ударением на втором слоге оно означает Угловая - Уго'льная, от слова УГОЛ. А с ударением на первом слоге оно означает У'ГОЛЬНЫЙ от слова УГОЛЬ. Уголь же бывает в ПЕЧИ. Поэтому слово У'ГОЛЬНЫЙ можно перевести как ПЕЧНОЙ. Больше никаких не-воротных башен Библия не упоминает. Обратимся к рис.10.5, рис.10.6 и посмотрим - какие именно не-воротные кремлевские башни Библия сочла достойными упоминания. И мы видим, что эти две не-воротные башни расположены КАК РАЗ НАПРОТИВ СОБОРА ВАСИЛИЯ БЛАЖЕННОГО. Здесь происходили главные события на Красной площади. Одна из упомянутых башен - Царская, где находился сам царь. А из всех остальных не-воротных башен Библия назвала лишь резко выделяющуюся по своей мощи и вполне сравнимую по размерам с воротными башнями - Угольную Арсенальную = Собакину башню. И в самом деле, все остальные не-воротные башни Кремля ничем особенным не выделяются. 4.12. ДРАКОНОВ ИСТОЧНИК НАПРОТИВ ВОРОТ ДОЛЬНЫХ В ИЕРУСАЛИМЕ - ЭТО РЕЧКА ЧЕРТОРЫК НАПРОТИВ БОРОВИЦКИХ ВОРОТ КРЕМЛЯ. Библия сообщает, что библейский пророк Неемия, направляясь в Иерусалим ночью, верхом, проехал "ЧЕРЕЗ ВОРОТА ДОЛИНЫ ПЕРЕД ИСТОЧНИКОМ ДРАКОНОВЫМ" (Неемия 2:13). См. церковно-славянскую цитату-183.
Его дальнейший путь по московскому Кремлю мы опишем позже. Наше внимание останавливает загадочный на первый взгляд источник Дракона. Согласно книге Неемии, он находится как раз НАПРОТИВ ворот Долины, то есть напротив Боровицких ворот. Где в Москве, напротив Боровицких ворот, Драконов источник? Оказывается, есть, хотя в наше время он, как и большинство других московских речек и ручьев, скрыт в подземной трубе. Однако вплоть до XIX века он протекал по поверхности и доставлял много неприятностей москвичам. Напомним, что слово ДРАКОН в русском языке еще в XIX веке означало ДЬЯВОЛ, ЧЕРТ. Об этом сообщает например словарь В.Даля [223], т.1, столбец 1217. Обратимся теперь к плану древней Москвы, рис.10.31.
На плане изображена реконструкция якобы очень древнего Кремля. Тем не менее Боровицкие ворота в нем уже есть. Дорога, входящая в ворота, проходит по расположенному тут ЧЕРТОРЬЮ. За несколько сотен метров до Боровицких ворот дорога пересекает РУЧЕЙ или РЕЧКУ ЧЕРТОРЫЙ [359], с.32. В месте этого пересечения раньше были расположены ЧЕРТОЛЬСКИЕ ворота Белого города. По указу Алексея Михайловича от 1658 года, они были переименованы в ПРЕЧИСТЕНСКИЕ [283], с.418. Речка Черторый показана и на другом плане города Москвы, рис.10.32.
Здесь хорошо видны Чертольские ворота Белого города, находящиеся по дороге к Боровицким воротам, на пересечении дороги с речкой Черторый, или Черторык. В этом месте "была небольшая площадь, заливаемая водой и в большие дожди ручьем ЧЕРТОРЫКОМ... На ее месте ныне вестибюль станции метро Кропоткинская" [763], с.72. До сегодняшнего дня здесь, около метро Кропоткинская, находится ЧЕРТОЛЬСКИЙ ПЕРЕУЛОК [858], с.365. Но ведь название ЧЕРТОРЫК - это просто ЧЕРТ-АРЫК, то есть ИСТОЧНИК ЧЕРТА, ИСТОЧНИК ДРАКОНА. Расположенный ПРЯМО НАПРОТИВ БОРОВИЦКИХ ВОРОТ, ПО ДОРОГЕ К НИМ. Как и сказано в Библии, рис.10.24. ТАК КОГДА ЖЕ БЫЛА НАПИСАНА БИБЛЕЙСКАЯ КНИГА НЕЕМИИ, ЕСЛИ ОНА С ТАКОЙ СКРУПУЛЕЗНОЙ ТОЧНОСТЬЮ ДОНОСИТ ДО НАС ДАЖЕ МЕЛКИЕ ПОДРОБНОСТИ ГЕОГРАФИИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ И ЕГО ОКРЕСТНОСТЕЙ? Все указывает на то, что книга написана НЕ РАНЕЕ КОНЦА XVI ВЕКА. Это не такая уж большая древность. А потому неудивительно, что многие описанные в книге Неемии
мелкие географические подробности сохранились и их можно найти в старых и современных путеводителях по Москве. Путь библейского пророка Неемии по территории Москвы к Воротам Долины = Боровицким воротам реконструирован нами на рис.10.33.
4.13. ЦАРСКИЙ САД И ГОРОД ДАВИДОВ ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТНОЙ СТЕНЫ - ЭТО НАБЕРЕЖНЫЙ ЦАРСКИЙ САД И ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ В КРЕМЛЕ. Рядом с воротами Источника крепостной стены Иерусалима Библия помещает царский сад, водоем Селах и "город Давидов". Библия говорит о том, что ТОТ ЖЕ МАСТЕР, который строит ворота Источника, строит также и "стену у водоема Селах против ЦАРСКОГО САДА И ДО СТУПЕНЕЙ, СПУСКАЮЩИХСЯ ИЗ ГОРОДА ДАВИДОВА" (Неемия 3:15). См. церковно-славянскую цитату-184.
То есть все перечисленные сооружения расположены где-то рядом с воротами Источника. В Острожской Библии это место звучит так: "И стену куплий кожаных до СТОГНЫ ЦАРЕВЫ и даждь до ступний иже исходят от града Давыдова" (Неемия 3). Таким образом, Острожская Библия НЕ УПОМИНАЕТ о царском саде, но зато упоминает о ЦАРСКОЙ ПЛОЩАДИ = стогны царевы, на которую спускаются ступени от града Давыдова, ТО ЕСТЬ ОТ ЦАРСКОГО ДВОРЦА. Обратимся к карте Кремля, рис.10.13, рис.10.14. К Тайнинским воротам, то есть к библейским воротам Источника, примыкает часть Кремля, где и сейчас расположен ВЫСОКИЙ ХОЛМ. На нем находился ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ, рис.10.34, рис.10.35, рис.10.36.
Сейчас там расположен Большой Кремлевский Дворец, построенный в середине XIX века [662], с.120, [824], с.38-39. Остатками старого царского дворца сегодня являются Теремной Дворец, Золотая Царицына Палата и ГРАНОВИТАЯ ПАЛАТА. В них можно попасть прямо из Большого Кремлевского Дворца [662], с.125. Грановитая Палата - одно из древнейших сооружений Кремля. Это - часть древнего царского дворца, выходящая на Соборную Площадь, в древности имела "выход на
Соборную Площадь через так называемое КРАСНОЕ КРЫЛЬЦО И ЛЕСТНИЦУ, которые до настоящего времени не сохранились" [662], с.128. Таким образом, В ТОЧНОМ СООТВЕТСТВИИ С УКАЗАНИЯМИ БИБЛИИ, мы видим здесь, в Кремле, Соборную, или Царскую Площадь, ЗНАМЕНИТОЕ КРАСНОЕ КРЫЛЬЦО И ЛЕСТНИЦУ, выходящую из "Святых Сеней" царского дворца = Грановитой Палаты. Кстати, стены Святых Сеней расписаны НА БИБЛЕЙСКИЕ ТЕМЫ, хотя сама Грановитая Палата - не храм, а "гражданское сооружение" [662], с.128-129. Видимо, поэтому Библия и назвала кремлевский дворец "городом Давыдовым". Хорошо известно, что с Красного Крыльца, с царской лестницы оглашались царские указы. "Это крыльцо имеет ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ. На его ступенях стаивали наши государи, когда народ собирался поглядеть на них и поклониться им... Отсюда же государи наши шествовали в Успенский собор для СВЯЩЕННОГО ОБРЯДА КОРОНОВАНИЯ" [421], с.121. Поэтому неудивительно, что Библия и начинает именно с нее описание внутреннего устройства московского = иерусалимского Кремля. Обратим теперь внимание на библейский ВОДОЕМ Селах и ЦАРСКИЙ САД, примыкающие к иерусалимской стене с воротами Источника = Тайнинскими. Об этом говорит канонический синодальный перевод, НО ОСТРОЖСКАЯ БИБЛИЯ НИКАКОГО ВОДОЕМА И НИКАКОГО САДА ТУТ НЕ УКАЗЫВАЕТ. Возникает мысль, что в эпоху авторов Острожской Библии, изданной в 1581 году, никакого водоема Селах и никакого сада в этом месте Кремле еще попросту НЕ БЫЛО. А потом они появились! После чего они были аккуратно внесены в Библию более поздними редакторами? Попробуем разобраться в этом. Посмотрите на рис.10.13, рис.10.14, рис.10.34. За кремлевской стеной, соединяющей Троицкую и Водовзводную башни, изображен ВЫСОКИЙ ХОЛМ, так называемый взруб. На рисунке показано - обозначенное буквой А - "строительство нового дворца" (Nova Aulae structura). На этом месте располагались хоромы царя Ивана, затем каменные палаты царя Бориса, затем великолепные хоромы Самозванца и Марины [283], c.596-597. Надо думать, что именно здесь первоначально располагались царская площадь и Красное Крыльцо. Впрочем, это совсем недалеко от Грановитой Палаты. Однако <<впоследствии вместо хором здесь РАЗВЕДЕН БЫЛ ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ НАБЕРЕЖНЫЙ САД, О КОТОРОМ ПРЯМЫЕ ИЗВЕСТИЯ ПОЯВЛЯЮТСЯ ОДНАКО ТОЛЬКО К КОНЦУ XVII СТОЛЕТИЯ. Можно предполагать, - пишет И.А.Забелин, - что к устройству здесь САДА было приступлено еще при царе Михаиле с того времени, когда в 1633 году БЫЛА ПРОВЕДЕНА ВО ДВОРЕЦ ВОДА С МОСКВЫ-РЕКИ" [283], с.598. Считается, что первоначально "на крыше Годуновского Запасного дворца БЫЛ РАЗВЕДЕН САД, получивший название Верхнего набережного. В 1633 году В НЕГО ПРОВЕЛИ ВОДУ ИЗ ВОДОВЗВОДНОЙ БАШНИ. В 1633-1635 году в здании, стоявшем рядом с Верхним набережным САДОМ, но ниже его, был устроен Нижний набережный САД... Набережные сады назывались Красными. В каждом из них было по пяти оранжерей, где выращивались диковинные чужестранные растения и ЮЖНЫЕ плодовые деревья. Верхний сад был украшен "ВОДОМЕТАМИ" (ФОНТАНАМИ) И ПРУДАМИ, где плавали рыбы. В одном из таких ПРУДОВ... маленький Петр I пускал игрушечные кораблики>> [824], с.41-42. На старинной гравюре середины XVII века, представленной на рис.10.37,
в левом углу хорошо виден Верхний набережный САД на крыше кремлевского дворца. Мы указали его стрелками. Конечно, Библия не могла не упомянуть о таком потрясающем инженерном сооружении, как царский сад на крыше дворца, в котором на суровых московских широтах росли диковинные южные чужестранные растения. Это и есть ЦАРСКИЙ САД, названный в Библии (Неемия 3:15). В этом саду и находился ВОДОЕМ СЕЛАХ, то есть попросту КЕЛЕЙНЫЙ ВОДОЕМ, - водоем в здании, - "в келье". И вообще во дворце был устроен ВОДОПРОВОД. Надо полагать, в те времена ВОДОПРОВОД В ЗДАНИИ, то есть В КОМНАТАХ, был редкостью и диковинкой. А библейский СЕЛАХ - это КЕЛЕЙНЫЙ, КЕЛЬЯ, по-английски CELL, по-латински SELLARIA - КОМНАТА, ЗАЛ [237], с.914. То есть название, вполне отвечающее сути дела. Но тогда что же получается? Если все эти потрясающие сооружения, о которых рассказывает канонический синодальный текст БИБЛИИ, - сад на крыше дворца, оранжереи, водопровод, пруды во дворце, - были построены только в 1633 году, а ранее тут была площадь, о которой и говорит Острожская Библия, то, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ИМЕЮЩИЙСЯ СЕГОДНЯ КАНОНИЗИРОВАННЫЙ ТЕКСТ КНИГИ НЕЕМИИ УЧЕЛ НОВОВВЕДЕНИЯ 1633 ГОДА! То есть книга была отредактирована уже ПОСЛЕ 1633 года. Мы уже во второй раз ЛОВИМ БИБЛЕЙСКИХ РЕДАКТОРОВ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА ЗА РУКУ. В первый раз мы это видели на примере с Разиным. А Острожская Библия, как выясняется, действительно является ДРЕВНЕЙ Библией, написанной еще в XVI веке. 4.14. САДЫ СЕМИРАМИДЫ В ВАВИЛОНЕ. Считается, что Вавилон сделала царской столицей Ассирийская царица Семирамида [819], с.88. Она построила в Вавилоне КАМЕННУЮ КРЕПОСТЬ [940], лист 66, оборот. А также - по некоторым известиям - ЗНАМЕНИТЫЕ ВИСЯЧИЕ САДЫ, одно из семи чудес света [533], т.2, с.426. Поскольку библейская Ассирия - это Русь-Орда, то здесь, скорее всего, идет речь о строительстве каменного Кремля в Москве в эпоху опричнины и об устройстве потрясших современников садов на крыше царского дворца в Кремле в первой половине XVII века. При этом царицу Есфирь, по-видимому, назвали в Библии Семирамидой. Кремлевские сады были построены не сразу, но и сады Семирамиды большинство источников относят не к самой Семирамиде, а к ее потомку Навуходоносору II [533], т.2, с.426. "Навуходоносор... дражайший ВЕРТОГРАД иждивением безмерным и делы удивительными сооружив" [940], лист 79, оборот. Вертоград - это сад.
Вот что известно о висячих садах в Москве. Доктор исторических наук Н.М.Молева сообщает: <<Московские сады - тема особого рассказа. ИНОСТРАНЦЫ НЕ ПЕРЕСТАВАЛИ УДИВЛЯТЬСЯ... Второй вид садов в Москве представляли "верхние", или "висячие", "уряжавшиеся" на кровлях каменных строений И ДАЖЕ ЦЕРКВЕЙ. В Московском Кремле самыми большими оставались верхний и нижний набережные сады... Меньшими размерами отличался сад, разбитый к востоку от алтаря домовой церкви Петра и Павла, НА КРОВЛЕ ПОДКЛЕТА. Принцип организации "висячих" садов сводился к тому, что кровля здания покрывалась спаянными между собой свинцовыми досками, края которых загибались вверх на высоту до 90 сантиметров. Образовавшаяся емкость заполнялась составленной по особому рецепту землей. Высаживались в эту землю грецкие орехи, плодоносившие в условиях Москвы, персиковые деревья, барбарис, серебренник, яблони и груши. Деревья настолько хорошо приживались, что даже после того, как Набережный дворец был давно заброшен и уход за садами прекращен, в них продолжали плодоносить в 1737 году, при императрице Анне Иоанновне, 24 яблони и 8 груш. Вода в "висячие" сады доставлялась водопроводною системой, позволявшей наполнять и небольшие пруды с зеркалом около 200 квадратных метров. На одном из таких кремлевских прудов и совершал свои первые поездки под парусом в игрушечных суденышках Петр I>> [537:1], с.19-21. В Москве и Подмосковье в то время выращивали культуры, которые сегодня представляются нам здесь непривычными. Н.М.Молева сообщает, что в подмосковном <<селе Пахрине, например, опись отмечает: "Позади овечья двора тутовый сад, а на нем 5000 древ и 4 гряды больших... а деревья на грядах по четыре аршина и болши (около 10 сантиметров)". Тутовые деревья нужны были для усиленно и достаточно успешно насаждаемого в Москве ШЕЛКОВОДСТВА, которым руководили "выезжие" с юга специалисты. Царский указ 1678 года предписывал астраханскому воеводе отыскать на его землях и на Тереке НОВЫХ МАСТЕРОВ-ШЕЛКОВОДОВ для срочной присылки в Москву... Успешным было и разведение арбузов. В 1660 году их семена направляются по царскому указу из Москвы в Чугуев "уряжать" там бахчи>> [537:1], с.23-24. <<По переписи 1702 года только в одной Москве дворцу принадлежало 52 сада, не считая набережных берсеньевских садов. Росло в тех садах 46694 яблони, 1565 груш, 42 сливыдули, 9136 вишен, 17 кустов винограда, 582 сливы, 15 гряд клубницы, 7 деревьев грецких орехов, куст кипариса, 23 дерева чернослива и 3 куста терна. Причем Петр I садами не занимался и средств на них не тратил. ВСЕ ЭТО БЫЛИ ОСТАТКИ БЫЛОЙ РОСКОШИ>> [537:1], с.26. Спрашивается, остались ли в Москве следы одного из прежних ее названий - Вавилон? Да, остались. 4.15. НАЗВАНИЕ ВАВИЛОН В СТАРОЙ МОСКВЕ. В старой Москве, совсем недалеко от Кремля, присутствовало название ВАВИЛОН. Так назывался левый приток Москвы-реки чуть выше уже упоминавшегося многократно Черторыя [449], с.24. См.рис.10.38.
Более того, по крайней мере вплоть до 1860 года название ВАВИЛОН сохранялось за одним из больших московских прудов, рис.10.39.
Мы приводим здесь соответствующий фрагмент военно-топографической карты Москвы и окрестностей 1860 года, рис.10.40.
Не надо думать, будто название Вавилон дали здешней реке и пруду местные деревенские жители, пасшие тут свои стада еще до возникновения Москвы. Это и аналогичные царские, имперские названия появились тут лишь после того, как царь Иван IV "Грозный", - точнее один из царей второй половины XVI века, - прибыл на берега реки Смородинки и решил заложить тут мощный каменный Кремль. Недалеко, кстати, от знаменитого Куликова поля - примерно метрах в трехстах, по нашей реконструкции. Позднее реку Смородинку переименуют в Москва-реку [506], с.5. Название МОСКВА далеко не сразу прижилось за будущей столицей. А.Ф.Малиновский сообщает, что после строительства города Москвы, "по старой привычке долго после того именовали его Кучковым" [506], с.5. То есть на самом деле КУЛИКОВЫМ городом, от знаменитого КУЛИКОВА ПОЛЯ. По нашей реконструкции, Куликовская битва произошла на территории современной Москвы в районе Старой площади, см. ХРОН4,гл.6. Но потом, вместе с названием МОСКВА, - напомним здесь о библейском патриархе Мосохе или Мешехе, - на эту местность были перенесены и другие имперские названия. Например, КИЕВ, рис.10.38. А также название ВАВИЛОН. Как мы уже говорили, библейское название ВАВИЛОН также было одним из имен Великой = "Монгольской" Империи. Название Вавилон происходит от Белая Орда, Волга, Волгари, Болгары. 4.16. "СТЕНА КУПЛИЙ КОЖАНЫХ" ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ = СКОРНЯЖНАЯ ПАЛАТА ГОСУДАРЕВА КАЗЕННОГО ДВОРА В КРЕМЛЕ. Нам еще рано покидать Царский дом и царский сад, указанные Библией. Повторим, что в Острожской Библии это место звучит так: "И СТЕНУ КУПЛИЙ КОЖАНЫХ до стогны царевы и даждь до ступний иже исходят от града Давыдова" (Неемия 3:15). А в Кремле мы сейчас находимся в районе Царского дворца и Архангельского Собора. Это - часть
Кремля, обращенная к Москве-реке, примыкающая к кремлевской стене между Тайнинскими воротами и угловой Водовзводной башней. Были ли тут какие-либо постройки, связанные с КОЖЕВЕННЫМ делом? И почему Острожская Библия о них упоминает, а канонический синодальный перевод - нет? Берем книгу И.Е.Забелина и читаем в ней следующее: "У самого Архангельского Собора С НАБЕРЕЖНОЙ ЕГО СТОРОНЫ стояло особое здание... в котором внизу помещалась у Архангельского Собора СКОРНЯЖНАЯ ПАЛАТА, примыкавшая к зданиям государева Казенного двора и составлявшая его РЕМЕСЛЕННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ, готовившее ПУШНОЙ (МЕХОВОЙ) ТОВАР... В концу XVII столетия здание приказов ОЧЕНЬ ОБВЕТШАЛО И ПАЛАТЫ (в том числе и СКОРНЯЖНАЯ - Авт.) ПОРУШИЛИСЬ во многих местах, сидеть в них стало очень опасно, поэтому 14 марта 1670 года последовал государев указ О ПЕРЕНЕСЕНИИ ЗАСЕДАНИЙ И ВСЕХ ДЕЛ ИЗ КРЕМЛЕВСКОГО ЗДАНИЯ В РАЗНЫЕ МЕСТА, в Китай и Белый Город" [283], с.255. Вот мы и нашли в Кремле, - причем ИМЕННО ТАМ, где указывает Острожская Библия, СКОРНЯЖНЫЕ ПАЛАТЫ, то есть КОЖЕВЕННЫЕ. Ср. древне-русское СКОРА = шкура, мех, а также польское sko'ra [ску'ра] = кожа, шкура, кора [955], т.1, с.171, 416. Так почему же Острожская Библия сообщила о Скорняжной Палате в Кремле, - назвав "стену куплий кожаных", - а канонический синодальный перевод молчит о ней? Не потому ли, что Скорняжная Палата СУЩЕСТВОВАЛА ЗДЕСЬ ЛИШЬ ДО 1670 ГОДА, а канонический синодальный перевод Библии восходит к славянскому переводу 1674 года? Скорняжную Палату упразднили в 1670 году. Следовательно, синодальный канонический перевод, который уже учел это изменение, и исключил устаревшее название "стен куплий кожаных", был отредактирован ПОСЛЕ 1670 ГОДА. И это вполне могло быть. Напомним, что "Московская первопечатная Библия 1663 года была перепечаткой Острожской Библии с очень малыми поправками, главным образом в правописании" [372], т.1, с.602. Однако, как сообщает далее А.В.Карташев, <<патриарх Никон БЫЛ НЕДОВОЛЕН этим изданием. И даже после него московское соборное определение 1674 года решило "ПЕРЕВОДИТЬ БИБЛИЮ ВСЮ ВНОВЬ, Ветхий и Новый Заветы с книг греческих самых семидесятых преведения"... Но до нового издания не дошли. При Петре Великом задача работы была углублена, расширена и дошла до исполнения только в так называемой Елизаветинской Библии, которой мы с незначительными исправлениями пользуемся в СИНОДАЛЬНЫХ ИЗДАНИЯХ и теперь>> [372], т.1, с.602. Итак, А.В.Карташев, по-видимому, все нам объяснил. Мы увидим еще несколько ярких случаев, когда синодальный канонический перевод отразил изменения в строительстве Кремля, происшедшие в XVII веке. Причем во второй половине XVII века! Но это означает, что люди, редактировавшие - якобы "вновь переводившие" - Библию еще в конце XVII века, прекрасно понимали, о чем в ней НА САМОМ ДЕЛЕ ИДЕТ РЕЧЬ. 4.17. ГРОБНИЦЫ ДАВИДОВЫ ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ СТЕНЫ - ЭТО ЦАРСКИЕ ГРОБНИЦЫ В АРХАНГЕЛЬСКОМ СОБОРЕ КРЕМЛЯ. Двигаясь по книге Неемии дальше, мы читаем следующее: "До ГРОБНИЦ ДАВИДОВЫХ и до выкопанного пруда и до ДОМА ХРАБРЫХ" (Неемия 3:16). Острожская Библия говорит здесь более точно: "Даже до ВЕРТЕПА ГРОБА ДАВЫДОВА, и даже до РЫБАРИЦА иже великом делом создана есть, и даждь до ДОМУ СИЛЬНАГО" (Неемия 3). См. церковно-славянскую цитату-185.
Мы только что были в царских садах Кремля около угловой Водовзводной башни. Теперь Библия ведет нас по-прежнему внутри Кремля, вдоль его длинной стены, обращенной к Москве-реке. После "висячих" царских садов и дворцовых построек мы подходим к известному АРХАНГЕЛЬСКОМУ СОБОРУ Кремля, рис.10.5, рис.10.6, рис.10.13, рис.10.14. Собор стоит до сих пор и является старой УСЫПАЛЬНИЦЕЙ РУССКИХ ЦАРЕЙ [662], с.82. См. рис.10.41, рис.10.42, рис.10.43.
Отметим, что большая часть пространства собора покрыта гробницами, рис.10.44.
Вид Архангельского Собора в XIX веке представлен на рис.10.45.
Мы видим, что Библия не забывает упомянуть об этом знаменитом соборе. Кстати, Острожская Библия здесь опять-таки более точна, чем канонический синодальный перевод. Она говорит именно о ВЕРТЕПЕ гроба Давидова, то есть именно о ЗДАНИИ, в котором находятся гробницы или гробница. Не исключено, что в XVI веке там действительно была пока лишь одна гробница - "гроб Давидов". Не появились ли здесь многие "древние" гробницы якобы XIV-XV веков, например Ивана Калиты, лишь во времена Романовых, когда те начали изображать Москву "очень-очень старой столицей"?
4.18. "ДОМ ХРАБРЫХ" И РЫБАРИЦА ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ СТЕНЫ - ЭТО ДВОР ХОБРО, ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР И ТИМОФЕЕВСКАЯ = РЫБНАЯ БАШНЯ В МОСКОВСКОМ КРЕМЛЕ. Следуя описанию Библии, мы продолжаем двигаться вдоль стены, внутри Иерусалимской крепости. ПОСЛЕ Гробниц Давидовых книга Неемии сразу переходит к ДОМУ ХРАБРЫХ и к "РЫБАРИЦЕ, великим делом созданной", см. выше и (Неемия 3:16). Вернемся в Московский Кремль. Двигаясь в том же направлении, вдоль его стены, после Архангельского Собора мы выходим к Тимофеевским, то есть к Рыбным - по Библии воротам, расположенным в Константино-Еленинской башне Кремля. Напротив этих ворот, внутри Кремля, находился, - судя по плану времен царя Бориса Годунова, рис.10.13, рис.10.14, - "ДВОР ХОБРО или ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР" [662], с.64-65, вклейка, а также [283], с.27. Вот вам и библейский ДОМ ХРАБРЫХ или ДОМ СИЛЬНЫХ. Библия опять-таки демонстрирует ПРЕКРАСНОЕ знание территории Московского Кремля времен XVI-XVII веков. А упомянутая в этом месте Острожской Библией "РЫБАРИЦА, великим делом созданная", - это, конечно, уже хорошо знакомая нам мощная крепостная башня с Тимофеевскими - РЫБНЫМИ воротами. Напрасно создатели канонического перевода Библии исправили здесь РЫБАРИЦУ (ворота) на "выкопанный пруд". По-видимому, они простодушно, или нет, решили, что раз рыба, значит - пруд. Может быть, уже забыли, о чем тут идет речь. Итак, что же назвала и что пропустила Библия при движении от угла до угла внутри Кремля, вдоль крепостной стены, обращенной к Москве-реке? ОКАЗЫВАЕТСЯ, ВСЕ ГЛАВНЫЕ КРЕМЛЕВСКИЕ СООРУЖЕНИЯ БИБЛИЯ НАЗВАЛА. А пропустила следующие здания: приказы, двор Мстиславского и двор Сицкого, см. рис.10.13, рис.10.14. То есть пропущены второстепенные постройки, не имевшие отношения ни к ЦАРСКОЙ особе, ни к мощным крепостным сооружениям. Двинемся дальше вдоль Иерусалимской крепостной стены, с Библией и путеводителем по Московскому Кремлю в руках. 4.19. "ОРУЖЕЙНЯ НА УГЛУ" ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО АРСЕНАЛ В УГЛУ КРЕМЛЯ, У УГЛОВОЙ БАШНИ. Следующее указание Библии на иерусалимские постройки звучит так: "Напротив схода к ОРУЖЕЙНЕ НА УГЛУ" (Неемия 3:19). См. церковно-славянскую цитату-186.
Все верно. Продолжая наше движение вдоль стен Кремля, мы вскоре подходим к Никольской, а затем к огромной Угловой башне. "Это самая мощная угловая башня Кремля, глубоко ушедшая в землю" [662], с.43. "Считается, что Собакина (Арсенальная или Угловая - Авт.) башня... НАИБОЛЕЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ по архитектуре и конструкции сооружение, сохранившееся до настоящего времени" [359], с.58-59. ОКАЗЫВАЕТСЯ, ИМЕННО ЗДЕСЬ, НА УГЛУ КРЕМЛЯ НАХОДИЛСЯ КРЕМЛЕВСКИЙ ОРУЖЕЙНЫЙ ДВОР [283], с.336. По-видимому, он и назван в Библии "Оружейней на углу". И тут снова мы наталкиваемся на работу редакторов XVII века. Берем Острожскую Библию 1581 года. Читаем соответствующее место в книге Неемии. Вместо "Оружейни на углу" там стоит: "Противу всхода КРЕПЛЕЙШАГО УГЛА" (Неемия 3). В Елизаветинской Библии это же место выглядит так: "Столпа восхода касающагося углу". Здесь прямым текстом названа именно круглая башня - столп. Напомним, что Собакина башня действительно круглая, рис.10.30.
Где тут Оружейня? О ней нет ни слова. Зато совершенно правильно говорится о "креплейшем углу", то есть о самой мощной угловой башне Кремля. Которая действительно тут расположена. В чем же дело? Смотрим на план Кремля конца XVI начала XVII века и видим, что в то время НИКАКОЙ ОРУЖЕЙНИ ЗДЕСЬ ЕЩЕ НЕТ, рис.10.13, рис.10.14. Вместо Оружейни раньше здесь располагался двор Григория Васильевича Годунова [283], с.27. См. рис.10.46.
Когда возникла в этом углу Кремля Оружейня - не совсем ясно. Заведомо она появилась там в 1701 году, уже при Петре I, когда после кремлевского пожара Петр приказал выстроить здесь каменный оружейный дом [283], с.336. Может быть, и раньше здесь располагалась какая-то Оружейня, НО ВОЗНИКЛА ОНА ЗДЕСЬ НЕ РАНЕЕ СЕРЕДИНЫ XVII ВЕКА, как это абсолютно ясно показывают старые планы Кремля. Поэтому Острожская Библия конца XVI века еще ничего не знала об Оружейне около Угловой башни. А редакторы XVII века уже знали об Оружейне и естественно вписали сюда упоминание о ней. Таким образом, мы снова и снова видим, что КАНОНИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ КНИГИ НЕЕМИИ РЕДАКТИРОВАЛАСЬ В СЕРЕДИНЕ XVII ВЕКА. Причем со знанием дела. По-видимому, в Москве. Или же со слов очевидцев, только что побывавших в Москве. Иначе трудно объяснить столь быструю и своевременную реакцию библейского автора на текущее строительство в Московском Кремле XVII века. 4.20. "ДОМ ВЕЛИКОГО СВЯЩЕННИКА" ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ ЭТО УСПЕНСКИЙ СОБОР В КРЕМЛЕ. После Оружейни на углу или "креплейшего угла" библейский автор подходит к Дому великого священника. Библия говорит: "От угла до дверей дома Елияшива, ВЕЛИКОГО СВЯЩЕННИКА... от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова" (Неемия 3:20-
21). Острожская Библия здесь говорит: "От угла даже до врат ДОМУ СУВОВЫХ, СВЯЩЕННИКА ВЕЛИКОГО... от врат дома Сувова до постигнения дома Сувова" (Неемия 3). См. церковно-славянскую цитату-187.
В Московском Кремле, двигаясь в том же направлении, то есть обходя Кремль изнутри против часовой стрелки, мы резко поворачиваем налево от Угловой башни и, минуя различные незначительные постройки - дворы бояр Клешнина, Г.В.Годунова, Бельского и Б.Годунова, - подходим наконец ко ДВОРУ ПАТРИАРХА И К УСПЕНСКОМУ СОБОРУ, рис.10.47.
Мы видим, что дворы бояр Библия оставляет без внимания, а вот на дворе патриарха и у Успенского Собора библейский автор останавливается и упоминает их дважды подряд. ДВОР МОСКОВСКОГО ПАТРИАРХА или УСПЕНСКИЙ СОБОР Библия совершенно справедливо называет ДОМОМ ВЕЛИКОГО СВЯЩЕННИКА. А возможно, под таким названием Библия объединяет и то и другое. Ведь они расположены в Кремле совсем рядом. И тут среди строителей В ПЕРВЫЙ И ЕДИНСТВЕННЫЙ РАЗ Библия упоминает СВЯЩЕННИКОВ: "За ним чинили священники из окрестностей" (Неемия 3:22). См. церковно-славянскую цитату-188.
Интересно, что Острожская Библия, в отличие от канонического синодального перевода, даже аккуратно уточняет - какие именно священники здесь работают: "Созидаша священницы, мужи ОТ ПОЛЬСКОГО ИОРДАНА" (Неемия 3). Таким образом, мы неожиданно узнаем, что на строительстве Иерусалимского Храма - дома великого священника - ревностно работали ПОЛЬСКИЕ СВЯЩЕННИКИ. Этот факт абсолютно немыслим в скалигеровской истории. И недаром библейские редакторы XVII века мгновенно вычеркнули упоминание о ПОЛЯКАХ и вместо этого написали уклончивое "священники из окрестностей" (Неемия 3:22). Напомним, что это - не единственное ПРЯМОЕ упоминание ПОЛЬШИ в Острожской Библии, замененное в позднейших редакциях нейтральной формулировкой, см.ХРОН6,гл.8:9. Но наша реконструкция хорошо объясняет отмеченный факт. 4.21. ЦАРСКИЙ ДОМ И РЯДОМ С НИМ "ВЫСОКИЙ СТОЛП" ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ И КОЛОКОЛЬНЯ ИВАНА ВЕЛИКОГО В КРЕМЛЕ. Острожская Библия дает указание, что при дальнейшем движении мы доходим "даже до УКЛОНЕНИЯ и даже до угла" (Неемия 3). В синодальном переводе вместо уклонения стоит слово "поворот", что опять-таки несколько затуманивает смысл текста: "до угла и поворота" (Неемия 3:24). См. церковно-славянскую цитату-189.
Дело в том, что в Московском Кремле мы вернулись в то же место, с которого начали. А именно, дошли до Царского дворца и до Соборной Площади. Которые расположены НА ВЫСОКОМ ХОЛМЕ. При дальнейшем движении мы действительно подходим к резкому СКЛОНУ вниз, к Москве-реке. Который совершенно справедливо и назван в Острожской Библии УКЛОНЕНИЕМ. Кроме того, мы находимся в западном углу Кремля, недалеко от Боровицких ворот = ворот Долины или Дольных, то есть ведущих в Подол. Здесь Острожская Библия указывает следующие строения: "Противу УКЛОНЕНИЯ, и СТОЛП ИЖЕ ВЗВЫСИСЯ ОТ ДОМУ ЦАРЕВА ВЫСОКО, то есть в дворе темницы... Даже до ВЕРТОГРАДА ВРАТ ВОДНЫХ" (Неемия 3). Синодальный вариант говорит так: "Напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного... Напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни" (Неемия 3:25-26). См. церковно-славянскую цитату-190.
Таким образом, мы совершили круг и вернулись опять к вертограду, то есть к САДУ У ВОДНЫХ ВОРОТ. То есть между Тайнинскими воротами Источника и ВОДОВЗВОДНОЙ башней, рис.10.48.
Тут действительно в Кремле находится ЦАРСКИЙ ДВОРЕЦ. А напротив него, совсем рядом, на Соборной Площади, а также на Ивановской, стоит знаменитая КОЛОКОЛЬНЯ ИВАНА ВЕЛИКОГО - САМОЕ ВЫСОКОЕ СООРУЖЕНИЕ СТАРОЙ МОСКВЫ. Эту колокольню в Москве называли "Ивановским СТОЛПОМ" [421], с.111-112. Она и названа в Острожской Библии совершенно справедливо "СТОЛПОМ, КОТОРЫЙ ВЫСОКО ВОЗВЫСИЛСЯ". На рис.10.49
показана колокольня Ивана Великого, как она выглядела в XVI-XVII веках. В своем первоначальном виде колокольня действительно смотрелась как огромный СТОЛП высотой 81 метр [359], с.60. Поэтому Библия совершенно справедливо назвала колокольню "СТОЛПОМ, КОТОРЫЙ ВЫСОКО ВОЗВЫСИЛСЯ". Как СТОЛП она смотрится даже сегодня, рис.10.50,
несмотря на то, что впоследствии была обстроена. В Путеводителе по Кремлю читаем: "Колокольня Ивана Великого представляет собой трехъярусное СТОЛПООБРАЗНОЕ сооружение... СТОЛП колокольни сложен из кирпича, а цоколь и фундамент из крупных, хорошо отесанных белокаменных блоков. По некоторым предположениям, фундамент УХОДИТ ГЛУБОКО В ЗЕМЛЮ И ЯКОБЫ НАХОДИТСЯ НА УРОВНЕ ДНА МОСКВЫРЕКИ" [662], с.84. А "темничным двором" Библия, по-видимому, назвала Соборную Площадь, расположенную ровно напротив ТАЙНИНСКОЙ башни. Название Тайнинская вполне могло указывать на ТАЙНЫЙ, ПОТАЙНОЙ или ТЕМНИЧНЫЙ источник. По поводу этого места в каноническом синодальном переводе приходится опять повторить, что здесь редакторы XVII века вновь постарались затушевать, затуманить совершенно ясный первоначальный текст. Судите сами. Вот как они лукаво "перевели" этот фрагмент: "Напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного" (Неемия 3:25). Вместо "столпа, который высоко возвысился", написали: "башня, выступающая от верхнего дома". Получился малопонятный текст. Хотя, может быть, тут и не было злого умысла, а просто редакторы уже не понимали, о чем идет речь. Либо понимали и специально вытирали со страниц Библии следы Руси и Московского Кремля. По ходу дела отметим яркую деталь, имеющую прямое отношение к хронологии. Как мы говорили в ХРОН1, в средние века при записи дат иногда опускали тысячелетие, что естественно могло приводить - и приводило - к искусственному удревнению документов позднейшими хронологами. Насколько был распространен обычай НЕ ПИСАТЬ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ, показывает следующий яркий факт. Даже в надписи под самым куполом колокольни Ивана Великого, - то есть в самой высокой точке старой Москвы, - дата завершения постройки 1600 год н.э., записанная как 7108 год от Адама, приведена без первой цифры 7 тысяч, рис.10.51.
То есть написано просто 108 год, а именно "год правления их 108" [662], с.84. Если даже в таких торжественных надписях опускали старшие цифры в датах, то что и говорить о других письменных источниках.
Вернемся к рассказу библейского автора о строительстве в Иерусалимской крепости. Мы остановились у "великого столпа", то есть у колокольни Ивана Великого. Далее Острожская Библия дает следующее указание: "От страны СТОЛПА ВЕЛИКОГО И ВЫСОКОГО даже до СТЕНЫ ЦЕРКВИ" (Неемия 3:27). См. церковно-славянскую цитату191.
Это упоминание о ЦЕРКВИ - ЕДИНСТВЕННОЕ в книге Неемии. Синодальный перевод выражается здесь так: "От места напротив большой выступающей башни до стены Офела" (Неемия 3:27). Речь идет о постройках на Соборной площади Кремля напротив колокольни Ивана Великого от БЛАГОВЕЩЕНСКОГО СОБОРА до УСПЕНСКОГО СОБОРА. И совершенно верно в Библии Успенский Собор - как ГЛАВНЫЙ СОБОР государства - назван ЦЕРКОВЬЮ. В синодальном переводе вместо слова ЦЕРКОВЬ тут поставлено ОФЕЛА. В еврейском тексте здесь стоит ЭФЛ или ЭПЛ. В ряде других стихов Библии это же неогласованное слово означает НАРОСТ (1 Царств 5:6, 5:9, 5:12, 6:4, 6:5) или ХОЛМ (4 Царств 5:24, Михей 4:8). Холм - вполне естественное сравнение для большого средневекового русского храма. Для главного собора страны. Поясним в этой связи, что в каноническом синодальном переводе Библии слово ЦЕРКОВЬ и все производные от него в канонических книгах Ветхого Завета ВООБЩЕ ОТСУТСТВУЮТ, за единственным исключением в книге пророка Захарии: "Брось их в церковное хранилище" (Захария 11:13). Больше НИГДЕ ВО ВСЕМ ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ слово ЦЕРКОВЬ не появляется. Это видно из полного алфавитного списка всех слов, употребленных в канонических книгах Библии [670], так называемой Библейской Симфонии. Такая странная чистка Ветхого Завета от слова ЦЕРКОВЬ была, по-видимому, проведена редакторами XVII-XVIII веков. Дело в том, что слово ЦЕРКОВЬ обозначает в русском языке исключительно ХРИСТИАНСКУЮ церковь. Иудейские храмы называются синагогами, мусульманские - мечетями. Но не церквями. Такая чистка была частью работы по уничтожению СЛЕДОВ ХРИСТИАНСТВА в Ветхом Завете. Были также вычищены почти все слова ХРИСТОС, ЕПИСКОП и, возможно, другие названия, явно указывающие на христианство. Редакторы старались отнести Библию в дохристианскую эпоху. Однако "христианские следы" уцелели, например, в ветхозаветной Псалтыри московской печати начала XVII века [МЕТ2]:1, с.356, 363. А также, как мы только что увидели, и в Острожской Библии. 4.22. КОНСКИЕ ВОРОТА ВНУТРИ ИЕРУСАЛИМСКОЙ КРЕПОСТИ - ЭТО ГОСУДАРЕВЫ АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ В БОРОВИЦКОМ УГЛУ КРЕМЛЯ. Закончив с Соборной площадью Кремля, Библия переходит к местности "далее ворот КОНСКИХ" (Неемия 3:28). Острожская Библия уточняет: "В ВЫШНЯЯ же к вратом КОНЕВЫМ". См. церковно-славянскую цитату-192.
И действительно, угол Кремля, находящийся за Соборной Площадью, за Царским дворцом, и примыкающий к Боровицким воротам - там, где сегодня находится Оружейная
Палата, - ранее был отгорожен от Царского дворца стеной. В этом углу располагались ГОСУДАРЕВЫ АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ. И.Е.Забелин пишет: "Свой новый двор... великий князь... отгородил стеною с воротами к Боровицкому углу, где был устроен особый ДВОР КОНЮШЕННЫЙ, АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ. В XVII столетии эти ворота перестроены в виде красивой башни, отчего и прозывались Красными, а также и КОЛЫМАЖНЫМИ" [283], с.594. Ворота вели из Царского дворца в ГОСУДАРЕВЫ КОНЮШНИ [283], с.600. На рис.10.13, рис.10.14 они хорошо видны. В то время башни тут еще не было. Ворота были сделаны просто в стене. Колымажная Красная башня возникла тут в XVII веке, рис.10.52.
На рис.10.37 она обозначена номером 8.
Боровицкий угол Кремля расположен на Боровицком Холме. Поэтому совершенно правильно Острожская Библия подчеркнула здесь, что "врата Коневы" расположены на очень ВЫСОКОМ МЕСТЕ, или рядом с ним: "В ВЫШНЯЯ же к вратом Коневым". И в самом деле, Государев конюшенный двор в старом Кремле находился на самом высоком Боровицком холме Кремля, сегодня уже в значительной степени срытом. И.Е.Забелин пишет: "Входя в Боровицкие ворота, мы вступаем в местность первоначального городка Москвы. Эта местность в настоящее время совсем изменила свой первобытный вид. Вначале это была ВЫСОКАЯ БЕРЕГОВАЯ ГОРА, выдававшаяся к устью реки Неглинной крутым мысом, на который даже и в начале XIX столетия от Боровицких ворот ТРУДНО БЫЛО НЕ ТОЛЬКО ВЪЕХАТЬ, НО И ВЗОЙТИ. Более отлогий въезд направлялся влево от ворот по линии здания теперешней Оружейной палаты, где прежде находился ГОСУДАРЕВ КОНЮШЕННЫЙ ДВОР или АРГАМАЧЬИ КОНЮШНИ. КРУТАЯ ГОРА получила теперешнюю довольно отлогую площадь во время постройки Нового Императорского дворца в 1847 году" [283], с.590. Считается, что тут же, НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ, первоначально располагался двор МИТРОПОЛИТА. [283], с.591. Вероятно, именно поэтому Библия тут СОВЕРШЕННО ПРАВИЛЬНО отмечает, что "далее ворот Конских ЧИНИЛИ СВЯЩЕННИКИ, каждый против своего дома" (Неемия 3:28). А по Острожской Библии: "созидаша СВЯЩЕННИЦЫ, един кождо же противу дому своего". См. церковно-славянскую цитату-193.
4.23. ПОЛНЫЙ ОБХОД ВДОЛЬ ИЕРУСАЛИМСКОЙ СТЕНЫ - ЭТО ПОЛНЫЙ ОБХОД СТЕНЫ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Описав строительство в Боровицком углу, библейский автор, как мы видим, совершил ПОЛНЫЙ КРУГ внутри Московского Кремля, назвав его Иерусалимом, рис.10.53.
Мы изобразили на рисунке путь, по которому только что прошли, следуя всем привязкам к местности, всем указаниям библейской книги Неемии. При этом мы не пропустили НИ ОДНОГО ИЗ НИХ. Весь остальной текст 3-й главы книги Неемии занимают имена строителей Иерусалимской крепости. Стоит отметить, что получился - как и следовало ожидать - ЗАМКНУТЫЙ ПУТЬ. Мы вернулись в ту же точку, откуда вышли, рис.10.54.
Так и должно быть при аккуратном и достаточно полном описании строительства. Любопытно, что получившееся направление обхода здесь, как и при описании строительства Иерусалимских крепостных башен и ворот - ОДНО И ТО ЖЕ, то есть против часовой стрелки. Библейский автор ДВА РАЗА повторил один и тот же путь. Первый раз, описывая строительство крепостных ворот, стен и башен Иерусалима. Второй раз - при описании построек внутри Иерусалимской крепости. При этом в Библии поименно описаны ВСЕ ОСНОВНЫЕ ПОСТРОЙКИ внутри Московского Кремля. Поименно не перечислены лишь дворы бояр и другие не столь значительные постройки, которые названы просто участками. Или - в Острожской Библии - "стогнами" = площадями, то есть тоже участками. 4.24. СУДНЫЕ ВОРОТА ИЕРУСАЛИМА - ЭТО СУДНЫЙ ПРИКАЗ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ У ТРОИЦКИХ ВОРОТ. В заключение 3-й главы книги Неемии библейский автор поворачивает назад и еще раз, но очень вкратце, проходит уже проделанный им путь в обратном направлении. При этом Библия снова упоминает здесь Троицкие ворота, Угловую = Собакину башню и Спасскую башню. Вот этот текст: "До дома нефинеев и торговцев, против ворот Гаммифкад и до
уго'льного жилья. А между уго'льным жильем до ворот Овечьих..." (Неемия 3:31). См. церковно-славянскую цитату-194.
Понять, что такое загадочные ворота Гаммифкад помогает Библейская Энциклопедия и Острожская Библия. В Библейской энциклопедии читаем:"Гаммифкад... одни из ворот Иерусалима, иначе называемые Судные" [66], с.153. А Острожская Библия прямо называет ворота Гаммифкад - Вратами СУДНЫМИ. Но в Московском Кремле в самом деле были Судные ворота. Это - Троицкие ворота Кремля. Они же Навозные или Грязные, по Библии. И.Е.Забелин сообщает, что в начале XVII века "у самых Троицких ворот находился СУДНЫЙ дворцовый приказ" [283], с.600. Он находился в XVII веке с левой стороны Троицких ворот, внутри Кремля [283], с.420. На этом библейское описание Иерусалимской крепости заканчивается. В заключение приведем интересную миниатюру из книги Guiart des Moulins "La Bible historiale", изданной в Париже якобы в конце XIV века [1485], с.82. Перед нами иллюстрация к Первой книге Ездры, рис.10.55.
Комментарий таков: "Изображено строительство храма в Иерусалиме по повелению Кира, царя Персов" [1485], с.86. Очень любопытно, что здесь восстанавливаемый Иерусалим показан НА БЕРЕГУ РЕКИ. В самом деле, все три полосы вокруг рисунка, кроме левой вертикальной, зарисованы голубым цветом, то есть тут изображена вода. Причем по голубой реке бегут белые барашки волн. Левая полоса закрашена красным цветом и явно изображает сушу. Строитель, слева внизу, стоит на самом берегу реки, и его левая нога
частично погружена в воду. Ступня ноги покрыта голубым цветом и проглядывает сквозь воду. Царь и его слуги переходят через реку, подходя к строящейся стене Иерусалима снаружи. В середине правой вертикальной полосы изображено нечто похожее на рыбу. На некоторых других миниатюрах в книге [1485] подобные голубые ленты, изображающие воду, иногда тоже встречаются. На рис.10.56
мы приводим, например, миниатюру, иллюстрирующую библейский рассказ о сотворении Богом суши и воды. Суша изображена здесь красно-оранжевым цветом в центре, а снаружи ее охватывает голубая лента с белыми барашками, явно обозначающая воду. В некоторых случаях подобная лента может быть простым орнаментом, но в приведенных нами двух соседствующих в книге [1485] миниатюрах трудно сомневаться в том, что здесь показана именно вода. Таким образом, средневековый автор, иллюстрировавший библейский рассказ о восстановлении Иерусалима, изобразил его на берегу реки. Как известно, у стен современного Иерусалима, в современной Палестине, никакой реки не протекает. А вот московский Кремль действительно стоит на берегу реки Москвы. Мы наталкиваемся на косвенное свидетельство правильности нашей реконструкции. 4.25. НОВЫЙ НЕОЖИДАННЫЙ СПОСОБ ДАТИРОВКИ СТАРЫХ БИБЛИЙ.
Из того, что мы узнали о библейском строительстве Иерусалима после Вавилонского пленения, неожиданно получается хороший способ, позволяющий во многих случаях узнать - была ли та или иная Библия окончательно отредактирована ДО XVII века или УЖЕ В СЕРЕДИНЕ XVII века. Способ состоит в следующем. Берем Библию. Если в ней есть книга Неемии, то нужно посмотреть: 1) Сказано ли о Водоеме Селах, то есть о "келейном водоеме", водопроводе в Царском дворце Московского Кремля, сооруженном около 1630 года? Или о царском саде = "садах Семирамиды", появившемся в Московском Кремле примерно в то же время (Неемия 3:15). 2) Сказано ли об "оружейне на углу" (Неемия 3:19) = Арсенале в углу Кремля возле Собакиной, Угловой башни. Арсенал появился там лишь в середине XVII века. 3) Пропущено ли упоминание о "стене куплий кожаных" (Неемия 3:15, см. Острожскую Библию) = Кожевенной стене, утратившей свое название в Московском Кремле лишь после того, как в 1670 году перенесли в другое место расположенные тут Скорняжные Государевы палаты. Если все три условия, или хотя бы два первых, выполнены, то можно утверждать, что данная Библия была окончательно отредактирована не ранее середины XVII века. Такой способ датировки применим к Библиям, написанным на самых разных языках: английском, французском, еврейском, немецком и т.д. Приме'ним метод, например, к немецкой Библии [1104], которую считают восходящей к немецкому переводу Лютера в XVI веке. Выше мы уже проверяли ее по упоминанию о Разине, то есть о событиях середины XVII века. И действительно обнаружили в ней этот фрагмент. А теперь откроем ее на книге Неемии (3:15). И читаем: <>. Что означает в переводе: "Пруд ВОДОПРОВОДА при Царском Саде" или "подле Царского Сада". Аккуратный немецкий библейский редактор или переводчик XVII века, - теперь об этом уже можно сказать совершенно прямо, - внимательно следивший за появляющимися техническими новинками в Иерусалимской крепости в Москве, совершенно точно употребил здесь слово ВОДОПРОВОД. И было это, конечно, уже ГОРАЗДО ПОЗЖЕ Лютера. Кстати, к перечисленным выше ТРЕМ следам XVII века в некоторых старых Библиях, следует добавить ЧЕТВЕРТЫЙ след - наличие упоминания о Разине в 3-й книге Царств 11:23-25. Было бы очень интересно применить описанный метод и к другим западноевропейским Библиям. В том числе и считаемым сегодня "очень древними". Например, к французским Библиям якобы XIII века. Глава 10. "ВОССТАНОВЛЕНИЕ"-ПОСТРОЙКА ИЕРУСАЛИМА = МОСКВЫ ПОСЛЕ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. СКОЛЬКО БЫЛО ИЕРУСАЛИМОВ И ГДЕ ОНИ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ. 5. КОГДА МОСКВА СТРОИЛАСЬ? ОСНОВАНИЕ МОСКВЫ ПРИ ЮРИИ ДОЛГОРУКОМ - ЭТО СТРОИТЕЛЬСТВО КРЕМЛЯ ПРИ ИВАНЕ IV ГРОЗНОМ В 1567 ГОДУ. Сегодня считается, что Москва была основана князем Юрием Долгоруким около 1147 года или 1156 года [359], с.27,29. Сегодня об этом "знают" буквально все. О недавно прошедшем, якобы 850-летнем, юбилее Москвы рассказывали - и до сих пор иногда рассказывают - многочисленные красочные плакаты на улицах города, телевизионные передачи, книги, газеты. Не хватало разве что очевидцев. Но зато вместо них выступают солидные, "очень-очень древние" летописи. Нам придется разочаровать читателя. Москва основана, по-видимому, гораздо позже. Нам это стало ясно уже давно, когда обнаружилось, что именно на территории будущей
Москвы происходила знаменитая Куликовская битва 1380 года. В то время на месте Москвы было, скорее всего, еще чистое поле. Кроме того, мы уже показали, что столица Руси-Орды была перенесена в Москву лишь при царе-хане Иване III в XV веке. А до того времени - и то лишь после Куликовской битвы - в Москве могли находиться только удельные белорусские, то есть литовские князья, см. ХРОН4. Но, как мы видели, история Ивана III Грозного является в значительной степени отражением, дубликатом, куда более поздней истории Ивана IV Грозного, жившего в XVI веке. Обратимся к обнаруженному нами в ХРОН4 династическому параллелизму в русской истории, отражающему результат искусственного 400-летнего хронологического сдвига. Нужный нам фрагмент был приведен выше на рис.7.26. Напомним, что параллелизм был обнаружен математико-статистическими методами, АБСОЛЮТНО НЕЗАВИСИМЫМИ от исследований старых летописей и документов, которые мы ведем в настоящей главе. И мы увидим, рис.7.26, что основатель Москвы - великий князь Юрий Долгорукий - при 400-летнем хронологическом сдвиге поднимается как раз в эпоху Ивана IV Грозного. А именно, исправленные годы правления Юрия Долгорукого получаются теперь такими: 1563-1572. Вместо ошибочных скалигеровско-романовских: 1148-1157. Годы 1563-1572 это В ТОЧНОСТИ ЗНАМЕНИТАЯ ЭПОХА ОПРИЧНИНЫ. Мы обнаруживаем идеальное согласование с нашей реконструкцией, согласно которой строительство Московского Кремля было осуществлено в XVI веке, в эпоху опричнины. То есть в эпоху библейской Есфири. И описано в Библии как "восстановление" Иерусалима после Вавилонского пленения. Причем для тех людей, которые это записали в Библию, Иерусалимом была, повидимому, Казань. Взятая Иваном IV Грозным, то есть Ассиро-Вавилонским царем Навуходоносором, в 1552 году. Что же получается? Выходит, что русские летописи в общем-то правы. ОНИ ВЕРНО ГОВОРЯТ, ЧТО КНЯЗЬ ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ ОСНОВАЛ МОСКВУ. Только надо правильно их понять. И исправить внесенную в них романовскими историками НЕВЕРНУЮ ХРОНОЛОГИЮ. Напомним, что в Библии строитель Москвы - русский князь Юрий ДОЛГОРУКИЙ - присутствует как Ассиро-Вавилонский царь Арта-Ксеркс ДОЛГОРУКИЙ = Лонгиман. То есть Арта-"XERX" Долгорукий или Орда-Георгий = Гургий Долгорукий. После такого краткого напоминания обратимся к истории XVI века. И посмотрим, что она говорит о строительстве Москвы. И вообще новой столицы. Историки уверены, что Московский Кремль со всеми соборами, мощными крепостными стенами, воротами и башнями возведен еще в XV веке. Поэтому им приходится писать следующее: "ПРЕКРАСНО ОТСТРОЕННЫЙ ГОРОД И ДВОРЕЦ ПОЛУЧИЛ В НАСЛЕДСТВО ИВАН ГРОЗНЫЙ, НО НИ ЕМУ, НИ МОСКВИЧАМ НЕ УДАЛОСЬ СПОКОЙНО ИМ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ" [359], с.57. Мы уже догадываемся, о чем далее пойдет речь. Сейчас нам расскажут, что Ивану Грозному "пришлось ЗАНОВО отстраивать Кремль". Правда, придется "объяснить" - куда же делся ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ, сравнительно недавно отстроенный, грандиозный каменный Кремль. Особых трудностей тут у комментаторов, конечно, не будет. Сейчас им на помощь придут ужасные московские пожары. Очень-очень свирепые и страшные. Они-то и "расчистят" сейчас то самое место, на котором Ивану Грозному придется ЗАНОВО ВОЗВОДИТЬ КРЕМЛЬ. Продолжим цитату. "ТРИ ЖЕСТОКИХ ПОЖАРА 1547 ГОДА БУКВАЛЬНО ИСПЕПЕЛИЛИ МОСКВУ" [359], с.57. Как удачно все вышло! Ведь ИМЕННО 1547 год НАЧАЛО ЦАРСТВОВАНИЯ ИВАНА ГРОЗНОГО. Он воцарился, а Москвы-то, оказывается, и нет. Куда-то пропала. Сгорела, якобы. Надо "строить заново". Цитируем дальше. "Грозный был вынужден развернуть широкую строительную деятельность по восстановлению (якобы - Авт.) сгоревших КРЕМЛЕВСКИХворцов и других столичных сооружений... В XVI веке были отремонтированы (читайте: построены - Авт.) храмы, заново отстроены (читайте: впервые построены - Авт.) дворцовые здания...
Сгоревшая (якобы - Авт.) в 1547 году Золотая палата восстанавливается (на самом деле, по-видимому, только строится - Авт.). Ее украшают золотой кровлей с флюгерами в виде золотых коней" [359], с.57. На то, что Московский Кремль ВПЕРВЫЕ построили лишь во второй половине XVI века, косвенно указывает еще одно обстоятельство. А именно, завершающие шаги в постройке Кремля были сделаны ТОЛЬКО в 1599-1600 годах. "В 1599-1600 годах... построен ВТОРОЙ РЯД более низких крепостных стен вдоль реки Москвы" [662], с.86. Задержимся тут на минуту. Нас хотят уверить, будто бы СТО ЛЕТ Московский Кремль стоял с ОДНИМ поясом каменных стен, а второй пояс построить в XV веке поленились. Над страной проносились войны, нашествия, Москву приступом брал крымский хан... А защитники Москвы все как-то не удосуживались возвести еще два защитных пояса стен. Но вот прошли тяжелые десятилетия. И только ЧЕРЕЗ СТО ЛЕТ москвичи спохватились и решили ни с того ни с сего ВЫСТРОИТЬ ЕЩЕ ДВА ПОЯСА СТЕН. В XVII веке их уже было ТРИ, На рис.10.27 и рис.10.57.
Как, кстати, и в Константинополе. Там ТРОЙНОЙ ПОЯС стен почему-то возвели СРАЗУ. Что вполне естественно. Надо думать, что в Москве было так же. Одна Империя, единая культура, похожие военно-технические решения. По нашему мнению, тройной пояс крепостных стен Кремля должны были выстроить без значительных перерывов. Поэтому строительство второго пояса стен в 1600 году означает, по-видимому, что и первый пояс возвели НЕЗАДОЛГО до этого. То есть во второй половине XVI века. "В те же годы окончательно устанавливается архитектурный облик самого высокого сооружения древней Москвы - колокольни ИВАНА ВЕЛИКОГО. Был надстроен третий ярус... Интересно в этом огромном сооружении (естественно и справедливо удивляются специалисты по архитектуре - Авт.) прежде всего то, что оно СОВЕРШЕННО ЕДИНО ПО СВОИМ ФОРМАМ, не производит впечатления постройки, ПЕРЕСТРАИВАВШЕЙСЯ И ДОПОЛНЯВШЕЙСЯ в течение почти СТА ЛЕТ - и не просто разными зодчими, но и представителями разных национальных культур" [359], с.60. По нашему мнению, все это показывает, что никаких длительных "восстановлений" якобы "разными школами зодчих" попросту НЕ БЫЛО. Строили сразу в XVI веке, причем ВПЕРВЫЕ. В рамках единой архитектурной школы, у которой был собственный стиль. И строили ВЕСЬМА ПРОЧНО. Настолько прочно, что Наполеон в XIX веке НЕ СМОГ
ВЗОРВАТЬ КОЛОКОЛЬНЮ ИВАНА ВЕЛИКОГО. Удалось взорвать только пристройку, рис.10.58, рис.10.59.
Да и то с трудом [662], с.86.
Более того, память о том, что колокольня, или СТОЛП Ивана Великого, начала сооружаться ЛИШЬ В КОНЦЕ XVI ВЕКА, а отнюдь не в XV веке, сохранялась в Москве ОЧЕНЬ ДОЛГО. Вот что пишет известный знаток старой Москвы, писатель и краевед Иван Кузьмич Кондратьев (1870-1904). "Построение колокольни начато В КОНЦЕ ЦАРСТВОВАНИЯ ФЕДОРА ИВАНОВИЧА, но окончено при Борисе Годунове в 1600 году" [421], с.110. Но ведь конец царствования Федора Ивановича (1584-1598) это САМЫЙ КОНЕЦ XVI ВЕКА. Именно то, что мы и указываем по нашей реконструкции. Когда Романовы начали искажать русскую историю, им потребовалось отодвинуть в прошлое и постройку Иванова Столпа. Но у всех на виду, на высоте 80 метров под куполом столпа красовалась огромная надпись "из колоссальных золоченых медных букв", в которой прямо назван царь Борис и дата "совершения и позлащения храма" - 1600 год. Что делать с датой? Совершенно ясно. "По смерти Годунова НАДПИСЬ ЭТА БЫЛА ЗАЛЕПЛЕНА, но опять открыта по повелению Петра Великого" [421], с.110. Итак, мы получаем серьезные основания полагать, что Московский Кремль был ВПЕРВЫЕ построен во второй половине XVI века. Дальше - еще интереснее. Сохранились ли в романовской истории сведения о связи Кремля с опричниной, с эпохой Есфири, с "восстановлением" Иерусалима? Да, сохранились, и очень яркие. Прежде чем перейти к этому, обратимся к современным АРХЕОЛОГИЧЕСКИМ исследованиям Кремля. Что расскажут нам археологи о предыстории Москвы? Что тут было в XV-XVI веках? Дело в том, что в XIX-XX веках в Кремле велось много строительных работ, а потому производились раскопки. В результате сложилась довольно подробная археологическая картина истории строительства Кремля [359], с.24. Вот она. <<Материалы археологических раскопок и наблюдений, исторические данные и исследования позволяют следующим образом представить НЕВЕДОМОЕ возникновение... и развитие первоначального поселения... на месте ядра города Москвы. Разместилось оно на ПОДОЛЕ, у подножия Боровицкого холма... Мыс самого Боровицкого холма был занят, вероятно, под огражденное капище... К середине IX века (якобы - Авт.) можно предположительно относить... возникновение КРЕПКОГО ГРАДА НА НЕГЛИННОЙ. Следы ранней, "новгородской" системы... административного и войскового устройства сохранялись в Москве до XIV-XV веков... Новый период развития ГРАДА НА НЕГЛИННОЙ... ГРАД НА НЕГЛИННОЙ, как ЦЕНТР БОЯРСКОГО УПРАВЛЕНИЯ МОСКОВЬЮ, вероятно, еще в новгородский период получил огражденное предградье... Внешний облик древнейшего ГРАДА НА НЕГЛИННОЙ помогают раскрыть "Боровицкие" наименования объектов Кремля. Если нанести их на план, то можно указать зоны БЫЛОГО ЛЕСА>> [359], с.26. Все это археологи относят сегодня к эпохе IX века. То есть задолго до Юрия Долгорукого. Но вот наступает XII век, когда Юрий Долгорукий начинает "заново" основывать Москву. Где он закладывает город? Оказывается, СНОВА НА ТОМ ЖЕ САМОМ МЕСТЕ, В УСТЬЕ РЕЧКИ НЕГЛИННОЙ [359], с.29. Как будто бы тут ничего ранее не было. Современные исследователи, наталкиваясь на такой странный факт, решают даже, что Юрий Долгорукий, вероятно, <<НЕ ОСНОВЫВАЛ столицы, а лишь обновил, "РЕКОНСТРУИРОВАЛ" ее>> [359], с.29. Так же, как - по их мнению - Иван Грозный "реконструировал" Москву на "ужаснейшем пепелище". Пойдем дальше. Что же делает Иван Грозный во время опричнины XVI века со своей столицей и своими дворцами? Якобы "уже давно здесь стоящими". Известно, что после начала опричнины Иван Грозный решает перенести столицу НА НОВОЕ МЕСТО. <<Сначала царь Иван задумал выстроить "особный" опричный дворец внутри Кремля, но затем счел благоразумным перенести свою резиденцию... "ЗА ГОРОД" КАК ТОГДА ГОВОРИЛИ... За НЕГЛИННОЙ, в течение полугода ВЫРОС МОЩНЫЙ ЗАМОК. Его окружали КАМЕННЫЕ СТЕНЫ... Ворота, окованные железом, украшала фигура льва, раскрытая пасть которого была обращена в сторону земщины (как бы в угрозу остальной стране - Авт.). Шпили замка венчали черные двуглавые орлы. Днем и ночью
НЕСКОЛЬКО СОТ опричных стрелков несли караул на его стенах. Отъезд главы государства из Кремля вызвал нежелательные толки, ввиду чего Посольский приказ официально объявил, что царь выстроил себе резиденцию ЗА ГОРОДОМ для своего "государьского прохладу">> [779], с.63. Этот грандиозный каменный замок так и назывался ЗАМКОМ НА НЕГЛИННОЙ [779], с.63. Сразу скажем, что у современных историков здесь возникают существенные затруднения. Романовские "летописцы" заставили их считать, будто Иван Грозный, выйдя из ворот МОСКОВСКОГО Кремля, пересек неширокую речку Неглинную, тут же остановился, задумался и решил устроить прямо здесь себе роскошный ЗАГОРОДНЫЙ дворец "для прохладу". Именно тут, у кремлевских стен, на берегу Неглинной, напротив Троицких или Ризоположенских ворот, то есть Грязных, по Библии [775], с.304. На "расстоянии ружейного выстрела" от Кремля, как вынуждены думать сегодня историки [779], с.63. Наверное, на расстоянии метров ста? Место было действительно "подходящее". Здесь, вдоль берега Неглинной, раскинулась обширная городская свалка. Потому выходящие сюда ворота Кремля и назывались - по Библии - Грязными, или Навозными. "Лучшее" место для загородной резиденции трудно подыскать: "С этой стороны подле Кремля протекала МУТНАЯ И ГРЯЗНАЯ Неглинная, берега которой были очень неблагообразны и всегда ЗАВАЛЕНЫ НЕЧИСТОТАМИ, так что место нынешнего кремлевского сада оставалось одним из самых НЕПРИГЛЯДНЫХ" [421], с.45. И далее: "Это было самое болотистое место из всех по течению Неглинной" [813], вып.1, с.23. Странные вкусы были у царя Ивана, если верить романовским историкам. Так может быть лучше поверить здравому смыслу, а не им? Согласно нашей реконструкции и всему, рассказанному выше, ни на какую мусорную свалку царь Иван не перебирался. Столицей его в то время был Великий Новгород = Ярославль. Жил он в своем дворце в Суздале = библейских Сузах. Во время опричного раскола и смуты он покинул Суздаль, "выехал за город". И отправился вдаль. Через какоето время достиг Москвы, которая тогда была еще небольшим селением. Остановился здесь и решил основать тут столицу. Для начала выстроил первый ГРАД НА НЕГЛИННОЙ. Поэтому археологи совершенно справедливо говорят сегодня, что именно с "града на Неглинной" и НАЧАЛАСЬ МОСКВА. Но было это, конечно, не в туманном XII веке, и уж тем более не в темном IX веке. Первую крепость на месте будущего Кремля стали строить во второй половине XVI века. То есть в эпоху опричнины. Место было выбрано удачно. Никакой мусорной свалки тут, конечно, не было. Строить начали рядом со знаменитым местом Куликовской битвы. Вокруг шумели леса. Кремль заложили на месте БОРА, то есть хорошего чистого леса. Отсюда и название БОРОВИЦКИЕ. Кроме того, первый "ГРАД НА НЕГЛИННОЙ оказался выстроенным на перекрестке трех больших и важных дорог того времени (якобы XII века - Авт.): Новгород - Рязань, Киев - Ростов, Смоленск - Суздаль" [359], с.23. Недаром, кстати, одна из дорог вела из СУЗДАЛЯ. По ней и приехал царь Иван в будущую столичную Москву. Ехал он, надо полагать, по дороге, а не по нехоженным местам. С этого времени, со второй половины XVI века, тут стал расти Московский Кремль. В искаженной романовской истории все-таки уцелели следы подлинных событий той далекой эпохи. Превращение Москвы в новую столицу и начало строительства мощного каменного Московского Кремля в XVI веке - по последнему слову тогдашней техники дошло до нас в виде воспоминаний о строительстве "новой столицы царя Ивана в далекой, окруженной лесами Вологде". Вот что об этом пишут: "В его (царя - Авт.) голове родился план ОСНОВАНИЯ СОБСТВЕННОЙ ОПРИЧНОЙ СТОЛИЦЫ в Вологде. Там он задумал выстроить МОЩНУЮ КАМЕННУЮ КРЕПОСТЬ, НАПОДОБИЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ (это сходство историки не могут не отметить - Авт.). Опричные власти приступили к немедленному осуществлению этого плана. За несколько лет была возведена ГЛАВНАЯ ЮГО-ВОСТОЧНАЯ СТЕНА КРЕПОСТИ с десятью каменными башнями. Внутри крепости вырос ГРАНДИОЗНЫЙ УСПЕНСКИЙ СОБОР. Около 300
пушек... доставлены были в Вологду и свалены там в кучу. Пятьсот опричных стрельцов круглосуточно стерегли стены опричной столицы... Сооружение ГРАНДИОЗНОЙ КРЕПОСТИ В ГЛУХОМ ВОЛОГОДСКОМ КРАЮ... Царь и опричники боялись внутренней смуты" [779], с.63-64. СЕГОДНЯ В ВОЛОГДЕ НИЧЕГО ЭТОГО НЕТ. Никаких следов тоже нет. Из больших старых храмов стоит лишь Софийский Собор. В двух километрах от города есть монастырь [185], с.87-89. Но нет ни мощного каменного Кремля, ни грандиозного Успенского Собора. А в Москве до сих пор есть и огромный Кремль, - кстати, действительно с десятью каменными башнями в юго-восточной части, - и величественный Успенский Собор в центре Кремля. В цитированном выше описании "Вологодского строительства при Грозном" на самом деле рассказывается, по-видимому, о строительстве Грозным каменного Кремля в Москве. Романовские историки "сослали" строительство в далекую Вологду только потому, что на бумаге Москва у них "уже была построена". Как мы теперь понимаем, в XVI веке на месте будущей Москвы было лишь небольшое селение, окруженное лесами. А сегодняшние историки с удивлением обнаруживают сходство между мифическим "грандиозным Вологодским Кремлем" и реальным огромным Московским Кремлем по той простой причине, что это было в действительности, ОДНО И ТО ЖЕ. А слово ВОЛОГДА в описании строительства могло возникнуть из-за неправильного прочтения какого-нибудь выражения типа ВЕЛИКИЙ ГРАД или ВЕЛИКИЙ ГОСУДАРЬ, записанного в сокращенном виде, под титлами. Наша реконструкция такова. Москва была основана на месте Куликовской битвы (1380) в конце XIV века. Старый центр города находился около Старо-Симонова монастыря. Возможно, это была столица одного из небольших удельных княжеств. Но до XVI века Москва была лишь небольшим селением. В конце XVI века, во время смуты и опричнины - эпохи библейской Есфири - царь уезжает из Суздаля = библейских Суз и основывает на месте будущего Московского Кремля свою новую столицу. Затем строит Московской Кремль. Для этого вызывает итальянских мастеров. Своих призвать не мог или не хотел. Поскольку страна расколота на две враждебные части: опричнину - во главе с царем, окружившим себя еретиками жидовствующими, и земщину - к которой как раз и относились старые столицы Владимиро-Суздальской Руси. Это строительство Москвы, и вообще всю обстановку, романовские историки отнесли на сто лет назад, в эпоху Ивана III. А также породили и другие дубликаты-отражения в русской истории. В частности, историю Юрия Долгорукого якобы XII века. В результате возникло ложное впечатление, будто Москву основывали несколько раз. Якобы в XII веке или даже еще раньше. Первый град на Неглинной якобы в IX веке. Между прочим, в архитектуре строящейся Москвы, по-видимому, присутствовали многие элементы, приписываемые сегодня исключительно Западной Европе. Сегодня, например, нас убеждают, будто "римские акведуки" возводились исключительно в Италии, Византии, Западной Европе. Но, оказывается, подобные сооружения возводились и на Руси. Во всяком случае, еще и в XVIII веке в Москве и Подмосковье строились АКВЕДУКИ, называемые сегодня "римскими". На рис.10.60
показан Ростокинский акведук, относимый к концу XVIII века. Скорее всего, подобные архитектурные сооружения Третьего Рима создавались в Руси-Орде и ранее, в XVI-XVII веках. Глава 10. "ВОССТАНОВЛЕНИЕ"-ПОСТРОЙКА ИЕРУСАЛИМА = МОСКВЫ ПОСЛЕ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. СКОЛЬКО БЫЛО ИЕРУСАЛИМОВ И ГДЕ ОНИ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ. .6. МОСКВА СТРОИЛАСЬ КАК ИЕРУСАЛИМ. 6.1. ПРИ ВОЗВЕДЕНИИ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ В XVI ВЕКЕ ЗА ОБРАЗЕЦ ЧАСТИЧНО ВЗЯЛИ КАЗАНСКИЙ КРЕМЛЬ. При "восстановлении" Иерусалима копировали старый Иерусалим. По нашей реконструкции, столичное строительство Москвы в XVI веке трактуется Библией как "восстановление" прежнего Иерусалима после Вавилонского пленения. Выходцы из разгромленной Казани = хазарского Иерусалима XVI века, прибыв в Москву в свите Ивана Грозного, принимаются за возведение Кремля. Естественно предположить, что они
будут стараться воспроизвести здесь свой разрушенный - несколько лет тому назад известный Казанский Кремль. Посмотрим, подтверждается ли наше предсказание уцелевшими историческими фактами. Да, подтверждается. Не во всех деталях, конечно, но яркие следы присутствуют. Хотя мы не имели возможности подробно сравнить Московский и Казанский Кремли, поскольку у нас не было хорошего описания старого Казанского Кремля. 1) Начнем с храма Василия Блаженного, рис.10.61.
Он известен всем как уникальный, ни на что другое не похожий храм. Оказывается, тем не менее, у него был образец. И был им КАЗАНСКИЙ ХРАМ. Полностью разрушенный. Но о нем сохранились предания. Оказывается, "своими архитектурными формами Василий Блаженный больше всего напоминает мечеть Кул-Шерифа в КАЗАНИ, с ее 8 минаретами... Восемь башен Василия Блаженного... размещенные вокруг центрального шатра, находят себе ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ СООТВЕТСТВИЕ в этих 8 минаретах... Воспроизводя форму ГЛАВНОЙ МЕЧЕТИ В ВИДЕ ПРАВОСЛАВНОГО ХРАМА..." [944], с.757. Конечно, историки удивляются - как же можно было ПРАВОСЛАВНЫЙ храм "срисовать" с МУСУЛЬМАНСКОЙ мечети? Но ведь храм Василия Блаженного НИ ОДНОЙ ИЗ ИЗВЕСТНЫХ НАМ МУСУЛЬМАНСКИХ МЕЧЕТЕЙ XVI-XX ВЕКОВ НЕ НАПОМИНАЕТ. Повторим, что в нашей реконструкции церковный раскол на православие и мусульманство относится к эпохе XVI-XVII веков. Поэтому в XVI веке Казанская мечеть вполне могла быть в виде ПРАВОСЛАВНОГО храма. 2) Между Казанским Кремлем и Московским Кремлем существуют общие черты. Отметим лишь некоторые, наиболее яркие. И тот и другой находятся при впадении одной реки в другую. Эти две реки образуют две стороны треугольника Кремля и являются естественными водными преградами. Третья сторона треугольника Кремля защищена искусственным рвом. Пока что ничего удивительного тут нет. Многие русские кремли устроены именно таким образом. Но и в Казани, и в Москве именно против искусственного рва находится "рыбное название". В Москве это РЫБНЫЕ ряды, давшие свое название Рыбной, по Библии, башне, - Тимофеевским воротам. А в Казани - это РЫБНОРЯДСКИЙ овраг [944], с.730. 3) И в Казанской крепости, и в Московском Кремле были ТАЙНИЦКИЕ ворота [944], с.734. В Москве они называются Тайнинскими. В обоих случаях они вели к потайному водному источнику, тайницкому ключу [944], с.734-735. 4) Однако наиболее любопытным является присутствие в Казани, как и в Московском Кремле, СОБАКИНОЙ башни. Она же - Угольная, Печная, по Библии, башня. В случае Казанского Кремля она названа СУМБЕКИНОЙ [944], с.738(267), или Сююмбекиной [944], с.743(270). См. рис.10.62, рис.10.63.
Ее связывают с некоей царицей СУМБЕКИ или СЮЮМБЕКИ. Но в эпоху опричнины, как мы теперь понимаем, важнейшую роль играла библейская Есфирь. Она же - Марфа
СОБАКИНА, см.ХРОН6,гл.7. Таким образом, как в Московском, так и в Казанском Кремле присутствует известная башня, связанная с именем женщины - СОБАКИНА или СУМБЕКИ. Как в Москве, так и в Казани она является одной из самых мощных кремлевских башен. О происхождении названия СОБАКИНА московской башни мы говорили в ХРОН6,гл.7. Тот факт, что башня, названная по имени Собакиной-Есфири, есть и в Казани, вероятно, указывает на связь между Есфирью-Собакиной и Казанью. Как мы уже говорили, Казань была, вероятно, одним из центров той ереси "жидовствующих", к которой принадлежала царица Собакина-Есфирь. Было бы очень интересно исследовать легенды о башне "царицы Сююмбеки" в Казани. У нас пока не было такой возможности. 6.2. СТРАННЫЙ ВИД МОСКВЫ НА ГРАВЮРАХ, ПРИЛОЖЕННЫХ К КНИГЕ ГЕРБЕРШТЕЙНА XVI ВЕКА. Мы показали, что Московский Кремль построен в конце XVI века. Нам могут возразить. Как же так - ведь существуют же описание Москвы и гравюры с изображением Московского Кремля середины XVI века. Например, в известной книге С.Герберштейна [161]. Мы ответим следующее. Во-первых, некоторые издания XVI века могли перепечатываться в XVII веке с целью "исправления истории" и датироваться затем задним числом. На титульном листе ставили более раннюю дату. Это вполне могло относиться и к книге Герберштейна. С другой стороны, достаточно одного взгляда на гравюры якобы Московского Кремля, приведенные в книге Герберштейна, чтобы убедиться, насколько НЕПОХОЖИ эти изображения на реальный Московский Кремль. Мы приводим два странных плана якобы Московского Кремля из издания книги Герберштейна якобы 1556 года, рис.10.64,
и издания якобы 1576 года, рис.10.65.
Второй план является в общем-то повторением первого, но с добавлением некоторых деталей. Всмотритесь внимательно в эти два плана. Ни тот ни другой план не имеют НИЧЕГО ОБЩЕГО с видом реального Московского Кремля. Ни количество ворот и башен, ни их расположение, ни число основных Кремлевских соборов, ни их положение, ни даже их общий вид не совпадают с реальностью. А ведь это якобы планы второй половины XVI века! То есть когда - по романовской хронологии - Московский Кремль уже давно построен примерно в том виде, в каком мы его видим сегодня. Оба герберштейновских плана ясно показывают, что в XVI веке ничего подобного в Москве еще не было. Либо это план какого-то другого города. Либо перед нами некий идеальный план, лишь грубо привязанный к московской местности. Единственное сходство герберштейновских планов с Москвой лишь в том, что изображен некий город у слияния двух рек. Но большинство старых русских городов расположены именно у слияния двух рек. Здесь нет ничего специфически московского. Есть даже специальный научный термин: "древне-русские города секторно-мысового типа" [359], с.86. Таковы, например, Ярославль, Переяславль, Галич, Псков, Курск и т.д. Наша реконструкция такова. ВО ВРЕМЕНА ГЕРБЕРШТЕЙНА МОСКОВСКИЙ КРЕМЛЬ ЕЩЕ ТОЛЬКО СТРОИТСЯ. Окончательного своего вида он пока еще не принял. Поэтому Герберштейн и поместил в свою книгу нечто идеально-обобщенное. Так, мол, должна будет выглядеть Москва в будущем. По-видимому, это был план Иерусалима, который еще НАДЛЕЖАЛО ПОСТРОИТЬ. Поэтому и архитектура московских соборов на планах в книге Герберштейна похожа на архитектуру храмов босфорского Царь-Града, то есть старого Иерусалима = Трои. Между прочим, под одним и тем же названием "План Москвы из издания С.Герберштейна 1556 года" сегодня нам показывают РАЗНЫЕ гравюры, выдавая их за оригиналы. Одну мы привели на рис.10.64. Другую мы воспроизводим на рис.10.66.
Но они - разные! В общих чертах гравюры похожи, но в деталях разнятся. По-иному выполнены, например, надписи. Где же оригинал, а где отредактированная копия? Об этом нам не говорят ни слова. Такой факт безусловно доказывает, что доски некоторых старинных гравюр РЕДАКТИРОВАЛИСЬ - с теми или иными целями - и позднейшие версии объявлялись оригиналами. В данном случае отклонения незначительны. Но в других случаях они могли быть куда существеннее. 6.3. ЦАРЬ-ГРАД, ОН ЖЕ ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ИЕРУСАЛИМ, КАК ГЛАВНЫЙ СИМВОЛИЧЕСКИЙ ОБРАЗЕЦ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ. Известный исследователь градостроительной композиции города Москвы, глава сектора русского градостроительного искусства в Научно-исследовательском музее имени Андрея Рублева, М.П.Кудрявцев (1938-1993) собрал и проанализировал в своей книге "Москва Третий Рим" большой материал о строительстве Москвы [449]. Он показал, что МОСКВА СТРОИЛАСЬ ПО ОБРАЗЦУ ИЕРУСАЛИМА. Конечно, не по образцу селения Эль-Кудс в современной Палестине. Образ Иерусалима был широко распространен в средневековой литературе. Согласно нашей реконструкции, первым Иерусалимом был босфорский ЦарьГрад, где в XII веке был распят Иисус Христос, см. ХРОН5. Поэтому, скорее всего, распространившийся в средние века образ Иерусалима в значительной степени копировал - с элементами условности и огрубленности - план босфорского Царь-Града. М.П.Кудрявцев показал, что при строительстве Москвы воспроизводились ДВА ОБРАЗЦА. Первый - босфорский Царь-Град. Второй - Иерусалим как некий идеальный книжный образ. Как мы начинаем теперь понимать, на самом деле ОБА ОБРАЗЦА ОДНО И ТО ЖЕ. Москву строили по образцу Царь-Града = евангельского Иерусалима. Кудрявцев, конечно, не мог так сказать. Поэтому он сравнивает план Москвы с планом идеального Иерусалима (не путать с Эль-Кудсом!) с икон, миниатюр и других христианских изображений. И отдельно сравнивает план Москвы с планом босфорского Царь-Града. И убеждается, что ВСЕ ТРИ ПЛАНА ЧРЕЗВЫЧАЙНО ПОХОЖИ. Это хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой, повторим еще раз, Царь-Град и есть евангельский Иерусалим, а Москва в XVI веке строилась именно по образцу
Иерусалима = Царь-Града. Причем, как мы отмечали, "поздних Иерусалимов" было уже несколько. Например, Казань. Надо полагать, все поздние Иерусалимы строились по единому образцу, то есть по образу и подобию своего знаменитого прообраза - ЦарьГрада. Как отмечает Кудрявцев, по образцу евангельского Иерусалима был построен, например, известный болгарский город Тырново. Более того, ранее город Тырново назывался Царе-Градом [449], с.175! Вероятно, Тырново = Тир Новый = Царь-(Град) Новый. Вот что писал М.П.Кудрявцев о строительстве Москвы. <<Подобно ТРЕУГОЛЬНОМУ размещению КОНСТАНТИНОПОЛЯ, воспринимается (в русских летописях - Авт.) и строительство МОСКВЫ. В сказании о начале Москвы говорится: "На сем месте созиждется град превелик и распространится ЦАРСТВО ТРЕУГОЛЬНОЕ" [283], с.55 ... >> [449], с.195-196. На этом месте М.П.Кудрявцев обрывает цитату из И.Е.Забелина, который, в свою очередь, цитирует здесь летопись. А цитата имеет очень интересное продолжение: "И в нем умножатся РАЗЛИЧНЫХ ОРД ЛЮДИ" [283], с.55. Может быть, М.П.Кудрявцеву не понравилось упоминание ОРДЫ? Потому и оборвал. Затем М.П.Кудрявцев продолжает: <<В Москве наименование ЦАРСКОГО ГОРОДА (то есть ЦАРЬ-ГРАДА! - Авт.) получил БЕЛЫЙ ГОРОД... СХОДНО И КОЛИЧЕСТВО МОНАСТЫРЕЙ, расположенных внутри Феодосиевых стен Царьграда и в Царском (Белом) городе Москвы, хотя говорить о точном совпадении их числа нельзя из-за разноречивых сведений, содержащихся в исследованиях по Константинополю... Хотя очертания стен Белого города (в Москве - Авт.) мало похожи на треугольник стен Царьграда, в их сопоставлении ВИДНЫ ВПОЛНЕ РЕАЛЬНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ. ЮЖНОМУ пряслу стен Царьграда, проходящему по морскому берегу Пропонтиды (Мраморного моря), соответствует ЮЖНАЯ линия стен Белого города, Кремля и Китайгорода, идущая вдоль берега реки Москвы. СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫМ стенам царьградского морского берега Золотого Рога соответствует ВОСТОЧНАЯ линия стен Белого города... сухопутный отрезок стен в Царьграде расположен на ЗАПАДЕ, а в Белом городе - на ЗАПАДЕ И СЕВЕРЕ... Главный Боровицкий ХОЛМ Кремля имеет мысовое положение, подобно Константинопольскому ХОЛМУ акрополя... В юго-западном углу стен Белого города была выстроена единственная СЕМИВЕРХОВАЯ воротная башня (так как все другие воротные башни были трехшатровыми). Объяснение... такого УНИКАЛЬНОГО по архитектуре сооружения можно дать, только сопоставив его с расположением в юго-западном углу стен Царьграда Гептапиргия (СЕМИБАШЕННОГО замка)... Второй символ Царьграда в Москве весьма своеобразен... Около Андроникова монастыря, в р.Яузу впадает ручей, названный ЗОЛОТОЙ РОЖОК, как бы обозначая что Яуза... служит параллелью константинопольскому заливу ЗОЛОТОЙ РОГ. Как подтверждение такой трактовки реки Яузы можно рассматривать и расположение... вдоль берега Яузы ИВАНОВСКОГО монастыря. По символическому расположению это прямое соответствие Константинопольскому монастырю ИОАННА Предтечи... Комплекс сооружений ЦАРСКОГО ДВОРЦА в Московском Кремле, квадратный в плане, имел своими прообразами оба ПАЛАТИЯ (то есть ЦАРСКИЕ дворцы - Авт.) Рима и ЦарьГрада (о сходстве которых уже говорилось)... ГЛАВНЫЙ ХРАМ Константинополя - Святая СОФИЯ - получил в центре Москвы своеобразный двойной символ - Успенский собор и храм Рождества Христова во втором ярусе Успенской звонницы при столпе Ивана Великого>> [449], с.195-196. Кроме того, "известны случаи наименования московского Успенского собора в народе СОФИЙСКИМ" [449], с.222. Кстати, как сообщает далее М.П.Кудрявцев, "строительство СОФИЙСКИХ соборов на Руси... существовавшее в ранний период... постепенно перешло в традицию строительства соборов УСПЕНИЯ
БОЖИЕЙ МАТЕРИ, празднование которого совершалось В ОДИН ДЕНЬ с празднованием иконы Св. СОФИИ Премудрости Божией" [449], с.196. 6.4. СИМВОЛИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ "НЕБЕСНОГО ИЕРУСАЛИМА" ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ МОСКВЫ В XVI ВЕКЕ. В христианской литературе к концу XVI века, когда начали строить Москву, уже сложился некий символический план Иерусалима. Первоначально он, конечно, был списан с реального плана босфорского Царь-Града = евангельского Иерусалима. Но затем он долгое время развивался в чисто книжной традиции и приобрел много символических, чисто условных черт. На иконах, миниатюрах Иерусалим начали изображать в виде квадрата с 12 воротами. На рис.10.67 воспроизведена одна из старинных миниатюр, где Небесный Иерусалим изображен как квадратный в плане город с тремя воротами по каждой стороне, всего 12 ворот. Здесь нужно подчеркнуть важное обстоятельство. Выше мы показали, что Библия - в книгах Ездры и Неемии - описывает строительство Московского Кремля, называя его "восстановлением Иерусалима". Таким образом, эти библейские книги написаны ПОСЛЕ строительства Московского Кремля в XVI веке и описывают конкретное московское строительство. Однако понятие об идеальном Иерусалиме и о его символике существовало и раньше. Вот как, например, Иерусалим описан в Апокалипсисе. То есть в книге, датируемой нами, см. ниже, концом XV века - эпохой существенно более ранней, чем строительство Московского Кремля. "И показал мне великий город, святой Иерусалим, который нисходил с неба от Бога... Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых: с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот. Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца" (Апокалипсис 21:10, 21:12-14). См. церковно-славянскую цитату-195.
Все это в точности изображено в старинном французском Апокалипсисе якобы XIII века. Написанном на самом деле не ранее конца XV - начала XVI века. Это символическое изображение Иерусалима, рис.10.67,
М.П.Кудрявцев поместил на обложку своей книги о Москве отнюдь не случайно. Оказывается, ПЛАН МОСКОВСКИХ ГОРОДСКИХ СТЕН, - САМОЙ МОСКВЫ, А НЕ МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ! - ВОСПРОИЗВЕЛ, НАСКОЛЬКО ЭТО БЫЛО ВОЗМОЖНО, ИМЕННО ТАКОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ИЕРУСАЛИМ. Этот поразительный факт со всей полнотой вскрыт в фундаментальном исследовании М.П.Кудрявцева. Мы приводим два рисунка из его книги, отсылая за подробностями к [449]. См. рис.10.68 и рис.10.69.
Поэтому на обложке своей книги М.П.Кудрявцев и вписал старую миниатюру из Апокалипсиса, с изображением Небесного Иерусалима, в план московских стен Скородома. М.П.Кудрявцев продолжает: "МОСКВА С ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ ВОСПРИНЯЛА ОТДЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ СТРУКТУРЫ ИЕРУСАЛИМА" [449], с.198. Добавим от себя: слова "с глубокой древности" придется теперь понимать так: с XVI века.
М.П.Кудрявцев отмечает многочисленные черты сходства Москвы с Иерусалимским образцом. Приведем лишь два примера. 1) ПОКЛОННАЯ ГОРА. Московская Поклонная Гора соответствует Поклонной Горе Иерусалима [449], с.199. От себя поясним, что на самом деле, согласно нашей реконструкции, ПОКЛОННАЯ ГОРА, то есть гора, где "поклоняются Христиане Святому Воскресению" [449], с.199, это, скорее всего, известная ГОРА БЕЙКОС на окраине босфорского Царь-Града = Стамбула. Она же гора Голгофа. Сегодня на ее вершине, поднимающейся примерно на 200 метров над проливом Босфор, находится ОГРОМНАЯ символическая могила, называемая со времен средневековья "могилой ИИСУСА". См. детали в ХРОН5 и ниже. 2) ХРАМ ГРОБА ГОСПОДНЯ И ЛОБНОЕ МЕСТО. М.П.Кудрявцев сообщает: "Храм Гроба Господня... находился уже внутри новых стен Иерусалима... По подобию с ним и храм Рождества Христова с приделом Воскресения был выстроен именно в центре Кремля. Гора Голгофа (Лобное место)... находилась во времена Христовы за городской стеной... Московское Лобное место, по подобию с древним Иерусалимом, вынесено за кремлевскую стену на Красную площадь" [449], с.201-202. Остановимся на минуту и обсудим возникающую картину. 1) Первичным, евангельским, Иерусалимом был босфорский Царь-Град. Где в XII веке распяли Христа и где до сих пор находится гора Бейкос = Голгофа с символической могилой Иисуса. 2) Затем, образ евангельского Иерусалима проник в христианскую литературу и в значительной мере идеализировался. Образ Небесного Иерусалима начал жить самостоятельной жизнью, оторванной от своего первоначального земного прообраза. 3) В XVI веке началось строительство Московского Кремля, а затем и московской городской стены, названной Скородомом. Строительство московских городских стен - не кремлевских! - велось по идеальному плану Небесного Иерусалима. Кроме того, при строительстве Москвы пытались воспроизвести также и некоторые характерные черты босфорского Царь-Града. 4) И лишь после этого, в конце XVI - начале XVII века, были написаны или существенно отредактированы библейские книги Ездры и Неемии, в которых строительство Московского Кремля было изложено во всех деталях и названо "восстановлением Иерусалима". Поэтому Иерусалим в книге Неемии очень сильно отличается от идеального Иерусалима, как он описан, например, в Апокалипсисе. Иерусалим книги Неемии - это КОНКРЕТНОЕ СООРУЖЕНИЕ, а именно - МОСКОВСКИЙ КРЕМЛЬ. А Иерусалим Апокалипсиса - это некий идеальный образец. Его в той или другой степени воплощали при строительстве не только Москвы, но и некоторых других столиц. 5) Таким образом, в Москве несколько раз воплотили образ евангельского Иерусалима. Сначала в эпоху опричнины построили Иерусалим = Московский Кремль. Что здесь брали за образец, мы точно не знаем. Может быть, Казанский Кремль. А потом, в конце XVI века, построили Скородом - внешние стены Москвы. Вот здесь уже воспроизводился идеальный образец Небесного Иерусалима из христианской литературы. М.П.Кудрявцев сообщает: "В 1592 году... была воздвигнута последняя городская стена Москвы, прозванная Скородомом. Проходила она по линии нынешнего Садового Кольца... Длина Скородома достигала почти 15 км, башен было всего 58, а воротных из них - 12... Размер города с севера на юг составляет 4 км 800 м и с востока на запад - 4 км 700 м, т.е. более четырех верст... После ряда разрушений и восстановлений ворота Скородома в XVII в. становятся КАМЕННЫМИ... Так же, как и Белый Город, Скородом в геометрической схеме представляет скорее не круг, а КВАДРАТ со срезанными углами... Первые четыре участка имели ворота по трое на четыре стороны света... Геометрический центр Скородома - Лобное место на Красной Площади" [449], с.85,87. См. рис.10.69. Этот план, как справедливо отмечает М.П.Кудрявцев, довольно точно следует образцу
Небесного Иерусалима, как он описан в Апокалипсисе и изображался на миниатюрах, рис.10.67. В заключение приведем план Москвы, опубликованный в Атласе Блау 1662 года. См. рис.10.70 и рис.10.71.
Считается, что этот план восходит к плану, составленному при Борисе Годунове в конце XVI века [1036], с.44-45. 6.5. БИБЛЕЙСКАЯ КНИГА НЕЕМИИ ОПИСЫВАЕТ НЕ ПРОСТО СТРОИТЕЛЬСТВО ИДЕАЛЬНОГО ИЕРУСАЛИМА, А ИМЕННО МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Обнаруженное М.П.Кудрявцевым следование идеальному Иерусалимскому образцу при строительстве Москвы проявляется не только в Москве, но и во многих других средневековых столицах. В основном русских, но не только. К числу таких городов относятся, как сообщает М.П.Кудрявцев, например, следующие столицы: Владимир, Киев, Новгород, Псков, Суздаль, Кашин, Великий Устюг, Ярославль, Тобольск, Царь-Град, древнейшая часть Венеции, "и множество других городов отечественных и иностранных" [449], с.226. Москва, судя по всему, была главной столицей, которая возводилась по идеальному Иерусалимскому образцу, и поэтому в ней строительство идеального Иерусалима достигло наибольшего размаха. Технические возможности конца XVI века позволяли это сделать. Но таков, по-видимому, был общий подход к строительству почти любой средневековой столицы. Однако, как мы видели, все это относится лишь к городским стенам Москвы, то есть к Скородому. Который, напомним, строился в 1592 году, когда опричнина была уже позади. Но в книгах Библии, описывающих восстановление Иерусалима, в первую очередь, в книге Неемии, совсем не имеется в виду идеальный христианский образец Небесного Иерусалима. Поскольку тут, как мы видели, описано строительство МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ. Нет здесь двенадцати ворот. А есть шесть. Нет тут квадратного плана. И т.п. Все подробности библейского описания в указанных книгах относятся не к идеальному образцу Иерусалима, А КОНКРЕТНО К МОСКОВСКОМУ КРЕМЛЮ XVI ВЕКА. 6.6. МОСКВА КАК ИЕРУСАЛИМ НА ОБЛОЖКЕ БИБЛИИ ЦАРЯ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА РОМАНОВА. М.П.Кудрявцев приводит любопытнейший "титульный лист Библии 1663 г., гравированный для царя Алексея Михайловича. На титульном листе... помещен в центре ПЛАН МОСКВЫ" [449], с.226. См. рис.10.72.
Над планом Москвы помещена надпись "Восстани, восстани ИЕРУСАЛИМЕ и облецыся в крепость мышцы твоея" (Исайя 51:9). См. рис.10.73.
Надпись находится на вертикальных ленточках, рис.10.74.
Она прямо говорит об Иерусалиме. Поразительно, что она помещена в ЗЕРКАЛЬНОМ отражении, рис.10.75.
Скрывали от непосвященных? Любопытно, что слово МОСКВА на титульном листе ВООБЩЕ ОТСУТСТВУЕТ. Получается, что здесь МОСКВА ПРЯМО НАЗВАНА ИЕРУСАЛИМОМ. Это важное обстоятельство не может не отметить и М.П.Кудрявцев: <<Таким образом, титульный лист Библии Алексея Михайловича может быть расценен как своего рода провозглашение Москвы "Новым Иерусалимом">> [449], с.227. Задумаемся на минуту. В Москве при Алексее Михайловиче напечатана Библия. Во всей Библии, как сегодня считается, ни слова не говорится ни о Москве, ни о Российском государстве. Однако на ее обложке помещен не только герб государства, но и достаточно подробный план Москвы. ПРЯМО НАЗВАННЫЙ ПЛАНОМ ИЕРУСАЛИМА. А об Иерусалиме в Библии говорится очень много. Но мы уже выяснили, что в Библии под именем "восстановления Иерусалима" на самом деле подробно описано строительство Московского Кремля в XVI веке. Поэтому такая обложка первой печатной московской Библии, скорее всего, означает, что и люди, издававшие Библию, и сам Алексей Михайлович это прекрасно помнили и понимали! И, может быть, в то время ни от кого не скрывали. Другими словами, для них Библия могла быть КНИГОЙ О СОВРЕМЕННОСТИ, А НЕ ТОЛЬКО О ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. Решение сделать Библию книгой, говорящей якобы лишь ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО О ДРЕВНЕЙ истории, было принято, следовательно, позже. Это - еще один штрих, подчеркивающий, насколько темным временем в русской истории является время первых Романовых. Получается, что по отношению к современной Библии Москва находится в явно выделенном, особом положении. Именно о ней говорит современная Библия в своих ветхозаветных книгах Есфири, Иудифи, Ездры, Неемии, рассказывая, в частности, о восстановлении Иерусалима, об Ассирийских царях, об Есфири, Иудифи и т.п. Поэтому и поместили на обложку Библии именно план Москвы. А не, скажем, Константинополя или Парижа. Вряд ли существуют издания Библии, на обложках которых изображен, скажем, план Лондона или Берлина под именем Иерусалима. Глава 10. "ВОССТАНОВЛЕНИЕ"-ПОСТРОЙКА ИЕРУСАЛИМА = МОСКВЫ ПОСЛЕ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. СКОЛЬКО БЫЛО ИЕРУСАЛИМОВ И ГДЕ ОНИ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ. .7. ГОВОРИТ ЛИ БИБЛИЯ О КУЗЬМЕ МИНИНЕ И ДМИТРИИ ПОЖАРСКОМ?
Итак, мы показали, что библейская книга Неемии, говоря о восстановлении Иерусалима, на самом деле сообщает о строительстве Московского Кремля, причем не ранее второй половины XVI века. То есть в библейской книге Неемии речь идет на самом деле не о восстановлении, а о ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ИЕРУСАЛИМА, под которым в книге Неемии понимается МОСКОВСКИЙ СТОЛИЧНЫЙ КРЕМЛЬ. Эти события датируются, скорее всего, эпохой опричнины, когда, согласно летописям, возводится опричная столица царя Ивана Грозного. По-видимому, царский обоз лишь временно задержался в известной Александровской Слободе по дороге из Суздаля = библейских Суз в Москву. Дальнейшее изучение вопроса показало, что картина была еще более интересной. Считается, что Александровская Слобода - современный город Александров Владимирской области - в эпоху опричнины была СТОЛИЦЕЙ РУСИ в полном смысле слова на протяжении примерно ДВАДЦАТИ ЛЕТ, с начала опричнины в 1563 году [12], с.17. По-видимому, это соответствует действительности. Источники сообщают, что в Александровской Слободе был построен роскошный дворцовый комплекс, множество вспомогательных зданий. "Государев двор в Слободе включал в себя царские хоромы, дворцы бояр и дворян, хозяйственные постройки, царский сад, уникальную систему прудов и шлюзов, заполнявшую водой оборонительный ров. В Александровской Слободе работали различные дворцово-казенные ведомства, опричная Дума, царский суд, шло управление иностранными делами и дипломатической службой" [11], с.7-8. Здесь царь принимал иностранных послов. В XVII веке на Западе были опубликованы воспоминания датского посла Ульфельдта о царских приемах в Слободе. <<Впечатления об Александровской Слободе, о РУССКОМ ЦАРЕ - "ЖЕСТОКОМ ФАРАОНЕ", посол отразил в своей книге "Путешествие в Россию датского посланника Якоба Ульфельдта">> [11], с.9. Кстати, то, что датский посол назвал РУССКОГО ЦАРЯ - ФАРАОНОМ это, как мы теперь понимаем, было не литературное сравнение. Русский царь и был ЕГИПЕТСКИМ ФАРАОНОМ БИБЛИИ, некоторые книги которой писались как раз в ту эпоху. А его столица в Александровской Слободе в хрониках того времени могла называться - и, по-видимому, называлась - Александрией Египетской. Поэтому с Александровской Слободой могли быть связаны и известия об "античной" Александрийской библиотеке, то есть о знаменитой библиотеке Ивана Грозного, вероятно, находившейся в Александровской Слободе [11], с.6. Потому библиотека с полным правом могла быть названа Александрийской. В таком случае гибель знаменитой "античной" Александрийской библиотеки от пожара может отражать действительный факт полного разгрома Александровской Слободы в романовскую эпоху XVII века. Сегодня историки вынуждены как-то объяснять - почему столица вдруг оказалась в Александровской Слободе, а не в Москве. Историки пишут: "Еще один ПАРАДОКС заключался в том, что строившийся в первые же после февраля 1565 г. месяцы опричный двор в Москве... был своеобразным филиалом столицы опричнины в целом, то есть АЛЕКСАНДРОВСКОЙ СЛОБОДЫ. Уже к осени 1565 года в слободу сошлись все нити внутреннего управления... С 1568 года в ней располагалась царская книгописная палата и печатный двор" [12], с.15-16. Здесь не только печатали книги, но и лили колокола [11]. "Объяснения" историков примерно таковы: царь Иван Грозный "был самодур", и поэтому перенес столицу из Москвы в Александровскую Слободу. Наша точка зрения другая. Она состоит в следующем. Столичное строительство в Москве в то время просто еще не было начато. В начале опричнины русско-ордынская столица - царская, ханская ставка - была перенесена из Суздаля, то есть из библейских Суз, в Александровскую Слободу и пробыла там около полутора десятков лет. Вероятно, лишь Иван Симеон в конце XVI века, после разгрома опричнины, задумал еще раз перенести столицу на новое место, еще дальше на Запад, на расстояние примерно ста километров. И начал отстраивать Москву. Строительство новой столицы в Москве рассматривалось как строительство Нового Иерусалима.
В начале XVII века вновь вспыхнула смута. Москва горела, и Московский Кремль переходил из рук в руки. Считается, что Москва была полностью сожжена. Итак, Иерусалим-Москва XVI века был сожжен и сильно поврежден в конце Великой Смуты, во время междуцарствия и крупных сражений на улицах Москвы в начале XVII века, перед приходом Романовых к власти. При этом, конечно, сильно пострадал Московский Кремль. Как сообщает И.А.Забелин, даже в конце правления Михаила Романова в 1645 году "по всему Кремлю-городу, по городовой стене и в башнях местами на десятки сажен кирпич осыпался, стены отсели, белые камни вывалились, своды в иных башнях расселись или обвалились" [284], с.165. Начинается восстановление Московского Кремля [284], с.165. То есть - "сожженного Иерусалима". Не это ли восстановление описано в библейской книге Неемии как восстановление сожженного Иерусалима? В таком случае сразу возникает мысль, что под именем библейского Неемии, руководящего восстановлением Иерусалима, Библия описала знаменитого Кузьму Минина. Напомним, что Кузьма Минин Сухорукий собирал деньги на ополчение для освобождения Москвы от поляков [799], кн.4, т.8, с.641. Именно он был назначен ведать казной ополчения [578], т.2, с.943. Не связано ли имя - или прозвище? МИНИН с тем, что он собирал деньги? Дело в том, что деньги, собираемые на восстановление библейского Иерусалима, назывались или измерялись МИНАМИ. Об этом прямо говорит книга Неемии (7:71) и и книга 1 Ездры (2:69). Да и само библейское имя НЕЕМИЯ, вероятно, является обратным прочтением того же самого слова МИНА или МИНИН. Имя Кузьмы Минина пропадает со страниц русской истории после 1612 года. Но не руководил ли Кузьма Минин = библейский Неемия и восстановительными работами в Московском Кремле? К сожалению, по доступным нам источникам, выяснить это не удалось. Нельзя не отметить, что тема освобождения Иерусалима звучит очень ярко в источниках, рассказывающих об освобождении Москвы ополчением Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского в начале XVII века. Вот что сообщает С.М.Соловьев: "Князь Димитрий, Кузьма и все ратные люди положили упование на Бога, И КАК ИЕРУСАЛИМ, ГОВОРИТ ЛЕТОПИСЬ, БЫЛ ОЧИЩЕН ПОСЛЕДНИМИ ЛЮДЬМИ, ТАК И В МОСКОВСКОМ ГОСУДАРСТВЕ последние люди собрались и пошли против безбожных латин" [799], кн.4, т.8, с.644. Так говорит русская летопись. Это - не единственный пример соотнесения в летописях истории освобождения Москвы от поляков и библейской истории восстановления Иерусалима. Напомним, что в Библии, в книгах 1,2 Ездры и в книге Неемии, вместе с НЕЕМИЕЙ постоянно упоминается ЗОРОВАВЕЛЬ как один из главных участников восстановления Иерусалима. См. 1 Ездры 2:2, Неемия 7:7, 12:47, 2 Ездры 5:8. А вот в каких выражениях описывали действия Кузьмы Минина современники. При этом, конечно, надо понимать, что их тексты дошли до нас в переработке XVII века. "Воздвизает Бог некоего мужа... который видя многих насильствуемых, зело оскорбился и ЗОРОВАВЕЛЬСКИ поболел душою за людей Господних". Цит. по [578], т.2, с.938. И.Е.Забелин написал следующее про Минина: "Душа его способна была заболеть ЗОРОВАВЕЛЬСКИ, то есть заболеть чувством народной свободы, КАК БОЛЕЛА ДУША ЗОРОВАВЕЛЯ, ОСВОБОДИВШЕГО СВОЙ НАРОД ОТ ПЕРСИДСКОГО ПЛЕНА, ВОССТАНОВИВШЕГО ЭТОМУ НАРОДУ ЕГО ХРАМ ИЕРУСАЛИМСКИЙ... СХОДСТВО ЛИЧНОСТИ МИНИНА С ЭТОЙ БИБЛЕЙСКОЙ ЛИЧНОСТЬЮ ВСПОМЯНУЛОСЬ НЕ БЕЗ ОСНОВАНИЯ, ибо и Минин служил правде, занимая (как земский староста) НАЧАЛЬСТВО СУДНЫХ ДЕЛ у своей братии". Цит. по [578], т.2, с.938. Надо полагать, в первоначальных текстах речь шла о Минине-Зоровавеле и лишь затем романовские редакторы "оторвали" два прозвища друг от друга. И начали объяснять нам, будто речь тут идет всего лишь об "аналогии".
Мы уже много раз видели, что подобные сравнения с Библией на страницах летописей часто есть просто результат поздней их редакции, когда прямые отождествления с библейскими событиями были искусственно переделаны поздними редакторами XVII века в "параллели", "аналогии", "ассоциации". Любопытно, что согласно Толковой Библии [845], в комментарии к Неемии 8:9 другое имя Неемии - а именно Тиршафа - в греческой переделке звучало, по-видимому, как АРФАРАТ или АРТАРАТ. Это имя упомянуто в книге 2 Ездры 9:49 вместо имени Неемии. Не означает ли слово АРТАРАТ просто АРТА-РАТЬ, то есть ОРДЫНСКАЯ РАТЬ, ОПОЛЧЕНИЕ. Ведь именно ОПОЛЧЕНИЕ возглавлял Минин-Неемия в русской истории, вместе с Пожарским. Что касается второго героя, вошедшего наряду с Мининым в анналы русской истории, князя Дмитрия Пожарского, - то он, по-видимому, тоже отразился на страницах Библии. Вероятно, это библейский князь Шешбацар (1 Ездры 1:7-8, 1:11). Именно Шешбацар получает для восстановления Иерусалима сосуды Дома Господня из рук Мифредата, сокровищехранителя (1 Ездры 1:8). Может быть, в библейском имени ШЕШБАЦАР преломилось имя ПОЖАРСКИЙ: бацар - пожар. Итак, получается, что известный памятник Минину и Пожарскому на Красной площади в Москве является памятником библейским ветхозаветным ордынским героям Неемии и Шешбацару,рис.10.76.
На рис.10.77 приведена старинная гравюра 1818 года, изображающая военный парад при открытии памятника Минину и Пожарскому.
Захоронен БИБЛЕЙСКИЙ НЕЕМИЯ - ТО ЕСТЬ КОЗЬМА МИНИН - был в Нижнем Новгороде, в Спасо-Преображенском соборе Кремля [366], с.125. На рис.10.78
мы приводим старую фотографию часовни-гробницы Минина. На рис.10.79
показана собственно гробница Козьмы Минина = библейского Неемии в усыпальнице Нижегородского собора. Усыпальница князя Пожарского, возможно библейского Шешбацара, показана на рис.10.80.
Когда восстановительные работы в Москве были закончены, в Библию вставили соответствующий рассказ о них в виде книги Неемии. После этого издали Библию царя
Алексея Михайловича, на обложке которой помещена карта Москвы-Иерусалима. Об этом мы подробно говорили выше. Вероятно, издание было выпущено по поводу завершения восстановительных работ в Иерусалиме-Москве в середине XVII века. Тот факт, что, рассказывая о восстановлении Иерусалима, библейская книга Неемии на самом деле говорит о строительстве Московского Кремля в XVI веке, после взятия Казани, подтверждается изображениями на старых русских иконах. Например, историки сообщают о росписи Успенского собора в Московском Кремле следующее: "Через два года (якобы в 1552-1555 годах - Авт.) против Царского места в Успенском соборе появилась икона еще невиданных размеров. Множество изображенных на ней РУССКИХ воинов покинули объятый пламенем город, чтобы устремиться в райский град - Небесный ИЕРУСАЛИМ... Предводитель... обернулся к всаднику в царском одеянии - Владимиру Мономаху... Ангелы протягивают венцы славы молодому воину, и на него устремила взор Богоматерь, пребывающая в райском ИЕРУСАЛИМЕ, ибо это - царь ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ. Горящий же город - взятая им Казань" [96], с.46. Полностью эта икона "Благословенно воинство" представлена на рис.10.81,
а ее фрагмент, с Иваном Грозным и Москвой = Иерусалимом, см. на рис.10.82.
Иконе придавали большое значение. Пишут так: <<символом царствования Грозного... стала икона "Благословенно воинство небесного царя" ("Церковь воинствующая")>> [331], т.1, с.181. В начале августа 2001 года А.Т.Фоменко и Т.Н.Фоменко посетили Кремль Нижнего Новгорода, где, как мы знали, еще в начале нашего века находилась усыпальница Кузьмы Минина. Мы привели ее старинное изображение выше,рис.10.78, рис.10.79. Нам было интересно взглянуть на современное состояние гробницы, то есть в 2001 году. Однако оказалось, что сегодня ее уже нет. Как сообщил официальный экскурсовод Нижегородского Кремля, произошло следующее. В тридцатые годы XX века главный собор Кремля БЫЛ ВЗОРВАН. Здесь находилась не только гробница Минина, но и много других усыпальниц русских князей [500:1], с.245-316. При этом храм Нижегородского Кремля считался одним из главных мест захоронений русских правителей. Однако, как мы видим, было решено исправить "неправильную" русскую историю. Причем, это уже не романовское время, а куда более близкое к нам. Итак, собор взорвали. На его месте, в те же тридцатые годы, возвели здание в популярном тогда конструктивистском стиле. Большое серое административное сооружение, замышлявшееся, как сообщил экскурсовод, в форме самолета. Однако построили лишь "фюзеляж" и нечто вроде обрубленных крыльев справа и слева. Этим ограничились. В 2001 году тут располагались правительственные учреждения Нижнего Новгорода. Прямо на месте уничтоженных многочисленных захоронений. Мощи Минина, как нам сообщил экскурсовод, чудом уцелели и были перенесены в расположенную рядом небольшую церковь. Сегодня тут, на полу, слева от входа в церковь, можно увидеть плиту-новодел, на которой написали имя Минина, рис.10.82a.
Но что находится под ней - сказать трудно. Плиту-новодел "заботливо" положили уже потом. Никаких остатков старой плиты или саркофага, никаких старинных надписей или хотя бы их копий-прорисовок здесь нет и в помине. Рядом, слева в стене церкви,
захоронены мощи четырех русских князей. Их старых саркофагов тоже не видно. Лишь на стене, в двух небольших нишах-углублениях, краской на штукатурке написали имена князей, рис.10.82b.
Все остальные нижегородские старинные княжеские погребения безвозвратно погибли при переделке русской истории при помощи динамита. Основную массу "ненужных" мощей и саркофагов, видимо, решили не переносить. А уж тем более старых плит С НАДПИСЯМИ. Ведь надписи могли быть "совсем неправильными". Во время поездки по Волге в 2001 году нам удалось побывать сразу в нескольких старых волжских городах: в Угличе, Ярославле, Костроме, Нижнем Новгороде, Казани, Симбирске (Ульяновске), Самаре, Саратове, Царицыне (Волгограде), Астрахани. Близкое знакомство с историей каждого из них открыло безрадостную картину. Сооружений и памятников, датируемых ранее XVII века, здесь сохранилось ничтожно мало. Да и на них практически все надписи и фрески уничтожены. Оказывается, большинство старинных соборов было, как нам сообщали, "перестроено" Романовыми в XVII-XVIII веках "ввиду обветшания". Но даже и эти романовские новоделы были затем, в своем большинстве, тщательно и со знанием дела взорваны уже в нашу эпоху, в тридцатые годы. Размах романовских чисток виден хотя бы из того, что татарскую Астрахань вообще сровняли с землей и перенесли город на другой берег Волги! См. подробности в ХРОН4,гл.14:14. 8. ЭПОХА XVI-XVII ВЕКОВ КАК ВРЕМЯ СОЗДАНИЯ ТЕОРИИ ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАРОДОВ ОТ БИБЛЕЙСКИХ ПРАОТЦЕВ. Как мы видели, в эпоху XVI века впервые - по нашей реконструкции - писались некоторые важные разделы Библии. Да и сама идея создания современной Библии как единого свода возникла именно в это время. В ту же эпоху начал обсуждаться и сам СОСТАВ свода. В точном соответствии с этим на XVI век, оказывается, приходится
всплеск научного - схоластического интереса ученых того времени к вопросу о происхождении народов от библейских праотцев [562]. Оказывается, в течение всего XVI века в научной среде шли бурные споры о том, какие народы от кого произошли, как расставить библейских праотцев по старшинству и т.д. [562], с.21-44. А.С.Мыльников пишет: <<ИМЕННО В XVI ВЕКЕ поиски ветхозаветных славянских "праотцев" (и не только славянских! - Авт.) не только не прекратились, но ДАЖЕ УСИЛИЛИСЬ... Различные авторы, отталкиваясь от общего для них источника Пятикнижия Моисея, приходили к противоположным выводам>> [562], с.22. Конечно, эти "генеалогические исследования" XVI века кажутся удивительными для современного человека, убежденного, будто Библия ЗАСТЫЛА уже много веков тому назад. Однако в свете обнаруженных нами фактов мы видим, что в XVI веке Библия еще только-только создавалась как свод из старых, а также из вновь написанных книг. Естественно, в XVI веке еще было большое количество разночтений. Разные авторы придерживались разных точек зрения. Более того, всю эту деятельность XVI века следует рассматривать как деятельность ПО ПОДГОТОВКЕ БИБЛИИ как свода, а отнюдь не как деятельность по анализу Библии как ДАВНО СУЩЕСТВУЮЩЕГО канона книг. В частности, большие разногласия существовали по вопросу о том, кто был праотцем славян. <<Отмечая... РАЗНОГОЛОСИЦУ относительно кандидатуры библейского "праотца" славян в славянской и немецкой историографии, Кромер выделял, в частности, взгляды, согласно которым славяне пошли от ИАФЕТА и его сына ИАВАНА (Ивана Авт.)... Почти дословно отмечал подобный разнобой спустя три десятилетия и польский историк Мацей Стрыйковский... Поиски библейских "праотцев" славян, СТОЛЬ ХАРАКТЕРНЫЕ ДЛЯ ПОЛЬСКОЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ МЫСЛИ XVI ВЕКА, ОТНЮДЬ НЕ ЯВЛЯЛИСЬ ЕЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ МОНОПОЛИЕЙ. Об этом можно судить по изданному в Базеле в 1561 году, то есть В САМЫЙ ПИК ПОДОБНЫХ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИХ ИЗЫСКАНИЙ, "Компендиуму по Космографии" итальянца Гульельмо Постелло (1510-1581)... Один из разделов его книги, названный "О Иафете и его потомках, основателях народов", был посвящен ветхозаветным "праотцам" итальянцев, скифов, германцев и ряда других народов, включая славян, которых Постелло всех вместе называл МОСКОВИТАМИ (то есть происшедшими от МОСХА - Авт.)... В немецкой ученой среде... подобные изыскания получили отражение и в общеисторических сводах... Интерес к этим темам удерживался и в ближайшие десятилетия. Показательна в этом смысле "Историческая География" немецкого теолога, поэта и историка Хермана Моземана - Фаброниуса (1570-1634), выдержавшая в 1612-1616 гг. три издания... ВЕРА В ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ИСТОКИ СЛАВЯНСКОЙ ГЕНЕАЛОГИИ СОХРАНИЛА СВОЮ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ ДО РУБЕЖА XVI-XVII ВВ... причем предпочтение все более отдавалось МОСОХУ>> [562], с.22-25. Отметим, что МОСОХА также называли МЕШЕХ и МЕСЕК [562], с.24. Кстати, имя МЕСЕК звучит практически так же, как название МОСКВА. При этом Иафета называли "отцом нашим ХРИСТИАНСКИМ" [562], с.23-24. Что, кстати, совершенно не укладывается в привитые нам представления об истории. Ведь согласно СкалигеруПетавиусу, патриарх Иафет жил за много тысяч лет ДО ХРИСТА. А наша реконструкция хорошо объясняет эту средневековую точку зрения, поскольку Христос жил в XII веке, а Пятикнижие Моисеево написано в XIV-XV веках. И естественно, все упоминаемые в нем библейские праотцы были отцами христианскими. Отмечаемый историками резкий ПИК ОБСУЖДЕНИЙ в XVI веке теории происхождения народов, по нашему мнению, означает лишь то, что сама теория ВОЗНИКЛА ИМЕННО В ШЕСТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. Причем появилась в спорах, отголоски которых дошли до нас. И, скорее всего, именно тогда и было "доказано", что праотцем славян был не ИВАН = Иаван, а МОСОХ. Почему древним праотцом славян считался ИВАН - понятно. Согласно нашей реконструкции, это был ИВАН КАЛИТА, то есть КАЛИФ или ХАЛИФ. Он же, повидимому, ПРЕСВИТЕР ИОАНН, см. ХРОН5. Который в XIV веке возглавил великое =
"монгольское" славянское завоевание. В результате завоевания возникла Великая = "Монгольская" Империя. Имя ИВАН, в Библии - Иаван, прочно вошло в русскую жизнь. Многочисленные города, селения несут в себе это имя. Это - одно из самых распространенных русских имен. Отсюда, кстати, и греческое Иоанн. А вот имя МОСКВА в русской ономастике стоит вроде бы особняком. Оно как бы не имеет следов в русских именах. На первый взгляд, нет заметного числа русских географических названий речек, городов, сел, происшедших от этого корня. В чем дело? Может быть, это имя на самом деле присутствует на Руси и хорошо нам известно, НО ЧУТЬ В ИНОЙ форме. И тут сразу же возникает мысль, что имя патриарха МОСОХ или МЕШЕХ - как оно присутствует Библии - это просто имя МУЖ, МУЖИК, МОГУЧИЙ, то есть МОСИЙ, то есть знаменитое имя МОИСЕЙ. В русском языке двойные гласные не были употребительны, поэтому МОИСЕЙ звучало как МОСИЙ. Кроме того, еврейские формы имени МОИСЕЙ - МОЙША, МОШЕ - практически тождественны с формой МЕШЕХ, МУЖ, МУЖИК. Мы видим, что формы имени МОИСЕЙ: МОСИЙ, МУСА, МОЙША очень близки к формам имени МОСОХ: МЕСЕК, МЕШЕК, МОСХ, МУСК, "мусковиты", см. [562], с.24. Фактически - это одно и то же имя! Наша реконструкция такова. Название МОСКВЫ произошло от имени МУЖ = МОИСЕЙ - МОСОХ или МЕШЕХ. А слово МУЖИК и имя МОИСЕЙ на Руси было хорошо известно и еще в XIX веке было довольно сильно распространено среди русских. Сегодня имя считается чисто еврейским, но еще в XIX веке, когда имена давали по ХРИСТИАНСКИМ святцам, оно было достаточно распространено и среди русских. 9. ПОЧЕМУ НОВУЮ РУССКУЮ СТОЛИЦУ, ПОСТРОЕННУЮ В XVI ВЕКЕ, НАЗВАЛИ ИМЕННО МОСКВОЙ. В свете того, что нами обнаружено, ответ, скорее всего, следующий. МОСКВУ НАЗВАЛИ ТАК ПО ИМЕНИ МУЖА = МОИСЕЯ. То есть библейским праотцем Мосхом был русскоордынский османский хан МОИСЕЙ, живший в XV веке, в эпоху османского=атаманского завоевания. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, османы = атаманы под предводительством Моисея вышли именно из РУСИ-ОРДЫ, названной в Пятикнижии ЕГИПТОМ. Может быть, они вышли именно из тех мест, где теперь расположена Москва. Конечно, гипотеза нуждается в уточнении. Тем не менее она многое объясняет в нашей истории. В частности, прекрасно согласуется с тем, что - как мы обнаружили - Москва как столица была построена в конце XVI века. В эпоху, когда ордынский хан Моисей XV века стал уже "древним" героем. Возможно, в чем-то и легендарным. К тому же в XVI веке уже начали менять хронологию и отражение Моисея могло уехать далеко в прошлое. Но на Руси, по-видимому, еще помнили - хотя, быть может, уже смутно - откуда начался его знаменитый поход. 10. ПРЕВРАЩЕНИЕ НЕ РАНЕЕ XVII-XVIII ВЕКОВ СЕЛЕНИЯ ЭЛЬ-КУДС В ПАЛЕСТИНЕ В "ЗАНОВО ВОССТАНОВЛЕННЫЙ" ИЕРУСАЛИМ. Согласно нашей реконструкции, библейское описание восстановления Иерусалима не имеет отношения к Иерусалиму в современной Палестине. Или имеет настолько слабое отношение, что нам его заметить не удалось. Возникает естественный вопрос: когда и почему возникло представление, переросшее затем в убеждение, будто библейский Иерусалим находится именно там, где он помещается на карте СЕГОДНЯ? То есть на восточном берегу Средиземного моря, в глубине современной Палестины. Примерно в 50 километрах от Средиземного моря и примерно в 25 километрах от Мертвого моря. После всего того, что мы узнали о Библии, объяснение может быть таким. Иерусалим на своем современном месте возник на картах мира, в том числе и "античных", составленных и размноженных в Европе в эпоху XVII века. Пока лишь КАК ТОЧКА НА БУМАГЕ. То есть кто-то, сидя в Европе, скажем в Германии, поставил на карте точку и сказал: "Здесь находится библейский Иерусалим". Для чего это было надо?
Сразу скажем, что пока мы не можем доказательно ответить на вопрос. Мы только предложим вниманию читателя некоторые соображения, кажущиеся нам правдоподобными. Как мы видели, после успеха Реформации в Европе, после раскола Великой = "Монгольской" Империи и воцарения прозападных Романовых на Руси, единственной серьезной угрозой для Западной Европы оставалась Османия=Атамания. Которая в XVII веке еще в полной мере сохраняла дух Великой = "Монгольской" Империи. Хотя, конечно, уже далеко не имела ее мощи. Тем не менее, это был достаточно большой и достаточно сильный осколок огромной Империи. Он представлял реальную угрозу для Европы. И поэтому в XVII веке все силы Западной Европы были брошены на борьбу с Турцией-Атаманией. И действительно, как мы знаем из уже более или менее достоверной истории этой эпохи, европейские государства, с участием Романовых, строят планы крестового похода на Турцию. Планы вылились в многолетние русско-турецкие войны конца XVII - XX веков. Саму идею планируемого КРЕСТОВОГО похода естественно было связать с "освобождением Иерусалима". Тем более, что ИЕРУСАЛИМ В ТУРЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛ. Это был Стамбул, ранее Царь-Град, Константинополь, Троя, он же - ДРЕВНИЙ ИЕРУСАЛИМ. То есть Иерусалим Евангелий, священный город, в котором действительно был распят Иисус Христос в XII веке, по нашей реконструкции. Город, о котором когда-то знала вся Великая = "Монгольская" Империя. И который был столицей Османии=Атамании. Но указывать столицу Турции - Стамбул - как цель крестового похода западноевропейские и романовские идеологи XVII века НЕ ХОТЕЛИ. И понятно почему. Для религиозного сознания средневекового человека тот факт, что Иерусалим является столицей какого-то соседнего государства, пусть даже и турецкого, отнюдь не означал, что это государство еретическое и что Иерусалим нужно силой освобождать. Люди XVII века еще не привыкли к мысли о непреодолимой пропасти между, скажем, католицизмом и мусульманством. Ведь лишь сравнительно недавно - в XVI-XVII веках - произошел религиозный раскол, и многие еще кое-что помнили о бывшем религиозном единстве Великой = "Монгольской" Империи. Поэтому тот факт, что священный евангельский Иерусалим является столицей ТУРЕЦКОГО СУЛТАНА для многих мог означать, что султан является носителем более истинной веры, чем, скажем, французский король. Которому Бог не дал Иерусалима. А вот Султану - дал. А потому, может быть, Султану надо ПОДЧИНИТЬСЯ? И воевать, напротив, с французским королем? В общем, ситуация возникала скользкая. Много грамотнее было сказать, что Иерусалим, конечно, находится под властью турок, но они, будучи плохими еретиками, превратили его в захолустье, не оказывая должного уважения священному городу. Тогда крестовый поход против турок обосновывается куда легче. Кроме того, чрезвычайно полезно было назначить "священную цель" В ТЫЛУ У ТУРОК. Чтобы для ее овладения необходимо было сперва завоевать ВСЮ ТУРЦИЮ. В чем, собственно, и состояла главная идея. Но отсюда сразу следует, что священный Иерусалим нужно было указать хотя и на территории Турции, но не в столице. А где-нибудь подальше, действительно в захолустье. Но, конечно, при этом старались найти место, более или менее соответствующее известному всем библейскому описанию Иерусалима и его окрестностей как земли обетованной. Которая текла молоком и медом, была покрыта цветущими садами и вообще напоминала рай. Но в Турцию западных европейцев уже давно НЕ ПУСКАЛИ. Поэтому точно знать, где в Турции реки текут молоком и медом, а где нет, было трудно. Из общих соображений, по-видимому, решили, что восточное побережье Средиземного моря как нельзя лучше отвечает требованиям библейского описания. В самом деле, прекрасное море, великолепный климат... Но поставить на карте "Иерусалимскую точку" на самом побережье Средиземного моря было плохо. Дело в том, что Евангелия, например, да и вообще Библия не описывает Иерусалим как порт или прибрежный город. Он описан, как
город, удаленный от большого открытого моря, хотя рядом с ним упоминается озеро. Правда, рядом должна течь река Иордан. Настоящий евангельский Иерусалим - Царь-Град - действительно удален от большого открытого моря и стоит на длинном Босфорском проливе. Который, как и небольшое Мраморное море, изображался на многих средневековых картах в виде широкой длинной РЕКИ. Она и считалась Иорданом. Поэтому "Иерусалимскую точку" на карте поставили на некотором отдалении от средиземноморского берега. Всего километрах в пятидесяти от него. Откуда же ее изобретателям было знать, что в этих местах плодородные земли тянутся лишь узкой полосой вдоль берега Средиземного моря. А в пятидесяти километрах - в основном каменистая пустыня. Итак, точку поставили. И написали на карте рядом с ней название ИЕРУСАЛИМ. Тем самым была решена одна из главных идеологических задач планируемого крестового похода против турок - у них В САМОМ ТЫЛУ был указан заветный пункт, к овладению которым нужно стремиться. А чтобы овладеть им, требуется завоевать всю Турцию. После этого подготовка крестового похода перешла в практическую плоскость. В типографиях Западной Европы началось размножение "правильных" географических карт. С указанием "настоящего страдающего Иерусалима" в Палестине. Момент был очень удачный. Как раз в это время бурно развивалась картография; географические сведения быстро накапливались благодаря недавно начавшемуся далекому и даже кругосветному мореплаванию. Прежние карты быстро устаревали, выглядели очень архаичными. Впоследствии их сознательно объявят "античными", то есть "ужасно древними". Даже если на них Иерусалим и окажется "не на месте", это легко будет отнести за счет несовершенства географии "тысячелетней и более давности". Что вы хотите от "древних" греков? Как могли, так и рисовали. Видите - какие у них были несовершенные карты! Даже Иерусалим "неправильно" указывали. Или вот, смотрите, какая глупость - Иудея в Бирме нарисована! При этом, конечно, обыгрывались действительные недостатки старых карт XV-XVI веков. Например, еще неправильные очертания материков, условность изображения стран и т.п. Искажения реальных очертаний заведомо присутствовали на картах вплоть до XVII века. После "географической подготовки с Иерусалимом" можно было приступать и к разворачиванию "священной" войны против непослушного осколка Великой = "Монгольской" Империи - Турции-Атамании. Лозунг был провозглашен. Знамена развернуты. Цель в тылу у турок была указана. Войны начались. Они длились долго, с переменным успехом и были кровавыми. Только в самом конце XVIII века, то есть ПОЧТИ ЧЕРЕЗ ДВЕСТИ ЛЕТ, европейцы, так и не добившись к тому времени полного разгрома Турции, смогли все же высадить десант у нее в тылу, в Египте. Вблизи от заветной точки - "страдающего Иерусалима" в Палестине. Это была известная египетская экспедиция Наполеона в самом конце XVIII века, начавшаяся в 1798 году. Лишь в 1799 году была взята Газа в Палестине, то есть европейцы наконец оказались уже в двух шагах от палестинской "Иерусалимской точки" [941], с.89. Затем 3 апреля 1799 года взяли Сур, а 8 апреля последовала победа при Назарете [941], с.89. То есть наконец "достигли Иерусалима". Правда, Наполеону приходится срочно вернуться в Европу, в августе 1799 года. Итак, западные европейцы достигли "заветного Иерусалима" лишь в самом конце XVIII века, в 1799 году. В Европе в это время бушует война. Наполеон стремится подчинить себе европейские государства. В конце концов ему это удается. За исключением Англии. В 1809 году был заключен мир с Австрией, исключительно выгодный для Наполеона. По нему он получил более двух тысяч квадратных миль территории с 3 миллионами населения и присоединил некоторые Балканские земли [941], с.92. Далее, 1810-1812 годы, до вторжения в Россию, - это вершина славы Наполеона. Он пожинает плоды своих военных побед. Европа полностью подчиняется ему.
Посмотрим, что в это время предпринимается в завоеванной Палестине. В первую очередь нас будет, конечно, интересовать средневековая история знаменитого Иерусалимского храма Гроба Господня, построенного еще при Константине Великом в начале христианской истории Империи. "Главный памятник христианского Иерусалима, верховная христианская святыня - храм св. Гроба Господня" [936], т.1, с.585. Овладение храмом и было провозглашено целью крестовых походов XVII-XVIII веков на ТурциюАтаманию. Посмотрим, когда же был построен этот храм. Конечно, нам скажут, что построен он ТУТ - то есть в Палестине - был "очень давно". Еще во времена Константина Великого. Жившего якобы в IV веке н.э. Но, - тут же добавят, тот древний храм "до нас, к сожалению, не дошел". Поскольку его много раз сильно повреждали или даже разрушали до основания. Энциклопедия "Христианство" сообщает: "В 936, 969 и 1010 снова произошло разрушение церкви св.Гроба... После происшедших в 1187 и 1244 разрушений снова появляются известия от 1310 о прекрасной церкви; в следующие столетия она, однако, разрушилась и была в большей своей части ВОЗОБНОВЛЕНА ЛИШЬ в 1719. В 1808 и эта церковь была РАЗГРАБЛЕНА во время пожара" [936], т.1, с.586. Может возникнуть впечатление, что когда западные европейцы пришли в Иерусалим в самом конце XVIII века, то они нашли тут церковь св.Гроба Господня. Пусть многократно перестроенную, но все-таки гордо стоящую в селении Эль-Кудс среди каменистой пустыни. И "доказывающую", что это не простое селение, а действительно древний библейский Иерусалим. Та самая заветная цель, к которой так долго и упорно стремились западноевропейские "крестоносцы" XVII-XVIII веков. По-видимому, теперь святому храму, который наконец открылся глазам восхищенных европейцев, уже не будут угрожать козни злых турок, которые так плохо за ним следили. И что же мы видим? Энциклопедия "Христианство" сообщает: "В 1810 церковь была ЗАНОВО ВЫСТРОЕНА... Купол церкви был восстановлен в 1868... Порталы - романоготического стиля, с романскими рельефами, современными самой постройке (то есть 1810 года - Авт.)... С левой стороны, посередине, камень местной породы, обставленный по краям светильниками... на котором, по преданию, было положено тело Спасителя по снятии с креста... Этот камень ПОЛОЖЕН В СРАВНИТЕЛЬНО ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ (! Авт.). Голгофа представляет большую двухъярусную ЧАСОВНЮ... После пожара 1888... все место БЕЗВКУСНО ОБЛОЖЕНО тесаным камнем и УСТРОЕНА (то есть после 1888 года - Авт.) ступенчатая лестница, ведущая на верхнюю площадку БЫВШЕЙ скалы, а теперь церкви... Вся скала (бывшая, а теперь являющаяся церковью - Авт.) покрыта тесаными плитами, и лишь ямы в них (до фута глубины) служат, по преданию, обозначением места водруженных крестов... Теперешний Кувуклий Гроба Господня появился ПОСЛЕ ПЕРЕСТРОЙКИ ротонды в 1810 (! - Авт.). Вопрос о том, что представляет самый Гроб Господень, может быть решен только при помощи НЕДОСТУПНОГО ТЕПЕРЬ археологического исследования" [936], т.1, с.586. Это написано в ДЕВЯТНАДЦАТОМ веке [936], т.1, с.6. Таким образом, гора Голгофа, оказывается, - это просто часовня. То есть вместо горы стоит здание. Построено в 1810 году или даже позже. А углубления для крестов существуют лишь в каменной облицовке 1888 года. Сам же Гроб Господень увидеть нельзя. Может быть, он и есть, но под землей. Однако копать и искать его не разрешают. Грамотно. Но раз нам говорят, что храм св.Гроба Господня был ЗАНОВО ВЫСТРОЕН в 1810 году то есть в начале ДЕВЯТНАДЦАТОГО века! - то не следует ли отсюда, что на этом месте до XIX века НИКАКОГО ХРАМА просто не было? Нельзя не отметить, что столица государства Израиль сегодня находится не в Иерусалиме, а как раз на узкой плодородной полосе побережья Средиземного моря, в Тель-Авиве. Где, кстати, расположено и большинство современных многонаселенных центров. Не странно
ли, что древние израильтяне пренебрегли цветущим побережьем и основали свою столицу и другие свои главные города - Назарет, Вифлеем, Хеврон и т.д. - в глубине материка? Как видно из современной реконструкции географии древнего Израиля и Иудеи, на побережье Средиземного моря почему-то практически нет городов древнего Израиля и Иудеи. См., например, карты в Библии [68], с.1003-1008, а также рис.10.83.
В заключение предложим вниманию читателя реконструкцию "древностей" палестинского Эль-Кудса, названного Иерусалимом, рис.10.84. Она - итог многолетних раздумий библеистов, пытавшихся приложить к селению ЭльКудс библейские описания Иерусалима. Надо отдать должное стараниям ученых. Они основательно изучили Библию и старательно нарисовали на предложенной им местности все, что в Библии упоминается. Понятно, что по прошествии "стольких драматических тысяч лет" нельзя требовать, чтобы они к тому же еще и нашли в нужных местах сохранившиеся остатки упомянутых в Библии сооружений. Например, мощных крепостных стен, гигантских башен и ворот. Ничего этого нет. Но все же хотелось бы услышать ответы на следующие вопросы. Какие доказательства того, что ИМЕННО ЭТО МЕСТО описано в Библии как Иерусалим, существуют НА МЕСТНОСТИ? Есть они или их нет? Ведь если таких надежных привязок нет, то нетрудно понять, что с тем же успехом можно было бы нарисовать на местности аналогичный план библейской "древности" почти в любом месте земного шара. Ущелье назвать Долиной, родник - Источником и т.д. Кстати, карта на рис.10.84 не дает ответа на такой вопрос. Из какого достаточно КРУПНОГО источника питался водой город? Сегодня, конечно, можно поставить водонапорную станцию, и, скажем, гнать воду из Иордана за несколько десятков километров. Но ни тысячу, ни даже сто лет назад современных водонапорных сооружений не было. Почему на плане, рис.10.84,
длина стены между воротами Долины и Навозными составляет почти 700 метров? Ведь в Библии совершенно ясно сказано, что расстояние равно тысяче локтей (Неемия 3:13). Что составляет, как мы уже подробно обсуждали, около 370 метров. Если локоть считать древне-сирийским, что естественно по библейскому контексту. Но даже если его считать "вавилонским" - самым большим! - то все равно получится лишь 550 метров. Но никак не 700. В этом мы позволим себе усмотреть недочет реконструкции библеистов.
Глава 10. "ВОССТАНОВЛЕНИЕ"-ПОСТРОЙКА ИЕРУСАЛИМА = МОСКВЫ ПОСЛЕ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНЕНИЯ. СКОЛЬКО БЫЛО ИЕРУСАЛИМОВ И ГДЕ ОНИ БЫЛИ ПОСТРОЕНЫ. 11. НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ ПАТРИАРХА НИКОНА ПОД МОСКВОЙ. Косвенным свидетельством того, что в XVII веке положение "правильного Иерусалима" еще не устоялось на географической карте, служит и известная попытка русского патриарха Никона изобразить Иерусалим на местности под Москвой, см. ХРОН5,гл.12:9. По-видимому, Никон попытался сделать под Москвой то же самое, что сделали западноевропейцы в Палестине, попав туда лишь в конце XVIII - начале XIX века. То есть поставить "новую Иерусалимскую точку" на карте. Никону же пришла в голову мысль поставить эту точку недалеко от Москвы. А заодно и стать Иерусалимским патриархом, см. ХРОН5. Он был недалек от истины. Москву уже строили как ИЕРУСАЛИМ. И именно строительство Москвы попало на страницы Библии, в книги Неемии и Ездры, как строительство, "восстановление" Иерусалима. Может быть, Никон это еще помнил. Надо отдать ему должное - его постройки в Новом Иерусалиме под Москвой, около Звенигорода, оказались намного грандиознее, чем то, что изобразили западноевропейцы в Палестине в 1810 году. Никон точно воспроизвел в своем Новом Иерусалиме очень сложный и явно искусственный, придуманный "из головы" и возникший из-за непонимания старого текста, план старого храма св.Гроба Господня. См. подробности ниже. Как мы уже говорили, см. ХРОН5,гл.12:9, Никон был лишен сана патриарха. В частности, и за его Новый Иерусалим [305], с.175. Больше подобных попыток - переноса Иерусалима - не делалось. 12. РАЗГРОМ ТУРЦИИ-АТАМАНИИ. После того, что мы узнали об истории Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков, полезно с новой точки зрения еще раз взглянуть на историю войн с Турцией в XVII-XIX веках. Как мы понимаем, с конца XVI века, после истории Есфири, то есть опричнины в Руси-Орде, Османия=Атамания отделилась. Потому что старалась не допустить у себя аналогичного погрома. Может быть, поэтому после прихода к власти Романовых, когда Русь-Орда не только перестала быть угрозой для Запада, а скорее наоборот, в значительной степени сама стала орудием в руках западных государств, сразу же возникло какое-то негласное соглашение европейских стран, ставившее своей целью раздел и уничтожение Османии=Атамании как империи. О европейской политике того времени метко написал В.О.Ключевский: "ТУРЦИЯ - ЕВРОПЕЙСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ДОБЫЧА... Сущность вопроса - не делить между соседями, а ДРОБИТЬ НА ЧАСТИ, из которых она (Турция - Авт.) состоит. Долго не уяснялись интересы, ВО ИМЯ КОТОРЫХ можно было действовать; под турецким игом сохранились НАРОДНОСТИ (выделяет В.О.Ключевский - Авт.), которые СЛЕДОВАЛО ОСВОБОДИТЬ. Смутно эта мысль в проекте Дании... Новый период в истории
ВОСТОЧНОГО ВОПРОСА... Новая фаза ВОСТОЧНОГО ВОПРОСА - РАЗЛОЖЕНИЕ ТУРЦИИ НА ПЛЕМЕННЫЕ ЧАСТИ, расположенные в России" [396], с.273-274. В.О.Ключевский абсолютно четко излагает обще-европейскую цель того периода. Это уже XIX век. Лозунг освобождения Гроба Господня стал слишком архаичным, даже наивным, поэтому пришлось искать новые. Посмотрим на хронологию европейско-турецких войн начиная с XVI века, то есть сразу после османского=атаманского завоевания. И посмотрим - как поступает при этом Русь или Россия. А именно, разобьем хронологию на периоды, уже известные нам в русской истории. 1) ИСТОРИЯ XVI ВЕКА ДО ОПРИЧНИНЫ, ДО 1563 ГОДА. Как мы знаем, в это время Русь-Орда и Османия=Атамания являются двумя союзными частями единой Великой = "Монгольской" Империи. Продолжается планомерное заселение завоеванных османами=атаманами земель в Европе и Азии, которыми ведает "Новгородская приказная изба". В 1523-1544 годах османы=атаманы с неизменным успехом воюют в Западной Европе. Они уверенно громят наместников-управляющих в Австрии и Венгрии. Европейцы аккуратно и даже досрочно выплачивают Султану дань или просто обычный имперский налог. Причем, как мы уже говорили, Западная Европа той эпохи сама является составной частью Великой = "Монгольской" Империи. На Руси-Орде в это время, как считается, войн не было. Об этом мы уже подробно писали в ХРОН5. Затем начинаются войны Руси-Орды с Казанью и Астраханью. Османы=атаманы в это время в Европе не воюют. Вероятно, и те и другие войны велись вместе, Русь-Орда и Османия=Атамания выступали как единое целое. Вместе воевали в Европе, вместе усмиряли Казань и Астрахань. Так должно быть в рамках нашей реконструкции. Как мы уже знаем, в конце данного периода - в XVI веке - в Орде готовился большой поход на Западную Европу, в Германию, для усмирения начинающегося мятежа Реформации. В то время Русь-Орда и Османия=Атамания еще союзники, поэтому, скорее всего, они вместе и собираются выступить в поход. 2) ИСТОРИЯ XVI ВЕКА ПЕРИОДА ОПРИЧНИНЫ 1563-1572 ГОДОВ. На этот период попадает единственный османский=атаманский поход Сулеймана на Австрию в 1566 году. Первая неудача атаманского оружия. Смерть султана в походе. Поход был предпринят османами=атаманами самостоятельно, без Руси-Орды. Вероятно, увидев, что в Руси-Орде царит смута в столице, атаманы решили самостоятельно покорить Европу. Однако сил у них не хватило. В самом конце опричнины на Руси, в 1571 году, мы видим поражение атаманского флота при Лепанто [941], с.80. Таким образом, хронологические таблицы показывают в "опричном промежутке" истории Руси-Орды сразу две крупные и в общем-то единственные на весь XVI век военные неудачи османов=атаманов. И ни одной победы. 3) ИСТОРИЯ 1572-1642 ГОДОВ, ТО ЕСТЬ ПОСЛЕ ОПРИЧНИНЫ. В 1573 году к османам=атаманам вернулась удача. В 1573 году они завоевывают Кипр [941], с.80. Затем до 1642 года хронологические таблицы ничего не говорят о крупных военных действиях османов=атаманов. В эти 70 лет не отмечается никаких крупных походов атаманов на Запад. Так же, как и крупных нападений Европы на Османию=Атаманию. 4) ПОРАЖЕНИЕ ТУРЦИИ. С середины XVII века, согласно хронологическим таблицам [941], начинается непрекращающаяся череда войн Европы с Османией=Атаманией. Причем возникает впечатление, что как только Западная Европа отчаивается завоевать Турцию, она старается втянуть в войну Россию. И Россия выступает против Турции. Турции не давали
покоя все двести лет. В итоге Турецкая империя потерпела военное поражение. "К концу XIX - началу XX века Турция была превращена в ПОЛУКОЛОНИЮ европейских... держав... После поражения Турции в первой мировой войне, державы Антанты приступили к РАЗДЕЛУ не только территории распавшейся Османской империи, НО И ТЕРРИТОРИИ СОБСТВЕННО ТУРЦИИ" [797], с.1360. Так завершилась драматическая история борьбы с последним осколком Великой = "Монгольской" Империи, который дольше всего оставался верен идее Империи. Впрочем, эта идея сохранялась в Османской=Атаманской Империи, по-видимому, лишь до XVIII века. 13. ИСТОРИЯ ЗНАКОМСТВА ЕВРОПЕЙЦЕВ СО "СВЯТЫМИ МЕСТАМИ" СОВРЕМЕННОЙ ПАЛЕСТИНЫ. История знакомства европейцев с современной Палестиной очень поучительна. В двух словах, ее можно изложить так. Знакомство началось лишь после Наполеона. И даже до конца XIX века европейцы находились в определенной растерянности относительного того, как же им расположить библейские святые места на столь неподходящей для этого местности. Где "найти" стены библейского Иерусалима, Храм Гроба Господня и т.п. Энциклопедия "Христианство" сообщает следующее: "В средние века ОТСУТСТВУЕТ научное отношение к Св.Земле и ее древностям. Но существует монашеская и паломническая традиция о положении святых мест. ЛИШЬ С НАЧАЛОМ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО И ИСТОРИЧЕСКОГО ИЗУЧЕНИЯ БИБЛИИ В ЭПОХУ ПОСЛЕ РЕФОРМАЦИИ (то есть начиная с XVII века! - Авт.), проявляется научный интерес к библейским древностям" [936], т.1, с.211. Однако весь "научный интерес" был пока что чисто теоретическим. Поскольку европейцы в Палестину еще практически не попадали. О чем прямо и говорит энциклопедия "Христианство" в следующих же строчках: "Новое, действительно научное направление библейская археология могла получить ЛИШЬ ПОСЛЕ ТОГО, КАК СО ВРЕМЕНИ НАПОЛЕОНОВСКОЙ ЭКСПЕДИЦИИ В ЕГИПЕТ НАЧАЛОСЬ НЕПОСРЕДСТВЕННОЕ ИЗУЧЕНИЕ СТРАН КЛАССИЧЕСКОГО ВОСТОКА... Изучение Палестины НАЧАТО американцем Эдуардом Робинсоном, совершившим два путешествия (1838 и 1852) (то есть ЛИШЬ В СЕРЕДИНЕ XIX ВЕКА! Авт.)... Поселившийся в Иерусалиме архитектор Шик (а это уже 1870-1880 годы! - Авт.) занялся специально топографией святого города и особенно ветхозаветным храмом. Известны его РЕКОНСТРУКЦИИ (!? - Авт.) как иудейского храма... так и храма Воскресения... Выводы археолога НЕ ВСЕГДА СВОБОДНЫ ОТ ФАНТАЗИЙ И УВЛЕЧЕНИЙ" [936], т.1, с.211. Можно подумать, бедный Шик, работавший здесь по поручению и на деньги фонда исследований Палестины (Palestine Exploration Fund), мог обойтись без ФАНТАЗИЙ, хмуро глядя на пустынные берега Мертвого моря, где он ОБЯЗАН был найти, или по крайней мере мысленно вообразить, библейские святыни: роскошные города, богатые храмы, цветущие сады, полноводные реки, текущие молоком и медом и т.д. Надо сказать, что старания археологов еще в конце XIX века не дали ответа даже на такой казалось бы простой вопрос - где же проходили стены древнего Иерусалима? Которые уже Эдуард Робинсон якобы осматривал в 1838 и в 1852 годах [936], т.1, с.211. Что он мог там "осматривать", если в конце XIX века вопрос "О НАПРАВЛЕНИИ ЕГО (Иерусалима Авт.) СТЕН И ВОРОТ ЕЩЕ НЕ РЕШЕН" [936], т.1, с.211. По-видимому, осматривать в то время было еще нечего. .14. ЧТО ОБНАРУЖИВАЮТ ПАЛОМНИКИ, ПОСЕЩАЮЩИЕ СЕГОДНЯ ИЕРУСАЛИМ В СОВРЕМЕННОЙ ПАЛЕСТИНЕ. Современная писательница Татьяна Толстая пишет о своем посещении Иерусалима в современной Палестине следующее: "Старый Город, обнесенный стеной, занимает всего один квадратный километр площади и вмещает четыре квартала... Дом громоздится на дом, то, что для одних - крыша, для других пол; улицы идут ступенями; взбираясь по
лестнице, оказываешься не наверху, а внизу; идешь прямо, а возвращаешься на то же место... Мы идем по Виа Долороза - Крестному Пути (Иисуса Христа - Авт.) на Голгофу, насчитывающему 14 стоянок. ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПИШЕТ, ЧТО ПУТЬ ИСТОРИЧЕСКИ НЕДОСТОВЕРЕН, В ОСНОВНОМ ПРИДУМАН В ВОСЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ. Тем не менее он весь расписан. Здесь Господь упал. Здесь он встретил свою Мать. Здесь Симон подставил плечо и помог нести крест. Здесь Господь опять упал. Вот тут он оперся на стену - вот и вмятина в стене. Женщины из нашей группы, и пожилая армянская пара, и какой-то бледный, потрясенный старик тихо плачут, шепчут, гладят вмятину. Мы листаем ПУТЕВОДИТЕЛЬ: ДОМ ПОСТРОЕН В ЧЕТЫРНАДЦАТОМ ВЕКЕ... Выходим к маленькой площади перед Храмом Гроба Господня - цели паломничества всех христиан... Путеводитель сухо сообщает, что многие посетители Храма бывают разочарованы: никакого величия, никакой архитектуры, здание втиснуто среди каких-то стен, сарайчиков, домишек; все строено-перестроено, делано и недоделано; шесть различных христианских общин совместно владеют храмом и не могут договориться между собой о том, как достроить крышу... Помимо всего прочего, неясно, действительно ли он воздвигнут над Голгофой - местом распятия, и действительно ли найденная рядом гробница - это настоящая гробница Спасителя" [848], с.271-273. Между прочим, насколько нам известно, ни один из российских императоров никогда не появлялся в "Святой Земле" в современной Палестине. Наверное, не случайно. Надо думать, прекрасно понимали, что все "палестинские святыни" были нарисованы, а потом изготовлены на местности совсем недавно. Глава 11. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ, А ТАКЖЕ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ БИБЛИИ. 1. ИТОГИ НАШЕГО АНАЛИЗА БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ. Подведем итоги всего того, что мы рассказали о библейской истории. Общая схема нашей реконструкции приведена на рис.11.1.
1.1. ОДИННАДЦАТЫЙ И ДВЕНАДЦАТЫЙ ВЕКА. События, описанные в НОВОМ ЗАВЕТЕ, являются, видимо, более древними, чем описанные в Ветхом Завете. Новый Завет описывает древнейшие из дошедших до нас событий всеобщей истории. Это - далекие события XII века н.э., жизнь и страдания Иисуса Христа. Никаких других подробностей от той эпохи до нас, по-видимому, не
дошло. Более ранние - до X века н.э. - эпохи вообще покрыты для нас густым мраком ввиду отсутствия документов тех времен. И даже, вероятно, просто по причине отсутствия письменности в то время. Она тогда еще только зарождалась. Поэтому в хронологическом смысле библейские названия "Новый" и "Ветхий" следовало бы переставить. Недаром одна из первых книг Ветхого Завета называется ВТОРОЗАКОНИЕ, то есть ВТОРОЙ или НОВЫЙ закон. Вероятно, автор книги Второзаконие имел в виду, что ПЕРВЫЙ закон был дан христианским Заветом. Переименованным позднее в Новый. 1.2. ТРИНАДЦАТЫЙ ВЕК. В XIII веке происходит яркое событие, которое известно нам сегодня под несколькими именами. Это - Троянская война якобы XIII века до н.э., согласно скалигеровской хронологии, она же - Тарквинийская война якобы VI века до н.э., она же - гражданская война в "античном Риме" якобы I века до н.э., она же - Готская война якобы VI века н.э., она же - восстание Ника якобы VI века н.э., она же - война XIII века на территории Ромеи и особенно Царь-Града. Это грандиозное событие, по-видимому, было военным столкновением между восточными и западными фемами старого Ромейского = Византийского царства. В Библии оно отразилось в нескольких местах. Правда, Троянская война "склеилась" в Библии с некоторыми более поздними событиями XV-XVI веков. И надежно отделить друг от друга слой XIII века и слой XV-XVI веков довольно трудно. Тут еще предстоит большая работа. Однако уже можно уверенно сказать, что "слой Троянской войны XIII века" присутствует в следующих книгах Библии, см. подробности в ХРОН2,гл.4. 1) В книге БЫТИЕ: "потоп", история Ноя, фрагменты истории Моисея. 2) В книгах 1,2 ЦАРСТВ и в начале книги 3 ЦАРСТВ, гл.1-11, то есть в истории Саула, Давида и Соломона. 3) В книге 1 ПАРАЛИПОМЕНОН и в начале книги 2 ПАРАЛИПОМЕНОН, гл.1-9, где, как известно, еще раз повторяется история Саула, Давида и Соломона. 4) В самом конце книги 4 ЦАРСТВ, гл.23-25, то есть в истории захвата Иерусалима. 5) В самом конце книги 2 ПАРАЛИПОМЕНОН, гл.36, где опять-таки повторяется история захвата Иерусалима, уже описанная в книге 4 ЦАРСТВ. 1.3. ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ВЕК. Согласно нашей реконструкции, в XIV веке происходит великое = "монгольское" завоевание. Русь-Орда захватывает огромные пространства, и возникает Великая = "Монгольская" Империя, включающая Азию и Европу, Северную Африку, Египет, Малую Азию, Индию, Китай, затем Америку. В Библии это событие отразилось в следующих книгах. 1) В книге БЫТИЕ: "потоп" и разделение мира между сыновьями Ноя, "Вавилонское столпотворение", расселение народов по земле. Фрагменты истории Моисея. 2) Возможно, в книгах 1,2 ЦАРСТВ и в начале книги 3 ЦАРСТВ, гл.1-11, то есть в истории Саула, Давида и Соломона. А также, возможно, в книге 1 ПАРАЛИПОМЕНОН и в начале книги 2 ПАРАЛИПОМЕНОН, гл.1-9, где еще раз повторена история Саула, Давида и Соломона. Надо сказать, что мы не анализировали подробно "монгольский" слой XIV века в указанных книгах Библии. 1.4. ПЯТНАДЦАТЫЙ ВЕК.
В XV веке происходит османское=атаманское завоевание уже ранее покоренных великими = "монголами" стран Западной и Южной Европы. 1) Этому событию посвящено ПЯТИКНИЖИЕ. Как мы уже говорили, оно является частью восток-Библии, то есть имперской Библии. Другими словами, Библии, которая была написана в Великой = "Монгольской" Империи. Эти события описаны также и в книге ИИСУСА НАВИНА. Следуя привычным средневековым канонам, авторы Пятикнижия начинают рассказ с "предыстории человечества", а потому первой в Пятикнижии поставлена книга Бытия, носящая общий, вводный характер. В ней описана вся известная библейским летописцам история от глубокой древности до XVII века н.э. Причем очень обобщенно, без особых подробностей. Трудно надеяться, что в книге Бытие сохранились хоть какие-нибудь воспоминания о событиях ранее XI века н.э. Остальные четыре книги Пятикнижия - ИСХОД, ЛЕВИТ, ЧИСЛА, ВТОРОЗАКОНИЕ и следующая за ними книга ИИСУСА НАВИНА посвящены собственно османскому=атаманскому завоеванию XV века. Тем не менее, сегодня мы имеем, конечно, не сами тексты XV века, а их существенно более позднюю редакцию. В нее могли войти, и действительно вошли, слои более ранних эпох. Поскольку позднейшие редакторы примешивали к обрабатываемым летописям и другие известные им старые тексты, которые они датировать в общем-то не умели. В результате получалась пестрая смесь разновременных событий. 2) Книги 4 ЦАРСТВ и 2 ПАРАЛИПОМЕНОН. В конце этих книг отражено османское=атаманское завоевание XV века. В Библии оно описано как падение Иудейского царства. Точка зрения библейского летописца в этих книгах - западная, враждебная османам=атаманам. Как мы уже видели, это - книги запад-Библии. В тех же книгах отражена и история Царь-Града = Иерусалима XV века перед завоеванием его османами=атаманами. Но этот слой библейских событий мы пока не изучали. 3) События XV века отражены и в истории Саула, Давида, Соломона (1-3 ЦАРСТВ и 1 ПАРАЛИПОМЕНОН). Мы не анализировали подробно этот слой, однако в истории Соломона явно присутствуют события царь-градской = иерусалимской истории XVI века. Поэтому очень вероятно, что история Саула и Давида описывает предшествующие события из XV века. Работа по выявлению слоя XV века в перечисленных книгах Библии еще не завершена. 4) В 1453 году османы=атаманы взяли Царь-Град. Это событие, вероятно, отразилось в целой серии библейских пророчеств, описывающих разрушение Иерусалима. Этот блок пророческих книг является частью запад-Библии, то есть был создан в основном западноевропейскими летописцами, противниками османов=атаманов. К таким книгам относятся, по-видимому, ПЛАЧ ИЕРЕМИИ и некоторые другие библейские ПРОРОЧЕСТВА. 5) В 1486 году, по-видимому, был написан АПОКАЛИПСИС, см. ХРОН1,гл.2:5. Сегодня он стоит последним в Библии, завершая Новый Завет. Согласно же новой хронологии, такое расположение Апокалипсиса хронологически неправильно. Он должен стоять в самом начале Ветхого Завета, сразу за Пятикнижием, так как слегка завуалированно описывает события османского=атаманского завоевания, о котором говорит Пятикнижие. 1.5. ШЕСТНАДЦАТЫЙ ВЕК. Библия - один из ценнейших источников по истории XVI века. Ценность Библии увеличивается тем, что XVI век в наибольшей степени искажен в скалигеровскоромановской истории. Летописи того времени особо тщательно правились скалигеровскими историками. Подавляющее большинство летописей и других документов XVI века было просто уничтожено. А Библия сохранилась и может многое рассказать. События XVI века отразились в следующих книгах Библии.
1) Конец книги 4 ЦАРСТВ и конец книги 2 ПАРАЛИПОМЕНОН. Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор берет Иерусалим, сжигает город и уводит в плен его жителей. Это отражение событий 1552 года, когда русский царь-хан Иван "Грозный" берет Казань. То есть столицу Хазарского царства - по нашей реконструкции. Казань была одним из "Иерусалимов", возникших после падения евангельского Иерусалима - Царь-Града в 1453 году. Вавилонское пленение - это увод в плен жителей Казани и Царь-Града. В указанных книгах запад-Библии присутствует также и другой, более тусклый слой событий из XIII-XIV веков, о которых мы говорили выше. Часть жителей Царь-Града после Троянской войны XIII века могла оказаться во Франции, в Авиньоне. Это Авиньонское = Вавилонское пленение пап. 2) Книга ИУДИФЬ. Согласно нашей реконструкции, эта книга рассказывает о начинающемся мятеже в западных областях Великой = "Монгольской" Империи, то есть в Западной Европе. В столице Орды готовится карательный поход в Европу. Поход заканчивается неудачей, главный Ассирийский = русский воевода Олоферн убит. Библия утверждает, что причиной тому была женщина - Иудифь. Это, по-видимому, - начало опричнины XVI века в Руси-Орде. Книга ИУДИФЬ начинается с очень краткого описания покорения Казани Иваном "Грозным" в 1552 году, и основное внимание обращается затем на подготовку карательного похода для усмирения восстания в Западной Европе. Опричнина как таковая в книге Иудифь не описана. Говорится лишь о са'мом ее начале. Важно подчеркнуть, что книга Иудифь - это взгляд на русско-ордынские события ИЗДАЛЕКА, из Западной Европы. Книга принадлежит к запад-Библии. Ее автор видит только очень крупные события в центре Империи, которые заметны и становятся известными и на окраинах. Поэтому его описание не детальное, а довольно обобщенное. 3) Книга ЕСФИРЬ. Рассказывает собственно об опричнине в Руси-Орде XVI века. Причем это - уже взгляд ИЗНУТРИ. То есть авторы книги весьма хорошо осведомлены о внутридворцовых интригах в столице Великой = "Монгольской" Империи - Ярославле = Великом Новгороде и в Суздале = Сузах. Книга Есфирь - тоже одна из книг запад-Библии. Она отражает точку зрения западноевропейской партии при царском дворе Империи. Книга Есфирь посвящена победе и торжеству западноевропейской = лютеранской партии в сердце Империи. Разгром суздальской знати, учиненный западной партией в Руси-Орде, это и была опричнина. В честь этой победы в XVI веке, в 1566 году, и был установлен иудейский праздник Пурим. В это же время, около 1566 года, основана новая столица Руси - Москва. Царь "Иван Грозный" покидает старую столицу - Великий Новгород = Ярославль или Суздаль - и обосновывается в Москве. 4) Книги ЕЗДРЫ и НЕЕМИИ. В них рассказано о восстановлении, а точнее строительстве Иерусалима. По нашей реконструкции, здесь описано опричное строительство Московского Кремля, рядом со знаменитым Куликовым полем. Москва = Иерусалим превращается в новую столицу Великой = "Монгольской" Империи. В книгу Неемии вошли факты даже из XVII века. Конечно, в этих книгах есть и более древний слой событий XIV-XV веков, когда в Италии в конце XIV века, примерно в 1380 году, был основан итальянский Рим и Ватикан = Батый-Хан как филиал православной кафолической церкви П-Руссии = Белой Орды = Вавилона. Позднее это событие назвали переносом папского престола из "французского Авиньона-Вавилона". 5) Восстановление Иерусалима - фактически конец описанной в Библии эпохи. Это конец XVI века. Не потому ли в самый конец Ветхого Завета в славянской Библии поставлена 3-я книга ЕЗДРЫ? А в немецкой лютеранской Библии Ветхий Завет аккуратно разделен на три части: История (Geschichte), Песни (Dichtung), Пророчества (Propheten) [1104]. Причем раздел "История" кончается здесь как раз книгами ЕЗДРЫ, НЕЕМИИ и ЕСФИРЬ [1104]. 1.6. СЕМНАДЦАТЫЙ ВЕК.
В XVII веке Библия окончательно редактируется, внедряется в общество, тиражируется. Для придания ей веса и "древности" создаются несколько поддельных, якобы "древних" изданий и рукописей. Впрочем, их немного. И они в основном неполные. Не содержат всех книг современного канона. Еще живы люди, которые помнят, что' на самом деле написано в Библии. И тщательно следят, например, за переменами в Московском Кремле, то есть - в библейском Иерусалиме книг Ездры и Неемии. Эти перемены XVII века своевременно отражаются в библейском тексте. Не исключено, что некоторые книги Библии, описывающие события XVI-XVII веков, рассматривались в XVII веке как некая "история XVI века для посвященных". Все другие документы XVI века - времен единства Великой = "Монгольской" Империи - разыскивались и уничтожались теми политическими группировками, которые Империю развалили. А Библию могли держать для себя, для памяти о подлинной истории. Слегка зашифрованной непривычными именами, какими-то условностями, возможно, не всем уже понятными. Но потом естественным образом память об этом - скрытом от подавляющего большинства людей - смысле Библии постепенно стерлась даже в таком узком кругу. И все искренне поверили, будто Библия "очень древняя книга", описывающая "очень древние события". Произошло это, скорее всего, уже в XVIII веке. 2. РЕКОНСТРУКЦИЯ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ БИБЛИИ. КТО, ГДЕ И КОГДА ПИСАЛ ПЯТИКНИЖИЕ. Специалистам по истории иудаизма известно из средневековых свидетельств, что средневековый иудаизм разделялся по крайней мере на два различных течения. Одно из них называют "ортодоксальным (раввинистическим) иудаизмом" [164], с.101. Другое - это караимы, см. там же. Считается, например, что "в 1161 г. (якобы - Авт.) в Константинополе находилось до 2000 евреев-раббинистов и до 500 караимов. МЕСТА ИХ ОБИТАНИЯ... БЫЛИ РАЗДЕЛЕНЫ ОГРАДОЙ" [164], с.100. "Иоганн Шильтбергер упоминает, что в Кафе живут евреи двух родов, вероятно раббинисты и караимы" [164], с.100. Историки так представляют себе различие между раббинистами и караимами. ---------------------------------------------------------------1a. Главной книгой раббинистов являлся Талмуд. У них "сложился устный закон - Талмуд, ставший главным законоположением для раввинистического иудаизма. Талмуд отразил НОВЫЕ ДЛЯ ИУДАИЗМА представления" [164]. с.100. Считается, что в то же время, в средние века, раввинисты не читали Пятикнижие. "Ортодоксальные (раввинистические Авт.)... иудеи чтение Библии НЕ РАЗРЕШАЛИ, они могли знакомиться лишь с Талмудом" [164], с.99. .......................................................... # 1b. Главной книгой караимов было Пятикнижие Моисея. При этом караимы отрицали Талмуд: "Клееман отмечает, что они (караимы - Авт.) НЕ СЛЕДУЮТ ТАЛМУДУ, А ЧТУТ ТОЛЬКО ТОРУ, ТО ЕСТЬ ПЯТИКНИЖИЕ, ПЕРВУЮ ЧАСТЬ ВЕТХОЗАВЕТНОЙ БИБЛИИ" [164], с.87. Это свидетельство немецкого купца Клеемана относится к 1769 году. ------------------------------------------------------------2a. Средневековые раввинистические иудеи считаются потомками древних жителей современной Палестины. Вероятно, это правильно. ....................................................... # 2b. Средневековые караимы считаются частью татар. Их обычаи - татарские, разговорный язык - татарский [164]. По одной из теорий, караимы происходят от иудеевхазар [164], с.87. То есть, согласно нашей реконструкции, от поволжских народов Казани. В тех случаях, когда средневековые тексты сообщают, что, например, некоторая часть кочевников-половцев в степях Причерноморья - то есть в Руси-Орде - является иудеями, эти сообщения расцениваются обычно как сообщения о караимах [164], с.99.
-----------------------------------------------------------------3a. Язык раввинистических иудеев в средние века - это арамейский язык. Он принадлежит к семитской группе языков [164], с.98. На таких языках и ныне говорят многие народы Ближнего Востока и Северной Африки. В частности, арабы. Да и само название АРАМЕЙСКИЙ - с учетом перехода В = латинское W в М - превращается в АРАВЕЙСКИЙ, то есть АРАВИЙСКИЙ, АРАБСКИЙ. Возможно, это указывает на Аравийский полуостров, где находится современная Палестина. По поводу отождествления АРАМЕЙСКИЙ = АРАВЕЙСКИЙ, АРАВИЙСКИЙ напомним, что буква М отличается от W лишь расположением на листе бумаги. А это при средневековом разнообразии направлений чтения могло легко приводить к путанице. Пример старого текста, где, видимо, нельзя выделить ни строк, ни столбцов и совершенно неясно, в каком направлении нужно читать, мы приводим на рис.11.2.
Это - фотография каменной плиты, выставленной в Керченском музее "Царского Кургана", Крым, Боспорское Царство. .......................................................... # 3b. Разговорный язык караимов - татарский, тюркский. В то же время караимы в своих священных книгах использовали древнееврейский язык, записанный теми же древнееврейскими буквами, какие известны и сегодня. Подчеркнем, что в этом ОТЛИЧИЕ караимов от раввинистических иудеев, священные книги которых - Талмуд и другие - написаны почти исключительно по-арамейски. Так было по крайней мере начиная с позднего средневековья. При этом неясно, понимали ли караимы, например в XIX веке, смысл древнееврейского священного текста. Оказывается, в XIX веке, в религиозной школе караимов в Крыму "первые два года мальчики (девочек в школу не принимали) учились читать по складам на древне-еврейском языке, НЕ ПОНИМАЯ СМЫСЛА ТЕКСТА. Живым разговорным языком караимов Крыма был КРЫМСКО-ТАТАРСКИЙ язык" [164], с.103. Один из авторов настоящей книги, Г.В.Носовский, побывав в 1996 году в Крыму, с удивлением узнал следующее. На одной из караимских кенасс = синагог в крепости Чуфут-Кале, построенной в СЕМНАДЦАТОМ веке, справа от входной двери находится караимская надпись, выполненная на древнееврейском языке. Оказывается, ЭТУ НАДПИСЬ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА СЕГОДНЯ КАРАИМЫ ПРОЧЕСТЬ НЕ МОГУТ. Так, по
крайней мере, утверждают местные экскурсоводы. Мы не можем судить - насколько надпись "нечитаема", а поэтому приводим ее фотографию на рис.113.
----------------------------------------------------------------Кроме того, известно, что караимы использовали древнееврейские буквы также и для обычных, татарских, караимских надписей. Например, "эпитафии на памятниках выполнены в подавляющем большинстве на древнееврейском языке, хотя есть и на КАРАИМСКОМ, НО ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИМИ БУКВАМИ" [164], с.104. Не нужно думать, что караимы - то есть татары-иудеи - жили и живут только в Крыму. Они были распространены по многим областям Великой = "Монгольской" Империи. Хорошо известно, что караимы жили в ЛИТВЕ, на УКРАИНЕ, в КОНСТАНТИНОПОЛЕ, в степях ПРИЧЕРНОМОРЬЯ. Более того, "немало караимов попало в ИСПАНИЮ, где в XI-XII веках (якобы - Авт.) возникла школа грамматики древнееврейского языка, бывшего к тому времени уже более тысячелетия фактически мертвым. Им пользовались лишь в богослужении, да для надгробных надписей" [164], с.100. В этой связи отметим, что именно в Испании и Португалии в XV веке, - то есть как раз в эпоху османского завоевания, - началось книгопечатание древнееврейским шрифтом. Так, например, в Португалии XV века выпускались книги ТОЛЬКО ПО-ДРЕВНЕЕВРЕЙСКИ [139], с.125. Таким образом, древнееврейский шрифт и даже сам древнееврейский язык в иудейской традиции теснее всего связаны именно с караимами. Мы не знаем историю расселения караимов по разным странам Европы и Азии. В исследовании [164] рассказано, как караимы, - СОГЛАСНО ИХ СОБСТВЕННЫМ ПРЕДАНИЯМ, - появились в Крыму. "Согласно преданиям, сохранившимся в среде караимов, в XVIII - начале XIX в., в Крым они пришли ВМЕСТЕ С ТАТАРАМИ... С их слов об этом писали Пейсонель, Кеппен и другие авторы. В Крымском республиканском государственном архиве хранится прошение от имени караимов к... графу Платону Зубову - правителю Новороссии и Бессарабии, писанное в 1794 г. Караимы просили уравнять их в правах с татарами, освободить от двойной подушной подати, которая была установлена для евреев-раббинистов... При этом сообщалось, что в Крыму КАРАИМЫ ПОСЕЛИЛИСЬ 450 ЛЕТ НАЗАД" [164], с.100. Итак, КАРАИМЫ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО ПРИШЛИ В КРЫМ ВМЕСТЕ С ТАТАРАМИ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО В 1350 ГОДУ. То есть В СЕРЕДИНЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОГО ВЕКА, как раз в эпоху великого = "монгольского" завоевания. Напомним, что мы датируем это завоевание XIV, а не XIII веком, как скалигеровско-романовская история. Такое утверждение караимов заставляет нас с большим вниманием отнестись к их преданиям. Караимы не могли извлечь ЭТУ ПРАВИЛЬНУЮ ДАТИРОВКУ из скалигеровскоромановских учебников. Там ошибочно указан XIII век. Наша реконструкция такова. В XV веке в османских=атаманских войсках Орды, ушедших под предводительством Моисея на повторное завоевание "монгольских" земель Западной и Южной Европы, а также Малой Азии и Африки, были племена различных вероисповеданий. Поскольку в Великой = "Монгольской" Империи действовал принцип веротерпимости. Среди них были и иудеи, - так сказать, имперские иудеи, то есть "иудеи Империи". По одному из переводов на русский язык, предложенному Н.А.Морозовым, слово ИУДЕЙ означало СЛАВЯЩИЙ БОГА, то есть БОГОСЛАВЕЦ. Это - средневековые предки караимов. Поэтому они и расселились по всей территории Империи - от Мадрида до Царь-Града, Константинополя. Расселение произошло как во время первой волны великого = "монгольского" завоевания XIV века, так и во время второго османского=атаманского нашествия XV века. После завоевания XV века иудеи=богославцы написали свою историю, а точнее, историю завоевательных походов османов=атаманов. Естественно, с позиций своего религиозного учения. Наверняка были и иные истории, написанные другими. К тому же тогда религии еще только начали разделяться, и между ними было намного больше общего, чем сегодня. Кстати, интересно отметить, что иудейский священник называется КОХЕН, то есть КАГАН, ХАН. А "древний" титул иудейского князя - НАСИ [826], с.144. Это слово
обычно употребляется с артиклем: ХА-НАСИ, то есть практически то же, что и КОНАЗ "монголо-татарская" форма русского слова КНЯЗЬ. Историю Империи караимы начали с "сотворения мира" - как было тогда принято - и довели до конца османского=атаманского завоевания XV века. По нашей реконструкции, ЭТО И ЕСТЬ БИБЛЕЙСКОЕ ПЯТИКНИЖИЕ И КНИГА ИИСУСА НАВИНА. Иначе говоря, главная часть восток-Библии. В ней богоборцами, то есть израильтянами, названы ВОЕННЫЕ части Орды-Атамании. А богославцами, то есть иудеями, названы СВЯЩЕННИКИ, шедшие вместе с Ордой в поход. Израилем называли Русь-Орду, а Иудеей именовали Османию=Атаманию со столицей в евангельском Иерусалиме = ЦарьГраде, священном городе. Пятикнижие по-еврейски называется ТОРА, евр. ТОРХ или ТУРХ, то есть "закон". Откуда возникло такое название? В свете нашей реконструкции напрашивается следующий простой ответ. Известно, что один из важнейших юридических ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ институтов ЗОЛОТОЙ ОРДЫ назывался ТЮРЕ [164], с.61. "Чингизханом был установлен порядок престолонаследия... ЗАВЕТ ЭТОТ ИСПОЛНЯЛСЯ СВЯТО, ПРЕВРАТИВШИСЬ В ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ, - ТЮРЕ, ИМЕВШИЙ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ВСЕЙ ПРАВОВОЙ СИСТЕМЫ ЗОЛОТОЙ ОРДЫ" [164]. с.61. Таким образом, слово ТЮРЕ означало на тюркском языке ЗАКОН. Согласно нашей реконструкции, Пятикнижие - ТОРА - было написано татарами-иудеями = караимами. Поэтому, естественно, они и назвали его татарским словом ТЮРЕ, то есть ЗАКОН. Может быть, и само название ТЮРКИ, ТУРКИ произошло от этого слова: "те, кто нес закон", то есть ЗАКОННИКИ. Какое-то время эти книги жили внутри караимской среды. Однако кроме караимов существовали и другие иудеи, южные и западноевропейские, возможно происходящие из Аравии, Ближнего Востока, современной Палестины. В первую очередь, раввинистические иудеи. Они довольно сильно отличались от караимов. У них были свои религиозные книги - Талмуд, свой язык - арамейский. Однако и те и другие носили общее название - ИУДЕИ. Из-за этого со временем их в значительной мере отождествили. Это хорошо видно из истории караимов, постоянно вынужденных доказывать свое отличие от раввинистических иудеев. С точки зрения представителей других религий различие было отнюдь не очевидным. Со временем, вероятно, границы между раввинистическими иудеями и караимами стали размываться и стираться. Тем более, что Империя раскололась. Условно можно сказать, что караимы - это, так сказать, ВОСТОЧНЫЕ ИУДЕИ, "МОНГОЛЬСКО"-ИМПЕРСКИЕ, написавшие свою восток-Библию, бо'льшую часть современной Библии. А раввинистические иудеи - это ЮГО-ЗАПАДНЫЕ ИУДЕИ, написавшие свою запад-Библию, составляющую меньшую часть в современном каноне. Оба набора книг - восток-Библия и запад-Библия описывали в общем ОДНУ И ТУ ЖЕ историю Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. Но с заметно разных позиций. Караимы = восточные иудеи, будучи в значительной степени "имперскими иудеями", отразили точку зрения Империи, взгляд великих = "монгольских" завоевателей. Потому что они шли в составе войск Орды. Себя и все великое = "монгольское" войско, всю Русь-Орду, они потому и называют Израилем, то есть БОГОБОРЦАМИ, ВОИНАМИ ЗА БОГА. Одно из двенадцати колен Израиля, кстати, называется в Пятикнижии коленом Иуды. Возможно, это была иудейская часть "монгольского" = великого ордынского войска. А раввинистические иудеи, жившие в Юго-Западной Европе и Азии, оказались потом в положении завоеванных. Они попали под удар османского=атаманского завоевания XV века. Отсюда и иной стиль их книг - запад-Библии. Самый яркий показатель, позволяющий довольно уверенно отделять книги запад-Библии от книг восток-Библии, - это отношение их авторов к АССИРИИ, то есть к Руси-Орде. Запад-Библия содержит многочисленные проклятия в адрес Ассирии=Руси. А книги восток-Библии обычно об Ассирии=Руси вообще не упоминают.
Поскольку их авторы = караимы сами являются частью Ассирии, идут в ее войсках, смотрят на Ассирию=Русь изнутри, а не снаружи. И говорят об Израиле, то есть о той же Ассирии, но под другим именем: Борца за Бога. Напомним, что Израиль переводится как Богоборец. Прошло время. Великая = "Монгольская" Империя распростерлась на огромных территориях Европы, Азии и Америки. И раввинистические иудеи, оказавшись подданными Империи, волей-неволей должны были сблизиться с имперскими иудеями, то есть с караимами. В частности, воспринять их книги, уже забыв, что в Пятикнижии описано завоевание, в процессе которого "Монгольская" = Великая Орда завоевывала их собственных юго-западных предков. Восточные иудеи - караимы - тоже должны были со временем, особенно после распада Великой Империи, воспринять часть традиций югозападного = раввинистического иудейства. Но, по-видимому, в меньшей степени. Что и видно из истории караимов. По крайней мере в XIX веке они еще не признавали Талмуд и старались доказать, что они "совсем другие", чем раввинистические иудеи [164]. Таким образом, с возникновением Великой Империи стал постепенно создаваться некий общий корпус иудейских книг, названный потом Библией, а точнее - Ветхим Заветом. В состав которого вошли как книги восток-Библии - "монгольско"-имперские, так и книги западБиблии - раввинистические. Затем Великая = "Монгольская" Империя раскололась. Привилегии караимов как бывших имперских иудеев исчезли. Их прежнее доминирующее положение сменилось на обратное. Главное положение в иудейской общине конца XVI - XVII веков заняли югозападные, раввинистические иудеи. Не исключено, что имперские иудеи = караимы попали под удар резко отрицательного отношения к бывшей Великой Империи в послереформационной Западной и Южной Европе. С этой точки зрения любопытно было бы изучить историю средневековых закрытых кварталов - гетто для иудеев в некоторых городах Западной Европы. Они предназначались для отделения иудеев от остального населения. Само название кварталов ghetto [1447], с.330, - ГЕТТО, или ХЕТТО, - то есть "место для ГОТОВ"(?), возможно, указывает на то, что живших здесь людей когда-то называли готами или хеттами. Не значит ли это, что в послереформационной Западной Европе XVI-XVII веков караимы и другие имперские иудеи были принудительно изолированы в таких кварталах. Что-то вроде военнопленных. В романовской России гетто не ввели, избрав более мягкую форму - черту оседлости. Считается, что в настоящее время караимов осталось совсем немного. А общая, "объединенная" Библия осталась. И ею уже полностью распоряжались раввинистические иудеи. В XVII веке именно они, вероятно, определяли интерпретацию, датировку и географическую локализацию описанных в Библии событий. Неудивительно, что раввинистические иудеи разместили эти события на своей древней родине - на Ближнем Востоке. И датировали их в духе средневековой идеологии Реформации глубочайшей древностью. Вернемся еще раз к термину "иудей". По-видимому, его значение в старых текстах далеко не однозначно. Одним и тем же словом "иудеи" средневековые авторы могли обозначать разные общности людей. Поскольку оно имеет ОСМЫСЛЕННЫЙ ПЕРЕВОД, означает БОГОСЛАВЕЦ, то есть СЛАВЯЩИЙ БОГА. Такие положительные формулы могли применяться очень широко. Яркий пример - слово ПРАВОСЛАВНЫЙ. Этим именем называют себя ортодоксальные христиане на Руси. Но и мусульмане называют себя ПРАВОВЕРНЫМИ. Что ведь означает фактически ТО ЖЕ САМОЕ - православный. К тому же слово ПРАВОСЛАВНЫЙ в православных текстах часто заменяется словом ВЕРНЫЙ. Ясно, что подобные положительно звучащие формулы не были монополией только одной религии. Это же относится и к слову ИУДЕЙ. Поэтому в Библии мы и видим различные формы использования этого слова: Иудея, колено Иудово, сыны Иуды и т.п. В разных местах Библии это слово могло нести разный смысл. Например, слово ИУДЕИ = БОГОСЛАВЦЫ могло означать священников ВООБЩЕ, не обязательно только
иудейских. В других местах Библии это было КОЛЕНО ИУДОВО, вероятно, собственно иудеи. Хотя точно сказать трудно. Вопрос требует исследования с новой точки зрения. 3. ПЕРЕВОД БИБЛИИ С ЕВРЕЙСКОГО НА СИРИЙСКИЙ И ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ. Согласно скалигеровской истории, еврейскую Библию перевели на сирийский и греческий языки в Египте при царе Филадельфе Птолемее. Об этом рассказывает Иосиф Флавий. "После того, как Александр [Великий] процарствовал двенадцать лет, а после него Птолемей Сотер сорок один год, власть над Египтом перешла к [Птолемею] Филадельфу, который правил страной в течение тридцати девяти лет. Он велел перевести закон и ОСВОБОДИЛ ЖИВШИХ В ПЛЕНУ В ЕГИПТЕ ИЕРУСАЛИМЦЕВ, числом до ста двадцати тысяч человек" [878], т.2, с.92. О какой эпохе говорит здесь Флавий? По скалигеровской хронологии, Птолемей Филадельф жил в III веке до н.э. [1447], с.695. Согласно же нашей реконструкции, ответ следующий. Библейский Египет отождествился у нас с Русью-Ордой XIV-XVI веков. Александр Великий, то есть Македонский, в значительной степени отражает личность Магомета II Завоевателя, то есть эпоху завоевания Царь-Града, Константинополя. Он был современником Ивана III Грозного. ТРЕТИЙ после Александра царь - как о том говорит Флавий - приходится уже на вторую половину XVI века. Речь тут, возможно, идет о Египте = Руси, поэтому мы попадаем в эпоху Ивана IV Грозного. Он, кстати, тоже является ТРЕТЬИМ ЦАРЕМ после Ивана III Грозного. Но именно в эпоху Ивана IV Грозного, по нашей реконструкции, и происходит ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЕРУСАЛИМЦЕВ И ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНА, см. предыдущую главу. Это - эпоха опричнины середины XVI века. И именно тогда, как мы видели, на Руси возникает славянская Библия, сначала рукописная, а затем и печатная. Правда, в Москве ее тогда так и не напечатали. Зато отпечатали в Остроге в 1581 году. Это и есть знаменитая Острожская Библия. А готовили ее, как мы рассказали, по-видимому, в Москве. Вернемся к Флавию. Оказывается, "египетский" царь Птолемей Филадельф выделяется, в частности, тем, что собрал ОГРОМНОЕ КНИГОХРАНИЛИЩЕ с сотнями тысяч томов [878], т.2, с.92. Но поскольку Птолемей Филадельф - это, скорее всего, Иван IV "Грозный", то здесь Флавий сообщает нам, по-видимому, о ЗНАМЕНИТОЙ БИБЛИОТЕКЕ ИВАНА ГРОЗНОГО. Ее считают утраченной и ищут до сих пор. По Флавию, Птолемею Филадельфу доложили "что и у ИУДЕЕВ существует множество интересных и достойных царской библиотеки сочинений... Но что перевод этих книг на ГРЕЧЕСКИЙ язык доставит немалые затруднения вследствие ЕВРЕЙСКОГО ШРИФТА И ЯЗЫКА. Хотя, правда, ШРИФТ ЕВРЕЙСКИЙ, РАВНО КАК И САМЫЙ ЯЗЫК, ИМЕЕТ СХОДСТВО С ШРИФТОМ И ЯЗЫКОМ СИРИЙСКИМ, однако язык еврейский все-таки своеобразен. Тем не менее... нет препятствий к переводу этих сочинений и к помещению их в ЦАРСКОМ КНИГОХРАНИЛИЩЕ" [878], т.2, с.92. Таким образом, по-видимому, в XVI веке поднимается вопрос о переводе с еврейского языка XVI века еврейских священных рукописей на сирийский, - то есть русский, по нашей реконструкции, - и греческий языки. Рукописи предполагалось поместить в царскую библиотеку Ивана IV Грозного. При этом, как справедливо отмечает Иосиф Флавий, с переводом на СИРИЙСКИЙ - то есть русский - язык трудностей не было. Видимо, в Москве многие люди с легкостью переводили с еврейского на русский. Любопытно замечание Флавия, что еврейский язык того времени БЫЛ БЛИЗОК К СИРИЙСКОМУ, то есть к русскому - по нашей гипотезе - языку. Было бы интересно разобраться в этом. К сожалению, еврейский язык XVI века сегодня, вероятно, уже плохо известен. В этой связи отметим следующее очень интересное обстоятельство. В рукописном фонде графа Румянцева, послужившем основой Российской Государственной Библиотеки (ранее - Румянцевский музей, затем Библиотека им. В.И.Ленина), под номером 231 находится
рукопись Кормчей XV-XVI веков. В нее включен "жидовско-русский словарь" - лист 379 и далее. То есть словарь для перевода с "древне"-еврейского языка на русский. Напомним, что Кормчую датируют XV-XVI веками. То есть как раз той эпохой, когда - по нашей реконструкции - на Руси перевели еврейскую Библию на славянский, русский = сирийский язык. Известный историк А.Востоков в своем описании рукописей Румянцевского музея здесь отмечает: "НЕ ТОЛЬКО ЕВРЕЙСКИЕ, НО МНОГИЕ ГРЕЧЕСКИЕ И ДАЖЕ СЛОВЕНСКИЕ СЛОВА НАЗВАНЫ ЖИДОВСКИМИ" [149], комментарий к рукописи 231. Еще раз повторим, что перевод Библии с еврейского на сирийский = русский был, по нашей реконструкции, действительно сделан в Москве XVI века, в эпоху опричнины, и напечатан Иваном Федоровым в 1581 году в Остроге. По поводу же перевода НА ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК скажем следующее. Как отмечает Флавий, ТУТ ВОЗНИКЛИ ТРУДНОСТИ. И это нам становится теперь понятным. Ведь потребовалось найти квалифицированных переводчиков, владеющих сразу двумя иностранными языками: еврейским и греческим. Таких в Москве XVI века найти, вероятно, было непросто. Пришлось вызывать издалека. Вызвали. Причем, для надежности, сразу СЕМЬДЕСЯТ ЧЕЛОВЕК. Или даже 72, как сказано на титульном листе Острожской Библии [621]. Изготовленном, надо полагать, уже веке в семнадцатом, поскольку на листе уже проставлена скалигеровская дата. Иностранцы переводчики послушно и быстро явились - в Москву? - и перевели Библию с еврейского на греческий. Это и есть перевод, известный нам сегодня как ПЕРЕВОД СЕМИДЕСЯТИ ТОЛКОВНИКОВ, то есть 70 переводчиков. Сегодня оригинал первоначального греческого перевода 70 толковников считается утраченным [936], т.1, с.232. Очень любопытно следующее обстоятельство. Флавий простодушно рассказывает, что когда "египетскому" царю Птолемею сообщили о существовании "очень древних" еврейских рукописей, которые следует перевести на сирийский, тот захотел услышать обоснование ценности текстов "и повелел Димитрию подать свое прошение относительно еврейских книг. При этих царях [Птолемеях] все делалось по УСТАНОВЛЕННЫМ ФОРМАМ, причем именно формы соблюдались с величайшей точностью" [878], т.2, с.95. По-видимому, здесь Флавий по ходу дела сообщил нам о порядках, царивших при московском дворе Ивана IV "Грозного". Димитрий составил требуемую докладную записку. Среди прочего, он счел нужным объяснить великому царю, почему ранее об этих текстах "по иудейскому законодательству" - то есть Второзаконии? - никто не слышал. "Не упоминают о нем ни поэты, ни историки, ни те, кто сообразно ему правил государством: ведь законодательство это священно и не должно профанироваться нечистыми устами" [878], т.2, с.95. Таким образом, царю предоставили объяснение, почему о столь важных текстах он ничего раньше не слышал и почему нужно потратить деньги на их перевод. Но возможно и другое объяснение. Как мы уже видели, до конца XVI века Библия БЫЛА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НЕИЗВЕСТНА. По крайней мере Ветхий Завет в современном его виде. Потому что многие тексты Ветхого Завета только в конце XV - XVI веке были ВПЕРВЫЕ написаны, по нашей реконструкции. И описывали СОВРЕМЕННЫЕ ИМ СОБЫТИЯ XV-XVI веков. Поэтому и "египетский царь Птолемей", - то есть русский московский царь XVI века, - еще ничего и не знает об этих материалах. Их только что написали. И почти сразу же предложили для перевода. Причем, как якобы "очень-очень древние". В каком же виде были предъявлены великому царю эти "древние" тексты? Флавий - попрежнему простодушно - рассказывает замечательную историю. Получив еврейские рукописи, "царь в течение некоторого времени С УДИВЛЕНИЕМ РАССМАТРИВАЛ ТОНКИЙ ПЕРГАМЕНТ И ИЗУМЛЯЛСЯ НЕВИДИМОМУ СКРЕПЛЕНИЮ ОТДЕЛЬНЫХ ЛИСТОВ МЕЖДУ СОБОЮ (которое было сделано очень искусно)" [878], т.2, с.102. Трудно отделаться от впечатления, что царю, привыкшему к харатейным СВИТКАМ на настоящем ПЕРГАМЕНТЕ, то есть на КОЖЕ, вручили
ПЕРЕПЛЕТЕННУЮ БУМАЖНУЮ КНИГУ! Бумагу Флавий назвал "тонким пергаментом". Ведь она резко отличается от пергамента тем, что существенно тоньше. А ПРОШИТЫЙ ПЕРЕПЛЕТ КНИГИ, естественно, удивил царя. Ведь особенность книги по сравнению со свитком пергамента - это действительно "невидимое" скрепление листов книги. Мы не видим, как скреплены листы в книге, так как скрепляющие нити спрятаны в корешке. А в свитке места склейки отдельных листов кожи находятся на виду. В XVI веке переплетенная бумажная книга начала постепенно вытеснять пергаментные свитки. Но при царском дворе все еще писали на БОЛЕЕ ДОЛГОВЕЧНОМ и потому дорогом пергаменте. Известно, что свитками на Руси пользовались до XVII века. Итак, наша реконструкция следующая. Ветхозаветные книги Библии были написаны в рамках иудейской традиции в основном в XV-XVI веках. Часть из них, а именно, востокБиблию написали восточные, "монголо"-имперские иудеи-караимы. Другая часть, западБиблия, была написана юго-западными раввинистическими иудеями. К концу XVI века книги объединили в составе единого свода, уже достаточно близкого к современному Ветхому Завету. Этот свод был переведен в Москве XVI века во время опричнины, на славянский, а также и на греческий язык. А также на латынь. Может быть, в Москве, а может быть, в Западной Европе. Вскоре после этого Библию напечатали. Славянский перевод того времени мы имеем до сих пор. Это - Геннадиевская, якобы 1499 года рукописная Библия, и основанная на ней Острожская печатная Библия. Латинский перевод, видимо, тоже сохранился. Об этом - следующий параграф. 4. ИСТОРИЯ БИБЛИИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. Считается, что Библия была переведена на латинский язык блаженным Иеронимом в IV веке н.э. непосредственно с еврейского языка [936], т.1, с.233. Этот перевод называют ВУЛЬГАТОЙ. Оказывается, это был не единственный латинский перевод Библии, употреблявшийся в Западной Европе. Наряду с Вульгатой существовал другой, якобы еще более древний перевод под названием Итала, Itala interpretatio, то есть ИТАЛЬЯНСКИЙ ПЕРЕВОД или опять-таки ЛАТИНСКИЙ ПЕРЕВОД. Слова Италия и Латиния отличаются лишь направлением прочтения: ТАЛ - ЛАТ, и, видимо, означали раньше одно и то же. Поэтому между понятиями "итальянский перевод" и "латинский перевод" могла быть путаница. Историки сожалеют, что книга Итала = Латинский перевод до нас не дошла. От нее остались только Псалмы и книга Иова. Кстати, ЛАТИНСКАЯ Псалтирь, до сих употребляемая в Риме при богослужении, происходит, оказывается, именно из этой Италы. Она называется Psalterium romanum. Таким образом, в БОГОСЛУЖЕБНЫХ книгах латинской церкви свой след оставила ИМЕННО ИТАЛА. А остальные ее книги, кроме книги Иова, якобы бесследно исчезли. Кстати, к Итале самое непосредственное отношение имел все тот же блаженный Иероним. Считается, правда, что он ее не перевел, а только "обработал". Тем не менее, все, что сохранилось от Италы, - это обработка Иеронима. Получается, что в истории латинской церкви возникает ЕЩЕ ОДНА латинская Библия - Итала. И тоже фактически приписываемая Иерониму. По мнению скалигеровской истории, ИТАЛА ПРОПАЛА, А ВУЛЬГАТА СОХРАНИЛАСЬ. Возникает вопрос: верно ли, что обе эти Библии были написаны НА ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ЯЗЫКЕ? Дело вот в чем. Во-первых, несколько странно, что один и тот же человек - блаженный Иероним - изготовил два латинских перевода. Которые почему-то СИЛЬНО ОТЛИЧАЛИСЬ ДРУГ ОТ ДРУГА. Историки подчеркивают какую-то не очень понятную, но СУЩЕСТВЕННУЮ разницу между Италой и Вульгатой. Пишут, например, так: <<РАЗНИЦА между его переводом (то есть Вульгатой - Авт.) и древнеиталийским (то есть Италой, "обработанной" тем же Иеронимом - Авт.)... оказалась ОЧЕНЬ ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ. Отсюда недоразумения. Народ, привыкший к старому тексту, иногда давал резко чувствовать свое недовольство>> [936], т.1, с.233-234.
Кроме того, даже сами первоначальные полные названия этих двух Библий: "Итальянский перевод", сокращенно Итала, и "Вульгатный перевод", сокращенно Вульгата, наводят на мысль о ДВУХ РАЗНЫХ ПЕРЕВОДАХ БИБЛИИ НА ДВА РАЗНЫХ ЯЗЫКА. Один перевод - на итальянский или латинский язык. А другой - на некий ВУЛЬГАТНЫЙ ЯЗЫК. Что это за язык? Вспомним наш обзор первых печатных изданий Библии и вообще церковных книг. На каких языках выходили первые печатные издания в Западной Европе? В основном на ДВУХ. На латыни и на церковно-славянском. А потому вполне естественно предположить, что ВУЛЬГАТНЫМ ЯЗЫКОМ назывался ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК. Он же - русский, он же - болгарский, то есть ВОЛГАРСКИЙ, или ВУЛГАРСКИЙ, или БУЛГАРСКИЙ. Отсюда, вероятно, и произошло слово ВУЛЬГАТА. А также слово ВУЛЬГАРНЫЙ = простонародный, которое уже совсем близко к слову БОЛГАРСКИЙ, или ВОЛГАРСКИЙ. По-латински писали VULGAR, то есть БУЛГАР, или ВУЛГАР. Затем, в Западной Европе XVII века, сразу после раскола Великой = "Монгольской" Империи, славянский язык был объявлен ГРУБЫМ И ПРОСТОНАРОДНЫМ. Вероятно, чтобы легче было искоренить славянский русский язык в Западной Европе. На котором все еще говорила значительная часть западноевропейцев. Цель же этой акции была вполне понятна - забыть о прежней связи с Русью-Ордой и отделиться от нее не только политически, но и в области культуры. Тогда и придали слову ВУЛЬГАРНЫЙ слегка новый оттенок - "грубый", "некрасивый". Одним словом, НЕИЗЯЩНЫЙ. Не то что новые языки Западной Европы. Например, ИЗЯЩНАЯ, благородная (нем. edel) "древняя" латынь. Или сладкозвучный "древне"-греческий. Язык богов. Впрочем, созданный на базе славянского лишь в XV-XVI веках. Сказанному выше есть, оказывается, яркое подтверждение. И содержится оно не гденибудь, а в трудах нашего историка В.Н.Татищева. Он пишет о славянских азбуках следующее: "Первая, имянуемая ГЕРОНИМОВА, ИЕРОНИМОМ, учителем восточным, бывшим от рода славенска, 383 года сочинена, его же руские Герасим именуют. Сию доднесь еще во Иллирии, то есть Славонии, Далматии и протчих тамо словенских народех, употребляют, И БИБЛИЯ ОНЫМИ БЫЛА НАПЕЧАТАНА. Другая, Кириллова... для болгаров сочинена, которые мы ныне употребляем" [832], т.8, с.95. Итак, Татищев утверждает, что переводчик Библии ИЕРОНИМ БЫЛ СЛАВЯНИНОМ и изобрел славянскую азбуку, на которой Библия впервые была напечатана. Нетрудно понять, что эта ГЛАГОЛИЧЕСКАЯ БИБЛИЯ, напечатанная ИЕРОНИМОВСКИМИ БУКВАМИ, и есть ЗНАМЕНИТАЯ ИЕРОНИМОВА ВУЛЬГАТА. А славянские буквы, изобретенные Иеронимом, - это так называемая ГЛАГОЛИЦА. Которой пользовались прежде всего в нынешних Словении и Хорватии, то есть именно в Славонии и Далмации. Глаголицей ДЕЙСТВИТЕЛЬНО печатались первые издания церковно-славянских книг в конце XV-XVI веках [936]. Конечно, сегодня считается, будто Библии среди них НЕ БЫЛО. Однако, как мы видим, это не так. БИБЛИЯ СРЕДИ НИХ БЫЛА. Другое дело, что эта глаголическая Библия либо не сохранилась, либо же она одна из тех первых глаголических книг, которые ТЕПЕРЬ НАЗЫВАЮТ ПО-ДРУГОМУ. Поскольку она не является Библией в том привычном сегодня смысле, который возник лишь после Тридентского собора. Что же получается? Иеронимова Вульгата пришла из Руси-Орды? И была первоначально славянской Библией? Это противоречит заявлению историков о том, что Вульгата - это якобы ЛАТИНСКАЯ Библия. Наша мысль состоит в следующем. Первоначально существовало два перевода Библии с еврейского. Первый перевод - Итала - на латинский язык. Второй перевод - Вульгата - на славянский. Итала предназначалась для латиноязычного населения Великой = "Монгольской" Империи. В частности, в Италии. А Вульгата - для славянского населения. Во всей Западной Европе того времени значительная часть населения была славянской и говорила по-славянски. Но затем, при отделении Западной Европы от Руси-Орды в XVII
веке, было сделано следующее. Славянскую Вульгату уничтожили. Как "вредную книгу", мешающую прогрессивному очищению западноевропейской культуры от вульгарного языка прежних "монгольских" = великих завоевателей. Но само знаменитое название ВУЛЬГАТА - известное гораздо шире, чем Итала, - перенесли на латинский перевод. Другими словами, искусственно приклеили слово ВУЛЬГАТА к прежней ИТАЛЕ. При этом, естественно, пришлось заявить, будто "прежняя Итала погибла". Якобы не сохранилась. Итак, сегодня под именем Вульгата "живет" прежняя Итала. А настоящая славянская Вульгата была уничтожена. Или же забыта. В этой связи заметим, что само слово БИБЛИЯ явно связано с названием ВАВИЛОН, или БАБИЛОН. Но мы уже знаем, что под именем Вавилона и вавилонян Библия описывает сначала Волжскую Орду, а потом - город Царь-Град, завоеванный османами=атаманами в XV веке. Громкое название Вавилон было перенесено на столицу Османской=Атаманской империи. А поскольку Пятикнижие было написано как раз в эпоху османского=атаманского завоевания, то название "Библия" вполне могло означать "Вавилонская книга". Описанная выше подмена и перестановка названий, - по-видимому, преднамеренная, СИЛЬНО ЗАПУТАЛА историю рукописей и изданий Библии. И сегодня чрезвычайно усложняет реконструкцию реальных событий. Дело в том, что за прошедшие два столетия у людей сложилась привычка связывать с теми или иными названиями и именами вполне конкретные образы. Когда сегодня произносят фразу вроде: "Латинская Библия Вульгата была напечатана в таком-то году", то на первый взгляд кажется, что тут все понятно и никакой двусмысленности нет. И лишь при пристальном анализе вскрывается, что фраза весьма неоднозначна. В самом деле. ВО-ПЕРВЫХ, первоначально "латинская Вульгата", скорее всего, была славянской Библией, затем уничтоженной. ВО-ВТОРЫХ, дата публикации могла быть либо "вычисленной" на основе шатких соображений, либо вообще фальсифицированной. В-ТРЕТЬИХ, в состав старопечатных Библий, как правило, входит лишь часть современной Библии. Например, только Пятикнижие, либо, напротив, - без Пятикнижия. Возможны и другие варианты состава. А сегодня все такие неполные издания все равно называют одним и тем же словом БИБЛИЯ. В которое современный человек привык вкладывать вполне определенный смысл, мысленно подразумевая сразу весь полный современный библейский канон. Думая, будто "так было всегда". Что неверно. Так стало лишь после XVII-XVIII веков. В-ЧЕТВЕРТЫХ, само содержание старых библейских книг во многих случаях сильно отличалось от известного нам сегодня. А потому следует весьма осторожно относиться к подобным, вроде бы авторитетным, заявлениям современных энциклопедий и книг по библеистике. Мы видим, что в XVII веке шла специальная работа по запутыванию библеистики, дабы скрыть следы создания "правильной истории". Запретив прихожанам чтение Библии, тайно уничтожали одни тексты, редактировали другие, заново писали третьи. Название одной книги приклеивали к другой книге. И объявляли, будто прежняя книга исчезла. На самом же деле разыскивали и уничтожали ее экземпляры. Недаром же ввели "Индекс запрещенных книг". А случайно уцелевшие экземпляры прежней книги, потом забывались, ветшали и постепенно исчезали. Всю эту деятельность вели скрытно. Поэтому, запутывая других, в конце концов запутались сами. И уже сами стали забывать подлинную картину. Тем более, что действовали в определенном смысле совершенно искренне. Убедили себя, что создавали "правильную историю". В противовес "неправильной". А ученики и последователи уже искренне верили в правильность дошедшего до них материала. Им говорили: "так было всегда". В результате в библеистике возникло много странностей и противоречий. Их
начали "объяснять" с той или иной степенью изобретательности, подбирая для каждого случая особое "объяснение". Вернемся к первой печатной Библии. Как мы уже видели, славянская Библия - в современном смысле - была создана на Руси в конце XVI века. Тогда же, когда и латинский канон Библии. Согласно нашей реконструкции, они создавались более или менее одновременно, и одним и тем же кругом лиц. И напечатаны были тоже почти одновременно. Возможно, славянская даже РАНЬШЕ, так как в то время языком Империи еще был церковно-славянский. Его хорошо знали и в Западной Европе. Да и не только в ней. Первую печатную славянскую Библию - Острожскую - датируют 1581 годом. Надо полагать, что и латинская Библия - в современном смысле - напечатана ПОСЛЕ ЭТОГО. Вероятно, были и более ранние варианты Библии, сильно отличавшиеся от современной. Часто в них входило лишь Пятикнижие. Судя по сообщению В.Н.Татищева, первая Библия Иеронима была напечатана ГЛАГОЛИЦЕЙ. Известно, что в XV веке в Западной Европе - например, в Венеции - печатали ГЛАГОЛИЦЕЙ славянские книги, в том числе богослужебные [139], с.129-130. Начиная с XV века - как считается, с 1483 года - в Западной Европе печатаются многочисленные глаголические книги не только для православных, НО И ДЛЯ КАТОЛИКОВ [139], с.129-130. Не исключено, что некоторые - или даже многие - ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ типографии были "монгольско"-имперскими и подчинялись центральной администрации Руси-Орды. Они печатали книги по-славянски. Во всяком случае, например, любекский типограф XV века Варфоломей ПОЛУЧАЛ ЖАЛОВАНЬЕ ОТ РУССКОГО ЦАРЯ ИВАНА III [362], т.9, гл.1, столбец 28. А ведь город Любек расположен в Германии. Далее, одним из первых АНГЛИЙСКИХ печатников, в 1480 году, был известный Джон, по прозвищу ЛИТОВЕЦ [139], с.124. Вероятно был литовцем, то есть происходил из Белой Руси. В ИСПАНИИ, в королевской типографии, в конце XV века работал печатник Станислав, по прозвищу ПОЛОНУС, то есть попросту ПОЛЯК [139], с.125. Таким образом, даже в отдаленных странах Западной Европы работали славянские печатники. Надо думать, в более близких к Руси-Орде странах Центральной Европы их было еще больше. Напомним, что Иероним получил ПРИКАЗ ПЕРЕВЕСТИ Библию не от кого-нибудь, а от папы ДАМАСА [936], т.1, с.233. То есть, вероятно, от папы Дамаского то есть МОСКОВСКОГО. Мы видим, что это уже эпоха XVI века, так как только в XVI веке столицу Руси-Орды перенесли в МОСКВУ. Ранее власть находилась в Великом Новгороде = Ярославле, Владимире, Суздале. То есть в знаменитых "античных" Сузах. Святого Иеронима часто изображали на своих картинах художники XVI-XVIII веков. В качестве примера мы приводим на рис.114и рис.11.5
картину Доменико Гирландайо "Святой Иероним". Кстати, здесь, рядом со Святым Иеронимом, мы видим очки! Любопытно, что Иеронима изображали в ОЧКАХ самые разные средневековые художники. Например, на рис.11.6
приведена картина 1490 года художника Bartolome' Bermejo. На ней мы тоже видим ИЕРОНИМА В ОЧКАХ, рис.11.7.
У его ног - лев, неизменный спутник Иеронима. Так что напрасно скалигеровская история уверяет нас, будто Иероним жил в IV веке н.э. Он жил существенно позже, когда уже появились очки. Как мы уже говорили, первые печатные издания полного Ветхого Завета должны датироваться не ранее конца XVI - начала XVII века. К более ранней эпохе XVI века можно отнести лишь первые печатные издания НОВОГО ЗАВЕТА. Дата первого издания Нового Завета в скалигеровской истории - 1514 год [936], т.1, с.260. Напомним, что согласно нашей реконструкции - события, описанные в Новом Завете, являются самыми древними известными нам в письменной истории. Это - события XII века, связанные с жизнью и распятием Иисуса Христа. А ветхозаветные события происходили уже позже - в XII-XVI веках. Поэтому естественно ожидать, что печатные издания Ветхого Завета должны СЛЕДОВАТЬ за изданиями Нового Завета. Так и получается при нашей реконструкции истории первых печатных изданий. С точки зрения новой хронологии правильнее было бы назвать современный Новый Завет - СТАРЫМ ЗАВЕТОМ, а современный Ветхий Завет - НОВЫМ ЗАВЕТОМ. Это восстановило бы правильную последовательность исторических событий. Не исключено даже, что в XVI-XVII веках, при переделке истории, творцы скалигеровской хронологии намеренно запутали подлинную картину, поменяв местами слова СТАРЫЙ и НОВЫЙ. В результате древняя история Иисуса Христа из начала Библии была переставлена в самый ее конец. 5. СМЕШЕНИЕ ЯЗЫКОВ И ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. Как мы теперь начинаем понимать, раскол Великой = "Монгольской" Империи в XVIXVII веках привел к появлению на ее территории самостоятельных государств, во главе
которых оказались либо бывшие имперские наместники, либо вожди местных политических движений. Многие из них взяли курс на отделение от Империи - не только политическое, но и культурное. В ряду таких обновленческих мероприятий важное место занимала проблема языка. В прежней Империи одним из основных языков, на котором говорили многие народы, был славянский, в частности русский. Вероятно, во многих областях бывшей Империи русский язык объявили "языком оккупантов" и начали выдавливать из повседневной жизни. Началась активная работа по созданию новых, часто даже ИСКУССТВЕННЫХ языков. Их могли разрабатывать по следующей довольно простой и естественной схеме. На основе славянского языка, путем формального изменения некоторых правил грамматики и правил написания слов, вводились новые правила огласовок и, следовательно, произношения. В результате возникал новый язык. Саму процедуру можно было осуществить ДОСТАТОЧНО БЫСТРО, за время жизни одного-двух поколений. Некоторые из языков были явно искусственными, так называемыми "мертвыми". На них не говорили в повседневной жизни. Таковы: "древняя" латынь, "древне"-греческий, "древне"-еврейский. Они были объявлены "очень древними". А другие, не менее искусственные, внедрялись в жизнь. Через одно-два поколения славянские следы, и в первую очередь славянский язык, выдавливались и забывались. Как мы уже отмечали в ХРОН6,гл.9:10, следы именно этого процесса, широко развернувшегося в мятежных XVI-XVII веках, доносит до нас библейская книга Бытие в известном рассказе о смешении языков в результате "Вавилонского столпотворения". Вот этот текст: "НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ... И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес... И сказал Господь: ВОТ ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК... сойдем же и смешаем там язык их, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они ПЕРЕСТАЛИ строить город [и башню]. Посему дано ему имя ВАВИЛОН (евр. ББЛ Авт.), ибо там смешал Господь язык всей земли" (Бытие 11:1, 11:4, 11:6-9). См. церковнославянскую цитату-196.
Один из слоев этой легенды мог дойти до нас от далекой Троянской войны XIII века и великого = "монгольского" завоевания XIV века. Но главным слоем, скорее всего, тут является ОПИСАНИЕ РАСКОЛА Великой = "Монгольской" Империи в начале XVII века. Именем Вавилон, или Бабилон, ББЛ, первоначально могли называть БЕЛУЮ или ВОЛжскую Орду. Названия БЕЛАЯ, ВОЛГА, ББЛ, ВВЛ, ВЛ, БОЛ-гары, Т-БАЛ могли образовать один "куст", выросший из одного корня БЛ = ББЛ. Затем, после завоевания Царь-Града в 1453 году, название ВАВИЛОН, по-видимому, перешло и на него. Так или иначе, имя Вавилон связывали со всей Великой Империей. И ее раскол привел, по словам Библии, к СМЕШЕНИЮ ЯЗЫКОВ в Вавилоне. Может быть, к этому же вавилонскому кусту названий принадлежит и славянское истолкование имени БАБИ-ЛОН как ПАПАЛОН, или ПАПА-ЛОНО, "лоно отца". Что могло указывать на Белую или Волжскую Орду как на ОТЦА ИМПЕРИИ. Или на МАТЬ ИМПЕРИИ - баба-лоно. "Вавилонская Башня" могла называться Вавилонской Турой, поскольку Тура - это Башня. Корень ТУР, в смысле БАШНЯ, распространен во многих языках: латинское TURRIS, французское TOUR, немецкое TURM, английское TOWER, русское ТЕРЕМ, ТЮРЬМА. След этого названия сохранился в шахматах. ТУРОЙ до сих пор называется фигура в форме БАШНИ. Но слово ТУРА, вероятно, связано с именем ТУР, ТУРЦИЯ, что сближает события XVI-XVII веков с библейским рассказом о Вавилонской Башне.
Это имя несет в себе также и воспоминание о строительстве огромных пирамид африканского Египта. Напомним, что египетский город Каир, возле которого расположены пирамиды, на средневековых картах иногда обозначался как ВАВИЛОН или как соседний с Вавилоном город, см. ХРОН5. 6. СТАРОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ НАЗВАНИЯ РОССИЯ КАК "РАССЕЯНИЕ" ОТРАЖАЕТ ВЕЛИКОЕ="МОНГОЛЬСКОЕ" ЗАВОЕВАНИЕ. С библейским рассказом о Вавилонском столпотворении тесно связан термин РАССЕЯНИЕ. Библия говорит о строителях вавилонской башни: "Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, И ОТТУДА РАССЕЯЛ их Господь по всей земле" (Бытие 11:9). См. церковно-славянскую цитату-196. Любопытно, что слово РОССИЯ, которое до сих пор часто произносится как РАССЕЯ, в XVI веке на Руси производили от слова РАССЕЯНИЕ. С.Герберштейн именно с этого начинает свою знаменитую книгу "Записки о Московии". Перечислив различные мнения, бытовавшие на Западе о том, что означает слово РОССИЯ, С.Герберштейн пишет: <<Сами же московиты (в других изданиях его книги здесь стоит слово РУССКИЕ - Авт.), отвергая подобные мнения, как не соответствующие истине, уверяют, будто их страна изначально называлась "РОССЕЯ", а имя это указывает на разбросанность и РАССЕЯННОСТЬ его народа, ведь "Россея" на русском языке и значит "разбросанность" или "рассеяние". Это мнение, очевидно, справедливо, так как и до сих пор различные народы живут ВПЕРЕМЕЖКУ с обитателями Руссии... Из Священного Писания мы знаем, что словом "рассеяние" пользуются И ПРОРОКИ, КОГДА ГОВОРЯТ О РАССЕЛЕНИИ НАРОДОВ... Но каково бы ни было происхождение имени "Руссия", народ этот, говорящий на славянском языке... СТОЛЬ УМНОЖИЛСЯ, что либо изгнал живущие среди него иные племена, либо заставил их жить на его лад, так что ВСЕ ОНИ НАЗЫВАЮТСЯ ТЕПЕРЬ ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ СЛОВОМ "РУССКИЕ">> [161], с.58. Наше объяснение: библейское РАССЕЯНИЕ народов после Вавилонского столпотворения - это образование Великой = "Монгольской" Империи в результате русско-ордынского завоевания XIV века, то есть образование РОССИИ = РАССЕЯНИЯ или, как тогда говорили, "Российского царства". Охватившего, в частности, всю Евразию. А второе РАССЕЯНИЕ - это раскол Империи в XVII веке и появление многих языков взамен прежнего единого. 7. ВОЗМОЖНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ МОСКВЫ ОТ СЛОВ "СМЕСЬ", "СМЕШЕНИЕ". Обратим внимание, что слово ВАВИЛОН в Библии толкуется как СМЕШЕНИЕ: "Посему дано ему имя ВАВИЛОН, ибо там СМЕШАЛ Господь..." (Бытие 11:9). Острожская Библия выражается более четко: "Сего ради наречеся имя месту тому СМЕШЕНИЕ яко ту СМЕСИ Господь уста всех язык" (Бытие 11). Таким образом, Библия утверждает, что слово ВАВИЛОН означает СМЕШЕНИЕ. Но в таком случае одно из имен столицы РусиОрды должно иметь смысл СМЕШЕНИЯ. И это действительно так. Слово МОСКВА вполне могло произойти от слова СМЕСЬ. Это сходство слов МОСКВА и СМЕСЬ усиливается тем, что в Библии Москва называется МЕШЕХ, как мы уже говорили в ХРОН5. А слово МЕШЕХ - это почти что СМЕШЕНИЕ. Не исключено, что само слово Москва является искажением или какой-то древней формой слова СМЕШЕНИЕ, СМЕСЬ. Тогда Библия права в том, что слово Вавилон означает СМЕШЕНИЕ. Такое название столицы в общем-то хорошо отвечает сути дела. На улицах мировой столицы можно было услышать самую разноязычную речь. Кроме того, Империя объединяла, как бы СМЕШИВАЛА, самые разные народы.
В заключение приведем более подробные итоговые схемы нашей реконструкции библейских событий XV-XVI веков, рис.11.8, рис.11.9.
Глава 12. БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ СОЛОМОН И ДРЕВНОСТИ СТАМБУЛА = ИЕРУСАЛИМА. 1. ЧТО РАССКАЗЫВАЕТ БИБЛИЯ О ЦАРЕ СОЛОМОНЕ. О царе Соломона рассказано в книгах 3 Царств, гл.2-11 и 2 Паралипоменон, гл.1-9. Соломон правит вслед за царями Саулом и Давидом. При этом Соломон с самого начала правит в Иерусалиме, тогда как его предшественники - Саул и Давид - правят сначала в других городах. Иерусалим становится столицей царства во время правления Давида (3 Царств 2:11). Цари Саул и особенно Давид ведут много войн. Соломон уже практически не воюет, а расширяет и украшает Иерусалим. Самое знаменитое его деяние - возведение огромного и роскошного Храма Господня. Строительство храма описано в Библии весьма подробно. Подчеркивается МУДРОСТЬ царя Соломона, а также его ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ деятельность. Согласно ХРОН1 и ХРОН2, при статистическом совмещении библейской и европейской истории царь Соломон совмещается с византийским императором Юстинианом I якобы VI века. Который "восстанавливает" знаменитый храм Святой Софии в Царь-Граде = Константинополе. В частности, совмещаются Храм Господний, построенный Соломоном, и храм Святой Софии, "восстановленный" - построенный? - Юстинианом I. Храм, возведенный Соломоном в Иерусалиме, часто называют храмом Соломона. Таким образом, согласно нашей реконструкции, КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ - ЭТО И ЕСТЬ ИЕРУСАЛИМСКИЙ ХРАМ СОЛОМОНА. 2. КТО НАЗНАЧИЛ СОЛОМОНА ЦАРЕМ В ИЕРУСАЛИМЕ. Рассказывая о Соломоне, Библия неоднократно упоминает дружественного могущественного тирского царя ХИРАМА (3 Царств 5:1 и далее). Царь Хирам помогает Соломону строить Храм Господень (3 Царств 5). Кстати, имя ХИРАМ (евр. ХИРМ, 1 Царей 5:15 в Танахе) очень напоминает русские слова ХРАМ, ХОРОМЫ. То есть большой
дом, помещение. Поэтому не исключено, что ХИРАМ - не настоящее имя какого-то далекого великого царя, а прозвище, которое "приклеилось" к нему из-за того, что он помогал Соломону строить ХРАМ. Так сказать, царь-Храмостроитель, поэтому ХИРАМ. Из канонического перевода Библии может сложиться впечатление, что далекий царь Хирам хотя и очень могущественный, но в общем-то равный Соломону по своему положению. Причем Хирам очень хорошо относится к Соломону, является царем дружественной страны. Однако Хирам оказывается не просто далеким другом Соломона, А ЕГО ГОСУДАРЕМ. То есть Соломон в каком-то смысле ПОДЧИНЕН царю Хираму. Об этом совершенно ясно и недвусмысленно говорит, например, "Русский Хронограф" 1512 года [747]. По поводу датировки Хронографа стоит отметить, что она считается условной. По нашему мнению, она, скорее всего, неверна. Она основана лишь на том, что в одной из статей Хронографа упоминается эта дата. Отсюда следует лишь, что Хронограф написан НЕ РАНЕЕ 1512 года. Вернемся к царю Хираму. В Хронографе написано следующее: "И посла Хирам, царь Тирский, отрокы своя помазати Соломана в Давида место" [747], с.126. В современном русском переводе это звучит так: "И послал Хирам, царь Тирский, своих людей, ЧТОБЫ ОНИ ПОМАЗАЛИ СОЛОМОНА вместо Давида". Таким образом, Соломон был фактически УТВЕРЖДЕН царем Хирамом, то есть получил царскую власть в Иерусалиме ИЗ РУК ХИРАМА. Это очень интересно. Получается, что где-то вдали правит некий могущественный царь, власть которого распространяется в том числе и на город Иерусалим, поскольку именно Хирам ставит здесь Соломона как подчиненного ему царя. Кстати, в Хронографе вместо СОЛОМОН стоит СОЛОМАН, то есть практически СУЛЕЙМАН. Эта картина хорошо объясняется нашей реконструкцией. Согласно которой действительно османы=атаманы вторглись в Малую Азию из Руси-Орды. Поэтому какоето время они, естественно, подчинялись царю-хану на Руси. Вторгшись в Азию и захватив в 1453 году Царь-Град, то есть евангельский Иерусалим, османы=атаманы начали править в нем от имени Руси-Орды. И лишь после смуты конца XVI - начала XVII века, во время раскола Великой = "Монгольской" Империи они стали полностью самостоятельными. Романовым они уже не подчинялись и даже воевали с ними. Но, читая синодальный перевод Библии, НИЧЕГО ЭТОГО УВИДЕТЬ УЖЕ НЕЛЬЗЯ. Почему? Да потому, что поздние редакторы постарались уничтожить следы Великой Империи в Библии. Мы уже видели много примеров такой "деятельности". В данном случае редакторы поступили так. Они лукаво исказили первоначальный текст Библии, стараясь исключить из него четкое указание, что царь Хирам прислал своих людей, чтобы ПОМАЗАТЬ Соломона на царство. Судите сами. Вот как редакторы "перевели" этот фрагмент: "И послал Хирам, царь Тирский слуг своих к Соломону, КОГДА УСЛЫШАЛ, ЧТО ЕГО ПОМАЗАЛИ В ЦАРЯ на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь" (3 Царств 5:1). См. церковно-славянскую цитату-198.
Вставили всего лишь пару слов, но зато как грамотно исказили текст. Возникла совсем другая картина: Соломон стал царем в Иерусалиме, а далекий тирский царь Хирам, "узнав об этом", просто прислал к нему своих слуг. Причем из подправленного текста совершенно непонятно - зачем. Для чего прибыли слуги в Иерусалим? Поздравить? Передать что-либо? Синодальный перевод хранит молчание. Мы видим, что в результате такой редакторской обработки здесь возникла легкая недосказанность - след правки. Конечно, не будь в нашем распоряжении Русского Хронографа, мы никогда бы не догадались, что за этим чуть-чуть негладким текстом кроется нечто достаточно важное. Ведь подчиненное положение знаменитого Соломона по отношению к царю Хираму очень многое меняет в нашем понимании библейской истории. И библейские редакторы тоже это хорошо понимали. Иначе не стали бы искажать текст. Ведь иначе стало бы ясно, что главная столица царства, в состав которого входил Иерусалим, была отнюдь не в Иерусалиме, а в другом месте. В библейском городе Тир. Название ТИР - столицы тирского царя Хирама, скорее всего, означало попросту ЦАРЬ. То есть Город Царя. Каковым в ту эпоху был, по нашей реконструкции, Великий Новгород = Ярославль. Не исключено, кстати, что имена ХИРАМ и ФАРАОН - это два варианта произношения одного и того же слова. 3. ПЕЧАТЬ СОЛОМОНА. В одном из старых русских рукописных сборников XVII века приведена ПЕЧАТЬ ЦАРЯ СОЛОМОНА. Сборник входит в Румянцевский фонд Государственной Библиотеки России под номером 348. В настоящее время лист рукописи с этой печатью ОТСУТСТВУЕТ. Кем-то вырван? Об отсутствии листа сообщает рукописная пометка в описании фонда. Тем не менее, эта печать, по-видимому, произвела в свое время настолько глубокое впечатление на известного историка А.Востокова, что он ВОСПРОИЗВЕЛ ее в своем описании рукописей Румянцевского фонда [149], с.541. Мы приводим печать, по рисунку А.Востокова, на рис.12.1.
Первое, что бросается в глаза, это четко указанные на печати пасхальные циклы: 28летний солнечный цикл - так называемый "круг солнцу" - и 19-летний лунный цикл "круг луне". Как мы расскажем в Приложении 5 к ХРОН6, все эти понятия вообще появились не ранее IX века н.э., то есть почти через ДВЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ после скалигеровской "датировки" правления Соломона. Кстати, не потому ли этот интереснейший лист с печатью Соломона был "случайно" утрачен? А.Востоков пишет об этой печати: <<В кругу - квадрат, разделенный на 36 клеток, в коих написан известный латинский стих: "sator arepo opera rotas">> [941], с.4. Кстати, надпись является "перевертышем", то есть одинаково читается как слева направо, так и справа налево. Не правда ли, любопытно появление ЛАТИНСКОГО текста, записанного КИРИЛЛИЦЕЙ, на печати "древнейшего" царя Соломона, жившего - по скалигеровской версии - на Ближнем Востоке, невдалеке от Мертвого моря в XI веке ДО н.э.? 4. КОГДА ЖИЛ ЦАРЬ СОЛОМОН. БИБЛЕЙСКИЙ СОЛОМОН = СУЛТАН СУЛЕЙМАН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ. В книге ХРОН5 мы обнаружили, что библейский царь Давид - это одно из отражений известного Магомета II Завоевателя. Он же, в частности, - Филипп II Завоеватель, отец Александра Македонского, он же "древне"-египетский фараон Тутмес. Время жизни Магомета II Завоевателя - XV век. Но в таком случае царь Соломон, следующий - согласно Библии
- за Давидом, должен оказаться каким-то известным правителем XV-XVI веков. Есть ли в истории османов=атаманов подходящая кандидатура? Да, есть, и очень яркая. Это знаменитый султан СУЛЕЙМАН, или СОЛОМАН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ, родившийся в 1494 или в 1495 году, ставший султаном в 1520 году и умерший в 1566 году [941], с.80. Один из самых выдающихся правителей Османской=Атаманской Империи. Его имя СОЛИМАН или СОЛОМОН совпадает с именем библейского царя Соломона. Средневековый портрет султана Сулеймана Великолепного см. на рис.12.2.
Библейский царь Соломон считается весьма мудрым, он справедливо творил суд, установил справедливые законы, изрек много притчей. "И дал Бог МУДРОСТЬ Соломону выше мудрости всех сынов востока... Он был мудрее всех людей... и имя его было в славе у всех окрестных народов... И приходили от всех народов послушать мудрости Соломона" (3 Царств 4:29-31, 4:34). См. церковно-славянскую цитату-199.
Напомним, что одним из дубликатов библейского Соломона является византийский император Юстиниан якобы VI века, см. ХРОН1. Стоит отметить, что Юстиниан тоже считается мудрым ЗАКОНОДАТЕЛЕМ. Даже само его имя переводится как ПРАВОСУДНЫЙ. А что известно о султане Сулеймане, Солимане - возможном оригинале как библейского Соломона, так и византийского Юстиниана? Любопытно, что султана действительно называли Сулейманом ЗАКОНОДАТЕЛЕМ [240], с.242. Более того, при Юстиниане - якобы в VI веке - ПРАВИТЕЛЕМ АФРИКИ БЫЛ некий СОЛОМОН, которого сегодня считают "наместником Юстиниана в Африке" [452], с.134. По нашему мнению, здесь имена СОЛОМОН и ЮСТИНИАН - два имени ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ПРАВИТЕЛЯ. А о том, что АФРИКА - плавающее географическое понятие, которое означало разные земли, мы уже писали в ХРОН5, гл.21:6. Там же приведено довольно много примеров. Документы говорят, что одно из самых выдающихся деяний султана Сулеймана Великолепного - это постройка огромной мечети в Стамбуле. Сегодня считается, что это та самая мечеть, которая до сих пор стоит в центре города. Якобы была возведена в 15501557 годах архитектором Синаном [855], с.59. См. рис.12.3.
Это - самая большая мечеть Стамбула. Более того, она - центр целого комплекса построек. По своему великолепному инженерному исполнению она сильно выделяется среди остальных мечетей. Действительно, большой шаг вперед в монументальном строительстве. Но при взгляде на нее невольно возникает вопрос: неужели это грандиозное и в то же время изящное сооружение построено в середине далекого XVI века? После всего, что мы узнали об истории грандиозных построек в Европе и Азии, такая датировка мечети Сулеймана выглядит более чем подозрительной. Нам кажется, что сооружение такого высокого инженерного уровня могло быть построено не ранее XVIII века. А потом, возможно, приписали строительство мечети Сулейману Великолепному, "удревнив" постройку лет на сто или двести. Наша мысль, возможно, подтверждается тем, что в этой мечети, как оказывается, "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КУПОЛ БЫЛ ОФОРМЛЕН В XIX ВЕКЕ братьями Фоссати в стиле османского барокко" [855], с.60. Но в таком случае возникает вопрос - а что же тогда на самом деле строил Сулейман Великолепный? Если "отнять" приписываемую ему сегодня "мечеть Сулеймана", то что же останется? 5. КОГДА ПОСТРОИЛИ ЗНАМЕНИТЫЙ ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ В СТАМБУЛЕ. Останется огромный храм Святой Софии. Который мы уже ранее отождествили с ХРАМОМ СОЛОМОНА, то есть СУЛЕЙМАНА. Наша реконструкция такова. Султан Сулейман Великолепный возвел в середине XVI века гигантский храм Святой Софии, рис.12.4, рис.12.5, рис.12.6.
Это был ПЕРВЫЙ храм такого огромного размера. Ранее таких больших зданий в ЦарьГраде не строили. Поэтому инженеры еще не обладали достаточным опытом мегалитического строительства. Конечно, они старались на совесть. Тем не менее, постройка вскоре стала расползаться под давлением чудовищной массы купола. И тут мы с удивлением узнаем, что следующий за Сулейманом Великолепным султан - Селим II - в 1573 году вынужден был укрепить стены Святой Софии при помощи огромных каменных "быков", принявших на себя нагрузку купола, распиравшего стены [1122], с.64. Таким образом, складывается совершенно естественная картина. По-видимому, в 1550-1557 годах Сулейман действительно возводит Святую Софию. Это - первый опыт строительства огромных храмов. Опыт оказался не совсем удачным. Примерно через двадцать лет храм стал расползаться до такой степени, что Селиму II пришлось его укрепить "быками". Трудно себе представить, будто храм Святой Софии был возведен или "восстановлен" в VI веке н.э., простоял так до XVI века и только якобы через ТЫСЯЧУ ЛЕТ, стал расползаться под нагрузкой купола! А вот если храм был возведен в 1550-1557 годах, то картина становится вполне понятной. Далее. Храм Святой Софии выложен из КИРПИЧА [240], с.111. Спрашивается, когда кирпич вошел в употребление для построек? Точно ответить мы не можем, но, рассказывая о Моисее, в ХРОН6,гл.4, мы высказали мысль, что кирпич правильной формы, в виде параллелепипеда, стал широко использоваться для построек лишь в XVXVI веках. До этого клали из камня. А первые кирпичи эпохи XIII-XIV веков выглядели еще как булыжники, не имевшие определенной формы. Например, именно из таких БЕСФОРМЕННЫХ КИРПИЧЕЙ В ВИДЕ БУЛЫЖНИКОВ, вперемешку с обычными камнями, сложены древние стены в основании собора св.Петра в Женеве, датируемые историками эпохой XI века. Согласно новой хронологии, это, скорее всего, XII-XIV века.
Лишь потом строителям пришла в голову идея, что здания очень удобно складывать из мелких стандартных параллелепипедов-кирпичей. С этой точки зрения возведение Святой Софии ИЗ КИРПИЧА именно в XVI веке также становится вполне естественным. 6. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ СЧИТАЕТСЯ, БУДТО ХУДОЖНИК XV ВЕКА "НЕПРАВИЛЬНО" ИЗОБРАЗИЛ ОСАДУ ЦАРЬ-ГРАДА ТУРКАМИ. 6.1. ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ НА РИСУНКЕ XV ВЕКА. В книге [1122] приведена замечательная цветная средневековая миниатюра XV века, изображающая осаду Константинополя османами=атаманами в 1453 году [1122], с.38. См. рис.12.7.
Миниатюра взята из книги XV века: Jean Meilot, "Passages d'Outremer", хранящейся в Национальной библиотеке Парижа. Считается, что это - редкое изображение, СОВРЕМЕННОЕ изображаемому событию. И что же мы видим? Посмотрите, как изображен Царь-Град. В ЦЕЛОМ - ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНО И ГРАМОТНО, как отмечают современные комментаторы. Его географическое положение, залив Золотой Рог, берег Мраморного моря, крепостная стена города, положение холмов, понтонный мост, перекинутый османами=атаманами через Золотой Рог, пушки, осадные сооружения и т.п.,
- ВСЕ ИЗОБРАЖЕНО СО ЗНАНИЕМ ДЕЛА. И сами историки признают, что в целом миниатюра вполне точно отражает средневековую действительность [1122], с.39. За двумя исключениями. ПЕРВОЕ. В центре Царь-Града мы видим храм Святой Софии. То, что это именно он, сомнений нет. Поскольку храм снабжен на миниатюре четкой надписью S.Sophie, рис.12.8.
Но вид храма поразителен! Перед нами отнюдь не то, что мы видим сегодня в центре Стамбула. На миниатюре - СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ГОТИЧЕСКИЙ=ГОТСКИЙ СОБОР! Такой же архитектуры, как и старинные русские храмы, см. ХРОН4,гл.14:47, и многие католические соборы в Западной Европе. Вытянутый вверх силуэт, высокие узкие готические окна, круглое окно с витражом на передней стене собора. Две боковые высокие готические башни. Центральный, узкий и высокий шпиль. НИЧЕГО ОБЩЕГО С
АРХИТЕКТУРОЙ СОВРЕМЕННОЙ СВЯТОЙ СОФИИ ЭТОТ ГОТИЧЕСКИЙ=ГОТСКИЙ ХРАМ НЕ ИМЕЕТ. ВТОРОЕ. Вооружение и одежда османов=атаманов, штурмующих стены города, разительно отличаются от представлений, внушенных нам скалигеровскими историками. В частности, нет изображений тюрбанов. Воины - либо закованы в железо и в железных круглых шлемах, самой простой формы, либо - в высоких русских колпаках. Кстати, именно в таких казацких русских колпаках изображены турки, штурмующие Вену, и на средневековом плане города Вены, приведенном нами в ХРОН6,гл.5:11. Гравюра с планом города Вены, между прочим, тоже старая, и современна изображаемым событиям XVI века. Что же получается? Современники изображают османов=атаманов XV-XVI веков совсем как русских казаков или как закованных в тяжелую броню рыцарей. А нынешние комментаторы, основываясь на БОЛЕЕ ПОЗДНИХ турецких изображениях, появившихся, по-видимому, не ранее XVIII века, уверяют нас, будто художники XV-XVI веков "ничего не понимали" и "грубо ошибались" в изображении современной им действительности. Но скорее - наоборот, именно старым изображениям XV-XVI веков надо доверять в первую очередь, если мы действительно хотим разобраться, что' происходило в то время. В случае с миниатюрой на рис.12.7 мы сталкиваемся с ярким средневековым свидетельством того, что храм Святой Софии в осажденном османами=атаманами ЦарьГраде, рис.12.8, не имел ничего общего со Святой Софией в ее современном виде. В XV ВЕКЕ ЭТО БЫЛ ГОТИЧЕСКИЙ=ГОТСКИЙ СОБОР СТАРИННОГО ТИПА, сохранившегося сегодня в Западной Европе, см. ХРОН4,гл.14:47. Но из этого следует важный вывод. Собор Святой Софии в его современном виде ПОСТРОЕН САМИМИ ОСМАНАМИ = АТАМАНАМИ УЖЕ ПОСЛЕ ВЗЯТИЯ ЦАРЬ-ГРАДА В СЕРЕДИНЕ XV ВЕКА. Но в таком случае собор должен быть построен в конце XV - XVI веках. Что хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Святую Софию возвел султан Сулейман Великолепный в 1550-1557 годах. А стоявший здесь готический=готский собор был, вероятно, разрушен османами = атаманами при штурме. Или после. Надо сказать, что современных комментаторов очень раздражает "невежество" средневековых художников и летописцев. Которые упорно не желают знать скалигеровской истории и на каждом шагу изображают и пишут вещи, которые никак не удается втиснуть в рамки скалигеровской версии. По поводу описанной нами миниатюры XV века комментатор пишет: "Несмотря на ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ художника к таким деталям, как СНАРЯЖЕНИЕ Оттоманских воинов, и АРХИТЕКТУРА Святой Софии, знаменитая артиллерия Оттоманов и способ, которым их военные корабли были переправлены по суше от Босфора, а также понтонный мост... ясно видны" [1122], с.39. Другими словами, все изображено хорошо и правильно - множество верных подробностей, но вот как выглядит знаменитый, уже якобы много сотен лет стоящий в Царь-Граде храм Святой Софии, художник-современник "НЕ ЗНАЕТ". И как выглядят османы=атаманы - тоже "НЕ ЗНАЕТ". И даже, - о чем комментаторы умалчивают, - "НЕ ЗНАЕТ" об османском полумесяце. Который на миниатюре вообще не изображен. И который, по представлениям современных историков, должен был реять на всех знаменах османов=атаманов, идущих на приступ. 6.2. КАЗАНСКИЙ ДРАКОН НА ЗНАМЕНИ ОСМАНОВ=АТАМАНОВ ПО РИСУНКУ XV ВЕКА. И тут возникает интересный вопрос. А что же, кстати, изображено на знаменах османов=атаманов, штурмующих Царь-Град на миниатюре XV века? Ответ: ДРАКОН на двух лапах. Особенно четко он виден у левого края рисунка, на синем знамени, рис.12.9, рис.12.10.
Такой же дракон, только чуть смутнее, присутствует и на золотом знамени, воткнутом в центральный шатер османов=атаманов. И тут мы вспоминаем, что ДРАКОН - ЭТО ГЕРБ ГОРОДА КАЗАНИ . "Герб Царства Казанского - в серебряном щите черный коронованный дракон, крылья и хвост червленые, клюв и когти золотые"[193], с.236. Таким образом, на знаменах османов=атаманов, бравших Царь-Град в 1453 году, РАЗВЕВАЛСЯ ГЕРБ ГОРОДА КАЗАНИ. Или, если угодно, КИТАЙСКИЙ ДРАКОН. То есть СКИФСКИЙ. Что в общем-то одно и то же, см. ХРОН5. И тут мы неожиданно осознаем, что столкнулись с ярким подтверждением нашей реконструкции. Ведь мы уже говорили, см. ХРОН6,гл.4, что османы=атаманы, направляясь из Руси-Орды на взятие Царь-Града, прежде всего основали ГОРОД КАЗАНЬ. Так что Царь-Град был взят именно ИЗ КАЗАНИ. Там была в то время их главная ставка, Сарай. 6.3. ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ НА ЧЕРНОМ ЗНАМЕНИ ОСМАНОВ=АТАМАНОВ, ОСАЖДАЮЩИХ ЦАРЬ-ГРАД. А какие еще символы мы видим у османов=атаманов, штурмующих Константинополь? Следующий из них совершенно поразителен. Это - большое ЧЕРНОЕ ЗНАМЯ, на котором просматривается изображение ВСАДНИКА, ПОРАЖАЮЩЕГО ЧТО-ТО КОПЬЕМ СВЕРХУ ВНИЗ, рис.12.11.
Да ведь это Георгий Победоносец! Конечно, изображение мелкое и не очень четкое. Чтобы его разобрать в [1122], требуется лупа, рис.12.12.
Только поэтому, по-видимому, оно и уцелело и даже попало на страницы печатного издания. Если бы заметили, может быть, и не опубликовали. Потому что ОСМАНЫ=АТАМАНЫ, идущие в 1453 году на штурм Константинополя под РУССКИМ ЧЕРНЫМ ВЕЛИКОКНЯЖЕСКИМ ЗНАМЕНЕМ С ГЕОРГИЕМ ПОБЕДОНОСЦЕМ, - это такая "крамола" для скалигеровской истории, что какие-либо комментарии здесь излишни. А наша реконструкция хорошо объясняет этот и подобные факты. Которых, как мы видим, сохранилось очень много. То обстоятельство, что великокняжеское русское знамя было ЧЕРНЫМ, хорошо известно. Об этом говорит, например, Н.М.Карамзин при
описании Куликовской битвы [362], т.5, гл.1, столбец 39. См.также примечание 76 к т.5, гл.1. Кстати, то, что знамя у османов=атаманов - ЧЕРНОЕ, хорошо видно и без лупы. Еще раз повторим, что сейчас мы в действительности, собираем некие крохи правдивой информации, счастливо дошедшие до нашего времени. Ведь все такие миниатюры, гравюры и т.п. прошли цензуру скалигеровских редакций, подверглись чистке. Надо полагать, все яркие факты были обнаружены и уничтожены. Но кое-что осталось. Понимая, в чем дело, сегодня можно эти уцелевшие мелочи заметить. Нужно лишь пристально всмотреться в действительно старые рисунки и документы. Фактически нам приходится иногда работать как следователям, распутывающим преступление по малозаметным следам. На первый взгляд алиби кажется убедительным. Однако вскоре выясняется, что не все следы заметены. И тогда все ложное здание рушится. 6.4. ЛОДКИ НА КОЛЕСАХ. РУССКИЙ КНЯЗЬ ОЛЕГ И ОСМАН=АТАМАН МАГОМЕТ II. На той же миниатюре XV века, у ее левого края, изображено - как османы=атаманы, ПОСТАВИВ СВОИ САМЫЕ БОЛЬШИЕ ЛАДЬИ НА КОЛЕСА, ПЕРЕПРАВЛЯЮТ ИХ ПО СУШЕ К ЗАЛИВУ ЗОЛОТОЙ РОГ, рис.12.13.
Но любой человек, мало-мальски знакомый с русской историей, сразу воскликнет - да ведь это известный рассказ русской летописи о том, как князь Олег, якобы в X веке, БРАЛ ЦАРЬ-ГРАД! См. рис.12.14.
Вот как описывает это яркое событие Н.М.Карамзин: "В летописи сказано, что Олег ПОСТАВИЛ СУДА СВОИ НА КОЛЕСА и силою одного ветра, на распущенных парусах, СУХИМ ПУТЕМ ШЕЛ СО ФЛОТОМ К КОНСТАНТИНОПОЛЮ. Может быть (совершенно справедливо указывает параллель Карамзин - Авт.) ОН ХОТЕЛ СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ, ЧТО СДЕЛАЛ ПОСЛЕ МАГОМЕТ II: ВЕЛЕЛ ВОИНАМ ТАЩИТЬ СУДА БЕРЕГОМ В ГАВАНЬ (то есть в Золотой Рог - Авт.), чтобы приступить к стенам городским" [362], т.1, гл.5, столбец 79. Карамзин здесь все подметил верно. Только подлинного смысла не понял. Поскольку взятие Олегом Царь-Града и взятие Царь-Града Магометом II - это, по-видимому, ОДНО И ТО ЖЕ событие. И "оба они" поэтому катят свои лодки по суше НА КОЛЕСАХ. Насколько нам известно, эта история уникальна и связана именно со взятием Константинополя. Кстати, комментаторы не всегда пишут, что Магомет II поставил свои большие ладьи НА КОЛЕСА. Иногда они говорят, что османы=атаманы тащили свои лодки по сосновым насаленным доскам [362], т.1, гл.5, примеч.309. Однако турецкие историки, например Джелал Эссад, описывают это событие XV века так: "Положили толстые деревянные КАТКИ, смазанные салом и маслом, и в одну ночь более 70 судов различной величины перетащили по этой дороге при помощи людей, лошадей и волов. Распущенные и надутые попутным ветром ПАРУСА очень облегчили эту работу... Наутро галеры стояли в Золотом Роге, по другую сторону цепи" [240], с.48. Таким образом, не только русские летописи говорят О КОРАБЛЯХ НА КОЛЕСАХ. Об этом говорит и Джелал Эссад, поскольку КАТКИ, по-видимому, это те же самые колеса. Говорят об этом и СОВРЕМЕННЫЕ ПУТЕВОДИТЕЛИ по Стамбулу, например, [1123]. "Жители Константинополя увидели... войска Оттоманского султана Мехмета II, которые волокли военные корабли НА КОЛЕСАХ по холмам" [1123], с.5. Таким образом, сообщения русских летописей об Олеге и турецких источников о Магомете II здесь практически совпадают. А художник XV века и вовсе откровенно изобразил ЛАДЬИ НА КОЛЕСАХ в войске Магомета. В точности как у русского Олега из якобы X века. Хронологический сдвиг на 500 лет. 7. БОЛЬШОЙ ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ В ЦАРЬ-ГРАДЕ - ЭТО ХРАМ СОЛОМОНА В ИЕРУСАЛИМЕ. 7.1. БОЛЬШОЙ ХРАМ СОФИИ, МАЛЫЙ ХРАМ СОФИИ И ХРАМ ИРИНЫ.
Стоящий сегодня в Стамбуле огромный храм Святой Софии - по-турецки Ayasofia является, во-первых, не самым древним ГЛАВНЫМ храмом города. А во-вторых, его правильнее было бы называть Большим храмом Святой Софии, поскольку неподалеку от него, по другую сторону ипподрома, стоит другой храм, существенно меньших размеров и называемый Малым храмом Святой Софии, по-турецки - Ku"cu"k Ayasofya [855], с.71. Но тогда, кстати, возникает законный вопрос. Какой из этих двух царь-градских храмов Святой Софии имеется в виду, когда в том или ином старом тексте идет речь о Святой Софии в Царь-Граде? Ведь надо полагать, что - до постройки Большой Софии - Малая София не называлась "Малой", поскольку другой еще не было, а называлась просто СВЯТОЙ СОФИЕЙ. Сегодня историки считают, что Малая София была построена ПОЗЖЕ Большой Софии. Хотя ТОЖЕ ПРИ ЮСТИНИАНЕ [855], с.71. По нашей реконструкции, картина была обратной. Сначала построили Малую Софию и лишь затем в XVI веке - Большую. Имя библейского царя Соломона появляется в рассказе о постройке"восстановлении" Святой Софии византийским императором Юстинианом. Якобы, завершив строительство Святой Софии, восхищенный Юстиниан воскликнул: "СОЛОМОН, я победил тебя!" [240], с.110. Сегодня Большая Святая София находится с наружной стороны стены султанского дворца. А внутри дворца, с другой стороны его стены, всего в нескольких десятках метров от Большой Святой Софии находится считаемый ДРЕВНЕЙШИМ ГЛАВНЫМ ХРАМОМ Константинополя - храм Святой Ирины - Айя Ирина, Aya Irini Kilisesi. По архитектуре этот храм очень похож на Большую Софию, но только меньших размеров, рис.12.15.
Если смотреть на мыс с султанским дворцом со стороны пролива Босфор, то мы увидим высокий холм, на котором рядом стоят ДВА ХРАМА - БОЛЬШАЯ СОФИЯ И ИРИНА. Один побольше - Большая София - и снаружи дворца, другой - поменьше, но в самом дворце - Ирина. Если обойти сегодня Большую Святую Софию вокруг, то в глаза сразу бросаются несколько странностей. 7.2. ПОЧЕМУ НЕТ СЛЕДОВ УСАДКИ БОЛЬШОЙ СОФИИ.
Первая странность - нет явных следов погружения храма в землю. Сделанный перед ним раскоп не доходит до стен нескольких метров, так что не позволяет убедиться, ушли ли в землю стены Большой Софии. Храм не обкопан вокруг. Стены Большой Софии заштукатурены, потому трудно сказать, есть ли следы перекладки окон и дверей с целью их поднятия, как в других, действительно опустившихся в землю церквях. В тех же местах, где штукатурка отсутствует, - а такие места на стенах есть, - никаких следов перекладки из-за погружения в землю незаметно. Зачем, кстати, была нанесена штукатурка? Например, стоящий рядом - и более древний! - храм Ирины не оштукатурен. Незаметно также, чтобы в Большой Софии были окна, расположенные слишком низко или уже уходящие в землю. В этом смысле Большая София резко отличается от храма Ирины и от Малой Софии. Например, храм Малой Софии сегодня оказался уже просто НА ДНЕ ЯМЫ. Прежде чем в него войти, подойти к двери, нужно спуститься на несколько ступенек вниз. Храм Ирины тоже врос в землю и обкопан вокруг почти по всему периметру на глубину ОКОЛО ЧЕТЫРЕХ МЕТРОВ. Раскоп виден на фотографии, рис.12.16.
Сегодня земля находится на высоте левого края выкопанной ямы, там, где растет дерево. Уровень земли проходит примерно по середине фотографии. И это вполне понятно. Старые постройки постепенно опускаются в землю. Поэтому их приходится обкапывать, чтобы стены из-за этого не разрушались, в том числе из-за сырости в земле. Кроме того, приходится перекладывать и поднимать двери, окна и т.д. Все эти признаки древности хорошо видны и у Малой Софии, и у храма Ирины, рис.12.16, рис.12.17.
Обратите внимание на следы опустившихся в землю, а потому заложенных дверей и окон храма Ирины. Те окна, которые пока не заложены, находятся сегодня уже практически на уровне земли, рис.12.16, рис.12.17. А вот у Большой Софии следов оседания нет. Например, на рис.12.18
сверху видна нижняя часть ее окон. Расположенных чуть выше человеческого роста. Здесь окон, вросших в землю, не видно. Конечно, может быть, у Большой Софии сделали хороший фундамент, чтобы предотвратить опускание храма в землю. Но в таком случае получится, что Большую Софию начинали делать уже в эпоху развитого монументального строительства, когда строители научились возводить такие большие сооружения. Это хорошо согласуется с нашей идеей, что Большую Софию возвели лишь в XVI веке. И действительно, турецкий историк Джелал Эссад сообщает, что Большая София "построена на квадратном основании, имевшем по 75 метров в стороне... Пришлось фундамент его положить на сеть сводов, покрытую СЛОЕМ ОДНОРОДНОГО БЕТОНА В 25 ФУТОВ ТОЛЩИНЫ" [240], с.110. Таким образом, Большая София действительно построена на огромном, глубоком фундаменте. Причем с ПРИМЕНЕНИЕМ БЕТОНА! И нас хотят уверить, будто все это было сделано в VI или даже в IV веке н.э.? В том числе и использование БЕТОНА? Позволим себе в этом усомниться. По-видимому, именно эта БЕТОННАЯ плита-подушка под Большой Софией и видна в раскопе, который сделан перед самым входом в храм и сегодня предъявляется туристам. С целью, по-видимому, убедительно показать остатки "древней Софии", сгоревшей при Юстиниане - несколько ступеней и основания колонн, рис.12.19.
На дне раскопа якобы покоящиеся здесь много-много сотен лет остатки паперти Юстиниановской Софии. В то же время видно, что из стены раскопа выступает край бетонной подушки, которая лежит на сводах подвалов, глубоко врытых строителями в
землю. Ясно, что в этом месте никаких остатков старой паперти быть не могло. Скорее всего, их положили после, специально "для туристов". Пусть восхищаются. 7.3. БОЛЬШАЯ СОФИЯ КАК ПЕРВЫЙ ОПЫТ ЦИКЛОПИЧЕСКОГО СТРОИТЕЛЬСТВА ОСМАНОВ=АТАМАНОВ. Сегодня Большая София - огромный каменный массив. Видно, что расползающийся храм много раз обкладывали быками и пристройками, чтобы сдавить стены и удержать купол. Все это производит впечатление первого опыта - такие гигантские сооружения надежно строить еще не умели. По-видимому, учились на примере Большой Софии. Каменный массив Большой Софии настолько огромен, что даже в сильную жару внутри храма царит холод. Здание не прогревается. В отличие от других мечетей Стамбула такого же размера, где разница температур чувствуется намного слабее. Внутренний вид Большой Софии представлен на рис.12.20 и рис.12.21.
После первого опыта с Большой Софией, стамбульские строители, надо полагать, приобрели навыки фундаментального строительства. И тут же направили их на возведение других грандиозных храмов. И действительно, старая часть Стамбула буквально покрыта огромными мечетями, размер и архитектура которых весьма близки к Большой Софии. Но их, как известно, начали строить УЖЕ В ОСМАНСКУЮ=АТАМАНСКУЮ ЭПОХУ. Все они построены в XVI-XVIII веках. Что же получается? Если поверить скалигеровской хронологии, то царь-градские строители, возведя якобы в VI или даже в IV веке огромную Большую Софию, успокоились и СТАЛИ ЖДАТЬ ПРИМЕРНО ТЫСЯЧУ ЛЕТ, чтобы с приходом османов=атаманов снова выйти на строительные площадки и начать массовое строительство храмов, практически неотличимых по своей архитектуре от Большой Софии. Вряд ли такое возможно. 7.4. ЛЕГЕНДА О ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЯХ. Мы считаем, что огромный храм, который строил султан Сулейман Великолепный в 15501557 годах, это и есть Большая София. А вовсе не та мечеть, которую сегодня приписывают Сулейману. Ее построили гораздо позже. С постройкой Храма Сулеймана связывается красивое предание, считающееся сегодня полулегендарным. Оно звучит так. Во время постройки Храма Сулеймана персидский шах прислал Сулейману ШКАТУЛКУ <<ПОЛНУЮ ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ, а в прилагавшемся письме шах написал следующее: "Я слышал, что у вас не хватает средств на завершение строительства... Продайте эти камни и скорее заканчивайте... Я хочу внести свой вклад в это богоугодное дело". Письмо привело султана в ярость. Он сказал (архитектору - Авт.): "эти камни не стоят ничего по сравнению с теми, из которых построена моя мечеть... СМЕШАЙ ИХ С ОСТАЛЬНЫМИ КАМНЯМИ">> [855], с.62. Предание гласит, что приказание султана было исполнено. Конечно, можно относиться к этому лишь как к легенде. Ясно, что вряд ли архитектор смешал драгоценные камни со строительными каменными блоками. Напомним, что мечеть, приписываемая сегодня
Сулейману, построена из камня и изнутри отделана мрамором. Но если Храм Сулеймана это Большая София, то легенда мгновенно превращается во вполне разумный рассказ. Дело в том, что Большая София изнутри вся покрыта драгоценной мозаикой. То есть маленькими кусочками смальты, покрытыми в большинстве случаев ЗОЛОТОМ или окрашенными в разные цвета. Размер этих камешков вполне сравним с размерами драгоценных камней. Поэтому драгоценные камни вполне могли использоваться в некоторых наиболее важных фрагментах мозаик, например, в особо почитаемых изображениях. Не было бы ничего удивительного в том, что среди покрытых золотом кусочков смальты вставляли и драгоценные камни. Уцелевшие остатки РОСКОШНОЙ ЗОЛОТОЙ МОЗАИКИ Большой Софии видны на ее стенах и сегодня, когда с них стали постепенно снимать позднейшую штукатурку. Даже сегодня остатки золотого покрытия ее огромных сводов производят сильное впечатление. А теперь вспомним, что библейский Соломон ТОЖЕ ВЫЛОЖИЛ СВОЙ ХРАМ ИЗНУТРИ ЧИСТЫМ ЗОЛОТОМ. Вот что рассказывает Библия: "И обложил Соломон храм внутри чистым золотом... ВЕСЬ ХРАМ ОН ОБЛОЖИЛ ЗОЛОТОМ, ВЕСЬ ХРАМ ДО КОНЦА" (3 Царств 6:21-22). См. церковно-славянскую цитату-200.
Сегодня в мечети, приписываемой султану Сулейману, рис.12.3, НИКАКОГО ЗОЛОТА НА СТЕНАХ НЕТ. А вот в Большой Софии ЕСТЬ. Причем очень много. Собор был буквально покрыт изнутри золотом. Джелал Эссад писал о Большой Софии: "Капители и карнизы ПОКРЫТЫ ЗОЛОТОМ, а купол украшен внутри мозаикой НА ЗОЛОТОМ ФОНЕ... Престол был ИЗ ЗОЛОТА С ВСТАВЛЕННЫМИ В НЕГО ДРАГОЦЕННЫМИ КАМНЯМИ... Горели одновременно ШЕСТЬ ТЫСЯЧ ЗОЛОТЫХ ЛАМПАД... Дискосы, чаши, потиры, ВСЕ БЫЛО ИЗ ЗОЛОТА И УКРАШЕНО ДРАГОЦЕННЫМИ КАМНЯМИ... По словам Прокопия, в алтаре было 40,000 фунтов СЕРЕБРА... Портал из ПОЗОЛОЧЕННОГО СЕРЕБРА" [240], с.112-113. В XVIII-XIX веках Большая София утратила бо'льшую часть своего золотого великолепия. Все это косвенно подтверждает нашу мысль, что храм Соломона и храм Сулеймана - одно и то же, и что это - Большая София в Царь-Граде, то есть в Иерусалиме Евангелий. Кстати, а много ли золота и драгоценных камней осталось от якобы стоявшего в ЭльКудсе храма Соломона? Нам скажут: столетия, тысячелетия, грабители, войны, пожары, плохие турки. Золото разграбили и увезли. Драгоценные камни исчезли. Может быть. Но до сих пор существует гигантский храм, очень хорошо соответствующий библейскому описанию. Это Большая София в Царь-Граде. 7.5. ПОЧЕМУ СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ ПЕРЕИМЕНОВЫВАЕТ АЛТАРЬ В ДАВИР, А КИОТ - В КОВЧЕГ? В современном синодальном переводе Библии, при описании храма Соломона часто употребляются слова ДАВИР и КОВЧЕГ (3 Царств 6-7). Они вызывают у читателя впечатление, что тут говорится о чем-то древнем и необычном. И уж заведомо не о христианском. Крайне любопытно, что в славянской Библии, например, в Острожской [621], такие слова НЕ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ. А употребляются вместо них совсем другие.
Вместо ДАВИР везде говорится ОЛТАРЬ, то есть АЛТАРЬ. А вместо КОВЧЕГ говорится КИОТ [621], (3 Царств 6-7). Тем самым используется обычная ХРИСТИАНСКАЯ терминология, относящаяся к ХРИСТИАНСКИМ храмам. Конечно, можно сказать, что библейские летописцы одинаковыми словами описывали как средневековые христианские, так и очень древние иудейские храмы. Но почему-то синодальных переводчиков это сильно беспокоило. Не потому ли, что единство терминологии могло навести читателя на опасные размышления? В том числе и хронологического характера. Все-таки христианская терминология в якобы древнем иудейском храме выглядит очень странной. 7.6. ПОЧЕМУ СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД БИБЛИИ СКРЫВАЕТ, ЧТО ХРАМ СОЛОМОНА БЫЛ ПОСТРОЕН ИЗ КИРПИЧА? Само по себе возведение древнего библейского храма Соломона из кирпича вроде бы не выглядит слишком удивительным, так как в Пятикнижии Моисея уже рассказано, что израильтяне перед уходом из Египта, занимались там изготовлением КИРПИЧА (Исход 5:7-8). Напомним, что Египет книг Пятикнижия - это Русь-Орда, согласно нашей реконструкции. Но мы уже говорили, что КИРПИЧ, скорее всего, указывает на эпоху XVXVI веков. По крайней мере, кирпич правильной формы, в виде параллелепипеда. Понимали это, наверное, и синодальные переводчики. Иначе трудно объяснить тот факт, что при сравнении канонического синодального перевода с Острожской Библией сразу бросается в глаза следующее обстоятельство. В синодальном переводе, при описании строительства храма Соломона, тщательно "замазаны" довольно четкие указания Острожской Библии на строительство ИЗ КИРПИЧА. Причем видно, что в то время кирпич - правильной формы - еще был новым изобретением. Начнем с довольно странного рассказа синодального перевода. Он гласит следующее: "Когда строился храм, на строение употребляемы были ОБТЕСАННЫЕ КАМНИ; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его" (3 Царств 6:7). См. церковно-славянскую цитату-201.
Отсюда сразу следует, что строительные блоки были УДИВИТЕЛЬНО - для библейского летописца - ПРАВИЛЬНОЙ ФОРМЫ. Их не надо было даже подтесывать, подгонять друг к другу! Но ведь при любых КАМЕННЫХ РАБОТАХ без тесла, конечно, не обойтись. Как бы ни были хорошо обтесаны камни в далекой каменоломне, их все равно приходится подгонять друг к другу. А тут - ничего подобного. И это, конечно, поразило библейского летописца. Следовательно, для него такой способ строительства был чем-то новым и необычным. Возникает впечатление, что описано строительство ИЗ КИРПИЧА. Единственное, что портит это впечатление, это то, что в синодальном переводе кирпич назван ОБТЕСАННЫМ КАМНЕМ. Ведь кирпич не обтесывается, а формуется и обжигается. Обратимся к Острожской Библии. Вот как звучит это место в ней: "И храму зиждему сущу камнием НЕСЕЧЕНЫМ единацем яко приношашеся, млат же, и теслица, и всех делных желез не слышася в храме егда здаша" [621], 3 Царств 6. Современным языком это звучит так: "И когда строился храм из камня НЕТЕСАНОГО, ОДИНАКОВОГО [уже] когда [его] приносили, ни всех железных орудий не слышалось в храме, когда [его] строили". То есть храм был построен из НЕТЕСАННЫХ, ЕДИНООБРАЗНЫХ камней. Что такое НЕСЕЧЕНЫЙ ЕДИНООБРАЗНЫЙ камень? Скорее всего, КИРПИЧ. И тогда становится понятным, почему "не было слышно тесла" на строительной площадке. Кирпич клали, как это делают и сегодня, без молотка и без тесла. Ряд за рядом, скрепляя цементом. Библейский летописец, привыкший в "громкому" каменному строительству, был явно поражен относительной тишиной, царившей вокруг возводимого храма Соломона. И было это, по нашей реконструкции, в Стамбуле XVI века, когда при султане Сулеймане, Солимане Великолепном, возводили христианский храм Святой Софии, то есть Большую Софию. Возводили ИЗ КИРПИЧА. Как он стоит и сегодня. В кладке его стен кое-где использованы каменные блоки, но в основном он сложен из кирпича. Это хорошо видно и сегодня по тем участкам стен, на которых штукатурка отсутствует, рис.12.18. Известно, что и купол Большой Софии построен из кирпича: "ГИГАНТСКИЙ КУПОЛ, построенный из легкого КИРПИЧА с острова Родос" [855], с.43. И далее: "Все эти КИРПИЧИ были расположены правильными рядами" [240], с.111. 7.7. СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЛЕСА ВОКРУГ ХРАМА СОЛОМОНА. Как строили большие здания в "древности"? Считается, что строительных лесов тогда не было. Известно, что это - позднее изобретение. Считается также, что храм Святой Софии был построен - в последний, третий раз - якобы в VI веке при Юстиниане за "фантастически короткий срок" - всего лишь за пять лет [855], с.42. Об этом строительстве комментаторы говорят так. "Трудно поверить, что при том уровне технического оснащения, который тогда (якобы в VI веке - Авт.) существовал, десять тысяч рабочих построили этот громадный собор всего за пять лет. ВМЕСТО ДЕРЕВЯННЫХ ЛЕСОВ они использовали при строительстве земляные валы, как египтяне при постройке пирамид" [855], с.42. Конечно, если строительных лесов не было, то такая скорость сооружения может показаться "фантастической". Но так ли это? Мы уже высказали мысль, что Святую Софию возвели на самом деле в XVI веке. А поэтому при ее строительстве НЕСОМНЕННО должны были использоваться СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЛЕСА. Кстати, мечеть, приписываемую сегодня Сулейману, строили, якобы в XVI веке, тоже быстро - с 1550 по 1557 годы, то есть около семи лет. Это близко к пяти годам строительства Святой Софии "при Юстиниане". Любопытно посмотреть, а что скажет на этот счет Библия? Расскажет ли она о СТРОИТЕЛЬНЫХ ЛЕСАХ вокруг иудейского храма Соломона? Раз их не знали якобы в VI веке, то уж, наверное, их и в помине не должно быть в глубочайшей древности X века ДО н.э. В синодальном, отредактированном переводе Библии, как мы догадываемся, напрасно искать откровенного рассказа о строительных лесах вокруг храма Соломона. Вот что мы читаем: "И пристроил ко всему храму БОКОВЫЕ КОМНАТЫ вышиною в пять
локтей; ОНИ ПРИКРЕПЛЕНЫ БЫЛИ К ХРАМУ ПОСРЕДСТВОМ КЕДРОВЫХ БРЕВЕН" (3 Царств 6:10). См. церковно-славянскую цитату-202.
Не очень понятно, как ко всему храму посредством БРЕВЕН можно присоединить какието загадочные "боковые комнаты". Придется снова обратиться к Острожской Библии. Она говорит следующее: "И СОТВОРИ ВЯЗАНИЯ ОКРЕСТ ВСЕГО ХРАМА, пять лакот в высоту его, И СНЯ ВЯЗАНИЯ ДРЕВОМ КЕДРОВЫМ" [621], 3 Царств 6. То есть совершенно ясно сказано, что вокруг всего храма были СДЕЛАНЫ ВЯЗАНИЯ ИЗ КЕДРОВОГО ДЕРЕВА, а потом эти ВЯЗАНИЯ БЫЛИ СНЯТЫ. Спрашивается, что это такое? Нам кажется, что здесь достаточно четко и недвусмысленно описаны СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЛЕСА. Из кедрового дерева, как мы узнаем. Упоминание о строительных лесах в Библии хорошо объясняется нашей реконструкцией, поскольку возведение храма Соломона, то есть храма Святой Софии в Стамбуле в XVI веке, конечно, уже производилось при помощи строительных лесов. Потому и возвели довольно быстро, за пять или семь лет. Между прочим, турецкий историк XIX века Джелал Эссад сообщает, что при реставрации Святой Софии - якобы в VI веке - все-таки использовались СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЛЕСА [240], с.116. Хотя, как мы видели, современные комментаторы с этим не согласны и говорят, что вместо лесов использовались насыпные земляные валы [855], с.42. По-видимому, Джелал Эссад прав. Нужно только заменить VI век на XVI век, то есть сдвинуть дату вверх примерно на тысячу лет, на величину одного из трех главных хронологических сдвигов. 7.8. КАМЕНОТЕСЫ ИЛИ ДРОВОСЕКИ РАБОТАЛИ НА СТРОИТЕЛЬСТВЕ ХРАМА СОЛОМОНА? Надо полагать, на такой большой стройке работали как каменотесы, так и дровосеки. Но если бы храм был каменным, то тогда, конечно, потребовалось бы огромное количество КАМЕНОТЕСОВ. А вот если храм строился из кирпича, то в основном обслуживать строительство должны были ДРОВОСЕКИ. Кирпич нужно было обжигать, для чего нужно много дров. Кроме того, для строительных лесов опять-таки нужно было много бревен. Острожская Библия при описании различного рода работ, необходимых для строительства храма Соломона, в наибольшем числе - восемьдесят тысяч - упоминает неких ЛЮДЕЙ, СЕКУЩИХ В ГОРЕ [621], 3 Царств 5:15. А синодальный перевод в этом месте утверждает, что это было "восемьдесят тысяч КАМЕНОСЕКОВ В ГОРАХ" (3 Царств 5:15). Однако в другом месте, в начале главы 3, Острожская Библия уже совершенно четко сообщает: "восемьдесят тысяч секущих в горе ДРЕВО" [621], 3 Царств 3. То есть абсолютно ясно сказано о большом количестве ДРОВОСЕКОВ В ГОРАХ. Заготавливавших ЛЕС, необходимый при строительстве. Теперь картина становится вполне понятной. Около 80000 дровосеков в горах заготавливают лес, который затем используется при обжиге огромной массы кирпичей и для строительных лесов храма Соломона. А синодальный перевод здесь опять рассуждает о "каменосеках в горах". Кстати, перенося этот фрагмент из 3 Царств 3 - в 3 Царств 2:35.
Мы вновь натолкнулись на следы довольно тенденциозной обработки Библии поздними редакторами XVII-XVIII веков. Они, похоже, старательно затушевывали "деревянные и кирпичные следы" и заменяли их на "каменные". Почему? Не потому ли, что, наверное, трудно найти в Палестине, - куда хронологи XVII-XVIII веков ошибочно отнесли храм Соломона, - столько лесов, чтобы обеспечить работой восемьдесят тысяч лесорубов на протяжении нескольких лет? Ведь из описания Острожской Библии становится понятным, что храм Соломона строился в городе, ВОКРУГ КОТОРОГО В ГОРАХ БЫЛО МНОГО ЛЕСА. И действительно, ВОКРУГ СТАМБУЛА - МНОГО ЛЕСА. 7.9. ПОЧЕМУ СУЛТАНЫ XV-XVII ВЕКОВ МОЛИЛИСЬ В ХРАМЕ СОФИИ СРЕДИ ЗОЛОТЫХ МОЗАИК И ИКОН. Сегодня в мусульманских храмах и мечетях категорически запрещены изображения людей и животных. Считается, что запрет возник очень давно. И что заведомо в эпоху османов=атаманов ему строго следовали. В этом смысле мусульмане являются истовыми иконоборцами. Это хорошо известно из истории ПОСЛЕДНИХ ДВУХ ВЕКОВ, и сегодня никто не сомневается, будто ТАК БЫЛО ВСЕГДА. Но верно ли это? Если так, то естественно ожидать, что султан Магомет II, захватив Царь-Град в 1453 году и превратив многие христианские храмы в мечети, уничтожил или скрыл - например заштукатурил многочисленные иконы и роспись, покрывавшую их стены. В первую очередь именно этим, как считается, он превратил христианские соборы в мусульманские мечети. И в самом деле, если вы СЕГОДНЯ зайдете в какую-нибудь турецкую мечеть в Стамбуле, переделанную из христианского храма, то никаких фресок, мозаик или других христианских изображений вы не увидите. Все они либо уничтожены, либо заштукатурены. А поверх штукатурки в лучшем случае нарисован растительный или просто геометрический орнамент. См., например, рис.12.22,
где видно сегодняшнее состояние христианского храма Малой Святой Софии. Храм был переделан в мечеть. Христианские изображения на стенах либо уничтожены, либо заштукатурены. Особой строгостью в указанном смысле отличается мечеть, приписываемая сегодня Сулейману (Солиману) Великолепному, рис.12.23.
Когда же НА САМОМ ДЕЛЕ были заштукатурены христианские изображения в храмах Стамбула? Например, в ГЛАВНОМ христианском храме - Большой Софии? Оказывается, В СЕРЕДИНЕ СЕМНАДЦАТОГО ИЛИ ДАЖЕ В СЕРЕДИНЕ ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА [1123], с.20, [1122], с.64. Этот ПОРАЗИТЕЛЬНЫЙ - с точки зрения укоренившихся сегодня предрассудков - факт ХОРОШО ИЗВЕСТЕН стамбульским историкам. Правда, говорят они об этом не очень охотно. Но все же ГОВОРЯТ, и мы должны быть благодарны им за это. А именно, при описании истории храма Святой Софии сообщается следующее: "Преобразование св.Софии в мечеть было произведено С БОЛЬШИМ УВАЖЕНИЕМ к зданию... На месте амвона была водружена кафедра и михраб для молитв... Но ИКОНЫ, ИКОНОСТАСЫ И МОЗАИКИ ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ ОСТАЛИСЬ НЕТРОНУТЫМИ (! - Авт.); БЫЛИ ДАЖЕ СОХРАНЕНЫ НЕКОТОРЫЕ МОЗАИКИ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ЛЮДЕЙ" [153], с.13. Согласно хронологической таблице перестроек и других изменений в храме Святой Софии, ВНУТРЕННИЕ ХРИСТИАНСКИЕ МОЗАИКИ БЫЛИ ЗАКРЫТЫ ШТУКАТУРКОЙ ЛИШЬ ОКОЛО 1750 ГОДА, то есть в середине ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА [1122], с.64. Другое исследование по истории Святой Софии утверждает, что "НЕСМОТРЯ НА МУСУЛЬМАНСКИЙ ЗАПРЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ОН (Магомет II - Авт.) СОХРАНИЛ МНОЖЕСТВО ХРИСТИАНСКИХ МОЗАИК, ВКЛЮЧАЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ БОГОРОДИЦЫ С МЛАДЕНЦЕМ НА АПСИДЕ. ЭТА МОЗАИКА НЕ БЫЛА ЗАШТУКАТУРЕНА ВПЛОТЬ ДО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА" [1123], с.20. Впрочем, в переработанном новом издании [1122] той же книги, сказано более четко: "Богородица с младенцем Христом и архангелы БЫЛИ ЗАШТУКАТУРЕНЫ В ПРАВЛЕНИЕ МАХМУТА I (1730-1754)" [1122], с.43. Правда, добавляется, что некоторые другие мозаики были закрыты в начале XVII века, в правление Ахмета I (1603-1619). Мы приводим эту замечательную христианскую мозаику Богородицы на рис.12.24.
Золото, драгоценные камни. Причем, повторим, это лишь незначительные остатки былой золотой роскоши Большой Софии. Так или иначе, но становится очевидно, что по крайней мере до начала XVII века, а может быть и позже, храм Большой Софии, В КОТОРОМ УЖЕ МНОГО ДЕСЯТКОВ ЛЕТ МОЛИЛИСЬ СУЛТАНЫ, ТАК И НЕ ИЗМЕНИЛ СВОЕГО ОБЛИКА ХРИСТИАНСКОГО ХРАМА. Другими словами, стамбульские султаны вплоть до XVII века, а может быть даже до XVIII века, МОЛИЛИСЬ В ХРИСТИАНСКОМ ХРАМЕ! Это совершенно не
укладывается во внушенные нам предрассудки об истории османов=атаманов. Но прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой османы=атаманы пришли из Руси-Орды, были христианами, молились в христианских храмах, никакой штукатуркой христианские иконы не покрывали. А все крупные изменения в их обрядности, - по крайней мере, связанные с иконоборчеством, - возобладали лишь в эпоху XVII-XVIII веков. Поэтому султан Сулейман Великолепный XVI века, скорее всего, строил именно ХРИСТИАНСКИЙ храм Большой Софии. Нам же предлагают сегодня считать, что он молился в соборе Святой Софии перед христианскими иконами, и в то же время строил другой мусульманский храм-мечеть в сверхстрогом мусульманско-иконоборческом духе. Иначе говоря, нам предлагают думать, будто великий султан - да и не он один! - жил двойной жизнью: одной рукой возводил строгую мусульманскую мечеть, а другой крестился по христиански перед христианскими иконами. Да и вообще в скалигеровской "истории" не только великие султаны Стамбула якобы живут двойной жизнью. Абсолютно то же самое, оказывается, будто бы делали и крымские ханы. Были МУСУЛЬМАНАМИ, а молились в ХРИСТИАНСКИХ церквях! Вот, например, что пишут сами историки об известном ПРАВОСЛАВНОМ Успенском монастыре в Крыму: <<В конце XV века после захвата Крыма турками в 1475 г. Успенский монастырь стал резиденцией митрополита, центром ПРАВОСЛАВИЯ в Крыму... По изложению... Андрея Лызлова: "Некогда ХАН КРЫМСКИЙ Ачи-Гирей, воююще против супостат своих, просил помощи от ПРЕСВЯТЫЕ БОГОРОДИЦЫ (в Успенском монастыре), обещающе знаменитое приношение и ЧЕСТЬ ОБРАЗУ ЕЕ ВОЗДАТИ и творящего тако: егда бы откуда с корыстию и победою возвращашеся, тогда... накупивши ВОСКУ И СВЕЩ СДЕЛАВШИ И ПОСТАВЛЯШЕ ТАМО ЧЕРЕЗ ЦЕЛЫЙ ГОД, ЕЖЕ И НАСЛЕДНИКИ ЕГО, КРЫМСКИЕ ХАНЫ МНОГАЖДЫ ТВОРЯХУ>> [54], с.38. То есть мусульманские крымские ханы в XV-XVI веках поклонялись христианской Богородице! Зададим вопрос: много ли ВОСКОВЫХ СВЕЧЕЙ видели читатели в современных мусульманских МЕЧЕТЯХ? Не говоря уж о ВОСКОВЫХ СВЕЧАХ ПЕРЕД ИКОНАМИ? Ни одной. А В ПРАВОСЛАВНЫХ ХРАМАХ ВОСКОВЫЕ СВЕЧИ ДО СИХ ПОР ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ПОСТОЯННО. Кстати, само ХРИСТИАНСКОЕ название храма - Святая София - почему-то ничуть не смущало османов=атаманов. А почему? Ведь они якобы были мусульманами и, превратив храм в мечеть, должны были изменить и название храма. Ведь в мусульманстве НЕТ СВЯТОЙ СОФИИ. Это - христианское название. Современные комментаторы вынуждены отметить этот факт, но никакого удовлетворительного объяснения предложить не могут [1122], с.43. 7.10. КТО ИЗ ОСМАНСКИХ=АТАМАНСКИХ СУЛТАНОВ УКРАШАЛ БОЛЬШОЙ ХРАМ СОФИИ И ЧЕМ ИМЕННО. Отказывая султану Сулейману Великолепному в возведении Большой Софии в XVI веке, современные историки все же вынуждены связывать его имя с этим христианским храмом. Оказывается, например, что Сулейман поставил в Большой Софии ОГРОМНЫЕ ПОДСВЕЧНИКИ. Они до сих пор стоят по обеим сторонам алтаря. "Огромные подсвечники по обеим его сторонам были переданы в дар султаном Сулейманом I" [855], с.45. Может быть, кое-кто и был бы рад замолчать этот факт и скрыть его, по возможности. Например, лукаво приписать подсвечники Юстиниану, отодвинув их - как и весь храм Софии - в VI век. Уж если такой огромный храм успешно сослали в VI век, то что уж говорить о подсвечниках. Так почему же их туда не отправили? Скорее всего, по той простой причине, что "надпись на них ВОСХВАЛЯЕТ СУЛТАНА СУЛЕЙМАНА" [1122], с.43. Пришлось, скрепя сердце, оставить подсвечники в XVI веке. Впрочем, подсвечниками участие Сулеймана Великолепного в украшении Большой Софии не ограничивается. Так, именно при нем был позолочен полумесяц на вершине
Большой Софии. Считается, что стоявший там крест был заменен на полумесяц сразу же, при Магомете II, то есть около 1453 года. Однако ПОЗОЛОТИЛИ его якобы только через сто лет, то есть при Сулеймане Великолепном [153], с.13. При этом полумесяц покрыли "ПЯТЬЮДЕСЯТЬЮ ТЫСЯЧАМИ РАСПЛАВЛЕННЫХ ЗОЛОТЫХ МОНЕТ" [1259], с.15. Золота не жалели. По нашей реконструкции, получается, что Сулейман установил на Большой Софии позолоченный полумесяц СРАЗУ ЖЕ, в момент ее постройки в XVI веке. Кстати, хронологическая таблица строительства в Большой Софии, приведенная в [1122], ясно показывает, что после взятия Царь-Града в 1453 году и вплоть до 1566 года османы=атаманы якобы НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЛИ В БОЛЬШОЙ СОФИИ [1122], с.64. А потом, в конце XVI века, якобы спохватились и начали ее богато украшать и достраивать. Согласно нашей реконструкции, тут все ясно. Реальное строительство Большой Софии в середине XVI века позже лукаво объявили "строительством мечети Сулеймана". А потому вычеркнули из хронологии Большой Софии. Сохранились лишь отрывочные сведения о ее "достройке" османами=атаманами в конце XVI века. Наследники Сулеймана Великолепного не забывали о Большой Софии, продолжали охранять ее и оберегать. В 1573 году "построили ПЕРВЫЕ ОПОРНЫЕ сооружения" [855], с.42. В правление Мурада III (1574-1595) в Большой Софии было установлено два огромных мраморных сосуда, высотой в человеческий рост, с крышками. Для освящения воды? Сбоку на них было сделано несколько кранов, как на самоваре, рис.12.25.
Сосуды точно такой же формы и с точно такими же кранами употреблялись и в ПРАВОСЛАВНЫХ храмах на Руси для ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ. Правда, делались они не мраморными, а металлическими. Повторим еще раз, что эти ПРАВОСЛАВНЫЕ СОСУДЫ ДЛЯ ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ БЫЛИ УСТАНОВЛЕНЫ НЕ КЕМ-НИБУДЬ, А ОСМАНСКИМ=АТАМАНСКИМ СУЛТАНОМ МУРАДОМ III. В конца XVI века, то есть, по нашей реконструкции, вскоре после постройки Большой Софии. Современные комментаторы затрудняются объяснить такой странный - для них христианский поступок якобы мусульманского султана. Например, в книге [855] выдвинута гипотеза, будто "прихожане использовали их (сосуды - Авт.) для омовения" [855], с.45. Но ведь сосуды стоят В САМОМ ХРАМЕ. А омовение - кстати, омовение ног прихожан у мусульманских мечетей происходит НА УЛИЦЕ, ПЕРЕД ВХОДОМ В МЕЧЕТЬ. Расположение сосудов внутри храма исключает саму мысль об "омовении ног". В книге же [1123] прямо сказано, что эти сосуды, - подаренные, напомним, якобы мусульманским СУЛТАНОМ, - являются ГРЕЧЕСКИМИ, то есть действительно ПРАВОСЛАВНЫМИ [1123], с.26. "Почему-то" СРАЗУ после Сулеймана Великолепного к Большой Софии добавили минареты. Сначала был только один минарет. После этого еще один минарет добавил Селим II (1566-1574), и еще два - Мурад III (1574-1595) [1123], с.21. Таким образом, мы видим, что ИМЕННО В КОНЦЕ ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА Большая София укреплялась, достраивалась и украшалась. Это хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой только в середине XVI века ее впервые построили. 7.11. ПОЧЕМУ БОЛЬШУЮ СОФИЮ СТАЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАК УСЫПАЛЬНИЦУ ТОЛЬКО НАЧИНАЯ С ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА. Вот еще одна большая странность в скалигеровской истории Большой Софии. Храм якобы был построен в VI веке или даже в IV веке. Тем не менее, византийских императоров в нем почему-то НЕ ХОРОНИЛИ [240], с.108-122. Их "почему-то" хоронили в НЕБОЛЬШОЙ церкви Святых Апостолов. Причем этот маленький храм тоже был построен Юстинианом и теми же архитекторами, которые возводили Большую Софию [452], т.2, с.87. Странно. Якобы одновременно построили два храма - маленький и огромный, главный. А императоров хоронят отнюдь не в главном храме, а в маленьком!? Затем их гробницы были перенесены в церковь Святой Ирины [240], с.123. Усыпальницей императорской фамилии Комнинов - XI-XIII века, по скалигеровской хронологии, является церковь Памакаристи [855], с.56. Кроме того, резиденция патриарха в XV-XVI веках также "почему-то" находилась отнюдь не в Большой Софии [855], с.56. И совсем не потому, что его выгнали отсюда плохие османы. Оказывается, еще до османского=атаманского завоевания резиденцией византийского патриарха была церковь Святых Апостолов [855], с.56. Вернемся к захоронениям в Софии. Оказывается, и в османскую эпоху XIV-XV веков первых османских=атаманских султанов тоже "почему-то" в Большой Софии НЕ ХОРОНИЛИ [240], с.122. Хотя этот огромный храм якобы уже давным-давно стоит. И "вдруг", совершенно "неожиданно", начиная с конца XVI века в храме Большой Софии появляются ПЕРВЫЕ И ЗАТЕМ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ султанские гробницы: "Селима II (1566-1573 - Авт.), его жен и детей... Мурата III (1573-1595 - Авт.)... Мехмеда III (15951603 - Авт.), Ибрагима (1640-1648 - Авт.), Мустафы I (1617-1618 - Авт.), его матери и жены, Мехмеда IV (1648-1687 - Авт.), Мустафы II (1695-1702 - Авт.) и до ста (! - Авт.) принцев и принцесс" [240], с.122. Даты жизни султанов взяты нами из [240], с.323. На рис.12.26
показан в качестве примера роскошный мавзолей Селима II в Большой Софии. Тут перечислено БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ султанов 1566-1702 годов [240], с.122. И еще до СТА принцев и принцесс! Но при этом за всю историю Большой Софии эпоха захоронений в ней - это только 1566-1702 годы. А ранее середины XVI века - НИ ОДНОГО ЗАХОРОНЕНИЯ! Получается, что будто бы лишь через много сотен лет правители Царь-Града Стамбула наконец сообразили, что Большую Софию можно использовать как усыпальницу. А более ТЫСЯЧИ ЛЕТ такая мысль якобы никому в голову не приходила. Хотя, заметим, в средневековой Европе и Азии средневековые храмы сразу после постройки начинали использоваться и как усыпальницы великих царей. В чем дело? Почему Большая София оказалась странным исключением на страницах скалигеровской истории? Можно строить разные гипотезы на этот счет. У современных комментаторов, наверное, есть какие-то "объяснения" и этому странному обстоятельству. Мы не видим здесь необходимости разбирать их предположения. Наша реконструкция хорошо и весьма просто объясняет данный факт. В БОЛЬШОЙ СОФИИ НИКОГО НЕ ХОРОНИЛИ РАНЕЕ XVI ВЕКА ПО ТОЙ ПРОСТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО РАНЕЕ XVI ВЕКА ЕЕ ПРОСТО НЕ БЫЛО. Храм возвели лишь в середине XVI века, и после завершения работ, сразу же начали - естественно - хоронить здесь османских=атаманских правителей. Между прочим, обратите внимание на дату ПОСЛЕДНЕГО султанского захоронения в Большой Софии. Это 1702 год. Наверное, с начала XVIII века в Стамбуле наконец-то появились новые большие и уже мусульманские мечети. В которых теперь и начали хоронить последующих султанов. Бывших уже настоящими МУСУЛЬМАНАМИ и не желавшими быть похороненными в ХРИСТИАНСКОМ храме Большой Софии. Да и отношение к Большой Софии к этому времени, по-видимому, уже резко изменилось. Ведь недаром именно около 1750 года, как мы уже говорили, начали закрывать ее христианские мозаики штукатуркой. Таким образом, складывается ощущение, что до начала XVIII века
в Стамбуле был ТОЛЬКО ОДИН БОЛЬШОЙ ХРАМ. И это была христианская Большая София. А до XVI века не было и его. Поэтому первые султаны похоронены в других местах. Ясно, что когда в Стамбуле построили огромную мечеть, приписанную затем Сулейману Великолепному, туда и перенесли его гробницу. А также гробницу его жены Роксоланы. Там их можно увидеть и сегодня. 7.12. ЖЕНА СУЛЕЙМАНА ВЕЛИКОЛЕПНОГО - РУССКАЯ РОКСОЛАНА. ЖЕНА ЦАРЯ СОЛОМОНА - ДОЧЬ ЕГИПЕТСКОГО ФАРАОНА. Женой библейского царя Соломона была дочь ЕГИПЕТСКОГО ФАРАОНА. Библия сообщает: "И взял за себя ДОЧЬ ФАРАОНА и ввел ее в город Давидов... Соломон породнился с ФАРАОНОМ, ЦАРЕМ ЕГИПЕТСКИМ, И ВЗЯЛ ЗА СЕБЯ ДОЧЬ ФАРАОНА, и ввел ее в город Давидов" (3 Царств 2:35, 3:1). См. церковно-славянскую цитату-203.
В рамках нашей реконструкции, библейский Египет - это Русь-Орда. Но тогда получается, что женой Соломона была РУССКАЯ княжна, дочь РУССКОГО ЦАРЯ-ХАНА. Посмотрим, найдет ли наша мысль подтверждение в биографии Сулеймана Великолепного? Да, находит, и очень яркое. Оказывается, ЖЕНОЙ СУЛЕЙМАНА ВЕЛИКОЛЕПНОГО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА РУССКАЯ РОКСОЛАНА [855], с.61. <<В соседнем (к гробнице Сулеймана I) тюрбе не менее великолепной формы, покоится прах РОКСЕЛАНЫ, ИЛИ "РУССКОЙ"... Она была любимой женой султана, отвергнувшего ради нее всех своих жен>> [153],с.22. Средневековый автор Михаил (Михалон) Литвин называет Роксолану "любимейшей женой нынешнего турецкого императора" [487], с.72. Комментатор сообщает здесь, что "Роксолана... УКРАИНКА, жена турецкого султана Сулеймана I Великолепного... оказывала большое влияние на государственные дела" [487], с.118. Средневековый портрет Роксоланы см. на рис.12.27.
Современные историки пишут о Роксолане так: "Известно, что она была славянкой, по одним сведениям, дочерью украинского священника, по другим - русской или полькой. Некоторые авторы даже называют ее имя - Анастасия Гавриловна Лисовская" [522:1], с.87. Между прочим, Библия почему-то УМАЛЧИВАЕТ, как звали жену царя Соломона. Не есть ли это снова результат заботливой обработки древнего текста редакторами XVIIXVIII веков? Вот например, имя жены Давида, матери Соломона, в Библии сохранилось. Звали ее Вирсавия (2 Царств 11:3-5; 3 Царств 2:13). Обращает на себя внимание, что само имя Роксоланы написано на ее портрете, хранящемся в султанском дворце Стамбула, рис.12.27 и рис.12.28,
следующим образом: ROSSA SOLYMANNI VXOR [1206], с.46. Это - просто легкое искажение слов РУССКАЯ СОЛОМОНОВА (или СОЛОМОНИЯ) ЦАРИЦА. Слово SOLYMANNI может здесь быть просто известным женским именем СОЛОМОНИЯ. Само слово РУССКАЯ в ее имени, скорее всего, означает царское происхождение, как это было принято в средние века. Например, когда говорили: "Анна Австрийская", "Мария Бургундская", имели в виду не столько национальность, сколько принадлежность в царствующему, владетельному роду той или иной страны. Вряд ли Роксолана была простой РАБЫНЕЙ, как нас пытаются сегодня уверить комментаторы [240], с.239. Еще один старинный портрет Роксоланы с аналогичной надписью представлен на рис.12.28a.
Обратимся к Библии. Жена Соломона названа в Библии дочерью ФАРАОНА (3 Царств 2:35, 3:1). Как мы уже много раз видели, фараоном Библия, как правило, называет русскоордынского царя-хана. Но в некоторых главах Библии он назван не фараоном, а ХИРАМОМ. Например, в тех местах Библии, где говорится о царе Соломоне. Поэтому
жена Соломона могла также восприниматься как "дочь Хирама (фараона)". И что же мы узнаем о Роксолане - жене Сулеймана Великолепного? Оказывается, он звал ее ХУРЕМ HU"RREM [1404], с.571. Это имя явно созвучно с ХИРАМ, то есть Роксолану называли "дочерью ХИРАМА", или просто ХИРАМова, или ХУРЕМова. По поводу имени РОКСОЛАНА можно сделать следующее любопытное наблюдение. Если прочитать его справа налево, то получится - с учетом обычного перехода М в Н - имя МЕЛЬХИОР. То есть имя волхва-ЖЕНЩИНЫ, см. ХРОН6,гл.3. Мы пока не можем объяснить этого совпадения. Но очень может быть, что за ним скрывается что-то очень интересное. 7.13. СМУТНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ О ТОМ, ЧТО СУЛТАН СУЛЕЙМАН В XVI ВЕКЕ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ СТРОИЛ ХРИСТИАНСКИЙ ХРАМ. С мечетью в Стамбуле, приписываемой сегодня султану Сулейману, связана странная легенда. Которая в действительности хорошо объясняется гипотезой, что в XVI веке Сулейман строил на самом деле не эту мечеть, а храм Большой Софии. То есть ХРИСТИАНСКИЙ храм. Рассказывают следующее [240]. Некий грек-каменщик, работавший на строительстве мечети Сулеймана, ВЫРЕЗАЛ НА ОГРОМНОЙ ПОРФИРОВОЙ ПЛИТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЙ ДЛЯ АЛТАРЯ, КРЕСТ. Каменщик был якобы тут же казнен в присутствии страшно разгневанного султана. А "порфировую плиту, уже непригодную для самой мечети, ПОЛОЖИЛИ ПЕРЕД ВХОДОМ... повернув сторону, УКРАШЕННУЮ КРЕСТОМ, к земле" [240], с.248-249. Турецкий историк конца XIX века Джелал Эссад весьма возмущен такой легендой. Он пишет: "Что касается до КРЕСТА, трудно предположить, чтобы грек рабочий осмелился вырезать его в присутствии тысячи мусульман... А если он его и вырезал, то нетрудно было бы уничтожить этот крест, и тем сделать плиту пригодной для первоначального назначения. ЭТА ЛЕГЕНДА - ПРОСТАЯ КЛЕВЕТА" [240], с.249. Картина ясная. Осман=атаман Сулейман = Соломон на самом деле возвел в XVI веке храм Большой Софии, то есть ХРИСТИАНСКИЙ собор. В алтаре которого естественно находился КРЕСТ. Затем, через некоторое время, религия султанов - и страны в целом сменилась. И крест из алтаря Большой Софии УБРАЛИ. Как убрали его и с купола, заменив полумесяцем [1123], с.20. Это был, так сказать, первый шаг, направленный на "улучшение истории". Но потребовался и второй шаг. По-видимому, турецких султанов XVIII-XIX веков беспокоило, что в народе еще жило воспоминание, связывавшее постройку Большой Софии с именем османа=атамана Сулеймана = Соломона. Пришлось построить новую роскошную мечеть и назвать ее МЕЧЕТЬЮ СУЛЕЙМАНА. Того самого Сулеймана, который жил в XVI веке. На эту мечеть были перенесены - на бумаге! - все истории и легенды, связанные со строительством Большой Софии. А Большую Софию "отправили" в VI век, убрав ее из истории XVI века. Но в результате на новую мечеть якобы Сулеймана упал отблеск ХРИСТИАНСКОЙ Большой Софии. Чтобы "объяснить" получившееся противоречие, была придумана легенда о несчастном греке-каменщике, казненном за изображение креста. Возможно и другое объяснение. Легенда о греке-каменщике на самом деле не утверждает, что КРЕСТ был христианским, зато говорит - зачем-то - что крест был МАЛЕНЬКИЙ [240], с.248. Почему древний рассказ сохранил эту странную деталь? Если ли что-нибудь подобное в Большой Софии? Оказывается, есть. Это - действительно ряд МАЛЕНЬКИХ КРЕСТИКОВ, вырезанных на каменном полу собора, отмечающих проекцию окружности купола на пол, рис.12.29.
Скорее всего, они имели чисто строительное значение - строители выравнивали с их помощью окружность основания купола. А поскольку в мечети, приписанной Сулейману, таких крестиков уже не делали, а по легенде они "должны были быть", то придумали объяснение. Будто бы плиту с крестиком "перевернули лицом вниз". Но скорее всего, в этом предании маленькие крестики на полу Большой Софии были объединены с ее главным крестом на алтаре и на куполе.
7.14. ЗАЧЕМ СБИЛИ И ПЕРЕЛОЖИЛИ НАДПИСИ НА СВОДАХ БОЛЬШОЙ СОФИИ? Многие думают, что древние мозаики, - которые, как известно, практически не стареют со временем, - в основном дошли до нас в своем первозданном виде. Это не так. Оказывается, некоторые мозаики ПЕРЕКЛАДЫВАЛИ. Причем, не ради их реставрации или обновления, а с целью РЕДАКТИРОВАНИЯ ИСТОРИИ. Приведем яркий пример. На галерее Большой Софии расположена известная мозаика, изображающая Христа, справа и слева от которого стоят царь и царица, рис.12.30.
Сегодня над головой царя написано, будто это император Константин. Однако имя императора в этой надписи ОЧЕВИДНО ПЕРЕДЕЛАНО, причем очень неаккуратно, рис.12.31.
Исправление настолько ярко бросается в глаза, что комментаторы были вынуждены придумать забавную теорию для объяснения этого факта. А именно, будто царица Зоя, изображенная на мозаике справа, НЕСКОЛЬКО РАЗ ВЫХОДИЛА ЗАМУЖ. Пусть так. Но при чем тут мозаика? - возникает недоуменный вопрос. А вот, оказывается, при чем. Нас уверяют, будто "с каждым замужеством императрицы ПРИХОДИЛОСЬ МЕНЯТЬ ЛИЦО И ИМЯ ЕЕ МУЖА НА МОЗАИКЕ. Следы этих изменений хорошо видны" [855] с.44.
Таким образом, перекладывали не только ИМЯ, но и ЛИЦО царя. Впрочем, оказывается, было переложено также ЛИЦО САМОЙ ИМПЕРАТРИЦЫ И ДАЖЕ ЛИЦО ХРИСТА! Если по поводу лица царицы комментаторы, поразмыслив, "нашли выход", предложив нам думать, будто это сделал Михаил V, питавший к ней ненависть [1122], с.61, то по поводу перекладки ЛИЦА ХРИСТА современные комментаторы не нашли ничего лучшего как заявить, что прежнее лицо Христа "недостаточно гармонировало" с новыми лицами царской четы. Поэтому и его тоже "пришлось переложить" [1122], с.61. Позволим себе усомниться, что причиной всех этих искажений первичных надписей - и лиц! - были якобы очередное замужество императрицы, ненависть наследников и законы изящного искусства. Как мы теперь понимаем, причины были куда более серьезными. И сделано это было не так уж давно. Мы даже можем высказать мысль, когда именно. Известно, что в 1847 году - то есть уже в XIX веке - была проведена обширная "реставрация" Большой Софии, во время которой были расчищены мозаики. С ними чтото сделали, А ПОТОМ СНОВА ЗАШТУКАТУРИЛИ! [1122], с.46,64. А может быть, заштукатурили впервые? Эту штукатурку снимают уже в наше время. При этом здесь, оказывается, работали ЕВРОПЕЙЦЫ, специально приглашенные для реставрационных работ, - шведские архитекторы братья Фоссати (Gaspar, Giuseppe Fossati) [1122], с.46,64. Не они ли "подправляли историю", сбивая старые надписи и заменяя их на новые, "правильные", вычитанные из учебника Скалигера-Петавиуса? Мы видим, что с мозаиками Большой Софии все далеко не так просто, как казалось бы. Важно, что сегодня, когда снимают штукатурку со стен храма, из-под нее появляются НЕ СОВСЕМ ТЕ старые мозаики, которые были выложены в XVI веке, - по нашей реконструкции, - а МОЗАИКИ, ОБРАБОТАННЫЕ ЕВРОПЕЙЦАМИ В СЕРЕДИНЕ XIX ВЕКА. Которые, скорее всего, "привели их в соответствие" со скалигеровской хронологией. Надо думать, рисунков старых мозаик они нам не оставили. Глава 12. БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ СОЛОМОН И ДРЕВНОСТИ СТАМБУЛА = ИЕРУСАЛИМА. .8. ХРАМ СВЯТОЙ ИРИНЫ И САМЫЙ СТАРЫЙ ПЛАН ЦАРЬ-ГРАДА. Сегодня совсем рядом с Большой Софией стоит БОЛЕЕ ДРЕВНИЙ ХРИСТИАНСКИЙ храм Святой Ирины, рис.12.15. Считается, что "до постройки Айя Софии церковь Св.Ирины была городским ПАТРИАРШИМ СОБОРОМ" [855], с.58. Считается, что ее построил Константин Великий якобы в IV веке вместе с Большой Софией. Затем храм Ирины горел, был разрушен, и в конце концов был отстроен заново Константином V якобы в VIII веке [855], с.58. Подчеркнем, что храм Ирины находится ПРЯМО В СУЛТАНСКОМ ДВОРЦЕ, рис.12.32.
Таким образом, согласно скалигеровской истории, получается, что на протяжении всей истории Царь-Града в этом месте РЯДОМ СТОЯЛИ ДВЕ ЦЕРКВИ: старая главная церковь Святой Ирины и новая главная церковь - Большая София. Но тогда на старых планах и картах города ОНИ ОБЕ И ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИЗОБРАЖЕНЫ РЯДОМ.о крайней мере на планах, изображающих не только одну Большую Софию, но и другие церкви столицы. Так ли это? Обратимся к САМОЙ СТАРОЙ ИЗ СУЩЕСТВУЮЩИХ КАРТ ГОРОДА ЦАРЬ-ГРАДА. Прежде всего оказывается, что САМЫЙ СТАРЫЙ план относится к первой половине ПЯТНАДЦАТОГО века [1123], с.5. См.рис.12.33 и рис.12.34.
Этот план очень важен, поскольку он показывает состояние Царь-Града НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД ЗАВОЕВАНИЕМ ЕГО ОСМАНАМИ = АТАМАНАМИ в 1453 году. На плане указаны многие царь-градские церкви. И уж, конечно, должна быть указана и церковь Святой Ирины. Смотрим на план и видим, что в этом месте на плане действительно СТОИТ ЦЕРКОВЬ. По-видимому, это и есть храм Святой Ирины. ОДНАКО - ОНА ЗДЕСЬ ОДНА. РЯДОМ НИКАКОГО ДРУГОГО ХРАМА НЕТ. То есть получается, что Большая София ЕЩЕ НЕ ПОСТРОЕНА. Повторим, что план - начала XV
века. Это хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Большую Софию построил осман=атаман Сулейман = библейский Соломон в XVI веке. Кстати, план Стамбула снабжен надписями, рис.12.33. К сожалению, целиком надпись на главном храме - Ирины? - прочесть нам не удалось. Некоторые буквы попали на изображения окон. Тем не менее, часть надписи видна, рис.12.35. Заменив неразборчивые буквы на знаки вопроса, мы видим следующее: S-I(?)R(???). Не исключено, что надпись означает Святая Ирина, то есть S-IERENA. И уж во всяком случае надпись явно не подходит для Святой Софии, то есть S-SOPHIA. Таким образом, самый старый сохранившийся план Царь-Града XV века подтверждает нашу мысль, что В XV ВЕКЕ СОВРЕМЕННЫЙ ХРАМ БОЛЬШОЙ СОФИИ ТАМ ЕЩЕ НЕ СТОЯЛ. Считается, что карт-планов Царь-Града ранее XV века не сохранилось. На рис.12.36
мы приводим его план, составленный якобы в 1450 году [1459], карта LVIII. На рис.12.37
показана карта Царь-Града, составленная якобы в 1422 году. Считается, что это "древнейший из дошедших до нас планов" [336], т.5, с.138-139. При сравнении его с "древнейшим планом" на рис.12.33 ясно видно, что оба они действительно восходят к одному и тому же оригиналу. В целом они похожи. Тем не менее, эти две версии
ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА, причем иногда в важных деталях. Нам объясняют сегодня, что план на рис.12.37 был "воспроизведен с рукописи" Францем Этцольдом. Но верно ли, что рисунок в рукописи из Парижской Национальной Библиотеки действительно является оригиналом? Может быть, и он тоже - позднейшая "копия"? Ведь план на рис.12.33 явно отличается от него. Сохранился ли настоящий оригинал? Или же сегодня уцелели лишь его различные редакции, изготовленные в XVII-XVIII веках? А оригинал сочли "неправильным" и уничтожили? Отметим, что подобные вопросы о старых подлинниках ранее XVII века возникают всякий раз, когда удается обнаружить и сравнить друг с другом несколько поздних версий "старинных карт", выдаваемых сегодня либо за старинные оригиналы, либо за полностью аутентичные их копии. Вернемся к плану на рис.12.37. Рядом с Ипподромом показан храм, около которого написано "S. Sophi a", рис.12.38.
Однако не исключено, что надпись сделана значительно позднее, уже скалигеровскими историками, объявившими, будто храм Софии был построен в VI веке н.э. Повторим, что здесь на самом деле должен находиться древний храм Ирины. Он стоит и сегодня. Так что если план действительно датируется 1422 годом, то на нем должен быть только храм Ирины. А Софии быть не должно. Если же план нарисован в XVI веке, то на нем уже должны быть два храма - Ирины и Софии. А то, что на плане якобы 1422 года изображен ТОЛЬКО ОДИН храм и рядом с ним подписано "Св. София", указывает на подлог. За это говорит также и изображение Святой Софии на плане Царь-Града якобы 1520 (?) года [336], т.5, с.138-139. См. рис.12.39.
Хотя здесь рядом с изображением храма тоже подписано S.Sophia, но мы с удивлением видим нечто СОВЕРШЕННО НЕПОХОЖЕЕ на то, что называется Святой Софией сегодня. В самом деле. На плане якобы 1520 года изображено вытянутое здание с ДВУХСКАТНОЙ крышей, совершенно того же вида, как и европейские средневековые христианские соборы. Ничего общего с храмом Святой Софии, стоящим сегодня в Стамбуле и построенным якобы в VI веке н.э., это изображение не имеет! См. рис.12.40.
На рис.12.41 показан старинный план Константинополя, изготовленный якобы в 1520 (?) году [336], т.5, с.138-139.
Как отмечают историки - и это действительно так - карта нарисована очень аккуратно и со знанием дела. Отражены все главные строения средневекового Царь-Града. Первую особенность плана 1520 года мы уже отметили - удивительный романо-готический европейский вид храма "Святой Софии". Вторая особенность плана тоже сразу бросается в глаза. Слева, в проливе Босфор, изображены три корабля. На одном из них развевается флаг с изображением ИМПЕРСКОГО ДВУГЛАВОГО ОРЛА, рис.12.42.
Как мы уже понимаем, это был старинный герб Руси-Орды, а также герб Великой = "Монгольской" Империи. Совершенно естественно, что корабли с таким флагом должны были стоять в портах Царь-Града. На другом корабле мы видим два флага с изображением османского полумесяца, рис.12.43.
Все понятно. Царь-Град был столицей Османии=Атамании. Символом Царь-Града был полумесяц со звездой. На третьем корабле мы видим флаг с ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ, а над ним, на высокой мачте, флаг со СФИНКСОМ, рис.12.44.
Здесь уместно напомнить, что СФИНКС присутствует в символике Золотой Орды. В ХРОН5,гл.16:13.1, мы привели фотографию сфинкса, найденного при раскопках в Золотой Орде на Волге. Как мы показали в ХРОН5, СФИНКС - ЭТО НА САМОМ ДЕЛЕ ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ, ТО ЕСТЬ ХЕРУВИМ С ЧЕТЫРЬМЯ ЛИЦАМИ - ЛЬВА, ЧЕЛОВЕКА, ОРЛА И БЫКА. В христианстве хорошо известно, что эти образы олицетворяют четырех евангелистов: Марка, Матфея, Иоанна и Луку соответственно, см. ХРОН5,гл.18. Может быть, корабль со сфинксом на флаге прибыл из африканского Египта, где расположен знаменитый "древне"-египетский Большой Сфинкс. Поскольку оба флага - со сфинксом и с крестом - подняты на одном и том же корабле, то "древний" Египет был христианским царством. Корабль мог прибыть и из Руси-Орды, которая в Библии описана под именем ЕГИПЕТ, см. выше. На рис.12.45
представлено старое изображение Константинополя, датируемое XVII веком. На рис.12.46 показан старинный рисунок главного константинопольского дворца Топкапи (Topkapi).
Рисунок относится к XVII веку. На рис.12.47 и рис.12.48
приведена гравюра конца XVIII века, показывающая вид Стамбула того времени. Отметим следующее обстоятельство, которое с точки зрения современных представлений о религиозной истории османов=атаманов выглядит несколько странным. Считается, что они, завоевав Царь-Град, обратили в мечети почти все христианские церкви. Джелал Эссад по этому поводу пишет: "Бо'льшая часть этих церквей была вслед за турецким завоеванием ОБРАЩЕНА В МЕЧЕТИ... Византийцы удалились в предместия и покинули
эти здания; поэтому вполне понятно, что турки обратили их в священные здания,так как их религия допускает совершать молитву во всех святых местах" [240], с.133-134. Однако церковь Святой Ирины, которая - после завоевания города османами - оказалась ЕДИНСТВЕННОЙ церковью на территории самого СУЛТАНСКОГО дворца, МЕЧЕТЬЮ НЕ СТАЛА [855], с.58. Может быть, султаны построили рядом, для себя, другую мечеть? Нет, об этом ничего не известно. Может быть, они разрушили церковь Святой Ирины? Нет, не разрушили. Так что же получается? Все или почти все церкви Царь-Града обращены в мечети, а та, которая НАХОДИТСЯ ПРЯМО В СУЛТАНСКОМ ДВОРЦЕ, ОСТАЕТСЯ ХРИСТИАНСКОЙ? Надо ли это понимать так, что СУЛТАНЫ ХОДИЛИ В НЕЕ МОЛИТЬСЯ? Сегодня считается, будто султаны использовали ее просто как АРСЕНАЛ, храня там оружие [855], с.58. Но после всего того, что мы узнали о храме Святой Софии, в этом можно усомниться. 9. РАЗМЕРЫ БИБЛЕЙСКОГО ХРАМА СОЛОМОНА В СРАВНЕНИИ С РАЗМЕРАМИ ХРАМОВ МАЛОЙ СОФИИ И БОЛЬШОЙ СОФИИ В ЦАРЬ-ГРАДЕ. Выше мы говорили, что Юстиниан строит - даже согласно скалигеровской истории - на самом деле ДВА храма Святой Софии, а именно - Малую и Большую Софию. Храмы очень похожи по своей архитектуре. Надо полагать, что сначала была построена Малая София. А потом, "потренировавшись" на ней, возвели уже действительно грандиозный храм Большой Софии. Кстати, в скалигеровской истории Иерусалима тоже считается, что храмов Господних было построено по меньшей мере два: Первый Храм, а затем - Второй Храм. Может быть, это и есть отражение того обстоятельства, что в XVI веке возвели два храма Святой Софии. Сначала Малую, потом Большую. Библия приводит размеры храма Соломона в Иерусалиме. То есть, вероятно, самого ПЕРВОГО храма Господня. "Храм, который построил царь Соломон Господу, длиною был в ШЕСТЬДЕСЯТ ЛОКТЕЙ, ШИРИНОЮ В ДВАДЦАТЬ И ВЫШИНОЮ В ТРИДЦАТЬ ЛОКТЕЙ, и притвор перед храмом в двадцать локтей длины, соответственно ширине храма, и в десять локтей ширины перед храмом" (3 Царств 6:2-3). См. церковнославянскую цитату-204.
Как мы уже говорили ранее, <<Локоть - древняя мера длины... Длина локтя колебалась от 370 мм (в Древней Сирии) до 555 мм ("царский локоть" в Вавилоне)>> [85], т.25, с.369. То есть около полуметра. Следовательно, размеры собственно храма Соломона, - то есть самого "корабля" храма, без пристроек, - были приблизительно таковы: 30 метров длины,
10 метров ширины и 15 метров высоты. Согласно нашей реконструкции, в описании библейского храма Соломона могли быть совмещены описания как Малой Софии, так и более поздней Большой Софии. Поэтому очень интересно сравнить размеры библейского первого храма Соломона и храма Малой Софии. Вот размеры плана Малой Софии: "высота купола превосходит 19 метров, а боковые стороны плана имеют 34 и 30 метров" [240], с.124. Таким образом, максимальный размер плана - около 30 метров - совпадает с длиной храма Соломона. Высота Малой Софии около 19 метров, а высота храма Соломона - около 15 метров. Тоже неплохое соответствие. Что касается ширины храма Соломона в 10 метров, то это, скорее всего, ширина храма в его центральной части, то есть так называемого "корабля". В стамбульских христианских храмах она составляет, как правило, треть общей ширины, что и дает около 10 метров. Например, на рис.12.49
мы приводим план Большой Софии. На котором ясно видна эта стандартная пропорция примерно 1:3. Итак, Библия, говоря об Иерусалимском храме Господнем = храме Соломона, приводит размеры не Большой, а Малой Софии в Царь-Граде.
А размеры Большой Софии таковы: высота центрального купола 55 метров, длина в плане - 77 метров, ширина - 72 метра [452], т.2, с.82-83. То есть Большая София во всех своих размерах более чем в два раза превосходит Малую. Вероятно, библейские летописцы действительно совместили в описании храма Соломона Большую Софию и Малую Софию. Видимо, - как и считают историки, - оба храма строили в одну эпоху, в XVI веке, при императоре Юстиниане, то есть при султане Сулеймане Великолепном = царе Соломоне. Между прочим, Иосиф Флавий, рассказывая о храме Соломона, говорит: "Высота этого здания доходила до шестидесяти локтей... НА ЭТОМ (ОСНОВНОМ) ЗДАНИИ ВОЗВЫШАЛСЯ ЕЩЕ ОДИН ЭТАЖ ТАКОГО ЖЕ РАЗМЕРА, так что общая вышина всей постройки доходила до ста двадцати локтей" [878], т.1, с.400. Это описание чрезвычайно похоже на описание КУПОЛА над основным зданием собора. В точности как у Большой Софии - огромный купол образует как бы "еще один этаж". Причем Флавий правильно указывает высоту Большой Софии - 120 локтей, то есть приблизительно 60 метров. 10. МИНАРЕТЫ ПЕРЕД БИБЛЕЙСКИМ ХРАМОМ СОЛОМОНА И МИНАРЕТЫ ПЕРЕД СВЯТОЙ СОФИЕЙ. А теперь - одна любопытная деталь из Библии. Синодальный перевод говорит о храме Соломона, что был построен "притвор перед храмом в двадцать локтей длины, соответственно ширине храма, и в десять локтей ширины пред храмом" (3 Царств 6:3). См. церковно-славянскую цитату-205.
Обращает на себя внимание некоторая неясность синодального текста. Попробуйте нарисовать, что' здесь описано. Посмотрим поэтому, что говорит здесь Острожская Библия. А она сообщает нам удивительную вещь: "И комара яже бе ПРЕД ЛИЦЕМ ЕГО, двадцать лакот долгота его, толико же яко в ВЫСИНУ ДОМА. В ширину десять лакот. Комара бысть и сия ПРЕД ЛИЦЕМ ХРАМУ" [621], 3 Царств, глава 6. То есть "долгота" некоего сооружения - КОМАРЫ, поставленного ПЕРЕД ЛИЦОМ ХРАМА, то есть попросту ПЕРЕД НИМ, равняется высоте храма. Что это такое? Повидимому, это - КОЛОКОЛЬНЯ ИЛИ МИНАРЕТ перед храмом. Спрашивается, а что стоит в Стамбуле перед Малой Софией? Ответ: перед ней действительно стоит ОДИН МИНАРЕТ. Мы видим, что он и отразился на страницах Острожской Библии. А в синодальном переводе опять-таки это довольно ясное место Острожской Библии "почемуто" явно затуманено. Впрочем, в другом месте Библии (2 Паралипоменон) уже совершенно откровенно описаны два минарета, стоящие по сторонам храма Соломона: "И сделал пред храмом ДВА СТОЛБА длиною по тридцати пяти локтей, и КАПИТЕЛЬ НАВЕРХУ КАЖДОГО в пять локтей... И ПОСТАВИЛ СТОЛБЫ ПРЕД ХРАМОМ, ОДИН ПО ПРАВУЮ
СТОРОНУ, ДРУГОЙ ПО ЛЕВУЮ" (2 Паралипоменон 3:15, 3:17). См. церковнославянскую цитату-206.
А теперь сообщим, что перед Большой Софией во времена Сулеймана Великолепного стоял ТОЛЬКО ОДИН МИНАРЕТ, а затем преемник Сулеймана - Селим II - добавил еще один. То есть, по нашей реконструкции, Сулейман = Соломон поставил сначала один минарет (колокольню?), а потом, в конце XVI века, их стало ДВА. Видимо, поэтому Библия сначала (3 Царств) говорит об одной "комаре" = минарете (?) , а затем (2 Паралипоменон) - уже о двух, называя их уже совершенно откровенно "ДВУМЯ СТОЛПАМИ ПО СТОРОНАМ ХРАМА". Эти слова Библии позволяют утверждать, что храм Соломона - сооружение средневековое. Действительно, "первые специально построенные минареты относятся к середине IX в... До XIII в. при мечети был только один минарет... (исключение Мекканская мечеть с четырьмя минаретами)... В XIV в. в Иране и Средней Азии попарная симметричная постановка минаретов... становится господствующей, затем этот прием проникает в Египет и Йемен" [317], с.157. "Капитель наверху" каждого столба, согласно Библии, - это, скорее всего, балконы для муэдзинов и башенка на вершине минаретов, из которой муэдзины выходили для чтения молитв. Кстати, во второй книге Паралипоменон высота притвора-"минарета" перед храмом Соломона указана в 120 локтей, то есть около 60 метров. "И притвор, который перед домом, длиною по ширине дома и двадцать локтей, а вышиною во сто двадцать" (2 Паралипоменон 3:4). См. церковно-славянскую цитату-207.
Но ведь это почти в точности - высота Большой Софии! Напомним, наконец, что старые царь-градские храмы - и "древние" христианские и османские мечети - являются постройками с характерным широким и невысоким куполом,
который, по-видимому, и назван в Острожской Библии ЧЕЛОМ, см. цитату выше. Купола других архитектурных стилей более высокие и даже заостренные. Для них сравнение с ЧЕЛОМ выглядело бы менее естественно. 11. ЗАГАДОЧНЫЕ "МНОГИЕ ВОДЫ ПОСРЕДИ СТОЛПА ДАВИДА" В ИЕРУСАЛИМЕ - ЭТО ГИГАНТСКИЕ ПОДЗЕМНЫЕ ВОДОХРАНИЛИЩА-ЦИСТЕРНЫ СРЕДНЕВЕКОВОГО СТАМБУЛА. Известное древне-русское "Хождение игумена Даниила" [633], с.25-115, считается "ДРЕВНЕЙШИМ из русских описаний паломничества В СВЯТУЮ ЗЕМЛЮ. Для всех последующих русских хождений этот памятник начала XII века послужил образцом" [633], с.627. Историки датируют этот источник XII веком. В "Хождении", при описании ИЕРУСАЛИМА, есть глава "О столпе Давыдове". В ней сказано следующее: "ДИВЕН ЕСТЬ СТОЛП... НА ЧЕТЫРЕ УГЛЫ СОЗДАН... ПОСРЕДИ ЕГО ВОДЫ В НЕМ МНОГИ" [928], с.40. Буквальное понимание "многих вод посреди столба", конечно, бессмысленно. Однако в Стамбуле до сих пор существует старое сооружение, ИДЕАЛЬНО соответствующее такому описанию. Это - знаменитое огромное ПОДЗЕМНОЕ ВОДОХРАНИЛИЩЕ (так называемая ЦИСТЕРНА), над которым, на поверхности земли и в самом деле стоит четырехугольный СТОЛБ. "Это величайшее и САМОЕ ВПЕЧАТЛЯЮЩЕЕ из всех подземных водохранилищ. Огромный резервуар был построен в VI веке (якобы, то есть опять-таки в эпоху Юстиниана = Соломона - Авт.)... Вместимость водохранилища 80000 кубометров, его длина 140 метров, ширина 80 метров. 336 колонн... стоят в ДВЕНАДЦАТЬ рядов по 28 в каждом... На этих 8-метровых колоннах остались следы, по которым можно следить об уровне воды" [855], с.73. См.рис.12.50. Для чего было построено огромное водохранилище? Дело в том, что в Царь-Граде было мало природной пресной воды. Поэтому пришлось построить акведук, по которому пресная вода поступала из Белградского леса, находящегося в 19 километрах от города [855], с.73. Вода накапливалась в гигантских подземных водохранилищах. Видимо, на случай осад. Наша реконструкция такова. ГРАНДИОЗНЫЕ ЦАРЬ-ГРАДСКИЕ ПОДЗЕМНЫЕ ВОДОХРАНИЛИЩА-ЦИСТЕРНЫ - ЭТО И ЕСТЬ ИЕРУСАЛИМСКИЕ "МНОГИЕ ВОДЫ", находящиеся "посреди столпа", а на самом деле ПОД НИМ. Можно полюбопытствовать, а где в современном, от природы безводном, Иерусалиме = Эль-Кудсе "многие воды"? Нам ответят: высохли. Или: как можно верить необразованному Даниилу? Или еще что-нибудь. А вот в Стамбуле "многие воды посреди столпа" НЕ ТОЛЬКО ЕСТЬ И ЗНАМЕНИТЫ, но и очень хорошо отвечают описанию Даниила. 12. "МОРЕ ИЕРУСАЛИМСКОГО ХРАМА СОЛОМОНА" НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ ЭТО СТАМБУЛЬСКИЕ ЦИСТЕРНЫ-ВОДОХРАНИЛИЩА. Описывая храм Соломона, Библия упоминает об имеющем прямое отношение к этому храму некоем сосуде, "МОРЕ НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ". Сказано так: "И сделал литое из меди море, - от края до края его десять локтей, - совсем круглое, вышиною в пять локтей... Подобия огурцов под краями его окружали его по десяти на локоть... ОНО СТОЯЛО НА ДВЕНАДЦАТИ ВОЛАХ... море лежало на них, и зады их обращены были внутрь под него... Оно вмещало две тысячи батов" (3 Царств 7:23-26). И далее: "И литые подобия волов стояли под ним со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним... Оно вмещало до трех тысяч батов" (2 Паралипоменон 4:3, 4:5). См. церковно-славянскую цитату-208.
Итак, "море" описано как большой сосуд с водой, вместимостью 2 тысячи или 3 тысячи неких "батов" (мъръ). Комментаторы считают, что БАТ составляет примерно 36 литров [878], т.1, с.546. Простой подсчет показывает, что в "сосуде" было около ста тысяч литров воды. СТО ТОНН. Это - бассейн размером 10 на 10 метров и глубиной в 1 метр. "Море" из каких-то непонятных соображений было - по мнению комментаторов - якобы приподнято над землей и поставлено на двенадцать медных волов. Рассуждают так: <<Новою ПРИНАДЛЕЖНОСТЬЮ ХРАМА (иерусалимского - Авт.) и ГРАНДИОЗНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ Хирама (храма? - Авт.) было так называемое медное или "литое" море, то есть названный морем ПО ОБШИРНОСТИ... бассейн ВО ДВОРЕ ХРАМА... Бассейн держался на 12 КОЛОССАЛЬНЫХ изображениях медных волов>> [845], комментарий к 3 Царств 7:23-26. Кстати, не означает ли слово "литое", использованное при описании "моря", попросту НАЛИТОЕ, то есть НАЛИТОЕ, НАПОЛНЕННОЕ ВОДОЙ? Спрашивается, зачем было "поднимать" СТО ТОНН воды над землей? Не проще ли было сделать бассейн В ЗЕМЛЕ, как всегда и делается? Но нет, библейские авторы настаивают,
что МОРЕ ПОДДЕРЖИВАЛОСЬ ДВЕНАДЦАТЬЮ ВОЛАМИ. Про "волов", кстати, в Библии сказано: "ЗАДЫ ИХ ОБРАЩЕНЫ БЫЛИ ВНУТРЬ ПОД НЕГО" (3 Царств 7:25). На первый взгляд библейское описание производит впечатление художественного преувеличения. Но так ли это? Скорее всего, нет. Наша реконструкция такова. "МОРЕ" ХРАМА СОЛОМОНА - ЭТО ОПЯТЬ-ТАКИ ЦАРЬГРАДСКОЕ ОГРОМНОЕ ПОДЗЕМНОЕ ВОДОХРАНИЛИЩЕ - ЦИСТЕРНА "БАЗИЛИКИ". Находящаяся в Царь-Граде. Такому толкованию не противоречит и текст Библии. Действительно, указание на объем в несколько тысяч БАТОВ становится совершенно понятным, если предположить, что еврейское слово БАТ (БТ) - это искаженное БЕТ = дом (БИТ). А ДВЕНАДЦАТЬ "ВОЛОВ", НА КОТОРЫХ МОРЕ СТОИТ, - ЭТО ДВЕНАДЦАТЬ РЯДОВ КОЛОНН, ПОДДЕРЖИВАЮЩИХ СВОДЫ СТАМБУЛЬСКОГО ПОДЗЕМНОГО ВОДОХРАНИЛИЩА "БАЗИЛИКИ". А САМО НАЗВАНИЕ ВОДОХРАНИЛИЩА "БАЗИЛИКИ" ОЗНАЧАЕТ "ВОДОХРАНИЛИЩЕ ХРАМА СВЯТОЙ СОФИИ", ПОСКОЛЬКУ РАСПОЛОЖЕННЫЙ СОВСЕМ РЯДОМ ХРАМ БОЛЬШОЙ СОФИИ ЯВЛЯЕТСЯ БАЗИЛИКОЙ. Так назывался этот тип храмов. Храм Святой Софии построен именно в форме БАЗИЛИКИ [452], т.2, с.82. Библейское уточнение, что "зады волов обращены были внутрь под него", вполне отвечает сути дела. Основания колонн действительно обращены внутрь, упираются в дно водохранилища, уходят под воду, рис.12.51.
Да и само слово ВОЛ появилось, вероятно, в результате легкого искажения слова ВАЛ, то есть РЯД КОЛОНН. Либо в результате неточного перевода. Напомним, что в русской строительной терминологии опоры мостов, поддерживающие их своды, называются БЫКАМИ, то есть теми же ВОЛАМИ. Иосиф Флавий сообщает следующее. Соломон "совершил вторжение в пустынную область... и, завладев ею, ОСНОВАЛ ТАМ ОБШИРНЫЙ ГОРОД... Причиною постройки такого города... является то обстоятельство, что южнее нет вовсе воды, тогда как только в одном этом УГЛУ можно было найти ИСТОЧНИКИ И ЦИСТЕРНЫ. Выстроив и окружив этот город весьма прочными стенами, царь дал ему имя ФАДАМЕРА, каковое название его и по сей день сохранилось у СИРИЙЦЕВ, тогда как у греков он известен под именем Пальмиры" [878], т.1, с.415. По-видимому, здесь Флавий на самом деле говорит о строительстве в Царь-Граде подземных ЦИСТЕРН, совершенно естественно названных
ВОДОМЕРА = "фадамера", то есть ВОДНОЕ МОРЕ, или МОРЕ ВОДЫ. Как мы уже говорили, природной пресной воды в Царь-Граде было действительно немного. Осман=атаман Сулейман = Соломон поэтому и выстроил в XVI веке в Стамбуле это поразительное инженерное сооружение. Конечно, оно произвело на современников глубокое впечатление. Здесь важно, что Иосиф Флавий ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ пишет, что СОЛОМОН СТРОИЛ ЦИСТЕРНУ ДЛЯ ВОДЫ. Флавий уже путается, где именно Соломон ее строил, но совершенно правильно связывает с именем Соломона само ЦАРЬ-ГРАДСКОЕ название ЦИСТЕРНА. Таким образом косвенно отождествляя Иерусалим с босфорским ЦарьГрадом. Кстати, Иосиф Флавий упоминает о ЦИСТЕРНАХ также и в связи с царем Давидом. Он пишет: <<Давид обратился к своим друзьям с замечанием: "Какая СЛАВНАЯ ВОДА у меня на родине!" Причем отозвался с особенной похвалой о качестве ВОДЫ В ЦИСТЕРНЕ У ГОРОДСКИХ ВОРОТ>> [878], т.1, с.375. И здесь в рассказе Флавия снова возникает ЦИСТЕРНА. Вопрос к археологам: сколько остатков ЦИСТЕРН обнаружено в окрестностях Мертвого Моря? Нам могут ответить, что в палестинском Иерусалиме = Эль-Кудсе цистерны все-таки нашли. Точнее, археологи нашли подземные выработки и тут же назвали их "цистернами". Тем не менее, остается вопрос - действительно ли эти выработки являются цистернами, а не КАМЕНОЛОМНЯМИ, подвалами или какими-то другими сооружениями? Ведь насколько нам известно, около этих "цистерн" не обнаружено остатков древних водопроводных сооружений. Неужели нас хотят уверить, что воду в эти "цистерны" таскали кувшинами? 13. ОБ ОДНОМ ДРЕВНЕМ ПРОИСШЕСТВИИ В ВОДНЫХ ЦИСТЕРНАХ ИЕРУСАЛИМА ВО ВРЕМЯ СНЕЖНОЙ ЗИМЫ. Нам могут возразить: Иосиф Флавий называл словом "цистерна" совсем не то, о чем говорите вы. Он мог иметь в виду какие-нибудь бочки, сосуды, баки, ведра или чтонибудь вроде этого. То есть отнюдь не ОГРОМНЫЕ ПОДЗЕМНЫЕ сооружения. Однако Флавий рассказывает далее историю, из которой ясно видно, что речь идет именно о БОЛЬШИХ ПОДЗЕМНЫХ водохранилищах. Помимо всего прочего, его рассказ любопытен еще и тем, что в нем описана СНЕЖНАЯ ЗИМА В ИЕРУСАЛИМЕ. Иосиф Флавий рассказывает: "В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ, однажды ЛЕВ случайно ПРОВАЛИЛСЯ В ЦИСТЕРНУ, а так как отверстие КОЛОДЦА было довольно узкое, и кроме того, ЗАНЕСЕНО СНЕГОМ, то он чуть не задохнулся там; не видя средства к спасению, лев начал громко рычать. Когда Ванеас, случайно проходивший мимо, услышал рев зверя, то пошел по направлению, откуда доносились звуки, СПУСТИЛСЯ В ЦИСТЕРНУ и одним ударом бывшей у него в руках палки убил льва" [878], т.1, с.376. Отсюда следует несколько выводов. 1) Цистерна была ПОД ЗЕМЛЕЙ, и в нее вел КОЛОДЕЦ. 2) Цистерна была БОЛЬШОЙ, поскольку в нее упал лев, а затем в НЕЕ ВОШЕЛ ЧЕЛОВЕК. То есть в колодец можно было спуститься по какой-то ЛЕСТНИЦЕ. И, скорее всего, человек и зверь не барахтались там в воде, а стояли на сухом месте. То есть цистерна была достаточно большим подземным сооружением. В котором, в частности, часть площади занимал водоем, а часть была сухой. Именно таковы огромные стамбульские подземные цистерны. Туда и сегодня спускаются по лестнице и попадают на берег большого подземного водоема-бассейна. 3) В библейском Иерусалиме, описываемом в книге Царств, ЛЕЖАЛ СНЕГ. Более того, отверстие колодца было ЗАНЕСЕНО СНЕГОМ. То есть снега было не так уж мало. В Стамбуле действительно иногда ВЫПАДАЕТ СНЕГ. Например, в [855], с.63 и [1123], с.9,
приведено даже несколько фотографий заснеженного Стамбула. На одной из них ПОКРЫТЫ СНЕГОМ Большая София и все пространство вокруг нее, рис.12.52.
С другой стороны, трудно себе представить, что Иосиф Флавий описывает здесь Эль Кудс - современный Иерусалим. В заключение отметим, что Ванеас - Иван - убивает льва ОДНИМ УДАРОМ ПАЛКИ. Что за ПАЛКА имеется в виду? Вряд ли можно убить льва обычной палкой. Скорее всего, тут говорится о мече или о сабле. И действительно, турецкий историк Джелал Эссад сообщает, что старое название сабли у османов было ПАЛА, то есть палка [240], с.53. Отсюда, скорее всего, и известное название ПАЛАШ для сабли особого вида, употреблявшейся до XIX века. 14. ДВОРЕЦ СУЛТАНОВ В СТАМБУЛЕ НА МЕСТЕ БЫВШЕГО ВЛАХЕРНСКОГО ДВОРЦА. Дворец султанов расположен на высоком мысе-стрелке, на слиянии залива Золотой Рог и Мраморного моря. На месте бывшего императорского Влахернского дворца. Отметим, что слово ВАЛ-АХРН встречается в Библии, например (Исход 7:8), и переводится "и Аарону" (Исход 7:8). Аарон - брат и сподвижник Моисея. Так что вполне возможно, что в столице мог быть дворец Моисея и ААРОНА, то есть Влахернский дворец Моисея. Во дворце выставлена роскошная коллекция фарфора, содержащая 10700 образцов. Считается, что это - КИТАЙСКИЙ фарфор XIII-XX веков. Османские=атаманские султаны очень любили китайский фарфор и, что любопытно, использовали его как РАСХОЖУЮ ПОСУДУ ЗА СТОЛОМ. "БОЛЬШИНСТВО его (фарфора - Авт.) находилось ВО ДВОРЦОВЫХ КУХНЯХ, хотя некоторые образцы содержались в сокровищнице" [1206], с.66. Эта коллекция позволят сделать довольно неожиданное - с точки зрения современных представлений о китайской истории - заключение. Оказывается, хорошо нам знакомый СЕГОДНЯ национально-китайский стиль росписи на
фарфоре возникает, судя по султанской коллекции, НЕ РАНЕЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Только начиная с этого времени появляются китайские пагоды, китайские драконы, САМИ КИТАЙЦЫ в китайских одеждах и среди китайских пейзажей. В современном понимании Китая. А что же мы видим на якобы китайском фарфоре, датируемом ранее XVII века? Два типичных примера китайского фарфора XIV-XVII веков из султанской коллекции мы приводим на рис.12.53.
Поразительно, что они практически неотличимы ни по своей расцветке - бело-синей, ни по рисунку от хорошо знакомого всем - и не только на Руси - ГЖЕЛЬСКОГО ФАРФОРА, несколько сотен лет производящегося в окрестностях города Гжели, расположенного между Москвой и Владимиром. Таким образом, до XVII века образцы фарфора, производившегося на Руси и в Китае, были практически неотличимы по рисунку. В этой связи напомним, что в ХРОН5 мы проанализировали китайскую хронологию и историю и показали, что известная нам сегодня китайская история - ОДНА ИЗ САМЫХ ПОЗДНИХ. А само слово "Китай", в отличие от слова Чина = China, означало в средние века совсем не современный Китай, а Русь-Орду. Название КИТАЙ - это несколько измененное СКИТАЙ, СКИТИЯ или СКИФИЯ. Вероятно, от слова "кочевники", скитающиеся, как тогда называли конное войско Руси-Орды, то есть казаков. Возможно, стоит обратить внимание, что само слово ФАРФОР легко получается из слова ТАРТОР или ТАРТАР при хорошо известной замене Ф на Т из-за двоякого чтения ФИТЫ. Но в таком случае оно совершенно откровенно указывает на Великую ТАРТАРИЮ, то есть на средневековую Русь-Орду. Так ее называли европейцы, см. ХРОН5. Сегодня слово ФАРФОР считается ПЕРСИДСКИМ [797], с.1393. И это верно. После того, что нам стало известно, мы начинаем понимать, что средневековая Персия - это опять-таки Русь-Орда. Поэтому ПЕРСИДСКИЙ ФАРФОР означало, скорее всего, П-РУССКАЯ ТАРТАРИЯ, то есть Бело-Русская Орда. Итак, в султанской коллекции имеется не только фарфор = тартар, привезенный сравнительно недавно - из современного Китая, но и старинная РУССКАЯ ГЖЕЛЬ. Согласно нашей реконструкции, османы=атаманы пришли из Руси-Орды и долгое время поддерживали с ней теснейшую связь. Кстати, отметим здесь мимоходом хорошо известный факт, что старо-русская и османская=атаманская верхняя одежда называлась ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ СЛОВОМ КАФТАН. И действительно, покрой старых русских и османских=атаманских кафтанов ОДИН И ТОТ ЖЕ. На рис.12.54
приведен парадный султанский кафтан XVI века из музея Топкапи в Стамбуле. Это типичный старо-русский КАФТАН, с длинными до пола рукавами и прорезями вверху рукава для рук, с рядом шнурков-застежек поперек груди. На рис.12.55
мы приводим старинное турецкое изображение придворной церемонии в султанском дворце. Совершенно ясно видно, что османские=атаманские придворные одеты в кафтаны, а на головах у них - высокие шапки. Но ведь точно такие шапки на Руси носили бояре, поэтому они назывались у нас "боярскими". Что снова сближает османские=атаманские и старо-русские обычаи. 15. МЕЧЕТЬ-ЦЕРКОВЬ МАГОМЕТА II ЗАВОЕВАТЕЛЯ В СТАМБУЛЕ. Сегодня мечеть Магомета Завоевателя в Стамбуле - это огромная мечеть, рис.5.69, построенная, как и остальные большие мечети Стамбула, приблизительно по образцу Святой Софии. Однако, возможно, не все посетители обращают внимание, что она
буквально пристроена к маленькой церквушке, примыкающей к мечети со стороны алтаря, рис.12.56.
Церквушка выполнена вполне в русском духе, без всяких минаретов, небольшая, с крылечками, с характерным для русских храмов узором из кирпичей, выступающих из кладки и повернутых на 45 градусов, - зубчаткой. Сильно ушла в землю. Сегодня она практически разваливается, стянута железными обручами, чтобы не распалась. Ее пытаются укрепить, рис.12.57.
На стене церквушки висит доска, на которой написано, что это - СТАРАЯ МЕЧЕТЬ МАГОМЕТА II ЗАВОЕВАТЕЛЯ, которая находится на реставрации. Возле нее в 1996
году стояли НОВЫЕ оконные гипсовые решетки в восточном стиле. ИМИ ЗАМЕНЯЛИ СТАРЫЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ РЕШЕТКИ, АБСОЛЮТНО НЕОТЛИЧИМЫЕ ОТ ОКОННЫХ РЕШЕТОК В РУССКИХ СТАРЫХ ЦЕРКВЯХ. Потом, наверное, скажут, что "восточные решетки тут были всегда". Поразительно, насколько эта старая маленькая мечеть-церковь Магомета II Завоевателя не похожа на остальные мечети Стамбула, - как мы теперь понимаем, - намного более поздние. Включая и новый вариант мечети Магомета II Завоевателя. Кстати, по некоторым сведениям из турецких источников, среди всех султанов ТОЛЬКО МАГОМЕТ II ЗАВОЕВАТЕЛЬ назывался ХАНОМ. Его полный титул: Фатих Султан Мехмет Хан, или в турецком произношении: Фати Султан Мемет Кхан. К сожалению, нам не удалось найти упоминание об этом в трудах современных историков. Хотя в устной беседе с нами, во время посещения горы Бейкос в 1996 году, этот факт нам сообщили как якобы хорошо известный в Стамбуле. Было бы очень интересно проверить справедливость такого свидетельства. Если это действительно так, то указанный титул Магомета II в точности отвечает нашей реконструкции. Согласно которой он действительно был ХАНОМ. 16. СТРАННОСТИ ЕГИПЕТСКОГО ОБЕЛИСКА ТУТМЕСА-ФЕОДОСИЯ В СТАМБУЛЕ. Этот известный обелиск стоит на Ипподроме Стамбула, недалеко от Большой Софии. Считается, что он был сделан "древне"-египетским фараоном Тутмесом, но затем перевезен византийским императором Феодосием в Царь-Град. Об обелиске ТутмесаФеодосия мы подробно рассказали в книге ХРОН5,гл.20:7.2 и ХРОН5,гл.20:8. Дополним наш рассказ любопытным фактом. Обелиск исписан "древне"-египетскими иероглифами. Но приглядевшись внимательнее, мы замечаем, что НИЖНЯЯ ЧАСТЬ ОБЕЛИСКА ОБРЕЗАНА. Это видно по тому, что разрез проходит прямо посередине строчки иероглифов, рис.12.58.
Мы не знаем - кто, когда и почему обрезал обелиск. Однако нельзя не отметить, что на полусрезанной надписи, на одной из сторон обелиска, изображены в один ряд: горка, лестница и яйцо. Но ведь это ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЕ ХРИСТИАНСКИЕ СИМВОЛЫ! А именно, - Голгофа, лестница - вознесение на небо, и пасхальное яйцо - символ воскресения. Сегодня обелиск стоит на явно современных четырех металлических массивных кубах, подставленных под его углы. Получилось что-то вроде четырех "ножек", поддерживающих обелиск и опирающихся на постамент. Кстати, как мы уже говорили, см.ХРОН5,гл.20:8, на османской миниатюре XVI века пьедестал у обелиска Тутмеса-Феодосия совсем другой. На нем нет никаких барельефов и
надписей, он выложен роскошным зеленым малахитом. Кстати, не уральским ли? А сегодня обелиск стоит на "античном" постаменте, относимом историками к эпохе императора Феодосия. Получается, что этот "древнейший" пьедестал изготовили ПОСЛЕ XVI ВЕКА. И вообще, сегодня нас уверяют, будто этому "древне"-египетскому обелиску около трех с половиной тысяч лет [240]. То есть его якобы создали примерно за полторы тысячи лет ДО ИИСУСА ХРИСТА. Не потому ли отпилили снизу обелиск, что захотели убрать ХРИСТИАНСКУЮ надпись на нем? Причем с его нижней, то есть САМОЙ ЗАМЕТНОЙ части, более всего близкой к наблюдателю, стоящему на земле. С точки зрения нашей реконструкции присутствие христианской символики на "древне"египетском обелиске не только естественно, но было бы очень странно, если бы таких надписей не было. См. детали в ХРОН5. 17. ОБОЖЖЕННАЯ КОЛОННА КОНСТАНТИНА В СТАМБУЛЕ. В качестве примера того, как даже сегодня возникают красивые легенды о современных или средневековых памятниках, превращающие их в "античные сооружения знаменитых императоров", расскажем о так называемой обожженной колонне Константина. Поясним, что сегодня в Стамбуле стоят две колонны Константина. Одна - на Ипподроме и приписывается Константину VII Багрянородному [855], с.48. Другая колонна, вдали от Ипподрома, приписывается Константину Великому [855], с.82. См.рис.12.59. Колонна Константина Великого сегодня называется ОБОЖЖЕННОЙ КОЛОННОЙ. Хотя не очень ясно - как может обгореть каменная колонна. Она представляет из себя гранитный столб, стоящий на довольно бесформенном сооружении из камней. Из столба выглядывают мощные железные скобы. Сам столб охвачен множеством железных обручей. Современные путеводители почтительно упоминают о великом "древнем" прошлом колонны [855], с.82. Наверное, мимо проходили римские легионы, сенаторы и великие мужи "античности"... В общем, колонна "очень древняя", якобы IV века н.э. Правда, по какому поводу ее поставили, путеводители молчат. В 1996 году один из авторов настоящей книги - Г.В.Носовский - стоял около колонны, снимая ее на видеокамеру. К нему подошел пожилой турок и между прочим рассказал, что на его памяти, около сорока лет тому назад, этот гранитный столб был осью высокой КАЛАНЧИ. Вокруг столба вилась винтовая лестница, от которой до сих пор остались следы в виде железных обручей, охватывающих столб, на которые лестница крепилась. Турок рассказал, что он мальчиком сам лазил на каланчу по лестнице и что оттуда была видна большая часть города. Тот факт, что колонна была ПОЖАРНОЙ КАЛАНЧОЙ, делает вполне понятным ее название - ОБОЖЖЕННАЯ. "Обожженная" - это, скорее всего, искаженный вариант слова "пожарная". Становится понятным, почему в качестве постамента была использована довольно бесформенная груда камней, скрепленных цементом. Ведь фундамент был закрыт внешней облицовкой каланчи-башни. Потом, когда каланча стала не нужна, облицовку сняли. Надо думать, вскоре после этого "вспомнили", что столб-то, оказывается, был не просто столбом, а колонной великого "античного" Константина. Может быть и так. Стояла знаменитая колонна императора Константина, окруженная всеобщим почитанием. Потом вокруг нее построили пожарную каланчу. А потом, сломав обшивку каланчи, сразу же вспомнили, что центральный ее столб - это легендарная колонна "античности". Но неплохо было бы увидеть хоть какие-то реальные доказательства, на каком основании сегодня колонну называют "античной", и более того, построенной Константином Великим. 18. СУЛЕЙМАН ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ И БИБЛЕЙСКИЙ СОЛОМОН - ПОЭТЫ, ПЕВЦЫ ЛЮБВИ.
Хорошо известно, что в Библию включены литературные произведения, приписываемые царю Соломону. Это "Песнь Песней Соломона" и "Книга Премудрости Соломона". Песнь Песней является поэтическим произведением и в довольно откровенных выражениях рассказывает о любви. Очень интересно, что Сулейману Великолепному тоже приписывают подобные поэтические произведения о любви. Историки сообщают: <<"Я СУЛТАН ЛЮБВИ" - заявил Сулейман, ПИСАВШИЙ СТИХИ на персидском и оттоманском турецком языках под псевдонимом Мухибби (Muhibbi) (что означает "любимый друг"). Искусно переписанные придворным каллиграфом, его стихи часто украшались золотыми крупинками, посыпанными на мокрые чернила. Покровитель искусств, Сулейман ГОРДИЛСЯ СВОИМ ПИСАТЕЛЬСКИМ СТИЛЕМ. Собрание его поэм представлено во Дворце Топкапи - резиденции Оттоманских султанов в течение почти 400 лет - являющемся музеем с 1924 года>> [1404], с.566. На рис.12.60
мы приводим фрагмент листа с поэмой Сулеймана. Чернила покрыты золотом. Как мы теперь понимаем, на фотографии - одно из дошедших до нас литературных произведений библейского царя Соломона. Другие произведения Сулеймана Великолепного были включены в Библию. Это - Песнь Песней и Книга Премудрости, называемая иногда Притчи Соломона.
Глава 13. ИИСУСА ХРИСТА РАСПЯЛИ НА ОКРАИНЕ ЦАРЬ-ГРАДА. 1. ГОРА ГОЛГОФА ПОД ЕВАНГЕЛЬСКИМ ИЕРУСАЛИМОМ - ЭТО ГОРА БЕЙКОС ПОД СТАМБУЛОМ. В ХРОН2,гл.2:1.5, мы уже говорили, что Христос, скорее всего, был распят в XII веке на окраине Царь-Града. Ввиду принципиальной важности этого обстоятельства, остановимся на нем подробнее. Напомним, что, согласно Евангелиям, гора Голгофа, где был распят Христос, находилась где-то в Иерусалиме или рядом с ним. Когда в XVII-XVIII веках ошибочно отождествили Иерусалим с небольшим палестинским селением Эль-Кудс, то, естественно, постарались "найти" тут подходящую гору. Однако попытки следует, по-видимому, признать безуспешными. Поскольку то, что предлагается нам сегодня в качестве евангельской Голгофы, это - небольшой холм, каковой при желании можно отыскать практически в любом месте. Есть ли под Стамбулом место, которое можно было бы достаточно надежно отождествить с евангельской Голгофой? Оказывается, есть. И мы уже о нем частично рассказали в ХРОН2,гл.2:1.5. Это - самая высокая гора на Верхнем Босфоре, под названием БЕЙКОС. На вершине горы расположена гигантская символическая могила, называемая "могилой Иисуса". По-турецки - Yu^sa^ Aleyhissela^min kabri. Отметим, что по-турецки имя Иисуса звучит Юша. Согласно нашей реконструкции, гора Бейкос и есть знаменитая евангельская гора Голгофа, место распятия Христа. На рис.13.1
показан общий вид комплекса сооружений на вершине горы Бейкос. Схема нарисована нами после посещения этого места в 1995 году. Поскольку сегодня "могила Юши-Иисуса" мало кому известна за пределами Турции, мы вкратце расскажем о ней. Процитируем еще раз Джелал Эссада. Он пишет: <<Следуя вдоль азиатского побережья Босфора, достигаем до маленькой пристани, называемой Сютлюджэ, откуда тропинка ведет на САМУЮ ВЫСОКУЮ ГОРУ Верхнего Босфора (на Голгофу? - Авт.). НА ВЕРШИНЕ ЭТОЙ ГОРЫ (180 метров над уровнем моря) находится могила ИИСУСА НАВИНА (ИУША)... Всевозможные суеверия, относящиеся к различному времени, связаны с этой ГИГАНТСКОЙ МОГИЛОЙ, имеющей четыре метра длины и полметра ширины. По мнению одних, это было ложе Геракла, по мнению других, могила Амика, убитого Полидевком (Пилатом? - Авт.). Мусульмане полагают, что это могила ИИСУСА НАВИНА. Туда отправляются многие больные... надеясь таким образом получить исцеление от своих недугов. На этой горе видны кое-какие византийские развалины, быть может, остатки ЦЕРКВИ св. Пантелеймона, а также аязма (священный источник)... В византийскую эпоху это место называлось... ложе Геракла... У ПОДНОЖИЯ ЭТОЙ ГОРЫ находится ЗНАМЕНИТОЕ селение Бейкос, где аргонавты запаслись съестными припасами и где БЫЛ УБИТ ЦАРЬ АМИК>> [240], с.76-77.
Согласно Джелалу Эссаду, могила Иисуса=Юши отождествлялась в некоторых средневековых версиях с ЛОЖЕМ ГЕРАКЛА. Имя ГЕРАКЛ можно воспринимать здесь как синоним слова БОЛЬШОЙ, то есть, говоря о ЛОЖЕ ГЕРАКЛА, вероятно, имели в виду просто ОГРОМНОЕ ЛОЖЕ. Отождествление Геракла с Иисусом Христом хорошо известно, см., например, известные исследования А.Древса и других специалистов по истории религии. Они обнаружили, что в некоторых средневековых и "античных" изображениях Геракл представлен в виде Христа и, наоборот, Христос - в виде Геракла, см. ХРОН1,гл.7:6.4. Огромная "могила" Иисуса на горе Бейкос существует и сегодня и является предметом поклонения. Местные жители называют ее могилой святого ЮШИ или ИУШИ. То есть ИИСУСА. Сегодня здесь можно увидеть плоское прямоугольное земляное возвышение длиной 17 метров и шириной около 2 метров, рис.13.2.
Оно окружено высокой чугунной решеткой, которая, в свою очередь, дополнительно затянута железной сеткой, чтобы многочисленные паломники не могли коснуться священной земли внутри ограды. Решетка окружает участок земли, поросший густой травой, рис.13.3.
Внутри ограды растет также несколько высоких деревьев. В противоположных концах "могилы" находятся два круглых цилиндрических камня, напоминающие небольшие жернова, рис.13.4, рис.13.5, рис.13.6.
В центре одного из них, наверху камня, видны четырехугольное отверстие и хорошо заметная трещина в камне, рис.13.6.
Все сооружение обнесено высокой каменной стеной, в которой сделаны две двери и несколько окон. Паломники входят в одну из дверей, обходят "могилу" кругом и выходят через вторую дверь наружу. А теперь берем уже знакомое нам "Хождение игумена Даниила" [928] с описанием евангельского Иерусалима. В современном русском переводе фрагмент текста звучит так: "Распятие Господне находится с восточной стороны НА КАМНЕ. Оно было высоко, ВЫШЕ КОПИЯ. КАМЕНЬ ЖЕ ТОТ БЫЛ КРУГЛЫЙ, ВРОДЕ МАЛЕНЬКОЙ ГОРКИ. А ПОСРЕДИ ТОГО КАМНЯ, НА САМОМ ВЕРХУ, ВЫСЕЧЕНА СКВАЖИНА ОКОЛО ЛОКТЯ ГЛУБИНОЙ, А ШИРИНОЙ МЕНЕЕ ПЯДИ В ОКРУЖНОСТИ (в периметре). ТУТ БЫЛ ВОДРУЖЕН КРЕСТ ГОСПОДЕНЬ. В земле же под тем камнем лежит голова первозданного Адама... И разошелся тот камень над головой Адама... И ЕСТЬ РАССЕЛИНА ЭТА НА КАМНЕ ТОМ И ДО НЫНЕШНЕГО ДНЯ... РАСПЯТИЕ ГОСПОДНЕ И ТОТ СВЯТОЙ КАМЕНЬ КРУГОМ ОБНЕСЕНЫ СТЕНОЙ... ДВЕРЕЙ ЖЕ (В СТЕНЕ) ДВЕ" [928], с.36. См. церковно-славянскую цитату-209.
Это описание Даниилом места распятия Христа прекрасно отвечает тому, что сегодня мы видим на горе Бейкос, на окраине Стамбула. А именно, высокий круглый камень, вроде маленькой горки, с отверстием на самом верху, в центре. Этот первый камень стоит прямо около шеста-копья, рис.13.5. На втором камне, лежащем вдали от шеста, хорошо видна трещина, рис.13.6. Само название памятника - "могила Иисуса". Стена вокруг этой святыни. Совпадает даже количество дверей в стене - две. Рядом с первым камнем воткнут в землю и привязан к нему высокий шест, рис.13.7.
На вершине шеста сегодня находится золотой, или позолоченный, диск с арабской надписью, рис.13.8и рис.13.9.
Шест, имеющий приблизительно длину копья, вполне может символизировать КОПЬЕ, упоминаемое Даниилом. Которым, как известно по Евангелиям, был поражен в бок Иисус на кресте. Таким образом, первый камень на горе Бейкос, скорее всего, отмечает МЕСТО РАСПЯТИЯ ХРИСТА. Именно здесь стоял крест, на котором распяли Иисуса. По-видимому, камень с трещиной, лежащий сегодня на символической могиле Иисуса=Юши, рис.13.6, положили здесь в память о том первоначальном камне с трещиной, который был здесь в XII веке и о котором говорил Даниил. Далее Даниил говорит: "А ОТ РАСПЯТИЯ ГОСПОДНЯ ДО СНЯТИЯ ЕСТЬ САЖЕН ПЯТЬ" [928], с.38. Смотрим на памятник на горе Бейкос. Как мы уже говорили, действительно, в другом конце "могилы" лежит второй камень, примерно того же диаметра, что и первый, и примерно такой же формы. Лежит он примерно на расстоянии 10-15 метров от первого камня, более высокого. Других таких камней внутри огороженного места, размером 17 метров на 2 метра, не видно. Приблизительный план "могилы" Юши мы приводим на рис.13.4. Трудно отделаться от впечатления, что второй, меньший, камень на горе Бейкос отмечает место "снятия с креста", то есть ТО МЕСТО, ГДЕ ПОЛОЖИЛИ ТЕЛО ИИСУСА ПОСЛЕ СНЯТИЯ ЕГО С КРЕСТА. Согласно нашей реконструкции, описанное Даниилом "место среди земли, где был распят Христос" [928], с.37, и "могила" святого Иисуса=Юши на горе Бейкос под Стамбулом это ОДНО И ТО ЖЕ. Отметим, кстати, что Даниил говорит об этом месте не как о реальной могиле Иисуса, а как о "месте действия". Он так и называет его: МЕСТО РАСПЯТИЯ. Таким образом, на горе Бейкос сегодня, по-видимому, чудом сохранился, возможно в перестроенном виде, памятник, рассказывающий о распятии именно НА ЭТОМ МЕСТЕ Иисуса Христа. Этим обстоятельством, вероятно, объясняется и непомерно большой размер "могилы", явно не соответствующий размеру реальной могилы. Теперь все становится на свои места: обнесли решеткой не могилу Иисуса, а ТО СВЯТОЕ МЕСТО, ГДЕ БЫЛ РАСПЯТ
ИИСУС, то есть МЕСТО ДЕЙСТВИЯ. В таком случае размер участка земли в 17 метров на 2 метра вполне объясним. Именно здесь был воздвигнут крест, и здесь же, в нескольких метрах от него, положили на землю тело Иисуса, сняв его с креста. Эти два святых места на земле отметили двумя большими камнями. На рис.13.10 и рис.13.11
представлены надписи у входа на территорию "могилы" Иисуса. На рис.13.12 –
общий вид "могилы" Иисуса со стороны обрыва, то есть со стороны пролива Босфор. Отметим, что на вершине горы Бейкос - то есть евангельской Голгофы - расположена площадка, в центре которой имеется еще одно возвышение, холм. На котором, собственно и расположена "могила" Иисуса, рис.13.13.
Этот холм и виден на рис.13.12. рис.13.14 –
общий вид с вершины горы Бейкос на пролив Босфор и на центральную часть Стамбула, расположенную на противоположном, европейском, берегу Босфора. Что же касается знаменитого Гроба Господня, то сегодня на горе Бейкос, по-видимому, его уже нет. Даниил описывает этот Гроб как САРКОФАГ: "ПЕЧЕРКА МАЛА У КАМЕНИ СЕЧЕНА", то есть "маленькая пещера, высеченная из камня". Причем с маленькими дверцами: "ДВЕРЦИ ИМУЩИ МАЛЫ" [928], с.34. Это - либо саркофаг, либо маленькая каменная гробница, куда можно "влезть на коленях" [928], с.34. Согласно Даниилу и другим средневековым источникам, Гроб Господень стоял в особой церкви Воскресения. В настоящее время к ограде вокруг "могилы" Иисуса=Юши действительно пристроено некое небольшое здание, рис.13.1 и рис.13.4. Кроме того, как отмечает Джелал Эссад, в его время здесь находились развалины каких-то старых византийских построек, "быть может, остатки ЦЕРКВИ" [240], с.76-77. Но в настоящее время никаких старых византийских построек на горе Бейкос не видно. По-видимому, вопрос о местонахождении Гроба Господня нуждается в отдельном исследовании. Вернемся к Даниилу. Он пишет, что ниже места распятия Иисуса находится так называемое "КРАЙНИЕВО МЕСТО, ежи есть Лобное место" [928], с.36. Нельзя не отметить, что на горе Бейкос, под Стамбулом, от "могилы" Иисуса=Юши мы, спустившись вниз на несколько ступеней, попадаем на ровную площадку, кончающуюся высоким ОБРЫВОМ в сторону пролива Босфор, рис.13.4. Может быть, это и есть "крайнее место", упомянутое Даниилом. Вокруг огромной "могилы" Иисуса=Юши, в непосредственной близости от нее, расположены могилы его родственников, уже обычного размера. Это - небольшое кладбище, примыкающее к внешней стороне стены, рис.13.15.
На рис.13.16 показан надгробный камень на могиле одного из родственников Иисуса.
Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Юши=Иисуса, у подножия горы Бейкос, находятся еще три огромные могилы длиной около 7-8 метров. Одна из них - могила Кирклара Султана (Kirklar Sultan) находится внутри своеобразного мавзолея, рис.13.17.
Другие две огромные могилы святых расположены под открытым небом, у подножия горы Бейкос. Это - могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviva Leblebici Baba) и могила святого Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На рис.13.18, рис.13.19 и рис.13.20
показана могила святого Леблебиджи Баба. Кстати, мы оказались здесь именно в тот момент, когда служители ЗАМЕНЯЛИ ТАБЛИЧКУ НА МОГИЛЕ. Старую надпись <> снимали, а вместо нее на стену прикрепляли новую, рис.13.20, рис.13.21.
Стоит отметить, что эти две надписи ОТНЮДЬ НЕ ИДЕНТИЧНЫ. Так например, в новой надписи вообще нет упоминания о Leblebici Baba. Мы видим, как сегодня, прямо на наших глазах меняется, подправляется старая история. Из тех или иных соображений. Очень интересно, что, кроме "могилы" Иисуса и перечисленных трех гигантских "могил" у подножия горы Бейкос, на другой стороне пролива Босфор, то есть на европейском берегу, имеются еще не то пять, не то шесть похожих огромных могил святых. Об этом сообщили в 1995 году А.Т.Фоменко местные жители селения Бейкос. Не являются ли эти "могилы" - реальными или символическими захоронениями АПОСТОЛОВ ИИСУСА ХРИСТА? Эти "могилы", как мы видим, размещены ВОКРУГ горы Бейкос = Голгофы, на вершине которой находится ГЛАВНАЯ "могила", то есть место распятия Иисуса. Отметим, кстати, что места захоронения многих апостолов Иисуса считаются в скалигеровской истории неизвестными. Местные мусульманские легенды о святом Иисусе = Юше см. в книге на старо-турецком языке [1181]. Нам не удалось найти книгу на английском или на каком-либо другом европейском языке, рассказывающую об этой "могиле". Для читателей, которые захотят посетить евангельскую гору Голгофу = Бейкос, приводим карту Стамбула, где мы обвели кружком гору Бейкос и окружающий ее район, рис.13.22.
От центра Стамбула к этому месту идет через мост хорошая автомобильная дорога. 2. НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ ПОД МОСКВОЙ СТРОИЛИ В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ, ВОСПРОИЗВОДЯ, В ЧАСТНОСТИ, "МОГИЛУ ИИСУСА" НА ГОРЕ БЕЙКОС. Начнем с краткого повторения нашей реконструкции истории Иерусалимов. Первым Иерусалимом = Святым Городом был Царь-Град на Босфоре. История его уходит в далекий XII век и известна нам довольно плохо. Здесь в XII веке был распят Иисус Христос. Именно этот Иерусалим и описан в Евангелиях. На этом основании мы называем его иногда евангельским Иерусалимом, или первым Иерусалимом. По-видимому, долгое время евангельский Иерусалим = Царь-Град считался ЕДИНСТВЕННЫМ центром религиозного поклонения всего тогдашнего христианского мира, то есть Ромейского царства. Со временем царство расширилось, и, естественно, люди из далеких провинций не всегда могли ездить на поклонение в Иерусалим на Босфоре. Возникла естественная идея создать "на местах" подобия этого священного города. Скорее всего, она возникла после того, как в XIII веке или в XV веке босфорский Иерусалим = Царь-Град был захвачен. Захват священного города отразился на страницах Библии в нескольких пророчествах о падении Иерусалима. В конце XVI века, как мы видели, строят Иерусалим в Москве. А чуть раньше Иерусалимом называли также Казань. Как мы показали выше, строительство Московского Кремля названо в Библии - в книгах Ездры и Неемии - "восстановлением Иерусалима". Уже после того, как Библия была отпечатана в XVII веке, начинается строительство еще одного Иерусалима в современной Палестине. Который в скалигеровской истории объявлен "единственным Иерусалимом". О предыдущих Иерусалимах скалигеровские историки предпочли забыть. Чтобы не возникало лишних вопросов. Однако забыто было не все. В истории уцелел яркий пример строительства Иерусалима в XVII веке, при патриархе Никоне, на реке Истре под Москвой. Пример поучителен в первую очередь тем, что он показывает, как происходило строительство "новых Иерусалимов". К числу которых, подчеркнем, относится и еще более поздний Иерусалим, в современной Палестине. "Новый Иерусалим" под Москвой, недалеко от Звенигорода, строился так. "Новый Иерусалим был основан в 1656 году на землях села Воскресенского (другое название Сафатово). В центре обширной территории, на холме, ПОЛУЧИВШЕМ НАЗВАНИЕ СИОН, был заложен мужской монастырь. Его окрестности в соответствии с замыслом тоже ПОЛУЧИЛИ ПАЛЕСТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ: холм к востоку от монастыря НАЗВАЛИ ЕЛЕОНОМ, основанный Никоном небольшой девичий монастырь ВИФАНИЕЙ; на севере находились холм ФАВОР, село Микулино, ПЕРЕИМЕНОВАННОЕ В ПРЕОБРАЖЕНСКОЕ, и деревня КАПЕРНАУМ, бывшая Зиновьева Пустошь. Река Истра БЫЛА ПЕРЕИМЕНОВАНА В ИОРДАН... Для осуществления замысла была произведена НЕОБХОДИМАЯ ПЕРЕПЛАНИРОВКА МЕСТНОСТИ: очищен от леса берег Истры, ПОДСЫПАН И УКРЕПЛЕН МОНАСТЫРСКИЙ ХОЛМ... Центральная часть холма предназначалась для каменного Воскресенского собора" [555], с.18-19. Таким образом, как мы видим, "на местности" воспроизводились все основные святыни главного евангельского Иерусалима. Строительство Нового Иерусалима под Москвой было задумано с большим размахом и велось без спешки. Однако через несколько лет положение изменилось и строительство было свернуто. Согласно новому решению, ему было определено место обычного монастыря. "Строительство Воскресенского храма на первом этапе велось довольно медленно. К концу 1666 года он был только доведен до сводов. После церковного собора 1666-1667 годов... возведение его прекратилось... Новый Иерусалим начал создаваться как выражение ГРАНДИОЗНОЙ ЦЕРКОВНО-ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПРОГРАММЫ, а церковный собор определил ему место рядовой церковной обители... У Воскресенского
монастыря сохранилось хозяйство средних размеров, обеспечивающее жизнь братии монастыря, но не его строительство" [555], с.22-23. Отсюда видно, что дело могло бы повернуться и по-другому. Если бы первоначальный план не был отменен и возведение Нового Иерусалима было доведено до конца и с тем размахом, как было задумано, то не исключено, что сегодня Иерусалим оказался бы не в современной Палестине, а на реке Истра под Москвой. Правда, никто бы уже, конечно, не помнил, что в XVII веке эта река называлась Истрой. Все искренне именовали бы ее "евангельской рекой Иордан". А многочисленные путеводители убежденно рассказывали бы нам о многовековой истории этого истринско-иорданского Иерусалима. Показывали бы "ту самую" гору Сион, на которую когда-то поднимался Моисей. И если бы кто-нибудь осмелился во всеуслышанье заявить, что город Капернаум в XVII веке назывался деревней Зиновьева Пустошь, то на такого человека посмотрели бы с тем же подозрением, как, наверное, посмотрят сегодня на того, кто попытается восстановить прежние арабские названия в современной Палестине. Например, арабское название Эль-Кудс самого' современного Иерусалима, арабское название деревушки, переименованной в "библейский Иерихон" и т.п. Более того, редактирование Библии пошло бы, наверное, совсем в другом, противоположном направлении. Не стали бы позднейшие редакторы старательно уничтожать в Библии следы снега, мороза и вообще северной зимы. Наоборот, добавили бы про глубокие снега и лютые трескучие морозы. И все выглядело бы очень убедительно. Даже гораздо убедительнее, чем в современной "южной, палестинской версии". Но по каким-то причинам Иерусалим на Истре был отменен. И только ПОСЛЕ ЭТОГО его стали именовать НОВЫМ Иерусалимом. Мол, это - НОВЫЙ, "не настоящий" Иерусалим. И что вообще весь грандиозный замысел - якобы всего лишь причуда патриарха Никона. А "настоящий Иерусалим" находится совсем в другом месте. Якобы в современной Палестине. На самом же деле на реке Истре было задумано строительство "настоящего, древнего Иерусалима". Поскольку это громкое название решили навсегда отобрать у евангельского Иерусалима, то есть у Царь-Града = Константинополя. И искали куда название поместить на карте. Естественно, возникли споры и соревнование между разными группировками. Те, кто настаивал на строительстве Иерусалима под Москвой, в итоге проиграли. После этого строительство, естественно, свернули и объявили чуть ли не недоразумением. По крайней мере - чем-то очень странным. Очень интересно все-таки посмотреть, что же именно строил Никон на реке ИстреИордане. Главной постройкой монастыря являлся Воскресенский собор, или собор Гроба Господня. Естественно, сегодня нам рассказывают, что он строился по точному образцу храма Гроба Господня в якобы палестинском Иерусалиме. Якобы некий Арсений Суханов посетил Иерусалим в 1653-1655 годах, тщательно обмерил храм Гроба Господня и вернулся в Москву с его подробным описанием. Правда, специалисты вынуждены отметить, что, "вероятно, в распоряжении патриарха Никона и его зодчих имелись и гравюры с планами и разрезами этой постройки, опубликованные в 1626 году во Флоренции" [555], с.19. Так что надобности ездить в Палестину в 1653-1655 годах в общем-то не было. Тем более что - как мы уже подробно рассказали - даже если бы Арсению Суханову и удалось пробраться, со многими трудностями, в тогдашнюю турецкую Палестину, то обмерять ему там было просто нечего. Возникает вопрос, откуда взялся план Иерусалимского храма Гроба Господня - не путать с храмом Соломона! - опубликованный во Флоренции в 1626 году? И относимый сегодня историками якобы к XII веку. Был ли он плодом чистой фантазии или отражал какую-то реальность. Вопрос, конечно, нуждается теперь в новом исследовании. На наш взгляд, в основе этого плана лежало действительно существовавшее сооружение на горе Бейкос на окраине Стамбула. Конечно, с тех пор как план был снят, постройки на горе Бейкос были
как-то изменены. Да и план мог обрастать какими-то фантастическими подробностями. Однако в целом общий вид построек на вершине горы Бейкос довольно близок к флорентийскому плану и к тому, что получилось из него у Никона, на реке Истра. Конечно, масштаб никоновских сооружений существенно больше, чем на горе Бейкос. Тем не менее, архитекторы Никона довольно точно воспроизвели очень необычное устройство памятника на Бейкосе. Оно таково, рис.13.1 и рис.13.4. К главной святыне, то есть к обнесенной стеной "могиле" Иисуса=Юши, пристроено здание. Рядом с ним высится колокольня или минарет. При взгляде сбоку картина следующая: сравнительно низкая постройка, стена вокруг "могилы" Иисуса, затем - более высокое здание. Сбоку - минарет. Кстати, сегодня над "могилой" Иисуса никакой крыши нет. "Могила" окружена просто стеной. Но не исключено, что когда-то крыша здесь была. Во всяком случае, в описании Даниилом иерусалимского храма Гроба Господня, - который мы предлагаем отождествить с памятником на Бейкосе, - сказано, что крыша была. А именно, Даниил говорит: "Распятие Господне и тот святой камень КРУГОМ ОБНЕСЕНЫ СТЕНОЙ. СВЕРХУ НАД РАСПЯТИЕМ СОЗДАН ЗАМЫСЛОВАТЫЙ СВОД, чудесно украшенный МОЗАИКОЙ" [928], с.37. Смотрим теперь на тот план храма Гроба Господня в Иерусалиме, - опубликованный во Флоренции в XVII веке, - которым пользовался Никон, рис.13.23.
Мы видим очень похожую конструкцию. Так же невысоко выступающая над поверхностью земли прямоугольная постройка, подземная церковь, затем - примыкающее
к ней более высокое здание. Сбоку - колокольня. Причем стоит она с той же стороны, что и минарет на Бейкосе. План построек на Бейкосе повторен здесь почти точно. Обратимся наконец к фотографии и плану храма Гроба Господня (Воскресения) в Новом Иерусалиме Никона, рис.13.24, рис.13.25.
И опять мы видим практически то же самое. Углубленная в землю прямоугольная церковь, крыша которой находится над землей на уровне человеческого роста, то есть очень невысоко. Рядом к ней пристроена высокая церковь. Сбоку стоит колокольня. Причем опять-таки там же, где стоит минарет на Бейкосе и колокольня на флорентийском плане.
Все три плана описывают, по-видимому, ОДНО И ТО ЖЕ. По нашей реконструкции, все они восходят к одному и тому же старому оригиналу - священным постройкам на горе Бейкос. Глава 14. ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ. 1. НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ И ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ. В библейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе. Вот вкратце его суть. Бог решил, что люди на земле испортились, и решил наказать их, уничтожив почти все человечество. Бог предупредил праведного Ноя о готовящемся наказании-катастрофе и предложил ему сделать большой корабль-ковчег, взойти на него вместе со своими родственниками, взяв с собой также животных. Затем начался потоп, воды поднялись, горы ушли под воду, "и ковчег плавал по поверхности вод" (Бытие 7:18). Через некоторое время вода стала убывать, и наконец "показались верхи гор" (Бытие 8:5). Ковчег Ноя пристал к берегу. Ной и его сородичи покинули корабль, заселили новую землю, стали распространяться по земле и умножаться на ней (Бытие 9:7). На рис.14.1
приведена старинная гравюра из "Всемирной Хроники" Г.Шеделя, 1493 год, изображающая строительство ковчега Ноя. Показано сооружение большого средневекового корабля. Мы уже видели, что Библия - средневековая книга, в значительной своей части созданная в эпоху XV-XVI веков и редактировавшаяся даже до середины XVII века. Она отразила многие важные события средневековья. Среди событий XV-XVI веков есть одно, о котором сохранились особенно яркие воспоминания. Мы имеем в виду ПЛАВАНИЕ КОЛУМБА, который, как считается, впервые пересек Атлантический океан. Впрочем, сейчас для нас неважно, был ли он действительно первым европейцем, или же кто-то чуть раньше сделал это. Важно, что пересечение Атлантики произошло, вероятно, действительно в XV веке, в эпоху великих географических открытий и плаваний. Надо отдавать себе отчет в том, что событие это действительно должно было произвести очень сильное впечатление на современников. Ведь Колумб - или кто-то другой чуть раньше - впервые пересек не просто Средиземное море или какое-то другое сравнительно небольшое водное пространство, а ОГРОМНЫЙ ОКЕАН. Это - качественно новый скачок в мореплавании. До этого чаще всего плавали ВДОЛЬ БЕРЕГА - так называемое каботажное плавание. Конечно, моряки уже умели пересекать Средиземное море "напрямую", уходя от берега сразу в открытое море. Тем не менее, плавание через океан, в неизвестность, должно было волновать не только команду, шедшую в то время на большой риск, но и современников. Успешное завершение выдающегося плавания и открытие нового континента оставили глубокий след в истории XV-XVI веков. Энциклопедический Словарь сообщает: "Колумб (лат. Columbus, итал. Colombo, исп. Colo'n) Христофор (1451-1506), мореплаватель... В 1492-93 руководил испанской экспедицией для поиска кратчайшего морского пути в Индию; на 3 каравеллах... пересек Атлантический океан и достиг 12.10.1492 острова Сан-Сальвадор (официальная дата открытия Америки)" [797], с.603. В результате Америка была названа НОВЫМ Светом, в отличие от СТАРОГО Света Европы, Азии и Африки. На средневековых картах того времени через весь американский континент тянется надпись НОВЫЙ СВЕТ [1009]. Пример такой карты якобы середины XVI века представлен на рис.14.2 и рис.14.3.
Название НОВЫЙ - Nova присутствует во многих районах средневековой Америки. На рис.14.4 и рис.14.5, и рис.14.6
приведена карта Америки 1616 года и ее фрагменты с названиями НОВЫЙ - Nova. На рис.14.7
представлена карта якобы 1522 года, где Америка названа НОВОЙ ЗЕМЛЕЙ - Terra NOVA, рис.14.8.
Сформулируем нашу точку зрения. Вероятно, плавание Колумба - или другого первооткрывателя, незадолго до него - отразилось в Библии как "плавание Ноя через океан". В Библии - это известный рассказ о "всемирном потопе". На первый взгляд, такая мысль неожиданна. В книге Бытие вроде бы говорится совсем о другом. Считается, что книга рассказывает о каком-то невероятном наводнении, охватившем либо всю землю, либо какую-то очень большую часть населенного в древности мира. Возможно. Но при этом не исключено, что некоторые детали библейского рассказа о потопе несут также воспоминания о плавании Колумба, или кого-то другого, в Америку в XV веке. Напомним, что книга Бытие, как и другие, дошедшие до нас старые тексты, является
слоистой хроникой и может объединять в одном рассказе различные события, происходившие в разное время. Так, сегодня считается, что сказание о потопе (Бытие 6-8) широко распространено во всех странах. Конечно, наводнения бывают во многих местах. Тем не менее, исследователи фольклора, - например, Дж.Фрезер в своей известной книге "Фольклор в Ветхом Завете" [920], - неоднократно отмечали, что во многих случаях записанные в XIX-XX веках местные "легенды о всемирном потопе" являются на самом деле всего лишь пересказом библейского повествования, уже сравнительно недавно принесенного в эти места христианскими миссионерами. В результате некоторые библейские сказания усваивались "на местах" как рассказы о якобы местных событиях, а потом выдавались за "древние воспоминания" именно этого племени, народа. На каком основании можно предположить, что плавание Колумба через океан вошло в библейский рассказ о потопе? Начнем с некоторых предварительных соображений, подробнее о которых будем говорить ниже. Имя библейского героя - НОЙ, что означало, вероятно, НОВЫЙ. Об этом мы уже много говорили в ХРОН1, ХРОН2, ХРОН5. Оно же, вероятно, "древне"-греческое имя ЭНЕЙ. Конечно, несколько городов Старого Света носили имя Новый: Новый Рим, Неаполь и т.п. Однако ВЕСЬ АМЕРИКАНСКИЙ КОНТИНЕНТ был назван НОВЫМ Светом. Возможно, это обстоятельство отразилось и в Библии и этим именем - НОВЫЙ - ее авторы назвали морехода, первым достигшего НОВОГО континента. Известно, что в средние века были распространены легенды о том, что Америка была открыта и заселена КОЛЕНАМИ ИЗРАИЛЯ, которые прибыли туда морем. Это вполне в духе библейского описания: библейский патриарх Ной переплывает какой-то огромный океан и его потомки заселяют Новую Землю. Новый Свет? Библия говорит о "потопе" и о том, что люди, оставленные Ноем на "старой земле" - в Старом Свете? - якобы утонули (Бытие 7). Не исключено, что здесь отражены впечатления первых мореплавателей, которые, уходя в открытый океан, видели, что удаляющийся берег и горы на нем как бы опускаются в воду, а вода как бы "поднимается" над ними. В самом деле, когда корабль уходит в океан, из-за шарообразности земли берег зрительно отодвигается и горы на удаляющемся берегу как бы опускаются, "тонут" в море. Сами моряки, конечно, хорошо понимали суть явления как следствие удаления корабля от берега. Но летописцы и поэты, слушавшие моряков, могли создать на этом естественном материале поэтический образ "тонущей в океане земли". С другой стороны, в этом же месте Библии сказано, что в конце потопа горы поднялись из воды (Бытие 8:5). Вероятно, здесь опоэтизирован реальный эффект появления гор из-за горизонта на далеком берегу в конце плавания. В самом деле, когда корабль приближается к берегу, горы появляются, зрительно растут и как бы поднимаются из-под воды. Именно такую картину, возможно, описывает Библия, когда рассказывает, как потоп кончается, вода уходит, опускается и горы обнажаются все больше и больше, как бы поднимаются. Такие искажения могли возникнуть как результат непонимания поздними библейскими авторами скупых старых записей, дневников мореплавателей XV века. В них могло быть написано что-нибудь в таком роде: "Мы плыли по великим водам и увидели, что горы сначала опустились в море, а потом поднялись из моря". Позже библейский автор решил, что тут описано великое наводнение, потоп. Мы уже обнаружили в ХРОН2 совсем по другому поводу, что библейский Ной и "античный" герой Эней являются отражениями одного и того же реального персонажа из эпохи XIII-XVI веков. Кстати, имена НОЙ и ЭНЕЙ практически тождественны. В развитие этого наблюдения сделаем еще одно замечание. КОВЧЕГ по-латински называется АRСА, по-английски - ark, по-немецки - Arche, по-французски - arche, попольски - arka. А знаменитый корабль "античного" Энея назывался АРГО, что практически тождественно со словом АРКА или АРК. "Древне"-греческие АРГОНАВТЫ получили свое имя, вероятно, от словосочетания АРК-НАВ, то есть АРК НОВЫЙ, то есть
КОВЧЕГ НОЯ, корабль НОЯ. Колумб, как известно, отправился в плавание на КАРАВЕЛЛАХ. Кстати, может быть, и само название КАРАВЕЛЛА происходит от АРК. Оно получилось слиянием прочтенного наоборот слова АРК - получилось КАР - и слова "война", латинское bellum. То есть Военный Ковчег, ВОЕННЫЙ АРК, КАР-БЕЛЛА. Отметим, кстати, что слова' КАРАВЕЛЛА и русское КОРАБЛЬ - это практически одно и то же слово. Ведь В часто переходит в Б и наоборот. Родство этих слов признается и филологами, хотя причину они усматривают в другом [955], т.1, с.428. Таким образом, получается что КАРАВЕЛЛА, то есть ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, это ВОЕННЫЙ КОВЧЕГ. Либо же КАРАВЕЛЛА - это КОРОБ = КОРАБЛЬ. По-испански первооткрывателя Америки называли Кристобаль Колон (Colo'n) [797], с.603. Но в таком случае возникает мысль, что это не имя в принятом сегодня смысле, а прозвище, вроде Крестоносец Колонист. Историки сами отмечают тот очевидный факт, что имя Кристобаль происходит от слова Христос, или христианин, или крестоносец, а слово КОЛОН (Colon) - означало колония, колонист, колонизация [1223]. Здесь уместно вспомнить о происхождении названия немецкого города Кельн - именно от слова КОЛОНИЯ, см. ХРОН6,гл.3:8.4. Сегодня мы просто не знаем подлинного ИМЕНИ этого человека. История донесла до нас лишь прозвище - КРЕСТОНОСЕЦ КОЛОНИСТ, то есть человек, под знаменем ХРИСТА открывший новый континент и фактически положивший начало его КОЛОНИЗАЦИИ. Именно в таком виде, как крестоносец, изображен Колумб на старой гравюре якобы 1594 года, рис.14.9.
Перейдем теперь к более подробному анализу. 2. БИБЛЕЙСКИЙ "ПОТОП" КАК ГИБЕЛЬ ПРЕЖНЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. ОЖИДАНИЕ "КОНЦА СВЕТА" В КОНЦЕ XV ВЕКА. Библейская книга Бытие связывает "потоп" с гибелью прежнего человечества. Спрашивается, нет ли в известной нам - по другим источникам - истории XV века каких-
либо событий, послуживших основанием для переплетения в этом месте Библии двух тем - плавания по "великим водам" и "конца света"? Да, такое событие имеется, и очень яркое. Оказывается, что в конце XV века, - ИМЕННО В ТО ВРЕМЯ, КОГДА КОЛУМБ ОТПРАВИЛСЯ В ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН, - вся средневековая Западная Европа ОЖИДАЛА КОНЦА СВЕТА. Это был в точности 7000-й год по эре "от Адама", в который, согласно пророчествам, ожидали конца света. Например, в интересном исследовании о Колумбе [1223] вся вторая глава посвящена описанию этого уникального явления в жизни Европы. Она так и называется: "КОНЕЦ МИРА БЛИЗОК". Мы не будем сейчас вдаваться в обсуждение вопроса, ПОЧЕМУ именно в это время Европа была охвачена подобными эмоциями. Сейчас нам важно лишь то, что исследователи истории Колумба прямым текстом подчеркивают важное, по их мнению, обстоятельство, проясняющее многие моменты в истории открытия Нового Света = Америки. А именно, повторим еще раз, факт состоит в том, что КОЛУМБ ВЫШЕЛ В ОКЕАН НА ФОНЕ МРАЧНЫХ ОЖИДАНИЙ КОНЦА СВЕТА. Причем это явление в интеллектуальной жизни Западной Европы считается уникальным по своему размаху и напряженности. Чтобы дать читателю более конкретное представление - в чем именно это выражалось, приведем краткий обзор, следуя книге [1223]. Начало страхам было положено несколькими страшными эпидемиями чумы, распространившейся по Европе в XIV веке. Об эпидемиях мы уже рассказали в ХРОН6,гл.4:4. Считается, что в результате в Западной Европе конца XV века РАСЦВЕЛ "КУЛЬТ СМЕРТИ". В западноевропейских городах возникли специальные школы, где обучали ИСКУССТВУ УМИРАТЬ. На городских площадях и в кафедральных соборах регулярно давались представления на темы смерти. Изображались окровавленные трупы, скелеты, истощенные тела, пожираемые червями, пытки и т.д. [1223], с.28-29. В западноевропейском искусстве XV века ожидание конца света нашло отражение в многочисленных картинах цикла "Триумф Смерти", "Танец Смерти" и т.п. Недаром именно в это время Альбрехт Дюрер создает свою известную работу "Танец Смерти". Многочисленные средневековые изображения, объединяемые сегодня под общим названием Танец Смерти, можно найти на фресках, гравюрах, мозаиках, витражах храмов, на надгробных памятниках "от Лондона до Неаполя" [1223], с.29. Историк Иоган Хейзинга (Johan Huizinga) писал о событиях конца XV века: "НИКАКАЯ ДРУГАЯ ЭПОХА НА ИСХОДЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ НЕ ХАРАКТЕРИЗУЕТСЯ ТАКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ В ОЖИДАНИИ СМЕРТИ". Цит. по [1223], с.29. К.Сейл подчеркивает: "КОНЕЦ СВЕТА: эта идея была воспринята вполне серьезно в Европе конца пятнадцатого столетия - причем... не как метафора или метафизическая идея, а как РЕАЛЬНОЕ УЖАСАЮЩЕЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ" [1223], с.29. Немецкий историк Эгон Фридель (Egon Friedell) отмечал по поводу настроений конца XV века, что "общее чувство ожидания КОНЦА СВЕТА... ДОМИНИРУЕТ НАД ВСЕЙ ЭПОХОЙ". Цит. по [1223], с.29. Особо интересны слова Йозефа Грюнпека (Joseph Gru"npeck), официального историка императора Фридриха III Габсбурга: "Когда вы осознаете порчу всего христианского мира... вы понимаете, что КОНЕЦ СВЕТА БЛИЗОК. И ВОДЫ ПОТОПА ОБРУШАТСЯ НА ВЕСЬ ХРИСТИАНСКИЙ МИР". Цит. по [1223], с.29-30. Вот вам и ОЖИДАНИЕ ПОТОПА, СВЯЗАННОГО С ГИБЕЛЬЮ МИРА, то есть именно тот образ, который и встает со страниц библейской книги Бытие. Которая, вероятно, именно в это время и пишется, по крайней мере существенно редактируется. Таким образом, библейский автор книги Бытие вполне в духе своего времени, - то есть конца XV века, - вписал на ее страницы слова о ПОТОПЕ, КОТОРЫЙ УНИЧТОЖИТ ВСЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО. И вот в такой атмосфере - напряженного ожидания конца света - Колумб отправляется в плавание через океан. Считается, что в 1492 году. Неудивительно, что на страницах создаваемой в это время библейской книги Бытие оно переплелось с ожиданием конца света в результате "великого потопа". Так реальное - и может быть, действительно первое - плавание через огромный океан слилось в тексте Библии с ожидаемым "потопом".
Более того, по-видимому, именно в эту эпоху - а именно, в 1486 году - был написан библейский АПОКАЛИПСИС, см. ХРОН1,гл.2:5. Как отражение панического ожидания конца света. Очень интересно, что, рассказывая о плавании Колумба, историки отмечают, что именно тогда, в КОНЦЕ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА, "возродились" идеи библейского Апокалипсиса [1223], с.30. Это хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой и плавание Колумба, и ожидание конца света, и страх "потопа", и появление Апокалипсиса - события одной и той же эпохи, конца XV века. На рис.14.10
приведена гравюра А.Дюрера, якобы 1498 года, изображающая известный сюжет из Апокалипсиса - четырех апокалиптических всадников, сеющих смерть и разрушение. Несмотря на то что канонический библейский рассказ о потопе весьма скуп, мы можем указать эпоху, в которой основные моменты этого рассказа: гибель человечества как наказание за его грехи, великий "потоп", Ной, плывущий на корабле вместе с другими людьми по какой-то великой воде, - в какой-то форме присутствовали. Это - конец XV века, эпоха плавания Колумба. Ввиду скупости библейского текста о потопе, добавить здесь что-либо, оставаясь в рамках канонической Библии, трудно. Недостаток деталей не позволяет проверить, что в книге Бытие отразилось плавание Колумба. Но, оказывается, существуют независимые свидетельства, показывающие, что наша реконструкция имеет под собой серьезные основания. Эти поразительные свидетельства дошли до нас в Библии мормонов. Более точно - в "Книге Мормона". К ней мы сейчас и перейдем. 3. БИБЛИЯ МОРМОНОВ. Мормоны - известное религиозное течение американского происхождения. Кроме обычной Библии, они чтят - в равной или даже в большей степени - так называемую Книгу Мормона. Эта объемистая книга по стилю близка к обычной Библии. Сегодня во многих гостиницах США в каждом номере лежит Библия мормонов. Полное название Библии мормонов таково: "Книга Мормона. Новые Свидетельства об Иисусе Христе". Подзаголовок: "Книга Мормона. Летопись, написанная на листах рукою Мормона, взята с листов Нефия". Вот названия книг, входящих в состав Библии мормонов: 1 книга Нефия, 2 книга Нефия, книги Иакова, Еноса, Иарома, Омния, Слова Мормона, книги Мосии, Алмы, Геламана, 3 книга Нефия, 4 книга Нефия, книги Мормона, Ефера, Морония. Мы будем пользоваться изданием Книги Мормона [397]. Обычно мы будем называть ее не Книгой Мормона, а Библией мормонов, чтобы не возникало путаницы между отдельными КНИГАМИ, входящими в ее состав, и самим названием этой Библии в целом как "КНИГА Мормона". Тем более что эта Библия включает в себя книгу Мормона "Слова Мормона". Сегодня считается, что "Летописи Книги Мормона описывают период времени от 600 г. до Р.Х. до 421 г. после Р.Х." [397], Введение. То есть относятся к глубокой древности, частично накладываются на скалигеровскую эпоху создания обычной Библии. Впрочем, история Библии мормонов, ее рукописей, прослеживается от нашего времени назад лишь до начала XIX века, когда Джозеф Смит-младший получил ее, как считают мормоны, в результате божественного откровения. Сообщается, что в 1823 году Джозеф Смит был "удостоен Божественного явления чрезвычайной важности". Ему было рассказано "о сокрытой книге, написанной на золотых листах и содержащей историю прежних жителей того МАТЕРИКА (АМЕРИКИ) и источник их происхождения" [397], Введение. Джозеф Смит обнаружил эти листы в 1827 году и переписал с них Летопись, переведя ее на английский язык. В 1830 году Библия мормонов была опубликована. К первому изданию "Книги Мормона" было приложено "Удостоверение Трех Свидетелей" и "Удостоверение Восьми Свидетелей", утверждавших, что они "видели писания, выгравированные на листах". Сообщается следующее: "Листы, которые имеют вид золотых... мы подержали в руках и видели также гравирования на них, которые в целом представляют вид древней и искусной работы" [397], Введение. В тексте самой Библии мормонов эти листы называются МЕДНЫМИ. О судьбе Библии мормонов ранее начала XIX века в издании [397] ничего не сообщается. Мормоны утверждают, что их Библия является подлинным древним документом. Многие относятся к этому с недоверием, поскольку до XIX века ее текст был вне поля зрения библеистики. Анализируя Библию мормонов с точки зрения новой хронологии, см. ниже, мы обнаруживаем, что мормоны здесь правы. Как мы покажем, ЭТОТ ТЕКСТ НЕ МОГ БЫТЬ ПРИДУМАН В XIX ВЕКЕ. Если бы это было так, то исторические сведения,
вошедшие в книгу, были бы почерпнуты из скалигеровских учебников того времени. Однако, оказывается, это не так. МНОГИЕ МЕСТА БИБЛИИ МОРМОНОВ СОВЕРШЕННО НЕ ВПИСЫВАЮТСЯ В СКАЛИГЕРОВСКУЮ ВЕРСИЮ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. А С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, ХОРОШО СОГЛАСУЮТСЯ С НАШЕЙ РЕКОНСТРУКЦИЕЙ. Библия мормонов является, по-видимому, одним из вариантов Библии, но значительно отличающимся от обычной европейской версии. Классические библейские события и персонажи неоднократно упоминаются в Библии мормонов, однако характер изложения совсем другой. Кроме того, основная часть Библии мормонов рассказывает о событиях, не отраженных в обычной Библии. Недаром традиция мормонов утверждает, что в Книге Мормона описаны события, связанные с историей АМЕРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА. В то же время она многое рассказывает о прошлом мормонов, до их переселения в Америку. Эти разделы книги перекликаются с обычной Библией. Принятая сегодня хронология событий, описанных в Библии мормонов, - а именно, от 600 года до Р.Х. до 421 года после Р.Х., - целиком опирается на скалигеровскую хронологию. Поэтому она не является независимой и, скорее всего, нуждается в пересмотре. Следует ожидать, что эта книга рассказывает о некоторых реальных событиях XII-XVI веков н.э. То есть эпохи, отраженной и в обычной Библии. Однако при чтении Библии мормонов складывается устойчивое впечатление, что в тех случаях, когда какие-то события попадали в поле зрения и обычной Библии, и Библии мормонов, авторы последней описывали их под существенно иным углом зрения, и в значительно мере независимо от европейских версий Библии. Библия мормонов упоминает о многих событиях, известных нам и по каноническому Пятикнижию Моисея, и по каноническим библейским пророчествам. Например, об исходе из Египта, о завоевании земли обетованной, о царях Иудейских, об Ассирии и царях Ассирийских, о разрушении Иерусалима, о Вавилонском пленении и т.д. Во второй части Библии мормонов имеется довольно много параллелей с каноническим Новым Заветом. Это обстоятельство чрезвычайно интересно, поскольку здесь мы получаем возможность взглянуть на историю XI-XVI веков с другой точки зрения. Ведь если Библия мормонов в основном связана с Америкой, то не исключено, что она в меньшей степени подверглась редакторской правке и чистке, чем известный нам канонический текст европейской Библии. После того что нам становится известно о библейской истории, следует ожидать, что Библия мормонов прольет дополнительный свет как на историю Америки, так и на историю средневековой Европы. И, как мы сейчас увидим, это предположение оправдывается. ЗАМЕЧАНИЕ. Сегодня считается, что Библия мормонов как исторический источник не может конкурировать с обычной Библией, поскольку написана она якобы СУЩЕСТВЕННО ПОЗЖЕ. По этой причине историческим свидетельствам, содержащимся в Библии мормонов, уделяется значительно меньше внимания. Но, как мы начинаем понимать, европейская Библия тоже была создана не так уж давно, а именно, в XI-XVII веках. А следовательно, с хронологической точки зрения и обычная Библия, и Библия мормонов весьма близки. Эпохи их завершающих редакций, скорее всего, гораздо ближе друг к другу, чем это принято считать. Они отличаются не более чем на однополтора столетия. Если Библия мормонов была окончательно отредактирована в XVIIXIX веках, то обычная Библия - как мы показали в настоящей книге - в XVI-XVII веках. На этом фоне значение Библии мормонов как исторического источника резко возрастает. 4. ПОД ПРЕДВОДИТЕЛЬСТВОМ ВЕЛИКОГО ВОЖДЯ НЕВИЯ ЕГО НАРОД ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ. Нефий - один из главных героев Библии мормонов. В английском переводе его имя переведено как Nephi, в русском - как Нефий. В частности, только ему приписывается авторство целых ЧЕТЫРЕХ книг Библии мормонов, а именно, 1, 2, 3, 4 книги Нефия. Имя
НЕФИЙ, или НЕВИЙ, практически тождественно с именем НОЙ, или НОВЫЙ. С другой стороны, оно очень близко к имени НАВИН. Далее напомним, что словом НЕФ назывался КОРАБЛЬ. В частности, "кораблем" называлась часть базилики, храма. Вот что говорит Энциклопедический Словарь: "НЕФ (КОРАБЛЬ), французское nef, от латинского navis КОРАБЛЬ" [797], с.880. НЕФ и НЕФИЙ - это просто одно и то же слово. Мы будем в дальнейшем употреблять имя Нефий в форме НЕВИЙ. Библия мормонов начинается с рассказа о скором разрушении Иерусалима. При этом Невий и его родственники живут в земле Иерусалимской. Бог предупреждает их о скорой гибели Иерусалима, о том, что многие его жители будут уведены в плен, в Вавилон (1 Неф 1:4,13). Невий собирается покинуть эти земли и отправиться в странствия, НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ (1 Неф 7:13). Как мы уже знаем, захват евангельского Иерусалима - то есть Царь-Града - датируется 1453 годом. По-видимому, книга Невия начинает свой рассказ примерно с середины XV века. А завоевание земли обетованной, согласно нашей реконструкции - это событие XIV-XVI веков, османское=атаманское завоевание Западной Европы. В начале 1 книги Нефия подробно рассказывается о поисках летописи, выгравированной на медных листах, в которой излагается история народа. В конце концов при помощи Бога Израилева эти медные листы были найдены. "И он увидел, что они содержат пять книг Моисея, излагающих историю мира, а также Адама и Евы, наших первых прародителей. А также историю Иудеев с начала до вступления на престол Седекии, царя Иудейского. А также пророчества святых пророков... И что они (предки Нефия - Авт.) также были выведены из рабства и из земли Египетской... Мы должны были нести их (летописи на медных листах - Авт.) с собой, странствуя по пустыне по направлению к земле обетованной" (1 Неф 5:11-15, 22). Поскольку здесь уже упоминается исход из Египта, то книга Нефия относится к эпохе не ранее XIV века. Кстати, Нефий сообщает, что пишет свою летопись, то есть продолжение предыдущей, "на языке моего отца, происходящем из наук Иудеев и ЯЗЫКА ЕГИПТЯН" (1 Неф 1:2). Напомним, что, согласно нашей реконструкции, библейский ЕГИПЕТ Пятикнижия Моисеева - это Русь-Орда XIV века. Затем Нефий и часть его народа покидают землю Иерусалимскую и отправляются на завоевание земли обетованной: "Должно нам всем вместе идти в ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ во исполнение слова Господня, которое говорит, что мы будем РАССЕЯНЫ ПО ВСЕМУ ЛИЦУ ЗЕМЛИ" (1 Неф 10:13). Напомним, что, согласно обычной Библии, землю обетованную начал завоевывать Моисей, а продолжил - Иисус НАВИН, имя которого очень близко к имени НЕВИЙ. Тем самым Библия мормонов рассказывает о движении в XIV-XV веках одной из османских=атаманских армий по Западной Европе. Эти люди названы НЕФИЙЦАМИ, по имени их вождя Нефия, или Невия-Ноя. 5. ПРИ ЗАВОЕВАНИИ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ КОМПАС. Перед началом похода в землю обетованную Бог вручает отцу Невия-Ноя прибор, о котором Библия мормонов рассказывает так: "Круглый шар искусной работы, сделанный из чистой меди. В СЕРЕДИНЕ ЖЕ ШАРА НАХОДИЛИСЬ ДВЕ СТРЕЛКИ, ОДНА ИЗ КОТОРЫХ УКАЗЫВАЛА ПУТЬ, ПО КОТОРОМУ НАМ НУЖНО БЫЛО ОТПРАВИТЬСЯ В ПУСТЫНЮ... И МЫ СЛЕДОВАЛИ ПО УКАЗАНИЮ ШАРА, КОТОРЫЙ ВЕЛ НАС ПО НАИБОЛЕЕ ПЛОДОРОДНЫМ ЧАСТЯМ ПУСТЫНИ" (1 Неф 16:10). Этому удивительному шару со стрелками Библия мормонов уделяет много внимания и восхищается его действием. "Я, Нефий, увидел, что СТРЕЛКИ НА ШАРЕ действовали сообразно нашей вере, усердию и вниманию" (1 Неф 16:28). Причем обращаться с этим замечательным шаром могли далеко не все. Когда, например, бунтовщики напали на Невия-Ноя и связали его, то прибор "перестал действовать". Вот как это было: "Когда они
связали меня, что я не мог повернуться, КОМПАС (! - Авт.), уготованный Господом, перестал действовать" (1 Неф 18:13). "Когда они освободили меня, я взял КОМПАС, и он начал действовать по воле моей" (1 Неф 18:21). "И я, Нефий, принес также с собой летописи, начертанные на медных листах, а также ШАР, ИЛИ КОМПАС, который, согласно записям, был уготован для моего отца рукою Господа" (2 Неф 5:12). В книге Мосии снова вспоминается о компасе: "ШАР, ИЛИ УКАЗАТЕЛЬ, КОТОРЫЙ УКАЗЫВАЛ ПУТЬ НАШИМ ОТЦАМ ЧРЕЗ ПУСТЫНЮ" (Мос 1:16). Итак, шар со стрелками здесь напрямую назван КОМПАСОМ. Как отмечено в комментариях, помещенных в конце Библии мормонов, КОМПАС назывался также ЛИАХОНА. В книге Алма сказано следующее: "Сын мой, я хочу кое-что сказать тебе о том, что наши отцы называли ШАРОМ или УКАЗАТЕЛЕМ, или наши отцы называли ЛИАХОНА, что по истолкованию, ОЗНАЧАЕТ КОМПАС; и Господь уготовил его... Этот КОМПАС был уготован, ЧТОБЫ УКАЗЫВАТЬ НАШИМ ОТЦАМ, КАКИМ ПУТЕМ ШЕСТВОВАТЬ ИМ ПО ПУСТЫНЕ... Бог мог повелеть, чтобы СТРЕЛЫ КОМПАСА УКАЗЫВАЛИ ПУТЬ, по которому им должно было идти; а почему и было у них ЭТО ЧУДО, и много других чудес, совершаемых силою Божией... КОГДА НАШИ ОТЦЫ ЛЕНИЛИСЬ УДЕЛЯТЬ ВНИМАНИЕ КОМПАСУ... ТО ОНИ НЕ ПРЕУСПЕВАЛИ... Было легко нашим отцам СЛЕДИТЬ ЗА КОМПАСОМ, УКАЗЫВАВШИМ ПРЯМОЙ ПУТЬ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ" (Алма 37:38-40, 43-44). Этот компас в виде шара со стрелками даже изображен на двух картинах, иллюстрирующих современное издание Библии мормонов. Первая картина изображает начало похода, вторая - плавание по океану. Вождь держит в руках "шар со стрелками", рис.14.11.
Уже один тот факт, что ЗАВОЕВАНИЕ ЗЕМЛИ ОБЕТОВАННОЙ, оказывается, происходило С КОМПАСОМ В РУКАХ, однозначно указывает, что события датируются эпохой XIV-XVI веков. Таким образом, Библия мормонов счастливым образом сохранила для нас фрагменты подлинной картины, прекрасно отвечающие нашей реконструкции. Кроме того, видно, что Библия мормонов в существенно меньшей степени подверглась тенденциозной редакторской правке, чем европейские Библии. По-видимому, здесь определенную роль сыграла отдаленность Америки от Европы. Как мы теперь начинаем понимать, из европейских Библий все упоминания о компасе в эпоху Моисея и Иисуса Навина были старательно вычищены. Кстати, как и обычная Библия, Библия мормонов говорит о странствиях народа Невия-Ноя по ПУСТЫНЕ. Но не нужно думать, что здесь речь идет о БЕЗЖИЗНЕННОЙ ПЕСЧАНОЙ ИЛИ КАМЕНИСТОЙ ПУСТЫНЕ в современном смысле слова. Мы уже говорили, что, скорее всего, слово "пустыня" означало малонаселенные места. От слова ПУСТО - мало людей. Или же тут путаница между словами dessert = сладкое, десерт и desert = пустыня, см. ХРОН6,гл.4:19. Двигаясь по малонаселенным в то время странам Южной и Западной Европы, войско сначала опасалось употреблять мясо местного скота, опасаясь заразы. И питалось в основном лишь южными плодами и фруктами. То есть на обед они получали вместо мяса лишь один "сладкий десерт", "третье блюдо". Такая непривычная - для воинов, вышедших в основном из Руси-Орды, - еда вызывала недовольство. Вероятно, уже в конце похода по Европе запрет на употребление мяса "в пустыне" был смягчен. Мясо вновь начали есть, а слово "пустыня" - дезерт - осталось. ПРЯМОЕ подтверждение высказанной мысли о первичном смысле слова "пустыня" в Библии содержится в Библии мормонов. То, что под словом ПУСТЫНЯ Библия мормонов понимает отнюдь не бесплодные каменистые пространства, а нечто совсем иное, ясно видно из следующего эпизода. Перед началом плавания люди Невия-Ноя, оказывается, приготовили "МНОГО ПЛОДОВ И МЯСА ИЗ ПУСТЫНИ" (1 Неф 18:6). Пустыня, в которой есть МНОГО ПЛОДОВ И МНОГО МЯСА - это совсем не пустыня в современном смысле слова. И в другом месте Библии мормонов совершенно четко сказано следующее: "Мы в ПУСТЫНЕ питались сырым мясом, наши жены имели ВДОВОЛЬ МОЛОКА для своих детей и были сильны, да, так же сильны как и мужья их" (1 Неф 17:2). 6. КРОМЕ КОМПАСА, У НЕВИЯ-НОЯ БЫЛ И ШАР-ГЛОБУС. Описанный в Библии мормонов "шар со стрелками" на первый взгляд не совсем походит на компас. "Стрелка" - это понятно. Но при чем тут шар? И почему на нем ДВЕ стрелки? Как сказано, одна из них "указывает путь" (1 Неф 16:10). А про другую - НИЧЕГО НЕ СКАЗАНО. Однако сообщается, что стрелки на шаре - необычные. Они ИСПИСАНЫ каким-то текстом. "И на них было также написано НОВОЕ писание, которое было ЯСНО ДЛЯ ЧТЕНИЯ, и давало нам понятие о ПУТЯХ ГОСПОДНИХ. ЭТИ ПИСАНИЯ МЕНЯЛИСЬ ОТ ВРЕМЕНИ ДО ВРЕМЕНИ, СООБРАЗНО НАШЕЙ ВЕРЕ И УСЕРДИЮ" (1 Неф 16:29). Как все это понимать? Как может исписанный шар со стрелками указывать путешественникам путь? И почему на нем изображено какое-то новое писание? И почему это новое писание ПОПОЛНЯЕТСЯ И ИЗМЕНЯЕТСЯ ПО МЕРЕ УСЕРДИЯ ЛЮДЕЙ? Ответ прост. Здесь совершенно откровенно описан шар-ГЛОБУС. На котором в конце XV века стали изображать открытые к тому времени земли. Глобус был, конечно, весь покрыт НАДПИСЯМИ - названиями стран, земель, рек и т.п. Причем в эпоху великих географических открытий эта картина довольно БЫСТРО МЕНЯЛАСЬ в результате открытия новых земель, по мере уточнения очертаний материков. То есть действительно как и сказано в Библии мормонов - ПО МЕРЕ УСЕРДИЯ мореплавателей и картографов. Становится понятным, "что делала вторая стрелка". По-видимому, здесь, на самом деле в древнем оригинале мормонской Библии, речь шла о ДВУХ предметах. О ГЛОБУСЕ И О
КОМПАСЕ. На глобусе была нарисована своя стрелка - куда идти или плыть. А вторая стрелка - это уже собственно КОМПАС. Становится также понятным исходный смысл следующей фразы в Библии мормонов, в том месте, где ВПЕРВЫЕ упомянут шар-глобус. "Увидел НА ЗЕМЛЕ КРУГЛЫЙ ШАР искусной работы" (1 Неф 16:10). Вероятно, в древнем оригинале здесь стояло что-то вроде: "Увидел ЗЕМЛЮ В ВИДЕ ШАРА искусной работы". То есть - ГЛОБУС, изображающий Землю в виде шара. Но переводчик - Джозеф Смит или кто-то раньше уже не понимая подлинного смысла древнего текста, перевел его как "шар на земле". Отсюда, кстати, отчетливо видно, что Библия мормонов основывается на каком-то действительно древнем оригинале XV-XVII веков, отнюдь не придуманном в XIX веке, когда он был переведен на английский язык. Переводчик действительно искренне пытался вникнуть в старый текст, но, естественно, это удавалось ему не всегда. Спрашивается, когда же путешественники и мореплаватели впервые стали пользоваться ГЛОБУСОМ? О компасе мы уже говорили. Естественно, не раньше как поняли, что ЗЕМЛЯ - КРУГЛАЯ. А когда это поняли? Считается, что в эпоху XV-XVI веков. ПОРАЗИТЕЛЬНО, ЧТО САМЫЙ СТАРЫЙ ИЗ СОХРАНИВШИХСЯ В ЕВРОПЕ ГЛОБУСОВ ДАТИРУЕТСЯ КОНЦОМ ПЯТНАДЦАТОГО ВЕКА. ПРИЧЕМ НЕ ПРОСТО КОНЦОМ XV ВЕКА, А 1492 ГОДОМ, ТО ЕСТЬ В ТОЧНОСТИ ГОДОМ ПЕРВОГО ПЛАВАНИЯ КОЛУМБА ЧЕРЕЗ АТЛАНТИКУ. Это - глобус Мартина Бехаймса (Бехайма) [1160], с.63. См. рис.14.12и рис.14.13.
Обратите, кстати, внимание, насколько еще несовершенны географические знания в конце XV века. Даже очертания ИТАЛИИ на глобусе Бехаймса еще весьма далеки от действительности! См.рис.14.14.
А ведь это - самый центр Средиземноморья, где мореплавание было весьма активным. Глобус Бехаймса действительно ВЕСЬ ИСПИСАН, как об этом и говорит Библия мормонов. Америки на нем еще нет. Хотя на ее месте, в океане, изображен некий крупный остров. Глобус Бехаймса действительно отражал САМЫЕ ПОСЛЕДНИЕ географические открытия. Например, на нем уже отмечены результаты путешествия Бартоломея Диаса (Bartolomeo Dias), 1488 года - открытие мыса Доброй Надежды, то есть южной оконечности Африки. Диаметр глобуса - 51 сантиметр. Глобусы такого размера в то время вполне могли брать с собой в поход. А поскольку 1492 год - это в точности год успешного плавания Колумба, то такая датировка первого сохранившегося европейского глобуса может означать, что именно в этом году глобус прославился как прибор, доведший мореплавателей до Америки. И наверняка этот глобус долго хранили. Конечно, мы отнюдь не утверждаем, что глобус Бехаймса 1492 года - и есть тот самый глобус Колумба. Но его вполне могли изготовить по образцу ставшего знаменитым - и скорее всего утраченного - глобуса Колумба. 7. БИБЛЕЙСКИЕ ВОИНЫ НЕВИЯ-НОЯ БЫЛИ ВООРУЖЕНЫ СТАЛЬНЫМИ АРБАЛЕТАМИ. Оказывается, у нефийцев были ЛУКИ ИЗ СТАЛИ: "Я - Нефий, выйдя на охоту, сломал свой ЛУК, СДЕЛАННЫЙ ИЗ ХОРОШЕЙ СТАЛИ" (1 Неф 16:18). Лук из стали хорошо известен в истории военного искусства. Это - АРБАЛЕТ. Грозное и бесшумное оружие, поражающее на большом расстоянии. НО ПОЯВИВШЕЕСЯ ЛИШЬ В СРЕДНИЕ ВЕКА. Вот что сообщает Энциклопедический Словарь: "Арбалет... метательное оружие в европейских странах в СРЕДНИЕ ВЕКА: СТАЛЬНОЙ ЛУК, укрепленный на деревянном станке (ложе); тетива натягивалась воротом" [797], с.72.
Следовательно, библейские воины Невия-Ноя, вооруженные арбалетами, это СРЕДНЕВЕКОВЫЕ воины. Отметим, что испанцы-конкистадоры XV-XVI веков действительно имели на вооружении тяжелые стальные арбалеты. Изображение арбалета той эпохи см. на рис.14.15, приведенном в современном издании средневековой книги конкистадора Бернала Диаза дель Кастилло [1031], с.51. Старинный русский арбалет показан на рис.14.16.
Различные виды средневековых арбалетов см. на рис.14.17.
Показательно, что изображение СРЕДНЕВЕКОВОГО АРБАЛЕТА, оказывается, присутствует и на страницах некоторых вариантов еврейских Библий. Вот, например, известный еврейский средневековый манускрипт Sarajevo Haggadah, датируемый якобы XIV или XV веками [1456], с.21. Этот сравнительно небольшой текст, по-видимому, является одним из многочисленных первых кратких вариантов будущего Ветхого Завета. Считается, что он создан в Испании. На рис.14.18
изображена сцена из Ветхого Завета - возвращение Исава с охоты (Бытие 27:30). Мы видим на плече "древнего" библейского Исава типичный СРЕДНЕВЕКОВЫЙ АРБАЛЕТ, рис.14.19.
На рис.14.20 этот арбалет показан в действии - Исав стреляет в птиц на дереве.
Кроме того, как отмечает современный комментатор, библейский Исав одет в одежду, которую носили "французские и испанские охотники СРЕДНИХ ВЕКОВ" [1456], с.27. Эта старинная миниатюра не является исключением: практически все остальные рисунки в манускрипте Haggadah тоже представляют "древних" библейских персонажей СРЕДНЕВЕКОВЫМИ людьми. Они одеты в средневековые одежды, носят средневековые царские короны и т.п. Стоит также отметить, что на титульном листе еврейского манускрипта помещен КАТАРСКИЙ ФЛАГ, изображенный в виде герба КАТАРОВ,рис.14.21 и рис.14.22.
О том, кто такие средневековые катары, мы подробно рассказали в ХРОН6,гл.9:7. 8. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ: НОЙ СТРОИТ КОВЧЕГ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ. БИБЛИЯ МОРМОНОВ: НЕВИЙ СТРОИТ КОРАБЛЬ ДЛЯ ПЛАВАНИЯ ЧЕРЕЗ ОКЕАН. Библия мормонов рассказывает далее, что, пройдя длинный путь, люди Невия-Ноя вышли на берег какого-то ОГРОМНОГО МОРЯ. Рассказ о дальнейших событиях является ОДНИМ ИЗ ЦЕНТРАЛЬНЫХ во всей Библии мормонов. Это - ПЕРЕПРАВА НА КОРАБЛЕ ЧЕРЕЗ "ВЕЛИКИЕ ВОДЫ". Ей посвящены две большие главы в книге Нефия (1 Неф 17-18). Да и затем, на протяжении всей Библии мормонов, ее авторы много раз и по разным поводам с восхищением вспоминают об этом крупном событии в жизни народа Невия-Ноя, оставившем неизгладимый след в их истории. Например, об этом плавании снова рассказывается в книге Ефера. Библия мормонов не говорит о потопе и уничтожении человечества, а прямо и недвусмысленно указывает, что речь идет о реальной переправе через реальный ОКЕАН. Люди выходят на морской берег, строят корабль, переплывают океан и высаживаются на другом берегу. Впрочем, такая разница В ПОДРОБНОСТИ описаний, скорее всего, объясняется тем, что ЕВРОПЕЙСКАЯ Библия большее внимание, естественно, уделяла ЕВРОПЕЙСКИМ событиям. Конечно, переправа через Атлантику и завоевание Америки были крупными событиями и, как видим, отразились на страницах европейской книги Бытие, однако подробности плавания были опущены. Поскольку теперь мы начинаем понимать, о чем в действительности рассказывает здесь нам Библия мормонов, мы остановимся подробнее на этой истории. Как-никак перед нами - счастливо уцелевший рассказ о подлинных событиях далекого прошлого - достаточно темного XV века.
Итак, вернемся к Библии мормонов. Вот как все это описано: "И мы пришли в землю, которую мы назвали Изобилие, потому что в ней было много плодов... И МЫ УВИДЕЛИ МОРЕ, которое мы назвали ИРРЕАНТУМ, что, по истолкованию, означает ВЕЛИКИЕ ВОДЫ... Мы поставили наши шатры НА БЕРЕГУ МОРЯ... Мы были весьма рады, ДОСТИГНУВ МОРСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ... После того, как я, НЕФИЙ, пробыл много дней в земле Изобилия... Господь сказал мне: ТЫ ПОСТРОИШЬ КОРАБЛЬ по образу, который я укажу тебе, дабы Я МОГ ПЕРЕПРАВИТЬ ТВОЙ НАРОД ЧЕРЕЗ ЭТИ ВОДЫ" (1 Неф 17:5-8). Далее Библия мормонов рассказывает, как Бог указал Невию-Ною, где найти руду для плавки металла и изготовления необходимых инструментов. Кстати, название Ирреантум, означающее, как сообщает Библия мормонов, ВЕЛИКИЕ ВОДЫ, могло произойти от слияния слова РОНА = течь, течение, вода, см. ХРОН5, и слова ДОМ. То есть ДОМ ВОДЫ, ДОМ ТЕЧЕНИЯ или ВМЕСТИЛИЩЕ ТЕЧЕНИЯ. Итак, началась постройка корабля. Но не все в войске были согласны с намерением Невия-Ноя переправиться через ВЕЛИКИЕ ВОДЫ: "Когда мои братья увидели, что я приготовился СТРОИТЬ КОРАБЛЬ, они начали роптать на меня, говоря: БЕЗУМЕН БРАТ НАШ, ибо он думает, что может построить корабль; да, и он также думает, что сможет ПЕРЕПРАВИТЬСЯ ЧЕРЕЗ ЭТИ ВЕЛИКИЕ ВОДЫ.... Мои братья негодовали на меня и не хотели работать, так как не верили, что Я СМОГУ ПОСТРОИТЬ КОРАБЛЬ; а также и не хотели верить, что я был научен от Господа... Смеясь надо мной, говорили: мы знали, что ты НЕ СМОЖЕШЬ ПОСТРОИТЬ КОРАБЛЬ, ибо нет у тебя разума, а потому и не сможешь ты ОСУЩЕСТВИТЬ ТАКОЕ ВЕЛИКОЕ ДЕЛО" (1 Неф 17:17, 17:19). Тогда Невий-Ной обратился к собратьям и напомнил им об исходе из Египта, о Моисее, который вел народ, и о том, что Бог всегда поддерживал их. Братья Невия устыдились и стали трудиться вместе с ним над постройкой корабля. "И Господь показывал мне от времени до времени, как выделывать ДЕРЕВЯННЫЕ ЧАСТИ ДЛЯ КОРАБЛЯ" (1 Неф 18:1). При этом подчеркивается, что, поскольку плавание предстоит необычное - через "великие воды", то и корабль должен быть построен особым образом, каким раньше корабли не строили. Это еще раз указывает, что здесь речь идет не просто о плавании через реку или какое-то небольшое море, - к чему, надо полагать, люди Невия были привычны, - а через действительно какой-то огромный океан. Сама эмоциональная напряженность и те подробности, с которыми Библия мормонов повествует о переправе через "великие воды", указывают, что плавание такого рода осуществлялось, повидимому, впервые. Во всяком случае, ясно видно, что масштаб предприятия был очень значителен. Становятся также понятными и попытки части народа Невия уклониться от плавания. По простой причине - оно было опасным. Ведь речь шла не о переправе через реку, а о каком-то плавании в неизвестность, в открытый океан. Не каждый был готов к этому. Наконец КОРАБЛЬ ПОСТРОЕН. Народ Невия-Ноя готовится к выходу в океан. На борт ковчега = каравеллы Ноя поднимаются воины со СТАЛЬНЫМИ АРБАЛЕТАМИ. На ковчеге установлен КОМПАС. Может быть, даже несколько компасов. В каюте капитана Адмирала находится ШАР-ГЛОБУС. 9. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ: ПЛАВАНИЕ НОЯ ПО ВЕЛИКИМ ВОДАМ. БИБЛИЯ МОРМОНОВ: ПЛАВАНИЕ НЕВИЯ ЧЕРЕЗ ВЕЛИКИЙ ОКЕАН. "После того, как я, Нефий, ЗАКОНЧИЛ КОРАБЛЬ по наставлениям Господа, мои братья увидели, что ОН БЫЛ ХОРОШ И ВЕСЬМА ПРОЧНОЙ РАБОТЫ, и потому они снова смирились пред Господом... Голос Господень обратился к отцу моему, чтобы мы поднялись и вошли в корабль. И было так, что утром, приготовив все наши вещи, МНОГО ПЛОДОВ И МЯСА ИЗ ПУСТЫНИ (то есть это совсем не пустыня в современном смысле слова - Авт.), нашими семенами и со всем тем, что мы принесли с собой... ВСЕ МЫ
ВОШЛИ В КОРАБЛЬ С НАШИМИ ЖЕНАМИ И НАШИМИ ДЕТЬМИ... Мы все вошли в корабль и, взяв с собой наше продовольствие и все то, что было повелено нам, МЫ ВЫШЛИ В МОРЕ. ВЕТЕР СТАЛ ГНАТЬ НАШ КОРАБЛЬ ПО НАПРАВЛЕНИЮ К ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОЙ" (1 Неф 18:4-8). Затем на корабле Невия-Ноя вспыхивает мятеж. Кстати, как и во время плавания Колумба, о чем мы поговорим позже. "И после того как мы были гонимы ветром в продолжении многих дней, вот мои братья и сыновья Измаила, а также их жены начали веселиться... и говорить грубости... И я, Нефий, начал сильно опасаться, как бы Господь не разгневался на нас... И НЕ ПОГЛОТИЛА БЫ НАС БЕЗДНА МОРСКАЯ... Но вот, ОНИ ВОЗНЕГОДОВАЛИ НА МЕНЯ... Ламан и Лемуил схватили меня, связали веревками и очень сурово обошлись со мною... Когда они связали меня... КОМПАС, УГОТОВАННЫЙ ГОСПОДОМ, ПЕРЕСТАЛ ДЕЙСТВОВАТЬ. А потому они не знали, КУДА НАПРАВЛЯТЬ КОРАБЛЬ. И поднялась великая буря, да, сильная и страшная буря, которая ГНАЛА НАС ОБРАТНО ПО ВОДАМ в продолжении трех дней. Тогда они испугались, что могут погибнуть на море... И на четвертый день, когда нас гнало обратно, буря еще больше усилилась... Мы чуть ли не были ПОГЛОЩЕНЫ ПУЧИНОЙ МОРЯ... Мои братья начали понимать, что Бог предал их наказанию, и что они должны погибнуть... а потому они пришли и развязали веревки на моих руках, которые, вот, очень распухли; а также мои ноги весьма распухли и сильно болели... Когда они увидели, что неизбежно будут поглощены БЕЗДНОЙ МОРСКОЙ, то покаялись они в том, что сделали, и освободили меня... Я ВЗЯЛ КОМПАС, И ОН НАЧАЛ ДЕЙСТВОВАТЬ ПО ВОЛЕ МОЕЙ. И было так, что я воззвал с молитвой к Господу; и когда я помолился, ветры утихли, и буря прекратилась... Я, Нефий, управлял кораблем так, что МЫ СНОВА ПОПЛЫЛИ К ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОЙ. И было, проплыв много дней, МЫ ПРИБЫЛИ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ И, ВЫСАДИВШИСЬ НА ЗЕМЛЮ, РАСКИНУЛИ НАШИ ШАТРЫ И НАЗВАЛИ ЕЕ ЗЕМЛЕЙ ОБЕТОВАННОЙ. И было так, что мы принялись пахать землю и начали сеять семена, которые мы привезли с собой из земли Иерусалимской. И было так, что они хорошо взошли, а потому были мы благословлены полным обилием" (1 Неф 18:915, 21-24). Что здесь описано? С одной стороны, это похоже на один из вариантов описания плавания Ноя и его родственников в ковчеге по великим водам, хорошо известное нам из канонической книги Бытие. С другой стороны, редакторы и комментаторы Библии мормонов давно утверждают - причем ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ! - что здесь "предсказано" ОТКРЫТИЕ АМЕРИКИ. Например, даже в самой Библии мормонов, в подзаголовке книги 1 Нефия, главы 13, прямо сказано: "ИСТОРИЯ АМЕРИКИ ПРЕДВЕЩАЕТСЯ". И мы не видим здесь оснований для возражений. Действительно, трудно не согласиться, что здесь рассказано о первом - или об одном из первых - плаваний через Атлантический океан. И очень может быть, что это - плавание Колумба в конце XV века. Конечно, современные комментаторы Библии мормонов говорят здесь о предсказании открытия Америки, о "предвещении". И это понятно. Вопреки ясности всей картины, они не могут прямо сказать, что здесь описано открытие Америки в XV веке. Скованные скалигеровской хронологией, они вынуждены отодвигать описанные события в глубокую древность якобы 592-590 годов до н.э. См. 1 книгу Нефия, комментарии к главам 16-18. Но скалигеровскую хронологию нужно исправить и поставить здесь XV век н.э. После исправления ошибочной хронологии, сдвиг дат вверх составит примерно 2100 лет. Затем, вероятно, народ, переселившийся на новый континент, начал жить своей жизнью и частично отделился от прежней родины. В том числе и в религиозном смысле. Возникло понятие об иноверцах. Во всяком случае, Библия мормонов, уже в другом месте, говорит следующее: "Я увидел БОЛЬШИЕ ВОДЫ, отделяющие иноверцев от потомства братьев моих... Я видел человека среди иноверцев, ОТДЕЛЕННОГО БОЛЬШИМИ ВОДАМИ от поколения братьев моих... ПЕРЕЙДЯ БОЛЬШИЕ ВОДЫ, ОН ПРИШЕЛ В ЗЕМЛЮ
ОБЕТОВАННУЮ К ПОТОМКАМ БРАТЬЕВ МОИХ" (1 Неф 13:10, 13:12). Возможно, тут говорится о дальнейших морских экспедициях через Атлантику. Известно, что начиная с конца XV века в Америку из Европы направился поток переселенцев. САМ КОЛУМБ ТОЖЕ НЕСКОЛЬКО РАЗ ПЛАВАЛ В АМЕРИКУ. Библия мормонов продолжает: "Дух Божий воздействовал на других иноверцев, и они, выйдя из неволи, ТАКЖЕ ПЕРЕШЛИ БОЛЬШИЕ ВОДЫ" (1 Неф 13:13). На этом можно было бы закончить анализ истории Невия-Ноя. Но, оказывается, Библия мормонов еще раз возвращается к этому великому событию и повторно описывает его, но уже в несколько иных терминах, в книге Ефера. Эта книга является предпоследней в Библии мормонов. Таким образом, история плавания через великие воды изложена в Библии мормонов ДВА РАЗА - в начале и в конце. Это лишний раз подчеркивает - какое большое значение придавали ее авторы этому событию. Открывая книгу Ефера, мы обнаруживаем нечто даже БОЛЕЕ ИНТЕРЕСНОЕ, чем то, о чем мы рассказали. К этому мы сейчас и перейдем. 10. КНИГА ЕФЕРА О ПЛАВАНИИ ЧЕРЕЗ ОКЕАН И ЗАСЕЛЕНИИ АМЕРИКИ ВОЙСКАМИ ОРДЫ. 10.1. ИАРЕД И БРАТ ИАРЕДА. Книга Ефера является - как сказано в Библии мормонов, в подзаголовке в книге Ефера "Летописью ИАРЕДИЙЦЕВ, взятой с двадцати четырех листов, найденных народом Лимхия во дни царя Мосии". Во введении сказано, что "Листы Ефера, содержащие историю ИАРЕДОВУ, были СОКРАЩЕНЫ Моронием, который, включив свои личные примечания, соединил эту летопись с общей историей под заглавием - Книга Ефера". Не исключено, что при сокращении были утеряны многие важные для нас свидетельства. Но и того, что осталось, вполне достаточно, чтобы понять, о чем рассказывает Летопись Иареда. Великий пророк ЕФЕР и его брат, постоянно именуемый в Библии мормонов БРАТОМ ЕФЕРА, вместе со своим народом покидают Вавилон, долго странствуют по пустыне, приходят на берег великого моря, СТРОЯТ КОРАБЛЬ, ВЫХОДЯТ НА НЕМ В ОКЕАН, ПРИБЫВАЮТ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ И ЗАСЕЛЯЮТ ЕЕ. Скорее всего, это повторный рассказ о плавании Невия-Ноя, либо рассказ о какой-то другой, последующей или предыдущей, экспедиции XV века через Атлантику из Европы в Америку. Или же через Тихий океан из Азии в Америку. Следом этого завоевания-заселения может являться всем известная русская Аляска на севере Америки. Вероятно, это - небольшой остаток прежней ордынской территории в Северной Америке. Само имя ИАРЕД практически тождественно со словом ОРДА. Поскольку речь здесь постоянно идет о ДВУХ БРАТЬЯХ - ИАРЕДЕ и о БРАТЕ ИАРЕДА, то скорее всего, тут имеется в виду Русь-Орда и Османия=Атамания, как БРАТ ОРДЫ. Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой завоевание земли обетованной в XIVXVI веках было совместной военной операцией как Руси-Орды, так и Османии=Атамании. Имя Иареда знакомо нам также и из текста обычной европейской Библии. Там оно тоже отождествилось у нас с Ордой, см. ХРОН5. Кстати, само название книги ЕФЕРА - Ether в английском переводе - или ЕТЕРА, то есть ТР без огласовок, вероятно, тоже означает ТАТАРЫ или ТУРКИ. В дальнейшем будем называть ее книгой ЕТЕРА. А теперь узнаем подробнее, как описывает книга ЕТЕРА историю Иареда-Орды. Ее рассказывает Мороний, причем он отмечает, что часть иаредийцев = ордынцев была затем уничтожена. Возможно, это - отражение позднейших войн в Америке, когда большая часть первоначальных переселенцев - ордынцев была истреблена. Вот что сказано: "И ныне я, Мороний, привожу историю о ТЕХ ДРЕВНИХ ЖИТЕЛЯХ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ИСТРЕБЛЕНЫ РУКОЮ ГОСПОДА ПО ЛИЦУ ЭТОЙ СЕВЕРНОЙ СТРАНЫ (Северной Америки? - Авт.). Мою повесть я беру с двадцати четырех листов, найденных народом
Лимхия и называемых Книгой Ефера... Я не даю полной истории, а привожу только часть ее - в промежуток времени ОТ БАШНИ и до того, как они были уничтожены... Написавший эту летопись был ЕФЕР - потомок КОРИАНТОРА" (Ефер 1:1-2, 1:5-6). Может быть, Кориантор - это КИР-АН-ТОР, то есть ЦАРЬ = КИР ТАТАР? Или же здесь упомянут мусульманский Коран, книга закона, коран-тора? Среди предков Ефера-Етера назван ХЕФ или ХЕТ (Ефер 1:25-26), то есть ГОТ или КАЗАК, о чем мы говорили в ХРОН5. Под БАШНЕЙ здесь имеется в виду Вавилонская башня (Ефер 1:33). 10.2. ИСХОД ИАРЕДА-ОРДЫ ИЗ ВАВИЛОНА И РАССЕЯНИЕ НАРОДОВ. Далее рассказано об исходе Иареда-Орды из Вавилона после смешения языков и рассеяния народов по всей земле. Мы уже говорили, что здесь речь идет, скорее всего, о великом = "монгольском" завоевании XIV века и о повторном завоевании Южной и Западной Европы османами=атаманами в XV-XVI веках. "Этот ИАРЕД СО СВОИМ БРАТОМ и со своими семьями и с некоторыми людьми со своими семьями УШЛИ ОТ ВЕЛИКОЙ БАШНИ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ГОСПОДЬ СМЕШАЛ ЯЗЫК НАРОДА и поклялся в своем гневе, что он БУДЕТ РАССЕЯН ПО ВСЕМУ ЛИЦУ ЗЕМЛИ; И СОГЛАСНО СЛОВУ ГОСПОДА, НАРОД БЫЛ РАССЕЯН. Брат ИАРЕДА был человек большого роста и СИЛЬНЫЙ, И В ВЕЛИКОЙ МИЛОСТИ У ГОСПОДА; Иаред, брат его, сказал ему: Воззови к Господу, дабы ОН НЕ СМЕШАЛ НАС, ЧТОБЫ МЫ МОГЛИ ПОНИМАТЬ НАШИ СЛОВА... И Господь сжалился над Иаредом, а потому Он НЕ СМЕШАЛ ЯЗЫК ИАРЕДИЙЦЕВ; И ИАРЕД И БРАТ ЕГО НЕ БЫЛИ СПУТАНЫ... И Господь сжалился НАД ИХ ДРУЗЬЯМИ, а также и над их семьями, так что ОНИ НЕ БЫЛИ СМЕШАНЫ" (Ефер 1:33-37). Здесь четко сказано, что оба брата понимали язык друг друга, и более того, шедшие с ними друзья также понимали их язык и языки друг друга. Это хорошо отвечает нашей реконструкции, согласно которой и великое = "монгольское" завоевание XIV века, и османское=атаманское завоевание XV-XVI веков было по преимуществу славянским, а разные славянские народы в то время хорошо понимали язык друг друга. Лишь в дальнейшем некоторые из этих языков разошлись. Затем Господь сказал Иареду = Орде и брату Иареду: "Я встречу тебя и пойду пред тобой в землю, НАИЛУЧШУЮ ИЗ ВСЕХ СТРАН ЗЕМЛИ... И НЕ БУДЕТ НИ ОДНОГО БОЛЕЕ ВЕЛИКОГО НАРОДА ПО ВСЕМУ ЛИЦУ ЗЕМЛИ, НЕЖЕЛИ ТОТ, КОТОРЫЙ Я ВОЗДВИГНУ ДЛЯ СЕБЯ ИЗ ПОКОЛЕНИЯ ТВОЕГО" (Ефер 1:42-43). 10.3. ПОХОД ИАРЕДА-ОРДЫ ЧЕРЕЗ "ПУСТЫНЮ". ПЧЕЛЫ-ДЕЗЕРЕТ, ЖАЛЯЩИЕ ЗМЕИ И МЕДНЫЙ ЗМЕЙ МОИСЕЯ. МУШКЕТЫ И ПУШКИ. Народ Иареда = Орды отправляется в путь по "пустыне". Мы уже говорили, что слово ПУСТЫНЯ означает здесь вовсе не пустыню в современном смысле слова, а, вероятно, является неправильным переводом слова dessert, то есть "третье сладкое блюдо". ПРЯМОЕ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ нашей идеи дает следующий фрагмент Библии мормонов: "И они несли также с собой ДЕЗЕРЕТ, что значит: МЕДОНОСНАЯ ПЧЕЛА; И ОНИ ТОЖЕ НЕСЛИ РОИ ПЧЕЛ С СОБОЙ" (Ефер 2:3). В словаре-индексе в конце Библии мормонов тоже сказано: "Пчелы - ДЕЗЕРЕТ или МЕДОНОСНЫЕ ПЧЕЛЫ - принесены ИАРЕДИТЯНАМИ". Таким образом, Библия мормонов действительно сохранила для нас многие ценные детали древних событий, утраченные в европейских Библиях в результате их тенденциозного редактирования. На Руси действительно всегда - особенно до XVII века - было много меда. Неудивительно поэтому, что войско османов=атаманов несло с собой большие запасы меда. Он не портится, может перевозиться в бочках. Мед был необходим не только как сладость, но скорее как лекарство, столь важное в длительном походе. А рои пчел
могли нести с собой, чтобы на вновь завоеванных и осваиваемых землях начать свое производство меда. Впрочем, не исключено, что, рассказывая о "пчелах" в войске Иареда = Орды, древняя летопись здесь имеет в виду нечто другое, а именно - какое-то огнестрельное оружие. Напомним, что в обычной Библии "шершни" (пчелы?) летят впереди войска и "жалят" врагов, см.ХРОН6,гл.4:9. "Шершни", "пчелы" и прочие "ЖАЛЯЩИЕ насекомые", летящие перед войском, - это, скорее всего, картечь и пули. Например, согласно Библии мормонов, Бог "выправил их (богоборцев - Авт.) в пустыне своим жезлом... посылая ядовитых ЛЕТУЧИХ (! - Авт.) ЗМЕЕВ; и, после того как ОНИ БЫЛИ УЖАЛЕНЫ... было много таких, которые погибли" (1 Неф 17:41). Это место Библии мормонов явно перекликается с известным рассказом обычной Библии о "змеях", напавших на народ Моисея (Числа 21:6-9). Напомним, что выше мы уже отождествили библейских "змей" с огнестрельными пушками эпохи Моисея, то есть XIV-XV веков, см.ХРОН6,гл.4:10. 10.4. ИАРЕД-ОРДА СТРОИТ СУДА ДЛЯ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ОКЕАНА. Согласно Библии мормонов, после длительных странствий по "пустыне", Бог привел Иареда-Орду и брата Иареда к ВЕЛИКОМУ МОРЮ. Вот что об этом сказано: "Господь привел Иареда и братьев его к тому ВЕЛИКОМУ МОРЮ, КОТОРОЕ РАЗДЕЛЯЕТ ЗЕМЛИ. И, придя к морю, они раскинули свои шатры, назвав это место Морианкумер... и живя в шатрах, они пробыли там четыре года... И Господь сказал: Иди, работай и ПОСТРОЙ БАРЖИ, такие, какие ты доселе строил... И они ПОСТРОИЛИ БАРЖИ по образцу, по которому они уже строили, сообразно с указаниями Господа... И они были построены таким образом, что были весьма плотны, так что могли держать в себе воду, как сосуд; и днища у них были такие же плотные, как у сосуда... и двери, когда закрывались, были плотные, как у сосуда" (Ефер 2:13, 16-17). Хотя опыт строительства судов у иаредийцев = ордынцев был, выяснилось, что в данном случае придется строить нечто куда более внушительное и со специальными приспособлениями, поскольку требовалось пересечь океан. Господь объяснил Иареду, что и как нужно для этого сделать (Ефер 2:19-23). Бог сказал им: "Я приготовлю вас для всего этого, ибо не перейти вам ЭТОЙ ВЕЛИКОЙ ГЛУБИНЫ, если Я не подготовлю вас против ВОЛН МОРСКИХ, ветров, посланных вперед, И ПОТОКОВ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЮТСЯ" (Ефер 2:25). 10.5. ИАРЕД-ОРДА ВЫХОДИТ В ОКЕАН НА СУДАХ, КОТОРЫЕ "КАК КОВЧЕГ НОЯ". Приготовления к плаванию заканчиваются. На борт ковчегов-каравелл поднимаются иаредовцы = ордынцы, вооруженные, как мы видели, мушкетами и арбалетами. На корабли вкатывают тяжелые пушки. Известно, что на каравеллах Колумба пушки действительно были. А мушкеты в руках солдат Колумба изображены, например, на старой гравюре 1613 года, рис.14.23.
В точности как Ной, описанный в обычной европейской Библии, и Невий, описанный в книге Нефия, так и ИАРЕДОВЦЫ-ордынцы берут с собой скот и "всяких животных" для своего пропитания во время длительного плавания. "Когда они приготовили всякую пищу для своего пропитания на водах, а также корм для своих овец и рогатого скота, и всякой скотины, животного и птицы, которых они должны были везти с собой... ОНИ ПОГРУЗИЛИСЬ В СУДА ИЛИ БАРЖИ И ПУСТИЛИСЬ В МОРЕ... Господь повелел, чтобы СИЛЬНЫЙ ВЕТЕР ДУЛ ПО ЛИЦУ ВОД ПО НАПРАВЛЕНИЮ К ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОЙ; и, таким образом, они неслись по волнам, гонимые ветром... Много раз они были погружены В ГЛУБИНАХ МОРЯ ГРОМАДНЫМИ ВОЛНАМИ, разбивающимися над ними, а также от ВЕЛИКОЙ И СТРАШНОЙ БУРИ, вызываемой сильным ветром... Когда они погружались в глубину моря, вода не угрожала им, так как их суда были так плотны, как сосуд, и крепки, КАК КОВЧЕГ НОЯ: а потому, когда они были охватываемы пучинами вод, они взывали к Господу, и Он снова выносил их на поверхность моря" (Ефер 6:4-7). Итак, Библия мормонов ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ проводит здесь параллель с плаванием КОВЧЕГА НОЯ через великие воды. Появление имени Ноя ИМЕННО ЗДЕСЬ вполне отвечает нашей реконструкции, что плавание Иареда-Орды через великий океан - это либо плавание Ноя-Невия, либо какая-то из экспедиций этой же эпохи XV века. Из описания видно, что речь идет не о плавании по реке или обычному морю, а по океану. Во всяком случае, необычность плавания подчеркивается разными способами. 10.6. ПРИБЫТИЕ ИАРЕДА-ОРДЫ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ.
"И они прибыли В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ; и, высадившись на берег, преклонились смиренно перед Господом... Они распространились по лицу земли, и начали возделывать ее. И у Иареда было четыре сына, которые были названы: Иаком, Гилгах, Могах и Оригах" (Ефер 6:12-14). Два имени из четырех легко объясняются. Иаком - это, вероятно, ХАН или КОМ, без огласовок. А Могах - это, скорее всего, МАГОГ, то есть МОНГОЛ, см. ХРОН5. Тут же появляется ЦАРЬ НОЙ, который правит частью образовавшегося здесь государства (Ефер 7:18-21). Это снова отражение того факта, что океанская экспедиция Иареда-Орды была описана в других источниках как плавание Ноя-Невия. Потом эти разнообразные летописи собрали и объединили в одной Библии мормонов. Вероятно, именно поэтому царь Ной появляется в нескольких книгах Библии мормонов. Причем в одних местах он характеризуется как праведный царь, в других же - как неправедный. Например, книга Мосии сообщает, что Ной "рассадил ВИНОГРАДНИКИ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ, построил точила и ДЕЛАЛ ВИНО В ИЗОБИЛИИ; а потому и НАЧАЛ ОН УПИВАТЬСЯ ВИНОМ, А ТАКЖЕ И НАРОД ЕГО" (Мос 11:15). Здесь мы узнаем хорошо известную и по обычной Библии историю о пьянстве Ноя, когда он напился и уснул (Бытие 9:20-21). Любопытны следующие свидетельства, подтверждающие, что Иаред-Орда и брат ИаредаОрды прибыли именно в Америку. В чем, собственно, комментаторы Библии мормонов и не сомневаются, говоря об этом прямым текстом, как мы уже отмечали выше. Через всю книгу Ефера-Етера проходит разделение завоеванной ими страны обетованной на две части - СЕВЕРНУЮ и ЮЖНУЮ, причем эти две части СОЕДИНЕНЫ УЗКИМ ПЕРЕШЕЙКОМ (Мормон 2:29, 3:5). А вся страна в целом окружена морем С ЧЕТЫРЕХ СТОРОН (Геламан 3:8). Вот что сказано о переселенцах: "Они умножались и распространялись, переходя с ЮЖНОЙ ЗЕМЛИ НА СЕВЕРНУЮ... и начали покрывать лицо всей земли - ОТ ЮЖНОГО МОРЯ ДО СЕВЕРНОГО И ОТ ЗАПАДНОГО МОРЯ ДО ВОСТОЧНОГО" (Геламан 3:8). Скорее всего, здесь отражено ясное понимание того, что Американский континент окружен океанами и отделен от Европы и Азии. Восточное и западное моря это, вероятно, Атлантический и Тихий океаны. А вот как описана форма континента, открытого и заселенного Иаредами-Ордой. "И Ламанийцы дали нам ЗЕМЛЮ НА СЕВЕРЕ, да, до УЗКОГО ПЕРЕШЕЙКА, ВЕДУЩЕГО В ЗЕМЛЮ НА ЮГ" (Мормон 2:29). Об этом узком перешейке говорится много раз. Ему явно придавалось особое значение в жизни переселенцев. Некий Хагоф построил судно и "спустил его на ЗАПАДНОЕ море у УЗКОГО ПЕРЕШЕЙКА, ведущего в землю НА СЕВЕР" (Алма 63:5). В книге Алмы говорится, что "там они опередили их на УЗКОМ ПЕРЕШЕЙКЕ, ВЕДУЩЕМ К СЕВЕРУ МЕЖДУ ВОСТОЧНЫМ И ЗАПАДНЫМ МОРЯМИ" (Алма 50:34). Отсюда видно, что перешеек ориентирован по линии север-юг. И далее: "Послал ему приказ укрепить землю Изобилие и ЗАНЯТЬ УЗКИЙ ПЕРЕШЕЕК ЗЕМЛИ, ВЕДУЩИЙ В ЗЕМЛЮ НА СЕВЕР, чтобы не захватили его Ламанийцы" (Алма 52:9). Одного взгляда на карту достаточно, чтобы увидеть в этом описании узкий перешеек, соединяющий Северную Америку с Южной. Важное стратегическое значение перешейка неоспоримо. Был построен ГОРОД "на границе УЗКОГО ПЕРЕШЕЙКА, ВЕДУЩЕГО В ЗЕМЛЮ НА ЮГ" (Мормон 3:5). И далее: "И построили они БОЛЬШОЙ ГОРОД У УЗКОГО ПЕРЕШЕЙКА ЗЕМЛИ В ТОМ МЕСТЕ, ГДЕ МОРЕ РАЗДЕЛЯЕТ ЗЕМЛЮ" (Ефер 10:20). Не о строительстве ли огромного города МЕХИКО говорится в этом месте Библии мормонов? Не есть ли название МЕХИКО производное от хорошо знакомого нам имени МЕШЕХ? Во всяком случае, известны средневековые свидетельства о связях между Москвой и Мексикой. Например, в таблице расстояний разных столиц мира от Москвы, в таблице Виниуса, см.ХРОН4,гл.14:18.2, - МЕКСИКА, Мехико была упомянута среди тех
центров, с которыми Москва имела какие-то связи в XV-XVI веках. Да и само слово МЕКСИКА, может быть, возникло как один из вариантов слова МОСКВА. Либо название МЕКСИКА произошло от имени Могах-Магог. Судя по Библии мормонов, переселенцы иаредовцы = ордынцы сначала заселили Северную Америку и лишь затем - Южную. Сказано так: "Люди могли ходить В ЮЖНУЮ ЗЕМЛЮ на охоту за пищей для населения, ибо земля была полна ЛЕСНЫМИ ЖИВОТНЫМИ... И они хранили ЮЖНУЮ ЗЕМЛЮ как пустыню (! - Авт.), для добычи дичи. Вся поверхность СЕВЕРНОЙ ЗЕМЛИ была заселена жителями" (Ефер 10:19, 10:21). Между прочим, снова видно, что под словом "пустыня" авторы Библии мормонов понимали не пустыню в современном смысле. Их "пустыня" покрыта лесами, где водится много дичи и куда за пропитанием ходят люди. Лесов в Южной Америке действительно много. Есть тут и джунгли. Северная часть "земли обетованной" описана как "земля обширных вод" (Геламан 3). Сказано: "Весьма большое число народа ушло... в страну на СЕВЕР, чтобы унаследовать землю. И, пройдя большое расстояние, они прибыли к месту ОБШИРНЫХ ВОД И МНОГИХ РЕК" (Геламан 3:3). Действительно, в Северной Америке МНОГО ОЗЕР И РЕК. Сегодня многие из них относятся к Канаде. Но поскольку осваиваемая территория была велика, то далеко не везде оказалось достаточно леса для строительства. И Библия мормонов сообщает, что "народ, пришедший туда, стал очень способным к выделке ЦЕМЕНТА; а потому они строили себе дома из ЦЕМЕНТА" (Геламан 3:7). О том, что цемент и бетон как удобные строительные материалы были широко распространены на тех территориях Великой = "Монгольской" Империи, где было мало леса, мы уже говорили в ХРОН5,гл.19:6. Вспомним теперь, что рассказывает обычная Библия о заселении Ноем и его сыновьями новой земли после пересечения великих вод. Вместе с Ноем из ковчега на новой земле вышли его сыновья: "Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: СИМ, ХАМ и ИАФЕТ. Хам же был отец ХАНААНА. Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля" (Бытие 9:18-19). См. церковно-славянскую цитату-210.
В ХРОН5 мы обнаружили, что под именем Иафет в Библии описаны народы Великой = "Монгольской" Империи, завоевавшие и заселившие Западную, Южную Европу и Азию в XIV-XV веках. Сыновьями Иафета в Библии (Бытие 10:2) названы: МАГОГ, то есть, по нашей реконструкции, "монголы" = великие и готы, ИАВАН, то есть Иоанн, Иван, ФУВАЛ, то есть сибирский Тобол, или Т-Бал, Белая Орда, МЕШЕХ, то есть Москва, ФИРАС, то есть Тирас, Турция. Далее, ХАМ - сын Ноя - скорее всего, ассоциируется с именем, титулом ХАН. Да и имя ХАНААН - сын Хама - тоже, видимо, происходит от имени ХАН.
Наконец, имя СИМ - сын Ноя - возможно, указывает на ОСМАНОВ. Но тогда получается, что, по мнению обычной Библии, Новый Свет был открыт и заселен народами Орды и Атамании, ханами и османами. Значительная часть Библии мормонов рассказывает, вероятно, о дальнейшей жизни переселенцев на территории Американского континента в XV-XVIII веках. Мы не анализировали пока этот обширный и очень интересный материал.
Глава 14. ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ. 11. МНЕНИЕ КОММЕНТАТОРОВ БИБЛИИ МОРМОНОВ О ПЛАВАНИИ НЕВИЯ-НОЯ. Здесь уместно задать вопрос: неужели никто до нас не отмечал, что описанное в Библии мормонов плавание Невия-Ноя является в действительности описанием плавания Колумба или какого-то другого мореплавателя той же эпохи? Ведь приведенные нами свидетельства достаточно ярки. Оказывается, ЗАМЕЧАЛИ. Более того, об этом ПРЯМО НАПИСАНО в комментариях к Библии мормонов. По поводу 13-й главы книги Нефия, о которой мы уже рассказали выше, комментаторы пишут так: "История АМЕРИКИ предсказана 2500 лет тому назад - 1 Неф., гл.13. КОЛУМБУС, стих 12". Здесь мы вполне согласны с комментаторами. Мы не можем согласиться только с тем, что тут речь идет якобы о "предсказании", сделанном будто бы задолго до Р.Х. Скорее всего, перед нами не "предсказание", а подлинные фрагменты древней хроники XV века, рассказывавшей о плавании Колумба и об океанской экспедиции Великой = "Монгольской" Орды из Европы в Америку. Одного стиха 12, конечно, мало, чтобы определенно говорить, что здесь отражено именно плавание Колумба. Но мы указали достаточно много фрагментов Библии мормонов, из которых такое заключение вытекает более уверенно. Поэтому интересно еще раз вернуться к истории Колумба и пристальнее вглядеться в нее. 12. ХРИСТОФОР КОЛУМБ ИЛИ КРЕСТОНОСЕЦ КОЛОН. 12.1. КАК ЗВАЛИ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА? Этот на первый взгляд странный вопрос достаточно интересен. Поскольку, оказывается, Колумб фигурирует в разных документах под разными именами. Вот их перечень, который мы извлекли из интересной книги [1223]. Поразительно, что сам он подписывался - считается, что только в конце своей жизни, [1223], с.127, - так: .S. .S.A.S. XMY :Xp~o FERENS / (!!!!Издателю. Здесь в последней строке - три греческие буквы: XИ, РО с волной, О; двоеточие в начале и косая черта в конце !!!!). К.Сейл пишет по этому поводу: "Первая часть имени абсолютно загадочна и вне всякого сомнения является каббалистической; она выдержала многочисленные попытки дешифровки, предпринимавшиеся на протяжении последних пяти столетий. Последняя часть имени - это смесь греческого и латинского, и является просто именем Адмирала как Христа-Несущего" [1223], с.127. То есть Христоносца, или Крестоносца.
Вот другие его имена. Считается, что при рождении он был назван Cristoforo Colombo или Christofferus de Colombo. Затем в Португалии якобы стал называть себя Christobal или Christovam Colom или Colombo. В Испании именовал себя как Cristo'bal Colo'n. Как пишет К.Сейл, именно "эта форма его имени использовалась в десятилетие его наивысшей славы" [1223], c.54. Автор XVII века Томас Фуллер (Thomas Fuller) называл его в 1642 году ПЕТРОМ (!) Колумбом (Peter Columbus) [1223], с.328. Далее следуют имена: Xрou~al de Colo'n и Xрou~al Colo'n (!!!!Издателю. Здесь "р" - это греческое "ро" !!!). Здесь первое имя, как отмечает К.Сейл, является греческим сокращением слова Христос. Начиная с 1493 года он называл себя Xр~o Ferens. Отсюда видно, что это - не обычное собственное имя, а нечто вроде прозвища КРЕСТОНОСЕЦ КОЛОНИСТ, то есть человек, именем Христа колонизирующий вновь открытую страну. А потому оно могло появиться лишь после того, как этот человек совершил свое первое плавание в Америку. Считается, что в 1492 году. На рис.14.24
приведен герб Колумба. То обстоятельство, что имя COLON означало просто КОЛОНИЗАЦИЯ, совершенно справедливо отмечает и К.Сейл. Но в таком случае возникает подозрение, что до нас НЕ ДОШЛИ подлинные, оригинальные документы XV века о плавании Колумба. И все, что сегодня мы имеем, -
это лишь поздние записи, составленные уже не очевидцами далеких событий XV века. Для потомков было вполне естественным назвать вождя первого плавания через океан условным именем Крестоносец Колонист. ИБО ПОДЛИННОГО ЕГО ИМЕНИ ОНИ УЖЕ, ПО-ВИДИМОМУ, НЕ ЗНАЛИ. Пришлось обойтись условным прозвищем Крестоносец Колонист, которое, впрочем, действительно хорошо отражало суть его великого деяния. Под таким прозвищем он и вошел в историю. Да и библейские авторы тоже ограничились условным именем Новый, Ной, Невий. Это прозвище также вполне отражало суть деяния: некий великий вождь-мореплаватель открыл НОВЫЙ мир. Именем НОВЫЙ назвали не только весь континент - Новый Свет, но и самого' первооткрывателя. И "древне"греческие авторы, писавшие в XVI-XVII веках, тоже уже не знали его имени. И назвали его - ЭНЕЙ, то есть все тем же именем НОВЫЙ. Объяснение простое. Все эти тексты будут написаны ПОЗЖЕ, вероятно в XVI-XVII веках. Подлинных документов осталось уже очень мало, и уцелели лишь скупые свидетельства, помогающие восстановить только грубый "скелет событий": Великий океан... Ковчегкорабль... Новый вождь народа... Иаред-Орда и брат Иареда-Орды... Их плавание под знаменем Христа... Открытие новой страны... Заселение нового света, колонизация... Остальное - в тумане. Кстати, имя Христофор является слиянием двух имен: Христ + Фор, вероятно, ХРИСТОС и ЕФЕР или ЕТЕР. Напомним, что ЕФЕР-ЕТЕР - название книги Библии мормонов, рассказывающей о плавании иаредийцев-ордынцев через океан. Обратимся теперь к известному средневековому сочинению - Книге Козьмы Индикоплова [398]. Козьма Индикоплов рассказывает о библейском Ное в частности следующее. Вопервых, у Ноя, оказывается, было еще и другое имя. А именно, его звали (КСИ)СУФРА [398], с.297. Козьма Индикоплов повторяет это другое имя Ноя несколько раз. Здесь первая буква имени греческое КСИ, которая в латинице передается буквой Х. Нетрудно видеть, что (КСИ)СУФРА - это легкое видоизменение имени ХРИСТОФОР. Итак, средневековый Козьма Индикоплов ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗЫВАЕТ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ ИМЕНЕМ ХРИСТОФОР, ТО ЕСТЬ ИМЕНЕМ КОЛУМБА. Во-вторых, плавание Ноя ПРЯМО ОПИСАНО КАК ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН, "с другой стороны земли". Процитируем: "Десято род пребыша на оной стране земля человеце, и при десятом реку ж при Нои бывшю потопу, приидоша в киоте на землю сию, на горах Арарат, седшю киоту, сего бо Ноа прозывают (Кси)суфра" [398], с.297. И в другом месте сказано так: "Иж при Нои философ тако тъ пишеть землю сию окружаему от океана оноа страны земля" [398], с.297. Переведем на современный русский язык: "Десять поколений люди ПРЕБЫВАЛИ НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ ЗЕМЛИ, и при десятом, то есть при Ное, случился потоп, и приплыли в киоте (то есть в корабле - Авт.) на землю эту. Киот (корабль - Авт.) остановился на горах Арарат. ЭТОГО НОЯ НАЗЫВАЮТ (КСИ)СУФРА". Таким образом, Ной прибывает С ДРУГОЙ СТОРОНЫ ЗЕМЛИ, то есть переплывает океан. Тут же Козьма Индикоплов и произносит слово ОКЕАН. Переведем вторую цитату из него: "Философ, который был при Ное, тот пишет, что ЭТА ЗЕМЛЯ ОКРУЖЕНА ОКЕАНОМ, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ КОТОРОГО - ДРУГАЯ СТОРОНА ЗЕМЛИ". Это значит, что прибытие Ноя с другой стороны земли - это и есть переправа через океан. Любопытно, что при Ное, оказывается, был философ. Который записывал происходящие события. Сидя в ковчеге. 12.2. ГДЕ И КОГДА РОДИЛСЯ КОЛУМБ? КОГДА И ГДЕ УМЕР? ГДЕ ПОХОРОНЕН? Ответ на все эти вопросы очень короток: НЕИЗВЕСТНО. К.Сейл насчитывает 253 научные публикации, в которых, например, обсуждается проблема места рождения Колумба. Разные авторы выдвигают следующие гипотезы: Корсика, Греция, Хиос, Майорка, Арагон, Галиция, Португалия, Франция, Польша (!) [1223]. Между прочим,
место рождения Марко Поло тоже точно неизвестно. И тоже существует мнение, что он мог происходить из Польши. Такие свидетельства обсуждаются в ХРОН5,гл.14. Давно и безуспешно идут споры о дате рождения Колумба [1223], с.51. Но если утрату такого рода сведений еще можно как-то объяснить отсутствием интереса у современников, - что, впрочем, странно ввиду выдающейся роли Колумба, - то, как совершенно справедливо отмечает К.Сейл, "не так легко объяснить ту полную таинственность, с которой мы сталкиваемся, как только пытаемся узнать ЧТО-ЛИБО о его жизни ранее того момента, как он подал прошение на имя испанских монархов (Фердинанда и Изабеллы - Авт.) около 1486 года" [1223], с.52. То есть, попросту говоря, жизнь Колумба до начала подготовки его первого плавания в Америку ПОКРЫТА МРАКОМ. ДАТА СМЕРТИ НЕИЗВЕСТНА. ГДЕ ПОХОРОНЕН - НЕИЗВЕСТНО. История его захоронения, перезахоронений и судьба останков сложна и запутанна [1223], с.215-216. По поводу гробниц, связываемых сегодня с именем Колумба, К.Сейл осторожно выражается в том смысле, что они лишь ПРИПИСЫВАЮТСЯ Колумбу. 12.3. СОХРАНИЛИСЬ ЛИ ПОДЛИННЫЕ ДНЕВНИКИ ПЛАВАНИЯ КОЛОНА? Ответ короткий. НЕТ, НЕ СОХРАНИЛИСЬ. Существующий сегодня Журнал, в котором, как считается, описывается первое плавание Колумба, не является оригиналом. ОРИГИНАЛ УТРАЧЕН [1223], с.20. Вот что сообщает К.Сейл: "ОРИГИНАЛ ЖУРНАЛА НЕ СОХРАНИЛСЯ, и все, что мы имеем, это выдержки или близкий его пересказ, с некоторыми прямыми цитатами, выполненный Бартоломео де Лас Касасом (Bartolome' de Las Casas), возможно около 1530 года, то есть примерно ЧЕТЫРЕ ДЕСЯТИЛЕТИЯ ПОСЛЕ САМОГО СОБЫТИЯ" [1223], с.20. Считается, что де Лас Касас жил в 1474-1566 годах [52], с.8-9. Поэтому сегодня мы всматриваемся в далекие события 1492 года сквозь призму ВЕРСИИ Лас Касаса, созданной не ранее 1530 года. А если вспомнить, что к датам многих книг, опубликованных якобы в XV-XVI веках, надо добавлять 50 лет, см. выше, то дата 1530 может превратиться и в 1580. И тогда получится, что мы знаем "светскую версию" путешествия Колумба лишь в изложении автора конца XVI века. О таких возможных хронологических сдвигах нужно постоянно помнить, когда мы обсуждаем те или иные события XIV-XVI веков. ПЕРВАЯ биография Колумба была, оказывается, написана лишь его сыном Фердинандом, тоже через НЕСКОЛЬКО ДЕСЯТИЛЕТИЙ после плавания Колумба [1223], с.17. По-видимому, именно этими обстоятельствами объясняется тот факт, что, по словам К.Сейла, "возможно ни одна другая область современной истории не насыщена таким количеством фантазий, претендующих на звание твердо установленных фактов, как история Колумба. Причем это относится даже к тем работам, которые считаются наиболее известными и уважаемыми" [1223], с.20. 12.4. ПЛАВАНИЕ НЕВИЯ-НОЯ КАК ИСХОД ОДНОГО ИЗ КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ ЭТО ИСХОД ИЗРАИЛЬТЯН ИЗ ИСПАНИИ ПРИ КРЕСТОНОСЦЕ КОЛОНЕ. Как мы уже видели, Библия мормонов говорит, что плавание Невия-Ноя и Иареда-Орды являлось на самом деле плаванием одного из колен Израилевых, покинувших землю Египетскую или землю Иерусалимскую. Это вполне отвечает нашей реконструкции, согласно которой колена Израилевы - это отряды-армии османов=атаманов, двинувшиеся в XIV-XV веках по разным направлениям из Руси-Орды на завоевание земли обетованной. КОЛЕНО означало, вероятно, КОЛОННА, то есть военный отряд, см. выше. То есть Орда = Израиль двинулась на завоевание Южной и Западной Европы и, как теперь мы начинаем понимать, далекой Америки. Зададимся следующим вопросом. Есть ли в истории плавания Колумба что-либо, соответствующее исходу колен Израилевых? Другими словами, говорится ли в
истории Колумба, что его плавание как-то связано с ИСХОДОМ КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ, ПРИЧЕМ ИМЕННО ИЗ ИСПАНИИ? Оказывается, говорится, причем в исключительно ярком виде. СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ПЛАВАНИЕ КОЛУМБА НАЧАЛОСЬ В МОМЕНТ ВСЕОБЩЕГО ИСХОДА ИУДЕЕВ ИЗ ИСПАНИИ. Событие это считается настолько значительным, что К.Сейл, автор книги о Колумбе, фактически начинает свою книгу с рассказа об исходе иудеев из Испании в 1492 году, то есть В ТОЧНОСТИ в тот год, когда Колумб вышел в океан в свое первое плавание [1223], с.13-14. "2 августа 1492 года, за день до того как Колумб вышел в море из Палоса, истек последний день изгнания из Испании всего еврейского населения. В соответствии с королевским декретом, внезапно появившимся за четыре месяца до этого, 30 марта, и подписанным теми же королевскими представителями, которые впоследствии утвердили разрешение на экспедицию Колумба через Океан, все евреи, независимо от их возраста и положения, должны были быть изгнаны. Наиболее правильные оценки показывают, что от 120000 до 150000 людей были принуждены покинуть свои дома и земли" [1223], с.13. Этот факт хорошо объясняется нашей реконструкцией. Речь шла не о принудительном изгнании иудеев из Испании, а о следующем этапе в продвижении колен = колонн Израилевых, то есть русско-ордынских и османских=атаманских армий по пути завоевания ими земель обетованных. Один из таких ордынских израильских отрядовколонн пришел в Испанию, задержался здесь на какое-то время, - может быть, на несколько лет, как об этом и сказано в Библии мормонов, см. выше, - и двинулся дальше на запад через Океан. Напомним, что слово Израильтяне - переводится как Богоборцы. Это - просто воины Орды и Атамании. Таким образом, действительно крупное событие в истории Испании XV века могло быть затем истолковано - или перетолковано позднейшими историками как "принудительное изгнание иудеев из Испании". Факту, действительно имевшему место, придали позднее совсем иное звучание, затуманившее подлинный смысл события. Такое искажение смысла могли намеренно сделать при написании новой скалигеровской истории. Теперь получают объяснение и некоторые обстоятельства, опираясь на которые, некоторые современные историки высказывают мысль, что Колумб был иудеем [1223], с.51,358. Например, известно, что "бо'льшую часть денег, необходимых для экспедиции, Колумб получил от марранов [крещеных испанских евреев]... Предполагается, что в его команде были марраны" [826], с.220. К.Сейл приводит эти мнения, хотя тут же отмечает, что не разделяет их. По мнению К.Сейла, свидетельства, используемые сторонниками этой теории, весьма слабы и двусмысленны. Не вникая в обсуждение вопроса по существу, отметим лишь, что наша реконструкция может объяснить такие следы, если они действительно есть. Поскольку Колумб, - или его современник, описанный под именем Невий-Ной, - возглавлял группу ордынцев израильтян = богоборцев, османов=атаманов, то вполне естественно, что он был "главным богоборцем", то есть "главным израильтянином", вождем этого колена Израилева. Неудивительно, что в каких-то документах могли сохраниться такие следы. И снова мы видим, как могла меняться со временем интерпретация одного и того же реального факта. Подлинный его смысл забывался, и начинали выдвигать совсем другие объяснения. Кстати, в конце XV века в Испании МАРАНАМИ называли, как считается, крещеных иудеев [330], т.3, с.39. Не отразилось ли это слово в названии одной из книг в Библии мормонов, а именно - Книги МОРОНИЯ? Если да, то мы снова попадаем в XV век, то есть в эпоху Колумба, и - как мы теперь понимаем - в эпоху написания многих книг обычной европейской Библии. "Испанский след XV века" всплывает и в других частях Библии мормонов. Например, в книге Алмы, сразу после повторного рассказа о плавании через океан, говорится об ИЗАБЕЛЛЕ, которая "увлекла сердца многих" и к которой ушел, бросив свою священную
службу Кориантон, сын царя Алмы (Алма 39:3-4). Похоже, что это - отражение королевы Изабеллы, которая вместе с Фердинандом правила Испанией в конце XV века. Именно она и Фердинанд приказали Колумбу отправиться в плавание. 12.5. КОМПАС В РУКАХ НЕВИЯ-НОЯ И КОМПАС В РУКАХ КРЕСТОНОСЦА КОЛУМБА. Как мы говорили, при завоевании земли обетованной и плавании через великий океан в руках Невия-Ноя был компас. После отказа от ошибочной скалигеровской хронологии ничего удивительного в этом не остается. НА КОРАБЛЯХ КОЛУМБА, КОНЕЧНО, БЫЛИ КОМПАСЫ [1223], с.56. Причем К.Сейл справедливо отмечает: "Трудно переоценить роль МАГНИТНЫХ КОМПАСОВ в европейском технологическом завоевании океана. Конечно, были и другие важные навигационные инструменты - астролябии, квадранты... но ни один из них не был настолько легок и точен как компас, ни один из них не был настолько полезен в длительных путешествиях вдаль от земли" [1223], с.57. Считается, что компас появился в Италии в конце XIV века [1223], с.57. Впрочем, сообщается, что он чуть раньше появился в Китае, в XII веке. То есть, как мы теперь понимаем, в Руси-Орде = Скифии = Китае, см. ХРОН5,гл.6. 12.6. ПОПУТНЫЙ ВЕТЕР КОРАБЛЯМ ИАРЕДА-ОРДЫ И ПОПУТНЫЙ ВЕТЕР КОРАБЛЯМ КРЕСТОНОСЦА КОЛУМБА. Мы уже отмечали, что Библия мормонов специально подчеркивает то обстоятельство, что во время плавания Иаредийцев = ордынцев через океан, ветер все время дул им в спину, подгоняя корабли. "И было так, что ВЕТЕР НЕ ПЕРЕСТАВАЛ ДУТЬ ПО НАПРАВЛЕНИЮ К ЗЕМЛЕ ОБЕТОВАННОЙ, В ТО ВРЕМЯ КАК ОНИ (Иаредийцы Авт.) НАХОДИЛИСЬ НА ВОДАХ; И, ТАКИМ ОБРАЗОМ, ОНИ БЫЛИ ГОНИМЫ ВПЕРЕД ВЕТРАМИ" (Ефер 6:8). Также и первая книга Нефия, рассказывая о плавании Невия-Ноя, говорит, что ветер все время, за исключением четырех дней, был попутным, подгоняя корабли: "Ветер стал гнать наш корабль по направлению к земле обетованной... Мы были гонимы ветром в продолжении МНОГИХ ДНЕЙ" (1 Неф 18:8-9). БУКВАЛЬНО ТО ЖЕ САМОЕ рассказывается и о плавании Колумба. Оказывается, практически все время его плавания ВЕТЕР ДУЛ ЕМУ В СПИНУ, БЫЛ ПОПУТНЫМ [1223], с.47. Причем из истории Колумба становится понятно, почему этот факт специально подчеркивается летописцами. Дело в том, что Колумбу поразительно ПОВЕЗЛО. Обычно на этих широтах ветер отнюдь НЕ ПОМОГАЕТ плаванию из Европы в Америку. К.Сейл даже удивляется тому, насколько быстро плыл флот Колумба. "Необычайно быстро: Капитану-Генералу счастливо повезло, что ветры устойчиво помогали ему, так как в обычные годы они СЛАБЫЕ на этих широтах" [1223], с.46. 12.7. МЯТЕЖ НА КОРАБЛЕ НЕВИЯ-НОЯ - ЭТО МЯТЕЖ НА КОРАБЛЕ КРЕСТОНОСЦА КОЛУМБА. Мы уже говорили, что во время плавания Невия-Ноя на корабле вспыхнул мятеж, длившийся четыре дня. Невия связали, отстранили от управления кораблем (1 Неф 18:921). Однако через четыре дня Невия освободили, он вернулся к командованию кораблем и плавание продолжилось. БУКВАЛЬНО ТО ЖЕ САМОЕ произошло, как известно, и во время плавания Колумба через Атлантику. Подробности мятежа очень смутны, но факт остается фактом: команда Колумба взбунтовалась и потребовала возвращения в Испанию [1223], с.60-61. Мятеж был либо подавлен, либо ликвидирован путем переговоров. После этого корабли Колумба двинулись дальше.
12.8. "ПРОБЛЕМА ВЕЛИКОГО ХАНА" В ИСТОРИИ ПЛАВАНИЯ КРЕСТОНОСЦА КОЛУМБА. Оказывается, в истории Колумба есть загадочная проблема. Условно ее можно назвать "проблемой Великого Хана". Из скалигеровской истории мы знаем, будто Колумб отправился в плавание, чтобы открыть путь в Индию или в Китай. Но, оказывается, такое "школьное мнение" ошибочно. И это хорошо известно специалистам. Вот что говорит, например, К.Сейл: <<В формальных документах, подписанных Колумбом и испанскими монархами с целью утверждения планов путешествия... НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИКАКИХ ССЫЛОК НА "ИНДИЮ", ИЛИ КИТАЙ, ИЛИ КАКУЮ-ЛИБО ДРУГУЮ КОНКРЕТНУЮ СТРАНУ ВОСТОКА. Все, что сказано, - причем сказано по крайней мере девять раз, - что Колумб уполномочен "открыть и исследовать" "Острова и Материки" в Океане>> [1223], с.25. Таким образом, никакого официального приказа Колумбу направиться на открытие Индии или Китая не существует. Во всяком случае, такой приказ сегодня нам неизвестен. Колумб направлялся просто на открытие и освоение НОВЫХ ЗЕМЕЛЬ. При этом он назначался вице-королем и правителем всех земель, которые он откроет. Любых. Но тут историков весьма смущает важное обстоятельство, действительно чрезвычайно странное, если придерживаться скалигеровской истории. Вот что говорит на эту тему К.Сейл [1223], с.25-26. Во времена Колумба было известно, что Индией, Китаем и многими другими странами Востока владел ВЕЛИКИЙ ХАН. Его богатство и могущество воспел Марко Поло, книги которого, кстати, находились в библиотеке Колумба. Но в таком случае, направляясь в неизвестный Океан и не зная заранее, какие именно земли он откроет, Колумб должен был отдавать себе отчет в том, что после долгого плавания он может случайно оказаться во владениях Великого Хана. Это должны были понимать и испанские монархи, направившие Колумба в плавание. Как же они могли назначить Колумба вице-королем и правителем ЛЮБЫХ ВНОВЬ ОТКРЫТЫХ ИМ ЗЕМЕЛЬ, если эти земли могли уже находиться под управлением Великого Хана? Далее. Известно, что, отправляясь в плавание, Колумб взял с собой лишь мелкие вещички для обмена с туземцами, не предусмотрев ничего более ценного, чтобы в случае надобности вручить богатые подарки Великому Хану. Это могло оказаться совершенно необходимым, если корабли Колумба заплывут в его владения. А могущество Великого Хана было в то время хорошо известно, как отмечают скалигеровские историки. Далее К.Сейл приводит вполне разумные доводы в пользу мнения, что Колумб был почему-то убежден, что земли, которые он откроет, никем не освоены [1223], с.94. В то же время У КОЛУМБА, ОКАЗЫВАЕТСЯ, БЫЛИ С СОБОЙ ПИСЬМА ИСПАНСКИХ МОНАРХОВ, АДРЕСОВАННЫЕ ВЕЛИКОМУ ХАНУ! [1223],с.108. Этот факт говорит о многом. Мы видим, что конце XV века испанские монархи - Фердинанд и Изабелла - считали для себя обязательным обратиться с письмом к Великому Хану через своего вице-короля и правителя вновь открываемых земель. Все эти факты, действительно плохо укладывающиеся в скалигеровскую схему, хорошо объясняются нашей реконструкцией. Колумб как предводитель одного из военных корпусов Руси-Орды и османов=атаманов, израильтян=богоборцев подчинялся - как, впрочем, и испанские монархи - великому хану Великой = "Монгольской" Империи. И фактически исполнял приказ Империи, отправляясь на открытие и завоевание земель обетованных. Поэтому Колумб, скорее всего, неплохо представлял подлинные размеры Великой Империи и знал, что в тех краях, куда он отправляется, Великая Империя еще не распространилась. Колумб плыл, чтобы в итоге присоединить вновь открытые земли к Империи. А письма к Великому Хану от пославших Колумба испанских монархов-наместников, - тоже назначенных править в Испании все тем же Великим Ханом, - были действительно необходимы. Открыв и освоив новые земли, Колумб должен был доложить Великому Хану об исполнении его воли. И почтительно преподнести новые земли Великому Хану. Вероятно, именно такого рода письма, смиренно подписанные испанскими монархами-наместниками, Колумб и взял с
собой. Кроме того, такие письма могли потребоваться Колумбу, чтобы в случае высадки на берегах, уже принадлежащих Великой = "Монгольской" Империи, он мог доказать встретившим его администраторам Великого Хана, что он, Колумб, - не пират, не захватчик, а такой же верноподданный той же самой Великой Империи, как и они сами. Посланный к экспедицию наместниками Великого Хана. То есть, что он - "свой". Таким образом, Колумб вел себя как завоеватель НОВЫХ ЗЕМЕЛЬ ДЛЯ ИМПЕРИИ, направленный Великим Ханом через посредство испанских монархов-наместников. Становится также понятным, почему Колумб не получал приказа "открывать" Индию и Китай. Не было нужды. Колумб, скорее всего, прекрасно знал, что такое Индия и Китай и где они расположены. В то время, в XV веке, ИНДИЯ и КИТАЙ были просто двумя разными названиями древней Руси-Орды. Испанские монархи-наместники того времени, надо полагать, тоже прекрасно знали, что такое Индия и Китай. И лишь потом об этом было забыто, и позднейшие историки - и мореплаватели - начали искать марко-половские Индию и Китай исключительно в Азии. Что было ошибкой. Не нужно думать, что корабли Руси-Орды и Османии=Атамании побывали буквально во всех точках земного шара. Это не так. Например, они, вероятно, не обнаружили Австралии. В заключение приведем средневековую гравюру 1493 года "Колумб встречается с индейцами", изображающую первое прибытие Колумба в Америку, рис.14.25.
Первое плавание Колумба датируется 1492 годом, поэтому считается, что гравюра выполнена сразу же после возвращения Колумба и претендует на то, что она изготовлена
СОВРЕМЕННИКОМ события. Мы видим, как Колумб пересаживается с корабля в лодку, пристает к берегу и преподносит подарки индейцам. Но облик Колумба на этой старой гравюре ПОРАЗИТЕЛЬНО НЕ ПОХОЖ на ставшие привычными нам изображения Колумба, выполненные в более позднее время. Поздние художники начали изображать Колумба исключительно как западноевропейского изящного рыцаря-испанца. А вот современник Колумба нарисовал его совсем по-другому. Перед нами - человек с бородой и в одеянии, типичном для старых изображений ХАНОВ, КАЗАКОВ, ТАТАР, ТУРОК, ОСМАНОВ=АТАМАНОВ, рис.14.26.
На голове - тюрбан или чалма. Он изображен практически так же, как и османы=атаманы на плане-карте осады города Вены турками в 1529 году, рис.14.27.
Это соответствует нашей реконструкции, согласно которой плавание Колумба было морской военной экспедицией ханской Руси-Орды и Османии=Атамании. И естественно, что предводитель-полководец был ХАНОМ. И художники-современники изображали его ханом. А позднейшие изображения "изящного западноевропейца Колумба" постепенно вытеснили со страниц западноевропейских книг первоначальный облик хана Колумба в результате написания новой, "очень правильной" скалигеровской истории. Взамен прежней, "неправильной" истории Орды. Обратим внимание, как изображен КОРАБЛЬ КОЛУМБА на старой гравюре 1493 года, рис.14.28.
Ясно видно, что на корабле ВЕЗУТ ЖИВОТНЫХ. Похожих на лошадей или овец, разобрать трудно. Но ведь это в точности отвечает библейскому описанию Ноева ковчега (Бытие 6:14-21). В котором Ной вез "каждой твари по паре". И в точности как описано плавание Невия в Библии мормонов. Тоже везли с собой животных. На корме каравеллы Колумба развевается флаг со львом на задних лапах, рис.14.28. Это, напомним, герб города Владимира = Владеющего Миром, см. об этом ниже. 13. КАК ВЫГЛЯДЕЛИ ПОДЛИННЫЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ КАРТЫ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVI ВЕКА. Открывая сборники средневековых карт, мы найдем в них много географических карт XVI века, на которых очертания Евразии, Африки, а иногда даже всей Южной Америки и восточного побережья Северной Америки изображены ПОЧТИ ТАК ЖЕ, как и на привычных сегодня современных картах мира. Возникает впечатление, что в XVI веке карты имели уже почти современный вид. Отличия касались лишь части Северной Америки, Австралии, Антарктиды и каких-то мелочей. Но уж по крайней мере Средиземноморье и Африка как будто срисованы с современных карт. Вот, например карта, датируемая 1502 годом, рис.14.29.
Или, например, карта якобы 1526 года, рис.14.30.
На всех этих картах, - как, впрочем, и на почти всех других картах якобы XVI века, приведенных, например, в атласе [1009], расположение стран света такое же, как и на современных картах. Север - наверху, юг - внизу, восток - справа, запад - слева. Просто удивительно, насколько унифицированы были карты мира в то время. Создается впечатление, что все они с самого начала рисовались так, как рисуются и сегодня.
Но существуют и другие карты мира XVI века. Правда, их почему-то не любят публиковать в альбомах средневековых карт. Вот, например, венецианская карта 1528 года, рис.14.31.
Она поразительно не похожа на остальные роскошные и "очень современные" по своему виду карты якобы XVI века. Примеры которых мы только что привели. Карта 1528 года считается ВЕНЕЦИАНСКОЙ. Всем хорошо известно, что венецианцы были знаменитыми мореплавателями. Надо полагать, карту составляли профессионалы своего времени, со знанием дела. И что же мы видим? Средиземное море и его ближайшие окрестности действительно изображены БОЛЕЕ ИЛИ МЕНЕЕ ТОЧНО. Но чем дальше от Средиземноморья, тем сильнее искажения. Современный читатель далеко не сразу найдет на карте, скажем, Африку. Примитивен вид Американского континента. И т.п. Проекция этой карты совсем не такая, как на современных картах. Здесь направления север-юг и запад-восток повернуты относительно привычного нам расположения на 45 градусов. См. четыре метки на границе карты. Вот - РЕАЛЬНАЯ КАРТА начала XVI века. Отражающая еще весьма несовершенный уровень картографии. И четко показывающая, что очертания материков еще только-только начали проясняться. Еще не выработалась позднейшая традиция помещать ось север-юг вертикально, а восток-запад горизонтально. При сравнении этой карты с перечисленными выше и им подобными, "роскошными", почти современными картами, невольно возникает подозрение, что многие из "роскошных" карт являются поздними подделками. То есть - картами, изготовленными СУЩЕСТВЕННО ПОЗЖЕ, скажем в XVII-XVIII веках, но снабженными затем, с какой-то целью, СТАРЫМИ ДАТИРОВКАМИ. Не были ли они изготовлены взамен почему-то показавшихся "неудобными" (с точки зрения скалигеровской истории) ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СТАРЫХ, ЕЩЕ ПРИМИТИВНЫХ КАРТ XVI ВЕКА? Например, кому-то могли не понравиться некоторые надписи на подлинных картах XVI века. Как мы теперь понимаем, в подлинных документах XV-XVI веков, в том числе и на картах, было часто написано такое, что просто "требовало обязательного уничтожения". Но "старые документы" были все-таки необходимы. Поэтому часть документов - например, карты перед уничтожением копировали в исправленном, отредактированном виде, соответствующем новой реформаторской истории. Дату могли при этом оставлять старую.
Следовало бы заново вернуться к вопросу о том, что' нам сегодня показывают ОРИГИНАЛЫ старых карт или их исправленные в XVII-XVIII веках КОПИИ, то есть подделки. Надо думать, отредактированные карты XVII-XVIII веков были много ИЗЯЩНЕЕ, РОСКОШНЕЕ своих оригиналов. Все-таки сделаны лет на 150-200 позднее. А потому не исключено, что современные издатели средневековых карт в своих шикарных альбомах публикуют в первую очередь именно такие красивые, якобы очень старые карты. И избегают - сознательно или бессознательно - публиковать примитивные, грубые, одноцветные, НО ЗАТО ПОДЛИННЫЕ карты, случайно избежавшие уничтожения. Которые естественно проигрывают при сравнении с многоцветными роскошными подделками. 14. ЧТО ОЗНАЧАЛ ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ НА СРЕДНЕВЕКОВЫХ КАРТАХ МИРА. На некоторых средневековых картах мира XVI века изображен ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ с короной. См., например, карту 1526 года на рис.14.30, рис.14.32.
Что это означает? Толкования могут быть разные. Но в рамках нашей реконструкции естественным образом возникает следующее объяснение. Двуглавый орел - это русский ордынский герб. Напомним, что с XV века, как считается, русским гербом становится именно двуглавый орел, см.ХРОН4,гл.14:24. Но в таком случае придется по-новому взглянуть на многие средневековые карты. Например, на так называемую карту Кортеса, датируемую 1524 годом, рис.14.33.
На ней изображен город Теночтитлан в Америке. Вверху слева изображено знамя с ДВУГЛАВЫМ ОРЛОМ ПОД КОРОНОЙ, рис.14.34.
То есть имперский "монгольский" герб Руси-Орды. Вполне естественный здесь, поскольку Русь-Орда и Османия=Атамания завоевывали и осваивали земли Америки. Символика Великой = "Монгольской" Империи - ордынский герб, лев на задних лапах и т.д. - сохранялись на некоторых картах мира еще и в XVII веке. Например, на карте Иоганна Кеплера 1630 года мы видим ВЕСЬ МИР помещенным на груди имперского ДВУГЛАВОГО ОРЛА, рис.14.35.
Тот же имперский ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ украшает и средневековую карту Венгрии, рис.14.36,
изданную в 1566 году предположительно в Вене [1240], с.16. Карта составлена якобы в 1528 году венгерским картографом Лазарусом [1240]. Его считают первым венгерским картографом. Кроме издания 1566 года известны еще четыре ранних издания этой же карты: в 1528, 1553, 1559, 1559 годах. Они украшены другим гербом - чем-то вроде воинского щита со львами. Или вот, например, карта города Кельна 1633 года [1228]. Над городом парит все тот же имперский герб Великой = "Монгольской" Империи - ДВУГЛАВЫЙ ОРЕЛ. Напомним, что само название города Кельна происходит от слова "колония". Считается, что колонию основали здесь "античные" римские войска, завоевавшие мир. В нашей реконструкции происходило это в XIV-XV веках. То есть действительно в "эпоху античности". Русь-Орда и Османия=Атамания создавали Великую = "Монгольскую" Империю. Средневековая карта Австрии 1561 года помещена на груди имперского ДВУГЛАВОГО ОРЛА, рис.9.75. 15. ИМЯ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ-КОЛУМБА НАПИСАНО НА ЗВЕЗДНЫХ КАРТАХ, И О КОЛУМБЕ НАПРЯМУЮ ГОВОРИТСЯ В БИБЛИИ.
Выше мы привели много данных, говорящих о том, что известное плавание Колумба через Атлантику нашло свое отражение на страницах Библии в виде рассказа о плавании Ноя по великим водам. Имя НОЙ - это просто имя НОВЫЙ = new. Открытый Колумбом американский континент был назван НОВЫМ Светом. Здесь мы приведем дополнительный штрих. Согласно Британской Энциклопедии 1771 года, список созвездий южного полушария НАЧИНАЕТСЯ с созвездия с интересным латинским названием: COLUMBA NOACHI, то есть попросту КОЛУМБ НОЙ. Авторы Энциклопедии приводят здесь же английский перевод этого названия - Noah's Dove [1118], т.1, с.487. Сегодня считается, что латинское слово COLUMBA означает голубь, голубка [237], с.206. В 8-й главе библейской книги Бытие рассказывается, что во время длительного плавания в ковчеге по морю Ной три раза выпускал ГОЛУБЯ, то есть КОЛУМБА, чтобы разведать - не появилась ли земля. "Выпустил от себя ГОЛУБЯ, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег... И помедлил еще семь дней других и опять выпустил ГОЛУБЯ из ковчега. Голубь возвратился к нему... Он помедлил еще семь дней других и [опять] выпустил ГОЛУБЯ; и он уже не возвратился к нему" (Бытие 8:8-12). На рис.14.37
мы приводим старую гравюру якобы XV века, изображающую Ноев ковчег. Наверху ковчега сидит КОЛУМБ - ГОЛУБЬ с веточкой в клюве [1267], с.5. См. рис.14.38. Вдали виден средневековый КОРАБЛЬ ПОД ПАРУСАМИ. Кстати, ковчег изображен в виде ДОМА, А НЕ КОРАБЛЯ. По-видимому, имелось в виду, что Ной приплыл на корабле, высадился на берег и основал здесь новое царство, построил ДОМ. Итак, яркий эпизод в библейской истории Ноя связан с голубем. Или, если это слово оставить непереведенным, то с КОЛУМБОМ. Таким образом, имена НОЙ и КОЛУМБ = голубь тесно переплетены в библейском рассказе. Это соответствует нашей реконструкции, согласно которой плавание библейского Ноя в ковчеге - это пересечение Колумбом Атлантического океана в корабле-ковчеге в конце XV века, в эпоху, когда ожидали "конца света". Трудно точно сказать, появился ли голубь в библейской истории Ноя как непонятое переводчиками имя мореплавателя Колумба, либо же, напротив, имя Колумба - это оставленное без перевода слово ГОЛУБЬ. Так или иначе, мы видим яркий след прежнего единства истории БИБЛЕЙСКОГО НОЯ и истории МОРЕПЛАВАТЕЛЯ КОЛУМБА из конца XV века.
16. "ДРЕВНЕЙШИЕ ВАВИЛОНСКИЕ И ШУМЕРСКИЕ" ДОКУМЕНТЫ НАЗЫВАЮТ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ - ХРИСТОФОРОМ И ИИСУСОВЦЕМ-ОРДЫНЦЕМ, УКАЗЫВАЯ ТЕМ САМЫМ НА ХРИСТОФОРА КОЛУМБА XV ВЕКА. Как мы уже говорили, некоторые старые документы сохранили следы того, что БИБЛЕЙСКОГО НОЯ НАЗЫВАЛИ ХРИСТОФОРОМ. Одно из таких свидетельств мы обнаружили в книге Козьмы Индикоплова [398]. Козьма Индикоплов рассказывает О БИБЛЕЙСКОМ НОЕ, что его звали (КСИ)СУФРА [398], с.297. То есть Козьма Индикоплов ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ НАЗЫВАЕТ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ ИМЕНЕМ ХРИСТОФОР, ТО ЕСТЬ ИМЕНЕМ КОЛУМБА, см. выше.
Обратимся теперь к труду "Фольклор в Ветхом Завете" [920] известного английского ученого Дж.Фрезера. Он собрал и проанализировал многие рассказы о библейском Ное, дошедшие до нас в старых текстах. Сегодня считается, что самый древний рассказ о Ное сохранился в вавилонской и сумерийской = шумерийской литературе. Дж.Фрезер пишет: "Как ни стара сама по себе вавилонская версия этой легенды, она была заимствована ВАВИЛОНЯНАМИ от еще более древних предшественников, СУМЕРИЙЦЕВ" [920], с.48. В ХРОН1 и ХРОН5 мы показали, что, говоря о вавилонянах и сумерийцах, или шумерийцах = шумерах, старые тексты имеют в виду Белую или Волжскую Орду и Самарцев, выходцев из Руси-Орды. То есть тут речь идет, скорее всего, о Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. Сумерийцы = самарийцы, Шумер = Самар. Считается, что "Вавилонское предание... было записано вавилонским историком БЕРОЗОМ, который составил историю своей страны в первую половину III в. до нашей эры. Бероз писал по-гречески, и его труд до нас не дошел, но некоторые фрагменты его сохранились благодаря позднейшим греческим историкам" [920], с.48. Имя БЕРОЗ, вероятно, является вариантом имени Б-РУС и указывает на Белую Русь = Белую Орду, то есть на Вавилонию. Таким образом, Бероз = Б-Рус или П-Рус, писал свою историю Вавилонии, вероятно, не ранее XV-XVI веков н.э. Далее Дж.Фрезер цитирует рассказ Бероза = Б-Руса о великом "потопе", который "произошел в царствование КСИСУТРУСА, десятого царя Вавилонии. Бог Кронус явился к нему во сне и предупредил его о том, что все люди будут уничтожены потопом" [920], с.48. Дальнейший рассказ вавилонянина Бероза = Б-Руса ПРАКТИЧЕСКИ СОВПАДАЕТ с библейской версией о плавании Ноя. Единственное отличие рассказа Бероза = Б-Руса от рассказа Библии состоит в том, что Бероз = Б-Рус называет Ноя именем КСИСУТРУС. Но ведь совершенно ясно, что имя КСИСУТРУС - это то же самое, что имя (КСИ)СУФРА, которым Козьма Индикоплов называл библейского Ноя. Таким образом, "древнейший" вавилонский историк Бероз = Б-Рус также считал, что библейского Ноя звали Кси-Сутрус, или Кси-Суфра, то есть ХРИСТОФОРОМ. Мы видим, что имя Христофора Колумба присутствует и в "древнейшей" вавилонско-шумерской литературе. Которая, как мы теперь начинаем понимать, была создана в основном в XIVXVII веках н.э. Дж.Фрезер пишет: "В течение многих веков вавилонское предание о великом потопе оставалось известно западным ученым лишь по сохранившимся греческим фрагментам исторического труда Бероза, и только нашей эпохе суждено было извлечь из давно утерянных архивов Ассирии подлинную вавилонскую версию... Английским исследователям удалось открыть обширные остатки библиотеки великого царя Ашурбанипала... Клинописные тексты, написанные НА ТАБЛИЦАХ ИЗ МЯГКОЙ ГЛИНЫ, впоследствии отвердевших... Благодаря кропотливому труду Джорджа Смита, хранителя Британского музея, множество фрагментов было ВОССТАНОВЛЕНО, и таким образом ему удалось РЕСТАВРИРОВАТЬ знаменитую эпическую легенду о Гильгамеше в 12 песнях, вернее таблицах, из которых 11-я содержит вавилонскую легенду о потопе" [920], с.49-50. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, библейская Ассирия - это Русь-Орда XIV-XVI веков, см.выше. Упомянутая глиняная таблица, восстановленная Смитом, показана на рис.14.38a. По-видимому, в некоторых регионах Великой = Монгольской" Империи, например на Ближнем Востоке и в Азии, писали на глиняных табличках вплоть до XVII-XVIII веков. В силу тех или иных специфических местных обстоятельств. Может быть, тут было мало бумаги и дорогого пергамента. Поэтому некоторые фрагменты Библии, - которая в эту эпоху еще только формируется, - местные писцы и священники были вынуждены записывать на грубых глиняных табличках. Затем, когда в эти места наконец-то в достаточных количествах завезли писчую бумагу, неудобные глиняные таблички быстро вышли из употребления и вскоре были забыты. Их нашли в земле через 200-300 лет уже археологи XIX-XX веков. Они были воспитаны на скалигеровской хронологии и
ошибочно объявили глиняные таблички "древнейшими" письменными свидетельствами, датируемыми якобы за несколько тысячелетий ДО н.э. В вавилонской поэме говорится, что Гильгамеш разыскал "своего отдаленного предка Утнапиштима, сына Убаратуту" [920], с.50. Утнапиштим рассказал ему о своем "плавании по великим водам". Как справедливо отмечают историки, в том числе и Дж.Фрезер, этот вавилонский рассказ практически тождественен библейскому - о плавании патриарха Ноя. В вавилонском варианте библейский Ной назван именем Утнапиштим и сыном Убаратуту. Кстати, не исключено, что имя его отца Убаратуту является легким искажением имени БАРАТУТ, то есть Б-АРТА, Белая или Вавилонская ОРДА. Сохранились старинные изображения Утнапиштима, плывущего В КОВЧЕГЕ ПО МОРЮ. На рис.14.39
мы приводим "древне"-вавилонское изображение Утнапиштима, которое, согласно книге [966], называется "Сить-Напистим в ковчеге" [966], т.1, с.213. Но еще более интересен следующий факт. Оказывается, сохранился другой вавилонский вариант этого же рассказа, в котором библейский Ной назван не Утнапиштимом, а другим именем - АТРАХАЗИС [920], с.53. Дж.Фрезер сообщает: <<Сохранился фрагмент другой версии этой легенды на одной разбитой плитке... В этом фрагменте содержится часть беседы, происшедшей перед потопом между богом Эа и ВАВИЛОНСКИМ НОЕМ, КОТОРЫЙ ЗДЕСЬ НАЗЫВАЕТСЯ АТРАХАЗИС... ИМЯ "АТРАХАЗИС", КАК ПОЛАГАЮТ, БЫЛО ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ВАВИЛОНСКИМ ИМЕНЕМ ГЕРОЯ, КОТОРОЕ В ГРЕЧЕСКОЙ ВЕРСИИ ЛЕГЕНДЫ О ПОТОПЕ У БЕРОЗА ЗАМЕНЕНО ИМЕНЕМ "КСИСУТРУС">> [920], с.53. Таким образом, нам сообщают, что ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ именем героя было АТРАХАЗИС. И лишь потом его заменили на Утнапиштим. Что могло означать имя АТРАХАЗИС? Чтобы получить вполне ясный ответ, достаточно прочесть его в обратном направлении, как это положено делать в случае арабских или семитических языков. И мы сразу получаем имя СИЗАХАРТА, то есть ИИСУС-ХАРТА или ИИСУС-ХАРДА. Напомним, что слово ОРДА писалось, например, как HORDA, то есть с добавлением звука Х или Г в начале слова. Отсюда, кстати, имя ГОРДЫЙ и слово ГОРОД как вариант названия ОРДА или ХОРДА. Следовательно, согласно старым документам, одним из имен библейского Ноя было красноречивое имя ИИСУС-ОРДА, то есть ИИСУСОВЕЦ-ОРДЫНЕЦ. Орда, на знаменах которой было написано имя Иисуса Христа. По-иному - крестоносцы. Это обстоятельство объясняется нашей реконструкцией, согласно которой открытие и колонизация Америки христианскими войсками Христофора Колумба - это масштабная военно-морская
экспедиция Руси-Орды и Османии=Атамании в XV веке, во время завоевания, названного в Библии покорением земли обетованной. Далее Дж.Фрезер приводит еще одну версию библейского рассказа о Ное, приписываемую "древним" СУМЕРИЙЦАМ, или ШУМЕРАМ [920], с.55-56, то есть, вероятно, самаритянам = самарцам. Он справедливо отмечает, что и здесь перед нами - практически тот же самый библейский рассказ. Дж.Фрезер говорит: "ЕДИНСТВЕННОЕ существенное различие касается ИМЕНИ ГЕРОЯ, который в сумерийской версии называется ЗИУДЗУДДУ, а в семитической - Утнапиштим или АТРАХАЗИС. Сумерийское имя ЗИУДЗУДДУ напоминает другое - КСИСУТРУС, которое Бероз дает герою, спасшемуся от потопа. Если сходство этих двух имен не случайно, то мы имеем новое основание удивляться той верности древнейшим документальным источникам, которую сохранил в своем описании вавилонский историк" [920], с.56. Нам нечего здесь добавить. Напомним лишь, что Ной = Атрахазис = Зиудзудду = Ксисутрус был также назван в вавилонском тексте сыном Убаратуту, то есть сыном БОрды. Что, как мы уже понимаем, вполне отвечало исторической действительности. Далее Дж.Фрезер излагает различные еврейские версии о патриархе Ное, дошедшие до нас в средневековых текстах. Здесь стоит отметить любопытное обстоятельство. Оказывается, одна из еврейских версий утверждает, что вместе с Ноем "по великим водам" плыл "Великан ОГ, царь БАШАНСКИЙ" [920], с.64. В этом имени мы узнаем народ ГОГ. Как мы показали в ХРОН4 и ХРОН5, ГОГ - это одно из имен ГОТОВ = КАЗАКОВ = ТАТАР. Указание еврейского текста, что ГОГ был царем Башанским = Басанским, то есть БОСНИЙСКИМ, по-видимому, означает, что часть войск Руси-Орды, пересекавшая Атлантику в XV веке во главе с Колумбом = Колоном = Колонистом, пришла из европейской БОСНИИ, с Балкан. Напомним, что звуки Ш и С часто переходили друг в друга. Кстати, как утверждают средневековые еврейские тексты, "Великан Ог, царь Башанский, также НЕ МОГ ПОМЕСТИТЬСЯ ВНУТРИ СУДНА" [920], с.64. И якобы "сел на крышу" Ноева ковчега, - как фантазируют поздние летописцы, уже смутно понимавшие суть дела. Скорее всего, тут речь шла о том, что людей ГОГА, царя БОСНИЙСКОГО, было в экспедиции Ноя настолько много, - недаром ОГ был назван ВЕЛИКАНОМ, - что они НЕ ПОМЕСТИЛИСЬ ВНУТРИ ОДНОГО КОРАБЛЯ И ПЛЫЛИ НА НЕСКОЛЬКИХ КОРАБЛЯХ. Что вполне согласуется с сообщениями других средневековых европейских источников, что флотилия Христофора Колумба состояла из НЕСКОЛЬКИХ каравелл. Согласно же нашей реконструкции, на протяжении нескольких десятилетий XV-XVI веков Атлантику и Тихий Океан несколько раз пересекал огромный ордынско-османский флот, перевозивший в Америку "монгольские" войска из Европы и Азии. Добавим здесь, что в одной из "древне"-греческих версий, тоже рассказывающей о плавании по великим водам, имя этого великана ОГА упомянуто в еще более откровенной форме: ОГИГЕС [920], с.69. Ясно, что имена ОГИГЕС и ГОГ практически тождественны. Интересно, что "христианский летописец Юлий Африканский переносит ОГИГЕСА ИЗ ЭПОХИ НОЯ В ЭПОХУ МОИСЕЯ" [920], с.69. Это сообщение Юлия Африканского хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой эпоха библейского Ноя это эпоха Колумба, то есть ордынского и османского=атаманского завоевания мира XV века. Оно же - по Библии - завоевание земли обетованной. Завоевание было начато МОИСЕЕМ. Так что эпоха Ноя, эпоха Моисея, эпоха Огигеса = Гога = Готов = Казаков = Татар, - это, действительно, одна и та же эпоха XV века. В этом Юлий Африканский был прав. Царя Васанского по имени ОГ помещает в эпоху Моисея не только Юлий Африканский, но и сама Библия. На ее страницах Ог царь Васанский упоминается несколько раз при описании завоевания земли обетованной. См. Числа 21:33, Второзаконие 3:1, 3:11, 29:7, Иисус Навин 12:4 и так далее. Всего Ог царь Васанский упоминается в Библии 22 раза [670], с.669-672.
Согласно нашей реконструкции, все перечисленные и многие другие, не упомянутые здесь, варианты библейского рассказа о "плавании по великим водам" имеют в своей основе одно и то же важное событие далекого XV века. Это - открытие и колонизация Американского континента.
Глава 14. ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ. 17. К КАКОЙ ГОРЕ АРАРАТ ПРИСТАЛ КОРАБЛЬ БИБЛЕЙСКОГО НОЯ. Библия говорит, что ковчег Ноя в конце своего плавания по великим водам пристал к ГОРЕ АРАРАТ: "И остановился ковчег... на ГОРАХ АРАРАТСКИХ" (Бытие 8:4). Считается, что Горы Араратские расположены в стране под названием АРМЕНИЯ. Толковая Библия говорит об этом так: "Библия знает целую страну АРАРАТСКУЮ, которую она отождествляет с АРМЕНИЕЙ, как это ясно видно из сопоставления 4 кн. Цар. XIX, 37 с Ис. XXXVII, 38 (по LXX). Подобным же именем - URARDA или URTU обозначается АРМЕНИЯ и в клинописных памятниках ассирийских царей... На одной из гор этой Армении... и остановился ковчег Ноя" [845], т.1, с.54. Итак, библейские комментаторы утверждают, что страна АРМЕНИЯ - это то же самое, что и страна УРАРДА, или страна УРТУ, УРАРТУ. То есть ОРДА. Указанное обстоятельство объясняется нашей реконструкцией, согласно которой одним из названий Руси-Орды было РИМ или РОМАНИЯ, от слова РАМА = пространство, мир, см. ХРОН5,гл.21:16. В слегка искаженном произношении Романия превращалось в Армения. Кроме того, выше мы показали, что Библия, говоря о ГОРАХ, часто имеет в виду ГОРОДА. Поэтому название ГОРА АРАРАТ означало, скорее всего, ГОРОД ОРДЫ. И расположен он был, как мы только что видели, в стране УРТУ = УРАРДА = УРАРТУ = АРМЕНИЯ. То есть опять-таки в ОРДЕ. Кстати, Библия говорит, что ковчег пристал не к какой-то одной горе Арарат, а к ГОРАМ АРАРАТСКИМ. То есть, скорее всего, к ГОРОДАМ ОРДЫ, городам ордынским. Между прочим, до нашего времени дошел "бронзовый щит УРАРТСКОГО царя РУСЫ из храма на Топрах-Кале" [264], с.51. Итак, получается, что корабль Ноя причалил к какому-то ОРДЫНСКОМУ ГОРОДУ. Где он был расположен? Может быть, речь шла о каком-то месте в Центральной Америке, где по прибытии туда в XV веке войск Руси-Орды и Османии=Атамании возникли многочисленные ГОРОДА ОРДЫ. Может быть, имеется в виду, что после возвращения в Европу корабли Колумба пристали к какому-то ГОРОДУ ОРДЫ в Европе. Стоит обратить внимание, что на известной Эбсторфской карте - якобы 1240 года, но найденной лишь в 1832 году, - гора Арарат с приставшим к ней Ковчегом Ноя изображена НА БЕРЕГУ МОРЯ-РЕКИ, рис.14.40, рис.14.41.
А гора, именуемая сегодня Араратом, расположена далеко от моря. Между прочим, еще раз обратим внимание читателя, что на Эбсторфской карте, как и вообще на многих старых картах, моря изображены в виде длинных узких рек. Поскольку сначала плавали лишь вдоль берегов и не могли оценить истинный размер морей. Оказывается, в некоторых старых хрониках гора Арарат, к которой пристал ковчег Ноя, называлась также горой БАРИС, то есть опять-таки горой или городом Б-РУС. Дж.Фрезер
сообщает по этому поводу: <<по словам греческого историка Николая из Дамаска, современника и друга Августа и Ирода Великого (то есть Орды Великой - Авт.) "в Армении находится большая гора, называемая БАРИС, на которой, как гласит предание, спаслось много людей... какой-то человек, ПЛЫВШИЙ В КОВЧЕГЕ, высадился на вершине этой горы, и что ДЕРЕВЯННЫЕ ОСТАТКИ СУДНА СОХРАНЯЛИСЬ ЕЩЕ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ">> [920], с.49. В связи с этим отметим следующий любопытный факт. Мы уже много раз обнаруживали, что "древне"-греческий герой ЭНЕЙ, как и библейский НОЙ, является в действительности отражением Христофора Колумба XV века. Как мы уже говорили в ХРОН2,гл.2:5.12, скалигеровская история считает, что троянец Эней после падения Трои прибыл на корабле в Италию. Оказывается, КОРАБЛЬ ЭНЕЯ был настолько знаменит, что его долгое время сохраняли якобы в итальянском Риме как МУЗЕЙНЫЙ ЭКСПОНАТ. Об этом с восхищением сообщает средневековый летописец Прокопий Кесарийский, якобы VI века н.э. Известный германский историк XIX века Ф.Грегоровиус пишет об этом так: "ПРОКОПИЯ ПОРАЗИЛ... вид ЛЕГЕНДАРНОГО КОРАБЛЯ ЭНЕЯ, ЕЩЕ ХРАНИВШЕГОСЯ В АРСЕНАЛЕ НА БЕРЕГУ ТИБРА... При этом он счел нужным в особенности удостоверить, что ЛЕГЕНДАРНЫЙ КОРАБЛЬ ВЫГЛЯДЕЛ ТАК, КАК БУДТО ОН ТОЛЬКО ЧТО БЫЛ СДЕЛАН И В НЕМ НЕ БЫЛО ЗАМЕТНО НИКАКОГО СЛЕДА ГНИЕНИЯ" [196], т.1, с.406. Дословно Прокопий пишет следующее: "Из этого дерева НИЧЕГО НЕ СГНИЛО, НЕ ИМЕЕТ ВИДА ТРУХЛЯВОГО, НО ВО ВСЕХ СВОИХ ЧАСТЯХ КОРАБЛЬ ЯВЛЯЕТСЯ СВЕЖИМ, КАК БУДТО ОН ТОЛЬКО ВЫШЕЛ ИЗ РУК МАСТЕРА... И СТОИТ КРЕПКИМ, ДАЖЕ НА МОЙ ВЗГЛЯД ВЫЗЫВАЯ УДИВЛЕНИЕ ТАКИМ ЧУДОМ" [696], с.89. По нашему мнению, ничего удивительного тут нет. Скорее всего, Прокопий Кесарийский - это автор XV-XVII веков. Ошибочно отнесенный затем якобы в VI век н.э. Он, вероятно, созерцал настоящий корабль реального КРЕСТОНОСЦА, то есть ХРИСТОФОРА, "древне"-греческого ЭНЕЯ = библейского НОЯ = Колумба. Корабль-ковчег Колумба был построен незадолго до эпохи Прокопия. Как мы понимаем, в XV веке, когда ордынскоатаманский флот Колумба-КОЛОНА в 1492 году двинулся через Атлантику для КОЛОНИЗАЦИИ Америки. Совершенно ясно, что флагманский Адмиральский корабль после своего возвращения в Европу стал знаменитостью. Его постарались сохранить как легендарный музейный экспонат. Может быть, действительно, он какое-то время стоял в итальянском Риме, рядом с римским ВАТИКАНОМ = БАТЫЙ=ХАН. Может быть, в каком-то другом ордынском городе Великой = "Монгольской" Империи. Потом, после распада Империи, он был забыт и постепенно разрушился. Или же был уничтожен как слишком яркое напоминание об одном из славных деяний Империи. В эпоху мятежа Реформации такие воспоминания об Империи были объявлены очень вредными. А сухое дерево корабля горит хорошо. Название Армения сохранили лишь за небольшим кавказским государством, входившим в состав прежней Великой = "Монгольской" Империи. Затем ошибочно стали думать, будто корабль Ноя пристал к вершине горы Арарат = АРТА, расположенной именно в этой небольшой Армении. Сегодня эта гора находится на территории Турции. Нашлись энтузиасты, которые стали усиленно искать здесь остатки библейского ковчега. На Арарат организуются экспедиции. Время от времени нам радостно сообщают, что "наконец-то нашли". Какие-то трухлявые доски, какие-то остатки старого жилища на склоне горы. Все эти усилия напрасны. Знаменитая флагманская каравелла Колумба "Санта Мария" плавала, а потом хранилась совсем в других краях. 18. БУЛГАРСКАЯ ЛЕТОПИСЬ 1680 ГОДА О ЗАВОЕВАНИИ АМЕРИКИ И ВСЕГО СРЕДНЕВЕКОВОГО МИРА БУЛГАРАМИ. Нам могут сказать, что Библия мормонов всплыла на поверхность лишь в начале XIX века. Поэтому, мол, нельзя придавать серьезное значение ее словам о колонизации
Америки. Сказанное в Библии мормонов противоречит принятой сегодня точке зрения, будто цивилизация майя, ацтеков, инков развивалась независимо от европейской цивилизации. Если верить Библии мормонов, то американские цивилизации возникли в результате переселения европейцев в Америку. То есть, по нашей реконструкции, на волне великого = "монгольского" завоевания в XIV-XV веках. Возникает вопрос: сохранились ли другие свидетельства, подтверждающие точку зрения Библии мормонов? Ведь если все было так, как она говорит, то подтверждающие свидетельства должны были сохраниться и на территории Руси. То есть в тех местах, откуда завоевание началось. Оказывается, такие свидетельства есть. Берем изложение утраченной средневековой булгарской летописи Джагфар Тарихы (История Джагфара) 1680 года, изданное на русском языке в 1993 году [55]. Мы будем цитировать статью Ф.Г.-Х.Нурутдинова "Булгары и мировая цивилизация", написанную на основе материалов утраченной в начале 80-х годов XX века части булгарского свода [55], с.324-347. Надо отдавать себе отчет в том, что Ф.Г.-Х.Нурутдинов, пользуясь скалигеровско-романовскими датами, на самом деле не понимает, о чем идет речь в излагаемой им средневековой булгарской летописи. То есть, попросту, в Волжской летописи. На самом деле там прямо и недвусмысленно описано великое = "монгольское" завоевание, начавшееся с Волги в XIV веке. Вот отрывки из его пересказа старого текста. <<ГОСУДАРСТВО БУЛГАР... ОХВАТЫВАЛО ОГРОМНУЮ ТЕРРИТОРИЮ ОТ ДУНАЯ ДО ЕНИСЕЯ, А РАЗМАХ БУЛГАРСКИХ РАССЕЛЕНИЙ, ПОХОДОВ, ЭКСПЕДИЦИЙ И ТОРГОВЫХ ПОЕЗДОК БЫЛ ЕЩЕ БОЛЕЕ ШИРОК: ОТ ПАРИЖА И РИМА ДО ХУАНХЭ И АМЕРИКИ И ОТ ИСЛАНДИИ И СЕВЕРНОГО ЛЕДОВИТОГО ОКЕАНА ДО ЕГИПТА И ИНДИИ. Об этом свидетельствуют древнейшие булгарские хроники>> [55], с.324. <<Свои обычаи, мифы и достижения булгары разнесли по всему миру, так как широко... РАССЕЛИЛИСЬ ПО ЗЕМЛЕ... Часть булгар Газана (то есть Казанцы, Казаки - Авт.) карами (то есть караимами? - Авт.) отправилась на восток - в Центральную Азию (где заселила АЛТАЙ, УЙГУРИЮ, МОНГОЛИЮ, СЕВЕРНЫЙ КИТАЙ) И В АМЕРИКУ. Соседи часто называли булгар... синдами (ИНДАМИ), сянбийцами, ГУННАМИ (от "Хон") и т.д. Поэтому великие государства, созданные булгарами на востоке, назывались ГУННСКИМИ, СЯНБИЙСКИМИ (в Северном Китае, Монголии и на Алтае) и т.д... В Северном Китае булгары основали немало городов, продолжали создавать пещерные храмы в горах, мавзолеи и СТУПЕНЧАТЫЕ ПИРАМИДЫ - пагоды, установили обычай НОСИТЬ КОСЫ (см. об этом ХРОН4,гл.14:16 - Авт.)... В Монголии булгары дали имя этой стране... Распространили миф о... булгарском принце ЧИНГИЗЕ>> [55], с.332-333. Итак, как мы видим, не Чингиз-Хан пришел в мир из пыльных степей современной Монголии, а наоборот, легенды о Чингиз-Хане были принесены в современную Монголию - и вообще в Азию - с русской Волги. А вот что написано в старых булгарских летописях про Америку. <<В АМЕРИКЕ ПОТОМКИ БУЛГАР МАЙЯ... АЦТЕКИ (от названия булгарского рода иштяк) И ИНКИ (от названия булгарского рода ЭНЕЙ) также построили много городов, БОЛЬШИЕ ПИРАМИДЫ>> [55], с.333. Итак, мы видим, откуда произошло название АЦТЕКИ. Это хорошо известное слово ОСТЯКИ или ИШТЯКИ. Так называется коренное русское население Сибири. Не менее эффектно происхождение названия ИНКИ от известного булгарского ЭНЕЯ. Он же частично - библейский Ной, о чем мы уже рассказали выше. Все это совершенно бессмысленно с точки зрения скалигеровско-романовской истории и хронологии. Но абсолютно верно в рамках нашей реконструкции. Это значит, что мы имеем здесь дело с действительно старым текстом. Конечно, отредактированным и переписанным людьми, которые уже не понимали, о чем тут идет речь. К счастью, редакторы, не будучи профессиональными историками, не стали приводить старые свидетельства в полное соответствие со скалигеровско-романовской версией.
После всего этого не будет ничего удивительного, если имя известного бога американских ацтеков - Кецаль-Коатль - окажется попросту легким видоизменением имени КЕСАРЬКАТОЛИК или ЦАРЬ КАФОЛИЧЕСКИЙ. Напомним, что звуки Л и Р часто переходили друг в друга. А термин КАФОЛИЧЕСКИЙ применяется к православной церкви, полное название которой православно-кафолическая. Затем в истории американского континента считается, что имя карибов, - американских индейцев, давших название, например, Карибскому морю, - переводится как ХРАБРЫЕ. Отметим, что слово КАРИБ и славянское ХРАБРЫЙ звучат очень похоже. Напомним старо-славянское ХРАБРЪ, ХРАБЪРЪ, ХРАБРЫИ, древне-русское ХОРОБ(О)РЪ. Здесь Р(Ъ) - древний суффикс [955], т.2, с.354, так что основой слова является ХОРОБ или ХРАБ. Продолжим. Теперь в булгарских летописях речь пойдет об Индии, Иране, Египте, то есть о юге Великой = "Монгольской" Империи. <<Другая часть булгар Газана (Казани, Казаков - Авт.) двинулась на юг... От основной массы булгар отделились МАССАГЕТЫ (то есть МОСКОВСКИЕ ГОТЫ - Авт.) и кушане, которых булгары называли САК и СОК (то есть КАЗАКИ = КАЗ или КОЗ в обратном арабском прочтении - Авт.). Затем от булгар отделилась еще одна часть, которая под названием своего тотема - Синдиу (Хиндиу) УШЛА В ИНДИЮ И ЗАВОЕВАЛА ЭТУ СТРАНУ. В Индии булгары - синдийцы ДАЛИ НАЗВАНИЕ СВОЕГО ТОТЕМА ВСЕЙ СТРАНЕ... Сделали популярным булгарский символ... "СВАСТИКУ" >> [55], с.333. Похоже, что название СИНДИУ происходит от вполне понятного нам слова СИНИЙ, то есть - от СИНЕЙ ОРДЫ, см. ХРОН4 и ХРОН5. Цитируем далее. <<Часть булгар, ведомая легендарным духом САМАРОМ в облике огромного быка ТЮРКА (то есть попросту ТУРКАМИ ИЗ САМАРЫ - Авт.) двинулась... на Запад, где подчинила ВЕСЬ БЛИЖНИЙ ВОСТОК (территорию БАЛКАН, МАЛОЙ АЗИИ, СЕВЕРНОГО ЕГИПТА, СИРИИ, ЛИВАНА, ИРАКА, ПАЛЕСТИНЫ, ЗАКАВКАЗЬЯ, ЗАПАДНОГО ИРАНА) и образовала там в память о духе Самаре (то есть попросту о русском городе Самаре - Авт.) ГОСУДАРСТВО САМАР (ШУМЕР, ШУМЕРИСТАН)>> [55], с.333-334. Задержимся здесь на минуту. Итак, мы узнали, когда же на самом деле было основано знаменитое "древнейшее" государство ШУМЕРОВ. Сегодня историки уверяют нас, будто основано оно было около ТРЕХ ТЫСЯЧ ЛЕТ ДО НАШЕЙ ЭРЫ [797], с.1520. Энциклопедический Словарь сообщает: "Шумерский язык... известен по клинописным текстам с 29-28 вв. по 3-1 вв. до н.э. ГЕНЕТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ НЕ УСТАНОВЛЕНЫ" [797], с.1520. Теперь мы можем установить генетические связи без труда. "Древние" шумеры, то есть самарские казаки, вышли из Руси-Орды в XIV-XV веках, - конечно же нашей эры, - а не "до н.э.". Пришли в Междуречье и основали там государство. Следы которого сегодня археологи и историки выдают за "древнейшие" поселения якобы многотысячелетней давности. А часть самарских = самарийских казаков пришла в XIV-XV веках в Японию. Где сохранила свое название САМУРАИ до нашего времени. Кстати, на своих шлемах они носили османский=атаманский полумесяц, см. ХРОН5,гл.7:1. Продолжим. Оказывается, булгары - согласно булгарским хроникам - ЗАВОЕВАЛИ ЕГИПЕТ И ПОСТРОИЛИ ТАМ ПИРАМИДЫ [55], с.334. Булгарские летописи рассказывают, что впоследствии <<булгары потеряли Северный Египет... однако египетские афразийцы восприняли у булгар ОБЫЧАЙ СТРОИТЬ ПИРАМИДЫ, НАЗВАНИЕ "КОПТЫ"... СЛОВО ФАРАОН (от булгарского БАРЫН "царская слава")...>> [55], с.335. Заслуживает внимания сближение слова ФАРАОН и русского слова БАРИН, барын. Они действительно очень близки. Отсюда могло пойти и западноевропейское БАРОН. Как и западноевропейский титул Duke - герцог - близок к русскому слову ДЬЯК. Кстати, название русской столицы Суздаль, СУЗ-ДАЛЬ, по-видимому, получилось слиянием слов СУЗЫ и ИТИЛЬ. Мы уже видели, что под именем Сузы русский город
Суздаль выступает в Библии, см. выше историю Есфири. А Итиль - это известное средневековое название Волги. Далее сообщается, что известное название Палестина происходит от Бал-и-стан [55], с.351. Что очень близко к БЕЛЫЙ СТАН. Не исключено, что здесь имелась в виду Белая Орда, то есть Белая Русь. Или стоянка, стан Белой Орды. Вроде Казак-Стан, Стан Казаков - современный Казахстан. Далее. В булгарских летописях рассказывается о том, как <<дорийцы... обрушились на булгарский Атряч (Трою). После десятилетней войны Атряч был разгромлен, но часть атрячцев (то есть троянцев - Авт.)... уплыла на Апеннинский полуостров... Атрячцы, которые уплыли на Апеннины, заселили ряд районов полуострова и создали свое Апеннинское государство под прежним булгарским названием ИДЕЛЬ. От названия Идель... возникло название современного государства ИТАЛИЯ. Самих атрячцев соседи называли ЭТРУСКАМИ... По словам Гали, БУЛГАРЫ ОСНОВАЛИ В ИДЕЛИ - ИТАЛИИ известные города Сэрэ или Цера... Болонья... Венеция... Рим... Равенна>> [55], с.337-338. Все это согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Троянская война произошла в XIII веке, после чего началось "монгольское" = великое завоевание мира. В результате была колонизирована и заселена Западная Европа. В том числе и Италия = Идель. Напомним, что средневековое название реки Волги было ИТИЛЬ. Далее мы узнаем следующее: "БУЛГАРСКИЕ ВОЙСКА ЗАНЯЛИ ТЕРРИТОРИЮ ОТ ФРАНЦИИ ДО КАРПАТ И СТАВКА БУЛГАРСКОГО ЦАРЯ АЙБАТА АТИЛЛЫ (то есть Батыя = Аттилы - Авт.)... БЫЛА В ЦЕНТРЕ ГЕРМАНИИ... После смерти Атиллы, как пишет Гали... АНГЛЫ С ЧАСТЬЮ САКЧИ-САКСОВ ПЕРЕСЕЛИЛИСЬ В КАРАСАДУН И НАЗВАЛИ ЕГО... АНГЛИЯ, а другая часть саксов ушла ВГЛУБЬ ГЕРМАНИИ" [55], с.343. Так "монгольское" = великое завоевание захлестнуло Англию. Далее рассказывается о завоевании булгарами ФРАНЦИИ, ПРУССИИ, ВЕНГРИИ, ЕГИПТА (мамелюкская династия). На этом мы прервем рассказ о средневековых булгарских летописях. Все это выглядит дико в скалигеровско-романовской истории. Но прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Конечно, среди тех исторических документов, которые сегодня попадают в поле зрения общественности, в том числе и научной, подобных свидетельств - считанные единицы. Поскольку историки, при отборе старых документов для их публикации, сознательно или бессознательно стремятся обнародовать лишь те из них, которые более или менее соответствуют скалигеровско-романовской истории. Те же летописи, которые резко противоречат ей, воспринимаются в лучшем случае как "испорченные", либо как плоды невежества и фантазий. Потому и публиковать их "никак нельзя". Это приводит к тому, что фактически публикуются лишь тексты, прошедшие тенденциозную редакцию XVIIXVIII веков. Что не всегда понимают даже сегодняшние редакторы-издатели. Которые сегодня уже искренне думают, будто эти тексты древние. Это важно понимать. Однако иногда, хотя и редко, появляются случайные публикации старых источников, не прошедшие по тем или иным причинам "профессионально-историческую цензуру". К таким публикациям, по-видимому, и относится случайно уцелевшее изложение на русском языке средневекового свода булгарских летописей 1680 года под названием Джагфар Тарихы (История Джагфара) [55], о котором мы вкратце рассказали выше. Автор предисловия Ф.Нурутдинов сообщает о нем следующее: <<"Джагфар Тарихы" (История Джагфара) - единственный свод древнебулгарских летописей, дошедший до нас. Как и у многих других булгарских источников, у "Джагфар Тарихы" - непростая и трагическая история. Свод был написан в 1680 году... единственный известный нам список этого свода, написанный в XIX в. на "булгарском тюрки", оказался в начале XX века в казахстанском городе Петропавловске... нам неизвестно, у кого этот список был на хранении, но в 1939 году мой дядя Ибрагим Мохаммед Каримович Нигматуллин (1916-1941) изложил в нескольких тетрадях на
русском языке его текст. Причину этого объяснила мне моя мама... Согласно ее рассказу, в конце 30-х годов ШЛО ТОТАЛЬНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ БУЛГАРСКИХ КНИГ И РУКОПИСЕЙ на национальном булгаро-арабском шрифте. Ради спасения свода... И.М.К.Нигматуллин изложил тексты... на русском языке. И вовремя. Кто-то донес на него, и он был вызван в отделение НКВД. Тогда за хранение "староалфавитных" фолиантов давалось, как минимум, десять лет сталинских лагерей. Но дядю отпустили. Это говорит о том, что список "Джагфар Тарихы" был чекистами найден и уничтожен. А вот тексты на русском алфавите уничтожению не подлежали, и сотрудники НКВД, работавшие "строго по инструкции", тетради дяди с изложением текста того же свода на русском языке не изъяли... В начале 80-х годов я написал письмо в АН СССР, в котором предложил ей оказать мне материальную помощь для издания изложения "Джагфар Тарихы", но получил издевательский ответ... Вскоре все тетради дяди и некоторые мои выписки были с дачи похищены. Уцелели лишь некоторые мои выписки, хранившиеся дома. Они содержат примерно половину изложения текста свода>> [55], c.5-6. Отсюда видно, как полезно менять алфавит, если возникло желание изменить представление людей об их истории. Сменив алфавит, убили сразу несколько зайцев. Через одно-два поколения подавляющее большинство людей уже не может читать свои старые книги, летописи и т.п. И эти книги выходят из обращения. Более того, теперь их не так уж сложно в приказном порядке разыскать и уничтожить. Для этого не надо разбираться в содержании. Достаточно посмотреть на шрифт. Это может сделать любой рядовой исполнитель приказа, действующий строго по инструкции. Нечто подобное происходило и в XVII-XVIII веках по отношению к русской письменности. Тогда, повидимому, был изменен или видоизменен русский шрифт. Следы старого русского шрифта - это, вероятно, глаголица, различные незнакомые сегодня значки [425]. И даже кириллический шрифт имел несколько другой вид, что видно по некоторым книгам, напечатанным в XVI веке. После этой "прогрессивной реформы" уничтожать старую русскую историю, в том числе книги, стало намного легче. Сегодня, когда такие старые тексты всплывают на поверхность, они на первый взгляд кажутся странными, иногда дикими. Они не укладываются в привычную нам картину истории. Но в свете нашей реконструкции их значение возрастает. Теперь к таким текстам можно относиться серьезно. Они начинают проливать свет на подлинную древнюю историю. Конечно, потребуется еще много усилий, чтобы отделить их древнее содержание от многочисленных позднейших наслоений и искажений. Которые неизбежно вносились в них переписчиками, уже "испорченными" скалигеровской историей или просто не всегда хорошо понимавшими старый текст. 19. СВЯЩЕННАЯ КНИГА "ПОПОЛЬ ВУХ" АМЕРИКАНСКИХ ИНДЕЙЦЕВ МАЙЯ ОКАЗЫВАЕТСЯ ЕЩЕ ОДНИМ ВАРИАНТОМ БИБЛИИ И РАССКАЗЫВАЕТ О СОБЫТИЯХ XIV-XVI ВЕКОВ. 19.1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ КНИГИ "ПОПОЛЬ ВУХ". Пополь Вух (Popol Vuh) - священная книга американских индейцев Майя-Киче. МайяКиче - это могущественный народ, населявший Центральную Америку. Считается, что цивилизация Майя расцвела в эпоху начиная с XI века н.э. и была уничтожена в XV-XVI веках в результате вторжения в Америку европейцев - испанских конкистадоров. Считается далее, что книга Пополь Вух описывает события на территории Америки, происшедшие здесь задолго до появления каравелл Колумба и завоевания Америки испанскими конкистадорами. Это якобы "древняя" ДОКОЛУМБОВА история Америки. Но, как мы сейчас увидим, гипотеза историков неверна. Оказывается, события эпохи Колумба не только описаны в книге Пополь Вух, но и сама книга просто НАЧИНАЕТСЯ с описания этой эпохи. Даже имя Колумба мимоходом упоминается в ней. А переселение из Старого Света в Новый является одной из центральных тем книги. Согласно новой хронологии, это переселение происходило в эпоху XIV-XVI веков.
Для анализа книги Пополь Вух мы воспользуемся ее изданием [1348]. Начнем с того, что оригинал этого известного текста, оказывается, НЕ СОХРАНИЛСЯ. Считается, что "древняя" книга Пополь Вух известна нам сегодня лишь в ПОЗДНИХ СПИСКАХ. Историк Сильван Морли (Sylvanus G.Morley) пишет по этому поводу: "Пополь Вух (Popol Vuh), или Священная Книга древних Киче Майя (Quiche' Maya)... вне всякого сомнения наиболее выдающийся пример коренной американской литературы, сохранившийся за прошедшие столетия. ОРИГИНАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ этого наиболее драгоценного фрагмента древнего американского учения СЕГОДНЯ УТРАЧЕНА. Однако, по-видимому, это учение было впервые записано (латинскими буквами) в середине ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА... Этот СЕГОДНЯ УТРАЧЕННЫЙ ОРИГИНАЛ был затем скопирован на языке Киче, и опять - латинскими буквами, В КОНЦЕ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА, отцом Франциско Хименесом (Francisco Xime'nez)... прямо с оригинального манускрипта шестнадцатого столетия, который Хименес взял для этой цели у одного из индейских прихожан" [1348], с.IX. Считается, что "эта знаменитая книга Киче была написана между 1554 и 1558 годами" [1348], с.23. Автор книги неизвестен: "Манускрипт из Чичикастенанго (Chichicastenango) является АНОНИМНЫМ ДОКУМЕНТОМ. Отец Хименес, державший в руках подлинную рукопись, сделавший ее транскрипцию и перевод на испанский язык, не оставил никаких сведений об ее авторе" [1348], с.23. Значение "древней" книги Пополь Вух для истории Америки трудно переоценить. Историк Сильван Морли пишет: "Пополь Вух, воистину является Священной книгой индейцев Киче - ветви древнего народа Майя - и содержит обзор космогонии, мифологии, традиций и истории этого коренного американского народа, который был одной из самых могущественных наций... Тот факт, что эта рукопись СЛУЧАЙНО УЦЕЛЕЛА, лишь подчеркивает величину потери, которую должен переживать весь мир, а именно, - ПОЧТИ ПОЛНОЕ УНИЧТОЖЕНИЕ исконной американской литературы" [1348], с.IX. Пополь Вух, как "национальная книга Киче... БЫЛА НЕИЗВЕСТНА НАУЧНОМУ МИРУ ВПЛОТЬ ДО ПРЕДЫДУЩЕГО ВЕКА (то есть до XIX века. - Авт.)... В библиотеке Университета Сан Карлоса, города Гватемалы, Шерцер (Scherzer) нашел рукопись, содержащую транскрипцию текста Киче и первую испанскую версию книги Пополь Вух, сделанные отцом Франциском Хименесом доминиканского Ордена. Указанный первый испанский перевод этого документа Киче был опубликован Шерцером в Вене в 1857 году" [1348], с.XI. Рукопись "содержала транскрипцию и перевод книги Пополь Вух на 112 листах, исписанных В ДВА СТОЛБЦА" [1348], с.XII. На рис.14.42
приведен один из листов этой рукописи. Они выглядят как листы известных нам средневековых Библий-полиглотт, где текст тоже записан в виде нескольких столбцов параллельно на нескольких языках. В рукописи Франциско Хименеса слева идет текст на языке Киче, а справа - испанский перевод. Говоря о старых книгах Майя-Киче, историк Морли говорит, что "некоторые из этих книг еще существовали в конце семнадцатого века... Франциско Хименес сообщает, что... во время похода 1696 года на Ицу испанцы нашли несколько книг, написанных знаками, похожими на ЕВРЕЙСКИЕ, а также на те, которые используют КИТАЙЦЫ. Несомненно, это были книги, написанные иероглифами Майя" [1348], с.10. Большинство из этих книг Майя были затем УНИЧТОЖЕНЫ. Однако эти сохранившиеся сведения о них хорошо
объясняются нашей реконструкцией, согласно которой первое завоевание Америки произошло в результате военно-морской экспедиции Орды. Это и было первое появление народа Майя в Америке. Здесь стоит подчеркнуть, что - как хорошо известно из истории Америки - в XVI-XVII веках средневековые памятники литературы американских индейцев подверглись ужасающему массовому уничтожению. Вот лишь один известный пример. Монах Диего ди Ланда (Diego de Landa), рис.14.43,
сначала собственноручно уничтожил массу памятников индейской культуры и письменности, а затем "раскаялся" и написал книгу, в которой изложил свою версию истории индейцев. Эта версия и является сегодня одним из краеугольных камней наших современных представлений об истории средневековой Америки. Вот что пишет на эту тему историк Уильям Гейтс (William Gates): <<Положение, которое Диего ди Ланда занимает в истории, покоится на двух его деяниях, одно из которых - написание книги... а второе - известное аутодафе в июле 1562 года в Мани, когда он вместе с 5000 "идолов", сжег также двадцать семь иероглифических свитков... Обе акции были монументальными... 99% того, что мы сегодня знаем о Майя, мы знаем по рассказам Диего де Ланда... Если 99% наших сегодняшних знаний выводятся из того, что он нам рассказал, то справедливо будет утверждать, что в аутодафе 1562 года он сжег в 99 раз больше знаний об истории Майя и их науке, чем он рассказал нам в своей книге>> [1143], с.9-10. Историк Сильван Морли пишет об "общем разрушении, в котором исчезли книги и индейские документы" [1348], с.7. Историк В.И.Гуляев писал: "По владениям майя прокатился всесокрушающий вал Конкисты со всеми ее насилиями и ужасами. Именно она, равно как и фанатичная испанская инквизиция, почти полностью уничтожили тысячелетние традиции высокой древней культуры" [210], с.94. Таким образом, в XVI-XVII веках была проведена масштабная операция по практически полному уничтожению первоисточников по истории американских индейцев. И акцию эту осуществили именно европейцы. Как мы теперь начинаем понимать, это был один из шагов по написанию "правильной" истории Америки. Взамен ПОДЛИННОЙ ее истории, уже объявленной в Европе XVI-XVII веков "неправильной". 19.2. ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ КНИГИ "ПОПОЛЬ ВУХ". Священная Книга Киче называется Пополь Вух (Popol Vuh), или Попо Вух (Popo Vuh), или Пополь Бух (Popol Buj) [1348], с.5,79. Считается, что в переводе это означает "книга народа (сообщества)" [1348], с.79. При этом ПОПОЛЬ на языке Майя означало: вместе, толпа, общий дом, общий, национальный [1348], с.79. А слово ВУХ означало: книга, бумага [1348], с.80. Кстати, и сегодня в немецком языке слово Buch = книга произносится как Бух - совершенно так же, как и слово Buj по правилам испанского чтения. А слово ПОПОЛЬ находит себе в европейских языках такие параллели, как people = народ (англ.), pool = объединение (англ.), pospolity = обычный, всеобщий (польск.). В то же время нельзя не отметить, что название Пополь Вух может быть всего лишь легким искажением словосочетания Библия Ветхая. Ведь слово ПОПОЛЬ - это практически то же самое что и BIBEL, БИБЛИЯ. А слово ВУХ очень близко к словам: ветхий, веха, век, означающим что-то старое, древнее. В таком случае Пополь Вух может означать попросту Библия Ветхая, то есть Библия Старая. Получается, что уже само название книги, возможно, указывает, что перед нами - один из вариантов Библии, а точнее - Ветхого Завета. 19.3. ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ МАЙЯ КИЧЕ. Считается, что слово КИЧЕ - Quiche' - происходит от сочетания "страна МНОГИХ деревьев". Это было имя "самого могущественного народа Гватемалы в шестнадцатом веке" [1348], с.77. При этом слово qui или quiy означало МНОГО. Таким образом, название КИЧЕ тесно связано со словом МНОГО. Возможно, слово КИЧЕ является одним из вариантов славянского слова КУЧА, также означающего МНОГО. Или же КИЧЕ происходит от КИЧливый, КИЧИться, в смысле - надменный, гордый. А слово МАЙЯ напоминает славянское МОЙ, МОЯ. Отсюда, кстати, английское слово my = мой. Не исключено поэтому, что полное имя народа МАЙЯ КИЧЕ когда-то первоначально означало что-то вроде МОЯ КУЧА, то есть "много моего народа", или же "МОЙ гордый
народ", или "мой надменный народ". В нашей реконструкции такое толкование выглядит вполне естественно. Название "древнего" американского народа МАЙЯ КИЧЕ является следом ордынского славянского завоевания, докатившегося до берегов Америки и захлестнувшего ее в эпоху XIV-XVI веков. Может быть, МАЙЯ КИЧЕ происходит от МАХА КИТАИ, то есть Великие Скифы. Отметим также, что имя КИЧЕ очень близко к известному слову КОЧевник, которое означало конницу Орды. В ХРОН5 мы уже говорили, что слово КОЧЕВНИКИ раньше означало просто конное войско. Вероятно, слова' КУЧА, КОЧевать - из одного смыслового куста. Понятно, почему появляется здесь и смысл МНОГО. Кочующее войско состояло из МНОГИХ воинов. 19.4. КАК НАЧИНАЕТСЯ КНИГА "ПОПОЛЬ ВУХ", ТО ЕСТЬ "БИБЛИЯ ВЕТХАЯ". Начало книги Пополь Вух близко к первым главам книги Бытие из известного нам сегодня варианта европейского Ветхого Завета. Рассказывается о сотворении мира, сотворении мужчины и женщины, о потопе и т.п. Наличие параллелей между Пополь Вух, то есть американской Библией Ветхой, и европейской Библией - факт, хорошо известный историкам. Например, Сильван Морли пишет: "Влияние Библии очевидно при описании сотворения мира" [1348], с.18. "Редактор испанского перевода французского текста книги Брассера де Бурбура (Brasseur de Bourbourg) тщательно перечислил совпадения ее (книги Пополь Вух - Авт.) первой главы с книгой Бытие. Макс Мюллер (Max Mu"ller) еще до этого (1878) указывал на определенные параллели между Пополь Вух и Ветхим Заветом" [1348], с.19. Однако современные историки, рассуждающие в рамках скалигеровской хронологии, убеждены, что "очень древняя" американская книга Пополь Вух отражала лишь исключительно местную американскую историю и "никак не могла" включать в себя библейские и христианские события, разворачивавшиеся в Старом Свете. Поскольку регулярные контакты с Европой начались якобы лишь с конца XV века. Следовательно, выводят отсюда историки, - все эти ЯВНЫЕ параллели "древней" Пополь Вух с "древним" Ветхим Заветом объясняются очень просто. Дескать, в шестнадцатом веке некие переписчики "древней" американской книги искусственно вставили в нее "древние" христианские и библейские мотивы, занесенные в Америку лишь в XV-XVI веках. То есть якобы намеренно фальсифицировали "древний" текст. Именно на этом настаивает, например, Сильван Морли, заявляя следующее: "Первая глава (Пополь Вух - Авт.) производит впечатление ОЧЕВИДНОЙ ПОДДЕЛКИ или, по крайней мере, подгонки индейской мифологии под христианские понятия" [1348], с.19. Историк Адольф Бандельер (Adolf Bandelier) считал, что параллели с Ветхим Заветом "не являются исконно американскими" [1348], с.18. Особенно раздражает современных историков тот яркий факт, что в самом начале книги Пополь Вух, во введении, ее автор прямым текстом говорит следующее: "Все это мы сейчас пишем согласно Закону Божьему и ХРИСТИАНСТВУ" [1348], с.79. Эти слова расцениваются сегодня как позднейшая вставка в исходный "древний текст" [1348], с.1819. Мысль же о том, что Пополь Вух с самого начала была написана как христианская книга в эпоху XV-XVI веков не может прийти в голову современного историка. Поскольку противоречит скалигеровской хронологии. Тогда как в новой хронологии никакого противоречия тут нет. 19.5. ОТКУДА ПРИШЕЛ НАРОД МАЙЯ-КИЧЕ В АМЕРИКУ. Сильван Морли пишет: <<Рукопись индейцев Какчикель (the Memorial de Solola' o Tecpa'n-Atitla'n) утверждает, что предки этого народа (Майя-Киче - Авт.) пришли из ТУЛАНА... "С запада мы пришли в Тулан, - говорит рукопись Какчикель, - С ДРУГОГО БЕРЕГА МОРЯ" >> [1348], с.63. Когда предки Майя-Киче покинули ТУЛАН, считается неизвестным. При этом "Пополь Вух, как и Хроника Какчикель (Memorial Cakchiquel),
говорит, что племена ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ по камням и песку, КОГДА ОНИ ШЛИ ИЗ ТУЛАНА" [1348], с.63. По поводу местонахождения страны Тулан историческая наука оказывается в некотором затруднении. Современный комментатор говорит по этому поводу: "НЕВОЗМОЖНО точно установить местоположение древнего Тулана" [1348], с.174, комментарий 4. Наша реконструкция проясняет вопрос. В названии страны ТУЛАН совершенно явственно звучит ЛАТИНИЯ. Либо Италия, либо, более общо, центральная Европа. Поэтому, скорее всего, здесь рассказывается о том, как предки Майя-Киче отправились из европейской Латинии на кораблях, пересекли Атлантический океан и наконец прибыли в Центральную Америку. "Второй из этих документов (то есть Хроника Какчикель - Авт.) дает более подробные сведения о тех местах, которые они (переселенцы - Авт.) проходили прежде чем осесть в Гватемале" [1348], с.64. Кстати, название ГВАТЕМАЛА, возможно, первоначально означало ГОТИЯ МАЛАЯ. По-видимому, ордынцы-переселенцы, вышедшие из ГОТИИ БОЛЬШОЙ - то есть из Руси-Орды, назвали новую страну, куда они прибыли, ГОТИЕЙ МАЛОЙ, то есть ГВАТЕ-МАЛОЙ. А где же были предки Майя-Киче до того, как оказались в Гватемале? Ответ удивителен. "Они были, - говорит Хроника, - в месте, называемом TEOZACUA'N и MEAHUAH" [1348], с.64. Но ведь в названиях ТЕОЗАКУАН и МЕХУАХ явственно видны хорошо знакомые нам названия Тео-КАЗАНЬ и МЕШЕХ, то есть попросту КАЗАНЬ и МОСКВА. Приставка ТЕО обычно означает - Бог, божественный. Она также может быть определенным артиклем ТЕ, вроде английского the или немецкого der. Возможно, что ТЕО-ЗАКУАН это просто ТЕО-ЗАКОН, то есть Божественный Закон. Кроме того, MEAHUAH практически тождественно с именем МАГОГ, которым в средние века называли МОНГОЛОВ, см. ХРОН5. По-видимому, МЕШЕХ и МАГОГ - это два произношения одного и того же имени. Наша реконструкция хорошо объясняет эти указания древнего текста. Войска Руси-Орды несли с собой воспоминания о своих столицах - КАЗАНИ и МОСКВЕ. Недаром, оказавшись в Америке, предки Майя-Киче основали город МЕХИКО, по-видимому, воспроизведя в его имени название далекой столицы - МОСКВЫ. Да и в названии МЕКСИКА явственно звучит все та же МОСКВА. Далее, согласно индейским источникам, после продолжительных странствий-завоеваний предки Майя-Киче оказываются "на краю моря... и ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ" [1348], с.64. Вероятно, тут говорится о плавании флота Орды через Атлантику в Америку. Кстати, среди народов, участвующих в переселении, названы ОЛИМАНЫ (Olima'n) [1348], с.64. Вероятно, это хорошо знакомые нам АЛАНЫ, входившие в состав Орды. Либо же европейские НЕМЦЫ, которых до сих на некоторых языках называют АЛЕМАНАМИ. Согласно все тем же индейским текстам, <<мысль об их МЕКСИКАНСКИХ БРАТЬЯХ не исчезла из памяти Гватемальских племен, и мы увидим, что даже в период их наибольшего счастья, в эпоху восхода солнца их цивилизации, они оплакивали отсутствие рядом с ними тех, кого они оставили позади себя, в СЕВЕРНЫХ СТРАНАХ, то есть "НА ВОСТОКЕ", - это имя они дали той стране, ОТКУДА пришли и от которой у них сохранились, после многих лет, очень неопределенные и расплывчатые идеи>> [1348], с.68-69. Если считать, - как нам сегодня предлагает скалигеровская история, - что здесь речь идет только о местной истории племен, всегда размещавшихся лишь в Центральной Америке, то процитированный выше текст будет звучать достаточно странно. В самом деле, как-то нелепо выглядят страдания Гватемальских племен, вспоминающих о своих "далеких МЕКСИКАНСКИХ братьях", живущих всего лишь в двух шагах от них - если верить скалигеровской истории. Расстояние между современными столицами Гватемалы и Мексики составляет около 1000 километров - приблизительно таково же расстояние от Москвы до, например, Крыма, которое никогда не считалось чем-то исключительным.
А вот если "далекие мексиканские братья" - это оставленные далеко НА ВОСТОКЕ, ЗА АТЛАНТИЧЕСКИМ ОКЕАНОМ, жители МОСКОВСКОЙ Руси-Орды, тогда эти эмоции оплакивания становятся абсолютно понятными и естественными. В ту эпоху пересечь океан можно было только раз в жизни. Войска Руси-Орды, ушедшие на завоевание Америки, ушли туда НАВСЕГДА. На родину практически никто уже не вернулся. Потому что было очень далеко. О родных и близких в Московской Руси, действительно, оставались лишь далекие и смутные воспоминания. Отметим, что индейские тексты совершенно правильно называют именно ВОСТОК как родину завоевателей-пришельцев. Действительно, Русь-Орда находится на ВОСТОКЕ от Америки. Если плыть через Атлантику. Но никто не сказал, что только таким путем можно попасть из Руси-Орды в Америку. Есть и другой, не менее удобный путь. Через Берингов пролив. Как, кстати, и утверждают многие современные ученые, - например, антропологи, - которые считают древнее население Америки потомками азиатских переселенцев. Которые когда-то пересекли Берингов пролив. 19.6. СОГЛАСНО КНИГЕ "ПОПОЛЬ ВУХ", ГУР-ХАН, ТО ЕСТЬ ЧИНГИЗ-ХАН, УЧАСТВУЕТ В БИБЛЕЙСКОМ СОТВОРЕНИИ МИРА. Рассказ книги Пополь Вух о сотворении мира более или менее близок к аналогичному сюжету из библейской книги Бытие [1348], с.81-89. Однако в американской версии есть некоторые дополнительные и весьма интересные подробности. Например, после двух богов-творцов назван бог Уракан или Хуракан (Huraca'n) [1348], с.82. Но имя ХУРАКАН или ГУРАХАН, или ГУР-ХАН нам хорошо известно. Это ГЮРГИЙ-ХАН или ГЕОРГИЙ-ХАН, или ЮРИЙ-ХАН. Как мы уже знаем, другим именем этого великого завоевателя мира было Чингиз-Хан. Комментатор книги Пополь Вух добавляет: "Карибы Вест-Индии приняли имя ХУРАКАН для обозначения других столь же разрушительных явлений природы, и это слово позднее вошло в современные языки" [1348], с.83. Совершенно естественно, что грозным именем великого завоевателя ГурХана народы стали называть страшные ветры и бури. Как нам только что объяснили сами историки, именно так возникло известное слово УРАГАН. Которое, между прочим, еще ближе к имени ЮРИЙ-ХАН, практически тождественно ему. Напомним, что Юрий и Гюргий = Георгий - две формы одного и того же имени, см. ХРОН4. По-английски, например, слово УРАГАН пишется как hurricanе, что тоже близко к Юрий-Хан. Между прочим, индейское слово КАРИБ (Carib) переводится как ХРАБРЫЙ. Но ведь КАРИБ и славянское ХРАБРЫЙ - это практически одно и то же слово. Сравните с именем ХОРИВ, одного из легендарных основателей Киева. В связи с этим стоит обратить внимание, что в книге Пополь Вух много говорится о боге по имени Кабракан или Кабрахан (Cabraca'n) [1348], с.104-106. Американское Кабра-Хан практически совпадает со славянским ХРАБРЫЙ ХАН. Далее Пополь Вух, то есть Библия Ветхая, говорит следующее: "Первого звали Какулья Хуракан (Caculha' Hyraca'n). Второго - Чипи-Какулья (ChipiCaculha'). Третий был Ракса-Какулья (Raxa-Caculha')" [1348], с.82. Какулья Хуракан - это, вероятно, КУКОЛЬ ГУР-ХАН, то есть КУКОЛЬ ГЕОРГИЙ-ХАН. Древне-русское слово КУКОЛЬ означало монашеский головной убор, клобук [955], т.1, с.451. Поскольку ордынские ханы были как светскими, так и церковными властителями, то упоминание КУКОЛЯ могло подчеркивать их святость, религиозность. Впрочем, не исключено, что слово КАКУЛЬЯ = Caculha является искажением слова ККР-Х или ЦАРЬХАН. Напомним, что звуки Л и Р постоянно переходят друг в друга. Третье имя РАКС-КАКУЛЬЯ означало, вероятно, либо РУССКИЙ КУКОЛЬ, либо ЦАРЬ (rex) КУКОЛЬ. Итак, согласно книге Пополь Вух, сотворение мира напрямую связано с именем ГеоргияХана или Чингиз-Хана. Может быть, говоря о СОТВОРЕНИИ МИРА, древние авторы
книги Пополь Вух имели в виду создание Великой = Монгольской Империи в XIII-XIV веках. Вероятно, все эти имена первоначально присутствовали и в европейской версии Библии. Но тут они были вычеркнуты во время скалигеровского редактирования XVII-XVIII веков. А в американской Библии Ветхой, то есть в Пополь Вух, они счастливо уцелели. То ли здешние редакторы были менее внимательны, то ли не столь квалифицированы, то ли ордынско-русское происхождение многих имен было к этому времени уже забыто. И редакторы оставили нетронутыми эти непонятные им имена. Чем очень помогли нам при реконструкции правильной истории народа Майя-Киче. 19.7. ОПИСАНИЕ ПОТОПА В КНИГЕ "ПОПОЛЬ ВУХ" И ПОЯВЛЕНИЕ ЗДЕСЬ НА МЕСТЕ БИБЛЕЙСКОГО ПАТРИАРХ НОЯ - ЗНАМЕНИТОГО МОРЕПЛАВАТЕЛЯ КОЛУМБА. Выше мы уже показали, что библейский рассказ о потопе и плавании патриарха Ноя через океан - это просто вариант старого рассказа о плавании Колумба через Атлантику в 1492 году. Спрашивается, увидим ли мы подтверждение этому в американской Библии Ветхой, то есть в Пополь Вух. Да, увидим, причем в яркой форме. Вот что рассказывает Пополь Вух. Сначала боги создали неких "деревянных людей" и населили ими землю [1348], с.89. Но, - как говорит и обычная европейская Библия, - люди эти оказались "плохими". А именно, "они не имели души, не имели памяти, они не помнили своего Создателя, своего Творца; они бесцельно бродили на четвереньках" [1348], с.89. Боги разгневались на них и решили уничтожить. "Великий потоп был сотворен и пал на головы деревянных людей... Они были утоплены" [1348], с.90. При этом на землю пришли четыре бога, которые убивали "деревянных людей". Сразу обращает на себя внимание четвертый бог по имени ТУКУМБАЛАМ (Tucumbalam). "Пришел также Тукумбалам и ломал, и калечил их кости и их нервы, дробил и крошил их кости" [1348], с.90. Комментаторы уделяют богу Тукумбаламу большое внимание. Оказывается, он описан не только в книге Пополь Вух, но и в других уцелевших документах Майя-Киче. Этого грозного бога иногда изображали в виде акулы или крокодила [1348], с.90. Современные комментаторы отмечают, что "трудно интерпретировать имена этих врагов человека" [1348], с.90, комментарий 2. Нам кажется, что здесь мы можем внести некоторую ясность. Сразу бросается в глаза, что имя Ту-КУМБАЛАМ очень близко к имени Ту-КОЛУМБ. Здесь приставка Ту, является, по-видимому, либо определенным артиклем, либо, - что более вероятно, - словом ТЕО, то есть БОГ. Получается БОГ КОЛУМБ. Таким образом, в описании библейского "потопа", по книге Пополь Вух, в качестве патриарха Ноя выступает грозный Бог Колумб. Это идеально согласуется с результатами нашего анализа американской Книги Мормона, см. выше. Напомним, что отождествление библейского патриарха Ноя с мореплавателем Колумбом проявляется в Книге Мормона достаточно ярко. Может быть, три других "бога" книги Пополь Вух являются воспоминанием о других капитанах каравелл, пришедших вместе с Колумбом к берегам Америки. Считается, что всего в экспедиции Колумба было три каравеллы. Не исключено, что, говоря о наказании деревянных людей, американская Библия Ветхая, то есть Пополь Вух, говорит на самом деле о начале завоевания Америки. Когда, начиная с Колумба, и особенно после него, на американский континент вторглась Орда завоевателей. Как нам говорят, испанское вторжение сопровождалось уничтожением многих местных жителей. Это обстоятельство и отразилось на страницах Пополь Вух в виде рассказа о наказании деревянных людей. Перечисляя недостатки деревянных людей, Пополь Вух как бы оправдывает действия Колумба и его последователей, в значительной мере уничтоживших местную культуру и местное население. Стоит отметить, что, как и в обычной Библии, в некоторых текстах американских индейцев "потоп" связывается с "концом света". Выше мы уже выяснили, как и почему в
старых текстах возникла связь между плаванием Колумба и "концом света". Напомним, что речь идет о распространившемся по всей средневековой Европе в конце XV века ожидании "конца света". В частности, именно в эту эпоху был написан библейский Апокалипсис, см. ХРОН1,гл.2:5. Говоря об американских индейцах, епископ Лас Касас (Las Casas) подчеркивает: "У них есть, среди всего прочего, сведения о потопе и о конце света, и называют они его словом БУТИК (Butic), которое означает ПОТОК многих вод" [1348], с.92, комментарий 12. Нельзя не отметить, что индейское американское слово БУТИК или ПУТИК практически тождественно со славянским ПОТОК и имеет точно тот же смысл. Это лишний раз указывает на яркие следы, оставленные в "древне"-индейских американских языках одним из основных языков ордынских завоевателей XIV-XV веков, славянским языком. Как и обычная европейская Библия, американские индейские тексты сообщают, что "потоп" не уничтожил всех людей. Некоторые спаслись и затем заново населили землю. В Библии тут речь идет о патриархе Ное и его родственниках. 19.8. ПОВТОРНЫЙ РАССКАЗ КНИГИ "ПОПОЛЬ ВУХ" О СОТВОРЕНИИ МИРА ДВУМЯ ПРАРОДИТЕЛЯМИ - ИСПАНСКИМ ГОГОМ И ВЕЛИКИМ МОСКОВСКИМ ХАНОМ. Говоря о сотворении мира, книга Пополь Вух называет прародителей мира именами ШПИЙЯКОК (Xpiyacoc) и ШМУКАНЕ' (Xmucane') [1348], с.79,87. Отметим для дальнейшего, что "начальная буква X в определенных словах Киче и в начале собственных имен... произносится как Ш" [1348], с.XIV. Любопытно, что имя Шпийякок или ШПИЙЯ+ГОГ близко к имени ШПАНСКИЙ ГОГ, то есть ИСПАНСКИЙ ГОГ. Напомним, что звуки Ш и С постоянно переходят друг в друга. Испанским Гогом древний автор книги Пополь Вух вполне мог назвать ИСПАНСКИЕ подразделения Орды. Напомним, что экспедиция Колумба отправилась в Америку именно из Испании. И состояла, как сегодня считается, в основном из испанцев. Второе имя Шмукане' или ШМ-ХАН - близко к имени МЕШЕХ-ХАН, то есть Московский Хан или Магог-Хан. Напомним, что имя библейского патриарха Мешеха или Мосоха связывается в средневековых источниках с именем Москвы, Московского царства, см. ХРОН5. Другим именем Шмукане' - то есть Мешех-Хана - было, оказывается, имя ОКСОМОКО (Oxomoco) [1348], с.79, комментарий 4. Но в имени ОКСОМОКО или КСОМОКО достаточно явственно проступает то же самое название МОСКВА, в котором лишь переставлены некоторые буквы. Таким образом, оба имени - и Шмукане', и Оксомоко указывают, вероятно, на Московское царство, то есть царство хана Мешеха или Мосоха. Любопытно, что американская Библия Ветхая = Пополь Вух называет Шмукане' также именем Чиракан Шмукане' или Гиракан Шмукане' (Chiraca'n Xmucane') [1348], с.88, а также комментарий 17. Но ведь Чиракан - опять-таки одна из известных форм - Chyrcam, то есть Чиркам [517], с.185, - имени Георгия = ЧИНГИЗ-ХАНА. Поэтому Чиракан Шмукане', скорее всего, это - ГЕОРГИЙ-ХАН МОСКОВСКИЙ ХАН. При этом, оказывается, Шмукане' звали также Великим Шмукане' [1348], с.88, то есть, как мы теперь понимаем, ВЕЛИКИМ МОСКОВСКИМ ХАНОМ. Таким образом, перед нами титулатура великих правителей Руси-Орды. По-видимому, попавшая в XV-XVI веках и на страницы американской Библии Ветхой. Итак, здесь перед нами всплывают имена первых пришельцев-переселенцев в Америку. Ими были, оказывается, ВЕЛИКИЙ МОСКОВСКИЙ ХАН и ИСПАНСКИЙ ГОГ. Имена Гог и Магог хорошо известны в истории как средневековые имена Монголов и Татар, см. ХРОН5. Связывая Испанского Гога и Великого Московского Хана с актом "сотворением мира", книга Пополь Вух, вероятно, вспоминает здесь начало колонизации Америки ордынскими переселенцами в XIV-XV веках. По-видимому, во многих древних источниках - хотя, конечно, не во всех - под сотворением мира понималось создание
МИРОВОЙ Великой = "Монгольской" Империи. Ведь древние летописцы считали сотворение мира началом человеческой истории. Как мы теперь понимаем, реальные более или менее насыщенные исторические воспоминания людей XVI-XVII веков не уходили дальше момента создания Великой = "Монгольской" Империи. Поэтому ее создание и воспринималось как начало мира. Особенно в текстах, созданных в далеких провинциях Империи, где реальные воспоминания быстро обрастали мифами и легендами. Этому способствовала удаленность от центра Империи и оторванность от ее старых библиотек. Знаменательно, что прародители мира Шпийякок = Испанский Гог и Великий Шмукане' = Великий Московский Хан появляются в книге Пополь Вух в самом ее начале, как основатели, помощники и защитники народа Киче = Кучи [1348], с.79. Считается, что именно они дали людям исчисление времени и календарь [1348], с.79, комментарий 4. На рис.14.44
приведена генеалогия богов Киче из старинной рукописи. 19.9. СОТВОРЕНИЕ МИРА И СОТВОРЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ПЕРВЫХ ЛЮДЕЙ, СРЕДИ КОТОРЫХ НАЗВАН КОЛУМБ. Книга Пополь Вух говорит:"Вот имена первых людей, которые были созданы и сотворены: первый мужчина был Балам-Кице' (Balam-Quitze'), второй - Балам-Акаб
(Balam-Acab), третий - Маукута (Mahucutah) и четвертым был Ики-Балам (Iqui-Balam)... Сказано, что только они были созданы и сотворены, у них не было отца и не было матери" [1348], с.167. Древний комментарий к этому месту гласит: "Они не носили фамилий. У них не было предков. Они были в начале человеческого рода" [1348], с.167, комментарий 3. Пополь Вух продолжает: "Они были хорошими и красивыми людьми, и их образ был образом мужчины" [1348], с.168. Книга Пополь Вух постоянно упоминает об этих первых людях как о нераздельной четверке, каждый раз перечисляя сразу их всех. Посмотрим внимательнее на их имена. Современный комментатор говорит здесь следующее: "Очень трудно, может быть даже невозможно, установить подлинное происхождение этих имен" [1348], с.167. Нам кажется, что наша реконструкция объясняет имена. Сразу обращает на себя имя ИКИ-БАЛАМ, рис.14.44, вверху. Как сообщает комментарий, оно писалось также как ЭКБАЛАМ (Ek-Balam) или ЭКЕБАЛАМ (Equebalam) [1348], с.167, комментарий 1. Но ведь это просто легкое видоизменение имени КОЛУМБ! Второе имя БАЛАМ-АКАБ (Balam-Acab) - это, скорее всего, опять-таки КОЛУМБ. По крайней мере, тот же набор согласных звуков. Имя Mahucutah - МАУКУТА или МАХУКУ-ТАХ начинается со слова МАГОГ в практически совпадающей с ним форме МАХУК. Напомним, что МАГОГ - одно из широко известных в средние века имен МОНГОЛОВ, см. ХРОН5. Наконец, имя БАЛАМ-КИЦЕ', похоже, означает просто БЕЛАЯ КУЧА или ВАВИЛОНСКАЯ КУЧА, в смысле "много людей из Вавилона". Таким образом, отказываясь от запретов, наложенных скалигеровской хронологией, мы сразу начинаем узнавать в именах четырех "первых людей американского мира" хорошо известные средневековые имена Колумба, Магога = монголов и Белой = Вавилонской Орды или Кучи. Все они прибыли в Америку в XIV-XV веках и заселили, колонизировали ее. 19.10. ПРИБЫТИЕ БЕЛОЙ = ВАВИЛОНСКОЙ ОРДЫ ВО ГЛАВЕ С КОЛУМБОМ В АМЕРИКУ И ЗАСЕЛЕНИЕ АМЕРИКИ. Рассказав о создании первых четырех главных людей народа Майя-Киче, американская Библия Ветхая = Пополь Вух затем сообщает интереснейшие подробности расселенияпереселения. Выясняется, что вскоре появляются женщины, и от первых переселенцев происходит народ Майя-Киче [1348], с.170. Более того, оказывается, первые четверо главных мужчин пришли в страну НЕ В ОДИНОЧЕСТВЕ, а сопровождаемые многими священниками. "Было много жрецов (священников - Авт.) и тех, кто делал жертвоприношения; ИХ БЫЛО НЕ ТОЛЬКО ЧЕТВЕРО, однако четверо были нашими прародителями, то есть прародителями народа Киче... Они вышли С ВОСТОКА" [1348], с.170. Вновь и вновь книга Пополь Вух повторяет, что переселенцы пришли в Америку С ВОСТОКА. Далее Пополь Вух перечисляет племена, пришедшие в страну, причем говорит так: "пришли тринадцать колен" [1348], с.171. В английском тексте - branches = ветвей. Сразу же возникает ассоциация с двенадцатью коленами, то есть колоннами, Израиля-Орды, выступившими на завоевание земли обетованной, то есть земли обещанной, см. выше. Пополь Вух подчеркивает, что говорит здесь только о ГЛАВНЫХ ПЛЕМЕНАХ. "Много других пришло из каждой группы людей, но мы не будем писать здесь их имена. Они также размножились на Востоке" [1348], с.171. Далее из описания Пополь Вух абсолютно четко видно, что переселение Орды-Израиля было чрезвычайно крупным. Переселенцы перемещались на огромные расстояния. "ВСЕ ОНИ ЖИЛИ ВМЕСТЕ, ИХ БЫЛО ОГРОМНОЕ МНОЖЕСТВО И КОЧЕВАЛИ [walked] ОНИ НА ВОСТОКЕ... ОНИ НЕ ЗНАЛИ, ПОЧЕМУ ОНИ ДОЛЖНЫ ИДТИ ТАК ДАЛЕКО, КАК ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ. И БЫЛИ ОНИ ТАМ В ОГРОМНОМ ЧИСЛЕ,
ЧЕРНЫЕ ЛЮДИ И БЕЛЫЕ ЛЮДИ, ЛЮДИ МНОГИХ РОДОВ И МНОГИХ ЯЗЫКОВ, так что было удивительно слушать их... РЕЧЬ ИХ ВСЕХ БЫЛА ОДИНАКОВОЙ" [1348], с.172. Отсюда видно, что прибывшие в Америку народы разных языков, несмотря на их множественность, были объединены чем-то общим: "речь их была одинаковой". Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой в Америку пришла Белая, Вавилонская, то есть Волжская Орда. Она состояла, конечно, из многих народов, но объединенных общим руководством и общим главным языком. Которым, как мы понимаем, был славянский. Довольно многозначительно, что современные комментаторы сами употребляют образ ВАВИЛОНА при описании этого грандиозного переселения народов. Комментатор книги Пополь Вух говорит: "Народ Киче, однако, сохранял свое ЭТНИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО И СВОЙ ОБЩИЙ ЯЗЫК среди этого ВАВИЛОНА, как это видно из дальнейшего" [1348], с.172, комментарий 7. Впрочем, название ВАВИЛОНА откровенно упоминается на многих страницах книги Пополь Вух, причем практически в неискаженном виде. Это - страна ШИБАЛЬБА (Xibalba) [1348], с.178. По поводу страны Ши-БАЛЬБА комментатор говорит так: "Шибальба была для народа Киче миром духов и призраков" [1348], с.178. И это понятно. Далекий Вавилон, то есть Белая, Волжская РусьОрда, превратилась для американских переселенцев, а тем более для их потомков, в мистическую удаленную страну. Стоит отметить здесь, что отец Хименес, переводя конец цитированного выше важного раздела книги Пополь Вух о языке переселенцев, уточнял перевод так: "ОНИ СЛЫШАЛИ И ПОНИМАЛИ КАЖДЫЙ ДРУГОГО СКВОЗЬ РАЗНООБРАЗИЕ ЯЗЫКОВ" [1348], с.172, комментарий 7. Чуть позже Пополь Вух добавляет по этому поводу следующее: "У НАС БЫЛ ТОЛЬКО ОДИН ЯЗЫК, КОГДА МЫ ПРИБЫЛИ В ТУЛАН, ПРИЧЕМ МЫ БЫЛИ СОТВОРЕНЫ И ВОСПИТАНЫ ОДИНАКОВЫМ ОБРАЗОМ" [1348], с.177. Книга Пополь Вух сообщает, что переселенцы, оказавшись в Америке, вознесли своим богам общую молитву. В ней звучат, в частности, имена следующих богов: ГЕОРГИЙ или ГЮРГИЙ ХАН (Huraca'n), ЦАРЬ КУКОЛЬ или РАС-ЦАРЬ (Raxa-Caculha'), ИСПАНСКИЙ ГОГ (Xpiyacoc), МОСКОВСКИЙ ХАН или МЕШЕХ ХАН (Xmucane') [1348], с.173. Говоря о предыдущем переселении народа Майя-Киче в страну Тулан, - то есть, повидимому, в ЛАТИНИЮ, - Пополь Вух сообщает: "НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПЕРЕЧЕСТЬ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ПРИБЫЛИ; ИХ БЫЛО ОЧЕНЬ МНОГО И ОНИ ШЛИ В ДОЛЖНОМ ПОРЯДКЕ" [1348], с.174. Комментатор отмечает, что этот рассказ книги Пополь Вух "очень интересен как доказательство ОБЩЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАРОДА КИЧЕ И ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ГВАТЕМАЛЫ, А ТАКЖЕ ПЛЕМЕН, КОТОРЫЕ ОБОСНОВАЛИСЬ В ДРЕВНИЕ ВРЕМЕНА В РАЗЛИЧНЫХ ОБЛАСТЯХ МЕКСИКИ И ЮКАТАНА" [1348], с.174. Постоянно звучащее в книге Пополь Вух утверждение о первоначальной общности переселенцев в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой здесь речь идет о том, как Русь-Орда в эпоху создания Великой = "Монгольской" Империи расширялась и продвигалась во все стороны из общего центра. Отличие нашей точки зрения от традиционной состоит в том, что современные историки относят все эти описания американской Библии Ветхой = Пополь Вух исключительно к локальной, местной истории Центральной Америки. Мы же утверждаем, что здесь дана грандиозная панорама куда более масштабного расселения народов из Руси-Орды по всему тогдашнему миру. Одной из конечных стран расселения была действительно Центральная Америка. Но не только она, см. ХРОН5. Кстати, само название Юкатана, вероятнее всего, произошло от КАТАЙ или КИТАЙ, то есть от слова СКИФИЯ = КИТИЯ. 19.11. ОБРАТНОЕ ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН АМЕРИКАНСКОГО ПОСОЛЬСТВА К ЦАРЮ-КАФОЛИКУ ЗА ПОЛУЧЕНИЕМ ПОЛНОМОЧИЙ НА ПРАВЛЕНИЕ СТРАНОЙ МАЙЯ.
Прибыв в Америку, народ Майя-Киче "основал много городов, один за другим" [1348], с.193. Началась обычная жизнь на новой земле. Как сообщает книга Пополь Вух, через некоторое время естественно встал вопрос о законодательном оформлении, утверждении и благословении возникшего нового царства. Для этого потребовалось послать обратно на Восток, через океан специальное посольство Майя-Киче к великому Царю-Кафолику, за полномочиями на правление [1348], с.206-210. Этот раздел книги Пополь Вух чрезвычайно интересен. <<Затем они (то есть переселенцы - Авт.) решили пойти НА ВОСТОК, желая тем самым исполнить приказ своих отцов, которых они не забыли. Прошло много времени с тех пор, как умерли их отцы... И начиная свое путешествие, они сказали: "Мы пойдем НА ВОСТОК, ОТКУДА ПРИШЛИ НАШИ ОТЦЫ>> [1348], с.206-207. Были выбраны три предводителя, которые возглавили посольство. Эти люди должны были <<пойти НА ДРУГУЮ СТОРОНУ МОРЯ... "Мы не умрем, мы вернемся", - сказали эти трое (вождей Авт.), отправляясь в путь. Конечно, они ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ, когда направились НА ВОСТОК, чтобы получить королевское звание [the investiture of the kingdom]. И вот имя Господа [Lord], Царя ВОСТОКА, когда они отправились в путь. Когда они предстали перед лицом Бога НАКШИТА (Nacxit), - таково было имя великого Владыки, ЕДИНСТВЕННОГО ВЫСШЕГО СУДЬИ НАД ВСЕМИ ЦАРСТВАМИ, - он дал им регалии царства и все отличительные (особые) символы. Затем были получены регалии от Апопа (Ahpop) и Апопа-Кама' (Ahpopa-Camha'), а затем символы величия и суверенитета от Апопа и Апопа-Кама'. И Накшит завершил все, дав им царские регалии... И получили [они] ОПИСАНИЯ ТУЛАНА [paintings of Tula'n], - так они назывались, - НА КОТОРЫХ ОНИ НАПИСАЛИ СВОЮ ИСТОРИЮ>> [1348], с.207-209. Итак, что же мы узнаем из этого важного текста? Главный интерес здесь для нас представляет Великий Бог Востока по имени Накшит-Шучит (Nacxit-Xuchit) [1348], с.207. Напомним, что ШИТ или ХИТ - это ГОТ. Как сообщают американские индейские источники, БОГ НАКШИТ - ЭТО ЗНАМЕНИТЫЙ КУКУЛЬКАН-КЕЦАЛЬКОАТЛЬ (Kukulca'n-Quetzalcoatl) [1348], с.207. Комментатор говорит: "Накшит - это сокращенное имя, которое Киче... дали в своих повествованиях царю ВОСТОКА, который был не кто иной как Топильцин Акшитль КЕЦАЛЬКОАТЛЬ (Topiltzin Acxitl Quetzalcoatl), ЗНАМЕНИТЫЙ ЦАРЬ ТОЛЬТЕКОВ (Toltec)" [1348], с.207. Согласно индейским текстам, Кецалькоатль - главный царь и бог. Он живет где-то далеко на Востоке, царит над всеми другими богами, правит всем миром. Как только снят запрет скалигеровской хронологии, так сразу в имени "древнего" мексиканского бога Кецалькоатля мы узнаем КЕСАРЯ-КАФОЛИКА, то есть ЦАРЯ КАФОЛИЧЕСКОГО. Напомним, что звуки Л и Р постоянно переходят друг в друга, а потому Кецаль-Коатль - это Кесарь-Коатль, то есть Кесарь-Католик. Термин КАТОЛИК или КАФОЛИК сразу переносит нас в Европу, где русская христианская церковь до сих пор называется православной КАФОЛИЧЕСКОЙ, а в некоторых странах Западной Европы распространена КАТОЛИЧЕСКАЯ вера. Другое имя Кецалькоатля КУКУЛЬКАН - нам тоже понятно. Это либо ЦАРЬ-ХАН, либо КУКОЛЬ-ХАН, то есть Священный Хан. Таким образом, посольство Майя-Киче из далекой Америки, переплыв океан, явилось на поклон к великому Царю Кафолическому и получило от него все требуемые регалии и полномочия для правления открытыми в Америке землями. Скорее всего, это - то же самое или аналогичное событие, что и отраженное в европейских источниках возвращение в Европу некоторых высокопоставленных участников экспедиции Колумба за получением у короля полномочий на правление вновь открытыми американскими землями [1223]. Ясно, что такие полномочия мог дать только император-царь-хан Великой = "Монгольской" Империи. Если это происходило в XVI веке, то Кецаль-Коатлем американских индейских текстов был не кто иной, как великий император Карл V. Которому знаменитый конкистадор, адмирал Кортес, действительно отправлял донесения
о завоевании Америки [1031]. Получается, что Кецаль-Коатль в то же самое время известен нам и под именем ассиро-вавилонского царя Навуходоносора. Он же - Иван Васильевич IV Грозный, см. выше. Как мы видели, Кесарь-Коатль, Царь-Кафолик был в то же время и царем ТОЛЬТЕКОВ [1348], с.207. Но поскольку Л и Р переходили друг в друга, то известная империя Тольтеков - это, вероятно, империя ТОРТЕКОВ, то есть ТАТАР или ТУРОК. Иными словами, опять-таки Великая = "Монгольская" Империя. Составной частью которой с XV века стали и недавно колонизированные Ордой-Израилем земли Центральной Америки. Многие американские колонисты называли себя ТОРТЕКАМИ, тольтеками, будучи потомками и наследниками недавних ордынско-османских завоевателей Нового Света. Как сообщает американская Библия Ветхая = Пополь Вух, посланники Майя-Киче получили благословение также от Апопа или Ах-Попа (Ahpop) [1348], с.208. Вероятно, тут речь идет о Хане-Отце, хане-папе или о Хане-Попе, поп - священник. И это понятно. Благословение на царство должна была дать также высшая духовная власть Великой = "Монгольской" Империи. Между прочим, имя Апоп = Апопи известно и в Старом Свете. Как сообщает Г.Бругш, так звали одного из "древне"-египетских фараонов [99], с.246 и далее. Как следует из документов Майя-Киче, высокие посольства к Великому Царю-Кафолику, Кецаль-Коатлю, направлялись из Америки не один, а два раза [1348], с.209-210. В обоих случаях специально подчеркивается, что посольства уходили на далекий ВОСТОК. Причем путешествие было ОЧЕНЬ ДОЛГИМ. А именно, "после ДОЛГОГО ПУТЕШЕСТВИЯ, ДЛИВШЕГОСЯ НЕ МЕНЕЕ ГОДА, Кокаиб (Qocaib - принц МайяКиче - Авт.) прибыл к Императору Накшиту Кукулькану и выполнил свою миссию" [1348], с.210. Становится совершенно ясным, почему потребовалось не менее года, чтобы предстать перед Императором Священным Ханом. Ведь требовалось добраться от берегов Америки до Руси-Орды. Путь в несколько тысяч километров, причем через океан, был весьма и весьма далеким. А вот если бы посольство Майя путешествовало лишь в пределах сравнительно небольшой Центральной Америки - в чем нас сегодня уверяет скалигеровская история - то такая длительность поездки выглядит чрезвычайно странной. Вся история с почтительными посольствами Майя-Киче из далекой Америки к восточному Царю-Кафолику показывает, что в эпоху XV-XVI веков пирамидальная структура власти внутри Великой = "Монгольской" Империи была выражена очень четко. Вступить в полные права обладания недавно открытыми и колонизированными американскими землями можно было, оказывается, только с милостивого соизволения Великого Хана Руси-Орды. Как мы видели, он благосклонно выслушал и разрешил. Члены посольства облегченно вздохнули. В Центральной Америке расцвела цивилизация империй Майя и Тольтеков. 19.12. В КОНЦЕ XVII - НАЧАЛЕ XVIII ВЕКА НЕКОТОРЫЕ ХРОНИСТЫ СЧИТАЛИ, ЧТО ЦАРСКАЯ ИСТОРИЯ МАЙЯ-КИЧЕ НАЧИНАЕТСЯ В 1054 ГОДУ Н.Э. В конце американской Библии Ветхой = Пополь Вух помещен генеалогический список царей Майя-Киче, рис.14.44. В нем НИКАКИХ ХРОНОЛОГИЧЕСКИХ ДАННЫХ НЕТ И ПОЛНАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЦАРСКОЙ ДИНАСТИИ ТАКЖЕ НЕ УКАЗАНА. Тем не менее, опираясь на этот список, отец Хименес в конце XVII - начале XVIII века "подсчитал", что последовательность царей в истории Киче занимает период якобы в 480 лет, и фиксировал начало царства Майя в 1054 году н.э. Чтобы получить этот "результат", Хименес простодушно считал, что длительность каждого поколения царей составляет сорок лет [1348], с.73. Историк Сильван Морли пишет далее: "Вычисления испанского хрониста, который фиксировал начало царской династии Киче в 1054 году н.э., достаточно близки к вычислениям, которые сделал я сам" [1348], с.74. Что и неудивительно, поскольку "вычисления" Морли были такого же рода.
Таким образом, опираясь на царский список Майя-Киче, некоторые авторы относили начало династической истории Майя к 1054 году. Как мы теперь понимаем, это неправильно, и подлинная история царской династии Майя-Киче начинается существенно позже, не ранее XIII-XIV веков. Однако здесь нам интересно, что в начале XVIII века бытовала некая традиция (приверженцем которой действительно мог быть испанский хронист отец Хименес) объявлять 1054 год началом истории Майя. Откуда взялся здесь 1054 год? По-видимому, дело в следующем. Как мы показали в ХРОН1, ХРОН2 и в книге "Царь Славян", Иисус Христос жил в XII веке и фантомный 1054-й год непосредственно связан с первой неверной датировкой жизни Христа. Напомним, что именно на 1054 году некоторые средневековые хронологи ошибочно отодвинули вспышку сверхновой звезды примерно 1152 года. Эта вспышка, вероятно, и отразилась в Евангелиях как Вифлеемская звезда, см. ХРОН2,гл.2:1. Хотя в XVII-XVIII веках скалигеровские хронологи потом отодвинули дату рождения Христа еще на тысячелетие вниз, глубоко в прошлое, однако первая ошибочная дата - 1054 год - по-видимому, еще сохраняла какое-то значение в качестве "начала новой эры". Это и привело к тому, что при создании костяка хронологии Майя-Киче отец Хименес решил указать "авторитетный 1054 год" как начало истории Майя (ошибся на сто лет - надо было указать 1152 год). В его время уже забыли, что подлинная история царской династии Майя-Киче началась существенно позже. Либо уже начали намеренно удревнять ее. 19.13. ЕВАНГЕЛЬСКИЕ МОТИВЫ В КНИГЕ "ПОПОЛЬ ВУХ": РОЖДЕНИЕ ХРИСТА, ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА, ПОКЛОНЕНИЕ ТРЕХ ВОЛХВОВ. В Пополь Вух присутствуют достаточно ярко выраженные евангельские сюжеты. Сообщается, например, об "утренней звезде", которая неожиданно вспыхивает на небе и предвещает восход Солнца [1348], с.186-188. Историки предлагают нам считать, что тут говорится о планете Венере. Однако ближайшее рассмотрение показывает, что авторы Пополь Вух, скорее всего, имели в виду другое. А именно, появление на небе Вифлеемской звезды, предвещающей приход Иисуса Христа, и само явление Христа. Посмотрим подробнее - как об этом рассказано. Несмотря на то, что текст, вероятно, был обработан заботливыми редакторами XVII века, он сохранил свою суть, которая четко в нем просматривается. "Балам-Кице', Балам-Акаб, Маукута и Ики-Балам (то есть Белая Куча, Колумб, Магог и Колумб - Авт.) были очень счастливы, когда увидели УТРЕННЮЮ ЗВЕЗДУ. Она поднялась первой, и лицо ее светилось, когда она ШЛА ВПЕРЕДИ СОЛНЦА. Немедленно они сняли обертку с ФИМИАМА (ладана), который они принесли с собой С ВОСТОКА и который они собирались возжечь, и затем они развязали ТРИ ДАРА (ПОДАРКА), КОТОРЫЕ ОНИ СОБИРАЛИСЬ ПРЕДЛОЖИТЬ (в жертву). Фимиам (ладан), который принес Балам-Кице', назывался Микстан-Пом (Mixta'n-Pom); фимиам (ладан), который принес Балам-Акаб, назывался Кавикстан-Пом (Cavixta'n-Pom); фимиам (ладан), который принес Маукута, назывался Кабауиль-Пом (Cabauil-Pom). Затем ТРОЕ (перечисленных людей - Авт.) взяли свой фимиам (ладан) и зажгли его, НАЧАВ ТАНЦЕВАТЬ И ОБРАТИВШИСЬ ЛИЦОМ К ВОСТОКУ. И они плакали от радости, когда танцевали и жгли свой фимиам, свой драгоценный фимиам. Они плакали, поскольку НИКОГДА РАНЕЕ НЕ СОЗЕРЦАЛИ ВОСХОДА СОЛНЦА. И вот, наконец, СОЛНЦЕ ВЗОШЛО" [1348], с.186-187. Свою радость выражает весь мир, радуются животные и т.д. "Священники и приносящие жертвы упали на колени, велика была радость... Свет упал на все племена одновременно... Перед восходом солнца сырой и грязной была поверхность земли, перед тем как солнце взошло; однако затем СОЛНЦЕ ВЗОШЛО И ПРИШЛО КАК ЧЕЛОВЕК (! - Авт.)... И ЯВИЛО СЕБЯ, КОГДА РОДИЛОСЬ И ОСТАЛОСЬ НЕПОДВИЖНЫМ ("на небе" -
услужливо вставляет современный переводчик - Авт.)... КАК ЗЕРКАЛО. ЗАВЕДОМО ЭТО БЫЛО НЕ ТО САМОЕ СОЛНЦЕ, КОТОРОЕ МЫ ВИДИМ" [1348], с.188. Затем описывается радость всего мира, всего живого. По нашему мнению, здесь вполне ясно описаны следующие известные события. 1) Появление Вифлеемской звезды, возвестившей рождение Христа. 2) Рождение Христа как Солнца для всего мира. 3) ТРИ Волхва, увидевшие Вифлеемскую звезду и пришедшие поклониться младенцу Христу, чтобы поднести ему дары. Заслуживает особого внимания, что американская Библия Ветхая СПЕЦИАЛЬНО настаивает на отличии "ЭТОГО СОЛНЦА" ОТ ОБЫЧНОГО СОЛНЦА, которое мы видим. Более того, Пополь Вух прямо говорит, что "ЭТО СОЛНЦЕ" БЫЛО КАК ЧЕЛОВЕК. Эта примечательная фраза, конечно, не ускользнула от внимания современных комментаторов, и они тоже подчеркивают, что <<Солнце взошло "как человек">> [1348], с.71. Но ведь это - хорошо известный в христианской традиции образ. В средневековых церковных текстах Христа действительно называли Солнцем. Например, у Матфея Властаря, в его известном "Собрании святоотеческих правил "(Константинополь, XIV век), читаем: "мысленное Солнце Христос возсия от гроба" [518], лист 185. Таким образом, в Библии Майя мы видим те же словесные обороты, как и в средневековых христианских европейских текстах. 19.14. СЛЕДЫ ОРДЫНСКИХ ИМЕН И НАЗВАНИЙ, ОСТАВШИЕСЯ В АМЕРИКЕ ПОСЛЕ ЕЕ КОЛОНИЗАЦИИ ОРДОЙ. В дополнение к тем ордынским именам, которые мы уже указали выше, добавим несколько новых примеров. 1) В американской Библии Ветхой = Пополь Вух много собственных имен, в которых явно звучат ордынские имена ХАН = КАН = ХАМ = ХУН = ГУН. Чтобы убедиться в этом, достаточно открыть индекс имен, приведенный в конце издания [1348]. Например, ХУНапу (Hunahpu), ХУН-ХУН-апу (Hun-Hunahpu), КАБРА-КАН (Cabraca'n) - Храбрый Хан, ХУН-КАМЕ' (Hun-Came'), ХУН-бац (Hunbatz), ХУН-чоуэн (Hun-Choue'n). И так далее. 2) У людей и богов Майя есть имена типа ТУКУР (Tucur), то есть, вероятно, ТУРКИ [1348], с.112 и далее. Имена вроде ХОЛМ-ТУКУР (Holom-Tucur), то есть ВЫСОКИЙ ТУРОК, также, вероятно, ордынско-тюркского происхождения [1348], с.112. 3) После "СОРОКА ЛЕТ СТРАНСТВИЙ" - что в точности совпадает с сорокалетними странствиями израильтян во главе с Моисеем, - племена Майя-Киче основывают свою столицу в городе ЧЕЧЕН-ИЦА' (Chiche'n Itza'), на полуострове Юкатан [1348], с.67. Как мы теперь понимаем, войска Орды - в том числе и прибывшие на американский континент - были в значительной степени укомплектованы КАЗАКАМИ. Поэтому трудно не увидеть в названии мексиканского - то есть московского - города Чечен-Ица хорошо известное на Руси имя ЧЕЧЕНЦЫ. 4) В именах типа Ш-БАЛАНКЕ' (Xbalanque'), вероятно, сохранился след названия БАБИЛОН = ВАВИЛОН = БЕЛЫЙ = ВОЛЖСКИЙ. То же самое можно сказать и об именах вроде БАЛАМИ-А (Balami-ha) [1348], с.117. То же самое - о стране Ши-БАЛЬБА (Xibalba). Кстати, некоторых людей из страны Ши-БАЛЬБА называли Ах-ТУКУР [1348], с.257. Это естественно. Как мы теперь понимаем, в Вавилоне, то есть в Белой, Волжской Орде, действительно было много турок, татар. Причем с учетом тюркского АК = белый, это были люди, называвшиеся именно БЕЛЫМИ турками. Имя ТУРКИ=ТАТАРЫ, вероятно, от ТОРИТЬ, прокладывать путь. 5) В государстве-империи Майя существовала правящая группа, члены которой назывались КАСИКИ (Casiques). В частности, с ними столкнулись испанские конкистадоры, вторгшиеся в Америку в XVI веке. Об этом пишут, например, конкистадор Бернал Диас дель Кастилло [1031] и Диего де Ланда [1143], с.26. Но слово, титул КАСИК
- это просто КАЗАК. В средневековой Америке часть правящей верхушки состояла из КАЗАКОВ. 6) Спрашивается, что кричали американские индейцы, идя в атаку на поле битвы, например, с испанскими конкистадорами в XVI веке? Ответ довольно неожиданный, в рамках скалигеровской истории. Как сообщает конкистадор Бернал Диас дель Кастилло, индейцы кричали АЛАЛА (Alala)! [1031], с.58. То есть это тот же возглас, который звучал и на полях сражений Европы, где участвовали османы=атаманы. Оказывается, османы=атаманы, колонизировав Америку в XV-XVI веках, оставили там свой след, в том числе и в виде боевых выкриков: Алла - Бог! Или, поскольку звуки Р и Л часто переходили друг в друга, - УРА, что по-тюркски означает "бей!". 7) Вернемся к рассказу о сорокалетних странствиях Майя "по пустыне". Диего де Ланда так пересказывает эту историю Майя. "Они говорят, что эти племена СТРАНСТВОВАЛИ СОРОК ЛЕТ ПО ПУСТЫНЕ ЮКАТАНА, НЕ ИМЕЯ ЗА ЭТО ВРЕМЯ НИКАКОЙ ВОДЫ, КРОМЕ ДОЖДЕВОЙ; в конце этого времени они достигли Сьерры... Здесь они обосновались и возвели много прекрасных сооружений" [1143], с.36. По-видимому, это - смесь воспоминаний о колонизации Америки с воспоминаниями о предшествующих завоеваниях земли обетованной Моисеем в Евразии. Которые, как мы помним, включали в себя сорокалетнее странствие израильтян = богоборцев по "пустыне". Воспоминания, занесенные ордынскими колонизаторами в Америку, попали здесь в их книги и дошли до нас в искаженном и затертом виде. 8) Другой любопытный след библейской истории Моисея, попавший в книги Майя, мы находим в третьей части Пополь Вух. Рассказывая о пересечении Майя-Киче какого-то моря - неясно, какого именно, - Пополь Вух говорит: "НЕ СОВСЕМ ЯСНО, ОДНАКО, КАК ОНИ ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ; ОНИ ПЕРЕШЛИ НА ДРУГУЮ СТОРОНУ ТАК, КАК БУДТО БЫ НЕ БЫЛО МОРЯ; они пересекли по камням, расположенных в ряд поверху песка (? - Авт.). Поэтому их назвали: Камни в Ряду, Песок под Морем (Cholochic-Ahab, Bocotahinac-Zanaieb), эти имена были даны им, когда они [племена] ПЕРЕСЕКЛИ МОРЕ, ВО'ДЫ КОТОРОГО БЫЛИ РАЗДЕЛЕНЫ, КОГДА ОНИ ПЕРЕХОДИЛИ" [1348], с.183. Здесь довольно ясно изложена известная библейская история о том, как богоборцы = израильтяне во главе с Моисеем пересекли море, спасаясь от фараона. Мы подробно разъяснили этот эпизод выше. Между прочим, текст Майя говорит, что люди перешли море "по камням". Вероятно, это смутное отражение реального факта перехода водоема по покрывшему его льду. Древний автор вполне мог назвать твердый лед - камнем, пытаясь как-то объяснить для себя и для своих читателей уже полузабытую и не совсем понятную ему картину. 9) "В 50 километрах от города Мехико... находятся руины ТЕОТИХУАКАНА - столицы одной из древнейших цивилизаций Центральной Мексики... Сооружение Теотихуакана ацтеки приписывали расе гигантов - мифических предков современных людей. Индейцам казалось, такие ГРАНДИОЗНЫЕ постройки могли воздвигнуть лишь существа, наделенные сверхъестественной силой... Предки обитателей Теотихуакана пришли ОТКУДА-ТО С СЕВЕРО-ВОСТОКА" [210], с.70-71. Древний текст говорит следующее: "И место это назвали Теотихуакан, потому что, КОГДА УМИРАЛИ ПРАВИТЕЛИ, ИХ ЗДЕСЬ ЖЕ И ХОРОНИЛИ. Затем строили над ними пирамиды, которые стоят еще и сейчас". Цит. по [210], с.72. В свете тех данных, которые стали нам известны, не исключено, что название ТЕОТИХУА-КАН или ТЕО-ТИХИЙ-ХАН означало БОЖЕСТВЕННЫЙ ТИХИЙ, в смысле Усопший, Умерший ХАН. Такое название абсолютно точно отвечает сути дела. Здесь хоронили местных правителей. То есть Царей-Ханов = наместников далекой заокеанской, американской области Орды-Атамании. А то обстоятельство, что название Теотихуакан приобретает понятный смысл с точки зрения именно славянского языка, хорошо объясняется нашей реконструкцией.
10) Профессор Гуальберто Сапата Алонсо (Gualberto Zapata Alonzo), автор книги о Майя, пишет: "Известно, что Тольтеки... прибыли в долину Мехико, ведомые МИКСКОАТЛЕМ" [1167], с.33. В имени МИКС-КОАТЛЯ явственно звучит МОСК-КАФОЛИК, то есть МОСКОВСКИЙ КАФОЛИК. Это согласуется с уже обнаруженным нами выше участием МОСКВИЧЕЙ-КАФОЛИКОВ, то есть православных жителей Московского царства, в открытии и заселении американского континента. В свете того, что нам стало известно, правильнее было бы называть индейские цивилизации Центральной Америки - Майя, Ацтеков и т.д. - ОРДЫНСКО-индейскими. По-видимому, они возникли в результате ордынско-атаманского завоевания Америки в XIV-XV веках. 20. "ДРЕВНИЕ" ИНДЕЙЦЫ МАЙЯ В АМЕРИКЕ НОСИЛИ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, КАЗАЦКУЮ ЧАЛМУ. Сегодня считается, что ЧАЛМУ носили исключительно османы=атаманы. В то же время, ЧАЛМУ НОСИЛИ РУССКИЕ КАЗАКИ, см. ХРОН4, ХРОН5. Кстати, само название "чалма" произошло, скорее всего, от русского ЧЕЛО, лоб. Оказывается, что ЧАЛМУ НОСИЛИ И "ДРЕВНИЕ" ИНДЕЙЦЫ МАЙЯ в Америке. На рис.14.45, рис.14.46, рис.14.47, рис.14.48
представлены "древние" статуэтки, изображающие американских Майя. Сегодня они хранятся в Историческом Музее ROM - Royal Ontario Museum - в городе Торонто, Канада. Мы посетили музей в июле 1999 года. Совершенно ясно видно, что Майя носили на
голове ЧАЛМУ или ТЮРБАН. Между прочим, в подавляющем большинстве современных книг и альбомов, посвященных "древним" Майя, подобных изображений с чалмами и тюрбанами почему-то не приводится. Наверное, чтобы у читателей не возникали ненужные недоуменные вопросы. Современные историки показывают нам в основном статуэтки Майя с более экзотическими головными уборами. Такова, например, статуэтка, стоящая справа от статуэтки Майя в чалме-тюрбане, на рис.14.48. Между прочим, на головном уборе этой статуэтки мы видим нечто похожее на урей-змею, то есть известное головное украшение фараонов "древнего" Египта. 21. ПОЧЕМУ ИСТОРИКИ ОБЪЯВИЛИ "ДИКИМИ ТЕОРИЯМИ" МНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ УЧЕНЫХ ОБ ИСТОРИИ ЗАСЕЛЕНИЯ АМЕРИКИ. В книге историка В.И.Гуляева "Америка и Старый Свет в доколумбову эпоху" [210] самая ПЕРВАЯ глава носит примечательное название <<Начало спора. "Дикие" теории>>. Посмотрим, какие же теории историки объявляют "дикими". Может быть, некоторые из них окажутся не такими уж дикими с точки зрения новой хронологии. В.И.Гуляев сообщает: <<В XVI веке Бартоломео де лас Касас (его старинный портрет см. на рис.14.49
- Авт.)впервые выдвинул идею О ПЕРЕСЕЛЕНИИ В НОВЫЙ СВЕТ НЕКОТОРЫХ "КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ", после разгрома Израильского царства ассирийцами. ИМЕННО ЭТИМ "ИСЧЕЗНУВШИМ ПЛЕМЕНАМ" ПРИПИСЫВАЛОСЬ СОЗДАНИЕ ВСЕХ ВЫСОКИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ ДОКОЛУМБОВОЙ АМЕРИКИ.
Приверженцы этой теории утверждали, что в РАННИХ ИСПАНСКИХ ХРОНИКАХ СОХРАНИЛИСЬ "ЯСНЫЕ" ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ТОГО, КАКУЮ БОЛЬШУЮ РОЛЬ ИГРАЛИ ХРИСТИАНСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В РЕЛИГИИ ДРЕВНЕЙ МЕКСИКИ. ВЕДЬ БЫЛИ ЖЕ НАЙДЕНЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ КРЕСТОВ В ХРАМАХ МАЙЯ, говорили они, А МЕКСИКАНСКИЙ БОГ КЕЦАЛЬКОАТЛЬ ВЫСКАЗЫВАЛ В СВОЕМ УЧЕНИИ РЯД ХРИСТИАНСКИХ ДОГМ И ДАЖЕ ИМЕЛ СРЕДИ СВОИХ РЕГАЛИЙ ИЗОБРАЖЕНИЕ КРЕСТА. ДРЕВНИЕ МЕКСИКАНЦЫ ЗНАЛИ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, И О РАСПЯТИИ ХРИСТА. ИЗОБРАЖЕНИЕ ЭТОЙ СЦЕНЫ, ПЕРЕДЕЛАННОЙ, ПРАВДА, НА АМЕРИКАНСКИЙ ЛАД, ВСТРЕЧАЕТСЯ В НЕКОТОРЫХ СТАРИННЫХ МАНУСКРИПТАХ. Ну разве все это не яркое доказательство благотворного влияния "священной земли" Востока? В XIX веке английский аристократ лорд Кингсборо с упорством, достойным лучшего применения, вновь пытался доказать, что АЦТЕКИ И МАЙЯ ПРОИСХОДЯТ ОТ ПРЕСЛОВУТЫХ "ИСЧЕЗНУВШИХ ПЛЕМЕН ИЗРАИЛЕВЫХ". Он собрал и опубликовал множество древних индейских рукописей, но все его старания найти сколько-нибудь убедительные параллели между культурами Центральной Америки и Палестины потерпели неудачу>> [210], с.8-9. См. рис.14.50, рис.14.51, рис.14.52, рис.14.53.
В.И.Гуляев продолжает: <<Отстаиваемая им "израильская теория" происхождения аборигенов Америки не исчезла вместе с ним. Она продолжает существовать и в наши дни, причем ее взяли на вооружение члены влиятельной религиозной секты "Церковь Иисуса Христа" (мормоны). Согласно их учению, создателями доколумбовых цивилизаций Америки были таинственные семитские племена - харедиты, ламаниты, нефиты и другие, которые пересекли еще в глубокой древности Атлантику и ОСНОВАЛИ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ КОЛОНИИ ПО ТУ СТОРОНУ ОКЕАНА... В штате Юта (США) был создан крупный университетский центр Брингхэм Янг, превратившийся в главный рассадник религии мормонов. Прикрываясь маской учености, некоторые работники университета пытаются вновь вытащить на свет САМЫЕ ФАНТАСТИЧЕСКИЕ И
НЕЛЕПЫЕ ТЕОРИИ ПРОШЛЫХ ВЕКОВ. Так, в ряде статей, посвященных анализу мотива КРЕСТА В ИСКУССТВЕ МАЙЯ, утверждается, что КРЕСТ СЛУЖИТ НЕОСПОРИМЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ТОГО, ЧТО ХРИСТИАНСКОЕ УЧЕНИЕ ПРОНИКЛО В НОВЫЙ СВЕТ задолго до Колумба. Здесь же мы вновь встречаем СТАРУЮ ВЕРСИЮ О ТОМ, ЧТО ДРЕВНИЕ МАЙЯ ЗНАЛИ БИБЛЕЙСКИЙ МИФ О ПОТОПЕ, А ИХ БОГ КУКУЛЬКАН (КЕЦАЛЬКОАТЛЬ) - НЕ КТО ИНОЙ, КАК САМ ИИСУС ХРИСТОС. Больше того, пытаясь найти материальные доказательства пребывания в Америке "исчезнувших колен израилевых", мормоны создали специальную археологическую организацию>> [210], с.8, 170. С точки зрения новой хронологии эти средневековые теории отнюдь не являются фантастическими и нелепыми. Наоборот, они гораздо ближе к истине, чем привычная нам версия скалигеровской истории. Хотя, конечно, современному историку скалигеровской школы все это очень не нравится. Вот что сообщает на эту же тему историк Р.В.Кинжалов: "Среди теорий о происхождении индейцев... существовал взгляд, впервые высказанный Педро Мартиром, О ДРЕВНИХ ЕВРЕЯХ КАК ИХ ПРЕДКАХ. Впоследствии его точка зрения была принята и расширена многими авторами (подробнее см. [1202] - Авт.)... В ИНДЕЙСКИХ ДОКУМЕНТАХ XVIXVII вв. НЕРЕДКИ УПОМИНАНИЯ ОБ ИХ ЕВРЕЙСКИХ ПРЕДКАХ И РАЗЛИЧНЫХ СОБЫТИЯХ ИЗ ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО ВОСТОКА, О КОТОРЫХ СООБЩАЕТ БИБЛИЯ" [383], с.63. Конечно, современный историк тут же начинает разъяснять, будто эти сведения были привнесены в индейскую историю позднейшими "местными церковными проповедниками" [383], с.63. С этой точки зрения большой интерес представляет средневековая индейская рукопись 1554 года. Р.В.Кинжалов сообщает: "Рукопись утверждает, что ТРИ ВЕЛИКИХ НАРОДА КИЧЕ... ЯВЛЯЮТСЯ ПОТОМКАМИ ДЕСЯТИ ПЛЕМЕН ЦАРСТВА ИЗРАИЛЯ, которых Салманассар принудил к вечному плену и которые, оказавшись на границе Ассирии, решились бежать" [383], с.63. Что можно сказать по поводу всего этого? Как мы теперь начинаем понимать, и Бартоломео де лас Касас, и лорд Кингсборо, и Педро Мартир, и рукопись 1554 года, и мормоны, и многие другие в значительной мере были правы, утверждая, что колонизация Америки была осуществлена "израильскими племенами". Поскольку, как мы показали выше, богоборческое, то есть израильское, завоевание земли обетованной - в том числе и Америки - было осуществлено Русью-Ордой совместно с Османией=Атаманией в XIVXVI веках. И описано в Библии как завоевание Моисея и Иисуса Навина. Напрасно современные историки называют точку зрения перечисленных выше авторов "фантастической", а их теории "дикими". Согласно нашей реконструкции, Русь-Орду XIVXVI веков называли Израилем, а Османию=Атаманию - Иудеей. В то же время и Бартоломео де лас Касас, и лорд Кингсборо, и Педро Мартир, и мормоны, и многие другие глубоко ошибаются в датировке завоевания Америки. Было это вовсе не в глубокой древности, как они считали, а в эпоху XIV-XVI веков. Кроме того, под давлением скалигеровской версии истории они ошибочно считали, что "израильские племена" вышли с территории современной Палестины. Как мы теперь понимаем, они вышли из совсем других мест.
Глава 14. ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ.
22. ТЕСНЫЕ СВЯЗИ МЕЖДУ "ДРЕВНЕЙ" АМЕРИКОЙ И "ДРЕВНЕЙ" ЕВРАЗИЕЙ ХОРОШО ИЗВЕСТНЫ. НО НАЧАЛИСЬ ОНИ НЕ В "ДРЕВНОСТИ", А ЛИШЬ В XIV-XV ВЕКАХ. Современная историческая наука накопила много свидетельств тесной связи между "древними" культурами Майя в Америке и "древними" культурами Европы и Азии. Наиболее впечатляющие из них кратко перечислены, например, в книгах [1167], [209], [210], [1187], [1001], [1184]. Однако, находясь под прессом неправильной скалигеровской хронологии, современные историки и археологи вынуждены отодвигать эти тесные связи в "далекое прошлое", якобы задолго до плавания Колумба в XV веке. Но в таком случае у них получается, что якобы задолго до Колумба между Америкой и Евразией существовали постоянные связи, уровень и интенсивность которых были настолько высоки, что соответствовали состоянию человеческой цивилизации лишь начиная с XVXVI веков. Для скалигеровских историков здесь кроется непреодолимое хронологическое противоречие. Поэтому, с одной стороны, они вынуждены признавать наличие "древних", теснейших и регулярных связей Америки с Евразией. А с другой - вынуждены постоянно оговариваться, что связи были случайными, редкими и т.п. И вообще как бы даже вовсе и не связями, а лишь случайными совпадениями, которые сами по себе "ничего не значат". Не обращайте, мол, на них серьезного внимания. И главное, не задавайте вопросов о хронологии. Приведем несколько примеров. <<Д.Игнацио Магалони Дуарте (D.Ignacio Magaloni Duarte) цитирует исследователя и путешественника Джеймса Черчворда (James Churchward), который говорил, что: "МЕКСИКАНСКИЕ ИНДЕЙЦЫ И ЯПОНЦЫ МОГУТ ПОНИМАТЬ ДРУГ ДРУГА БЕЗ ПОМОЩИ ПЕРЕВОДЧИКА, И ЧТО СОРОК ПРОЦЕНТОВ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА ИМЕЕТ ИДИОМНЫЕ КОРНИ ЯЗЫКА МАЙЯ>> [1167], с.15. Вряд ли такой факт можно отнести к разряду "случайных". Антрополог Карлос Вильянуэва (Carlos Villanueva C.) обнаружил много аналогичных фактов. Например, <<племя по имени "нагас" (Nagas), населявшее ИНДИЮ, находится в состоянии упадка... ДЕВЯНОСТО ПРОЦЕНТОВ ИХ ЯЗЫКА ПОХОЖЕ НА ЯЗЫК МАЙЯ В ЮКАТАНЕ>>. Цит. по [1167], с.58. Профессор Гуальберто Сапата Алонсо рассказывает: "Недавно, в разговоре с Вильянуэва по поводу поразительных параллелей между культурами Америки и Азии, антрополог упомянул весьма необычный случай, происшедший в мексиканском штате Чьапас. Вильянуэве в 1973 году было поручено провести антропологическое изучение этого штата вместе с группой исследователей, среди которых находился ЯПОНЕЦ Ютака Йономе (Yutaka Yonome), который в это время был студентом Школы антропологии и истории в Мехико. Завершив работу в Чьапасе, группа направилась к гватемальской границе, воспользовавшись для этого обычным рейсовым автобусом... Группа МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ, находившихся в автобусе, стала беседовать между собой на тохолабальском диалекте (Tojolabal) языка Майя. Их разговор настолько восхитил и удивил Ютаку, что он вытащил свою записную книжку и начал писать что-то по-японски. Когда Вильянуэва спросил его, в чем дело, японский ученый заявил, что ОН ПОНИМАЕТ ФРАГМЕНТЫ РАЗГОВОРА и что он записывал некоторые слова из японского языка, которые они употребляли по-тохолабальски" [1167], с.59. Гуальберто Сапата Алонсо продолжает: <<Другой подобный случай связан с колумбийцем Альберто Санчесом (Alberto Sa'nchez)... Санчес сообщил мне о существовании племени, называющемся "Колорадо" (Colorado) или "красные", которое он обнаружил в Сальвадоре. Племя это фактически вымерло, сегодня в нем осталось всего лишь около пятисот человек. Они говорят на колорадском диалекте, КОТОРЫЙ ПОДОБЕН ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ>> [1167], с.59. Гуальберто Сапата Алонсо приводит в своей книге еще несколько удивительных лингвистических фактов такого рода [1167], с.59-61. Мы прервем их перечисление,
поскольку весьма яркая картина поразительных языковых параллелей между культурами Америки и Азии и без того уже достаточно ясна. В.И.Гуляев сообщает: "И в Америке, и в Египте существовал обычай строить каменные пирамиды и мумифицировать умерших; и там и здесь был распространен культ солнца; обе области имели иероглифическую письменность, сложный календарь, сходные формы монументальной скульптуры и т.д. Подобные параллели призваны были доказать, что между высокими цивилизациями Мексики и Перу и культурой Египта существовали тесные связи. Наиболее яростными приверженцами этой гипотезы стали французы ЛеПлонжон и Брассер де Бурбур, а также англичанин Эллиот Смит" [210], с.14. Заметим от себя, что указанные авторы, находясь под влиянием ошибочной скалигеровской хронологии, были вынуждены измысливать для объяснения очевидно тесных и регулярных "древних" связей Америки с Евразией искусственные теории, которые действительно представляются излишними. С точки зрения новой хронологии нужды в таких искусственных построениях нет. Достаточно четко и просто сказать: ДА, ОБНАРУЖЕННЫЕ ТЕСНЫЕ И РЕГУЛЯРНЫЕ СВЯЗИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИМЕЛИ МЕСТО. НО ОТНЮДЬ НЕ В "ГЛУБОЧАЙШЕМ ПРОШЛОМ", А ЛИШЬ НАЧИНАЯ С XIV-XV ВЕКОВ. Как результат завоевания и колонизации Америки Русью-Ордой совместно с Османией=Атаманией. После этого многие недоуменные вопросы, накопившиеся у историков и археологов, отпадают сами собой. Приведем еще некоторые примеры. "Мысль об азиатском происхождении американских индейцев была высказана еще в 1590 году, когда испанский монах Хосе де Акоста впервые постулировал наличие в древности северного сухопутного моста между Америкой и Азией... В XVII веке голландец Иоганнес де Лает В КАЧЕСТВЕ ОСНОВНОГО ЯДРА АЗИАТСКИХ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ В АМЕРИКУ НАЗВАЛ УЖЕ "СКИФОВ"... В подробном и бесхитростном рассказе Хуай Шеня (якобы 499 год н.э. Авт.) некоторые ученые усматривали не более и не менее как намек на открытие Америки КИТАЙЦАМИ за 1000 лет до Колумба... АМЕРИКАНСКИЕ ИНДЕЙЦЫ ОЧЕНЬ БЛИЗКИ ПО СВОЕМУ ФИЗИЧЕСКОМУ ОБЛИКУ МОНГОЛОИДНОМУ НАСЕЛЕНИЮ ВОСТОЧНОЙ АЗИИ" [210], с.16-17. См. [1241]. На рис.14.54 приведены два очень похожих знака: один использовался у Майя, другой - во Франции в XVIII-XIX веках. Историки пишут по их поводу следующее: "У древних майя этот знак - не что иное, как цифра 12; в 1804 году во Франции он означал 12-й год после введения нового республиканского календаря (1793 г.); в той же Франции его использовали и как метку для знаменитых изделий из севрского фарфора" [210], с.173. "И СОВСЕМ УЖ НЕЛЕПОЙ (по мнению современного историка - Авт.) выглядит в наши дни гипотеза американца Гарольда Гладвина (см. [1159] - Авт.) об ИСЧЕЗНУВШЕМ ФЛОТЕ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО. Как известно, после внезапной смерти великого полководца... началась ожесточенная борьба за власть. И только НЕАРХ - АДМИРАЛ ОГРОМНОГО ГРЕЧЕСКОГО ФЛОТА, ПОДГОТОВЛЕННОГО ДЛЯ НОВОГО ПОХОДА В АЗИЮ, - не принял в ней никакого участия. Он попросту "исчез" вместе со своими кораблями. По воле Гладвина, - острит В.И.Гуляев, - этот "исчезнувший" флот совершает огромный по расстоянию переход от Средиземноморья до тихоокеанского побережья Америки... ЦИВИЛИЗОВАННЫЕ ГРЕКИ... ДОБИРАЮТСЯ, НАКОНЕЦ, ДО АМЕРИКАНСКОГО КОНТИНЕНТА. И там, где ступала нога белых пришельцев, расцветали впоследствии яркие индейские цивилизации. По словам Гладвина, лучшим подтверждением его точки зрения служат ИЗОБРАЖЕНИЯ ВОИНОВ В ГРЕЧЕСКИХ ШЛЕМАХ НА ДРЕВНИХ ПЕРУАНСКИХ ВАЗАХ, А ТАКЖЕ СКУЛЬПТУРЫ БОРОДАТЫХ ЛЮДЕЙ ЕВРОПЕОИДНОГО ОБЛИКА, НАЙДЕННЫЕ В МЕКСИКЕ" [210], с.18. Пример такой скульптуры мы приводим на рис.14.55. Американские индейцы носили, оказывается, "пышные головные уборы В ВИДЕ ТЮРБАНОВ" [210], с.56. Об этом мы уже говорили выше.
Мы не хотим сказать, что Гарольд Гладвин был во всем прав. Но с точки зрения новой хронологии участие огромного флота Александра Македонского в завоевании Америки отнюдь не является нелепым. Напротив, было бы исключительно странно, если бы его там не было. Трудно представить себе, чтобы могущественный хан Османии=Атамании, эпохи великого завоевателя Магомета II, остался бы в стороне от такого грандиозного предприятия, как присоединение к Орде-Атамании новых благодатных земель только что открытого огромного американского континента. Надо полагать, все основные силы знаменитого военного флота османов=атаманов были немедленно брошены на это завоевание. Казацкие османы=атаманы вряд ли остались бы в стороне от такой богатой добычи. Отметим, кстати, что имя адмирала НЕАРХА - это всего лишь легкое видоизменение имени НОЙ. Которое, например, по-английски и сегодня еще пишется как NOAH. Может быть, НЕАРХ - это слияние двух слов: НОЙ и АРК, то есть НОЕВ КОВЧЕГ. Напомним, что АРК (arc) - это КОВЧЕГ, см.выше. Поэтому "исчезновение" огромного флота Не-Арха может быть отражением плавания библейского Ноя, то есть путешествия флота Колумба к берегам Америки в XV веке. В связи с этим нельзя не обратить внимания, что Плутарх в своем "Жизнеописании Александра" сообщает, что незадолго до смерти Александра Македонского "к Александру присоединился Неарх, КОРАБЛИ КОТОРОГО ВОШЛИ В ЕВФРАТ ИЗ ВЕЛИКОГО МОРЯ" [660], т.2, с.447. Как сообщает Плутарх, Александр Македонский устроил "великолепный прием в честь Неарха и его спутников" [660], т.2, с.448. Буквально за несколько дней до своей смерти Александр снова "беседовал с Неархом, который рассказывал ему О СВОЕМ ПЛАВАНИИ ПО ВЕЛИКОМУ МОРЮ" [660], т.2, с.449. Вероятно, Ной-Арх, Ной-Ковчег рассказывал великому хану-султану о своем плавании в Америку через Атлантический океан = Великое море. Вернемся к реакции историков на "дикие" теории. В.И.Гуляев удовлетворенно резюмирует: "За редким исключением, отзывы ученых-специалистов о его (Гладвина Авт.) гипотезе были самыми отрицательными... Лишенная всякой научной основы гипотеза Гладвина была вскоре всеми забыта" [210], с.19. Примечательно, кстати, что аргументы противников гипотезы Гладвина были в основном ХРОНОЛОГИЧЕСКИМИ. Они возражали так. Если Гладвин прав, то македонское завоевание Америки должно было бы датироваться годами ДО н.э. Поскольку Александр Македонский - "древний античный герой". А с другой стороны, по мнению историков: "перуанские сосуды с изображениями воинов в шлемах, на которые ссылается Гладвин, относятся... к 400-800 гг.н.э." [210], с.19. Вот вам налицо и противоречие. Надо думать, Гладвину нечего было тут ответить. А в рамках новой хронологии все подобные "контраргументы" историков сразу исчезают. Поскольку и Александр Македонский, и Ной-Арк, и перуанские сосуды возвращаются на свое подлинное хронологическое место, а именно, в эпоху XIV-XVI веков. 23. ЗАГАДОЧНЫЙ ЦЕНТР, ИЗ КОТОРОГО РАСПРОСТРАНЯЛИСЬ ВОЛНЫ ВСЕМИРНЫХ МИГРАЦИЙ. Вернемся к факту существования тесных связей Америки и Евразии в якобы "доколумбово время". "БОЛЬШОЕ ЧИСЛО ОЧЕНЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ПАРАЛЛЕЛЕЙ, - говорит Г.Экхольм, - ПРЕДОТВРАЩАЕТ ЛЮБУЮ ВОЗМОЖНОСТЬ СЛУЧАЙНОГО СОВПАДЕНИЯ" [210], с.33. <<Известный мексиканский археолог и искусствовед Мигель Коваррубиас предполагает, что "великие традиции теотихуаканской культуры были принесены в долину Мехико... ТАИНСТВЕННОЙ ЧУЖЕЗЕМНОЙ ЭЛИТОЙ, РОДИНА КОТОРОЙ НАХОДИЛАСЬ ГДЕ-ТО НА ВОСТОКЕ... Подчинив себе более примитивные местные племена, ПРИШЕЛЬЦЫ, по его мнению, СТАЛИ ВО ГЛАВЕ НОВОГО ЦИВИЛИЗОВАННОГО ОБЩЕСТВА, СЛОЖИВШЕГОСЯ НА БАЗЕ СЛИЯНИЯ ДВУХ КУЛЬТУРНЫХ ПОТОКОВ: МЕСТНОГО И ЧУЖЕЗЕМНОГО">> [210], с.77.
"Но, пожалуй, наиболее крайнюю позицию в споре о происхождении цивилизации Теотихуакана занял шведский исследователь Сигвальд Линне, МНОГО ЛЕТ ПРОВОДИВШИЙ РАСКОПКИ НА ТЕРРИТОРИИ ГОРОДА. Он доказывал, что... МЕСТНОЕ НАСЕЛЕНИЕ БЫЛО ПОЛНОСТЬЮ ВЫТЕСНЕНО ИЗ БЛАГОДАТНОЙ ДОЛИНЫ КАКИМ-ТО НЕВЕДОМЫМ ПРИШЛЫМ НАРОДОМ, КОТОРЫЙ И СОЗДАЛ ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ БЛЕСТЯЩУЮ КУЛЬТУРУ КЛАССИЧЕСКОЙ ЭПОХИ. Таким образом, большинство специалистов по теотихуаканской культуре, долго работавших в зоне города и ЛУЧШЕ, ЧЕМ КТО БЫ ТО НИ БЫЛО, ЗНАКОМЫХ С ЕГО КУЛЬТУРОЙ, сошлось на том, что местная цивилизация принесена либо с востока, либо с запада, либо с юга, но только не родилась в самом Теотихуакане" [210], с.78. Далее историки сообщают: <<Еще в конце XIX - начале XX в. ученые-американисты Леонард Адам, Карл Гентце, Поль Риве, Хосе Имбеллиони и другие - обратили внимание на АЗИАТСКО-АМЕРИКАНСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ В ИСКУССТВЕ. В солидных трудах К.Гентце и Л.Адама (см.[1187], [1001] - Авт.) указывалось на интересные совпадения в мотивах, орнаментике и приемах стилизации различных изделий народов Восточной Азии, с одной стороны, и северо-западного побережья Америки и Мексики - с другой... Ход древней истории выглядел, согласно этой концепции, примитивно просто: "ДАЮЩИЙ" ВОСТОК И "ВОСПРИНИМАЮЩАЯ" ПЕРИФЕРИЯ, В КОТОРУЮ ВХОДИЛА ПОЧТИ ВСЯ НАША ПЛАНЕТА... Немалую роль при этом сыграли работы немецких и австрийских этнографов, создателей теории "культурных кругов" Ф.Гренбера, В.Шмидта, Б.Анкермана, В.Копперса и других, пытавшихся доказать, что КУЛЬТУРЫ ВСЕХ НАРОДОВ МИРА ПРОИСХОДЯТ ОТ СЕМИ ИЛИ ВОСЬМИ ВОЛН ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ МИГРАЦИЙ ГИГАНТСКОГО МАСШТАБА, ИСХОДИВШИХ ИЗ НЕКОЕГО ТАИНСТВЕННОГО ЦЕНТРА, КОТОРЫЙ СЛЕДУЕТ ИСКАТЬ ГДЕ-ТО В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ и в прилегающих к ней районах Океании>> [210], с.20-21. Загадочный центр ученые искали долго. Насколько нам известно, не нашли. Повидимому, мы можем его указать. Сами того не подозревая, перечисленные ученые нащупали последствия грандиозного, расширяющегося во все стороны, завоеваниярасселения Орды-Атамании, приведшего к возникновению Великой = "Монгольской" Империи. Связанные по рукам и ногам неправильной скалигеровской хронологией, ученые пытались искать центр в "далеком прошлом". Там они его не нашли. Потому что им была Русь-Орда и Османия=Атамания XIV-XVI веков. Абсолютно ясно видно, что именно неправильная скалигеровская хронология - и только она! - буквально на каждом шагу мешала ученым сделать те самые выводы, которые сейчас делаем мы. Судите сами. Историки пишут так: <<К СОЖАЛЕНИЮ, ПОЧТИ ВСЕ ПРИВЕДЕННЫЕ ЗДЕСЬ ПАРАЛЛЕЛИ НОСЯТ ЧИСТО ВНЕШНИЙ ХАРАКТЕР, А ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗРЫВ МЕЖДУ НИМИ ДОСТИГАЕТ КАЖДЫЙ РАЗ МНОГИХ СТОЛЕТИЙ. Если, скажем, рельефы с лотосами из Амаравати (Индия) относятся ко II в.н.э., то их МЕКСИКАНСКИЕ "ДВОЙНИКИ" из Чичен-Ицы были созданы в лучшем случае около XII в.н.э. В Камбодже ступенчатые пирамиды появляются впервые лишь в X в.н.э., тогда как в Мезоамерике - в начале I тысячелетия до н.э.>> [210], с.30. Уберите отсюда неправильные скалигеровские даты, поднимите все эти параллели в эпоху XIV-XVI веков, и все станет на свои места. Никаких хронологических противоречий. Загадочные, разнесенные во времени, массовые параллели превратятся в обычную картину взаимодействия более или менее ОДНОВРЕМЕННЫХ культур XIV-XVI веков. Мгновенно исчезнут многочисленные нелепости скалигеровской истории, вроде следующей. Якобы "в IV в.н.э. в Индии строились морские суда, которые ЗНАЧИТЕЛЬНО ПРЕВОСХОДИЛИ ПО РАЗМЕРАМ каравеллы Колумба и других ранних испанских путешественников" [210], с.33. Да, действительно, строили в Индии такие огромные корабли. Но только не в IV веке н.э., а в XIV-XVI веках. И не в той Индии, о какой, быть может, сейчас подумал читатель. Иначе возникает вопрос - почему вдруг индийцы в один
прекрасный момент решили ни с того ни с сего отказаться от мощных военных кораблей и вернулись к простым лодкам? На самом деле Индия средних веков - это Русь-Орда. Или вот, например, еще такой яркий факт. "Речь идет о РИМСКИХ МОНЕТАХ IV в.н.э., обнаруженных несколько лет назад на побережье Венесуэлы. Монеты, среди которых было много дублетов (золотых - Авт.), находились в глиняном кувшине, глубоко зарытом на берегу океана" [210], с.168. Как же они сюда попали? "Античные" римляне высадились в Америке в IV веке н.э.? И закопали тут свое золото? Нам скажут: да, случайно заплыл римский корабль. Потерпел крушение у берегов Америки. И "античные" римляне решили припрятать золото на берегу неведомого материка. Надо полагать, хорошо запомнив место. Чтобы легко найти, когда вскоре приплывут сюда в следующий раз. Из далекого Рима. Вряд ли все это было так. Как мы теперь понимаем, "античное" имперское золото было зарыто в Америке не в IV веке, а в XIV-XVI веках. Когда начались регулярные связи Старого Света с Новым. "Античные" монеты звенели в кошельках казацких и османских солдат Колумба. Отметим любопытный штрих. В канадском городе Эдмонтоне выставлена изготовленная в наше время "точная копия в натуральную величину" корабля Колумба - каравеллы Санта Мария. Утверждается, что каравелла изготовлена в полном соответствии с показаниями старых документов. И вот мы видим, что на парусах корабля Колумба реставраторы поместили ИМПЕРСКОГО ДВУГЛАВОГО ОРЛА И ИМПЕРСКОГО ЛЬВА, рис.14.56, рис.14.57 и рис.14.58. Наша реконструкция хорошо объясняет эту символику, поскольку двуглавый орел и лев были символами Великой = "Монгольской" Империи. На рис.14.59 мы приводим, например, изображение льва на стене Дмитриевского собора города Владимира, якобы XII века. Практически такого же льва мы видим и на парусе каравеллы. 24. ПРАВИЛЬНО ЛИ МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ СЕБЕ СЕГОДНЯ ИСТОРИЮ ИСПАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ АМЕРИКИ В XVI ВЕКЕ? Считается, что в начале XVI века на Америку обрушилось испанское нашествие - так называемая конкиста. Считается далее, что именно в это время были практически полностью уничтожены цветущие индейские цивилизации Центральной Америки. Тут возникает немало вопросов. По-видимому, мы имеем дело с искаженной исторической версией, созданной скалигеровскими историками в XVII-XVIII веках. Следует отдавать себе отчет в том, что исказить историю открытия и колонизации Америки европейским скалигеровским историкам было несравненно легче, чем европейскую. Над историей Европы пришлось немало поработать. Требовалось сломить - в том числе и силой! упорное сопротивление целых слоев европейского общества, еще хорошо помнивших свою недавнюю правильную историю. Как мы показали в ХРОН5, скалигеровскую версию истории внедряли в умы европейцев с большим трудом. В основном силой оружия. События же в далекой Америке волновали европейцев куда меньше. От Америки их отделял Атлантический океан, и скупые американские сведения попадали в Европу лишь благодаря кораблям, изредка пересекавшим Атлантику. Летописание Америки было в руках всего лишь нескольких европейцев. Которые могли легко договориться друг с другом. И которым можно было быстро объяснить - что' нужно писать, а чего писать никак не следует. Тем более, что подлинные ордынско-индейские летописи - как мы видели - сгорали в это время на кострах. Безжалостно уничтожив груды ордынско-индейских манускриптов, циники, вроде Диего де Ланды, брали затем в руки перо и, обливаясь крокодиловыми слезами, начинали писать "правильную историю индейцев". При знакомстве с описаниями испанской конкисты XVI века сразу бросается в глаза заметное присутствие среди имен конкистадоров, занимавших руководящие посты в армии испанцев, имен, происходящих от слова ОРДА. Это ясно видно, например, по книге Бернала Диаса дель Кастилло [1031], считающегося очевидцем и участником конкисты. Начнем с того, что имя знаменитого предводителя конкистадоров - адмирала Эрнандо
КОРТЕСА (Hernando Corte's), то есть К+ОРТЕС - несет в себе имя ОРТА или ОРДА. Кроме того, не исключено, что имя КОРТЕС первоначально звучало как ХОРДЕС, HORDA, то есть та же ОРДА. Имя его известного соратника, капитана Педро АЛЬВАРАДО (Pedro de Alvarado), явно происходит от названия АЛЬБА-ОРДА, то есть Белая Орда. Другого выдающегося соратника Кортеса звали Диего де ОРДАС (Diego de Ordas) [1031]. То есть попросту "Диего из ОРД", ОРДЫНЕЦ. Далее, в имени Педро БАРБА (Pedro Barba) звучит ВАРВАР. На рис.14.60 приведен фрагмент старой карты Америки 1616 года с названием COSSA = казаки. На рис.14.61 мы видим название Флорида в виде FL+ORIDA = Тулан+Орда = Латинская Орда. Трудно отделаться от усиливающегося ощущения, что "ИСПАНСКАЯ КОНКИСТА" НАЧАЛА XVI ВЕКА БЫЛА, НА САМОМ ДЕЛЕ, ОДНОЙ ИЗ ВОЛН ОРДЫНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ, ДОКАТИВШЕГОСЯ В КОНЦЕ КОНЦОВ И ДО АМЕРИКИ. Первая волна - это было "завоевание Колумба" конца XV века, а вторая волна, начала XVI века, известна нам сегодня под именем испанской конкисты. Достаточно странно - в рамках скалигеровской истории - выглядит тот факт, что испанские конкистадоры захватывали Центральную Америку, оказывается, ПРИ ПОМОЩИ САМИХ ИНДЕЙЦЕВ. Так например, на стороне Кортеса, в качестве его союзников, выступали АЦТЕКИ [1167], с.46. Но в таком случае возникает резонный вопрос, а не была ли "испанская конкиста" начала XVI века просто гражданской войной в Центральной Америке между различными группами переселенцев из Орды-Атамании? Обосновавшимися здесь несколькими десятилетиям раньше? Которые именно в эту эпоху и создают в Америке культуры, известные нам сегодня как культуры Майя, Ацтеков, Тольтеков (вероятно, тортеков, татар, турок), Ольмеков и т.д. Но тогда встает следующий важный вопрос. Верно ли, что разгром европейцами цветущих ордынско-индейских цивилизаций Америки относится именно к началу XVI века? Не произошло ли это существенно позже? Например, в веке семнадцатом? То есть в эпоху победы мятежной Реформации в Европе. Когда победившие мятежникиреформаторы, отколовшись от Орды-Атамании, огнем и мечом распространили свои "реформаторские идеи" и до пределов Центральной Америки. Вероятно, в XVII веке войска западноевропейских реформаторов наконец вторглись в Америку. В тяжелой борьбе, - может быть, начав с дворцового переворота, - они сломили ордынско-атаманскую культуру Майя, Ацтеков, Тольтеков, сложившуюся здесь за прошедшие сто пятьдесят - двести лет. Надо полагать, войны были кровавыми и жестокими. Как мы теперь понимаем, ордынско-индейские правители Центральной Америки, оставались в своем большинстве верными идее Великой = "Монгольской" Империи. Они долго отражали удары военных флотов ордынских же, но мятежных западноевропейских наместников, решивших отколоться от Империи. Но, в конце концов, американские ордынцы были разгромлены. Потом, уже после окончательной победы мятежной Реформации, было решено переписать американскую историю и свалить все ужасы войны XVII-XVIII веков на ордынскоатаманскую колонизацию Америки XV-XVI веков. Тем самым сразу убили двух зайцев. Во-первых, западноевропейские мятежники-реформаторы обелили себя. А во-вторых, в лице Испании, они обвинили ослабевшую Орду-Атаманию в своих собственных зверствах на территории Америки. Поэтому ордынско-индейские манускрипты жгли, скорее всего, отнюдь не в XVI веке, а в XVII-XVIII веках. И тут же спешно, задним числом, создавали "свидетельства очевидцев", которые якобы еще в XV-XVI веках варварски уничтожили цветущую средневековую американскую цивилизацию. Раскалывали черепа индейских младенцев и т.д. Примеры подобного иллюстративно-пропагандистского материала, обвинявшего испанцев-конкистадоров якобы XV-XVI веков в зверствах и распространявшегося по Западной Европе начиная с XVII века, мы приводим на рис.14.62 и рис.14.63. Вряд ли
случайно, что ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ ГРАВЮРЫ, которыми проиллюстрирована книга Бартоломе де Лас Касаса [52], выполнены В ПОДОБНОМ ТЕНДЕНЦИОЗНОПРОПАГАНДИСТСКОМ СТИЛЕ. См. список иллюстраций и их НАЗВАНИЙ в [52], с.470. Вот лишь некоторые из названий: "Конкистадоры травят индейцев собаками"; "Поджаривание на медленном огне"; "Массовое истязание индейцев испанцами" и т.д. и т.п. См. также рис.14.64. В таком же духе скалигеровские историки, начиная с XVII-XVIII веков, обвиняют в жестокости и в противодействии "прогрессивной Реформации" испанского короля Филиппа II и герцога Альбу, сохранивших, - как мы теперь начинаем понимать, - верность идее Великой = "Монгольской" Империи, см. об этом ниже. Так была грамотно и надолго фальсифицирована история Америки. Как возникло название АМЕРИКА? Сегодня нам авторитетно объясняют, будто происходит оно от имени Америго Веспуччи (1454-1512), флорентийского мореплавателя [797], с.214. Который был участником - ВСЕГО ЛИШЬ УЧАСТНИКОМ! - нескольких экспедиций в Новый Свет. Как сообщает энциклопедия, он "впервые высказал предположение, что эти земли - новая часть света" [797], с.214. Но что он сделал заметного для мировой истории - неизвестно. Таким образом, нас хотят уверить в том, что адмиралы экспедиций, войска', капитаны флотов, его товарищи по плаванию, да и вообще вся просвещенная Европа XVI века, в том числе ее картографы, были настолько потрясены его "предположением", см.выше, или какими-то его ЛИЧНЫМИ качествами, оставшимися нам неизвестными, - что решили назвать гигантский континент именем скромного участника. Скорее всего, все было наоборот. Не континент получил свое имя от скромного участника. А участник получил свое громкое имя от названия того континента, куда ему посчастливилось несколько раз сплавать. Имя же континента АМЕРИКА или АМЕ-РИКА, вероятно, происходит от МАЙЯ-РИКА, то есть МАЙЯ-ГОСУДАРСТВО, ГОСУДАРСТВО МАЙЯ, то есть - как мы отмечали выше - МОЕ ГОСУДАРСТВО. Дело в том, что в средние века слово РИКА означало ГОСУДАРСТВО. В ХРОН5 мы привели много свидетельств этого факта. Его лингвистическим следом является, например, немецкое слово РЕЙХ = государство, империя; затем - название государства Коста-Рика в Центральной Америке и т.д. В скалигеровской истории иногда обсуждается следующая загадка. Как удалось сравнительно немногочисленным силам испанцев завоевать огромный континент и уничтожить цветущие и мощные цивилизации? Предлагаются ответы: индейцев якобы испугали лошади испанцев, их мушкеты и т.п. Но это малоправдоподобно, поскольку испанцев было слишком мало. А индейцы, создавшие такие цивилизации, не были дикарями. Поэтому правильный ответ, скорее всего, таков. Либо "легкое завоевание" является отражением действительно достаточно быстрого освоения и колонизации Америки первой волной ордынского Колумбо-Ноевского завоевания XIV-XV веков. В то время в Америке никаких могучих империй еще не было. Их еще только создадут прибывающие сюда ордынцы и османы=атаманы - Майя, Тольтеки = татары и т.д. Поэтому воевать в то время было еще не с кем. Либо же "загадка" отражает реалии XVIIXVIII веков, когда мятежные реформаторы прибыли в ордынскую Америку под маской друзей, и были, естественно, приняты как свои. А затем они организовали дворцовые перевороты и, захватив верховную власть, начали громить ордынские государства Майя, Ацтеков и т.д. 25. СМЫСЛ СЛОВ "РЕКОНКИСТА" И "КОНКИСТА" С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. В скалигеровской истории считается, что реконкиста - Reconquista, означающее ПОВТОРНОЕ ЗАВОЕВАНИЕ, - это "отвоевание коренным населением Пиренейского полуострова в 8-15 веках территории, захваченной арабами (точнее, маврами)... К
середине 13 века в руках арабов остался лишь Гранадский эмират (пал в 1492 году). ОТВОЕВАНИЕ СОПРОВОЖДАЛОСЬ ЗАСЕЛЕНИЕМ и экономическим освоением ОПУСТОШЕННЫХ ВОЙНОЙ ЗЕМЕЛЬ" [88], с.1008-1009. Отметим некоторую странность названия - реконкиста, ПОВТОРНОЕ ЗАВОЕВАНИЕ, в скалигеровской версии истории. Во-первых, мавры, жившие в Испании к тому времени якобы уже много сотен лет, вряд ли могли считаться иноземцами, которых поэтому необходимо поголовно изгонять. Во-вторых, даже если изгнание мавров и было названо освобождением от иноземцев, то почему это освобождение назвали ПОВТОРНЫМ ЗАВОЕВАНИЕМ? Однако, согласно нашей реконструкции, слово РЕКОНКИСТА, то есть повторное завоевание, применительно к эпохе XV века имеет БУКВАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. И вполне понятное. Именно в XV веке произошло ПОВТОРНОЕ ЗАВОЕВАНИЕ Южной и Западной Европы войсками Великой = "Монгольской" Империи. Целью завоевания было не столько подчинение новых земель - они и так уже формально подчинялись царямханам Великого Новгорода, - сколько полное истребление или изгнание населения этих земель и новое их заселение с севера. Согласно нашей реконструкции, эта вынужденная мера была связана со вспышками эпидемий в южных и юго-западных областях Империи в конце XIV - XV веках. Правители Великой = "Монгольской" Империи решили раз и навсегда покончить со страшными эпидемиями. Было приказано полностью истребить население в очагах эпидемий и заселить опустошенные земли заново, см. ХРОН6,гл.4. С этой целью ханы начали в полном смысле слова ПОВТОРНОЕ ЗАВОЕВАНИЕ южных и юго-западных областей Империи. В истории XV века повторное завоевание известно как османское завоевание. В Библии оно отразилось как завоевание земли обетованной израильтянами. Оно же, по-видимому, и было названо в испанских хрониках реконкистой. Таким образом, "мавров" или "арабов" из Испании изгоняло не "коренное население Пиренейского полуострова", - которого там, возможно, уже и не оставалось после великого завоевания XIV века, - а имперские войска с севера. Эти войска пришли в Испанию по приказу царя-хана Великой = "Монгольской" Империи для карантинной чистки зараженных земель. Поскольку истребляемые и изгоняемые в ходе чистки испанские "мавры" или "арабы" были потомками участников первого великого завоевания XIV века, то новое завоевание XV века было, конечно, в полном смысле слова ПОВТОРНЫМ. Сразу же за реконкистой = повторным завоеванием, в испанской истории начинается КОНКИСТА - то есть уже просто завоевание, а не повторное. "Конкиста (исп. conquista завоевание) термин, употребляющийся в исторической литературе применительно к периоду завоевания Мексики, Центральной и Южной Америки испанцами и португальцами в 15-16 вв." [88], с.562. Согласно нашей реконструкции, конкиста, то есть завоевание Америки в конце XV - XVI веках, было начато в конце османского=атаманского завоевания Южной и Западной Европы и являлось его непосредственным продолжением. Но поскольку это расширение османского=атаманского завоевания касалось уже НОВЫХ, ранее не подчиненных Великой = "Монгольской" Империи земель, то его не стали именовать повторным. Назвали по-испански уже не реконкистой, а конкистой, то есть просто завоеванием. 26. ХРИСТИАНСКАЯ ИМПЕРИЯ АМЕРИКАНСКИХ ИНКОВ. Читатель, наверное, обратил внимание, что, говоря об американских индейцах, мы ничего не сказали об Инках. Это не потому, что нам нечего о них сказать. Дело попросту в том, что мы не можем излагать все относящиеся сюда темы слишком подробно. А об Инках - с точки зрения новой хронологии - можно сказать очень и очень многое. Мы ограничимся буквально несколькими штрихами. Картина, описанная нами выше, наблюдается и в истории государства Инков. Начнем с того, что сами историки считают, что последнее государство Инков было основано в
Южной Америке всего лишь в середине XV века [313], с.712. То есть как раз в эпоху османского=атаманского завоевания и всего за несколько десятков лет до прибытия Колумба в Америку. Последний Инка был казнен испанцами в 1533 году [313], с.695. Более ранние государства Инков считаются "легендарными". Впрочем, даже этот легендарный период начинается лишь с XIII века н.э. [313], с.694. Такая "поздняя дата" возникновения империи Инков, а именно, в XV веке, хорошо соответствует нашей реконструкции, согласно которой могущественные американские индейские государства были основаны выходцами из Руси-Орды и Османии=Атамании в эпоху великого = "монгольского" и османского=атаманского завоеваний. Сегодня считается, что жители империи Инков впервые увидели европейцев, и в частности впервые услышали о христианстве, лишь с прибытием испанских конкистадоров в Америку. Таково общераспространенное сегодня мнение. Однако точка зрения самих испанцев, попавших в Америку в XVI веке, была, оказывается, совершенно иной. Так например, испанские миссионеры, прибывшие в Америку для обращения индейцев в католическую веру, утверждали, что "ИНДЕЙЦЫ УЖЕ БЫЛИ ОБРАЩЕНЫ В ХРИСТИАНСТВО АПОСТОЛОМ ВАРФОЛОМЕЕМ (ОТОЖДЕСТВЛЯВШИМСЯ С БОГОМ ВИРА-КОЧЕЙ), но в дальнейшем дьявол совратил их ... Таким образом, христианские проповедники доказывали индейцам, что не навязывают им новую веру, а только восстанавливают древнюю истинную религию" [313], с.712. Конечно, современные комментаторы стараются убедить нас, что подобные утверждения миссионеров - это лишь "хитрость", придуманная ими для заманивания наивных индейцев в католическую веру. Такой, мол, демагогический прием. Однако, оказывается, например, что у Инков в качестве священного предмета хранился большой христианский крест. Причем, когда испанцы разгромили империю Инков, крест был помещен не куда-нибудь, а в ризницу католического кафедрального собора! Таким образом, конкистадоры ни минуты не сомневались, что это - христианский крест. Более того, испанцы не только поклонялись этому кресту, но и "относились к нему с великим почтением" [313], с.75. Вот что пишет об этом Инка Гарсиласо де ла Вега в своей известной "Истории инков" [313]: "Был у королей инков в Коско крест из ценного белокрасного мрамора, который христиане называют яшмой... Его хранили в одном из королевских домов, в задней комнате, которая называлась вака, что означает священное место... Когда испанцы захватили тот имперский город, и построили храм нашему всевышнему богу, они повесили крест в том месте, о котором я рассказал" [313], с.75. То есть - в ризнице кафедрального собора. Далее, оказывается, что Петро Мартир, епископ Чьапа, и другие авторы утверждали, "будто индейцы с островов Косумеля, принадлежащих провинции Юкатан, считали своим богом ИЗОБРАЖЕНИЯ КРЕСТА И ПОКЛОНЯЛИСЬ ЕМУ, и будто те индейцы, которые находились под властью Чьапа, знали о СВЯТОЙ ТРОИЦЕ И ВОПЛОЩЕНИИ НАШЕГО ГОСПОДА" [313], с.83. Первые испанцы утверждали относительно индейских богов следующее. "Икона является богом-отцом, а Бакаб - богом-сыном, Эструак - богом святым духом и что Чирипиа является святейшей Девой Марией, а Исчен - благословенной святой Анной и что Бакаб, убитый Эопуком, является нашим господом Христом, распятым Пилатом на кресте" [313], с.84. Естественно, автор книги [313], а вернее всего, позднейший редактор этой книги, очень осуждает такие утверждения первых испанцев. С точки зрения новой хронологии совершенно понятно, почему индейцы, оказывается, начинали последнюю эпоху своего летосчисления с 1043 года н.э. [313], с.85. Называя, кстати, эту эпоху "Солнцем". Напомним, что в середине XII века, согласно новой хронологии, жил Иисус Христос. При первой хронологической ошибке время его жизни средневековые хронологи сдвинули на сто лет вниз, в XI век. Так "получился папа Гильдебранд". Поэтому индейцы начинали свою эпоху - Солнце - просто от фантомной
даты Рождества Христова, ошибочной на сто лет по сравнению с подлинной. Мы уже говорили, что Солнцем называли Христа, см. выше. У индейцев были и другие христианские догматы. Так например, оказывается, что "инки признавали всеобщее воскрешение" [313], с.87. Но ведь это - известный христианский догмат. Свой главный праздник Инки отмечали в сентябрьское равноденствие, то есть в весеннее равноденствие [313], с.121. Поскольку в ЮЖНОМ полушарии сентябрьское равноденствие является ВЕСЕННИМ. Оно происходит ВЕСНОЙ. А ведь в христианской церкви именно к весеннему равноденствию приурочена ПАСХА. Перед которой - великий пост. И что же? Оказывается, у Инков тоже был великий пост перед этим праздником! "Четвертый и последний торжественный праздник, который короли Инки отмечали в своем королевском дворе, назывался Ситва... Они готовились к нему, СОБЛЮДАЯ ПОСТ И ВОЗДЕРЖИВАЯСЬ ОТ СВОИХ ЖЕН; ПОСТ имел место в первый лунный день месяца сентября после равноденствия... ПОСТ они называли каси, а САМЫЙ СУРОВЫЙ - хатун каси, что ОЗНАЧАЕТ ВЕЛИКИЙ ПОСТ" [313], с.438-439. Таким образом, американские Инки праздновали Пасху после великого поста. И праздник Пасхи у них - как и в Европе - был приурочен к первому лунному месяцу после весеннего равноденствия. В европейском, северном, полушарии весеннее равноденствие мартовское. А в южном полушарии - сентябрьское. Таким образом, и Майя, и Инки, и Тольтеки, и Ольмеки, и другие американские индейцы являются потомками ордынских христианских переселенцев, колонизировавших Америку в XIV-XV веках. Вероятно, связи между Русью-Ордой и ее далекими провинциями в Америке сохранялись довольно долго. Следы былой общности прослеживаются также в народном фольклоре, в русских легендах. Например, все мы с детства помним пушкинскую версию старинного рассказа о русском витязе, который отправился на своем боевом коне в очень далекий поход и встретил ОГРОМНУЮ БОГАТЫРСКУЮ ГОЛОВУ В ШЛЕМЕ, ЛЕЖАЩУЮ НА ЗЕМЛЕ. Не исключено, что здесь мы сталкиваемся со смутными воспоминаниями о реальных далеких событиях эпохи XV-XVI веков завоевания и освоения Америки русскоордынскими и османскими=атаманскими войсками. Ведь на территории Америки действительно встречаются ГИГАНТСКИЕ КАМЕННЫЕ ГОЛОВЫ В ВОЕННЫХ ШЛЕМАХ, ЛЕЖАЩИЕ НА ЗЕМЛЕ. Их находят в лесах, на равнинах. Некоторые из них показаны на рис.14.65, рис.14.66, рис.14.67, рис.14.68, рис.14.69, рис.14.70, рис.14.71, рис.14.71a. Считается, что колоссальные каменные головы воинов, достигавшие иногда нескольких метров в высоту, изготовлены из базальта "древними" ольмеками [1270], с.1012. Возможно, эти головы играли роль межевых знаков, указателей, отмечали границы каких-то специальных, особо военизированных районов внутри огромных американских областей, колонизированных Русью-Ордой и Османией=Атаманией. На этих головах мы видим более или менее одинаковые военные шлемы, что указывало, вероятно, на принадлежность воинов к одному и тому же войску. Изготовлены они из бетона.
Глава 14. ЗАВОЕВАНИЕ АМЕРИКИ В XV ВЕКЕ ВОЙСКАМИ РУСИ-ОРДЫ И ОСМАНИИ=АТАМАНИИ. БИБЛЕЙСКИЙ ПАТРИАРХ НОЙ - ЭТО ХРИСТОФОР КОЛУМБ. ОБЫЧНАЯ БИБЛИЯ И БИБЛИЯ МОРМОНОВ. 27. ОКАЗЫВАЕТСЯ, БОЛЬШИЕ СКИФСКИЕ КУРГАНЫ РАЗБРОСАНЫ НЕ ТОЛЬКО ПО ЕВРАЗИИ, НО И ПО ВСЕЙ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ. 27.1. КУРГАНЫ НА ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ.
Большие курганы-пирамиды строили не только в Евразии и Африке, но и в Америке. Повидимому, начиная с XIV-XV веков, когда туда наконец докатилась волна ордынскоосманского завоевания. В архитектуре египетских и мексиканских "древних" пирамид и дворцов отчетливо прослеживаются связи со скифскими курганами. На рис.14.72
показан один из скифских курганов около Керчи. Более того, оказывается, - как следует из археологических исследований, проведенных в XIX-XX веках, - "курганная культура" была широко распространена именно там, где, согласно нашей реконструкции, в XIV-XVI веках раскинулась огромная "Монгольская" Империя. Современные историки и археологи стараются отодвигать курганы в "глубочайшую древность". Скорее всего, это ошибка. Эти сооружения возведены, вероятно, в XIV-XVI веках. Жителями Великой = "Монгольской" Империи. Археологи часто называют курганы "мегалитическими могильными постройками" [336], т.1, с.168. Германские историки конца XIX века, авторы фундаментального многотомного труда [336], писали так: "На скандинавском и германском севере МЕГАЛИТИЧЕСКИЕ МОГИЛЬНЫЕ ПОСТРОЙКИ принадлежат всецело каменному веку. Распространение этих построек захватывает ОБШИРНЫЙ РАЙОН ЕВРОПЫ... Мегалитические постройки В АНГЛИИ отчасти совершенно сходны с северными... КУРГАН, скрывающий эти постройки, имеет форму продолговатого овала. ИРЛАНДСКИЕ ИСПОЛИНСКИЕ КОМНАТЫ имеют подобные же своды... Большие камеры, встречаемые во множестве в БРЕТАНИ, сходны с АНГЛИЙСКИМИ. Кроме того, ВО ФРАНЦИИ находятся ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ КАМЕРЫ... которые прорезывают МОГИЛЬНЫЙ ХОЛМ в виде длинных и высоких равномерных ходов. В ПОРТУГАЛИИ встречаются могилы с ходами, которые весьма напоминают СЕВЕРНЫЕ. ИСПОЛИНСКИЕ КОМНАТЫ ИСПАНИИ, которые особенно распространены в АНДАЛУЗИИ и ГРЕНАДЕ, представляют подчас гигантские искусственные сооружения... Справедливо указывали на то, что ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ МОГИЛЬНЫЕ СООРУЖЕНИЯ СТРАН И ОСТРОВОВ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ, несмотря на гораздо более совершенную технику их и на то, что они выведены из обтесанных камней, ПРОНИКНУТЫ ТЕМ ЖЕ ДУХОМ, что и мегалитические гробницы из необтесанных камней, И МОГУТ БЫТЬ ПОСТАВЛЕНЫ В ПАРАЛЛЕЛЬ С НИМИ. Таковы продолговатые могильные постройки на БАЛЕАРСКИХ ОСТРОВАХ, камерные
сооружения на МАЛЬТИЙСКОЙ ГРУППЕ ОСТРОВОВ, башенные нураги В САРДИНИИ. СХОДНЫЕ ЧЕРТЫ можно найти и в БОЛЬШИХ ФОРМАХ могил древних культурных стран ВОСТОКА... и даже в ЕГИПЕТСКИХ ПИРАМИДАХ. ВСЮДУ МЫ ВСТРЕЧАЕМ ТУ ЖЕ РУКОВОДЯЩУЮ ИДЕЮ ПРИ СООРУЖЕНИИ КОЛОССАЛЬНЫХ ПОСТРОЕК для умерших... Каменные сооружения, сходные с мегалитическими гробницами, были открыты также в АЛЖИРЕ, ПАЛЕСТИНЕ И ИНДИИ" [336], т.1, с.168-169. На рис.14.73
показан огромный ирландский курган Ньюгрендж. На рис.14.74
приведен план захоронения, обнаруженного в кургане. Слово КУРГАН могло произойти от сочетания ГУР-ХАН, то есть Георгий Хан, или от сочетания ЦАРЬ-ХАН. По-видимому, слова КИР, или СИР, или ЦАРЬ принадлежат
одному и тому же кусту названий, выросшему из титула ЦАРЬ. В латинском языке, например, буква C читается и как Ц, С, и как К. Отсюда Кесарь = Цезарь. Некоторые КУРГАНЫ были ЦАРСКИМИ ЗАХОРОНЕНИЯМИ. Так что название КУРГАН = ЦАРЬ-ХАН точно отвечает назначению многих таких сооружений. 27.2. СКИФСКИЕ КУРГАНЫ В АМЕРИКЕ. Задержимся подробнее на истории Америки. Немецкие авторы "Всемирной Истории" конца XIX века сообщают нам следующее: <<Первобытные обитатели Америки, жившие в каменном веке, - как думают германские историки, - также возводили ИСПОЛИНСКИЕ ПОСТРОЙКИ в память и для охраны своих усопших. ЭТО БЫЛИ ОГРОМНЫЕ ХОЛМЫ, возведенные из камней и земли, настоящие МАЛЕНЬКИЕ ГОРЫ (mounds)... или КАМЕННЫЕ СООРУЖЕНИЯ, НАПОМИНАЮЩИЕ КОМНАТЫ ИСПОЛИНОВ. В Перу и Боливии встречаются такие же первобытные могильные своды, чульпы, воздвигнутые из огромных камней и покрытые ГРОМАДНЫМИ КАМЕННЫМИ ПЛИТАМИ. Рядом с этими, весьма грубыми каменными камерами, встречаются постройки со сводами из обтесанных камней... Большинство КУРГАНОВ, без сомнения, представляло по существу могильные холмы; ДРУГИЕ, БЫТЬ МОЖЕТ, СЛУЖИЛИ ДЛЯ ИНЫХ РЕЛИГИОЗНЫХ И СВЕТСКИХ ЦЕЛЕЙ... Особенно многочисленны подобные ХОЛМЫ в долине МИССИСИПИ, затем в долине ОГАЙО и СЦИОТО, в ВИСКОНСИНЕ и ИЛЛИНОЙСЕ. Формы их частью геометрические, УСЕЧЕННЫЕ ПИРАМИДЫ или террасы, круги, эллипсы, ПОЛУМЕСЯЦЫ ИЛИ КРЕСТЫ (! - Авт.), частью же контуры холмов, очевидно, подражают фигурам животных, людей и т.п. Полагают, что эти "животные холмы" служили, главным образом, для религиозных целей. Внутри собственно могильных холмов построены могильные камеры и могильные ящики из необтесанного дикого камня или из деревянных балок>> [336], т.1, с.169-170. Германские историки относят большинство американских курганов в глубокую древность, "к неолитическому периоду". Позволим себе усомниться в этом. Сами историки указывают, что некоторые курганы были возведены в виде КРЕСТОВ и ПОЛУМЕСЯЦЕВ. Следовательно, сооружения были ХРИСТИАНСКИМИ, ОСМАНСКОАТАМАНСКИМИ. А потому датируются не ранее XII-XII веков. Скорее всего, это СКИФСКИЕ КУРГАНЫ, следы первого ордынско-атаманского завоевания Америки в XIV-XV веках. Между прочим, в некоторых из этих курганов найдены каменные "ТАБАЧНЫЕ ТРУБКИ, на которых иногда сделаны интересные изображения людей и животных" [336], том 1, с.170. Историки тут же отмечают: "Уже в то время в Америке ТАБАК играл известную роль в погребальных обрядах" [336], т.1, с.170. Но ведь трубки с табаком американские индейцы курят вплоть до нашего времени. Например, во время переговоров выкуривали трубки мира. Так что трубки с табаком могли оказаться в "древних" американских курганах, возведенных в XVI, XVII, XVIII и даже в XIX веках. По поводу ОСМАНСКОГО ПОЛУМЕСЯЦА стоит отметить, что он присутствует в Северной Америке не только в виде формы некоторых "древних" курганов. На рис.14.75
воспроизводится фрагмент старого ацтекского полотна, условно называемого "Льенсо де Тласкала". Комментаторы сообщают: "На нем водяными красками, в 86 картинах, были изображены события покорения (Америки - Авт.), в которых тласкаланцы принимали участие, как союзники испанцев... Эти изображения возникли в XVI веке... ОРИГИНАЛ БЫЛ УТЕРЯН... но существует точная КОПИЯ Льенсо... Приводимый здесь лист (No.52) представляет событие из экспедиции Нуньо де Гусмана в Новую Галисию в 1530 г." [336], т.1, с.370-371. На этом старом изображении мы видим американского индейца со щитом, на котором - ОСМАНСКИЕ ПОЛУМЕСЯЦЫ, рис.14.76.
И это совершенно естественно. Америка была освоена войсками Руси-Орды и ОСМАНИИ-АТАМАНИИ. Символом османов=атаманов был полумесяц. Немецкие историки продолжают: "САМАЯ ВАЖНАЯ ЗАДАЧА В ИЗУЧЕНИИ ИСТОРИИ СЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ до Колумба (не "до Колумба", а, по-видимому, после него - Авт.) ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ВОПРОСЕ О СТРОИТЕЛЯХ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ КУРГАНОВ (mounds). Эти земляные (реже каменные) холмы, воздвигнутые рукою человека, ЧАСТО СО ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ ЗАТРАТОЙ РАБОЧЕЙ СИЛЫ, рассеяны в более или менее БОЛЬШОМ ЧИСЛЕ НА БОЛЬШЕЙ ЧАСТИ ТЕРРИТОРИИ СОЕДИНЕННЫХ
ШТАТОВ. Мы встречаем их на севере, в области Великих озер, и далеко ВГЛУБЬ ТЕРРИТОРИИ КАНАДЫ. К югу от слияния Миссисипи и Арканзаса они начинают, правда, попадаться реже, но все-таки их остатки можно проследить не только до устьев матери рек, НО ДАЖЕ ВПЛОТЬ ДО САМЫХ ЮЖНЫХ ЧАСТЕЙ ПОЛУОСТРОВА ФЛОРИДЫ... ПРОСТИРАЕТСЯ ДО ТЕХАСА И МЕКСИКИ... Не менее обширны границы в восточно-западном направлении: тогда как на востоке, в штате Мэн, эти курганы достигают почти 70 градуса долготы, западные форпосты их на севере находятся еще по ту сторону 101 градуса... Главное местообитание СТРОИТЕЛЕЙ КУРГАНОВ находилось, по-видимому, в бассейне среднего и верхнего Миссисипи и восточных притоков его, и особенно в Огайо" [336], т.1, с.203. Весьма многозначительно, что археологи и историки, оказывается, "обратили внимание" на американские курганы ЛИШЬ В ПЕРВОЙ ТРЕТИ ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА [336], т.1, с.203. Ранее ими "почему-то" никто не занимался. Так что от завершения эпохи строительства курганов в XIV-XVII веках до XIX века прошло около двухсот лет. Впрочем, может быть, и меньше. За этот период все, или почти все, что имело отношение к истории "Монгольской" Империи, было замолчано и прочно забыто. А кроме того, еще специально и незаметно стерто со страниц истории. И вот, только в начале XIX века новое поколение археологов наконец-то стало "замечать" поразительные американские курганы. Германские ученые конца XIX века сообщают: "Когда в ПЕРВУЮ ТРЕТЬ НАСТОЯЩЕГО СТОЛЕТИЯ НАЧАЛИ ОБРАЩАТЬ БОЛЕЕ ТЩАТЕЛЬНОЕ ВНИМАНИЕ на земляные сооружения в штатах Огайо, Иллинойсе и Висконсине, то БЫЛИ ОЧЕНЬ ПОРАЖЕНЫ ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ ЧИСЛОМ ЭТИХ СООРУЖЕНИЙ, ОГРОМНЫМИ РАЗМЕРАМИ, которых достигали некоторые из них, и оригинальными формами иных курганов, напоминавшими подчас правильные математические фигуры. УДИВЛЕНИЕ РОСЛО по мере того, как... открывали все в новых и новых местах земляные сооружения ТАКОГО ЖЕ ИЛИ СХОДНОГО ХАРАКТЕРА. Раскопки, предпринятые сперва лишь в немногих пунктах, ДАЛИ НЕОБЪЯСНИМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ. Но мало по малу у исследователей, ученых и не ученых, сложилось убеждение, что ЭТИ КУРГАНЫ - ОСТАТКИ ДАВНО ИСЧЕЗНУВШЕЙ НАЦИИ. Некоторые... признали прямую связь... СТРОИТЕЛЕЙ КУРГАНОВ с тольтеками, которые долгое время считались носителями всякой культуры, открываемой на почве Средней и Северной Америки. Но и более осторожные исследователи держались убеждения, что эти постройки свидетельствовали о существовании ВЫСОКО РАЗВИТОЙ КУЛЬТУРЫ в эпоху, отделенную от нас ТЫСЯЧЕЛЕТИЯМИ" [336], т.1, с.203. Во всех подобных рассуждениях правильно все, КРОМЕ ХРОНОЛОГИИ. Как мы теперь понимаем, никаких тысячелетий не было. ПЕРЕД НАМИ - СКИФСКИЕ СООРУЖЕНИЯ ЭПОХИ XIV-XVII ВЕКОВ. Понятно, что современные историки, воспитанные уже на скалигеровской версии, никак не могут этого представить. В скалигеровской истории Америки XVI-XVIII веков "уже все занято". По мнению историков, никаких скифов, - а тем более высоко развитых, см. выше, - здесь быть не должно. Монументальные американские курганы никак не вписываются в ошибочный скалигеровский миф. Вот и приходится историкам безосновательно отодвигать скифско-американские курганы XIVXVII веков "в глубокую древность", подальше, на свободное место. Как мы теперь понимаем, сооружение таких больших курганов, как и египетских пирамид, было под силу лишь мощной централизованной Империи. Германские историки неизбежно ПРИХОДЯТ К ТАКОМУ ЖЕ ВЫВОДУ и прямым текстом пишут следующее: "Не подлежит сомнению, что искусственные холмы были делом ОСЕДЛОГО НАРОДА... Не говоря уже о таких, правда, немногочисленных, но ПОРАЖАЮЩИХ СВОИМИ РАЗМЕРАМИ сооружениях, как в Этовахе, Кахокии и многих других; самые большие из них обладают объемом в 3-4 МИЛЛИОНА КУБИЧЕСКИХ ФУТОВ. Чтобы возвести подобные постройки не только требовалось население, несравненно более густое... но это население должно было вместе с тем ПРЕДСТАВЛЯТЬ ВЫДАЮЩУЮСЯ
ОРГАНИЗАЦИЮ, необходимую для того, чтобы ПОДЧИНИТЬ ОГРОМНЫЕ РАБОЧИЕ СИЛЫ, ВОЗВОДИВШИЕ ЭТИ ГИГАНТСКИЕ СООРУЖЕНИЯ, ЕДИНОЙ ВОЛЕ. ЧТО ЖЕ ЭТО БЫЛ ЗА НАРОД ИЛИ ГОСУДАРСТВО, - растерянно вопрошают историки, которое... УСЕЯЛО БЕРЕГА ГЛАВНЫХ РЕК НА ПРОТЯЖЕНИИ МНОГИХ МИЛЬ ОБШИРНЫМИ УКРЕПЛЕНИЯМИ; последние в прежнее время составляли, повидимому, ПОЧТИ НЕПРЕРЫВНУЮ ЦЕПЬ ВДОЛЬ МИССИСИПИ ОТ УСТЬЕВ АРКАНЗАСА ВВЕРХ ДО ИЛЛИНОЙСА. Если мы примем во внимание не только область, более густо покрытую ими, но вообще все протяжение, на котором попадаются эти земляные постройки, ТО ДОЛЖНЫ БУДЕМ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ГОСУДАРСТВО ПОЧТИ С НЕОБЪЯТНЫМИ ГРАНИЦАМИ" [336], т.1, с.203-204. Как нам кажется, мы можем ответить на поставленный выше историками недоуменный вопрос. Этим ГОСУДАРСТВОМ С НЕОБЪЯТНЫМИ ГРАНИЦАМИ была Великая = "Монгольская" Империя XIV-XVII веков. В состав которой входила значительная часть американского континента. Вот что рассказывают нам далее германские историки XIX века, не догадываясь на самом деле, о чем они в действительности говорят. Напрасно историки думают, будто говорят о каких-то "до-исторических американских народах". Фактически они описывают нам жизнь "монгольско"-ордынских американских территорий XIV-XVII веков. Если бы поняли, о чем рассказывают, наверное, тут же охладили бы свой восторженный тон. С XVIII века о Руси-Орде заставляют говорить по-другому. Мы продолжаем цитировать историков, не понимающих, о ком они рассказывают: "Этот народ обладал также особенной архитектоникой, что подтверждается ПОЧТИ НЕВЕРОЯТНЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ВОЗВЕДЕННЫХ ИМ ЗЕМЛЯНЫХ СООРУЖЕНИЙ, ПОРАЗИТЕЛЬНЫМ ОБИЛИЕМ БОЛЬШИХ КУРГАНОВ, а главное, разнообразием форм, которые они сумели придать этим постройкам... Некоторые постройки... ясно напоминают фигуры живых существ... Если это свидетельствует о художественном вкусе древнего народа, то другой род земляных сооружений ЕЩЕ В БОЛЬШЕЙ СТЕПЕНИ СПОСОБЕН ВНУШИТЬ УВАЖЕНИЕ К КУЛЬТУРНЫМ УСПЕХАМ ЕГО. Были открыты земляные сооружения, которые с такой точностью воспроизводили фигуры круга, прямоугольника, квадрата, многоугольника, что, по мнению некоторых исследователей, выполнение их прямо НЕМЫСЛИМО БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ ИНСТРУМЕНТОВ... Не подлежит... сомнению, что народ строителей курганов верил в загробную жизнь" [336], т.1, с.204-205. Естественно, добавим мы, поскольку они, то есть ордынцы-казаки и османы=атаманы XIV-XVI веков, БЫЛИ ХРИСТИАНАМИ. Которые в загробную жизнь верят. Цитируем далее: <<Такие земляные сооружения названы "АЛТАРНЫМИ курганами"; многочисленность их заставляет думать, что это древнее КУЛЬТУРНОЕ ГОСУДАРСТВО ИМЕЛО БОЛЬШУЮ И ВЛИЯТЕЛЬНУЮ КАСТУ ЖРЕЦОВ, которой, вероятно, обязаны также своим происхождением самые величественные из крупных земляных сооружений ступенеобразные пирамиды, посвященные наиболее чтимым святыням>> [336], т.1, с.205. И здесь все верно. Этой кастой были христианские священники, пришедшие в Америку в составе войск Руси-Орды и Османии=Атамании. То тут то там у некоторых вдумчивых историков возникают проблемы при сопоставлении фальшивой скалигеровской хронологии с результатами реальных раскопок в Америке. Вот яркий пример. "В силу одного, особенно замечательного открытия, вблизи Блумингтона (Висконсин) был открыт курган, изображавший животное. Первым исследователям показалось, что формы его напоминают СЛОНА или другое какое-нибудь животное с ХОБОТОМ... При раскопках в области строителей курганов, среди найденных в большом количестве трубок с изображениями животных ПОПАДАЮТСЯ ФИГУРЫ С НАСТОЯЩИМ ХОБОТОМ... На этом основании были убеждены, что строители упомянутого кургана ИМЕЛИ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О СЛОНЕ..." [336], т.1, с.205-206.
Итак, совершенно ясно, что строители американских курганов и американские курильщики трубок хорошо знали СЛОНОВ. Но ведь в Америке СЛОНОВ НЕТ. Что делать скалигеровскому историку? Ведь он никак не может себе представить, что американские курганы возводились в эпоху XIV-XVII веков людьми, недавно пришедшими сюда из Евразии. Где слонов предостаточно. И поэтому многие колонисты, приплывшие в Америку в то время, еще хорошо помнили евразийских и африканских слонов. Следовательно, вполне могли, хотя бы в качестве воспоминаний о своей далекой родине, воплотить фигуры могучих заокеанских слонов в формах курганов, возводимых в Америке. И рисовать слонов на курительных трубках. Но, повторим, ничего подобного современный историк представить себе не в состоянии. И поэтому, следуя искаженной скалигеровской логике, ему не остается ничего иного, как заявить, будто американские курганы "невероятно древние". То есть созданы "первобытными людьми" еще в ту далекую эпоху, когда по Америке бродили ДАВНО ВЫМЕРШИЕ доисторические слоны и мастодонты. Тем самым историк ошибочно отодвигает ордынско-османские сооружения XIV-XVII веков в далекий "каменный век". И облегченно вздыхает. Одним противоречием, по его мнению, стало меньше. Наша реконструкция хода мыслей историка полностью подтверждается книгой [336]. Германские ученые растерянно говорят по поводу СЛОНОВ: "Так как хоботные животные ВЫМЕРЛИ НА АМЕРИКАНСКОЙ ЗЕМЛЕ ЗАДОЛГО ДО ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭПОХИ, то культурная традиция строителей курганов ДОЛЖНА БЫТЬ ОТНЕСЕНА К ВРЕМЕНАМ, КОТОРЫМ ПРИНАДЛЕЖАТ СКЕЛЕТЫ МАСТОДОНТА" [336], т.1, с.206. Вот так, невероятным образом искажается реальная хронология американского континента. Впрочем, надо отдать должное некоторым добросовестным историкам XIX века. Повидимому, фактов, подобных только что изложенному, у них накопилось довольно много. И вскоре стало становиться все более и более понятным, что первоначальная гипотеза археологов о чудовищной древности американских курганов все-таки НЕВЕРНА. Как сказано в [336], т.1, с.206, "многие ученые сомневались". Некоторые из них стали высказывать мнение, что "предки тех же индейцев, которые и теперь еще живут в Соединенных Штатах, СООРУДИЛИ ОПИСАННЫЕ КУРГАНЫ В СРАВНИТЕЛЬНО НОВЕЙШИЕ ВРЕМЕНА. И чем более древняя история Нового Света подвергалась методической разработке, ТЕМ БОЛЬШЕ РОСЛО ЧИСЛО ПРИВЕРЖЕНЦЕВ ЭТОГО МНЕНИЯ. В последние годы северо-американским этнологическим Бюро в Вашингтоне были предприняты В САМЫХ ШИРОКИХ РАЗМЕРАХ систематические исследования курганов в самых различных частях Союза. ОНИ ДОКАЗАЛИ НЕОПРОВЕРЖИМО, ЧТО КУРГАНЫ СОВСЕМ НЕ ТАКИЕ ДРЕВНИЕ, КАК ПОЛАГАЛИ РАНЬШЕ... что они составляют остатки не одного, а различных индейских племен, которые обитали на территории Соединенных Штатов до и ПОСЛЕ ОТКРЫТИЯ АМЕРИКИ ХРИСТОФОРОМ КОЛУМБОМ" [336], т.1, с.206. Вот, наконец, слегка приподнялась плотная завеса скалигеровской истории, и мы случайно увидели фрагмент подлинной истории и подлинной хронологии. Ведь только что нам фактически сообщили, ЧТО АМЕРИКАНСКИЕ КУРГАНЫ МОГЛИ БЫТЬ ВОЗВЕДЕНЫ ПОСЛЕ КОЛУМБА, ТО ЕСТЬ В ЭПОХУ XIV-XVI ВЕКОВ. Но это именно то, о чем мы и говорим! Дальше - больше. Говоря о каменных гробах, находимых во многих американских курганах, германские историки добросовестно сообщают нам дальнейшие поразительные факты: "Обычай хоронить умерших в каменных гробах... практиковался шаунисами не только в исторические времена, НО ВПЛОТЬ ДО НАШЕГО СТОЛЕТИЯ... он был наблюдаем многими исследователями в различных местах независимо друг от друга" [336], т.1, с.209. Но в таком случае и курганы могли возводиться в Америке ВПЛОТЬ ДО ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА!
На этом откровения авторов труда [336] не кончаются. Цитируем дальше: "Кроме того, раскопки обнаружили, что в могилах этого рода вместе с покойниками ЧАСТО НАХОДИЛИСЬ ВЕЩИ НЕСОМНЕННО ЕВРОПЕЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Следовательно, МОГИЛЬНЫЕ ХОЛМЫ этого типа несомненно доказывают, что временами здесь жили представители группы шаунисов алгонкинского племени, переселения которого в этой области продолжались еще в исторические эпохи И ДАЖЕ ПОСЛЕ КОЛУМБА" [336], т.1, с.209. И далее: "Таким образом, в наших руках есть важный аргумент для определения древности некоторых групп земляных сооружений, ОПРОВЕРГАЮЩИЙ ФАНТАСТИЧЕСКОЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, БУДТО ПРОШЛОЕ ИХ ИЗМЕРЯЕТСЯ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯМИ" [336], т.1, с.209. Нам нечего к этому добавить. Кроме того, что и остальные американские курганы, о которых германские историки здесь не упомянули, ТОЖЕ НУЖНО ДАТИРОВАТЬ ЭПОХОЙ XIV-XVIII ВЕКОВ. А не какой-то чудовищной древностью. Среди американских народов выделяются МУСКОГИЗЫ. Зададимся вопросом: не есть ли это Московские Гизы или Гузы, то есть Московские Казаки или Казаки Московской Тартарии? Историки сообщают: "Мускогизы принимали также деятельное участие в устройстве искусственных холмов... В стране мускогизов находится НЕСКОЛЬКО ИЗ ВЕЛИЧАЙШИХ КУРГАНОВ, какие вообще встречаются на всем пространстве строителей курганов... САМОЕ ВЕЛИЧЕСТВЕННОЕ сооружение этого рода представляет курган Этоваха в южной Георгии. Можно с положительностью доказать, что ОН БЫЛ ОБИТАЕМ ПЛЕМЕНАМИ МУСКОГИЗОВ ЕЩЕ В НАЧАЛЕ XVI СТОЛЕТИЯ И СЛУЖИЛ ДВОРЦОМ И УКРЕПЛЕНИЕМ ИХ НАЧАЛЬНИКОВ. Он был окружен рядом менее значительных холмов, окруженных в свою очередь, укреплениями, частью в виде валов, частью наполненных водою рвов" [336], т.1, с.210. Таким образом, нам на самом деле только что сообщили, что Московские Казаки = мускогизы жили в одном из самых крупных укрепленных курганов Америки еще и в XVI ВЕКЕ. Этот факт прекрасно согласуется с нашей реконструкцией. Среди строителей американских курганов исследователи выделяют народ с именем ЧИРОКИСЫ [336], т.1, с.212. Сразу же возникает законный вопрос: не есть это Чар-касы или Царские Казаки? То есть хорошо известные на Руси казаки ЧЕРКЕСЫ или ЧЕРКАСЫ. О Черкасских Казаках мы подробно говорили в ХРОН5. Кстати, американские Чирокисы = Черкесы очень любили курить трубки [336], т.1, с.212. Германские историки пишут: "Здесь местообитание народа, особенно тесно связанного с историей КУРИТЕЛЬНОЙ ТРУБКИ. Этим народом и были чирокисы. КУРГАНЫ ЭТОЙ ОБЛАСТИ ОКРУЖЕНЫ ВАЛАМИ, которые поражают иногда своей почти математической правильностью... Движение чирокисов по долине Огайо происходило в эпоху до Колумба; НО ОНО ЕЩЕ НЕ БЫЛО ЗАКОНЧЕНО В ТО ВРЕМЯ, КОГДА БЕЛЫЕ ПРОНИКЛИ В ЭТУ ОБЛАСТЬ" [336], т.1, с.212. Таким образом, как нам сообщают, чирокисы-черкесы могли возводить свои курганы и в эпоху XV-XVI веков. Это согласуется с нашей реконструкцией истории Америки. На рис.14.77
показано несколько небольших курганов в графстве Вашингтон, Миссисипи. На рис.14.78
представлен северо-американский курган большего размера под названием Курган деСото в графстве Джефферсон, Арканзас. Археологи сообщают: <<Самые большие пирамидальные маунды Кахокья, индейского города площадью в 120 квадратных километров, ВПОЛНЕ СОПОСТАВИМЫ С ЕГИПЕТСКОЙ ВЕЛИКОЙ ПИРАМИДОЙ. Основание каждой из них покрывает территорию более чем полгектара. "Какая огромная груда земли! - воскликнул путешественник, увидев их в 1811 году. - Чтобы воздвигнуть такую гору, должны были потребоваться годы труда тысяч людей"... БОЛЬШИНСТВО ИЗ ЭТИХ МОНУМЕНТОВ... НЕ СОХРАНИЛИСЬ ДО НАШИХ ДНЕЙ. Они были распаханы фермерами, исчезли в ходе строительства городов и скоростных магистралей... Современные археологи используют ЗАПИСИ СВОИХ ПРЕДШЕСТВЕННИКОВ для изучения некогда существовавших монументов>> [820], с.33. На рис.14.79, рис.14.80, рис.14.81
мы приводим старинные изображения некоторых из скифских курганов в Северной Америке. На рис.14.82 мы видим индейский круг в северо-американском поселении вокруг небольшого возвышения.
Этот индейский Совет очень напоминает КАЗАЧИЙ КРУГ, когда казаки собирались на совет для решения различных дел. Вероятно, эта традиция - СОВЕЩАТЬСЯ В КРУГУ сохранилась и среди некоторых американских народов, предки которых жили в составе Московской Тартарии. Где правящей военной кастой были казаки, вышедшие из РусиОрды и Османии=Атамании. Надо сказать, что германские историки конца XIX века, авторы труда [336], конечно, были уже воспитаны на неверной скалигеровской хронологии. Согласно которой североамериканские индейцы, например пуэбло, ЧАСТО ВЫСЕКАВШИЕ СВОИ ДОМА И ХРАМЫ В СКАЛАХ, будто бы жили "в древнейшую эпоху каменного века". Поэтому историки так заученно и повторяют: "В силу наших европейских понятий мы весьма склонны представлять себе ПЕЩЕРНЫХ ОБИТАТЕЛЕЙ людьми, стоящими НА САМОЙ НИЗКОЙ СТЕПЕНИ КУЛЬТУРЫ" [336], т.1, с.221. В то же время, будучи добросовестными учеными и сталкиваясь с реальным археологическим материалом, они вынуждены то и дело отходить от скалигеровских догм. И, хотя и осторожно, писать, например, следующее: <<Это, однако, вовсе не применимо к обитателям утесов североамериканского запада... НЕЛЬЗЯ СЧИТАТЬ ГРУБЫМ, ПЕРВОБЫТНЫМ НАРОДОМ ТОТ, КОТОРЫЙ В СОСТОЯНИИ БЫЛ ВОЗДВИГАТЬ ПОСТРОЙКИ В САМЫХ СКАЛАХ, ВРОДЕ ДВОРЦА, открытого Густавом Норденше"льдом в боковой долине Манкоса>> [336], т.1, с.221-222. См. рис.14.83.
На этом рисунке мы видим действительно впечатляющее сооружение, высеченное в цельных скалах. При этом историки отмечают: "Большей частью, МАТЕРИАЛ ОБРАБОТАН ВЕСЬМА ТЩАТЕЛЬНО: ему приданы соответственные формы, СЛОИ ЕГО СКРЕПЛЕНЫ ПРИ ПОМОЩИ МАЛОЗАМЕТНОГО, НО ДОСТАТОЧНО ПРОЧНОГО СВЯЗУЮЩЕГО ВЕЩЕСТВА" [336], т.1, с.222. То есть при помощи какогото вида ЦЕМЕНТА. Но в таком случае строители, профессионально пользующиеся цементом, жили, надо полагать, не ранее XV века. Здесь стоит вспомнить, что похожий архитектурный стиль - ДОМА, ХРАМЫ И ДВОРЦЫ, ВЫСЕЧЕННЫЕ В ЦЕЛЬНЫХ СКАЛАХ, - был широко распространен не только в Америке. Подобные сооружения известны и на территории России, Индии, Египта и т.д. В России - это, например, известный Успенский монастырь в Крыму, в городе Салачике, см. ХРОН4,гл.10:4. В Индии - это, например, "ГРОМАДНЫЕ, ВЫСЕЧЕННЫЕ В СКАЛАХ ПЕЩЕРНЫЕ ХРАМЫ в Карли, Аджанте, Эллоре и т.д." [336], т.2, с,412. На рис.14.84 показан скальный храм Каиласа в Эллоре.
Обычно скалигеровские историки разносят их во времени очень далеко друг от друга. Одни сооружения объявляют "из каменного века", другие - из средних веков, третьи - из сравнительно недавнего прошлого. Однако большинство этих скальных сооружений, расположенных даже на разных континентах, явно созданы в рамках одной и той же
архитектурно-строительной идеи, причем иногда даже похожи по стилю. Наша реконструкция помещает основные типы подобных скальных сооружений примерно в одну и ту же историческую эпоху, а именно, в XIV-XVII века. Когда в определенный период на огромной территории единой Великой = "Монгольской" Империи распространился более или менее единый архитектурный стиль - высекать из скал огромные храмы и даже целые города. Трудоемкие работы финансировала казна Империи. Затем, с изобретением в Империи бетона и кирпича, на смену этому способу пришли другие, менее энергоемкие приемы городского строительства. Между прочим, американские курганы, заполняющие территорию Северной Америки, почему-то не рекламируются в США. Они окружены каким-то странным безразличием и молчанием. Специалисты о них знают, но - не более того. Насколько нам известно, нет или сравнительно мало туристических маршрутов по "древним" курганным местам. Вот мексиканцы, для сравнения, напротив, весьма активно пропагандируют свои "древние" пирамиды Майя и другие сооружения такого рода на территории Мексики. А в США о курганах мало что рассказывается. Не потому ли, что курганы являются частью великой, но - как мы видели - уничтоженной индейской культуры? И это обстоятельство хотя уже смутно, но все-таки еще помнится в Америке. Видимо, Русь-Орда принесла с собой в Америку не только практику возведения курганов, но и обычай устанавливать специфические каменные стелы, известные нам сегодня в Евразии под именем каменных баб или каменных идолов. Мы уже говорили о них в ХРОН5,гл.3:6. Еще один пример старинного славянского каменного изваяния приведен на рис.14.85.
"Это четырехгранный столб из известняка, высотой около трех метров" [708], с.9. Характерной особенностью изваяний такого типа является то, что несколько человеческих фигур или лиц помещаются друг над другом, иногда как бы вписаны друг в друга или вырастают друг из друга. Вероятно, так люди XIV-XVI веков воплощали идею человеческого рода, где поколения все время сменяются, поднимаясь как бы на плечах своих предков. Так, вероятно, могли изображать богиню-мать или бога-отца, порождающих цепь поколений. И вот практически такие же каменные изваяния-столбы мы видим в Америке. Например, в Центральной Америке их в больших количествах устанавливали индейцы Майя, рис.14.86.
Аналогичные индейские изваяния - из камня и дерева - заполняют также запад США и Канады, рис.14.87, рис.14.88.
Ясно, что перед нами - одна и та же культура, распространившаяся из одного центра и охватившая огромные территории. 28. УНИКАЛЬНЫЕ РИСУНКИ - СВИДЕТЕЛЬСТВА ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ НАЧАЛА XIX ВЕКА: КАСТАНЕДЫ, ВАЛЬДЕКА И КАЗЕРВУДА - ПО-НОВОМУ ОСВЕЩАЮТ ТЕПЕРЬ ДЛЯ НАС ИСТОРИЮ АМЕРИКИ XIV-XVII ВЕКОВ. От начала XIX века до нас дошли интереснейшие и ставшие большой редкостью рисункисвидетельства, сделанные несколькими путешественниками-художниками, изучавшими "древние" американские цивилизации Майя, Тольтеков, Инков и др. Среди них, в первую очередь, выделяются: мексиканский художник Лучиано Кастанеда (Luciano Castan~eda), австрийский граф Жан Фредерик Вальдек (Jean Fre'de'rick Waldeck, 1766-1875), англичанин Фредерик Казервуд (Frederick Catherwood, 1799-1854) [1047], с.40-41. Каждый из них провел много времени в трудных и иногда рискованных путешествиях по Центральной Америке, разыскивая и зарисовывая старинные, часто заброшенные и поглощенные дикими джунглями развалины дворцов, пирамид, статуй. Кастенада обследовал руины города Паленке между 1805 и 1807 годами [1047], с.41. Стоит подчеркнуть, что "ВАЛЬДЕК БЫЛ ОДНИМ ИЗ ПЕРВЫХ ЕВРОПЕЙЦЕВ,
ПРОБРАВШИХСЯ В ПАЛЕНКЕ" [1047], с.40. Так что он был среди первооткрывателей старинных развалин американского континента. Казервуд пришел уже ПОЗЖЕ, по стопам Кастанеды, Вальдека и других отважных путешественников конца XVIII - начала XIX веков. Литографии Казервуда, приводимые в издании [1047], были им выполнены в основном в 1839-1842 годах [1047], с.46. Сегодня рисунки и книги, изданные Кастанедой и Вальдеком, предшественниками Казервуда, практически не известны, канули в небытие. Зато рисунки и книги Казервуда, тоже считаемые редкими, в наше время частично переиздаются, комментируются и считаются ценными свидетельствами одного из первых очевидцев того состояния, в каком старинные памятники Америки вошли в XIX век. Сразу обращает на себя внимание различное отношение современных историков к Кастанеде, Вальдеку - с одной стороны и пришедшему вслед за ними Казервуду - с другой. Казервуда уважают, его рисунки считают аккуратными и достоверными, правильно отражающими увиденную им американскую действительность. Напротив, работы его предшественников, Кастанеды, Вальдека и некоторых других путешественников, побывавших в этих местах в то же время и даже РАНЬШЕ КАЗЕРВУДА, - рассматриваются в основном как любительские, часто неправильные, ФАНТАСТИЧЕСКИЕ. Мол, доверять им нельзя. Возникает вопрос - в чем тут дело? Ближайшее знакомство с первоисточниками сразу обнаруживает, что рисунки Казервуда в общем-то хорошо вписываются в скалигеровскую историю. Во всяком случае, те из них, которые публикуются сегодня. Неясно, кстати, ВСЕ ЛИ его рисунки были изданы в XIX веке и доступны сегодня исследователям? А вот некоторые рисунки Кастанеды, Вальдека и других предшественников Казервуда, оказывается, плохо - и даже очень плохо! соответствуют современным представлениям скалигеровских историков об американских древностях. Поэтому Казервуда считают "правильным путешественником-ученым", а некоторых его предшественников - "неправильными, и даже очень неправильными путешественниками-художниками". Давайте посмотрим внимательнее, в чем же заключается якобы фантастичность рисунков, например, австрийского графа Вальдека. Надо думать, человек он был образованный. К счастью, несколько его работ удосужились попасть в недавнее издание [1047] некоторых литографий Казервуда, но как пример "фантастических рисунков", которым, по словам историков, ни в коем случае нельзя доверять. А нужно пользоваться лишь исключительно рисунками Казервуда. Впрочем, только теми, которые современные историки разрешают сегодня переиздавать. Может быть, и у Казервуда тоже были "неправильные рисунки", которые не попадают на страницы печатных изданий? И хранятся в каких-либо архивах? На рис.14.89
мы приводим один из рисунков графа Вальдека, который, как говорят историки в комментарии к его работе, "был талантливым художником, однако давал волю своей фантазии" [1047], с.41. Вглядываясь в тщательный рисунок Вальдека, мы мгновенно понимаем причину раздражения современных комментаторов. НАРИСОВАНЫ ТИПИЧНО ЕВРОПЕЙСКИЕ АТЛАНТЫ, ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ НЕБЕСНЫЙ СВОД. Такие изображения и скульптуры хорошо известны в истории "античной" Греции и
"античного" Рима. Но скалигеровская история считает, что глубокие контакты между Америкой и Европой начались лишь в эпоху Колумба, начиная с конца XV века. А "древняя" Греция, как и "древняя" Америка, относятся скалигеровской историей задолго до путешествия Колумба. Так что, по мнению историков, никак не могли "древние" Майя высекать из камня "древне"-греческих Атлантов, поддерживающих небо. А они высекали! Точно так же современные комментаторы расценивают как "фантастические" работы графа Вальдека, где он воспроизводит рисунки Майя, "выполненные в классическом античном стиле" [1047], с.41. См. рис.14.90.
Не могли Майя высекать такие "европейские изображения"! - уверенно восклицает современный историк. И делает вывод: Вальдек "давал волю своей фантазии" [1047], с.41. То есть эти его работы - фантастические. Будем лишь изредка воспроизводить их, но только как поучительный пример нелепого курьеза. В серьезных научных трудах графа Вальдека лучше не цитировать. А цитировать только Казервуда, хотя и появившегося в Америке позже, но зато такой "подозрительно европейской антики" уже не рисовавшего.
Между прочим, а почему бы издателям фундаментального альбома [1047] не привести здесь же, рядом с якобы фантастическими рисунками графа Вальдека, современные фотографии тех самых рельефов, которые он изобразил? Если бы привели, мы тут же сравнили бы каменные оригиналы с их копиями Вальдека и убедились бы, что он нас обманул. Но нет! Никаких подобных обличительных фотографий в альбом не включено. Хотя места в книге вполне хватало. Книга толстая, около двухсот страниц большого формата. И закрадывается подозрение, что либо эти рельефы уже кем-то разрушены, либо их специально нам не показывают. Не исключено, что все подобные "неправильные" каменные изображения Майя, противоречащие скалигеровской истории, были затем уничтожены ревнителями "правильной истории". Или подправлены, переделаны так, чтобы навсегда исчезли "нескалигеровские" элементы, так раздражавшие некоторых западноевропейцев, уже воспитанных на скалигеровской версии, и начавших посещать в XIX-XX веках старые, заброшенные города Америки. Дальше - еще интереснее. Сейчас мы будем вынуждены вновь вернуться к "проблеме слонов", так раздражающей "скалигеровских" историков Америки. Оказывается, Вальдек скопировал много барельефов с иероглифическими надписями Майя. Одна такая надпись воспроизведена на рис.14.91.
Спрашивается, чем она так не нравится историкам? Они не скрывают и сами откровенно нам объясняют. Мы цитируем: "Это изображение иероглифической надписи из Паленке соединено в ФАНТАСТИЧЕСКОМ рисунке Вальдека с ГОЛОВОЙ СЛОНА, которую можно узнать во втором ряду справа вверху" [1047], с.41. См. рис.14.92.
Причем такой "слоновый иероглиф" вовсе не единственный. На рис.14.93 воспроизведен и другой иероглиф из третьего ряда, тоже совершенно явно изображающий голову слона.
Более того, головы слонов присутствуют и на уже обсуждавшемся нами выше рисунке Вальдека "в античном стиле", рис.14.90. Историки сами отмечают, что "головные уборы... напоминают СЛОНОВ" [1047], с.41. Действительно, как видно на увеличенных изображениях, рис.14.94 и рис.14.95, головные уборы воспроизводят слоновьи головы либо с бивнями, либо с хоботами.
Вот все и становится понятно. Как мы уже подробно обсуждали, изображения слонов в Америке доставили много головной боли скалигеровской истории. Не было в средневековой Америке слонов! И сейчас нет. Если и были, то в доисторический период, когда на Земле бродили мамонты и саблезубые тигры. Потом вымерли. Но первобытные американские неандертальцы увидели первобытных слонов, поразились, крепко запомнили, - как нас убеждают некоторые историки, см.выше, [336], т.1, с.206, - и успели рассказать о них предкам средневековых Майя и Тольтеков. И через много-много тысяч лет Майя наконец-то вспомнили этот древнейший неандертальский рассказ о неведомых им животных - слонах. И тут же начали уверенно высекать их на камнях, делать курганы в виде слонов, см. выше, и даже - что уже совсем странно - придумали иероглифы в виде слонов.
Надпись, перерисованная графом Вальдеком, содержит и другие интересные иероглифы. Вот, например, ИЕРОГЛИФ С ХРИСТИАНСКИМ КРЕСТОМ, ВПИСАННЫМ В ПОЛУМЕСЯЦ, рис.14.96.
То есть, попросту, османский ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ=КРЕСТОМ. Вот и другой иероглиф, довольно откровенно напоминающий ПОЛУМЕСЯЦ, расположенный рогами вверх, рис.14.97.
И опять-таки - почему издатели альбома [1047] не привели здесь же, рядом, современную фотографию этой интереснейшей надписи, чтобы схватить за руку зарвавшегося графа Вальдека, который пытался ввести в заблуждение своих доверчивых западноевропейских читателей такими ложными рисунками. Не исключено, что этой каменной надписи сегодня уже нет и в помине. Возможно, кто-то ее уничтожил. Когда рядом никого не было. Дабы неправильные американские слоны не противоречили правильной скалигеровской истории. Совершенно случайно уцелел лишь рисунок графа Вальдека, который нам удалось увидеть тоже в общем-то случайно. И как мы теперь начинаем понимать, перед нами - уникальный документ большой ценности. Старая надпись Майя, дошедшая до нас, возможно, из глубокой древности XV-XVI веков. Зададимся вопросом. Какие же выводы сделали первые европейские путешественники XVIII-XIX веков, пробравшиеся сквозь труднопроходимые американские леса и увидевшие молчаливые развалины городов Майя, Тольтеков, Инков? Как мы теперь понимаем, они столкнулись с некоторыми фактами, - может быть, весьма многочисленными, - плохо вписывавшимися в скалигеровскую историю, которой уже начали обучать европейцев. Потом многие из этих "американских странностей" либо разрушились сами собой, либо были специально уничтожены. Ответ на поставленный
вопрос нам удается получить из сохранившихся записей некоторых ученых и путешественников XIX века. <<В 1822 году была опубликована книга Doktor Pablo Felix Cabrera "Teatro Critico Americano", в которой утверждалось, что руины городов средней Америки имеют ЕГИПЕТСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ... Была распространена теория, согласно которой задолго до прибытия испанцев, средняя Америка была колонизировала "УТЕРЯННЫМИ КОЛЕНАМИ ИЗРАИЛЯ". Многие ученые полагали с абсолютной убежденностью, что в лицах индейцев узнаются "семитические черты". Австрийский граф Jean-Fre'de'rick Waldeck, один из первых европейцев, пробравшихся в Паленке, был убежден, что ГОРОД БЫЛ ОСНОВАН ХАЛДЕЯМИ>> [1047], с.40. Как мы уже обсуждали выше, подобные мнения вовсе не фантастичны, а хорошо объясняются нашей реконструкцией. Фантастичны они лишь для скалигеровских историков. Хотя современные комментаторы убеждены, что рисунки Казервуда хорошо вписываются в принятую сегодня скалигеровскую версию истории Америки, однако все-таки это не совсем так. Даже на тех его литографиях, которые прошли придирчивую цензуру и время от время допускаются к публикации сегодня, то тут то там встречаются факты, противоречащие скалигеровской хронологии. Современные историки предпочитают их как бы не замечать. Вот, например, одна из литографий Казервуда, воспроизводящая роспись Майя на стене так называемого Храма Ягуара. Мы видим сражающихся воинов, и на щите одного из них крупно изображен ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис.14.98.
Этот факт объясняется нашей реконструкцией, согласно которой завоевание Америки было одним из этапов завоевания земли обетованной османами=атаманами и РусьюОрдой в XV-XVI веках. Поэтому естественно, что одним из важнейших символов ордынских колонистов = израильтян = богоборцев был османский полумесяц и звезда. Между прочим, шлем с высоким плоским гребнем на голове воина Майя, рис.14.98, практически идентичен европейским шлемам эпохи "античной" Греции. Которые, как мы уже понимаем, были типичными средневековыми шлемами XV-XVI веков. На рис.14.99 и рис.14.100 приведена еще одна литография Казервуда, воспроизводящая каменный рельеф во дворце Паленке.
В самом центре мы видим КАТАРСКИЙ КРЕСТ, то есть широкий православный крест, вписанный в круг-нимб, рис.14.101.
Далее, одежда человека слева закреплена застежкой в виде христианского креста, рис.14.102.
На рис.14.103 мы видим другой иероглиф Майя, в котором христианский крест стоит как бы на возвышении.
На рис.14.104 и рис.14.105 показаны увеличенные фрагменты с иероглифами Майя, включающими в себя османский=атаманский полумесяц со звездой=крестом.
На рис.14.106 и рис.14.107 показаны иероглифы Майя, тоже содержащие полумесяц.
Два широких катарских креста, вписанных в круг-нимб, мы видим и на рельефе дворца Майя в Лабфаке (Labphak), рис.14.108 и рис.14.109.
На рис.14.110 мы видим еще один рельеф Майя, где мужчина держит в вытянутой руке красный османский полумесяц, вставленный в богатую оправу с украшениями, рис.14.111.
Насыщенный ярко-желтый цвет оправы, скорее всего, подчеркивал, что изготовлена она из золота. По-видимому, полумесяц еще долго оставался христианским символом османов=атаманов = израильтян = богоборцев в Америке. Мы привели лишь отдельные примеры очевидной христианской символики в изображениях Майя. На самом деле, она густым слоем заполняет стелы, надписи, храмы, рельефы во дворцах Майя. Внимательное изучение многочисленных изображений откроет, надо полагать, еще много интересного, на чем современные историки, повидимому, стараются не заострять внимания, дабы избежать неудобных вопросов. На рис.14.100, представляющем барельеф из Паленке, мы видим мужчину, волосы которого заплетены в длинную косу. Здесь сразу вспоминается, что русские новгородцы XIV-XVI веков, как мужчины, так и женщины, носили косы, см. ХРОН4,гл.14:16. Поскольку, согласно нашей реконструкции, Америка была колонизирована в XV-XVI веках Русью-Ордой и Османией=Атаманией, то сюда вполне мог перекочевать и обычай носить косу. Ордынские казаки носили оселедец. В книге ХРОН5 мы рассказали об исследованиях американского профессора Давидовича, согласно которым многие "древне"-египетские сооружения, в том числе и пирамиды, изготовлены из бетона. По-видимому, бетон применялся ордынско-османскими колонистами XV-XVI веков и в завоеванной ими Америке. Здесь нужны, конечно, дополнительные исследования. Однако обратим внимание, например, на следующий яркий факт. На рис.14.112 показан фрагмент храма у подножия пирамиды Майя.
Он украшен многочисленными каменными зубцами довольно причудливой, изогнутой формы, рис.14.113.
Подчеркнем, что таких изогнутых зубцов, напоминающих голову змеи, очень много. В большом количестве они встречаются и на других сооружениях Майя. Так неужели же все они высечены из монолитного камня, как нам говорят сегодня? Крайне сомнительно. Совершенно ясно видно, что все эти зубцы-змеи практически ИДЕНТИЧНЫ. Невозможно представить себе, чтобы мастера Майя ухитрились организовать массовое производство подобных одинаковых зубцов-змей, долго и аккуратно высекая КАЖДЫЙ ИЗ НИХ ПО ОТДЕЛЬНОСТИ. И добиваясь поразительного тождества результата! Скорее всего, все куда проще. По-видимому, ЭТИ УКРАШЕНИЯ ОТЛИТЫ ИЗ БЕТОНА. Была изготовлена одна-единственная форма, которую заливали жидким раствором бетона. После застывания из формы извлекали отливку-змею. Вновь заливали раствор. Получалась следующая змеязубец. Так повторялось много-много раз. Вполне рутинная работа, не требующая высокой квалификации опытных каменотесов. Такое поточное производство вполне разумно и широко применяется в строительстве, начиная, по-видимому, с XV-XVI веков. То же самое можно сказать и о других видах часто повторяющихся каменных идентичных украшений на храмах и пирамидах Майя. Все понятно. Их поточное производство было организовано по тому же принципу. Делали несколько форм специального вида, использовавшихся потом бесчисленное множество раз. Так мастера-бетонщики поставляли огромное количество бетонных украшений нескольких определенных типов для самых разных сооружений Майя. Между прочим, все каменные зубцы-змеи, показанные на рис.14.112 и рис.14.113, покрыты изображениями христианского креста в виде СВАСТИКИ. Здесь же рядом, слева, присутствует и катарский крест в круге-нимбе, рис.14.113. На рис.14.114 приведен типичный узор, часто встречающийся на стенах храмов Майя.
Он чрезвычайно напоминает хорошо известные виды узоров на одеждах и украшениях балканских славян, например болгар, а также украинцев и молдаван, см. в ХРОН5,гл.19:17. В рамках нашей реконструкции ничего странного тут нет. В составе ордынско-атаманских войск XV-XVI веков в Америку прибыли, конечно, и южнославянские жители. 29. ЧТО ОЗНАЧАЛИ ПЕРВОНАЧАЛЬНО ИМЕНА НЕКОТОРЫХ ИЗВЕСТНЫХ АМЕРИКАНСКИХ НАРОДОВ. 29.1. АЦТЕКИ (ОСТЯКИ?). Нам сообщают следующее: "Сходство первобытных обитателей Америки с монгольскими народностями, некоторые этнологические черты народов тихоокеанских штатов Америки, напоминающие такие же черты у азиатских культурных народов, долгое время давали этой гипотезе много приверженцев. В рассказах о стране Фу-шан видели прямое доказательство сношений КИТАЙЦЕВ с Америкой и на этом смело строили гипотезу, будто АЦТЕКСКАЯ культура есть лишь отпрыск КИТАЙСКОЙ" [336], т.1, с.186. В Сибири жил народ ОСТЯКИ. То есть Ацтеки? Как мы теперь начинаем понимать, эта старая гипотеза имела под собой весьма серьезные основания. Как мы показали в ХРОН5, КИТАЕМ называли СКИФИЮ или КИТИЮ, КАТАЙ. А выше мы показали, что американские ацтеки - это потомки ордынскихатаманских завоевателей Америки XIV-XV веков. То есть СКИФСКИХ или "китайских" завоевателей. Между прочим, имя АЦТЕК могло звучать также и как АКТЕК, ввиду частого перехода К в Ц и наоборот. Например, латинское C читается и как Ц, и как К. Но в таком случае имя АЦТЕКИ или АКТЕКИ, - то есть КТК без огласовок, - действительно могло означать КАТАЙЦЫ или КАТАЙКИ, то есть КАТАИ или СКИФЫ.
Не следует, конечно, думать, что все американские ацтеки-остяки (скифы) были выходцами из Руси-Орды или Османии=Атамании. Скорее всего, ордынцы и атаманы первоначально составляли правящую и военную прослойку, касту, в Америке. Остальное, то есть местное, американское население, вероятно, отличалось от завоевателей цветом кожи, который был красноватым. Впоследствии, конечно, произошло смешение, и сегодня уже трудно с определенностью восстановить полную картину. 29.2. КАРАИБЫ (ХРАБРЫЕ?). Германские историки конца XIX века пишут: "Самую молодую из этнических групп Южной Америки составляет племя КАРАИБОВ... Что собственно послужило толчком к ПЕРЕСЕЛЕНИЯМ КАРАИБОВ, - для нас столь же неясно, как и причины всех прочих великих народных движений на американском материке... КАРАИБЫ БОЛЕЕ ВСЕХ ДРУГИХ ИНДЕЙСКИХ ПЛЕМЕН ВНУШАЛИ СТРАХ. Даже европейцам (в XVII-XIX веках - Авт.) эти неустрашимые сыны дебрей оказали упорное сопротивление... Способ ведения войны караибами не только с европейцами, но, еще до появления их, с индейским населением отличался чрезвычайной жестокостью... Тот факт, что караибы сделали свой язык ГОСПОДСТВУЮЩИМ почти во всей области к северу от Амазонки... говорит в пользу необычайного могущества этого племени" [336], т.1, с.196-197. Напомним, что имя КАРАИБЫ переводится как "храбрый", см. выше. Это вполне отвечает цитированной выше их характеристике как действительно ХРАБРЫХ воинов. Но ведь совершенно ясно, что слово КАРАИБ или ХАРАИБ - это просто слегка иной способ произношения славянского слова ХРАБРЫЙ. Считается далее, что <<название этого народа было у испанцев тождественно с названием людоедов и в несколько искаженном слове "КАННИБАЛЫ" до сих пор сохранило это значение у всех цивилизованных народов>> [336], т.1, с.197. Однако не исключено, что первоначальный смысл слова КАННИБАЛ был совсем другим. Название могло получиться из сочетания КАННИ-БАЛ, то есть ХАНЫ БЕЛЫЕ. Так могли называть опять-таки ордынско-османских колонистов, пришедших в Америку в XIV-XVI веках, и долгое время составлявших здесь правящий класс. Потом, когда историю переписывали в скалигеровском духе, эмоционально нейтральному слову ХАНЫ-БЕЛЫЕ придали ярко выраженный отрицательный оттенок. Слегка видоизменили его в слово КАННИБАЛ и стали уверять, что оно обязательно указывает на пожирателей людей. Звучало это, повидимому, примерно так, осуждающе: "ХАНЫ-БЕЛЫЕ, то есть КАНИБАЛЫ, пожирали людей". В общем, плохие были люди. Потом про Белых Ханов забыли и стали заученно повторять, что КАННИБАЛЫ - это те, кто ест людей. Типичный пример пропагандистской подтасовки терминов, когда первоначальный смысл лукаво и преднамеренно искажается. 29.3. ЭСКИМОСЫ ИЛИ ИННУИТЫ, ИЛИ АЙНЫ. Среди северо-американских народов хорошо известны ЭСКИМОСЫ. Может быть, это имя доносит до нас их первичное название как "московских людей", то есть живших на территории МОСКОВСКОЙ Тартарии. Напомним здесь еще раз, что запад и северо-запад Американского континента были еще и в XVII-XVIII веках частью МОСКОВСКОЙ Тартарии, см. выше. Поэтому и местные люди, родившиеся и жившие на этих территориях, могли называться МОСКОВСКИМИ. То есть ЭСКИМОСАМИ, в слегка искаженном произношении. Далее. Оказывается, ЭСКИМОСЫ - это внешнее название народа. Себя они называли совсем по-другому. А именно, "они сами себя называют ИННУИТЫ" [336], т.1, с.201. Недаром Берингов пролив на некоторых старых картах Америки называется проливом АНИАН, рис.14.115.
Здесь уместно вспомнить, что народ, населявший северные Японские острова и остров Сахалин, назывался АЙНАМИ. Похоже, что АНИАН, или ИННУ, или АЙНЫ - это просто вариации одного и того же имени ИОАНН или ХАН, Иоганн. Все понятно. Мы опять сталкиваемся здесь со следами того, что эти земли и народы входили в состав ХАНСКОЙ Великой Империи. 29.4. МУСКОГИЗЫ. Выше мы говорили об американском индейском народе МУСКОГИЗОВ [336], т.1, с.210. Трудно отделаться от мысли, что в этом имени явственно звучит название МОСКО-ГИЗЫ, то есть МОСКОВСКИЕ КАЗАКИ. В ХРОН5 мы привели много свидетельств, ясно говорящих, что КАЗАКОВ называли также ГИЗАМИ, или ГУЗАМИ, или КАЗАМИ. Поэтому американские МУСКОГИЗЫ - это, скорее всего, название КАЗАКОВ, живших на американской части МОСКОВСКОЙ Тартарии. В XIV-XVI веках пришедшие сюда казаки Московской Тартарии составляли, вероятно, правящую военную касту этого американского народа. Поэтому и весь народ стал называться Моско-Гизами. 29.5. ЧИРОКИСЫ. В предыдущем разделе мы вкратце рассказали об американском народе ЧИРОКИСЫ [336], т.1, с.212. Скорее всего, в его имени явственно звучит сочетание ЧАР-КАСЫ, то же самое что ЧЕРКАСЫ = ЧЕРКЕСЫ. То есть здесь мы сталкиваемся с воспоминанием о ЦАР-КАЗАКАХ или ЦАРСКИХ КАЗАКАХ, пришедших в Америку в XIV-XVI веках. Кстати, не звучит ли в названии известного старо-американского города ЧИЧЕН-ИЦА хорошо всем знакомое на Руси имя ЧЕЧЕНЦЕВ? 29.6. ИРОКЕЗЫ.
Ирокезы - один из самых известных американских народов. Не исключено, что названия ИРОКЕЗЫ и ЧИРОКИЗЫ имеют общее происхождение, то есть от ЦАР-КАЗЫ, ЧЕРКЕСЫ или ЦАРСКИЕ КАЗАКИ. Либо же Ирокезы - это Иро-Казы, то есть Рос-Казаки или Русские Казаки. Возможно, в XIV-XVI веках ЧЕРКЕСЫ, пришедшие в Америку из Руси-Орды, составили правящий слой этого американского народа. С течением времени сам народ и его потомков так и стали называть: ЧЕРКЕСЫ или ИРОКЕЗЫ. Германские историки сообщают: "Ирокезы представляли еще ОХОТНИЧИЙ НАРОД и притом такой, который с одинаковой беспощадностью и жестокостью преследовал добычу в виде диких животных и людей... ГЛАВНОЙ СТИХИЕЙ ИХ ЖИЗНИ БЫЛА... ОХОТА И ВОЙНА. Своим физическим развитием ирокезы превосходили большинство соседних народов... Эта сила ирокезов и еще более их кровожадность и дикая жестокость внушали страх близким и более дальним соседям... Особенно прославил ирокезов СОЮЗ, в силу которого пять племен... соединились для совместного нападения и обороны. В этом хотели видеть ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СПОСОБНОСТИ К ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВА" [336], т.1, с.213-214. Ничего удивительного в этом нет, поскольку все эти американские народы жили тогда внутри единой Великой = "Монгольской" Империи. 29.7. ПУЭБЛО. Выше мы уже говорили об американских индейцах ПУЭБЛО, высекавших свои дома и храмы в скалах. Не исключено, что ПУЭБЛО - и латинское PUBLICO, или PUBLICUM = государство, общество, [237], с.832, - это одно и то же слово. 29.8. ДАЛЕКИЙ ВЕЛИКИЙ ЦАРЬ АМЕРИКАНСКИХ ИНДЕЙЦЕВ. Подчеркнем интересную деталь. Оказывается, многие американские индейцы XVII-XVIII веков БЫЛИ УБЕЖДЕНЫ, что они являются подданными какого-то великого, но очень далекого царя. Современные историки предлагают нам считать, будто индейцы вспоминали о французском короле. Пишут так: "В ТЕЧЕНИЕ РЯДА ПОКОЛЕНИЙ У НИХ (у американских индейцев - Авт.) СЛОЖИЛОСЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О БЕЗГРАНИЧНОМ МОГУЩЕСТВЕ ИХ ОТЦА-ПОКРОВИТЕЛЯ, ОТДАЛЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КОРОЛЯ... Индейцам часто внушали УВЕРЕННОСТЬ, ЧТО ВЕЛИКИЙ КОРОЛЬ ТОЛЬКО УСНУЛ, И КОГДА ОН ПРОСНЕТСЯ, ТО НАВЕРНОЕ ВСПОМНИТ О СВОИХ ДЕТЯХ В ДАЛЬНЕЙ ПУСТЫНЕ И ОСВОБОДИТ ИХ ОТ ТЯЖЕЛОГО ГНЕТА ЧУЖЕЗЕМЦЕВ" [336], т.2, с.451. Наша реконструкция все ставит на свои места. Американские индейцы были абсолютно правы в своих воспоминаниях, что они на протяжении нескольких веков были подданными могущественного царя-хана Великой = "Монгольской" Империи. "Французский" король, - то П-Русский (Paris) царь, - это был великий хан Руси-Орды и Османии=Атамании. Потом, когда историки переписывали историю, они постарались вытереть все воспоминания об Империи XIV-XVI веков. А вместо всей Руси-Орды "подставили" только современную Францию. Мы ограничимся лишь перечисленными примерами, поскольку возникающая картина уже довольно ясна. 29.9. РАЗГРОМ ИНДЕЙЦЕВ. Большинство северо-американских индейцев было безжалостно уничтожено во время войн США, в том числе и с индейцами, в эпоху XVIII века. Считается, что Голландия, Франция, Англия, а затем США, с тяжелыми боями и в яростных спорах между собой, захватывали бывшие "испанские территории" в Америке [336], т.2. Как мы теперь понимаем, на самом деле завоевывались обширные американские владения Руси-Орды и Османии=Атамании, внезапно "ставшие ничьими" после распада Московской Тартарии около 1775 года, см. ХРОН4. Возникновение США в 1776 году сопровождалось и другими примечательными, и теперь становящимися более понятными, событиями. Например: "В
1774 году была объявлена СВОБОДА ТОРГОВОГО ОБМЕНА МЕЖДУ КОЛОНИАЛЬНЫМИ ПРОВИНЦИЯМИ... Спустя четыре года, в 1778 году, совершилось также ПОЛНОЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЗААТЛАНТИЧЕСКОЙ ТОРГОВЛИ" [336], т.2, с.417. "ЕЩЕ ВАШИНГТОНУ ПРИХОДИЛОСЬ В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ЛЕТ ВЕСТИ ВОЙНЫ С ИНДЕЙЦАМИ, В КОТОРЫХ УСПЕХ ДОСТИГАЛСЯ ЛИШЬ БЕСПОЩАДНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ СИЛЫ И БЫЛ СВЯЗАН С НЕОДНОКРАТНЫМИ ТЯЖКИМИ ПОТЕРЯМИ" [336], т.2, с.484. Немногие оставшиеся в живых индейцы были загнаны в резервации, где в основном живут до сих пор. Уже позже был создан и напористо внедрен в массовое сознание миф, согласно которому "индейцы были сами во всем виноваты". Мол, европейские переселенцы в Америке XVII-XVIII веков просто вынужденно отбивались от постоянных набегов гордых индейцев, почему-то защищавших свои земли. Наконец, терпение лопнуло и пришлось почти всех перебить из пушек. Чтобы спасти оставшихся от холода, бескорыстно снабдили их зараженными одеялами. Об этом мы узнали в Музее Этнографии при университете Британской Колумбии канадского города Ванкувер и в ванкуверском Центре Индейской Культуры в 1991 году. Уцелевших споили алкоголем. За ограду резервации рекомендовали не выходить. Впрочем, были они дикими, необразованными, к новой жизни не приспособленными. Так что все кончилось для них в общем-то хорошо - теперь немногочисленные потомки индейцев приобщены к благам европейской цивилизации. Эту "благородную концепцию" внушают нам до сих пор. В заключение вернемся к истории огромного "белого пятна" на картах запада и северозапада Америки в XVI-XVII веках. Как мы показали выше, эти земли в то время еще находились под властью Московской Тартарии. Поэтому европейцев сюда не пускали. Во всяком случае, до 1775 года. Только начиная с этого момента, после разгрома "Пугачева", Московская Тартария стала распадаться. Любопытно посмотреть - когда именно США заселили, например, земли Сан-Франциско, одного из благодатнейших районов западного побережья Америки. Поясним, что эти территории, лежащие севернее полуострова Калифорния, входили в "белое пятно" вплоть до второй половины XVIII века. Нам попались три изображения, из которых первые два - очень редкие. Первое изображение - это гравюра, показывающая Сан-Франциско в 1848 году, то есть в середине ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА, рис.14.116.
Ясно видно, что берега ПРАКТИЧЕСКИ ПУСТЫЕ. В бухте стоят только четыре судна. В долине - всего лишь несколько домиков. Вокруг, на склонах, - густые леса. Людей явно мало. Край еще не освоен. Все понятно. США вошли сюда сравнительно недавно. Старые
ордынско-индейские поселения уже уничтожены, а вот новый город пока еще не построен. Такова картина в середине XIX века! Второе изображение сделано ВСЕГО ЧЕРЕЗ ДЕСЯТЬ ЛЕТ, в 1858 году, рис.14.117.
Поразительно, что за ДЕСЯТЬ лет тут успел вырасти большой город! Бухта буквально забита кораблями. Совершенно ясно, что юный город Сан-Франциско стремительно вырос за такой короткий срок НА ТОЛЬКО ЧТО ОТВОЕВАННЫХ у индейцев территориях. Последнее изображение - это фотография конца XIX века. Мы видим уже огромный город, рис.14.118.
В заключение вернемся еще раз к американским индейским курганам. Оказывается, ИХ ОЧЕНЬ МНОГО. На рис.14.119 мы приводим современную карту восточной части США, на которой кружками отмечены "древние" курганы [1178], с.384. Видно, что карта буквально усеяна ими.
30. ИНТЕРЕСНЫЕ НАЗВАНИЯ НА КАРТЕ АМЕРИКИ ЯКОБЫ 1596 ГОДА. Перед нами - старая карта Америки, изготовленная якобы в 1596 году и называющаяся AMERICA SIVE NOVVS ORBIS RESPECTV EVROPAEORVM INFERIOR GLOBI TERRESTRIS PARS. 1596. См. рис.14.120, рис.14.121.
Эта карта чрезвычайно интересна. Практически весь Северо-Американский континент назван на ней - AMERICA MEXICANA, рис.14.122.
Наша реконструкция хорошо объясняет такое старое название Северной Америки. Повидимому, до XVII-XVIII веков эту часть американского континента называли MEXICANA или MEXI-CANA по той простой причине, что она была частью обширных владений МОСКОвского ХАНА. Как мы уже писали выше, слово MEXICA, вероятно, является лишь слегка искаженным названием МОСКВА или МЕШЕХ, а слово CANA - это просто вариант слова ХАН. Между прочим, вероятно отсюда происходит и название одного из известных американских народов - МОГИКАНЕ, то есть МОГИ-КАНЫ или МОГИ-ХАНЫ. Спускаемся по карте ниже, к югу. Мы видим, что часть современного Тихого Океана названа здесь OCEANVS PERVVIANVS, рис.14.121 и рис.14.123.
Обратим внимание на то, что в самом названии карты сочетание стоящих рядом двух одинаковых букв VV, в названии NOVVS, то есть НОВЫЙ, читали в те годы как ВУ. Следовательно, таким же образом следует прочитывать такую же пару одинаковых букв VV и в названии PERVVIANVS. В результате мы получаем название ПЕРВУИАНУС, то есть попросту ПЕРВЫЙ. Следовательно, большая часть современного Тихого Океана называлась в то время славянским словом ПЕРВЫЙ. Скорее всего, потому, что эта часть Океана была открыта ПЕРВОЙ. Более того, на всем Южно-Американском континенте на карте 1596 года написано слово PERVANA, рис.14.124.
То есть Южная Америка была первоначально названа славянским именем ПЕРВАНА. Поскольку, вероятно, была открыта ПЕРВОЙ. Лишь затем название ПЕРВАЯ слегка трансформировалось и превратилось в современное название ПЕРУ. Сегодня государство Перу - всего лишь часть Южной Америки. Спускаясь по карте еще ниже к югу, мы обнаруживаем у южной оконечности Америки, то есть именно там, где сегодня находится МАГЕЛЛАНОВ пролив, старое название этой земли, нанесенное на карту 1596 года. Это название очень интересно, оно разбито на следующие части: MAGAL LA NICA, рис.14.124. Таким образом получается, что известное имя МАГЕЛЛАН звучало раньше как MAGAL LA NICA. То есть, МОГОЛ ПОБЕДА или МОГОЛ ПОБЕДИТЕЛЬ, поскольку греческое слово NICA означает ПОБЕДА. Итак, мы с удивлением обнаруживаем, что знаменитое имя МАГЕЛЛАНА произошло от вполне понятного сочетания МОНГОЛ ПОБЕДИТЕЛЬ. Напомним, что одним из вариантов имени "Монгол" было "Могол". Кстати, имя МАГЕЛЛАН могло означать также МАГОЛ-АЛАН или МАГОЛ-УЛАН. Напомним, что АЛАНЫ - один из скифских народов, см. ХРОН5,гл.21. Очень интересно, что именно в таком виде имя Магеллана изображено на его гербе! См. рис.14.125.
31. ГРАНДИОЗНЫЙ РАЗДЕЛ МИРА МЕЖДУ КАСТИЛИЕЙ И ПОРТУГАЛИЕЙ В XVXVI ВЕКАХ. КАКИЕ СТРАНЫ НАЗЫВАЛИСЬ В ТО ВРЕМЯ КАСТИЛИЕЙ И ПОРТУГАЛИЕЙ. В истории XV века хорошо известен следующий важный, и в общем-то поразительный факт. КАСТИЛИЯ, КАК ЧАСТЬ ИСПАНИИ, И ПОРТУГАЛИЯ РАЗДЕЛИЛИ МИР МЕЖДУ СОБОЙ! Оказывается, одна часть Мира отошла, по договору, к Кастилии, другая - к Португалии. Подробности этой грандиозной акции можно найти, например, в книге [707]. Один из основных документов, утверждающих этот РАЗДЕЛ МИРА, так откровенно и называется: "Тордесильясский Договор между Королями Испании и Португалии О РАЗДЕЛЕ МИРА. 7 июня 1494 г." [707], с.375. Этот же РАЗДЕЛ МИРА зафиксирован и в папской булле "Inter Caetera", номер 2, от 4 мая 1493 года [707], с.240. О распределении в мире сфер влияния Кастилии и Португалии говорят также папские буллы "Dum diversas" от 18 июня 1452 года; "Inter caetera" от 8 января 1455 года и "Aeterni regis" от 21 июня 1481 года [707], с.246-247. Суть дела заключалась в следующем. КАСТИЛИЯ И ПОРТУГАЛИЯ РАЗДЕЛИЛИ МЕЖДУ СОБОЙ МИР, ПРОВЕДЯ ВДОЛЬ МЕРИДИАНА В АТЛАНТИКЕ ДЕМАРКАЦИОННУЮ ЛИНИЮ С СЕВЕРА НА ЮГ [707], с.248. См. рис.14.126.
Часть мира к востоку от линии раздела отошла к Португалии. Остальная часть мира, лежащая к западу от демаркационного меридиана, отошла к Кастилии. Раздел мира сопровождался некоторыми спорами, отразившимися в том, что линия раздела немного сдвигалась в ту или иную сторону. На рис.14.126 мы видим демаркационные линии 1481, 1493 и 1494 годов [707], с.248. ОСНОВНОЙ ГРАНИЦЕЙ РАЗДЕЛА МИРА БЫЛ МЕРИДИАН, ИДУЩИЙ ЧЕРЕЗ АТЛАНТИЧЕСКИЙ ОКЕАН. Линия раздела 1481 года, идущая вдоль параллели, носила в некотором смысле второстепенный характер. Еще раз повторим, что раздел мира произошел в обстановке серьезных споров между Кастилией и Португалией. Историки сообщают следующее: <<Так явились на свет ЗНАМЕНИТЫЕ БУЛЛЫ папы Александра VI, которыми аннулированы были все прежние папские пожалования в пользу Португалии, буллы, вводившие кастильских королей ВО ВЛАДЕНИЕ КОЛОССАЛЬНЫМИ ВОДНЫМИ ПРОСТРАНСТВАМИ И ЗЕМЛЯМИ. До сих пор еще принято считать, что Александр VI был посредником в кастильскопортугальском споре и что он, желая примирить тяжущиеся стороны, "разделил мир" между обеими пиренейскими державами>> [707], с.247-248. Стоит отметить, что когда папа Николай V даровал Португалии в 1455 году Африку, то "СФЕРА ВЛАДЕНИЙ ПОРТУГАЛИИ НЕ ИМЕЛА ПРЕДЕЛОВ НА ЮГЕ" [707], с.246.
Историки пишут: "В Тордесильясском договоре было дано ОДНОЗНАЧНОЕ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ РАЗДЕЛА МИРА. Демаркационная линия была проведена лишь через Атлантику. Иначе и не могло быть, так как лишь два десятилетия спустя моря и земли ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА и ДАЛЬНЕГО ЗАПАДА стали известны европейцам... Вопрос о второй демаркационной линии был решен лишь после шестилетних переговоров Сарагосским договором 1529 г. Тордесильясский договор, подобно буллам Александра VI, является ДИПЛОМАТИЧЕСКИМ ДОКУМЕНТОМ БОЛЬШОГО ИСТОРИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ" [707], с.378. Итак, в конце XV - начале XVI века весь мир был поделен между Кастилией и Португалией. Причем поделен уверенно и с большим размахом. Договаривающиеся стороны "не мелочились". Не было никаких споров о каких-либо возможных мелких изгибах демаркационной линии. ПРЯМУЮ ЛИНИЮ раздела провели очень просто вдоль меридиана по Атлантике. Договор был простой. Моря и земли справа от меридиана отходят к Португалии. Те, которые слева, отходят к Кастилии [707], с.248-249, 376. В скалигеровской версии истории этот ДОГОВОР О РАЗДЕЛЕ МИРА воспринимается сегодня самими историками как "нечто странное". Всматриваясь из нашей современности в далекое прошлое XV-XVI веков сквозь искаженную призму скалигеровской версии, историки не могли не обратить внимания на удивительное противоречие между огромным масштабом всего этого уникального мероприятия и явной незначительностью двух "соперничавших стран" - Кастилии и Португалии. Посмотрите на карту. Найдите на ней небольшую страну, которую историки сегодня называют ПОРТУГАЛИЕЙ. А также найдите небольшую область в Испании, которую сегодняшние историки называют КАСТИЛИЕЙ. Население обеих стран сравнительно малочисленно. Особым богатством и природными ресурсами эти страны в эпоху средних веков тоже вроде бы не отличались. Это говорим не мы. Историки сами пишут по этому поводу следующее: "СЛАБАЯ, раздираемая феодальными усобицами Кастилия БЕЗУСПЕШНО пыталась соревноваться с Португалией в водах Атлантического океана. КАСТИЛЬЦАМ С БОЛЬШИМ ТРУДОМ УДАЛОСЬ УДЕРЖАТЬ КАНАРСКИЕ ОСТРОВА" [707], с.245. А по поводу состояния Португалии вплоть до конца XIV века историки пишут так: "БЫЛА ЛИШЬ ОТДАЛЕННЫМ ЕВРОПЕЙСКИМ ЗАХОЛУСТЬЕМ" [707], с.244. Итак, сегодня нам говорят, будто "СЛАБАЯ КАСТИЛИЯ" и "ОТДАЛЕННОЕ ЕВРОПЕЙСКОЕ ЗАХОЛУСТЬЕ" - ПОРТУГАЛИЯ (как пишут сами историки) начинают ДЕЛИТЬ МЕЖДУ СОБОЙ МИР. И, что самое удивительное, не встретив в общем-то никакого особого сопротивления, добиваются успеха и ДЕЛЯТ МИР ПОПОЛАМ. Спорили только друг с другом, и только о том, где именно провести демаркационную линию. Пятью градусами западнее или восемью градусами восточнее. Причем спорили довольно миролюбиво, как две мощные, но в общем-то дружественные державы. И римский папа УТВЕРЖДАЕТ ЭТОТ РАЗДЕЛ МИРА между двумя якобы очень небольшими средневековыми государствами. Не странно ли все это? Стоит вдуматься в эту "скалигеровскую картину". Сегодня вряд ли кто отнесся бы серьезно к претензиям современной Португалии и современной испанской Кастилии разделить мир между собой. Удивляет современных историков и роль папы в дележе мира. Пишут так: "Уместно в связи с этим поставить вопрос, НА КАКОМ ОСНОВАНИИ ПАПА РАСПОРЯЖАЛСЯ НЕ ПРИНАДЛЕЖАЩИМИ ЕМУ МОРЯМИ И ЗЕМЛЯМИ И КАКОЕ ЗНАЧЕНИЕ МОГЛИ ИМЕТЬ ЭТИ ПОЖАЛОВАНИЯ?" [707], с.245. И в самом деле. Можно ли представить себе, что какой-нибудь римский папа нашего столетия издал бы буллу, в которой восточную часть мира пожаловал бы Португалии, а западную часть мира - Кастилии. Вряд ли на такую буллу кто-либо обратил бы особое внимание. Так в чем же дело? Может быть, все странности возникают только потому, что мы смотрим на события XV-XVI веков сквозь неправильную призму скалигеровской истории? Наша реконструкция сразу все ставит на свои места. Все странности исчезают.
Скорее всего, Португалия XV-XVI веков и Кастилия XV-XVI веков - это отнюдь не те небольшие государства, которые носят эти имена сегодня. Согласно нашей реконструкции, ПОРТУГАЛИЯ - это ПОРТА-ГАЛИЯ, то есть ПОРТА-ГЛАВА или ПОРТА ГЛАВНАЯ. Или же ПОРТА ГЕЛИОС, то есть ПОРТА СОЛНЕЧНАЯ или ПОРТА БЛИСТАТЕЛЬНАЯ. Напомним здесь, что вся огромная Османская=Атаманская Империя в средние века называлась Высокой Портой. Энциклопедический Словарь сообщает следующее: "ПОРТА... (Оттоманская Порта, Высокая Порта, БЛИСТАТЕЛЬНАЯ Порта), принятые в европейских документах и литературе (в средние века и новое время) названия пространства Османской империи" [797], с.1038. Таким образом, скорее всего, ПОРТУГАЛИЯ, или ПОРТА-ГАЛ, или ПОРТА-ГЛАВА - было одним из названий Османской=Атаманской Империи. А что же такое КАСТИЛИЯ XV-XVI веков? Возможно, название КАСТИЛИЯ (Castilla) происходит от слова CASTLE, что означало укрепленное место, замок, ВОЕННОЕ УКРЕПЛЕНИЕ или город. Может быть, название КАСТИЛИЯ связано с КАТАРАМИ, о скифском происхождении которых мы подробно говорили в ХРОН6,гл.9:7. Здесь переход Р в Л. Либо связано со словом КАСТА, которое присутствует и в португальском языке (casta) и означает сословие, например, военное. В Испании живут КАТАЛОНЦЫ. В русском языке слово КАСТАЛОН или КАСТОЛАН означало "холщовый кафтан... КАСТОЛ - белый сарафан" [223], т.2, с.237. Или вот еще один вариант. Не исключено, что слово КАС-ТИЛИЯ - это слегка искаженное сочетание КАЗЫ-ИТИЛ, то есть КАЗАКИ С ВОЛГИ. Напомним, что Волгу в средние века называли ИТИЛЬ. Другими словами, КАСТИЛИЯ или КАЗАКИ С ВОЛГИ могло быть одним из старых названий РУСИ-ОРДЫ или ВОЛЖСКИХ КАЗАКОВ. Во всяком случае, возникает мысль, что Кастилия - одно из старых названий Руси-Орды. Итак, картина проясняется. Странности исчезают. В конце XV и в начале XVI веков две единственные могучие державы того времени - РУСЬ-ОРДА (Кастилия) и ОСМАНИЯ=АТАМАНИЯ (Португалия) - договариваются о разделе мира между собой. При этом надо постоянно помнить, что в ту эпоху оба государства были двумя составными частями единой Великой = "Монгольской" Империи XIV-XVI веков. Поэтому договорились довольно быстро и без особых проблем. Цель договора вполне ясна. Упорядочить действия администрации Руси-Орды и Османии=Атамании на гигантских просторах, колонизированных Великой Империей в XV-XVI веках. То есть поделили между собой "землю обетованную". Так легче было управлять отдаленными землями и организовывать на них нормальную жизнь. Из одного центра, по-видимому, это стало уже слишком сложно ввиду невероятно увеличившихся размеров разросшейся Империи. Становится совершенно ясным, почему часть мира к ВОСТОКУ от атлантического меридиана отошла именно к ПОРТЕ-ГЛАВЕ, то есть к "Португалии". Дело в том, что османский=атаманский флот царил в ту эпоху именно в Средиземноморье и в восточной части Атлантики. А с другой стороны, Русь-Орда колонизировала значительную часть Северо-Американского континента, расположенную К ЗАПАДУ от демаркационной линии договора, рис.14.126. Вероятно, Русь-Орда продвигалась в Америку не только с флотом Османии, но также из Сибири, через Берингов пролив, затем через Аляску внутрь американского континента. Становится понятной и роль папы в договоре о разделе мира. Естественно, что такой важный договор должен утверждаться духовной властью Великой = "Монгольской" Империи. То есть ПАПОЙ. Что и было сделано. Договор о разделе мира между Русью-Ордой и Османией=Атаманией действовал долго, вплоть до XVII века. Лишь после победы мятежной Реформации в Западной Европе и после раскола Великой = "Монгольской" Империи договор подвергся атаке со стороны западноевропейских реформаторов. "Уже в XVII столетии, когда инициатива колониальной экспансии переходит к Англии, Франции и Голландии, а Испания (на самом деле Русь-Орда - Авт.) и Португалия (на самом деле Османия=Атамания - Авт.) теряют в
непосильной борьбе значительную часть своих вест-индских и ост-индских владений, пункты договора в Тордесильясе звучат как анахронизм. Однако ДО КОНЦА XVIII ВЕКА Тордесильясский договор сохранял юридическую силу при разрешении пограничных споров в южно-американских владениях Испании и Португалии" [707], с.379. Затем, в XVII-XVIII веках, история была искажена и переписана по скалигеровскому сценарию. Подлинную историю Руси-Орды и Османии=Атамании старательно вытирали со страниц тенденциозно переписываемых и редактируемых летописей. В результате громкие имена КАС-ТИЛИИ (Каз-Волга) и ПОРТУ-ГАЛИИ (Порта-Глава) сохранились на Пиренейском полуострове лишь как названия двух небольших областей, входивших в то время в состав единой Великой Империи. И сегодня нас приучили думать, будто эти два названия ВСЕГДА относились лишь исключительно к современной Кастилии в Испании и к современной Португалии. Что неверно. Глава 15. КОГДА "ГЕОГРАФИЯ" ПТОЛЕМЕЯ ПОЯВИЛАСЬ В ЕЕ СОВРЕМЕННОМ ВИДЕ. В XVI-XVII веках в Западной Европе появился труд, который объявили весьма авторитетным и, так сказать, "географической Библией". Это - "География" Птолемея. Скалигеровская история считает, что Птолемей написал свою Географию якобы во II веке н.э., но потом она была надолго забыта и всплыла на поверхность лишь в XV веке [1353], c.V. Вот что известно о средневековых изданиях этого труда [1353], [1414]. Замечание. Выше, в ХРОН6,гл.1:5, мы объяснили, что во многих случаях к датам публикаций книг XV-XVI веков, видимо, придется добавлять 53 года, чтобы получить подлинную дату издания. Так что книга с годом публикации, например M.D.XL, может оказаться опубликованной не в 1540 году, как сегодня считается, а в 1593 году. Или даже позже. Поэтому, приводя даты изданий Географии Птолемея по [1353] и [1414], мы будем указывать не только скалигеровскую дату, но и другую возможную дату - более позднюю. 1) Издание 1406 года или 1409 года [1353], [1414], с.35 (скорее всего, не ранее 1459 года). Без географических карт, только текст. Однако, Генри Стивенс, составивший полный список всех ранних изданий Географии, называет ПЕРВЫМ изданием с "определенной датой" лишь следующее издание 1475 года [1414], с.7. Поэтому следует осторожно отнестись к датировке издания якобы 1406 или 1409 года. Существует несколько РУКОПИСНЫХ копий Географии, восходящих, как сегодня считается, к "оригиналу, УТРАЧЕННОМУ в античности" [1414], с.8. Впрочем, ввиду дороговизны книг в то время с печатных изданий могли делать рукописные, более дешевые копии. Которые сегодня и объявлены "ранними рукописями". 2) Издание 1475 года (скорее всего, не ранее 1528 года). Без карт. 3) Болонья, 1477 год (скорее всего, не ранее 1530 года). ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ С КАРТАМИ! 4) Рим, 1478 год (скорее всего, не ранее 1531 года). 5) Издание 1480 года. Предполагается, будто напечатано во Флоренции, однако точных сведений нет. Считается далее, что это издание было ПОВТОРЕНО (?) в 1500 году [1414], с.38-39. (Скорее всего, это издание не ранее 1533 или 1553 года). 6) Два издания в Ульме 1482 и 1486 годов (скорее всего, не ранее 1535 и 1539 года). 7) Малоизвестное издание 1462 или 1482 года в Болонье (скорее всего, не ранее 1515 или 1535 года). 8) Рим, 1490 год (скорее всего, не ранее 1543 года). 9) Рим, 1507 год (скорее всего, не ранее 1560 года). 10) Рим, 1508 год (скорее всего, не ранее 1561 года). 11) Венеция, 1511 год (скорее всего, не ранее 1564 года).
12) Краков, 1512 год (скорее всего, не ранее 1565 года). 13) Страсбург, 1513 год (скорее всего, не ранее 1566 года). 14) Нюрнберг, 1514 год (скорее всего, не ранее 1567 года). Без карт. 15) Вена, 1518 год (скорее всего, не ранее 1561 года). 16) Краков, 1519 год (скорее всего, не ранее 1562 года). 17) Страсбург, 1520 год (скорее всего, не ранее 1573 года). 18) Страсбург, 1522 год (скорее всего, не ранее 1575 года). 19) Издание в Страсбурге 1525 года (или не ранее 1578 года?). 20) Базель, 1533 год (скорее всего, не ранее 1586 года). Без карт. 21) Лион, 1535 год (скорее всего, не ранее 1589 года). 22) Издание Себастьяна Мюнстера в Базеле 1540 года (скорее всего, не ранее 1593 года). С картами. Последующие издания якобы XVI века мы перечислять не будем, укажем только их годы: 1540, 1541, 1542, 1545, 1548, 1552, 1561, 1562, 1564, 1564, 1571, 1574, 1578, 1584, 1596, 1597, 1597, 1597, 1597, 1598, 1599. Еще раз напомним, что, возможно, каждое из этих изданий состоялось по крайней мере на 53 года ПОЗЖЕ. Издание 1540 года - а скорее всего, не ранее 1593 года - считается НАИБОЛЕЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНЫМ И ПОЛНЫМ, рис.15.1.
Описывая появление "Географии" Птолемея из небытия в XV веке, известный специалист Скелтон (R.A.Skelton) пишет: "Усвоение Географии Птолемея сознанием Европы эпохи Ренессанса было непрерывным процессом, последовательно реализованным переводчиками, издателями и комментаторами. Процесс этот растянулся почти на полтора столетия. Он достиг своей КУЛЬМИНАЦИИ в издании Себастьяна Мюнстера (Sebastian Mu"nster), впервые отпечатанном Генрихом Петри (Heinrich Petri) в 1540 году" [1353], с.V. Хотя приложенные к некоторым первым изданиям Географии карты Птолемея считаются "древними", однако комментаторы не скрывают, что нарисованы они были лишь в XV веке. Или позже? Карты были созданы якобы по "древним описаниям" Птолемея. В базельском издании 1540 года - а скорее всего, 1593 года - приведены 27 якобы Птолемеевских карт и 21 новая карта. Последние нарисованы самим Мюнстером. Который, кстати, был известным географом своего времени [1353], с.XVII. Но как Птолемеевы, так и Мюнстеровы карты выполнены В СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВОЙ МАНЕРЕ. И карты Птолемея уже довольно близки к современным картам, то есть составлялись они не так уж давно. География Птолемея устроена так. В каком-то смысле она похожа на Альмагест, тоже приписываемый Птолемею. Напомним, что аккуратная датировка астрономического наблюдательного материала, представленного в Альмагесте, дает отнюдь не II век н.э., как считается в скалигеровской хронологии, а интервал от VII до XIV веков н.э. См. ХРОН3. В Географии Птолемея сначала идет первая книга, теоретическая. В ней объясняются принципы картографирования, обсуждается градусная сетка параллелей и меридианов, указано - как проектировать участки земной поверхности на плоский лист бумаги. Следующие книги состоят из отдельных небольших глав, каждая из которых является СПИСКОМ географических пунктов, расположенных недалеко друг от друга, то есть на сравнительно небольшом участке земной поверхности. Другими словами, в каждой главе перечислены географические пункты какой-то одной небольшой области или страны: ее города, реки, горы, озера. Каждому наименованию приписаны географические координаты - широта и долгота. Например, CORONIA Coronea 51 20 : 37 40 HYAMPOLIS 51 36 : 37 26 Никаких географических рисунков-карт, иллюстрирующих списки названий, в этих главах нет. Все карты приведены в конце книги. Тем не менее, каждая глава-список является в действительности локальной региональной картой, составленной либо каким-то одним путешественником, либо группой картографов, работавших в данной области. И такой локальный характер древнего описания каждого небольшого участка земной поверхности совершенно естественен и даже неизбежен в начальную эпоху картографии. Составить более или менее подробную карту-список даже одной отдельно взятой области далеко не просто. Пусть даже карта грубая. Как минимум, нужен компас, нужны геодезические измерения, нужно собрать информацию о расстояниях между отдельными пунктами. В результате через некоторое время возникло несколько географических карт-списков. Совершенно аналогичных средневековым скандинавским картам-спискам XIII-XVI веков, подробно изученных нами в ХРОН5. Посмотрим внимательнее на карты Птолемея. Сразу скажем, что ОНИ УЖЕ НЕСУТ НА СЕБЕ ЯВНЫЕ СЛЕДЫ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ВЕРСИИ ИСТОРИИ И ЕЕ ГЕОГРАФИИ. Эти карты, как мы уже отметили, довольно близки к современным картам. Тем не менее на них осталось еще довольно много следов подлинной истории средних веков. Некоторые из таких следов мы сейчас укажем. Напомним, что согласно нашей реконструкции, "монгольское" = великое завоевание было в действительности славянским и началось с территории Руси-Орды. Вскоре Империя охватила большие географические пространства Европы, Азии, Африки и Америки. В результате многие географические названия, в том числе и с территории Руси, размножились и были разнесены в разных направлениях. Славянские завоеватели
принесли с собой свои карты, свои имена и географические названия, которые осели в новых странах. После раскола Империи ее явственный след остался в многочисленных славянских названиях, разбросанных по всей ее былой огромной территории. Потом эти следы стали постепенно забываться и затираться. Поэтому интересно взглянуть на карты Птолемея именно с такой точки зрения. И мы сразу обнаруживаем, например, следующие интересные факты. 1) Как мы уже отмечали в ХРОН4,гл.18:11, на карте Англии в Географии Птолемея, рис.15.2 и рис.15.3,
в самом ее центре изображена область Orduices Parisi. Латинское Pars обычно сегодня переводят как "часть". Следовательно, это название можно воспринять либо как Ордынская Часть, то есть Ордынская Область или Область Орды, либо как Ордынские ПРусы или Б-Русы. Кстати, на других средневековых картах Англии ЭТА ЖЕ ОБЛАСТЬ называется другим не менее известным именем ROSS, см. ХРОН4,гл.18:11. Название РОСС звучит не менее откровенно, чем ОРДА. А на другой карте, приложенной к "Географии" Птолемея и нарисованной самим Мюнстером в XVI веке, рис.15.4и рис.15.5,
практически на этом же месте Англии написано слово SCOTIA, то есть СКИТИЯ или СКИФИЯ. Напомним, что в ранних английских хрониках Скотия - теперешняя Шотландия = Scot+Land - писалась именно как Скития. См. подробности в ХРОН4,гл.15 и ХРОН4,гл.18. Резюмируя, видим, что одна и та же известная область в средневековой Англии называлась следующими именами, обозначающими в общем-то одно и то же: РОСС, ОРДА, П-РУС, СКИФИЯ. Это - след "монгольского" = великого завоевания.
2) Вообще, латинское слово PARS и производные от него, вроде PARISI, сегодня нам предлагают переводить исключительно как "часть чего-то". Но, по-видимому, в средние века оно первоначально имело и другой смысл, указывая на П-РУСОВ или Б-РУСОВ, то есть на Белую Русь или Белую Орду - одну из главных частей "Монгольской" = Великой Империи. Словом PARS тогда могли называть территории, завоеванные Русью-Ордой. В этой связи нельзя не обратить внимания, что на той же карте, номер 3 в Географии Птолемея, страна Бельгия названа как Belgicae Pars, а Германия - как Germaniae Magnae Pars, рис.15.3. То есть Бельгийская П-РУСИЯ или Б-РУСИЯ и Германская Монгольская П-РУСИЯ или Б-РУСИЯ. Потом слово PARS стали употреблять уже ТОЛЬКО в смысле "часть чего-то", возможно, забыв о его первоначальном древнем значении. Поэтому, увидев слово PARS где-нибудь в Австралии, не следует думать, что и сюда докатилось "монгольское" = великое завоевание, хотя это и не исключено. Но когда мы видим слово PARS на территории "Монгольской" Империи, - очерченной самими скалигеровскими историками и с дополнительными территориями, указанными нами в ХРОН5, - то здесь оно имело первичный смысл - П-Русская часть, то есть часть Бело-Русской Империи. Этот же след можно усмотреть и в английском слове PART, означающем "часть чего-то", то есть по своему смыслу абсолютно тождественному с латинским PARS. Но в слове PART = P + ARTA явственно звучит аналогичное древнее имя П+ОРДА или Б+ОРДА, то есть Белая Орда. 3) На юге Франции, в Географии Птолемея, рис.15.6 и рис.15.7,
мы видим область Rutani Cumueni, что, возможно, означало Русские Конники или Русские Казаки, см. ХРОН5. Дело в том, что в средние века западноевропейцы называли Русь также Рутенией или Рутией, см.ХРОН5,гл.22:1. И это хорошо известно в скалигеровской истории. Имя Рутия произошло от слова Орда или Орта, Арта, Рать. А КОМОНИ, постарорусски, - это КОНИ. Между прочим, на карте 20 в Географии Птолемея, рис.15.8 и рис.15.9,
рядом с современной Палестиной, в Arabia Petrea, показана географическая область под названием Ratheni, то есть опять-таки РУТЕНИЯ. 4) Очень интересна карта XVI века, нарисованная самим Мюнстером и приложенная им к Географии Птолемея, рис.15.10 и рис.15.11.
На ней изображены - в современной терминологии - вся Россия, Китай, Индия, Иран, Афганистан, то есть вся азиатская часть "Монгольской" = Великой Империи. Вся эта огромная территория названа в комментарии к карте одним общим именем INDIA NOVA, а на самой карте - INDIA EXTREMA, см. вверху название карты. Что хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, ИНДИЕЙ, то есть ДАЛЕКОЙ СТРАНОЙ, - от русского слова ИНДЕ = далеко, где-то, - западные европейцы называли в то время РусьОрду.
Новгородская Республика названа здесь Холмогорским Царством = Colmogora Regio. Китай назван CATHAY MANGI, то есть СКИФИЕЙ ВЕЛИКОЙ. По поводу формы Cathay для обозначения Скифии см. ХРОН5,гл.21:25. На верху современной Индии мы читаем два названия INDIA cirra GA~GEM и INDIA ultra GA~GEM. Здесь совершенно явственно звучит имя ИНДИЯ ГОГА, то есть ИНДИЯ ГЕОРГИЯ. А современная река Ганг названа, между прочим, именем GA~GES, то есть опять-таки именем ГОГА, Георгия. Форма ГАГЕМ (Ga~gem) произошла, вероятно, от известного имени ГОГ И МАГОГ, то есть готы, казаки и "монголы" = великие, см. ХРОН5. Между прочим, интересно сравнить эти названия с аналогичными названиями на карте мира из Географии Птолемея, рис.15.12 и рис.15.13.
Здесь вместо INDIA ultra GA~GEM мы видим уже INDIA ultra GANGEM, а река названа уже не GA~GES, а GANGES. А это - уже практически современное, принятое сегодня название реки ГАНГ. Но ведь карта номер 2 якобы является Птолемеевой. И на ней мы видим БОЛЕЕ БЛИЗКОЕ К НАМ ПО ВРЕМЕНИ НАЗВАНИЕ, чем название на карте, составленной самим Мюнстером в XVI веке! Отсюда следует, что по крайней мере
Птолемеева КАРТА МИРА была создана не ранее XVI века, при Себастьяне Мюнстере. Аккуратно и слегка изменили старое название, восходящее к ГОГУ и МАГОГУ, а вместо него вписали современное название - ГАНГ. 5) Птолемеевская карта, рис.15.14 и рис.15.15,
изображает часть Восточной Европы и европейскую часть Руси. Карта называется SARMATI, а через всю территорию идет надпись SAR MATIA. Слово SAR отделено от слова MATIA горным хребтом. Причем на карте изображена только европейская часть Сарматии. Главная и бо'льшая часть Сарматии - это азиатская Скифия-Русь, уходящая далеко на восток. Часть ее, захваченная этой европейской картой, помечена здесь как САРМАТИЯ АЗИАТСКАЯ - Sarmatia Asiaticae pars. Более полно Сарматия Азиатская изображена на Птолемеевой карте, представленной на рис.15.16 и рис.15.17.
Что означало слово САРМАТИЯ? Наиболее популярное объяснение этого названия историками таково. Оно происходит якобы от слова СЫРОМЯТНЫЙ, СЫРОМЯТНАЯ кожа. Надо признаться, есть нечто очень странное в идее назвать ОГРОМНОЕ ГОСУДАРСТВО словом "сыромятная", то есть по названию некоего ремесла или вида производства. Пусть даже в государстве действительно очень хорошо выделывали кожи. В других странах, например, хорошо делали пиво. Но что-то мы не слышали об империи с громким названием ЯЧМЕННАЯ ПИВОВАРНЯ. Или с гордым именем ГОРЯЧАЯ КОВКА ЖЕЛЕЗА.
Скорее всего, здесь имелось в виду нечто совсем другое. САРМАТИЯ могла первоначально означать: ЦАРСКАЯ МАТЬ или МАТЬ ЦАРЯ. Вполне понятное славянское название: SAR - это ЦАРЬ, а MATI - МАТЬ. Имелось в виду выражение РОДИНА ЦАРЯ. Может быть, под Царем понимали Георгия Победоносца. Это было бы логично, так как, согласно нашей реконструкции, Георгий Победоносец, он же ЧингизХан, он же Рюрик, действительно был выходцем из европейской части Руси-Орды. Тогда получилось бы, что на обширной территории "Монгольской" = Великой Империи ее изначальное ядро - Русь-Орду - подданные Царя почтительно называли ЦАРСКАЯ МАТЬ. Естественная и понятная картина. Это уважительное название и закрепилось за Русью на некоторых западноевропейских картах наряду с другими ее названиями: Скифия или Китай, Индия, Великая Татария и т.д. А "сыромятность" измыслили уже потом, когда скалигеровские историки XVII-XVIII веков частично - забыв подлинную историю, а частично - намеренно и тенденциозно начали по-новому толковать древние наименования. Наша реконструкция исходного смысла названия Сар-Матия хорошо подтверждается некоторыми сохранившимися старыми картами. Вот, например, на средневековой карте Европы, составленной в 1566 году Вопелиусом в Антверпене, C.Vopelius, Antwerpia, 1566 R. [1218], мы видим, что Русь названа Рутенией - "Русь внутренняя", а чуть выше слова Ruthenia написано MATIA. Может быть, как часть полного имени САР-МАТИЯ, рис.15.18.
Таким образом, название МАТИЯ или МАТЬ на старых картах действительно соседствует с названием РУСЬ. И названий такого сорта, хорошо объясняемых нашей реконструкцией, на картах Птолемея довольно много. Несмотря на явную обработку этих карт в скалигеровском духе, они сохранили еще много следов реальной истории. Мы ограничимся здесь лишь приведенными примерами. Более полный анализ карт Птолемея мы уже подготовили и опубликуем его отдельно. Кстати, на Птолемеевой карте Египта, рис.15.19 и рис.15.20,
город, именуемый сегодня Каиром, назван ВАВИЛОНОМ - Babylon, рис.15.20. На Птолемеевой карте Скифии и Индии, рис.15.21 и рис.15.22,
в СКИФСКОЙ стране вверху изображена область антропофагов. Для наглядности тут же помещен интересный рисунок. Антропофаги-скифы с удовольствием разрубают на столе человеческий труп на более удобные мелкие куски, явно готовя себе обед. В точности как Матфей Парижский пугал читателей своей средневековой Хроники "ужасными татарами и монголами", которые пьют воду, только когда под рукой нет свежей человеческой крови, см. ХРОН4 и ХРОН5 . Эти пропагандистские западноевропейские штампы XVII-XVIII веков выдают истинное время составления некоторых "древних" карт. Впрочем, может быть, эти описания отразили удивившие западноевропейцев реальные обычаи некоторых
народов русского Севера, действительно употребляющих в пищу сырое высушенное или замороженное мясо. Но, конечно, не человеческое. Отметим, что на первых порах, то есть в XII-XIII веках, никаких глобальных географических координат, типа широты и долготы, на картах-списках еще не было. Для вычисления географических координат того или иного населенного пункта нужна развитая теория и практика, в том числе и астрономическая. А ведь в Географии Птолемея географические координаты уже присутствуют. Наша реконструкция звучит так. География Птолемея была написана в XVI-XVII веках. Этот труд должен был сыграть роль "третьего кита", географического, под фундаментом возводимого в эту эпоху здания скалигеровской истории. В это же время согласованно завершались и два других "кита" - скалигеровский светский учебник истории и Библия. Насколько большое значение придавали скалигеровские историки "географическому киту", видно хотя бы из того, как много изданий Географии Птолемея появилось за якобы XV-XVI века. Впечатляющий их список приведен выше. ИЗДАНИЕ СЛЕДОВАЛО ЗА ИЗДАНИЕМ, с очень небольшими интервалами. Иногда в один год выходило даже НЕСКОЛЬКО ИЗДАНИЙ. Уже отсюда видно, как активно - даже, можно сказать, напористо - внедряли "новую скалигеровскую географию" в сознание Европы. Стремились побыстрее заглушить еще живые воспоминания о прежней, более правильной географии стран и событий. Глава 16. КАРЛ ВЕЛИКИЙ = ИИСУС НАВИН И ВЕЛИКОЕ = "МОНГОЛЬСКОЕ" ЗАВОЕВАНИЕ ЕВРОПЫ. ААХЕНСКИЙ КОРОЛЕВСКИЙ СОБОР. 1. КАРЛ ВЕЛИКИЙ И "МОНГОЛЬСКОЕ" ЗАВОЕВАНИЕ. Согласно нашим исследованиям, ХРОН2,гл.4:10, знаменитый король Карл Великий (якобы 742-814 годы н.э.) и библейский Иисус Навин являются отражениями одной и той же реальной фигуры позднего средневековья. Яркий параллелизм между "биографиями" Карла Великого и Иисуса Навина предъявлен в ХРОН2,гл.4:10. В настоящем разделе мы посмотрим внимательнее на фрагменты биографии Карла Великого, связанные с "монгольским" = великим завоеванием XIV века и османским=атаманским завоеванием XV века. Напомним, что имя КАРЛ ВЕЛИКИЙ означает просто КОРОЛЬ ВЕЛИКИЙ. Другими словами, это не имя в современном смысле слова, а титул, который мог прикладываться к разным правителям. И Иисус Навин, и Карл Великий создали в результате завоеваний большие империи. Библия отмечает достаточно жестокий характер завоеваний Иисуса Навина, см. ХРОН6,гл.5. Разрушение городов, уничтожение больших масс людей. Завоеватель упорно расчищал территории для расселения своего народа. Нечто похожее мы читаем и в "биографии" Карла=Короля Великого. Например, якобы в 772 году, при покорении саксонцев, он приказал казнить 4500 пленных воинов. "Ужасное зрелище длилось три дня от рассвета до заката. Все время Карл Великий лично присутствовал при этом" [1011], с.14. Однако такие деяния отнюдь не снижают огромного уважения, которое до сих пор питают к Карлу=Королю Великому Западная Европа и другие страны. Согласно Библии, завоевание Иисусом Навином земли обетованной продолжает и расширяет завоевания пророка Моисея. В новой хронологии исход, а потом завоевания Моисея - это смесь средневековых европейских событий, в первую очередь событий XIVXV веков. После поражения в Троянской войне XIII века н.э. беглецы из Византии и преследующие их победители распространяются во все стороны, в том числе и в пока еще не освоенную, малозаселенную Западную Европу. Вскоре, в XIV веке, начинается великое
= "монгольское" завоевание мира. Поэтому завоевательные войны Иисуса Навина, ярко описанные в Библии, и являются, вероятно, великими = "монгольскими" походами РусиОрды и Османии=Атамании. Поэтому Король=Карл Великий и Иисус Навин - просто два разных прозвища-имени одного и того же царя-завоевателя XIV-XV веков. Возможно, вклад в "биографию" Карла Великого = Иисуса Навина дали и какие-то события более позднего времени, например, из XVI века. Итак, наша мысль состоит в том, что Карл Великий, описанный в Библии как Иисус Навин, является "монгольским" полководцем-завоевателем. Здесь уместно напомнить, что имя Карла Великого постоянно писалось как Karoli MAGNI, CharleMAGNE, Karolus MAGNUS. Самый ранний первоисточник - "Биография" Карла Великого, написанная его другом Эйнхардом (Einhard), называлась "Vita Karoli MAGNI" [1011], с.5. Во всех этих именах громко звучит термин MAGN, то есть Великий, то есть "Монгол". Поэтому, надеемся, мы не создадим для читателя лишних трудностей, если будем иногда называть Карла Великого - Королем "Монголом", чтобы подчеркнуть лишний раз, что это - не имя, а прозвище. Вероятно, данное завоевателю западноевропейцами. Считается, что Король "Монгол" правил ФРАНКАМИ (Franks). Но мы уже знаем, см. ХРОН2 и ХРОН5 , что термин ФРАНКИ в разные эпохи прикладывался к разным народам. В обсуждаемую сейчас нами эпоху великого = "монгольского" завоевания имя ФРАНКИ, то есть ФРНК или ТРНК без огласовок, скорее всего, указывает именно на ТАТАР. Другое их имя - ГОТЫ или КАЗАКИ. Любопытно, как скалигеровская история объясняет блистательные военные успехи Короля "Монгола". Оказывается, "в годы правления Карла Великого, ФРАНКИ СМЕНИЛИ СТИЛЬ СВОИХ СРАЖЕНИЙ, КОТОРЫЙ СТАЛ ПОСЛЕ ЭТОГО СУЩЕСТВЕННО ЭФФЕКТИВНЕЕ... ОНИ ПРЕВРАТИЛИСЬ В КАВАЛЕРИЮ И СТАЛИ ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫМ ИНСТРУМЕНТОМ ДЛЯ КОНТРОЛЯ НАД ИМПЕРИЕЙ" [1011], с.6. В этом описании можно узнать важнейшую военную реформу Чингиз-Хана и хана Батыя. Костяк войск Руси-Орды-Османии составляли именно КАЗАЧЬИ КОННЫЕ ВОЙСКА, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КАВАЛЕРИЯ, см. ХРОН4 . Поэтому, рассказывая о новом франкском войске Карла Великого, западноевропейские летописцы, по-видимому, просто описывали профессиональное казачье-татарское войско "монголов" = великих. Чего же добился Король "Монгол" со своим обновленным войском? Скалигеровская история говорит, что он создал ИМПЕРИЮ, завоевав, в частности, ВСЮ ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ [1011], с.9. Возникшее в результате завоевания государство историки иногда называют "Первой Европой" [1011], с.9. Впрочем, согласно скалигеровской версии, империя Короля "Монгола" не включала в себя Русь и Османию=Атаманию. См., например, карту в [1011], с.11. Тут историки ошибаются. Напротив, эти страны с самого начала входили в состав Империи. ИМЕННО ИЗ РУСИ-ОРДЫ НАЧАЛОСЬ "МОНГОЛЬСКОЕ" ЗАВОЕВАНИЕ, согласно скалигеровской же истории. А Европа была покорена - по нашей реконструкции - чуть позже, на следующем этапе расширения "Монгольской" = Великой Империи. Именно этот - второй, промежуточный - этап и отразился в западноевропейских легендах о Короле "Монголе". Западноевропейцы, естественно, главное внимание уделили появлению Империи на своей территории. А события на далеком востоке и юге их мало волновали и были им слабо известны. Освободившись от искусственно растянутой скалигеровской хронологии, мы можем теперь увидеть и понять то, что было под безусловным запретом в скалигеровской истории. Например, считается, что германский город Аахен (Aachen) стал столицей империи Карла Великого. В целом эти сведения верны. Нужно лишь слегка скорректировать их. Аахен был столицей отнюдь не всей "Монгольской" = Великой Империи, а лишь небольшой ее части, а именно, Западной Европы. И недаром поэтому само' имя Аахен совершенно откровенно звучит как ХАН. То есть город был ХАНСКОЙ ставкой, центром одной из
провинций Империи. Кстати, в средние века название Аахен писалось AKEN, что тоже звучит как ХАН. И выходит, что Король "Монгол" основал здесь свою столицу-филиал по имени ХАН, то есть ХАНСКАЯ. Интересно отметить, что ДВЕ другие ставки-столицы Карла Великого тоже носили характерные имена - Герштель и Геристаль (по-немецки Heerstelle). Обе формы, скорее всего, варианты одного и того же русского выражения ОРДЫ СТАН. Западноевропейцы называли Орду словом HORDA, сокращенно Гор. А слова ШТЕЛЬ и СТАЛЬ - в названиях Гер-Штель и Гери-Сталь - это славянское слово СТАЛ, СТОЯЛ, то есть стоянка, стан. Следует отдавать себе отчет в том, что дошедшие до нас "биографии" Карла Великого прошли через фильтр скалигеровской истории. Многое было забыто, многое искажено. Вот что писал Эйнгард, считающийся современником Карла Великого и его биографом. Кстати, в имени Эйнгард опять-таки звучит слово Орда = Горда, Гордый. "Поскольку о его рождении, детстве и даже отрочестве Я НИЧЕГО НЕ НАШЕЛ В КНИГАХ и в настоящее время НЕТ НИКОГО, КТО ЗНАЛ БЫ О ТОМ ЧТО-ЛИБО, я предпочитаю вовсе об этом не говорить". Цит. по [466] с.39. Скорее всего, перед нами поздний текст XVII-XVIII веков. Кстати, вот как современный историк снисходительно комментирует эти слова: "Так писал Эйнгард, современник и биограф Карла. Но, видимо, искал он все же плохо, поскольку историку, живущему ТЫСЯЧУ ДВЕСТИ ЛЕТ СПУСТЯ, удается к этому кое-что добавить..." [466] с.39. Из-под позднейших наносов часто проступают следы древнего оригинала. Считается, например, что матерью Карла "Монгола" была БЕРТА (Bertha) [1011], с.9. Может быть, так действительно звали мать Короля "Монгола". Но не исключено, что это - дошедший до нас след имени Б-ОРТА, то есть Белая Орда. Тогда первоначальные западные хроники имели здесь в виду, что Король "Монгол" был выходцем из Белой Орды? А позднейшие переписчики-комментаторы расцветили это замечание вымышленными подробностями о "матери Берте". Впрочем, этот вопрос нам здесь не важен и мы задержались на нем лишь для демонстрации разных вариантов понимания старого текста. Считается далее, что у Короля "Монгола" был брат, которого странным образом звали практически так же - КАРЛОМАН = Carloman [1011], с.10. То есть опять-таки КОРОЛЬ "МОНГОЛ". Оба одновременно правили в империи Франков, то есть в империи ТРНК или ТРК = ТУРОК = ТАТАР. Карломан умер раньше Карла Великого, якобы в 771 году [1011], с.10. Соседство такой пары правителей с практически одинаковыми именами нас не должно удивлять. Ведь из нашей реконструкции уже понятно, что "Монгольская" Империя действительно создавалась усилиями ДВУХ "монгольских" = великих ХАНОВ, а именно, Чингиз-Хана = Георгия и Хана Батыя = казачьего Батьки. Потому, вероятно, и остались на страницах западноевропейских летописей "два брата" с незамысловатыми именами - Король "Монгол" и Король "Ман", то есть тоже Король "Монгол". Западноевропейцам издалека было непросто разобраться в деталях внутренней жизни "Монгольской" Империи. Поэтому и назвали они двух ее далеких правителей общими именами - "Король Монгол" и "король Ман", чтобы хоть как-то различать их. По этому поводу нельзя не обратить внимание на любопытное обстоятельство. Оригиналом Хана Батыя является, по нашей реконструкции, Иван КАЛИТА, то есть Иван КАЛИФ, он же Пресвитер Иоанн западноевропейских хроник, см. ХРОН5. И вот из западноевропейской же биографии Карла "Монгола" мы узнаем, что у него, оказывается, был "брат по оружию" [1011], с.12, правивший на ВОСТОКЕ, - знаменитый КАЛИФ Гарун-аль-Рашид (caliph Harun-ad-Raschid), якобы 766-809 годы. Может быть, он и есть отражение Иоанна Калиты=КАЛИФА в "биографии" Карла Великого. Да и имя РАШИД, возможно, указывает на РУССКОЕ происхождение Иоанна Калифа. Кстати, может быть, Гарун - это искаженное Гюргий = Юрий = Георгий, см. ХРОН5. Поэтому недаром скалигеровская история особо подчеркивает тесные связи Короля "Монгола" с ВОСТОКОМ, в частности с Византийским царством [1011], с.12. Сообщается, что "византийские императоры искали дружбы и союза с ним" [1011], с.12. Все это хорошо
объясняется нашей реконструкцией. Поскольку в то время Русь-Орда и Османия=Атамания составляли единую Ордынскую Империю. 2. ААХЕНСКИЙ ДОМ, ТО ЕСТЬ ХАНСКИЙ ДОМ. 2.1. РЕСТАВРАЦИИ. Король "Монгол" якобы в 789 году приказал возвести в Аахене Дворцовую Капеллу, часовню, Palace Chapel [1204], с.5. Отметим по ходу дела, что слово КАПЕЛЛА близко с русским словом КУПОЛ. А название РАТУША, RATHAUS, - распространенное в Западной Европе и означающее Дом Совета: по-немецки RAT (совет) + HAUS (дом), включает в себя русское и украинское слово РАДА, тоже означающее СОВЕТ. Сравните также с другими вариантами этого слова: ОРДА, РЯД, поРЯДОК. А немецкое HAUS = дом, происходит от славянского слова ХОЗЯИн. Напомним, что большие храмы Германии называются и сегодня словом DOM, явно тождественным с русским словом ДОМ. Храм Карла Великого в Аахене тоже называется Аахенским Домом - der DOM zu AACHEN. Поэтому имеет смысл называть этот храм его первичным именем, как оно, по-видимому, и звучало в древности, то есть ХАНСКИМ ДОМОМ. Работы над ним начались около 790-800 годов [1204], с.10. Отметим, что Ханский Дом называется Aachener Kaiserdomes [1413], то есть является не просто большим собором, а главным Ханским КОРОЛЕВСКИМ Домом, Ханским ЦАРСКИМ Домом, рис.16.1.
Со времен Короля "Монгола" ему всегда придавалось особое значение. Каждый посетитель сегодняшнего Ханского Дома, бывавший в храме Святой Софии в Стамбуле, будет удивлен заметным сходством этих храмов. Конечно, Ханский = Аахенский Дом в Германии меньше Святой Софии. И конечно, он не воспроизводит Святую Софию буквально. Тем не менее, есть много общих черт в архитектуре, в украшенных богатой мозаикой сводах и т.д. Впрочем, это обстоятельство отмечают и сами историки. Описывая Ханский = Аахенский Дом, они, в частности, пишут:
"Размещение колонн внутри сводов уже было отличительной особенностью императорских церквей в КОНСТАНТИНОПОЛЕ и РАВЕННЕ" [1204], с.11. Кроме того, согласно словам Эйнхарда, по приказу Карла Великого в Аахен "были привезены античные колонны из Рима и Равенны" [1204], с.11-12. Тут уместно напомнить, что Король "Монгол" был каким-то образом тесно связан с Византией, а с другой стороны, даже в скалигеровской истории отмечаются странные параллели между ним и Фридрихом I Барбароссой (1125-1190), см. ниже. В то же время, согласно династическим параллелизмам, см. ХРОН1, Теодорих Готский и Фридрих Барбаросса - это, скорее всего, отражения ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ПРАВИТЕЛЯ. При этом итальянская РАВЕННА считалась столицей Теодориха Готского. Поэтому общность архитектуры императорских церквей Царь-Града и Равенны с Ханским Собором в Германии может объясняться тем, что строились они примерно в одно время, в эпоху великого = "монгольского" завоевания. И совершенно естественно, что константинопольский храм Святой Софии сознательно брали ЗА ОБРАЗЕЦ для других храмов, меньших соборов, возводимых в разных частях расширяющейся Империи. Тем самым подчеркивали подчинение религиозному центру - Царь-Граду, другим названием которого, по нашей реконструкции, было ИЕРУСАЛИМ. Здесь был распят Христос, здесь был центр первоначального христианства. Сохранил ли Ханский = Аахенский Дом что-либо из оригинальных изображений на его стенах, сделанных при Короле "Монголе"? Немногое. Современные историки сообщают: <<НИЧЕГО нельзя извлечь из хроник современных Карлу Великому о каких-либо художественных росписях стен и об облицовке сводов. Лишь в 829 году мы находим у Валафрида Страбо (Walafried Strabo) упоминание о "слабо светящихся картинах, набранных из маленьких камней, над колоннами во Дворцовой Капелле", другими словами, о МОЗАИКЕ в капелле. Когда затем между 1720 и 1730 годами церковь была ЗАНОВО УКРАШЕНА, расписана в стиле барокко (! - Авт.), ИТАЛЬЯНСКИЕ художники провели орнаментальные ШТУКАТУРНЫЕ работы и покрыли плоские поверхности живописью. Уже через сто лет этот барочный декор уже в свою очередь потемнел. Между 1869 и 1873 годами эта роспись была соскоблена, в результате чего открылась общая схема рисунка ранней мозаики на куполе. Наши знания о картине на куполе также основываются на рисунке одного итальянца по имени Чиампини (Ciampini), сделанном в 1699 году>> [1204], с.14. Предполагается, что здесь был изображен сюжет пятой главы Апокалипсиса. Таким образом, здесь из нашего времени мы можем проникнуть вглубь не далее XVII века. Вновь и вновь возникает граница - XVII век, за которой начинается искусственно затемненная эпоха. Трудно сказать, как выглядели мозаики и роспись первоначального Ханского Дома. В свете того, что мы уже знаем о "деятельности" последователей Скалигера и Петавиуса, см. ХРОН5, не исключено, что первичную Ханскую роспись просто уничтожили. Итальянские мастера, барочный стиль, новая штукатурка... А старую сбили? Все это поразительно напоминает аналогичный погром семнадцатого века в храмах Руси, например, в Архангельском и Успенском Соборах Московского Кремля, см. ХРОН4,гл.14:5. Над "улучшением истории" увлеченно работали не только романовские историки, но и западноевропейские. Политический заказ был общим. 2.2. ОГРОМНОЕ ПАНИКАДИЛО (ЛЮСТРА) БАРБАРОССЫ В ХАНСКОМ ДОМЕ. В истории Ханского Дома какую-то важную роль играл император Фридрих I БАРБАРОССА, то есть ФРД-REX ВАРВАР РОСС, или ТРТ-КОРОЛЬ ВАРВАР РОСС. Нам кажется, здесь достаточно громко звучит имя ТАТАРИН КОРОЛЬ ВАРВАР РУССКИЙ. Кроме того, Фридрих I Барбаросса, 1125-1190, был из династии Гогенштауфенов, в название которой входит имя ГОГ или ГОТ. Так называли когда-то КАЗАКОВ, см. ХРОН5.
Историки сообщают, что "около 1156 года император Фридрих I Барбаросса подарил Собору гигантскую люстру в форме колеса" [1204], с.14. См.рис.16.2.
Ее называют "канделябром Барбароссы" - Barbarossa chadelier. Эта церковная люстра паникадило - плоская, действительно напоминает колесо, ее диаметр - четвертая часть "октагона", размера церкви. Вокруг всей люстры идет металлическая лента с латинской надписью. Согласно хроникам, люстра символизировала Новый Иерусалим [1204], с.20. Надпись на люстре посвятительно-религиозная и не особенно конкретная. Упоминаются имена: Иерусалим, Сион, Мать Мария, Фридрих кафолический император Римской Империи, Дева Мария, а также жена императора Беатрикс. Нельзя не отметить, что люстра ВАРВАРА РОССА по свой конструкции очень напоминает аналогичные люстры, которые и сегодня можно увидеть в константинопольских соборах и мусульманских мечетях. Обычно это - плоская металлическая конструкция в виде одного или нескольких концентрических колец, подвешенных на длинной цепи к потолку в центре храма, рис.16.3. В этом - еще один штрих, указывающий на древнее родство царь-градских храмов и Ханского Дома в Германии. 3. СТРАННАЯ ИСТОРИЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ОСТАНКОВ КАРЛА ВЕЛИКОГО = КОРОЛЯ "МОНГОЛА". История эта загадочная. Что отмечают и сами историки. Сразу после смерти Король "Монгол" был якобы похоронен в Ханском Доме [1011], с.30. Однако "очень рано подлинное место гробницы БЫЛО ЗАБЫТО... После смерти Короля начали развиваться легенды и тайны" [1011], с.30. Утеря гробницы великого короля настолько не вяжется с почитанием, которым всегда был окружен Карл Великий при жизни и все время после его смерти, что историки стараются подыскать какое-то объяснение. Пишут так: "Этот УДИВИТЕЛЬНЫЙ ФАКТ может быть объяснен ссылкой на норманское вторжение около 881 года" [1204], с.27. Считается, будто ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ДВЕСТИ ЛЕТ император ОТТОН III в 1000 году приказал разыскать гробницу и открыть ее, когда она была обнаружена. Она якобы была "под королевским троном или около него" [1204], с.27. То есть далеко ходить было не нужно. Это событие было описано Отто Ломельским (Otho of Lomello), однако "рассказанная им история звучит НЕВЕРОЯТНО", - говорит Анке Виктор, автор книги о Карле [1011], с.30. Вот рассказ Отто Ломельского: "Мы вошли к Королю (Charles) и обнаружили его не лежащим, наподобие других мертвых тел, а сидящим на стуле, будто живой. На нем была золотая корона, в руках он держал скипетр. На руках были перчатки, сквозь которые проросли его ногти... Как только мы вошли, то сразу почувствовали очень сильный запах... Однако ни один из его членов не отвалился в результате разложения: только от конца носа отвалился один небольшой кусок, который император [здесь: Оттон
III (предполагает современный комментатор. - Авт)] приказал заменить золотым". Цит по [1011], с.30. Рассказ действительно звучит несколько странно, если считать, что с момента захоронения прошло якобы около ДВУХ СТОЛЕТИЙ, как утверждает скалигеровская хронология. Но, может быть, никаких столетий просто не было? Тем не менее, пока ничего особенно "невероятного" - как пишут современные комментаторы - мы здесь не увидели. В конце концов Карла могли бальзамировать и посадить на стул, а не положить в гроб... Но сделав следующий шаг, мы наталкиваемся на уже действительно удивительное обстоятельство. Оказывается, вместо имени ОТТОН здесь всюду нужно написать имя БАРБАРОССЫ! Вот что сообщают историки: "Однако не Оттон III нашел останки Карла, а ФРИДРИХ БАРБАРОССА через 165 лет" [1011], с.30. Выясняется, что "в 1165 году император Фридрих Барбаросса ЗАНОВО ОТКРЫЛ останки Карла Великого" [1204], с.30. Выходит, что гробницу, обнаруженную Оттоном, СНОВА ПОТЕРЯЛИ? Чтобы потом, примерно через ДВЕСТИ ЛЕТ, СНОВА НАЙТИ ЕЕ В ТОМ ЖЕ САМОМ ХРАМЕ И В ТОМ ЖЕ МЕСТЕ!? Но на этот раз императора, "нашедшего" гробницу, звали уже не Оттон, а Варвар Росс = Барбаросса. Так, может быть, не было двух похожих находок гробницы, разделенных двумя веками? А было одно - при Варваре Россе. А первая история якобы X века является лишь фантомным отражением события якобы XII века. Но не будем спешить с выводами, поскольку, как вскоре мы увидим, никаких "утерь гробницы" и ее "находок", возможно, вообще не было. Кроме того, оказывается неясным, кто в ней был в действительности похоронен. Кстати, на этот раз - то есть при Варваре Россе - Короля "Монгола" нашли уже не сидящим на стуле, а лежащим в АНТИЧНОМ мраморном САРКОФАГЕ ВТОРОГО ВЕКА Н.Э. [1204], с.30. См. рис.16.4.
Он называется cаркофагом Прозерпины и сегодня выставлен для обозрения в Ханском = Аахенском Доме. Выходит, найдя в первый раз останки Карла Великого, император Оттон приказал переложить их в "античный" саркофаг ВТОРОГО века, то есть якобы восьмисотлетней давности? Кого-то оттуда небрежно выбросили, а Карла положили. Изготовить же новый саркофаг для Карла ВЕЛИКОГО, по-видимому, не смогли. Финансовые затруднения у императора Оттона? Все это напоминает аналогичную странную историю о захоронении великого русского князя Ярослава Мудрого в "античном" византийском саркофаге работы якобы IV века н.э. То есть якобы семисотлетней давности, см. ХРОН4,гл.14:5.1. И для Карла Великого подыскали саркофаг тоже "похожей давности" - якобы восьмисотлетний. Странные обычаи якобы были у наших предков. Как мы уже понимаем, на самом деле Карл Великий был захоронен на имперском "монгольском" кладбище африканского Египта. В Аахене могли захоронить лишь кого-то из его наместников.
4. КТО ПОХОРОНЕН В ЗОЛОТОМ САРКОФАГЕ КОРОЛЯ "МОНГОЛА"? Здесь стоит напомнить, что, согласно новой хронологии, многие события якобы ВТОРОГО века н.э. являются в действительности событиями не ранее ДВЕНАДЦАТОГО века н.э. по скалигеровскому счету. Этот сдвиг на ТЫСЯЧУ лет появился как следствие неправильной датировки жизни Христа. Но в таком случае останки Короля "Монгола" были найдены в ДВЕНАДЦАТОМ веке в "античном" саркофаге ДВЕНАДЦАТОГО же века. Получается, что мраморный "античный" саркофаг с роскошной тонкой резьбой изготовили не ранее ДВЕНАДЦАТОГО века при императоре ВАРВАРЕ РОССЕ и специально для захоронения Короля "Монгола". Скорее всего, он и умер не ранее ДВЕНАДЦАТОГО века. А совсем не в ДЕВЯТОМ. Разница составит тогда около трехсот лет - величина другого известного нам хронологического сдвига, удревнявшего события средневековья. И снова в истории Короля "Монгола" появляется ВАРВАР РОСС. Считается, что именно он канонизировал Короля "Монгола" [1204], с.30. Предполагается, будто эта канонизация была политическим актом, которым Барбаросса хотел якобы усилить свое собственное влияние в империи. Далее, якобы именно при ВАРВАРЕ РОССЕ или сразу после него, между 1165 и 1215 годами, был изготовлен гроб-саркофаг, покрытый золотом, серебром, эмалью. Сегодня он выставлен в Ханском = Аахенском Доме, рис.16.5.
Он выполнен абсолютно в той же манере, что и золотой саркофаг трех царей ВолхвовМагов, хранящийся сегодня в Кельнском Доме. Длина саркофага 204 сантиметра. Он считается вторым по размеру саркофагом такого вида в Германии. Первым по величине считается саркофаг трех царей Волхвов-Магов, длиною 220 сантиметров. Эти саркофаги не являются целиком отлитыми из золота. Их основа - деревянный ящик, покрытый сверху листовым золотом, серебром и эмалью. Между прочим, как и в случае с саркофагом Волхвов-Магов, здесь также велась какая-то "деятельность" по уничтожению некоторых изображений. Например, на главной передней панели саркофага Короля "Монгола", над его головой, справа и слева сегодня зияют две пустые ниши, заложенные золотыми дисками, рис.16.6.
В точности как и на саркофаге Волхвов. В третьей же нише наверху фигура сохранилась. А на задней стенке, устроенной абсолютно так же, как и передняя и изображающей Марию с апостолами, в соответствующих двух нишах ФИГУРЫ ЕСТЬ, рис.16.6. Считается, что в саркофаге Ханского Дома хранятся останки Короля "Монгола". На передней панели саркофага изображен сам Король "Монгол" на троне. На задней панели Мария на троне. На двух боковых стенках саркофага мы видим 16 фигур более поздних германских императоров, рис.16.7.
Вот как подписаны их изображения [1413]. ПЕРВАЯ СТОРОНА: 1) Henricus. I.I.I. imperator 2) Zendeboldus. (что за странное имя?) rex. Romanor.
3) Heinricus. V. imperator. Romanor. 4) Heinricus. I.I.I.I. imperator. Rom. 5) Otto. IIII. Romanor. imperator. 6) Heinricus. primus. rex. Romanor. 7) Lotharius. imperator. Romanor 8) Ludewicus. pius. imperator. Rom. ВТОРАЯ СТОРОНА: 9) Beat. Heinricus. I. imperator. Roman. (Что такое Beat?). 10) Otto. tercius. imperator. Romano. 11) Otto. primus. imperator. Romano. 12) Otto. secundus. imperator. Romano. 13) Karolus imperator Romanorum 14) Здесь надпись утрачена. 15) Heinricus. VI. imperator. Rom. 16) Fridericus. rex. Rom. et. Sicil (это якобы Фридрих II). Они якобы жили уже ПОСЛЕ Карла, считаются его последователями и изображены тут, по-видимому, как почитатели и продолжатели его дела. Казалось бы, тогда среди них должен присутствовать и Фридрих I Барбаросса, канонизировавший Короля "Монгола" и так много сделавший для увековечения его памяти и продолжения его дела. Ведь саркофаг изготовили именно при Барбароссе или сразу после него! Напомним еще раз, что гробницу Карла "Монгола" якобы в 1165 году открыл именно Барбаросса, а золотой саркофаг сделали как раз между 1165 и 1215 годами. Но тут историки удивляются: "Замечательно однако, что Фридрих I Барбаросса, которому удалось канонизировать Карла Великого, НЕ ВКЛЮЧЕН (в этот ряд - Авт.)" [1204], с.30. Ну что ж - скажем мы видимо, император Барбаросса был скромным человеком и постеснялся изобразить себя на саркофаге среди продолжателей дела Карла Великого. Хотя это и странно. Но, двинувшись дальше, мы тут же сталкиваемся с поразительным фактом. Выясняется, дело не в скромности. Оказывается, Фридрих Барбаросса все-таки ПРИСУТСТВУЕТ НА ЗОЛОТОМ САРКОФАГЕ КАРЛА ВЕЛИКОГО. Как вы думаете, в каком виде? В ВИДЕ САМОГО КАРЛА ВЕЛИКОГО! А именно, КАРЛ ВЕЛИКИЙ изображен на саркофаге Карла Великого С ЛИЦОМ ФРИДРИХА БАРБАРОССЫ! См. рис.16.6 и рис.16.8.
И это говорим отнюдь не мы. Так говорят сами историки. Мы просто продолжим прерванную выше цитату: "Его лицо (то есть лицо Барбароссы - Авт.), как мы знаем из его известного бюста в Каппенберге (Cappenberg), БЫЛО ИСПОЛЬЗОВАНО ДЛЯ ПОРТРЕТА САМОГО КАРЛА ВЕЛИКОГО, сидящего на троне на одной из концевых (торцевых - Авт.) панелей, таким образом, что два портрета оказались СМЕШАННЫМИ В ОДИН. ФРИДРИХ БАРБАРОССА ЯВЛЯЕТСЯ ЗДЕСЬ КАК НОВЫЙ ИМПЕРАТОР КАРЛ ВЕЛИКИЙ (Charlemagne)" [1204], с.32-33. Повторим еще раз. НА ГЛАВНОЙ ФРОНТАЛЬНОЙ ПАНЕЛИ ЗОЛОТОГО САРКОФАГА КАРЛА ВЕЛИКОГО ВМЕСТО КАРЛА ВЕЛИКОГО ИЗОБРАЖЕН, ОКАЗЫВАЕТСЯ, ФРИДРИХ БАРБАРОССА. Нам трудно представить себе, чтобы здравствующий великий император Барбаросса приказал изготовить золотой саркофаг для захоронения только что найденных останков своего великого предшественника, - жившего якобы триста лет тому назад, - а затем приказал изобразить на главной передней стенке саркофага САМОГО СЕБЯ вместо давно умершего короля! И тем самым подменив собою умершего царя. Фактически заняв его место, по крайней мере на изображении. И торжественно поместить это по меньшей мере странное произведение в имперский Ханский Дом, созданный именно этим умершим предшественником. И потом приходить поклоняться золотому гробу со своим собственным изображением. На виду у всех своих подданных. Это очевидная нелепость! Многое станет на свои места, если Карл Великий и Фридрих I Барбаросса - просто одно и то же лицо. Раздвоившееся лишь в результате "деятельности" скалигеровских историков. А позднейшие комментаторы время от времени натыкаются на возникшие в результате такого раздвоения разнообразные странности, но, стесненные рамками скалигеровской хронологии, вынуждены придумывать различные "объяснения".
Легенды о Карле Великом = Короле "Монголе", - отодвинутом скалигеровскими историками в VIII-IX века, - и о Фридрихе I Барбароссе = ТАТАРИНЕ КОРОЛЕ ВАРВАРЕ РУССКОМ, отнесенном в XII век, являются фантомными отражениями одного из реальных великих = "монгольских" правителей Руси-Орды-Османии эпохи XIV-XVI веков. Мы затрудняемся дать более точную реконструкцию. Здесь еще нужна большая работа. Может быть, в основе легенд лежали подлинные события биографии Георгия = Чингиз Хана = Рюрика. Трудно также определенно сказать, чьи именно мощи лежат сегодня в саркофаге Короля "Монгола" в Ханском = Аахенском Доме. Саркофаг изготовлен, вероятно, не ранее XIV века. Недаром известный бюст Карла = Короля "Монгола", тоже хранящийся в Ханском Доме, сами историки датируют именно XIV веком [1413]. См. рис.16.9.
Хотя, глядя на великолепное качество бюста, трудно отделаться от впечатления, что сделан он не ранее века восемнадцатого. А все цитированные нами западноевропейские "биографии" Короля "Монгола", в том числе и Эйнхарда, являются позднейшими и в значительной мере уже полуфантастическими затуманенными произведениями XVII-XVIII веков. Написанными хотя и на основе подлинных фактов, но уже в рамках искаженной скалигеровской истории. 5. ЗОЛОТОЙ САРКОФАГ МАРИИ БОГОРОДИЦЫ В ХАНСКОМ ДОМЕ. В Ханском = Аахенском Доме находится еще один известный золотой саркофаг, называемый саркофагом Марии Богородицы, рис.16.10.
Он меньшего размера, но выполнен совершенно в той же манере, что и саркофаг Карла = Короля "Монгола", и саркофаг трех царей Волхвов-Магов в Кельне. Считается, что при Короле "Монголе" из Константинополя и Иерусалима в Германию привезли большую коллекцию святых реликвий. Король "Монгол" получил их в дар от Иерусалимского Патриарха якобы в 799 году, а потому коллекция называется "Дар реликвий Великого Иерусалима" [1204], с.33. Все они были переданы Королем "Монголом" для хранения в Аахенский = Ханский Дом. Впрочем, на протяжении нескольких сотен лет - как считает скалигеровская история - реликвии НЕ ВЫСТАВЛЯЛИСЬ для всеобщего обозрения и поклонения. И лишь якобы в 1238 году впервые открыли старый каролингский ящик, где они все это время хранились. В следующем, 1239 году их переложили в новый, сделанный специально для этого, золотой саркофаг Марии, изготовленный якобы между 1220 и 1238 годами [1204], с.34. Всего реликвий - четыре. Считается, что это: 1) одеяние Марии Богородицы, бывшее на ней в ночь рождения Иисуса Христа, 2) пеленки ребенка Иисуса, 3) окровавленная набедренная повязка Иисуса на Кресте, 4) ткань, коврик, на которую упала голова Иоанна Крестителя при его обезглавливании [1204], с.33. Если вспомнить о ярких параллелях между западноевропейской "биографией" Карла = Короля "Монгола" и библейским рассказом об ИИСУСЕ Навине, см. ХРОН2,гл.4:10.4, то станет понятнее, почему реликвии, связанные с ИИСУСОМ, оказались именно в Аахенском = Ханском Доме, построенном Королем "Монголом". Саркофаг Марии тоже окружают различные странности. Современные историки отмечают их, но затрудняются объяснить. Одной из таких странностей является сделанная кем-то
перестановка между собой четырех БОЛЬШИХ золотых фигур, расположенных по одной на торцевых панелях саркофага и по одной - в центре каждой из боковых стенок. Считается, что фигуры изображают Христа, Марию, Карла = Короля "Монгола" и папу Льва. На боковой стороне, где представлены сцены из жизни Христа и где поэтому естественно было бы видеть самого Христа, сегодня мы почему-то видим Марию, рис.16.10. А на другой боковой стороне, где собраны сцены из жизни Марии и поэтому естественно было видеть саму Марию, сегодня мы почему-то видим Короля "Монгола"! См. рис.16.11, рис.16.12.
Кто и зачем переставлял фигуры? Не очень понятно, почему фундаментальное издание [1413] не воспроизводит надписи над головами этих четырех фигур. А разобрать их на фотографиях не удается, несмотря на прекрасное качество самих снимков. Надписи - в тени и частично закрыты фигурами. Стефан Бейсель, издавший альбом [1413] и подробно комментирующий изображения, осторожно отмечает эти странности, но не обсуждает их. Далее. В золотом саркофаге Волхвов якобы лежат три тела Волхвов. И действительно, его длина - 220 сантиметров - вполне отвечает размеру человеческих тел. В золотом
саркофаге Карла = Короля "Монгола" якобы лежит его тело. И в этом случае длина саркофага - 204 сантиметра - тоже вполне соответствует человеку среднего или даже высокого роста. Золотой саркофаг Марии имеет в длину 184 сантиметра [1413] и тоже вполне отвечает росту нормальной женщины. Но сегодня никаких мощей в нем нет. А лежат лишь несколько небольших изделий из ткани. Кстати, в 1997 году, когда А.Т.Фоменко посетил Ханский = Аахенский Дом, саркофаг Марии был на реставрации и в связи с этим его содержимое выставили в Доме в другом ВЕСЬМА НЕБОЛЬШОМ ящичке. В котором все реликвии успешно поместились. Неужели саркофаг длиной 184 сантиметра изготовили лишь для того, чтобы положить туда несколько фрагментов ткани, свободно умещающихся в небольшой шкатулке? В заключение зададим сам собой напрашивающийся вопрос. Если таким огромным почитанием окружены даже несколько простых вещей, оставшихся от Марии Богородицы, то почему скалигеровская история умалчивает о месте погребения САМОЙ МАРИИ? Ее гробницу должны были бы окружить еще бо'льшим почитанием. А ведь евангельские события, как мы теперь понимаем, происходили не в I веке, а на тысячу сто лет позже - в XII веке. Да и вообще, скалигеровская история странным образом старательно обходит вопрос о местах захоронения многих выдающихся персонажей древности. Не потому ли, что в процессе ее написания многие из этих мест перестали ей соответствовать? Ради установления "нового взгляда" решили навсегда забыть многие подлинные гробницы? Чтобы люди не ходили на поклонение в те места, куда теперь "не нужно ходить". Например, на гору Бейкос около Стамбула, на вершине которой находится "могила" Иисуса=Юши. Известная в Турции, но сегодня практически никому не известная, например, в Западной Европе. Отодвинув в далекое прошлое многих героев средних веков, скалигеровские историки заодно "решили" и проблему их захоронений. Теперь на вопрос: где же могила того или иного известного "античного" героя? - они уверенно отвечают так. За прошедшие столетия, а лучше сказать, тысячелетия, все эти безусловно священные могилы утерялись, разрушились, были уничтожены страшными варварами, стершими с лица земли замечательные цивилизации Рима, Греции, Ассирии... А средневековые памятники, вроде могилы Иисуса Навина в Стамбуле, - научного интереса не представляют. Поэтому и незачем о них писать. 6. КТО ИЗОБРАЖЕН НА КРЕСТЕ ЛОТАРЯ? Этот заключительный сюжет не связан с предыдущими, однако представляет некоторый самостоятельный интерес. До сих пор в Ханском = Аахенском Доме хранится одно из самых известных произведений средневекового искусства - роскошный золотой крест короля ЛОТАРЯ, умершего якобы в 869 году [1413], с.3. См. рис.16.13.
Средневековое его название Lotharkreuz, по-немецки, или Lothar Cross, по-английски. Это практически квадратный крест, имеющий 50 сантиметров в высоту, 39 сантиметров в ширину и 7 сантиметров в толщину [1413], с.3. Крест - филигранной работы и буквально весь усыпан драгоценными камнями и жемчугом. У основания креста помещена овальная хрустальная печать самого короля ЛОТАРЯ, рис.16.14.
На ее ободе действительно легко читается имя LOTHAR. В центре печати изображен в профиль сам император. Кстати, в типично "античном" виде, то есть в военной тунике, на голове - воинский шлем опять-таки "античного римского" вида. На задней стороне креста изображен распятый Христос. На передней стороне, в самом центре креста - большая камея, раза в два больше печати Лотаря. На ней император представлен тоже в профиль, но уже не как воин, а в классическом "античном" ТОРЖЕСТВЕННОМ ТРОННОМ одеянии. На голове у него лавровый венок, в руке - скипетр с соколом. На камее уже никакой надписи нет. Вроде бы все ясно. Перед нами - роскошный торжественный крест императора Лотаря, с его ЛИЧНОЙ ПЕЧАТЬЮ, на которой четко написано его имя. И с его тронным изображением на богатой камее, но уже без подписи. И это понятно - незачем ДВА РАЗА писать на кресте имя императора. Для нас тут никаких вопросов нет. Это - ценное произведение "античной эпохи", то есть - по новой хронологии - не ранее XIII-XIV веков. Ярко выраженный "античный" характер изображений на кресте Лотаря нас уже не смутит, поскольку, согласно нашей реконструкции, Священная Римская империя якобы X-XIII веков, - сама, будучи фантомным отражением Империи Габсбургов-Новгородцев XIII-XVI веков, см.ХРОН7, - была затем искусственно сдвинута еще на тысячу лет вниз, в прошлое. Там она породила свое фантомное отражение - так называемую Вторую Римскую империю. Одним из первых императоров которой и был Август. Таким образом, император, одним из имен которого было АВГУСТ, правил в действительности не ранее XIII-XIV веков. А король Лотарь, согласно новой хронологии, тоже правил примерно в это же время, см. ХРОН1. Таким образом, и средневековый Лотарь, и "античный" Август оказываются по меньшей мере современниками и оба являются частичными отражениями одного и того же средневекового короля. Но то, что понятно и естественно для нас, оказывается, вызывает недоумение у скалигеровских историков. Оказывается, по их утверждению, НА КАМЕЕ в центре креста Лотаря изображен вовсе не Лотарь, а "античный" император АВГУСТ [1204], с.25. Далее, "согласно традиции, крест Лотаря... был подарком от Оттона III. Однако на хрустальной печати внизу креста изображен не он, а король Лотарь. До сегодняшнего дня ОСТАЕТСЯ НЕЯСНЫМ, какой король здесь изображен в действительности и почему он появился на кресте в том месте, где традиционно изображался образ дарителя" [1204], с.27.
Новая хронология дает ответы по крайней мере на некоторые из этих вопросов. Присутствие на кресте Лотаря - "античного" императора Августа объясняется, скорее всего, тем, что и Лотарь и Август - это просто одно и то же историческое лицо. Точнее, скалигеровские "Лотарь IX века" и "Август I века" являются фантомными отражениями одного и того же реального императора из эпохи XIV-XVI веков. Частично таким же отражением является и Оттон III. Все это - разные имена-прозвища одного и того же правителя. Подробности см. в ХРОН7. Глава 17. БИБЛИЯ И БОЛГАРСКАЯ ИСТОРИЯ. 1. БОЛГАРСКИЕ ИМЕННИКИ, ТО ЕСТЬ СПИСКИ СРЕДНЕВЕКОВЫХ БОЛГАРСКИХ ЦАРЕЙ. <<"Именник Болгарских Ханов" - самый древний известный источник гражданского происхождения для предистории и первых двух столетий тринадцативековой истории болгарского государства. Его значение огромно... После того как этот памятник стал известен науке, уже целый век он является предметом углубленных исследований болгарских и иностранных ученых>> [79], с.117. "Именник Болгарских Ханов" был обнаружен в XIX веке русским ученым А.Н.Поповым и опубликован им в труде "Обзор хронографов русской редакции", в Москве, в 1866 году. Считается, что он перечисляет болгарских правителей, - называвшихся, оказывается, в древности ХАНАМИ, - примерно от 145 до 766 годов н.э., по скалигеровской хронологии [79], с.35. "Именник Болгарских Ханов" был обнаружен внутри "Летописца Эллинского и Римского", где "он занимает место НЕПОСРЕДСТВЕННО ВСЛЕД ЗА СТАРОЗАВЕТНОЙ IV КНИГОЙ ЦАРСТВ" [79], с.6. Таким образом, "Именник Болгарских Ханов" напрямую связывался с Библией и, следовательно, с библейской историей. Причем именно с Ветхим Заветом, поскольку 4-я книга Царств - это одна из известных ветхозаветных книг. Но, поскольку в скалигеровской истории библейские события считаются отделенными от событий болгарской истории многими столетиями, легко понять, почему исследователи XIX века были вынуждены объявить "Именник Болгарских Ханов" ПОЗДНЕЙШЕЙ ВСТАВКОЙ. Вот что писал по этому поводу сам А.Н.Попов: <<Откуда взялась эта ВСТАВКА - решить трудно. Содержание ее - хронологический перечень болгарских князей с древнейшего времени до Умора. Свидетельства: "первые пять князей держали княжение обону страну Дуная лет 515 остриженами главами", "первый пришел на Дунай Есперих" - заслуживают полное внимание историка>> [79], с.6. В болгарской истории известно еще несколько аналогичных Именников, охватывающих различные исторические периоды. В прекрасном издании [79] приведены некоторые из них. Мы поступили следующим образом. В [79] дается хронологический список болгарских ханов и царей, согласно принятой сегодня скалигеровской версии. Мы пройдем вдоль него, вставляя дополнительные сведения, сообщаемые нам различными Именниками, приведенными в [79]. В частности, обнаруживается, что в разных Именниках довольно часто один и тот же хан называется разными именами. Мы собрали все такие разночтения воедино, поэтому в следующей ниже таблице один и тот же правитель снабжен иногда несколькими именами. И в результате обнаружились интересные вещи. Мы свели воедино данные из следующих болгарских Именников. 1) "Именник Болгарских Ханов", о котором мы рассказали выше. 2) Список из книги Мавро Орбини начала XVII века [79], с.91. 3) "Хронологический ряд князей и царей болгарских...", приложенный к вышедшей в 1761 году книге "История Болгарии" францисканского монаха Блазиуса Клайнера [79], с.92.
4) Именник из "Истории славяно-болгарской" Паисия Хилендарского, написанной, как считается, под влиянием книги Мавро Орбини [79], с.93. 5) Именник из "Истории славян", написанной Йованом Раичем [79], с.95. 6) Именник из "Истории славяно-болгарского народа", написанной Атанасием Несковичем [79], с.96. 7) Именник из летописи Йовчо Попниколова [79], с.97. 8) Именник из "Царственника", автором которого является Христаки Павлович Дупничанин [79], с.99. 9) Генеалогия болгарских правителей, составленная Юрием Ивановичем Венелиным [79], с.102. 2. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ БОЛГАРСКИЕ ПРАВИТЕЛИ, ОКАЗЫВАЕТСЯ, НАЗЫВАЛИСЬ ХАНАМИ ИЛИ ВЕЛИКИМИ КНЯЗЬЯМИ. Оказывается, средневековые болгарские правители назывались ХАНАМИ [79], с.6-7. Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой средневековая болгарская история XIV-XVI веков - это часть истории Великой = "Монгольской" Империи, власть в которой принадлежала Ордынским ХАНАМ. Интересно, что ВСЕ болгарские правители якобы от II до IX веков, по скалигеровской хронологии, назывались ХАНАМИ [79]. Пристальное изучение вопроса обнаруживает еще более интересное обстоятельство. В официальном, принятом сегодня списке болгарских ханов вы увидите, что звали их не просто ХАНАМИ, а ХАНАМИ СЮБИГИ [79], с.104-105. А что означает странное слово СЮБИГИ? Надо сказать, что в книге [79] внятного ответа на вопрос мы не нашли. И только посетив Софийский Исторический Музей в 1996 году, мы наконец поняли в чем дело. В одном из залов музея - вообще очень богатого и интересного - мы увидели каменный столб с надписью, относящейся, как считается сегодня, к одному из болгарских ханов - Маламиру. Он правил якобы в IX веке (якобы 831-836) [79], с.105. Рядом со столбом - табличка с разбивкой надписи на слова. Вот первые слова на музейной табличке: Кан сюбиги Маламир: Чепа боготор... Вроде бы действительно текст начинается с титула: КАН - то есть Хан - СЮБИГИ. Но взглянув на оригинал надписи на каменном памятнике, мы сразу обнаружили, что на нем написано НЕСКОЛЬКО НЕ ТО, рис.17.1.
Во-первых, отчетливо видно, что в первых строках надписи стоит ровно по одному слову, то есть здесь текст УЖЕ РАЗБИТ НА ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА. Причем самим автором надписи. Вот как звучат первые пять строк этого текста в современном произношении: КАНЕСИ БИГИ МАЛА МИРЧЕ ПАБОГО... Слово КАНЕСИ является, скорее всего, словом КНЯЗЬ. Второе слово БИГИ может означать "великий", то есть БЕК. И сегодня это слово употребляется на востоке. Может быть, отсюда английское BIG = большой. Следующее слово МАЛА - это явно слово МАЛЫЙ. Затем идет имя МИРЧЕ. Кстати, хорошо известное нам из болгарской истории. Это - имя болгарского царя, правившего в 1292-1298 годах [79], с.101. Некоторые Именники называют его также Смилец. Таким образом, начало надписи в действительности таково: КНЯЗЬ ВЕЛИКИЙ МАЛЫЙ МИРЧЕ... Так что же выходит? Получается, что надпись может относиться к Великому князю Малому Мирче из конца XIII века, отодвинутому затем скалигеровской хронологией примерно на 400 лет в прошлое. А современные комментаторы предпочли исподтишка затушевать этот факт путем ТЕНДЕНЦИОЗНОЙ РАЗБИВКИ СОВЕРШЕННО ЧЕТКОГО ТЕКСТА НА СОВСЕМ ДРУГИЕ СЛОВА. Вот что они сделали. Они заявили, будто бы текст на камне написан сплошной строкой - что неверно! - то есть якобы БЕЗ РАЗБИЕНИЯ НА ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА. После этого "записали" надпись так: КАНЕСУБИГИМАЛАМИРЧЕ... А потом разбили на слова получившийся поток букв совсем по-другому: КАНЕ СИБИГИ МАЛАМИР ЧЕ... И удовлетворенно сказали: вот вам и титул - ХАН СЮБИГИ. Попутно решили несколько других задач. Во-первых, убрали "неправильного Мирче" и на его место поставили "правильного Маламира". Во-вторых, избавились от раздражающего их сочетания ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ, которое - по скалигеровской хронологии - плохо вписывалось в якобы IX век. Наконец, устранили саму возможность недоуменного вопроса: а почему это вы датируете здесь хана Мирче девятым веком, если правил он - по вашему же хронологическому списку - в конце тринадцатого века? Итак, причиной всему была ошибочная скалигеровская хронология. Не сомневаясь в ней и желая устранить возникающее в ней противоречие, пошли на искажение перевода. Рассчитывая на то, что далеко не каждый посетитель музея внимательно вчитается в ОРИГИНАЛ КАМЕННОЙ НАДПИСИ, стоящий тут же. И с удивлением обнаружит изящный подлог. На этом основании в списке болгарских ханов, который мы сейчас приведем, мы рядом с их фальшивым скалигеровским титулом ХАН СЮБИГИ будем писать чуть более правильный титул ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ. 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КИТАЙСКОГО КАЛЕНДАРЯ В "ИМЕННИКЕ БОЛГАРСКИХ ХАНОВ". Очень любопытно, что в "Именнике Болгарских Ханов" используется календарь, считаемый сегодня КИТАЙСКИМ, то есть годы циклически обозначаются именами животных: змеи, зайца, вола и т.д. [79], с.11-17, 67-68. Этот календарь называют праболгарским, то есть существовавшим еще тогда, когда предки болгар еще не пришли на Балканы. С другой стороны, некоторые ученые заявляют, что праболгары никогда не находились под культурным влиянием КИТАЙЦЕВ [79], с.68. При нынешнем понимании Китая. Такое мнение опирается на следующую мысль: ведь современный Китай расположен ОЧЕНЬ ДАЛЕКО от современной Болгарии. А для нас никакой проблемы тут нет. Как мы подробно говорили в ХРОН5, средневековый Китай - это Скифия, то есть Скития или Кития, другими словами - Русь-Орда. Составной частью которой и были Балканы, в том числе - территория современной Болгарии. А потому было бы чрезвычайно странно, если бы в средневековой Болгарии использовался бы не китайский = скифский календарь, а какой-то другой.
4. ПОЛНЫЙ СПИСОК БОЛГАРСКИХ ХАНОВ, ВЕЛИКИХ КНЯЗЕЙ И ЦАРЕЙ. ДУБЛИКАТЫ В БОЛГАРСКОЙ ИСТОРИИ "ПО СКАЛИГЕРУ". Повторим, что этот список мы получили суммированием всех перечисленных выше Именников с принятым сегодня скалигеровским списком болгарских правителей. -----------------------------------------------------------------1. ПРАБОЛГАРСКИЕ ПРАВИТЕЛИ С ЯКОБЫ НЕИЗВЕСТНЫМИ ИМЕНАМИ. Все они имеют титул ХАН. Их род считается неизвестным. Они правили якобы в 145-581 годах. В то же время другие болгарские Именники помещают сюда достаточно большой список болгарских ханов, который мы сейчас и приведем. Относительный хронологический порядок ханов здесь не ясен, и мы не пытаемся его реконструировать. Поэтому принятый нами порядок перечисления ханов внутри указанной исторической эпохи не претендует на правильность. Список открывается ИЛИРИКОМ, сыном МОСОХА. Напомним, что патриарх МОСОХ считается основателем Москвы. В Библии это имя присутствует в форме МЕШЕХ. Напомним, что в греческом и восточном произношении звуки С и Ш постоянно переходят друг в друга. Хан БОРИС, князя своего. Хан АВИТОХОЛ, которого отождествляют с Ахитофелом и с гуном = хуном Атилой. То есть с ХАНОМ АТТИЛОЙ. Правил якобы в 400-453 годах [79], с.39. Хан ИРНИК или Ернах. Его называли гунном = хуном ЕРНАХОМ. Хан Ернах как-то связан с Малой Скитией, то есть с Малой Скифией = Малым Китаем [79], с.40. Некоторые Именники считают, что ханы Атила и Ернах были ПЕРВЫМИ болгарскими ханами [79], с.40. Хан ВЛАДИЯ, вероятно, ВЛАД, ВЛАДИМИР. Хан КОЛЕДА, вероятно, КАЛИТА. Братья хан БРЕМ и хан ВОЛЕГ, он же хан БОЛГ. Скорее всего, имя это происходит от названия ВОЛГА. Хан ЛИЛ. Хан ПЕРУН. Имя это нам знакомо также по истории крещения Руси как имя языческого бога ПЕРУНА, статую которого Владимир бросает в Днепр, крестя Русь. Хан ДИКЕФАЛ. -----------------------------------------------------------------2. Хан ГОСТУН. Из рода Ерми. Правил якобы в 582-584 годах. Имя ГОСТУН, возможно, означает ГУЗ-ДОН, то есть КАЗАК ДОНА. О том, что казаков называли ГУЗАМИ, см. ХРОН4 и ХРОН5. Другие Именники добавляют примерно в эту же эпоху следующих ханов: Хан РЕАН, Хан БУРИЧ, Хан ВУКИЧ, Хан СВИНТИЛИАН, Хан ГЕРВАЛИАН, Хан ЗАБЕРГАН, Хан ДРАГОН или ДРАГИЧ, Хан БОРИС или БОГОР. --------------------------------------------------------------------3. Хан КУРТ. Варианты имени: КУБРАТ, КОБРАТ, ОБРАТО, КУРАТ, КРОВАТ, ХУБРААТ. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Дуло. Правил якобы в 584-642 годах. Отметим, что здесь имя КРОВАТ практически тождественно с названием ХОРВАТЫ, КРОАТИЯ. --------------------------------------------------------------------4. Хан БЕЗМЕР, или БАЯН, или БАТАЯ, или БАТОЯ, или БАТАЙ, или БАТОЯ СИЛНИ. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Дуло. Правил якобы в 642-645 годах. Но ведь это - хан БАТЫЙ! Знаменитый хан, один из основателей Великой = "Монгольской" Империи в начале XIV века, см. ХРОН5. Итак, мы видим, что хан Батый отразился на страницах болгарской истории. Однако в ошибочной скалигеровской хронологии Болгарии хан Батый неправильно поставлен в VII век, то есть задвинут в прошлое примерно на СЕМЬСОТ
ЛЕТ. Кстати, обратите внимание на некоторые другие его имена, например БАТЫЙ СИЛЬНЫЙ = Батоя Силни или БЕЗМЕР, что происходит, очевидно, от словосочетания БЕЗ МЕРЫ, то есть БЕЗМЕРНЫЙ, ОГРОМНЫЙ, ВЕЛИКИЙ, что опять-таки подчеркивает значимость этого хана. Один из Именников вставляет примерно в эту эпоху и хана КОНТРАГА. -----------------------------------------------------------------5. Хан ИСПЕРИХ или АСПАРУХ или БАТАЙ. Его титул: Хан Сюбиги, то есть Князь Великий. Из рода Дуло. Правил якобы в 642-701 годах. Причем с 642 года он правил как хан, а с 646 года - как Хан Сюбиги, то есть как Князь Великий. Его иногда путают с его предшественником Батыем, поэтому, вероятно, один из Именников и назвал его Батай [79], с.100. Отметим, что имя Исперих вполне могло иногда произноситься как ГАСПАР, поскольку Исперих писалось - старой кириллицей или по-гречески - как НСПЕРНХ, то есть буква И имела вид Н. Среднюю палочку рисовали не наклонно, а горизонтально [79], с.12. В результате из славянского И получалось латинское Н. Более того, имя Исперих писали еще и так: ЕСПЕРЕРНХ, то есть ИСПЕРРИХ, с двумя Р [79], с.13. Но тогда его имя могли читать как Гаспар + Рих, то есть ГАСПАР + РЕКС или Гаспар Царь. Здесь уместно вспомнить, что одного из трех Волхвов царей, явившихся на поклонение к Иисусу Христу, звали именно ГАСПАР, см. ХРОН6,гл.3. -------------------------------------------------------------------6. Хан ТЕРВЕЛ, или ТРИВЕЛИЙ, или ТЕРБЕЛ, или ТЕРБЕЛЕ, или ТЕРВЕН. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Дуло. Правил якобы в 701-718 годах. Возможно, его имя означало ТР + ВЕЛ, то есть ЦАРЬ ВЕЛИКИЙ или ТАТАРСКИЙ ВЕЛИКИЙ. Между прочим, в средние века Сербов называли Трибалами, по-видимому, Царями Белыми, или Царями Великими, или Царями Бол-гарами. А сочетание Тервел Царь вполне могло звучать как ТР + ВЕЛ + ЦАРЬ, то есть Царь Велизарий. А Велизарий известный византийский полководец императора Юстиниана I, якобы VI века. Напомним, что согласно ХРОН1 и ХРОН2, Юстиниан и библейский Моисей являются частичными отражениями одного и того же реального персонажа из XIII или XV веков. -------------------------------------------------------------------7. Хан ТОВИРЕМ. Сюда же Именники помещают Тербала I и Тербала II - сыновей Тривелия. А также - еще одного сына по имени МОИСЕЙ: "Мойсей крал", то есть МОИСЕЙ КОРОЛЬ [79], с.93. Титул хана ТОВИРЕМА: Хан Сюбиги или Князь Великий. Правил якобы в 718-725 годах. Любопытно, что в болгарской истории отразилась пара: Велизарий и Моисей-Юстиниан. --------------------------------------------------------------------8. Хан СЕВАР, возможно, СЕРБ? Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Дуло. Правил якобы в 725-739 годах. --------------------------------------------------------------------9. Хан КОРМИСОШ, или КОРМЕСИЙ, или КОРМЕС. Его титул: Хан Сюбиги, то есть Князь Великий. Из рода Вокил. Правил якобы в 739-756 годах. Его имя, возможно, составное: КАР + МИСОШ. Оно могло означать ЦАРЬ МОСОХ, то есть ЦАРЬ МОСКОВСКИЙ или ЦАРЬ МОИСЕЙ. Примерно в эту же эпоху другие Именники помещают ЙОАНА АСЕНА ВЕЛИКОГО и ДОБРИЦУ [79], с.101. Это опять явный след какого-то хронологического сдвига, поскольку цари Асены = Асеневцы появятся в болгарской истории лишь начиная с 1186 года. --------------------------------------------------------------------10. Хан ВИНЕХ. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Укил. Правил якобы в 756-762 годах. ----------------------------------------------------------------------
11. Хан ТЕЛЕЦ, или ТЕЛЕЗИЙ, или ТЕЛЕЗИН, или ТЕЛЕВЗИЯ, или ТЕЛЕСЕН. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Угаин. Правил якобы в 762-764 годах. --------------------------------------------------------------------12. Хан САБИН или СУБОТИН (?). Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Укил. Правил якобы в 764-765 годах. --------------------------------------------------------------------13. Хан УМОР. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Из рода Укил. Правил якобы в 766 году, всего 40 дней. СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ИМЕННО ЗДЕСЬ КОНЧАЕТСЯ ПЕРВЫЙ ДИНАСТИЧЕСКИЙ СПИСОК БОЛГАРСКИХ ХАНОВ. --------------------------------------------------------------------14. Хан ТОКТУ. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 766-767 годах. Может быть, это хан ТОХТА или ТОХТА-МЫШ, известный со страниц русской истории. Другие Именники помещают примерно в эту же эпоху хана БАЯНА [79], с.102. Снова Батый? --------------------------------------------------------------------15. Хан ПАГАН или ТАГАН, или ТАГАНА. Его титул: Хан Сюбиги, то есть Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 767-768 годах. Имя ПАГАН, возможно, означает "язычник". Считается, что славянское ПОГАНЫЙ связано с латинским religio pagana = язычество. Буквально - вера деревенская, мужичья [955], т.2, с.47. -------------------------------------------------------------------16. Хан ТЕЛЕРИК, или ТЕЛЕРИГ, или ТЕЛЕРИКО, или ТЕЛЕРИК I, и ТЕЛЕРИК II. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 769-777 годах. -------------------------------------------------------------------17. Хан КАРДАМ, или КАРДАМО, или КАРДАН. Его титул: Хан Сюбиги, то есть Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 777-803 годах. Имя КАР+ДАМ, может быть, означает ЦАРЬ ДОНА или ЧЕРНЫЙ ДОН ввиду чередования К-Ц типа Кесарь Цезарь. -------------------------------------------------------------------18. Хан КРУМ или КРИУН, или КРУНО. Его титул: Хан Сюбиги, то есть Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 803-814 годах. Имя ХАН КРУМ могло означать ХАН КРЫМСКИЙ или К-РУМ, то есть Хан РУМА или Хан РИМА. Примерно в эту же эпоху другие Именники вставляют хана ЦОК, или ЦОКИ, или ЦОКО, а также хана ДОКУМА или ДУКОМА, или ДОИКА. -------------------------------------------------------------------19. Хан ОМУРТАГ или МОРТАГОН, или МИХАИЛ в крещении, или МУРТАГОН, или МИХАИЛ ЙОАН, или МОРТИГО, или МУДРАК [79], с.102. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 814-831 годах. Возможно, в его имени звучит турецкое ОМАР. Или М-Орда-Хан. --------------------------------------------------------------------20. Хан МАЛАМИР. См. выше наш рассказ о надписи хана МАЛА МИРЧЕ в Софийском Музее. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 831-836 годах. Другие Именники вставляют примерно в эту же эпоху хана ВЛАДИМИРА, или БОГОРА в крещении, затем хана МИХАИЛА и хана ГЕОРГИЯ БОГОРА. --------------------------------------------------------------------21. Хан ПРЕСИАН или ПРУСИАН, или ПРЕСИАН БОГОР. Его титул: Хан Сюбиги или Князь Великий. Его род неизвестен. Правил якобы в 836-852 годах. Имя ПРУСИАН, возможно, означало П+РУСИН, то есть от БЕЛАЯ РУСЬ. ---------------------------------------------------------------------22. Хан БОРИС I или БОГОРИС, или БОРИС Царь Болгарский. ОН КРЕСТИЛ БОЛГАРИЮ в 856 году. Он же БОЛГАРИС, принял имя МИХАИЛ при крещении. Его
титул: Хан Сюбиги или Князь Великий с 852 по 865 годы, а начиная с 865 года он становится КНЯЗЕМ. Правил в 852-889 годах. В имени БОГОРИС, возможно, звучит БОГ РУС или БОГ РУСОВ. Здесь - разрез в болгарской истории. Кончаются ХАНЫ и начинаются КНЯЗЬЯ. --------------------------------------------------------------------23. Князь ВЛАДИМИР РАСАТЕ, в крещении Симеон. Его род неизвестен. Правил якобы в 889-893 годах. Итак, замечательно, что сразу же после крещения Болгарии БОГО-РИСОМ тут появляется болгарский князь ВЛАДИМИР РАСАТЕ. То есть, скорее всего, ВЛАДИМИР РУСИТ или ВЛАДИМИР РУССКИЙ. А ведь именно князь ВЛАДИМИР крестил Русь, правда, примерно на 130 лет позже - в 988 году. Не исключено, что рассказы о крещении Болгарии и о крещении Руси являются отражениями одного и того же события - крещения Руси-Скифии и других фем Византийского царства в XII веке. --------------------------------------------------------------------24. Князь СИМЕОН ВЕЛИКИ, или СИМЕОН ЛАБАС, или СИМЕОН СИЛНИЙ. Его род неизвестен. Правил якобы в 893-927 годах, князь с 919 года. Имя СИМЕОН, впервые появившееся здесь в списке Болгарских царей, вероятно, является одним из вариантов имени ОСМАН или ОТОМАН, то есть АТАМАН. В этом месте болгарской истории еще раз происходит СМЕНА ТИТУЛА. После Симеона вместо Князей начинаются Цари. ---------------------------------------------------------------------25. Царь ПЕТЪР I или ПЕТР КРОТКИЙ. Его род неизвестен. Правил якобы в 927-969 годах. --------------------------------------------------------------------26. Царь БОРИС II или БУРИЧ, или БОГОРИС. Его род неизвестен. Правил якобы в 969-971 годах. --------------------------------------------------------------------27. Царь РОМАН. Его род неизвестен. Правил якобы в 979-997 годах. Другие Именники вставляют примерно к эту же эпоху царей СЕЛЕВКИЯ, СУБОТИНА, ДАВИДА КРОТКОГО или ДАВИДА, или СВЕТИ [Святого] ДАВИДА. -------------------------------------------------------------------28. Царь САМУИЛ или САМОИЛ, или САМУЕЛО. Из рода Комитопул. Правил якобы в 997-1014 годах. По некоторым источникам, он был ПЕЧЕНЕГОМ. Его братья - ДАВИД, МОИСЕЙ, ААРОН! --------------------------------------------------------------------29. Царь ГАВРИИЛ РАДОМИР или ГАВРИИЛ НЕЗЛОБЛИВЫЙ, или НАВРИИЛ БУТЕЛИАН. Из рода Комитопул. Правил якобы в 1014-1015 годах. --------------------------------------------------------------------30. Царь ИВАН ВЛАДИСЛАВ или СВЯТОСЛАВ. Из рода Комитопул. Правил якобы в 1015-1018 годах. Владислав вместе с печенегами воюет против византийцев и русских. Другие Именники вставляют примерно в эту же эпоху таких царей: ИВАЦ, ТИХОМИР или ГЛАДИМИР, СВЕТИ ЙОАН ВЛАДИМИР или ЙОАН ВЛАДИМИР, ДОЛИАНИН или ДОЛАН, или ПЕТР ДЕЛИАН, или ПЕТЪР ДЕЛЯН, КОНСТАНТИН ПЕТЪР или БОДИН, АЛУСИАН или АЛУЗИАН. ------------------------------------------------------------------31. ВИЗАНТИЙСКОЕ ВЛАДЫЧЕСТВО в Болгарии, которое длится примерно 170 лет: якобы с 1018 по 1186 годы. Это - ТЕМНЫЙ ПЕРИОД в болгарской истории. -------------------------------------------------------------------32. Царь АСЕН I или АСЕН МУЖЕСТВЕННЫЙ, или АСЕН СТАРИЯТ [Старый]. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1186-1196 годах. Имя АСЕН, возможно, является одним из вариантов имени ОСМАН. А потому и род АСЕНОВ - это, вероятно, род ОСМАНОВ=АТАМАНОВ. Несколько раз воевали в союзе с русским войском. --------------------------------------------------------------------
33. Царь ПЕТЪР II или ПЕТЪР МИЛОСТИВЫЙ. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1196-1197 годах. -------------------------------------------------------------------34. Царь ИВАНИЦА или КАЛОЯН, или ЙОАН ХРАБРЫЙ, или ЙОАНИКИЙ. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1197-1207 годах. Его жена была скифка или куманка. Воевал в союзе с куманами. Греческие буквы Ламбда и Тау часто путались, так как похожи по написанию. Поэтому имя КАЛОЯН могло переходить в КАТОЯН, то есть звучать подобно слову КИТАЙ = СКИФИЯ = СКИТИЯ. ------------------------------------------------------------------35. Царь БОРИС или БОРИЛ КАЛИМАН. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1207-1218 годах. -------------------------------------------------------------------36. Царь ИВАН АСЕН II или ЙОАН КАЛИМАН. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1218-1241 годах. Вероятно, здесь снова возникает имя ОСМАН=АТАМАН. ---------------------------------------------------------------------37. Царь КОЛОМАН I или КАЛИМАН. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1241-1246 годах. Другие Именники вставляют примерно в эту же эпоху таких царей: ДИМИТРИЙ КАЛИМАН, МИХАИЛ КАЛИМАН (II), ГЕОРГИЙ КАЛИМАН. ---------------------------------------------------------------------38. Царь МИХАИЛ АСЕН, то есть ОСМАН=АТАМАН? Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1246-1257 годах. ---------------------------------------------------------------------39. Царь КОЛОМАН II или КАЛИМАН или МИРЧО. Из рода Асеневци (АТАМАНОВ?). Правил якобы в 1257 году. --------------------------------------------------------------------40. Царь КОНСТАНТИН АСЕН или КОНСТАНТИН ШИШМАН или ТИХОН КОНСТАНТИН или КОНСТАНТИН ТИХ. Из рода Асеневци (АТАМАНЫ?). Правил якобы в 1257-1277 годах. Тот факт, что царя называли как АСЕН, так и ШИШМАН, еще раз показывает, что АСЕН и ШИШМАН - это два слегка разных варианта имени ОСМАН=АТАМАН. Кстати, в эту эпоху появляются ТАТАРЫ. -------------------------------------------------------------------41. Царь ИВАЙЛО или ЛАГАН, или ЛАХАН КОРКОДУВАС. Его род неизвестен. Правил якобы в 1277-1279 годах. Татары захватывают страну, Ивайло воюет с татарами и прогоняет их. -------------------------------------------------------------------42. Царь ИВАН АСЕН III или ЙОАН АСЕН II. Из рода Асеневци (АТАМАНЫ?). Правил якобы в 1279-1280 годах. Вновь появляется имя АСЕН или ОСМАН=АТАМАН. --------------------------------------------------------------------43. Царь ГЕОРГИ ТЕРТЕР I или ГРИГОРИЙ ТЕРЕТ. Из рода ТЕРТЕРОВЦИ. Правил якобы в 1280-1292 годах. Итак, в самом конце XIII века мы видим здесь царя ГЕОРГИЯ ТАТАРИНА ПЕРВОГО. Вероятно, здесь в болгарских летописях отразился хан Георгий Данилович, он же Чингиз-Хан, он же РЮРИК. Род ТЕРТЕРОВЦИ - это, скорее всего, ТАТАРЫ. Другие Именники помещают примерно в эту же эпоху царей ПЕТРА III и МИХАИЛА СТРАШИМИРОВА. -------------------------------------------------------------------44. Царь СМИЛЕЦ или СМИЛ или МИРЧО. Из рода ТЕРТЕРОВЦЫ, то есть из ТАТАР. Правил якобы в 1292-1298 годах. --------------------------------------------------------------------45. Царь ЧАКА. Считается узурпатором. Из рода НОГАЕВЦЫ. Но ведь это - известный в истории Орды род НОГАЙСКИХ ТАТАР. Царь Чака правил в 1299-1300 годах. По-
видимому, отражением этого ЧАКИ является болгарский хан ЦОК или ЦОКО из IX века, см. выше номер 18. Хронологический сдвиг составляет здесь примерно 500 лет. --------------------------------------------------------------------46. Царь ТОДОР СВЯТОСЛАВ или СВЕТОСЛАВ ТЕРТЕР, или СВЯТОСЛАВ II ТЕРЕТ. Он - сын ГЕОРГИЯ. Из рода ТЕРТЕРОВЦЫ, то есть ТАТАР. Правил в 1301-1321 годах. Его имя является, скорее всего, легким видоизменением имени ФЕДОР СВЯТОСЛАВ ТАТАРИН. --------------------------------------------------------------------47. Царь ГЕОРГИ ТЕРТЕР II. Из рода ТЕРТЕРОВЦЫ, то есть ТАТАР. Правил в 1321-1323 годах. Скорее всего, это ГЕОРГИЙ ТАТАРИН II. --------------------------------------------------------------------48. Царь МИХАИЛ ШИШМАН или МИХАИЛ СТРАШИМИР [79], с.93. Из рода Шишманци, вероятно, ОСМАНОВ или АТАМАНОВ. Правил в 1323-1330 годах. Имя ШИШМАН является, вероятно, вариантом имени ОСМАН=АТАМАН. Напомним, что в восточном произношении звуки С и Ш переходят друг в друга. --------------------------------------------------------------------49. Царь ИВАН СТЕФАН. Из рода Шишмановци, вероятно, ОСМАНЫ=АТАМАНЫ. Правил в 1330-1331 годах. Другие Именники вставляют примерно в эту же эпоху следующих царей: ВОИСЛАВ, МИХАИЛ СВЯТОСЛАВ, СТРАШИМИР зять сербский, ЙОАН СТРАШИМИРОВ. --------------------------------------------------------------------50. Царь ИВАН АЛЕКСАНДР. Из рода Шишмановци, вероятно, ОСМАНЫ или АТАМАНЫ. Правил в 1331-1371 годах. Начиная с этого момента история Болгарии восстанавливается в основном по турецким и восточным летописям. -------------------------------------------------------------------51. Царь ИВАН ШИШМАН, то есть, вероятно, ОСМАН. Из рода Шишмановци, вероятно ОСМАНЫ=АТАМАНЫ. Правил в 1371-1393 годах. --------------------------------------------------------------------52. Царь ИВАН СТРАЦИМИР или ГЕОРГИ СТРАШИМИР = ГЕОРГИЙ МИХАЙЛОВ. Из рода Шишмановци, вероятно, ОСМАНЫ=АТАМАНЫ. Правил в 1360-1396 годах. --------------------------------------------------------------------53. ОСМАНСКОЕ=АТАМАНСКОЕ ВЛАДЫЧЕСТВО 1396-1878 годов. ТЕМНОЕ ВРЕМЯ в болгарской истории примерно с 1396 по 1700 годы. -------------------------------------------------------------------5. ОБЩИЙ ВЗГЛЯД НА ИСТОРИЮ БОЛГАРИИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ НОВОЙ ХРОНОЛОГИИ. Наша мысль состоит в следующем. Реальная болгарская история, освещенная дошедшими до нас документами, становится известной начиная примерно с 1280 года. Сегодня значительная часть этой эпохи считается якобы темным периодом жестокого османского владычества 1396-1700 годов или даже до 1878 года. Эта хронология изображена нами на рис.17.2.
Ранние периоды болгарской истории - до 1280 года - являются, вероятно, фантомными отражениями, дубликатами эпохи 1280-1700 годов. Искусственный перенос в прошлое документов болгарской истории оголил эпоху 1396-1700 годов и превратил ее в якобы темное время. Но зато озарил призрачным фантомным светом некоторые эпохи далекого прошлого. Поскольку период 1396-1700 годов погрузился в искусственную тьму, он был затем успешно объявлен эпохой "мрачного турецкого ига в Болгарии". Многие собственно болгарские летописи погибли или были намеренно уничтожены в процессе "написания правильной болгарской истории". Произошло примерно то же самое, что и с историей Руси. Период Великой = "Монгольской" Империи был объявлен позднейшими историками эпохой мрачного монгольского ига на Руси и страшного турецкого ига в Болгарии. И на Руси и в Болгарии полнокровную насыщенную историю Орды XIV-XVI веков объявили эпохой неисчислимых страданий. А имевшие место на территории Болгарии неизбежные ГРАЖДАНСКИЕ войны, стычки и МЕЖДОУСОБИЦЫ XIV-XVII веков были задним числом объявлены "чужеземным угнетением". Так легким изменением акцентов реальную историю Болгарии перевернули с ног на голову. Период реальной болгарской истории 1280-1700 годов следует назвать ханской и османской=атаманской эпохой. Это собственная история Болгарии как составной части огромной Великой = "Монгольской" Империи. Вероятно, список болгарских ханов включает в себя как местных правителей, имперских наместников, так и ханов-императоров всей Великой = "Монгольской" Империи. К числу таких относятся, например, ханы Батый и Георгий. В частности, период так называемых праболгарских ханов 145-581 годов является дальше всего отброшенным в прошлое дубликатом османской=атаманской болгарской эпохи 1280-1700 годов. При этом хан Батый, например, тоже был выброшен со своего хронологического места и отодвинут - вместе со всей своей эпохой - в VII век, то есть примерно на 600-700 лет в прошлое. Другой "темный период" болгарской истории - эпоха "византийского владычества" 10181186 годов - также, вероятно, является в значительной степени фантомным отражением османской=атаманской эпохи в Болгарии. А когда начались бессмысленные войны между романовской Россией и ТурциейВизантией, Болгария превратилась в один из театров военных действий. Придуманный миф о якобы царившем в Болгарии с XIII века "мрачном турецком иге" был грамотно использован европейской и романовской дипломатией XVIII-XIX веков с целью окончательного раскола Турции-Атамании на мусульманскую и православную части. Грубо говоря, поссорили мусульманское население Турции-Атамании с православными.
Много интересного открывается сегодня при взгляде на болгарскую историю с точки зрения новой хронологии. Например, мы с удивлением обнаружили, что старые болгарские тексты, например, тот же "Именник Болгарских Ханов" написаны в действительности точно тем же языком, что и СТАРО-РУССКИЕ тексты. Не путать с церковно-славянским! Они практически неотличимы ни по языку, ни по по форме букв! Если не сказать заранее, что' это за текст старый болгарский или старый русский, - вы вряд ли догадаетесь о его принадлежности, рис.17.3.
Мы легко читали эти тексты, пользуясь нашим знанием старо-русского языка. А вот более поздние болгарские тексты - а тем более современные - мы понимаем уже с трудом. Непривычные окончания, непривычное употребление предлогов, много незнакомых слов.
И это понятно. Болгарский язык, произойдя из старо-русского примерно в XIV-XV веках, со временем отошел от него и стал развиваться более или менее самостоятельно. Далеко он не ушел, однако уже появились заметные отличия. Это показывает, что в Болгарии XIV-XVII веков был распространен просто старо-русский язык. Он же - старо-болгарский или старый язык "жителей Волги". Как язык Руси-Орды. Более того, оказывается, он практически без изменения был распространен в Болгарии ВПЛОТЬ ДО ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА. А в XVIII-XIX веках провели специальную РЕФОРМУ языка. Слегка изменили грамматику и в результате новый болгарский язык стал заметно отличаться от русского. Хотя языки до сих пор очень близки, полное тождество исчезло. Наша реконструкция: вплоть до XVIII века В РОССИИ И БОЛГАРИИ ГОВОРИЛИ НА ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ЯЗЫКЕ, ВПЛОТЬ ДО МЕЛКИХ ЕГО ОСОБЕННОСТЕЙ. ЗАТЕМ ЭТО ТОЖДЕСТВО РУССКОГО И БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКОВ БЫЛО НАМЕРЕННО УНИЧТОЖЕНО. БОЛГАР НАУЧИЛИ - ЗАСТАВИЛИ? - ГОВОРИТЬ НЕСКОЛЬКО ПО-ДРУГОМУ. Для чего это было сделано? Чтобы провести "этническиязыковую" границу между болгарами и русскими. Стремились закрепить раскол Империи. Ведь сам по себе тот факт, что вплоть до XVIII-XIX веков в Болгарии и на Руси был практически один и тот же язык, явно противоречил скалигеровской истории. Которая утверждала, будто болгары и русские УЖЕ МНОГО СОТЕН ЛЕТ ЖИЛИ КАК РАЗНЫЕ НАРОДЫ. Но тогда как же им удавалось так долго сохранять практически одинаковый язык? Ведь живя порознь, болгары и русские должны были бы довольно быстро заговорить существенно по-разному. Уже одно это способно вызвать глубокие сомнения в справедливости скалигеровско-романовской версии истории Балкан. Поэтому мы и утверждаем, что реформа болгарского языка в эпоху XVIII-XIX веков проводилась СОЗНАТЕЛЬНО, чтобы закрепить "новый мировой порядок" и по возможности скрыть вопиющие противоречия в скалигеровско-романовской истории Балкан. В нашей реконструкции объяснение всему этому очень простое. Болгары, прийдя на Балканы в составе османских=атаманских войск Орды в XIV-XV веках, были просто русскими. И говорили, естественно, по старо-русски. До CЕМНАДЦАТОГО века связи Балкан с Русью оставались очень тесными. Поэтому язык долго был практически одним и тем же. Что мы и наблюдаем, кстати, для весьма отдаленных друг от друга частей России. Конечно, для других областей Великой = "Монгольской" Империи, оказавшихся более изолированными от Руси-Орды, ситуация могла быть иной. В этой связи отметим следующее. Вероятно, язык медленнее всего меняется на его родине. Здесь - большое однородное население, язык эволюционирует медленно. А вот сравнительно небольшая группа людей, оказавшаяся вдали от родины, например, ордынско-атаманское войско, попадает в чуждую лингвистическую среду. Естественно, ее язык начинает изменяться существенно быстрее под влиянием иноязычного окружения. Вероятно, нечто подобное произошло с ордынскими войсками, пришедшими в XIV-XV веках в Египет, отдаленные области Западной Европы, в Азию и Китай, в Америку и т.д. Вернемся еще раз к взаимоотношению старо-русского и старо-болгарского языков. Мы уже сказали, что, - насколько можно судить по доступным нам документам, - СТАРОБОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК ПРАКТИЧЕСКИ СОВПАДАЕТ СО СТАРО-РУССКИМ ЯЗЫКОМ XVI-XVII веков. Во избежание недоразумений поясним, что мы говорим здесь именно о СТАРО-РУССКОМ, а отнюдь не о церковно-славянском языке. Который значительно отличается от старо-русского и является, по-видимому, мертвым литературным языком, предназначенным лишь для перевода Священного Писания. Считается, что болгарские, или македонские, просветители Кирилл и Мефодий создали церковно-славянскую письменность именно для перевода священных текстов с греческого на славянский. Но из этого отнюдь не следует, что болгары реально говорили на церковно-славянском языке и что старо-болгарский язык - это церковно-славянский. Как сегодня считается.
И действительно, читая старо-болгарские тексты, например, "Именники Болгарских Ханов" [79], фрагменты старо-болгарских текстов, приведенные в книге [81], с.436-437 и т.д., мы ясно видим, что ЯЗЫК ЭТОТ - НЕ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИЙ, А СТАРОРУССКИЙ. Вот, например, текст старо-болгарской добавки к Летописи Константина Манассии: "Ей царю всеми царствуяй, сицеваго приемшу светла и светоносна царе, великаго владыку и изряднаго победоносца, корене съща Иоана преизящнаго царе влъгаром Асене" [81], с.436. Русский читатель, хоть слегка знакомый с русскими текстами XVII и даже начала XVIII века, без труда прочтет этот старо-болгарский текст КАК РУССКИЙ ТЕКСТ. И все поймет, рис.17.4.
Кстати, болгары названы здесь волгарами. А вот СОВРЕМЕННЫЙ болгарский перевод этого старо-болгарского текста. "Царю, царствуващ над всички, като има такъв светъл и светоносен цар, великия владетел и изряден победоносец, от корена на преизящния Иван Асен, царя на българите" [81], с.436. Видно, что этот текст уже ДАЛЬШЕ ОТ РУССКОГО - даже современного, ЧЕМ СТАРОБОЛГАРСКИЙ. В качестве примера сравним старо-болгарское выражение ЦАРЕ ВЛЪГАРОМ, то есть ЦАРЯ БОЛГАРАМ, с его современным болгарским переводом ЦАРЯ НА БЪЛГАРИТЕ. Добавлен предлог НА и определенный артикль ТЕ в конце слова. Кстати, если из современного болгарского языка убрать большинство предлогов НА и артиклей -ТЕ, -ТА, -ТО, -ЪТ в конце слов, то он сразу приблизится к русскому. Например, современная болгарская фраза "Издателство на Българската Академия на Науките", на титуле книги [81], после такой незамысловатой операции превратится в следующую: "Издателство Болгарска Академия Науки". Чем она отличается от русской фразы? Конечно, в русском языке усилительная частица ТО, а в простонародье также и ОТ, тоже присутствует. Но мы ею пользуемся редко. А если бы приставляли ее почти к каждому слову, то наш язык стал бы ближе к болгарскому. Насколько нам известно, реформа староболгарского языка - практически совпадавшего со старо-русским, которая привела к указанным различиям, была проведена не так уж давно, в эпоху XVIII-XIX веков. Болгарский "литературный язык сформировался к середине 19 в." [485], с.76. Только после этого и заговорили русские и болгары на чуть разных языках. 6. О СМЫСЛЕ СЛОВ ОСМАНЫ=АТАМАНЫ И ТУРКИ. Сегодня термин ТУРКИ в скалигеровской истории весьма запутан. Сильно упрощая, можно сказать, что сегодня турками называют коренное население Малой Азии. В этом смысле считается, будто османы - это тоже турки, поскольку скалигеровские историки выводят их из Малой Азии. Якобы они сначала нападали на Константинополь с юга, из Малой Азии, а затем, после безуспешных попыток, решили переправиться в Европу, на Балканы, захватили огромные территории РАЗВИТЫХ европейских государств [455]. А под конец повернули назад и успешно взяли Константинополь в 1453 году. Согласно
нашей реконструкции, якобы малоазиатское происхождение османов=атаманов является ошибкой или подтасовкой скалигеровской истории. Они пришли с севера, из Руси-Орды, и были в основном славянами, а частично - русскими тюрками. То есть теми тюрками, которые на Руси до сих пор живут в Поволжье. Ярким свидетельством являются болгарские турки. Это - часть населения Болгарии, имеющая европейский и даже скорее славянский тип, говорящая по-болгарски, то есть пославянски. НО ИСПОВЕДУЮЩАЯ ИСЛАМ. Видимо, только поэтому их и считают турками. Возможно, это те же самые болгары, ТО ЕСТЬ СЛАВЯНЕ, но только мусульмане. Среди славян были как православные, так и мусульмане. Кстати, и на Руси до сих пор есть русские казачьи станицы, исторически - то есть с незапамятных времен исповедующие мусульманство. Их немного, но они есть. Другой яркий пример мусульманская часть Боснии. Это - тоже славяне-мусульмане. Их почему-то в турки не записывают. Получается, что среди османов=атаманов БЫЛО ОЧЕНЬ МНОГО СЛАВЯН. Может быть, они составляли даже подавляющее большинство. А поскольку османы=атаманы вторглись в XV веке в Турцию-Византию С БАЛКАН, то современное население Балкан - это и есть в первую очередь ПОТОМКИ тех самых османов=атаманов. Наверное, именно поэтому знаменитые турецкие янычары были исключительно славянами, см. ХРОН5. Трудно представить себе довольно странную ситуацию, которую нам сегодня навязывают, будто ГВАРДИЯ - ЯНЫЧАРЫ, отборнейший элитный корпус османских=атаманских войск был полностью укомплектован "инородцами" - славянами, а обычные войска набирались "из своих". По составу ЦАРСКОЙ ГВАРДИИ обычно можно судить, какому именно народу принадлежит ведущая роль в многонациональном войске. Например, наполеоновская гвардия, естественно, состояла из французов и т.д. До сих Стамбул и его окрестности заметно отличаются более европейским типом населения, чем остальная малоазиатская часть Турции. Это тоже косвенно подтверждает нашу мысль, что османы=атаманы не были ТУРКАМИ в современном смысле слова. Иначе говоря, они не были коренным населением Малой Азии, а вторглись сюда с севера, из Руси-Орды. Сегодня, конечно, они уже забыли о своем славянском прошлом. Точнее, их заставили забыть. Сначала, как мы говорили, с помощью пушек и картечи, см. ХРОН6,гл.5:3 и [336], т.5, с.176. А потом - многолетними войнами XVIII-XIX веков между Турцией-Атаманией и романовской Россией. Такое "забывание" славянского прошлого происходило в XVIII-XIX веках не только в центре Турции-Атамании, но и в Греции. Мы имеем в виду проблему Македонии и спора о том, кто такие древние македонцы. Сегодня одни утверждают, что македонцы исконные славяне. А другие, что они - "древние греки". Согласно нашей реконструкции, Македония была одной из частей средневековой Руси-Орды. А потому македонцы были славянами. Как, кстати, и великий завоеватель мира Александр Македонский. Он же библейский Иисус Навин. Напомним, что его образ в значительной степени состоит из фрагментов биографий знаменитых османских=атаманских султанов XV-XVI веков Магомета II Завоевателя и Сулеймана I Великолепного. Видимо, в некоторых хрониках первых османских султанов называли МАКЕДОНЦАМИ, то есть славянами. Слово Македония могло означать просто Великий Дон, МАГ-ДОН, МЕГАС-ДОН, то есть Великая Река. Не исключено, что затем, где-то в XVIII-XIX веках, султанский двор тоже забыл о своем славянском прошлом. Смирились с расколом Великой Империи и предпочли ориентироваться на Западную Европу. Гвардию несогласных славян-янычар - тридцать тысяч - вырезали в 1826 году [336], т.5, с.176, [855], с.47.
Глава 18.
РАЗНОЕ. Настоящая глава состоит из отдельных сюжетов, не обязательно связанных друг с другом. Они представляют самостоятельный интерес и могут послужить основой дальнейших исследований. 1. ОСТРОЖСКАЯ БИБЛИЯ - ЭТО ПЕРМСКАЯ, ТО ЕСТЬ АВСТРИЙСКАЯ, ТО ЕСТЬ ВОСТОЧНО-ИМПЕРСКАЯ "МОНГОЛЬСКАЯ" БИБЛИЯ. Как мы показали, современная Библия в одном из своих ПЕРВЫХ вариантов была напечатана в конце XVI века по-славянски. Это - известное издание Ивана Федорова, так называемая Острожская Библия. Острожской она называется потому, что в предисловии к ней сказано, что ее напечатал "Константин, нареченный в святом крещении Василие, благодатию Божиею княжа ОСТРОЗСКОЕ, воевода Киевский, маршалок земли Волынское и проч." [621]. См. церковно-славянскую цитату-211. Уже из этого титула видно, что Острожское княжение, названное ПЕРВЫМ, рассматривалось как нечто более высокое, чем правление даже в городе Киеве. Нам говорят сегодня, будто тут имелся в виду старый город Острог, в котором действительно есть остатки старых крепостных укреплений [85], т.31, с.344. В русском языке слово ОСТРОГ означает город, огороженный деревянной крепостной стеной из заостренных, торчащих вверх бревен. Поэтому можно в принципе согласиться, что современный город Острог мог быть родиной известной славянской Библии. В то же время нельзя не отметить близость слов ОСТРОГ и ОСТ-РЕЙХ или ОСТЕР-РЕЙХ = O"STER-REICH, то есть АВСТРИЯ, то есть ВОСТОЧНОЕ ЦАРСТВО, в переводе. OST это Восток, а REICH - это Царство. Напомним, что одним из старых названий Руси было АУСТРИКИ [523]. А потому возникает мысль, что в названии Острожской Библии звучит название АВСТРИЙСКАЯ, то есть ВОСТОЧНО-ЦАРСКАЯ, или ВОСТОЧНОИМПЕРСКАЯ. Что многое ставит на свои места. То есть это была славянская Библия, созданная в Руси-Орде и отпечатанная для Великой = "Монгольской" Империи. Естественно, что для западных европейцев ее название могло звучать как ВосточноЦарская, то есть Австрийская. Это была не просто одна из книг, отпечатанных в XVI веке каким-то малоизвестным печатником Иваном Федоровым в каком-то, и в общем-то рядовом, городе Острог. На самом деле это была в определенном смысле имперская славянская книга, вообще одна из ПЕРВЫХ Библий, предназначенная для чтения на всей территории Империи. Включая и Западную Европу, где в то время основная часть населения хорошо понимала славянский, русский язык, см. об этом ХРОН5. А как же ее называли на Руси? Как мы видели, ХРОН4,гл.14:20, средневековая Австрия присутствовала в русско-ордынском гербе Великой = "Монгольской" Империи под названием ПЕРМЬ. Как одна из важных областей Империи. Следовательно, для русских эта Библия была ПЕРМСКОЙ. И появилась она - напомним еще раз - не ранее конца XVI века. И что же мы видим? Сравнивая русский герб XVI века на Большой государственной печати Ивана Грозного и герб Романовых конца XVII века, мы видим, что герб Перми в промежутке от XVI до XVII веков ЗАМЕЧАТЕЛЬНО ИЗМЕНИЛСЯ. А именно, если на гербе Ивана Грозного это - стоящее на четырех лапах животное, рис.18.1,
то на гербе XVII века животное уже несет на спине КНИГУ С КРЕСТОМ, рис.18.2 и рис.18.3.
То есть несет Священное Писание, очевидно, Библию. Важно, что НИ НА КАКОМ ДРУГОМ РУССКОМ ГЕРБЕ СВЯЩЕННАЯ КНИГА - И ВООБЩЕ КНИГА - НЕ ИЗОБРАЖЕНА. А вот на гербе ПЕРМИ - нарисована. Причем именно в XVII веке. В XVI веке ее еще НЕ БЫЛО. Таким образом, мы обнаруживаем косвенное подтверждение нашей реконструкции истории появления первой Библии. Она возникла не ранее конца XVI века в Перми, то есть в Австрии, в одной из областей Империи. И событие было признано настолько важным, что Острожская Библия была изображена на Пермском = Австрийском гербе, входящем в состав основного герба Великой = "Монгольской" Империи. Отметим, что в современной столице Австрии - Вене - сюжет о написании Библии очень популярен. Музеи Вены буквально заполнены картинами, показывающими, как святой Иероним пишет Библию. Конечно, сегодня нам говорят, будто он переводит Библию на ЛАТИНСКИЙ язык. Поразительно, что большинство из этих изображений мало соответствуют процессу перевода, при котором необходимо присутствие по крайней мере ДВУХ КНИГ ИЛИ РУКОПИСЕЙ - исходного текста и создаваемого перевода. На большинстве же изображений Иеронима-"переводчика" имеется только один документ. Тот, который пишет Иероним. Мы отнюдь не спорим с тем, что когда-то Библию действительно перевели на латинский язык. Произошло это, вероятно, в конце XVI-XVII веках. Мы хотим лишь отметить исключительную популярность в Австрии сюжета с возникновением Библии. Не отражены ли на подобных картинах на самом деле воспоминания о написании именно Острожской = Австрийской Библии в XVI веке? 2. КОГДА БЫЛА ИЗДАНА СЛАВЯНСКАЯ БИБЛИЯ ФРАНЦИСКА СКОРИНЫ. Считается, что эта известная славянская Библия [71] была издана в Праге в 1517-1519 годах врачом Франциском Скориной [71], т.3, с.776-781. После нашего исследования мы можем проверить, так ли это. Верно ли указаны годы издания этой Библии? Отметим, что
Библия Скорины издавалась отдельными выпусками и содержит НЕ ВСЕ КНИГИ современной Библии. В частности, в ней нет книги Неемии. Книга Неемии не упомянута даже в предисловии Скорины, где он перечисляет книги Библии [71], т.1, с.7-16. Таким образом, ПО МНЕНИЮ СКОРИНЫ, книга Неемии в состав Библии НЕ ВХОДИТ. Поэтому мы не можем воспользоваться нашим исследованием книги Неемии, которое позволяет определить - относится ли та или иная Библия к XVI или к XVII веку. Однако в Библии Скорины есть 3-я книга Царств. А мы знаем, что здесь имеется вставка XVII века, говорящая о Степане Разине и о его "разбойничей шайке". Посмотрим, есть ли эта вставка в Библии Скорины. ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЕСТЬ. Сказано следующее: "И возбуди Господь Бог и другаго врага на Саломона именем РАЗОНА сына Гелиаданова: он же утече от Ададезера царя Соавска господина своего. И собра против ему мужей и бысть князь НАД РАЗБОЙНИКАМИ" [71], т.2, с.421. См. церковнославянскую цитату-212. Таким образом, получается, что имеющаяся сегодня Библия Скорины, скорее всего, была изготовлена НЕ РАНЕЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА. Но в таком случае годы издания в ней указаны НЕВЕРНО. Тогда получают объяснение и некоторые странности этого издания. Начнем с того, что Библия Скорины отпечатана крупным четким шрифтом с множеством великолепных гравюр и по своему полиграфическому уровню не отличается от изданий XVII века. Достаточно странным представляется также помещение в тексте Библии, в двух местах, большого ПОРТРЕТА САМОГО ФРАНЦИСКА СКОРИНЫ, во всю страницу. Над его головой проставлена "дата": 1517. Чтобы не было сомнений. См. его портрет в 4-й книге Царств [71], т.2, с.599, и слегка отличный портрет в конце книги Иисуса Сираха [71], т.3, с.671. Немного странно видеть среди библейских сюжетов и портретов знаменитых библейских персонажей Моисея, Соломона и других - портрет скромного издателя, медика Франциска Скорины. Сам по себе такой факт можно было бы объяснить. Например, тщеславием Скорины. Но странность состоит в том, что в других славянских изданиях Библии - в Острожской Библии, Библии московской печати XVII века - ничего подобного не встречается. Во всяком случае, этим Библия Скорины выделяется на фоне других славянских Библий. В средние века печатание Библии должно было освящаться авторитетом церковной или светской власти. Так и происходило. В Библиях указывали - при каком правителе и при каком патриархе они были напечатаны. В Библии же Скорины вместо этого сказано, что она отпечатана "Повелением и працею того же ученого мужа Франциска Скорины, в лекарских науках доктора" [71], т.2, с.598. Само слово "повелением" по отношению к простому, скромному лекарю Франциску Скорине выглядит по меньшей мере странным. Отметим также такие мелочи, как написание собственных имен с больших букв. Что не характерно для славянских текстов ранее XVII века. А в Библии Скорины даже слово "хлеб" часто пишется С БОЛЬШОЙ БУКВЫ. См. например [71], т.1, с.253: "внегда седывахом над горшками мяса и ядахом Хлеб до сытости". Или, скажем, в Библии Скорины употребляется исключительно эра "от Рождества Христова". Ни даты от сотворения мира, ни индикты не указаны. Что тоже для славянских книг XVI и даже начала XVII веков не характерно. Кстати, в предисловии Скорины перечислено существенно больше библейских книг, чем реально существует в его изданиях. По крайней мере ФАКСИМИЛЬНОЕ издание [71] не содержит ни книг Маккавеев, ни книг Ездры, ни книг пророков, кроме Даниила и Плача Иеремии. Вот полный состав Библии Скорины, согласно факсимильному фундаментальному изданию [71] в трех томах: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, Иисус Навин, Судьи, Руфь, книги Царств, Иудифь, Эсфирь, Иов, Псалтырь, Притчи Соломона, Екклезиаст, Песнь Песней, книга Премудрости Соломона, Иисус Сирах, Плач Иеремии, Даниил.
Между тем в предисловии самого Скорины перечислены почти все книги современной Библии. Так когда было написано предисловие? Да и порядок книг в предисловии Скорины ОТЛИЧАЕТСЯ от того, который мы видим сегодня в [71]. См., например, т.1, с.12. Довольно интересны гравюры в Библии Скорины. Художник явно представлял себе БИБЛЕЙСКИЕ СОБЫТИЯ КАК СРЕДНЕВЕКОВЫЕ. Средневековые европейские одежды, средневековые городские укрепления, средневековое вооружение и даже султаны на шлемах рыцарей. Библейский Аарон, кстати, изображен с ОСМАНСКИМ=АТАМАНСКИМ ПОЛУМЕСЯЦЕМ на лбу [71], т.1, с.296. См. рис.18.4.
Это хорошо отвечает нашей реконструкции. Напомним, что завоевание земли обетованной при Моисее и Аароне было османским=атаманским завоеванием XV-XVI веков. А символом османов=атаманов был полумесяц. С таким же полумесяцем на лбу в средние века изображались и другие библейские персонажи. Например, Иисус Навин, рис.18.5.
И в точности такой же полумесяц носили японские самураи, см. выше рис.5.131. Кроме того, в самом тексте Библии Скорины Моисей несколько раз назван РОГАТЫМ. Например: "И егда схожаше Моисей с горы Синай держай Две досце каменне сведения. И не ведяше того яко РОГАТО БЕ ЛИЦЕ ЕГО... Они же видываху лице выходящего Моисея яко бе РОГАТО" [71], т.1, с.322-323. А в современном переводе - и даже в Острожской Библии! - эти "опасные рога", то есть попросту ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ на лбу Моисея, предусмотрительно УБРАНЫ позднейшими редакторами. Это место они обработали так: "Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея, при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лице его стало СИЯТЬ
ЛУЧАМИ... И видели сыны Израилевы, что СИЯЕТ лицо Моисеево" (Исход 34:29, 34:35). См. церковно-славянскую цитату-213. Мы вновь и вновь сталкиваемся с откровенной редакторской правкой, целенаправленно устранявшей явные следы эпохи XV-XVI веков в Библии, в Ветхом Завете. Кстати, на знаменитой скульптуре Микеланджело, изображающей Моисея, на его голове сделаны какие-то странные рожки, рис.18.6.
По-видимому, скульптор, изобразивший рожки, уже не понимал, что "рога" Моисея, описанные в Библии, это на самом деле был османский=атаманский ПОЛУМЕСЯЦ на шлеме. Похоже, что данная скульптура Микеланджело изготовлена не ранее XVII века. То, что рога - это полумесяц, не понимал и издатель или редактор Библии Скорины. Кстати, в скалигеровской хронологии и Библия Скорины, и скульптура Микеланджело практически одновременны и обычно датируются началом XVI века. Верно ли это? Если Библия Скорины на самом деле создана лишь в XVII веке, то не следует ли отсюда, что и
Микеланджело жил на самом деле не в XVI, а в XVII веке? Ведь если он уже НЕ ПОНИМАЛ, что такое "рога Моисея", то это значит, что жил он не в эпоху османского=атаманского завоевания. А позже. То есть не ранее конца XVI века. И еще одно замечание. В Библии Скорины название первой книги - Бытия приведено в таком написании, что оно напоминает слово БЫТЫЯ, рис.18.7.
Дело в том, что последнее Я стоит тут в форме ia, причем эти буквы соединены небольшой горизонтальной палочкой. Такая форма буквы Я действительно присутствует в славянской азбуке, хотя, как правило, ПОЯВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В НАЧАЛЕ СЛОВ. Если убрать палочку, соединяющую i и А, то вместо БЫТИЯ получится БЫТЫЯ. Не произошло ли такое написание от первичного названия первой книги Библии как "книги Бытыя" или "книги Батыя"? Такое предположение может оказаться естественным в нашей реконструкции, поскольку Пятикнижие, как мы видели, написано османами=атаманами и рассказывало об их истории. Следовательно, самую первую книгу этой истории вполне естественно было бы назвать "Книгой БАТЫЯ", то есть по имени основателя Великой = "Монгольской" Империи. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Батый, он же Иван Калита = Калиф или Халиф, и его брат Георгий Данилович Московский = ЧингизХан жили в первой половине XIV века. Не исключено, что братья Георгий и Иоанн - то есть Чингиз-Хан и Батый - в какой-то мере отражены в Библии как братья-завоеватели Моисей и Аарон. Мы имеем в виду слой библейских событий XIV века. 3. БИБЛИЯ В "ДРЕВНЕМ" КИТАЕ.
В ХРОН5 мы рассказали о "древне"-китайской хронологии и, в частности, о том, что некоторые "древне"-китайские тексты являются на самом деле переводами с европейских языков. Причем переводами, сделанными очень поздно - в эпоху XVII-XIX веков. Поэтому следует ожидать, что среди таких текстов окажется и Библия. Это ожидание оправдывается. Сейчас мы приведем пример "древне"-китайского текста, являющегося, вероятно, просто переводом первых глав книги Бытия на китайский язык. Возможно, современные комментаторы будут с нами спорить, утверждая, что тут речь идет якобы о ЧИСТО КИТАЙСКОЙ истории. <<Книга "Канонические стихи" считается современными китайскими учеными одной из пяти книг их древнего "Пятикнижия"... ДАЖЕ КОНФУЦИЙ - говорят они нам - считал ее ЧРЕЗВЫЧАЙНО ДРЕВНЕЙ... Первая часть этой книги, называемая "Высший император", рассказывает о деяниях императора "Высшего"... В параграфах 3-8 "Канонических стихов" дана инструкция этого Высшего Царя его... "Плану" и "Чертежу"... Он повелевает им "наблюдать небеса, вычислить календарь, УСТРОИТЬ ПРИБОР, на котором были бы представлены 12 знаков зодиака, и движение по ним Солнца и Луны"... В параграфе 8 Император говорит... "План и Чертеж! Вы знаете, что год состоит из 366 дней! Установите промежуточные месяцы и сто церковных служб, И ВСЕ БУДЕТ ХОРОШО">> [544], т.6, с.57. Берем Библию, открываем ее на первой странице. И читаем: "В начале сотворил Бог небо и землю... И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для освещения земли и отделения дня от ночи, и для знамений и времен, и дней, и годов... И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды... И увидел Бог, ЧТО ЭТО ХОРОШО" (Бытие 1:1, 1:14, 1:16, 1:18). См. церковно-славянскую цитату-214. Не странно ли, что "древне"-китайское Пятикнижие начинается почти теми же словами, что и первая книга Моисеева Пятикнижия - Бытие? И даже в имени "Высшего царя" - Яо, звучит, по-видимому, слово Яхве, то есть Бог, из еврейской Библии. 4. ПОЧЕМУ РЕКИ ТИГР И ЕВФРАТ ВПАДАЮТ, ПО МНЕНИЮ НЕКОТОРЫХ "АНТИЧНЫХ" АВТОРОВ, В ЧЕР(М)НОЕ МОРЕ. "Античный" автор Руф говорит об известных реках "античности" Тигре и Евфрате следующее: "Сами эти реки стекают с гор Армении и на пути РАСХОДЯТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА НА БОЛЬШОЕ РАССТОЯНИЕ... Эти же реки, вступив в области мидян и гордиев, НАЧИНАЮТ СХОДИТЬСЯ БЛИЖЕ... Ближе всего они сходятся на той равнине, которую жители называют Месопотамией... Они же через земли вавилонян прорываются к КРАСНОМУ (то есть ЧЕРМНОМУ - Авт.) морю" [375], с.88. И далее: "Путь там идет СТЕПЬЮ. Она между Евфратом и Тигром ТАК ТУЧНА И ОБИЛЬНА, что, говорят, скот там сгоняют с пастбищ, чтобы он не погибал от перенасыщения" [375], с.88. Посмотрите на карту, рис.18.8.
Современные Тигр и Евфрат НИ В КАКОЕ КРАСНОЕ МОРЕ НЕ ВПАДАЮТ. А ВПАДАЮТ В ПЕРСИДСКИЙ ЗАЛИВ. Причем не отдельно друг от друга, а сначала слившись в единую реку Шатт-эль-Араб - которая имеет длину более 150 километров. Указание на то, что между Тигром и Евфратом расположена СТЕПЬ С ТУЧНЫМИ ПАСТБИЩАМИ, - на которых скот погибает от переедания, - кажутся некоторым преувеличением. Рядом - Сирийская пустыня... С другой стороны, в скалигеровской истории известно, что в средние века реку ВОЛГУ иногда называли ТИГРОМ [1078], т.1, с.145-146. Подробнее см. в ХРОН5,гл.14:7. И сразу же становится понятно - о чем тут на самом деле говорит Руф. Скорее всего, он описывает междуречье двух великих рек - Волги и Дона. Они действительно вытекают примерно из одной местности, рис.18.8, затем расходятся, охватывая между собой огромные пространства. В южной части - знаменитые плодороднейшие Донские СТЕПИ. Где в самом деле нужно оберегать скот от переедания. А затем действительно сходятся - как и описано у Руфа - на очень близкое расстояние. Здесь, кстати, и прорыли в XX веке ВолгоДонской канал. Затем Волга и Дон вновь расходятся. Волга идет в Каспий. А вот Дон действительно впадает в залив ЧЕРНОГО МОРЯ, называемый сегодня Азовским морем. Вероятно, Черное море и есть Чер(м)ное море, упомянутое Руфом. Мы опять видим, что Чер(м)ное море - это Черное море. Здесь уместно напомнить, что В.Н.Татищев писал, что славяне, идя с востока на запад, покорили, в частности, сарматское племя РУСОВ и переняли их имя РУСЫ, "которое на их сарматском языке
значит ЧЕРМНЫЙ" [832], т.8, с.96. Итак, слово РУССКИЙ означало когда-то ЧЕРМНЫЙ. Вспомним теперь, что Черное море в средние века называлось также Русским морем, см. ХРОН4. Таким образом, поскольку название РУССКИЙ означало ЧЕРМНЫЙ, то ЧЕРНОЕ МОРЕ называлось ЧЕРМНЫМ морем. 5. РАСТЕНИЯ И ПЛОДЫ ИЗ АМЕРИКИ НА ФРЕСКАХ "АНТИЧНОЙ" ПОМПЕИ. На "античных" фресках Помпеи были обнаружены изображения плодов и растений ИЗ АМЕРИКИ. Приведем отрывок из письма "известнейшего советского ботаника, соратника Н.И.Вавилова, профессора П.М.Жуковского" [209], с.75-76. П.М.Жуковский сообщает: "В 1960 году я был в Италии, где встретился в Неаполе с профессором Каселлой. Он в течение ряда лет изучал фрески Помпеи и Геркуланума и обнаружил на них АМЕРИКАНСКИЕ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ КУЛЬТУРНЫЕ РАСТЕНИЯ: АННОНУ, АНАНАС И ДР. ... Аннона НЕ ВЫЗЫВАЕТ НИКАКИХ СОМНЕНИЙ (настолько отчетливо изображение); ананас немного неясен, но все же это - он... Есть отличная фреска, изображающая ЛИМОН. Римляне могли его знать только из Индии" [209], с.76. Следовательно, фрески сделаны после открытия Колумбом Америки. То есть не ранее XV века. Но ведь скалигеровская версия считает, будто Помпея уничтожена и засыпана извержением Везувия в 79 году н.э. [72]. Чтобы снять возникающее противоречие, историки выводят отсюда, что еще ЗАДОЛГО до Колумба кто-то плавал в Америку из Европы. Но скорее всего, изображения американских плодов и растений появились в Италии лишь в эпоху великих географических открытий. То есть не ранее XV века. А тогда получается, что Помпея и Геркуланум были засыпаны извержением тоже не ранее XV века. Это накладывает эпоху "римской античности" на XV век, что соответствует нашей реконструкции. Как мы уже говорили, в Америке, на восточном Атлантическом побережье Венесуэлы, обнаружен клад РИМСКИХ МОНЕТ ЯКОБЫ IV ВЕКА Н.Э. [209], с.75. Скорее всего, монеты попали в Америку именно в эпоху великих географических открытий. Но тогда получается, что в кошельках казаков-моряков Колумба звенели "древне"-римские "античные" монеты. Вещь немыслимая в скалигеровской истории. Но абсолютно естественная в нашей реконструкции. 6. СРЕДНЕВЕКОВАЯ ДАТИРОВКА СЕДЬМОГО ВСЕЛЕНСКОГО СОБОРА НА ПЯТЬСОТ ЛЕТ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ДАТИРОВКИ. Считается, что Вселенских соборов в эпоху единства христианской церкви - то есть до разделения церквей - было семь. Последний из них - Седьмой собор, он же Второй Никейский - датируется сегодня скалигеровской хронологией 783-787 годами н.э. [936], т.1, с.386. Так думают сегодня. Но совсем не так думали, оказывается, в средние века. И об этом еще очень хорошо помнили даже В СЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ. Открываем рукописную Палею XVII века, находящуюся в фондах Румянцевского Музея Государственной Национальной Библиотеки России, номер хранения 297. На листе 249 читаем: "А в старых перечнях от Рождества Христова до 7-го собора лет 1296, а от Адама до 7-го Вселенского собора лет 6296". Таким образом, средневековый хронолог четко говорит, что Седьмой Вселенский собор состоялся в самом конце XIII века, считая от Рождества Христова, то есть в 1296 году от Р.Х.! Это на ПЯТЬСОТ ЛЕТ ПОЗЖЕ принятой сегодня скалигеровской "датировки". Отметим также, что в этой Палее по-другому определено расстояние во времени между Адамом и Христом. Сделаем важное замечание о до-скалигеровской хронологии. Многие, возможно даже все, до-скалигеровские хронологические труды НЕ ЗНАЛИ И ПОТОМУ НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛИ ЕДИНОЙ ЭРЫ. Хронология в них представлена в виде набора относительных расстояний во времени между разными событиями: от собора до императора столько-то, от царя до короля - столько-то и т.п. Было много противоречий, и согласовать все взаимные расстояния, УЛОЖИВ ИХ НА ОДНУ ХРОНОЛОГИЧЕСКУЮ
ШКАЛУ, вообще говоря было нельзя. Школа Скалигера-Петавиуса "волевым усилием" выбрала одну из множества возможных версий и объявила ее правильной. А другие неверными. Как мы сегодня видим, они грубо ошиблись. Очень грубо. 7. "АНТИЧНЫЙ" АРИСТОТЕЛЬ - УЧИТЕЛЬ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО И АРИСТОТЕЛЬ ФИОРОВАНТИ В МОСКВЕ XV ВЕКА. Как мы говорили, Александр Македонский - это отражение, в частности, великого османского=атаманского завоевателя XV века Магомета II, а также султана Сулеймана Великолепного из XVI века. Это - эпоха османского=атаманского завоевания, начавшегося из Руси-Орды. Согласно "античным" источникам, с Александром Македонским тесно связан другой знаменитый человек - его учитель Аристотель. Нельзя не отметить, что на Руси как раз во второй половине XV века также появляется известный ученый АРИСТОТЕЛЬ [362], т.6, гл.2, столбец 48. Он строит московский Успенский собор в Кремле по образцу Владимирского Успенского собора, затем дворец в Венеции. Его приглашают в Константинополь "для строения Султанских палат", но он будто бы туда не едет. По нашему мнению, скорее всего, съездил он и в Царь-Град и построил там дворец. Просто романовским историкам не хотелось признавать, что и константинопольский и московский дворцы и соборы строил один и тот же мастер. Вот и заявили, что не ездил-де Аристотель в Царь-Град. Кроме того, Аристотель лил пушки и колокола. Его имя даже присутствует на некоторых РУССКИХ МОНЕТАХ того времени [362], т.6, гл.2, столбец 50. А это уже вызывает сомнение, что московский Аристотель был просто приезжим иностранцем, пусть даже и очень хорошим мастером монетной чеканки. Обратим внимание на его полное имя Аристотель Фиорованти [553], с.6. То есть Аристотель ФОРОВАН или Аристотель ФАРАОНСКИЙ. И теперь нам понятно, почему его так прозвали. Работал в Москве, в столице Руси-Орды, то есть библейского ЕГИПТА. А потому конечно был ФАРАОНСКИМ, то есть "при ФАРАОНЕ". Между прочим, комментаторы отмечают следующую странность, связанную с Аристотелем "Фараонским". "Вообще можно сказать, что Аристотелю более посчастливилось У НАС В РОССИИ, ЧЕМ НА СВОЕЙ РОДИНЕ. Тогда как все еще красуется сооруженный им Успенский собор - ПЛОДЫ ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ИТАЛИИ БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛИ" [813], выпуск 2, с.27 "Античный" Платон, оказывается, называл "античного" Аристотеля МСКОМ [940], лист 77, оборот. Это понятно: работал Аристотель в Москве, а потому и был МОСКВИЧОМ, то есть МСКОМ. Прав был "античный" Платон. И еще одна интересная деталь. Оказывается, Аристотель Фиорованти МСК - то есть Фараонский Москвич - был горбатым и КОСНОЯЗЫЧНЫМ, причем все его друзья и УЧЕНИКИ ЕМУ В ЭТОМ ПОДРАЖАЛИ. Вот как об этом рассказывает Лютеранский Хронограф 1680 года: "Возрастом бе мал, к тому скудообразен, горбат и КОСНОЯЗЫЧЕН: кую обаче его естества скудость, други или паче рещи ласкатели, подражали" [940], лист 78. Но ведь Александр Македонский считается УЧЕНИКОМ АРИСТОТЕЛЯ. А потому тоже, по-видимому, старался изображать косноязычие. Подражая великому учителю. Насчет Александра Македонского нам ничего такого найти не удалось. А вот у его дубликата библейского Моисея - такое КОСНОЯЗЫЧИЕ не только имелось, но даже неоднократно подчеркивается Библией: "И сказал Моисей Господу:... Я ТЯЖЕЛО ГОВОРЮ И КОСНОЯЗЫЧЕН" (Исход 4:10). См. церковно-славянскую цитату-215. 8. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ СТАМБУЛА. 8.1. ГИБЕЛЬ "АНТИЧНОГО" МИРА И "АНТИЧНОЙ" КУЛЬТУРЫ ПРОИЗОШЛА В КОНЦЕ XV ВЕКА. По Скалигеру-Петавиусу, великий "античный" мир был раздавлен "очень плохими варварами" в конце V - начале VI веков н.э. В частности, в эту эпоху под ударами
варваров пала Римская империя [579]. Якобы в 455 году варвары во главе с королем Гейзерихом захватили и разграбили итальянский Рим [579], с.487. Поскольку история Рима получилась из истории средних веков путем хронологического сдвига средневековых событий вниз примерно на тысячу лет, здесь, на страницах скалигеровского "учебника", отразилось событие примерно 1455 года, то есть середины XV века. Но в 1453 году был взят Царь-Град, то есть Новый Рим. И брали его, как мы уже понимаем, русско-ордынские войска, то есть османы=атаманы. Таким образом, скалигеровский V век гибели "античности" - это, скорее всего, XV век, когда с точки зрения некоторых европейских летописцев "варвары" османы=атаманы разгромили Византию. А расцвет "античной" культуры приходился в Византии на XV век, как раз перед османским=атаманским завоеванием. Османы несли с собой другую культуру и, в частности, другой архитектурный стиль. Они разрушили большинство зданий и храмов, построенных византийцами и возвели свои собственные, в ином стиле. В результате сегодня вся Турция и Балканы покрыты развалинами "античных" городов. Вероятно, это СЛЕДЫ ОСМАНСКОГО=АТАМАНСКОГО ВТОРЖЕНИЯ XV ВЕКА. Оно же завоевание земли обетованной Иисусом Навином, по Библии. Вторая волна разрушений относится, вероятно, уже к войнам XVII-XVIII веков. Поэтому сегодня стамбульский археологический музей БУКВАЛЬНО ЗАБИТ "античностью" - статуи Аполлона, Венеры, Зевса и т.д. Обломки огромных "античных" колонн и фризов, "античные" саркофаги. Практически вся Турция покрыта остатками "античных" театров, крепостных укреплений, башен, акведуков, храмов и вообще остатками "античных" городов. Причем подобные развалины встречаются здесь буквально на каждом шагу. Типичный пейзаж показан на рис.18.9 и рис.18.10
8.2. КАМЕННАЯ НАДГРОБНАЯ ПЛИТА ЯКОБЫ ВОСЬМОГО ВЕКА ДО Н.Э. С ХРИСТИАНСКИМИ КРЕСТАМИ. В стамбульском археологическом музее выставлен каменный надгробный памятник якобы VIII века до н.э. Спрашивается, почему он датируется восьмым веком ДО н.э.? Оказывается, потому, что он снабжен большой ИЕРОГЛИФИЧЕСКОЙ надписью. А ТАКИЕ ИЕРОГЛИФЫ, как считают историки, использовались не позднее якобы VIII века до н.э., рис.18.11.
Однако на памятнике - как на передней его части, так и сбоку - хорошо видны несколько ярко выраженных ХРИСТИАНСКИХ КРЕСТОВ. А потому, скорее всего, это памятник христианской эпохи. Что противоречит скалигеровской датировке памятника VIII веком до н.э. Историки вынуждены здесь прибегнуть к своей обычной тактике. Мол,
позднейшие средневековые христиане взяли старый надгробный памятник с НЕПОНЯТНОЙ им иероглифической надписью. Бережно сохранив - непонятную! надпись, вырезали на памятнике христианские кресты и использовали его уже для христианского погребения. Надо полагать, поставив при этом на другую могилу. Однако такое "объяснение" трудно принять по следующей простой причине. Дело в том, что как средневековые христианские кресты, так и "древние" иероглифы вырезаны на одной и той же предварительно выровненной плоскости камня, рис.18.11. Если бы кресты вырезали на месте уничтоженного ранее изображения, то их выступающая поверхность была бы заглублена. Но ничего такого нет. Мы видим, что иероглифами пользовались христиане. По нашей реконструкции, не ранее XII века. 8.3. НОВГОРОДСКИЙ ОБРАЗ "ЗНАМЕНЬЕ" НА АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ПАМЯТНИКАХ СТАМБУЛА. В Стамбульском археологическом музее выставлена золотая монета якобы 1042 года, приписываемая византийской императрице Зое-Феодоре, рис.18.12, рис.18.13.
НА НЕЙ ИЗОБРАЖЕН ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ В РУССКОЙ ИСТОРИИ образ "Знамения Пресвятыя Богородицы в Великом Новеграде". Который на Руси чаще всего назывался просто "Знаменье Богородицы". Это - излюбленный символ ВЕЛИКОГО НОВГОРОДА [462], с.1,29,31. Важно, что этот иконографический образ ОЧЕНЬ ХАРАКТЕРЕН и резко выделяется среди других икон. Богородица изображена в круге с обеими руками, согнутыми в локтях и поднятыми вверх. Между ее рук помещается младенец Иисус, чаще всего в круге. Следует отметить, что все предания о данной иконе связаны лишь с русской историей [635]. На старых изображениях икона "Знаменье" часто символизировала Великий Новгород и НОВГОРОДЦЕВ, рис.18.14, рис.18.15 и рис.18.16.
В ТОЧНОСТИ ТАКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ МЫ И ВИДИМ НА ЗОЛОТОЙ МОНЕТЕ ВИЗАНТИЙСКОЙ ИМПЕРАТРИЦЫ, рис.18.12, рис.18.13. Конечно, с точки зрения скалигеровской хронологии это означает, что новгородцы заимствовали свой знаменитый символ из Византии. Но в таком случае следовало бы ожидать, что такое происхождение известной иконы осталось бы в памяти. Как, например, в случае Владимирской иконы. Но ничего такого неизвестно. А потому, в свете нашей реконструкции, возникает естественный вопрос: не появились ли изображения "Знаменья" в Византии уже после завоевания Царь-Града османами=атаманами в XV веке или после великого = "монгольского" завоевания XIV века? В заключение на рис.18.17
мы приводим икону "Богоматерь Оранта Великая Панагия". Мы подробно рассказывали о ней в ХРОН4,гл.3. Икону сегодня относят примерно в 1217 году [114], с.124-125. Это - та же русская икона "Знаменье Богородицы". 9. ВОЗМОЖНОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЕН ИОАНН И СОЛОМОН. 1) Имя Иоанн = Иван, Джон, Ян, Хуан, Иоганн и т.п. могло произойти от сочетания ИО + ХАН. Напомним, что и сегодня в Западной Европе, например в Германии, имя Иоанн часто пишут так: IOHANN, то есть Io + Hann. Другими словами, просто ИО (вероятно, Божественный) + ХАН. Поэтому имя Иоанн могло когда-то очень давно, веке в XIII-XIV, возникнуть от сочетания Божественный Хан или Великий Хан. Напомним, что Иовис = Божественный, по-латински. 2) Имя СОЛОМОН могло произойти от слияния двух слов: СОЛНЦЕ, - звучавшего, например, по-латински как SOL или SOLIS, - и МЕСЯЦ (как отрезок времени) звучавшего по-латински как MENSIS. По-английски "луна" пишется MOON, По-латински "луна" пишется Luna [237], с.604. Сочетание SOL + MENSIS или SOL + MOON вполне могло превратиться в СОЛОМОН. Между прочим, гипотеза неплохо согласуется с тем, что символом мусульманства затем стал ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ. Похоже, что ПОЛУМЕСЯЦ был символом ЛУНЫ, а ЗВЕЗДА - символом СОЛНЦА. В этом случае ПОЛУМЕСЯЦ СО ЗВЕЗДОЙ, - или, что то же самое, ПОЛУМЕСЯЦ С КРЕСТОМ, восьмиконечным или шестиконечным, - первоначально мог символизировать ЛУНУ и СОЛНЦЕ - то есть два важнейших небесных светила. 10. О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВ КОСТЕЛ = ХРАМ И CASTEL = ЗАМОК. Оказывается, в старом русском языке слово КОСТЕР обозначало в частности БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. А также - нечто высокое, сложенное из бревен. Об этом говорит, например, Фасмер в [866], т.2, с.347. А также и другие источники, например, Псковская Летопись [84]. По-видимому, лишь впоследствии слово КОСТЕР стало означать исключительно "подожженное дерево". Ведь чтобы зажечь костер, требовалось сложить поленья КОСТРОМ, в виде "башни", костра. Но тогда возникает подозрение, что латинское слово CASTELLUM и известное слово КОСТЕЛ - то есть церковный храм - происходят от старо-русского слова КОСТЕР. Поскольку звуки Л и Р часто переходили друг и друга и путались. И слово КОСТЕР могло превратиться в КОСТЕЛ и наоборот. Вот что сообщает Этимологический словарь Фасмера [866]. <<Костел "католическая церковь" ... из древне-верхне-немецкого kastel от латинского castellum "укрепление", потому что средневековые церкви укреплялись, как замки ... Русско-церковнославянское КОСТЕЛ ... заимствовано через греческое кастеллон ... Пизани правильно уточняет, что значение "церковь" развилось в западно-СЛАВЯНСКИХ языках>> [866], т.2, с.347. Однако теория о заимствовании русско-церковнославянского КОСТЕЛ из греческого языка целиком базируется на скалигеровской хронологии. В нашей же реконструкции направление заимствования вполне могло быть обратным. И, вероятно, таким и было в действительности. С учетом этого наблюдения сообщение Фасмера приобретает совсем иной смысл: получается, что называть церковь КОСТЕЛОМ - то есть КОСТРОМ - придумали СЛАВЯНЕ. Фасмер также пишет: <<Костер "стог, скирда"... чешское kostroun "что-либо торчащее вверх"... польское kostra, kostro "поленница", словинское... "куча дров"... Совершенно отлично по происхождению от древнерусского КОСТЕРЪ "БАШНЯ, КРЕПОСТЬ"... которое через средне-греческое КАСТРОН "крепость" восходит к латинскому castrum>> [866], т.2, с.347. Но почему же "совершенно отлично"? Ведь "поленница", "нечто торчащее вверх" - очень подходит для бревенчатой крепости, а тем более - для башни. Раньше ведь строили из дерева, особенно на Руси, где его было очень много. Но если Фасмер признает это, ему
придется признать, что и латинское слово castrum произошло от русского КОСТЕР=БАШНЯ. А этого Фасмер сделать, конечно, не в силах. Поэтому, видимо, и пишет, что слово "костел" СОВЕРШЕННО ОТЛИЧНО по своему происхождению от слова "костер"! Почему же значение ЦЕРКОВЬ для слова КОСТЕЛ развилось именно в славянских языках? Не потому ли, что слово КОСТЕЛ - славянское? 11. О ЦЫГАНАХ. Цыгане - кочевой народ, до сих пор не признающий границ между современными государствами. Сегодня есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни - постоянное перемещение. Существование такого народа вызывает мысль о том, что когда-то все те места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но тогда такое государство должно было охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадают с границами Великой = "Монгольской" Империи в Евразии и Африке. Любопытно, что сами цыгане называют себя РОМАНАМИ, РОМЕЯМИ, то есть жителями Римской империи. Наша реконструкция: цыгане - сохранившийся "живой след" Великой = "Монгольской" Империи. Вероятно, когда-то в Империи требовалось много народа для обслуживания многочисленных и очень длинных караванных торговых путей, связывавших отдаленные ее земли. Может быть, современные цыгане - потомки тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер такой службы, ясное дело, предполагал постоянное перемещение вместе с караванами. Вся жизнь проходила в движении. По крайней мере до начала XX века жизнь бродячих цыган была тесно связана с КОНЯМИ. В этом, видимо, некое воспоминание о "службе конюхами" на караванных путях. После раскола Империи профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ. 12. ЛЕВ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА НА ГЕРБАХ ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ. После нашей реконструкции становится понятным, почему на гербах многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого русско-ордынского имперского орла, или вместо него, часто изображались львы, стоящие на задних лапах. ВЕДЬ ЛЕВ, СТОЯЩИЙ НА ЗАДНИХ ЛАПАХ, - ЭТО ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ СТАРЫЙ ГЕРБ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА = ВЛАДЕЮЩЕГО МИРОМ, рис.18.18.
В таком виде он представлен на Большой государственной печати XVII века. Отметим, что на печати Ивана Грозного в качестве владимирского герба помещен просто ИМПЕРСКИЙ ГЕРБ - двуглавый орел. Вот, например, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером (Базель, 1546 год) [1009], с.91. Мы уже приводили ее выше, рис.14.2. В самом ее центре, у берегов Америки, недалеко от Кубы, мы видим остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиния - Sci(?)ia. Одна буква плохо сохранилась или же была зачем-то подтерта. Остров изображен как один из трех крупных островов в Карибском море, рис.18.19.
Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, столицей которого является Сан-Хуан. Над островом развевается огромное знамя, единственное на всей карте. На нем - четыре ЛЬВА, стоящие на задних лапах, рис.18.20.
Бо'льшая часть флага - красная, как и поле владимирского герба. Возможно, именно здесь был первый Сарай, ставка Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки. Это было плавание Ноя = Колумба. Сегодня остров называется Пуэрто-Рико. Вспомним, что в средние века османская=атаманская Империя называлась Высокая ПОРТА, Блистательная ПОРТА [797], с.1038. Поэтому не исключено, что название Пуэрто-Рико происходит от названия османской = атаманской Империи, то есть от П-ОРДА РЕЙХ, то есть П-ОРДА ИМПЕРИЯ. А слово ПОРТ в смысле морского порта, гавани, очень близко к слову ВРАТА, ВОРОТА, то есть вход. Напомним, что звуки В и Б часто переходили друг в друга. Наконец, не означало ли когда-то название Сан-Хуан = Святой ИВАН (Иоанн, Iohann) просто СВЯТОЙ ХАН? Само название города Владимира - Владеющий Миром - подчеркивало его значение как столицы Великой = "Монгольской" Империи. Как мы видим, Владимирский "монгольский" красный стяг со львом был поднят в те годы над Центральной Америкой. Почему в качестве герба города Владимира был избран именно лев? Ведь около Владимира львы не водятся. Ответы на вопрос могут быть, конечно, самыми разными. Мы выскажем следующую мысль. Обратим внимание, что на гербе Ярославля, то есть Великого Новгорода, согласно нашей реконструкции, - изображен медведь, поднявшийся на дыбы. Могучий и свирепый зверь, действительно типичный для русских лесов.
При нападении часто встает на задние лапы. Вполне подходит в качестве символа РусиОрды, НАЧАВШЕЙ завоевание мира. Широко известный русский медведь. А вот на гербе Владимира, то есть города, ставшего Владеть Миром после ЗАВЕРШЕНИЯ "монгольского" = великого завоевания и возникновения гигантской Русско-Ордынской Империи, могли специально поместить какой-то специфический символ ДАЛЕКОЙ страны, колонизированной во время покорения земли обетованной. Такой землей была, в частности, Африка, удаленная от Руси. В Африке действительно водятся львы - могучие и свирепые животные. Внушающие уважение. Может быть, ордынские ханы-завоеватели решили подчеркнуть большие размеры своей "Монгольской" = Великой Империи. Поэтому и поместили на центральный Ярославский герб СВОЕГО ЗВЕРЯ, то есть могучего русского медведя, а на Владимирский герб - ДАЛЕКОГО, НО ПОКОРЕННОГО ЗВЕРЯ - могучего льва. Ведь африканский лев, - как, впрочем, и индийский азиатский лев, - после включения этих далеких земель в состав Империи XIV-XVI веков, тоже стал как бы "своим имперским зверем". Показывающим границы мира, куда распространилось государство. Между прочим, гербом "античной" Трои был, оказывается, лев. Этот факт зафиксирован на известном произведении А.Дюрера "Арка славы Максимилиана I" (Ehrenpforte), рис.18.21 и рис.18.22.
Мы видим, что на всех трех гербах, в том числе и на гербе Трои, присутствует владимирский лев на задних лапах. Ничего удивительного в этом нет. По-видимому, с возникновением Атаманской=Османской Империи в ее символику был включен один из главных гербов Ордынской Империи, откуда первоначально и вышли османы=атаманы. В заключение нельзя не отметить следующую мелкую, но поучительную деталь. Герб города Владимира, в его романовской редакции конца XVIII века, во время второй волны переименований, приобрел благодушно карикатурный вид, рис.18.23. b
Появилась странная улыбка на морде льва, и вообще она стала больше похожей на улыбающееся человеческое лицо, чем на морду свирепого зверя. Достаточно сравнить романовскую версию герба с его старым изображением XVII века. В подписи к романовской версии XVIII века даже корона на голове льва названа ЖЕЛЕЗНОЙ. Хотя на Руси царские короны были ЗОЛОТЫЕ. Складывается ощущение, что романовские редакторы второй волны переименований изо всех сил постарались поиздеваться над старой русской имперской столицей - городом Владимиром. 13. ИЗВЕСТНАЯ СРЕДНЕВЕКОВАЯ АЗБУКА, ИЗОБРЕТЕННАЯ СТЕФАНОМ ПЕРМСКИМ, - ЭТО ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. Вернемся к вопросу о том, какую же азбуку изобрел Стефан Пермский. В ХРОН6,гл.9, мы уже вкратце сообщили об этом. Однако вопрос заслуживает более подробного рассказа. Начнем с того, что изобретение Святым Стефаном новой пермской азбуки считается уникальным и ярким событием. Оно стоит совершенно особняком в истории средних веков. Ведь согласно скалигеровской хронологии, все остальные азбуки - кроме пермской - были изобретены "очень давно", якобы до X века н.э. Считается, что после создания славянской азбуки в IX веке до самого последнего времени, - то есть до XIX-XX веков, когда стали придумывать новые азбуки для "младописьменных" народов Азии, Африки, Америки и Океании, - НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ЛИШЬ ОДИН РАЗ БЫЛА ИЗОБРЕТЕНА НОВАЯ АЗБУКА. Это была азбука Стефана Пермского [762], с.14. После изобретения новой азбуки Святой Стефан осуществил с ее помощью перевод на ПЕРМСКИЙ язык ряда церковно-славянских и греческих книг. "Он переводил с русского языка на пермский, но много раз и с греческого на пермский" [762], с.161. Причем этих
книг было достаточно много, так как все христианское богослужение, которое требует большого количества книг, велось в Великой Перми по переведенным им книгам: "И попы его на пермском языке служили обедню, заутреню и вечерню, по-пермски пели, и канонархи его по пермским книгам канонаршили, и чтецы чтение читали пермской речью, певцы же всякое пение по пермски возглашали" [762], с.169. Но все это требует большого количества различных богослужебных книг. Которые, следовательно, все появились на пермском языке. Нас пытаются уверить, будто от знаменитой пермской азбуки и от многочисленных пермских книг НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ. А ведь Великая Пермь была отнюдь не глухими задворками Империи. Двести лет расцвета, богатая пермская литература, громкая пермская история, фундаментальное пермское церковное строительство, известное по летописям, независимая пермская епархия, - несколько пермских епископов XV века причислены к лику святых [39], т.2, с.28, - печать Великой Перми как одной из двенадцати крупнейших областей Империи в XVI веке. И так далее и так далее. И все это якобы бесследно исчезло. В XVII веке по течению Камы, - то есть якобы на территории прежней Великой Перми, - мы видим лишь глухие леса и редкие деревни коми. Ни городов, ни крепостей, ни великолепных каменных соборов. НИ ПИСЬМЕННОСТИ. Лингвистический Энциклопедический Словарь воспроизводит лишь два списка пермской азбуки, рис.18.24, рис.18.25,
сделанные в XIX веке и хранящиеся в Государственной публичной библиотеке им. М.Е.Салтыкова-Щедрина, рукописный отдел, F.IV, номер 712. Вопрос: куда же делись многочисленные пермские книги? Нам предлагают следующий ответ: "Изобретенное Стефаном Пермским письмо из книжного употребления, в том числе церковного, давно вышло. Даже КНИГ, НАПИСАННЫХ ЭТИМ ПИСЬМОМ, НЕ СОХРАНИЛОСЬ" [762], с.3. Но как такое могло произойти? Ведь со временем количество книг должно было только возрастать. Так происходило везде. С появлением письменности возникало общество образованных, грамотных людей, национальная литература и т.д. Книг требовалось все больше и больше. И если ни одной старой пермской книги сегодня якобы нет, то историкам ничего не остается как предположить, будто все пермские книги были кем-то и зачем-то уничтожены. Но с какой целью? Кто уничтожил пермские книги? Г.М.Прохоров в некотором недоумении пишет следующее: "Конечно, уничтожил их не крещенный Стефаном народ... Ряд литератур, созданных христианскими миссионерами, исчез вследствие мусульманских завоеваний, НО ЭТО НЕ ТОТ СЛУЧАЙ (не удалось свалить на "варваров-завоевателей" Авт.). И вряд ли все зырянские книги сгорели при пожаре усть-вымских церквей в 1740 г. ("теория пожаров" тоже, как мы видим, не помогает... - Авт.) Дело скорее всего в том, что, после соединения в XVI веке Пермской епархии с Вологодской эти книги отбирали и уничтожали, а тех, кто их укрывал, преследовали, как то бывало со славянскими книгами в Болгарии, когда она оказывалась под властью Константинопольского патриарха" [762], с.37. Последнее "объяснение" тоже, конечно, ничего не проясняет. Во-первых, о преследовании пермских книг на Руси ничего не известно. Да и странно было бы уничтожать русским церковным властям книги, созданные одним из самых чтимых на Руси святых - Стефаном Пермским. Во-вторых, даже если бы такая идея и пришла в голову кому-то из вологодских епископов XVI века, то осуществить это ему оказалось бы не по силам. Об этом красноречиво свидетельствует хотя бы приведенный пример с Болгарией. Удалось ли Константинопольскому патриарху уничтожить в Болгарии славянскую письменность? Конечно, нет. Ведь уничтожить ВСЕ памятники письменности, которая существует уже несколько сотен лет, практически невозможно. Где-нибудь все равно сохранится книга, случайно ускользнувшая от преследователей. Такие остатки пришлось бы методически вылавливать и уничтожать еще не одну сотню лет. Итак, вопрос о том, кто и когда "уничтожил все пермские книги", ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТЫМ. При этом обратим внимание читателя на одну важную подробность. Как мы видели, еще в XVI веке Пермская епархия, якобы существовавшая до тех пор в течении реки Камы, БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА. Таким образом, В НАЧАЛЕ ДОСТОВЕРНОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ИСТОРИИ - в XVII веке - МЫ ЗАСТАЕМ КАМСКУЮ ОБЛАСТЬ В
СОСТАВЕ ВОЛОГОДСКОЙ, А НЕ ПЕРМСКОЙ ЕПАРХИИ. Это выбивает почву из-под теории о "Великой Перми на реке Каме" не только с точки зрения светской, но и с точки зрения церковной истории. Попытаемся теперь понять, что' на самом деле произошло с Пермской азбукой, то есть с известным изобретением Святого Стефана. В нашей реконструкции - это просто ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. В скалигеровской хронологии такая мысль, конечно, невозможна. А в новой хронологии, напротив, она совершенно естественна. Очень интересно посмотреть, подтверждается ли наша мысль рассказом об азбуке Стефана Пермского в его известном Житии. Ведь именно оно является "основным источником сведений о святом Стефане Пермском" [762], с.3. Начертания букв Стефановой азбуки в Житии не даны. По крайней мере в тех его редакциях, которые известны сегодня. Поэтому приходится судить об этой азбуке по ее косвенным признакам, которые в Житии упоминаются. К счастью, такие признаки сохранились, причем их несколько. И все они, как мы сейчас убедимся, прекрасно соответствуют ИМЕННО ЛАТИНСКОЙ, ГОТИЧЕСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АЗБУКЕ. Естественно, первым таким признаком является КОЛИЧЕСТВО БУКВ в Стефановой азбуке. Напомним, что в различных азбуках число букв, как правило, различно. Например, в церковно-славянской азбуке - в разных ее вариантах - их около 40, в греческой - как в современной, так и в "древней" - 24 буквы [85], т.12, с.576; в латинской, готической - 26 букв, в арабской - 28 букв [85], т.2, с.596. И т.д. Поэтому интересно посмотреть, сколько же букв было в азбуке Стефана Пермского. Оказывается их было 26, то есть В ТОЧНОСТИ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО И В ЛАТИНСКОЙ, ГОТИЧЕСКОЙ АЗБУКЕ [762], с.14,182,183. В Житии приведены названия всех 26 букв. К этим названиям мы вернемся чуть позже. Конечно, одинаковое количество букв еще не доказывает, что азбуки одинаковы. В конце концов, бывают и случайные совпадения. Но в Житии Стефана содержится и другое, исключительно интересное свидетельство о пермской азбуке. Оказывается, она имела с русской азбукой, церковно-славянской кириллицей, РОВНО 14 ОБЩИХ БУКВ [762], с.180. Здесь имеются в виду буквы, имеющие СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВОЕ НАЧЕРТАНИЕ. НО РОВНО СТОЛЬКО ЖЕ, А ИМЕННО 14, ОДИНАКОВЫХ ПО НАЧЕРТАНИЮ И БЛИЗКИХ ПО ПРОИЗНОШЕНИЮ С КИРИЛЛИЦЕЙ БУКВ ИМЕЕТ И ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА! См. рис.18.26.
Тоже - случайность? Но не слишком ли много "случайных совпадений" открывается между известной всем латиницей, готикой и якобы "бесследно" исчезнувшей азбукой Стефана Пермского? Приведем список букв латиницы, отмечая совпадения с кириллицей. Совпадения пронумерованы справа цифрами в скобках. Этот вариант в деталях отличается от приведенного на рис.18.26. 1. A = буква "аз" в кириллице, (1) 2. B = буква "веди" в кириллице, (2) 3. C = буква "слово" в кириллице, (3) 4. D - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет, 5. E = буква "есть" в кириллице, (4) 6. F - буквы с таким начертанием в кириллице нет, 7. G - буквы с таким начертанием в кириллице нет,
8. H = буква "наш" = буква "иже восьмеричное" в кириллице; (в кириллице буквы Н и И писались почти неотличимо друг от друга), (5) 9. I = буква "иже десятеричное" в кириллице, (6) 10. J - буквы с таким начертанием в кириллице нет, 11. K = буква "како" в кириллице, (7) 12. L - буквы с таким начертанием в кириллице нет, 13. M = буква "мыслете" в кириллице, (8) 14. N - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет, 15. O = буква "он" в кириллице, (9) 16. P = буква "рцы" в кириллице, (10) 17. Q - буквы с таким начертанием в кириллице нет, 18. R - буквы с таким начертанием в кириллице нет, 19. S = буква "зело" в кириллице, (11) 20. T = буква "твердо" в кириллице, (12) 21. U - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет, 22. V - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет, 23. W - буквы с таким начертанием в кириллице нет, 24. X = буква "хер" в кириллице, (13) 25. Y = буква "ук" в кириллице, (14) 26. Z - буквы с точно таким начертанием в кириллице нет. ИТАК - 14 БУКВ ЛАТИНСКОЙ АЗБУКИ СОВПАДАЮТ ПО СВОЕМУ НАЧЕРТАНИЮ С БУКВАМИ КИРИЛЛИЦЫ. Вот что сказано об этом в Житии: <<[Стефан Пермский] сложил числом четыре межю десятма слов (здесь "слово" означает "буква" - Авт.) подобяся греческие азбуки числу слов ова убо слова по чину греческих писмен ова же по речи пермьского языка. Первое же слово "аз" у стиха якоже и у греческия азбуки>> [762], с.180. Вот перевод на русский язык: <<[Стефан Пермский] составил 14 ("четыре между двумя десятками") букв по подобию [соответствующего] числа букв греческой (славянской) азбуки, эти буквы были взяты из греческого (славянского) письма, а остальные буквы [были составлены заново] по речи пермского языка. Первая же буква (в азбуке Стефана - Авт.) называлась "аз", как и в греческой (славянской) азбуке>>. Наши пояснения к переводу. 1) Житие Стефана часто называет кириллицу "греческой азбукой". Видимо потому, что - в отличие от глаголицы - кириллица была составлена на основе греческих букв. Это ясно видно, например, из следующих отрывков Жития: "Так собралась греческая азбука с числом букв 24 (то есть собственно греческая азбука - Авт.). А потом, спустя много лет, некто Дионис ... изобрел шесть двоегласных букв" [762], с.181. Таких букв, обозначающих сразу по две гласных, в древнерусской азбуке было действительно шесть [782], вып.1, с.16, а в греческой азбуке их нет ни одной. Житие продолжает: "После этого другой философ прибавил 5 букв, а другой книжник три буквы... И так через много лет... собрали греческую азбуку - буквы числом 38" [762], с.185. "Кирилл Философ, кто сотворил славянскую грамоту в тридцать восемь букв" [762], с.181. Поясним, что в собственно греческой азбуке только 24 буквы. А 38 букв насчитывалось в русской кириллице. Точнее, в кириллице букв было даже больше - 42 буквы [782], вып.1, с.16. Но, по-видимому, в Житии учтены только основные, собственно русские буквы кириллицы, не составленные очевидным образом из двух других, то есть в азбуку не включены буквы, показанные в первой строке на рис.18.27. А сочетания, показанные во второй строке на рис.18.27,
в счет включены, так как в произношении отличаются от пары звуков для составляющих их букв. Или же не включены буквы Кси, Пси, Фита, Омега, которые использовались лишь в нерусских, заимствованных словах, как правило, греческих. Тогда их действительно будет 38 [782], с.16. Итак, "греческой" в Житии названа именно СЛАВЯНСКАЯ азбука-кириллица. 2) Церковно-славянское "четыре межю десятма", буквально - "четыре между двумя десятками", "четверка во втором десятке" - означает 14. Слово "десятма" - это "десять" в ДВОЙСТВЕННОМ числе, то есть ДВА ДЕСЯТКА. Числительное "два" тут опущено. Поясним, что в церковно-славянском языке кроме единственного и множественного числа есть еще и двойственное число. Оно означает, что речь идет именно о ДВУХ предметах. Само числительное "два" при этом не обязательно. Как и в современном русском языке, для числительного "один". Например "десяток" вместо "один десяток" и т.д. Любопытно, что это место в книге [762] переведено на русский язык современными историками НЕПРАВИЛЬНО. Вместо 14 переводчики почему-то написали 24 (?!) [762], с.181. В результате такого перевода был искажен и затуманен ясный смысл старого текста. Была ли ошибка случайной? Почему такая "случайная" ошибка переводчиков возникла не где-нибудь, а именно в достаточно опасном для скалигеровско-романовской истории месте текста? Заметали следы? 3) Буквы в Житии названы "словами", а вся азбука - "стихом". Дело в том, что в кириллице каждой букве сопоставлялось слово - название буквы: аз, буки и т.д. Получающаяся цепочка слов записывалась и запоминалась в виде СТИХА, который мог читаться нараспев, для облегчения запоминания азбуки. Как мы уже говорили, в Житии приведен список названий пермских букв. Оказывается, список очень неплохо соответствует латинской азбуке - по звучанию или по форме букв. Особенно если воспользоваться средневековыми готическими вариантами латиницы например, так называемой "текстурой". Вот список названий 26 букв Стефановой азбуки в том порядке, в каком они перечислены в Житии: "А, Бур, Гаи, Дои, Е, Жои, Джои, Зата, Зита, И, Коке, Лей, Мено, Нено, Во, Пеи, Реи, Сии, Таи, Цю, Черы, Шюй, Ы, Е, Ю, О" [762], с.183. Другой, слегка отличный список, приводит Н.М.Карамзин на основании выписок из старых текстов, найденных им в архивах Миллера: "Ан, Бар, Гай, Дой, Е, Жой, Зата, И, Коке, Лей, Мено, Нено, О, Пей, Рей, Си, Тай, Цю, Чоры, Шой, Ю, Я. В другом списке сей азбуки еще прибавлены Ы, Эпсилон, Омега" [762], с.14-15. См. рис.18.24. А вот поразительное соответствие пермской азбуки со средневековой готикой, рис.18.28.
Видно, что ФОРМА ПОЧТИ ВСЕХ ГОТИЧЕСКИХ БУКВ ПРОИСХОДИТ ОТ ПЕРМСКИХ - либо напрямую, либо добавлением хвостиков. В обнаруженное соответствие из 22 основных латинских готических букв, см. примечание 1 к рис.18.28, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ ОДНОЙ - Q. Из 27 знаков Яренского списка, рис.18.25, ВОШЛИ ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ - Ж, З, Ц, Ш, Э, Ю, Омега. Из 27 знаков Карамзинского списка, рис.18.24, в соответствие вошли ВСЕ, КРОМЕ СЕМИ ИЛИ ВОСЬМИ букв - Ж, З, Ц, Ю, Я, Эпсилон, Омега и, возможно, Ш. Тем самым, в соответствие не попали только те пермские знаки, которые обозначают отсутствующие в западных языках звуки и латинское Q, не имеющее славянского аналога. Само название азбуки - готическая, то есть ГОТСКАЯ, - как мы уже понимаем, о многом говорит. Ведь Готы - это Казаки, то есть русско-ордынские имперские войска. Азбука Стефана Пермского была принесена в Европу ГОТАМИ. Не следует думать, будто до этого западноевропейцы были неграмотны и письменности не имели. У них была какая-то своя азбука. Это видно из Жития св. Стефана. Сообщается, что христианские книги в каком-то виде - якобы "неправильном" - были у пермяков и до Стефана [762], с.180. И на посохе Стефана, см. ниже, показано, как "язычники приносят свой закон (?) епископу" [762], с.35. По-видимому, Стефану пришлось переучивать местное западноевропейское население, внедряя новую готическую = латинскую = готскую азбуку. То есть имперскую азбуку.
ВЫВОД. Загадочно исчезнувшая со страниц скалигеровской истории ПЕРМСКАЯ АЗБУКА, изобретенная Стефаном Пермским, теперь нашлась. Оказывается, она никуда не исчезала. Это просто латинская азбука. Причем, первоначально она была изобретена В ФОРМЕ ГОТИКИ НА ОСНОВЕ КИРИЛЛИЦЫ. И лишь потом, веке в XV-XVI, ее начертания упростились. В результате получилась известная ЛАТИНСКАЯ АЗБУКА. Которую потом скалигеровские хронологи объявили "очень очень древней" и назвали "антиквой", то есть "античной" - в отличие от средневековой готики [85], т.12, с.345. Потом ее отодвинули в глубокое прошлое и отдали великим героям "античности". Таким, например, как Ромул и Рем, Юлий Цезарь и Помпей Великий. А также "античный" историк Тит Ливий. Писавший, следовательно, не ранее XVI века. И рассказавший в основном о событиях XIV-XVI веков, когда и жили перечисленные выше герои. О чем, впрочем, мы уже знаем из новой хронологии. Никуда не исчезали и многочисленные пермские книги. Это - хорошо всем известные ЛАТИНСКИЕ КНИГИ. Их очень много.
Глава 18. РАЗНОЕ. 14. СПИСОК ПЕРМСКИХ НАРОДОВ И ЖЕЗЛ СТЕФАНА ПЕРМСКОГО. В Житии Стефана Пермского приводится список из семнадцати пермских народов [762], с.64-65. Сразу скажем, что в этом перечислении нет названий: коми, манси, удмурты. А есть другие. Некоторые из них историки сегодня объявляют "устаревшими" названиями все тех же коми, манси, удмуртов. А некоторые историкам вообще не удается "найти" в современной Перми. Для них остаются загадкой такие, например, пермские народы, как сырьяне, гаияне, пертасы и т.д. Располагая нашей реконструкцией, посмотрим внимательнее - о ком же говорит тут Житие Стефана Пермского? Заодно посмотрим, в какой именно форме упоминаются "загадочные пермские" народы в некоторых других списках Жития Стефана Пермского. Оказывается, вместо СЫРЬЯНЕ некоторые списки дают форму СИРИЯНЕ [762], с.268. Но ведь это же попросту СИРИЙЦЫ. То есть, как мы уже понимаем, РУССКИЕ. Поскольку в нашей реконструкции библейская Сирия и Ассирия - это Русь, Россия. Вероятно, в Житии Стефана Пермского тут имелась в виду Западная Русь-Орда, то есть современная Германия и Австрия. Вместо ГАИЯНЕ некоторые списки дают форму ГАЛИЧАНЕ [762], с.268. Но ведь это совершенно откровенно звучащее название ГАЛИЦИЯ. Это опять-таки Западная Русь-Орда, то есть историческая Галиция, современные Польша и Западная Украина [797], с.270. В XIX веке эта древне-русская область принадлежала Австрии. Название пертасы, скорее всего, происходит от протекавшей в этих краях реки Прут. Упоминаемые также пермские двиняне жили, вероятно, по реке Западная ДВИНА. Народ вилежане - это, скорее всего, жители города ВИЛЬНО, Вильнюса в современной Литве. И так далее [762], с.64. Мы видим, что все эти пермские народы жили в Восточной и Западной Европе. В XVIII веке скалигеровско-романовские историки попытались перенести эти названия на восток, в область реки Камы. Вытирали следы Великой = "Монгольской" Империи в Западной Европе. Решили воспользоваться тем, что в "камских" местах население было неграмотно. Поэтому местные названия было легко заглушить, а их историю было трудно восстановить. Но получилось все это у романовских историков, прямо скажем, плохо. Уцелевшие старые книги, вроде цитированного нами Жития, сохранили достаточно много ярких следов подлинной истории. Вот еще один пример, как романовские историки старались "сослать" Стефана Пермского на реку Каму. Речь идет об известном посохе Стефана Пермского. Сегодня показывают
этот посох, "украшенный костяными кольцами-цилиндрами со сквозной резьбой, гравировкой и надписями" [762], с.34. Hа нем действительно упомянуто имя Стефана Пермского и помещено много интересных изображений, рассказывающих о его жизни [762], с.34. Однако не следует думать, что посох находился тут с давних пор. Известно, что "посох этот... в 1848 году прислан в Пермский кафедральный собор для хранения в приличном месте через св. Синод из Супрасльского монастыря, что в ЛИТОВСКОЙ ЕПАРХИИ" [762], с.34. Таким образом, даже посох - единственная реликвия Стефана в современной Перми - и тот переехал на Каму лишь В ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. И ПРИТОМ С ЗАПАДА. Кстати, изображения на посохе Стефана Пермского красноречиво свидетельствуют, что в настоящей средневековой Перми были укрепленные города, изображенные "в виде стены с двумя ярусами бойниц и пятиэтажной башней" [762], с.35. Сами пермяки изображены в кольчугах и шлемах, с четырехугольными стягами, знаменами, с боевым рогом и т.п. Все это хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой здесь показаны города средневековой Западной и Восточной Европы, входившей в ту эпоху в Великую = "Монгольскую" Империю. В Житии сообщается также, что РАССТОЯНИЕ ОТ МОСКВЫ ДО ПЕРМИ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО РАВНО РАССТОЯНИЮ ОТ МОСКВЫ ДО СТАМБУЛА [762], с.160. Это никак не согласуется с мнением современных историков, будто летописная Пермь - это современная Пермь на реке Каме. Поскольку расстояние от Москвы до Стамбула по крайней мере раза в два больше расстояния от Москвы до современной Перми. А вот расстояние от Москвы до Германии и Австрии действительно примерно равно расстоянию от Москвы до Стамбула. А расстояние до Вены практически то же, что до Стамбула. Напомним, кстати, что собор Святого Стефана находится именно в Вене. Так что сведения о расстояниях, приведенные в Житии, совершенно точны и снова подтверждают нашу реконструкцию. Не следует, конечно, думать, что Житие Стефана Пермского - оригинальный древний текст, дошедший до нас без всяких изменений. Наверняка он был отредактирован в эпоху Романовых. Многое было намеренно вытерто или искажено. Но кое-что - даже довольно много - осталось. И сегодня уцелевшие следы помогают нам восстановить подлинную картину. 15. ДЖЕРОМ ГОРСЕЙ ИЛИ ЕРЕМЕЙ УЛЬЯНОВ? Поясним. Мы задаем тут вопрос: как звали известного английского дипломата XVI-XVII веков, много раз приезжавшего из Англии в Москву? И даже более того: как звали многих других английских дипломатов, торговцев и деловых людей, о которых сохранились упоминания, в частности, и в русских документах? Сегодня нам говорят, что звали их "типично английскими" именами. Скажем, Горсей и т.п. Однако более внимательное знакомство с документами той поры неожиданно вскрывает немаловажное обстоятельство. Обычно замалчиваемое сегодня историками. И объясняемое нашей реконструкцией. Оказывается, многие из них назывались РУССКИМИ ИМЕНАМИ. Например, Джером Горсей именовался в документах ЕРЕМЕЕМ УЛЬЯНОВЫМ [186], с.11. Имя Джером явно получилось из имени Еремей. А почему Ульянов? - спросим мы. Да потому, что отца его, оказывается, звали УЛЬЯНОМ. Или в более позднем, заграничном, так сказать, "изящном" западноевропейском, произношении - ВИЛЬЯМОМ. В далекие XIV-XVI века русское имя УЛЬЯН, принесенное на туманные берега Альбиона вместе с завоевателями "монголами" = великими, превратилось потом в местном островном произношении в ВИЛЬЯМ. То есть в WILLIAM. Которое, кстати, до сих пор произносится у англичан как УИЛЬЯМ. То есть - все тот же русский УЛЬЯН. Напомним, что звуки М и Н легко переходили друг в друга. Таким образом, Джерома Горсея на самом деле звали "всадник Еремей Ульянов". Ведь слово Горсей - Horsey, видимо, означало ВСАДНИК, от слова horse = лошадь. Может
быть, отсюда и слово ГАРЦЕвать - на лошади. Вспомним в этой связи, что в "древнем Риме" было сословие всадников. То есть Горсеев. Одним из ярких представителей которых, по-видимому, и был английский дипломат Еремей Ульянов. Чье имя дошло до нас в слегка сокращенной форме: ВСАДНИК ЕРЕМЕЙ, то есть ГОРСЕЙ ДЖЕРОМ. Потомок "монгольских" ордынских завоевателей Англии. Или вот, например, английского посла того времени Джильса Флетчера в русских документах называли ЕЛИЗАРОМ [186], с.12. Другой яркий пример. В русском отчете о посольстве в Лондон начала XVII века английские купцы выступают, например, под следующими именами: ИВАН УЛЬЯНОВ, ФРЯНЧИК ИВАНОВ и т.д. См. [344], с.207. А в английском языке их имена звучат как Джон Меррик и Френсис Черри [344], с.207. Кстати, знаменитый английский Тауэр назывался также русским словом ВЫШЕГОРОД [344], с.208. Не только английские купцы и дипломаты, оказывается, имели русские имена. Так например, в XVI веке упоминается ГЕРМАНСКИЙ КНЯЗЬ ИВАН ГАЛИС [344], с.205. Гонец Максимилиана - в конце XV века - носил русское имя ИВАН ИЗ СВАБИИ [344], с.81. И даже, как с недоумением сообщают современные историки, французского короля Карла VIII в XV веке "наши послы ПОЧЕМУ-ТО НАЗВАЛИ ИВАНОМ" [630], столбец 14-108, [15], с.36. И это понятно. Потомков "монголов" = великих, осевших в Западной Европе, в том числе и в Англии, при русском имперском дворе естественно продолжали именовать так, как звали их русско-ордынских отцов и дедов. То есть - русскими, славянскими, ордынскими именами. А в далеких областях огромной "Монгольской" = Великой Империи русские имена постепенно искажались местными жителями, которым трудно было выговаривать непривычные звукосочетания. Либо же "затуманивающая" переделка старых русских имен "монголов"-завоевателей была сделана позднее, в XVII-XVIII веках, чтобы стереть следы Великой = "Монгольской" Империи в Западной Европе. Сегодня нам внушают, будто на Руси правителя всегда звали исключительно ЦАРЕМ, а в Западной Европе правителя звали ИМПЕРАТОРОМ. Но старые документы доносят до нас отзвуки совсем другой практики, бытовавшей в XVI веке. Выясняется, что русского царяхана западноевропейцы звали ИМПЕРАТОРОМ. Например, так именовали русского царя в старых английских документах [186], с.227-243. Более того, становится ясно, что никого другого так не звали. И это понятно. Император в единой Империи был, естественно, ОДИН. В эпоху Империи никому из имперских провинциальных наместников не могла прийти в голову дикая мысль присвоить себе титул правителя всей Империи. Лишь после раскола Империи в XVII веке некоторые западноевропейские наместники на радостях объявили себя "императорами". Записки Джерома Горсея = Еремея Ульянова [186] о России конца XVI века содержат очень много других интересных подробностей. В целом они кажутся очень странными с точки зрения скалигеровско-романовской истории, но воспринимаются совершенно естественно в рамках нашей реконструкции. При этом следует отметить, что они дошли до нас лишь уже в отредактированном историками XVII века и, по-видимому, сильно искаженном виде. <<В 20-е годы XVII века весь текст "Путешествий" (Горсея - Авт.) подвергается редактированию>> [186], с.16. А.А.Севастьянова, полностью переведшая сочинения Горсея на русский язык, отмечает, что архив Горсея, которым он пользовался при написании своих Записок, в значительной степени утрачен. А то, что от него осталось, опять-таки прошло сквозь руки историков XVII века: <<Можно лишь предположительно говорить об "архиве" Горсея. Исходя из упоминаний в его записках, он пользовался при их написании некоторыми документами, в том числе, видимо, и на русском языке... Можно с большой долей уверенности сказать, что ИМЕННО ИЗ ПЕРЕДАННЫХ ГОРСЕЕМ В РУКИ ЕГО СОВРЕМЕННИКОВ -
ХРОНИСТОВ И УЧЕНЫХ - ДОКУМЕНТОВ СОХРАНИЛОСЬ ТО НЕМНОГОЕ, ЧТО И ПОНЫНЕ СЛУЖИТ ИСТОРИКАМ>> [186], с.30-31. Приведем красноречивый пример. Горсей был англичанином и написал свое сочинение по-английски. Зададимся вопросом: какими буквами он его написал? Вопрос может показаться на первый взгляд странным. Ответ на него вроде бы очевиден. Конечно же, латинскими - теми, которые и сегодня употребляются в английском языке. Однако это вовсе не так очевидно. Более того, сохранился яркий след, показывающий, что исходный текст его Записок, отредактированный затем историками XVII века, был написан, скорее всего, БУКВАМИ КИРИЛЛИЦЫ. Описывая события при русском императорском дворе, - кстати, Горсей неизменно называет русского царя XVI века ИМПЕРАТОРОМ, - Горсей, между прочим, пишет следующее : <<Перейдем теперь к узурпатору, называемому в их языке (то есть в русском языке - Авт.) "тиран-душегубец">> [186], с.132. Комментарий переводчика: <<Слова "тиран-душегубец" Горсей передает ПО-АНГЛИЙСКИ, НО КИРИЛЛИЦЕЙ>> [186], с.206. Спрашивается, почему АНГЛИЙСКОЕ выражение написано у Горсея кириллицей? Подчеркнем, что речь идет именно об английском, а не русском выражении. Если бы здесь стояло русское выражение, то в записи его кириллицей ничего удивительного не было бы. Но английское? Ответ напрашивается сам собой. ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ТЕКСТ ГОРСЕЯ БЫЛ, ВЕРОЯТНО, НАПИСАН КИРИЛЛИЦЕЙ, а затем позднейший редактор переписал его латинскими буквами. Но в этом коварном месте редактор промахнулся. Не промахнутся было сложно. В самом деле, Горсей пишет: "называемому в их языке...". То есть - по смыслу текста - в русском языке. После таких слов совершенно естественно ожидать какое-то РУССКОЕ слово или выражение. Так, очевидно, и понял это место редактор. Но вот какое именно русское слово употребил Горсей, было непонятно. Нет такого слова в словарях. Что делать? Пришлось оставить его записанным кириллицей. То есть попросту скопировать побуквенно первоначальный текст Горсея. Наверное, подумал редактор, Горсей употребил здесь какое-то очень редкое русское выражение. НО ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ БЫЛО АНГЛИЙСКИМ! Заподозрить это было очень трудно. Поэтому так и остались два английских слова в Записках Горсея - Ульянова записаны русскими буквами. Намекая, что и весь остальной текст Горсея был первоначально записан так же. 16. В XIV-XVI ВЕКАХ ЗАПАДНАЯ ЕВРОПА ПОЧТИТЕЛЬНО ВЗИРАЛА "СНИЗУ ВВЕРХ" НА ДАЛЕКОГО И МОГУЩЕСТВЕННОГО ЦАРЯ-ХАНА. 16.1. ЧЕМ ОТЛИЧАЕТСЯ НАША РЕКОНСТРУКЦИЯ ИСТОРИИ XIV-XVI ВЕКОВ ОТ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ВЕРСИИ. Сегодня нас приучили к представлению, будто в XIV-XVI веках - да и вообще всегда Западная Европа смотрела на Русь несколько свысока. И якобы заслуженно. В самом деле, на Западе - цивилизация и культура. А Русь - отсталая и невежественная страна. Толькотолько с трудом выползшая из-под страшного татаро-монгольского ига. Конечно, на Руси было много меда, хлеба, сала и пеньки. Поэтому и удавалось Руси иногда заманивать к себе искусных заморских мастеров, чтобы те смилостивились и построили в глухой России что-нибудь выдающееся. Соборы, дворцы, заводы, корабли. Русские же простодушно удивлялись мастерству иностранцев, понимая, конечно, что до такого искусства им никогда не дорасти. И только после Петра I начали наконец развиваться свои, российские, ремесла на уровне европейских стандартов. И то, в общем-то, второго сорта. А уж западноевропейские королевские дворы вообще взирали свысока на далекого московского царя, азиатского дикаря на троне. Согласно нашей реконструкции, картина в ту эпоху была совсем другой. А именно противоположной. В XIV-XV веках была создана огромная "Монгольская" = Великая
Империя, в которую вошли, в частности, все западноевропейские территории. Поэтому западноевропейские правители были фактически наместниками, вассалами могущественного русско-ордынского царя-хана. Следы такого подчиненного положения западноевропейских правителей сохранились в свидетельствах современников. Несмотря даже на то, что они прошли тенденциозное редактирование XVII-XVIII веков. Ниже мы приведем соответствующие примеры. А пока вернемся к описанию картины XIV-XVI веков. Далекие области Империи, к которым относились и страны Западной Европы, находились существенно в другом положении, чем метрополия, то есть Русь-Орда и ОсманияАтамания. Центр Империи был в основном занят военными делами и военным строительством, абсолютно необходимым для удержания под своей властью огромных территорий Империи. То тут то там вспыхивали бунты, споры, столкновения между различными областями Империи. Требовалось их подавлять, умиротворять, выступать в качестве судьи. Для этого необходимо было содержать огромную армию, или даже несколько армий. Масса сил уходила на поддержание разветвленной сети путей сообщения между всеми частями Империи. Требовалось собирать налоги, организовывать и упорядочивать торговлю между отдаленными территориями Империи. Поэтому в метрополии в основном требовались военные люди и чиновники, большой административный аппарат. Отдаленные провинции Империи находились в другом положении. Ордынский царь-хан был от них очень далеко. В качестве его полномочных представителей тут правили наместники. Рядом стояли военные "монгольские" казачьи гарнизоны, следившие за порядком. Поэтому на первый план выходили не только местные военные проблемы, которые, конечно, тоже бывали, но и необходимость заслужить милость метрополии. От этого зависело многое. Например, превосходство над соседом можно было получить не только разбив его военный отряд, но и послав хорошие подарки ордынскому царю-хану. Если подарки были хороши, то хан-царь мог милостиво разрешить захватить территорию соседа. Особенно если сосед чем-то не угодил великому = "монгольскому" хану. Например, плохо управлял своей территорией. Или нерегулярно и с задержками выплачивал налог в центральную "монгольскую" казну. Или, наконец, не мог ничего нового и интересного предложить ханско-царскому двору. Подарки слал некачественные. Поэтому, например, в Западной Европе особое развитие получили прикладные науки и искусства. В том числе направленные на развлечения. Создавалась некая индустрия развлечений, особенно в курортных провинциях Империи. С хорошим климатом. Например, в Италии, Франции, Испании. Лучшие образцы отправлялись к ханскому двору. В Италии, например, развивалась архитектура, литература, история, пение. Во Франции - аналогичная картина. В Англии, естественно, развивалось кораблестроение. И тому подобное. При ордынском дворе царя-хана все это считалось, так сказать, своим, находящимся под рукой. В полном распоряжении Империи. Если надо было, например, построить новый флот, естественно, отправлялся запрос в Англию, по которому на Русь высылались лучшие мастера корабельного дела. Либо же корабли для Империи строили прямо в Англии. Нужен был искусный лекарь - могли вызвать, например, француза. Если в данный момент именно во Франции проживала какая-то медицинская знаменитость. Требовалось быстро возвести собор в Москве - могли затребовать мастеров из Италии. Как это было, кстати, в случае строительства Московского Кремля, см. выше. Которые тут же приехали. Важно понимать, что отказаться было нельзя. Получив имперский приказ, на местах тут же "брали под козырек" и без промедления исполняли заказ или высылали требуемых специалистов в метрополию. Из Италии, Франции, Испании, Германии, Англии, из Азии. Надо полагать, при царско-ханском дворе в Ярославле - то есть Великом Новгороде - и в Москве существовали партии из представителей различных провинций, из англичан, французов, немцев. Они боролись между собой за право первыми получить особо
выгодные и почетные заказы. Доказывали великому = "монгольскому" хану и его администрации, что их специалисты - самые лучшие. Победившая партия получала выгодный заказ. И вес этой провинции в глазах ханской администрации, естественно, повышался. От этого в ту эпоху зависело очень многое. Затем, в XVII веке, после раскола Великой = "Монгольской" Империи, когда западноевропейские государства объявили себя независимыми, усилия отколовшихся имперских наместников - и, конечно, их историков - были брошены на "доказательство" того, что "так, как сегодня, было всегда". То есть, будто западноевропейские правители ВСЕГДА БЫЛИ НЕЗАВИСИМЫМИ, САМОСТОЯТЕЛЬНЫМИ, что никакой зависимости от Руси-Орды не было. Они захотели вытереть память и о мятеже, то есть о том, что они в общем-то незаконным путем - с точки зрения понятий того времени пришли к власти. Именно для этого и была придумана скалигеровская и романовская история, отбросившая в глубокое прошлое "монгольское" = великое завоевание под лукавым названием Великого переселения народов, славянского завоевания Европы якобы IV-V веков н.э. Совсем недавнюю Империю поспешно стирали с карты Европы. Историю ханской "монгольской" династии XIV-XVI веков присвоили себе как историю "западноевропейских Габсбургов", см. детали в ХРОН7. Мол, вот наши прежние местные императоры. А во власти Москвы мы вообще никогда не были. Такая нелепая и политически вредная мысль даже в голову не должна приходить. Как мы объясняли в ХРОН5, эта деятельность полностью совпала с желанием прозападной династии Романовых, которые незаконным путем, в результате переворота, захватили власть на Руси. Поэтому действия Романовых и их соратников по мятежу новых правителей Западной Европы - были полностью согласованы. А против Османии=Атамании, которая явно мешала этому цивилизаторскому процессу, пришлось устроить крестовый поход. Русскими руками и русской кровью. Провели ревизию документов, различного рода свидетельств, летописей, воспоминаний и т.п. Многие иностранцы ездили на Русь в XIV-XVI веках. Поэтому в Западной Европе оставалось еще много подлинных документов, откровенно рассказывавших о подлинных взаимоотношениях Западной Европы и Руси-Орды в ту эпоху. Документы разыскивались, уничтожались, переписывались, редактировались, и печатались в таком виде задним числом. То есть на них специально ставили "старые даты", дабы утвердить новую точку зрения, будто "так, как сегодня, было всегда". Поэтому надо постоянно помнить, что сегодня мы всматриваемся в далекое прошлое XIV-XVI веков сквозь невероятно искаженную призму редактирования XVII века. Тем не менее, кое-что уцелело. Некоторые мелочи ускользали от внимания придирчивых редакторов. Не все они одинаково хорошо поняли свою задачу, не все они были одинаково сообразительны. Кроме того, сами представления о том, как "на самом деле" выглядела история, лишь постепенно выработались в головах фальсификаторов XVIIXVIII веков. Поэтому многое из того, что более поздний историк-редактор XIX-XX веков решительно вычеркнул бы из старого документа, ранний историк-редактор XVII-XVIII веков мог и пропустить. Поэтому некоторые сочинения западных европейцев XVI века о России кажутся сегодня несколько странными. Даже будучи придирчиво отредактированными. Они не укладываются в привитые нам сегодня представления о средневековой истории. В качестве одного из таких примеров рассмотрим известные "Записки о России" Джерома Горсея [186]. 16.2. КАК ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ ДЖЕРОМ ГОРСЕЙ ПОЛИТИЧЕСКУЮ ГЕОГРАФИЮ ЕВРОПЫ XVI ВЕКА. В предисловии к описанию своих путешествий Горсей обращается к сэру Фрэнсису Уолсингему, главному государственному секретарю английской королевы [186], с.46-48.
Он пишет: <<Я счел полезным... изложить все то, что вы жаждали узнать о моих наблюдениях во время путешествий... О самых редких и значительных явлениях в известных странах и королевствах северной и северо-западной частей Европы и Скифии, а именно, в РОССИИ, МОСКОВИИ, ТАТАРИИ СО ВСЕМИ ПРИМЫКАЮЩИМИ К НИМ ТЕРРИТОРИЯМИ И ГОСУДАРСТВАМИ>> [186], с.49. Спрашивается, какие же государства Горсей назвал ПРИМЫКАЮЩИМИ к России, Московии и Татарии? Вот его список: Польша, Трансильвания, Литва и Ливония, Швеция и Дания, имперские княжества Верхней Германии, пять верхних и нижних союзных кантонов, Клеве, Вестфалия, Фрисландия, Фландрия, Брабант, Зеландия, Голландия [186], с.49. И все эти страны, как поясняет Горсей, состоят "из 17 Объединенных Провинций" [186], с.49. Спросим - провинций чего? В рамках нашей реконструкции совершенно ясно: провинций Великой = "Монгольской" Империи. При этом Горсей перечислил практически всю Западную Европу, назвав ее "примыкающей" к России, Московии и Татарии. Получается следующий взгляд на географию. В центре расположена Скифия - Россия, Московия, Татария - а к ней ПРИМЫКАЮТ страны Западной Европы. Например, Дания. Или Голландия. Которые с современной точки зрения трудно назвать ПРИМЫКАЮЩИМИ к Татарии. А с точки зрения Горсея Голландия ПРИМЫКАЕТ. Как и Дания. Подчеркнем, что сегодня мы находимся к неравном, невыгодном положении по сравнению с историками скалигеровской школы. Мы вынуждены восстанавливать подлинную историю по уцелевшим осколкам, случайно избежавшим уничтожения. А скалигеровские историки XVI-XVII веков, имевшие доступ к подлинным документам, переписали их в нужном для себя ключе. И все, что им требовалось для "подтверждения" своей версии, они вписали прямым и четким текстом. Так что некоторая часть наших исследований напоминает труд следователя, который сталкивается с вроде бы надежным алиби. Он вынужден сначала обнаружить малозаметные следы, и лишь потом вскрываются зияющие провалы в версии, казавшейся такой надежной. И алиби начинает разваливаться. 16.3. ГДЕ ЗВУЧАЛ СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК В ЭПОХУ XVI ВЕКА. Горсей пишет: "Славянский язык - самый обильный и изящный язык в мире. С небольшими сокращениями и изменениями в произношении он близок к польскому, литовскому, языку Трансильвании И ВСЕХ СОСЕДНИХ ЗЕМЕЛЬ; он может служить также в ТУРЦИИ, ПЕРСИИ, даже в известных ныне частях ИНДИИ И Т.Д." [186], с.50. Отсюда видна очень широкая география распространения славянского языка в эпоху XVI века. 16.4. КАК ЗАПАДНЫЕ ЕВРОПЕЙЦЫ НАЗЫВАЛИ ЦАРЯ-ХАНА. Они именовали его ИМПЕРАТОРОМ. По крайней мере в сочинениях Горсея русские цари названы - почти всегда! - словом ИМПЕРАТОР. Этот титул повторяется в книге Горсея ПОСТОЯННО, практически на каждой странице [186], с.217-243. При этом Горсей называет русского царя просто одним словом ИМПЕРАТОР, даже не указывая его имени и отчества. То есть как будто ИМПЕРАТОР В МИРЕ ТОЛЬКО ОДИН. И это - русский царь. Но ведь сегодня нас уверяют, будто в то время императорами были западноевропейские Габсбурги и что русские цари императорами не были. Постоянно употребляя слово ИМПЕРАТОР без каких-либо разъяснений, Горсей показывает, что для него, как для человека XVI века, Европа выглядела по-другому. Слово ИМПЕРАТОР само по себе обозначало русского царя. Других императоров не было. Это хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой Габсбурги XIV-XVI веков - это и есть именно русские - или скифские, "сифские" [186], с.56 - ханы-цари, см. ХРОН7. И лишь потом Габсбурги = Новгородцы были объявлены исключительно западными австрийскими правителями. Переименование произошло уже после раскола Империи, когда каждый из
ее осколков "тянул историческое одеяло великого прошлого на себя". При этом иногда стараясь приписать СЕБЕ И ТОЛЬКО СЕБЕ деяния прежней Великой = "Монгольской" Империи. Так прежде единая история всей Империи размножилась и раздробилась на несколько уменьшенных копий, каждая из которых стала рассматриваться как местная история того или иного из появившихся независимых государств-наследников. 17. ЧТО БЫЛО НАПИСАНО НА КОЛОКОЛЕ, СТОЯЩЕМ У ВХОДА В АРХАНГЕЛЬСКИЙ СОБОР МОСКОВСКОГО КРЕМЛЯ? Перед Архангельским собором Московского Кремля, справа от центрального входа в собор, на бетонной площадке, окружающей собор, чуть выше уровня земли, стоят два колокола. Мы были здесь в декабре 1997 года, рис.18.29.
Один из колоколов - небольшой, иностранный. На нем иностранная надпись. Второй колокол - побольше, русский. Он чрезвычайно интересен. Официально он считается
подлинником XVI века. Это вроде бы удостоверяет и идущая вокруг него надпись. Любой посетитель Кремля может сегодня прочесть, что колокол отлит при царе и великом князе Иване Васильевиче, в 1552 году. Год дан от сотворения мира: "лета 7060, 3-го июля", рис.18.30.
Надпись сообщает, что колокол отлит мастером Нестером Ивановым, сыном Псковитиновым. Вроде бы все хорошо для романовской версии истории. Надпись на "подлинном колоколе шестнадцатого века" ясно и четко говорит о царе Иване Васильевиче в "нужном году" и т.п. Налицо - исторический источник-подлинник, подтверждающий романовскую версию. Но после того, что нам стало известно о фальсификации истории XVI века в эпоху первых Романовых, возникает ощущение, что ситуация с колоколом необычная. В самом деле, выходит будто подлинная надпись XVI века дошла до нас в целости и сохранности, не подтерта, не отредактирована. И более того, уверенно выставлена на всеобщее обозрение посетителей Московского Кремля. Но внимательный взгляд на колокол обнаруживает поразительную вещь. Оказывается, вся надпись, идущая поясом вокруг верхней части колокола, НАПАЯНА ЗАНОВО. КОГДАТО ЗДЕСЬ БЫЛА КАКАЯ-ТО СОВСЕМ ДРУГАЯ, СТАРАЯ НАДПИСЬ. КОТОРУЮ, ПО-ВИДИМОМУ, СРЕЗАЛИ. А ВМЕСТО НЕЕ НАПАЯЛИ НОВУЮ. Тот факт, что все буквы новой надписи НАПАЯНЫ, совершенно очевиден. Они идут коряво, явно "нашлепнуты" на старый металл, рис.18.31, рис.18.32, рис.18.33.
Видно, что это не однородное литье. Причем прежняя поверхность в этом месте неровная. В остальном поверхность колокола очень гладкая. Видно, что здесь что-то было сбито, и поверхность грубо обработана. Отчетливо видно, с каким трудом некий мастер напаивал потом новые буквы на место уничтоженных старых. Поясним нашу мысль. Выпуклые металлические надписи на колоколах образуются во время ЛИТЬЯ. То есть нужная надпись сначала наносится на первичной форме, на глине. А точнее, на слое воска, покрывающего глиняную "болванку". Потом форму заливают расплавленным металлом, плавящийся воск вытекает, и на получающемся колоколе
появляется выпуклая ЛИТАЯ металлическая надпись. Ведь куда проще сделать надпись на мягком воске, чем потом напаивать ее буква за буквой на уже отлитый колокол. Совершенно ясно, что здесь мы ловим за руку каких-то фальсификаторов, которые зачемто уничтожили старую ЛИТУЮ надпись и вместо нее НАПАЯЛИ новую. Так что же было написано на подлинном колоколе XVI века? Зачем сбили надпись? Очевидно, написано было нечто такое, чего романовские историки никак не могли стерпеть. Тем более на памятнике, выставленном в Московском Кремле. Зададимся вопросом - а какие еще колокола XVI века есть в Московском Кремле сегодня? Оказывается, в Московском Кремле сохранилось ТОЛЬКО ТРИ КОЛОКОЛА XVI ВЕКА [412], с.88. Весьма странно, что среди них нет ни одного из ЗНАМЕНИТЫХ колоколов XVI века. А таковых было несколько. Не сохранились - уничтожены? - ни 1000ПУДОВЫЙ КОЛОКОЛ ВАСИЛИЯ III 1533 года, ни 2200-ПУДОВЫЙ КОЛОКОЛ "ЛЕБЕДЬ" ИВАНА ГРОЗНОГО, ни 2000-ПУДОВЫЙ КОЛОКОЛ "ГОДУНОВСКИЙ" конца XVI века, ни 3233-ПУДОВЫЙ КОЛОКОЛ БОРИСА ГОДУНОВА 1600 года, отлитый для Успенского Собора [412], с.44,79. В то время это были САМЫЕ БОЛЬШИЕ В МИРЕ КОЛОКОЛА [412], с.79. Но они почему-то не сохранились. Большие колокола отливались на Руси в XVII веке. На рис.18.34 приведен старинный рисунок 1674 года из альбома Э.Пальмквиста, под названием "Поднятие Большого колокола в Московском Кремле" [550], с.123.
Хорошо видно, что на Руси была прекрасно развита индустрия изготовления и подъема огромных колоколов. Так что огромный Царь-Колокол, хранящийся сегодня в Московском Кремле, ничем особым не выделялся среди других больших русских колоколов. Его отлили в 1735 году, еще в старых ордынских традициях. Но до нашего времени из колоколов XVI века дошли лишь три небольших колокола. Да и то "не самых характерных по своему декоративному оформлению" - как пишут специалисты [412], с.88. Как мы начинаем понимать, эти слова означают на самом деле, что по крайней мере один из них является ПОДДЕЛКОЙ. Мы имеем в виду колокол, который мы видели сами. Двух других мы не видели. Про эти три колокола XVI века в Московском Кремле известно следующее. "Два из них отлил в 1554 и в 1559 годах псковский мастер Нестер Иванов, третий колокол датирован 1589 г. - без указания имени литейщика. Основным украшением этих колоколов является надпись, расположенная поясами... Буквы рельефные, с округлой поверхностью в виде валика, НЕРОВНЫ ПО ВЫСОТЕ И ПОРОЙ КОСО ПОСТАВЛЕНЫ... МОДЕЛИРОВКА БУКВ НЕПРОФЕССИОНАЛЬНА" [412], с.89-90. Но на этом колоколе, повторим, упоминается ИМЯ РУССКОГО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА. Получается, что для царя колокол был "сделан непрофессионально". Но может быть, вообще в ту эпоху неловкие русские мастера, - еще не обученные аккуратными немцами, - делали колокола "тяп ляп". Но нет! Вот, например, третий колокол XVI века, сохранившийся в Московском Кремле. Специалисты пишут: "Колокол 1589 года производит ИНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ. В его оформлении чувствуется определенная ТЩАТЕЛЬНОСТЬ. Как явствует из надписи, это вклад НЕКОЕГО Лариона Мартимьянова сына" [412], с.90. На этом колоколе есть и ОРНАМЕНТ. И надпись вполне ровная, "ее буквы рельефные, уплощенные, ОДИНАКОВЫЕ ПО ВЫСОТЕ". Так что умели на Руси делать хорошие колокола. Но якобы лишь для каких-то безвестных Ларионов, сынов Мартемьяновых. А вот когда надо было изготовить ЦАРСКИЙ КОЛОКОЛ, то и буквы, мгновенно становились корявыми, косо поставленными, и даже не уплощенными, грубыми. И на орнамент денег не хватало. Царь был беден? По нашему мнению, такая романовская картина истории нелепа. Мы просмотрели фундаментальное издание [412], посвященное истории русских колоколов, с целью обнаружить сведения о сохранившихся до нашего времени колоколах XVI века. Выяснилось, что уцелело их совсем немного - всего несколько штук, упомянутых в [412]. Оказалось далее, что на почти всех таких колоколах НАДПИСИ ЧАСТИЧНО УНИЧТОЖЕНЫ. Причем уничтожение было явно неслучайным. Вот, например, колокол XVI века, хранящийся в городе Пскове. Специалисты сообщают: "Несмотря на полноту сведений, есть части надписи, ГДЕ ТЕКСТ КАК БЫ СТЕРТ, А РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ФИГУРКИ И НАДСТРОЧНЫЕ ЗНАКИ СОХРАНИЛИСЬ... Надпись является историческим источником. В ее пространном тексте приведены имена псковских наместников и дьяков 1544 г." [412], с.108. См. рис.18.35.
Другой пример - большой благовестный колокол, вклад царя Бориса Федоровича [Годунова] в Троице-Сергиев монастырь. На колоколе было СБИТО ИМЯ ЦАРЯ [412], с.124. Об этом сказано в описании 1880 года. До настоящего времени колокол не сохранился. Итак, как мы убеждаемся, даже надписи на колоколах не ускользнули от внимания Романовых. Фальсификация и уничтожение следов подлинной истории были глобальными. Тщательно проверялись и редактировались старые фрески, надписи на колоколах, надписи на гробницах и т.п. Надписям, естественно, придавали особое значение. Что могли подделать - подделали. Впрочем, не всегда удачно, как в случае с колоколом Ивана Васильевича. Не всегда хватало времени, денег. Слишком многое нужно было переделать. То, что отредактировать не могли, безжалостно уничтожали. Из приведенных нами примеров частично вырисовывается размах этой "исторической деятельности". Ей было придано огромное значение. Как-никак требовалось стереть из народной памяти сам факт существования Великой = "Монгольской" Империи. Времени и сил для этого не жалели.
18. КАКОЙ ТИТУЛ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА БЫЛ ВЫТЕРТ НА ЕГО ГРАМОТЕ? 5 октября 1997 года мы посетили в Московском Кремле выставку "500 лет российского герба", в выставочном зале, в звоннице Ивана Великого. Наше внимание привлекла жалованная грамота Ивана III Васильевича, предоставленная для выставки хранилищем государственных актов. Эта грамота обычно упоминается как "Жалованная меновая и отводная грамота Ивана Васильевича его племянникам князьям волоцким Федору и Ивану Борисовичам" и датируется 1497 годом [794], с.157, 187. Впрочем, с точки зрения новой хронологии такая датировка сомнительна. Далее, сообщается, что эта грамота в сборнике "Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей XIV-XVI веков" имеет номер 85 [794], с.157, 187. Грамота хранится в Санкт-Петербургском отделении института археологии (Строева. Оп.1. Д.123; Центральный Государственный Архив Древних Актов. Древлехр. Отд.1. Рубр.II, No.78). Грамота - на двух листах. На первом листе, в первой строке сразу обращает на себя внимание единственное во всей грамоте СТЕРТОЕ слово. Оно идет за титулом ВЕЛИКИЙ и является последним словом в первой строке грамоты (сфотографировать грамоту нам не разрешили). На вопрос: какое слово здесь стерто? - научный консультант выставки ответил: КНЯЗЬ. То есть якобы здесь стояло ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ. Однако вытертое слово было явно более короткое. Слово "Князь" очевидно вылезло бы за четкую вертикальную черту, образованную последними буквами строк. Поэтому остается загадкой, какое слово было стерто. Может быть, слово ХАН? Возможно, Иван Васильевич был назван здесь ВЕЛИКИМ ХАНОМ. Но, начиная с XVII века, слово Хан применительно к русским царям-ханам стало "невозможным" в романовской истории. И его воровато подтерли. А все остальные слова грамоты не тронули. Далее, в последних строках грамоты написано: "...писал мой дьяк Федор Курицын" в таком-то году. То есть обозначение года стоит сразу после фамилии Курицына. И тут мы вспоминаем, что на так называемых "монгольских ярлыках", - впрочем, немногочисленных, см. ХРОН4,гл.3:9, - в их конце все время появляется одна и та же загадочная надпись: "написано в курицын год" (такой-то), или "в году курицы". Историки сегодня строят глубокомысленные гипотезы на сей счет. Говорят так: великие монгольские ханы были приверженцами восточного календаря, в котором годы назывались по именам животных. Были годы львов, буйволов, куриц и т.п. Может быть. Но в таком случае в "монгольских ярлыках" должны были бы появляться самые разные "животные годы". Скажем, "писано в году собаки" или "писано в году обезьяны". Но нет! Во всех известных нам случаях почему-то стоит один и тот же "курицын год". Что за странная закономерность? Неужели монгольские ханы писали свои указы и документы лишь в "куриные года"? А в "годы зайцев" отдыхали? Наша мысль предельно проста. Никаких "курицыных лет" по якобы восточному календарю тут не было. Был известный русский дьяк Федор Курицын. Он писал наиболее важные ханско-царские указы. Поэтому многие документы той эпохи кончались одной и той же стандартной формулой "писал Курицын в год такой-то". Потом фальсификаторы или просто романовские историки решили "обнаружить монгольские указы". Для начала взяли подлинные русские ханские документы. Понятное дело, сразу же выбросили из них указание на подлинные годы. Оставшееся стало звучать так: "писано курицын (в) год". Потом "перевели" на "монгольский язык". Вышло что-то вроде "писано в курицыном году". Так и застыло надолго. В результате появились "курицыны годы". Над которыми сегодня ломают головы новые поколения историков. Пишут статьи. 19. "ДРЕВНЕ"-ГРЕЧЕСКИЕ ПАРИС И ЕЛЕНА И РУССКИЕ БОРИС И ГЛЕБ. Здесь мы изложим одно наблюдение об иконах с изображениями русских святых Бориса и Глеба. Очень интересно и неожиданно, что на многих старых иконах с Борисом и Глебом,
которые нам удалось посмотреть, Глеб изображен ЖЕНЩИНОЙ. Таковы, например, четыре иконы, выставленные в 1997 году в зале древнерусского искусства в Третьяковской галерее. Некоторые из русских икон "Борис и Глеб" мы приводим на рис.18.36, рис.18.37, рис.18.38 и рис.18.39.
Тут Глеб изображен явно женщиной, причем Глеб смотрит на Бориса. Что было бы естественно для старых изображений супругов: жена смотрит на мужа. На рис.18.40 и рис.18.41 представлена еще одна икона "Борис и Глеб", относимая сегодня к XIV веку. Здесь Глеб тоже изображен похожим на женщину.
Явно женское лицо, длинные волосы, покрывающие плечи. Что за этим скрывается? Может быть, Борис и Глеб на иконах - это на самом деле Парис и Елена? Борис - это Парис, а Глеб - это Елена = Гелена, Helena? Тогда иконы "Бориса и Глеба" отражают какую-то русскую версию троянского = татарского = ТРК = франкского рассказа о Парисе и Елене. То есть - известного эпизода из начала "античной" Троянской войны. Очень интересно было бы разобраться в этом. Отметим, что известное сегодня житие Бориса и Глеба, скорее всего, написано или сильно отредактировано в XVII-XVIII веках. Не исключено даже, что Борис и Глеб как-то связаны с убитым - отравленным - в начале XVII века царем-ханом Борисом Годуновым. Кстати, убили также его жену и сына-подростка. Святой Глеб был тоже подростком согласно житию. Поэтому, если существовали иконы Бориса, то на них могли также изображать его жену или сына. Если Бориса канонизировали во время смуты, то пришедшие затем к власти Романовы, ненавидевшие его, могли сделать вид, что святой Борис - это совсем другой, "древний" святой. При сравнении же с рассказом о Парисе и Елене отметим, что Борис и Глеб были убиты так же, как Парис и Елена, согласно одной из троянских версий. См. детали в книге "Александрия" [10], и в ХРОН2. 20. ПОЧЕМУ КОММЕНТАТОРЫ ОБЪЯВЛЯЮТ МИФИЧЕСКИМ ГОРОД ИЕРУСАЛИМ, НАРИСОВАННЫЙ ХУДОЖНИКОМ КАРПАЧЧО. Перед нами - альбом средневекового художника Карпаччо [368]. Обращает на себя внимание известная картина "Проповедь Святого Стефана", рис.18.42.
Она выставлена в Лувре, в Париже. Карпаччо - художник XVI века. Один из авторов настоящей книги А.Т.Фоменко посетил Лувр в 1997 году и видел там эту картину. Любопытно, что в Лувре картина Карпаччо называется слегка по-другому. А именно: "Проповедь Святого Стефана в ИЕРУСАЛИМЕ". В указанном же выше альбоме Карпаччо название "Иерусалим", в подписи к картине, почему-то ПРОПУЩЕНО. Написано просто: "Проповедь Святого Стефана". В чем дело? С какой стати выбросили название Иерусалим? В пояснительном тексте к картине аккуратно сказано: "Сцена происходит на лишенной растительности земле перед идеальной городской ведутой, НАПОМИНАЮЩЕЙ ИЕРУСАЛИМ" [368], с.67. Отчего же такая осторожность комментаторов и издателей альбома? Всматриваемся в картину более внимательно, и все становится ясно. Оказывается, на двух высоких и тонких городских башнях за спиной Святого Стефана совершенно отчетливо видны ОСМАНСКИЕ ПОЛУМЕСЯЦЫ, рис.18.43.
Считается, что картина создана в 1514 году [368], с.67. Таким образом, по мнению Карпаччо - автора якобы XVI века, на городских башнях города Иерусалима высились османские полумесяцы! Обе башни явно напоминают МИНАРЕТЫ. Кстати, проповедь Стефана слушают люди в ЧАЛМАХ. Недаром современные комментаторы уверяют читателя, будто Карпаччо здесь дал волю своей фантазии и что изображенный им пейзаж "неправдоподобен" [368], с.67. А город, изображенный Карпаччо, комментаторы предпочли назвать "мифическим Иерусалимом" [368], с.67. Наша реконструкция объясняет этот факт. Евангельский Иерусалим - это Царь-Град = Константинополь. И, естественно, на его башнях-минаретах красовались османские=атаманские полумесяцы. Что простодушно и нарисовал Карпаччо. Глава 18. РАЗНОЕ. 21. ЧТО ТАКОЕ ЗНАМЕНИТЫЕ "СЕМЬ ЧУДЕС СВЕТА" И ГДЕ ОНИ БЫЛИ РАСПОЛОЖЕНЫ. В скалигеровской истории часто говорится о знаменитых семи чудесах света [572]. Считается, что это были семь замечательных сооружений древнего мира, известных своей красотой и грандиозностью. Сегодня нам говорят, что эти чудеса, за исключением египетских пирамид, были разрушены в средние века, и до сегодняшнего дня не сохранились [572]. "Cемь чудес света" таковы [572], с.135. 1) Пирамиды Египта. Сохранились. 2) Сады Семирамиды, то есть висячие сады Вавилона. Разрушены. 3) Храм Артемиды Эфесской. Разрушен. 4) Статуя Зевса Олимпийского. Разрушена. 5) Галикарнасский мавзолей. Разрушен. 6) Колосс Родосский. Разрушен. 7) Александрийский маяк на Фаросе. Разрушен. После всего того, что нам стало известно об "античности", было бы интересно понять - о каких же семи чудесах света так часто говорили "античные" авторы. Писавшие, как мы теперь понимаем, в XVI-XVIII веках. На рис.18.44, рис.18.45, рис.18.46, рис.18.47, рис.18.48, рис.18.49, рис.18.50
мы приводим изображения семи чудес света с карты якобы 1630 года, помещенной в Атласе Блау [1036], с.24-25. Совершенно очевидно, что авторы этих "изображений" нарисовали уже нечто довольно фантастическое и сказочное. Под давлением скалигеровской истории, они уже забыли, как на самом деле выглядели "семь чудес". Вместо реальности художник XVII века изобразил нечто весьма условное, как бы иллюстрации для детской книги. Отметим, что некоторые из "семи чудес" мы уже отождествили с РЕАЛЬНЫМИ СООРУЖЕНИЯМИ СРЕДНИХ ВЕКОВ. Это - египетские пирамиды и "сады Семирамиды". Пирамиды существуют до сих пор, а "сады Семирамиды", созданные в Москве в XVI веке, существовали еще в XVII-XVIII веках, см. ХРОН6,гл.10:4.14 Как мы сейчас увидим, почти все другие "чудеса света" отнюдь не "утрачены", а либо существуют до настоящего времени, либо были разрушены совсем недавно. 21.1. ПИРАМИДЫ ЕГИПТА. По поводу выдающейся роли пирамид Египта в истории у нас нет расхождений со скалигеровской версией. За исключением, конечно, их датировки. Действительно, эти гигантские сооружения по праву считаются чудом света и занимают обычно ПЕРВОЕ место в перечислении "семи чудес". Итак, "первое чудо света" существует до сих пор. 21.2. ВИСЯЧИЕ САДЫ СЕМИРАМИДЫ. О "садах Семирамиды", или ВИСЯЧИХ садах Вавилона, мы уже рассказали выше, в главе, посвященной истории московского Кремля, см. ХРОН6,гл.10:4.14. Мы указали на ЗНАМЕНИТЫЕ ЦАРСКИЕ САДЫ, УСТРОЕННЫЕ НА КРЫШЕ КРЕМЛЕВСКОГО ДВОРЦА В МОСКВЕ. Напомним, что скалигеровские историки и археологи не могут сегодня указать никаких реальных остатков "висячих садов Семирамиды" в Азии, куда они ошибочно поместили библейский Вавилон. Следы "висячих садов" искали здесь долго и упорно. ОДНАКО НЕ НАШЛИ НИЧЕГО. Оказавшись в тупике, решили объявить остатками "садов Семирамиды" несколько старых полузасыпанных земляных траншей около небольшого городка в современном Ираке [572], с.41. Кстати, а при чем здесь ВИСЯЧИЕ сады? Ведь сады Семирамиды "висели в воздухе", а не росли на земле.
На такие естественные вопросы современные комментаторы предпочитают ничего не отвечать. Сегодня по этому поводу уклончиво пишут так: "ТОЛЬКО ПО ОПИСАНИЯМ древних авторов можно представить себе все великолепие стен, зданий и храмов, некогда составлявших славу древнего Вавилона. Возле НЕЗНАЧИТЕЛЬНОГО ИРАКСКОГО ГОРОДКА ХИЛЛЕ вся поверхность земли, состоящая из невысоких, как бы расплывшихся холмов, изрезана глубокими траншеями. Они пересекаются между собой, расходятся в разные стороны. В срезах этих траншей видны следы полуразрушенной кирпичной кладки - ЭТО ВСЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ ДВОРЦА И САДОВ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ" [572], с.41. "За две тысячи лет (якобы - Авт.) ВСЕ СРАВНЯЛОСЬ С ЗЕМЛЕЙ - И ХРАМЫ, И УКРЕПЛЕНИЯ, КОГДА-ТО ПОРАЖАВШИЕ СВОЕЙ НЕОБЫКНОВЕННОЙ МОЩЬЮ И НЕПРИСТУПНОСТЬЮ" [572], с.40. Совершенно ясно, что какие-то сооружения, "напоминающие сады" так же, как и описанные здесь полузасыпанные канавы, можно найти практически в любом современном городе или в его окрестности. 21.3. ХРАМ АРТЕМИДЫ ЭФЕССКОЙ. Считается, что этот огромный храм, слава которого прогремела по всему древнему миру, был построен в Эфесе, городе Малой Азии. Как мы теперь начинаем понимать, такое предположение ошибочно. Недаром историки и археологи не могут указать никаких более или менее заметных следов знаменитого храма около небольшой турецкой деревни, необоснованно объявленной сегодня "великим древним Эфесом" [572], с.58. В конце концов, не найдя никаких остатков, выступающих над поверхностью земли, археологи приступили к раскопкам. "ПОЧТИ СЕМЬ ЛЕТ экспедиция, руководимая английским инженером Вудом, вела раскопки в Малой Азии, на месте древнего Эфеса... ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПОИСКОВ Вуд, наконец, нашел ПЕРВЫЕ СЛЕДЫ знаменитого храма Артемиды Эфесской. Святилище Артемиды - Артемисион - было главной достопримечательностью древнего Эфеса, богатейшего торгового центра древней Греции" [572], с.43. Прямо скажем, что за семь лет нашли немного. Пишут так: "ОСТАТКИ ЛУЧШЕГО ИЗ ЭФЕССКИХ СТРОЕНИЙ - АРТЕМИСИОНА - ОКАЗАЛИСЬ НИЧТОЖНО МАЛЫ... Не сохранилась и статуя богини, внешний вид которой восстанавливают по ИЗОБРАЖЕНИЮ НА МОНЕТЕ и с помощью найденной в 1956 г. копии. Археологи и архитекторы ВОССОЗДАЮТ с уверенностью ТОЛЬКО ПЛАН ЗНАМЕНИТОГО СВЯТИЛИЩА" [572], с.59. Правильно ли искать грандиозный храм Артемиды среди пустынных болот? Если верить скалигеровской версии, то знаменитый и крупнейший торговый город Эфес в средние века превратился в захолустье на болотах. Вот что пишут по этому поводу. "Наносы реки Каистра постепенно скрыли остатки разрушенного храма, ПОГРУЗИВШИЕСЯ В ВЯЗКОЕ БОЛОТО. ГОРОД ЭФЕС ПОТЕРЯЛ ВСЯКОЕ ЗНАЧЕНИЕ В СРЕДНИЕ ВЕКА... Когда почти столетие назад археологи пришли на землю древнего Эфеса, они нашли здесь ЛИШЬ СКРОМНУЮ ТУРЕЦКУЮ ДЕРЕВНЮ. ВСЕ ВОКРУГ ИЗМЕНИЛОСЬ. НА МЕСТЕ ГАВАНИ ПРОСТИРАЛОСЬ БОЛОТО. ОТ МОРЯ, КОГДА-ТО ПОДСТУПАВШЕГО К ГОРОДУ, ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ НЕБОЛЬШИЕ ОЗЕРА" [572], с.58. Следы мраморной вымостки, поспешно объявленные археологами "остатками Артемисиона" <<обнаружили в болоте на глубине 6 метров, где воду нужно было откачивать помпами>> [572], с.58. Какое-то средневековое селение тут, конечно, было. Во всяком случае, здесь нашли остатки древнего театра, кое-какие барельефы. Но такие следы встречаются в современной Турции на каждом шагу. Поэтому возникает естественное желание поискать знаменитый храм Артемиды где-то в другом месте. Может быть, он существует до сих пор? Как и сам великий торговый город Эфес! Выскажем следующую мысль. ХРАМ АРТЕМИДЫ ЭФЕССКОЙ - ЭТО ЗНАМЕНИТЫЙ ГИГАНТСКИЙ ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ = СТАМБУЛЕ =
ЦАРЬГРАДЕ = ТРОЕ = ИЕРУСАЛИМЕ. Великолепное сооружение, как мы объясняли выше, было, по-видимому, ПЕРВЫМ опытом строительства огромных храмов. Большая София, построенная, скорее всего, в XV-XVI веках, произвела сильное впечатление на современников. Даже сегодня храм поражает своим великолепием. Между прочим, в названии "древнего" города ЭФЕС явственно звучит имя СОФИЯ, прочитанное в обратном направлении: ЭФЕС - СОФИЯ. Так что, говоря о храме Артемиды в Эфесе, "античные" писатели вполне могли иметь в виду храм СОФИИ. А имя АРТЕМИДА, вероятно, происходит от слияния двух слов: АРТА = ОРДА и МАТЬ. Другими словами, АРТЕМИДА могло означать ОРДА-МАТЬ. Похожее выражение, кстати, до сих пор существует в русском языке: РОДИНА-МАТЬ. Напомним, что слово ОРДА однокоренное со словом РОД, РОДИНА. Поэтому название "храм Артемиды Эфесской" могло означать что-то вроде СОФИЙСКИЙ ХРАМ ОРДЫ-МАТЕРИ или ХРАМ СВЯТОЙ СОФИИ НА РОДИНЕ-МАТЕРИ. Совершенно естественно, что гигантский храм Святой Софии в Стамбуле с полным основанием мог быть объявлен "чудом света". Теперь становится понятным, почему историки, ссылаясь на "древних" авторов, сообщают, что "на месте разрушенного храма Артемиды БЫЛА ВЫСТРОЕНА ХРИСТИАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ" [572], с.57. Скорее всего, это отражение того обстоятельства, что храм Святой Софии в XVI веке был еще христианской церковью. Лишь потом, не ранее XVII века, он был переделан в мечеть. 21.4. СТАТУЯ ЗЕВСА ОЛИМПИЙСКОГО. О том, что такое Олимп и какие "боги" там проживали, - мы уже рассказали в ХРОН4,гл.14:22. "Олимпийские боги" - это цари Великой = "Монгольской" Империи = библейской Ассирии. В далеких провинциях Империи местное население слагало различные мифы и легенды о своих далеких и загадочных (для них) повелителях. Так появились "древне"-греческие мифы об Олимпийских богах. Поэтому "древне"-греческая Олимпия - это, скорее всего, Великий Новгород = Ярославль XIV-XVI веков. Следовательно, "статуя Зевса Олимпийского" в Олимпии - это, повидимому, некий священный предмет, находящийся в Ярославле того времени или около него. Попробуем разобраться, о каком предмете идет речь. Не будем забывать, что дошедшие до нас сведения об "олимпийской статуе Зевса", скорее всего, произошли из устных рассказов западноевропейских средневековых купцов и путешественников, побывавших на ярмарках далекой столицы - Великого Новгорода. Потом их рассказы многократно передавались из уст в уста и были расцвечены многочисленными домыслами и фантастическими подробностями, прежде чем были записаны на бумаге и застыли в том виде, в котором существуют сегодня. Считается, что "главной святыней Олимпии был прославленный храм Зевса со статуей верховного бога, созданной одним из гениальнейших скульпторов Греции - Фидием (то есть неким Федором, Федей - Авт.)" [572], с.62. Что же представляла собой "статуя"? Обратим внимание на то, что "статуя" находится ВНУТРИ храма. Это несколько облегчает загадку. Во внутреннем убранстве русских церквей действительно был предмет, который известен только на Руси и отличает русские храмы от всех остальных. Это иконостас. В большом храме иконостас это - огромное сооружение. Он достигает по высоте сводов храма. Иконостас отгораживает алтарь - приблизительно третью часть длины храма - от остальной части помещения церкви. Некоторые русские иконостасы отличались исключительной роскошью. Вся огромная поверхность иконостаса, не занятая иконами, покрывалась золотой резьбой - сусальное золото по дереву. В главных русских соборах нижние ряды икон имели роскошные золотые ризы, украшенные драгоценными камнями, басмой, сканью, зернью. В других же странах алтарных преград либо не делали вообще, либо, как например в Греции, алтарной преградой служил не иконостас, а довольно низкая стенка или же
простая ЗАВЕСА. В иконостасе делаются царские двери, снабженные ЗАВЕСОЙ. Поэтому и весь иконостас мог восприниматься как "стоящая завеса" или "СТАТУЯЗАВЕСА". Что легко могло превратиться при пересказах и переписываниях в "статую Зевеса", то есть в "статую Зевса". Посмотрим теперь - как описана "статуя Зевса Олимпийского" в трудах "античных" авторов, писавших, скорее всего, в XIV-XVI веках. Вот что о ней известно. <<В глубине храма высилась огромная статуя Зевса, прославленная как одно из чудес древнего мира ... На великолепном, богато украшенном троне сидел "царь богов и людей">> [572], с.66. И действительно, на самом верху иконостаса, прямо над царскими дверями обычно помещается образ Бога Вседержителя, сидящего на престоле, то есть на троне. "Учеников Фидия ... смущали ее огромные размеры. Статуя занимала едва ли не треть внутреннего помещения храма. Зевс, сидящий на троне, почти касался головой потолка храма" [572], с.67. Это описание идеально отвечает русскому иконостасу. Иконостас действительно отгораживает примерно третью часть помещения храма - алтарную часть. Кроме того, изображенный на верху иконостаса Бог Вседержитель действительно почти достигает головой сводов, потолка храма. Путешественники, восхищенно рассказывавшие у себя на родине о виденном ими иконостасе в далекой столице - Великом Новгороде, конечно, не могли умолчать, что иконостас был снизу доверху покрыт золотом. За исключением лишь тех икон или их частей, которые не были закрыты золотыми ризами. Покрытый сусальным золотом иконостас как бы одет в золотые одежды. Да и само слово РИЗА, то есть чеканный золотой покров на русских иконах, имеет смысл "одежды". Ризы - это одежды. Значит, если "статуя Зевса Олимпийского" - это на самом деле иконостас, то в ее описаниях должно говориться о золотом покрытии, золотых одеждах. Именно это мы и видим. Пишут так: "Из яркого сверкающего золота были сделаны одежда, драгоценный кованный ВЕНЕЦ, ленты повязки на голове Зевса, золотыми же были одежда и победный венок Ники в Зевсовой руке" [572], с.67. Вспомним, что ризы на иконах часто снабжены особыми выступающими ВЕНЦАМИ вокруг ликов. Иконы, как известно, покрывали слоем олифы, чтобы предохранить слой краски от воздействия воздуха и влаги. Упомянули ли об этом "античные" авторы, описавшие "статую Зевса Олимпийского"? Да, упомянули. "В Олимпии, где местность была болотистой и сырой, для предохранения от сырости статую Зевса необходимо было смазывать оливковым маслом. Те части статуи, которые были закутаны в плащ, покрывали тонким слоем чеканного золота" [572], с.69. Здесь, по-видимому, описано покрытие икон олифой - "оливковым маслом". Правильно отмечено, что части икон, где изображалась одежда, как правило, были скрыты под чеканными золотыми ризами. В прорезях золотых риз обычно были видны только лица и руки, то есть части тела, не закрытые одеждой, - "не были закутаны в плащ". Надо ли говорить, что в том месте, где сегодня историки "нашли" древнюю Олимпию, "никаких остатков прославленной статуи Зевса среди многочисленных архитектурных и скульптурных обломков в Олимпии обнаружено не было. Да и не могло быть, так как известно, что статуя Зевса погибла полностью во время пожара" [572], с.64. Но если статуя полностью погибла от пожара, то она, скорее всего, была ДЕРЕВЯННАЯ. Это хорошо отвечает нашей реконструкции. Иконостасы действительно делались из дерева и затем обкладывались золотом поверх деревянной резьбы. Если в храме вспыхивал пожар, то иконостас мог полностью сгореть. 21.5. ГАЛИКАРНАССКИЙ МАВЗОЛЕЙ. Считается, что этот огромный храм-мавзолей был выстроен в городе Галикарнасе на побережье Малой Азии, как усыпальница для царя Мавсола и его жены Артемисии. Историки пишут: <<Больше всего путешественников в Галикарнасе привлекала
СЛАВИВШАЯСЯ НА ВЕСЬ ДРЕВНИЙ МИР своим великолепием гробница царя Мавсола, умершего около 353 г. до н.э. Все видевшие эту УСЫПАЛЬНИЦУ превозносили ее как одно из семи чудес света. В книгах писателей древности, таких как Плиний, Страбон, Павсаний, Витрувий, ГРОБНИЦА Мавсола описывается как необыкновенное прекрасное, из ряда вон выходящее, удивительное и чудесное сооружение. Постройка ГРОБНИЦЫ была начата еще при жизни царя Мавсола. После смерти царя его вдова, царица АРТЕМИСИЯ, продолжала сооружение усыпальницы... Мавсол накопил огромные богатства. Эти богатства и позволили ему построить себе ГРОБНИЦУ-ХРАМ, столь великолепную, что она сохранилась в памяти людей до нашего времени КАК НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ ОБРАЗЕЦ ПОГРЕБАЛЬНОЙ АРХИТЕКТУРЫ. Слава ее была так велика, что древние римляне стали называть мавзолеями все величественные, монументальные надгробные сооружения. От римлян слово "мавзолей" перешло и в современные языки... Высокий постамент, выложенный плитами белого мрамора, и служил усыпальницей Мавсола и Артемисии... По замыслу архитекторов гробница царя Мавсола КАК НАИБОЛЕЕ БОГАТОЕ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ СООРУЖЕНИЕ ГАЛИКАРНАСА ДОЛЖНА БЫЛА НАХОДИТЬСЯ В ЦЕНТРЕ ГОРОДА И СЛУЖИТЬ ОСНОВНЫМ ЕГО УКРАШЕНИЕМ>> [572], с.78-79. В скалигеровской истории считается, что Галикарнасский мавзолей был разрушен. Да и сам "богатейший и красивейший город" [572], с.77, Галикарнас превратился в захолустье. Сегодня историки пишут так: "Галикарнас... был сильно разрушен и разграблен воинами Александра... Он (мавзолей - Авт.) стоял во всем своем великолепии вплоть до XV в., когда ЖИЗНЬ ДАВНО УЖЕ ПОКИНУЛА ДРЕВНИЙ ГОРОД ГАЛИКАРНАС... Главный урон прославленной гробнице нанесли грубые и невежественные завоеватели - рыцарикрестоносцы... Они в XV в. НА РАЗВАЛИНАХ ГАЛИКАРНАСА построили мрачную неприступную крепость - замок Святого Петра. КРЕСТОНОСЦЫ БУКВАЛЬНО РАЗНЕСЛИ МАВЗОЛЕЙ НА КУСКИ" [572], с.85. Затем "на месте древнего Галикарнаса и средневековой крепости - замка Святого Петра возникла турецкая крепость Будрун" [572], с.85. Итак, мы начинаем понимать суть происходящего. Начиная с XVII-XVIII веков в среде скалигеровских историков сложилось убеждение, будто "древний Галикарнас" находился где-то на побережье Малой Азии. Начали искать. Хорошо известно, что в Турции много "античных" развалин. По-видимому, решили объявить одно из таких мест, - а именно, турецкий Будрун, - "остатками древнего Галикарнаса". После этого начали "добывать доказательства". В XIX веке "один из хранителей Британского музея, известный ученый Чарльз Ньютон, сам побывал в Будруне... ОН ЗАДАЛСЯ ЦЕЛЬЮ НАЙТИ ТО МЕСТО, ГДЕ НАХОДИЛСЯ МАВЗОЛЕЙ. В ГРУДАХ СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА, ЗАТЯНУТОГО ИЛОМ, НАНЕСЕННЫМ ВОДОЙ, БЫЛИ НАЙДЕНЫ БЕСЧИСЛЕННЫЕ ОБЛОМКИ МРАМОРА - фрагменты статуй людей, лошадей, львов, различные архитектурные детали, большие плиты от ступеней... части мраморной колесницы" [572], с.86. Обрадованно объявили разрозненные обломки "остатками знаменитого Галикарнасского храма". Историки пишут так: "Сомнений не оставалось - остатки мавзолея, этого прославленного чуда древнего мира, были открыты" [572], с.87. Отсутствие "древнего величия" тут же объяснили невежеством "плохих крестоносцев", которые все разрушили. Вся эта история "открытия мавзолея" показывает - насколько произвольно скалигеровские историки и археологи "привязывали" античные названия, вычитанные ими из древних документов, к той или иной, в общем-то произвольно выбранной груде обломков. В данном случае, как пишут сами историки, "обломками... была насыщена вся гора СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА, ЗАПЛЫВШЕГО ИЛОМ, - место, где некогда возвышалась великолепная гробница карийского царя, причисленная к семи чудесам древнего мира" [572], с.89.
После снятия гипноза скалигеровской хронологии и скалигеровской географии можно попытаться указать реальное место для знаменитого Галикарнасского мавзолея. Не исключено, что это - существующий до сих пор гигантский храм-усыпальница волхвов, КЕЛЬНСКИЙ СОБОР в германском городе Кельне, см. ХРОН6,гл.3. Он был выстроен как огромный мавзолей для трех Волхвов - Валтасара, Мельхиор и Каспара. При этом Валтасар и Мельхиор были, так сказать, главными Волхвами-царями, а Каспар - как бы ниже рангом. Может быть, Валтасар и Мельхиор - это и есть Мавсол и Артемисия греческих "античных" писателей. Нельзя не обратить внимание на то, что само название ГАЛИКАРНАС или ГАЛИКАЛНАС - поскольку Р и Л часто переходили друг в друга очень близко к названию ГАЛИ-КЕЛЬН. Это название могло означать СВЯТОЙ КЕЛЬН = КОЛОНИЯ или СВЕТЛЫЙ КЕЛЬН = КОЛОНИЯ, поскольку в немецком языке Heilig означал "святой", а Hell означает: светлый, ясный, яркий. Или же ГАЛИ-КЕЛЬН означало ГАЛЛЬСКИЙ КЕЛЬН, или ГАЛЛЬСКАЯ КОЛОНИЯ. Возможно, имя АРТЕМИСИЯ, то есть АРТА-МИСИЯ, произошло от слияния слов ОРДАМОИСЕЙ или ОРДА-МЕССИЯ. Может быть, ГалиКАРНАССКИМ мавзолеем в некоторых старых документах называли известный "древне"-египетский храм в КАРНАКЕ. 21.6. КОЛОСС РОДОССКИЙ. Что такое "Колосс Родосский"? Согласно описаниям "древних", это - огромное сооружение, ОТЛИТОЕ из бронзы. От слова "колосс" произошло даже слово КОЛОССАЛЬНЫЙ, то есть - очень большой. Делали Колосс так. Сначала готовили форму из глины в ЗЕМЛЯНОЙ ЯМЕ. Вот как это описывается. "Создание литых бронзовых статуй было очень трудоемким процессом, требовавшим большого мастерства и технических навыков. Вначале скульптор лепил в глине... точную копию своей бронзовой скульптуры. Глиняная фигура была как бы ядром, основой, на которую наносился слой воска такой толщины, которую скульптор хотел придать бронзе. Глина же занимала как раз то место, которое в скульптуре должно было оставаться полым, пустым. Когда восковая поверхность была готова, поверх нее фигуру снова покрывали глиной так, чтобы верхний слой плотно облегал воск и полностью соответствовал внутреннему ядру... После этого форму нагревали, и при этом воск вытекал через оставленные отверстия... Бронза растекалась внутри глины, занимая место, освобожденное воском, и равномерно обволакивая глиняное ядро... Все неровности на поверхности металла сглаживали и полировали особыми инструментами. После этого работа считалась законченной" [572], с.94-95. И далее: <<Подробный рассказ о гигантской статуе оставил Плиний. Но самые ценные сведения приведены в книге "О семи чудесах" Филона Византийского ... Больше всего Филона интересует СПОСОБ, КОТОРЫМ СКУЛЬПТОР ХАРЕС СМОГ УСТАНОВИТЬ БРОНЗОВОГО ГИГАНТА... он приводит данные о количестве бронзы, потраченной родосцами на статую Гелиоса. По его сведениям, на родосского Колосса пошло 500 талантов бронзы и 300 талантов железа, то есть около 13 тонн бронзы и 7,8 тонны железа>> [572], с.101. Наша мысль проста. "Родосский Колосс" - это РАДНЫЙ КОЛОКОЛ, то есть ВЕЧЕВОЙ КОЛОКОЛ. Слово РАДА = совет означало то же самое, что и ВЕЧЕ = совет. У "античных" авторов слово Рада превратилось в Родос. Все подробности отливки этого колосса прекрасно соответствуют средневековой технике отливки колоколов. Да и само слово КОЛОСС, является, вероятно, просто слегка искаженным русским словом КОЛОКОЛ. Так как C латинское читалось и как К и как Ц,С. То, что огромный вечевой - набатный, радный - русский колокол мог вызвать изумление иностранцев, понятно. Известно, что именно на Руси отливали самые большие колокола в мире. Русские большие колокола во много раз превосходили по своим размерам западноевропейские. Не говоря уж о гигантском весе колоколов. Понятно, почему
"античный" Филон Византийский, - писавший, по-видимому, в XV-XVI веках, - основное внимание уделяет именно способу установки бронзового гиганта. Извлечь из ямы и установить большой колокол было еще труднее, чем отлить его. Например, гигантский Царь-колокол, выставленный сегодня в Московском Кремле, так и не смогли установить, хотя отливка его была успешной. А предыдущие огромные колокола поднимали и благополучно устанавливали, см. выше. Но если "Родосский Колосс" - это колокол, то таких "колоссов" - меньшего размера должно было быть много. Ведь колоколов в Руси-Орде отливали достаточно. Не только больших вечевых, но и обычных. И что же мы узнаем? Оказывается "на Родосе у Хареса было много почитателей и последователей. Возникла даже ЦЕЛАЯ ШКОЛА МАСТЕРОВ, УКРАСИВШИХ ГОРОД И ОСТРОВ РОДОС МНОЖЕСТВОМ КОЛОССОВ. Говорили, что их было не меньше ста" [572], с.97. Скорее всего, это были христианские колокола "античности". 21.7. АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ МАЯК НА ФАРОСЕ. Седьмое чудо света - маяк-крепость на острове Фарос, недалеко от Александрии. Считается, что он был построен при царях Птолемеях, правивших в Александрии после Александра Македонского. Маяк был мощной крепостью, защищавшей Александрию с моря. "Маяк одновременно был крепостью, в которой находился большой гарнизон. В подземной части башни (то есть маяка - Авт.) была расположена огромная цистерна для питьевой воды на случай осады. Маяк был также наблюдательным пунктом, так как остроумная система металлических зеркал позволяла вести с вершины башни наблюдение за морским пространством и обнаруживать неприятельские корабли задолго до того, как они появлялись вблизи города. Восьмигранную башню украшали многочисленные бронзовые статуи... Была будто бы и такая статуя, которая указывала рукой на море в случае, когда появлялся вражеский флот, И ИЗДАВАЛА ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЙ КРИК при подходе врагов к гавани (то есть бронзовая пушка? - Авт.)" [572], с.111-112. И далее: "Это удивительное сооружение простояло до XIV века... этот памятник вызвал восхищение арабских писателей, отмечавших красоту и величие руин этой грандиозной постройки " [572], с.118. Тут слово "руины", скорее всего, добавлено современным комментатором. Средневековые арабы имели возможность восхищаться самим маякомкрепостью, а не его руинами. Ясно, что Александрийский маяк был средневековым сооружением, но какое именно сооружение имелось в виду и где именно оно находилось сказать трудно. Нам пока не удалось ответить на этот вопрос. 22. ЧИТАЛ ЛИ ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ, ЖИВШИЙ ЯКОБЫ В XIII-XIV ВЕКАХ, ИЗВЕСТНУЮ БИБЛИЮ КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА, ВПЕРВЫЕ ИЗДАННУЮ В НАЧАЛЕ XVII ВЕКА? В начале XVII века была издана так называемая Библия короля Джеймса - "The Holy Bible, containing Old and New Testaments... Athorized King James version" [1451]. Это - известный перевод, сделанный под руководством английского короля Джеймса в начале XVII века. Согласно скалигеровской версии, известный поэт Данте жил в далеких XIII-XIV веках, якобы в 1265-1321 годах [797], с.359. То есть якобы лет за триста до появления Библии короля Джеймса. Тем не менее, оказывается, в XVIII-XIX веках бытовало мнение, что Данте ИМЕЛ ПОД РУКОЙ ИМЕННО ЭТУ БИБЛИЮ КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА. Пользовался ею при написании своих произведений! На этот факт, удивительный с точки зрения скалигеровской истории, но хорошо объясняемый нашей реконструкцией, обратили наше внимание читатели. Вот что пишет на эту тему Умберто Эко: "С одной стороны, мы подозреваем, более или менее уверенно, что он (Данте - Авт.) заимствовал идеи из каббалистической традиции; с другой стороны, МЫ НАХОДИМ СТРАННЫМ ТО ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, ЧТО НЕКОТОРЫЕ ИНТЕРПРЕТАТОРЫ
ВОСПРИНИМАЛИ СУТЬ ДЕЛА НЕВЕРНО И ДАЖЕ СОВЕРШАЛИ НЕМЫСЛИМУЮ ОШИБКУ, БУДУЧИ УВЕРЕННЫМИ В ТОМ, ЧТО ДАНТЕ ИМЕЛ ПОД РУКОЙ БИБЛИЮ КОРОЛЯ ДЖЕЙМСА" [1466], с.VIII Введения. Наша реконструкция объясняет данный факт. Скорее всего, поэт Данте Алигьери на самом деле жил и писал свои произведения в XVI-XVII веках, а отнюдь не в XIII-XIV веках. Поэтому и пользовался только что опубликованной и ставшей авторитетной Библией короля Джеймса. Так что упомянутые выше комментаторы, совершившие "немыслимую" с точки зрения скалигеровской истории ошибку, были, скорее всего, правы. 23. НА НЕКОТОРЫХ СТАРЫХ ИЗОБРАЖЕНИЯХ ВЕТХОЗАВЕТНЫЙ МОИСЕЙ ПОКЛОНЯЕТСЯ НОВОЗАВЕТНОМУ ИИСУСУ ХРИСТУ. Сегодня нас уверяют, что Ветхий Завет предшествовал Новому Завету. Однако на некоторых сохранившихся старинных изображениях видно, что картина была ОБРАТНОЙ. На рис.18.51
мы приводим интересную средневековую миниатюру якобы XIII века н.э. "Моисей перед горящим кустом" [533], т.2, с.210. Изображен известный сюжет Ветхого Завета, когда Моисею явился "огненный, но не сгорающий куст" (Исход 3:2). Бог Ветхого Завета воззвал из горящего куста к Моисею, пасшему овец, призвав его отвести израильтян в землю обетованную [533], т.2, с.210. Сегодня нам говорят, что Бог Ветхого Завета - это "очень древний" Бог, культ которого сложился задолго до Иисуса Христа. Но что же мы видим на средневековой миниатюре? Из огненного куста перед Моисеем встает ИИСУС ХРИСТОС. Вокруг головы Христа - нимб, ореол, пальцы его руки сложены в обычном христианском благословении. Таким образом, средневековый художник подтверждает нашу реконструкцию, согласно которой ветхозаветный Моисей действовал в XIV-XV веках, то есть в христианскую эпоху, начавшуюся в XII веке.
Аналогичная сцена показана и на старинной миниатюре из известного Реймского Миссала [1485], илл.24. См. рис.18.52.
Из огня встает Иисус Христос с нимбом и крестом. Современный комментарий гласит: "Перед пасущим стадо Моисеем появляется Бог в образе горящего терновника" [1485], с.54. Отметим, что на голове Моисея изображены "рога". Так в сознании средневекового художника трансформировался ПОЛУМЕСЯЦ, бывший символом османского=атаманского завоевания, начатого Моисеем в XIV веке. Справа стоит рыцарь в кольчуге, с мечом и копьем. Наша реконструкция объясняет такое соседство. Моисей возглавлял османские войска, покорявшие "землю обетованную". В средние века этот горящий, но не сгорающий терновый куст Ветхого Завета назывался "Неопалимой купиной" [533], т.2, с.210. Оказывается, в средние века бытовала традиция, согласно которой НЕОПАЛИМАЯ КУПИНА ОТОЖДЕСТВЛЯЛАСЬ С МАРИЕЙ БОГОРОДИЦЕЙ, родившей Иисуса Христа [533], т.2, с.210. Иными словами, в средние века считалось, что "горящий и несгорающий куст", - то есть Неопалимая Купина Ветхого Завета, - это просто один из популярных образов БОГОМАТЕРИ. Таким образом, получается, что ветхозаветный Моисей поклонялся новозаветной Марии Богородице! Сохранились средневековые изображения, на которых эта известная ветхозаветная сцена представлена именно таким образом. Посмотрите, например, на картину со средневекового алтаря, приведенную на рис.18.53.
Справа внизу Моисей, над ним - Неопалимая Купина, Мария Богородица с младенцем Иисусом Христом на руках. Причем историки помещают в энциклопедии [533] эту старую картину именно как иллюстрацию к статье о поклонении Моисея горящему, но не сгорающему терновому кусту. Конечно, современные комментаторы чувствуют здесь определенную проблему и вынуждены как-то "объяснять" - почему в средние века некоторые важные события, описанные в Ветхом Завете, рассматривались как события ЕВАНГЕЛИЧЕСКОЙ ХРИСТИАНСКОЙ ЭПОХИ. Уклончиво пишут так: <<Христианская традиция (нашедшая отображение в иконографии) видит в Неопалимой купине ПРООБРАЗ богоматери, непорочно зачавшей и родившей "сына божьего" - Иисуса Христа>> [533], т.2, с.210. Постоянно сталкиваясь с подобными разъяснительными комментариями в современных исторических работах, невольно приходишь к выводу, что скалигеровская история - это в значительной мере именно искусство демагогического истолкования. Мы видим, что в ситуациях, подобных описанной, усилия современных комментаторов всецело направляются на то чтобы хоть как-то "объяснить" себе и другим обнаруживающиеся то здесь, то там противоречия внутри скалигеровской версии. Причем объяснить любой ценой, часто игнорируя логику и здравый смысл. Для каждого отдельного противоречия придумывается свое специальное, сугубо индивидуальное "объяснение". По этому поводу мы скажем следующее. Все подобные средневековые изображения, повидимому, означают простую вещь. События Ветхого Завета происходили ПОСЛЕ событий Нового Завета. То есть после Рождества Иисуса Христа в XII веке н.э. Приведем еще один любопытный сюжет. На рис.18.54
показана старинная миниатюра из книги "Хронология Мира", якобы около 1480 года [1485], илл.366. Как говорится в комментарии, это - иллюстрация к библейской книге Исход, на которой изображен Моисей, беседующий с мастером [1485],с.281. Сзади стоит большой семисвечник, на столе лежат металлические ЛИЛИИ. Напомним, что лилии один из символов средневековых французских правителей. В скалигеровской истории такое сочетание немыслимо. Наша же реконструкция хорошо объясняет этот факт. Кстати, "французская лилия" - это форма вило-образного христианского креста, см. ХРОН4,гл.6:3.2. 24. ЕВАНГЕЛЬСКАЯ ОВЧАЯ КУПЕЛЬ НАХОДИЛАСЬ И НАХОДИТСЯ ДО СИХ ПОР В ГОРОДЕ СОФИИ - СТОЛИЦЕ БОЛГАРИИ. Расскажем еще об одном ярком следе евангельских событий, до сих пор сохранившемся в исторической Румелии - области прилегающей к Новому Риму - Константинополю. Сегодня на месте старинной Румелии расположены Болгария и Югославия. Речь пойдет об евангельской Овчей Купели, которую мы обнаружили отнюдь не в окрестностях ЭльКудса = современного Иерусалима в Палестине, а в городе Софии - столице современной Болгарии. Археологам хорошо известно, что в современной Палестине не сохранилось никаких вещественных следов евангельских событий. Даже география и климат этих мест совершенно не соответствуют евангельским описаниям, см. ХРОН5. Те "иерусалимские"
сооружения, которые сегодня там показывают туристам-паломникам, не соответствуют не только библейским, но даже и средневековым описаниям Иерусалима, см. ХРОН6,гл.10:10 и ХРОН6,гл.10:13. Они представляют собой очевидный новодел XIX-XX веков. А вот на Балканах, то есть в землях, лежащих вокруг Нового Рима - Царь-Града, такие следы действительно обнаруживаются. В полном соответствии с нашей идеей о том, что евангельский Иерусалим на самом деле - это современный Стамбул на Босфоре. Он же - Константинополь, Царь-град, Новый Рим, Троя, Иерусалим. Именно в этом городе, а точнее рядом с ним, был распят Христос. Евангельская Голгофа стоит там до сих пор - это расположенная на окраине современного Стамбула гора Бейкос, самая высокая точка Босфора. На ее вершине сегодня расположена гигантская символическая могила, которую местные жители называют "могилой святого Иисуса", Святого Юши, см. ХРОН6,гл.13:1. Обратимся теперь к евангельскому рассказу об исцелении расслабленного у Овчей Купели. Рассказ находится в начале 5-й главы Евангелия от Иоанна. В славянской Библии он начинается так. "По сих бе праздник иудейский и взыде Иисус во Иерусалим. Есть же в Иерусалимех на овчии купели, яже глаголется еврейски Вифезда, пять притвор имущи. В тех слежаще множество болящих, слепых, хромых, сухих, чающих движения воде. Ангел бо господень на всяко лето схождаше в купель и возмущаше воду. И иже первее влажаше по возмущении воде, здрав бываше яцем же недугом одержим бываше" [621]. Итак, Евангелие описывает здесь какой-то целебный источник "в Иерусалимех" под названием Овчая Купель. Вода в источнике время от времени "возмущается" и обладает сильным целительным воздействием. Такие источники действительно существуют. Они образуются там, где на поверхность земли выходят глубинные подземные воды, часто горячие, иногда действительно обладающие сильными целебными свойствами. Такие источники известны и в наше время. Они используются для лечения различных заболеваний. Рядом с некоторыми из них строятся санатории, больницы. В Евангелии сказано, что Овчая Купель находилась "в Иерусалимах". Не очень понятно, почему "в Иерусалимах", а не "в Иерусалиме"? Вероятно, это означает, что источник находился не в самом Иерусалиме, а где-то в его окрестностях, в селениях вокруг Иерусалима. Иначе трудно объяснить здесь употребление множественного числа. Спрашивается, сохранилась ли до наших дней в современном городе Иерусалиме или хотя бы где-то в современной Палестине Овчая Купель? Нам скажут - конечно же нет. Прошло столько лет, все изменилось. Названия забылись, источник иссяк, реки высохли... Но источники минеральных подземных вод, если уж они существуют в данной местности, обычно никуда не пропадают. Конечно, иногда они иссякают, но вместо иссякших поблизости появляются новые. Поэтому если в евангельские времена "в Иерусалимах" били целебные минеральные источники, то они должны находиться там и сегодня. Но сегодня, насколько нам известно, ничего подобного там нет. А уж тем более нет в современной Палестине целебного минерального источника под названием Овчая Купель. ОДНАКО ЦЕЛЕБНЫЙ МИНЕРАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИК, ИДЕАЛЬНО ОТВЕЧАЮЩИЙ ЕВАНГЕЛЬСКОМУ ОПИСАНИЮ И ДО СИХ ПОР НОСЯЩИЙ НАЗВАНИЕ ОВЧАЯ КУПЕЛЬ, СУЩЕСТВУЕТ. Только не в современной Палестине, куда помещают евангельские события историки скалигеровской школы, а в болгарском городе Софии на Балканах. То есть в старинной области Румелия, центром которой исторически был Новый Рим - Царь-Град, он же евангельский Иерусалим, по нашей реконструкции. Овчая Купель - по-болгарски ОВЧА КУПЕЛ - это источник целебной минеральной воды, находящийся на юго-западной окраине болгарской столицы Софии, у подножия горы Витоши. Сегодня так называется не только сам источник, но и большой квартал города, в котором источник расположен, рис.18.55.
Так же называется и проходящий тут бульвар, рис.18.56, рис.18.57.
Вообще, это название тут очень популярно. Его можно увидеть почти на каждом шагу - на вывесках, в названиях улиц и т.п. Воды болгарской Овчей Купели - это кальциевые минеральные воды, выходящие на поверхность земли при температуре 37-38 градусов Цельсия. Целебные свойства этих вод настолько сильны, что сегодня тут построена водная лечебница, которая так и называется - Овчая Купель, рис.18.58, рис.18.59, рис.18.60.
Как сообщила летом 1998 года одному из авторов настоящей книги - Г.В.Носовскому главный врач лечебницы, воды Овчей Купели хорошо заживляют раны, способны лечить нервные заболевания. Между прочим, в Софии это - не единственный источник подземной минеральной воды. Недалеко от Овчей Купели находится еще один источник Горная Баня. Вода тут выходит при температуре 42 градуса по Цельсию и используется как питьевая, а также поступает в построенную рядом баню. В самом центре Софии, на главной площади города, около дома правительства, кафедрального собора св. Недели, мечети и синагоги, находится еще одно месторождение горячих минеральных вод. Неподалеку оттуда - еще одно. Все эти источники пользуются в Софии большой популярностью. Их воду пьют, ею моются в городских банях. Но лечатся - только водой из Овчей Купели. Сегодня место Овчей Купели, которое ранее выглядело как небольшое озерцо, накрыто бетонной плитой и выглядит на первый взгляд как простая забетонированная площадка, рис.18.61.
Однако под бетонной плитой - свободное пространство, где расположены трубы. По ним целебная вода поступает в стоящую рядом лечебницу. Под бетонную плиту можно спуститься по лестнице, расположенной под стоящей тут небольшой будкой, рис.18.61, рис.18.62.
25. ЧТО ЗНАЧИТ СЛОВО "ХАДЖИ".
Обычно считается, что слово Хаджи может относиться только к мусульманам. Современные справочники сообщают, что "хаджи - почетный титул мусульманина, совершившего хаджж. Звание хаджи ставится впереди собственного имени паломника, например, Хаджи-Мурат" [85], т.46, с.21. Само слово Хадж или Хаджж, как считается, имеет арабское происхождение: "Хаджж (араб.) - религиозное паломничество мусульман в Мекку и Медину для поклонения в Мекке храму Каабе и выполнения некоторых установленных обрядов - приношения жертвы и др., и для моления в Медине у гробницы Мухаммеда" [85], т.46, с.21. Таким образом, нас уверяют, что Хаджи - чисто мусульманское, арабское понятие, никакого отношения к христианской традиции не имеющее. Оказывается, однако, что еще совсем недавно слово Хаджи использовалось также и по отношению к православным христианам. Причем имело оно тот же смысл - так звали паломников в Святую Землю. Мусульмане звали так тех, кто побывал в Мекке или Медине, а христиане - тех, кто побывал у Гроба Господня. В Болгарии звание Хаджи присваивалось тому, кто совершил паломничество в Иерусалим. Когда человек умирал, на его могиле так и писали "хаджи такой-то". В 1998 году один из авторов настоящей книги Г.В.Носовский, находясь в Болгарии, посетил болгарский городок Копривщица. В городе есть храм Успения, построенный в 1817 году, рис.18.63.
Во дворе храма стоят прислоненные к стене несколько старых надгробий XIX века, рис.18.64.
Все это - надгробия с православных захоронений. На них написаны имена усопших. На рис.18.65 можно видеть одну из плит.
Вверху плиты изображен христианский крест, а ниже идет надпись: "Хаджи Иован Спасов. Преставился на 6 январь 1874 лето на възраст семдесят и пять годин. Упокой Господи с праведными душу раба твоего". См. также рис.18.66, где начало надписи "Хаджи Иован ..." дано крупным планом.
Итак, умерший в 1874 году Иван Спасов, совершивший в свое время паломничество хадж! - в Иерусалим, стал "Хаджи Иваном Спасовым", что и было отмечено на его
надгробной плите. Значит, Хадж был не только у мусульман, но, как мы видим, и у православных. Причем назывался ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ СЛОВОМ. Но тогда возникает простая мысль. Обратим внимание, что слово Хаджи означает паломника, то есть того кто ХОДИЛ, совершил ХОЖДЕНИЕ к святым местам. Не от славянского ли слова ХОЖДЕНИЕ происходит слово Хаджи? Впоследствии среди православных его заменили словом "паломник", а среди мусульман так и оставили в старой форме Хаджи. А затем было постановлено, что это - "древнее арабское слово". Никакого отношения к христианской традиции якобы не имеющее. Чтобы не возникало у людей лишних вопросов. Ведь подобные точки соприкосновения православной и мусульманской обрядности и терминологии могут навести на опасные мысли, что православие и мусульманство разделились не так давно, как это написано в учебниках по истории. 26. ЗАГАДОЧНЫЙ БОХИМ, УПОМЯНУТЫЙ В БИБЛЕЙСКОЙ КНИГЕ СУДЕЙ, - ЭТО ЛАКЕДЕМОН, ТО ЕСТЬ СПАРТА. Вторая глава книги Судей в современном синодальном переводе на русский язык начинается словами: "И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим [и в Вефиль и к дому Израилеву] и сказал [имъ]..." (Судьи 2:1). Зададимся вопросом. Что такое Бохим, о котором говорит книга Судей? Из текста Библии ясно, что речь идет о каком-то месте или городе в земле обетованной. Но о каком именно? В современной Палестине, где, следуя скалигеровской версии истории, помещают библейскую землю обетованную, никакого Бохима нет. По крайней мере в начале нашего столетия его там еще не было, поскольку библейские справочники того времени [845], [66], никакого отождествления для библейского Бохима в современной Палестине предложить не могут. Но, оказывается, что в некоторых старых Библиях это место книги Судей звучит несколько по-другому. Вместо загадочного Бохима стоит хорошо известный в европейской истории город и область Лакедемон. Вот как читается начало второй главы книги Судей в рукописной болгарской Пшинско-монастырской Библии: "И възиде а[н]гг[е]лъ г[осподе]нъ от Галгалъ къ ЛАКЕДОМОНУ и къ Ветилю и къ дому Исра[еле]ву и рекъ [к] ним: ..." Однако хорошо известно, что Лакедемон находился отнюдь не в каменистой пустыне в окрестностях Мертвого моря, а на полуострове Пелопоннес [819], с.887. То есть на юге современной Греции. По сообщению "античного" географа Страбона, другое название Лакедемона - Спарта: "один и тот же город назывался Лакедемоном и Спартой" [819], с.422. Отметим, что Пшинско-монастырская Библия считается одной из самых старых рукописей Библии, имеющихся сегодня в болгарских библиотеках. Она не опубликована, однако один из авторов настоящей книги - Г.В.Носовский - летом 1998 года имел возможность ознакомиться с этой рукописью во время своего пребывания в Софии. Пшинско-монастырская Библия представляет собой рукописный сборник библейских книг от Бытия до Руфи. Она хранится сегодня в городе Софии в Болгарии, в Историкоархеологическом музее при св. Синоде. Номер хранения рукописи - 351. Описание рукописи дано в книге протоирея Ив.Гошева "Стари записки и надписи. Связка трета", София, Придворна печатница, 1935, страницы 16-18, на болгарском языке. Датируется эта Библия якобы XVI веком. На самом деле, скорее всего, она написана не ранее начала XVII века и действительно является одним из старейших списков Ветхого Завета. Отметим, что в этой Библии присутствуют далеко не все ветхозаветные книги - лишь начало Ветхого Завета от Бытия до Руфи. Итак, СОГЛАСНО ОДНОЙ ИЗ СТАРЕЙШИХ СЛАВЯНСКИХ БИБЛИЙ, БИБЛЕЙСКАЯ ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ ВКЛЮЧАЛА В СЕБЯ ЛАКЕДЕМОН, ТО ЕСТЬ СПАРТУ. Что совершенно не укладывается в привычные сегодня скалигеровские представления о
локализации библейских событий якобы в окрестностях Мертвого моря. Но идеально соответствует нашей реконструкции, согласно которой завоеванная Моисеем и Иисусом Навином библейская земля обетованная включала в себя Балканы и Южную Европу. Частью которой является полуостров Пелопоннес с городом Лакедемоном или Спартой. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, библейское завоевание земли обетованной происходило в XV веке и хорошо известно в европейской истории. Это османское=атаманское завоевание. Это не единственный пример упоминания средневековых названий в Библии. Приведем еще один. Десятая глава книги Бытие начинается с родословия сынов Ноя. В современном синодальном издании оно звучит так: "Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети. Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, [Елиса,] Фувал, Мешех и Фирас. Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. От сих населились острова народов в землях их..." (Бытие 10:1-5). Открываем Острожскую Библию и читаем в ней то же самое место. Оказывается, что в Острожской Библии вместо сынов Иавана - Елисы, Фарсиса, Киттима и Доданима написано: "Сыны Иавана Елиса и Фарсис, критские и родосские". Приведем точную церковно-славянскую цитату: "Си же суть бытия с(ы)нов Ноевыхъ, Сима Хама, Иафета, и родишася имъ с(ы)н(о)ве по потопе. С(ы)н(о)ве Афетовы, Гемеръ, и Магог и Мадай, Иоиан, и Елиса, и Фовал, и Мосох, и Фирасъ. С(ы)н(о)ве же Гемеровы Асханазъ, и Ривафъ, и Формаг. С(ы)н(о)ве же Иоиани, Елиса и Фарсис, критьстии, и родъстии. От сих разделишася острови стран всех въ земли их...". Здесь слова "критьстии, и родъстии" написаны в полном соответствии с правилами церковно-славянского языка и могут означать только одно: "Критские и Родосские". Таким образом, сыновья Иоиана - Елиса и Фарсис - названы Критскими и Родосскими. И тогда становится понятно, почему в следующей фразе идет речь об ОСТРОВАХ. Ведь Крит и Родос - это действительно острова в Средиземном море. А в синодальном переводе, где прилагательные "критские и родосские" заменены на какие-то непонятные имена Киттим и Доданим, становится совершенно непонятно, причем тут "острова". Глава 19. КАЛЕНДАРНО-АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ДАТИРОВКИ НИКЕЙСКОГО СОБОРА И РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Г.В.НОСОВСКИЙ. ВВЕДЕНИЕ. В этой главе речь пойдет о двух важнейших вехах исторической хронологии - датировке Рождества Христова и датировке Первого вселенского собора в Никее, который часто называют просто Никейским собором. Мы тоже будем иногда так говорить, хотя это и не совсем точно, поскольку в истории церкви известен еще один вселенский Никейский собор - Седьмой. На датировках Рождества Христова и Никейского собора в значительной степени основана версия Скалигера. Это связано с тем, что Скалигер строил свою хронологию в первую очередь как хронологию церковной истории. Светская хронология древности была представлена в его трудах как вещь вторичная, получающаяся на основе синхронизмов с церковными событиями.
Настоящая глава посвящена доказательству того, что обе даты - и Рождества Христова и Никейского собора - Скалигер определил СОВЕРШЕННО НЕВЕРНО. Ниже будет подробно рассказано, как именно обе эти основополагающие даты были ВЫЧИСЛЕНЫ средневековыми хронологами и какие при этом были допущены ОШИБКИ. И что самое интересное - КАКИЕ ДАТЫ ПОЛУЧАЮТСЯ, ЕСЛИ ОШИБКИ ИСПРАВИТЬ. Будет рассказано также и о том, что послужило истинной причиной знаменитой григорианской календарной реформы XVI века, после которой в нашем календаре образовались два стиля - "старый" и "новый". Заранее предупредим читателя, что здесь мы будем заниматься в основном календарными вопросами. Они очень важны для хронологии. Кроме того, они отнюдь не являются такими уж скучными и неинтересными, как часто думают. Конечно, календарные рассуждения, на первый взгляд, кажутся скучными, неинтересными и запутанными. Но, оказывается, дело не столько в запутанности календарных вопросов самих по себе, сколько в том, что их ЗАПУТАЛИ. Причем запутали, скорее всего, намеренно. Ниже будет показано, что за скучными и порой малопонятными рассказами об эрах, календарях и т.д., в современных книгах по истории и хронологии СКРЫВАЕТСЯ ПОРАЗИТЕЛЬНАЯ КАРТИНА. Выявить ее, понять, в чем тут дело, позволяет тщательный анализ истории нашего календаря. Оказывается, в привычных нам со школы представлениях об истории и хронологии есть ОГРОМНЫЕ и, в общем-то, ОЧЕВИДНЫЕ ошибки. В современных книгах по хронологии они обычно глубоко спрятаны. Сделано все, чтобы читатель их не заметил. Поэтому разглядеть ошибки даже при внимательном чтении непросто. "На поверхности" от них обычно остается лишь некий налет туманности и запутанности изложения. Могут спросить: если ошибки так уж очевидны, то почему их не заметили ранее? Почему специалисты так долго молчали о них? Ответ следующий: скорее всего, ошибки заметили давно. Но специалисты, работавшие в рамках скалигеровской хронологии, не смогли дать открывавшимся им странностям и противоречиям никакого объяснения. По крайней мере - удовлетворительного объяснения. И это понятно. Как будет показано ниже, дать такие объяснения в рамках ошибочной скалигеровской хронологии НЕВОЗМОЖНО. В излагаемом здесь исследовании основным методом является вычислительная астрономия. Однако для понимания сути происходящего, а тем более для понимания сделанных выводов, совсем не обязательно досконально знать астрономию и разбираться в других специальных научных вопросах. Получаемые здесь результаты и их хронологические следствия относятся к тем представлениям и предрассудкам, - ставшим в наше время уже просто обыденными, - с которыми сталкиваются все, независимо от специальных познаний в астрономии и математике. Прежде чем перейти к основной теме, сделаем еще одно общее замечание о хронологии в целом. Календарные вопросы - часть хронологии. Было время, когда вся хронология в целом относилась к МАТЕМАТИКЕ И АСТРОНОМИИ. Так было еще в XVI-XVII веках, когда создавалась принятая сегодня хронологическая версия Скалигера-Петавиуса. Сам Скалигер считал себя математиком и даже пытался доказывать математические теоремы, см.ХРОН1,гл.1. Другое дело, что его доказательства были ошибочными. Например, он был уверен, что решил классическую задачу "античной" математики о квадратуре круга. Эта задача, как позднее было доказано, неразрешима в принципе. См. подробности в ХРОН1,гл.1. Важно, что Скалигер, Петавиус и другие ученые XVI-XVII веков, занимаясь хронологией, по понятиям своего времени просто обязаны были считать себя математиками. Иначе к их хронологическим изысканиям современники, вероятно, отнеслись бы с крайним подозрением. Но с тех времен представления о науке хронологии изменились. И, надо сказать - не в лучшую сторону. Уже в XVIII веке хронологию отнесли к разряду ИСТОРИЧЕСКИХ,
ГУМАНИТАРНЫХ дисциплин. Хотя, по сути своей, она, конечно, как была, так и осталась разделом прикладной математики. В итоге в наше время сложилось крайне неестественное положение. С одной стороны, хронологией призваны заниматься историки. С другой стороны, не получая достаточного математического образования, - которое должно быть весьма основательным для занятий хронологией, - историки вынужденно избегают решения и даже обсуждения довольно сложных хронологических проблем. Возникающие из-за ошибок в хронологии странности и противоречия в истории ими тщательно скрываются. В опасных и скользких местах "профессионально" делается вид, будто бы "все в порядке", "мы вам все объясним". Короче говоря, развитие хронологии, весьма важной отрасли человеческого знания, по сути дела, ОСТАНОВИЛОСЬ на целых триста лет. Хронология окаменела в тех ошибочных формах, какие ей придала в XVII веке школа Скалигера и Петавиуса. Сегодня, когда появилась новая, не-скалигеровская версия хронологии, - основанная прежде всего на математических расчетах и анализе исторической информации методами математической статистики и современной вычислительной астрономии, см. ХРОН1-ХРОН3 и нашу книгу "Новая хронология Египта", - многое становится на свои места. На многие вещи мы начинаем смотреть совсем по-другому. Теперь более нет необходимости скрывать странности и противоречия в истории. Наоборот, их надо по возможности извлекать на свет и тщательно изучать. Это поможет нам лучше понять правильную картину событий прошлого. Как правило, подобные странности получают естественное объяснение в рамках статистической хронологии. Новая концепция истории - пока еще в виде гипотезы - предложена нами в ХРОН1ХРОН6. Она хорошо отвечает как статистической хронологии, так и многочисленным указаниям старых документов, которые считались ранее темными и непонятными. К числу таких - ранее запутанных, а теперь, в свете новой хронологии, вполне ясных разделов нашей истории - относятся и календарные вопросы. О некоторых из них пойдет речь ниже. 1. ДАТИРОВКА НИКЕЙСКОГО СОБОРА. 1.1. НИКЕЙСКИЙ СОБОР И ПАСХАЛИЯ. Считается, что на Первом вселенском соборе в Никее (Никея - город в Вифинии, в Малой Азии) в 325 году новой эры был составлен и утвержден церковный календарь. В дальнейшем этому календарю, называемому ПАСХАЛИЕЙ, христианская церковь всегда придавала очень большое значение. По своей сути церковный календарь-пасхалия состоит из двух частей - неподвижной и подвижной. НЕПОДВИЖНАЯ часть церковного календаря - это обычный гражданский календарь, который называют еще "юлианским", поскольку его составление обычно связывают с Юлием Цезарем. Год в этом календаре состоит из 12 месяцев. Каждый четвертый год происходит вставка дополнительного дня - 29 февраля. Такой год называется високосным. Возможно, не все отдают себе отчет в том, насколько тесно юлианский календарь связан с христианским богослужением. По числам юлианского календаря распределены так называемые "неподвижные" церковные христианские праздники. "Неподвижными" они называются потому, что приходятся каждый год на одно и то же число одного и того же месяца юлианского календаря. ПОДВИЖНАЯ часть церковного календаря определяет сроки празднования христианской Пасхи и некоторых других, отсчитываемых от Пасхи, праздников. Например Вознесения, Троицы, начала Петрова поста. К подвижной части церковного календаря относится также счет церковных недель. Счет начинается от Пасхи. Номер недели важен для текущего богослужения в христианской церкви, поскольку влияет на порядок повседневной церковной службы. Христианская Пасха и отсчитываемые от нее праздники являются подвижными церковными праздниками. Подвижными они называются потому,
что их место в юлианском календаре год от года меняется, передвигаясь в зависимости от дня христианской Пасхи. День Пасхи в числах юлианского календаря не является постоянным. Он изменяется год от года по некоторому, вполне определенному правилу. Это правило - "пасхалия" достаточно сложно и тесно связано с рядом астрономических понятий. О нем подробно пойдет речь ниже. Совокупность неподвижной и подвижной частей церковного календаря мы будем называть календарем-пасхалией или просто пасхалией. Подразумевая, что в пасхалию входит не только правило определения Пасхи, но и обычный юлианский календарь, по отношению к которому действует правило. Таким образом, обе части христианского календаря-пасхалии в совокупности определяют порядок церковной службы на каждый день любого года. Поэтому канонизация календаря-пасхалии имела основополагающее значение для церкви. Именно пасхалия обеспечивала единообразие церковной службы в различных местах. Таким образом, она являлась одной из основ единства церковного богослужения. Очевидно также, что все хронологические проблемы, связанные с датировкой Рождества Христова и историей церковного календаря, играют огромную роль в формировании наших представлений не только об истории церкви, но и о культуре всей средневековой Евразии. В средние века христианский календарь-пасхалия входил в состав канонических богослужебных церковных книг. На Руси в XVII веке пасхалия включалась в так называемую "Следованную Псалтырь" [701] - одну из основных богослужебных книг Православной церкви. В русских церковных книгах пасхалия представлена в виде набора таблиц, определяющих, в частности, дату празднования православной Пасхи для любого наперед заданного года. Отсюда и название - ПАСХАЛИЯ. Неотъемлемой частью церковного календаря является и обычный светский календарь в привычном смысле слова. То есть привычное нам разбиение года на месяцы и недели, порядок определения високосных годов и т.д. Ниже мы расскажем о строении пасхалии подробнее. 1.2. ЧТО ИЗВЕСТНО СЕГОДНЯ О НИКЕЙСКОМ СОБОРЕ. Сообщим вкратце, что известно сегодня о первом Никейском соборе и о том, какие постановления были на нем приняты. Прежде всего отметим следующие обстоятельства. <<"Деяний" или актов этого Собора не сохранилось>> [988], т.41, с.71. Более точно средневековые тексты, содержащие деяния Никейского собора, современных комментаторов по каким-то причинам не устраивают. Пишут так: <<Изданный Revillont'ом коптский текст актов 1-го вселенского собора признается большей частью ученых НЕПОДЛИННЫМ. В "Истории первого вселенского собора", составленной в V веке Геласием Кизическим, содержатся не столько факты, сколько НАРОДНЫЕ ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ о Соборе>> [988], т.41, с.71. Гораздо больше доверия вызывают у современных историков сведения о Никейском соборе из стандартных "античных" источников. О них говорят так. "В сочинениях св. Афанасия Александрийского, Сократа, Евсевия Кесарийского, Созомена, Феодорита и Руфина сохранилось, однако, столько подробностей о Соборе, что с присоединением дошедших до нас 20 правил и символа Собора, можно составить себе о нем довольно ясное представление... 4 или 5 июля прибыл в Никею император (Константин Великий - Авт.) и на следующий же день состоялось открытие Собора в большой зале императорского дворца... СОБОР РЕШИЛ ВОПРОС О ВРЕМЕНИ ПРАЗДНОВАНИЯ ПАСХИ... и постановил 20 правил... По окончании Собора император издал окружную грамоту, в которой убеждал единодушно исповедовать УСТАНОВЛЕННУЮ НА СОБОРЕ ВЕРУ" [988], т.41, с.71-72. Итак, считается, что одновременно с установлением православно-католической веры, позднее разделившейся, но в те времена еще единой, - Никейский собор сразу же определил и правила празднования христианской Пасхи, то есть церковный календарьпасхалию.
1.3. ЧТО ТАКОЕ ПАСХАЛИЯ. Расскажем подробнее, что представляет из себя церковный календарь-пасхалия, см. [701], листы 615-650. Это - набор обширных таблиц, определяющих взаимосвязь большого количества календарно-астрономических величин, связанных с юлианским календарем. Календарные величины, упоминаемые в пасхалии, "обслуживают" как внутреннее устройство юлианского календаря, так и его связь с астрономическими явлениями. К их числу относятся: индикт, круг Солнцу, круг Луне, эпакта, основание, ключ альфа, ключ границ, вруцелето и т.д. О некоторых из них мы будем говорить подробно ниже. В частности, о тех, которые отвечают за смену лунных фаз в числах юлианского календаря. Другие нам не понадобятся, и мы их не обсуждаем, отсылая интересующегося читателя к самой пасхалии. Церковно-славянскую пасхалию см в [701], листы 615-650. С западноевропейским вариантом пасхалии можно познакомиться по современным книгам, посвященным календарям и хронологии, см., например [393]. Одна из таблиц пасхалии позволяет определить день празднования христианской Пасхи для любого наперед заданного года. Входом этой таблицы является так называемый "ключ границ" данного года, который необходимо предварительно определить, пользуясь другими таблицами пасхалии [701]. Важное обстоятельство: пасхалия основана на предположении, что все календарные показатели, используемые для определения дня христианской Пасхи, в точности повторяются через каждые 532 года. Этот 532-летний период повторения Пасхи, а также обсуждаемых ниже индикта, круга Солнцу, круга Луне и т.д., - в юлианском календаре называется "великим индиктионом". Полные пасхальные таблицы включают в себя обширный перечень разнообразных календарных величин на весь 532-летний "великий индиктион" [701]. Начало "первого" великого индиктиона совмещено (и конечно - не случайно) с началом византийской эры "от Адама", или, как ее еще называют "эры от сотворения мира". Последний великий индиктион начался в 1941 году и продолжается в наши дни. Предыдущий - начался в 1409 году н.э. Тот, что был до него, - в 877 году н.э. и т.д. [701], [393]. 1.4. КАЛЕНДАРНЫЕ ПАСХАЛЬНЫЕ ЦИКЛЫ: КРУГ СОЛНЦУ И КРУГ ЛУНЕ. Объясним, что такое "круг Солнцу" и "круг Луне", о которых часто будет идти речь. Это два календарно-астрономических цикла, связанных с юлианским календарем. "Круг Солнцу" и "круг Луне" - их церковно-славянские названия в православной пасхалии. В переводе на современный русский язык они означают "солнечный цикл" и "лунный цикл" соответственно. Начнем с КРУГА ЛУНЕ или, как его еще называют, "метонова цикла". Для пасхальных расчетов важно знать, в каком именно числе марта или апреля того или иного года произошло полнолуние. Оказывается, для этого не надо каждый раз смотреть на небо или производить какие-либо астрономические расчеты. Вполне достаточно составить таблицу мартовских и апрельских полнолуний на любые 19 лет подряд. И потом можно справляться лишь с таблицей. Все дело в том, что в юлианском календаре лунные фазы через каждые 19 лет повторяются. Причем повторение происходит с точностью до дня на протяжении сотен лет. Скажем, если в каком-то году полнолуние пришлось на 25 марта, то через 19 лет оно снова будет 25 марта. И через 19 x 2 = 38 лет - тоже. И так далее. Отдельные нарушения описанного закона начнутся лишь через триста лет. Другими словами, только после того, как мы пройдем шагами по 19 лет больше, чем триста лет, полнолуние начнет постепенно переходить на соседнее место в календаре. То же самое будет справедливо и для новолуний и вообще для любой лунной фазы. Итак, если мы зафиксируем в юлианском календаре любое число марта или апреля и будем смотреть из года в год - какая лунная фаза придется на это число, то мы обнаружим,
что лунные фазы этого дня меняются циклически с периодом 19 лет. Данный 19-летний цикл назван в пасхалии "кругом Луне". Пасхалия содержит таблицу, по которой нетрудно определить лунную фазу для любого дня любого года. Она составлена на любые 19 последовательных лет и содержит 19 ячеек. В каждой ее ячейке стоит два числа порядковый номер года в "19-тице" и соответствующая ему дата первого полнолуния после 21 марта. Этот порядковый номер и называется "кругом Луне" данного года. Он однозначно определен для любого года. Таблицы пасхалии прямо показывают "круг Луне" для произвольного года в текущем индиктионе. Его нетрудно вычислить и для любого другого года, поскольку каждые 19 лет "круг Луне" повторяется. В латинском варианте пасхалии вместо круга Луне используется так называемое "золотое число" (numerus aureus) [393], с.75. Это - тот же самый 19-летний лунный цикл, но начатый с другого года. А именно, западноевропейский цикл "золотых чисел" сдвинут относительно русско-византийского цикла "кругов Луне" на 3 единицы. Например, если круг Луне некоторого года равен 1, то золотое число для него будет 4, см. [393], с.76. Считается, что лунный цикл "кругов Луне" обнаружил "древне"-греческий астроном Метон в якобы 432 году до нашей эры [704], с.461. Поэтому он называется также "метоновым циклом". Отметим, что датировка открытия Метона 432 годом до нашей эры то есть якобы за несколько сотен лет до самого юлианского календаря, в котором метонов цикл существует, - является ошибкой скалигеровской хронологии. Мы к этому вернемся ниже. Перейдем к КРУГУ СОЛНЦУ. Как и круг Луне, это тоже цикл юлианского календаря. Однако он не связан напрямую с астрономическими явлениями и, в частности, не связан с наблюдениями Солнца. Название "круг Солнцу" - условное. Цикл является чисто календарным. "Круг Солнцу" представляет собой 28-летний цикл повторения дней недели в числах юлианского календаря. Поясним, что дни недели могут повториться в числах календаря и через промежуток меньший, чем 28 лет. В этом легко убедиться, просмотрев старые календари на несколько лет назад. Как правило, можно подобрать календарь и менее чем 28-летней давности, который совпадет с календарем текущего года. Однако наименьшее число лет, через которые в точности повторится календарь ЛЮБОГО юлианского года, это - 28. "Кругом Солнцу" для данного года в пасхалии называется номер в 28-летнем цикле. Каждому году приписан один из таких номеров - от 1 до 28. Каждому такому номеру, в свою очередь, соответствует вполне определенное расписание дней недели по числам месяцев. То есть - вполне определенный "табель-календарь". Как и в случае с "кругом Луне", "круг Солнцу" прямо указывается пасхальными таблицами для каждого года из текущего 532-летнего индиктиона. Для других годов его можно подсчитать, пользуясь тем, что он повторяется через каждые 28 лет. Круг Солнцу используется в пасхальных вычислениях, чтобы узнать - является ли данное число месяца в данном году воскресеньем. Это важно для определения сроков Пасхи в данном году. Напомним, что христианская Пасха может быть только в воскресенье. Таково одно из правил, определяющих Пасху, см. ниже. Нетрудно понять, почему цикл "круга Солнцу" составляет именно 28 лет. Дело в том, что простой год в юлианском календаре содержит 52 недели и один день сверх того, а високосный - 52 недели и 2 дополнительных дня. Таким образом, сдвиг дней недели по числам календаря равен 1 по прошествии простого года и двум - по прошествии високосного года. Поэтому для того, чтобы календарь заведомо повторился, нужно, чтобы прошло кратное семи число простых лет и кратное семи число високосных лет. Здесь семь - это число дней в неделе. Через семь дней день недели повторяется. Так как високосный год является каждым четвертым годом в юлианском календаре, то цикл простых и високосных лет равен 4. А именно - каждое 4-летие содержит ровно 3 простых и 1 високосный год. Следовательно, наименьшее число лет, в котором количества как простых, так и високосных лет кратны семи, равно 7 x 4 = 28 лет. В самом деле: в
любом 28-летии будет ровно 7 x 3 = 21 простой год и 7 x 1 = 7 високосных. А вот в меньшем количестве лет может оказаться, что либо число простых, либо число високосных не кратно 7-ми. Либо и то и другое. Поэтому 28 - это и есть величина цикла повторения дней недели в числах юлианского календаря. То есть - величина цикла "кругов Солнцу". "Круг Луне" и "круг Солнцу" можно найти также по следующему простому правилу. Надо взять номер года по византийской эре "от Адама" и найти его остатки при делении на 19 и на 28. Это и будут искомые "круг Луне" и "круг Солнцу" данного года. Таким образом, в первый год от Адама по византийской эре "круг Луне" и "круг Солнцу", согласно церковно-славянской пасхалии [701], были равны единице. См. также [393], с.78. Может показаться на первый взгляд, что это - следствие того, что оба цикла были определены на основе уже существовавшего к тому времени летосчисления "от Адама". Однако это не так. Наоборот, скорее всего, само начало византийской эры "от Адама" было ВЫЧИСЛЕНО, исходя из условия, чтобы "круг Солнцу", "круг Луне", а также "индикт" (о котором ниже), обратились одновременно в единицу. Такое мнение уже высказывалось специалистами, и оно, вероятно, справедливо [393], с.239. К данному вопросу мы еще вернемся в следующих разделах. На рис.19.1 показаны таблицы круга Луне и круга Солнцу непосредственно в том виде, как они представлены в церковно-славянской пасхалии из "Следованной псалтыри" [701]. Таблицы нарисованы там в виде двух человеческих рук. Ячейки таблиц изображены как суставы пальцев, рис.19.1.
Таблица кругов Солнцу называется в церковно-славянской пасхалии "рука Дамаскинова", см. на рис.19.1 слева. В таблице каждый палец руки разделен на семь суставов-ячеек.
Итого 7 x 4 = 28 ячеек. В каждой ячейке наверху проставлено церковно-славянское число от 1 до 28. Это - круг Солнцу. Под значением круга Солнцу в той же ячейке дается так называемая "вруцелетная буква" или "вруцелето" года с данным кругом Солнцу, рис.19.1. По вруцелету же непосредственно видно - какими днями недели являются первые числа марта. Дело в том, что вруцелетных букв семь, и они символически обозначают первые семь чисел марта: 1-е марта = Г, 2-е марта = В, 3-е марта = А, 4-е марта = З, 5-е марта = S, 6-е марта = Е, 7-е марта = Д. См. [393],с.69. Вруцелетом данного года называется та буква, которая в этом году падает на воскресенье [393],с.69-70. Например, если вруцелето некоторого года равно S, то 5-го марта в этом году - воскресенье. Отсюда уже легко определяются дни недели в марте и апреле, когда бывает христианская Пасха. Мы не случайно так подробно описали строение "руки Дамаскиновой". Ниже будет показано, что представление кругов Солнцу и вруцелет по суставам пальцев "руки Дамаскиновой" могло приводить и, по-видимому, действительно приводило к серьезным хронологическим ошибкам при переписывании и вычислении так называемых "индиктовых дат". Так что указанная таблица оказалась весьма опасным и коварным местом для средневековых хронологов. Вторая таблица на рис.19.1 - таблица кругов Луне. Она названа в церковно-славянской пасхалии "Рука жидовская из границ недели невыступная, круг Луне на 19 лет и фаска жидом", рис.19.1. И в самом деле, на рис.19.1 хорошо видно, что под каждым значением круга Луне на правой руке в той же ячейке подписана некоторая мартовская или апрельская дата. Например, в верхнем суставе мизинца под значением круга Луне 19 подписано "а 13", то есть 13-е апреля, рис.19.1. Это - дата "иудейской Пасхи по пасхалии", или, как она названа в самой пасхалии, "фаски жидом". Такой эта дата будет в любой год с кругом Луне, равным 19. Поясним, что в пасхалии иудейской Пасхой ("фаской жидом") названо первое весеннее полнолуние. В христианской пасхалии не упоминаются и не учитываются правила отступления иудейской Пасхи от первого весеннего полнолуния, существующие в иудейской церкви [393], с.171-174. Это важно понимать, поскольку само понятие иудейской Пасхи часто используется в пасхалии, а также в средневековой христианской литературе в связи с определением сроков христианской Пасхи. Но всегда - в смысле пасхалии, а не в смысле определения иудейской церкви. Итак, подчеркнем, что понятие "иудейская Пасха" в пасхалии, вообще говоря, несколько разнится с определением иудейской Пасхи, принятым в иудейской церкви. Хотя они и близки. Круг Луне и круг Солнцу используются в пасхалии для нахождения дня Пасхи в любом наперед заданном году. Пасха определяется как первое воскресенье после первого весеннего полнолуния, см. ниже. С помощью круга Солнцу можно узнать - является ли данный день воскресеньем. Круг Луне предназначен для того, чтобы показывать, на какие дни марта и апреля попадают полнолуния. Замечание. Мы используем церковно-славянские названия "круг Луне" и "круг Солнцу" в том виде, как они приведены в церковно-славянской пасхалии. Они означают: цикл (круг), присущий Луне, и цикл (круг), присущий Солнцу. Заметим, что в современной литературе, посвященной календарным вопросам, обычно пишут несколько иначе: "круг Луны" и "круг Солнца". Последнее, возможно, привычнее современному читателю, но представляет из себя некий "полуперевод" с церковно-славянского на современный русский язык. Полный перевод был бы - "цикл Луны" и "цикл Солнца" (а не "круг Луны"
и "круг Солнца"), поскольку слово "круг" в смысле "цикл" уже давно не употребляется. Мы оставляем термины в их исходном виде, без "полуперевода". 1.5. СТАРЫЙ ИНДИКТОВЫЙ СПОСОБ СЧЕТА ЛЕТ. В связи с пасхальными циклами сделаем отступление, которое имеет отношение не только к датировке Никейского собора, но и к исторической хронологии вообще. Речь пойдет о хронологических способах фиксации дат. Точнее - о способах счета лет. Сегодня мы настолько привыкли к летосчислению по одной и той же, неизменной эре, что часто не отдаем себе отчета в том, что такой способ счета лет не является вещью простой и само собой разумеющейся. Обозначая текущий год ЧЕТЫРЕХЗНАЧНЫМ номером, мы, в силу привычки, уже не осознаем чрезмерности использования столь большого числа в повседневном счете лет. Тем более, что современный человек, десять лет своей жизни проводящий на школьной скамье, в общем-то привык к большим числам. Они его уже не пугают, как в старые времена, когда понимание больших чисел и даже просто умение записать их на бумаге было достоянием лишь узкого круга образованных людей. Но даже и сегодня мы часто отбрасываем в обиходе две первые цифры в обозначении годов. Например, говорим и пишем 98-й год вместо 1998-го, 99-й вместо 1999-го и т.д. Нетрудно понять, что счет по неизменной эре не был и не мог быть первым, изначальным способом записи дат. Люди средневековья просто его не поняли бы в своей подавляющей массе. А способ летосчисления, доступный лишь узкому кругу образованных лиц, бессмыслица. Точнее, такой способ мог, конечно, использоваться в узко-специальных сочинениях, скажем по древней астрономии. Но присутствовать на страницах древних летописей он не мог. Поскольку летописи писались для того, чтобы быть понятными всем или почти всем. Ведь события прошлого, в отличие, скажем, от астрономических законов и наблюдений, всегда были интересны очень многим. В частности - правителям, деяния которых (и их предков) описывались в летописях. Правители совсем не обязаны были обладать специальными познаниями в науках. В средние века, например, они были иногда просто неграмотными. Даты в летописях должны были быть понятны также и писцам правителей, монахам в монастырях и так далее. А значит, и способ записи дат должен был соответствовать обиходному способу летосчисления, употреблявшемуся всеми вокруг. Как, кстати, происходит и в наши дни. Указанное обстоятельство - неумение древнего и средневекового человека, в своей массе, обращаться с большими числами - хорошо видно хотя бы на примере истории денежных величин. Известно, что в средние века денежные единицы были обычно гораздо крупнее, чем сегодня. А денежные суммы, исчисляемые в таких единицах - соответственно гораздо меньше, чем в наше время. Скажем, денежные жалования на Руси в XVII веке могли исчисляться 1-2 рублями или даже долей рубля в год. В XIX веке - это были уже десятки рублей в месяц, а в XX - сотни и тысячи. Или даже миллионы. Далее, с XVI до XIX века в России ходили полушки, то есть четверти копеек, или 1/400-е части рубля [85], т.33, с.652. Это существенно уменьшало масштаб чисел, выражающих денежные суммы. Сегодня полушек уже нет. И так далее. Масштаб денежных сумм, с которыми людям приходится иметь дело в повседневной жизни, в среднем увеличивается по мере повышения возможностей населения обращаться с большими числами. Сегодня используются карманные калькуляторы. А средневековые люди, в своей основной массе, с денежными суммами, выражаемыми большими числами, иметь дело просто не могли. По той простой причине, что больших чисел они не понимали. Следовательно, они не могли иметь дела и с большими числами в летосчислении. А потому не могли пользоваться счетом лет по неизменной эре. Такой счет лет мог появиться лишь на достаточно высокой ступени развития человеческих знаний. Выскажем гипотезу. По-видимому, переход к летосчислению по неизменной эре был в значительной степени вынужденной мерой. К ней пришлось прибегнуть поневоле, когда человечество столкнулось с практически непреодолимыми трудностями в установлении
хронологии давно прошедших событий. То, что такой способ представляется нам сегодня естественным и простым, - результат привычки, выработанной в течение последних нескольких столетий. Возникает важный вопрос: какие способы записи дат могли использоваться в действительно старых документах? Имеются в виду оригиналы, а не редакции или подделки XVII века. Ответ известен. Одним из самых распространенных способов был отсчет лет от первого года воцарения правителя. Такой прием действительно широко применялся в древности и в средние века. Он до сих пор применяется, например, в Японии. Там и ныне летосчисление ведется от начала правления японского императора. С точки зрения хронологии такой способ очень мало что дает, если уже забыто - когда именно правил упомянутый в летописи царь. Чтобы осмыслить подобную дату, необходимо сначала определить время правления царя. Или же - сопоставить его одному из уже известных и датированных царей древности. Далеко не всегда это можно сделать надежно и обоснованно. И в любом случае, нужно иметь достаточно большой запас "датированных царей". То есть - уже протянутую в прошлое хронологическую шкалу. Если такой шкалы нет, то датировки по годам правления в старых хрониках становятся для нас просто немыми. Именно с таким обстоятельством и пришлось столкнуться средневековым хронологам. На заре становления хронологии, в XV-XVII веках, единой хронологической шкалы еще не было. Появившаяся позже хронологическая версия Скалигера-Петавиуса оказалась, как мы сегодня убеждаемся, грубо ошибочной. Несмотря на свою простоту, способ отсчета лет от начала правления сопряжен с чисто практическими неудобствами. Например, каждый раз при смене правления номер года совершает скачок. Причем - на случайную величину. Проследить такое летосчисление всего на 50-100 лет назад может оказаться очень сложно. Придется ВЫЧИСЛЯТЬ, скажем, сколько лет прошло от 3-го года правления поза-позапрошлого правителя до текущего времени. А значит - вспомнить длительности нескольких последних правлений и их последовательность. Что в повседневной жизни не очень удобно. Кроме того, во время смуты, когда правители часто меняются, подобное "летосчисление" может просто перестать работать. Поэтому в старых летописях применялся и другой, гораздо более изощренный способ счета лет. Также не требующий знания больших чисел, но вместе с тем не привязанный к именам и правлениям царей и не зависящий от смен правлений. А потому обеспечивающий непрерывное, без сбоев и скачков летосчисление. Причем очень долго теоретически на протяжении приблизительно восьми тысяч лет. Такой способ находится в самой тесной связи с церковной пасхалией и юлианским календарем. Будем называть его "индиктовым способом" или заданием годов "по индиктам". Он состоял в следующем. Номер года задавался не одним большим числом, как сегодня, а сразу тремя маленькими числами. Числа имели собственные названия: "индикт", "круг Солнцу", "круг Луне". Каждое из них ежегодно увеличивалось на единицу, но как только достигало положенного ему предела - сбрасывалось до своего минимального значения - до единицы. А потом снова каждый год возрастало на единицу. И так далее. Таким образом, вместо одного, в принципе бесконечного счетчика лет, используемого сегодня, в индиктовом способе применялось три конечных циклических счетчика. Они задавали год тройкой небольших чисел, каждое из которых не могло выйти из предписанных ему узких границ. Это были: - индикт, который менялся от 1 до 15 и снова сбрасывался на 1; - круг Солнцу, который менялся от 1 до 28 и снова сбрасывался на 1; - круг Луне, который менялся от 1 до 19 и снова сбрасывался на 1. Летописец, использующий индиктовый способ летосчисления, мог написать, например, следующее: "данное событие произошло в индикт 14, круг Солнцу 16, круг Луне 19. А на следующий год случилось то-то и то-то в индикт 15, круг Солнцу 17, круг Луне 1. А еще
через год произошли такие-то события, в индикт 1, круг Солнцу 18, круг Луне 2". И так далее. Поскольку участвующие в индиктовом летосчислении числа-ограничители 15, 28 и 19 являются взаимно-простыми, то любое их сочетание повторяется только через число лет, равное произведению этих чисел: 7980 = 15 x 28 x 19. Таким образом, повторение индиктовой даты происходит лишь через 7980 лет. Следовательно, на отрезке времени продолжительностью почти восемь тысяч лет индиктовый способ задает год совершенно однозначно. Индиктовый способ тесно связан с юлианским календарем, с пасхалией и с христианской Пасхой. Похоже, он был изобретен вместе с пасхалией и пасхальными таблицами. Дело в том, что два из трех циклов, используемых в индиктовых датах - а именно круг Солнцу и круг Луне, - как мы уже объяснили выше, связаны именно с юлианским календарем, его високосными годами, днями недели и разбиением на месяцы. Оба цикла имеют самое прямое отношение и к определению дня Пасхи как воскресного дня после первого весеннего полнолуния. Таким образом, индиктовый способ летосчисления в значительной степени основан на пасхальных календарных величинах. Поэтому он, по своей сути, является СЛЕДСТВИЕМ ПАСХАЛИИ. Известно, что индиктовый способ летосчисления действительно применялся в старинных текстах. Считается, что он использовался в основном в средневековых византийских сочинениях, написанных "очень давно". Но в торжественных случаях индикты указывали еще и в XVII и даже в XVIII веке, уже наряду с годами "от сотворения мира" и (или) "от Рождества Христова". Например, в выходных данных "Следованной Псалтыри" [701] московской печати 1652 года годом издания 7160 ("от Адама") и 1652 ("от Рождества Христова") указан вместе с индиктом: "индикт 5". Индикт уже не нужен в такой записи, но сохранен, очевидно, по традиции, как остаток старого способа записи дат. Круг Солнцу и круг Луне здесь уже не указаны. Позже, в XVIII веке, перестанут указывать и индикты. Последние остатки старого способа пропадают, таким образом, только на рубеже XVIIXVIII веков. Русские тексты XVII века содержат очень много остатков индиктовых дат. Причем именно остатков. Полных индиктовых дат в них уже почти не встречается. По-видимому, такие даты переписывались в XVII веке либо как дань ушедшей традиции, либо потому, что в старом тексте была только такая дата. Но переписчики XVII века уже плохо понимали смысл подобных дат. Поэтому в текстах XVII века индиктовые даты вписаны, как правило, в уже неполном, полуразрушенном виде. В тех случаях, когда они сопровождаются также и датами "от Адама", последние, как правило, противоречат индиктовым датам. Это значит, что годы "от Адама" переписчики XVII века взяли откудато "со стороны" и вписали в летопись рядом с остатками старых - совершенно других индиктовых дат. Которые восстановить сегодня, как правило, уже невозможно из-за их неполноты. Итак, по-видимому, в XVII веке старинный способ счета лет по индиктам, кругам Солнцу, кругам Луне потерял свое практическое значение. Однако в текстах предшествующей эпохи XIV-XVI веков он, очевидно, был еще очень распространен. Переписчики XVII века уже не понимали смысла таких дат и искажали их при переписывании. Не исключено, что в некоторых случаях искажения были внесены намеренно с целью уничтожения старой хронологической традиции. Так, например, часто опускался круг Солнцу. Иногда сами слова "круг Солнцу" или "круг Луне" есть в рукописи, но чи'сла, выражающие их значения, уже отсутствуют. И так далее. Кроме того, в старых текстах круг Солнцу в индиктовой дате мог даваться не прямо, а как "вруцелето такого-то перста". Выше мы говорили, что "круги Солнцу" располагались в пасхальной таблице по пальцам (перстам) "руки Дамаскиновой" и под каждым "кругом Солнцу" указывалось соответствующее ему "вруцелето", рис.19.1.
При этом, как легко убедиться, глядя на рис.19.1, перст и "вруцелето" полностью задают "круг Солнцу". Поэтому, скажем, вместо "круг Солнцу 11" в старинной летописи могло
стоять "круг Солнцу 6 на мизинце". В самом деле, смотрим на рис.19.1 и видим, что "вруцелето" 6 на мизинце "руки Дамаскиновой" действительно дает "круг Солнцу" 11. Но переписчик XVII века, уже привыкший к летосчислению по эре, мог не понять такой записи, и, скажем, опустить слово "мизинец". Этим он превращал "круг Солнцу" из 11 в 6. Подобная замена сдвигает индиктовую дату на СОТНИ и даже ТЫСЯЧИ лет. Приведем пример. В рукописной Палее XVII века (Российская Государственная Библиотека, Отдел рукописей, фонд Румянцевского музея, номер 297) на листе 256 сообщается следующая датировка распятия Христа: "во 18 лето царства Тивериева пострадал Господь наш Ис[у]съ Хр[и]стосъ спасения ради ч[е]л[ове]ча в лето 5530 марта в 30 день в пяток в 6 часе дня, индикта 3, круг Солнцу 7, Луна 14 а пасха жидом". Сразу отметим, что прямая дата по византийской эре: 5530 год "от Адама", противоречит как указанному тут же индикту, так и кругу Солнцу. В самом деле, легко подсчитать, что в 5530 году "от Адама" индикт был равен 10, а не 3, а круг Солнцу был равен 14, а не 7. Между тем в тексте четко сказано, что индикт равен 3, а круг Солнцу 7. Далее, круг Луне вообще не указан, а написано, что была "14 Луна и пасха иудейская". Здесь "14 Луна" означает полнолуние в иудейскую пасху. Тут же в старой дате должен был стоять и круг Луне, но переписчик XVII века, по-видимому, не поняв, почему Луне сопоставлены сразу две различные цифры, опустил одну из них "для ясности". В результате круг Луне был потерян. Это, кстати - не единичный случай для рукописей XVII века. Обратим внимание, что в рукописи сказано, что 30 марта была пятница. Но в 5530 году 30 марта был понедельник. Из приводимых в Приложении 5 к ХРОН6 таблиц видно, что 30 марта приходилось на пятницу в 5533 году. Возможно, здесь описка (опущена тройка, а ноль в церковно-славянских цифрах не пишется) и следует читать 5533 год вместо 5530го. Однако это не спасает положения. В 5533 году индикт был равен 13, круг Солнцу 17, круг Луне 4, см. таблицы в Приложении 5 к ХРОН6. В рукописи мы видим во всех случаях другие цифры. В такой ситуации разобраться - какова была полная индиктовая дата распятия Христа в старом документе, из которого сделана выписка в Палее XVII века, - трудно. Ясно лишь одно - этой датой не мог быть ни указанный в рукописи 5530 год от Адама, то есть 22 год н.э., ни вероятно подразумеваемый (с учетом описки) 5533 год от Адама, то есть 25 год н.э. Поскольку и в 5530 и в 5533 годах индикт и круг Солнцу были совсем другие. Из приведенного примера следует важное для хронологии замечание. Зададимся вопросом - насколько устойчивы индиктовые даты к возможным искажениям - ошибкам при переписывании и т.д.? И тут обнаруживается очень интересная картина. Оказывается, для времен, близких к текущему времени, индиктовые даты обладают ТРОЙНОЙ устойчивостью по сравнению с привычными нам датами по эре. В самом деле, индиктовая дата состоит сразу из трех независимых чисел. Вкралась ошибка в одно или даже два из них - оставшиеся неиспорченными помогут восстановить исходное значение года. Но для этого надо ЗНАТЬ ПРИМЕРНУЮ ДАТУ. Но если индиктовая дата относится к неизвестному времени, скажем, обнаружена переписчиком в старинной летописи, рассказывающей о событиях, датировка которых ему неизвестна, - такая дата оказывается совершенно неустойчивой к малейшим ошибкам в цифрах. Скажем, ошибка в индикте всего на одну единицу приводит к смещению всей даты на 532 года. То есть - на произведение величин двух других циклов - круга Солнцу и круга Луне. Ошибка в индикте на две единицы сместит дату на 1064 года. Неточность в круге Луне на единицу даст ошибку в дате на 15 x 28 = 420 лет. И так далее. Таким образом, малейшая неточность в любом разряде любого из трех чисел, задающих индиктовую дату, отбрасывает саму дату на СОТНИ И ТЫСЯЧИ лет. Именно поэтому в пределах современной хронисту эпохи такие ошибки не страшны - они исправляются им автоматически. Но стоит вступить в область неустановленной хронологии и индиктовые
даты будут приводить к ОГРОМНЫМ хронологическим ошибкам. Так оно и было в XVIXVII веках, когда средневековые хронологи пытались разобраться в датировках старинных летописей. Сделанные ими ошибки, - многие из которых были невольными, вошли в скалигеровскую версию хронологии и "застыли" в качестве хронологической догмы. Есть еще одна особенность индиктовых дат, когда примерная эпоха даты неизвестна. Индиктовые даты сами по себе, без громоздких вычислений, ничего не говорят о том, на каком временно'м расстоянии они расположены от современной переписчику эпохи. И вообще - от некой другой даты - будь она тоже индиктовая или нет. Более того - далекая индиктовая дата ничего не скажет даже о том - находится ли она в прошлом или в будущем. В индиктовых датах нет явной упорядоченности. Чтобы понять - какая из двух индиктовых дат была раньше, а какая позже, приходится производить громоздкие расчеты. Без калькулятора (причем - программируемого) такие расчеты провести совсем непросто. Ясно, что средневековые переписчики и даже специалисты-хронологи далеко не всегда могли во всем этом разобраться. В результате, глядя на старинную летопись, средневековый хронист мог ошибиться даже в том - идет ли в ней речь о давно прошедших событиях или же она представляет собой некое пророчество о далеком будущем. В результате пророчества о будущем, которые были весьма распространены в средние века, и описания уже произошедших событий могли при позднейших переписываниях перепутываться, смешиваться между собой. Скорее всего, именно тогда, когда все указанные неудобства индиктовых дат всплыли на поверхность, - то есть в эпоху попыток установить правильную хронологию древности, индиктовые даты были заменены в конце концов на летосчисление по эре "от сотворения мира". Произошло это, по всей видимости, в эпоху XIV-XV веков. Начало первой "глобальной" эры вычислили, скорее всего, на основе уже сложившейся системы индиктовых дат, то есть на основе пасхалии. А именно, рассчитали такой год, который обладал одновременно единичным индиктом, единичным кругом Солнцу и единичным кругом Луне. Такой "замечательный" год повторяется лишь через 15 x 28 x 19 = 7980 лет. Ясно, что взяли ближайший из таких годов в прошлом. На него и установили первый год нововведенной русско-византийской эры "от Адама". По другим вычислениям, основанным на каких-то других циклах типа индиктовых, или вообще на основе других идей, - могли получаться и другие начальные точки отсчета. Так, вероятно, получилась не одна эра "от сотворения мира". По всей видимости, подобные вычисления впервые проделали около 1409 года, когда кончился предыдущий великий индиктион и начался следующий. То есть - за несколько десятков лет до 1492 года н.э., который оказался 7000-ным, то есть "последним", согласно вновь вычисленной средневековыми хронологами "истинной" эре. Поэтому именно этот год и "назначили" годом конца света. Известно, что на Руси и в Европе ожидали конца света именно в 1492 году. Что касается начала практического применения эры "от сотворения мира" (или "от Адама"), то оно, скорее всего, приходится уже на XVI век. До этого, вероятно, пользовались еще индиктовыми датами. 1.6. ТАБЛИЦА ЛУННЫХ ФАЗ В ПАСХАЛИИ. Последней из пасхальных таблиц является полная таблица лунных фаз, то есть круглогодичный чисто лунный календарь, называемый в церковно-славянской пасхалии "лунным течением" [701], листы 640-650. Таблица показывает все новолуния и полнолуния на каждый год из 19-летнего цикла "кругов Луне" с точностью до дня и часа. Как мы уже говорили, в юлианском календаре даты лунных фаз повторяются через каждые 19 лет. Однако - не совсем точно, хотя ошибка очень мала. Лишь примерно через 300 лет величина ошибки, постепенно накапливаясь, достигает целых суток. В связи с
этим таблица "лунного течения", по-видимому, время от времени обновлялась. В издании [701], например, годовая лунная таблица в точности соответствует астрономической обстановке эпохи издания (1652 год). Подчеркнем, что таблица лунных фаз в пасхалии НИКАК НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДНЯ ПАСХИ, хотя день Пасхи тесно связан с полнолунием, то есть со сменой лунных фаз, см. ниже. Однако для определения дня Пасхи в пасхалии служат совсем другие таблицы. По-видимому, пасхальная таблица лунных фаз имела какое-то другое, совершенно самостоятельное значение. Не очень ясно, какое именно. Важно, что среди таблиц пасхалии обновлялась только упомянутая годовая таблица "лунного течения". Таблицы, определяющие день Пасхи, оставались неизменными. В частности, оставался неизменным и 19-летний цикл лунных фаз, используемый для определения дня Пасхи ("круг Луне"). Поэтому среди таблиц пасхалии присутствуют, по сути дела, сразу две таблицы 19-летнего цикла лунных фаз. Одна - "круг Луне", то есть неизменная, условная, уже давно не отвечающая реальной астрономической обстановке. Именно она использовалась для определения дня Пасхи. Другая - "лунное течение", - постоянно обновляемая и поэтому соответствующая реальному положению дел на небосводе. Однако она для определения дня Пасхи не использовалась. Причины мы объясним ниже. Здесь лишь подчеркнем, что с принятием пасхалии день Пасхи превратился из АСТРОНОМИЧЕСКОГО события в событие КАЛЕНДАРНОЕ. Другими словами, наступление Пасхи определяли не глядя на небо, а ПО КНИГАМ, пользуясь вполне определенными правилами, связанными с церковным (юлианским) календарем. В Приложении 5 к ХРОН6 мы приводим полные пасхальные таблицы и таблицы расчетных дат первых весенних астрономических полнолуний. 1.7. ЦЕРКОВНЫЕ ПРАЗДНИКИ, ВКЛЮЧЕННЫЕ В ПАСХАЛИЮ. В пасхальных таблицах упоминается не только Пасха, но и некоторые другие христианские праздники. Правда, далеко не все. Вот полный перечень праздников, упоминаемых в таблицах пасхалии [701], листы 615-616 и 633-640: 1) Пасха, 2) Рождество Христово (25 декабря старого стиля), 3) Благовещение (7 апреля старого стиля), 4) Георгий Победоносец (23 апреля старого стиля), 5) Иоанн Богослов (8 мая старого стиля), 6) верховные апостолы Петр и Павел (29 июня старого стиля), 7) святая Евдокия = начало мартовского года (1 марта старого стиля), 8) 40 севастийских мучеников (9 марта старого стиля), 9) Алексий, человек Божий (17 марта старого стиля). Остальные праздники в пасхалии московской печати 1652 года не упоминаются. Возможно, это - главные христианские праздники времен Никейского собора. Поэтому их и включили в пасхалию, утвержденную на Соборе. Отметим, что шесть из девяти праздников данного перечня - мартовские или апрельские. Таким образом, март и апрель явно выделены в списке праздников. Надо сказать, что сегодня указанный "пасхальный" список христианских праздников звучит несколько странно. Конечно, Рождество Христово и Благовещенье входят в число двенадцати главных, так называемых "двунадесятых" христианских праздников и поэтому их присутствие в этом - очень коротком! - списке неудивительно. Но вот что касается остальной части списка, то примененный в пасхалии принцип отбора представляется сегодня уже совершенно непонятным. Перечисленные праздники известны, но в наши дни они не выделяются в ряду таких же или даже гораздо более чтимых христианских праздников. Кроме Рождества и Благовещения, ни один из праздников "пасхального" списка не входит в число "двунадесятых" христианских праздников, к которым относятся
лишь: Пасха, Вознесение, Троица, Преображение, Успение, Рождество Богородицы, Введение в церковь, Рождество Христово, Крещение, Сретенье, Благовещение, Вербное воскресение. На основании каких соображений был составлен список праздников, который вошел в пасхалию? По отношению к празднику Георгия Победоносца, ответ уже дан выше. Но в целом ответ нам неизвестен. 1.8. СКАЛИГЕРОВСКАЯ ДАТИРОВКА НИКЕЙСКОГО СОБОРА ПРОТИВОРЕЧИТ ПАСХАЛИИ. Существует традиционное общепринятое мнение, согласно которому церковный календарь-пасхалию канонизировали на первом вселенском Никейском соборе. Мнение представляется вполне естественным и правдоподобным ввиду особой важности праздника Пасхи для Православно-католической церкви. Так думали в средние века, так принято считать и сегодня: пасхалия канонизирована на первом же вселенском соборе христианской церкви. То есть - на Никейском соборе. Немногие, однако, знают, что это РЕЗКО ПРОТИВОРЕЧИТ скалигеровской датировке Никейского собора 325 годом н.э. И вообще - эпохой IV века н.э. Дело в следующем. Как было сказано, пасхалия представляет собой набор календарноастрономических таблиц. Время составления таблиц можно вычислить исходя из их содержания (об этом - ниже). Другими словами, пасхалию МОЖНО ДАТИРОВАТЬ по ее внутреннему астрономическому содержанию. Оказывается, получающаяся датировка пасхалии противоречит датировке Никейского собора IV веком н.э. Противоречие обнаружили давно. В начале XX века оно отмечалось специалистами по пасхальным таблицам. Ниже мы приведем соответствующие цитаты. Однако никаких вразумительных объяснений указанное противоречие ДО СИХ ПОР НЕ ПОЛУЧИЛО. В чем дело? Ответ, вероятно, состоит в том, что здесь, как мы увидим, затрагивается скалигеровская датировка первого Никейского собора. А она исключительно важна для хронологии. На ней в значительной степени основана хронология церковной истории, а следовательно - и вообще всей средневековой истории, начиная по крайней мере с IV века н.э. Неправильная (как мы теперь понимаем) скалигеровская датировка Никейского собора была использована и в подготовке знаменитой григорианской реформы календаря. Специалисты, естественно, боялись "задеть" больное место скалигеровской хронологии. Хорошо понимая - как много за этим стоит в современных представлениях о средневековой истории. Изменение датировки Никейского собора приводит к коренной ломке всей хронологической шкалы Скалигера, по крайней мере - на интервале от IV до XIV веков н.э. По-видимому, именно поэтому специалисты, замечавшие серьезные противоречия между содержанием пасхалии и датировкой Никейского собора, не решались сделать никаких выводов, предпочитая "фигуру умолчания". Якобы проблемы не существует. Однако, чтобы упростить наш рассказ, начнем исследование пасхалии и связанных с ней датировок ВНЕ СВЯЗИ С ХРОНОЛОГИЕЙ ДРУГИХ СОБЫТИЙ. 1.9. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ КАЛЕНДАРЯ-ПАСХАЛИИ И СВЯЗАННЫЕ С НЕЙ ЗАГАДКИ. Приведем несколько цитат, отражающих современный научный взгляд на возникновение пасхалии. <<Вопрос о "сочетании" лунного календаря с солнечным (юлианским) стал воистину "во весь рост" перед христианскими богословами во II веке н.э., когда начала складываться христианская традиция празднования Пасхи... Они составили расписание фаз ("возраста") Луны по календарным месяцам 19-летнего цикла. Другими словами, был построен своеобразный "вечный календарь", в котором для каждого года 19-летнего цикла новолуния были сопоставлены с конкретными датами календарных месяцев. Эта таблица
и использовалась на протяжении многих сотен лет как для расчетов дат Пасхи, так и для датировки событий...>> [393], с.74. "Уже в V веке н.э. было составлено расписание новолуний на 19-летний лунный цикл, которое и используется неизменно до сих пор для определения пасхальных фаз Луны" [393], с.87. "В III веке сама методика расчета дат Пасхи уже была надежно разработана... Итак, начиная с IV века н.э. христианская Церковь связала свой годичный цикл праздников с юлианским календарем, а важнейший из них - Пасху (и сопутствующий ей цикл постов и "переходных" праздников) - с лунно-солнечным календарем" [393], с.214. Итак, нам говорят, что правила расчета христианской Пасхи начали складываться во II веке н.э. и приняли современный вид в IV веке н.э. Правда, какие именно вопросы, связанные с Пасхой обсуждались на Никейском соборе и какое именно постановление о Пасхе на нем вынесли, историкам не совсем ясно. Более того, при попытке выяснить это, возникают якобы невероятные трудности (которые на самом деле вызваны лишь тем, что работа идет в рамках НЕПРАВИЛЬНОЙ скалигеровской хронологии). Мнения различных исследователей сходятся лишь в том, что на Никейском соборе было запрещено праздновать Пасху одновременно с иудеями. Например, известный специалист начала XX века, автор авторитетных "Лекций по истории древней церкви", проф. В.В.Болотов писал: "Никейский собор определил: праздновать Пасху в воскресенье, следующее за полнолунием первого весеннего месяца, то есть того месяца, полнолуние (14-я Луна) которого или совпадает со днем весеннего равноденствия или бывает после этого дня" [83], т.2, с.446. Однако через некоторое время "в своем докладе о пасхалии В.В.Болотов доказывает уже, что Никейский собор воздержался от постановления: праздновать Пасху непременно после весеннего равноденствия" [83], т.2, с.446, примечание 1. Что же заставило В.В.Болотова метаться между прямо противоположными мнениями по такому, казалось бы, несложному вопросу? <<В календарях, учебных пособиях и трактатах по составлению православной пасхалии делаются ссылки на определение Первого вселенского собора, устанавливающее праздновать Пасху в первое воскресение после еврейской Пасхи, совершаемой, в свою очередь, с наступлением первого весеннего полнолуния. Но, как известно, среди имеющихся правил Первого вселенского собора такого правила нет. На постановление Первого вселенского собора ссылается и Антиохийский поместный собор... но не дает никаких конкретных указаний о времени празднования Пасхи, как будто постановление Первого вселенского собора ограничивалось только запрещением праздновать Пасху одновременно с иудеями... Русский пасхалист проф. Д.Лебедев характеризует требования, обычно приписываемые отцам Первого вселенского собора и традиционные для нашей пасхалии, как "позднейшую формулировку принципа Александрийской пасхалии">> [861]. "Первый вселенский собор созван был для решения догматического вопроса об учении Ария. Но был еще другой вопрос, которого должны были коснуться отцы Собора. Это вопрос о времени празднования Пасхи... Константин Великий придавал едва ли меньшее значение этому вопросу, чем арианству... В чем же заключалась деятельность Собора по данному вопросу? Об этом мы имеем мало сведений... И чего... не приписывали отцам Собора? Им приписывали даже введение целого цикла праздников, что совершенно невероятно" [83], т.2, с.435-436. Уточним: невероятно С ТОЧКИ ЗРЕНИИ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ВЕРСИИ ИСТОРИИ. Но теперь мы знаем, что сама эта версия НЕВЕРНА. Поэтому и введение на Никейском соборе одновременно с пасхалией сразу и всего годового цикла основных христианских праздников выглядит вполне вероятно, и, скорее всего, так оно и было. Тем более, что пасхалия действительно содержит перечисление праздников, о чем уже говорилось выше. Продолжим цитирование.
<<Подлинный текст Никейского постановления не сохранился. Его не было в архиве Константинопольской церкви уже в начале V века. В качестве официального документа имеется лишь послание императора Константина из Никеи епископам, не присутствующим на Соборе. В этом послании утверждается, что Собору "показалось неприличным совершать этот святейший праздник по обыкновению иудеев...">> [393], с.212. "Вопрос о том, когда именно было сформулировано правило празднования Пасхи только после весеннего равноденствия, ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТЫМ" [393], с.213. "В сущности были ошибочны и самые толкования того разногласия, с которым приходилось иметь дело отцам Собора. В 1880 г. французским ученым Дюшеном было представлено новое толкование пререканий о Пасхе на Никейском соборе. Но это толкование не было достаточно ясно. Ошибка заключалась в том... (далее следуют шесть страниц объяснений, в чем же заключалась ошибка - Авт.)" [83], т.2, с.437-444. "В чем же заключались решения Первого вселенского собора по вопросу празднования Пасхи? Обстоятельное изложение этой проблемы во всех ее деталях..." [861]. Но откуда взялась такая "неимоверная сложность" проблемы? Ведь, казалось бы, вопрос ясен. В самом деле. Хотя исходных правил Никейского собора о Пасхе не сохранилось, но "известно", что Собор устанавливал правила якобы в 325 году н.э., когда "методика расчета дат Пасхи уже была надежно разработана" и уже была составлена таблица дат Пасхи, которая затем "использовалась на протяжении сотен лет". Последнее вполне естественно, поскольку "каждые 532 года Пасха христианская начинает повторяться в исходном порядке... были известны пасхалистические таблицы на все 532 года" [817], с.4. Таким образом, вычисление новой 532-летней пасхальной таблицы сводится к простому сдвигу предыдущей на 532 года. Такой порядок действует и поныне: последний великий индиктион (532-летний период пасхалии) начался в 1941 году и является сдвигом предыдущего великого индиктиона (1409-1940 годов), который, в свою очередь, получается сдвигом из великого индиктиона 877-1408 годов и т.д. Поэтому, сдвигая современную пасхальную таблицу на подходящее кратное 532 лет, мы должны получить в точности ту таблицу, которая была утверждена на Никейском соборе. Значит, ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ВИД ПАСХАЛИИ МОЖЕТ БЫТЬ ЛЕГКО ВОССТАНОВЛЕН. Более того. САМИ ПРАВИЛА, ЛЕЖАЩИЕ В ОСНОВЕ ПАСХАЛИИ, ХОРОШО ИЗВЕСТНЫ. Мы познакомим читателя с ними, следуя известному средневековому сочинению византийского церковного писателя Матфея Властаря, давшего наиболее полное для своего времени (в XIV веке) изложение хронологии и теории пасхалии. 1.10. ПРАВИЛА О ПАСХЕ. Обратимся к каноническому средневековому церковному сочинению - "Собранию святоотеческих правил", или, как его еще называют, "Алфавитной Синтагме" Матфея Властаря [518], [17]. Эта большая книга представляет собой изложение правил вселенских и поместных соборов Православной церкви. Считается, что Матфей Властарь был солунским иеромонахом и писал свой труд в XIV веке [17], с.18. Хотя существующие сегодня списки относятся, конечно, к гораздо более позднему времени. В "Собрании святоотеческих правил" Властаря содержится большой раздел, посвященный правилам празднования христианской Пасхи. Там, в частности, сказано следующее: "Правило о Пасхе полагает два ограничения: не праздновать вместе с иудеями и праздновать только после весеннего равноденствия. К ним были по необходимости добавлены еще два: совершать праздник после первого же по равноденствии полнолуния, но не в любой день, а в первое по полнолунии воскресение. Все эти ограничения, кроме последнего соблюдаются твердо и поныне (во времена Матфея Властаря, в XIV веке Авт.), но теперь мы часто переходим на более позднее воскресение. Именно, мы всегда
откладываем два дня от Пасхи законной (то есть иудейской Пасхи, полнолуния - Авт.) и переходим к следующему за тем воскресению. Случилось же это не по неведению или неумению утвердивших правила отцев, но из-за движения лунного" [518], состав П, гл.7; см. также [17]. Для полноты приведем также церковно-славянский текст по изданию [518]: "Яко два полагает устава о пасце правило: аще иудеом не сопраздновати нам и весньное пождавати равноденство. Им же ине две понужди последова: творити же праздник абие во первое по равноденстве вселуние, и по сем не в кий в годе день просто, но в первом по вселунном абие от седьмицы дни. И убо иные от устав еще и ныне твердостне соблюдаются, неделя же яже по вселунии многажды нами прелагается, еже двема прелагати днема на коеждо лето пасце законней и по онех на неделю преходити. Случися се не от невидения или от неискуства уставльших отец, иже о пасце сей закон, но течению лунному вина возносится сия..." [518], лист 173. Отметим, что процитированное здесь "Собрание святоотеческих правил" Матфея Властаря - это КАНОНИЧЕСКАЯ средневековая церковная книга. Что придает особый вес ее указаниям, поскольку, как известно, вплоть до XVII века Православная церковь тщательно следила за сохранностью и неизменностью текста канонических книг. Любые их изменения были крайне затруднены, сопровождались большими спорами и в любом случае не проходили незаметно. Поэтому можно надеяться, что текст Матфея Властаря достаточно точно доносит до нас мнение константинопольских ученых XIV века по вопросу о Пасхе. Итак, мы видим, что Матфей Властарь сообщает следующее. Напомним, что два основных апостольских правила о Пасхе таковы. 1) Не сопраздновать Пасху с иудеями. 2) Праздновать Пасху только после весеннего равноденствия. Затем, при составлении пасхалии, отцами Собора, установившего пасхалию, были добавлены ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОСТИ, еще два правила. Дело в том, что два первых апостольских правила еще не определяют день Пасхи однозначно. Два новых, добавленных правила, таковы. 3) Праздновать Пасху только после первого весеннего полнолуния. То есть после иудейской Пасхи, которую в христианской святоотеческой литературе называли иногда "законной Пасхой" - то есть Пасхой по закону Моисея, а иногда - "14-й Луной". 4) Причем праздновать Пасху не в любой день недели, а именно в ПЕРВОЕ же воскресенье, следующее за этим полнолунием, то есть за иудейской Пасхой. 1.11. ЧЕТВЕРТОЕ ПРАВИЛО. Первые три из указанных четырех правил соблюдаются твердо и поныне (то есть в XIV веке) - пишет далее Властарь, - а вот 4-е правило, состоящее в том, что пасхальное воскресенье должно быть ИМЕННО ПЕРВЫМ после полнолуния, - уже нарушено. Далее, Матфей Властарь совершенно верно - с точки зрения астрономии - объясняет, почему с течением времени возникло указанное нарушение. Причина в том, что пасхальный "круг Луне" (метонов цикл) не абсолютно точен. Существует очень медленное и, по-видимому, неизвестное отцам Собора смещение дат реальных полнолуний относительно дат полнолуний, фиксированных в "круге Луне". Однако во времена Матфея Властаря смещение уже было известно. Властарь знает о нем и верно оценивает его величину - около 1 суток за 300 лет. Поэтому от реального полнолуния до Пасхи, пишет Властарь, проходит теперь (то есть в его время) НЕ МЕНЕЕ ДВУХ ДНЕЙ. Дело в том, что христианская Пасха вычисляется по календарю, а не по астрономическим наблюдениям. Поскольку день Пасхи "привязан" к календарному "кругу Луне" пасхальных таблиц, а не к реальным полнолуниям. Когда, с течением времени, календарный "круг Луне", зафиксированный в пасхалии, из-за векового смещения разошелся с реальными полнолуниями на двое суток, то, естественно, это сказалось на расстоянии между астрономическим весенним полнолунием и Пасхой.
Если первоначально расстояние было просто неотрицательно (то есть Пасха не могла наступить раньше полнолуния), то теперь оно стало больше или равно двум дням. То есть Пасха не могла наступить раньше, чем через два дня после полнолуния. Однако между весенним полнолунием и Пасхой и так проходило чаще всего больше двух дней. Ведь согласно правилам, Пасху необходимо ждать после весеннего полнолуния до ближайшего воскресенья. То есть - в среднем три дня (половину недели). А в большинстве случаев - не менее двух дней. Поэтому образовавшийся ко времени Властаря двухдневный зазор между полнолуниями и Пасхой проявлял себя далеко не всегда. Если в какой-то год расстояние между весенним полнолунием и Пасхой и так должно было быть не меньше двух дней, то зазор не сказывался, не приводил ни к каким нарушениям правил о Пасхе. Но в отдельные годы, когда расстояние оказывалось меньше двух дней, ЧЕТВЕРТОЕ ПРАВИЛО о Пасхе нарушалось. А именно - пасхальное воскресенье становилось уже не первым, а вторым после весеннего полнолуния. Вот пример. Предположим, что иудейская Пасха (полнолуние) пришлась на субботу. Тогда согласно 4-му правилу, христианская Пасха должна праздноваться на следующий день - в воскресенье. Но из-за образовавшейся с течением времени 2-дневной отступки, см. выше, пасхалия определит КАЛЕНДАРНУЮ иудейскую Пасху на два дня позже, то есть в понедельник. А христианскую Пасху, следовательно, отнесет на СЛЕДУЮЩЕЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ. Другими словами, во времена Властаря празднование Пасхи происходило в первое воскресенье ПО ПРОШЕСТВИИ ДВУХ ДНЕЙ после весеннего полнолуния. При этом, все правила о Пасхе, кроме четвертого, оставались, очевидно, в силе. А четвертое правило время от времени нарушалось. 1.12. ГРУБЫЙ РАСЧЕТ ДАТЫ СОСТАВЛЕНИЯ ПАСХАЛИИ. Таким образом, о пасхалии нам известно очень много, почти все. В чем же сложность проблемы, беспокоящей специалистов уже много лет? Как мы уже сказали, все дело в том, что астрономическое содержание пасхалии противоречит скалигеровской датировке Никейского собора, на котором пасхалия была канонизирована. Противоречие легко усмотреть даже из очень грубого подсчета. 1) Разница между пасхальными и истинными полнолуниями набегает со скоростью 1 день за 300 лет. 2) Ко времени Властаря - приблизительно 1330 год н.э. - набежало 2 дня разницы. 3) Значит, пасхалия была составлена приблизительно в 730 году н.э., поскольку 1330 (300 x 2) = 730. Понятно, что канонизированной на Соборе пасхалия могла стать только еще позже. Но это никак не вяжется со скалигеровской датировкой акта канонизации 325 годом! Отметим, что сам Матфей Властарь никакого противоречия здесь не усматривает! Повидимому, он просто еще ничего не знает о "датировке" Никейского собора якобы 325 годом н.э. Естественная гипотеза: эта "традиционная датировка" возникла уже позже Матфея Властаря. Скорее всего, ее впервые "вычислили" только во времена Скалигера. Отмеченное противоречие настолько яркое, что не могло остаться незамеченным. И действительно, некоторые специалисты осторожно отмечали его на страницах своих трудов. Но это делалось не прямо, а в виде странных, на первый взгляд, оговорок, которые становятся понятными лишь теперь, после анализа проблемы по существу. Пишут, например, так. "Что Никейский собор не выносил "никаких твердых постановлений" относительно того, чтобы праздновать Пасху только после весеннего полнолуния, видно из истории празднования Пасхи в ближайшие после Собора годы. (Как это понимать? То есть выносил, но "нетвердые"? - Авт.) ... Кстати, следует заметить, что по александрийскому лунному циклу 14-й день возраста Луны (то есть полнолуние - Авт.) всегда оказывался на одни или двое суток раньше действительного полнолуния (?! - Авт.)" [861].
Но ведь день полнолуния легко определить просто глядя на небо. Поскольку он наступает во вполне определенный срок - примерно 14 дней [393], с.34-40, - после новолуния. Постоянное, систематическое опережение наблюдений на 2 дня для новолуний необъяснимо не только для IV века, но и для пещерных времен. С большим трудом и наперекор средневековым текстам можно еще было бы объяснить запаздывание наблюдений на день. Поскольку молодой месяц становится виден на небе только через день после астрономического новолуния [393], с.40. Но не заметить постоянное опережение - невозможно! Далее пишут следующее. "При определении христианской Пасхи по правилам православной пасхалии важна уверенность, что православная Пасха не совпадает с еврейской... В таблице... дается время празднования еврейской Пасхи от 900 года нашей эры (?! - Авт.)" [816], с.14. Но почему же только с 900 года н.э.? Не потому ли, что совпадения, о которых тут говорится, прекратились лишь в VIII веке н.э.? См. об этом ниже. Итак, зададимся вопросом: когда же была составлена пасхалия? И на чем основана принятая сегодня датировка Никейского собора? Приступим к решению задачи датировки Никейского собора по пасхалии в том виде, как эта задача стояла перед хронологами XIV-XVI веков. Однако, в отличие от них, мы будем пользоваться точной астрономической теорией, которой они не располагали. 1.13. ДАТИРОВКА ПАСХАЛИИ ПО СУЩЕСТВУ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПАСХИ. Мы видели, что апостольское - то есть основное - правило о Пасхе требует, чтобы христианская Пасха не совпадала с иудейской. Далее, церковные канонические тексты прямо и четко определяют, что' именно здесь имеется в виду под иудейской Пасхой первое весеннее полнолуние. См., например, [518]. По-видимому, речь идет об одном из старых способов определения ветхозаветной Пасхи, когда ее праздновали точно в день астрономического полнолуния. Отметим, что способ определения иудейской Пасхи, используемый в современной иудейской традиции, слегка отличается от него. В настоящее время полнолуния можно рассчитать назад с большой точностью, поскольку сегодня имеется достаточно развитая теория движения Луны. Однако для наших целей такая точность излишня, поэтому мы воспользовались классическими формулами Гаусса, дающими не точное время (часы и минуты), а только даты весенних полнолуний в прошлом. Формулы были составлены знаменитым математиком Карлом Фридрихом Гауссом в XIX веке специально для пасхальных расчетов. С их помощью мы рассчитали на компьютере юлианские даты всех весенних полнолуний от I века до н.э. вплоть до наших дней. Затем мы сравнили их с датами православной Пасхи согласно пасхалии. В итоге было получено следующее утверждение. Мы опускаем здесь детали вычислений и таблицы. Любой заинтересованный читатель может самостоятельно восстановить их, следуя указанному алгоритму. УТВЕРЖДЕНИЕ 1. Собор, установивший пасхалию (по современной и по средневековой традиции это Никейский собор) не мог произойти ранее 784 года н.э., так как только начиная с этого года из-за медленного астрономического смещения лунных фаз прекратились совпадения календарной (определяемой пасхалией) христианской Пасхи с "лунной" иудейской Пасхой-полнолунием. В 784 году такое совпадение произошло в последний раз и затем даты христианской и иудейской Пасхи навсегда разошлись. Следовательно, Никейский собор заведомо не мог канонизировать пасхалию в IV веке н.э., когда календарная христианская Пасха совпала бы с иудейской восемь (!) раз - в 316, 319, 323, 343, 347, 367, 374, 394 годах н.э., а пять (!) раз пришлась бы даже РАНЬШЕ ее на два дня (что прямо запрещено 4-м правилом о Пасхе), а именно - в 306, 326 годах (то есть уже якобы через год после Никейского собора!), а также в 46, 350 и 370 годах.
Таким образом, если следовать принятой сегодня хронологической версии, то придется считать, что первые же празднования Пасхи после Никейского собора грубейшим образом нарушали три из четырех правил, по которым Собор этот праздник установил! Причем нарушение происходит якобы НА СЛЕДУЮЩИЙ ЖЕ ГОД после установления правил на Соборе. И только спустя пятьсот (!) лет после Собора, установленная на нем пасхалия стала БЕЗУПРЕЧНО выполняться, то есть соответствовать тем правилам, которые ее определили! Такая картина настолько фантастична, что возникают серьезные сомнения в ее правдоподобности. Отметим, что И.Скалигер, составляя в XVI веке принятую ныне хронологию древности, этой яркой бессмыслицы заметить не мог. Ведь в его время, в XVI веке, вычисление истинных полнолуний для далекого прошлого было еще не решенной задачей. Таким образом, указанная выше бессмыслица была замечена гораздо позже, когда состояние астрономической науки стало удовлетворительным для данной задачи. Однако было уже слишком поздно, поскольку скалигеровская версия хронологии была уже канонизирована, застыла, названа "научной" и ее крупные изменения не допускались. Поэтому специалисты, замечавшие противоречие, стыдливо умолкали, ограниваясь лишь глухими оговорками, туманными осторожными комментариями, пытаясь незаметно обойти трудность. Наиболее удобной оказалась "фигура умолчания". Мол, проблемы не существует. 1.14. ДАТИРОВКА ПО ПАСХАЛЬНЫМ ПОЛНОЛУНИЯМ. Мы видели, что согласно церковным правилам, день христианской Пасхи определялся сначала чисто астрономически - как первое воскресение после первого весеннего полнолуния. Затем на основании этого астрономического определения на Никейском соборе разработали календарные правила вычисления дня Пасхи. С тех пор Пасха стала календарным событием. Для того, чтобы узнать, когда будет Пасха, уже не надо было смотреть на небо. Достаточно было, зная календарные пасхальные правила, посмотреть на календарь. Но первоначальный астрономический смысл определения о Пасхе легко усмотреть даже из самих пасхальных таблиц. В самом деле, среди них есть особый список дат иудейской Пасхи, от которой надо отсчитать первое воскресенье, чтобы получить день христианской Пасхи. Этот список - "круг Луне", - состоит из 19-ти дат, поскольку считалось, что через 19 лет даты весенних полнолуний в точности повторяются. Таким образом, первоначальный астрономический смысл христианской Пасхи - первое воскресенье после первого весеннего полнолуния (иудейской Пасхи), - отражен в самой структуре пасхальных таблиц. Даты весенних полнолуний - иудейской Пасхи по пасхалии сегодня уже довольно значительно отличаются от дат реальных астрономических полнолуний. Чтобы избежать путаницы, в дальнейшем мы будем называть эти даты (фиксированные в пасхалии) ДАТАМИ ПАСХАЛЬНЫХ ПОЛНОЛУНИЙ. В отличие от дат реальных астрономических полнолуний, которые теперь уже другие. Но составители пасхалии этого еще не знали и считали, что используемое ими расписание весенних полнолуний совершенно точно. На самом деле это не так, хотя ошибка и очень мала - она дает о себе знать лишь с течением веков. Истинные весенние полнолуния 19летнего цикла медленно смещаются по числам юлианского календаря вниз, на более ранние даты. В то время как полнолуния из пасхальной таблицы "стоят на месте". Поэтому пасхальные календарные полнолуния со временем смещаются относительно реальных астрономических полнолуний. Смещение составляет около 1 суток за 300 лет. То, что во времена Никейского собора еще не подозревали о такой неточности и думали, что пасхальный "круг Луне" будет всегда совершенно точно соответствовать полнолуниям, наблюдаемым на небе, отмечает и церковное предание. Об этом пишет, например, Матфей Властарь - см.выше. Но во времена Никейского собора истинный
астрономический "круг Луне" - 19-летний цикл расписаний весенних полнолуний должен был быть ИМЕННО ТАКИМ, каким мы его видим в пасхалии. Изложенное простое соображение позволяет приближенно датировать время составления пасхалии. Достаточно сравнить таблицу пасхальных полнолуний с точными современными таблицами фаз Луны в прошлом и найти тот промежуток времени, когда они совпадали. Отметим, что современная астрономическая теория позволяет рассчитывать фазы Луны с очень высокой точностью - до минут на интересующем нас отрезке времени. Однако нам достаточно рассчитать лишь даты полнолуний, поэтому мы воспользовались формулами Гаусса. В результате компьютерного расчета нами было получено следующее утверждение. УТВЕРЖДЕНИЕ 2. Удовлетворительное совпадение (плюс-минус 1 сутки) календарных пасхальных полнолуний, зафиксированных на Никейском соборе, с наблюдаемыми астрономическими полнолуниями существовало лишь в промежутке времени от примерно 700 до примерно 1000 года н.э. В эпоху до 700 года н.э. расчетные полнолуния приходились всегда позже пасхальных, а после 1000 года наоборот, расчетные весенние полнолуния, то есть дни иудейской Пасхи по определению пасхалии, стали происходить раньше пасхальных полнолуний. Начало 13-го Великого Индиктиона (877 год) приходится КАК РАЗ НА ВРЕМЯ ИДЕАЛЬНОГО СОВПАДЕНИЯ ПАСХАЛЬНЫХ И ИСТИННЫХ ПОЛНОЛУНИЙ. Это означает, что пасхалия могла быть составлена ЛИШЬ В ЭПОХУ С VII ПО XI ВЕКА НОВОЙ ЭРЫ. Следовательно, и датировка Никейского собора как собора, установившего пасхалию, возможна лишь VII-XI веками, а наиболее вероятная датировка - эпоха X-XI веков, после 877 года. И вот почему. Понятно, что Собор устанавливал пасхалию для того, чтобы ею СРАЗУ можно было пользоваться. Не странно ли было бы составлять 532-летнюю пасхальную таблицу, пользоваться которой можно не сразу, а только через несколько десятков или сотен лет? А ведь именно такую картину нам предлагает скалигеровская версия: дата установления пасхалии на Никейском соборе по Скалигеру - 325 год, а ближайшее начало Великого индиктиона, то есть начало таблицы, - 345 год, через целых 20 лет! Скорее всего, такого быть не могло. Составители пасхальных таблиц наверняка постарались, чтобы таблицами можно было начать пользоваться СРАЗУ и продолжать пользоваться как можно дольше без дополнительных пересчетов. Это видно хотя бы из того, что в пасхалию была включена полная таблица дат Пасхи на весь 532-летний Великий Индиктион. То есть таблица на 532 года вперед! Более того, согласно пасхалии, через 532 года даты Пасхи повторяются, то есть по прошествии 532 лет вся таблица как целое смещается вверх и накрывает собой следующие 532 года. Таким образом, смена таблицы, происходящая с началом нового Великого индиктиона, исключительно редкое событие. Оно случается лишь один-два раза за тысячелетие. И что же мы видим? Как раз на отрезок времени, когда совпадение пасхальных и астрономических полнолуний становится идеальным, попадает начало одного из Великих индиктионов - 877 год! Возникает естественная гипотеза: именно 877 год по каким-то соображениям и был назначен началом Великого индиктиона Собором, установившим пасхалию. Ясно, что 877 год мог быть или годом самого Собора, или же находиться В ПРОШЛОМ от него. Например, с этим годом могло быть связано какое-то знаменитое с точки зрения отцов Собора (может быть даже - древнее для них) событие. Так что сам Никейский Собор вполне мог состояться заметно позже IX-X веков. ЗАМЕЧАНИЕ. С началом одного из Великих индиктионов совпадает и точка отсчета византийской эры от Адама, или, как ее позже стали называть, "эры от сотворения мира".
Соответствующий Индиктион называют первым и ведут от него отсчет всех других Великих индиктионов. Таким образом, оказывается, что широко используемая в средние века эра от Адама тесно связана с пасхальными астрономическими вычислениями. Это косвенно подтверждается также тем, что, по мнению специалистов, летосчисление от Адама вошло в употребление при императоре Констанции, то есть - ПОЧТИ СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ Никейского собора. Сообщается следующее. <<Важное место в хронологических расчетах... заняли две византийские эры. По первой из них летоисчисление велось с субботы 1 сентября 5509 года до н.э. Эта эра была создана при императоре Констанции (правил с 337 по 361 годы)... С VI века в Византии начала использоваться другая эра "от сотворения мира" с эпохой 1 марта 5508 года до н.э.>> [393], с.38. Возникает естественная мысль. По-видимому, вместе с датой составления и канонизации пасхалии "уехало в прошлое" (в скалигеровской версии хронологии) и время, когда вошла в употребление эра от Адама (от сотворения мира). Вероятно, эру установили уже после назначения точки отсчета Великого Индиктиона в 877 году. Как уже отмечалось выше, начало эры от Адама было, по-видимому, найдено путем отсчитывания в прошлое от некоторой даты целого числа Великих Индиктионов. Началом эры назвали начало того из Великих индиктионов, первый год которого был одновременно первым индиктом. Ввиду несоизмеримости Великого индиктиона и 15-летнего индиктового цикла такое сочетание возникает только один раз в 7980 лет: 15 x 532=7980. Таким образом, сначала установили точку отсчета одного из Великих индиктионов, а затем, путем расчетов (для того времени - довольно сложных), нашли тот "замечательный" Великий Индиктион, который был согласован с индиктами. Его начало и взяли за начало эры от Адама. Таков был вполне естественный ход мыслей для средневекового мировоззрения, когда люди вообще были под сильным впечатлением красивых числовых соотношений и были очень склонны придавать им божественный смысл. Примерно так же, по-видимому, рассчитывалась и знаменитая дата конца света, которого ждали в 1492 году - 7000-ном (по определенным соображениям - "особо замечательном") году "от Адама". По-видимому, все подобные вычисления проводились в XIII-XIV веках. При этом исходной точкой отсчета было, скорее всего, начало текущего тогда Великого Индиктиона - 877 год. Он закончился в 1408 году. Впрочем, расчет конца света на 1492 год могли сделать даже позже, "задним числом", в XVI-XVII веках, см. ХРОН5, Дополнение 2. 1.15. ДАТИРОВКА ПО "РУКЕ ДАМАСКИНОВОЙ". Вообще говоря, пасхалия не содержит имен своих составителей. Однако есть одно исключение. Только одно имя автора упоминается в таблицах пасхалии - имя преподобного Иоанна Дамаскина. В числе прочих в пасхалии есть таблица, изображенная в виде пары человеческих рук. О ней уже шла речь выше, рис.19.1. Таблица позволяет делать некоторые пасхально-календарные расчеты с помощью чисел, мысленно расположенных по суставам пальцев. Она имеет подпись: "рука Дамаскинова", рис.19.1.
Не вникая здесь в подробности расчетов по "руке Дамаскиновой", отметим лишь, что она представляет собой остроумный вычислительный прием, имеющий смысл лишь при
отсутствии полных пасхальных таблиц. Поскольку пасхальные таблицы безо всяких вычислений дают все то, что могут дать расчеты по "руке Дамаскиновой". Скорее всего, "рука Дамаскинова" была составлена в то время, когда полных итоговых пасхальных таблиц еще не было. То есть - ДО НИКЕЙСКОГО СОБОРА. А следовательно, и преподобный Иоанн Дамаскин ЖИЛ ДО ИЛИ ВО ВРЕМЯ ЭТОГО СОБОРА. Но время жизни Иоанна Дамаскина по скалигеровской хронологии - конец VI-VII в.н.э. То есть более чем через 300 лет после скалигеровской же даты Никейского собора и канонизации пасхалии (якобы в 325 году). Таким образом, в скалигеровской хронологии получается, что способ вычисления "по руке Дамаскиновой" был придуман при уже готовых - и уже 300 лет используемых! - пасхальных таблицах. Из которых безо всякого труда можно было извлечь все то, что дает "рука Дамаскинова". Это было бы очень странно. Но как мы теперь понимаем, скалигеровская хронология ошибочна и поэтому наиболее правдоподобно, что "рука Дамаскинова" появилась РАНЬШЕ канонизации пасхальных таблиц на Никейском соборе. Даже если на минуту поверить, будто Иоанн Дамаскин родился в конце VII века (на самом деле он жил гораздо позже), то получается, что пасхалию канонизировали не ранее 700 года н.э. Другими словами, скалигеровская датировка канонизации пасхалии и традиционное время жизни Иоанна Дамаскина противоречат друг другу при здравом взгляде на вещи. Найденная нами независимая датировка Никейского собора концом IX века н.э. (или позже) устраняет противоречие. Возникает более естественная картина: пасхалия разрабатывалась не ранее VIII-IX веков, возможно, при участии Иоанна Дамаскина. И была затем канонизирована в конце IX века или позже. 1.16. ЯВНАЯ ДАТИРОВКА ПО МАТФЕЮ ВЛАСТАРЮ. Поразительно, что "Собрание святоотеческих правил" Матфея Властаря - книга, на которую ссылаются все исследователи пасхалии, - содержит ЯВНУЮ датировку времени составления пасхалии. Еще более поразительно, что эту явную датировку никто из многочисленных исследователей текста Властаря почему-то "не заметил" ?!. А ведь датировка помещена в книге Властаря сразу же после широко известного и наиболее часто цитируемого места о правилах расчета Пасхи. Так вот - оказывается, что текст Властаря прекращают цитировать непосредственно перед тем, как Матфей Властарь дает эту совершенно явную и четкую датировку. В чем дело? Почему современные комментаторы не находят в себе силы продолжить цитирование текста Властаря? По нашему мнению, объяснение простое. Они пытаются скрыть от современного читателя те фрагменты древних текстов, которые взрывают скалигеровскую версию хронологии. Мы же приведем это место полностью. Матфей Властарь (русский перевод): "О нашей Пасхе существует 4 устава. Первые два содержатся в апостольских правилах, а два других известны из предания. Первый устав - совершать Пасху после весеннего равноденствия. Второй - не совершать ее вместе с иудеями. Третий - не просто после равноденствия, но после первого по равноденствии полнолуния. И четвертый - не просто после полнолуния, но в первое по полнолунии воскресение... Настоящую пасхалию отцы наши составили и церкви передали считая, что она не противоречит ни одному из перечисленных уставов (здесь, как мы отметили выше, цитирование обычно обрывается - Авт.). СОСТАВИЛИ ЖЕ ОНИ ЕЕ ТАК: ВЗЯЛИ 19 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ ЛЕТ С 6233 ЛЕТА ОТ БЫТИЯ МИРА (= 725 год н.э. - Авт.) ПО 6251 ЛЕТО (= 743 год н.э. - Авт.) И ПОСМОТРЕЛИ, КОГДА В КАЖДОМ ИЗ НИХ ПРОИЗОШЛО ПЕРВОЕ ПОСЛЕ ВЕСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ ПОЛНОЛУНИЕ. Из пасхалии явно следует, что в то время, когда отцы это делали, равноденствие было 21 марта" (перевод текста из [518]). Вот соответствующий церковно-славянский текст из [518]:
"Четыри же суть иже нужне искомии о нашей пасце устави: два убо яже апостольское повелевает правило, яко же во иже пасце главизне в 70 составе речеся, и два яже от неписанного вторим предания. Первый, яко подобает по равноденстве весньном совершати пасху. Вторый, яко не втой же день иудейския требы. Третий яко не просто по равноденстве, но по первом по равноденству вселунном. И четвертыи, яко и по вселунном абие от седьмицы первый (то есть в первое воскресение после полнолуния - Авт.). Да убо сии четвертыи устави всеми равно соблюдаются, премудрыми же и грубыми, иже по всей вселенней христиане празднуют время и не звездо законных всегда требуют. Настоящую отцы наши правильницу сочиниша и церкви предаша, возмневше сею ни единому же от реченных устав раздрушается. Соделажеся сими правило сице: приемше девятьнадесяте прочих лет, иже от шестьтысячнаго лета, и двесте, и тридесятого и третьяго от бытия мира (6233 год от сотворения мира - Авт.), даже до шеститысячного, и двесте, и пятьдесятного, и перваго (= 743 год н.э. - Авт.), и расчетавше еже в коемждо их по весньном равноденстве первое вселунство. Восхождаше же на равноденное знамение тогда солнце, отцы егда сия смотряхуся, во двадесяте и первый марта месяца яко же особне нами изложенныя яве сказуют правильница" [518], лист 190. Итак, "круг Луне" - основа пасхалии - был установлен по наблюдениям за 725-743 годы н.э., а следовательно, сама пасхалия не могла быть составлена, а тем более канонизирована на Соборе ранее этого времени. У самого Матфея Властаря в XIV веке нет никаких сомнений в том, что отцы установили пасхальную "девятьнадесятницу" ПОСЛЕ 743 года. Он уже знает о том, что астрономические полнолуния смещаются на более ранние даты юлианского календаря со скоростью 1 день примерно за 304 года и пишет: "Рассмотрев 19-цу (то есть 19-летний цикл - Авт.) спустя 304 года после установивших ее отцов - это будет 17-я по счету, начинающаяся в 6537 году (= 1029 год н.э. - Авт.), увидим, что первые весенние полнолуния в ней предваряют полнолуния первой 19-цы на один день... Подобным же образом рассмотрев и другую 19-цу, отстоящую от первой еще на столько же лет и начинающуюся с 6842 лета (= 1333 год н.э. - Авт.), обнаружим в ней предварение полнолуний еще на 1 день... Поэтому ныне эти два дня и оказываются прилагаемыми к законной (иудейской - Авт.) Пасхе" (перевод текста из [518]). Церковно-славянский текст из [518]: "Приемше бо ныне мы, яже по триста и четырех летех от отец девятьнадесятницу, седьмнадесятой сущи иже от них тогда приемшейся, еже начинает яве яко от шеститысячного пятисотнаго тридесяте и седьмаго лета (= 1029 год н.э. - Авт.) и расчетавше в ней по равноденству весьному вселунные, обретохом каюжду бывающу вселунну пред единым днем от иже в перводевятонадесятницы... и подобна разчетавше супружества девятнадесятницы, яже от сия в равне растоянии начинает от шеститысячнаго осьмсотнаго, четыредесяти и перваго (= 1333 год н.э. - Авт.) яве яко лета, пред единем паки днем от иже прежде их сие обретохом... сего же убо ради ныне два по вселунной дни обретаются прилагаемые в законныя Пасхи (то есть иудейской Пасхи, совершаемой по закону Моисея в день весеннего полнолуния - Авт.) обретение" [518], лист 191. Как мы показали выше - см. Утверждение 2 - это рассуждение Властаря полностью подтверждается современными астрономическими расчетами. Пасхальные полнолуния действительно приходились в среднем на 2 дня позже истинных в 1333 году, на один день - в 1029 году, и совпадали с ними во второй половине VIII века. Когда, по мнению Властаря, - но не господствующей сегодня скалигеровской хронологии! - они и были составлены. 1.17. ИТОГ ДАТИРОВОК НИКЕЙСКОГО СОБОРА. Итак, мы получили, что пасхалия могла быть составлена:
- не ранее 784 года н.э. - по существу определения христианской Пасхи; - не ранее 700 года н.э. - по совпадению пасхальных и астрономических полнолуний; - не ранее 700 года н.э. - по "руке Дамаскиновой"; - не ранее 743 года н.э. - по Матфею Властарю, а следовательно, согласно церковному преданию Православной церкви и всей русско-византийской исторической традиции, выразителем которой, в частности, был Властарь. Следовательно, пасхалию впервые составили не ранее второй половины VIII века н.э., а отнюдь не во II-V веках, как нас уверяет скалигеровская версия-традиция. В свете же общей реконструкции истории, предлагаемой нами, ясно, что канонизация пасхалии на Никейском соборе относится к эпохе XI-XIV веков. При этом в канонизированную на Никейском соборе пасхалию вполне могли войти и некоторые старые, уже к тому времени прочно вошедшие в церковную традицию, астрономические разработки VII-XI веков. 1.18. "ПЕРВЫЙ И ВТОРОЙ" ВСЕЛЕНСКИЙ СОБОР. КАНОНИЗАЦИЯ ПАСХАЛИИ. Пасхалию могли разработать и до Никейского собора, на котором она была выбрана (из нескольких вариантов) и канонизирована. Видимо, во время канонизации составили и первые полные пасхальные таблицы на 532 года. Таким образом таблицы составлялись, скорее всего, в эпоху Никейского собора и с тех пор вошли в богослужебные книги. В эпоху канонизации пасхалии должны были установить и начало Великого Индиктиона год, с которого начиналась полная пасхальная таблица. Поскольку, как мы видели, пасхалия была составлена не ранее VIII века, то этим годом мог быть лишь 877 год начало "13-го" Индиктиона. Скорее всего, именно этот Индиктион, начавшийся в 877 году, и был настоящим Первым великим индиктионом. 13-й номер ему приписали уже потом, когда ввели эру "от Адама" и стали нумеровать Индиктионы от ее начала. Об этом уже шла речь выше. Напомним, что начало следующего, "14-го" Великого индиктиона, попадает уже в XV век (1409 год). Возникает естественное желание поискать в эпоху 877 года следы Никейского собора. Поскольку в 877 году было начало самого первого Великого индиктиона, то какая-то часть информации, связанная с Никейским собором, могла "зацепиться" в скалигеровской версии истории около этой даты. Оказывается, такие следы действительно есть, причем исключительно яркие. Это - так называемый "Первый и второй Вселенский собор" (два Собора, составляющие один) в конце IX века. Расскажем о нем подробнее. В скалигеровской версии на 877 год приходится середина правления византийского императора Василия I Македонского (867-886). Оказывается, именно при Василии I происходил Вселенский собор с очень странным на первый взгляд названием - "Первый и Второй Вселенский собор". Конечно, историки уже давно придумали некое, довольно неуклюжее, объяснение такому названию, как и многим другим странностям скалигеровской истории. Но с точки зрения новой хронологии здесь все совершенно ясно. Это - Первый Вселенский собор при Константине Великом (он же Василий I Македонский) и следующий за ним - видимо, вскоре - Второй Вселенский собор. Напомним, что именно на Первом Вселенском (Никейском) соборе и была утверждена пасхалия. Более того, считается, что на "Первом и Втором" соборе обсуждались, в частности, вопросы летосчисления, а также упорядочения и канонизации церковных книг [518], лист 12. Например, именно в эту эпоху был составлен один из самых авторитетных средневековых канонических сборников церковных правил - "Номоканон" Фотия. Но, как считается, те же самые или очень близкие к ним вопросы - летосчисление, пасхалия, установление эры "от Адама", канонизация церковных правил и книг - были в центре внимания и на Первом и на Втором Вселенских соборах. Тут мы, вероятно, сталкиваемся с путаницей в хронологии событий ранней церковной истории, которую пытались восстановить средневековые хронологи. Но не смогли
правильно сделать. В результате "ПЕРВЫЙ И ВТОРОЙ" Вселенский собор был поставлен ими ПОСЛЕДНИМ среди Вселенских соборов, а именно, после Седьмого. Похоже, что это - результат хронологической ошибки, сделанной еще в XIII-XIV веках, когда в Византии пытались датировать Вселенские соборы. "Первый и Второй" Вселенский собор датировали концом IX века. А с 3-го по 7-й Вселенские соборы отнесли еще дальше в прошлое, в эпоху IV-VIII веков. В результате в самом начале истории Вселенских соборов пришлось еще раз поставить Первый и Второй соборы. Но уже как два разных Собора, разделенных во времени на 52 года. ЗАМЕЧАНИЕ. Любопытно, что "Собрание святоотеческих правил" Матфея Властаря, а также другие канонические церковные сочинения, принадлежащие к русско-византийской традиции XIV-XVI веков, как правило, не дают прямых датировок старых событий. Например, ни один из Вселенских и поместных соборов в этих книгах не датирован. Обычно говорится лишь о том, сколько лет прошло между различными Соборами или на каком году правящего императора произошел тот или иной Собор. Но подобные разрозненные хронологические указания недостаточны для построения сплошной, непрерывной хронологии событий. Возникает впечатление, что составление глобальной хронологии начали в XIV-XVI веках, но не завершили. По-видимому, появились противоречия и исследования зашли в тупик. Однако, как будет показано ниже, именно эта незавершенная, "сырая" схема хронологии была через некоторое время взята Скалигером и другими западноевропейскими хронологами за основу выдвинутой ими хронологической версии. Которой сегодня пользуются историки. Причем взята, очевидно, без серьезного критического анализа. Почему составление глобальной хронологии не довели до конца в самом Константинополе в XIV-XV веках? Скорее всего, потому что это была действительно сложная задача, оказавшаяся не под силу науке того времени. Кроме того, как теперь становится ясно, подробности событий XV-XVI веков известны сегодня очень плохо по той причине, что сведения о них были "сильно вычищены" в XVII веке, в эпоху написания "правильной" скалигеровской версии истории. 1.19. ГРИГОРИАНСКАЯ РЕФОРМА КАЛЕНДАРЯ. В конце XVI века пасхалия, которая в то время была общей для всех христианских церквей, подверглась изменению на Западе. Изменение связано с именем папы Григория XIII и известно сегодня как знаменитая григорианская "реформа календаря". Хотя на самом деле это была прежде всего РЕФОРМА ПАСХАЛИИ. Григорианскую реформу осуществили на основе проекта итальянского врача и математика Луиджи Лилио [393], с.216. "Побочным" результатом реформы было возникновение григорианского гражданского календаря, который впоследствии в разное время приняли во всех европейских странах. Он известен сегодня как "новый стиль" в отличие от "старого стиля" юлианского календаря. После григорианской реформы православные и католики стали праздновать Пасху в разные дни. Григорианская реформа 1582 года состояла в следующем. 1) Были изъяты 10 дней - после 4 октября 1582 года перешли сразу на 15 октября. 2) Было принято считать простыми, а не високосными те кратные ста годы, число сотен в которых не делится на 4. Таким образом, григорианский календарь обгоняет юлианский на 3 дня каждые 400 лет. К настоящему времени разница между ними составляет уже не 10, а 13 дней [393],с.216. На рис.19.2
мы приводим старинный - как считается, прижизненный - портрет папы Григория XIII, осуществившего реформу. Григорианская реформа прямо связана с датировкой Никейского собора. Изъятие 10 дней было предписано папой с целью "подогнать" календарь таким образом, чтобы весеннее равноденствие приходилось в календаре на то же число марта, на которое оно приходилось во время канонизации пасхалии на Никейском соборе. Изъятые 10 дней - это рассчитанная величина смещения точки весеннего равноденствия от IV века предполагаемой авторами реформы датировки Никейского собора - до 1582 года. То есть до эпохи самой реформы. На самом же деле, для того, чтобы достичь указанной цели, папе
Григорию XIII следовало бы изымать не 10, а 5 или 6 дней, поскольку канонизация пасхалии произошла не ранее конца VIII века. Вообще, для понимания григорианской реформы и ее связи с пасхалией и датировкой Никейского собора надо прежде всего избавиться от распространенного предрассудка о "правильном григорианском календаре". В сознании людей прочно укоренилось представление чисто пропагандистского характера о том, что "правильный" календарь это григорианский, потому что средняя длительность года в нем ближе к тропическому году, чем в юлианском календаре. Другими словами, в григорианском календаре весеннее равноденствие практически не имеет векового смещения по числам марта. Оно всегда приходится в нем примерно на 21 марта. Но это отнюдь не означает, что григорианский календарь - "правильный". Привязка весеннего равноденствия к 21 марта и вообще - к какому-либо определенному числу календаря, не может сама по себе быть критерием "правильности" календаря. Поскольку она не имеет ни практического, ни церковно-догматического значения. Более того, григорианская реформа привела к определенным практическим неудобствам, связанным с возникшей из-за нее неравномерностью исторической шкалы. Поэтому, например, при астрономических расчетах до сих пользуются юлианским календарем. Возникает вопрос - зачем же тогда папе Григорию XIII понадобилось приближать длительность календарного года к тропическому? Неужели папу до такой степени заботил вопрос о длительности тропического года? Конечно, нет. Во время григорианской реформы вопрос о подобной "правильности" календаря (в смысле равенства средней длительности календарного и длительности тропического годов) даже не возникал. В центре реформы был все тот же старый вопрос, который волновал и Матфея Властаря, - о правильности пасхалии. То есть о соответствии пасхалии положенным в ее основу церковным правилам. Причем никаких новых данных со времен Властаря на эту тему не появилось. Во время григорианской реформы снова обсуждалось все то же пресловутое нарушение 4-го правила о Пасхе. Об этом правиле уже подробно говорилось выше. Папа Григорий XIII поставил задачу - исправить календарь так, чтобы пасхалия стала снова такой же астрономически точной, как и во времена Никейского собора. Но для того, чтобы календарь раз и навсегда удовлетворил сразу всем четырем правилам о Пасхе, необходимо было изменить его так, чтобы в числах календаря стало навсегда неподвижным не только весеннее равноденствие, но и 19-летнее расписание первых весенних полнолуний. Папа Григорий XIII это прекрасно понимал, и именно такая двоякая цель недвусмысленно выражена им в специальной булле "Inter grabissimas" от 24 февраля 1582 года. Это была та самая знаменитая папская булла, которая вводила, под угрозой отлучения от церкви, реформированный календарь. Мы процитируем ее ниже. Однако, повторим еще раз, в "пасхальной проблеме" ничего не изменилось со времен Властаря. И никакого нового, неожиданного решения "проблемы 4-го правила" появиться не могло. Оно и не появилось. Более того, задача исправления пасхалии в том виде, как она сформулирована в булле папы Григория XIII, просто неразрешима! Дело в том, что весеннее равноденствие и 19-летнее расписание первых весенних полнолуний сдвигаются по числам юлианского календаря С РАЗНОЙ СКОРОСТЬЮ. Поэтому раз и навсегда остановить их за счет изменения средней длины календарного года - невозможно. Что, конечно, сразу же и дало себя знать после григорианской реформы: расписание первых весенних полнолуний начало смещаться в григорианском календаре в полтора раза быстрее, чем в юлианском и более того - в другую сторону, рис.19.3.
В итоге, в качестве платы за буквальное соблюдение 4-го правила, в григорианской пасхалии оказалось нарушенным 2-е правило о Пасхе. Но 2-е правило, в отличие от 4-го, является апостольским правилом, то есть относится к числу основных пасхальных положений. 4-е же правило является вспомогательным. Об этом уже подробно говорилось выше. Таким образом, реформированная папой Григорием XIII пасхалия ОТОШЛА ОТ ПРАВИЛ О ПАСХЕ ГОРАЗДО ДАЛЬШЕ, чем это было до реформы. Григорианская пасхалия стала нарушать основные апостольские правила о Пасхе. Приведем теперь текст папской буллы 1582 года по цитате в [393]: <<В специальной булле Inter grabissimas ("Среди важнейших") от 24 февраля 1582 года папа говорит следующее: "Было заботою нашею не только восстановить равноденствие на издревле назначенном ему месте, от которого со времени Никейского Собора оно отступило на десять дней приблизительно, и XIV луне (церковное обозначение полнолуния) вернуть ее место, от которого она на четыре и пять дней отходит (?! - в XVI веке эта разница, как легко проверить, составляла от одного до трех дней - Авт.), но и установить также способ и правила, которыми будет достигнуто, чтобы в будущем равноденствие и XIV луна со своих мест никогда не сдвигались... А посему с целью вернуть весеннее равноденствие на его прежнее место, каковое отцы Никейского Собора установили на 12-й день перед апрельскими календами (21 марта), мы предписываем и повелеваем касательно месяца октября текущего 1582 года, чтобы десять дней, от третьего дня перед нонами (5 октября) до кануна ид (14 октября) включительно, были изъяты". Так весеннее равноденствие было передвинуто на 21 марта, "на свое место". А чтобы ошибка далее не накапливалась, было решено из каждых 400 лет выбрасывать трое суток>> [393], с.216. Текст папской буллы производит странное впечатление. Он содержит сразу две ошибки астрономического характера. Во-первых, неверно указана разница между пасхальными и истинными (астрономическими) полнолуниями, набежавшая к концу XVI века. А вовторых, в булле поставлена заведомо неразрешимая с математической и с астрономической точек зрения задача - исправить календарь так, чтобы в нем "равноденствие и XIV Луна со своих мест никогда не сдвигались". Как было сказано, эта задача неразрешима потому, что дата весеннего равноденствия и метонов цикл
полнолуний (XIV Луна) сдвигаются по числам календаря с разной скоростью и, следовательно, остановить их одновременно теми средствами, которые предлагаются в папской булле, невозможно. Для того, чтобы сделать это, пришлось бы придумать весьма экзотический календарь со вставными днями в марте, не имеющими мартовских чисел. Или что-нибудь в таком роде. Отметим, что ни одну из указанных двух ошибок, содержащихся в булле, не мог сделать квалифицированный математик или астроном XVI века. Может быть, Л.Лилио консультант папы Григория XIII по вопросам реформы - был не "врачом и математиком", а просто врачом? Обратите внимание, что в своей булле папа Григорий XIII выражает уверенность, что весеннее равноденствие во времена Никейского собора приходилось на 21 марта. Откуда это известно? Ведь "подлинный текст Никейского постановления не сохранился. Его не было в константинопольском архиве уже в начале V века" [518], с.212. По-видимому, это вывод, сделанный консультантами папы Григория в результате изучения самой пасхалии. В самом деле, согласно пасхалии, наиболее ранняя христианская Пасха приходится на 22 марта, а самое раннее весеннее полнолуние (иудейская Пасха по пасхалии) - на 21 марта. Следовательно, исходя из определения дня Пасхи, можно заключить, что во времена Никейского собора весеннее равноденствие считалось происходящим НЕ ПОЗДНЕЕ 21 марта. По-видимому, из этого традиционно делался вывод, что отцы Никейского собора посчитали датой весеннего равноденствия ИМЕННО 21 марта. Такое заключение делает и Матфей Властарь в XIV веке [518], лист 190. Но, во-первых, из пасхалии такой вывод, строго говоря, не следует. Из нее вытекает лишь, что во времена Собора, установившего пасхалию, полагали, что весеннее равноденствие происходит не позднее 21 марта. Во-вторых, дата весеннего равноденствия, найденная с помощью еще весьма несовершенной астрономической науки времен Никейского собора, могла сильно отличаться от истинной даты! В этом нет ничего удивительного. Например, Матфей Властарь в XIV веке (!) указывает современное ему весеннее равноденствие с ошибкой около 6 (!) дней. А именно - 18 марта вместо истинного 12-го марта [518], [17], с.356. Такие ошибки - даже и в XIV-XV веках - легко объяснимы. Дело в том, что весеннее равноденствие - это астрономическое событие, которое нельзя наблюдать непосредственно. Определить его наступление довольно сложно. Нужны специальные астрономические приборы и многолетние наблюдения (в средние века). Поэтому нет ничего удивительного в том, что дату весеннего равноденствия даже и в позднее средневековье определяли весьма и весьма неточно. Но если неточно вычисленное весеннее равноденствие было использовано для датировки времени его определения, то ошибка в такой дате может составить сотни и даже тысячи лет! По-видимому, именно с таким примером огромной ошибки в датировке "по весеннему равноденствию" мы и сталкиваемся в случае скалигеровской датировки Никейского собора, канонизировавшего пасхалию. Напомним, что Скалигер датировал Никейский собор IV веком н.э. В основе скалигеровской "датировки", по-видимому, лежали следующие соображения. 1) Самая ранняя Пасха приходится на 22 марта, следовательно, днем весеннего равноденствия на Никейском соборе считали 21 марта (именно так рассуждает, например, Матфей Властарь в XIV веке). 2) Истинное (астрономическое) весеннее равноденствие приходилось на 21 марта в III-IV веках н.э. Следовательно, в это время и состоялся Никейский собор. Но первое из приведенных соображений сомнительно или попросту неверно. Как мы видели, оно не следует из пасхалии. Второе соображение также вполне может быть ошибочным, поскольку предполагает, что отцы Никейского собора знали день весеннего
равноденствия СОВЕРШЕННО ТОЧНО! В то время как даже в XIV веке этот день указывался в канонических церковных книгах с грубейшей ошибкой на 6 суток. Таким образом, скалигеровская датировка Никейского собора повисает в воздухе - под ней просто нет никакого реального фундамента. 1.20. ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ. Итак, мы показали следующее. 1) Пасхалия, основанная на событиях астрономического характера, "содержит в себе" дату своего составления, то есть допускает объективную независимую датировку. 2) Эта дата оказывается существенно более поздней (ближе к нам), чем принято традиционно считать. Она отстоит от 325 года н.э. по крайней мере на несколько столетий. 3) Именно эта дата, а не принятая ныне скалигеровская (325 год н.э.) была известна Матфею Властарю в XIV веке н.э. и, следовательно, является частью старой традиции Православной церкви. Глава 19. КАЛЕНДАРНО-АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ДАТИРОВКИ НИКЕЙСКОГО СОБОРА И РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Г.В.НОСОВСКИЙ 2. РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО И НАЧАЛО "НАШЕЙ ЭРЫ ". 2.1. ИСТОРИЯ ВОПРОСА. Хорошо известно, что от начала "нашей эры" - или "новой эры", "эры от Р.Х." - не велось непрерывного счета лет до нынешнего, современного нам года. Первый год "новой эры" был вычислен гораздо позже как год Рождества Христа. Считается, что впервые этот год вычислил римский монах Дионисий Малый в VI веке н.э., то есть более чем через 500 лет после датируемого им события. При этом Дионисий сначала вычислил дату воскресения Христа, а затем воспользовался церковным преданием, что Христос был распят на 31 году жизни. Дата Воскресения по Дионисию - 25 марта 5539 года от Адама, а год Рождества Христова, следовательно, 5508-й от Адама (по византийской эре). Вычисления Дионисия вызывали сомнения на Западе вплоть до XV века, а в Византии так и не были признаны каноническими. Сообщается следующее. <<Эта эра (Дионисия) была апробирована в 607 году папой Бонифацием IV, она встречается и в документе папы Иоанна XII (965-972). Но лишь со времен папы Евгения IV (1431 год) эра от "Рождества Христова" используется в документах папской канцелярии регулярно... Споры о дате рождения Христа продолжались в Константинополе до XIV века>> [393], с.250. Более того, сегодня мы знаем, что вычисления Дионисия на самом деле неверны. Причина ошибок Дионисия кроется в недостаточном развитии вычислительной астрономии в его время. Ошибочность его расчетов стала известна уже в XVI-XVII веках, и с тех пор было сделано несколько попыток пересчитать за Дионисия и исправить даты Рождества и Воскресения Христа. Например, в Лютеранском Хронографе конца XVII века мы читаем: "Коего лета Христос Господь родися, о сем множайшая суть мнения, и нецыи более четыредесяти (то есть 40-ка! - Авт.) исчисляют разумений" [940], лист 102. Перечислим некоторые из попыток исправить результат Дионисия: - Христос воскрес 5 апреля 33 года н.э. в 34 года [940], лист 109; - Христос воскрес 5 апреля 33 года н.э. в 33 года (наиболее распространенное до последнего времени мнение; оно возникло в XIX или XX веке);
- Христос воскрес 9 апреля 30 года н.э., а родился за несколько лет до н.э. (современная точка зрения Римско-католической церкви, см. также [1102]). Но почему при попытках исправить вычисления Дионисия получаются разные ответы? Ведь Дионисий получил свою дату Воскресения как дату, удовлетворяющую определенным календарным "пасхальным условиям", а точнее, - "условиям Воскресения". Эти условия хорошо известны и сегодня (о них ниже). Выполним вычисления Дионисия заново, пользуясь современными данными астрономии, и получим однозначный ответ. В частности, мы поймем - откуда брались разные ответы (решения) у предыдущих исследователей. Дело в том, что ни одно из приведенных выше решений не удовлетворяет тем календарноастрономическим "условиям Воскресения", на которых были основаны расчеты Дионисия. Более того, оказывается, что вблизи начала "нашей эры" вообще нет дат, удовлетворяющих этим условиям. Другими словами, если бы Дионисий знал современную астрономию, то он не мог бы даже близко указать год рождения Христа там, где он его указал - в начале н.э. К сожалению, когда астрономическая наука стала достаточно развитой для того, чтобы это понять - что произошло лишь в XVII-XVIII веках - "новая эра" и дата "Рождества Христова" были уже общераспространены на Западе и канонизированы Римско-католической церковью, а затем и Православной церковью. Кроме того - и это, видимо, главное - дата Рождества Христова тесно связана со скалигеровской хронологической шкалой и сильное смещение этой даты разрушает все хронологическое построение Скалигера. Другими словами, противоречит скалигеровской хронологии. Поэтому исследователи, пытавшиеся "исправить" Дионисия, имели очень мало свободы они могли слегка сдвинуть дату Рождества Христова, от силы на несколько лет. И то лишь назад, дабы не увеличивать уже существующий в скалигеровской хронологии "перекос" в 3-4 года между датой рождения Христа и правлениями Августа и Ирода [393], с.244. Поэтому, находясь под давлением скалигеровской хронологии, исследователи вынужденно отбрасывали часть условий, использованных Дионисием при датировке, а также прибегали к различным натяжкам, чтобы получить дату, близкую к началу нашей эры. С другой стороны, в ХРОН1 А.Т.Фоменко сформулировал утверждение, что "Дионисий Малый" - это, скорее всего, хронолог Дионисий Петавиус (Малый) XVI-XVII веков и в таком случае Рождество Христа, рассчитанное Дионисием примерно за 500 лет до своей эпохи, как раз и дает эпоху XI-XII веков н.э. Напомним, что, согласно нашим результатам, Христос действительно жил в XII веке. Сейчас мы подтвердим этот вывод независимым способом. 2.2. КАЛЕНДАРНЫЕ "УСЛОВИЯ ВОСКРЕСЕНИЯ". Церковное предание в согласии с Евангелиями утверждает, что Христос воскрес 25 марта, в воскресенье, на следующий день после иудейской Пасхи, которая, следовательно, приходилась в этот раз на субботу 24 марта. Именно эти, календарно-астрономические "пасхальные условия", которые мы будем называть "условиями Воскресения", и имел в виду Дионисий, проводя свои вычисления даты воскресения Христа, а затем и Рождества Христова [393], с.242-243. То, что Христос воскрес на следующий день после иудейской Пасхи, совершенно ясно сказано в Евангелии от Иоанна. Это подтверждено также церковным преданием и всей средневековой традицией. То, что Христос воскрес 25 марта, известно из церковного предания. Мы видели, что вычисления Дионисия Малого основаны на предположении о том, что воскресение Христа было именно 25 марта. Известно, что все восточные церковные писатели единогласно утверждали, что Христос воскрес 25 марта, см., например, [393], с.242.
Полный набор календарных условий, сопровождающих - согласно устойчивому церковному преданию - воскресение Христа, можно найти в "Собрании святоотеческих правил" Матфея Властаря (XIV век): "Ибо господь пострадал ради нашего спасения в 5539 году, когда круг солнцу был 23, круг луне - 10, и иудеи Пасху иудейскую имели в субботу (как пишут евангелисты) 24 марта. В следующее же за этой субботой воскресение 25 марта... воскрес Христос. Законная Пасха (иудейская) совершается по равноденствии в 14-ю луну (то есть в полнолуние ) - от 21 марта до 18 апреля - наша же Пасха совершается в следующее за ней воскресение" [518], лист 185. См. также [17], с.360. Церковно-славянский текст: "Ибо господь спасенную восприят страсть пятитысячному и пятьсотному и 39 настоящу лету, 23 убо солницу круг проходящу, 10 луне, и убо иудеи иудейскую имеяху пасху в последний убо от неделя день (в субботу), яко же реша евангелисте велик нарицающе день оноя суботы, 24 марты; во приходящую же неделю (в воскресенье), яко солнцу отлучена есть изряднее, и во двадесяте и пятый последовательне бяше (то есть 25 марта) мысленное солнце Христос возсия от гроба. Понеже убо законная яко же речеся пасха (иудейская Пасха) в 14 луны по равноденстве совершается, от двадесяте и перваго марта до осьмнадесятого апреля дне: обычаю имащи припадати нашей же по ней в неделю (в воскресение)" [518], лист 185. См. также [17], с.360. Приведенный у Матфея Властаря год страстей Христа (5539 от Адама) - это как раз год, вычисленный Дионисием. Вычитая из него 31 год - возраст Христа, Дионисий и получил начало своей эры = н.э. как 5508 год от Адама. Кроме того, Матфей Властарь дает следующие календарные указания для года воскресения Христа: 1) круг Солнцу 23, 2) круг Луне 10, 3) накануне, 24 марта, была иудейская Пасха, совершаемая в день 14-й Луны (то есть в полнолуние), 4) иудейская Пасха была в субботу, а Христос воскрес в воскресенье. Вопрос: можно ли по перечисленным данным восстановить год (дату) Воскресения? Ответ: да. Набор из этих четырех пунктов мы и назовем календарными "условиями Воскресения". 2.3. ДАТИРОВКА ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТА ПО ПОЛНОМУ НАБОРУ "УСЛОВИЙ ВОСКРЕСЕНИЯ". Мы провели компьютерные расчеты для каждого года из промежутка от 100 года до н.э. до 1700 года н.э. День весеннего полнолуния (14-я Луна, или иудейская Пасха) вычислялся по формулам Гаусса, а христианская Пасха, круг Солнцу и круг Луне - по пасхалии. Так же, как и Дионисий и Матфей Властарь, мы предполагали, что день Воскресения являлся пасхальным днем по пасхалии. УТВЕРЖДЕНИЕ 3. Календарные "условия Воскресения" 1-4, связываемые устойчивым церковным преданием XIV века с датой страстей и воскресения Христа, выполнялись ЛИШЬ ОДИН РАЗ: в 1095 году н.э. Следует подчеркнуть, что сам факт существования точного решения - абсолютно нетривиален. Если бы перечисленные условия были плодом чистой фантазии, то, скорее всего, мы вообще не нашли бы ни одного точного решения в историческую эпоху. Нетрудно показать, что произвольно взятый набор условий такого вида, как правило, не имеет решений в историческую эпоху и лишь в отдельных случаях имеет только одно решение.
СЛЕДСТВИЕ. Рождество Христово (согласно ошибочной традиции хронологов XIV века) относили, таким образом, примерно к 1064 году н.э. - за 31 год до 1095 г.н.э. ЗАМЕЧАНИЕ 1. Дата 1095 год н.э. соответствует датировке жизни "папы Гильдебранда" (фантомного отражения Христа из XII века) фантомным XI веком н.э. Эта датировка была первоначально восстановлена А.Т.Фоменко совсем другими методами в ХРОН1. Тем самым мы обнаружили средневековую традицию ошибочно относить жизнь Христа в XI век. Повторим, что окончательная датировка Рождества Христова, полученная нами в книге "Царь Славян" - XII век н.э., т.е. столетием позже. Сопоставляя эту дату с датировкой пасхалии, полученной выше, мы видим, что пасхалия была составлена, по крайней мере в своем первоначальном варианте, еще до Христа. Противоречит ли это церковной истории и церковному преданию? Оказывается, вопрос совсем не простой. В старых церковных текстах можно найти доводы как за, так и против. Безусловное противоречие возникает лишь с тем взглядом на историю церкви, который сложился не ранее XVI-XVII веков. То есть уже под влиянием скалигеровской хронологии. ЗАМЕЧАНИЕ 2. Приведенный выше отрывок из Матфея Властаря, с датой воскресения Христа и "условиями Воскресения", показывает, что к древним датам, содержащимся в средневековых источниках и благодаря школе Скалигера зачастую механически переписанным на страницы наших учебников, следует относиться крайне осторожно. Многие из этих дат являются результатами вычислений, основанных на еще недостаточно развитой науке, в том числе - астрономической, и могут содержать ошибки на много лет. Именно такие огромные ошибки, а не неточности в несколько лет, возникают при календарных вычислениях, основанных на неточной средневековой астрономии. Например, в приведенном отрывке из Матфея Властаря дана прямая дата "по эре": 5539 год от Адама и, кроме того, календарная характеристика этой даты. Которую мы назвали "пасхальными условиями", или календарными "условиями Воскресения". Средневековый хронолог (Дионисий?) вычислил дату Воскресения по набору "условий Воскресения" в соответствии с его уровнем знаний в области вычислительной астрономии. Сегодня же, проводя заново точные расчеты, мы видим, что дата ошибочна по меньшей мере на 1000 (тысячу) лет! Нам повезло: в данном случае древние тексты сохранили для нас календарноастрономические условия, позволяющие однозначно восстановить искомую дату. В других случаях, когда подобные условия отсутствуют или утеряны, проверить справедливость древней даты, вычисленной средневековым хронологом и вписанной им в летопись, уже нельзя. Но и считать, как это обычно делают историки, что такая дата хотя бы примерно точна тоже нельзя. По крайней мере - без дополнительного исследования и веских доказательств в пользу "древней даты". Мы видим, что принятая сегодня скалигеровская версия хронологии, основанная на весьма некритическом использовании источников, требует тщательной проверки методами современной науки. Эта работа была проделана А.Т.Фоменко в ХРОН1-ХРОН2. Настоящее исследование подтверждает выводы А.Т.Фоменко. 2.4. ДАТИРОВКА ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТА ПО СОКРАЩЕННОМУ НАБОРУ "УСЛОВИЙ ВОСКРЕСЕНИЯ". Рассмотрим внимательнее "условия Воскресения" 1-4. Они не равноправны. Условия 3 и 4 известны из многих источников и составляют устойчивое церковное предание. Соответствующие ссылки можно найти, например, в [393]. Условия 1 и 2 являются весьма
специальными календарными указаниями. Что получится, если попытаться удовлетворить лишь двум условиям 3 и 4 ? Приведем результат компьютерного расчета. УТВЕРЖДЕНИЕ 4. "Условия Воскресения" 3 и 4 на промежутке времени от 100 года до н.э. до 1700 года н.э. выполнялись лишь в следующие годы: 1) -42 год (то есть 43 год до н.э.), 2) 53 год н.э., 3) 137 год н.э., 4) 479 год н.э., 5) 574 год н.э., 6) 658 год н.э., 7) 753 год н.э., 8) 848 год н.э., 9) 1095 год н.э. (удовлетворяет полному набору условий 1-4), 10) 1190 год н.э. Легко видеть, что и тут нет ни одного решения, согласующегося со скалигеровской версией хронологии. Итак, сделаем вывод. Общераспространенное церковное предание, явно отраженное в Евангелии от Иоанна и в трудах множества церковных писателей, нельзя согласовать с датой рождения Христа около начала н.э. Чтобы достичь такого согласования, необходимо сместить дату рождества Христа не менее чем на 70 лет назад или же не менее чем на 20 лет вперед. Если же мы добавим сюда еще и условия 1-2, то решение становится однозначным и дает только XI век н.э. Таким образом, перечисленные выше условия задачи отражали ошибочную точку зрения средневековых хронологов помещать жизнь Христа в XI век (вместо подлинного XII века). 2.5. МОГ ЛИ ДИОНИСИЙ МАЛЫЙ ЖИТЬ В VI ВЕКЕ Н.Э.? Сегодня считается, что Дионисий Малый жил в VI веке н.э. и проводил свои расчеты следующим образом. Мы цитируем. "Существует предположение [1155], будто при составлении своей эры Дионисий принял во внимание предание о том, что Христос умер на 31-м году жизни и воскрес 25 марта. Ближайшим годом, в котором, по расчетам Дионисия, Пасха приходилась снова на 25 марта, был 279 год эры Диоклетиана (563 год н.э.). Сопоставив свои расчеты с евангелиями, Дионисий мог предположить, что... Первая Пасха отмечалась 532 года назад от 279 года эры Диоклетиана... то есть что 279 год эры Диоклетиана = 563 год от Рождества Христова" [393], с.242. Все эти рассуждения и расчеты Дионисий якобы проводил, работая с пасхалией. Его действия, по мнению современных ученых, состояли в следующем [393], с.241-243. Обнаружив, что в почти современном ему 563 году н.э., который был одновременно 279 годом по эре Диоклетиана, выполнены "условия Воскресения", Дионисий отложил 532 года назад от своего времени и получил дату Воскресения Христа. То есть отложил 532летнюю величину Великого Индиктиона, при сдвиге на которую пасхалия полностью повторяется, см. выше. При этом Дионисий не знал, что иудейскую Пасху (14-ю Луну) сдвигать на 532 года по пасхальному циклу "кругов Луне" нельзя. Из-за слабой, но все же сказывающейся на таком большом интервале времени вековой неточности этого цикла набегает заметная ошибка. В результате, Дионисий ошибся в своих расчетах: "Дионисий потерпел неудачу, хотя и не знал об этом. Ведь если он искренне полагал, что Первая Пасха была 25 марта 31 года н.э., то он грубо ошибся, экстраполируя неточный метонов цикл назад на 28 кругов (то есть на 532 года: 28 х 19 = 532). На самом же деле 15
Нисана - еврейская Пасха - в 31 году была не в субботу 24 марта... а во вторник 27 марта!" [393], с.243. Такова современная реконструкция действий Дионисия Малого в VI веке. В ней все было бы хорошо, но она предполагает, что в близком к Дионисию 563 году н.э. 14-я Луна (иудейская Пасха по пасхалии) действительно приходилась на 24 марта. Пусть Дионисий не знал о неточности метонова цикла и ошибся, сдвигая иудейскую Пасху с 563 года на то же число марта в 31 году н.э. Но уж когда в действительности произошла иудейская Пасха в почти современном ему 563 году он, конечно, должен был знать! Для этого ему достаточно было применить метонов цикл всего на 30-40 лет вперед, а на таком малом промежутке времени неточность метонова цикла не сказывается. Но самое поразительное, что в 563 году иудейская Пасха по пасхалии (14-я Луна) приходилась вовсе не на 24 марта, а на воскресенье 25 марта, то есть совпадала с христианской Пасхой, определяемой по пасхалии. Специально работая с календарной ситуацией почти современного ему 563 года и основывая на этой ситуации расчет эры от "Рождества Христова", Дионисий не мог не видеть, что: во-первых, календарная ситуация 563 года не соответствует евангельскому описанию, а во-вторых, совпадение иудейской и христианской Пасхи в 563 году противоречит существу определения христианской Пасхи, положенного в основу пасхалии, см. выше. Поэтому представляется совершенно невероятным, чтобы вычисления даты воскресения и Рождества Христова были проведены в VI веке на основе календарной ситуации 563 года. Да и кроме того, мы уже показали, что сама пасхалия, которой пользовался Дионисий, была составлена не ранее VIII века и канонизирована лишь в конце IX века. Следовательно, вычисления Дионисия Малого или, может быть, приписываемые ему, были проведены не ранее X века н.э. А потому и сам "Дионисий Малый" - автор этих вычислений - не мог жить ранее X века н.э. ГИПОТЕЗА. Выше мы видели, что в разделе "Святоотеческих правил" Матфея Властаря, посвященном Пасхе, сказано, что равноденствие "в настоящее время" приходится на 18 марта [518], 7 глава 80-го состава; [17], с.354-374. На самом же деле весеннее равноденствие во времена Властаря в XIV веке приходилось на 12 марта. А на 18 марта оно приходилось в VI веке. Значит, датируя текст Властаря по весеннему равноденствию, мы автоматически получим VI век! По-видимому, один и тот же позднесредневековый текст был включен как в состав "Правил" Матфея Властаря, так и в сочинение Дионисия Малого. Возможно, это текст, написанный самим Властарем или кем-нибудь из его непосредственных предшественников в XIII-XIV веках. В нем содержится, как мы видели, датировка воскресения Христа, но нет ни слова о дате Рождества Христова. Вероятно, именно текст Властаря и использовал вскоре "Дионисий Малый", который вычел 31 год из даты воскресения Христа, получил таким образом дату "Рождества Христова" и ввел свою новую эру. Если это произошло в XIV веке, то неудивительным становится и начало систематического употребления этой эры именно лишь с XV века (с 1431 года) на Западе. Впоследствии, по-видимому, в XVII веке, текст Дионисия был датирован по равноденствию VI веком и появилась приведенная выше реконструкция его вычислений. Само же имя "Дионисий Малый" (Малый = Exiguus, лат.) - это, согласно идее, высказанной в ХРОН1, просто имя хронолога XVII века Дионисия Петавиуса, завершившего построение хронологии Скалигера. Петавиус означает "Малый" по латыни. 2.6. ОБСУЖДЕНИЕ. Обсудим содержательный смысл полученной "даты воскресения Христа" - 25 марта 1095 года н.э.
Эту дату мы восстановили по сохранившимся следам византийской церковной традиции XIV-XV веков, и, следовательно она должна рассматриваться прежде всего как часть средневековой традиции (оказавшейся ошибочной на сто лет, поскольку подлинная дата Рождества Христова - это 1152 год). 25 марта 1095 года н.э. был день так называемой "кириопасхи", то есть "царской Пасхи", "Пасхи первосвященника". Так называется Пасха, совпавшая с Благовещением. То есть пришедшаяся на 25 марта старого стиля. Кириопасха - достаточно редкое событие. В церковном предании оно связывается с пришествием Христа. Мы видели, что вычисления "Дионисия Малого" были, по сути дела, поиском подходящей кириопасхи. Приблизительно представляя себе время воскресения Христа, он нашел попавшую в это время кириопасху и взял ее в качестве даты Воскресения. Возможно, что в основе даты 25 марта 1095 года, принятой хронистами XIV-XV веков в качестве даты воскресения Христа, лежали похожие соображения. Не исключено, что дата была выбрана ими как подходящая по времени кириопасха. Согласно их представлениям о том, что Христос жил в XI веке. Но точные годы со временем забыли и могли попытаться заново их вычислить таким образом. Поэтому, строго говоря, вывод, который мы можем сделать из всего сказанного, следующий. По представлениям византийских хронистов XIV-XV веков, Воскресение Христа было в конце XI века, а Рождество - в середине XI века. ЗАМЕЧАНИЕ. Согласно Евангелиям и церковному преданию, в год Рождества Христова вспыхнула новая звезда на востоке, а через 31 год, в год Воскресения произошло полное солнечное затмение. Церковные источники ясно говорят именно о солнечном затмении в связи с воскресением Христа, причем не всегда относят его к страстной пятнице. Это важно, так как страстная пятница была близка к полнолунию, а солнечные затмения могут происходить только в новолуние. Поэтому в страстную пятницу не могло быть солнечного затмения по чисто астрономическим соображениям. Но солнечное затмение могло произойти незадолго до или вскоре после распятия Христа. В позднейших преданиях, а также в представлении писателей, не обязательно хорошо знающих астрономию, солнечное затмение могли затем отнести по ошибке к самому дню распятия. Как это описано в Евангелиях. Отметим, что солнечное затмение в данной местности, а тем более полное солнечное затмение - исключительно редкое событие. Дело в том, что солнечные затмения, хотя и случаются каждый год, но видны только в области узкой полосы лунной тени на Земле - в отличие от лунных затмений, которые видны сразу с половины земного шара. Библейская наука XVIII-XIX веков, не обнаружив евангельского солнечного затмения там, "где надо" - в Палестине начала н.э., - предложила считать, что затмение было лунным. Но в точности подходящего лунного затмения в скалигеровской датировке распятия Христа тоже найдено не было, см. ХРОН1. Тем не менее, сегодня обычно считается, что в Евангелиях описано именно лунное затмение. Хотя старое исходное описание затмения, отраженное в первоисточниках, утверждает, что затмение было солнечным. Подробное обсуждение этого вопроса и нашу окончательную датировку Рождества Христова XII веком н.э. (Рождество в 1152 году и распятие в 1185 году) см. в нашей книге "Царь Славян". Таким образом, оказалось, что средневековая традиция датировать Рождество Христово XI веком н.э. (которую мы здесь восстановили) была ошибочной примерно на 100 лет. Подлинная дата оказалась еще более поздней. Любопытно, что следы упоминаний о Христе в средневековых хрониках, относящиеся именно к XI веку, сохранились даже до нашего времени. Например, в Лютеранском Хронографе 1680 года сообщается, что папу Льва IX (1049-1054) посещал сам Христос: "Повествуется, яко Христос во образе нищаго, посещал его (Льва IX - Авт.) в ложнице" [940], лист 287. Важно, что это - единственное упоминание такого рода в [940], кроме
случаев пересказа Евангелий. Как показал А.Т.Фоменко, см. ХРОН2,гл.2:1, параллели с Евангелиями есть в жизнеописании папы Григория VII Гильдебранда, который согласно скалигеровской хронологии умер в 1085 году. Не исключено, что под именем Григория VII в римских хрониках отразился тот же Иисус Христос после искусственного переноса (на бумаге) старой ромейской истории в Италию (и при сдвиге на сто лет вниз). В ХРОН1 и ХРОН2,гл.2, показано, что в качестве 1 года по "Р.Х." во многих хрониках подразумевается (ошибочно) 1054 год н.э. Это привело к одному из основных сдвигов на 1053 года в скалигеровской хронологии. Следовательно, средневековые хронисты, скорее всего, особенно часто (но ошибочно) датировали Рождество Христово именно 1054 (или 1053) годом. По всей видимости, перед нами - следы еще одной (ошибочной) средневековой традиции датировать Рождество и Воскресение Христа эпохой XI века н.э. Согласно этой средневековой версии, Рождество было в 1054 году - в год вспышки новой звезды (на самом же деле звезда вспыхнула около 1152 года), а Воскресение - в 1086 году, когда наблюдалось полное солнечное затмение. Такая традиция очень близка к точке зрения, восстановленной нами выше по сочинению Матфея Властаря. Разница в датировках Воскресения - всего 9 лет. Кстати говоря, начало первого крестового похода - похода "за освобождение гроба Господня", - датируется якобы 1096 годом [455]. С другой стороны, некоторые старинные тексты, - например, широко распространенные на Руси в средние века "Сказание о страсти Спасове" и входящее в его состав "Письмо Пилата к Тиверию", - часто более подробно, чем Евангелия, описывают события, связанные с Христом. В частности, они утверждают, что сразу после Воскресения, Пилата вызвали в Рим и казнили там, а войска кесаря двинулись в поход на Иерусалим и захватили его. Сегодня считается, что это средневековые домыслы, поскольку в хронологии Скалигера никакого похода римлян на Иерусалим в 30-х годах I века н.э. нет. Однако, если Воскресение датировали концом XI века (что на самом деле неверно), такое утверждение средневековых источников приобретает буквальный смысл - имеется в виду первый крестовый поход, в ходе которого был взят Иерусалим. Если же Воскресение датировали 1095 годом, то получится, что крестовый поход начался уже на следующий год - в точности, как и описано в упомянутых средневековых текстах. 2.7. ОБ УСТОЙЧИВОСТИ "КАЛЕНДАРНЫХ УСЛОВИЙ ВОСКРЕСЕНИЯ". Рассмотрим вопрос об устойчивости полученной нами выше даты (года) Воскресения Христа по отношению к возможному изменению дня иудейской Пасхи-полнолуния. Дело в следующем. Полнолуние, согласно "календарным условиям Воскресения", в год распятия Христа приходилось на 24 марта. Однако день полнолуния 24 марта, известный из церковного предания, при переходе к современному способу отсчета суток может на самом деле означать 23, 24 или 25 марта. Дело в том, что хотя в наше время сутки начинаются с полуночи, это было не всегда так. В древности и в средние века существовали различные способы отсчета суток, не совпадающие с привычным нам сегодня. Например, сутки иногда отсчитывали с вечера, с полудня и т.п. Вообще говоря, мы точно не знаем - относительно каких суток - полуночных, вечерних, полуденных, была первоначально дана дата полнолуния 24 марта, входящая в "календарные условия Воскресения". Что получится, если "пошевелить" дату полнолуния на одни сутки в ту и другую сторону? Появятся ли при этом другие решения, отличные от 1095 года н.э.? Оказывается, никаких других решений не возникает. Это можно легко объяснить. Дело в том, что любое данное сочетание круга Солнцу и круга Луне (напомним, что согласно "календарным условиям Воскресения" они равны соответственно 23 и 10) повторяется только через 532 года. Но за такое время цикл весенних полнолуний сдвигается уже не на одни, а на двое суток. Поэтому реально может быть выполнено не всякое условие,
связывающее круг Солнцу и круг Луне с днем весеннего полнолуния. Например, если мы в выполнимых "календарных условиях Воскресения" заменим дату полнолуния с 24 на 23 или 25 марта, то есть изменим ее именно на одни сутки, то новые условия уже не смогут быть удовлетворены. Таким образом, никаких новых решений не появится. Итак, чтобы получить другое решение, необходимо сдвинуть дату полнолуния, а также день недели, в который это полнолуние произошло, не менее чем на 2 суток. Однако такой сдвиг уже нельзя объяснить ни разницей в выборе начала отсчета суток, ни возможной ошибкой в определении астрономического полнолуния. 2.8. О ПРОИСХОЖДЕНИИ "КАЛЕНДАРНЫХ УСЛОВИЙ ВОСКРЕСЕНИЯ". Ввиду чрезвычайной запутанности этого вопроса в современных историко-богословских трудах и комментариях, здесь уместно дать некоторые разъяснения. Современные исследователи Библии принимают, что иудейская Пасха в год Воскресения Христа началась "вечером в четверг", а не в субботу, как сказано в Евангелии от Иоанна. Другими словами, они существенно меняют "календарные условия Воскресения". Основанием служит то, что, согласно Евангелиям, Христос с учениками ел пасхального агнца перед Тайной Вечерей именно в четверг. Отсюда делают вывод, что в четверг вечером начиналась иудейская Пасха. В то же время такой взгляд на календарную ситуацию во время "страстной седьмицы" противоречит сразу нескольким местам Евангелия от Иоанна и византийской церковной традиции. Сегодня данный вопрос считается исследователями крайне сложным, и ему посвящено большое число разноречивых высказываний [845]. Мы не будем вдаваться в историко-богословские споры, поскольку наша задача состоит лишь в изучении старой церковной русско-византийской традиции с целью восстановить даты, связанные с ней. Отметим, что существует ясно выраженный традиционный церковный средневековый взгляд (Кормчая, Златоуст, Феофилакт), согласно которому иудейская Пасха-полнолуние в год распятия Христа была именно в субботу, как сказано в Евангелии от Иоанна, и Христос сознательно велел приготовить пасхального агнца раньше срока - в четверг. Такое нарушение сроков особо подчеркивалось восточными богословами, так как оно косвенно отражено и в богослужении Православной церкви, которая при совершении литургии использует квасной, а не пресный хлеб. Поскольку, согласно церковному преданию, на Тайной Вечери, происходившей в четверг еще до праздника Пасхи, не было опресноков. Их полагалось есть начиная с пасхального вечера. Этот же взгляд выражен и у Матфея Властаря в его каноническом "Собрании святоотеческих правил", которым мы пользовались при датировке. 2.9. ПОЧЕМУ КАЛЕНДАРНЫЕ ВОПРОСЫ СЕГОДНЯ КАЖУТСЯ ТАКИМИ "ТЕМНЫМИ"? Современный читатель, даже если он и обладает необходимыми специальными знаниями, чтобы разобраться в календарных вопросах, читая книги по истории, как правило, пропускает все календарно-хронологические подробности. И в самом деле, они кажутся такими темными и запутанными, что читателю просто жаль времени, чтобы разобраться в них. Тем более, что он не видит в этом никакой пользы. Между тем, дело не в сложности календарных вопросов самих по себе. Не так уж они сложны. Нарочитая запутанность календарно-хронологических обсуждений является часто прямым следствием скрытых ошибок в принятой сегодня хронологии. Эта запутанность - своеобразное "заметание следов" с целью помешать читателю разобраться в том, в чем - по мнению автора-историка - ему разбираться "не следует". Приведем несколько примеров. Возьмем, скажем, учебник для студентов "Введение в специальные исторические дисциплины" (М., изд-во МГУ, 1990), допущенный Государственным комитетом СССР по народному образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности "История". В учебнике в числе других разделов - генеалогия, геральдика, нумизматика и т.п., - на пятом месте стоит и
хронология. Мы не можем здесь перечислить все допущенные в этом разделе ошибки, неточности и опечатки - их слишком много. Приведем здесь лишь "рекордный результат": 4 принципиальные ошибки в одном предложении. Описывая григорианскую реформу календаря, автор пишет: "Соответствующие изменения были внесены и в расчеты Пасхи, отстававшей к концу XVI в. от весеннего равноденствия, которое является точкой отсчета при определении сроков Пасхи, на 3-4 дня" (стр.179). Однако: 1) Формальным поводом для григорианской реформы послужило то, что к XVI веку Пасха "отстала" (то есть приходилась позже) от первого весеннего полнолуния, а не от весеннего равноденствия. 2) Точкой отсчета Пасхи в пасхалии является не весеннее равноденствие, а КАЛЕНДАРНОЕ первое весеннее полнолуние. 3) Само указание "величины отставания" Пасхи от первого весеннего полнолуния, а тем более от весеннего равноденствия, не имеет смысла, поскольку промежуток времени между этими двумя событиями непостоянен. Он разный в разные годы. На самом деле, тут имеется в виду отставание календарных пасхальных полнолуний, являющихся точками отсчета Пасхи, от истинных астрономических полнолуний в XVI веке. Однако: 4) Отставание пасхальных полнолуний от истинных составляло в XVI веке не 3-4 дня, а 13 дня. Это видно из приводимой ниже таблицы сравнения дат пасхальных и истинных весенних полнолуний в 19-летнем цикле "кругов Луне" на время григорианской реформы:
Что же касается отставания самой ранней Пасхи от весеннего равноденствия, о котором формально говорит автор и которое к существу вопроса вообще не относится, то оно составляло в XVI веке тоже не 3-4, а 10 дней. Поневоле пожалеешь студентов-историков, которые учатся по таким учебникам. Даже в тех книгах по хронологии, которые написаны в общем добросовестно, можно встретить намеренное утаивание от читателя "неудобной" информации. Так, например, в книге И.А.Климишина "Календарь и хронология" (М., Наука, 1975) на с.213 цитата из Матфея Властаря о правилах определения Пасхи оборвана непосредственно перед тем, как Властарь дает важное хронологическое указание - явную дату установления пасхальной "девятьнадесятницы" - метонова цикла: 6233-6251 гг. "от бытия мира", то есть 725-743 гг. н.э. (VIII век!). В другом месте той же книги, на с.244, И.А.Климишин пишет: <<Несколько позже греческий историк Иоанн Малала (491-578) отнес "рождество Христово" на год (Ol. 193.3), 752-й от "основания Рима"; 42-й Августа>>.
Иоанн Малала действительно приводит в своей "Хронике" год рождения Христа: 6000 "от Адама", то есть 492 год н.э. (см. публикацию О.В.Твороговым текста "Софийского хронографа" в 37 томе "Трудов отдела древнерусской литературы"). Зачем же И.А.Климишин приводит эту дату с помощью явно непонятного в данном контексте исчисления "по олимпиадам"? Причем, без всяких указаний, как ей пользоваться, что делает невозможным восприятие этой даты тем кругом читателей, КОТОРОМУ АДРЕСОВАНА КНИГА. Это - яркий пример откровенного утаивания "неудобной информации". Глава 19. КАЛЕНДАРНО-АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ДАТИРОВКИ НИКЕЙСКОГО СОБОРА И РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА. Г.В.НОСОВСКИЙ 3. ПРИНЦИП "ЧЕМ ДРЕВНЕЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ" В СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ. 3.1. ЭКСТРЕМАЛЬНОСТЬ ДАТ СКАЛИГЕРОВСКОЙ ИСТОРИИ. В предыдущих разделах мы показали, что датировки по Скалигеру двух основных событий в "античной" и средневековой истории, на которых в значительной мере основана глобальная хронология, - Рождества Христова и первого Вселенского собора, противоречат сохранившимся в церковном предании данным об этих событиях. Подчеркнем еще раз, что именно эти данные, а не привычные нам сегодня датировки событий, являются первичным, исходным хронологическим и историческим материалом. Именно они дошли до нас "из глубины веков". А все даты "античной" и раннесредневековой истории, "известные" нам сегодня - это уже итог некоторых специальных вычислений, начавшихся, по-видимому, не ранее XIII века и законченных в основном лишь в XVII веке, во времена хронолога Дионисия Петавиуса = Дионисия Малого. Важно понимать, что в XVII веке внедрили в научный оборот и канонизировали итог НЕЗАВЕРШЕННОЙ, "сырой" хронологической работы. Хронология Скалигера, являющаяся сегодня общепринятой версией и поэтому кажущаяся единственно возможной и известной будто бы "всегда", была в XVI веке только одной из нескольких версий глобальной хронологии. Могут возразить, что хронология Скалигера была самой распространенной версией среди ученых тогдашнего Рима и Западной Европы. Возможно, хотя это и требует доказательств. Но даже если так - это вовсе не значит, что она была верной, хотя бы даже только в общих чертах. Весьма сомнительно, чтобы в результате туманных средневековых вычислений вообще могло возникнуть верное представление о всеобщей хронологии. Современные исследования показывают, что построение всеобщей хронологии по совокупности дошедших до нас исторических источников - очень сложная научная проблема, требующая применения многих естественно-научных методов и обширных расчетов на ЭВМ. К сожалению, методы работы современных специалистов по хронологии остались в основном прежними - теми, которые были доступны еще во времена Скалигера и Петавиуса. Любопытно отметить одну важную особенность скалигеровских, да и не только скалигеровских, датировок: почти все они следуют правилу - "чем древнее, тем лучше". А именно, при вычислении даты события из множества всех допустимых значений датировки, - так сказать из множества возможных решений той или иной хронологической задачи, - выбиралось НАИБОЛЕЕ ДРЕВНЕЕ. Кажется, это правило сохраняет свое значение и в наши дни. Возможно, оно основано на каких-то психологических
предпочтениях, связанных с представлением "о древности рода" и т.п. Мы покажем, как это правило действует в случае принятых ныне датировок Рождества Христова и первого Вселенского собора. Представим себе хронолога XVI века, который датирует указанные события, пользуясь их описаниями, приведенными выше. Какие самые простые ограничения существовали для него снизу? Другими словами, древнее каких дат он заведомо не мог "зайти" при датировке? Вспомним, что в описании обоих событий - Рождества Христова и первого Вселенского собора - участвует день весеннего равноденствия (точка весны), скорость смещения которого по числам юлианского календаря была уже хорошо известна в XVI веке. Значением этой скорости широко пользовались средневековые хронологи того времени. Скалигер в том числе. В случае датировки Рождества Христова, хронолог XVI века знал, что в год воскресения Христа весеннее полнолуние приходилось на 24 марта. В самом деле, он считал, что Воскресение Христа было 25 марта, а значит, накануне, 24 марта, согласно Евангелию от Иоанна, должна была быть иудейская Пасха. Получалось, что точка весны не могла быть позднее чем 24 марта. Расчет показывает, что точка весны была 24 марта около 100 года до н.э., а ранее этого времени приходилась уже на более поздние числа марта. Значит, наш воображаемый хронолог не мог датировать Рождество Христово ранее 100 года до н.э. Реальный средневековый хронолог "не дотянул" до нижней границы всего на 100 лет. Но ведь при решении этой "хронологической задачи" ему надо было и другим условиям удовлетворять! В самом деле, в своих вычислениях он должен был пользоваться пасхальными таблицами. Напомним, что указанный им 31 год н.э. удовлетворяет условиям Воскресения, только если рассчитывать полнолуние - иудейскую Пасху - именно по православной пасхалии. Далее, согласно пасхалии, иудейская Пасха приходилась на субботу 24 марта, а христианская - на воскресение 25 марта в следующие годы: ... 209 год до н.э., 31 год н.э., 126 год н.э., 221 год н.э., 316 год н.э. ... Взять 209 год до н.э. в качестве датировки воскресения Христа хронолог уже не мог. Поскольку точка весны была тогда уже 25 марта. А следовательно, 24 марта уже не могло быть ВЕСЕННИМ полнолунием. Оно было бы ДО-ВЕСЕННИМ. Поэтому самой ранней приемлемой датой для средневекового хронолога, решающего эту календарнохронологическую задачу методами вычислительной астрономии своего времени, был 31 год н.э. Именно эту дату и выбрали! См. рис.19.4.
В случае датировки первого Вселенского собора, хронолог знал, что точка весны приходилась во времена Собора не позднее 21 марта. Иначе не могла быть составлена пасхалия, в которой самая ранняя Пасха приходилась на 22 марта. Ведь Пасха приходится по крайней мере на день позже весеннего равноденствия, см. выше. Точка весны приходилась на 21 марта в конце III века н.э., а ранее этого времени точка весны была 22 марта и позднее. Значит, хронолог XVI века не мог датировать Никейский собор ранее, чем концом III века н.э. Иначе самая ранняя Пасха оказалась бы раньше точки весны. Но это невозможно по определению Пасхи, см. выше. И что же мы видим? Была предложена датировка началом IV века, то есть опять выбрана наиболее ранняя дата из возможных! См. и рис.19.5.
Именно эта датировка и вошла в хронологическую версию Скалигера. Итак, справедлив следующий факт. УТВЕРЖДЕНИЕ 5. Средневековые хронологи не могли "опустить вниз" дату первого Вселенского собора дальше IV века н.э., потому что уже в III веке и ранее весеннее равноденствие попадало бы позже самой ранней календарной Пасхи 22 марта, что невозможно по апостольскому правилу о Пасхе, которое соблюдали хронологи. Дионисий Малый или любой другой средневековый хронолог не мог "вычислить" дату Рождества Христова так, чтобы она оказалась ранее I века до н.э., потому что уже во II веке до н.э. и ранее положение весеннего равноденствия исключало иудейскую Пасху 24 марта. Поскольку это противоречило бы календарным "условиям Воскресения". В ОБОИХ СЛУЧАЯХ УКАЗАННАЯ, БЕЗ ТРУДА ВЫЧИСЛЯЕМАЯ, НИЖНЯЯ ГРАНИЦА ДАТИРОВКИ БЫЛА ДОСТИГНУТА СРЕДНЕВЕКОВЫМИ ХРОНОЛОГАМИ. См. рис.19.4 и рис.19.5. ЗАМЕЧАНИЕ. Еще раз подчеркнем, что определение даты события по дню весеннего равноденствия - исключительно заманчивый способ датирования, ввиду чрезвычайной простоты вычислений, всего лишь в одно арифметическое действие. По-видимому, именно таким способом датирования и ограничивались хронологи XVI-XVII веков, если он был применим в той или иной задаче. Дальнейшего исследования они не проводили и не утруждали себя оценкой возможной ошибки такого метода. Однако кажущаяся на первый взгляд простота и привлекательность датировки по равноденствию очень обманчива. Как уже отмечалось выше, в действительности определение точки весны сложная астрономическая задача. Ее вычисляли с большими ошибками даже в позднее средневековье. Но ошибка в положении точки весны всего на несколько дней приводит к гигантским ошибкам в хронологии - на сотни и тысячи лет. Возможно, если бы средневековые хронологи были более внимательны и осторожнее пользовались таким опасным методом датирования, привычная нам хронология была бы другой. 3.2. РАВНОДЕНСТВИЯ МАТФЕЯ ВЛАСТАРЯ И СКАЛИГЕРОВСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ.
Мы уже говорили, что в "Собрании святоотеческих правил" Матфея Властаря содержится неточная теория весеннего равноденствия. Властарь в XIV веке считал, что равноденствие смещается по числам юлианского календаря со скоростью 1 сутки за 300 лет. В действительности истинная скорость смещения равноденствия в юлианском календаре составляет 1 сутки примерно за 128 лет. Кроме того, современную ему дату весеннего равноденствия в 1333 году Властарь указывает также неправильно: 18 марта вместо истинного 12 марта. Весеннее равноденствие в начале XIV века было 12 марта. Однако хронология в книге Властаря основана исключительно на датах весеннего равноденствия! Следовательно, эти даты - ошибочны. Властарь обычно не приводит прямых дат, а указывает только дату весеннего равноденствия во время события. Кроме того, он дает отдельную таблицу дат весеннего равноденствия в годах от Адама (по русско-византийской эре от сотворения мира). Вот эта замечательная таблица. "4156 ( = 1351 год до н.э.) - 27 марта, александрийский полдень; 4456 ( = 1051 год до н.э.) - 26 марта; 4756 ( = 751 год до н.э.) - 25 марта; 5056 ( = 451 год до н.э.) - 24 марта; 5356 ( = 151 год до н.э.) - 23 марта (на самом деле, равноденствие было 24 марта); 5656 ( = 148 год н.э.) - 22 марта (истинное - 21 марта); 5956 ( = 48 год н.э.) - 21 марта (истинное - 19 марта); 6256 ( = 748 год н.э.) - 20 марта (истинное - 17 марта); 6556 ( = 1048 год н.э.) - 19 марта (истинное - 14 марта); 6856 ( = 1348 год н.э.) - 18 марта (истинное - 12 марта). В годы Навунасара, - пишет далее Матфей Властарь, - равноденствие было вечером 25 марта, в годы же Филиппа Арифея - в полдень 24 марта, во дни же, когда Христос своею смертью смерть умертвил, - в полночь на исходе 25 марта. Когда же отцы составляли пасхалию, равноденствие было 21 марта. Ныне же оно 18 марта" [518], состав П, глава 7; 11. Итак, по своей шкале равноденствий Матфей Властарь дает пять основных хронологических вех древней и средневековой истории: 1) Правление Навунасара = Набонассара, правителя Ассирии; считается, что "эра Набонассара" началась в 747 году до н.э. [393]. Возможно, впрочем, что имеется в виду Набополассар, правление которого относится к концу VII века до н.э. 2) Правление Филиппа Арифея (эпоха Александра Македонского); то есть, по Скалигеру, середина IV века до н.э. 3) Время страстей Христа (Воскресения Христа). 4) Время составления пасхалии (традиционно - на Никейском соборе, хотя сам Властарь об этом определенно не говорит). 5) Время самого Матфея Властаря - первая половина XIV века н.э. (1333 год). Обратимся теперь к таблице равноденствий, приведенной в книге Властаря, и посмотрим когда, согласно "астрономии Властаря", то есть при принятой им скорости смещения равноденствия по числам календаря 1 сутки за 300 лет, равноденствие было в указанные Властарем дни для событий 1-5. Получим следующие даты: 1) Навунасар (равноденствие, по Властарю, 25 марта): от 900 года до н.э. до 600 года до н.э. 2) Филипп Арифей (равноденствие, по Властарю, 24 марта): от 600 года до н.э до 300 года до н.э. 3) Страсти Христа (равноденствие, по Властарю, 23 марта): от 300 года до н.э. до 0 года н.э. (то есть до начала н.э.). 4) Первый Вселенский собор, составление пасхалии (равноденствие, по Властарю, 21 марта): от 300 года н.э. до 600 года н.э.
5) Матфей Властарь (равноденствие по Властарю 18 марта): от 1200 года н.э. до 1500 года н.э. Сразу отметим очень хорошее согласование с принятой сегодня скалигеровской версией хронологии: почти все скалигеровские даты перечисленных событий находятся внутри приведенных по хронологии Властаря временны'х границ. Кроме даты страстей Христовых: по Скалигеру, она должна быть около 30 года н.э., а таблица равноденствий Властаря дает верхнюю границу в 1 году н.э. С другой стороны, хронология равноденствий Матфея Властаря не только основана на совершенно неверной теории весеннего равноденствия, но и противоречит всем им же самим приводимым явным датам, за исключением лишь дат его собственных лет жизни! Еще раз поясним, что Властарь приводит не только неправильные дни равноденствий, но и пользуется неправильным значением скорости точки весны: 1 сутки за 300 лет вместо примерно 128 лет. Властарь дает явные даты в годах от Адама только для трех из пяти перечисленных выше событий: - для года страстей Христовых: 5539 от Адама, то есть 31 год н.э.; - для времени составления пасхалии - после 743 года н.э. (см. выше параграф 1, п.5); - для своего времени: 6441 от Адама, то есть 1333 год н.э. Но по его же таблице равноденствий страсти Христовы не могли быть позже 1 года н.э., а составление пасхалии не могло быть позже 600 года н.э. И только для своего времени Властарь дает непротиворечивые указания. Перед нами явно итог незавершенной работы по составлению хронологии, в которой еще не устранены даже очевидные противоречия. Ясно, что работа действительно велась в Константинополе в XIV веке, но до ее завершения и канонизации было еще очень далеко. Исследования прервали, вероятно, в связи с падением Константинополя в 1453 году, и потому они остались незавершенными. Ни дата Рождества Христова, ни другие даты церковной истории так и не были канонизированы Православной церковью вплоть до нового времени. Сегодня ясно, что это было отражением трезвого взгляда специалистов средневекового Константинополя на тогдашнее состояние хронологии. Вероятно, они даже не ставили пока вопроса о канонизации, рассчитывая продолжить и завершить вычисления. Однако частные лица могли иметь свои взгляды на хронологию, не свободные, как мы видим на примере Матфея Властаря, от серьезных противоречий. И.А.Климишин пишет: "Что же касается Восточной церкви, то она, по свидетельству Э.Бикермана, избегала пользоваться ею (эрой от Р.Х.), так как споры о дате рождения Христа продолжались в Константинополе до XIV века. Впрочем, по-видимому, бывали исключения. Так, в таблице дат Пасхи, составленной в IX веке, на весь 13-й Индиктион (877-1408) Иоанном Пресвитером (то есть священником Иоанном - Авт.) рядом с годом от сотворения мира, кругами Солнца и Луны, эпактами проставлен также и год от Рождества Христова" [393], с.250. Согласование этой незавершенной и противоречивой хронологии с принятой сегодня версией Скалигера показывает, что именно она благодаря трудам Скалигера и его школы легла в основу привычной нам сегодня хронологической шкалы древней и средневековой истории. Рис.19.6
показывает в сравнении: а) современную версию хронологии (фактически - скалигеровскую); б) исходную хронологию равноденствий Матфея Властаря; в) равноденственную хронологию Властаря после исправления в ней только одной из двух его ошибок в теории весеннего равноденствия - скорости смещения точки весны;
г) хронологию равноденствий Матфея Властаря после исправления обеих его ошибок как скорости смещения точки весны, так и ошибки на 6 дней в определении современного ему равноденствия. ЗАМЕЧАНИЕ. Нельзя не отметить в пункте (в) замечательное обстоятельство: при указанной "датировке по равноденствию" время жизни самого Матфея Властаря "уезжает вниз" в VI век н.э., то есть ИМЕННО ТУДА, куда сегодня "помещен" хронолог Дионисий Малый. Напомним здесь нашу гипотезу: не приписан ли Дионисию Малому какой-либо вариант текста Матфея Властаря? Хорошо видно, что хронология Скалигера, то есть общепринятая сегодня хронологическая версия, является "смесью" исходной хронологии равноденствий Матфея Властаря и его же хронологии равноденствий с исправлением только одной из двух его ошибок. Сравните второй и третий столбцы на и рис.19.6 с первым столбцом. Правда, Скалигер (или Дионисий Петавиус) "уточнил" все датировки, доведя их до указания года, месяца, числа, а иногда и часа дня. Современная историческая наука с серьезным видом упоминает лишь годы из датировок Скалигера, стыдливо опуская час дня. Полные же его "даты" можно найти в хрониках XVII века, например в [940]. При этом, скажем, в случае Набонассара Скалигер (или Дионисий Петавиус) уточнил дату в пределах промежутка времени по исходной хронологии равноденствий Властаря, а для датировки страстей Христовых воспользовался "полуисправленной" хронологией Властаря. Самого же Матфея Властаря он "раздвоил": первый экземпляр Матфея Властаря ( = оригинал) он оставил на месте (согласно исходной хронологии равноденствий - см. 2-й столбец на и рис.19.6), а второй экземпляр Матфея Властаря он превратил в Дионисия Малого и отправил его в VI век н.э. (по "полуисправленной хронологии"). 4. ДОПОЛНЕНИЯ. 4.1. ДАТИРОВКА ПАСХАЛИИ ПО МИНИМУМУ СРЕДНЕКВАДРАТИЧНОГО ОТКЛОНЕНИЯ КАЛЕНДАРНЫХ И АСТРОНОМИЧЕСКИХ ДАТ ПАСХАЛЬНЫХ ПОЛНОЛУНИЙ. В настоящем разделе представлены результаты, полученные д.т.н., проф. Г.И.Макаровым, зав. кафедрой технической механики РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина. В декабря 1999 года Г.И.Макаров направил на имя акад. А.Т.Фоменко письмо, в котором он сообщил, что опубликованные в наших книгах расчеты по датировке пасхалии были проверены им несколько другим, хотя и основанным на тех же календарно-астрономических соображениях методом. В частности, Г.И.Макаров пользовался в своих вычислениях не формулами Гаусса, а более точными формулами Н.И.Идельсона. Эти формулы позволяют определять дату новолуния или полнолуния с точностью до 0,5 суток для времен от 3000 года до н.э. до 6000 года н.э. [393], с.314-315. Проверочные расчеты Г.И.Макарова привели к тем же самым выводам о датировке пасхалии, которые были сделаны нами ранее. Ниже приводятся выдержки из письма Г.И.Макарова и присланная им таблица с результатами его расчетов. -----------------Для вычисления астрономических дат весенних полнолуний использовались таблицы Н.И.Идельсона. Программа расчета использовала кодированные значения дат с началом отсчета 1 марта, например: 2 апреля - 33,0; 22 марта - 22,0; 10 апреля - 41,0. В результате компьютерных расчетов был получена распечатка по следующим столбцам: порядковый номер Великого Индиктиона, год от сотворения Мира, год от Рождества Христова, круг Луны, круг Солнца, церковный Индикт, дата календарного пасхального полнолуния (в естественной и кодированной форме), кодированные значения астрономических дат весенних полнолуний в марте и апреле, разность (до десятых долей
суток) между датами календарного и ближайшего астрономического пасхального полнолуний. Действительно, наилучшее совпадение дат, по условиям Воскресения Матфея Властаря, приходится на 1095 год н.э. Далее ищется наилучшее совпадение дат по каждой девятнадцатилетнице. Для этого вычислялась сумма квадратов разностей между датами календарного и ближайшего астрономического пасхального полнолуний для каждого 19-летнего Метонова цикла. В приведенной ниже таблице содержатся столбцы: порядковый номер 19-летнего цикла (считая от 3000 года до Р.Х.), год начала 19-летнего цикла (круг Луны - 1), сумма квадратов разностей между датами календарного и ближайшего астрономического пасхального полнолуний для данной девятнадцатилетницы.
Как видно из таблицы, имеет место ярко выраженный минимум, приходящийся на 896-914 годы н.э. Поскольку эта девятнадцатилетница - следующая по порядку за девятнадцатилетницей 877-895 годы н.э., открывающей начало нового 13-го Великого Индиктиона, то логично предположить, что именно тогда проводились астрономические наблюдения пасхальных полнолуний, положенные затем в основу Пасхалии как календарные даты первых весенних полнолуний. Вероятно, что канонизация Пасхалии в том виде, как она сейчас существует, проводилась после того, как измерения были выполнены, то есть не ранее 915 года н.э. При этом, возможно, что исчисления кругов Солнца, Луны и церковного Индикта, соответствующих дате Сотворения Мира, были установлены раньше (например, по 877 году н.э.). 4.2. КАКОЕ ЧИСЛО БЫЛО НАЗНАЧЕНО ДЛЯ ВЕСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ ПРИ УЧРЕЖДЕНИИ ЮЛИАНСКОГО КАЛЕНДАРЯ НА НИКЕЙСКОМ СОБОРЕ. Авторы благодарны А.Ю.Рябцеву за высказанные им в устной беседе интересные идеи, относительно пасхальных расчетов, некоторые из которых использованы в настоящем разделе. В наши дни весеннее равноденствие приходится на 21 марта. Хорошо известно, что это следствие григорианской реформы календаря 1582 года. Во время этой реформы буллой папы Григория было предписано изменить календарь так, чтобы день весеннего равноденствия стал и всегда оставался календарным 21 марта [393], с.216. А в старом, дореформенном календаре, в 1582 году день весеннего равноденствия был 11 марта. Для того, чтобы он передвинулся на 21 марта, во время григорианской реформы из календаря было изъято 10 дней [393], с.216. В своей булле папа прямо требовал "вернуть" день весеннего равноденствия на "положенное" ему место. Возникает вопрос - почему "положенным местом" для весеннего равноденствия папа назвал именно 21 марта? Ответ содержится в самой булле. Оказывается, папа был уверен, что день равноденствия был установлен на 21 марта Первым Никейским собором. Поясним, что, согласно общераспространенному церковному преданию, именно Никейский собор утверждал пасхалию и церковный календарь [738], с.5. Хотя в сохранившихся правилах Никейского собора об этом ничего не говорится, но так написано в других церковных книгах, например в православной Кормчей [738], с.5. Папа Григорий тоже так считал. Вот текст папской буллы 1582 года: "Было заботою нашею... восстановить равноденствие НА ИЗДРЕВЛЕ НАЗНАЧЕННОМ ЕМУ МЕСТЕ, от которого СО ВРЕМЕН НИКЕЙСКОГО СОБОРА оно отступило на десять дней приблизительно" [393], с.216. Как мы подробно объяснили при анализе календарных вопросов и истории пасхалии, 10дневная разница, якобы накопившаяся со времен Никейского собора до 1582 года, была указана в папской булле НЕВЕРНО, см. выше. Конечно, папа вычислял разницу не сам. Он воспользовался трудами хронологов своего времени. Но они ошиблись. Причина ошибки была в том, что разница в 10 дней была вычислена ими на основе НЕПРАВИЛЬНОЙ ХРОНОЛОГИИ. В частности - неправильной датировки Никейского собора. На самом деле, как показано нами выше, в разделах о пасхалии, Никейский собор, утвердивший календарь, произошел отнюдь не в IV веке н.э., как ошибочно полагали Скалигер, Петавиус и некоторые другие хронологи XVI-XVII веков, а намного позже. Наш анализ астрономического содержания пасхалии показал, что Никейский собор состоялся не ранее VIII-IX веков н.э. и не позже XIV века, см выше. Однако утверждение папы Григория, что Никейский собор ИЗДРЕВЛЕ НАЗНАЧИЛ весеннее равноденствие на определенное число календаря - само по себе крайне важно и интересно. Здесь, папа, скорее всего, опирался на старую церковную традицию и, вероятно, был совершенно прав. Но тогда возникает естественное желание выяснить - на какое именно календарное число назначил весеннее равноденствие сам Никейский собор? Вопрос крайне интересен, в частности, с хронологической точки зрения. Если мы получим
ответ на него, то, зная изменение весеннего равноденствия со временем, мы сможем приблизительно сказать - когда именно произошел Никейский собор. То есть вычислить еще одну, независимую от полученных нами ранее, датировку Никейского собора. И, вместе с тем, - датировку времени установления юлианского календаря. Который, согласно церковной традиции был введен на Никейском соборе (см. вышеприведенный отрывок из папской буллы), а согласно утверждениям историков - якобы в 45 году до нашей эры [88], с.480. Напомним, что Никейский собор в скалигеровской истории датируется IV веком н.э. Но такая датировка, как выясняется, неверна, см. выше. Попробуем разобраться - какое именно число месяца марта было днем весеннего равноденствия в эпоху Никейского собора. При этом мы воспользуемся утверждением папы Григория, что в юлианском, дореформенном календаре день весеннего равноденствия БЫЛ НАЗНАЧЕН НИКЕЙСКИМ СОБОРОМ ОДНОВРЕМЕННО С УСТАНОВЛЕНИЕМ ПАСХАЛИИ. Может возникнуть вопрос - почему весеннее равноденствие должно быть именно в марте? Дело в том, что весеннее равноденствие есть начало весны, а март считается первым весенним месяцем. Как мы обсуждали выше, см. также ХРОН3, именно март отождествлялся с ПЕРВЫМ знаком-дугой равномерного Зодиака, отсчитываемого от весеннего равноденствия. Кстати, март в старом русском и византийском церковном календаре был ПЕРВЫМ месяцем года [393], с.238. Более того, в церковном календаре он до сих пор считается первым месяцем: "В России до 1343 года первым считался Март; а на Соборе, бывшем в сем году, определено считать по примеру Александрийской Церкви, начальным Сентябрь. В 1700 году Государь Петр Великий указал начинать год, подобно прочим Европейским народам, с Генваря: но в Церковном счислении и доселе остается первым Март; потому что от 1 числа его ведут начало свое, употребляемые в Пасхалии Круги Солнечный и Лунный, так же Вруцелето и Высокос" [738], с.12. То есть год раньше начинали с началом весны, а не в середине зимы, как сегодня. Таким образом, НАЧАЛО ГОДА В МАРТЕ было связано именно с весенним равноденствием. Но почему тогда день весеннего равноденствия не был установлен Никейским Собором на ПЕРВОЕ марта? То, что это действительно так, следует из самого календаря. Дело в том, что в юлианском календаре весеннее равноденствие совпадет с первым марта лишь в далеком будущем. Следовательно, изобретатели нашего календаря почему-то не захотели установить день равноденствия на первое марта. Видимо, они считали это неестественным, неправильным. Попробуем разобраться - какова была их логика. Прежде всего напомним, что наш календарный месяц определяется Луной. Точнее временем смены лунных фаз. От новолуния до новолуния проходит в среднем 29,53058812 суток [393], с.238. То есть приблизительно 29 с половиной суток. Месяцы нашего календаря имеют приблизительно такую же продолжительность. Они изменяются от 28 до 31 суток. Это не случайно. Известно, что продолжительность месяца действительно была установлена в древности в соответствии с лунными фазами [393], с.238. Считается, что наш первоначальный календарь состоял из чисто лунных месяцев [738], с.8-9. Даже само название МЕСЯЦ означает "Луна". Причем месяц календарный и месяц-луна обозначаются одним и тем же словом не только в русском, но и во многих других языках [393], с.238. Поэтому первые числа древних, первоначальных месяцев просто-напросто совпадали с новолуниями [738], с.8-9. Этот порядок до сих пор сохраняется в некоторых календарях. Например - в мусульманском [393], с.183, и в иудейском [393], с.170. Подобные календари так и называются - ЛУННЫМИ КАЛЕНДАРЯМИ. Так был устроен и наш старый календарь [738], с.8. Но теперь в нашем, юлианском календаре начала месяцев уже давно не привязаны к новолуниям. Кроме того, совокупная длительность месяцев года в юлианском календаре подогнана под солнечный год [738], с.9. Точнее - под под период обращения Земли вокруг Солнца. Для этого продолжительность большинства месяцев в юлианском календаре увеличили на 1-2 дня по сравнению с продолжительностью
соответствующего лунного месяца [738], с.12. "Солнечные месяцы от Марта до Июля включительно превышают соответствующие им Лунные одним, а Август, Октябрь и Декабрь двумя днями, только Сентябрь и Ноябрь равны своим Лунным месяцам" [738], с.22. Лунные месяцы состояли из 29 и 30 дней [738], с.8, наши же месяцы - 30 и 31 день. Продолжительность среднего лунного месяца, как было сказано выше, равна 29,5 суток. Таким образом, наш календарь является лунно-солнечным: он состоит из "подправленных" лунных месяцев, общая продолжительность которых приближена к солнечному (тропическому) году. Начала месяцев в нем привязаны уже не к новолуниями, а к точке весеннего равноденствия. Тем не менее, продолжительность месяцев осталась в общем-то "лунной". В самой пасхалии сохранился яркий след того, что начало месяца марта в пасхальном календаре "в идеале" привязывалось на Никейском соборе именно к новолунию. "Число, показывающее возраст луны в начале года, именуется в Пасхалии ОСНОВАНИЕМ... Основание показывает возраст луны в 1-е число Марта" [738], с.16. Таким образом, по представлениям, заложенным в пасхалии, календарный год юлианского календаря стоит как бы на некотором ОСНОВАНИИ. То есть СДВИНУТ. Это основание = сдвиг равно нулю, только когда начало года 1-го марта совпадает с новолунием. В противном случае основание = сдвиг года равняется числу дней, прошедших от ближайшего новолуния до начала года. Это совершенно недвусмысленно показывает, что "идеальный", "стоящий без всякого дополнительного основания", то есть НЕСДВИНУТЫЙ год, должен был, по представлениям отцов Никейского собора, НАЧИНАТЬСЯ С НОВОЛУНИЯ. А полнолуние, следовательно, должно было быть точно посередине марта такого "идеального" несдвинутого года. Как мы увидим, эта историческая "лунная" природа календарных месяцев имеет важное значение в пасхалии и в вопросе о "правильном месте" весеннего равноденствия в марте. Итак, вернемся к назначенному на Никейском соборе календарному дню весеннего равноденствия. Ясно, что само равноденствие, как событие астрономическое, нельзя НАЗНАЧИТЬ на то или иное число уже существующего календаря. Поэтому утверждение папы о назначении Никейским собором весеннего равноденствия может означать только следующее: Никейский собор НАЗНАЧИЛ ГРАНИЦЫ МЕСЯЦЕВ В КАЛЕНДАРЕ. При этом весеннее равноденствие оказалось "назначенным" на определенное число марта. Вопрос - на какое? Обратим внимание, что Никейский собор утверждал не просто календарь - ОН УТВЕРЖДАЛ ПАСХАЛИЮ. Подробности см. выше. Центральным астрономическим событием пасхалии, относительно которого, согласно правилам о Пасхе, выстраивается церковный календарь, является ПЕРВОЕ ВЕСЕННЕЕ ПОЛНОЛУНИЕ. То есть - первое полнолуние после весеннего равноденствия. Важность первого весеннего полнолуния для пасхалии обусловлена тем, что, согласно Евангелиям и церковному преданию, именно с таким полнолунием календарно связано распятие и воскресение Христа. Считается, что до Никейского собора христиане праздновали Пасху в день астрономического полнолуния, то есть в середине лунного месяца Нисана [393], с.209. Первое весеннее полнолуние называли еще "14-м нисана", "14-й Луной", а также - "15-м нисана" [393], с.180, 216. Напомним, что середина лунного месяца - это всегда полнолуние. Поскольку начало лунного месяца совпадает с новолунием по определению, а полнолуние происходит посередине между новолуниями. Календарь, утвержденный на Никейском Соборе, был не лунным, а лунно-солнечным. К этому лунно-солнечному календарю и привязали утвержденную на том же Соборе пасхалию. Начало марта - первого месяца в лунно-солнечном календаре жестко привязали ко дню весеннего равноденствия. Теперь начало марта - первого церковного месяца - уже не могло постоянно совпадать с новолунием. А середина марта, следовательно, НЕ МОГЛА ПОСТОЯННО СОВПАДАТЬ С ПЕРВЫМ ВЕСЕННИМ ПОЛНОЛУНИЕМ.
Зададимся вопросом - из каких естественных (для человека того времени) соображений могло быть выбрано новое, раз и навсегда определенное место весеннего равноденствия в новом календаре? С учетом консервативности человеческого мышления и привычки людей того времени к старому лунному календарю, наиболее вероятными представляются два варианта. Вариант первый. Могли постараться, чтобы в новом календаре первое весеннее полнолуние всегда оставалось в первом месяце года - как это было в старом лунном календаре. Но нетрудно показать, что ПО ЭТОМУ ПУТИ НЕ ПОШЛИ. Для этого необходимо было бы назначить день весеннего равноденствия на 1-2 марта - не раньше и НЕ ПОЗЖЕ. Поскольку если день весеннего равноденствия назначен позже 2 марта, то некоторые весенние полнолуния попадают не на март, а на апрель. Скажем, если весеннее равноденствие назначено на 3 марта, то в те годы, когда 2 марта является полнолунием (еще пред-весенним), первое весеннее полнолуние происходит 1 апреля (через 30 дней после 2 марта). Но, еще раз повторим - этого сделано не было. Из самого' юлианского календаря следует, что весенние равноденствия в нем никогда в прошлом не приходилось на 1-2 марта, см. выше. Вариант второй. Могли наоборот - постараться обеспечить по возможности прежнее, привычное положение ВЕСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ относительно месяца марта, а не прежнее положение первого весеннего полнолуния (тем более, что все равно уже отказывались от привычного ПОСТОЯННОГО положения этого полнолуния 14 или 15 марта-нисана). Давайте поставим себя на место человека из эпохи Никейского собора, привыкшего еще к старому лунному календарю, и зададимся вопросом - каково было привычное для него календарное место весеннего равноденствия? Нетрудно сообразить, что при прежнем определении лунных месяцев таким образом, что середина лунного марта совпадала с первым полнолунием после весеннего равноденствия, - всегда выполнялось следующее простое правило: ВЕСЕННЕЕ РАВНОДЕНСТВИЕ ПОПАДАЛО ЛИБО В ПЕРВУЮ ПОЛОВИНУ "ЛУННОГО МАРТА" (НИСАНА), ЛИБО ВО ВТОРУЮ ПОЛОВИНУ "ЛУННОГО ФЕВРАЛЯ" (ПРЕДШЕСТВУЮЩЕГО НИСАНУ ЛУННОГО МЕСЯЦА). В этой ситуации наиболее вероятными вариантами для ФИКСАЦИИ в новом календаре дня весеннего равноденствия являлись либо крайние сроки - 13-14 февраля и 14-15 марта, - либо, возможно, средняя точка между ними, то есть 1 марта. Последнее, правда, было бы естественно лишь в эпоху не ранее XVI-XVII веков, когда в науке появилось понятие ошибки "несмещенной", нулевой в среднем. В эпоху же Никейского собора такого понятия еще не было и потому среднее значение не казалось ученым того времени таким уж естественным приближением, каким оно представляется сегодня. Но нам даже не обязательно опираться на подобные соображения, поскольку варианты с серединой февраля и с началом марта отпадают сами собой - просто из-за того, что равноденствие никогда не приходилось в юлианском календаре на эти числа. Такое событие еще только предстоит в далеком будущем. Поэтому остается только один возможный вариант: 14-15 марта. Отметим, что и сам первоначальный смысл календарного месяца - как промежутка времени от одного новолуния до другого, - мог побудить учредителей пасхалии совместить середину нового "солнечного" марта с самым ранним - а потому в каком-то смысле "главным", - первым весенним полнолунием. Исходя из этого соображения мы также получаем, что день весеннего равноденствия, скорее всего, был назначен Никейским собором на 14 или 15 марта. Поскольку при весеннем равноденствии 15 марта, с серединой марта будет совпадать САМОЕ РАННЕЕ В ЮЛИАНСКОМ КАЛЕНДАРЕ ПЕРВОЕ ВЕСЕННЕЕ ПОЛНОЛУНИЕ, происходящее на следующий день после равноденствия. В заключение этого раздела подчеркнем, что изложенные в нем соображения отнюдь не являются ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ того, что весеннее равноденствие было установлено
Никейским собором именно на 14-15 марта. Но из них вытекает, что СОВЕРШЕННО НЕ ОЧЕВИДНО, БУДТО НИКЕЙСКИЙ СОБОР УСТАНОВИЛ ВЕСЕННЕЕ РАВНОДЕНСТВИЕ НА 21 МАРТА. Это распространенное сегодня мнение НЕОБОСНОВАНО. По ряду естественных соображений Никейский собор должен был установить равноденствие на 14-15 марта, а не на 21-е. Это мы и показали. Приведенные нами здесь соображения никак не могут служить также и САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ДАТИРОВКИ НИКЕЙСКОГО СОБОРА. Независимую датировку Никейского собора мы уже получили выше на основании совершенно других, формально-числовых данных пасхалии. Результаты настоящего раздела будут использованы нами для объяснения и дополнительного подтверждения полученной выше ДОКАЗАННОЙ датировки. А именно - в следующем разделе мы покажем, что эта датировка вполне соответствует обстановке, в которой происходил Никейский собор. Она вполне соответствует также и содержательному смыслу пасхалии. Кроме того, мы укажем на наиболее вероятные причины ошибок, которые были сделаны средневековыми хронистами при датировке Никейского собора. Необоснованное, как мы показали, мнение, будто бы Никейский собор установил весеннее равноденствие на 21 марта, является общепринятым в исторической науке. Вот оно-то как раз ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для якобы "доказательства" скалигеровской датировки Никейского собора IV веком н.э. Более того, сама эта датировка была первоначально получена Скалигером, скорее всего, именно исходя из (неверного!) постулата "равноденствие 21 марта". Об этом косвенно свидетельствует история григорианской реформы, во время которой этому постулату было уделено очень большое внимание. Он был выбран одним из краеугольных камней реформы. 4.3. ДАТИРОВКА НИКЕЙСКОГО СОБОРА ПО КАЛЕНДАРНОМУ "МЕСТУ РАВНОДЕНСТВИЯ". Посмотрим - к какой датировке Никейского собора приводят указанные соображения. Весеннее равноденствие в юлианском календаре приходилось на 15 марта в 850-950 годах н.э. [393], с.57. А на 14-е марта весеннее равноденствие приходилось в 950-1150 годах н.э. [393], с.57 Итак, мы получаем, что НИКЕЙСКИЙ СОБОР ПРОИСХОДИЛ, ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ, В ЭПОХУ X-XII ВЕКОВ НАШЕЙ ЭРЫ. По крайней мере - не ранее этого времени. Потому что ранее него равноденствие в юлианском календаре попадало уже ВО ВТОРУЮ ПОЛОВИНУ МАРТА. Чего быть не могло, см. выше. Эта датировка Никейского собора прекрасно согласуется с новой хронологией и с нашей реконструкцией всеобщей истории, см. ХРОН7. 4.4. ОТКУДА ВЗЯЛАСЬ ПАСХАЛЬНАЯ ГРАНИЦА 21 МАРТА. Может возникнуть вопрос. Если, в соответствии со сказанным, Никейский собор назначил 15-е марта календарным местом весеннего равноденствия, то почему самая ранняя Пасха в пасхалии установлена на 22-е марта, а не на 16-е марта? То есть сразу после равноденствия. Ведь если день равноденствия - 15 марта, то в те годы, когда 15 марта совпадет с первым весенним полнолунием и одновременно окажется субботой, воскресение 16 марта будет пасхальным. Поэтому самая ранняя Пасха должна быть в этом случае 16 марта. Но из пасхалии мы видим, что она - 22 марта. Значит, равноденствие было установлено на 21 марта. Именно так и рассуждали хронологи XVI-XVII веков. В частности, те специалисты, которые готовили григорианскую реформу календаря. Но здесь они наткнулись на "подводный камень" в пасхалии. И ошиблись. Поясним - в чем тут дело. Прежде всего напомним, что правила о Пасхе требуют не только, чтобы христианская Пасха происходила после пасхального полнолуния. Второе основное, апостольское требование - чтобы христианская Пасха НИКОГДА НЕ
СОВПАДАЛА С ПАСХОЙ ИУДЕЙСКОЙ. Об этом пишет, например, Матфей Властарь, ссылаясь на 7-е Апостольское правило и 1-е правило Антиохийского собора: "не праздновать вместе с иудеями" [17], с.357. Относительно же сроков иудейской Пасхи Матфей Властарь сообщает следующее: <<По закону Моисееву установлено было совершать Пасху с 14-го дня первого лунного месяца. Этот первый месяц назывался у египтян - "Фаменоф", у греков - "Дистрос", у евреев - "Нисан", у римлян - "Март">> [17], с.355. Таким образом, празднование иудейской Пасхи НАЧИНАЛОСЬ 14-го числа лунного марта. Или же 15-го марта, в которое перешло 14-е марта после сдвига начала лунных месяцев от неомении к конъюнкции. Этот сдвиг на один день, как считается, произошел в средние века [393], с.180. А кончалось празднование иудейской Пасхи через неделю, то есть 20-го ЧИСЛА ЛУННОГО МАРТА. "Из сего... способа находить Эпакту открывается, что оною определяется 21-дневный возраст первой весенней Луны. Достойно примечания, что в сей самый день оканчивалась Ветхозаветная Пасха (Исх. XII, 18), начинавшаяся в 14 день Авива или Нисана... Итак, зная по Эпакте начало и окончание Пасхи Еврейской, можно определить день Пасхи христианской. По сей причине, вероятно, Эпакты и введены в Пасхалию" [738], с.26. Отметим, что после указанного выше сдвига на один день, см. [393], с.180, 20-е число лунного марта перешло в 21-е число марта. Естественно - тоже лунного. Итак, празднование иудейской Пасхи продолжалось до 21-го числа лунного месяца марта, то есть первого лунного месяца. Который также назывался нисаном, авивом, фаменофом, дистросом и т.д., см. выше. Вечером 21-го марта празднование иудейской Пасхи заканчивалось. Об этом совершенно четко и недвусмысленно говорит Библия. "Празднуйте в оный праздник Господу... СЕМЬ ДНЕЙ ешьте пресный хлеб... И в первый день да будет у вас священное собрание, И В СЕДЬМОЙ ДЕНЬ СВЯЩЕННОЕ СОБРАНИЕ... С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб ДО ВЕЧЕРА ДВАДЦАТЬ ПЕРВОГО ДНЯ того же месяца; семь дней не должно быть закваски в домах ваших" (Исход 12:14-18). Кстати, отвлекаясь от нашей основной темы, обратим внимание, что Библия уже пользуется упомянутым выше средневековым сдвигом начала иудейской Пасхи на один день, с 14-го на 15-е число первого месяца. Поскольку, как следует из приведенного текста Библии, сутки считались оконченными вечером, и вечером же начинались новые сутки. Поэтому вечер 14-го числа - это начало 15-го числа. Поэтому и семь дней Пасхи кончались 21-го числа. Если бы Пасха начиналась 14-го, то семь дней кончались бы 20-го. Но даже в скалигеровской хронологии этот сдвиг датируется 500-м годом НАШЕЙ ЭРЫ. Следовательно, даже по скалигеровской хронологии приведенный выше отрывок из Библии не мог быть написан до 500 года НАШЕЙ ЭРЫ. Вернемся к нашей основной теме. Как мы видели, иудейская Пасха заканчивалась не 14-го или 15-го числа лунного марта, а 21-го числа. Следовательно, христианская Пасха, согласно апостольскому правилу не могла начаться ранее 22 числа лунного марта. Как мы покажем далее, именно здесь, по всей видимости, и кроется причина того, что 22 марта но уже не лунного, а солнечного марта! - является в пасхалии самой ранней возможной датой празднования христианской Пасхи. Другими словами, в пасхалии, оказывается, скрывается пережиток того обстоятельства, что НАШ МАРТ КОГДА-ТО БЫЛ ЛУННЫМ. То есть пасхальные таблицы "помнят" о прежней лунной природе марта, но явно в них это не прописано. И на первый взгляд совершенно не видно. Что и привело к серьезной путанице и, в конечном счете, к неправильной датировке Никейского собора хронологами XVI века. А также к ошибкам в григорианской реформе календаря. Кстати, путаница в данном месте присутствует даже в современных исследованиях. Хотя, возможно, она отражает более старую путаницу в пасхалиях XVI-XVII веков. Обратимся к современным руководствам по пасхалии. Они сообщают, что в пасхалии используется
специальная календарная характеристика года - "эпакта". В руководствах по православной пасхалии поясняется, что это - то число марта, на которое приходится 21-дневный возраст первой весенней Луны. "Из сего ... способа находить Эпакту открывается, что оною определяется 21-дневный возраст первой весенней Луны" [738], с.26. Хорошо. Но вот в других книгах, анализирующих, вероятно, западные варианты пасхалии, тем же словом эпакта называется нечто совершенно другое. А именно - возраст Луны на 22 (или 21-е) марта. Так, например, И.А.Климишин пишет: "лунные эпакты (epactae lunares, EL) возраст Луны на 22 марта" [393], с.96. Итак, в одних случаях эпактой называют число солнечного (юлианского) марта, на которое приходится 21-е ЧИСЛО ЛУННОГО МАРТА - "21-дневный возраст первой весенней Луны". А в других случаях той же эпактой называют наоборот - число лунного марта, на которое попадает 22-е или 21-е ЧИСЛО СОЛНЕЧНОГО МАРТА. Как, например, в цитированной выше книге Климишина. Но эти числа не равны друг другу! По-видимому, здесь мы сталкиваемся со следами средневековой путаницы лунного (старого) и солнечного (нового, юлианского) марта. Вернемся к установлениям Никейского собора о сроках христианской Пасхи. Поскольку, как мы видели, иудейская Пасха длилась 7 дней, то для того, чтобы не совпасть с 7дневной иудейской Пасхой, христианская Пасха по необходимости должна была ВСЕГДА НА 7 ДНЕЙ ОТСТУПАТЬ ОТ ПАСХАЛЬНОГО ПОЛНОЛУНИЯ. То есть от полнолуния, совпадающего с ПЕРВЫМ днем иудейской Пасхи. Следовательно, установив весеннее равноденствие, а вместе с ним - и самое раннее весеннее полнолуние на 15 марта, Никейский cобор должен был установить самое раннее празднование христианской Пасхи НА 22 МАРТА. ЧТО МЫ И ВИДИМ В ПАСХАЛЬНЫХ ТАБЛИЦАХ. Самая ранняя Пасха по пасхалии 22 марта по юлианскому календарю. "22 Марта и 25 Апреля суть два крайние пределы, из которых празднование Пасхи никогда выступать не может" [738], с.38. А 21-е марта является, следовательно САМОЙ РАННЕЙ ПАСХАЛЬНОЙ ГРАНИЦЕЙ. "Самая ранняя Граница Пасхальная бывает 21 Марта" [738],с.38. Итак: 1) 21-е марта является Пасхальной Границей по пасхалии. 2) 21-е марта является последним днем иудейской Пасхи, с которой Пасха христианская не может совпадать, согласно пасхальным правилам. Случайно ли такое совпадение? Подчеркнем, что это - действительно нетривиальное совпадение. Потому что в первом случае идет речь о СОЛНЕЧНОМ марте юлианского календаря. То есть марте, "привязанном" к весеннему равноденствию. А во втором - о ЛУННОМ марте. Марте, "привязанном" к первому весеннему полнолунию (новолунию). Это - разные месяцы. Они сильно "плавают" друг относительно друга, см., например [738], с.26. По нашему мнению, указанное совпадение пасхального смысла "двух 21-х чисел марта" вовсе не случайно. Здесь - след, оставленный в пасхалии старым порядком празднования Пасхи еще по лунным месяцам. Вероятно, на Никейском соборе впервые пасхалия и календарь были перестроены под новые, солнечные месяцы. Но пережитки прежних лунных месяцев остались в пасхалии. Видимо, традиция праздновать христианскую Пасху только после 21-го марта была слишком сильна. И хотя она по своей сути относилась лишь к лунному марту, ее сохранили и для нового, солнечного, марта. Хотя бы потому, что объяснять календарные тонкости непросто. Проще сохранить старую традицию, даже если она уже потеряла свой смысл. Тем более, что это можно было сделать, не нарушая основных правил о Пасхе, см. ниже. В итоге - меньше будет вопросов и недоумений. Правда, из-за этого в пасхалии возникла некая малозаметная недосказанность. Но вряд ли составители пасхалии догадывались - в какое трудное положение они поставят таким своим приемом потомков. А именно - позднейших хронологов XVI-XVII веков.
Внимательный анализ пасхальных таблиц показывает, что в них действительно содержится указанный выше, прямо не оговоренный, может быть, даже специально скрытый по каким-то соображениям, прием. Так сказать, подводный камень. На нем, повидимому, и споткнулись хронологи XVI века. Не поняв, в чем дело, они ошиблись в датировке Никейского собора. Ту же ошибку и повторил папа Григорий XIII в своей булле. Выше мы видели, что для того, чтобы исключить наложение на иудейскую Пасху, христианская Пасха должна была начинаться после 7-дневной отступки от дня весеннего полнолуния. Однако в пасхальных таблицах такой отступки нет. И в объяснениях к таблицам в книге Матфея Властаря [393], с.355-374 также о семидневной отступке ничего не говорится. По-видимому, отступка существовала в старой пасхалии, основанной на лунном календаре, но затем была убрана во время какой-то реформы пасхалии. Может быть - и на Никейском соборе. При этом, конечно, отделение христианской Пасхи от иудейской было несколько ослаблено. Христианскую Пасху было решено отделить не от всего семидневного иудейского праздника, а только от его начала, от первого дня. Однако, ослабляя отделение христианской Пасхи от иудейской, убирая 7-дневную отступку, учредители пасхалии, как мы видели, все же оставили Пасхальную Границу 21го марта неизменной. Но чтобы этого добиться, им пришлось те весенние полнолуния, которые попадали в промежуток от 15 до 21 марта, заменить на следующие полнолуния, уже ВТОРЫЕ после равноденствия. Иначе, по новым пасхальным правилам без 7-дневной отступки, Пасху пришлось бы назначать в некоторые годы до 21-го марта. И нарушить тем самым древнее правило "Пасха - после 21-го марта". Чего они, по-видимому, очень не хотели делать. След такого переноса в истории пасхалии известен. Так, считается, что в эпоху Никейского собора, когда велись споры о дате празднования Пасхи, отцы Никейского собора выбирали между двумя циклами весенних полнолуний - "сирийским" и "александрийским" [393], с.210. Циклы отличались, в частности, тем, что в сирийском цикле весенние полнолуния были не только после, но и ДО 21 МАРТА. А именно, считается, что в 5-м и 16-м годах "сирийского" цикла весенние полнолуния приходились соответственно на 19-е и 18-е марта [393], с.210. По данному поводу велся некий спор. В результате сирийский цикл отбросили и в пасхалии использовали александрийский цикл, где все весенние полнолуния происходят не ранее 21 марта [861], [393], с.210. Итак, известно, что в эпоху Никейского собора использовался некий "сирийский" лунный цикл, согласно которому равноденствие было до 21 марта. Поскольку полнолуние 18-го марта считалось в таком цикле уже весенним. Еще один след сдвига вперед ранних весенних полнолуний, приходящихся до 21-го марта, содержится в самих пасхальных таблицах. На рис.19.1 мы уже приводили одну из таблиц православной пасхалии. Таблица имеет вид двух человеческих ладоней. Одна из ладонейтаблиц названа "рука Дамаскинова. круг солнцу на 28 лет". Мы заменили в названии церковно-славянские цифры на арабские. Эта ладонь расположена на рис.19.1 слева. Название написано на самой ладони, ниже пальцев. "Рука Дамаскинова" дает 28-летний "круг Солнцу", используемый в пасхалии для определения дня недели пасхального полнолуния в произвольном году. Вторая ладонь-таблица, расположена на рисунке справа. В пасхалии она названа "рука жидовская из страстныя недели невыступная. круг луне на 19 лет, и фаска жидом", рис.19.1. Четыре первые строки названия расположены на пальцах ладони, остальные три ниже, на самой ладони. По смыслу пасхалии и по своему названию таблица должна служить для определения дат иудейской Пасхи. Заметим однако, что вместо обычного церковно-славянского "Пасха жидом", означающего иудейскую Пасху, тут почему-то употреблено странное словосочетание "фаска жидом". То есть - "иудейская фаска". Что такое "фаска" - не очень понятно. В церковно-славянском языке иудейская Пасха называется всегда ПАСХОЙ, но не ФАСКОЙ. По-видимому, составители пасхалии
употребили здесь другое слово вместо "Пасхи" именно потому, что сознательно поместили в таблице НЕ СОВСЕМ даты иудейской Пасхи. То есть, если иудейская Пасха = весеннее полнолуние попадало после 21-го марта, они брали его. А если нет - то брали следующее, второе весеннее полнолуние. И уже от этой "фаски", согласно пасхальным правилам, отсчитывали дату православной Пасхи. Получаемая таким образом дата христианской Пасхи, естественно, автоматически удовлетворяла требованию "после 21-го марта". Но прежняя семидневная отступка от весеннего полнолуния из пасхальных таблиц была по каким-то соображениям исключена. Потом об этом забыли. Позднейшие исследователи пасхалии уже не знали о молчаливом пасхальном соглашении "Пасха после 21-го марта", пережитке прежней, чисто лунной, пасхалии и прежнего, более строгого отделения христианской Пасхи от иудейской. Не разобравшись в истории вопроса до конца, они пришли к ошибочному выводу, что в эпоху Никейского собора 21 марта было назначено днем весеннего равноденствия. Исходя из этого, хронологи XVI-XVII веков ошибочно датировали Никейский собор IV веком н.э. 4.5."ДРЕВНИЙ" ГРЕК МЕТОН ЖИЛ В ЭПОХУ НИКЕЙСКОГО СОБОРА. Рассмотрим датировку эпохи установления пасхального "круга Луне". Напомним, что "круг Луне", используемый в пасхалии, - это 19-летний цикл повторения лунных фаз по числам юлианского календаря. На данном цикле в значительной степени основана вся пасхалия. Именно "круг Луне" позволил отцам Никейского собора привязать пасхальные полнолуния к числам юлианского календаря, а следовательно - сформулировать правила о Пасхе в чисто календарных, а не в астрономических терминах. "Круг Луне", или 19-летний лунный цикл, является в общем-то единственной теоретической основой современной пасхалии. Отсюда следует, что пасхалия в ее современном виде ДОЛЖНА БЫЛА ПОЯВИТЬСЯ ВСКОРЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК 19ЛЕТНИЙ ЦИКЛ СТАЛ ИЗВЕСТЕН в христианской церкви. Так, собственно, и говорит традиционная история церкви: "для расчета дат весеннего полнолуния (14 Нисана) александрийцы в III в. сначала использовали весьма неточную октаэтериду, а С КОНЦА III в. ПЕРЕШЛИ НА 19-ти ЛЕТНИЙ ЛУННЫЙ ЦИКЛ" [393], с.210. И сразу же после этого, в том же якобы III веке н.э., по скалигеровской хронологии, на основе этого цикла разработали пасхалию: "в III в. сама методика расчета дат Пасхи уже была надежно разработана. Главным было - на основе 19-летнего цикла составить таблицу весенних полнолуний. После этого в каждом конкретном году устанавливалось число месяца, на которое приходится первое после этого полнолуния воскресенье. Для этого использовали 28-летний солнечный цикл. Итак, НАЧИНАЯ С IV в. н.э. христианская церковь связала свой годичный цикл праздников с юлианским календарем, а важнейший из них - Пасху... - с лунно-солнечным календарем" [393], с.214. Итак, из истории церкви мы видим, что 19-летний лунный цикл стал известен христианам в Александрии в конце якобы III века н.э. И через несколько десятков лет после этого - в начале следующего IV века, по скалигеровской хронологии, - цикл уже лег в основу утвержденной на Никейском соборе пасхалии. Получается, что 19-летний лунный цикл был изобретен в эпоху Никейского собора? Однако скалигеровская хронология утверждает, что все было не так. По ее мнению, 19летний лунный цикл изобрел "древне"-греческий астроном Метон якобы в 432 году до нашей эры [704], с.461. То есть - за 700 (!) лет до Никейского собора. Более того - этот цикл был якобы известен "древним" грекам за 400 лет до изобретения самого лунно-солнечного юлианского календаря. То есть календаря, без которого метонов цикл в общем-то не имеет смысла. Ведь метонов цикл является циклом календарных дат лунных фаз ИМЕННО В ЮЛИАНСКОМ КАЛЕНДАРЕ. Напомним, что изобретение юлианского календаря скалигеровская хронология датирует I веком до н.э. и приписывает его Юлию Цезарю.
"Реформу календаря провел в 46 г. до н.э. римский верховный жрец, полководец и писатель Гай Юлий Цезарь... Разработку нового календаря осуществила группа александрийских астрономов во главе с Созигеном" [393], с.206. Таким образом, скалигеровская хронология предлагает нам следующую картину развития событий. Якобы в I веке до н.э. изобрели юлианский календарь. Но за 400 лет до этого - в якобы V веке до н.э., уже было обнаружено, что даты лунных фаз в этом календаре КОТОРЫЙ ЕЩЕ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ 400 ЛЕТ ИЗОБРЕТУТ! - повторяются через каждые 19 лет. Причем на протяжении 700 лет после обнаружения 19-летнего цикла александрийцы ничего не знали о нем. И даже в якобы III веке н.э. пользовались еще очень неточным, грубым 8-летним циклом - "октаэтеридой". И лишь в конце III века наконец-то додумались до 19-летнего цикла. Уже якобы 700 лет как изобретенного к тому времени, если верить скалигеровской хронологии. Узнав о 19-летнем цикле, александрийцы сразу же стали использовать его для расчета дат Пасхи. Но, может быть, в Александрии в то время была плохо развита астрономическая школа? Потому и не знали александрийцы о достижениях астрономической науки 1000-летней давности. Нет, считается, что это было не так. По той же скалигеровской хронологии, в Александрии в якобы II веке нашей эры был написан Альмагест Птолемея - наиболее полная энциклопедия астрономических знаний вплоть до XVI века н.э. А в якобы I веке до н.э. именно александрийские ученые во главе с Созигеном разработали юлианский календарь [393], с.206. Как будет показано ниже, все указанные нестыковки в скалигеровской хронологии возникают из-за неправильных датировок. Оказалось, что независимые астрономические датировки: 1) пасхалии, 2) первых наблюдений Альмагеста и 3) изобретения метонова цикла - совпадают между собой. Все они ложатся в эпоху приблизительно IX-XI веков н.э. Именно в эту эпоху, согласно новой хронологии, и зарождалась древняя астрономия. А также и другие науки, включая даже простую письменность, см. ХРОН7. Поэтому сведения о более ранних эпохах до нас не дошли. В отсутствие письменности они просто не могли быть зафиксированы. Итак, посмотрим - к какой датировке ведет непредвзятое использование дошедших до нас сведений об изобретении Метоном 19-летнего лунного цикла. Историки астрономии сообщают следующее: "Циклы Калиппа продолжают традицию, начатую Метоном, открывшим... и введшим в употребление в Афинах 19-летний лунно-солнечный цикл... ЗА НАЧАЛО ПЕРВОГО ЦИКЛА (КАК УТВЕРЖДАЮТ ГРЕЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ) БЫЛА ПРИНЯТА ДАТА СОЛНЦЕСТОЯНИЯ -431, июнь 27... в афинском календаре этой дате соответствовало 13 скирофориона" [704], с.461. Здесь для нас особый интерес представляет сообщение старых источников, что ЗА НАЧАЛО ПЕРВОГО ЦИКЛА МЕТОН ПРИНЯЛ ДАТУ ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ. Конкретная дата, приведенная выше (27 июня 432 года до н.э. или в других обозначениях -431 года) - это уже итог вычислений и интерпретаций скалигеровских хронологов, основанных на ошибочной хронологии Скалигера-Петавиуса. Как была записана дата в старом источнике, и была ли она там вообще, - мы не знаем. Однако одного того обстоятельства, что Метон принял за начало первого цикла дату солнцестояния, оказывается, достаточно для приблизительной датировки. Отметим, что скалигеровская датировка деятельности Метона порождает некую, по сути дела, нерешенную, проблему в истории астрономии. Дело в том, что получающаяся в рамках скалигеровской хронологии точка отсчета циклов Метона НЕ СОВПАДАЕТ С НАЧАЛОМ ЛУННОГО МЕСЯЦА. Чего, конечно, быть не может. Выход для скалигеровских историков остается только один - предположить, что старые авторы "опять ошиблись", поскольку астрономический смысл их сообщения не вяжется со скалигеровской хронологией. По этому поводу историки астрономии вынуждены написать следующее: "дата 13 скирофориона свидетельствует о том, что начало цикла не совпадало с началом лунного месяца. Отсюда возникает ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ
НАЧАЛЬНОЙ ТОЧКИ В ЦИКЛЕ МЕТОНА, подробно обсуждавшаяся в литературе" [704], с.461. Современные комментаторы предлагают следующее незамысловатое "решение" сей проблемы в рамках скалигеровской хронологии. Они пишут: "она решается, если предположить, что дату солнцестояния Метон наблюдал на самом деле НЕ В СВЯЗИ с 19-летним циклом" [704], с.461. Другими словами, по мнению современных комментаторов, греческие источники ошиблись, заявляя, что Метон принял дату солнцестояния за начало первого цикла. Как мы увидим ниже, если не предполагать ошибки первоисточников, то из совпадения точки отсчета первого цикла Метона с началом лунного месяца следует, что наиболее вероятная датировка открытия Метона - это приблизительно X век н.э. То есть - примерно на полторы тысячи лет позже, чем считается в скалигеровской хронологии. Дело в следующем. Как мы видели, из истории церкви известно, что метонов цикл вошел в обиход христианской церкви лишь в эпоху составления пасхалии и Никейского собора. Сообщается, что "после малоудачных попыток использовать для расчетов ее (Пасхи Авт.) даты октаэтериду они КАК БЫ ЗАНОВО ИЗОБРЕЛИ 19-летний цикл ... Эта таблица (19-летний цикл - Авт.) и использовалась на протяжении многих сотен лет как для расчетов дат Пасхи, так и для датировки событий" [393], с.74. Здесь современные комментаторы находятся в трудном положении. Ведь метонов цикл, по скалигеровской хронологии, уже 700 лет как изобретен. Зачем же мучиться и изобретать известные вещи заново? "Как бы заново" - осторожно пишет И.А.Климишин, понимая, вероятно, всю нелепость ситуации. Но если не принимать всерьез сомнительных теорий о том, что важные научные открытия могли делаться, становиться общеизвестными, а потом странным образом забываться на сотни лет, то, значит, "пасхальная форма" метонова цикла - "круг Луне", скорее всего, и была тем самым первоначальным 19-летним циклом, который изобрел Метон. В самом деле, если цикл стал известен лишь за несколько десятков лет до Никейского собора, то, следовательно, Никейский собор должен был канонизировать его именно в том виде, в котором он был изобретен. А изобретателем его, как известно, был Метон. Как мы видели, Метон привязал начало своего 19-летнего цикла ко дню летнего солнцестояния. Косвенные следы этого можно найти в старой церковной традиции трактовки пасхальных циклов. В пасхальных расчетах календарные циклы - круг Солнцу, круг Луне и индикт - начинались с началом церковного года 1 марта [393], с.64,66. Заметим, кстати, что их начинали также и с 1 сентября [393], с.64. Но "сентябрьский стиль идет впереди мартовского" [393], с.64. То есть он подобран так, что в пасхальные месяцы март и апрель юлианского календаря, за пределы которых Пасха не выходит, - он всегда совпадает с мартовским. А поскольку пасхальные циклы реально применяются только для пасхальных месяцев, то сентябрьский стиль, по сути дела, от мартовского ничем не отличается. Так сказать, то же самое, но в других обозначениях. Так вот, оказывается, наряду с этим "стандартным началом", каждый из пасхальных циклов сам по себе имел свое собственное "традиционное" начало. Которое не использовалось при расчетах и, повидимому, являлось лишь воспоминанием о той календарной дате, к которой тот или иной цикл был первоначально привязан. Так, например, считалось что "естественное" начало круга Солнцу - это 1 октября. Поскольку "ни в какой другой месяц, кроме октября, не совпадает 1 число месяца с первым днем первого солнечного периода (то есть - круга Солнцу - Авт.)" [17], с.363. Начало же пасхального круга Луне, оказывается, зачем-то передвигали с марта на январь [17], с.363. Причем никаких вразумительных обоснований не приводилось, кроме одного: это можно безболезненно сделать, поскольку "январь и февраль, взятые вместе, составляют ровно два лунных месяца" [17], с.363. Другими словами, все дело якобы в том, что лунные фазы 1 января и 1 марта совпадают между собой. Но это не объясняет - зачем вносить дополнительные сложности и переносить начало цикла на январь. Почему просто не оставить его в марте? Чем январь лучше марта для начала пасхального лунного цикла?
Возможно, мы сталкиваемся с неосознанным воспоминанием о том, что пасхальный лунный цикл первоначально начинался со дня солнцестояния. Напомним, что 1 января близко к дню солнцестояния. Вспомним также, что Метон привязал начало своего цикла именно к дню солнцестояния, правда - летнего, см. выше. Забыв суть дела, средневековые пасхалисты могли летнее солнцестояние перепутать с зимним. Просто из-за отмеченной выше легкости переноса начала лунного цикла с 1 марта на 1 января. Подчеркнем, что перенос начала цикла на ту или иную дату практического значения в пасхальных расчетах не имел и был лишь данью старой традиции. Поэтому тут могла со временем возникать путаница. Впоследствии о старых привязках начал пасхальных циклов к разным датам вообще забыли. Выше мы цитировали средневекового пасхалиста Матфея Властаря. В более современных руководствах по пасхалии предполагается, как само собой разумеющееся, что все пасхальные циклы должны начинаться с началом церковного года 1 марта или 1 сентября. Это приводило, например, к следующим недоуменным вопросам, даже у специалистов по пасхалии. Так, например, в "Руководстве к Пасхалии" XIX века мы читаем следующее: "Трудно определить причину, почему в Пасхалии 1-й Круг Луны имеет Основанием 14, между тем, как сообразно течению годов Лунного Круга, оному бы надлежало быть 29 (то есть ноль по модулю длины лунного месяца - Авт.) или по крайней мере 11" [738], с.20. Что соответствовало бы установке нуля не на 1-й, а на последний 19-й цикл, то есть предположению о том, что отцы Никейского собора отсчитывали "от большего к меньшему", что, строго говоря, тоже нельзя исключать. Таким образом, авторы руководств по пасхалии XIX века уже были уверены, что лунный пасхальный цикл должен быть привязан к началу церковного года 1 марта. Но тогда становится совершенно непонятным, на основе каких соображений выбран ПЕРВЫЙ цикл. Забыв, что когда-то начало цикла было привязано к дню равноденствия, специалисты перестают ощущать естественность имеющейся сегодня картины. Итак - перед нами две проблемы. Одна - упомянутая выше проблема определения начальной точки в 19-летнем лунном цикле Метона. Другая, двойственная ей - проблема определения начальной точки в 19-летнем лунном пасхальном цикле. Для решения первой из проблем комментаторы вынуждены объявить сообщения первоисточников ошибкой, то есть заявить, что "проблемы на самом деле не существует". Поскольку решить ее в рамках скалигеровской хронологии не удается. В качестве решения второй упомянутой проблемы в рамках скалигеровской хронологии И.А.Климишин предлагает следующее. "В качестве исходного (для пасхального круга Луне - Авт.) был принят тот лунный год, в котором новолуние пришлось на 24 сентября на день ОСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ. Этому условию удовлетворяет 249 год н.э." [393], с.76. Однако такое "решение" выглядит странно. Про день осеннего равноденствия в связи с 19летним лунным циклом не говорится нигде. Ни в пасхалии, ни в церковной традиции, ни в "древне"-греческих источниках. Никаких дополнительных ссылок по этому поводу И.А.Климишин не приводит. Вероятно, мы сталкиваемся здесь просто с попыткой исподтишка подогнать датировку введения пасхального лунного цикла под скалигеровскую хронологию. То есть - под III век н.э. когда якобы разрабатывалась пасхалия. Поскольку иначе никак не получалось, И.А.Климишину, видимо, пришлось сфантазировать про точку осеннего равноденствия. Посмотрим теперь - какая же датировка получается если предположить, что цикл, изобретенный Метоном, и пасхальный лунный цикл - это просто одно и то же. Итак, по сообщению первоисточников, Метон установил начало цикла в день летнего солнцестояния, см. выше. Предположим, что это произошло в некотором году М. Заметим, следующее. 1) От весеннего равноденствия до летнего солнцестояния проходит примерно 1/4 часть года, то есть 365,25/4 = 91,31 дня. Если рассуждать более точно, учитывая эллиптичность
земной орбиты, то получается, что этот промежуток времени за последние несколько тысяч лет менялся в пределах от 91,3 до 92 дней [393], с.24. 2) Таким образом, от весеннего равноденствия до летнего солнцестояния проходит 3 полных лунных месяца по 29,53 cуток [393], с.34, и дополнительно 3 суток. В самом деле: 92 - 29,53 x 3 = 3,41; 91,31 - 29,53 x 3 = 2,72. 3) В год М день летнего солнцестояния совпадал с началом лунного месяца, следовательно, день весеннего равноденствия был на 3 дня раньше начала лунного месяца. 4) Из пасхальных таблиц следует, что в первом году пасхального 19-летнего лунного цикла первое весеннее полнолуние было 2 апреля. См. [393], с.76, а также пасхальную таблицу с "рукой Дамаскиновой" на рис.19.1. Следовательно, начало лунного месяца в первом году пасхального цикла было на 14 дней раньше, то есть 19 марта. 5) Из пунктов 3 и 4 следует, что если год М совпадал с первым годом пасхального лунного цикла, то день весеннего равноденствия был тогда на 3 дня раньше, чем 19 марта, то есть - 16 марта. 6) Обращаясь к таблице дат дня весеннего равноденствия в юлианском календаре [393], с.56, мы видим, что весеннее равноденствие 16 марта было между 800 и 1000 годами н.э. То есть - в эпоху IX-XI веков н.э. Это - В ТОЧНОСТИ ТА ЖЕ ЭПОХА, КОТОРОЙ МЫ ДАТИРОВАЛИ ПАСХАЛИЮ ПО ЕЕ ВНУТРЕННЕМУ АСТРОНОМИЧЕСКОМУ СОДЕРЖАНИЮ И КОТОРОЙ МЫ ДАТИРОВАЛИ САМЫЕ РАННИЕ АСТРОНОМИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ, ВОШЕДШИЕ В АЛЬМАГЕСТ ПТОЛЕМЕЯ, см. ХРОН3. Таким образом, мы приходим к следующему выводу. Первые, самые ранние астрономические наблюдения, вошедшие в Альмагест Птолемея, изобретение Метоном 19-летнего лунного цикла и основанная на этом изобретении христианская пасхалия - это, по-видимому, события одновременные. Датируются они эпохой X-XI веков, то есть древнейшей эпохой зарождения письменности и астрономии. Ранее которой до нас, повидимому, не дошло никаких письменных свидетельств, см. ХРОН7. 4.6. "ПЕРВЫЙ ВСЕЛЕНСКИЙ СОБОР ПОБЕДИТЕЛЕЙ" 1343 ГОДА. Выскажем здесь некоторые предварительные соображения по поводу возможной средневековой датировки Первого Вселенского Никейского собора. Который, как мы показали выше, произошел не ранее IX века н.э. Известно, что Никейский Вселенский собор занимался календарными вопросами. Например, считается, что православная пасхалия и календарь были утверждены именно на этом Соборе [738], с.5. Кроме Первого Никейского собора, вопросами летосчисления, как известно, занимался и так называемый "Первый и Второй Вселенский собор". Который в скалигеровской версии хронологии датируется второй половиной IX века. Подробности см. выше. Известно также, что на Руси в 1343 году был созван церковный Собор, посвященный, в частности, календарным вопросам: "В России до 1343 года первым считался Март; а на Соборе, бывшем в сем году, определено считать по примеру Александрийской Церкви, начальным Сентябрь" [738], с.12. Обратим внимание, что Собор 1343 года происходит сразу же после Великого = "Монгольского" завоевания, которое, согласно нашей реконструкции, завершилось со смертью Ивана Калиты=Калифа, то есть приблизительно в 1340 году. Напомним, что в 1340 году умер Иван Калита = Иван Калиф, он же хан Батый, он же папа Иннокентий III, завершивший великое завоевание XIV века [88], с.431. А через три года на Руси, оказывается, происходит Собор, который, в частности, решает календарные вопросы. Так же как и Первый Вселенский Никейский собор, и "Первый и Второй" Вселенский собор. Напомним, что в русской истории мы обнаружили ярко выраженный сдвиг на 400 лет, см.ХРОН1, ХРОН4. При сдвиге вверх на 400 лет скалигеровская датировка "Первого и
Второго" Вселенского собора в точности накладывается на эпоху "Собора Победителей" 1343 года. А датировка Первого Вселенского собора из IV века попадает в VIII век и в точности накладывается на эпоху установления пасхалии, согласно Матфею Властарю: "отцы составили канон и предали Церкви, без нарушения сказанных ограничений. Составлен же ими этот канон так: начиная с 6233-го (то есть 725 года нашей эры - Авт.) по 6251-й год (то есть 743 год нашей эры - Авт.) от сотворения мира они взяли 19 лет и вычислили в каждый из них первое после весеннего равноденствия полнолуние" [17], с.369. Отметим, что Властарь в XIV веке пользовался уже несколько удлиненной, неправильной хронологией. Но ошибки его хронологии были еще существенно меньше скалигеровских. Никейский собор он датировал, как мы видим, VIII веком н.э. То есть примерно на 200-300 лет раньше, чем он, скорее всего, происходил на самом деле. А Скалигер в XVI веке отбросил датировку Никейского собора в прошлое еще на 400 лет. Кроме того, эпоха Первого Никейского собора накладывается на эпоху Собора 1343 года при основном хронологическом сдвиге на 1000 лет, см. ХРОН1. Поэтому, хронологически не исключено, что Первый Вселенский Никейский собор (частично), "Первый и Второй" Вселенский собор и Собор 1343 года - это просто один и тот же Собор. Отметим, что по своей датировке - сразу после великого = "монгольского" завоевания Собор 1343 года вполне мог быть назван ПЕРВЫМ ВСЕЛЕНСКИМ. Поскольку до великого = "монгольского" завоевания созыв ВСЕЛЕНСКОГО собора, скорее всего, был крайне затруднен. По крайней мере - на протяжении нескольких десятков, может быть, ста лет после распада древней Ромеи. По той простой причине, что до образования Великой = "Монгольской" Империи или Российского Царства, как говорили на Руси, различные страны подчинялись разным, независимым правителям. В такой обстановке, судя хотя бы по современной нам истории, вряд ли можно было созвать настоящий ВСЕЛЕНСКИЙ собор. Кроме того, Собор 1343 года естественно было назвать также и НИКЕЙСКИМ. То есть СОБОРОМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Напомним, что НИКА по-гречески означает ПОБЕДУ. А как раз в это время, по свежим следам великого завоевания, на Руси должны были праздновать ПОБЕДУ. Поэтому не исключено, что пасхалия в ее нынешнем виде, была установлена на "Первом соборе Победителей", то есть - ПЕРВОМ НИКЕЙСКОМ соборе 1343 года. Который впоследствии могли начать путать с древним ПЕРВЫМ Собором эпохи Ромейской империи. То есть - с древним Собором эпохи X-XIII веков, на котором была впервые установлена христианская вера. И, возможно - какой-то изначальный, не дошедший до нас вариант пасхалии. --------------------В Приложении 5 к ХРОН6 приведены полные пасхальные таблицы и таблицы дат первых весенних астрономических полнолуний. Глава 20. ПОДЗЕМНАЯ МОСКВА XVI ВЕКА - ЭТО И ЕСТЬ ИЗВЕСТНЫЙ "ДРЕВНЕ"ЕГИПЕТСКИЙ ЛАБИРИНТ, ОПИСАННЫЙ "АНТИЧНЫМИ" АВТОРАМИ, В ЧАСТНОСТИ, ГЕРОДОТОМ И СТРАБОНОМ. 1. ПОДЗЕМНАЯ МОСКВА ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА. 1.1. ГРАНДИОЗНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО НАЗЕМНОЙ И ПОДЗЕМНОЙ МОСКВЫ В XVI ВЕКЕ. Сегодня мало кто знает, что под современной Москвой все еще сохраняются остатки огромного подземного города, называемого иногда "подземной Москвой". Это огромное сооружение на протяжении нескольких столетий окутано мифами и легендами. Оно
состоит из многочисленных подземных коридоров, галерей, помещений, обширных залов, хранилищ, колодцев, лестниц, переходов, тайников, обрушенных камер, замурованных дверей, затопленных ходов и т.п. Многие из них, быть может даже большинство, выложены белым камнем. Считается, что где-то здесь была спрятана знаменитая библиотека Ивана Грозного. Что по подземным белокаменным ходам и галереям до сих пор можно путешествовать под Москвой на огромные расстояния. Что можно, войдя под землю где-то в центре города, выйти затем далеко за пределами Москвы, в Подмосковье, или даже в других городах. Сегодня существует специальная профессия - московские диггеры. Эти люди самозабвенно тратят многие годы на исследования подземной Москвы. При этом вскрываются не только естественные объективные трудности работ под землей, но и серьезные препятствия, чинимые московскими властями. Что, впрочем, вполне понятно. Разветвленная система многоэтажных подземных сооружений в столице России, безусловно, охраняется от проникновения туда посторонних лиц в очевидных целях безопасности. Да и о деятельности диггеров мало что известно. Она тоже окутана какимто ореолом таинственности, и широкая общественность, в том числе и научная, мало что знает об этом. В то же время, по-видимому, твердо установленным фактом является ОТСУТСТВИЕ СЕГОДНЯ СТАРИННЫХ ПЛАНОВ И ЧЕРТЕЖЕЙ ПОДЗЕМНОЙ МОСКВЫ. Более того, как выясняется, их не было уже у Романовых. Первые Романовы, оказывается, сначала ВООБЩЕ СМУТНО ПРЕДСТАВЛЯЛИ СЕБЕ ОГРОМНЫЕ МАСШТАБЫ ПОДЗЕМНОГО ГОРОДА [815:1]. И лишь затем они начали поиски и случайные раскопки в надежде наткнуться то ли на захороненные тут сокровища, то ли на царские архивы, то ли на библиотеку Ивана Грозного. Об истории подземной Москвы и ее исследований рассказано в интересной книге И.Я.Стеллецкого "Поиски библиотеки Ивана Грозного" [815:1]. Мы будем часто ее цитировать. Отметим, впрочем, что сегодня детальной научной литературы по истории подземной Москвы, по-видимому, не существует вообще. Либо же она мало доступна. Во всяком случае, наши поиски каких-либо современных научных книг или обзоров на эту тему дали весьма скромный результат - мы нашли лишь книгу И.Я.Стеллецкого [815:1] и кое-какие газетные и журнальные публикации. Да и в книге И.Я.Стеллецкого, кстати, подземная Москва освещается лишь вскользь, так как главным предметом его исследований и поисков была библиотека Ивана Грозного. Мы же сосредоточим свое внимание именно на подземной Москве, поскольку по поводу библиотеки Ивана Грозного уже высказали свою точку зрения в ХРОН4,гл.20:5-6 и в ХРОН6,гл.10:7. Напомним вкратце, что, согласно нашей реконструкции, русский царь-хан XIV-XVI веков и был ЕГИПЕТСКИМ ФАРАОНОМ БИБЛИИ, некоторые книги которой писались как раз в ту эпоху. А его столица в Александровской Слободе в хрониках того времени могла называться - и, по-видимому, действительно называлась - Александрией Египетской. Поэтому с Александровской Слободой могли быть связаны и известия о знаменитой "античной" Александрийской библиотеке. То есть о широко известной библиотеке Ивана Грозного, вероятно, какое-то время находившейся именно в Александровской Слободе [11], с.6. Так что библиотека с полным правом могла быть названа Александрийской. В таком случае гибель "античной" Александрийской библиотеки от пожара может отражать действительный факт полного разгрома Александровской Слободы в романовскую эпоху XVII века. Скорее всего, библиотека Грозного погибла, была сожжена по приказу Романовых. Как мы подробно рассказали в ХРОН6,гл.10, Москва как НОВАЯ СТОЛИЦА Руси-Орды начала строиться лишь в XVI веке, при Иване "Грозном". Ранее здесь, на берегу Москвыреки, было лишь сравнительно небольшое поселение, возникшее на месте крупнейшей Куликовской битвы 1380 года, см. ХРОН4,гл.6. По-видимому, место этого сражения считалось на Руси особо священным. Здесь, около массовых захоронений воинов
Куликовской битвы, сначала, вероятно, были построены лишь монастыри и церкви в память о кровопролитном сражении. Сюда люди приходили на поклонение. Здесь же обосновались некоторые уцелевшие воины, священнослужители и их семьи. Поскольку место, политое кровью, было окружено священным ореолом, возникшее поселение особенно не разрасталось, носило, так сказать, священный характер. Здесь селились лишь те, кто был так или иначе связан с Куликовским сражением. Но столицы тут еще долго не было. В качестве таковой, в разное время, выступали другие города Руси. Имперская столица Руси-Орды была перенесена сюда, на место будущей белокаменной Москвы, из Ярославля = Новгорода или из Суздаля = Суз, лишь в середине XVI века, в результате глубокого раскола внутри правящего класса Империи. См. детали в ХРОН6,гл.6-7. Место, вероятно, выбрали не случайно. А именно потому, что оно, как место Куликовской битвы, считалось святым для Руси-Орды. Здесь, "на крови", на берегу Москвы-реки, было решено возвести новую мощную укрепленную столицу Третьего Рима = Израиля. Начались масштабные работы. По-видимому, сначала на поверхности земли открытым способом были вырыты глубокие ходы, залы, галереи, служебные помещения, камеры, колодцы и т.п. Строительство велось, повторим, скорее всего, открытым способом, то есть первоначально выкапывались большие глубокие котлованы, соединенные ходами. Так сегодня до сих пор создаются гигантские карьеры для добычи некоторых полезных ископаемых открытым способом. Нечто подобное было проделано и на территории будущей Москвы. Стройка, надо полагать, была грандиозной. Когда чудовищные массы земли были вынуты, началось строительство этажных перекрытий. Белым камнем обкладывали стены котлованов будущих помещений. Сверху клали каменные перекрытия-потолки. Это были самые глубокие этажи. Затем над ними сооружали следующий подземный этаж, создавая здесь свою систему помещений, соединенных галереями. Настилали потолки из каменных плит. Потом приступали к следующему подземному этажу. И так далее. Постепенно гигантские котлованы, как соты, заполнялись сложной системой комнат и галерей. Иными словами, рос огромный подземный муравейник. Его "крыша" постепенно поднималась вверх, пока наконец не достигла прежнего уровня земли. Поверхность приобрела как бы прежний вид, но теперь под ней уже жил огромный подземный, таинственный город-муравейник. В первую очередь строители преследовали цели обороны от возможных нападений врагов. В подземном городе можно было скрываться во время войн и осад, по далеким подземным ходам можно было передвигать войска, чтобы неожиданно выйти в тыл противника. Воины, появляющиеся из-под земли где-то в Подмосковье, могли наносить врагу удары в спину. Поскольку противник не знал мест выхода далеких подземных ходов, то появление ордынцев "из-под земли" было, скорее всего, всегда полной неожиданностью. Система ходов наверняка была глубоко засекречена. Планы подземного города являлись государственной тайной, к которой были допущены лишь немногие. Неудивительно, что после раскола Орды и захвата власти на Руси про-западными Романовыми ордынские планы и чертежи либо погибли в огне Великой Смуты, либо были специально уничтожены, дабы лишить врага военных преимуществ. Последние "монгольские" военачальники могли навсегда похоронить подземные московские тайны. В XVII веке на подземную Москву опустился мрак забвения. Как мы покажем ниже, первые Романовы, прийдя к власти, имели довольно смутное представление о подземной Москве. Например, случайное открытие в ней хранилищ ордынских архивов было для новых правителей России полным откровением. Вернемся к московскому строительству. Закончив с подземным лабиринтом, строители приступили к созданию наземной, "видимой" Москвы. Начали возводиться большие соборы, Кремль и т.д. См. рис.20.1.
Многочисленные наземные сооружения скрыли под своими фундаментами огромный подземный город. Сегодня наземная Москва очень сильно изменилась по сравнению с тем, как она выглядела в XVI-XVIII веках. Достаточно сказать, что к нашему времени практически полностью срыта и исчезла система кольцевых оборонительных сооружений, окружавших Москву в средние века. Остались лишь их названия да старинные планы. Напомним, что в центре столицы был возведен каменный Кремль, окруженный могучим тройным поясом стен (сегодня уцелел только один их ряд). На некотором отдалении, вокруг Кремля, шел второй пояс мощных укреплений под названием Китай-город, рис.20.2, рис.20.3, рис.20.4.
Третий пояс известен как Белый город (на его месте находится современное Бульварное Кольцо Москвы). А затем были созданы укрепления Земляного города, кольцом охватывавшие все предыдущие сооружения. (От стен Земляного города уже ничего не осталось; сегодня это Садовое Кольцо Москвы). Кроме того, еще дальше были сооружены уже незамкнутые участки стен, перегораживавшие основные дороги, ведущие в Москву. В стенах тоже были устроены ворота. Такие укрепления могли задержать на некоторое
время войско, двигающееся на столицу. Это так называемые заставы. Сегодня память о них остается лишь в московских названиях - Рогожская Застава, Сущевский Вал и т.д. Стены Белого города были снесены в 1760-1770 годах [626], с.20. Эта уникальная структура старой Москвы показана на рис.20.5 и рис.20.6.
Проникнуть врагу сквозь такую глубоко эшелонированную систему обороны было чрезвычайно трудно. Москва, ставшая столицей Великой = "Монгольской" Империи в XVI веке, была задумана как неприступный город. Таким образом, Москва состоит из двух городов - подземного и наземного. И еще неизвестно, какой из них первоначально был больше. В подземном городе, надо полагать, хранились казна, архивы, ценные документы, военное снаряжение, запасы пищи и воды на случай осады и многое многое другое. Глубоко под землю можно было уйти не только из Кремля, окруженного мощными стенами, но и из других точек наземной Москвы. Они, конечно, держались в строгом секрете. Выйти можно было очень далеко от места входа. Размах этой стройки XVI века был грандиозен. Ничего подобного ранее не делалось. Создавали новую столицу Великой = "Монгольской" Империи, охватившей Евразию, Африку и Америку. Столицу, описанную в Библии как Новый Иерусалим, восстановленный после разрушения первого евангельского Иерусалима, см. ХРОН6,гл.10. То есть, согласно нашей реконструкции, после захвата Царь-Града = Константинополя = Трои в середине XV века османами=атаманами и Русью-Ордой. Невероятные масштабы московского подземного города, о чем мы расскажем далее, абсолютно ясно указывают, что в XVI веке на месте начавшейся стройки никакого крупного поселения еще не было. В самом деле, если бы тут был уже заметный наземный
город, то, чтобы не трогать стоящие дома, подобная стройка должна была бы с самого начала вестись глубоко ПОД ЗЕМЛЕЙ, путем прокладки многочисленных тоннелей, как это делается сегодня при создании метро или шахт. Но сегодня для строительства таких подземных сооружений разработана мощная технология, оборудование, проходочные машины, позволяющие не тревожить стоящие наверху дома и их фундаменты. Ничего такого в XVI веке еще не было. Поэтому стройка по необходимости была открытой. Строители "вгрызались" в землю сверху. Вряд ли для этого им пришлось снести большой город, существовавший тут ранее. И совсем другое дело, если на этом месте имелось пока лишь сравнительно небольшое поселение. Его-то, конечно, могли без колебаний сровнять с землей и начать грандиозную столичную имперскую стройку. Такое соображение еще раз косвенно подкрепляет наш вывод, что как крупный каменный город Москва возникла не ранее XVI века. Сложнейшая система подземных сооружений Москвы, ясное дело, воспринималась современниками как чудо, загадка, таинственный ЛАБИРИНТ, войдя в который, нельзя выйти. Понятно, что без какого-либо плана путешествовать по подземным ходам было опасно во всех смыслах. Слава и легенды об этом сооружении распространились по всему тогдашнему миру. Скорее всего, именно подземная Москва и описана многими "античными" авторами как "египетский Лабиринт". Об этом мы расскажем ниже. Напомним, что "Египет", о котором много говорится в Библии, это - Русь-Орда XIV-XVI веков, см. ХРОН6,гл.4. Между прочим, в романовской версии истории строительства каменной Москвы ярко проступает хронологический сдвиг на 100-200 лет. Вот еще один пример в дополнение к уже указанным нами в ХРОН6,гл.10. Перед нами старинная миниатюра, рис.20.7,
именуемая сегодня историками так: "Построение первого каменного Кремля в Москве в 1367 году... Иллюстрация летописного рассказа о построении белокаменной московской крепости времени Дмитрия Донского... Художник середины XVI века, выполнявший миниатюру, не избежал известной модернизации. Представляя Успенский собор пятиглавым (справа, в верхнем углу), он уже видел перед собой постройку Фиорованти" [627], с.31. Если сказать то же самое прямее, получится следующее. Художник XVI века, изображая события якобы 1367 года, указал на своей миниатюре Успенский собор, созданный Фиорованти лишь якобы в XV веке, а согласно нашей реконструкции, во второй половине XVI века. См. пятиглавый собор справа вверху. Историки убеждают нас,
будто художник XVI века ошибся. Однако, скорее всего, художник был абсолютно прав. ОН РИСОВАЛ СВОЮ СОВРЕМЕННОСТЬ. А ошиблись, по-видимому намеренно, романовские историки, отодвинув строительство белокаменного Московского Кремля из XVI века в XIV век. 1.2. АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И.Я.СТЕЛЛЕЦКОГО. Пройдемся теперь по страницам книги Игнатия Яковлевича Стеллецкого [815:1]. В аннотации сказано: "Книга известного историка и археолога посвящена легендарной библиотеке Ивана Грозного, историей которой ученый занимался более сорока лет. В начале 30-х годов он вел поисковые работы в подземельях Московского Кремля, которые были прекращены после убийства С.М.Кирова" [815:1], с.2. Стоит отметить, что третий том книги И.Я.Стеллецкого, где излагались подробности его подземных исследований в Москве, "таинственно исчез" [815:1], с.2. Может быть, не случайно. В поисках библиотеки Грозного <<Стеллецкий начинает изучать топографию подземного Кремля. В то же время его внимание привлекает ПОДЗЕМНАЯ МОСКВА - ДРУГАЯ ТАЙНА ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ. Еще в свою бытность в Палестине он заметил, что многие древние здания имеют подземелья и подземные ходы. Москва, часто подвергавшаяся нападениям, также должна была иметь подобные "тайники">> [815:1], с.6. Раскопкам И.Я.Стеллецкого чинились всяческие препятствия. "На свой страх и риск он начинает обследовать подземную часть дома Археологического общества на Берсеньевской набережной (дом 20, бывшие палаты Аверкия Кириллова). Во дворе дома при раскопках им была обнаружена БЕЛОКАМЕННАЯ лестница, ступени которой уходили куда-то ПОД МОСКВУ-РЕКУ. Но тут вмешалась графиня П.С.Уварова, возглавлявшая ИМАО: "Пока я жива, Вы в доме Археологического общества копать не будете">> [815:1], с.6. Отношение сообщества археологов к исследованиям И.Я.Стеллецкого с самого начала было по меньшей мере сдержанным. <<На Археологическом съезде в Новгороде, выступая с докладом, Стеллецкий призвал археологов изучать памятники подземной старины. ПРИЗЫВ ЭТОТ БЫЛ ВСТРЕЧЕН ИРОНИЧЕСКИМИ УЛЫБКАМИ, а археолог И.К.Линдеман был невероятно возмущен предложением Стеллецкого, заявив: "Докладчик посылает археологов туда, куда раньше лишь каторжников посылали". Негативное отношение к подземной старине собратьев по науке не обескуражило Игнатия Яковлевича, он продолжал заниматься подземным миром, только предпочитал теперь работать в одиночку, стал более замкнутым и реже рассказывал о своих находках. На третьем году существования комиссии "Старая Москва" между ее членами возникли разногласия. БОЛЬШИНСТВО ИСТОРИКОВ придерживались того мнения, что изучать надо Москву наземную, подземная может и подождать>> [815:1], с.7-8. "Работа по изучению подземных сооружений древности и по сей день связана с большими трудностями. Исследователей подстерегают обвалы и удушливые газы. Многие подземные ходы заполнены водой или землей. Иные ходы замурованы" [815:1], с.9. <<В 1912 году в Обществе бывших слушателей Археологического института Стеллецкий прочел доклад "План подземной Москвы". Согласно этому плану, подземные сооружения под зданиями XVI-XVII веков, находящимися в пределах Садового кольца, связаны между собой и с Кремлем сетью ПОДЗЕМНЫХ ЛАБИРИНТОВ. Игнатий Яковлевич считал, что учителями русских зодчих в подземном деле были итальянские архитекторы-строители, творцы Кремля и Китай-города: Аристотель Фиорованти, Пьетро Антонио Солари, Алевиз Новый, Петрок Малый. Стеллецкий утверждал, что ПОДЗЕМНЫЙ И НАЗЕМНЫЙ КРЕМЛЬ был построен по плану "мага и чародея" Аристотеля Фиорованти>> [815:1], с.9. И.Я.Стеллецкий писал далее: "Все три зодчих как иностранцы не смогли покинуть Москву и должны были в ней сложить свои кости. Случайность? Нисколько! Это сознательный акт московского двора, поддержанный, видимо, и Софьей Палеолог. Этот
своеобразный триумвират Московского Кремля (Аристотель Фиорованти, Солари и Алевиз - Авт.) был носителем самых заповедных его тайн... Отпустить в Европу хотя бы одного из этой славной тройки было едва ли не равносильно заветные тайны Москвы сделать предметом злостных кривотолков... В этом, думается, и только в этом raison d'ktre насильственной гибели творцов московской твердыни в ее недрах" [815:1], с.106-107. Здесь уместно вкратце напомнить наши исследования в ХРОН6,гл.10. Во-первых, масштабное строительство Москвы началось не в XV веке при Иване III "Грозном", как сегодня считается, а, скорее всего, в XVI веке, при Иване IV "Грозном". Во-вторых, строительство ордынской столицы на новом месте объяснялось тем, что двор Ивана "Грозного" на какое-то время "впал в ересь" (ересь жидовствующих), что вызвало раскол в правящих кругах Империи. Царь был даже вынужден покинуть прежнюю столицу (Ярославль или Суздаль) и остановить свой выбор на небольшом поселении на месте Куликовской битвы. Здесь начали возводить каменную Москву. Однако пригласить своих, ордынских строителей, царь не мог вследствие раскола в обществе. Православная церковь категорически осудила ересь царя и его ближайшего окружения [775]. Именно поэтому, скорее всего, и были приглашены итальянские мастера. В то время Италия была одной из провинций Великой = "Монгольской" Империи и западно-европейские архитекторы, естественно, мгновенно явились в метрополию по приказу царя-Императора. Подробности см. в ХРОН6,гл.10. После окончания стройки, ясное дело, основных архитекторов, знавших все детали и план подземной Москвы, пришлось заставить замолчать навсегда. Чтобы никому не успели рассказать. Вернемся к исследованиям И.Я.Стеллецкого. Постоянно наталкиваясь на сильное противодействие, он обращается за поддержкой в ГПУ, <<где надеялся получить разрешение на обследование тайников Москвы, а особенно Кремля. Но сотрудник ГПУ сказал: "В Кремль мы Вас не пустим, а вся Москва Ваша... Мы его сами весь ископали". Однако фраза "вся Москва Ваша" не соответствовала действительности. Тайник на Большой Дмитровке, например, обследовали сами сотрудники ГПУ, что и привело к нулевым результатам. Здания, занятые правительственными учреждениями, военными организациями, банками и т.п., также были недоступны для спелеолога. Но все же Стеллецкому удалось собрать новый материал о подземной старине. Были найдены и по возможности обследованы подземные ходы в Сухаревой башне, Юсуповском дворце (палаты XVII в. в Б.Харитоньевском пер.), Симоновом монастыре. Но чаще всего он встречал ходы, которые требовали расчистки (дом Консистории, церковь Гребневской Божией Матери на Мясницкой ул., дом Мейендорфа на ул.Герцена и др.). А в бывшем замке Бирона на Шивкой горке (ныне на этом месте находится высотный дом на Котельнической набережной) в подвале имелись свежезаложенные арки, за ними находился ход, предположительно выводящий в район Воробьевых гор (то есть очень длинный тоннель на много километров, уходящий, кроме того, вообще на другую сторону Москвы-реки! - Авт.). Минуя рогатки цензуры, Стеллецкий собрал в небольшой сборник материалы о подземной Москве, но издательства отказали ему в публикации под благовидными предлогами>> [815:1], с.13. <<После долгих изысканий в архивах Москвы он (Стеллецкий - Авт.) пришел к выводу, что "подземные ходы или тайники Москвы всегда составляли элемент фамильной и государственной тайны и в официальные документы сведения о них не заносились". Оставалось осматривать здания, где были подземелья, проверять предания, легенды, слухи. Иногда (но очень редко) Стеллецкому удавалось встретить людей, проходивших тем или иным ходом>> [815:1], с.8-9. <<Игнатий Яковлевич пытался реализовать свои знания. Но на душе у него было горько. "Такие чувства остро переживал, пересматривая свои 10-летние бумаги о подземной Москве, собираясь писать очередную докладную записку (П.П.Ротеру) (начальнику Метростроя - Авт.) о подземной Москве... Почему мне долгими годами зажимают рот и я
ничего не могу напечатать о своих открытиях, которые, безусловно, наделали бы шум?>> [815:1], с.15. Например, при проходке тоннеля метро около Кутафьей башни Кремля было обнаружено какое-то древнее кладбище. Но метростроевцам, естественно, было не до археологии. Кладбище было разрушено строителями, а погребения вывезены на свалку [815:1], с.15. "В подвалах бывшего дома Стрешневых (XVII в.), на территории строящейся Библиотеки имени Ленина, Стеллецким были обнаружены ступени каменной лестницы, уходящей под землю. Игнатий Яковлевич приступил к расчистке ступеней, но ночью кто-то специально повредил свод подвала настолько, что работать в нем стало опасно. Этим воспользовались противники Стеллецкого. Группа АРХЕОЛОГОВ из Московского отделения Государственной Академии истории материальной культуры (МОГАИМК) написала отрицательный отзыв о работе Стеллецкого в метро и, не поставив в известность исследователя, разослала отзыв в разные организации" [815:1], с.15-16. <<В 1933 году Игнатий Яковлевич пишет письмо Сталину с просьбой разрешить ему начать поиски библиотеки Грозного в Кремле. И он получает это разрешение. Одиннадцать месяцев он ведет раскопки в подземелье Арсенальной башни. "Везде и всюду подземелья временем и людьми приведены в состояние если не полного, то очень большого разрушения. Общей участи не избежал и Кремль..." До самой смерти Стеллецкий был уверен, что работы были прекращены (в 1935 году - Авт.) из-за "придворных" интриг, в Сталине он не сомневался>> [815:1], с.16-17. Стеллецкий рассчитывал <<проверить упоминаемый в летописи "тайник", т.е. подземный ход из Беклемишевской башни к Москве-реке... Пройти из Спасской башни подземным ходом до храма Василия Блаженного, близ которого спуск в большой тоннель под Красную площадь, тоннель весьма загадочного назначения. Пройти из Никольской башни подземным ходом, спускающимся ниже алевизовского рва в район Китая и Белого города>> [815:1], с.18. После смерти И.Я.Стеллецкого (в 1949 году) его жена <<передала в дар Центральному государственному архиву литературы и искусства часть документов из архива Стеллецкого. Документальные материалы она передавала сюда до 1978 года. Но есть сведения, что некоторые из них попали в частные руки. Судьба этих документов неизвестна... В последние годы все чаще появляются статьи, авторы которых пытаются рассказать о подземной Москве. Они с уверенностью заявляют, что в 30-е годы были найдены подземные ходы, приводящие из "дворца Юсупова" в Кремль, из храма Христа Спасителя - в дом Пашкова и на Боровицкий холм... Авторы подобных публикаций беззастенчиво используют "осколки" ПЛАНА ПОДЗЕМНОЙ МОСКВЫ, составленного Стеллецким, но при этом имя Игнатия Яковлевича никто не упоминает. Стеллецкий составлял свой план как на основе фактического материала: у него были сведения о 350 подземных точках (это были не только подземные ходы, но и колодцы, каменоломни, подземелья с заложенными арками, провалы и т.п.), на 200 точек был описательный и иллюстративный материал), так и на основе собственных версий>> [815:1], с.20-21. <<В настоящее время... работы ведутся в бывшем доме Пашкова, в Серпуховском и Новодевичьем монастырях. Уже первые исследования в доме Пашкова привели к интересным находкам. Во дворе дома, в подвале старого флигеля обнаружен колодец, не имеющий аналогов в нашей стране. Диаметр его - 5 метров. Выложен он из БЕЛОКАМЕННЫХ блоков. В настоящее время колодец расчищен на 16 метров от земли и щебня, которыми он был засыпан предположительно в 30-е годы XX века. После укрепления стен колодца расчистка его будет продолжаться. Считают, что он является развилкой подземных ходов. В соседнем строении в подвале найден "черный ящик" палаты без входа. Под ними обнаружена БЕЛОКАМЕННАЯ камера размером 2х2 метра. Возможно, что это остатки некогда стоявшего здесь дворца великой княгини Софьи Витовтовны (XV в.)>> [815:1], с.21. Сам И.Я.Стеллецкий писал, например, следующее.
<<Четыре подземных тайника, по сведениям И.М.Снегирева, связывают Благовещенский собор с Грановитой палатой... Против ризницы Благовещенского собора - люк в мостовой, заложенный камнем и чугунной плитой. Люк вел на БЕЛОКАМЕННУЮ лестницу. Лестница была расчищена на 15 ступеней и вновь заложена. Лестница приводила в подземелье. Слышно было, как по своду подземелья ездят и ходят... По соседству - два кирпичных сводчатых, герметически закупоренных тайника... Среди подземелий между Благовещенским и Архангельским соборами существует и такое, в котором обнаружена небольшая, ниже человеческого роста, железная дверь с огромным на ней висячим замком. Но рухнул свод, и дверь оказалась засыпанной... Железная дверь так и осталась манящей и загадочной, но не исследованной до наших дней... Еще перл. "При заложении фундамента для кремлевского дворца была найдена древняя церковь с коридорами из нее, тайниками". Об этом сообщал в 1894 г. протоиерей А.Лебедев, за 45 лет службы в Кремле наблюдавший ДЕВЯТЬ ПРОВАЛОВ, из которых только два остались незасыпанными. Моментальная, во всяком случае, спешная засыпка всех провалов, без какого бы то ни было предварительного обследования и, - застарелое и тяжкое зло не только советской археологии и спелеологии...>> [815:1], с.104-105. Больше всего, хотя в целом по-прежнему очень мало, известно о подземном Кремле. О подземной же Москве документальных сведений практически не сохранилось. Во всяком случае, в опубликованных материалах И.Я.Стеллецкого в основном рассказывается (хотя тоже весьма скупо) лишь о подземном Кремле. <<Аристотель и Солари, можно сказать, поделили сферы своих работ в Кремле: Аристотель взял на себя ПОДЗЕМНЫЙ Кремль, Солари - НАЗЕМНЫЙ. Из этого не следует, что Солари "подземного" не знал>> [815:1], с.109. "Когда ПОДЗЕМНЫЙ КРЕМЛЬ (а строился он десять лет) СТАЛ ПЕРЕРАСТАТЬ В НАЗЕМНЫЙ, Аристотель еще находился в Москве... Зачинателем стройки НАЗЕМНОГО Кремля был Аристотель. Начал он стройку с самой ответственной стороны и с самой таинственной башни: сторона - вдоль Москвы-реки, откуда следовали первые удары врага; башня - Тайницкая. Последнюю недооценивали в веках: она гораздо более сложна (и окутана покровом подземных тайн), чем думали и думают" [815:1], с.110. "Одновременно с Боровицким участком стены Солари вел работы на самом ответственном, особенно изобильном всякого рода подземными тайнами участке - вдоль Красной площади. Задачей Солари здесь было особенно тщательно увязать ИМ ЖЕ СТРОЕННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ Кремль с теперь ВОЗВОДИМЫМ НАЗЕМНЫМ... Солари построил Набатную башню и - отныне навсегда связанную с Мавзолеем В.И.Ленина загадочную Сенатскую. Очистка этой башни от строительного мусора, произведенная в связи с ходом работ по сооружению Мавзолея, обнаружила удивительные вещи. БАШНЯ ВНУТРИ ОКАЗАЛАСЬ КОЛОДЦЕМ ИЗВЕСТНОЙ ГЛУБИНЫ, так как и на восьмом аршине дно еще не было встречено. Уж не люк ли это общекремлевский в подземную Москву?" [815:1], с.113. И.Я.Стеллецкий писал: <<Летописец замечает: "От Фроловские стрельницы и до Никольские заложиша подошву и стрельницу новую над Неглимною с тайноком". "Стрельница Новая" - знаменитая Собакина башня, важнейший ключ к подземному Кремлю... В Крекшинской летописи встречаем драгоценнейшие указания на тайны... "подземного Кремника" вообще. Солари, говорится в летописи, "построил две отводные стрельницы, или тайника, И МНОГИЕ ПАЛАТЫ И ПУТИ К ОНЫМ, С ПЕРЕМЫЧКАМИ ПО ПОДЗЕМЕЛЬЮ, НА ОСНОВАНИЯХ КАМЕННЫХ ВОДНЫЕ ТЕЧИ, АКИ РЕКИ, ТЕКУЩИЕ ЧЕРЕЗ ВЕСЬ КРЕМЛЬ-ГРАД, ОСАДНОГО РАДИ СИДЕНИЯ". В этих скупых и туманных словах представлена целая удивительная система, раскрыта вся механика подземной Москвы. "Отводными" назывались башни с тайниками - "отводами" к реке. "Многие палаты..." - это загадочные подземные камеры. Их зарегистрировано, но еще не объяснено наукой, всего несколько; множество ждут своей очереди подо всей Москвой. Таинственные сооружения
связаны между собой подземными "путями" - магистралями или ходами, сливающимися под Кремль в узловую станцию. Ходы поделены на участки, принадлежавшие разным лицам, отсюда столь частые в подземных ходах железные двери с тяжелыми замками, или, по образному выражению летописца, "перемычки по подземелью". Подземные реки под Кремлем "на основаниях каменных" - это секрет Арсенальной башни, заключающий целый ассортимент загадок. Великокняжеский замок нуждался в пору "осадного сидения" не только в воде вообще, добывавшейся через солариевский "тайник" из Неглинной, но и в непосредственном снабжении ею царских покоев. Природа пошла навстречу людским удобствам: под Арсенальной башней оказался обильный водой источник. Его Солари обработал в колодец. В нем вода периодически поднималась, переливалась через борта. Образовались естественные "водные течи", направленные по "основаниям каменным" (желобам или трубам) в подземных галереях, куда следует, с "отводами" в сторону>> [815:1], с.114-115. "В Москве Алевизу были поручены все работы, требующие знаний гидротехники, как-то: сооружение рва, УСТРОЙСТВО ШЛЮЗОВ для наполнения его водой, связанное с этим оборудование прудов на Неглинной, исправление ее русла" [815:1], с.119. "ПОДЗЕМНАЯ часть алевизовской стены снабжена рядом камер 6х9 м с коробовыми сводами... Тайник представляет собой СОЛИДНЫЙ ТОННЕЛЬ 3х3 м с ПЛИТЯНЫМ ПЕРЕКРЫТИЕМ... Тоннель, судя по всему, строил Алевиз, строго руководившийся планом подземного Кремля, выработанным Аристотелем Фиорованти за двадцать лет перед этим. Московский Кремник он (Алевиз) превратил в НЕПРИСТУПНЫЙ ОСТРОВ, соединив в 1508 году реку Москву с Неглинной ГЛУБОКИМ ВОДЯНЫМ РВОМ, принятый Таннером за другой рукав Неглинной" [815:1], с.120. См. рис.20.8.
"Глубина рва - двенадцать аршин, ширина - пятьдесят. Ров был выложен БЕЛЫМ КАМНЕМ с зубчатой оградой, обнаруженной при сооружении Мавзолея В.И.Ленина. Через ров к Спасской и Никольской башням были переброшены железные мосты; ворота затворялись тремя дверьми. Из Кремля, со стороны Никольской башни, в Китай-город Алевизом был устроен подземный ход, обследованный в 1826 году. Под ров на глубине до четырнадцати аршин вела каменная лестница, в направлении к нынешнему Историческому музею. Ров просуществовал около трехсот лет, а мосты на двадцать лет дольше" [815:1], с.120. "Алевиз своею стеной по Неглинной замкнул Кремль, а обведя его еще и ВОДЯНЫМИ РВАМИ, ОБРАТИЛ ЕГО В НЕПРИСТУПНЫЙ ОСТРОВ, с подъемными мостами на железных цепях" [815:1], с.121. Старинный вид Москвы в виде ОСТРОВА представлен на плане Москвы, гравированном Ф.Хиршфогелем якобы в XVI веке, рис.20.9.
Многие из описанных выше особенностей подземной Москвы были затем описаны "античными" писателями, см. следующие разделы. Чтобы дать читателям некоторое представление о том, как выглядели подземные сооружения Москвы, приведем здесь несколько фотографий белокаменных подвальных помещений XVII-XVIII веков, рис.20.10, рис.20.11.
Конечно, они были построены уже позже подземной Москвы XVI века, но выполнены, повидимому, в тех же традициях. Память о которых какое-то время еще сохранялась в эпоху первых Романовых. Хотя до нашего времени подобные строения дошли в перестроенном виде, тем не менее, они позволяют понять - что представляли из себя некоторые сооружения подземного города. 1.3. КОГДА ВСПОМНИЛИ О ПОДЗЕМНОЙ МОСКВЕ И ЧТО ХРАНИЛОСЬ В НЕКОТОРЫХ ЕЕ ПАЛАТАХ. Итак, подземная и наземная Москва стала фактически одним из чудес света. Библия назвала возведенную столицу "Новым Иерусалимом", см. ХРОН6,гл.10. Но затем, как мы уже говорили, в эпоху Великой Смуты, подземный город погрузился в мрак легенд. Понятно почему. Романовы вырезали ордынскую династию, "монгольские" чиновники и администрация в Москве уничтожены. Сам факт существования Великой =
"Монгольской" Империи постарались предать забвению. Вся жизнь в России круто переменилась. Началась эпоха иностранной оккупации. Многие планы, чертежи, карты и книги были утеряны или уничтожены. В частности, на подземную Москву опускается туман забвения. Считается, что интерес к подземной Москве возродился лишь во второй половине XVII века. В июне 1663 года грек Паисий Лигарид (1614-1678), монах ордена св.Василия, безместный газский митрополит, сыгравший "весьма выдающуюся роль в длинной и полной трагических моментов процедуре суда над патриархом Никоном" [815:1], с.175, обратился с письмом к царю Алексею Михайловичу. Лигарид писал следующее: "О священнейший и благочестивейший ИМПЕРАТОР! (Отметьте, что Алексея Михайловича Романова все еще именуют по инерции Императором, то есть титулом, которым ранее называли только царей-ханов Великой = "Монгольской" Империи, см. ХРОН4,гл.14:29 - Авт.). ВЕРТОГРАД, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ ОТ АЛКАЮЩИХ, И ИСТОЧНИК, ЗАПЕЧАТЛЕННЫЙ ОТ ЖАЖДУЩИХ, ПО СПРАВЕДЛИВОСТИ ПОЧИТАЕТСЯ НЕСУЩЕСТВУЮЩИМ. Давно уже известно о собрании вашим величеством из разных книгохранилищ многих превосходных книг, потому нижайше прошу дозволить мне свободный вход в ваши хранилища для рассмотрения греческих и латинских сочинений..." Цит. по [815:1], с.178. О реакции Алексея Михайловича на письмо Лигарида ничего не известно. И.Я.Стеллецкий отмечает: <<Прав Забелин, что в России "в XVII столетии никто и понятия не имел о потерянном сокровище"...>> [815:1], с.179. Через некоторое время письмо попало к царевне Софье Алексеевне, старшей дочери царя. <<Ее издавна влекли подземные тайны Кремля, да и знала она по личному опыту, что под Кремлем существуют подземные ходы, выводящие из Кремля. Одним из таких ходов она не раз пробиралась тайком из Кремля во дворец в Охотном, на зеркальную кровать к своему "Васеньке">> [815:1], с.180. <<Царевна вспомнила о своем верном Василии Макарьеве... Призвала и наказала: обо всем, что увидит в подземном Кремле нового, невиданного, небывалого, доложить ей и только ей одной... Дьяк Макарьев волен был выбрать любой пункт, откуда мог бы проникнуть в подземный Кремль. Он выбрал Тайницкую башню. Почему?... Мы не знаем. Но, конечно, одного названия ему было мало: он знал кое о чем более конкретном - о подземном тайнике из-под Тайницкой башни ПОДО ВСЕМ КРЕМЛЕМ к башне Собакиной у р.Неглинной... Люк приводит в тоннель, идущий в противоположные стороны - ПОД МОСКВУ-РЕКУ, с одной стороны, и к Успенскому собору, с другой стороны. Дьяк Макарьев направился тем путем, что ведет к собору. Он мог выйти в собор и тем ограничиться, но личное любопытство, разбуженное всем виденным, повлекло его дальше под землей, мимо собора... Дьяк Макарьев по'ходя, на глаз, установил ширину и высоту тоннеля (3х3 метра). Дьяка повергло в немалое изумление ПЛОСКОЕ ПЕРЕКРЫТИЕ ТОННЕЛЯ ИЗ БЕЛОКАМЕННЫХ ПЛИТ... На известных промежутках под Алевизовской стеной сделаны пустоты или камеры (6х9 метров) с коробовыми сводами. Одна из таких камер в районе Троицкой башни оказалась закрытой железной дверью и висячими замками и проемными "чепями". Вверху, над дверями, дьяк заметил два оконца без слюды, за железными решетками. Как-то приспособившись, Макарьев смог через решетки осветить внутренность камеры. Глазам его представилась необычная картина: камера до самых кирпичных сводов ("до стропу") была загружена таинственными коваными ящиками... Дальнейший путь дьяка тоннелем вдоль Алевизовской стены привел его в башню "Тайник" (Собакину), в герметически закупоренное, со сферическим сводом, круглое помещение. Влево имелась широкая кирпичная лестница вниз, ведущая на дно тайника, в кирпичном дне кругло чернела вода итальянской цистерны Солари. Прямо перед ним манило к себе узкое отверстие потайного хода в стене. Он поднялся по узким ступеням
(до восемнадцати) и вышел на первый этаж круглой Собакиной башни. Там и тут по двухметровым стенам башни зияли большими отверстиями ниши. Дьяк, оглядевшись, пошел по направлению к одной из них, выводившей в крепостной ров на Красной площади. Ныне ниша эта замурована; тогда же она имела дверь... Дьяк благополучно взобрался на противоположный берег рва и вступил в так называемый тогда Точильный ряд>> [815:1], с.182-183. Дьяк отчитался царевне Софье. "Его рассказ привел царевну в неописуемое волнение" [815:1], с.184. Она потребовала молчать. Якобы Макарьев действительно не рассказывал об увиденном много лет и лишь перед смертью передал сведения о кремлевских подземельях звонарю Конону Осипову, который через несколько лет решил пересказать их приближенным Петра I. Рассказ Осипова вызвал большое удивление при дворе [815:1], с.190-191. Вот одно из кратких сообщений тех лет: "И О ТЕХ ПАЛАТАХ доносил в [1]718 году ближнему стольнику князю Ивану Федоровичу Ромодановскому на словах, в Москве, в Преображенском приказе. И велено его допрашивать, почему он о тех палатах сведом? И он сказал: стал сведом от Большия казны от дьяка Василья Макарьева; сказывал он, был де он по приказу благоверныя царевны Софии Алексеевны посылан под Кремль-город тайник и в тот тайник сошел близь Тайницких ворот, а подлинно не сказал... Благоверная царевна до государева указу в те палаты ходить не приказала". Цит. по [815:1], с.190-191. Однако князь Ромодановский почему-то ничего не передал царю. Прошло ШЕСТЬ ЛЕТ. И тогда Конон Осипов, потеряв терпение, направил <<письменное доношение, но не царю, а в Канцелярию фискальных дел, как требовалось по положению. Канцелярия признала дело настолько значимым, что немедленно передала доношение в Сенат. Сенат признал последнее бредом сумасшедшего, тем не менее увидел себя вынужденным информировать царя. Петр, едва выслушав, с жаром ухватился за это сообщение и приказал изумленному Сенату немедленно дать делу "полный ход">> [815:1], с.192. "Царь велел безотлагательно организовать проверочную экспедицию, о результатах работы которой московский архивный документ не сообщает" [815:1], с.186. Тем не менее, уцелели фрагменты отчета Осипова: "Повелено было мне под Кремлем-городом в тайнике оные ДВЕ ПАЛАТЫ ВЕЛИКИЕ, наставлены полны сундуков, отыскать, И ОНОМУ ТАЙНИКУ ВХОД Я СЫСКАЛ, и тем ходом итить стало быть нельзя". Цит. по [815:1], с.193. Считается, что в этот раз палаты найти не удалось. Однако, надо полагать, что поиски все же завершились успехом. Либо в это время, либо позже. Хотя точного документального свидетельства о подъеме ящиков на поверхность до нас не дошло. Но часть сундуков, скорее всего, достали. Аргументы в пользу такого мнения см. ниже. Считается, что в сундуках, увиденных дьяком Макарьевым, хранился царский архив Грозного. Более того, <<СОХРАНИЛАСЬ ПЕРЕЧНЕВАЯ ОПИСЬ ЭТОГО АРХИВА ("Акты археографической экспедиции", No.289). Ящиков по описи двести тридцать достаточно, чтобы загромоздить помещение до сводов... Забелин горько сожалел ОБ УТРАТЕ ЭТОГО АРХИВА>> [815:1], с.187-188. Забелин писал: "ВОТ ГДЕ БЫЛО ИСТИННОЕ НАШЕ СОКРОВИЩЕ, КОТОРОЕ, СОХРАНИВШИСЬ, МОГЛО БЫ ПРОЛИТЬ ИСТИННЫЙ И ОБШИРНЫЙ СВЕТ НА НАШУ ИСТОРИЮ ОТ ВРЕМЕН БАТЫЯ. В СТО СОРОК ВОСЬМОМ ЯЩИКЕ ЗДЕСЬ СОХРАНИЛИСЬ ДЕФТЕРИ СТАРЫЕ ОТ БАТЫЯ И МНОГИХ ЦАРЕЙ, С ОТМЕТКОЮ, ЧТО "ПЕРЕВОДУ ИМ НЕТ, НИКТО ПЕРЕВЕСТИ НЕ УМЕЕТ". (Поясним, что дефтери, или девтери, по В.Далю, - это старинное слово татарского происхождения, означающее "ханский ярлык или грамота о выходах, т.е. о пошлине, дани, сборах", см. [223] - Авт.). В СОРОК СЕДЬМОМ ЯЩИКЕ, НАПРИМЕР, ГРАМОТЫ ДОСКОНЧАЛЬНЫЕ И ГРАМОТЫ ДУХОВНЫЕ И КНИГИ ВЕЛИКИХ КНЯЗЕЙ СТАРЫХ. Перечислить все драгоценнейшие памятники, хранившиеся в этих ящиках, нет возможности. Некоторые, например, 138-й ящик, с духовными грамотами московских князей, к счастью, сохранились, издавна и доныне сохраняются в архиве Мининдел. Это обстоятельство доказывает, что ящики были целы, быть может, еще в XVII столетии". Цит. по [815:1], с.188.
Отсюда следует, что, скорее всего, в XVII веке или в XVIII веке, по приказу Романовых, все 230 ящиков, после их обнаружения в подземном Кремле, были немедленно извлечены на свет. Ведь говорят же нам, что материалы именно из некоторых этих ящиков до сих пор хранятся в московском архиве. Итак, надо полагать, весь архив Грозного достали, вскрыли и тщательно пересмотрели. Затем, вероятно, разделили его на две весьма неравные части. Очень большую и очень маленькую. В большую кучу небрежно свалили все то, что не устраивало Романовых. Что рассказывало о подлинной истории Руси-Орды XIV-XVI веков. Можно быть уверенным в том, что эту большую часть старых документов тут же уничтожили. Старые бумаги горят хорошо. Особенно если это дефтери времен Батыя и вообще документы старых ордынских князей. Так превратили в пепел подлинную историю Великой = "Монгольской" Империи. Греясь у инквизиционного костра, удовлетворенно потирали руки. С меньшей частью поступили по-другому. Вероятно, решили изготовить для широкой общественности "подлинные древние русские документы". Чтобы было что показывать в музеях. Эту группу документов переписали, предварительно отредактировав в нужном Романовым ключе. То есть, попросту говоря, подделали, фальсифицировали русскую историю. Как мы только что узнали из записей Забелина, "случайно сохранились" духовные грамоты московских князей, бывшие в 138-м ящике царского подземного архива. Но ведь мы уже показали в ХРОН4,гл.14:42, в разделе "Тугра как признак подлинности средневековых царских документов", что показываемые нам сегодня "подлинные духовные грамоты" НЕ НЕСУТ НА СЕБЕ ТУГРЫ. В отличие от многих других старинных документов, как ордынских и османских=атаманских, так, кстати, и от документов самих Романовых XVII-XVIII веков. На которых ТУГРА, ГАРАНТИРУЮЩАЯ ПОДЛИННОСТЬ, ЕСТЬ в обязательном порядке. Следовательно, иногда выставляемые сегодня в музеях так называемые "старинные княжеские грамоты" но без тугры! - являются романовскими подделками. Спрашивается, что сделали потом с подлинниками "меньшей части царского архива"? По нашему мнению, их тоже уничтожили. После чего Романовы и их историки вздохнули свободнее. Улик стало заметно меньше. Алиби стало крепче. Отпала, кстати, и необходимость корпеть над переводами старых дефтерей эпохи Батыя. Недаром же сами написали: "переводу им нет, никто перевести не умеет". Решили просто: ну и не надо. Проще кинуть в потрескивающий костер. По-видимому, завершив всю эту "деятельность" по уничтожению подлинников, стали громко всем рассказывать, будто "ДОСТАТЬ СУНДУКИ НЕ УДАЛОСЬ". А 138-й ящик оказался, мол, в Мининделе "случайно", сам собой, как-то даже незаметно для сотрудников. И еще несколько сундуков вместе с ним. Понятно, почему начали так громогласно рассуждать. Потому, что независимые ученые, не посвященные в подобные романовские хитрости и не подозревавшие о масштабах романовских фальсификаций, могли простодушно спросить. Раз у вас оказался по крайней мере один сундук под номером 138, то где же ОСТАЛЬНЫЕ ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ? Ведь там, наверное, очень много интересного. Вот и в уцелевшей описи царского архива (опись, кстати, Романовы "проморгали", не догадались во-время сжечь) перечислены поразительные по важности документы. На такие "неправильные" вопросы тут же раздавался уверенный и авторитетный "романовский ответ". Дескать, при Петре I ящики достать не удалось. (Хотя, как сами признают, ПО ПРИКАЗУ ПЕТРА I делу немедленно был дан "полный ход"). Тут, понимаете ли, неожиданно некий архитектор помешал. Побоялся, что своды обрушатся [815:1], с.194. И ПРИКАЗ ПЕТРА, якобы, тут же "заглох". Не был выполнен. Потому что авторитетный был архитектор. И через десять лет, уже при Анне Иоанновне, в 1734 году, тоже как-то все не удавалось достать заветные сундуки. Каждый раз упорно не получалось. Не везло. Да и вообще донесение Конона Осипова, было, мол, ложным.
Вы только вчитайтесь в версию архивиста А.Зерцалова, начавшего призывать (мы цитируем!) "НЕ ДОВЕРЯТЬ РАССКАЗУ КОНОНА, так как он ПРИДУМАЛ весь свой заманчивый рассказ о таинственных тайниках, имея в виду заинтересовать им правящие сферы и отклонить от себя взыскание казенного долга". Цит. по [815:1], с.200. А раз придумал, то нечего больше нас, историков, спрашивать про какой-то там старинный царский архив. А тем более про дефтери эпохи Батыя. Не было их. И архива не было. Все это зловредные выдумки. От кого вы их, кстати, услышали? После всего сказанного особое звучание приобретают и другие донесения Конона Осипова, в которых он, оказывается, УТВЕРЖДАЛ, ЧТО "ПОКЛАЖ", ТО ЕСТЬ КАКИХТО ХРАНИЛИЩ, В ПОДЗЕМНОМ КРЕМЛЕ ИМЕЕТСЯ НЕСКОЛЬКО. Как сообщает И.Я.Стеллецкий, "Осипов указал такие места: 1) от Тайницких ворот; 2) от Констянтиновской Пороховой палаты (близ церкви Константина и Елены); 3) под церковью Иоанна, списателя Лествицы; 4) от Ямского приказу попереч дороги до Коллегии иностранных дел (близ Архангельского собора)" [815:1], с.197. О чем тут шла речь? Историки молчат. Неинтересно, мол. А ведь не исключено, что Конон Осипов докопался до сведений о еще каких-то палатах-хранилищах, причем, не исключено, не только с книгами и документами. Может быть, в подземной Москве где-то хранилось, например, оружие. Что было более чем естественно. Какова судьба всех этих хранилищ? 1.4. ПОДЗЕМНАЯ МОСКВА ВСЕ ЕЩЕ ЖДЕТ СВОИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ. И.Я.Стеллецкий часто подчеркивал, что исследовать нужно не только подземный Кремль, но и всю подземную Москву в целом, или, как он ее иногда называл, катакомбную Москву. Более того, в августе 1911 года, на заседании XV Археологического съезда в Новгороде, И.Я.Стеллецкий прочитал доклад под интересным названием "Подземная Россия". По поводу доклада писали следующее: <<Установив содержание понятия "подземная Россия"... референт И.Я.Стеллецкий отметил ОБИДНОЕ РАВНОДУШИЕ АРХЕОЛОГОВ к такого рода монументальным памятникам русской старины... В Москве им открыты подземные ходы близ Новодевичьего и Донского монастырей, тайники в Наугольной Арсенальной и Никольской башнях...>> [815:1], с.225. "Правительственный вестник" от 24 февраля 1912 года писал: "ДРЕВНИЕ ПОДЗЕМНЫЕ ХОДЫ В МОСКВЕ ОБРАЗУЮТ ЦЕЛУЮ СЕТЬ, мало еще исследованную. Пока обнаружены подземные ходы между Новодевичьим монастырем и мануфактурной фабрикой Альберта Гюнтера, под Донским монастырем, Голицынской больницей и Нескучным садом. Хорошо исследован подземный ход под Боровицкой башней, в которой найдены две ниши, открывающие тоннели к центру Кремля и под Ильинку. Подземные ходы имеют также башни Тайницкая, Арсенальная и Сухарева. Обнаружены еще другие подземные ходы, по-видимому, стоящие отдельно от общей сети". Цит. по [815:1], с.234. Писали также следующее: "Московский Кремль... представляет собой выдающийся памятник военного зодчества конца XV в. и тем не менее остается до наших дней почти не изученным. Это указание касается особенно подземной части Кремля, представляющей громадный интерес... Исследования князя Щербатова показывают чрезвычайную сложность подземных сооружений Кремля, большую трудность не только точного исследования, но и простого проникания в них. Большинство ходов оказываются замурованными, некоторые перерезаны фундаментами более поздних построек...". Цит. по [815:1], с.236. А.В.Щусев обратил внимание на интересный факт. "Надо установить, из чего сложены подземные палаты... По всем данным, из мячковского камня. Это слабый мелкозернистый известняк. Кладка в подвалах в старину была смешанная: ИЗ КАМНЯ И КИРПИЧА, АНАЛОГИЧНАЯ ТОМУ, КАК СТРОИЛИ В ЕГИПТЕ. Отсюда налицо - СУХОСТЬ
ПОДВАЛОВ, хотя специальных предохранителей от сырости не существовало. Забелин также упоминает О СУХОСТИ ПОДВАЛОВ" [815:1], с.249. Все понятно. Ордынские завоеватели-колонизаторы африканского Египта, естественно, воспользовались в Африке опытом строительства славянских подземных сооружений. Как строили на Руси, так начали строить и в завоеванном Египте. Ввиду чрезвычайной скудости достоверной информации, вокруг подземной Москвы, естественно, клубится много версий и слухов. Например, германская газета "Фоссие Цейтунг" от 20 июля 1929 года писала: "Уже много столетий держится поверье, что под Кремлем сокрыт подземный город. Сокровища в виде золота и серебра со времен Новгорода, не поддающиеся оценке, библиотека Грозного, ценные картины и исторические реликвии, жемчуг и драгоценные камни в громадном количестве... Только Петру I удалось запустить свою руку в этот тайный сейф". Цит. по [815:1], с.267. И.Я.Стеллецкий зафиксировал в своем дневнике: <<В подземельях Арсенала... Для меня ясно, что это тот самый "ров", о котором упоминал Конон Осипов... Глубина подземелий 6 метров! ДВА ГРОМАДНЫХ ТОННЕЛЯ и более узкий между ними. В конце, т.е. вблизи от Арсенальной (Собакиной) башни, целый ряд загадок: замурованная дверь, ШЕСТЬ люков, заложенных гнилыми от времени досками, пятна в стенах и СТРАШНЫЙ ГУЛ В НЕКОТОРЫХ МЕСТАХ>> [815:1], с.275. То есть за стенами находятся какие-то большие пустоты. Поражают размеры некоторых подземных белокаменных московских помещений. Вот, например: "Сейчас стена слева разломана, можно пролезть в соседний, В 9 МЕТРОВ ШИРИНОЙ, ТАЙНИК, который был заложен БЕЛОКАМЕННЫМИ столбами (брилями), которые уже выбраны на 2-3 метра" [815:1], с.282. И далее: "Открыто обширное, 6 МЕТРОВ В ДИАМЕТРЕ, сводчатое помещение..." [815:1], с.289. И.В.Стеллецкий писал: "В этой же шахте, точнее возле Кутафьи, найдена гробница С РЫЦАРЕМ В КОЛЬЧУГЕ. Гроб повредили и куски кольчуги вытащили, но главное осталось в земле. Вытащу!" [815:1], с.305. Однако никаких дальнейших подробностей в книге [815:1] не сообщается. Итак, подводя итог, скажем следующее. Москвичи должны осознавать, что они ходят по крыше огромного подземного города, лежащего прямо под их ногами. Исследование которого поможет многое прояснить в нашей истории. 2. "ДРЕВНЕ-ЕГИПЕТСКИЙ" ЛАБИРИНТ В ОПИСАНИИ ГЕРОДОТА. Процитируем Большую Советскую Энциклопедию. <<ЛАБИРИНТ (греч. labyrinthos), термин, к-рым античные авторы (Геродот, Диодор, Страбон и др.) называли сооружения со сложным и запутанным планом. Древние писатели сообщают о неск. Л.: критском, построенном, по преданию, Дедалом для Минотавра (с ним отождествляют знаменитый дворец в Кноссе); египетском ок. Файюма (в сев. Египте), построенном, возможно, при фараоне Аменемхете III (19 в. до н.э.) и насчитывавшем ок. 3 тыс. помещений; самосском, построенном по приказу тирана Поликрата (6 в. до н.э.), и италийском в г. Клузий (совр. Кьюси), являвшемся, вероятно, гробницей этрусского царя Порсены (6 в. до н.э.). Л. в регулярных парках 17-18 вв.- участок с затейливым расположением узких дорожек между высокими стенками стриженых кустов>> [85:1]. О "египетском" Лабиринте говорит Геродот. В своей второй книге, "Евтерпа", рассказывая о Египте, Геродот, в разделе 147, прерывается и подводит итог уже нарисованной им картине Египта следующими словами: "Все это мне сообщили сами египтяне" [163], 2:147, с.126. После чего приступает к НОВОМУ РАССКАЗУ: "Теперь же я буду продолжать историю этой страны, как мне передавали (кроме египтян) ДРУГИЕ ЕЕ ЖИТЕЛИ и согласно с ними египтяне. После освобождения Египта... египтяне... РАЗДЕЛИЛИ ВЕСЬ ЕГИПЕТ НА ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСТЕЙ И ПОСТАВИЛИ ДВЕНАДЦАТЬ ЦАРЕЙ. Эти
цари породнились между собою путем браков и заключили договор [в том, чтобы] не свергать друг друга и не отнимать земли, но жить всегда в дружбе" [163], 2:147, с.126. Согласно нашей реконструкции, библейский Египет - это Русь-Орда XIV-XVI веков, см. ХРОН6,гл.4. Сообщение Геродота о разделе "Египта" на двенадцать частей, вероятно, отражает разделение Руси-Орды = Израиля на ДВЕНАДЦАТЬ КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ. Двенадцать царей - это, скорее всего, вожди Орды-Тартарии, возглавившие военные колена=колонны Израиля = Руси-Орды перед началом османского=атаманского завоевания XV века. Если до этого момента Геродот, может быть, действительно рассказывал об африканских странах, то теперь, он, вероятно, переходит к описанию некоторых событий в Руси-Орде = "Египте" XV-XVI веков. Поэтому он и отметил здесь начало своего нового рассказа. И начинается повествование С НАИБОЛЕЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОГО, по мнению Геродота, сооружения, а именно, с Лабиринта. Вот этот известный текст: "И вот они (цари - Авт.) РЕШИЛИ ОСТАВИТЬ ОБЩИЙ ПАМЯТНИК, а решив это, ВОЗДВИГЛИ ЛАБИРИНТ немного выше Меридова озера близ так называемого Города Крокодилов" [163], 2:148, с.126. Вероятно, тут сообщается, что князья Руси-Орды решили воздвигнуть ОБЩУЮ СТОЛИЦУ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ В ВИДЕ "ЛАБИРИНТА". Надо сказать, что описание Геродота довольно путаное. Похоже, что он пишет все-таки не как настоящий очевидец, а просто пересказывает какие-то попавшие к нему путевые записки других путешественников. Поэтому встающая перед нами картина противоречива и запутана в деталях. Геродот продолжает: "Я видел этот лабиринт: ОН ВЫШЕ ВСЯКОГО ОПИСАНИЯ. Ведь если бы собрать все стены и великие сооружения, воздвигнутые эллинами, то в общем оказалось бы, что НА НИХ ЗАТРАЧЕНО МЕНЬШЕ ТРУДА И ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ЧЕМ НА ОДИН ЭТОТ ЛАБИРИНТ... Конечно, пирамиды - это огромные сооружения, и каждая из них по величине сто'ит многих творений [эллинского строительного искусства] вместе взятых, хотя и они также велики. ОДНАКО ЛАБИРИНТ ПРЕВОСХОДИТ [РАЗМЕРАМИ] И ЭТИ ПИРАМИДЫ. В нем ДВЕНАДЦАТЬ ДВОРОВ С ВРАТАМИ, расположенными одни против других, причем шесть обращены на север, а шесть на юг, прилегая друг к другу. СНАРУЖИ ВОКРУГ НИХ ПРОХОДИТ ОДНА-ЕДИНСТВЕННАЯ СТЕНА" [163], 2:148, с.126. Таким образом, ГЕРОДОТ РАССМАТРИВАЛ ЛАБИРИНТ КАК САМОЕ ГРАНДИОЗНОЕ СООРУЖЕНИЕ ЕГИПТА. Превосходящее даже пирамиды. Как мы теперь начинаем понимать, он был абсолютно прав. Согласно нашей реконструкции, здесь Геродот описывает ПОДЗЕМНУЮ И НАЗЕМНУЮ БЕЛОКАМЕННУЮ МОСКВУ XVI века. Масштабы этого "сооружения", безусловно, превосходят все возведенное в Империи раньше, в том числе и пирамиды в африканском Египте. Ясное дело, что к возведению новой столицы Империи были в той или иной форме привлечены все ее провинции. Например, некоторые архитекторы были вызваны из Италии. Образно говоря, вся Империя участвовала в стройке. Надо отдавать себе отчет в том, что Москва, начиная с XVII века, неоднократно подвергалась опустошительным погромам. Первый разгром прокатился по Москве в эпоху Великой Смуты, раскола Империи и иностранной оккупации Руси. Погромы происходили также в XVIII веке и в XIX веке, например, нашествие Наполеона. Так что сегодня мы видим лишь остатки прежнего имперского великолепия "монгольской" столицы. Кстати, говоря об одной-единственной стене, окружающей Лабиринт, Геродот, скорее всего, имеет в виду мощную Кремлевскую стену, окружающую Московский Кремль. Далее Геродот говорит: "Внутри этой стены расположены покои двух родов: ОДНИ ПОДЗЕМНЫЕ, ДРУГИЕ НАД ЗЕМЛЕЮ, ЧИСЛОМ 3000, ИМЕННО ПО 1500 ТЕХ И ДРУГИХ. По НАДЗЕМНЫМ ПОКОЯМ мне самому пришлось проходить и осматривать их, и я говорю о них как очевидец. О ПОДЗЕМНЫХ ЖЕ ПОКОЯХ ЗНАЮ ЛИШЬ ПО
РАССКАЗАМ: смотрители-египтяне ни за что не желали показать их, говоря, что там находятся ГРОБНИЦЫ ЦАРЕЙ, ВОЗДВИГШИХ ЭТОТ ЛАБИРИНТ, А ТАКЖЕ ГРОБНИЦЫ СВЯЩЕННЫХ КРОКОДИЛОВ. Поэтому-то я говорю О НИЖНИХ ПОКОЯХ лишь понаслышке. ВЕРХНИЕ ЖЕ ПОКОИ, которые мне приходилось видеть, превосходят [все] творения рук человеческих. Переходы через покои и извилистые проходы через дворы, будучи весьма запутанными, вызывают чувство бесконечного изумления: из дворов переходишь в покои, из покоев в галереи с колоннадами, затем снова в покои и оттуда опять во дворы. Всюду каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннадами из тщательно прилаженных кусков БЕЛОГО КАМНЯ" [163], 2:148, с.126-127. Геродот совершенно правильно говорит здесь, что сооружения Лабиринта сделаны из БЕЛОГО КАМНЯ. Мы неоднократно подчеркивали ранее, что подземная Москва была выложена БЕЛЫМ камнем. Все исследователи отмечают в основном БЕЛОКАМЕННУЮ кладку галерей, лестниц, камер и т.п. Запутанность сооружений наземной Москвы тоже хорошо известна. Здесь не было регулярной линейчатой планировки, позволяющей легко ориентироваться среди домов и храмов. Может возникнуть вопрос: если Геродот говорит о Москве, то откуда же здесь "крокодилы"? Ведь в Москве крокодилы не водятся! Да, согласимся мы, не водятся. И не водились. Однако обратим внимание, что Геродот говорит не просто о "крокодилах", а о "гробницах священных крокодилов". Выскажем здесь следующую гипотезу. На Руси был распространен обычай хранить в монастырях и церквях СВЯТЫЕ МОЩИ, то есть мумии, высушенные тела людей, причисленных к лику святых. Иногда мощи расчленялись на отдельные части и распределялись между разными религиозными центрами или городами. Мощам поклонялись, их переносили с собой во время военных походов, при основании новых городов и т.п. Культ святых мощей имел большое значение в религиозной жизни Империи. Хорошо известны подземные катакомбы, где хранились святые мощи, причем часто они помещались туда без гробов, а просто клались в ниши, сделанные в стенах подземелий. В отличие от святых мощей-мумий, то есть мощей святых людей, тела царей-ханов обычно бальзамировали, захоранивали в специальных саркофагах. Согласно нашей реконструкции, цари-ханы "Монгольской" Империи и их близкие, приближенные, отвозились после смерти в набальзамированном виде в африканский Египет, на имперское "монгольское" кладбище. Так что недаром Геродот отдельно говорит о гробницах царей и о гробницах священных крокодилов. Наша мысль состоит в том, что под "священными крокодилами" Геродот имел в виду "священные (святые) мощи". Однако спрашивается, откуда взялось тогда слово КРОКОДИЛ, или, по-латински, CROCODILUS? Но давайте вдумаемся в это слово. Не произошло ли оно от русского сочетания КОРКА-ТЕЛО, при переходе Т-Д? То есть КОРКА-ТЕЛО --> КОРКА-ДИЛ или "крокодил". Ведь мощи - это "сухая корка тела", ло'мкая корка. Слова' КОРКА, КРАК (звук при ломании сухого, ломкого предмета), КОРОСТА, ХРУСТ находятся в одном лингвистическом кусте. Так что западноевропейские путешественники, видя поклонение святым мощам на Руси, рассказывали потом своим соотечественникам, что в Руси-Орде = библейском Египте есть много священных "корко-тел". И есть даже целые Города "Корко-тел". Так на страницах "античных" летописей появились "крокодилы". Западно-европейские авторы, уже начавшие в XVI-XVII веках подзабывать славянский язык, сотворили новое слово, слегка исказив вполне понятное русское выражение. Но почему же тогда сегодня тем же самым словом "крокодил" именуют животное, живущее в реках Африки и других тропических стран? Когда появилось такое название? Ответ, вероятно, тоже достаточно прост. В эпоху великой = "монгольской" колонизации мира славянские завоевателиколонизаторы появились, наконец, в Египте, в Африке. Они увидели могучих животных,
покрытых твердой кожей-шкурой, которую очень трудно пробить копьем, стрелой или мечом. То есть животных, покрытых КОРОЙ, коркой шкуры. И завоеватели-ордынцы прозвали этих животных тем же словосочетанием КОРКО-ТЕЛО, то есть тело, животное, покрытое исключительно прочной КОРОЙ-шкурой. А западные европейцы превратили выражение КОРКО-ТЕЛО в "крокодила". Так одно и то же словосочетание КОРКО-ТЕЛО стало обозначать как "святые мощи" в обиходе западных европейцев, так и африканское животное - "крокодила". Между прочим, здесь уместно вспомнить, что в средневековом африканском Египте потом распространился культ "священных крокодилов". В большом количестве стали изготавливаться МУМИИ крокодилов, то есть их тела высушивали и им поклонялись. Наверное, здесь мы сталкиваемся с причудливым преломлением в умах местных африканских жителей и жрецов-хранителей египетского "монгольского" кладбища обычаев, принесенных сюда из метрополии Империи в эпоху "монгольского" завоевания земли обетованной Русью-Ордой. С одной стороны, КОРКО-ТЕЛО означало "священные мощи", то есть высушенные тела святых людей. А с другой стороны, тем же самым славянским словосочетанием КОРКО-ТЕЛО стали именовать, в силу указанных выше естественных причин, и определенный вид африканских животных - "крокодилов". В результате возник культ крокодилов как поклонение МУМИЯМ ЖИВОТНЫХКРОКОДИЛОВ. Вскоре о первичных причинах возникновения обычая было забыто, и африканские египтяне и жрецы начали поклоняться животным-крокодилам и их высушенным мумиям как "святым мощам", святым КОРКО-ТЕЛАМ, рис.20.12, рис.20.13.
Продолжим цитирование Геродота. "А в углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами. В пирамиду ведет подземный ход" [163], 2:148, с.127. По-видимому, здесь Геродот, говоря о пирамиде,
имеет в виду колокольню Ивана Великого в Московском Кремле. Действительно огромное и впечатляющее сооружение. В африканском Египте ничего подобного такому огромному лабиринту, какой описан у Геродота, НЕТ. А на Руси есть - подземная Москва. Действительно поразительное инженерное сооружение. Двинемся дальше по тексту Геродота. Надо отдавать себе отчет в том, что на первичный рассказ о Москве в Руси-Орде, вероятно, наложились какие-то сведения об африканском Египте. То есть рассказ Геродота может быть слоистой хроникой. Ее фундамент, первый и основной слой, содержит сведения о метрополии "Монгольской" Империи. А вторичный слой, появившийся уже после скалигеровской редакции XVII-XVIII веков, относится к африканскому Египту. Он наложился сверху на рассказ о Руси-Орде. В результате, в книге Геродота образовалась пестрая смесь из русско-ордынских и африканско-египетских событий. Геродот пишет: "Как ни поразителен этот лабиринт своей грандиозностью, но еще большее удивление вызывает так называемое МЕРИДОВО ОЗЕРО, на берегу которого он стоит. Окружность этого Меридова озера составляет 3600 стадий, или 60 схенов... А то, что ОНО - ПРОИЗВЕДЕНИЕ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ И ВЫРЫТО ИСКУССТВЕННО, это ясно видно. Почти что посреди озера стоят две пирамиды, возвышающиеся на 50 оргий над водой; такой же глубины и их ПОДВОДНАЯ ЧАСТЬ... Вода же в озере не ключевая (местность эта совершенно безводна), а проведена ПО КАНАЛУ из Нила, и шесть месяцев она течет в озеро, шесть месяцев - обратно в Нил... Местные жители рассказывали, что озеро это имеет ПОДЗЕМНЫЙ ВЫХОД в ливийском Сирте: ОНО ТЕЧЕТ ПОД ЗЕМЛЕЙ на запад внутрь страны... Выкопанную землю египтяне относили в Нил, который, естественно, принимал ее и рассеивал своим течением. Так-то, по рассказам, было ВЫКОПАНО ЭТО ОЗЕРО" [163], 2:149-150, с.127-128. Мы не можем со всей определенностью сказать - какое именно "озеро" имел здесь в виду Геродот. Однако выскажем следующую мысль. Не исключено, что тут описаны глубокие каналы-рвы, выкопанные вокруг Московского Кремля. Они соединили Москву-реку и реку Неглинную, в результате чего Кремль оказался как бы расположенным на острове, поскольку был полностью, со всех сторон, окружен широкой водой. Во всяком случае, именно в таком виде, как "большой остров на озере", он показан на старинных рисунках, например, на гравюре на рис.20.9. В связи с этим повторим еще раз следующую цитату: "Московский Кремник он (Алевиз) превратил в НЕПРИСТУПНЫЙ ОСТРОВ, соединив в 1508 году реку Москву с Неглинной ГЛУБОКИМ ВОДЯНЫМ РВОМ, принятым Таннером за другой рукав Неглинной" [815:1], с.120. Кроме того, как мы уже рассказывали выше, в подземной Москве тоже была создана хитроумная система подземных рек, каналов и шлюзов, по которым вода поступала внутрь Московского Кремля. Ясно, что эти "водяные работы" также были исключительно масштабными, потребовали выемки огромных объемов грунта. Строительство вызвало восхищение западных европейцев, посещавших возводимую Москву-Иерусалим XVI века. Подобные рассказы, слухи и толки дошли до Геродота и попали на страницы его "Истории". Что означало название "Меридово озеро", по Геродоту, или "озеро Мерида", как его называет Страбон в своей "Географии" [819], XVII:1:37, с.747 ? Скорее всего, это старинное название Москвы-реки. Дело в том, что, как сообщает известный исследователь старой Москвы И.Е.Забелин, <<собственно ЭПИЧЕСКОЕ, имя Москвы-реки СМОРОДИНА - сохранилось в былинах и песнях... река Смородина ПРЯМО НАЗЫВАЕТСЯ Москвою-рекою и описываются подробности ее местоположения... "Утонул добрый молодец во Москве-реке Смородине">> [284], с.58-59. Неогласованное название "озера МЕРИДА" - МРД - является, попросту, главной составной частью неогласованного названия реки сМРДн = Смородины, то есть Москвы-реки.
Но в таком случае утверждения Геродота и Страбона, что знаменитый "египетский" Лабиринт находится на острове, окруженном водами "озера Мерида" - МРД, в точности отвечает сути дела. Московский Кремль действительно в XVI веке был окружен со всех сторон водами реки сМОРОДины = Москвы-реки и широких каналов, отведенных от нее, чтобы замкнуть водяное кольцо вокруг Кремля. Может быть, в "античном" названии "озера Мерида" звучит старинное русское слово СМЕРДЫ. Напомним, что <<СМЕРДЫ, название крестьян-земледельцев в древней Руси, употреблялось также в значении простолюдина... Несвободное население, холопы, рабы, НЕ ВХОДИЛИ В СОСТАВ СМЕРДОВ, последними считались лишь т.н. "ВОЛЬНЫЕ" ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ... платили князю дань, по его зову входили в состав его войск>> [504:1], т.8,с.46. Может быть, Москва-река получила свое эпическое название СМОРОДИНА потому, что в этих местах жило много СМЕРДОВ, вольных крестьян. Так что "античное" название озера МЕРИДА, употребленное Геродотом и Страбоном, вполне могло произойти от слова сМЕРДЫ. Глава 20. ПОДЗЕМНАЯ МОСКВА XVI ВЕКА - ЭТО И ЕСТЬ ИЗВЕСТНЫЙ "ДРЕВНЕ"ЕГИПЕТСКИЙ ЛАБИРИНТ, ОПИСАННЫЙ "АНТИЧНЫМИ" АВТОРАМИ, В ЧАСТНОСТИ, ГЕРОДОТОМ И СТРАБОНОМ. 3. "ДРЕВНЕ-ЕГИПЕТСКИЙ" ЛАБИРИНТ В ОПИСАНИИ СТРАБОНА. Страбон писал позже Геродота. В частности, Страбон свысока выражался о Геродоте следующим образом: "Много нелепостей болтают Геродот и другие писатели..." [819], XVII:1:52, с.754. Озеро Мерида Страбон описывает в своей "Географии" так: "Отдав излишек воды в реку через тот же самый КАНАЛ у каждого из двух устьев, САМО ОЗЕРО И КАНАЛ способны удержать остаток воды, полезный для орошения... У обоих устьев КАНАЛА расположены ШЛЮЗЫ, при помощи которых механики регулируют прибыль и убыль воды" [819], XVII:1:37, с.747. Вполне отвечает системе водных путей, шлюзов и каналов, созданных строителями Москвы, см. выше. Далее, Страбон добавляет кое-что новое к рассказу Геродота о Лабиринте. В то же время, надо сказать, текст Страбона еще более туманен, чем геродотовский. Видно, что, описывая Лабиринт, Страбон в общем-то не понимает, о чем именно он рассказывает. Он дальше по времени от эпохи строительства Лабиринта, чем Геродот, поэтому многое уже покрылось туманом. Общий пафос удивления Страбона грандиозностью Лабиринта, конечно, присутствует в полном объеме, но вот детали устройства Лабиринта, и вообще, что это такое, Страбон представляет явно плохо. Приведем полностью довольно мутное страбоновское описание. "Кроме того, в этом номе есть ЛАБИРИНТ - СООРУЖЕНИЕ, КОТОРОЕ МОЖНО СРАВНИТЬ С ПИРАМИДАМИ, - рядом с ним гробница царя, строителя лабиринта... Большой дворец, состоящий из многих дворцовых помещений, числом столько, сколько в прежние времена было номов; ибо там находится столько залов, которые окружены примыкающими друг к другу колоннадами; все эти колоннады расположены в один ряд и ВДОЛЬ ОДНОЙ СТЕНЫ (по-видимому, крепостная стена Московского Кремля - Авт.), которая подобна длинной стене с залами перед ней; пути, ведущие к ним, находятся прямо напротив стены. Перед входами в залы находится много каких-то ДЛИННЫХ КРЫТЫХ СВОДОВ с извилистыми путями между ними, так что без проводника ни одному чужеземцу не найти ни входа, ни выхода. Вызывает удивление, что КРЫША КАЖДОГО ПОКОЯ СОСТОИТ ИЗ ОДНОГО КАМНЯ, И ЧТО КРЫТЫЕ СВОДЫ В ШИРИНУ ТОЧНО ТАК ЖЕ ПОКРЫТЫ ПЛИТАМИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КАМНЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬШОЙ ВЕЛИЧИНЫ, без всякой примеси дерева где-либо или какого-нибудь другого
вещества. Поднявшись на крышу небольшой высоты, так как лабиринт одноэтажный, можно увидеть каменную равнину, состоящую из камней такой же большой величины (? Авт.); отсюда, СПУСТИВШИСЬ снова в залы, можно заметить, что они расположены в ряд и покоятся на 27 колоннах; стены их сложены также из камней не меньшей величины. В конце этого здания, занимающего пространство больше стадии, помещается гробница четырехугольная пирамида, каждая сторона которой имеет около плефра в ширину при равной высоте. Имя погребенного там - Имандес. Говорят, что такое количество залов построено в силу обычая собираться здесь всем номам соответственно значению каждого вместе со своими жрецами и жрицами для совершения жертвоприношений, принесения даров богам и для судопроизводства по важнейшим делам. Каждому ному был отведен предназначенный ему зал" [819], XVII:1:37, с.747-748. Видно, что "египетский" Лабиринт был не просто каким-то непонятно для чего созданным запутанным нагромождением проходов и палат, а действующим государственным центром, где собирались представители земель, совершались важнейшие дела, судопроизводство и т.п. Полностью отвечает функциям Московского Кремля, центра столицы и центра "Монгольской" Империи XVI века. Большое количество номовобластей, упомянутое Страбоном, хорошо отвечает структуре Новгородской республики, состоявшей из многих городов, посылавших своих представителей на общие собрания, Новгородские вече. По поводу замечания Страбона, что крыши покоев были изготовлены из цельных каменных плит, сразу вспоминается свидетельство дьяка Макарьева об устройстве некоторых палат и проходов подземного Кремля. Процитируем еще раз этот фрагмент: "Дьяка повергло в немалое изумление ПЛОСКОЕ ПЕРЕКРЫТИЕ ТОННЕЛЯ ИЗ БЕЛОКАМЕННЫХ ПЛИТ" [815:1], с.182-183. Так что тут Страбон был прав. Далее Страбон сообщает, что "на расстоянии сотни стадий встретим город АРСИНОЮ" [819], XVII:1:38, с.748. Название явно ассоциируется со словом РУСИНЫ, русские. Ничего удивительного, если Лабиринт - это Московский Кремль. Города', расположенные вокруг Москвы, были РУССКИМИ, в них жили РУСИНЫ = РУССКИЕ люди. Следующий сюжет не имеет прямого отношения к Лабиринту, однако любопытен сам по себе. Страбон, как и Геродот, упоминает о СВЯЩЕННЫХ КРОКОДИЛАХ. Мы уже объяснили - что' такое "крокодилы" в этих текстах Геродота и Страбона. Однако здесь всплывает и нечто новое. Страбон сообщает, что в одном из номов Египта "весьма развито почитание крокодила; у них есть такое СВЯЩЕННОЕ ЖИВОТНОЕ, содержимое отдельно в озере и прирученное жрецами. Оно называется СУХОМ. Кормят животное хлебом, мясом и вином... Наш хозяин, один из должностных лиц... пришел вместе с нами к озеру, захватив от обеда какую-то лепешку, мяса и кувшин с вином, СМЕШАННЫМ С МЕДОМ. Мы застали крокодила, лежащим на берегу озера. Когда жрецы подошли к животному, то один из них открыл его пасть, а другой всунул туда лепешку, затем мясо, а потом влил МЕДОВУЮ СМЕСЬ. Тогда животное прыгнуло в озеро и переплыло на другой берег" [819], XVII:1:38, с.748. Надо полагать, что кормили священное животное его любимыми лакомствами. Что же это за животное, который любит МЕД, умеет плавать в озере, лежит на берегу и греется на солнышке? Причем, судя по всему, большой зверь. По прозвищу СУХОМ. Мы не знаем, любят ли африканские крокодилы мед и где они его достают. Однако нам кажется, что вряд ли им удается бродить по тенистым лесам и обширным лугам, где буйно цветут медоносные травы и гудят рои пчел. Сомнительно, чтобы египетским крокодилам удавалось часто находить пчелиные рои и ульи, а также дупла в могучих деревьях, заполненные вкусными сотами. Куда крокодилы могли бы, встав на дыбы, запустить свои длинные когтистые лапы и вдоволь полакомиться золотистым медом. Ведь нет в Египте тенистых роскошных лесов и обширных влажных лугов, покрытых цветами и травами. Дожди выпадают здесь иногда раз в пять лет [85], т.15, с.447. Днем в тени обычно около сорока градусов. Подошвы обуви обугливаются на раскаленном песке.
Зато на Руси есть и луга, и пчелы, и ульи, и соты, и дупла, заполненные МЕДОМ. И МЕДВЕДИ, обожающие им полакомиться. Кстати, покрытые МЕХОМ. Так что какой-то заезжий путешественник, вполне мог назвать русского медведя словом СУХОМ, то есть "С МЕХОМ", иными словами, животное, покрытое мехом. Медведи умеют плавать. Кстати говоря, медведь всеяден - он ест и хлеб, и мясо, и рыбу, и мед, и многое другое. Может быть, кстати, в каком-то русском городе западно-европейский путешественник увидел не просто бурого медведя, типичного для русских лесов, а могучего белого медведя, который прекрасно плавает в воде. И которого могли держать как священное животное. Медведи на Руси всегда были популярны. Устраивались потешные игры с медведями, борьба с ними и т.п. Но скалигеровские редакторы, уже "точно зная, что Египетский Лабиринт был в Африке", увидев на страницах старинного путевого дневника описание русского медведя в Москве, в связи с Лабиринтом, тут же переправили слово "медведь" на "крокодил". Получился странноватый "меховой крокодил", по прозвищу СУХОМ, очень любящий мед. Вот с медом редакторы допустили промашку. Не до конца вычистили следы русского быта и обычаев. Кстати, кое-каких пчел в африканском Египте сегодня начали разводить, но с большим трудом, поскольку в Африке жарко, а пчелы не собирают мед в жару. Потому что в тени - сорок. Иногда пятьдесят. Да и, повторим, цветущих влажных лугов в раскаленном песчаном и каменистом пекле Египта маловато. Между прочим, аналогичную картину тенденциозного редактирования старинных текстов мы уже наблюдали при анализе книги Марко Поло, см.ХРОН5,гл.14. Там были описаны якобы фантастические звери-змеи из царства Великого Хана. Мы показали, что на самом деле здесь имелись в виду русские медведи. Причем, западноевропейские редакторы книги Поло даже нарисовали цветную картинку, на которой со знанием дела изобразили ужасных змеев. Но при этом один из змеев поразительно смахивает на русского медведя, см. ХРОН5, рис.14.26. Стоит убрать у него крылья и фантастический хвост, получится обычный медведь. Уже потом, в XVII-XVIII веках, западно-европейские завоеватели и миссионеры эпохи Реформации, с книгами Геродота и Страбона в руках, появились в африканском Египте и могли внедрить здесь некоторые обычаи, вычитав их из книг. Часть содержания которых была ошибочно отнесена потом из Руси-Орды в Африку. 5. ПОЗДНЕЙШИЕ И, НАДО СКАЗАТЬ, ВЕСЬМА БЛЕДНЫЕ ПОДРАЖАНИЯ ЗНАМЕНИТОМУ "ДРЕВНЕ-ЕГИПЕТСКОМУ" ЛАБИРИНТУ В ДРУГИХ СТРАНАХ, НАПРИМЕР, НА ОСТРОВЕ КРИТ. 5.1. ПОЧЕМУ В СОВРЕМЕННОМ АФРИКАНСКОМ ЕГИПТЕ НЕТ ГРАНДИОЗНОГО ЛАБИРИНТА, ОПИСАННОГО "АНТИЧНЫМИ" АВТОРАМИ? А ЕСТЬ ЛИШЬ ЕГО НАЗВАНИЕ НА ПОЗДНЕЙ КАРТЕ. На вопрос, поставленный в заголовке настоящего пункта, наш ответ теперь будет очень простым. Потому, что подлинный Лабиринт, восхитивший Геродота, был возведен совсем в другом месте, вовсе не в Африке. А в Москве, в метрополии "Монгольской" Империи XVI века. В самом деле, посмотрим - что же осталось сегодня в африканском Египте на том месте, где будто бы находился гигантский Лабиринт, описанный Геродотом и Страбоном. Берем старинную карту африканского Египта из известного "Описания Египта" [1100], изданного по приказу Наполеона. Карта составлена в 1765 году (Bourguignon d'Anville). Приводим интересующий нас ее фрагмент на рис.20.14 и рис.20.15.
Южнее Каира, вверх по течению Нила, около современного города Эль-Фаюм, мы видим озеро, названное на старинной карте: Moeris L.Straboni et Ptolemaeo. То есть, вероятно,
"Море Страбона и Птолемея". Это - единственное заметное озеро Египта в нижнем течении Нила. См. современную карту на рис.20.16.
Скорее всего, именно его историки и отождествили с "озером Мерида", названным Геродотом и Страбоном. Действительно, именно здесь европейские картографы изобразили (на бумаге!) "древне"-египетский" Лабиринт. Причем не один, а даже два, см. и рис.20.15. Первый Лабиринт (Labyrinthus) отмечен выше надписи Heracleopolis Magna, а второй Лабиринт, названный "ГЛАВНЫМ" (Principum), помещен ниже надписи. Сразу возникает ощущение какой-то странности. Ведь Геродот и Страбон говорят об одном и только об одном Лабиринте в Египте. Ни о каком другом Лабиринте, а уж тем более РАСПОЛОЖЕННОМ сравнительно недалеко от первого, они не упоминают ни единым словом. Как же могли оба знаменитых "античных" автора пропустить второй Лабиринт? Не заметили? Вновь обратимся к фундаментальному "Описанию Египта", составленному группой художников, историков и археологов, шедших по Египту вслед за войсками Наполеона и фиксировавших открываемые ими древности и достопримечательности. В этом издании перечислены все основные памятники "древнего" Египта. И Поле Пирамид, и Луксор, и Фивы и т.д. и т.п. Надо полагать, знаменитый "древне-египетский" Лабиринт (а тем более два Лабиринта!) будут описаны в "наполеоновском" "Описании Египта" достаточно тщательно. Уж во всяком случае, не менее подробно, чем другие известные достопримечательности. И что же! Последовательно перелистывая ВЕСЬ ТРУД "Описание Египта" от начала до конца, мы не находим ни одного слова о Лабиринте. Ни об одном, ни тем более о двух. Более того, в "наполеоновском" издании есть даже специальная глава, посвященная достаточно подробному описанию как самого Heracleopolis Magna, так и его окрестностей. А о Лабиринте, тем не менее, ни слова! Полное молчание. Что же получается? Наполеоновские археологи, историки и художники, вступившие на территорию Египта в самом конце XVIII века, не увидели тут никакого Лабиринта. А тем более двух Лабиринтов. Но не могли же они не знать, что Геродот считал Лабиринт самым величественным творением Древнего Египта. Ведь
наполеоновские археологи и историки были уже убеждены (ошибочно), что Геродот описывает в этой своей главе именно африканский Египет. Значит, упорно искали Лабиринт. Но, как выясняется, НЕ НАШЛИ. Отсюда неопровержимо следует, что в конце XVIII века в этих местах Африки, куда скалигеровские редакторы и картографы вписали (на бумаге) два названия "Лабиринт", никакого Лабиринта на самом деле не было. Во всяком случае, не было не только этого знаменитого сооружения "античности", но и каких-либо заметных его остатков. Ведь если бы наполеоновские археологи и художники увидели бы здесь руины грандиозного сооружения-лабиринта, уж наверное они отразили бы его в своих записях, рисунках и отчетах. Ведь все остальные основные реальные старинные памятники Египта нашли свое отражение в "Описании Египта". Выходит, что оба названия "Лабиринт" появились на старинной карте Египта 1765 года (кстати, незадолго до вторжения войск Наполеона в Египет) как результат теоретических размышлений европейских скалигеровских картографов и историков. Перед ними лежали книги Геродота и Страбона, уже ошибочно отнесенные в "глубокую древность" и некоторые описания которых были ошибочно перенесены из Руси-Орды в африканский Египет. Прочитав, что "в Египте был Лабиринт", скалигеровцы, недолго поразмыслив, взяли перо и написали на карте Египта слово "Лабиринт". Выбрали место недалеко от Каира, вверх по течению Нила. Немного подумав, вновь взяли перо и, поколебавшись, написали еще раз то же самое слово "Лабиринт". Недалеко от первого. Наверное, спорили между собой - куда лучше "поместить известный памятник". Вероятно, столкнулись две "научные точки зрения". Чтобы удовлетворить обе, решили в итоге обозначить на карте "оба Лабиринта". Так даже интереснее. Пусть, мол, дальнейшие археологи ищут их. И туристов будет куда водить. Надо полагать, действительно, через некоторое время археологи приступили к поискам "древне-египетского" Лабиринта в районе Эль-Фаюма. Ясное дело, ничего хоть скольнибудь похожего на грандиозное сооружение, описанное Геродотом и Страбоном, не нашли. Задумавшись, поступили, вероятно, по-простому. Скорее всего, подобрали какиенибудь развалины или даже фундаменты и заявили: вот тут и был легендарный Лабиринт "Древнего Египта". Именно здесь, дорогие туристы, были сложнейшие наземные и подземные сооружения, каналы, шлюзы, огромные здания и прочее. Именно тут, или совсем недалеко, вон у того залива, лежал на берегу священный крокодил. Который так любил мед. И был слегка "с мехом". Грелся на испепеляющем африканском солнце. Мы не утверждаем, конечно, что именно такие слова и произносят сегодня местные гидыегиптяне, обученные европейскими историками и археологами. Может быть, на самом деле гиды и не говорят ничего об "остатках Лабиринта". В доступных нам альбомах по Египту, в современных книгах, путеводителях, мы не нашли ни слова о "древнеегипетском" Лабиринте, а тем более о двух Лабиринтах. Или же об их руинах. Поэтому мы и пришли к выводу, что подобные "древне-египетские" названия, вычитанные комментаторами из Геродота, Страбона и т.д., были искусственно вписаны на географические карты Египта уже в XVIII-XIX веках для утверждения в умах фальшивой скалигеровской версии истории и географии. 5.2. "ЛАБИРИНТ" НА ОСТРОВЕ КРИТ. По-видимому, после создания в XVI веке в Москве = Новом Иерусалиме огромного подземного города, прозванного Лабиринтом, в некоторых отдаленных областях Великой = "Монгольской" Империи стали, подражая метрополии, возводить свои, местные, "маленькие лабиринты". Ордынские имперские наместники вполне могли требовать от своих провинциальных архитекторов и строителей построить что-либо подобное Главному Лабиринту Империи. Именно поэтому, скорее всего, и возникли подражания Главному Лабиринту, разбросанные по разным провинциям Империи. Об одном таком подражании, а именно, в африканском Египте, мы уже говорили выше. В конце концов, не исключено, что здесь в XVII-XVIII веках действительно возвели нечто "похожее на
Главный Лабиринт". Небольшое. И следы такого подражания вполне могли остаться на старинной карте 1765 года, см. предыдущий раздел. Другое подражание, достаточно известное, было создано на острове Крит. Сегодня считается, что старинный дворец в городе Кноссе (Кносский дворец) был построен "по подобию Лабиринта". Историки пишут: <<Замечательным памятником критской архитектуры является дворец в Кноссе, который греки называли "Лабиринтом">> [258], с.24. Дату его постройки историки, ясное дело, относят в чудовищную древность - в XXI век ДО н.э. [258], с.24. Однако средневековый картограф Ортелий, якобы XVI века, изобразил на своей карте критский Лабиринт вполне целым, как действующий центр, вовсе не разрушенный, рис.20.17, рис.20.18.
Следовательно, разрушен он был уже позже, в эпоху Реформации XVII-XVIII веков. Тут комментаторы ошиблись в датировке ни много ни мало примерно на тридцать шесть столетий. Более чем на три с половиной тысячи лет.
На рис.20.19 мы приводим фотографию остатков Кносского дворца, то есть критского подражания Главному Лабиринту.
Прямо скажем, выглядит оно довольно бледно. Несмотря на большую площадь дворца, построенного, скорее всего, в эпоху XV-XVII веков, а вовсе не в XXI веке до н.э., как нас уверяют, планировка его вполне регулярная, правильная. Ничего подобного огромным подземным сооружениям Москвы тут нет и в помине. Ясное дело, в провинциях "Монгольской" Империи денег было меньше, чем в метрополии, да и вообще, негоже возводить на периферии что-либо более впечатляющее, чем в столице Империи. Это был бы вызов центральному ордынско-ханскому правительству. Хан мог бы "выразить легкое удивление" такой напыщенной провинциальной гордостью. Так что "монгольские" наместники были осторожны и правильно все понимали. Мы не видели сами других подражаний-лабиринтов, созданных в средние века в других провинциях "Монгольской" Империи. Некоторые из них мы уже перечислили выше [85:1]. Это, повторим, следующие сооружения-"лабиринты": критский (отождествляемый с Кносским дворцом), египетский (около Фаюма, в северном Египте), самосский, италийский в городе Клузий, современный Кьюси [85:1]. Кроме того, Страбон упоминает также о других лабиринтах: "Непосредственно после Навплия идут пещеры с устроенными в них ЛАБИРИНТАМИ, которые называются киклопическими" [819], VIII:6:2, с.351. Но, надо полагать, все они были изготовлены лишь как бледные подражания, не идущие ни в какое сравнение со столичным, Главным Лабиринтом Империи. 6. "ДРЕВНЕ"-ГРЕЧЕСКИЕ ЛЕГЕНДЫ О ЛАБИРИНТЕ, МИНОСЕ, МИНОТАВРЕ - КАК ОТРАЖЕНИЯ ДРАМАТИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ XVI-XVII ВЕКОВ В СТОЛИЦЕ РУСИОРДЫ. В истории "античности" хорошо известны "древне"-греческие мифы, связывающие Лабиринт с историей царя Миноса, его дочери Ариадны и чудовища Минотавра. Считается, что тут имеется в виду Лабиринт на острове Крит, то есть события происходили будто бы в Кносском дворце. Однако, как мы теперь понимаем, скорее всего, речь шла о Главном Лабиринте, то есть о городе Москве - столице "Монгольской" Империи. Между прочим, название КРИТ могло произойти от слова HORDA = ОРДА = АРТА, ГОРДЫЙ в западно-европейском произношении, при переходе Г-К. Так что "события на Крите" были, скорее всего, событиями в Орде, то есть на Руси. В эпоху
великого = "монгольского" завоевания название Крит = Horda появилось в Средиземноморье. Так завоеватели-ордынцы прозвали один из островов. Вообще, русское слово ОРДА было разнесено колонизаторами-казаками по всему миру и сохранилось в названиях многих городов и местностей. Напомним теперь вкратце миф о Минотавре. Жена царя Миноса навлекла на страну бедствия, родив от быка чудовищного МИНОТАВРА - человека с бычьей головой. Царь Минос заключает Минотавра в Лабиринт [533], т.2, с.152. "Минос требовал от афинян ПОСТОЯННОЙ ДАНИ: присылать на съедение Минотавру раз в девять лет семерых юношей и девушек. Однако Минотавра убил с помощью АРИАДНЫ (дочери Миноса) Тесей" [533], т.2, с.152. По другим сведениям, Минотавр требовал ДАНИ ЕЖЕГОДНО [533], т.2, с.153. Итак, Минотавр был человеко-быком. Помещен в ПОДЗЕМНЫЙ ЛАБИРИНТ [533], т.2, с.153. Убит Тесеем, которому помогла Ариадна, дав герою путеводную нить, чтобы выбраться из Лабиринта. По-видимому, здесь отразились важные события в Руси-Орде XVI века, приведшие к Великой Смуте и расколу Империи. Подземный Лабиринт - это Москва = Новый Иерусалим, столица "Монгольской" Империи. Имя МИНОТАВР, вероятно, произошло от сочетания МНОГО+ТАВР или МНОГО+ТАТАРЫ, или МОНГОЛО-ТАТАРЫ. Таким образом, миф утверждает, что "монголо-татары жили в подземном Лабиринте". Вполне отвечает сути дела, поскольку в Москве, как в наземной, так и в подземной, жили ордынцы и татары = казаки. "Плохой Минотавр" требовал ПОСТОЯННОЙ ДАНИ. Причем, как утверждается в некоторых источниках, ЕЖЕГОДНОЙ, см. выше. Жертвы приносили "в качестве ПОДАТИ Миносу" [533], т.2, с.153. Все понятно. Мы уже много раз отмечали, что одной из главных форм (может быть, самой главной) проявления верноподданических отношений провинций к метрополии Империи была выплата ими ПОСТОЯННОЙ ДАНИ центру. Как мы говорили в ХРОН5,гл.12, дань ложилась заметным бременем на страны Западной Европы, которые стремились освободиться от нее. Так что "всенародная ненависть" к Минотавру, о которой говорит "древне"-греческий миф, это и есть раздражение, сложившееся в некоторых кругах западно-европейских наместников Орды, желавших выйти из-под контроля "монгольской" метрополии. В конце концов, герой Тесей, при помощи царицы АРИАДНЫ, дочери царя Миноса, то есть, скорее всего, ОРДЫНСКОЙ царицы, УБИВАЕТ ПЛОХОГО МИНОТАВРА. Скорее всего, здесь отразилась история ЕсфириИудифи, то есть Елены Волошанки, о которой мы много говорили в ХРОН6,гл.7-8. То есть Минотавр был убит в результате предательства, переворота внутри царского двора. Царская ОРДЫНСКАЯ дочь (АРИАДНА) сама помогает Тесею убить чудовище МонголоТатарина = Мино-Тавра. По-видимому, имя библейской ЕСФИРИ в явном виде присутствует в "древне"-греческой истории убийства Минотавра. Дело в том, что самого' Минотавра якобы звали также АСТЕРИЙ. Но ведь Астерий и Есфирь - это практически одно и то же слово, поскольку фита читается двояко - как Т и как Ф. Вероятно, имя ЕСФИРИ причудливо переплелось с именем убитого ею Монголо-Татарина, "перешло на него", и дошло до нас в форме АСТЕРИЙ. Далее, в истории Есфири-Иудифи = Елены Волошанки важную роль играет царица Софья Палеолог, жена Ивана III. Именно ее отстраняет Елена Волошанка в борьбе за власть при московском дворе Империи. Стоит отметить, что имя Софьи Палеолог, по-видимому, довольно откровенно звучит и в "древне"-греческом мифе о Минотавре. Дело в том, что Минотавр считается сыном ПАСИФАИ [533], т.2, с.153. Но ведь имя ПАСИФАЯ или ПАСИФАЯ, скорее всего, является просто слегка иным, сокращенным, произношением имени ПА(леолог) СОФИЯ. На рис.20.20
мы приводим старинное изображение Пасифаи с быком, отцом Минотавра, относимое якобы к III веку н.э. Однако, скорее всего, перед нами - изображение ордынской царицы Софьи Палеолог. Вероятно, очень условное. На рис.20.21 и рис.20.22 мы приводим два "древне"-греческих изображения убийства Минотавра.
То есть события, удовлетворенно воспетого западно-европейскими художниками. Как мы теперь понимаем, жившими в XVI-XVII веках. Радовались тому, что освобождались от власти Великой = "Монгольской" Империи. На рис.20.23 показана скульптура "Тесей и Минотавр" Кановы, созданная в 1781-1783 годах.
Ярко и гордо звучит радость освобождения. На рис.20.24 приведена "древняя" фреска из "античных" Помпей, на которой изображен "Тесей, одержавший победу над Минотавром" [533], т.2, с.503.
Слева внизу, на спине, лежит поверженный Минотавр. Нас уверяют, будто Помпеи были засыпаны извержением Везувия около 70 года н.э. Однако в ХРОН1,гл.1:13.2 мы привели аргументы в пользу утверждения, что на самом деле город погиб не ранее XV-XVI веков. Как мы теперь неожиданно обнаруживаем, такой вывод подтверждается также и тем обстоятельством, что в Помпеях найдена указанная фреска, описывающая победу Тесея (Теоса? - то есть, попросту, Бога, от слова Дею, Деять, см. наш Словарь в ХРОН7) над Минотавром. То есть фреска, говорящая о событиях второй половины XVI века. На рис.20.25 приведена старинная флорентийская гравюра якобы XV века, под названием "История Тезея и Ариадны".
Изображен Лабиринт так, как его представлял западно-европейский художник. Как мы теперь понимаем, гравюра была создана не в XV веке, а заметно позднее, не ранее второй половины XVI века. На рис.20.26 и рис.20.27 приведена еще одна старинная гравюра "Тезей и Ариадна" из "Флорентийской Иллюстрированной Хроники" якобы XV века.
Здесь тоже мы видим Лабиринт, изображенный практически так же, как и на предыдущей гравюре. В заключение настоящего раздела выскажем замечание, не имеющее, правда, для нас принципиального значения, но, возможно, полезное для понимания картины в целом. Спрашивается, что первоначально означало слово "лабиринт" или LABYRINTHOS, почему-то производимое сегодня из греческого языка? Из того, что мы теперь поняли, возникает следующая мысль. Labyrinthos могло произойти от славянского словосочетания БЕЛ+ХРАНИТЬ или ВАВИЛОН+ХРАНИТЬ или БЕЛЫЙ+сХОРОНИТЬ, БЕЛЫЙ+ХРАНИТЬ при перестановке БЛ-ХРНТ --> ЛБ-РНТХ = LABY-RINTHOS. Дело в том, что подземная Москва была БЕЛОкаменным городом, где можно было спрятаться, СХОРОНИТЬСЯ, где ХРАНИЛИСЬ запасы на случай осады и т.п. Кроме того, Белая, Волжская Орда именовалась Вавилоном, о чем мы рассказывали в ХРОН4. Тот факт, что Лабиринт был выложен белым камнем, отмечает и Геродот: "Каждый двор окружен колоннадами из тщательно прилаженных кусков БЕЛОГО КАМНЯ" [163], 2:148, с.126127. Русское слово ХОРОНИТЬ, сХОРОНИТЬ указывает также на нечто спрятанное, таинственное, скрытое от глаз людей. Что прекрасно отвечает самой сути подземного города-Лабиринта. Кстати, а что означало когда-то имя ГЕРОДОТ? Не является ли оно, попросту, легким искажением слова HORDA = ОРДА. В таком случае словосочетание <<"История" Геродота>> могло звучать первоначально как "История Орды". Действительно, в этой объемистой книге развернута достаточно широкая картина событий на больших территориях Империи. По-видимому, в XVI-XVII веках была создана "История ОРДЫ". Отредактированная и "профильтрованная" в XVII-XVIII веках, она дошла до нас под слегка затуманенным названием <<"История" Геродота>>. 7. ЧТО ТАКОЕ "СТРОИТЕЛЬСТВО ВАВИЛОНСКОЙ БАШНИ", ОПИСАННОЕ В БИБЛИИ? Мы не можем однозначно ответить на вопрос, поскольку этот "составной" библейский сюжет очень краток и, скорее всего, носит обобщенно-символический характер. Поэтому выскажем лишь гипотезу, рассматривая ее как предварительную. Все мы знаем библейскую легенду о строительстве Вавилонской башни. Относимую историками в чудовищную древность. Приведем полностью этот сюжет. Библия говорит: "НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ. ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС И СДЕЛАЕМ СЕБЕ ИМЯ, ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ. И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ" (Бытие 11:1-10). В ХРОН2, ХРОН6,гл.9:10;гл.11:5, мы уже указали некоторые средневековые события, частично, по-видимому, отраженные в данной легенде. В представлении авторов книги Бытие они могли слиться в один "клубок". Во-первых, в цитированном рассказе о "Вавилонском столпотворении" в какой-то мере отразились события Троянской войны XIII века, см. ХРОН2,гл.4:5.
Во-вторых, тут мы, по-видимому, видим какой-то отголосок великого = "монгольского" покорения мира XIV века и повторного османского=атаманского завоевания земли обетованной в XV веке, ХРОН2,гл.4:5. В-третьих, авторы сюжета могли также иметь в виду события эпохи Реформации XVIXVII веков, Великой Смуты на Руси и раскола "Монгольской" Империи, см. ХРОН6,гл.9. Следуя ХРОН6,гл.9:10;гл.11:5-6, напомним еще один возможный частичный первоисточник сюжета о "Вавилонском столпотворении". Пройдемся еще раз по библейскому рассказу, комментируя последовательно все изложенные в нем сюжеты. ПЕРВЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ" (Бытие 11:1). В самом деле, в эпоху Великой = "Монгольской" Империи XIVXVI веков на всей ее огромной территории, в Евразии, Африке и Америке господствовал в общем-то один государственный и священный (церковный) язык - СЛАВЯНСКИЙ, тесно переплетенный с тюркским. Арабский язык, как и средне-греческий (не путать с "древнегреческим", созданным лишь в эпоху XVI-XVII веков) тоже были священными языками Империи. ВТОРОЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там" (Бытие 11:1). Все верно. "Монгольские" завоеватели XIV века и османские=атаманские войска XV века двигались на Европу именно с ВОСТОКА. С ВОСТОКА ЖЕ в будущую столицу - Москву - пришел и царь Иван Грозный в XVI веке, перенося столицу на новое место и отыскивая удобное место. И, как сказано в Библии, "поселились там", то есть на равнине, где действительно расположена Москва. По поводу библейского названия равнины СЕНААР скажем следующее. Не исключено, что это слегка искаженное слово РУСИНЫ = РСН --> СНРР = СЕНААР. ТРЕТИЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС и сделаем себе имя, прежде нежели РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ" (Бытие 11:34). Здесь, может быть, описано строительство гигантских пирамид в африканском Египте. Их вполне могли называть "башнями до небес". Особенно самую высокую - пирамиду Хеопса = Хуфу. В то же время, не исключено, что тут в какой-то мере отразилось и строительство Москвы-Лабиринта в XVI веке. Недаром Геродот сравнивает Лабиринт и Пирамиды, считая их грандиозными и сравнимыми по значению. Огромные масштабы строительства выражены в Библии словами: "построим себе город и башню, высотою до небес и сделаем себе имя". Упомянутое здесь сочетание "город и башню" можно понимать так. Башня - это пирамиды в Африке. А город - это Москва-Лабиринт XVI века. Оба масштабных "монгольских" строительства вполне могли слиться в сознании авторов книги Бытие в единый обобщенный образ. Кстати, указание Библии, что Башня была сделана из кирпичей, более подходит для московского Кремля, чем для больших египетских пирамид, изготовленных без применения кирпича. А вот слова - "рассеемся по лицу всей земли" - очень интересны. Как мы уже говорили в ХРОН6,гл.11:6, в средние века название РОССИЯ производили от слова РАССЕЯНИЕ. Мы также рассказывали об этом в ХРОН5, Приложении 2, где приведены фрагменты из старинной книги Мавро Орбини "ORIGINE DE GLI SLAVI & PROGRESSO DELL'IMPERIO LORO". Вот что писал Орбини: "Сейчас же их принято называть РУССКИМИ, т.е. РАССЕЯННЫМИ, так как по-русски или по-славянски РОССЕЯ (Rosseia) означает не что иное, как РАССЕЯНИЕ. И не без основания прозвали их руссами или рассеянными, ведь после того, как славяне заняли всю Европейскую и часть Азиатской Сарматии, их колонии рассеяны от Ледовитого океана до Средиземного моря и Адриатического залива, от Большого моря до Балтийского Океана". Такая точка зрения была распространена в XVII-XVIII веках, см. ХРОН6,гл.11:6. Таким образом, библейские
слова о народе, который РАССЕЕТСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ, оказываются выражением известной средневековой формулы XVI-XVII веков, согласно которой так именовали именно РУССКИХ. Мы уже отмечали, что такое название хорошо отражало суть событий XIV века, когда волна великого = "монгольского" завоевания, бывшего в основном СЛАВЯНСКИМ, РУССКИМ, захлестнула в XIV веке Европу, Азию и Африку. То есть действительно народ РАССЕЯЛСЯ по всему тогдашнему миру. ЧЕТВЕРТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать" (Бытие 11:5-6). Вновь повторено, что все народы того времени ИМЕЛИ ОДИН ЯЗЫК. Далее, авторы данного фрагмента Библии как бы указывают на непомерную гордость строителей Города (Москвы XVI века ?) и Башни (Пирамид Египта?). Высказана мысль, что творцов-создателей надо остановить, пока не поздно. Такая агрессивная идеология хорошо отвечает эпохе начала Реформации в XVI веке, когда народы Западной Европы захотели выйти из-под власти Руси-Орды, испуганные повторным завоеванием земли обетованной османами=атаманами в XV веке, см. ХРОН6,гл.5. Западноевропейские реформаторы стремились всеми силами расколоть "Монгольскую" Империю. ПЯТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: "Сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ" (Бытие 11:7-10). Вероятно, тут в туманном и символическом виде преломились события XVI-XVII веков - Великая Смута и раскол "Монгольской" Империи. Мы уже неоднократно говорили, см., например, ХРОН6,гл.11:5, что в отколовшихся провинциях Империи, например в новообразовавшихся странах Западной Европы, тут же стали придумывать и внедрять новые языки, чтобы отделиться от метрополии не только в государственном, но и в языковом отношении. Такие языки спешно "изготовляли", конечно, на базе славянского языка - прежнего базисного языка ВСЕЙ Империи. Так создали, например, "древний" латинский язык, а также "древне"греческий, см. наш обширный Словарь Параллелизмов в ХРОН7. В результате, начиная с XVI-XVII веков, народы действительно перестали "понимать речь других", что и отмечено в Библии. Любопытно, что средневековый автор Георгий Амартол утверждал, что до создания Вавилонской Башни на земле был один язык, <<ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ язык, называемый ЕВРЕЙСКИМ языком... Кто по незнанию оспаривает это, считая, что не ЕВРЕЙСКИЙ язык первым был, а СИРИЙСКИЙ, пусть выслушает мудрейшего и ученейшего Оригена, который в толковании на Иова говорит: "Так толкуется в книгах СИРИЙСКИХ". И далее: "Он называет ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК СИРИЙСКИМ, потому что в древности ИУДЕЙСКУЮ ЗЕМЛЮ СИРИЕЙ ИМЕНОВАЛИ и палестинцев сначала сирийцами называли">> [19:0], с.61. Если сказать все это проще и без путаницы, то получится следующее: первоначальным древним единым языком считался еврейский = сирийский. А мы уже неоднократно показывали в ХРОН5 и ХРОН6, что Сирия - это попросту одно из названий средневековой Руси, в обратном прочтении: РУСЬ ---> СИРИЯ. То есть получается, что первоначальным языком Империи был славянский = сирийский. Что согласуется с нашей реконструкцией. Кроме того, Русь-Орду называли Израилем, а Османию-Атаманию именовали Иудеей. Название "Вавилон", упомянутое в Библии, прикладывалось ранее, как мы неоднократно показывали, к Белой Руси-Орде = к Волжской Орде. Средневековые художники, по-видимому, совмещали в одном живописном образе Город и Башню. Взгляните, например, на известные картины П.Брейгеля Старшего под
названием "Вавилонская башня", якобы 1563 года, рис.20.28, рис.20.29, рис.20.30, рис.20.31, рис.20.32.
С одной стороны, Башня здесь напоминает строящуюся египетскую Пирамиду, а с другой стороны выглядит как гигантский Город, Лабиринт-"муравейник". Брейгель изобразил Город-Башню в виде очень сложного запутанного сооружения. Вообще, стоит отметить, что известные нам средневековые изображения библейской Вавилонской Башни явно упорно следуют некой устойчивой старинной традиции - представлять ее именно в виде Города-Лабиринта, испещренного "сотами"-камерами. А вовсе не в виде "узкой" высокой башни, вроде минарета или колокольни. Но вернемся к картине П.Брейгеля. Вероятно, здесь условно показано строительство города Москвы-Лабиринта в XVI веке. Обратите внимание, что Вавилонская Башня помещена П.Брейгелем на берегу большой реки. Москва-Лабиринт действительно находится на берегу Москвы-реки, а египетские Пирамиды - на берегу Нила. Обе стройки, подчеркнем еще раз, были "монгольскими". Еще несколько старинных изображенийя строительства Вавилонской Башни представлено на рис.20.33, рис.20.34, рис.20.35, рис.20.36.
Сегодняшние историки предлагают думать, см., например, книгу [59:1], с.166, будто нижеследующее описание Геродота относится именно к библейской Вавилонской Башне. Рассказывая о Вавилоне, Геродот сообщает: "В середине этого храмового священного участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней - еще башня, в общем восемь башен - одна на другой. Наружная лестница ведет наверх вокруг всех этих башен. На середине лестницы находятся скамьи, должно быть, для отдыха. На последней башне воздвигнут большой храм. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол. Никакого изображения божества там, однако, нет" [163], 1:181, с.68. Скорее всего, тут описано сооружение вроде высокого минарета или колокольни. Например, вроде огромной колокольни Ивана Великого в Московском Кремле, стоящей на холме, видимой издалека и высоко возвышавшейся над средневековой Москвой, рис.20.37.
По сведениям Геродота, в старинной башне было восемь этажей. Мы не утверждаем, что Геродот описал здесь именно колокольню Ивана Великого, см. рис.20.38.
Однако нельзя не отметить, что она неплохо подходит под его описание. В колокольне Ивана Великого, семь этажей, над которыми возвышается большой барабан с золотым
куполом. Учитывая и его, действительно получаем ВОСЕМЬ ЭТАЖЕЙ, как и сказано у Геродота, рис.20.39. Номера этажей проставлены архитекторами на рис.20.39.
На рис.20.40 показана старинная гравюра, изображающая строительство Вавилонской Башни из средневековой "Всемирной Хроники" Хартмана Шеделя.
Достаточно похоже на возведение большой колокольни, вроде Ивана Великого в Москве. Лестница, о которой далее говорит Геродот, ведущая на вершину башни, вероятно, была обычной винтовой лестницей, которой, ясное дело, снабжались высокие сооружения. Обращаясь снова к московской колокольне Ивана Великого, стоит отметить, что здесь винтовая лестница действительно имеется. Часть ее, ведущая с шестого этажа на седьмой, отмечена на чертеже-разрезе, представленном на рис.20.39. В скалигеровской истории XVIII-XIX веков библейский Вавилон был "утерян". Историки пишут следующее: "В начале X столетия (якобы - Авт.) арабскому географу ал-Истхари Вавилон был известен ЛИШЬ КАК НЕБОЛЬШОЕ СЕЛЕНИЕ, ВОЗНИКШЕЕ НА МЕСТЕ КОГДА-ТО ВЕЛИЧЕСТВЕННОЙ СТОЛИЦЫ. Вавилон превратился для знатоков Библии лишь в имя, в некий символ, о действительном местонахождении они, по-видимому, имели самое смутное представление" [391:1], с.29. Потом его "нашли". Решили, что лучше всего будет "нарисовать его" (на бумаге, то есть на карте) в районе современных рек Тигра и Евфрата. Сегодня историки и археологи упорно помещают библейский Вавилон в Междуречье, отождествляя его с засыпанным средневековым городом, обнаруженным рядом с одним из небольших арабских селений, под названием Хилла. Современные комментаторы, сбитые с толку ошибочной скалигеровской хронологией и географией, убеждены, что "память (о библейском Вавилоне - Авт.) жила постоянно (тут, в Ираке Авт.), даже тогда, когда его руины покрылись землей и превратились в холмы Бабиль, Каср, Амран ибн Али, Меркес, Хомера и другие, возле которых в средние века выросло арабское селение Хилла" [59:1], с.156. Далее историки продолжают: "Развалины Вавилона привлекли внимание археологов с 1850 года (то есть только во второй половине XIX века - Авт.). Их обследованием занимались О.Г.Лэйярд, Ж.Опперт, Ф.Френель, О.Рассам, Дж.Смит и другие ученые. Но только в 1899 г. (только в самом конце XIX века Авт.) начались систематические раскопки города, продолжавшиеся вплоть до 1917 г. Их вела археологическая экспедиция Германского Восточного общества (Deutsche OrientGesellschaft) под руководством Роберта Кольдевея... Сохранилось несколько описаний Вавилона, сделанных людьми, вне всякого сомнения, видевшими его своими глазами и ходившими по его улицам. НО, КАК НИ СТРАННО, НИ ОДНО ИЗ ЭТИХ ОПИСАНИЙ (! - Авт.) НЕ СОВПАДАЕТ С ТЕМ, ЧТО ОБНАРУЖИЛИ ПРИ РАСКОПКАХ Р.КОЛЬДЕВЕЙ И ЕГО КОЛЛЕГИ. ПРЕЖДЕ ВСЕГО ЭТО КАСАЕТСЯ РАЗМЕРОВ И ПЛАНА ГОРОДА" [59:1], с.156. В чем же состояло вскрывшееся противоречие, так сильно смутившее археологов? Дело, оказывается, в том, что, согласно "античным" авторам, библейский Вавилон имел огромные размеры. Например, согласно Геродоту, периметр Вавилона составлял около 89 километров. Геродот указывает 480 стадий [163], 1:178, с.67, что, в пересчете самих же историков, и дает около 89 километров [59:1], с.156. Далее, согласно "античному" Ктесию, периметр "античного" Вавилона составлял около 67 километров (Ктесий называет 360 стадий). Сподвижники Александра Македонского тоже утверждали, что периметр Вавилона равен примерно 67 километрам (они говорят о 365 стадиях) [59:1], с.157. А средневековый город, раскопанный археологами во второй половине XIX века около арабского селения Хилла, имел в окружности всего лишь 8 километров, а более точно, 8150 метров [59:1], с.157. То есть В ВОСЕМЬ ИЛИ ДАЖЕ В ДЕСЯТЬ РАЗ МЕНЬШЕ, чем следовало бы! Другие современные комментаторы стараются по возможности сгладить расхождение в данных, однако все равно вынуждены заявить, что "Геродот сильно преувеличил размеры Вавилона. По данным раскопок, окружность города не превышает 18 км." [163], с.507, комментарий 132. Таким образом, наконец, выясняется подлинная картина. Из-под земли, при раскопках в Междуречье, появилось нечто совсем не похожее на "античные описания Вавилона". Вывод отсюда может быть только таким: настоящий библейский Вавилон находился гдето в другом месте, а вовсе не около арабского поселения Хилла. Однако современные
комментаторы стараются всеми силами "согласовать" результаты раскопок в Ираке со старинными описаниями размеров Вавилона. Нас убеждают, будто древний Вавилон настолько поражал путешественников, что они от восторга преувеличивали его размер в десять раз. Пишут так: "Вавилон вообще не имел соперников во всем мире. Этим, видимо, и следует объяснить, почему Геродоту, Ктесию и сподвижникам Александра он казался городом ФАНТАСТИЧЕСКИХ РАЗМЕРОВ: нигде и никогда они ничего подобного не видели" [59:1], с.158. Вот, мол, вам научное объяснение противоречия. В то же время, как отмечает Эвелин Кленгель-Брандт, "многие исследователи доверяли ПРЕУВЕЛИЧЕННЫМ РАССКАЗАМ ГЕРОДОТА о размерах Вавилона" [391:1], с.32. С другой стороны, размеры таких крупнейших средневековых городов, как Москва и Стамбул вполне подходят под такие описания "античных" авторов. Каждый из этих городов в свое время именовался, согласно нашей реконструкции, Вавилоном. Например, периметр СТАРЫХ ОКРЕСТНОСТЕЙ ЦЕНТРАЛЬНЫХ РАЙОНОВ МОСКВЫ, отмеченный на рис.20.41
самой наружной темной линией (и названный в [628] так: "Окрестности старой Москвы", см. подпись к рис.20.5), составляет примерно 93 километра. НО ВЕДЬ ЭТО ДОВОЛЬНО БЛИЗКО К ПЕРИМЕТРУ "АНТИЧНОГО ВАВИЛОНА" ПРИМЕРНО В 89 КИЛОМЕТРОВ, О ЧЕМ ГОВОРИЛ ГЕРОДОТ, см. выше. Как мы теперь начинаем понимать, такая схожесть данных вовсе не случайна. Другие "античные" авторы, вроде Ктесия и соратников Александра Македонского, указывали меньший периметр "Вавилона", примерно 67 километров, см. выше. По-видимому, по той причине, что граница такого большого города, как Москва, была несколько размыта и абсолютно точно очертить и измерить ее было сложно. Поэтому старинные данные о периметре
средневековой Москвы, охватывавшем ее центральные и периферийные районы, колебались от 89 до 67 километров. Но порядок величин был явно один и тот же. Кстати, периметр основных районов Москвы XVIII века, без периферии, составляет около 30 километров, см. рис.20.5.
Тоже немало. А если средневековые авторы понимали под "периметром Вавилона" суммарную длину московских крепостных стен Кремля, Китай-города, Центральных площадей, Белого города и Земляного города, то вновь получится примерно та же величина, какая называлась в "античных" книгах.
Но вернемся к "Вавилону в Междуречье". На главный вопрос - где же тут, в нынешнем Ираке, около арабской деревни Хилла, древняя Вавилонская башня - некоторые историки хором отвечают: несомненно она была именно здесь, но совершенно разрушилась. Пролетели, понимаете ли, годы, столетия, тысячелетия. Войны, ураганы, землетрясения, потопы, падения метеоритов, пожары. От гигантской башни ничего не осталось. Начиная с XIX века особенно настойчивым и любопытным демонстрировали "развалины храмовой башни Борсинны, которые в течение долгого времени считали остатками знаменитой Вавилонской башни" [391:1], с.30. См. рис.20.42.
Наряду с ней, в качестве "той самой библейской Башни", туристам показывали и некоторые другие, столь же убогие остатки каких-то небольших средневековых укреплений [391:1]. Например, руины башни "в Акаркуфе невдалеке от Багдада" [391:1], с.31. Некоторые туристы верили. Однако творцы и последователи скалигеровской версии истории, по-видимому, прекрасно понимали, что все это - придуманная ими же самими пропаганда, звучащая, мягко скажем, неубедительно. Поразмыслив, поступили более грамотно. Решили КРАСИВО НАРИСОВАТЬ библейскую Вавилонскую башню на картинке, рис.20.43,
затем сделать по рисунку небольшой макет и поместить его в Переднеазиатский музей города Берлина. Так и поступили, см. рис.20.44.
После чего вздохнули свободнее. Теперь на все вопросы отвечали четко и уверенно: вот рисунок, нарисованный в XIX веке, вот небольшой макет, изготовленный по рисунку в XIX веке, вот научные описания и исследования рисунка и макета. А что там осталось "на местности", в общем-то не интересно. Мы, конечно, давно и постоянно там копаем, и как только найдем хоть что-нибудь, обязательно расскажем. Теперь становятся понятными следующие сообщения историков. "Раскопки Вавилона (имеется в виду "античный Вавилон", помещаемый историками в современном Ираке, не очень далеко от Багдада - Авт.) относятся к числу самых грандиозных и дорогостоящих в истории археологии. Тем не менее в свое время ОНИ БЫЛИ ПРИЗНАНЫ НЕУДАЧНЫМИ. Столпы официальной науки сочли себя обманутыми в своих самых лучших ожиданиях" [59:1], с.300. На рис.20.45 показаны невыразительные руины
иракского средневекового города ошибочно названного "библейским Вавилоном" лишь на основании фальшивой скалигеровской истории и географии.
Вид развалин после раскопок археолога Роберта Кольдевея. Надо сказать, что после этого РАЗНЫЕ современные комментаторы увлеченно и всегда авторитетно начали рисовать карандашом на бумаге "исчезнувшую" библейскую Вавилонскую Башню, причем ПО-РАЗНОМУ. Например, как представлено на рис.20.46, рис.20.47 и рис.20.48.
При этом, несмотря на явный разнобой в подобных картинках, комментаторам удивительным образом удавалось выяснять достаточно точные размеры Вавилонской Башни. Заметим, при полном отсутствии на предлагаемой ими "местности" реальных археологических следов. Параметры Башни уверенно приводятся в некоторых исторических трудах С ТОЧНОСТЬЮ ДО ПОЛУМЕТРА! Интересно было бы услышать откуда взяты столь точные величины? Но как раз ссылок по этому поводу историки почему-то не дают. Вот один из впечатляющих примеров таких изысканий. Он процитирован в книге [59:1] в качестве научного комментария к картинке, воспроизведенной нами на рис.20.46. А именно, излагают так: "Вавилонская башня Этеменанки. Размеры башни: 1-й этаж - 91,5 х 91,5 х 33 м; 2-й этаж - 78 х 78 х 18 м; 3-й этаж - 60 х 60 х 6 м; 4-й этаж - 51 х 51 х 6 м; 5-й этаж - 42 х 42 х 6 м; 6-й этаж - 33 х 33 х 6 м; 7-й этаж - 24 х 21 х 15 м (храм)" [59:1], с.167. Так откровенно и пишут о двух линейных размерах первого этажа: 91,5 метра. То есть нас убеждают, что историки, не видя Башни, тщательно все исследовали и убедились, что действительно, не 91 метр, а 91 метр и 50 сантиметров! Ни больше и ни меньше. Какие-либо комментарии тут излишни. В рамках нашей реконструкции, отождествляя библейскую "Вавилонскую Башню" с египетской Пирамидой Хеопса и городом Москвой-Лабиринтом, мы предъявляем действительно СУЩЕСТВУЮЩИЕ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ крупнейшие сооружения средневековья. Никуда не исчезнувшие, хотя, конечно, частично поврежденные временем. Между прочим, Геродот отмечает следующий факт: "Покойников вавилоняне погребают В МЕДУ, и похоронные обряды у них ОДИНАКОВЫ С ЕГИПЕТСКИМИ" [163], 1:198, с.74. Но обычай заливать мертвецов медом - это старинный русский обычай. В заключение приведем характерный штрих, достаточно ярко рисующий раздраженное отношение некоторых современных историков к АССИРИЙСКИМ предметам, находимым сегодня на территории РУСИ. Например, В.А.Белявский пишет: "Прошли века, и вот в степях Украины и Кубани при раскопках СКИФСКИХ курганов... археологи нашли знаменитые Мельгуновский, Келермесский и другие клады, составлявшие погребальный инвентарь похороненных под этими курганами вождей. Среди находок оказались драгоценные предметы азиатского происхождения (якобы - Авт.), в том числе
АССИРИЙСКИЙ МЕЧ С ЗОЛОТЫМИ НОЖНАМИ И ЗОЛОТЫМ ЭФЕСОМ... Ныне ассирийский меч и многие другие вещи хранятся в Эрмитаже и других музеях Советского Союза. Это - остатки сокровищ, НАГРАБЛЕННЫХ СКИФАМИ в Ниневии, Харране и других городах Передней Азии, НЕМЫЕ СВИДЕТЕЛИ ИХ (то есть скифов - Авт.) ЛЕГЕНДАРНЫХ ПОХОДОВ И ЭФЕМЕРНОГО ВЕЛИЧИЯ" [59:1], с.80. Итак, сегодня нам внушают, что скифам "было далеко до цивилизованных ассирийцев", которых они грабили, стремясь тем самым утвердить свое, СКИФСКОЕ, "ЭФЕМЕРНОЕ ВЕЛИЧИЕ". Наши результаты показывают иную картину. Скифы-ордынцы-казаки XIVXVI веков и были теми самыми легендарными ассирийцами, о которых столь много и так уважительно говорит, например, Библия. Так что вовсе не случайно позолоченные ассирийские мечи, см. рис.20.49, обнаруживаются при раскопках на Украине и на Кубани, где, в частности, жили казаки.
---------------------------------------------Дополнительная литература к главе 20. 59:1 Белявский В.А. "Вавилон легендарный и Вавилон исторический". - Москва, изд-во "Мысль", 1971. 85:1 "Большая Советская Энциклопедия". Тома 1-30. Третье издание. - Москва. 1969-1978. (Электронная версия на 5 CD). 161:1 [Герберштейн] "Ziga Herberstein. Сигизмунд Герберштейн - воин, государственный деятель, дипломат и миротворец". - Москва, изд-во "Белые альвы", Билье, изд-во "Хумар", 2000. Издание Общества содействия развитию связей между Словенией и Россий "Д-р Ф.Прешерн". 391:1 Кленгель-Брандт Эвелин. "Путешествие в древний Вавилон". - Москва, изд-во Наука, главная редакция восточной литературы, АН СССР, ин-т Востоковедения, 1979. Перевод с немецкого: E.Klengel-Brandt. "Reise in das alte Babylon", Leipzig, 1971. 504:1 "Малая Советская Энциклопедия". - Москва, Акционерное общество "Советская Энциклопедия", тома 1-10, 1928. 815:1 Стеллецкий И.Я. "Поиски библиотеки Ивана Грозного". В серии "Загадки русской истории". - Москва, изд-во "Сампо", 1999.
Глава 21. БИБЛЕЙСКАЯ "КНИГА ПРОРОКА ДАНИИЛА" РАССКАЗЫВАЕТ О ДРАМАТИЧЕСКИХ СОБЫТИЯХ "ИСТОРИИ ЕСФИРИ" В РУСИ-ОРДЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVI ВЕКА. 1. БИБЛЕЙСКИЙ ВАВИЛОНСКИЙ ЦАРЬ НАВУХОДОНОСОР, ПРИ КОТОРОМ ДЕЙСТВУЕТ ПРОРОК ДАНИИЛ, ЭТО - РУССКО-ОРДЫНСКИЙ ЦАРЬ-ХАН ИВАН IV ГРОЗНЫЙ. 1.1. КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ "КНИГИ ПРОРОКА ДАНИИЛА". Энциклопедия "Христианство" сообщает: <<Даниил, один из четырех "великих пророков" израильского народа... Под именем Даниила в Библии имеется большая книга ("Книга пророка Даниила"). Эта книга занимает довольно исключительное положение в Библии>> [936], т.1, с.461. И далее: "Влияние книги Даниила чрезвычайно велико" [936], т.1, с.462. Пройдемся вкратце по книге Даниила. Вавилонский царь Навуходоносор осаждает Иерусалим и берет его. Победители вывозят из Иерусалима добычу, а также уводят с собой юных пленниковизраильтян, чтобы научить их книгам, языку Халдейскому, и сделать из них преданных слуг вавилонского престола. В числе их оказались и четыре сына Иудины: Даниил, Анания, Мисаил и Азария. В Вавилоне им изменили имена и назвали так: Даниила Валтасаром, Ананию - Седрахом, Мисаила - Мисахом и Азарию - Авденаго (Даниил 1). Оказавшись при дворе Навуходоносора, иудейские пленники, тем не менее, продолжали тайно верить в своего единого Бога и всячески уклонялись от поклонения вавилонским богам. В результате отношения между ними и священниками Вавилона стали весьма напряженными и даже враждебными. Царь, однако, приблизил к себе Даниила и неоднократно обращался к нему за советами, в том числе прося Даниила истолковать ему те или иные свои сны. Даниил успешно разъясняет Навуходоносору смысл снов, в чем оказывается куда успешнее вавилонских священников (Даниил 2). В итоге царь возвысил Даниила и поставил его сподвижников - Седраха, Мисаха и Авденаго - "над делами страны Вавилонской" (Даниил 2:49). Затем Навуходоносор изготовил и воздвиг в Вавилоне большой золотой истукан, которому приказал поклоняться. Однако Седрах, Мисах и Авденаго отказались, чем вызвали гнев царя. Еретиков бросили в раскаленную печь. Библия далее уверяет, будто они вышли оттуда невредимыми, хотя люди, стоявшие вне печи, сгорели (Даниил 3). Когда Навуходоносору доложили о чудесном спасении трех иудеев, царь изумился и благословил Бога иудеев, призвал все народы поклоняться иудейскому Богу. После этих событий Библия подробно рассказывает о наказании, которому подвергся царь Навуходоносор за свои грехи. Складывается ощущение, что царь наказан за свои колебания в вере. Он становится "блаженным", удаляется от людей, ест траву, у него вырастают длинные волосы и ногти, разум покидает царя. Затем на какое-то время наступает просветление, и Навуходоносор был "восстановлен в царство" (Даниил 4:33). В следующих строках Библия, продолжая своей непрерывный рассказ, переходит к биографии следующего царя по имени - Валтасар, названного сыном Навуходоносора. Следует известная сцена пира Валтасара, во время которого является Божье знамение. Некая "рука" пишет "против лампады" слова: "мене, мене, текел, упарсин". Царь перепуган, при дворе начинается паника (Даниил 5). В ту же ночь Валтасар умирает (был убит). К власти приходит новый персидский царь Дарий (Орда?). Он хотел даже поставить Даниила "над всем царством" (Даниил 6:3). Однако тут категорически воспротивились князья и сатрапы, обвинившие Даниила в тайном исповедовании чуждой персам религии, в том, что он поклоняется иному Богу. Дарию были предъявлены свидетельства этого, и
опечаленный царь вынужден дать согласие на то, чтобы Даниила бросили в ров ко львам, на съедение. Однако происходит чудо - львы не трогают Даниила. Пораженный Дарий пишет специальное послание ко всем народам, призывая их к благоговению перед иудейским Богом (Даниил 6). Даниил продолжает преуспевать и при Дарии, и при его наследнике, царе Кире. Главы 7-12 книги Даниила носят более литературный характер, рассказывают о видениях Даниила, о судьбах мира. Эта часть текста, насыщенная символами и туманными образами, весьма напоминает соответствующие главы новозаветного Апокалипсиса (Откровения Иоанна). Недаром считается, что "Книга пророка Даниила" и "Откровение Святого Иоанна Богослова" написаны в едином духе, в рамках одной литературной школы. Иногда книгу Даниила даже именуют "ветхозаветным апокалипсисом". Пишут, что книга Даниила - это "апокалипсис, во многих отношениях сходный с новозаветным" [765], с.136. На этом, то есть двенадцатой главой, заканчивается КАНОНИЧЕСКАЯ часть книги Даниила. Последние две главы книги, а именно, главы 13 и 14, считаются НЕКАНОНИЧЕСКИМИ. Они присутствуют в православной Библии, но их не включают в еврейскую Библию и считают переводом с греческого [936], т.1, с.461. В главе 13 рассказана история Сусанны. Красивая и молодая Сусанна, жена Иоакима, приглянулась двум старейшинам-судьям, которые возжелали ее. Они тайком проникают в ее дом и требуют "удовлетворения", а в противном случае угрожают обвинить Сусанну в прелюбодеянии с неким юношей (чего на самом деле не было). Сусанна отказывается, происходит суд, во время которого пророк Даниил устанавливает истину, обвиняет старейшин в похоти и лжи и спасает Сусанну. В главе 14 описано, как персидский царь Кир спросил Даниила - почему ты не поклоняешься нашему богу Вилу? Даниил ответил, что считает Вила мертвым богом, идолом. Царь разгневался, но Даниил убедительно доказал ему, что Вил действительно мертвый, искусственный, идол, и что вавилонские жрецы попросту обманывают своего царя, внушая тому, будто Вил - живой Бог. Кир приказал перебить своих священников, отдал храм Вила Даниилу, который тут же разрушил его. Нечто подобное Даниил сделал и с другим вавилонским идолом в виде большого дракона, которому поклонялись вавилоняне. Даниил опять-таки убедительно показал царю, что дракон вовсе не живой, а мертвый, искусственно сделанный. Вавилоняне, узнав об этом, возмутились и потребовали от царя, чтобы тот бросил Даниила в львиный ров на съедение львам. Однако и во второй раз произошло чудо - львы не тронули Даниила, и он спасся. Царь Кир настолько восхитился иудейским Богом, что приказал бросить в львиный ров обвинителей Даниила, где те и были тут же съедены. Складывается ощущение, что последняя глава книги Даниила попросту повторяет в сжатом виде суть борьбы иудея Даниила с вавилонско-персидскими священниками, о чем рассказывали предыдущие главы 1-12. Поэтому тут повторен и эпизод со львами. Здесь книга Даниила заканчивается. Она довольно большая, занимает двадцать страниц библейского текста, набранного мелким шрифтом [68]. 1.2. ВАВИЛОНСКИЙ ЦАРЬ НАВУХОДОНОСОР - ЭТО ИВАН ГРОЗНЫЙ, РУССКООРДЫНСКИЙ ЦАРЬ-ХАН XVI ВЕКА. Как мы уже отметили, в книге Даниила подробно говорится о том, что вавилонский царь Навуходоносор в конце жизни "стал блаженным". Сказано, в частности, следующее: "Царь Навуходоносор: царство отошло от тебя! И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола" (Даниил 4:28). И далее: "Исполнилось это слово над Навуходоносором... и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него - как у птицы" (Даниил 4:30). В ХРОН6,гл.6:2, мы уже показали, что Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор - это русский царь Иван Грозный. Потерявший разум Навуходоносор, то есть, согласно нашей
реконструкции, Блаженный Василий (царь = базилевс) - это один из периодов правления Ивана IV Грозного. Сегодня нам о нем рассказывают как о "святом Василии Блаженном", в честь которого в XVI веке был возведен известный собор Василия Блаженного в Москве. Таким образом, библейская книга Даниила говорит о событиях второй половины XVI века, о царе-хане Иване IV Грозном. Отметим также, что взятие Царь-Града в 1453 году, в эпоху Ивана III Грозного, - это описанное в Библии, в том числе и в книге Даниила, взятие Иерусалима царем Навуходоносором. Кроме того, в ХРОН6,гл.9:2, мы также показали, что западноевропейский император Карл V - это опять-таки Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор, он же - Иван IV Грозный. Иными словами, известный "Габсбург Карл V" - это, попросту, отражение Ивана Грозного на страницах западноевропейских летописей. При этом Иван III Васильевич Грозный является в значительной мере фантомным отражением Ивана IV Васильевича Грозного при хронологическом сдвиге на сто лет. Тот факт, что Ивана III называли ГРОЗНЫМ, сообщает, например, Н.М.Карамзин [362], кн.2, т.6, гл.7, столбец 215. Мы не будем повторять здесь описание этого параллелизма, отсылая читателя к ХРОН6,гл.6 и ХРОН6,гл.9. Приведем лишь схему наложения Ивана IV Грозного на Ивана III Грозного, см. рис.21.1,
уже подробно обсужденную нами в ХРОН6,гл.6. Напомним также, что, согласно нашим исследованиям, под одним именем "Грозного" романовская версия истории объединила на самом деле четырех разных царей-ханов, рис.21.2.
Они правили друг за другом на интервале времени от 1547 до 1584 года. См. детали в ХРОН4,гл.8. Таким образом, предыдущие наши результаты сразу указывают, что в библейской книге Даниила речь идет о бурных событиях второй половины XVI века, развернувшихся в Руси-Орде, метрополии Великой = "Монгольской" Империи. Кроме того, оказывается, в книге Даниила описано яркое событие, предвестившее смерть Ивана IV Грозного. К этому мы сейчас и перейдем. 1.3. ЗНАМЕНИЕ, ВОЗВЕСТИВШЕЕ ГИБЕЛЬ ВАВИЛОНСКОМУ ЦАРЮ ВАЛТАСАРУ, - ЭТО КОМЕТА, ПОЯВИВШАЯСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СМЕРТЬЮ ИВАНА IV ГРОЗНОГО В 1584 ГОДУ. Обратимся к пятой главе книги Даниила. Напомним, что в конце предыдущей, четвертой главы, сказано, что к блаженному царю Навуходоносору "возвратился разум" (Даниил 4:31, 4:33) и он был "восстановлен на царство" (Даниил 4:33). После этого книга Даниила продолжает свой рассказ, но здесь уже говорит о царе Валтасаре, назвав его сыном Навуходоносора (Даниил 5:2). По-видимому, Библия сохранила здесь для нас более правильную историю, чем искаженная романовская версия. Как мы уже отмечали, под одним именем "Иван Грозный" романовские историки объединили четырех царей. Первым был Иван IV, ставший затем "Василием Блаженным", а последним был Симеон Иван. Он умер в 1584 году. Так что сообщение книги Даниила, что Навуходоносор после своей болезни был "восстановлен на царство", с одной стороны, вроде бы следует романовской версии, утверждающей, что Иван Грозный после смертельной болезни "неожиданно выздоровел" и вновь взошел на престол. А с другой стороны, книга Даниила тут же, без всякого перерыва, переходит к рассказу о царе Валтасаре (Даниил 5:1). Тем самым, получается, что Навуходоносор после "восстановления" был мгновенно сменен
Валтасаром. Все правильно. После отстранения от власти Ивана IV, ставшего Василием Блаженным, его сменил следующий царь эпохи "Грозного царя". Может быть, Валтасар - это титул одного из следующих трех царей "эпохи Грозного". Что-то вроде ВЛАДетельный ЦАРЬ, то есть ВАЛТА-ЦАРЬ, Валта-сар. Или же имелся в виду титул БЕЛЫЙ ЦАРЬ, то есть Валта-Царь. Ордынских ханов именовали также в то время царями БЕЛОЙ Руси. Кроме того, стоит отметить, что в книге Даниила говорится о ЧЕТЫРЕХ последовательных вавилонско-персидских царях: Навуходоносоре, Валтасаре, Дарии и Кире. Не исключено, что это и есть те самые ЧЕТЫРЕ реальных царя-хана, "сумма" которых и известна нам в романовской версии истории под обобщающим именем "Иван Грозный", рис.21.2. Имена, употребленные для них в книге Даниила, имеют, скорее всего, осмысленный перевод, что-то вроде: Навуходоносор = Небу Угодный Царь, Валтасар = Белый Царь или Владетельный Царь, Дарий = Орда, в обратном прочтении, Кир = Царь, поскольку латинское C читалось и как Ц и как К. Напомним теперь подробнее известный сюжет, с которого начинается пятая глава книги Даниила. Библия говорит: "Валтасар царь сделал большое пиршество для тысяч вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино. Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его... Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных. В тот самый час ВЫШЛИ ПЕРСТЫ РУКИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ И ПИСАЛИ ПРОТИВ ЛАМПАДЫ НА ИЗВЕСТИ СТЕНЫ ЧЕРТОГА ЦАРСКОГО, И ЦАРЬ ВИДЕЛ КИСТЬ РУКИ, КОТОРАЯ ПИСАЛА. Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресел его ослабели, и колени стали биться одно о другое. Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его... И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного... Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился, и вельможи его смутились" (Даниил 5:1-2, 5:4-9). Тогда царь вызвал Даниила, который оказался в толковании успешнее вавилонских священников и разъяснил царю значение грозной надписи. Даниил сказал: "И ты, сын его (Навуходоносора - Авт.) Валтасар, не смирил сердца своего... но вознесся против Господа небес... За это и ПОСЛАНА ОТ НЕГО КИСТЬ РУКИ, и начертано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН. Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и ПЕРСАМ... В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит" (Даниил 5:22-28). Старинное изображение рокового пира Валтасара, выполненное Рембрандтом, см. на рис.21.3.
Примечательно, что художник изобразил знамение в виде какого-то небесного явления. Из-за клубящихся облаков проступает загадочная рука, чертящая светящиеся буквы. Скорее всего, мы видим здесь условное изображение кометы на небе. Валтасар представлен в османской=атаманской=казацкой чалме. Задумаемся - что означала светящаяся надпись? Толкование, приводимое Библией, было придумано, надо полагать, позднейшими ее редакторами, уже смутно понимавшими суть события. В случае справедливости нашей реконструкции, смысл надписи должен стать понятнее, если обратиться к славянскому языку. Но тогда сразу возникает следующая простая мысль. Библейская фраза: "мене мене текел упарсин" может быть слегка искаженным произношением следующего выражения: "ЗНАМЕНИЕ, ФАКЕЛ, ПРУСИНЫ". То есть "Знамение Горящее П-Русинам". Дело в том, что буквы З и М отличаются лишь своим положением на строке и могли переходить друг в друга. Буква З, положенная набок, превращается в М. А потому слово ЗНА-МЕНИЕ могло трансформироваться в МНА-МЕНИЕ, или в МЕНЕ МЕНЕ, что мы и видим в Библии. Далее, библейское слово ТЕКЕЛ трактуется в Библии как указание на "весы" (Даниил 5:27). Но очень может быть, что оно является вариантом произношения слова ФАКЕЛ или русского слова ПЕ'КЛО, ПАКЛЯ. Факелы часто делали из ПАКЛИ, которая ярко и долго горит. Слово ПЕ'КЛО означает нечто раскаленное, пышущее жаром. Между прочим, комета на небе действительно похожа на пылающий факел. Сравнение кометы с факелом абсолютно естественно и напрашивается само собой. Наконец, библейское слово УПАРСИН, как, собственно, и сказано в самой Библии (Даниил 5:28), указывало на ПЕРСОВ. Мы добавим к этому лишь то, что УПАРСИН произошло, скорее всего, не просто от слова ПЕРСЫ, а от слова П-РУСИНЫ, то есть Белые РУСИНЫ, Белые Русы. Некоторые другие источники, например, "Хроника Георгия
Амартола", приводит слово УПАРСИН в слегка иной форме: ФАРЕС [19:0], с.162. Дело в том, что звуки Ф и П часто переходили друг в друга. Таким образом, выражение "Знамение Горящее П-Русинам" вполне могло указывать на комету или же на особо яркую звезду, вспыхнувшую на небе. Библейское сообщение, что надпись появилась "против лампады на извести стены чертога царского" (Даниил 5:5), могло указывать, что "надпись" возникла на небе ("царский чертог"?) напротив Луны, светящийся диск которой вполне могли называть ЛАМПАДОЙ. Здесь отметим, что Н.А.Морозов, исходя из совсем других соображений, высказал в книге "Пророки" мысль, что здесь описана комета, двигавшаяся будто бы через созвездие Весов к Персею [543], с.208-217. На основе такой гипотезы Н.А.Морозов пытался датировать описанное событие VI веком н.э., что, как мы теперь понимаем, было ошибкой. Поэтому и рассуждения Н.А.Морозова были довольно зыбкими. Тем более, что имеющиеся сегодня в нашем распоряжении списки якобы "древних комет" совершенно непригодны для независимой абсолютной датировки. См. об этом ХРОН5,гл.5. В книге [543], с.208, приведено интересное старинное изображение кометы, взятое из известной средневековой "Кометографии" С.Любенецкого, книги, опубликованной в XVII веке, в 1681 году, см. [1257]. Речь идет об издании: Lubienietski S. "Historia universalis omnium Cometarum". - Lugduni Batavorum, 1681. (Книгохранилище Пулковской обсерватории, Санкт-Петербург). Мы воспроизводим гравюру на рис.21.4.
Сразу обращает на себя внимание явная общность этого изображения с тем, что нарисовано на картине Рембрандта, рис.21.3. И там и там из облака высовывается рука, чертящая на небе какую-то надпись. Причем Рембрандт изобразил надпись и руку, окруженными пламенем, рис.21.5.
Что и естественно, если в рассказе о Валтасаре имелась в виду огненная комета на ночном небе. В случае "Кометографии" Станислава Любенецкого человеческая рука на небе совершенно очевидно относится к комете, рис.21.6.
Поэтому вряд ли можно сомневаться в том, что в библейской книге Даниила сказано именно о комете, возникшей на небе перед смертью царя Валтасара. Спрашивается, была ли отмечена в старинных летописях какая-либо комета, появившаяся в год смерти Ивана IV Грозного? Да, комета была. О ней абсолютно четко говорят старинные тексты. Берем, например, известную Никоновскую Летопись [586:1]. В помещенном здесь "Новом Летописце" сказано: <<4. О ЗНАМЕНИИ НА НЕБЕСЕХЪ. Тое жъ зимы явися ЗНАМЕНИЕ НА НЕБЕСЕХЪ на Москве: межъ Благовещения и Иванна Великого явися крестъ да ЗВЕЗДА СЪ ХВОСТОМ. Ближние же люди возвестиша царю
Ивану о том знамении; царь же Иван выде на Красное крылцо и посмотря на то знамение и рече ко предстоящим: "си есть знамение ко смерти моей". 5. О ПРЕСТАВЛЕНИИ ЦАРЯ ИВАНА. После же тово мало время спустя, тое же зимы впаде в недугъ тяжекъ и узнавъ свое отшествие к Богу и повеле митрополиту Дионисию себя постричи... Самъ же отдаде душу свою къ Богу Марта въ 18 день>> [586:1], т.14, с.3435. Н.М.Карамзин сообщает, что Иван IV боролся с болезнью "и не слабел заметно до зимы 1584 года. В СИЕ ВРЕМЯ ЯВИЛАСЬ КОМЕТА С КРЕСТООБРАЗНЫМ НЕБЕСНЫМ ЗНАМЕНИЕМ между церковью Иоанна Великаго и Благовещения: любопытный Царь вышел на Красное крыльцо, смотрел долго, изменился в лице и сказал окружающим: вот знамение моей смерти! Тревожимый сею мыслию, он искал, как пишут, АСТРОЛОГОВ, МНИМЫХ ВОЛХВОВ, в России и в Лапландии, собрал их до шестидесяти, отвел им дом в Москве, ежедневно посылал любимца своего Бельскаго, ТОЛКОВАТЬ С НИМИ О КОМЕТЕ, и скоро занемог опасно: вся внутренность его начала гнить, а тело пухнуть. Уверяют, что Астрологи предсказали ему неминуемую смерть через несколько дней, именно 18 Марта" [362], кн.3, т.9, гл.7, столбцы 255-256. Иван IV Грозный скончался 18 марта 1584 года. А.Нечволодов, опираясь, скорее всего, на "Царственный Летописец", который он постоянно цитирует в своем труде [578], излагает события слегка по-иному, хотя суть - та же самая. Он сообщает: "В начале 1584 года, появилась страшная болезнь: все тело Грозного начало пухнуть... Он прибегал также к астрологии и волхованию, для чего были привезены на почтовых лошадях колдуньи, обитавшие между Холмогорами и Лапландией. Их поместили под стражей и кормили только постной пищей. Любимец царя, Богдан Бельский, ежедневно ходил с ними совещаться и наблюдать за небом, на котором появилась в это время большая блестящая звезда. В начале марта колдуньи сообщили Бельскому, что государь умрет 18-го числа" [578], кн.2, т.4, с.620. Обратите внимание, что по приказу Ивана IV вокруг было собрано МНОГО астрологов, которым было поручено толковать появление кометы. В точности о таком же созыве МНОГОЧИСЛЕННЫХ толкователей, астрологов и мудрецов говорит и книга Даниила, сообщая о знамении царю Валтасару. Здесь уместно вспомнить, что, как мы уже неоднократно напоминали, "биография Ивана IV" состоит от "биографий" четырех последовательных царей-ханов, см. рис.21.2. Сейчас, обсуждая смерть Ивана IV в 1584 году, мы, тем самым, говорим о смерти последнего из них, а именно, царя-хана Симеона-Ивана: 1572-1584 годы. Предыдущий, третий царь из эпохи "Грозного", а именно, Иван Иванович, умер в 1572 году. Очень интересно, что смерть Ивана Ивановича совпала с другим ярким событием на небе. А именно, в 1572 году вспыхнула сверхновая звезда, известная сегодня как "сверхновая Тихо Браге". Ее первым обнаружил и описал астроном Тихо Браге. Приведем здесь данные, уже обсуждавшиеся нами в ХРОН3,гл.10:6. <<11 ноября 1572 года... Тихо Браге заметил в созвездии Кассиопеи ЯРКУЮ ЗВЕЗДУ, КОТОРОЙ РАНЬШЕ ТАМ НЕ БЫЛО... СВЕРХНОВАЯ ТИХО (как теперь именуется эта звезда) была ярче Венеры и некоторое время ее можно было наблюдать даже днем; видна же она была невооруженным глазом в течение 17 месяцев. Понятно, что это явление взволновало многих людей. Высказывались самые различные предположения и допущения о том, что' "предвещает" это странное светило>> [395], с.124-125. Тихо Браге писал о звезде так: "Я был настолько поражен этим зрелищем, что не постыдился подвергнуть сомнению то, что видели мои собственные глаза... Не было ли это ВЕЛИЧАЙШИМ ИЗ ЧУДЕС, которые случались когда-либо со времен начала мира?" Цит.по [395], с.124. Таким образом, именно в год смерти царя-хана Ивана Ивановича, эпохи "Грозного", в 1572 году, вспыхнула "сверхновая Тихо". Не исключено, что это событие и отразилось в "биографии Грозного царя" при описании его смерти. А также попало и на страницы
Библии, в книгу Даниила. Может быть, вспышка звезды "раздвоилась" в романовской версии истории на два "небесных события" и породила рассказы о КОМЕТЕ, ознаменовавшей смерть Симеона Ивана (или, напротив, комета 1584 года "раздвоилась" на страницах хроник на комету и на звезду). Либо же действительно так случилось, что кончины двух ордынских царей-ханов произошли в те годы (в 1572 году и в 1584 году), когда на небе действительно были отмечены заметные небесные явления. Во всяком случае, надо отдавать себе отчет в том, что далеко не во всех случаях старинные летописцы сообщают о вспыхнувших звездах или кометах в год смерти того или иного правителя. Такие астрономические указания все-таки довольно редки. Кроме того, для нас здесь даже неважно - была ли ДЕЙСТВИТЕЛЬНО комета или звезда в год смерти "Ивана Грозного". Здесь мы обращаем внимание лишь на то, что подобное событие, пусть даже оно чисто литературное, вымышленное, и вовсе не опирающееся на реальные астрономические явления, ОДНОВРЕМЕННО упомянуто как в русских летописях, так и в библейской книге Даниила. Мы указываем на НАЛИЧИЕ ПАРАЛЛЕЛИЗМА МЕЖДУ ЭТИМИ ТЕКСТАМИ. Оставляя в стороне вопрос о том было ли такое астрономическое явление в реальности, или же оно выдумано летописцем, так сказать, для усиления впечатления, для придания смерти известного правителя особого эмоционального звучания. А теперь вспомним, что, согласно нашим исследованиям, "романовская биография" царя Василия III является частичным фантомным отражением событий при Иване IV "Грозном". Поэтому можно предсказать, что смерть Василия III, как "летописный дубликат" смерти Ивана Грозного, тоже должна быть отмечена на страницах хроник каким-то небесным знамением. НАШЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ ПОЛНОСТЬЮ ОПРАВДЫВАЕТСЯ. ВО-ПЕРВЫХ, в 1533 году якобы произошло солнечное затмение. Н.М.Карамзин, говоря о событиях 1533 года, сообщает: "Летописцы говорят, что СТРАННОЕ НЕБЕСНОЕ ЗНАМЕНИЕ еще 24 августа предвестило смерть Василиеву; что в первом часу дня круг солнца казался вверху будто бы срезанным; что оно мало по малу темнело среди яснаго неба, и что многие люди, смотря на то с ужасом, ожидали какой нибудь великой государственной перемены" [362], кн.2, т.7, гл.3, столбец 99. Василий III, как считается, умер в том же 1533 году. Здесь, конечно, говорится не о вспышке звезды или комете, а о "потемнении солнца", однако сам факт некоего заметного небесного явления в год смерти царя указан четко. ВО-ВТОРЫХ, в том же самом 1533 году якобы было еще и явление кометы. Она отмечена в списке комет, упомянутых в русских летописях (хотя в доступной нам летописной биографии Василия III эта комета не упомянута). Полный список дат появления комет приведен в труде Н.А.Морозова [547]. Н.А.Морозов сообщает: <<Фактический материал беру отчасти из статьи К.Д.Покровского "Кометы в Русских летописях" ("Мир Божий", 1903, Апрель), отчасти из Д.О.Святского (Известия Академии Наук. Отделение русского языка и словесности, 1915 г.) и отчасти из фундаментального издания Археографической комиссии "Летопись по Лаврентьевскому списку" 1872 г.>> [547]. Таким образом, смерть Василия III в 1533 году была отмечена в русских летописях "двойным" небесным явлением, а именно, не только появлением кометы, но и солнечным затмением. Более чем достаточно для того, чтобы Библия сообщила о поразительном знамении, возвестившем о скорой гибели "плохого царя" Валтасара. Мы собрали на рис.21.7 все основные узлы обнаруженного нами параллелизма между русской историей XVI века и библейской книгой Даниила.
Даты солнечных затмений и комет, отмеченные на рисунке, взяты из упоминаний в русских летописях [547]. То есть это - не расчетные, а "летописные затмения и кометы". Между прочим, повторим еще раз, что как в книге Даниила, так и в "биографии" Ивана IV Грозного специально подчеркивается, что царь собирает вокруг себя ТОЛПЫ АСТРОЛОГОВ И ТОЛКОВАТЕЛЕЙ. Сюжет о Валтасаре стал весьма популярен в Западной Европе, начиная именно с XVI века. <<История Валтасара - вавилонского правителя (особенно сюжет Валтасарова пира) нашла отражение в литературе: в 16 в. - у Г.Сакса ("Комедия о Данииле") и Й.Мурера ("Комедия об осаде Вавилона"), у А.Морето (пьеса "Пир Валтасара"), в иезуитской драме, позднее - у И.В.Гете (юношеская драма "Валтасар", сожженная автором), Дж.Байрона (стихотворения "Видение Валтасара", "Валтасару"), Г.Гейне ("Валтасар"). Сюжет использовался в изобразительном искусстве (Беноццо Гоццоли, М.ван Хемскерк, Я.Тинторетто, Х. де Рибера, Рембрандт), в музыкально-драматическом искусстве (оратория Г.Ф.Генделя "Валтасар")>> [533], т.1, с.211. Добавим здесь еще картину Джованни Мартинелли "Пир Валтасара", написанную в 1653 году [194], с.406, илл.539. В общем сюжет о наказании Валтасара многие западные европейцы очень любили. Потому что, как мы теперь понимаем, это был фрагмент "истории Есфири", приведшей к расколу Империи. Об этом некоторые социальные слои в Западной Европе (но далеко не все, как мы показали в ХРОН6), мечтали на протяжении всего XVI века. Отметим, кстати, полезное следствие из наших результатов. Получается, что все картины, фрески, миниатюры с изображением сюжетов из библейской книги Даниила были созданы не ранее второй половины ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА. Вот, например, известная "Всемирная Хроника" Хартмана Шеделя, якобы 1493 года [1396:1]. В ней мы видим изображение трех отроков-иудеев, горящих в печи, и пророка Даниила [1396:1], лист LV, оборот. См. рис.21.8.
Следовательно, "Хроника" Шеделя была создана заметно позднее предполагаемой скалигеровской даты. То есть не в 1493 году, а не ранее второй половины XVI века. На рис.21.9 приведена миниатюра из "Книги Пророков с толкованием", изображающая пир вавилонского царя Валтасара.
Вся обстановка и одежды персонажей выглядят здесь так же, как и на иконах и картинах, представляющих русский быт XV-XVI веков. Надпись "МАНИТЕКЕЛЬФАР[ЕС]" помещена здесь наверху, на фоне узоров, похожих на клубящиеся облака. Как мы показали выше, надпись "мене мене текел упарсин", возвестившая смерть царя Валтасара, является, скорее всего, слегка искаженным славянским выражением "Знамение Горящее П-Русинам". Первым словом, определяющим суть надписи, является, конечно, слово ЗНАМЕНИЕ. Его одного уже достаточно, чтобы кратко сформулировать главный смысл происходящего. А именно, явилось ЗНАМЕНИЕ. Дополнительные уточнения, что оно было пылающим (факел = текел) и дано П-русинам (упарсин), безусловно важны, однако они уже разъясняют детали. Интересно, что до нашего времени дошли старинные изображения, где надпись приводится именно в таком кратком, сжатом виде: "мене мене". Без добавления слов "текел упарсин". Вот, например, старинный немецкий рисунок якобы начала XVI века, см. рис.21.10.
Слева показан пир Валтасара, во время которого появилось знамение "мене мене", рис.21.11.
А справа изображено появление пророка Даниила перед Валтасаром. Отметим далее, что автор рисунка XVI века изобразил всю сцену как явно средневековую. Персонажи одеты так, как одевались (согласно другим многочисленным сохранившимся изображениям) люди XVI-XVIII веков. Тут, кстати, возникает следующая естественная мысль. Получается, что германский художник XVI века, изобразивший славянское слово ЗНАМЕНИЕ на своей гравюре слегка искаженным двойным сочетанием "мене мене", тем самым ПОНИМАЛ СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК. Но куда более интересно то обстоятельство, что, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК ПОНИМАЛИ И ЗРИТЕЛИ, КОЛЛЕГИ ХУДОЖНИКА, И ВООБЩЕ ЦЕНИТЕЛИ ЕГО ИСКУССТВА, для которых он, собственно говоря, и рисовал. То есть широкая аудитория вокруг художника прекрасно осознавала, что здесь написано славянское слово ЗНАМЕНИЕ. Потому что все (или большинство) говорили по-славянски? С точки зрения скалигеровской истории здесь мы наталкиваемся на странность. А в рамках нашей реконструкции, наоборот, все естественно. В Западной Европе XIV-XVI веков, в том числе и на территории Германии, государственным имперским языком, был славянский. Западноевропейцы прекрасно понимали его. Странным было бы обратное. Добавим здесь, что сокращению "мене мене" здесь подверглось не какое-то малоизвестное выражение, а популярная библейская формула "мене мене текел упарсин". Так что художник и зрители хорошо понимали, что такое сокращение хорошо передает суть полной, всем известной, формулы.
1.4. ИЕРУСАЛИМСКИЕ ДРАГОЦЕННОСТИ НАВУХОДОНОСОРА, ЗАТРЕБОВАННЫЕ ВАЛТАСАРОМ НА СВОЙ ПИР, - ЭТО БОГАТЕЙШИЕ ДРАГОЦЕННОСТИ ИВАНА IV ГРОЗНОГО, ПРОДЕМОНСТРИРОВАННЫЕ ИМ ОКРУЖАЮЩИМ ПЕРЕД СВОЕЙ СМЕРТЬЮ. На пиру Валтасара произошла следующая сцена, сильно прогневавшая Бога, по мнению Библии, и потому приведшая в итоге к смерти царя. Валтасар приказал принести на пир ДРАГОЦЕННОСТИ, захваченные Навуходоносором в Иерусалиме. Приказ был исполнен, и священные драгоценности были выставлены на всеобщее обозрение. Тут Бог разгневался и наказал Валтасара смертью. Библия говорит: "Вкусив вина, Валтасар ПРИКАЗАЛ ПРИНЕСТИ ЗОЛОТЫЕ И СЕРЕБРЯНЫЕ СОСУДЫ, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, женам его и наложницам его. ТОГДА ПРИНЕСЛИ ЗОЛОТЫЕ СОСУДЫ... Пили вино и славили богов ЗОЛОТЫХ И СЕРЕБРЯНЫХ, МЕДНЫХ, ЖЕЛЕЗНЫХ, ДЕРЕВЯННЫХ И КАМЕННЫХ. В тот же час вышли персты руки человеческой и писали против лампады..." (Даниил 5:2-5). Далее описывается грозное знамение, появившееся перед царем и всеми его подданными. Оно возвестило смерть Валтасара. Этой же ночью он умер (был убит, по мнению Библии). Какое событие из русской истории XVI века здесь описано? Скорее всего, речь идет о следующем сюжете. Как отмечает Н.М.Карамзин, Иван IV Грозный умер 17 марта 1584 года (по некоторым другим сведениям, 18 марта [578], кн.2, часть 2, с.620). За два дня до смерти, а именно, 15 марта, произошла следующая сцена. "В минуты облегчения (Иван Грозный - Авт.) приказывал носить себя в креслах в палату, где ЛЕЖАЛИ ЕГО СОКРОВИЩА ДИВНЫЕ; РАССМАТРИВАЛ КАМЕНЬЯ ДРАГОЦЕННЫЕ, и 15 марта показывал их с удовольствием Англичанину Горсею, ученым языком знатока описывая достоинство алмазов и яхонтов!" [362], кн.3, т.9, гл.7, столбец 257. А.Нечволодов добавляет: <<Вот как описывает кончину Грозного англичанин Горсей, бывший в это время при нашем дворе: "Каждый день его (Иоанна) приносили в креслах в ту комнату, где НАХОДИЛИСЬ ЕГО СОКРОВИЩА. Однажды Борис Феодорович (Годунов) сделал мне знак следовать за собой. Я стоял вместе с прочими, как пришлось, и слышал, как ЦАРЬ НАЗЫВАЛ ДОРОГИЕ КАМНИ И ДРАГОЦЕННОСТИ. ОН ОБЪЯСНЯЛ ЦАРЕВИЧУ И ПРИСУТСТВУЮЩИМ БОЯРАМ свойство такого и такогото камня; я следил за ним и передам его слова, как помню...">> [578], кн.2, часть 2, с.621. Затем на целую страницу следует довольно длинное описание драгоценностей Ивана IV Грозного и соответствующих комментариев к ним самого царя. В частности, он показал (далее следуют якобы слова самого Ивана Грозного, переданные Горсеем) "царский посох; это рог однорога, украшенный прекраснейшими алмазами, рубинами, сапфирами, изумрудами и другими редкими дорогими каменьями, купленными за семьдесят тысяч фунтов стерлингов от Давида Говера, выходца из Аугсбурга". Цит. по [578], кн.2, часть 2, с.621. Мы уже показали, что Иван IV Грозный был описан на страницах Библии как вавилонский царь Навуходоносор, а также как его "преемник" Валтасар. Получается, что предсмертная демонстрация драгоценностей Иваном Грозным - это и есть известная библейская сцена, когда вавилонский царь Валтасар приказал принести ему драгоценности, чтобы показать их всем пирующим. В обоих случаях источники подчеркивают, что показ драгоценностей происходил в присутствии многих людей. По Библии, все это вообще было сделано публично, во время пира. А по русским летописям, присутствовали Борис Годунов, царевич, англичанин Горсей и бояре. Между прочим, такой развернутый "предсмертный сюжет с драгоценностями" является уникальным, единственным в русской летописной истории XI-XVII веков. Кроме Ивана IV Грозного нет другого царя, который перед своей кончиной устроил бы подобный смотр своей богатейшей сокровищницы, показав ее иностранцам, боярам, приближенным.
2. БОРЬБА ВАВИЛОНСКИХ СВЯЩЕННИКОВ С ДАНИИЛОМ И ЕГО СПОДВИЖНИКАМИ - ЭТО БОРЬБА ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ С ЕРЕСЬЮ ЖИДОВСТВУЮЩИХ НА РУСИ ПРИ ИВАНЕ IV ГРОЗНОМ И ПРИ ЕГО ФАНТОМНЫХ ОТРАЖЕНИЯХ, А ИМЕННО, ПРИ ВАСИЛИИ III И ИВАНЕ III ГРОЗНОМ. 2.1. КНИГА ДАНИИЛА ОБ "ИСТОРИИ ЕСФИРИ", ТО ЕСТЬ О РАСПРОСТРАНЕНИИ ЕРЕСИ ПРИ ДВОРЕ РУССКО-ОРДЫНСКОГО ХАНА В XVI ВЕКЕ. В XVI веке, при Иване IV Грозном, в Русь-Орду проникает ересь жидовствующих, охватившая придворные круги и даже некоторых членов семьи царя-хана. В ХРОН6,гл.7, мы показали, что эти события фантомно отразились в "биографиях" Василия III и Ивана III Грозного. Так что в романовской версии "история ереси" описана три раза. Наиболее ярко она сохранилась в своем фантомном отражении, сдвинутом историками в XV начало XVI века, в "эпоху Ивана III Грозного". Чуть более глухо - при Василии III и при Иване IV Грозном. Далее, эти же события ярко отразились в Библии, в известных книгах "Есфирь" и "Иудифь", а также в книге Судей, см. ХРОН6,гл.7-8. Мы условно назвали этот сюжет "историей Есфири". Она сыграла важную роль в истории Великой = "Монгольской" Империи, поскольку привела к государственному перевороту в столице и, в конце концов, к расколу Империи. Для лучшего понимания дальнейшего нашего анализа источников рекомендуем читателю ознакомиться с перечисленными результатами по ХРОН6. Как мы покажем сейчас, та же история Есфири отразилась и на страницах библейской "Книги пророка Даниила". Прежде чем перейти к анализу, вкратце напомним основные узловые моменты сюжета Есфири. КНИГА "ЕСФИРЬ" описывает события изнутри ханско-"монгольского" двора, с точки зрения придворных летописцев. Здесь большое внимание уделено внутридворцовым интригам. Это как бы взгляд изнутри. Молодая жена сына царя оказывается тайной иудейкой и астрологичкой. Сам царь-хан проникается к ней симпатией. Возникает семейный конфликт. Царь изгоняет свою первую жену. Ее место занимает Есфирь, она же Елена Волошанка, она же Елена Глинская, она же библейская Иудифь, она же библейская Иаиль. Сын царя погибает. Трон плотным кольцом окружают сподвижники Есфири члены секты жидовствующих, протестантов, "латинов". Царь фактически становится на их сторону, поддерживая ересь. Православная церковь категорически выступает против. Разрастается церковный конфликт, перерастающий в крупную государственную смуту. На втором месте в государстве, рядом с царем-ханом, оказывается один из еретиков. В метрополии возникает государственный раскол. Это - известная опричнина XVI века. Царь даже вынужден покинуть прежнюю столицу Руси-Орды и перенести ее на новое место. Строится белокаменная столичная Москва, описанная в Библии как Новый Иерусалим (в книгах Ездры и Неемии). Смута в Руси-Орде разрастается. Пользуясь поддержкой царя-хана, еретики громят противников, названных в Библии "персами", то есть п-русами, белыми русами. В честь победы "над персами" устанавливается известный праздник Пурим. Но затем маятник противостояния идет в обратную сторону. Ордынский царь-хан раскаивается, просит у православной церкви прощения за свою поддержку ереси. Происходит церковный собор, на котором ересь подвергается категорическому осуждению. Основные еретики схвачены и сожжены, казнены или сосланы. Ханский двор возвращается к православным традициям. Тем не менее, раскол и переворот при дворе великого царя-хана имел чрезвычайно глубокие последствия. Через некоторое время, в начале XVII века, Русь-Орда погружается в Великую Смуту. Реформаторская, протестантская, "латинская", Западная Европа все-таки выходит из-под контроля ордынской метрополии. В центре всемирной Империи к власти рвутся прозападные Романовы. Великая Империя раскалывается. Прежнюю русско-ордынскую династию
беспощадно вырезают на корню. В Европе, Азии, Африке, Южной и Северной Америке вспыхивают свирепые и длительные междоусобные войны между прежними имперскими наместниками, между осколками "Монголии". Подробности см. в ХРОН6,гл.7. КНИГА "ИУДИФЬ" излагает в общем те же события, однако как бы снаружи, издалека, с точки зрения западно-европейских "монгольских" наместников. Карательные войска Ассирийского царя, возглавляемые Олоферном, вторгаются в западные страны, дабы усмирить вспыхнувшие здесь волнения. Иудейка по имени Иудифь (то есть, попросту, "Иудейка" = "Иудифь") прибывает в Ассирийский военный лагерь, проникает в шатер полководца Олоферна и, обманом усыпив его бдительность, собственноручно отрубает ему голову, см. рис.21.12 (Взято из [1267], вклейка между листами 37 и 38).
Ассирийское войско деморализовано, спешно отступает, подвергается разгрому. Страны Запада спасены. Подробности см. в ХРОН6,гл.8. Здесь Есфирь-Иудифь представлена как героиня, спасающая западные провинции Империи от карательного похода царя-хана. Речь идет о событиях XVI века, когда хан Руси-Орды решил, наконец, подавить протестантское, "латинское", движение Реформации в Западной Европе. Однако протестантам удалось проникнуть к трону царя-хана, в его семью, организовать смуту в Империи и предотвратить военный разгром мятежных наместников. Примерно в том же ключе события излагаются и в 4-й главе книги Судей, в истории полководца Сисары (то есть, попросту, Царя) и предательски убившей его женщины Иаили (то есть Елены). Подробности см. в ХРОН6,гл.8:13.
"КНИГА ПРОРОКА ДАНИИЛА", как мы показываем в настоящей главе, тоже описывает историю Есфири, однако с церковной, религиозной точки зрения. Огрубляя ситуацию, можно сказать, что книга Даниила является "церковной", книга "Есфирь" является "внутридворцовой", а книга "Иудифь" - "военной". Они освещают с трех разных точек зрения одно и то же, исключительно важное, событие в жизни Великой = "Монгольской" Империи. Книга Даниила постоянно подчеркивает, что четыре упомянутых в ней вавилонскоперсидских царя (или же один царь, но с четырьмя именами), а именно, Навуходоносор (Небу Угодный Царь?), Валтасар (Белый Царь?), Дарий (Орда?) и Кир (Царь?) проявляют явную благосклонность к иудейской вере, постоянно лавируют между вавилонскими священниками и иудеями, желая как бы угодить обоим враждебным лагерям. В самом деле, пройдемся по страницам книги Даниила и вглядимся пристальнее в описываемые события. Начиналось все с того, что "пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его. И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар" (Даниил 1:1-2). Как мы показали в ХРОН6,гл.7, здесь сообщается об осаде и взятии войсками Руси-Орды и османов=атаманов евангельского Иерусалима = Царь-Града = Трои в 1453 году, либо же города Казани. Упомянутая здесь земля Сеннаар, куда отвели пленных, отождествляется, по-видимому, с землей Русинов, в обратном прочтении: РУСИНЫ = РСН --> СНР = СЕНААР. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, южная часть Империи, Османия=Атамания, именовалась в Библии Иудеей, в отличие от собственно Руси-Орды, называемой в Библии Израилем. Центром Иудеи был священный город = евангельский Иерусалим = Царь-Град. Здесь в XII веке жил и был распят Иисус Христос, см. ХРОН1. Книга Даниила говорит: "И сказал царь Асфеназу... чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел (из Иерусалима - Авт.) отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку Халдейскому. И назначил им царь ежедневную пищу с царского стола и вино, которое сам пил, и велел воспитывать их три года... Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария" (Даниил 1:3-6). Так царь собственным указом внедрил в свой двор "пятую колонну", которая вскоре породила тяжелую смуту в Ассирии = Вавилонии. Именно такая картина известна нам в русской истории XVI века, см. ХРОН6,гл.7. Даниил и его собратья придерживаются иной религии, чем вавилоняне, поэтому "Даниил положил в сердце своем не оскверняться яствами со стола царского" (Даниил 1:8). Он просит начальника евнухов скрыть от царя, что они будут питаться по-своему и следовать обрядам своей религии (Даниил 1:9-16). Затем отроки-иудеи предстают перед Навуходоносором. "И царь говорил с ними, и из всех отроков не нашлось подобных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии, и стали они служить пред царем" (Даниил 1:19). Затем Даниил успешно истолковывает царю Навуходоносору его тревожные сны. При этом Даниилу удается "переиграть" вавилонских мудрецов и священников, которые были не столь успешны (Даниил 2). Библия говорит: "Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения. И сказал царь Даниилу: истинно Бог ваш есть Бог богов и Владыка царей... Тогда возвысил царь Даниила и дал ему много больших подарков, и поставил его над всею областью Вавилонскою и главным начальником над всеми мудрецами Вавилонскими. Но Даниил просил царя, и он поставил Седраха, Мисаха и Авденаго над делами страны Вавилонской, а Даниил остался при дворе царя" (Даниил 2:46-49). И далее Библия говорит: "Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго... И ОТ МЕНЯ ДАЕТСЯ ПОВЕЛЕНИЕ, ЧТОБЫ ИЗ ВСЯКОГО НАРОДА, ПЛЕМЕНИ И ЯЗЫКА КТО ПРОИЗНЕСЕТ ХУЛУ НА БОГА СЕДРАХА, МИСАХА И
АВДЕНАГО, БЫЛ ИЗРУБЛЕН В КУСКИ, И ДОМ ЕГО ОБРАЩЕН В РАЗВАЛИНЫ, ИБО НЕТ ИНОГО БОГА, КОТОРЫЙ МОГ БЫ ТАК СПАСАТЬ" (Даниил 3:95). Здесь, скорее всего, описывается фактически переход русско-ордынского царя-хана "Грозного" на позиции ереси жидовствующих, латинствующих (протестантов), в XVI веке. Следующий вавилонско-персидский царь Валтасар также был поражен искусством Даниила истолковывать сны и знамения, после чего "по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве" (Даниил 5:29). То же самое делает и следующий царь Дарий (Орда?): "Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов... а над ними трех князей, - из которых один был Даниил... Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством" (Даниил 6:1-3). Однако вавилонские сатрапы и князья воспротивились и указали Дарию, что Даниил молится другому Богу, чем вавилоняне. "Эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим, потом пришли и сказали царю о царском повелении: не ты ли подписал указ, чтобы всякого человека, который в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, бросать в львиный ров... Даниил, который из пленных сынов Иудеи, не обращает внимания ни на тебя, царь, ни на указ... но три раза в день молится своими молитвами. Царь, услышав это, сильно опечалился и положил в сердце своем спасти Даниила" (Даниил 6:11-14). Однако вавилоняне настаивали на наказании Даниилу, и Дарий, не желая ссориться со своим народом, был вынужден приказать бросить Даниила в ров ко львам (Даниил 6:16). Однако львы не тронули Даниила. И тогда пораженный Дарий, как и ранее него Навуходоносор, <<написал ВСЕМ НАРОДАМ, ПЛЕМЕНАМ И ЯЗЫКАМ, ЖИВУЩИМ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ (здесь все правильно, поскольку в то время, в XVI веке, "Монгольская" Империя действительно охватывала практически весь тогдашний населенный мир - Авт.): "Мир вам да умножится! Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живой и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно..." И Даниил преуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского>> (Даниил 6:2528). Здесь Библия рассказывает нам о событиях XVI века, когда царь-хан Иван IV Грозный склоняется на сторону ереси жидовствующих и старается принудить к этому всю Империю. Далее, уже при царе Кире, повторяется, по словам книги Даниила, похожая история. "Даниил жил вместе с царем и был славнее всех друзей его. Был у Вавилонян идол, по имени Вил (то есть, Белый, Вавилонский - Авт.)... Царь чтил его и ходил каждый день поклоняться ему; Даниил же поклонялся Богу своему. И сказал ему царь: почему ты не поклоняешься Вилу? Он отвечал: потому что я не поклоняюсь идолам, сделанным руками, но поклоняюсь живому Богу" (Даниил 14:2-5). Царь Кир усомнился в правоте Даниила, и тогда тот доказал Киру, что бог Вил - "неправильный" Бог, искусственный (Даниил 14:621). Пораженный Кир приказал убить жрецов бога Вила: "Тогда ЦАРЬ ПОВЕЛЕЛ УМЕРТВИТЬ ИХ и отдал Вила Даниилу, и он разрушил его и храм его" (Даниил 14:22). На рис.21.13 мы приводим миниатюру из "Книги Пророков с толкованием", где показано избиение вавилонских священников по приказу вавилонского же царя.
Рядом с царем стоит Даниил. Царь удовлетворенно показывает ему резню своих собственных священников и разрушение прежних вавилонских святынь. Между прочим, по поводу слов "идол", "идолопоклонники", сделаем следующее замечание. Более подробно см. наш Словарь Параллелизмов в ХРОН7. По В.Далю, слово ДОЛ, ДОЛУ означает "внизу", "на земле", "книзу" [223], т.1, ст.1151. А также см. церковное выражение: ДОЛУ - внизу, низко, низменно, например, ПОКЛОНИТЬСЯ ДОЛУ. Вероятно, отсюда произошло слово ИДОЛОПОКЛОННИКИ, то есть те, кто "низко кланяется", ДОЛУ+ПОКЛОННИКИ, ДОЛУ ПОКЛОНИТЬСЯ. Отсюда произошли: латинское слово IDOLUM = идол; английское слово IDOL = идол, божество, кумир, призрак, иллюзия, фантазия, измышление; французское IDOLE = идол, IDOLATRE = идолопоклонник и так далее. Первоначально ничего отрицательного в этом слове не было. Негативный оттенок слова "идол" возник, скорее всего, позднее, уже в эпоху Реформации, когда Западная Европа отделялась от Руси-Орды, в том числе, и в церковном смысле. Вернемся к борьбе в столице Империи между вавилонскими Богами и иудейским Богом. Книга Даниила рассказывает затем еще одну историю о "вавилонском большом драконе". Вавилоняне поклонялись некоему "дракону". Даниил, опять-таки с разрешения царя Кира, "взял смолы, жира и воло'с, сварил это вместе и, сделав из этого ком, бросил его в пасть дракону, и дракон расселся (разрушился - Авт.). И сказал Даниил: вот ваши святыни! Когда же Вавилоняне услышали о том, СИЛЬНО ВОЗНЕГОДОВАЛИ И ВОССТАЛИ ПРОТИВ ЦАРЯ, И СКАЗАЛИ: ЦАРЬ СДЕЛАЛСЯ ИУДЕЕМ, Вила разрушил и убил дракона, и предал смерти жрецов, и, придя к царю, сказали: предай нам Даниила, ИНАЧЕ МЫ УМЕРТВИМ ТЕБЯ И ДОМ ТВОЙ. И тогда царь увидел, что они сильно настаивают, принужден был предать им Даниила, они же бросили его в ров львиный" (Даниил 14:2729). Но опять-таки свирепые вавилонские львы не тронули Даниила, и он спасся. Тем самым, довольно откровенно, Библия доносит до нас подлинные события в столице Руси-Орды в XVI веке. Как мы видим, борьба достигла большого накала. В полный голос зазвучали обвинения вроде: "Царь сделался Иудеем". Более того, начали раздаваться прямые угрозы В АДРЕС САМОГО ЦАРЯ и его семьи, дома. Это хорошо отвечает уже знакомой нам картине яростной борьбы в эпоху Ивана Грозного в связи с распространением ереси жидовствующих. Библия добавляет здесь новые яркие факты, преднамеренно вытертые романовскими историками и редакторами из русской истории XVI века. Далее, увидев, что Даниил спасся, царь Кир, - как с удовлетворением отмечает книга Даниила, - "приказал вынуть Даниила, а виновников его погубления бросить в ров, - и они тотчас были съедены в присутствии его" (Даниил 14:42). Следует отметить, что книга Даниила ничего не говорит здесь о роли еретички Есфири, то есть Елены Волошанки, делая основной акцент на деятельности пророка Даниила. Ниже мы поймем почему. Дело в том, что под именем пророка Даниила здесь выступает, скорее всего, митрополит Московский и всея Руси ДАНИИЛ. Ясное дело, что в ЦЕРКОВНОЙ книге, каковой является библейская "Книга пророка Даниила", основное внимание уделено роли МИТРОПОЛИТА, главы русской православной церкви, поскольку в основе событий лежал именно религиозно-церковный конфликт. Женщину же решили оставить в стороне. 2.2. ТРИ ИУДЕЯ, БРОШЕННЫЕ В РАСКАЛЕННУЮ ПЕЧЬ, - ЭТО ТРИ ГЛАВНЫХ ЕРЕТИКА, СОЖЖЕННЫЕ В КЛЕТКЕ, В МОСКВЕ, В ЭПОХУ БОРЬБЫ С ЕРЕСЬЮ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. Один из самых известных сюжетов книги Даниила - это попытка сожжения вавилонянами трех отроков-иудеев в "печи огненной". Спрашивается, о каком реальном событии русской истории XVI века идет тут речь? Сейчас мы расскажем. Событие действительно было яркое и запоминающееся.
Сначала открываем книгу Даниила. Она сообщает, что вавилоняне обратились к своему царю Навуходоносору с гневными словами: "Есть мужи Иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской: Седрах, Мисах и Авденаго; эти мужи не повинуются повелению твоему, царь, богам твоим не служат и золотому истукану, которого ты поставил, не поклоняются. Тогда Навуходоносор во гневе и ярости повелел привести Седраха, Мисаха и Авденаго... Навуходоносор сказал им... если же не поклонитесь, то в тот же час брошены будете В ПЕЧЬ, РАСКАЛЕННУЮ ОГНЕМ... И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго... нет нужды нам отвечать тебе на это. Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи... мы богам твоим служить не будем... Тогда Навуходоносор исполнился ярости, и вид лица его изменился... и он повелел разжечь печь в семь раз сильнее... и бросить их в печь, раскаленную огнем... И брошены в печь, раскаленную огнем. И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго. А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго... ходили посреди пламени, воспевая Бога" (Даниил 3:12-22). И далее: "А между тем... поднимался пламень над печью на сорок девять локтей и вырывался, и сожигал тех из Халдеев, которых достигал около печи. Но Ангел Господень сошел в печь... и выбросил пламень огня из печи, и сделал, что в средине печи был как бы шумящий влажный ветер, и огонь нисколько не прикоснулся к ним" (Даниил 3:46-50). И далее: "Тогда Седрах, Мисах и Авденаго вышли из среды огня... и даже запаха огня не было от них. Тогда Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго" (Даниил 3:93-95). Описанное событие - сожжение трех отроков в печи огненной - уникально в Библии. Другого такого, или подобного ему, события во всей библейской истории не описано. Сюжет единственен. На рис.21.14 приведена старинная гравюра из "Флорентийской Иллюстрированной Хроники" якобы XV века, изображающей царя Навуходоносора и трех отроков-иудеев.
Они связаны, но почему-то никакой огненной печи тут нет. Либо же огонь условно передан здесь лучами, исходящими из-под ног обнаженного мужчины справа вверху (золотой идол?). На рис.21.15 мы приводим старинную гравюру из той же хроники с изображением "древнего Вавилона".
А теперь обратимся к русской истории. А точнее, к борьбе православной церкви с ересью жидовствующих. Эти события, происходившие, вероятно, в основном во второй половине XVI века, затем, при хронологическом сдвиге примерно на сто лет, были искусственно "размазаны" по всему XVI веку и попали даже в конец XV века. См. подробности в ХРОН6,гл.7. Спрашивается, отмечено ли в эпоху "Грозного царя" сожжение именно трех человек и именно "в печи" за их веру? ДА, ОТМЕЧЕНО. Причем это событие относится к числу весьма известных в русской истории XV-XVI веков. Пиком борьбы православной русской церкви с жидовствующими был собор 1504 года. Ему предшествовали следующие важные события. В 1499 году "Иоанн (III - Авт.) охладел к невестке (к еретичке Елене Волошанке - Авт.) и примирился с Софьей Фоминичной (своей первой женой - Авт.), постоянной горячей ревнительницей православия, которая с сыном Василием поддерживала частые отношения как с Геннадием, так и с Иосифом Волоцким" [578], кн.2, т.3, с.210. Иван III Грозный ПОКАЯЛСЯ в своем грехе, отступился от еретиков и попросил прощения у православной церкви. В 1503 году состоялся церковный собор, на котором были сформулированы суровые требования в отношении еретиков. В следующем, 1504 году, состоялся собор, на котором еретики были категорически осуждены. "На соборе 1504 года обличителем жидовствующих явился Иосиф (Волоцкий - Авт.). ГЛАВНЕЙШИЕ ВИНОВНЫЕ - дьяк Волк Курицын, Димитрий Коноплев и Иван Максимов были преданы в руки гражданского суда, А ЗАТЕМ СОЖЖЕНЫ В КЛЕТКЕ 28 декабря в Москве" [578], кн.2, т.3, с.211. Вот мы и встретились с сожжением ТРЕХ ЕРЕТИКОВ В КЛЕТКЕ в 1504 году. Скорее всего, это событие и отразилось на страницах Библии, в книге Даниила, как "сожжение в печи трех отроков" (еретиков?). Летопись выражается так: "Тояже зимы князь великий Иван Васильевич и сын его князь великий Василий Иванович всея Русии со отцем своим, с Симоном митрополитом, и с
епископы и с всем собором обыскаша еретиков и велеша лихих смертною казнью казнити. И СОЖИГОША В КЛЕТКЕ дьяка Волка Курицына, да Митю Коноплева, да Ивашка Максимова декабря 27-го, а Некрасу Рукавову повелеша языка урезати и в Новегороде в Великом сожгоша его. Тоеже зимы архимандрита Кассиана Юрьевского сожгоша и брата его (Ивашку Чернаго) и иных многих (?) еретиков сожгоша, а иных в заточение послаша, а иных по монастырем". Цит. по [372], т.1, с.500. Буквально то же самое, практически слово в слово, говорит и Патриаршая, или Никоновская Летопись [586:1], т.12, с.258. Итак, кроме главного сожжения в клетке ТРЕХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЕРЕСИ в 1504 году произошли и другие казни, второстепенных деятелей секты. Но эти казни носили уже, так сказать, вторичный, менее яркий характер. О сожжении ИМЕННО В КЛЕТКЕ больше ничего не говорится. Сообщается "просто о сожжениях". Как мы уже цитировали, "Некрасу Рукавову отрезали язык и отправили в Новгород; там его сожгли с архимандритом Касьяном, братом, и некоторыми другими. Менее виновных отправили на заточение в тюрьмы, а еще менее виновных в монастыри... Удар, нанесенный ереси собором 1504 года, был очень силен, но однако не окончательно искоренил ее" [578], кн.2, т.3, с.211. Здесь стоит отметить, что имена ТРЕХ сожженных в клетке жидовствующих еретиков, а именно, Волк Курицын, Димитрий Коноплев и Иван Максимов, никак не похожи на имена ТРЕХ иудеев-отроков, брошенных в огненную печь при Навуходоносоре, а именно, Седрах, Мисах и Авденаго. Сопоставление двух троек имен показывает, что ничего общего между указанными русскими и библейскими именами, скорее всего, нет. В чем дело? Неужели сравниваемые нами русские и библейские свидетельства здесь разошлись? Оказывается, нет. Все в порядке. Чуть ниже мы увидим, что в русской истории XVI века библейские имена - Седрах, Мисах и Авденаго - присутствуют. Между прочим, митрополит Макарий добавляет: "А через двадцать дней после первой казни (может быть, случайное совпадение) скончалась в темнице (18 января) и несчастная княгиня Елена" [500], кн.4, часть 1, с.78. Сегодня мы вряд ли сможем узнать - случайно или нет бывшая жена Ивана III, еретичка Елена Волошанка, она же библейская Есфирь, ввергшая страну в кровавую смуту и организовавшая, как говорит Библия, погром Персов, умерла как раз в те дни, когда в качестве ответной меры на Руси казнили главных еретиков. Библейская книга "Есфирь" хранит полное молчание об этом, см. ХРОН6,гл.7. Однако нам еще рано расставаться с сюжетом о сожжении. Возникает законный вопрос. Сообщая о сожжении трех иудеев в печи огненной, книга Даниила настаивает, тем не менее, будто все трое спаслись, что огонь не тронул их, хотя и пылал вокруг. В чем дело? Конечно, можно было бы предположить, что библейские авторы данной книги, явно сочувствующие трем отрокам, символически изобразили дело так, будто Бог все-таки помог им и вырвал из пасти смерти. Так сказать, спас от огня. Может быть. Однако нам кажется, что здесь тесно переплелись два реальных события, происшедших в русской истории XVI века. Об одном мы только что рассказали. Чтобы пояснить, о каком втором событии могла упомянуть тут Библия, вернемся немного назад во времени, в конец якобы XV века. В это время против зародившейся ереси жидовствующих активно выступили преподобный Иосиф Волоцкий (Волоколамский), рис.21.16, и митрополит Геннадий Новгородский.
При этом Иван III Грозный и часть его двора фактически саботировали борьбу с ересью, всячески препятствуя расследованию и поддерживая еретиков. Однако под давлением православной церкви следствие, хотя и с трудом, все-таки продвигалось. Историк церкви А.В.Карташев сообщает: <<Страстный враг ереси, преп. Иосиф Волоцкий в своем "Просветителе" дает нам такой список изобличенных: "Ивашка Максимов, зять попа Алексия, его отец поп Максим, Гридя Клоч, Григорий Тучин, его же отец бяше в Новеграде велику власть имея (это современный посадник Новгорода), поп Григорий, сын его Самсонка (тоже поп), Гридя, дьяк Борисоглебский, Лавреш, Мишук Собака, зять попа Дениса - Васюк Сухой, попы Федор и Василий Покровские, поп Яков Апостольский, Юрка Семенов, Авдей да Степан - крылошане, поп Иван Воскресенский, диакон Макар, дьяк Самуха, поп Наум"... По всем признакам все дело принципиально было поставлено,
как секретный заговор... Целых десять лет удавалось секте сохранять свой конспиративный быт>> [372], т.1, с.490. Такой же скрытный характер секты отмечает и библейская книга Даниила, говоря о Данииле и его сподвижниках при дворе вавилонского царя. А.Нечволодов сообщает далее, что фактически при поддержке Ивана III Грозного во главе русской церкви был поставлен еретик. <<Между тем умер митрополит Геронтий, и на его место был поставлен тайный последователь жидовствующих - симоновский архимандрит Зосима. На это поставление уговорил великого князя (то есть Ивана III - Авт.)... соборный протопоп Алексий, "своими волхованиями подойде Державного, да поставит на престоле святительском скверного сосуда сатанина, его же напои ядом жидовского". Таким образом, во главе всей Русской церкви стал жидовствующий митрополит. Опасность была поистину велика>> [578], кн.2, т.3, с.205-206. Геннадий и его соратники приложили много усилий, чтобы созвать церковный собор для пресечения ереси. Несмотря на сильное противодействие властей, собор все-таки состоялся якобы в 1490 году. На нем ересь была осуждена, хотя при этом всеми был отмечен "странный либерализм" светской власти [372], т.1, с.495. А.В.Карташев продолжает: "После столь великого шума, поднятого около дела открытия ереси, судебно-следственная сеть во всем Новгороде и Москве могла выловить ВСЕГОНАВСЕГО ТОЛЬКО ДЕВЯТЬ ЧЕЛОВЕК... Преп. Иосиф (Волоцкий - Авт.), со включением инока Захара-стригольника, перечисляет поименно всего только девять лиц: протопопа Гавриила, попа Дениса, Максима попа Ивановского, Василия попа Покровского, Макария диакона Никольского, Гридьку диака Борисо-Глебского, Васюка, зятя Денисова, Самуху диакона Никольского" [372], т.1, с.496. Приговор Собора был расценен как странно мягкий. И понятно почему. За еретиков вступился сам царь. "Собор, СОГЛАСНО ВОЛЕ ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ (то есть Ивана III Грозного - Авт.), и этих немногих виновных присудил ТОЛЬКО К ЗАТОЧЕНИЮ И ПОКАЯНИЮ" [372], т.1, с.496. То есть к казни или к сожжению никого не приговорили. Взамен был организован некий показательный спектакль, инсценировка. Еретиков направили в Новгород. Далее события разворачивалось следующим образом. А.В.Карташев сообщает: <<За сорок верст до Новгорода люди Геннадия встретили арестантов, посадили на коней лицом к хвосту лошадей, за который всадники должны были держаться. На головы надели БЕРЕСТЯНЫЕ КОЛПАКИ с мочальными кистями и с надписью "се есть сатанино воинство". Когда кавалькада прибыла на городскую площадь, то ШЛЕМЫ БЫЛИ ЗАЖЖЕНЫ НА ГОЛОВАХ ЕРЕТИКОВ, и сверх того некоторые из осужденных были еще биты публично, затем заключены в заточение. Очевидно не строгое, если вскоре все разбежались... Преп. Иосиф поясняет эту возможность убега опять ОБМАНОМ ВЛАСТЕЙ И ПРИТВОРСТВОМ... Неискренняя линия самой власти свела почти на нет всю инквизиторскую ревность архиеп. Геннадия. При дворе царил Федор Курицын. Церковь возглавлял Зосима. Ересь не только не замирала, но, можно сказать, пышно цвела и распространялась>> [372], т.1, с.497. Н.М.Карамзин добавляет к этой сцене такие детали: "Народ плевал им (еретикам - Авт.) в глаза, восклицая: се враги Христовы! и в заключение СЖЕГ У НИХ НА ГОЛОВЕ ШЛЕМЫ. Те, которые хвалили сие действие как достойное ревности Христианской, без сомнения осуждали умеренность Великого Князя, НЕ ХОТЕВШЕГО УПОТРЕБИТЬ НИ МЕЧА НИ ОГНЯ ДЛЯ ИСТРЕБЛЕНИЯ ЕРЕСИ" [362], кн.2, т.6, гл.3, столбец 124. Перечисленные свидетельства совершенно ясно показывают, что в этот раз никого не сожгли. А символически спалили лишь несколько "еретических колпаков" на головах. Скорее всего, были предприняты специальные меры, ЧТОБЫ ЛЮДИ ПРИ ЭТОМ НЕ ПОСТРАДАЛИ. Сделать это было совсем нетрудно. Ведь колпаки, как сказано, были берестяными. Береста сгорает быстро. Достаточно смочить волосы или одеть под колпак еще какую-либо шапку, чтобы голова не пострадала.
Но сам спектакль дал затем повод к ярким литературным описаниям, одно из которых мы и видим в библейской книге Даниила. Горящие колпаки превратили в "печь огненную" (склеив, кстати, этот сюжет с более поздним, реальным сожжением трех еретиков в раскаленной клетке). Но при этом довольно правильно указали, что огонь горел ВОКРУГ ОСУЖДЕННЫХ. Действительно, береста горела вокруг головы, то есть огонь как бы окружил людей. А они "ходили внутри, не сгорая". И уцелели. Литературный образ затем усилили словами, будто огонь, окруживший отроков, спалил "плохих людей", вавилонян, разжигавших пламя снаружи. То есть тех, кто противостоял ереси. Как, собственно, не скрывая, и говорит Библия. Интересен также вопрос об именах трех осужденных отроков. Библия утверждает, что звали их - Седрах, Мисах и Авденаго. Были ли среди осужденных еретиков в XVI веке люди с такими или похожими именами? Да, были. В списке изобличенных еретиков, составленном Иосифом Волоцким, назван дьяк САМУХА [372], т.1, с.490. Вероятно, он и отразился на страницах книги Даниила под именем МИСАХ. Отличие лишь в перестановке согласных: Мисах = МСХ --> СМХ = Самуха. Стоит отметить, что тот же Самуха, как "Самуха диакон Никольский", упомянут и в обвинительном акте 1504 года [372], т.1, с.496. Далее, в списке Иосифа Волоцкого названы ГРИДЯ Клоч, а также ГРИДЯ, дьяк Борисоглебский [372], т.1, с.490. Кроме того, тот же "Гридька диак Борисо-Глебский", упомянут и в акте 1504 года [372], т.1, с.496. Скорее всего, это и есть библейский СЕДРАХ при обратном прочтении имени, то есть: Гридя = ГРД --> сДРХ = Седрах. И, наконец, в списке Иосифа Волоцкого мы видим АВДЕЯ [372], т.1, с.490. А именно, названы "Авдей да Степан - крылошане". По-видимому, это и есть библейский АВДЕнаго. Может быть, книга Даниила назвала его Авдеем Нагим, в результате чего и получилось имя Авденаго. Таким образом, среди известных еретиков, осужденных на соборе XVI века, мы видим троих, имена которых упомянуты и в библейской книге Даниила. На рис.21.17 мы приводим старинную миниатюру, изображающую Иосифа Волоцкого, составляющего свой обвинительный акт против еретиков.
На рис.21.18 показана миниатюра из Летописного лицевого свода, изображающая суд над жидовствующими на Руси в 1506 году.
Она очень интересна. Обратите внимание, что СПРАВА ВВЕРХУ ИЗОБРАЖЕНА ПЕЧЬ ОГНЕННАЯ ИЛИ ДОМ, ПОХОЖИЙ НА ПЕЧЬ, ГДЕ СГОРАЮТ ТРИ ЧЕЛОВЕКА. В ТОЧНОСТИ КАК ЭТО И ОПИСАНО В БИБЛЕЙСКОЙ "КНИГЕ ПРОРОКА ДАНИИЛА". Мы видим, что старинная русская миниатюра прекрасно подтверждает нашу реконструкцию. То есть она представляет сожжение трех жидовствующих в XVI веке именно как сожжение иудейских отроков Седраха, Мисаха и Авденаго, описанное в библейской книге Даниила. Сравните с иллюстрацией к книге Даниила из "Хроники" Хартмана Шеделя на рис.21.8. На обоих гравюрах изображено, в общем, ОДНО И ТО ЖЕ. 2.3. БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ "КНИГИ ПРОРОКА ДАНИИЛА" К ДАНИИЛУ И К ЕГО ИУДЕЙСКИМ СПОДВИЖНИКАМ КОНТРАСТИРУЕТ С ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ПОЗИЦИЕЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ К ЕРЕСИ ЖИДОВСТВУЮЩИХ НА РУСИ. На протяжении всей книги Даниила во весь голос звучит тема поддержки и одобрения Даниила и его сподвижников - Седраха, Мисаха и Авденаго. Главной темой является здесь противостояние двух лагерей. К первому Библия отнесла вавилонян и вавилонских жрецов, то есть священников. Ко второму - Даниила, Седраха, Мисаха, Авденаго и других иудеев, по имени не названных. Вавилонско-персидский царь представлен как постоянно
колеблющийся между этими лагерями. С одной стороны, он вынужден подчиняться требованиям своего народа, своих священников, своих князей. С другой стороны, по словам Библии, его постоянно влечет к Богу, которому поклоняется Даниил. Доходит до того, что вавилонский царь разрешает Даниилу разрушать вавилонские святыни. Вавилоняне и их священники описаны на страницах книги Даниила достаточно неприглядно, а также как яростные враги Даниила и его соратников. В некоторых книгах, иллюстрируя историю библейского пророка Даниила, церковные художники того времени изображали вавилонско-персидского царя вообще униженно распростертым у ног гордо стоящего Даниила. Такова, например, поражающая своей абсолютной откровенностью миниатюра из "Хроники Георгия Амартола" якобы XIV века, На рис.21.19. ВЕЛИКИЙ ЦАРЬ КИР СМИРЕННО ЛЕЖИТ НА ЗЕМЛЕ ПЕРЕД ДАНИИЛОМ.
Прямолинейнее высказаться трудно. Такая общая картина и оценки, исходящие, по-видимому, из среды еретиков, в точности отвечают уже хорошо известной нам ситуации, сложившейся в метрополии Руси-Орды в XVI веке. Сюда проникла и распространилась ересь жидовствующих, описанная во второй половине XVI века также под именем протестантизма, латинства. Русско-ордынский царьхан поддержал ее. Впрочем, потом раскаялся, но какое-то время церковные художники имели все основания рисовать миниатюры, подобные приведенной на рис.21.19. Позиция русской православной церкви к ереси жидовствующих была с самого начала резко отрицательной. Об этом единогласно сообщают историки церкви, в том числе и цитированные нами А.В.Карташев и Е.Голубинский. В то же время мы видим, что библейская книга Даниила написана с противоположных позиций. С позиции людей, недвусмысленно поддерживавших ересь.
Вероятно, книгу Даниила писали еретики, окружившие в то время престол ордынского царя-хана, который склонился на их сторону, а потом довольно долго поддерживал еретиков. Чем вызвал к себе их уважение и благодарность. Попросту говоря, "Книга пророка Даниила" была написана, вероятно, на Руси, жидовствующими XVI века. Между прочим, одним из движущих мотивов конфликта между вавилонскими жрецами и иудеями, описанного в книге Даниила, было сооружение вавилонским царем Навуходоносором некоего "ЗОЛОТОГО ИСТУКАНА", которому царь приказал поклоняться. Он приказал собрать народ "на торжественное открытие истукана" (Даниил 3:2). Вероятно, тут речь идет о сооружении и об освящении большого православного собора в Кремле, увенчанного ЗОЛОТЫМ куполом. Либо же о большом ПОЗОЛОЧЕННОМ христианском иконостасе внутри собора. Которому нужно было поклониться. Ясное дело, что иудеи отказались повиноваться такому указу царя, поскольку он противоречил их вере. 3. КАКОЙ ИЗВЕСТНЫЙ ДЕЯТЕЛЬ РУССКОЙ ИСТОРИИ XVI ВЕКА ОПИСАН В БИБЛИИ ПОД ИМЕНЕМ ПРОРОКА ДАНИИЛА? Книга Даниила слегка отделяет пророка Даниила от его сподвижников. Даниил все время играет как бы главную роль. Он постоянно находится ПРИ ДВОРЕ ВАВИЛОНСКОПЕРСИДСКОГО ЦАРЯ, РЯДОМ С ПРЕСТОЛОМ. Он поставлен царем начальствовать над всей страной, толкует сны правителя и т.д. Спрашивается, какой реальный персонаж в русской истории XVI века описан в Библии под именем Даниила? Наш ответ будет следующим. Скорее всего, на страницах книги Даниила рассказывается об известном митрополите Московском и всея Руси ДАНИИЛЕ. То есть о деятеле, занимавшем первый, высший пост в церковной иерархии Империи и как бы второе место в Империи после самого царя-хана. Кстати, имена библейского героя и митрополита в точности совпадают: Даниил = Даниил. Но, конечно, дело не просто в совпадении имен, а в том, что деятельность митрополита Даниила достаточно хорошо согласуется с тем, что описано в Библии. Как мы уже говорили, "история Есфири", развернувшаяся во второй половине XVI века, а именно, в эпоху 1553-1584 годов, фантомно отразилась затем в предыдущие эпохи. Основными двумя дубликатами являются: эпоха Ивана III Грозного (и Елены Волошанки) 1462-1505 годов, и эпоха Василия III (и Елены Глинской) 1505-1533 годов. Деятельность Даниила приходится как раз на эпоху Василия III. Пройдемся вкратце по "летописной биографии" митрополита Даниила. Даниил, бывший митрополитом в 1522-1539 годах, "был преемником по игуменству самого препод. Иосифа (Волоцкого или Волоколамского - Авт.)... Даниил... зарекомендовавший себя своей услужливостью и угодливостью, после шести лет игуменства был поставлен им (Василием III - Авт.) в начале 1522 г. митрополитом... Князь не ошибся в своих расчетах, избрав Даниила в митрополиты. В нем он нашел себе усердного политического сподвижникаоппортуниста. Даже в личной нравственной жизни митрополита сказался его оппортунистический характер. Строгий аскет в монастыре - Даниил быстро усвоил при новом высоком положении стиль пышной вельможной жизни. Гастрономия в столе, эстетика в одежде и помпа при выездах. И ФИЗИЧЕСКИ ОН БЫЛ ЦВЕТУЩИМ ЧЕЛОВЕКОМ" [372], т.1, с.417. Так что Библия недаром подчеркивает, что у Даниила, как и у избранных его сподвижников, "нет никакого телесного недостатка", что они "красивы видом" (Даниил 1:4). Иосиф Флавий добавляет, что эти иудейские юноши выдавались "особенной красотой" [878], т.2, с.30. Более того, оказавшись при дворе вавилонского царя, они, как говорит далее И.Флавий, "ДАЖЕ ПОПОЛНЕЛИ и стали выглядеть гораздо лучше прочих молодых людей" [878], т.2, с.31. А.В.Карташев сообщает о митрополите следующее.
<<Герберштейн говорит о Данииле, "что он был человек ДЮЖИЙ И ТУЧНЫЙ, с лицом красным - и что, повидимому, он был предан более чреву, чем посту и молитвенным бдениям, - что когда нужно было являться в народе для служений, он придавал лицу своему бледность посредством окуривания себя серой">> [372], т.1, с.417. Н.М.Карамзин добавляет, что в момент своего избрания митрополитом, Даниил был МОЛОДЫМ, тридцатилетним человеком, со свежим, румяным лицом [362], кн.2, т.7, гл.3, столбец 75. На рис.21.20 приведена старинная миниатюра, на которой изображен митрополит Даниил.
Митрополит Даниил вероломно предал Василия Ивановича Шемячича, выдав ему охранную грамоту, а затем, когда тот, неосторожно поверив, приехал в Москву, Шемячича тут же схватили и бросили в тюрьму [372], т.1, с.417-418. А.В.Карташев продолжает: "Угодничество митр. Даниила великому князю особенно ярко проявилось в другом случае, когда митрополит оказался не просто изменником своему иераршему слову, НО ПРЯМЫМ НАРУШИТЕЛЕМ ЦЕРКОВНЫХ ПРАВИЛ. Это - в деле незаконного развода великого князя Василия Ивановича с его неплодной супругой Соломонией Юрьевной Сабуровой. Великий князь прожил с ней 20 лет и не имел от нее детей, не имел наследника сына, которому он спокойно передал бы свою власть... Обратились за советом, конечно, к митрополиту. Последний, стоя лицом к лицу пред
возможностью УЧИНИТЬ БЕЗЗАКОНИЕ, сделал попытку сложить вину на чужую совесть. Он посылал за получением разрешения развода великого князя с неплодной женой к восточным патриархам и афонским старцам. ОТВЕТ БЫЛ ПОЛУЧЕН С ВОСТОКА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ. Тогда митр. Даниил своею властью и покорного ему собора развел князя с Соломонией и насильно постриг ее в монашество под именем СОФИИ (здесь, кстати, проступает параллелизм с "историей Есфири" при Иване III, женой которого была именно СОФЬЯ Палеолог - Авт.) 28 ноября 1525 г., после чего она была отослана в заточение... 21 января 1526 г. митр. Даниил венчал уже Василия Ивановича сам на новый брак с ЕЛЕНОЙ ГЛИНСКОЙ (то есть с библейской Есфирью, см. подробности в ХРОН6,гл.7 - Авт.)... Поступок митр. Даниила НА БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ РУССКОГО ОБЩЕСТВА ПРОИЗВЕЛ САМОЕ НЕБЛАГОПРИЯТНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ. Даже в одной летописи благословенный им великокняжеский брак назван прелюбодеянием" [372], т.1, с.418. Н.М.Карамзин добавляет, что бояре были изумлены, поскольку "не думали, чтобы род ЧУЖЕЗЕМНЫХ ИЗМЕННИКОВ (то есть Глинских - Авт.) удостоился такой чести... Елена, воспитанная в знатном Владетельном Доме и В ОБЫЧАЯХ НЕМЕЦКИХ, коими славился ее дядя, Михаил..." [362], кн.2, т.7, гл.3, столбец 84. Это и есть начало трагической для Руси-Орды "истории Есфири" в ее фантомном отражении в первой половине XVI века. И далее: "Наводя на себя ДОВОЛЬНО МРАЧНУЮ ТЕНЬ своей излишней покорностью государственной власти в ее делах и начинаниях, митр. Даниил и в сфере чисто церковной ознаменовал себя ТАКЖЕ НЕСВЕТЛЫМИ ДЕЯНИЯМИ. Он известен своей непримиримой ненавистью к своим идейным противникам... Несправедливо засудил и беспощадно наказал за проповедь нестяжательности Максима Грека и Вассиана Патрикеева" [372], т.1, с.419. Четко отрицательно оценивает политическую и церковную деятельность митрополита Даниила и энциклопедия "Христианство". Отмечается, что он поступался "своею совестью и самими церковными правилами" [936], т.1, с.462. Библия неоднократно подчеркивает, что вавилонский царь возвысил Даниила. "Тогда возвысил царь Даниила... И ПОСТАВИЛ ЕГО НАД ВСЕЮ ОБЛАСТЬЮ ВАВИЛОНСКОЮ И ГЛАВНЫМ НАЧАЛЬНИКОМ НАД ВСЕМИ МУДРЕЦАМИ ВАВИЛОНСКИМИ... Но... Даниил остался при дворе царя" (Даниил 2:48-49). И далее: "Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его и провозгласили его ТРЕТЬИМ ВЛАСТЕЛИНОМ В ЦАРСТВЕ" (Даниил 5:29). И далее сказано: "Угодно было Дарию... и царь помышлял уже поставить его (Даниила - Авт.) НАД ВСЕМ ЦАРСТВОМ" (Даниил 6:1, 6:3). Сейчас мы поймем - какие события лежали в основе этого библейского описания. Вопервых, как мы уже говорили, Даниил был назначен митрополитом Московским и всея Руси, так что действительно его пост был первым в церковной иерархии и вторым в Империи после царского. Но это еще не все. А.В.Карташев сообщает: <<4 декабря 1533 г. скончался великий князь Василий Иванович, которому Даниил был обязан своим возвышением. Умирая, великий князь "приказал великую княгиню и дети своя отцу своему Даниилу митрополиту...". ПОСТАВЛЕННЫЙ ЭТИМ ЗАВЕЩАНИЕМ ВО ГЛАВЕ БОЯРСКОЙ ДУМЫ... митрополит мог бы при таких условиях высоко поднять ослабленный пред тем авторитет церковной власти. Но Даниил уже твердо встал на наклонный путь... и не сходил с него до тех пор, пока не докатился до своей собственной погибели... Правительство привлекло Даниила к участию В ИЗВЕДЕНИИ другого брата покойного великого князя Василия Ивановича - Андрея Ивановича Старицкого. МИТРОПОЛИТ ЗАЗЫВАЛ ЕГО В МОСКВУ НА ЯВНУЮ ПОГИБЕЛЬ, НО УВЕРЯЛ, ЧТО БЕРЕТ ЕГО "НА СВОИ РУКИ" и угрожал за непослушание церковным отлучением... Андрей Иванович... был пойман и разделил участь Юрия>> [372], т.1, с.419.
Библия сообщает, что в конце концов пророк Даниил был обвинен в нарушении вавилонских обычаев и даже наказан (кстати, был брошен в львиный ров, но звери не тронули его; подробнее о "чуде со львами" см. ниже). Даниил все-таки спасся (Даниил 6:16-24). Что могло послужить поводом к такому библейскому сюжету? Фактически здесь Библия сообщает, что на какое-то время пророк потерял свою власть над царем, был отстранен от государственных дел. Может быть, Библия в такой иносказательной и нравоучительной форме рассказала здесь о СМЕЩЕНИИ МИТРОПОЛИТА ДАНИИЛА С ЕГО ПОСТА И ЕГО ССЫЛКЕ, ЗАТОЧЕНИИ в Иосифов Волоколамский монастырь. Карьера митрополита закончилась так. В 1538 году скончалась Елена Глинская, покровительствовавшая Даниилу. Власть тут же начали оспаривать Василий Васильевич Шуйский и Иван Федорович Бельский. Даниил "пристал к партии Бельских, но выбор его оказался неудачным. Василий Шуйский одолел Ивана Бельского и засадил его в тюрьму... Василий Шуйский... вскоре помер, передав власть брату Ивану. Этот уже БЕСЦЕРЕМОННО СОГНАЛ ДАНИИЛА, КАК СВОЕГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ВРАГА, с митрополичьей кафедры 2-го февраля 1539 г. и СОСЛАЛ в Иосифов Волоколамский монастырь, ГДЕ ОТ НЕГО ВЫТРЕБОВАНА БЫЛА ПОДНЕВОЛЬНАЯТРЕЧЕННАЯ ГРАМОТА" [372], т.1, с.420. Митрополит Макарий добавляет следующие подробности к обстоятельствам низвержения Даниила. "В ту же ночь в Кремле произошла сильная тревога: схватили Бельского... Окружили кельи митрополита, бросали в них камнями и разбудили его. Испуганный, он думал найти убежище во дворце, но заговорщики бросились за ним и туда... Митрополит бежал на Троицкое подворье, но дети боярские и новгородцы... ЕДВА НЕ УБИЛИ ЕГО на подворье... Митрополит был взят и СОСЛАН на Белоозеро в Кириллов монастырь, откуда впоследствии был переведен в Троицко-Сергиев, где и скончался" [500], кн.4, часть 1, с.115. На рис.21.21 показана старинная миниатюра с изображением низвержения митрополита Даниила и смерти В.В.Шуйского в 1539 году.
После своего падения Даниил счастливо избежал гибели, остался жив, но уже никогда не вернулся на вершины власти. Умер митрополит в 1547 году. Так что теперь становятся понятными следующие слова энциклопедии "Христианство" по поводу ветхозаветного пророка Даниила: "Чудесно спасенный от смерти, Даниил провел остальные годы своей жизни в пророческом созерцании будущих судеб своего народа" [936], т.1, с.461. Остановимся здесь и задумаемся над следующим вопросом. Ясно видно, что отношение православной церкви к митрополиту Даниилу ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ. Причем вплоть до нашего времени. Спрашивается, почему? В конце концов, что уж такого "особо черного" из биографии Даниила нам сейчас рассказали? Предавал друзей, обманывал врагов, шел против совести. Ну и что удивительного? Обычные политические маневры, интриги на вершине власти, предательства вокруг царского престола, удары коллегам в спину... Такова в общем-то обычная, рутинная политическая жизнь. Во все эпохи. Любил поесть и хорошо одеться? Вообще не стоит обсуждать. Особо негативно православная церковь реагирует на роль митрополита Даниила в разводе Василия III с неплодной женой и женитьбе на Елене Глинской. Но даже и здесь тоже странно было бы искать особый криминал, если вспомнить, что цари всегда заботились о потомстве, дабы было кому передать престол. Но тут, на самом деле, мы постепенно
начинаем понимать в чем дело. Именно здесь всплывают ИСТИННЫЕ ПРИЧИНЫ глубокой неприязни, до сих пор питаемой на Руси к митрополиту Даниилу. Ведь ссылка Соломонии и женитьба на Елене Глинской, ОСВЯЩЕННЫЕ ДАНИИЛОМ, послужили вступлением к трагической "истории Есфири". Завершившейся переворотом, приведшим затем к Великой Смуте и к расколу Империи. Даниил стоял у истоков грандиозной драмы и фактически был одним из ее инициаторов. Получается, что именно он, по мнению церкви, позволил распространиться ереси жидовствующих в XVI веке. Коротко говоря, согласно нашей реконструкции, главное обвинение, которое между строк сквозит в оценках его деятельности, состоит в потворствовании или даже в прямой поддержке ереси. По-видимому, при фантомном отражении, хронологическом сдвиге "истории Есфири" из второй половины XVI века в первую половину XVI века и даже в конец XV века, сведения о том, что именно митрополит Даниил покровительствовал ереси, во многом утратились, исчезли из его жизнеописаний. Наиболее яркие свидетельства вины митрополита "переехали" в эпоху Ивана III Грозного. А митрополит Даниил оказался как бы не очень запятнанным в ереси или даже вовсе никак в ней не замешанным. Однако в недрах, в традиции русской православной церкви, вероятно, сохранилось устойчивое убеждение в виновности митрополита Даниила. Позднейшие историки уже могли позабыть о подлинных причинах негативного отношения современников к Даниилу. Но осталось какое-то глубокое неприятие его личности, основанное на смутных воспоминаниях. И тогда историки церкви, пытаясь объяснить причины такого "черного фона" вокруг Даниила, стали педалировать другие, куда более мелкие подробности его биографии, стремясь хоть как-то объяснить себе и другим - что же такого плохого совершил Даниил. Мол, друзей предавал. Как нехорошо... Лицо серой окуривал. Тоже, дескать, плохо... А дело-то было совсем не в этом. Вина была куда серьезнее. И обвинение было значительно опаснее. Здесь уместно вспомнить, что в фантомном дубликате "истории Есфири", попавшем в эпоху якобы Ивана III Грозного, картина куда более четкая. Здесь рядом с Иваном III действует митрополит Зосима. По-видимому, он и есть фантомный дубликат митрополита Даниила. Так вот, ЗОСИМА, ОКАЗЫВАЕТСЯ, БЫЛ ПОСЛЕДОВАТЕЛЕМ ЖИДОВСТВУЮЩИХ. Напомним уже цитированные нами сведения. А.Нечволодов сообщает: "Умер митрополит Геронтий, и на его место был поставлен тайный последователь жидовствующих - симоновский архимандрит Зосима, человек распутный и пьяный... Во главе всей Русской церкви стал жидовствующий митрополит. Опасность была воистину велика" [578], кн.2, т.3, с.206. Вот и объяснение - почему так негативно относится православная церковь к митрополиту Даниилу. Дело в том, что подлинная его деятельность известна нам сегодня как деяния "митрополита Зосимы". И деяния эти были, с православно-церковной точки зрения, черными. Все становится на свои места. А теперь обратимся к другому аспекту деятельности митрополита Даниила. Оказывается, ОН БЫЛ ПЛОДОВИТЫМ ПИСАТЕЛЕМ. Энциклопедия "Христианство" говорит: "МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СОЧИНЕНИЯ ДАНИИЛА - явление замечательное в истории нашей древней письменности; ОНИ РИСУЮТ ЕГО ОБЛИК СОВСЕМ С ДРУГОЙ, БОЛЕЕ БЛАГОПРИЯТНОЙ СТОРОНЫ" [936], т.1, с.463. Далее энциклопедия приводит ДЛИННЫЙ СПИСОК литературных произведений Даниила. <<Им была также составлена не сохранившаяся до нас "Кормчая">> [936], т.1, с.463. Аналогичное мнение выразил и А.В.Карташев: "Итак, говоря словами Голубинского, митрополит Даниил... представлял из себя человека далеко не светлого... Но тот же митр. Даниил занимает СОВЕРШЕННО ВЫДАЮЩЕЕСЯ ПОЛОЖЕНИЕ СРЕДИ ДРУГИХ НАШИХ МИТРОПОЛИТОВ в качестве учителя не делом, а письменным словом: он написал не два-три поучения, как другие митрополиты, а целую большую книгу учительных слов и целую такую же книгу учительных посланий" [372], т.1, с.420-421.
То есть, говорят нам сегодня, митрополит творил неправедные дела, но зато писателем был хорошим и уникально плодовитым. Впрочем, после всего того, что нам стало известно, можно усомниться в том, что именно митрополит Даниил был автором приписываемых ему многочисленных произведений. Что если они написаны другими людьми и задним числом приписаны Даниилу, дабы обелить его? Изобразить все это могли уже при Романовых, веке в семнадцатом, когда отношение к ереси (в которой, кстати, были глубоко замешаны и сами Романовы, см. ХРОН6,гл.7), вновь на какое-то время, причем довольно длительное, стало откровенно благожелательным. Недаром Даниил "в своих произведениях", как сообщает энциклопедия, "энергично обличал пороки вельмож... Он вооружался... против разводов (а как же венчание Ивана III с Еленой Глинской, освященное Даниилом? - Авт.)... против астрологии (а как же астрологические увлечения еретиков XVI века? - Авт.), против ложных доносов..." [936], т.1, с.463. Тем самым Даниила старались очистить от всех подобных деяний, творившихся в XVI веке. Так или иначе, но с именем митрополита Даниила устойчиво связывается большое число литературных текстов. В таком случае сразу возникает мысль, что БИБЛЕЙСКАЯ КНИГА ДАНИИЛА ТОЖЕ, СКОРЕЕ ВСЕГО, ЯВЛЯЕТСЯ ОДНОЙ ИЗ ЕГО КНИГ, или приписанных ему. Недаром она называется "Книгой пророка Даниила". По-видимому, это принципиальное произведение митрополита было включено в Библию, поскольку, как мы уже говорили, оно излагает "историю Есфири" с церковной точки зрения. В отличие от "внутридворцовой" книги "Есфирь" и "военной" книги "Иудифь". Причем авторство митрополита Даниила в случае "Книги пророка Даниила" представляется более чем естественным и уместным. Никто другой не мог бы создать или продиктовать такое произведение. Ведь он был в самом центре событий, видел все вблизи и изнутри. Его свидетельства расценивались в то время как самые авторитетные. Ясное дело, что "пророк Даниил" представлен на страницах библейской книги в самых благожелательных тонах. Умен, красив, могуч, побеждает львов. Не то что заблуждающиеся православные вавилоняне и их неумелые завистливые жрецысвященники. Отметим также, что митрополит Даниил своим литературным творчеством выделяется также на фоне остальных персонажей по имени Даниил, упомянутых в энциклопедии "Христианство". В ней перечислено десять "Даниилов". Но только про двоих из них сказано, что они были писателями, создали известные и большие литературные произведения. Это - ветхозаветный пророк Даниил и митрополит Даниил. Хорошо согласуется с нашей реконструкцией, попросту отождествляющей этих "двух деятелей" церкви. 4. КАКИЕ ЛЬВЫ И ПОЧЕМУ НЕ ТРОНУЛИ ПРОРОКА ДАНИИЛА? Как мы уже отмечали, в книге Даниила два раза повторяется один и тот же сюжет. Вавилонский царь приказывает бросить Даниила ко львам в ров, ожидая, что свирепые звери съедят пророка. Однако львы не трогают Даниила и он спасается. Интересно, какая реальная история здесь описана? Согласно нашим результатам, см. ХРОН6,гл.7, на самом деле в книге Даниила излагаются события второй половины XVI века, фантомно отразившиеся потом в первой половине XVI века и в конце XV века при хронологическом сдвиге вниз во времени. Вспомним, что при Иване IV Грозном, в 1566-1568 годах, митрополитом всея Руси был Филипп Колычев, рис.21.22, рис.21.23.
Мы подробно анализируем его биографию в ХРОН7,гл.22. В частности, мы обнаружили, что многие факты из биографии митрополита Филиппа вошли в библейскую историю героя Самсона.
Оказывается, один из известных сюжетов в биографии Филиппа Колычева вошел также и в книгу пророка Даниила. Напомним, что митрополит Филипп Колычев впал в немилость и Иван IV Грозный приказал заточить его в темницу. После ареста митрополита заковали в железо, ОДНАКО ВСЕ ОКОВЫ ЧУДЕСНЫМ ОБРАЗОМ СПАЛИ С НЕГО. Как мы говорим в ХРОН7,гл.22, это чудо нашло свое отражение на страницах Библии в известной истории о Самсоне, рвущем путы. Напомним вкратце наш дальнейший анализ истории Самсона, см. ХРОН7,гл.22. Библейский рассказ о ЛЬВЕ, убитом Самсоном голыми руками, всегда вызывал недоумение комментаторов (Судьи 14:5). Сама по себе победа героя над львом неудивительна. Но далее Библия сообщает, будто "рой пчел в трупе ЛЬВИНОМ И МЕД... Из ЛЬВИНОГО трупа взял МЕД сей" (Судьи 14:8-9). На трупе животного пчел не бывает. Ясно, что Библия имела в виду нечто иное. По-видимому, здесь иносказательно изложен какой-то реальный эпизод, в котором как-то участвует мед и огромный хищник, побежденный Самсоном голыми руками. Обратимся к "биографии" митрополита Филиппа. Сразу же после чуда с павшими оковами, князь Курбский пишет о другом чуде, потрясшем окружение Филиппа Колычева, оказавшегося в тюрьме. Иван Грозный, разочарованный первой неудачей сгубить митрополита, приказывает впустить в его темницу ГОЛОДНОГО МЕДВЕДЯ, дабы тот растерзал опального Филиппа. Медведя впускают в камеру, но он тут же смиряется перед митрополитом и мирно ложится в углу кельи [362], кн.3, комментарий 205 к т.9, гл.2, столбец 44. А ведь МЕДВЕДЬ - это свирепый хищник, любящий МЕД. Вот вам и библейский МЕД на "трупе льва", чудесно сраженного богатырем Самсоном. А также здесь мы обнаружили, скорее всего, и оригинал сказания о ЛЬВАХ, К КОТОРЫМ БРОСИЛИ ПРОРОКА ДАНИИЛА И КОТОРЫЕ НЕ ТРОНУЛИ ЕГО. Кстати, в первый раз Даниила бросили ко львам именно по приказу вавилонского царя Навуходоносора, уже отождествившегося у нас с царем-ханом Иваном IV Грозным, при котором как раз и действовал митрополит Даниил. Мы видим хорошее согласование получающихся результатов. Напомним, что' именно говорится в Библии на эту тему. Книга Даниила сообщает: "Царь (Навуходоносор - Авт.) повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный... И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле. Затем царь пошел во дворец, лег спать без ужина... Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному... И поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем" (Даниил 6:16-18, 6:23). А теперь процитируем еще раз сообщение князя Курбского о чуде, спасшем митрополита от хищника, см. ХРОН7,гл.22: "И МЕДВЕДЯ ЛЮТОГО, ЗАМОРИВШИ ГЛАДОМ, повелел к Митрополиту в темницу пустити и затворити (сие воистину слышах от самовидца) и наутрие сам (Иван Грозный - Авт.) приде и повелел отомкнути темницу - и обретоша его цела, на молитве стояща: зверя же, в кротости овчу приложившась, в едином угле лежаща" [362], кн.3, комментарий 205 к т.9, гл.2, столбец 44. Ясно, что перед нами практически тот же самый сюжет, что и описанный в Библии, но уже как победа пророка Даниила над свирепыми вавилонскими львами. На рис.21.23a мы приводим старинную мраморную парижскую скульптуру "Даниил среди львов", хранящуюся в Лувре.
Сегодня ее относят к эпохе VI-XI веков. Это ошибка. Теперь мы понимаем, что создана скульптура не ранее второй половины XVI века. Сдвиг во времени на несколько сотен лет. И изображен здесь на самом деле митрополит Филипп Колычев, он же библейский Самсон. Заключенный Иваном IV Грозным в темницу, куда к Филиппу впустили медведя. 5. "КНИГА ПРОРОКА ДАНИИЛА" И НОВОЗАВЕТНЫЙ "АПОКАЛИПСИС" НАПИСАНЫ В СХОДНОМ СТИЛЕ, В РАМКАХ ЕДИНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ШКОЛЫ XVI ВЕКА. Считается хорошо известным, и в данном случае у нас нет поводов для возражений, что книга Даниила написана В ТОМ ЖЕ ДУХЕ, что и новозаветный Апокалипсис. Также напомним здесь полученный в ХРОН1,гл.5:9.4, статистический результат, согласно которому "Книга пророка Даниила" и Апокалипсис должны быть помещены в Библии недалеко друг от друга. Однако скалигеровская история утверждает, что книга Даниила была создана существенно РАНЬШЕ "Откровения Святого Иоанна Богослова" (Апокалипсиса). Согласно нашей реконструкции, картина была обратной. Новозаветный Апокалипсис был написан не ранее 1486 года, поскольку в него вошел гороскоп 1486 года, см. подробности в ХРОН1,гл.3. Как мы уже показали, Апокалипсис рассказывает о событиях османского=атаманского завоевания конца XV - начала XVI века. А "Книга пророка Даниила", как мы показали в настоящей главе, была создана, скорее всего, во второй половине XVI века, может быть, завершена даже в начале XVII века.
Приведем для иллюстрации несколько сюжетов, ясно показывающих родство символики и литературных образов книги Даниила и Апокалипсиса. Апокалипсис говорит: "Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него - как у медведя, а пасть у него - как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть" (Апокалипсис 13:2). Книга Даниила пересказывает этот сюжет такими словами: "Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему" (Даниил 7:6). Апокалипсис говорит: "И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами... И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно" (Апокалипсис 13:1, 13:5). Книга Даниила повторяет: "И вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный... и десять рогов было у него... В этом роге были... уста, говорящие высокомерно" (Даниил 7:7). Апокалипсис говорит: "Увидел... посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому... глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи" (Апокалипсис 1:12-15). Книга Даниила вторит: "Воссел Ветхий днями; одеяние на нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его пылающий огонь" (Даниил 7:9). И так далее и тому подобное. Нет особого смысла переписывать здесь идущие параллельно длинные куски текста из Апокалипсиса и из книги Даниила. Как мы уже отмечали, очень вероятно, что обстановка Великой Смуты, сложившаяся на Руси в начале XVII века, вызвала из памяти людей мрачные образы новозаветного Апокалипсиса, описывавшего Страшный Суд = османское=атаманское завоевание Европы, Африки и Америки в XV-XVI веках. Обстановка провоцируемого раскола Великой = "Монгольской" Империи хорошо подходила под величественные и угрожающие символы Апокалипсиса. Потому церковные авторы "Книги пророка Даниила" и включили их в свою книгу в конце XVI - начале XVII века. 6. "ИСТОРИЯ ЕСФИРИ" В XVI ВЕКЕ И "ИСТОРИЯ СУСАННЫ" В КНИГЕ ДАНИИЛА. Мы уже отметили, что "Книга пророка Даниила" является в определенном смысле церковной, то есть описывает борьбу православной церкви с ересью в XVI веке с точки зрения священнослужителей, непосредственно вовлеченных в конфликт. Собственно о женщине Есфири = Елене Волошанке = Елене Глинской каноническая часть книги Даниила ничего не говорит. Никакой сексуальной истории в "официальных" двенадцати главах книги Даниила нет вообще. Выходит, что церковные авторы книги рассматривали "женский сюжет" как чисто внутридворцовый, семейный, касающийся только личной жизни ордынского царя-хана. И тем не менее, замечательно, что некий след "женщины Есфири" в книге Даниила все-таки, по-видимому, остался. Судите сами. В конец книги включена любопытная 13-я глава, которая, как сообщает энциклопедия "Христианство", не считается канонической [936], т.1, с.461. И действительно, тринадцатая глава стоит особняком, ее сюжет на первый взгляд не имеет никакого отношения к главной теме книги Даниила. Однако, как мы сейчас покажем, здесь, скорее всего, рассказана, правда в слегка искаженной форме, часть истории "женщины Есфири", причем из нее был специально выбран сюжет с ярко сексуальным оттенком. Вкратце пройдемся по библейской истории молодой красавицы Сусанны (Даниил:13). КНИГА ДАНИИЛА говорит: "В Вавилоне жил муж, по имени Иоаким. И взял он жену, по имени Сусанну, дочь Хелкия, ОЧЕНЬ КРАСИВУЮ и богобоязненную... Иоаким был очень богат... и сходились к нему Иудеи, потому что он был почетнейший из всех" (Даниил 13:1).
НАШ КОММЕНТАРИЙ. Вероятно, молодая и красивая Сусанна, дочь Хелкия, является отражением молодой и красивой Елены Волошанки = Елены Глинской = библейской Есфири. Она занимает видное положение, будучи приближенной ко двору царя. КНИГА ДАНИИЛА говорит, что в это время в Вавилоне было ДВА ГЛАВНЫХ СУДЬИ, два старейшины. И "беззаконие вышло из Вавилона ОТ СТАРЕЙШИН-СУДЕЙ, которые казались УПРАВЛЯЮЩИМИ НАРОДОМ" (Даниил 13:5). НАШ КОММЕНТАРИЙ. По-видимому, два главных судьи-старейшины - это Иван Грозный и его сын Иван Молодой. Хотя в книге Даниила оба названы старцами (Даниил 13:5). Они действительно УПРАВЛЯЛИ НАРОДОМ, поскольку Иван Грозный был в это время царем-ханом, а его сын Иван - наследником царя. Они оба и только они занимали самое высокое положение в государственной иерархии. Беззаконие, о котором говорит здесь книга Даниила, скорее всего, состояло в том, что Иван Грозный нарушил законы и традиции Руси-Орды, отстранив от себя и сослав жену, взамен которой приблизил к себе молодую Елену Волошанку, еретичку. КНИГА ДАНИИЛА сообщает, что затем оба судьи-старейшины воспылали страстью к Сусанне. "Оба они были уязвлены похотью к ней, но не открывали друг другу боли своей, потому что стыдились объявить о вожделении своем, что хотели совокупиться с нею" (Даниил 13:10-11). НАШ КОММЕНТАРИЙ. В "истории Есфири" завязкой всей драмы является, согласно источникам, см. ХРОН6,гл.7, сексуальное влечение, испытываемое к Елене Волошанке как Иваном Грозным (первый судья?), так и Иваном Молодым (второй судья?). То есть отец-царь и молодой сын-соправитель одновременно направили свои эротические желания на одну и ту же молодую женщину. О чем, собственно, и говорит книга Даниила. КНИГА ДАНИИЛА сообщает далее, что оба судьи-старейшины тайком проникают в запертый "сад", где Сусанна решила раздеться и помыться. "Они выжидали удобного дня... И не было никого, кроме двух старейшин, которые спрятались и сторожили ее. И сказала она служанкам... заприте двери сада, чтобы мне помыться... И вот, когда служанки вышли, встали оба старейшины, и прибежали к ней, и сказали: Вот, двери сада заперты и никто нас не увидит, и мы имеем похотение к тебе, поэтому согласись с нами и побудь с нами" (Даниил 13:15-17, 13:19-20). НАШ КОММЕНТАРИЙ. Описанная сцена практически точно воспроизводит уже знакомый нам сюжет, когда в спальне Есфири = Елены Волошанки в какой-то двусмысленной ситуации оказываются как отец-царь, так и сын-соправитель, см. ХРОН6,гл.7. Причем кроме указанных троих персонажей больше никаких свидетелей будто бы не было. КНИГА ДАНИИЛА далее сообщает, что Сусанна отказалась удовлетворить эротические желания обоих судей-старейшин. В отместку те попытались оболгать ее перед народом. Они заявили, будто "пришел к ней юноша... и лег с нею. Мы находились в углу сада... и увидели их совокупляющимися, того (юношу - Авт.) не могли удержать" (Даниил 13:3739). Однако пророк Даниил вступился за честь Сусанны, раскрыл тайные происки и ложь судей-старейшин. Оба неправедных судьи были осуждены и убиты. НАШ КОММЕНТАРИЙ. В "истории Есфири", именно вследствие "события в спальне" или "события в комнате женщины", гибнет молодой соправитель-сын. Отец-царь умирает позже. Вероятно, эта ситуация в несколько размытом и нравоучительном виде и была вписана на страницы книги Даниила. На рис.21.24 и рис.21.25 приведена старинная гравюра под названием "Сусанна и Старейшины, осуждаемые Даниилом" из "Флорентийской Иллюстрированной Хроники"
Мазо Финигьерра (Maso Finiguerra) якобы XV века [1267]. Эта "Хроника" практически не содержит никакого текста и состоит исключительно из рисунков. На них иллюстрируются некоторые важные события всемирной истории. Как мы теперь понимаем, "Флорентийская Хроника" была создана позднее XV века, поскольку в ней уже
присутствует сюжет Сусанны, то есть Есфири, датируемый, согласно нашим результатам, XVI веком. Вообще, характер всех иллюстраций в "Флорентийской Хронике" хорошо вписывается в художественный стиль XVIII-XIX веков. Тем более, что, как пишут в предисловии издатели хроники, "ничего неизвестно о них (то есть о рисунках - Авт.) ранее 1840 года, когда примерно в это время они были куплены во Флоренции известным гравером профессором Шеффером (Ed.Schaeffer) из Гейдельберга" [1267], с.2 введения. Так, может быть, гравер Шеффер и создал все эти листы, опираясь, по-видимому, на какие-то старые и сегодня утраченные рисунки? Так сказать, творчески их переработал, а потом заявил, будто "так и было". Здесь уместно отметить, что на некоторых гравюрах проставлены уже скалигеровские даты изображенных здесь "древних" событий. Это обстоятельство также доказывает, что хроника не могла появиться раньше XVI-XVII веков, когда была создана хронология Скалигера-Петавиуса. В левой части гравюры, посвященной истории Сусанны, см. рис.21.24, мы видим пророка Даниила, вершащего суд над старейшинами. Справа, см. рис.21.25, стоят двое старейшин и Сусанна. Руки всех троих связаны. Интересно, что художник якобы XV века поместил на стене, рядом с Даниилом, и рядом со старейшинами и Сусанной, два одинаковых герба, на которых мы видим османский=атаманский полумесяц и звезды, рис.21.26.
Появление подобной символики XIV-XVI веков в "древнейшем" библейском сюжете категорически противоречит скалигеровской хронологии. Однако хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой события книги Даниила разворачиваются в XVI веке, в метрополии "Монгольской" Империи, среди государственных символов которой одно из центральных мест, конечно, занимал полумесяц со звездой. Итак, мы видим, что "женский аспект истории Есфири" хотя и отразился в книге Даниила, однако довольно глухо. Тем не менее, повторим, в данииловской "истории Сусанны" явно присутствует один из основных сюжетов семейной драмы XVI века при дворе ордынского
царя-хана и его сына-соправителя. А именно, сексуальная сцена в уединенном помещении, когда оба правителя оказались в спальне молодой женщины в двусмысленной ситуации, стремясь овладеть ею. По поводу имени СУСАННА или ССНН, без огласовок, скажем следующее. Вероятно, здесь мы видим легкое искажение имени АНАСТАСИЯ = НСТС или АННА = НН. Анастасия - одна из жен Ивана Грозного. В ХРОН6,гл.7, мы уже говорили о том, что Софья - то есть изгнанная жена Ивана III - вернулась к царю, возможно, под именем Анны. Либо же Сусанна - это Анастасия, первая жена Ивана IV Грозного, которая не умерла, а была изгнана. История Сусанны была достаточно популярна среди художников XVII-XVIII веков. Мы предъявим лишь два таких изображения на рис.21.27 рис.21.28.
Приводить другие старинные картины на эту тему бессмысленно, поскольку все они в общем-то чрезвычайно похожи друг на друга, следуют одной и той же традиции и отличаются лишь малозначительными деталями. Двое мужчин пристают к молодой красавице... Между прочим, почти на всех подобных картинах Сусанна представлена полуобнаженной или даже полностью обнаженной. Например, так изображена Сусанна на двух разных картинах, но под одним и тем же названием "Сусанна и старцы", художника Якопо Робусти, прозванного Тинторетто, жившего якобы в 1518-1594 годах [689], с.276, а также [493:1], с.267. А также на - на картинах с таким же названием "Сусанна и старцы" художников Питера Ластмана, 1614 года, и Рембрандта, 1647 года [985:1], с.361, илл.389 и
илл.388. На тему "Сусанна и старцы" написал картину также Джованни Баттиста Пьяццета [194], с.458, илл.599. Как мы уже объясняли в ХРОН6,гл.9:7.7, такая практика изображения нагого тела была активно внедрена в Западной Европе именно в Эпоху Реформации, дабы поскорее отделиться от сдержанного стиля живописи в имперской православной церкви. Западной общественности при этом внушали, что так "демократичнее", "свободнее", а потому "прогрессивнее", "расширяет права личности". А те, кто протестует против "обнаженных изображений", - начавших появляться, в том числе, даже в западно-европейских храмах, ясное дело, ретрограды, консерваторы и вообще очень нехорошие люди. Мы от них будем избавляться. В то же время следует отметить, что все-таки до нас дошли весьма немногочисленные старинные изображения Сусанны, на которых она одета. Вот, например, старинная фреска "Сусанна и старцы", выполненная Пинтуриккьо и помощниками, рис.21.29.
Здесь Сусанна представлена полностью одетой. На обоих судьях-старейшинах - красные одежды, что, вероятно, указывало на их царский сан. Сюжет Сусанны иллюстрировался в старинных книжных миниатюрах, см., например, [1485], илл.90. Еще одно изображение Сусанны на фоне Вавилона мы видим на старинной картине Альтдорфера, рис.21.30.
Справа показана, вероятно, Вавилонская Башня, как ее представлял себе Альтдорфер. Здесь, кстати, Сусанна тоже одета. Вероятно, изображения с "одетой Сусанной" более ранние, чем "обнаженные", и могут относиться ко второй половине XVI века. Задумаемся теперь над следующим вопросом. Заинтересованное внимание комментаторов Библии к библейской Сусанне достаточно странно в рамках скалигеровской истории. Что уж такого особо привлекательного в этом сюжете? В общем-то, ничего, если рассматривать его изолированно от "истории Есфири". Судите сами. Двое судейправителей возжелали молодую женщину, тайком проникли к ней, потом оболгали ее, за что и были справедливо наказаны. Но ведь в Библии есть много других, куда более важных сюжетов, не удостаивавшихся, тем не менее, столь пристального внимания художников и литераторов XVII-XVIII веков. А вот историю Сусанны почему-то очень
любили. Теперь мы понимаем в чем дело. Потому что она являлась важной составной частью знаменитой в определенных кругах "истории Есфири", сыгравшей такую важную роль в расколе "Монгольской" Империи. Вот и рисовали западно-европейские художники "благородную Сусанну", то есть еретичку Есфирь, вынужденную бороться с двумя "очень плохими" судьями-старейшинами. Сначала комментаторы помнили о подлинном смысле сюжета. Но затем забыли и продолжали уже по инерции послушно воспевать Сусанну. Уже не очень понимая за что. Поскольку паству принудительно заставили забыть, что в образе привлекательной Сусанны на самом деле восхваляется ЕРЕТИЧКА Есфирь, она же иудейка Елена Волошанка и т.д. Хотя в "Книге пророка Даниила" имя Есфири напрямую не упоминается, однако здесь назван царь Дарий Мидянин, при котором действует пророк Даниил. Так например, сам Даниил говорит: "Итак я с первого года ДАРИЯ МИДЯНИНА стал ему подпорою и подкреплением" (Даниил 11:1). Но ведь Дарий Мидянин - это просто одно из имен АРТАКСЕРКСА, ЖЕНОЙ КОТОРОГО КАК РАЗ И БЫЛА ЕСФИРЬ. Вот что сообщает, например, "Хроника Георгия Амартола". "После же Валтасара царствовал ДАРИЙ МИДЯНИН, ОН ЖЕ И АСТИАГ И АРТАКСЕРКС, 17 ЛЕТ. У НЕГО БЫЛА ЖЕНА, МАРДОХЕЕВА ЕСФИРЬ, выбранная за красоту из еврейских девиц. Когда он собирался, по совету воеводы Амана, истребить ее иудейский народ, она, избавив (народ), заставила (Дария) проколоть его тем же колом, которым он советовал проколоть ее дядю Мардохея, не почитавшего его и не поклонявшегося" [19:0], с.163, глава 92. Таким образом, авторы книги Даниила прямым текстом сообщают, что пророк Даниил жил при том самом царе Артаксерксе, при котором, как известно из многих других источников, как раз и развернулась бурная "история Есфири", см. ХРОН6,гл.7. То есть пророк Даниил и еретичка Есфирь - не только современники, но принадлежат одному и тому же придворному кругу вавилонского царя Артаксеркса = Дария Мидянина. В заключение скажем, что скалигеровские историки относят библейскую книгу Даниила к 605-536 годам до н.э. [936], т.1, с.461. Они ошиблись более чем на две тысячи лет, а именно, примерно на 2100 лет. Правильная датировка, скорее всего, - конец XVI века н.э. 7. ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ ЦЕРКОВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ИЗОБРАЖАЮЩИЕ "СОЖЖЕНИЕ ТРЕХ ОТРОКОВ", ВВОДЯТСЯ НА РУСИ ИМЕННО В XVI ВЕКЕ. Как мы видим, в основе библейской книги Даниила лежат события в Руси-Орде второй половины XVI века. Интересно, что с нашим выводом согласуется тот факт, что в православной церкви именно в XVI веке был впервые введен церковный обряд "пещного действия". Это - театрализованное представление в церкви, изображающее чудесное спасение трех иудейских отроков из огненной печи, описанное в "Книге пророка Даниила". Вот что сообщает митрополит Макарий: "В это же время, то есть ОКОЛО ПОЛОВИНЫ XVI В., уже употребляется у нас и обряд так называвшегося ПЕЩНОГО ДЕЙСТВИЯ. Совершалось оно ПРЕД ПРАЗДНИКОМ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА в неделю праотец или в неделю святых отец... Для этого в соборном храме снимали некоторые паникадила и архиерейский амвон и на место последнего ставили большую деревянную круглую печь; избирали трех мальчиков и двух взрослых людей, чтобы первые представляли собою трех святых отроков, Ананию, Азария и Мисаила, а взрослые - двух халдеев... Халдеи вводили отроков... в печь, запирали в ней и под печью ставили горн с горящими угольями... Халдеи старались усиливать огонь в горне... В эти минуты в церкви раздавался гром и ангел Господень сверху спускался в пещь к отрокам. Халдеи падали ниц, опаляясь собственным огнем... При выходе отроков из печи пещное действие оканчивалось, затем возглашалось многолетие государю и его семейству" [500], кн.4, часть 2, с.47. Все понятно. Как мы уже говорили, трех ведущих жидовствующих еретиков сожгли 27 ДЕКАБРЯ якобы 1504 года [372], т.1, с.500. То есть, действительно, близко по времени от дня празднования Рождества Христова. То обстоятельство, что церковь связала день
театрализованного представления "сожжения отроков" с Рождеством Христовым идеально отвечает нашей реконструкции, согласно которой в основу библейской книги Даниила легли ДЕКАБРЬСКИЕ события русской истории якобы 1504 года. Также хорошо объясняется нашей реконструкцией и тот факт, что описанные "пещные" театральнохрамовые постановки вошли в церковную обрядность именно в XVI веке. Поскольку именно в эту эпоху и развернулась "история Есфири" и порожденная ею борьба православной церкви с ересью. В память об этом церковь решила закрепить в своих обрядах "пещные действия". Первоначально, надо полагать, смысл инсценировок был сурово назидательным. Ими в XVI веке временно победившая православная церковь предупреждала паству (во всех церквях Империи, где устраивались подобные нравоучительные спектакли) от повторного возникновения ереси, демонстрировала возможное наказание за государственный мятеж и отступление от православия. Наказание огнем в клетке! Но затем, уже в XVII веке, когда власть все-таки захватили Романовы, они изменили смысл "пещных действий" на противоположный. Театральные "действия" сохранили в церковном обиходе XVII-XVIII веков, но теперь стали всячески подчеркивать чудесный элемент спасения иудеев отроков (отроки = еретики?) из огня, поскольку на их стороне оказался сам Бог. Заменили черное на белое, минус на плюс. При Романовых только что написанная "Книга пророка Даниила" естественно рассматривалась как говорящая о событиях в Руси-Орде, фактически приведших новую династию к власти. То есть о событиях, приятных Романовым. А потому в XVII веке библейскую книгу Даниила могли еще больше отредактировать в нужном ключе и трактовать ее как важный пропагандистский материал, который следует широко внедрять в сознание паствы. При этом поменяли некоторые оценки событий XVI века на противоположные им. Например, еретиков XVI века объявили хорошими людьми, а представителей имперской православной церкви, боровшихся с ересью жидовствующих, представили на страницах отредактированной книги Даниила в неприглядном свете. Кстати, если поверить скалигеровско-миллеровской хронологии, то получится, что православная кафолическая церковь лишь через две тысячи лет, в XVI веке, решила ни с того ни с сего широко ввести в храмах "пещные действия", представляющие сюжеты из "древнейшей" книги Даниила. Затем, с течением времени, в XVIII-XIX веках, актуальность сюжета понизилась, "события Есфири" постепенно ушли в прошлое, стали забываться, и сегодня "пещные действия" в православной церкви уже не устраиваются. Впрочем, назидательные живописные картины и иллюстрации в Библии на тему "печи огненной" рисовали вплоть до конца XIX века. Одну из таких поздних нравоучительных миниатюр о "сожжении иудейских отроков", опубликованную в 1888 году, мы приводим на рис.21.31.
На рис.21.32 показан фрагмент старинной русской иконы "Пророки Даниил, Давид и Соломон", с изображением пророка Даниила.
Считается, что икона нарисована в последней четверти XV века. Скорее всего, как мы теперь понимаем, датировку нужно сдвинуть вверх по крайней мере лет на пятьдесят. 8. АПОКАЛИПТИЧЕСКИЕ ВИДЕНИЯ В БИБЛЕЙСКОЙ КНИГЕ ДАНИИЛА. Главы 7-12 в библейской "Книге пророка Даниила" посвящены видениям Даниила и его "пророчествам". Текст здесь чрезвычайно туманный, переполнен ассоциациями, смутными формулировками, иносказаниями. Мы не считаем нужным подробно анализировать эту часть книги Даниила именно ввиду ее явно преднамеренной аллегоричности, допускающей множество различных истолкований. Отметим лишь несколько фактов, хорошо объясняемых нашей реконструкцией. ФАКТ ПЕРВЫЙ. В главе 9 сказано: "С того времени, как выйдет повеление О ВОССТАНОВЛЕНИИ ИЕРУСАЛИМА, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две
седмины; И ВОЗВРАТИТСЯ НАРОД И ОБСТРОЯТСЯ УЛИЦЫ И СТЕНЫ, НО В ТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА" (Даниил 9:25). Речь явно идет о повелении персидского царя Кира, разрешающем восстановление разрушенного Иерусалима, см. ХРОН6,гл.10:3.2. О приказе Кира (то есть, попросту, Царя?) и о восстановлении столицы подробно рассказывается в библейских книгах Ездры и Неемии. Как мы показали в ХРОН6,гл.10, здесь Библия рассказывает о строительстве Москвы = Нового Иерусалима в XVI веке при Иване "Грозном", а затем и восстановлении Москвы уже в эпоху Великой Смуты в начале XVII века, при Минине и Пожарском. Как мы отмечали, именно Минин отразился на страницах Библии как пророк Неемия, см.ХРОН6,гл.10:7. Но в таком случае "Книга пророка Даниила", уже знающая о восстановлении Москвы в начале XVII века, БЫЛА НАПИСАНА ИЛИ ОКОНЧАТЕЛЬНО ОТРЕДАКТИРОВАНА НЕ РАНЕЕ НАЧАЛА XVII ВЕКА. ФАКТ ВТОРОЙ. Сообщив о восстановлении Иерусалима, "Книга пророка Даниила" переходит затем к описанию ГРАНДИОЗНОГО РАСПАДА ПЕРСИДСКОГО ЦАРСТВА ПРИ ПРЕЕМНИКАХ ДАРИЯ, то есть, как мы теперь понимаем, при преемниках ОРДЫ. В частности, в Библии говорится следующее: "Но когда он восстанет, ЦАРСТВО ЕГО РАЗРУШИТСЯ И РАЗДЕЛИТСЯ ПО ЧЕТЫРЕМ ВЕТРАМ НЕБЕСНЫМ, И НЕ К ЕГО ПОТОМКАМ ПЕРЕЙДЕТ, И НЕ С ТОЙ ВЛАСТЬЮ, С КАКОЮ ОН ВЛАДЫЧЕСТВОВАЛ; ИБО РАЗДРОБИТСЯ ЦАРСТВО ЕГО И ДОСТАНЕТСЯ ДРУГИМ, КРОМЕ ЭТИХ" (Даниил 11:4). Несмотря на туманность текста, складывается впечатление, что тут говорится о расколе Великой = "Монгольской" Империи в начале XVII века, в эпоху Великой Смуты. Далее книга Даниила сообщает, что начинается военное противостояние СЕВЕРНОГО и ЮЖНОГО царей. Не исключено, что здесь мы видим указание на начавшиеся трения, а потом и бессмысленные войны между РусьюОрдой и Турцией-Османией. То есть между "северным царством" и "южным царством", по Библии. Такое наше объяснение опирается на тот факт, что, как теперь мы понимаем, здесь речь идет о событиях именно XVII века. Мрачный, причем весьма мрачный, характер видений и "пророчеств" Даниила, скорее всего, означает, что в начале XVII века возродились апокалиптические эмоции, впервые возникшие в эпоху османского=атаманского завоевания. Мы уже говорили, что новозаветный Апокалипсис, написанный вскоре после 1486 года, зафиксировал, скорее всего, обстановку Страшного Суда, свершившегося над Западной Европой и Средиземноморьем в конце XV - начале XVI века, когда османы=атаманы повторно завоевали землю обетованную, жестоко искореняя вспыхнувшие здесь заразные заболевания. А примерно через столетие, уже в начале XVII века, произошло куда более грандиозное событие - раскол "Монгольской" Империи. Масштаб катастрофы, сопровождавшейся гигантскими социальными потрясениями во всем мире, был более чем достаточен, чтобы в умах многих людей вспыхнула идея о Втором Страшном Суде, о Втором Апокалипсисе. Скорее всего, она и изложена в книге Даниила. Которая потому и называется в библеистике "апокалиптической". Так что обобщенно можно сказать, что первый, новозаветный Апокалипсис = "Откровение Иоанна Богослова", рассказывает о первом Страшном Суде, то есть об османском=атаманском завоевании конца XV - начала XVI века. А второй, ветхозаветный Апокалипсис = "Книга пророка Даниила", сообщает о Втором Страшном Суде, то есть о расколе Великой = "Монгольской" Империи в начале XVII века. Иными словами, если новозаветный Апокалипсис - это "Книга Османского=Атаманского Завоевания", то ветхозаветная книга Даниила - это "Книга Раскола Монгольской Империи".
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СТАРИННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, НА КОТОРЫХ ВОЛХВ МЕЛЬХИОР - ЖЕНЩИНА. В дополнение к материалу ХРОН6,гл.3:1.8#18, приведем здесь некоторые другие изображения сцены поклонения Волхвов, где Волхв Мельхиор представлен ЖЕНЩИНОЙ. 1) Обратимся сначала к Германии. На рис.p1.1 показана старинная фреска, относимая якобы к 1400 году и находящаяся в кафедральном соборе, в мюнстере германского города Бонн (Mu"nster, Bonn).
Волхв Каспар преклонил колени перед Марией и Христом, сзади стоит апостол Петр с ключом, а правее него изображены Мельхиор и Валтасар. Хорошо видно, что художник представил Мельхиор ЖЕНЩИНОЙ, рис.p1.2.
Фреска сохранилась довольно хорошо, и женские черты Мельхиор никакого сомнения не вызывают. 2) Рядом с Кельнским Домом в городе Кельне стоит огромный доминиканский собор Святого Андрея. Внутри, на его левой стене, хорошо сохранилась большая фреска, изображающая поклонение Волхвов, рис.p1.3.
Каспар преклонил колени перед Марией и Христом, сзади него стоят Волхвы - Валтасар и Мельхиор. За ними следуют слуги с конями. Мельхиор тоже изображена здесь ЖЕНЩИНОЙ. Вся ее фигура нарисована подчеркнуто женской и изящной, рис.p1.4.
Это одно из самых откровенно-женских старинных изображений Волхва Мельхиор. Над головой Христа - Вифлеемская звезда. 3) В том же самом доминиканском соборе Святого Андрея в городе Кельне, на его правой стене, находится еще одно старинное изображение поклонения Волхвов, рис.p1.5.
В центре - Богородица с Христом, внизу - три Волхва в царских трехлепестковых коронах. Слева мы видим Каспара, справа стоят Валтасар и Мельхиор. За ними видны их слуги. Мельхиор здесь явно нарисована как ЖЕНЩИНА, рис.p1.6.
4) В старой церкви St.Maria Lyskirchen в германском городе Кельн, на берегу Рейна, недалеко от Кельнского Дома, находится изображение поклонения Волхвов, относимое примерно к 1230 году [1148], с.15. См. рис.p1.7.
Три Волхва стоят слева от Богородицы с Христом. Каспар преклонил колени, Валтасар указывает на Вифлеемскую звезду над головой Марии, а слева стоит Мельхиор. Нет никаких сомнений, что здесь изображена женщина, рис.p1.8.
Между прочим, складывается впечатление, что многие КЕЛЬНСКИЕ средневековые художники особо хорошо помнили тот факт, что Мельхиор была женщиной. Вероятно, по той простой причине, что ГЛАВНАЯ СВЯТЫНЯ - саркофаг Волхвов - находится именно в Кельнском Доме. А на золотом барельефе саркофага "главное изображение Мельхиор" очевидно является одним из наиболее женственных. Приведем еще несколько средневековых изображений, появившихся у нас в последнее время. На них Волхв Мельхиор также совершенно явственно изображен ЖЕНЩИНОЙ.
5) На рис.p1.9 и рис.p1.10 показано старое изображение поклонения Волхвов, находящееся в испанском городе Хака (Jaka), в Museo Diocesano de Jaca.
Изображение называется Santa Maria de Ipas Gotico. Третий Волхв Мельхиор изображен очевидно женщиной. Причем тут ясно видно, что дело не в отсутствии бороды. Волхв Каспар, стоящий справа на коленях, тоже изображен безбородым. Однако он очевидно мужчина. Кроме того, подчеркнуто, что Валтасар и Мельхиор - пара. Либо муж и жена, либо отец и дочь, либо мать и сын. Валтасар положил руку на голову Мельхиор. Эту фотографию любезно предоставил нам Э.Н.Халемский. Кроме того, здесь присутствуют еще две фигуры меньшего размера. По-видимому, размер здесь указывает важность изображаемого лица. Итого нарисовано пять фигур. В этой связи вспомним, что в Кельнском Соборе в саркофаге Волхвов лежат ПЯТЬ человек. Три Волхва, а над ними - еще двое, см.ХРОН6,гл.3. 6) На рис.p1.11 и рис.p1.12 показано другое старое изображение поклонения Волхвов из Museo Diocesano de Jaca в испанском городе Хака (Jaka).
Оно датируется якобы XII веком, как написано в рекламном проспекте музея. Один из Волхвов, самый правый на изображении, явная женщина. Эту фотографию также предоставил нам Э.Н.Халемский. 7) На рис.p1.13 и рис.p1.14 представлена средневековая картина 1445 года Фра Анжелико (Fra Angelico) и Фра Филиппо Липпи (Fra Filippo Lippi).
Волхв Мельхиор здесь явно ЖЕНЩИНА, причем никаких сомнений в этом быть не может. 8) На рис.p1.15 представлена картина итальянского художника Джотто ди Бондоне (якобы 1266/1267-1337 годы) "Поклонение Волхвов" [58], с.61.
Каспар преклонил колени, за ним, рядом друг с другом, стоят Валтазар и Мельхиор. Мельхиор изображена красивой женщиной, в женском платье, рис.p1.16.
9) На рис.p1.17 приведена деталь картины итальянского художника Доменико Гирландайо (собств. Доменико ди Томмазо Бигорди, якобы 1449-1494) [528], с.45.
Картина называется "Поклонение Волхвов". В центре композиции мы видим Волхва женщину Мельхиор. Никаких сомнений здесь быть не может. Красивое женское европейское лицо, пышные светлые волосы, очень изящная женственная поза. На голове - корона. Наверное, Мельхиор снимает свою корону, преклоняясь перед Иисусом Христом, рис.p1.18.
10) На рис.p1.19 и рис.p1.20 представлено "Поклонение Волхвов" итальянского художника Марко Кардиско (Marco Cardisco), написанное якобы около 1519 года [1378].
Это средневековое изображение находится в Новом Замке, в Неаполе, в Италии. Волхв справа совершенно откровенно изображен как женщина. Женское лицо, женское платье с открытым декольте, женская грудь, талия. Специально подчеркнута изящная женственность жеста.
11) На рис.p1.21 мы приводим средневековую мозаику, изображающую сцену поклонения Волхвов.
Это - мозаика из собора Св.Марка в Венеции, в Италии. Мельхиор изображена ЖЕНЩИНОЙ, рис.p1.22.
Как и на кельнском саркофаге Волхвов, здесь показана еще одна фигура. Возможно, это Оттон, как это изображено и на саркофаге Волхвов в Кельнском соборе. 12) На рис.p1.23 представлена иллюстрация из средневековой книги 1380 года Penkopenbuch des Erzbischofs und Kurfu"rsten, Kuno von Falkenstein.
Она хранится в музее кафедрального собора германского города Трира. Третий Волхв Мельхиор - абсолютно недвусмысленно изображен здесь ЖЕНЩИНОЙ, рис.p1.24.
13) На рис.p1.25 мы приводим сцену поклонения Волхвов, изображенную на алтаре якобы 1300-1330 годов.
Алтарь хранится сегодня в Кельнском музее Wallraf-Richartz-Museum. Ясно видно, что третий Волхв слева изображен ЖЕНЩИНОЙ, рис.p1.26.
14) На рис.p1.27 показан средневековый триптих 1410-1440 годов, хранящийся в кельнском музее Wallraf-Richartz Museum.
Среди трех Волхвов изображена явно ЖЕНЩИНА, рис.p1.28. См. самую правую фигуру. Никак сомнений в этом нет.
15) ЖЕНЩИНА-Волхв абсолютно недвусмысленно изображена на средневековом западногерманском или средне-рейнском триптихе, относимом к первой четверти XV века. Мельхиор одета здесь в красивое короткое женское платье, откровенно подчеркивающее ее фигуру. Триптих хранится в Wallraf-Richartz-Museum города Кельна. См. фотографию этой картины, например, в [1474], с.173. 16) Женщина-Волхв в сцене поклонения Волхвов изображена в Риме, в Апартаментах Борджиа, в Зале Таинств, расписанном фресками художника Пинтурриккио [958]; [713], с.213, No.204. Мельхиор представлена здесь красивой белой женщиной в роскошном женском платье. Изящная женская поза, пышная прическа, рис.p1.29 и рис.p1.30.
17) На рис.p1.31 представлено чрезвычайно интересное и очень редкое изображение трех евангельских Волхвов на капители церкви Сен Лазар, Отен, датируемое якобы около 1100 года.
Историки пишут: "В этом стилизованном изображении синтезированы основные события евангельского эпизода: звезда, появившаяся на Востоке, и Ангел, который пробуждает трех царей, узнаваемых по короне" [930], с.154, илл.23. Три Волхва изображены спящими ПОД ОДНИМ ОДЕЯЛОМ, КАК РОДСТВЕННИКИ. В центре явно лежит ЖЕНЩИНА. У нее особая корона, отличающаяся от двух других одинаковых корон. Мужчины, лежащие слева и справа, легко узнаются по бороде и усам. Женское лицо в центре довольно миловидно, округлое. Большие миндалевидные глаза. Никаких усов и бороды, конечно, нет. В ХРОН6,гл.3, мы высказали мысль, что по крайней мере два Волхва - Мельхиор и Валтасар - были родственниками. Либо супруги, либо мать и сын. Изображение в Сен Лазаре подтверждает нашу реконструкцию. 18) На рис.p1.32 мы снова видим женщину-Волхва.
Это - известная картина "Поклонение Волхвов" Джентиле да Фабриано, хранящаяся во Флоренции, в Уффици. Она относится к 1423 году [930], с.217. В самом центре картины мы видим Волхва-ЖЕНЩИНУ, рис.p1.33.
Роскошное женское платье, изящная женская поза, красивое женское лицо, ярко выраженная грудь. Особая царская корона. Два других Волхва, несомненно, мужчины. 19) Отметим еще одну интересную средневековую картину, изображающую поклонение Волхвов. Речь идет о мозаике в известной базилике Санта Мария Маджоре в Риме [930], с.100. См. рис.p1.34.
Мозаика считается древней и относится якобы к 432 году н.э. В данном случае трудно разобрать - является ли Волхв Мельхиор женщиной или нет. Но мозаика интересна нам совсем по другому поводу. Иисус Христос изображен на ней в совершенно непривычном для скалигеровской истории виде. Он показан как ЦАРЬ, ВОССЕДАЮЩИЙ НА РОСКОШНОМ ЦАРСКОМ ТРОНЕ и принимающий поклонение Волхвов. Богородица Мария сидит ОТДЕЛЬНО ОТ НЕГО, справа. Эта старая мозаика серьезно противоречит привитому нам представлению, будто поклонение Волхвов состоялось в бедном хлеву, где мычали коровы и овцы. Неудивительно, что эта поразительная мозаика удостоилась недовольного комментария современного историка: "Изображение младенца Иисуса, который принимает дары Волхвов, ВОССЕДАЯ НА ТРОНЕ, НЕ ОТЛИЧАЕТСЯ РЕАЛИСТИЧЕСКОЙ ДОСТОВЕРНОСТЬЮ" [930], с.100. В хлеву, мол, лучше. 20) На рис.p1.35, рис.p1.36, рис.p1.37 и рис.p1.38 мы приводим фрагменты картины средневекового итальянского художника Беноццо Гоццоли (Беноццо ди Лези ди Сандро) [442], с.28-36.
Считается, что он жил в 1421-1497 годах [442], с.80. На рис.p1.35 мы видим царя-Волхва, изображенного ЖЕНЩИНОЙ. Современные комментаторы считают, будто это царьВолхв Каспар, а не Мельхиор [442], с.28. На рис.p1.36 мы приводим увеличенное изображение этой женщины Волхва. Двое других Волхвов совершенно недвусмысленно изображены мужчинами. В частности, у обоих - бороды, рис.p1.37 и рис.p1.38. 21) На рис.p1.39 приведена картина "Поклонение Волхвов" средневекового художника Лоренцо Монако (якобы 1370-1425) и художника Козимо Россели (якобы 1439-1507) [361], с.50-51.
Картина создана якобы около 1421-1422 годов. Хранится в Уффици. Двое Волхвов явно мужчины, а третий Волхв, преклонивший колени, очень похож на женщину, рис.p1.40.
22) Доменико Гирландайо нарисовал еще одну картину "Поклонение Волхвов", которую мы приводим на рис.p1.41 [528], с.67.
Волхв слева опять-таки изображен женщиной, рис.p1.42. Как и на первой картине Гирландайо на эту тему, женские черты Мельхиор подчеркнуты здесь им довольно ясно.
23) На рис.p1.43 представлена картина итальянского художника Псевдо Доменико ди Микелино "Поклонение Волхвов".
Хранится в Пинакотеке Ватикана [713], с.101, No.83. Первые два изображены бородатыми мужчинами, а третий Волхв, стоящий за ними, явно женщина, рис.p1.44.
24) Французская миниатюра из известного Реймского Миссала якобы 1285-1297 годов [537], с.194, 208. См. рис.p1.45.
Изображено поклонение трех Волхвов. Они приближаются к Богородице и Христу справа, поднося свои дары. Впереди, по-видимому, идет Каспар, за ним следуют Балтазар и Мельхиор. Ясно видно, что Мельхиор, последний третий Волхв, очевидно ЖЕНЩИНА. Причем дело не в отсутствии бороды. Балтазар здесь также изображен безбородым, однако его лицо - явно мужское. А у Мельхиор - явно женское, рис.p1.46.
25) Небольшое изображение, представленное на рис.p1.47, вырезано на пластинке из слоновой кости.
Оно очень четкое, прекрасно сохранилось, хотя возможно и не полностью. Хранится в "Victoria and Albert Museum", в Лондоне. Датируется якобы 1130 годом, согласно [1489], с.28, илл.20, или концом XII века, согласно [316], т.1, с.293. Как сказано в подписи, возможно когда-то было укреплено на саркофаге [1489], с.28. Волхв Мельхиор показан здесь женщиной. Она стоит в центре группы Волхвов, между Балтазаром и Каспаром. Красивая БЕЛАЯ европейка с большими изящными глазами. Одета в длинное платье. Никаких сомнений здесь нет. Фотография, взятая нами из [316], достаточно мелкая, рис.p1.47. Однако мы можем ответственно заявить, что на оригинале костяной пластинки женщина Мельхиор видна абсолютно отчетливо. Мы видели другую, куда более четкую и крупную ее фотографию [1489], с.28, илл.20, которую пока не удалось получить для публикации в нашей книге. Надеемся сделать это в будущем. 26) Хорошо известен старый огромный собор Святого Лоренца (St.Lorenz) в германском городе Нюрнберге, рис.p1.48.
Внутри, в правой его части, на одном из самых почетных мест, находится большое старинное изображение поклонения Волхвов, рис.p1.49.
Хорошо видно, что Волхв Мельхиор представлен здесь ЖЕНЩИНОЙ, рис.p1.50.
Более того, это обстоятельство подчеркнуто изящным женственным жестом, которым Мельхиор берет кубок-дар, подаваемый ей слугой или служанкой. Обратим внимание на еще один очень интересный факт. Волхвы приближаются к Иисусу Христу под знаменами, на одном из которых мы видим ОСМАНСКИЙ ПОЛУМЕСЯЦ, рис.p1.51.
То есть символ Османии-Атамании и Руси-Орды в XIV-XVI веках. Валтасар и Каспар показаны здесь как мужчины. 27) В том же соборе Св.Лоренца в Нюрнберге хранится старинный медальон, якобы 1518 года, изображающий поклонение Волхвов, рис.p1.52.
Здесь Мельхиор изображена как черная женщина, рис.p1.53.
То есть, как мы уже говорили, художники неправильно восприняли славянское слово "чермная", то есть "красивая", как "черная". И стали рисовать негритянок, а потом даже негров-Волхвов, рис.p1.54.
Обратите внимание, что на поясе Волхва Каспара, склонившегося перед Христом, висят украшения в виде ОСМАНСКИХ ПОЛУМЕСЯЦЕВ, рис.p1.55.
Хорошо видны четыре таких полумесяца. Причем внутри каждого из них, по-видимому, изображена звезда в виде яркого шарика. Так что перед нами - самые настоящие ОСМАНСКИЕ ПОЛУМЕСЯЦЫ СО ЗВЕЗДАМИ, символы Османии-Атамании и РусиОрды. Может быть, это - отражение того обстоятельства, что евангельский Волхв Каспар был османом=атаманом. Валтасар и Каспар здесь изображены мужчинами. 28) На северной стороне собора Св.Лоренца в Нюрнберге находятся старинные каменные барельефы, изображающие рождение Иисуса Христа и поклонение Волхвов, рис.p1.56.
Здесь также Мельхиор показана женщиной, рис.p1.57.
Рядом с ней, как обычно, стоит Валтасар, а Волхв Каспар уже склонился в поклоне перед Христом. Оба эти Волхва представлены мужчинами. 29) На рис.p1.58 мы приводим старинную миниатюру из книги "Heures dites de Luxembourg a` l'usage de Rome", якобы первой половины XV века.
Мы вновь видим здесь женщину Мельхиор, рис.p1.59.
Кстати, на ее голове, по-видимому, теплая зимняя большая шапка. Валтасар и Каспар нарисованы на миниатюре как мужчины. 30) В музее испанского собора Сантьяго де Компостела хранится барельеф якобы XIV века, изображающий поклонение Волхвов, рис.p1.60.
Здесь Мельхиор изображена черной ЖЕНЩИНОЙ, рис.p1.61.
31) На рис.p1.62 показано изображение поклонения Волхвов из германской церкви Wallfahrtskirche Unserer Lieben Frau, Ellwangen Scho"nenberg, 1712 год, художник Melchior Steidl.
Волхв Мельхиор представлена здесь женщиной, рис.p1.63.
Дополнительные изображения "Поклонения волхвов" см. на рис.p1.64, рис.p1.65, рис.p1.66, рис.p1.67, рис.p1.68, рис.p1.69.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ДОКУМЕНТЫ. 1. СОСТАВ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТОВ, ПО СЛАВЯНСКОЙ "КОРМЧЕЙ" 1620 ГОДА. Мы воспользуемся рукописной церковно-славянской Кормчей 1620 года, хранящейся в Отделе Рукописей Российской Государственной Библиотеки (г.Москва), рукопись Ф.256/238, лист 232. "О книгах Ветхаго Закона и Новаго. Суть бо Ветхаго Завета книг 22. Толико бо слышахом воображено от жидов. Бытие, Исход, Левгитски, Числа, Вторый Закон, Исус Навин, Судии, Руфь, Четыре Царства, посем же Останцы (это - иудейские книги Паралипоменон -
Авт.), посем Ездры двои, Псалтырь, Притчи, Церковник (это иудейский Екклезиаст Авт.), Песенник (Песнь Песней - Авт.), Иов, Пророческих 12: первый - Иосия, 2 - Амос, 3 Михея, 4 - Иоиль, 5 - Иона, 6 - Авдий, 7 - Наум, 8 - Аввакум, 9 - Софонии, 10 - Аггей, 11 Захария, 12 - Малахии; посем Исайя, Иеремия, Варух, Плачеве, Послания, Езекииль, Даниил. Се Ветхого завета. Новаго же паки не ленюся рещи (то есть состав Нового Завета не поленюсь перечислить Авт.). Четыри Евангелия - от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна; Деяние Апостольское, Посланий Соборных семь и Апостол: Иаковле едино, Петровы два, Иоаннова три, Июдино едино, Павловых посланий 14: первое к Римлянам, два - к Коринфом, к Галатом, к Ефесеом, к Филипписиом, к Коласаем, к Солуняном, два к Евреом, к Тимофею, два к Титу, к Филимону; конечное Иоанново Откровение, Иоанна Златоуста, Иоанн Дамаскин, Иоанн Богослов, Григорий Декаполит, Кирил Александрский, Дионисий Ареопагиитский, Симеон Богоприимец, Исайя Великий (новозаветный - Авт.), Иеремия (новозаветный Авт.), Даниил (новозаветный - Авт.), Паралипомена (новозаветные - Авт.), Дефвторономия, Апокалипсий (то есть некий второй Апокалипсис, так как Откровение Иоанна уже было - Авт.), Варлам, Ефрем, Пандок, Лимонис, Патерик, Нил, Асаф, Максим, Павел Монакасийский, Василий Новый, Гранограф, Палея, Еклисиаст (новозаветный Авт.), Шестодневец, Родословие, Струй, Глубина, Бисер, Криница, Иосиф Матафиин, Косма Индикоплов, Анастасий Синайский, Афанасий Великий, Апостольские, Исус Наввин (новозаветный - Авт.), Исус Семерамин, Исус Сирахов (новозаветный - Авт.), три Опрошения, Фисилог двенадцать, Ияковлич, Иов (новозаветный - Авт.), Нифонт, Пчела, Приточник, Стослов, Страннник". ПРИЛОЖЕНИЕ 3. ПОСЛЕДНЕЕ ПРОРОЧЕСТВО ДАНИИЛА. Ниже приводится полный текст и перевод "Последнего пророчества Даниила" по старой церковно-славянской рукописи библейских пророчеств - лист 362 рукописи Ф.256.31, хранящейся в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, г.Москва. В современный канон Библии, - точнее, ни в один из современных канонов Библии, - это пророчество не вошло. Читатель, ознакомившись с его содержанием, сам поймет - почему. ОНО ЯВНО И ВО МНОГИХ МЕСТАХ ПРОТИВОРЕЧИТ СОВРЕМЕННОМУ ПРЕДСТАВЛЕНИЮ О ХРОНОЛОГИИ. Используемые в пророчестве географические названия - ЧИСТО СРЕДНЕВЕКОВЫЕ. Отметим, что в нем упоминается ОБРЯД КРЕЩЕНИЯ, что также помещает это ветхозаветное пророчество в христианскую эпоху. Использованная нами рукопись была описана в известном исследовании А.Востокова рукописного фонда Румянцевского музея, изданном в 1842 году [149]. В частности, А.Востоков обращает внимание и на указанное пророчество. Тем не менее, насколько нам известно, оно было опубликовано только в нашей книге [МЕТ2]:1. Сейчас же мы приведем не только перевод (немного исправленный по сравнению с [МЕТ2]:1), но и оригинальный текст этого важного документа. Отметим, что в оригинале отсутствуют междусловные пробелы и разбиение на абзацы. ------------------------------------------------------ПОСЛЕДНЕЕ ВИДЕНИЕ СВЯТОГО ПРОРОКА ДАНИИЛА. Так говорит господь Вседержитель. Горе тебе, земля, когда, ангельский скипетр царствует в тебе. Тогда повелел Господь Вседержитель одному из ангелов своих, говоря ему: сойди на землю и возьми от нее истину и мир, и сделай так, чтобы поедали люди друг друга. И других ангелов послал и повелел одному из них: сойди на страны северные и на острова; имей число 1144, ибо надлежит повергнуть там две части, третью же часть взять. И другому сказал: сойди на западные страны и число имей 1200, ибо надлежит повергнуть
там две части, третью же часть взять. И третьему ангелу сказал: сойди на Азию и Фригию, и Галатию, и Кападокию, и Сирию, и на саму Матерь городов и число имей 1360, ибо надлежит повергнуть там две части, третью же часть взять. Горе тебе, земля от мук, ибо нашлет на тебя Господь Вседержитель диких пругов [дикую саранчу] и бескровных. Восемь казней пошлет на тебя и ни животного, ни дерева не оставит. [Гнев Божий] на непокаявшихся за многие их беззакония и неправды. Восемнадцать месяцев будут наносить им раны, пока оставшиеся в живых не позавидуют умершим, говоря: блажены умершие, ибо не случилось им жить во дни нынешние. И повелением Божиим выйдет огонь из моря и попалит живое на земле и море и дойдет до Семихолмного и обратится на запад. Горе тебе Семихолмный, от такового гнева! Ты окружишь себя множеством воинов и будешь сопротивляться, как будто дело за малым. И прекрасные стены твои падут как листва смоковная и войдет в тебя отрок. И поставит он в тебе скипетр уменьшенный, но не удержит его. И наложит руки свои на святое жертвенное и потребит святое и даст его сыновьям погибели. И восстанет змий спящий и поразит отрока и диадему его на себя облечет и возвеличит имя свое ненадолго. И сыновья погибели, утвердившись, обратятся к западу. И так предаст спящий змий преподобного смерти. И удержат Семихолмный РУСЫ. Народ шестой и пятый насадит в нем зелье и будут есть его многие во отмщение за святых. И удержат Восток три правителя. Будет же некто на Западе управлять Востоком. И после этого воздвигнется самозаконный и другой с ним. Будет тот другой велик и дик видом. И изобьют ИЗМАИЛЬТЯН и истребят их до колена. И смутятся народы, живущие на Севере, и все северяне пойдут с лютейшим гневом и дойдут до великой реки и разойдутся на четыре части. Первая часть возьмет себе [долю] в Эфесе, вторая - в Мелагине, третья - на краю поля, которое есть Пергам, четвертая - в Вифании. И соберут много деревьев [оружия?] и войдут в саму Сирию. Тогда смутятся народы, живущие на Юге. И восстанет великий Филипп с 18-ю народами и соберутся они в Семихолмном. И будет сражение такое, какого не бывало никогда. И потекут реки крови человеческой по полям и улицам Семихолмного и помутнеет море от крови до тесного устья. Тогда Вус воскричит и Скералаф восплачет. И скажет Сталорин: "Восстаньте, мир вам и отмщение на непослушных. Выйдете на правую сторону от Семихолмного и там найдите человека, стоящего у двух столбов, убеленного сединами праведными и дающего милостыню нищим, острого взором и кроткого разумом. Роста он среднего и на правой ноге посреди голени у него белая отметина. Возьмите четырех ангелов живоносных и венчайте этого человека царем." И введут его во святую Софию и венчают его царем и дадут ему в правую руку оружие, говоря "мужайся и побеждай врагов своих". И, взяв оружие от ангела, он поразит ИЗМАИЛЬТЯН и ЕФИОПОВ и всех других ТАТАР. И разделит ИЗМАИЛЬТЯН на три части. Первую часть погубит оружием, вторую - КРЕСТИТ (! - Авт.), третью же прогонит с великой яростью к Единодубному. После возвращения его откроются сокровища земные и все станут богаты и нищих не будет. Земля даст плод свой семерицею и перекуют оружие на серпы. ЦАРСТВОВАТЬ ОН БУДЕТ 32 ГОДА И ПОСЛЕ НЕГО БУДЕТ ДРУГОЙ - ОТ НЕГО. ПРЕДУЗНАВ СМЕРТЬ СВОЮ, ПРИДЕТ ОН В ИЕРУСАЛИМ, ЧТОБЫ ПЕРЕДАТЬ ЦАРСТВО БОГУ. После этого воцарятся четыре сына его. Первый воцарится в Риме, второй - в Александрии, третий - в Семихолмном, четвертый - в СОЛУНИ. И будут они воевать между собой. Священников и иноков обратят в воинов и сойдутся между собою на брань. И ни один из них не спасется, ибо не будет среди них мужа потребного. И после того воцарится другой в СЕЛУНИ на малое время. И тотчас провалятся в море Смирна и Кипр от дыхания ветра. И так воцарится АНТИХРИСТ и сотворит чудеса обманом. И возвеличит иудеев и разрушенный [град] восстановит. И будет голод и землетрясения повсюду. Вода пересохнет и дождь не прольется на землю. Тогда небеса
совьются, ангелы Божии вострубят и все прежде умершие восстанут. Господь же внезапно придет судить живых и мертвых. Ему же слава во веки. Аминь. ------------------------------------------------------------Итак, в пророчестве Даниила присутствуют следующие интересные моменты. Названы средневековые РУСЫ, ТАТАРЫ, ИЗМАИЛЬТЯНЕ, причем СРЕДИ ТАТАР названы измаильтяне и эфиопы. Говорится о КРЕЩЕНИИ - "крестит". Упоминается средневековая СОЛУНЬ, в конце текста звучат явные ХРИСТИАНСКИЕ формулы. В частности, упоминается имя АНТИХРИСТА. С другой стороны, текст приписывается ВЕТХОЗАВЕТНОМУ пророку Даниилу. На рис.p3.1, рис.p3.2 и рис.p3.3 мы приводим текст оригинала.
Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко БИБЛЕЙСКАЯ РУСЬ Всемирная средневековая Ордынско-Атаманская Империя. Библия. Покорение земли обетованной. Америка. Реформация. Календарь и Пасха ПРИЛОЖЕНИЕ 4. ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИЕ ЦИТАТЫ, В ОСНОВНОМ ИЗ ОСТРОЖСКОЙ БИБЛИИ 1581 ГОДА. Здесь мы собрали некоторые церковно-славянские цитаты, в основном из Острожской Библии [621], использованные в ХРОН6. В нескольких случаях они взяты из Елизаветинской Библии [70]. Цитаты прорисованы и набраны на компьютере единообразным шрифтом кандидатом физико-математических наук М.И.Гринчуком (механико-математический ф-т МГУ), см. [БР]:2. В квадратные и круглые скобки заключены наши и М.И.Гринчука комментарии. Цитата 1. Матфей 19:24. Цитата 2. Матфей 2:1-2. Цитата 3. Даниил 1:7. Цитата 4. Даниил 7:14. Цитата 5. Даниил 10:6-11.
Цитата 6. Исход 12:40-41. Цитата 7. Навин 24:32. Цитата 8. Навин 24:25, 24:28. Цитата 9. Бытие 41:57. Цитата 10. Исход 7:19-20. Цитата 11. Исход 7:22. Цитата 12. Исход 8:2-3, 8:5. Цитата 13. Исход 8:17. Цитата 14. Исход 8:21. Цитата 15. Исход 9:3. Цитата 16. Исход 9:8-9. Цитата 17. Исход 9:18, 9:23-25, 9:31-33. Цитата 18. Исход 10:4, 10:13-14, 10:19. Цитата 19. Исход 10:21-23. Цитата 20. Исход 11:5-6. Цитата 21. Исход 10:4-6, 10:13. Цитата 22. Исход 10:14. Цитата 23. Исход 10:15. Цитата 24. Исход 10:19. Цитата 25. Исход 16:35. Цитата 26. Исход 16:13-14, 16:21, 16:31, Числа 11:7-9, Исход 16:19-20. Цитата 27. Исход 16:31. Цитата 28. Исход 15:13-14. Цитата 29. Исход 4:18-19. Цитата 30. Исход 19:18. Цитата 31. Числа 31:21-23. Цитата 32. Числа 31:19-20, 31:22-24. Цитата 33. Числа 19:16, Левит 21:1-2. Цитата 34. Левит 13:52. Цитата 35. Левит 13:57. Цитата 36. Левит 14:45. Цитата 37. Второзаконие 7:15-16. Цитата 38. Исход 1:13-14. Цитата 39. Исход 5:8-9. Цитата 40. Числа 11:4-6. Цитата 41. Исход 16:2-3. Цитата 42. Исход 13:17-18. Цитата 43. Левит 20:15, 20:23. Цитата 44. Исход 14:5. Цитата 45. Исход 14:5. Цитата 46. Исход 14:22, 14:27, 14:30. Цитата 476.. Исход 15:8. Цитата 48. Исход 14:23, 14:28. Цитата 49. Исход 12:35-36. Цитата 50. Левит 10:8-9. Цитата 51. Левит 19:4. Цитата 52. Числа 13:18. Цитата 53. Числа 13:18-21. Цитата 54. Второзаконие 17:14-16. Цитата 55. 6.Судьи 1:19. Цитата 56. Навин 17:16-18. Цитата 57. Судьи 4:13.
Цитата 58. Навин 10:11. Цитата 59. Навин 24:2, 24:12, Второзаконие 7:20. Цитата 60. Навин 22:14. Цитата 61. Числа 21:6. Цитата 62. Исайя 14:29, 30:6, 65:25. Цитата 63. Числа 21:8-9. Цитата 64. Левит 18:24-27, 18:30. Цитата 65. Левит 19:26, 19:31. Цитата 66. Левит 20:13-16, 20:27. Цитата 67. Второзаконие 1:6-7. Цитата 68. Второзаконие 1:7. Цитата 69. Второзаконие 1:19. Цитата 70. Второзаконие 1:19. Цитата 71. Второзаконие 2:1. Цитата 72. Иезекииль 35:3-4. Цитата 73. Иезекииль 35:7-8. Цитата 74. Числа 21:4. Цитата 75. Второзаконие 2:8. Цитата 76. Второзаконие 2:23. Цитата 77. Второзаконие 2:24. Цитата 78. Второзаконие 2:32. Цитата 79. Второзаконие 2:36. Цитата 80. Второзаконие 3:1. Цитата 81. Второзаконие 3:1. Цитата 82. Второзаконие 3:3-4. Цитата 83. Второзаконие 3:8. Цитата 84. Второзаконие 3:10-11. Цитата 85. Второзаконие 34:1, 34:5-6. Цитата 86. Второзаконие 3:17. Цитата 87. Числа 21:20. Цитата 88. Числа 2:2. Цитата 89. Бытие 29:32. Цитата 90. Навин 10:40-41. Цитата 91. Навин 5:10-11. Цитата 92. Навин 5:16. Цитата 93. Навин 5:13-15. Цитата 94. Навин 24:30. Цитата 95. Бытие 50:26. Цитата 96. Исход 13:19. Цитата 97. 4 Царств 15:19. Цитата 98. 4 Царств 15:20. Цитата 99. 4 Царств 16:7-10, 1 Паралипоменон 5:26. Цитата 100. 1 Паралипоменон 7:40. Цитата 101. Исайя 10:5-6, 10:12-14. Цитата 102. 2 Паралипоменон 33:11. Цитата 103. 4 Царств 19:36. Цитата 104. Товит 14:4. Цитата 105. Наум 1:14-15, 2:6, 2:9, 3:7. Цитата 106. Софония 2:13; 3:1. Цитата 107. 3 Царств 19:15 Цитата 108. Бытие 15:2. Цитата 109. 1 Паралипоменон 18:5.
Цитата 110. 2 Паралипоменон 16:2. Цитата 111. 2 Паралипоменон 24:23. Цитата 112.Даниил 4:26-31, 4:33. Цитата 113. Даниил 5:18-21. Цитата 114. 4 Царств 24:10-15. Цитата 115. 4 Царств 25:8-9, 25:11. Цитата 116. 4 Царств 18:11. Цитата 117. 4 Царств 24:14-15. Цитата 118. Есфирь 1:1-2. Цитата 119. Есфирь 1:12-13, 1:15-16, 1:19, 1:21. Цитата 120. Есфирь 2:2-4, 2:12-13. Цитата 121. Есфирь 2:5-7. Цитата 122. Есфирь 2:17. Цитата 123. Есфирь 2:20. Цитата 124. Есфирь 3:1-2. Цитата 125. Есфирь 3:13. Цитата 126. Есфирь 3:13. Цитата 127. Есфирь 3:13. Цитата 128. Есфирь 7:8. Цитата 129. Есфирь 7:8. Цитата 130. Есфирь 8:11, 9:1-2, 9:5-6, 9:10, 9:15-16. Цитата 131. Есфирь 9:26. Взято из Елизаветинской Библии. Цитата 132. Есфирь 10:3 Цитата 133. Есфирь 8:14-16. Первые две фразы взяты из Елизаветинской Библии, в Острожской их нет. Цитата 134. 3 Царств 11:22-24. Цитата 135. Иудифь 1:1. Текст книги Иудифь в Острожской Библии существенно отличается от более пространных редакций синодального перевода и Елизаветинской Библии. Цитата 136. Иудифь 1:13-14, 1:16. Цитируется по Елизаветинской Библии, в Острожской этот фрагмент отсутствует. Цитата 137. Иудифь 1:7. Цитата 138. Иудифь 1:11-12. Цитата 139. Иудифь 2:1-7. Цитата 140. Иудифь 2:16, 2:19-20. Цитата 141. Иудифь 3:8. Цитата 142. Иудифь 2:28-3:2, 3:4-5. Цитата 143. Иудифь 3:10. Цитата 144. Иудифь 4:1-2. Цитата 145. Иудифь 7:1. Цитата 146. Иудифь 7:18, 16:3. Фрагмент 7:18 цитирован по Елизаветинской Библии, в Острожской этот стих отсутствует. Цитата 147. Иудифь 12:16; 13:2. Цитата 148. Иудифь 13:15. Цитата 149. Иудифь 14:18. Цитата 150. Иудифь 14:18-19, 15:2-3, 15:5-7. Цитата 151. Иудифь 6:1-2, 6:10. Цитата 152. Иудифь 6:16, 6:20. Цитата 153. Иудифь гл.5. Цитата 154. Иудифь 6:3, 6:8. Цитата 155. Иудифь 6:11-13. Цитата 156. Иудифь 5:20-21.
Цитата 157. Судьи 4:2. Цитата 158. Судьи 4:3. Цитата 159. Судьи 4:7. Цитата 160. Судьи 4:9. Цитата 161. Судьи 4:15-16. Цитата 162. Судьи 4:17-18. Цитата 163. Судьи 4:21-22. Цитата 164. Судьи 4:23, 5:2. Цитата 165. Судьи 9:52-53. Цитата 166. Судьи 1:26. Цитата 167. Судьи 9:25. Цитата 168. Судьи 9:47-48. Цитата 169. Судьи 9:49. Цитата 170. Судьи 9:5. Цитата 171. Судьи 9:56. Цитата 172. Судьи 2:11, 2:13. Цитата 173. Судьи 6:25. Цитата 174. Судьи 6:31. Цитата 175. 3 Царств 18:19. Цитата 176. 3 Царств 18:40. Цитата 177. 4 Царств 10:27-28. Цитата 178. Даниил 9:24-25. Цитата 179. 1 Ездры 10:9, 10:13-14. Цитата 180. Неемия 3:14, 2:13, 3:13, 2:13, 3:15, 2:14. Цитата 181. Неемия 3:13. Цитата 182. Неемия 3:1. Цитата 183. Неемия 2:13. Цитата 184. Неемия 3:15. Цитата 185. Неемия 3:16. Цитата 186. Неемия 3:19. Цитата 187. Неемия 3:20-21. Цитата 188. Неемия 3:22. Цитата 189. Неемия 3:24. Цитата 190. Неемия 3:25-26. Цитата 191. Неемия 3:27. Цитата 192. Неемия 3:28. Цитата 193. Неемия 3:28. Цитата 194. Неемия 3:31. Цитата 195. Апокалипсис 21:10, 21:12-14. Цитата 196. Бытие 11:1, 11:4, 11:6-9. Цитата 197. Бытие 11:9. Цитата 198. 3 Царств 5:1. Цитата 199. 3 Царств 4:29-31, 4:34. Цитата 200. 3 Царств 6:21-22. Цитата 201. 3 Царств 6:7. Цитата 202. 3 Царств 6:10. Цитата 203. 3 Царств 3:1. Цитата 204. 3 Царств 6:2-3. Цитата 205. 3 Царств 6:3. Цитата 206. 2 Паралипоменон 3:15, 3:17. Цитата 207. 2 Паралипоменон 3:4. Цитата 208. 3 Царств 7:23-26, 2 Паралипоменон 4:3, 4:5.
Цитата 209. Из "Хождения игумена Даниила". Цитата 210. Бытие 9:18-19. Цитата 211. Из предисловия к Острожской Библии. Цитата 212. Из 3-й книги Царств в Библии Скорины. Цитата 213. Исход 34:29, 34:35. Цитата 214. Бытие 1:1, 1:14, 1:16, 1:18. Цитата 215. Исход 4:10. Цитата 216. Бытие 1:1. Цитата 217. "Сказание о Мамаевом побоище", л.3 об. Цитата 218. "Сказание о Мамаевом побоище", л.5 об. - 6. Цитата 219. "Сказание о Мамаевом побоище", л.76 об. Цитата 220. Иез. 47:1-5. Цитата 221. Иез. 47:7-10. Главная страница Оглавление Продолжение (файл *doc 168 kb)