KUUNDELEN KARIELAST´A PAGINATABUA ÑËÓØÀÞ ÊÀÐÅËÜÑÊÈÉ ÃÎÂÎÐ
1
Ðîññèéñêàÿ Àêàäåìèÿ íàóê Êàðåëüñêèé íàó÷íûé öåíòð Èíñòèòó...
71 downloads
361 Views
849KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
KUUNDELEN KARIELAST´A PAGINATABUA ÑËÓØÀÞ ÊÀÐÅËÜÑÊÈÉ ÃÎÂÎÐ
1
Ðîññèéñêàÿ Àêàäåìèÿ íàóê Êàðåëüñêèé íàó÷íûé öåíòð Èíñòèòóò ÿçûêà, ëèòåðàòóðû è èñòîðèè
ÑËÓØÀÞ ÊÀÐÅËÜÑÊÈÉ ÃÎÂÎÐ Îáðàçöû ðå÷è ä¸ðæàíñêèõ è âàëäàéñêèõ êàðåë
Ñîñòàâèòåëü À. Â. Ïóíæèíà
Ïåòðîçàâîäñê «Ïåðèîäèêà» 2001 2
Venäjän Tiedoakademija Karelijan Tiedokeku Kielen, literaturan da historijan Instituutta
KUUNDELEN KARIELAST´A PAGINATABUA D´oran da Valdain karielan murrehtekstat
Kniigan valmisti A.V. Punina
Petroskoi «Periodika» 2001 3
ÁÁÊ 82.3(2Ð-6Ê) Ñ 49
Èçäàíèå îñóùåñòâëåíî ïðè ôèíàíñîâîé ïîääåðæêå Ôîíäà Àëüôðåäà Êîðäåëèíà (Ôèíëÿíäèÿ)
Íàó÷íûé ðåäàêòîð êàíä. ôèëîë. íàóê Â. Ä. Ðÿãîåâ Ðåöåíçåíòû: Ï. Ì. Çàéêîâ, Ì. È. Ìóëëîíåí Îôîðìëåíèå Â. Õ. Ëóêêîíåíà
Ñëóøàþ êàðåëüñêèé ãîâîð / Ñîñò. À.Â. Ïóíæèíà. Ïåòðîçàâîäñê: Ñ 49 Ïåðèîäèêà, 2001. 208 ñ. ISBN 5-88170-071-6
 ñáîðíèêå ïðåäñòàâëåíû îáðàçöû ðå÷è äâóõ ãîâîðîâ òâåðñêèõ è íîâãîðîäñêèõ êàðåë ä¸ðæàíñêîãî è âàëäàéñêîãî. Òåêñòû ñîäåðæàò ðàññêàçû î áûòå ïðåæíåé êàðåëüñêîé äåðåâíè, î òðàäèöèÿõ, îáðÿäàõ è âåðîâàíèÿõ êàðåë. Ìèôîëîãè÷åñêàÿ ïðîçà (áûëè÷êè), ñêàçêè è ïîäáîðêà çàãàäîê îòðàæàþò áûòîâàíèå ôîëüêëîðà. Êíèãà ðàññ÷èòàíà íà èññëåäîâàòåëåé êàðåëüñêîãî ÿçûêà è êóëüòóðû íàðîäà, ñòóäåíòîâ, à òàêæå íà øèðîêèé êðóã ÷èòàòåëåé.
ÁÁÊ 82.3 (2Ð-6Ê)
ISBN 5-88170-071-6 4
© À.Â. Ïóíæèíà, ñîñò. 2001 © Â.Õ. Ëóêêîíåí, îôîðìëåíèå 2001
ÏÐÅÄÈÑËÎÂÈÅ
Ïðåäñòàâëåííûé ñáîðíèê ñîäåðæèò ðàñøèôðîâêè ìàãíèòîôîííûõ çàïèñåé êàðåëüñêîé ðå÷è, âûïîëíåííûõ åãî ñîñòàâèòåëåì ó äâóõ äîâîëüíî ëîêàëüíûõ ãðóïï êàðåë ä¸ðæàíñêèõ (çóáöîâñêèõ) â Òâåðñêîé îáëàñòè è âàëäàéñêèõ (íîâãîðîäñêèõ). ĸðæàíñêèå êàðåëû ïðîæèâàþò â þãî-çàïàäíîé ÷àñòè Òâåðñêîé îáëàñòè. Íà íà÷àëî XX âåêà â äåâÿòè äåðåâíÿõ, ðàçìåñòèâøèõñÿ ïî ð. ĸðæà, êàðåë íàñ÷èòûâàëîñü îêîëî 2 òûñ. ÷åëîâåê.  íàñòîÿùåå âðåìÿ â òð¸õ äåðåâíÿõ (Íîâîå, Âàñèëüåâñêîå è Ñåì¸íîâñêîå) ÷èñëî ãîâîðÿùèõ íà ðîäíîì ÿçûêå åäâà äîñòèãàåò 30 ÷åëîâåê.  1912 ã. â êàðåëüñêèõ äåðåâíÿõ íà ð. ĸðæå ïîáûâàë ôèíëÿíäñêèé ÿçûêîâåä Þ. Êó¸ëà. Óæå òîãäà èì áûëî îòìå÷åíî çàìåòíîå âîçäåéñòâèå ðóññêîãî ÿçûêà íà äàííûé ãîâîð êàðåëüñêîãî ÿçûêà1 . Íà ñóäüáå äåðåâåíü è èõ æèòåëåé òÿæåëî ñêàçàëàñü âîéíà 1941 1945 ãã.  ïîñëåâîåííûå ãîäû àññèìèëÿòèâíûå ïðîöåññû íàðàñòàëè åù¸ çàìåòíåå. Îäíàêî ñòàðøåå ïîêîëåíèå êàðåë åù¸ â êîíöå 1960-õ íà÷àëå 1970-õ ãîäîâ äîñòàòî÷íî õîðîøî âëàäåëî êàðåëüñêèì ÿçûêîì.  ýòè ãîäû ïðîâîäèëñÿ èíòåíñèâíûé ñáîð ÿçûêîâîãî ìàòåðèàëà, ïîÿâèëèñü ïåðâûå åãî ïóáëèêàöèè è íà÷àëîñü èññëåäîâàíèå ãîâîðà. Ýòà ðàáîòà âåëàñü óñèëèÿìè ñïåöèàëèñòîâ-ÿçûêîâåäîâ èç Ýñòîíèè (Òàðòó, Òàëëèíí), à òàêæå èç Ïåòðîçàâîäñêà. Íåñêîëüêî òåêñòîâ ä¸ðæàíñêîãî ãîâîðà, çàïèñàííûõ Ã. Í. Ìàêàðîâûì, âîøëî â åãî ñáîðíèê2 ; ñåðèÿ ñòàòåé ïî îòäåëüíûì ïðîáëåìàì ôîíåòèêè è ìîðôîëîãèè ãîâîðà, à òàêæå îáðàçöû ðå÷è îïóáëèêîâàíû Ï. Ïàëüìåîñ3 . Ðåçóëüòàòû ïîëåâîé ðàáîòû ñîñòàâèòåëÿ íàñòîÿùåãî ñáîðíèêà ó ä¸ðæàíñêèõ êàðåë ðàíåå îáîáùåíû â äèññåðòàöèîííîì èññëåäîâàíèè «Èìåííûå êàòåãîðèè â êàëèíèíñêèõ ãîâîðàõ êàðåëüñêîãî ÿçûêà» (1977 ã.), ÷àñòè÷íî ïóáëèêîâàëèñü ðàñøèôðîâêè ÿçûêîâîãî ìàòåðèàëà4 . Ñóùåñòâåííî âîñïîëíèë íàó÷íîå çíàíèå î ãîâîðå ß. Ûéñïóó. Èññëåäóÿ ñèñòåìó ãëàãîëüíîãî è èìåííîãî ñëîâîèçìåíåíèÿ êàðåëüñêèõ ãîâîðîâ Òâåðñêîé, Íîâãîðîäñêîé è Ëåíèíãðàäñêîé îáëàñòåé, îí øèðîêî ïðèâëåêàåò ôàêòè÷åñêèé ìàòåðèàë ä¸ðæàíñêîãî ãîâîðà. Èì îïóáëèêîâàí ñáîðíèê òåêñòîâ, ñîáðàííûõ â 1980-å ãîäû, ñ ïåðåâîäîì íà ýñòîíñêèé ÿçûê è ñëîâàðü ãîâîðà, ñîäåðæàùèé îêîëî 3 òûñ. èì¸í è ãëàãîëîâ, à òàêæå èõ îòäåëüíûå ôîðìû5 . Virtaranta P. Juho Kujola karjalan ja lyydin tutkija. SKST 266, Helsinki, 1960. S. 60. Ìàêàðîâ Ã. Í. Îáðàçöû êàðåëüñêîé ðå÷è (êàëèíèíñêèå ãîâîðû). Ì.; Ë., 1963. Ñ. 179189. 3 Ñì. Palmeos P. Über den Vokalismus der Zubcover Mundart des Karelischen. Cîâåòñêîå ôèííî-óãðîâåäåíèå. 1966, 1. Ñ. 15; Kaassõnad karjala Djora murrakus. Fenno-ugristica 3. Tartu, 1976. Lk. 6484; Inessiiv karjala Djora murrakus. Fenno-ugristica 6. Tartu, 1980. Lk. 85 93; Karjala Djora murraku näiteid. Tartu Riikliku Ülikooli toimetused. III. Tartu, 1970. Lk. 149158 è äð. ðàáîòû. 4 Îáðàçöû äèàëåêòíûõ òåêñòîâ // Ïðèáàëòèéñêî-ôèíñêîå ÿçûêîçíàíèå. Âîïðîñû âçàèìîäåéñòâèÿ ïðèáàëòèéñêî-ôèíñêèõ ÿçûêîâ ñ èíîñèñòåìíûìè ÿçûêàìè. Âûï. 5. Ë., 1971. Ñ. 128135; Näytteitä karjalan kielestä. I. Îáðàçöû êàðåëüñêîé ðå÷è. JoensuuÏåòðîçàâîäñê, 1994. Ñ. 236270. 5 Õispuu J. Djora karjala tekstid. Tallinn, 1990; Õispuu J. Djora karjala vormisõnastik // Tallinna Pedagoogikaülikooli toimetised. A4 Humaniora. Tallinn, 1995. 1 2
5
Ïî ä¸ðæàíñêîìó ãîâîðó ñîñòàâèòåëü âêëþ÷èë ðàñøèôðîâêè çàïèñåé, âûïîëíåííûõ â 19671971 ãã. Òåìàòèêà è ñþæåòû ïî âîçìîæíîñòè íå ïîâòîðÿþò ïðåæíèå ïóáëèêàöèè èëè ñóùåñòâåííî èõ äîïîëíÿþò. Òåêñòû ðàñïîëîæåíû ïî ðàññêàç÷èêàì, ÷òî ïîçâîëÿåò ëó÷øå âûÿâèòü èõ ðå÷åâóþ èíäèâèäóàëüíîñòü. Âàëäàéñêèõ (íîâãîðîäñêèõ) êàðåë ïåðâûìè ñ íàó÷íîé öåëüþ ïîñåòèëè òàêæå ôèíëÿíäñêèå èññëåäîâàòåëè: Â. Ïåòðåëèóñ (1892 ã.) è Â. Ñàëìèíåí (1906 ã.). Îáà çàïèñûâàëè ôîëüêëîðíûé ìàòåðèàë, êîòîðûé ÷àñòüþ âîø¸ë â ðàçëè÷íûå ôèíëÿíäñêèå èçäàíèÿ6 .  1910 ã. â êàðåëüñêèõ äåðåâíÿõ íà Âàëäàå ïîáûâàë Þ. Êó¸ëà, è åãî ñëîâàðíûå çàïèñè â êîëè÷åñòâå 1150 êàðòî÷åê ÿâëÿþòñÿ öåííîé ÷àñòüþ êàðòîòåêè ìíîãîòîìíîãî îáùåêàðåëüñêîãî ñëîâàðÿ, èçäàâàåìîãî â Ôèíëÿíäèè. Èçó÷åíèþ âàëäàéñêîãî ãîâîðà ïîñâÿòèëà ñâîþ ðàáîòó Ï. Ïàëüìåîñ7 . Êíèãà ïîäãîòîâëåíà ïî ìàòåðèàëàì, ñîáðàííûì åþ â 1950-å ãîäû, è ñîäåðæèò ãðàììàòè÷åñêèé î÷åðê ñ ïðèëîæåíèåì òåêñòîâ íà êàðåëüñêîì ÿçûêå. Êðîìå áûòîâûõ ðàññêàçîâ, âêëþ÷åíû íåñêîëüêî ñêàçîê è îáðàçöû äðóãèõ ôîëüêëîðíûõ æàíðîâ. ×èñëåííîñòü êàðåëüñêîãî íàñåëåíèÿ Íîâãîðîäñêîé îáëàñòè ïî ïåðåïèñÿì ïîñëåâîåííûõ ëåò óñòàíîâèòü íåâîçìîæíî, îäíàêî, ïî ñâåäåíèÿì Ï. Ïàëüìåîñ, â 1961 ã. êàðåëû ïðîæèâàëè åù¸ â 12 äåðåâíÿõ Âàëäàéñêîãî ðàéîíà.  1983 ã. íàìè áûëè ïîëó÷åíû îôèöèàëüíûå äàííûå î ïðîæèâàíèè êàðåë ëèøü â îäíîé äåðåâíå Ìàðêîâî. Çàïèñè, âîøåäøèå â ñáîðíèê, âûïîëíåíû â 1983 è 1990 ãã. Òåêñòû, çàïèñàííûå îò òð¸õ ïîñëåäíèõ íîñèòåëüíèö âàëäàéñêîãî ãîâîðà Ì. Å. Ïàâëîâîé, Å. Ñ. Îñèïîâîé è À. Å. Àíäðååâîé, äàþò îïðåäåë¸ííîå ïðåäñòàâëåíèå î âëàäåíèè èìè ðîäíûì ÿçûêîì, îò÷àñòè äîïîëíÿþò òåìàòèêó, çàôèêñèðîâàííóþ Ï. Ïàëüìåîñ. Îñîáî ñëåäóåò ïîä÷åðêíóòü, ÷òî ýòè îáðàçöû ðå÷è ÿâëÿþòñÿ ïîñëåäíåé äîñòîâåðíîé íàó÷íîé ôèêñàöèåé ÿçûêà âàëäàéñêèõ êàðåë. Èç îñîáåííîñòåé ôîíåòèêè ä¸ðæàíñêîãî ãîâîðà èññëåäîâàòåëè (Ã. Í. Ìàêàðîâ, Ï. Ïàëüìåîñ, ß. Ûéñïóó) îòìå÷àþò àïîêîïó, êîòîðîé ïîäâåðãàþòñÿ âñå êîíå÷íûå ãëàñíûå ñëîâ, à òàêæå âòîðûå êîìïîíåíòû äèôòîíãîâ: pa`d ãîðøîê, ma`d çìåÿ, kiv êàìåíü, kevi âåñíà, uappu ñàïîã; ñð. â òîëìà÷¸âñêîì ãîâîðå òâåðñêèõ êàðåë: pada, mado, kivi, keviä, uappua. Ýòà îñîáåííîñòü ãîâîðà ÿâëåíèå äîâîëüíî ïîçäíåãî âðåìåíè, è íå èñêëþ÷åíî, ÷òî îíà ðàçâèëàñü ïîä âëèÿíèåì ñîïðåäåëüíûõ ðóññêèõ ãîâîðîâ.  ñáîðíèêå òåêñòîâ â ðå÷è èíôîðìàíòîâ, áîëåå ñòàðøèõ ïî âîçðàñòó, èìåþòñÿ ñëó÷àè ñîõðàíåíèÿ îãëàñîâêè ñëîâ. Äðóãàÿ ñïåöèôè÷åñêàÿ ÷åðòà âîêàëèçìà ãîâîðà âûïàäåíèå ãëàñíûõ â ñåðåäèíå ñëîâà, èëè ñèíêîïà: arghin (<argehine) ñêîðîìíûé, hambhat (
6
iin ar et Pi ) iin ad gr in en (L
Valdai
Dupla Vynevolotk
Budilova M. Kozlova
Puuhtinangorki Ivañkova
Spirova Ontufuarova
V²aiha
Ostakova
Kuzovina Lihoslavlja
Torok TVER (Kalinin)
Vo lg a
Vo lga
M os ko va an
Rev Zubtsov Pogrilova Galhova Ivanovsk Nouvoi
Âàëäàé è Çóáöîâ ãåîãðàôè÷åñêèå öåíòðû îïèñûâàåìûõ êàðåëüñêèõ ãîâîðîâ 7
îáîçíà÷àåòñÿ çíàêîì (àïîñòðîô) íàä ñîãëàñíîé, ãåìèíàòû îáîçíà÷àþòñÿ äâóìÿ áóêâàìè, äîëãèé ãëàñíûé äâîéíûì íàïèñàíèåì.  ñîîòâåòñòâèè ñ ôîíåòè÷åñêèìè çàêîíîìåðíîñòÿìè ä¸ðæàíñêîãî (çóáöîâñêîãî) ãîâîðà, íàïðèìåð, ïðè àïîêîïå êîíå÷íîé ãëàñíîé, ñîãëàñíûé ïðåäøåñòâóþùåé ãåìèíàòû ìîæåò ïðîÿâëÿòü èíîå êà÷åñòâî ïîëóäîëãîòó, ÷òî îáîçíà÷àåòñÿ íàêëîííîé ÷¸ðòî÷êîé íàä áóêâîé (k`), òàêæå óêàçûâàåòñÿ ïîëóäîëãîòà ãëàñíûõ. Ñâåðõäîëãàÿ ãëàñíàÿ îáîçíà÷åíà ñëåäóþùèì îáðàçîì: â, ô è ò. ä. Âîêàëèçàöèÿ êîíå÷íîé ñîãëàñíîé h, õîòÿ îíà â ãîâîðàõ â îïðåäåë¸ííîé ñòåïåíè ïðîÿâëÿåòñÿ, îñîáîé òðàíñêðèïöèåé íå îòìå÷åíà.  òåêñòàõ âûäåëåíû òðè ðàçíîâèäíîñòè ïàóç: îäíîé âåðòèêàëüíîé ëèíèåé (|) îòìå÷åíà êðàòêàÿ ïàóçà, äâóìÿ (||) áîëåå äëèííàÿ, ìîë÷àíèå â êîíöå ôðàçû îáîçíà÷àåòñÿ òî÷êîé. Äóæêà ìåæäó ñëîâàìè ïðîñòàâëÿåòñÿ ïðè èõ ñëèÿíèè â ïîòîêå ðå÷è è óêàçûâàåò, íàïðèìåð, íà ñëîãîâîå ïåðåðàñïðåäåëåíèå: halg©on kuiv ïîëåíî ñóõîå, vett©ei ol âîäû íåò è ò. ä., àññèìèëÿöèþ ñîãëàñíûõ: om©muatko åñòü ñâåêðîâü, pedrum©püh ïåòðîâñêèé ïîñò. Âñå òåêñòû ñáîðíèêà ïåðåâåäåíû íà ðóññêèé ÿçûê ñîñòàâèòåëåì â âàðèàíòå, áëèçêîì ê ïîäcòðî÷íîìó. Íàó÷íûé ðåäàêòîð (Â. Ä. Ðÿãîåâ) âçÿë íà ñåáÿ òðóä ïðèäàòü ïåðåâîäàì áoëüøóþ ÷¸òêîñòü è ÿñíîñòü; áîëåå âñåãî ýòî êàñàåòñÿ ïåðåäà÷è ñëîæíûõ ñèíòàêñè÷åñêèõ êîíñòðóêöèé ÿçûêà îðèãèíàëà ïî íîðìàì ðóññêîãî ëèòåðàòóðíîãî ÿçûêà.  íåîáõîäèìûõ ñëó÷àÿõ äîñëîâíîå çíà÷åíèå ñëîâà äà¸òñÿ â êðóãëûõ ñêîáêàõ è ìàððîâñêèõ êàâû÷êàõ; â êâàäðàòíûå ñêîáêè çàêëþ÷åíû ñëîâà, îòñóòñòâóþùèå â òåêñòå, íî íåîáõîäèìûå äëÿ ïåðåâîäà.  êðóãëûõ ñêîáêàõ áåç êàâû÷åê äàþòñÿ âûñêàçûâàíèÿ è çàìå÷àíèÿ èíôîðìàíòà, èìåþùèå õàðàêòåð ïîïóòíûõ ïîÿñíåíèé. Ïðîïóñêè ñëîâ, ôðàãìåíòîâ òåêñòà, íåÿñíûå ìåñòà â í¸ì îáîçíà÷åíû ìíîãîòî÷èåì â êâàäðàòíûõ ñêîáêàõ.
8
ĨÐÆÀÍÑÊÈÉ (ÇÓÁÖÎÂÑÊÈÉ) ÃÎÂÎÐ
ä. Íîâîå (n o w v o i ) Ïàâëîâà Àêñèíüÿ Èâàíîâíà, 1896 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 1226. Çàï. 1969 ã.
1. iällin eländ rubin anomah iid | kuin mi elin || mi olen jo vanh | mui
an kaikk©ub i puamett miwl©om viäl h£v | ka kuin elimm ran || elimm mü emm äijäld hüviin | ruaduw ol äij | kezrät pidi da kudua | kävlimm holstiziss || i kuin ühet bahilkzet otah | ka näiss kävüiß öbidnäll kirikköh | mänet a dorgall et pan jalgah | panet kainloh a kengätt aut || i ka näidä omak igiä i ðaleiimm | kaiken ijän i pidimm | poka vanhistuimm || jalla ka bahilkzet oldih | a piällä kudoimm sarfnoi pidiß | oldih karilzet sarfnat kuvott || oldih tomni³ ini³ | kaikiÌ ub ühemmuazet oldih | kruainhizet | kruain starinni³ kruain ol | vanh kruain || a viilimm ombliß i | kaikk käzlöill i ruadoim kaikki ruadloi käzlöill || i pello i kündimm hebzill | i haraimm i kaiø©ub ruadoimm. AP: a piää midä? a piä ol sorokk | karialan sorokk | sorkat oldih | fatan | i viäl ei©jollun nimid | emm nägennün hüvüt nimid || a ka vanhistuim | i nügün äjäld hüv eliä | ei tahot i kuall || a muðkat toð luapoziss käveldih ruavoll | krom luapotti viäl ei©mid ollun pidiä | ka muðiøzet niin i käveldih | paida holstin tanit holstizet || kaikk©ub oldih omall näpill ruavett. keðäll mi izvesno | keviät | keviä avawduw | rubit pelloll | ogorodu kündmäh | id pelloll lähet || keviäll külvät pellon | id jo tuaht vedmäh rubit || tuahet v ijuni | da || tuahet vejät | a iid jo©i lähtöw tä pokossu | rubit niitmäh || a niittiß kaikk käzlöill omill | i jälgeh pokossua tä jo pelva | meil kaiø pelvat külvettih | patamut meil pelva kaðvo | i pelva ol kallis || vot külvimm kezräimm | ieh varoin pidi jätti pelvat | kumbzen müät a ostatkat iell jätät || kuvot | kezrit kaiken talven || iell | iell kudoiß | iih varoin vain©i kudoimm | a viäl kunn? || dla prodaði vet [...] | postelnikkoi skuatterit näm oldih kaiø©ub om svai | omù ruadua | omù ruadua oldih kaikk©ub || postelnikat i podukoiss nuavolokzet i kaikk©ub oldih holstizet | vot. AP: kuin kudoja? 9
postelnikku kuvot | kuin ruavat dorokzet postelnikkah | a paikat | paikkoi kuvot | kuin holsan kuvotah | iid v²vaiet iut paikkua || a skuatteri | skuatteri asob skuatteri || a rangzi kuvottih | rangin muat miss magaimm | näill oldih uzor | poimimm || poimimm | a patom kudoimm lawvanke | lawvall. AP: a kuim poimija? a poimimm [...] kanghaæ poimit niaglall i poluaªicca uzor² | da da || tiäl poimit kangha | a nionkoin taguk panet lawdzen | a iid lawvaist notlet i tiäl kuvot uzoru | da©i liänöw uzrat || vot ka skuaerloi i rangzi enin kuvottih || da lang | pidäw h£v lang | da©i pelva pidäw hüv || harjuat | oldih harjat muazet | harjut kahi ato©i kolmii paikkoih varoin | patomuto [...] || pandih pelvat ligoh | kaettih viihdittih iäld valgit | ka paikkoih ed skuatterloih varoin || a postelnikkuh hoikk | lang hoikk pidäw | nu vain to kruasit vet hiät. AP: a millä toko kruasija? ol kruaskuw ol || a koiss kruasittih lepäll | da | leppiä strugaijah | ka veiell lei-| oistut i patom ugnoih pannah || kiahtetah i täh©i makaidih langua i täd | i holstua || i liänövi | kuin anu | nesousem keldan | a ka kuin [...] katanovi³ cvet | om da | om katanovi³ || a inzeki inzeki mill kruasittih? | pogod | vrod ernilall inzek kruasittih | ernilall || valgik belimmä holsti kuvottu | holsti i levtät luugall keviäll || ka poka ruadu ei©jow | heidä jovell koltit pualikall | pualikat oldih | pualikall koltit tua levtät luugall || hü©i soln²ka beliettih i ruaduettih valgik || a id jo ka©i ruavat skuatterloi i paikkoi | i kaikki©ub || i lumell da©i kodvan lumell | patamut lum vallottaw || ülhidä on soln²k | a alahud lum | nin©i valgit vihditah. AP: a midä kodilazeta ombelija? i plattoi omblimm | i karilzi kitaiøoi omblimm | sarfnat oldih | sarfanat kuvottu | kuvottu oldih sarfnat || omblimm omblimm kaikki käzilöill || i muðikoill paidoi | da | paidoi omblimm | taniloi ombliß | kaikk holsthizist | da || viill | viilet paijan | luastofkat oldih ka tiäl kainlo | kainlo oldih luastofkzet | muðkoin paijoiss || nu©a taniloiss kuin anu? AP: a liwtakko oligo paijaa? liutkot oldih paijoiss | nügün vet rind antah | rind || i v²vaidih nektori³ i v²vaidih. AP: a liwtakko ka oli kohaldi ili rannaa | kuin luajittih? külle | külle | ran oldih külleæ liutakat ka tiäl || nu ei tä puale a ka tä | vaðme | vaðme puale oldih nüblzet i nüblköiiettih tiäl || viäl mid? AP: nu©a hattaroida mittünäzetä luajittih toko? portankzi? hattarzi? hattarzet tò oldih holstizet | kaikk©ub oldih holstizet | holsat leiktah || hattarzet luapozinken | paglzet oldih | paglzill vejttäh | i kengiöw uro i lähtöw | päivän i käªelöw luapoziss || kultah 10
luapozet | viäl ruaduw || a ruavettih luapoloi tät | kuin | ei ivat | ei koivut | ei | kuin händ nazivali? || lipovi³ | lipovije oldih | da | lipat oldih luapozet | da | ka näidä derittih lipua | i luapozi ruavettih. AP: a unua piettihgo? uunua? | pijettih | vain pruazniøzin || [...] a ùnua illoin valaidih valaidih valikat | uunua || patom kuªottih kòrtikoi koiss || argu kezritäh | lambhan argua ii [...] oldih muazet valikat | valaidih | valaijah nin potom kòrtikoi i ommeldih heist | da || a kòrtikat oldih bòrinke | kell borinke kell fantzinken | i fantzinken ommeldih. AP: a vielä midä piettih vilulla aijalla? turki | turki | turkit oldih | tulupat oldih || ket hüvin elettih tulupat oldih | a ket kun pahemzin elettih | ärmäkk | ärmäølöi näist aaroist ruavettih ka || valaijah aarat i ommellah ärmäkän. AP: a ðe mittüne on | ärmäkkä? ärmäkk pitk on | piäh ei©ow | niin || da vorotnikk on uwr | vorotnikoinke ommeldih tob vorotnikan notah | a tä ivtah milläm©butten | i ka©i vilull i ajeldih || a muwvanðet tulupoiss ajeldih | ofinoist oldih tulupat ommeld. AP: nu©a kiää midä toko talvella oli? kiäss? | kiäss kindhat | kindhat oldih nahkzet | nahkzet kindhat | a iäl alan aarat niaglottu || a kell eij©ollun arguw | to trapkoist omblow alzet da©i kindhih i panow | urhill. AP: leikkuamah ruista | jalgah mid©buit pandih ukin neii? mid piªettih? pijettih | omblow mist [...] kalðut oldih | kalðut oldih holsat ommeldu || i ka jalgah kalðut panow | kak olgia ommellah ühteh | ka kuin holst©on i kalðut i ruptetah bòrzet | ruatah || i kumaøhizill lentokzill i ivutah alhun i ka näiss i käveldih naizet. AP: nin ne pohodittihgo ukkih | kalðut? kalðut? | ukkih ei pohdittu | nu pohdittih | golakat oldih katettu || a hü oldih valgit i ruptettu kuin ka ran©i uappaid pijettih ruØloinken | bòrinken. AP: alahana ewlun kun ukilla kandua da? | kalðuloilla? ei ollun | ka täh u vain©ol || i tä kumaøzill i iwtah || oldih kumaøzet | muvanðill oldih ommeldu zastokzet | zastokzill zastegniw nüblzinken | rukizet lentokzet i ka eniin i käveldih naizet || stupnit | stupniloi at berest² | tät koivut derittih | kuin händ nazvaijah? | i ruavettih stupniloi || kaikk stupniloiss©i käveldih naizet | a urhot luapottiloiss. AP: a lapet? lat | lapi ripaøzih kruutittih | ripaøzet kaikk oldih holshizet | vot || i lapet kaðvettih | jo ruvettih kumbzet kävelmäh | pihall hüpeldih | a tanzi eij©ollun || id ommellah tanzet | a ka tiäl tagun | prolihzi jätettih | tob kaªotell i ka eniin i ruattih || a tüzill plattizet | pität plattat | pität | tob jalgat kaikk ub kattais. AP: a jalla toko piettihgo midä? 11
a jalla nimid | keðäll kengätt | kaikin ub kengätt | poka vil lähtöw || a vìl©lähtöw | kell om©mid panna a kell ei mid | nin pertiss i
tah | i pihall ei lakittu || a pihall uunzet oldih jo | oldih uunizet tä || a vil kuin ammuin äjäld | ammuin | to ei ollun uunzi | kaikill oldih luapozet || i lapill luapozet i uurill luapozet | a id jo ka kuin müä | nin tä jo oldih uunzet | uunziss jo käveldih || gòrall uraiiß | kell skammin | kell karabl.
Î ïðåæíåé æèçíè ß ðàññêàæó î ñåáå, êàê ÿ æèëà. ß óæå ñòàðàÿ, íî ïîìíþ âñ¸: ïàìÿòü ó ìåíÿ õîðîøàÿ. Âîò êàê ìû æèëè ðàíüøå íå î÷åíü õîðîøî. Ðàáîòû áûëî ìíîãî: íóæíî áûëî ïðÿñòü äà òêàòü, [âåäü] õîäèëè â õîëùîâîì. È êàê êóïÿò îäíè áàøìà÷êè, â íèõ âîò è õîäèëè â öåðêîâü íà îáåäíþ. Îòïðàâëÿåøüñÿ, íî â äîðîãó íå îáóâàåøü, à íåñ¸øü ïîä ìûøêîé, èä¸øü áîñèêîì. Âîò ýòè âåñü ñâîé âåê è áåðåãëè, âåñü âåê è íîñèëè, ïîêà íå ñîñòàðèøüñÿ. Íà íîãàõ áàøìàêè, âèäèøü, áûëè, à íà ñåáÿ òêàëè ñàðàôàíû, êàðåëüñêèå ñàðàôàíû áûëè ñîòêàíû. Ó âñåõ îäèíàêîâûå, êðàøåíûå: ò¸ìíûå, ñèíèå, ñòàðèííàÿ êðàøåíèíà. Äà è êðîèëè, øèëè ñàìè, âñ¸ âðó÷íóþ, è âñå ðàáîòû âûïîëíÿëè âðó÷íóþ.  ïîëå íà ëîøàäÿõ ïàõàëè, áîðîíèëè âñ¸ äåëàëè. ÀÏ: À ÷òî íà ãîëîâå? À íà ãîëîâå ñîðîêà, êàðåëüñêàÿ ñîðîêà, ñîðîêè áûëè, ôàòà, îáû÷íî íè÷åãî. Íè÷åãî õîðîøåãî ìû íå âèäåëè, à âîò ñîñòàðèëèñü, òåïåðü è æèòü î÷åíü õîðîøî, íå õî÷åòñÿ è ïîìèðàòü. Íó, à ìóæ÷èíû íà ðàáîòó õîäèëè òîæå â ëàïîòî÷êàõ, êðîìå ëàïòåé íè÷åãî äðóãîãî îáó(âà)òü íå áûëî. Âîò ìóæè÷êè òàê è õîäèëè. Ðóáàõà õîëùîâàÿ, õîëùîâûå øòàíû, ñøèòî âñ¸ áûëî ñâîèìè ðóêàìè (ñâîåé ùåïîòüþ). Ëåòîì ÷òî èçâåñòíî. Ñ âåñíû, âåñíà îòêðîåòñÿ, íà÷í¸øü ïàõàòü â ïîëå, îãîðîäû, ïîòîì â ïîëå îòïðàâèøüñÿ. Âåñíîé ïîëå çàñååøü, çàòåì íà÷í¸øü íàâîç âîçèòü, â èþíå íàâîç. Âîò. Íàâîç âûâåçåøü, à çàòåì òóò óæå è ñåíîêîñ íà÷í¸òñÿ, íà÷èíàåøü êîñèòü. Êîñèëè âñ¸ âðó÷íóþ. À ïîñëå ñåíîêîñà òóò óæå è ë¸í. Ó íàñ âñ¸ âðåìÿ ë¸í ñåÿëè, ïîòîìó ÷òî ë¸í ó íàñ ðîñ, è ë¸í áûë äîðîãîé. Âîò ñåÿëè, ïðÿëè, ëüíà íàäî áûëî è äëÿ ñåáÿ îñòàâëÿòü; ñêîëüêî-òî ïðîäàøü, à îñòàòêè ñåáå. Òê¸øü, ïðÿä¸øü âñþ çèìó äëÿ ñåáÿ, äëÿ ñåáÿ òêàëè, ëèøü äëÿ ñåáÿ. À êóäà åù¸? Íà ïðîäàæó âåäü [...] Ïîñòåëüíèêè, ñêàòåðòè âñ¸ ýòî áûëî ñâî¸, ñâîåé ðàáîòû, âñ¸ áûëî ñâîåé ðàáîòû. Ïîñòåëüíèêè è íàâîëî÷êè íà ïîäóøêàõ âñ¸ áûëî õîëùîâîå. Âîò. ÀÏ: Êàê âû òêàëè? Êîëè òê¸øü ïîñòåëüíèêè, òàê äåëàåøü ïîëîñêè â ïîñòåëüíèêàõ, à ïîëîòåíöà, [êîëü] ïîëîòåíöà òê¸øü, òî ñîòêóò õîëñò, çàòåì ñèäèøü, âûøèâàåøü ïîëîòåíöå. Íó, à ñêàòåðòè, ñêàòåðòè, òå ïî-îñîáîìó [òêàëè]; ïîëîãè òêàëè, 12
ïîëîã äëÿ ñïàíüÿ, ãäå ñïÿò, íà òåõ óçîðû íàáèðàëè. Íàáåð¸ì, à ïîòîì òê¸ì ñ äîùå÷êîé, íà äîñêå. ÀÏ: À êàê íàáèðàëè [ðèñóíîê]? Íó, íàáèðàëè [...], íà êðîñíàõ íàáèðàëè ÷åëíîêîì (èãëîé), è ïîëó÷àëñÿ óçîð. Òóò íà êðîñíàõ íàáèðàåøü, à çà íèò÷åíêîé ïîëîæèøü äîùå÷êó è ýòó äîùå÷êó ïðèïîäíèìàåøü, òóò óçîð è òê¸øü. Âîò è ïîëó÷àþòñÿ óçîðû. Ñêàòåðòè è ïîëîãè âîò òàê òêàëè. À íèòêà, íèòêè íóæíû õîðîøèå, äà è ëüíÿíàÿ ïðÿæà äîëæíà áûòü õîðîøåé. ×åøåøü (áûëè òàêèå ÷åñàëêè), äëÿ ïîëîòåíåö ÷åøåøü äâàæäû, à òî è íà òðè ðàçà, ïîòîìó ÷òî [...]. ˸í äåðæàëè â ìî÷êå, çàìà÷èâàëè, è îòòîãî îí ñòàíîâèëñÿ áåëûì. Íà ïîëîòåíöà âîò è íà ñêàòåðòè. À íà ïîñòåëüíèêè òîíêèå íèòêè íóæíû, òîíêèå, íî òîëüêî èõ âûêðàñèøü. ÀÏ: À ÷åì îáû÷íî êðàñèëè? Áûëà êðàñêà, áûëà. À äîìà êðàñèëè îëüõîé. Âîò íàñòðóãàþò îëüõè íîæîì, î÷èñòÿò, çàòåì ïîëîæàò â ÷óãóíû. Âñêèïÿòÿò è â ýòî îïóñêàþò íèòêè è õîëñò. Íó è ïîëó÷àåòñÿ, êàê ñêàçàòü, íå ñîâñåì æ¸ëòûé, à âîò êàê êàøòàíîâûé öâåò. Äà, êðàñèâûé, êðàñèâûé êàøòàíîâûé. À â ñèíåå, â ñèíåå ÷åì êðàñèëè? Ïîãîäè, ÷åðíèëàìè âðîäå êðàñèëè â ñèíåå, ÷åðíèëàìè. Ñîòêàííûå õîëñòû îòáåëèâàëè äîáåëà, âåñíîé ðàññòåëåøü õîëñòû íà ëóãîâèíå. Ïîêà âîò ðàáîòû íåò, âûêîëà÷èâàåøü èõ âàëüêîì íà ðåêå. Âàëüêè áûëè. Âàëüêîì êîëîòèøü, ñíîâà ðàññòèëàåøü íà ëóãó. Íà ñîëíûøêå è îòáåëèâàëèñü õîëñòû, ñòàíîâèëèñü áåëûìè. Íó, à çàòåì è äåëàåøü ñêàòåðòè, ïîëîòåíöà, äà âñÿêîå. Íà ñíåãó, äà è äîëãî íà ñíåãó õîëñòû, ïîòîìó ÷òî ñíåã îòáåëèâàåò: ñâåðõó ñîëíûøêî, à ñíèçó ñíåã òàê è ïîëó÷àþòñÿ áåëûå. ÀÏ: À ÷òî øèëè èç äîìîòêàíîãî? Øèëè è ïëàòüÿ, è êàðåëüñêèå ñàðàôàíû øèëè. Ñàðàôàíû áûëè, òêàíûå ñàðàôàíû. Ñàðàôàíû áûëè òêàíûå, [è] øèëè-ïîøèâàëè âñ¸ âðó÷íóþ, è ðóáàõè ìóæèêàì øèëè, äà-à, ðóáàõè øèëè, øèëè øòàíû; âñ¸ õîëùîâîå. Âîò. Êðîèòü ñêðîèøü ðóáàõó, ëàñòîâèöû áûëè âîò òóò, ïîä ìûøêîé, â ìóæñêèõ ðóáàõàõ ëàñòîâèöû áûëè ïîä ìûøêîé, íó, à â øòàíàõ, êàê ñêàçàòü? ÀÏ: À áûëà ëè â ðóáàøêå áîêîâàÿ ïðîðåøêà? Ïðîðåøêà â ðóáàõàõ áûëà, òåïåðü âåäü íàçûâàþò ãðóäü ðóáàõè. Ïðîðåøêó âûøèâàþò, íåêîòîðûå âûøèâàëè. ÀÏ: À ïðîðåøêà ïîñåðåäèíå (ïðÿìî), èëè â ñòîðîíå äåëàëè, êàê? Ñáîêó, íà áîêó, ïðåæäå ðàçðåçû áûëè ñáîêó, âîò òóò. Íå íà ýòîé ñòîðîíå, à âîò íà ýòîé, ëåâîé. Íà ëåâîé ñòîðîíå áûëè ïóãîâêè, çäåñü è çàñò¸ãèâàëèñü. ×òî åù¸? ÀÏ: Íó, à ïîðòÿíêè èç êàêîé [òêàíè] äåëàëè? Ïîðòÿíî÷êè? Ïîðòÿíî÷êè? Ïîðòÿíî÷êè áûëè òîæå õîëùîâûå, âñ¸ áûëî õîëùîâîå. Îò õîëñòà îòðåçàëè [íà] ïîðòÿíêè ñ ëàïòÿìè, îáîðû áûëè [äëÿ çàâÿçêè]. Îáîðàìè çàòÿíóò [îíó÷è], îáóåòñÿ ìóæèê è èä¸ò, äåíü è õîäèò â ëàïîòî÷êàõ. Ëàïòè èçíîñÿòñÿ, ñíîâà ñäåëàåò. À äåëàëè ëàïòè èç ýòîãî 13
êàê åãî? Íå èç èâû è íå áåð¸çû êàê åãî íàçûâàëè ëèïîâûå, ëèïîâûå áûëè, äà; ëàïîòî÷êè áûëè èç ëèïû. Ñäåðóò âîò ýòó ëèïó è äåëàþò ëàïòè. ÀÏ: À âàëåíêè íîñèëè ëè? Âàëåíêè? Íîñèëè, ëèøü ïî ïðàçäíèêàì. À âàëåíêè òîãäà âàëÿëè, âàëÿëüùèêè âàëÿëè. Âàëåíêè âàëÿëè, à ïîòîì äîìà òêàëè [ñóêíî] íà êîðîòàéêè. Ñîòêóò ñóêíî èç îâå÷üåé øåðñòè, è áûëè òàêèå âàëÿëüùèêè, îíè âàëÿëè. Ñâàëÿþò, òàê çàòåì è øüþò èç òîãî, âîò êîðîòàéêè. À êîðîòàéêè áûëè ñî ñáîðêàìè, ó êîãî ñî ñáîðêàìè, ó êîãî-òî ñ ôàíòàìè. Øèëè è ñ ôàíòàìè. ÀÏ: À ÷òî åù¸ íîñèëè â õîëîäíîå âðåìÿ? Øóáó, øóáó, áûëè øóáû, òóëóïû áûëè. Êòî õîðîøî æèë, ó òåõ òóëóïû áûëè, à êòî ïîáåäíåå æèë àðìÿê. Àðìÿêè øèëè âîò èç ýòîãî ñóêíà. Øåðñòü ñâàëÿþò è ñîøüþò àðìÿê. ÀÏ: À êàêîâ òîò àðìÿê? Àðìÿê äëèííûé, íà ãîëîâó [áàøëûêà] íåò, ïðîñòî òàê, íî áûë áîëüøîé âîðîòíèê; øèëè ñ âîðîòíèêàìè, ÷òîáû ïîäíÿòü âîðîòíèê. À çäåñü çàâÿæóò ÷åì-íèáóäü, âîò è åçäèëè â õîëîäà. À íåêîòîðûå åçäèëè â òóëóïàõ, èç îâ÷èíû òóëóïû áûëè ñøèòû. ÀÏ: Íó à ÷òî îáû÷íî çèìîé íà ðóêàõ? Íà ðóêàõ? Íà ðóêàõ ðàáî÷èå ðóêàâèöû, ðàáî÷èå ðóêàâèöû áûëè êîæàíûå, à [âíóòðè] òàì âàðåæêà, ñâÿçàííàÿ èç øåðñòè. Íó, à íåò ó êîãî øåðñòè, èç òðÿïîê ñîøü¸ò âàðåæêè è âäåíåò ìóæ÷èíàì â ðóêàâèöû. ÀÏ: Æàòü ðîæü íà íîãè íàäåâàëè ÷òî-ëèáî âìåñòî ÷óëîê? ×òî íîñèëè? Íàäåâàëè ñîøü¸ò èç ÷åãî-[íèáóäü] ïàãîëåíêè, ïàãîëåíêè áûëè. Ïàãîëåíêè áûëè ñøèòû èç õîëñòà, âîò è íàäåíåò íà íîãè ïàãîëåíêè. Íó, åñòü õîëñò, äâå ïîëîñêè ñîøüþò âìåñòå, âîò è ïàãîëåíêè. Ïðèñáîðÿò, ñêëàäêè ñäåëàþò è êóìà÷îâûìè ëåíòî÷êàìè çàâÿæóò ñíèçó. Âîò â ýòèõ è õîäèëè æåíùèíû. ÀÏ: Òàê áûëè ëè òå ïîõîæè íà ÷óëêè? Ïàãîëåíêè? Íå ïîõîäèëè íà ÷óëêè, ïîõîäèëè ãîëåíè áûëè ïðèêðûòû. À áûëè îíè áåëûå è ïðèñáîðåííûå, êàê ïðåæäå íîñèëè æå ñàïîãè ñî ñêëàäêàìè, ñáîðêàìè. ÀÏ: Ó ïàãîëåíîê âíèçó íå áûëî, êàê ó ÷óëîê, ïÿòêè? Íå áûëî, [ïàãîëåíîê] áûë ëèøü âîò äî ñèõ ïîð, è òóò çàâÿæóò êóìà÷îì. [3àâÿçêè] áûëè êóìà÷îâûå, ó èíûõ áûëè ïðèøèòû çàñò¸æêè, âîò è çàñòåãí¸ò êðàñíûå ëåíòî÷êè çàñò¸æåê íà ïóãîâèöû. Âîò òàê æåíùèíû è õîäèëè. Ñòóïíè [áûëè], ëàïòè èç áåð¸ñòû, äðàëè ñ áåð¸çû. Êàê å¸ íàçûâàþò? Ñòóïíè äåëàëè, â ñòóïíÿõ æåíùèíû âñ¸ âðåìÿ è õîäèëè, à ìóæ÷èíû â ëàïòÿõ. ÀÏ: À äåòè? Ðåá¸íêà, äåòåé ïåëåíàëè â ïåë¸íêè, ïåë¸íêè áûëè âñå õîëùîâûå, âîò. Êàê ïîäðàñòóò äåòè, êîòîðûå íà÷íóò [óæå] õîäèòü, íà óëèöå áåãàëè, à øòàíèøåê íå áûëî. Ïîòîì øòàíèøêè ñîøüþò, à âîò çäåñü, ïîçàäè, îñòàâëÿëè 14
ïðîðåõó, ÷òîáû ðîíÿòü [êàêàøêè]. Òàê âîò è äåëàëè. À ó äåâî÷åê ïëàòüèøêè áûëè, äëèííûå ïëàòüÿ, äëèííûå, ÷òîáû íîãè ñîâñåì ïðèêðûâàëî. ÀÏ: À íà íîãàõ ÷òî-ëèáî íîñèëè? À íà íîãàõ íè÷åãî. Ëåòîì áîñèêîì, âñ¸ áîñèêîì, ïîêà õîëîäà [íå] íàñòóïÿò. À õîëîäà ïîéäóò, ó êîãî åñòü ÷òî îáóòü, à ó êîãî è íåò, òàê äîìà è ñèäÿò, è íà óëèöó íå îòïóñêàëè. Íó, âàëåíêè óæ áûëè íà óëèöó [âûõîäèòü], òóò áûëè âàëåíêè. À åù¸ ñîâñåì äàâíî, ïðåæäå, òî è âàëåíîê íå áûëî. Ó äåòåé ëàïîòî÷êè è ó âçðîñëûõ ëàïîòî÷êè. À ïîòîì êàê ïðè íàñ, òî òóò óæ áûëè âàëåíî÷êè, â âàëåíî÷êàõ óæå õîäèëè. Êàòàëèñü íà ãîðå, ó êîãî ñàëàçêè ñêàìåéêà, ó êîãî êîðàáëèê.
2. jowdavall aijall [...] ruavett©on lawdan | skammin on kak lawvaist i nell jallaist | i ka istuiow i lähtöw gòrat ajimah || a karabli | lawdan i patom stoikzet i näm | zavjortkzet | näist pidiet i ajat i uraiet gòrall. AP: a ukiloida ewlun? ¿wlun ukloi | uket oldih vain ket meäh ohtull käwdih || ka näill uket oldih | i©to eij©oldu muazet uket a levit oldih uket || eij©oldu muazet | nügün ollah kaidzet | a illoin levit. AP: nu lapet midä toko kizattih? da mütü illoin bobon? || illoin poigzet kizattih riuhoih | oldih riuhat | ruatah ka kuin lakat | eiztetah i ka riuhoih i kiztah | da || a tüzet ditoih kizattih | ruatah ditoi. AP: ie koissa ruatah? i koiss koiss | kùkli ruatah | i näih i kizattih tüzet. AP: nu©a nuorizo | uwremmat kizattih? laptuh kizattih | kazaøzill kizattih. AP: i ka kuin kizatah | anokkua. kazaøzill puaroin püätütäh | a üks vardeiow || i ka lähtitäh hüppimäh ðeh pualeh i täh pualeh | a hin tavolow || uaw tavottu viiruiw | a kun ei | nin tua rubuw vodmah vodittih || liakuttih | oldih liakut. AP: missä toko luajittih? kell©ol puuna | kell miss | pihall väh ol illoin a oldih kaikk puuniss || ka kuin s v j a t o i k s | stranoill nedlill jo©i aÌtetah liakkua || a illoin lawlettih liakkuss kaikk näidä [...] «mil prepadobni³» | kaikk venüläk. AP: a kuin liekkuloida toko luajittih? liakkuloi kui luajittih? || a pervodah riptetah nuaran | a id lawvan nuarah ivtah | i ka©i liakuttih tä || istutaw türaisat | a kahen da | äijäg miät istutah | a kahen potkitah | üks ühteld päin | toin toizeld päin potkitah || näin i liaktah. AP: nu©a ka toizista külistä tullah | kuin toko aigua vietettih? 15
da kuin? | keräwvütäh i gulaijah ühetäh | lawltah kaartah | da. AP: midä toko karrattih? kaarattih kaikki ub | lawlettih virðlöi i kaarattih | cipokoi männäh || d©cipok ka kruutitah | da | ümbär. AP: oligo toko oittuloida brihoilla? ¾©ol | ol | garmonzet oldih || a ran vet©i brihat brihoill jeslid ei ollu garmonloi | to tütöt oætah svjatkiks || oætah garmonit i vangtetah | kiztah i | i tütet i kiztah || üks tütt kizuw a näm kaartah || kuin kiztah niin©i kaartah ühteh luaduh. AP: a kuin toko omaa külää keräwdüjä? käwdih i viarhih külih | da | käwdih || männäh viarhah küläh antah | «¾ | tuldih viarakülzet | viarakülzet tuldih!» || tooð kaartah cipokua. AP: i pihalla toko? i pihall toð | da keðäll pihall. AP: kumbazilla pruazniekoilla toko kunne kävelijä? d©ka s e m n o w s k o i h kävüiß | vasiljevskoih kävüiß | o l e k s a n d r o f s k o i l l i n o w v o i h | kaikin päin || de©ka meil on i l l a m p i n pruazniø | potom s k o r b j a o i meil om pruaznikka ka. AP: a i l l a konða on? a i l l a on vtarogo awgust nügün | da | vtarogo awgust on || ka eniin elimmä || talvell ka rotua | r o t u a | r o t u svjatkit | kak nedli gulaiet. AP: a muaslena? i muaslen | muaslen ol kuin | znait | pühänlak tulow a ìd eeðmänarg | eeðmäsargen vain illall käwdih gorall || gorall da | vain illall käwdih gòrall | ii a [...] i toissargen illall | a seredan käwdih obidat gorall || a nellänpin jo huamneket | jo nellänpin kataiiettih hebzill || ottah hebzet | vallatah i lähtitäh kataiimah || i viarhih külih ajeldih i oma külä kataiiettih | i muaslen ol kognan nedel | i jog päivi kaøru pai
ettih. AP: a hebozet naverno omat? hebzet omat | [...] da | omat | zbrujat omat | pat serebro | ka || da | uartetah | kassat plettäh hebzell || tütet | tütöt i brihat kataiitah. AP: nin brihat priglaaijah ali kuin? da | a brihall muwvanell hevoist ei©ow | nin tütemmall istuow da©i lähtöw. AP: nu©a kuh aigah uorieettih pöllätükeh? a täm on svjatkloin svjatkloin | [...] || ken i kualik uariow | ken©i hebzek uariow | ken hääräk uariow || häärän isköw d©nahkan ottaw | kuivuaw | i ka täh nahkah kaikki i uarliow || vot©i pöllälöw nardua || ¾ | meil äijän uarliettih! AP: i talota da taloh kävelläh? da | oli [...] izopk ol | nait miss issuttih tütöt | inn tulow uarinnut | i rozgnaiow kaiken nardan || ravissah kaikin | vingtah || ot | ka eniin©i ol täm | kaikki svjatkloin uarliettih. 16
AP: i kondieh uorielieettih | i hukkah? i kondik i hukak i kaikkeh luaduh uarliettih | i hebzeki uarliettih | i hebzeki uaritah || hebon topoiw iäl | rangzell kattah i ruatah hebzen || snopat | [...] snopan rughizen pannah | piän ruatah rangzet | a tiäl narod | kak inehmist eiztah tagun | i ka©i topitah jalloill | buttob hebon | da || ka täd meil äijän uarliettih | äijän | vovs äijän || nardu ravawah ravawah | vingtah vingtah naroda || da | a tütet | uu! | peilietäh! AP: nu a keðällä toko pruazniekkoina pihalla gulaidih? gulaidih | gulaidih || lawlettih virðlöi | karvodu vodittih kruugalleh hfattitah | i ka lawlettihi || nu | jo paruski lawlettih | a viiret oldih meil kaiø©ub paruski | meil oldih ruskoit viiret || da | vet ei pii anù virðlöi | mid lawlettih? AP: a muissat? de©mintän mi em©mui
| mi mui
an kaiø©ub || ka pihall kaikk lawlettih emmämän «velik tuman pri daline | irok list na malini». AP: üksi tüttö | ali kerdah moni tüttüö? fse to jes | skolko devok | kaikin ubi lawlettih || ka kuin hfattitah kruugah | ka eniin i vodtah karvodua.
 ñâîáîäíîå âðåìÿ [...] Äîñî÷êà ñäåëàíà; ñàëàçêè-ñêàìåéêà ýòî äâå äîñî÷êè è ÷åòûðå íîæêè [íà ïîëîçüÿõ]. Âîò ñàäèòñÿ è ñúåçæàåò ñ ãîðû. À êîðàáëü äîñî÷êà, à çàòåì ñòîéêè è âÿçêè. Çà íèõ äåðæèøüñÿ è åäåøü, ñ ãîðû è êàòàåøüñÿ. ÀÏ: À ëûæ íå áûëî? Ëûæ íå áûëî. Ëûæè áûëè ëèøü ó òåõ, êòî õîäèë â ëåñ íà îõîòó. Ó òåõ âîò áûëè, è òî áûëè íå òàêèå ëûæè, à øèðîêèå. Íå áûëî òàêèõ, êàê òåïåðü, óçåíüêèõ, òîãäà áûëè øèðîêèå. ÀÏ: À äåòè îáû÷íî âî ÷òî èãðàëè? Äà êàêèå òîãäà èãðóøêè? Ìàëü÷èêè òîãäà èãðàëè â ãîðîäêè, áûëè ðþõè. Âîò ñäåëàþò êàê ÷óðî÷êè, ïîñòàâÿò è èãðàþò â ðþõè, âîò. À äåâî÷êè èãðàëè â êóêëû, êóêëû äåëàëè. ÀÏ: Ñàìè äîìà äåëàþò? Ñàìè äîìà, äîìà êóêëû äåëàþò, ýòèìè äåâî÷êè è èãðàþò. ÀÏ: Íó, à ìîëîä¸æü, ïîñòàðøå, èãðàëè?  ëàïòó èãðàëè, â êàçàêè èãðàëè. ÀÏ: À êàê èãðàþò, ðàññêàæèòå.  êàçàêè ñòàíîâÿòñÿ ïàðàìè, à îäèí ñòåðåæ¸ò. Âîò è ðàçáåãàþòñÿ, [îäíè] â îäíó ñòîðîíó, [äðóãèå] â äðóãóþ, à îí «ëîâèò». Óäàñòñÿ äîãíàòü âûðó÷èòñÿ, à êîëè íåò, òî îïÿòü íà÷èíàåò «âîäèòü», «âîäèëè». Êà÷àëèñü [åù¸], áûëè êà÷åëè. ÀÏ: Îáû÷íî ãäå äåëàëè [êà÷åëè]? 17
Ó êîãî â ñåííîì ñàðàå, ó êîãî ãäå. Òîãäà íà óëèöå ðåäêî (ìàëî) áûëè, âñå áûëè â ñåííûõ ñàðàÿõ. Âîò ê Ïàñõå, íà ñòðàñòíîé íåäåëå è íà÷íóò êà÷àòüñÿ. À êîãäà êà÷àëèñü, âñå ïåëè ýòè [...] «Ìèëåíüêèé ïðèãîæèé», âñ¸ ïî-ðóññêè. ÀÏ: À êàê êà÷åëè äåëàëè? Êàê äåëàëè êà÷åëè? Íà áàëêó íàêèíóò âåð¸âêó, à ïîòîì ê âåð¸âêå ïðèâÿæóò äîñêó. Òóò âîò è êà÷àþòñÿ. Äåâ÷îíêè ñÿäóò, à âäâî¸ì (ñêîëüêî ÷åëîâåê òàì ñÿäåò), à äâîå ðàñêà÷èâàþò. Îäèí ñ îäíîé ñòîðîíû, à äðóãîé ñ äðóãîé êà÷àåò. Òàê è êà÷àþòñÿ. ÀÏ: À êàê ïðèäóò èç äðóãèõ äåðåâåíü, êàê òîãäà ïðîâîäèëè âðåìÿ? Äà êàê? Ñîáåðóòñÿ è ãóëÿþò âìåñòå, ïîþò, ïëÿøóò. Âîò [òàê]. ÀÏ: Îáû÷íî ÷òî ïëÿñàëè? Âñÿêîå ïëÿñàëè, ïåñíè ïåëè è ïëÿñàëè. Öåïî÷êîé [ïàðàìè] âûõîäÿò, öåïî÷êîé âîò êðóòÿòñÿ, êðóãîì, âîò. ÀÏ: Ó ïàðíåé ãàðìîíè áûëè ëè? Ô, áûëè, áûëè, ãàðìîøå÷êè áûëè. À ïðåæäå âåäü è ïàðíè [...], åñëè ó ïàðíåé ãàðìîíè íå áûëî, òî äåâóøêè êóïÿò ê ñâÿòêàì. Ãàðìîøêó êóïÿò è ïèëèêàþò, ñàìè èãðàþò, äåâóøêè ñàìè è èãðàþò. Îäíà äåâóøêà èãðàåò, à ýòè ïëÿøóò. Êàê èãðàþò, òàê íà îäèí ëàä è ïëÿøóò. ÀÏ: À êàê, îáû÷íî, ñîáèðàëèñü â ñâîåé äåðåâíå? È â ñîñåäíèå (÷óæèå) äåðåâíè õîäèëè, äà, õîäèëè. Ïðèäóò â ÷óæóþ äåðåâíþ, [òàì] ñêàæóò: «O, ÷óæàêè ïðèøëè, ÷óæàêè ïðèøëè!» Òîæå ïëÿøóò öåïî÷êó. ÀÏ: È íà óëèöå òîæå? È íà óëèöå òîæå, äà, ëåòîì íà óëèöå. ÀÏ: Íà êàêèå ïðàçäíèêè [è] êóäà õîäèëè? Äà âîò, â Ñåì¸íîâñêîå õîäèëè, â Âàñèëüåâñêîå õîäèëè, â Àëåêñàíäðîâêó è Íîâîå, âî âñå ñòîðîíû. Âèäèøü, ó íàñ ïðàçäíèê áûë, Èëüèí äåíü, çàòåì ó íàñ áûë ïðàçäíèê Ñêîðáÿùàÿ. ÀÏ: À êîãäà Èëüÿ? À Èëüÿ íûí÷å, âòîðîãî àâãóñòà, äà, âòîðîãî àâãóñòà. Âîò òàê ìû æèëè. Çèìîé âîò Ðîæäåñòâî, Ðîæäåñòâî. Ðîæäåñòâî [äà] ñâÿòêè, ãóëÿåøü äâå íåäåëè. ÀÏ: Íó, à ìàñëåíèöà? È ìàñëåíèöà, ìàñëåíèöà, çíà÷èò, êàê íàñòóïèò çàãîâåíüå, à çàòåì ïîíåäåëüíèê.  ïîíåäåëüíèê ëèøü âå÷åðîì õîäèëè íà ãîðó. Äà, íà ãîðó òîëüêî âå÷åðîì õîäèëè. È [...] è âî âòîðíèê âå÷åðîì, à â ñðåäó íà ãîðó õîäèëè [óæå] ñ îáåäà. À â ÷åòâåðã óæå ñ óòðà, â ÷åòâåðã óæå êàòàëèñü íà ëîøàäÿõ. Áåðóò ëîøàäåé, çàïðÿãóò è îòïðàâÿòñÿ êàòàòüñÿ. Åçäèëè è â ñîñåäíèå (÷óæèå) äåðåâíè, è â ñâîåé äåðåâíå êàòàëèñü. Ìàñëåíèöà áûëà öåëóþ íåäåëþ, è êàæäûé äåíü ïåêëè áëèíû. ÀÏ: À ëîøàäè, íàâåðíî, êðàñèâûå? Ëîøàäè êðàñèâûå [...], äà, êðàñèâûå; ñáðóÿ êðàñèâàÿ, ïîä ñåðåáðî, 18
âîò, äà, óêðàñÿò, çàïëåòóò êîñó ëîøàäè. Äåâóøêè, äåâóøêè è ïàðíè êàòàþòñÿ. ÀÏ: Òàê ïàðíè ïðèãëàøàþò [äåâóøåê] èëè êàê? Äà. À ó èíîãî ïàðíÿ íåò ëîøàäè, òàê ïîäñÿäåò ê äåâóøêå è ïîåäåò. ÀÏ: Íó, à â êàêîå âðåìÿ íàðÿæàëèñü ðÿæåíûå (â ïóãàëî)? À ýòî â ñâÿòêè, â ñâÿòêè. Êòî íàðÿäèòñÿ ïîêîéíèêîì, êòî è ëîøàäüþ, êòî áûêîì. Áûêà çàðåæåò, øêóðó ñíèìåò äà âûñóøèò, è âîò â ýòó øêóðó âñ¸ è íàðÿæàåòñÿ. Âîò è ïóãàåò íàðîä. Î! Ó íàñ âñÿêî íàðÿæàëèñü! ÀÏ: È õîäÿò ïî äîìàì (èç äîìà â äîì)? Äà, áûâàëî [...]. Èçîáêà áûëà, çíà÷èò, ãäå äåâóøêè ñèäåëè, ðÿæåíûé òóäà ïðèä¸ò è âåñü íàðîä ðàçãîíèò. Âñå êðè÷àò, âèçæàò. Âîò òàê âñ¸ áûëî. Âñ¸ âðåìÿ â ñâÿòêè íàðÿæàëèñü. ÀÏ: È ìåäâåäåì íàðÿæàëèñü, è âîëêîì? È ìåäâåäåì, è âîëêîì íàðÿæàëèñü, è ëîøàäüþ íàðÿæàëèñü. Ëîøàäüþ íàðÿäÿòñÿ, ëîøàäü òàì áü¸ò êîïûòàìè (òîïî÷åò). Ïîëîãîì íàêðîþò(ñÿ) âîò è ëîøàäü. Èç ñíîïà [...], ðæàíîé ñíîï âîçüìóò, ãîëîâó ñäåëàþò ñ ïîëîãîì (èç ïîëîãà). À òóò ëþäè, äâà ÷åëîâåêà âñòàíóò ïîçàäè, âîò è áüþò êîïûòàìè (òîïî÷óò), êàê áóäòî ëîøàäü. Äà, âîò ýäàê ó íàñ ÷àñòî ðÿäèëèñü, ÷àñòî, ÷àñòî (ìíîãî). Çàñòàâëÿëè íàðîä âèçæàòü, êðè÷àòü; ëþäè âèçæàò, âèçæàò. À äåâóøêè? Ó-ó! Ïðÿ÷óòñÿ! ÀÏ: Íó, à ëåòîì, ïî ïðàçäíèêàì, îáû÷íî ãóëÿëè íà óëèöå? Ãóëÿëè, ãóëÿëè. Ïåëè ïåñíè, õîðîâîä âîäèëè, ñõâàòÿòñÿ â êðóã è âîò ïîþò, íó, ïî-ðóññêè âñ¸ ïåëè, ïåñíè ó íàñ âñå ðóññêèå. Äà âåäü íå íàäî íàçûâàòü ïåñåí, ÷òî ïåëè? ÀÏ: À ïîìíèøü? Äà ïî÷åìó ÿ íå ïîìíþ, âñ¸ ïîìíþ. Âîò íà óëèöå âñ¸ áîëüøå ïåëè «Âåëèê òóìàí ïðè äîëèíå, øèðîê ëèñò íà ìàëèíå». ÀÏ: Îäíà äåâóøêà [ïåëà] èëè íåñêîëüêî äåâóøåê? Âñå, ñêîëüêî åñòü, ñêîëüêî äåâîê, âñå ïåëè. Âîò êàê ñõâàòÿòñÿ â êðóã, òàê âîò è âîäÿò õîðîâîä.
3. tanhu ol ðiivattu AP: mitüttä ðiivattua toko pidijä | millä üöttijä? pidimm hebzii | kolm hevoist jeðaloid©ol | i kolm lehmi dojennoid | i ol nell lähtmiä i kolm härgiä || patom oldih lambhat | i poiloi pidimm | kak poi jog vuatt || nu mü iviäll vett emm taskainun | mü vediß hebzell || meil ol muane ruavett regi | i hebzell tuamm i juatamm | a hebzii kaivoll juattimm | meil kaev©on tiäl. AP: nu©a koissa | talvella? heini | heinü | mü niittim äijän heini | tobi hvattis || meil©ol muad äij | heini niittim | kaikell ðiivtall meil heini zavs hvataii | meil dað izliki oli 19
heiniä || vot | üättiß tanhu juattoim | vejell || tuat kaivot bokan vett i juatat kaiø©ubi hiät | üättim heinäll || olgi prawd andoimm towvoist kud©konð iäl | nu emm zavs | i ollell üättiß kanen. AP: nu©a hebozie | kagralla naverno? da | abezateln | hebzill kanen andoiß i kagrua || vet©i aªilimma meäh | to ieh varoin halgu vejät | to dla hasudarstv vedimm halgua | p o g r e l o v a h stanciell || vet©i pidi i kagrua andua | andoimma dva raza v den kagrua | hebzill. AP: missä koh toko lehmät eizottih | hebozet? dà | tanhuæ meil niin oli | aijetettu oldih hebzet eris | lehmät eris i maladnak kaiø©ub eris eiz || nuaret lähtmät i häärät | näm kaik©ubi eris || tanhu ol uur | kui skotnoi | a lambhat eizottih liävä | liäv viäl ol addelno. AP: anokkua | mitüttä ka heiniä pandih ðiivatalla? hebzeh varoih kanen on kliäver | kaikkih paremb on kliäver | nu a lehmih varoin on | pidäw hiänomban heinän || a lambhih varoin i asobenno pidäw pehmi hein | ka || jògi mütten al mist | top ka muan hein ois | a©to krupnoid heiniä ei | pahoin üwväh | kanen. AP: midä ruadoloida toko hebozilla ruadoja? hebzill? | hebzill talvell halgu vedimm | hasudarstvaÌ meät | a kèð vet | on ruadu! || kündimm haraimm | tuaht vedimm | vopem hazaistv on | kaiø©ub i heini vedimm || kanen vet ei ollun©nimizi mainoi | kaikk hebzill vedimm || vil väh etogo to meil om©muad äij | mü ottiß viäl iz hasudarstva uaskoi meä | i niittiß || kolm hevoist vallaat inne | mänet päivän ruavat | iäld illall kolm vozu tuat || i ka enin vediß heini | ka kuin elimmä | telmiß. AP: nu©ka lambahie min tuai piettih? lambhie? | lambhi pijettih | vill uwnih || patom nu©i lih vet hüv on lih | kanen hin on taðelovat on vanhoih varoin || nu kaikk | toko ruadaig lähtöw | a ukk anow | «pidäw boran iskii | vanh lih jo | ualan lih nadoiß | a verekü ruadaijak». AP: nu©a kuh aigah lambahie kerittih? strigittih? | strigittih kolm kerdu vuwve || ka kuin erohm cvettiw i rughen änge | i patom svjatkloin | ka | kolmii da | kolmii vuwve. AP: kumbane | kuh aigah suamoi para villa liew? vill para liänöw änge | da | hin©on keðällin | täm on || a talvellin e©jow muan hüw vill || jesli©do ühet talveÌzet | i uunii on pàh valaija | hin©ei mäne i valkah. AP: omaa külää ken valaii? ei | p o g r e l o v a valaidih | da || oma ei valaidu | i v n o w s k o i s s prawd valaidih. AP: nu äijängo aigua | viikongo toko että lüpä lehmiä? kumban mütü lehm | kak kuwd | a on©i paltara | a on©i tri meseca || 20
kolm kuwd ei lüp | nu kolm kuwd ei lüp i maiduu emämmän andaw i vað paremb. AP: nu©a ka kuin lehmä kandaw | nin kerdah zavoditah üwvä maiduo? ¿i | lehm kuin kandaw | jo kak nedli maidu ei üwv || a jälgeh kaht nedliä | jo iäl ruvtah üämäh || hänen aihotah lehmän | peäh ka krugom | i patom ruvtah üämäh maiduw. AP: a mintän ka | ei üödü? ka ei üäd | en tiiji min tokku | eij©ow vkusnoi ali©mid || ei üäd || a patom vet nügün ei kuadita | a illoin kuadittih vet || ka näm | kadjat ollah marjizet | ka näid | näill marjoill || luadnall lehmi ei kuaditt | patamut on ðivotnoi. AP: a kuinbua kuurittih? a kuurittih | muazet oldih kuadelniat || i ka kuadelniah palavaist hiilütt panow i näidä has²pliw | i avun lähtöw || da marjaist marjaist | i©ka hänet lähtöw avun | i ka täll lehmiä kolm kerdu ümbär i kuadaltah || i illoin jo ruvtah üämäh maiduw | ka kuin ruattih || poka ei aihoet | ei annet i lapill | jo kun aihotah | illoin i atah || da | a poka ei üwv | koptah vaðall | da | nalvaijah kartoih inoh talvell || hin külmähtäw | a patom leiktah i ka vaðall | jälgeh vaðoill i pannah. AP: kuin ka idä maiduo toko anotah? uarvan maid on | kun lehm kandaw | maed on uarvan || nu uarvan muan eij©ol i vkusnoi | ei voi i üwv || a nügün sraz üwväh. AP: nu©i vaðua viikongo üötetäh maijolla? vaðua? vaðu vet | ken kuin | ken i viikon juattaw || a kell kun lapet ed pereh | nin©i vähemmän juattah || meil ol kolm lehmiä | üks ka kand ka täh aiguh | ka nügün | s k o r b j a o i k s . AP: anokkua anokkua. täde | ka hin s k o r b j a o i k s kandaw | a vil toizet vanhalla lüptäh | nin kruugloi got maid || i täd poka vil©e kand | hin maid ej©ol hüv | näist üät maidua || a id näm heittäh | tädä rubit || i krugli | kruugloi vuað ol meil maidu | zavso | a ka üks kaikk s k o r b j a o i k s kand | täh aiguh. AP: viikkoloingo toko vaðazie piettih? vaðoi | miän pijettih da dvuh | da gode i da dvuh | viikkoloin | patamuto kaðvtettih tuahen tokku || mü pidimm©i uuri härgöi prizvoditelei [...] | a lihak müä lähtmöi zavs iskimm || härgöi emm iskennün | patamuto häärät ei ow raðvua | a lähtmän lih om©paremb | zavs | lähtmän ili lehmän || ka eniin iskimm lihak | a viäl poit ed lambhat | kruugloi vuað ol©lih. AP: a kuin ka lihua tüö hranija? meil©ol pogrob | pogroba | ualaimm kanen | ualaimm || oli poin lihu meil | oli puuna pogrob i ka tä pihall ol | kak pogrobua ol || puuna iäl mü paniß kartokua ühteh pualell | toiðell pualell poin lihoi panimm || näin kaiken keðän ka©kum sveðij mjas ol. 21
AP: nu©a | ka jesli roduh vaðasta toko jätättä? staraet jätti kumban paremban on vaðan | tobi juaw hüvin i muan porudonoin vaðan | ruman || ka muast©i d©hüvät lehmät | da hüvät lehmät. AP: kumbane lehmä primiettoida müöt lüpsäjä? kumban lehm? | primaidih ran | muwvennell ka ta zvezdikan | on alembum ilmi | täm hüv lehm liäw || patom nännit ka eniin toin toizet edäh ollah | toð on hüv || a patom kaivzet | miss maido || uur kaivon | orm mahtuw | znait hüv lehm liäw || ka näill i primaidih. AP: a arviloida müöt ei kaottu? a arv | arvloist kaottih vain ka razmah | toin toizet uur tob©ois || edäh toin toizet oldais arvet | ei ois ühteh ka eniin.
Íà äâîðå áûëî [ìíîãî] ñêîòà ÀÏ: À êàêîé ñêîò îáû÷íî äåðæàëè, ÷åì êîðìèëè? Ìû äåðæàëè ëîøàäåé, áûëî òðè åçäîâûõ ëîøàäè è òðè äîéíûõ êîðîâû, è áûëè òðè íåòåëè è òðè áûêà. Åù¸ áûëè îâöû, äåðæàëè è ñâèíåé, äâå ñâèíüè êàæäûé ãîä. Íî íà ñåáå âîäó íå íîñèëè, ìû âîçèëè íà ëîøàäè. Ó íàñ áûëè ñäåëàíû òàêèå ñàíè, íà ëîøàäè ïðèâåç¸ì [âîäó] è ïîèì. À ëîøàäåé ïîèëè íà êîëîäöå, ó íàñ òóò áûë êîëîäåö. ÀÏ: Íó, à äîìà, çèìîé? Ñåíî, ñåíî ìû íàêàøèâàëè ìíîãî ñåíà, ÷òîáû õâàòàëî. Çåìëè ó íàñ áûëî ìíîãî, êîñèëè òðàâó, ñåíà ó íàñ õâàòàëî âñåãäà ñêîòó. Ó íàñ áûëè äàæå èçëèøêè ñåíà. Âîò. Êîðìèëè âî äâîðå, ïîèëè âîäîé; ïðèâåç¸øü áî÷êó âîäû ñ êîëîäöà è âñåõ èõ íàïîèøü. Êîðìèëè ñåíîì, ñîëîìó ÿðîâûõ, ïðàâäà, èíîãäà òàì äàâàëè, íî íå âñåãäà. Êîíå÷íî, êîðìèëè è ñîëîìîé. ÀÏ: Íó, à ëîøàäåé, íàâåðíî, îâñîì [êîðìèëè]? Äà, îáÿçàòåëüíî. Ëîøàäÿì, êîíå÷íî, äàâàëè è îâñà. Âåäü è â ëåñ åçäèëè: òî äëÿ ñåáÿ âîçèøü äðîâà, òî äëÿ ãîñóäàðñòâà äðîâà âîçèëè íà ñòàíöèþ â Ïîãîðåëîâî. Íóæíî áûëî äàâàòü ëîøàäÿì è îâ¸ñ, äâà ðàçà â äåíü äàâàëè. ÀÏ: Íà êàêîì ìåñòå [âî äâîðå] ñòîÿëè îáû÷íî êîðîâû, ëîøàäè? Äà, ó íàñ âî äâîðå áûëî òàê: ëîøàäè áûëè îòãîðîæåíû îòäåëüíî, êîðîâû îòäåëüíî, è ìîëîäíÿê âåñü ñòîÿë îòäåëüíî. Ìîëîäûå ò¸ëêè è áû÷êè ýòè âñå îòäåëüíî. Äâîð áûë áîëüøîé, êàê [íûíåøíèé] ñêîòíûé äâîð. À îâöû ñòîÿëè â õëåâó, îòäåëüíî áûë õëåâ. ÀÏ: Ñêàæèòå, êàêîå âîò ñåíî äàâàëè ñêîòó? Äëÿ ëîøàäè, êîíå÷íî, êëåâåð, ëó÷øå âñåãî êëåâåð. Íó, à äëÿ êîðîâ ñåíöî íóæíî ìåëü÷å. À äëÿ îâåö òðåáóåòñÿ îñîáåííî ìÿãêîå ñåíî, âîò, âäîëü ðåêè èëè [åù¸] ãäå-íèáóäü [êîñèëè], ÷òîáû âîò òàêîå ñåíî áûëî. Âåäü êðóïíîå ñåíî íå [åäÿò], ïëîõî, êîíå÷íî, åäÿò. 22
ÀÏ: Êàêèå ðàáîòû îáû÷íî âûïîëíÿëè íà ëîøàäÿõ? Íà ëîøàäÿõ? Çèìîé íà ëîøàäÿõ ìû âîçèëè äðîâà èç ëåñó äëÿ ãîñóäàðñòâà. À ëåòî ðàáîòû õâàòàåò! Ïàõàëè, áîðîíèëè, âûâîçèëè íàâîç.  îáùåì, õîçÿéñòâî èìååøü, [âîçèøü] âñÿêîå, âîçèëè è ñåíî. Êîíå÷íî, âåäü íèêàêèõ ìàøèí íå áûëî, âñ¸ âîçèëè íà ëîøàäÿõ. Åù¸ ìàëî òîãî, ÷òî ó íàñ áûëî çåìëè ìíîãî, ìû àðåíäîâàëè (áðàëè) åù¸ ó ãîñóäàðñòâà ó÷àñòêè â ëåñó è êîñèëè. Çàïðÿæ¸øü òðè ëîøàäè, ïðèåäåøü, äåíü ïîðàáîòàåøü, âå÷åðîì ïðèâåç¸øü îòòóäà òðè âîçà [ñåíà]. Âîò òàê è âîçèëè ñåíî; âîò êàê æèëè, òðóäèëèñü (áèëèñü), êîïîøèëèñü. ÀÏ: Íó, à îâåö èç-çà ÷åãî äåðæàëè? Îâåö? Îâåö äåðæàëè èç-çà øåðñòè íà âàëåíêè. Íó, ïîòîì âåäü è ìÿñî, âåäü õîðîøåå ìÿñî. Êîíå÷íî, îíî òÿæåëîâàòî äëÿ ïîæèëûõ. Íî îáû÷íî êàê òîëüêî ïîäîéä¸ò ñòðàäíàÿ ïîðà, ìóæ è ãîâîðèò: «Íàäî áàðàíà ðåçàòü: ìÿñî óæå íåñâåæåå, ñîëîíèíà íàäîåëà, à ê ñòðàäå ñâåæåíüêîå». ÀÏ: Íó, à â êàêîå âðåìÿ ñòðèãëè îâåö? Ñòðèãëè? Ñòðèãëè òðè ðàçà â ãîä: êàê çàöâåò¸ò ÷åð¸ìóõà è â æàòâó (ñòåðíþ) ðæè, è çàòåì â ñâÿòêè, òðè ðàçà, äà, òðè ðàçà â ãîäó. ÀÏ: Êàêàÿ øåðñòü, â êàêîå âðåìÿ [ñòðèæêè] áóäåò ñàìîé ëó÷øåé? Ëó÷øàÿ øåðñòü áóäåò âî âðåìÿ æàòâû, äà, òà øåðñòü ëåòíÿÿ. À çèìíÿÿ øåðñòü íå òàêàÿ õîðîøàÿ. Åñëè òîëüêî èç îäíîé çèìíåé øåðñòè êàòàòü âàëåíêè, òî ïëîõî è âàëÿòü, îíà íå ïîäõîäèò è äëÿ âàëêè. ÀÏ:  ñâîåé äåðåâíå êòî-[ëèáî] âàëÿë? Íåò, â Ïîãîðåëîâå âàëÿëè, äà.  ñâîåé äåðåâíå íå âàëÿëè, ïðàâäà, â Èâàíîâñêîì âàëÿëè. ÀÏ: À ñêîëüêî âðåìåíè, äîëãî ëè âû îáû÷íî íå äîèòå êîðîâó? Ñìîòðÿ êàêàÿ êîðîâà: äâà ìåñÿöà, à áûâàåò è ïîëòîðà, è òðè ìåñÿöà. Òðè ìåñÿöà íå äîèòñÿ, íó, íå äîèòñÿ òðè ìåñÿöà, [ïîòîì] è ìîëîêà áîëüøå äà¸ò è òåë¸íîê ëó÷øå. ÀÏ: À âîò êîðîâà êàê îòåëèòñÿ, òàê ìîëîêî ñðàçó íà÷èíàþò åñòü? Íeò, êîðîâà êàê îòåëèòñÿ, óæ äâå íåäåëè ìîëîêà íå åäÿò. À äâå íåäåëè ñïóñòÿ óæå íà÷íóò åñòü. Îêóðÿò å¸, êîðîâó, âûìîþò âñþ, ïîòîì è áóäóò åñòü ìîëîêî. ÀÏ: À âîò ïî÷åìó íå åëè? Èç-çà ÷åãî íå åëè? Âîò íå çíàþ: íåâêóñíîå èëè ÷òî [åù¸]. Íå åëè. À òåïåðü âåäü íå îêóðèâàþò, à òîãäà âåäü îêóðèâàëè. Åñòü æå ó ìîææåâåëüíèêà ÿãîäêè, âîò ýòèõ ýòèìè ÿãîäàìè [îêóðèâàëè]. Êîðîâó ëàäàíîì íå îêóðèâàþò, ïîòîìó ÷òî æèâîòíîå. ÀÏ: À êàê æå îêóðèâàëè? À îêóðèâàëè òàêèå êàäèëêè áûëè, â ãîðøî÷åê ïîëîæèò ãîðÿ÷åíüêèõ óãîëüêîâ è íàñûïëåò ýòèõ [ÿãîä], äûìîê è ïîéäåò. È âîò êîðîâó ýòèì òðè ðàçà êðóãîì îáîéäóò è îêóðÿò. Òîãäà óæ è ìîëîêî íà÷íóò åñòü. Âîò êàê äåëàëè. Ïîêà íå îêóðÿò, íå äàþò [ìîëîêî] äàæå äåòÿì, óæ êàê îêóðÿò, òîãäà è äàþò. Äà, à ïîêà íå åäÿò, êîïÿò äëÿ òåë¸íêà è ëüþò â êîðûòà 23
çèìîé â ñåíÿõ. Îíî çàìåðçàåò, à ïîòîì ðåæóò è òåë¸íêó, ïîñëå òåë¸íêó è ïîëîæàò. ÀÏ: À êàê òî ìîëîêî îáû÷íî íàçûâàþò? Ìîëîçèâî (òÿãó÷åå ìîëîêî), êîðîâà êàê îòåëèòñÿ, ìîëîêî òÿãó÷åå, òàêîå ìîëîçèâî è íåâêóñíîå, íåëüçÿ è åñòü. À òåïåðü åäÿò ñðàçó. ÀÏ: Íó, à òåë¸íêà äîëãî ëè ïîÿò ìîëîêîì? Òåë¸íêà? Òåë¸íêà âåäü êòî êàê, êîå-êòî è äîëãî ïîèò. À ó êîãî äåòè äà ñåìüÿ, íå òàê äîëãî ïîèò. Ó íàñ áûëî òðè êîðîâû, îäíà òåëèëàñü âîò â ýòó ïîðó, òåïåðü âîò, ê [ïðàçäíèêó] Ñêîðáÿùåé. ÀÏ: Ðàññêàæèòå, ðàññêàæèòå. Ýòó [...], âîò îíà ê Ñêîðáÿùåé îòåëèòñÿ, à äðóãèå äîÿòñÿ åù¸ ïî-ïðåæíåìó, òàê ìîëîêî êðóãëûé ãîä. È òî ìîëîêî, ïîêà íå îòåëèòñÿ, íåõîðîøåå, åøü ìîëîêî îò ýòèõ êîðîâ. À çàòåì ýòè êîðîâû ïåðåñòàíóò äîèòüñÿ, íà÷í¸øü ýòó [äîèòü]. È âåñü ãîä ó íàñ ïîñòîÿííî ìîëîêî. À âîò îäíà [êîðîâà] âñåãäà òåëèëàñü â ýòó ïîðó, ê Ñêîðáÿùåé. ÀÏ: Ïîäîëãó ëè îáû÷íî äåðæàëè òåëÿò? Íàøè äåðæàëè òåëÿò äî äâóõ [ëåò], äî ãîäà è äî äâóõ, ïîäîëãó äåðæàëè èç-çà íàâîçà. Ìû äåðæàëè êðóïíûõ áûêîâ-ïðîèçâîäèòåëåé [...], à íà ìÿñî ìû âñåãäà çàáèâàëè íåòåëåé. Áûêîâ íå ðåçàëè, ïîòîìó ÷òî îò áûêà íåò ñàëà, à ìÿñî íåòåëè âñåãäà ëó÷øå, íåòåëè èëè êîðîâû, òàê çàáèâàëè íà ìÿñî. À åù¸ ñâèíüè äà îâöû [áûëè], ìÿñî áûëî êðóãëûé ãîä. ÀÏ: À êàê âîò âû õðàíèëè ìÿñî? Ó íàñ áûë ïîãðåá, â ïîãðåáå. Ñîëèëè, êîíå÷íî, ñîëèëè, ñâèíèíà ó íàñ áûëà. Ïîãðåá áûë íà ãóìíå è òóò âîò, íà óëèöå, äâà ïîãðåáà áûëî. Òàì, íà ãóìíå, ïî îäíó ñòîðîíó ìû äåðæàëè êàðòîøêó, ïî äðóãóþ ñòîðîíó ñâèíèíó. Òàê ìÿñî âñ¸ ëåòî áûëî êàê ñâåæåå. ÀÏ: Íó, à åñëè âîò òåë¸íêà îñòàâëÿåòå íà ïëåìÿ? Ñòàðàåøüñÿ îñòàâèòü [òîãî] òåë¸íêà, êîòîðûé ïîëó÷øå: ïü¸ò õîðîøî è òàêîé óïèòàííûé (ïîðÿäî÷íûé) òåë¸íîê, ñîëîùèé. Âîò òàêîãî. Äà îò õîðîøåé êîðîâû, äà îò õîðîøåé êîðîâû. ÀÏ: Êàêàÿ êîðîâà ïî ïðèìåòàì óäîéíàÿ? Êàêàÿ êîðîâà? Ðàíüøå ïðèìå÷àëè [òàê]: ó èíîé êîðîâû âîò òóò, ïîíèæå ãëàç, çâ¸çäî÷êà, ýòà áóäåò õîðîøàÿ êîðîâà. Ïîòîì ñîñêè [íà âûìåíè] âîò òàê äàëåêî äðóã îò äðóãà. Òîæå õîðîøàÿ. Çàòåì [ìîëî÷íûå] ÿìêè, ãäå ìîëîêî, [åñëè] áîëüøàÿ ÿìêà, ïàëåö âõîäèò çíà÷èò, õîðîøàÿ êîðîâà áóäåò. Âîò [ïî] ýòèì [ïðèçíàêàì] ïðèìå÷àëè. ÀÏ: À ïî ðîãàì íå ïðèìå÷àëè (íå ñìîòðåëè)? À ðîãà ëèøü ñìîòðåëè, êàêîâ èõ ðàçìàõ, ÷òîá äðóã îò äðóãà áûë áîëüøîé ðàçìàõ. Ðîãà áûëè áû äðóã îò äðóãà äàëåêî, íå áûëè áû áëèçêî (â îäíî), âîò òàêèì îáðàçîì.
24
4. turgu AP: a edäh toko kunne ajelija hebozilla? hebzill ajeliß na s e m j o n o v s k i na m a t u g i n | tä on lähemb p o g r e l o v a h | dorog lähembin on | da || a vet nügün ajellah edäh on | nügün nukkois inn g o l o d o v a l l | miss©on asseini³ darog || inn©on edäh meist | a meil on tänn lähemb | nu©a tiäl nügün dorgat zarasli. AP: ajelija kunne | jarmankalla? da | p o g r e l o v a h | mid zanodbiow otù | p o g r e l o v a h || p o g r e l o v a ol turgu | turg da || tuuru | lehm zanodbiow män o | hebon zanodbiow män o | ili müä || hebzen müät i lehmän müät | min ho. AP: i monii vuwvea tuurut oldih? uuret oldih tuurut | tuurut oldih | vet kaikell illoin torguidih || i pelvhall | i pruaslat käveldih pelvat oettih | da | pruaslat. AP: külie müöt i käveldih? ei | p o g r e l o v a | turgu mütten | da da da tuuru || ka eiztah podrat | kaikki vozat | a hü kävelläh katah | «skolko lon stoit?» | küðelläh || nù | äijäg makaw pelva? | kell kolm rublua | a kell nell rublua || a oli viizi rublua hüv pelva | hüvin ruavett || ol viiz rublu zoltoi | sraz zoltoin i makettih || zoltoiloi | zoltoid illoin oli | ka em©moðin vain sahranit || ka eniin ka ol azì kaiø©ub. AP: a vielä millä toko torguidih tuurulla? tuurull? | kaikell ub [...] | ol | materju oli magzinoiss || vet oldih täm | lafkzet | illoin lafkat oldih || oldih p o g r e l o v a radat | podrat kaikk lafkzet | iäl oli kaikenjütü i materjalua i kaikki ub oli | da | i torguidih. AP: nu©a t v e r i h ajelijago toko? aªilimm t v e r i h i o r ð e v a h | mon kerdu.
ßðìàðêà ÀÏ: À êóäà, áûâàëî, äàëåêî åçäèëè íà ëîøàäÿõ? Ìû åçäèëè íà ëîøàäÿõ íà Ñåì¸íîâñêîå è íà Ìàòþãèíî, îòñþäà â Ïîãîðåëîâî áëèæå, áëèæíÿÿ äîðîãà. À òåïåðü âåäü äàëåêî, íó-êàñü òåïåðü òóäà íà Ãîëîäîâî, ãäå øîññåéíàÿ äîðîãà. Îò íàñ òóäà äàëåêî, à íàì îòñþäà áëèæå. Íó, à çäåñü äîðîãè òåïåðü çàðîñëè. ÀÏ: Êóäà åçäèëè íà ÿðìàðêó? Äà â Ïîãîðåëîâî; ÷òî ïîíàäîáèòñÿ êóïèòü â Ïîãîðåëîâî. ßðìàðêà áûëà â Ïîãîðåëîâå, ÿðìàðêà. Äà. Íàäî êóïèòü êîðîâó èäè êóïè; ëîøàäü íóæíà èäè ïîêóïàé, èëè ïðîäàòú. Ëîøàäü ïðîäàòü, êîðîâó ïðîäàòü, ÷òî õî÷åøü. ÀÏ: Ñêîëüêî ðàç â ãîäó ÿðìàðêè áûëè? Áîëüøèå ÿðìàðêè áûëè, âåäü òîãäà òîðãîâàëè âñåì: è ëüíîì, ñêóïùèêè õîäèëè è ñêóïàëè ë¸í, äà, ïðàñîëû. 25
ÀÏ: Ïî äåðåâíÿì õîäèëè? Íåò, âî âðåìÿ ÿðìàðêè â Ïîãîðåëîâå. Äà, äà, íà ÿðìàðêå. Ñòîÿò âîò ïîäðÿä âñå âîçû, à îíè õîäÿò, ñìîòðÿò. «Ñêîëüêî ë¸í ñòîèò?» ñïðàøèâàþò. Íó, ñêîëüêî ñòîèò ë¸í? Ó êîãî òðè ðóáëÿ, à ó êîãî ÷åòûðå. À õîðîøèé ë¸í, õîðîøî îáðàáîòàííûé, áûâàë [è] ïî ïÿòü ðóáëåé. Çîëîòîé áûë ïÿòü ðóáëåé. Ñðàçó ÷åðâîíåö è ïëàòèëè. Çîëîòûå, ÷åðâîíöû [ó íàñ] òîãäà áûëè, âîò òîëüêî íå ñìîãëè ñîõðàíèòü, Âîò òàê âñ¸ äåëî áûëî. ÀÏ: À åù¸ ÷åì îáû÷íî òîðãîâàëè íà ÿðìàðêå? Íà ÿðìàðêå? Âñåì [...]. Ìàíóôàêòóðà áûëà â ìàãàçèíàõ. Âåäü áûëè ëàâî÷êè-òî, ëàâêè òîãäà áûëè.  Ïîãîðåëîâå áûëè [òîðãîâûå] ðÿäû, âñå ëàâî÷êè â ðÿä. Òàì áûëî âñÿêîé âñÿ÷èíû: è ìàíóôàêòóðà, è âñåãî. Äà. È òîðãîâàëè. ÀÏ: Íó, à â Òâåðü åçäèëè ëè? Åçäèëè è â Òâåðü, è â Ðæåâ, ìíîãî ðàç [åçäèëè].
5. nahkoi ruavettih AP: midä toko luajittih nahkata? nahkoist? | nahkoi | ruavettih heidäh | ruavettih heidäh i miän külä ol || ofinoi ruavettih | täm üks izänd©i ruad | ofinoi ruadaw i nahkoi ruadaw || nahkat vet ruatah valgik | a patom parkki ka kissottih parkia | parkilla heidäh dubittih || hin tuli krasni³ täm kòð | nahk | ka iäl uappaih | podmjotkoih [...] ka. AP: tämä naverno lehmän nahka? lehmän da | lehmän nahk | kaiø©ub ruavettih || a viäl oettih vet nahkoi | oettih | oettih i toðe ruavettih kai nahkoi | a kuimb? || uappuat vet oldih ran kaiø©ub nahkzet i bahilkat nahkzet | bahilkat nahkzet | kaiø©ub oldih nahkzet || illoin ol | nahkan | nügün on rezinvoi uappù i podov | kaikki ub || a illoin ol krugom nahk | i podov ol nahkan | skriipkoi tobi skripittais. AP: uto oli moda? m¾d | ühteh aigah ol mod muani | aut | skrip skrip || toin muwven ol bahvual | i kirikköh atuw©vain gulat männäh kirikkü mütten | skriptäh bahilkat | da. AP: tuluppoih mäni ofina? lambhan | da | lambhan ofinu ruatah | i ka näist ofinoist ommellah || oldih omblit | portnoit | käveldih küli mütten i ommeldih || ken tulpan | ken turkin | ken [...] vet illoin kaikk oldih turøhizet || kortikzet | kaikk ub oldih | ka näm omat ruattih | näpit. AP: nu©a min nägözet oldih toko turkit? turkit? | oldih©i ka näm keldzet | katanovoit | i oli muti | oli muti. AP: kruasittih naverno? 26
da | kruasittih | sorouno kaikki ub kruasittih || katanovoid kruasittih kirpäll | ahà. AP: nu©a mutah millä? kuin? | a mut ol kruask da | kruask ol muan || a kirpäll vet kuin obdilaijah jo hänen | pehmtetäh kaiken | tämän ofinan || a it©täll ka kirpäll i prowditah | i liänöw om da || a täh da | vorotnikka | vorotnikkoi kaikk ruavettih pikkurzist vuazist | aha | ka hü ollah kun borakzet | ka || ka©i vorotnikkoi näistä ruavettih. AP: a uapkoi ruavettih ofinata? a kuimbu! | i uapkoi ommeldih ofinat | ommeldih kaikki ub kaikk i ommeldih || ubronkoi ommeldih kädeh. AP: a mit nämä ollah? ubronkat alzet | alzet | aha || ommellah ofinat | da©i ka kunne ajua hin i lämmin ofinan villanken || meäh ruadmah poka ajat | panet näm | hin on lämmin aivis || a jo kun tulet meäh | rubit navulvaimah halgloi | to panet aluzet | a näm luat || näiss neudobn on a patom vet näm i kaat | hü liännäh i käzit külmtäh heiss || da | a ka eniin ka©i elimm | eniin i ruadoimm. AP: a kindahat mittünäzet ollah? a kindhat | hü ollah nahkat | ommeldih ran kindhi.
Êîæó âûäåëûâàëè ÀÏ: ×òî îáû÷íî äåëàëè èç êîæè? Èç êîæè? Ÿ, êîæó, âûäåëûâàëè. È â íàøåé äåðåâíå âûäåëûâàëè å¸, îâ÷èíó äåëàëè, îäèí õîçÿèí è âûäåëûâàë; îâ÷èíû âûäåëûâàë è êîæó âûäåëûâàë. Êîæó âûäåëûâàþò äîáåëà, çàòåì èâîâîå êîðü¸ äåðóò, êîðü¸ âîò, êîðü¸ì èõ äóáÿò. Êîæà ýòà ñòàíîâèëàñü êðàñíîé, ïîòîì êîæà øëà íà ñàïîãè, íà ïîäì¸òêè. Âîò. ÀÏ: Ýòî, íàâåðíî, ÿëîâàÿ êîæà (êîæà êîðîâû)? Äà, ÿëîâàÿ, øêóðà êîðîâû. Âñ¸ âûäåëûâàëè. À åù¸ âåäü ïîêóïàëè øêóðû, ïîêóïàëè, ïîêóïàëè è òîæå âûäåëûâàëè êîæó. À êàê æå? Âåäü ðàíüøå âñåãäà ñàïîãè áûëè êîæàíûå è áàøìàêè êîæàíûå. Êîæàíûå áàøìàêè, âñ¸ áûëî êîæàíîå. Òîãäà âñ¸ áûëî êîæàíîå, [à] òåïåðü ñàïîãè [ðåçèíîâûå] è ïîäîøâà âñ¸ ðåçèíîâîå. À òîãäà âåçäå áûëà êîæà, è ïîäîøâà áûëà êîæàíàÿ, ñî ñêðèïîì, ÷òîáû ñêðèïåëè [ñàïîãè]. ÀÏ: Ìîäà, âèäèìî, áûëà? Ìîäà, â îäíî âðåìÿ áûëà òàêàÿ ìîäà; èä¸øü: ñêðèï-ñêðèï. Èíîãäà èä¸ò íåêèé áàõâàë â öåðêîâü, òîëüêî ñêðèï èäåò ïî öåðêâè: áàøìàêè ñêðèïÿò. Äà. ÀÏ: Íà òóëóïû øëà îâ÷èíà? Äà, îâå÷üÿ, îâ÷èíó âûäåëàþò è âîò èç ýòèõ îâ÷èí øüþò. Ïîðòíûå áûëè. Ïîðòíûå õîäèëè ïî äåðåâíÿì è øèëè. Êòî òóëóï, êòî øóáó, êòî [÷òî çàêàçû27
âàåò]. Òîãäà âåäü âñ¸ áûëî èç îâ÷èíû: ïîëóøóáêè, ýòî âîò âñ¸ ñâîèìè ðóêàìè (ñâîè ðóêè) äåëàëè. ÀÏ: À øóáû áûâàëè êàêîãî öâåòà? Øóáû? Áûâàëè è æ¸ëòûå, è êàøòàíîâûå, áûëè è ÷¸ðíûå, è ÷¸ðíûå áûëè. ÀÏ: Íàâåðíî, êðàñèëè? Äà, êðàñèëè, âñ¸ ðàâíî âñ¸ êðàñèëè. Êàøòàíîâîå êðàñèëè êèðïè÷îì, àãà. ÀÏ: Íó, à â ÷¸ðíîå ÷åì? Êàê? À ÷¸ðíàÿ êðàñêà áûëà, äà, áûëà òàêàÿ êðàñêà. À êèðïè÷îì âåäü, êàê âûäåëàþò å¸, ýòó îâ÷èíó âñþ ðàçìÿã÷àò. À çàòåì ýòèì êèðïè÷îì âîò è òðóò, è ïîëó÷àåòñÿ êðàñèâî. Äà. À ê íåé âîðîòíèê. Âîðîòíèêè âñ¸ äåëàëè èç [øêóðîê] ìàëåíüêèõ ÿãíÿò. Äà. Îíè âñå â áàðàøêàõ, âîò âîðîòíèêè ñ ýòèõ è äåëàëè. ÀÏ: À øàïêè äåëàëè èç îâ÷èíû? À êàê æå! È øàïêè øèëè èç îâ÷èíû. Âñÿêîå øèëè, ñàìè âñå øèëè. Øóáíûå ðóêàâèöû íà ðóêè øèëè. ÀÏ: À ÷òî ýòî? Øóá¸íêè, ðóêàâèöû, ðóêàâèöû, àãà. Äà è åõàòü êóäà, îíî ò¸ïëîå, îâ÷èííîå, ñ ìåõîì. Ïîêà åäåøü íà ðàáîòó â ëåñ, íàäåíåøü ýòè [ðóêàâèöû], îíè âñåãäà ò¸ïëûå. À â ëåñ óæ êàê ïðèåäåøü, íà÷í¸øü ãðóçèòü äðîâà, òî íàäåíåøü [âÿçàíûå] âàðåæêè, à ýòè ñáðîñèøü.  ýòèõ íåóäîáíî, à ïîòîì âåäü è ïðîìî÷èøü èõ, îíè ñòàíóò [æ¸ñòêèìè], è ðóêè â íèõ ì¸ðçíóò. Äà âîò òàê è æèëè ìû, òàê è ðàáîòàëè. ÀÏ: À êàêîâû ðàáî÷èå ðóêàâèöû? Ðàáî÷èå ðóêàâèöû êîæàíûå, ðàíüøå øèëè êîæàíûå ðóêàâèöû.
6. zviärit ed linnut AP: mitüttä linduo i zvierie tiän meissä vodieow? miän meä | miän meä hukki kanen väh on | a rane | oli jälgeh voinua äijäld äij || ka kuin voin konii | meil nardu jäi väh | dað©i kodiloiss ol struano muat | ka tullah tanhumperih stuad i ulvotah | i ulvotah || i dað hot au koist pois | a üäll kunne i lähet! | da || a nügün | nügün hukkie meil väh nägüw | on viäl miän meiss hukki | nu v¡h on || meil on losii äij | patom on kabanoi on | äijä | i ollah ka näm diikoit poit | uuret || ka pa dvaccit tuk tullah kladovoilluh | ka kladovoih käwväh kaikki talvell || ühen tapettih | vardeidih ohotnikat | da || kabanoi meil on äij | i lòsie | a lòsie on vovs äijä | mi keeran läksin | keeran läksin vavarnoh | aun || podoijin vain meällüä | a hü kusta muattih | a ol äjäld ägiä || kuin kuuluettih to mi aun | kuin kohettih! | lähtittih ra±avtmah meì! | i miä polläüin dað || a id toizen keeran ka eniin aun | olin griba aun | batukii! | hebon eizow || kaoin kaoin | dumaiin hebon | a idä rozglidiiin | eij©ow hebon los on || kuin dogad miwn i uid || daa | jänikslöi meil on äiji | 28
reboloi on äiji | a patom kuniccoi on meil || a patom on viäl | ka hü ollah apasnoit nardah varoin | ka hü antah näidä | rislöi risoi | risoi on om©meil || hot heidäh i tapettih | a soð on | heidä on vil meä. AP: tapetah | nin min lihua üwväh? jänist üwväh | i losu üwväh | no losu vet e annet tappua | da | pa razreenje vain | kuin razreat || a lindu meil on | on näidä | teterilöi on | i patom on | viäl mid on? || bronit harkat | patom nuakk [...]. [...] a revon taptah vain kurk | nahkan vain mänöw v pradaðu | a lih nikunn | hin©on to koir || hiän lihù ei üwv | ei | [...] a jänis | jänist üwväh da©i nahkan | nahkzi tòð müwväh || krooti tavtellah meil | ka muakondiloid | muakondit riktah riädlöi i luwgi riktah || ka muakondiloi tavtellah | heist üvün nügün maktah hüvin | da. AP: kuin heidäh püwvetäh | muakondeida? a muakondiloih eiztetah | ollah muazet hoduzet | hodud eiztetah | a hü oðawvutah iäl muah | muah | mua da©i ka.
Çâåðè è ïòèöû ÀÏ: Êàêèå ïòèöû è çâåðè âîäÿòñÿ â âàøèõ ëåñàõ?  íàøèõ ëåñàõ êîíå÷íî, âîëêîâ â íàøèõ ëåñàõ ìàëî. À ðàíüøå, ïîñëå âîéíû, áûëî î÷åíü ìíîãî. Âîéíà âîò êàê çàêîí÷èëàñü, ó íàñ íàðîäó îñòàëîñü ìàëî, äàæå è â äîìàõ áûëî ñòðàøíî ñïàòü. Ïîäîéäóò âîò ê çàäâîðêàì, [öåëàÿ] ñòàÿ, è âîþò, è âîþò. È äàæå õîòü èç äîìó áåãè ïðî÷ü. À íî÷üþ êóäà òû ïîéäåøü? Äà. À íûí÷å, íûí÷å âîëêîâ ó íàñ ìàëî âèäíî. Åñòü åù¸ âîëêè â íàøèõ ëåñàõ, íî ìàëî. Ëîñåé ó íàñ ìíîãî, ïîòîì êàáàíîâ ìíîãî; è ýòè äèêèå ñâèíüè êðóïíûå. Ïî äâàäöàòü øòóê ïîäõîäÿò ê êëàäîâîé, ê êëàäîâîé õîäÿò âñ¸ âðåìÿ çèìîé. Îõîòíèêè ïîäñòåðåãëè, óáèëè îäíîãî [êàáàíà]. Äà-à. Êàáàíîâ ó íàñ ìíîãî, è ëîñåé, ëîñåé äîâîëüíî ìíîãî. Îäíàæäû ÿ ïîøëà ïîøëà îäíàæäû çà ìàëèíîé, èäó, òîëüêî ê ëåñó ïîäîøëà, à îíè â êóñòàõ ñïàëè (áûëî î÷åíü æàðêî), êàê òîëüêî óñëûøàëè, ÷òî ÿ èäó, êàê âñêî÷èëè! Ïîøëè òðåùàòü ïî ëåñó! ß äàæå ñàìà èñïóãàëàñü. À ïîòîì â äðóãîé ðàç èäó âîò, çà ãðèáàìè áûëà, èäó áàòþøêè, ëîøàäü ñòîèò! Ñìîòðåëà, ñìîòðåëà, äóìàëà ëîøàäü, à ïîòîì ðàçãëÿäåëà: íå ëîøàäü, [à] ëîñü. Êàê çàìåòèë ìåíÿ è óøåë. Äà çàéöåâ ó íàñ ìíîãî, ìíîãî ëèñèö, à ïîòîì ó íàñ åñòü êóíèöû. À çàòåì åù¸ [åñòü] (îíè âîò îïàñíû äëÿ ÷åëîâåêà (íàðîäà), âîò îíè [...] èõ íàçûâàþò ðûñè, ðûñè. Ðûñè åñòü ó íàñ, õîòÿ èõ è áüþò, à âñ¸ æå åñòü. Åñòü îíè åù¸ â ëåñó. ÀÏ: Áüþò. Òàê ÷ü¸ ìÿñî åäÿò? Çàéöåâ åäÿò è ëîñåé åäÿò. Íî ëîñåé âåäü íå ðàçðåøàþò (íå äàþò) áèòü, ëèøü ïî ðàçðåøåíèþ, åñëè ðàçðåøàò. À ïòèöà åñòü ó íàñ, ýòè òåòåðåâà, è ÷òî [æå] åù¸ åñòü? Âîðîíû, ñîðîêè, çàòåì ãàëêè. [...] [...] À ëèñó êàê óáüþò, òîëüêî øêóðêà, ëèøü øêóðêà èä¸ò â ïðîäàæó. 29
À ìÿñî íèêóäà, îíà (ëèñà) ÷òî ñîáàêà, å¸ ìÿñî íå åäÿò, íåò. À çàÿö çàéöåâ åäÿò, äà è øêóðêà, øêóðêè òîæå ïðîäàþò. Êðîòîâ ëîâÿò ó íàñ, êðîòîâ âîò. Êðîòû ïîðòÿò ãðÿäû [â îãîðîäå] è ëóãîâèíû. Âîò êðîòîâ ëîâÿò, çà íèõ òåïåðü õîðîøî ïëàòÿò, Äà. ÀÏ: Êàê ëîâÿò èõ, êðîòîâ? À íà êðîòîâ ñòàâÿò ëîâóøêè èìåþòñÿ, ëîâóøêè ñòàâÿò. Èõ ñòàâÿò â çåìëþ, â íîðó, â íîðå (çåìëå), äà âîò è [ïîéìàþò].
7. mìd kaðvaw meä AP: midä kaðvaw | mitüttä gribua | marjua? d©ka gribua tän©vuaden äij©ol | borvikku ol | i gladokuw ol | ka ualaist | ka mid seias öimm || patom gruuzdi meil kaðvaw | gruuzdi ol || borvikku kuivtah | borvikku | koivgribua i huabgribua || näidä voit kuivat | nu mi vain borvikku kuivain. AP: a uolata voiow kumbazie? a ualat gladokat | i näm | gruuzdit | voikot | vahvot | ka näm kaikki ub ualzeh männäh || nu ka viäl kertäh muwvennet kertäh | ka nügün meil duanikat ajellah | kertäh dunkii || a müä heidä emm©ot. AP: a mittünäzet nämä ollah? ollah muazet karinevoit | pakut muazet | mü heidä emm©ot | me©emm kerii || mü vain | ka©i miwl on gladokat ed gruuzdit. AP: kuin toko tüö uoluatta? ualumm kuin? | tuamm meät | hiät perbrimm | ugnoih panemm | naleiemm vejell | vilull | vilull || ka hü üän veje eiztah | it©tämän vejen kumut | viäl sviaðoid vett naleiet i kiwguh eiztat huamnekell | kuin rubit lämmimäh || hü prakipjat iäl | kiahutah id jo joveÌ peðmäh | iaglah kumut hiät i peðet || a id ualut | kaikk | panet ukroppu | osnokkua | lavrovoid listua. AP: uolua panetta äijängo? ualu pidäw pa-| mi on gribua | da | jesli doko äij©jon kanen gribuu | emämmän ualu panet | a vähän | vähzen. AP: nu©a marjua mitüttä tiän meissä on? marjuu meil on emämb vavarnu || da | vavarnuw | tän©vuaden ol prawd©i manikkua | da. AP: kunne päin kävelettä vavarnoh? vavarnoh? | ka kaikki meä om©meil vavarno || ka tanhuperiss miän | eij©ol edhin | ka i auit i v n o w s k o i n dorgu müt | ka täd dorgù tän©vuuden kaikin ub kävdih || ühe koh vain i oldih vavarnot || o l e k s a n d r o f k o i i s e m n o w s k o i i m a t u u g i n i kaikki tä käüdih. AP: nu vavarnuo kuivuatta ali kuin? kuivuamma | kuivumm || da | iwl ei©ow kuivattu? | on? || kuivumm | 30
varenju keittäh muwvennet | nu mi en keit || da ka prostudat händ hüv on | a mi en tiji min tokku | kuin juan i zanemoogin || da | mi händ ka en äijäld | mävuaden en keittän i tänvuaden en keittän | ka pollitrovoin on bankan | ðaleien v sluai zanemoogit. AP: vielä mitüttä marjua on? bualuu on | karbluu on | da ka karbloh hoti eias män | on vil karblu on | uall | uall || meil ka täss on rewna | nu häne jo nügün ei ow nimid | kaikki ub kerättih lä || a ka käüdih ka inn edäh o l e k s a n d r o f k o i l l | iäl on äij | i äijin taskaidih iäld. AP: a karbalota midä toko luajitta? karbalot nügün ruvettih kaiø keimäh varenju | varenju keittäh i patom | i niin üwväh karblua | patamut antah hin on | kell on davlenje. AP: kuin toko hranitta karbaluo talven? karblù? | mi ka hraniin tijät kuin? | karblot puhaan | jo kun hü ollah zreli³ | i patom halodnoi kipionoi vodoi nalju || bab f j o k l idot || i ka hin veje i on | veje i eizow || tiijät | kuin vat! | ne zavjanit nito | kaiken talven ni-| ei homehu. AP: nu missäigi sinoa ili aitaa? talvell ei voi ino | vet hiän külmähtäw | pidäw pertiss | da || a iäl lawinall on vìl pertiss.
×òî ðàñò¸ò â ëåñó ÀÏ: ×òî ðàñò¸ò [â ëåñó], êàêèå ãðèáû, ÿãîäû? Äà, âåäü ãðèáîâ â ýòîì ãîäó áûëî ìíîãî. Áåëûå ãðèáû áûëè è ðûæèêè (ãëàäûøè) áûëè, äëÿ çàñîëêè, ÷òî ñåé÷àñ ìû åëè. Çàòåì ãðóçäè ó íàñ ðàñòóò, ãðóçäè áûëè. Áåëûå ãðèáû ñóøàò; áåëûå ãðèáû, ïîäáåð¸çîâèêè è ïîäîñèíîâèêè. Ýòè ìîæíî ñóøèòü, íî ÿ íàñóøèëà òîëüêî [îäíèõ] áåëûõ ãðèáîâ. ÀÏ: À êîòîðûå ìîæíî ñîëèòü? À ñîëèòü ðûæèêè (ãëàäûøè) è ýòè, ãðóçäè, æ¸ëòûå ãðóçäè, âîëíóøêè, ýòè âîò èäóò íà çàñîëêó. Íó à âîò íåêîòîðûå ñîáèðàþò åù¸, äà÷íèêè òåïåðü ïðèåçæàþò, [òàê] ñîáèðàþò ñâèíóøêè. À ìû èõ íå áåð¸ì. ÀÏ: À ýòè [ãðèáû] êàêèå? Êîðè÷íåâûå òàêèå, òîëñòûå òàêèå, ìû èõ íå áåð¸ì, íå ñîáèðàåì. Ìû òîëüêî âîò è ó ìåíÿ ðûæèêè è ãðóçäè. ÀÏ: Êàê âû îáû÷íî ñîëèòå? Ñîëèì êàê? Ïðèíåñ¸ì èç ëåñó, ïåðåáåð¸ì èõ, ïîëîæèì â ÷óãóíû, çàëü¸ì õîëîäíîé âîäîé, õîëîäíîé. Âîò îíè íî÷ü îòìîêàþò (ñòîÿò) â âîäå, çàòåì ýòó âîäó ñîëü¸øü. Åù¸ íàëü¸øü ñâåæåé âîäû è ïîñòàâèøü óòðîì â ïå÷ü, êàê áóäåøü [å¸] òîïèòü. Îíè òàì ïðîêèïÿò, ïðîêèïÿò, çàòåì óæå íà ðåêó [íåñ¸øü] ïðîìûòü. Îïðîêèíåøü â ðåøåòî è ïðîìîåøü. Çàòåì ñîëèøü, ïîëîæèøü âñåãî: óêðîïó, ÷åñíîêó, ëàâðîâûé ëèñò. 31
ÀÏ: Ìíîãî ëè ñîëè êëàä¸òå? Ñîëè òðåáóåòñÿ ñêîëüêî èìååòñÿ ãðèáîâ. Äà êàê îáûêíîâàííî, åñëè, êîíå÷íî, ìíîãî ãðèáîâ, ñîëè êëàä¸øü ïîáîëüøå, à ìàëåíüêî íåìíîãî. ÀÏ: Íó, à êàêèå ÿãîäû â âàøèõ ëåñàõ? Èç ÿãîä ó íàñ áîëüøå âñåãî ìàëèíû. Äà, ìàëèíû.  ýòîì ãîäó áûëà, ïðàâäà, è çåìëÿíèêà, äà. ÀÏ: Çà ìàëèíîé õîäèòå â êàêóþ ñòîðîíó? Çà ìàëèíîé? Ïî âñåìó ëåñó âîò ó íàñ ìàëèíà, âîò íà íàøèõ çàäâîðêàõ, [òóò] íåäàëåêî. Òû øëà âîò ïî äîðîãå ñ Èâàíîâñêîãî, âîò [âäîëü] ïî ýòîé äîðîãå â ýòîì ãîäó âñå õîäèëè. Ìàëèíà òîëüêî â îäíîì ìåñòå è áûëà. Àëåêñàíäðîâêà è Ñåì¸íîâñêîå, è Ìàòþãèíî âñå ñþäà õîäèëè. ÀÏ: Íó à ìàëèíó ñóøèòå èëè êàê? Ñóøèì, ñóøèì, äà. Ó òåáÿ íå çàñóøåíî? Åñòü? Ñóøèì, íåêîòîðûå âàðåíüå âàðÿò, íó à ÿ íå âàðþ. Äà, îíà âîò îò ïðîñòóäû õîðîøà. À ÿ íå çíàþ, ïî êàêîé ïðè÷èíå, [íî] êàê ïîïüþ è çàáîëåþ. Äà. ß åãî âîò íå î÷åíü [ëþáëþ].  ïðîøëîì ãîäó íå âàðèëà è â ýòîì ãîäó íå âàðèëà. Âîò ëèøü ïîë-ëèòðîâàÿ áàíêà åñòü. Áåðåãó, åñëè ïðîñòóæóñü (çàáîëåþ). ÀÏ: Êàêèå ÿãîäû åñòü åù¸? Áðóñíèêà åñòü, åñòü êëþêâà. Äà. Çà êëþêâîé âîò õîòü ñåé÷àñ èäè, êëþêâà åù¸ åñòü íà áîëîòå, åñòü íà áîëîòå. Âîò [è] ó íàñ åñòü òóò ðÿäîì, íî íà í¸ì íåò óæå íè÷åãî, ïîáëèçîñòè âñ¸ ñîáðàëè. À âîò õîäèëè òóäà, äàëåêî, íà Àëåêñàíäðîâêó, òàì áûëî ìíîãî, è ïîìíîãó òàñêàëè îòòóäà. ÀÏ: À ÷òî îáû÷íî äåëàåòå èç êëþêâû? Òåïåðü èç êëþêâû ñòàëè âàðèòü âàðåíüå. Âàðåíüå âàðÿò, à ïîòîì è [ïðîñòî] òàê åäÿò êëþêâó, ïîòîìó ÷òî îíà [ïîìîãàåò], ó êîãî äàâëåíèå. ÀÏ: Êàê õðàíèòå êëþêâó [âñþ] çèìó? Êëþêâó? Çíàåøü, êàê ÿ õðàíþ? Êëþêâó, êîãäà îíà óæå çðåëàÿ, ïî÷èùó è çàëüþ õîëîäíîé êèïÿ÷¸íîé âîäîé. (Áàáà Ô¸êëà èä¸ò.) È âîò îíà â âîäå è ñòîèò. Çíàåøü, êàê áóäòî òîëüêî ÷òî [ñîáðàííàÿ]! Íèñêîëüêî íå ïîâÿíåò, íå çàïëåñíåâååò çà âñþ çèìó. ÀÏ: Íî [ñòîèò] ãäå-òî â ñåíÿõ èëè êëàäîâîé? Çèìîé íåëüçÿ [ñòàâèòü] â ñåíè, âåäü îíà ïðîì¸ðçíåò, íàäî â èçáå, à òàì, â èçáå, ïîä ëàâêîé õîëîäíî.
8. olat mèz©on paremb | lipat | lipan tvetat || täm on palzitelni³ i lekarsvennoi mjot | mèz. AP: keviätä aivoingo toko pihalla olapaahat eizatetah? a olpaµhi eiztetà pihall jo kuin lämmin lähtöw || lum ulaw lämmin lähtöw i viinestäh patamuto | heid viletajut iäld | ka. AP: mittünäzistä kukista paremmiin toko otetah mettä? 32
mett kliäverist ottah hüviin || kun kliäverii äiji külvettü | kliäver | a keviät kuin vain viinessit | hüä iivat ottah mett emämmän | iiw || ka näist ka©i ruvtah | kliäver iva i lip | a patom tvetat pello | kun ruvtah tvettimäh | lämmin keð samoi on. AP: greuhua tiälä külvettihgo toko? ei | meil grehu ei külvet | kuin lünöw külvettih ammuin | a nügün ei külvet || a meil pahoin hin kaðvaw | patom meil ei ow muast melliiä | kuin händäh obderiä. AP: greuhata olat otetah mettä? da | grehat ottah patamut hin tvettiw viikon i tvettiw korgik | äij©on häne tvettua. AP: mih varoin mettä ottuassa avuo luajitah? a avu luajitah tob hüä ei purdais | a hü avut istutah | spokoinoit ollah avut || a©to hü razvalnujuº i ruvtah purmah | a avuu laet | hü ollah spokoino || ili brizgnit ka vaall | tòð spokoino ollah. AP: mitüttä olapaata oli? ran oldih ei muazet paµhat | ran oldih | kuin heidäh nazvaidih | kaivettu | dolbittu | dolbittu paµhat || a nügün ruatah lawvat | pakut lawvat tob heil©ois lämmin | patamuto vet ka | seias vil ollah pihall olat || a muwvenðet jo ubrittih | miä ka oliin s e m n o w s k o i s s | miwn ristpoig uber. AP: kunne uberitah toko olapaahie? oldih tok ran pelnikat | pelnikka | täh ubraidih || a palot tob©ois eini va | tob vozduh atuis einät || a hüä jesli©d on hüv kèð | hü zapa
tah iell kormua | üämist || a kun pah kèð | kanen ei zapassit | jo i seias üättäh || täm©vuaden ka pàh on kèð | mett ei©ow | i seias üättäh. AP: missä diikoit eletäh da kuin? travoiss eltäh | da | muan pill trav || ruatah icell kodzen puistoin | a patom sotat ruatah i tä©i eltäh. AP: hüö pohoditahgo kodiolih ali ei? ei pohdit | hü ollah muat | uwremmat i krupnoit | ne ollah uwret | järit ollah || da hüä niin©i täd | i eltäh pelloll | travoiss || da | ka niitmäh lähet | niität löwvät. AP: a puwloissa eletähgö? on on | ka meiss | ulettiw primern roji | i meäh istuow | i löüdäw tühjän | tämän duplan || i täh i istuow i ruadaw ieÌ peðon | i mett jo on || muwvennet ka löwvetäh i tuwvah i icell i zauðvaijah oli | i
tetah uwdeh paahah || a rojiow | rajelnah grebit | a id om©paa kuin jesli©do v zapasi | to täh paµhah i panet | viisiplit || nu pidäw vain matk | a matku ei©liä | hü elmäh ei ruvet. AP: a jesli ola purow | purrah toko olat? da puurah | nikak on polz || muwvennet i leitäh olill ka dvaccet pjat ka täh koh i
tetah | pelini³ ruatah ukol | pelini³ || i kak buttob©on at rematizm tol | leucca. 33
Ï÷¸ëû Ëèïîâûé ì¸ä ëó÷øå, ñ ëèïîâîãî öâåòà. Ýòîò ì¸ä ïîëåçíûé è ëåêàðñòâåííûé. ÀÏ: Ðàíî ëè ñ âåñíû îáû÷íî âûñòàâëÿþò óëüè íà óëèöó? À óëüè âûñòàâëÿþò íà óëèöó, êîãäà óæå òåïëî áóäåò. Ñíåã ðàñòàåò, òåïëî íàñòàíåò, è âûíåñóò, ïîòîìó ÷òî îíè (ï÷¸ëû) îòòóäà [óæå] âûëåòàþò. ÀÏ: Ñ êàêèõ öâåòîâ îíè îáûêíîâåííî ëó÷øå âñåãî áåðóò íåêòàð (ì¸ä)? Õîðîøî áåðóò ì¸ä ñ êëåâåðà, êëåâåðà êîãäà ìíîãî ïîñåÿíî, ñ êëåâåðà. À ñ âåñíû, êàê òîëüêî âûíåñåøü, îíè áåðóò ì¸ä áîëüøå ñ èâû, èâà. Ñ ýòèõ âîò è íà÷íóò: êëåâåð, èâà äà ëèïà. Ïîòîì ñ ïîëåâûõ öâåòîâ, êàê îíè íà÷íóò öâåñòè êîãäà óæå òåïëî, ëåòî. ÀÏ: Ñåÿëè ëè çäåñü ïðåæäå ãðå÷èõó? Íåò, ó íàñ ãðå÷èõè íå ñåþò, êîãäà-òî äàâíî ñåÿëè, à òåïåðü íå ñåþò. Îíà ïëîõî ó íàñ ðàñò¸ò, äà è ó íàñ íåò ìåëüíèöû, ÷òîá å¸ ðóøèòü. ÀÏ: Ï÷¸ëû áåðóò ì¸ä ñ ãðå÷èõè? Äà, ñ ãðå÷èõè áåðóò, ïîòîìó ÷òî îíà öâåò¸ò äîëãî è ñîöâåòèå âûñîêî. Öâåòîâ íà íåé ìíîãî. ÀÏ: Äëÿ ÷åãî ðàçâîäÿò äûì, êîãäà ñíèìàþò ì¸ä [èç óëüåâ]? À äûì ðàçâîäÿò, ÷òîáû ï÷¸ëû (îíè) íå æàëèëè. Îò äûìà îíè ñÿäóò, ñïîêîéíûå îò äûìà. Èíà÷å îíè çàáåñïîêîÿòñÿ è íà÷íóò æàëèòü. À äûìó íàïóñòèøü, îíè ñïîêîéíûå, èëè áðûçíåøü âîò âåíèêîì òîæå ñïîêîéíî. ÀÏ: Êàêèå óëüè áûâàëè? Ðàíüøå áûëè íå òàêèå óëüè. Ðàíüøå áûëè, êàê èõ íàçûâàëè, äîëáë¸íûå, äîëáë¸íûå êîëîäû. À òåïåðü äåëàþò èç äîñîê, èç òîëñòûõ äîñîê, ÷òîáû èì áûëî òåïëî, ïîòîìó ÷òî ï÷¸ëû âåäü åù¸ [è] ñåé÷àñ íà óëèöå. À èíûå óæå óáðàëè: ÿ âîò áûëà â Ñåì¸íîâñêîì, [òàê] ìîé êðåñòíèê óáðàë. ÀÏ: Êóäà îáû÷íî óáèðàþò óëüè? Ðàíüøå áûëè îáûêíîâåííî îìøàíèêè (ï÷åëüíèêè), îìøàíèê, òóäà óáèðàëè. À ëåòîê ÷òîá áûë ê ñòåíå, âîçäóõ ø¸ë áû îò ñòåíû. À ï÷¸ëû, åñëè õîðîøåå ëåòî, êîðì, åäó ñåáå çàïàñóò. À êîëè ëåòî ïëîõîå, êîíå÷íî, íå çàïàñóò, óæå è ñåé÷àñ ïîäêàðìëèâàþò.  ýòîì ãîäó ëåòî áûëî ïëîõîå, ì¸äó íåò, è ñåé÷àñ [ï÷¸ë] êîðìÿò. ÀÏ: Ãäå è êàê æèâóò äèêèå [ï÷¸ëû]? Æèâóò â òðàâàõ, äà, òðàâà íàä çåìë¸é, äåëàþò ñåáå ïóøèñòîå ãíåçäî (äîìèê), à çàòåì ñîòû äåëàþò, òóò è æèâóò. ÀÏ: Îíè ïîõîæè íà äîìàøíèõ ï÷¸ë èëè íåò? Íå ïîõîæè, îíè ÷¸ðíûå, áîëüøèå è êðóïíûå, òå áîëüøèå, êðóïíûå. Äà, îíè òàê íà ïîëå è æèâóò, â òðàâàõ. Äà. Âîò ïîéä¸øü êîñèòü, êîñèøü [è] íàõîäèøü. ÀÏ: À æèâóò ëè íà äåðåâüÿõ? Âîò â ëåñàõ åñòü, åñòü. Òàê, íàïðèìåð, óëåòèò ðîé è ñÿäåò â ëåñó, è íàéä¸ò ïóñòîå äóïëî, ñÿäåò òóò è ñäåëàåò ñåáå ãíåçäî, [ïîòîì] óæå è ì¸ä. 34
Íåêîòîðûå íàéäóò [ðîé] è ïðèíåñóò [äîìîé] ñåáå, è ðàçâåäóò ï÷¸ë, ïîñàäÿò â íîâûé óëåé. À [êîãäà] ðîèòñÿ, çàãðåá¸øü â ëóêîøêî (â ðîåâíþ), à çàòåì, åñëè èìååòñÿ â çàïàñå óëåé, òî â ýòîò óëåé è ïîñàäèøü, âûñûïëåøü. Íî íàäî, ÷òîáû ìàòêà áûëà, à ìàòêè íå áóäåò æèòü îíè íå áóäóò. ÀÏ: À åñëè ï÷åëà óæàëèò? Äà, æàëÿò, [îò óêóñà] êàê áóäòî ïîëüçà. Íåêîòîðûå ï÷¸ëàìè è ëå÷àòñÿ, ïî äâàäöàòü ïÿòü [ï÷¸ë] ïîñàäÿò âîò íà ýòî ìåñòî, äåëàþò ï÷åëèíûå óêîëû. Ï÷åëèíûìè [óêîëàìè] êàê áóäòî áû è îò ðåâìàòèçìà ëå÷àòñÿ.
9. puarmat ed iäket AP: keðällä mit purekitah ðiivattua? da vähäg! | puarmat puurah puarmat ollah keðäll || kuin ägi lähtöw jo puarmat i lähtitäh v kance ijuni ijuli || kuin ägi lähtöw i tä jo©i puarmat | i iäket | kärbzet üwväh || a meil iät äijäld äiji | meil om©me krugom. AP: nu©a puarmat kedä enämmän kokietah? ðiivattu konen | ðiivattu puurah | i puarmoin tokkuh ka ajellah obidan aigah kodih ðiivattu|| i hebzi | i hebzet toð prignäijäh. AP: naverno ei eizota? ¿i | mid hin eizow! | hebzi puurah i lehmi puurah | i ka tämän tokkuh i ajellah kodih | to ägiä i puurah. AP: ðiivatalla toko on svisua? [...] sviat | sviat ollah | näm ollah zamrua || keviäll tanhu vet eizow lehm | zamoriow | i heidä keviäll akaz²vajucca äij©on elläll lehmill || näm ollah zamrat || viäl istutah näm | kleat | bukit bukit | i heidäh on äijäld äiji || a meil nügün on lousan buki | nivis©min verd | heil ollaa orpat bedowvoit || i ka lähet jesli©do meäh | nabrit nivis©min veeran | dað dorogall trahaiet heidäh | ka mi on.
Ñëåïíè äà êîìàðû ÀÏ: Êàêèå íàñåêîìûå ëåòîì æàëÿò æèâîòíûõ? Äà ìàëî ëè! Ñëåïíè êóñàþò, ëåòîì ñëåïíè. Êàê òîëüêî íàñòóïèò æàðà, ñëåïíè è ïîÿâëÿþòñÿ â êîíöå èþíÿ, â èþëå. Êàê òîëüêî æàðà íà÷í¸òñÿ, òóò óæå è ñëåïíè, è êîìàðû, è ìóõè êóñàþò. À êîìàðîâ ó íàñ î÷åíü ìíîãî: ó íàñ ëåñ êðóãîì. ÀÏ: Íó à ñëåïíè êîãî áîëüøå áåñïîêîÿò? Æèâîòíûõ, êîíå÷íî, ñêîòèíó êóñàþò. Èç-çà ýòîãî âîò ñêîò ïðèãîíÿþò â îáåäåííîå âðåìÿ äîìîé. È ëîøàäåé, ëîøàäåé òîæå ïðèãîíÿþò. ÀÏ: Íå ïàñóòñÿ, íàâåðíî? 35
Íåò! Ñòîÿò ðàçâå! Ëîøàäåé êóñàþò è êîðîâ êóñàþò, âîò èç-çà ýòîãî è ïðèãîíÿþò äîìîé, ÷òî æàðà è áåñïîêîÿò [íàñåêîìûå]. ÀÏ: Ó æèâîòíûõ áûâàþò ñâèùè? Ñâèùè? Ñâèùè áûâàþò, ýòî îò çàìîðà: êîðîâà âåäü âåñíîé ñòîèò â õëåâó, çàìîðèòñÿ. È âîò [ýòî] ñêàçûâàåòñÿ: âåñíîé ìíîãî èõ íà ñïèíàõ êîðîâ. Ýòî îò çàìîðà. À åù¸ âïèâàþòñÿ (ñàäÿòñÿ) ýòè êëåùè. Êëåùè, êëåùè, è èõ î÷åíü ìíîãî. À òåïåðü ó íàñ [ðàçâåëèñü] ëîñèíûå âøè (êëåùè), íåâåñòü ñêîëüêî. Ó íèõ ÷åëþñòè (ðîãà) îïàñíûå. È âîò åñëè ïîéä¸øü â ëåñ, íàáåð¸øü [èõ] ïîðÿäêîì. Ñòðÿõèâàåøü èõ äàæå íà äîðîãå, âîò ñêîëüêî áûâàåò.
10. kuin leittih ðiivattu ðiivtall boleznoi | jäer on | jäeri | en tiji mi heil kivistäw | uut ming? || uu kivistäw | kiäl kivistäw | nu da! | kiäl kai kivistäw jäeri | a©i leittih ruavettih muast lekarstvu | detkinken | i ka inn hin üäw kiäld | i täh lowkkoh ka pandih lekarstvu täd || a patom | täm©o jäuri | a patom on | boli | oi©ka vat©ol meil! | unhin kuin naz²vaidih. AP: a jesli ka kabiet ðiivatalla kivissetäh? kabit kivi
täh i kabit | halgiw kabia | pidäw leikat | promoiji händäh i patom idua detkinke. AP: hebozen vilulla vejellä juotat | viikon ajahuoh? hevoist | jesli©do ajat on hiätnüt hebon | sraz juattu ei voi || pidäw eizattu kodvzek a©to hänen zaplit | liänöw zapùlanke | rubuw hengitmäh jügit. AP: ei voi juottua kerdah? ei voi | ei voi juattu | a pidäw andu eizow hin vähzeld | jähtüw | patom©i juattu || a©to hin zapliow. AP: hebone ili lehmä üöw hiiren peðon | ka heinänkena? daa | jesli©do lehm üäw hiiren peðon | to ðiivtallin täi stradaªit | baleªit | läziw || i poka täm ei proiji | i kaikki ðiivtallin valaiiow | a patom proidiw | i proidiw. AP: lehmä maiduo ei anna | ei ana lüpiä? ah lüpi ei a! | b²vaªit kanen | mütü lehm ato©i ei an i lüpi || patom lehmi on kaikenjüzi | kumbane kui privikniw ühteh emändäh ühell i andaw | a toizell eij©ana | vot || ato on©i vovs | ka eiðkandon lehm | hänellü et©i podoiji || hin tagzill jalloill lüäw | i arvloill | ei a lüpiä || kaikenjütütt©on ðiivattu. AP: ka anotah udaret pakehuttih | udaret kivissetäh. a udret kivissettih | missäm©butten vilull vönüttiöw lehm | vil tuahi ili golikoih villoih || hänell udreh kanen vospalenji i ruaduow | i paizottaw hiät || lüpi e©jan i maidu ei a | i moðiw rikkui lehm. AP: illoin kuin pidäw leie? 36
pidäw lei | topli³ pripark pidäw ruadu | lämbmäll || ran akat leittih | ot²malkan lämmitetäh kiwgun iä | i täll ka©i prikludivaijah ot²malkall | palvall.
Êàê ëå÷èëè ñêîò Ó ñêîòà [ðàçíûå] áîëåçíè; ÿùóð áûâàåò. Ïðè ÿùóðå, íå çíàþ, ÷òî ó íèõ áîëèò, ïàñòü, ÷òî ëè? Áîëèò â ïàñòè, ÿçûê áîëèò. Íó äà! ßçûê âîò è áîëèò ïðè ÿùóðå. À ëå÷èëè äåëàëè òàêîå ëåêàðñòâî ñ ä¸ãòåì. ßùóð (îí) ðàçúåäàåò ÿçûê, è âîò òóäà, â ýòó äûðó, êëàëè ýòî ëåêàðñòâî. Ýòî ÿùóð, à ïîòîì åñòü çàáîëåâàíèå, îé, òîëüêî ÷òî ó íàñ áûëî! Çàáûëà, êàê íàçûâàåòñÿ. ÀÏ: À åñëè âîò êîïûòà ó ñêîòà áîëÿò? Êîïûòà áîëÿò, áûâàåò, è êîïûòà. Êîïûòî òðåñíåò íàäî ñðåçàòü, ïðîìûòü åãî è ïîòîì ïðèâÿçàòü [òðÿïèöó] ñ ä¸ãòåì. ÀÏ: Õîëîäíîé âîäîé íàïîèøü ëîøàäü ïîñëå äîëãîãî ïóòè? Åñëè åäåøü è ëîøàäü ïîòíàÿ, ïîèòü ëîøàäü ñðàçó íåëüçÿ. Íàäî äàòü ïîñòîÿòü íåìíîãî, èíà÷å çàïàëèøü å¸, áóäåò ñ çàïàëîì. Òÿæåëî áóäåò äûøàòü. ÀÏ: Ñðàçó ïîèòü íåëüçÿ? Íåëüçÿ, íåëüçÿ ïîèòü, à íàäî äàòü [ïîñòîÿòü], îíà íåìíîãî ïîñòîèò, îñòûíåò, çàòåì è íàïîèòü. Èíà÷å îíà çàïàëèòñÿ. ÀÏ: [Åñëè] ëîøàäü èëè êîðîâà ñúåñò ìûøèíîå ãíåçäî, ñêàæåì, ñ ñåíîì? Äà. Åñëè êîðîâà ñúåñò ìûøèíîå ãíåçäî, òî æèâîòèíà òóò ñòðàäàåò, áîëååò, áîëååò. È ïîêà ýòî íå ïðîéä¸ò, ñêîòèíêà âñ¸ âàëÿåòñÿ. À ïîòîì ïðîõîäèò, ñàìî ïðîéä¸ò. ÀÏ: Êîðîâà íå äà¸ò ìîëîêà, íå äà¸ò äîèòü? Àõ, íå äà¸ò äîèòü! Áûâàåò, êîíå÷íî, [ñìîòðÿ] êàêàÿ êîðîâà, à òî è äîèòü íå äà¸ò. Ïîòîì êîðîâû åñòü âñÿêèå: êîòîðàÿ êàê ïðèâûêíåò ê îäíîé õîçÿéêå, îäíîé è äà¸ò [äîèòü], à äðóãîé íå äàñò. Âîò. Èíîãäà áûâàåò è òàê âîò ïåðâîòåëüíàÿ êîðîâà, ê íåé è íå ïîäîéä¸øü: îíà áü¸ò çàäíèìè íîãàìè è ðîãàìè, íå äà¸ò äîèòü. Âñÿêàÿ ñêîòèíà áûâàåò. ÀÏ: Ïîãîâàðèâàþò, ÷òî âûìÿ çàòâåðäåëî, âûìÿ áîëèò? À âûìÿ áîëèò, [ýòî] êîãäà êîðîâà ãäå-íèáóäü ëîæèòñÿ íà õîëîäíîå, íà õîëîäíûé íàâîç, õîëîäíûå ìåëêèå êàìåøêè. Ó íå¸ â âûìåíè, êîíå÷íî, âîñïàëåíèå è ïîëó÷àåòñÿ, îïóõàåò âûìÿ. Äîèòü íå äà¸ò è ìîëîêà íå äà¸ò, êîðîâà ìîæåò è èñïîðòèòüñÿ. ÀÏ: Êàê òîãäà íóæíî ëå÷èòü? Ëå÷èòü íàäî [òàê]: íóæíî äåëàòü ò¸ïëûå ïðèïàðêè, ò¸ïëûì [÷åì-ëèáî]. Ñòàðóõè ðàíüøå ëå÷èëè: íàãðåþò îòûìàëêè [äëÿ ÷óãóíîâ] ïåðåä ïå÷üþ è ýòè òðÿïêè âîò è ïðèêëàäûâàþò. Ãîðÿ÷èì [ëå÷èëè]. 37
11. iäll ol primetku da | u u r nelläpäiv | ran lugittih to täm päiv©on | velgah ei pi andu nimid || i moðiw ottu spoorostin | leivä ali ruavo | ili missäm©butten i viäl | vot ka oldih ran primitat || patom ruavettih viäl | ruis kun kergiw i muwven akk howkkan lähtöw | kaiken pellon i ophvattiw ka irpill || leikkuw leikkuw tähkät kaikk ub | a tä ken dogdiw | anow «ka on spoorost otettu | rikott on | da riko on tä koh | otett©on spoorost leivät» || ka ned näill i zanmaiiettih | patom maijo baluidih | vot | iäl prawd©ol al©ei | a soð ol | takije sluai oldih. AP: staraidih mid©ollow luadie | da? daa | to ottua hänet maid | tob hänell maidu ei ois a miwl©oisi || meil©oli üksi tal | akk hiän | anottih to tiäd | a jo miwl aneli hiän morðim || anow | «ka mü»- | heil©ol kak perti | üks©ol tühji || «ka tühjä» anow «mü oman urhonken magaimm | ka krinkat kaikk ub ei©ow kumulleh | a eiztah kaikk || huamnekell nowðemm kaiø krinkat naleid maijoll | a mist otettu maidua? || mü dogdaiiimm urhonken | emm ruven i üämäh maidua». AP: ðiivatata toðe mahettih roduo ottua? d©mahettih kanen i ðiivtat | ðiivtat on tiijät kuin? || ei i otet | a proste©k | jeslid kell©on ilm muane | ka uadnoi ilm | da | to hin moðiw || hin eij©ot | a moðiw kaahtua i uwdlow kaikk ub | ei li iwl ni vuannu | nimid || jeslid vuannoin pill kaahtaw | vuannoist zuavest ottaw | t©ah! hänell ka äij©on vuannua äiji on lammat || vot takije oldih sluaji | täm vain ken©on uadnoi. AP: a kuin ka pidi vaata näidä kaikkie rikokie? vaata | a mill i vatut? | a mill vaat? | vet hü ei anot to ruwtah rikot rikot ruadmah. AP: kuin pidi andua velgah | tobi ei andua spoorostie? a kuin i? kuin i annat? || annat i annat hot leivän | ka ðiivattu oat | jesli©do ken ðaleiow | to ðiivatlist et zaved | da | et zaved || jo täm- | meil ka tä s t o g o v a n m a n k vat ot lehmän i okleiµ lehm. AP: nu©a jesli kazin poigua otat? tob©ois hüv kazi? | pidäw andu il kopeikkan il kak ili kümmenen kopeikaist. AP: a nieglua ei annettu vatah? i niaglua annettih | niaglu ka en tiiji min tokku annettih | a annettih niaglaist. AP: ðiivatta ei mäne | ewle roduo? d©ka ken tiädäw | kuin täm on azi? || voit anu to vorðeik | a et©ol i vorðeik || ühell miän tän©vuaden | ka vat tän©vuden | ei uunun lambhii kodih zagni | ei uunun ka kodih! || ei u zagnaij | i pihall muattih i ka© | a hin miwl©on risttütär | tuli | «ristmam | ei u lambhii zagni | mid ruadu?» || 38
mi anon | «d©el i muakku | leikkù kannikkan leibiä i pan ualua | i pan paµhan piäll tanhuh» || i pani i inpin i zagon | i tuldih lambhat | i tuldih da | i ka mütü- | mi en tiji nimid. AP: a jesli ðiivatta meäh jiäw? nu da | täm jo me pidäw | me pidäw | meät kuateldih meil akat || oli i ukko üks kuattel. AP: a konða anotah meä | kuh aigah toko meä pidäw? a me | d©keðäll | kuh aigu? luboih aigah me pidäw || da | a kualet | hin©i otpustiw i viidiw vað al©lehm al mi ni©jes || da | i niät i niät a ajuw ei ua | daa | a id i tulow || kuatellah meät | a jo mid paissah | en tiiji. AP: b²vajet | to lehmä kandaw meäh da inne i jiäw? b²vajit | i tän©vuden ol meil muan azi. AP: i viikon oli? d©ei ollun viikkua | toispìn i löwvettih | üän magai i toispin löwvettih i tuadih kodih. AP: a kun lehmä kandaw meää? inn jiäw da vaðan zavdiw imi lehmi | imöw || a patom lüpiw | kodih tuwvah | lüpmäh ruvtah. AP: ka privikniw imie lehmiä? d©hin privikniw | jeslid kumban vað stuada imöw lehmi | näill vaðzill ruatah namordnikzi nuagloinken tob lehm ei andais imiä || kuin rubiw tolkaimah | hin©i pistäw inn | lehm ei i an imiä.
Ïðåæäå áûëè ïðèìåòû Äà, Âåëèêèé ÷åòâåðã. Ðàíüøå ñ÷èòàëè, ÷òî â ýòîò äåíü â äîëã íå ñëåäóåò äàâàòü íè÷åãî, è ìîæíî çàáðàòü óäà÷ó â õëåáå èëè ðàáîòå. Âîò âåäü áûëè ïðåæäå ïðèìåòû. Çàòåì ïðîäåëûâàëè åù¸ [òàêîå]: ðîæü êàê ñîçðååò, èíàÿ äóðíàÿ ñòàðóõà ïîéä¸ò è âñ¸ [÷óæîå] ïîëå «ïåðåæí¸ò» ñåðïîì. Âîò. Ñðåçàåò, ñðåçàåò ñåðïîì âñå êîëîñüÿ, òóò êòî óâèäèò è ñêàæåò: «Âîò ñïîðîñòü çàáðàíà, ïîð÷åíî, äà. Ïîð÷à íà ýòîì ìåñòå, ñïîðîñòü ñ õëåáà çàáðàíà». Òå âîò ýòèì è çàíèìàëèñü. Ïîòîì ñ ìîëîêîì ïðîäåëûâàëè (áàëîâàëèñü), âîò. Ïðàâäà òàì èëè íåò, à âñ¸ æå áûâàëî, òàêèå ñëó÷àè áûëè. ÀÏ: Ñòàðàëèñü ÷òî-ëèáî ñäåëàòü? Äà? Äà, ñòàðàëèñü ïåðåíåñòè îò íåãî ìîëîêà, ÷òîá ó íåãî ìîëîêà íå áûëî, à áûëî áû ó ìåíÿ. Áûë ó íàñ îäèí äîì, ãîâîðèëè, ÷òî èõ ñòàðóõà óìåëà (çíàëà). À ìíå óæå èõ íåâåñòêà ðàññêàçûâàëà. Ãîâîðèò: «Âîò ìû (ó íèõ áûëî äâå èçáû, îäíà áûëà ïóñòàÿ) â ïóñòîé [èçáå], ãîâîðèò, ñî ñâîèì ìóæåì ñïàëè, âîò âñå êðèíêè ñòîÿò íå îïðîêèíóòû. Óòðîì âñòà¸ì âñå êðèíêè íàïîëíåíû ìîëîêîì. À ìîëîêî îòêóäà âçÿòî? Ìû ñ ìóæåì äîãàäàëèñü, íå ñòàëè è åñòü ìîëîêà». 39
ÀÏ: È îò ñêîòèíû óìåëè îòîáðàòü ïîðîäó? Äà, óìåëè è îò ñêîòà, êîíå÷íî. Îò ñêîòèíû çíàåøü êàê? È íå «çàáèðàëè», à ïðîñòî ó êîãî òàêîé ãëàç, çàâèñòëèâûé (æàäíûé) ãëàç, òàê îí ìîæåò. Îí è íå «çàáåð¸ò», à ìîæåò ïîñìîòðåòü è ñãëàçèòü âñ¸. Ó òåáÿ íå áóäåò íè ÿãíÿò, íè÷åãî. Åñëè ãëÿíåò íà ÿãíÿò, çàâèñòü èç-çà ÿãíÿò ïðîáðàëà: àõ! ó íåãî âîò ìíîãî ÿãíÿò, ìíîãî îâåö. Òàêèå âîò ñëó÷àè áûâàëè. Ýòî òîëüêî òå, êòî çàâèñòëèâûé. ÀÏ: À êàê âîò íàäî áûëî îòâåñòè òàêóþ ïîð÷ó? Îòâåñòè? À ÷åì òû îòâåä¸øü? Âåäü îíè íå ñêàæóò, ÷òî áóäóò ïîð÷ó íàïóñêàòü, ïîð÷ó [òâîðèòü]. ÀÏ: Êàê íàäî áûëî îòäàâàòü â äîëã, ÷òîá íå ïåðåäàòü [è] óäà÷ëèâîñòè? À êàê? Êàê òû îòäàøü? Îòäàøü, îòäàøü õîòü õëåá [...]. Âîò ïîêóïàåøü ñêîòèíó, åñëè êòî æàëååò [ïðîäàòü], òî æèâîòèíîé íå çàâåä¸øüñÿ. Ýòî óæ [òàê]. Âîò ó íàñ òóò Ñòîãîâà Ìàíüêà òîëüêî ÷òî êóïèëà êîðîâó, à êîðîâà è îêîëåëà. ÀÏ: Íó, à åñëè áåð¸øü êîò¸íêà? È ÷òîáû êîøêà áûëà áû õîðîøàÿ? Íóæíî äàòü èëè êîïåéêó, èëè äâå, èëè äåñÿòü êîïåå÷åê. ÀÏ: À èãîëêó íå äàâàëè â îáìåí? È èãîëêó äàâàëè. Âîò èç-çà ÷åãî èãîëêó äàâàëè íå çíàþ, íî èãîëî÷êó îòäàâàëè. ÀÏ: Ñî ñêîòîì íå âåç¸ò, íåò [õîðîøåé] ïîðîäû? Äà êòî æå çíàåò, â ÷¸ì òóò (êàê ýòî) äåëî? Ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî îò âîðîæåè, à [òû] è íå âîðîæåÿ. Ó îäíîé íàøåé [äåðåâåíñêîé] â ýòîì ãîäó, âîò òîëüêî ÷òî â ýòîì ãîäó [áûëî], íå óäàâàëîñü çàãíàòü äîìîé îâåö, íå çàãíàòü äîìîé! Íå çàãíàòü, íà óëèöå è ñïàëè, è âîò (à îíà ìíå êðåñòíèöà ) ïðèøëà: «Êð¸ñòíàÿ, îâåö äîìîé íå çàãíàòü, ÷òî äåëàòü?» ß ãîâîðþ: «Äà íå ìó÷àéñÿ òû, îòðåæü ãîðáóøêó õëåáà è íàñûïü (ïîëîæè) ñîëè, è ïîëîæè íà ñòîëá âî äâîðå». Ïîëîæèëà, â òîò æå äåíü è çàãíàëà. Îâöû è ïðèøëè, ñàìè ïðèøëè. È âîò êàê [âîðîæåÿ], à íå çíàþ íè÷åãî. ÀÏ: À åñëè ñêîòèíà îñòàíåòñÿ â ëåñó? Íó äà ýòî óæ ëåñîâèê (ëåñ) óäåðæèâàåò, ëåñîâèê äåðæèò. Îò ëåñîâèêà (îò ëåñà) áàáêè ó íàñ âîðîæèëè. Áûëî ÷òî è ñòàðèê îäèí âîðîæèë. ÀÏ: À ëåñîâèê êîãäà, â êàêóþ ïîðó îáû÷íî ëåñîâèê óäåðæèâàåò [ñêîòèíó]? À ëåñîâèê? Äà ëåòîì.  êàêóþ ïîðó? Ëåñîâèê «äåðæèò» â ëþáîå âðåìÿ. Äà. À ïîâîðîæèøü, îí è îòïóñòèò, òåë¸íîê èëè êîðîâà, èëè ÷òî [òàì] åñòü âûéäåò. Äà. Âîò âèäèøü è çíàåøü, à íå çàãíàòü. Äà. À çàòåì ñàìî ïðèä¸ò. Âîðîæàò îò ëåñîâèêà, à óæ ÷òî ãîâîðÿò [ïðè ýòîì], ÿ íå çíàþ. ÀÏ: Áûâàåò, ÷òî êîðîâà â ëåñó îòåëèòñÿ äà òàì è îñòàíåòñÿ? Áûâàåò, è â ýòîì ãîäó ó íàñ áûëî òàêîå äåëî. ÀÏ: È äîëãî ïðîáûëà? Äà íåäîëãî, íà äðóãîé äåíü è íàøëè. Íî÷ü çàíî÷åâàëà, íà ñëåäóþùèé äåíü è íàøëè, äîìîé è ïðèâåëè. 40
ÀÏ: À åñëè êîðîâà îòåëèòñÿ â ëåñó? Îñòà¸òñÿ òàì, è òåë¸íîê íà÷íåò ñîñàòü êîðîâó, ñîñ¸ò. À ïîòîì äîèòñÿ, äîìîé ïðèâåäóò, áóäóò äîèòü. ÀÏ: [Òåë¸íîê] âîò ïðèâûêíåò ñîñàòü êîðîâó? Äà, îí ïðèâûêàåò. Åñëè êîòîðûé òåë¸íîê â ñòàäå ñîñ¸ò êîðîâó, ýòèì òåëÿòàì äåëàþò íàìîðäíè÷êè ñ ãâîçäÿìè, ÷òîáû êîðîâà íå äàâàëà ñîñàòü. Òåë¸íîê êàê íà÷í¸ò òûêàòü ìîðäîé, îí è êîëåò [âûìÿ], êîðîâà è íå äà¸ò ñîñàòü. Ìàãí. ê. ¹ 1229. Çàï. 1969 ã.
12. varuamm vatu AP: anokkua | kuin toko vatah kävelijä | mitüttä koivuo vatah parembi pidäw ottua? vatah müä | vatu vaen | emm vatua a lehet | lehet | lehet mü kävüimm v ijuni mesaci. AP: s r o i a n jälgeh naverno | da? da | da jälgeh s t r o i u a | v ijuni mesaci | ot || vatua | vatah varoin koivzii viibraiet vesolksii | kumban©on vesolkan | lehüt häne©on hoikkan i istoin | eij©ol aruuvoi || ka muast mü ottim vatu | vaak | leheket tuamm | rubimm puhatmah i idomah vatoi || vatoi idoimm | ivomm | i patom püärhüttäm tob©ois krepkoi || lujak tob©ois ivo | tob hin ei rostrepliis nikonð || a vatu varuamm i külüh varoin | i varuamm©i ken kualow grobuh || meil om©mod muan pannah vatua | a muwven kualow i vatua eij©ol || täd suudtah antah | «ka©i vatua e©joo». AP: a kuh koh grobuh pannah vatoi | jalgoih ali piäh? levtetäh kaikid grobu müt | i podukaist nabvaijah vaall || kaßat leiktah pois | a näill nabvaijah. AP: a mi tämä on kammia? a kammia on | ka ivot | mistä on ivottu vat | täm©on kammiµ. AP: moniingo vatoin ühteh ivotah? kaki vatu ühteh. AP: tämä i liew kammia? kammia | da | täm ka kak vatu ühteh ivot | täm©i on kammi || i riptamm inoh | üläh riªull | hü talven i riptah || miwl i tän©vuden on. AP: vielä mullozie | ali jo tän©vuodena? tänvuadzet ollah | tänvuden en äijiä | vain viiztoista kammiu toin || nu miwl ka külüh männä | vell©ol | külüh taskai | potom agranom kävüw | kaikki miwld vatu vaen. 41
AP: a millä toko ivotta vatoida? a vatoi ivomm | jesli©do illoin oli pelva | pelvhat kuidzet ertat | täll pelvhall i ivomm || a nügün pelvat ei©jol | to nuarzii ili rihmua mist kezrit | rihmua | täll©i idoimm. AP: a niinellä että idon? niinell? | niinell emm idonnun. AP: ei käveldü niininiekat külie müöt? ei | a niini voit luboill varutu | ka lip©on | naderni i niiniä | i iv || nu mobit miss©on | i ivtah i niinell || no©a mü idoimm ran | languu kezräimm vet | paiet kudelku kezrit | i keräll panet | täm vatu iduu i varuat. AP: hüviin hiän pidäw? hüvin | hüvin |hüvin pidäw || ka©i enin elim i varutim kaikki ub. AP: anokkua | mintän ka vesolkua ottija vatah? a vesolku min tokku? | vesolkat hin | leht ei langi viikon | püzüw || da©i ka hot ken©i banah ottaw | külböw | i tua tuaw | kaikk ub©on celikom || a tät tät kaikk ub | i pritom i i v n a n al tämän jälgeh | s t r o i a m ©päiviä vatu | vatuu va kävümmä || a kuin jo jälgeh lähet | jo kun vanhistuw koiv | to illoin jo hin langilow | leht kaikk ub langiw | hänen obrit kipjatkall | hin©i langiw. AP: a kuin anottih ka koivuo | ei vesolkua | a pahua? müttün on? | gluhoi. AP: a ðe mittünäne on? täm©on vesolk a täm gluhoi | hin©on kun argan täm leht | häne on©i pak leht | a tä©on hoikkan i ilin. AP: kun ulkune? ulkun da | ka hin tämä hüv©on külüh varoin vat. AP: ühen kerran vain külbijä vaalla ili monii? ei | ühen keeran | ühen keeran | ühen keeran külvet | täd voit varutu | täm e©jol oettu || a iid täll pertii püfkimm | perti püfkimm | da || a ka otu mid | ran kanen mid©otuu ol trudno | a täd e©jollu trudn varutuu || varuiin mi äijän | meäh män a meil on koivu äiji | luboid koivu ot. AP: a ðiivatalla että vatua varutannun? ðiivtall emm | vatu emm varutan patamuto heinii nakoivaiima.
Çàãîòàâëèâàåì âåíèêè ÀÏ: Ðàññêàæèòå, êàê õîäèëè çà âåíèêàìè, êàêóþ áåð¸çó ëó÷øå ëîìàòü íà âåíèêè? Ìû çà âåíèêàìè, çà âåíèêàìè [...]. Íå âåíèêè, à âåòêè, âåòêè. Çà [áåð¸çîâûìè] âåòêàìè ìû õîäèëè â èþíå ìåñÿöå. ÀÏ: Íàâåðíî, ïîñëå Òðîèöû? Äà? 42
Äà. Äà, ïîñëå Òðîèöû, â èþíå ìåñÿöå, âîò. Âåíèêè, äëÿ âåíèêîâ âûáèðàåøü áåð¸çêè âåñ¸ëêè, êîòîðàÿ âåñ¸ëêà. Ëèñòèê ó íåé òîíåíüêèé è ÷èñòåíüêèé, íå øåðøàâûé. Âîò òàêèå âåíèêè ìû ëîìàëè (áðàëè). Ïðèíåñ¸ì âåòêè íà âåíèêè, íà÷í¸ì ñêëàäûâàòü èõ è âÿçàòü âåíèêè. Âåíèêè âÿçàëè; ñâÿæåì, à ïîòîì êðóòí¸ì, ÷òîáû êðåïêèé áûë, ÷òîáû çàâÿçàí áûë êðåïêî, íå ðàñòðåïàëñÿ áû íèêîãäà. À âåíèêè çàãîòàâëèâàåì è äëÿ áàíè, ïðèãîòîâèì, [åñëè] êòî óìð¸ò, äëÿ ãðîáà. Ó íàñ îáû÷àé òàêîé: [â ãðîá] êëàäóò âåíèêè. À èíîé óìð¸ò, è âåíèêîâ íåò. Òàêîå îñóæäàþò, ãîâîðÿò: «Âîò è âåíèêîâ íåò». ÀÏ: À â êàêîå ìåñòî â ãðîáó êëàäóò âåíèêè, â íîãàõ èëè â èçãîëîâüå? Ñòåëþò ïî âñåìó ãðîáó è ïîäóøå÷êó íàáüþò âåíèêîì. Ïàðû [âåíèêîâ] ðàçúåäèíÿò (ðàçðåæóò ïðî÷ü), ýòèì è íàáèâàþò. ÀÏ: À ÷òî ýòî ïàðà âåíèêîâ? Íó, ïàðà, ïðèâÿçàíû âîò. Ãäå âåíèêè ïðèâÿçàíû, ýòî è åñòü ïàðà. ÀÏ: Ïî ñêîëüêó âåíèêîâ ñâÿçûâàþò âìåñòå? Ïî äâà âåíèêà âìåñòå. ÀÏ: Ýòî è áóäåò ïàðà? Äà, ýòî ïàðà. Ýòî [êîãäà] äâà âåíèêà ïðèâÿæåøü âìåñòå. Ýòî è åñòü ïàðà.  ñåíÿõ íàâåðõ è ïîâåñèì, íà æåðäü, çèìó îíè è âèñÿò. Ó ìåíÿ è â ýòîì ãîäó åñòü. ÀÏ: Åù¸ ïðîøëîãîäíèå èëè óæå ýòîãî ãîäà? Ýòîãî ãîäà, â ýòîì ãîäó íåìíîãî [çàãîòîâèëà], ëèøü ïÿòíàäöàòü ïàð ïðèíåñëà, íó, ìíå â áàíþ ñõîäèòü. Áðàò ïðèåçæàë (áûë), òàñêàë â áàíþ, ïîòîì àãðîíîì âñ¸ õîäèò çà âåíèêàìè êî ìíå. ÀÏ: À ÷åì îáû÷íî âû ñâÿçûâàåòå âåíèêè? À âåíèêè ñâÿçûâàåì: òîãäà áûë ë¸í, îò ëüíà îòäåëèøü [ïó÷îê] âîëîêíà, ýòèì âîëîêíîì è ñâÿæåì. À òåïåðü ëüíà íåò, òàê áå÷¸âêîé èëè æå íèòêè èç ÷åãî-íèáóäü ñïðÿä¸øü, íèòêè [ññó÷èì], ýòèì è ñâÿæåì. ÀÏ: À ëûêîì âû íå ñâÿçûâàëè? Ëûêîì? Ëûêîì íå ñâÿçûâàëè. ÀÏ: Ïî äåðåâíÿì íå õîäèëè ïðîäàâöû ëûêà? Íåò, à ëûêî ìîæíî ëþáîìó çàãîòîâèòü. Ëèïà âîò ðàñò¸ò (åñòü), íàäåðè è [âîò òåáå] ëûêî, è âÿæè. Íó, ìîæåò áûòü, ãäå îíà ðàñò¸ò (åñòü) [è] âÿæóò ëûêîì. À ìû ðàíüøå ñâÿçûâàëè: âåäü ïðÿæó ïðÿëè, ïà÷åñè, âîëîêíî íàïðÿä¸øü [èç ïà÷åñè], íàìîòàåøü â êëóáîê, ïðèãîòîâèøü: ýòî âåíèêè âÿçàòü. ÀÏ: Çàâÿçêà (îíà) êðåïêî äåðæèò? Êðåïêî, õîðîøî, õîðîøî äåðæèò. Âîò òàê è æèëè, çàãîòàâëèâàëè âñÿêîå. ÀÏ: Ñêàæèòå, ïî÷åìó âîò íà âåíèêè âû áðàëè âåñ¸ëêó? Èç-çà ÷åãî âåñ¸ëêó? Ñ âåñ¸ëêè îí, ëèñò, äîëãî íå îïàäàåò, äåðæèòñÿ. Äà è õîòü êòî âîçüì¸ò â áàíþ, ïîïàðèòñÿ è îáðàòíî ïðèíåñ¸ò, âñ¸ öåë¸õîíüêî. À ñ îáû÷íîé [áåð¸çû] âñ¸ [ñëåòèò]. È ïîòîì ïîñëå Èâàíîâà äíÿ, àëè [íåò] ïîñëå Òðîèöû ìû õîäèì çà âåíèêàìè. À åñëè óæ ïîçæå ïîé43
ä¸øü, êîãäà ëèñò (áåð¸çà) çàãðóáååò, òî óæ òîãäà îí îñûïëåòñÿ. Âåñü ëèñò îïàä¸ò; âåíèê îøïàðèøü êèïÿòêîì, îí è îñûïëåòñÿ. ÀÏ: À êàê âîò íàçûâàþò áåð¸çó, íå âåñ¸ëêó, à ïëîõóþ? Êàêàÿ îíà? Ãëóõàÿ. ÀÏ: À òà êàêàÿ? Ýòà âåñ¸ëêà, à ýòà ãëóõàÿ. Ëèñò òîò áóäòî ñóêîííûé, íà íåé ëèñò ãðóáûé (òîëñòûé), à íà ýòîé òîíåíüêèé è ãëàäåíüêèé. ÀÏ: Áóäòî ø¸ëêîâûé? ظëêîâûé, äà, è îí õîðîøèé íà áàííûå âåíèêè. ÀÏ: Îäèí ðàç ïàðèëèñü âåíèêîì èëè íåñêîëüêî ðàç? Íåò, îäèí ðàç, îäèí ðàç, ïàðèøüñÿ îäèí ðàç; ýòî íåïîêóïíîå, ìîæíî çàãîòîâèòü. Ýòèì âåíèêîì ïîäìåòàëè ïîòîì èçáó, èçáó ìåëè, äà. À âîò êóïèòü ÷òî-[ëèáî] ðàíüøå áûëî, êîíå÷íî, òðóäíî, òðóäíî áûëî. À ýòî íåòðóäíî áûëî çàãîòîâèòü. ß çàãîòîâëÿëà ïîìíîãî. Èäè â ëåñ, áåðè ëþáóþ áåð¸çó, ó íàñ áåð¸çû ìíîãî. ÀÏ: Ñêîòèíå âåíèêè íå çàãîòàâëèâàëè? Ñêîòó íåò. Âåíèêè ìû íå çàãîòàâëèâàëè, ïîòîìó ÷òî íàêàøèâàëè ñåíà.
13. kül tuwvah meän ii alvtah | daa | alvtah hänen i eiztetah na mest || pannah ammald | tob hin©ois lämmin || daa | aßlenke händä pannah | patom laven zamuuzitah avella || id pannah muad | hänell äijäld lämmin. AP: ei rubie lämmindä lakemah? duuh ei rubi prohodmah | ot || a patom ruavtah inzen | missä vuaii da odevaii | tä lawµset ollah. AP: pikkarane on sinone | ew uuri? ei©ow uur | nu©a bana ollah i näm | külü ollah | polkzet | lawat i polkzet || voit©i külbiä ägi. AP: ikkunane pikkarane? iønan piøran | ikkunðet pikkurðet | patamut tobi ägid ois emämb || reppän©on | reppän. AP: a ðe mih varoin? reppän©on | tob av mäniis inne | ei kaikk ub tä | a©to tä äijäld jo täm | liänöw nogika kül. AP: anokkua kuin lämmitetäh külüö? a külü kuin | kiwgun ladtah külüh | ladtah kiwgun. AP: mistä toko ladjattih külün kiwguada? einät ruatah kirpät | daa | a kuamenkan pannah kivlöist | tob hin | kiv nakliiis rukik || a iid kun ruvtah külbmäh i luakitah vett | kawhall top©puaru mänis. AP: a viluo ili palavua vettä? 44
palvu | palvu | palvuu || i puaru kun koahtaw i ägiä | i tä ägi ka©i külbitäh ken uvaow ägid. AP: a mitüttä kivie | luboidago kivie kamenkah otetah? ei luboid | ei luboid || muwven kül | vet hin al kiv | hin triskaiiow tulet | a pidäw viibraij kumban©on luji kiv | tob hin©ei ei triäsnis | vot. AP: a idä anotah | paha duuhu lähtöw erähistä kivilöistä? dii voit©i juabu kanen | i juavut kivet || daa a ka | a muaði kivlöi ka©i viibraidih kuamenkah | tob©ois hin | nakliow rukik | i ägi püzüw viikon. AP: a vettä kuin palavoitetah? a palvottah | ka meil©ol külü | mü palvottiß | meil©oli puin | puin eizow | a puizeh ol truba provdittu || rawdan©ol trub | ei rawdan a ugunnoi trub©ol || i ka täm üksi piä on kiwgu tule | a toin©on puize| i puize vez kiahuw. AP: puizeh kivie lakietah palavua? ei | mü emm laken kiviä | meil niin kiah vez || daa | lakitah muwvennet kiven naklitah da lakitah | top©palavooduis vèz | nu tä reduu on emämb || viäl mid? AP: konða toko külüh käveldih? konð? külüh käveldih ka | muwvennet jog uavattu || a ket©i eres kaht nedliä | külüh käwdih || i ka jälgeh muaslenuu | eeðimäargen abezateln kaikin lämmitettih küllöi | i peziettih. AP: külü lämbiew | pidäw vähäne kodvittua? de©ka kuin | urhot kanen sraz©i lähtitäh | kuin vain ägii äijäld | kaku proidiw | i lähtitäh sraz pezimäh. AP: kaku? | mi tämä on kaku? ugar | da | kak kak proidiuw i lähtitäh. AP: a idä naizet? a id©i naizet | da. AP: mittünäne halgo on parembi külüh varoin? d©külüh varoin kanen koivun halg on vopet kaikkii paremb || ka©i koiss koivun halg©on paremb | häne©on ägid enämb.
Áàíÿ Ïðèâåçóò ëåñ è ñðóáÿò ñðóá. Äà. Ñðóáÿò è ïîñòàâÿò åãî íà ìåñòî. Ìøàò, ÷òîá áàíÿ (îíà) áûëà ò¸ïëàÿ. Äà, å¸ ñòàâÿò ñî ìõîì. Çàòåì ïîòîëîê çàìàçûâàþò ãëèíîé, ïîòîì çàñûïàþò çåìë¸é. Îò íå¸ î÷åíü òåïëî. ÀÏ: Òåïëî íå áóäåò âûïóñêàòü? Òåïëî íå áóäåò óõîäèòü, âîò. Çàòåì ñäåëàþò ñåíöû, ãäå ðàçäåâàþòñÿ è îäåâàþòñÿ, òóò ëàâî÷êè. ÀÏ: Ñåíöû ìàëåíüêèå, íåáîëüøèå? 45
Íåáîëüøèå. Íó, à â áàíå èìåþòñÿ ýòè [...], â áàíå åñòü ïîëoê, ëàâêè è ïîëoê. Ìîæíî è ïîïàðèòüñÿ â æàðå. ÀÏ: Îêîøå÷êî ìàëåíüêîå? Îêîøå÷êî ìàëåíüêîå, ìàëþñåíüêèå îêîíöà, ÷òîáû æaðà áûëî áîëüøå. Âîëîêîâîå îòâåðñòèå èìååòñÿ, îêîøå÷êî âîëîêîâîå. ÀÏ: À îíî äëÿ ÷åãî? Âîëîêîâîå îêîøå÷êî [äëÿ òîãî], ÷òîá äûì òóäà óõîäèë, [íå îñòàâàëñÿ] âåñü òóò, èíà÷å òóò óæ î÷åíü ýòà áàíÿ çàêîïòèòñÿ. ÀÏ: Ðàññêàæèòå, êàê òîïÿò áàíþ? À áàíþ êàê [òîïÿò]: ñëîæàò â áàíå ïå÷ü, ñëîæàò ïå÷ü. ÀÏ: Ïå÷ü â áàíå èç ÷åãî îáû÷íî êëàëè? Ñòåíû âûëîæàò èç êèðïè÷à, äà, à êàìåíêó ñäåëàþò èç êàìíåé, ÷òîáû îí, êàìåíü, íàêàëèëñÿ äîêðàñíà. À ïîòîì, êàê íà÷íóò ïàðèòüñÿ, âîäó êîâøîì è ïîïë¸ñêèâàþò, ÷òîá ïàð ø¸ë. ÀÏ: À õîëîäíóþ èëè ãîðÿ÷óþ âîäó? Ãîðÿ÷óþ, ãîðÿ÷óþ, ãîðÿ÷óþ [áðîñàþò]. Ïàð êàê ïîäíèìåòñÿ è æàð, â ýòîì æàðó âîò è ïàðÿòñÿ, êòî ëþáèò æàð. ÀÏ: À êàêèå êàìíè, ëþáûå ëè êàìíè áåðóò íà êàìåíêó? Íåò, íå ëþáûå, íå âñÿêèå. Âåäü íåêîòîðûå áàíè èíîãäà àëè êàìåíü, îí òðåñêàåòñÿ îò îãíÿ; âûáèðàòü íàäî êàìíè, êîòîðûå êðåïêèå, ÷òîáû íå òðåñêàëèñü. Âîò. ÀÏ: À åù¸ ãîâîðÿò, ÷òî òÿæåëûé äóõ îò èíûõ êàìíåé? Äà, êîíå÷íî, ìîæíî è óãîðåòü, îò êàìíåé (êàìíÿ) è óãîðèøü. Äà, è âûáèðàëè â êàìåíêó òàêèå êàìíè, ÷òîá îíè áûëè [ãîäíûå]. Äîêðàñíà íàêàëèòñÿ è äîëãî äåðæèò æàð. ÀÏ: À êàê íàãðåâàëè âîäó? À íàãðåâàþò ó íàñ âîò áûëà áàíÿ, òàê ìû íàãðåâàëè [òàê]: êàäêà áûëà ó íàñ, ñòîÿëà êàäêà, à â êàäêó òðóáà ïðîâåäåíà. Òðóáà áûëà æåëåçíàÿ, íå æåëåçíàÿ, à ÷óãóííàÿ òðóáà. È âîò îäèí êîíåö ýòîé òðóáû áûë â ïå÷êå, â îãíå, à äðóãîé â êàäêå. Âîäà â êàäêå è áóðëèò. ÀÏ: Ðàñêàë¸ííûå êàìíè îïóñêàþò â êàäêó? Íåò, ìû êàìíåé íå îïóñêàëè, ó íàñ âîäà êèïåëà òàê. Äà, íåêîòîðûå îïóñêàþò, íàêàëÿò êàìíåé è îïóñòÿò, ÷òîáû âîäà íàãðåëàñü. Íî òóò ãðÿçè áîëüøå. ×òî åù¸? ÀÏ: Êîãäà îáû÷íî õîäèëè â áàíþ? Êîãäà? Òàê íåêîòîðûå â áàíþ õîäèëè â êàæäóþ ñóááîòó, à íåêîòîðûå ÷åðåç äâå íåäåëè õîäèëè â áàíþ. È âîò ïîñëå ìàñëåíèöû, â ïîíåäåëüíèê, âñå òîïèëè îáÿçàòåëüíî áàíè è ìûëèñü. ÀÏ: Áàíÿ [êàê] ïðîòîïèòñÿ, íóæíî íåìíîãî âûæäàòü? Äà âåäü [êòî] êàê: ìóæ÷èíû, êîíå÷íî, èäóò è ñðàçó. Êàê òîëüêî æàð, óãàð ïðîéäåò, è ñðàçó èäóò ìûòüñÿ. ÀÏ: Êà÷êó? ×òî òàêîå êà÷êó? Óãàð, äà, óãàð. Ïðîéä¸ò óãàð, è ïîéäóò [â áàíþ]. 46
ÀÏ: À çàòåì æåíùèíû? À ïîòîì è æåíùèíû, äà. ÀÏ: Êàêèå äðîâà ëó÷øå äëÿ áàíè? Äà äëÿ áàíè, êîíå÷íî, áåð¸çîâûå äðîâà ëó÷øå âñåãî. Âîò è äîìà áåð¸çîâûå äðîâà ëó÷øå, îò íèõ æàðó áîëüøå.
14. varutimm halgu kiwgud lämmitti
AP: kuh aigah varuata halguo? halgua? | halgu ügðüll varutah || ügüðüt | ka seias | täh aiguh halgu varutah | a iid talvell | lumutt kuin luaw pa pervoi paroki i veetäh || koivun ortah | id rosplitah hallok || ka äijäg meeräijah pilall | kak pilua | tob regeh mahuttais i pannah tukkuh || tukkuh pannah | a tukut jo lund kuin luaw i veetäh kodih. AP: hüö kuivetah vähäzeldi ielä? kuivtaa | hos ei©jo kuivet | nin©jo talvell täll halloll©ei lämmitet a varutah kaiø | kuivall lämmitetäh | meil s²roill ei läßtetä. AP: kuin koissa kiwguada lämmitättä? kuin? | ka hallot panen illat | kartokat panen ugnoih illat || huamnekell nowðen i sraz tulen kiwguh panen i zatpin | i lämbiw || hallot kuivat | välin i lämbiw | i välin i ubrit. AP: monii tüö halguo kiwguah panetta? vet kun©on jesli©do uuri pereh | nin vet©i viäl luat halgua || a kun ei ow uur pereh | nin miks händä luwv viäl halgua | lämbiw da©i kartokat keittäh i tulow. AP: a kun paissatta midä? a paissat mid | narvit jo ägimbzek | primern leivät ollah | pidäw lämmitti ägimbzek | patamut patamuto | leiväll vet pidäw paistù || ili pirokat | piroku mü paistoimm | i kartokanken paistoiß©i rahkanken paistoimm | i morkvanken i kapussanken | kaiken jüzii pirokoi paistoimm || i sulnuu paistoimm | karilzii sulnoi || sulnat ollah | kataiemm hoikak hoikak skalkalla || hoiøzet hoiøzet ollah | i©ka pai
amm hiät | a ìd pudron keitämm | pudronke i voijamm pudroll | pudronken i üämm || potom skanu paistoimm | a skanat ollah tòð | hoiøzek kataiet | skanat ollah rahkanken | rahkanken | iämeh rahku panet i vot©i pai
at | i vkusnoit oldih. AP: kuin eizatettih leibiä kiwguah? havull püwhit tämän | kiwgun | ruavat puhtahak | i ka©i panet | puadill. AP: millä toko panija? a labi oli muan | leiblabie i piroklabi ol | pirokoi issuttuu tooð labizell | kaidan vain | pikkurun || a leiblabii ol uur ed levi | ka. AP: viikongo leibä kiwguaa eizow? 47
a leib leib eizow | jesli© ollah uuret möüküt to dva asa s palavinoi || a kun piänebzet | dva asa pijämm | i leib paistuw hüvin. AP: nu©a ka hallot paletah | jiäw hiildä? hiil? | a hiilet jiätäh | hiillöi grebim | vet©i samvuru eiztamm jogpäivi kahi | a vet hiilell eiztamm | nu©ka || ugunzeh grebit | kak ugunaist i kolm ugunaist grebit || i ka hiilelli ran i utuugia hiilell | rozvuðvaiimm | kaikk©ol hiilell | vot paªetom u grebim hiild || ugnah hiilet panet a riähtläll katat || riähtläll katat | hin iäl i ambuw | ka | ka eniin i ruadoimm. AP: a kuin samvuarua lämmitättä? a samvuru | vejen panet i hiilet panet samvurah | ii rostopit pärill | i lähtöw palmah i b²stro kergiw samvur.
Çàãîòàâëèâàëè äðîâà äëÿ ïå÷êè ÀÏ:  êàêîå âðåìÿ çàãîòàâëèâàåòå äðîâà? Äðîâà? Äðîâà çàãîòàâëèâàþò îñåíüþ, ñ îñåíè, âîò ñåé÷àñ, â ýòó ïîðó çàãîòàâëèâàþò äðîâà. À çàòåì çèìîé, çàïîðîøèò ñíåæêîì, ïî ïåðâîé ïîðîøå è âûâåçóò. Áåð¸çó ïîâàëÿò, ïîòîì ðàñïèëÿò íà äðîâà. Ïèëîé îòìåðÿþò, ñêîëüêî [îòïèëèòü], äâå ïèëû èëè ñêîëüêî, ÷òîá â ñàíè ïîìåñòèëèñü, è ñëîæàò â êó÷ó.  êó÷ó ñëîæàò, è êîãäà óæå ñíåã âûïàäåò, èç êó÷è äîìîé è âûâåçóò. ÀÏ: Îíè ïîäñîõíóò íåìíîæêî òàì? Ïîäñîõíóò, õîòÿ [ñîâñåì] óæ íå âûñîõíóò, òàê âåäü çèìîé ýòèìè äðîâàìè è íå òîïÿò, à çàïàñàþò âñ¸; ñóõèìè òîïÿò, ó íàñ ñûðûìè íå òîïÿò. ÀÏ: Êàê òîïèòå ïå÷ü â èçáå? Êàê [òîïëþ]? Äðîâà âîò ñëîæó [â ïå÷êå] ñ âå÷åðà, ñ âå÷åðà ïîëîæó êàðòîôåëü â ÷óãóíû. Óòðîì âñòàíó è ñðàçó ðàçîæãó îãîíü â ïå÷è, ðàñòîïëþ. È òîïèòñÿ. Äðîâà ñóõèå, [òàê] áûñòðî è ïðîòîïèòñÿ, ñêîðî è ïðèáåð¸øü. ÀÏ: Äðîâà â ïå÷ü âû ïîäáðàñûâàåòå íåñêîëüêî ðàç? Âåäü åñëè ñåìüÿ áîëüøàÿ, òàê è åù¸ âåäü ïîäêèíåøü äðîâ. À åñëè íåáîëüøàÿ ñåìüÿ, òàê ê ÷åìó èõ, äðîâ, åù¸ ïîäêëàäûâàòü. Ïðîòîïèòñÿ, äà êàðòîøêà ñâàðèòñÿ è äîñòàòî÷íî. ÀÏ: À åñëè ïå÷¸òå ÷òî-ëèáî? Åñëè ïå÷¸øü ÷òî-íèáóäü, ñòàðàåøüñÿ óæ ïîæàð÷å íàòîïèòü. Ñêàæåì, õëåáû ïîñòàâëåíû, íàäî íàòîïèòü ïîæàð÷å, âåäü õëåáàì íóæíî ïðîïå÷üñÿ. Èëè ïèðîæêè, ïèðîæêè ìû ïåêëè, ïåêëè è ñ êàðòîôåëåì, è ñ òâîðîãîì ïåêëè, è ñ ìîðêîâüþ, è ñ êàïóñòîé âñåâîçìîæíûå ïèðîæêè ïåêëè. È ñêàíöû ïåêëè, êàðåëüñêèå ñêàíöû. Ðàñêàòàåì òîíêî ñêàëêîé [òåñòî] ýòî ñêàíöû. Òîíåíüêèå-òîíåíüêèå, âîò è èñïå÷¸ì èõ. À ïîòîì ñâàðèì êàøó, íàìàæåì êàøåé, ñ êàøåé è [åäèì], ñ êàøåé è ñúåäèì. Åù¸ [äðóãèå] ñêàíöû ïåê48
ëè, òîæå ñêàíöû. Òîíåíüêî ðàñêàòàåøü, ñêàíöû [ýòè] ñ òâîðîãîì, òâîðîãîì, íà÷èíêîé ïîëîæèøü òâîðîãó, è âîò èñïå÷¸øü. Âêóñíûå áûëè. ÀÏ: Êàê ñòàâèëè â ïå÷ü õëåáû? Ïîìåëîì îáìåò¸øü ýòó ïå÷ü, ñäåëàåøü íà÷èñòî. Âîò è ïîñòàâèøü íà ïîä. ÀÏ: ×åì ðàíüøå ñòàâèëè [íà ïîä]? À ëîïàòà áûëà òàêàÿ, áûëà õëåáíàÿ ëîïàòà è ëîïàòà äëÿ ïèðîæêîâ, ñàæàòü ïèðîæêè òîæå ëîïàòêîé. Òîëüêî [îíà] óçåíüêàÿ, ìàëåíüêàÿ, à õëåáíàÿ ëîïàòà áîëüøàÿ è øèðîêàÿ. Âîò. ÀÏ: Äîëãî ëè õëåá ñòîèò â ïå÷è? À õëåá, õëåá ñòîèò [òàê]: åñëè êàðàâàè áîëüøèå, òî äâà ÷àñà ñ ïîëîâèíîé, à åñëè ïîìåíüøå, [òî] äâà ÷àñà äåðæèì, õëåá õîðîøî è ïðîïå÷¸òñÿ. ÀÏ: Íó, à âîò äðîâà ñãîðÿò, îñòàíóòñÿ óãëè? Óãîëü? Óãëè îñòàíóòñÿ, âûãðåáåì óãëè. Âåäü è ñàìîâàð ñòàâèì åæåäíåâíî äâàæäû, à êèïÿòèì âåäü íà óãëÿõ. Íó âîò, â ÷óãóíîê âûãðåáåøü, äâà ÷óãóíêà è òðè ÷óãóíêà âûãðåáåøü. Ðàíüøå âîò íà óãëÿõ, óãëÿìè è óòþã íàãðåâàëè. Âñ¸ áûëî íà óãëÿõ, ïîòîìó è âûãðåáàëè óãëè. Óãëè â ÷óãóí âûãðåáåøü, ñêîâîðîäîé ïðèêðîåøü. Ñêîâîðîäêîé ïðèêðîåøü, îíè òàì è ïîòóõíóò. Âîò, òàê âîò è äåëàëè. ÀÏ: À êàê ñàìîâàð ðàñòàïëèâàëè? À ñàìîâàð, â ñàìîâàð íàëü¸øü âîäû, ïîëîæèøü óãëåé è ðàñòîïèøü ëó÷èíîé. Íà÷í¸ò ãîðåòü, ñàìîâàð áûñòðî è âñêèïèò.
15. pär ed svi AP: pärettä mistä toko luajitta? a pärett me varuamm koivzii perhalgoloi | ollah perhallot || halgu varuamm | a kuin hüv koivun | ilin | oki tob©ei ois | i otkid²vaieß perhallok || perhallot mü kuartamm | tämän kurkan heist | hü kuivtah keð©aloo || i ka tät pärett kissomm | pärett kissomm | pukin | i pukat ollah vot | tob©ei kuin zatoplaija©di kiskù pärett | a valmist pärett ottua. a p¡r | keðäll varuamm | pertimpiäll i ubritah || a talvell pertimpiäld pukan uwvah | tuultah i viäl uwvah | ka eniin ka©i ruadoimm || a vil©i pärinken istuimm | oldih vuwvet. AP: oli ðemmuone aiga to pärienken? ol | pid©pärett äiji varutu i perhalgua | pärill sviättim | oldih sviat || issut kezrit | i toin toist avut ei näv. AP: anokkua | mi tämä svia on? svi? | kunne ka pann pärett | mih. AP: einää? ee©jow einä | oldih muazet ruave ka eniin kartzet | jalgzinken kuin skammin | ka kuin skammin || tä©ol kartan | kartzeh täh©i hiilet 49
langildih || a tä eiz ka eniin svi | a svia oldih ka eniin ka | ühteh pualeh i toizeh pualeh ka muazet ragzet || ragzeh panet pärin | hin©i palaw. AP: nu©i avuo naverno oli pertissä? i avuu ol | kaikki ol | ol. AP: a poðuaruo ei ollun? di©miwn ijäll eij©ollun aa | navern©ol poðuuroi kanen || ka | ka eniin | a mi täd muisan hüviin | nu kuin©ei kuin©ei muistu! || eiðmäin voin©ol | vet pärill sviättimm | karsirua eij©ollun lampoi eij©ollun | nimid ei ollun | pärill©i sviättiß eiðimzen voinan || da | a©i kezräimm i kaikki ruadoimma.
Ëó÷èíà è ñâåòåö ÀÏ: Èç ÷åãî îáû÷íî ùåïëåòå (äåëàåòå) ëó÷èíó? À íà ëó÷èíó çàïàñàåì áåð¸çîâûå ëó÷åâûå ïîëåíüÿ, çàáîëîíü. Çàãîòàâëèâàåì äðîâà, à êàê ïîïàäåòñÿ õîðîøàÿ áåð¸çêà, ãëàäêàÿ, ÷òîá ñó÷üåâ íå áûëî, íà ïîëåíüÿ è îòêèíåì. Ïîëåíüÿ ìû îêîðèì, ñíèìåì êîðó ñ íèõ, çà ëåòî îíè âûñîõíóò. Ñ ýòîãî âîò è ùåïëåì ëó÷èíó, ùåïëåì öåëûìè ïó÷êàìè. Ïó÷êè [ïîä ðóêîé], íå òàê ÷òîá çàòàïëèâàòü [ïå÷ü] äà ùåïàòü ëó÷èíó, à âçÿòü [óæå] ãîòîâóþ. À ëó÷èíó ëåòîì çàãîòîâèì, íà ÷åðäàê [å¸] è óáåð¸ì. À çèìîé ñ ÷åðäàêà äîñòàíóò ïó÷îê, ñîæãóò è ñíîâà äîñòàíóò. Òàê âîò è äåëàëè. À åù¸ ïðè ëó÷èíå ñèäåëè, áûëè [òàêèå] ãîäû. ÀÏ: Áûëî òàêîå âðåìÿ, ÷òî ñ ëó÷èíîé [ñèäåëè]? Áûëî. Ëó÷èíû è çàáîëîíè íóæíî áûëî çàãîòîâèòü ìíîãî. Ëó÷èíîé îñâåùàëè, ñâåòöû áûëè. Ñèäèøü, ïðÿä¸øü, è â äûìó äðóã äðóãà íå âèäíî. ÀÏ: Ñêàæèòå, ÷òî òàêîå ñâåòåö? Ñâåòåö? Êóäà, âî ÷òî âñòàâëÿåòñÿ ëó÷èíà. Âîò. ÀÏ:  ñòåíå? Íå â ñòåíå. Êîðûòöà áûëè ñäåëàíû âîò òàê, ñ íîæêàìè, êàê ñêàìåéêà, êàê âîò ñêàìåéêà. Òóò êîðûòöå áûëî, â ýòî êîðûòöå óãëè è ïàäàëè. À çäåñü ñâåòåö ñòîÿë âîò òàê, à â ñâåòöå áûëè ýäàê â îäíó ñòîðîíó è .äðóãóþ ñòîðîíó òàêèå âîò ðàññîøêè (ù¸ëêè).  ðàññîøêó âñòàâèøü ëó÷èíó, îíà è ãîðèò. ÀÏ: Íó, è äûìó áûëî, íàâåðíî, â èçáå? Áûëî è äûìó, âñåãî áûëî, áûëî. ÀÏ: À ïîæàðîâ íå ñëó÷àëîñü? Äà íà ìî¸ì âåêó íå áûëî, à íàâåðíî, [ïðåæäå] ïîæàðû, êîíå÷íî, áûëè. Òàê âîò. À ÿ ýòî õîðîøî ïîìíþ. Íó, êàê íå [ïîìíèòü], êàê íå ïîìíèòü! Ïåðâàÿ ìèðîâàÿ âîéíà áûëà, âåäü ëó÷èíîé îñâåùàëè: êåðîñèíó íå áûëî, ëàìï íå áûëî, íè÷åãî íå áûëî. Ëó÷èíîé è îñâåùàëè [âî âðåìÿ] ïåðâîé âîéíû. È ïðÿëè, è âñ¸ äåëàëè. 50
16. kiwgu AP: kiwgualla midä piettä toko | kiwgualla? mid piªettih? | vanhat muattih kiwgull | da uunat©oldih kiwgull | pereh uur nin uunoi©ð on miiverd || pid kaikk kiwgull vet heidäh pidiä || vot | i ka luukut kiwgull | i muwvet©i perhalgu tuat kiwgull | kuivuemah | kaikkie on. AP: kiwguat mittünäzet oldih? kiwgut©oldih avet. AP: ei kirpätä? ¿i | avet || kaikill ub©oldih avet | patamut kirpii pid©otua | meil jo kirpinoid zavodu e©jollun | pidäw kunn©luunow ajua | a mill ajua? || a patom pidäw dengat | a av©ol illäh | ka ruuat vejetäh aven | trombuijah. AP: trambuijah pihalla? pertiss | pertiss | tob hin ei rospustiis a ois v kuki | da tuøze tob©ois || i ka täll lüwväh lüwväh händäh | a iid©i leiktah kun kirpizii | leiktah da kiwguloi i ladtah | molotkall huuhtah. AP: a borova mittünäne toko oli? a borvah kirpii tuwvah | da | patamuto borow apasni³ on || borva vet moðiw trein oll | hallet avet || a et dogad | moðiw poður poluiii | a kirpat | jo täm on nadoðnoimb | dà. AP: a tiän tiälä ei luajittu derbinätä? ei | muat ei ruave | hin moðiw virüwdüä | kuivaw mua i moðiw virüwdü || muat ei | ei voi panna | a ka avin | av hiän plotn lakiow i viikon püzüw || ka on bab©f j o k l i konoð kiwgu eizte! | on avet. AP: avine? àvin©on | i on tiijät v estom gadu navern | i kod©on v estom gadu eizte || i eizow | ka v estom | a mii viijiin miähell v desatom | heil tämän vain eiztettih pertin ka tämän. AP: vielä uwði oli? uu | uuð | uuð | vil talvloill hüä ei ele | talvell elettih ol zimnoi heil viäl pertin | a vain keðill elettih tä. AP: a vet kiwguada pidi mahtua sloðie? a vain muaster moðiw sloðii | a jeslid ken©ei mah | täm kiwgud ei sloði | daa. AP: a ka jogo kiwgua on hüvä? eij©ow | e©jol kaikk hüvät | on©i pahua || ruadaw | to av ei män | hot vakall taskai avua || i täm pah©on kiwgua | piän | i inn©i külbmäh et mahu | ran pid uur kiwgua | tob külbiä | daa. AP: da vielä kumbazet ewle i ägiet kiwguat | kuin paistua? daa | i pirokat ei pai
ut | a ei©t leib || konð©ollah leivät koivzell lämtät | narvit tob©ois ägimbi kiwgua || a kun niin vain kartokat keitti d©obid iell keitti | to täm luboill halloll | voit©i leØzell i raidzell | i kaikenjüttüll voit || i kuuðin | i huaban i sorovno kaikk ub männäh. 51
Ïå÷êà ÀÏ: Íà ïå÷êå ÷òî îáû÷íî äåðæèòå, íà ïå÷è? ×òî äåðæàëè? Ñòàðèêè ñïàëè íà ïå÷è; äà âàëåíêè íà ïå÷êå áûëè. Ñåìüÿ áîëüøàÿ, òàê âàëåíîê ñêîëüêî áûëî, íà ïå÷è âåäü [èõ] âñ¸ ïðèõîäèëîñü äåðæàòü. Âîò. Äà è ëóê íà ïå÷è, à èíîãäà è çàáîëîíü [íà ëó÷èíó] ïðèíåñ¸øü ñóøèòüñÿ íà ïå÷ü. Âñåãî [òàì]. ÀÏ: Êàêèå áûëè ïå÷êè? Ïå÷êè áûëè èç ãëèíû. ÀÏ: Íå êèðïè÷íûå? Íåò, èç ãëèíû. Ó âñåõ áûëè èç ãëèíû, ïîòîìó ÷òî êèðïè÷ íóæíî áûëî ïîêóïàòü. Êèðïè÷íîãî çàâîäà ó íàñ íå áûëî, íàäî áûëî êóäà-òî åõàòü. À íà ÷¸ì åõàòü? À âåäü è äåíüãè íóæíû, à ãëèíà äàðîì. Èç ðó÷üÿ âîò ïðèâåçóò ãëèíó, òðàìáóþò [å¸]. ÀÏ: Òðàìáóþò íà óëèöå?  èçáå, â èçáå, ÷òîá îíà íå ðàñïîëçëàñü, à áûëà áû â êó÷êå, ÷òîáû â êó÷å áûëà. È âîò ýòîé [òðàìáîâêîé] ìíóò, ìíóò å¸, à çàòåì è âûðåçàþò, áóäòî êèðïè÷èêè. Ðåæóò äà ïå÷êó è ñêëàäûâàþò, ìîëîòêîì ïîäãîíÿþò. ÀÏ: À êàêèì áûë îáû÷íî áîðîâ? À íà áîðîâ êèðïè÷ ïðèâîçÿò, ïîòîìó ÷òî äûìîõîä îïàñåí, äà. Âåäü â äûìîõîäå òðåùèíà ìîæåò áûòü, èç ãëèíû [ìîæåò] ðàñòðåñêàòüñÿ. À íå äîãàäàåøüñÿ, [è] ïîæàð ìîæåò ñëó÷èòüñÿ. À èç êèðïè÷à ýòî óæå íàä¸æíåå. Äà. ÀÏ: À çäåñü ó âàñ íå äåëàëè èç ä¸ðíà? Íåò, èç çåìëè ó íàñ íå äåëàëè, îíà ìîæåò çàãîðåòüñÿ. Çåìëÿ âûñîõíåò è ìîæåò çàãîðåòüñÿ. Èç çåìëè íåò, íåëüçÿ ñêëàäûâàòü. À âîò ãëèíÿíàÿ, ãëèíà, îíà ïëîòíî ëîæèòñÿ è äîëãî äåðæèòñÿ. Âîò ó áàáóøêè Ô¸êëû ïå÷ü êîãäà ñëîæåíà (ïîñòàâëåíà)! Îíà èç ãëèíû [ñëîæåíà]. ÀÏ: Ãëèíÿíàÿ? Ãëèíÿíàÿ, è ïîñòàâëåíà, çíàåøü, â øåñòîì ãîäó, íàâåðíî, è äîì â øåñòîì ãîäó ïîñòàâëåí. È ñòîèò. Âîò, â øåñòîì [ãîäó]; à ÿ âûøëà çàìóæ â äåñÿòîì, [òàê] èì ýòîò äîì òîëüêî ïîñòàâèëè, âîò ýòîò. ÀÏ: Äîì [åù¸] íîâûé áûë? Íîâûé, íîâûé. Íîâûé, [äàæå] îíè çèìàìè åù¸ íå æèëè [â í¸ì]. Ó íèõ áûëà åù¸ çèìíÿÿ èçá¸íêà, çèìîé æèëè [òàì], è òîëüêî ëåòîì (ëåòàìè) â ýòîì [äîìå]. ÀÏ: À âåäü ïå÷êó íàäî áûëî óìåòü ñêëàäûâàòü? À ëèøü ìàñòåð ìîæåò ñëîæèòü, à åñëè êòî íå óìååò òîò íå ñëîæèò. Äà. ÀÏ: À âîò ëþáàÿ ïå÷ü õîðîøàÿ? Íåò, íå âñå õîðîøèå, åñòü è ïëîõèå. Áûâàåò, ñäåëàåò, ÷òî äûì íå òÿíåò (íå èä¸ò), õîòü êîðîáîì [è] òàñêàé äûì âîí. Ïëîõàÿ ïå÷ü è ìàëåíüêàÿ, òóäà íå ïîìåñòèøüñÿ è ïàðèòüñÿ. Ðàíüøå íóæíà áûëà áîëüøàÿ ïå÷ü, ÷òîá ïàðèòüñÿ. Äà. 52
ÀÏ: Êàê èñïå÷ü [÷òî-íèáóäü], áûâàåò, [÷òî] íåêîòîðûå ïå÷è è íåæàðêèå? Äà, è ïèðîæêè íå èñïåêóòñÿ, íå òî ÷òî õëåá. Êîãäà õëåáû, èñòîïèøü áåð¸çîâûìè [äðîâàìè], ñòàðàåøüñÿ, ÷òîá ïå÷ü áûëà ïîæàð÷å. À åñëè òàê, òîëüêî êàðòîøêó ñâàðèòü äà îáåä ñåáå ñâàðèòü, òî ìîæíî ëþáûìè äðîâàìè, ìîæíî è îëüõîâûìè, è èâîâûìè, è âñÿêèìè ìîæíî. È åëîâûå, è îñèíîâûå âñ¸ ðàâíî ëþáûå èäóò.
17. pajah pid hiild AP: kerättihgo hiildä pajah varoin? oldih hiilihawvat | halgu tuwvah | hiilihawvan pannah || i kumban heidä virilöw | täm ka virittäw i polaw hiild i kaow to eig mi
progrinnun il©mìd || a hiilet mändih pajah varoin | paja ruavettih pajinikat | paja i hebzi rawvotettih i | i potkovoi ruavettih i | kaikki ub || i nuagloi | hevoist rawvottu kaikk©i ruavettih | ei oettu. AP: pidi iiellä kaikki luadie? iell | iell kaikki | nuaglat i potkvat | kaikk ub iell || patom kell pluug rikku al mid | lemeh katkiw | ka paja ka näidä©i ruavettih || i hiild täh varoin i varuettih paja. AP: a ka hiilihawda | nin muah oli luajittu? muah©ol hawd kaivett©i täh muah©i pannah. AP: äijä halguo ih pidi? äijän pannah | uuren hawvan zavulitah || a piälii muall kattah | muaÌ da | muall kattah || a hin b²vajet to prohdiw | vozduh | kuin proidiw i progriuw täm paikk | hiil ei lii muan krupnoi || a hiil pidäw krupnoi tä | gornah vet pajah pidäw pajinikall | i hebzi rawvottaw i kaikki ruadaw | i haroi | i kaikki©ub ruavettih tä.
 êóçíèöó íóæåí áûë óãîëü ÀÏ: Ñîáèðàëè ëè óãîëü äëÿ êóçíèöû? Óãîëüíûå ÿìû áûëè, ïðèâåçóò äðîâà, ñëîæàò óãîëüíóþ ÿìó. È òîò, êîòîðûé èõ ðàçæèãàåò, âîò ðàçîææ¸ò; îí ææ¸ò óãîëü è ñìîòðèò, ÷òîáû íå ïðîãîðåëî èëè ãäå åù¸ ÷åãî-íèáóäü [íå áûëî]. À óãëè øëè äëÿ êóçíèöû.  êóçíèöå ðàáîòàëè êóçíåöû, ïîäêîâûâàëè è ëîøàäåé â êóçíèöå, ïîäêîâû ñàìè äåëàëè, âñ¸ [äåëàëè]: è ãâîçäè äëÿ êîâêè ëîøàäåé, âñ¸ ñàìè äåëàëè, íå ïîêóïàëè. ÀÏ: Ñàìèì âñ¸ íóæíî áûëî äåëàòü? Ñàìèì, âñ¸ ñàìèì: è ãâîçäè, è ïîäêîâû âñ¸ ñàìèì. Ïîòîì åñëè ó êîãî ïëóã èñïîðòèòñÿ èëè [åù¸] ÷òî, ëåìåõ ñëîìàåòñÿ, âîò â êóçíèöå ýòî è äåëàëè, äëÿ ýòîãî è óãîëü â êóçíèöå çàïàñàëè. 53
ÀÏ: À âîò óãîëüíàÿ ÿìà, òàê îíà â çåìëå (â çåìëþ) áûëà âûêîïàíà?  çåìëå áûëà âûêîïàíà ÿìà, è â ýòó ÿìó (çåìëþ) ñëîæàò äðîâà. ÀÏ: Ìíîãî äðîâ íóæíî áûëî â òó [ÿìó]? Ìíîãî ïîëîæàò, áîëüøóþ ÿìó çàâàëÿò. À ñâåðõó çàñûïëþò çåìë¸é, äà, çåìë¸é, çåìë¸é çàâàëÿò. À áûâàåò, ÷òî âîçäóõ ïðîõîäèò, êàê ïîéä¸ò, òàê ýòî ìåñòî è ïðîãîðèò, óãîëü áóäåò íå òàêèì êðóïíûì. À çäåñü, â êóçíèöå, â ãîðí êóçíåöó âåäü íóæåí êðóïíûé óãîëü. È ëîøàäåé îí ïîäêîâûâàåò, è âñ¸ äåëàåò è áîðîíû, è âñ¸ äåëàëè òóò.
18. harji [...] kuuðen leikkut iäl mid on? | kuuðe on vain täm | rug | rugua. AP: kerättih toðe? kerättih tòð rugua | rugua | meil ruavettih harjoi muazi | harjattih pelvat | vot || a harjoi ruavettih ei kaikin | vain ket mahettih | näm©i ruavettih harjoi || a harjoiÌ näill harjoimm pelvhi | ka kezräimm näid pelvhì. AP: a kuin harjua luajittih | mistä? a harjuu ruavettih ughet poin || poild ughi | ka iskitäh poin | a id elgi mütten on korgia uva | ka näidä korgzi ughii i dertäh || dertäh id harjoi ka©i ruavettih heist || ja pakaðu | pagadi. AP: ðe©i pidäw illoin | ruga? rug da | hänen kun ruatah | iwtah rihmoill ka eniin tät | a iid ertellah ka enin | ertellah hänen | ülküll i nabeijah tämän || ülküll nabeijah a iid lämmitetäh rugua | ruguw lämmitetäh | hänen i zaleijah | i vaaren i tämän kaiken i poluiow harji.
Ùåòü [...] Ïîðàíèøü åëü, ÷òî ïîÿâèòñÿ òàì [â çàðóáêå]?  åëè òîëüêî æèâèöà ýòà, æèâèöà. ÀÏ: Ñîáèðàëè òîæå? Æèâèöó òîæå ñîáèðàëè, æèâèöó. Ó íàñ äåëàëè òàêèå ùåòè, ÷åñàëè [èìè] ë¸í. Âîò. À ùåòè íå âñå äåëàëè, ëèøü òå, êòî óìåë, ýòè è äåëàëè ù¸òêè. Ýòèìè ù¸òêàìè ìû ÷åñàëè ë¸í, [ïîòîì] ïðÿëè ýòî âîëîêíî. ÀÏ: À ùåòü êàê äåëàëè, èç ÷åãî? À ùåòü äåëàëè èç ùåòèíû ñâèíüè. Âîò êàê çàðåæóò ñâèíüþ, à ïî õðåáòó (ïî ñïèíå) äëèííàÿ (âûñîêàÿ) ùåòèíà, âîò ýòó äëèííóþ ùåòèíó ó ñâèíüè è âûäåðãàþò. Âûäåðãàþò, çàòåì âîò èç íå¸ è äåëàþò ùåòè. ß ïîêàæó, ïîãîäè. ÀÏ: Òàê æèâèöà è äåðæèò [ùåòèíó]? Æèâèöà, äà. Ùåòü (å¸) êàê íàáåðóò, çàâÿæóò òóò íèòêàìè âîò òàê, à 54
çàòåì îòäåëÿþò âîò òàêèì îáðàçîì, ðàçäâèãàþò å¸, ãîëîâêàìè ëüíà è íàáüþò ýòî [îñíîâàíèå]. Íàáüþò ãîëîâêàìè ëüíà, à ïîòîì ðàçîãðåþò æèâèöó, ðàçîãðåþò å¸ è çàëüþò, è ðó÷êó, è âñ¸ ýòî [îñíîâàíèå]. Ùåòü è ïîëó÷èòñÿ.
19. maijot kaikki ruavamm AP: anokkua maidoh näh | midä voiow maijota luadie? maijot voit kaikki©ub luadi || maijot i piroku paisat©i sulinu paisat || a maijott i kaørua et pai
| i kaøruu paisat || maijot kanen ruatah rahkua | kuare. AP: kuin luajitah rahkua? rahkua kuin? | ustªiow krink | simit kuarin | a patom eiztat kiwguh | hin iäl keittüw | rahk | i illaÌ vejat || händäh ei pi viikku pidiä | vejät i otleiet hänen | herat | da marlat läbi | herat hänen || a patom©i panet puiz`ih ran pandih | puizut muazet oldih istoit | vain rahkah varoin | i puizu ka talvek©i kopittih maiduw || muigid maidu ruavettih | ka©i jällietäh tuat muigid maidua | hiärot vejell i hlebaiet | ken uvaow kartokanken a ken niin | hlebaiow || on vkusnoi i hüv || maidu täd otkitah riaall maijoll | ügðüll. AP: a hera toko kunne mäni? a hèr kunne? | ðiivtall | a patom vet herall nalivaidih | konði pandih lavdzii ed kiviä || a heraÌ naleijah rahkat | a ostatkat ðiivtall mändih | poiloiÌ. AP: a buluo toko üödih? üädih | i buluu üädih. AP: a ðiivatalla annettihgo buluo? a ðiivtall buluu ei annett annettih herua || ðiivtall vain herua annettih. AP: riekua maiduo kuin üödih? a riakuu maidu naleijah mallah di luzikoill hlebaijah | kaikk pereh ühet mallat. AP: kiwguah eizatettihgo? maidu? | eiztettih | kuimb! | toppimah toppiow vet | maed©on topi || ken uvaow nin paremb em s²roi maid. AP: ka kuoriet kun keriät ühteh koh? kuare | kuariin keriät | eiztat padzen kiwguh kuarinken | iit©tämän heran sleiet | i meaiet | kolawtat void. AP: millä toko kolawttija? härkimzell | oldih härkimzet muazet pikkurzet | kolawttuu void | i ka kolawtat voin a it©topit voin || topit voin | agrah | paisat zdobnikkua ili pirokat zdobnoit. AP: missä toko voida piettih? oldih muazet krinkat | uuret krinkat | i näiss krinkoiss | naleiet 55
krinkat || hin hüüdüw voi | piäli ualu panet | tobi nimütü guada ei oðawduis | daa | ualu. AP: kuore mänöw voiksi | nim©midä vielä jiäw ih? iäld vii jiäw pettmaid | pettmaijo tä pai
ettih leibiä | i leibi pai
ettih a uure pühä ei üäd | jätettih s v ä t o i k s || kuivtah zuuhkriks | a ìd rokku keittäh kuarinken | i ka zuuhkria murtetah i kuarill zablitah i üwväh || a pettmaijot©on leib äijäld jo hüv. AP: mih atieh lüpijä? doinikkoih | oldih muazet doinikzet | doinikzeh lüpät. AP: a mittünäne oli | doiniekka? ran oldih puuhzet doinikzet i törzinken | daa | i törön ol | i krikzet oldih heiss || i©ka näin doinikzinken i poldnill käwdih i koiss lüpettih. AP: moniigo päivää lüpetäh lehmiä? eiðistäh | kuin kandaw nin nell kerdu päivä lüpät | a©to©i emämmän || a iid jo kolmeh kerdah rubit | kolm kerdu lüpät. AP: lehmä kun verenken rubiew lüpämäh? verell lüpsäw | ran anottih | t jesli toko lehmän©all irkkan prolettiw | to lehm rubuw verell lüpimäh | näm©muazet oldih primitat || aa | a patom on viäl täæ©to kaa [...] | atattaw lehm | meä©i | ka paimentah | atattaw udret i lehm©moðiw verell lüpiä || nu verell poka lüpäw | kanen täd maidua ei üwv | eris©i lüpetäh | muah händäh©i lüpetäh | händäh ühteh ei lüpet. AP: a kuin hot leittih illoin? a kuin leittih? | ruavettih koivut kolaist | okzen kattah koiv | i eres täd koivzet kolzet lüpettih.
Èç ìîëîêà ãîòîâèì âñÿêîå ÀÏ: Ðàññêàæèòå î ìîëîêå, ÷òî ìîæíî èç ìîëîêà ïðèãîòîâèòü? Èç ìîëîêà ìîæíî ïðèãîòîâèòü âñ¸. Íà ìîëîêå (èç ìîëîêà) è ïèðîæêè èñïå÷¸øü, è ñêàíöû èñïå÷¸øü. À áåç ìîëîêà è áëèíû íå èñïå÷¸øü, íà ìîëîêå æå ïå÷¸øü è áëèíû. Èç ìîëîêà, êîíå÷íî, äåëàþò òâîðîã, ñìåòàíó. ÀÏ: Êàê äåëàþò òâîðîã? Òâîðîã êàê [äåëàþò]? Êðèíêà [ñ ìîëîêîì] óñòîèòñÿ, ñíèìåøü ñìåòàíó, à ïîòîì ïîñòàâèøü â ïå÷êó. Ìîëîêî òàì ñòâîðîæèòñÿ, âå÷åðîì è âûíåøü [èç ïå÷è]. Äîëãî äåðæàòü åãî íå íóæíî. Âûòàùèøü è ñîëü¸øü [ñ] íåãî ÷åðåç ìàðëþ ñûâîðîòêó, [îòäåëèøü] åãî îò ñûâîðîòêè. À ïîòîì è êëàä¸øü â êàäóøêè, ðàíüøå [â êàäóøêè] ñêëàäûâàëè. Òàêèå êàäóøêè áûëè, ÷èñòûå, òîëüêî ïîä òâîðîã (äëÿ òâîðîãà), â êàäóøêå íà çèìó âîò è êîïèëè òâîðîã (êèñëîå ìîëîêî). Ðàçâîäèëè êèñëîå ìîëîêî. Âîò ïîñëå, [çèìîé], ïðèíåñ¸øü òâîðîã (êèñëîå ìîëîêî), ðàçìåøàåøü ñ âîäîé (íà âîäå) è õëåáàåøü. Êòî ëþáèò 56
ñ êàðòîøêîé, à êòî ïðîñòî òàê õëåáàåò. Îíî âêóñíîå è õîðîøåå. Ýòîò òâîðîã îñåíüþ ðàçáàâëÿþò ñâåæèì ìîëîêîì. ÀÏ: À ñûâîðîòêà îáû÷íî íà ÷òî (êóäà) øëà? Ñûâîðîòêà íà ÷òî (êóäà)? Ñêîòó, à ïîòîì, êîãäà [ñâåðõó] íàêëàäûâàëè äîùå÷êè è ãí¸ò (êàìíè), âåäü ñûâîðîòêîé çàëèâàëè êàäóøêó. Òâîðîã çàëüþò ñûâîðîòêîé, à îñòàòêè øëè ñêîòó, ñâèíüÿì. ÀÏ: À ïðîñòîêâàøó òîæå åëè? Åëè, è ïðîñòîêâàøó åëè. ÀÏ: À äàâàëè ëè ïðîñòîêâàøó ñêîòèíå? À ñêîòó ïðîñòîêâàøè íå äàâàëè, äàâàëè ñûâîðîòêó. ÀÏ: Êàê åëè ñâåæåå ìîëîêî? À ñâåæåå ìîëîêî íàëüþò â ìèñêó, äà ëîæêàìè è õëåáàþò. Âñÿ ñåìüÿ èç îäíîé ìèñêè. ÀÏ: Ñòàâèëè ëè [ìîëîêî] â ïå÷ü? Ìîëîêî? Ñòàâèëè, êàê æå! Òîïèòñÿ âåäü ìîëîêî, òîïèòñÿ, òîïë¸íîå ìîëîêî. Êòî ëþáèò, òàê îíî ëó÷øå, ÷åì ñûðîå ìîëîêî. ÀÏ: À ñìåòàíó âîò êàê ñíèìåøü â îäíó ïîñóäó? Ñìåòàíó, ñìåòàíó ñîáåð¸øü, ãîðøî÷åê ñî ñìåòàíîé ïîñòàâèøü â ïå÷êó. Çàòåì æèäêîñòü ñîëü¸øü è ðàçìåøàåøü, ñáèâàåøü ìàñëî. ÀÏ: ×åì îáû÷íî ñáèâàëè? Ìóòîâî÷êîé, ìóòîâêè áûëè òàêèå ìàëåíüêèå ñáèâàòü ìàñëî. È âîò ñîáü¸øü ìàñëî, à ïîòîì ìàñëî ðàñòîïèøü. Ðàñòîïèøü ìàñëî, [à] íà âûòîïêàõ èñïå÷¸øü ñäîáíóþ áóëêó èëè ñäîáíûå ïèðîæêè. ÀÏ:  ÷¸ì, îáû÷íî, ìàñëî õðàíèëè (äåðæàëè)? Òàêèå êðèíêè áûëè, áîëüøèå êðèíêè, è â ýòèõ êðèíêàõ [õðàíèëè]. Êðèíêè çàïîëíèøü, îíî, ìàñëî, çàñòûíåò, ñâåðõó íàñûïëåøü ñîëè, ÷òîáû íèêàêàÿ ãàäîñòü íå ïîïàëà. Äà, ñîëüþ. ÀÏ: Ñìåòàíà ïðåâðàùàåòñÿ â ìàñëî, òàê òàì îñòàåòñÿ ÷òî åù¸? Òàì îñòàíåòñÿ åù¸ ïàõòà, íà ïàõòå ïåêëè õëåá. Õëåá ïåêëè, à â Âåëèêèé ïîñò íå åëè, îñòàâëÿëè íà Ïàñõó. Âûñóøàò íà ñóõàðè, à ïîòîì ñâàðÿò ñóï ñî ñìåòàíîé è âîò íàêðîøàò ñóõàðåé, çàáåëÿò ñìåòàíîé è åäÿò. À õëåá íà ïàõòå î÷åíü âêóñåí. ÀÏ:  êàêóþ ïîñóäó âû äîèëè?  ïîäîéíèêè, òàêèå ïîäîéíè÷êè áûëè, äîèøü â ïîäîéíè÷åê. ÀÏ: À ïîäîéíèê êàêîé áûë? Ïîäîéíè÷êè ïðåæäå áûëè äåðåâÿííûå è ñ ðûëüöåì, äà, è íîñèê áûë, è êðûøå÷êè áûëè íà íèõ. Ñ ýòèìè ïîäîéíè÷êàìè è õîäèëè â ïîëäåíü [íà äîéêó] è äîìà äîèëè [â íåãî]. ÀÏ: Ñêîëüêî ðàç â äåíü äîèëè êîðîâó? Ñíà÷àëà, êàê îòåëèòñÿ, òàê ÷åòûðå ðàçà â äåíü äîèøü, à òî è áîëüøå. Ïîòîì óæ íà òðè ðàçà ïåðåéäåøü, äîèøü òðè ðàçà. ÀÏ: Åñëè êîðîâà íà÷í¸ò äîèòüñÿ ñ êðîâüþ? Êîãäà êðîâüþ äîèòñÿ, òàê [ïðåæäå] ïîãîâàðèâàëè, ÷òî åñëè ïðîëåòèò 57
ïîä êîðîâîé âîðîáåé, òî êîðîâà íà÷í¸ò äîèòüñÿ êðîâüþ. Òàêèå áûëè ýòè ïðèìåòû. À ïîòîì òóò åù¸ âîò ÷òî: êîðîâà óøèá¸ò âûìÿ, â ëåñó âîò ïàñóò, óøèá¸ò, [òîãäà] êîðîâà ìîæåò äîèòüñÿ êðîâüþ. Íó à ïîêà äîèòñÿ êðîâüþ, ýòî ìîëîêî, êîíå÷íî, íå åäÿò, îòäåëüíî è äîÿò, [èëè] íà çåìëþ åãî âûäîÿò, âìåñòå åãî íå äîÿò. ÀÏ: À ëå÷èëè êàê æå òîãäà? À êàê ëå÷èëè? Äåëàëè èç áåð¸çû êîëå÷êî, áåð¸çîâûé ïðóòèê ñëîìàþò è äîÿò ÷åðåç ýòî áåð¸çîâîå êîëå÷êî.
20. ruist miärättih vakall AP: ennein millä toko mitattih i leibiä | uolua? miärättih vakall | a vaka©oli puud viiz nuaglua || värit oldih uuret | värit oldih pa center | pa es ei kuuð puudua || kuuð puudu ol vär | a kolm puudua anottih kolmpuudu vär | a kuuð puudu täm kuli | kuliks | kuli daa || kuuð puudu kul | ka©i täll i miärättih | vaøzill. AP: a midä hot toko mitattih ka©näin | vakoin da puudiin? jawhuu | ruist | i iämend | pelvahan iämend || nu | kaikki ub | mid poluit muat || viäl bezmeniÌ viäsittih leibiä i kaikki ub || täm©on pitkän | tiäl kum©burukk piä©i ka pitkän. AP: puuhine? ol puuhzii | puuhzet oldih | ka miwl©on | vot || puuhzet oldih i ruavettih | at©oldih rawdzet | daa | i oldih tokzet heiss || ka©i tokzi müt©i lugittih | äijäng viäsiüw | nuaglan©al kak nuaglu | kolm nuaglu | nell nuagluw | viiz nuaglu || kell©ol puudah ua | vot || puuda©ol vet | nellkümmend nuaglua. AP: a suaharuo kuin müödih? a suaharuo müädih | ol kaikenjüzii piälöi | oli uuri piä | muazet oldih korgit i piälöiksi kuuttih | a oli piänembzii || oli i pikkaran | kaki nuaglu pualenken piähüt | i muazii oli | a kaikk oldih piähüt.
Ðîæü ìåðèëè ìåðîé ÀÏ: ×åì ðàíüøå ìåðèëè õëåá è ñîëü? Ìåðèëè ìåðîé, à â ìåðå áûë ïóä [è] ïÿòü ôóíòîâ. Ìåøêè áûëè áîëüøèå, ïî öåíòíåðó áûëè ìåøêè, ïî øåñòü ïóäîâ. Ìåøîê áûë øåñòü ïóäîâ, à íà òðè ïóäà, [òàê] ãîâîðèëè: òð¸õïóäîâûé ìåøîê. À øåñòü ïóäîâ ýòî êóëü, êóë¸ì [íàçûâàëè], êóëü, äà. Øåñòèïóäîâûé ýòî êóëü. Ýòèì âîò è ìåðèëè, ìåðî÷êàìè. ÀÏ: À ÷òî æå ìåðèëè ïðåæäå âîò òàê, ìåðàìè äà ïóäàìè? Ìóêó, ðîæü è ñåìåíà, ëüíÿíîå ñåìÿ. Äà âñ¸, ÷òî ïîëó÷èøü îò çåìëè. 58
Âçâåøèâàëè åù¸ áåçìåíîì õëåá äà âñÿêîå äðóãîå. Ýòîò [ðû÷àã] äëèííåíüêèé, çäåñü íà êîíöå áóäòî óòîëùåíèå, òàêîé ïðîäîëãîâàòûé [ðû÷àã]. ÀÏ: Äåðåâÿííûé? Áûëè äåðåâÿííûå, áûâàëè è äåðåâÿííûå. Ó ìåíÿ âîò èìååòñÿ. Âîò. Áûëè äåðåâÿííûå, ñàìîäåëüíûå, áûëè è æåëåçíûå, äà, è íà íèõ ìåòêè (òî÷êè) áûëè. Âîò ïî ìåòêàì (òî÷êàì) è ñ÷èòàëè, ìíîãî ëè âåñèò: ôóíò èëè äâà ôóíòà, òðè ôóíòà, ÷åòûðå ôóíòà, ïÿòü ôóíòîâ. Ó êîãî-òî áûëî [è] äî ïóäà. Âîò.  ïóäå áûëî âåäü ñîðîê ôóíòîâ. ÀÏ: À êàê ïðîäàâàëè ñàõàð? À ñàõàð áûëè âñåâîçìîæíûå ãîëîâû. Áûëà êðóïíàÿ ãîëîâà, òàêèå âûñîêèå áûëè, è íàçûâàëè ãîëîâàìè. À áûëè è ïîìåíüøå, áûëà è ìàëåíüêàÿ, äâà ñ ïîëîâèíîé ôóíòà ãîëîâêà, áûëè è òàêèå, ãîëîâêàìè âñ¸ áûëî.
21. muad javottih arboi mütten AP: nüt anokkua | kuin ennein muada javottih? di©muad javottih | äijäg ken ottaw i ken äijäg moðiw ruadua || a©to luakittih muad | patamuto hin | eij©ollun vägiä | ruadua muad | vot || pritom ka näm bob²lkat oldih | akat elettih | näm kaikin ub luakittih muad | i täd muad annettih ken ottaw vain | kell uaw ruaduw || daa | znait heil [...] pellot javtah | nu hänell©i oli | tä©arva©oli | oma©arva i viäraha©arva | jesli©di hin tämän polossan o nämän muan | hiän i toize©arva oldih polossat || a©to jesli©d ühe koh | to kaikk polossat ollah ühe©arva || ei ühe©arva hänell üks polost tä koh a toin | edembin viäl | ka arboi mütten javottih. AP: nu©i polossat oldihgo leviet? henghilzet eij©oldu levit | kakhenghin kanen levimbin©ol | pualitoist henghin | näid jo©i nägü || a henghin e©jollun levi. AP: suamoi levie mittünäne polosta toko oli? suamoi levì? | kahteh hengeh pualenke | ka meil©oldih polossat || muwvennðill olii dað©ii kolmhengeh polossat [...] AP: oldih polossam©piät? polossam©piä | händä | moð vooruga on tä koh©il mi on | händä ei voi kündiä || i jätettih polossam©piälöi | a näidä niitettih travah | polossam©piälöi || il primern ka polostah ei lugie | a oldih küläh jo mändih | a küläll illoin javottih travua.
Çåìëþ äåëèëè ïî æðåáèþ ÀÏ: Òåïåðü ðàññêàæèòå, êàê ïðåæäå äåëèëè çåìëþ? Äà, çåìëþ äåëèëè [òàê]: êòî ñêîëüêî âîçüì¸ò, êòî ñêîëüêî ìîæåò îáðà59
áîòàòü. Áûëî, ÷òî è áðîñàëè çåìëþ, ïîòîìó ÷òî íå õâàòàëî ñèë îáðàáîòàòü çåìëþ. Ïðèòîì âîò ýòè áîáûëè áûëè, ñòàðóøêè, îíè âñå îñòàâëÿëè çåìëþ, è ýòó çåìëþ îòäàâàëè, êòî òîëüêî âîçüì¸ò, ó êîãî åñòü ñèëû îáðàáîòàòü. Äà. Çíà÷èò, ïîëÿ èì ïîäåëÿò. Íó, áûâàëî, ÷òî ó äîìîõîçÿèíà â ýòîì íàäåëå (æðåáèè) [ïîëîñà], â ñâîåì íàäåëå è â ÷óæîì íàäåëå. Åñëè îí âçÿë ýòó ïîëîñó, ýòó çåìëþ, ó íåãî ìîãëè áûòü ïîëîñû è â äðóãîì íàäåëå. À åñëè â îäíîì ìåñòå, òî âñå ïîëîñû áûëè â îäíîì íàäåëå, åñëè íå â îäíîì íàäåëå (æðåáèè), [òî] ó íåãî îäíà ïîëîñà â ýòîì ìåñòå, à äðóãàÿ åù¸ äàëüøå. Âîò ïî íàäåëàì (æðåáèÿì) è äåëèëè. ÀÏ: À ïîëîñû øèðîêèå ëè áûëè? Äóøåâûå øèðîêèìè íå áûëè, íà äâå äóøè, êîíå÷íî, ïîøèðå, ïîëóòîðíûå æå ýòè óæå çàìåòíû. À äóøåâàÿ [ïîëîñà] áûëà íåøèðîêàÿ. ÀÏ: Êàêàÿ ïîëîñà áûëà ñàìàÿ øèðîêàÿ? Ñàìàÿ øèðîêàÿ? Íà äâå ñ ïîëîâèíîé äóøè, ó íàñ âîò áûëè [òàêèå] ïîëîñû. Ó èíûõ áûëè ïîëîñû äàæå íà òðè äóøè. ÀÏ: Áûëè êîíöû ïîëîñ? Êîíåö ïîëîñû, åãî [îñòàâëÿþò], ìîæåò íà ýòîì ìåñòå îâðàã, [÷òî] âñïàõàòü åãî íåëüçÿ, êîíöû ïîëîñ è áðîñàëè, è ýòè íåóäîáüÿ âûêàøèâàëèñü íà ñåíî. Èëè, íàïðèìåð, [ó÷àñòêè] âîò íå îòíîñèëèñü (íå ñ÷èòàëèñü) ê ïîëîñå, à áûëè [íè÷üèìè]. [Îíè] øëè óæå äåðåâíå, è òîãäà äåëèëè ïîêîñ (òðàâó) íà äåðåâíþ.
22. leikkaw AP: tulow leikkavo | kiireh aiga? nu©ka | ruis kun kergiw | eiðist vet heini ubraijah | heinät || illoin oldih puunat | puunih vedimm | heinii panimm | rugloih panemm | a rugloist vejämm kodih jo kuivumm sovsem i vejämm kodih || a ruist leikkuamm snoppih | snoppì eizattim kuulhih | a kuula©on kümmenen snoppua | kümmenen snoppua i kuula || i eiztat viiz kuulat ühteh i kümmenen kuulat ühteh | tob©ois lug || kuin©on viiz kuulat i kümmenen kuulat | ühtee eizattim || kagru toð sami³ | toð kuulahih eizattim | snoppih ivomm | kuulihih eiztamm | a id snopist i vejämm kodih. AP: kagrua äijiingo snoppaziin panija? a kagru toð kümmenen snoppua | daa | kagru enin eizattim vet | ühell pualell viiz snoppuu i toizell pualell viiz snoppù i liäw kümmenen snoppua. AP: a ruista i kagrua ühteh rukah eizattija? ei | ruist toizeh luaduh eiztettih || ruist ka katkut snopan | id krugom panet tiäld päin snopan i tiäld päin | a iid tiäld päin snopan || a id viäl | da | krugom a id kolpkan ruavat hänell | kümmene©ol kolpakk || da | ka eniin || pelvat tòð | derimmä | illoin vet käzilöill derimm | derimm 60
snoppih | a id©i eiztamm toð kümniin snoØziin | eiztamm || a pelvat kolottim kaikk käzilöill | toltukoill || tok©kuin puimzen loppiitah i antah | «miwl huamen pomolotkat | kaikk puimin | pidäw paistu hos kaørua al©mid viäl paistua» || i©ka pai
tah | a ken mòð©i ekukzen tuaw. AP: toine toizella awtettihgo ruadua susiedat? awtettih | awtettih || tok talghoh käwdih | ken ei | ei kell©ollun | muwven zabaleªit il mid | ei ua iell leikat | nait talghoh käwdih || ii ruist leikkumah al pelvat dermäh | awteldih | toin toizell awteldih. AP: a idä©i vatah tullah jo awttamah? a id©i vatah | ken iäl koniw | i awtetah || herneht vet©i | ubraidih kiirhettih ubraiji | tob herneh vihmah ei oðawduis || jesli©d herneh vihmah oðawduw | to hin uidiw kaikk©ub | palg avawduw i uidiw kaikk ub | i händä staraiiettih kunna©butten pomeenjah vediä || riiheh i riihen piäll noettih ili puunih | ka eniin herneht ruavettih. AP: a kuin händäh puidih? a puidih briuðoill | illoin kaikk briuðoill puidih | ammuin || a ina kuin viäl puiji? | briuðoill!
Æàòâà ÀÏ: Æàòâà ïîäîéäåò, ïîðà ñòðàäíàÿ? Íó âîò ðîæü êàê ïîñïååò, ñíà÷àëà âåäü ñåíî óáèðàþò, ñåíî. Ñåííûå ñàðàè òîãäà áûëè, â ñàðàè [ñåíî] ñâîçèëè, óáèðàëè. Ñëîæèì â êîïíû, à èç êîïåí ïðèâåç¸ì äîìîé. Âûñóøèì õîðîøåíüêî è ñâåç¸ì äîìîé. À ðîæü æí¸ì â ñíîïû, ñíîïû ñòàâèëè â ñóñëîíû, â ñóñëîíå äåñÿòü ñíîïîâ, äåñÿòü ñíîïîâ è ñóñëîí. È ñòàâèøü ïî ïÿòü ñóñëîíîâ è äåñÿòü ñóñëîíîâ âìåñòå, ÷òîá ñ÷¸ò áûë. Êàê íàáåð¸òñÿ ïÿòü ñóñëîíîâ è äåñÿòü ñóñëîíîâ, ìû ñòàâèëè [èõ] âìåñòå. Îâ¸ñ òàêæå â áàáêè ñòàâèëè. Ñâÿæåì â ñíîïû, ïîñòàâèì â áàáêè, à çàòåì èç áàáîê è ñâîçèì äîìîé. ÀÏ: Ìíîãî ëè ñíîïîâ îâñà [â áàáêó] ñòàâèëè? À îâñà òîæå äåñÿòü ñíîïîâ. Îâ¸ñ âåäü òàê ñòàâèëè: ïÿòü ñíîïîâ íà îäíîé ñòîðîíå è ïÿòü ñíîïîâ íà äðóãîé ñòîðîíå, è ïîëó÷èòñÿ äåñÿòü ñíîïîâ. ÀÏ: À ðîæü è îâ¸ñ ñòàâèëè îäèíàêîâî? Íåò, ðîæü ñòàâèëè íà èíîé ëàä. Ðîæü âîò êàê: ïðèãí¸øü ñíîï, çàòåì ñòàâèøü êðóãîì, ñ ýòîé ñòîðîíû ñíîï, ñ ýòîé, ïîòîì è ñ òîé ñòîðîíû. À çàòåì åù¸ êðóãîì, à ïîòîì íà ñóñëîí ñäåëàåøü êîëïàê. Äåñÿòûé ñíîï êîëïàê, äà. Âîò òàê. ˸í òîæå âûòåðåáèì, òîãäà âåäü âðó÷íóþ òåðåáèëè, âûòåðåáèì è â ñíîïû. À ïîòîì è ïîñòàâèì, òîæå ïî äåñÿòü ñíîïèêîâ ñòàâèì. À îêîëà÷èâàëè ë¸í âñ¸ âðó÷íóþ, âàëüêàìè. À êàê çàêîí÷àò ìîëîòüáó, ñêàæóò: «Ó ìåíÿ ñåãîäíÿ ïîìîëîòêè, ìîëîòüáà âñÿ íàäî èñïå÷ü õîòü áëèíîâ èëè ÷òî-ëèáî òàêîå èñïå÷ü». Âîò è èñïåêóò, à êòî ìîæåò è ÷åòâåðòèíêó ïðèíåñ¸ò. 61
ÀÏ: Ïîìîãàëè ëè ñîñåäè äðóã äðóãó â ðàáîòå? Ïîìîãàëè, ïîìîãàëè. Íà òîëîêó îáû÷íî õîäèëè, êòî íå [ìîã], ó êîãî íå áûëî [ïîìîùíèêîâ]. Èíîé çàáîëååò èëè ÷òî [ñëó÷èòñÿ], ñàìîìó íå ñæàòü, çíà÷èò, õîäèëè òîëîêîé æàòü èëè ë¸í òåðåáèòü, ïîìîãàëè äðóã äðóãó. ÀÏ: À çàòåì è òåáå ïðèäóò óæå ïîìîãàòü? À ïîòîì è òåáå (â îòâåò) êòî òàì êîí÷èò è ïîìîæåò. Ãîðîõ âåäü óáèðàëè, ñïåøèëè óáðàòü, ÷òîá íå ïîïàë ïîä äîæäü. Åñëè ãîðîõ ïîïàä¸ò ïîä äîæäü, òî îí âåñü âûñûïëåòñÿ (óéä¸ò). Ñòðó÷îê ðàñêðîåòñÿ è âåñü âûñûïëåòñÿ, ñòàðàëèñü åãî âûâåçòè êóäà-ëèáî â ïîìåùåíèå.  ðèãó è íà ïîâåòü ðèãè ïîäíèìàëè èëè â ñåííîé ñàðàé. Âîò òàê ãîðîõ óáèðàëè. ÀÏ: À êàê åãî ìîëîòèëè? À ìîëîòèëè öåïàìè, òîãäà â ñòàðèíó âñ¸ îáìîëà÷èâàëè öåïàìè. À êàê åù¸ èíà÷å ìîëîòèòü [ãîðîõ]? Öåïàìè! ä. Íîâîå (n o w v o i ) Ìèõàéëîâà Ô¸êëà Íèêèòè÷íà, 1896 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 1227. Çàï. 1969 ã.
23. ajelu t v e r i h AP: ano | kuin tüö t v e r i h ajelija hebozella? täm täh i anuo? | a kuuluw täm? || müä ajilimm hebzell t v e r i h | en üksin | mü ajilimm dädänken tuattuu tiädelmäh v balnicu | vönü bolnia iäl || i läksimm es asof s utra. AP: aivokkazeh huomnekella | da? da da da | kuuð iäsü huamnekell | i ka iäl olimm | iäl i oli svidanjan anih tuatonken || i iäld tulimm | oli jo naverno nu es asof toð ildu. AP: znait päivää i kergijä? da päivä©i ajilimm hebzell | telgälli || z u p o v al kuin©on u l l a n o v s k | ol gorot || uajuw vain iäl joimm | i päivän aloh tulimm. AP: üheä koh tüö vain i eizawduja? da da da | iäldä ajussa || da | uajuw joimm ainoiss. susieda: u l j a n o v s k on selo. FM: uajuw joimm | uajuw joimm i kodih tulimm | toð tulimm inpin i tulimm || illall | jo ðiivatt koiss©ol | mü keðäll ajilimm | telgällä || da | hebon niavo ol | mäni || inn mänimm nimid vet mänimm | nimid eij©ollun telgä | vain ituimm ed heini ol vähän | i doidimma || hebon eij©ollun vovso pàh. AP: uto dorogalla vielä hevosta üöttijä? emmä! | vain ka uajua pok joimm || mid müä üättim | koiss öi | üättim iäl pok | iäl svidanji oli | da | öi. 62
k n a ð o i l l ka vedlimm parki | hebzell | tä lä oli || päev valguw i lähemm parkinken | i tiäld tulemm müä päiväll | tä©on lä.
Ïîåçäêà â Òâåðü ÀÏ: Ðàññêàæè, êàê âû åçäèëè íà ëîøàäè â Òâåðü? Ýòî ñþäà [â ìèêðîôîí] è ãîâîðèòü? À ýòî ñëûøíî? Ìû íà ëîøàäè åçäèëè â Òâåðü. ß íå îäíà, ìû ñ äÿäåé åçäèëè íàâåñòèòü îòöà, â áîëüíèöó, òàì îí ëåæàë â áîëüíèöå. È âûåõàëè ìû â øåñòü ÷àñîâ óòðà. ÀÏ: Ðàíåíüêî ñ óòðà, äà? Äà, äà. Äà, â øåñòü ÷àñîâ óòðà. È âîò áûëè ìû òàì, ñâèäàíèå ñ îòöîì ðàçðåøèëè. À îòòóäà âåðíóëèñü âå÷åðîì, íàâåðíî, áûëî øåñòü ÷àñîâ. ÀÏ: Çíà÷èò, çà äåíü è óñïåëè? Äà, çà äåíü è ñúåçäèëè íà ëîøàäè, íà òåëåãå. Çóáöîâ èëè êàê [åãî], Óëüÿíîâñêîå, ãîðîä áûë. ×àþ ëèøü òàì ïîïèëè è çà äåíü âåðíóëèñü. ÀÏ: Âû òîëüêî â îäíîì ìåñòå è îñòàíàâëèâàëèñü? Äà. Äà, âîçâðàùàÿñü îòòóäà. Äà, ÷àþ ïîïèëè â ÷àéíîé. Ñîñåäêà: Óëüÿíîâñêîå ñåëî. ÔÌ: ×àþ ïîïèëè, âûïèëè ÷àþ è äîìîé ïîåõàëè.  òîò æå äåíü è âåðíóëèñü, âå÷åðîì è ïðèåõàëè. Ñêîòèíà áûëà óæå äîìà, åçäèëè ìû ëåòîì, íà òåëåãå. Äà. Ëîøàäü áûëà íè÷åãî, [áûñòðî] øëà. Åõàëè òóäà ïîðîæíÿêîì âåäü, åõàëè, íè÷åãî íå áûëî â òåëåãå, òîëüêî ìû ñèäåëè, äà ñåíà íåìíîãî áûëî, è ñúåçäèëè. Íå ñîâñåì ïëîõàÿ áûëà ëîøàäü. ÀÏ: Ïî äîðîãå, íàâåðíî, ëîøàäü åù¸ êîðìèëè? Íåò, òîëüêî ïîêà ÷àé ïèëè. Ñ ÷åãî êîðìèòü äîìà ïîêîðìèëè, êîðìèëè òàì [â Òâåðè], ïîêà ñâèäàíèå áûëî, ïîåëà.  Êíÿæüè Ãîðû íà ëîøàäè âîçèëè âîò èâîâîå êîðü¸, òóò áëèçêî. Ðàññâåòåò äåíü, ìû è îòïðàâèìñÿ ñ êîðü¸ì. È îòòóäà ìû âîçâðàùàåìñÿ äí¸ì, òóò áëèçêî.
24. kuin aimm denguw AP: parkie kuh aigah kissotta? keviäll | kiskuow hüviin | ka©i kiskuow hüviin | emämmän i derit parki | i vot k n a ð o i l l i vediß toð hebzell || a o k s i n j a | i z u p o v a h nikak? || en tiji ku mänöw park | nu | mänöw kooð nahkoi ruatah || i seias vet parki ottah ka dertah | seias doroðe plotut | illoin©ol nikak äijäg? | disjat kopejok kuiv puuda || da | kuivat | a nütten maketah parkist äijän | dvaccit nikak enämb | o k s i j i ? | nu vot || a nütten enämbi | nütten jo meil©ei ua i deri parki. 63
AP: vielä moðot mitüttä zarabotkua toko oli? a iäll vil ol zarabotk | ka ol meil iminji ka iäl | to podouinah käüdih ket | inne ruadmah || podouinall den rabotaªi | tak skol iäl zarabotaªi | i maktah || mid zastuwtah | miän k l a v d i ka iäl anuu | tuaht vejettih | tuaht vejettih || a iäld üks miän tuattuo tiädi galhovoin | oksinji uro | i anow | «kenen iä tütt©olet | f o m a n m i k i n »? | hin anow | «da» || «nu ka lähet kodih i an tuatolla | tulgah [...]». ka tät üvin podouinah i kävüiß | tä©üvit to baªirin | baªirin muall kävel miän ðiivatt täh küli || a miä oliin vain ühen päivän iäl snoppua vejiß | podouinah | podouinah || patom ivoin praud | ka tät üvin podouina i rabotali | bajirill i ruadoimm || näm©i zarbotkat | ðiivatt vain | ðiivatt || a vil parkih kun kävüiß hänen muall | storoð vil tavottel | tavottel | ei andan©i parki kiskuw. AP: hänen meä oli? hänen da | a müä meä kiskoimm parki | storoð il upraulaoi tavottaw i vedäw miät i v n o w s k o i h . AP: znait hänen pellot | meät oldih? daa | nu©ka awgia | nin ka meäÌ meil©on iäl granica || täm©ol znait tiäl | a ðe ol bajarskoi i antah | «ka on bajarskoi | bajarskoi me i bajarskoi mua | baªirin». AP: ken hänellä ruado? ruado | vot pololkoi oli | jälliek pololki naz²valis raboije | tütet vihdivaidih || i nektrie miän külzet käwdih podounah | ka miän k l a u d i kävü | o k s i n j i | miwn iðär käv || patom kävü i p a l a g | tütöt | znait i miän tütöt inne käüdih || i viäl külhizet | da neiÌ makettih | da min makettih! | nimid pot. AP: hänellä uwri imenjä oli? kanen uuri | midäin! | i sadu oli | sad ka tänne oli k reki || a mi b²valo mänemme | mänemm obidnall kirikköh iäl | iäld aumm©i juablokkua voruiiß || i storoð dogdiw kiruw | a ei dogdi i viämm en tiiji äijäng (ñìå¸òñÿ). AP: uwri sadu oli | da? uwr uwr | i i v n a m p ä i v ol | praznik i iäl turg oli okolo | kiriköllüän turg oli || i ka läksimmä | ühe mändih vasilefskoizet brihat meinken || a üks brih i anow | «olgu tä | mi tuan teil juablokkua». AP: nu©i toi juablokkua? aivin©ol äijäld boikoi | müä emm ruahkin männ | hin meil i toi | «üägü» | anow | «vain elgü anokkua | ken toi» | ken? | s e n k vasiljeskoi | jevo u net | prawd || a mü varjimm voruimah männ patamu varjimm storðuw | a hü vot snimali pradavali | a tak ne davali nam varavat | vot || a täm©ol ulhan äijäld boikoi | anow | «nuw teinken propdit!» | ka meil©i tuaw | a mü issumm il | kust²llu vuatamm.
64
Êàê ìû çàðàáàòûâàëè äåíüãè ÀÏ:  êàêóþ ïîðó äåð¸òå èâîâîå êîðü¸? Âåñíîé îòäèðàåòñÿ õîðîøî, õîðîøî îòäèðàåòñÿ, äà è áîëüøå íàäåð¸øü êîðüÿ.  Êíÿæüè Ãîðû è âîçèëè òàêæå íà ëîøàäè. À Àêñèíüÿ íèêàê è â Çóáöîâ [âîçèëà]? Íå çíàþ, êóäà èä¸ò èâîâàÿ êîðà. Íó, èä¸ò, êîãäà êîæè âûäåëûâàþò. Âåäü è ñåé÷àñ êîðó ïðèíèìàþò, äåðóò, ñåé÷àñ äîðîæå ïëàòÿò. Ðàíüøå ñêîëüêî æå áûëî? Íèêàê äåñÿòü êîïååê ïóä ñóõîé [êîðû], äà, çà ñóõîå. À íûí÷å ïëàòÿò çà êîðü¸ ìíîãî: äâàäöàòü [ðóáëåé], Àêñèíüÿ, èëè âðîäå áîëüøå? Íó, âîò. À òåïåðü óæ áîëüøå, ìû íå ìîæåì êîðü¸ äðàòü. ÀÏ: Ìîæåò åù¸ êàêèå çàðàáîòêè áûâàëè? À ïðåæäå çàðàáîòîê áûë åù¸ [òàêîé]: ó íàñ âîò òàì èìåíèå áûëî, òàê êòî õîäèë [è] òóäà íà ïîä¸íùèíó ðàáîòàòü. Íà ïîä¸íùèíå äåíü îòðàáîòàåøü, òàê ñêîëüêî òàì çàðàáîòàåøü, ñðàçó è çàïëàòÿò. [Äåëàëè], ÷òî çàñòàâÿò. Âîò ê ïðèìåðó ñêàçàòü, íàøà Êëàâäèÿ òàì íàâîç âîçèëà, âîçèëè íàâîç, à îäèí ãàëàõîâñêèé îòòóäà, ìóæ Àêñèíüè, çíàë íàøåãî îòöà. È ãîâîðèò: «Òû, äåâóøêà, ÷üÿ? Íèêèòû Ôîìè÷à?» Îíà îòâå÷àåò: «Äà». «Íó, âîò, [êàê] ïîéä¸øü äîìîé è ñêàæè îòöó, ÷òîáû ïðèø¸ë ñþäà». Èç-çà òîãî, ÷òî íà áàðñêóþ, áàðèíà çåìëþ íàø ñêîò õîäèë â òó äåðåâíþ, ìû è õîäèëè íà ïîä¸íùèíó. À ÿ áûëà òàì òîëüêî îäèí ðàç, íà ïîä¸íùèíå ìû âîçèëè ñíîïû. Ïîòîì, ïðàâäà, ÿ âÿçàëà [ñíîïû]. Âîò ïî ýòîé ïðè÷èíå íà ïîä¸íùèíå è ðàáîòàëè, íà áàðèíà ðàáîòàëè. Ýòî è áûëè çàðàáîòêè. Òîëüêî ñêîò, ñêîò [ïàññÿ]. À åù¸ êàê-òî ìû õîäèëè íà åãî çåìëþ äðàòü êîðü¸, åù¸ ñòîðîæ íàñ âûãîíÿë. Ãíàë, íå äàâàë è èâîâóþ êîðó äðàòü. ÀÏ: Ëåñ áûë åãî? Äà, åãî, à ìû â ëåñó äðàëè èâîâóþ êîðó. Ñòîðîæ èëè óïðàâëÿþùèé ïîéìàåò è ïðèâåä¸ò â Èâàíîâñêîå. ÀÏ: Çíà÷èò, ïîëÿ, ëåñà áûëè åãî? Äà, íó âîí ïîëÿíà [ó äîðîãè], òàê â ëåñó âîò òàì ãðàíèöà. Ýòî áûëî, çíà÷èò çäåñü [íàøå], à òî, äàëüíåå áàðñêîå. È ñêàæóò: «Ýòî áàðñêîå, áàðñêèé ëåñ è áàðñêàÿ çåìëÿ, ýòî áàðèíà». ÀÏ: Êòî íà íåãî ðàáîòàë? Ðàáîòàëè? Äà ïîëîëüùèöû áûëè, ïîòîì ïîëîëêàìè íàçûâàëèñü ðàáî÷èå; äåâóøêè õîäèëè, è íàøè äåðåâåíñêèå íåêîòîðûå õîäèëè íà ïîäåíùèíó. Íàøà Êëàâäèÿ âîò õîäèëà, Àêñèíüÿ, ìîÿ ñåñòðà õîäèëà. Ïîòîì õîäèëà Ïåëàãåÿ äåâóøêè, çíà÷èò, è íàøè äåâóøêè òóäà õîäèëè. È åù¸ [äðóãèå] äåðåâåíñêèå, è òåì ïëàòèëè. Äà ÷òî ïëàòèëè? Ïî÷òè íè÷åãî! ÀÏ: Ó íåãî áûëî áîëüøîå èìåíèå? Êîíå÷íî, áîëüøîå! ×òî òû! È ñàä áûë. Ñàä áûë äîñþäà, äî ðå÷êè. À ìû, áûâàëî, ïðèä¸ì, ïðèä¸ì íà îáåäíþ â öåðêîâü òàì, à êàê èä¸ì îáðàòíî âîðóåì ÿáëîêè, Ñòîðîæ óâèäèò è ðóãàåò, à íå óâèäèò, òàê óíåñ¸ì. Óæ íå ïîìíþ, ìíîãî ëè (ñìå¸òñÿ). ÀÏ: Ñàä áîëüøîé áûë? 65
Áîëüøîé, áîëüøîé. Áûë ïðàçäíèê Èâàíîâ äåíü, è òàì ÿðìàðêà áûëà, îêîëî öåðêâè ÿðìàðêà áûëà, è âîò ìû ïîøëè òóäà, ñ íàìè âìåñòå âàñèëüåâñêèå ïàðíè øëè. À îäèí ïàðåíü è ãîâîðèò: «Áóäüòå çäåñü, ÿ ïðèíåñó âàì ÿáëîêîâ». ÀÏ: Íó è êàê, ïðèí¸ñ ÿáëîê? Î÷åíü áîéêèé áûë, à ìû íå ïîñìåëè çàéòè. Îí íàì è ïðèí¸ñ. «Åøüòå, ãîâîðèò, òîëüêî íå ïðîãîâîðèòåñü, êòî ïðèí¸ñ». Êòî æå áûë? Ñåíüêà âàñèëüåâñêèé, åãî, ïðàâäà, óæå íåò. À ìû áîÿëèñü èäòè âîðîâàòü, ïîòîìó ÷òî ñòoðîæà ïîáàèâàëèñü. À îíè âîò ñíèìàëè [ÿáëîêè] è ïðîäàâàëè, à íàì òàê âîðîâàòü íå ïîçâîëÿëè. À ýòîò ïàðåíü (æåíèõ) áûë î÷åíü áîéêèé, ãîâîðèò: «Íó, ñ âàìè ïðîïàä¸øü». Âîò íàì è íîñèë. À ìû ñèäèì òàì, ó êóñòîâ, æä¸ì.
25. kirikk i v n o w s k o i s s AP: kirikköh tüö toko i v a n o w s k o i h kävelijä? da | obidnalla | sluuðba ol i i v n a m ©päivän | ne znaju mütü isl©on | praznik iäl i turgu || znait targavali i gulaidih | oo mütü | iäll nardu oli uimu || iäl b²val ildah ua i gulaiemm | i kaomm narduw. AP: aivoingo sluwðba zavodiei | viikongo mäni? es asoo | es asoo zautreni mäni | aivoin | a id obidna | a obidna | en tiiji ka äijäg läks || a prohod äi jo adinnacet il dvenaccit asow obidna || a zautren es asow zvonittih || daa | pappi | pappi sluuði | juakkan i patom oli kriilastilla äij nardua | sluuðittih | sluðb©oli oo! || ðto t² lawlettih! | hüv oli sluuðib. AP: kirikkö niin oli oma | hüvä kirikkö? osoblivoi | miän kirikän muast eij©ollun | miän kirikkö | plan oli snat p i i t r i s t | äijäld©ol hüv kirikkö || h£v oli | dvuhjetaðni³ | i ol kivhin kirikkö | vovs©ol hüv || nu©i talvell- | ol papp | kak pappie ol miän prihda || papp oli ka k a z a n s k i ³ | atec d m i t r i ³ | da patom oli a b r a s c o v m i kolai ivanovi. AP: ewldu tägäläzet? venülzet | venülzet | eij©oldu karilzet | venülzet oldih || i ka meil sluðbi oli kirikö | hüv ol sluðb | talvell piäll sluuðittih- | talvell alhun | a keðäll ülhen || [...] i ka kumban bajar stroji kirikön | hänen kirikköh i kätkittih | da | puapertill || i ka znait v triccet vasmom ili triccet devjatom gadu | v tricet vasmom meil©lomaidih kirikön i zakroidih meild kirikön | a v triccet devjatom jo ruvettih lomaimah | kirikkiä || i meil ken liänöw kual | olimm kätkemä | kätkemä olimm i noettih tämän bairin iäld | hin©ol puapertill kätki || hänell oli iäl ruave kun kiwgua | kirpät | i inne grobunken i ol eiztettu || i hänen iäld kun vejettih | mi i jo svaªimi- | i näin i näin | hänen kun iäld vejettih | nin ka kuin ðivoi alovek || a kuin ovet avattih | tuulell kuin mahnul i fso! | kaikk ub©i propadi | jiädih ühet 66
luwt vain | a näm kaiø©ub jo pepel || [...] hromvoit uapput kengittü | kaiø©ub | a ken roii | dumaii hin on iäl zolot | da da | zolotuu pand inn | inn roidih. AP: kirikkö uto ammune oli? ammun | hiän i strooji || jälgeh oli viäl meil bajar tiäl | i tämän baªirin kätkittih ka kiriköt ümbär | miss nügün ka strooªitah täd- || vot©i k a z a n s k o i on vet m a r ©d m i t r o v n a n tuatt tä koh kätkitt | miss nügün strooªitah kluubua | vokurat tä koh ollah kätkittü || a tä kiriköllü | kiriköllü ogrudah ollah a b r a s c o v a n poig | kual [...] || vain kaikin ka udevlajuº | to mist miät tuadih | tänne. AP: karielazet | da? da da | aha | bajar ol hüv | iutti kaiø©up©pa reki | [...] || viäl ol bajar | vet hü bajarit menaiiettih | to üks pidäw | id müäw imenjän toizell bajariÌ | hü ka enin ruattih || vot | viäl ol bajar | hin kual | hänen kätkittih ka kiriköt ümbär ogruadah inn || daa | kooð kätkittih äijäld vett©ol äiji | magilka | zaleiµ vejell | ka zaleiµ [...]. a miän ka p a l a g -buab aneli | anow vet tagda ei ollun kirikkilöi | a ka ukot i akat äijäld skuali | zaskuali | skuno || i ka ruvettih hot iwh ka tull- | oldih illoin kak kopeikuw tuahu | kolm | mist liäw ka©i tuadih || ka kakkopeiku tuahuken virtetäh i kumarreldih ukot i akat || it kaa sobritah | tämpin hot iwh | huamen miw | i it ka kirikkü altettih | desit godof stroojittih kirikkü | p a l a g -buab an | viikon || p i i t r i s t tuadih pluanun | vain©ol üks kirikk p i i t r i s s tämämmuan | i meil ol ka. AP: uto bajari oli igäläne | ieldä? iäld oli | pluanun iäld simi | ka©i stroji || a viäl o k s i n j a | ka p a l a g -buab anel | toizeh koh tahottih kirikkü eiðist | ka inn | ka nu ruwµ ei edhin || i znait ka päivän altetah ruaduu | männäh huamnekell | ei ol nimid! | i znait ne mest | ka täh koh i altettih | da || ka an buabo pagizi miän | palag-buabo ei muiss a paistih || anow ka luadii i ezi ei ruvettu | en tiji kuin paistih. Pavlova O.: meil oldih kiriköt | oli j o h o r e i s s | ka tänne päin | ka vasiljewskoi i johorei || tiäl©ol kiriø | do litovskovo razorenja oli | litvan voinah ua | i s e m n o w s k o i s s ol kirikkö. AP: ne oldih mittünäzet | puwhizet? Pavlova O.: puwzet | da | i vot litva kuin prahadil tä koh i kai rozor | a©to kaikk oldih kiriköt || jälgeh täd | kirikkiä | j o h o r e i h ühell muðikall tahott eizattu viäl kirikki | hänell tahott oll cerkovn²m starostoi | stuarost || i ka ottaw koivull©i panow jumalazen | a sam ne sabrazil s galavoi | to javlenje on adno lico | a hin eizattaw s troh lic | tämän jumalazen || i tä mi ol sluuðbua | mi jol paØloi prignitt | i m o s k u t i t v e r i s t i kaikild päin | kaikk malepstvie män || min ðertvu pandih to pastroªit kirikkö | a razablaili uonoit papit | to is troh lic ne jivlaªiº | a s adnavo lica vain || i ka prikratili | ei ruvett i strooªimà. 67
Öåðêîâü â Èâàíîâñêîì ÀÏ:  öåðêîâü âû îáû÷íî õîäèëè â Èâàíîâñêîå? Äà, íà îáåäíþ [õîäèëè], ñëóæáà áûëà â Èâàíîâ äåíü, íå ïîìíþ êàêîãî ÷èñëà, ïðàçäíèê òàì áûë è ÿðìàðêà, çíà÷èò, òîðãîâàëè è ãóëÿëè. Î-î, êàêîé [ïðàçäíèê], ïðåæäå íàðîäó áûëî óéìà. Òàì ìû ïðîïàäàëè äî âå÷åðà ãóëÿåì è ñìîòðèì íà íàðîä. ÀÏ: Ðàíî ëè íà÷èíàëàñü ñëóæáà, äîëãî ëè øëà?  øåñòü ÷àñîâ, â øåñòü ÷àñîâ çàóòðåíÿ íà÷èíàëàñü, à çàòåì îáåäíÿ. À âî ñêîëüêî îáåäíÿ íà÷èíàëàñü, íå ïîìíþ, çàêàí÷èâàëàñü îáåäíÿ, íàâåðíî, óæå â îäèííàäöàòü èëè äâåíàäöàòü ÷àñîâ. À íà çàóòðåíþ çâîíèëè â øåñòü ÷àñîâ. Ñâÿùåííèê, ñâÿùåííèê ñëóæèë, äüÿêîí è ïîòîì ìíîãî íàðîäó áûâàëî íà êëèðîñå, Äà. Ñëóæáó ñëóæèëè, ñëóæáà áûëà î-î! ×òî òû, ïåëè! Õîðîøàÿ ñëóæáà áûëà. ÀÏ: Öåðêîâü òàê êðàñèâàÿ áûëà, õîðîøàÿ öåðêîâü? Îñîáåííàÿ, òàêîé öåðêâè, êàê íàøà, íå áûëî. Ïëàí áûë ñîñòàâëåí â Ïèòåðå. Öåðêîâü áûëà î÷åíü õîðîøàÿ, õîðîøàÿ áûëà. Äâóõýòàæíàÿ è êàìåííàÿ öåðêîâü áûëà, âåñüìà õîðîøàÿ áûëà. Íó, è çèìîé [
]. Ñâÿùåííèê áûë, äâà ñâÿùåííèêà áûëî â íàøåì ïðèõîäå: áàòþøêà Êàçàíñêèé, îòåö Äìèòðèé, äà ïîòîì áûë Îáðàçöîâ Íèêîëàé Èâàíîâè÷. ÀÏ: Íåçäåøíèå áûëè? Ðóññêèå, ðóññêèå, íå êàðåëû áûëè, ðóññêèå áûëè, è âîò ñëóæáà â öåðêâè ó íàñ áûëà õîðîøàÿ. Çèìîé ñëóæèëè íàâåðõó, çèìîé âíèçó, à ëåòîì íàâåðõó. [...] À âîò áàðèí, êîòîðûé ïîñòðîèë öåðêîâü, â öåðêâè áûë è ïîõîðîíåí, äà, íà ïàïåðòè. È âîò, çíà÷èò, â òðèäöàòü âîñüìîì èëè â òðèäöàòü äåâÿòîì ãîäó, â òðèäöàòü âîñüìîì, öåðêîâü ó íàñ ñëîìàëè, çàêðûëè öåðêîâü ó íàñ. À â òðèäöàòü äåâÿòîì óæå íà÷àëè ðàçðóøàòü öåðêîâü. Êòîòî ó íàñ óìåð, íà ïîõîðîíàõ ìû áûëè, áûëè ìû íà ïîõîðîíàõ, è [â ýòî âðåìÿ] ïîäíÿëè ýòîãî áàðèíà îòòóäà. Îí áûë ïîõîðîíåí íà ïàïåðòè. Åìó òàì áûëî ñäåëàíî ïîäîáèå ïå÷êè èç êèðïè÷à, è ãðîá (ñ ãðîáîì) òóäà ïîñòàâëåí. È êàê åãî îòòóäà âûòàùèëè, ÿ ñàìà ñâîèìè [ãëàçàìè], ñàìà âèäåëà, âèäåëà ñàìà, êàê åãî âûòàùèëè îòòóäà, òàê áûë êàê æèâîé ÷åëîâåê. À êàê äâåðè îòêðûëè, âåòðîì êàê äóíóëî è âñ¸! È ïðîïàëî âñ¸, îñòàëèñü îäíè êîñòè, à ýòî âñ¸ óæå ïåïåë [
]. Îáóò áûë â õðîìîâûå ñàïîãè, âñ¸ [ñîõðàíèëîñü]. À òîò, êòî îòðûë, äóìàë, [÷òî] òàì çîëîòî, äà, äà, çîëîòà ïîëîæåíî òóäà, çàðûòî çîëîòà. ÀÏ: Öåðêîâü, âèäèìî, äàâíÿÿ áûëà? Äàâíÿÿ! Îí è ïîñòðîèë. Ïîçæå ó íàñ åù¸ áàðèí áûë çäåñü. È ýòîãî áàðèíà ïîõîðîíèëè âîí ó öåðêâè (âîêðóã öåðêâè), ãäå òåïåðü ñòðîÿò ýòîò [äîì]. Âîò âåäü è Êàçàíñêèé, îòåö Ìàðèè Äìèòðèåâíû, ïîõîðîíåí íà ýòîì ìåñòå, ãäå òåïåðü ñòðîÿò êëóá. Êàê ðàç íà ýòîì ìåñòå ïîõîðîíåíû. À çäåñü, ó öåðêâè, â îãðàäå ó öåðêâè, ìîãèëû, ñûí ó Îáðàçöîâà óìåð [...]. Òîëüêî âñå âîò óäèâëÿþòñÿ îòêóäà íàñ ñþäà ïåðåñåëèëè (äîñòàâèëè). 68
ÀÏ: Êàðåëîâ, äà? Äà, äà. Áàðèí áûë õîðîøèé, ïîñòàâèë âñå äåðåâíè ïî ðå÷êå [...]. Åù¸ áûë áàðèí, âåäü îíè, ãîñïîäà, ìåíÿëèñü: òî îäèí õîçÿéíè÷àåò (äåðæèò), ïîòîì ïðîäàñò èìåíèå äðóãîìó áàðèíó. Îíè òàê âîò äåëàëè. Òàê áûë åù¸ áàðèí, îí óìåð, ïîõîðîíèëè åãî âíóòðè îãðàäû, îêîëî öåðêâè, òàì. Äà. Êîãäà õîðîíèëè, â ìîãèëå áûëî î÷åíü ìíîãî âîäû, çàëèëî âîäîé, âîò, çàëèëî [...]. À âîò íàøà áàáóøêà Ïåëàãåÿ ðàññêàçûâàëà, ãîâîðèò: «Âåäü òîãäà öåðêâåé íå áûëî. À ñòàðèêè è ñòàðóøêè òîñêîâàëè, çàòîñêîâàëè ñêóêà. È ñòàëè çàõàæèâàòü, ê ïðèìåðó, âîò õîòü ê òåáå. Ñâå÷è òîãäà áûëè ïî äâå êîïåéêè, òðè [êîïåéêè], îòêóäà-òî ïðèâîçèëè. Âîò çàæãóò äâóõêîïåå÷íóþ ñâå÷ó, ñòàðèêè è ñòàðóøêè è ìîëÿòñÿ (ìîëèëèñü). Âîò è ñîáèðàþòñÿ, ñåãîäíÿ õîòü ó òåáÿ, çàâòðà ó ìåíÿ. À çàòåì âîò è öåðêîâü íà÷àëè ñòðîèòü. Äåñÿòü ëåò ñòðîèëè öåðêîâü», ñêàçûâàëà áàáóøêà Ïåëàãåÿ. Äîëãî. Èç Ïèòåðà ïëàí ñíÿëè. Òîëüêî â Ïèòåðå îäíà òàêàÿ öåðêîâü áûëà, äà âîò ó íàñ. ÀÏ: Áàðèí, âèäàòü, áûë òàìîøíèé, îòòóäà? Îòòóäà áûë, ïëàí [öåðêâè] îòòóäà ñíÿë. Âîò è ïîñòðîèë [öåðêîâü]. À åù¸, Àêñèíüÿ, áàáóøêà Ïåëàãåÿ ðàññêàçûâàëà, [÷òî] ñíà÷àëà íà äðóãîì ìåñòå õîòåëè [ïîñòðîèòü] öåðêîâü. Âîò òàì, íó âîò ðó÷åé íåäàëåêî. È âîò, çíà÷èò, äåíü ïîðàáîòàþò, óòðîì ïðèõîäÿò íè÷åãî íåò. Çíà÷èò, íå [íà òî] ìåñòî [ñòàâèëè]. Íà ýòîì âîò ìåñòå è íà÷àëè. Äà. Íàøà áàáóøêà âîò ãîâîðèëà. Áàáóøêà Ïåëàãåÿ [ñàìà] íå ïîìíèëà, à [äðóãèå] âñïîìèíàëè. Ãîâîðèò, ÷òî òàê ïîëó÷èëîñü, è íà ýòîì ìåñòå íå ñòàëè [ñòðîèòü]. Íå çíàþ, êàê ðàññêàçûâàëè. Àêñèíüÿ Ïàâëîâà: Ó íàñ öåðêâè áûëè, â Åãîðüåâå áûëà, âîò â ýòó ñòîðîíó, â Âàñèëüåâñêîì è Åãîðüåâå. Öåðêîâü çäåñü áûëà äî ëèòîâñêîãî ðàçîðåíèÿ, äî ëèòîâñêîé âîéíû. È â Ñåì¸íîâñêîì öåðêîâü áûëà. ÀÏ: Òå áûëè êàêèå, äåðåâÿííûå? Àêñèíüÿ Ïàâëîâà: Äåðåâÿííûå, äà. È ëèòâà êàê ïðîõîäèëà çäåñü, âñ¸ è ðàçîðèëà. À òàê âñå öåðêâè ñòîÿëè. Ïîñëå ýòîé öåðêâè îäíîìó ìóæèêó â Åãîðüåâå çàõîòåëîñü ïîñòàâèòü åù¸ öåðêîâü. Åìó õîòåëîñü áûòü öåðêîâíûì ñòàðîñòîé. È âîò îí áåð¸ò èêîíó è âåøàåò íà áåð¸çó. À ñàì óìîì íå ñîîáðàçèë, ÷òî (áîãî)ÿâëåíèå â îäíîì ëèöå, à îí ñòàâèò ýòó èêîíó â òð¸õ ëèöàõ. È ñêîëüêî òóò áûëî ñëóæá, ñêîëüêî áûëî íàãíàíî ñâÿùåííèêîâ: è èç Ìîñêâû, è èç Òâåðè, è îòîâñþäó. Âñ¸ ìîëåáíû øëè. Ïîæåðòâîâàíèé ñêîëüêî ïðèíîñèëè, ÷òîá ïîñòðîèòü öåðêîâü. À ðàçîáëà÷èëè ó÷¸íûå ñâÿùåííèêè, ÷òî Áîã íå ÿâëÿåòñÿ â òð¸õ ëèöàõ, à ëèøü â îäíîì. È âîò ïðåêðàòèëè, íå ñòàëè ñòðîèòü.
69
26. asownat AP: oligo tiän külissä asownua? s e m n o w s k o i s s oli da | iäll oli s e m n o w s k o i s s asown i miän külä asown || i asownoiss | kooð ka vihm mänöve | pakottii powdu | toð tuamm jumlat i ol sluuðb || i patom ol meil pruaznikke s k o r b j a o i | i l l a m p ä i v | i vsehda tiäli molebin atsluðili | asowna || omall | omall pruaznikall da asownaa | i s e m n o
k o i s s kooð pruaznikk©i iäl | s e m n o
k o i niin. AP: s e m n o w s k o i s s a mitüttä pruazniekkua oli? s i m a n a m p ä i v | s r o i a m p ä i v i | a meil i l l a m p ä i v ed ka skorbjaoi. AP: uwrina pruazniekkoina i v a n o w s k o i h kävelijä? a uurin pruaznikkoin | jesli©do pruaznikan illampin kävelöw jumal | al täm pappi | i zaidiw i asownah muwvetta || potom on z v i i ð e n i on | miän ei olluw boli | i viäl kooð v i ä r i s t ä n toð zahadil nikak || a asownah niin ei zaidin | asownah ei | vain prestlall | prestolnoin.
×àñîâíè ÀÏ: Áûëè ëè â âàøèõ äåðåâíÿõ ÷àñîâíè? Äà, â Ñåì¸íîâñêîì áûëà, ïðåæäå ÷àñîâíÿ áûëà â Ñåì¸íîâñêîì è â íàøåé äåðåâíå áûëà ÷àñîâíÿ. È â ÷àñîâíÿõ, êîãäà âîò èä¸ò [çàòÿæíîé] äîæäü, ïðîñèëè â¸äðî: ïðèíåñ¸ì òîæå èêîíû ñëóæáà áûëà. À ó íàñ [â Íîâîì] ïðàçäíèê áûë [èêîíû] Ñêîðáÿùåé Áîãîìàòåðè äà Èëüèí äåíü. È çäåñü, â ÷àñîâíå, âñåãäà ñëóæèëè ìîëåáåí, â ñâîé, ñâîé ïðàçäíèê, â ÷àñîâíå, äà. È â Ñåì¸íîâñêîì, êîãäà èõ ïðàçäíèê, â Ñåì¸íîâñêîì òàêæå. ÀÏ: Êàêèå ïðàçäíèêè áûëè â Ñåì¸íîâñêîì? Ñåì¸íîâ äåíü, Òðîèöà, à ó íàñ Èëüèí äåíü äà âîò Ñêîðáÿùàÿ. ÀÏ: Ïî áîëüøèì ïðàçäíèêàì â Èâàíîâñêîå õîäèëè? À ïî áîëüøèì ïðàçäíèêàì, åñëè â ïðàçäíèê, Èëüèí äåíü, õîäÿò ñ èêîíîé, èëè ñâÿùåííèê, èíîãäà çàéäóò è â ÷àñîâíþ. Ïîòîì Âîçäâèæåíèå, ó íàñ áîëüøå íå áûëî [ïðàçäíèêîâ]. Åù¸ êîãäà Êðåùåíèå, [ñâÿùåííèê] òîæå êàê áóäòî çàõîäèë. À òàê â ÷àñîâíþ íå çàõîäèë, â ÷àñîâíþ íåò. Ëèøü â ïðåñòîëüíûé ïðàçäíèê, ïî ïðåñòîëüíûì ïðàçäíèêàì.
27. muaslen müä tütet | nuaret tütet | i läksiß v a s i l j e s k o i h kataiimah ühell hebzella. AP: hebone oli hüvä? 70
hüv©ol ¾ | a hebon©ol äijäld hüv || a patom meil vatah i oðawvuttih v a s i l j e
k o i s t | kum©müä läksimm tät külät uarinnut || urhii i brihoi | i ajettih hüä hebzell pahaµzell hebzell | i täll hebzell oldih tanit pandu || a täll hebzell pahall hebzell | vatah oðawvuttih mit | tanit oldih nadinittu | holshizet || nin täm hebon üt atu | i patom iuttih reje | i vömblö oldih vaat ripteldu i oldih | i oldih näm pordhat tä i kaiø©ub oldih || oldih uarinnut hüä i trub©ol heil || a müä üt ne vstreli | emm ühtewdün heinken | hü kun trubah kizallettih | miän hebon kun läksi zugrob! || miät kaiø©ub kavotell | mü rawjimm rawjimm! || id näm tuldih miän küläh [...] | meid hebon taraki zugroboi müt | miän küläh tuldih kek©küläll | prognalla narduw mi sobrii! || täm hebon püättü | [...] an «davai zakurim» | nagrettih nagrettih | i müä müätiimm || ka näm tä©i trubah kizattii©i kaikkii | ka ol muaslenu kuin streaiiß. AP: a urajija küliä müöt ali kuin? a kataiµiiß | meil©on jogi müt | oli jovell | i jiäd müt jiäd müt oli dorog || nu©i küli müt kataiµiiß || daa | a viäl mi türaskzi pikkarzii kataiiin | läksin jovell ajamah iäl jiäd müt || hü kun zapoidih virt | mi pualet tütterassat i kavotiin || hebon kun läks taimah! | i vet iäl äiji kataµiettih| i miänkülzet i tuapualzet | i kaikin ub kataiµiettih | virt lawletah.
Ìàñëåíèöà Ìû, äåâóøêè, ìîëîäåíüêèå äåâóøêè, êàê-òî ïîåõàëè íà îäíîé ëîøàäè ïîêàòàòüñÿ â Âàñèëüåâñêîå. ÀÏ: Ëîøàäü áûëà õîðîøàÿ? Î-î, õîðîøàÿ áûëà, ëîøàäü áûëà î÷åíü õîðîøàÿ. Ìû êàê âûåõàëè íàðÿæåííûå èç ýòîé äåðåâíè, íàâñòðå÷ó íàì è ïîïàëèñü èç Âàñèëüåâñêîãî ìóæèêè è ïàðíè, à åõàëè îíè íà ïëîõîíüêîé ëîøàä¸íêå. È ó ýòîé ëîøàäè áûëè íàäåòû øòàíû. À ó òîé ëîøàäè, ïëîõîé, ÷òî åõàëè íàâñòðå÷ó, áûëè íàòÿíóòû õîëùîâûå ïîðòû. Òàê ýòà ëîøàäü åëå øëà, è â ñàíÿõ ñèäåëè. À íà äóãå áûëè ïîâåøåíû âåíèêè, è áûëà ëåñòíèöà òóò è âñÿêàÿ âñÿ÷èíà. Îíè áûëè íàðÿæåíû, è òðóáà ó íèõ áûëà. À ìû ÷óòü íå âñòðåòèëèñü, åäâà íå ñòîëêíóëèñü ñ íèìè. Îíè êàê çàèãðàëè â òðóáó, íàøà ëîøàäü êàê ïîíåñëàñü â ñóãðîá, íàñ âñåõ è ïîðàñòåðÿëà. Ìû êðè÷àëè-êðè÷àëè! Çàòåì òå ïðèåõàëè â íàøó äåðåâíþ [
]. Ëîøàäü íàñ ïðîòàùèëà ïî ñóãðîáàì. Îíè ïðèåõàëè â íàøó äåðåâíþ, [îñòàíîâèëèñü] ïîñðåäè äåðåâíè. Íàðîäó ñêîëüêî ñîáðàëîñü â ïðîãîíå! Ýòà ëîøàäü îñòàíîâèëàñü, [ìóæèê] ñêàçàë: «Äàâàéòå çàêóðèì». Ñìåÿëèñü, ñìåÿëèñü! Ìû âåðíóëèñü. Ýòè âîò è íà òðóáå èãðàëè, è âñåãî áûëî. Âîò êàê ìàñëåíèöó âñòðå÷àëè. ÀÏ: À ïî ñâîåé äåðåâíå êàòàëèñü èëè êàê? À êàòàëèñü ó íàñ ïî ðåêå, íà ðåêå áûëî [êàòàíèå]. È ïî ëüäó, ïî ëüäó 71
áûëà äîðîãà. Íó, è ïî äåðåâíå êàòàëèñü. À ÿ [êàê-òî] ìàëåíüêèõ äåâ÷îíîê êàòàëà. Ïîåõàëà íà ðåêó êàòàòüñÿ ïî ëüäó. Îíè êàê çàïåëè ïåñíþ, ÿ ïîëîâèíó äåâ÷îíîê è ïîðàñòåðÿëà. Ëîøàäü êàê ïîíåñëàñü! Òàì âåäü ìíîãî [íàðîäó] êàòàëîñü: è íàøè äåðåâåíñêèå, è ñ òîé ñòîðîíû [ðåêè]. Âñå êàòàëèñü è ïåñíè ïåëè. Ìàãí. ê. 1228. Çàï. 1969 ã.
28. piänet lapet, nänkat AP: anokkua lapih näh | mintäh staraidih väliämme rissittiä? daa | moðbit lap moðiw zanemoðii i kualow | rissimätt || illoin pàh | riähk | i illoin bajalis varattih ti kuin || männäh es nedel | maltun ottaw | lapenken pijäw männ kirikköh || ka©i mänöw malittu omah | es nedel proidiuw. AP: a ken view lapen rissittämäh kirikköh? a rissimäh ristmuam i ristuatto || a muamo eij | da. AP: anokkua | kuin rissitettih? kuin ri
tettih? | nu ri
tettih ristmuamo da ristuatto || pappi©i rissit ka ol©muan muan | kuin anuw | kuupaln | vett©ol iäl || i znait papp rissittäw | ka okunittaw lapen täh | vedeh | i andaw ristuatoll || a ristuatoll atah | oldih riizut nazvaiettih iäl | palatenci ili holstù tam dva metr ili tri || ristuatt priimiw lapen | ristmuamoll©i andaw | ristmuamoll andaw | ìd ka papp iäl händäh astrigivaªit äijätäg lüw ed vahvazeh mid©liw prileppiw | ka inn©i furniw || a ìd ümbär ka pappi projidiw tät ka | k ù p a l a t | i ristuatt i ristmuam ümbär projitah kolm kerdù | da©i rissittäw i andaw nimen lapell. AP: a tüttözie i brihazie ühteh rukah rissitettih? dà | ühteh luaduh || a täm kum©malittuo | malittu | ka nu vot es nedel projidiw | muam©i lähtöw lapenke malittuu || nu vot ka tütten [...], kun poigan ka miwl oldih poigzet | inn©i mänöw | a tütten | tüzinke nin ei || ka maltun otat | illoin i voit obidnall käwv©i | vot kak. AP: a mintän naizella ei voinun viikko kirikköh? en tiiji | ka täd nin en tiädän | üt riähøin | [...] graznoi | ali | ili niin oli prineto. AP: a kuin nimie pandih? a nimi kum©pannah | iäl ka pabliðe mütü©on nimet illoin | pappi i©i pani || a ka nütten jo©i i täd | pannah | daa || a illoin papp ka kaow mist©lüw | mih©lüw bliði i panow. AP: sväistä? daa | svjaccat | daa. 72
Pavlova O.: anon ka kuin©ol b a r i k a n m a t r o l l i k o a n i k a n m a a l l || ran ol muan mòd | ili zakon ol©muan | jesli doko nai brih | ka muaslenaare i uureæ pühä pühäll | pühill©ei männün ei goveinun | to papp pani pahoi nimlöi || meil kolm naist ühe viijittih miähell i eiðimän vuaði jo hü s k o r b j a o i k uadih || nait ühell pani f o m a k | poigzen pappi | toizell pani j e h r e m a k | a kolmannell pani r ò m n a k || ka pappi i pani nimlöi pahoi | pidäis männ pühill. FM: avoizi! | papp tämä | kai muamoll navern midäm©buit iänd | miwn f j o k l a k pani. AP: vielä mitüttä nimie oli? vot ka nimì | vot illoin pandih nimilöi | papill miss blið i pandih | daa || podoidiw mütü nim iäl | f j o k l ©il o k u l i pannah | a nütten jo ta(kih) | muazii nimilöi eij©ole || iäll©oldih nimet f j o k l | o k u l | m a r f a | l u k e r j a | o k k i | praud oldih trudnoit nimet. AP: tämä uro oli? ukk©ol | ai! | olnaine! || a muðiki ol tòð oldih | f i l i p | maksim ol | ran oldih nimet muazet gruboit. AP: kuin kaðvatettih lata | piendä lata? kuin kaðvtettii? | iäll kaðvtettii äijäld pahoin || lap©ol pikkaran | ei ollun©ni borekua | nimid | i nätettih leibii soskah | soskah ga näü || lähtöw ruavoll | tämän soskan i panow lapell | ka hin i©imöw händ || ka kuin kaðvtettih | nu miwmmat hot©ei ei ime näid soskì || i vot | a hü | ei nägit nimid | illoin raz niin uhaðval lapist ümbär! | to t²²! AP: a lapi toko kätküöä? kätkü | a muwven tulow morðim | kätkü lap vönüw iäl kaahtaw | kum©märg on | permniuw | di tua kätküh || illoin akk©kaahtaw lib©ei | pok ruavoll olet. AP: a nänkät ket oldih? nänkui ka kun©on akk morðimell muatk | ðe©i nänkui | a kun eij©ollun nin nänkoi palkuldih. AP: kedä otettih nänköih? nänkoih türaiskoi | i miwl©oi ka ol miwl©ol äijäg? | nell nänkuu | kak türaiskua | kak || türaisat paremmiin kanen | türaisk lapinken paremmiin | a jo akk | muwven akk lapell©ei an anaist || tri goda lap©ei paissun | vain juahutteli a-a | a nütten jo tri god kauu so panimajut | praud? AP: a millä üötettih ennein lapie? üätettih nu kooða | pronoist pudroist | a illoin näid©et ollun mannoloida | mih©ol otù?| ei mih©ollun otù || illoin kell©ol lehm maijoll | ka maidzell | ka mill üätettih | a id nätetäh leibi | ka mill || nu mi hot en näöttän | miwl oli lehmä | a illoin nätettih || a viäl oli toðe | miwn iðrell©oli lapii äiji | kuwði | i hiän toð soskù ka and [...]. AP: a oligo toko pienillä lapilla bobosta | kizattihgo mih? 73
da to t²! | mitü bobon? mitü©buit on ilan ka | b²lo [...] oi | väh kell©ol bobzii || mih ii oat bobzen kun joo | lapell eij©i borekuu ei mih ollun otuu || ka kuin eliß | to t²²! || i oldih ka priäniøzet | ka näm karinevoit | ei karinevoit rukizet i kuøzet | oiin illoin vìl ka | p o g r e l o v a || mi kerdzen i toin kuøzen i ka hebzen ka©i salduatzen | vil miwl©ol kuin eiðmän täm poigraisk || ka tulin | a miwe istu | tua ist©i däd isstah | p a w l ©däd täm ka | isstah || p a w l ©diäd anow | «äijäg mak ka näm?» | a illoin starinnije dengi jo nikak adam©mak täm priänikkän || a mi anon | «p a w l ©di | täm makaw kallis» | a hin an | «nu täm hot on hebozen nimi» | hebzet oldih priänikäll || dà | a mi annoin poigraisall | nin sraz©i hawkkai | jo näid priäniøzii! | a tolk uuremmat oldih pahoin ennein | hospodi! || mill©ol otu! | ei mill©ollun otuu | leibii ei hvatainun.
Ìàëåíüêèå äåòè, íÿíüêè ÀÏ: Ðàññêàæèòå î äåòÿõ, ïî÷åìó ñòàðàëèñü ïîáûñòðåå [èõ] êðåñòèòü? Äà! Âîçìîæíî ðåá¸íîê çàáîëååò è ìîæåò óìåðåòü íåêðåù¸íûì. Òîãäà õóäî ãðåõ, âîò è áîÿëèñü òîãäà, áîÿëèñü. È êàê ïðîéä¸ò øåñòü íåäåëü, [ðîæåíèöà] ïðèíèìàëà î÷èñòèòåëüíóþ ìîëèòâó: â öåðêîâü íàäî áûëî èäòè ñ ðåá¸íêîì. [Êàê] ïðîéä¸ò øåñòü íåäåëü, âîò è èä¸ò ïðèíèìàòü ìîëèòâó. ÀÏ: À êòî íåñ¸ò ðåá¸íêà â öåðêîâü êðåñòèòü? À êðåñòèòü [îòíîñÿò] êð¸ñòíàÿ ìàòü è êð¸ñòíûé îòåö. À ìàòü íåò. Äà. ÀÏ: Ðàññêàæèòå, êàê êðåñòèëè? Êàê êðåñòèëè? Òàê, âîò êð¸ñòíàÿ ìàòü, äà êð¸ñòíûé îòåö êðåñòèëè, ïîï êðåñòèë. Áûëà òàêàÿ, êàê ñêàçàòü, êóïåëü, âîäà òàì áûëà. È çíà÷èò, ïîï êðåñòèò, îêóí¸ò ðåá¸íêà â çòó âîäó è ïîäàñò êð¸ñòíîìó îòöó. À êð¸ñòíîìó îòöó ïîäàþò [òêàíü], íàçûâàëèñü ðèçêè, ïîëîòåíöå òàì èëè õîëñòà ìåòðà äâà èëè òðè. Êð¸ñòíûé îòåö ðåá¸íêà ïðèìåò è ïåðåäàñò êð¸ñòíîé ìàòåðè. Îòäàñò êð¸ñòíîé ìàòåðè, çàòåì ïîï åìó îòñòðèæ¸ò ñêîëüêî-òî [âîëîñêîâ] è ïî÷åìó-òî ïðèëåïèò ê âîñêó. Òóäà, â êóïåëü è áðîñèò. À çàòåì ïîï îáîéä¸ò âîêðóã ýòîé êóïåëè, è êð¸ñòíûé îòåö è êð¸ñòíàÿ ìàòü òðèæäû îáîéäóò êðóãîì. Íó, è îêðåñòèò, è äàñò èìÿ ðåáåíêó. ÀÏ: À äåâî÷åê è ìàëü÷èêîâ êðåñòèëè îäèíàêîâî? Äà, íà îäèí ëàä. Âîò êàê øåñòü íåäåëü ïðîéä¸ò, êàê î÷èñòèòåëüíóþ ìîëèòâó, [ïðèíèìàòü] ìîëèòâó, ìàòü è ïîéä¸ò ñ ðåá¸íêîì «î÷èñòèòüñÿ». Íó êîëè äåâî÷êà [
], èëè ìàëü÷èê, ó ìåíÿ âîò ìàëü÷èêè áûëè, òóäà [â àëòàðü] è çàéä¸ò. À ñ äåâî÷êîé, ñ äåâî÷êîé òàê íå [çàõîäèò]. Âîò î÷èñòèòåëüíóþ ìîëèòâó ïðèìåøü, òîãäà ìîæíî è íà îáåäíþ õîäèòü. Âîò êàê. ÀÏ: À ïî÷åìó æåíùèíå íåëüçÿ áûëî äîëãî [èäòè] â öåðêîâü? Íå çíàþ, âîò ýòîãî òàê íå çíàëà. Âèäèìî, ãðåøíàÿ, [...] ãðÿçíàÿ, «áàëîâàëàñü». Èëè, âèäèìî, òàê áûëî ïðèíÿòî. ÀÏ: À êàê äàâàëè [ðåá¸íêó] èìÿ? 74
À èìÿ êàê äàþò? [Ñìîòðÿò], êàêèå òàì ïîáëèæå èìåíà. Ïîï ñàì è íàðåêàë. À òåïåðü óæå âîò ñàìè è íàçûâàþò. À òîãäà âîò ïîï ïîñìîòðèò îòêóäàòî, áëèæå ê êàêîìó-òî [äíþ] è äàñò èìÿ. ÀÏ: Èç ñâÿòöåâ? Äà, ñâÿòöû. Äà. Àêñèíüÿ Ïàâëîâà: Ðàññêàæó, êàê áûëî ó Áàðûøåâîé Ìàòð¸íû è Êîøå÷êèíîé Ìàøè. Ðàíüøå áûëà òàêàÿ ìîäà èëè çàêîí òàêîé: åñëè ïàðåíü æåíèëñÿ íà ìàñëåíèöó è â Âåëèêèé ïîñò íå õîäèë íà ïðè÷àñòèå, íå ïîñòèëñÿ, òî ïîï [äåòÿì] äàâàë ïëîõèå èìåíà. Ó íàñ òðè äåâóøêè (æåíùèíû) îäíîâðåìåííî âûøëè çàìóæ, è â ïåðâûé æå ãîä îíè ê Ñêîðáÿùåé ðîäèëè. Ó îäíîé, çíà÷èò, ìàëü÷èêà ïîï íàçâàë Ôîìîé, ó äðóãîé íàð¸ê Åôðåìîì, à òðåòüåãî íàçâàë Ðîìàíîì. Âîò ïîï è äàâàë íåêðàñèâûå èìåíà: íà ïðè÷àñòèå íàäî áûëî õîäèòü. Ô¸êëà Ìèõàéëîâà: Îé-îé, ýòîò ïîï âîò è [ìîåé] ìàòåðè, íàâåðíî, ÷òîíèáóäü [ïðèïîìíèë], ðàññåðäèëñÿ [è] íàçâàë ìåíÿ Ô¸êëîé. ÀÏ: Êàêèå èìåíà áûëè åù¸? Íó, âîò èìåíà, òîãäà âîò äàâàëè èìåíà; êàêèå èìåíà ïîïó áëèæå, [òå] è äàâàëè. Äà. Ïîäõîäèò êàêîå òàì èìÿ, Ô¸êëà èëè Àêóëèíà, è íàçîâóò. À òåïåðü óæ òàêèõ, ïîäîáíûõ èì¸í íåò. Ïðåæäå áûëè èìåíà: Ô¸êëà, Àêóëèíà, Ìàðôà, Ëóêåðüÿ, Àêèëèíà òðóäíûå, ïðàâäà, èìåíà áûëè. ÀÏ: Ýòîò áûë ìóæ÷èíà? Ñòàðèê áûë, àé, æåíùèíà áûëà. À ìóæèêè òîæå áûëè: Ôèëèïï, Ìàêñèì áûë, èìåíà ðàíüøå áûëè íåêðàñèâûå. ÀÏ: Êàê âîñïèòûâàëè ðåá¸íêà, ìëàäåíöà? Êàê âîñïèòûâàëè? Ïðåæäå óõàæèâàëè î÷åíü ïëîõî. Ìàëåíüêèé ðåá¸íîê, à íåò íè áóáëèêîâ è íè÷åãî. Íó è íàæóþò õëåáà â ñîñêó, æåâàíèíó âîò â ñîñêó. [Ìàòü] ïîéä¸ò íà ðàáîòó, ýòó ñîñêó è äàñò ðåá¸íêó, âîò îí è ñîñ¸ò å¸. Âîò êàê ðàñòèëè. Íó, ìîè õîòü ýòèõ ñîñîê íå ñîñàëè. À îíè âîò íè÷åãî íå âèäåëè. Òîãäà ðàçâå òàê óõàæèâàëè çà äåòüìè! ×òî òû! ÀÏ: À ðåá¸íîê îáû÷íî â ëþëüêå?  ëþëüêå. À èíîé ðàç ìîëîäóõà ïðèä¸ò, ðåá¸íîê ëåæèò òàì â ëþëüêå, ïîñìîòðèò: åñëè ìîêðûé ñìåíèò, è îïÿòü íà ðàáîòó. À ñâåêðîâü (ñòàðóõà) ïîñìîòðèò òàì èëè íåò, ïîêà òû íà ðàáîòå. ÀÏ: À êòî áûë â íÿíüêàõ? Íÿí÷èëà âîò åñëè ó ìîëîäóõè áûëà ñòàðóõà-ñâåêðîâü, òà è íÿí÷èëà, à êàê íå áûëî, òàê íÿíåê íàíèìàëè. ÀÏ: Êîãî áðàëè â íÿíüêè?  íÿíüêè äåâî÷åê. È ó ìåíÿ âîò, îé! ñêîëüêî æå èõ áûëî? ×åòûðå íÿíüêè, äâå äåâî÷êè, äâå. Äåâî÷êè, êîíå÷íî, ëó÷øå, ñ äåòüìè äåâî÷êà [íÿíüêà] ëó÷øå. Èíàÿ ñòàðóõà ðåá¸íêó ñëîâå÷êà íå ñêàæåò; ðåá¸íîê íå ãîâîðèë ïî òðè ãîäà, ëèøü òÿíóë: à-à. À íûí÷å â òðè ãîäà, âèäèøü ëè, âñ¸ ïîíèìàþò. Ïðàâäà? ÀÏ: À ÷åì ïðåæäå êîðìèëè äåòåé? 75
Êîðìèëè? Íó êîãäà ïø¸ííîé êàøêîé, òîãäà ýòèõ ìàííûõ [êðóï] íå áûëî. Íà ÷òî áûëî êóïèòü? Íå íà ÷òî áûëî êóïèòü. Òîãäà, ó êîãî êîðîâà áûëà, âîò ìîëî÷êîì, âîò ÷åì êîðìèëè. À çàòåì âîò õëåáà íàæóþò, âîò ÷åì. Íó ÿ õîòÿ íå æåâàëà, ó ìåíÿ êîðîâà áûëà, à òîãäà æåâàëè [ìÿêèø]. À åù¸ áûëî ó ìîåé ñåñòðû äåòåé áûëî ìíîãî, øåñòåðî, è îíà òàêæå ñîñêó âîò äàâàëà [
]. ÀÏ: À áûëè ëè ïðåæäå ó äåòåé èãðóøêè, èãðàëè ëè âî ÷òî? Äà ÷òî òû! Êàêàÿ èãðóøêà? Åñòü êàêàÿ-íèáóäü òàì ïîãðåìóøêà, áûëî [...] îé! Ìàëî ó êîãî áûëè èãðóøêè. Íà ÷òî òû êóïèøü èãðóøêó, êîãäà óæ ðåá¸íêó íå íà ÷òî áûëî êóïèòü è áàðàíêè. Âîò êàê æèëè. ×òî òû? È âîò ïðÿíè÷êè áûëè, ýòè âîò êîðè÷íåâûå, íå êîðè÷íåâûå, à êðàñíåíüêèå, è «ïåòóøêè». ß êóïèëà âîò òîãäà â Ïîãîðåëîâå. ß îäíàæäû è ïðèíåñëà âîò «ïåòóøêà» è «ëîøàäêó», è «ñîëäàòèêà», âîò. Òîãäà ó ìåíÿ áûë [ëèøü] ýòîò ïåðâûé ìàëü÷èê. Ïðèøëà âîò, à ó ìåíÿ ñèäåë äÿäÿ, îòåö è äÿäÿ ñèäÿò, äÿäÿ Ïàâåë, ýòîò âîò, ñèäÿò. Äÿäÿ Ïàâåë ãîâîðèò: «Ñêîëüêî ñòîèëî âîò ýòî?» À òîãäà íà ïðåæíèå äåíüãè ýòîò ïðÿíèê ñòîèë óæå íèêàê ñîòíþ. À ÿ ãîâîðþ: «Äÿäÿ Ïàâåë, äîðîãî ýòî ñòîèò». Îí ñêàçàë: «Íó, ýòî õîòü ïî íàçâàíèþ «ëîøàäü». Êîíè áûëè íà ïðÿíèêå. Äà. ß êàê äàëà ìàëü÷èêó, òàê îí ðàçîì è ñúåë: ÷òî óæ ýòè ïðÿíè÷êè! À óæå ïîñòàðøå áûëè ðàíüøå ïëîõî [óõîæåíû]. Ãîñïîäè, ÷åì êóïèòü! Íå÷åì áûëî êóïèòü, õëåáà ïîðîé íå õâàòàëî.
29. kuin leittih lapi AP: kuin leittih ennein lapie? kuin leittih? | niin©i tirptah tirptah | mòð hoivendaw moðo nin | ni bolniah ni kunne | illoin i bolniah || ino muwven muwvennell i hoivendais | a hin läziw läziw i kualow || skarlatinat h¾spod nikunne ei vejettü! | a skarlatinah viäl [...] | a nütten hot ka zanemooðiw | sriad i männäh || a illoin ni | eij©ollun i bolnioi. AP: lapi itköw viikkoloin | itköw üölöin? nimid ei lei | illoin akalluu müttülü kävüttih || ka itköw üälöill i antah | «muamonii | üänitettäj©on» | ka ka ka || nikak mi oliin poigraisanken | itköw itköw itköw i ka akk mid©lüw vòrðiw. AP: mid©ollow anow? daa | i menti©mid anow | ottaw lapen i mänöw en tiiji kunne tanhuhgo | kanoin ildpuun©all al kunne ka©iäl || ka täll©i leittih | a viäl bolniah i täd©i modù eij©ollun. AP: külüh toko käveldih lapinkena? külü ei i ollun illoin | kiwgua külbimmi || kiwgua | a jälgeh oli külü ka tä ka baba a k s i n j a l l a | i viäl iäl hü elettih || kiwguh mänet | olgì levütät | iäl©i lapi peðet | i tungiet | peðet hänen lapen dii podaiet || a iid ka jo mii omì peziin karta| jo kiwguh en tungin. AP: lapella griizi ka on | nin illoin kuin? 76
a griiðistä ran eniin vorðittih | hiärtah rukid botviijuw | sokun pu±ertah i but²lkzeh | i konði leibii pai
tah | leibäh©i i
tetah tämän butilzen | a patom täll sokull©i juattah. AP: a ka eigo bruwvuta torokkanua püwvettü? joðmaduu? | joðmad | mi täd©en tiijä. AP: lapi viikon ei lähe kävelemäh | illoin kuin? d©niin | istuw i istuw | nimill©ei voroði i nikunn©ei ajeld || miwn iðrell tri goda ei kävellün poigraisk. AP: ei nowun | ei lähten? no ei käw | istuw | a id©i rubei | mentiiji mist hin rubei || i lap ka läziw | toð©i iðreild läzi läzi lapi | hin taskaiii taskaiii || m a t u u g n a l l ©ol akk | vorðeik | i hin miss liänöw ka meðall | puanall iäl händ lei || sorovno hin ka©i seias on läzijä | i oldih vain ühet jo nahkzet! | ka | min akka anow di kaikk ina || a täæ ni vraoi nimid ei ollun. AP: a mintän lapi ka viikon toko kävelemäh ei lähe? en tiiji min tokku | pahoin kaottih | a miän iðrell©ol kuwð perehe | ol muatk | i nän©oli | a mid oldih hü? || muatk muatk©ol pah | tok poigraisan jättäw ka üksin | a hin itköw mutnow || ruavoll lähtitäh [...] | illoin vet e©jollun viäl kolhozu | id lin kolhoz | külä elettih viäl || ken hüviin kao | ðell©i käveldih lapet | i välin || a kell | niin kaottih niin©i oldih | ei käveld ed mid©ðe buite uroda | to käwlöw d©ei pagize | ka ol || vet nütten kaah altetah ðiw paiss || a illoin tri god ei pai
un £t | akk ei pagiz | i muamoll©ei kooð | tulow imettäw dì lähtöw. AP: ruadua nagole pidi? kanen | ruavoll || a ka viäl ühell oli m i k a täm | p o l k t o p u n ol miwl susid | toð anow | «ja pridu tulen ruavold | kuin panen lapen | niin©i on» || muatkoh©ol tooð | e©jollun pagziji | ao «kahan | om©märg | podolzii lövtän di tua» | ka kuin oldih.
Êàê ëå÷èëè äåòåé ÀÏ: Êàê ïðåæäå ëå÷èëè äåòåé? Êàê ëå÷èëè? Òàê òåðïÿò è òåðïÿò: ìîæåò ïîëåã÷àåò, ìîæåò òàê [ïðîéä¸ò]. Íè â áîëüíèöó, íèêóäà [íå õîäèëè], òîãäà è â áîëüíèöó [íå îáðàùàëèñü]. Èíîìó â äðóãîé ðàç è ïîëåã÷àëî áû, à îí áîëååò-áîëååò è ïîìð¸ò. Ñî ñêàðëàòèíîé, ãîñïîäè, íèêóäà íå âåçëè! À îò ñêàðëàòèíû åù¸ [...]. À òåïåðü âîò õîòü çàáîëååò, ñðàçó è ïîéäóò â áîëüíèöó. À òîãäà è áîëüíèö íå áûëî. ÀÏ: Ðåá¸íîê ïëà÷åò ïîäîëãó, ïëà÷åò íî÷àìè? Íå ëå÷èëè íèêàê. Òîãäà øëè ê êàêîé-íèáóäü âîðîæåå (ñòàðóõå). Êàê ïëà÷åò ïî íî÷àì, è ñêàæóò: «Ìàòóøêà ìîÿ, êðèêñà [ó ðåá¸íêà]». Âî, âî, ÿ òîæå áûëà ñ ìàëü÷èêîì [ó ñòàðóøêè]. Ïëà÷åò-ïëà÷åò, è âîðîæåÿ ÷åãî-òî íàâîðîæèò. 77
ÀÏ: ×òî-òî ãîâîðèò? Äà. Ïîäè çíàé, ÷òî ãîâîðèò. Ðåá¸íêà âîçüìåò è çàéä¸ò, íå çíàþ êóäà, òî ëè â õëåâ, ïîä êóðèíûé íàñåñò, èëè êóäà åù¸. Âîò. Ýòèì âîò è ëå÷èëè. À ÷òîáû â áîëüíèöó ýòîãî è â ìîäå íå áûëî. ÀÏ:  áàíþ, áûâàëî, õîäèëè ñ ðåá¸íêîì? Òîãäà íå áûëî è áàíè, ïàðèëèñü â ïå÷è.  ïå÷è. À ïîçæå áûëà áàíÿ, âîí òóò, âîò ó áàáóøêè Àêñèíüè. Îíè òàì åù¸ è æèëè. 3àëåçåøü â ïå÷ü, ñîëîìû íàñòåëåøü, òàì è ðåá¸íêà âûìîåøü. Ñàìà âïèõíåøüñÿ, ðåá¸íêà âûìîåøü, ïîäàøü åãî. À çàòåì ÿ ñâîèõ ìûëà óæå â êîðûòå, â ïå÷ü óæå íå çàñîâûâàëà. ÀÏ: Ó ðåá¸íêà ãðûæà âîò, òàê êàê òîãäà? À îò ãðûæè òàê ðàíüøå âîðîæèëè. Íàòðóò êðàñíîé ñâ¸êëû, âûæìóò ñîê è â áóòûëî÷êó. È êîãäà ïåêóò õëåá, ýòó áóòûëî÷êó ïîñòàâÿò â êàðàâàé. À çàòåì ýòèì ñîêîì è ïîÿò. ÀÏ: À âîò íå ëîâèëè ëè èç ïðóäà [âîäÿíîãî] òàðàêàíà? Âîëîñàòèê? Êîíñêèé âîëîñ ýòîãî ÿ íå çíàþ. ÀÏ: Ðåá¸íîê äîëãî íå íà÷èíàåò õîäèòü, êàê òîãäà? Äà òàê, ñèäèò è ñèäèò. Íèêàê íå âîðîæèëè è íèêóäà íå åçäèëè. Ó ìîåé ñåñòðû ìàëü÷èê íå õîäèë òðè ãîäà. ÀÏ: Íå ïîäíèìàëñÿ, íå õîäèë? Äà, íå õîäèò, ñèäèò. À ïîòîì ñ ÷åãî-òî îí íà÷àë [õîäèòü]. Áîëååò ðåá¸íîê, âîò; ó ñåñòðû òîæå ðåá¸íîê áîëåë-áîëåë, îíà òàñêàëà-òàñêàëà åãî [ê çíàõàðÿì].  Ìàòþãèíå áàáêà-âîðîæåéêà áûëà, îíà âîí ãäå-òî íà ìåæå, íà ïàøíå òàì åãî ëå÷èëà. Îí âñ¸ ðàâíî è ñåé÷àñ áîëåçíåííûé, ëèøü îäíè êîñòî÷êè (êîæèöû) è áûëè. Âîò. ×òî áàáêà ñêàæåò, òóò è âñ¸ [ëå÷åíèå]. À çäåñü íè âðà÷åé, íè÷åãî íå áûëî. ÀÏ: À ïî÷åìó âîò ðåá¸íîê õîäèòü äîëãî íå íà÷èíàåò? Íå çíàþ èç-çà ÷åãî: [ìîæåò] ïëîõî óõàæèâàëè. À ó íàøåé ñåñòðû â ñåìüå áûëî øåñòåðî; ñâåêðîâü áûëà, è íÿíüêà áûëà. À ÷òî ïðåäñòàâëÿëè îíè? Ñâåêðîâü, òà áûëà ïëîõàÿ. Îáû÷íî îñòàâèò ìàëü÷èêà îäíîãî, îí ïëà÷åò, ïî÷åðíååò. Íà ðàáîòó óéäóò [...], òîãäà åù¸ íå áûëî âåäü êîëõîçîâ, çàòåì [ñòàë] êîëõîç. Æèëè åù¸ â äåðåâíå. Êòî õîðîøî óõàæèâàë, ó òîãî è õîäèëè äåòè, è ðàíî [íà÷èíàëè]. À ó êîãî òàê ñåáå íÿí÷èëè, òàêèìè è áûëè: íå õîäèëè, áûëè êàê óðîäû: õîäèò äà íå ãîâîðèò. Âîò êàê áûëî. Òåïåðü âåäü, ïîñìîòðè, æèâî íà÷èíàþò ãîâîðèòü. À òîãäà â òðè ãîäà íèñêîëüêî íå ãîâîðèë. Áàáêà íå ðàçãîâàðèâàëà, è ìàòåðè íåêîãäà: ïðèä¸ò, äàñò ãðóäü äà îïÿòü óéäåò. ÀÏ: Ðàáîòàòü ïîñòîÿííî íàäî áûëî? Êîíå÷íî, íà ðàáîòå. À âîò åù¸ ó îäíîé áûë [ìàëü÷èê] Ìèøêà, Ïîëèíà Òîï÷óíîâà áûëà ìîÿ ñîñåäêà, òîæå ãîâîðèëà: «Ïðèõîæó ñ ðàáîòû, êàê óëîæèëà ðåá¸íêà, òàê îí è åñòü». Ñâåêðîâü òîæå áûëà íåðàçãîâîð÷èâàÿ. Ãîâîðèò: «Ïîñìîòðþ, îí ìîêðûé; íàñòåëþ òðÿïîê äà îïÿòü [íà ðàáîòó]». Âîò êàê áûëî.
78
30. koolah vähän kävüimm AP: opauttihgo lapet kolaa? ruvettih jo | miän külä koolan srooªittih || daa | koolah ruvettih | miwn lapill äijäld©ol trudn illoin | veniläki vähän paistih lapinken | kaikk karilak || i ündüw | ka nütten vet ündüw i fsorovno paissah jo täd veniläki jo | a illoin viäl äijäld ol trudn©i koola | nektri³ anoi ei tiije kuin on veniläk | veniläki || ìd koolah | ka jo läksi jo parembi eländ | a©to mid©oli? | ei ei opatlie ol bèd || miän tüzist ol©ük vain podruug kirjimiä. AP: a toizet kaikin ei mahettu? kaikki kezräimm | zastuvlaidih kezrimäh | olo platjat holshizet räin holstin | ii tuattoloill i urhill tanit holshizet | i paijat holshizet || daa | a muam zav©an | jo meil e©jollun külä kool a i v n o w s k o i s s || a hin anow | «ku i lähet koolah? | tuatolla pidäw nagrudnikkuw | tanii | alaist» || vot©i | i tüttelapet | tüzet emm©mü käwnün | a üks©ol meil podrùg | iäl©ol elännün tua storoð | cerkovnoi | iäl i elettih. AP: i v a n o w s k o i s s a ? daa | ka hin tiädi vain | ato dvenaccit olvek eß nimid tiädän. AP: nellä vuotta opaettih? nelli | nelli i hin ii rewna©i kool | mintäh ei käwv | a meil tiäld sorovno pidäw edäh käwv || muam an | «kooð ii lähet?» | i illoin ken käw ken©ei | ka vain bab©a k s i n j a n käw jogpäivii | uro || patom viälä ka t e p p o min | ed tiän ka bab©d u n i n ed velli | a©to käwdih nedliss päivän | ei männ | ei mid. AP: ei jogopäiviä käveldü? niin da da | ka d i g a n i v a n k ©ol ulhan miä | i v a n k ©ol miän ulhan | patom t e p p ka | i viäl iäl äiji oli || männäh de nedli päivän kak. AP: ewlun ünnäh konða? viÌ ìd©i paimnih annettih heid | paimendmah mändih | kooð ol! | a tüttelapet pravda vähän | väh©ol käviji.
â øêîëó ìû ìàëî õîäèëè ÀÏ: Ó÷èëèñü ëè äåòè â øêîëå?  íàøåé äåðåâíå øêîëó ïîñòðîèëè, óæå ñòàëè [ó÷èòüñÿ]. Äà, â øêîëó ñòàëè [õîäèòü]. Ìîèì äåòÿì òîãäà áûëî î÷åíü òðóäíî: ñ äåòüìè ìàëî ãîâîðèëè ïî-ðóññêè, âñ¸ ïî-êàðåëüñêè. Ñåé÷àñ, êàê ðîäèòñÿ, âåäü âñ¸ ðàâíî ãîâîðÿò óæå ñðàçó ïî-ðóññêè. À â òî âðåìÿ áûëî î÷åíü òðóäíî è â øêîëå. Íåêîòîðûõ ñëîâ íå çíàëè, ÷òî îçíà÷àåò íà ðóññêîì, íå ïîíèìàëè ïî-ðóññêè. Âîò. Êàê ñòàëà æèçíü óæå ïîëó÷øå, â øêîëó õîäèëè. À òî ÷òî áûëî? Íå ó÷èëèñü. Áåäà. Èç íàøèõ äåâî÷åê òîëüêî îäíà ïîäðóæêà áûëà ãðàìîòíàÿ. 79
ÀÏ: À âñå îñòàëüíûå (äðóãèå) íå óìåëè [ãðàìîòå]? Âñå ïðÿëè, çàñòàâëÿëè ïðÿñòü. Áûëî [òàê]: ïëàòüÿ õîëùîâûå, ñîðî÷êà õîëùîâàÿ; è ó îòöà, è ó ìóæ÷èí õîëùîâûå øòàíû è ðóáàõè õîëùîâûå. À ìàòü âñåãäà ãîâîðèëà (ó íàñ øêîëà áûëà óæå íå â äåðåâíå, à â Èâàíîâñêîì), òàê îíà ãîâîðèëà: «Êóäà òåáå â øêîëó? Îòöó íóæíû [ðàáî÷èå] ôàðòóêè, øòàíû, ðóêàâèöû». È âîò ìû, äåâî÷êè, â øêîëó íå õîäèëè. À ó íàñ áûëà îäíà ïîäðóãà, æèëà òàì, îòåö öåðêîâíûé ñòàðîñòà, òàê òàì è æèëè [
]. ÀÏ:  Èâàíîâñêîì? Äà, òàê òîëüêî îíà è çíàëà [ãðàìîòó], à ìû, äâåíàäöàòü ÷åëîâåê, íè÷åãî íå çíàëè. ÀÏ: Ó÷èëè ÷åòûðå ãîäà? ×åòûðå, ÷åòûðå è òàì ðÿäîì ñ íèìè è øêîëà áûëà, ïî÷åìó åé íå õîäèòü. À íàì îòñþäà âñ¸ ðàâíî õîäèòü äàëåêî. Ìàòü ñêàçàëà: «Êîãäà òåáå õîäèòü?» È òîãäà êòî õîäèë, êòî íåò. Âîò òîëüêî áàáóøêè Àêñèíüè [áóäóùèé] ìóæ õîäèë åæåäíåâíî, ïîòîì åù¸ âîò Ñòåïàíîâ Ìèøà äà âàø áàáóøêè Äóíè áðàò. À òàê õîäèëè îäèí äåíü â íåäåëþ. Íå õîäèëè, [ìîë] íåçà÷åì. ÀÏ: Õîäèëè íå åæåäíåâíî? Òàê. Äà, äà. Âîò Ãóñåâ Èâàíêà áûë íàø óõàæ¸ð, Èâàíêà áûë íàø æåíèõ, ïîòîì Ñòåïàí, è åù¸ ìíîãèå äðóãèå, õîäÿò äåíü-äâà â íåäåëþ. ÀÏ: Ñîâñåì íåêîãäà áûëî? Ê òîìó æå èõ åù¸ è â ïàñòóõè îòäàâàëè, õîäèëè ïàñòè. Íåêîãäà áûëî! À äåâî÷êè, ïðàâäà, ìàëî [ó÷èëèñü], ìàëî áûëî ïîñåùàâøèõ (õîäèâøèõ) øêîëó.
31. lapet opatliettih ruadoh AP: nuorena zavodija kezriämäh? da | meid nuarleid zastuvlaidih kezrimäh | a heid tòð ruadmah | [...] || kolhozah heid ajeldih | jo kolhoz nät miwn lapill©ol | hebzii viädih tabnah | tuadih || a hü kun üks hebon | kaki ei männ | a kolm©ed nell händöi iveldih | viizi hevoist tobi | enämbi sotkii || a illall kun ruatah ruatah hebzill | stuadah viijäh | tabnah. AP: üöki? üäki | iäl paimen üälöik nonoi paimen || inne i jiähäh üäki | üäh hü hebzet©i jättäh | poigraisat kodih tullah || a huamnekell tua tuamah | aivoin | muwvet ei tahot now | vilu || «nu davai davai!» | ol j a k brigador | «na poli!» | «en läh | üks hebon» | «nu kak tuat kak tuat» || nowðow nasil i lähtöw. AP: anokkua | kuin ruista leikkaitta? muamo tok©i an | «tütt¢ läksim | tütt¢ läksim» anow «mi opaan iwn vähzen leikkuamah ruist | miän arvaæ ollah brihat». 80
AP: nu©i leikkaitta | viidi leikata? leikkaiß | sraz ne naªuissa leikkuamah hüviin | i leikkut pahoin || a tok muam©i anow | «tütt¢! | parembzin | kauu juureÌ derit» || pidäw tämä leikat | a muwvennen i juureÌ | «kau mid ruavat» | an kaikki opati || ka leikkuamah | ruadmah opaettih tüttelapii | i ka niin. AP: leikata on jügie? jügii | ägi || a ka iäll i anottih | kaki tüttü leikattih ruist || üks leikkai | kak leik- | üks tütt kaikk hüppeÌ piäd kaomah | välin tulow ali ei piä || a toin anow leikkai da piärek | (ñìå¸òñÿ) | täd ei pidän? || daa | pelvat deriß | kuhlhat eiztah eiztah | kuivtah | illoin jedinalinom oli || kodih tuaß | kooð kuivat s²rmalotni³ | toltukoil i kolotimm | i lapii i lapii opaettih || a kooð©i riiheh ahtah | riihet | i kolottimm | a kolhozaæ lugittih äijäg snoppù | tak tappuettih näm poigraisat et©tütteraisat. AP: pidi ruadua enämbi? da da | enämbi snoppu viäl || nu vot | a©ii niin©i ruadoimm | ka toð opaettih kolottiß | levittiß | patom©i pelvat lowkuttiß keviäll | ka enäin || levittiß | vidoimm | oo illoin ol ruadu! | nütten hot niin zdavaijah. AP: a niittämäh aivoingo opatuja? a niimäh ken ka aivoin | a miä en äijäld aivoin || miän tuatt ei äijän uvan opatù | a muam miän jo ol läzij | anow | «tütt¢ | tuatto©ot ko
zen i tän©vun rubit käwmäh niimäh» || nu hin©i oti miwl pikkarzen ko
zen | «ai» anow «en uvae opatù | nu ka lähemmä» || hin miwl©ot kossan i aðett tua miän | i anow | «ka läkki tanhuperih» | viäl koiss | eß©i pelloll. AP: omalla pihalla? aha | ka mänimm | mi kerdu kak mahnin a hin©i anow | «ot koss riput | riput» || daa | nu viid al©ei viidin | rubein käwmäh | ka iäl jo opauin i vähzin | pello || jo neiüt oliin | en©ollun nei | jo semnaccit©il vosimnaccit godof | mi viikon en niittän.
Äåòè ïðèó÷àëèñü ê ðàáîòå ÀÏ: Ìîëîäåíüêèìè è íà÷èíàëè ïðÿñòü? Äà, íàñ ìîëîäåíüêèõ çàñòàâëÿëè ïðÿñòü, à èõ, ìàëü÷èêîâ, ðàáîòàòü [...].  êîëõîç èõ ãîíÿëè, óæå êîëõîç, âèäèøü, áûë ïðè ìîèõ äåòÿõ. Ëîøàäåé îòâîäèëè â òàáóí, ïðèâîäèëè. À îíè, åñëè îäíà èëè äâå ëîøàäè íå øëè, à êîëü òðè äà ÷åòûðå, [òàê] ïðèâÿçûâàëè äðóã çà äðóãîì ê õâîñòó, ÷òîáû õîòü ïÿòü ëîøàäåé. Ïîðàáîòàþò íà ëîøàäÿõ, à âå÷åðîì â òàáóí (ñòàäî) îòâåäóò, â òàáóí. ÀÏ: Íà íî÷ü? Íà íî÷ü; òàì áûë ïàñòóõ íà íî÷ü, íî÷íîé ïàñòóõ. Òàì è îñòàâàëèñü íà 81
íî÷ü [ïàñòèñü], îíè íà íî÷ü è îñòàâÿò ëîøàäåé, [à] ìàëü÷èêè äîìîé âîçâðàùàëèñü. À óòðîì îïÿòü øëè, ÷òîáû ïðèâåñòè. Èíîãäà âñòàâàòü íå õî÷åòñÿ: ðàíî, õîëîäíî. «Íó äàâàé, äàâàé, â ïîëå!» áûë áðèãàäèð ßøêà. «Íå ïîéäó, îäíà ëîøàäü». «Íó äâå ïðèâåä¸øü, äâå ïðèâåä¸øü». Åëå âñòà¸ò è èä¸ò. ÀÏ: Ðàññêàæèòå, êàê âû æàëè ðîæü? Ìàòü, áûëî äåëî, è ãîâîðèò: «Äåâóøêà, ïîøëè! Ïîéä¸ì, äåâóøêà, ãîâîðèò, ÿ íåìíîãî ïîó÷ó òåáÿ æàòü ðîæü. Íà íàøåì íàäåëå è ïàðíè ðàáîòàþò (åñòü)». ÀÏ: Íó, è æàëè, ïîëó÷èëîñü? Ïîæàëè, ñðàçó íå íàó÷èøüñÿ õîðîøî æàòü, ïîëó÷àåòñÿ (æí¸øü) è ïëîõî. À ìàòü è ãîâîðèò: «Äåâêà, ïîëó÷øå æíè, âèäèøü, ñ êîðíåì âûðûâàåøü!» Ñðåçaòü íàäî, à èíîãäà è ñ êîðíÿìè [âûòàùèøü]. «Ñìîòðè, ÷òî äåëàåøü», ãîâîðèëà, âñ¸ ó÷èëà. Æàòü âîò, ðàáîòàòü, äåâî÷åê ó÷èëè. Âîò òàê. ÀÏ: Æàòü òÿæåëî? Òÿæåëî, æàðêî. À âîò ïðåæäå ðàññêàçûâàëè, [êàê] äâå äåâóøêè æàëè ðîæü, îäíà æàëà, äâîå [è] îäíà äåâóøêà âñ¸ áåãàëà ñìîòðåòü íà êîíåö ïîëîñû: ñêîðî ëè êîíåö èëè íåò. À äðóãàÿ, ãîâîðèò, æàëà äà ïóêàëà (ñìå¸òñÿ îá ýòîì íå íàäî áûëî?). Äà. ˸í òåðåáèëè, áàáêè ñòîÿò-ñòîÿò, âûñîõíóò (òîãäà õîçÿéñòâî áûëî åäèíîëè÷íîå); êîãäà [ë¸í] âûñîõ [â ïîëå], ñûðîìîëîòíûì è îêîëà÷èâàëè ïåñòàìè. È äåòåé, äåòåé ïðèó÷àëè [îêîëà÷èâàòü]. À êîãäà è â ðèãó íàñàäÿò, îêîëà÷èâàåì [âûñóøåííóþ] â ðèãå (èç ðèãè). À â êîëõîçå ñ÷èòàëè, ñêîëüêî ñíîïîâ [îêîëî÷åíî], òàê ÷òî ýòè ìàëü÷èêè è äåâî÷êè óáèâàëèñü íà ðàáîòå. ÀÏ: Íàäî áûëî ìíîãî ðàáîòàòü? Äà, äà, åù¸ áîëüøå ñíîïîâ [îêîëîòèòü]. Íó, âîò. Òàê è ðàáîòàëè. Âîò îêîëà÷èâàòü [ë¸í] òîæå ó÷èëè. Ðàññòèëàëè [ëüíîñîëîìêó], ïîòîì âåñíîé ë¸í ìÿëè, âîò òàê, ðàññòèëàëè, òðåïàëè, î-î, òîãäà õâàòàëî ðàáîòû! Òåïåðü òàê, [íåîáðàáîòàííûì] ñäàþò. ÀÏ: À êîñèòü ðàíî ëè ó÷èëèñü? À êîñèòü êòî è ðàíî, à ÿ íå î÷åíü ðàíî. Íàø îòåö íå î÷åíü ëþáèë ó÷èòü. À ìàìà íàøà óæå áîëüíàÿ áûëà, ãîâîðèò: «Äåâóøêà, îòåö êóïèë [ìàëåíüêóþ] êîñó, è â ýòîì ãîäó áóäåøü õîäèòü íà êîñüáó (êîñèòü)». Íó îí è êóïèë ìíå ìàëåíüêóþ êîñó. «Àé, ãîâîðèò, íå ëþáëþ ó÷èòü. Íó ëàäíî, ïîøëè». Îí, íàø îòåö, êóïèë ìíå êîñó, íàñàäèë [íà êîñîâèùå] è ãîâîðèò: «Âîò ïîøëè íà çàäâîðêè». Ïîêà ÷òî äîìà, à íå â ïîëå. ÀÏ: Íà ñâî¸ì äâîðå? Àãà. Íó ïðèøëè, ÿ âçìàõíóëà ïàðó ðàç, à îí è ãîâîðèò: «Âîçüìè êîñó, ïîâåñü, ïîâåñü [íà ìåñòî]». Äà. Íó, ïîëó÷àëîñü èëè íå ïîëó÷àëîñü, íà÷àëà õîäèòü [íà ïîêîñ].  ïîëå óæå ñàìà ïîìàëåíüêó íàó÷èëàñü. Óæå äåâóøêà áûëà, íå äåâ÷óøêà, óæå ñåìíàäöàòü èëè âîñåìíàäöàòü ãîäîâ, ñòîëü äîëãî íå êîñèëà.
82
ä. Íîâîå (n o w v o i ) Ãðàíñêàÿ Åâäîêèÿ Ñåðãååâíà, 1895 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 1228. Çàï. 1969 ã.
32. pamidorat ed ogurat AP: a ongo | kaðvawgo pomidorua? kaðvaw! | jo©i miwl©ol äij | muwvet hüvät oldih pamidorat || daðe | vot vtarogo avgusta meil i l l i n den praznik | jo miwl oldih rukit ogorda ruottih. AP: dað©ogordaa riävüllä ruotah? a konð kuin | ka oldih hüvät ka oldih hüvät! || a tän©vun oldih pamidorat pahat | pahat. AP: nu paha keðä toðe oli. da | pàh kèð©ol ei ollun pamidorah | vain kèð©ol pàh | vil || pamidor uvaow toð hüvi keði | lämbmi | ägid | aha. AP: nu© kaðvaw tämä | tuhjo vain? ka vil elin tä voinah utten | mi en tä elän | elin iäl rannall | mi miwl illoin pomidoru | vovs äijäld äij || a miwl©ol poigan z dvaccet pjatogo goda | hin miwl pogibn || hin äijäld umel heist vain kauw | i ka miwl©ol mi pamidoruu | ka mi ol pamidoru! || na karnu oldih kaikki rukit || mi i [...] | nu hin äijäld uhaðvaii hüvin | znait | rubuw kaðvmah ka näm kaiø©ub otroskat pität der pois | i deri pois || katat | ili noðnioill ili niin ka enäin künðlöill heid deri pois || a vain üläh jätti tob hin | a©to hin roirow | ruaduow kun kadai hänet©i | i händ ei ua i uderði | hin rubuw muall vönmäh || a©ka inä pidäw [...]. AP: znait | pidäw mahtua kauo? pidäw mahtu kau da | pidäw mahtu || ka miwl©ol poigan | ol viäl nuarikkan | a maht heid kau | äijäld hüvin ka©i äijäld miwl©ol äiji pamidoru || nu jälgeh miwl©ol | nu ðein verdu | no en ðen verdu issut || illoin äijäld äijiin mü issutimm karnei tam dvaccet ili pjadisat | a teper mi i
tan tukkuu kümmenen | desatkzen da || a tän©vun ol vain kuuði | desatkaist eij©ollun | a kak srazu hävittih | kuivettih. AP: midä edizeh uberitta ogordata? kartoku kuin ubrimm [...] | ogurat keertäh i derin | rengih panen peðen | patom puizeh panen || nu nügün puizloi ei©ow | ollah miwl muazet tòð ablivnoit | kostrulkat ollah too | kostrulkah || nu inn panen täd | listu smordinat da©i morkvuu | a ei morkvu ukroppua! | valehtliin | ukroppu i onokku || i ualuin | ualan viäsin | nait äijäg da viäsin nait | vakall pannah nait | kak kak nuaglu || nuagla©on t²rist gramm | a toize vosemsot graß | kak nuaglu pidäw pann vakall | vakall ualu || nu tän©vun ogurzet ollah miwl | pikkurzet hüvät 83
ogurzet ollah | hüvin oðawvuttih ualat || ei ow äijäld hü persolonie | hüvät ollah ogurat ülen. AP: talvella puine niin i eizow | ei külmä? da | külmähtäw | külmähtäw || ka miä lähen tua | lähen tua türellü m o s k u h talvek | u w v e k i vuwveki | nait miwl ogurat jiätäh || tak jätti heid ei voi | hü külmhetäh || mi otan hiätää | kell eij©ow ohuru | mi hiätä i annan illä | annan heidä | miwl heidä eij©ol kun panna || a tütär anow | «muamo | i jätä jäziit inne | karðnah | jäziit» anow | «a kevill tulziit» anow | «hü ulettais || nu©i eij©oldais vovs muazet kovzet | nu©a vsotki» anow «üwv heidä voiten» || ka tän vun tahon jätti vähäist kostrulkah | mid©li jiänün | en rubi andmah | jätän karðnah hiät karðnah da || a©to niin heidä paøzeh ei voi panna | viluh | hü külmtäh | rikkutah | aha | liännäh tühjät liännäh | tühjät || nu v starinu | miwl rewna elettih susidat | illoin vet perhet oldih uuret || oguru ualattih äijiin | puizet oldih vet | kümmeniin vakkoin ualattih sraz | nu©i üädih äijän i talvek toðe ei kunn ubraij heidäh | i jättäh heid pertih || a kevillä anow ultah | i antaa toð oldih hüvät ogurat i ei rikkue || a müä oliß urhonken | muah hawvan kaivoiß©i puizen inn©i zavlim | keviäll [...] || kevill mü otkroiimm hänen | äijäld oldih ogurat tòð äijäld hüvät | äijäld oldih skusnoit || i miwn tuatt ruad enäin | i miä ka tuatot miä enäin opauin | da | hüvät oldih || proijiin ühet naizet iiri | annoin hänell | «oi o w d i ! | kuin ogurat ðe hüväten || miss i muazet | kuin i heid©i spassiit | kuin i heinke ruavoit?» || miä anoin | «oldih hawdah zavli | ka hawda» || a puin©ol to uuri | vakku viizi ol toð puin©ol | i äijäld ogurat hüvät. AP: a ogurua minke üödih? oguru? i kuarinke üwväh | i voinke üwväh | a ken©i niin üäw | kartokanken || huamnekell ka | ka©i miä olen miwl on bolnoi tütär | on | kartoku keitän | palavaist || palvu kartoki i ogurua i üämm | a pamidoru rukin üäß || mi niin üän | a ka kum©miwl tütär tulow m o s k u t | nin hin pilkow | mallah panow inn täd pamidoru | viäl mil©lüw voidaw heidäh || hin vrod kun vkusneje milm ruadaw | paremb©on ðe jasn | a miä niin prost niin üän heidä kogonzi | ualanke.
Ïîìèäîðû äà îãóðöû ÀÏ: À åñòü ëè, ðàñòóò ëè ïîìèäîðû? Ðàñòóò, óæå è ó ìåíÿ áûëî ìíîãî, íåêîòîðûå ñîðòà õîðîøèå áûëè. Äàæå ê âòîðîìó àâãóñòà, ó íàñ ïðàçäíèê Èëüèí äåíü, ó ìåíÿ óæå ïîñïåëè (ïîêðàñíåëè) â îãîðîäå, êðàñíûå áûëè. ÀÏ: Äàæå â îãîðîäå, íà ãðÿäêå, ïîñïåâàþò (êðàñíåþò)? À êîãäà êàê. Íó è õîðîøèå áûëè, íó è õîðîøèå! À â ýòîì ãîäó ïîìèäîðû áûëè ïëîõèå, íåõîðîøèå. 84
ÀÏ: Íó è ëåòî òîæå áûëî ïëîõîå. Äà, ëåòî áûëî ïëîõîå, íå óðîæàéíîå äëÿ ïîìèäîðîâ. Íó è ïëîõîå ëåòî áûëî, õîëîäíîå. Ïîìèäîðû ëþáÿò òîæå õîðîøåå ëåòî, ò¸ïëîå, æàðó. Äà. ÀÏ: Íó, à [åñëè] ðàñò¸ò òîëüêî ýòîò êóñò? Òàê ÿ æèëà òóò åù¸ äî âîéíû, ÿ íå çäåñü æèëà, òàì, íà êðàþ æèëà, ñêîëüêî ó ìåíÿ òîãäà áûëî ïîìèäîðîâ. Î÷åíü ìíîãî áûëî. À ó ìåíÿ ìàëü÷èê áûë, ñ äâàäöàòü ïÿòîãî ãîäà, îí ó ìåíÿ ïîãèá, îí î÷åíü óìåë çà íèìè óõàæèâàòü. È âîí ñêîëüêî ó ìåíÿ áûëî ïîìèäîðîâ, ñêîëüêî áûëî ïîìèäîðîâ! Íà êîðíþ áûëè âñå ñïåëûå. ß è [
]. Òàê îí î÷åíü õîðîøî óõàæèâàë. Çíà÷èò, íà÷í¸ò ðàñòè [êóñò], âîò ýòè âñå äëèííûå ïîáåãè (îòðîñòêè) ïàñûíêîâàë, ïðî÷ü è îáëàìûâàë. Èõ èëè íîæíèöàìè, èëè ïðîñòî òàê íîãòÿìè îáðûâàë, îñòàâëÿë ëèøü íàâåðõó, ÷òîáû êóñò (îí) [ðîñ]. À èíà÷å îí ðàñøèðèòñÿ, èç íåãî ïîëó÷èòñÿ âðîäå ìîææåâåëüíèê, åãî è íå óäåðæàòü: êóñò áóäåò íà çåìëå ëåæàòü. Âîò òàê íóæíî [óõàæèâàòü]. ÀÏ: Çíà÷èò, íóæíî óìåòü óõàæèâàòü? Äà, íàäî óìåòü óõàæèâàòü, óìåòü íàäî. Âîò ó ìåíÿ áûë ñûíî÷åê, åù¸ ìîëîäåíüêèé áûë, à óìåë çà íèìè óõàæèâàòü. Î÷åíü õîðîøî óõàæèâàë, è ïîìèäîðîâ ó ìåíÿ áûëî î÷åíü ìíîãî. Íó è ïîñëå ó ìåíÿ áûëî, íî òàê ìíîãî, ñòîëüêî [òåïåðü] íå ñàæàþ. Òîãäà ìû ñàæàëè ïîìíîãó: êîðíåé òàì äâàäöàòü èëè ïÿòüäåñÿò. À òåïåðü ÿ ñàæàþ øòóê äåñÿòü, äåñÿòî÷åê, äà. À â ýòîì ãîäó áûëî ëèøü øåñòü, íå áûëî [è] äåñÿòî÷êà. Äâà ñðàçó ïîãèáëè, çàâÿëè. ÀÏ: ×òî ñíà÷àëà óáèðàåòå èç îãîðîäà? Êàðòîøêó êàê óáåð¸ì [...]. Îãóðöû ïîñïåþò è ñíèìó, ñëîæó â âåäðî, âûìîþ, ïîòîì ïåðåëîæó â êàäêó. À òåïåðü êàäîê íåò, ó ìåíÿ åñòü òàêèå îáëèâíûå [áà÷êè], à òàêæå êàñòðþëè.  êàñòðþëþ, íó òóäà ïîëîæó ýòèõ ëèñòüåâ ñìîðîäèíû è ìîðêîâè, íå ìîðêîâü óêðîïó! Ñîâðàëà óêðîïó è ÷åñíîêó, è çàñîëþ. Ñîëü âçâåøó, ìíîãî ëè, çíà÷èò, [íóæíî], âçâåøó. Íà ìåðó, çíà÷èò, êëàäóò äâà, äâà ôóíòà [ñîëè].  ôóíòå ÷åòûðåñòà ãðàìì, à â äâóõ âîñåìüñîò ãðàìì. Íà ìåðó íàäî ïîëîæèòü ñîëè äâà ôóíòà, íà îäíó ìåðó. Íó, â ýòîì ãîäó îãóð÷èêè ó ìåíÿ ìàëåíüêèå, õîðîøèå îãóðöû. Óäà÷íûé ïîëó÷èëñÿ çàñîë: îíè íå ïåðåñîëåíû ñèëüíî, âåñüìà õîðîøèå îãóðöû. ÀÏ: Çèìîé êàäêà òàê è ñòîèò, íå ïðîìåðçàåò? Äà, ïðîìåðçàåò, ïðîìåðçàåò. Âîò ÿ óåäó îïÿòü, ê äî÷åðè â Ìîñêâó, îïÿòü óåäó íà çèìó íà Íîâûé ãîä, ó ìåíÿ, çíà÷èò, îãóðöû îñòàþòñÿ. Ïðîñòî òàê èõ îñòàâèòü íåëüçÿ, îíè ïðîì¸ðçíóò. ß âîçüìó èõ, [è] ó êîãî íåò îãóðöîâ, òîìó èõ è îòäàì. Îòäàì èõ, ìíå èõ íåêóäà óáðàòü. À äî÷ü ãîâîðèò: «Ìàìà, òû îñòàâü, îñòàâèëà áû òàì, â ïîäïîëüå îñòàâèëà áû, ãîâîðèò, à âåñíîé ïðèåõàëà áû, ãîâîðèò, îíè îòòàÿëè áû. Íó, ïóñòü íå áûëè áû ñîâñåì òàêèå òâ¸ðäûå, íî âñ¸-òàêè, ãîâîðèò, åñòü èõ ìîæíî». Âîò â ýòîì ãîäó õî÷ó îñòàâèòü íåìíîæêî, ÷òî åù¸ îñòàëîñü â êàñòðþëüêå. Íå ñòàíó îòäàâàòü, îñòàâëþ èõ â ïîäïîëüå, â ïîäïîëüå, äà; èíà÷å èõ íåëüçÿ, òàê, íà ìîðîç, õîëîä îñòàâèòü (ïîëîæèòü). Îíè ïðîì¸ðçíóò, ïîïîðòÿòñÿ, äà, áóäóò ïóñòûå, äðÿáëûå áóäóò. Òàê âîò, â ñòàðè85
íó ðÿäîì ñî ìíîé æèëè ñîñåäè, ñåìüè òîãäà âåäü áûëè áîëüøèå, îãóðöîâ ñîëèëè ïîìíîãó, âåäü êàäêè áûëè, ïî äåñÿòü ìåð ñðàçó ñîëèëè. Íî ìíîãî è ñúåäàëè, à íà çèìó òîæå íåêóäà óáðàòü, îñòàâÿò èõ â ïîìåùåíèè [íà õîëîäå]. À âåñíîé, ãîâîðèò, îòòàþò è òîæå, ãîâîðÿò, îãóðöû áûëè õîðîøèå è íå èñïîðòèëèñü. À ìû, êàê-òî, ñî ñâîèì ìóæåì âûêîïàëè â çåìëå ÿìó, êàäêó òóäà è çàðûëè. Âåñíîé [...], îòðûëè ìû å¸ âåñíîé: îãóðöû áûëè òîæå î÷åíü õîðîøèå, î÷åíü âêóñíûå. È ìîé îòåö òàê äåëàë, è ÿ îò îòöà òàêæå íàó÷èëàñü. Äà, õîðîøèå áûëè [îãóðöû]. ß ïðîøëà ìèìî îäíîé æåíùèíû, äàëà åé [îãóðöîâ]: «Îé, Åâäîêèÿ! Êàêèå õîðîøèå îãóðöû. Ãäå òû òàêèìè [ñîõðàíèëà], êàê òû èõ ñïàñëà, ÷òî òû ñ íèìè äåëàëà?» ß ñêàçàëà: «Â ÿìó áûëè çàðûòû, â ÿìå, âîò». À êàäêà áûëà òîæå áîëüøàÿ, ìåð ïÿòü êàäêà áûëà, è îãóðöû õîðîøèå áûëè. ÀÏ: À ñ ÷åì åëè îãóðöû? Îãóðöû? È ñî ñìåòàíîé åäÿò, è ñ ìàñëîì åäÿò, à êòî è ñ êàðòîøêîé åñò. Óòðîì âîò, ó ìåíÿ áîëüíàÿ äî÷ü, è âîò ñâàðþ êàðòîøêè, ãîðÿ÷åíüêîé, ãîðÿ÷óþ êàðòîøêó è îãóðöû, è åäèì. À ïîìèäîðû ñïåëûìè (êðàñíûìè) åäèì. ß ïðîñòî òàê åì, à äî÷ü âîò êàê ó ìåíÿ ïðèåäåò èç Ìîñêâû, òàê îíà íàðåæåò, â ìèñêó ïîëîæèò ýòè ïîìèäîðû, ïîòîì åù¸ ÷åì-òî íàìàñëèò èõ, îíà âðîäå âêóñíåå, ÷åì ÿ, äåëàåò. ßñíî ýòî âêóñíåå (ëó÷øå). À ÿ ïðîñòî òàê, òàê èõ åì, öåëûìè, ñ ñîëüþ.
33. luwkut luukku ubraiemm | v kance avgustall täm | s i m n a k || jätämm riävüll kun hüv päiv©on || znait mi derin | hü ildah u kuivtah | lissin | patom mi hiät pertih taskaien || miwl©on tòð kiwguw | ka iäl hinglon©all | i panen hiäten || a inn©ei mahut i lawinall panen | i tä ka kuwn veeran hü pertiss ollah | a patom rubimm notmah kiwgull || kell mostin | kell ollah paltit ruattu | v starinu palaloi ruattih | a miwl nügün palatti ei ow | nin mostinkoih panen || nu luwkut ollah hüvät | miwl eiðist eij©oldu hüvät | a ka f j o k l miwn opat | anow | «i tuagik äjäld isttat | ðaleiet muad» || mi ka rubein händäh kuwndelmah | opat | mi rubein issutmah harvemmak | i ruvettih miwl luukut nügün äijäld liijak kaðmah i vovs hüvät || ka läksin tüändelmäh potall i dogdittih i an | «oi! | o w d i | miss i muazi luukkuloi ðen hüvä ka?» || a mi anon | «ka miän susid opati miwn issutmah harvaki | issutakku i tü harvemmak | i teil liännäh moizet©ð luukut | kun©i miwl» || a miwl oldih äijäld | jo äijäg vuatt miwl hüvät luwkut kaðvtah | a eiðist ei hüvät kaðve | toð oldih | a hin anow | «i tuagik isttat». AP: a on | to hapatah luwkat riävüllä? da väh on | riädlöill miwl©ei havat | väh on | v¡h. AP: talven niin kiwgualla i ollah luwkat? kiwgull©i ollah | jesli koiss ka delo | a miä ka uijin | miwl luukku jo 86
kodih ei voi jätti || jo pidäw hos ka f j o k l a h vil keh©butten kiwgull andua uzlan miwl | da || hü s²roid s²roid mestu ei uat | s²roist rikkutah | liännäh strelkoinken | strelkama ka [...]
Ëóê Ëóê óáèðàåì â êîíöå àâãóñòà, ýòî ê Ñåì¸íîâó äíþ. Îñòàâëÿåì, êîãäà õîðîøàÿ ïîãîäà, íà ãðÿäêå. Òàê ÿ ïîâûä¸ðãèâàþ, îíè äî âå÷åðà ñîõíóò, îáîðâó ïåðî. Ïîòîì ÿ èõ ïåðåòàùó äîìîé. Ó ìåíÿ [äîìà] òîæå ïå÷êà, òóäà âîò, ïîä øåñòêîì, è ïîëîæó èõ. À åñëè òóäà íå ïîìåñòÿòñÿ, ïîëîæó è ïîä ëàâêó. È òóò îíè â èçáå ñ ìåñÿö [ëåæàò], à ïîòîì ïîäíèìó íà ïå÷êó. Ó êîãî åñòü êîðçèíà, à ó êîãî è ïîëàòè ñäåëàíû, â ñòàðèíó ïîëàòè áûëè. À ó ìåíÿ òåïåðü ïîëàòåé íåò, òàê âûñûïëþ â êîðçèíû. Íó, ëóê õîðîøèé! Ñíà÷àëà ó ìåíÿ íå áûë õîðîøèé, à âîò Ô¸êëà ìåíÿ íàó÷èëà, ñêàçàëà: «Òû ñëèøêîì ãóñòî ñàæàåøü, çåìëþ æàëååøü». Âîò ÿ è ïîñëóøàëàñü å¸, íàó÷èëà [îíà]: ÿ ñòàëà ñàæàòü ðåæå, è òåïåðü ëóêó ñòàëî ó ìåíÿ ðàñòè ìíîãî, è î÷åíü õîðîøèé ëóê. Âîò êàê ïîøëà ÿ íà ïî÷òó ïîñûëàòü, óâèäåëè, îäíà è ñêàçàëà: «Îé! Åâäîêèÿ, ãäå òû òàêîé ëóê õîðîøèé [âçÿëà]?» À ÿ ãîâîðþ: «Âèäèøü ëè, ìåíÿ íàøà ñîñåäêà íàó÷èëà ñàæàòü åãî ïîðåæå, è ó âàñ áóäåò òàêîé æå ëóê, êàê ó ìåíÿ». À ó ìåíÿ áûë î÷åíü [õîðîøèé], óæå ìíîãî ëåò ó ìåíÿ õîðîøèé ëóê ðàñò¸ò. À ñíà÷àëà òàêæå ðîñ íåõîðîøèé, [íåâàæíûé] áûë. À îíà è ãîâîðèò: «Òû ãóñòî ñàæàåøü». ÀÏ: À áûâàåò, ÷òî ëóê ãíè¸ò íà ãðÿäêå? Äà, ðåäêî, íî áûâàåò, ó ìåíÿ íà ãðÿäêàõ íå ãíè¸ò. Ðåäêî áûâàåò, ðåäêî. ÀÏ: Çèìîé ëóê òàê íà ïå÷è è õðàíèòñÿ? Íà ïå÷è è íàõîäÿòñÿ, åñëè äîìà âñ¸ [ýòî] äåëî. À ÿ âîò êàê óåäó, ëóê ìíå íåëüçÿ äîìà îñòàâëÿòü, óæå íóæíî áóäåò âîò õîòü ê Ô¸êëå èëè êîìóíèáóäü îòäàòü óçåëîê íà ïå÷êó. Äà. Îíè ñûðîå ìåñòî íå ëþáÿò, îò ñûðîñòè ïîðòÿòñÿ, áóäóò ñî ñòðåëêàìè, ñî ñòðåëêàìè. Âîò.
34. botvij, hren, rötk botvijuu | botvijat keerittih jo | nu derin | listin hiätä | i karðnah i panen | karðnah panen | ka©i kud©kooð i keitän || nacit miwl tütär on | läziw | kolmiin päiviin | nelliin hänell pàh on || nu©ka miwl tütär läksi i an anow | «muam i» anow «botvijua abezateln keit i üät k l a v d u u » gavarit || «paremmin käviis | a©to hänell vauw äijäld krepit | kreppiuw äijäld». AP: keitättä botvinjua missä? nu ugunzet on | kostrulkan on | keitän | potom sleien veden | a hiät inn päiväk kiwguh || ka hüä iäl©i havtah | magit ruadutah | a hiän | tütär üäw || muwvet i miä üän palzen palzen || a ka bukvu nügün niäten 87
ei näv | a vet bukv tooð©ol hüv | da | bukvu issutimm iäll || issuttiß | i nügün bukvat tooð kaðvtah | hü ollah muazet keldzet | magit || tòð hawdmah kun panet | pertin ägimmäk lämmtät | nin tòð hawvutah iäl viidiuw rukit rukit! || toð magit tòð oldih hüvät | a ka nügün emm ruven issutmah. AP: bukvua i niin üödih vetten? i s²roillah öimm | da hüv©on | miä s²roildah tòð uven | s²roild || a s²roildah üwväh heidäh kooð ollah nuariøzet | hü ollah viäl©ka ðitkoizet muazet | tooð heidä hüv©on nuariøzi üwv. AP: a hrenuo issutetahgo tiän? a hrènat | hrènit niin kaðvtah | miwl©on ku kävintropp©on | üks hreni vain kaðvaw || kuil©lüw tuldih miwl tòð rodnat m o s k u t kevill | kun dogat to miwl hreni | ka hin kaiv hiätä i täm | puhat hiätä i m o s k u h i ott | anow [...] || a meil bespalezn | miä | miwl kaðvtah | mi heid nikunn©en pan | nikunn©en pan || i©ka seias hü muah i jiähäh | a püdäis vähän kaivua ed karðnah panna || vit hin©on tooð skusnoi | händä voit tòð voit i stüdninke | händä ruatah | i viäl peskunke händäh ruatah | ualuw pannah. AP: hiän ie i kaðvaw? i tua nowðow | i kaðvaw | jo täd hreni ei i
tet | täm i kaðvaw. AP: nu©a rötkiä ongo tiän | issutattago rötkiä? rötki | rötki ka mi männün i
tiin | rötkät oldih hüvät | muat muazet | hüvät oldih || kaikill tarin | niken ei ota a tän©vun en©i issutannun || a rötki | rötki ennein üädih©i | ennein vet elettih pahemmin narod | hiärtah | vuaan ruatah || mallat oldih illoin uuret | kruugloit i puuhzi malloi viäl oli illoin | ennen || vet©i nügün on | i rötkii hlebaijah hlebaijah. a patom kosaøzin pilkottih | ualattih voinken | pühvoinken | täm pühvoinken mänöw pühvoinken tòð | i to üädih || vil olim | vil pikkurzet i kävüiß päivkezroh kuaðelloinken || i ke©on rötki | ottaw | ken bukvu tuaw | ken rötki | kuarittaw | mallah panow || ka©näin stukoiw stukoiw voinken ualanken | ìd ka©näin proidiw kuaðelloi mütten | palzin i otamm i rötki üäm || ka kui rötki üädih | a ennein enämmän rötki üädih | ennein naroda elettih kewhemmäk | ennen | ennen äijiin rötki i
tettih i üädih. AP: da rötkä i poleznoi vet©on? da | paleznoi on | ka miwl om poig | ka ei täm©poig a viäl | eläw miwl poig || a hin | kuin zdumaow anow | «muam | issut rötkii | mi tulen kodih» | hin äjäld tok rötki uvaow || a tän vun ka miä en issutannun | a män©vun oldih muat | kruugloit | hüvät rötkät oldih. AP: a keitettihgo tiän nuattirokkua ka muata nuatista? daa | keitettih | ennen mi anoin | perhet oldih uuret vet kümnin miähin | kaktoist miät || da©i | ka©i illoin harmud kapustu järtettih | puizet tok uuret i znacit illoin vet pühiss | pühin argi ei üädü || ka gribanke keitettih | ka illoin i retkie äijän üädih i kapustu || a illoin kapustu vain vähzin valgid järtettih | vain tämänken vuaanken | tòð ruatah vuaan hüvän | vuau hüviin illoin ennen ruavettih | ivüt. 88
Ñâ¸êëà, õðåí, ðåäüêà Ñâ¸êëó ñâ¸êëà óæå âûðîñëà, ïîâûäåðãàþ, îáðåæó ëèñòüÿ, â ïîäïîëüå è óáåðó; â ïîäïîëüå ïîëîæó, à èíîãäà è âàðþ. Ó ìåíÿ âîò äî÷ü, áîëååò [îíà], ïî òðè÷åòûðå äíÿ åé áûâàåò ïëîõî, òàê âîò ìíå [äðóãàÿ] äî÷ü óåçæàëà è ñêàçàëà: «Ìàìà, òû, ãîâîðèò, îáÿçàòåëüíî âàðè ñâ¸êëó è êîðìè Êëàâäèþ, ãîâîðèò, ÷òîáû ëó÷øå õîäèëà [ïî íóæäå], èíà÷å ó íåé î÷åíü êðåïêèé [ñòóë] (æåëóäîê), ñèëüíî êðåïèò». ÀÏ:  ÷åì ñâ¸êëó âàðèòå? ×óãóíêè æå åñòü, êàñòðþëüêè èìåþòñÿ, ñâàðþ, ïîòîì ñîëüþ´ âîäó, à èõ ïîòîì [ñòàâëþ] íà äåíü â ïå÷êó. Òàì îíè è òîìÿòñÿ, ñëàäêèìè ñòàíîâÿòñÿ, à îíà, äî÷ü, è åñò. Èíîé ðàç è ÿ êóñî÷åê ñúåì, ëîìòèê. À áðþêâû òåïåðü, âèäèøü ëè, íåò (íå âèäíî), à âåäü áðþêâà òîæå õîðîøàÿ. Äà. Ðàíüøå áðþêâó ñàæàëè, ñàæàëè. È òåïåðü òàêæå ðàñò¸ò, æ¸ëòûå òàêèå îíè, ñëàäêèå. Ïå÷ü (èçáó) ïîæàð÷å ïðîòîïèøü, ïîñòàâèøü êàê ïàðèòüñÿ, òàê òîæå ïîòîìÿòñÿ òàì, êðàñíûå-êðàñíûå ñòàíóò, ñëàäêèå, õîðîøèå. À òåïåðü âîò ìû íå ñòàëè ñàæàòü. ÀÏ: À áðþêâó âåäü è òàê åëè? Äà, åëè è ñûðîé, õîðîøàÿ îíà. ß òîæå ëþáëþ ñûðóþ, â ñûðîì âèäå. À ñûðûìè èõ åäÿò, êîãäà îíè ìîëîäåíüêèå, òîãäà îíè âîò ñî÷íûå òàêèå, èõ õîðîøî åñòü ìîëîäåíüêèìè. ÀÏ: À ñàæàþò ëè ó âàñ õðåí? Õðåí? À õðåí òàê ðàñò¸ò. Ó ìåíÿ êàê åñòü òðîïà [ê ðå÷êå], [âäîëü íå¸] ëèøü îäèí õðåí ðàñòåò. Êàê-òî âåñíîé ïðèåõàëè êî ìíå ðîäñòâåííèêè èç Ìîñêâû, êàê óâèäåëà, ÷òî ó ìåíÿ õðåí, òàê îäíà (îíà) âûêîïàëà èõ è [âñ¸] ýòî âû÷èñòèëà, â Ìîñêâó èõ è âçÿëà. Ãîâîðèò [...]. À ó íàñ áåç ïðîêó. Ó ìåíÿ ðàñò¸ò, [íî] ÿ íèêàê íå óïîòðåáëÿþ, íèêóäà íå êëàäó. Âîò è ñåé÷àñ îí â çåìëå îñòàíåòñÿ, à íàäî áû íåìíîæêî âûêîïàòü äà â ïîäïîëüå óáðàòü, âåäü îí òîæå âêóñíûé, åãî ìîæíî òîæå è ñî ñòóäíåì åñòü. Äåëàþò åãî, è ñ ïåñêîì åù¸ åãî äåëàþò, ñîëü êëàäóò, ãîòîâÿò. ÀÏ: Îí ñàì è ðàñò¸ò? Ñàì è ðàñò¸ò, îïÿòü è âñõîäèò. Õðåí ýòîò óæ íå ñàæàåøü, ñàì ïî ñåáå è ðàñò¸ò. ÀÏ: Íó, à ðåäüêà åñòü ëè ó âàñ, ñàæàåòå ëè ðåäüêó? Ðåäüêà, ðåäüêó â ïðîøëîì ãîäó ÿ ñàæàëà, õîðîøàÿ áûëà ðåäüêà, ÷¸ðíàÿ òàêàÿ. Õîðîøàÿ áûëà. ß ïðåäëàãàëà âñåì, íî íèêîìó íå íàäî, à â ýòîì ãîäó è íå ïîñàäèëà. À ïðåæäå ðåäüêó åëè, åëè ðåäüêó; ðàíüøå âåäü íàðîä æèë õóæå: íàòðóò, ïðèãîòîâÿò êâàñ. Ðàíüøå ìèñêè áûëè áîëüøèå, êðóãëûå, è äåðåâÿííûå áëþäà áûëè ïðåæäå. Âåäü è òåïåðü ñëó÷àåòñÿ, [÷òî] õëåáàþò êâàñ ñ ðåäüêîé, õëåáàþò. À åù¸ ëîìòèêàìè íàðåæóò, ïîñîëÿò ñ ìàñëîì, ñ ëüíÿíûì ìàñëîì, ñ ïîñòíûì ìàñëîì èä¸ò, ñ ïîñòíûì ìàñëîì òàêæå åëè. Ìû áûëè åù¸ ìîëîäåíüêèìè, ìàëåíüêèìè, õîäèëè ñ ïðÿëêàìè íà ñóïðÿäêè äí¸ì, ó êîãî åñòü 89
ðåäüêà, âîçüì¸ò [ñ ñîáîé]. Êòî áðþêâó ïðèíåñ¸ò, êòî ðåäüêó. Î÷èñòèò, ïîëîæèò â ìèñêó, âîò òàê ïîòðÿñ¸ò-ïîòðÿñ¸ò ñ ìàñëîì, ñîëüþ, ïîòîì ïðîéä¸ò âîò òàê ïî ïðÿõàì, ïî ëîìòèêàì áåð¸ì ðåäüêó è åäèì. Âîò òàê åëè ðåäüêó. À ïðåæäå ðåäüêè åëè áîëüøå, íàðîä ðàíüøå æèë áåäíåå: ïðåæäå ðåäüêè ñàæàëè è åëè ïîìíîãó. ÀÏ: Äà ðåäüêà âåäü è ïîëåçíàÿ? Äà, ïîëåçíàÿ. Âîò ó ìåíÿ ñûí, íå ýòîò, à [äðóãîé], êîòîðûé æèâîé, è îí êàê íàäóìàåò [íàâåñòèòü], ñêàæåò: «Ìàìà, ïîñàäè ðåäüêè, ÿ ïðèåäó äîìîé». Îí î÷åíü ëþáèò ðåäüêó. À âîò â ýòîì ãîäó ÿ íå ïîñàäèëà, â ïðîøëîì æå ãîäó áûëà ÷¸ðíàÿ êðóãëàÿ, õîðîøàÿ áûëà ðåäüêà. ÀÏ: À ó âàñ âàðèëè ëè ùè èç çåë¸íîãî (÷¸ðíîãî) ëèñòà êàïóñòû? Äà, âàðèëè. Ðàíüøå, ÿ æå ãîâîðèëà, ñåìüè áûëè áîëüøèå, âåäü ïî äåñÿòü ÷åëîâåê, äâåíàäöàòü ÷åëîâåê, äà, òîãäà âîò øèíêîâàëè çåë¸íûé (ñåðûé) ëèñò êàïóñòû. Êàäêè áûëè áîëüøèå. Òîãäà, çíà÷èò, â ïîñòû âåäü, ïî ïîñòàì ñêîðîìíîå íå åëè, ñ ãðèáàìè âîò âàðèëè, òîãäà ìíîãî åëè è ðåäüêè, è êàïóñòû. À êàïóñòû òîëüêî òîãäà ìàëî ðóáèëè; ëèøü ñ ýòèì êâàñîì [åëè], ãîòîâèëè õîðîøèé êâàñ, õîðîøèé êâàñ èç ñîëîäà äåëàëè òîãäà.
35. kapust AP: kuin kapustua varuetah talveki? kuin hänen paremmiin? | harmut kapussat tooð järtetäh | i kontah pannah lapukat | id lawvat pannah || patom©i uwrill kivleill litah | tob uuremmill pidäw liat | iäld znait täm gorki³ jo viidiw harmut lissat | täm vezi || händäh händä vilvaidih pois | a patom törkäidih tob iäl vozduh | täm gorkoi läksis pois | kargii || oldais [...] i harmut oldih ennein | hü vkusnoit oldih kapussat | lihuu keitettih äijiin pandih || i poµloi piªettih i vaðoi piªettih | i lambhi piªettih i miä vil oliin tüttön | harmuket niin hüvät | hüviä ed rokkuu üädih || niin©i o k s i n j a Ì | i kapussat oldih skusnoit ruave | hos harmut©a hüvin ruavettih. AP: midä paissettih kapussanken? da©i nügün nügün tòð pai
amma | a ennein pai
ettih toð kapusnikkoi || p£h | znait pühi r o t u m ©püh | ka on | tuahvedoh kezäll äijäg | keðä©ol äijäg pühi? | äi kolm || u u r püh | u u r püh©ol eiµmen nedli | a r o t u m ©püh kuuð nedli | a kooð ruist leikattih tä©ol vain kak nedli pühän | i kaikk üädih pühiä || ka illoin i näid | talvell pai
ettih kapusnikkoi pühzi | ka©i luukku pandih | ka©i luukkù tänn pannah kapustah. AP: kuin kapusnikkua paissetah? kapustuu | ken hawdu pada | a©to nügün ruvettih jo kapustu | pannah kiwguh ðuartah || sekall | sekall järtettih da | kapustu sekall järtettih || jo kun rubit kapusnikku paistmah | to void pühvoid | a jeslid aare to 90
argvoid pannah || toð©i lepjokan ruatah | kell©ol | illoin vet lehmie piªettih || zdobnoiloi lepjokoi | toð oldih hüvät kapusnikat | kapussanke tòð oldih hüvät || i morkvanke pai
ettih | i morkvat toð keität | sekall tooð järtät | argvoid©on argvoill voijat || ka mi vat en©ammuin paisoin toðe | hüvät oldih morkvanke pirokat. AP: kogonazie kerie | jätettih talveki? koµnu kapustuu? | d©ennen ei jäte | a nügün ka©mi en kaikki järit | jätän vähzen.
Êàïóñòà ÀÏ: Êàê çàãîòàâëèâàëè íà çèìó êàïóñòó? Êàê ëó÷øå å¸ [çàãîòîâèòü]? Õðÿïó (ñåðóþ êàïóñòó) òîæå íàøèíêóþò, çàêîí÷àò, [ñâåðõó] ïîëîæàò ëèñòüÿ [êàïóñòû], ïîòîì êëàäóò äîùå÷êè, ïîòîì ïðèäàâÿò áîëüøèìè êàìíÿìè, ÷òîáû êðóïíûìè [êàìíÿìè] ïðèäàâèòü: îòòóäà, ñ õðÿïû, âûéäåò óæå ãîðüêàÿ âîäà. Ÿ ñëèâàëè, à ïîòîì [ïàëêîé] òîðêàëè, ÷òîáû ãîðüêèé âîçäóõ âûøåë îòòóäà, ãîðå÷ü ÷òîáû âûøëà. È õðÿïà òîæå áûëà [...], ïðåæäå îíà, êàïóñòà, áûëà âêóñíîé. Ìÿñî âàðèëè, ïîìíîãó [êàïóñòû] êëàëè. È ñâèíåé äåðæàëè, è òåëÿò, è îâåö äåðæàëè. ß òîãäà áûëà åù¸ äåâî÷êîé, è êðîøåâî õîðîøåå áûëî, ñóï âêóñíûé [èç íåãî] åëè. Òàê è ó Àêñèíüè êàïóñòà áûëà õîðîøî ïðèãîòîâëåíà, õîòÿ è õðÿïà, à õîðîøî ãîòîâèëè. ÀÏ: ×òî ïåêëè ñ êàïóñòîé? Äà è òåïåðü, òåïåðü òîæå ïå÷¸ì, à ïðåæäå ïåêëè êàïóñòíèêè. Ïîñò, çíà÷èò, ïî ïîñòàì, ðîæäåñòâåíñêèé ïîñò, âîò ëåòîì âî âðåìÿ âûâîçêè íàâîçà, ëåòîì ñêîëüêî ïîñòîâ? Íàâåðíî, òðè. Âåëèêèé ïîñò, Âåëèêèé ïîñò ñåìü íåäåëü, à ðîæäåñòâåíñêèé ïîñò øåñòü íåäåëü, à êîãäà æàëè ðîæü, òóò áûë ïîñò ëèøü äâå íåäåëè. È âñ¸ ïîñòíîå åëè, âîò òîãäà çèìîé è ïåêëè ýòè ïîñòíûå êàïóñòíèêè. È ëóê êëàëè [â êàïóñòíèêè], ëóê êëàäóò â êàïóñòó. ÀÏ: Êàê ïåêóò êàïóñòíèêè? Êàïóñòó êòî òóøèë â ãîðøêå, à òåïåðü ñòàëè óæå [æàðèòü], ïîñòàâÿò â ïå÷êó, ïîæàðÿò. Ñå÷êîé, ñå÷êîé øèíêîâàëè, äà, êàïóñòó íàøèíêóþò ñå÷êîé. Óæ êàê íà÷í¸øü ïå÷ü êàïóñòíèêè, òî ìàñëà ïîëîæèøü, ïîñòíîãî ìàñëà, à åñëè â ìÿñîåä ñêîðîìíîãî ìàñëà. Ñäåëàþò êîðêó (ëåï¸øêó), ó êîãî êîðîâà, òîãäà âåäü êîðîâ äåðæàëè, êîðêè ñäîáíûå. Êàïóñòíèêè áûëè õîðîøèå, ñ êàïóñòîé [ïèðîæêè] õîðîøèå áûëè. È ñ ìîðêîâüþ ïåêëè, ìîðêîâü òîæå ñâàðèøü, ñå÷êîé òàêæå ðàçìåëü÷èøü, åñòü ñëèâî÷íîå ìàñëî, ñëèâî÷íûì ìàñëîì ïîìàñëèøü. ß âîò íåäàâíî òîëüêî ÷òî ïåêëà, õîðîøèå áûëè ïèðîæêè ñ ìîðêîâüþ. ÀÏ: Íà çèìó öåëûå êî÷àíû îñòàâëÿëè? Êî÷àíû êàïóñòû? Äà ïðåæäå íå îñòàâëÿëè. À íûí÷å ÿ âîò íå âñå ïîðóáëþ, íåìíîæå÷êî îñòàâëþ. 91
36. herneh AP: anokkua nüt herneheh näh | kuin hiän kaðvaw? herneh | riävün ruavan tòð hernhell | hernhet kaan | katu pidäw | päivän ollah kae || patom©i isstan heidäh | ruvtah kaðvmah | pikkurzet liännäh | tuan dubìzi || dubìzet okkelen heidäh | heidäh | i dubiizi mütten©i ruvtah kaðvmah. AP: nu©i konða rubiew kukkimah herneh? tvettimäh? | patom v ijuli | boban tvettizet viidiw | ka©niin la±un i liänöw | la±un täm || a patom hin rubiw i kaðvmah kaðvmah i puhlawduw | i liänöw polnoi jo herneh | liänöw || patom rubiw jo©i kaðattumah | liänöw jo | valguw iäl || deriß hiäten | iaglah il kunn panemm | a patom hiätä iplimm al ilviß iäl | kuivat©tòð pidäw. AP: hernehet midä toko keittijä? hernerokkuw | hernerokku keitämm | a viäl nimid hernhet emm [...] || iäll keitettih hernist kiisli | jawhtettih i keitettih kiisli. AP: a piiruada ei paissettu? a piirud ei pai
e | piiruh hin ei männün | piirut hänet eij©old hüvät. AP: a kuin hernehtä uberitah? nügün kambainoill | a iäll kossiÌ niitettih | a nügün kambainoill || iäll kossiÌ niittäh rugloih pannah | a rugloist et©tuwvah kodih || guamnot oldih | guamno täd puidih briuðoill. AP: issutettihgo tiän pabuo? issetettih pabu | i nügün i
tetah pabu | pàb tòð ka kaðvaw | hin tooð kuin herneh kaðvaw | vain uuremb | uuremb hän on || eiðist toð liänöw täm valgi | a id mut | a muta ka jo keerin liänöw illoin | nu händäh | hänet nimid ei ruavet.
Ãîðîõ ÀÏ: Ðàññêàæèòå òåïåðü ïðî ãîðîõ, êàê îí ðàñò¸ò? Ãîðîõ? Äëÿ ãîðîõà òîæå ñäåëàþ ãðÿäêó. Ãîðîõ çàìî÷ó, çàìî÷èòü íàäî, äåíü [îíè] çàìî÷åííûå, ïîòîì è ïîñàæó èõ. Ðàñòè íà÷íóò, ìàëåíüêèå [ðàñòåíüèöà] áóäóò, ïðèíåñó ïàëî÷åê, ïîíàòûêàþ èõ [âîêðóã] íèõ, ïî ïàëî÷êàì îíè è áóäóò ðàñòè. ÀÏ: Íó, à êîãäà ãîðîõ çàöâåòàåò? Öâåñòè [êîãäà]?  èþëå, ïîòîì èç öâåòî÷êà ïîÿâèòñÿ ñòðó÷îê, âîò òàêèì áóäåò ñïëþùåííûì, ïëîñêèé [ñòðó÷îê]. Ïîòîì îí íà÷í¸ò ðàñòè-ðàñòè è íàëü¸òñÿ, è ñòàíåò ãîðîõ óæå íàñòîÿùèì. Ïîòîì íà÷í¸ò óæå è òâåðäåòü, ñòàíåò óæå [ñïåëûì], ïîáåëååò. Îáîðâ¸ì åãî, ïîëîæèì â ðåøåòî èëè âî ÷òîëèáî. À ïîòîì åãî ïî÷èñòèì, ïîëóùèì òàì, ïîñóøèòü òîæå íàäî. ÀÏ: ×òî âàðèëè ðàíüøå èç ãîðîõà? 92
Ãîðîõîâûé ñóï, ñóï ãîðîõîâûé âàðèëè, à áîëüøå íè÷åãî èç ãîðîõà [íå äåëàëè].  ñòàðèíó èç ãîðîõà âàðèëè êèñåëü, ìîëîëè è âàðèëè êèñåëü. ÀÏ: À ïèðîãè íå ïåêëè? À ïèðîãè íå ïåêëè, íà ïèðîãè îí íå èäåò. Ïèðîãè èç íåãî íå ïîëó÷àëèñü õîðîøèìè. ÀÏ: À êàê óáèðàþò ãîðîõ? Òåïåðü êîìáàéíàìè, à ðàíüøå ñêàøèâàëè êîñîé, à òåïåðü êîìáàéíàìè. Ïðåæäå êîñàìè ñêîñÿò, ñëîæàò â êîïíû, à èç êîï¸í óæå äîìîé ïðèâåçóò. Ãóìíà áûëè, íà ãóìíå åãî ñìîëîòÿò öåïàìè. ÀÏ: Ó âàñ ñàæàëè áîáû? Áîáû ñàæàëè, è òåïåðü ñàæàþò áîáû. Âîò áîá òîæå ðàñò¸ò, îí òîæå êàê ãîðîõ ðàñò¸ò, òîëüêî êðóïíåå (áîëüøå), îí êðóïíåå. Ñíà÷àëà òîæå áåëûé, à çàòåì ÷¸ðíûé. À ÷¸ðíûé, òîãäà îí óæå ñòàíåò ñïåëûì. Íî åãî èç íåãî íè÷åãî íå ãîòîâÿò.
37. iämend vodimm i AP: ennein tüö siemendä otija ali koissa rozvedija? iämend? | i koiss ruavettih | a miä kaikk oiin | a©to i koiss ruavettih || jättäh botviijan | hin kaðvaw | kapustua jätät koµnan celikom | händäh tob©et leikkua nimid | hänen keðäll isstat muah || panet karðnah | karðna talven on | a it keðäll isstat ogordah | ogordah i
tat hänen | hin lähtöw kaðvmah | rubuw tvettimäh | tvetat lähtitäh iämnet palgzet liännäh || a patom ügðüll jo hiät ubrit | mi seias | morkvat miwl ollah omat iämnet | i botviijat rukit || mi nügün ie ruavan kaikkii iämni | iämnek || iämnek kapust | iämnek rötkän jätin | iämnek botviijan.
Ñåìåíà ðàçâîäèëè ñàìè ÀÏ: Ïðåæäå ñåìåíà [îâîùåé] âû ïîêóïàëè èëè [ñàìè] ðàçâîäèëè äîìà? Ñåìåíà? Ðàçâîäèëè è äîìà, à ÿ âñ¸ ïîêóïàëà, íó è äîìà [ñàìè] ðàçâîäèëè. Îñòàâÿò ñâ¸êëó, îíà âûðàñòåò; îñòàâèøü öåëèêîì êî÷àí êàïóñòû, íèñêîëüêî åãî íå ïîðåæåøü, ëåòîì åãî ïîñàäèøü â çåìëþ.  ïîäïîëüå óáåð¸øü, çèìó â ïîäïîëüå, à ïîòîì ëåòîì ïîñàäèøü â îãîðîä. Ïîñàäèøü åãî â îãîðîä, îí íà÷í¸ò ðàñòè, íà÷í¸ò öâåñòè, èç öâåòêà ïîéäóò ñòðó÷êè, à â íèõ ñåìåíà. À ïîòîì îñåíüþ èõ óæå óáåð¸øü. ß ñåé÷àñ [ðàçâîæó]: ìîðêîâü, ñåìåíà ñòîëîâîé (êðàñíîé) ñâ¸êëû ñâîè. Òåïåðü ñàìà âûðàùèâàþ íà ñåìåíà; êàïóñòó íà ñåìåíà, ðåäüêó îñòàâèëà íà ñåìåíà, ñâ¸êëó íà ñåìåíà.
93
38. räbini öimm kezräte AP: a räbiniä ennen ei kerättü? a©i da | ennei ubraidih kerättih || toki hangzet muazet ruatah | dertäh deruugoill | deruugat levtetah | i pertim©pill©i pannah || a talvell kezrättih | i räbini üädih slunak | slunak | da. AP: aha | hiän naverno jo magie illoin | ew kargie? d½ | jo hin illoin liänöw | händä da [...] jo hin illoin liänöw | voit üwv händäh jo hin külmähtäw || i tän©vun s a n k der | uber kunn©ollow | a f j o k l a l l a ka kaikk©ub üädih bronit | ei jättän nimid.
Êîãäà ïðÿëè, åëè ðÿáèíó ÀÏ: Ïðåæäå ðÿáèíó íå ñîáèðàëè? Äà è ïðåæäå óáèðàëè, ñîáèðàëè. Áûâàëî, ñäåëàþò òàêèå âèëîøêè, ðàññòèëàþò äåðþãè, îáðûâàþò [ðÿáèíó] íà äåðþãè, íà ÷åðäàê è óáåðóò. À çèìîé, [êîãäà] ïðÿëè, ðÿáèíó è åëè, ÷òîáû áûëà ñëþíà, äëÿ ñëþíû, äà. ÀÏ: Äà-à, îíà òîãäà, íàâåðíî, óæå ñëàäêàÿ, íå ãîðüêàÿ? Äà, òîãäà îíà ñòàíåò óæå [ñëàäêàÿ], å¸ [...], îíà òîãäà óæå ñòàíåò [òàêîé], ÷òî å¸ ìîæíî åñòü, îíà óæå ìîðîçîì ïðèõâà÷åíà.  ýòîì ãîäó Ñàíüêà óæå íàðâàë è óáðàë êóäà-òî. À ó Ô¸êëû âñþ âîò ñêëåâàëè (ñúåëè) âîðîíû, íå óáðàëà íèñêîëüêî. Ìàãí. ê. 853 (24). Çàï. 1967 ã.
39. pertiss oldih lawat pertiss oaæ kolm ikkunuw | ikkunviärot | jumalªugl | iäl jumlat s p u a s b o h r o || ol booðnian jumlih varoin | jumlat eizottih || a pruaznikak jumlill riptettih paikkoi viiifkoinken | i nuaglah riptettih istoiloi paikkoi || toin ugl oppªugl | iäl emänd varut üämist | ol©stol i eiz taigin lawaÌ | ugla oldih palzet zalafkat || zalafkoi
pijettih maÌzi ainoizi | a alembun oldih viäl palzet | näiss malloi pijettih || stola ol leØhin stolªlawd | levi lawd | stòl eiz iønat da kiwguh päin || a stolaÌ budden ei levite nimid | pühänpin levtettih skuatteri | skuatter ol kuvo valgi | resunkzinken || a kun oldih piørazet lapet | vivu riØ kätüt | a kätkü oldih nuarat protni || rangin ripte ümbär kätküt | tob lat kärbzet ei purdais. jòg pertiss ol kiwgù | uwr kiwgu || viäl oldih tok kolonkzet | kolonkziss pijettih kaikki molotkoi | nuagloi || külleæ ruave peurkzet | peurkoi
pijettih alzi i portjankoi inn tungittih || kiwgulluh ol jalglawd a alemmak karðink 94
ruave | a©to i pal uapkoi pidii | illoin ol urhii äij || a kiwgull piijettih uuni | kuivattih iäl lapen ripaøloi | perðpaiøzi inn pannah puadim©pill || puadi ol palaw || kiwgull iäæ o | hingal | hingloll ugnah pandih hiild | kattah riähtläll || iäæ tooð peurkan | a opekall iäl pandih kuivumah päre | päre kissottih äijiin || vet illoin eij©ollun lampoi oldih sviat | svioih näih pandih päre | päre sviätti kaikkeh pertih || hänet mäni aw | alhun kartan vett | ei palais pert. käveldih pakkuizet | pakkujan tulow ovenuwh | pakkuw «podaigu h r i s t a raadi» | atah leibii palzen hänell || hin j u m l u kumardlow | istuow karðinkaÌ || ovenuw eizottih uapput i lawoin©all pandih uappuloi || nu©ka karðink karðnah olahtu
| karðna©ol lowkkon | inn käw kàz || karðna pijettih muajuablokku | talvell leibii | iäl ripp kart | kartah pannah möwküt i kattah istoill trapkall. ümbär pertiss oldih lawat | paltit ruatt | paltim©piäll ukot muattih || vanhemmat ed lapet muat lakiettih lattill | kaliettih turkloill | deruugoill || piäluket oldih pität a postelnikat nabeid ollella | päiväk heid viinesvaidih inoh. aitaæ eizottih sundkat krugom aittuu | perhet illoin oldih äij narduw i sundkat oldih uwret || iäl pijettih vuate | oldih räµnät i paijat i kitaikat || muwen keðäll muatah aitaæ ed ino ägill | nu täm jo kravtit ümbär ripte rangin || vozduhu kuvoiß | omblemm rangzen || pertimpill osob nimid ei pand | nu iäl ügðüÌ dertäh räbini | pannah pertimpill || a talvell ildkezro naizet antah «a nukkois räbni tuakkois!» | iaglan tuat | hü üwväh.
 èçáå áûëè ëàâêè  èçáå òðè îêíà íà ôàñàäíîé ñòåíå, ïðîñòåíêè, êðàñíûé óãîë, òàì [ñòîÿò] èêîíû: Ñïàñ, Áîãîðîäèöà. Áîæíèöà áûëà äëÿ èêîí, èêîíû ñòîÿëè. À ê ïðàçäíèêó íà èêîíû âåøàëè ïîëîòåíöà ñ âûøèâêîé è íà âåøàëêè (ãâîçäü) âåøàëè ÷èñòûå ïîëîòåíöà. Äðóãîé óãîë áûë êóõîííûé, òàì õîçÿéêà ãîòîâèëà åäó; ñòîë áûë, à íà ëàâêå ñòîÿëà êâàøíÿ.  óãëó áûëè ïîëî÷êè, ïîñóäíûé øêàô÷èê, à øêàô÷èêàõ äåðæàëè ÷àéíûå ÷àøêè. À âíèçó áûëè åù¸ ïîëî÷êè, íà íèõ äåðæàëè ìèñêè. Ñòîëåøíèöà â ñòîëå áûëà îëüõîâàÿ, äîñêà øèðîêàÿ. Ñòîë ñòîÿë îò îêíà â ñòîðîíó ïå÷è. Íà ñòîë â áóäíè íè÷åãî íå ñòåëèëè, ñêàòåðòü ñòåëèëè ïî âîñêðåñåíüÿì. Ñêàòåðòü áûëà òêàíàÿ, áåëàÿ, ñ óçîðàìè. À êîãäà áûëè ìàëåíüêèå äåòè, ëþëüêà âèñåëà íà î÷åïå, à [îò î÷åïà] ê ëþëüêå áûëè ïðèâÿçàíû âåð¸âêè. Ïîëîã ïîâåøåí âîêðóã ëþëüêè, ÷òîáû ìóõè íå êóñàëè ðåá¸íêà.  êàæäîé èçáå áûëà ïå÷êà, áîëüøàÿ ïå÷ü, øêàô÷èêè åù¸ áûëè, âñÿêîå â íèõ äåðæàëè: ìîëîòêè, ãâîçäè.  áîê [ïå÷è] ñäåëàíû ïå÷óðêè, â ïå÷óðêàõ äåðæàëè âàðåæêè, çàñîâûâàëè è ïîðòÿíêè. Âäîëü ïå÷è áûëà äîñêà, ÷òîáû 95
çàáðàòüñÿ íà [ïå÷ü], à âíèçó ñäåëàí ãîëáåö. Áûâàëî ÷òî è ïîëêà äëÿ øàïîê: òîãäà ìóæ÷èí áûëî ìíîãî [â ñåìüÿõ]. À íà ïå÷ü êëàëè âàëåíêè, äåòñêèå ïåë¸íêè ñóøèëè òàì, ïîëîæàò ïîäãóçíèêè òóäà íà ïå÷ü: âåðõ ïå÷è áûë ãîðÿ÷èé. Âïåðåäè ó ïå÷è ÷åëî, øåñòîê, â ÷óãóí íà øåñòêå êëàëè óãëè, çàêðûâàëè ñêîâîðîäîé. Ñïåðåäè [ó ïå÷è] òîæå ïå÷óðî÷êà, à íà áîêîâîì âûñòóïå ó òðóáû äåðæàëè ëó÷èíó. Ëó÷èíû ùåïàëè ïîìíîãó: òîãäà âåäü íå áûëî ëàìï, ñâåòöû áûëè, â ýòîò ñâåòåö âñòàâëÿëè ëó÷èíó, ëó÷èíà ñâåòèëà íà âñþ èçáó, è îò íå¸ ø¸ë äûì. Êîðûòöå âîäû ñòîÿëî âíèçó, ÷òîáû íå çàãîðåëàñü èçáà. Íèùèå õîäèëè, [çàéä¸ò] íèùèé, âñòàíåò ó äâåðè, ïðîñèò: «Ïîäàéòå Õðèñòà ðàäè». Ïîäàäóò åìó êóñî÷åê õëåáà. Îí ïîìîëèòñÿ, ñÿäåò íà ãîëáåö. Ñàïîãè ñòîÿëè ó âõîäà, ñòàâèëè ñàïîãè è ïîä ëàâêè. Íó, åù¸ ãîëáåö äëÿ ñïóñêà â ïîäïîëüå; áûëî îòâåðñòèå â ïîäïîëüå: êîøêà òóäà õîäèëà.  ïîäïîëüå õðàíèëè êàðòîøêó, çèìîé õëåá: êîðûòî òàì âèñåëî, ïîëîæàò â êîðûòî êàðàâàé è íàêðîþò ÷èñòîé òðÿïêîé.  èçáå êðóãîì ëàâêè áûëè, ïîëàòè ñäåëàíû, íà ïîëàòÿõ ñòàðèêè ñïàëè. Ðîäèòåëè äà äåòè ñïàòü ëîæèëèñü íà ïîëó, íàêðûâàëèñü øóáàìè, äåðþãàìè. Ïîäóøêè áûëè äëèííûå, à ïîñòåëüíèêè íàáèòû ñîëîìîé. Íà äåíü èõ âûíîñèëè â ñåíè.  êëåòÿõ ñòîÿëè ñóíäóêè êðóãîì ñòåí (êëåòåé); â ñåìüÿõ òîãäà íàðîäó áûëî ìíîãî, è ñóíäóêè áûëè áîëüøèå, õðàíèëè òàì îäåæäó: ñîðî÷êè, ðóáàõè è ñàðàôàíû áûëè. Èíîé ðàç ëåòîì, â æàðó, â êëåòÿõ äà ñåíÿõ è ñïàëè. Íó òóò óæ âîêðóã êðîâàòè ïîëîã ïîâåøåí. Ñîòê¸ì ðåäåíüêóþ òêàíü, ñîøü¸ì ïîëîã. Íà ÷åðäàê îñîáî íè÷åãî íå óáèðàëè. Íó, îñåíüþ òàì ñíèìóò ðÿáèíó, óáåðóò íà ÷åðäàê, à çèìîé íà âå÷åðíèõ ñóïðÿäêàõ æåíùèíû ñêàæóò: «À íóêàñü, ïðèíåñè-êà ðÿáèíû!» Ïðèíåñ¸øü ðåøåòî, îíè åäÿò.
40. purdlot, kartat, puizet rokku keittii oldih awhizet padat | purdlot ed mallat puwhizet | niin©ð pavarat kawhat nu©i luzikat || parembu posuudu ruavettih lipat | a doiniø ol kadjat | häneæ hüv duuh || doinikat törzinke | maidu iiwlöiiß padoih | id©doinikan peðeß panemm kuivumah || emänd paistaw piroku riähtläll | kiwgut uavutlow iðmall | voidaw iivell voiÌ || pirokoi pijiß kartzeæ palalla || jawhu iagloiß iaglaÌ | neid oettih p o g r e l o v a t || jawhot oldih juwrvaka | sowhk notu jawhu. uaju kiahutaß samvuraæ | pruaznikak vakist samvuru puhatim kalinan marjalla || vuaah varoin ol puin | a olu hranili pui
|| gribah kävüß vaøzinke | mostinkat pleti raidzet viat | keriß täwven vakan i havut pissäß. vuattiten stiraieß kartaæ | purðtaß | lähemm jovell || keðäll heid huwhoß pualikall | a talvell vartalla koltiß kolm kerduu || tuamm pertih | paneß 96
riwgzell | ultah i kartah vajattaw || kuivtah iid kataiemm katalkall | katalkat oldih muazet rukinken || üks©ol ruave rupinken | a toin©ol kruwglon. hebzii juatettih | hebzet juadih jovell | ajeldih jovell || a lehmi tanhu juattiß | oldih kartat i pagnat rengit | renglöist juadih lehmät || juamist taskaiiß pertist lohnist || lohnin pill riØ käzªati | licoi käzlöi pe || külüæ peziiß puwhzist vedjorkoist | a vett palvoittiß kiwlöill puize.
Ìèñêè, êîðûòà, êàäêè Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ñóïà áûëè ãëèíÿíûå ãîðøêè; áëþäà, ìèñêè, òàêæå è ïîâàð¸øêè, êîâøè äåðåâÿííûå, äà è ëîæêè. Ïîñóäó ñòàðàëèñü äåëàòü èç ëèïû, à ïîäîéíèê áûë ìîææåâåëîâûé, â í¸ì çàïàõ õîðîøèé. Ïîäîéíèêè áûëè ñ íîñèêàìè, ìîëîêî [èç íèõ] öåäèëè â ãîðøî÷êè; ïîäîéíèê âûìîåøü, ñóøèòüñÿ ïîëîæèøü. Ñòðÿïóõà ïå÷¸ò ïèðîæêè íà ñêîâîðîäå, èç ïå÷êè [èõ] äîñòàåò ñêîâîðîäíèêîì, íàìàæåò ìàñëîì ïîìàçêîì. Ïèðîæêè äåðæàëè â êîðûòöå íà ïîëêå. Ìóêó ïðîñåèâàëè ðåøåòîì, ïîêóïàëè â Ïîãîðåëîâå. Ìóêà áûëà â êîðçèíå, ïëåò¸íîé èç êîðíåé, [áûë] ñîâîê äëÿ ìóêè. ×àé êèïÿòèì â ñàìîâàðå. Ê ïðàçäíèêó ìåäíûé ñàìîâàð ÷èñòèëè ÿãîäàìè êàëèíû. Äëÿ êâàñà êàäêà áûëà, à ïèâî õðàíèëè â áî÷îíêå. Çà ãðèáàìè õîäèì ñ êîðçèíêàìè; [åñòü] ëóêîøêè, ïëåò¸íûå èç èâîâûõ ïðóòüåâ. Íàáåð¸ì ïîëíóþ êîðçèíó [ãðèáîâ], åëîâûõ ëàïîê íàòûêàåì [ïî êðàÿì]. Áåëü¸ ñòèðàåì â êîðûòå, áó÷èì, [çàòåì] èä¸ì íà ðåêó. Ëåòîì åãî ïîëîùåì ñ âàëüêîì, à çèìîé âûêîëà÷èâàåì êè÷èãîé íà òðè ðàçà. Ïðèíåñ¸ì äîìîé, íà æ¸ðäî÷êó ðàçâåñèì, [áåëü¸] îòòàåò, è [âîäà] ñòåêàåò â êîðûòî. Âûñîõíåò, çàòåì ðàçãëàæèâàåì âàëüêîì. Òàêèå êàòàëêè áûëè, ñ ðó÷êàìè, îäíà áûëà ñäåëàíà ñ çàðóáêàìè, à äðóãàÿ êðóãëàÿ. Ëîøàäåé ïîèëè, ëîøàäè ïèëè íà ðåêå, ãîíÿëè [èõ] íà ðåêó. À êîðîâ ìû ïîèëè â õëåâó: êîðûòà áûëè è ïîãàíûå â¸äðà, êîðîâû ïèëè èç â¸äåð. Ïîéëî íîñèëè èç äîìó, [áðàëè] èç ëîõàíè. Íàä ëîõàíüþ âèñåë ðóêîìîéíèê ìûòü ëèöî è ðóêè.  áàíå ìûëèñü èç äåðåâÿííûõ âåä¸ðîê, à âîäó â êàäêå íàãðåâàëè êàìíÿìè. Ìàãí. ê. 1590. Çàï. 1971 ã.
41. tütöt uarliettih ennen tütöt uarliettih | pannah piällä räinän | kitaikan || räµnäll hiamut ollah lastikovoit | a pruaznikkan on©i ulkzi | oldih ka©enäin dorokoiÌ || piän harjitah | piän harjitah kassan plettah | hüvän lentan riptetah || ennen üksiin kassoin vain pijettih | i lentan hüvän roozvoin il©iäl rukin 97
ulkzen | ruatah häneh bantan || a kaglaæ piªettih orðeljoi | pruaznikkan hüviin uariettih || pannah kitaikan | ivtah ulkzen vüän | vüä kuvo omak | kistat uwret || a kitaika oldih helmaæ lentokat | pokromk ruki täm puwte || ivottih nagrudnikkoi | pruaznikkan oldih nagrudnikat kell lastikovoi | kell argan || ol kak provu i prov©ol puute || a käzlöiss ol kolzi | illoin eij©old zoltoizet a oldih hobizet || da | kuni eij©ollun miähell | a rubiw koziµmah brìh | lähtöw miähell brihan taguk | tä jo kun miähell viidiw | kitaikan ðe tämän panow | a piä on toizeh luaduh || nu©jo piäh panow sorokan | sorokk on tä viieid | kumakkan on ivo || kooð miähell viijittih | ruavettih kuldzi sorokkoi | ka täh koh oall | a taguk samsuri ruattih. AP: a samsuri | mi tämä on? täm sorokan alla | alla tagun | a täm koh sorokaÌ kuldan || kun hin miähell mänöw | moldoit tullah | eeðmen tä kun i
tah | a morðim fatal katettu | hänell ilmi ei näv || nu©i täæ ka muatk viidiuw i ottaw möükün i möüküll kruuttiw fatan || znait fatan awtah | ka täh riputtaw | a tä jo kuldan soroø om | uznikat hänell hüvät || mögissäh täæ «hüvät! hüvät moldoit! | morðim hüv i uro hüv!» AP: kuin naine pidäw tukkie? nain tukat ubriw | sorokkah kaiø©ub tungiw || a kassan | kuin miähell viidiw kak kassu plettah || kak kassuw plettäh i ubritah sorokkah | tob tukat nimist ei viijittäis | ni oall ni korvin tagun || a korviss uznikat hoobizet || fatat oldih ulkzet omat | polalkat argzet | illoin arg ol© viäl paremb || kell©ol ugl²nken | a kell oldih rannoinken polalkat || talvell piäll turk argan | hiamaloi
koskat i ka©tä koh koskat oldih | a ommeld oldih boorinken.
Äåâóøêè íàðÿæàëèñü Äåâóøêè ïðåæäå íàðÿæàëèñü: íàäåíóò ñîðî÷êó, ñàðàôàí. Ðóêàâà ó ñîðî÷êè ñàòèíîâûå, à â ïðàçäíèêè è ø¸ëêîâûå, âîò òàê [âäîëü] äîðîæêàìè [âûøèâêà]. Âîëîñû ïðè÷åøóò, ãîëîâó óáåðóò, ñïëåòóò êîñó è ïîäâÿæóò õîðîøóþ ëåíòó. Ïðåæäå ïî îäíîé êîñå íîñèëè è êðàñèâóþ ëåíòó, ðîçîâóþ òàì èëè êðàñíóþ ø¸ëêîâóþ [âïëåòóò], áàíò íà íåé çàâÿæóò. À íà øåå íîñèëè îæåðåëüå.  ïðàçäíèê îäåâàëèñü õîðîøî: ñàðàôàí íàäåíóò, ïîâÿæóò ø¸ëêîâûé ïîÿñ. Ïîÿñ ñîòêàí êðàñèâî, áîëüøèå êèñòè [íà í¸ì]. À â ñàðàôàíå ïî ïîäîëó áûëè ëåíòî÷êè êðàñíàÿ îáîðêà ïðèøèòà. Ôàðòóêè ïîâÿçûâàëè, à â ïðàçäíèê ôàðòóêè áûëè ó êîãî ñàòèíîâûå, ó êîãî øåðñòÿíûå. Äâà ðÿäà êðóæåâ áûëî, êðóæåâî áûëî âøèòî. À íà ðóêå êîëå÷êè, òîãäà çîëîòûõ íå áûëî, ñåðåáðÿíûå áûëè, äà, [ýòî] ïîêà íå áûëà çàìóæåì. À ïàðåíü ñîñâàòàåò, âûéäåò çàìóæ çà ïàðíÿ, êàê âûéäåò çàìóæ, ñàðàôàí òîò æå íàäåíåò, à âîëîñû (ãîëîâà) óáðàíû [óæå] ïî-äðóãîìó: íà ãîëîâó íàäå98
íåò ñîðîêó, òóò [ñïåðåäè] ñîðîêà âûøèòà, êóìà÷ ïîâÿçàí. Êîãäà âûõîäèëè çàìóæ, äåëàëè çîëîòûå ñîðîêè, âîò íà ýòîì ìåñòå, íà ëáó [çîëîòîì âûøèòî], à ñçàäè äåëàëè ïîäêëàäêó. ÀÏ: À ñàìñóð, ÷òî ýòî? Ýòî [ïîäêëàäêà] ïîä ñîðîêîé, âíèçó, à ýòî ìåñòî ó ñîðîêè ñ çîëîòîé âûøèâêîé. Âîò. Êîãäà îíà âûõîäèò çàìóæ, ïðèõîäÿò ìîëîäûå, ñïåðâà ñèäÿò òóò, ìîëîäàÿ ôàòîé çàêðûòà, ëèöà (ãëàç) ó íåé íå âèäíî. Íó òóò âûéäåò ñâåêðîâü è âîçüì¸ò êàðàâàé, êàðàâàé áåð¸ò è êàðàâàåì îòêðîåò (ñêðóòèò) ôàòó. Çíà÷èò, îòêðîþò ôàòó, òóò è ïîâåñèò [å¸], à òóò óæå êðàñèâàÿ çîëîòàÿ ñîðîêà. Êðàñèâûå ñåð¸æêè ó íåé. Òóò âîñêëèöàþò: «Õîðîøè, õîðîøè ìîëîäûå! Õîðîøà ìîëîäàÿ è æåíèõ (ìóæ) õîðîø!» ÀÏ: Êàê óáèðàåò âîëîñû [çàìóæíÿÿ] æåíùèíà? Æåíùèíà âîëîñû ïðèáåð¸ò, óïðÿ÷åò âñå ïîä ñîðîêó. À âîëîñû, êàê çàìóæ âûéäåò, çàïëåòàåò â äâå êîñû. Äâå êîñû çàïëåòóò è óáåðóò ïîä ñîðîêó, ÷òîáû âîëîñ íå áûëî âèäíî íèãäå: íè íà ëáó, íè çà óøàìè. À â óøàõ ñåðåáðÿíûå ñåðüãè. Êðàñèâûå ø¸ëêîâûå ïëàòêè áûëè, ïîëóøàëêè øåðñòÿíûå, òîãäà øåðñòü áûëà ïîëó÷øå. Ó êîãî ïîëóøàëîê ñ [óçîðíûìè] óãëàìè, à ó êîãî ñ êðàÿìè. Çèìîé îäåòà â øóáó, êðûòóþ ñóêíîì, íà ðóêàâàõ âñòàâêè è âîò íà ýòîì ìåñòå [ïî áîêàì] âñòàâêè áûëè, è ñøèòû øóáû ñî ñáîðêàìè.
42. lähtitäh gostih tulow pruaznikk | tütet i lähtitäh toizeh küläh gulaimah | i brìhat || nuaret uro ed nain lähtitäh omih rodnih | kell©on tòt kell©on dad | omih lähäh i gosah || üän i kak muattih | a kolmandeh jo tullah kodih || a iäl uajuw juwvah | gulaijah i karvodu vodtah | i kaartah i virt lawltah || gulaidih ennen veelät | ol©i torattih | i kangloiÌ torattih || keeran ol©tòr i miän külä | torattih s k o r b j a o i n | i ka toizeh piäh lähteih | k o n d r o n m i i n a Ì korvan illoin otsekittih vereh utten.
 ãîñòè èäóò Ïðàçäíèê ïðèä¸ò, äåâóøêè è ïàðíè ïîéäóò â äðóãóþ äåðåâíþ ãóëÿòü, ìîëîäûå, ìóæ äà æåíà, èäóò ê ñâîåé ðîäíå. Ó êîãî åñòü ò¸òÿ èëè äÿäÿ, ïîéäóò ê ñâîèì è ãîñòÿò. Ñïàëè [òàì] íî÷ü-äâå, à íà òðåòüþ [íî÷ü] óæå ïðèåäóò äîìîé. À òàì [â ãîñòÿõ] ïüþò ÷àé, ãóëÿþò, âîäÿò õîðîâîä, è ïëÿøóò, è ïåñíè ïîþò. Ðàíüøå ãóëÿëè âåñåëî, ñëó÷àëîñü, è äðàëèñü, äàæå è êîëüÿìè. Îäíàæäû äðàêà áûëà è â íàøåé äåðåâíå, â Ñêîðáÿùóþ äðàëèñü, ïîøëè â äðóãîé êîíåö äåðåâíè, òîãäà Êîíäðàòîâó Ìèíàþ ïîðåçàëè óõî äî êðîâè. 99
43. svjatoill liakuttih ed kizattih keviäll kun svjatoi tulow | illoin ei ruave kogonzen nedlin || ka tütöt i brihat i viijtäh | meil oldih | miän külä ol©kak luugu | i nazvaiettih k i ± u k a n luugat || alimmazeÌ luugall oldih ruave relkat ristin rastin | kozlat || nuaran riptetah i täæ tütet ed brihat liaktah || lawvan nuarih pannah | lawvall istutah | a näm potkitah ühet pualet i toizet pualet || brihat enämmän potkittih | a tütöt issuttih. AP: i monen keä? mon mon miät | miät nell istuow | lawvan pannah pitän | nuar on pak || a nadoim | toizet smenaiitah || a viäl©ol luug | ðell luugaÌ laptu äijäld kizattih tooð || aran ol muan mutan | dubnat oldih lüwv || algetah kizat znait | nazvaii muatk ed buatk | i tullah täh puarzet iäl | arbzih luakittih || täh artlih | täh pualeh küßnen miät i täh pualeh küßnen miät || ka arbzeh luwvah | ken iäl vodij arast tawtell | a ken tiäl paliw || ka tämän i luwvah | a täæ kun paltah i hüpelläh || hüptäh hüptäh i banitah | znait toizen viäl banitah arzeÌ | i tämän partin zamnitah || ei rubi palmah | lähtöw vodmah inn | a ðe parti tulow täpäin araist palmah. AP: ken kizai laptuh? kizattiih? | i tütet i brihat | i naizet nuaret kizattih | illoin vet oli nardu äij külä || i nuaret morðimet svjatoiÌ kizattih | nuaret urhot || a ka alottuµ arg | viijittih miähell | a muaslenan moldoit tullah gostih || illoin brihat paktah miäü | znait täm väw andaw brihoill tämän miäün || ei! | dengu andaw | hin andaw denguw viinah | a brihat antah tämän miäün || i vot kaiken muaslennedlin lipaijah | riktah miäü | vävüt brihoild miäü ottah i leiktah || hü ei annet miäü | a kuin ei annet | hü heild uapkat ottah | vävüt || muwvet i torah uat | i id tuwvah tua miäün | raz napasit! | nedlin©aloo miäü kolm nell leiktah || do tavo lipaijah | t väw ottaw | lähtöw hüppimäh | kunnenbut furniw ili rikkow tämän miäün | a brihoiÌ ðual || ka täd©i ruattih muaslenan brihat ed vävüt nuaret. a laptuh kizattih | anon viäl | naizet morðimet || üks nain©ol jügihän i kizai | läks hüppimäh | hänen i oðattih | arzell | a antah «mid händäh oðuulet! | hänet liäw seias kak!» | i nagrettih.
Íà ïàñõàëüíîé íåäåëå êà÷àëèñü äà èãðàëè Âåñíîé, êàê ïîäîéä¸ò ïàñõàëüíàÿ íåäåëÿ, òîãäà íå ðàáîòàëè âñþ íåäåëþ, âîò äåâóøêè è ïàðíè âûõîäÿò [íà óëèöó]. Ó íàñ, â íàøåé äåðåâíå, áûëî äâà ëóãà, è íàçûâàëèñü îíè Êè÷óøêèíû ëóãa, íà íèæíåì ëóãó êà÷åëè óñòðîåíû, êîçëû êðåñò-íàêðåñò. Âåð¸âêó ïîâåñÿò, è òóò äåâóøêè äà ïàðíè êà÷àþòñÿ. Äîñêó çàêðåïÿò âåð¸âêàìè, óñÿäóòñÿ è ðàñêà÷èâàþò ñ îäíîé è äðóãîé ñòîðîíû. Ïàðíè ÷àùå ðàñêà÷èâàëè, à äåâóøêè ñèäåëè. 100
ÀÏ: È íåñêîëüêî ÷åëîâåê? Íåñêîëüêî, íåñêîëüêî ÷åëîâåê, ÷åëîâåêà ÷åòûðå ñÿäóò. Ïîëîæàò äëèííóþ äîñêó, âåð¸âêà òîëñòàÿ. À íàäîåñò, äðóãèå ñÿäóò. À åù¸ ëóã áûë, íà òîì ëóãó òîæå ÷àñòî èãðàëè â ëàïòó. Ìÿ÷èê áûë òàêîé ÷¸ðíåíüêèé, ïàëêè áûëè áèòü. Íà÷íóò èãðàòü: çíà÷èò, [äâîå] íàçûâàëèñü ìàòêà äà áàòüêà, è ïàðî÷êè ïîäõîäÿò ñþäà, áðîñàþò òàì æðåáèé: â ýòó àðòåëü, íà ýòó ñòîðîíó äåñÿòü ÷åëîâåê è â òó ñòîðîíó äåñÿòü ÷åëîâåê. Æðåáèé áðîñÿò: êòî âîäÿùèé, êîìó áåãàòü çà ìÿ÷îì, à êòî çäåñü áü¸ò [ïî ìÿ÷ó]. Âîò èç-çà ýòîãî [æðåáèé] è áðîñÿò. À çäåñü, ãäå áüþò, è ïîáåãóò, áåãóò-áåãóò, ìÿ÷îì è ïÿòíàþò, åù¸ äðóãîãî óäàðÿò ìÿ÷îì, è [òîãäà] ýòó ïàðòèþ ñìåíÿò. Òà íå áóäåò áèòü, à ïîéä¸ò òóäà, âîäèòü, à òà ïàðòèÿ ïðèä¸ò ñþäà áèòü ïî ìÿ÷ó. ÀÏ: Êòî èãðàë â ëàïòó? Èãðàëè? È äåâóøêè, è ïàðíè, è ìîëîäûå æåíùèíû èãðàëè. Òîãäà â äåðåâíå íàðîäó âåäü áûëî ìíîãî. È ìîëîäûå çàìóæíèå æåíùèíû èãðàëè íà ñâÿòîé [íåäåëå], ìîëîäûå ìóæ÷èíû. À âîò ìÿñîåä íà÷àëñÿ çàìóæ âûõîäèëè, à â ìàñëåíèöó ìîëîäûå õîäÿò â ãîñòè. Âîò òîãäà ïàðíè è ïðîñÿò ìÿ÷, çíà÷èò ìîëîäîé ìóæ÷èíà (çÿòü) äàñò ïàðíÿì ìÿ÷. Íåò! Äåíåã äàñò, îí äàñò äåíåã íà âèíî, à ïàðíè äàäóò [èì] ýòîò ìÿ÷. È âîò âñþ ìàñëåíóþ íåäåëþ ãîíÿþò, êîëîòÿò ïî ìÿ÷ó. Ìîëîäûå çÿòüÿ îòáèðàþò ó ïàðíåé ìÿ÷ è ðâóò. Îíè íå îòäàþò ìÿ÷à, à êàê íå îòäàëè çÿòüÿ îòáèðàþò ó íèõ øàïêè. Èíîé ðàç è äî äðàêè [äîõîäèëî], à ïîòîì ïðèíåñóò ìÿ÷. Ðàçâå íàïàñ¸øüñÿ! Çà íåäåëþ ìÿ÷à òðè-÷åòûðå ïîðâóò. Ïèíàþò äî òîãî, ÷òî çÿòü çàáåð¸ò, ïîáåæèò, êóäà-ëèáî øâûðí¸ò èëè ïîðâ¸ò ýòîò ìÿ÷. À ïàðíÿì æàëêî. Ïàðíè äà ìîëîäûå çÿòüÿ âîò ýòî è ïðîäåëûâàëè â ìàñëåíèöó. À â ëàïòó èãðàëè, ê òîìó åù¸, æåíùèíû, ìîëîäóõè. Îäíà æåíùèíà áûëà áåðåìåííîé è òî èãðàëà, ïîáåæàëà, å¸ è óäàðèëè ìÿ÷îì. À òóò è ãîâîðÿò: «×òî òû å¸ áü¸øü! Èç íå¸ ñåé÷àñ äâîå ïîëó÷èòñÿ!» Âîò è ñìåÿëèñü.
44. brihat kizattih ruuhloih muaslenan vävüt ed brihat kizattih viäl ruuhloih | ol tooð©i keðäll || furaijah furaijah | id ken pobedit | ellä taskaijah | mü tok kaoiß nagraß || a ruuhat mill lüwväh näid | ka lakat eiztellah | a näm hallot hallot | on pitk halg | a näid lakzi i eiztellah || näid hü i v²bivajut | ka furaijah furaijah täm artel || ne lakat ollah puuhzet i ruuhat puuhzet | vain muazet pitemmät | mill bjut. a viäl pruaznikkoin priänikki lomaidih || illoin torguidih | piriänkät oldih ka enäin uwret || ei kun nütten || i ka illoin talvell ottah i kiztah | priänikki lomaijah | näm urhot jo©i brihat kizattih || ken ka lomaiow äijän i uaw äijän || susid t i m o tulow | jagaw meil | mü oliß jo tütöt.
101
Ïàðíè èãðàëè â ðþõè  ìàñëåíèöó åù¸ ìîëîäûå çÿòüÿ è ïàðíè èãðàëè â ðþõè, áûâàëî, ëåòîì òîæå. Áüþò, áüþò, ïîòîì òîãî, êòî ïîáåäèò, òàñêàþò íà ñïèíå. Ìû, áûâàëî, ñìîòðèì äà ñìå¸ìñÿ. À áèòû, ÷åì áüþò ïî ýòèì, âîò ÷óðî÷êè ðàññòàâëÿþò, à ýòî ïàëêè ('ïîëåíüÿ), äëèííîå ïîëåíî, à ñòàâÿò ýòè ÷óðî÷êè, [áèòîé] èõ è âûáèâàþò. Âîò áü¸ò, áü¸ò ýòà àðòåëü. Òå ÷óðî÷êè äåðåâÿííûå, è áèòû äåðåâÿííûå, ëèøü ïîäëèííåå òàêèå, ÷åì áüþò. À åù¸ ïî ïðàçäíèêàì ïðÿíèêè ëîìàëè, òîãäà [èìè] òîðãîâàëè; ïðÿíèêè áûëè âîò òàêèå, áîëüøèå, íå òàêèå, êàê òåïåðü. Òîãäà âîò çèìîé êóïÿò è èãðàþò; ðàçëàìûâàþò ïðÿíèêè. Ýòî óæ ìóæ÷èíû äà ïàðíè èãðàëè. Òîò, êòî ðàçëîìàåò ìíîãî ìíîãî è äîáóäåò. Ñîñåä Òèìîôåé ïðèä¸ò, ðàçäàñò íàì. Ìû áûëè óæå äåâóøêè.
45. kìz manukzill tullah viärakülzet | nu kizuß kizuß cipokoi | nadoimiw i antah «davaigu manukzill!» || a manukizill mäniß pihall | ei tä inoh || ka tütt©ed brih männäh iäl | nu tü tulow i anow kedä brih kuuw || tü tütöll©i anow || a jesl tütt ka mänöw i | brih anow ked | uvaow kedä | to ei©i la || kumban jiäw | ei blaði | a toin i uidiw | ol brih hiamun revitt | pidäw hiamut ei la | a tütt ei jiä || kun©ois paremban ulhan | hin mooð jäis kodvzek || ka näin i kizattih | kum©paremban brih paremban i tütt poznakomiº. a miän külä p e t u gulaiµ o k l a n k e | tütt©ol o k u l || niin©i duumaidih händäh miähell ottaw | p e t händäh äijäld uvaµ | a pereh ei ote || antah | «voij händäh kuarill | hänen kaz i üäw» | pahaan ol || nu ka oldih svätkit i tooð zbornoizet | a miä olin viäl türaisk i miwl©ol podruug || i mü peiiiß inoh mostnan taguk | peiiiß | manukzill i ruvettih kizumah || ka eniin tòð botnozet ked uvtah ðen©i ottah || id ka p e t viid i kuµ o k l a n | kuµ o k l a n i anow | «o k u l a ! | iä miwn pill iändliet?» | hin «da en iändli» || «vet miä ilm otan | täm©ei otet miämmat | a mi ilm otan | mi ilm ðaleien» || mü oliß türaisat | meid ei nägün tagun | ka©i kuundliß mid paissah || nu p e t händ ei©i ottannun | ott o k s i n j a n s e m n o w s k o i s t | toizen i o.
Èãðà ïðèãëàøåíèå Ïðèäóò èç äðóãîé (÷óæîé) äåðåâíè [íà áåñåäó], íó è èãðàåì-èãðàåì â öåïî÷êó, êàê íàäîåñò è ñêàæóò: «Äàâàéòå [èãðàòü] â «ïðèãëàøåíèå»!» À íà «ïðèãëàøåíèå» øëè íà óëèöó, íåò, ñþäà, â ñåíè, è âîò äåâóøêà äà ïàðåíü 102
óéäóò òóäà, äåâóøêà âåðí¸òñÿ è ñêàæåò, êîãî ïàðåíü ïðèãëàøàåò. Äåâóøêà äåâóøêå è ñêàæåò. À åñëè äåâóøêà, êîòîðóþ ïàðåíü ïðèãëàñèë è ëþáèò, ïðèä¸ò òóäà, îí å¸ è íå îòïóñòèò. Êîòîðàÿ îñòàíåòñÿ, íå øóìèò, à èíàÿ è óéä¸ò. Ñëó÷àëîñü, ÷òî ïàðåíü ðóêàâ îòîðâ¸ò: äåðæèò çà ðóêàâ, íå îòïóñêàåò, à äåâóøêà íå îñòà¸òñÿ. Áûë áû æåíèõ ïîëó÷øå, îíà, ìîæåò, íåíàäîëãî è îñòàëàñü áû [ñ íèì]. Âîò òàê è èãðàëè: êàê ïàðåíü õîðîøèé, òàê è ñ äåâóøêîé ïîêðàñèâåå ïîçíàêîìèòñÿ. À â íàøåé äåðåâíå Ïåòÿ ãóëÿë ñ Àêóëèíîé, áûëà äåâóøêà Àêóëèíà, òàê è äóìàëè, ÷òî îí å¸ âîçüìåò çàìóæ: Ïåòÿ å¸ î÷åíü ëþáèë. À [åãî] ñåìüÿ íå õîòåëà áðàòü å¸, ãîâîðèëè î íåé, ÷òî, ìîë, íàìàæü å¸ ñìåòàíîé, òàê è êîøêà òàêóþ îáëèæåò îíà õóäåíüêàÿ áûëà. Íó òàê âîò. Áûëè ñâÿòêè, è ñòàëî áûòü ñáîðíàÿ [áåñåäà]. À ÿ áûëà åù¸ äåâ÷îíêà, è ó ìåíÿ áûëà ïîäðóæêà. Âîò ìû è ñïðÿòàëèñü â ñåíÿõ çà áîëüøîé êîðçèíîé. Ñïðÿòàëèñü, òóò è íà÷àëè èãðàòü â «ïðèãëàøåíèå». Áîòèíñêèå [ïàðíè] òàêæå, êîãî ëþáÿò, òó è ïðèãëàøàþò [â ñåíè]. Ïîòîì âûøåë Ïåòÿ è ïðèãëàñèë Àêóëèíó, ïðèãëàñèë Àêóëèíó è ãîâîðèò: «Àêóëèíà! Òû íà ìåíÿ ñåðäèøüñÿ?» Îíà [îòâå÷àåò]: «Äà íå ñåðæóñü». «ß òåáÿ âåäü áåðó [çàìóæ], ýòî ìîè äîìàøíèå íå áåðóò, à ÿ òåáÿ âîçüìó, ÿ æàëåþ òåáÿ». Ìû áûëè äåâ÷îíêè, íàñ çà êîðçèíîé íå áûëî âèäíî, âîò è ïîäñëóøèâàëè, ÷òî ãîâîðÿò. Äà. Ïåòÿ è íå âçÿë å¸ çàìóæ, Àêñèíüþ èç Ñåì¸íîâñêîãî âçÿë, äðóãóþ è âçÿë.
46. lapin kizat peizih kizaiß | i mü kizaiß tüzet i poigraisat | a uwret jo ei kiza || peiliiß | ken vodi meid©ei | a ken eiðmän viidiw | tulow täæ misse voda «ur palok viruil!» || hänell tua vodi || i©ka peiliiß kenen tanhut ümbäri | kenen inoh | a©to puunat ümbari || vain jo kizaiß täm | emm©ollun uwret | piänemmät oliß. AP: a voda kedä i viikon ei löwvä? i viikon ei löwve || hin täm kumban vodiw | kun eiw eiw | a kun lähtöw toizeh päin eµmäh | a täm©i viiruiw «ur palok viruil!» || nu peilitäh t©et i löwv | viikomman i vodiw. a müä tüzet kizaiß | tooð emm©ollun uwret | nänküiiß iäl omi lapi || ka©i ol joghizeÌ lap | jo ei piän lap || sobrieß küßnen lat il iäl äijäg | i i
taß lapet hiät || retkzill | davai tüzet retkzill kizumah! || i
taß | ka mi omuw lat | toin i kolma | a ken i otlow || tulow «kuma kuma» anow veniläk | «kuma kuma pradai dita!» || «to da?» | «golik venik sto rublei denik» | nu vot saglasacca | jesl miwn retki i täm ken otlow || ümbär kruugat lähtitäh hüppimäh || jesl täm kumban otel tulow iällä | hänen i liäw täm retk | lap || ka mü kizaiß niin | oliß nänkat. kizaiß tua lapet kazaøzill | nu jo©i uwret kizaiß kazaøzilla || kak | kahen keæ eizueß | ka puar eizueß | a kazaø üks | iäll päin i eizow || 103
nu©ka äijäg puaru eiztah iäl | ka tagun i lähtöw üks i hüppimäh a toin tänne | a kazaø heid i tavottelow || kumzen tavottaw | ðenken hin©i rubuw eizmah | a kumban jiäw kazaø i liäw. a talvell müä lapet kizaiß koiss | kuin pihall ol vìl | ei laki meid pihall || koiss kizaiß oøzill | ka üks okkan | ilmät häneld ivottu i püäriüw hfataiow toizi || toizet ei anduta hänell käzih | ka eizow tagun al küükküzin || a kumbzen hfattiw | ill i ivtah ilmät | ðe liäw okkan || vain täd emm kizunnun u w r e pühä | en tiij mintokku | ut riähk.
Äåòñêèå èãðû Ìû, äåâî÷êè è ìàëü÷èêè, â ïðÿòêè èãðàëè, à ïîñòàðøå óæå íå èãðàëè. Ïðÿòàëèñü, à êòî âîäèë, èñêàë íàñ. À åñëè êòî ïåðâûé âûéäåò, [íåçàìåòíî] ïîäîéä¸ò ê ìåñòó, ãäå âîäÿùèé, ñêàæåò: «×óð, ïàëî÷êà-âûðó÷àëî÷êà!», òîò îïÿòü âîäèò. Ìû ïðÿòàëèñü çà ÷üèì-íèáóäü äâîðîì, â ÷üèõ-íèáóäü ñåíÿõ, à òî è âîêðóã ñåííîãî ñàðàÿ. Òàê âîò â ýòî èãðàëè, [êîãäà] ìû áûëè åù¸ íåáîëüøèìè, ïîìëàäøå áûëè. ÀÏ: À âîäÿùèé êîãî-íèáóäü è äîëãî íå íàõîäèò? È ïîäîëãó íå íàõîäÿò. Îí, âîäÿùèé ýòîò, âîäèò, èùåò-èùåò, à êàê îòîéä¸ò â äðóãóþ ñòîðîíó èñêàòü, ýòîò è «âûðó÷èò»: «×óð, ïàëî÷êà-âûðó÷àëî÷êà!» Íó, áûâàåò, ïðÿ÷óòñÿ, ÷òî è íå íàéä¸øü, äîëãî è âîäèøü. À ìû, äåâî÷êè, òîæå èãðàëè, íå áûëè áîëüøèìè, íÿí÷èëè ñâîèõ äåòåé, âîò ó êàæäîé áûë ðåá¸íîê, íå òàê óæ ìàëåíüêèé ðåá¸íîê. Ñîáåð¸ìñÿ, äåòåé äåñÿòü èëè ñêîëüêî òàì, ïîñàäèì äåòåé: â «ðåäüêó», äàâàéòå, äåâî÷êè, â «ðåäüêó» èãðàòü! Ïîñàäèì äåòåé [â êðóæîê], ÿ âîò ñâîåãî ðåá¸íêà, âòîðàÿ è òðåòüÿ [âñå], à êòî-òî îäíà [èç íàñ] è ïîêóïàåò. Ïîäîéä¸ò: «Êóìà, êóìà, ñêàæåò ïî-ðóññêè, êóìà, êóìà, ïðîäàé äèòÿ!» «×òî äàøü?» «Ãîëèê-âåíèê, ñòî ðóáëåé äåíåã». Íó âîò, è ñãîâîðÿòñÿ, ÿ, íàïðèìåð, åñëè ìîÿ «ðåäüêà», è òà, êîòîðàÿ ïîêóïàåò. Îáå ïî êðóãó è ïóñòÿòñÿ áåãîì. Åñëè òà, êîòîðàÿ ïîêóïàëà, ïðèáåæèò ïåðâîé, å¸ è ñòàíåò ýòà «ðåäüêà», ðåá¸íîê. Âîò òàê ìû èãðàëè, íÿíüêè [êàêèå] áûëè. Èãðàëè ìû, äåòè, òàêæå â ãîðåëêè. Íó â ãîðåëêè èãðàëè óæå áîëüøèìè. Âñòàíåì âäâî¸ì, ïàðàìè âîò âñòàíåì, à [îäèí] âîäÿùèé (êàçàê) îí âïåðåäè ñòîèò. Âîò òàê, ñêîëüêî ïàð òàì âñòàíåò. Ñçàäè [ñòîÿùèå] è ïîáåãóò: îäèí òóäà, äðóãîé ñþäà, à âîäÿùèé èõ äîãîíÿåò. Êîòîðîãî äîãîíèò, ñ ýòèì [â ïàðó] è âñòàíåò, à êòî [îäèí] îñòàíåòñÿ, òîò è áóäåò âîäÿùèì. À çèìîé ìû, äåòè, èãðàëè äîìà. Åñëè íà óëèöå áûëî õîëîäíî, òî íàñ íà óëèöó íå îòïóñêàëè. Äîìà èãðàëè â æìóðêè: îäèí âîäÿùèé, ãëàçà ó íåãî çàâÿçàíû, îí âåðòèòñÿ, ëîâèò äðóãèõ, äðóãèå æå åìó â ðóêè íå äàþòñÿ; ñòîèò âîò ñçàäè èëè ïðèãíóâøèñü. À êîòîðîãî ïîéìàåò, òîìó è çàâÿæóò ãëàçà, òîò è áóäåò âîäèòü. Òîëüêî â Âåëèêèé ïîñò ìû íå èãðàëè â ýòó èãðó. Íå çíàþ, ïî÷åìó ãðåõ, íàâåðíî. 104
ä. Ñåì¸íîâñêîå (s e m n o w s k o i ) Ëåï÷èêîâà Ìàðèÿ Ìèõàéëîâíà, 1898 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 1230. Çàï. 1969 ã.
47. miän kül i ümbrü AP: anokkua tiän küläh näh. s e m n o s s k o i külä | eizow ei edhinä p o g r e l o v a t || miän rewna külät ollah m a t u g i n | n o w v o i | o l e k s a n d r o f s k o i | v a
i l e w s k o i | näm ollah karilzet külät meil || viäl©on kül©on b o t i n a | b ò t i n kül g a l h o f kül i v e d e n s k o i kül | näm©ollah [...]. AP: toðe karielazet? karilzet ollah | olemm kaikin ub || a mist miät tänn tuadih | emme tiiji | mü olemm äijäld ammuin let olemm tiäl || antah to©ket lünnöw proªigraidih miäten | korlit kartloih kizattih | nu©i miät i kaiø©ub eiztettih külät jogì mütten || jog nazvaiow d o r ð | ka miät©i eiztettih kaikk d o r ð u w mütten || a s e m n o s s k o i kül eizow suamoi keell paikkuw | näist külist || nu tä©ollah pellot meil | d o l g o i n peld©on | u s t i n o v o i n peld | a tam s t o l b o w s k o i on peld | zavdall©on peld | p i l n o i om©peld | i il©pull jogie om©meil peld || nu meät ollah tä | meät©ollah hüvät || rewna©om©me meil | nazvaiiow h u a z i m ©me | potom k a r a s s u l l | i d o l g o i m ©me. AP: a ruuua ongo rewnaa külän? ruuuw? on©meil ruu l e b j o t k | viäl©on ruu k l u a k k a | id©on z a l i w meil©i r o z l i w. AP: a missä näm©ollah? k o n d r a k o v a n dorogu mütten | ruuat ollah | kuim©mänet k o n d r a k o v a l l || nu k o n d r a k o v kül om©meil venülzet | on venülän külä. AP: iivatalla varoin naverno bruwduo kaivettih? ðiivattah varoin ollah bruwvut | iäl©l ö ± ö l l ©om meil brùd | il d o l g o i n dorgù mütten iäl©om brùd. AP: a mi on l ö ± ö ? lö±ö nu vrode ruu muane | nazvaiiow hin l ö ± ö | täm©ei edhin | a edembin iäl©on r o z l i w | tooð ruu | a nazvaiiow r o ð l i w. AP: vielä anokkua omah küläh näh. nu iäll©ol meil külä äªild ol nardu äiji | voinah utten | ol meil neÌaduu kuuðkümmend miät narduu | neÌadù kuuðkümmend miät! || kül©ol meil kahekankümmend viiz taluw | a nügün©on vain kolmkümmend talù | i nardu vain jäi ühekänkümmend. AP: külää kaki posuadua oli? üks©ol posùdu || nu oli iäl päin | vähän ol kak | kahteh posùdah. AP: kuin susiedoida kuuttih? 105
ol susiedu | uro©ol o l e k s | a hänell oldih pojat | oldih i v à s i j a i h o d a r i | m i || a toizell pualell©ol susid | v a s a k kuuttih | tòð oldih hänell lapet | l o n kuuttih di o l e k s i i | p e t | v e r a . AP: a ennein oli küliä enämbi? meil©ol karilast külì vain ühekän küliä [...] || a nüt liänöw vasiljesskoi | oleksandrofkoi | nowvoi i semnowskoi | m a t ù g i n | viiz küli jiädih.
Íàøà äåðåâíÿ è å¸ îêðåñòíîñòè ÀÏ: Ðàññêàæèòå î âàøåé äåðåâíå. Äåðåâíÿ Ñåì¸íîâñêîå ðàñïîëîæåíà íåäàëåêî îò Ïîãîðåëîâà. Ðÿäîì ñ íàìè äåðåâíè Ìàòþãèíî, Íîâîå, Àëåêñàíäðîâêà, Âàñèëüåâñêîå, ýòè äåðåâíè ó íàñ êàðåëüñêèå. Åù¸ äåðåâíÿ Áîòèíî, äåðåâíÿ Áîòèíî, äåðåâíÿ Ãàëàõîâî è äåðåâíÿ Ââåäåíñêîå, ýòè [
]. ÀÏ: Òîæå êàðåëüñêèå? Êàðåëüñêèå, ìû âñå [æèòåëè-êàðåëû]. À îòêóäà íàñ ñþäà ïåðåñåëèëè íå çíàåì: ìû çäåñü æèâ¸ì óæå äàâíî. Ãîâîðÿò, áóäòî íàñ êòî-òî ïðîèãðàë, [âðîäå] êîðîëè â êàðòû èãðàëè, [áóäòî] âñå äåðåâíè, ïî ðåêå è ïîñòàâèëè. Ðåêà íàçûâàåòñÿ ĸðæà; âèäèøü ëè, íàñ âñåõ ðàññåëèëè ïî ĸðæå. À äåðåâíÿ Ñåì¸íîâñêîå ðàñïîëîæåíà êàê ðàç ïîñðåäè [ýòîé] ìåñòíîñòè, ýòèõ äåðåâåíü. Íó è ó íàñ òóò [òàêèå] ïîëÿ: Äîëãîå ïîëå, Óñòèíîâî, à òàì [ïîäàëüøå] Ñòîëáîâñêîå ïîëå, ó ñìîëîêóðêè (ó çàâîäà) ïîëå, Ïûëüíîå, è ïî òó ñòîðîíó ðåêè ó íàñ ïîëå. À òóò [êðóãîì] ëåñà, õîðîøèå ëåñà. Ðÿäîì ñ íàìè ëåñ íàçûâàåòñÿ Õóàçè, çàòåì Êàðàññó è Äîëãèé ëåñ. ÀÏ: À åñòü ëè ðó÷üè ðÿäîì ñ äåðåâíåé? Ðó÷üè? Ó íàñ ðó÷åé Ëåá¸äêà, åù¸ ðó÷åé Êëþàêêà, ïîòîì [äàëüøå] ó íàñ Çàëèâ è Ðîçëèâ. ÀÏ: À òå ãäå íàõîäÿòñÿ? Ðó÷üè ïî äîðîãå íà Êîíäðàêîâî, êàê èä¸øü â Êîíäðàêîâî, íî â Êîíäðàêîâå ó íàñ ðóññêèå, ýòî ðóññêàÿ äåðåâíÿ. ÀÏ: Äëÿ ñêîòà, íàâåðíî, êîïàëè ïðóäû? Äëÿ ñêîòà ïðóäû. Òàì íà [íèçèíå] Ë¸æ¸ ó íàñ ïðóä, ïîòîì ïðóä òàì, ïî äîðîãå íà Äîëãîå. ÀÏ: À ýòî ÷òî ˸æ¸? Ë¸æ¸ âðîäå êàê ðó÷åé, íàçûâàåòñÿ ˸æ¸. Ýòî íåäàëåêî, à òàì ïîäàëüøå Ðîçëèâ, òîæå ðó÷åé, íàçûâàåòñÿ Ðîçëèâ. ÀÏ: Ðàññêàæèòå åù¸ î ñâîåé äåðåâíå. Ïðåæäå â íàøåé äåðåâíå íàðîäó áûëî î÷åíü ìíîãî. Äî âîéíû íàðîäó ó íàñ áûëî ÷åòûðåñòà øåñòüäåñÿò ÷åëîâåê. ×åòûðåñòà øåñòüäåñÿò ÷åëîâåê! Äåðåâíÿ ó íàñ áûëà âîñåìüäåñÿò ïÿòü äâîðîâ, à òåïåðü ëèøü òðèäöàòü äâîðîâ. À íàðîäó îñòàëîñü òîëüêî äåâÿíîñòî ÷åëîâåê. 106
ÀÏ:  äåðåâíå áûëî äâà ïîñàäà? Îäèí ïîñàä áûë, íî áûëî â òîé ñòîðîíå íåìíîæêî [äîìîâ] íà äâà ïîñàäà. ÀÏ: Êàê çâàëè ñîñåäåé? Áûë ñîñåä, ìóæ÷èíà Àëåêñåé, ñûíîâüÿ ó íåãî áûëè: Âàñÿ, ßøà, Ô¸äîð, Ìèøà. À íà äðóãîé ñòîðîíå áûë ñîñåä, [òàê] çâàëè Âàñåé. Ó íåãî òîæå äåòè áûëè, çâàëè ˸íÿ, Àëåêñåé, Ïåòÿ, Âåðà. ÀÏ: À ïðåæäå äåðåâåíü áûëî áîëüøå? Êàðåëüñêèõ äåðåâåíü ó íàñ áûëî òîëüêî äåâÿòü [
]. À òåïåðü ïîëó÷àåòñÿ, [÷òî] ïÿòü äåðåâåíü îñòàëîñü: Âàñèëüåâñêîå, Àëåêñàíäðîâêà, Íîâîå è Ñåì¸íîâñêîå äà Ìàòþãèíî.
48. hiä AP: endizeh suadibah näh anokkua. nu tiäl viijittih miähell | koziµmah tullah | a id gostinoinken tullah vil tädä | suadbah utten || a id ruatah hiän | hiän ruatah || jälgeh hiädä ottah kaøroill vävüü kodih | vävüü i tütärd ottah kaøroil | nedlin gosah iäl | id©i kodih männäh | muaslenana heidä otettih ran gostih || nügün©ðe ei otet. AP: a kuh aigah toko oldih hiät? hiät enämmän oldih ka tok aare | aare | talvella | iäl janvar mesec | fevral mesec oldih || ran modù eij©ollun tob iäl muajuÌ viidi il ügüðüll | täm©jo kooð jo [...] | kooð jo lek naiow || nu illoin vet©i venaiettih | kirikkeh | vet brìh tulow tüttüw vaen hebzill. AP: hebozet omat naverno? hebzii äijä | i hebzet oldih kaiø uarinnut i täm | keÌzinken | äjäld ol©hüv ran. AP: lähtietäh ka kirikköh venalla? nu tulet kirikköh iäl | mänet kun zaijit kirikkeh | papp©om | vatah atuw | rissinken i tämänken | striättiüw || a id©i venaijah | ket venaiettih pefoiloinken. AP: rewnaa eizotah? no rewna | eiztetah rewnah | kooð venaiow papp | venoi panow piäh | a id kolzi menaiemma | i viinall juattah || nait iäll brih it©tütt | tua brìh it©tütt | kolm kerduw juattah viinall || nu kun venaijah hiäten | tää antah uwda | omat rodnat pothoditah | patom©i papill jalgoih kumardutah | mod©ol | i papill käzill uwda antah || nu©i lähtitäh kodih ajimah. AP: oligo venan aigah mütüttä primiettua eländäh näh? nu kooð kun venalla mänet©to | iäll akat©i anottih to iä | iäll©päin harpuu kirikkeh | tob©ois iwn valda || i paikan kun lewtetäh jalgoih | i välembeh paikan pill©i eizuµ a brìh tob jälek | tob i olzit vanhemb urot || iäll vet kaikk oldih primetoinken da zametkoinken. 107
AP: a ka kuin jo kodih tullah? ka ajetah kun venaiiem | ku©kodiheð tulemm | kojillu pothodimm | tä meidä i vuattah || vuattah jumlanken i leivänken meidä vuattah | i uwrimuw furaijah licoilla | a miks furaijah | en tiiji. AP: moðot tobi bohatukeh? navern | tob©oizimm bohtak elziß | nu tä©i toð buatkoll muatkoll jalgoih kumardutah || nu©i kun pertih tullah | ümbär stolat proijitah | druuk heidäh vedäw || i podruuð i suah iäll©päin a iid moldoit | ümbär stolat proijitah. AP: kuh koh heidä i
tetah? i
tetah keeÌ stol² i
tetah | ülhin©on vet rua täm | jumlan top©püzüis | nuaglazill || eiztetah jumalzen i paikan riptetah i©ka täh koh i i
tellah morðim | moldoloi. AP: oligo tädä | hiää ka rikottih morðienda? daa | on©i muazie aziloi | to©i potuuttah i riktah | muazie on koldnoi | mahettih ran kolduija || nügüne©ðe ei äjäld kuwlu | viijitäh i eltäh || a ran kuin©atah moldoit | nin druuk iäll©päin | ruaall kaikk stogaiow ristin©rastin | tobi znait kolduimin ei pristal©b² moldoloih. AP: i ovet ristiw? i ovet ristiw i kaiø©ub ristiw | i narduw stogaiow | tobi tropp©ois istoi | niken ei prohdiis | krom moldoloi || i viäl©ol mod | vet kun aino luaah tüten da tütt nikunn©ei viiji | varaji to to välin kolduijah ed kaikk || käwväh | nin©ol howkin mòd | käwväh nedlin hoilumah tütti | tütt itköw il | tahottaw itki al©ei tahot©itki. AP: venua edizeh? venaindah utten käwväh itkemäh | a kooð täm©jo tukkii harjitah kuin tulow brih tütti vaen | uattah heidäh venalla || nu©i tä ka©i haaritah hänellä | tä toð tütt itköw || da hiät lawletah | lawltah jo narod | naizet et©tütet | lawltah hiä. AP: veliaijah anotah? velaijah | viäl brihall lawltah | id velaijah brihuw | id tütell lawltah i tütell velajah || id suahalla oo | druukaÌ podruðjalla | a id©i kaikill hiälöill lawltah. AP: pidi lahjottua? daa lahjot | i ol©modu paikkoi lahjettih ran. AP: pidi äijä luadie paikkua? äijä äijä äij jesli rod©on uwri | äij©on hiäkanðù i paikkua äijä mänöw || kooð mi viijiin vihdin miähell | miwl män kolmkümmend viizi paikkuw | patom jumlim©pill paikk || potom druukiÌ | kun lähet venall | zavjortk katkiw | sankzist zavjortk katkiw | iäl©ei katki a niin katkiw | paktah || eiztetah pojezdan i paktah oo paikan | morðim©andaw paikan || a konð venaijah jalgoih paikk | rissin©all paikk i j e v a n g e l i n ©all paikk | i stòrðaÌ | viäl nell paikkuu | kun mänet miähell || aha | patom hiän | hiän 108
piinä kaikella rovull | da | lahjetah || patom huamnekeÌ kun©nowðet | morðimell abezateln©ol mòd to stolu ubraija | ainoiloi maÌzii püfkii | tooð paikan vejetäh. AP: vielä pidi püfkie latetta morðimella? a huamnekeÌ kun morðimen noætetah | morðimen tä | sobraiiew vain©om rod || i püfki | ol mod | püfkiüw täd lattid | morðimell iäl furaijah | ken kopeikan ken kak©al kolm iäl || tòð ka mod©ol muan. AP: monigo päiviä hiä oli? hiä | hiä suwtkat on hiä | a id näm uattah | kuin©on | tüten rovun uattah | tä brihan rod gulaijah ildah utten jo.
Ñâàäüáà ÀÏ: Ðàññêàæèòå î ñòàðèííîé ñâàäüáå. À çäåñü [òàê] âûõîäèëè çàìóæ: ñâàòû ïðèõîäÿò ñâàòàòü, õîäÿò äî ñâàäüáû ñ ãîñòèíöàìè. À çàòåì óñòðîÿò ñâàäüáó, ñâàäüáó ïðîâåäóò. Ïîñëå ñâàäüáû çÿòÿ ïðèãëàøàþò äîìîé íà áëèíû, çÿòÿ è äî÷ü ïðèãëàøàþò íà áëèíû. Îíè ãîñòÿò òàì íåäåëþ, çàòåì âîçâðàùàþòñÿ â äîì [ìóæà]. Ðàíüøå è â ìàñëåíèöó ïðèãëàøàëè èõ â ãîñòè, òåïåðü óæå íå çîâóò. ÀÏ: À â êàêîå âðåìÿ ñâàäüáû èãðàëè? Îáû÷íî ñâàäüáû èãðàëè â ìÿñîåä, çèìîé òàì, â ÿíâàðå, â ôåâðàëå ìåñÿöå. Ïðåæäå íå áûëî ìîäû, ÷òîáû òàì â ìàå èëè îñåíüþ âûõîäèòü. Íó, ýòî óæå [â ñëó÷àå], êîãäà âäîâåö æåíèòñÿ. Òîãäà âåäü è âåí÷àëèñü, â öåðêîâü [åõàòü] æåíèõ (ïàðåíü) íà ëîøàäÿõ ïðèåçæàåò çà äåâóøêîé. ÀÏ: Ëîøàäè, íàâåðíî, óêðàøåííûå (êðàñèâûå)? Ëîøàäåé ìíîãî, è ëîøàäè âñå óêðàøåíû, ñ êîëîêîëü÷èêàìè; î÷åíü êðàñèâî áûëî ïðåæäå. ÀÏ: Ïîåäóò âîò íà âåí÷àíèå â öåðêîâü? Êàê ïîäúåäåøü ê öåðêâè, â öåðêîâü êàê çàéä¸øü, ñâÿùåííèê âñòðåòèò ñ êðåñòîì. Çàòåì è âåí÷àþò, êòî è ñ ïåâ÷èìè âåí÷àåòñÿ. ÀÏ: Ñòîÿò ðÿäûøêîì? Äà, ðÿäûøêîì, ïîñòàâÿò ðÿäîì. Êîãäà ñâÿùåííèê âåí÷àåò, íàäåâàåò íà ãîëîâó âåíåö. À çàòåì ìåíÿþò êîëå÷êè, è äàþò îòïèòü âèíà: ñíà÷àëà æåíèõó (ïàðíþ), çàòåì íåâåñòå (äåâóøêå), îïÿòü æåíèõó, ñíîâà íåâåñòå, òðè ðàçà ïîäíîñÿò âèíî. Íó êàê îáâåí÷àþò èõ, òóò öåëóþòñÿ, ðîäñòâåííèêè ïîäõîäÿò [ïîçäðàâëÿòü]. Çàòåì ïîêëîíÿòñÿ ñâÿùåííèêó â íîãè ([òàêîé] îáû÷àé áûë) è ïîöåëóþò ñâÿùåííèêó ðóêó. Íó è ïîåäóò äîìîé. ÀÏ: Ïðè âåí÷àíèè áûëè ëè êàêèå-íèáóäü ïðèìåòû î [áóäóùåé] æèçíè? Âîò êîãäà ïîä âåíåö èä¸øü, òî ðàíüøå ñòàðóøêè ãîâîðèëè: â öåðêîâü òû çàõîäè ïåðâàÿ (âïåðåäè), ÷òîá òâîÿ âîëÿ áûëà, è ïîëîòåíöå êàê ðàññòåëÿò ïîä íîãè, òû ïîáûñòðåå íà ïîëîòåíöå è âñòàíü, à æåíèõ ïîñëå òåáÿ, ÷òîá òû áûëà ãëàâíåå (ñòàðøå) ìóæà â äîìå.  ñòàðèíó âåäü âñ¸ áûëî ñ ïðèìåòàìè äà çàìåòêàìè. 109
ÀÏ: À âîò óæå êàê äîìîé ïðèåäóò? Âîò êàê ïîâåí÷àåøüñÿ, åäåøü, äîìîé ïðèåçæàåøü, ê äîìó ïîäõîäèøü, òóò íàñ è æäóò. Æäóò íàñ ñ èêîíîé è êàðàâàåì õëåáà, â ëèöî áðîñàþò êðóïó, à äëÿ ÷åãî ñûïëþò íå çíàþ. ÀÏ: Ìîæåò áûòü äëÿ áîãàòñòâà? Íàâåðíî, ÷òîá æèëè áîãàòî. Äà, òóò òîæå ïîêëîíÿòñÿ â íîãè ñâ¸êðó è ñâåêðîâè, à êàê â èçáó çàéäóò, [ìîëîäûå] ïðîéäóò âîêðóã ñòîëà. Äðóæêà èõ âåä¸ò, ïîìîùíèê äðóæêè (ïîäðóæüå), ñâàõà âïåðåäè, à ïîòîì ìîëîäûå. Îíè îáõîäÿò ñòîë. ÀÏ: Êóäà èõ ñàæàþò? Ïîñàäÿò çà ñòîë ïîñðåäè, à íàâåðõó [íà ïðîñòåíêå] ïðèäåëàíà âåäü ýòà [ïîëî÷êà], ÷òîá èêîíà äåðæàëàñü áû íà ãâîçäèêàõ. Ïîñòàâÿò èêîíó è ïîâåñÿò [íà íå¸] ïîëîòåíöå, âîò ñþäà è ïîñàäÿò ìîëîäóþ, ìîëîäûõ. ÀÏ: Áûâàëî ëè òàêîå íà ñâàäüáå: íàïóñêàëè ïîð÷ó íà ìîëîäóþ? Äà, áûâàåò è òàêîå äåëî, ÷òî ïîäøóòÿò è íàïóñòÿò ïîð÷ó. Êîëäóíû òàêèå åñòü, óìåëè ðàíüøå êîëäîâàòü. Òåïåðü æå íå òàê ñëûøíî: âûéäóò çàìóæ è æèâóò. À ðàíüøå ìîëîäûå êàê èäóò, òàê äðóæêà âïåðåäè, êíóòîì âñ¸ õëåùåò êðåñò-íàêðåñò, ÷òîáû êîëäîâñòâî íå ïðèñòàëî ê ìîëîäûì. ÀÏ: È äâåðè «êðåñòèò» [êíóòîì]? È äâåðè «ïåðåêðåñòèò», è âñ¸ «êðåñòèò», è ëþäåé õëåùåò, ÷òîáû òðîïà áûëà ÷èñòîé, íèêòî íå ïðîø¸ë áû, êðîìå ìîëîäûõ. À åù¸ îáû÷àé áûë: âñåãäà, êàê äåâóøêó ñîñâàòàþò, äåâóøêà íèêóäà íå õîäèò: áîèòñÿ, ÷òî âäðóã äà çàêîëäóþò äà âñÿêîå òàêîå. Òàê âîò áûë ãëóïûé îáû÷àé: ïðèõîäÿò öåëóþ íåäåëþ ïðè÷èòûâàòü äåâóøêå, äåâóøêà ïëà÷åò, õî÷åò òàì èëè íå õî÷åò ïëàêàòü. ÀÏ: Äî âåí÷àíèÿ [ïðè÷èòûâàþò]? Ïðè÷èòûâàòü (ïëàêàòü) ïðèõîäÿò äî âåí÷àíèÿ, êîãäà âîëîñû óæå ðàñ÷¸ñûâàþò, êîãäà æåíèõó ïðèéòè çà íåâåñòîé. Ïðîâîæàþò èõ ïîä âåíåö, òóò âîò åé ïðè÷¸ñûâàþò ãîëîâó, çäåñü íåâåñòà ïëà÷åò òîæå. Èõ õâàëÿò, íàðîä ñëàâèò, æåíùèíû äà äåâóøêè ïðîñëàâëÿþò ïåñíåé è íà ñâàäüáå. ÀÏ: Ãîâîðÿò «âåëè÷àþò»? «Âåëè÷àþò», ñïîþò åù¸ è æåíèõó, æåíèõà âåëè÷àþò, ïîòîì íåâåñòå ïîþò, âåëè÷àþò è íåâåñòó. Çàòåì ïîþò ñâàõå, äðóæêå, ïîäðóæüþ, à ïîòîì è âñåì ñâàäåáíèêàì. ÀÏ: Íàäî áûëî ïîäíîñèòü äàðû? Äà, äàðèøü, ðàíüøå áûë îáû÷àé äàðèòü ïîëîòåíöà. ÀÏ: Ìíîãî ëè íóæíî áûëî ïðèãîòîâèòü ïîëîòåíåö? Ìíîãî; åñëè ðîä [æåíèõà] áûë áîëüøîé ìíîãî-ìíîãî. Ìíîãî ãîñòåé ñî ñòîðîíû æåíèõà, è ïîëîòåíåö ðàçäàåòñÿ ìíîãî. Êîãäà âûõîäèëà ÿ çàìóæ, ó ìåíÿ óøëî òðèäöàòü ïÿòü ïîëîòåíåö. Ïîëîòåíöå íà èêîíû, çàòåì äðóæêàì. À êàê ïîåäåøü íà âåí÷àíèå, çàâ¸ðòêà îáîðâ¸òñÿ â ñàíêàõ [ó îãëîáëè], çàâ¸ðòêà îáîðâ¸òñÿ, íó, îáîðâ¸òñÿ òàì íå îáîðâ¸òñÿ, à îñòàíîâÿò [ñâàäåáíûé] ïîåçä ïðîñÿò ïîëîòåíöå, íåâåñòà äàñò ïîëîòåíöå. À 110
êîãäà âåí÷àþò ïîëîòåíöå ïîä íîãè, ïîä êðåñò è ïîä Åâàíãåëèå, ïîëîòåíöå è [öåðêîâíîìó] ñòîðîæó, òóò ÷åòûðå ïîëîòåíöà. Âîò êàê çàìóæ âûõîäèòü. Äà. Ïîòîì â äåíü ñâàäüáû âñåìó ðîäó [ìóæà] äàðÿò. Çàòåì óòðîì, êàê âñòàíåøü, ìîëîäóõà ïî îáû÷àþ îáÿçàòåëüíî óáèðàåò ñòîë, âûòèðàåò ÷àéíóþ ïîñóäó; òóò òàêæå äîñòàþò ïîëîòåíöå. ÀÏ: Ïîëû åù¸ íàäî áûëî ìîëîäóõå ïîäìåòàòü? À óòðîì, êàê ìîëîäóõó ðàçáóäÿò, òóò ñîáåð¸òñÿ òîëüêî ñâîé ðîä, ðîäñòâåííèêè ìîëîäóõè. Òóò áðîñàþò [íà ïîë] ìîëîäóõå êòî êîïåéêó, êòî äâå èëè òàì òðè, è îíà ïîäìåòàåò; òîæå îáû÷àé áûë ìåñòè ïîë. Òàêîé âîò îáû÷àé áûë òîæå. ÀÏ: Ñêîëüêî äíåé áûëà ñâàäüáà? Ñâàäüáà? Íó, ñóòêè áûâàåò. À çàòåì ïðîâîäÿò, êàê ðîäñòâåííèêîâ íåâåñòû ïðîâîäÿò, òóò óæ ðîäñòâåííèêè æåíèõà ãóëÿþò äî âå÷åðà.
49. lapi uadih liävä AP: anokkua | lapie koissa uadih? miähell viidiw vet | a iäll ei tiije nimid | to obortoi ruadua al©mid©butten heid | sriad poti i uw | uwvah || i uadih koiss | kutah iäl mittüm©buit akan buabukan | bolnioi hü ei ponimaid | hüviin hin uaw pahoin uaw a sorovno koiss | i välimbeh znait rissitmäh lat || mod©ol. AP: a b²valo i pahoin uadih? oli©i pahoin uadih i kualizii uadih©i dað i kualdih inagda | o rodill kualdih || a dohtarloi ol vovs väh | vov©ei leittü. AP: a kuin | missä toko uadih? koissa | i kell©om uwr pereh | nid ambri©uadih i liävä©uadih iälä | i voit külmi kaikk || üks nain ai©d viikon | hänen lukuttih unhettih to hin ambri
©on | hänen©i lukuttih | lukuttih | hänell uw i albawdu || i kaiken aigu i el | poka kual da semidesati gadof uw ol alva | unhettih ti hin muakkuow ambriss || ka ol mütü mod pah | a©to©i liävä || a miwm©muamo liävä©ai kakinzet | meid©ol äijäld aij | ühen liävä©ai a oloo arg | k r e e n j a l l a | v¹l©ol || a id nasil iäld jo toi tuatt da buabuk hänen || ka lattid mütten kävel kävel | käveldih käveldih | hin toispin huamnekell jo ai || nasil häneld vejettih tüzen | i da©i käzüzen häneld ruattih ka täm©muazen || nu©ka | nu©i sorowno i muam kual. AP: väliän i kuoli? välin | kahekan päiväist vain©ol i kual | näm kakinzet i jiädih. AP: sirotinaki? da da | i meid i meid nell | kuw jäi || muam kual aivoin | ol hänell vain kolmkümmend kahekan vuatt. AP: äin©i ruavolla vielä pelloa uadih? 111
i pelloæ tòð hospod©ol mod! | ei to mòd a varattih buatkuw i muatkuu | haran pill©i uadih || hartah hartah dii iäl©i uwvah | aha | i tuaw helma | i naban viäl©on leikkumma ka kuin uadih || ran | nu abezateln jo iäl rissimäh | rissimäh | da | rissimäh abezatelno. AP: varattih uto? i toizeki nedli da©ei jätet | vartah to lap kualow viäl rissimä | nu rissitmäh mänöw niin | löwtäh ristmuam i ristuatto. AP: nu anokkua | kuin toko rissitettih? nu©i lähtitäh ka hos©i miwn rissitettih | iär läksi i velli läks | i iäl i risstettih i tänn tuldih | tiäl vrodoo vähzen spruavittih || nu | ugostittih hiät risthizet | nu rodhall©ol ran mòd | rodhall äijän kannettih | kannettih i pirokuw i kaørua. AP: kerdan ili kodvazin jälgeh? ei ei | ei striad | nu nedli kak©iäl kantah i pirokuw i sulnu i kaørua i kaikki©ub || a©to vet uahah uur pereh | varjat üwv | üwv tahot | a kuin tuwvah | nu©i üät omuu min tahot. AP: vet kodvan ei voi naizella männä i kirikköh? nu jo©kun uat nin©i kirikköh ei©pi männä es | kuui nedlii ei pi männ || kuu nedli kuin koniow | nain©i lähtöw lapenken malittu omah || ottaw maltun | nait©i | i hänell maltun papp lugow | illoin i tulow kodih.
Äåòåé ðîæàëè â õëåâó ÀÏ: Ñêàæèòå, [ðàíüøå] äåòåé ðîæàëè äîìà? Çàìóæ âûéäåò à [æåíùèíû] ïðåæäå íè÷åãî íå çíàëè, ÷òî àáîðò ñäåëàòü èëè ÷òî åù¸ òàêîå âîò ïî÷òè ñðàçó è ðîäèò. À ðîæàëè äîìà, ïîçîâóò òàì êàêóþ-íèáóäü áàáêó-ïîâèòóõó: áîëüíèö [âåäü] îíè è íå çíàëè: íîðìàëüíî ëè ðîäèò, ïëîõî ëè, à âñ¸ ðàâíî äîìà, è ïîñêîðåé, çíà÷èò, êðåñòèòü ðåá¸íêà. Îáû÷àé [òàêîé] áûë. ÀÏ: Ñëó÷àëîñü, ÷òî è òÿæåëî ðîæàëè? Ðîæàëè, áûâàëî, è òÿæåëî, è ì¸ðòâûõ ðîæàëè, è ñàìè èíîãäà óìèðàëè, â ðîäàõ óìèðàëè: äîêòîðîâ áûëî ñîâñåì ìàëî, âîâñå íå ëå÷èëè. ÀÏ: À êàêãäå îáû÷íî ðîæàëè? Äîìà, à ó êîãî ñåìüÿ áûëà áîëüøàÿ, ðîæàëè ëèáî â àìáàðå, ëèáî â õëåâó, òàì ðîæàëè. À âåäü ìîæíî áûëî è çàì¸ðçíóòü, îäíà æåíùèíà äîëãî ðîæàëà, å¸ çàêðûëè â àìáàðå è çàáûëè, ÷òî îíà òàì, å¸ çàêðûëè, çàïåðëè, à ó íåé ðîò è ñâåëî ñóäîðîãîé. Âåñü âåê îíà è ïðîæèëà ñî ñâåä¸ííûì ðòîì, ïîêà íå óìåðëà â âîçðàñòå ñåìèäåñÿòè ëåò. Ïîçàáûëè, ÷òî îíà ìó÷àåòñÿ [â ðîäàõ] â àìáàðå. Âîò êàêîé íåõîðîøèé îáû÷àé áûë. À åù¸ â õëåâó [ðîæàëè], ìîÿ ìàòü ðîäèëà â õëåâó äâîéíþ, íàñ [â ñåìüå] áûëî î÷åíü ìíîãî. Îäíîãî ðåá¸íêà â õëåâó ðîäèëà. À áûë ìÿñîåä, Êðåùåíèå, õîëîäà áûëè, 112
ïîòîì óæå îòåö äà áàáóøêà åëå ïðèâåëè å¸ îòòóäà. Âîò. Õîäèëà, õîäèëà ïî ïîëó, âîäèëè, âîäèëè [å¸], îíà íà ñëåäóþùèé äåíü óæå óòðîì ðîäèëà. Ñ òðóäîì âûòÿíóëè ó íåé äåâî÷êó, è äàæå ðó÷îíêó ó íåé âîò òàê ïîâðåäèëè. Íó âîò òàê, è âñ¸ ðàâíî ìàòü óìåðëà. ÀÏ: Ñêîðî è óìåðëà? Âñêîðå, ïðîæèëà ëèøü âîñåìü äåí¸÷êîâ è óìåðëà. Ýòè äâîéíÿøêè è îñòàëèñü. ÀÏ: Ñèðîòàìè [è îñòàëèñü]? Äà, äà, è íàñ ÷åòâåðî, øåñòåðî [íàñ] îñòàëîñü. Ìàòü óìåðëà ðàíî: åé áûëî ëèøü òðèäöàòü âîñåìü ëåò. ÀÏ: Íàâåðíî, åù¸ è â ïîëå, íà ðàáîòå, ðîæàëè? Ãîñïîäè! Îáû÷àé [ðîæàòü] â ïîëå òîæå áûë. Íå òî ÷òî îáû÷àé, à áîÿëèñü ñâ¸êðà äà ñâåêðîâè. Íà áîðîíå è ðîæàëè. Áîðîíÿò, áîðîíÿò äà òàì è ðîäÿò. Äà è ïðèíåñ¸ò â ïîäîëå, è ïóïîâèíà åù¸ íå îáðåçàíà. Âîò êàê ðîæàëè ðàíüøå. Óæ êðåñòèòü ýòî îáÿçàòåëüíî, êðåñòèòü äà, îáÿçàòåëüíî êðåñòÿò. ÀÏ: Âèäèìî, áîÿëèñü? Íå îñòàâÿò äàæå íà âòîðóþ íåäåëþ: áîÿòñÿ, ÷òî âäðóã ðåá¸íîê óìð¸ò íåêðåù¸íûé. Íó, êðåñòèòü èäóò òàê, ÷òî ïîäáåðóò êð¸ñòíóþ ìàòü è êð¸ñòíîãî îòöà. ÀÏ: Íó, ðàññêàæèòå, êàê êðåñòèëè? Ïîøëè (íó, äîïóñòèì, ìåíÿ êðåñòèëè), ïîøëà ñåñòðà [îòöà], è [å¸] áðàò ïîø¸ë [â öåðêîâü], îêðåñòèëè òàì è ïðèøëè ñþäà. Çäåñü âðîäå êàê íåìíîãî ñïðàâèëè [êðåñòèíû], íó, óãîñòèëè èõ, êð¸ñòíûõ. Ðàíüøå áûëà ìîäà ðîæåíèöå ïîìíîãó ïðèíîñèëè, ïèðîæêè è áëèíû ïðèíîñèëè. ÀÏ: Ñðàçó èëè íåìíîãî ïîãîäÿ? Íåò, íåò, íå ñðàçó, íåäåëè ÷åðåç äâå òàê: ïðèíîñÿò è ïèðîãè, è ñêàíöû, è áëèíû, è âñÿêîå ïðî÷åå. À òî âåäü ðîäÿò, êîëè ñåìüÿ áîëüøàÿ, òàê áîÿòñÿ è ïîåñòü. Åñòü õî÷åòñÿ, à åñëè ïðèíåñóò, òàê ïîåøü ñâî¸, ñêîëüêî õî÷åøü. ÀÏ: Âåäü æåíùèíå [ïîñëå ðîäîâ] äîëãî íåëüçÿ è â öåðêîâü õîäèòü? Óæ êàê ðîäèøü, òàê â öåðêîâü íå íàäî õîäèòü øåñòü íåäåëü, íåëüçÿ èäòè. Øåñòü íåäåëü ïðîéäóò, ðîæåíèöà (æåíùèíà) è ïîéä¸ò ñ ðåá¸íêîì ïðèíèìàòü î÷èñòèòåëüíóþ ìîëèòâó. Ïðèìåò ìîëèòâó, áàòþøêà, çíà÷èò, åé ïðî÷ò¸ò ìîëèòâó, òîãäà îíà è ïðèä¸ò äîìîé.
50. piänet lapet AP: kuin©ka lapie kaðvatettih | pienie lapie? nu lapet | illoin ol vet äjäld äjän uadih | tuagik | obortoi ei rua || kun vuað ali kak i tua lapi | tua lap || a kuin kaðvtettih? eij©ollun ved nimid | nu om©borekuw muwvet piättih sundka | kahteh vuadeh utten 113
üättäh borekall || a©to leiväist dii kapussaist stolzell pannah tuøzeh | lapi üäw. AP: rigeneh läzittih lapet? d©ei äijäld©i läzi | vil vet zdorvennoit©i oldih | ah½ || jalgah heil©ei mid©oll panna | lambhat iskitäh bornat | bornall©ollah jäiät | jäiöist snimtäh nahkzen i ruatah luapozen al kozen || miwl iell | miwl iell©ol enin buatko poigzell ombel kozet | da da koziss©i hüpell | kolmeh vuadeh utten || vil kuin©ei lua näm | lämmebzet libizet | polsapokzii i otimm a©ei pan | polsapokzii | davai näm miwl luapozet || taanzet iäl omblet jo kooð liänöw hänell dva goda | uwremban kak vuwvu liänöw | tanzet omblet a perðewketta | perðit naruði i jäizet naruð i hüØlöw. AP: a ka ruavolla lähtöw muamo? om©muatk nin muatkolla || a©to muwvenet äijäld elettih bednoiks | tok©ottaw peldoh | meðaa lap vönüw | a hen ruist leikkuw ed pelvat deriw | a lap meða vönüw || i enin elettih kaikki elettih | nu enämmän kaikk©jo nänkzi palkaildih | iäl türaisan ottah | antah iäl keðäk devit rublei | maktah ühekän rubluw. AP: ili platjazen annetah? ili plazen ili fatzen | äijäld hüv jesli kuin polsapokzi | uunzet valaijah | to tii! || a vet nänkall toð vil pidäw nänkuij nänkuij i tob©i halg tua i kartok kaiv | i vett©tua i pertiss kaikk up©püwh | iäl k deviti. AP: koissa missä piettih piendä lata? pikkurzi lapii iäll kätkü | da täd | kätkü || kätkün riptetah lageh | to©on pruðnanken ol kätüt | a©to vib || hallon riptetah hallon öktäh kolah | a id kätüt kätüt©ol puwhin | nuaroill. AP: kätüt mittünäne oli? on vet kaiken jüzii | i pletitt©oloo | kum©mostink i enämb©ol lawvoist || i lawvoist fati©on nellät koh nuarall | a nu©a patom vibuh i zadini | vibuh | i lektettih. AP: kätküöh midä hot pandih? kätkü©on olgi iäl pand | postelnkkan | da || kell©om postelnikkan | kell©on ühet ollet ed ripaøzeÌ kate ollet i kaikk iin | kätkü©on zanveskan rua. AP: kätüttä lekutetah ali kuin? da | nuar©on ivo | nuarat | rannat kòð || ei kòð©ol | nuar jalgah i mid©but pidäiz ruadu || to kezrät | iäl jesl istuw muatk | tok kezriw ili villu ipliw | jalla nuar©i lekuttaw. AP: a kuin üöllä itkömäh rubiew? üäll rubuw itkmäh nin muam andaw nänniä || a kun kooð ei uinu | tua kätküh | tua lektetah. AP: jo lapi uurembi on | ken händä kaow? 114
a©jo kun lapi uuremb©on | vet nikell eij©ow tob üks lap | kaikill©on viiz©ed kuwð | uurembzet händä©i vejetäh || näidä piänembzi pihall kizuumah i koiss eniin || nüt poki ni ühtä taluu eij©ol tob©ois viiz ed kuwð. AP: nu©i kuin | hüviin nänküidih? d©mütü tä hüviin nänkuidih! | i grazn | oldih muat heil paidzet i näm || iät oo napokaiow | ottah edin tagak pannah | tob tiäl oisen vähzeld puhthamban | ka eniin i elettih.
Ìàëåíüêèå äåòè ÀÏ: Êàê ðàñòèëè äåòåé, ìàëåíüêèõ? Íó, äåòè òîãäà [èõ] âåäü î÷åíü ìíîãî ðîæàëè, ÷àñòî: àáîðòîâ íå äåëàëè. Êàê ãîä èëè äâà îïÿòü ðåá¸íîê. À êàê ðàñòèëè? Âåäü íè÷åãî íå áûëî. Òàê èíûå äåðæàëè â ñóíäóêå áàðàíêè, äî äâóõ ëåò êîðìèëè áàðàíêàìè. Èëè ïîëîæàò íà ñòîëèê õëåáóøêà äà êàïóñòêè â êó÷êó, ðåá¸íîê è åñò. ÀÏ: Äåòè ÷àñòî áîëåëè? Äà íå î÷åíü è áîëåëè, âåäü çäîðîâûìè è áûëè. Äà. Íà íîãè èì íå÷åãî áûëî îáóòü. Çàðåæóò îâåö, áàðàíîâ, ó áàðàíà ÿè÷êè, èç ÿè÷åê êîæó ñíèìóò è ñäåëàþò ëàïîòî÷êè èëè áàøìà÷êè. Ó ìåíÿ ó ñàìîé òàê áûëî, ó ìåíÿ ó ñàìîé: ñâ¸êîð ìàëü÷èêó ñøèë áàøìà÷êè. Äà, äà, â áàøìà÷êàõ äî òð¸õ ëåò è áåãàë. È íå õî÷åò ñíèìàòü: îíè ò¸ïëûå, ãëàäêèå. Êóïèëè ñàïîæêè, à ñàïîæåê íå îáóâàåò: îòäàéòå ìíå òå ëàïîòî÷êè. Êîãäà åìó òàì áóäåò óæå äâà ãîäà, ïîáîëüøå áóäåò ãîäèêà äâà, øòàíèøêè ñîøü¸øü. Ñîøü¸øü øòàíèøêè, íî áåç çàäà: ïîïêà (ÿãîäèöû) íàðóæó, è ìîøîíêà âèäíà, òàê è áåãàåò. ÀÏ: À êîãäà ìàòü óéä¸ò íà ðàáîòó? Ñâåêðîâü åñòü, òàê ñâåêðîâè îñòàâÿò. À èíûå æèëè î÷åíü áåäíî, òàê âîçüì¸ò ñ ñîáîé â ïîëå. Ðåá¸íîê íà ìåæå ëåæèò, à îíà æí¸ò ðîæü äà ë¸í òåðåáèò, à ðåá¸íîê ëåæèò íà ìåæå. Âîò òàê âñ¸ âðåìÿ è æèëè-ïîæèâàëè. Óæ ÷àùå íÿíåê íàíèìàëè; íàéìóò òàì äåâî÷êó; äàäóò òàì çà ëåòî äåâÿòü ðóáëåé, çàïëàòÿò äåâÿòü ðóáëåé. ÀÏ: Èëè ïëàòüèøêî äàäóò? Èëè ïëàòüèöå, èëè ïëàòî÷åê, î÷åíü õîðîøî, êîëè ïîëóñàïîæêè èëè ñâàëÿþò âàëåíî÷êè. ×òî òû! À âåäü íÿíüêå íàäî áûëî òîæå è íÿí÷èòü, è äðîâ íàíîñèòü, è êàðòîøêè íàêîïàòü, è âîäû íàíîñèòü, è â èçáå âñ¸ ïîäìåñòè [óñïåòü âñ¸] ê äåâÿòè ÷àñàì. ÀÏ: Ãäå äåðæàëè äîìà ìàëåíüêîãî ðåá¸íêà? Ïðåæäå ìàëåíüêèõ äåòåé äåðæàëè â ëþëüêå. Ïîäâåñÿò ëþëüêó ê ïîòîëêó, ëþëüêà òî ñ ïðóæèíîé, à òî è î÷åï [óñòðîåí]. Øåñò (ïîëåíî) ïîäâåñÿò çà êîíåö, çàñóíóò øåñò â êîëüöî, à ïîòîì ëþëüêó ïîäâåñÿò. Ëþëüêà áûëà äåðåâÿííàÿ, íà âåð¸âêàõ. 115
ÀÏ: Êàêîé áûëà ëþëüêà? Äà âñÿêèå âåäü áûâàëè: è ïëåò¸íûå, êàê êîðçèíà, íî ÷àùå áûëè äîùàòûå. Çà äîñêè è ïðèõâà÷åíà âåð¸âêîé â ÷åòûð¸õ ìåñòàõ, à çàòåì ïîääåòà ê î÷åïó, ê î÷åïó [ïîäâåøèâàëè] è êà÷àëè. ÀÏ: ×òî õîòü ïîäñòèëàëè â ëþëüêó?  ëþëüêå áûë ïîñòåëüíè÷åê, íàáèòûé ñîëîìîé. Äà, ó êîãî ìàòðàñèê, à ó êîãî îäíà ñîëîìà, çàñòåëåííàÿ õîëñòèíêîé, òóò è âñ¸. Íà ëþëüêå áûë ïîäâåøåí ïîëîã. ÀÏ: Ëþëüêó êà÷àþò èëè êàê? Äà, [ê ëþëüêå] ïðèâÿçàíà âåð¸âêà, çà âåð¸âêó è [êà÷àþò], êîãäà è çà êðàé. Áûâàåò, ÷òî íåêîãäà âåð¸âî÷íàÿ ïåòëÿ (âåð¸âêà) ê íîãå, ÷òîá ìîæíî áûëî ÷òî-ëèáî äåëàòü, ïðÿñòü, íàïðèìåð. Åñëè ñâåêðîâü ñèäèò, òî, îáû÷íî, ïðÿä¸ò èëè øåðñòü ùèïëåò, à âåð¸âêà íà íîãå, è êà÷àåò [ëþëüêó]. ÀÏ: À âîò íî÷üþ [ðåá¸íîê] çàïëà÷åò? Íî÷üþ ðåá¸íîê çàïëà÷åò, òàê ìàòü äàñò ãðóäü. À êîãäà íå çàñûïàåò, [óëîæàò] ñíîâà â êîëûáåëü, îïÿòü óêà÷èâàþò. ÀÏ: Êîãäà ðåá¸íîê óæå ïîäðàñò¸ò, êòî çà íèì ñìîòðèò? À êîãäà ðåá¸íîê ñòàíåò óæå ïîáîëüøå (ïðè ýòîì âåäü íè ó êîãî íå áûëî òàê, ÷òîá [ëèøü] îäèí ðåá¸íîê, ó âñåõ ïÿòåðî äà øåñòåðî), âîò ñòàðøèå è òàñêàþò åãî [ñ ñîáîé]. Ýòèõ ìàëåíüêèõ [âîçüìóò] è íà óëèöó ïîèãðàòü, òàê è äîìà. À òåïåðü âåäü íåò ïî÷òè íè îäíîãî äîìà, ãäå áûëî áû ïÿòü èëè øåñòü äåòåé. ÀÏ: Íó è êàê, õîðîøî íÿí÷èëè? Äà êàêîå òóò õîðîøî íÿí÷èëè! Ãðÿçè õâàòàëî, ðóáàøå÷êè ó íèõ áûëè ãðÿçíûå (÷¸ðíûå); ñïåðåäè [âñ¸] çàïà÷êàþò. Âîçüìóò äà ïåðåâåðíóò çàäîì íàïåðåä, ÷òîá íåìíîæêî áûëî ïî÷èùå. Âîò òàê è æèëè.
51. luÌzet ed kuøzet AP: oligo mih kizata lapilla? oo | iäll lapilla nimizi igrukoi eij©ollun || ottah hallon | koivzen hallon | piltäh koleskzia | i näist koleskzist i telekzen ruatah | i telekzen pill kuøzen ruatah muazet lawdzet || ka muazet vain©i oldih näm | igrukat vain heil©i oldih muazet || nu käwdih ran j u m l u kumardelmah | meil©ol ei edhin muan | kuuttih ka k l a p n a | iäl ruattih luÌzii | avhizi luÌzi || ka iäld©i tuwvah heid | kopeik lulluin©ol | podarkak lapill | ka näin vain©on || hebzuzet toðe oldihen avet ruatt | ka näm vain igrukat oldih ran | a©to nimizii igrukzi eij©ollun | ni kuukalloi nimid || nu oldih hot©i bohtamzeh ol | kunne lähtitäh | p o g r e l o v a h al z u p o v a h | iäld tuwvah || i tua ei igrukzia | a oldih priäniøzet muazet | kuøzet | salduzet | priäniøzet. AP: uristihgo talvella lapet goralla? 116
talvell | talv tulow | hos©oldih kewhäzet narod©oldih | i jalgah piäll ei mid©ol panna || ken luapoloiss ken uunissa | a sorovno hüpÌiß | hüpeldih hüpeldih || goorall kävüttih i gorald uraidih | i skaßzet oldih karablzet oldih rua. AP: skammizet korablizet | mittünäzet ne ollah? nu prosto kun | skammin ol ruatt©a patom skaßzen kuin on | itawah itall || a talvell itt külmähtäw | id©i vejell polvaieß | hin ruaduow skaßzell jiä || i karablizill | karablizi enin itawtaß | itat külmhetäh | a id skablall skrebimm©i valaß vejell | i hü äjäld jo libid ollah || ka©i gorald i uraieß. AP: istuoetta i lähettä gorata ajamah? gorat lähemm ajamah jogeh päin || enämb ka täll ka gooraÌ | voorugah käwliß.
Ñâèñòóëüêè äà ïåòóøêè ÀÏ: Âî ÷òî èãðàëè äåòè? Î-î! Ðàíüøå ó äåòåé íèêàêèõ èãðóøåê íå áûëî, ïîëåíî âîçüìóò, áåð¸çîâîå ïîëåíî, îòïèëÿò êîë¸ñèêè è èç ýòèõ êîë¸ñèêîâ ñäåëàþò òåëåæêó. À íà òåëåæêó ñâåðõó ïðèäåëàþò èç êàêîé-ëèáî äîùå÷êè ïåòóøêà. Âîò òîëüêî òàêèå è áûëè ýòè èãðóøêè, òàêèå ëèøü ó íèõ áûëè. Ðàíüøå õîäèëè íà áîãîìîëüå, ó íàñ òàêîå [ìåñòå÷êî] áûëî íåäàëåêî, íàçûâàëîñü Êëåïåíèíî; òàê òàì äåëàëè ñâèñòóëüêè, ãëèíÿíûå ñâèñòóëüêè. Îòòóäà âîò è ïðèíîñèëè èõ äåòÿì â ïîäàðîê. Ñâèñòóëüêà ñòîèëà êîïåéêó. Âîò òàê è áûëî. Ëîøàäêè òîæå èç ãëèíû ñäåëàíû, ïðåæäå ëèøü ýòè èãðóøêè è áûëè, à [äðóãèõ] íèêàêèõ èãðóøåê íå áûëî: íè êóêîë, íè÷åãî. Òàê âåäü êòî ïîáîãà÷å, ïîåäåò êóäà, â Ïîãîðåëîâî ëè èëè Çóáöîâ, ïðèâåç¸ò îòòóäà. È îïÿòü-òàêè íå èãðóøêè, à ïðÿíè÷êè òàêèå: ïåòóøêè, ñîëäàòèêè; ïðÿíè÷êè âîò. ÀÏ: Êàòàëèñü ëè äåòè çèìîé íà ãîðå? Çèìîé? Âîò êàê ïîäîéä¸ò çèìà, è õîòÿ íàðîä áûë áåäåí îáóòü è îäåòü íå÷åãî áûëî, êòî â ëàïòèøêàõ, êòî â âàëåíêàõ, à âñ¸ ðàâíî áåãàëè [íà óëèöó]. Áåãàëè, áåãàëè; íà ãîðó õîäèëè è ñ ãîðû êàòàëèñü. Ñàíêè-ñêàìåå÷êè áûëè, êîðàáëèêè ñäåëàíû. ÀÏ: Ñêàìåéêè, êîðàáëèêè. Êàêèå îíè? Äà ñäåëàíà ïðîñòî êàê ñêàìåå÷êà. À ïîòîì ñêàìåå÷êó çàìàæåì íàâîçîì, çèìîé íàâîç ïðèì¸ðçíåò, ïîòîì îáîëü¸ì âîäîé, íà ñêàìåéêå îáðàçóåòñÿ ë¸ä. È ó êîðàáëèêà òàêæå, êîðàáëèêè çàìàæåì, íàâîç ïðèì¸ðçíåò, çàòåì ñêîáåëåì ïîñêðåá¸ì è ïîëü¸ì âîäîé. Ñàíêè î÷åíü õîðîøî ñêîëüçÿò (ñêîëüçêèå), âîò [íà íèõ] ñ ãîðû è êàòàåìñÿ. ÀÏ: Ñÿäåòå è ñúåçæàåòå ñ ãîðû? Ñúåçæàåì ñ ãîðû â ñòîðîíó ðåêè. Áîëüøå [êàòàëèñü] âîò íà ýòîé ãîðå, ê îâðàãó õîäèëè. 117
52. perhe i lapill ol huald AP: lapet aivoin zavodittih ruadua? a iäll©ol | iäll mòd niin ei annett hüpell | kahekan vuatt nänkah annettih | a ühekän vuatt poigan paimnih || i koiss kaikkii ub ruattih | vain pühänpäivziin annettih iäl hüpell ili gulaij | a©to ruattih || rane lapet ruattih | aivoin altetah ruaduw || kahekan vuatt eiµmen vuatt jo näm ollah nänkat. AP: nu©a kolah toko käveldih? koolah vähän kävüttih ran | nu ket oldih iäl vähzeld bohtembzet | kävüttih lapet koolah || a©to kooð ol käwvä! | sem alovek | heil pidäw kezrät | id kuduu. AP: tüttölapilla? lapilla | paidoi holstizii i tanzii i kaikki ub urhill kuwtah || vet u w r p£h tulow | ei kòð©ol istui | to kiämì kiämitmäh to kezrimäh | to vüwtlei peðmäh jovell || nu talk näid prado gorbukoi motaið | a täm vüwt©täæ | ka vüwtlöi peðmäh || iäll lapðill ei anne gulaija || a ken©i koolah kävüw | koolat tulow d©vett pidäw kümmenen kerdu jovell | kell lehm©on | kell hebzet ollah näm | i zato opatliettih pahoin. AP: brihalapet naverno käveldih hebozih toko keðällä? oo | lapet lapet | brihat i türa
at | türa
at viädih keðäll vet©i hebði tabnah viijäh i tabnat tuwvah | i heidä noætetah daði dva asa tri asa üäd || harat | harùmah vet aivoin männäh | i lapet | uwret ei männ hebzi vaen | kaikk lapet || nu iäl kanen paimen on | paimen heil tavottaw elgäh issuttaw | soravno i poigan i tüttöin || soravno on©ðe | hebzi ajeldih | miä i ajlin hebzell. AP: äin huomnekella | aivokkazeh jallat külmetäh? ½ivoin ed kengä! | jalgah meil©ei anne nimid pann | ros vil©on || a muwvet on vil üt üt lumun | hallan a sorovno kaikk kengä | kävüiß. AP: naverno i parkih kävelijä toko? parkih | parkih täm on abezateln parkih mänet kevill || otseªiµet | towvon külvet kaiken ub | tuaht viäl aivoin vedì | parkih ka | parkih kaikin i kävümm || id©i tuah jo lähtöw | nait parket luamm pois. AP: a mih mäni toko parki | että tiijä? oo | park? | park mänöw abezatelno | ilman parkitt ei rua ofinu || ofinoi jo | meil oldih ofinnikat | i näill pidi ruadu || ili iäl ei edhin ollun fuabriø meist | nait kilometrof sorok oli | nellkümmend | iäl ruattih ofinoi || nu©i inn ka ofinuw | abezateln pidäw parki | ofinoi nahkoi ruaduw. AP: midä vielä toko lapet awtettih koissa ruadua? meäh käwdih | halgu varutmah käwdih | halgu vedmäh meät | s i n u g n a l d i k a r a s s u l d | halgu vediß stanceÌ || illoin vet pojezdat | manat lämeldih halloll i narod meät ei vihdi | ei mist ollun ottuu | oldih 118
beednoit | kaikk halgu i vejettih || pjatnaccat viiztoist virtuu i kakkümmend virtu pidäw ajua | a sorovno halgu | kaikk vain kun talv tulow | halgu i vejämm || kell©on kak hevoist | to hänenke poigraisk on a©to i türaisk on || ei kooð ol männ koolah | pidäw halgu vedi. AP: aivoin zavodija i leikata? oo | i ruist | i ruista awtettih leikat i pelvat deriä i kagru niitti | i iduu i puiji || illoin ol äijä ruaduu häne | ahat riihet oldih ahat | läßtät | vil väh kerdu läßtät üht riiht | kolmiµ läßtät tob hin kuivais || a pelva! | pelvat on äjäld jo | ol pah ruadu. AP: viikko | jügie? jügi | viikk pidäw deriä | kodih vedii | ahtu | kuivaw id koltit | it järelläh peldoh viiji || pellot järelläh tuwv et©tua ahtua kuivat | lowkuttu | vidu. AP: oli ruaduo? ol ruaduo || i muwd ei kooð ollun | emämb kaiø¸ kezrättih. AP: tämä tütöt? da | tütöt i naizet | akat i türaiskzet || koolah ei kooð ollun | türaiskan istuw | paiet kezriw | a müä iämist. AP: iämistä? paie vot jälgeh otku | paie | a kumban ðilkan jiäw | täm iämin. AP: a midä toko iämetä luajittih? kuvottih kaikkì | paikku hüvii kuvottih i rainöi hüvii naiziÌ kuvottih || iäll vèd äjäld hüviin holstu ruattih || mid i holst! | holstu äjäld hüviin hianu ruattih.
 ñåìüå è ó äåòåé áûëè çàáîòû ÀÏ: Ðàíî íà÷èíàëè äåòè ðàáîòàòü? À ðàíüøå [òàêîé] îáû÷àé áûë, ÷òî [äåòÿì] íå äàâàëè îáû÷íî ïðîñòî òàê áåãàòü, â íÿíüêè îòäàâàëè â âîñåìü ëåò, à ìàëü÷èêà â äåâÿòü ëåò â ïàñòóõè. È äîìà îíè âñ¸ äåëàëè. Ëèøü ïî âîñêðåñåíüÿì ïîçâîëÿëè íîñèòüñÿ è ïîãóëÿòü, à òàê âñ¸ ðàáîòàëè. Ðàíüøå äåòè ìíîãî ðàáîòàëè, ðàíî íà÷èíàëè ðàáîòàòü. Âîñåìü, ñåìü ëåò óæå íÿíüêè. ÀÏ: Íó à â øêîëó âåäü õîäèëè? Ïðåæäå â øêîëó õîäèëè ìàëî. Íó êòî òàì áûë íåìíîæêî ïîáîãà÷å, [òàê èõ] äåòè õîäèëè â øêîëó. À òàê, êîãäà õîäèòü [â øêîëó]? Ñåìü ÷åëîâåê áûëî â ñåìüå: äëÿ íèõ íàäî íàïðÿñòü, ïîòîì ñîòêàòü. ÀÏ: Äåâî÷êàì? Õîëùîâûå ðóáàøêè è øòàíèøêè äåòÿì äà âñÿêîå äëÿ ìóæ÷èí òêóò. Âåäü êàê ïîäîéä¸ò Âåëèêèé ïîñò, ïðèñåñòü íåêîãäà: òî [ïðÿæó] íàìàòûâàåøü íà öåâêè, òî ïðÿä¸øü, òî èä¸øü íà ðåêó ìîòêè ìûòü. Ñïðÿä¸øü ïîëíûå âåðåò¸íà ïðÿæè, íàìîòàåøü íà ìîòîâèëå, ýòî óæå ìîòîê áóäåò, ìîòêè âîò è [èä¸øü] ìûòü. Ðàíüøå äåòÿì íå ïîçâîëÿëè ãóëÿòü. À êòî è â øêîëó õîäèë, 119
[òàê] ïðèä¸ò èç øêîëû, çà âîäîé íàäî íà ðåêó äåñÿòü ðàç [ñõîäèòü]: ó êîãî êîðîâà, ó êîãî ëîøàäè. Ïîýòîìó ïëîõî è ó÷èëèñü. ÀÏ: Ëåòîì ìàëü÷èêè, íàâåðíî, õîäèëè îáû÷íî [â òàáóí] çà ëîøàäüìè? Ô! Äåòè, äåòè, ìàëü÷èêè è äåâî÷êè, äåâî÷êè [òîæå] ëåòîì îòâîäèëè â òàáóí è ïðèâîäèëè èç òàáóíà ëîøàäåé. Ðàçáóäÿò èõ äàæå â äâà ÷àñà, â òðè ÷àñà íî÷è. Áîðîíèòü èäóò âåäü ðàíî, áîðîíÿò è äåòè, à âçðîñëûå çà ëîøàäüìè íå ïîéäóò âñ¸ äåòè. Íó òàì, êîíå÷íî, ïàñòóõ åñòü, ïàñòóõ ïîéìàåò èì ëîøàäü, ïîñàäèò âåðõîì. Âñ¸ ðàâíî, äåâî÷êà èëè ìàëü÷èê, îäèíàêîâî ãîíÿëè ëîøàäåé. ß ñàìà åçäèëà âåðõîì íà ëîøàäè. ÀÏ: Íåáîñü óòðîì, ðàíåíüêî, íîãè ì¸ðçíóò? Ðaíî, äà áîñèêîì! Íàì íå÷åãî áûëî äàòü îáóòü. Ðîñà, õîëîä, à èíîãäà åù¸ ÷óòü-÷óòü è èíåé, çàìîðîçîê, à ìû âñ¸ ðàâíî áîñèêîì õîäèëè. ÀÏ: Íàâåðíî, è êîðü¸ äðàòü õîäèëè? Çà êîðü¸ì? Çà êîðü¸ì ýòî îáÿçàòåëüíî, âåñíîé èä¸øü äðàòü êîðü¸. Îòñååøüñÿ, ÿðîâûå âñå ïîñååøü, íàâîç åùå ðàíî âîçèòü, çà êîðü¸ì âîò è èä¸øü, âñå çà êîðü¸ì è õîäèëè. Ïîòîì óæ è âðåìÿ íàâîç [âûâîçèòü] ïîéä¸ò, çíà÷èò, áðîñèì êîðü¸ äðàòü. ÀÏ: À íà ÷òî øëî êîðü¸, íå çíàåòå? Ô! Êîðü¸ îáÿçàòåëüíî èä¸ò [â äåëî], îâ÷èíó áåç êîðüÿ íå âûäåëûâàëè. Êîæåâíèêè ó íàñ áûëè, èì íàäî áûëî, [÷òîá] âûäåëûâàòü îâ÷èíû. Íåäàëåêî îò íàñ òàì åù¸ áûëà ôàáðèêà, òàê êèëîìåòðîâ çà ñîðîê, òàì âûäåëûâàëè îâ÷èíû, íó, òóäà è [îòâîçèëè] îâ÷èíû, è îáÿçàòåëüíî íóæíî áûëî èâîâîå êîðü¸, ÷òîáû âûäåëûâàòü îâ÷èíû, êîæó. ÀÏ: ×òî åù¸ ïîìîãàëè äåòè äåëàòü äîìà? Õîäèëè â ëåñ, äðîâà çàãîòàâëèâàòü õîäèëè, âûâîçèòü èç ëåñó äðîâà. Èç [óðî÷èù] Ñèíþãèíî è Êàðàññó âîçèëè äðîâà íà ñòàíöèþ. Òîãäà âåäü ïîåçäà, ìàøèíû íà äðîâàõ õîäèëè (äðîâàìè ðàñòàïëèâàëèñü); íàðîä íå âûõîäèë èç ëåñó: íåîòêóäà áûëî âçÿòü [äåíåã], áåäíûå áûëè äðîâà âîò âñ¸ è âîçèëè. Ïÿòíàäöàòü â¸ðñò è äâàäöàòü â¸ðñò íàäî åõàòü, à âñ¸ ðàâíî, êàê òîëüêî çèìà íàñòóïèò, ïîñòîÿííî äðîâà è âîçèì. Ó êîãî äâå ëîøàäè ñ íèì ìàëü÷èøêà èëè äåâ÷îíêà.  øêîëó íåêîãäà èäòè, íàäî äðîâà âîçèòü. ÀÏ: È æàòü íà÷èíàëè ðàíî? Ô, ðîæü! Ïîìîãàëè ðîæü æàòü, è ë¸í òåðåáèòü, è îâ¸ñ êîñèòü, è âÿçàòü, è ìîëîòèòü. Òîãäà ìíîãî ðàáîòû áûëî ñî ëüíîì (â í¸ì). Ðèãè áûëè, íàñàäèøü ðèãó, çàòîïèøü. Ìàëî òîãî, ÷òî îäèí ðàç ïðîòîïèøü, òîïèøü è òðè ðàçà, ÷òîáû ë¸í (îí) âûñîõ. ˸í-òî! Óæ î÷åíü òÿæåëî áûëî îáðàáàòûâàòü ë¸í. ÀÏ: Äîëãî? Òÿæåëî? Òÿæåëî, òåðåáèòü íàäî äîëãî, ñâåçòè äîìîé, íàñàæèâàòü â ðèãó, êàê âûñîõíåò, ïîòîì îêîëîòèòü, çàòåì [ñîëîìêó] îáðàòíî â ïîëå îòâåçòè. Ñ ïîëÿ ïðèâåçòè íàçàä äà ñíîâà íàñàäèòü ñóøèòüñÿ, ïîìÿòü, ïîòðåïàòü. ÀÏ: Õâàòàëî ðàáîòû? 120
Äîñòàâàëîñü ðàáîòû [ñî ëüíîì]; íà äðóãîå è âðåìåíè íå áûëî, âñ¸ áîëüøå ïðÿëè. ÀÏ: Ýòî äåâóøêè? Äà, äåâóøêè è æåíùèíû, ñòàðóõè è äåâ÷óøêè, íåêîãäà áûëî â øêîëó õîäèòü: äåâ÷îíî÷êà ñèäèò, ïðÿä¸ò ïà÷åñè, à ìû ÷èñòîå âîëîêíî. ÀÏ: Âîëîêíî? Ïà÷åñè ýòî î÷¸ñêè ïîñëå [ùåòèííîé] ù¸òêè, à æèëêà, ÷òî îñòà¸òñÿ, ýòî ÷èñòîå âîëîêíî. ÀÏ: ×òî èçãîòîâëÿëè èç ÷èñòîãî âîëîêíà? Òêàëè âñ¸: õîðîøèå ïîëîòåíöà òêàëè, è òîíêèå ñîðî÷êè æåíùèíàì òêàëè. Ïðåæäå âåäü î÷åíü õîðîøèé õîëñò èçãîòîâëÿëè. ×òî òû! [Êàêîé] õîëñò! Î÷åíü õîðîøî âûäåëûâàëè òîíêèé õîëñò.
53. ildkezro ol veel AP: kunne ka kävelijä toko kezriämäh? kezrimäh? talvell jo ei mìd ruadù | ðiivtan ubrit | vet aivoin tòð nowæ nowðet | pimi ubrit ðiivtan || es asof jo | kuwð iäsi jo i murgnoiet | jälgeh murgnu | nu ket on jowdvat lähtitäh päivkezroh | päivkezroh || iäl illaÌ tua ubrit ðiivtan | kell©on hallot | hallot iäl leiktah || a üä | üä on pitk | üäll käwväh ildkezroh | tütet i naizet nuaret ildkezroh. AP: ühteh koh? ei | tütet eris a naizet eris || tülöill on oe vet©i izopk | inn©i käwväh || a kun e©jol oe izopk | nin erdu müt käwväh | iäll üheæ tütöæ toizeæ tütö | ii brih lakow dað. AP: kuin toko kezräittä | veelägö oli? oo | iäl©ol ved äijäld jo veel | emm duumainun ni m o s k u ©d ni p i i t ä r i ©d | koiss©ol äjäld jo veel || hot pahoin elimm | leibi hot napekiet leibiä iäl kapustu il kartokuw | a zato veel©ol izopkaæ || brihoi ol äiji | oldih kumbzet bohtemzet i garmoniloi oli || kezrimm kezrimm | viärakülzet käwväh | kun viärakülzet tullah kuaðlit luamm | lähemm kodiloih | iäl uariemm | müzet iäl plattat | siicevoit al kanifasnoit ali sorovno permnieß || niin ol | elii oli©ð veel | vai©t beednoit oliß a meil©i dað©i [...] || kooð©i oðawvut m o s k u h | ni välimbeh iäld kodih | to tämpin viärakülzet tullah | liänow veel koiss. AP: midä toko kargajija | lawloja? kargjimmi©i karavodu kizaimm | i illoin ei tancuid | nu cipoku tancuidih brih et©tüttö || it©toin brih et©tüttö vihditah | i lawloimm i karavoduu i manukill kizaimm | kizaimm. AP: a kuin tämä? nu kak brihuw | brih | a tüttö mänöw inoh | viizviw brihan || ìd brih jiäw | viizviw tütön | tüttö iäl toizen brihan || kell kum©pidäw | jiät 121
gulaimah | nin jiätäh puarat inne | tiäl viäl altetah toizet puarat || kun äij©on puarua nin voit jätti inoh viiz puaru kümnen || hot uwd ann | hot mid znai iäl ruaw | muan©ol mòd meil.
Íà ñóïðÿäêàõ áûëî âåñåëî ÀÏ: Êóäà îáû÷íî õîäèëè ïðÿñòü? Ïðÿñòü? Çèìîé óæå íåò [ñïåøíûõ] ðàáîò, ñêîòèíó ïðèáåð¸øü, âåäü ðàíî âñòà¸øü, ïîäíèìàåøüñÿ, äî ðàññâåòà (â òåìíîòå) ñêîòèíó îáèõîäèøü.  øåñòü ÷àñîâ òû óæå ïîçàâòðàêàåøü, ïîñëå çàâòðàêà, êòî ñâîáîäåí, èä¸ò íà ñóïðÿäêè, íà äíåâíûå ñóïðÿäêè. Âå÷åðîì òàì îïÿòü ïðèáåð¸øü ñêîòèíó; êîìó äðîâà íàêîëþò äðîâ, à íî÷ü, íî÷ü âåäü äëèííàÿ, íî÷üþ õîäÿò íà ñóïðÿäêè, äåâóøêè è ìîëîäûå æåíùèíû [ñîáåðóòñÿ] íà âå÷åðíèå ñóïðÿäêè. ÀÏ:  îäíî ìåñòî? Íåò, äåâóøêè îòäåëüíî è æåíùèíû îòäåëüíî. Ó äåâóøåê âåäü âûêóïëåíà èçîáêà, òóäà è èäóò. À êîëè èçîáêà íå êóïëåíà, òàê õîäÿò ïî î÷åðåäè: ñíà÷àëà ó îäíîé äåâóøêè, [çàòåì] ó äðóãîé äåâóøêè, ñëó÷àëîñü, ÷òî è ïàðåíü ïóñòèò. ÀÏ: Êàê âñ¸-òàêè ïðÿëè? Âåñåëî ëè áûëî? Ô!  ñòàðèíó âåäü áûëî î÷åíü âåñåëî, ìû íå äóìàëè íè î Ìîñêâå, íè î Ïèòåðå äîìà áûëî óæ î÷åíü âåñåëî. Õîòÿ è ïëîõî æèëè, íàïå÷¸øü òàì õëåáà, ïðèãîòîâèøü êàïóñòû èëè êàðòîøêè, à çàòî áûëî âåñåëî â èçîáêå. Ïàðíåé áûëî ìíîãî. Êîòîðûå ïîáîãà÷å, è ãàðìîíè [ó òåõ] áûëè. Ïðÿä¸ì, ïðÿä¸ì, à áûâàåò, è ÷óæàêè ïðèõîäÿò. ×óæàêè êàê ïðèäóò, ïðÿëêè áðîñèì, ïîéä¸ì ïî äîìàì, ïåðåîäåíåìñÿ òàì, êàêèå óæ òàì ïëàòüÿ, ñèòöåâûå èëè êàíèôàñíûå, à âñ¸ ðàâíî ïåðåîäåíåìñÿ. À òàê æèòü áûëî âåñåëî, òîëüêî ÷òî áåäíûìè áûëè: ó íàñ äàæå è [...]. Åñëè êîãäà è îêàæåøüñÿ â Ìîñêâå, òàê áûñòðåíüêî îòòóäà äîìîé: ñåãîäíÿ ÷óæàêè ïðèäóò, äîìà áóäåò âåñåëî. ÀÏ: ×òî îáû÷íî ïëÿñàëè, ïåëè? Ïëÿñàëè è õîðîâîä âîäèëè (èãðàëè), íå òàíöåâàëè òîãäà, íó, öåïî÷êó òàíöåâàëè ïàðåíü äà äåâóøêà. Çàòåì äðóãîé ïàðåíü äà äåâóøêà âûéäóò. Ïåëè è õîðîâîä âîäèëè, â «ïðèãëàøåíèå» èãðàëè. ÀÏ: À êàê ýòî? Òàê äâà ïàðíÿ, ïàðåíü [â ñåíÿõ], è äåâóøêà èä¸ò â ñåíè, âûçîâåò [ñâîåãî] ïàðíÿ, çàòåì ïàðåíü îñòàíåòñÿ, «ïðèãëàñèò» äåâóøêó, äåâóøêà òàì äðóãîãî ïàðíÿ «ïðèãëàøàåò». Êîìó êòî íðàâèòñÿ (íóæåí), [ñ òåì] è îñòàíåòñÿ ãóëÿòü, òàê ïàðû òàì îñòàþòñÿ. Çäåñü íà÷íóò «ïðèãëàøàòü» äðóãèå ïàðû. Êîëè ìíîãî ïàð, òàê â ñåíÿõ ìîæíî îñòàâèòü è ïÿòü, è äåñÿòü ïàð, õîòü öåëóéñÿ, ÷òî õî÷åøü, òî è äåëàé. Òàêîé âîò îáû÷àé ó íàñ áûë.
122
54. pruaznikat AP: oli pruazniekkoida | mittünästä? i pruazniø | pruaznikat vet oldih tuagik | meil©oli karialaæ tä ühekän külii | vuu [...] | vuaðin aloh kak pruaznikkuw. AP: mittünästä ka pruazniekkua tiän külissä oli? daa | kak küli | al ühekän külii kak pruaznikku vuaðin aloh | v a s i l i s k o i s s ol i i v n a m ©päiv | a n o w v o i s s ©d o l e k s a n d r o f k o i Ì ol i l l a m ©päiv || s k o r b j a o i on äijäld äijäæ pruazniø | i v a s i l e s k o i s s on s k o r b j a o i | o l e k s a n d r o f k o i Ì | i n o w v o i i m a t ù g n a l l | i v n o w s k o i s s | s k o r b j a o i ol || a s e m n o s s k o i ©ð on | s r o i a m ©päiv ol i s i m n a n päiv | täm ük kül | ühe külä on kak pruaznikku || a g a l h o v a l l | b o t n a l l | iäl©on k a z a n s k o i pruaznikk keðäll | a patom talvel v e d n i ä kolme külä | v e d n i ä || nu näm viiz küli kaiø©ub inn©i männäh | gulaimah || brihoi äij©ol | gulaiim viikon | kolmiin üälöin jo kun talvell | v e d n i n . AP: podrukoissa olija? podruugoiss©i meil ol rodnu äij || vet oo | näm üheksän küli | vain i vihdittih miähell || jo meil sa vremenem niin tul to hotoo duirodnoid iðärd ot | kaikin ub | suatt©ed susid ed iðär ed velli | nu to? | kaiken aigu vertitäh vet vain || venüläh vähän viijttih i venülzet ei äijäld ote karilzi || ka jo ruvettih omah kooð ei ruve kitaikaæ kävelmäh | a©to müä ved kitaikoiss käveliß | sarfnoiss käveldih.
Ïðàçäíèêè ÀÏ: Êàêèå ïðàçäíèêè áûëè? Ïðàçäíèê? Ïðàçäíèêè áûëè âåäü ÷àñòî: òóò ó íàñ, ó êàðåë, áûëî äåâÿòü äåðåâåíü, äâà ïðàçäíèêà áûëî â äåðåâíå â òå÷åíèå ãîäà. ÀÏ: Êàêèå æå ïðàçäíèêè áûëè â âàøèõ äåðåâíÿõ? Äà, äâå äåðåâíè, íåò, äåâÿòü äåðåâåíü [â íèõ] ïî äâà ïðàçäíèêà â ãîä.  Âàñèëüåâñêîì áûë Èâàíîâ äåíü, à â Íîâîì äà â Àëåêñàíäðîâêå Èëüèí äåíü, [ïðàçäíèê èêîíû] Ñêîðáÿùåé Áîãîìàòåðè âî ìíîãèõ [äåðåâíÿõ]: Ñêîðáÿùàÿ áûëà è â Âàñèëüåâñêîì, è Àëåêñàíäðîâêå, è Íîâîì, è Ìàòþãèíî, â Èâàíîâñêîì Ñêîðáÿùàÿ áûëà. À â Ñåì¸íîâñêîì Òðîèöà è Ñåì¸íîâ äåíü. Ýòî îäíà äåðåâíÿ, â îäíîé äåðåâíå äâà ïðàçäíèêà. À â Ãàëàõîâå, Áîòèíå òàì ëåòîì ïðàçäíèê Êàçàíñêîé [èêîíû] Áîãîìàòåðè. À ïîòîì çèìîé â òð¸õ äåðåâíÿõ Ââåäåíèå [âî õðàì].  Ââåäåíèå òóò âñå ýòè ïÿòü äåðåâåíü èäóò òóäà ãóëÿòü. Ïàðíåé áûëî ìíîãî, ìû ãóëÿëè ïîäîëãó, ïî òðè íî÷è [ãîñòèëè], èáî Ââåäåíèå çèìîé. ÀÏ: Ó ïîäðóæåê áûëè? Ó ïîäðóã, è ðîäíè ó íàñ áûëî ìíîãî. Âåäü ýòè äåâÿòü äåðåâåíü [äå123
âóøêè] òîëüêî [òóäà] è âûõîäèëè çàìóæ. Ó íàñ ñî âðåìåíåì ñòàëî óæå òàê, ÷òî õîòü äâîþðîäíóþ ñåñòðó [çàìóæ] áåðè, âñå ìåæ ñîáîé ñâàò äà ñîñåä, ñåñòðà äà áðàò. Íó ÷òî? Âåäü âñ¸ âðåìÿ âåðòÿòñÿ [â îäíèõ äåðåâíÿõ]. Ê ðóññêèì ìàëî âûõîäèëè çàìóæ, äà ðóññêèå íå î÷åíü áðàëè êàðåëîê, íà÷àëè áðàòü, ëèøü êîãäà íå ñòàëè õîäèòü â ñàðàôàíàõ. À òî âåäü ìû â êèòàéêàõ õîäèëè, â ñàðàôàíàõ õîäèëè.
55. kitaikat, räµnät ed sorkat AP: mittünäzet kitaikat oldih? kitaikat abezateln mut nu ili inin oli i tä lentok | alhan ruki pokromka | patom lentok || a iäl guarost | kakiin guarostoin | da heiss©ol omblut vagon! || a patom vèd©i räin | a ränä hiamut toizenjütüt | kaglu viäl toizenjütü | iäl ruki || ìt©tä kaglukut viieij pidäw | ìt©tä om guarostan da goittonan | d©oi! uwdu ol || a urhill ol©rind | külleæ külleæ | nu skladnoi ol rind | sorovno meil ndruavi. AP: vaðamea ali oigiea? oigi | oigi || vet illoin ei äijäld i mahett | iäl moðo kaikeæ külä üksin maht muazi rindloi viill || kuin lünnöw purdloll | ka purdloll miäräijäh | i äijäld ka prjam skladno ruadaw || i kitaiøoi ei mahe niken iäl | külä mooð üksin kitaikkoi maht viillä | ühellü tällü i käwväh || il mo kak mahtah viill | da ran udn©oli [...]. AP: hiemuat mittünäzet? hiamut oldih il kuvottu muazella rukilla rihmalla | muazet takii pronoit i krasivoit || a ìd©jo ruvettih otelmah i lastikvoloi | i pruazninoit jo ruvettih ulkzi || ulkðih iäl dorokoill ili kliatkoill | ulkzi ka iäl i i v n a m ©piin s t r o i a m ©piin pann | ulkzii ol mòd jo || vet kitaikat oldih äijäld levit | i heil oldih vüät | i vüä ved©on iskittü || nu pikkurzi ðe i mahettih iskiä | a näm ulkzet | vet häne on©i neskolko oo rihmaist raznoiloi || kaikenjüzi | kaikenjüzi | i keldzi || i rukid i inzi i kaikki | a patom tä kistit jäte haposledok | kuin idow a tä ka kistit || uhu! | abrat muan©ol. AP: oma? òm | no strannoi ol | häne ol ruadu vagon || muan©ol tomnoi narod vetten | ei ei kooð ollun i gulaij | vet ombel ombeli ombeli || i seias vet löwvät müzembutten | vet händ ei u dað©i riii | ka kun on krepkoiks ommeld. AP: käðillä? käðill käðill näm | galanik viäl ol | a kum©morðim viidiw miähell eiðmän | nin hänell on kuldan soroø || kuldan sorokk i zatelnikka | tagun | oo zoltoi tää | a patom on | nüblzi rukizi || nu busii | busist nüblzi ruat ruat ruat | ka enin || alhun piä viäl ol samsur | samsuuri iäld hänen kun natnitah | i tä samsuura ol lawdan ka©enäin tob©ois 124
kokok piäll hüv || id jo tämän kuldzen sorokan pannah | tob kuldaist sorkaist täm samsur pidäis || a kell ollah uuret tukat | ka muam vihod uuret tukat | nin hänell keell paikku ka enäin leikattih | a©to hin ei mahu samsur e kokokah || da mid puuttuw | uhu | to samur ðe nabeija | hänell leikattih tämämmuozen | kun hännän tukat | jätettih vain alhun tä deskat kokokoi i panna | stra || ka | i täm vain ol miän okruðnoist | iäl vet©i oo [...] oldih kaiø venülzet | krugom meil¨venülzet || nu venülzet to strannoik käveldih | no sotki hü plattjoi
käveldih | i plattat heil toð oldih kun sarfnoiks ommeld || bezrukafkat i tä ka borzet tä idutah | a hiamut tòð oldih iäl raznoit i to©iäl | näm | näm oldih [...]. AP: piällä ka midä talvella vilulla piettih? pill | piäll illoin oldih bohtiÌ turkit oldih | i argzet turkit oldih tülöill ka talvelzet || a ügðüll vet oldih poddofkat | tooð argzet | nu hüvi argù oldih | hot©i kumban bèdno vsorovno spruadaw hüvän poddofkzen || a vot budden oldih kòrtikat | i | iittel kuvo. AP: mittünäzet ne oldih? kòrtikat? | kòrtikat oldih ennen lambnan villoist i nin vrot argzet | plotnoit tòð boorill | oldih kòrtikat || a patom©i oi! | tä©i | tülöill oli sakzi | i hüvii | jo kooð kitaiøat luadih mòd | jo sakat || tuldih plattoissa sakat i [...] || iäl letnoin sakan on©i gaznetvoin | täm ortow kòð sakan | gaznetvoin täm || budden on kòrtik budden | a pühänpin kun tütöt männäh nait on gaznetvoin sakan iäl s ortow koði || a jo kun r o t u n ed iäl uwr pruazniø | to argzet ollah | ran arguw ol äijäld hüviä | to t²! AP: a piää paikkoida piettih? a piä fatat | polalkat polalkat | budden iäl on pahemban polalkan viizkümmend kopeikkua | a pruaznikan rublat oaß | rubl viiz kopeikkuu ol kistlöinken näm || il täm ulkun ugl | a ulkun ulkðet rivut polalka | nim©mako rubl i pitnaccet kopejok | linnaæ p o g r e l o v a .
Ñàðàôàíû, ñîðî÷êè äà ñîðîêè ÀÏ: Êàêèå áûëè ñàðàôàíû? Ñàðàôàíû áûëè îáÿçàòåëüíî ÷¸ðíûå èëè ñèíèå, à òóò [ïî ïîäîëó] ëåíòî÷êà, âíèçó êðàñíàÿ îáîðêà, çàòåì ëåíòî÷êà [âøèòà]. À [ïî âîðîòó] òåñüìà, äâà ðÿäà òåñüìû. Äà. Ñ íèìè áûëî óéìà øèòüÿ! À ïîòîì âåäü è ñîðî÷êà áûëà; ðóêàâà â ñîðî÷êå èç äðóãîé òêàíè [øèëèñü], âîðîò òàì åù¸ èíîé, êðàñíûé, [èç êóìà÷à]. Çàòåì òóò âîðîò íóæíî âûøèòü, âûøèâêà çäåñü ÷¸ðíîé øåðñòüþ äà [îòäåëêà] øíóðîì. Äà îé! Õâàòàëî ÷óäåñ. À ó ìóæ÷èí [íà êîñîâîðîòêå] áûë ðàçðåç ñáîêó, ñáîêó, íó, àêêóðàòíûé ïðîðåç áûë, íàì âñ¸ ðàâíî íðàâèëîñü. ÀÏ:  ëåâîì èëè ïðàâîì áîêó?  ïðàâîì, ïðàâîì. Âåäü òîãäà íå î÷åíü è óìåëè äåëàòü, ìîæåò âî âñåé 125
äåðåâíå îäíà òàì óìåëà êðîèòü òàêèå êîñîâîðîòêè. Êàê-òî áëþäîì, áëþäîì ðàçìå÷àþò, è ñäåëàåò âîò î÷åíü ñêëàäíî. È ñàðàôàíû íå âñå óìåëè [êðîèòü], â äåðåâíå òàì ìîæåò îäíà óìåëà êðîèòü ñàðàôàíû: ê ýòîé îäíîé è õîäÿò. Èëè ìîæåò äâå [çàêðîéùèöû] ìîãëè êðîèòü. Äà, ðàíüøå ÷óäåñ õâàòàëî. ÀÏ: Êàêèå [ó ñîðî÷êè] ðóêàâà? Ðóêàâà áûëè çàòêàíû êðàñíûìè íèòêàìè, òàêèì ïðî÷íûì êðàñèâûì [óçîðîì]. À ïîòîì ñòàëè óæå è ñàòèí ïîêóïàòü [íà ðóêàâà]. À ïðàçäíè÷íûå íà÷àëè óæå è ø¸ëêîâûå [äåëàòü], ø¸ëêîâûå òàì, â ïîëîñêó èëè â êëåòî÷êó.  Èâàíîâ äåíü, â Òðîèöó áûëà óæå ìîäà íàäåâàòü ø¸ëêîâîå. À ñàðàôàíû âåäü áûëè î÷åíü øèðîêèå, è ê íèì áûëè ïîÿñà. Ïîÿñà áûëè òêàíûå íà íèòó ñ äîùå÷êîé. Íó, êîðîòåíüêèå ïîÿñà ñàìè óìåëè òêàòü ðàçäåëåíèåì íèòåé íà äîùå÷êå, à ýòè ø¸ëêîâûå èíûå, â íèõ íåñêîëüêî ðàçíûõ íèòåé, âñÿêèõ: è æ¸ëòûõ, è êðàñíûõ, è ñèíèõ, è âñåõ [öâåòîâ]. À òóò êèñòè íàïîñëåäîê îñòàâëåíû: çàâÿæåò êàê [íèòêè], à òóò âîò êèñòè. Àõ! Ìîäà òàêàÿ áûëà. ÀÏ: Êðàñèâî ïîëó÷àëîñü? Êðàñèâûé, íî ñòðàííûé [íàðÿä] áûë, â í¸ì áûëî ñòîëüêî ðàáîòû. Âåäü íàðîä áûë òàêîé ò¸ìíûé, íåêîãäà áûëî è ïîãóëÿòü: [äåâóøêà] âñ¸ øèëà äà øèëà. Âåäü è ñåé÷àñ íàéä¸øü êàêóþ-íèáóäü [âåùü], å¸ äàæå è íå ðàñïîðîòü, âîò êàê ïðî÷íî ñøèòî. ÀÏ: Âðó÷íóþ? Ýòî [âñ¸] âðó÷íóþ, âðó÷íóþ. À åù¸ áûâàëî, ÷òî è ïîçóìåíò [íàøèò]. À êàê çàìóæ âûøëà, òî ó ìîëîäóõè ïåðâàÿ ñîðîêà çîëîòàÿ, çîëîòàÿ ñîðîêà, ïîçàäè ïîçàòûëüíèê, çîëîòîå [î÷åëüå] âîò òóò. À ïîòîì ïóãîâêè êðàñíåíüêèå, íó, áèñåð (áóñèíêè), èç áèñåðà ñäåëàíû ïóãîâêè. Âîò òàê. À ñ èçíàíêè íà ãîëîâå áûë åù¸ ñàìñóð. Ñàìñóð êàê íàäåíóò, à â ýòîì ñàìñóðå [ñïåðåäè] äîùå÷êà áûëà âîò òàêèì îáðàçîì, ÷òîá âåðõ [íà ñîðîêå] äåðæàëñÿ êðàñèâî. Çàòåì óæå íàäåíóò ýòó çîëîòóþ ñîðîêó òàê, ÷òîá ýòîò ñàìñóð äåðæàë è ðàñøèòóþ çîëîòîì ñîðîêó. À ó êîãî äëèííûå âîëîñû (âîò ìîÿ ìàòü âûõîäèëà [çàìóæ], è ó íåé áûëè äëèííûå âîëîñû), òàê âîò åé [ïîäêëàäêó] âûðåçàëè ýäàê ïî ñåðåäèíå, èíà÷å ñàìñóð íå âìåùàëñÿ â ñîðîêó. Äà ÷åì ïîïàëî íàáèâàëè òó [õîëùîâóþ] ïîäêëàäêó, à åé [íàîáîðîò] âûðåçàëè. Òàêîé õâîñò âîëîñ îñòàâèëè ïîçàäè (âíèçó), äåñêàòü, òàê [óäîáíåå] ïîâÿçàòü (íàäåòü) ñîðîêó. ×óäío! Äà. È ýòî áûëî ëèøü â íàøåé ìåñòíîñòè, à òàì âåäü âñå ðóññêèå, âîêðóã íàñ ðóññêèå. Äà è ðóññêèå òîæå ñòðàííî îäåâàëèñü, íî âñ¸-òàêè õîäèëè â ïëàòüÿõ. È ó íèõ ïëàòüÿ áûëè ñøèòû òîæå âðîäå ñàðàôàíîâ: áåçðóêàâêè, è òóò âîò îáîðêè, çäåñü [ïîÿñîì] ïîäâÿæóòñÿ. È ðóêàâà áûëè òîæå èç ðàçíîé [òêàíè], òàì áûëè òàêæå ýòè [...]. ÀÏ: ×òî îäåâàëè çèìîé, â õîëîäà? Îäåâàëè òîãäà ó áîãàòûõ áûëè øóáû, ó äåâóøåê çèìíèå, êðûòûå ñóêíîì øóáû. À îñåíüþ âåäü áûëè ñóêîííûå ïîää¸âêè, íî èç õîðîøåãî ñóêíà. Êòî õîòü è ïîáåäíåå, à âñ¸ æå ñïðàâèò õîðîøóþ ïîää¸âêó. À âîò â áóäíè íîñèëè êîðîòàéêè èç ñàìîäåëüíîãî [ñóêíà]. ÀÏ: Êàêèå îíè áûëè? 126
Êîðîòàéêè? Ðàíüøå êîðîòàéêè áûëè èç îâå÷üåé øåðñòè, âðîäå êàê ñóêîííûå, ïëîòíûå, è òîæå ñî ñáîðêàìè [ïî òàëèè]. Îé! À ïîòîì ó äåâóøåê áûëè è êàçàêèíû, õîðîøèå êàçàêèíû, êîãäà îñòàâèëè ìîäó íà ñàðàôàíû. Ïðèõîäèëè â ïëàòüÿõ, è êàçàêèíû [íàäåòû]. Ëåòíèé êàçàêèí áûë èç ïàð÷è, èç òàêîãî ïðî÷íîãî ñàòèíà, ïàð÷è.  áóäíè íàäåòà êîðîòàéêà, à â âîñêðåñåíüå, êàê ïîéäóò äåâóøêè [íà ãóëÿíèå], çíà÷èò, ãëàçåòîâûé êàçàêèí íà ñåáå. À óæ êîëè Ðîæäåñòâî äà áîëüøîé ïðàçäíèê [çèìîé], òî êàçàêèíû ñóêîííûå. Ïðåæäå ñóêíî áûëî î÷åíü õîðîøåå. ×òî òû! ÀÏ: À ïëàòêè íà ãîëîâå ïîâÿçûâàëè? À íà ãîëîâå ôàòà, ïîëóøàëêè, [ðàçíûå] ïîëóøàëêè.  áóäíè òàì ïîïðîùå ïîëóøàëîê, çà ïÿòüäåñÿò êîïååê, à ïðàçäíè÷íûé çà ðóáëü êóïèì, à [ïîëóøàëîê] ñ êèñòÿìè áûë ðóáëü è ïÿòü êîïååê, èëè ø¸ëêîâàÿ êîñûíêà. À ïîëóøàëîê ñ ø¸ëêîâîé áàõðîìîé â ãîðîäå Ïîãîðåëîâå ñòîèë ðóáëü è ïÿòíàäöàòü êîïååê.
56. jallait AP: a jallaa? a jallaæ | pruaznikzin oli kooð sarfanoi
käveldih | nin oldih heill baretkat | baretkat || müzet baretkat? | oldih skobat || skobat znait kabluk | kablukaa rawdan vil pand tob©hin ei kuluis viikon || a buddeoit uapput oldih | nu enämmän enämmän käveldih budden kengä | a talvell oo oldih uunat muwvenðilla | to unkat©i luaptit oldih || uunat oldih©i pelvahaÌ iälä | l²kall poteid || uuni pijettih budden | a pruaznikzin ka iäl tütöt ollah | oldih uwvet uunat | uunat || i oldih polspokat | nu polsapokat rezinköinken oldih || täll puaÌ rezinkät i täll puaÌ rezinkät | one nadejucca | rezinku laki täm | rostniow i jalg mahtuw | eti interesnije b²li | nämä polsapokzet || a patom©i uapput | oldih naiziÌ | naizill oldih uapput kooð sarfanoi || heil ol mòd borua | bori | golnioi ol©äi poltori metr || i tòð küläæ maht üks©il kak borittu uappailoi | borittù || kunne heid muazi struanoiloi? AP: nin moda oli? mòd mòd | vso eto mod! | mòd || not©oldih nu konen | nu keðäll mü emm pidännün näid uappailoi | vain vet pruaznikzin ed hüä | küßnek vuwvek heidä fataiµ | uhu || nin olo tavar ved ei ollun kun nügün | to t²! | tavar ol hüv || min oat nin et muistu kooð©i | ili iälä kum©plattoi rubeiß pidmäh | tkan tkani oli ili kanifasnoi lastikat | iäl satinvoi | ole ii! | pronoit oldih muazet | ei kun nügün. AP: a kun lähettä peldoh | ruista leikkuamah? ruist leikkumah lähet iäl | et ka urhot©al naizet | müä räµnöiss leikkaimm | oldih räµnät pität levit || keell paikku ivo lentokzell | räµnöiss©i leikkaimm. 127
AP: a jallaa? a jallat kengä | kengätt©i vain oldih puaglonkat || nu puaglonkat panet | tobi jalgoi | golakoi ei apaiji || puaglonkoi pidiß | a©to kengä || i pelvat kengätt i heinäll kengätt i kaiø kengä || kriäveli kun harvoiet | a varbhuzet ka näm kaiø©ub kattah | iäld veret männäh | ka näin tiisnit omat varbhuzet i kaikk kengä || nu otah iäl keðäk kahet stupnit | oldih korinkat | koivan korinkat || poka harvoiet | a konð tropall viijit kodih hüppüt | hiät kädeh otat | kun jo tä kengä aut | ka enin elettih. AP: puaglokoida ei anta kalðut? pagolonkat | kalðut oldih kun oldih sarfnat | nin kalðut ka pität hü borittuettih | näm nazvaiettih kalðut || a puagolonku [...] ol | rihmat niaglomm ukat | uø kuluw a puaglonka jiäw | tämän©i panemm | aha. AP: a kalðut mittünäzet? a kalðut oldih holstizet | holstizet | valgit iäl | nu jo müä kalðloi vähäm©pidim | mü emm pidännün || a iäll meil piªettih kalðloi | nu kalðut ka i©ka ruptetah ruptetah | hin tä okruk vediµow rukoi || alhun ivtah vil rukizella | a viäl tällä lentokzell | uwdù olo ran.
Îáóâü ÀÏ: À íà íîãàõ [÷òî]? À íà íîãàõ âîò êîãäà [åù¸] â ñàðàôàíàõ õîäèëè, ó íàñ áûëè áàøìà÷êè, äà, áàøìà÷êè. Êàêèå ýòè áàøìà÷êè? Ïîäêîâêè áûëè, çíà÷èò, íà êàáëóêå ïîäêîâêè áûëè, æåëåçíàÿ ïîäêîâêà ïðèáèòà ê êàáëóêó, ÷òîá îí äîëüøå íå ñíàøèâàëñÿ. À äëÿ áóäíåé ñàïîãè áûëè, íî â áóäíè ÷àùå õîäèëè áîñèêîì. À íà çèìó ó íåêîòîðûõ âàëåíêè, èëè âàëåíî÷êè, èëè [ïåíüêîâûå] ëàïòè. Âàëåíêè áûëè ïîäøèòû ïåíüêîé è ëûêîì. Îáóâàëè [òàêèå] âàëåíêè â áóäíè, à ïî ïðàçäíèêàì âîò, ñêàæåì, ó äåâóøåê, áûëè íîâûå âàëåíêè, è ïîëóñàïîæêè áûâàëè. Íó, ïîëóñàïîæêè ñ ðåçèíêàìè áûëè, íà ýòîé ñòîðîíå ðåçèíêè è íà ýòîé ñòîðîíå ðåçèíêè. Îíè îáóâàþòñÿ, è ýòà ðåçèíêà ïðîïóñòèò [íîãó], ðàñòÿíåòñÿ, íîãà è âõîäèò [â îáóâü]. Ýòè ïîëóñàïîæêè èíòåðåñíûå áûëè. À ïîòîì è ñàïîãè ó æåíùèí áûëè, ñàïîãè æåíùèíû íîñèëè, êîãäà â ñàðàôàíàõ õîäèëè. Ìîäà áûëà íîñèòü èõ «ãàðìîøêîé»; íà ãîëåíèùàõ ñêëàäêè áûëè, íàâåðíî, íà ïîëòîðà ìåòðà. È òîæå îäèí èëè äâà ÷åëîâåêà â äåðåâíå óìåëè äåëàòü ïðèñáîðåííûå ñàïîãè. Êóäà èõ, òàêèå ñòðàøíûå, ïðèñáîðåííûå! ÀÏ: Òàê âåäü ìîäà áûëà? Ìîäà, ìîäà! Âñ¸ ýòî ìîäà! Õîòÿ è áûëà ìîäà, íî ëåòîì ìû, êîíå÷íî, íå íîñèëè ýòèõ ñàïîã, ëèøü òîëüêî ïî ïðàçäíèêàì, èõ è õâàòàëî íà äåñÿòîê ëåò. Òîâàð íà íèõ âåäü áûë íå òî, ÷òî íûíåøíèé. ×òî òû! Òîâàð áûë õîðîøèé. Êàê ÷òî íè êóïèøü è íå ïðèïîìíèøü, êîãäà è êóïëåíî. Èëè âîò ïëàòüÿ ñòàëè íîñèòü, òêàíü òàì êàíèôàñíàÿ, ëàñòèê, ñàòèí ÷òî òû! Òàêèå áûëè ïðî÷íûå, íå òî, ÷òî íûí÷å. 128
ÀÏ: À êàê â ïîëå èä¸òå ðîæü æàòü? Ïîéä¸øü òàì ðîæü æàòü, òàê íå îáðàùàåøü âíèìàíèÿ, ìóæ÷èíû èëè æåíùèíû òàì [ðàáîòàþò] æàëè ìû â ñîðî÷êàõ. Ñîðî÷êè áûëè äëèííûå [è] øèðîêèå, ïîäâÿçàíû ëåíòîé, â ñîðî÷êàõ è æàëè. ÀÏ: À ÷òî îáóòî? Áîñûå íîãè, áîñèêîì, ëèøü ïàãîëåíêè áûëè. Íó, ïàãîëåíêè íàòÿíåøü, ÷òîáû íîãè, ãîëåíè íå ïîöàðàïàòü. Ïàãîëåíêè íîñèëè, íî âîîáùå-òî áîñèêîì, è ë¸í òåðåáèëè áîñèêîì, è íà ñåíîêîñå áîñèêîì, âñ¸ âðåìÿ áîñèêîì. Êëåâåð êàê ñãðåáàåøü ãðàáëÿìè, òàê âñå ïàëüöû íà íîãàõ ñêðþ÷åíû, êðîâü èä¸ò. Ïàëüöû âîò òàê ñòèñíåøü âñ¸ áîñèêîì. Íó, êóïÿò òàì íà ëåòî äâå ïàðû áåðåñòÿíûõ ëàïòåé (áûëè òàêèå [ëàïòè], èç áåð¸ñòû, êîðû áåð¸çû), ïîêà ñãðåáàåøü ñåíî [îáóòû], à êîãäà âûéäåøü íà òðîïó [è] áåæèøü äîìîé, âîçüì¸øü èõ â ðóêè, òóò óæ áîñèêîì èä¸øü. Òàê âîò æèëè. ÀÏ: Ïàãîëåíêè íå íàçûâàëè «êàëæóò»? Ïàãîëåíêè? Êîãäà ñàðàôàíû íîñèëè, ïàãîëåíêè áûëè õîëùîâûå, òàê âîò õîëùîâûå ïàãîëåíêè áûëè, äëèííûå, ïðèñáîðÿò èõ. Ýòè è íàçûâàëèñü ïàãîëåíêè. À ïîçäíåå ïàãîëåíêè áûëè èç ÷óëîê, ñâÿæåì èç íèòîê ÷óëêè, ñíîñèòñÿ ÷óëîê, à íàãîëåííèê îñòàíåòñÿ. Âîò ýòî è íàäåíåì. Äà. ÀÏ: À õîëùîâûå ïàãîëåíêè êàêèå? Ïàãîëåíêè [ïðåæäå] áûëè õîëùîâûå, õîëùîâûå, áåëûå. Äà ìû õîëùîâûå ïàãîëåíêè ìàëî íîñèëè, [ïî÷òè] íå íîñèëè. À â ñòàðèíó ó íàñ íîñèëè [òàêèå] ïàãîëåíêè. Íó è â ïàãîëåíêå íàäåëàþò ñêëàäîê, òóò îí íàòÿãèâàåòñÿ ðóêîé, âíèçó çàâÿæóò êóìà÷îâîé ïîäâÿçêîé, à çäåñü, [ïîâûøå], åù¸ ëåíòîé. ×óäíî ðàíüøå áûëî.
57. pühähin ed arghin üämin pühät oldih | u w r p£h eimen nedliä || kell©on iäl vähzeld bohtemban nin lüäw iämnet void | iäl kubikzen al kak al kolm || a kumbzet bednoimbzet i vähäm©pelvat külvtäh | heil eij©ow void on kud kooð vain || id©on r o t u m ©püh es nedel | iid p e d r u m ©päiv | p e d r u m ©püh | kooð es nedel || vet hin©on | eij©ol isloi
s v j a t o i | kooð pjat nedel on kooð tri nedel i kaiø meil ei anne [...] || id u s p l e n dve kak nedlii | suamoi ruisleikand | pelvat derit | ruado jügiä || sviaðoist kartokat pohlopk | kahat lagi nägüw | pohlopka lagi nägüw | a belii täd ei voi | riähk || näiss oo nedlälöi
koptah koptah rahkuw | rahk muiguw©d kargnow©d furnitah hänen tanhuperih | a üwvä ei voinunnun || naot üämist nu udnoit oldih narod | howkzet. AP: pühää midä illoin üödih? pühä? | a pühä mid? | rokku niminken | nü iäl kun kell©on void | bloskzen lakitah | i kakiin | id kartokat || enämmän kiislii kaiø ruadoimm 129
kartokat || oldih joghiðeÌ huumret | huumrea huuhtah huuhtah kartokan | hin ruaduow muan libii | nuu voijalah i void hin©ei prinmaj | nu buttob void | losniw || i ka täd©i ongtetah || piroskuu paissettih. AP: vuaua luajittih? i vuau ruatah | vuau puizen | iäl kolmrenghin om©puin | täd ka täd vuaù kapussanken | täd u w r e pühä. AP: arrea jo paremmiin üödih? nu aare jo tä on©i lihuw | i lihù on aareæ || i void tä | i kell lehm on kun kandaw | i maidu on i kaikkia on | tä aareæ jo paremban on || da aareæ vil oldih seredan i piätinän ei üäd | viäl pahemb on || nellämpiina voiow illoin jo serdoi©d piätiniä emmä ruvennun tiädmäh | jo rubeimm argi üämäh || a nügün jo i vowsi pühi nimid eß tiji | üämm kaikki ub | na. AP: peldoh | meäh lähettä | nin midä toko keralla üwvä ottija? ottah kerall üwv | hiartah rahkuw | muigid maidu kogonzen vedorkan | illoin eij©ollun vet rawdzi renglöi a vedorkat puuhzet || kogonzen rengin | ka täd©i iäl©i | tämän©i obdaijah || i fsorovno vet ruist leikando hos©ei edhin | vähän kävüß kodih a iäl | ka täd muigid maidù || a kun jo ka pühän©on | nin iäl rukid botvijoi d©oguruu inn panet | kukinoih | i meäh täde. AP: i lapilla toðe ei annettu argehista? lapill ei anne arghist! | miwn iðär | miwta hänell ol tri god | kolm vuwvutt©ol || a u w r e n nellämpiin paistah arghista ðe leibiä | i leiväm©pill pannah stranoill nedlill u w r e n nellämpiin kolbakzen piäli || aha | vrodo pominanje iäl j u m l u w || a hin tämän kolbakzen i vei | iðär | öi | nin hänen duidih duidih | ka kuin varattih | argi ei anne || a hin©ol mid©linöw udnoi | ottaw krinkan | ka tänn ka peittäw | kaahtaw || pikku pikkurzell i©to eij©anneta argi | a jesli kaow ei näh | makniw ormell krinkah ed uwh | ka || nu ka tät kolbakzet hänen duidih | ka miwl juaht miäleh anuw | ol muan narod.
Ïîñòíàÿ è ñêîðîìíàÿ ïèùà Ïîñòû áûëè, Âåëèêèé ïîñò ñåìü íåäåëü. Êòî áûë ÷óòü-÷óòü ïîçàæèòî÷íåå, òàê âûæìóò ìàñëà èç ëüíîñåìåíè, êóâøèí òàì èëè äâàòðè. À êòî ïîáåäíåå è ëüíà âûñåâàëè ìàëî, ó íèõ ìàñëà íå áûëî, èíîãäà ëèøü. Çàòåì ðîæäåñòâåíñêèé ïîñò, [òîò] øåñòü íåäåëü. Ïîòîì Ïåòðîâ äåíü, ïåòðîâñêèé ïîñò, âåäü îí áûâàåò èíîãäà è øåñòü íåäåëü [ïîñëå Òðîèöû], (âåäü Ïàñõà íå ïî ÷èñëàì), êîãäà ïÿòü íåäåëü [ïîñò], êîãäà òðè, è íàì íèêîãäà íå äàâàëè [ñêîðîìíîãî]. À çàòåì Óñïåíèå, [òóò] ïîñò äâå íåäåëè. Ñàìàÿ ñòðàäà, ë¸í òåðåáèì, ðàáîòà [ýòà] òÿæ¸ëàÿ. Ïîõë¸áêà èç ñâåæåé êàðòîøêè, âçãëÿíåøü, òàê äíî (ïîòîëîê) âèäíî, â [æèäåíüêîé] ïîõë¸áêå 130
äíî âèäàòü. À ïîäáåëèòü ýòî [ñìåòàíîé] íåëüçÿ ãðåõ.  ýòè [ïîñòíûå] íåäåëè êîïÿò-êîïÿò òâîðîã, à êàê òâîðîã ïðîêèñíåò, ñòàíåò ãîð÷èòü, åãî è âûêèíóò íà çàäâîðêè. À åñòü [åãî] íåëüçÿ áûëî; íàñ÷¸ò åäû íàðîä ÷óäíîé, ãëóïûé áûë. ÀÏ: À òîãäà, â ïîñò, ÷òî åëè?  ïîñò, ÷òî [åëè] â ïîñò? Ïîñòíûé (íè ñ ÷åì) ñóï: íó, ó êîãî òàì èìååòñÿ ìàñëî, êàïíóò êàïåëüêó-äðóãóþ. Ïîòîì êàðòîøêà; äåëàëè âñ¸ áîëüøå åäó (êèñåëü) èç [òîë÷åíîãî] êàðòîôåëÿ. Ó êàæäîé õîçÿéêè áûëà ñòóïà, êàðòîôåëü â ñòóïå òîëêóò-òîëêóò, îí ñòàíîâèòñÿ òàêîé âÿçêèé, íó, íàìàñëÿò, à îí è ìàñëà íå ïðèíèìàåò, âðîäå ñ ìàñëîì, áëåñòèò. Âîò ýòî è óäÿò ëîæêîé. Ïåêëè [ñ òîë÷¸íûì êàðòîôåëåì] è ïèðîãè. ÀÏ: Êâàñ äåëàëè? È êâàñ ñòàâèëè. Åñòü òàì òð¸õâåä¸ðíàÿ êàäêà, êàäêó êâàñà è ïîñòàâÿò. Âîò ýòîò êâàñ ñ êàïóñòîé è åäÿò â Âåëèêèé ïîñò. ÀÏ:  ìÿñîåä óæå ïîëó÷øå ïèòàëèñü? Íó â ìÿñîåä òóò óæå è ìÿñî, â ìÿñîåä è ìÿñî, à òàêæå ìàñëî. À ó êîãî êîðîâà êàê îòåëèòñÿ è ìîëîêî, è âñåãî ïîëíî.  ìÿñîåä òóò óæå ïîëó÷øå. Äà, åù¸ õóæå òîãî, â ñðåäó è ïÿòíèöó â ìÿñîåä [ñêîðîìíîãî] íå åëè, â ÷åòâåðã óæå ìîæíî. Òîãäà óæ ìû íå ñòàëè ñîáëþäàòü ñðåäó äà ïÿòíèöó, íà÷àëè åñòü ñêîðîìíîå. À òåïåðü óæ è ñîâñåì íå ñîáëþäàåì ïîñòîâ åäèì âñ¸. Äà. ÀÏ:  ëåñ, â ïîëå ïîøëè [ðàáîòàòü], ÷òî òîãäà îáû÷íî áðàëè ñ ñîáîé ïîåñòü? Âîçüìóò ñ ñîáîé åñòü òâîðîãó ðàçîòðóò, ïðèãîòîâÿò öåëîå âåäðî êèñëîãî ìîëîêà (òîãäà âåäü íå áûëî æåëåçíûõ â¸äåð, âåä¸ðêè áûëè äåðåâÿííûå). Öåëîå âåäðî [âîçüìóò], âîò ýòèì òàì è îáåäàþò. Âåäü íå òàê óæ äàëåêî [îò äîìà] è æàëè ðîæü, íî âñ¸-òàêè äîìîé ìàëî õîäèëè, à [îáåäàëè] òàì. À âîò åñëè óæå ïîñò, òîãäà êðàñíóþ ñâåêëó äà îãóðöû ïîëîæèøü òóäà, â êóâøèíû, òàê è â ëåñ. ÀÏ: È äåòÿì òîæå íå äàâàëè ñêîðîìíîãî? Íå äàâàëè äåòÿì ñêîðîìíîãî! Ìîÿ ñåñòðà, ïî-ìîåìó, åé áûëî ãîäà òðè, òðè ãîäèêà áûëî, à â Âåëèêèé ÷åòâåðã âîò ïåêóò ñêîðîìíûé õëåá è íà õëåá ñâåðõó íà ñòðàñòíîé íåäåëå â Âåëèêèé ÷åòâåðã êëàäóò ìàëåíüêèé õëåáåö [ñ êðåñòîì]. Àãà (ýòî âðîäå ïîìèíàíèå Áîãà), à îíà, ñåñòðà, ýòîò õëåáåö óíåñëà è ñúåëà. Òàê å¸ áèëè-áèëè âîò êàê áîÿëèñü, íå äàâàëè ñêîðîìíîãî. À îíà áûëà êàêàÿ-òî ÷óäíàÿ: âîçüì¸ò êðèíêó [ñ ìîëîêîì], ñïðÿ÷åò âîò ñþäà [çà øêàô÷èê], îãëÿíåòñÿ (âåäü è ìàëþñåíüêèì íå äàâàëè ñêîðîìíîãî), è åñëè âèäèò, ÷òî íå ñìîòðÿò, ìàêí¸ò ïàëüöåì â êðèíêó äà â ðîò. Íó âîò çà ýòîò õëåáåö å¸ ïîáèëè. Âîò è âñïîìíèëñÿ ìíå ñëó÷àé. Òàêîé áûë íàðîä.
131
Ìàãí. ê. 1231. Çàï. 1969 ã.
58. meä kaðvaw gribuw, marju AP: midä tiän meissä kaðvaw | mittünäzie puuloida? meil om©meµlöi äijäld äiji©i meät meil ollah lä | mei on©i koivzia i pödjie on©i kuwði on©i | i leØlöi i huabloi || miän meä äiji kud©mid kaðvaw || meil kaðvtah gribat | äij on borvikkuu | i gladoku i ualaist gribuw vahvu i riiðikki | kaðvtah || nu kevit päin kaðvtah enämb borvikot | a ügüðüll nin kaðvtah ualzet gribat | kaðvtah || i juagdoi om©miän äij | vavarnuw on äjäld äiji | luboiss koh | hot o l e k s a n d r o f k o i n meä hos d o l g o i n meä | meil vavarnot äjäld kaðvtah || meil©on äijäld uwr ua. AP: kunne päin uo on? on ua | on p o g r e l o v a a päin | stancija liäw iäl | karblù on äijäld äij || nu täh utten ei äjäld nägünnün | a nügün rubei oðuliemah zmejat || ka meil tapettih ühen zmejan | tapettih | i hin©i striad i kand ühekän zmejaist | aha | i näm zmeizet meil tuadih tänne || miwl kodvan oldih bankoiss | patom hü okleidih näm zmejat || karbluu on äij | dað©i nügün ka viäl kävelläh | vilzella. AP: nüt vielä äin parembi karbalo on? onò jo on vilun | aktabr on©jo | on dvassit ftaroje a vat eglein oldih || hüv on | hüvät ollah raskazivat | hos hianzet ollah a äij©on karblu || vope miän meää on äij kaikki©ub | i näidä on©i oriihu on | ei äiji || kaðvaw aha | oriihu kaðvaw | i näid on pakinoi i kalinu on©i | muazet kun räbinzet || a räbni nin on äjäld äiji | kaikiÌ päin on räbni | oo erohmuw on || nu©a meil räbni eij©ol mòd kerät | bolnii meil käköw kerät | viizkümmend viiz kopeikkuu kilo | a mü emm narod ei kerät. AP: ennein kerättih räbiniä? ennen? | ennen ei | ennen kerättih üädih || üädih üädih | ennen kaiø räbni kerättih üädih | erohmu kuivattih | illoin vet ej©ollun fruktoi meil nimüziä || kuivtah hänen a id©i zavurvaijah | nu boleznat on | iäl ponossut on i täd | mussikku meil on || bualu äijäld äij©on | vope kaikki©ub on | a mussikku tooð kuivtah | kuivtah || a nügün jo ruvettih tiädmäh jo©i zalvaijah peskulla. AP: buolua kun kerätäh | nin kuin händä talveki? talvek bualu kaætah | puizih kaætah | prost kaætah hänell kipitkall || miwl ne prilos katuw | a susidat kaettih | i peskunken hüv on bual || a karblot nin ollah talven pertimpiÌ. AP: kumbazet tvetat ili heinät ollah lekarsvennoit? lekarsvennoit? om©meil iäl enämmän ka tok kantah boduugu | mütü©lüw traw on boduug | i lekarstvah on || i mjat mjatuu muan©on 132
traw | kantah || id viäl mütü©liäw on traw | pitkzet muazet listzet a valgizet vaµzet || heil©on lehmi hüv juattu | kooð hänell on kooða verellä | aha muazi travu kaikk || a patom i viäl muazet travat on | ka lutkat okolvaijah | om©muazi kun kuuðikkan om©meil kaðvtah. AP: nin pidäw kuivata idä? eei ei täm | täm kun lutikkoi morii? tuat ed ragzih ökit ökit | nin©i täd i okolvaijah. AP: peldoloissa tämä kuwðut kaðvaw? ei | meä on | meäæ vrod | lodmat ümbär. AP: leikkuat ormen ielä | nin ongo mitüttä travua? oo | a kooð leikkut nin©on doroðnikk | podoroðniø | karialak doroðniø | täd ivtah || paizloist üin kooð ollah paizet nii vatuw hawvutah | koivut vatù hawvutah i paizet äjäld täd | prohditah vaat. AP: tobi hiiret ei kokiettais leibiä | midä mitüttä pannah travua? leibii | nu ollah muazet pistülkät | miä en tiij kuin heid kutah | pistülkät pistülkät ümbär värlöist pannah | nu©i hiiret ei niin üwvä || vsorovno hiiret löwtäh | kaikkin päin et pane. AP: lapella lihawvutah kädüöt ili niärvät | eigo ole mitüttä toðe travua? a kooða käzit lapiÌ ran kun lapiÌ lihavuttih | niärevzet ed näm | nin on hapannutta hagù | jawhon || i tämä äjäld on polzitelnoi | äjäld hüvin ottaw || meil ka o w d i buaball | kum©miän kakoizet muam ai | kakinzet hü lihottih | nin täd havù kaiø. AP: mi tämä on? nu©ka korinkan on kuuðin | kuuðin kor | a iäl ruaduow ka kun jawhon || i©ka täm äjäld hüv pölün ahà | äjäld hüviin pomog | avuttaw näid kuin lihawvutah | il jallat || nu kooz jallat lihavtah nin enämmän aarast rihmu ivtah lambhammu.
 ëåñó ðàñòóò ãðèáû, ÿãîäû ÀÏ: ×òî ðàñò¸ò â âàøèõ ëåñàõ, êàêèå äåðåâüÿ? Ëåñîâ ó íàñ î÷åíü ìíîãî è ëåñà áëèçêî. Áåð¸çîâûå ëåñà [êðóãîì], åñòü è ñîñíà, è åëü, è îëüõà, è îñèíà.  íàøèõ ëåñàõ ìíîãî ÷åãî ðàñò¸ò: ãðèáû ó íàñ ðàñòóò, áåëûõ ãðèáîâ áûâàåò ìíîãî, è ãëàäûøè, è [äðóãèå] ãðèáû íà çàñîëêó: âîëíóøêè è ðûæèêè ðàñòóò. Íó, ñ íà÷àëà ëåòà áåëûå ãðèáû áîëüøå ðàñòóò, à îñåíüþ ãðèáû äëÿ ñîëåíèÿ ðàñòóò. È ÿãîä ó íàñ ìíîãî, â ëþáîì ìåñòå ìàëèíû î÷åíü ìíîãî áûâàåò: õîòü â Àëåêñàíäðîâñêîì ëåñó, õîòü â Äîëãîì ëåñó. Ìàëèíû ó íàñ î÷åíü ìíîãî ðàñò¸ò. Áîëîòî î÷åíü áîëüøîå ó íàñ. ÀÏ:  êàêîé ñòîðîíå áîëîòî? Áîëîòî â ñòîðîíó Ïîãîðåëîâà, ñòàíöèÿ òàì. Êëþêâû î÷åíü ìíîãî [íà áîëîòå]. Íó, äî ñèõ ïîð íå î÷åíü áûëî âèäíî, à òåïåðü çìåè íà÷àëè ïîÿâ133
ëÿòüñÿ. Ó íàñ âîò óáèëè îäíó çìåþ, óáèëè, à îíà òóò æå è ðîäèëà äåâÿòü çìå¸íûøåé, äà, è ýòèõ çìå¸íûøåé ïðèíåñëè ñþäà [â äåðåâíþ]. Îíè ó ìåíÿ â áàíêå äîëãî áûëè, ïîòîì ýòè çìå¸íûøè îêîëåëè. Êëþêâû [íûí÷å] ìíîãî, äàæå è ñåé÷àñ âîò â õîëîä åù¸ õîäÿò [çà ÿãîäàìè]. ÀÏ: Òåïåðü, âåðíî, êëþêâà åù¸ ëó÷øå? [Òàê] õîëîäîê óæå, [âåäü] óæ äâàäöàòü âòîðîå îêòÿáðÿ, à åù¸ â÷åðà õîäèëè [íà áîëîòî]. Ãîâîðÿò, ÷òî õîòü ìåëêàÿ, íî õîðîøàÿ êëþêâà äà ìíîãî. Âîîáùå â íàøèõ ëåñàõ ìíîãî âñåãî ðàñò¸ò: è ýòè îðåõè åñòü, õîòü íåìíîãî, íî îðåõè ðàñòóò, è êðóøèíà, è êàëèíà, âðîäå ðÿáèíû. À ðÿáèíû òàê óæ î÷åíü ìíîãî, ïîâñþäó ðÿáèíà; è ÷åð¸ìóõà åñòü. Íî ó íàñ íå ïðèíÿòî ñîáèðàòü ðÿáèíó, áîëüíèöà ïðîñèò ñîáèðàòü ïî ïÿòüäåñÿò ïÿòü êîïååê çà êèëîãðàìì, à ìû, [ñòàðûå] ëþäè, íå ñîáèðàåì. ÀÏ: Ïðåæäå ðÿáèíó ñîáèðàëè? Ðàíüøå? Ðàíüøå íå ñîáèðàëè ðàíüøå ñîáèðàëè è åëè. Åëè, åëè, ðàíüøå ðÿáèíó âñ¸ âðåìÿ ñîáèðàëè [è] åëè. ×åð¸ìóõó ñóøèëè (òîãäà ó íàñ âåäü íå áûëî íèêàêèõ ôðóêòîâ), âûñóøàò å¸, ïîòîì çàâàðèâàþò, íó, îò áîëåçíåé, îò ïîíîñà òàì [ïîìîãàåò]. È ýòîé ÷åðíèêè ó íàñ åñòü, áðóñíèêè î÷åíü ìíîãî, ñëîâîì âñåãî. À ÷åðíèêó ñóøàò, òîæå ñóøàò. À òåïåðü óæ íàó÷èëèñü è ïåñêîì çàñûïàòü. ÀÏ: Áðóñíèêó êàê ñîáåðóò, òàê êàê å¸ çèìîé [õðàíÿò]? Áðóñíèêó íà çèìó ìî÷àò, â êàäêàõ ìî÷àò, ïðîñòî çàëèâàþò å¸ êèïÿ÷¸íîé âîäîé (êèïÿòêîì). Ìíå [ñàìîé] íå ïðèõîäèëîñü ìî÷èòü, íî ñîñåäè ìî÷èëè. Áðóñíèêà õîðîøà ñ ïåñêîì. À êëþêâà çèìó õðàíèòñÿ íà ÷åðäàêå. ÀÏ: Êàêèå öâåòû èëè òðàâû ëåêàðñòâåííûå? Ëåêàðñòâåííûå? Íó, ó íàñ âîò áîëüøå òàñêàþò áîäÿê, êàêàÿ-òî òðàâà áîäÿê, îíà ëåêàðñòâåííàÿ; ìÿòà, åñòü òàêàÿ òðàâà, è ìÿòó íîñÿò. Ïîòîì åù¸ êàêàÿ-òî òðàâà, [ó íåé] òàêèå ïðîäîëãîâàòûå ëèñòî÷êè, à ïîäóøå÷êè öâåòêîâ áåëåíüêèå, åþ õîðîøî êîðîâó ïîèòü, êîãäà òà êðîâüþ äîèòñÿ. Äà, âîò òàêèå òðàâû ðàñòóò. À åù¸ òðàâà, [îò íå¸] êëîïû ïðîïàäàþò. Ðàñò¸ò ó íàñ òàêàÿ òðàâà, êàê ¸ëî÷êà. ÀÏ: Òàê ñóøèòü å¸ íóæíî? Ýòó, ÷òî êëîïîâ ìîðèòü? Íåò, íåò, ïðèíåñ¸øü äà â ùåëè íàòûêàåøüíàòûêàåøü, òàê îò íå¸ è ïðîïàäóò. ÀÏ: Íà ïîëÿõ ðàñò¸ò ýòà ¸ëî÷êà? Íåò, â ëåñó, â ëåñó, êàê áû âîêðóã íèçèí. ÀÏ: Ïàëåö âîò ïîðåæåøü, òàê åñòü ëè êàêàÿ òðàâà? À ïàëåö ïîðåæåøü, òàê åñòü ïîäîðîæíèê, ïî-êàðåëüñêè äîðîæíèê, ïðèâÿæóò ýòîò ïîäîðîæíèê. Êîãäà âîò íàðûâû, îò íàðûâîâ ïàðÿò âåíèêè, ïàðÿò áåð¸çîâûå âåíèêè, è íàðûâû î÷åíü [áûñòðî] ïðîõîäÿò îò âåíèêà. ÀÏ: Êàêóþ òðàâó êëàäóò, ÷òîáû ìûøè íå òðîãàëè çåðíî (õëåá)? Õëåá? Íó, åñòü òàêèå êîëþ÷êè [÷åðòîïîëîõà], ÿ íå çíàþ, êàê èõ íàçûâàþò, êîëþ÷åê íàòûêàþò âîêðóã ìåøêîâ, íó è ìûøè íå òàê ïîðòÿò [çåðíî]. Ìûøè âñ¸ ðàâíî íàéäóò [ëàçåéêó], âî âñå ìåñòà íå ðàçëîæèøü [÷åðòîïîëîõ]. 134
ÀÏ: Ó ðåá¸íêà ïðåþò ñêëàäêè íà ðó÷îíêàõ èëè â ïàõó, [îò ýòîãî] íåò ëè òîæå êàêîé òðàâû? À êîãäà ïðåëîñòü â ðó÷îíêàõ ó ðåá¸íêà è â ïàõó, äà ýòè [ñêëàäêè], òàê åñëè åñòü ñãíèâøàÿ âàë¸æèíà, à [òàì] òðóõà (ìó÷èöà). Ýòà òðóõà î÷åíü ïîëåçíàÿ [îíà] âåñüìà õîðîøî ñíèìàåò [ïðåëîñòè]. Ó íàñ òàê ñëó÷èëîñü ó áàáóøêè Àâäîòüè: êàê íàøà ìàòü ðîäèëà äâîéíþ [è óìåðëà], äâîéíÿøêè, ó íèõ ïðåëîñòè, òàê âñ¸ ýòîé òðóõîé [ïðèñûïàëè]. ÀÏ: À ýòî ÷òî [òàêîå]? Âîò êàê åñòü êîðà ó åëè, åëîâàÿ êîðà, à ïîä íåé (òàì) ïîëó÷àåòñÿ âîò êàê ìó÷èöà. È âîò ýòîò ïîðîøîê (ïûëüöà) î÷åíü õîðîøî ïîìîãàåò, åñëè ÷òî-ëèáî ïðååò [ó ðåá¸íêà], èëè íîãè ó êîãî. Íó, êîãäà íîãè ïðåþò, òî áîëüøå ïðèâÿçûâàþò íèòêó èç îâå÷üåé øåðñòè.
59. lehmät, hebzet, lambhat AP: ümbärigo vuotta lehmiä lüpetäh? a kell mütü lehm | to nell kuwd on maidkek | a kell©on kak kuwd maidkek | keÌ viäl vähemb on. AP: lehmä kandaw | nin kerdah voiow maiduo üwvä? lehm nu lehm | ku kandaw lehm ran | huamattih to pagan maid on || i iäl kaktoist udoujua i täd | pagnah vedorkah i lüpettih | juatettih vaðù juatettih || a kenen äijän antah | sorovno händä kumuldih a©ei anne lapill | tok muwvennen lap tungiow vedorkah di ormeÌ makaii täd || id ahjotah hänen | lüptäh illoin istoih | nedli kak proidiw istoih lüptäh || kuurtäh händäh | luadnalla i lampatkzen virtetäh | i tok mänet keh susidah | «aihotij lehmzen?» | «aihotiß | tämpin annettih meil maidua» || a©to ei annettu i maiduw | vil o w d i n tüttön vedorkah näØzell | ormell makaiow pagnat || a nügün nügün nin©ii eeðmäzet maijot ruatah jäinii kaikkii | a ran täd ei ponimaid. AP: nu©a viikongo üötetäh vaðasta maijolla? a ken kuin | ken kuin juattaw | ken kolm nedli ken kuwn | a jesl müädväh varoin nin©i enämmiin juattah || nu enämmän kaiø kolm nedliä | iäl on || vaðù piijettih ili konð lihah jättäh | vuwven pijetäh | a to i plemäh jättäh | a to i niin müwväh roshodah müwväh | a ran pijettih kaiø || moloniøzii ran ei ei zdavaid | ei ponimaid to pidäw kunn viijä | kaiø kaðvtetih. AP: kummasta toko ka vaðasta jätettih plemäh? hüvät lehmät | jesli©d ken naplemä iäl lehmät | nii vibraiow tok hüvät || a©to i susidanke vaihtaw | iwn hüv lehm on | vaihtah. AP: mittünäzet primietat hüvän lehmän? nu piäe zvezdan alhuna | alembii ilmi zvezdan on to©on hüv lehm | a jesli©do ilmin kee©on | to srednoi || a jesli üleß | to znait täm vähän andaw maidù | ka moizet primtat tok ollah. 135
AP: vielä mitüttä primiettua hüvän lehmän? nu primtat nait | tob tag ois ülembi em edi | tag ülembi i znait pitk händ | täm molonoi lehm. AP: a kaivosta | maidokaivosta ei kaottu? da da da | täd kaottih nuu | kaivzii kaottih iälä || ket ponmaidih nin provoðvaijah vau mütten | kaivoist löwvetäh || nu on uwr kaivon | nait liänöw molonoi lehm | a piøran kaivon | znait ei lii molonoi. AP: mittüttä ruogua paremmiin üwväh lambahat? lambhat | hü hü uvtah meµheini | lapukzinken | a kriävel heil©ei män täm pitk heini | äjäld uvtah meµheiniä | lapukaist || a lehm podrat kaiø | i olgi üäw i towvoist olgi üäw | olgi i heiniä. AP: ruwmenella | ülküllä kumbazie ðiivattoida üötettih? iäll täm©jiäll üätettih i ruumenell üätettih | kagran ruwmnell üätettih | rughen©ðe ei üäte | patamut hin on ovaket näm pi
täh | heidä ei a kagran ruumenell üätettih || ülkü | ülkü vèd üätettih kaikk kanoi ran i poia || poµloill ülki nügün©ðe ei üätet poµloill ülki | nügün leivällä. AP: hebozie millä üötettih? a hebzi | hebzell heinii | hein i kagrù anutah || dorgah lähtitäh i kagru ottah torbzen | i kündmäh i haruumah perfutvaijah | kagru torbzih riptaß | daa | kooð künnäß haruß. AP: lambahie mittünäzie piettih ennein? lambhi | nuu nügün raznoit kaiø lambhat | ran vet oldih kaiø muat ed harmut | a nügün jo prignittih vrod ka kun hüvi roduw valgiloi | toizist rannoist || a sorovno i kaikk©on harmù paremb | harmud©da muat paremmat | hüä i kantah kahiµ | a valgit ühen keeran kantah i üksiin || lambhat paremmat ollah muat i harmut. AP: kun aigah toko lambahat kannetah? kantah i ügüzüll | iäl v sentebre aktebre | a talveÌ nin enämbi iäl martalla | kevim©pualeh | kevim©pualeh || kahiµ ka näm muat kahii vuannoiloi kantah | i harmut | a valgit ühen keeran i enämmän kaikk üksiin. AP: kuh aigan keritäh lambahie? keritäh? | kahii vuaðen aloh lambhii keritäh || kevill | kuin vain viignaijah ii patom erohma | ku erohm tvettiw lambhi strigtäh | patom©i ügzüll strigtäh || ollah keriµmet | strigtäh keriµmill. AP: nu©i konða parembi on villa? vill? nu keðällin om©paremb villa em talvellin | keðällin om paremb vill. AP: midä vielä lambahista? min tokkuu piijettih lambhii? | nu lambhat on villù | uunat valaiet | kezrätäh i niagltah alaist | kaikki©ub || kun ei mist ollun mid©ottuw | vjazonkoih | vjazonkoi kezrätäh || niagltah i ukki i kaikki©ub | enämmän villan tokkuu | nu©i lih boranan lih. 136
Êîðîâû, ëîøàäè, îâöû ÀÏ: Âåñü ëè ãîä äîÿò êîðîâó? À ó êîãî êàêàÿ êîðîâà: ñóõîñòîé áûâàåò è ÷åòûðå ìåñÿöà, ó íåêîòîðîé äâà, áûâàåò åù¸ ìåíüøå. ÀÏ: Êîðîâà îòåëèòñÿ, òàê ñðàçó ëè ìîæíî åñòü ìîëîêî? Íó, êîðîâà êàê îòåëèòñÿ, (ðàíüøå [âåäü] ñ÷èòàëè, ÷òî ýòî ìîëîêî íå÷èñòîå) äâåíàäöàòü óäîåâ äîèëè â ïîãàíîå âåä¸ðêî è ýòèì ïîèëè òåë¸íêà. À ó êîãî ïîìíîãó äàâàëà [ìîëîêà], âñ¸ ðàâíî ýòî âûëèâàëè, à äåòÿì íå äàâàëè; ñëó÷àåòñÿ, ÷òî ðåá¸íîê ñó¸òñÿ ê âåä¸ðêó äà ïàëåö ìàêàåò â ýòî [ìîëîêî]. Çàòåì êîðîâó (å¸) îêóðÿò, òîãäà [óæå] äîÿò â ÷èñòîå. Íåäåëè äâå ïðîéä¸ò, òóò äîÿò â ÷èñòóþ [ïîñóäó]. Êîðîâó îêóðÿò ëàäàíîì è ëàìïàäêó çàæãóò. È êàê çàéä¸øü, áûâàëî, ê êîìó-ëèáî èç ñîñåäåé, [ñïðîñÿò]: «Îêóðèëè êîðîâóøêó?» «Îêóðèëè, ñåãîäíÿ íàì óæå äàëè ìîëîêà». À èíà÷å è ìîëîêà íå äàâàëè. Åù¸ [ïîìíþ]: Àâäîòüèíà äåâî÷êà ùåïîòêîé, ïàëüöåì ìàêàåò â ïîãàíîå [âåä¸ðêî]. À òåïåðü, íûí÷å âåäü è èç ïåðâîãî ìîëîêà äåëàþò ÿè÷íèöó, âñÿêîå [äðóãîå], à ïðåæäå ýòîãî íå ïðèçíàâàëè. ÀÏ: Íó, à äîëãî ëè ïîèëè ìîëîêîì òåë¸íêà? Êòî êàê, êòî êàê ïîèò: êòî òðè íåäåëè, êòî ìåñÿö. À åñëè íà ïðîäàæó, òàê è äîëüøå ïîÿò, íî îáû÷íî âñ¸-òàêè òðè íåäåëè. Òåë¸íêà äåðæàëè â ñëó÷àå, êîãäà íà ìÿñî îñòàâÿò, òóò êîðìÿò ãîä, à òî è íà ïëåìÿ îñòàâÿò, à òî è ïðîñòî ïðîäàäóò íà ðàñõîäû. À ðàíüøå äåðæàëè âñ¸, ìîëî÷íûõ [òåëÿò] ïðåæäå íå ñäàâàëè, íå ïðèíÿòî áûëî, ÷òîá êóäà-òî îòäàâàòü, âñ¸ âûðàùèâàëè. ÀÏ: Êàêîãî âîò òåë¸íêà îáû÷íî îñòàâëÿëè íà ïëåìÿ? Îò õîðîøåé êîðîâû. Åñëè êòî îñòàâèò íà ïëåìÿ, òî îáû÷íî âûáèðàåò îò õîðîøåé êîðîâû. Ñëó÷àåòñÿ, ÷òî è ñ ñîñåäîì ïîìåíÿåòñÿ, ìîë, ó òåáÿ õîðîøàÿ êîðîâà, è ïîìåíÿþò [òåëÿò]. ÀÏ: Êàêèå ïðèìåòû õîðîøåé êîðîâû? Åñëè çâ¸çäî÷êà íà ãîëîâå íèçêî, çâ¸çäî÷êà íèæå ãëàç, òî ýòî õîðîøàÿ êîðîâà, à êîëè ìåæäó ãëàç ñðåäíÿÿ, à åñëè âûøå, òî ýòà êîðîâà ìîëîêà äà¸ò ìàëî. Âîò òàêèå îáû÷íî ïðèìåòû. ÀÏ: Êàêèå ïðèìåòû õîðîøåé êîðîâû [ñóùåñòâóþò] åù¸? Íó, ïðèìåòû, çíà÷èò, ÷òîá çàä [ó êîðîâû] áûë âûøå, ÷åì ïåðåä, [åñëè] çàä âûøå è äëèííûé õâîñò, [òî] ýòî ìîëî÷íàÿ êîðîâà. ÀÏ: À ïî ÿìêå, ìîëî÷íîé ÿìêå íå ïðèìå÷àëè? Äà, äà, íà ýòî ñìîòðåëè, [ìîëî÷íóþ] ÿìêó ñìîòðåëè: êòî ïîíèìàë, òî ïðîâîäèë [ðóêîé] ïî áðþõó êîðîâû, íàõîäèë ÿìêó, íó, åñëè ÿìêà áîëüøàÿ, çíà÷èò, êîðîâà áóäåò óäîèñòàÿ, à ìàëåíüêàÿ ÿìêà ìîëî÷íîé íå áóäåò. ÀÏ: Êàêîé êîðì îâöû ëó÷øå åäÿò? Îâöû? Îíè áîëüøå ëþáÿò ëåñíîå ñåíî, ñ ëèñòîì. À êëåâåð èì íå ïîäõîäèò: ýòî äëèííîå ñåíî. Î÷åíü ëþáÿò ëåñíîå ñåíî ñ ëèñòüÿìè. À êîðîâà åñò âñ¸ ïîäðÿä: è ñîëîìó åñò, ñîëîìó ÿðîâûõ, åñò è ñîëîìó, è ñåíî. 137
ÀÏ: À ïîëîâîé, ìÿêèíîé êàêîé ñêîò êîðìèëè? Ðàíüøå êîðìèëè, ýòî ïðåæäå êîðìèëè ïîëîâîé. Ïîëîâîé îò îâñà êîðìèëè, ðæàíîé æå íå êîðìèëè, ïîòîìó ÷òî îíà [îñòèñòàÿ]: ýòè îñòè êîëþòñÿ, íå äàâàëè [ñêîòó], à îâñÿíîé ïîëîâîé êîðìèëè. À ìÿêèíó [îò êîðîáî÷åê ëüíà] ðàíüøå âåäü ñêàðìëèâàëè âñ¸ êóðàì è ñâèíüÿì. Òåïåðü æå ñâèíüÿì ìÿêèíó íå äàþò, ñâèíåé íûí÷å [êîðìÿò] õëåáîì. ÀÏ: ×åì êîðìèëè ëîøàäåé? Ëîøàäåé? À ëîøàäè äàþò ñåíà, ñåíî è îâ¸ñ. Êàê îòïðàâÿòñÿ â äîðîãó è âîçüìóò òîðáó îâñà. Êîãäà ïðè ïàõîòå è áîðîíîâàíèè [ëîøàäè] îòäûõàþò, [íà ãîëîâó] ïîâåñèì òîðáî÷êó îâñà, äà, êîãäà ïàøåì, áîðîíèì. ÀÏ: Ïðåæäå êàêèõ îâåö äåðæàëè? Îâåö? Íó, òåïåðü âñå ðàçíûå îâöû, à ðàíüøå âåäü âñ¸ ÷¸ðíûå äà ñåðûå áûëè. À òåïåðü ïðèãíàëè óæ âðîäå êàê õîðîøåé ïîðîäû áåëûõ [îâåö] èç äðóãèõ êðà¸â. À ñåðûå âñ¸ ðàâíî ëó÷øå, ñåðûå äà ÷¸ðíûå ëó÷øå: îíè è ÿãíÿòñÿ äâàæäû [â ãîä], à áåëûå îäèí ðàç è ïî îäíîìó [ÿãí¸íêó]. ׸ðíûå è ñåðûå îâöû ëó÷øå. ÀÏ:  êàêóþ ïîðó îáû÷íî ÿãíÿòñÿ îâöû? ßãíÿòñÿ è îñåíüþ, â ñåíòÿáðåîêòÿáðå òàì, à çèìîé òàê áîëüøå ïîä âåñíó, â ìàðòå, ïîä âåñíó. Ýòè âîò ÷¸ðíûå è ñåðûå äâàæäû ïðèíîñÿò ÿãíÿò, à áåëûå îäèí ðàç è ÷àùå âñåãî ïî îäíîìó [ÿãí¸íêó]. ÀÏ: Êîãäà ñòðèãóò îâåö? Ñòðèãóò? Äâàæäû â ãîä ñòðèãóò: âåñíîé, êàê òîëüêî âûïóñêàþò â ïîëå, è ïîòîì â ÷åð¸ìóõîâóþ ïîðó, âîò êîãäà ÷åð¸ìóõà öâåò¸ò. Ñòðèãóò îâåö [èíîãäà] è îñåíüþ. Íîæíèöû äëÿ ñòðèæêè èìåþòñÿ, ñòðèãóò íîæíèöàìè. ÀÏ: Íó è êîãäà øåðñòü ëó÷øå? Øåðñòü? Íó, ëåòíÿÿ øåðñòü ëó÷øå, ÷åì çèìíÿÿ, ëåòíÿÿ øåðñòü ëó÷øå. ÀÏ: ×òî åù¸ [ïîëó÷àþò] îò îâåö? Èç-çà ÷åãî äåðæàò îâåö? Íó, îò îâåö øåðñòü: ñâàëÿåøü âàëåíêè, ñïðÿäóò [øåðñòü] è ñâÿæóò âàðåæêè, âñÿêîå äðóãîå, êîëè [íè÷åãî] íåîòêóäà áûëî âçÿòü. Íà ðóêàâèöû, ñïðÿäóò íà ðóêàâèöû, ñâÿæóò, è ÷óëêè, è [âñÿêîå] äðóãîå [ñâÿæóò]. Áîëüøå èç-çà øåðñòè [äåðæàëè], íó, è ìÿñî, áàðàíèíà.
60. paimnell pelvhin ruak iäll paimnet oldih | palkulliß daðe omill haruloill | jo©i miän odooðoill tok || i paimnet kanen oldih hüvät kumbzet enämmän paimnettih | dii kumban vet©on staratelnoi kumban on lenivoi || oldih | ol udno t©omill miän odoozoill oldih | tulow piøran poigan | a iä annat hänell pitän paijan tanit a hiän rawø valiw | paimendaw näi
hüppelöw || toizeh taloh tulow | tua permniöw | toizet vuattit | täll ei ollun h£v || nu vet rane oldih äjäldi bednoit | keðäk mi hänell pidäw paimnell odooðu i kaikkia | a hin znait mirskoill odooðaÌ täll. 138
AP: i harulla mirskoilla? i mirskoill harull || kanen narvit jo paimend parembzin üätti iäl | i jäii i pirokua | perfatkak annat jäii i piroku i leibì | maidu || jo i et üä a kaikk paimnell. AP: talota da taloh niin i käveli paimen? paimen talot taloh niin i käveli | jesl iwl kak lehmi kak päivi eläw | kolm lammat on lambhin paimend | kolm eläw || heboin on | hebzin paimen päivän eläw | kak hevoist on kak päivi eläw. AP: midä paimenella keralla otettu? ruak ruak | ruak on pelvhat | punow zaraneje pelvhat || da©i rukan ruadaw | i viäl hebzeld hännät dernuw siimzen | siimzen ruadaw || ruaat heil oldih pität i sihmoinken | i stegniw niin. AP: huomnekella aivoin ajettih? iäll äijäld aivoin ajettih | kak iäsü ajtah huamnet || paimen trubiw küli mütten ðuleikah | täm on lehmät arv | ruattih | iäl piiøzet || i ka täll trubuw küli mütten | emännät kaiø©ub noattaw | emännät lüptäh iid©i viignitah || aivoin ajettih.
Ó ïàñòóõà ïëåòü, [ñâèòàÿ] èç ëüíà Ïàñòóõè ðàíüøå áûëè [íà¸ìíûå], ìû íàíèìàëè äàæå íà ñâîè õàð÷è, îáû÷íî è îäåæäà áûëà íàøà. Ïàñòóõè, êîíå÷íî, áûëè õîðîøèå [òå], êîòîðûå äîëüøå ïàñëè. Äà âåäü êîòîðûé ñòàðàòåëüíûé, à êîòîðûé è ëåíèâûé áûë. ×óäíî òî, ÷òî îíè ïàñëè â íàøåé îäåæäå. Ïðèä¸ò ìàëåíüêèé ìàëü÷èê, à òû åìó äàøü äëèííóþ ðóáàõó, øòàíû, è îí, áåäíÿãà, èä¸ò ïàñòè â ýòîì, è áåãàåò. Ïðèä¸ò â äðóãîé äîì, îïÿòü ïåðåîäåíåòñÿ â äðóãóþ îäåæäó. Íåëàäíî áûëî èç-çà ýòîãî, íî âåäü ðàíüøå áûëè î÷åíü áåäíûå. Ïàñòóõó âåäü ñêîëüêî íóæíî íà ëåòî îäåæäû è âñåãî, à òóò, çíà÷èò, îí â ýòîé ìèðñêîé îäåæäå. ÀÏ: È íà ìèðñêèõ õàð÷àõ? È íà ìèðñêèõ õàð÷àõ. Êîíå÷íî, ñòàðàåøüñÿ óæ íàêîðìèòü ïàñòóõà ïîëó÷øå: è ÿè÷êè òàì, è ïèðîãè. Íà çàâòðàê äàøü è ÿèö, è ïèðîãîâ, õëåáà è ìîëîêà. Ñàì óæ íå ïîåøü, à âñ¸ ïàñòóõó. ÀÏ: Èç äîìà â äîì òàê ïàñòóõ è õîäèë? Òàê è õîäèë ïàñòóõ èç äîìà â äîì. Åñëè ó òåáÿ äâå êîðîâû, äâà äíÿ è ïðîæèâ¸ò, òðè îâöû ïàñòóõ, ïàñóùèé îâåö, òðè äíÿ æèâ¸ò. Ëîøàäü èìååøü ïàñòóõ äåíü ïðîæèâ¸ò, à äâå ëîøàäè äâà äíÿ. ÀÏ: ×òî ó ïàñòóõà ñ ñîáîé âçÿòî? Ïëåòü, ïëåòü. Ïëåòü ñäåëàíà èç ëüíà, çàðàíåå ñîâü¸ò èç âîëîêíà è ðóêîÿòêó ñäåëàåò. È åù¸ ó ëîøàäè ñ õâîñòà âûäåðíåò âîëîñ, âïëåò¸ò (ïðèäåëàåò) âîëîñ. Ïëåòè ó íèõ áûëè äëèííûå è ñ êîíñêèì âîëîñîì [íà êîíöå], è òàê âîò ñòåãàåò èì. ÀÏ: Óòðîì ðàíî [ñêîòèíó] âûãîíÿëè? 139
 ñòàðèíó î÷åíü ðàíî âûãîíÿëè, â äâà ÷àñà óòðà óæå ãîíÿò. Ïàñòóõ èãðàåò âäîëü äåðåâíè â ðîæîê (â æàëåéêó). Ýòà æàëåéêà ñäåëàíà èç êîðîâüåãî ðîãà, â íåé òàì ïèùèê, è âîò â ýòî íàèãðûâàåò ïî äåðåâíå, ðàçáóäèò âñåõ õîçÿåê. Õîçÿéêè ïîäîÿò [êîðîâ], çàòåì è âûãîíÿò. Ðàíî âûãîíÿëè ñòàäî. Ìàãí. ê. 855 (3-7). Çàï. 1967 ã.
61. tütöt gadaidih [...] s t r o i | pruazniø s t r o i a m ©päiv | hin kaikkeh otinah on | ei ta abezatelno vain miän küläæ || kaiked päin tuwvah joghin iønall venkzii || i venkoill kävüim || keriimm joghizet | ket ken©i kakiin jäiöin al kolmiin | i kuare void || iäl talo paissam kürðii i täd | pirokuu kaøruw | i brihoinke mänemm meäh | iäl jo lawlamm virt | koivut ümbär kävlemm || it koivut katkuß venkzii || i uwren venkan otamm | venkall riptamm omat fatat ulkzet i lähemm jovella | ka || jovell tulemm | venkzii näm furaiemm || venkan kumban uppuw | znait välin kualet | a ei uppù | znait mü elo || it©tulemm täh taloh | gulaieß i brihat tä || brihat viinu tuwvah miän kaørat | jäiniµ || nu tä©i kargaiemm || eij©oldu muazet to ka bajanat | a oldih muazet garmonit meil | nu näih garmonih kargaiemma. a patom vèd meil©on u w ð vuað | u w vuatt vaen müä gadaieß || inagda mänemm jovell | iäl avannot uavutlemm kivizii | jesli ilii kiv kivüt | to omall viijit miähell | a kun raboi kivi to raboill || a koiss paneß podukzen all tanloi | brukii | to brìh tulow meid noamah || a©to viäl kaivzen ruavamm | to kaivoÌ tulow ken juamah | mooð miwn brìh tulow | täll i miähell viijin || da©i viäl gadaiim | to zirkloh kaot v dvenaccat asof | kak tuahut virtät | nu täd on struano || kuil©lüälöw ühell tütell iäl oðuttuui | nin dað©i howkken i kuali || aha | a to viäl gadaiemmo©on bumakuw poltaß | bumakat vrod viidiw to magil | to iäl risti | nu müä i nagramm | «navern tän©vuaden kualemm». u w d e n vuaden uaritah igankoill | rooðill || kävelläh küli mütten i kaartah | i muantellah | i gadaijah i igankoik ruaduatah || kaikkeh luaduh luadiitah u w d e n vuaden.
Äåâóøêè ãàäàëè Òðîèöà, ïðàçäíèê Òðîèöûí äåíü, îí [âåäü] âî âñåé îêðóãå, íå òîëüêî â íàøåé äåðåâíå. Ñî âñåõ ñòîðîí âñå íåñóò íà îêíà âåíêè [èç âåòîê áåð¸çû]. Çà âåíêàìè õîäèëè è ìû, [äåâóøêè], ñ êàæäîé ñîáåð¸ì, êòî [äàñò] è ïî äâà ÿéöà èëè ïî òðè, ìàñëà è ñìåòàíû.  äîìå òàì íàïå÷¸ì ëåï¸øåê è ïèðîæ140
êîâ, áëèíîâ, ñ ïàðíÿìè â ëåñ è ïîéä¸ì. Òàì óæå ïî¸ì ïåñíè, âîêðóã áåð¸çû [õîðîâîäîì] õîäèì. Çàòåì ñ áåð¸çû ëîìàåì âåíî÷êè, âîçüì¸ì áîëüøîé âåíîê, íà âåíîê ïîâåñèì ñâîè ø¸ëêîâûå ôàòû è ïîéä¸ì ê ðåêå. Ïðèä¸ì íà ðåêó, ýòè âåíî÷êè áðîñèì â âîäó. Êîòîðûé âåíîê óòîíåò, çíà÷èò, ñêîðî óìð¸øü, êîëè íå óòîíåò, çíà÷èò, áóäåì æèòü. Ïîòîì âîçâðàùàåìñÿ â ýòîò äîì, âåñåëèìñÿ, è ïàðíè òóò. Ïàðíè ïðèíîñÿò âèíî, [à] áëèíû è ÿè÷íèöà íàøè. Íó, òóò ìû è ïëÿøåì. Áûëè íå òî ÷òîá áàÿíû, à ãàðìîíè òàêèå, íó, ìû ïîä ýòè ãàðìîíè è ïëÿøåì. À ïîòîì ó íàñ åù¸ âåäü Íîâûé ãîä, è â êàíóí Íîâîãî ãîäà ãàäàåì. Èíîãäà ïîéä¸ì íà ðåêó, òàì äîñòàíåì èç ïðîðóáè êàìåøêè. Åñëè êàìåøåê ãëàäêèé, òî çàìóæ âûéäåøü çà êðàñèâîãî [ïàðíÿ], à êîëè íåðîâíûé êàìåíü, òî çà ðÿáîãî. À äîìà ïîëîæèì ïîä ïîäóøêó øòàíû, áðþêè: ïàðåíü ïðèä¸ò íàñ áóäèòü. À òî ñäåëàåì åù¸ [èç ëó÷èíîê] êîëîäåö: íà êîëîäåö êòî-òî ïðèä¸ò ïîèòü ëîøàäü, ìîæåò ìîé ïàðåíü ïðèä¸ò, çà ýòîãî è çàìóæ âûéäó. Äà, åù¸ ãàäàëè: ñìîòðèøü â çåðêàëî â äâåíàäöàòü ÷àñîâ [íî÷è], çàææ¸øü äâå ñâå÷è íî ýòî ñòðàøíî: êàê-òî îäíîé äåâóøêå ïîêàçàëîñü òàì [òàêîå], ÷òî îíà äàæå ñ óìà ñîøëà è ïîìåðëà. Äà. Áûâàëî, åù¸ ãàäàëè: æãëè áóìàæêè, èç áóìàãè ïîëó÷èòñÿ òàì âðîäå ìîãèëû, òî ëè òàì êðåñò. Íó, ìû è ñìå¸ìñÿ: «Â ýòîì ãîäó, íàâåðíî, ïîìð¸ì».  Íîâûé ãîä íàðÿäÿòñÿ öûãàíàìè, [íà ëèöî] ìàñêó. Ïî äåðåâíå õîäÿò è ïëÿøóò, ãàäàþò, îáìàíûâàþò, ïðèêèíóòñÿ öûãàíàìè.  Íîâûé ãîä âñÿêî ÷óäèëè.
62. izopka ed pihall kargaiß | emm tancuinun || a muan©ol cipok | viidiw üksiin brìh keell kruugu i tütti || a patom©ol | joghin vihdiw | parteist vihdiw hänell vatah | a üksiin tütt vain niin kruuðiow | i brih eniin || ran eniin müä cipokoi kargaimm | cipokoi || nu pühäæ istuiß koiss | vetten iäll ei ollun niin to kaiø pihall || s v j a t o i l l meil jo ruavamm liakun | liakuß || pruaznikkan kizattih | muaslenan kizattih brihat | tullah vävüt | vävülöist ottah miäün || miäü kisseldih vävlöild | vävüt kisseldih brihoild || miäüt leiktah | viäl ruatah miäün || id ruwhoih kizattih | muazill nu halgloiÌ | ruwhoin kizattih miän || eiztetah äijiingo iäl | tuøziin || kun oðuw näid ka riwvull | to hin znait uaw hänen | nu ka enäin.
 èçáå è íà óëèöå Ìû ïëÿñàëè, à íå òàíöåâàëè. Íó, áûëà òàêàÿ [èãðà-òàíåö] öåïî÷êà. Íà ñåðåäèíó âûõîäÿò ïàðåíü è äåâóøêà, à ïîòîì êàæäûé èç ãðóïïû âûõîäèò íà ñìåíó. Äåâóøêà [ñíà÷àëà] ëèøü îäíà ïðèòàíöîâûâàåò (êðóæèòñÿ), òàêæå è ïàðåíü. Ðàíüøå ìû òàê ïëÿñàëè öåïî÷êó. Íó à â ïîñò ìû ñèäåëè äîìà. 141
Ðàíüøå âåäü áûëî íå òàê, ÷òî ïîñòîÿííî íà óëèöå. Íà ïàñõàëüíîé íåäåëå óæå ñäåëàåì êà÷åëè, êà÷àåìñÿ.  ïðàçäíèêè èãðàëè, à â ìàñëåíèöó ïàðíè èãðàëè, ñîáåðóòñÿ [ìîëîäûå] çÿòüÿ, [à ïàðíè] ó çÿòü¸â áåðóò ìÿ÷. Ìÿ÷ [â èãðå] îòáèðàëè ó çÿòü¸â, à çÿòüÿ ó ïàðíåé. Ìÿ÷ ïîðâóò, ñäåëàþò åù¸ îäèí. Ïîòîì èãðàëè â ðþõè òàêèìè âîò ïàëêàìè (ïîëåíüÿìè), èãðàëè ó íàñ â ðþõè, ïîñòàâÿò òàì êó÷êàìè [ðþõè], ïîìíîãó ëè, [íå ïîìíþ]. Óäàðèò âîò ïî ýòèì [ðþõàì] ïàëêîé, çíà÷èò, âûèãðûâàåò. Íó, âîò òàê èãðàëè.
63. kualow inehmin... iäÌ kun kualow inehmine | peðemmä hänen uartaß | kanen jo parembzih uartat || i uøzet jo iäl hot ollah iell niaglo | rihmat ollah niaglottu | uøzet panet i tapkzet omblet iäl sukonkat al©mid | uartat hänen || i abezateln meil tob hin kolm päivii vönüis | kolmanneÌ päiväll jo händäh kätet || panemma hänen lawall | jumlin jumlin©alla | lawall || nu kell on | ket ollah bohtat tuahuket ollah | paltah kolm päivii | a kell ei©ow bohatt | niin lampatkan palaw || iid ka©i | kätemm hänen jo kolmen | kolmanden piin. AP: kuuttihgo pappie? oo | kooð papinken | kun ran nin papinken | a ilman papitt | niin too kem©buit lugow iäl || viinasvaiemm händän pertist piät | piä perot mänöü | id iid©ii | a jallat kodih päin || nu viämm hänen iäl | papp oppuvaiow händäh | id©i magilkall hänen viämm | ðavlimm | iäl muistlemm || on kutjuu rua magiid | iäl kooð on borekuu il iäl mid pandu | muistlemm | it©tulemm kodih || pominkat ollah | nu kun pühäæ kätemmä | nin pühzet ollah | a aare kätemm nin arghizet || rokkù i kuau kaht kuauw i lapuu | kiislit ollah | sìtat ollah | muistlemm || a viinua eij©ollun nimitü eij©ollun viinu | illoin eij©ollun moduu viinu || proidiw ühekän päiviä | javomm häist | a idä kakkümmend päivi jawtah | id sorok päivi jawtah | muissellah || a ken on bednoi ei©i javot | a kun on bohtemmat nin jawtah. AP: vuwven aloh konða käwväh mogilkoilla? kladbiall mänemm | ka kooð ollah roditelskoit päivät | jälgeh stroiam©päivi on roditelskoi päiv | id jälgeh s v ä t o i d on kolm nedli on roditelskoi päiv i jälgeh oktabran on iin roditelskoi päiv || kävümm kladbiaÌ | magilkall kävümm || pai
amm kaøruu | kem©mid iäl pirokua to©i leibii möwkzin | a s v j a t o i Ì nin jäii rukizii viämm || ka eniin©i muistlemma || a kumban inehmin uppuw il udviow | a©to i manan all männäh i i zastrelvajuc | to täd inehmist ei otet ni kirikkeh ei muisseÌ || i papp ei ei otpuvai | täd kätkitäh | i dað©ei kladbiall a randzeh kladbiaÌ vain || kumban ei©ow ri
te | papp ei ni otpuvaiµ i risti ei voi eizattuu magilkall hänemmalla || toðe kunnem©butten randzell | daðe ei©i mogilkall || 142
nu mogilkoist | ken on boha ruadaw ogordzen i rissin hüvän eizattaw | ruatah | kokan oman ruavamm | a bednoimban on | puwhin rist on. a©to on©i muan sluai | kual ühell naizell uro i hin äjäld itki | i uro hänell rubei kaktoist iäsü käwmäh hänell kodih || tulow i vso i hänenken vrod i muatah i kaikk | ühen üän i toizen üän || a id©i duumaiow nain | «mit©täm mi ruavan? | vuat mi susidaÌ anon» || susidald küð | «da mid ii o l o n a a ! | vet©täm iwl kävüw bias | ka kun hin tulow iwl täll üäll | rubuw stukoiimah a i©i pagize malittuu voskresnoid» || nu ka tul üä | tua stukoiw | hin viidi i rubei voskresnoida malittu pagizmah || vain koni voskresnoin maltun | hin kun ovi vaen riähk hännäll! | anow «aa | dogdaiiiit | a täll illall | üäll mii iwn abezateln zadawziin».
Êàê óìð¸ò ÷åëîâåê...  ñòàðèíó ÷åëîâåê êàê óìð¸ò, îáìîåì åãî, îäåíåì; êîíå÷íî, â áîëåå ïðèëè÷íîå îäåíåøü, è ÷óëî÷êè, õîòü äîìàøíåé âÿçêè (ñàìîé ñâÿçàííûå), èç íèòîê ñâÿçàííûå, íî ÷óëî÷êè îäåíåøü. È òàïî÷êè ñîøü¸øü èç ñóêîíêè èëè [åù¸] èç ÷åãî-íèáóäü, îäåíåøü ïîêîéíèêà. Ó íàñ [ïðèíÿòî] îáÿçàòåëüíî, ÷òîá ïîêîéíèê ëåæàë [äîìà] òðè äíÿ, õîðîíÿò åãî óæå íà òðåòèé äåíü. Óëîæèì åãî íà ñêàìüþ, ñêàìüÿ ïîä èêîíàìè. Òàê, êòî ïîáîãà÷å, èìåþò ñâå÷è, îíè ãîðÿò òðè äíÿ, à ó êîãî íåò [ñâå÷åé], òàê ëàìïàäêà ãîðèò. Ïîòîì âîò è ïîõîðîíèì åãî íà òðåòèé äåíü. ÀÏ: Çâàëè ëè ñâÿùåííèêà? Î! Êîãäà è ñ ïîïîì, òàê ðàíüøå âåäü ñ ïîïîì, à òåïåðü áåç ïîïà, òîæå êòîíèáóäü ÷èòàåò [ïñàëòûðü]. Èç äîìà âûíîñèì åãî ãîëîâîé âïåð¸ä, íîãàìè â ñòîðîíó èçáû [...]. Íåñ¸ì åãî [â öåðêîâü], áàòþøêà îòïåâàåò åãî, çàòåì îòíåñ¸ì íà êëàäáèùå, çàðîåì, ïîìÿíåì òàì. Ïðèãîòîâëåíà ñëàäêàÿ êóòüÿ, êîãäà è áàðàíêè èëè ÷òî åù¸ ïîëîæåíî. Ïîìÿíåì [ýòèì], çàòåì ïðèä¸ì äîìîé, è [òóò] óæå ïîìèíêè. Íó, åñëè õîðîíèì â ïîñò, òàê ïîäàþò ïîñòíîå, à â ìÿñîåä, òàê ñêîðîìíîå. Ñóï è êàøà äâóõ âèäîâ, ëàïøà, êèñåëè, áûâàåò è ìåäîâûé âçâàð [ýòèì] è ïîìèíàåì. À âèíà íå áûëî, íèêàêîãî âèíà, òîãäà ìîäû íå áûëî [ïèòü] âèíî. Äåâÿòü äíåé ïðîéä¸ò, äåëèì [îñòàâøååñÿ] îò íåãî äîáðî, à ïîòîì â äâàäöàòûé äåíü ðàçäàþò [ëþäÿì]; òàêæå íà ñîðîêîâîé äåíü ïîìèíàþò. À êòî áåäíûé, [òàê] è íå ðàçäàþò, à êîëè ïîçàæèòî÷íåå, òî ðàçäàþò. ÀÏ: Êîãäà â òå÷åíèå ãîäà õîäÿò íà êëàäáèùå? Êîãäà áûâàþò ðîäèòåëüñêèå äíè, èä¸ì íà êëàäáèùå. Ðîäèòåëüñêèé äåíü áûâàåò ïîñëå Òðîèöû, çàòåì ïîñëå Ïàñõè ÷åðåç òðè íåäåëè è ïîñëå îêòÿáðÿ åñòü òàì ðîäèòåëüñêèé äåíü, õîäèì íà êëàäáèùå, íà ìîãèëû. Íàïå÷¸ì áëèíîâ, êòî ÷òî òàì: ïèðîãè, êðóãëûå õëåáöû, à íà ïàñõàëüíîé íåäåëå òàê îòíåñ¸ì êðàøåíûå (êðàñíåíüêèå) ÿéöà. Âîò òàê è ïîìèíàåì. À ÷åëîâåêà, êîòîðûé óòîïèëñÿ èëè óäàâèëñÿ, èëè æå ïîä ìàøèíó áðîñèëñÿ, èëè çàñòðåëèëñÿ, ýòîãî ÷åëîâåêà è â öåðêîâü íå âîçüìóò, è íå ïîìèíàþò. È áàòþø143
êà åãî íå îòïåâàåò, è ïîõîðîíÿò òàêîãî äàæå íå íà êëàäáèùå, à [ãäå-íèáóäü] â ñòîðîíêå îò êëàäáèùà. À êòî íåêðåù¸íûé, áàòþøêà òîãî [òîæå] íå îòïåâàåò, è êðåñò íà åãî ìîãèëå íåëüçÿ ñòàâèòü. Ïîõîðîíÿò òàêæå ãäå-íèáóäü â ñòîðîíêå, äàæå íå íà êëàäáèùå. Òàê âîêðóã ìîãèëû, êòî ïîáîãà÷å, ñòàâÿò îãðàäêó è õîðîøèé êðåñò ïîñòàâÿò, êðàñèâûé õîëìèê ñäåëàþò, à [êòî] ïîáåäíåå íà ìîãèëå äåðåâÿííûé êðåñò. À åù¸ òàêîé ñëó÷àé áûë: ó îäíîé æåíùèíû óìåð ìóæ, è îíà î÷åíü ïëàêàëà. È âîò ìóæ ñòàë ÿâëÿòüñÿ ê íåé äîìîé â äâåíàäöàòü ÷àñîâ [íî÷è], ïðèä¸ò è âñ¸ âðîäå êàê è ñïèò ñ íåé, îäíó íî÷ü è äðóãóþ. À ïîòîì æåíùèíà è ïîäóìàëà: «×òî æå ìíå äåëàòü? Ïîäîæäè-êà, ðàññêàæó ñîñåäêå». Ñïðîñèëà ó ñîñåäêè, [òà ãîâîðèò]: «Äà òû ÷òî, Åëåíà! Âåäü ýòî áåñ ê òåáå õîäèò. Âîò êàê îí ïðèä¸ò ê òåáå ýòîé íî÷üþ, áóäåò ñòó÷àòüñÿ, à òû ÷èòàé ìîëèòâó «Äà âîñêðåñíåò Áîã». Íó âîò. Íàñòàëà íî÷ü: îïÿòü ñòó÷èòñÿ. Îíà âûøëà è íà÷àëà ÷èòàòü âîñêðåñíóþ ìîëèòâó. Òîëüêî êîí÷èëà ìîëèòâó, îí êàê õëåñòí¸ò õâîñòîì ïî äâåðè! Ãîâîðèò: «Â, äîãàäàëàñü, à ÿ òåáÿ â ýòîò âå÷åð, ýòîé íî÷üþ îáÿçàòåëüíî çàäóøèë áû».
64. lat ri
tettih iäll ol muan abiai | ka nain uaw nain koiss | bolnioih vetten©ei käveld | ol buabuk || buabuk buabuiow | i abezateln pidäw rissittì välimb händ rissittì | varattih to hin kualow | je to viikon et rissit || ku vain nedäl hü©i ri
tetäh || tok rissitmäh mänet abezatelno papild küðüt | nu kuin panna? | potomut jesl tämpin hos ollah i i v n a t | a huamen ollah mòð j a a t il v a s a t | jo et pan v a s a k ili j a a k || ras©òn i i v a n | i i v n a k i panet || ka muan meil©ol abiai jiällä || hos©i on tüzell | vserauno i tüzell | jesl©on kuin nim o w d || muskoit meil oldih nimet i i v a n o n d r e i | v a s i | j a a || a naizin nimii | nimet oldih o k u l | o w d | n a s t | o l g | m a i d a | m a t r e | i r i n j a | ka muazet oldih nimet.
Ìëàäåíöà êðåñòèëè Ðàíüøå áûë òàêîé îáû÷àé: æåíùèíà êàê ðîäèò [ðåá¸íêà] äîìà (â áîëüíèöû âåäü íå õîäèëè) íó, áûëà ïîâèòóõà, ïîâèòóõà ïðèìåò ðîäû, è îáÿçàòåëüíî íóæíî áûëî ìëàäåíöà êàê ìîæíî ñêîðåå êðåñòèòü. Áîÿëèñü, ÷òî îí óìð¸ò [íåêðåù¸íûì], åñëè äîëãî íå êðåñòèòü. Êàê òîëüêî íåäåëÿ [ïðîéä¸ò], ðåá¸íêà è îêðåñòÿò. Áûâàëî, ïðèä¸øü êðåñòèòü, îáÿçàòåëüíî ñïðîñèøü ó áàòþøêè: «Íó, êàê íàçâàòü?» Åñëè ñåãîäíÿ, íàïðèìåð, Èâàíû, à çàâòðà, ìîæåò, ßêîâû èëè Âàñèëèè, òî óæ íå íàçîâ¸øü Âàñåé èëè ßøåé. Ðàç Èâàíû, òî Èâàíîì è íàçîâ¸øü. Âîò êàêîé îáû÷àé áûë ó íàñ ðàíüøå. Åñëè äåâî÷êà, òî 144
âñ¸ ðàâíî è äåâî÷êå [äàøü] èìÿ Àâäîòüÿ, êîëè [Àâäîòüè]. Ìóæñêèå èìåíà ó íàñ áûëè Èâàí, Àíäðåé, Âàñèëèé, ßøà, à æåíñêèå èìåíà Àêóëèíà, Àâäîòüÿ, Íàñòÿ, Îëüãà, Ìàøà, Äàøà, Ìàòð¸íà, Èðèíüÿ. Âîò êàêèå èìåíà áûëè.
65. inehmizell on korvat, ilmät znait on inehmine | inehmizell on piä | piää ollah tukat | zat²lka | piälakka | patom o || korvat | nokka | ilmät | kulmat | viätkät | nävöt | huwlet | lewg | hambhat || kiäl on | nozrat | patom kulk || tuu tuuaæ ollah käzit | käziss on viiz ormie | peigal kukk | kekmän | nimimän | agark || id©on küünepiä | olkpiä | küünepiä || it©tuuaæ on nännit kak nännii | id va on | it ivut ollah || vaa on nàb | id jallat ollah | jallaæ on ormet | toð viiziin ormloin | nazvaijah to©eniin || patom on polv | kand || nu jalg abiknovenn | pohj jallaæ on || inehmizell iäme on serc | mak kowhk | viäl om©puzur.
Ó ÷åëîâåêà èìåþòñÿ óøè, ãëàçà Âîò ÷åëîâåê, ó ÷åëîâåêà ãîëîâà, íà ãîëîâå [ðàñòóò] âîëîñû, ìàêóøêà ãîëîâû, çàòåì ëîá, óøè, íîñ, ãëàçà, áðîâè, ðåñíèöû, ù¸êè, ãóáû, ïîäáîðîäîê, çóáû, åñòü ÿçûê, íîçäðè, ïîòîì ãîðëî. Òåëî, íà òåëå ðóêè, íà ðóêàõ èìååòñÿ ïÿòü ïàëüöåâ: áîëüøîé ïàëåö, óêàçàòåëüíûé, ñðåäíèé, áåçûìÿííûé, ìèçèíåö, ïîòîì ëîêîòü, ïëå÷î, ëîêîòü, çàòåì íà òåëå äâå ãðóäè, ïîòîì æèâîò, çàòåì ïîÿñíèöà. Íà æèâîòå ïóï, ïîòîì [ó ÷åëîâåêà] íîãè, íà íîãå èìåþòñÿ ïàëüöû, òîæå ïî ïÿòü ïàëüöåâ, èõ íàçûâàþò òàê æå. Çàòåì [íà íîãå] êîëåíî, ïÿòêà, íîãà îáû÷íî [...], ïîäîøâà íà íîãå. Âíóòðè ó ÷åëîâåêà ñåðäöå, ïå÷åíü, ë¸ãêèå, åù¸ ìî÷åâîé ïóçûðü.
66. lapet läzittih lapet läzittih | koruh ol heil | viäl ol osp | mut osp | vesnuh || koruhuu leittih ka katettih händäh kaikk rukilla i iønoi zanvesvaidin || a mut osp ol | händä nimill ei voinun lei || lica | liczen ruadaw kiibikkän kibikkän || äjäld jo viikon läzittih | a ìd näm kibizet langtah | hin©i liänöw raboi || a id©ol i rahitiki | toð uwret vaat | mid©lüw aino toko oldih uwret vaat | pahoin heidän äijäld üätettih || oldih bednoit naroda | i boraku dað©ei ollun || ottah träpkan | i marlua eij©ollun | träpkzet nitkzii vejelläh vejelläh | ruaduow harvemban | id©i nätetäh || kell on kum©borekuw a ei nin leibii mutuu | ka annettih hänell täd soskuw || navern tämän tokkuu oldih kaikk lapet äijäld jo rahitikat || vaat heil uwret i käveldih | viikon 145
äijäld ei käveld | kell nell vuatt i viiz vuatt || nu©ka muazet oldih kaikki boleznat vet || a©to ollah muazet lapet | uwvah | heil ollah kuin zamrakat ellällä || kuin heidäh leittih? ottah eppi träpkan voijetah epäll | pannah elgzin pillä da hänen kiwguh pan-| kiwguh i pannah lapen | külvemäh || it©tämän träpkzen kuin snimtäh a hin dað©i | kaiken nahkzen häneldä viidritäh || täm lapell ollah kuin uaw ollah ugnat | ughid näid leittih ka maijoll omall nännist brizgaijah | patom ka tällä epäll | kuin mi ran anoin || a patom viäl vèd ollah i griizit | griizlei nikèl nimill ei voinun leii | iäl©on kaike selsaveta üks akka | ka inn i ajlimma leµmäh || nu hin le prawda | muwvannell i viilevaiow näidä | aha || jesl lapella ka lihawduw kaglan il korvzet il niärevzet | illoin vet eij©ollun ni pudruu ni pos²pkua | to müä kuwð©on vanh kuwð | a iäl viäl korink on || ka korinkan tämän uamm | dernumm tämän korinkan | iäld i pos²pliow kun jawhon | täll©i pos²paiim heidän || a jesli laput pikkaran iäl okendaw kaiø | to küðüt «oi! | mill händäh hos leii?» | «da mill leii? | täm hin okendaw niin | valgimban liänöw» | i kaiø iin. a on inehmizell ruadutah paizet | to leiß eniin | otamm pelvat | muilall namuiliemm i täd kaikki idlemm || viäl travuu idlemm ka kumban dorgall on | täd i täll leim paizloi || nu oldih muazet inehmizet i zagavarivali paizloi | hü prohdittih | nu täm©ol äjäld retko | mooð selsaveta üks inehmin. a©to on viäl lapet läzitäh | ruaduow pripatka hänellä | nu mid? || on toko inagda asownaa stòl i iäl©on skuatter | ka tuamm tämän asownat skuatterin | kataß lapen || nu pobjot pobjot | nu moðe pualen iäsi iäsin | a id©i otoidiw || ka täll©i leimm | viäl nimill emm lein || jiäll jesl tok©kun käzin leikkut | lei ei mill ollun | a dohtar on iwl kolmkümmend virtua | inn©et läh || leikkut käzin i müä pos²paiiß novella || a jesli©do käziss mid nar²vaiow | to mü idoimm villuu | makaiiß snimkzeh | a©to i rahkuu idoimm || vet ollah raznoit ollah nar²vat | to on ormuar | to©on nar²w || ormuareh idoiß avie | avie mähkit mähkit avi idoiß | luwkkuu paistoimm | i leibii ualanken i kaikki | ka täll i leimm ran käzlöi || a kooð on üwhmin ruaduow jesli inehmizell | vet©i lapet oldih üwhmize || i mill lei? | pannah tuhkuw | ruatah poron | muazen poron to kerdah verell zaleiow || ühen keeran i toizen keeran | nu©a patom lähtöw kuivumah || ka täll leittih vain.
Äåòè áîëåëè Äåòè áîëåëè [÷àñòî], êîðü ó íèõ, åù¸ îñïà, âåòðÿíàÿ îñïà, êðàïèâíàÿ ëèõîðàäêà. Êîðü ëå÷èëè íàêðûâàëè ðåá¸íêà è îêíà çàâåøèâàëè âñ¸ êðàñíûì. À [êîëè] âåòðÿíàÿ îñïà, òàê å¸ íè÷åì íåëüçÿ áûëî âûëå÷èòü: ëèöî, ëè÷èêî ïîêðîåòñÿ áîëÿ÷êàìè, ñòðóïüÿìè. Óæ î÷åíü äîëãî áîëåëè; çàòåì 146
çòà êîðîñòà (áîëÿ÷êè) îòïàä¸ò, ÷åëîâåê ðÿáûì è ñòàíåò. À ïîòîì è ðàõèòèêè áûëè, òîæå áîëüøèå æèâîòû, ÷òî-òî ïîñòîÿííî áîëüøèå æèâîòû áûëè. Äåòåé êîðìèëè î÷åíü ïëîõî, íàðîä áûë áåäíûé, äàæå áàðàíîê íå áûëî. Êîëè íåò ìàðëè, âîçüìóò òðÿïêó, íèòî÷êè èç òðÿïêè ïîâûäåðãàþò, [îíà] ñäåëàåòñÿ ïîðåæå. Ïîòîì è íàæóþò áàðàíîê, ó êîãî îíè åñòü, à íåò òàê ÷¸ðíîãî õëåáà, âîò è äàäóò åìó ýòó ñîñêó; ïîòîìó, íàâåðíî, äåòè è áûëè ÷àñòî ðàõèòè÷íûìè. Æèâîòû ó íèõ áîëüøèå, è õîäèëè [ïëîõî]. Î÷åíü äîëãî íå õîäèëè: ó êîãî ÷åòûðå ãîäà, ó êîãî è ïÿòü ëåò. Íó, âîò òàêèìè áîëåçíÿìè áîëåëè äåòè. À ïîòîì âåäü è òàêîå áûâàåò (äåòè åñòü), [÷òî] ðîäÿò, à ó íèõ íà ñïèíå âðîäå ãðÿçü. Êàê èõ ëå÷èëè? Âîçüìóò òðÿïî÷êó, íàìàæóò äðîææàìè, ïðèëîæàò ê ñïèíêå [ðåá¸íêà] äà åãî â ïå÷êó: ïîñàäÿò ðåá¸íêà â ïå÷êó ïîïàðèòü. Ïîòîì êàê ñíèìóò ýòó òðÿïî÷êó, òàê ó íåãî [ñî ñïèíêè] äàæå âñþ êîæèöó îòäåðóò. Ýòî ó ðåá¸íêà, êàê ðîäèòñÿ, áûâàåò «ùåòèíêà». Ëå÷àò ýòó «ùåòèíêó» åù¸ ãðóäíûì ìîëîêîì, áðûçãàþò, ïîòîì âîò ýòèìè äðîææàìè, êàê ÿ óæå ñêàçàëà. À åù¸ âåäü è ãðûæà áûâàåò; òàê ãðûæó íèêòî è íè÷åì íå ìîã âûëå÷èòü. Òàê âî âñ¸ì ñåëüñîâåòå îäíà âîðîæåÿ åñòü, âîò òóäà ê íåé è åçäèëè ëå÷èòü [äåòåé]. Ïðàâäà, îíà ëå÷èëà, èíîãî è âûëå÷èò. Äà. Åñëè ó ðåá¸íêà ïðååò øåéêà èëè òàì çà óøêàìè, èëè â ïàõó, òîãäà âåäü íå áûëî íè ïóäðû, íè ïðèñûïêè, òàê ìû [äåëàëè] âîò êàê: ñòàðàÿ åëü, ó åëè òàì êîðà, ýòó êîðó ñíèìåì, ñä¸ðíåì, èç-ïîä íå¸ è ïîñûïëåòñÿ áóäòî ïîðîøîê (ìó÷èöà); âîò ýòèì è ïîñûïëåì òå ìåñòà. À åñëè ó ìàëåíüêîãî ðåá¸íêà âñ¸ âðåìÿ îòðûæêà, òî ñïðîñèøü: «Îé, ÷åì æå åãî âûëå÷èòü?» «Äà ÷åì ëå÷èòü? Ýòî îí îòðûãàåò ïðîñòî òàê, [ëè÷èêî] ïî÷èùå áóäåò». È íà ýòîì âñ¸. À ñëó÷àåòñÿ, ÷òî îïóõîëè îáðàçóþòñÿ ó ÷åëîâåêà, òàê [èõ] ëå÷èëè òàêèì îáðàçîì: âîçüì¸ì ëüíîâîëîêíî, íàìûëèì è ýòî âñ¸ ïðèâÿæåì [ê îïóõîëè]. Åù¸ ïðèâÿçûâàåì òðàâó, êîòîðàÿ ðàñò¸ò âîò ó äîðîãè, ýòèì è ëå÷èì îïóõîëè. Äà âåäü áûëè òàêèå ëþäè, êîòîðûå è çàãîâàðèâàëè îïóõîëè, è îíè ïðîõîäèëè, íî ýòî î÷åíü ðåäêî.  ñåëüñîâåòå ìîæåò îäèí ÷åëîâåê. À åù¸ äåòè áîëåþò ó íèõ ñëó÷àþòñÿ ïðèïàäêè. Òàê ÷òî òîãäà [äåëàòü]?  ÷àñîâíå èíîãäà ñòîë è íà í¸ì ñêàòåðòü, è âîò âîçüì¸ì èç ÷àñîâíè ýòó ñêàòåðòü, íàêðîåì ðåá¸íêà, òàê [ïðèïàäîê] êîëîòèò-êîëîòèò [åãî] ìîæåò ïîë÷àñà èëè ÷àñ, à ïîòîì ïðåêðàòèòñÿ. Âîò ýòèì è ëå÷èëè, à òàê áîëüøå íå ëå÷èëè íè÷åì. Ðàíüøå ðóêó, áûâàëî, êàê ïîðåæåøü, à ëå÷èòü íå÷åì áûëî, äîêòîð çà òðèäöàòü â¸ðñò, òóäà íå ïîáåæèøü (íå ïîéä¸øü), òàê ðóêó ïîðåæåøü, è ïîñûïëåì [ðàíó] ñàæåé. À åñëè íà ðóêàõ íàðûâ îò÷åãî-òî, òî ìû ïðèâÿçûâàëè øåðñòü, ìàêàëè [å¸] â ñìåòàíó, à íå òî è òâîðîã ïðèâÿçûâàëè. Íàðûâû âåäü ðàçíûå áûâàþò, êîãäà ìåæäó ïàëüöàìè, íàðûâ ìåæäó ïàëüöàìè, òàê ïðèêëàäûâàëè ãëèíó: ðàçîìí¸øü-ðàçîìí¸øü ãëèíó è ïðèëîæèøü [ýòó] ãëèíó. Ëóê ïåêëè, õëåáîì ñ ñîëüþ, ýòèì è äðóãèì ïðåæäå ëå÷èëè ðóêè. À êîãäà ó ÷åëîâåêà ÷åñîòêà, âåäü è äåòè áûëè â ÷åñîòêå, è ÷åì æå ëå÷èòü? Áåðóò çîëó, ñäåëàþò ù¸ëîê, òàêîé [êðåïêèé] ù¸ëîê, ÷òî ñðàçó êðîâüþ çàëü¸ò. Ðàç, âòîðîé âûìîþò, íó, à ïîòîì [êîðîñòà] íà÷í¸ò ñîõíóòü. Âîò ýòèì ëèøü ëå÷èëè. 147
Ìàãí. ê. 1589. Çàï. 1971 ã.
67. kuwð nedli heng om©mualla kuwð nedli proidiw | illoin turvehtah tämän magilkan | ruatah kokan uwren i rissin pannah || jo kun kuwð nedli proidiw. AP: a kunne mänöw hengi inehmizen? nu | hengi mänöw pilveh | a tial mänöw muah || kuin ennen anottih | inehmin on muat | a j u m a l andaw hänell hengen | znait j u m a l ottaw hengen | a täm järelläh muah. AP: a kun riähkähine | inehmine riähkänine? nu kun inehmin eli | ei grubin | ei voruinun ei tapellun | nu©täm dolðno männä ruajuh || a ken om©muan kun rozboinkalleh | i voruiow i nardu taØlow | täm uaduh. AP: a uavua midä? uavua tuleh pannah | kun jesl valehtlow nin kiälet riptetah || a kun voruiow niin käzlöist riptetah | a ülen äijäld juaw | nin kiälet riptetah. AP: a mi on anotah tuoªilma? tuaªilma i kaikk | a ruajuæ antah kaikki©ub on | ken oðawduw nin kaikki©ub on ruaju || nu©a inehmizi moizi ka udvitah | pahall urmall kuallah | heid©i kirikkeh ei ote | ei i oØvaid || heid©dàð kätkittih randzeÌ magilkoiÌ || [...] muast inehmist lugittih t hin©i tuaªilmah ei godi | i ruajuh ei godi. AP: a muisseldihgo tämämmuozie? händ ei©i muissell | ei©i javot | nu kanen kooð kätkitäh | pominkoi ruatah | üättäh || a kun kualow bohatt | on hänell dobrù i kaikki | nu javtah srostvalla i bednoiÌ | ket pakkuizet kävelläh | enämmän näill rozdvaijah kualimmi. AP: a mintäh toko annetah? anah | hin rubuw kumardelmah muistelmah || vèd kaiø antah | tuaªilmall ois kebimbi | tuaªilmall händäh uatettais i üätettäs | i tämän tokkuu i nardu üätettih i annettih kaikki©ub. AP: a viikongo hengi mualla on? hengi? | ran anottih t hengi kuwð nedli kävüw kaiø kodih || i vet kun kualow inehmin | riptetah uglalla kosinkzen | kuim©buttob hin kosinkalla kävüw püwhkiemäh || a kun kuwð nedli proidiw | znait hin ei rubi muad müt käwlemäh | jo hänen na mesto pannah || nu©on stolalla ken eizattaw ill aigu mett stokanzen | risu iäl vähzen i kirikkeh viijäh kuwvek nedli | a jogo uavattu pühpäivü käwväh mui
ellah | iäl devit don mui
ellah | kakkümmend päivi mui
ellah i kuwð nedli.
148
Øåñòü íåäåëü äóøà [÷åëîâåêà] íà çåìëå Øåñòü íåäåëü [ñ ïîõîðîí] ïðîéä¸ò, òîãäà ýòó ìîãèëó çàäåëàþò ä¸ðíîì, ñäåëàþò âûñîêèé õîëìèê è ïîñòàâÿò êðåñò, ýòî [äåëàþò], óæå êàê øåñòü íåäåëü ïðîéä¸ò. ÀÏ: À êóäà óõîäèò äóøà ÷åëîâåêà? Äà, äóøà óõîäèò â íåáî, à òåëî óõîäèò â çåìëþ. Ðàíüøå âåäü ãîâîðèëè: ÷åëîâåê [ñîòâîð¸í] èç çåìëè, à Áîã äàðóåò åìó äóøó, ñòàëî áûòü, Áîã è áåð¸ò äóøó, à òåëî îïÿòü â çåìëþ. ÀÏ: À êîëè ãðåøíûé, ÷åëîâåê ãðåøåí? Óæ êîëè ÷åëîâåê æèë, íå çëîáñòâîâàë, íå âîðîâàë, íå óáèâàë, òî ýòîò [÷åëîâåê] äîëæåí ïîïàñòü â ðàé. À êòî ðàçáîéíèê, è âîðóåò, è íàðîä óáèâàåò, òîò â àä. ÀÏ: À ÷òî â àäó?  àäó [òàêîãî] â îãîíü ïîìåñòÿò; à êîëè îáìàíûâàåò, òàê çà ÿçûê ïîâåñÿò, à åñëè î÷åíü ñèëüíî ïü¸ò, [òàêæå] çà ÿçûê ïîâåñÿò. ÀÏ: À ÷òî ýòî [òàêîå], ãîâîðÿò [ñëîâîì] «ïîòóñòîðîííèé ìèð»? Ïîòóñòîðîííèé ìèð è âñ¸ òóò. À â ðàþ, ãîâîðÿò, âñ¸ åñòü, êòî ïîïàä¸ò òóäà, òàê â ðàþ âñ¸ èìååòñÿ. Íó à ëþäåé, êîòîðûå âîò óäàâÿòñÿ, óìðóò ïëîõîé ñìåðòüþ, èõ è â öåðêîâü íå ïóñêàþò, íå îòïåâàþò. Äàæå õîðîíèëè èõ [ãäå-íèáóäü] â ñòîðîíêå îò ìîãèë [...]: ñ÷èòàëè, ÷òî òàêîé ÷åëîâåê íå ãîäèòñÿ íè â àä, íè â ðàé. ÀÏ: À ïîìèíàëè ëè òàêèõ? Åãî íå ïîìèíàëè è íè÷åãî [èç äîáðà] íå ðàçäàâàëè. Íó, êîãäà õîðîíÿò, êîíå÷íî, ñäåëàþò ïîìèíêè, ïîêîðìÿò ëþäåé. À êîãäà áîãàòûé ïîìð¸ò, ó íåãî äîáðà è âñåãî [ïîëíî], òàê ðàçäàþò ðîäñòâåííèêàì è áåäíûì, êòî õîäèò ïîïðîøàéíè÷àåò, áîëüøå ýòèì ðàçäàþò îò [èìåíè] ïîêîéíîãî. ÀÏ: À ïî÷åìó îáû÷íî ðàçäàþò [âåùè]? Îòäàþò, [÷òî] òîò áóäåò ìîëèòüñÿ, ïîìèíàòü. Âåäü ãîâîðèëè, [÷òîá] íà òîì ñâåòå áûëî ëåã÷å, ïðîâîäèëè áû åãî íà òîò ñâåò è êîðìèëè áû. Ïî ýòîé ïðè÷èíå è êîðìèëè íàðîä, è îòäàâàëè âñ¸. ÀÏ: À äîëãî ëè äóøà [÷åëîâåêà] íàõîäèòñÿ íà çåìëå? Äóøà? Ðàíüøå ãîâîðèëè, ÷òî äóøà øåñòü íåäåëü äîì ïîñåùàåò. È âåäü êîãäà ÷åëîâåê óìð¸ò, ïîâåñÿò â óãëó ïîëîòåíöå, êàê áóäòî îí ïðèõîäèò óòèðàòüñÿ [òåì] ïîëîòåíöåì. À êîãäà øåñòü íåäåëü ïðîéä¸ò, çíà÷èò, îí íå áóäåò [áîëüøå] õîäèòü ïî çåìëå, åãî óæå íà ìåñòî óñòðîÿò. Íó, áûâàåò, ÷òî êòî-òî íà ñòîëå íà ýòî âðåìÿ ñòàâèò ñòàêàí÷èê ì¸äó, íåìíîæå÷êî ðèñó, è â öåðêîâü îòíîñÿò íà øåñòèíåäåëüíûé ïîìèí. À òàê êàæäóþ ñóááîòó, âîñêðåñåíüå õîäÿò ïîìèíàòü íà êëàäáèùå. Ïîìèíàþò íà äåâÿòûé, äâàäöàòûé äåíü è [÷åðåç] øåñòü íåäåëü.
149
68. kualild ei leika künðlöi kun kualow inehmin | händ ei strigi i künðlöi ei leika || leiktah zaranije | ka kun©on äijäld jo pah | nu vrod kun kualmah kualmah || nu©i künnet leiktah i striigtäh jesl uro. AP: a mintän ei leikattu künðie? ei leika | mintokku ei leika künði? || akat paistih to gorah zastuvitah now | riähkizi ei riähkizi | a künðl´öill tob paremb ois now | apaiet i nowðet || leiktah künðlöi i pannah iðlih | deskat kun kualeß | rubiß gorah nowðmah i iðlist künðlöi omah.
Ó ïîêîéíèêà íå ñðåçàëè íîãòåé ×åëîâåê êàê óìð¸ò, åãî íå ñòðèãóò è íå ñðåçàþò íîãòåé. Ñðåæóò çàðàíåå, êîãäà âîò îí óæå î÷åíü ïëîõ, è ïîäñòðèãóò, êîëè ìóæ÷èíà. ÀÏ: À ïî÷åìó íå ñòðèãëè íîãòåé? Íå ñòðèãëè. Ïî÷åìó íå ñòðèãëè íîãòåé? Ñòàðóõè ãîâîðèëè, ÷òî çàñòàâÿò ãðåøíèêîâ è áåçãðåøíûõ ïîäíèìàòüñÿ â ãîðó. À ñ íîãòÿìè ëåã÷å áû âçáèðàòüñÿ: öåïëÿåøüñÿ è ïîäíèìåøüñÿ. Íîãòè ñòðèãóò è êëàäóò çà ïàçóõó: äåñêàòü, êàê óìð¸ì, òàê áóäåì çàáèðàòüñÿ íà ãîðó è èç-çà ïàçóõè äîñòàâàòü íîãòè.
69. i l l a i l j a -prarok | hänell oli j u m l a t a annettu vlast | kooð andaw mid || oldih muazet aijat to kolm vuatt eij©ollun | leib ei kaðvannun | ni vihmu nimid || a i l j a -prarok znait | hänell kumarreldih i hin and vihman || i l j a prarok hazaistvuiow vain i l l a n päiväh utten | a jälgeh i l l a m ©päivi jo prarok m o i s e i | znait jo hin moizi grozì andaw || ka i l j a -prarok kaðvattaw leibi i zasuhuu andaw || vet kun©jo kaiken rughen leiktah i uglzeh | jälgmäst polostu leikkut i uglzeh jättäh iäl kolm tähkäst il iäl kuwð tähkäst || täm jo j u m l a h varoin i jättäh | i l j a -prarok varoin i jättäh nellviiz tähkäst | i l l a n pardzek antah.
Èëüÿ Èëüÿ-ïðîðîê åìó îò Áîãà áûëà äàíà âëàñòü: îí äà¸ò, êîãäà ÷òî [ïðîñÿò]. Òàêèå âðåìåíà áûëè, ÷òî òðè ãîäà íå áûëî [äîæäÿ], õëåá íå ðîñ, äîæäÿ íèñêîëüêî íå áûëî. Ïîìîëèëèñü åìó, è îí äàë äîæäü. Èëüÿ-ïðîðîê âñåñèëåí ëèøü äî Èëüèíà äíÿ, à ïîñëå Èëüèíà äíÿ óæå ïðîðîê Ìîèñåé: 150
çíà÷èò, ýòî îí óæå òàêèå ãðoçû íàïóñêàåò. Èëüÿ-ïðîðîê ðàñòèò õëåá, íî è çàñóõó íàïóñòèò. Âåäü êîãäà óæå âñþ ðîæü ñîæíóò, æí¸øü ïîñëåäíþþ ïîëîñêó, â óãîëêå è îñòàâèøü òàì òðè êîëîñêà èëè øåñòü êîëîñêîâ. Ýòî óæ Áîãó îñòàâëÿþò, Èëüå-ïðîðîêó îñòàâÿò ÷åòûðå-ïÿòü êîëîñêîâ, ãîâîðÿò, ÷òî Èëüå íà áîðîäêó.
70. m i i k k u l a a m i i k k u l o l äijäld miiloslivoi | hin©ol bohatt i äijäld avutti bednoiloill | i viäl hin avutti dorgoiÌ || ken iäl miss langiw ili puwttuw | il hebon okleiow | i m i i k k u l äijäld avutti nardaÌ || i pruaznuijah händäh kak kerduw | muajuÌ devjatago vanhah luaduh i dekabrall | nastojaoi pruazniø on muajull | a talvell hänen moit pernosili toizeh koh. ken dorgah lähtöw i malittu lugtah | pamagal dorgall || nu©i viäl avutti tülöill | nu iäl tuatot annettih vägeh tülöi i duidih | a hin heidäh spasai || hin uarittel i andeli. AP: rahva aneldihgo midä hänen abuh näh? ka ühen keeran slui dað miwla | oliin miä uama svjatoill nedlill | a suamoi ved lum ulaw | stancjall || i©ka mi znait oman | itiin hänen pol adinnactow i läksiin mi kodih ajmah || a jo pualen dorgu ajoin | jo kaktoist iäsi | iiriµ külät a l e k s a n d r o f k o i || a iäld i haiktah «ei! naizut | i kunn ajat? tämmuazeh aigah samojo kaktoist iäsi i iä iiriµ meät!» || a miä soravno en kuwnellun i läksiin | i kaiken meän ajan i lawlan « h r i s t o s vaskres» | lawlan i lawlan « h r i s t o s vaskres» || a ìd kun podjedii pellolla | mi en ruvennun lawlmah | nu jo mi en varaj! || i vain kuin miä pelloll viijiin | a edhin i eizow valgiloiss | ka kun pilveh utten! || kun inn©i tä proidiw! | miwl hebon kun dogad händäh i davai püstkabi koµmah ed periµmäh | a miwl©ol telekän | aha | periµmäh || a id kun miwn pothfa! | katti katti | a täm uwr kun ühteh külgeh toizeh külgeh ðahniw [...] || ka mi küläh utten jo tä i viderðiin telekäll || kun mi podjediin aidah | tä kukot i kriknittih | aha || i ka miwl podoidittih kak brihuw | iin i stajat | «kuin iä niin ruahiit? | mü duwmaiiß t©i i l j a - prarok ajaw hebzell | niin lettiw i kolessut muad ei uad» || ka hebon pöllätü. a viäl kerd miwl tooð enin slui | oliin vellì uama | a jalgzin oliin || tòð oliin svjatoill nedlill uama i mei mütten | i uatiin i solnikan jo istumah rubei || meäh tuliin | jo äijäld pimiä | mi tua davai j u m l u w kumardelmah i tuahuken toivtiin m i i k l a l l || doijiin ruwallua | a täm mi hin? | kun nirniw nirniw | i tua mua | hüppiw muad mütten | a alhun viäl jiähüt || mi kun pölläüin | ruwah valiiin i kurkuh utten! || mi kun iäld viijiin | polspokat furniin i davai jiähütt mütten hüppimäh ed kaiø j u m l u kumardelmah || i ka m i i ø l a l l toivtiin tuahuken rublat | kodih 151
nasil tuliin | ruvein totall roskazvaimah | a hin anow «ken ilm | howkkan | täll üäll mei mütten vedi? ken iwl käk atua?» || a miä ka©i tulin | lind pöllä | mooð lind a mooð lesoviø | vet anottih | t©on meän izänd.
Íèêîëà À Íèêîëà áûë î÷åíü ìèëîñòèâûé, áûë îí áîãàòûé è âåñüìà ïîìîãàë áåäíûì. È åù¸ îí ïîìîãàë [ïóòíèêàì] â äîðîãàõ: êòî îïðîêèíåòñÿ ãäå-ëèáî èëè çàñòðÿíåò, èëè ëîøàäü îêîëååò. Íèêîëà î÷åíü ïîìîãàë íàðîäó; è ïðàçäíîâàëè Íèêîëó (åãî) äâà ðàçà [â ãîäó]: â ìàå, äåâÿòîãî ÷èñëà ïî ñòàðîìó ñòèëþ, è â äåêàáðå. Íàñòîÿùèé ïðàçäíèê áûë â ìàå, à çèìîé ïåðåíåñëè åãî ìîùè â äðóãîå ìåñòî. Êòî â äîðîãó îòïðàâèòñÿ, ìîëèòâó è ÷èòàåò [Íèêîëå], ÷òîáû îí ïîìîãàë â äîðîãå. Íó è ïîìîãàë îí åù¸ äåâóøêàì, [åñëè] îòöû âûäàâàëè äåâóøåê çàìóæ íàñèëüíî èëè íàêàçûâàëè. Îí çà íèõ çàñòóïàëñÿ, îäåâàë è ïîääåðæèâàë (ïîäàâàë). ÀÏ: Ëþäè ðàññêàçûâàëè ëè ÷òî-ëèáî î [ñëó÷àÿõ] åãî ïîìîùè? Îäíàæäû ñëó÷àé áûë äàæå ó ìåíÿ ñàìîé: ÿ ïðîâîæàëà íà ïàñõàëüíîé íåäåëå íà ñòàíöèþ, à âåäü ñàìîå âðåìÿ, [êîãäà] ñíåã ñõîäèò. Âîò ÿ ïîñàäèëà, çíà÷èò, [íà ïîåçä] ðîäñòâåííèêà â ïîëîâèíå îäèííàäöàòîãî è ïîåõàëà äîìîé. Ïîëäîðîãè ïðîåõàëà, à óæå äâåíàäöàòü ÷àñîâ [íî÷è]. Ìèìî äåðåâíè Àëåêñàíäðîâêè ïðîåçæàþ, à îòòóäà êðè÷àò: «Ýé, áàáîíüêà, òû êóäà åäåøü?  ñàìîå òàêîå âðåìÿ, â äâåíàäöàòü ÷àñîâ, è åäåøü ÷åðåç ëåñ ('ìèìî ëåñà)!» À ÿ âñ¸ ðàâíî íå ïîñëóøàëàñü è ïîåõàëà [äàëüøå]. Åäó ïî ëåñó è âñ¸ ïîþ «Õðèñòîñ âîñêðåñ», ïîþ è ïîþ «Õðèñòîñ âîñêðåñ». À ïîòîì, êàê âûåõàòü íà ïîëå, ÿ ïåðåñòàëà ïåòü: íó, òóò óæ ÿ íå áîþñü! È òîëüêî ÿ âûåõàëà íà ïîëå, [âèæó]: âäàëè [êòî-òî] ñòîèò â áåëîì, âîò òàêîé, äî íåáà! Õîäèò òóäà-ñþäà! Ëîøàäü ó ìåíÿ êàê óâèäåëà åãî äàâàé íà äûáû è ïÿòèòüñÿ. À ÿ áûëà íà òåëåãå, àãà, ïÿòèòñÿ [íà íå¸]. À ïîòîì êàê ìåíÿ ïîäõâàòèëà íåñëàñü-íåñëàñü. À ýòîò âûñîêèé â îäèí áîê, â äðóãîé áîê êàê òðÿõí¸ò [òåëåæêó]. Íó óæ äî äåðåâíè ÿ çäåñü óäåðæàëàñü íà òåëåãå. À êàê ïîäúåõàëà ê èçãîðîäè, òóò ïåòóõè è ïðîêðè÷àëè. Àãà. È âîò êî ìíå äâà ïàðíÿ ïîäîøëè, ðÿäîì è ñòîÿò: «Êàê òû ïîñìåëà òàê [åõàòü]? Ìû ïîäóìàëè, ÷òî Èëüÿ-ïðîðîê åäåò íà ëîøàäè: òàê è ëåòèò, è êîë¸ñà çåìëè íå êàñàþòñÿ». Âîò êàê ëîøàäü èñïóãàëàñü. È åù¸ áûë ñëó÷àé òîæå ñî ìíîé: òàêæå ïðîâîæàëà áðàòà è øëà ïåøêîì. Ïðîâîæàëà òîæå íà ïàñõàëüíîé íåäåëå è [ñíîâà] ëåñîì. Ïðîâîäèëà ÿ [åãî], à ñîëíûøêî óæå ñàäèòñÿ. Âîøëà â ëåñ, ñòàëî óæå î÷åíü òåìíî. ß îïÿòü äàâàé ìîëèòüñÿ Áîãó è ïîîáåùàëà [ïîñòàâèòü] ñâå÷ó Íèêîëå. Ïîäîøëà ê ðó÷üþ: ÷òî ýòî òàêîå? Êàê íûðí¸ò-íûðí¸ò è ñíîâà íà çåìëþ, áåæèò ïî çåìëå. À ïîä íîãàìè óæå ëåäîê, ÿ òàê èñïóãàëàñü, â ðó÷åé è óïàëà, ïî ãîðëî. Îòòóäà êàê âûáðàëàñü, ïîëóñàïîæêè ñêèíóëà è äàâàé ïî ëåäêó áå152
æàòü, è Áîãó âñ¸ ìîëèòüñÿ... Òàê âîò ïîîáåùàëà [ïîñòàâèòü] Íèêîëå ñâå÷êó çà ðóáëü. Åëå äîáðàëàñü äî äîìó. Ïðèøëà, ñòàëà ðàññêàçûâàòü ò¸òå, à îíà ãîâîðèò: «Êòî òåáÿ, ãëóïàÿ, óãîðàçäèë òàùèòüñÿ òàêîé íî÷üþ ïî ëåñó? Êòî çàñòàâèë èäòè?» À ÿ âîò è ïðèøëà; ýòî ïòèöà íàïóãàëà, ìîæåò ïòèöà, à ìîæåò ëåñîâèê, âåäü ãîâîðèëè æå, ÷òî åñòü õîçÿèí ëåñà.
71. lesoviø vei poigzen meil lesoviø vei poigzen | kolmavuadzen poigzen | i müw nell päivii händäh emm löwdännün || a kaiø deskat niken ei viär | t©ei ol ni lesovikkuw | eij©ol nimid || ka nellännell päiväll löwdiß hänen uat | i znait kahekan virtu ua om©meil || löwdiß hänen elo | küðüiß «mill ilm üätettih? | da! ken iwn otti?» || «ukk | ukoll ol vakk piä©i ka miwn tänn©i toi» || «a mill hin üä?» | «itall | lehmän itall kuivall | lepokall üä» || ka antah | eij©ol lesovikkoi ed izändi meän | a izänd meän on i seias on. AP: uto lata hawkuttih? nu vain oðawduw anu «prokltoi» | abezatel täm liänöw i lap kadow | i viijäh.
Ëåñîâèê óâ¸ë ìàëü÷èêà Ó íàñ ëåñîâèê óâ¸ë ìàëü÷èêà, òð¸õëåòíåãî ìàëü÷èêà, è ìû íå ìîãëè íàéòè åãî ÷åòûðå äíÿ. À âèäèøü ëè, íèêòî íå âåðèò, ÷òî íè ëåñîâèêà è íèêîãî íåò. À íà ÷åòâ¸ðòûé äåíü íàøëè åãî íà áîëîòå, à áîëîòî â âîñüìè êèëîìåòðàõ îò íàñ. Ìû íàøëè åãî æèâûì-çäîðîâûì, ñïðîñèëè: «×åì òåáÿ êîðìèëè? Êòî æå òåáÿ âçÿë?» «Ñòàðèê, ó ñòàðèêà íà ãîëîâå ëóêîøêî áûëî, âîò îí ìåíÿ è ïðèí¸ñ ñþäà». «À ÷åì îí òåáÿ êîðìèë?» «Íàâîçîì, ñóõèì êîðîâüèì íàâîçîì, ëåï¸øêàìè êîðìèë». Âîò ãîâîðÿò, [÷òî] íåò íè ëåñîâèêà, íè õîçÿèíà ëåñà. À õîçÿèí ëåñà åñòü è ñåé÷àñ. ÀÏ: Ðåá¸íêà, íàâåðíî, îáðóãàëè? Íó, ñëó÷èñü òîëüêî ñêàçàòü «ïðîêëÿòûé», ýòî îáÿçàòåëüíî ïîëó÷èòñÿ: ðåá¸íîê ïðîïàä¸ò, åãî óâåäóò.
72. poigan kad viäl meil slui ühell naizella | kad poigan kolmvuadhin | i händäh ei l´öwve kolmet suutkat || nu palkattih nardan i kumardelmah i pappi molebnan sluwðittel i kaikki || ìd kolmannell luavull löwvettih hänen aidan kekeh ökä | aijan kekeh ökä tanhu || i ühe nove | marawdnut nove || a antah «vananii | mittän i tää? | miss oliit?» | «a mi tru153
ba oliin» || «a kuin i? | vet miä kolm päivi perti läßtiin | a i truba!» | «a©ka miä en läpehtün || id miwn otettih i aidah ökättih» || ka viäl mizi sluailoi i täm©on tono.
Ìàëü÷èê ïðîïàë Åù¸ ñëó÷àé ó íàñ áûë: ó îäíîé æåíùèíû ïðîïàë òð¸õëåòíèé ìàëü÷èê, è åãî íå ìîãëè íàéòè òðîå ñóòîê. Òàê íàíÿëè ëþäåé [èñêàòü], ìîëèëèñü, è ïîï ìîëåáåí îòñëóæèë è âñÿêîå òàêîå. À [èíûì] ïóò¸ì, òðåòüèì ñïîñîáîì íàøëè åãî: îí áûë çàñóíóò â çàãîðîäêó, çàïèõàí â çàãîðîäêó âî äâîðå, âåñü â ñàæå, èçìàçàí ñàæåé. Ñïðîñèëè: «Âàíå÷êà, òû ïî÷åìó òóò? Ãäå òû áûë?» «À ÿ â òðóáå áûë». «À êàê ýòî òû? Âåäü ÿ âñå òðè äíÿ òîïèëà ïå÷ü, à òû â òðóáå!» «À ÿ âîò íå çàäîõíóëñÿ. Ïîòîì âçÿëè ìåíÿ è çàñóíóëè â çàãîðîäêó». Âîò åù¸ êàêèå ñëó÷àè [áûâàëè]. È ýòî âåðíî.
73. s i m n a m ©päiv s i m n a m ©päiv on pervag sentibra | i meil vain ühe külä | ew kaikilla || meil kuin©ollow leibi äijäld öi sliizen | ühen vuwven öi i toizen vuwven || nu©i duwmaidih | mid rubiß pruaznuimah? | nu davai vot s i m n a n päivän ustrojiß || nu täd tokku händ i pruaznuijah | i vrod leibii ei ruvennun sliizen üämäh. AP: naverno oli asowna külää? ol©meil asoun || tok illalla tuwvah papin | asounaæ sluwðtah i iµnäh s i m n a n piin huamnekell tuwvah asownah | pappii vejeldih. a viäl jesl iµnäh s i m n a n piin kärbzet kätet i kärbzi ei liä | abezateln iµnäh s i m n a n piin pidäw || ka miä koropkzeh i muah käten | i kärbzet propditah.
Ñåì¸íîâ äåíü Ñåì¸íîâ äåíü ïåðâîãî ñåíòÿáðÿ è íå ïîâñþäó, à ëèøü â îäíîé íàøåé äåðåâíå. Ó íàñ êàê-òî ñëèçåíü î÷åíü ãóáèë âñõîäû (õëåáa), ãîä ïîðòèë, äðóãîé. Íó è çàäóìàëèñü: êàêîé æå [ïðàçäíèê] áóäåì ïðàçäíîâàòü? Íó, äàâàéòå óñòðîèì Ñåì¸íîâ äåíü. Âîò ïî ýòîé ïðè÷èíå åãî è ïðàçäíóþò, è ñëèçåíü ïåðåñòàë ïîðòèòü õëåá. ÀÏ: Íàâåðíî, ÷àñîâíÿ áûëà â äåðåâíå? ×àñîâíÿ ó íàñ áûëà. Âå÷åðîì, áûâàëî, ïðèâåçóò áàòþøêó, îòñëóæàò â ÷àñîâíå. È â ñàìûé Ñåì¸íîâ äåíü óòðîì ïðèãëàñÿò áàòþøêó â ÷àñîâíþ, ïðèâîçèëè [åãî]. 154
À åù¸ êîëè â Ñåì¸íîâ äåíü ïîõîðîíèøü ìóõ, [â äîìå] ìóõ íå áóäåò. Ýòî íàäî [ñäåëàòü] îáÿçàòåëüíî â ñàìûé Ñåì¸íîâ äåíü. ß âîò ñîáåðó â êîðîáî÷êó è çàðîþ â çåìëþ ìóõè è ïðîïàäóò.
74. z v i i z n i a z v i i z n i pruaznikk on kaikilla päin | kaikell okrugall | kaikkeh ilmah on || z v i i z n i n ei männ©i meäh | i riiheh meil©ei ahe || a meäh tämtokku to sobirajuº tukkuh kaiø zviärit | zmejat i guadat i uðat | kaiø©ub sobraiitah tällä päiväll tukkuh || nu i narod ei i käwv || i viäl on enämb tòð | leib tob kaðvais i sliizen ei öis || z v i i z e n on godovoi pruazniø | uwr pruazniø.
Âîçäâèæåíèå À ïðàçäíèê Âîçäâèæåíèå ïîâñþäó, âî âñåé îêðóãå, íà âñ¸ì [áåëîì] ñâåòå.  Âîçäâèæåíèå è â ëåñ íå èäóò, òàê ó íàñ äàæå ðèãó íå íàñàæèâàëè. À â ëåñ [íå õîäÿò] èç-çà òîãî, ÷òî âñå çâåðè ñîáèðàþòñÿ âìåñòå: çìåè, ãàäû è óæè âñå ñîáèðàþòñÿ â ýòîò äåíü â êó÷ó. Òàê íàðîä òóäà è íå èä¸ò. È åù¸ òàêæå [ïðèìå÷àëè], ÷òîá õëåá ðîñ, è ñëèçåíü [åãî] íå òðîãàë. Âîçäâèæåíèå ïðàçäíèê ðàç â ãîäó, áîëüøîé ïðàçäíèê.
75. v i ä r i s t v i ä r i s s ä n kävettih jordnalla jovell jumlinken i kaikinken | tok mäneß kirket nivismi nardu jovell | a vett kirike svätittih v i ä r i s t i vaen | mänemm veernalla i svjatoid vett vaen | a id toispin ka v i ä r i s t liänöw || nu©a avannoll risti kaettih kolm kerdu avandoh | i papp käwlöw küli mütten i brizgaiow kaikki narduu i perti joghizell. AP: i ovella | ikkunoih pandih ristie? v i ä r i s t i vaen ruavaß | kun lähemm svjatoid vett vaen || ruavaß iønoill ristzet i fortokoill ristzet i ovet ri
te | tob znait biasat ei tuldais || svjatoid vett kun ruvtah svämäh | a biasat täd vartah.
Êðåùåíèå  Êðåùåíèå õîäèëè íà ðåêó íà èîðäàíü ñ èêîíàìè è ñî âñåìè ïðî÷èìè. Áûâàëî, íåâåñòü ñêîëüêî íàðîäó ïðèä¸ò èç öåðêâè íà ðåêó. À âîäó îñâÿùàëè â öåðêâè â êàíóí Êðåùåíèÿ. Èä¸ì íà âå÷åðíþ, çà ñâÿòîé âîäîé; à ïîòîì 155
íà äðóãîé .äåíü è Êðåùåíèå áóäåò. Íó, à â èîðäàíè òðèæäû ïîãðóæàëè êðåñò. Áàòþøêà õîäèò ïî äåðåâíå è êðîïèò [ñâÿòîé âîäîé] âñåõ ëþäåé è ó êàæäîãî â èçáå. ÀÏ: À äâåðü è îêíà êðåñòèëè? Íàêàíóíå Êðåùåíèÿ, êàê ïîéä¸ì çà ñâÿòîé âîäîé, êðåñòèì îêíà è ôîðòî÷êè, è íà äâåðÿõ «êðåñòèêè» ñäåëàíû: êîãäà áóäóò îñâÿùàòü âîäó, ÷òîáû áåñû íå ïðèøëè, áåñû ýòîãî áîÿòñÿ.
76. tanhun izänd tanhun izänd on jog talo || ka üks nain läks tanhuh | a hin harjuw griivoi hebzella i puhataw || a kodih pertih tul | a hin i i v a n koiss | i tanhu akazals ka kuin i i v a n || znait ka mütü on dvorvoi izänd | to©mi om izänd mi dvorvoi izänd i vso. AP: a hiän on paha ali hüvä? hüväh on | jeslid kuin hebzi ilelöw ed plettiw griivoi | znait h£v || a©to on i pahah niät | znait zablietah hebzet i kaikki || täm mìd©butten pertin izänd ne potraflajit omalla dvorvoill izännällä. AP: pidäw mahtua hänenke luadie? nu | vähemb kirui pidäw i vso.
Äâîðîâèê Äâîðîâèê åñòü â êàæäîì äîìå. Âîò îäíà æåíùèíà ïîøëà âî äâîð, [ñìîòðèò] à îí ÷åøåò è ÷èñòèò ãðèâó ëîøàäè. Âåðíóëàñü â èçáó, à îí, Èâàí, äîìà, à âî äâîðå [äâîðîâèê] áóäòî Èâàí. Âîò âèäèøü, êàêîé äâîðîâèê: ÷òî [âðîäå] õîçÿèí, ÷òî äâîðîâèê âñ¸ [îäíî]. ÀÏ: À îí ïëîõîé èëè õîðîøèé? Ê äîáðó îí, êîëè ëîøàäÿì ÷åøåò è çàïëåòàåò ãðèâû, çíà÷èò, äîáðûé. À òî áûâàåò, ÷òî è ê íåäîáðó: òîãäà, âèäèøü ëè, ëîøàäè çàáîëåþò è âñÿêîå òàêîå. Ýòî õîçÿèí äîìà ÷åì-òî íå óãîäèë ñâîåìó õîçÿèíó äâîðà. ÀÏ: Íàäî óìåòü ëàäèòü ñ íèì? Íó, ïîìåíüøå ðóãàòüñÿ íàäî è âñ¸.
77. melliällü it akk ühteh aigah | kooð müw oliß pikkurzet | a melli ol jovell rewna | melliällü meil©on gòr uwr || i kooð mü mäneß | iäl©ituw akk | akk ituw i harjuw kaikk piädä || a kun lapet iiriµ männäh | ei varat | hin harjuw i harjuw || a muwve i bultihniw jogeh || i ka täm melliø | ruvettih 156
mellikäll ðualimah lapet | t©akk i akk | hin anow «mi tämän akan tapan | aðit i mednoill pulkall || [...] nu vot | amb hänen mednoiÌ pulkall | i langei akk vedeh || i jälgeh aigu täm melliø zanemog | zanemog i kual | i tiijät hänell izurodval lican || täm akk hänen izurodval | täm ka on tono tono | müw oliß viäl pikkurzet || nügün jo miä olen ka vanh | a meil viäl ka buabot roskuzvaidih.
Ó ìåëüíèöû ñèäåëà ñòàðóõà  îäíî âðåìÿ, êîãäà ìû áûëè åù¸ ìàëåíüêèìè, ó ìåëüíèöû, (à ìåëüíèöà ó íàñ ðÿäîì ñ ðåêîé) áîëüøàÿ ãîðà, è êîãäà øëè íà ðåêó, òàì ñèäåëà ñòàðóõà. Ñòàðóõà ñèäèò è âñ¸ ðàñ÷¸ñûâàåò âîëîñû (ãîëîâó). À äåòè êàê èäóò ìèìî, íå áîÿòñÿ [å¸]; îíà ÷åøåò è ÷åøåò [âîëîñû], à èíîãäà è áóëòûõí¸òñÿ â ðåêó. Äåòè ñòàëè æàëîâàòüñÿ ìåëüíèêó, ÷òî, ìîë, ñòàðóõà äà ñòàðóõà [íà áåðåãó]. À ìåëüíèê òîò è ãîâîðèò: «ß ýòó ñòàðóõó óáüþ èç ðóæüÿ ìåäíîé ïóëåé». [...] Òàê âîò è óáèë å¸ ìåäíîé ïóëåé, ñòàðóõà è ñâàëèëàñü â âîäó. Ïðîøëî âðåìÿ, è ýòîò ìåëüíèê çàáîëåë, çàáîëåë è óìåð. È çíàåøü, åìó èçóðîäîâàëî ëèöî, ýòî ñòàðóõà åãî èçóðîäîâàëà. Ýòî òî÷íî. Ìû áûëè åù¸ ìàëåíüêèìè, òåïåðü ÿ óæå ñòàðàÿ, à íàì ïðî âñ¸, âèäèøü, áàáóøêè ðàññêàçûâàëè.
78. tütt vesnuh jove on viäl tütt | nazvaiiow vesnuh || ka kooð vesnuhaæ läztäh | nu©i nägtäh | dàð ühen brihan | hin uid jovella || hänell prisni | to tütt kuow jovell || havai | a hin jovellua eizow | a©to hänen i upottais || nu meil©ol muan akk | hin leµ vesnuhat || on muazi malittu i paktah tülöild | «el män miän küläh | el kato kazlöi | elä kat jalgoi» | täm muan malittu on.
Äåâèöà-âåñíóõà  ðåêå åù¸ äåâèöà áûâàåò, íàçûâàåòñÿ âåñíóõà. Êîãäà ëèõîðàäêîé áîëåþò, òîãäà è âèäÿò [å¸]. Îäèí ïàðåíü äàæå óø¸ë íà ðåêó: åìó ïðèñíèëîñü, ÷òî äåâóøêà çîâ¸ò íà ðåêó. Îí ïðèø¸ë â ñåáÿ ñòîèò ó ðåêè. À îíà åãî óòîïèëà áû. Òàê ó íàñ áûëà òàêàÿ ñòàðóõà, îíà ëå÷èëà îò âåñíóõè. Ìîëèòâû åñòü òàêèå, [â íèõ] ïðîñÿò äåâèö: «Íå õîäè â íàøó äåðåâíþ, íå ëîìàé ðóê, íå ëîìàé íîã [...]». Ýòî òàêàÿ ìîëèòâà.
157
79. ukk lämmitt riiht üks uro ol©lämmitmä riiht | nu v dva asa üällä | i©ka hänell oðuttu muan vrod kun©i arvloinken || i hin üt ei zadvin händäh | vain to hin mütü©lüw malittu pagiz i elo jäi | a hänell ei uunun eistii || jo kooð tuldih huamnekell | etäh to ei©ow diadu | a hin ka riihe eniin || «diad» antah «navern kiruiit?» | «da mid©liänöw miä anoin | nu näid koldnoid inn tä | i ka tul i liai miwn» || znait i riihen izänd on.
Ñòàðèê òîïèë ðèãó Îäèí ìóæ÷èíà òîïèë ðèãó â äâà ÷àñà íî÷è. È åìó ïðèâèäåëñÿ âðîäå êàê ñ ðîãàìè, è îí [ìóæèêà] ÷óòü íå çàäóøèë. Ìóæ÷èíà ïðî÷èòàë êàêóþ-òî ìîëèòâó è îñòàëñÿ â æèâûõ, íî äâèãàòüñÿ îí íå ìîã. Óæå óòðîì èùóò, íåò äåäà, ïðèøëè: îí âîò â òàêîì âèäå â ðèãå. «Äåä, ãîâîðÿò, òû, íàâåðíî, ðóãàëñÿ?» «Äà ÷òî-òî òàì ÿ ñêàçàë? Äà âðîäå ýòèõ êîëäóíîâ [ïîñëàë] òóäà-ñþäà, âîò è ïðèø¸ë è ïðèäàâèë ìåíÿ». Ñòàëî áûòü, è õîçÿèí ðèãè åñòü.
80. tütt ei lehmi ka ei ammuin | vat vuatt kak | üks tü läks poldnilla | a poldnild lehm ka kuin uid || «lähen meäh eµmäh» anow | a buab anow «el män» || «nu da | ken iäl on!» | läks i üäk | viiztoist kilometrall uid || a iäl ol üks | krotì tavottel || jo tü rubei itkmäh | dað tütell©i anow | «aa! i niked et varaj!» || [...] nu©ka hin rubei mütü©lüw malittu i natkni täh | ken krotì tavottel || tul jo devit asof üäd | tiäl omat howkettih || [...] meän izänd on.
Äåâóøêà èñêàëà êîðîâó Òàê íåäàâíî, òîëüêî ãîäà äâà, îäíà äåâóøêà ïîøëà â ïîëäåíü [íà äîéêó], à êîðîâà ñ ïîëäíÿ ïðîïàëà (óøëà). Îíà ãîâîðèò: «Ïîéäó â ëåñ èñêàòü». À áàáóøêà ãîâîðèò: «Íå õîäè». «Íó äà! Êòî òàì â ëåñó!» Ïîøëà è çàáëóäèëàñü, óøëà çà ïÿòíàäöàòü êèëîìåòðîâ. À òàì áûë îäèí [ìóæ÷èíà], ëîâèë êðîòîâ. Äåâóøêà óæå â ñëåçàõ (ñòàëà ïëàêàòü), à [ëåñîâèê] äåâóøêå è ãîâîðèò: «Àãà! Òû íèêîãî íå áîèøüñÿ!» [...] Òóò îíà ñòàëà ÷èòàòü êàêóþ-òî ìîëèòâó âñòðåòèëàñü ñ ýòèì, êòî ëîâèë êðîòîâ. Âåðíóëàñü óæ â äåâÿòü ÷àñîâ íî÷è; ðîäíûå äîìà ñ óìà ñõîäèëè. [...] Ëåñîâèê åñòü.
158
81. külä ol koldun meil külä ol ammuin üks nain | kaiø anottih koldun koldun || kooð kunn lähtöw | il külvmäh | ei kä nikenenken paiss || a poig eiðimzen vuwven toi morðmen | a morðim ei tiädännüt i pagiz | i morðmen duidih i karðnah isettih || u w r e n nellänpiina händäh kaiø vardeidin iäl susidat || hin ka olgi deriw ühet tät kriat | toizet katoket | a kak tütti i sledittih händ || hin©ka ühet ott katoket i toizet | nellät katoket ott olgzia i tul pertih || a pertiss äij üglaæ eiz krinkoi padoi | i näih padoih jog panow i panow ollutt || i striäd luadiettih täwvet padat maidu || tütöt iønat vulkaidih (?) | illoin eij©ollun zanveskoi [...] | hü i nägittih mid akk ruadaw || akku kuuttih o k u l || tütöt kuin dogdittih täwvet krinkat maiduw | hü dàð langettih | pölläüttih i nasil kodih doijittih || a id©i nägittih händäh | kuin u w r e n nellänpiin ajaw havulla | havull©i tukat rospusti || nu©i vrod varattih händäh. a kooð svjatoill jumlat kävelläh | a hänell ino stola | stolan all©i metl i goliø | i hangot i kuakk i harvat i ko
|| tok küðüt «ojo-jo! | o k u l -tot | mid tä iwl?» | «kaikki teil pidäw tiädi! | a miwl pidäw!» || ka hänell oldih müzet primitat | nin müä händ varjiß || kun iiriµ atuw | kaiø anall pandih narod || a hin ei i kuallun | voinan aigah tapettih | meil nemcat oldih || müä emm tiädän | kuin hin i kualiis | hänell vern ei ais i kuaÌ || ka meil ol muan koldun | külä varjiß händäh || ili ka iäl lehmän otaw | tagperih tanhuh panow | hebzen otaw | a mü oliß viäl türaisat | kaoß hin hebzen ot i valiw tagperih tagperih! || mit©näm primtat oldih? AP: a rahvahalla toko awttogo? raavhall? | d©ei! ei vorðinnun raavhall || a voroð kaikki©ub | hin oman türen and omall urholl | brihall miähell || nu brih soravno kud©kuin el i aivoin kual || a hin enämmän ka ott spoorosti leivä || ka lähet leikkumah ruist | a illoin oldih polossat | i polossall niin©i on | heil on jo rua || a meil vanhat akat ruvettih tiädmäh | i nuarill morðimloiÌ «ka kun oðawduw muan dorokan | malittù hos b o h r o u pagiz!» || a üks nain daað oðawd mid©lüw ol iðmall rua | iðmall talla || i nain nell vuatt läz i kual eres täd akkuw || iðmall ruadaw kruwgan polossall.
 äåðåâíå áûëà êîëäóíüÿ  íàøåé äåðåâíå äàâíî îäíà æåíùèíà æèëà, [î íåé] âñ¸ ãîâîðèëè: êîëäóíüÿ, êîëäóíüÿ. Êàê ïîéä¸ò ñåÿòü èëè åùå êóäà-íèáóäü, íå ñîâåòóåò íè ñ êåì ðàçãîâàðèâàòü.  ïåðâûé ãîä, êàê ñûí ïðèâ¸ë ìîëîäóõó, íåâåñòêà íå çíàëà [îá ýòîì], ðàçãîâàðèâàëà. Ìîëîäóõó èçáèëè è ïîñàäèëè â ïîäïîë.  Âåëèêèé ÷åòâåðã ñîñåäè å¸ âñ¸ ïîäñòåðåãàëè: îíà ä¸ðãàëà ñîëîìû òî ñ îäíîé êðûøè, òî ñ äðóãîé. À äâå äåâóøêè ñëåäèëè çà íåé: îíà 159
òî ñ îäíîé, òî ñ äðóãîé êðûøè ñ ÷åòûð¸õ êðûø íàáðàëà ñîëîìèíîê è çàøëà â èçáó.  óãëó èçáû ñòîÿëî ìíîãî êðèíîê, ãîðøêîâ, îíà â êàæäûé ãîðøîê ñòàâèò è ñòàâèò ñîëîìèíêè. Ãîðøêè ñðàçó è íàïîëíèëèñü ìîëîêîì. Äåâóøêè íàáëþäàëè ýòî ÷åðåç îêíî (òîãäà åù¸ íå áûëî çàíàâåñîê); îíè è óâèäåëè, ÷òî äåëàåò ñòàðóõà. Çâàëè ñòàðóõó Àêóëèíîé. Äåâóøêè êàê óâèäåëè ïîëíûå êðèíêè ìîëîêà, îíè ñ ïåðåïóãó äàæå óïàëè åëå äîáðàëèñü äî äîìó. À ïîòîì âèäåëè, êàê îíà â Âåëèêèé ÷åòâåðã ëåòèò (åäåò) íà ïîìåëå: [ñèäèò] íà ïîìåëå, âîëîñû ðàñïóùåíû. Íó, [â äåðåâíå], âðîäå, ïîáàèâàëèñü å¸. Íà ñâÿòîé íåäåëå õîäÿò [ïî äîìàì] ñ èêîíàìè, à ó íåé â ñåíÿõ ñòîë, à ïîä ñòîëîì è ìåòëà, è ãîëèê, è âèëû, è ìîòûãà, è ãðàáëè, è êîñà. Ñïðîñèøü, áûâàëî: «Îé-îé, ò¸òÿ Àêóëèíà, ÷òî ýòî ó òåáÿ?» «Âñ¸ âàì íóæíî çíàòü! Ìíå ýòî âñ¸ íóæíî!» Òàêèå âîò ó íåé ïðèìåòû áûëè, òàê ìû å¸ áîÿëèñü. Êàê èä¸ò ìèìî íàðîä å¸ ðóãàåò. À îíà íå ñâîåé ñìåðòüþ óìåðëà, óáèëè âî âðåìÿ âîéíû: ó íàñ íåìöû áûëè. Ìû è íå çíàëè áû, êàê îíà óìð¸ò, åé, íàâåðíî, òðóäíî áûëî áû è ïîìåðåòü. Âîò êàêàÿ êîëäóíüÿ áûëà ó íàñ, â äåðåâíå ìû áîÿëèñü å¸. Èëè âîò êóïèò êîðîâó [è] ïðèâîäèò å¸ âî äâîð çàäîì íàïåð¸ä, êóïèò ëîøàäü òî æå ñàìîå. À ìû áûëè åù¸ äåâ÷îíêè, ñìîòðèì êàê-òî: îíà ëîøàäü êóïèëà è òîëêàåò å¸ çàäîì íàïåð¸ä. ×òî çà ïðèìåòû ó íåé áûëè? ÀÏ: À ïîìîãàëà ëè îíà ëþäÿì? Ëþäÿì? Äà íåò! Íå âîðîæèëà ëþäÿì, à âîðîæèëà âñ¸ [äëÿ ñåáÿ]. Îíà âûäàëà ñâîþ äî÷ü çàìóæ çà êðàñèâîãî ïàðíÿ, ïàðåíü [ñ íåé] êîå-êàê æèë, ðàíî è óìåð. À îíà âñ¸ áîëüøå õëåá «ïåðåæèíàëà». Âîò ïîéä¸øü æàòü ðîæü (òîãäà áûëè ïîëîñû), [ñìîòðèøü]: íà ïîëîñå òàê ó íèõ è ñäåëàíî, «ïåðåæàòî». À ó íàñ ñòàðûå áàáóøêè ñòàëè ïîíèìàòü è [ãîâîðèòü] ìîëîäóõàì: «Âîò êàê òàêàÿ äîðîæêà âñòðåòèòñÿ [âî ðæè], ÷èòàé ìîëèòâó, õîòü «Áîãîðîäèöó». À îäíà æåíùèíà î÷óòèëàñü [íà ïîëîñå], òàê òàì ÷òî-òî áûëî ñäåëàíî ñêîâîðîäíèêîì, ïðîòîïòàíî [ñî] ñêîâîðîäíèêîì. Æåíùèíà ÷åòûðå ãîäà ïðîáîëåëà è óìåðëà èç-çà ýòîé ñòàðóõè íà ïîëîñå ïðîâåä¸ò êðóã ñêîâîðîäíèêîì... Ìàãíèò. ê. 855 (89)
82. kukkoin ed kazin elettih kukkoin ed kazin meä || kazin uwi äijäld jo kukoista | ei ottan händä niku | a üämist ka kand kazin || ka lähtöw ku üämist eµmäh hänell | «el i» anow «kaah ikkunzeh | a©to rèb iwn viäw» || nu©i uidiw | a rèb tiijutaw to uidiw kazin i tulow ikkunalluu | «kukkoin kukkoin | mi iwl toin herneht | oje piähüt» || kukkoin «en oje | miwl 160
kazin ei käkennün» || a kukkoin | kazin viikon ei tullun | kukkoin i tahtow üwv i ojend piähün || ojend piähün a rèb kun händäh fatt i läks kahdmah || kukkoin h½ikkaw | «kazinii | miwn rèb vei!» | kaz il kun kuulut | hüppüw ild mi on vägi! || kuin koaht revon pill! rèb i lak kuøzen || tuldih kodih | jeli jeli vain kukkon atuw i golaw vere | it kukkoin | proid häneld piähüt || tua hänell üwv tahottaw | kaz i anow | «nu as nikuin elä kaah | händäh | mi iwl tuan herneht || lähen hüØlen kodih | küläh | i tuan herneht iwl | elä kaah a©to uwn viäw rebon» || «h£v män» | ka kazin läks | ielläh iäll hiirlöi tavottel | öi | iid män pelloll | herneht kandaw herneht | hüppüw. a rèb tua tiijt to hänelle uid kukkoin | kàz uid|| tul ikkunalluu | «kukkoin kukkoin avuu ikkun» || kukoin | «en avu» anow | «viät» | «da avu | ka mi iwl toin» | a hiän muani täll toi hänell herneht || kukkoin avai iønan | hin©i tua i fatti hänen || kukkoin haikkaw | «kazinii | miwn rebo vei!» || kazin händäh ei kuwlunnun i rèb hänen vei i öi.
Ïåòóøîê è êîøå÷êà Æèëè â ëåñó ïåòóøîê äà êîøå÷êà. Êîøå÷êà ïåòóøêà óæ î÷åíü ëþáèëà, [ñ ñîáîé] íå áðàëà åãî íèêóäà; ñàìà êîøå÷êà [ïðè]íîñèëà êîðì. Êàê ïîéä¸ò èñêàòü åìó êîðì è ãîâîðèò: «Òû â îêíî íå âûãëÿíü, èíà÷å ëèñà óíåñ¸ò òåáÿ». Íó è ïîøëà. À ëèñà óçíàëà, ÷òî êîøå÷êà óøëà, è ïðèõîäèò ïîä îêíî: «Ïåòóøîê, ïåòóøîê, ÿ òåáå ïðèíåñëà ãîðîõó, âûãëÿíü (âûñóíü ãîëîâêó)». Ïåòóøîê: «Íå âûãëÿíó, ìíå êîøå÷êà íå âåëåëà». À êîøå÷êà äîëãî íå âîçâðàùàåòñÿ, ïåòóøêó óæå åñòü õî÷åòñÿ, îí è âûñóíóë ãîëîâó. Îí âûãëÿíóë, à ëèñà åãî ñõâàòèëà è ïîòàùèëà. Ïåòóøîê çàêðè÷àë: «Êîøå÷êà, ìåíÿ ëèñà óíåñëà!» Êîøêà êàê óñëûøàëà, áåæèò îòòóäà èçî âñåõ ñèë, êàê íàáðîñèòñÿ íà ëèñó, ëèñà è âûïóñòèëà ïåòóøêà! Ïåòóøîê åëå-åëå èä¸ò, ãîëîâà â êðîâè. Ïðèøëè äîìîé. Ãîëîâà ó ïåòóøêà ïåðåñòàëà áîëåòü, åìó îïÿòü õî÷åòñÿ åñòü. Êîøêà è ãîâîðèò: «Íó, òåïåðü íè â êîåì ñëó÷àå íå âûãëÿäûâàé, ÿ òåáå ïðèíåñó ãîðîõó. Ïîéäó ñáåãàþ äîìîé, â äåðåâíþ, è ïðèíåñó ãîðîõó òåáå. Òîëüêî íå âûãëÿäûâàé, èíà÷å ëèñà òåáÿ óíåñ¸ò». «Õîðîøî, èäè». Íó è ïîøëà êîøå÷êà: ñíà÷àëà ñåáå ìûøåé íàëîâèëà, ñúåëà, ïîòîì ïðèøëà íà ïîëå, [íàáðàëà] ãîðîõó. Áåæèò, íåñ¸ò ãîðîõ. À ëèñà îïÿòü óçíàëà, ÷òî êîøå÷êà ó ïåòóøêà óøëà. Óøëà êîøêà, ïðèøëà ëèñà ïîä îêíî: «Ïåòóøîê, ïåòóøîê, îòêðîé îêíî». Ïåòóøîê îòâå÷àåò: «Íå îòêðîþ, óòàùèøü ìåíÿ». «Äà îòêðîé, ïîñìîòðè, ÷òî ÿ òåáå ïðèíåñëà». À îíà îáìàíóëà, [÷òî] ïðèíåñëà åìó ãîðîõó. Ïåòóøîê è îòêðûë îêíî, îíà åãî îïÿòü è ñõâàòèëà. Ïåòóøîê êðè÷èò: «Êîøå÷êà, ìåíÿ ëèñà óíåñëà!» Êîøå÷êà åãî íå óñëûøàëà, ëèñà è óíåñëà è ñúåëà åãî.
161
83. avuttai poigan elettih ukk ed akk | heil ei©jollun lapia | a heil äijäld taho lapia || ka ukko i toi akalla halgua | pani hinglon alla a i ka goruiow | «akka | eij©ow meil lapuzia» || a id druk i hinglon all©i rubei itkemäh || akk i anow | «dªukkoo | kauu meil poigzen j u m a l and!» || nu©ka | ruvettih täd pojaist kaðvamah | poigan jo kaðvaw | jo kak vuatt on || ka diad mänöw peldoh | iäl kündmäh il kunn | a akk paistaw kaørua andaw täm poigzella i lähtöw diadoll viämäh | kooð hin iälä | niittäw ali midä | mìd ruadaw || kodih tulow | ðaaleidih händä kaikk | a balovn äijäld©ol || ka diadoll anow | «diad | a miä en ka il» anow «kündän | opa milm kündmäh» || a diad anow | «ka mi lähen kündmäh i ie» anow «tulet | i opaut» || ka diad läks | toi hebzen tabnat i läks kündmäh | kündäw || läks ukk kündmäh | akk i anow | «nuu | nowðe | vunukkan | as kaørat keertäh | lähet diadolla viät» || läks nowz | ka atuw || «diad | mii iwl kaøru toin!» | a diad anow | «itu kormanih» || itu i künnetäh | poigan anow «opauin | nüt üksiin rubin» || kündäw a händ iiid ei näv | diad hüväll miälell || ajetah bajirit | kuin täm üks hebon kündäw? || diad | «täm miwl poigan awttaw» || bajirit paktah müwv | poigan an «müä | miä tulen» || diad möi | annettih dengu | ajetah a poigan kormanih itt da©i uidi tua diadoh.
Ñûíî÷åê ïîìîùíèê Æèëè-áûëè äåä äà áàáêà, ó íèõ íå áûëî äåòåé, à èì î÷åíü õîòåëîñü èìåòü ðåá¸íêà. Ñòàðèê âîò ïðèí¸ñ äðîâ áàáêå è ñëîæèë ïîä øåñòêîì, à ñàì ãîðþåò: «Ñòàðóõà, íåò ó íàñ äåòåé». À ïîòîì âäðóã ïîä øåñòêîì [êòîòî] ñòàë ïëàêàòü. Ñòàðóõà è ãîâîðèò: «Ñòàðèê, ãëÿíü-êà, íàì Áîã äàë ñûíî÷êà!» Íó òàê âîò, ñòàëè îíè ýòîãî ìàëü÷èêà ðàñòèòü, ìàëü÷èê ðàñò¸ò, åìó óæå äâà ãîäà. Äåä èä¸ò â ïîëå ïàõàòü èëè åù¸ êóäà, à ñòàðóõà èñïå÷¸ò áëèíîâ, äàñò ñûíî÷êó, îí íåñ¸ò ñòàðèêó. Áûâàåò, îí òàì êîñèò èëè åù¸ ÷òî-ëèáî äåëàåò, [çàòåì] ïðèõîäèò äîìîé. Îíè æàëåëè ìàëü÷èêà. À îí áûë òàêîé áàëîâíèê. Âîò îí è ãîâîðèò ñòàðèêó: «Äåä, à ÿ [åù¸] íå ïàõàë, íàó÷è ìåíÿ ïàõàòü». Äåä ãîâîðèò: «Êàê ïîéäó ÿ ïàõàòü, òû ïðèä¸øü [â ïîëå] è íàó÷èøüñÿ». Âîò ñòàðèê ïîø¸ë [â ïîëå], ïðèâ¸ë ëîøàäü èç òàáóíà è îòïðàâèëñÿ ïàõàòü. Ïàøåò. Ñòàðèê [êàê] ïîø¸ë ïàõàòü, ñòàðóõà è ñêàçàëà: «Íó, âíó÷åê, âñòàâàé, áëèíû ñåé÷àñ áóäóò ãîòîâû, èäè îòíåñ¸øü äåäó». Îí âñòàë, ïîø¸ë. Ïðèõîäèò: «Äåä, ÿ òåáå áëèíîâ ïðèí¸ñ!» À äåä ãîâîðèò: «Ñàäèñü [ìíå] â êàðìàí». Îí ñåë, ïàøóò. Ìàëü÷èê è ãîâîðèò: «ß íàó÷èëñÿ, òåïåðü áóäó îäèí [ïàõàòü]». Ïàøåò, à ñàìîãî åãî è íå âèäíî. Äåä äîâîëåí! Åäóò áàðå: êàê ýòî òàê, ëîøàäü îäíà ïàøåò? Äåä îòâå÷àåò: «Ýòî ñûíîê ïîìîãàåò ìíå». Áàðå ïðîñÿò ïðîäàòü [åãî]. Ìàëü÷èê ãîâîðèò: «Ïðîäàé, ÿ âåðíóñü». Ñòàðèê ïðîäàë, [åìó] äàëè äåíåã. Åäóò, à ìàëü÷èê è óø¸ë. 162
ä. Âàñèëüåâñêîå (v a s` i l e w s k o i ) Òóìàíîâà Àííà Ñòåïàíîâíà, 1901 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 854 (46). Çàï. 1967 ã.
84. kuin paimnettih ðiivattu lehmi paimnettih meil meäæ | pokuda ew puarmoi | obidan aigah kodih ei prignaid | a kun lähäh ka näm puarmat | kodih prigonaidih viil || a hebzii paimennettih addelna puwtaidih heidäh | jovell ajeldih juamah | ili ruwall | i ðiiva [...] i lehmii niin©ð || a lambhat ed vaðat tòð oldih addeln | näidä paimennettih missi©b läüøzeæ tää || da | obidan aigah tòð heidäh prignaidih kodih | puarmoiÌ suamoi || lehmät meil ei zavs kodih käwd | muwvetten muattih meää | mänemm eµmäh löwväß hiäten | vöntäh kuwðen alla. AP: kuin palkattih paimenda? paimnet palkuldih | makettih jog lehmät | i paimen muwven©on äijäld hüv | ðuleikah kizuw huamnekell || da | potom mirskoiÌ harloill i mirskoi odouð hänellä | da | paid i tanit annettih portankat || kanen raznoit oldih paimnet | kumban hüviin paimendaw | a kumban i pahoin paimendaw | aha || hüviin paimendaw | podritah paijan i bergoijah paremmiin | i toiµnak palktah hänen || i toiµ tulow täß paimen | i muwven paimen moni moni vuatt üheæ küläæ paimendaw | patamut hin hüviin ruadaw | hüviin paimendaw | da || lehmät zavs ollah küÌzet i kaikk ollah spasen | spassittu ollah || a hebzii tòð paimennat üäll | üäll siäl | a päiväk muwvennet tullah ruavoll ottah hiäten kaiø©ub | a üäk tua tuwvah stuadah || a vaðat | vaðat lambhat eris käüdih | vaðoi lambhii paimennettih pelloll || toðe ajettih kodih | konð©ollah puarmat ägiä | a iid kuin täm puarmat proijitah | jo kaiken päivän ollah pelloa. AP: lehmillä riputettihgo kelluo? kagla on | kagla piijtah vain jo kumban on baloun | a jesli on hüviin vedäw iid to nimid eij©ol kagla || täß baloun | i lehmill tòð kellon ivtah | i zvoniw | kävlöw i zvoniw || nu pukjaÌ lehmällä ivtah dubnua | a©to kumban lehm imöw toizii lehmii | to rogulkoi pannah | i vaðaÌ vaðaÌ rogulkoi pannah | ka enäin ka || pellot oldih rane aijte | tob ðiiva ei oðawduis sevalla || kevill viignitah ðiivtan samoi na vigon i proijitah krugom jumlanken | kolm kerduu krugom proijitah | da || paimenah händäh puaru | eiðmäzeÌ kerduu | a potom kliäverin niittäh | lakitah kliäverill kliäverillä | potom lakitah i meäh | meä paimennetah. AP: hebozet missä eizotah? hebzet eiztah konunaæ heil ollah jiäslit | jiäslih pannah heiniä | nu potom juattah vejeÌ | istoil vejellä hevoist juattah || potom i lehm | b²vajet i lämmin konun on | lehmii juattah lämbmäll vejell i üättäh tòð heinällä || 163
takð©i lambhat ollah liäväæ | lämmin pomeenje | näid juattah lämbümzeÌ vejüll i üättäh heinällä || lambhat liävä | tuahell eiztah | täm tuahi. AP: a vaðat missä? vaðoi | vað eeðistäh kun lehm kandaw | vaðan ottah pertih | i päivii kolm pertiss piijetäh | poka hin kuivaw i nemnoko | vähzin nowðow jalloiÌ || potom viijäh liäväh hänen | viijäh liäväh | i iälä levtetäh hänell olgie | i eres kolmii päivii il kaht i puhatah häneld tuahet puhatah | levtetah sviäðoist ollutta || i juattah händä eeðistäh nedlii kak maijoll || da | a potom ruvtah liziimäh vett ih | potom i jawhuw | id alottaw jo heinii üwv vähzin vaðain || a on hin lämbmäæ kohaæ vaðzet on lämbmäæ | vaðzet i lambhat ollah lämbmää. katah porjatkuw | puhatah tuahloi | tuahloi puhatah olgi levtetäh | kanen h£v izänd jog päivii puhataw | tob lehm ois istoi || paraznomu vet piijtäh porjatkuw | ka on joghizell on©om porjatku | kaikkeh luaduih || muall meil ol | lattiloi eij©ollun illoin eij©ollun illoin lattid | mualla muat tuaht | lövtetäh olgia || a üämist pannah jiäslih heiniä | a lehmì üätettih i olleÌ | täll kagrzell olleÌ || lehm paremmiin üäw peldheiniä i kliävärii | paremmiin üäw lehm i hebon | takð©i lambhat sorouno || kaiø ðiivatta | uvtah paremmiin peldheiniä i kliävärie | a aruu ei üwv.
Êàê ïàñëè ñêîò Êîðîâ ó íàñ ïàñëè â ëåñó, ïîêà íåò ñëåïíåé, è â îáåä äîìîé íå ïðèãîíÿëè. À êîãäà ñëåïíè ýòè ïîÿâÿòñÿ, ïðèãîíÿþò äîìîé. À ëîøàäåé ïàñëè îòäåëüíî, èõ òðåíîæèëè, ãîíÿëè íà ðåêó èëè ðó÷åé ïîèòü, è ñêîòèíó, êîðîâ òàêæå. À îâöû è òåëÿòà ïàñëèñü îòäåëüíî, ýòèõ ïàñëè ãäå-íèáóäü òóò, íåäàëåêî. Äà, â îáåäåííîå âðåìÿ ïðè ñëåïíÿõ èõ òîæå ïðèãîíÿëè äîìîé. Êîðîâû ó íàñ íå âñåãäà ïðèõîäèëè äîìîé, èíîãäà íî÷åâàëè è â ëåñó. Ïîéä¸ì èñêàòü, íàéä¸ì èõ: ëåæàò [ãäå-íèáóäü] ïîä åëüþ. ÀÏ: Êàê íàíèìàëè ïàñòóõà? Ïàñòóõà íàíèìàëè òàê ïëàòèëè [åìó] çà êàæäóþ êîðîâó. Íåêîòîðûé ïàñòóõ áûâàåò î÷åíü õîðîøèé, ïî óòðàì èãðàåò â ðîæîê. Äà. Ïîòîì îí âåäü íà ìèðñêèõ õàð÷àõ è â ìèðñêîé îäåæäå: äàâàëè ðóáàõó, ïîðòêè, ïîðòÿíêè. Êîíå÷íî, ïàñòóõè âñòðå÷àëèñü ðàçíûå: íåêîòîðûé õîðîøî ïàñ¸ò, à íåêîòîðûé è ïëîõî. Äà. Åñëè õîðîøî ïàñ¸ò, [òàê] ïîäàðÿò åìó ðóáàõó, ïîëó÷øå êîðìÿò, åãî íàéìóò è â áóäóùåì, ýòîò ïàñòóõ ïðèä¸ò è íà áóäóùèé ãîä. È áûâàåò, ÷òî îäèí è òîò æå ïàñòóõ ìíîãî-ìíîãî ëåò ïàñ¸ò â îäíîé äåðåâíå, ïîòîìó ÷òî îí õîðîøî ðàáîòàåò, õîðîøî ïàñ¸ò, äà êîðîâû âñåãäà ñûòûå è âñå â öåëîñòè è ñîõðàííîñòè. À ëîøàäåé òîæå ïàñóò íî÷üþ, îíè íî÷üþ òàì. Íà äåíü íåêîòîðûõ ïðèãîíÿò íà ðàáîòó, à íà íî÷ü îïÿòü îòâîäÿò â òàáóí. À òåëÿòà è îâöû õîäèëè îòäåëüíî: òåëÿò, îâåö 164
ïàñëè íà ïîëå. Êîãäà ñëåïíè è æàðà, èõ òîæå ïðèãîíÿëè äîìîé. À ïîòîì, êàê ñëåïíè ïðîéäóò, îíè óæå öåëûé äåíü â ïîëå. ÀÏ: Âåøàëè ëè êîðîâàì [íà øåþ] áîòàëî? Áûâàåò íà øåå [êîëîêîëü÷èê], òîëüêî äåðæàò íà øåå [ó òàêîé], êîòîðàÿ óæ ïðîêàçëèâà. À åñëè õîðîøî âåä¸ò ñåáÿ, òàê íà øåå íè÷åãî íåò. Ýòî «áàëîâíÿì»-êîðîâàì ïðèâÿçûâàþò êîëîêîëü÷èê, âîò è áðåí÷èò, õîäèò è ïîçâÿêèâàåò. Íó, à áîäëèâîé êîðîâå ïðèâÿæóò äóáèíó [ê ðîãàì], à êîðîâà, êîòîðàÿ ñîñ¸ò äðóãèõ êîðîâ, [íà øåþ] íàäåâàþò ðîãóëüêó ñ [øèïàìè], òàê è òåë¸íêó ðîãóëüêó íàäåíóò. Âîò òàê. Ïîëÿ ïðåæäå áûëè îãîðîæåíû, ÷òîáû ñêîò íå ïîïàäàë íà ïîñåâû. Âåñíîé ñêîò ïðèãîíÿò íà âûãîí è ïðîéäóò êðóãîì ñ èêîíîé, òðèæäû êðóãîì ïðîéäóò. Ïàñóò ñíà÷àëà íà ïàðîâûõ ïîëÿõ, ïîòîì êëåâåð ñêîñÿò è ïóñòÿò íà êëåâåðèùå, ïîñëå è â ëåñ ïóñòÿò, ïàñóò â ëåñó. ÀÏ: Ãäå ñòîÿò [çèìîé] ëîøàäè? Ëîøàäè ñòîÿò â êîíþøíå, ó íèõ ÿñëè, ñåíî êëàäóò â ÿñëè. Ïîòîì ïîÿò èõ âîäîé, ÷èñòîé âîäîé ïîÿò ëîøàäåé. Êîíþøíÿ áûâàåò è óòåïë¸ííàÿ. Êîðîâ êîðîâ ïîÿò ò¸ïëîé âîäîé è êîðìÿò òîæå ñåíîì. Îâöû òàêæå ñòîÿò â õëåâó, â ò¸ïëîì õëåâó. Èõ ïîÿò ò¸ïëåíüêîé âîäîé è êîðìÿò ñåíîì. Îâöû â õëåâó ñòîÿò íà ïîäñòèëêå, íà íàâîçå. ÀÏ: À òåëÿòà ãäå? Òåëÿò? Òåë¸íêà ñïåðâà, êàê êîðîâà îòåëèòñÿ, òåë¸íêà âîçüìóò â èçáó, ïîêà îí íåìíîãî íå îáñîõíåò è íå íà÷í¸ò ïîäíèìàòüñÿ íà íîãè. Ïîòîì îòíåñóò åãî â õëåâ, â õëåâ îòíåñóò è òàì ðàññòåëþò åìó ñîëîìû. À ÷åðåç äâàòðè äíÿ óáèðàþò ó íåãî íàâîç è ñòåëþò ñâåæåé ñîëîìû. Ñíà÷àëà íåäåëè äâå ïîÿò åãî ìîëîêîì, à ïîòîì íà÷íóò â ýòî [ìîëîêî] äîáàâëÿòü âîäû, çàòåì è ìóêè. Ïîòîì òåë¸íîê ïîíåìíîãó íà÷í¸ò åñòü è ñåíî. Òåëÿòà â òåïëå, òåëÿòà è îâöû ñòîÿò â ò¸ïëîì õëåâó; ñëåäÿò çà ïîðÿäêîì: ÷èñòÿò íàâîç, óáèðàþò íàâîç, ñòåëþò ñîëîìó. Çàáîòëèâûé (õîðîøèé) õîçÿèí, êîíå÷íî, êàæäûé äåíü óáèðàåò, ÷òîáû êîðîâà áûëà ÷èñòîé. Ïîðÿäîê âåäü ïî-ðàçíîìó äåðæàò, ó êàæäîãî ñâîé ïîðÿäîê, íà ñâîé ëàä. Ó íàñ [ñêîò] íà çåìëå [ñòîÿë], ïîëîâ òîãäà íå áûëî, ïoëà íå áûëî, íàâîç íà çåìëå, ñòåëþò ñîëîìó. À êîðì, ñåíî ïîëîæàò â ÿñëè. Êîðîâ êîðìèëè è ñîëîìîé, ñîëîìîé îò îâñà. Êîðîâà ëó÷øå åñò ïîëåâîå ñåíî è êëåâåð; êîðîâà è ëîøàäè îõîòíåå åäÿò [ýòî], îâöû òîæå. Âåñü ñêîò ëó÷øå ëþáèò ïîëåâîå ñåíî è êëåâåð, à îñîêó íå åñò.
85. kül jäi ilman hebzitt jesl lehmäll kabit zablitah to häneld leiktah i ivtah hänen | voijtah kravlinall | takð©i lambhiÌ enin || da | potom kivistäw kiäl | to letah händä detkill voijtah ili kanan itall voijtah | keldzeÌ || mitü bolezna? | jäeri jaeri | da©i letäh voijtah dotkill i kanan itall voijtah || a jesl©on majarit to rastirajut || jesli lehmii uwttaw to hiaromm kartokuw s²roid | 165
pualen rengie i juatamm i väliin äijäld proidiw || hebon zatinkanken | vettä varjaw vedeh ei mäne | i vatah oðavtah tua varjaw i häneld ivtah ilmiä i illoin hin©i lähtöw | da©i lähtöw || ol ðiivtalla | ðiivtat läzittih pamhah i äij heidäh okolvai || ol keeran | kül jäi ilman hebzi | kaikk vejettih hawdah rejellä da©i rejen | rejen jätettih inn || a mill otvedi? | papp molebnu lugow | ümbär küli männäh || pidäw j u m l u w molì otvediis pamhan.
Äåðåâíÿ îñòàëàñü áåç ëîøàäåé Åñëè ó êîðîâû çàáîëÿò êîïûòà, òî èõ îáðåæóò, ïîìàæóò êàðáîëêîé è çàâÿæóò, òàêæå è ó îâåö. Äà. À ïîòîì áîëèò è ÿçûê: åãî ëå÷àò ìàæóò ä¸ãòåì èëè æ¸ëòûì êóðèíûì ïîìåòîì. Êàêîå çàáîëåâàíèå, ÿùóð, ÿùóð, òàê ëå÷àò: ìàæóò ä¸ãòåì è êóðèíûì ïîìåòîì, à êîëè âîñïàëåíèå âûìåíè [ó êîðîâû], òî ðàñòèðàþò. Åñëè ó êîðîâû ïîíîñ, òî íàòð¸ì ñûðîãî êàðòîôåëÿ ïîëâåäðà è íàïîèì ýòèì, áûñòðî è ïîïðàâèòñÿ. Ëîøàäü ñ íîðîâîì (áîèòñÿ âîäû, íå çàõîäèò â âîäó, èëè æå âñòðå÷íûå ïîïàäóòñÿ, è òîæå áîèòñÿ), òîãäà åé ïðèäåëàþò øîðû (çàâÿæóò ãëàçà), è îíà ïîéä¸ò, äà, èä¸ò [ñïîêîéíî]. Ñëó÷àëñÿ ó ñêîòà è [ìîð], ñêîòèíà çàáîëåâàëà â ïîâåòðèå, è ìíîãî å¸ îêîëåâàëî. Îäíàæäû áûëî [òàêîå], ÷òî äåðåâíÿ îñòàëàñü áåç ëîøàäåé, âñåõ ïåðåâåçëè íà ñàíÿõ â ìîãèëüíèê, äàæå ñàíè òàì îñòàâëÿëè. À ÷åì îòâåä¸øü [ïîâåòðèå]? Ïîï îòñëóæèò ìîëåáåí, ïðîéäóò âîêðóã äåðåâíè: íàäî ïðîñèòü Áîãà, ÷òîá îòâ¸ë ìîð.
86. kanat ed digat kanoi ciploh i
tetah | i kàn istuw kolm nedli i üättäh händ dva raza v den | kak kerdu päivä || üättäh kahii händäh | kanen uwrmall il leiväll üättäh || viijtäh cipzet | to üättäh jäiällä eiðistäh | potom ruvtah hos©i rahkua atah | potom i uwrmua atah | cipziÌ || a digoi | digat i
tah viikomman | cipoi visoðvajut nell nedliä | i digoi niineð üättäh eiðistäh jäiällä | pikkarzie | iid rahkall üättäh abezateln || a kanat muntah | peðot ollah ruattu muazet peðot | a muwven kan i vows tuahell muniw || nu©ka tuahell muniw i tullah toizet kanat ed kazit | kana uhdiw tät peðot | ei mun tänne || kàn ei ua kun hänen peðoh mänöw ken | uidiw ei rubi | pihall i pihall i iilhikkoih muntah || i ciput viivditah | atuw iäld tuk | kaktoist tuukkua vedäw | cipuu nivis©min veeran paremmiin em i i
tat ed vardeiet | kaikkì b²vajet | sluei || a bereðot! | kana kun dogdiuw bronie | ili mitü©buit iäl hawkk | seias kriäküw | keriw heid kriloin all kaikki©ub | kaiø©ub keriw | ei ana obiidie ciploi | vardeiow kluk. AP: kanat munitah | a vielä midä heistä? 166
kanoiss©on | ullat ollah a digall©on äij puuhua | a kanoiÌ v¡h on puuhua | digaÌ on enämbi raðvua enämbi puuhua || raðv da | raðv mänöw kunne mänöw? | ðuarimm kartokuw || jesl külmtäh nävöt | voijamm leimm näglöi täll raðvall || ullat männäh | kanan ullat männäh i digan ullat männäh podukoih | ruatah perniä.
Êóðû äà ãóñè Êóðèöó ñàæàþò [íà ÿéöà], ÷òîá [âûâåëà] öûïëÿò. Êóðèöà ñèäèò òðè íåäåëè, è êîðìÿò å¸ äâà ðàçà â äåíü. Êîðìÿò å¸ äâàæäû, êîíå÷íî, êðóïîé èëè õëåáîì. [Êîãäà] öûïëÿòà âûëóïÿòñÿ, òî èõ ñíà÷àëà êîðìÿò ÿéöîì, ïîòîì öûïëÿòàì íà÷íóò äàâàòü òâîðîã, çàòåì è êðóïó. À ãóñè ñèäÿò äîëüøå, âûñèæèâàþò ïòåíöîâ ÷åòûðå íåäåëè. Ìàëåíüêèõ ãóñÿò ñïåðâà êîðìÿò òîæå ÿéöîì, à ïîòîì îáÿçàòåëüíî äàþò òâîðîã. Êóðû íåñóò ÿéöà, èì ñäåëàíû òàêèå ãí¸çäà. À èíîãäà êóðèöà è ïðÿìî íà íàâîç íåñ¸òñÿ, íó, íåñ¸òñÿ íà çåìëþ; áðîäÿò äðóãèå êóðû äà êîøêè, êóðèöà è óéä¸ò ñ ýòîãî ãíåçäà, íå áóäåò ñþäà íåñòèñü. Êóðèöà íå ëþáèò, êîãäà â å¸ ãíåçäî êòî-ëèáî ñó¸òñÿ: îíà óéä¸ò, íå ñòàíåò [íåñòèñü]; íåñóòñÿ è íà óëèöå, â êðàïèâíèêå. Âûâåäóòñÿ [òàì] è öûïëÿòà: èä¸ò îòòóäà, âåä¸ò øòóê äâåíàäöàòü öûïëÿò, íåâåñòü ñêîëüêî è ëó÷øå, ÷åì ñàì ñàæàåøü è îõðàíÿåøü. Âñÿêèå áûâàþò ñëó÷àè. À îáåðåãàåò [öûïëÿò]! Êóðèöà êàê çàìåòèò âîðîíó èëè êàêîãî-íèáóäü òàì êîðøóíà, ñåé÷àñ æå çàâåðåùèò, ñîáåð¸ò èõ âñåõ ïîä êðûëüÿ, êëóøà íå äàñò îáèäåòü öûïëÿò, îáåðåãàåò èõ. ÀÏ: Êóðû íåñóò ÿéöà, à ÷òî åù¸ [ïîëåçíîãî] îò íèõ? Îò êóð ïåðüÿ, à ó ãóñÿ ìíîãî ïóõà, ó êóð æå ïóõà ìàëî, ó ãóñåé æèðó áîëüøå, ïóõà áîëüøå, äà, ñàëî. Íà ÷òî èä¸ò ñàëî? Êàðòîøêó æàðèì, åñëè îáìîðîçèøü ù¸êè, ðàñòèðàåì, ëå÷èì ù¸êè ýòèì ñàëîì. Êóðèíûå ïåðüÿ è ïåðüÿ ãóñåé èäóò íà ïîäóøêè, äåëàþò è ïåðèíû.
87. kazit, koirat ka kazi kandaw äijän | kolm tuukku tuaw kazzie | on uraun on emäün || ura©on äijäld laisk | a emäü on | hlopoiw | tuaw il hiird tuaw il©lindzen tuaw | ili lötön tuaw | da || a konð hin peziöw | jesl kun korvan taguda luapaÌ zadvaiow nin gost edhit©tulow | a jesli oveh päin | to gostuu uattaw || a jesli kiwguh mänöw | znait pakkan on | liänöw vìl äijäld || pikkarzii kazzia kaz ðaleow i kizuw heinken | i lizaiow heidäh tob hü oldais istoizet | i imettäw || vönüttüöw | hüä kaikin©ub vönütäh kolm tukaist | imtäh | a hin heidän lizaiow | ðaleiow äijäld || a üwv naleijah hänelläh riähtlälle | ili plokah maiduw | i ruvtah lakaimah | illoin jo hüä ei niin imet. 167
koiri piijtäh izännät | kell©on olat vardeiow | i vope ken©on rannaÌ eläw vardeiow koir || koir hawkkuw | muwven koer om©muan | kodih lakow a koist ei la || nu üättäh leivällä abezateln leivällä | jesli©on mill nin©i naron iskitäh vanhuw hevoist i üättäh lihall | lihall©i leiväll üättäh koirie || eltäh | on pikkarzet kodzet heil ruave | muwven on iepiss | a kumban muwven i na vol kävlöü || a iepiss ollah äijäld ärit | ei©voi podoidii hänellüäh | kumban on iepissä.
Êîøêè, ñîáàêè Äà êîøêà ïðèíîñèò ìíîãî êîòÿò, øòóêè òðè ïðèíåñ¸ò; êîò è êîøêà åñòü. Êîòû î÷åíü ëåíèâûå, à êîøêà ñòàðàåòñÿ ïðèíîñèòü ìûøåé èëè ïòè÷åê, èëè æå ëÿãóøêó ïðèíåñ¸ò. Äà. À êîãäà îíà óìûâàåòñÿ, [òî ïðèìå÷àþò]: åñëè ëàïîé òð¸ò çà óõîì, òî ÿâèòñÿ äàëüíèé ãîñòü, à åñëè [â ñòîðîíó] äâåðåé, òî ãîñòÿ ïðîâîæàåò, à åñëè â ñòîðîíó ïå÷è, çíà÷èò, ê ìîðîçó, áóäåò î÷åíü õîëîäíî. Êîøêà æàëååò ìàëåíüêèõ êîòÿò, èãðàåò ñ íèìè è ëèæåò, ÷òîá îíè áûëè ÷èñòåíüêèå; êîðìèò èõ, ñàìà ëÿæåò, à îíè âñå òðîå ëåæàò, ñîñóò. Îíà èõ ëèæåò, î÷åíü æàëååò. À åñòü åé íàëèâàþò ìîëîêà íà ñêîâîðîäó èëè â ïëîøêó. [Êîòÿòà] íà÷íóò ëàêàòü ìîëîêî, òîãäà îíè óæå íå òàê ñîñóò. Õîçÿåâà äåðæàò ñîáàê; [íàïðèìåð], ó êîãî ï÷¸ëû, ÷òîáû ñòîðîæèòü [óëüè], è êòî æèâ¸ò íà êðàþ. Ñîáàêà ëàåò, èíîãäà ñîáàêà òàêàÿ, [÷òî] â äîì âïóñòèò, à èç äîìó íå âûïóñòèò. Íó, êîðìÿò õëåáîì, îáÿçàòåëüíî õëåáîì. À åñëè èìååòñÿ ÷òî-íèáóäü [èç ñêîòà], òàê ñïåöèàëüíî çàðåæóò ñòàðóþ ëîøàäü è êîðìÿò ìÿñîì. Ìÿñîì è õëåáîì êîðìÿò ñîáàê. À æèâóò äëÿ íèõ êîíóðà (ìàëåíüêèå äîìèêè) ñäåëàíà. Èíîãäà [ñîáàêà] ñèäèò íà öåïè, à èíîãäà è íà âîëå áåãàåò; [ñîáàêè], êîòîðûå íà öåïè, î÷åíü çëûå, ê íèì íåëüçÿ è ïîäîéòè. Ìàãí. ê. 1234. Çàï. 1969 ã.
88. sorkat oldih kumkat oldih ran sorkat | sorkat oldih kumkat ommeld rukit | i oldih tät kaiø©ub viieid || eiðistäh muaÌ krugom | a ìd©on keldzell i zelonzell | i soroø nadvaii ka eniin | tänn idlii i fso | naizet kaiø käveldih sorokoiss. [...] a kooð miähell mändih | nin oldih sorkat kuldzet || morðim panow kuldzen sorkan | tulow venald i pannah kuldzen sorkan || a tagun©ol muan kuldan zatelnikka | ka©eniin iduµ | i zatelnikaa oldih ka tämän pid168
huzet rihmzet i näiss rihmziss oldih biisrit rukit || ka morðim stoliss istuw kuldze sorka i täm zatelnikkä biiserlöinken. AP: a vanhat akat midä piää piettih? a akat kaiø näidä©ð soroøloi piijettih kumaøhizi | kumaøhizi soroøloi || a nuaret morðmet männäh ka illanªissunnoill | vot kooð podruug mänöw miähell | nin tooð pannah kuldzi soroøloi || nuar morðim panow kuldzen sorkan i tämän biiserlöinken zatelnkan | oman || i panow znait kitaikan lentokoinken | helma lentokat i kak nurkuw puwte | zelnan i ruki.
Ñîðîêè áûëè èç êóìà÷à Ðàíüøå ñîðîêè áûëè ñøèòû èç êðàñíîãî êóìà÷à, òóò, [ñïåðåäè] âñ¸ âûøèòî: ñïåðâà êðóãîì ÷¸ðíûì, à ïîòîì æ¸ëòûì è çåë¸íûì. Ñîðîêà íàäåâàëàñü âîò òàê è çäåñü çàâÿçûâàëàñü, è âñ¸. Æåíùèíû ïîñòîÿííî íîñèëè ñîðîêè. [...] À êîãäà çàìóæ âûõîäèëè, òàê ñîðîêè áûëè çîëîòîì âûøèòûå (çîëîòûå'), íåâåñòà íàäåâàåò çîëîòóþ ñîðîêó: âîçâðàùàåòñÿ ñ âåí÷àíèÿ, è [åé] ïîâÿæóò çîëîòóþ ñîðîêó. À ñçàäè òàêîé çîëîòîé ïîçàòûëüíèê áûë, ïîâÿçûâàëñÿ âîò òàê.  ïîçàòûëüíèêå áàõðîìà (íèòî÷êè) áûëà âîò òàêîé äëèíû, è íà ýòîé áàõðîìå [íàøèòû] êðàñíûå áë¸ñòêè (áèñåðèíû). Âîò è ñèäèò íåâåñòà çà ñâàäåáíûì ñòîëîì â çîëîòîé ñîðîêå ñ ïîçàòûëüíèêîì èç áë¸ñòîê. ÀÏ: À ÷òî íàäåâàëè íà ãîëîâó ïîæèëûå æåíùèíû? À âñå æåíùèíû íàäåâàëè ýòè æå êóìà÷îâûå ñîðîêè. À ìîëîäûå çàìóæíèå æåíùèíû ïîéäóò âîò íà âå÷¸ðêè, èëè êîãäà ïîäðóãà âûõîäèò çàìóæ, íàäåíóò òîæå çîëîòóþ ñîðîêó. Ìîëîäóõà íàäåíåò çîëîòóþ ñîðîêó è ýòîò êðàñèâûé ïîçàòûëüíèê ñ áë¸ñòêàìè. Íàäåíåò òàêæå ñàðàôàí ñ ëåíòàìè, íà ïîäîëå íàøèòû ëåíòû è äâà øíóðà, çåë¸íûé è êðàñíûé.
89. räµnöi viieidih [...] v²vaidih i räµnöi i paidoi urhill v²vaidih || viieijah rinna ka©tä i täh dorokan | i lagoih || i täm liwtaø | tämän ruatah viiifkoinken i ümbär rinnat ruatah viifkoi | i hiamuloiss || a©to ol i helma viifkat | paija || naizet viifkoinken nagrudnikkoi pijettih | nagnikall viieijäh iäl kuøzia al digzia. AP: a korvissa piettihgo midä? da da | korviss piijettih uznikkoi | piijettih || uznikat oldih hobizet | oldih kolat uwret balinstvo | uznikkoi piijettih || a busii ran ei pijettü | jo ka jälgeh ruvettih. 169
Ñîðî÷êà âûøèâàëàñü [...] È ñîðî÷êè âûøèâàëè, âûøèâàëè è ðóáàõè ìóæ÷èíàì; âûøüþò âîò òóò ïî âîðîòó è ñþäà äîðîæêó, è îáøëàãà. È ýòîò ðàçðåç ñäåëàþò ñ âûøèâêîé, è âîêðóã âîðîòà âûøèâêà, è íà ðóêàâàõ. Âûøèâêà áûëà è ïî íèæíåìó êðàþ êîñîâîðîòêè. Æåíùèíû íîñèëè ïåðåäíèêè ñ âûøèâêîé, âûøüþò òàì íà ïåðåäíèêå [ðàçíûõ] ïåòóøêîâ, óòî÷åê (ãóñÿò). ÀÏ: À íîñèëè ëè â óøàõ ÷òî-ëèáî? Äà, äà, â óøàõ íîñèëè ñåðüãè, ñåðüãè áûëè ñåðåáðÿíûå, ÷àùå âñåãî áîëüøèå êîëüöà. Íîñèëè ñåðüãè, à áóñ ðàíüøå íå íîñèëè, èõ óæ ïîçæå ñòàëè [íîñèòü].
90. leiiß koiss nu vaù kivistäw | kuivattih brütki | kisliüw || zavurvaijah i juwvah || a jesli©d prosudiet | hiarottih retki i retkät sokkuu juadih i retkäll hiaruettih || täm kun jähüt | i vavarnu zavurtah i juwvah. min leiktah | nin on pand viinah koivut pokzi | täll pidäw voidu || a irpill leikkut | ðen ivot irptravall || poltat min | nin digan raðvall kaikkii paremb©on || kipjatkall obritah | antah pidäw jawholl posipli | hin ei©niin rökäh || hambhii zagurvaidih | ka miwl ðen jälgeh kogonzen vuwven ei kivissettü | ni-ni-ni! | a©to en muannun || ivut kivi
täh | tooð akat ivloist kuateldih | kuin©liännöw ottah värtnöi || [...] paizloi leittih pelvhall | ruatah ladvizen pelvhat | pehmizen ruatah i muiltah hänen muilall || kuivaw | toizen ivot | panet || ka kibit | tulenlendäm | nin tooð kävüttih akoilluh || om©muazet tuwlenpeðot | ka leØze kaðvaw tukk tuagi tuagi! | tukk muan || i hänen derntah i hänet läbi ka peäh inehmist | kiblöist näist || ka unhat jo vrod | et muiss. AP: a ka lapi üölöillä itköw? itköw | üänªitettäjät kuateldih | käwdih tòð akoilluh || männäh akalluh | akk ottaw lapen i mänow kanoin ildpuwn all | mid©liänöw iäl pagzow || [...] vrod©i paremb tulow lapell | käviin i miä ominken lapinken || [...] a uwdluket lapì valettih kiägät läbi | ottaw uwh vett rengist i valaw läb kiägi.
Ëå÷èëèñü äîìà Íó, áîëèò æåëóäîê ïîñóøèëè ñîöâåòèÿ êèñëèöû, ùàâåëÿ, çàâàðèâàþò è ïüþò. À êîëè ïðîñòóäèøüñÿ, òî ò¸ðëè ðåäüêó è ïèëè ñîê èç ðåäüêè, è ðàñòèðàëèñü ðåäüêîé. Ýòî êàê ïðîñòûíåøü. Ìàëèíó çàâàðèâàëè è ïèëè. Ïîðåæåøü ÷òî-[ëèáî], òàê íàñòîÿíû â âîäêå áåð¸çîâûå ïî÷êè, ýòèì è 170
íàäî íàìàçàòü [ðàíó]. À ñåðïîì ïîðåæåøüñÿ ýòî [ìåñòî] çàâÿæåøü òûñÿ÷åëèñòíèêîì, îáîææ¸øü òàê ëó÷øå âñåãî íàìàçàòü ãóñèíûì æèðîì, åñëè êèïÿòêîì îøïàðèøüñÿ, ãîâîðÿò, ÷òî íàäî ïðèñûïàòü ìóêîé, íå òàê ïîäíèìóòñÿ âîëäûðè. Çóáíóþ áîëü (çóáû) çàãîâàðèâàëè. Âîò ó ìåíÿ ïîñëå òîãî [çàãîâîðà] öåëûé ãîä íèñêîëüêî çóáû íå áîëåëè, à òàê [íî÷àìè] íå ñïàëà. Ïîÿñíèöà áîëèò îò áîëè â ïîÿñíèöå (îò ïîÿñíèöû) áàáêè òîæå çàãîâàðèâàëè, êàê-òî ñ ïîìîùüþ âåðåò¸í [...]. Îïóõîëè ëå÷èëè âîëîêíîì: ïðèãîòîâÿò èç ëüíà ÷èñòîå âîëîêíî, ñäåëàþò ìÿãîíüêèì è íàìûëÿò åãî ìûëîì, êàê âûñîõíåò, ñíîâà çàâÿæåøü, ïðèëîæèøü [ê îïóõîëè]. Áîëÿ÷êè, îãíèöà òàê òîæå õîäèëè ê çíàõàðêàì. Âåäüìèíû ì¸òëà òàêèå åñòü [íà äåðåâüÿõ], âîò íà îëüõå ïó÷îê âåòâåé ðàñò¸ò ãóñòî-ãóñòî, òàêóþ âåäüìèíó ìåòëó ñíèìóò è ÷åëîâåêà ÷åðåç íå¸ îáëèâàþò âîäîé îò ýòèõ áîëÿ÷åê. Âðîäå óæå çàáûâàåøü, íå ïîìíèøü. ÀÏ: À âîò ðåá¸íîê ïëà÷åò íî÷üþ? Ïëà÷åò [òàê] îò êðèêñû çàãîâàðèâàëè, ê âîðîæåÿì òîæå õîäèëè. Êàê ïðèäóò ê âîðîæåå, áàáêà âîçüì¸ò ðåá¸íêà è ïîéä¸ò ñ íèì ïîä êóðèíûé íàñåñò, òàì îíà ÷òî-òî ÷èòàåò (ãîâîðèò), [...] ðåá¸íêó âðîäå ëó÷øå ñòàíåò. È ÿ õîäèëà ñî ñâîèìè äåòüìè [...]. À îò ñãëàçà äåòåé îáëèâàëè âîäîé ÷åðåç äâåðíóþ ðó÷êó. [Âîðîæåÿ] âîçüì¸ò â ðîò âîäû èç âåäðà è ëü¸ò ÷åðåç äâåðíóþ ðó÷êó.
91. tütt hüppäi jogi mütten ka miwn uro i hänen vell | j o h o r i v a s lähtittih kaµmah merdoi | ol täm jo talven pualeh || meerat oldih heil´eizte melliallü | melliän koha || ka vanhemb poig j o h o r läks znait merdoi kaµmah | a täm eizow gorall ülhin i dogad tüttì | hüppüw tütt vett mütten i ei uppu | platjat hänell pität i kengättä | platjat pität i tukat pität || a täm beregald i mögizöw poigraisk | «j o h o r j o h o r ! | kau tütt hüppüw vett mütten | ei©i uppu! || j o h o r ! | kahua eig©o l o n i s k ! » || en tiij ken | i tütt uid | i hü ei nägi kunne män tütt.
Äåâóøêà áåæàëà ïî ðåêå Âîò ìîé ìóæ è åãî áðàò, Åãîð è Âàñÿ, ïîøëè [íà ðåêó] ñìîòðåòü ìåð¸æè. Áûëî ýòî áëèæå ê çèìå, è ìåð¸æè ó íèõ áûëè ïîñòàâëåíû ó ìåëüíèöû, íàïðîòèâ ìåëüíèöû. È âèäèøü ëè. ñòàðøèé áðàò (ñûí), Åãîð, ïîøåë ïîõîæàòü ìåð¸æè, à [ìëàäøèé] ñòîèò íàâåðõó, íà ãîðå, è [âäðóã] âèäèò äåâóøêó: äåâóøêà áåæèò ïî âîäå è íå òîíåò. Ïëàòüå íà íåé äëèííîå è áîñèêîì, ïëàòüå äëèííîå è âîëîñû äëèííûå. À ïàðíèøêà òîò è êðè÷èò íà áåðåãó: «Åãîð, Åãîð! Ñìîòðè, äåâóøêà áåæèò ïî âîäå è íå òîíåò! Åãîð, ïîñìîòðè, íå Àíèñêà ëè?» Íå çíàþ, êòî ýòî áûë. Äåâóøêà óøëà, à êóäà îíè è íå çàìåòèëè. 171
ä. Èâàíîâñêîå (i v n o w s k o i ) Äàíèëîâà Ïåëàãåÿ Íèêèòè÷íà, 1895 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 851 (1, 2). Çàï. 1967 ã.
92. vidoimm, kezräimm, kudoimm luugald händä pidäü notua | pelvat | noiit notiß | teper pidäü tuølouh panna || tuøloih paneß | tuøloiss on pokames lowkuttua | potom nütten jo ubrimma | nütten rubiiß riiheh vedmäh | lowkumah || riiheh ahamm kuivumm | potom oldih muazet kaalkat | mjalki lowkumah || da | mii susida | a susid miwllu tulow | prawda! | susid miwllu tulow | ka©i lowktamm | kruutimm täll mainall || i miwl ei vähän dostuunien tädä ruadua ruadua. meil©ol stalbit buatko i miwn uro | mii urhonken vain eliin devit godof || i©ka miwl m i jäi kolm vuwvu | a v a s a l l a oli nell viije | a j o h o r a l l oli kuuði vuatt | a tüttöin oli vil urhot jäi | devit mesicof || i mi ka | miwl©ol iell dvaccet es godof | konð mi jäin saldatkak || i miwl prihadilas kaikki iell | kaikki prihadilsa urhon ruaduu i naizen ruaduw ruadua | kaiø prihadilas ühell || ka kävlen i susiida©i dal mänen | lowkumah top miwl tuldais vzaim² || jälgeh voinuu tua pelvhah | tua pelvhah | i hospodi! | päivät kaali manoida i lowkuttima || kuin stalbit viizkümmend kolm vuatt ol | kun voªin konii viizkümmend kolm vua | ka täh utten mii ruavoin || a lowkutaß pidäw vidua | ka min©verd häneæ ruadua || vidoimma povsjakomu | muazet ollah trepalkat | vidim vidim nazivaiow vidim karialak | karialak vidim | ka vivomm i üäll©i päiväll i segda prihodicca vidua || nu vivomma a id doidiw ih utten | to rubimma händäh harjumah. AP: millä harjaitta? otkat oldih muazet | harjat [...] ughet | ughet | poill ollah ughet | ka näist ughist oldih harjat rua || i©ka harjumm | id kudelkan ruat pualiskzen | ivot kuaðlih i davai kezriimäh || a jalla on©nuar lat lektat | a i kezrit | ka || nu ka©i kezräiß | ih utten doidiw aig | to rubiß kudmah || u u r e æ pühä kahot langoi | peðemme©de kuivumme©de | motaieß täd || oldih muazet tuurikat | lawdazet oldih muazet | nadiinit hänen näih lawdzih | ka©i kruutit täll tuurikall | nu©i rubit kudmah || oldih einät muazet va ves | kaikkeh pertih | näit? | kaikkeh pertih oldih muazet einät nuaglinken || i ka näih nuaglih i prodvaiet täd petlie | vzat abratn i hüØlet | iälleh järelläh | hüØlet iälleh järelläh || ka tämän luat | snimit hänen | tuat stuavat pertih i stuavoill i ka©i kruutimm || a patom rubimma aðemah | täm jo rubiß kudmah || tä©on eiðist niionkoi | id pird | id [...] | id altu uat | ka kaiø©ub ruavaß tämän i rubit jo kudmah || i mii i paikkoi poimin | tää jo kangha || da | paikkoi poimiß | ka d u s a l l on nikak üks paikka | da || nu ka kaiø©ub enäin i ruadoiß. 172
AP: midä kudoja toko? postelnikkoi kudoimma tiijät | eiðist pidäw tämä langa kruasia || id©jo händä kruasittu langù ka©i mataji täll | tuurkall ed näiÌ lawdzill || a potom u©i täm | luot einii mütten | snimit kruutit stuavoih i rubiit kudmah || tämä jo polossoin ruavat | polossoin polossoin | inin polostan krasni³ polostan | valgizen polostan | kolm polostu i ruavat || a jo kun holstuu kuvot | nin üks valgie | üks valgie || i holsat | h¾spodi! | luugall nastelit polni³ lugavin | täm holsat valgiit || a postelnikkoi jo eß belinnun | nikuin eß belinnun | a niin postelnikan sajo i spi | ka miwl on nütten postelniø | vain kravtiss©on. AP: skuateriloida poimija? skuatterloi tòð poimiß | muazet miwl toko ruadaw buatko | igolk | ollah muazet | nuu pärhüzet || i täll©i kuin händ anuw? | pärhüzet nu niagl! | pokarelski niagl | i on lowkkon i täh ka nadiinit i poimit || posmotri | eva miwl©on polog! | vot vot || i ka händäh tä©jo stuavoiss i poimit | ruavat muazii uzorzii | daa | stuavoi stuavoiss || i vot kuin kuvot | dorokzen kuvot niin | a dorokzen poimit | dorokzen kuvot niin dorokzen poimit | vot tak || i niin©i dal | i paikkoi toð niin©ð poimiß | ka kuvot kuvot | a v kance i otat poimit | toð tälleð niaglzell. AP: millä kruasija langoida? leppii kuarittiß i täd suili | kuivumma hänen tämän lepän koran i ugnah | i hin ðoltoi ðoltoi ruaduow i täll©i kruasiß || da dumaiß to omemb | da omemb || kruaskuu et äijäld rahi i otu pidäw dengat | a dengoi illoin ei ollun | i holstuu kruassim.
Òðåïàëè [ë¸í], ïðÿëè, òêàëè ˸í ñî ñòëèùà ('ëóãà) íàäî ïîäíÿòü, ïîäíÿëè, òåïåðü íóæíî ñëîæèòü â êó÷è.  êó÷è ñëîæèì, è â êîïíàõ îí ëåæèò, ïîêà [íå íà÷í¸ì] ìÿòü. Çàòåì, êàê óæå óáðàëè, ñòàíåì âîçèòü â ðèãó è ìÿòü. Íàñàäèì â ðèãó, âûñóøèì. Áûëè òàêèå ðó÷íûå ìÿëêè, ìÿëêàìè [è] ìí¸ì. Äà. ß ïîìîãàþ ñîñåäó, à ñîñåä ìíå. Ïðàâäà. Ñîñåä êî ìíå ïðèä¸ò, âîò è ìí¸ì, êðóòèì íà ýòîé ìàøèíå. È ìíå âäîâîëü äîñòàëîñü ýòîé ðàáîòû. Ó íàñ [â ñåìüå ìóæèêè] áûëè ñâ¸êîð è ìîé ìóæ, ñ ìóæåì ÿ æèëà òîëüêî äåâÿòü ëåò. Ó ìåíÿ îñòàëñÿ âîò Ìèøà, òðè ãîäèêà, à Âàñå áûëî ÷åòûðå [ãîäà] ïÿòûé, Åãîðó øåñòü ëåò, è åù¸ äåâî÷êà, äåâÿòü ìåñÿöåâ, îñòàëàñü îò ìóæà. È âîò ìíå (ñàìîé áûëî äâàäöàòü øåñòü ëåò, êîãäà ÿ îñòàëàñü ñîëäàòêîé) ïðèõîäèëîñü âñ¸ [äåëàòü] ñàìîé: è ìóæñêóþ, è æåíñêóþ ðàáîòó, âñ¸ îäíîé ïðèõîäèëîñü. Âîò ïðèõîäèòñÿ õîäèòü ê ñîñåäó è äàëüøå ñîñåäà, ÷òîáû êî ìíå ïðèøëè è ïîìîãëè ìÿòü [ë¸í]. Ïîñëå âîéíû îïÿòü ðàáîòà ñî ëüíîì, ñíîâà íà ë¸í. Ãîñïîäè! Ëüíîìÿëêè (ìàøèíû) êðóòèëè äíè íàïðîë¸ò ìÿëè ë¸í. Ïÿòüäåñÿò òðè ãîäà áûëî [ìíå], êàê 173
çàêîí÷èëàñü âîéíà, ïÿòüäåñÿò òðè ãîäà âîò äî ýòèõ ïîð ÿ ðàáîòàëà. Êàê ïîìí¸ì ë¸í, íóæíî òðåïàòü, âîò ñêîëüêî ñ íèì ðàáîòû. Òðåïàëè ïîâñÿêîìó: òðåïàëêè òàêèå áûëè, ïî-êàðåëüñêè íàçûâàëèñü «âèäèì», «âèäèì» ïî-êàðåëüñêè, âîò è òðåïàëè äí¸ì è íî÷üþ, âñ¸ âðåìÿ ïðèõîäèëîñü òðåïàòü. Íó êàê ïðîòðåïëåì, ïîòîì äîéä¸ì äî òîãî, ÷òî íà÷í¸ì åãî ÷åñàòü. ÀÏ: ×åì ÷åñàëè? Ù¸òêè áûëè òàêèå, èç ùåòèíû. Ó ñâèíüè [íà ñïèíå] ùåòèíà, âîò èç ýòîé ùåòèíû áûëè ñäåëàíû ùåòè. Âîò èìè è ÷åøåì. Çàòåì ñâåðí¸øü êóäåëþ â ïîëïÿòêà ãîðñòåé (ïîëîâèíêó), ïðèâÿæåøü ê ïðÿëêå è äàâàé ïðÿñòü. À íîãà íà âåð¸âêå [ñ ïåòëåé] óêà÷èâàåøü ðåá¸íêà, à ñàìà ïðÿä¸øü. Âîò òàê. Òàê âîò. Íàïðÿëè, ïîòîì âðåìÿ ïîäîéä¸ò ê òîìó, ÷òî íà÷í¸ì òêàòü.  Âåëèêèé ïîñò îòáåëèâàåøü (âûìîðàæèâàåøü) [ìîêðóþ] ïðÿæó [â ìîòêàõ]. Âûìîåì èõ, âûñóøèì äà íàìîòàåì. Òþðèêè áûëè òàêèå è äîùå÷êè, âîò è âñòàâèøü åãî íà ýòè äîùå÷êè. Âîò è ìîòàåøü [ïðÿæó] íà ýòè òþðèêè, è íà÷í¸øü òêàòü. Ïðèñïîñîáëåíèÿ áûëè òàêèå íà âñþ èçáó. Âèäåëà ëè? Áûëè íà âñþ èçáó òàêèå ñíîâàëêè ñ ãâîçäÿìè, âîò íà ýòè ãâîçäè è ïðîäåâàåøü ïåòëè, âçàä-âïåð¸ä è áåãàåøü, òóäà-ñþäà è íîñèøüñÿ. Âîò ýòó [îñíîâó] íàñíó¸øü, ñíèìåøü å¸ [ñ âîðîáîâ], âíåñ¸øü â èçáó êðîñíà, íà êîëîäó è íàìîòàåøü. Ïîòîì áóäåì íàëàæèâàòü íàâîé è òóò óæå íà÷í¸ì òêàòü. Ñíà÷àëà çäåñü íèò÷åíêà, çàòåì á¸ðäî, ïîòîì [...], çàòåì çàêðåïèøü êîíöû îñíîâû (äîáóäåøü íà÷àëî). Âîò êàê âñ¸ ýòî ïðîäåëàåì, íà÷í¸ì óæå è òêàòü. Íà ýòîé îñíîâå ÿ íàáèðàëà óæå è óçîðû íà ïîëîòåíöà. Äà. Òêàëè ìû ïîëîòåíöà ñ óçîðîì. Âîò ó Äóñè íèêàê èìååòñÿ îäíî [òàêîå] ïîëîòåíöå. Äà. Íó, âîò òàê âñ¸ è äåëàëè. ÀÏ: ×òî æå ðàíüøå òêàëè? Çíàåøü, òêàëè ïîñòåëüíèêè. Ñíà÷àëà íóæíî ýòó ïðÿæó âûêðàñèòü, ïîòîì óæå êðàøåíóþ ïðÿæó ìîòàåøü íà ýòîò òþðèê äà íà ýòè äîùå÷êè. Ïîòîì óæå è ñíó¸øü ïî ÷èñëó ñòåí, ñíèìåøü, íàâü¸øü íà êîëîäó è íà÷í¸øü òêàòü. Ýòî òê¸øü óæå ïîëîñàìè, ïîëîñàìè: ñèíÿÿ ïîëîñêà, êðàñíàÿ ïîëîñêà, áåëàÿ ïîëîñêà òðè ïîëîñû è ñäåëàåøü. À êîëü óæ õîëñò òê¸øü, òàê [òîëüêî] îäíî áåëîå, áåëîå îäíî. Ãîñïîäè! Õîëñòû íà ëóãó êàê ðàññòåëåøü ïîëíûé ëóã ýòèõ áåëûõ õîëñòîâ. À ïîñòåëüíèêè óæ íå îòáåëèâàëè, íèêàê íå áåëèëè, ñîøü¸øü ïîñòåëüíèê è ñïèøü. Ó ìåíÿ è òåïåðü åñòü ïîñòåëüíèê, â êðîâàòè òîëüêî. ÀÏ: Òêàëè ëè óçîðàìè ñêàòåðòè? Ñêàòåðòè òîæå íàáèðàëè óçîðàìè. Ñâ¸êîð ìíå, áûâàëî, ñäåëàåò ÷åëíîê (èãîëêó), åñòü òàêèå èç ëó÷èíêè, è âîò ýòèì (íó, êàê íàçâàòü åãî?), íó, ÷åëíîê (èãëà) èç ëó÷èíêè! Ïî-êàðåëüñêè èãëà, è â íåé èìååòñÿ îòâåðñòèå, â íåãî è âäåíåøü íèòêó è íàáèðàåøü óçîð. Ïîñìîòðè, ýâà, ó ìåíÿ ïîëîã! Âîò, âîò. Óæå íà êðîñíàõ åãî è íàáèðàåøü óçîðàìè, äåëàåøü òàêèå óçîðû. Äà, íà êðîñíàõ. Âîò êàê òê¸øü: ñîòê¸øü ïîëîñêó ïðîñòî òàê, à [äðóãóþ] ïîëîñêó ñ óçîðîì, äîðîæêó îáû÷íî, äîðîæêó ñ óçîðîì. Âîò òàê 174
è äàëüøå. È ïîëîòåíöà òîæå òêàëè ñ óçîðîì. Òê¸øü-òê¸øü, à â êîíöå âîçüì¸øü è íàáåð¸øü ýòèì æå ÷åëíîêîì óçîð. ÀÏ: ×åì êðàñèëè ïðÿæó? Êîðó ñ îëüõè ñäèðàëè è ñóøèëè. Âûñóøèì å¸, ýòó îëüõîâóþ êîðó, è â ÷óãóí [êèïÿòèòüñÿ]. Îíà ñäåëàåòñÿ æ¸ëòîé-æ¸ëòîé, ýòèì è êðàñèì [ïðÿæó]. Äà, õîòåëîñü, ÷òîáû êðàñèâåå, ïîêðàñèâåå [ïîëó÷èëîñü]. Êðàñêó-òî íå î÷åíüòî ðåøèøüñÿ è êóïèòü: íóæíû äåíüãè, à äåíåã òîãäà íå áûëî. Êðàñèëè è õîëñò.
93. piäll kitaikat, jalla bahilkat [...] a kaù nebois i teil oldih nämä | ei old kitaiøoi? || kitaiøoi | kitaikaa oldih pokromkat suamoi helmaa | a potom lentok | da da | da da || lentok©ol prjamo ulkuin lentok | i täm lentok pavi pokromku puwtii || a alhum suamoi pokromk rukii rukii rukia | pokromk naz²valsa || täm otiß üheæ magzinaæ m o s k u | üheæ magzinaæ vain©ol | ol s u u h r e v a l l u n magzin täm suamoi | s u u h r e v a l l u ol magzin || ka kell©oldih pokromkat | potom oldih sorokkoih galunikka | i pidiß sorokkoi | da da piä sorokkoi || sorkat oldih nu omblet ka kun viiifkat | uhu || ka mie en©i tiijä | on al©ew keÌ nütten | navern nikeÌ eij©ow | ka | pidiß || a näm oldih kitaikat | räµnät oldih | ka täh utten hiemah uat | hiamuh ut ka e [näin] ruptat ruptat || ka mid©i pidiß || nu©i jalla oldih | kell kanen talvell oldih kell uunat | a jo keðäll oldih kud©mid | oldih muazet bahilkat | naz²vaiettih bahilkat || ka i r i n -tot | nin kaiø bahilkoiss | hänell oldih skriipkoinken bahilkat | tok puapertti mütten atuw | skriip skriip! bahilkoi
|| da | i ka©i mü kaaiø zaviduiµim hänellä | «hospod | nu mist hin ottaw ðen©verd? | kuin hin uariliow hüviin» || hin sotki urhonken eli | a miwl kolm lat | i©ka parkì taskaiet taskaiet kevillä | parkie | d©parkit müät | a kuin oldih parkit? | huaghet || ka müät ed lapill kud©midäi oat | i iell iäl perfatit mittem©butten | juponk al koftonk || ka enäin i uaritiin vain || oi! | hospod. [...] heinaigah mih uariettih? | oldih muazet räµnät | üksi
räµnöiss vain | piität piität | naz²valsa neÌolghin räin | neÌolghin räin || i hiamut oldih pität | i ka räiizilläh i ruist leikkaiß räiizilläh | i heinaiguh || nuu kanen | niimäh konð kävüt | täd kitaiøu nadvaiet | a täd räµni jo kun niimät tulet lähet harvoimah | näm kitaiø pois || täm räin pois | nadvaiet vain täd räµni | vot | i mänet tä üheæ räµnäæ | da | üheæ räµnäæ || a urhot valgii paid i potankoiss üksiss | a jallaæ nimid bosikom | kengä kengä || g u l u m p r o k k o pokoiniø | carst nebesnoje | hin jo ammuin kual voinah utten || ka mänemmä garih niimäh | a hin bosikom | a f i r s u n i v a n i pokoiniø i anow hänell | « p r o k k o | vet savodn budit maros!» | a hin kengä a alzet käzissä | alzet käzissä | i pravd maros! || halla 175
nivis©mütükkän | halla nivis©mütükkän! || a hin alzet loi dii jalgah i pani || jalgah pani inne doidi | hänell©i alzet külmettih i ormet ih külmähettih || i ka hin jallat külmä varvhat | hin zabalel zabalel di©i kual | jalloist i kual || ei uunun häneÌ nimill leii pokoinikall | ka.
Íà ñåáå ñàðàôàíû, íà íîãàõ áàøìà÷êè [...] À ñìîòðè, íàâåðíî, è ó âàñ áûëè ýòè êèòàé÷àòûå ñàðàôàíû? Íå áûëî «êèòàåê»? Êèòàé÷àòûå ñàðàôàíû [øèëè], ïî ñàìîìó êðàþ ïîäîëà îáîðêè áûëè â «êèòàéêàõ», ïîòîì ëåíòî÷êà. Äà, äà, âîò òàê. Ëåíòî÷êà áûëà ø¸ëêîâàÿ è âøèâàëàñü ýòà ëåíòî÷êà ïîâûøå îáîðêè. À ïî ñàìîìó íèçó ïîäîëà êðàñíàÿ-êðàñíàÿ [ñóêîííàÿ] îáîðêà, íàçûâàëàñü ïîêðîìêà; êóïëåíà áûëà â Ìîñêâå â îäíîì èç ìàãàçèíîâ, òîëüêî â îäíîì ìàãàçèíå [ïîêðîìêà] è ïðîäàâàëàñü. Ýòîò ñàìûé ìàãàçèí áûë îêîëî Ñóõàðåâñêîãî ðûíêà, ìàãàçèí íàõîäèëñÿ ó Ñóõàðåâñêîãî ðûíêà. Ó êîãî âîò áûëè îáîðêè â «êèòàéêàõ», è òåñüìà áûëà â ñîðîêàõ. Ñîðîêè [âåäü] íîñèëè, äà-äà, íà ãîëîâå ñîðîêè. Ñîðîêè áûëè ñøèòû íó, [ïîëíîñòüþ] âûøèòûå. Äà. Âîò òîëüêî òåïåðü, ÿ íå çíàþ, åñòü ëè ó êîãî-íèáóäü èëè íåò, íàâåðíî, íåò íè ó êîãî. Äà, íîñèëè [èõ]. Òàê áûëè ýòè ñàðàôàíû, äà [åù¸] ñîðî÷êè [ñî âñòàâêîé] âîò äî ýòîãî ìåñòà, äî ðóêàâà. Âîò òàêèì îáðàçîì ïðèñáîðèøü [å¸] äî ðóêàâà, ñäåëàåøü ñáîðêè. Âèäèøü, ÷òî íîñèëè. Íó è íà íîãàõ çèìîé ó êîãî è âàëåíêè áûëè, à óæ ëåòîì ÷òî ïðèä¸òñÿ. Áàøìàêè òàêèå áûëè, íàçûâàëèñü áàøìà÷êè, âîò ò¸òÿ Èðèíüÿ, òàê îíà âñ¸ â áàøìà÷êàõ [õîäèëà]. Áàøìà÷êè ó íåé áûëè ñî ñêðèïîì: áûâàëî, èä¸ò â áàøìà÷êàõ ïî ïàïåðòè [â öåðêîâü]: ñêðèï-ñêðèï! Äà. Ìû åé âñ¸ âðåìÿ çàâèäîâàëè: «Ãîñïîäè, íó îòêóäà îíà ñòîëüêî áåð¸ò? Êàê õîðîøî îíà îäåâàåòñÿ». Òàê îíà âñ¸-òàêè æèëà ñ ìóæåì, à ó ìåíÿ òðîå äåòåé. Êîðü¸ âîò òàñêàåøü-òàñêàåøü âåñíîé, ïðîäàøü [ýòî] êîðü¸. À â êàêóþ öåíó áûëî êîðü¸? Äåø¸âûì. Âîò ïðîäàøü, äà äåòÿì êóïèøü êîå-÷òî äà ñåáå ïðèõâàòèøü êàêóþ-íèáóäü òàì þá÷îíêó èëè êîôò¸íêó. Âîò òîëüêî òàê è îäåâàëèñü. Îé, ãîñïîäè! [...] Âî ÷òî îäåâàëèñü â ñåíîêîñ? Ñïåöèàëüíûå ñîðî÷êè áûëè, ëèøü â îäíèõ ñîðî÷êàõ [óáèðàëè ñåíî]. Äëèííûå-äëèííûå áûëè, ñîðî÷êà èç ÷åòûð¸õ ïîëîòíèù íàçûâàëàñü. Ñîðî÷êà èç ÷åòûð¸õ ïîëîòíèù, è ðóêàâà [â íåé] áûëè äëèííûå.  îäíèõ ñîðî÷êàõ è ðîæü æàëè, â ñîðî÷êàõ è â ñåíîêîñ. Íó, êîãäà èä¸øü êîñèòü, íàäåíåøü ñàðàôàí, à ýòó ñîðî÷êó, êàê ïðèä¸øü ñ ïîêîñà è ïîéä¸øü ñãðåáàòü ñåíî, ýòîò ñàðàôàí [ñíèìåøü], [îáû÷íóþ] ðóáàõó [òîæå], íàäåíåøü òîëüêî ýòó ñîðî÷êó. Âîò è èä¸øü â îäíîé ýòîé ñîðî÷êå, äà, â îäíîé ñîðî÷êå. À ìóæèêè â áåëûõ [õîëùîâûõ] ðóáàõàõ è â îäíèõ ïîðòàõ. À íà íîãàõ íè÷åãî, áîñèêîì, [âñ¸] áîñèêîì. Ïîêîéíûé Ïðîêîï Ãîëóáåâ, öàðñòâî [åìó] íåáåñíîå, îí óæå äàâíî, äî âîéíû ïîìåð, âîò èä¸ì ìû êîñèòü [íà ïóñòîøü] Ãàðü, à îí áîñèêîì. Òóò Èâàí Ôèðñîâ ([òîæå] ïîêîéíûé) è ãîâîðèò åìó: «Ïðîêîï, âåäü ñåãîäíÿ ìîðîç 176
áóäåò». Îí áîñèêîì, íà ðóêàõ [æå] ðóêàâèöû, ðóêàâèöû íà ðóêàõ. È â ñàìîì äåëå ìîðîç! Çàìîðîçîê íåâåñòü êàêîé [ñèëüíûé], òàêîé çàìîðîçîê! À îí ðóêàâèöû ñêèíóë [ñ ðóê] äà íà íîãè è íàäåë. Íà íîãè íàäåë, äîø¸ë äîòóäà, ðóêàâèöû ó íåãî [íàñêâîçü] ïðîì¸ðçëè, è ïàëüöû [íîã] ê íèì ïðèì¸ðçëè. Âîò îí íîãè è çàñòóäèë, [çàìîðîçèë] ïàëüöû íîã. Îí áîëåë-áîëåë è ïîìåð, èç-çà íîã è ïîìåð. Íè÷åì åìó, ïîêîéíîìó, íå óäàëîñü âûëå÷èòü íîãè. Âîò òàê. ä. Àëåêñàíäðîâñêîå (o l e k s a n d r o w s k o i ) Àáðàìîâà Åêàòåðèíà Íèêîëàåâíà, 1893 ã. ðîæä. Ìàãí. ê. 854/2. Çàï. 1967 ã.
94. kaðvattiß leibi AP: kuh aigah vejetäh tuahta peldoloilla? a tuaht seias pidäü vediä i kündi händäh || da | a iid hänen haruat | hin vönüw | a it©toizen keeran künnät | da kooð jo kergiw ruis | jo külviä || nu©ka | b²vajet to silnoiÌ muall langiw lagoh ruis | ruis langiw lagoh ennen tvettua || a konð tvettiw | häneæ pustoi on | eij©ow nimid | tühji tähk on | tühji tähk i uroðai häne eij©ol | paha || ruis kun kergiw | oldih vet polossat | da | omat polossat | i ol kaikenjütü nardua || muwvennet oldih | tiijettih a mobit ei©i tiije nimid | a proidiw irpinken | kaiken pellon leikkuw | i kaikki anottih «täm spoorostin ottaw | ei lii sporkoi leib». AP: konða ruis kergiew? a ka molnì sverkaªit | antah uarittaw towgua | täm towgua jarovih || vavarn kun kergiw i ruis kergiw | tä jo altat ruist leikat || miän muaÌ kaðvaw kanen | i kagr kaðvaw i ruis kaðvaw | nu bol kaðvaw pelva || meil pelva äijäld on h£v k a l i n i n s k o i
oblasti
| pelvhat meil ollah hüvät. AP: külvöh varuettih siemenjüviä? nu ran müä külviß vanhaÌ rughell a emm sviäðoiÌ | sviäðoiÌ mü nikonð emm külvän || ambriss vönüw vuwven | potom müä täll©i külviß rughell || gotovili | tuuldiß kanen | illoin vil vejalkoi eij©ollun i labiloiÌ tuuldiß | a hranili ambriss i paniß | traw muan kaðvaw ortopolonikka | i täd travuu paniß tob hiiret ei üädäis. oldih meÌät vejell | plotnat oldih zapruðeni i vejell jawhtettih || viit vozan to©i kak leibiä | jawhtat iäl | ambrih svalit rughet | a kooð erod tulow mänet jawhtat | id©i kodih vejät leibii || pritom oldih kruparukat | uwrimuw derittih | i kagrat i rughet ruadoiß uwrimua | vot || tooð krupdorkall viät | a iäl hebon vertiw a krupdork ruadaw || kivin i tòð tagow kuin©i melliäll. AP: rugehet puietta | jawhotta | a olgi? 177
kaiø©ub mäni | rughin olg män | katokiloi kaliß | illoin väh©ol drankall | kaikk olghizet oldih katoket || vot katoken katat | postlit nabeiet i tanhuh vet pidäw levittiä | kaikk©ol rughin olg || a towvon olg | üättim lehmi towgzell olleÌ || r o t u h utten üätät lehmiä ollell | a id rubit heinällä kevin©pualeh top©podderðia lehmiä || da | ruist äijiin külvettih || käviß talghoh | mi kävüin i papill oliin talgho | äij rahvat ol | poti kaiø prihoda || i©ka leikkut päivän ruist irpill || i posolomikaÌ kävüiß talghoh i i sobraiim talloht || a viäl niimäh | i niimäh käveliß talghoh. ran tuuldim labill | othodat oldih ruwmnet näidä kanoill taskaiiß | tanhuh mostnan tuat kanoill | kanat©i roiitah päivän || a pelvhat ülklöi ubraiiß puunah | patomut üättim kanoi ülküll | i poµloi || puunah panet | a iid hiät iaglot iaglall i ugnoih panet | obrit i üätät poµloi. AP: liina | mi tämä on? liin? | nin©on rastenja muane | liinoi panim ligoh | livo hü oldih kolm nedliä | jogeh joge©on kolm nedlii || id vejät | vejät hiät i nuaØtat hiät nuaØzih || nuaØtat | hü kuivtah a patom ubrit guamnoh | a iäl lowktat | lowktat || liänöw liina nuaroih varoin | nuaroi punoiß heist | da || a liina koiraket oldih | koira©on liina | muan©on koira | i koirakii deriß tòð || koiraki sraz ligoh emmi pannun | a levittiß luugall || levtäß | hin kun pelva | i kergiw | kergiw lowkuttim i koirat toð | nuaroih mändih kaiø©ub näm || a nuarat mändih kanen | liinat oldih äijäld lujat nuarat | mändih | vozì idoiß | mändih rahiksloiks harlänglöih || a muwvenðill eij©ollun mih otua guðii | mändih©i guðiks | nuarhizet.
Âûðàùèâàëè õëåá ÀÏ:  êàêóþ ïîðó âûâîçÿò íà ïîëÿ íàâîç? À íàâîç íàäî âûâîçèòü ñåé÷àñ è çàïàõàòü åãî. Äà. À ïîòîì ïàøíþ ïðîáîðîíèøü, çåìëÿ îòëåæèòñÿ, è çàòåì ïàøåøü íà âòîðîé ðàç. Äà âîò [ñåé÷àñ], êîãäà ðîæü ïîñïåâàåò, óæå [ïîðà] è [îçèìûå] ñåÿòü. Íó, áûâàåò, ÷òî íà ñèëüíîé çåìëå ðîæü è ïîëÿæåò. Ïåðåä öâåòåíèåì ðîæü ïîëÿæåò, à êîãäà öâåò¸ò öâåò â íåé ïóñòîé, íåò íè÷åãî ïóñòîé êîëîñ. Ïóñòîé êîëîñ, è óðîæàÿ â í¸ì íåò, ïëîõîå [çåðíî]. Ðîæü êàê ïîñïååò (áûëè âåäü ïîëîñû, ñâîè ïîëîñû, à íàðîä áûë âñÿêèé) íåêîòîðûå áûëè [òàêèå]: çíàëè, à ìîæåò íè÷åãî è íå çíàëè, à ïðîéäóò ñ ñåðïîì âñ¸ ïîëå, «ïåðåæíóò» âñ¸. È îáû÷íî ïîãîâàðèâàëè: ýòî ñïîðîñòü îòáèðàþò, õëåá íå áóäåò ñïîðûì. ÀÏ: Êîãäà ñîçðåâàåò ðîæü? À âîò ìîëíèÿ ñâåðêàåò, ãîâîðÿò: ÿðîâûå ïîñïåâàþò, ÿðîâûå. Ìàëèíà êàê ïîñïååò, è ðîæü ïîñïåâàåò; òóò óæ íà÷í¸øü æàòü ðîæü. Íà íàøåé çåìëå [õëåá], êîíå÷íî, ðàñò¸ò: è îâ¸ñ ðàñò¸ò, è ðîæü ðàñò¸ò, íî ëó÷øå (áîëüøå) ðàñò¸ò ë¸í. Ó íàñ â Êàëèíèíñêîé îáëàñòè ë¸í î÷åíü õîðîøèé, ë¸í ó íàñ õîðîøèé. 178
ÀÏ: Äëÿ ñåâà ãîòîâèëè ñåìåííîå çåðíî? Ðàíüøå ìû ñåÿëè ñòàðîé ðîæüþ, à íå ñ íîâîãî óðîæàÿ, ñâåæåé ìû íèêîãäà íå ñåÿëè.  àìáàðå ïðîëåæèò ãîä, ïîòîì ìû ýòîé ðîæüþ è ñåÿëè. À [ñåìåíà] ïîäãîòàâëèâàëè âåÿëè, êîíå÷íî; òîãäà âåÿëîê íå áûëî è âåÿëè ëîïàòàìè. À õðàíèëè â àìáàðå è êëàëè [÷åðòîïîëîõ] (òðàâà òàêàÿ ðàñò¸ò, ÷åðòîïîëîõ, è ýòó òðàâó êëàëè), ÷òîáû ìûøè íå òðàâèëè (íå åëè) çåðíî. Ìåëüíèöû áûëè âîäÿíûå, [ðåêà] áûëà çàïðóæåíà ïëîòèíàìè, âîäÿíûìè ìåëüíèöàìè (âîäîé) è ìîëîëè. Îòâåç¸øü âîç èëè äâà çåðíà (õëåáà), ñìåëåøü òàì; â àìáàð âûãðóçèøü ðîæü, à êîãäà ÷åð¸ä ïîäîéä¸ò, èä¸øü [è] ñìåëåøü, à ïîòîì äîìîé è ïðèâåç¸øü ìóêó (õëåá). Ïðèòîì êðóïîðóøêè áûëè, êðóïó ðóøèëè, èç îâñà è ðæè äåëàëè êðóïó. Âîò òàê. Îòâåç¸øü íà êðóïîðóøêó, à òàì ëîøàäü êðóòèò [âàë], êðóïîðóøêà è ðàáîòàåò. Êàìåííûé [æ¸ðíîâ], òîæå îòáèâàþò, êàê è íà ìåëüíèöå. ÀÏ: Ðîæü ïîìîëîòèòå, ïîìåëåòå, à ñîëîìà [êóäà]? Âñ¸ øëî â äåëî, ðæàíàÿ ñîëîìà øëà íà ïîêðûòèå êðûøè, òîãäà âåäü ìàëî [êðûëè] äðàíêîé, âñå êðûøè áîëüøå ñîëîìåííûå áûëè. Êðûøó ïîêðîåøü, ïîñòåëüíèêè íàáü¸øü, è â õëåâó âåäü íóæíà íàñòèëêà, íà âñ¸ òðåáîâàëàñü ðæàíàÿ ñîëîìà. À ñîëîìîé îò ÿðîâûõ êîðìèëè êîðîâ, äî Ðîæäåñòâà êîðìèëè êîðîâ ñîëîìîé, à ïîòîì ïîä âåñíó ñòàíåøü êîðìèòü ñåíîì, ÷òîá ïîääåðæàòü êîðîâó. Äà, ðæè ñåÿëè ïîìíîãó, õîäèëè íà òîëîêó, è ÿ õîäèëà, áûëà íà òîëîêå è ó ïîïà. Ìíîãî íàðîäó [òàì] áûëî, ïî÷òè âåñü ïðèõîä. Âîò è æí¸øü öåëûé äåíü ðîæü ñåðïîì. È ê äüÿ÷êó õîäèëè íà òîëîêó, è ñàìè ñîáèðàëè òîëîêó. À åù¸ è êîñèòü, êîñèòü õîäèëè òîëîêîé. Ðàíüøå [çåðíî] âåÿëè ëîïàòàìè. Îòõîäû áûëè, ïîëîâà, ýòî òàñêàëè êóðàì, âî äâîð âûíåñåøü êóðàì [öåëóþ] êîðçèíó, êóðû è ðîþòñÿ äåíü. À ìÿêèíó îò ëüíà óáèðàëè â ïóíþ, ïîòîìó ÷òî êîðìèëè êóð è ñâèíåé ìÿêèíîé.  ïóíþ óáåð¸øü, à ïîòîì ðåøåòîì ïðîñååøü å¸, ïîëîæèøü â ÷óãóíû, îøïàðèøü [êèïÿòêîì] è êîðìèøü ñâèíåé. ÀÏ: Êîíîïëÿ. ×òî ýòî òàêîå? Êîíîïëÿ ýòî ðàñòåíèå òàêîå. Êîíîïëþ çàêëàäûâàëè â ìî÷êó, â ìî÷êå, íà ðåêå, îíà ëåæàëà òðè íåäåëè, òðè íåäåëè â ðåêå. Ïîòîì å¸ ïîäíèìåøü, âûòàùèøü è ïîñòàâèøü å¸ [äëÿ ïðîñóøêè] â êîíóñêè. Ïîñòàâèøü ïó÷î÷êàìè, îíè âûñîõíóò, à çàòåì óáåð¸øü â ãóìíî. À òàì ïîìí¸øü [ìÿëêîé], êîíîïëÿ áóäåò [ãîòîâà] íà âåð¸âêè. Âèëè âåð¸âêè èç íå¸. Âîò. À â êîíîïëå ïîñêîíü áûâàåò, ïîñêîíü â êîíîïëå, ïîñêîíü. È ïîñêîíü ìû òîæå òåðåáèëè, [íî] â ìî÷êó ïîñêîíü íå êëàëè, à ðàññòèëàëè íà ëóãó. Ðàññòåëåì, îí âûëåæèòñÿ, êàê è ë¸í. Âûëåæèòñÿ, ïîñêîíü òîæå ïîìí¸ì: âñ¸ ýòî øëî íà âåð¸âêè. À âåð¸âêè, êîíå÷íî, íóæíû áûëè, èç êîíîïëè âåð¸âêè áûëè î÷åíü ïðî÷íûå, îíè ãîäèëèñü [íà âñ¸]: ìû êðåïèëè [èìè] âîçû, íóæíû áûëè íà ïîñòðîìêè ê õîìóòó ïðè áîðîíîâàíèè (èíûì íå íà ÷òî áûëî êóïèòü ãóæè), è íà âåð¸âî÷íûå ãóæè øëè. 179
ÂÀËÄÀÉÑÊÈÉ (ÍÎÂÃÎÐÎÄÑÊÈÉ ) ÃÎÂÎÐ
ä. Ìàðêîâî (m a r k o v a ) Ïàâëîâà Ìàðèÿ Åãîðîâíà, 1900 ã. ðîæä. Çàï. 1990 ã.
95. tullah kozimmiehet kozittih | tuldih kozimmiehet | kozittih || a höän | tüttö ando zadoatkat ando | toizii tuli koziomah prosvuottaii | nevestana istuw || a iidä ka nevestalla | nevestana istu krasoa poltettih | tütöt lawlettih | kaikki. AP: ano | kuin krasua poltetah? a krasoa poltetah ildkezroa | viritetäh | loajitah luinkoista | to paahan || tüöllä viritetäh | alahada virittäh | höän üläh päin palaw | a tütöt lawlettih virttä || a nevesta istuw di©itköw | itköw nevesta | ka || a iid nevestoa | täm proidiw azie | nevestalla samvoara seiztettu tüttölöilä podruugoilla | podrukoija kaikki ugoaiow || ugostiw | ka in lawletah | a moamo sizäret | sizäret da moamo itkietäh | itkietäh golosom || a nevesta itkövi || ka itköw | täm loppieow | istuoetah stolan tagoaki | nevesta ugostiw || a id nevesta ka | tütöt ðe podrukat i lähtietäh pois | a nevesta i jöäw istumah || a iid ka nevesta jälgeh tädä | venalla läh | ðenihä tulow nevestoa va | nevestan ottaw | ðenihänke i lähtöw ajamah | inne venaiie || venaiieetäh | id höälöjä kizatah || stola | veselacca kaikki | kaikki priroda kerättü | ugoajucca da viinazi juwvah da lawletah | da karratah da veselacca | i loppu || a id täm jo nevestalluo tullah | otvoodinat lietäh || nevestaa ugoajucca | a id nevestan ðenihä ottaw | viiveditah da©i kaikki.
Ñâàòû ïðèõîäÿò Ñîñâàòàëè [äåâóøêó], ñâàòû ïðèøëè, ïðîñâàòàëè. À îíà, äåâóøêà, îòäàëà çàäàòîê. Âòîðîé ðàç ïðèø¸ë [ïàðåíü] ñâàòàòüñÿ, ïðîñâàòàë: [äåâóøêà] óæå íåâåñòà. À âîò íåâåñòå, [êîãäà] îíà ñòàíîâèòñÿ íåâåñòîé, «êðàñó ñîæãóò». Äåâóøêè ïðèõîäèëè è ïåëè. Âñ¸. ÀÏ: Ðàññêàæè, êàê «æãóò êðàñó»? 180
À «êðàñó æãóò» íà âå÷åðíèõ ñóïðÿäêàõ, «ïîäîæãóò» [å¸]. Ñäåëàþò èç ëó÷èíîê âðîäå ñòîëáèêà, êóäåëüþ ïîäîæãóò. Ñíèçó ïîäîæãóò, îí äîâåðõó è ñãîðèò. Äåâóøêè [òóò] ïåëè ïåñíè. Íåâåñòà æå ñèäèò äà ïëà÷åò, íåâåñòà ïëà÷åò. Âîò òàê. À çàòåì íåâåñòó, [êàê] ïðîéä¸ò ýòî, íåâåñòà ñòàâèò äåâóøêàì-ïîäðóæêàì ñàìîâàð. Îíà óãîùàåò ïîäðóæåê; óãîñòèò, òóò îíè è ïîþò. À ìàòü, ñ¸ñòðû, ñ¸ñòðû äà ìàòü ïëà÷óò, ïðè÷èòûâàþò ãîëîñîì. À íåâåñòà ïëà÷åò, òîæå ïëà÷åò. Ýòî çàêîí÷èòñÿ, ñÿäóò çà ñòîë, íåâåñòà [èõ] óãîùàåò. À ïîòîì, êàê äåâóøêè, ïîäðóæêè óéäóò, íåâåñòà è îñòà¸òñÿ ñèäåòü [îäíà]. À ïîòîì ïîñëå ýòîãî íåâåñòà åäåò íà âåí÷àíèå. Æåíèõ ïðèåäåò çà íåâåñòîé, âîçüì¸ò íåâåñòó, [îíà] ñ æåíèõîì è ïîåäåò âåí÷àòüñÿ. Ïîâåí÷àþòñÿ, ïîòîì èãðàþò ñâàäüáó. Óãîùåíèå, âåñåëÿòñÿ âñå. Ñîáðàíà âñÿ ðîäíÿ; óãîùàþòñÿ äà âèíî ïüþò, äà ïåñíè ïîþò, äà ïëÿøóò âåñåëÿòñÿ. Òóò è êîíåö. À ïîòîì ïðèõîäÿò óæå ê íåâåñòå, [òåïåðü] îòâîäèíû áóäóò. Óãîùàþòñÿ ó íåâåñòû, çàòåì æåíèõ áåð¸ò íåâåñòó, óâåç¸ò å¸. Òóò è âñ¸.
96. adra i atova iellä poanoa künnettih adralla | adra puuhune | vannahat rawdazet kaki vannata || luotin keellä vaguo loadiw || kaikki lujati ivottu näriezellä vüödiellä | ka aizat pandu rahkehih | a rahkehet pelvahizet || hebone vallaettu keðälängilöih | länget kebiet i pehmiet || künnetäh | idä atoijah | atova tooðe näriene | ivottu okikkahata närietä || okista pität piit || i nütten tarhan tagoana vönüw vanha atova || külvetäh atovan alla. AP: keviällä kuh aigah külvetäh? ovedie kevöällä külvetäh j ü r r i t ä || tuohine külvövakka olgupöällä riputettu lamkalla | ottaw kamahlon oigiella köällä i külväw || a ruista külvetäh ügüðüllä | lumen alla lähtöw vihanda ora || kevöällä külvetäh | ka külvön loppiettih i toahivedo lieni || et kergie leböäie iinne heinaiga | ruis uoriw da©i leikkavo ühellä aigoa. AP: oli hüviä i pahua keðiä? oli kaikkie miwn aigah | ühtenä vuodena oli rais | rugehet kaikki pergi | reduh pergi || a toisvuodena oli pakkane | tvetan vei ka rugeheta | toa nälgä || ka podrat kaki vuotta || b²vajet orahie üöw mado | tää vähä hüvöä || agie ruis vägövällä moalla langiew lagoh | leikata on vesma jügie | köät katetah.
Ñîõà è áîðîíà Ïàøíþ ðàíüøå ïàõàëè ñîõîé, ñîõà äåðåâÿííàÿ, [à] ñîøíèêè [â íåé] æåëåçíûå, äâà ñîøíèêà, ïîñðåäè îòâàë, îí äåëàåò áîðîçäó. Âñ¸ êðåïêî 181
ñâÿçàíî åëîâûìè âÿçêàìè. Îãëîáëè ïðîäåòû â ãóæè, à ãóæè âåð¸âî÷íûå (ëüíÿíûå). Ëîøàäü çàïðÿæåíà â ëåòíèé ë¸ãêèé è ìÿãêèé õîìóò [ñ ïîñòðîìêàìè]. Âñïàøóò, ïîòîì ïðîáîðîíÿò [ïàøíþ]. Áîðîíà òîæå åëîâàÿ, ñâÿçàíà èç ñóêîâàòîé åëè, [â íåé] äëèííûå çóáüÿ èç ñó÷üåâ. È òåïåðü çà [íàøèì] äâîðîì ëåæèò ñòàðàÿ áîðîíà. Ñåþò [îáû÷íî] ïîä áîðîíó. ÀÏ:  êàêóþ ïîðó ñåþò âåñíîé? ßðîâûå ñåþò âåñíîé ñ Åãîðèÿ. Íà ïëå÷å ïîâåøåíà áåðåñòÿíàÿ ñåâàëêà íà ëÿìêå, [ñåÿòåëü] áåð¸ò ãîðñòü [çåðíà] ïðàâîé ðóêîé è ñååò. À [îçèìóþ] ðîæü ñåþò îñåíüþ, ïîä ñíåãîì ïðîðàñòàåò çåë¸íàÿ îçèìü. Îòñåþòñÿ âåñíîé, ñåâ âîò çàêîí÷àò, [ñðàçó] è âûâîçêà íàâîçà. Íå óñïååøü îòäîõíóòü, òóò è ñåíîêîñ, ðîæü ïîñïååò, äà è æàòâà â îäíî è òî æå âðåìÿ. ÀÏ: Áûâàëè õîðîøèå è ïëîõèå ëåòà? Âñÿêîå áûâàëî çà ìîþ æèçíü (â ìî¸ âðåìÿ). Ãðàä áûë â îäèí ãîä, [÷òî] âñþ ðîæü ïîáèëî, ñ ãðÿçüþ ñìåøàëî. À íà äðóãîé ãîä áûë ìîðîç, è âåñü öâåò ñáèëî ñî ðæè: îïÿòü ãîëîä áûë, äâà ãîäà ïîäðÿä. Áûâàåò, ÷òî [îçèìü] ãóáèò (åñò) ñëèçåíü (÷åðâü), òóò òîæå õîðîøåãî ìàëî. Ãóñòàÿ ðîæü íà ñèëüíîé çåìëå [êàê] ïîëÿæåò, æàòü [å¸] î÷åíü òÿæåëî: ðóêè îòâàëÿòñÿ.
97. leikkavo i puimine ruis kergii | naizet otettih irppit lähteih leikkoamah || emändä leikkoaw | idien loadiw i panow ruiskobroa | idow liühtehen || toa idien loadiw | leikkoaw kümmenen liühetä tämä kuhla || seizattaw kuhlahat i lähtöw kodih lounalla | koissa lounattaw | toa tulow leikkoamah. AP: moniingo kuhlahiin leikattih? a ken kuin! | leikattih i kakikümmendä kuhlata | vähäzettä riihen || idä vejetäh | riihellä ahetah | puijah tämän ahoken || puidih guominolla | vorohoa vissattih labiezella | rugehet ozrat lietäh elgiet || uberitah ambarih | aittah | parahat jüvät jätetäh külvöh || külvetäh toisvuodena | ei kerdah | tämä jo kevöälline külvö ovedie || suamoi müöhä uberitah kagroa. AP: millä mitattih leibiä puiduoh? oldih puudahizet vakat | ka vakalla || anottih vielä nellikkö | tädä mie en tiijä hüviin.
Æàòüáà è ìîëîòüáà Ðîæü ñîçðåëà, æåíùèíû âçÿëè ñåðïû [è] ïîøëè æàòü. Õîçÿéêà ïîæí¸ò, ñäåëàåò ñâÿñëî è êëàä¸ò [íà íåãî] ãîðñòè ðæè, çàòåì ñâÿæåò ñíîï. Ñíîâà ïðèãîòîâèò ñâÿñëî, ñîæí¸ò äåñÿòü ñíîïîâ, ýòî áóäåò ñóñëîí. Ïîñòàâèò ñóñëîíû, ïîéä¸ò äîìîé íà îáåä. Ïîîáåäàåò äîìà, ñíîâà ïðèä¸ò æàòü. ÀÏ: Ïîìíîãó ëè ñóñëîíîâ æàëè? 182
À êòî êàê! Æàëè è äâàäöàòü ñóñëîíîâ, áåç ìàëîãî [öåëóþ] ðèãó. Ïîòîì ñâåçóò, íàñàäÿò ðèãó, îáìîëîòÿò ýòó íàñàäêó. Ìîëîòèëè íà ãóìíå, [ïîòîì] âîðîõ âåÿëè ëîïàòêîé. Ðîæü, ÿ÷ìåíü ñòàíóò ÷èñòûìè, [æèòî] óáåðóò â àìáàð, êëàäîâóþ. Ëó÷øåå çåðíî îñòàâÿò íà ñåâ. Ñåþò [ýòèì çåðíîì] íà ñëåäóþùèé ãîä, íå ñðàçó [îñåíüþ], ýòî áóäåò óæå âåñåííèé ñåâ ÿðîâûõ. Ïîçæå âñåõ óáèðàþò îâ¸ñ. ÀÏ: Îáìîëîòèâ õëåá, ÷åì çàìåðÿëè [åãî]? Ïóäîâûå ìåðû áûëè, ìåðîé çàìåðÿëè. Íàçûâàëè åù¸ ÷åòâåðèê, [íî] ýòîãî ÿ òî÷íî íå çíàþ.
98. herneh katattih hernehtä jälgeh s p o a s u o | iine jo valmis | kuivi | ruvettih üömäh i lapiila andamah || hernehet derittih i riputettih ohkiila | poikki ohkin pöällä riwvun pannah || a iidä riihellä kuivatah | puijah i vissatah | mitatah vakalla. AP: kuin puidih hernehtä? hernehta puidih briuðoila | briuða puuhune | varði puuhune | a kieli poalikkah ivottu nahkazella puwalla || kuivatettih riiheä a puidih guominolla | lattie avine | avizella lattiella i puidih || ollet ivottih kuboh | vejettih kodih i lehmiilä üötettih. AP: midä üömistä varuettih hernehetä? iidä hernehen otetah jauhotetah | piiroada paissetah | oladjoa paissetah || guwoa urvottih ozrata | guwah pandih hernehtä | üödih pühää || i niin keitettih hernehrokkoa || mejän külvettih i greuo | greu kaðvo korgie | hüvä || niitettih | pandih skirdah | riihellä otettih ahettih i puidih || uurimata keitettih pudruo | a jauhotettih piiraih | piiroat oldih magiet! || kagroa kiiselih kaettih | kagrazeta roðmuta keitettih kiiselie | üödih pühävoinkela.
Ãîðîõ Ãîðîõ ðâàëè ïîñëå Ñïàñà, òóò îí óæå çðåëûé, âûñîõøèé. Íà÷íóò [ñàìè] åñòü è äåòÿì äàâàòü. Ãîðîõ âûä¸ðãèâàëè [ñî ñòåáëÿìè] è ðàçâåøèâàëè íà ïîäïîðêàõ, ïîïåð¸ê íà ïîäïîðêè êëàäóò æåðäü. À çàòåì äîñóøàò â ðèãå, îáìîëîòÿò è ïîâåþò, ìåðîé çàìåðÿò. ÀÏ: Êàê ìîëîòèëè ãîðîõ? Ãîðîõ ìîëîòèëè öåïàìè, äåðåâÿííûé öåï, ðó÷êà äåðåâÿííàÿ, à áèëî ïðèâÿçàíî ê ðó÷êå êîæàíûì ðåìåøêîì. Äîñóøèâàëè ãîðîõ â ðèãå, à ìîëîòèëè íà ãóìíå. Ïîë [â ãóìíå] ãëèíÿíûé, íà ãëèíÿíîì ïîëó è ìîëîòèëè. Ñîëîìó ïîâÿçûâàëè â ñâÿçêè, ïðèâîçèëè äîìîé è êîðìèëè êîðîâàì. 183
ÀÏ: Êàêóþ åäó ãîòîâèëè èç ãîðîõà? Çàòåì âîçüìóò è ðàçìåëþò ãîðîõ, íàïåêóò ïèðîãîâ, ïåêóò îëàäüè. ß÷ìåíü îáäèðàëè íà êàøó, äîáàâëÿëè â êàøó ãîðîõ è åëè [å¸] â ïîñò. Âàðèëè è òàê, ñóï ãîðîõîâûé. Ó íàñ è ãðå÷èõó ñåÿëè, ãðå÷èõà âûðàñòàëà âûñîêàÿ, õîðîøàÿ. Êîñèëè [å¸], ñêëàäûâàëè â ñêèðäó, íàñàæèâàëè â ðèãó è ìîëîòèëè. Âàðèëè êàøó èç êðóïû, à íà ïèðîãè ãðå÷èõó ìîëîëè. Âêóñíûå áûëè ïèðîãè! Îâñÿíûå âûñåâêè ðàçìà÷èâàëè íà êèñåëü, âàðèëè êèñåëü èç îâñÿíîé çàêâàñêè è åëè ñ ïîñòíûì ìàñëîì.
99. kuin loajittih poruo AP: kuin luajittih poruo? emändä ottaw tuhkat | panow sieglah sieglow || iidä ugunah rozvediw vejellä | lükköäw kiwgoah | höän kiehuw kiehuw || kiwgoata vejän poron | rubien obie zolimah | poroa stiraimah || stiraien kaikki | puðerran i tukkuh panen || talvella tämä | pihalla kannan | uzlah ivon | regüöh panen da jovella lähen huuhtomah. AP: poruo ottija pezieiessä külüh? pöädä pezimä porolla da©i ie | koista otat vedorkalla i lähet külüh | ovat | paijat kuivettih | pehmitiin katalkalla | otiin beljat | pukut urahiila kaikiila || uovattana pezieemmä külüä i kaikki.
Êàê äåëàëè ù¸ëîê ÀÏ: Êàê äåëàëè ù¸ëîê? Õîçÿéêà âîçüì¸ò çîëó, âûñûïëåò â ðåøåòî [è] ïðîñååò [å¸]. Çàòåì ðàçâåä¸ò âîäîé â ÷óãóíå, çàäâèíåò â ïå÷ü. ×óãóí áóðëèò-áóðëèò. Âûòàùó ù¸ëîê èç ïå÷è, ñòàíó ìûòü ðóáàõè â ù¸ëîêå, ñòèðàòü â ù¸ëîêå. Âûñòèðàþ âñ¸, âûæìó, ñëîæó â êó÷ó. Çèìîé âñ¸ ýòî âûíåñó íà óëèöó, ñâÿæó â óçåë, ïîëîæó íà ñàíêè äà ïîéäó íà ðåêó ïîëîñêàòü. ÀÏ: Ù¸ëîê âû áðàëè è â áàíþ ìûòüñÿ? Ãîëîâó ìûëè ù¸ëîêîì äà è ñàìè [ìûëèñü]. Âîçüì¸øü èç äîìó [ù¸ëîê] âåä¸ðêîì è ïîéä¸øü â áàíþ. Ñîðî÷êè, ðóáàõè âûñîõëè, ñìÿã÷èëà [èõ] êàòàëêîé, âçÿëà [ñ ñîáîé] áåëü¸, ïîðòêè âñåì ìóæèêàì.  ñóááîòó ïîìîåìñÿ â áàíå, [òóò] è âñ¸.
100. jovella huuhtoma [...] id regüöh panen | jovella i lähen || jovella avannon loajin | proluban loajin | ih stupan loajin | huumaren | ka huumaren tämän loajiin || a iide 184
panet täh huumareh | peðen poalikalla höät | huuhon huuhon | iid humareh i panen || huumarea peðen poalikalla | tolkaien tolkaien iel | urvon urvon heid huumarea | vejän huuhon || da nämä vejet huumareta pois | toa lunda panen | toa huumareh panen | toa tolkin || tolkin tolkin | ieldä vejän toaen | kolme kerdoa | nellän kerran huuhot i valgiet lietäh || kodih regüöh panet | jovelt©tulet | kodih tulet | riputan höät | hüö külmetäh | ielä nedelin pijät || kaikki pertih beljat tuon | pertissä riputan | hüö kuivetah | uletah i kaikki. voate kuivaw | oba kuivaw | iida otan katalkalla kataien | sloðin höät || sloðin tukkuh | sundukkah panen || tulow uovatta | külüh lähen | ovan otan | i paijat pukut otan urohiila kaikiila | beljat nämä da külüh | pezieemmä i kaikki.
Ïîëîñêàëè íà ðåêå [...] Ïîòîì [áåëü¸] ñëîæó íà ñàíêè, èäó íà ðåêó. Íà ðåêå ñäåëàþ ïðîðóáü, ïðîðóáü ñäåëàþ è òóò [æå] âûåìêó [âî ëüäó] ñäåëàþ, ÿìêó. Ýòî óãëóáëåíèå âîò ñäåëàþ, çàòåì â çòó [ÿìêó] è êëàäó áåëü¸, êè÷èãîé òîëêý åãî, ïîëîùó-ïîëîùó, [ñíîâà] â ñòóïó è ïîëîæó, òîëêý â ñòóïå êè÷èãîé. Òîëêýòîëêý òàì [áåëü¸], âûêîëà÷èâàþ-âûêîëà÷èâàþ åãî â ÿìêå, âûòàùó [èç íå¸], ïðîïîëîùó. Äà, ýòó [ãðÿçíóþ] âîäó èç ÿìêè âû÷åðïàþ ïðî÷ü, îïÿòü ïîëîæó [òóäà] ñíåãó. Ñíîâà ïîëîæó [â ÿìêó] áåëü¸, îïÿòü òîëêý-òîëêý, ñíîâà âûòàùó îòòóäà. Òðè ðàçà [âûêîëà÷èâàþ], íà ÷åòâeðòûé ðàç âûïîëîùåøü, [áåëü¸] ÷èñòîå áóäåò. Íà ñàíêè ñëîæèøü, ñ ðåêè äîìîé ïðèåäåøü, ïðèä¸øü äîìîé, ïîâåñèøü áåëü¸. Îíî ïðîì¸ðçíåò [íà ìîðîçå], íåäåëþ òàì [íà óëèöå] è äåðæèøü. Ïðèíåñó [çàòåì] âñ¸ áåëü¸ äîìîé, ðàçâåøó äîìà; îíî îòòàåò, âûñîõíåò è âñ¸ [â ïîðÿäêå]. Áåëü¸ âûñîõíåò, ñîðî÷êà âûñîõíåò, âîçüìó êàòàëêîé è ðàñêàòàþ. Ñîáåðó èõ, ñëîæó â ñòîïó (â êó÷ó), â ñóíäóê è óáåðó. Ñóááîòà ïîäîéä¸ò, ïîéäó â áàíþ, âîçüìó ñîðî÷êó è âñåì ìóæèêàì ðóáàõè, ïîðòêè. Âñ¸ ýòî áåëü¸ [ïðèãîòîâëþ] äà â áàíþ. Âûìîåìñÿ è [íà ýòîì] âñ¸.
101. millä püwvetäh kaloa AP: ano | kuin püwvettih kalua? jovella oli brodnikka | brodnikalla lähemmä kahen || brodnikka levie | kaikki ka poikki joveta | rospustimma || üksi ühetä rannata | tätä poalikata pidäw | a toine | mie toizeta külletä | ka poikki i brodit || a iel©liew | tämä kormuka moine | ommeldu brodaa | kalat inne©i männäh | ka matkoat tällä | jogie müö | a kala inne niin©i mänöw || a id kuin | proijit uurda paloa | pois joveta | berogalla vejät tämän tonan || 185
kalat trässit | on©nin trässit | eij©ol nin toa lähet || ka brodit brodnikalla | brodit | tuot kalat kodih. AP: a mütü brodnikka on? a tämä | tüötä nieglottu | nieglottu brodnikka || merdoih tavotellah | merrat on | daa | keðällä || a talvella loajitah raidazeta viata merrat | seizattah || ka avannon loajitah | avandon lakow i ðe kala mänöw inne | külliin hänen poalikanke avandoh || a ielä viel keeä on gorl²ka | kalalla ield©ei oa uidie järeldih || a toispöänä ka mänöw izändä kaloa va | toa merran notaw | on popodin || merrata trässiw berogalla nämi kalat | da sumkah da kodih tuow || a merran järelläh avandoh seizattaw | toispöän toa mänövi | ka niin. AP: nuotalla lotkista püwvetäh? da | ka jo r²bakat | nämä nastojaoit | da || ka kahen | kaki lotkoa | üksi lotka tällä puolella | a toine toizella | a männäh setat keeä || ka©i püwvetäh kaloa | issutah ieh lotkissa | a toin©istuw | naprawlaªit | a toine näidä pidäw | nuottoa tädä. AP: a nuotta on uwri? uuri! | missä | i talvella toðe püwvetäh || ka avannot loajitah | avandoh lakietah da©i tonoa i vejetäh kalaniekat. AP: a kuin azruamella pissetäh? a azroamella on piit | tämä loajittu moine azroan poalikkah || ka©i kaow missä kaloa on | i pistäw hawgiloja | a hienozie ei oa || ka hawvit da jäzit | ka nämä leit || ühtenä vuodena oli äijä kevöällä | jöä jovelda läksi | i ka tämän nägözet jäzit! || ka käzipuoliskoh pannah to lapie | da©i ribawtettih kodih | ka mejän jovella äijän oadih || a meöä ajettih | hirren pöällä istuw miwn velli | otti da pisti©i kodih toi jäzin | to lapen || uuri levie | ka oli kaloa | äijän oadih illoin. AP: a talvella purahanke? a purahankela avannon loajitah | inne merran lakietah | da merdoih || nieglottu merrat kezrättü ka | on loajittu toagiet i harvat | harvemmat to järie kala | ðe ei uiji || a hienombi nin hienomat nämä | merrat | merdoih tavoteldih. AP: a lapet mill püwvettih kalua? a lapet ongizella | ka ongin loajitah | klukkazen inne pannah | poalikka pitkä | ongi || da ivotah ätän täh krjukah | kala tulow | hfattiw ätän i ðe©i popadiw || ongizen dernai | kala rippuw | ðivo otti berogalla loi || a höän znai kizoaw | idä©i kao to jogeh koahtaw || a kala jovea koiw kizoaw | konða päivä hüvä i päiväne.
186
×åì ëîâÿò ðûáó ÀÏ: Ðàññêàæè, êàê ëîâèëè ðûáó? Äëÿ ðå÷íîé ëîâëè áûë áðåäåíü, áðåäíåì ëîâèòü èä¸ì âäâîåì. Áðåäåíü øèðîêèé, ðàñïóñòèì âîò ïîïåð¸ê âñåé ðåêè, îäèí äåðæèò çà îäèí êðàé, çà ýòó ïàëêó, à äðóãîé, [õîòü] ÿ, ñ äðóãîãî áîêó. Âîò [ïîïåð¸ê] ðåêè è áðîäèøü. À òàì, [â ñåðåäèíå], â áðåäíå íàïîäîáèå ìîòíè, ðûáà òóäà è çàõîäèò. Âîò ïðîõîäèøü ýòèì [áðåäíåì] ïî ðåêå, à ðûáà òàê òóäà [â ìîòíþ] è çàõîäèò. Çàòåì êàê ïðîéä¸øü áîëüøîé ó÷àñòîê, âûòàùèøü èç ðåêè íà áåðåã ýòîò óëîâ, âûòðÿõíåøü ðûáó; êîëè åñòü [ðûáà], òàê âûòðÿõíåøü, íåò ïîéä¸øü äàëüøå. Âîò è áðåä¸øü ñ áðåäíåì, ïîáðîäèøü, ïðèíåñ¸øü ðûáó äîìîé. ÀÏ: À áðåäåíü êàêîé? À îí ñâÿçàí èç âîëîêíà, áðåäåíü âÿçàëè. Ëåòîì åù¸ ëîâÿò âåðøàìè, èìåþòñÿ âåðøè. Äà. À çèìîé âåðøè äåëàþò èç èâîâîãî ïðóòà, ñòàâÿò [èõ]: ñäåëàþò ïðîðóáü, â ïðîðóáü è îïóñòÿò, ðûáà òóäà è çàõîäèò. Ñòàâÿò å¸ â ïðîðóáü ñ ïàëêîé íàèñêîñîê, à òàì âíóòðè åù¸ ãîðëîâèíà, ÷åðåç êîòîðóþ ðûáå îáðàòíî íå óéòè. Õîçÿèí íà äðóãîé äåíü ïîéä¸ò çà ðûáîé, ñíîâà âûòàùèò âåðøó. Åñëè ïîïàëî [ñêîëüêî-òî], îí âûòðÿñåò ýòó ðûáó íà áåðåãó, [ïîëîæèò] â ñóìêó äà äîìîé è ïðèíåñ¸ò. À âåðøó ñíîâà îïóñòèò â ïðîðóáü, íà äðóãîé äåíü îïÿòü èä¸ò. Âîò òàê. ÀÏ: Íåâîäîì ëîâÿò ñ ëîäîê? Äà. Ýòî óæå íàñòîÿùèå ðûáàêè. Âäâî¸ì, äâå ëîäêè ó íèõ: îäíà ëîäêà íà ýòîé ñòîðîíå, à âòîðàÿ íà äðóãîé, íåâîä æå (ñåòè) èä¸ò ïîñðåäè. Òàê è ëîâÿò ðûáó, ñàìè æå ñèäÿò â ëîäêàõ. Îäèí ñèäèò, ïðàâèò [âåñëîì], à âòîðîé äåðæèò ýòîò íåâîä. ÀÏ: À íåâîä áîëüøîé? Áoëüøîé! À ãäå-òî è çèìîé ëîâÿò [íåâîäîì]: ñäåëàþò âîò òàê ïðîðóáü, â ïðîðóáü è îïóñòÿò [åãî], à ïîòîì ðûáàêè òÿíóò çàëîâ. ÀÏ: À êàê áüþò [ðûáó] îñòðîãîé? À ó îñòðîãè çóáöû, îñòðîãà íàñàæåíà ê ïàëêå. Âîò [ðûáàê] è ñìîòðèò, ãäå ðûáà, [ýòîé] îñòðîãîé è áü¸ò ùóê. À ìåëêóþ ðûáó íå äîñòàòü, âîò ùóêè äà ÿçè, äà ýòè ëåùè.  îäèí ãîä âåñíîé áûëî ìíîãî [ÿçåé]. ˸ä ñ ðåêè ñîø¸ë, è âîò òàêèå ÿçè! Âîò íà ðóêó ïîäõâàòÿò, ÷òî ðåá¸íêà, è âîëîêóò äîìîé. Íà íàøåé ðåêå òàê ìíîãî äîáûâàëè. Ëåñ [òîãäà] ñïëàâëÿëè; à ìîé áðàò ñèäèò íà áðåâíå, âçÿë äà è òêíóë ÿçÿ è ïðèí¸ñ äîìîé, ÷òî ðåá¸íêà. Áîëüøàÿ, øèðîêàÿ [ðûáèíà]. Íó è áûëî ðûáû! Ìíîãî äîáûâàëè òîãäà. ÀÏ: À çèìîé ñ ïåøí¸é [çà ðûáîé]? Ïðîðóáü ñäåëàþò ïåøí¸é, òóäà ìåð¸æó è îïóñòÿò. Äà. Ìåð¸æàìè [ëîâèëè], ìåð¸æè ñâÿçàííûå, [íèòêè] ñó÷¸íûå. Ñäåëàíû îíè ìåëêîÿ÷åéíûå è êðóïíîÿ÷åéíûå; ïîðåæå äëÿ êðóïíîé ðûáû, òà óæå íå óéä¸ò. À êîëè [ðûáà] ïîìåëü÷å, òàê ýòè ìåð¸æè ñ ìåëêîé ÿ÷å¸é (ïî÷àùå). Ëîâèëè è ìåð¸æàìè. ÀÏ: À äåòè ÷åì ëîâèëè ðûáó? 187
À äåòè óäî÷êîé: ñäåëàþò óäèëèùå, ïðèêðåïÿò òóäà êðþ÷îê. Óäèëèùå äëèííàÿ [ãèáêàÿ] ïàëêà. Íà ýòîò êðþ÷îê íàñàäÿò äîæäåâîãî ÷åðâÿ: ðûáà ïîäîéä¸ò, ñõâàòèò ÷åðâÿ è [òóò] æå ïîïàä¸òñÿ. Óäî÷êó ä¸ðíóë: ðûáà ïîâèñëà. Áûñòðåíüêî áðîñèë íà áåðåã, à îíà âñ¸ åù¸ òðåïåùåò, òîãî è ãëÿäè, ÷òî â ðåêó ñïðûãíåò. Êîãäà ñîëíöå è õîðîøàÿ ïîãîäà, ðûáà â ðåêå ïëþõàåò, èãðàåò.
102. paimenda palkkoaw külä AP: kuin ennein palkattih paimenda? paimenda palkkoaw külä || ka proidiw pühäkeki | tulow u u r i pühä | külää rahva keräüvütäh enðimäsargena || röädieetäh | äijägo paimenella leibänä | äijägo rahana || enämmän palkattih kedä jo tiijetäh || liew j ü r g i | paimen jo palkkoaen | ðiivtan ajetah peldoh | jumalazenkela | i paimen kaikki || kaiken ðiivtan ajetah virvoinke a naroda krugom ðiivattoa | jumalazenke | jumalane j ü r g i üöttäjä paimenella käzissä || sieglah seiztettu | ka nin sieglah | olgupöäh upriw | tämänke j ü r g i üöttäjänkela ophot kolme kerdoa proidiw || oigiea köää kirve | ühteh ka | nellä kerdoa ristih rastih | kuin tulow toizeh kohtah | toa painoaow toa prorublajit moah || a naroda | kierdäw kaikki krugom | ophot | a iidä kolme kerdoa proidiw | ammutah! | ðiivtan i lakietah || kaikin ilmie rissitäh | ðiivatta läksi! virvat annetah lapiila | a hüö männäh jovella da lakietah vedeh. AP: pidi mahtua paimendua? daa | kun paimen mahtaw | hänellä kaikki mänöw blaho || ih varoin höän ottaw tiedäjäldä otpuskan | oli ðem©moizie akkoja || paimendoa auttaw meänªizändä | hukka illoin ei koe karjoa || illalla paimen oittaw bremoh | nu lehmät matatah jällekkäh kodih.
Äåðåâíÿ íàíèìàåò ïàñòóõà ÀÏ: Êàê ïðåæäå íàíèìàëè ïàñòóõà? Ïàñòóõà íàíèìàåò äåðåâíÿ. Ìÿñîåä êàê ïðîéä¸ò, íàñòóïèò Âåëèêèé ïîñò, â ïîíåäåëüíèê íàðîä ñîáåð¸òñÿ â äåðåâíå, ðÿäÿòñÿ: ñêîëüêî [ïëàòèòü] ïàñòóõó õëåáîì, ñêîëüêî äåíüãàìè. ×àùå (áîëüøå) íàíèìàëè [òîãî], êîãî óæå çíàþò. Åãîðèé íàñòóïèò, ïàñòóõ óæå íàíÿò. Ïðèãîíÿò ñêîòèíó â ïîëå, ïàñòóõ [æå] âñ¸ ñ èêîíîé, âåñü ñêîò ïðèãîíÿò ñ âåðáî÷êàìè, è íàðîä [ñòîèò] âîêðóã æèâîòíûõ, ïàñòóõ ñ èêîíîé, â ðóêàõ ó ïàñòóõà îáðàçîê Åãîðèÿ-çàñòóïíèêà.  ðåøåòî [èêîíà] ïîñòàâëåíà, âîò òàê, â ðåøåòî. Óïð¸ò [èêîíó] î ïëå÷î è ñ ýòèì Åãîðèåì-çàñòóïíèêîì òðè ðàçà îáîéä¸ò [ñòàäî]. Òîïîð [ó íåãî] â ïðàâîé ðóêå: â îäíîì [ìåñòå] ÷åòûðå ðàçà êðåñò188
íàêðåñò ÷åðòèò, â äðóãîå ìåñòî ïðîéä¸ò, îïÿòü íàãí¸òñÿ, ñíîâà ðóáèò [òîïîðîì] çåìëþ; îáîéä¸ò [òàê] âñ¸ [ñòàäî] êðóãîì, òðè ðàçà ïðîéä¸ò, à [êòîëèáî] èç ëþäåé ïàëüí¸ò! Ñêîòèíó è âûïóñòÿò; âñå êðåñòÿòñÿ: ñêîò âûïóùåí! Âåðáó îòäàäóò äåòÿì, îíè èäóò íà ðåêó è ïóñòÿò [âåòî÷êè] ïî âîäå (â âîäó). ÀÏ: Íàäî áûëî óìåòü ïàñòè? Äà. Êîëü ïàñòóõ óìååò, òàê ó íåãî âñ¸ áëàãîïîëó÷íî. Äëÿ ýòîãî îí áåð¸ò ó êîëäóíà [çàãîâîð]-îòïóñê. Òàêèå [çíàþùèå] ñòàðóõè áûëè. Ëåñîâèê ïîìîãàåò ïàñòè: òîãäà âîëê íå òðîíåò ñòàäî. Âå÷åðîì ïàñòóõ çàèãðàåò â ðîæîê, è êîðîâû äðóã çà äðóæêîé èäóò äîìîé.
103. meä pidäw ðiivattoa AP: anotah | meä pidäw ðiivattua? da | on meäªizändä i moan izändä on || i ðiivtalla izändä on | sohranaªit || kun pahalla jällellä läksi | popadi | pahata jälletä ken mahtah | ðeh mänet | poprosi kuottelow || peldoh tämän leibäpalan viet | verjin tagoaki | oigiella puolella panet | a iid ðiivtan ka©i lakow pahalda jälleldä || lähet eimäh i löüvät || kaikkie oli | kuni goroa eij©ow a gora tulow | nin kaikki löüvät || j u m a l a n löüvät i voroðein löüvät | a tää pahata jälgie pahutta eij©ow | nagolo j u m a l o a prossit || ka pahata jälletä mie kuuliin kuin lugiettih | mahtoa ðe©en maha || käveliin | meil©oli vaða kadon. AP: ano | kuin? ka oli vaðane kadon | kuottelima | mäniin | k a r i e l a n n o v i k a a muðikka pahata jälletä || ka kuotteli | tuliin peldoh mäniin | leivän vein | toispöänä löüdimä || vijdi | ie ie tuli || ka tää pelloa ka.
Ëåøèé äåðæèò ñêîòèíó ÀÏ: Ãîâîðÿò, ëåøèé (ëåñ) äåðæèò ñêîòèíó? Äà. Åñòü õîçÿèí ëåñà, è õîçÿèí çåìëè ñóùåñòâóåò. È ó æèâîòèíû åñòü õîçÿèí. Êàê íà ñëåä ëåøåãî (ïëîõîé ñëåä) [ñêîòèíà] ïîïàëà, óãîäèëà, èäóò ê òîìó, êòî óìååò [çàãîâàðèâàòü] îò äóðíîãî ñëåäà. Ïîïðîñèøü, òàê ïîâîðîæèò: â ïîëå îòíåñ¸øü ýòîò êóñîê õëåáà, ïîëîæèøü çà âîðîòà ïî ïðàâóþ ñòîðîíó, çàòåì è îòïóñòèò æèâîòèíó ñî ñëåäà ëåøåãî. Ïîéä¸øü èñêàòü è íàéä¸øü [å¸]. Âñÿêîå ñëó÷àëîñü. Ïîêà ãîðÿ íåò à êàê ãîðå ïîäîéä¸ò, òàê âñ¸ íàéä¸òñÿ: è Áîãà âñïîìíèøü (íàéä¸øü), è âîðîæåéêó îòûùåøü. À îò ýòîé [âîðîæáû], îò äóðíîãî ñëåäà, íåò õóäà: Áîãà âñ¸ ïðîñèøü [ïîìî÷ü]. ß ñëûøàëà, êàê ÷èòàëè [ìîëèòâó] îò ñëåäà ëåøåãî, íî óìåòü íå óìåþ. ß õîäèëà [ê âîðîæåå], òåë¸íîê ó íàñ ïðîïàë. ÀÏ: Ðàññêàæè, êàê áûëî? 189
Òåë¸íîê ïðîïàë, òàê ïîâîðîæèëè. ß ñõîäèëà: â Êàðåëüñêèõ Íîâèêàõ ìóæèê âîðîæèë îò ñëåäà ëåøåãî. Âåðíóëàñü, ñõîäèëà â ïîëå, õëåá îòíåñëà, íà äðóãîé äåíü [è] íàøëè, ïîÿâèëñÿ [òåë¸íîê], ñàì ïðèø¸ë. Âîò íà ýòîì ïîëå.
104. nieglomma alazie AP: kuin alazie nieglotah? alazie nieglotah viijellä nieglalla | viizi niegloa || tämä villata kezröät | täd kerdoat | idä peðet | peðet hänen | kuivatat || iidä©i nieglot | kerdoat kakikerdane rihma. AP: a mistä koh zavodit? zavodit ülöhöädä | zavodu | a ormiloih loppu | to alazie to©i noskoa i lopet nokkah || a elgämeh nüt pannah i toista rihmoa | rukieda da sinista. AP: nieglotahgo ühellä nieglalla? kuimboa! | iellä nieglottih luuhizella ali vakizella nieglalla | perää oli loukkone || nämä alazet lietäh lujemmat da©i lämbimemmät || niegloma iellä ühellä nieglalla i ukkoa || a talvella pakkazilla muðikat meäh pandih nahkazie kindahie | köät ei külmettü.
Âÿçàëè ðóêàâèöû ÀÏ: Êàê âÿæóò âàðåæêè? Ðóêàâèöû âÿæóò ïÿòüþ ñïèöàìè, [áåðóò] ïÿòü ñïèö. Ýòó [ïðÿæó] ñïðÿä¸øü èç øåðñòè, ññó÷èøü å¸, çàòåì âûìîåøü. Âûìîåøü å¸, âûñóøèøü, ïîòîì è ñâÿæåøü. Ññó÷èøü [ïðÿæó], íèòêà äâîéíàÿ. ÀÏ: À ñ êàêîãî ìåñòà íà÷í¸øü [âÿçàòü]? Ñâåðõó íà÷í¸øü, íà÷àëî [ñ ðåçèíêè], à êîí÷àåòñÿ ê ïàëüöàì; ÷òî âàðåæêè, òî è íîñêè [îäèíàêîâî] êîí÷èøü ìûñêîì. À òûëüíóþ ñòîðîíó òåïåðü âÿæóò èç äðóãîé íèòêè, [áåðóò] êðàñíóþ äà ñèíþþ. ÀÏ: Âÿæóò ëè [âàðåæêè] îäíîé èãëîé? Êàê æå!  ñòàðèíó âÿçàëè êîñòÿíîé èëè ìåäíîé èãëîé, â [òóïîì] êîíöå áûëî óøêî. Ýòè ðóêàâèöû áóäóò ïðî÷íåå è òåïëåå. Ïðåæäå ìû âÿçàëè îäíîé èãëîé è ÷óëêè. À ìóæ÷èíû çèìîé â ìîðîçû íàäåâàëè êîæàíûå [ðàáî÷èå] ðóêàâèöû, [â íèõ] ðóêè íå ì¸ðçëè.
105. loapotit pagloinkela AP: keðällä kengieettih luapottiloih? da | hattarat hattarat kengiw muðikka pelvahizet | i pukune pelvahine || a loapotiloissa | nämä | paglat remonnoit | nahkazet loajittu | kaidazet || 190
muðikka ka kengiw i lähtöw poanalla || i keðällä | loapotit loadiw to kost²iganke niinetä | kengiw jalgoih || tämä i naizet niiðe hattaroja kengiw | loapotiloja pidimä. AP: a ano | mittünäzet oldih paglat? pagla pelvahine | ali tätä | pelvahata ladviezeta || kuvottuna | rihmanke kezröäi || jalgah kuvot paglat i kengiee. AP: a kuin kuvottih? a luot | snujo || luot | luot hänen | a idä rihman kerdoat || kerrattu tob©ois | kerdoat hänen i idä tämän kuvot || labiene on | täd osnujo | otat©i kuvot. AP: a monigo rihmua pidi ottua? rihmoa kümmenen kaki | poaraziin | liew dvenaccet par | poparno || p¹tät pität | pertin pituot || a alah panet punottuna | pletittünä alah | a idä kuvottuna üläh || polveh oa i köäriw | loapotin kengit | i polveh oa paglat. AP: ülähänä ivot? da©i ivot || i lähet i hüvä | keðällä äijäldi hüvä | kebie || a talvella argazet ukat da hattarat | pelvahizet.
Ëàïòè ñ îáîðàìè ÀÏ: Ëåòîì îáóâàëèñü â ëàïòè? Äà. Ìóæèê çàâåðí¸ò õîëùîâûå (ëüíÿíûå) îíó÷è (ïîðòÿíêè) [íà íîãè] è [íàäåíåò] õîëùîâûå ïîðòêè. À â ëàïòÿõ ïðèäåëàíû ðåìåííûå îáîðû, [îíè] êîæàíûå, óçåíüêèå. Ìóæèê âîò è îáóåò ëàïòè è èä¸ò íà ïàøíþ. Ëàïòè ñïëåò¸ò ñ êî÷åäûêîì èç ëèïîâîé êîðû (èç ëèïû), ëåòîì è îáóåò íà íîãè. Íó è ìû, æåíùèíû, òàêæå íîñèëè ëàïòè, çàâåðí¸øü [òîæå] îíó÷è. ÀÏ: Ðàññêàæè, à êàêèå îáîðû áûëè? Îáîðà [áûâàëà] è ëüíÿíàÿ, èç ðàñ÷¸ñàííîãî âîëîêíà ñïðÿäåíà íèòêà è ñîòêàíà. Ñîòê¸øü íà ëàïòè (íà íîãè) îáîðû âîò è îáóâàéñÿ. ÀÏ: À êàê òêàëè [îáîðû]? Îñíó¸øü [ñíà÷àëà], îñíó¸øü å¸ ïî äëèíå, à çàòåì ññó÷èøü ïðÿæó; íàäî, ÷òîáû [íèòêà] áûëà ñó÷¸íàÿ, ññó÷èøü å¸, à çàòåì çòó [îáîðó] è ñîòê¸øü. Ëîïàòî÷êà [äëÿ ýòîãî] èìååòñÿ, à êàê îñíó¸øü, âîçüì¸øü è ñîòê¸øü. ÀÏ: Ñêîëüêî íèòî÷åê íóæíî áûëî áðàòü? Äâåíàäöàòü íèòî÷åê, ïàðàìè, ïîëó÷àåòñÿ äâåíàäöàòü ïàð, ïîïàðíî [áåð¸øü]. Äëèííûå-äëèííûå [íèòêè], äëèíîé ñ èçáó. Âíèç ïîäëîæèøü ïåðåâèòûå, ñ ïåòåëüêàìè (ïåðåïëåò¸ííûå) [íèòêè], à ïîòîì óæå ïî íèì (ïîâåðõ) è òê¸øü. Äî êîëåíà çàâåðí¸øü [îíó÷è], îáóåøü ëàïîòü è äî êîëåíà ïåðåïëåò¸øü [íîãè] îáîðàìè. ÀÏ: Íàâåðõó çàâÿæåøü? Äà, çàâÿæåøü è ïîéä¸øü, ëåãêî è [õîäèòü]. Ëåòîì î÷åíü õîðîøî [â ëàïòÿõ], ëåãêî. À çèìîé [íà íîãàõ] øåðñòÿíûå ÷óëêè äà õîëùîâûå ïîðòÿíêè. 191
106. punoma nuoroa AP: ano nüttenä | mistä punottih nuorua | kuin punottih? muðikka koabieda kezröäw tädä | klukkazella || a idä hänen panow kerällä | keriew | kerällä keriew || kerät uuret | kolmiin buroin || kerätä keriew i nuoran osnujot | tämä luow | nuoran luow kolme tonoa || kolmiin rihmoin panow ühteh tonah || a idä toizeh kolme | toizeh panow kolme tonoa | rihmoa! | kolmandeh tonah panow toaena | a idä panow täh | idow ebäviah. AP: regeh? rejeä on loajittu moine luadane loukonkela | a laudazea kolme rupoa || kolmeh rupah panow tädä | nämä rihmat | ka niin kolmeh rupah || a ierdä päin | muðikka izändä ka püörittäw! | puuhune loajittu | vertulofka || nu püörittäw tällä | punow || nokat nuoraa idow höät || idow | nuora i liew | i kaikki. AP: a mistä punottih | kuabieta? koabieta | koabieta punottih i kezrättih | oli i liinata punottih i lakiettih ka nuoroa | ka täh || tona ka | höän niin©i mänöw mänöw näidä laudazie müö | nokkah oa | nokkah oa i mänöw | i loppieow. AP: niin ühütäh? ühütäh i kaikki! || a iidä püörähüttäw tämän nokan | uzlalleh idow | a jälgeh otaw höät rozberiw || nokan zakreppiw ombelow nieglalla | da | tob©ei riiawduis. AP: mih varoin nuorua luajittih? a nuoroa loajittih | halguo vedöä | meöä || lähtöw hebozella | nuoran ottaw ienkele | rejen ladjoaw i lähtöw | idow hänen tällä nuoralla | i kodih tuow halguo || heinäh lähtiessä | hebozen vallatah jesli | toð tämä nuora || kolmeh kerdah püörähütäh tädä rejetä | natanitah | i lähtietäh hebozella toa kodih | heininkelä.
Âèëè âåð¸âêè ÀÏ: Òåïåðü ðàññêàæè, èç ÷åãî âèëè âåð¸âêè, êàê âèëè? Ìóæèê ñïðÿä¸ò ïàêëþ íà ìóòîâêó (êëþêó), à ïîòîì ïðÿæó ñìîòàåò â êëóáêè.  êëóáêè ñìîòàåò, áîëüøèå êëóáêè, ïî òðè [òàêèõ] ìóòîâêè. Ñ êëóáêà [ïðÿæó] ðàçìîòàåò è îñíó¸ò âåð¸âêó, îñíó¸ò [íà] âåð¸âêó òðè ïðÿäè. Íà ïðÿäü ïðîòÿíåò (ïîëîæèò) ïî òðè íèòêè, çàòåì â äðóãóþ òðè, âî âòîðóþ ïðîòÿíåò òðè íèòêè.  òðåòüþ ïðÿäü îïÿòü ïîëîæèò òðè. À çàòåì ïðÿäè [âäåíåò] â ýòó [ïëàøêó], ïðèâÿæåò ê ãîëîâêå [äðîâíåé]. ÀÏ: Ê äðîâíÿì? Ê äðîâíÿì ïðèäåëàíà òàêàÿ ïëàøêà ñ îòâåðñòèåì [äëÿ ðó÷êè], è íà ïëàøêå òðè âûåìêè. Âëîæàò ýòè ïðÿäè (íèòêè) â òðè âûåìêè, âîò òàê, â òðè 192
âûåìêè. À ñïåðåäè ìóæèê, õîçÿèí âîò è ñêðó÷èâàåò [ïðÿäè]. Ñäåëàí äåðåâÿííûé âåðòëþã, íó, ýòèì è ñêðó÷èâàåò, âü¸ò [âåð¸âêó]. Êîíöû ó âåð¸âêè çàâÿæåò, çàâÿæåò âåð¸âêà è ãîòîâà. Âîò è âñ¸. ÀÏ: À èç ÷åãî âèëè [âåð¸âêè], èç ïàêëè? Èç ïàêëè, ïðÿëè ïàêëþ è âèëè. Èç êîíîïëè òîæå âèëè è ñêðó÷èâàëè âåð¸âêè íà ýòîì âîò [âåðòëþãå]. Ïðÿäü, îíà òàê è èä¸ò-èä¸ò ïî ýòèì ïëàøêàì äî êîíöà, äîéä¸ò äî êîíöà è êîí÷èòñÿ. ÀÏ: Òàê ïðÿäè ñîåäèíÿòñÿ? Ñîåäèíÿòñÿ è âñ¸! À ïîòîì ìóæèê ñêðóòèò ýòîò êîíåö, ñâÿæåò óçëîì. Ïîñëå âîçüì¸ò âåð¸âêó, ðàçìîòàåò å¸, à êîíåö çàêðåïèò, çàøü¸ò èãëîé, ÷òîáû íå ðàñïóñêàëñÿ. ÀÏ: Äëÿ ÷åãî äåëàëè âåð¸âêè? Âåð¸âêè äåëàëè, [÷òîáû] ëåñ, äðîâà âîçèòü. Õîçÿèí ïîåäåò íà ëîøàäè, ñ ñîáîé âåð¸âêó âîçüì¸ò, ñëîæèò âîç è ïîåäåò, óâÿæåò åãî ýòîé âåð¸âêîé, äîìîé è ïðèâåç¸ò äðîâà. Êîãäà îòïðàâÿòñÿ çà ñåíîì è çàïðÿãàþò ëîøàäü, òîæå [áåðóò] âåð¸âêó. Íà òðè ðàçà ñêðóòÿò å¸ íà âîçó, íàòÿíóò è ïîåäóò îïÿòü íà ëîøàäè ñ ñåíîì äîìîé.
107. utuuma tartu elgä zabooli | utuuma tartu miuh || «mie pissän ilma kerran | ie pissät milma kerran | a mie ilma kahii». AP: aa | nin ie kehªollow läksiit? daa | «mie kahii ilma || ie milma kahii | a mie kolmii || ie milma kolmii | a mie ilma nellii». AP: a missä hiän tämän iwla ruado? a künnükellä värttinöilä pistäw | elga üläh | a vaoin künnükellä || milma ruvettih voroðimah | leimäh || ühekän värttinöä | värttinät tukkuzellah da©i rubei | «mie ilma kerran pissän [...] | a mie ilma kahii || ie milma kahii | a mie ilma kolmii | kolmii || ie milma kolmii | a mie ilma nellii || ie milma nellii | a mie viizii || ie milma viizii | a mie eiimei iun || ie miun eiimei | a mie kahekii | kahekan pissän iun || a ie milma kahekan | a mie ilma ühekän» | ka©i kaikki! AP: nu©i kuin? pareni | oblegilo || tämä akka | susetka ka || pahutta e©jol | sluai liew | nin ka pistäw i zavodiw ka tätä kohata i krugom olgpöätä | kaglata toizeh külgeh oat || kuta zavodi | ih©i tulow i loppu. AP: vielä mittünäzistä kibuloista awtto? on kaikkie | külvetti külün lämmität | külüh lähet || a ona vedeh öpöttäw | vaan panow vejen pöällä i öpöttäw || a idä löülüö luow | tädä vettä i ilma külvettäw | ka kolme külüö || moðet üheä külüa sproavie | prokuriw külün | iun külvettäw || iid toizii vejen pöällä 193
lugow lugow | toizii kolmanðii | üheä külüä miun külvetti || proidi | kebiembi lieni. AP: a mi kivisti? kivisti jalga | oli ei oanun kävellä | kävellä ei oanun || tätä nikonða ei pie haukkuo | a kaikki on hüvü | pahutta eij©ole. AP: b²vajet i lapilla awttaw? awttaw | vielä kuin awtetah nin roadi! || vielä tervehüttä min molit da kaikki | da prosi. AP: lapie toðe külvetettih? külvetettih üönituta ka | ot nonici | külvetettih || a ka griizi | torokkanan järvetä löüvetäh i lakieh naballa || meilä oli sizärellä | pienellä || laki | puri! hiän vain vingahti | kuin torokkana puri | i uidi pois || a müö pihalla i loimma || vet proidi! | ka torokkana on. AP: a torokkana on uwri? eij©ole uuri | ka tämän uurehu | puoli ormie || to ittapörö | vokurat.
Ïðîñòðåë ñëó÷èëñÿ Çàáîëåë êðåñòåö (ñïèíà): ïðîñòðåë ïðèñòàë êî ìíå. «ß óêîëþ òåáÿ ðàç, òû óêîëåøü ìåíÿ ðàç, à ÿ òåáÿ äâàæäû». ÀÏ: A! Òàê òû ê êîìó-òî õîäèëà? Äà. «ß òåáÿ äâàæäû, òû ìåíÿ äâàæäû, à ÿ òåáÿ òðèæäû, òû ìåíÿ òðèæäû, à ÿ òåáÿ ÷åòûðåæäû». ÀÏ: À ãäå îíà òåáå ýòî äåëàëà? À «êîëåò» íà ïîðîãå âåðåò¸íàìè: [ëåæèøü] ñïèíîé ââåðõ, æèâîòîì íà ïîðîãå. Ìíå [òàê] íà÷àëè âîðîæèòü, ëå÷èòü: äåâÿòü âåðåò¸í [ó íåé], âåðåò¸íà [â ðóêå] â ïó÷êå. Âîò îíà è íà÷àëà: «ß òåáÿ ðàç óêîëþ [...], à ÿ òåáÿ äâàæäû. Òû ìåíÿ äâàæäû, à ÿ òåáÿ òðèæäû; òû ìåíÿ òðèæäû, à ÿ òåáÿ ÷åòûðåæäû; òû ìåíÿ ÷åòûðåæäû, à ÿ ïÿòü ðàç; òû ìåíÿ ïÿòü ðàç, à ÿ òåáÿ øåñòü ðàç; òû ìåíÿ øåñòü ðàç, à ÿ òåáÿ ñåìü ðàç; òû ìåíÿ ñåìü ðàç, à ÿ âîñåìü, âîñåìü [ðàç] óêîëþ òåáÿ. Òû ìåíÿ âîñåìü ðàç, à ÿ òåáÿ äåâÿòü ðàç [óêîëþ]». Âîò è âñ¸! ÀÏ: Íó è êàê? Ïðîøëà áîëü, ïîëåã÷àëî. Ýòà ñòàðóõà [áûëà] ñîñåäêà. Ïëîõîãî [â ýòîì] íåò, ñëó÷àåòñÿ âåäü. Òàê âîò êîëåò [âåðåò¸íàìè]; íà÷èíàåò ñ ýòîãî ìåñòà, âîêðóã ïëå÷à, øåè è äî äðóãîãî áîêà, äî íà÷àëà. Äîòóäà äîéä¸ò è êîíåö. ÀÏ: Åù¸ îò êàêèõ áîëåé îíà ïîìîãàëà? Âñÿêîå áûâàåò. Ïàðèëà [â áàíå]; èñòîïèøü áàíþ, èä¸øü òóäà (â áàíþ). À îíà âîäó «íàãîâîðèò» (øåï÷åò), ïîëîæèò âåíèê íà âîäó è íàãîâàðèâàåò. À çàòåì áðîñàåò ýòó âîäó íà ïàð è ïàðèò òåáÿ. Òðè áàíè âîò [òàê]. Ìîæåò âûëå÷èòü è â ïåðâîé (â îäíîé) áàíå. Îêóðèò áàíþ [äûìîì îò òðàâ], âûïà194
ðèò òåáÿ, çàòåì ïîâòîðíî çàãîâàðèâàåò, âòîðîé ðàç, òðåòèé ðàç. Îäèí ðàç ïàðèëà ìåíÿ â áàíå, [áîëü] è ïðîøëà, ñòàëî ëåã÷å. ÀÏ: À ÷òî áîëåëî? Íîãà áîëåëà. Áûëî [òàê ïëîõî, ÷òî] õîäèòü íå ìîãëà, õîäèòü íåâîçìîæíî áûëî. Èç-çà ýòîé [âîðîæáû] íèêîãäà íå íàäî ðóãàòü: âñ¸ ýòî [íà] áëàãî, ïëîõîãî [â ýòîì] íåò. ÀÏ: Ñëó÷àåòñÿ, ÷òî è äåòÿì ïîìîãàåò? Ïîìîãàåò! Åù¸ êàê ïîìîãàþò! Ðàäè [Áîãà] ïðîñèøü äà åù¸ áëàãîäàðèøü. ÀÏ: Äåòåé òîæå ïàðèëè [âåíèêîì]? Ïàðèëè [â áàíå] îò êðèêñû, îò íî÷íèöû ïàðèëè [âåíèêîì]. À âîò [åñëè] ãðûæà, [òî] èç îçåðà ïîéìàþò æóêà-ïëàâóíöà (òàðàêàíà) è âûïóñòÿò íà ïóïîê. Ó íàñ ó ìàëåíüêîé ñåñòðû [òàê] áûëî: [æóêà] âûïóñòèëè, òîò ïðîêóñèë. Æóê êàê ïðîêóñèë [ãðûæó], îíà òîëüêî âçâèçãíóëà, îí è îòâàëèëñÿ, à ìû åãî âçÿëè è âûáðîñèëè íà óëèöó. Âåäü ïðîøëî. Âîò êàêîé æóê! ÀÏ: À æóê áîëüøîé? Íåêðóïíûé, âîò òàêîé âåëè÷èíû, ïîëïàëüöà, êàê íàâîçíûé æóê.
108. tulipaahat voinan aigah oldih pakkazet | uuret pakkazet || olima dorogoila | rojima lumiloja | istimä dorogoja voinah varoin | oboronnoila || nin kaikila jallat kiät külmän | a miwla ka loaptit kengittü | loapotloissa lämbümembi | neðli toploiloissa || ärissäh kaikin | a miwla kengittü loaptit || vojennoit ajetah jo vanhat | a miwla | «mamaa | vilu jalloila!» || «eij©oa vilu lämmiin on!» a mie anon | «ka kell©on toploit kengittü | net itkietäh» | ka mütü oli pakkane | äristih || a miwla oli lämmin | tanit pandu | kahet | noskat kengittü | argazet hattarat | da©i lämmiin || a pakkane oli nin ka tresnit! | tresniw tak korvat tükiemmä | tob©ei kuulla | ka oli pakkane. oli voinavuodena | ühten üönä | olima vierahaa külää o v i n i a l l a magaimma || viidimä täh | üöijalda pihalla | pilvi oli avawdun | ka tää puolea | ka mistä päiväne nouðow || tulika! | a paahat viijeä kohaa | taivahata | pilvetä i moah oa | oldih || a keeä taivahie | polosina valgie to raiduga | asa dva seizo niin || nin kaikin peredivilis | kaikin kaottih | vojennoit i kaikin iine | oli itkuo jogo midä? AP: pölläüttih uto? da! || ka tää puolea | a iidä kavottih | nin meedleno kadomah kadomah i kavottih || vidi li oli pilvi moine | oli elgie pilvi | eij©ollun ni tuuasta | nimitüttä nimissä nimidä | a tää ka avaudu || nu©a id terväh ka täd aigoa | keðä proidi | voina vrode ajettih pois || ka oli | paahaa sloja keldane | iid tulika! | iidä golubane | ka moizet slojat oldih | valgieda slojoa i kaikkie oli || idä tiha tiha niin©i kado | zgasni. 195
Ñåâåðíîå ñèÿíèå Âî âðåìÿ âîéíû ìîðîçû áûëè, êðåïêèå ìîðîçû. Ìû áûëè íà îáîðîííûõ [ðàáîòàõ], íà äîðîãàõ ÷èñòèëè (îòðûâàëè) ñíåã, ÷èñòèëè äîðîãè äëÿ âîåííûõ (äëÿ âîéíû). Òàê ó âñåõ íîãè è ðóêè ì¸ðçëè, à ó ìåíÿ ëàïòè îáóòû: â ëàïòÿõ òåïëåå, ÷åì â âàëåíêàõ. Âñå äðîæàò [îò ìîðîçà], à ó ìåíÿ, âèäèøü, ëàïòè îáóòû. Âîåííûå, ïîæèëûå, ïðîåçæàþò, ìíå êðè÷àò: «Ìàìàøà, [âåäü] õîëîäíî íîãàì!» «Ìíå íå õîëîäíî, òåïëî!» À ÿ ãîâîðþ: «Âîò ó êîãî âàëåíêè îáóòû, òå ïëà÷óò». Âîò êàêîé ìîðîç áûë: [âñå] äðîæàëè [îò õîëîäà]. À ìíå áûëî òåïëî: äâîå øòàíîâ íàäåòî, íîñêè íàòÿíóòû, øåðñòÿíûå ïîðòÿíêè. Íó, òåïëî è áûëî. À ìîðîçû ñòîÿëè! Êàê òðåñíåò, òàê ìû äàæå óøè çàòûêàëè, ÷òîá íå ñëûøàòü. Íó è ìîðîç áûë!  [òîò] âîåííûé ãîä, îäíàæäû íî÷üþ (ìû áûëè â ÷óæîé äåðåâíå, â Îâèíèùàõ, [òàì] íî÷åâàëè) âûøëè ñ íî÷ëåãà íà óëèöó: íåáî îòêðûëîñü âîò ñ ýòîé ñòîðîíû, îòêóäà ñîëíöå âñòà¸ò. Îãíåííîå íåáî! À [îãíåííûå] ñòîëáû ñòîÿëè â ïÿòè ìåñòàõ îò íåáîñâîäà, îò íåáà äî çåìëè. À ïîñðåäè íåáîñâîäà áåëàÿ ïîëîñà, ÷òî ðàäóãà. ×àñà äâà [âñ¸] òàê ñòîÿëî; òàê âñå óäèâëÿëèñü, âîåííûå âñå òóò ñìîòðåëè. Ñë¸ç áûëî: íåóæåëè ÷òî [ñëó÷èòñÿ]? ÀÏ: Âèäèìî, èñïóãàëèñü? Äà! Âîò â ýòîé ñòîðîíå áûëî, à ïîòîì [îãíè] ïðîïàëè. Ìåäëåííî òàê ñòàëè çàòóõàòü è ïðîïàëè [ñîâñåì]. Âèäèøü ëè, íåáî áûëî òàêîå, ÷èñòîå, íè òó÷êè íå áûëî, íèãäå íèêàêîãî îáëà÷êà, è òóò âîò ðàñêðûëîñü [íåáî]. Íó à ïîòîì, â ñêîðîì âðåìåíè, [êàê] ëåòî ïðîøëî, âîéíà âðîäå [îòäàëèëàñü], ïðîãíàëè [íåìöåâ]. Âîò áûëî [÷óäî]: â ñòîëáå îäèí ñëîé æ¸ëòûé, äðóãîé îãíåííûé, ïîòîì ãîëóáîé! Âîò òàêèå ïîëîñû áûëè, ñâåòëûå ïîëîñû è âñÿêèå. Ïîòîì ìåäëåííî-ìåäëåííî òàê è èñ÷åçëè, óãàñëè. Îñèïîâà Åêàòåðèíà Ñòåïàíîâíà, 1903 ã. ðîæä. Çàï. 1983 ã.
109. marjoa möimmä imenjah mejän rannaa jogie müö oli usadboa | bohatat bajarit elettih || vanhan dorogan küllellä | kuin k r a s s i l o v a h matkoat | l i b j a n berogalla oli oma da uuri imenja || izännät eij©oldu venöähläzet | üksi oli g r u i m a n | toizen fomilja k e s b e r || müö nuoret tütöt keräimmä marjoa i mänimä inne | a üksi tüttö n e b l i a t a oli heilä kazaihana || emända ottaw meildä marjoa | vavarnuo mussikoa | makaw rahoa | a müö i roadi! || keðällä imenjaa jogainuo gosti äijä nuorilistuo | linnoista tuldih || kizatah luugalla | tüttölöilä hüvät skruutat | a meilä interesno kauo ienªigäzie || a kuin aiga muuttu | izännät pagettih pois | kodviin jälgeh i kodi palo. 196
ßãîäû ïðîäàâàëè â èìåíèå  íàøåé ñòîðîíå âäîëü ðåêè óñàäüáû áûëè, áîãàòûå ãîñïîäà [â íèõ] æèëè. Êàê èä¸øü â Êðàñèëîâî, íà îäíîé ñòîðîíå ñòàðîé äîðîãè, íà áåðåãó Ëèáüè êðàñèâîå è áîëüøîå èìåíèå áûëî. Õîçÿåâà áûëè íå ðóññêèìè: îäèí áûë Ãðóìàí, ôàìèëèÿ äðóãîãî Êåñáåð. Ìû, ìîëîäåíüêèå äåâóøêè, ñîáèðàëè ÿãîäû è õîäèëè òóäà [ïðîäàâàòü]. À îäíà äåâóøêà èç Íåáûëèö ó íèõ â ðàáîòíèöàõ áûëà. Õîçÿéêà âîçüì¸ò ó íàñ ÿãîäû ìàëèíó, ÷åðíèêó, çàïëàòèò äåíüãè, ìû è äîâîëüíûå! Ëåòîì â èìåíèè ïîñòîÿííî ìíîãî ìîëîä¸æè ãîñòèëî, ïðèåçæàëè èç ãîðîäîâ. Îíè èãðàþò íà ëóãó; ó äåâóøåê êðàñèâûå íàðÿäû, à íàì èíòåðåñíî ñìîòðåòü íà ðîâåñíèêîâ. À êàê âðåìÿ èçìåíèëîñü! Õîçÿåâà ñáåæàëè, à íåìíîãî ïîãîäÿ è äîì ñãîðåë.
110. kaikkie kudoma ie pelva kaðvaw korgiene | kitemmä pelvahan || kuin oalistuw | rubiemma derimäh | derimmä | kuivetah pelvahat || iidä riivimmä | riivinlawvalda kuboloih ivomma | kuboloista pelvahat luugalla levitämmä || luugalda noamma i loukuttamah rubiemma || vivomma vidiemellä | a iidä harjoamma harjoila || viduossa langiew koabie | nu koabie mänöw nuorih. AP: a harjatea mi langiew? harjoista ladviezet | rubiemma kezröämäh | loajimma kudelinan || vadvot kudelinan i ivot kuoðalih || ladviezeta | pakumma kezräimmä hattaroih | alazin pöälütöih || toizii harjoat toagiella harjalla | jo tämä labeh liew paie pukuloih da postelnikkoih || kuvot hänetä piiuo värilöih | a nellällä niijellä kotuo. AP: harjattihgo uvaharjalla? ¾! uvaharjan jälgeh liew para | pelvahine || pelvahista kudoma da belimä tüttölöilä obih | kahekalla niijellä kuvottih skoatterih broaninoa || vielä nüttena on harvazeh vanhoja runikkoja pelvahizeta | ennen tütöt varuettih höäki äijiin || pidi mahtoa kuduo broaninoa kirjonkela || runikat i ovat oldih omiila srokiila | srokat hiemaissa || pidi langazie loimeta riwhellä i idä müö srokoa loajittih. a mie ie kuvoin i paikkoja | loimi oli liinane a kuvoin argazella langalla | lambahan villata hienoh kezrättü || ivot tämän paikan talvella i lämmin.
Âñ¸ ñàìè òêàëè ˸í âûðàñòåò ïîâûøå, ïðîïîëåì åãî. À êàê ïîñïååò, ñòàíåì òåðåáèòü; âûòåðåáèì, ë¸í âûñîõíåò [â áàáêàõ], çàòåì áðîñíóåì, à ïîñëå áðîñíîâêè óâÿæåì â ñâÿçêè. Èç ñâÿçîê ë¸í ðàññòåëåì íà ëóãó, ñ ëóãà ïîäíèìåì è íà÷197
í¸ì ìÿòü. Ðàñòðåïëåì òðåïàëîì, à çàòåì ðàñ÷åøåì ãðåáíåì. Ïðè òð¸ïêå ïàäàåò ïàêëÿ, òàê ïàêëÿ èä¸ò íà âåð¸âêè. ÀÏ: À ïðè î÷¸ñå ÷òî ïàäàåò [íà çåìëþ]? Èçãðåáü ïðè ãðåáíå. Ïðÿñòü êàê íà÷í¸ì, ñäåëàåì êóäåëü. Ñâàëÿåøü êóäåëü è ïðèâÿæåøü ê ïðÿëêå. Ñ èçãðåáè ïðÿëè ïîòîëùå íà ïîðòÿíêè äà íà õîëùîâûå ðóêàâèöû ê [øåðñòÿíûì] âàðåæêàì. Âòîðîé ðàç î÷¸ñûâàåøü ÷àñòûì ãðåáíåì. Òàê ýòîò î÷¸ñ óæå ïà÷åñè, ïîéäóò îíè íà ïîðòêè [ìóæ÷èíàì] äà ïîñòåëüíèêè. Èç íèõ òê¸øü òàêæå ðÿäíèíó íà ìåøêè, à ÷åòûðüìÿ íèò÷åíêàìè ãðóáîå ïîëîòíî. ÀÏ: Î÷¸ñûâàëè ëè [âîëîêíî] ùåòüþ? Ô! Ïîñëå ùåòè ïîëó÷èòñÿ ëó÷øåå âîëîêíî; èç ÷èñòîãî âîëîêíà òêàëè äà îòáåëèâàëè [ïîëîòíî] äëÿ ñîðî÷åê äåâóøêàì. Âîñåìüþ íèò÷åíêàìè òêàëè [èç íåãî] óçîðíîå ïîëîòíî íà ñêàòåðòè. Åù¸ ðåäåíüêî è ñåé÷àñ ñòàðûå ëüíÿíûå ïîëîòåíöà âñòðå÷àþòñÿ (èìåþòñÿ). Äåâóøêè ê ñâàäüáå â ñòàðèíó ïðèãîòîâëÿëè ïîìíîãó [òêàíîãî]. Íóæíî áûëî óìåòü òêàòü áðàíîå ïîëîòíî ñ óçîðàìè. Ïîëîòåíöà è ñîðî÷êè áûëè ñ êðàñèâîé ìåðåæêîé; [â ñîðî÷êàõ] ìåðåæêà íà ðóêàâàõ. Èç îñíîâû íàäî áûëî âûäåðãèâàòü íèòêè, à [çàòåì] ïî ýòèì [ïðîñâåòàì] è äåëàëè ìåðåæêó. À ÿ ñàìà è ïëàòêè òêàëà. Îñíîâà áûëà ëüíÿíàÿ, à òêàëà øåðñòÿíîé íèòêîé, ñïðÿäåííîé èç îâå÷üåé øåðñòè. Òàêîé ïëàòîê çèìîé êàê ïîâÿæåøü, òåïëî è áóäåò.
111. midä kengittih jalgah AP: mitüttä jallaie piettih? ka proazninoit nahkazet oappoat izännällä | poijiila oappoat kengittünä | noskat argazet oappaissa || a naiziila da tüttölöilä kengittü | nämä | polsapokat nübliilä | öäret oldih pität || kengiw tüttö | lähtöw gulaimah i platja hänellä pitkä || a muupöänä roavolla keðällä kengieettih loapottiloih | oli stuknie || stuknit tuoheta | loapotit niinetä pletittü kost²igalla | tagoana i külgilöih loajittu kolme korvasta pagloih varoin || köäritäh hattarat | kuvottu oldih pakut | ladviezeta || a heinällä kengimmä nahkazet oporkat | hattaran toðe köärimmä oporkoih | ka haravoija heinöä || a toine i oappaissa kävelöw heinämoalla | niittäw konða rosa on oappaissa || toahta vedimä da levittimä | nin jallaa oporkat libo vanhat kotat || niin©i ðivattoa kauo | tarhah männä. AP: a talvella midä kengijä? talvella panemma toploit | lambahan villata lüödü || loajittih omissa külissä | koissa | pienemböä i uuremboa | ka k r a s s i l o v a a || kuin kulutah | pidäw poteija | pohjittoa || muðikka ottaw orazen | voaruttaw virven da©i ombelow läbi uuven pohjan || toa pane jalgah i kävele!
198
×òî îáóâàëè íà íîãè ÀÏ: Êàêóþ îáóâü íîñèëè? Ó õîçÿèíà âûõîäíûå (ïðàçäíè÷íûå) êîæàíûå ñàïîãè, ñûíîâüÿ [òàêæå] â ñàïîãè îáóòû, à â ñàïîãàõ øåðñòÿíûå íîñêè. À ó æåíùèí è äåâóøåê îáóòû ïîëóñàïîæêè íà ïóãîâêàõ, ãîëåíèùà [â íèõ] áûëè âûñîêèå. Îáóåòñÿ äåâóøêà, èä¸ò ãóëÿòü, à ïëàòüå íà íåé äëèííîå. À ëåòîì, â áóäíè íà ðàáîòó, îáóâàëèñü â ëàïòè, áûëè è ñòóïíè ëàïòè èç áåðåñòû. Ëàïòè áûëè ëèïîâûå, ïëåò¸íûå êî÷åäûêîì; [â íèõ] ñçàäè è ïî áîêàì ñäåëàíû òðè óøêà äëÿ îáîð. Íà íîãè çàâåðíóò ãðóáûå ïîðòÿíêè, ñîòêàííûå èç èçãðåáüåâ. À íà ñåíîêîñ ìû îáóâàåì êîæàíûå îïîðêè, ñ îïîðêàìè íà íîãè çàâîðà÷èâàëè òàêæå ïîðòÿíêè. Òàê ïðè óáîðêå ñåíà, à íà ïîêîñ èíîé è â ñàïîãàõ õîäèò: êîãäà ðîñà, êîñèò â ñàïîãàõ. Êàê íàâîç âûâîçèòü äà ðàçáðàñûâàòü, òàê [ó íàñ] íà íîãàõ áûëè îïîðêè èëè ñòàðûå êîòû. ÀÏ: À ÷òî âû îáóâàëè çèìîé? 3èìîé íàäåíåì âàëåíêè, âàëÿíûå èç îâå÷üåé øåðñòè.  íàøèõ äåðåâíÿõ äîìà âàëÿëè; [äåëàëè] ìàëûõ ðàçìåðîâ è ïîáîëüøå.  Êðàñèëîâå [âàëÿëè]. Êîãäà [âàëåíêè] ïðîõóäÿòñÿ, íóæíî ïîäøèòü, ïðèøèòü ïîäîøâó. Ìóæèê âîçüì¸ò øèëî, íàòð¸ò âàðîì äðàòâó è ïðèøü¸ò íîâóþ ïîäîøâó. Îáóâàéñÿ è õîäè!
112. kurrenoappoat jallaa kevöällä pidäw vardeilieie | anottih vanhat babazet || tagoaki tullah linnut lämbümistä rannoista | i jogainuo kun lähet huomnekella koista | ota palane leiböä || nälgävaoa ittuw kukuka | illoin vuoði ei lie oðaka | rubiet läzimäh || a lapet kuni ei kuikurrettu kurret | lapet külün jälgeh kupaidih ruualla | to kurgi ei tois oappaida || vet lapet hüpelläh kengättä | jallat heilä ipkakkahat | kivissetäh | nu voijetah muigiella kuoriella. a kuin skokahtaw pallahiila jalloila moalöttö | oli mejän susetkalla | jalloissa kun närekettu || seizot räütähän alla | kao ei goadiis pöäküt pöällä | tämä ei hüväki mäne.
Öûïêè íà íîãàõ Ñòàðûå áàáóøêè ïîãîâàðèâàëè: «Âåñíîé íàäî îñòåðåãàòüñÿ, ïòèöû èç ò¸ïëûõ êðà¸â îáðàòíî ïðèëåòàþò. È êàæäûé ðàç, êàê óòðîì âûéäåøü èç äîìó, ñúåøü (áåðè) êóñî÷åê õëåáà: â ïóñòîé æåëóäîê êóêóøêà ìîæåò [òåáå] íàãàäèòü, òîãäà âåñü ãîä áóäåò íåñ÷àñòëèâûì, ñòàíåøü áîëåòü». À äåòè ïîêà íå ïðîêóðëûêàëè æóðàâëè, êóïàëèñü â ðó÷üå, ÷òîáû íå ïîÿâèëèñü öûïêè íà íîãàõ (÷òîá æóðàâëü íå ïðèí¸ñ ñàïîã). Âåäü äåòè [ïîñòîÿííî] áåãàþò 199
áîñèêîì, íîãè ó íèõ â öûïêàõ, áîëÿò, íàìàæóò òàì ïðîêèñøåé ñìåòàíîé. À åñëè íà áîñûå íîãè æàáà ïðûãíåò (âîò ó íàøåé ñîñåäêè áûëî), íà íîãàõ òî÷íî åëîâàÿ êîðà [ïîÿâèòñÿ]. Åñëè ñòîèøü ïîä ñòðåõîé, îñòåðåãàéñÿ, ÷òîá íà ãîëîâó [òåáå] ëàñòî÷êà íå íàãàäèëà. Ýòî [òîæå] íå ê äîáðó. Àíäðååâà Àíàñòàñèÿ Åãîðîâíà, 1906 ã. ðîæä. Çàï. 1990 ã.
113. kuin k a t t i mäni miehellä oli miehellä mändih toaton moamon soglasitta | tämä tütöt || ka vanhemmat ei anneta da vielä midäigi || f e d a n e b l i ä t ä käveli m a r k o v a l l a gulaimah | k a t i n k e l a gulaii | a händä ei annettu fedan tagoaki || niin uhodom i vei k a t i n | hot m a t r o ©totalla i toatollah briha eij©ollun tabah || hüö kaikki haukuttih tütärdä i m a t r o -tota ei inne kävellün vuwven || idä ka läksi höän n e b l i ä h | vrode tabaudu | kaikki hüviin | i hüö tullah tänne gostih || f e d a b e r e z a i l l a roado meää | a k a t t i jo kaki lata ai || hüviin elettih | a iidä palettih da m a r k o v a l l a i tuldih || oettih omat huonehet | da kudakuingi lehmän oettih i ruvettih tää elämäh.
Êàê Êàòÿ çàìóæ âûøëà Ñëó÷àëîñü, ÷òî äåâóøêè âûõîäèëè çàìóæ è áåç ñîãëàñèÿ îòöà-ìàòåðè: ðîäèòåëè íå ðàçðåøàþò èëè åù¸ ÷òî-ëèáî. Ôåäÿ èç Íåáûëèö ïðèõîäèë ãóëÿòü â Ìàðêîâî, çà Êàòåé óõàæèâàë. À [ðîäèòåëè] íå âûäàâàëè å¸ çà Ôåäþ, òàê îí òàéêîì è óâ¸ë Êàòþ. Ò¸òå Ìàòð¸íå è îòöó ïàðåíü áûë íå ïî äóøå (îíè âñ¸ ðóãàëè äî÷ü), ò¸òÿ Ìàòð¸íà òóäà [ê íèì] íå õîäèëà ãîä, ïîòîì îíà ïîøëà â Íåáûëèöû, âðîäå [åé] ïîíðàâèëîñü âñ¸ ïî-õîðîøåìó. È îíè [ñòàëè] â ãîñòè ñþäà ïðèõîäèòü. Ôåäÿ â Áåðåçàéêå ðàáîòàë â ëåñó, Êàòÿ ðîäèëà óæå äâîèõ äåòåé. Îíè õîðîøî æèëè, à ïîòîì ñãîðåëè è ïåðåáðàëèñü â Ìàðêîâî. Êóïèëè êîå-êàê ñâîé äîì äà êîðîâó è ñòàëè çäåñü æèòü.
114. matkain dorogoa müö roavoin j o a k o n o v i s s a kolaa | uberiin koloa || ügüðüllä lähen tagoaki kodih m a r k o v a l l a jo hämärissä | matkoan meöä müö | pimenöw || varaziin hukkoa taskaiin vanhoa raudarengie keralla | to tulow vatah | nin tällä pöllätän || a hukkoa oli | mejän külän ðiivattoa kokiettih | 200
orrettih lambahie | vaðoja || nu | aneldih endizie paimenie | kuin oldih tiedäjät | zvierit karjoa ei kokiettu || hukat | kondie i iinä ollah da ðiivattoa ei nähä. AP: hukka dorogalla iwla ei vatawdun | a oligo midä muwda? ¾li | kuin käveliin i ügüðüt i talvet || p o k r o v a n jälgeh | konða lunda lakow da moa külmähtäw doroga on kebiembi || a talvella nouðow uuri öä | kauhie koista lähtie || ka illalla müöhä läksiin j o a k o n o v i s t a kodih | a ðem©moine kuterma | ilmie ei oa avata | ei nävü ni dorogoa ni meöä || müötöäiin magain üön || huomnekella lähkie kodih | nin kulvohissot vüöh oa üöä nagoni || buglain buglain | iidä kaon | vaatah milma hebozella. toizen kerran matkain k r a s s i l o v a t a | tämä kezällä | pilvi oli elgie || kuulen | jurajaw || nouzi muta tuua i vihma kun einä | kunne miula? || hüppäin lükäh kädeh dorogata | iine kaki turbieda närettä || seizon | a tulda räisküttäw! || edemmä korgie mändü | ih strela i oðai | ðem©moizen jällen jätti! || a mie seizon da molin | «spasi i sohrani» || uidi tuua | raiduga mejän külän pöällä || meilä kaikki hüviin | a n e b l i ä ä palo sennikkä heinänkela.
ß øëà ïî äîðîãå ß ðàáîòàëà â ßêîíîâå â øêîëå, óáèðàëà øêîëó. Îñåíüþ îáðàòíî äîìîé â Ìàðêîâî îòïðàâëÿþñü óæå â ñóìåðêàõ. Èäó ïî ëåñó, [âñ¸] òåìíååò. ß áîÿëàñü âîëêîâ è òàñêàëà ñ ñîáîé ñòàðîå æåëåçíîå âåäðî: ïðèä¸ò íàâñòðå÷ó, òàê ýòèì íàïóãàþ. À âîëêè âîäèëèñü, â íàøåé äåðåâíå ñêîò çàäèðàëè, âàëèëè îâåö, òåëÿò. Òàê ðàññêàçûâàëè î ïðåæíèõ ïàñòóõàõ, êîãäà êîëäóíû áûëè, ÷òî çâåðè ñòàäî íå òðîãàëè, âîëêè, ìåäâåäü ñîâñåì ðÿäîì, à ñêîòèíó íå âèäèò. ÀÏ: Âîëê òåáå íà äîðîãå íå âñòðåòèëñÿ. À ñëó÷àëîñü ëè èíîå? Áûâàëî [âñÿêîå], ïðèõîäèëîñü õîäèòü è îñåíüþ, è çèìîé. Ïîñëå Ïîêðîâà, êîãäà âûïàäåò ñíåã è çàì¸ðçíåò çåìëÿ, äîðîãà [áóäåò] ëåã÷å. À çèìîé ìåòåëü ïîäíèìåòñÿ, è èç äîìó ñòðàøíî âûéòè. Âîò ïîøëà îäíàæäû ïîçäíî âå÷åðîì èç ßêîíîâà äîìîé, ìåòåëü òàêàÿ, ÷òî è ãëàç íå îòêðûòü: íå âèäíî íè äîðîãè, íè ëåñà. ß âåðíóëàñü [è] çàíî÷åâàëà [â ßêîíîâå]. Óòðîì ïîøëà äîìîé, òàê çà íî÷ü ñóãðîáû íàíåñëî âûøå ïîÿñà. ß áðåëà, áðåëà [ïî ñóãðîáàì], ñìîòðþ ìåíÿ âñòðå÷àþò íà ëîøàäè. Äðóãîé ðàç øëà èç Êðàñèëîâà (ëåòîì [ýòî] áûëî). Íåáî áûëî ÷èñòîå, è [âäðóã] ñëûøó: ãðîì ãðåìèò. Ïîäíÿëàñü ÷¸ðíàÿ òó÷à, è äîæäü ïîëèë ñòåíîé. Êóäà ìíå [óêðûòüñÿ]? Ïîáåæàëà ïî ëåâóþ ðóêó îò äîðîãè, òàì ðîñëè äâå ãóñòûå åëè. Ñòîþ, à ìîëíèÿ ñâåðêàåò! Ïîäàëüøå [ñòîÿëà] âûñîêàÿ ñîñíà, â íå¸ ìîëíèÿ è óäàðèëà. Òàêîé ñëåä îñòàâèëà! À ÿ ñòîþ è óìîëÿþ [Áîãà]: ñïàñè è ñîõðàíè. Òó÷à ïðîøëà, à íàä íàøåé äåðåâíåé ðàäóãà. Ó íàñ â äåðåâíå âñ¸ áëàãîïîëó÷íî, à â Íåáûëèöàõ ñãîðåë ñàðàé ñ ñåíîì. 201
115. Arvautuket kükküräne m i k i t k a n e kaiken pellon paandi (irppi) kaki händöä ühellä hiirellä jällesti (loapotti pagloinke) matkoaw muðikka, kuudoma olgupöällä (kirve) pikkarane koirane öänettä, a kodih ei lae (lukku) tulow perttih levühtäw, lähtöw sinow köärieöw (posteli) pukaw, pökäw, kiwgoalla istuw (taigina) ie palla, paida sizälissä (tuohu) kilajaw, kolajaw, uuta volajaw (melliäkivi) ie valgie, ülgöw mutoa (päre) lipa vanha, uwði kanði (jöä jovella) nellä velletä ühen oapkan alla (stola) hüppöäw miwnkela, ei miwta jöä (kuvahane)
Çàãàäêè Ãîðáàòåíüêèé Ìèêèòêà âñ¸ ïîëå èçãàäèë. (Ñåðï) Äâà õâîñòà [áåãóò] çà îäíîé ìûøüþ. (Ëàïîòü ñ îáîðàìè) Èä¸ò ìóæèê, ëóííûé ñåðï íà ïëå÷å. (Òîïîð) Ìàëåíüêàÿ ñîáà÷êà íå ëàåò, à â äîì íå ïóñêàåò. (Çàìîê)  äîì ïðèä¸ò ðàñïðÿìèòñÿ, à â ñåíè óéä¸ò ñâåðí¸òñÿ. (Ïîñòåëü) Ïûõòèò, âçäûõàåò, íà ïå÷è ñèäèò. (Êâàøíÿ ñ òåñòîì) Ñàì ãîëûé, à ðóáàøêà çà ïàçóõîé. (Ñâå÷à) Ñòó÷èò, ãðåìèò, èçî ðòà [ïåíà] âàëèò. (Ìåëüíèöà) Ñàì áåëûé, à ïëþ¸òñÿ ÷¸ðíûì. (Ëó÷èíà) Êîðîá ñòàðûé, à êðûøêà íîâàÿ. (˸ä íà ðåêå) ×åòûðå áðàòöà ïîä îäíîé øàïêîé. (Ñòîë) Áåæèò ñî ìíîé, íå îòñòà¸ò. (Òåíü)
202
ÑÏÈÑÎÊ ÑËÎÂ-ÇÀÈÌÑÒÂÎÂÀÍÈÉ ÈÇ ÑÐÅÄÍÅÐÓÑÑÊÈÕ ÃÎÂÎÐÎÂ
ĸðæàíñêèé ãîâîð cepoèk öåïî÷êà, ðîä òàíöà èunat ÷óíè, âàëåíêè, êàòàíêè dunk äóíüêà, ãðèá ñâèíóøêà galanèik ãàëóíåö, òåñüìà, êàíò èç òåñüìû gladok ãëàäûø, âèä ãðèáà âðîäå ðûæèêîâ goittan ãàéòàí, ãîéòàí, øíóð, òåñüìà, à òàêæå îòäåëêà øíóðîì, òåñüìîé gorbuk âåðåòåíî ñ ïðÿæåé, ïðîñòåíü guarust ãàðóñ, êðàñíàÿ èëè ÷¸ðíàÿ øåðñòÿíàÿ ïðÿæà; âûøèâêà øåðñòÿíîé ïðÿæåé izopk(a) èçîáêà, èçáà, â êîòîðîé ñîáèðàëàñü äåðåâåíñêàÿ ìîëîä¸æü íà ïîñèäåëêè, âå÷åðèíêè kaèalk(a) êà÷àëêà, ðó÷íàÿ ëüíîìÿëêà kadelnièè êàäèëêà, ìàëåíüêèé ãîðøîê, óïîòðåáëÿåìûé êàê äîìàøíåå êàäèëî kazaøzill (kizat) èãðàòü â êàçàêè, èãðàòü â ãîðåëêè kiissel êèñåëü, êóøàíüå èç òîë÷¸íîãî êàðòîôåëÿ ñ ðàñòèòåëüíûì ìàñëîì kitaikk êèòàéêà, êîñîêëèííûé ñàðàôàí ÷¸ðíîãî èëè ñèíåãî öâåòà, îáû÷íî èç äîìîòêàíîãî õîëñòà kòrtik êîðîòàéêà, ïðèñáîðåííûé â òàëèè æåíñêèé æàêåò èç äîìàøíåãî ñóêíà kosakk I êîñÿê, âñòàâêà, êëèí â îäåæäå kosakk II êîñÿê, ëîìîòü õëåáà è ïð. kosink êîñûíÿ, ïîëîòåíöå kost²iga øèðîêîå çàãíóòîå øèëî äëÿ ïëåòåíèÿ ëàïòåé, êîñòûã, êî÷åäûê lastikovoi ëàñòèêîâûé, ñàòèíîâûé nagrudnikk íàãðóäíèê, ïåðåäíèê ot²malk îòûìàëêà, òðÿïêà, êîòîðîé áåðóò ãîðÿ÷èå ÷óãóíû pamh ïàìõà, ïîâàëüíîå çàáîëåâàíèå æèâîòíûõ podruu ïîäðóæüå, ïîìîùíèê äðóæêè â ñâàäåáíîì îáðÿäå pokromk ïîêðîìêà, îáîðêà ïî êðàþ ñàðàôàíà puaglok ïàãîëåíîê, õîëùîâûé íàãîëåííèê pruasl ïðàñîë, ñêóïùèê ñêîòà, ñåëüñêîõîçÿéñòâåííîãî ñûðüÿ rajeln(a) ðîåâíÿ, ëóêîøêî, îáòÿíóòîå õîëñòîì, êóäà ñàæàþò ï÷åëèíûé ðîé 203
relkat ðåëüêè, êîçëû äëÿ óñòðîéñòâà êà÷åëåé riizut ðèçêè, òêàíü, â êîòîðóþ êð¸ñòíûé ïðèíèìàåò ìëàäåíöà èç êóïåëè samsur ñàìñóðà, øàìøóðà, íèæíÿÿ ÷àñòü æåíñêîãî ãîëîâíîãî óáîðà ñîðîêè, ïîäêëàäêà ñîðîêè sita ñûòá, ìåäîâûé âçâàð, íàïèòîê èç ì¸äà svjatoi Ñâÿòàÿ, Ïàñõà lakk øëÿêà, ÷óðî÷êà â ïîëàðøèíà, ñáèâàåìàÿ ðþõîé ïðè èãðå â ãîðîäêè ubronkat øóá¸íêè, øóáíûå, ìåõîâûå ðóêàâèöû zalafk çàëàâîê, ïîñóäíûé øêàô÷èê, ïðèäåëàííûé ê ëàâêå èëè íàä ëàâêîé zatelnikk ïîçàòûëüíèê, çàäíÿÿ ÷àñòü æåíñêîãî ãîëîâíîãî óáîðà ñîðîêè, îáû÷íî óêðàøåííàÿ áèñåðîì è ïð. zoltoi çîëîòîé, çîëîòàÿ ìîíåòà äîñòîèíñòâîì â ïÿòü è äåñÿòü ðóáëåé, ÷åðâîíåö ilk æèëêà, íåïðÿäåíàÿ ëüíÿíàÿ íèòü, ëó÷øåå âîëîêíî uleik æàëåéêà, ïàñòóøèé ðîæîê, äóäêà talk òàëüêà, ìîòîâèëî äëÿ íàìàòûâàíèÿ ïðÿæè; ïàñìà ïðÿæè â 40 íèòîê, ñíÿòàÿ ñ òàëüêà vesnuh âåñíóõà, ëèõîðàäêà, à òàêæå îäíà èç 12 ìèôîëîãè÷åñêèõ äåâèöòðÿñîâèö vesolk âåñ¸ëêà, áåð¸çà ñ ãëàäêèì áëåñòÿùèì ëèñòîì vozduh âîçäóõ, ðåäåíüêàÿ òêàíü Âàëäàéñêèé ãîâîð broanina áðàíèíà, óçîð÷àòàÿ ïîëîòíÿíàÿ òêàíü äëÿ ñêàòåðòåé, ïîëîòåíåö; òåõíèêà òêàíüÿ guwa ãóùà, ãóñòàÿ êàøà èç îáîäðàííûõ ç¸ðåí ÿ÷ìåíÿ ñ äîáàâëåíèåì ãîðîõà kormuka êîðìà, ìîòíÿ â áðåäíå kost²iga êîñòûã, øèðîêîå çàãíóòîå øèëî äëÿ ïëåòåíèÿ ëàïòåé; êî÷åäûê krasa êðàñà, êðàñîòà, ñèìâîë äåâè÷üåé æèçíè, îáû÷íî ëåíòà ovedit îâîäü, ÿðîâûå õëåáà, ÿðîâàÿ ðîæü puwèèa ïóòöå, ïðèóç, ðåìåøîê, êîòîðûì ïðèâÿçàíî áèëî â öåïå runikka ðóøíèê, ïîëîòåíöå skrutat ñêðóòà, íàðÿäíàÿ îäåæäà sroèka ñòðî÷êà, àæóðíàÿ âûøèâêà, ìåðåæêà stuknit ñòóïíè, áåðåñòÿíûå ëàïòè tona I òîíÿ, îäèí çàëîâ, çàêèäêà íåâîäà tona II ïðÿäü âåð¸âêè ut'uma óòèí, áîëü â êðåñòöå, ïðîñòðåë vertulofka âåðòëþã, ïðèñïîñîáëåíèÿ äëÿ òêàíüÿ, äëÿ ñêðó÷èâàíèÿ ïðÿäåé âåð¸âêè â âèäå äîùå÷êè ñ îòâåðñòèÿìè 204
ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ
Ïðåäèñëîâèå .................................................. 5 ĸðæàíñêèé (çóáöîâñêèé) ãîâîð ä. Íîâîå (n o w v o i ) Ïàâëîâà Àêñèíüÿ Èâàíîâíà 1. iällin eländ ........................................... 9 Î ïðåæíåé æèçíè ......................................... 12 2. jowdavall aijall ........................................ 15  ñâîáîäíîå âðåìÿ ...................................... 17 3. tanhu ol ðiivattu ................................. 19 Íà äâîðå áûëî [ìíîãî] ñêîòà ....................... 22 4. turgu ...................................................... 25 ßðìàðêà ....................................................... 25 5. nahkoi ruavettih ..................................... 26 Êîæó âûäåëûâàëè ........................................ 27 6. zviärit ed linnut ...................................... 28 Çâåðè è ïòèöû .............................................. 29 7. mìd kaðvaw meä .............................. 30 ×òî ðàñò¸ò â ëåñó ......................................... 31 8. olat ...................................................... 32 Ï÷¸ëû ........................................................... 34 9. puarmat ed iäket ................................ 35 Ñëåïíè äà êîìàðû ....................................... 35 10. kuin leittih ðiivattu .............................. 36 Êàê ëå÷èëè ñêîò ............................................ 37 11. iäll ol primetku ................................... 38 Ïðåæäå áûëè ïðèìåòû ................................ 39 12. varuamm vatu ................................ 41 Çàãîòàâëèâàåì âåíèêè ................................ 42 13. kül ....................................................... 44 Áàíÿ .............................................................. 45 14. varutimm halgu kiwgud lämmitti
...... 47 çàãîòàâëèâàëè äðîâà äëÿ ïå÷êè ................. 48 15. pär ed svi ........................................ 49 Ëó÷èíà è ñâåòåö ........................................... 50 16. kiwgu ................................................... 51 Ïå÷êà ............................................................ 52 17. pajah pid hiild ...................................... 53  êóçíèöó íóæåí áûë óãîëü .......................... 53 18. harji ..................................................... 54 Ùåòü ............................................................. 54 19. maijot kaikki ruavamm ....................... 55 Èç ìîëîêà ãîòîâèì âñÿêîå ........................... 56
20. ruist miärättih vakall ............................ 58 Ðîæü ìåðèëè ìåðîé ..................................... 58 21. muad javottih arboi mütten ................... 59 Çåìëþ äåëèëè ïî æðåáèþ ........................... 59 22. leikkaw ................................................ 60 Æàòâà ........................................................... 61 Ìèõàéëîâà Ô¸êëà Íèêèòè÷íà 23. ajelu t v e r i h .................................... 62 Ïîåçäêà â Òâåðü ........................................... 63 24. kuin aimm denguw ............................ 63 Êàê ìû çàðàáàòûâàëè äåíüãè ...................... 65 25. kirikk i v n o w s k o i s s ....................... 66 Öåðêîâü â Èâàíîâñêîì ................................ 68 26. asownat ............................................ 70 ×àñîâíè ........................................................ 70 27. muaslen ............................................ 70 Ìàñëåíèöà ................................................... 71 28. piänet lapet, nänkat ......................... 72 Ìàëåíüêèå äåòè, íÿíüêè .............................. 74 29. kuin leittih lapi .................................. 76 Êàê ëå÷èëè äåòåé ......................................... 77 30. koolah vähän kävüimm .......................... 79 â øêîëó ìû ìàëî õîäèëè ............................. 79 31. lapet opatliettih ruadoh .................. 80 Äåòè ïðèó÷àëèñü ê ðàáîòå ........................... 81 Ãðàíñêàÿ Åâäîêèÿ Ñåðãååâíà 32. pamidorat ed ogurat ........................... 83 Ïîìèäîðû äà îãóðöû ................................... 84 33. luwkut ...................................................... 86 Ëóê ................................................................ 87 34. botvij, hren, rötk ..................................... 87 Ñâ¸êëà, õðåí, ðåäüêà ................................... 89 35. kapust .................................................. 90 Êàïóñòà ......................................................... 91 36. herneh ................................................. 92 Ãîðîõ ............................................................ 92 37. iämend vodimm i ............................. 93 Ñåìåíà ðàçâîäèëè ñàìè ............................. 93 38. räbini öimm kezräte ..................... 94
205
Êîãäà ïðÿëè, åëè ðÿáèíó ............................. 94 39. pertiss oldih lawat ........................... 94  èçáå áûëè ëàâêè ....................................... 95 40. purdlot, kartat, puizet .......................... 96 Ìèñêè, êîðûòà, êàäêè ................................... 97 41. tütöt uarliettih ................................ 97 Äåâóøêè íàðÿæàëèñü ................................... 98 42. lähtitäh gostih ................................... 99  ãîñòè èäóò .................................................. 99 43. svjatoill liakuttih ed kizattih ................ 100 Íà ïàñõàëüíîé íåäåëå êà÷àëèñü äà èãðàëè100 44. brihat kizattih ruuhloih ...................... 101 Ïàðíè èãðàëè â ðþõè ................................. 102 45. kìz manukzill ................................... 102 Èãðà ïðèãëàøåíèå ................................. 102 46. lapin kizat ......................................... 103 Äåòñêèå èãðû .............................................. 104 ä. Ñåì¸íîâñêîå (s e m n o w s k o i ), Ëåï÷èêîâà Ìàðèÿ Ìèõàéëîâíà 47. miän kül i ümbrü .............................. 105 Íàøà äåðåâíÿ è å¸ îêðåñòíîñòè ............... 106 48. hiä ...................................................... 107 Ñâàäüáà ...................................................... 109 49. lapi uadih liävä ........................... 111 Äåòåé ðîæàëè â õëåâó ............................... 112 50. piänet lapet ..................................... 113 Ìàëåíüêèå äåòè ......................................... 115 51. luÌzet ed kuøzet ................................. 116 Ñâèñòóëüêè äà ïåòóøêè ............................. 117 52. perhe i lapill ol huald ................... 118  ñåìüå è ó äåòåé áûëè çàáîòû ................ 119 53. ildkezro ol veel .......................... 121 Íà ñóïðÿäêàõ áûëî âåñåëî ........................ 122 54. pruaznikat ......................................... 123 Ïðàçäíèêè .................................................. 123 55. kitaikat, räµnät ed sorkat .................... 124 Ñàðàôàíû, ñîðî÷êè äà ñîðîêè .................. 125 56. jallait ................................................ 127 Îáóâü .......................................................... 128 57. pühähin ed arghin üämin ............... 129 Ïîñòíàÿ è ñêîðîìíàÿ ïèùà ....................... 130 Ëåï÷èêîâà Ìàðèÿ Ìèõàéëîâíà 58. meä kaðvaw gribuw, marju ........... 132  ëåñó ðàñòóò ãðèáû, ÿãîäû ....................... 133 59. lehmät, hebzet, lambhat .................... 135 Êîðîâû, ëîøàäè, îâöû .............................. 137 60. paimnell pelvhin ruak ...................... 138 Ó ïàñòóõà ïëåòü, [ñâèòàÿ] èç ëüíà ............. 139
206
61. tütöt gadaidih ....................................... 140 Äåâóøêè ãàäàëè ......................................... 140 62. izopka ed pihall .............................. 141  èçáå è íà óëèöå ...................................... 141 63. kualow inehmin... ............................. 142 Êàê óìð¸ò ÷åëîâåê... ................................... 143 64. lat ri
tettih ....................................... 144 Ìëàäåíöà êðåñòèëè ................................... 144 65. inehmizell on korvat, ilmät .............. 145 Ó ÷åëîâåêà èìåþòñÿ óøè, ãëàçà ................ 145 66. lapet läzittih .................................... 145 Äåòè áîëåëè ............................................... 146 67. kuwð nedli heng om©mualla ........... 148 Øåñòü íåäåëü äóøà [÷åëîâåêà] íà çåìëå .. 149 68. kualild ei leika künðlöi ..................... 150 Ó ïîêîéíèêà íå ñðåçàëè íîãòåé ................. 150 69. i l l a .................................................. 150 Èëüÿ ............................................................ 150 70. m i i k k u l a .......................................... 151 Íèêîëà ........................................................ 152 71. lesoviø vei poigzen ........................... 153 Ëåñîâèê óâ¸ë ìàëü÷èêà ............................. 153 72. poigan kad ........................................ 153 Ìàëü÷èê ïðîïàë ......................................... 154 73. s i m n a m ©päiv ................................ 154 Ñåì¸íîâ äåíü ............................................ 154 74. z v i i z n i .......................................... 155 Âîçäâèæåíèå .............................................. 155 75. v i ä r i s t ............................................. 155 Êðåùåíèå ................................................... 155 76. tanhun izänd .................................... 156 Äâîðîâèê .................................................... 156 77. melliällü it akk ............................. 156 Ó ìåëüíèöû ñèäåëà ñòàðóõà ..................... 157 78. tütt vesnuh ....................................... 157 Äåâèöà-âåñíóõà ......................................... 157 79. ukk lämitt riiht .................................. 158 Ñòàðèê òîïèë ðèãó ...................................... 158 80. tütt ei lehmi ................................. 158 Äåâóøêà èñêàëà êîðîâó ............................. 158 81. külä ol koldun ............................... 159  äåðåâíå áûëà êîëäóíüÿ ......................... 159 82. kukkoin ed kazin ............................. 160 Ïåòóøîê è êîøå÷êà .................................... 161 83. avuttai poigan ................................... 162 Ñûíî÷åê ïîìîùíèê ............................... 162 ä. Âàñèëüåâñêîå (v a s` i l e w s k o i ) Òóìàíîâà Àííà Ñòåïàíîâíà 84. kuin paimnettih ðiivattu ...................... 163 Êàê ïàñëè ñêîò ............................................ 164 85. kül jäi ilman hebzitt ............................ 165
Äåðåâíÿ îñòàëàñü áåç ëîøàäåé ............... 166 86. kanat ed digat ................................... 166 Êóðû äà ãóñè ............................................... 167 87. kazit, koirat ....................................... 167 Êîøêè, ñîáàêè ............................................. 168 88. sorkat oldih kumkat .......................... 168 Ñîðîêè áûëè èç êóìà÷à ............................. 169 89. räµnöi viieidih .................................. 169 Ñîðî÷êà âûøèâàëàñü ................................ 170 90. leiiß koiss .................................. 170 Ëå÷èëèñü äîìà ........................................... 170 91. tütt hüppäi jogi mütten ..................... 171 Äåâóøêà áåæàëà ïî ðåêå ........................... 171 ä. Èâàíîâñêîå (i v n o w s k o i ) Äàíèëîâà Ïåëàãåÿ Íèêèòè÷íà 92. vidoimm, kezräimm, kudoimm .......... 172 Òðåïàëè [ë¸í], ïðÿëè, òêàëè ...................... 173 93. piäll kitaikat, jalla bahilkat ............. 175 Íà ñåáå ñàðàôàíû, íà íîãàõ áàøìà÷êè 176 ä. Àëåêñàíäðîâñêîå (oleksandrowskoi ) Àáðàìîâà Åêàòåðèíà Íèêîëàåâíà 94. kaðvattiß leibi ................................... 177 Âûðàùèâàëè õëåá ..................................... 178 Âàëäàéñêèé (íîâãîðîäñêèé ) ãîâîð ä. Ìàðêîâî (m a r k o v a ) Ïàâëîâà Ìàðèÿ Åãîðîâíà 95. tullah kozimmiehet ............................ 180 Ñâàòû ïðèõîäÿò ......................................... 180 96. adra i atova ...................................... 181 Ñîõà è áîðîíà ............................................ 181 97. leikkavo i puimine ............................. 182 Æàòüáà è ìîëîòüáà ................................... 182 98. herneh ............................................... 183 Ãîðîõ .......................................................... 183
99. kuin loajittih poruo .............................. 184 Êàê äåëàëè ù¸ëîê ...................................... 184 100. jovella huuhtoma .............................. 184 Ïîëîñêàëè íà ðåêå ..................................... 185 101. millä püwvetäh kaloa ...................... 185 ×åì ëîâÿò ðûáó .......................................... 187 102. paimenda palkkoaw külä ................. 188 Äåðåâíÿ íàíèìàåò ïàñòóõà ....................... 188 103. meä pidäw ðiivattoa ...................... 189 Ëåøèé äåðæèò ñêîòèíó .............................. 189 104. nieglomma alazie ........................... 190 Âÿçàëè ðóêàâèöû ....................................... 190 105. loapotit pagloinkela ......................... 190 Ëàïòè ñ îáîðàìè ........................................ 191 106. punoma nuoroa ................................ 192 Âèëè âåð¸âêè ............................................. 192 107. utuuma tartu .................................... 193 Ïðîñòðåë ñëó÷èëñÿ .................................... 194 108. tulipaahat ..................................... 195 Ñåâåðíîå ñèÿíèå ....................................... 196 Îñèïîâà Åêàòåðèíà Ñòåïàíîâíà 109. marjoa möimmä imenjah ................ 196 ßãîäû ïðîäàâàëè â èìåíèå ...................... 197 110. kaikkie kudoma ie .......................... 197 Âñ¸ ñàìè òêàëè ........................................... 197 111. midä kengittih jalgah ....................... 198 ×òî îáóâàëè íà íîãè .................................. 199 112. kurrenoappoat jallaa ................... 199 Öûïêè íà íîãàõ ........................................... 199 Àíäðååâà Àíàñòàñèÿ Åãîðîâíà 113. kuin k a t t i mäni miehellä ............ 200 Êàê Êàòÿ çàìóæ âûøëà ............................... 200 114. matkain dorogoa müö ...................... 200 ß øëà ïî äîðîãå ........................................ 201 115. Arvautuket ..................................... 202 Çàãàäêè ....................................................... 202 Ñïèñîê ñëîâ-çàèìñòâîâàíèé èç ñðåäíåðóññêèõ ãîâîðîâ ......................... 203
207
Íàó÷íîå èçäàíèå KUUNDELEN KARIELAST´A PAGINATABUÀ ÑËÓØÀÞ ÊÀÐÅËÜÑÊÈÉ ÃÎÂÎÐ Îáðàçöû ðå÷è ä¸ðæàíñêèõ è âàëäàéñêèõ êàðåë Ñîñòàâèòåëü Àëåêñàíäðà Âàñèëüåâíà Ïóíæèíà
Õóäîæíèê Â. Õ. Ëóêêîíåí Òåõíè÷åñêèé ðåäàêòîð Â. È. ßøêîâ Êîððåêòîð Å. À. Áàðáàøèíà Êîìïüþòåðíûé íàáîð Ì. Þ. Íåçâèöêèé Êîìïüþòåðíàÿ â¸ðñòêà Î. Â. Ìàêàðîâà
Ëèöåíçèÿ ËÐ ¹ 040464 îò 02.04.98 Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 09.10.2001. Ôîðìàò 60õ901/16. Áóìàãà îôñåòíàÿ. Ãàðíèòóðà Arial. Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë.13. Ó÷.èçä. ë. 11,9. Òèðàæ 500 ýêç. Çàê. 2803. Èçäàòåëüñòâî «Ïåðèîäèêà». 185610, Ïåòðîçàâîäñê, óë. Ãåðìàíà Òèòîâà, 3. Îòïå÷àòàíî ñ ãîòîâûõ äèàïîçèòèâîâ â ÃÏ ðåñïóáëèêàíñêàÿ îðäåíà «Çíàê Ïî÷åòà» òèïîãðàôèÿ èì. Ï. Ô. Àíîõèíà. 185005, Ïåòðîçàâîäñê, óë. «Ïðàâäû», 4.
208