Федеральное агентство по образованию Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского
УДК 808.2 ББК 81.2.Рус Р ...
77 downloads
180 Views
406KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
Федеральное агентство по образованию Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского
УДК 808.2 ББК 81.2.Рус Р 894
Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом ОмГУ
Р 894
РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Практикум (для студентов юридического факультета заочной формы обучения)
Русский язык и культура речи: Практикум (для студентов юридического факультета заочной формы обучения) / Сост. Т.С. Глушкова. – Омск: Изд-во ОмГУ, 2006. – 48 с. ISBN 5-7779-0697-4 Содержит материалы, необходимые студентам заочной формы обучения для освоения учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» и подготовки к зачету: перечень тем, определяющих содержание курса; вопросы и задания для самопроверки с образцами выполнения и ключами; списки рекомендуемой литературы. Для студентов юридического факультета. УДК 808.2 ББК 81.2.Рус
Изд-во ОмГУ
Омск 2006
ISBN 5-7779-0697-4
© Омский госуниверситет, 2006 2
ВВЕДЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................... 4 ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ПО КУРСУ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» ..................................................................................... 5 СОДЕРЖАНИЕ КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ........................................................ 10 КЛЮЧИ К ЗАДАНИЯМ ............................................................................... 41 РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.............. 47
3
Курс «Русский язык и культура речи» включен в государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования РФ. Цель курса – развить умения студентов оптимально использовать средства русского языка при устном и письменном общении, главным образом в сферах, непосредственно связанных с их будущей профессиональной деятельностью. Решение этой задачи тесно связано с повышением общей культуры и уровня гуманитарной образованности студентов, с развитием их коммуникативных способностей и психологической готовности эффективно взаимодействовать с партнером по общению. Данный курс знакомит студентов с важнейшими сведениями о сущности языка, его месте в жизни общества и основных функциях, о структуре и разновидностях речевой деятельности, правилах общения. Также студенты получат сведения об основных типах языковых норм, приобретут навыки работы с различными лингвистическими словарями и справочниками, овладеют наиболее важными для специалистов с высшим образованием жанрами русской устной и письменной речи. Курс построен на основе программ, предложенных Л.А. Введенской, Л.Г. Павловой, Е.Ю. Кашаевой и В.И. Максимовым. Специфика заочной формы обучения предполагает проведение установочных лекций, консультаций в течение семестра, выполнение заданий по данному курсу, самостоятельную подготовку студентов и зачет. Зачет выставляется по итогам тестирования и результатам выполненных работ. Практикум поможет студентам заочной формы обучения освоить данный курс, подготовиться к зачету, выполнить задания по дисциплине «Русский язык и культура речи». В учебном издании представлен перечень основных тем, определяющих содержание курса, предлагаются задания для самопроверки, имеются ключи и образцы выполнения заданий. На с. 5–7 находятся Вопросы и задания по курсу «Русский язык и культура речи», которые необходимо сделать к зачету по данной дисциплине (вопросы – для устной подготовки, задания и практикум выполняются письменно). 4
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ПО КУРСУ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» Из истории русского языка. Язык ХХ века 1. Расскажите о происхождении русского языка, о роли Ломоносова и Пушкина в создании национального литературного языка. 2. Каковы основные особенности русского языка советского периода? 3. Какие явления характерны для русского языка конца ХХ века? 4. Что такое метафоризация речи? Приведите примеры использования метафоры как способа выражения оценки общественно-политической ситуации (на материале печатных СМИ, письменно, 10 примеров). 5. Дайте определение эвфемизма. Найдите в печатных СМИ примеры эвфемизмов. Укажите языковые способы и средства эвфемизации (письменно, 10 примеров). Язык и речь 1. В чем проявляется системность языка? В чем состоит семиотическая сущность языка? Назовите основные функции языка и формы его существования. Какова структура языка? 2. Что такое речь? Как соотносятся язык и речь? 3. На основании каких факторов можно классифицировать речь? Назовите разновидности речи. 4. Какие особенности имеют письменная и устная формы речи? 5. Дайте определение монолога и диалога как формы устной речи. 6. Какие факторы влияют на выделение функциональных стилей речи? Назовите и охарактеризуйте основные функциональные стили русского литературного языка. Подберите фрагменты текстов, принадлежащих разным функциональным стилям. Докажите, что данный текст принадлежит научному, официально-деловому, публицистическому, художественному или разговорному стилю (письменно, 1–2 стиля). (Образец выполнения задания см. на с. 20– 22). 5
Культура речи 1. Расскажите о нормативном, коммуникативном и этическом аспектах культуры речи. 2. Что понимается под языковой нормой? Перечислите характерные особенности нормы. Типология норм современного русского литературного языка. 3. Что такое литературный язык? Какие сферы человеческой деятельности он обслуживает? Назовите основные признаки литературного языка. Речевое общение 1. Что изучает лингвистическая прагматика? 2. Докажите, что речевая деятельность имеет социальный характер. 3. Охарактеризуйте основные единицы общения. 4. Перечислите основные структурные компоненты речевой коммуникации. 5. Чем отличается фатическое речевое поведение от информативного речевого поведения в межличностном взаимодействии? 6. Что такое метасообщение (косвенные высказывания)? Приведите примеры косвенных высказываний (3–4 примера, письменно). 7. Приведите примеры использования речевых стратегий и тактик в диалоговом общении (на материале художественных текстов или печатных СМИ, письменно, 3–4 примера). 8. Перечислите основные правила речевой коммуникации, обеспечивающие возможность совместной деятельности (Грайс, Лич, Лакофф и др.). 9. Охарактеризуйте нерефлексивный, рефлексивный, эмпатический виды слушания. Приведите примеры использования различных видов слушания (выяснение, перефразирование, отражение чувств, резюмирование) в диалогах (на материале художественных текстов или печатных СМИ). Полемика 1. Дайте определение понятий «полемическое мастерство», «спор», «дискуссия», «полемика». Что такое дебаты, прения? 6
2. Какие полемические приемы используются в споре? Приведите свои примеры применения полемических приемов (на материале художественных текстов или печатных СМИ, письменно, 3– 4 примера). 3. Какие логические и психологические уловки вы знаете? Приведите примеры их использования в споре (письменно, 3–4 примера). 4. Дайте классификацию вопросов. Приведите примеры использования различных вопросов при обсуждении спорных проблем (письменно, 3–4 примера). Ораторское искусство 1. Раскройте содержание понятия «ораторское искусство». 2. Вам предстоит выступить в двух разных аудиториях по одной той же теме. Составьте «социальные портреты» слушателей (это может быть студенческая группа, бизнесмены, молодежная компания, незнакомая аудитория при дискуссии на телевидении и т. п.). Определите цель и главную идею выступления. Сформулируйте тему, рекламное название выступления. Предложите варианты вступления (зачин и введение в тему) и заключения по данной теме (письменно). ПРАКТИКУМ 1. Расставьте ударение в словах. Августовский, апартаменты, баловать, бомбардировать, валовой, вероисповедание, гербовый, диспансер, договор, дремота, звонишь, давнишний, заговор, закупоривать, зубчатый, запломбированный, каталог, квартал, красивее, кухонный, мастерски, медикамент, мизерный, мышление, нормирование, обеспечение, облегчить, осведомить, одновременно, премировать, принудить, памятуя, предвосхитить, рассредоточение, ремень, сосредоточение, средства, столяр, таможня, уведомленный, упомянуть, украинец, усугубить, феномен, ходатайствовать, черпать, щавель, экспертный. 2. Образуйте паронимические пары. Сокрушенно, Швеция, подозревать, опровергать, Австрия, Швейцария, подразумевать, отвергать, Австралия, удивленно, со7
крушительно, удивительно, недоумение, недоразумение, идеальный, придворный, идеалистический, крепостной, дворовый, крепостник. 3. Составьте словосочетания или предложения с данными словами иноязычного происхождения. Адаптация, альянс, альтернатива, антипод, апартеид, беспрецедентный, брифинг, геноцид, декларация, дестабилизация, диссидент, догматизм, доктрина, инсинуация, интеграция, интенсификация, конгломерат, конфронтация, манипуляция, мораторий, пакт, постулат, прагматизм, статус-кво, суверенитет, хунта, элита, эмбарго. 4. Подберите прилагательные к словам. Рояль, бра, картофель, кофе, тюль, толь, рельс, туфля, какаду, шимпанзе, мозоль, табель, депо, купе, пари, жюри, Сочи, Тбилиси, леди, боа, иваси, мартини. 5. Составьте с данными словами такие словосочетания, в которых был бы обозначен их род. Диван-кровать, платье-костюм, кресло-кровать, автомобильигрушка, торт-мороженое, часы-браслет, МИД, ВПК, ФСК. 6. От данных слов образуйте формы именительного падежа множественного числа. Год, крейсер, прожектор, цех, трактор, конструктор, лектор, ректор, редактор, штурман, кондуктор, лагерь, пропуск, орден. 7. Поставьте данные существительные в форму родительного падежа множественного числа. Апельсины, армяне, ботинки, гектары, граммы, грузины, киргизы, килограммы, комментаторы, мандарины, носки, осетины, партизаны, плечи, помидоры, рельсы, сапоги, свадьбы, солдаты, туфли, чулки, яблоки, яблони. 8. Напишите числительные словами. Газеты сообщили, что за истекший год было собрано более 580 тысяч тонн зерна. 8
Более 2 500 человек обратились с просьбой улучшить жилищные условия. Прибыл поезд с 287 экскурсантами. Из 596 вычесть 387. К 1 778 прибавить 852. 9. Составьте словарик иностранных слов (заимствований), включив в него наиболее значимые, на ваш взгляд, слова (10–12 слов). Литература
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ Тема 1. Из истории русского языка. Язык ХХ века 1. Происхождение русского языка. Создание национального русского литературного языка. 2. Язык ХХ века. Особенности русского языка советского периода. 3. Основные явления и тенденции языка конца ХХ века.
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. 2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2000. 3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Ростов н/Д, 2001. 4. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М., 2000. 5. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987. 6. Сопер П. Основы искусства речи. М., 1992. 7. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. М., 1983. 8. Современный словарь иностранных слов. М., 1992.
• Русский язык по происхождению связан с общеславянским языком, который выделился из индоевропейского языка-основы. На основе общеславянского языка образовались восточнославянский, южнославянские и западнославянские языки. Восточнославянский (древнерусский): русский, украинский, белорусский языки. • Формирование древнерусского литературного языка. Существуют разные теории происхождения русского литературного языка. Традиционно считается, что распространение и развитие русского письма и русской литературы начинается после официального принятия христианства. Русский литературный язык – это перенесенный на русскую почву церковнославянский (старославянский) язык. Старославянский язык создан трудами Кирилла и Мефодия. Формально старославянский язык относится к индоевропейской семье языков, входит в южнославянскую языковую группу; в его основе лежат древнеболгарские и древнемакедонские диалекты. Старославянский язык бытовал только в письменной форме. Теория старославянского происхождения русского литературного языка (А.А. Шахматов, И.А. Бодуэн де Куртенэ) Теория народно-восточнославянского происхождения русского литературного языка (С.П. Обнорский). Источники формирования русского литературного языка: устная речь восточных славян, устная поэзия, государственно-деловой язык, элементы церковнославянского языка. Киевское койне. Койне – единый, общий язык. Теория В.В. Виноградова. Две разновидности литературного языка: книжно-славянский тип и народно-литературный тип.
9
10
• Русский язык ХVIII века. Использование так называемого славяно-русского языка. Демократизация языка. Освобождение от влияния церковнославянского языка. Обогащение русского языка за счет западноевропейских языков. Формирование научного языка, его терминологии. Пропаганда русского языка. Рост патриотических настроений. Задача – создание единого национального русского языка. Роль М.В. Ломоносова в создании русского литературного языка: открытие университета в Москве; «Российская грамматика» Ломоносова; стилистическая теория Ломоносова; ограничение использования старославянизмов; выработка русской терминологии. • ХIХ века. Споры о том, что считать основой русского национального языка. Н.М. Карамзин и его последователи. А.С. Шишков и славянофилы. ХIХ век – серебряный век русской словесности и русского языка. Н.В. Гоголь, М.Ю. Лермонтов, И.А. Гончаров, Ф.М. Достоевский и др. А.С. Пушкин – создатель современного русского литературного языка. Принцип соразмерности и сообразности. Русская публицистика (В.Г. Белинский, Д.И. Писарев, Н.А. Добролюбов и др.). Труды А.Х. Востокова, Ф.И. Буслаева, А.А. Потебни, Ф.Ф. Фортунатова. Издание словаря В.И. Даля. • Русский язык советского периода. Два процесса в русском языке: часть лексики уходит в пассив (царь, уезд, гимназия, городовой, купечество, подьячий, богослов и др.); рождение новых слов, появление аббревиатур (милиция, агропром, буденовец, губком, пионер, ЦК, КГБ) Интерференция противопоставленного. Две лексические системы. Принцип номинации – переименование денотата как средство воздействия на общественное сознание. • Русский язык конца ХХ века. Разрушение двух лексических систем. Деактуализация слов, значения которых связаны с советскими реалиями. Возвращение в узус лексики бывшей неупотребительной (губернатор, лицей, гимназист и др.) Нейтрализация социально ограничительных коннотаций слов типа бизнес, собственник, миллионер и др. Коннотации – вторичные ассоциации слов, оценочны, субъективны, эмоциональны по своей природе, в словарях, как правило, не отражаются. Метафора как семантический прием, представляющий собой перенос наименования на основе сходства. Использование метафоры в качестве средства оцен-
1. Русский язык входит в … семью языков, в группу … языков, относится к … ветви языков. 2. Общеславянский язык выделился из … языка-основы. 3. Анты и склавины – так называл византийский историк Прокопий Кесарийский … 4. Старославянский язык ныне … язык. Формально старославянский язык входит в … семью языков, в группу … языков, относится к … ветви языков. 5. Старославянский язык не имел … формы бытования, функционировал только в … форме. Впоследствии получил название … языка. 6. Создателями старославянского языка являются … 7. Древнерусский язык – это общий язык … группы славянских племен (белорусов, русских и украинцев). 8. Койне – это … 9. В славистике существуют разные теории происхождения русского литературного языка. Согласно теории В.В.Виноградова древнерусский литературный язык не был … , а имел в своем составе … разновидности (назовите их). 10. Литературный язык – это …
11
12
ки общественно-политической ситуации в стране. Активизация процесса заимствования: необходимость в наименовании новых реалий; разграничение близких, но различающихся понятий; заимствование технологий, сфер производства, областей знаний и терминологии; восприятие иноязычного слова как красиво звучащего, наукообразного. Огрубение и жаргонизация речи. Активизация жанра инвективы. Эвфемизация речи как способ непрямого смягчающего наименования явлений, действий и признаков. Особенности функционирования русского языка конца ХХ века: разнообразие и многочисленность участников массовой коммуникации; отсутствие цензуры; преобладание спонтанной речи; демократизация речи и снижение ее культуры; разнообразие ситуаций общения; диалогичность и личностное начало в речи. Задания для самопроверки Задание 1. История языка
11. «Русская правда», «Повесть временных лет», «Житие Бориса и Глеба», «Слово о полку Игореве» – эти произведения написаны на … языке. 12. Глава, ладья, нощь, единъ, елень, возрастъ – это слова … языка. 13. Голова, лодья, рость, одинъ, олень – это слова … языка. Задание 2. Русский язык ХVIII–ХIХ веков 1. В ХVIII веке прогрессивно настроенные круги общества старались поднять авторитет русского языка, доказать его состоятельность как языка науки и искусства. Особую роль в укреплении и распространении русского языка в этот период сыграли… 2. Расскажите о роли М.В. Ломоносова в создании русского литературного языка. 3. Что представлял собой язык ХVIII века? Для языка ХVIII века характерны следующие особенности: … 4. В художественной и научной литературе, официально-деловых документах ХVIII века широко использовался так называемый славяно-русский язык. Старославянский (церковнославянский) язык к ХVIII веку стал непонятен большинству носителей русского языка. Поэтому первостепенной задачей было … 5. Споры карамзинистов и шишковистов. Н.М. Карамзин считал, что русский язык … . Преобразовывая русский язык, следует ориентироваться на … . Для того чтобы сделать язык простым и понятным широкому кругу читателей, необходимо исключить из него … . А.С. Шишков считал, что … 6. Создателем современного русского литературного языка является … 7. Принцип соразмерности и сообразности предполагает … 8. Самым крупным событием ХIХ века в языкознании было … Задание 3. Русский язык ХХ века 1. Характеризуя русский язык ХХ века, следует разграничивать два хронологических периода: …
13
2. Для русского языка советского периода характерно следующее … 3. В годы советской власти одним из принципов номинации становится принцип … 4. Период перестройки характеризовался следующими языковыми процессами … 5. Утратили социально ограничительные коннотации следующие слова … 6. Эвфемизация – это … 7. Инвектива – это … 8. Причины активизации процесса заимствования иноязычной лексики – это … 9. Функционирование современного русского языка (языка конца ХХ века) характеризуется следующими особенностями … Задание 4. Метафоризация речи Прокомментируйте фразы и определите метафорические модели, используемые при описании политической и экономическофинансовой ситуации России. 1. Ради взрослых вся районная индустрия развлечений – ДК, КДЦ, рестораны, кафе – собирается бодрствовать до утра. Новогодняя «жатва» у здешних артистов будет даже пожарче, чем у столичной попсы, с той лишь разницей, что последняя срубит ворохи «зелени», а работники Дома культуры поют и танцуют исключительно для души – по словам директора Ольги Буйковой, массовикам прибавка к зарплате не причитается (Труд–7. 28.12.05). 2. На многих таких мероприятиях довелось поприсутствовать: от пафосной патоки, льющейся с высоких трибун, слегка подташнивает нашего брата, который затем выдает (а куда денешься?) на телеэкраны и страницы газет (Труд–7. 28.12.05). 3. Впрочем, на Украине многие до сих пор не верят, что 1 января тренировки закончатся и «Газпром» взаправду закрутит «краник» (АиФ. 2005. № 52). 4. Россия должна стать лидером в мировой энергетике, законодателем мод в энергетических инновациях и новых технологиях (АиФ. 2005. № 52). 14
5. Для того чтобы «энергетический голод» не стал общероссийским явлением, необходимо ускорить строительство новых энергообъектов, активизировать процесс обновления изношенной инфраструктуры (АиФ. 2005. № 52). 6. В разменянной квартире соседями остались те, кто жил и работал в России на протяжении веков: татары, калмыки, башкиры, удмурты… Мы разделяли с ними все «вихри враждебные» ХХ века, а потом и все надежды и невзгоды перестройки, шоковой терапии, приватизации… (АиФ. 2005. № 51). 7. И вот сегодня в нашем опустевшем общежитии все чаще слышатся крики: «Россию – для русских!» С каких улиц они звучат? Только ли из уст отравленных нацистской пропагандой подростков? Только ли в выступлениях политиков, которым хочется наварить сомнительный и опасный капиталец? (АиФ. 2005. № 51). 8. В течение десятилетий «строительства коммунизма» власть экономила на народе, и прежде всего на русских. Потому что их – большинство. Не потому ли за криками о национальной гордости скромно молчит российская бедность… (АиФ. 2005. № 51). 9. «Мы сами разжигаем в своем доме костер гражданской войны, когда возбуждаем антиисламские настроения», – пишет нам Владлен Волков из Самары (АиФ. 2005. № 51). 10. Сегодня, как отмечают эксперты, Россия обладает достаточным потенциалом – и научным, и управленческим, и технологическим, чтобы возглавить мировую энергетическую гонку (АиФ. 2005. № 52). 11. 15 мая 1997 года Борис Ельцин издал указ № 484, обязавший слуг народа отчитываться перед россиянами (АиФ. 2005. № 51). 12. Одним из камней, затянувшим олигарха на дно, оказалось его стремление к эффективности в любом деле (АиФ. 2005. № 51). 13. Но олигарх – единственный, кто не может вступить в этот спор и сказать правду. А если он, узник тишины, делал это, выступая публично, то не был ни услышан, ни понят (АиФ. 2005. № 51). 14. Достаточно посмотреть, как нынешняя украинская власть суетится перед натовскими чиновниками. Да и НАТО сделает что угодно, лишь бы быстрее прибрать к рукам Украину (АиФ. 2005. № 51). 15. Да и вообще, наши банки по сравнению с западными – слабые карлики (АиФ. 2005. № 51). 15
16. Эти предприятия являются главными донорами областного бюджета*. 17. Область села на дотационную иглу. 18. Бюджет должен перестать быть бесплатной кормушкой. 19. Крупные суммы, принадлежащие Аэрофлоту, прокручивались и отмывались. 20. Последние 9 месяцев Россия гасила внешние долги только за счет своих собственных доходов. 21. Япония не собирается замораживать кредиты для России. Задание 5. Эвфемизация речи Прокомментируйте использование эвфемизмов в следующих фразах (определите цели, сферы и языковые средства эвфемизации). 1. Был объявлен, не громко, не во всеуслышание, сбор подарков для детей из малообеспеченных семей, а их много в лицее – около трети учащихся воспитывают матери-одиночки (Труд–7. 28.12.05). 2. Как нам сообщили в пресс-службе УФСБ Омской области, 24 декабря в ходе совместного оперативно-розыскного мероприятия сотрудниками военной контрразведки и УВД был задержан курсант танково-инженерного института (Труд–7. 28.12.05). 3. Взрывчатое вещество изъято, курсант взят под стражу (Труд–7. 28.12.05). 4. Более ста омичей погибли в первую неделю 2005 года. Почти все трагические случаи связаны с чрезмерным употреблением алкоголя (Труд–7. 28.12.05). 5. Необычную новогоднюю акцию проводит центр социального обслуживания населения города Звенигова: накормить досыта шоколадом детей из неблагополучных семей, в которых вкус такого лакомства, увы, мало известен (Труд–7. 28.12.05). 6. Из них, как из кирпичиков, складывается домик, который у новогодней елки будет разобран по плитке детьми из малоимущих семей, инвалидами, ребятишками из социально-реабилитационного * Примеры 16–21 взяты из кн.: Шкапенко Т., Хюбнер Ф. Русский «тусовочный» как иностранный. Калининград, 2003.
16
пункта для несовершеннолетних, где нашли временный приют чада пьющих родителей (Труд–7. 28.12.05). 7. Развиваться слабоумие начинает, как о том излагается в популярной медицинской литературе, в среднем с 55 лет (Труд–7. 28.12.05). 8. По результатам 30-летней исследовательской работы с группой людей пожилого возраста, проведенной в нашем институте, могу сказать, что у некоторых даже в 80–90 лет мозг по своим показателям практически не отличается от мозга более молодых людей (Труд–7. 28.12.05). 9. Из-за роковой судебной и медицинской ошибки Мачал Лалунг – житель северо-восточного индийского штата Ассам, будучи вполне нормальным, почти 55 лет провел в лечебнице для умалишенных (Труд–7. 28.12.05). 10. Для проверки этой гипотезы врачи провели простой эксперимент. 50 полным женщинам вместе с препаратом ввели микроскопический пузырек воздуха (Труд–7. 28.12.05). 11. Поэтому пока лондонская газета «Таймс» предлагает упитанным дамам постараться избавиться хотя бы от части накопленного жирка (Труд–7. 28.12.05). 12. С другой стороны, в каждой стране разработано множество собственных мер борьбы с катастрофами. Обмен информацией даст возможность оперативно применять лучшие технологии в той или иной ситуации (АиФ. 2005. № 51). 13. В результате наших совместных с Центробанком действий ситуация значительно улучшилась. Ряд банков исправили свои «фальшивые» процентные ставки в рекламе (АиФ. 2005. № 51). 14. Если «излюбленным» местом герпес выбирает половые органы, нарушается нормальная половая жизнь, развивается психологический дискомфорт, перерастающий в семейные неурядицы (АиФ. 2005. № 52). Литература 1. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000. С. 293–323. 2. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 1. 17
3. Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). М., 1996. 4. Шкапенко Т., Хюбнер Ф. Русский «тусовочный» как иностранный. Калининград, 2003. 5. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1986. 6. Ефимов А.Н. История русского литературного языка. М., 1971. Тема 2. Язык и речь 1. Семиотика. Язык как система. 2. Функции языка и формы его существования. 3. Речь, ее разновидности. Функциональные стили речи. • Семиотика – наука о знаковых системах. Знаки как соединение определенного смысла и определенного способа его выражения, т. е. означаемого и означающего. Свойства знаков: преднамеренность, условность, двусторонность, конвенциональность, консерватизм, изменчивость. Язык как основной объект изучения языкознания. Язык как определенный класс знаковых систем и язык как некоторая реально существующая знаковая система, используемая в некотором социуме, в некоторое время и в некотором пространстве. Элементы языковой системы – языковые единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. Синтагматические, парадигматические, иерархические отношения между единицами языка. Формы существования языка: диалекты (социальные и территориальные), просторечье, литературный язык как высшая форма существования национального языка. Литературный язык: книжный литературный язык и устная кодифицированная речь; разговорная речь, ее особенности. Функции языка: коммуникативная, когнитивная (функция операций над мыслью), функция воздействия, аккумулятивная, эмоциональная. • Речь как реализация языка. Разновидности речи: устная и письменная; монологическая и диалогическая. Функциональносмысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Стили: научный, официально-деловой, публицистический, язык художественной литературы, разговорный. 18
Задания для самопроверки Задание 6. Структурные и коммуникативные свойства языка 1. Язык – это … , которая состоит из … , которые, в свою очередь, находятся … и образуют … . Язык состоит из единиц: … 2. Однородные языковые единицы образуют языковые уровни: … 3. Отношение между единицами одного уровня называются …и… 4. Отношения между единицами разных уровней называются … 5. Знаки – это … 6. Основными свойствами знаков являются следующие … 7. Семиотика – наука … 8. Естественные знаки – это … (например). 9. Искусственные знаки – это … (например). 10. Самостоятельный языковой знак – это … 11. Основные функции языка – это … 12. Литературный язык, просторечие, диалекты (территориальные и социальные) – это … 13. Обработанность, нормированность, стабильность, обязательность для всех членов общества, универсальность, стилистическая дифференциация, наличие устной и письменной разновидностей – это признаки … языка. 14. Форма существования языка, противопоставленная, с одной стороны, литературной разговорной речи, а с другой стороны – территориальным диалектам, понимаемая как совокупность особенностей речи лиц, не вполне владеющих нормами литературного языка – это … 15. Территориальная ограниченность, неполнота общественных функций, существование нормы в виде узуса, а не кодифицированных правил – это основные черты … . 16. Разновидность речи (преимущественно устная), используемая отдельной относительно устойчивой социальной группой – это … 19
Задание 7. Разновидности речи 1. По форме существования речь может быть … и … . Для первой формы характерно … , для второй характерно следующее … 2. По количеству участников коммуникации различается речь … и … 3. Диалогические единства (или диалогические единицы) – это … 4. В структуру диалога входит … 5. Принцип экономии средств словесного выражения проявляется в следующем … 6. В зависимости от сферы функционирования выделяют … разновидности литературного языка. Это … (перечислите их). 7. Объективность, логичность, доказательность, точность, обобщенность и отвлеченность, насыщенность фактической информацией – это качества … речи. 8. Аннотация, реферат, конспект, тезисы – это жанры … речи. 9. Две тенденции характерны для публицистического стиля. Это – тенденция к … и тенденция к … Образец выполнения задания 6 (см. Вопросы и задания по курсу «Русский язык и культура речи», раздел «Язык и речь», с. 5) 1. Научный стиль 1) Что же следует понимать под языковой личностью? 2) Каково в самом общем виде содержание этого понятия? 3) В решении этого вопроса надо, очевидно, исходить из понимания современной наукой личности вообще. 4) В психологии личность трактуется как относительно стабильная организация мотивационных предрасположений, которые возникают в процессе деятельности из взаимодействия между биологическими побуждениями и социальным и физическим окружением, условиями. 5) В повседневном понимании, говоря о личности, мы имеем в виду стиль жизни индивида или характерный способ реагирования на жизненные проблемы. 6) В итоге получается, что и по определению, и по сложившейся исследовательской практике при изучении 20
личности и ее описании в психологии в центре внимания исследователей находятся некогнитивные аспекты человека, т. е. его эмоциональные характеристики и воля, а не интеллект и способности. 7) Последние могут, конечно, быть объектом изучения психолога, но как бы сами по себе, в отвлечении от человека, вне личности … 8) Он попадает в поле зрения исследователя личности только в том случае, если речь идет о втором для нее языке … 9) Следовательно, языковая личность начинается по ту сторону обыденного языка, когда в игру ступают интеллектуальные силы, и первый уровень (после нулевого) ее изучения – выявление, установление иерархии смыслов и ценностей в ее картине мира, в ее тезаурусе (из книги Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность». С. 35–36). Данный фрагмент текста принадлежит научному стилю. В тексте используется научная терминология: личность, языковая личность, картина мира, психология, интеллект, биологические побуждения, мотивационные предрасположения, когнитивный, индивид, тезаурус. Использованием терминов, специальных понятий достигается точность научной речи. Общенаучная лексика: понятие, вопрос, наука, исследователь, организация, ценности, аспект, объект, уровень, смысл, способ, практика, процесс, деятельность, иерархия. Отглагольные (абстрактные) существительные: содержание, решение, понимание, взаимодействие, побуждение, окружение, реагирование, изучение, отвлечение, выявление, установление, описание. Вводные конструкции, создающие логичность научной речи: очевидно, конечно, следовательно. Использование сложноподчиненных предложений с разными видами придаточных также способствует созданию логичности и доказательности научного текста. Например, придаточное определительное (4), придаточное условия (8), обстоятельственное (9), изъяснительное (6) Предложения, осложненные однородными членами (4, 5, 6, 7, 9): между побуждениями и окружением, условиями; и социальным и физическим; стиль или способ; и по определению, и по практике; при изучении и описании; его характеристики и воля; интеллект и способности; смыслов и ценностей; в ее картине мира, в ее тезаурусе. Отвлеченность и обобщенность научной речи достигается ис21
пользованием безличных и обобщенно-личных конструкций: следует понимать; надо исходить; в итоге получается. Для научного стиля характерно также использование конструкций родительного падежа, например, содержание понятия, решение вопроса, понимание личности, организация предрасположений, в процессе деятельности, стиль жизни индивида, способ реагирования, при изучении личности, в центре внимания, объект изучения психолога, объект анализа, поле зрения исследователя личности, по ту сторону языка, уровень изучения, установление иерархии смыслов и ценностей. 2. Официально-деловой стиль Приказ Об установлении опеки над недееспособной Ивановой Натальей Ивановной Рассмотрев заявление Петровой Нины Борисовны, зарегистрированной по адресу: г. Омск, ул. Строителей, д. 4, кв. 5, с просьбой об установлении опеки и назначении ее опекуном над Ивановой Натальей Ивановной, 1985 года рождения, зарегистрированной по адресу: г. Омск, ул. Строителей д. 4, кв. 5, признанной решением Советского районного суда города Омска от 21 сентября 2004 года недееспособной, решение опекунского Совета от 17 декабря 2004 года № 88, и, руководствуясь ст.ст. 32,35 Гражданского Кодекса Российской Федерации, приказываю: 1. Установить опеку над недееспособной Ивановой Натальей Ивановной, 1985 года рождения, зарегистрированной по адресу: г. Омск, ул. Строителей, д. 4, кв. 5. 2. Назначить Петрову Нину Борисовну опекуном недееспособной Ивановой Натальи Ивановны. 3. Обязать опекуна охранять правовые и имущественные интересы недееспособной … Этот фрагмент является примером официально-деловой письменной речи. Для него характерно использование специальной терминологии: приказ, районный суд, недееспособный, заявление, опекун, опека, правовые интересы, имущественные интересы. В 22
тексте использованы отглагольные существительные: заявление, установление, назначение, решение; глаголы предписания и долженствования (инфинитивы): установить, назначить, обязать; причастные и деепричастные обороты: рассмотрев заявление, зарегистрированный по адресу, признанный решением суда, руководствуясь статьей; устойчивые речевые обороты (клише): рассмотрев заявление; зарегистрированный по адресу; 1985 года рождения; об установлении опеки; решение от … числа; повторы слов и синтаксических конструкций. Эти языковые средства создают такие черты официально-делового стиля, как точность, логичность, краткость, стандартность, безличность изложения, насыщенность информацией.
• Многозначность термина «культура речи». Культура речи как свойства и способности отдельной языковой личности. Куль-
тура речи как часть общей культуры отдельного народа. Культура речи как совокупность коммуникативных качеств речи – таких, как правильность, точность, логичность, понятность, выразительность, уместность, действенность, разнообразие, чистота речи. Культура речи как лингвистическая дисциплина. Предмет культуры речи – языковая норма во всех ее аспектах. Коммуникативный аспект предполагает изучение текста с точки зрения соответствия его языковой структуры целям, задачам общения. Этический аспект – знание и применение правил речевого поведения в различных ситуациях общения. • Нормативный аспект связан с понятием языковой нормы. Языковая норма – это языковой идеал; это правила употребления языковых средств. Признаки нормы: общеупотребительность, распространенность, общеобязательность, устойчивость, консерватизм, динамизм. Кодификация литературной нормы – это ее официальное признание и фиксация в словарях, грамматиках. Понятие вариантности (равноправные варианты, допустимые, т. е. менее предпочтительные, нерекомендуемые, неправильные, устаревшие, профессиональные). Нормативные словари и справочники русского языка. • Общеязыковые нормы: орфоэпические (акцентологические и собственно нормы произношения), грамматические (морфологические и синтаксические), лексические, словообразовательные, орфографические и пунктуационные. Нормы стилистические; нормы коммуникативные. Особенности русского ударения: разноместность, нефиксированность, подвижность (способность перемещаться в грамматических формах одного и того же слова). Лексические нормы. Проблема выбора слова. Омонимия, паронимия, полисемия. Заимствования. Речевая недостаточность и речевая избыточность (тавтология и плеоназм). Устойчивые и фразеологические сочетания. Грамматические нормы: морфологические и синтаксические. Определение родовой принадлежности заимствованных несклоняемых имен существительных, аббревиатур. Употребление имен существительных в форме родительного падежа мн. ч. Синонимия окончаний существительных мн. ч. -ы(и) / -а(я). Образование форм степеней сравнения имен прилагательных. Ошибки в
23
24
Литература 1. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 604–606. 2. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000. С. 8–21; 52–94. 3. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М., 2000. С. 19–25; 114–121. 4. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 2. 5. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А. Русский язык: Учебное пособие для студентов-нефилологов. М., 1999. 6. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. М., 1999. Тема 3. Понятие культуры речи 1. Три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. 2. Понятие языковой нормы. Система норм современного русского литературного языка.
употреблении имен числительных. Ошибки, связанные с нарушением синтаксических норм («двойное управление», нанизывание падежных форм, употребление деепричастных оборотов, трудные случаи согласование подлежащего и сказуемого). Задания для самопроверки Задание 8. Понятие культуры речи 1. Владение функциональными разновидностями языка, ориентация на прагматические условия общения, знание основных коммуникативных качеств речи, выбор необходимых для данной цели языковых средств – все это понимается под … аспектом культуры речи. 2. Какой из названных признаков не присущ языковой норме? Языковая норма консервативна, динамична, индивидуальна. 3. Орфоэпические нормы в широком понимании – это нормы … 4. Слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов, но имеющие разный смысл, называются … . 5. Выберите правильные варианты. Необходимые сведения о значении заимствованных слов можно найти: – в Современном словаре иностранных слов; – в Толковом словаре русского языка (С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова); – в Орфоэпическом словаре русского языка. 6. Способность слова иметь два или более значения называется … 7. Нормы построения синтаксических конструкций – это … нормы. 8. Нормы словоизменения при склонении именных частей речи, местоимений, причастий и при спряжении глаголов – это … нормы. 9. Верно ли следующее утверждение? Под кодификацией понимается фиксация того или иного языкового факта в словарях и справочниках. 25
10. Выберите правильные варианты. Ударение в русском языке: – фиксированное, – свободное, – подвижное. Литература 1. Введенская М.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 3. 2. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М, 2000. С. 12–19; 25–39; 47. 3. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987. 4. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000. Гл. IХ. С. 276–283; 324–339. Тема 4. Речевая коммуникация 1. Общение как специфическая форма взаимодействия людей. 2. Лингвистическая прагматика: центральные темы, идеи. 3. Основные единицы речевого общения. 4. Схема акта речевой коммуникации, ее структурные компоненты. 5. Эффективность речевого взаимодействия: принципы, правила общения. Понятие речевого воздействия. 6. Виды, стили речевого поведения; приемы активного слушания. • Синонимия терминов «общение» и «коммуникация». Прагматика как наука, изучающая отношение языковых знаков к их пользователям. Предмет лингвистической прагматики – язык «в действии, в живом функционировании». Основные единицы речевого общения: речевое событие, речевая ситуация, дискурс. Схема акта коммуникации, предложенная Шенноном и Якобсоном. Структурные компоненты: адресант, адресат, сообщение, референция, код, контекст, обратная связь, коммуникативная интенция (наме26
рение, желание вступать в общение с другими людьми), цели (ближайшие и долговременные), роли (социальные, психологические, ситуативные). Прямые и косвенные высказывания (метасообщения). Намек, ирония, притча – традиционные форма метасообщений. Коммуникативные стратегии и тактики. Кооперативные и некооперативные стратегии. Стратегия и тактики уговаривания (уговоры, просьба, убеждение). Стратегия и тактики дискредитации (оскорбление, издевка, обвинение). Эмоционально настраивающие тактики: комплимент. Стратегия самопрезентации. Виды речевого поведения говорящих и слушающих: фатическое и информативное. Поддерживающий и неподдерживающий стили речевого поведения. • Эффективность речевой коммуникации. Принцип кооперации Г.П. Грайса и максимы, его реализующие: максима количества, максима качества, максима отношения, максима способа. Максимы Дж.Н. Лича (максима такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии). Законы общения (закон отзеркаливания, закон возрастающего нетерпения слушателей, закон ритма общения, первичного отторжения новой идеи, закон речевого самовоздействия, отторжения публичной критики, закон речевого усиления эмоций и др.). • Виды слушания: нерефлексивное, рефлексивное, эмпатическое. Приемы рефлексивного (активного) слушания: выяснение, перефразирование, резюмирование, отражение чувств. • Понятие речевого воздействия. Механизмы восприятия и понимания. Каналы восприятия: визуальный, аудиальный, кинестетический. Стереотипизация и индивидуализация. Децентрация как «механизм преодоления эгоцентризма». Психологические принципы оказания влияния на человека: принцип контраста, принцип взаимного обмена, принцип социального доказательства, принцип благорасположения и ссылка на авторитет. Способы речевого воздействия: доказывание, убеждение, уговаривание, внушение, принуждение. Убеждение и манипулирование.
27
Задания для самопроверки Задание 9. Речевая коммуникация 1. Основные единицы речевого общения – это … 2. Отношение языковых знаков к их пользователям изучает … 3. Семантика – наука, изучающая отношение … 4. Коммуникативная интенция – это … 5. Адресант, адресат, сообщение, код, референция, обратная связь – это структурные компоненты … 6. Коммуникативный прием, используемый на определенном этапе в рамках отдельного разговора, направленный на установление взаимопонимания между коммуникантами, а также на достижение ближайших целей общения, – это коммуникативная … 7. Общение ради общения, ради установления и поддержания контакта называется … речевым поведением (или общением). 8. Речевое событие можно представить в виде формулы … 9. В основе речевого взаимодействия лежит принцип … , сформулированный Г.П. Грайсом. Этот принцип реализуется в максимах … 10. Выяснение (уточнение), перефразирование, резюмирование, отражение чувств – это … Задание 10. Косвенные высказывания (метакоммуникации) Найдите среди предложенных значений высказываний прямые (семантические) и прагматические: Холодно а) «в помещении низкая температура воздуха» б) «одевайся потеплее» в) «купаться в реке нельзя» г) «закройте, пожалуйста, форточку» Мне нездоровится а) «я не хочу с вами разговаривать» б) «вызовите поскорее врача» в) «я плохо себя чувствую» г) «я не буду выполнять эту работу» 28
Задание 11. Коммуникативные стратегии и тактики Прочитайте фрагменты диалогов из романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина». Подумайте, чем мотивирован выбор коммуникативных стратегий и тактик их участниками. 1. Николай Щербацкий, двоюродный брат Кити, сидел с коньками на ногах на скамейке и, увидев Левина, закричал ему: – А, первый русский конькобежец (1)! Давно ли? Отличный лед, надевайте же коньки (2). – У меня и коньков нет, – отвечал Левин (3). – Давно ли вы здесь (4)? – сказала Кити, подавая ему руку. – Благодарствуйте, – прибавила она, когда он поднял платок, выпавший из ее муфты. – Я? Я недавно, я вчера… нынче то есть… приехал, – отвечал Левин. – Я хотел к вам ехать (5), – сказал он. – Я не знал, что вы катаетесь на коньках, и прекрасно катаетесь (6). – Вашу похвалу надо ценить. Здесь сохранились предания, что вы лучший конькобежец (7), – сказала она, стряхивая маленькою ручкой иглы инея, упавшие на муфту. – Да, я когда-то со страстью катался; мне хотелось дойти до совершенства (8). – Вы все, кажется, делаете со страстью (9), – сказала она, улыбаясь. – Мне так хочется посмотреть, как вы катаетесь. Надевайте же коньки, и давайте кататься вместе (10). Участники данного диалога придерживаются стратегии сближения, их коммуникативные усилия направлены на установление и поддержание контакта. (1) – тактика комплимента, (2) – побуждение, (3) – уклонение, (4) – тактика прямого вопроса, (5) – оправдание, (6) – комплимент, (7) – комплимент («чужими устами»), (8) – принятие комплимента, (9) – комплимент («игра на повышение»), (10) – побуждение. 2. Левин был не в духе. – Ну, кончил? – сказал он, встречая наверху Степана Аркадьича. – Хочешь ужинать (1)? – Да, не откажусь. Какой аппетит у меня в деревне, чудо! Что ж ты Рябинину не предложил поесть (2)? 29
– А, черт с ним! – Однако как ты обходишься с ним (3)! – сказал Облонский. – Ты и руки ему не подал. Отчего же не подать ему руки (4)? – Оттого, что я лакею не подам руки, а лакей во сто раз лучше (5). – Какой ты, однако, ретроград (6)! А слияние сословий? – сказал Облонский. – Кому приятно сливаться – на здоровье, а мне противно. – Ты, я вижу, решительно ретроград (7). – Право, я никогда не думал, кто я. Я – Константин Левин, больше ничего (8). – И Константин Левин, который очень не в духе, – улыбаясь сказал Степан Аркадьич. – Да, я не в духе, и знаешь отчего? От, извини меня, твоей глупой продажи… (9) Степан Аркадьич добродушно сморщился, как человек, которого безвинно обижают и расстраивают. И Левин и Степан Аркадьич придерживаются стратегии фатического общения, цель которого поддержание контакта, сохранение сложившихся отношений. (1) – приглашение; (2) – упрек; (3), (4) – упрек; (5) – дискредитация; (6), (7) – обвинение («навешивание ярлыков»); (8) – самопрезентация; (9) – упрек + оправдание. Задание 12. Приемы рефлексивного слушания Какие приемы рефлексивного слушания используют участники данных диалогов (фрагменты диалогов из романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»)? 1. Вронский встал и, дружелюбно глядя в глаза Левину, пожал ему руку. – Я нынче зимой должен был, кажется, обедать с вами, – сказал он, улыбаясь своею простою и открытою улыбкой, – но вы неожиданно уехали в деревню. – Константин Дмитрич презирает и ненавидит город и нас, горожан, – сказала графиня Нордстон. 30
– Должно быть, мои слова на вас сильно действуют, что вы их так помните, – сказал Левин и, вспомнив, что он уже сказал это прежде, покраснел.
9. – А вы знакомы? – спросил хозяин. – С кем мы не знакомы? Мы с женой как белые волки, нас все знают, – отвечал Корсунский.
2. Вронский взглянул на Левина и графиню Нордстон и улыб-
10. – Ах, боже мой, это было бы так глупо! – сказала Анна, и опять густая краска удовольствия выступила на ее лице, когда она услыхала занимавшую ее мысль, выговоренную словами. – Так вот, я и уезжаю, сделав себе врага в Кити, которую я так полюбила. Ах, какая она милая! Но ты поправишь это, Долли? Да? Долли едва могла удерживать улыбку. – Врага? Это не может быть.
нулся. – А вы всегда в деревне? – спросил он. – Я думаю, зимой скучно? – Не скучно, если есть занятия, да и с самим собой не скучно, – резко ответил Левин. 3. – Душенька, Долли, я понимаю, но не мучь себя. Ты так оскорблена, так возбуждена, что ты многое видишь не так. 4. – Кити, ты несправедлива. – Зачем ты мучаешь меня? – Да я, напротив… Я вижу, что огорчена… 5. – Простите меня, что я приехал, но я не мог провести дня, не видав вас, – продолжал он по-французски, как он всегда говорил, избегая невозможно-холодного между ними вы и опасного ты по-русски. – За что ж простить? Я так рада! – Но вы нездоровы или огорчены, – продолжал он, не выпуская ее руки и нагибаясь над нею. – О чем вы думали? 6. – Долли, милая! – сказала она, – я не хочу ни говорить тебе за него, ни утешать; это нельзя. Но, душенька, мне просто жалко, жалко тебя всею душой!
11. – Я была у графини Лидии и хотела раньше приехать, но засиделась. У ней был сэр Джон. Очень интересный. – Ах, это миссионер этот? – Да, он рассказывал про индийскую жизнь очень интересно. 12. – Анна, мне нужно поговорить с тобой. – Со мной? – сказала она удивленно, вышла из двери и посмотрела на него. – Что же это такое? О чем это? – спросила она, садясь. 13. – Анна, я должен предостеречь тебя, – сказал он. – Предостеречь? – сказала она. – В чем?
7. – Я вас воображаю на бале в лиловом? – Отчего же непременно в лиловом? – улыбаясь, спросила
14. – Что, что ты хочешь мне дать почувствовать, что? – говорила Кити быстро. – То, что я была влюблена в человека, который меня знать не хотел, и что я умираю от любви к нему? И это мне говорит сестра, которая думает, что… что… что она соболезнует!... Не хочу я этих сожалений и притворств!
8. – Так теперь когда же бал? – обратилась она к Кити. – На будущей неделе, и прекрасный бал. Один из тех балов, на которых всегда весело. – А есть такие, где всегда весело? – с нежною насмешкой сказала Анна. – Странно, но есть.
15. – Я нахожу, что та прав отчасти. Разногласие наше заключается в том, что ты ставишь двигателем личный интерес, а я полагаю, что интерес общего блага должен быть у всякого человека, стоящего на известной степени образования. Может быть, ты и прав, что желательнее была бы заинтересованная материально деятельность … ты хочешь страстной, энергической деятельности или ничего.
31
32
Анна.
16. – Кто нынче говорит про страсти? – сказала жена посланника. – Что делать? Эта глупая старая мода все еще не выводится, – сказал Вронский. – Я знаю счастливые браки только по рассудку. – Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу. – Нет, я думаю, без шуток, что для того, чтоб узнать любовь, надо ошибиться и потом поправиться, – сказала княгиня Бетси. – Никогда не поздно раскаяться, – сказал дипломат английскую пословицу. – Вот именно, – подхватила Бетси, – надо ошибиться и поправиться. Как вы об этом думаете? – обратилась она к Анне. – Я думаю, – сказала Анна, играя снятою перчаткой, – я думаю… если сколько голов, столько умов, то и сколько сердец, столько родов любви. Литература 1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 4. 2. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М., 2000. С. 21–51. 3. Михальская А.К. Основы риторики. М., 2002. 4. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М., 2005. С. 58–82. Тема 5. Ораторское искусство 1. Содержание понятий «риторика», «ораторское искусство». Виды и роды красноречия. 2. Понятие риторического канона. Законы современной общей риторики. 3. Подготовка речи: выбор темы, формулировка целей, рекламное название, композиция речи, методы изложения материала, приемы привлечения внимания слушателей. 33
• Риторика в широком понимании – наука об условиях и формах эффективной коммуникации, в узком понимании – ораторское искусство (мастерство публичного выступления). Риторика античности. Условия появления и развития ораторского искусства. Отечественные риторики (риторические взгляды М.В. Ломоносова, «Общая реторика» Н.Ф. Кошанского и др.) Социально-политическое, академическое, судебное, социально-бытовое, богословскоцерковное красноречие. • Риторический канон – путь от мысли к слову. Три основных этапа: инвенция (изобретение речи), диспозиция (расположение материала), элокуция (словесное выражение). Общая риторика и частные риторики (профессиональные риторики). Законы современной общей риторики: закон диалогизации речи; закон ориентации и продвижения слушателей; закон эмоциональности; закон удовольствия. Средства диалогизации речи: риторический вопрос, восклицание, обращение, вопросно-ответный ход, введение чужой речи. Составление «социального портрета» слушателя (аудитории): социальный состав аудитории или социальное положение слушателя; социальная роль собеседника по отношению к вам; размер аудитории; возраст; круг особых интересов адресата и набор «запретных тем»; почему и зачем люди собрались; как ваше сообщение связано с личными насущными интересами и потребностями адресата; что они хотят получить от вас как оратора; как они будут использовать полученные от вас сведения. • Цели выступления: общая и конкретная. Информационные, убеждающие, развлекательные, призывающие к конкретным действиям (агитационные), протокольно-этикетные, эпидейктические (похвальные или порицающие) речи. Композиция речи: зачин, вступление, основная часть, заключение. «Закон края»: лучше всего запоминается начало и конец выступления. Риторические тропы (метафора, метонимия, ирония, парадокс, намек). Фигуры речи (антитеза, градация, повтор, период).
34
Задания для самопроверки Задание 13. Основы ораторского искусства 1. Раздел языкознания, изучающий законы и способы построения устной выразительной речи, называется … 2. Учебная лекция, научный доклад, сообщение, обзор представляют собой виды … красноречия. 3. Ораторское искусство зародилось (выберите правильный вариант): а) в Афинах, б) в Спарте, в) в Древнем Риме, г) в средневековой Европе. 4. Дипломатические, политические, митинговые, парламентские речи представляют собой виды … красноречия. 5. Индуктивный, дедуктивный метод, ступенчатый, концентрический, исторический, метод аналогии – это методы … 6. Обращение к событию, времени, месту; обращение к борьбе, конфликту; рассказ о себе, о своем личном опыте, случае из жизни; цитирование; исторический эпизод; риторический вопрос можно использовать в качестве … в выступлении. 7. Цитата, крылатое изречение, поговорка; обращение к слушателям с пожеланиями хорошо провести выходные или летний отпуск, благодарность за внимание, комплимент слушателям – это варианты … выступления. 8. К средствам речевой выразительности относятся … Задание 14. Средства речевой выразительности Проанализируйте отрывки из выступлений. Выделите средства речевой выразительности, использованные ораторами. 1. Если мы не потеряем волю, если мы не потеряем доверия народа, мы одолеем. В Австралии, когда задают тест будущему кандидату в пилоты, есть такой вопрос: вы летите в двухместном самолете. Представьте, что со второго сидения выпала английская королева. Ваши действия. Некоторые говорят – застре35
литься. Кинуться за ней и поймать в воздухе. Правильным считается ответ – выровнять самолет после потери лишнего груза и продолжать полет. Так вот, в ходе перестройки нам не раз еще придется выравнивать самолет после потери лишнего груза и продолжать полет (Г. Бакланов). 2. Сегодня – рубеж. История близко приблизилась к нам и с надеждой заглядывает нам в глаза: не ошибись, не струсь, не испугайся! Человек, сегодня ты еще многое можешь сделать, завтра может быть поздно! Будь умным, и не чужой дядя будет за нас решать, а мы сами должны отстоять и укрепить демократию и народовластие, другой силы нет (М. Ульянов). 3. Сейчас мы на нашей конференции избавляемся от политической близорукости или от политического астигматизма. Но кроме того, существует и просто нормальная человеческая близорукость. Для ее лечения нужно иметь орудия производства, которые должны принадлежать нам (С. Федоров). 4. Представьте себе, стоит на лугу их самолет. Нормальный самолет, все в нем есть. Иллюминаторы есть, кресла, проходы, пассажиры сидят. Все как полагается. Только вдруг обнаруживается, что это не луг вовсе, на котором стоит самолет, а болото. Опасное болото, засасывающее. Еще немного и гибель. Собрал экипаж всех пассажиров, чтоб обсудить, что же делать. И все решили: есть возможность, надо взлетать. С великим, невероятным трудом пилоты подняли самолет над болотом, над лесом подняли. А летные качества ведь неважные. И заржавело многое, и комья грязи. Тяжело, но летим. И вдруг кто-то из пассажиров спрашивает: «Как же так? Самолет подняли, а куда лететь – не знаете?» А другой говорит: «Вы лишили нас веры. Мы верили, что сидим на лугу, а оказалось, что сидим в болоте». Но самолет-то взлетел! Все-таки взлетел! И в нем – наша вера (Г. Боровик). 5. Мы знаем неизбежное и грустное: мы все пришли в этот мир, чтобы уйти навсегда. И знаем радостное: сама жизнь – бла36
го. Но жизнь прожить – не поле перейти. Что же, гул истории прокатывается над нашими головами. Если апрель – месяц весны и ожидания – принес осознание необходимости действия, то сейчас настала пора осмысления каждым исторической логики непреложных законов развития (Ю. Бондарев). Литература 1. Михальская А.К. Основы риторики. М.: Дрофа, 2002. 2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов н/Д, 1998. 3. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. М., 2001. Гл. 3. 4. Сопер П. Основы искусства речи. М., 1992. 5. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. Гл. 5. 6. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Ростов н/Д, 2001. Разд. 4. Тема 6. Основы полемического мастерства 1. Определение понятий «полемическое мастерство», «спор», «дискуссия», «полемика», «прения» и «дебаты». 2. Доказательство и аргументация в споре. Классификация вопросов. 3. Полемические приемы и уловки. • Многозначность понятия «спор». Слово «спор» в современной научной, методической, справочной литературе служит для обозначения процесса обмена противоположными мнениями. Полемика – наука убеждать. Цель полемики: одержать победу над противником, отстоять и утвердить собственную позицию. • Основные формально-логические законы: закон тождества, закон противоречия, закон исключенного третьего, закон достаточного основания. Структура доказательства: тезис (мысль или положение истинность которого требуется доказать); аргументы, или основания, доводы (положения, с помощью которых обосно37
вывается тезис); демонстрация, или форма, способ доказательства (логическое рассуждение, совокупность умозаключений, которые применяются при выведении тезиса из аргументов). Доказывание и убеждение – разные процессы. Доказывать – устанавливать истинность тезиса, убеждать – это создавать впечатление, вселять уверенность, что истинность тезиса доказана. Умение разграничивать факты и мнения (суждения, выражающие оценку, взгляд на чтолибо). • Полемические приемы: юмор, ирония, сарказм; «доведение до нелепости», «сведение к абсурду»; «возвратный удар» (прием бумеранга), подхват реплики; атака вопросами; «апелляция к публике»; «довод к человеку». Классификация вопросов: ли-вопросы и что-вопросы; простые и сложные вопросы; открытые и закрытые вопросы; корректные и некорректные вопросы; благожелательные и неблагожелательные. Виды ответов («ошибка многих вопросов», иронизирование над вопросами своего оппонента, «ответ вопросом на вопрос», «ответ в кредит»). Уловки в споре: ставка на ложный стыд, «подмазывание аргумента», ссылка на возраст, образование, положение, «карманный» аргумент, «чтение в сердцах», оскорбления и др. Логические уловки (софизмы). Задания для самопроверки Задание 15. Основы полемического мастерства 1. Коммуникативный процесс, в рамках которого происходит сопоставление точек зрения, позиций участвующих в нем сторон, утверждение своего понимания обсуждаемых вопросов и опровержение доводов другой стороны называется … 2. Достижение максимально возможной в данных условиях степени согласия по обсуждаемой проблеме – это цель … 3. Пропонент – тот, кто… Оппонент – это тот, кто… 4. Что, где, когда, почему, как, сколько, какой и др. – эти вопросительные слова используются для построения … вопросов. 5. Логическая связь тезиса и аргументов называется … 6. «Каждая мысль в процессе данного рассуждения должна иметь одно и то же определенное, устойчивое содержание» – это формулировка закона … 38
7. Логически или в деталях верное, но по сути не истинное суждение называется … 8. Основоположником риторики как науки является … 9. В структуру аргументации входят … Задание 16. Полемические приемы и уловки I. Какие приемы и уловки используют участники политдебатов (фрагменты из политдебатов «Только глупый демократ политическим раздорам рад» КП. 1999, 27 нояб.): 1. – Спасибо за вопрос, Г.А., я попробую ответить на него, хотя, как мне кажется, вы не очень в ответе нуждаетесь. Главное – это вопрос, как я понял по выражению вашего лица. 2. – А вы попали в элиту политики потому, что вы долгое время исполняли функции хранителя ночного горшка у президента. 3. – Г.А., переход к личным оскорблениям – горшок президента и выкрики с места, – я в этом зале всего пару недель назад с коммунистами общался, похожий был состав по аргументации. 4. – Я сегодня извиняюсь перед всеми моими зрителями. Но я вынужден, пользуясь таким замечательным случаем, что впервые за десять лет я могу вам в глаза при всем народе сказать то, что я о вас думаю. 5. – Вы все-таки уникальный лжец. Вы лжете каждую секунду. Помните Монтень написал, что спор с подлецом вообще не имеет смысла, потому что он все время лжет. Вот это то, что вы сейчас делаете…
употребить? Решили наконец, что прежде всего на общественное просвещение… – Да, я действительно не совсем знал до сих пор Катерину Федоровну, – заметил князь как бы про себя, все с той же насмешливой улыбкой. – Я, впрочем, многого от нее ожидал, но этого… – Чего этого! – прервал Алеша, – что тебе так странно? Что это выходит несколько из вашего порядка? Что никто до сих пор не жертвовал миллиона, а она пожертвует? Это, что ли! Она хочет быть полезна отечеству и всем и принесть на общую пользу свою лепту. Про лепту-то еще мы в прописях читали, а как эта лепта запахла миллионом, так уж тут и не то? И на чем держится все это хваленое благоразумие, в которое я так верил! Что ты так смотришь на меня, отец? 2. – Что за галиматья! – вскричал князь с беспокойством, – и кто этот Безмыгин? Нет, это так оставить нельзя… – Чего нельзя оставить? – подхватил Алеша, – слушай, отец, почему я говорю все это теперь, при тебе? 3. – Ничего, ничего не понимаю! – повторил князь с видом величайшего изумления обращаясь ко мне, точно брал меня в свидетели. Он был раздражен и разгорячился. – Вы мнительны, вы в тревоге, – продолжал он, обращаясь к ней, – просто-запросто вы ревнуете к Катерине Федоровне и потому готовы обвинить весь свет и меня первого, и… и позвольте уж все сказать: странное мнение можно получить о вашем характере… Литература
II. Назовите полемические приемы и уловки (позволительные и непозволительные), используемые участниками следующих диалогов (фрагменты из романа Ф.М. Достоевского «Униженные и оскорбленные»): 1. – И распорядителями этого миллиона, верно, будут Левинька и Боринька и их вся компания? – спросил князь. – Неправда, неправда; стыдно, отец, так говорить! – с жаром вскричал Алеша, – я подозреваю твою мысль! А об этом миллионе действительно был у нас разговор, и долго решали: как его
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Ростов н/Д, 2001. Разд. 5. 2. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М., 2000. Гл. 3. 3. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред М.И. Максимова. М., 2000. Гл. IV. 4. Поварнин С.И. Спор: О теории и практике спора. Минск, 1992.
39
40
КЛЮЧИ К ЗАДАНИЯМ Задание 1 1. индоевропейскую семью языков, в группу славянских, к восточнославянской ветви. 2. индоевропейского. 3. славян (славянские племена). 4. мертвый язык; в семью индоевропейских языков, в славянскую группу, к южнославянской ветви. 5. устной формы бытования, в письменной форме, название церковнославянского языка. 6. Кирилл и Мефодий. 7. восточной группы. 8. единый общий язык. 9. единым, две разновидности: книжно-славянский и народно-литературный. 10. высшая форма существование национального языка, разновидность, которая используется образованной частью народа, функционирует в сфере науки, законодательства, образования, культуры, искусства, деловой коммуникации, повседневного общения. 11. древнерусском языке. 12. старославянского. 13. древнерусского. Задание 2 1. М.В. Ломоносов, Н.Н. Поповский, В.К. Тредиаковский, М.М. Херасков, В.И. Майков, Д.И. Фонвизин, А.Н. Сумароков. 2. открытие университета в Москве, «Русская грамматика» – первая грамматика русского языка, стилистическая теория, ограничение использования старославянизмов, разработка научной терминологии. 3. использование славяно-русского языка, демократизация языка, процесс заимствования, ограничение использования старославянизмов. 4. создание единого национального языка. 41
5. тяжел для выражения мысли; новоевропейские языки; старославянскую лексику, просторечную, архаичную; в основе русского языка должен быть старославянский язык. 6. Пушкин. 7. использование любых средств языка, главное, чтобы они точно и образно передавали смысл. 8. издание словаря В.И. Даля. Задание 3 1. октябрь 1917 – апрель 1985; апрель 1985 – по настоящее время. 2. уходят в пассив слова, связанные с реалиями царской России, появляются новые слова (неологизмы), аббревиатуры, складываются две лексические системы. 3. принцип переименования денотата. 4. деактулизация слов, значения которых связаны с советскими реалиями, разрушения двух лексических систем, нейтрализация социально ограничительных коннотаций, возвращение в узус слов ранее неупотребительных, активизация процесса заимствования, огрубение и жаргонизация речи, эвфемизация речи. 5. бизнес, бизнесмен, миллионер, собственник, частник, буржуа. 6. способ непрямого смягчающего наименования явлений, действий, признаков; слово или словосочетание, служащее для замены слова резкого, грубого. 7. это грубая речь, резкое выступление в адрес кого- или чего-либо. 8. необходимость в наименовании новой вещи, понятия, реалии; необходимость разграничить близкие, но различающиеся понятия; заимствование технологий, отраслей производства, областей знаний и заимствование систем терминов, обслуживающих эти технологии, сферы; социально-психологическая причина. 9. разнообразен состав участников массовых коммуникаций; отсутствие цензуры, личностное начало; диалогичность общения; стирание границ между официальным и неофициальным общением; спонтанные, неподготовленные выступления. 42
Задание 6 1. система, элементов, в определенных отношениях, единство; фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. 2. фонетический, морфемный, морфологический, лексический, синтаксический. 3. синтагматические и парадигматические. 4. иерархические. 5. соединение определенного смысла и определенного способа его выражения. 6. условность, двусторонность, конвенциональность, консерватизм, изменчивость. 7. наука о знаковых системах. 8. листья на деревьях пожелтели, завис компьютер, у телевизора пропал звук. 9. азбука Морзе, математические знаки, нотная запись, сигналы светофора. 10. слово. 11. коммуникативная, когнитивная, регулятивная. 12. формы существования языка. 13. признаки литературного языка. 14. просторечие. 15. территориальные диалекты. 16. жаргон. Задание 7 1. устной и письменной; спонтанность, необратимость (невозможность вернуться в какой-то определенный момент звучащей речи), линейный характер, прерывистость, повторы, фрагментарность, интонационное разнообразие, невербальные средства общения; четкое графическое оформление, возможность редактирования, строгое соблюдение норм литературного языка. 2. диалогическая и монологическая. 3. 2–3 реплики, объединенные одной темой (микротема). 4. зачин, основная часть, концовка. 5. вербально не выраженная информация восполняется за счет невербальных средств общения. 43
6. научный стиль, официально-деловой, публицистический, язык художественной литературы, разговорный стиль. 7. качества научной речи. 8. письменной научной. 9. к экспрессивности и стандарту. Задание 8 1. коммуникативный аспект. 2. индивидуальна. 3. акцентологические и собственно произносительные. 4. паронимы. 5. в словаре иностранных слов и в толковом словаре русского языка. 6. полисемия (многозначность). 7. синтаксические. 8. морфологические. 9. верно. 10. свободное, подвижное. Задание 9 1. речевое событие, речевая ситуация, дискурс. 2. прагматика. 3. языкового знака к внеязыковому миру. 4. намерение, желание вступать в общение. 5. акта речевой коммуникации. 6. тактика. 7. фатическое. 8. дискурс + речевая ситуация. 9. кооперации. 10. рефлексивного слушания. Задание 10 Холодно прямое – а прагматические – б, в, г
Мне нездоровится прямое – в прагматические – а, б, г 44
Задание 12 1 – 5 – отражение чувств; 6 – эмпатическое слушание; 7 – 13 – уточнение; 14, 15 – перефразирование; 16 – резюмирование. Задание 13 1. риторика 2. академическое 3. а 4. социально-политическое 5. изложения материала 6. зачин 7. концовка 8. тропы, риторические фигуры
Задание 16 I) 1 – «чтение в сердцах» 2 – ирония, сарказм 3 – «подхват реплики», прием бумеранга 4 – «апелляция к публике» 5 – «довод к человеку», оскорбление II) 1 – «подхват реплики», «атака вопросами» 2 – «подхват реплики» 3 – «симуляция непонимания», «чтение в сердцах»
Задание 14 1 – развернутая метафора; период 2 – олицетворение; градация; риторическое обращение; противопоставление 3 – метафоризация 4 – аллегория; параллелизм; перечисление (бессоюзие); риторическое восклицание; инверсия 5 – метафоризация; параллелизм и антитеза; реминисценция Задание 15 1. спор 2. дискуссия 3. выдвигает тезис, оспаривает выдвинутый тезис 4. что-вопросы 5. демонстрация 6. тождества 7. софизм 8. Аристотель 9. тезис, аргументы, демонстрация 45
46
Дополнительная литература 1. Баева О.А. Ораторское искусство и деловое общение. Минск,
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК Основная литература 1. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Ростов н/Д, 2001. 2. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов н/Д, 1995. 3. Введенская М.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов н/Д, 2001. 4. Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. М, 2000. 5. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1987. 6. Русский язык и культура речи: Программа и задания к практическим занятиям / Сост.: И.Г. Бескоровайная, О.С. Иссерс, О.Г. Никонорова. Омск: Омск. гос. ун-т, 2001. 7. Русский язык и культура речи: Программа и задания к практическим занятиям / Сост.: И.Г. Бескоровайная, О.С. Иссерс, О.Г. Никонорова. Омск: Омск. гос. ун-т, 2001. 8. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М., 2000. 9. Федосюк М.Ю. и др. Русский язык для студентов-нефилологов: Учеб. пособие. М., 1999.
Справочная литература 1. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1994. 2. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. М., 1999. 3. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990. 4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995. 5. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. М., 2000. 6. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. М., 1986. 7. Современный словарь иностранных слов. М, 1992. 47
2000. 2. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988. 3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999. 4. Кузин Ф. Культура делового общения. М., 2000. 5. Кузнецов М., Цыкунов И. Как позволить другим делать по-вашему. М., 2001. 6. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. М., 2003. 7. Михальская А.К. Основы риторики. М., 2002. 8. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы. М.; Новосибирск, 2000. 9. Пиз А. Язык разговора. М., 2001. 10. Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). М., 1996. 11. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. СПб., 2002. 12. Сопер П. Основы искусства речи. М., 1992. 13. Стернин И.А. Русский речевой этикет. Воронеж, 1996. 14. Стернин И.А. Культура делового общения. Воронеж, 2003.
Учебное издание *** Составитель Татьяна Сергеевна Глушкова
Технический редактор Н.В. Москвичёва Редактор Е.В. Коськина Дизайн обложки З.Н. Образова Подписано в печать 18.05.06. Формат бумаги 60х84 1/16. Печ. л. 3,1. Уч.-изд. л. 3,5. Тираж 150 экз. Заказ 170. Издательство Омского государственного университета 644077, г. Омск-77, пр. Мира, 55а, госуниверситет
48