РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ИСТОРИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ФИЛИАЛ ИНСТИТУТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
УДК 94/99 ББК 63.3(5) ...
122 downloads
672 Views
14MB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ОТДЕЛЕНИЕ ИСТОРИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ФИЛИАЛ ИНСТИТУТА ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
УДК 94/99 ББК 63.3(5) М19 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ПАМЯТНИКИ ПИСЬМЕННОСТИ ВОСТОКА» О.Ф.Акимушкин (и.о. председателя), С.М.Аникеева, С.С.Аревшатян, Г:М.Бонгард-Левин (зам. председателя), В.Н.Горегляд, Д.В.Деопик, Дж.В.Каграманов, У.И.Каримов, Е.И.Кычанов, Л.Н.Меньшиков, Е.П.Метревели, Э.Н. Темкин (отв. секретарь), А.Б.Халидов, К.Н.Юзбашян
Ответственный редактор О.Ф.Акимушкин
Редакторы издательства Н.Б.Кондырева, В.В.Волгина
М19
Малик Шах-Хусайн Систани Хроника воскрешения царей (Та'рих-и ихйа' ал-мулук). Пер. с перс, предисл., коммент. и указ. Л.П.Смирновой. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. — 607 с. (Памятники письменности Востока. СХ). ISBN 5-02-017614-1 Перевод персидского исторического сочинения XVII в., важного источ ника для изучения политической, социально-экономической и военной истории, географии и культуры одной из древнейших иранских областей — Систана XV - первой четверти XVII в. Автор сочинения — один из систанских маликов, считавших себя наследниками и продолжателями рода Саффаридов. Памятник содержит широкий круг сведений по истории Сефевидского Ирана и его провинций в Средней Азии и Закавказье.
ББК 63.3(5)
ТП-99-1-126 ISBN 5-02-017614-1
© Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения РАН, 2000 © Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000
Полный список книг серий «Памятники литературы народов Востока» и «Па мятники письменности Востока» за 1959-1985 гг. опубликован в брошюре «Памятники литературы народов Востока. Каталог серийных изданий. 1959-1985». М., 1986. Ниже приводится список книг, вышедших в свет после публикации каталога и готовящихся к изданию.
LXXVIII.
LXXIX.
LXXX.
LXXXI, 1-4.
LXXXII.
LXXXIII. LXXXIV.
LXXXV.
LXXXVI.
Книга деяний Ардашира, сына Папака. Транскрипция текста, пер. со среднеперсидского, введ., коммент. и глоссарий О.М.Чунаковой. М., 1987. Мебде-и канун-и йеничери оджагы тарихи (История возникновения законов янычарского корпуса). Факсимиле рукописи. Изд. текста, пер. с турецкого, коммент. и введ. И.Е.Петросян. М, 1987. Махабхарата. Книга третья. Лесная (Араньякапарва). Пер. с сан скрита, коммент. и предисл. Я.В.Василькова и С.Л.Невелевой. М., 1987. Измененный и заново утвержденный кодекс девиза царствования Небесное процветание (1149-1169). Изд. текста, пер. с тангутского, исслед. и примеч. Е.И.Кычанова. В 4-х кн. Кн. 1. Исследование. М, 1987. Кн. 2. Факсимиле, пер. и примеч. (гл. 1-7). М, 1987. Кн. 3. Факсимиле, пер. и примеч. (гл. 8-12). М., 1989. Кн. 4. Факсимиле, пер., примеч. и глоссарий (гл. 13-20). М., 1989. Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги (Да Тан Сань-цзан цюй цзин шихуа). Пер. с китайского, исслед. и примеч. Л.К.Павловской. М, 1987. 'Аджа'иб ад-дунйа (Чудеса мира). Критич. текст, пер. с персид ского, введ., коммент. и указатели Л.П.Смирновой. М, 1993. 'Али ибн Мухаммад ибн 'Абдаллах ал-Фахри. Китаб талхис албайан фи зикр фирак ахл ал-адйан (Краткое разъяснение к перечню последователей разных вер). Факсимиле рукописи. Изд. текста, всту пит, статья, краткое изложение содержания, примеч. и указатели С.М.Прозорова. М., 1988. Аннамбхатта. Тарка-санграха («Свод умозрений») и Тарка-дипика («Разъяснение к своду умозрений»). Пер. с санкрита, введ., ком мент. и историко-философские исслед. Е.П.Островской. М, 1989. Васубандху. Абхидхармакоша (Энциклопедия Абхидхармы). Пер. с санскрита, исслед. и коммент. В.И.Рудого. М, 1990 (Bibliotheca Buddhica. XXXV).
5
LXXXVII.
LXXXVIII. LXXXIX.
ХС.
XCI. ХСИ.
XCIV.
XCV. XCVI.
XCVII. XCVIII.
XCIX.
С. СП.
CIV. CV, 1. CV, 2. СVI.
Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к стар шим. Изд. текста, вступит, статья, пер. с тангутского, коммент. и прил. К.Б.Кепинг. М., 1990. Вопросы Милинды (Милиндапаньха). Пер. с пали, исслед. и ком мент. А.В.Парибка. М„ 1989 (Bibliotheca Buddhica. XXXVI). Дзэами Мотокиб. Предание о цветке стиля (Фуси кадэн), или Пре дание о цветке (Кадэнсо). Пер. со старояпонского, вступит, статья и примеч. Н.ПАнариной. М„ 1989. История Чойджид-дагини Факсимиле рукописи. Транслитерация текста, пер. с монгольского, исслед. и коммент. А.Г.Сазыкина. М., 1990 (Bibliotheca Buddhica. XXXVII). Махабхарата. Книга восьмая. О Карне (Карнапарва). Пер. с санскри та, предисл. и коммент. Я.В.Василькова и С.Л.Невелевой. М., 1990. Мах Шараф-ханум Курдистани. Хроника дома Ардалан (Та'рих-и Ардалан). Пер. с персидского, введ. и примеч. Е.И.Васильевой. М, 1990. Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты. Введ., транскрипция, пер., коммент., глоссарий и указатели О.М.Чунаковой. М., 1991. Кабир. Грантхавали (Собрание). Пер. с браджа и коммент. Н.Б.Гафуровой, введ. Н.Б.Гафуровой и Н.М.Сазановой. М, 1992. Ме'ор айин («Светоч глаза»). Караимская грамматика древнееврей ского языка. По рукописи 1208 г. Изд. текста, пер. , исслед. и ком мент. М.Н.Зислина. М, 1990. Норито. Сэмме\ Пер. со старояпонского, коммент. и предисл. Л.М.Ер маковой. М., 1991. Та'рих-и Бадахшан (История Бадахшана). Факсимиле рукописи. Изд. текста, пер. с персидского А.Н.Болдырева при участии С.Е.Гри горьева. Введ. А.Н.Болдырева и С.Е.Григорьева. Примеч. и прил. С.Е.Григорьева. М., 1997. Хуэй-цзяо. Жизнеописания достойных монахов (Гао сэн чжуань). Раздел 1. Переводчики. Пер. с китайского, исслед. и коммент. М.Е.Ер макова. М., 1991 (Bibliotheca Buddhica. XXXVIII). Биджой Гупто. Сказание о Падме (Подмапуран). Пер. с бенгаль ского, предисл., коммент. и прил. И.А.Товстых. М., 1992. Каталог Петербургского рукописного «Ганджура». Сост., введ., транс литерация и указатели З.К.Касьяненко. М., 1993 (Bibliotheca Buddhica. XXXIX). Мухаммад ибн ал-Харис ал-Хушани. Книга о судьях (Китаб алкудат). Пер. с арабского, предисл. и примеч. К.А.Бойко. М., 1992. Угаритский эпос. Введ., пер. с угаритского и коммент. И.Ш.Шифмана. М., 1993. О Ба'лу. Угаритские поэтические повествования. Пер. с угаритско го, введ. и коммент. И.Ш.Шифмана. М., 1999. Шамс ад-Дин Мухаммад ибн Кайс ар-Рази. Свод правил персидской поэзии (ал-Му'джам фи ма'айир аш'ар ал-'аджам). Часть II. О науке
6
СVII.
CIX.
CXI. СХП. CXIII, 1.
СХШ, 2.
CXIV.
CXV.
CXVII
CXVIII. СХХ.
CXXI.
СХХИ. СХХШ. CXXIV. CXXV.
рифмы и критики поэзии. Пер. с персидского, введ. и коммент. Н.Ю.Чалисовой. М, 1997. Шихаб ад-Дин Мухаммад ибн Ахмад ан-Насави. Сират Султан Джалал ад-Дин Манкбурны (Жизнеописание султана Джалал ад-Дина Манкбурны). Критич. текст, пер. с арабского, коммент. и введ. З.М.Буниятова. М., 1996. Классическая йога («Йога-сутры» Патанджали и «Вьяса-бхашья»). Пер. с санскрита, введ., коммент. и реконструкция системы Е.П.Ост ровской и В.И.Рудого. М., 1992. Ватсьяяна Малланага. Камасутра. Пер. с санскрита, вступит, статья и коммент. А.Я.Сыркина. М., 1993. Джаядева. Гитаговинда. Пер. с санскрита, вступит, статья, коммент. и прил. А.Я.Сыркина. М, 1995. Законы Великой династии Мин со сводным комментарием и при ложением постановлений (Да Мин люй цзи цзе фу ли). Часть 1. Пер. с китайского, исслед., примеч. и прил. Н.П.Свистуновой. М., 1997. Законы Великой династии Мин со сводным комментарием и при ложением постановлений (Да Мин люй цзи цзе фу ли). Часть 2. Пер. с китайского, исслед., примеч. и прил. Н.П.Свистуновой. Зороастрийские тексты. Суждения Духа разума (Дадестан-и меног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн) и другие тексты. Издание подготовлено О.М.Чунаковой. М., 1997. Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат. Пер. с копт ского, исслед., коммент., глоссарий и указатели Е.Б.Смагиной. М., 1998. Запись у алтаря о примирении Конфуция. Факсимиле рукописи. Издание текста, пер. с тангутского, вступит, ст., коммент. и словарь Е.И.Кычанова. М., 2000. История Эрдэни-дзу. Факсимиле рукописи. Пер. с монгольского, введ., коммент., прил. А.ДЦендиной. М., 1999. Вспомоществование верующим излиянием скорби (Игасат ал-умма би кашф ал-гумма). Пер. с арабского, введ. и коммент. Ф.Асадова, Э.Агаевой. Цзы-цза («Идеографическая смесь»). Тангутский словник. Факси миле текста. Исслед., пер. с тангутского, указатели А.П.ТерентьеваКатанского. Чжу Си. Проблема сознания. Пер. с китайского, исслед., коммент., грам. очерк и указ. А.С.Мартынова, И.Т.Зограф. Сутры философии Ньяя (Ньяя-сутры и Ньяя-бхашья). Пер. с санскри та, исслед. и коммент. В.К.Шохина. Толкование Корана (Лахорский тафсир). Пер. с персидского и при меч. Ф.И.Абдуллаевой. Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь). Т. II. Пер. с ки тайского, коммент. и указ. Ю.Л.Кроля.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие Хроника воскрешения царей
9 37
Комментарий
411
Приложения Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук», опущенных в переводе Список сокращений Использованная литература Указатель имен и династий Указатель географических и топографических названий Указатель этнических названий Указатель терминов и непереведенных слов Указатель названий сочинений
533 534 546 547 557 582 595 597 603
Summary
605
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее издание представляет собой публикацию русского перевода основной части персидского исторического сочинения Малика Шах-Хусайна Систани «Та'рих-и ихйа ал-мулук», посвя щенной главным образом истории Систана1 XV — первой четвер ти XVII в. Эта часть является как бы хронологическим продолже нием рассказа о событиях, изложенных в анонимном «Та'рих-и Систан», перевод которого был нами опубликован ранее (см. Биб лиографию), и доведенных там до первой четверти XIV в. Автор «Та'рих-и ихйа ал-мулук» — систанский княжич, его полное имя — Малик Шах-Хусайн сын Малика Гийас ад-Дин Мухаммада сына Шах-Махмуда (в дальнейшем — Малик Шах-Ху сайн)2. Он родился 14ша'бана 978/11 января 1571 г. Его отец — Малик Гийас ад-Дин Мухаммад3 — принадлежал к княжескому роду систанских маликов, считавших себя прямыми потомками Саффаридов — они возводили свой род в соответствии с местной 1 В рассматриваемый период (начало XV — начало XVI в.) Систан — про винция на юге Хорасана в его широком понимании — находился в вассальной зависимости от Тимуридов; в 1508-09 г. был завоеван шахом Исма'илом I, с того времени входил в состав Сефевидского государства и управлялся с пере рывами местными маликами под сюзеренитетом Сефевидов. Ныне часть исто рического Систана (разделен договором 1872 г.) с центром в Забуле принад лежит Ирану и вместе с Белуджистаном составляет отдельный остан, другая часть (провинция Нимруз с центром в Зарандже) относится к Афганистану. 2 По словам нашего автора, отец нарек его в честь своего брата Шах-Хусайном, мать назвала своего сына в честь имама Хусайна — Гулам-Хусайн. По настоянию наместника Систана того времени, Бади' аз-Заман-мирзы, его называли также Мирза Шах-Хусайн, см.: Ихйа ал-мулук, с. 178 (здесь и далее в Предисловии ссылки даны на тегеранское издание). Искандар Мунши в сво ем «Та'рих-и 'аламара» (2, с. 483; 3, с. 958) упоминает нашего автора под име нем Малик Шах-Хусайн, или просто Малик Хусайн, и указывает, что он из систанских княжичей (маликзадеха). 3 Упомянут Искандаром Мунши (2, с. 479).
9
Предисловие
традицией к 'Амру б. Лайсу (879—901), а через его старшего брата Иа'куба б. Лайса (867—879) — к сасанидским царям и через по следних— к легендарным Кайанидам4; входил в число прибли женных систанского правителя, пользовался в Систане авторите том и уважением и постоянно играл роль посредника между местными маликами и наместниками Сефевидов, вассалами кото рых они были. Малик Гийас ад-Дин Мухаммад умер естественной смертью 9зу-л-хиджжа 989/4 января 1582 г. в возрасте 63 лет, когда нашему автору исполнилось 10 лет5. Мать автора — Биби Марйам-султан — была дочерью Амира Гийаса (Гийас ад-Дина) сына Амира Мухаммада сына Амира Мубариза, принадлежавшего к знатному кухистанскому роду Мира 'Абдаллаха, предки которых переехали из Кухистана на житель ство в Систан6; она пережила своего супруга на 15 лет и умерла в 1005/1596 г.7. Когда Малику Шах-Хусайну исполнилось четыре года, отец отвел его в начальную школу. Здесь под руководством мавлана 'Абд ал-Му'мина Сулхи, отец и дед которого были адибамщ секретарями и счетоводами деда и отца нашего автора, вместе с другими своими сверстниками и родственниками Малик ШахХусайн «выучился азбуке, преуспел в чтении Корана, научился держать калам кончиками пальцев»8. В дальнейшем под руковод ством уже других учителей и наставников, а потом и самостоя тельно продолжил свое образование, постепенно овладев основа ми всего, что входило тогда в круг общеобразовательных наук. Таки ад-Дин Мухаммад Аухади Хусайни Исфахани, автор тазкира «'Арафат ал-'ашикин ва 'арасат ал-'арифин», современник наше го автора (род, 973/1565 г. в Исфахане, год смерти неизвестен), называет Малика Шах-Хусайна Систани «славой славнейших» (мафхар ал-амджад), «гордостью благородных» и причисляет его к «сливкам эпохи», отмечает высокие умственные способности, его 4
Согласно персидской средневековой исторической традиции, вторая (до Сасанидов) полумифическая династия персидских царей, владения которых простирались от Забула до Кабула, см.: Фарс-наме, с. 14—16, 39—59; Hertel. Achaemeniden und Kayaniden. Lpz., 1924; Christensen. Les Kayanides. Köbenhavn, 1932. 5 Ихйа ал-мулук, с. 181, 219. Его надгробная плита была найдена в 1903 г. в гробнице 44 отшельников в Захидане (Систан), см.: Tate, 2, с. 104. 6 Ихйа ал-мулук, с. 433—434. 7 Там же, с. 374. 8 Там же, с. 452.
10
Предисловие
светлую голову и считает его мастером слова, способным к любой работе9. Также с помощью опытных наставников Малик Шах-Хусайн с ранних лет усвоил основы военно-рыцарского искусства, был метким стрелком из лука, храбрым и отважным, чья слава вышла за пределы Систана и достигла Индии, с одной стороны, и Персид ского Ирака — с другой. Как увидит читатель в дальнейшем при знакомстве с текстом сочинения, Малик Шах-Хусайн стойко и му жественно защищал свою родину от захватчиков, участвовал в по давляющем большинстве походов шаха ' Аббаса I10. 20 сафара 998/30 декабря 1589 г. в возрасте 20 лет наш автор же нился на дочери Малика Абу Исхака сына Малика Хайдара Биби Шахим-ага и прожил с ней 28 лет (она умерла в 1025/1616 г., когда Малик Шах-Хусайн находился с шахом в Ширване)11, имел от нее дочь и сына. Дочь родилась в 1003/1594-95 г., сын — в 1008/1599 г.12. С раннего детства Малик Шах-Хусайн вместе со своими стар шими сводными братьями в течение многих лет состоял на служ бе верховного малика {малик ал-мулук) Систана, вначале Малика Наджм ад-Дина Махмуд-хана (казнен 1 рамазана 998/4 июля 1590 г. за антисефевидские выступления), а впоследствии его сына и преемника, Малика Джалал ад-Дина Махмуд-хана, доводивше гося ему двоюродным братом. Малик Шах-Хусайн много путешествовал. По его словам, он совершил 23 путешествия13, проехал весь Иран, осуществил па ломничество в Мекку и Медину, побывал в ряде городов Мавераннахра, Грузии, Армении, Ширвана и Азербайджана. В свое первое путешествие в Кандахар он выехал в 1004/1595 г. — систанские малики, будучи не в состоянии своими силами противостоять тюркским кочевникам, то и дело совершавшим набеги и разоряв9
Гулчин-и Ма'ани, с. 607—608. Шах 'Аббас1 (род. 1 рамазана 978/27 января 1571г.; ум. 24джумада 1038/19 января 1629 г.) — пятый и самый великий государь (правил 1587— 1629) из рода Сефевидов (1502—1736), см.: El2, 1, с. 7—8. 11 Ихйа ал-мулук, с. 403, 512. 12 Там же, с. 342, 406, 427, 465. 13 Там же, с. 436. Остается, однако, неясным, какое время имел в виду автор, приводя эту цифру. В его «Хронике» в общей сложности описаны 16 путешествий. Издатель текста составил и приложил к книге схему поездок нашего автора (с. 93), в которую включил 15 путешествий. 16-е, описанное не в хатима, а в основном тексте книги, в схему не попало. 10
11
Предисловие
шим Систан, решили искать помощи у кандахарских мирза . Два года спустя (в 1006/1598 г.) он вновь едет в Кандахар, уже в обще стве правителя Систана Малика Джалал ад-Дина и других маликов вместе с их семьями15. В следующем году Малик Шах-Хусайн и Малик Джалал ад-Дин явились на поклон к шаху 'Аббасу, при бывшему в Хорасан с целью изгнать оттуда узбеков16, и принесли ему присягу на верность. В том же, 1007/1598 г. по высочайшему приказу Малик Шах-Хусайн уже в третий раз едет в Кандахар, чтобы собрать систанские семьи, временно переселившиеся туда, и привезти их в Систан17. В 1008/1600 г. наш автор в Герате, из Герата сопровождает шаха в походе на Абивард, Нису и Мерв18, а в 1010/1602 г. с отрядом систанских воинов участвует в походе наБалх19. В 1017/1608 г. Малик Шах-Хусайн совершил паломничество в Мекку и Медину и в 1018/1609 г. вернулся в Систан20. В 1019/1610 г. из-за имущественных споров с правителем Систана и другими родственниками он вместе со своей семьей покинул Систан21. По приглашению верховного эмира Хорасана Хусайнхана, с которым он состоял в большой дружбе, Малик Шах-Хусайн в раби' II 1019/23 июня 1610 г. прибыл в Герат, где оставался про должительное время. Правитель Герата отправил шаху депешу и известил его о злоключениях систанского маликзаде. В своем ответном послании шах предоставил нашему автору право выбора: уладить при посредничестве Хусайн-хана спор с Маликом Джалал ад-Дином и вернуться в Систан; остаться в Герате или приехать к шахскому двору на службу. Малик Шах-Хусайн избрал третий путь — выехал в Мешхед, оставил там свою семью, а сам 14 зу-лхиджжа 1019/27 февраля 1611 г. отбыл в шахскую ставку. В канун Науруза 1020 г. (тот наступил 6 мухаррама 1020/21 марта 1611 г. ) он прибыл в Исфахан и «удостоился счастья приложиться к ногам 14
Ихйа ал-мулук, с. 458 и ел. Там же, с. 461 и ел. 16 Там же, с. 463 и ел. 17 Там же, с. 463, 464. 18 Там же, с. 465 и ел. 19 Там же, с. 468 и ел. 20 Там же, с. 477 и ел. 21 Ихйа ал-мулук, с: 488 и ел. Малик Шах-Хусайн видит причину имущест венных тяжб с ним малика Систана в том, что Систан разорен и доходы мали ка не покрывают расходов (с. 498). 22 Хасури 'Али, с. 59, 62. 15
12
Предисловие
августейшего шаха» . В этом же году он побывал в Тебризе, где встретился с Мирзой Джани 'Иззати из знати Натанза, родственни ком мустауфи ал-мамалика шаха Тахмаспа I Ходжи Касима . Последующие годы жизни Малика Шах-Хусайна протекают то в Исфахане, то в Казвине, Фарахабаде, Мешхеде, Герате, Фарахе, то он состоит в шахской свите, то выполняет поручения шаха. В 1614 г., например, Малик Шах-Хусайн по заданию шаха вы ступил посредником в улаживании конфликта в Кидж-у Макран. В 1613 и 1616 гг. участвовал в завоевательных походах 'Аббаса1 в Грузию, в 1622 г. — в Кандахарском походе. Как сложилась судьба нашего автора после Кандахарского похода, известно мало. Весьма вероятно, что он участвовал в походе на Багдад в 103334/1623-25 г., о котором Малик Шах-Хусайн пишет в тазкира «Хайр ал-байан»25. В 1035/1626 г. он находился в Мешхеде, откуда выехал в Герат вместе с мешхедским саййидом Миром Сафи ад-Дином Мухаммадом26. В Герате он лечит глаза и занимается редактированием и дополнением своего тазкира, завершенного еще в 1610 г.27; встречается и беседует с приехавшим в Герат поэтом из Йезда Хаджи Исма'илом Гафлатом, четверостишия которого приведены в «Хайр ал-байан», с Миром МухаммадМа'сумом, сыном Мира Хайдара Му'аммайи29. В 1036/1627 г. он в Фарахе, продолжает дополнять свое тазкира30. В это же время Малик Шах-Хусайн имел встречу и беседу с Миром Таб'и Раййи из рейских саййидов, который проездом в Индию сделал остановку в Систане31. Это последнее по времени сообщение о Малике ШахХусайне Систани. Что было с ним дальше, сведений нет, неизвест на и дата его смерти. Во всяком случае, в рамазане 1036/мае— июне 1627 г. он был еще жив. За свою многолетнюю службу вначале систанским маликам, а затем шаху 'Аббасу I Малик Шах-Хусайн не нажил себе ни чи нов, ни должностей, ни богатства. Поневоле он так много сетует на свою судьбу. Шах пожаловал ему лишь 100 туманов хамесале Ихйа ал-мулук, с. 415, 496; Хайр ал-байан, л. 3676. Хайр ал-байан, л. 341а. 25 Там же, л. 40а—416. 26 Там же, л. 444а. 27 Там же, л. 3036. 28 Там же, л. 382а. 29 Там же, л. 390а. 30 Там же, л. 407а. 31 Там же. 24
13
Предисловие
и на правах тиула поместье в Фарахе, которое неоднократно пытался отторгнуть у него правитель Систана Малик Джалал ад-Дин. Во время своих многочисленных поездок Малик Шах-Хусайн встречался и беседовал с интереснейшими и образованнейшими представителями своего времени, что, несомненно, наложило отпе чаток на его неординарную личность. О знаниях и эрудиции Мали ка Шах-Хусайна мы можем судить по его трудам и привлеченному для их составления широкому кругу людей. Перу Малика Шах-Хусайна принадлежат несколько поэм и историческая хроника. Назовем их (в хронологическом порядке): 1) Маснави «Михр-у вафа» («Любовь и верность»), написанное автором в раджабе 1012/декабре 1603 г. во время поездки по Сархадду, пограничному району Систана. Маснави является ответом на широко известную поэму Файзи «Нал-у Даман» (рукопись не сохранилась)32. 2) «Тухфат ал-харамайн» («Подарок двух священных горо дов») — поэма о паломничестве автора к мусульманским святыням в Хиджазе, сочиненная им в 1017/1608-09 г., т.е. во время самой поездки, и дошедшая до нас в нескольких фрагментах, цитируе мых в «Ихйа ал-мулук» (всего 10 бейтов) , «Хайр ал-байан» (52 бейта)34 и в тазкира Таки ад-Дина Мухаммада Аухади Хусайни Исфахани «'Арафат ал-'ашикин ва 'арасат ал-'арифин» (составлено в Индии в 1022/1613-14 — 1024/1615 гг.)35. 3) Маснави «Хусрав-у Ширин» («Хусрау и Ширин»); год на писания неизвестен, рукопись маснави не сохранилась. 19 бейтов из этой поэмы цитируются в «Хайр ал-байан»36. 32
Ихйа ал-мулук, с. 408, 472, 473. Там же, с. 478, 483. 34 Хайр ал-байан, л. 408а—409а. 35 Гулчин-и Ма'ани, 1, с. 605—609. Таки ад-Дин Мухаммад Аухади упомя нут нашим автором в «Хайр ал-байан» (л. 3456) под именем Ака Таки сын Ака Малика Исфахани. В 1013/1604 г. Малик Шах-Хусайн Систани встречался и беседовал с ним в Кандахаре во время осады города кызылбашским войском и войском Нимруза. Таки ад-Дин Мухаммад оказался в Кандахаре проездом в Индию. По его словам, он оставался в Кандахаре в течение трех месяцев, пока шли бои. Потом вместе с послом шаха 'Аббаса I Дарвиш-беком и посла ми Джихангира и принца Хусрава уехал в Индию, где и составил свое тазки ра. Наш автор отмечает ученость и образованность Таки ад-Дина Мухаммада и его прекрасное знание старых тазкира. 36 Хайр ал-байан, л. 408а; ср. также: Берадзе, Смирнова, 1988(2), с. 10. 33
14
Предисловие
4) Тазкира «Хайр ал-байан» («Лучшее разъяснение») дошло до нас в нескольких списках, хранящихся в Британском музее37 и в частных коллекциях Фахр ад-Дина Насири Амини (Тегеран), по койного ныне устада 'Абд ал-'Азима Гариба Тургани (Тегеран, список XVII в., дефектный в начале и в конце), а также покойного Мухаммад-Садра Хашими (Исфахан)38. «Хайр ал-байан», задуман ная как антология, вместе с тем содержит ценные сведения как для биографии Малика Шах-Хусайна Систани, так и для комментиро вания публикуемого перевода «Ихйа ал-мулук». Дело в том, что автор приступил к составлению тазкира в 1017/1608 г. и завершил его 30 джумада I 1019/20 августа 1610 г.39. Семнадцать лет спустя, в раби' I 1035/декабре 1625 г., текст тазкира был отредактирован и расширен, в рамазане 1036/мае—июне 1627 г. Малик Шах-Хусайн внес в него новые дополнения, использовав для этого два состав ленных в Индии джунга (сборника), каждый из которых включал почти 150 тыс. бейтов40, и написал посвящение шаху 'Аббасу141. Тазкира содержит неравнозначные по полноте и ценности биогра фические сведения о персоязычных поэтах, старых (от предше ственников Рудаки) и современных автору. Для его составления автор использовал свыше 30 источников, от «Та'рих-и Табари» и перевода Бал'ами и до «Нафахат ал-унс» Абдаррахмана Джами (1414—1492), «Тазкират аш-шу'ара'» Даулатшаха Самарканди (ум. 1494-95), «Раузат ас-сафа» Мирхонда (1433—1498), «Хабиб ас-сийар» Хондамира (1471—1536), дивана мавлана Шафи' и др.42. В структурном отношении тазкира состоит из пяти частей: мукаддима, двух разделов {фасл\ хатима и дополнения к хатима (хатм-и хатима). В мукаддима изложена история мусульманских пророков, био графии 12 имамов и краткая история рода Сефевидов вплоть до 1034/1624-25 г. Особое место в мукаддима занимают события (главным образом военные) времени шаха 'Аббаса1, своими деталями удачно дополняющие и уточняющие рассказы о них 37
Rieu, с. 76—78 (Or. 3397), рукопись датирована 20 раби41 1041/16 ок тября 1631 г., содержит 467 л. (мы воспользовались микрофильмом именно этой рукописи) и Or. 4510; 324 л., дефектный список. 38 Гулчин-и Ма'ани, 1, с. 605. Рукопись из коллекции Насири Амини за ключает в себе 375 л. 39 Хайр ал-байан, л. 411а. 40 Там же, л. 130а, 3036—304а. 41 Гулчин-и Ма'ани, 1, с. 605. 42 Хайр ал-байан, л. 9а, 3036.
15
Предисловие
в «Та'рих-и ихйа ал-мулук» (см. наши примечания к переводу), в их числе рассказы о военных походах 'Аббаса I в Мерв, Балх, Грузию, Кандахар. Завершает эту часть описание похода кызылбашского войска в 1034/1625 г. на Багдад и взятия багдадской кре пости (в нашей хронике отсутствует). В первом разделе (л. 416—2156) приведены краткие биогра фические сведения примерно о 200 старых поэтах, персидских и арабских, начиная с панегириста Аббасидов (749—1258) Абу-лФатха Харири (Абу-л-Хасана Мансура Басри), взятые из «Тазкират аш-шу'ара'» Даулатшаха и «Бахаристана» Джами и значительно дополненные по другим поэтическим сборникам43. Второй раздел (л. 216а—410а) посвящен «новым» поэтам, раз делен на четыре подраздела (асл). Подраздел первый (л. 216а—224а) включает поэтов, творивших в конце правления султана Хусайн-мирзы Байкары (1470—1506) и шаха Исма'ила1 Сафави (1501—1524): Баба Фигани, мавлана Мактаби, мавлана Ахли Ширази и др., всего 19 поэтов. Подраздел второй (л. 2246—2366) охватывает поэтов времени шаха Тахмаспа I (1524—1576): Замири Исфахани, Фузули Багдади, Мирза Шараф Казвини, Касим Джунабади, Газали Машхади и др., всего 32 поэта. Подраздел третий (л. 2366—279а) отведен поэтам, творившим от середины правления шаха Тахмаспа I до появления на арене ша ха 'Аббаса I (1587—1629), туда вошли Вали Дашт-Байази, Хусайн Санаи, Ma'или Машхади, Hyp ад-Дин Исфахани, Хисаби Риза Каши, Михнати Систани (ум. 992/1584), 'Ашики Систани (ум. 1000/1591), Касими Хвафи (ум. 993/1585), Мушфики Бухари, Ма лик Мухаммад «Кийани» и Малик Махмуди «Джазби», сводные братья нашего автора, и многие другие, всего 66 поэтов. Подраздел четвертый (л. 2796--4096) посвящен поэтам от рож дения шаха 'Аббаса I и до времени завершения работы над тазкира (1019/1610-11): 'Урфи Ширази, шайх Абу-л-Файз Файзи, Фасихи Ансари, Афзал-и Каши, Шакиби Исфахани, Ака Малик Му'арриф-и Исфахани, Низам ал-мулк Дастгайб Ширази, Насирайи Хамадани, 'Аттаби Раййи, Дуст-Мухаммад Футухи, Искандарбек Мунши и др., всего 174 поэта. Последним упомянут наш автор Малик Шах-Хусайн Систани, подписывавший свои стихи литера турным псевдонимом «Хади». В тазкира (л. 407—4096) цитируют ся отрывки из его стихотворных поэм (о них см. выше). 43
Хайр ал-байан, л. 416—426; Rieu, с. 76.
16
Предисловие
В хатпма (л. 4106—431а) перечислены правители, эмиры и другие высокопоставленные лица, сочинявшие стихи, как-то: Тугрул-шах Салджуки, султан Санджар, 'Ала' ад-Дин Текиш, султан Хусайн-мирза Тимурид, Мухаммад Шайбани-хан (Шахибек-хан узбак), 'Убайдаллах-хан узбак, Захир ад-Дин Бабур-шах, его сын Хумайун и др., всего 45 человек. Особо отметим среди этой кате гории поэтов Ходжу Мухаммад-Ризу «Фидави», вазира Азербайджа на, с которым у нашего автора сложились весьма дружеские отно шения и биографию которого он изложил со слов самого ходжи, «человека веселого нрава, доброго, делавшего много полезного для образованных и ученых людей»44. Хатм-и хатима (л. 4316—445а) содержит биографии ряда круп ных улемов и суфиев, не являвшихся профессиональными поэта ми, в том числе шайха Баха' ад-Дина Мухаммада 'Амили, Мира Мухаммад-Бакира Ишраки, Мира Мухаммад-Му'мина Астрабади, Ахмад-и Джама и др., всего 35 человек. В конце рукописи (л. 4456—467а) приложено собрание хадисов, религиозных изречений и моральных заповедей45. Первое письменное свидетельство о «Хайр ал-байан» принад лежит уже упоминавшемуся Таки ад-Дин Мухаммаду Аухади, ко торый в своем тазкира «'Арафат ал-'ашикин ва 'арасат ал-'арифин» написал о своей встрече с нашим автором и о том, что в на стоящее время (т.е. около 1019/1610 г.) Малик Шах-Хусайн занят работой над тазкира о поэтах46. «Хайр ал-байан» послужил одним из источников для Риза-кулихана Хидайата (ум. 1288/1871) при составлении «Маджма' ал-фусаха»47; текст тазкира до сих пор не издан, хотя попытки это сделать были48. 5) «Та'рих-и ихйа ал-мулук» — прозаическая история Систана, наиболее значительное из сочинений Малика Шах-Хусайна Систани, дошедшее до нас в единственной недатированной рукописи, 44 ^айр ал-байан, л. 427а. Биография ходжи и цитируемые стихи занимают в рукописи л. 426а—429а. 45 О «Хайр ал-байан» см.: Storey, 2, fasc. 2, с. 813—814; Стори, рус. пер., 2, с. 883; Гулчин-и Ма'ани, 1, с. 605—609; Мунзави, 6, с. 4218; Нафиси, с. 813. 46 Гулчин-и Ма'ани, 1, с. 607, 608. 47 Маджма4 ал-фусаха, с. 5. 48 Как сказано в работе Гулчин-и Ма'ани, текст «Хайр ал-байан» для изда ния готовил иранский ученый Фаруки (с. 605).
17
Предисловие
хранящейся в Британском музее (ныне Отдел восточных рукописей и печатных книг Британской библиотеки)49. Поскольку в данной книге читателю предлагается перевод именно этого сочинения Малика Шах-Хусайна, остановимся на его характеристике подробнее. *
*
*
У нас нет данных, насколько использованы материалы «Ихйа ал-мулук» в иранской средневековой историографии (XVII— XIX вв.), однако Риза-кули-хан считал его одним из авторитетных источников и цитировал в своем «Нижад-нама-йи падшахан-и ирани-нижад» (№ 42, fol. 7b—76b)50. Европейским исследователям рукопись «Ихйа ал-мулук» стала известна в самом начале XX столетия. Так, О.Кодрингтон опубли ковал в 1905 г. в статье, посвященной мусульманским монетам, собранным для него Г.П.Тэйтом в Систане, список позднесаффаридских правителей Систана, составленный А.Дж.Эллисом по ма териалам «Ихйа ал-мулук» и «совпадающий с монетными данны ми»51. Список саффаридских правителей Систана доведен Эллисом до конца XV в. Сведения «Ихйа ал-мулук» о систанских маликах XVI — начала XVII в., считавших себя потомками и продолжате лями рода Саффаридов, не получили в нем отражения. Позднее, в 1927 г., этот список в том же объеме был воспроиз веден в фундаментальном справочнике Э.Цамбаура52, а в наши дни в книге К.Э.Босворта53, справедливо считающего «Ихйа ал-мулук» важнейшим источником по истории поздних Саффаридов54. Исторические материалы «Ихйа ал-мулук» отчасти были ис пользованы в книге Г.Тэйта, специально посвященной истории, топографии и этнографии Систана55. Однако Г.Тэйт оценивал материалы «Ихйа ал-мулук» весьма невысоко, обвиняя автора Department of Oriental Manuscripts and Printed Books of British Library. Рукопись «Ихйа ал-мулук» была приобретена в Тегеране в 1273/1856-57 г. де Гобино, см.: Rieu, с. 66 (Or. 2779); Storey, 2, fasc. 2, с. 364; Стори, рус. пер., 2, с. 1080—1081. 50 Rieu, с. 66. 51 Codrington, с. 547—553; см. также: Босворт, 1971, с. 151. 52 Цамбаур,с. 200—201. 53 Босворт, 1971, с. 151. 54 Босворт, 1968, с. 122, примеч. 1. 55 Tate. Seistan.
18
Предисловие
в излишней пристрастности в освещении событий: «слишком пре возносит одних и совершенно забывает о других исторических лицах, как если бы их не было вовсе»56. В отечественной литературе на «Ихйа ал-мулук» впервые обра тил внимание В.В.Бартольд. Судя по сохранившимся в его архиве выпискам, рукопись сочинения из Британского музея была извест на ему уже в 1899 г.57. Однако конкретного воплощения в после дующих работах В.В.Бартольда выписки не нашли. В 1931 г. фотокопия текста лондонской рукописи была отправ лена в Иран М.Казвини (ныне хранится в Тегеране в Китабхане-йи милли, микрофильм — в библиотеке Литературного факультета Тегеранского университета)58. М.-Т.Бахар, готовивший в то вре мя к публикации текст «Та'рих-и Систан», получил возможность использовать данные «Ихйа ал-мулук» для сравнения и уточнения имен собственных и географических названий. Вероятно, более широко материалы этого сочинения были привлечены им для ком ментирования текста «Та'рих-и Систан», однако «объявленный» комментарий так и не был издан. В связи с «Та'рих-и Систан» «Ихйа ал-мулук» упоминается также в другой работе М.-Т.Бахара — «Сабкшинаси»59. Особенно возрос интерес к этому богатому фактическим мате риалом памятнику, ранее почти недоступному широкому кругу специалистов, после публикации его полного текста в 1966 г. Издание осуществлено профессором Тегеранского университета Манучихром Сутуде по упомянутой фотокопии, воспроизводящей рукопись Британского музея, снабжено вступительной статьей издателя, примечаниями (главным образом текстологического ха рактера), разнообразными указателями, таблицей путешествий ее автора. Высокую оценку материалов сочинения как исторического источника времени Сефевидов и в особенности как источника по истории культуры дал известный иранский ученый-историк Мухаммад-Ибрахим Бастани-Паризи в рецензии на это издание60. Там же, с. 61, примеч. 1. Ранее он писал: «Автор „Ихйа ал-мулук" сильно желал превознести былую славу своего рода в глазах персидского монарха, при дворе которого он находился, посредством фантастических подробностей из хроник своих предшественников» (с. 50). 57 Бартольд, 7, с. 15, примеч. 55. 58 Мунзави, 6, с. 4217. 59 Сабкшинаси, 1, с. 164. 60 Рахнема-йи китаб, 9, № 5, с. 494—500; № 6, с. 611—616.
19
Предисловие
Вопрос о соотношении текстов «Ихйа ал-мулук» и «Та'рих-и Систан» получил освещение в статье Л.П.Смирновой61. Позднее материалы «Ихйа ал-мулук» были широко использованы ею в при мечаниях и комментариях к русскому переводу «Та'рих-и Сис тан»62. Небольшой, но значительный эпизод из истории Систана XVI в. рассмотрен ею в небольшой заметке63. Анализу содержа щихся в «Ихйа ал-мулук» двух легенд о грузинской царице посвя щена превосходная статья Г.Г.Берадзе64. Ирано-грузинские политические отношения во втором десятиле тии XVII в., в частности походы шаха 'Аббаса в Грузию в 1613-14 и 1616 гг., по материалам «Ихйа ал-мулук» стали предметом иссле дования Г.Г.Берадзе и Л.П.Смирновой6 . Отдельную статью Берадзе и Смирнова посвятили уточнению датировки данного памятника66. Материалы «Ихйа ал-мулук» по исторической географии Систа на широко использованы в монографии М.-А.Систани (см. Sistani, 1988). Малик Шах-Хусайн не упоминает в тексте, когда он начал пи сать «Ихйа ал-мулук». Косвенные данные позволяют предполо жить, что он приступил к работе над хроникой не ранее 1025/1616 г. Вначале он предполагал закончить ее событиями 1027/1618 г.67. К 17 раджаба 1027/10 июля 1618 г. он написал поч ти две трети книги: предисловие, введение, два первых раздела и часть третьего. Однако завершить книгу в том же году ему не уда лось. Из-за разногласий и имущественных споров с правителем Систана Маликом Джалал ад-Дином он был вынужден покинуть Систан и уехать на службу к шаху 'Аббасу I в Исфахан, где в сере дине 1028/1619 г. вернулся к своей хронике, дописал третий раз дел, включив в него события за текущий, 1028/1619 г., написал 61
Смирнова, 1968, с. 150—158. Смирнова, 1974. 63 Смирнова, 1983, с. 96—99. 64 Берадзе Г.Г. Легенды о царице Тамар в персидском историческом сочи нении «Ихйа ал-мулук». — Источниковедение и текстология средневекового Ближнего и Среднего Востока. М., 1984, с. 62—76. . 65 Берадзе, Смирнова, 1982, с. 119—129 (это предварительное сообщение, ими же подготовлена и опубликована по данной тематике небольшая книга, см. Библиографию). 66 Берадзе, Смирнова, 1988 (1). 67 Ихйа ал-мулук, с. 3, 109. 62
20
Предисловие
часть заключения . Три года спустя, в конце 1031/1622 г., Малик Шах-Хусайн пересмотрел ранее написанный текст, сделал в него вставки, дополнил третий раздел описанием событий за минувшие три года (с. 438—498)69, прибавил в катима к концу рассказа о своем пятнадцатом путешествии события за 1029/1620 и частично 1030/1621 гг. Эта дата—1031/1622 г. — и является годом окон чания авторской работы над «Ихйа ал-мулук». *
*
*
В соответствии с установившимися канонами для историогра фической традиции, в особенности придворной, «Та'рих-и ихйа алмулук» (именно так чаще называет свое сочинение сам автор70) включает авторское предисловие (дибаче), введение (мукаддима), три раздела (фасл) и заключение (хатима). В предисловии (с. 1—3) после вознесения хвалы Аллаху, творцу всего сущего, автор сообщает, что Систан — город древний, осно вание его приписывается «легендарному Гаршаспу, и что события и обстоятельства правителей и местных маликов сочинил на араб ском языке Абу Абдаллах, надежный повествователь преданий. В правление шаха Кутб ад-Дина б. шаха 'Али71 некий Абу Мухам мад перевел арабский оригинал на персидский язык. [Кроме того], дед автора сей рукописной книги, отец его матери Амир Мухаммад сын.Амира Мубариза сочинил пространную хронику [о событиях в Систане, которую он довел] до времени Малика Низам ад-Ди на Йахйи»72. В детстве, когда автор обучался в начальной школе, ему довелось видеть несколько частей этой рукописной книги. 68 В специальной литературе до недавнего времени 1028/1618-19 г. считал ся годом завершения работы над «Ихйа ал-мулук», см.: Rieu, с. 66; Horn, с. 561; Storey, 2, fasc. 2, с. 364; Стори, рус. пер., 2, с. 1080—1081; Chesney, с. 54; Мунзави, 6, с. 4217; Ихйа ал-мулук, предисловие издателя, с. 22, 45. Более того, Сутуде вынес 1028 г.х. как конечный в заглавие книги (на перс, яз.) на титульном листе. Из самых последних работ, где эта дата указана как год завершения «Хроники», назовем книгу Систани (1988). Датировка «Ихйа ал-мулук» пересмотрена Г.Берадзе и Л.Смирновой в ряде статей, в том числе и в специально посвященной этому вопросу. 69 Об этом пишет сам автор, см.: Ихйа ал-мулук, с. 438. 70 Ихйа ал-мулук, с. 149, 437; Хайр ал-байан, л. 407а. 71 Кутб ад-Дин б. шах Шамс ад-Дин 'Али правил Систаном с 806/1403 по 822/1419 г., см. далее, а также см.: Ихйа ал-мулук, с. 109 и 121, и примеч. 1. 72 Низам ад-Дин Йахйа (правил 843/1439—885/1480).
21
Предисловие
«В настоящее время, — пишет далее автор, — рукопись утрачена. С течением времени дела местных маликов пришли в полное рас стройство, положение их изменилось. Новых же книг о маликах, эмирах и знати той страны написано не было. Шах-Хусайну б. Малику Гийас ад-Дину Махмуду из рода Саффаридов, одному из последних [представителей] маликов 'Аджама, пришло на ум написать такую книгу, которую одобрили бы друзья и [которая], пока я жив, служила бы мне другом и помощником, а после моей смерти осталась бы на память моему дорогому сыну, благоденст вующим родственникам и маликам 'Аджама. Эту хронику я назвал „Ихйа ал-мулук"73. Она включает мукаддима, три раздела (фасл) и хатима». Далее автор кратко излагает содержание каждой из частей книги. В мукаддима (с. 4—22) автор привел легенды о благоустрой стве местности, получившей в дальнейшем название Систан, об основателе ее центрального города; упомянул имена наиболее известных повествователей преданий и хадисов от 'Абдаллаха Аш'аса и Да'уда Сиджистани и до известного комментатора Ари стотеля Абу Сулаймана Саджзи; имена известных мистиков Ходжи 'Абдаллаха Таки («Ходжа Таки»), Ходжи Захир ал-мулка, ШахРахматаллаха «Пир-и Зийаратгах», Мира Икбала Систани и др.; имена поэтов от Абу-л-Фатха Бусти, Фаррухи и Манджика и до своих современников мавлана Михнати и мавлана 'Ашики с цити рованием их стихов. Специальным подзаголовком выделено в мукаддима описание достоинств (фаза 'ил) и чудес ( 'аджа 'иб) Систана, в основном по вторяющих соответствующие материалы «Та'рих-и Систан»74. Особый интерес представляет рассказ о местной флоре и фауне, изобилии рыбы и разнообразии птиц, гнездящихся на многочис ленных водоемах и реках Систана, и «тихой» охоте на них мест ного населения, использующего для этой цели местные лодки (тутин) и плоты (сал)15. Заслуживает внимания сообщение автора о границах Систа на (современных ему?)76, о значении дирхема как весовой едини73
В дальнейшем, как мы уже отмечали, автор называет свою книгу, возмож но в подражание сочинению Искандара Мунши, «Та'рих-и ихйа ал-мулук». 74 Ср.: Ихйа ал-мулук, с. 10—17; Та'рих-и Систан, рус. пер., с. 54—64. 75 Ихйа ал-мулук, с. 13. 76 Автор пишет: «Восточная граница Систана — от Кашмира до берега моря (дарйа, реки?), западная — Кирман, северная — Исфизар, южная — Синд», см.: Ихйа ал-мулук, с. 18. 22
Предисловие
цы и соотношении его с туманом , о родословной маликов Систана78. Автор называет использованные им при написании мукаддима источники: «Та'рих-и кадим-и Систан» («Древняя история Систа на»), «Нузхат ал-кулуб» Хамдаллаха Мустауфи, «Та'рих-и Харат» Му'ин ад-Дина Исфизари, «Та'рих-и джихан-ара» Кази Ахмада Гаффари, поэмы Низами и Газали79. В разделе первом (с. 23—54) изложена история Систана от ми фического Гаршаспа до завоевания Систана арабами и правления в Систане наместников омейядских и аббасидских халифов. В ле гендарной части этого раздела широко цитируются «Гаршаспнамё» Асади Туей и «Шах-наме» Фирдоуси. Раздел второй (с. 55—108) содержит фрагментарную историю Систана от возвышения Йа'куба б. Лайса (867—879) и до времени Шах-Шахана (1386—1403). Правление в Систане наместников Тахиридов, Саманидов, Газнавидов, Сельджуков подано в сочинении в хронологическом порядке, но не погодно. До 725/1325 г. мате риалы «Ихйа ал-мулук» в известной мере перекликаются с мате риалами анонимного «Та'рих-и Систан». Особый интерес пред ставляют в этом разделе материалы о поздних Саффаридах, вос произведенные в статье Кодрингтона и в справочниках Цамбаура По словам автора, «дирхем равен одному серебряному мискалю, поэтому расходы на ладан и ароматическую смесь галийа в 18 тыс. дирхемов состав ляют 5120 туманов, из расчета, что один мискаль равен 6 датам. По курсу монет, находящихся в обращении сегодня в 1027/1618 г., это составит пример но 80 тыс. туманов», см.: Ихйа ал-мулук, с. 19. 78 Автор пишет: «Царствование могущественного Малика Джалал ад-Дина Махмуд-хана, который сегодня является вали той страны: Малик Джалал ад-Дин Мухаммад (так!) б. Малик Махмуд б. Шах-Хайдар б. Шах-Абу Исхак б. Шах-Абу Ca'ид б. Шах-Насир ад-Дин б. Шах-Махмуд, известный как Шах-Махмуд ал-хаджи, знатный брат Малика Кутб ад-Дина. Малик Кутб ад-Дин б. Шах-'Али б. Шах-Мурад Мухаммад б. Шах-'Али б. Малик Насир ад-Дин Мухаммад б. Абу-л-Фатх б. Мас'уд б. Халаф б. Шахрийар б. Аби Джа'фар б. Аби Лайс б. 'Амр. Последний является братом государя вселенной Йа'куба б. Лайса. [Родословная Малика Джалал ад-Дина] в 16-м колене восходит к 'Амру б. Лайсу. Пишущий сии строки — Шах-Хусайн б. Малик Гийас ад-Дин Мухаммад б. Шах-Махмуд. Шах-Махмуд являет ся старшим братом Шах-Абу Исхака, сына Шах-Абу Ca'ида, четвертого предка упомянутого Малика Джалал ад-Дина. Родословная Йа'куба б. [Лайса] восхо дит к Хусрау [Парвизу, царю] Персии», см.: Ихйа ал-мулук, с. 20. 79 См. : Ихйа ал-мулук, с. 15—17, 20, 21. 23
Предисловие
и Босворта, правда с некоторыми отклонениями от текста. Соглас но «Ихйа ал-мулук», этот список выглядит следующим образом: Кутб ад-Дин (Кутб ад-Дин Махмуд)80 б. Шах-Рукн ад-Дин Махмуд, правил 731—747/1331—1346. Тадж ад-Дин б. Малик Кутб ад-Дин, правил 747—751/1346— 1350. Малик Султан-Махмуд (Шах-Махмуд б. Шах-'Али б. Малик Насир ад-Дин), правил 751—753/1350—135281. 'Изз ад-Дин, брат упомянутого выше Малика Кутб ад-Дина, правил 753—782/1352—1381 . Малик Кутб ад-Дин б. Малик 'Изз ад-Дин, правил 782—785/ 1381—1383 . Шах-Шахан сын Шах-Мас'уда шихне, правил 788—805/1386— 140384. Шах-Шахан был верным вассалом эмира Тимура, принимал участие в его завоевательных походах. Кстати говоря, он и умер в пути, возвращаясь в 1403 г. вместе с Тимуром из похода в Рум85. Ихйа ал-мулук, с. 94. В статье Кодрингтона (с. 547) указаны именно эти годы, в справочни ке Цамбаура (с. 200) допущена типографская опечатка: 751—733 вместо 753. К.Э.Босворт считает, что Махмуд (так он назван в его справочнике) правил 751—763/1350—1362 (?, с. 149), хотя автор «Ихйа ал-мулук» подчеркивает, что правление Малика Султан-Махмуда продолжалось всего два года (с. 97). 82 Согласно К.Э.Босворту (с. 149), 'Изз ад-Дин правил 763—784/1362— 1382. Наш автор написал, однако, что правление Малика 'Изз ад-Дина длилось почти 30 лет и что, хотя он умер в 784/1382 г., его уже в 782/1381 г. вытеснил с этого поста его собственный сын, см.: Ихйа ал-мулук, с. 102, 103. 83 Согласно Кодрингтону, Цамбауру и Босворту, Кутб ад-Дин I правил в 784—788/1382—1386 гг., ср., однако, Ихйа ал-мулук, с. 103, где годом всту пления Малика Кутб ад-Дина на правление Систаном ясно указан 782 г.х. (би та'рих сана иена ва саманин ва саб'ми'а). В его правление в 785/1384 г. в Систан вторгся эмир Тимур. Кутб ад-Дин б. 'Изз ад-Дин, отказавшийся по виноваться и оказавший сопротивление, был схвачен Тимуром и посажен в темницу, а затем отослан в арк Самарканда, где три года спустя был убит, см.: Ихйа ал-мулук, с. 103—105. Можно ли считать три года, проведенные в тюрьме в Самарканде, годами его правления? 84 Ихйа ал-мулук, с. 106, 107. У Кодрингтона и Цамбаура он назван Шах-и Шахан Тадж ад-Дин б. Кутб ад-Дин б. 'Изз ад-Дин. Босворт называет его Тадж ад-Дин И. В «Хабиб ас-сийар» (3, с. 735, 736, 494) он упомянут как Шах-и Шахан Систани. 85 Ихйа ал-мулук, с. 106, 107. 81
24
Предисловие
Среди использованных в этом разделе источников автор назы вает «Тарджума-йи Та'рих-и Йамини», «Та'рих-и гузида» Хамдаллаха Казвини, «Зафар-наме» Шараф ад-Дина Бафки (Йазди), «Матла' ас-са'дайн» 'Абд ар-Раззака Самарканди, «Раузат ас-сафа» Мирхонда, «Хабиб ас-сийар» Хондамира, «Раудат ал-джаннат фи аусаф мадинат ал-Харат» (называемый нашим автором для кратко сти «Харат-наме») Исфизари86. Третий раздел (с. 109—524), основной (как по объему, так и по ценности материала), начинается с правления в Систане внука Шах-Шахана, Кутб ад-Дина б. Шах-'Али б. Шахзаде (Кутб адДина III), назначенного на этот пост Тимуром в 806/1403 г. сразу после окончания траура по Шах-Шахану87, и описывает обстановку в Систане и сопредельных областях на протяжении более 200 лет. События поданы в хронологическом порядке, рассказы о них вы делены специальными подзаголовками. По традиции первое мес то в них занимает военная история. Много внимания автор уде ляет внутреннему управлению провинцией, междоусобной войне. Свыше двух третей этого раздела отведено современным автору событиям. Заключение содержит подробную биографию автора и описание его 15 путешествий и военных походов, в которых он участвовал. *
*
*
Значение «Ихйа ал-мулук» для изучения политической и соци ально-экономической истории, исторической географии, топони мики, быта и культурной жизни собственно Систана XV — начала XVII в. исключительно велико. Занимавший важное географиче ское положение Систан — через него шли дороги, связывавшие западные и центральные провинции Ирана, Хорасан и Среднюю Азию с Индией, — всегда был в центре событий, сотрясавших этот регион. При преемнике Тимура Шахрухе (1405—1447) и последующих Тимуридах Систан (завоеван Шахрухом в 811/1408 г.) продолжал управляться местными наследственными владетелями, крупными феодалами, называвшими себя потомками 'Амра и Йа'куба, сы новей Лайса, и носившими титул малика. Их вассальная зависи мость от хорасанского султаната Тимуридов выражалась в необхоИхйа ал-мулук, с. 56, 62, 63, 65—67, 106. Там же, с. 107. 25
Предисловие
димости раз в году являться на поклон в Герат, получать или под тверждать грамоту на правление, посылать харадж и подарки, а во время военных кампаний сопровождать со своим ополчением сю зерена. Значение «Ихйа ал-мулук» для истории поздних Саффаридов при краткости и эпизодичности, а зачастую при полном отсутствии сведений о них в других источниках подчеркивалось нами неодно кратно. В частности, материалы «Ихйа ал-мулук» позволяют про должить приведенный выше список позднесаффаридских правите лей Систана: Кутб ад-Дин б. Шах-'Али (806—822/1403—1419)88. Шах-Шамс ад-Дин 'Али (также — Малик 'Али) б. Кутб ад-Дин б. Шах-'Али (822—842/1419—1438-39)89. Низам ад-Дин Йахйа (842—885/1438—1480-81 ) 90 . Малик Шамс ад-Дин (Шамс ал-миллат ва-д-Дин) Мухаммад б. Малик Йахйа91 (род. 864/1459-60, ум. 928/1521-22; правил в 885/1480). Малик Султан-Махмуд б. Малик Йахйа (род. 866/1461; точная дата правления неизвестна)92. В правление Малика Султан-Махмуда в 916/1510 г. Систан был завоеван шахом Исма'илом I (1502—1524) и с того времени вошел в состав государства Сефевидов (1502—1736) и управлялся с пере рывами местной династией под верховным владычеством сефевидских шахов. После смерти Малика Султан-Махмуда в 1540 г. Кодрингтоном (с. 547), Цамбауром (с. 200), Босвортом (с. 149) именует ся как Кутб ад-Дин II. 89 Ихйа ал-мулук, с. 121 и ел. Цамбаур (с. 200) называет его Шах-и Шахан Шамс ад-Дин б. Кутб ад-Дин; Босворт (с. 149): Шамс ад-Дин. 90 Ихйа ал-мулук, с. 128 и ел.; Цамбаур, с. 200; Босворт, 1971, с. 149. 91 Автор «Ихйа ал-мулук» пишет (с. 132), что правление его было непро должительным и что он уступил власть в Систане своему младшему брату Малику Султан-Махмуду (род. 866/дек. 1461), более подходившему для этой должности. Малик Шамс ад-Дин Мухаммад — последний из упомянутых в справочнике К.Э.Босворта Саффаридов. 92 В «Ихйа ал-мулук» годы его правления не указаны. Однако отмечено, что он прожил 79 лет, а правил 40—43 года. При Тахмаспе I уехал в Индию, где в течение 5 лет правил Лахором. Вернувшись в Иран, получил прощение у шаха. Один год он провел в Казвине. На его имя была написана грамота на правление Систаном. Однако выехать в Систан он так и не успел и там же, в Казвине, в 946/1539-40 г. внезапно скончался. Малик Султан-Махмуд один раз упомянут в «Хабиб ас-сийар» (4, с. 358).
26
Предисловие
власть в Систане на многие годы закрепилась за высшими предста вителями знати кызылбашских племен93. Местные малики, потом ки Кутб ад-Дина II, жили все это время в укрепленных местно стях Систана, в пограничном районе Сархадд и в Кирмане, в дела своего наследственного удела не вмешивались. Лишь в 986/1579 г. на правление Систаном вновь заступил Саффарид Малик 'АкибатМахмуд из рода древних владетелей Систана94, после изгнания из Систана последнего сефевидского наместника, Джа'фар-султана афшара, который смог продержаться в Систане всего лишь 6 ме сяцев. Итак, после 40—41-летнего перерыва на престоле Систана вновь потомки Саффаридов: Наджм ад-Дин Махмуд (Малик 'Акибат-Махмуд) сын Малика Хайдара (986/1579—998/1590)95. Джалал ад-Дин Махмуд-хан сын Малика 'Акибат-Махмуда (998/1590—1041-42/1631-32)96. Правление Малика Махмуда и его преемников характеризо валось относительной независимостью. После изгнания афшаров из Систана персидские чиновники и их войска не появлялись в той провинции многие годы. По словам нашего автора, в первые четы ре месяца нахождения у власти Малика Махмуда от его имени че канились монеты и в пятничной проповеди упоминалось его имя97. Шах 'Аббас, поддерживавший древние местные роды, вынужден Ихйа ал-мулук, с. Л 59. В сочинении правление каждого из кызылбашских наместников выделено особым подзаголовком; всего за этот период их смени лось семь человек: Ахмад-султан (1544—1550), Мухаммад-султан Алаш-оглы (1550—1555), Сафи-Вали-халифа румлу (1555—1558), Султан Хусайн-мирза (1558—1560), Бади' аз-Заман-мирза (1551 или 1554—1576), Тимур-хан устаджлу (1576), Джа'фар-султан (1578). Сведения «Ихйа ал-мулук» о намест ничестве некоторых из них уникальны, поскольку ни в современных автору, ни в более поздних источниках они вообще не упоминаются. 94 Ихйа ал-мулук, с. 201. 95 Малик Махмуд прожил 63 года, в течение 40 лет предводительствовал систанцами и 12 лет осуществлял правление Систаном, см.: Ихйа ал-мулук, с. 201, 300—301. 96 Современник и родственник нашего автора. В соответствии с приведен ной в сочинении родословной его род в 16-м колене восходит к 'Амру б. Лайсу, см.: Ихйа ал-мулук, с. 20, 317, и примеч. 78. Малика Джалал ад-Дина сына Малика Махмуда, правителя Систана из рода саффаридских маликов, упоминает Искандар Мунши, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 1087. Малику Джа лал ад-Дину наследовал его сын, Хамза-мирза, правление которого выходит за хронологические рамки нашего сочинения (1041-42/1631-32—1055/1645). 97 Ихйа ал-мулук, с. 301. 27
Предисловие
был даровать Малику Махмуду грамоту на правление Систаном. Его правление было необычайно благотворным для Систана: были восстановлены многие разрушенные ранее крепости и города, бла гоустроены земли и поля. Однако со временем среди родствен ников и придворных малика возникла оппозиционная группировка во главе с Наср ад-Дином, дядей малика, который добивался вла сти над Систаном для собственного сына Малика Зарифа. По их инициативе в Систан был приглашен сефевидский принц Рустаммирза, который вначале расправился с Маликом Наср ад-Дином и его сыновьями, а потом казнил и Малика Махмуда98. Это были тра гические дни для Систана. После казни Малика Махмуда правите лем Систана был провозглашен его сын Малик Джалал ад-Дин Махмуд (или Мухаммад)99. Его правление пришлось на трудное для Систана время. По прошествии восьми месяцев от начала его правления в марте—апреле 1591 г. в Систан вторглось узбекское войско под предводительством Байджу-бия и Дурман-пахлавана чухра-акаси ' Абдаллах-хана II и захватило систанские земли вплоть до Кал'а-йи Ках100. С тех пор Систан в течение длительного времени систематиче ски подвергался набегам узбеков, разорявших его, убивавших его жителей. «Ихйа ал-мулук», пожалуй, единственный источник, столь подробно повествующий об ожесточенной борьбе местного населения с узбеками. Наш автор был не только свидетелем, но и участником событий, когда представители местной власти боро лись против нашествия новых завоевателей. Успех в этой борьбе попеременно сопутствовал то одной, то другой стороне, больше «противникам из Мавераннахра». Кратковременные передышки вновь сменялись военными действиями сторон. По словам нашего автора, «десять раз в году была война»101. Все это время малик 98
В 1590 г. "Случилось это Пшавваля 998/19 августа 1590 г., см.: Ихйа ал-мулук, с. 317. 100 Ихйа ал-мулук, с. 322—323. Попытки овладеть Систаном 'Абдаллаххан II делал и ранее. Так, после захвата Герата в 1588 г. в Систан была направ лена часть войск во главе с могущественным эмиром Шахим-ку/?чи. Только мужественный поступок Мира 'Алама Хузаймы, проводника, который завел узбекское войско в Кирманскую пустыню, в сторону от границ Систана, спас в том году Систан и его народ от неминуемой гибели, см.: Смирнова, 1983, с. 96—99. 101 Ихйа ал-мулук, с. 333. 28
Предисловие
Систана и его родственники жили в Чапрасте, «надежной и проч ной твердыне», а также в других крепостях. Поддерживать сноше ния с Систаном Мир Кулбаба-кукелташ, правитель Герата, от име ни 'АбдаллахаИ поручил Тенгри Берди-оглану, человеку пере менчивого нрава, который, по словам нашего автора, «заключая мир, вынашивал новую войну, в сражениях умолял о перемирии». В общей сложности за время своего наместничества в Уке он при слал в Систан 1700 парламентеров для заключения перемирия. Победа систанцев в сражении при Банд-и Маудуд на р. Паранд, притоке Гильменда, не имела решающего значения. Она дала лишь передышку на шесть месяцев. Малик Джалал ад-Дин понимал, что без поддержки извне ему не одолеть узбеков. Его обращение за помощью в Кандахар и Индию успеха не имело, в помощи ему было отказано. Смерть 'Абдаллах-хана II в 1006/1598 г. тоже не внесла никаких изменений в ситуацию, сложившуюся в Систане. Теперь от имени 'Абд ал-Му?мин-хана некоторыми областями Хо расана, в том числе Систаном, управлял Дин-Мухаммад-султан. Малик Джалал ад-Дин вместе с родственниками и их семьями был вынужден покинуть Систан и уехать в Кандахар, владение чагатайцев. Лишь поход шаха 'Аббаса I в Хорасан и взятие Мешхеда, а затем и Герата в 1007/1598 г. способствовали освобождению Систана из-под власти узбеков. Малик Джалал ад-Дин, узнав о прибытии войска шаха, едет из Кандахара в Мешхед, чтобы выра зить шаху покорность. В благодарность за это шах передал малику правление Систаном, ранее предназначенное Гандж-'Али-хану. Малик получил также почетный титул хан. Он был единственным систанским маликом, чеканившим медные монеты (они дошли
*
*
*
«Ихйа ал-мулук» содержит ценный материал о представителях разных сословий, составлявших верхушку систанского общества: маликах, эмирах, йарах, накибах, сжахсаларахт. Особенно под робно автор рассказывает о маликах, своих родственниках, сооб щая, кто чей сын, на ком был женат, где жил, какими местностями 102
Tate, 1, с. 71. Ихйа ал-мулук, с. 185—189, 424—439. Термин сипахсалар автор упот ребляет в значении правителя пограничного района Систана Сархадд (соответ ствует марзбану в Иране). 103
29
Предисловие
владел, чем занимался, какими качествами обладал, сколько было у него детей, их имена, за кого вышли замуж дочери, их дети и т.д. Материал сочинения свидетельствует, что среди систанцев были распространены родственные браки. «Ихйа ал-мулук» — одно из немногих персидских сочинений, упоминающих женские имена104. В общей сложности засвидетельствовано более шести десятков женских имен, бытовавших в аристократической среде Систана и Фараха в XVI — первой четверти XVII в. Это имена дочерей, жен, сестер, матерей маликов и их родственников, Среди женских лич ных имен были в ходу в указанный период преимущественно име на сложные (или составные) гибридного типа с преобладанием в них тюрко-монгольских лексических морфем. Данное обстоя тельство свидетельствует о широких контактах систанцев с носи телями этих языков и культур. К тому же систанские малики, счи тавшие себя, как мы уже указывали, прямыми потомками Саффаридов, были связаны родственными узами также с Хорезмшахами через малика Искандара сына Йаналтигина (XV в.), который по роднился с правителем Систана, женившись на его сестре. С того времени родословная систанских маликов по этой линии восходит к Хорезмшаху 'Ала' ад-Дину Атсизу (1127—1156)105. Что касается простых систанцев, жителей городов ('амма) и сельской округи (раййатов), сведений о них немного. Автор упо минает странствующих дервишей, чтецов-декламаторов «Шах-наме», участников народных представлений, фокусников, жонглеров, гадальщиков, борцов-атлетов, фехтовальщиков, стрелков из лука и профессионалов, чье занятие состояло в нанесении кинжалом уда ров по своему телу во время траурных церемоний в мухарраме. Все они существовали за счет подачек систанской знати. Из-за нерав номерности щедрот часто их занятие терпело крах, и они попол няли ряды городской бедноты или становились отшельниками106. Автор «Ихйа ал-мулук» называет также продавцов «веселящего» лекарства и лекарственных смесей, укрепляющих и возбуждающих составов, мясника Салиха-кассаба, сапожника Хавайи, охотника 107
по прозвищу Калла-хушк . В мирное время в разных кварталах города устраивались литературные диспуты и состязания атлетов. Б.А.Ахмедов считает «точное знание имен своих родственников по мужской и по женской линии и кто на ком был женат» характерной чертой тюркоязычных авторов, см.: Ахмедов, 1981, с. 13—14. 105 Ихйа ал-мулук, с. 116. 106 Там же, с. 254. 107 Там же, с. 296, 298, 399. 30
Предисловие
Рассказ автора о маджлисах, устраиваемых при дворе верховного правителя Систана, какие категории лиц на них присутствовали, где каждый располагался (места были строго определены); сведе ния об уплате натурой за придворную службу при одних местных правителях и бесплатной службе при других , о некоторых стать ях расходов из казны правителей на общественные нужды (свадьбу и похороны систанцев, знатных и простых), несомненно, пополнят наши знания о быте провинциальных феодальных дворов XVI— XVII вв. Материал сочинения позволяет составить представление о ха рактере феодальных отношений в Систане в указанный период. Приведем лишь два примера. В одном случае автор рассказывает нам о широком распространении в Систане повинностных работ (бигар) при сооружении крепостей: крестьян увозили со своих зе мель, из своих деревень на один день, однако феодал силой удер живал их в течение трех-четырех дней, заставляя работать голод ными и день и ночь. В другом случае автор пишет о верховном правителе Систана того времени Малике Джалал ад-Дине Махмудхане, который по возвращении из паломничества в Мекку решил взыскать со своих подчиненных недоимки за многие истекшие го ды. В результате Мир Музаффар, анбардар, умер под ударами палки; другого анбардара, 'Али-хана, бросили в воды Хирманда, и тот утонул. Хусайн-шахи-турк, предки которого были тахвилдарами Малика Хайдара, деда упомянутого малика, чтобы возмес тить требуемые с него недоимки за сто лет, истинность которых, по словам нашего автора, не была подтверждена записями в учетных книгах, продал своих детей, больших и малых, а сам вскоре скон чался от горячки109.
Малик Шах-Хусайн зафиксировал также имена музыкантов, певцов и танцоров, подвизавшихся в его время при дворе систанМалик Джалал ад-Дин, вступив на престол Систана, по словам автора, назначил своих родственников на различные должности, но, в отличие от сво его отца, никому не положил денежного вознаграждения. В свое оправдание он говорил: «Мои родственники мне как братья. Назначать им денежное воз награждение и делать подарки — все равно что давать деньги самому себе», см.: Ихйа ал-мулук, с. 318. 109 Ихйа ал-мулук, с. 259—260 и 424; см. также: Sistani, 1988, с. 440—441; Bastani Parizi, с. 162—164.
31
Предисловие
ских маликов. В сочинении названы несколько известных гератских певцов и музыкантов, приехавших в 1025/1616 г. в Систан из Герата: Хафиз 'Араб, Хафиз Шайх, Йусуф Кануни, Мухибб 'Али, Мухаммад-Муким Джибра'или, тамбурист Мухаммад-Хусайн и др., а также цыгане-танцоры из Кабула (с. 329). Этот факт свидетельствует о покровительстве систанских маликов искусст ву, да и сами они зачастую имели прямое отношение к нему. Так, упоминавшийся выше Малик Махмуд, правитель Систана, играл на тамбуре и каманче, был прекрасным каллиграфом и слагал, по словам нашего автора, хорошие стихи. В тазкира «Хайр ал-байан» (л. 369а) автор написал: «Подавляющее большинство систанцев имеют склонность к сочинению стихов. Среди музыкальных инст рументов тамбур пользуется такой популярностью, что простой на род и знать, дети и взрослые, своей игрой воздействуют на сердца, а медиатором жгучей страсти к музыке вызывают стоны. Одним словом, слово и мелодия являются источником талантов систан цев». Упоминание имен ряда каллиграфов и китабдаров, например китабдара правителя Мавераннахра 'Абд ал-Му'мин-хана, Муллы Карая, который, лишившись доверия своего патрона, приехал в Систан, где на время нашел себе убежище, пополнят список ки табдаров и каллиграфов того времени, известных нам из других источников. В соответствии с существовавшей традицией для историогра фических произведений, текст «Ихйа ал-мулук» «украшен» стихо творными вставками, подтверждающими сказанное автором в про зе или же иллюстрирующими творчество поэта, о котором автор рассказывает нам. Большая часть поэтических цитат — в один и два бейта, однако встречаются и более протяженные отрывки — в шесть и девять бейтов. Цитируются как стихи знаменитых поэтовклассиков, таких, как Ханзала Бадгиси, Фаррухи, Фарйаби, Хафиз, так и стихи малоизвестных или вовсе не известных местных по этов, в том числе старших братьев автора «Ихйа ал-мулук» Малика Мухаммада «Кийани», Малика Махмуди «Джазби» и самого Ма лика Шах-Хусайна «Хади». Всего в сочинении приведены 80 сти хотворных вставок, из них только одна хронограмма. Особого внимания заслуживают сведения о систанских поэтах, современ никах Бади' аз-Замана Сафави и нашего автора. Сочинение сохранило любопытное этнографическое свидетель ство. Малик Шах-Хусайн, рассказывая о приезде правителя Систа на из Персидского Ирака, написал: «Ночью никого из родственни32
Предисловие
ков я не узнал. Их внешний облик изменился. Длинные бороды и усы были коротко подстрижены, длинные каба едва доходили до колен» (с. 376). *
*
*
Материалы «Ихйа ал-мулук» имеют и более широкий научный интерес — они содержат сведения по истории Ирана, Афганистана, Средней Азии и Закавказья. В частности, в сочинении подробно изложены события и факты, связанные с господством узбекских ханов в Хорасане, в том числе в Герате и в Систане, а также со сложными узбеко-систанскими и, шире, узбеко-сефевидскими отношениями в конце XVI — начале XVII в. Перед нами еще один источник, рассказывающий об осаде Герата 'Абдаллах-ханом II в 995—996/1587—1588 гг., о Мервском и Балхском походах шаха 'Аббаса I соответственно в 1600 и 1602 гг., причем автор «Ихйа ал-мулук» участвовал в обоих похо дах и повествует о них как очевидец. Рассказ о двух походах шаха 'Аббаса I в Грузию в 1613-14 и в 1616 гг., в которых Малик Шах-Хусайн лично сопровождал шаха и принимал самое активное участие в описываемых им событиях, несмотря на тенденциозность, может служить надежным материа лом для изучения истории ирано-грузинских взаимоотношений в начале XVII в.110. «Ихйа ал-мулук» наряду с «Та'рих-и 'аламара-йи 'Аббаси» под робно повествует о походе шаха 'Аббаса I на Кандахар в 1031/ 1622 г.111. Автор также был участником этого похода, потому его сведения являются для нас ценными. 'Аббас I понимал экономиче ское и стратегическое значение Кандахара и готовился к походу тщательно. Уже осенью 1030/1621 г. в Хорасан были направлены войска вместе с шахскими мастерскими во главе с Заман-беком назиром и верховными эмирами Персидского Ирака. Подробно автор останавливается на пребывании шахской армии в Фарахе, владении его и его сына, Мухаммада-Му'мина, пожалованном им шахом на правах тиула. Эпизод этот не получил должного освеСведениям «Ихйа ал-мулук» о Грузии посвящены специальная статья и книга Г.Берадзе и Л.Смирновой (см. Библиографию). 111 Н.Н.Туманович на основе материалов «Та'рих-и 'аламара» Искандара Мунши опубликовала о Кандахарском походе шаха 'Аббаса I статью (см. Биб лиографию). 2-531
33
Предисловие
щения в хронике Искандара Мунши и потому особенно интересен нам. Шахская армия прибыла в Фарах после зимовки в Нишапуре. «От многочисленности войска, — пишет Малик Шах-Хусайн,— располагавшегося по обе стороны р. Фарах-руд, местность напо минала площадь в день Страшного суда». Огромная шахская армия стояла в Фарахе до прибытия шахской свиты 22 дня, и еще неделю в парке близ крепости находилась прибывшая в Фарах свита шаха. Калантары и вакили верховного малика Систана заранее получи ли тысячу туманов для закупок зерна в Систане на содержание этой огромной армии. Еще большее количество зерна было при обретено для пребывания столпов государства в Фарахе за счет освобождения от платежа податей, на что была выдана шахская грамота; из них 200 харваров были предоставлены нашим автором вместе с подарками112. 25 апреля (или, согласно «Хайр ал-байан», л. 396, 27 апреля) 1622 г. шахская армия двинулась к Кандахару. В «Ихйа ал-мулук» день за днем описано продвижение шахской армии к Кандахару, борьба и взятие крепости. При этом вполне естественно, что в рассказе нашего автора отражена просефевидская, точнее, прошахаббасовская позиция. Автор пишет о непре рывно предпринимавшихся атаках кызылбашским войском, о под копах, которые велись со всех сторон крепости, в результате чего рухнули все башни на крепостной стене, и осажденным ничего не оставалось, как сдаться. Однако находившийся в то время в Пер сии Пьетро делла Балле написал в своей книге, что захват Кандахара был нетрудным делом, поскольку крепость охранялась отно сительно небольшим гарнизоном. Правитель Кандахара 'Абд ал' Азиз-хан вскоре понял тщетность своих усилий удержать крепость против огромной персидской армии113. Шах же рассматривал за хват Кандахара как свою выдающуюся победу. Он разослал по всей Персии циркулярные письма, в которых прославлялась доб лестная шахская армия. Эти письма были громко оглашены под музыкальный аккомпанемент во всех крупных городах Персии. Заполучив Кандахар в свое владение, шах 'Аббас I сделал дипло матический жест. Чтобы сохранить свои дружеские отношения с императором Индии Джихангиром, он попытался изобразить предпринятую им акцию как вынужденную, «поскольку правитель Кандахара выказал упрямство и мятежный дух»114. 112
Ихйа ал-мулук, с. 442. Viaggi, 2, с. 403-405; Edwards, с. 265. 114 Edwards, с. 266. 113
34
Предисловие
*
*
*
Предлагаемый перевод третьего, основного, раздела и заклю чительной части «Та'рих-и ихйа ал-мулук» (их объем, как мы ука зывали, составляет 4/5 всех материалов сочинения) выполнен по изданию Манучихра Сутуде (Тегеран, 1966), снабжен примечания ми и комментариями, предисловием, указателями имен собствен ных, географических и этнических названий, непереведенных слов и терминов, библиографией. Содержащиеся в третьем разделе ма териалы по истории Систана XV в. основаны на сведениях не до шедшей до нас хроники «Та'рих-и Систан», автором которой был дед нашего автора; события первой половины XVI в. — на семей ных преданиях, прежде всего устных рассказах отца автора, «знав шего историю Систана и обладавшего необыкновенной памятью», тем более что Малик Гийас ад-Дин Мухаммад не был сторонним наблюдателем, а принимал в этих событиях самое непосредствен ное участие. Материалы по истории Систана, Средней Азии, Ира на, Афганистана и кавказского региона последней четверти XVI — первой четверти XVII в. этого раздела и заключительной части являются оригинальными и носят характер первоисточника. Опу щенные нами два первых раздела (7 5 текста) являются компиля цией и в основном повторяют сведения, известные нам из аноним ного «Та'рих-и Систан». Краткое изложение их приведено нами в Приложении. Текст «Та'рих-и ихйа ал-мулук», подготовленный к публикации Манучихром Сутуде по единственной сохранившейся рукописи, переписанной скорописным насталиком со значительными эле ментами шикаете, в целом удовлетворительный. Однако не все дефекты и трудночитаемые места текста издателю удалось устра нить; встречаются порой ненужные, а порой и неправильные конъ ектуры издателя (они оговорены нами в постраничных примеча ниях или в примечаниях к переводу). Конъектуры издателя и наши собственные заключены в квадратные скобки. Стихотворные иллюстрации автора даны в прозаическом пе реводе. Цитаты из Корана приводятся в переводе академика И.Ю.Крачковского. Наиболее «ходовые» географические наименования приведены в традиционной русской передаче (например, Мешхед, Тебриз, Мерв), в передаче остальных топонимов, так же как и в передаче имен и терминов, использована упрощенная транслитерация без диакритики, принятая для «классических» текстов. Исключение 2*
35
Предисловие
составляют термины административного деления современного Ирана — дехестан, шахрестан, остан. Шах, Малик, Амир, Мир в именах рассматриваются как часть имени и потому пишутся с прописной буквы. Мир, разговорную форму от амир, не всегда представляется возможным отличить от мир в самостоятельном значении (при именах суфийских шайхов)115, поэтому сохранены обе формы. Предлагаемая часть «Та'рих-и ихйа ал-мулук», за исключением небольших фрагментов о походах шаха ' Аббаса I в Грузию, на рус ский язык переводится впервые. Не существует пока, насколько нам известно, переводов и на европейские языки. Основная цель примечаний и комментариев к переводу — дать разъяснения к историческим событиям, упоминаемым историче ским лицам, географическим названиям и терминам с учетом дан ных других источников. За предоставленные мне книги из личных библиотек, а так же консультации при подготовке перевода к изданию выражаю искреннюю признательность сотрудникам сектора Среднего восто ка ЛО ИВ АН СССР О.Ф.Акимушкину, В.В.Кушеву, А.И.Колесникову и З.Н.Ворожейкиной, а И.К.Павлову благодарю за предостав ленную мне возможность использовать фототекст рукописи Госу дарственной публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина «Хуласат ас-сийар» Мухаммад-Ма'сума и составленную ею цен ную картотеку персоналий этого сочинения. Ленинград, 1989 г.
115
CM.:Mo'in,45c.4488.
Л.П. Смирнова
ХРОНИКА ВОСКРЕШЕНИЯ ЦАРЕЙ
// При содействии верховного владыки об обстоятельствах ма лика Кутб ад-Дина б. Шах-'Али б. Шахзаде1. Истинное положение маликов [Систана] вплоть до настоящего времени, или 1027 года хиджры (переселения) лучшего из людей2, да благословит Аллах его и его род. Вступление на правление [Систаном] малика Кутб ад-Дина б. Шах-'Али Малик Кутб ад-Дин настолько соответствовал месту государя, что всякий проницательный человек, едва взглянув на его лицо, находил на нем сияние величия и силы. Был он шахом безгреш ным3, не знающим ошибок мудрецом. На его челе были обозначе ны черты благородства и внушительности персидских шахов, его достоинством были украшены знаки власти. После траура по Шах-Шахану4, тело которого [малик Кутб ад-Дин] привез с собой [в Систан и захоронил], все малики, вся знать [Систана] возвели [малика Кутб ад-Дина] на правление в сча стливый час 806/1403-04 года и принесли присягу в покорности и повиновении. Каждого из братьев и других родственников он об ласкал; среднему брату, Шах-Наджм ад-Дину Махмуду5, пожало вал Пушт-и Зирих и Ук6. Без совета брата не предпринималось ни одно дело. Упомянутый Шах-Махмуд был наделен знаниями, так том, благородством, доблестью, щедростью, благочестием и пра ведностью. Он постоянно молился всеведущему Богу и читал Коран. Все его нравственное величие было направлено на покро вительство улемам и учащимся медресе. Среди равных себе и сре ди своих братьев он славился отвагой. // Во всех сражениях он был командующим [войском] своего брата. Поскольку почву для смуты всякий раз подготавливали эмиры и часть бадаров1 Систана, а у шаха Кутб ад-Дина благодаря делам малика 'Изз ад-Дина8 и его сына, малика Кутб ад-Дина9, и других родственников скопился большой опыт, он знал наверняка, что ве роломные люди вновь начнут строить козни, посещая то Шах-Мах муда, то его младшего брата, Шах-Бахрама. Братья докладывали 38
Хроника воскрешения царей
обо всем, что слышали от зачинщиков смуты, ничего не убавляя и не прибавляя. Чтобы погасить пламя смуты, [малик] убил Мира 'Али и Мира Мухаммада вместе с [их] родственниками, Амира 'Али-шаха с его подданными и Амира Гийаса сына Амир-Шира, его сыновей и его родственников. Амир Саки10 бежал в Герат. Не которые утверждают, будто Амира Саки он тоже казнил. Однако убийство Амира Саки имело место уже после вторжения в Систан Шахруха11, разорения Систана и разрушения плотины Хаванг. Даст Бог, [об этом] будет рассказано на своем месте. Одним словом, он отправил тех людей ко двору великого эмира12 и тем избавил Сис тан от смуты. В 807/1404-05 г. по приказу великого эмира [малик Кутб адДин] присоединился к августейшей ставке, и они выступили в по ход в сторону Отрара, дабы покорить Ханбалык и Китай13. Когда же с великим эмиром случилось неизбежное14, и каждый из знати поспешил в свои местности, малик [Систана] со всей по спешностью добрался до Герата. Мирза Шахрух ни на одно мгно вение не оставлял малика без внимания, [постоянно] оказывал ему почести и уважение. В правление великого эмира мирза Шахрух также проявлял к малику сочувствие и милость. После разрешения [ехать] в Систан [малик] вышел вперед и сообщил на ухо мирзе Шахруху о смерти эмира [Тимура] и поздравил его [с предстоящим провозглашением] падишахом. Шахрух шепотом сказал: «Ступай в Систан и держи это известие в тайне, пока оно не станет явным15. Не дай Бог, чага тайские эмиры, находящиеся на службе августейшего, станут пре пятствовать твоему отъезду в Систан!» Малик Кутб ад-Дин со всей поспешностью приехал в Систан и в тот же день отправил своего младшего брата, Шах-Бахрама, к высокому порогу Шахруха и запечатлел в зеркале души государя морей и суши свое единодушие [с ним]. После прибытия ШахБахрама Шахрух-бахадур //соизволил подписать приказы об ут- ш веря^дении малика Кутб ад-Дина [правителем] и послал с ШахБахрамом дорогие одежды для малика, а самому Шах-Бахраму преподнес дары и почетное платье. Шах-Бахрам, счастливый, вер нулся в Систан. Шесть месяцев спустя в Фарах по велению государя под пред логом охоты прибыл Хасан Джандар16 и убил всех шахов Фараха. Шах-Искандар сын Йаналтигина и Шах-Искандар сын Шах-'Али благополучно ускользнули от Хасана Джандара и приехали к ма лику [Систана]. 39
Хроника воскрешения царей
Когда это известие дошло до ушей малика, он очень испугался, говоря: «Малики Фараха были нашими родственниками, а их уби ли. Наверняка с нами поступят подобным же образом!» Он стал держать совет с мудрыми старцами и знатью Систана. Малик гово рил: «Государь этот — человек великий! Надо отказаться от царст ва и удалиться куда-нибудь, как это сделал Султан Ахмад Багдади17, и эмиру Тимуру не удалось схватить его!» Храбрые мужи Систана возражали ему: «Мы все, простые и знатные, самые высокие и самые низкие, сложим голову за малика! Мы укрепим наши крепости! Разместив в крепостях, от [самых] границ Ука [вплоть] до крепости Кал'а-йи Так18 и крайних преде лов Гармсира19, стариков и немощных, а также воинов-пехотинцев, сами будем разъезжать с нашим отважным войском конников вокруг стана мирзы Шахруха и совершать ночные атаки! Армия Шахруха — огромная, лагерь — большой, передвигаются они мед ленно. Наше же войско в день способно одолеть двадцать фарсахов. Мы все единодушны в этом [решении]». Малик счел это благом и повелел укрепить крепости в Уке, пе редав то владение своему дражайшему и храбрейшему старшему брату, Шах-Махмуду. Систанцы, поскольку твердо решили вое вать, в пятничной проповеди упомянули имя малика Кутб ад-Дина; с его именем выпустили также монету. Когда об этом стало изве стно в сопредельных районах, знать и предводители Хвафа, Кухистана, Гура, Гарджистана, Гармсира, Кабула, Тохаристана20, как, например, Амир Маудуд, Шах-Искандар сын Йаналтигина и ШахИскандар сын Шах-'Али21, все собрались ко двору малика [Систа на]. Так как Хасан Джандар причинил много страданий роду мали ков Фараха, а их подданных и соратников подверг пыткам и истя заниям, [малик] направил десять тысяч конников из собравшегося 112 войска // во главе с Шах-Махмудом устранить зло, чинимое Хасаном Джандаром. Как только Шах-Махмуд подошел к Нау-диху под Фарахом, Хасан бежал в сторону Герата. Шах-Махмуд вступил в Фарах, исполненный жалости к подвергшимся насилию, оказал содействие людям маликов [Фараха], укрепил крепость Кал'а-йи Давари22 и вернулся в Ук. Малик передал Фарах Шах-Искандару сыну Йаналтигина, женил его на своей сестре, преподнес драго ценные подарки и отправил в Фарах. Искандар сын Шах-'Али, домогавшийся власти над Фарахом, бежал из Систана в Герат и подстрекал его правителя к походу на Систан. В этом же году мирза Абу Бакр23 бежал из лап Кара-Йусуфа24 и укрылся в Систане. Малик [Систана] ни на миг не оставлял мирзу 40
Хроника воскрешения царей
Абу Бакра без внимания. Последнее обстоятельство более всего задело государя морей и суши Ulaxpyxa-бахадура. Он вознамерил ся совершить поход на Систан. В месяце раби' I 811/августе 1408 г. он выступил в Систан25. Вначале он прибыл в Фарах и 1 джумада I/ 22 сентября осадил крепость Кал'а-йи Давари. Двадцать дней спус тя он овладел крепостью, связал малика2 и привез его с собой в Систан. Когда [Шахрух] достиг Ука, великий шах Шах-Махмуд оставил Шах-Нусрата в крепости Кал'а-йи Лаш27, а сам присоеди нился к своему брату малику Кутб ад-Дину. После прибытия мирзы Шахруха в Ук мирза Абу Бакр отбыл из Систана в Кирман, пола гая, что он избежал гибели. [Однако] вестник смерти следовал за ним, и в Баме он был убит28. Бояться смерти не следует в двух случаях: В день, предопределенный судьбой, и в день, не отмеченный ею. В день предопределенный смерти не избежать, В день, не назначенный судьбой, смерть не постигнет. Одним словом, с ним случилось то, чего он боялся29. //Когда в Уке были разбиты высокие шатры хакана, Шах- из Нусрат укрылся в крепости Кал'а-йи Лаш. Через несколько дней могущественный государь овладел той крепостью, связал ШахНусрата и двинулся в Систан. Шах-Искандар бежал из войскового стана к малику. Малик усмотрел в этом'добрый знак. Удача, могу щество, счастье повернулись к нему лицом. Все знатные из про винции, ранее примкнувшие к малику и выразившие ему свою по корность, были за сражение. Еще до того как последовало раз решение малика, отважные борцы отряд за отрядом прибывали в высокий стан и совершали вылазки. Когда [Шахрух] подступил к городу, малик изготовил свое войско [к сражению]. Число кон ников достигло 80 тысяч. Малик приказал, чтобы в разных частях города открыли 80 ворот30, дабы из каждых ворот могла выступить тысйча ратников. Это известие, равно как и отвага воинов, подоб ных Рустаму, заставило государя [Шахруха] отказаться от намере ния осадить город. Мир Саки, часть родственников которого казнил малик Кутб ад-Дин, отбыл в Герат на служение к мирзе Шахруху, находился там уже много времени и был зачинщиком беспорядков и разру шений в сем войске, [однако] утратил надежду на осаду [города]. Придя к государю, он доложил, что разрушение и разорение всей страны, и в особенности плотин на р. Хирманд, помогут одержать 41
Хроника воскрешения царей
победу [над систанцами]. Жители крепости и города сами придут к высочайшему престолу! Часть смутьянов поддержала и одобрила это мнение и подвела высочайший лагерь к головной плотине Хаванг. Плотину эту соорудили еще во времена Гаршасфа31 из камней и извести. С тех пор каждый государь добавлял к ней [свое]. С ней было связано процветание Систана. Плотину разрушили следую щим образом: лили на камни старый уксус и разбивали их киркой из закаленной стали, [пока] не разрушили кусок в сорок фарсахов32 на восемь фарсахов, а местами на двенадцать фарсахов. Точно так же были разрушены другие^ плотины, как, например, Банд-и Хамза, Банд-и Булва-хан, Банд-и Йакаб33, которые давали воду Сарабану, Банабану, Зириху, Рамруду, Хауздару и Кундару34. С восточной 114 стороны Хирманда от крепости Зарандж, Кал'а-йи Так и // их окре стностей до Дар-шахра, Пушт-шахра, Чахар-камар-шахра и вплоть до Ука тянулись постройки, улица за улицей. Плотина [Хаванг] была высочайшей из плотин. [Шахрух] разрушил ее. Затем он дошел до плотины Банд-и Булва-хан и тоже разрушил. Оттуда он повернул к реке Хушк-руд и ушел в Герат. Наперекор малику Кутб ад-Дину высокий хакан посулил власть над Систаном ШахСултану б. Шах-Хусрау б. Шах-Арслану35, единственному остав шемуся представителю рода Шах-Махмудов, который проживал в Герате. [Шахрух] отправил его в Них , и там он заступил на правление. Накиб Джамал-бигим37 постарался и захватил крепость Кал'а-йи Лаш. Он прилагал все старания, чтобы противодействовать малику. Крепость Кал'а-йи Бурундж38 захватил Амир Саки сын Джамал ад-Дина, разрушитель Систана, посадив там своего родственника Амира Гийаса. Передав область Фарах Шах-Искандару сыну Шах'Али, [Шахрух] использовал все возможные средства для покоре ния Систана, однако ни одно из них не принесло успеха. Как толь ко государь достиг Герата, малик Кутб ад-Дин сначала отправил своего сына, Шах-'Али, в Них для борьбы с Шах-Султаном. Тот взял Них, а Шах-Султана казнил. [Затем] в Ук прибыл малик своей собственной персоной. Одержав победу над крепостью Кал'а-йи Бурундж, он покарал Мир Шайха и его подданных и удалился от туда в Кал'а-йи Лаш. Из-за того что всюду разлилась вода, оса дить крепость не удалось. Переждав несколько дней, [малик Кутб ад-Дин] вернулся в Систан. Еще несколько раз он ходил в Ук, за хватил в свои руки урожай в окрестностях крепости и встал лаге рем у ее ворот. Из Герата на помощь накибу Джамалу подоспел Амир Хамза39 в сопровождении трех тысяч всадников и вошел 42
Хроника воскрешения царей
в крепость. Хасан Джандар также находился с десятью тысячами конников в одной из местностей [Систана]. Амир Хамза и накиб Джамал-бигим вышли из крепости Кал'а-йи Лаш и стали готовиться к сражению. Рассказывают об этом двоя ким образом. Из «Хроники» Махмуда [б.] Йусуфа Исфахани40 сле дует, что, когда началось сражение, передняя нога коня Джамалбигима застряла в какой-то щели и он упал с коня. Один полково дец из нукаров малика [Кутб ад-Дина] отрубил ему голову и привез ее малику. Амир Хамза удалился. Хасан Джандар последовал его примеру и уехал в Герат. Другую версию я слышал от своего славного отца, Малика Гийас ад-Дина Мухаммада, осведомленного в событиях прошлого и знавшего о противоречивых сведениях хроник. //Когда малик 115 Кутб ад-Дин осадил крепость Кал'а-йи Лаш, ни с одной стороны ему не было оказано противодействия. Распустив систанское войско, он встал у ворот Кал'а-йи Лаш с пятью тысячами нукаров из личной гвардии. Все дни он разъез жал и охотился. Находившиеся в крепости временами давали обе щание выйти из крепости, [в действительности] же они ждали помощи из Герата. Неожиданно приехал Амир Хамза с двумя ты сячами конников. Еще десять тысяч всадников держал в засаде Хасан Джандар. Утром, когда разгорелось сражение между войском из крепости, Амиром Хамзой и войском малика, Хасан Джандар вышел из заса ды и окружил малика и его войско. Случилось так, что в ту ночь Шах-Махмуд, [находившийся] в селении Махмудабад, увидел во сне, будто где-то вспыхнул по жар и малик Кутб ад-Дин пребывает среди огня. В страхе он про снулся. При нем неотлучно находились триста верных и отважных молодцев. Их кони были наготове. От Махмудабада до Кал'а-йи Лаш — около 12 фарсахов. В полночь Шах-Махмуд в сопровожде нии упомянутых трехсот конников пустился в путь и утром, когда битва была в самом разгаре и малик чуть было не попал в плен, Малик 'Акибат Махмуд смял ряды [противника], внеся смятение в их сердца громкими криками и отважной атакой. Накиб Джамал-бигим вступил в единоборство с Шах-Махмудом и ударил его булавой. Шах-Махмуд отразил удар щитом и, в свою очередь, нанес удар саблей по горлу противника, так что у того слетела с плеч голова. После того чагатайское войско потерпело поражение. Амир Хамза и Хасан Джандар бежали. Нижеследую щий бейт отражает обстоятельства Джамал-бигима: 43
Хроника воскрешения царей
Выйдешь на единоборство с благодетелем, Будь ты [даже] сводом небесным, будешь повержен. Крепость Кал'а-йи Лаш перешла во владение верховного ма лика 1 [Систана]. Были убиты сто человек из родственников и [прочих] людей накиба Джамала, а их головы вместе с -головами чагатайцев отправили в Систан и там у городских ворот из них сложили башню. Все крепости в [области] Ук перешли во владение мулазимов верховного малика [Систана]. Родственники великого 116 государя Шах-Махмуда осели в Уке, а //он сам победителем вер нулся в Систан в месяце мухарраме 812/мае 1409 г. Шах-Искандар сын Йаналтигина заключил мир с Шах-Искандаром сыном Шах-'Али. По усмотрению рабов верховного малика одна половина области Фарах перешла во владение Шах-Искандара сына Йаналтигина, другая отошла во владение Шах-Искандара сына Шах-'Али. Малики Фараха происходят из рода хорезмшахов. Первым, кто прибыл из той страны в Фарах и в Систан после истребления хорезмшахов и появления монголов, был Урусишах42. Малик Тадж ад-Дин Афзал, уезжая в ставку ка'ана43, оста вил его вместо себя в Систане. Вернувшись, он передал область Фарах Уруси-шаху. Сын Тадж ад-Дина был в ссоре с Маликом Насир ад-Дином44. Еще ранее ссора с Маликом Шамс ад-Дином45 закрыла путь к знакомству и дружбе. Когда Ианалтигин сын Тадж ад-Дина вернулся из Ирака46 с намерением освободить Фарах, Малик Шамс ад-Дин 'Али сын великого шаха Малика Насир ад-Дина47, как уже было в свое время рассказано, принял его при ветливо и оказал ему помощь. Малик [Систана] тоже прислал вой ско, и он взял Фарах, привел в порядок и благоустроил [местно сти], передал их ему, засеял данные ему семена. Благодаря этим добрым делам путь вражде вновь был закрыт. В правление малика Кутб ад-Дина сына Шах-'Али Малик Искандар сын Йаналтигина, сослужив эти службы, удостоился чести стать женихом. Малик [Систана] отдал ему в жены свою сестру. Этим путем его родословная восходит к Атсизу и Бурхан ад-Дину48: Малик Искандар б. Ианалтигин б. Малик Тадж ад-Дин б. Ирсишах б. Ианалтигин б. Малик Махмуд-шах б. Джалал ад-Дин49 Текиш б. Хваризм-шах50 Ил-Арслан б. Шах Атсиз б. Бурхан ад-Дин, сона следник аббасидских шахов. С той поры до настоящего времени между почтенными малика ми Систана и благородными маликами Фараха существуют родст44
Хроника воскрешения царей
во и общая родословная. В далеком же прошлом эти два рода не имели общей родословной, которая бы восходила к одному предку. Родословная маликов Систана восходит к Нуширвану, Хусрау Парвизу и маликам 'Аджама51, // а у [маликов Фараха] — к Атсизу. В большинстве случаев [малики Фараха] оказывали помощь мали кам Систана, временами же они враждовали, о чем немного уже было рассказано. Даст Бог, в свое время мы расскажем об этом [подробнее]. После этих событий Шахрух более не пытался мстить и не до пускал слова клеветников к [своей] сиятельной [особе]. Из-за разрушений в Систане царил страшный голод, народ бед ствовал, пока глава шайхов выдающийся суфий шайх Зайн ад-Дин Хвафи5 пришел к государю и попросил разрешения съездить в Систан. Малик Систана обрадовался его приезду и принял его с большим почетом и уважением. Малик выслушал с одобрением советы и наставления почтенного шайха относительно покорности государю и принял их [к исполнению]. Прежде всего шайх настоял на том, чтобы [малик] из уважения к государю перестал чеканить монету [от своего имени] и чтобы в пятничной проповеди имя ма лика упоминали после имени государя. Малик ради отказа от рас прей и улучшения благосостояния дал на это согласие. Он назна чил своего знаменитейшего брата, Са'д ад-Дина Мас'уда, вместе с кази Сабиком сыном Харба сопровождать шайха к государю. [Са'д ад-Дин Мас'уд] и кази, прибыв к государю, удостоились должного почета. Несколько дней спустя Ulaxpyx-бахадур отпустил кази и по зволил ему вместе с Маликом Нусратом, которого держали в зато чении, удалиться в Систан. В пути кази Сабик сын Харба преста вился. Его тело Малик Нусрат привез в Систан, и там в медресе братьев мавланы Йар-Мухаммада его предали земле. Должность кази [Систана] малик отдал его племяннику, мавлане Шамс ад-Дину Мухаммаду сыну Бадара Мухаммада. Между [сторонами] было решено, что один из братьев и сыновей малика [Систана] будет постоянно находиться на службе при дворе государя. Ссора была устранена. Еще через несколько дней государь [Шахрух] отпустил в Сис тан Са'д ад-Дина Мас'уда, окружив его лаской. Вернувшись, Са'д ад-Дин так хвалил малику доброту и благодеяния государя, что пыль огорчения и вовсе рассеялась. В тот же день навваб II ма лик направил на высочайшую службу своего сына, Шах-Джалал ал-миллат ва-д-дина. Когда тот удостоился чести общаться с госу45
Хроника воскрешения царей
дарем, ему было оказано столько внимания, что он решил остаться в Герате и постоянно находился при победоносном стремени. Дос тойным похвалы служением во время похода на Самарканд он за служил повышения в чине, возросло и его влияние53. В то время группа людей из рода Хусам ад-Дина и эмиров [из рода] Джамал ад-Дина Ахмада втайне замыслили измену верхов ному малику. Они разыскали Шах-Бахрама сына Шах-Искандара сына Шах-Малика, единственного потомка [рода] Шах-Махмудов, проживавшего на севере области, и вместе с ним выступили в Систан. Когда они прибыли в Пушт-и Зирих, малик послал своего сына Шамс ад-Дина 'Али, преисполненного доблести и отваги, и тот схватил Шах-Бахрама вместе с людьми, которые были при нем. Чтобы отбить охоту у других противников, он покарал их и вер нулся к своему великому отцу. Среди чрезвычайных событий [упомянем] большое наводнение, которое случилось в то время и которое разрушило большую часть [сельских] местностей. Опасались, что оно разрушит город. Около трех месяцев по городу передвигались на лодках. В мухарраме 815/апреле 1412 г. верховный малик выехал к ве ликому хакану, и тот явил такое внимание и уважение к нему, что потребовалось бы много времени описать все это. Было решено, что Шах-Шамс ад-Дин 'Али будет военачальником и командую щим войсками и останется на службе государя. Должность вакиля и управление областью были закреплены за Шах-Джалал ад-Дином. И они, довольные, вернулись от государя в страну Нимруз 4. Поскольку вся область была назначена малику и его сыновьям, то оказавшие поддержку братья, которые верно служили ему мно гие годы, остались обездоленными. Пыль огорчения села на сердца отмеченных мужеством и праведностью, лучших из благочести119 вых — Шах-Махмуда и // великого шаха Шах-Бахрама. Они, пого ворив друг с другом: «Брат лишил нас земельной собственности, должностей и почета», решили расстаться с ним и направились к вы сочайшему престолу. В 816/1413-14 г., когда владыка мира Шахрух выступил из Герата в поход на Исфахан, а оттуда в Шираз, они со служили ему в том походе достойную службу55. Вернувшись в го судареву резиденцию в Герате, они стали требовать земельный на дел. Малик Кутб ад-Дин в раджабе 817/сентябре—октябре 1414 г. направился в Герат. Часть эмиров держала сторону Шах-Махму да и Шах-Бахрама. Поскольку Малик 'Али и маликзаде Джалал ад-Дин укрепили Систан, Шахруху представлялось, что, ежели он открыто разделит управление страной, это явится поводом к бес46
Хроника воскрешения царей
порядкам и нарушит повиновение малику Кутб ад-Дину. [Ради пользы] он оставил взаимоотношения между ними неопределен ными. Когда малик Кутб ад-Дин получил позволение отбыть в Систан, его помирили с Шах-Бахрамом. По распоряжению, [сде ланному] ранее, «пусть малик не жалеет для своего брата ни денег, ни земельной собственности». Поскольку требования Шах-Махму да превышали возможности, государь морей и суши оставил ШахМахмуда у себя на службе и удостоил его разных милостей. Некоторое время спустя [Шах-Махмуд] приехал в Систан, что бы повидать своих сыновей и своих родственников. Шах-Нусрата он нашел в Хушкруде, а Шах-Наср ад-Дина — в Бар-и Зирихе. Шах-Махмуд стал жить в имении своем и владениях. Путь обще ния между ним и его могущественным братом оставался закрытым. Однако последний не помышлял ни о неповиновении, ни о ссоре, ни о войне с братом, пока в Ширазе принц Байкара не заявил о своих притязаниях на наместничество56. [По этой причине] оплот власти Шахрух вознамерился наказать Шираз. Шах-Шамс ад-Дин 'Али в сопровождении систанского войска вместе с августейшей [особой] выступил в поход в ту сторону. Когда победоносное вой ско прибыло в Шираз, зло [Байкары] было уже устранено. Шираз был взят. Мирза Байкара запросил мира. Его связали и // отослали 120 в Систан. Шах-Джалал ад-Дин отвез его из Систана в Кандахар, а оттуда отослал в Кабул. Большую часть этих служб выполнили маликзаде и систанское войско. Свита августейшего через Кирман прибыла в Герат. Султан Увайс57 во время прибытия августейшего войска в Герат поступил несколько неуважительно в отношении ряда воинов. Известие об этом дошло до слуха Шахруха, и он послал из Герата в Систан эмира Хусайна Суфи-тархана и эмира ' Алику-кукелташа58 с 10 тысячами конных воинов и написал фирман, дабы Кутб ад-Дин вместе с победоносным войском59 повел систанскую армию в Кирман и наказал бы тех невежд. В соответствии с фирманом малик [Систана] в сопровождении многочисленного войска повел тех людей в самый разгар лета в Кирман через Руд-и Махи60. Кирманцы, оказавшись не в силах что-либо сделать, протянули просящую покровительства руку к прочным узам милостей его вы сочества верховного малика. Было решено, что Султан Увайс при шлет с Кирмана налог в царскую казну, а хутбу и чекан монет будет осуществлять с именем Шахруха. После отбытия верховного малика из Кирмана Султан Увайс выехал к высокому, словно небо, двору61. 47
Хроника воскрешения царей
Когда победоносное войско, возвращаясь из Кирмана, прибыло в Систан, верховный малик сослужил эмирам и воинам достойную одобрения службу. Когда эмиры были уже в Герате, в Систан приехал Султан Увайс. Малик обрадовался его приезду. Они раз вернули знамя удовольствий и наслаждения жизнью. В том году в Систане выдалась столь суровая зима, что река Хирманд покры лась льдом. Султан Увайс переправился по льду через Хирманд и вступил в город. Несколько дней спустя малик отправил его в Ге рат в сопровождении надежных людей. В отношениях же между маликом и Шах-Махмудом по-преж нему не было согласия. Народ приходил к нему в Бар-и Зирих и присягал. [Шах-Махмуд] решил ехать в Герат. Малик послал сле дом за ним своих сыновей, Малика 'Али и Шах-Джалала: не дай Бог, он получит приказ согласно своему желанию. Государь [Шахрух] приказал: «Мы передали Систан и подвластные ему зем ли малику, его братьям и сыновьям. Их распределение мы поручи ли стараниям малика!» 121 Шах-Махмуд отказался от своих притязаний. Отказ // имел для него неприятные последствия, и он отправился в хаджж в Мекку через Хормуз62. Государь, узнав об отъезде Шах-Махмуда из Гера та в Каин63, послал [вдогонку] одного из чагатайских вельмож, состоявшего в дружбе с Шах-Махмудом, с ласковым письмом и не сколькими [листами] приказов: «Пусть Шах-Махмуд напишет ему на пустом листе, скрепленном печатью, согласно своему желанию распоряжения, касающиеся земельного надела на правах союргала или [управления] областью». Шах-Махмуд, пристыженный этой благосклонностью, вообще уклонился от вмешательства в [дела] страны и в ее управление, пе ревел свои владения в союргал и отбыл в хаджж. Прожив в Мекке три года, он вернулся в Герат. После встречи с Шахрухом он был отпущен в Систан. Всю оставшуюся жизнь они жили друг с другом мирно. Возвращение Шах-Махмуда из Великой Ка'бы имело место в 820/1417-18 г. В это самое время верховный малик неожиданно заболел. Бо лезнь его все усиливалась. Начало болезни относится к 821/1418 г., а в ночь на субботу 15 мухаррама 822/11 февраля 1419 г. он пере селился из преходящего мира в мир вечный. Его целомудренная душа, облачившись в шрам дома святых, вознеслась из низшего мира в мир высший. Время его правления —16 лет, время его жизни — 53 года. Аллах знает правильное.
48
Хроника воскрешения царей
Приход к власти Шах-Шамс ад-Дина 'Али вместо отца Братья, сыновья и другие родственники малика, а также эмиры Систана после траурных церемоний вывели народ из [состояния] скорби и все дали согласие на правление Шах-'Али. Шах-'Али пришел к своему почтенному дяде, брату отца, ШахНаджм ад-Дину Махмуду, и заявил: «Вы еще при жизни верховно го малика Систана много времени домогались этого поста. Теперь, когда малик скончался, разве уместно, чтобы в моем сердце воз никло желание [осуществлять] власть, когда есть вы, именитый, почтенный и высокосановный дядя? Благоразумнее, чтобы на правление Систаном заступили // вы, а я, раб, буду служить вам. 122 Так же как ранее я старался служить верховному малику, теперь буду верно служить своему уважаемому дяде». Шах-Махмуд заплакал, встал с места, заключил Малика 'Али в объятия, расцеловал его и сказал: «О сын мой, после свершения мусульманского хаджжа и оставления мирских дел незавершенны ми неразумно соглашаться на это. Да будет благословенным и бла гополучным этот пост для тебя!» Взяв [Малика 'Али] за руку, он посадил его на трон. Все мали ки, эмиры и [остальная] знать, прежде всего именитые сыновья Шах-Махмуда, Малик Нусрат и Малик Наср ад-Дин, в знак уваже ния разбросали монеты и по собственному желанию вдели в уши кольцо повиновения. Три дня спустя после восшествия на наследственный престол Шах-'Али выехал в Герат. Случайно он прибыл туда в день Науруза и сразу же удостоился счастья встречи с государем. В тот же день были подписаны приказы на его правление. Ему было оказано столько милостей, что перо не в состоянии описать их хотя бы в общих чертах. В конце 822/1419 г. Шах-'Али вернулся из Герата в Систан. Его встречали все малики и эмиры, выражая покорность и повинове ние. Он занялся постройкой областного медресе, а также проложил и отвел ряд каналов, в том числе канал Султани, который оросил [земли] Пушт-и Зириха, и канал Сарвистан, благодаря которому получили воду Сарвистан и Кулак-и Шах-'Али65. В ша'бане 823/августе 1420 г. Ulaxpyx-бахадур выступил в Азербайджан для подавления Кара-Йусуфа туркмана66. Шах-Шамс ад-Дин 'Али просил помощи у братьев своего отца. Шах-Махмуд оказал полную поддержку и пошел вместе с ним, а Шах-Бахрам 49
Хроника воскрешения царей
участия в том не принял. Когда прошли несколько переходов, Шамс ад-Дин 'Али стал умолять Шах-Махмуда вернуться в Систан: мы-де сами покараем его. Раб будет признателен, ежели вы до моего возвращения осветите лучом заботы знатных и простых, будете внимательны к проживающим в городах и [в целом] в стране. После похода в Азербайджан и завоевания того государства власть над Тебризом была передана шахским двором Малику 'Али67. Два года он правил Тебризом. По возвращении из Тебриза, поскольку Шах-Бахрам уклонился [от участия в походе, Шах-'Али], 123 //отобрав у его родственников принадлежащую ему область Хушкруд, отдал ее Малику Нусрату и Малику Наср ад-Дину, сыновьям Шах-Махмуда. [С тех пор] она постоянно находилась во владении сыновей Шах-Махмуда. Никогда между ним и Шах-Махмудом не возникало ни недоразумений, ни огорчений, напротив, они под держивали дружеские связи. Большая часть города была разрушена движущимися песками. Малик хлопотал о строительстве нового города, пока твердое ре шение малика не остановилось на местечке Мирак68. Это было владение эмиров [рода] Мира 'Абдаллаха. Он купил его у них за действительную цену и построил город. Город был расположен в стороне от песков, вблизи р. Хирманд. В субботу 17 мухаррама 826/1 января 1423 г. начали строительство города, прежде всего резиденции правителя, пятничной мечети, медресе, ханаки, кара ван-сараев, базара, бань и прочих зданий. Завершение их поручили стараниям опытных, трудолюбивых людей. За короткое время поднялся город. Шах-Махмуд переехал из дома в Зийаратгахе69, который был несколько убогим, в Махмудабад и составил план небольшого укрепленного города, необычайно приятного и дос тавляющего радость; предусмотрел в нем жилой дом, подобные райским сады, базар, медресе, соборную мечеть, бани, ханаки и другие здания, на которые указывали даже в Герате. Шах-'Али время от времени приезжал к своему дяде и свиде тельствовал ему свое почтение. Шах-Махмуд также временами на езжал в город. Систанцы были счастливы от присутствия велича вых, с высокими помыслами особ. Во время строительства города [Шах-'Али] по высочайшему распоряжению выступил в поход в Кандахар70. С собой он повел огромное войско. Покорив Кандахар, он забрал ключи от города и отвез их в Герат. [Там] он расспросил об оплакивании великого мирзаде султана султанов Байсункур-мирзы71. Высокий хакан отдал управление Уком и кре50
Хроника воскрешения царей
постью Кал'а-йи Ках Малику 'Али, а к Систану прибавил еще Кидж-у Макран72, и тот счастливый возвратился в Систан. Затем в 838/1434-35 г. вновь состоялся поход в Тебриз, где они провели два года73. В том году воды в Хирманде было мало, и посевы погибли. Когда луч стараний верховного малика 'Ала' ад-Дина 'Али за сверкал над Систаном, //он привез с собой из Тебриза в Систан 124 зодчих, художников, каменотесов и много мрамора. Они построи ли баню. Такой постройки не было даже в хрустальном дворце небесного свода. Были возведены также другие здания, мавзолей, о которых будет подробно рассказано. Поскольку автор «Та'рих-и Систан»74 довел изложение [собы тий] до времени Шах-'Али, мы продолжим описание обстоятельств великих маликов вплоть до настоящего времени, то есть до 1027/1619 г., если будет [на то] воля высочайшего и пресвятого Аллаха.
Обстоятельства прославленного государя Шах-Махмуда, да будет благоуханна его могила! Часть обстоятельств великого шаха Малика 'Акибат-Махмуда была изложена в жизнеописании полюса маликов и прибежища султанов малика Кутб ад-Дина Мухаммада, знатного брата того великого человека; немного упомянуто также о событиях правле ния его высокопоставленного племянника, царя султанов 'Ала' ад-Дина 'Али. Благодаря посредничеству старшего брата его рука некоторое время покоилась на плече свидетеля мирского желания или светской власти. [Однако] из-за уединения и аскетического образа жизни он оставил вершение дел страны в могучих руках [своего] знаменитого племянника, и перо-посредник не станет подробно описывать его биографию, укажет лишь на отдельные [факты]. В храбрости и щедрости он превосходил Рустама и Хатима75. Множество труднейших дел он разрешил в сражениях с по мощью [своей] богатырской силы. Ни на один миг не забывал он благотворительность и пожертвования. Говорят, в его личном владении было 14 тыс. харваров семян и все они расходовались с пользой. Огромную радость он испытывал от устройства стоянок и [строительства] обителей для странствующих дервишей. И сейчас 51
Хроника воскрешения царей
еще существуют построенные им медресе, жилые дома, соборная мечеть, перед которой меркнет Так-и Кисра76. Неоднократно он выезжал в мусульманский хаджж, постоянно был собеседником шайхов и улемов. Среди [построенных им] медресе — медресе Махмудабад, которое по своему убранству и по просторности является вторым раем. В медресе вели преподавание улемы и дру гие образованные люди. В вакф медресе он передал селения Шайхланг, Джарунак, подвластный Шайхлангу, и Аташгах, ко торые в совокупности носят название Чихилбурдж («Сорок ба125 шен»)77. //Составили вакуфные грамоты, [помеченные] седьмым джумада II 845/13 октября 1441 г. У его светлости было двое прекрасного характера сыновей: Малик Нусрат и Малик Наср ад-Дин. Еще при его жизни сыновья достигли зрелого возраста и совершенства. Между Маликом 'Али и двоюродными братьями существовали близкие отношения, и они весело проводили время. Славный государь в 854/1450-51 г. обрел Божью благодать. Время его жизни 87 лет. Кто не меняется — так это ты, Кто не умер и не умрет — так это ты.
Шах-Джалал ал-миллат
ва-д-дин
Шах-Джалал ад-Дин поддерживал с братом родственные и де ловые отношения. Он ни на волосок не отступал от желаний мали ка и повиновение ему считал обязательным к исполнению делом. Ни на мгновение не оставлял своих стараний по благоустройству страны и всегда чтил достоинство уважаемых людей, малых и больших, охранял имущество канцелярии малика от посягательств и являл преданность. Малик же не предпринимал ни одного дела, не посоветовавшись с ним. У него было полное доверие к его сло вам и к его действиям, которые он всегда одобрял. В случае отъез да малика все важные дела вершил Шах-Джалал ад-Дин. Если слу чалось особо важное дело, он доводил его до сведения своего уважаемого дяди и тем самым избегал возможных ошибок. Если дело не требовало совета, он разрешал его сообразно своему разу мению. Он был причастен ко всем важным делам. Малик, вернувшись из поездки или со сбора дани, не наводил справок о доходах и расходах страны, так как сам был в высшей 52
Хроника воскрешения царей
степени честным, добродетельным, благочестивым и праведным, предельно сдержанным. [Малик] постоянно произносил слова бла годарности брату и ценил его добро, что служило «ключом от две ри» неизменной любви между братьями. Причина прочности его власти была в том, что еще в расцвете юности он отказался от запретных деяний и все свое время тратил на занятие земледелием и торговлей в своем владении. // В городе и в сельской местности он построил и возвел обще- 126 ственно полезные здания, передав им в вакф земли и недвижимую собственность. Когда купцы из больших городов и странники разнесли молву о его благочестии и его благодеяниях по дальним и ближним мест ностям, образованные люди, шайхи, факихи79 — все устремились в Систан. В числе прибывших в Систан был верховный судья, вме стилище добрых дел мавлана Мухаммад Ширази. Остановившись в медресе Мийаншахр, строительство которого к этому времени было закончено, он стал устраивать [там] религиозные собрания. Прошло некоторое время, было завершено [строительство] медресе при базаре. Мавлана 'Али-'Аттар, прибежище мусульманской уче ности, приют царя улемов, султан образованных людей, украшение народа и веры, спасаясь от чумы, приехал из Герата в Систан и стал преподавать в этом новом медресе. Еще в одном святилище ежедневно читал Коран с группой людей, знающих его наизусть, и обучал чтению Корана великий и достойнейший наш учитель, царь знающих Коран наизусть мавлана Асил ад-Дин ал-Казируни. Для руководства и наставления народа были назначены доброжела тельные проповедники. Во все святые места и медресе были опре делены кухни, прочие необходимые вещи и прислуга. Пятьсот бедняков получали [здесь] дневное пропитание и одежду на год. Подать со своего имущества он тайно и явно передавал бедня кам — старался делать добро, насколько было возможно и испол нимо. Счастливое время своих деяний он проводил таким образом, что его брат, дядя, двоюродные братья, близкие, родственники и мулазымы все были довольны. Поистине, Аллах не губит награ ды добродеющих!* Шах-Джалал ал-миллат ва-д-дин совершил много добрых дел. Если посвятить всю книгу описанию и восхва лению их, не будет сказано и одной десятой обстоятельств данного государя!
* Коран, IX, 121. 53
Хроника воскрешения царей
Продолжение жизнеописания Шамс ад-Дина 'Али
127
Итак, вершина небосвода знатности и царского достоинства [Шамс ад-Дин 'Али] вместе со своим великим дядей и знаменитым братом, высокопоставленными родственниками, могущественными эмирами и способными вазирами приложили необходимые усилия для благоустройства Систана и создания благополучия его народа. В те времена народ той страны отличали //честность и набож ность, так как великий Шах-Наджм ад-Дин Махмуд был очень бла гочестивым, Шах-Бахрам был свободен от грехов [против божест венных заповедей], а Шах-Джалал разрешал трудные вопросы и дела. Высокопоставленные слуги Ш а х ' А л а ' ад-Дина-'Али в С и с тане были известны как вали*0 Малика ' А л и . Длительное время при расспросах о делах он садился в Шахр-и нау 81 у стены мельни цы, находившейся в самом центре города, и занимался до полудня делами мусульман. Отдыхать он ложился на землю там же, у мель ничной стены. Рассказывают, что однажды один из эмиров заявил, что у мали ка много врагов. В о время уединения, когда при малике нет никого из мулазимов, он почивает на земле в одиночестве, какой-нибудь несчастный может с легкостью напасть [на него]. Верховный малик отвечал на это, что у него нет врагов, кроме собственного тщеславия, гордыни и бесчестья, которые он посто янно смиряет и обуздывает своими деяниями. Похвальных качеств у того благородного человека много, одна ко в данной «Хронике» нет места излишним подробностям. Говорят, будто после кончины Шахрух-бахадура 25 зу-л-хиджжа 850/12 марта 1447 г. малику более не предлагали приехать в Герат. После отъезда его сына с группой мулазимов чагатайские мирзы и рассудительные и разумные падишахи были удовлетворены и благодарны. В 822/1419 г. родился высокого достоинства маликзаде Малик Йахйа. В 842/1438-39 г., когда он достиг зрелого возраста, верхов ный малик, украшение ислама ' А л а ' ад-Дин ' А л и «вкусил вредный для здоровья» напиток («всякая душа вкушает смерть»)* и пересе лился в мир вечности. Терпение [местных] маликов, знати и благо родных людей унесло потоком крайней нужды и бурей страданий, и они навсегда распрощались с благополучием. Сего великого •Коран, 111,182. 54
Хроника воскрешения царей
человека после приготовления всего необходимого для погребения завернули в саван и похоронили в мавзолее Муллы Курдана, одно го из подвижников, человека набожного, знатного происхождения, жившего в уединении и ведшего аскетическую жизнь. Систанцы давали на священном мазаре малика обеты и извлекали для себя пользу благодаря искренней вере в святость его духа, разрешающе го просьбы нуждающихся. После дней //траура они разрешили возвести на престол 128 [правления] Систаном [Малика] Шах-Йахйу, да не перестанет он быть таким, как его имя ! Малик 'Али прожил 51 год, правил 20 лет, но Аллах знает лучше!
Правление Малика Низам ад-Дина Иахйи Малик Низам ад-Дин Йахйа в мягкости характера, щедрости, доброте, справедливости, [так же как] в управлении страной, пре взошел [всех] себе подобных братьев и [других] родственников. Было знамение, ниспосланное в его честь. Иногда он управлял со вершенно независимо, иногда прибегал к помощи чагатайских мирза. К систанским эмирам он питал полное сострадание и про являл к великим маликам, в особенности к Малику Нусрату и Малику Наср ад-Дину, двоюродным братьям со стороны отца, не обычайно дружеское расположение и привязанность. При разделе имущества и поместьев предпочтение отдавал им. Малик Нусрат, старший сын Шах-Махмуда-хаджи, в самом на чале правления Малика Йахйи простился с тленным миром и пере кочевал в мир загробный. Малик Наср ад-Дин, который был памятью о дяде и двоюрод ном брате и которому были свойственны мягкость и доброта, являл нежность и любовь. Когда очередь управления областями мира дошла до султана Абу Са'ида84 и в его владении оказались Мавераннахр, Хорасан и Ирак, он прислал в Систан гонца и пригласил малика в Герат. Малик Йахйа без промедления выехал в столичный город Герат. Когда он подъехал к Зийаратгаху85, [султан Абу Ca'ид] выслал ему навстречу всех своих эмиров и вельмож. Вблизи моста Пул-и Малан86 его встречали мирзы, большая часть [их]. [Султан Абу Ca6 ид] проявил такое рвение в выражении почтения и уважения верховному малику [Систана], что малик охотно повиновался ему. 55
Хроника воскрешения царей
Некоторое время спустя он женил Малика Йахйу на своей сестре. Через год по установленному обычаю он отослал малика в Систан. Систанцы при виде оказанных малику благодеяний и милостей, изумившись, стали хвалить [султана Абу Са'ида]. Малик день за днем слал падишаху Ирана и Турана достойные дары и благословения, пока падишах, выведенный из себя грубым пове129 дением туркманов, // не предпринял поход в Азербайджан в сопро вождении несметного войска. Он отправил гонца к малику и по требовал его к себе. Малик вместе с систанским войском присое динился к лагерю августейшего87. Когда августейшая свита почти достигла столичного города [Тебриза], Хасан-бек88 прислал группу своих приближенных вместе с дарами и подношениями и заявил о своей покорности. Однако его просьба была оставлена без внимания, пока он не прислал к падишаху свою мать. Верховного малика ал-'Аджама Малика Низам ад-Дина Йахйу она просила быть заступником за совершенные [Хасан-беком] грехи. Сколько ни старался малик, предвзятое мнение падишаха из-за прибытия [матери] лишь усили лось. Когда мать вернулась, потеряв надежду и получив отказ, и рассказала о стараниях малика [Систана] уладить дело и о его очень любезном обхождении, Хасан-бек решил идти войной [на падишаха]. В тот год в Азербайджане царили нужда и бедность. Из-за многочисленности коней и воинов в лагере августейшего [падишаха] случился страшный голод. Крестьяне тех мест — все туркманы. Путь в августейший лагерь они перекрыли. Большинство воинов [Хасан-бека] отправили своих коней на летние пастбища. Хорасанское же войско из-за отсутствия пищи, без которой нет и силы, было напугано и пребывало в нерешительности. [Хасан-бек] воспользовался удобным случаем и напал со своим находившимся в боевой готовности войском на высокий стан. Войско Хорасана потерпело поражение, падишах попал в плен. Хасан-бек разослал по всем окрестностям группу своих людей и приказал им разыскать Малика Йахйу, пообещав: «Того, кто при ведет ко мне малика живым, я повышу в чине». Малика, [отыскав], отвезли к Хасан-беку. Низко поклонившись ему, Хасан-бек усадил его рядом с собой на трон. Привели падишаха со связанными ру ками. [Хасан-бек] приказал заточить его в темницу. Рассказывают, что Малик Йахйа много раз говорил: «Никогда не перестану испытывать стыд за то, что сидел рядом с Хасанбеком на куске войлока, в то время как мой государь стоял напро тив со связанными руками!» 56
Хроника воскрешения царей
В конце концов [Хасан-бек] отдал приказ казнить султана Абу Са'ида, а все его владения в Иране и Хорасане взял себе. Шесть месяцев он держал [у себя] малика [Систана]. 29 раджаба 873/12 февраля 1469 г. отпустил, добавочно к Систану передав ему округ Шабанкаре, Идж и Найриз в [Фарсе]89 и округ Шахр-и Бабак в Кирмане90. И вплоть до захвата Хорасана султаном Хусайнмирзой91 между Хасан-беком и Маликом Йахйей //царили мир и 130 дружба. Султан Хусайн-мирза относился к малику благосклонно. Султан Йа'куб92 тоже выказывал [свое] расположение к [местным] маликам. По существовавшему обычаю из года в год представи тели малика в Шахр-и Бабак и в округе Шабанкаре были незави симыми, пока в конце правления султана Хусайн-мирзы Мир Саййид-Ахмад93, из [рода] Мира 'Изз ад-Дина, человек, особо при ближенный к малику, отвернулся от малика и уехал в Герат. Из-за его мятежа изменилось и расположение государя. Причина была в том, что у Мира Саййид-Ахмада было пятеро сыновей. Каждый из них независимо друг от друга находился в одном из округов Систана в качестве даруги94, обладая полнотой власти. Очень они притесняли народ. Сам [Мир Саййид-Ахмад] был военачальником малика. Полный высокомерия, он вырезал на своем перстне сле дующее двустишие: Отважен, как морское чудище, смел, как дракон, Саййид-Ахмад — соперник Махмуда, друг льва. Малик из-за чинимого теми людьми насилия отвернулся от них. В то время он вознамерился идти походом с оснащенным войском в район Гармсира в Мекране. Когда они прибыли в область на бе регу моря, в один из дней малик созвал маджлис и назначил группу гулямов схватить Мира Саййид-Ахмада и его сыновей. Их потребовали [к малику]. Когда те подъехали к жилищу малика, из маджлиса вышел человек из эмиров, посвященных в тайну. Подойдя к ним, он дал знак своим людям. Мир Саййид-Ахмад до гадался и вместе с сыновьями оседлал стоявших наготове лошадей и уехал. Пока была организована погоня, они отъехали на значи тельное расстояние, и догнать их не удалось. Мир Саййид-Ахмад уехал с сыновьями в Герат. В Систане у него осталось много род ственников. Светлейший наместник95 [Хусайн]-мирза по его подстрекатель ству отдал Систан своему сыну Бади' аз-Заман-мирзе96, написав маликам и эмирам [Систана] вежливые распоряжения. 57
Хроника воскрешения царей
Малик [Систана], не видя пользы в войне, поспешил со своими родственниками и своими подданными на границу Систана. Боль шинство крепостей Мекрана, //как, например, Нихан, Худийан97, и другие местности находились во владении уполномоченных ма лика и его мулазимов. Верхний Сархадд98, представляющий собой горную местность с прохладным климатом, стал местом высокой стоянки. [Малик Систана] оставался там три года. Жители Зириха поспешили к малику и склонили его к приходу в Систан и оттор жению его у чужеземцев. Малик внял их словам. Большинство людей, похвалявшихся своей преданностью ему, узнав, шли на берег Хирманда. Половина войска малика переправилась через реку, половина не успела. Мир Саййид-Ахмад, посадив Бади' аз-Заман-мирзу на коня, при был для сражения. При нем было много людей. Завязалось сраже ние. Мужи из Зириха показали образец доблести. Малик все еще не переправился через реку. Тогда те, кто был уже на том берегу, не стали сражаться и вернулись к Малику Йахйе. Поскольку на сей раз дело завершилось не так, как хотелось, и не случилось пораже ния, от которого можно было бы прийти в отчаяние, Малик Йахйа вновь вернулся в область Сархадд и оставался там еще два года. Когда вновь он вознамерился прийти в Систан и овладеть тем царством, собралась вместе вся знать из [местных] маликов, часть эмиров и йаров", все накибы Зириха и Рамруда. Было решено вы ступить [в поход]. Внезапно благородный от природы и нежный телом малик заболел. В ша'бане 805 г.х.100 он простился с жизнью и отправился в сад вечности. Прожил он 63 года, правил 43 года. Во главе его указов стояло изречение: «Аллах — вечно живой, и [имя] его раба тоже Йахйа»10. От Малика Йахйи остались три сына: Малик Мухаммад, который родился в рамазане 864/июне 1460 г. от одной из сестер маликов Систана, на которой был женат Малик Йахйа, Малик Султан-Махмуд родился в месяце раби' I 866/декабре 1461 г. от сестры султана Абу Са'ид-хана, от Туркии родился Шах-'Али-малик. Народ Систана, малики и [остальная] знать возвели на царство старшего из братьев, Малика Мухаммада. [Другие] братья повино вались ему. Малика Мухаммада украшали дарования, [приятная] внешность, [достойное] поведение, благочестие. Однако, несмотря на эти совершенные качества, // он сознавал свою неспособность управлять страной, убивать и наказывать мятежников. Малик Султан-Махмуд, [его брат], был прекрасным политиком и обладал высокими помыслами. Он управлял делами своего брата. 58
Хроника воскрешения царей
Вступление Малика Мухаммада на правление вместо отца Малик Шамс ал-миллат ва-д-дин Мухаммад, как уже упомина лось, был наделен положительными качествами и располагал ве личием и всем необходимым для правления [страной]. Из-за мяте жа чагатайского войска и султана Бади' аз-Заман-мирзы, а также неловкости Мира Саййид-Ахмада и [его] сыновей казалось, что он потерял надежду на Систан. Однако втайне эмиры, знать и накибы Зириха были покорны и ни на минуту не забывали хорошо слу жить. Высокопоставленные родственники Малика Наср ад-Дина б. Шах-Махмуда и славные сыновья колесницы могущества Шах'Али, Шах-Махмуд, Шах-Абу Исхак и Шах-Мухаммад исполняли долг повиновения и родства. В 886/1481 г. систанцы отправили к Малику Мухаммаду человека и позвали его в Систан. Малик Мухаммад не давал согласия. В конце концов он ради удовлетво рения воли систанского народа направил в Систан своих уважае мых братьев, Шах-'Али и Шах-Махмуда, с войском из Сархадда. Войско прибыло на берег Хирманда. Было решено, что Малик Султан-Махмуд102 переправится через реку первым, Шах-Махмуд перевезет полностью всех воинов. Когда все войско будет по ту сторону реки, они незамеченными подойдут к воротам города и начнут сражение. Войско из Хауздара прибыло на край степи. Никто из систанцев [о том] не знал. Малик Султан-Махмуд рано утром переправился через реку. Случайно группа чагатайцев, назначенных смотреть за переправами, об этом узнала. Известие [о том] дошло до Бади' аз-Заман-мирзы. При мирзе были пять ты сяч чагатайских конников и три тысячи систанцев. Миры, сыновья Мира Саййид-Ахмада, с двумя-тремя тысячами людей также нахо дились на службе мирзы. С этим устрашающим войском он осед лал коней и прискакал на берег Хирманда. JBo время утренней молитвы завязалось сражение. Хотя у Мали ка Султан-//Махмуда было не более тысячи воинов, он принял бой. из Между тем Малик Шах-Махмуд и Шах-'Али [все еще] переправ ляли своих людей через реку. Бой разгорелся такой, что затмил собой сражение между Рустамом и Исфандийаром103. Мир СаййидАхмад, подъехав к малику, сказал: «Вот-вот вы попадете в руки противника. Не время [сейчас] для сражения, хотя, по-вашему, в том повинен я. Все же послушайтесь совета вашего старого слуги!» 59
Хроника воскрешения царей
134
После того как часть войска Зириха была перебита, часть по лучила ранения, малик прибыл на берег Хирманда и благополуч но переправил своих людей. В конце, когда чагатайцы проявили чрезмерное старание, малик пустил своего коня в воду. Они были уже-на середине Хирманда, когда малик упал с коня. Один из сы новей Мира Саййид-Ахмада, находившийся в войске противника, увидев, что Малик Султан-Махмуд вот-вот утонет, поспешил на коне в воду. Подплыв к малику, отдал ему своего коня, а сам вплавь добрался до берега и присоединился к своим людям. Малик [вновь] вернулся в область Сархадд со всеми родственниками и остатками войска. Они жили еще несколько лет в окрестностях Базмана 1 0 4 и на границе с Мекраном. Малик Хусайн б. Фахли по дарил маликам ряд местностей из своих владений. Все те из знати Мекрана, которые изъявили покорность, спасли свою жизнь. Имуществу тех, кто поступил вопреки приказу, грози ла гибель. Когда прошло некоторое время, султан Хусайн-мирза отозвал Бади' аз-Заман-мирзу. [На правление] в городе от имени мирзы Бади' (так!) заступил один из чагатайских эмиров. М и р Саййид-Ахмад и два его старших сына, которые составляли глав ную силу чагатайских тюрков, умерли. Остальные дети искали за щиту у эмиров Барзана 105 и своих родственников. Амир Джамал, Амир 'Умар, Амир Махмуд, Амир Икбал, Амир Сирадж и прочие эмиры Систана отправили гонца к предводителю конного отряда Зириха и склонили к приходу в Систан Малика Мухаммада. Малик Мухаммад, Малик Султан-Махмуд и [их] л ю ди прибыли в Систан. В Зангабе собрались вместе все 20 тыс. се мейств. Малик Мухаммад обрел независимость в делах правления. Чагатайский же правитель занялся своими делами. // Что касается подданных верховного правителя [Систана] Ма лик Шамс ад-Дина Мухаммада, то из-за большого стечения народа он испытывал стесненность, смутьянов же не удерживали. Малик понял, что ему не справиться с этим важным делом. В один из дней в начале весны, когда [Небесный] художник украсил пеструю поверхность луга Вселенной цветами и душистыми травами, воз буждающими зависть, он созвал собрание, [на котором] присутст вовали малики, эмиры и [другая] знать страны Нимруз. Когда маджлис собрался, он бесстрастно произнес: «Султан-Махмуд, подойди!» Малик Султан-Махмуд подошел. [Малик Мухаммад] встал, взял его за руку и посадил на свое место: «Ты достоин править [стра ной]! Мне же более подходит уголок покоя». 60
Хроника воскрешения царей
[Сказав это], он поцеловал руку младшего брата. Все малики, эмиры и знать Систана единодушно одобрили назначение Малика Султан-Махмуда правителем [Систана]. Малик расстелил ковер спокойной и беззаботной жизни. Веселье и радость повернулись лицом к систанцам. «Ты возвеличиваешьjcoro желаешь и уничижа ешь кого желаешь. В твоей руке — благо!»*
Обстоятельства сыновей до времени правления Малика
Шах-Махмуда Султан-Махмуда
После передачи [престола] Шах-Махмуд скончался. Малик Нусрат находился на месте отца. Претворяя в жизнь дела, Наср ал-хакк ва-д-дин** согласовывал их со старшим братом. Малик Нусрат умер в начале правления Шах-Йахйи. От него осталась дочь, Биби Ханзаде. Она вышла замуж за великого малика106, Малика Абу Исхака Фарахи. От этого брака она родила двух сы новей: Шах-Махмуда Фарахи и Шах-'Али и двоих дочерей — Биби Зайнаб-хатун и Биби Аркан-и мулк. О них будет рассказано на своем месте. У Шах-Наср ад-Дина родился сын, Шах-Абу Ca'ид. Шах-Наср ад-Дин скончался в конце правления Малика Йахйи. После захвата [Систана] чагатайцами, отторгшими провинцию у местных мали ков, которые были вынуждены поселиться в горной местности и в области Сархадд, он совершил паломничество в Ка'бу и много кратно обошел гробницу Мухаммада, да благословит и спасет его Бог! Он оставался там три года. Когда вернулся из тех святых мест в область Сархадд, то женился на дочери саййида Мир-'Абд ас-Салама. // От нее появились на свет четверо рожденных под сча- 135 стливой звездой сыновей и одна дочь. Сыновья: Шах-'Ала' ад-Дин 'Али, Шах-Наджм ад-Дин Махмуд, Шах-Абу Исхак и Шах-Мухаммад; дочь — Бубуй-шах. Между этим достойным поколением сы новей и благороднейшими сыновьями малика Кутб ад-Дина не возникало никаких споров из-за мирской мишуры. И хотя не суще ствовало основы для того, чтобы зариться на мирские владения и добро, однако не было и полного соответствия ни закону шариата, ни обычаям. Под предлогом [поиска] единства мнений вспыхнули * Коран, III, 25. * «Победа истины и веры», эпитет вышеупомянутого малика.
61
Хроника воскрешения царей
беспорядки, [которые] были устранены лишь спустя несколько лет. Поводом послужило следующее обстоятельство. После кончины Шах-Махмуда и Шах-Нусрата в середине прав ления Шах-Йахйи некто Шах-Джалал, [один] из сыновей ШахДжалала, брата Малика 'Али, вошел в медресе в касабе Махмудабад, которая по убранству была предметом зависти и ревности райского сада, и крайне непочтительно и неуважительно пнул но гой могилу Шах-Махмуда, да будет чист прах его, почитавшуюся паломниками и являвшуюся убежищем величайших [мира сего]. Произнеся: «Жаль для подобных тебе благородства, ибо не оставил ты памяти о своем мужестве!», он вышел [из медресе]. Случилось так, что вопреки желанию верховного малика по воле небес он со брался ехать в столичный город Герат. В тот момент, когда он пус тился в путь, в маджлисе Малика Наср ад-Дина рассказали эту историю. По совету и мнению людей, преданных власти, Малик Наср ад-Дин направил в Фарах несколько доверенных лиц и сооб щил Шах-Абу Исхаку и своим родственникам: «Господин ШахДжалал изволили сказать то-то и пнули ногой гробницу Шах-Мах муда». Малики Фараха вместе с мулазимами Шах-Наср ад-Дина перерезали путь тому нечестивцу и в местечке Дизе107 предали его казни. Хотя [Шах-Джалал] был одним из врагов Низам ад-Дина Йахйи, однако, поскольку тот был его родственником, он рассер дился, и между ними начались распри. [Малик Йахйа] отправил на войну часть маликов, эмиров и воинов. Шах-Наср ад-Дин то же собрал своих разбредшихся [кто-куда] людей. В Махмудабаде с обеих сторон собралось огромное войско. В конце концов шах 'Али-Махмуд, один из величайших [улемов], шахи, саййиды, кази и прочие шайхи с обеих сторон вмешались и прекратили распри и военные действия. Улемы и факихи отдали дивану Малика Йахйи, близкому родственнику казненного, родовое имение, находившее ся у сыновей Шах-Нусрата в Систане, которое по наследству должно было перейти к сыновьям Шах-Абу Исхака. По-видимому, 136 распоряжение о казни исходило от Шах-Абу Исхака. //В диван Малика Йахйи перешла также часть земель Малика Наср ад-Дина. Их несколько примирили, хотя до того, как Малик Султан-Махмуд по приказу Малика Мухаммада повел войско на чагатайцев, обще ния между ними не было. В том сражении Малику Султан-Мах муду прибыла помощь от Шах-'Али и Шах-Махмуда, и [благодаря этому] пыль огорчения была снята наведением блеска. Это было в те дни, когда по причине нашествия узбеков108, прибытия побе доносного Шах-Мансура Бахши, племянника Шахбек-хана узба62
Хроника воскрешения царей
ка , в Систан и удаления Малика Султан-Махмуда в [область] Сархадд он получил большую помощь от уважаемых маликов. Ма лик Султан-Махмуд повел войско в Худийан. Вокруг крепости Кал'а-йи Худийан произошло жаркое сражение. В том сражении был убит Шах-Мухаммад б. Шах-Абу Са'ид, младший брат Шах'Али и Шах-Махмуда. Гибель Шах-Мухаммада очень огорчила Малика Султан-Махмуда. Он держал совет с сыновьями малика Кутб ад-Дина и [другими] маликзаде: «Великие малики сделали в эти дни все, что требовали родственные отношения и сострада ние. Долг великодушия в том, чтобы я передал им все купчие кре пости на их владения». Рассказывают, что однажды он устроил пир. и собрал на него всех своих близких. В их присутствии он выложил перед Шах'Али купчий и другие бумаги на наследственные земли ШахНусрата и на те владения, которые были приобретены по купчей у Шах-Наср ад-Дина. Шах-'Али, питавший необычайную алчность к земельным владениям, убрал те бумаги за пазуху. Шах-Махмуд спросил: «Эти земельные владения отдадут на следникам Шах-Махмуда-хаджи?» Старший брат верховного малика изволил сказать: «Эти зе мельные владения мы оставили вам, троим братьям, Шах-'Али, Шах-Махмуду и Шах-Абу Исхаку, и вашей сестре. Поскольку ваш брат погиб, сопровождая нас, кровная вражда прекратилась. Кто в дальнейшем заговорит об этом, да прольется его кровь безнака занно!» После устранения ссоры в отношениях между сыновьями мали ка Кутб ад-Дина и сыновьями Шах-Махмуда постоянно царили дружба и любовь. // Шах-'Али и Шах-Махмуд женились соответ- 137 ственно на Биби Зайнаб-хатун и Биби Аркан-и мулк, дочерях Шах-Абу Исхака Фарахи. В Систане и Хушкруде110 наследствен ные владения Шах-Нусрата добавились к прочим владениям ве ликих маликов. Если будет воля Аллаха, после описания в общих чертах обстоятельств Малика Султан-Махмуда будут указаны об стоятельства Шах-'Али, Шах-Махмуда и Шах-Абу Исхака. Будут приведены также имена их детей. Аллах — тот, кто помогает и со действует.
63
Хроника воскрешения царей
Правление Малика Султан-Махмуда сына Малика Йахйи сына Малика 'Али в Систане в соответствии с божественным предопределением
138
Защитник власти, наделенный милостями любвеобильного бога, Малик Султан-Махмуд обладал такими качествами, как отвага, щедрость, застенчивость, стыдливость, [умение] наказывать, спра ведливость. Его украшали также распорядительность, рассуди тельность, кротость. Его дальновидность и предусмотрительность нравились народу. Его величавый вид отмечали самые требова тельные. В ... году 111 стараниями старшего брата, дорогих родственников и высокопоставленных эмиров он утвердился на престоле [Систана]. Систанцы от Гармсира, [владения рода] Мира ' А б д ал-Хаййа, до Бама, подвластного Кирману, от Ука до Кал'а-йи Ках и берегов р. Синд изъявили покорность высокому, как небо, дворцу. В вой сковом стане в Зангабе собралось такое множество народа, что не описать пером. Малик Султан-Махмуд постоянно устраивал увеселительные собрания, собрания в узком кругу, царские пиры. Каждый из мали ков, эмиров и остальной знати Систана имел [на этих собраниях] свое место. Шах-Махмуд, который своей красотой, хорошими по ступками и величием [своего] положения превосходил всех соро дичей, [на собраниях] всегда стоял перед верховным правителем на ногах. Напротив [него] стоял Мирза Абу-л-Фатх, сын сестры вер ховного малика. Один раз в году по прибытии послов [верховный правитель] устраивал празднество. Шах-Махмуд и Мирза Абу-л-Фатх, таким образом, стояли друг против друга. В остальное время на служе нии верховному малику находились Шах-Мухаммад, Шах-Наср ад-Дин, Шах-Мухаммад сын Шах-Махмуда и малики Сарабана, их родословная и обстоятельства будут упомянуты в своем месте. / / Ш а х - К а с и м Каусари, Саййид Мухаммад и А м и р Саййид Халил 'Амили, отец которого прибыл в Систан из Ирака вместе с Маликом Йахйей, — все они были высокого ранга саййидами и занимали почетные места во главе маджлиса. И з кази и факшов в высоком собрании заседали кази Ахмад-и Лагар 1 1 2 , кази Ахмад-и танбал*, которые были потомками кази Сабика сына Харба. В соб* Ахмад-ленивый. 64
Хроника воскрешения царей
рании присутствовали также эмиры, как, например, Амир Джамал, Амир Махмуд, Амир Икбал, Амир Гийас сын Мира Мубариза, Мир Сирадж, Амир Мухаммад сын Мира 'Умара, Амир Йусуф сын Мира Шайха и другие, перечисление имен которых заняло бы много времени. В славном собрании места принадлежали также великому сипахсалару Миру Сурхабу, знати [области] Сархадд, местным шайхам, накибам Зириха и Рамруда, почитаемым начальникам Хауздара и Кундара. Кроме установленного угощения некоторым маликам, эмирам, бадарам, саййидам, шайхам, казн, накибам, великим сипахсаларам выплачивалось также содержание лепеш ками. Было установлено, что [занимающий] высокий пост получал три лепешки, средний — две лепешки, [остальные], имевшие должность, — по одной лепешке. Если он куда-либо уезжал на срок до пяти лет, по приезде ему выдавались мука и масло за все пять лет. Это правило действовало постоянно. Саван для умер ших из самых высоких и самых низких выдавался ведомством касса113. Этим же ведомством оплачивались расходы систанцев на свадьбу и траурные церемонии. Золотые и серебряные украшения, которые требовались вдовам, когда они выдавали замуж дочь, передавались им маликом в соответствии с положением каждой. Это был подарок малика простому народу. Подобно солнцу, он освещал дальних и близких, и не было никого ни из одного сосло вия, кто бы не был отмечен союргалом, икта' и другими щедрыми дарами. Во времена его правления надбавки к податям с нового владе ния114 всегда устанавливались согласно предложению Шах-Мах муда. Эта сумма составляла 1000 туманов. Большую часть госу дарственных земель и посевов поручали Шах-'Али, а взимание подати со скота115 в Систане во все годы отдавали Шах-Абу Исхаку. Из [собранной суммы] Шах-Абу Исхаку ежегодно платили 500 туманов жалованья. Своему племяннику, Шах-Абу-л-Фатху, малик пожаловал округ Гармсира вплоть до пределов Кал'а-йи Буст. Должность даруги Сарабана была отдана Шах-Джалалу, долж ность вакиля малика — эмирам. //Каждому давали тот пост, к ко- 139 торому он подходил. После же ухода из Систана Мира [Пир]кули116 и туркманов, о чем будет рассказано в свое время, долж ность управляющего недвижимым имуществом перешла к Амиру Мухаммаду сыну Мира Махмуда. Амир Мухаммад сын Мира 'Умара стал поверенным тайн и пользовался доверием. 3-531
65
Хроника воскрешения царей
140
Частности жизни систанцев тех времен будут изложены в даль нейшем, поэтому более мы не будем распространяться на эту тему. Когда же прославленные сыновья Хусайна-мирзы117 не справи лись с управлением [страной] и разбрелись, город Герат был за хвачен Шахбек-ханом узбаком. В Систан прибыл Шах-Мансур Бахши118, который приходился Шахбек-хану родственником. Часть систанцев, ушедших в Ук, примкнула к нему. С ним было огром ное войско из узбеков. Малик собрал [своих] людей и собрался воевать с ним. Эмиры Систана поспешили к малику и доложили: «Сейчас неподходящее время для войны! Ежели вы без ссоры уда литесь в область Сархадд, Гармсир и Сархадд останутся во владе нии мулазимов и вы проявите сдержанность в отношении [узбе ков], [ваши] старые слуги смогут общаться с вами. Если же вспых нет смута или война, путь передвижения полностью будет закрыт и ста тысячам людей не удастся выехать из этой области и поселить ся в Сархадде». Малик счел эти мысли заслуживающими одобрения и удалился в Сархадд. Шах-Мансур Бахши не препятствовал народу передви гаться и водить дружбу [друг с другом]. Два года положение оставалось таким, пока в 915/1509 г. в Азербайджане не взошло счастливое светило-1-шах Исма'ил119. Верховный малик [Систана] увидел во сне, будто шах Исма'ил прибыл в Хорасан. Увидел он также корону, одежду и обстановку. Из красного цвета материи он изготовил корону наподобие той, которую видел во сне, и постоянно надевал ее на голову. Когда в 913/1507-08 г. до слуха малика дошла весть о прибытии Шах-Бахрама в Марв-и Шахиджан с целью мести Шахбеку узбаку120, он приехал из Сархадда в Систан, спешился в Рашкаке и по селился в доме устада Тадж Наджжара вместе со своей свитой и родственниками. Воины Сархадда, Зириха, Рамруда и Хауздара спрятались в развалинах. Около двух тысяч человек было при малике. Известие I/o прибытии малика в Рашкак передали в город эмирам. Шах-Мансур Бахши от избытка высокомерия не обратил на это никакого внимания. Эмиры получили у него разрешение на встречу с маликом и приехали на берег Хирманда. Ночью, осветив суда, совершенно свободно они переправились через реку и оста новились в домах старост Рашкака. Взяли на себя труд и пригото вили распространенный в Систане плов из пшеницы и отослали малику несколько блюд. Когда время близилось к полудню, все отправились навестить малика. Подойдя к улице перед дворцом121, они увидели войско, выстроившееся с двух сторон в ряды. Когда 66
Хроника воскрешения царей
вступили во дворец, то увидели большую группу хорошо воору женных маликзаде и мулазимов. Верховный малик сидел в комна те на верхнем этаже. Они стали подниматься наверх. Войдя в соб рание, увидели малика сидящим на царском месте. Он был отме чен величием Кай-Хусрау. Рядом с маликом сидел Шах-'Али. Шах-Махмуд и Абу-л-Фатх-мирза стояли по обе стороны двери. За дверью находился также младший брат малика, Шах-'Алималик. При виде столь пышного собрания они были ошеломлены. Кое-как, спотыкаясь, приложились к ногам и рукам малика. Когда очередь подошла к Миру Йусуфу сыну Мира Шайха, малик взял его за руку, сжал ее, говоря: «Вот, Мир Йусуф, и ты [здесь]!» Рассказывают: Мир Йусуф жил еще сорок лет, а дрожь в его ру ке так и не прошла. Еле живые эмиры сели кто куда. В собрание принесли вкусную еду. Отведав щербет и поев плова, малик поки нул собрание. Была договоренность о том, что, как только малик поднимается со своего места, Шах-'Али-малик и Абу-л-Фатх-мирза принесут цепи и закуют в них эмиров. Малик встал, маликзаде принесли цепи. Люди, которые не рассчитали своих возможностей, рук;ой сожаления надели цепи себе на ноги. Поскольку превратно сти судьбы не оставляют никакое обстоятельство в одном положе нии, благодаря смене дня и ночи ни одно дело не остается неиз менным, лицевая сторона души заполнена словами: «это — народ, который уже прошел»*, заглавный же лист книги отмечен словами: «эти дни мы сменяем чередой среди людей»**. //Каждая ночь чревата тысячью удивительных событий, каж- Hl дый день полон разного рода внезапных перемен. Корабль надеж ды одного доставляет на берег желания счастливым, другого вет ром невзгод несет в пучину бед. Не полагайся на свои богатства и красоту: [Богатства могут] ночью похитить, красота [может] исчезнуть при лихорадке. Эмиры все были закованы в цепи и посажены в темницу. В их числе Мир Джамал, старший из эмиров Барзана. Ему обязаны сво им появлением [в Систане] Шах-Мансур Бахши и узбеки. Его вме сте с двумя-тремя другими [эмирами], которые явили разного рода вероломство, в сопровождении верных людей отослали в крепость Базман; остальных посадили в темницу в Рашкаке. В местечке •Коран, И,135. ** Коран, 111,134. з*
67
Хроника воскрешения царей
напротив Джалка переправились через реку на местных лодках тушин и плотах123. Ни у кого в городе не было и мысли о такой дерзости маликов, ибо узбекское войско состояло из четырех тысяч воинов. Систанцев, которые болтали о взаимном согласии с ними, также было много. Они оставались в неведении, пока все поддан ные малика не переправились через реку. Малик начал готовить войско: сам124 он встал в центре, Шах-'Али— с правого крыла, Абу-л-Фатх-мирза и часть [других] родственников — с левого. Шах-Махмуд и Шах-'Али-малик стояли в авангарде. Войско Шах-Мансура, узнав, тоже оседлало коней для сраже ния. [Шах-Мансур] назначил на правое и левое крыло, в центр и на фланги войска Турана верных людей. Войска были готовы к сражению. С самого утра, когда [солнце], владыка звезд, устремилось на цитадель небес, когда [солнце], султан полуденного царства, стало похищать кортеж звезд, На рассвете, когда [солнце], павлин востока, Плавно и грациозно вступило на бирюзовый свод, вспыхнул огонь сражения на правом и левом крыле, в центре и на флангах войска — в общем, со всех сторон. Стремительные, как ураган, атаки смяли могучих, как Рустам, бойцов; трусы, спасая свою жизнь, ушли с поля сражения в город. Отважные рисковали своей жизнью в битве, словно мотыльки перед свечой. Оба войска устремились друг на друга. Любящий отец подходил к милому 142 сердцу красавцу-[сыну] //и видел его лицо обагренным кровью... Не в силах помочь ему, он проходил мимо, ступив на его голову. Печальный влюбленный находил возлюбленную-утешительницу, растрепанные локоны которой все были в пыли и в крови. Не имея времени расспросить ее и стряхнуть пыль с ее локонов, он произ носил: «Кто спас свою голову, тот получил прибыль» — и шел ми мо. Витязей-героев, твердых сердцем и одетых в сталь, подобных горам из железа, обуяло волнение, словно необъятное море. Некто привел в движение войско, оснащенное доспехами и мечами, И блеск от их сияния достиг облаков. Борцы Нимруза, несмотря на малочисленность войска, сража лись так, что вознеслась ввысь слава Дастана сына Сама125. Ужас ная битва сотрясала могилу Афрасиаба126. В конце сражения ШахМахмуд, Шах-'Али-мирза и группа верных молодцев атаковали 68
Хроника воскрешения царей
центр войска тюрок. Шах-Мансур и Шах-'Али-мирза встали друг против друга. Шах-'Али-мирза метнул копье в Шах-Мансура. Оба упали с коней. Тюрки атаковали. Шах-Махмуд, твердо стоя на но гах, отрезал голову Шах-Мансура и посадил на коня Шах-'Алимирзу. Кони и Шах-'Али-мирзы, и Шах-Мансура были белого цве та с рыжими [пятнами]. Малик Султан-Махмуд, наблюдавший за событиями, думая, что брат его убит, потерял было уверенность и выдержку. Вдруг он увидел, что Шах-Махмуд сидит верхом на во роном коне, подобном Рахшу Рустама. Рядом с собой он посадил Шах-'Али-мирзу, упавшего с коня. Подъехал сопровождавший его курьер, держа в руке голову злополучного Шах-Мансура узбака. В мгновение ока было опрокинуто знамя неприятеля, и бесстраш ные тюрки обратились в бегство. Верховный малик с победой и триумфом вступил в город Систан. Богатство и жители-узбеки по пали в руки воинственных героев Нимруза. По предопределению Аллаха в тот же день в Мерве случилась битва между шахом Исма'илом127 и Шахбек-ханом узбаком. Призыв, включающий стих Корана: «И близкая победа»*, вошел в сознание слушателей. // Три дня спустя после сей славной победы верховный малик 143 [Систана] направился в столичный город Герат в сопровождении пятисот своих верных людей и сановных родственников. О прибы тии светлейшего наместника все еще не было известно. Все, кого малик встречал в пути, удивлялись предпринятому походу, так как узбекский правитель пока еще находился в Герате. «Исход войны между кызылбашами и узбеками неясен, куда же вы едете?» — спрашивали у него. «Еду я по наитию, из преданно сти и уповаю на милость Аллаха!» — отвечал малик. Когда малик подъехал в Зийаратгаху [близ] Герата, светлейший наместник, равный величием Джамшиду, шах Исма'ил, одержав победу над Шахбеком, поспешно уехал оттуда и спешился возле Пул-и Салар128. За пределами города вблизи Се-чашман малик примкнул к августейшей свите. [Было это так]. Когда [малик] поя вился со своим войском, его величество шах спросил: «Что это за люди?» К светлейшему подъехал человек и доложил: «Это — Малик Султан-Махмуд Систани, он прибыл на поклон к светлей шему наместнику!» Шах пришпорил коня и подъехал [к малику]. Малик спрыгнул с коня на землю и приложился к благословенным стопам шаха Коран, LXI, 13; это — надпись на знаменах.
69
Хроника воскрешения царей
Исма'ила I. Шах поцеловал малика в лицо и так много оказал ему почета и милостей, что эмирам и знати стало завидно. Посадив малика на особого коня, шах въехал рядом с ним в город и передал во владение малика Герат. Малик умолял: «Развалины Систана являются наследственным уделом дедов и прадедов [сего] раба. Мне достаточно этого владения». Шах настаивал: «Мы дарим тебе все пространство от Герата до Систана!»129 На том собрании он больше не дерзнул [перечить шаху], однако за глаза доказывал близким людям, что «у сего вечного государст ва много кызылбашской знати и достойных людей, мне же доста точно уголка [Систана]». Шаху понравилось это довольствование малым. В собрании августейшего малик всегда сидел рядом с шахом. Вельможам и знати Ирана было завидно. Пока [шах] находился там, он держал малика при себе. Ежедневно он [что-нибудь] дарил малику: почет ное платье, выложенную каменьями корону — и оказывал дру144 гие милости, // пока светлейший наместник не принял решение об отъезде в Ирак130. Малика он взял с собой до святого Мешхеда. Оттуда разрешил ему вернуться в Систан, вручив ему грамоту на правление, барабан, тяжелое расшитое знамя, пояс, халат и другие царские дары. Верховный малик Систана вместе со своими родст венниками и личной свитой мулазимов прибыл в Систан. Овладел он также Уком, а Них, Кал'а-йи Ках, Хаш131, Хушкруд и район Гармсира по берегу Хирманда передал своим наместникам и высо копоставленным родственникам, как об этом уже немного написа но недостойным пером. Когда [малика] отпускали с высочайшей службы, высокий на местник [шах Исма'ил] упомянул: «Тебе необходимо кызылбашское войско!» — и он отдал малику Мира Пир-кули132 и Мира Шах-кули туркманов, которые состояли в родстве с властелином мира. Вместе с ними была тысяча туркманских конников. Мир Пир-кули самостоятельно приступил к исполнению обязанностей вакгтя. Верховный малик оставался в городе 10 лет. В дальнейшем, однако, он оставил в городе Мира Пир-кули туркмана, а [для себя] благоустроил крепость Тракун133. Вокруг нее он основал слободу134, которая благодаря базару и благоустроенности стала городом, по добного которому не было в [целом] свете. Часть великих маликов жила в Тракуне, часть — в Сарабане. Дома Шах-6Али, Шах-Махму да и Шах-Абу Исхака были в Джарунаке, местности, относящейся к Бар-и Зириху. По простору она превосходит все остальные мест70
Хроника воскрешения царей
ности Систана. Временами великие малики приезжали на поклон к верховному малику. Малик, в свою очередь, раз в году приезжал из Тракуна в Систан и занимался своими высокопоставленными родственниками, эмирами и мулазимами. После вознесения хвалы Аллаху, свершения благотворительных дел и раздачи милостыни [малик] проводил время в празднованиях и веселье. Если же у род ственников было к нему дело, они посылали в Тракун вазира, мавлана 'Азиза, старинного друга местной династии, и оно рас сматривалось и разрешалось. Таким образом обстояли дела дли тельное время. Не было совершенно никакого изъяна в делах наро да. В те времена были отремонтированы несколько крепостей, ряд крепостей были отстроены вновь. Прежде всего это — крепость Кал'а-йи Тракун, расположенная между Сарабаном, Рамрудом, Бар-и Зирихом и Зирихом. Вокруг крепости течет река Рамруди, // воды которой орошают земли Хауз дара, Кундара, Зириха и Рам- 145 руда. Площадь, занимаемая крепостью, составляет 12 джарибов. С западной и южной сторон крепости были горы. Верхняя часть крепости увенчана зубцами. Внутри были возведены постройки. Северная и восточная стены крепости были выше горы на два наше135, их сделали гладкими. Крепость была обнесена стеной. [Пространство] между стенами засыпали землей, дабы предохра нить крепость от пушечных снарядов, если вдруг установят на воз вышенности пушку. В крепости есть колодец с пресной водой, очень вкусной. Вырыли водоем, чтобы в него стекала вода с вер шины горы, которую они использовали [на свои нужды]. Крепость не имеет себе равных по укрепленности, климат [там] хороший, а почва благодатная. Она так высока, что взорам-гонцам не дотя нуться рукой желания до ее зубцов, птице воображения не воспа рить над ней. Это — цитадель, над которой резвился легкий ве терок, то падая вниз, то вздымаясь вверх, близ нее со страхом дви галось солнце. Стремительная птица, пролетая над цитаделью, те ряла свое оперение. Молния избегала столкновения с ней: Воображение если и уходило оттуда, то с трудом. Разум если и указывал на нее, то с опаской. [Стены] вздымающейся до небес цитадели были совершенно гладкими. Мастеров-каменотесов в корзинах подвешивали на зуб цах [крепости], дабы они постепенно обтесали ее стены кругом. Двадцать лет трудились в цитадели мастера. Следующая крепость — это Кал'а-йи Фатх136. В древние вре мена на холме возвели цитадель. Она была известна как Кал'а-йи 71
Хроника воскрешения царей
146
Сипахан. Верховный правитель [Систана] обратился к мавлана Мухаммади, кадхуде Сарабана, назначил также своего племянни ка Шах-Джалала, и крепость построили. К [площади, занятой] Кал'а-йи Сипахан, прибавили еще пять джарибов. Этот участок также расположен на холме, очень высоком, в центре округа Сипа хан, лучшего из округов Систана по обилию проточной воды и приятности садов. Есть в крепости колодец и водоем, цитадель окружена глубоким рвом. Крепость хвасталась своей высотой, по прочности она была твердой, как ладонь получающих большие доходы. / / Е щ е одна крепость находится с северной стороны города Систан. Ее строительство завершено стараниями старшего эмира Амира Мухаммада сына Махмуда. Крепость Тагрун 1 3 7 возведена на берегу р. Хирманд среди леса в Пушт-и Зирих также Амиром Мухаммадом сыном Махмуда. Крепость Базман построена по приказу верховного малика. В местечке Т.мин [в области] Сархадд была заложена еще одна крепость. От нее отвели воду, однако [строительство] не закон чили. На границе Систана была укреплена крепость Кал'а-йи Ладиз 138 . В Джарунаке Шах-'Али возвел крепость вокруг своего дома. Во время прихода узбеков Шах-'Али и Шах-Махмуд находились там. Крепость Бартак Хисм возведена согласно повелению Шах-Абу Исхака. С виду Систан так прочно укрепили, что умнейшие люди были убеждены: никогда-де тому царству не будет причинено ущерба. Однако в конечном итоге, как будет упомянуто, надежды верховного малика не оправдались. «Тот, кто уповает на милость святого духа и рассчитывает на помощь своего разума, всякий раз в делах соблюдает полнейшую осторожность 1 3 9 . Он хорошо знает, где добро и где зло, где польза и где вред. От него не скрыто, что спокойнее отстраниться от оби женного друга и испытавшего лишения товарища; что избежать коварства мстящего и предательства обманщика — все равно что избежать опасности, в особенности если своими глазами увидишь переменчивость его натуры и изменчивость его убеждений, его скрытые изъяны и отказ от своих обещаний» 1 4 0 . Если враг оскорблен, не полагай себя в безопасности, Оскорбленный стремится отомстить оскорбившему. Если вначале он будет приветливым и любезным, То в конце испытаешь от него много мучений. 72
Хроника воскрешения царей
Тот, кто познал вражду злого человека, не должен предостав лять ему [другой] удобный случай, обманываться его льстивыми речами и лаской, забывать о благоразумии, бдительности и преду смотрительности. В противном случае // он сделал бы свою жизнь 147 мишенью для стрелы несчастья и зажег бы огонь беды в своей груди. [Надо] много приложить стараний, чтобы обезопасить себя от врага. Тот, кто посеет семя беспечности, соберет плоды страданий. Цель наша в том, чтобы рассказать о вражде Йар-Махмуда, который был объектом милостивого взора верховного малика, и о его мятеже. Во время беспорядков маликов и распрей [среди] узбеков и чагатаев, как [об этом] было уже немного упомянуто, большую часть земель, принадлежавших наследникам Шах-Нусрата, его жена и дочь (последняя была замужем за Шах-Абу Исхаком, в старости она, несмотря на свою немощь и слабоумие, время от времени при езжала в Систан) с помощью разных ухищрений родственников, родных и двоюродных братьев, дарили или продавали за ничтож ную сумму Бадару Махмуду. Во времена могущества маликов часть владений была отторгнута. Данное обстоятельство явилось причиной обиды членов семьи Бадара Махмуда. Верховному малику казалось обидным, что Бадар Махмуд ока зывает полную поддержку Амиру Джамалу. После ареста и казни Амира Джамала он не уладил должным образом его дела, не устра нил полностью [вызванное] им смятение, пока Йар-Махмуд, оби девшись на Систан, не уехал в августейшую ставку. Шах Тахмасп, защитник веры141, сначала не обратил на него внимания. После трехлетних колебаний он уехал в Хиджаз и совершил паломниче ство в святые места. Затем приехал в Систан и в другой раз рано утром направился к порогу высокого престола. Там он жил, пока не достиг своей цели. Если будет воля Аллаха, мы расскажем об этом подробно. Мир Пир-кули туркман, его братья и [прочие] родственники, прибыв в Систан по желанию счастливого шаха, стали независи мыми правителями. В течение десяти лет они вершили все общие и частные дела. Эмиры Систана, представители высокой [местной] династии, были предоставлены сами себе. Случалось, что им пору чалось какое-нибудь дело, но в целом они не вмешивались в дела [провинции] и не имели влияния на их исход. Три года спустя после истории с Амиром Джамалом великодушный Амир Сабик 73
Хроника воскрешения царей
148
149
привез его сына, которому [тогда] было десять лет, / / и посадил его на место отца. Он воспитывал также с малых лет Амира Мухаммада сына [Амира] Махмуда, верноподданного рода маликов, деды и прадеды которого были вакилями. Длительное время [Амир Мухаммад] был стольником. В конце концов эмиры, йары и жите ли Зириха, Рамруда и области Сархадд, заключив между собой союз, все стеклись в Тракун. Собрав свои семьи и своих людей от города до Сарабана, [они заявили]: «Ежели [Мир Пир-кули] туркман будет и далее вмешиваться в управление [областью], мы все откочуем в Индию». Верховный малик, чтобы успокоить волнение систанцев, сме стил с поста наместника Мира Пир-кули [туркмана], который стал его зятем и в доме которого находилась теперь дочь верховного малика, и распорядился, чтобы ему платили жалованье и выделили бы для него удел. Мир Пир-кули заявил, что «люди эти с давних времен вмеши ваются в ваши дела. До тех пор, пока мы будем находиться в этой стране, между вами и ими не будет мира. Отпустите меня!» Малик пожаловал ему область Гармсир, вручил также 1000 ту манов наличными, дабы он поселился в Гармсире. Мир Пир-кули распрощался с маликом и направился в Гармсир. Амир Мухаммад стал независимым вакилем. Каждый из эмиров получил чин и зва ние. Должность вазира была передана Амиру Касиму «Гаву», кото рый состоял в родстве с Миром Мухаммадом. Верховный малик, возложив дела Систана на Мира Мухаммада, наслаждался жизнью, поселившись в Тракуне. Миру Мухаммаду он пожаловал [долж ность] барабанщика. Раз в году они приезжали в цитадель Тракуна, определяли расходы на [содержание] государственных мастерских, жалованье слугам и пособие родственникам малика. Общие дела скреплялись печатью [Мира Саййида], частные — печатью велико го эмира. Такой обычай существовал в течение ряда лет. Малик 'Ала' ад-Дин Шах-'Али, который был старшим из роди чей, скончался в 928/1521-22 г. Еще через четыре года, в 932/152526 г., умер средний брат, Малик Шах-Махмуд. Дела родственников маликов пришли в полное расстройство. Хотя Шах-Низам ад-Дин / / А б у Исхак занял место братьев, однако он настолько предался молитвам всеведущему владыке и чтению Корана, что не мог должным образом заниматься другими делами. Частные и общие дела маликов велись доверенным лицом, мавлана 'Абд ал-'Азизом. Ежели малик Систана будет проводить время в приятности и в бе седах в укромном уголке цитадели и [никто] другой из маликов 74
Хроника воскрешения царей
самостоятельно не займется контролем народа, будь они даже мо гущественными эмирами, управление делами и их успех не будут обеспечены. Со всех сторон поднялись воры и грабители, молодцы-разбой ники. Общеизвестно, да и [сей] бедняк142 слышал от заслуживаю щих доверия людей, что передвижение из одной местности в дру гую было возможно лишь в сопровождении отряда в 50 вооружен ных и хорошо обученных людей. Хотя шум этой суматохи достиг небесного свода, однако верховный малик ничего о ней не ведал. В противном случае он запретил бы все эти дела и воспрепятство вал распространению среди систанцев разных партий — ведь каж дая партия имела силу. Мятежники из простого народа разруши ли Систан в течение одного месяца. В конечном счете каждой группе покровительствовал кто-нибудь из уважаемых людей мали ка. Некоторое время положение оставалось таким. В 937/1530-31 г. скончался Шах-Абу Исхак, служивший памятью о времени ШахМахмуда-хаджи. Малик очень горевал о случившемся. Его сыну, Шах-Хайдару (в то время ему исполнилось 18 лет), он оказал много милостей. Шах-Хайдар был юношей прекрасной внешности и похвального поведения. После смерти Шах-Абу Исхака [малик] вызвал к себе Мухаммада, старшего сына Шах-'Ала' ад-Даула 'Али, а также Малика Хайдара и Малика Гийаса, отца автора «Та'рих-и ихйа ал-мулук», и поручил своих двоюродных братьев Шах-Мухаммаду, самому старшему из всех. Если будет угодно Аллаху, о каждом из них будет рассказано в своем месте. Тем временем Шах-Джалал, притязавший на движимое и не движимое имущество, отбыл в Герат. Хотя он не довел дело до конца, Хусайн-хан шамлу, правитель Герата, склонил его на свою сторону. [Шах-Джалал] ответил: «Крепость Кал'а-йи Фатх нахо дится в руках моих людей!» Высокого ранга хан условился с ним: «Вы возвращайтесь в Систан и //поезжайте в свою крепость. 150 Отправьте также гонца в высокую ставку. Я тоже доложу, что дела Систана пришли в беспорядок и что малик не способен управлять своей страной. Вполне возможно, что дело будет улажено». Шах-Джалал не раздумывая приехал в Сарабан. Верховный малик ранее назначил доносчиков, часть людей посадив в засаду. И вот, когда Шах-Джалал ехал из Сарабана в крепость Кал'а-йи Фатх и достиг развалин замка, откуда до крепости было рукой подать, ему навстречу вышли люди, сидевшие по распоряжению малика в засаде. Завязалось сражение. Мулазимы Шах-Джалала 75
Хроника воскрешения царей
бежали. Сам он сошел с коня и вошел внутрь разрушенного замка. Там его и убили. Этот мерзкий и постыдный поступок явился при чиной отвращения сердец от верховного малика. Мирза Абу-лФатх, достойнейший из родственников малика, скончался. В том роду остался лишь Малик Йахйа, который доводился зятем [вер ховному] малику. Все взоры были обращены на него. Юноша со вершенной внешности, хороших поступков, одаренный, был миршикаром143, Джамшидом своего времени144, обладал такой силой, что сгибал в кольцо железный стержень, который обычно исполь зуют давильщики масла, и сплетал [в цепь] подковы десяти табу нов лошадей1443. Такова была сила его руки, однако щедростью он не отличался. Обладай каждый из твоих пальцев ста талантами, [Истинный] талант — щедрость, остальные — [лишь] орудия. Верховный малик, обратив на него [свое] высокое благосклон ное внимание, хотел, чтобы народ Систана поверил в него; пере дал ему управление всем Систаном, дабы он привлек к себе народ добрым обхождением и [обеспечением ему] средств к существова нию и объединил сердца подданных, как платящих подать, так и освобожденных от ее уплаты145. Дал ему многочисленные советы. Для устройства этого дела ему пришлось выехать в Пушт-и Зирих. Сначала он остановился в доме Мира Мухаммада сына Мира 'Али. У Мира Мухаммада была лошадь, он подарил ее Малику Йахйе. Тот отдал ему лошадь [назад] со словами: «Привези мне деньги за коня!» Мир Мухаммад был крайне растерян. Существовал обычай. 151 Поскольку упомянутый эмир подарил своего коня, //то [Малику Йахйе], возвратившему коня, [поскольку он был старше по чину], полагалось оказать всяческое внимание. Амир Мухаммад же был не в состоянии оплатить стоимость коня и уехал в крепость Тракун к верховному малику. Верховный малик необычайно благоволил ему. Он доложил: «Я заплачу подать с Систана в 10—12 раз боль ше положенной, только отмените захват [имущества] Маликом Йахйей!» Малик согласно просьбе Амира Мухаммада сына Амира 'Али отменил присвоение [имущества Маликом Йахйей]. Из-за этого поступка Малик Йахйа был смещен со своей должности. Систанцы по этой причине избегали его. Более прежнего он стал известен своей скупостью. Никого другого из родственников по отцовской линии у малика не осталось. Знаменитые родственники старшего поколения,— 76
Хроника воскрешения царей
потомки Мира Шах-Махмуда-хаджи — его двоюродные братья, уже умерли. На сцену пришла молодежь, как, например, Шах-Мухаммад сын Шах-'Али, Шах-Хайдар сын Шах-Абу Исхака, ШахГийас ад-Дин Мухаммад сын Шах-Махмуда. У этих маликов были младшие братья, о них будет рассказано в свое время.
Окончание жизнеописания Малика Мухаммада после ухода с должности наместника Систана Малик Шамс ад-Дин Мухаммад после отставки с наместничест ва Систана и назначения на этот пост его младшего брата, Малика Султан-Махмуда, уединился и подготовил все необходимое для наслаждения жизнью. [Младший] брат, обретя самостоятельность, настолько забыл о нем, что тот потерял всякую надежду. И это явилось одной из причин его негодования. У Малика Султан-Мах муда и Малика Мухаммада была двоюродная сестра со стороны отца. Малик Султан-Махмуд еще в детстве намеревался жениться на этой добродетельной женщине. Поскольку Малик Султан-Мах муд был еще мал, эту женщину выдали замуж за Малика Мухам мада. Несколько лет она была в его гареме. Когда Малик СултанМахмуд оказался поблизости от [своей бывшей] невесты, он забыл о добре, любви, благодарности, о милостях брата и пожелал соче таться браком с той женщиной. Послал к малику гонца: «Эта доб родетельная женщина была моей невестой, вы же женились на ней. Вы должны дать ей развод!» Малик Мухаммад отказался это сделать. Началась тяжба. Ряд почтенных людей стали его уговаривать: «Промедление в сем деле может стать причиной вашей гибели!» Он сразу же потребовал к себе кази. Несмотря на то что бедная женщина рыдала, он дал ей развод. После истечения срока, в течение которого по шариату запрещается разведенной жене вступать в брак, // [Малик Султан- 152 Махмуд] женился на сей добродетельной женщине. Малик Мухаммад долее не остался в Систане и уехал в Каин. В округе Нахарджан его встретили шахи Науфириста146, привезли к себе и женили на одной честной женщине. Она родила [ему] сы новей. Прежде всего Малика Исхака, который был лучшим из ма ликов и знатнейшим из персов-предшественников. В Кухистане он приобрел многочисленные поместья, благоустроил местности 77
Хроника воскрешения царей
Бандан и Табасин , которые до него оставались заброшенными и необитаемыми. В самом начале, когда он еще не выезжал из Систана, его храб рый сын, Шах-Хусрау, гордый молодец, не повиновавшийся мали ку, однажды охотился в окрестностях крепости Кал'а-йи Тракун. С ним было небольшое число людей. Малик Мухаммад по просто те своей, питая дружеские чувства к своему брату, Малику СултанМахмуду, взял его за руку и показал ему с крыши цитадели на ма лика: «Вон тот всадник — Шах-Хусрау. Если хочешь, чтобы власть нашего рода была спокойной, убей его!» Он дал фетву на убийст во своего сына ради благоволения брата и укрепления власти. Каждый, кто одобрит это и поступит со своим ребенком подобным образом, чтобы польстить народу, пусть испытает подобное! «По смотри, как переменчива судьба!» Смерть Малика Мухаммада случилась в округе Каин в местечке Науфирист в 928/1521-22 г., ему было 64 года. Рассказ о сыновьях [Абу Са'ида]: Шах-'Али, Шах-Махмуде и Шах-Абу Исхаке
153
Обстоятельства Ш а х - ' А л и , Шах-Махмуда, Ш а х - А б у Исхака и Шах-Мухаммада, сыновей покойного Шах-Абу Са'ида, были та ковы, как м ы у ж е немного рассказывали д о этого. Ш а х - ' А л и за нимал высокое положение и был могущественным, он завладел большей частью поместий Шах-Махмуда-хаджи. Помимо наследст венных владений он скупил многие местности в Систане и Х у ш к руде. Большая часть и х в его правление была благоустроена, [земли] возделаны. Ш а х - ' А л и очень любил беседовать с теми, кто обрабатывал земли. У него было также пристрастие к историче ским хроникам и изучению обстоятельств своих предков. Е ж е дневно к нему в Джарунак собирались эмиры и Пары. / / Д в е р и его милостей были открыты для всех нуждающихся. Ежедневно накрывались сто столов с угощением, н а каждом из ко торых равномерно были расставлены блюда со свежей зеленью и маринадами, лепешками и другой снедью. О н и приходили к нему на собрание, в соответствии с обычаем, хватало на всех. О н избе гал запретного. Его братья в зависимости от и х чина стояли перед ним. [Получив] разрешение, Шах-Махмуд, который б ы л старше остальных, садился. Так у них было заведено. О т него осталось двое сыновей: Ш а х - М а х м у д и Шах-Абу C a ' и д . О б а родились от 78
Хроника воскрешения царей
Биби Зайнаб-хатун, дочери Шах-Абу Исхака. Шах-Махмуд был необычайно одаренный юноша, проницательный, бесподобной внешности: красивый лицом, хорошего роста. Служил примером для своего времени. Не было подобных ему в верховой езде и в стрельбе из лука. Однако все свое время он тратил на питье вина и [слушание] пения обладающих хорошим голосом певцов. Посто янно в его доме устраивались сборища. Примером благотворительной деятельности того с великими помыслами служит канал Махмудабад, который был вырыт по его приказанию. Благодаря ему получили воду все селения Бар-и Зириха и большинство селений Пушт-и Зириха. Излишки воды стека ли в водоем [крепости] Чапраст и в колодец148 и там собирались. Жил [Шах-Махмуд] в Джарунаке, недалеко от своего брата. У него было три сына: Малик Гийас ад-Дин Махмуд, Шах-Хусайн и шахНусрат — и четыре дочери: Бубуджан, мать верховного малика ал-'Аджама Малика Шах-Махмуда; Биби-султан-хатун; Бубу 'Арус, мать Малика Гариба, Малика Зарифа и Малика Латифа, сыновей Малика Наср ад-Дина Мухаммада сына Шах-Абу Исхака; Бибиджан-хатун, мать Малика Мустафы. Если будет угодно Аллаху, о каждом из них мы расскажем в свое время. Шах-Абу Исхак был необычайно набожный и воздержанный, строгий, внушительного вида. Братья очень его почитали и обра щались всегда к нему: «государь». Большую часть времени он про водил за чтением Корана и в молитвах. Благодаря его благочестию у него осталось много сыновей. Большинство из них стали состоя тельными людьми. Шах-Абу Исхак привез в Систан дочь Ходжи Марджана, //уро- 154 женца Герата, занимавшего должность катхуды, и женился на ней. От нее родились четверо счастливых сыновей: Шах-Хайдар, ШахНаср ад-Дин Мухаммад, Шах-Зайн ал-'Абидин и Малик Касим. О каждом будет рассказано. Младший брат, Шах-Мухаммад, испил смертную чашу в воз расте 20 лет на земле крепости Худийан в Базмане. Детей у него не было. Таковы были обстоятельства славнейших сыновей Шах-Абу Са'ида. От брака с Бубуй-шах, которую выдали замуж за ШахБахрама из рода Шах-Бахрама сына Малика 'Изз ад-Дина, остался лишь один сын: Шах-Хусайн сын Шах-Бахрама, который всю свою жизнь провел на службе светлейшего наместника, шаха ['Аббаса]. От него остались две дочери. Их привезли в Систан. Это — Биби Халал-хур и Биби Чари, о них и их детях мы расскажем немного позднее. Аллах — тот, кто помогает и содействует успеху. 79
Хроника воскрешения царей
Продолжение рассказа о правлении Малика Султан-Махмуда и причинах, вызвавших обиду на него у шаха Тахмаспа По воле Всевышнего Малик Султан-Махмуд восседал на троне персидских шахов царства Нимруз и вершил правосудие 40 лет, однако в конце концов из-за чрезмерного увлечения близостью с женщинами и удовольствиями он передал бразды правления страной в могучие руки Амира Мухаммада сына Махмуда. Прожи вавшие в Систане его высокопоставленные родственники преста вились божественной благодати, эмиры же не могли должным образом контролировать и наказывать мятежников. [Весть] об от сутствии порядка [в Систане] и безнаказанности дошла до слуха живущего в высоком, как небо, дворце149 шаха Тахмаспа. Подстре кателем постоянно был Бадар Махмуд. До слуха светлейшего дош ло известие об изгнании Мира Пир-кули, которого шах от своего имени назначил вакилем и сборщиком податей, и о захвате власти систанскими эмирами. Несмотря на это, [шах] все еще смотрел на 155 дела в Систане сквозь пальцы и держал сторону //верховного ма лика, пока в Хорасане не воцарился навваб Сам-мирза150. Агизвархан шамлу151 и все кызылбаши Хорасана проявили единодушие в том, чтобы идти в Систан и далее через Кирман держать путь в Ирак. Часть эмиров Ирака также была согласна с ними. Отправи ли гонца к Мурад-султану тимурлойю афшару152, правителю Фараха. [Myрад-султан], намереваясь примкнуть к войску Сам-мирзы в крепости Кал'а-йи Ках, выступил из цитадели Фараха, спешился в местечке Аздих, к северу от цитадели, и стал готовиться к похо ду. Цитадель он еще ранее поручил Шах-Махмуду сыну Шах-Абу Исхака Фарахи. По счастливой случайности Малик Гийас ад-Дин, отец [сего] бедняка, приехал в Фарах повидать своего дядю, брата матери, Шах-Махмуда. Однажды он говорит Шах-Махмуду: «Эти разбойники поручили крепость вам, они отправляются на борьбу с шахом. Вы можете без всякого труда захватить крепость. Ежели Мурад-султан или же Сам-мирза нападут на крепость, они не смо гут отнять ее у вас. Истинная суть этих людей будет разоблачена. Совершить в мире праведное дело — значит преуспеть в мирских делах». Малику Гийас ад-Дину было в то время 18 лет. Дядюшка рас смеялся этим его словам, однако в глубине души он был с ним со гласен. Он ответил: «Я так и поступлю, уповая на помощь Аллаха, власть и счастье государя!» 80
Хроника воскрешения царей
Вместе с Гийас ад-Дином было 30-40 мулазимов. Он отправил в Систан верного человека. Приехали еще 50-60 человек. Мула зимов Шах-Махмуда тоже было 100 человек. У Шах-Махмуда было два друга: Шамс ад-Дин-бек гиль и Шах-кули-бек сийахмансур153. Обоих он вызвал в крепость. Те привезли с собою вино. Два-три дня спустя Шах-Махмуд говорит им: «Чего добиваются люди шаха [Тахмаспа]? Они идут по неправильному пути! Будь у меня двое-трое верных друзей, я кое-что предпринял бы!» Те двое молодцев, сняв // с головы чалму, говорят: «Мы сложим 156 свои головы ради тебя! Все, что можно сделать, делай, мы верны тебе!» Шах-Махмуд открыто разъяснил [им], и они заключили между собой союз и скрепили [его] договором. У каждого из них было по сто человек рядовых из своего же аймака. Все гази, уходившие из города, чтобы примкнуть к войску Сам-мирзы и Агизвар-хана, оседали вокруг крепости Фараха. Люди [племен] гиль и сийахмансур намеренно расположились с западной стороны крепости. В условленный день, когда все войско Фараха двинулось в Кал'а-йи Ках и Дизе, эти две группы людей взяли свой груз, подошли к во ротам и вошли в крепость. Мурад-султан, узнав, поскакал к во ротам крепости, дабы выяснить, что случилось. Шах-Махмуд вы стрелил в него из мушкета и попал в его коня: «Эй, неблагодар ный! Ты не блюдешь интересы шаха, защитника веры! Младшего брата толкаешь на духовного наставника в летах!» Поделив крепость, Шах-Махмуд себе взял ее северную часть, южную передал двум курдским племенам, западную охранял ШахГийас ад-Дин Мухаммад со своими людьми, восточную заняли Малик Джалал ад-Дин, горожане и крестьяне Фараха. Сам-мирза, получив известие об этом, поспешил со своим вой ском и станом в Фарах и обложил крепость. После 20-дневной оса ды в ночь на 27 рамазана года ...* они предприняли штурм крепо сти. Были убиты три тысячи человек противника, пошедших путем, отличным от [того], что был избран в Ираке, да только понапрасну. Шах-Махмуд отправил в Ирак своего курьера с докладной запис кой и известил светлейшего [шаха] о вероломстве тех людей и са моотверженности маликов. Шах написал приказ на правление Фарахом, Исфизаром, Гуром, Дизе, Ишкином, Кал'а-йи Ках, У ком, Сахаром и Тулаком154 на славное имя Шах-Махмуда и отослал ему вместе с шахским платьем. В рукописи год не проставлен. 81
Хроника воскрешения царей
Сам-мирза, разбитый, отбыл из Фараха в Систан. Верховный малик, будучи суфием, из-за благочестивого отношения к победо носному шаху отправил к Сам-мирзе гонца, устроил для него уго щение и приготовил //достойные дары, однако сам с ним встре чаться не стал. Сам-мирза уехал в Дизе и там привлек на свою сторону местное население. Оттуда он отбыл в Кирман. [Там] его просьбу не уважили. Началась страшная война. Из войска мирзы была убита почти тысяча воинов. Погибли также две тысячи мужей из Зириха. Когда дела сложились подобным образом, Саммирза отменил свой отъезд в Ирак, раскаялся в своих бунтарских намерениях и уехал в Мекран. Там его дела также не устроились. Тогда он уехал в Кандахар. Между мирзой Камраном и Саммирзой завязалось сражение. Победу одержал Камран-мирза. В сражении был убит Агизвар-хан. Мирза вернулся из Кандахара в Систан, оттуда уехал в Ирак на служение высочайшему намест нику. Об этом будет рассказано в продолжении жизнеописания Шах-Махмуда Фарахи, если будет на то воля Аллаха. Высокочти мый шах, приняв у себя Сам-мирзу, переменил свое отношение к верховному малику [Систана] Малику Султан-Махмуду из-за его вражды с Сам-мирзой. Несмотря на это, смещать его не стал, но сказал ему: «Вследствие похода с войском [в Кандахар] малик утомился. [Посему], так же как счастливый хакан для управления страной назначил [в свое время] вакиля малика, точно так же мы назначили Ахмад-султана15 вакилем малика. Из 14 округов Систа на Ахмад-султану будут подчиняться Гармсир, Хаш, Хушкруд, Них-и Бандан. Ему также будут принадлежать полномочия наме стника. Остальные 10 округов будут входить в тиул верховного малика. Ахмад-султан как наместник малика будет заниматься де лами, а верховный малик [Систана], в соответствии с договорен ностью, будет отдыхать». Несмотря на все эти обиды и подстрекательства, признаков шахской немилости пока не было видно. Верховный малик, получив это известие, не удостоверившись в его истинности, оставил крепость Кал'а-йи Тракун, которая была полна народа и припасов, собиравшихся многие годы, и уехал в [область] Сархадд. Там останавливаться не стал и поспешил в Индию, Сколько ему ни говорили: «Ведь августейший наместник не проявлял по отношению к вам свою немилость. С вашей сторо ны тоже не бывало неподчинения приказу, и с правильного пути вы не сбивались. Тогда почему вы оставляете родину?», навваб малик // отвечал, что его благочестию нанесен урон. Милости, ко82
Хроника воскрешения царей
торые шах оказывал ему долгие годы, свелись на нет; умалилось и всякого рода душевное участие. Признаки этого теперь налицо. Хумайун-падишах157 является [одним из правнуков] султана Абу Са'ида Гуркана158, малик [Систана] родился от сестры Султана Абу Са'ид-мирзы. Следовательно, между императором [Индии] и, верховным маликом [Систана] существуют родственные отноше ния. Именно по этой причине малик и уехал в Индию. Его величе ство император [Индии] встретил малика с большим почетом и уважением, настолько, что они договорились [между собой] о том, что император не станет отвешивать малику поклон в соответствии с существовавшим [в Индии] обычаем. Малик же будет кланять ся падишаху [лишь] в пояс. Когда же на встречу с маликом при дут младшие братья императора, Камран-мирза, Хиндал-мирза и 'Аскари-мирза159, малик не отвесит им земной поклон по причине старшинства. Так же как малик будет кланяться императору в пояс, они из учтивости будут отвешивать малику тоже поясной поклон. Этот обычай оставался в силе, пока малик находился в Индии. Однако малик, как это было принято в дни счастливого шаха160, держал впереди себя человека, превозносившего 'Али и его преем ников и поносившего его предшественников161. Их чтец Корана во время пребывания в Индии старался прославить Слово Божье: «Спеши творить добро, и 'Али — друг Божий». Этому не мешали. Что же касается джатов (?)162 Мавераннахра и индийской знати, то они были страшно обижены тем, что малик держит впереди себя человека, возносящего хвалу 'Али. Некоторое время спустя ряд доверенных слуг малика сообщили ему, что император [Индии] и чагатайские эмиры обижены [на него] за этот поступок. Малик попросил у человека, восхвалявшего 'Али, извинения и удалил его от себя, чтец же Корана остался. Император жил в Агре, Дели он отдал своим братьям, а область Лахора пожаловал малику. Это один из крупнейших городов Индии. Малик оставался в Индии пять лет. Затем, обеспокоенный обстановкой в Индии, он склонил ся к отъезду в Ирак и Хорасан. Когда малик прибыл в Кандахар, часть [его] людей и мулазимов предложили ему [ехать] в Систан, но он не согласился. Приехав в Фарах, он остановился в доме ныне покойного Ходжи //Са'д 159 ад-Дина Йусуфа. Упомянутый ходжа оказал ему [в свое время] все возможные услуги. Затем малик приехал в Герат. Мухаммад-хан163 встретил его с большим почетом и направил в высокую ставку. Высокого достоинства шах был рад приезду малика. Встретить его он прислал всех эмиров и знать государства. Местом жительст83
Хроника воскрешения царей ва малику определили дом Сундук-бека афшара курчи-баши . За каждый день проживания [малику] были назначены шахской канцелярией три тумана. Верховный малик [Систана] прожил в Казвине целый год. Когда были изготовлены приказы на имя .малика на управление Систаном, он неожиданно заболел и умер 1 6 5 . В то время при малике находились Малик Исхак сын Малика Мухаммада, племянник малика и Шах-Музаффар сын Шах-Ахмада. Высокого достоинства шах много раз предлагал власть в Систане обоим маликам, но они не соглашались. Упомянутого числа* тело малика привезли в Систан и предали земле на горе Кух-и Ходжа Галтан 166 . Время его жизни — 79 лет, время правления — 43 года. Тот, в чьи руки Творец Вложил управление [своими] тварями, Пусть старается во имя доброго [имени], Ибо [доброе имя] остается напоминанием о царях. После этого ужасного события власть над Систаном закрепи лась за кызылбашами 1 6 7 . Господь знает, ибо сам «дает каждому свои владения и сам у каждого забирает назад». Случится ли, что откроют двери кабаков? Распутают наше запутанное дело? Закрыли двери кабаков. О Боже, не одобряй, Чтобы открыли двери лицемерия и обмана168. Поскольку пишущий сию хронику взял на себя обязательство написать обо всех, кто правил Систаном, в соответствии с услови ем составления книги необходимо рассказать о событиях в Систа не, о жизни местных маликов, эмиров и прочих людей во время правления тюрков. К изложению их обстоятельств автор и навост рил свое перо.
160
//Правление
[Ахмад-султана]
Ахмад-султан, приехав в окрестности Ниха и узнав о смуте в Систане и об отъезде малика в область Сархадд, расположился в Нихе. При нем находился Бадар Махмуд. На границу к малику он * Дата в рукописи отсутствует. 84
Хроника воскрешения царей
отправил гонца, составил докладную записку с [выражением] по корности и с мольбой: «[Сей] раб прибыл, чтобы стать вашим вакилем и слугой. У меня нет намерения вмешиваться в ваше прав ление. Если будет ваша воля, я приеду в Сархадд в сопровождении двух-трех человек, доложу истинное положение дел и разошлю по своим владениям двести человек из кызылбашей, являющихся мои ми слугами. Когда я прибуду [к вам] на служение, ежели вы будете здоровы, я отпущу всех кызылбашей, найму систанцев и слуг из по граничного района и отправлю их в местности, [назначенные мне] в качестве тиула, а сам постоянно буду находиться на высочайшей службе [вам] вместе с двумя-тремя своими людьми. Согласно при казу решено, что я не буду совершать ни одно дело, которое не одобрите вы, и буду соблюдать все положения ваших законов. Никаких еретических действий от сего раба вы не увидите!» Гонец Ахмад-султана прибыл к малику в Сархадд. Тот прочел записку [Ахмад-султана] и дал знать уважаемому эмиру: «Систан не смогли бы отнять у меня и сто тысяч конников, я отказался от власти [добровольно], из-за того что шах изменил ко мне свое отношение. Весь [Систан] принадлежит вам, вы полномочный представитель самого себя. Мы же отказались от наследственного владения ради [снискания] благоволения пира, духовного настав ника». Отправив сей ответ, он отбыл в Индию. Ахмад-султан, увидев такую обстановку, вошел в город, полный страха и тревоги, доложил высокому престолу истинное положе ние дел. Счастливый наместник раскаялся в издании сих указов и в отправке в Систан Ахмад-султана. Много раз он высказывал огорчение, ведь Малик Султан-Махмуд был человеком, которому мой отец, шах, оказал милость. Жаль его. И он всегда сожалел о случившемся вплоть до возвращения малика в Ирак и его кончины при [шахском] дворе. //Ахмад-султан занялся непосредственно делами правления, 161 вызвал к себе всех [местных] маликов, благоустроил их земли, пе редал [своим] уполномоченным [право] исключать из записи [их владения на взыскание с них налогов] . В то время скончался Шах-Мухаммад сын Шах-'Али, двоюрод ный брат и старший из потомков Шах-Махмуда-хаджи. Старшин ство над маликами перешло к великому малику, Малику Хайдару. Малик Хайдар и Малик Гийас ад-Дин Мухаммад помимо родст венных отношений (они были двоюродными братьями) поддержи вали друг с другом дружеские отношения и постоянно общались. Все владения маликов были освобождены от уплаты налогов. 85
Хроника воскрешения царей
Мавлана 'Абд ал-'Азиз, который в то время был жив и был вакылем рода [местных] маликов, занимался делами в канцелярии правителя вместе с сельскими старостами и градоначальниками Систана. Сами малики предавались наслаждениям и приятному досугу. Эмиры также пользовались полным уважением и свободой. Шах-Музаффар в то время исполнял должность вакиля при Ахмадсултане. Местные малики корили его за это. Действительно, было за что. Когда прошло восемь лет его (Ахмад-султана.—Л.С.) правления, шахским двором был издан указ об его отставке. Прав ление Систаном пожаловали Мухаммад-султану Алаш-оглы171.
Правление [Мухаммад-султана
162
Алаш-оглы]
Мухаммад-султан Алаш-оглы был человеком сдержанным. Когда он прибыл в Систан, народ изъявил [ему] покорность и по виновение. [Однако] между ним и жителями Сархадда неодно кратно имели место распри. Несколько раз он совершал набег на Сархадд и Мекран и взял в плен группу мусульман. По прошествии нескольких лет вновь вспыхнула ссора между ним и жителями Сархадда. Он убил Шах-Касима Каусари и двух-трех сыновей саййидов. Саййид Мухаммад Каусари уехал во дворец защитника Вселенной и рассказал светлейшему шаху о пролитии крови саййи дов. Государь морей и суши вызвал [Мухаммад-султана Алашоглы] к себе и подверг допросу. В конце концов он передал его в руки Саййида Мухаммада, дабы тот покарал его за кровь своих родственников. Саййид отказался убивать его и благодаря своей святости простил его. Государь Вселенной оказал Саййиду Мухаммаду разные милости //и пожаловал потомкам саййидов Кау сари союргалы, которые все еще действуют и [доходы с которых] год из года поступают к их потомкам. Власть над Систаном он передал Сафи-Вали-халифе таваджи румлу172. Время правления Мухаммад-султана — пять лет.
Правление [Сафи-Вали-халифы
румлу]
Сафи-Вали-халифа румлу — сын Суфийан-джана, друг и су фий той высокосановной династии — расстелил в Систане ковер 86
Хроника воскрешения царей
справедливости и [мудрой] политики. Он выплачивал местным маликам, знати и эмирам Систана жалованье так, как это было принято при господстве местных маликов. Они же все старались отблагодарить за шахские милости. Халифа был страстным по клонником охоты, на которую он тратил все свое время. В его правление на реке Хирманд случилось страшное наводнение, при чинившее большой ущерб посевам систанцев. Когда подросли сыновья Бахрам-мирзы, прежде всего Султан Хусайн-мирза173, светлейший наместник передал Систан ему, дабы удовлетворить желание местных маликов. Сафи-Вали-халифу шах отозвал, с тем чтобы назначить его на должность таваджи1*'. Правление Сафи-Вали-халифы в Сйстане продолжалось три года.
Прибытие Султана Хусайн-мирзы на правление Систаном [Султан Хусайн-мирза] прибыл в Систан в ... году*. Хусайн-бек Инчак-оглы был [назначен] шиик-акаси115 августейшего намест ника, человек деловой, политик, имел свое мнение. Старых слуг мирзы и работающих в дворцовых мастерских насчитывалось 1000 человек. С Хусайн-беком находились 500 человек из племени устаджлу. Направляясь в Систан, вначале он сделал остановку в Нихе, который также входил в его тиул. Все местные малики встретили его в соответствии с [существовавшим] обычаем. Амир Мухаммад сын Амира Махмуда и его сын Амир Махмуд [млад ший] и остальные эмиры Систана, как-то: Амир Хасан-'Али, Амир Тадж, бадары Бар-и Зириха — Мир Хайдар сын Бадара Махмуда и // Мир Максуд, накибы Зириха — все приехали в Них. Малик 'Али 163 сын Малика Исхака сына Малика Мухаммада вошел в число мулазимов мирзы. Другие малики, например Малик Хайдар, Малик Исхак, Малик Гийас, Малик Наср ад-Дин и остальные, получив у мирзы разрешение, вернулись в свои места. Ряд людей рассказали [мирзе] о намерениях Амира Мухаммада и его сына. [Тогда] Хусайн-бек схватил Амира Мухаммада и Ами ра Махмуда, его сына, а Малика 'Али в сопровождении отряда тюрков послал забрать имущество, [арестовать] воинов и вакилей Амира Мухаммада, в их числе накиба Шади, 'Али-пахлавана и Год в тексте не указан, хотя место для него оставлено. 87
Хроника воскрешения царей
других. Когда Малик 'Али подъехал к домам вышеназванных лиц, систанцы, увидев Малика 'Али, рассудили: «Если бы с родствен никами Амира Мухаммада случилось что-либо, Малик 'Али не приехал бы!» Поверив в это, они все вышли [из домов]. Их схвати ли и связанными увезли в город. Мирза и Хусайн-бек тоже приеха ли в город. Амира Мухаммада вместе с Амиром Махмудом держа ли закованными в кандалы в тюрьме. Мирза расстелил ковер справедливости, смилостивился и проявил милосердие к осталь ным эмирам Систана; простил и признал великих маликов и оказал им почет и уважение. Все области и местности Систана, как-то: Них, Хаш, Хушкруд, Сархадд, [а также] Мекран, были захвачены чиновниками победоносного государства. Гарем и внуков могуще ственный эмир поручил Бадару Саййиди, городскому голове, кото рый был из числа старых друзей упомянутого эмира. Отцов и сы новей держали в заточении в одном месте. Никто из эмиров Систана не бывал у эмира, за исключением Амира Гийаса сына Амира Мубариза, который принадлежал к эми рам [рода] Мира 'Абдаллаха. [Этому] препятствовали, пока Амир Махмуд не бежал из тюрьмы. Он выехал из Нимруза и добрался до острова так, что никто об этом не узнал. В три последующих дня к нему собрались три тысячи мулазимов и родственников. Он хотел было с ними идти к городским воротам и освободить из за точения своего старого отца, но подумал, что данный поступок бу дет далеким от выражения истинной дружбы. Тотчас он выехал 164 в //высокую ставку, удостоился чести отвесить земной поклон августейшему [шаху] и рассказал [ему] о своих обстоятельствах. Августейший наместник направил в Систан курчи16 с посланием, обращенным с упреками и порицанием к Хусайн-беку. Амира Му хаммада освободили, а все имущество, увезенное кызылбашами, было возвращено им. Должность калантара Систана вновь была передана эмиру, и [ему были предоставлены] неограниченные пол номочия. Амир Махмуд остался в высокой ставке. Еще раз доло жив [шаху] об обстоятельствах, он заявил: «Пока Хусайн-бек будет в Систане, [сей] раб не поедет туда». Согласно его требованию Хусайн-бека сместили, а мирзу увезли в [Персидский] Ирак. Амир Махмуд приехал в Систан. Некоторое время спустя благодаря стараниям столпов государ ства Систан вновь отдали Султану Хусайн-мирзе, сместив Хусайнбека с должности лада. Новым воспитателем [мирзы] назначили Каппа-Ибрахима177. На этот раз зачинщики смуты в Систане спо собствовали тому, что Амира Мухаммада и Амира Махмуда вновь 88
Хроника воскрешения царей
посадили в темницу. Поскольку на сей раз правда предстала пред лицом верящего в Бога владыки мира в истинном свете, он их всех сместил. Султан Хусайн-мирза и Каппа-Ибрахим уехали в Кандахар и занялись там делами правления178. Амира Махмуда, прозван ного светлейшим наместником «красноречивым попугаем», он вы звал к себе на службу, и дела Систана вновь были переданы Амиру Мухаммаду. Своего любимого сына Султана Хусайна [шах ото звал] и назначил наместником Систана султана Бади' аз-Заманмирзу179. В [960/1553] г.180 мирза, которому было семь лет, приехал в Систан. Амир Махмуд181 вскоре после приезда в высокую ставку скончался. Два года после кончины сына умер и Амир Мухаммад. Должность калантара Систана по высочайшему приказу отдали Амиру Таджу из рода эмиров Мухаммади; он был внуком Мира Мухаммада со стороны дочери, а по отцовской линии — внуком Амира Мухаммада сына Амира 'Али Пуштруди182. Амир Мубариз сын Амира Сабика сына Амира Джамала из эмиров Барзана получил полную свободу. У шаха, защитника веры, было к нему большое расположение. Амир Хасан-'Али тоже //пользовался благосклонным вниманием шаха. Эти трое эмиров 165 вместе с другими эмирами, знатными людьми и представителями местных маликов вершили все дела. Время правления в Систане Султана Хусайн-мирзы и Хусайнбека лала — три года.
Вступление на правление Систаном Бади 'аз-Заман-мирзы Сафавит Бади' аз-Заман-мирза по своим благородным свойствам, при родной щедрости, отваге, кротости и степенности был лучшим из сыновей Бахрам-мирзы, но на вид имел хилое телосложение. Его воспитателем был Имам-кули-бек сын Бадр-хана, правителя Шираза184. Он расстелил в Систане ковер справедливости и бес пристрастности. В его время была благоустроена большая часть разрушенных местностей. По отношению к великим маликам, уважаемым эмирам и прочим систанцам он вел такой образ жизни, что каждый из них наслаждался покоем и был предоставлен самому себе. Часть маликов Систана также была оставлена в покое. Малик Хайдар, который был старшим в роду маликов, и Малик Гийас ад-Дин Махмуд бывали на службе у мирзы. Мирза ни на мгновение 89
Хроника воскрешения царей
не переставал оказывать местным маликам почет и уважение и за ботиться о них. Вместе с Имам-кули-беком и великими маликами он постоянно был занят охотой и прогулками. Во времена Бади' аз-Замана большая часть людей, обладавших поэтическим даром, приступила к занятиям с учителями и [стала учиться выражать] свои мысли и складывать стихи. Несколько человек развили свое поэтическое слово до высшей ступени и стали постоянно сочинять газели и касыды. Из местных маликов сочиняли стихи на службе мирзы Малик Мухаммад и Малик Махмуди, сыновья Малика Гийас ад-Дина Мухаммада. Мирза называл обоих братьев «Кийанидами», хотя тахаллус «Кийани» был только у Малика Мухаммада. Лите ратурным же псевдонимом Малика Махмуди был «Джазби»185. Малику Мухаммаду «Кийани» принадлежат следующие бейты: О белогрудая, не запрещай мне [ходить] по твоей улице. Не разбивай мне этим сердце. // Боюсь, ты разволнуешь мое сердце, О ветер, не дуй в сторону локонов возлюбленной! Даже малая толика любви друга составляет для сердца целый мир, Не смотри же ни на кого с презрением, Тот, кто отказался от себя, достигнет друга. Пожертвуй собой, «Кийани», не бойся! Малик Махмуди тоже слагал стихи в честь мирзы и получал за это разного рода милости и подарки. Им написано следующее начальное двустишие: Сто брешей пробьет в моем сердце стрелой взгляда, Дабы умножить пути желанию к моему сердцу. В тазкира «Хайр ал-байан», сочинении сего многогрешного186, я привел много стихов [обоих братьев], в сей драгоценной книге нет необходимости в дальнейшем разъяснении. Поэтами были также мавлана Михнати, мавлана 'Ашики, маулави Касими Хвафи и мавлана Сулхи187. Из эмиров в присутствии [Бади4 аз-3аман]-мирзы постоянно слагали стихи Мир Хаджи Мухаммад, Мир Мухаммад-Салих, Мир Хайдар и ряд других, проживавших в городе и сельской округе188. [Далее] приведены понравившиеся [мне] двустишия 'Ашики: Буду я вращаться вокруг глаз друга, Ибо атаки его игривого взгляда не дают мне покоя ни на один миг. 90
Хроника воскрешения царей *** Когда вихрь поднялся в пустыне печали, Увидел, как он кружит вокруг себя мои вздохи. *** Раз уж стал я мишенью для стрелы упреков, Отчего мой друг не проявляет [своей] отчужденности? Мавлана Михнати был мастером в искусстве стиха, в особен ности в касыдах. Здесь ему не было равных. //Мы ограничимся следующими образцами его стихов: Какая польза мне от твоей любви и верности в тот день, Когда от [причиненных] тобой страданий и мук не останется * от меня [никакого] следа? *** О ты, чьи глаза, [прикрытые] ресницами, разрывают [мне] сердце! От твоего кокетливого взгляда из-под ресниц в моем сердце сто дыр, Когда ты мигнешь, намереваясь убить меня, В тот же миг [у меня] появляется сто соблазнов189. Мавлана Касими190 был уроженцем Хвафа, однако он постоянно жил в Систане. Свои стихи он посвящал правлению мирзы Бади' аз-Замана. Ему принадлежит это двустишие: Если у влюбленного безумие — признак красоты, Желающий тебя должен быть хуже безумного\т Автором следующих двустиший является Хаджи Маулави: Всю ночь я не остановился ни на одной стоянке, чтобы своими стопами Не беспокоить тысячи пребывающих в покое. *** Я добился желаемого от твоей стрелы, но что пользы? Душа вмиг отлетела, а я не вкусил трепета. Мавлана 'Абд ал-Му'мин Сулхи также был поэтом и каллигра фом. Им написано двустишие: О неласковая, я так рад твоей несправедливости, что Не хочу, чтобы ты хотя бы на миг перестала терзать меня! 91
167
Хроника воскрешения царей
Мир Хаджи Мухаммад Валайи , который в конце концов стал вакылем и рукн ад-даула Малика Шах-Махмуда (его жизнеописа ние будет приведено на своем месте), также временами посвящал свои стихи мирзе. Это двустишие [принадлежит] ему: // Друг не обидится на друга, какова бы ни была его вина. Если обидится и все же скажет: «Я — друг», это будет ложью. Мир Мухаммад-Салих «Салики»193 слагал стихи в конце прав ления мирзы. Ему принадлежит двустишие: Тот, кто увидел твое лицо, причинил страдание моему сердцу, На помощь! Таково свойство встречи с тобой! Мир Хайдар «Хиджаби» — из великих эмиров Систана, он стал приближенным194 Малика Шах-Махмуд-хана. Правда о нем будет написана в свое время. Далее приводятся два его двустишия: Что я испытал в дни разлуки! Пусть навсегда исчезнет из мира [слово] «разлука»! О «Хиджаби», на тебе печать жестокости, Поскольку ты вышел живым из силков разлуки! В те времена, когда находились покупатели на [поэтическое] слово, были и другие систанцы, писавшие стихи. Положение мирзы [Бади' аз-Замана] не нуждается в одобрении и восхвалении. Хотя [у мирзы] были высокопоставленные братья, как, например, Султан Хусайн-мирза и Султан Ибрахим-мирза, умнейшие люди того времени в своем большинстве отдавали пред почтение мирзе Бади' аз-Заману в щедрости, отваге, опытности, порядочности. Я слышал от своего отца, Малика Гийас ад-Дина Махмуда, что, когда высокого происхождения сыновья шаха, по добного Джамшиду могуществом, [а также] Ма'сум-бек Сафави195 и все эмиры выступили в поход на Герат против Казак-хана196, мирза по высочайшему приказу также двинулся из Систана вместе со своими войсками. Во всех кругах признавалось преимущество мирзы перед его братьями и [другими] родственниками. Справед ливые люди, будь то кызылбаши или таджики, признавали мирзу лучшим по сравнению с другими. // Немного об этом мы расска жем на своем месте. Мирза достиг высокой ступени в стихотворче стве, в музыке он был кануном191 музыкантов. У него есть прекрас ные таснифыт. Ему принадлежат эти двустишия: 92
Хроника воскрешения царей Та, у которой сто чар в одном подмигивании, Беда, если станет кокетничать по своему обычаю! ***
Прибыл красивый друг, прибудут соперники... Не говори о своих сердечных муках, все равно уже поздно. ***
Хотя Хусрау украсил свой царский шатер, В глазах Ширин палас «пробивающего горы»199 был более привлекательным. Мирза обходился с народом Систана по законам справедливо сти, без всякого высокомерия. Если у кого-либо из бедняков Сис тана было какое-нибудь дело, он сам докладывал о нем [мирзе], не прибегая к помощи государственных чиновников, вазира или пала. За 25 лет его правления в Систане от него не видели и малой жестокости. Он не огорчил никого грубым словом. Его вазиром был Мирза Йар-Ахмад сын Наджма Сани200, чело век очень богатый, высокосановный, проницательный и мудрый. Воспитателем мирзы в течение полутора лет был Имам-кули-бек сын Бадр-хана. После Имам-кули-бека воспитателем был назначен Мухаммад-хан туркман201. В бытность Мухаммад-хана воспитате лем случилась ссора между ним и Мирзой Йар-Ахмадом. Мирза Йар-Ахмад поднял руку на Мухаммад-хана. [Тогда] на него броси лись туркманы. Слуги и ремесленный люд мирзы тоже выступили против Мирзы Йар-Ахмада. Чуть было не произошла великая сму та. Наконец весть об этом дошла до слуха августейшего [шаха]. Шах явил снисхождение к Асафу того времени202. Большая часть [ремесленников] мастерской Бахрам-мирзы вместе с оборудова нием //отошла в наследство мирзе Бади' аз-Заману. Также в на- 170 следство [ему] достались деловые, способные гулямы. Наличие такого рода работников способствовало тому, что государственные и денежные дела мирзы с каждым днем шли все успешнее, а его состояние все росло. Этому же служили искренняя привязанность и доверие маликов и систанской знати к мупазимам мирзы. Они не щадили [ради него] своей головы и [своей] жизни. Малик Хайдар не вмешивался в крупные дела. Он был старшим над маликами. Малик Гийас ад-Дин Мухаммад постоянно жил в городе. Мирза ни на минуту не отпускал его от себя, пока в 971/1564-65 г. не прибыл высочайший шахский указ относитель но наказания Герата и разгрома Казак-хана203. Было приказано 93
Хроника воскрешения царей
171
призвать воинов. В течение двух дней собрались три тысячи чело век из тюрков и таджиков204. Мирза направился в столичный город Герат. Было условлено, что когда они подойдут к Герату на рас стояние 10 фарсахов, то отправят гонца и одновременно обложат Герат со всех сторон. Мирза, однако, [осторожный подход к Гера ту] считал поступком, лишенным отваги и честолюбия, потому он с отрядом самоотверженных фидаев налегке пошел впереди вой ска, добавив по пути десяток-другой воинов из личной свиты Малика Гийаса и 'Али-бека. Родные и двоюродные братья поко ряющего мир владыки не успели еще достичь с Ма'сум-беком, вакилем, Сар-и Пула205, как мирза, сопровождаемый небольшим отрядом, уже въехал в Фирузабадские ворота206. Постепенно под ходило его войско. Герат был взят от его славного имени. Большая часть принцев и эмиров в глубине души была опечалена, однако внешне они выражали радость и восторг. Сборище это оставалось в Герате шесть месяцев. В зданиях и парках Герата, на открытом воздухе принцы и высокопоставленные эмиры устраивали еже дневно пышные празднества, так что сама Венера испытывала же лание петь на том пиру, а Меркурий мечтал быть его писцом. Поводом для разгрома орды Казак-хана явилось следующее обстоятельство. Длительное время Мухаммад-хан Шараф ад-Диноглы207 //был верховным эмиром Хорасана, а Казак, старший из его сыновей, — управляющим делами. После того как правле ние [Мухаммад-хана] подошло к концу, должность отца и управле ние Хорасаном от высшего дивана принадлежали многие годы [Казак-хану]. Когда его могущество стало чрезмерным, клеветники получили возможность для пересудов. В течение длительного времени они докладывали светлейшему [шаху] ложные и правди вые известия, пока наконец старания клеветников не увенчались успехом. Тридцати тысячам конников под командованием прин цев Султана Сулайман-мирзы, Султана Ибрахим-мирзы, доверия державы Ма'сум-бека Сафави и других высокосановных эмиров Ирака и Хорасана [шах] разрешил [выступить] в Хорасан. Каждый из них стоял в полной готовности вблизи ворот священного Меш хеда и в других [местах]. В назначенное время внезапно они вошли в цитадель Герата. Казак-хан сразу проснулся ото сна беспечно сти. Крепость без боя и споров перешла в руки представителей победоносного государства. После этих событий мирза Бади' аз-Заман выехал в свою резиденцию в Систане. Систанцы, которые за несколько дней разлуки с покорителем мира пали духом и пре бывали в растерянности, вновь могли рассчитывать на [его] под94
Хроника воскрешения царей
держку. Организовали охоту в степи и на реке. Несколько дней могущественные эмиры, знатные малики, славные миры весели лись и несли похвальную службу лотосу крайнего предела [Бади' аз-3аман]-мирзе. Малик Гийас ад-Дин Мухаммад, обиженный слугами мирзы, вернулся в Систан несколькими днями ранее высокой свиты и пе ренес место своей остановки из города, где он жил в близком со седстве с мирзой, в селение Зийаратгах, которое в те времена было самым укрепленным местом. Несмотря на искреннюю привязан ность и любовь Малика Гийас ад-Дина Мухаммада [к мирзе] и рас положение и милости, [которые оказывал ему] мирза, обида дли лась целый год и в конце концов привела к измене и покушению на его жизнь. Мирза в силу своего великодушного характера сказал: «Я сам поеду в предместье близ священного мазара Шах-Рахматаллаха, известного //как Пир-и Зийаратгах. Надеюсь, верховный 172 малик непременно приедет ко мне». Малик 'Акибат Махмуд сын Малика Шах-Махмуда сына Мали ка Хайдара, племянник Малика Гийас ад-Дина Мухаммада, кото рый дослужился до высокого чина и пережил пору преуспеяния, заявил мирзе: «Пока навваб мирза не съездит в те края, мой дядя не приедет. Ручаюсь, однако, что, как только принц прибудет туда, Малик Гийас ад-Дин Мухаммад тоже явится. Других свидетелей этой тайной встречи не будет». Приезд мирзы в окрестности бла гословенного мазара случился одновременно с прибытием туда Малика Гийас ад-Дина. Более прежнего [Малик Гийас ад-Дин] был удостоен почета. Поскольку ничтожное перо с целью жизнеописания маликов снует туда-сюда по бескрайней пустыне мельчайших подробностей и истинного положения дел, в следующем рассказе необходимо изложить обстоятельства каждого [из них].
Продолжение рассказа о некоторых маликах — потомках Малика Кутб ад-Дина После господства Малика Султан-Махмуда верховный прави тель Малик Исхак б. Малик Мухаммад поселился в селении Пеласи, подвластном Пушт-и Зириху, привел в порядок дом, сад и виноградники; благоустроил подземные оросительные каналы Бандан и Табасин и стал счастливо и богато жить в своем доме. 95
Хроника воскрешения царей
Временами кызылбашские эмиры и мирзы выражали желание по беседовать с царем царей 'Аджама, временами малик [Систана] сам ездил в дом правления [кызылбашских] наместников. Ни на мгновение они не забывали оказывать уважение верховному мали ку [Систана] и повиновение его указаниям209. Малик Исхак в свое время не имел себе равных в почерке та'лик210. В [искусстве] составления писем и в употреблении слов он был мастером, наводящим порядок в речах царей. Сановные малики, сыновья Шах-Махмуда, которые в действительности при ходились ему двоюродными братьями, как, например, Малик Хайдар и Малик Гийас, питали к верховному малику искреннюю при173 вязанность. //Они бывали друг у друга. Пишущий эти строки сам лично наблюдал, как Малик Гийас ад-Дин выражал Малику Исхаку [свою] подчиненность. Народ же считал это недопустимым, так как разница в возрасте у них была небольшой: Малик Исхак был стар ше Малика Гийас ад-Дина [всего] на пять лет. От Малика Исхака остались два сына и три дочери. Сыновья: Малик 'Али и Малик Мухаммад, дочери: Биби-шахзаде, почтенная супруга Малика 'Акибат-Махмуда и уважаемая мать чести ислама и мусульман верховного малика [нашего] времени Малика Джалал ад-Дина Махмуд-хана; Биби Махтум, которую выдали замуж за Шах-Абу Са'ида. Она оставила большое потомство. О ней мы расскажем в жизнеописании Шах-Абу Са'ида. Третья дочь — Биби-ханум, ее взял в жены Каппа-Ибрахим. После него она стала женой Хусайн-бека Инчак-оглы. В настоящее время несколько ее сыновей находятся среди сыновей эмиров устаджлу. Малик Исхак прожил 80 лет. Во время мятежа Тимур-хана211, когда умер шах, дворец которого в раю, и на престол [Ирана] вступил шах Исма'ил212, систанцы, малики и эмиры — все собрались ко дворцу того потом ка маликов и с выражением покорности и смирения умоляли Ма лика Исхака принять власть в свои руки. Он не согласился, гово ря: «По своей воле я не соглашусь на это, [однако] подчинюсь тому, кто будет назначен». Народ потерял надежду на него. После вступления на наместничество Систана Малика Махмуда в 986/1578-79 г. он скончался. «Мы принадлежим Аллаху и к нему возвратимся»*.
•Коран, ИЛ 51. 96
Хроника воскрешения царей
Малик Йахйа После установления в Систане господства кызылбашей [Малик Йахйа] временами жил в Махане, подвластном Кирману . Ему принадлежали также Базман и Худийан. Когда он уезжал туда, то зиму проводил в Базмане, а лето — в Сархадде, пограничном рай оне Систана. Дважды он приезжал в Систан. Навваб мирза оказал ему полный почет и уважение. В сочинении стихов он был свети лом своего времени, есть у него острый экспромт. Славился он также в стрельбе из лука и руководстве охотой. Большую часть // времени он провел в Базмане. Там он и скончался. От него оста- 174 лись три сына: Малик Мухаммад, Шах-Халил и Шах-Мухибб. Жизнеописание каждого будет приведено на своем месте.
[МаликЛбу
Ca'ид]
Малик Абу Ca'ид — сын Малика Касима. Он жил в Пеласи по соседству с Маликом Исхаком. Был он человеком благочестивым, набожным, отличался большой честностью. Скончался он в ...* году. От него осталось трое сыновей: Малик Касим, Малик СултанМахмуд и Малик Абу-л-Хасан — и пять дочерей: Биби-бану, на ней был женат Малик Хайдар сын Малика Махмуда. От него ро дился Мирза Мухаммад-Заман215. После его смерти ее взял в жены его брат, верховный правитель [Систана] Малик Джалал ад-Дин. От него родился Малик Мухаммад. Вторая дочь — Биби-атун, которая сначала была замужем за Маликом Мухаммадом сыном Малика Йахйи, а впоследствии, после его смерти и смерти его мо лочной сестры, Биби-бану, она стала женой верховного правителя Малика Джалал ад-Дина. У нее родился Абу-л-Фатх-мирза. Третья дочь — Биби-ханум, ее выдали за Амира Тадж ад-Дина Хабиси216. От него родились Мирза Мухаммад-Ибрахим, Мирза Касим и Мирза Мухаммад-Заман. Они — любимцы [этого] достойного ро да. Четвертая дочь — Биби Хингар. На ней был женат Мирза Абул-Фатх сын Малика 'Али сына Малика Исхака, известный под име нем «Мирза Пеласи». Он имел литературный псевдоним «Мирза Ма'или». От него родился сын, Малик 'Али, и дочь, Биби Салиха, которая была нареченной пишущего сию хронику. Однако сему Год в тексте не указан. 4-531
97
Хроника воскрешения царей
союзу не суждено было воплотиться в жизнь. Она преставилась в смутное время, когда малики уезжали в Кандахар.
Шах-Музаффар
175
Малик Музаффар сын Шах-Ахмада сына Шах-Шуджа' проис ходит из рода Шах-Шуджа' сына Абу-л-Фатха Шах-Шахана сына Мас'уда-шшгие. Во времена Малика Султан-Махмуда он достиг //высокого сана. Одно время его держали в заточении. Затем он вновь вышел на волю. После кончины Малика Султан-Махмуда в Казвине шах Тахмасп предложил ему наместничество в Систане. Он отказался и в течение некоторого времени был вакилем Ахмадсултана в Систане. После смерти верховного правителя [Систана] Малика Султан-Махмуда он женился на одной из жен малика, Фатиме-хатун, уроженке Сарабана. От нее у него было два сына: Шах-Касим и Шах-Абу-л-Фатх. Обстоятельства каждого будут рассказаны.
Шах-Мухаммад
сынШах-Наср
ад-Дина
Он происходит из рода Шах-Мансура сына Абу-л-Фатха, кото рый был средним сыном Абу-л-Фатха Шах-Шахана сына Мас'удашихне. Жил он в Сарабане, занимал высокий пост при дворе Мали ка Султан-Махмуда. После его кончины у него осталась одна дочь, Биби-Шахим. Ее взял в жены Малик Кубад сын Малика ШахМухаммада сына Шах-Махмуда. От него остались дети, как будет рассказано далее.
Шах-Мухаммад
сын
Шах-Махмуда
Был могущественным, [занимал] высокое положение. Малик Султан-Махмуд очень считался с ним. Он [происходил] из рода принца Хусайна сына Абу-л-Фатха Шах-Шахана сына Мас'удаишхне. В Сарабане у него была движимая и недвижимая собствен ность. Жил он 50 лет. От него осталось двое сыновей: Шах-Кубад и Шах-Валад. Шах-Кубад женился на Биби-Шахим, дочери Шах98
Хроника воскрешения царей
Мухаммада сына Шах-Наср ад-Дина. У него было два сына: Ма лик Мухаммад и Шах-Валад. От Шах-Валада, брата Шах-Кубада, остался один сын, Малик Будак. Некоторое время он жил в Индии, а затем вернулся в Систан. Он женился на дочери Мира Касима сына Мира Фатхи. От нее родился сын Шах-Касим, который в на стоящее время находится вместе с Маликом Мухаммадом сыном Кубада. Жизнеописание Шах-Валада будет приведено на своем месте. Таков краткий рассказ о потомках Малика Кутб ад-Дина, его родственниках и близких. А Аллах знает [лучше].
// Обстоятельства сыновей Шах- 'Али, Шах-Махмуда и Шах-Абу Исхака Шах-Мухаммад сын Шах-'Али после кончины Шах-Абу Исха ка, своего дяди со стороны отца, был старшим из [местных] мали ков. Все двоюродные братья покорно и добровольно повиновались ему. Семь лет он был старшим [своего] народа. В проницательно сти и остроумии он достиг совершенства. Он был столь крупного телосложения, что конь не выносил его [тяжести]. В одну штанину его шаровар вмещалось 18 манов пшена. Его лук в те времена ни кто не мог* натянуть. В настоящее время в Джарунаке изготовлена мишень, по которой он стрелял. Никто не верит, что можно пус тить стрелу на такое расстояние. На кирпичной стене дома его отца в Джарунаке остался след — вмятина от его кулака. И теперь она еще заметна. В ...* году тщеславный мир и неумолимый рок стащили его с трона на [погребальную] доску. Его место занял его двоюродный брат, Малик Хайдар, который по возрасту был самым старшим среди братьев. Он был женат на Биби-султан-хатун, дочери своего дяди, Шах-Махмуда. От него остались двое сыновей: Шах-Махмуд и Щах-'Али. Оба не отличались умом и приложили все старания, чтобы промотать свои наследственные земли и [другую] недвижи мую собственность. Большую часть своих земельных владений они продали Малику Гийас ад-Дину и Малику Хайдару. Десять лет спустя после смерти брата скончался и Малик Абу Са'ид, брат Шах-Мухаммада. От него остался сын, Шах-'Али сын Шах-Абу Са'ида. О его обстоятельствах будет рассказано. Год в тексте не проставлен, хотя место для него оставлено. 99
176
Хроника воскрешения царей
Малик Гийас ад-Дин и братья Малик Гийас ад-Дин Мухаммад является старшим сыном ШахМахмуда. Он был отмечен проницательностью, совершенным умом, хорошим характером и человеколюбием. Хотя он не изучал наук, письма и грамоты в школе, тем не менее обладал тонким вку177 сом и II к месту читал множество стихов. Настолько он был иску сен в связывании слов, что невозможно было обнаружить даже малейший изъян в его речах. Особый талант проявлялся у него в области истории, он знал противоречивость сведений хроник, обладал совершенной памятью, запоминал единожды произнесен ные кит'а или газель. Его внешний и внутренний мир украшали похвальные качества и добрые дела. Когда умер [его] отец, ему было 12 лет. Поскольку положение местных маликов было сильно ослаблено, [Гийас ад-Дин] уехал в Хушкруд. В Хушкруде он в те чение нескольких лет возделывал свои земли, ездил помогать сво ему дяде, брату матери, Шах-Махмуду, когда тот стал комендантом крепости в Хушкруде. Благодаря этой близости, вместе с дядей он прибыл на служение высокому наместнику и удостоился шахской благосклонности. Когда Шах-Махмуд Фарахи по высочайшему повелению выехал в Кандахар увещевать Шахбек-хана217, Малик Гийас ад-Дин также в соответствии с приказом светлейшего [шаха] присоединился к нему. Было условлено, что ежели те сдадут кре пость, то Малик Гийас ад-Дин доставит светлейшему ключи от крепости. После того как приказ был оглашен беспомощным языком переводчика государя веры и сего бренного мира, Малик Гийас ад-Дин доставил ключи от Кандахара шаху Тахмаспу на берег Хирманда и тем обратил на себя внимание шаха. Отправляя в Систан Султана Хусайн-мирзу218, шах наказал Малику Гийас ад-Дину: «Будь в курсе дел мирзы, я буду знать о том, что хорошего или плохого произойдет в Систане, и о самом мирзе через тебя!» Во время правления [в Систане] Бади' аз-Заман-мирзы усердие в этом направлении перешло [все] границы. Малик Гийас ад-Дин Мухаммад уехал в Сарабан в самом начале, когда случились распри между воспитателями и столпами государства мирзы и когда в Сис тане все еще не был наведен порядок в поместьях и в положении родственников малика. Остановился он в доме Малика Кубада в местности Хуррамабад. Вместе с ним приехали 300 семей, глав ным образом из селения Зийаратгах, а также группа старост и шайхов того народа, так как в доме Малика Гийас ад-Дина находилась 100
Хроника воскрешения царей
сестра Малика Кубада. От нее родились Малик Мухаммад, старший сын, Малик Махмуди, Шах-Абу-л-Хасан и дочь, Биби Аркан-и мулк. //Пребывание там затянулось на три месяца. Мирза отправил в Сарабан Тархан-бека, известного как Йадгар-султан219, с царским платьем и приказами о снискании расположения. [Тархан-бек] при вез Малика Гийас ад-Дина Мухаммада в Систан. Благоустроив часть каналов на землях, оставшихся заброшенными и необработанны ми, он передал их вместе с их урожаем и всеми необходимыми орудиями для обработки Малику Гийас ад-Дину. День за днем соз давались предпосылки для счастья и наслаждения жизнью. Невзго ды миновали. Все желания были удовлетворены, цели достигнуты. Дело дошло до того, что без ведома Малика Гийас ад-Дина, без его совета не давался ход ни одному серьезному делу, касающемуся денежных дел и собственности. Жил [Малик Гийас ад-Дин] постоян но в городе. Малик Мухаммад, Малик Махмуди и Шах-Абу-л-Хасан жили в местечке Махмудабад. Временами они приезжали в город на служение к мирзе и к своему уважаемому отцу. В 973/1565-66 г. [Малик Гийас-ад-Дин] женился на Биби Марйам-султан, дочери Амира Гийаса сына Амира 'Абдаллаха. Она родила двух дочерей. 14ша'бана 978/11 января 1571г. родился пишущий эти строки. Желание уважаемого родителя состояло в том, чтобы назвать меня по имени своего брата Шах-Хусайном. Мирза возразил: «Мы назовем вашего сына именем ...*». Малик Гийас ад-Дин Мухаммад сказал: «Мое желание состоит в том, чтобы назвать этого сына по имени своего брата». Мирза очень учтиво ответствовал: «Мы также выра жаем свое согласие с вами в этом. Вместе с тем совсем недавно были двое мирз Шах-Хусайнов: Мирза Шах-Хусайн Аргун220, от меченный внешним и внутренним совершенством, и Мирза ШахХусайн221, вазир шаха, моего деда, тоже обладавший приятными свойствами. Мы наречем вашего сына Мирзой Шах-Хусайном, быть может, он в соответствии с именем станет человеком способным и одаренным!» В детстве по высочайшему повелению отец, братья и другие родственники называли [сего] раба этим именем. Сейчас то же некоторые из знати, помнящие эту историю, обращаются //ко мне по имени «Мирза Шах-Хусайн», другие зовут [меня] Малик ШахХусайн. В настоящее время [сей раб] известен под последним име нем. Однако настоящее имя, которым нарекла [меня] мать, — ГуламХусайн. А история эта такова. Мать моя родом была не из Систана. [Выйдя замуж за моего отца], она родила подряд двух дочерей и не Имя в тексте отсутствует. 101
Хроника воскрешения царей
рассчитывала уже когда-нибудь родить сына. С отчаяния она сде лала выкидыш. [Это снова была] девочка. [Когда она забеременела вновь], то, полагая, что на этот раз тоже будет девочка, решила на пятом месяце беременности изгнать плод. По [счастливой] случай ности были дни траура по имаму Хусайну222. 5 мухаррама, когда она собралась осуществить свое намерение, из города приехала к ним в дом пожилая женщина. Узнав обстоятельства, она стала пре пятствовать и запретила это делать. Моя мать в ответ сказала, что зародыш уже уничтожен и носить его бесполезно. Женщина возра зила: «Сейчас дни траура по Абу 'Абдаллаху ал-Хусайну! Не делай этого! Воздержись от такого поступка! Быть может, благодаря чу дотворной силе всеми почитаемого имама зародышу не причинен вред и родится сын, который будет в ряду верных рабов его». Мать, уверовав [в слова старухи], не стала делать глупость, молила о про щении и искала защиты у Бога, Божьего посланника и святого духа имама Хусайна. Упомянутого выше числа родился сей бедняк. Мать всегда обращалась ко мне по имени Гулам-Хусайн. Если я буду достоин, то смогу быть в числе [верных] псов у порога [имама Ху сайна]. О счастье [бренного] мира и веры! О успех! В конце концов верховного малика [Систана] стало неотвязно преследовать беспокойство о том, чтобы непременно посетить свя тые места Мекку и Медину. Он прилагал много стараний, однако [поездка] все откладывалась. Раз в году он отправлялся на покло нение имаму духов и людей223 и вновь возвращался в Систан, пока наконец дни мирзы не подошли к концу. В Систане поднялась сму та. Кончина шаха, защитника веры224, внесла в мир раскол. Систан180 цы, как об этом будет рассказано на своем месте, //стремились к тому, чтобы власть в Систане осуществлял один из местных ма ликов. Они уговаривали Малика Исхака, но потеряли надежду [на его согласие]. Свои сокровенные мысли они изложили Малику Гийас ад-Дину Мухаммаду. Он запретил им это делать. Тогда они пошли к Малику 'Акибат Махмуду. Малик был за местное само управление, но не осмелился дать [положительный] ответ, пока в Систан не прибыл Джа'фар-султан225. Родитель сего раба, а [так же] Малик Исхак, Малик Хайдар, Малик Махмуд и все эмиры Систана встречали его до [самого] Хауздара, а [затем] каждый под каким-либо предлогом вернулся назад. Мой отец сопровождал Джа'фар-султана до города. Малик Махмуд, охваченный дурным предчувствием, увез моих братьев, Малика Мухаммада и Малика Махмуди, в доме которых находились его сестры, вместе со свои ми людьми в леса Пушт-и Зириха. Это стало причиной еще боль102
Хроника воскрешения царей
шего огорчения Малика Гийас ад-Дина. Он переселился с семьей в город, где провел с Джа'фар-султаном шесть месяцев, не отказы вая султану ни в чем, что имелось в собственности малика. [В том числе] он передал султану почти на триста туманов коней, ковров, материи и зерна. Когда же малик тяжко заболел, султан по собст венной воле и желанию приехал [к нему] и предложил уехать в его родные места, сказав при этом: «Вам следует находиться среди своих сыновей и других родственников, ибо пришли старость и бо лезни. Не дай Бог, что-нибудь случится и родные не увидят вас!» Верховный малик выехал в Рашкак, сел на плот и, переправив шись через реку Хирманд и Шелу Махмудабад226, приехал в город. Несколько дней он находился в Рашкаке. Поскольку климат Джарунака более прохладный, он вновь сел на плот ([сей] бедняк со провождал его вместе с отцом). По каналам мы приехали в Джарунак. Два-три дня спустя из леса в Джарунак приехали все малики и эмиры и увезли дом малика к себе. Он был со своими людьми, пока не выздоровел окончательно. 227
В самом начале правления Малика Махмуда между ними вышла небольшая размолвка. //Однако слуги царя царей и султа- 181 нов жили с Маликом Гийас ад-Дином, который доводился ему дя дей со стороны матери, в ладу, что вызывало зависть двоюродных братьев и всех остальных родственников. Через полтора года после вступления Малика Махмуда на прав ление 9зу-л-хиджжа 989/4 января 1582 г., соответствующего году Змеи, [Малик Гийас ад-Дин Мухаммад] скончался. Он прожил 63 года. От Биби Шах-биги, дочери Шах-Мухаммада сына ШахМахмуда, у него было три сына: Малик Мухаммад, Малик Абу-лХасан и Малик Махмуди и одна дочь Биби Аркан-и мулк. В начале правления Малика Махмуда [Биби Аркан-и мулк] вышла замуж за Малика Хайдара, а год спустя умерла. От Биби Марйам-султан, дочери Мира Гийаса сына Мира 'Абдаллаха, появились на свет [сей] презренный бедняк и две его сестры. Старшая сестра умерла [в возрасте] тринадцати лет за три дня до кончины отца. Другая сестра жива по сей день. О ней будет еще написано.
[Шах-Хусайн] Шах-Хусайн является средним сыном Шах-Махмуда. Он жил со своим братом, был [человеком] способным, неприхотливым и юз
Хроника воскрешения царей
доброжелательным, всецело отдавался молитвам. Он женился на д о чери Мира Фатхи. От нее родилась дочь, умершая ранее своего отца. В 954/1547-48 г. она величаво прошествовала в мир вечности.
[Шах-Нусрат] Шах-Нусрат был необычайно красив и обладал прекрасным го лосом. В расцвете юности, в пору беспечности он никогда не делал того, что могло бы огорчить брата. Он также в 957/1550 г. распро щался с сим бренным миром и перенес свое местожительство в мир загробный.
Четыре сестры Малика Гийаса
182
Бубу-хатун, на ней был женат Малик Хайдар. У них родились двое сыновей: Малик Махмуд и Малик Исхак — и одна дочь, Бубуханум. Бубу-султан-хатун. На ней женился Ш а х - / / М у х а м м а д сын Шах4 Али. Она родила двух сыновей — Ш а х - ' А л и и Шах-Махмуда. Бубу 'Арус-хатун, ее взял в жены Малик Наср ад-Дин 2 2 8 . От нее появились на свет трое сыновей — Малик Гариб, Малик Зариф и Малик Мухаммад ал-Латиф. М л а д ш у ю Бубу (ее все звали Бибиджан-хатун) взял в ж е н ы Шах-Зайн ал-'Абидин сын Шах-Абу Исхака. От этого брака оста лись сын, Малик Мустафа, и дочь, Бубу-ханум. После смерти Шах-Зайн ал-'Абидина на ней женился его брат, Малик Наср ад-Дин. От него она родила трех дочерей — Биби-султан-хатун, Фатиму-хатун и Аркан-и мулк. Это были дети Шах-Махмуда.
Дети Шах-Абу Исхака Старший сын, Малик Низам ад-Дин Хайдар, был лучшим из ма ликов своего времени — не было равных ему по красоте, характеру и добрым поступкам, и называли его «шахом красавцев». Он стал править вместо своего двоюродного брата после Шах-Мухаммада. Родные и двоюродные братья усиленно старались повиноваться 104
Хроника воскрешения царей
ему. Малик Гийас ад-Дин и Малик Хайдар жили душа в душу, всю жизнь оказывали друг другу уважение и никогда не делали того, что было бы супротив согласия другого. Малик Хайдар так обращался со всей знатью Систана, эмирами и Парами, что они с большой охотой жертвовали своей жизнью ради него. В особенности с ним ладили всегда и во всем сыновья Амира ь Али, которые придерживались образа действий [своего] отца. М и р Хусайн с ы н ' А л и постоянно б ы л в д у м а х о том, чтобы вызволить Систан из рук кызылбашских правителей, пока это его дело не увенчалось успехом. Малик Хайдар всегда испытывал огромную радость от охоты и бесед с образованными л ю д ь м и , л ю бил жить в свое удовольствие. Два-три раза в году он встречался с мирзами и султанами. Когда ж е у него родились сыновья, М а л и к Махмуд так старался служить отцу, что не оставлял никакого дела ни слугам, ни гулямам. О н отвез Малика М а х м у д а к своему д в о ю родному брату, Малику Гийас ад-Дину, сказав: «Вот с ы н вашей сестры и ваш // сын !» 183 Малик Гийас женил его на сестре Малика Махмуди. Год спустя эта добродетельная ж е н щ и н а умерла. Малик Гийас держал совет с М а л и к о м Хайдаром относительно М а л и к а Махмуда. О н и [реши ли] сделать его зятем верховного правителя М а л и к а Исхака, женив его на Биби-шахзаде 2 2 9 . Три года спустя у них родился сын, подоб ный сияющей ночью луне. Малик Хайдар назвал его своим име нем. Н а той же неделе сам он скончался. Это трагическое событие случилось в 965/1557-58 г. Братья, другие родственники и систанская знать выпустили из рук поводья терпения и воли. В Систане так оплакивали покойного, как если б ы ни одному народу никогда прежде не удалось испытать подобного горя. У М а л и к а Хайдара остались двое сыновей, д в е драгоценные жемчужины: Малик М а х м у д и Малик Абу-Исхак и одна дочь, Биби-ханум, о т сестры Малика Гийаса и еще четыре дочери о т Биби Даулат-хатун, дочери Шах-Махмуда Фарахи, н а которой о н ж е нился после смерти сестры Малика Гийас ад-Дина. Это — Биби Зулайха, Биби Латиф, Биби Шах-ага и Биби-Фатима.
[Малик Наср ад-Дин
Мухаммад]
Малик Наср ад-Дин Мухаммад также сын Шах-Абу Исхака. Был он человеком необычайной отваги и щедрости, но жестоко105
Хроника воскрешения царей
сердным и вспыльчивым. Во времена правителей кызылбашей его сыновья постоянно чинили беспорядки. Это создавало трудности в его отношениях с кызылбашскими наместниками. Между [Мали ком Наср ад-Дином] и родителем сего раба, несмотря на их близ кие родственные узы, вышла небольшая ссора из-за движимого и недвижимого имущества. Они постоянно были в обиде друг на друга, пока в результате смуты после смерти шаха Тахмаспа, пре бывающего в раю230, [Малик Наср ад-Дин], его сыновья, Малик Гариб и Малик Зариф, а также Малик Мустафа, приходившийся ему племянником и выросший под его сенью, и его сын, Малик Латиф, не пошли в гору. Собрав вокруг себя почти 2000 слуг и 184 приверженцев, //они заполучили в правление Малика 'АкибатМахмуда богатства и полную власть. Народ Систана оказывал им противодействие, пока в Систан не прибыл Рустам-мирза231. Он схватил Малика 'Акибат-Махмуда232 и заключил его вместе с его сыновьями в крепость Джарунак. 15 раджаба 998/20 мая 1590 г. он вкусил шербет мученической смерти. Вместе с отцом в ту ночь пе реселились в загробный мир Малик Гариб, Малик Зариф и Малик Латиф. Обстоятельства детей [Малика Наср ад-Дина Мухаммада] таковы, как они были упомянуты в жизнеописании Малика Гийаса. Прожил он 82 года.
[Шах-Зайн
ал-'Абидин]
Шах-Зайн ал-'Абидин постоянно жил в крепости ...233. Все свое время он тратил на чтение Корана, очень любил охоту, поддержи вал порядок, наказывал [виновных]. Умер он в 961/1553-54 г. в возрасте 45 лет. От него остались сын, Малик Мустафа, и дочь, Биби-ханум, от брака с Бубу-хатун, дочерью Шах-Махмуда.
[Малик Касим] Малик Касим — младший брат Шах-Абу Исхака. Он получил образование и изучал науки. Пять лет он провел в священном городе Мешхеде, где занимался изучением наук. Вернувшись в Систан, он женился на Биби Халал-хур, дочери Шах-Хусайна сына Бахрама, и за нимался восстановлением зданий и раеподобных садов. Малик Ка сим поддерживал дружеские отношения с Маликом Гийас ад-Дином, 106
Хроника воскрешения царей
но избегал своего брата Малика Наср ад-Дина. У него родились от той жены три сына — Шах-Абу Ca'ид, Шах-Хусайн и Шах-Абу Исхак и три дочери. [Старший], Шах-Абу Са'ид, умер в 17 лет в расцвете своей юности. Шах-Хусайн некоторое время преуспе вал. Жизнеописания Шах-Хусайна и Шах-Абу Исхака будут при ведены. //В 987/1579-80 г. [Малик Касим] распрощался с сим 185 бренным миром. Было ему 52 года. Поскольку мы изложили вкратце обстоятельства маликов, рас скажем немного о сословии эмиров, йаров и накибов Зириха; о вое начальниках Сархадда будет написано при описании обстоятельств мирзы Бади' аз-Замана, если будет угодно Аллаху.
Эмиры и йары. Амир Мухаммад сын Амира Махмуда Амир Мухаммад сын Амира Махмуда принадлежал к эмирам [рода] Мира Икбаля и был одним из потомков Мира Икбаля, авто ра трактата «Икбалийа»234. Он достиг высокой ступени в познании суфизма. Часть его биографии изложена мавлана 'Абд ар-Рахманом Джами в «Нафахат ал-унс»235: «[Мир Икбал] находился на высшей стадии в познании». Амир Мухаммад в правление Малика Султан-Махмуда получил должность вакипя, а потом эмира. Он сделал своим зятем Мира Махмуда сына Мира Сираджа из рода кази 'Абд ал-Карима. От него родился Мир Хаджи Мухаммад, ко торый в конце концов стал заместителем упомянутого эмира и да же столпом Систана. Его жизнеописание будет приведено.
Дети Амира
Джамала
Когда Малик Султан-Махмуд отослал Мира Джамала в кре пость Кал'а-йи Базман, среди миров Барзана больше никого не осталось. Несколько лет спустя подрос сын [Мира Джамала], Амир Сабик, который стал полновластным хозяином Систана. После его смерти это место занял Мир Мубариз-'Али, его сын. Он, рассо рившись с Амиром Махмудом, много раз ездил в высокую ставку и был представлен светлейшему наместнику. Поскольку Амир Мах муд привез в Систан тело Мира Сабика, скончавшегося в Казвине, 107
Хроника воскрешения царей
186
Мир Мубариз доставил в Систан тело Амира Махмуда после его смерти236. В Систане [Мир Мубариз] занимал высокое положение. В правление Малика Махмуда он принял смерть мученика. Группа людей заставила Малика Хайдара, сына верховного малика, его убить. //От него остался один сын — Амир Мухаммад-Касим от его брака с дочерью Мира Хасана-'Али. Сейчас он является калантаром Систана. Его жизнеописание будет приведено.
Амир
Мухаммад
Амир Мухаммад сын Мира 'Али и отец Мира Хасан-'Али в правление Малика Султан-Махмуда был приближенным, надеж ным хранителем тайн, человеком, облеченным доверием. После смерти место отца занял Мир Хасан-'Али. Последний выехал в Казвин и удостоился шахского внимания. Мирзы и эмиры-вос питатели называли его шахрийари («государевым»). В областях Ирана шахрийаром называют калантара, в Систане же этот термин употребляют только в отношении шахов Систана. Могущество его было и есть велико. В конце правления мирзы Бади' аз-Замана Амир Махмуди с берега Хирманда в Систане выстрелил из лука в его сына, [находившегося] на судне тюрков, и убил. Данное об стоятельство стало причиной еще большей его неприязни к тюр кам. Он приложил немалые усилия к [упрочению] власти верхов ного малика. Об этом будет рассказано в свое время.
[Йар-Мухаммад и Йар-'Али\ Йар-Мухаммад и Йар-'Али, сыновья Бадара Искандара, стали богачами в Герате, сосредоточив [в своих руках] многие поместья. Когда Бадар Махмуд встретил невнимание со стороны Малика Султан-Махмуда, он [взял] и уехал в Них, а оттуда выехал в ставку августейшего [шаха] и находился там длительное время, пока Малик Султан-Махмуд не был смещен. Совершил он также палом ничество в Мекку и Медину. От него остались три сына: Мир Хайдар, Мир Максуд и ...*. У Йар-'Али был один сын, Мир Хасан. Имя третьего сына в тексте отсутствует. 108
Хроника воскрешения царей
В правление Малика Махмуда двое сыновей Мира Максуда — Мир Мухаммад-Салих и Мир Мухаммад-Му'мин, а также ЙарМахмуд были мулазимами [малика]. Мир Мухаммад-Салих, дове ренный друг его светлости, подписывался псевдонимом «Салики». Это был молодец совершенной внешности // и поведения, похваль- 187 ных качеств. Вместе со своим отцом, Миром Максудом, и Хаджи Маулави Систани он совершил паломничество [в святые места]. В конце концов он отвернулся от малика из-за страха перед сы новьями Малика Наср ад-Дина и вместе с эмирами примкнул к Рустам-мирзе. Их обстоятельства будут разъяснены на своем месте. Сейчас Мир Му'мин является калантаром Систана, Мир Мухаммад-Амин сын Мира Максуда «Казаки»237, из потомков Йар-'Али, — калантаром Бар-и Зириха. Амира Максуда называют «Казаки» потому, что он был сотником Казак-хана. После истреб ления Казак-хана Малик Гийас ад-Дин Мухаммад умолил Ма'сумбека [Сафави], вакиля шаха Тахмаспа, и отомстил за кровь Мира Максуда. Хотя его отвезли к шаху Тахмаспу, поместив в сундук, однако Ма'сум-бек поручился, что освободит его. [Ма'сум-бек] преподнес его дело в такой форме, что последовало прощение. После этих событий [Малик Гийас ад-Дин Мухаммад] приехал в Систан и стал в правление Малика 'Акибат-Махмуда уважаемым человеком. [О накибах] Накиб Махмуд Сарабани — сын накиба Шамс ад-Дина [и] брат накиба Мухаммада. В правление шаха Тахмаспа накиб Махмуд и его двоюродный брат, Мир Рахим, уехали в высочайшую ставку. Сарабан передали им в собственность. Мир Рахим и накиб Мухам мад* скончались в Казвине, их тела увезли в славную Кербелу [и там захоронили]. Накиб Махмуд** и Ходжа Камал ад-Дин Хусайн заступили вместо них. Накиб Мухаммад был молодцем бесподобной красоты, занимал [должность] миршикара, был человеком отважным, искусным стрелком из лука. В правление мирзы Бади' аз-Замана его называ ли в Сарабане «Мирза Сарабани». При Малике Махмуде он был назначен лала Малика Хайдара, а после его смерти —лала Малика * С?) Накиб Махмуд? ** (?) Накиб Мухаммад? 109
Хроника воскрешения царей
Джалал ад-Дина. В 1017/1608-09 г. в обществе сего бедняка он со вершил паломничество в великую Мекку и Медину. [На обратном пути] из Мекки он умер в укрепленном селении Казирун и был по хоронен в гробнице Шах-Нурани, внука имама Хасана.
188
// Рассказ о накибах 3 up юса после смены правления [местных] маликов Накиб Мухаммад-шахи мулла и накиб Джамал прославились среди сарбандов238, среди шахраки239 выдвинулся накиб Раис и стал преуспевать. Накиба Мухаммада называли Сахт-каман («Ту гой лук»). Накиб Джамал не имел равных себе в смелости, отваге, предприимчивости. Раис Ахмад, калантар Рамруда, и его мать, [происходившая из племени] шахраки, в союзе друг с другом пресекали [любые] дела, и до вступления на правление Малика Махмуда ни у кого из тюрк ских племен не было на них управы. Часть их обстоятельств мы расскажем в разделе, посвященном Малику Махмуду.
[Обстоятельства сипахсаларов] Мир Сурхаб. Дела Мира Сурхаба пошли в гору в конце правле ния Малика Йахйи. Его сын, Карим, получил должность сипахсалара при Малике Султан-Махмуде. При кызылбашах преуспели Ходжа Хасан и его брат, Ходжа 'Али. Мухаммад-султан2 убил часть их людей. Хусайн-бек Инчак-оглы привел войско в погра ничный район Сархадд. Завязалось сражение. Ходжа 'Али был убит. Он был приятной внешности и благого образа действий. Мирза Султан Хусайн241 и Хусайн-бек хотели заполучить его в свои руки, но он погиб в бою. В Сархадде восстал его брат, Ходжа Хасан. Часть знати Систана разжалобила Хусайн-бека, и их примирили. Хусайн-бек послал на правление Сархаддом 100 человек из знати племени устаджлу во главе со своим двоюродным братом. Ходжа Хасан схватил всех тех людей и убил, [отомстив таким образом] за кровь своего брата. Когда в начале правления верховного малика, величия ислама и мусульман [Малика Джалал ад-Дина Махмуда] Ходжа Хасан умер, но
Хроника воскрешения царей
его сын, Ходжа Мухаммад, и его двоюродный брат, Амир Афзал сын Ходжи 'Али, были назначены на должности калантаров. Ходжа Мухаммад правил Сархаддом, Мекраном и подвластной ему округой242 совершенно независимо. // Однажды он неожиданно наехал на небольшой отряд белуджей Мекрана. Не придав им серь езного значения, напал на них и был убит. Амир Афзал получил в Сархадде всю полноту власти. Амир 'Абд ал-'Али, потомственный калантар и катхуда той местности, получил независимость [в делах] верхней части Сархадда. У Амира 'Абд ал-'Али есть сыновья, необычайно отважные. Старшего из них зовут Мир 'Ариф. У Мира Афзала тоже есть сын, Мир Сурхаб. Местное население называет его по имени деда — Сурхабом. Он тоже весьма отважен. В Сархадде есть 1200 искус ных стрелков из ружей. Во всех сношениях, которые много раз имели место у пишущего сии строки, все соблюдали покорность и [давали] обязательство верно служить. Если будет на то воля Аллаха, об этом будет рассказано на своем месте. Коротко мы изложили обстоятельства местных маликов и систанцев [других] разрядов и правление Бади' аз-Замана. Теперь не обходимо довести до конца обстоятельства самого мирзы. Аллах знает лучше об истинном положении дел!
Продолжение рассказа о Бади' аз-Заман-мирзе Мухаммад-хан туркман, устав от распрей между систанцами [и мирзой] и отсутствия у последнего малейшего сострадания к ним, уже давно просил светлейшего наместника об отставке со службы мирзы. Светлейший наместник изволил назначить воспитателем мирзы Тимур-хана сына Маниш-хана243, а Мухаммад-хану пожало вал правление Турбатом и Заве244. Мухаммад-хан отбыл в ту сто рону. В Систан вступил Тимур-хан в сопровождении 500 человек из аймака устаджлу. Между ним и мирзой сразу же возникли тре ния из-за грубости [Тимур-хана]. Он начал грубить большей части приближенных и сотрапезников мирзы. Слухи об этом вскоре дос тигли высочайших ушей. Мирза // пытался запретить ему делать так и исправить его, пока в 983/1576 г.245 птица святого духа его светлости шаха Тахмаспа не взлетела и не свила гнездо на зубцах девятого неба. Весть об этом распространилась. Навваб мирза ill
Хроника воскрешения царей
191
устроил празднество в доме своего гуляма Малика Хусайн-ака и намеревался убить Тимур-хана. Кто-то из близких родственников сообщил эту весть уважаемой матери мирзы. В то время, когда Тимур-хана посадили и собирались казнить, прибыла шахиня-мать [мирзы] и запретила это делать. Затем последовало раскаяние. Пришло известие о воцарении шаха Исма'ила И246. Его гнев обра тился на племя устаджлу. Мирза, вследствие того что племя устаджлу потеряло [шахское] расположение, не придавал значения Тимур-хану. Тимур-хан же тайно нашел путь к его светлости шаху Исма'илу, докладывал ему о делах и клеветал на мирзу. Он решил убрать мирзу. В это время пришло известие о смерти Султана Хусайн-мирзы. Мирза выехал в Кандахар с отрядом своих верных людей, чтобы расспросить своих племянников — Музаффара Хусайн-мирзу и Рустам-мирзу. Он оставался там шесть месяцев. Подготовив почву для [своего] правления, передал Кандахар своим верным людям, а сам вернулся в Систан. В конце этого года и в начале года 984/1576, в первый день месяца мухаррама (31 марта), из высокого дворца прибыли четверо курчи. Одним из прибывших был Бани-бек афшар247, свер стник мирзы. Они вместе ходили в школу. Последним обстоятель ством мирза и обманулся. Стало известно, что у курчи есть скреп ленный печатью шахский приказ. Поскольку повсюду эмиры [племени] устаджлу впали в немилость, то мирза подумал, что на стоящий шахский указ касается казни Тимур-хана. Тимур-хан же был совершенно спокоен, ибо он отправил к шаху Исма'илу Шахвирди карасалура248 и донес ему, что мирза намеревается вос стать, дабы занять более высокое положение. За несколько дней до этой истории //Малик Гийас ад-Дин, который постоянно был мирзе советчиком и близким другом, получил разрешение уехать в свое поместье. Малик Махмуд и эмиры Систана находились все в своих домах, и никто из них не был посвящен в эти тайны. Когда шах Исма'ил покончил со смутой [своих] братьев и полу чил известие о кончине Султана Хусайн-мирзы, его мысли устре мились к тому, чтобы убрать Султана Ибрахим-мирзу249. Осущест вив это намерение, он совершенно спокойно разорвал родственные связи, отправил в Систан упомянутых выше курчи. 4 мухаррама упомянутого года (3 апреля 1576 г.) простодушный мирза вместе с вероломным Тимур-ханом выехал на почетную встречу за город, чтобы получить жалованное платье. В парке Баг-и 'Аваз он обла чился в почетный халат. В то самое время, когда они направились в цитадель, минуя помещение дивана, [курчи] почтительно доло112
Хроника воскрешения царей
жили: «Прочтите шахский указ в халват-хане250, а потом, после прочтения указа и ознакомления с его содержанием, пожалуйте в здание дивана». Ряд гулямов, как, например, 'Али-кули-бек и Касим-бек, заяви ли, что идти в халват-хане только в сопровождении этих четырех курчи не следует. Мирза наперекор этим людям пошел. Тимур-хан и те четверо курчи, войдя в гарем, заперли двери. Когда они пере дали шахский указ в руки мирзы, мирза попытался развернуть его, курчи вцепились в него и не позволили ему крикнуть. Набросив что-то на шею мирзе, они в мгновение ока отделили воплощение духа, называемое бренной душой, от ее телесной субстанции и сра зу же распорядились об аресте его гулямов и давних приближен ных и мастеровых. Кал'а-йи нау251, которую Мухаммад-хан туркман выстроил для прибытия мирзы, была объята паническим страхом. Сановников той высокой династии трясло как от земле трясения. Весть [об убийстве мирзы] разнеслась поздним утром. Малик Гийас ад-Дин, Малик Махмуд и остальные малики и эмиры Систана, каждый в отдельности, поспешили укрыться в своих усадьбах и в укрепленных местах. В Систане произошел раскол. Горожане занимались своими делами. Через день в полночь, //отправив к изголовью шестилетнего Бахрам-мирзы одного не- 192 счастного, доставили невинного ребенка к его покойному отцу252. Малик Махмуд и Малик Гийас отправили в город молодца по име ни Касим, известного своей расторопностью. Он среди базара ра зорвал на куски убийцу Бахрам-мирзы и уехал, благополучно при быв к маликам. Курчи, захватив имущество приближенных убитого мирзы, отбыли в высокую ставку, передав правление Систаном Тимур-хану. Время правления мирзы в Систане продолжалось 22 года253. За все это время никто не был на него в обиде. Правление Тимур-хана. Беспорядки в Систане Тимур-хан осуществлял власть в городе. Местные малики и эмиры Систана с ним не общались. Малик Махмуд и Малик Наср ад-Дин и прочие родственники жили в Джарунаке. Вокруг дома и сада Малика Махмуда возвели цитадель и вырыли ров. Постоянно при нем держали отряд [воинов]. Мир Мубариз находился при Малике Исхаке в селении Пеласи. Малик Гийас ад-Дин тоже привез к Малику Исхаку свою семью и из
Хроника воскрешения царей
193
своих людей. Т а м ж е собрались эмиры, сыновья М и р а ' А л и и М и ра Хасана 'Али, поместья которых были расположены поблизости от Пеласи. В ...254 близ Пеласи вокруг Амира Ходжи М у х а м м а д а сосредо точились все эмиры [рода] Мира Сираджа и [рода] А м и р а Х а д ж и Хусайна и их родственники. Все они были единодушны с Мали ком Исхаком и Маликом Гийасом. Временами они наезжали к М а лику Махмуду. М у ж и Сарабана собрались у крепости К а л ' а - й и Фатх. Жители Зириха и Рамруда также были в сборе. В о всех угол ках Систана были образованы отряды. Народ питал отвращение к Тимур-хану и в сердцах лелеял надежду на правление местных маликов. И вот в самом конце 9 8 4 / 1 5 7 7 г . / / н а престол Ирана вступил шах Султан-Мухаммад 2 5 5 , достоинствами подобный Искандару. Он отдал власть в Фарахе 'Алихан-джану тимурлу афшару сыну Султан-Хусайна афшара, занимавшему пост сотника в шахской армии 2 5 6 . Е м у было пожаловано все имущество фарраш-хане, при надлежавшее Б а д и ' аз-Заману. Забрать это имущество он приехал в Систан в сопровождении тысячи конников. Внук М а л и к а Байазида Фарахи, находившийся в его свите, отправил к маликам и эми рам Систана гонца: « В ы у ж е давно не виделись с Тимур-ханом, потому д о л ж н ы все вместе подъехать к городской цитадели. Поскольку сюда приехал султан Фараха, он заберет в соответствии с шахским указом имущество и помирит вас с Тимур-ханом». Малики и э м и р ы Систана, все вместе, то есть почти три тысячи человек, приехали на окраину города со стороны пустыни. Войска устаджлу и мирзы, находившиеся в городе, о б щ и м числом около полутора тысяч конников, выстроились в ряд у северных ворот ци тадели. Войско Фараха также стояло с северной стороны. Эти три лицемерных войска стояли близко друг к другу. Тимур-хан устроил праздник и угощение. У него было намерение схватить афшаров, маликов и эмиров Систана. Эмир афшаров питал в сердце надежду на захват Тимур-хана, маликов и эмиров Систана. М а л и к и пресле довали цель оборонить себя от тех и других. Оборону они считали достойным выходом. Когда все три ряда войск с запада, севера и ю г а почти сомкну лись, Малик Байазид из войска Фараха и Бурдж 'Али-султан, брат Йакан-хана, от имени которого однажды упомянули в шахском д и ване какие-то слова относительно управления Систаном, выехали перед строем систанского войска. Малик Гийас ад-Дин, уезжая из своего войска, наказал Малику Махмуду: «Сегодня держи своих 114
Хроника воскрешения царей
людей в сборе и не зевай, ибо предвижу я удивительные события!» Вместе с Маликом Байазидом и Бурдж 'Али-султаном он отбыл на встречу с Тимур-ханом. Тимур-хан стоял в тени у стены цитадели в самом центре своего войска. Малик Гийас ад-Дин и его спутники на конях, обменявшись рукопожатием с высоким ханом, занялись беседой. [Тем временем] четверо братьев из войска Тимур-хана, из //людей даркутлу257, [которые] выпили к тому времени кубок красного, как рубин, [вина] в честь сражения маликов, смявших ряды афшаров, опьянели. Из рядов Тимур-хана они подъехали к [великому] хану, который был занят беседой с маликами. Напав, они занесли меч над Гийас ад-Дином. Малик Гийас, рванувшись на коне к хану, [тем самым] невольно спасся от удара меча. Тимурхан, дело которого из-за этой наглой выходки расстроилось, ради устранения подозрения стал между Маликом Гийасом и тем зло деем. Малик Байазид тоже ударил саблей по морде коня другого всадника. Поскольку Бурдж 'Али-бек находился несколько дальше, пять-шесть ударов саблей пришлись по нему. Четверо храбрецов, нарушив состояние равновесия Тимур-хана, были напуганы. Все четверо были ранены. Окровавленные, они бросились на войско афшаров и ранили 50 человек из их людей. Две-три раны нанесли их предводителю, 'Алихан-джану. Словно голодные волки, они устремились в ряды систанского войска с целью убрать льва чащи царства и величия — Малика Шах-Махмуда. Малик Гариб и братья находились поблизости от своего венценосного двоюродного бра та. Верховный малик дал указание схватить тех четырех злодеев. Каждый из братьев повернул лицо к одному из четырех злодеев. Малик Гариб ударил саблей по плечу своего мучителя. Острие саб ли вышло из подмышки, отсеченные голова, плечо и половина гру ди упали на землю площади. Малик Зариф стрелой тоже погубил своего противника. Малик Мустафа бился один на один с каким-то человеком. Тот несчастный тюрк ударил Малика Мустафу саблей. Кончик сабли задел беспристрастное ухо малика. Малик Мустафа приЩел в ярость, схватил своего противника за шиворот, сбросил нечестивца с седла на землю и, направив на него коня, растоптал. Малик Латиф отправил в преисподнюю своего врага. Четверо бесстрашных погибли в одно мгновение. Бурдж 'Али-султан в этой схватке добрался до своего войска. //Малик Гийас и Малик Байазид [со своими людьми], окружив площадь со всех сторон, благополучно доехали до систанского войска. Войско Фараха, достигнув соглашения с систанцами, на правилось на берег Хирманда. 115
Хроника воскрешения царей
196
Поскольку Тимур-хана опозорили его же люди и его сокровен ная тайна, подобно крови его богатырей, стала достоянием всех трех войск, он не нашел другого выхода, кроме бегства. Выведя из города всех своих людей и захватив коней и верблюдов, какие только были у горожан, они вывезли все свое имущество и весь скарб и направились в Каин и оттуда выехали в Ирак. Войско афшаров, отправив своих людей, завладело в соответст вии с приказом шаха [Султан-Мухаммада Худабанде] имуществом фарраш-хане и ряда мастерских мирзы. Верховный малик вызвал к себе горожан [и] городского голову и старался склонить их на свою сторону. Сам он в сопровождении войска маликов и эмиров удалился в укрепленную местность Сис тана258, В течение трех месяцев все дела Систана вершились зна тью и калантарами. Знать носила на плечах попону повиновения маликам. Однако дела правления в Систане оставались неопреде ленными. Малик Махмуд говорил: «Раз жив Малик Исхак, наслед ник царства, вмешиваться бессмысленно». Когда [Малик Махмуд] был отпущен Маликом Исхаком, то много раз приезжал к Малику Гийас ад-Дину [и уговаривал его]: «Ежели у вас есть такое желание, то не оставляйте его, я повину юсь приказу. Если же вы отдадите власть мне, то я подчинюсь ва шей воле! Поскольку принятие этого решения зависит от вас, то у меня нет иного выхода, кроме повиновения и верной службы. Вы доводитесь мне дядей, братом матери, и старше меня по воз расту. Вы для меня как отец, а я как ваш сын. Могу ли я забыть ваши заботы, ваше отцовское воспитание после того, как [мой] отец умер?» Малик Гийас ад-Дин отвечал [на это]: «Потому я так медлю в сем деле, что без согласия величайшего шахского двора и стоящих у подножия высочайшего престола я не считаю достой ным [решать его]. Если бы не данное обстоятельство, с моей сто роны возражений не было бы! Сам я не стремлюсь к власти, пото му, ежели бы меня заставили дать согласие, я все равно передал бы власть тебе. Однако я против самочинства. Надо послать ко двору [шаха] надежных людей. [Передача власти] может быть осуществ лена [только] с шахского согласия!» Часть маликов [Систана], например Малик Насир ад-Дин, пере несший многочисленные невзгоды во времена кызылбашских // наместников, не соглашались с этим и говорили: «Сейчас [в стра не царит] хаос, и приказ шаха Султан-Мухаммада не имеет силы». Малик Гийас ад-Дин возражал: «Твои слова подтверждают ска занное мной! В период хаоса наши просьбы скорее достигнут ре116
Хроника воскрешения царей
зультата. Дружба проверяется в испытании. В подобные времена, когда маликам Систана можно стать независимыми, они не примут на себя свою наследственную власть без согласия представителей [шахской] власти. Будет она достигнута двумя-тремя месяцами раньше или позже, какое это имеет значение?» Разговоры на эту тему затянулись. Амир Мубариз был на сто роне Малика Гийас ад-Дина и подготавливал почву. Амир Хаджи Мухаммад считал данное мнение заслуживающим одобрения. Чрезмерные старания в деле [передачи] власти Малику Махмуду проявлял Амир Хасан-'Али. Во время этой перепалки пришла весть о прибытии Джа' фар-султана афшара аршлу259. Сей неопыт ный в делах молодец замышлял предательство в отношении мали ков, раскрыв свое сокровенное. Когда пришло известие о нем, Малик Гийас, Малик Исхак, Малик Наср ад-Дин, Малик Хайдар, Амир Хасан-'Али, Амир Мубариз, Амир Хайдар и вся знать, за ис ключением Малика Шах-Махмуда и Амира Хаджи Мухаммада, выехали на встречу с ним. Они встретились с ним в окрестностях Туршаба260, что находится в начале пути через Кирманскую пусты ню, и ознакомились с указами относительно его наместничества. [Джа'фар-султан] спросил у Малика Гийас ад-Дина, [других] мали ков и эмиров: «Почему не приехали Малик Махмуд и Малик Мир Хаджи Мухаммад?» Высокопоставленные лица отвечали ему: «Народ говорит, будто вы намерены поступить [с ними] вероломно, и они предпочли осторожность. [Малик Гийас ад-Дин] все равно что отец [Малику Махмуду], Малик Хайдар же — его дорогой сын. Остальные мали ки— знатные люди той страны. Если вы поклянетесь, что не за мышляете ничего худого в отношении Малика Махмуда и Мира Хаджи Мухаммада, они явятся к вам на поклон в городе». Султан отвечал: «Я еще молод и потому не стану приносить клятву на Коране, но клянусь своим венцом и мечом, что ничего плохого им не сделаю». Поскольку клятва его была лживой и в его намерения входи ло только зло, то «венец прогневался на него» и сделал меч его врагом. Одним словом, когда они приехали в Хауздар, Малик Гийас, получив разрешение на отъезд Малика //Хайдара, ради спокойст- 197 вия верховного малика отослал его к нему и передал через него [содержание] разговора с [Джа' фар-султаном]. Подъехав к окрестностям Дашт-и Чапраст261, [Джа'фар-сул тан] отпустил Малика Исхака и Малика Наср ал-хакк ва-д-дина, 117
Хроника воскрешения царей
а Малика Гийаса, Амира Хасана-'Али и Амира Хайдара увез с собой. Когда Малик Гийас приехал в город, его мулазимы доложили ему, что «верховный правитель увез к себе в лес семьи Малика Мухаммада и Малика Махмуди, ваших сыновей, по той причине, что в их домах находятся его сестры. Вашу же семью он оставил на месте». Верховный малик так поступил потому, что отъезд се мей сыновей не получит огласки, если бы он увез семью Малика Гийаса, об этом стало бы известно и, не дай Бог, причинило бы вред Малику Гийасу. Малик Гийас огорчился, что [верховный малик] оставил его сы новей, а своих сестер увез. Султан же счел данное обстоятельство большой удачей. Тот же час он отправил в Джарунак верблюдов, по бокам которых были крытые сиденья для жен султана, и поручил перевозку своим лю дям, а сам вступил в город Систан. Когда жена и люди Малика Гийаса приехали в город, жители Хауздара и Кундара изъявили покорность. Раис Гулам-'Али тоже привез в город свою семью. Потянулся в город и народ Сарабана. Джа'фар-султан правил Систаном шесть месяцев.
Правление Щжа'фар-султана афшара]
198
Джа'фар-султан был юношей бесподобной внешности, но наив ный и неопытный в делах и начисто лишенный каких-либо при знаков ума. Он поселился в городе, все дни устраивал пиры и раз влекался. Почитал и уважал Малика Гийас ад-Дина, ежедневно навещал его, несмотря на то что семьи Малика Мухаммада и Ма лика Махмуди находились вместе с Маликом Махмудом в лесу в укрепленном месте. Сами же маликзаде и их отец служили навваб-султану. Тот относился к ним с полным уважением и почита нием. [Джа'фар-султан] чтил также Амира Мубариза и Раиса Гу лам-'Али, старейшину Хауздара. По высочайшему повелению Амир Лутфаллах Ма'мури, пле мянник Амира Мухаммада Ма'мури, был вазиром [Джа'фарсултана]. 'Убад-султан Амирлу афшар262, который уезжал править Замин//даваром и Гармсиром, [поскольку] его дело не увенчалось успе хом, снявшись со стоянки, прибыл в Систан со своей армией почти 118
Хроника воскрешения царей
в 900 конников и обосновался в городе. Теперь в городе насчиты валось около тысячи кызылбашских дворов. Еще тысяча всадников прибыла с Джа'фар-султаном. Эти две-три тысячи человек вместе с их сторонниками испытывали большие трудности. Кроме [жи телей] Хауздара, Сарабана, Абхурана и самого города, никто не общался с кызылбашами. Амир Мубариз-'Али все, что у него бы ло, израсходовал на султана. Малик Гийас ад-Дин послал султану коней, мулов, ковры, иракские ткани на двести туманов, а также две тысячи манов зерна. В это время Малик Гийас ад-Дин заболел. Его недомогание затянулось на два месяца. Султан приехал к нему и сказал: «Поскольку болезнь ваша набрала силу, вам лучше по быть среди своих сыновей и [других] родичей». Малик Гийас ад-Дин ответил: «Пока ваше дело не определи лось, и в том повинны мои родственники, я не оставлю вас». Муба риз-'Али, однако, возразил: «Раз вы больны, то ваше присутствие здесь бесполезно. Вы повиновались высочайшему приказу и оказа ли помощь султану. Ежели вы будете среди своих родичей, удер жите людей от подстрекательств и смут. Это в интересах государ ства». Султан всячески побуждал Малика Гийас ад-Дина к отъезду, пока [наконец] малика не усадили в крытое сиденье и не привезли на берег Хирманда. Султан проводил его и целую неделю оставал ся в Рашкаке. Затем они уехали из Рашкака в Джарунак, самое приятное по климату место в Систане, и сделали остановку на но вой стоянке в западной части Джарунака. Пробыли они там не сколько дней. К этому времени верховный малик263 полностью вы здоровел. Радость была всеобщей. Его увезли в лагерь Шайх-и Зирих, где собралось почти 20 тысяч семей. Несколько дней мали ки и эмиры вели беседы. Исполнили все необходимое для радости и веселья. Амир Хаджи Мухаммад, //который был искренне привязан 199 к Малику Гийас ад-Дину Мухаммаду и которого малик причислял к своим сыновьям, обращаясь к нему: «дорогой сын», все дни про водил в полезной беседе с лучшим из маликов. Султан ежедневно присылал гонца, дабы Малик Гийас-ад-Дин увещевал маликов и склонил бы их к миру. Все малики и эмиры переправились через реку. Старший сын Малика Гийас ад-Дина, Малик Мухаммад, уехал в город, передал султану поклоны и приветствия. Посадив султана на коня, привез его на берег Хирманда, на опушку леса и заложил основы переми рия между ними. В тот день в конце концов был составлен дого119
Хроника воскрешения царей
200
вор. Однако малики пуще прежнего боялись султана. Произошло то, о чем сказано в следующем изречении: «Существующий мир — это повод для новой обиды». Несколько дней спустя дело дошло до того, что 18-20 человек из лицемеров и промышляющих по ночам воров Систана, таких, как Му'мин Марварид и Хасан Кухи, и еще отряд зирихцев и систанцев [ночью] приезжали в город, грабили кого хотели и уезжали. Однажды ночью они заявились в дом Ходжи Шах-Мухаммада Мустауфи и убили его. Каждое утро из какого-нибудь дома разда вались вопли и стоны. Каждый вечер пыль от беготни разбойников по улицам достигала небес. Болезнь Малика Гийас ад-Дина вновь вернулась к нему. Три месяца он не выходил из дома. Это еще больше способствовало воцарению хаоса. Султан выбился из сил. [Наконец] он прислал человека: «Я иду на вас, готовьтесь к сраже нию!» Кызылбаши приготовились к войне. Почти тысяча систанцев, находившихся в городе на службе Амира Мубариза, примкну ла к Амиру Хайдару и Амиру 'Абдалу сыну Амира МухаммадМу'мина. Мир Гийас, Амир Вайс и Амир Хайдар, сыновья Амира Саййид-Ахмада, также стали на сторону тюрков. Численность их войска достигала четырех тысяч мужей. Они приготовились к сра жению с систанским войском. Малик Махмуд выехал из своего лагеря и расположил войско напротив Базарака. Часть [войска] переправилась через реку за Джалком и Базараком. Малик Хайдар, Малик Махмуди, из эмиров — //Амир Хаджи Мухаммад с несколькими стрелками из об ласти Сархадд и ряд именитых людей из Пушт-и Зириха тоже пе реехали через реку. Отряд за отрядом переправлялся через реку. Подъехал Джа'фар-султан с готовым к бою войском. У Малика Хайдара было не более пятисот человек. По воле случая сражение это произошло на том самом месте, где сражались в свое время Шах-Мансур Бахши и Малик Султан Хусайн264. Султан дважды выступал вперед с тысячью конников. Оба раза от стрел и выстре лов из мушкетов пали с коней несколько людей [султана Джа'фара]. Когда он третий раз вывел вперед войско, его конь вздыбился, а сам он упал вниз головой и сломал шею. Его войско бежало. Йар-Касим, сын Йар-Мубариза и слуга Малика Хайдара, подскакал к нему и без особого труда отрезал его голову, снял с руки пер стень и все это доставил пред взоры великих маликзаде, Малика Хайдара и Малика Махмуди. Амир Махмуди (так!), в свою оче редь, приложил большие усилия. Он был среди пеших воинов на берегу старого канала. Во время второй атаки Джа'фар-султан 120
Хроника воскрешения царей
ударил копьем Амира Хаджи Мухаммада. Острие копья, пронзив правое предплечье упомянутого эмира, вышло с обратной стороны. Отважный эмир устоял на ногах, выдернул копье из своей руки и переломил его. Одним словом, нукары265 Амира Хаджи Мухаммада, как-то: Мухаммад сын Махмуда Хайр ад-Дина, знаменитый богатырь того времени, Мир Худа, Гайби Шахи, Хасан Кухи и другие отважные, воинственно настроенные молодцы, — сражались в тот день слов но раскаленное железо, так что показался устаревшим и ничтож ным рассказ о былых отважных борцах. Малик Хайдар, несмотря на свой юный возраст и неопытность в бою, столь искусно командовал [войском] и проявил такую стойкость, что борцы небесной арены266 разверзли уста в его вос хваление. Малик Махмуди то подъезжал к Малику Хайдару, то скакал на поле брани и воодушевлял храбрецов, пока из-за завесы желания не показался свидетель победы. Джа'фар-султан благодаря искрен ности своих намерений и обдуманным действиям [противника] был схвачен. 'Убад-султан обратился // в бегство. Мир Мубариз и 201 другие мирзаде Систана, участвовавшие с ним в том сражении, будь то добровольно или по принуждению, отвернулись [от него] и отправились в город. Мир Мубариз в тот же час отбыл в Герат. Малик 'Акибат-Махмуд переправился через реку. Все то войско ополченцев устремилось в город. Малик, блюдя честь государства и народа, направил в город нескольких своих мулазимов: «Все, кто из прежних слуг мирзы и ремесленного люда пожелают со стоять в нашей свите, пусть остаются в городе с надеждой. Афшары же со спокойным сердцем могут удалиться вместе со своим имуществом и гаремом — их жизнь, имущество и гарем мы пре доставили им». К концу того дня в городе не осталось никого из афшаров. Имущество свое они тоже вывезли. На следующий день в город прибыл Малик 'Акибат-Махмуд. Вначале он посетил благословен ный мазар Муллы Курдан-Вали и могилу Шах-'Ала ад-Дина 'Али б. Малика Кутб ад-Дина. Оттуда уехал в Кал'а-йи нау и был там три дня ради [обретения] горожанами душевного равновесия и для снискания их расположения. [Затем] он направил поводья в сторо ну своего лагеря. Эти события произошли в 985/1577-78 г. Систанцы всей душой и сердцем стояли за правление [верховного] ма лика. Все было готово для передачи власти. Этот обладающий счастьем, славный и победоносный [государь], достойный власти 121
Хроника воскрешения царей
в обоих мирах, дал согласие на правление Систаном, своим на следственным уделом, по настоянию своих высокопоставленных родственников, великих эмиров и прочих преданных и верных людей.
Правление верховного малика Малика Наджм ад-Дина Махмуда б. Малика Хайдара Обстоятельства высокопоставленного защитника стран, познав шего истину, наследника престола царей 'Аджама, величайшего из маликов сего мира, преемника славы предводителей великих хосроев и непорочности высокого ранга султанов, [олицетворения] приятной внешности, добродетельных поступков, удостоенного особой защиты любвеобильного Царя267, звезды на небесах власти и справедливости — Малика Шах-Махмуда. Государь, покоритель стран, праведный душой Малик Махмуд-шах, Величественный хосрой, шах со славой Фаридуна268. 202
// При счастливом расположении звезд, определенном астроло гами, после того как престол Систана целых сорок два года томил ся в ожидании восшествия на него этого клана, [Малик Махмудшах] вступил на трон своих отцов и дедов, заручившись поддерж кой Сефевидов269. Малики, знать, эмиры, сановники, саййиды, улемы, накибы и прочие подданные разбросали [перед ним] монеты, открыв врата победы и ликования перед лицом простого народа. На землю Сис тана пришел Науруз. От свежести и яркости зелени на землях Все ленной, прежде всего на просторах Хорасана, благодаря чистоте и свежести [все] пришли в хорошее настроение, улыбались. У про стых и знатных раскрылись бутоны сердца. Для Систана настала новая пора расцвета. Из благодатного источника влага поступала на луга Забула. На лугах Систана зацвела пальма желания. На вет ках надежд надеющихся созрели желанные плоды. На скорбных устах утвердилась дружеская улыбка, распустился цветок смеха. Источник слез был перекрыт, дом печали разрушен, а дом радости и веселья благоустроен. Скупость и жадность уступили место щед рости и благодеяниям, отчаяние сменилось надеждой. 122
Хроника воскрешения царей
Когда молва о его власти достигла областей, знатные и благо родные обратили лица к той Ка'бе надежд и чаяний. Высокого ран га саййиды всего Гармсира, прежде всего сыновья Мира 'Абд ал-Хаййа, как-то: Саййид Нураллах и Амир Хурд, обратились к вы сокому порогу царственного малика и привезли ключи от своих крепостей. Каждому он дал должность и звание много выше про симых ими. Великие саййиды из Хафтвада, называемого Кирманским Бамом270 и известного как Вилайат арба'а («четыре облас ти».— Л.С.), как, например, Шах-мирза, Шах-'Абд ал-Баки и Мирза Сафи, явились на высокую службу, и он оказал им почет и уважение. Некоторые [из них] остались беседовать с верховным маликом, другие, достигнув своих желаний, вернулись по местам. Поздравить его приехала большая часть знати из Каина. Они заявили о своей покорности и единодушии. Несколько человек не смогли приехать и прислали письма с благодарностью. Приехали также жители Кал'а-йи Ках и // Ука и заявили о наме- 203 рении прогнать [своего] правителя. Поскольку они все состояли в родстве с эмирами Систана, их возвели в ранг нукаров. Каждый из них был произведен в чин и стал правителем своей местности и своей крепости с [положенным ему] жалованьем, формально пови нуясь правителю Фараха. Область Ниха передали Малику Мухаммаду, старшему сыну Малика Гийас ад-Дина Мухаммада. Малик Мухаммад, став владе телем области Них, укрепил цитадель и избрал ее местом своего пребывания. Он правил Нихом три месяца. Часть владетелей той стороны приняла его со всей искрен ностью. Другая часть, настроенная враждебно, внешне выдала себя за искренне преданных людей, а тайно направила гонца к бывше му правителю Ниха, Шамс ад-Дин-беку гилю271, и обрадовала его вестью о передаче Ниха ему. Когда же Малик Мухаммад приехал в Систан на служение вер ховному малику, намереваясь впоследствии вернуться [в Них], однажды ночью один из жителей Ниха привел Шамс ад-Дин-бека в верхнюю цитадель. Утром они изгнали родственников [верховно го] малика и захватили крепость. Продолжение обстоятельств Шамс ад-Дин-бека и хозяев города Ниха будет приведено на своем месте. Вначале Раис Му'мин Хаши имел счастье [быть приглашен ным] на службу, однако он пренебрег сдачей крепости. Тогда вер ховный правитель указал группе маликов и сыновей эмиров, чтобы они повели туда войско и уничтожили крепость Хаш, которая по укрепленности притязала на равенство с небесной цитаделью. 123
Хроника воскрешения царей
Согласно высокому приказу пять тысяч воинов выехали в кре пость Хаш. Несколько дней шла война. В конце концов [крепость] была захвачена мулазпмами [верховного малика]. Передав кре пость группе накибов Мира Хасана, войско вернулось в Систан. Население пограничного района Систана, [состоявшее] из вели ких военачальников и накибов212 той местности, надело себе на шею ярмо рабства. Местная власть была передана Малику Гарибу, старшему сыну Малика Наср ад-Дина. Малики и эмиры верхнего и нижнего Мекрана прислали по душную и поземельную подати. [Верховному малику] повинова лись вплоть до берега реки Синд273. В пятничной проповеди упо минали имя верховного малика, от его имени в области Нимруз чеканили монеты. Это продолжалось три месяца. Когда весть о за204 хвате Систана дошла до Ирака, // Мухаммад-хан, который был рукн ас-салтана и современником верховного малика, доложил: «Джа'фар-султан погиб из-за дурных намерений и тщетных при тязаний. Малики, [потомки] Лайса274, преданы этому халифского достоинства роду. На некоторое время они сами отошли от дел правления. Сейчас же, когда у них есть желание и власть, не сле дует мешать им!» Получив от шаха, подобного [своими достоинствами] Искандару275, царские указы на [правление] провинцией, царские одеяния, барабан и знамя, [Мухаммад-хан] отослал [их] верховному малику. Он употребил все усилия, чтобы монеты чеканились с именем светлейшего [шаха] и чтобы в хутбе [прежде] упоминалось имя [шаха]. Он говорил: «Других просьб к вам нет. Заступайте на прав ление Систаном в соответствии с прежним указом!» Саййиды, улемы и благомыслящие отправились к верховному правителю [Систана] и умоляли его об этом. Чекан монет и пят ничную проповедь украсили именем шаха, [своими достоинства ми] подобного Искандару. На берегу Шелы Шайх-и Зирих скопилось сборище, подобно которому видывали в Систане не часто. Там насчитывалось два дцать тысяч семей, помимо людей Зириха, Рамруда, Гармсира, которые собрались по своим провинциям. Их знать отправилась к высокому двору. В это самое время Малик Сафи ад-Дин Исхак276 перенес свои пожитки в загробный мир. После соблюдения дней траура [Малик Махмуд] устроил большое празднество. Маликам и эмирам были розданы высокие должности и чины. Усадив Малика Гийас ад-Ди на на трон с правой стороны, [Малик Махмуд] изволил велико124
Хроника воскрешения царей
душно сказать: «Это государство принадлежит вам, я лишь сын вашей светлости! Что же касается должностей и чинов маликам и эмирам, пусть будет так, как сочтет ваша милость. Малик Наср ад-Дин также приходится мне дядей со стороны отца. Вы оба являетесь старшими сего высокого рода». Амир Хасан-'Али, дала и учитель верховного малика [Систана], сидел впереди. Они с Маликом Гийас ад-Дином и Маликом Наср ад-Дином держали совет и обменялись мнениями относительно распределения должностей [в Систане]. Должность начальника канцелярии277 была назначена Малику Мухаммаду, старшему сыну Малика Гийас ад-Дина, должность ишик-акаси-баши21* — // Мали- 205 ку Гарибу. Должность мир-ахура219 пожаловали Малику Зарифу. Малик Махмуди стал назиром2*0 всей страны, наблюдающим за безопасностью государства. В конце концов он занял должность вазира. Командование войском поручили Малику 'Али сыну Ма лика Абу Исхака, племяннику верховного правителя [Систана]. Несмотря на то что [сему] рабу в то время было семь лет, ему по ручили хранение чернильницы и назначили помощником. Малик Латиф стал сабленосцем, Малик Султан-Махмуд сын Малика Абу Са'ида— стольником. Его брата, Малика Касима, определили на должность таваджи. Мирза Абу-л-Фатх сын Малика 'Али тоже имел какие-то обязанности. Верховный правитель [Систана] ко всем относился с большим уважением. Малик Гийас ад-Дин гово рил постоянно: «Как жаль, что вы не желаете платить деньгами жалованье маликам — потомкам Малика Кутб ад-Дина, дабы воз местить хотя бы десятую часть добра, сделанного ими сыновьям Шах-Махмуда». Шах-Абу-л-Фатх стал главным конюшим, его брат, Шах-Касим, носил лук и стрелы малика; Малик Мустафа был держателем кол чана, лука и стрел. Малик Мухаммад сын Малика Кубада был парваначи2%х\ его брат, Шах-Валад, также был парваначи. Осталь ные маликзаде тоже почитали за счастье служить [верховному правителю Систана]. Великие эмиры: Амир Хасан-'Али был назначен лала, Амир Хаджи Мухаммад — вакшем. Вазиром вначале был Мир Лутфаллах Ма'мури, а после его казни вазиром стал Мир Мубариз. После же убийства Мира Мубариза должность вазира была передана Малику Махмуди. Амир Мухаммад сын Амира Хасан-'Али занимал должность таваджи. Амир Камал ад-Дин Хусайн Табаки, младший сын Ами ра Хасан-'Али, был управляющим библиотекой и приближенным 125
Хроника воскрешения царей
206
его величества. Амир Хайдар сын Амира Хаджи Мухаммада, при надлежавший к эмирам [рода] Саййида Ахмада, был собеседни ком, а формально состоял в должности кайчачигари2*2. Амир Гийас сын Амира Шамс ад-Дина, из эмиров Барзана, состоял в родствен ных отношениях с Миром Мубаризом и был ишик-акаси. Остальные маликзаде — родственники Мира Хаджи Мухамма да, Амира Хасан-'Али, Амира Мубариза и других были включены в число курчиев. Внук Йар-Махмуда, Амир Мухаммад-Салих, был тарханом1** и собеседником [правителя Систана]. Остальные йары входили в число // курчи. Сыновья Мира Хасана сына Йар-'Али, например Хасан-'Али, носили стрелы и луки. [Хасан-'Али] был, [кроме того], главой арсенала284, Мир Касим кази — назиром, Мир Касим Нармашири—мушрифом. Мир Джалал «Гав» носил копье малика, шайх Мухаммад, один из потомков шайха 'Али-Махмуда, был знаменосцем. Мир Хасан-джан, из чага тайских эмиров, предки которых прибыли в Систан вместе с Бигум, сестрой султана Абу Са'ида, был назначен мустауфи, лицом, от которого зависело решение всех частных и общих вопросов. Мир Музаффар, самый старший из людей этого сословия, человек, которому доверяли, стал ишик-акаси гарема285. Накибы: накиб Джамал был сипахбадом и полководцем войск. Накиб Махмуд Туршаби был назначен воспитателем Малика Хайдара. Одним словом, каждый из маликов, эмиров и владетелей Систана286 занимался делом достойным и подходящим для него. Со всей преданностью они устремились на службу. [Верховный правитель Систана] устраивал разного рода собрания и [вел] бесе ды в узком кругу. Начало своего правления и расцвета эпохи мо гущества [Систана] он отметил царскими пирами. Величие и высо кое положение верховного правителя Систана, его внушительная наружность и величавость так воздействовали на сердца, что люди, находившиеся при нем многие годы, каждый день приходя к нему на службу, думали, будто они только сегодня стали служить этому высоких помыслов [правителю]. Несколько лет они повиновались ему совершенно беспрекословно и не платили подать кызылбашским наместникам. Воистину, редко встретишь в мире среди сул танов вакиля и столпа государства подобного Амиру Хаджи Мухаммаду. Не было равных ему по достоинствам, внешнему облику, по внутренней доброте, проницательности, дару слова, изысканно сти слога, искусству писать. Требования и просьбы, высказанные во время рассмотрения прошений, всегда были близкими к разре шению. Никто из [простых] систанцев и эмиров не мог поступить 126
Хроника воскрешения царей
вопреки мнению Амира Хасан-'Али. Амир Хасан-'Али в предан ности и покорности малику [Систана] не был столь назойливым и предприимчивым, чтобы стеснить чье-либо дыхание. // Он всегда 207 заботился, чтобы пыль уныния не села на зеркало чьей-либо пре данности, старался разузнать скрытое и явное людей обидчивых и упрямых. Обидчивых он утешал, упрямых ласкал похвалой. Яд стрел злоречивых обезвреживал с помощью противоядия, участли во осведомляясь об их здоровье; прикладывал пластырь любви к ранам упавших духом. Пока Мир Хасан-'Али был жив, царили единодушие и единомыслие. Никто не высказывал противных су ждений. Пять месяцев после учреждения сей власти упомянутый эмир преставился. Это несчастье огорчило верховного правителя [Систана] и остальных уважаемых эмиров и великих маликов. И в самом деле, его смерть была несчастьем для страны. Никогда еще в Систане не было правителя такой силы, уважения, благородства, великодушия, [человека] благонамеренного, правильно поступаю щего, знающего счет [деньгам], твердого в дружбе. После кончины сего мудрого [мужа] его старший сын, Амир Мухаммад, удостоился почетного назначения воспитателем. Амир Мухаммад обладал совершенным умом, терпением, кротким нра вом и благочестием. В набожности явной и скрытой, в избежании всего запретного и в служении Богу он достиг высшей ступени, пользовался огромным почетом и уважением у верховного пра вителя [Систана] и был любимцем остальных маликов и эмиров. Отношения между ними и Амиром Хаджи Мухаммадом в высшей степени были дружественными. После кончины Амира Хасан-'Али у него появилось желание иметь большую прибыль, чем доходы. Верховный правитель [Систана] еще раньше назначил мустауфи своего давнего друга Амира Хасан-джана287 и отдал ему [контроль] над общим доходом, сам ревизовал и общий и частные доходы. Амиру Хаджи Мухаммаду, считавшему, что «вмешиваться в дела малика совершенно не следует, достаточно того, что я забо чусь обо всех важных делах», малик возражал: «Хотя у тебя долж ность вакиля, вмешиваться в дела и требовать прибыли следует со ответственно доходам. Если из десяти дел народа мы уладим два дела, которые невозможно разрешить по гражданскому закону и закону шариата, жалоб быть не должно». Стороны начали капризничать. Льстецы нашли путь в оба соб рания. // Группа любителей сборищ окружила упомянутого эмира, 208 ежедневно устраивая пирушки. Находись упомянутый эмир посто янно на служении малику, пирушки не были бы возможны. Те же, 127
Хроника воскрешения царей
209
по-видимому, были заинтересованы в таком поведении, клеветни ки скучали. В окружении верховного правителя также были люди, которые в отсутствие верховного эмира заявляли о [своей] близости с ним и вмешивались в дела. Когда он был на месте, [делать] это не уда валось. Они стремились к тому, чтобы нарушить согласие. Обе стороны готовили все необходимое для раскола. Постепенно дело дошло до того, что ежедневные встречи сменились [встречами] раз в неделю, потом [раз] в десять [дней. Затем] солнечный луч встреч пробивался лишь раз в месяц. Группа смутьянов, имевших доступ к Миру Хаджи Мухаммаду, обратила его внимание на то, что по ложение верховного правителя [Систана] за последние шесть ме сяцев изменилось, а он обращается с вами по-прежнему. Ежели его правление продлится еще год, то никто не сможет ему помешать. Для правления подходит наследник Малика Исхака с материнской стороны, Малик Хайдар. В то время Малику Хайдару был 21 год. Группа людей пришла к нему. Обманув его, они представили дело так: «[Поскольку] мы обижены на твоего отца, если ты не дашь со гласия, то возведем на правление Малика Мухаммада сына Малика Йахйи, наследника земельной собственности». Малику Хайдару казалось, что его отец получил власть благо даря стараниям эмиров; по неопытности и малолетству глаза его, взирая на мир, видели только то, что желали другие, и он не знал, что великие дела хотя внешне имеют посредника, но на самом деле полностью зависят от воли Творца и могущества Того, кто создал день и ночь. Поддавшись искушению и обману со стороны тех людей, он отправился в дом Амира Хаджи Мухаммада. От дворца его почтенного отца он отстоял не далее чем одно конское поле288. Малика Хайдара посадили на престол правления. Были в сборе все эмиры, низшие и благородные. Каждому определили должность. Когда это известие дошло до слуха верховного правителя [Систана], он язвительно усмехнулся и ничего не сказал, ни хоро шего, ни плохого. Один день он оставался в том месте. На сле дующий день выехал в Джарунак, свою главную резиденцию, и спокойно зажил там в раеподобном саду. // Малик Гийас ад-Дин и [его] сыновья, Малик Наср ад-Дин со своими сыновьями и остальные малики, словно ожерелье Плеяд, окружившее луну на небосводе высоты, собрались возле него. К нему пришли также сыновья Малика Абу Са'ида, дяди Малика Хайдара со стороны матери. Уважаемая Биби-шахзаде, свод цело мудрия, вместе с другими детьми уехала в Джарунак. 128
Хроника воскрешения царей
Правление Малика Хайдара среди эмиров продолжалось три дня. На четвертый день под предлогом прогулки он выехал оттуда и приехал в дом отца. Найдя дом пустым, стал там жить. Эмиры отряд за отрядом собрались в том месте и всячески уговаривали его. Малик Хайдар только плакал. Наконец эмиры тайно отправили человека к Малику Гийас ад-Дину и умоляли его приехать. Малик Гийас ад-Дин приехал к Малику Махмуду и сказал: «Я привезу Малика Хайдара, он не виноват. Эмиров я тоже привезу. Ни одно слово упрека, которое отдавало бы оскорблением, не должно сле теть с великих уст, ибо это породило бы лишь страх в сердцах. Напротив, всепрощение и снисходительное отношение послужили бы увеличению искренней привязанности к вам». Малик Гийас ад-Дин после подготовки основы для всепроще ния и благодеяний уехал в ставку Шайх-и Зирих. Те люди выражали радость. Каждый готов был просить извинения. Лучший из маликов спас их от стыда. Рукавом милосердия он стер слезы с лица смуще ния Малика Хайдара. Всех привезли в Джарунак. Малик Гийас адДин решил, что Малик Хайдар поедет к отцу раньше [остальных]. Народ в отрядах пусть не волнуется. В конце дня, взяв себе в спут ники знатнейших эмиров, он привез их с собой в Джарунак. Почти на закате, когда потемневшее небо («и сделали ночь по кровом»*) окутывает покровами дела, те терзаемые смущением люди с устами, полными извинений, и рассыпающими жемчуг глазами были приняты верховным правителем [Систана]. Лучший из маликов Малик Гийас ад-Дин, излагающий истины язык которо го превосходил в устройстве дел красноречие Сахбана289, от имени несравненного эмира и других эмиров принес верховному прави телю глубокие извинения и тем удовлетворил обе стороны. // В присутствии отца он приласкал Малика Хайдара и пошутил: 210 «О свет очей моих, ты хотел обратить внимание престола на свои достоинства и одаренность? Ни отец твой, ни старшие родственни ки не имеют ничего против!» Всевозможными ласками он снял ржавчину сего постыдного поступках его чела и водой милосердия смыл пыль его страха. Верховный правитель, со своей стороны, говорил и простым и знатным о своей незаинтересованности мирскими делами. Несколь кими словами раскаяния он перемолвился с Амиром Джамалем сыном Мира Шайха и двоюродным братом Мира Хасана-'Али, искренним доброжелателем [малика]. * Коран, LXXVIII, 10. 5-531
129
Хроника воскрешения царей
211
Два дня весь народ Рамруда и Пушт-и Зириха находился там в сборе. Услыхав это известие, накибы Зириха и Рамруда, главы Хауздара и Кундара, великие накибы, вожди [племен] и кутвали крепостей — все стекались в Джарунак вместе со своими рядо выми [воинами] и почетными старцами Сарабана. По настоянию саййидов, прежде всего Саййида Мухаммада Каусари, Шах-Ахма да и Амира Махмуда сына Амира Саййида (последний был спра ведливейшим из судей, чьи приказы исполнялись, и обладал ве личайшей добродетелью и благочестием), верховный правитель отправился в ставку Шайх-и Зирих и стал там жить. Длительное время никаких разговоров о сем постыдном поступке не вели, не раздражали уважаемого [человека]. Каждый усердно исполнял свои обязанности. В те времена великие саййиды и высокие судьи всегда выступали посредниками. Путь разговорам мятежных лю дей был закрыт. Когда минуло полтора года правления малика и когда царь царей и султанов поселился в укреплении в лесу290, когда его люди и последователи собрались в одном месте, благородные сочли за благо, чтобы знать и эмиры, [находящиеся] на службе малика, рас положились возле селения Пуште Заве291, в одном фарсахе от той ставки, а имеющие *землю и безземельные крестьяне292 Бар-и Зири ха, Пушт-и Зириха и Абхурана ехали бы в свои селения и местно сти и приступили бы к их благоустройству. В соответствии с этим дом Мира Хасана-'Али стал местом остановки верховного прави теля [Систана]. Приготовили также жилища для [других] маликов. Амир //Хаджи Махмуд293 и Амир Мубариз заняли дома для себя и для своих подданных. Малик Гийас ад-Дин остановился в своем новом доме, который выстроили для него в нижнем Джарунаке. Малик Махмуди, помирившись с отцом, приехал в Джарунак. Однако Малик Мухаммад остался у верховного правителя в Пуште Заве. Амир Хаджи Хусайн, брат Амира Таджа, приходившийся Амиру Хаджи Мухаммаду двоюродным братом со стороны матери и происходивший из [рода] эмиров Пуште Заве, который владел зем лями Амира Мухаммада сына Махмуда и являлся крупным земле владельцем, издавна был в ссоре с Амиром Мубаризом. Он всегда дурно говорил верховному правителю об Амире Мубаризе, утвер ждая, что «Амир Мубариз сеет смуту среди народа. Пока он жив, ваши дела не будут иметь успеха». В то время Амир Мубариз независимо исправлял должность вазира. Амир Хаджи Мухаммад, вынужденный молчать, как будто 130
Хроника воскрешения царей
был недоволен этим. Малика Хайдара окончательно уговорили убить Амира Мубариза. Маулави Маснави Систани (так!), один из приближенный [к малику] поэтов, занимавшийся составле нием писем, также выступил подстрекателем этого постыдного поступка. Мавлана 'Ашики, [один] из известных поэтов того времени, был наперсником Амира Хаджи Хусайна. Амир Хаджи Хусайн с утра до вечера проводил [время] возле того порога и рассказывал об этом. Когда луч сомнений отразился в зеркале уверенности Амира Мубариза-'Али, он стал думать об отъезде. Малик Наср ад-Дин и его друзья в противовес Малику Гийас ад-Дину, который держал сторону Амира Мубариза, вступили в этот заговор. Амир Мубариз поспешил в Джарунак и рассказал лучшему из маликов правду о своих делах. Малик Гийас ад-Дин не подозре вал, что Малик Махмуд является зачинщиком сего дела, и не знал, что Малик Хайдар может совершить этот поступок без повеления малика. Он успокоил Амира Мубариза. Вместе с ним он приехал в дом верховного правителя. Верховный правитель потребовал Коран и в присутствии своего пользующегося доброй славой дяди поклялся: «Я не буду слушать ничьих слов относительно Амира Мубариза и не дам согласия на его убийство». Лучший из маликов провел там одну ночь, //на следующий 212 день он приехал домой. Во время вечерней молитвы, [когда] он сидел с группой людей в своем садике, верховный правитель прислал срочного гонца и сообщил, что дело Амира Мубариза обернулось так-то. Тогда, ко гда Малик Гийас ад-Дин уехал в Джарунак, Амир Мубариз выкра сился хной, обрил голову, вымылся, надел чистое белье, исполнил религиозные обряды и, как было условлено, направился в дом ма лика. Амир Хаджи Хусайн вместе со своими слугами-злоумышлен никами был там. Малик Хайдар решил совершить прогулку. Конь его стоял наготове. Он пытался сесть на коня. Подошел Амир Мубариз, взял его за плечи и посадил, а сам пал наземь в несколь ких шагах перед ним, дабы засвидетельствовать почтение, а затем вернуться назад. Малик Хайдар, вытащив меч, удшжл его по лицу. Джамал сын Хаджи Тахира и Хусайн Сикандар , каждый в от дельности, тоже нанесли ему удары мечом и прикончили его. [После того] Малик Хайдар отправился на прогулку, Амир Хаджи Хусайн вошел в коридор дома малика. Его слуги напали на труп Амира Мубариза, каждый из них нанес удар мечом. Малик Махмуд, 5*
131
Хроника воскрешения царей
213
получив известие, растерянный, вышел из дома, обругав и осыпав проклятиями Малика Хайдара. Но дело уже было сделано, помощь была бесполезна. «Исправлять событие надо прежде его [сверше ния]». Он очень сожалел о сем постыдном [поступке]. С гонцом он отправил послание, умоляя Малика Гийас ад-Дина о приезде. В то самое мгновение, как это случилось, Амир Хаджи М^хаммад вы ехал из своего дома в Пуште Мала, оттуда в Пуште Иари, что на побережье и в лесу. Весь народ собрался к нему. Мир Мухаммадлала, Амир Саййид-'Али, сыновья Мира Хасана 'Али, Амир Шайх и Амир Джамал, которые приходились близкими родственниками Амиру Мубаризу (Амир Мубариз приехал в Пуште Заве в расчете на помощь этих людей. Кроме того, в его доме находилась дочь Мира Хасан-'Али), все они, обидевшись на Амира Хаджи Мухаммада, стали жить в одном месте. Эмиры Барзана переправили через реку Амира Касима сына Амира Мубариза, которому в тот день //исполнилось 12лет, и все вместе сосредоточились в крепости Барзан. Когда Малик Гийас ад-Дин прибыл к верховному правителю и увидел боязнь людей [оставаться] в домах и стечение народа на берегу реки и в укрепленных местах295, начал он осуждать и выго варивать: «Я потому взял сторону Амира Мубариза, что не было доверия к этим людям. О заговоре я знал, ибо шли разговоры. После достижения желаемого они делают происшедшее поводом для обиды. Вражда Амира Мубариза была лучше дружбы этих лю дей. Как ты мог допустить, чтобы сей поступок совершил твой не опытный сын? Я страшусь несправедливого убийства, ибо сей грех может оборвать жизнь молодого человека». Так и случилось в дей ствительности. Месяц спустя умер двухлетний Мухаммад-Ма'суммирза сын Малика Хайдара, а через три месяца и сам он перетащил свои пожитки в загробный мир. Об этом будет рассказано на своем месте. Одним словом, у дворца малика собрались его и Малика Хай дара нукары со всеми «приложениями и дополнениями». Никого не осталось во дворце, кроме Амира Хусайна. Эмиры увезли Малика Мухаммада сына Малика Йахйи из Пеласи к себе и возвели его на правление.
132
Хроника воскрешения царей
Правление Малика Мухаммада сына Малика Йахйи, [который был посажен на престол Систана] благодаря стараниям эмиров Малик Мухаммад был молодцем, внешне не лишенным красо ты, искусным наездником, прекрасным копьеносцем, лучником и стрелком из мушкета. Однако у него не было опыта в делах, и рука его не имела жемчужины доброты, главного источника могущества всякого властелина. Ежедневно он садился на коня и со знаменем и другими [атрибутами] власти выезжал на охоту. Его окружали эмиры Систана. В местности Пушт-и Зирих, где были действитель ны приказы эмиров...296, готовили царскую еду. Так продолжалось три месяца. Малик Махмуд со своими нукарами, родственниками, мулазимами, старыми и новыми, и жители Бар-и Зириха не обра щали на это внимания. Народ Зириха собрался ко двору малика. Накиб Джамал, управляющий делами, хотел поехать туда, //поме- 214 шать Амиру Хаджи Мухаммаду и разогнать сборище. Малик Мах муд запретил ему: «Лучше избегать подобных дел. Власть Малика Мухаммада для меня подобна движению частиц против солнца. Эмиры раз за разом обнаруживают свою сущность. Вреда от по добных действий нам не будет!» В конце концов накиб Джамал, Раис Ахмад, накиб Махмуд, Малик Гийас ад-Дин и Малик Насир ад-Дин выехали в место оста новки эмиров, встретились с Амиром Хаджи Мухаммадом, Амир Хаджи Хусайн поехал с ними. Он осудил своих людей. Слуги Малика Мухаммада раскаялись в своих приготовлениях, опасаясь Малика Хайдара. Малик Касим, его родственник, оказал ему под держку, и он удалился в Сарабан. Бесстыжие эмиры в союзе с накибом Джамалем и накибом Махмудом прибыли в Пуште Заве. Верховный правитель расспро сил об обстоятельствах Амира Мухаммада-лала, Амира Саййид'Али и эмиров Пуште Заве. Они отрицали участие в этом деле Хаджи Мухаммада. Из-за обиды на Амира Мухаммада они рас сказали правду о его оскорблении. Желая отблагодарить, он каж дому подарил арабского скакуна с расшитым золотом седлом, пояс и почетное платье. Амир Хаджи Мухаммад вновь приступил к отправлению должности вакиля. Некоторое время спустя верховный правитель пожелал прибыть в Джарунак, в дом и сад своего отца. [Другие] малики, так же как и эмиры Пуште Заве, остановились в своих домах. 133
Хроника воскрешения царей
Амир Хаджи годом ранее восстановил крепость Кал'а-йи Тагрун и выехал туда. Время от времени эмиры собирались. Дела наладились. Когда верховный правитель приехал в Джарунак, поместив Ма лика Хайдара в доме своего дяди с отцовской стороны, Малика Абу Исхака, он развернул такую [деятельность] по устройству празднеств и благотворительных угощений, что никто не мог сесть за еду и питье в своих домах. Знать и родственников приводили в место, где накрывали столы, как с помощью ласк, так и по при нуждению, мулазимов — по обязанности, прочий люд — в соот215 ветствии с указом. //Все это имело место с 1 ша'бана до ночи 10 рамазана. 10 рамазана нежное тело совсем еще юного отрока стало лихорадить. Поскольку за несколько дней до этого славного малика посетила мысль о перестройке селения Рашкак в город, а также мысль о необходимости переменить место жительства ради облегчения болезни Малика Хайдара, он выехал в Рашкак. В пятницу 11 рамазана 989/9 октября 1581 г. в полночь он при был в ту местность. Старосты Рашкака: накиб Шамс ад-Дин, накиб Хусайн-Ахмад и устад Гулам-'Али, плотник, дома которых по укрепленности и простору были словно крепости, предоставили свои жилища маликам и их родственникам. Великий верховный малик разместился в доме устада. Тгщжа, который был местом пребывания покойного Малика Султан-Махмуда. Малик Гийас ад-Дин поселился в доме накиба 'Али сына накиба Шамс ад-Дина, Малик Наср ад-Дин ва-л-хакк — в доме накиба Касима сына наки ба Хусайна. Рашкак, большое укрепленное селение, с севера на юг был сплошь заселен знатью. Базары сомкнулись. Дом верховного малика на [расстоянии] 50джарибов обнесли крепостной стеной с башнями и зубцами. Под башнями соорудили двое ворот, кото рые всегда оставались местом зодиака счастья. От резиденции пра вителя, находившейся в самом центре, до восточных и западных ворот на расстояние двух джарибов [тянулась] площадь, где посто янно собирались низшие и знать. В тот дворец могущественного правителя, на арену могущественного, как небо, правителя сходи лись вся знать, гости, послы и простой народ. Каждое утро и вечер до времени, когда начинали пир и расстилали скатерти [с угоще нием], там толпилось такое множество народа, описать которое нет слов. От дурного глаза случилось трагическое событие и великая беда — смерть света очей добра и благородства, опоры государст ва и народа Малика Хайдара, которая произошла на одиннадцатый день приезда в то место, или, иными словами, 22 рамазана выше134
Хроника воскрешения царей
упомянутого [989/1581] года. Жаль того стройного кипариса на лугу правосудия! Жаль, ибо он был только что распустившейся розой //в саду любви, лепестки которой от ледяного дыхания смерти осыпались с куста надежд. Жаль плоды больших ветвистых деревьев, которые садовник времени сорвал несозревшими с ветки жизни и бросил на землю покаяния. Душа верховного правителя разрывалась от скорби, он был повергнут во прах. Горе сжало сердце дяди со стороны отца, испортило настроение дяди со сторо ны матери. Настал траур для маликов 'Аджама297 и даже для всей Вселенной, ибо голубое небо и раскаленное солнце не видели еще такого трагического события. После разжигания огня нетерпения, что обычно сопутствует такого рода событиям, местные малики взяли себя в руки и вооружились терпением. Улемы и факихи про поведями, [чтением] стихов из Корана и [рассказом] удивительных хадисов погасили огонь печали верховного правителя Малика Джалал ад-Дина, брата [Малика Хайдара], Малика Гийас ад-Дина, Малика Насир ад-Дина, а также остальных двоюродных братьев. Малик Гийас ад-Дин так много плакал и горевал, что перестал бы вать в собраниях и стал затворником. С каждым днем его печаль набирала силу (его историю я еще расскажу), пока три месяца спустя он не простился с сим миром. Он постоянно говорил: «Малик Хайдар своей внешностью, поведением и нравом похож на моего отца, великого шаха Шах-Наджм ад-Дина». Он очень любил Малика Хайдара и был влюблен в его высокое дарование и его благородное сердце. После окончания дней траура, раздачи милостыни достойным, чтения Корана в память покойного и [исполнения] других обрядов, когда прошло 40 дней, знатные люди всех уделов Систана, умоляя, привезли верховного правителя в присутственное место и устроили собрание, где чтением исторических хроник и свода уложений древних авторов заживили раны в его сердце и утешили сего вели кого человека, как могли. В это самое время в Систан из Ирака прибыл высокого ранга и знатного происхождения Ака Зайн ад-Дин298. Сердечная прият ность от встречи с ним отвлекла верховного правителя. Некоторое время он наставлял [верховного малика]. После трагического события с Маликом Хайдаром Мир Мухаммад-Салих // «Салики», сверстник и товарищ той розы из большого цветника, вместе с Маулави, воспитателем того воспитанника сада совершенства, не будучи в состоянии нести в сердце столь тяже лую ношу, уехали в священные города Мекку и Медину. Через 135
Хроника воскрешения царей
полтора года после того как они удостоились сего счастья, благо даря пребыванию в тех святых местах они покрыли себя славой и почетом. Мудрый советник, защитник счастья занялся упорядоче нием земельных и финансовых дел верховного правителя. Привел в полный порядок дела по управлению государственными домами и земельными угодьями Систана. Высокочтимый маликзаде Малик Джалал ад-Дин Махмуд299, который занял место уважаемого брата после его смерти и которому верховный правитель передал власть в Сарабане, постоянно общался с Ака Зайн ад-Дином Мухаммадом. По распоряжению малика он ежедневно по три-четыре часа прово дил с Ака [Зайн ад-Дином] в качестве слуги ради приобретения положения в обществе и хороших манер. В то время из Фараха в Систан прибыл Малик Байазид Фарахи300, родственник верхов ного правителя и Малика Гийас ад-Дина. Он привез с собой своего сына, Малика 'Абдаллаха, обладавшего разными достоинствами и видной внешностью, и Мирзу Тимура-'Али, муншщ соединявшего в себе все достоинства. Мавлана Касими Хвафи и поэты Систа на — все имели место в его высоком собрании. Все более и более они отвлекали [малика] от мыслей о том трагическом событии. Каждый день и каждый вечер где-нибудь устраивалось собрание. В собрании присутствовали обладавшие хорошим голосом певцы, искусные, как Христос, сказители. Среди певцов был Хафиз 'Араб, которого навваб Бади' аз-Заман привез из Герата. В те времена отмечалось, что в манере исполнения он, подобно устаду Сабиру301, не имеет [себе] равного. Он читал в высокой тональности 300 двустиший маснави. Среди поэтов и певцов в том собрании было много таких, каждый из которых являлся чудом своей эпохи. Тридцать пять лет минуло с тех пор. [Сей] раб объездил весь Иран, побывал в великой Мекке, а также в ряде городов Ту рана302. Неоднократно присутствовал в собраниях его величества шаха, 218 прибежища веры303. Бывал на собраниях в узком кругу //и на большом приеме, устроенном [в честь] властелина Турана ВалиМухаммад-хана304. Довелось мне бывать и на других больших маджлисах, где [шах] принимал навваба Рустам-Мухаммад-хана, туранского принца305, великих султанов, навваба Шахин-Гирея — падишаха татар306. На тех маджлисах присутствовали послы [раз ных] стран, в том числе Рума, Индии, Европы, [страны] узбеков. Много раз я бывал также в собраниях доблестных, как Фаридун, эмиров Аллахвирди-хана307, Хусайн-хана шамлу308, Гандж-'Алихана Кирмани309 и других эмиров. Неоднократно довелось присут ствовать и на пышных по-царски собраниях садра 'Аджама Кази136
Хроника воскрешения царей
хана , которые могут стать притчей во языцех у царей и султанов мира своим величием и великолепием. Бывал я в знаменитых кружках высочайшего И'тимад ад-даула Хатим-бека и Талиб-хана, великого вазира Ирана311, Мирзы Кавам ад-Дина Мухаммада, мустауфи ал-мамаликазп9 который является достойным подражания образцом в устройстве пиршеств и [поддержании] дружеской бесе ды, а также в уважаемом обществе титулованного Ходжи Мухаммад-Ризы, эазира областей Азербайджана313 и доверенного лица государя Ирана, который часто устраивал пиршества при [постоян ном] присутствии на них лучших поэтов на раеподобных просто рах Грузии, на украшенных, словно в раю, лужайках с прозрачны ми родниками. За это время я встречался с разными людьми, стал кивался со многими характерами высочайших и нижайших [людей своего] времени, наблюдая нравы как на редкость одаренных лю дей, так и посредственных, [однако] не встречал я маджлиса, столь приятного и радостного, и общества, столь изысканного и привлекательного, [как 35 лет назад]. Устроитель собрания нахо дил путь к сердцам и извлекал из них скрытые желания хранителей тайн благодаря своей проницательности или же с помощью своего магнита и поступал в соответствии с желанием каждого сердца. Не ведал он в сем занятии устали. Напротив, когда ему удавалось осчастливить чье-нибудь сердце, жажда деятельности возрастала. На древе кроткого сердца, в котором из-за подавленного состояния //государя никогда не возникало желаний, появилось несколько 219 ростков мечты. Красивой внешности, царских манер, он был дере вом, на котором для обитателей рая, участников его маджлисов, вырастал любой плод, какой бы он ни пожелал. На райском дереве вызревают любые плоды, любые взлелеянные надежды [сбудутся], как [об этом] сказал 'Азизи314: Стан твой — деревцо, подобное райскому: Все, что ты пожелаешь, взрастет на нем. Тот приятный с царской внешностью и царскими помыслами человек исполнял все желания. Известны и другие стороны его благотворительной деятельности. Некоторое время спустя после устройства пиршеств и собраний случилось трагическое событие с лучшим из маликов — Маликом Гийас ад-Дином Мухаммадом. После смерти Малика Хайдара день ото дня росли его печаль и тоска, пока первого числа священного месяца зу-л-хиджжа не скончалась его старшая дочь от брака с до черью Амира Гийас ад-Дина сына Амира 'Абдаллаха. Он очень 137
Хроника воскрешения царей
горевал. [Вначале] появился небольшой жар, [затем] лихорадка усилилась. И вот в четверг восьмого дня упомянутого месяца, в ночь на большой хаджж315 птица его души [взлетела] в небеса. Верховный правитель был очень расстроен этим событием и гово рил о своей признательности дяде, брату матери, за воспитание и доброту. В ту же ночь он принялся за дело и не допустил, чтобы произошла задержка в приготовлении всего необходимого для по гребения [Малика Гийас ад-Дина]; отвез его в медресе Махмудабад и там похоронил: «Подлинно мы принадлежим Богу и мы возвра тимся к нему»*. [Сему] бедняку в день кончины отца было десять лет. Его смерть еще больше растревожила в сердцах родствен ников раны, [не зажившие] еще после смерти Малика Хайдара. Поскольку эмиры [рода] Мира Махмуда издавна считали Малика Гийас ад-Дина «отцом» и Малик Гийас ад-Дин называл Амира Хаджи Мухаммада «сыном», то после кончины вышеупомянутого наезды Амира Хаджи Мухаммада стали более редкими. Отчужден ность и страх росли. Ака Зайн ад-Дину Мухаммаду наскучило дол гое пребывание в укрепленном селении Рашкак, и он подумывал о возвращении в Кирман и мести афшарам316. Мысли об этом 220 постоянно // влекли его куда-нибудь, и он ехал в какое-либо место. По причине давней дружбы между Амиром Хаджи Мухаммадом и Ака Зайн ад-Дином Мухаммадом их беседы на царственных пирах малика были оживленными. На несколько дней он уезжал в леса Пушт-и Зириха и в крепость Тагрун, а десять дней спустя приехал на служение к верховному малику. Группа подстрекателей убедила простодушного эмира в том, что господина Ака [Зайн ад-Дина] следует отправить в Заминдавар, дабы он подстрекнул Рустаммирзу к походу в сии пределы. Ежели поход состоится, то в делах произойдет перелом. Ежели этого не случится, то будет повод для еще больших милостей и даров верховного малика. Ака Зайн ад-Дин, много пострадавший от Ака Бигташ-хана афшара317, постоянно стремился отомстить ему. Он считал это важнейшим из дел. Не получив согласия малика, он бежал в За миндавар. Конец его дел будет таким же! Хотя дни траура по дорогому сыну были на исходе, печаль и скорбь малика все усиливались. В то время в Систан прибыл в сопровождении каравана почти из 10 тысяч [груженных] товарами верблюдов прибежище саййидов Амир Мухаммад-Амин Машхади318, который многие годы жил •Коран, 11,151. 138
Хроника воскрешения царей
в Индии. Амир Мухаммад-Амин хотя был [лишь] предводителем каравана319, однако его способности, дарования и положение во всех отношениях выделяли его среди знати того времени. Он и верховный малик так подружились между собой, что [Амир Мухаммад] оставался в течение целого месяца в Систане незваным гостем малика. Все находившиеся с караваном были тоже гостя ми малика. Верховный малик устроил необычайно пышный пир. Когда пришло время отъезда эмира в Ирак и он, получив разре шение малика, прошел два перегона в сторону Хауздара, который находился на краю пустыни по дороге в Ирак, разлука с мирзой вывела малика из равновесия. После кончины Малика Хайдара от чрезмерной печали он проявлял нетерпение, ранее ему не свой ственное. В пору юности малик однажды отправился на охоту. В полу денную жару он спешился на берегу Хирманда у шатра Кара-дяруги, того, кто ведал верблюжьим приказом его светлости //Бади' 221 аз-Заман-мирзы. Во время пребывания там дочь Кара-даруги, кра сота которой была такой, что даже Лайли могла быть только одной из прислужниц, несущих ее паланкин, дала увидеть себя малику и сразу лишила великодушного малика выдержки. Долгое время он был влюблен в нее, часто бывал среди племен Сарабана, пока дело не кончилось бесчестьем. У девицы был жених. Во время течки у верблюдов он смешал с чем-то пену с затылка верблюда и дал съесть малику. С того времени ежегодно в течение месяца малик выказывал признаки безумия, однако никогда не вел бессвязных речей и не издавал странных звуков. Самое большее, он ежегодно устраивал в нескольких местах собрание и на каждое из них сажал группу певцов. Посылал также в собрания поэтов и музыкантов, а сам садился на коня и разъезжал, заглядывая в каждое собрание. Там, где хотел, он сам и его приближенные вкушали угощение. В других собраниях еду и напитки распределяли между находив шимися на них гостями. Ежегодно в течение одного или двух ме сяцев положение оставалось таким. В раздаче [милостыни], щедро сти пожертвований и благочестии он излишествовал. Ежегодно он использовал в собраниях розовую воду, водку, пряности в больших количествах. После истечения этого периода он вновь жил незави симо, благородно. За время траура по дорогому сыну его тоска достигла крайнего предела. В то время, когда Амир-Мухаммад-Амин направился в Ирак, было начало весны. Дело перешло границы равновесия. Он оседлал коня и поехал с группой людей следом за Амиром Мухам139
Хроника воскрешения царей
222
мад-Амином в Хауздар. Доехал до шатра упомянутого выше эмира и высказал сильное желание видеть отсутствующее лицо. Собрание стало оживленным. В тот день Малик Мустафа еще до приезда в Хауздар верховного малика был назначен с пятьюстами всадни ками сопровождать караван Амира Мухаммад-Амина и должен был доставить его в укрепленное селение Бам в Кирмане. К своему даруге на службу приехали также накибы Зириха, ибо Малик Мустафа был бессменно правителем Зириха // и Рамруда. Там были в сборе все приближенные маликов вместе с самими маликами. Людей каравана сопровождали почти десять тысяч воинов. На сле дующий день на рассвете, [когда] благоуханная душа верховного правителя была близка к тому, чтобы обидеться на МухаммадАмина, он угрожающе возопил: «Грабьте его караван!» Систанцы, которые в начале года разграбили караван Амира Джалала, в силу своего характера снова мечтали о таком дне, хотя испытанные ими муки от [необходимости] вернуть имущество купцов каравана Амира Джалал ад-Дина были для rinx подобно смертельному яду, однако во рту у них все еще была влага от вку шения радости владения им. Особенно тогда, когда на это дал добро верховный малик. Они собрались уже выехать, как Малик Джалал ад-Дин, его люди и приближенные оседлали коней и напа ли на тех разбойников. Несколько злодеев он ранил стрелой и по клялся, что за каждую утерянную вещь снесет голову одному из их главарей и сбросит ее на землю презренности. Воины и разбойники очень старались, однако Малик Джалал ад-Дин и [другие] малики [со своей стороны] тоже приложили усилия и старания. В это самое время Малик Мустафа с тысячью конников окружил караван, и те откочевали и отправились в сторону Ирака. [Малик Джалал ад-Дин] послал вместе с Маликом Мустафой всех военачальников Зириха, а их братьев и сыновей оставил при себе. Верховный ма лик по причине запрета разграбить караван отвернулся от сына. Безумие взяло верх, его желание вышло из границ умеренности. Он оседлал бывалого коня и поскакал на окраину степи. Как толь ко он достиг степи Шайхланг, к нему подскакали Амир Джалал Кишу и Амир Хасан-'Али сын Амира Хусайна сына Иар-'Али. Малик пустил коня в [воды] Шелы Махмудабад. Было половодье. Конь попал в водоворот. Амир Джалал, спрыгнув с коня, бросился в воду. В тот час, [когда] верховный малик, соскользнув с седла, чуть было тоже не попал в водоворот, Амир Джалал схватил его. На помощь подоспел также Амир Хасан-'Али, и они вдвоем выта^ щили малика из воды. Коня они тоже спасли и усадили на него 140
Хроника воскрешения царей
малика. Следом подъехал Малик Джалал ад-Дин. // Верховный ма лик, увидев [своего] уважаемого сына, еще больше разволновался и отвернулся от него. Пребывая в смятении, они въехали в Рашкак. Матери Малика Хайдара и [другим] женщинам семьи было причи нено много несправедливостей. Все они направились в дом Малика Гариба, находившийся поблизости от их дома: Малик Гариб при ходился зятем верховному малику — в его доме находилась стар шая дочь малика. В то время он жил в Сархадде, пограничном рай оне Систана, и осуществлял там правление. Верховный малик остался один в своем дворце. Слуг своих он тоже очень обидел. Дело дошло до того, что вокруг него никого не осталось. Он разо рвал на себе одежду. Неуравновешенность его перешла границы. По совету родственников, друзей и благомыслящих людей Малик Джалал ад-Дин сковал цепью верховного малика: [Разве] ноги Маджнуна носили не ту самую цепь страстной любви? Тот, кто сходил с ума [от любви], имел на ногах такую цепь. Малик Джалал ад-Дин стремился лишь облегчить черную ме ланхолию [отца]. Малик Наср ад-Дин и Малик Зариф, его сын, преследовали другую цель. Одним словом, сыновья Малика Гийас ад-Дина и Малик 'Али сын Малика Абу Са'ида из числа искренне преданных [малику] родственников и Малик 'Али, племянник вер ховного малика, которому было шестнадцать лет, по причине про исходящего все вели уединенный образ жизни и не вступали в сго вор ни с Маликом Джалал ад-Дином, ни с Маликом Наср ад-Дином. Малик Латиф сын Малика Наср ад-Дина был заодно с сыновьями Малика Гийас ад-Дина и Маликом ' Али. Он вообще не обижал ма лика, не пытался навязать ему дружбу, но и не относился к нему враждебно. Посадив [малика] на цепь, закрыли двери дворца, и верховный малик остался один — не было у него друга и собесед ника, кроме Бога. Ни из какого сословия никто не навещал того лучшего из блаженных сего времени. [Сей] раб, которому было 12 лет, бывал у малика вместе с его семилетним племянником, Ма ликом Мухаммадом. Он разговаривал с ним через дверную щель, оплакивал свое [былое] благополучие и жаловался на своего дядю со стороны отца. // [Сему] бедняку и Малику Мухаммаду он выка зывал полное расположение. Раз в день к нему приходил Хакики320. Малик Байазид Фарахи прислал Малика Мавлана Наджма, заклинателя, и тот прочел заклинание. Однако [заговор] не успо коил горячки [малика]. 141
Хроника воскрешения царей
225
Малик Наср ад-Дин Мухаммад, который постоянно вынаши вал мысль о возвышении своего младшего сына, Малика Зарифа, обманул целомудренную Биби-шахзаде, [уверив ее]: «Мы переда дим власть Малику Джалал ад-Дину, ибо Малик Махмуд поме шался и наносит урон своему и вашему правящему роду. Для рода маликов будет более подобающим, ежели в ближайшее время на правление заступит Малик Джалал ад-Дин. Малик Махмуд потерял уважение в глазах [других]. Если он даже поправится, то все равно не сможет осуществлять власть. Конечно, при живом отце не по добает сыну заступать на правление, но в сложившейся сейчас обстановке малик, даже выздоровев, сам не станет этому препятст вовать. Выздоровление же его сомнительно». Такого вот рода раз говоры он вел. Амир Хасан-хан, мустауфи ал-мамалик всей страны, близкий и доверенный человек [малика Систана], был согласен с ним. Малик Джалал ад-Дин по неопытности и малолетству свыкся с мыслью о власти. Его мать по слабоумию тоже желала этого. Знать же замыслила так: когда Малик Джалал ад-Дин заявит [о своем притязании] на власть, они возвысят верховного малика в ранг шахида (т.е. убьют.—Л.С). Несколько дней спустя после этого Малик Зариф сможет притязать на власть. Однако при [жи вом] верховном малике этот поступок неосуществим, ибо никто из маликов не посмеет хвастаться перед верховным маликом [своим] старшинством. После же смерти малика и расправы с ним устранить Малика Джалал ад-Дина не составит труда. Поистине, это была не такая уж неосуществимая идея! Сыновья Малика Гийаса, в особенности Малик Мухаммад и Малик Махмуди, Шах-'Али сын Шах-Абу Са'ида, Малик Латиф сын Малика Наср ад-Дина, Малик 'Али, Малик Мухаммад, его брат, и [ваш] покорный раб в течение трех месяцев, когда малик, подобно солнцу, был сокрыт под покровом туч дворца с закрытыми [на замок] дверьми, вообще не водили дружбу с родственниками и // уединились в своих домах. Однако мы были осведомлены друг о друге. Однажды ночью маликзаде, находившиеся в сговоре относительно устранения верхов ного малика, решили отправить Мухаммади Хаджжама, Хусайна Йаршира и Муллу Хусайна, вазира Малика Зарифа, с тем чтобы эти трое злосчастных лишили жизни того высокосановного чело века. Один из приближенных Малика Наср ад-Дина передал это известие Малику Латифу. Малик Латиф сказал о нем Малику Мах муди и другим маликзаде, которые не поддерживали противников [верховного малика]. Эти люди пошли и поневоле раскрыли истин142
Хроника воскрешения царей
ное положение вещей целомудреннейшей [Биби-шахзаде], дали понять ей, что «вас-де обманули», и пробудили ее ото сна беспеч ности, взяв с нее слово, что она никому не откроет сей тайны и не уведомит Малика Джалал ад-Дина — он тоже введен в заблужде ние врагами, прикидывающимися друзьями. Тот же час послали нарочного в Сархадд к Малику Гарибу, старшему сыну Малика Наср ад-Дина, и научили его: «Пусть Малик Латиф идет к своему отцу и брату и скажет: „Почему малика собираются убить несколь ко презренных слуг? Раз это дело неизбежное, совершу его я, его племянник, из одного с ним роду-племени!"» Малик Наср ад-Дин дал себя обмануть и в сопровождении око ло двадцати своих мулазимов выехал к малику. Тридцать-сорок человек из приближенных добрых и преданных местных маликов разъезжали вблизи дома, дабы, если дело дойдет до бесчестья и осуществить его приедет много людей, они оказали бы помощь. Целомудренная [Биби-шахзаде] тоже приехала ко дворцу и села в укромном месте. Когда туда приехал Малик Латиф, Малик Махмуд, который знал его искренность, обрадовался — вернулся из странствий сын его дяди! В ту ночь он отправил к отцу и брату несколько сановников. Малик предавался молитвам до самого рас света. Что тут можно сделать? На следующую ночь, это была ночь на пятницу, появился повод. Малик оделся, разумно разговаривал. Распространилось известие о выздоровлении малика. От этого ра достного сообщения «горе-праведники» заболели. [Пришлось] им отказаться // от своего намерения. Когда вестник прибыл к Малику Гарибу в Сархадд, тот сразу же со всей поспешностью выехал в Систан. Пятьдесят фарсахов321 он одолел за два дня. Утром, не заезжая к себе домой, он поспешил к малику. Все [местные] малики, которые не навещали [верховно го малика] по наущению отца [Малика Гариба] с начала его болез ни, собрались возле него, словно звезды вокруг великого светила. Верховный малик ушел в баню, вымылся, переменил белье...322 и пожаловал в присутственное место. Глаза доброжелателей при ви де малика прояснились. Тот день верховный малик посвятил бесе де с улемами, поэтами и другими образованными людьми. Цель его заключалась в том, чтобы [показать] присутствующим, какие тонкие мысли он высказывает, [чтобы] всем стало ясно, что они обвинили в помешательстве умнейшего человека эпохи, не попы тавшись понять случившееся, стали искать возвышения. Малик Наср ад-Дин и Малик Зариф, пристыженные и смущенные, уехали в Джарунак. Великий маликзаде [Малик Джалал ад-Дин] по при143
226
Хроника воскрешения царей
227
чине направленной во благо непочтительности, на которую он осмелился ради исцеления болезни, обливаясь потом стыда, уехал в область Сарабан, свой тиул. Верховный малик не сделал никому никакого указания относительно этого. Сборища в Систане стали оживленными. Из окрестностей в Систан приехал народ, чтобы поздравить малика с выздоровлением. Из Фараха в Систан приеха ли Малик Байазид, Малик 'Абдаллах и Мирза Тимур, из ДаштБайаза — мавлана Вали323, из Герата — царского достоинства хакан 'Али-кули-хан324. Он прислал к верховному малику Саййида Рази ад-Дина, одного из высочайших последователей саййидов [рода] 'Абд ал-Ваххаба Табризи325, который находился в [друже ских] отношениях с высокопоставленным ханом. Вышеупомянуто го саййида отличали похвальные внешние и внутренние качества. Он выказывал очень почтительное отношение к [представителю] потомства святых. Мавлана Вали сочинял превосходные стихи, касыды и газели. Во время нахождения у малика он начал состав лять маснави «Хусрау и Ширин», сложив около 1700 бейтов, на писал около 20 касыд и кит1а в восхваление верховного малика. [За это] он был окружен большим почетом и уважением и удо стоился даров. Одним из подарков верховного малика был такой. В Кухистане не хватало зерна. Все годы его привозили в Кухистан из Систана. В том году цена одного харвара зерна в Кухистане //дошла по местному курсу до одного тумана. Один систанский харвар равен двум кухистанским. [Верховный малик], погрузив триста систанских харваров зерна на верблюдов, [являвшихся] собственностью управления поместьями [малика]326, отослал в Дашт-Байаз. Помимо почетного платья, коня и прочего он дал также сто туманов наличными. Касими и мавлана Вали обменялись шутками. Мавлана Вали не нуждается в похвалах [своему] слову. Он обладал благословенным даром и приятными душевными каче ствами. Воистину, литературный псевдоним «мавлана» был удач ным именем. В те дни верховный малик, простив славу ислама и мусульман [Малика Джалал ад-Дина], который был светом очей и средото чием пользы, отправил ему с [сим] искренним другом в Сарабан почетное платье, коня и седло. До приезда в Сарабан [сего] бедня ка [Малик Джалал ад-Дин] сам выехал приложиться к порогу вер ховного малика. В Пуште Заве, который находится почти в четы рех фарсахах от Сарабана, [сей раб] встретил великого принца и в его обществе прибыл в Рашкак. [Здесь принц] удостоился встре чи со своим высокоуважаемым батюшкой. 144
Хроника воскрешения царей
Спустя некоторое время после его пребывания на служении отцу, участия в охоте и славных празднествах разнеслась весть о прибытии в Хорасан устрашающего войска шаха, равного досто инствами Искандару327, и эмиров Ирана. Вкратце история эта тако ва. Иракские эмиры направились в Хорасан с целью наказать эми ров Хорасана, которые возвели на правление счастливого шаха и вопреки воле Ирака вознамерились сами управлять страной, шесть месяцев они осаждали крепость Турбат-и Заве. Муршид-кули-хан оборонял крепость отважно и находчиво. Оттуда [«иракцы»] по шли на Герат и взяли его в окружение328. Предполагали послать войско в Систан и наказать систанцев за дерзость. Поскольку прав да об отношениях с Ираном будет написана в заключительной части данной «Хроники», то здесь мы опустим ее. Собрались все эмиры, воины и военачальники Систана и при няли меры, чтобы укрепить цитадели. Сами же они устроили сбо рище в лесах. Малик придерживался твердого убеждения, что они не [должны] уезжать со своих мест и что [следует] послать в высо кий лагерь кази Амира Махмуда и Амира Хайдара сына Амира Хаджи (последний был в красноречии, проницательности и рассу дительности выдающимся человеком Систана) //с многочислен- 228 ными дарами и подношениями. Были назначены лазутчики, дабы, ежели в Систан вступит отряд с целью войны или пожалует сам высокопоставленный принц Амир Хамза329, гонцы направились бы в Систан и известили малика. [Малик же] сообразно со временем примет меры для защиты и охраны страны и [своей] чести. Амир Махмуд и Амир Хайдар с поручением верховного малика въехали в высокий лагерь. Остановившись в доме Мухаммад-хана туркмана, они искали у него защиты. Мухаммад-хан, который все гда был покровителем малика, защищал малика в высокой ставке, сразу же отвел их к светлейшему [шаху], и они удостоились чести приложиться к стопам счастливого наместника. [Мухаммад-хан] побывал у мирзы и доложил ему об их делах и обстоятельствах. Через три дня он отправил в Систан с быстрым скакуном приказы. Раз в два-три дня наезжал лазутчик и доставлял написанное Амиром Махмудом и Амиром Хайдаром, вызывая радость у верховно го малика, пока наконец августейшее войско не сняло осаду Герата. Иракские эмиры увезли шаха, [своими] достоинствами подобно го Искандару, в Ирак. Амира Махмуда и Амира Хайдара с почет ным платьем, короной, конем и приказом на правление отпустили в Систан в сопровождении Хасан-хан-бека туркмана. Упомянутые люди вернулись от шаха Ирана и высокопоставленных эмиров 145
Хроника воскрешения царей
в Систан счастливые и удовлетворенные. Некоторое время спустя в Систан пожаловал навваб Музаффар Хусайн-мирза330.
Рассказ о прибытии в Систан Музаффара Хусайн-мирзы
229
Было это так. Хамза-бек331, захватив у мирз Кандахар, постоян но осуществлял правление Кандахаром и Заминдаваром. Когда Музаффар Хусайн-мирза стал претендовать на [свою] зрелость, Хамза-бек отправил человека, и тот привез в Кандахар Рустаммирзу, и он был поставлен на правление. Музаффар Хусайн-мирза, ни о чем не ведая, спал в своем доме, когда Рустам-мирза поднялся в арк Кандахара. // Он договорился, что Мухаммад-бек байат, зять Хамзы-бека, с пятьюстами конниками [из племени] байат будет лала [Музаффара Хусайн]-мирзы, отвезет его в крепость Калат332 и будет содержать его в цитадели. Когда [Музаффар Хусайн]-мирза узнал [об этом], его уважаемая жена, дочь Сулаймана, бадахшанского правителя, догадавшись об измене Рустам-мирзы, посадила [Музаффара Хусайн]-мирзу на ко ня, взяла его колчан со стрелами, и они спустились из арка. За ни ми следовал отряд гулямов Рустам-мирзы. Та отважная женщина, пустив несколько стрел, задержала [продвижение] двух-трех из менников. Когда они выехали из города, Мухаммад-бек со своим войском перешел на службу к мирзе, и они спокойно пустились в путь. В цитадели они оставались шесть месяцев. В конце концов мирза стал держать совет с Мухаммад-беком относительно приезда в Систан. Мухаммад-бек сказал: «Повинуюсь беспрекословно! Согласен с любым [решением] излучающей свет мысли». До этого верховный малик прислал на службу к мирзе шайха Мухаммад-Рахбара. Упомянутый шайх стал проводником. Мухам мад-бек, оставив в крепости 200 человек, в сопровождении 300 всад ников о двух конях вместе с мирзой выехал в Систан. Проезжая остановку за остановкой, они приехали в Систан. Весть об их при бытии достигла Шахр-и кухна333. Тотчас верховный малик с частью эмиров, маликов и [прочих] систанцев выехал [им] навстречу. С великой радостью они привезли в Рашкак то солнце на небосво де власти. Устроили пышные празднества с рассыпанием монет, подношением подарков, расстиланием ковров. Все малики, эмиры, благородные и знатные, накибы Систана, находившиеся на службе 146
Хроника воскрешения царей
у верховного малика, были готовы служить мирзе и князю мирян. Пусть будет издан указ и дан знак, в соответствии с которыми они от всей души будут поступать и действовать. Через двадцать дней разъездов, охоты, бесед друг с другом мирза отправил человека к малику [Систана]: «В первый год, когда нам случилось быть в Систане, вы изволили утверждать, что мы будем для вас в числе [ваших] сыновей. Вот уже четыре года, как установлено это родст во, но не приведено в исполнение, как того требует время и место. Теперь интересы моего дела всецело зависят от его высочества [малика]». Верховный малик сразу же стал готовиться к свадьбе. Он // вы- 230 ехал в Джарунак. Малик Наср ад-Дин и остальные родственни ки устроили свадьбу. Обручив два счастливых светила в самый благоприятный и счастливый час, соединили их вместе. Это породнение явилось причиной еще большего доверия малика к мир зе. Мирза тоже более прежнего полагался на дружбу с верховным маликом. После завершения этих дел [малик] стал думать о покорении Кандахара и об изгнании [оттуда] Рустам-мирзы. Действовали они благоразумно. К Хамзе-беку отправили сладкоречивых, льстивых послов, в их числе Амира Хайдара и Амира Максуда Казаки, муд рейших эмиров Нимруза. Составили также письмо Рустам-мирзе с увещеваниями: «Музаффар Хусайн-мирза доводится вам братом и заменяет вам отца. Какая необходимость ради непостоянных земных благ, отвер гаемых сердцем благочестивых людей, обижать своего брата и не помышлять об отъезде в Заминдавар и передаче Кандахара [брату]. Мулазгшам известно, что у Музаффара Хусайн-мирзы в Кандахаре десять тысяч фидаев. Систанцы преданы ему и пожертвуют собой ради него». Хамзе-беку они объявили: «Мы наставили мирзу относитель но уважения и почтительного отношения к вам. Неуважительное отношение случилось из-за его подозрительности. Если у вас нет желания мести, что представляется далеким от разума и великоду шия, задержка в сем деле [может] стать причиной раскаяния». Амир Хайдар и Амир Максуд, из тюрков — Максуд Куса, зака дычный друг Султана Хусайн-мирзы, много раз ездили [туда-сю да]. Было решено, что, когда [Музаффар Хусайн]-мирза достигнет пределов Гармсира, Рустам-мирза вступит в Заминдавар. До отъезда людей и осуществления данного решения верхов ный малик готовил вещи, [необходимые] уважаемой жене мирзы. 147
Хроника воскрешения царей
231
Мухаммад-бек замыслил измену. [Однако], до того как было приготовлено все необходимое для переезда мирзы и его жены, скрытая тайна Мухаммад-бека вышла наружу. Верховный малик послал к нему человека: «Переезд навваб мирзы еще не завершен должным образом, и еще не прибыли посланные лазутчики, чтобы подтвердить известие о прибытии Рустам-мирзы в Заминдавар. Вы же вынашиваете в своем сердце планы, которые для вас неосуществимы. //Предводителю предпочтительнее [заниматься] обереганием здоровья и изучением обстоятельств всех хороших и пло хих [людей]. Не дай Бог, люди, которые хвастаются истинной дружбой с нами, совершат поступок, идущий вразрез с гостепри имством! Лучше будет, ежели вы уедете из Рашкака в Шахр-и кухна. Расстояние небольшое, но между ними протекает река Хирманд. Поезжайте и живите там. Часть слуг и чиновников, назначен ных состоять при вас, будут прилежно служить вам». Мухаммад-бек, согласившись с этим мнением, выехал в Шахр-и кухна и поселился [там]. Тайно отправил человека к мирзе: «Систанцы больше не выдадут тебя кызылбашам. Сразу же садись на коня, приезжай в Шахр-и кухна, и мы вместе направимся в Кандахар». Мирза, который был далек от понимания, догадок и [предви дения] последствий дела, в полдень, простившись со своей ува жаемой женой, сел на коня. Когда он достиг Шахр-и кухна, быст ро поскакал по дороге на Хушкруд. В этот момент верховный малик узнает об этом. Вдогонку за мирзой посылает Малика Джа лал ад-Дина, [а также] своего дядю, Малика Наср ад-Дина, Малика Гариба, Малика Мухаммада, Малика Махмуди, своих двоюродных братьев. Людей Мухаммад-бека было почти 500 человек помимо кызылбашей. Часть дальновидных людей доложили малику, мол, «Мухам мад-бек собирается враждовать с вами. Все эти приготовления — результат его происков. Если он схватит часть маликов, в том чис ле Малика Джалал ад-Дина, и увезет их в Кандахар, может слу читься, что он совершит вероломный поступок!» Верховный малик одобрил эти слова и распорядился, чтобы все мулазимы выступили в поход. Тотчас все пять тысяч всадников, сопровождаемые большим обозом, пришпорили своих арабской по роды коней и словно полыхающее пламя последовали за маликами. Летели [на своих конях] словно ураган. Малика Джалал ад-Дина нагнали в Чахансуре334. Вблизи Хаша увидели обоз войска мирзы. 148
Хроника воскрешения царей
Тем временем Мухаммад-бек доехал до цитадели Хаш и оттуда стремительно поскакал [дальше], сделав остановку в Сархазе. Там к нему присоединился [Музаффар Хусайн]-мирза. Подъехали ма лики. Спешились и расположились кто где для отдыха, ибо они проскакали путь почти в 20 фарсахов. После отдыха Малик Джалал ад-Дин и [остальные] малики, сопровождаемые ста воинами из своего войска, пришли к мирзе. Мирза сидел под сенью дерева. // Вспомнили разного рода истории, помолились за верховного ма- 232 лика — «после стольких лет „сей подарок" стал достоянием счаст ливцев»! [Малик сказал мирзе]: «Приезд мирзы для меня был по дарком. Как могло случиться, что мне не позволили исполнить мою похвальную службу и помочь родственникам и [остальным] людям мирзы выехать в Кандахар вместе с мирзой и приготовить все необходимое, сделать подношения и проститься с ним в сем месте?» [Музаффар Хусайн]-мирза был очень смущен. К какому греху народ должен отнести такого рода [его] отъезд? Мирза, оправды ваясь, сказал: «Малик нам все равно что отец. Не дай Бог, случится изъян в его дружеском и искреннем отношении [к нам]! Однако малику неизвестна правда о недостойной ссоре с моим братом. Если бы мы занялись переездом и общими приготовлениями [к не му], брат получил бы возможность для измены. Я постеснялся рас сказать об этом малику, дабы не беспокоить его. [Не то] он напра вил бы большое войско. Я счел благоразумным [поступить так, как поступил]. Прошу малика извинить меня за мой поступок». В тот же час он сел на коня и отбыл в Кандахар. Из маликов Малик Джалал ад-Дин назначил в спутники мирзе Малика Гариба. Сам же с другими родственниками вернулся в ме стопребывание [верховного малика]. Верховный малик, убедив шись в том, что Музаффар Хусайн-мирза не приедет, стал плакать и волноваться и целый месяц ни с кем не общался. Снова наступи ли дни траура по Малику Хайдару. Группа приближенных, участ ников собраний в узком кругу, прислали дары и подношения, в их числе арабских скакунов с расшитыми седлами — ну просто доло то!335 — европейские и иракские ткани, редкостные вещи из Йазда и Кашана вместе с поэтическими образцами, [в которых была] вы ражена печаль. Когда мирза приехал в Дж.грак336, находящийся в 20 фарсахах от Кандахара, подъехал с изъявлением покорности наместнику ми рян и Хамза-бек в сопровождении десяти тысяч кызылбашских конников. Слоняясь вокруг мирзы, он сказал об испытываемом им 149
Хроника воскрешения царей
233
чувстве стыда и просил извинить его за прошлые «грехи». Была назначена группа вождей и [глав] племен для [церемонии] целова ния земли. Мирза вступил в арк Кандахарской крепости. Неделю спустя прибыли с дарами и подношениями послы верховного малика. Мирза оказал им почет и уважение. Все дни с его уст не сходили [слова] благодарности малику за [оказанные] услуги и [слова] извинения // за такого рода отъезд. Когда к мирзе прибыл с подарками в сопровождении гарема ходжа...337, доверенное и приближенное лицо [малика], которого мирза оставил в доме прислуживать своей жене и дочерям, мирза тоже отправил к верховному малику почтенных лиц с дарами и подношениями. Эти дружеские отношения поддерживались между ними постоянно. Мирза отослал в Систан Шахвирди-ака, старинного друга Бади' аз-Заман-мирзы и игиик-акаси уважаемой супруги Музаффара Хусайн-мирзы, дабы он жил там. Когда же [Музаффар Хусайн-мирза] потребует уважаемую супругу [к себе], пусть он едет [вместе с ней] в Кандахар. После этих событий благословенные саййиды из Бама, подвла стного Кирману (между ними и маликами Систана издавна суще ствовали близость и родство), прислали верховному малику письма с жалобами на насилие и несправедливость афшаров, особенно на Карам-султана сына 'Аббас-султана, брата Вали-хана, правителя Кирмана338. В письме они писали, что Карам-султан совершенно непочтительно пришел в дом Шах-мирзы, главы [местных] саййидов, и насильно женился на его дочери. Верховный малик собственной [персоной] сел на коня с наме рением ехать в Бам, а может быть, и завладеть Кирманом. Ко вре мени их приезда в Хауздар собралось почти 12 тысяч мужей. Неко торые из саййидов, как, например, Шах-Сафи, прислали малику свои письма: «Приезд малика в эти края может явиться поводом к смуте. [Малику лучше] прислать [сюда] кого-либо из маликзаде в сопровождении тысячи конников, чтобы перевезти дома саййи дов из Бама в Систан». Амир Хаджи Мухаммад же настаивал: «Поездка навваб мали ка— удобное время для того, чтобы попытаться покорить Кирман!» Распорядители делами не давали разрешения на отъезд рабов [верховного] малика. Для поездки в Бам они назначили Малика Мустафу с двумя тысячами мужей. Малик Мустафа отправился 150
Хроника воскрешения царей
в Бам. Впереди он послал человека, чтобы подготовить семьи и [остальных] людей саййидов к переезду: «Быть может, [удастся] вывезти их в Нармашир и Вира339. Когда они подъедут к крепости, пусть выстроятся в ряд, трубят в трубы и бьют в барабаны». И так он доехал до крепости. Карам-бек бежал в крепость, часть его нукаров была схвачена. // [Малик Мустафа] собрал всех людей 234 саййидов, часть из них привез в Систан согласно желанию рабов малика, часть оставил в их поместьях. К Карам-султану он отправил человека, написав письмо: «Почи тание саййидов обязательно согласно любой вере. Наша и« ваша вера требуют этого в еще большей степени. Почему же ты совер шаешь противоправные действия, обижаешь их?» Карам-султан, оправдываясь, ответил: «Я породнился с этими благородными и великими людьми ради славы и почета. Помимо управления их государством я причисляю себя к числу их родст венников. Если завтра будет издан какой-нибудь приказ в отно шении их мулазимов, я окажусь [среди] врагов семьи посланника Аллаха и повелителя верующих 'Али сына Абу Талиба. [Тогда] враждуйте как хотите». Он изложил на письме [текст] соглашения. Таким [путем] семьи Шах-мирзы и Шах-'Абд ал-Баки переехали в Систан. Малик Мус тафа, счастливый, вместе с благородными саййидами величаво прошествовал в сторону Систана. Верховный малик прислал встре тить саййидов уважаемых людей. Их разместили с полным поче том в приготовленных для них домах. Когда минул год340 со времени отъезда Музаффара Хусайн-мирзы в Кандахар, он убил в арке Кандахара Хамзу-бека с помощью Мухаммад-бека, его зятя, который был ему как сын341. Вместе с Хамзой-беком он казнил также еще нескольких знатнейших лю дей, в том числе Амир-ака, диван-биги, и Хизр-ака. Мухаммад-бек стал лала и полновластным хозяином. Когда мирза совершил сей акт, Рустам-мирза с войском и своими людьми выступил в Канда хар342: На лугу у ворот Машур343 они разбили палатки. Между братьями вспыхнул огонь сражения и поднялась смута. Ежедневно из цитадели спускался отряд. Часть отважных воинов из Давар-замина представала перед храбрецами из Бахтар-замина344 и билась с ними. Много раз выходил [на поле боя] со всеми [своими] вои нами сам Мухаммад-бек. Рустам-мирза тоже вступил в битву, пока дела горожан и родственников навваб Музаффара Хусайн-мирзы не дошли до крайности. Верховный малик многократно присылал к Рустам-мирзе // благонамеренных людей, увещевал и отговаривал 235 151
Хроника воскрешения царей
236
его от распрей. Пользы не дало. Враждебная миру его натура с ка ждым днем набирала все большую силу в борьбе со старшим бра том, пока Малик ' Акибат Махмуд не выехал в Сарабан. Он собрал несметное войско, чтобы собственной персоной идти в Кандахар. Ряд опытных людей заявили: «Если бы мир был возможен, то воз вращение наместника в Кандахар и примирение братьев более по добало, нежели вражда; победа одной стороны над другой вызвала бы возражение у людей благомыслящих». Малик Гариб, сочтя их мнение заслуживающим одобрения, от правил в помощь осажденным в цитадели Кандахара малика с ты сячью мужей — потомков Рустама сына Дастана и Сама сына Наримана345, каждый из которых был словно свирепый тигр или разъяренный лев. Накиба Джамал-раиса, не имевшего равных [себе] в силе, отваге, добродетели, он сделал военачальником и передал его на службу своему двоюродному брату. Малика 'Абд ал-Латифа и Малика Мухаммада сына Кайкубада он послал в со провождении двух тысяч мужей на область Гармсир, где находи лась большая часть воинов Рустам-мирзы. Те люди, совершая на беги и грабежи, перебили большой отряд родственников и мулазымов [Рустам]-мирзы. Малик Гариб с многочисленным оснащенным войском напра вился в город по прямой дороге, которой обычно ходят в селе ние Панджвайи346. У подножия горы Джаулахан вышло войско Рустам-мирзы сразиться с ними. Пешие систанцы заняли склон го ры, а конные — площадь. Сражаясь, они медленно продвигались в сторону цитадели. Когда они почти подъехали к городу, Рустаммирза преградил путь в город, который был [на расстоянии одного] броска лошади347, и вышел на войну с систанцами. Между храбре цами Забула и Рустамом — покорителем мира348 завязалось сраже ние, затмившее [битву] между Пур-и Пашангом и Исфандийаром349. Мухаммади Хаджжам, известный нукер Малика Зарифа, про славленный богатырь, вышел перед Рустам-мирзой. Мирза пронзил его коня копьем, Мухаммади слез с коня и пустил стрелу в мирзу, но не попал. Мирза выхватил меч и поскакал, // чтобы убрать Джа мал-раиса. Джамал-раис стоял, мирзу он не узнал. Стрела, выпу щенная им в мирзу, попала в грудь коня мирзы и вышла через хвост. Конь упал. Мирза, искусный наездник на поле отваги и доб лести, остался без коня на поле битвы, где отовсюду «ходили ко нем и ферзем». Сзади мирзы находилось войско Кандахара, спере ди— отважные бойцы из Систана. Со стороны горы атаковали пешие воины-систанцы из вспомогательного отряда350 и пехотинцы 152
Хроника воскрешения царей
[во главе] с шахским накибом Хасаном шахраки, которые с давних пор были нукарами Музаффара Хусайн-мирзы и Султана Хусайнмирзы. [Рустам]-мирза оставался между тремя отрядами [войск]. Малик Гариб, человек благомыслящий, натянул поводья так, чтобы мирза смог выбраться [с поля сражения]. Более того, он по слал людей, которые помогли бы мирзе это сделать. После того во время послеполуденной молитвы [Малик Гариб] был уже в цита дели и удостоился чести служить Музаффару Хусайн-мирзе. Мирза благодаря прибытию доблестных мужей Систана почувствовал уверенность и на следующий день приготовился к битве. Малик Гариб тайно отправил к Рустам-мирзе человека и умолял его уехать в Заминдавар. Мирза отбыл в Заминдавар. Мирза Музаффар (так!) намеревался последовать за ним и сразиться, однако Малик Гариб, говоря: «Неблагородно преследовать потерпевшего пора жение!»,— не позволил вспыхнуть новому сражению и устранил ту великую смуту. Некоторое время он оставался на службе мирзы. Мирза очень ласкал Малика Гариба и оказывал ему всяческие ми лости. Одарив каждого из мулазимов почетным платьем, разре шил им вернуться в Систан. Мирза неизменно стремился встре титься с верховным маликом и привезти свою уважаемую жену [в Кандахар]. Мухаммад-бек байат получил полную свободу в де лах правления Кандахаром. Он так скрутил крестьян и воинов, что ни один [из них] не имел никаких дел с мирзой. Это обстоятельст во задевало мирзу, он вызвал к себе часть предводителей племени байат и держал с ними совет относительно устранения [Мухаммадбека байата]. Никто, [однако], не поддержал в этом мирзу. Мухам мад-бек узнал о намерении мирзы, и тот решил уехать в Систан. Он выехал в Систан вместе с Амир-ака сыном Гуркана(?), Мурадбеком Алвандом и шайхом Мухаммад-Рахбаром.
// Приезд Музаффара
Хусайн-мирзы
в Систан
Музаффар Хусайн-мирза ускоренным маршем направился в Сис тан. Когда радостная весть дошла до слуха с царскими манерами малика, он безмятежно поспешил навстречу вместе со всеми свои ми слугами и свитой и привез ту свечу пира могущества и звезду в зодиакальном созвездии саййидов к себе домой, который был также и домом [мирзы]. Вновь все знатные и благородные [мужи] Систана собрались вокруг мирзы. 153
237
Хроника воскрешения царей
238
Когда [Музаффар Хусайн]-мирза уехал в Систан, Рустам-мирза, полагая, что Мухаммад-бек байат передаст ему Кандахарскую кре пость, пошел на Кандахар и окружил город. Все уважаемые пред водители [племени], сохраняя уважение к отсутствующему, приня ли в защите Кандахара сторону [Музаффара Хусайн]-мирзы. Как только стало ясно, что Кандахар ему не отдадут, [Рустам-мирза] отбыл в Заминдавар. Ака Зайн ад-Дин Мухаммад, длительное время находившийся при нем, был послан к верховному малику [Систана] и к [Музаффару Хусайн]-мирзе с посланием, в котором он писал: «То, что бы ло между братьями со времени кончины Султана Хусайн-мирзы и по сей день, так или иначе миновало. В настоящее время я хочу, чтобы Кандахар, Заминдавар и зависящие от них области были разделены по справедливости. Для осуществления этого и соблю дения равенства между братьями нет никого достойнее верховного малика. Если он постарается как следует, то [осуществить это] возможно». Малик сказал о послании [Музаффару Хусайн]-мирзе. Мирза ответил: «Вам известно истинное положение дел в прошлом. Ответьте наилучшим образом!» Малик написал письмо Рустам-мирзе: «Высочайшей канцеля рией было решено, что вы будете находиться в Заминдаваре, а Му заффар Хусайн-мирза — в Кандахаре. Часть денег с Кандахара бу дет идти на содержание Султана Абу Са'ида и Санджар-мирзы351. Этого порядка следует придерживаться и впредь. Тот, кто нарушит приказ, поступит вопреки воле августейшего [шаха]. Царство при надлежит шаху, так повелось [с незапамятных времен]. Когда же будет установлено, что оно является наследством вашего отца, то поделить его не представит сложности. [Вам обоим] следует отка заться от распрей друг с другом и соблюдать учтивое обращение младших к старшим. Мирза, который является вашим старшим братом, не станет препятствовать вам во [владении] преходящими земными благами. Вы просите [у него] любую вещь, говорите любое желание. //Не скрывайте от старшего брата предмет вашего желания!» Изложив все это в письме, он передал его доверенному челове ку и направил его в Заминдавар. Рустам-мирза ради соблюдения приличий написал сдержанный ответ, как того требовал установленный порядок, а тайком отпра вил верховному малику [Систана] записку [такого содержания]: «Вам неизвестна правда о глупости, вероломстве и недоброжела154
Хроника воскрешения царей
тельстве [Музаффара Хусайн]-мирзы. Если будет на то воля Все вышнего, после шести месяцев соседства вам откроется истинное положение вещей — каковы взаимоотношения [мирзы] с другими людьми». И действительно, истинность этих слов подтвердилась. Между мирзой и эмирами Систана существовало тайное общение. В пол день мирза уехал в сторону бани, а оттуда пришпорил коня и не опускал поводья до самой крепости Тагрун, находящейся [на рас стоянии] двух с половиной фарсахов. Сразу же на службу к мирзе приехали все эмиры Систана. В Кал'а-йи Тагрун собралось такое множество народа, что не поддается описанию. Туда приехали накибы и эмиры, [в их числе] Амир Мухаммад-Салих «Салики», калантар Бар-и Зириха, который отказался от своих владений в Бар-и Зирихе из-за притеснений, [чинимых] верховным маликом и сы новьями Малика Наср ад-Дина. Когда мирза уехал из дома верховного малика, Малик Джалал ад-Дин тотчас отбыл в Сарабан. Из Джарунака сопровождаемый Маликом Мустафой приехал дядя верховного малика, Малик Наср ад-Дин. Он употребил все старания, с тем чтобы перевезти верхов ного малика в крепость Джарунак, так как в те времена в Рашкаке крепости не было. На службе верховного малика находилось не более 30-40 верных воинов. Если бы мирза вначале пошел с мя тежными систанцами на Рашкак, он смог с легкостью овладеть Рашкаком и чинить там насилие. Людям неглубоким нахождение малика в Рашкаке потому казалось рискованным. В конце концов верховный малик дал согласие на отъезд в цитадель Джарунака. Малик Наср ад-Дин послал человека к владельцу верблюдов и по требовал у него верблюда. Малик Махмуди, который в то время был вазиром, вызвал к себе Амира Касима Каини, Амира Максуда Казаки, Амира Хайдара и Амира Джалала, людей рассудительных. Они все обсудили. Амир Касим был военным человеком и имел опыт. Амир Максуд тоже // был старым воякой. Они не одобрили 239 отъезд малика в Кал'а-йи Джарунак. Амир Хайдар и Амир 'Абдал говорили: «Малик Джалал ад-Дин за эти два-три дня пришлет 500 человек из Сарабана, а неделю спустя он приедет и сам в со провождении тысячи своих людей. Хотя систанцы настроены вра ждебно, сразу они не пойдут в Рашкак против малика. Покров бла годарности за гостеприимство явится помехой мирзе. Поскольку народ обижен Маликом Наср ад-Дином и Маликом Зарифом, вна чале они возьмут в окружение их цитадель. Если удастся ее взять, тогда они поступят с маликом сообразно обстоятельствам. Если же 155
Хроника воскрешения царей
240
взять крепость не удастся, оправданием перед маликом им послу жит тот факт, что народ-де недоволен вашим дядей. Произойдет то, что будет уместным. Действительно, с их словами можно [бы ло] согласиться. Теперь, когда малик отбыл в Кал'а-йи Джарунак, все находящиеся в крепости во время ее осады будут взяты в плен внутри крепости. Путь общения систанцев с вами будет невозмо жен. Выход в том, чтобы малик открыл двери казны, тайников и арсеналов и раздал кое-что народу. Когда он станет раздавать по дарки, за два-три дня там соберется более пяти тысяч человек. Там у ваших родственников есть прочная крепость, и они надеются на вашу помощь. Если же малик уедет [в Джарунак], Малик Джалал ад-Дин не сможет прибыть вам на помощь, он застрянет в своей крепости. Все малики окажутся арестованными в Кал'а-йи Джару нак. Враг одержит победу над вами». Малик Махмуди тайно от Малика Наср ад-Дина пришел в жен скую половину дома [на свидание] с верховным маликом и изло жил ему разумные советы его преданных слуг. Верховный малик их принял. Малик Наср ад-Дин, отличавшийся скудоумием и раздражитель ностью, стал волноваться и избегать встреч. Дело дошло до его ссо ры с Маликом Махмуди. В конце концов верховный малик языком сострадания обратил внимание своего жестокосердного дяди на то, что с отъездом в цитадель всем станет трудно: «Если враги возна мерятся прибыть сюда, вы придете нам на помощь. Если они при будут туда, мы придем на помощь [вам]. Если же мы все соберемся в тех четырех стенах, это станет предметом желания врагов». Малик Наср ад-Дин послал Малика Мустафу // вместе с Мали ком Латифом, постоянно находившимся при верховном малике, и своим младшим сыном, Маликом Зарифом, чтобы они вместе ох раняли крепость Джарунак, ибо они сами ее возводили и приложи ли к этому старания. Сам он остался в Рашкаке у верховного мали ка. Малик Гариб, старший из его сыновей, тоже жил в Рашкаке. Верховный малик во дворе канцелярии насыпал холмик из зо лота. Мастера-ювелиры приступили к изготовлению перевязи для клинков и сабель, а также серебряного седла. Открыв двери арсе нала, свалили в кучи кольчуги, луки, стрелы и колчаны для стрел. В течение недели собрались три тысячи систанцев из разных мест. До стечения народа Малик Джалал ад-Дин отправил накиба 'Аваза шахраки, превосходившего себе подобных в доблести и отваге, в Рашкак с сотней мужей. Сам же с накибом Раисом шахраки, ко торый приехал из Зириха и Рамруда на служение Малику Джалал 156
Хроника воскрешения царей
ад-Дину вместе с Джалал-беком, прибыл к малику. С ним были пятьсот ратников из людей шахраки. Из зирихцев у верховного ма лика остались накиб Джамал-раис, который во все времена был нукаром при дворе, и Гулам-'Али Сабик. С ними находились две сти человек из крепости Заррин Дас. Остальные из рассеянных по Систану воинов приехали по причине изобилия даров и под ношений к тому предводителю из рода Кисры352. Однако возле верховного малика из эмиров и йаров Аййуба никого не осталось. Исключение — сыновья Амира Хусайна сына Йар-'Али353, Амир Максуд Казаки, Амир Касим-кши354, Амир Хайдар, Амир 'Адл355 и Амир Вайс. Причина была в чрезмерной алчности и требователь ности Амира Хаджи Мухаммада, который ежедневно, словно фалака356, нависал над головой змееподобного [Заххака]357 или, по добно тщеславному человеку, выступал в роли фокусника. Все систанцы загорелись несбыточными желаниями и строили воздуш ные замки. К мирзе спешили из Зириха и Рамруда накиб ДжамалСабик и Раис-Ахмад сын Шах-Мансура с пятью тысячами хорошо вооруженных людей, остальные систанцы и даже великие малики, сыновья Малика Абу Са'ида, которые являются сыновьями тетки //Малика Джалал ад-Дина с материнской стороны, а также Мирза 241 Абу-л-Фатх сын Малика 'Али, дяди Малика Джалал ад-Дина, брата матери. На службу к мирзе прибыли также Риза-кули-бек сын Мухаммад-'Али-султана гиля, правителя Ниха, в сопровождении двухсот конников и ряда предводителей афшаров и мулазимов Йакан-хана358. Кроме того, к нему приехали все накибы шахраки, прежде всего накиб Сабик, Мирак Хусайн, Амир Мухаммад сын накиба Шайха. знать крепости Кал'а-йи Самур359, как, например, на киб..?6 , все с отрядами стрелков из мушкетов. Число тюрков и* таджиков в войске мирзы и низкого происхождения мятежников достигало десяти тысяч человек. С этой огромной мощью и не сметным числом людей он переправился через реку Хирманд возле крепости Тагрун. Часть мятежников была за то, чтобы вначале идти в Рашкак, место пребывания правительства и место счастья, — «прежде всего надо закончить дела там». Другие говорили: «Пово дом для распрей служит Малик Зариф. Наша задача — наказать его! Ежели это желание будет достигнуто, взять Рашкак нетрудно. К тому же все еще есть возможность заключить с маликом мир. Малику очевидна правда о мошенничестве его родственников!» Все сошлись на том, чтобы идти на Джарунак, и они двинулись в ту сторону, так как Мухаммад-'Али-хан361 также подстрекал 157
Хроника воскрешения царей
242
к тому, чтобы наказать Малика Зарифа, осмелившегося осадить крепость Кал'а-йи Них. Об этом будет рассказано при изложении обстоятельств Малика Зарифа. Одним словом, они окружили кре пость Джарунак, словно вправленный в перстень камень. Мирза изволил находиться в наследственном доме верховного малика в юго-восточной части крепости. Сын Мухаммад-кули-султана362, тюрки Фараха и часть эмиров расположились в доме Малика Касима. Накибы Зириха обложили западную часть крепости. Со всех сторон [наступавшие] продвинулись вперед. В течение 25 дней ежедневно были сражения и стычки. Малик Зариф все дни выхо дил из крепости и [засыпал] колодец кариза363. И вот однажды он засыпал колодец. Возле колодца находился Мирза Абу-л-Фатх Ма'или, который прибыл на службу к мирзе из Пеласи вместе с Маликом Касимом и сыновьями Малика Абу Са'ида. Мирза схватил Мирзу Ма'или и утащил в крепость, [там] связал и бросил в темницу. Когда это известие // пришло в Рашкак, верховный ма лик прислал послание: «Отпустите Мирзу Ма'или. Пусть он едет туда, куда пожелает его душа». По этой причине его тахаллусом сделали «Ма'или»364. После послания [малика] его освободили, и он уехал и присоединился к своим товарищам. Верховный малик еще раньше прислал Малику Зарифу бара бан и трубу. Это был знак высокого внимания верховного малика к двоюродному брату. Простив ему прошлые грехи, он возносил его в своих молитвах, все дни слал к нему гонцов и ободрял его. Однажды ночью он отправил к нему сто выносливых мужей с ору жием, [необходимым] для обороны крепости, во главе с Шах-Мах мудом сыном Малика Латифа. Сам он был занят в Рашкаке приго товлением военного снаряжения. В это время к верховному малику прибыли Малик Байазид и Малик 'Абдаллах в сопровождении почти ста человек из мулазимов. Малик Байазид был устроителем дел, человеком, опытным в [налаживании] отношений. Верховный малик поступал согласно его правильному суждению, каков бы ни был его совет. Навваб мирза ежедневно присылал в Рашкак людей купить на базаре Рашкака [необходимые] товары и подарки, а также то, что требовалось из пищи, напитков и т.п. Когда известие об этом дохо дило до слуха малика, он приготовлял все необходимое и отсылал [мирзе], в том числе откормленных баранов, дорогую соленую птицу. Шутил при этом, чтобы солили больше. В течение месяца, что длилась осада крепости Джарунак, все дни имели место хож158
Хроника воскрешения царей
дения туда-сюда. Еда и одежда мулазимам мирзы обеспечивалась за счет управления хасса365. В Джарунаке же шла война с родст венниками [малика]. [Так было], пока в Рашкаке не собралось ве ликое множество [народа]. Верховный малик держал совет со зна токами дела относительно войны. Мнение благоразумных людей остановилось на том, чтобы направить войско из Рашкака в мес течко Бар-и Зирих, назначив его командующим великого принца, славу ислама и мусульман [Малика Джалал ад-Дина]. Вместе с ним малик послал Малика Наср ад-Дина, Малика Мухаммада, Малика Махмуди, Малика Латифа, Малика 'Али, своего племянника, сына брата; Малика Мухаммада сына Малика 'Али сына Малика Абу Са'ида* приходившегося малику племянником по сестре, и [сего] ничтожнейшего раба Шах-Хусайна. Из жителей Зириха он присое динил [к ним] Раиса шахраки, прибывшего на службу к малику. //Вместе с великими маликами на войну были отправлены пять 243 тысяч конных и пеших воинов. При себе [верховный малик] оста вил из родственников лишь Малика Гариба и из эмиров — Амира Максуда Казаки, на случай, если что-нибудь случится. Тогда он пошлет этих нескольких человек на помощь. В понедельник утром Праби'И 993/18 апреля 1585 г. войско выступило в путь. Поскольку войско было огромным, то продвига лось оно в Джарунак очень медленно. Ко времени послеполуден ной молитвы они были в местечке Дехали, находившемся от Джарунака на расстоянии примерно одного фарсаха366. Малик Наср ад-Дин счел благоразумным ту ночь провести вблизи той местности, а утром следующего дня продолжить путь, дабы подготовить почву для сражения в начале дня. В ту ночь войско верховного малика сделало привал с западной стороны селения Дехали. До самого утра они были в думах о войне с врагами и противниками правительства. Отважные сражались со звездами из-за опоздания рассвета, малодушные сравнивали ту ночь с утром Судного дня. Когда взошло солнце на восточной сто роне битвы, Амир Хаджи Мухаммад по другую сторону прикиды вал и размышлял относительно сражения. Он отправился на войну еще в понедельник. В тот день сражение не состоялось. Тогда он понял, что противники малика собираются вступить в сражение в начале [следующего] дня, подготовившись к нему должным образом. Они не ищут отговорок, чтобы сделать непродолжи тельность дня поводом для отказа от сражения, устроить перерыв в сем деле. Всю ночь напролет он размышлял об этом. Наконец его мнение остановилось на том, что во вторник утром он выедет из 159
Хроника воскрешения царей
Джарунака в Дехали навстречу сражению. Если бы даже сражение случилось в Джарунаке, Малик Шуджа' ад-Дин Зариф, выйдя со всеми своими мулазимами и обратившись спиной к крепости, столкнулся бы с ними. Если же сражение будет в Дехали, быть может, Малик Зариф не приедет на помощь. Если даже прибудет, то лишь с частью людей, ибо все находящиеся в крепости приехать не смогут. Утром он выехал оттуда. При восходе солнца, когда люди великого принца еще [никого] не ждали, он появился из-за каналов и укреплений, которые были в той округе. Их войско 244 //насчитывало семь тысяч воинов: тысячу кызылбашских конни ков, две тысячи систанских наездников и четыре тысячи пеших воинов. Когда войско приблизилось, Малик Наср ад-Дин сказал: «До наступления ночи надо бы сделать остановку в ограде Дехали и спокойно приступить к сражению. Сейчас же Мир Хаджи Мухаммад, человек деловой, сначала захватит дома и ограду, затем приступит к сражению». Они были заняты этими разговорами, когда всадники из войска Музаффара Хусайн-мирзы и пешие воины-систанцы поспешили в сторону домов. Малик Наср ад-Дин погрозил тем людям: «Вы раньше захватите дома!» Два войска двинулись в сторону ограды. Люди мирзы взяли дом367 Мира Дуста в восточной части Дехали и сад с северной части упомянутого места. Войском малика были захвачены дома Амира Хайдара и Амира Мухаммад-Амина и еще три-четыре дома. Прежде чем они вошли в эти дома, на площади с южной стороны жилища Амира Хайда ра между воинами Пушт-и Зириха, сыном Джамала сына Хаджи Тахира, Мухаммад-хаджи Лашкари и пешими воинами-шахраки разгорелась жаркая битва. Хотя подданных малика было двести человек, а тех — тысяча, они, эти двести героев, все пали на площади, но не дали дорогу тем. Сын Джамала сына Хаджи Тахира, стрелок, погубил себя сам. Несмотря на [это], те люди потерпели поражение и отступили в сторону своего стана. Воины маликов принесли к ограде дома Мира Хайдара [тело] убитого сына Джамала сына Хаджи Тахира и раненого Мухаммад-хаджи Лашкари, храбрейшего из [мужей] того времени. Малик Латиф разместился в доме Амира МухаммадАмина, а Малик 'Али, Малик Мухаммад сын Малика 'Али и [сей] раб вместе с отрядом стрелков из мушкетов и лучников встали на охрану дома Амира Хайдара и сада. [Амира Хайдара] тоже [соби рались] привезти туда. Победоносный, споспешествуемый Богом 160
Хроника воскрешения царей
малик, слава ислама [Малик Джалал ад-Дин] расположился во дво ре дома Амира Хайдара вместе с Маликом Махмудом сыном Ма лика Махмуди и храбрыми молодцами, как, например, Амиром Касимом-кази, несколькими из сыновей Амира 'Али сына Йар-Хусайна и группой накибов Зириха. При них были барабаны, знамя и труба. Раз за разом // присылали в окрестности людей на помощь войску неприятеля. Малик Наср ад-Дин всюду проявлял нерешительность. По ту сторону в доме Мира Дуста в восточной части Дехали расположил ся Музаффар Хусайн-мирза. Амир Мухаммад сын Амира Таджа, Амир Хаджи Хусайн и войско Пушт-и Зириха, войдя в сад с север ной части Дехали, пробили дыру в стене в сторону лагеря малика и стали стрелять из луков и ружей. Все кызылбашские конники стояли на площади с восточной и северной сторон упомянутого места и временами передвигались. Когда известие об упорном сражении дошло до добронравного малика, он сам собственной персоной сел на коня и решил [ехать] на помощь. В конце концов часть саййидов, как, например, Саййид Мухаммад Каусари, Мир Махмуд, Мир Саййид ал-Кази, а также ряд шайхов и факихов пришли к малику и удержали его от поезд ки. Для [оказания] помощи были назначены Малик Гариб, Амир Максуд Казаки и накиб Джамал-раис, пользовавшийся доверием, в сопровождении семисот конных и пеших воинов. Из Рашкака они доехали до излучающего свет мазара Саййида Рахматаллаха «Пир-и Зийаратгах». [Малик] направил их в Дехали, а сам с саййидами и шайхами вернулся в Рашкак. В промежутке между двумя молитвами показалось то войско. Из цитадели на помощь им подъ ехали Малик Зариф и Шах-Махмуди сын [Малика] Латифа, его племянник, со ста храбрецами, каждый из которых посадил сзади на своего коня одного стрелка из мушкета. Прибытие помощи Рашкаку, в особенности того льва чащи храбрости, пришлось кста ти: Малик Наср ад-Дин, ввиду того что известная дорога была у людей мирзы, а переправиться через реки в окрестностях Дехали было трудно, вошел в дом Амира Хайдара, назначил какого-то че ловека выехать навстречу войску и известить Малика Гариба о том, что в зарослях чертополоха посажены пушкари. Потребовал надежного коня, чтобы дать тому человеку. [Сей] раб был младше по возрасту остальных маликов. Лошадь [сего] раба, белуджская кобыла по имени Чакири, была известна своей выносливостью и беговыми качествами. [Малик Наср ад-Дин] вознамерился отдать тому человеку мою лошадь, с тем чтобы тот проскакал среди 6-531
161
245
Хроника воскрешения царей
кызылбашских конников и привез бы Малика Гариба по дороге южнее Дехали (она проходила вблизи того места, где обитало // племя [зу-л-]кадар368). [Однако] сей раб не был согласен с тем, чтобы в такое время отдать коня другому. В то же время я счел неблагородным не дать коня и тем самым позволить, чтобы сыну тетки, Малику Гарибу, был причинен ущерб. Хотя мне в тот день было всего 15 лет, не посоветовавшись с Маликом Джалалом и братьями и уповая на милость Хранителя всего сущего, взвол нованный словами опоры маликов Малика Наср ад-Дина, я сел на упомянутую выше кобылу, проскакал через ряды противника, промчался словно ветер мимо стрелков, догнал Малика Гариба, вернул его с пути и привез по той дороге, по которой можно бы ло благополучно проехать. Малик Гариб вначале взволновался моим приездом, потом обрадовался. Смелость [сего] раба он отнес к признакам победы. В одно мгновение мы приблизились к цели. Малик Джалал ад-Дин вышел из домов со всем своим войском. К нему присоединился Малик Зариф со ста конниками и ста муш кетерами. Мирза оставил дом и сад и отступил к площади с восточной и северной сторон. С начала вечера и до захода солнца завязалось такое сражение, что его наблюдали с крыши небес Марс и Сатурн. В тот вечер заря, стыдясь своего цвета, изменила его. От кипения крови, достигшей чела вечерней зари, она стала багровой. Жажду щая земля так насытилась влагой из потока крови, что на ней до Судного дня будут пламенеть красные тюльпаны. Гарцевание скакунов по степи Сотрясало степь. От спешки норовистые кони покрывались потом, [Что] поднимало воду среди моря огня. Войско скрылось в тени знамен, Храбрецы пребывали в безудержной ярости, Вновь в груди каждого вспыхнула ненависть, Милосердие улетучилось из сердец. Копья, словно безжалостные верзилы, Не щадили ничьей жизни, Секиры тонули в крови витязей, Словно гребень с макушки боевого петуха Падали в той необъятной степи Небритые головы, похожие на ежей. // Столько голов слетело с плеч, Что кровь [слетевших] голов текла отдельно от крови тел. 162
Хроника воскрешения царей
Когда с плеч враждующих летели головы, От отвращения они вгрызались в землю. В конце того дня мирза с кызылбашским войском сделал верб людов своим прикрытием, укрывшись за ними от пушек, ружей и стрел. С двух сторон систанцы повернулись лицом друг к другу. Ни один из отрядов из мести и фанатизма не соглашался на то, чтобы с легкостью оставить своего противника и признать себя побежденным. Малик Джалал ад-Дин, Малик Мухаммад и Малик Махмуди, находясь в центре войска, ежеминутно выводили вперед отряд, который был сзади. Малик Гариб и сей раб, выезжавший в то войско, чтобы привез ти Малика Гариба, подошли с правой стороны вместе с Амиром Максудом Казаки, Бадаром 'Алийаном и Джамал-раисом. Малик Зариф, выскочивший, как ослепительная молния из тучи, из крепо сти Джарунак, подошел слева. Те обреченные на гибель оказались словно добыча зажатыми в тиски. Битва продолжалась до вечерней молитвы. Малик Гариб, миротворец народа, остановился и отпра вил к царю мусульман Малику Джалал ад-Дину, царю смертных, группу людей, в их числе Мира Максуда, Мира Хасан-'Али и [сего] раба: «В этот трудный день мирза оказался среди ваших лю дей. Смотрите, как бы не попала по случайности стрела или пуля в нежное тело потомка сайиидов и султанов, что навлекло бы по зор на высокий род [местных] маликов! Воздержитесь и избегайте стрелять из ружей и луков в мулазимов [мирзы]! Так будет лучше и предпочтительнее ! » Малик Мухаммад и Малик Махмуди тоже проявили рвение и прислали человека к Малику Зарифу и потребовали его. Малик За риф сказал: «Сейчас я вас возьму под стражу! Не время медлить!» В конце концов Малик Махмуди поступил предусмотрительно: привез его к Малику Джалал ад-Дину. Малик Гариб подошел и за орал на Амира Хаджи Мухаммада: «Мы даруем тебе жизнь! Уведи же мирзу с поля сражения и ступай к себе домой! Приедет группа маликов и отвезет вас оттуда в Рашкак. Раскайся в своем бунте! Не поступай вероломно со своим благодетелем. Не признавать за сво им покровителем права на благодарность — [все равно что] пла тить черной неблагодарностью истинному благодетелю»! // Обе стороны прекратили сражение. В ту ночь поле боя благо- 248 даря факелу усердия превратилось в утро счастья. Малики так мед лили, что противник отошел почти на целый фарсах. Из войска б*
163
Хроника воскрешения царей
249
мирзы и эмиров погибло в бою около 250 человек. Из этого же войска 150 человек снискали себе славу мучеников за веру. В их числе были убиты 20-30 борцов за веру, старинных [друзей] мир зы. Дивана Мисгар, старый слуга мирзы, который более других испытывал чувство благодарности к малику, в тот день разразился бранью. Тут пуля попала ему в рот. Из-за брани он лишился жизни, а брань вместе с пулей застряла у него в горле. Хасан сын Кубада, Амир-бек, Мурад-бек Алванд и другие близ кие люди получили ранения. Наконец мирза направил поводья [своего коня] в Кал'а-йи Тагрун. Государь ислама Джалал ад-Дин приехал со своими победоносными людьми в Рашкак. Малика Зарифа и Малика Латифа отослали в крепость Джарунак. В ту ночь двор резиденции верховного правителя от обилия факелов, свечей и фонарей стал предметом зависти неба. Войско отряд за отрядом представало перед благосклонным взором вождя благородных мужей. Каждый удостоился даров и подношений соответственно своему положению. Малик Наср ад-Дин, у которого с [сим] рабом вышла небольшая размолвка, поступил благородно, упомянув правду о смелом поступке [сего] раба, и явил милосердие сверх того, что заслуживали мои старания. Верховный малик пожаловал [сему] рабу доходы с городов Рашкак и Абхуран. Подарил также коня, который похвалялся быстротой бега перед небесным конем. Все храбрецы того войска были почтены пожалованиями. Каждый из маликов и эмиров также был удостоен какой-либо милости. Однако особая похвала была воздана искусной езде и отваге [сего] раба. Спустя несколько дней то огромное войско собралось в Рашкаке, словно ожерелье Плеяд369. Армия же мирзы, находившаяся в Джарунаке из-за беспокойства песков, рассыпалась. Амир Хаджи Мухаммад, увидев, что люди сразу все разбрелись, вновь вошел в соглашение с группой противников относительно ссоры с маликами и решил сразиться с ними. // Настроив канун вражды, он на правился в Джарунак. В этот раз он старался больше прежнего. Сын Мухаммад-'Али-хана гиля приступил к разгрому крепости. На сей раз верховный малик выехал из Рашкака и избрал местом своей остановки дом и сад Амира Касима назира в селении Зангаб. Там они оставались целую неделю. Оттуда переместились в дом Амира Хусайна сына Йар-'Али. Раис Ахмад сын Шах-Мансура Рамруди, славившийся налаживанием взаимных отношений [меж ду людьми], стал вести переговоры с Амиром Хаджи Мухаммадом о мире. Все эмиры и накибы Зириха и йары Аййуба имели с ним 164
Хроника воскрешения царей
беседу, изложили свои требования к царскому двору и отослали его к малику с просьбой о заступничестве. Малик принял его и сказал: «Выкладывай свои секреты, не при бегая к чьему-либо посредничеству)). Раис Ахмад почтительно довел до сведения малика: «Прошу вас отправить меня на службу к Малику Махмуди и Миру Махмудказн, дабы доложить им о том, что сказали систанцы, а они поста вят в известность вас». Его просьба была уважена, и он по секрету раскрыл им все, что хранил в сердце. Они же отправились и доложили малику. Их ра зумные требования были удовлетворены. О желаниях, далеких от дела, которое бы встретило отказ людей одобряющих, упомяну то не было. Раису Ахмаду он дал почетное платье и отпустил его. Раис Ахмад доложил о их просьбах, которые он записал [на бума ге]. Вся знать согласилась и решила, что воины прекратят осаду крепости. Многочисленное войско двинется на Зирих. Верховный малик въехал в середину их войска и увез мирзу в свое войско. По случайности то была последняя среда перед Наурузом. Юношимиротворцы той и другой сторон ездили туда-сюда. Была середина ночи. Группа людей объявила, что «сегодняшняя ночь по дурным приметам заслуживает большего порицания, чем утро [последней перед Наурузом] среды. Лучше всего вернуться в резиденцию в Рашкаке, чтобы праздник последней перед Наурузом среды370 прошел. Мирза же со своим войском и своими подданными прове дет тот день в вашем доме и вашем парке, что в Джарунаке. //Переждут тот день, а в четверг совершится примирение)). Обе 250 стороны дали на это согласие. Верховный малик из селения Зангаб выехал в [свою] резиденцию. В среду он устроил праздник, кото рый воскрешал в памяти пиршества Кай-Хусрау и собрания Парвиза371. Планета Венера, небесный музыкант, сгорала со стыда за за навесом певцов того собрания, внимая мелодиям музыкантов, пению певцов, голосу чтецов «Шах-наме» и сказителей того сбо рища, что было устроено после стольких сражений! Утром в четверг малик с победоносным войском выехал в Джарунак. Мирза, решившийся на разъединение со своим войском, устроил смотр войску. Когда малик проехал Дехали, степь Ходжа Нарди стала предметом зависти райского сада от [одетых] в крас ное, желтое, черное, белое. Ряды [воинов] подходили. Первым от весил мирзе земной поклон Риза-кули-бек, возглавлявший войско Зириха, и в полном смущении обратил лицо в пустыню. Вторым в южном направлении двинулось в путь войско Зириха и Рамруда, 165
Хроника воскрешения царей
251
взволнованное при виде рядов воинов своего истинного благодетеля. Амир Хаджи Мухаммад, афшары из Фараха, борцы за веру, и войско Ука и Пушт-и Зириха, их было около трех тысяч человек, прости лись с мирзой и полетели, словно стрелы с тетивы. Мирза, сопровож даемый пятьюстами гази и своими мулазимами, направился в войско малика. Подъехал верховный малик, заключил мирзу прямо на коне в объятия и поцеловал его в лицо и голову. Пристыженный своими поступками и действиями, мирза стал просить прощения. Когда они проехали вместе несколько шагов, верховный малик подвел коня по кличке...* с расшитым седлом. Мирза сел на того коня. Малик сде лал знак Миршикар-хаджи, своему старому слуге, лучшему миршикару того времени: «Принеси [сокола] Бахри». Миршикар доста вил Бахри перед взоры мирзы. Мирза взял Бахри. В это время по явилась цапля (?). Со всех сторон забили в барабаны. Цапля подня лась в воздух. Мирза бросил Бахри на цаплю. Обе птицы так высоко взмыли в воздух, что казались оттуда черной точкой, а иногда и вовсе исчезали из виду. // Наконец [сокол] поймал свою добычу. Они схватились друг с другом прямо в воздухе и, кувыркаясь, упали на землю. Мирза радовался этому зрелищу, несколько выйдя из состоя ния задумчивости. В конце дня в счастливый час он изволил войти в дом. Стороны возобновили церемонии устройства пиров и призна ния достоинств. Мирза от стыда и из учтивости, а малик по доброте и благодаря щедрым подношениям хорошо обходились друг с другом. Между тем из Кандахара прибыли уважаемые предводители мирзы. Верховный малик заканчивал снаряжение людей мирзы, истра тив на это почти десять тысяч туманов, в том числе на [приобре тение] коней, седел, верблюдов, шатров, палаток — всего, что требовалось для войска мирзы. Подготовили ремесленников и все необходимое для поездки своего драгоценного сына, воистину, лучшего из благороднейших сыновей верховного малика. Он на значил три тысячи мужей во главе с Маликом Гарибом сопровож дать мирзу при отъезде из Систана и доставить в Кандахар ту жемчужину из царского ларца. Систанцы, снабженные оружием и другим снаряжением, вместе с родственниками проводили мирзу до самого берега Хирманда. Здесь простились с ним и, поручив его Божьей воле, вернулись в место своего постоянного пребывания. Малик Гариб с войском ехал с наместником мирян по дороге, что выше Хирманда, остановка за остановкой. Ранее в Кандахар был отправлен гонец. Когда мирза достиг крепости Шамалан372, вышло Кличка коня написана неразборчиво: Бурчини? 166
Хроника воскрешения царей
все кандахарское войско вместе с Мухаммад-беком байатом. На берегу Хирманда они удостоились счастья приложиться к ногам наместника Вселенной. Мирзу окружили. Пятьсот человек из вой сковой знати верховного малика ехали с Маликом Гарибом во гла ве. Еще две с половиной тысячи мужей покинули берег Хирманда напротив крепости Шамалан. Малик Гариб со [своими] пятьюста ми воинами был всюду вокруг паланкина квинтэссенции лучшей части ал-'Аджама. Они ни на минуту не забывали оберегать и охранять жену [мирзы], пока то сборище благополучно под защи той Творца не прибыло в Кандахарскую крепость. Несколько дней спустя Малика Гариба отпустили в Систан. Малик Гариб удосто ился счастья приложиться к руке царственного нрава малика. Высокий порог царского достоинства малика всегда был полон знатных и благородных гостей // из разных городов и стран, еду- 252 щих в Иран, 'Аджам, Индию, [страну] тюрков и в Дайлам373. Большинство жителей городов благодаря его милостям были спо койны душой. После той истории он расположил к себе эмиров и всевозможными подношениями заставил их испытывать чувство стыда и раскаяния. Оказав милость Миру Мухаммад-Салиху, кото рый уезжал в Бар-и Зирих, он принял его неуклюжие извинения. Ему он также сделал пожалование. Увеличив прибыли и жалованье накибам Зириха, он обрадовал друзей и заставил раскаиваться в содеянном врагов. В описании числа подношений и милостей перо признает свое бессилие. После всех событий он отпустил Малика Байазида и Малика 'Абдаллаха в Фарах с несметными богатствами. В те времена систанцы, чьи проступки были прощены, чисто сердечно служили и повиновались царскому порогу. Старые друзья проводили время спокойно, не стыдясь своих [прежних] грехов. В те времена Рашкак был местом сборища множества эруди тов374. Каждая группа собиралась в чьем-либо доме, в каком-либо месте. Устраивались оживленные состязания в красноречии. Малик Джалал ад-Дин и Малик Мухаммад «Кийани» были связаны [друж бой] друг с другом. Касими умел занять разговором других. Все те, кто ехал из Индии в Ирак или, наоборот, из Ирака в Индию, при езжали в Рашкак, предмет зависти большинства стран и больших городов, и удостаивались чести служить верховному малику. Большую часть времени они проводили в беседах с той жемчужи ной из ларца величия и были довольны проявленным сочувствием и оказанными милостями. На его собраниях всегда происходили оживленные состязания в красноречии и пении. 167
Хроника воскрешения царей
Малик Махмуди также устраивал оживленные сборища. Тогда, когда он был свободен от службы у верховного малика и весе лых бесед с Маликом Джалал ад-Дином, он вел беседы с жителями своего квартала, как, например, Амиром Хайдаром, человеком добрым, весьма искусным в красноречии, Миром Касимом-кази, //человеком необычайно веселым, прославленным рассказчиком анекдотов, мавлана 'Абд ал-Му'мином Сулхи, мавлана 'Ашики, Миром 'Абд ал-Му'мином, внуком Мира 'Абдаллаха, общим лю бимцем, и вашим покорным рабом, а также рядом других лиц. Малик Мухаммад вместе с муллой Касимом, братом муллы 'Ашики Нихи, автором таснифов и суфием по натуре, группой дер вишей-затворников и братьев после окончания беседы со славой ислама устраивал [свои] собрания. Малик Гариб и Малик Латиф собирались отдельно с группой певцов и молодых воинов. Шах-'Али сын Шах-Абу Са'ида, Малик 'Али, племянник верховного малика, его младший брат, Малик Мухаммад, и его сын, Малик Мухаммад, его сосед, Шах-Касим сын Шах-Музаффара, Мир Йусуф, человек благочестивый, из учающий [духовные] науки, и Мир Насир тоже собирались посто янно. Малик 'Али был ангелом во образе человеческом. Если будет воля Всевышнего, о нем будет рассказано на своем месте. Точно так же [собирались] и занимались любимым делом Амир Мухаммад-Салих «Салики» со своими родственниками и группой собеседников вроде Маулави, мавлана 'Абди и Мира Мухсина, племянника, который был поэтом и остроумным собесед ником375. Амир Хайдар, Мир Максуд Казаки, Амир Вайс и Амир Касим Нармашири вели беспечные разговоры с достойными людьми. Амир Хасан-хан, чиновник финансового ведомства, Ходжа Абу-лМухаммад Дашт-Байази и мавлана 'Абд ал-'Азиз после ухода из канцелярии [собирались] вместе и пели тихим голосом. Ходжа Абу-л-Мухаммад был родственником Мухаммад-Ма'су ма Дашт-Байази. Во времена шаха Тахмаспа Мир Мухаммад-Ма'сум имел чин эмира и был калантаром области Каин, а Амир Абу-лМухаммад — вазиром. Абу-л-Мухаммад был известен в свое вре мя составлением деловых бумаг и писем, а также как приятный собеседник и душа общества. Без него пиршества, устраиваемые верховным маликом или великим маликзаде и прочими маликами и эмирами, проходили скучно. У горожан и // ремесленников также были свои собрания. В те времена в Рашкаке было много людей разных занятий: чтецы «Шах168
Хроника воскрешения царей
наме», повествователи сказок, участники народных представлений, в том числе фокусники, жонглеры, гадальщики и прочие. Было много борцов-тяжеловесов, стремительных как молния фехтоваль щиков. Беседы ежедневно разгорались по большей части в конце дня на площади [перед] дворцом правителя. Шах-Абу Ca'ид, стар ший сын Малика Мухаммада «Кийани», доводившийся племян ником верховному малику и внуком Малику Гийас ад-Дину, был беспечным юношей, водил дружбу с упомянутой категорией лю дей. Сколько ему ни запрещали, его желание дружить с ними ста новилось еще сильнее. Все, что у него было, он тратил на этих людей. Проводил время с Миром Хасаном-фокусником, который в показе фокусов был настоящим чудом, а в стрельбе из лука по добен Са'ду [сыну Абу] Ваккаса376. Дружил он также с юным гератцем по имени Аллахвирди, который тоже принадлежал к этой категории людей и прославился продажей «веселящего» снадобья и лекарственной смеси укрепляющих и возбуждающих составов. В Систан он приехал вместе с защитником саййидов Амиром Хасаном. Его занятием была стрельба из лука и [нанесение] ударов кинжалом [по своему телу во время траурных дней в месяце мухарраме]. Никто, как он, в те времена не наносил себе удары кин жалом. Не было никого, кто мог бы поднять его лук — он весил два харвара377, лук же, с которым он ездил на коне, весил сто манов378. Несмотря на [его] бесстрашие, из-за неровности щедрот его занятие потерпело крах. В настоящее время он в числе дерви шей и затворников. Одним словом, систанцы, простые и знатные, прежде всего проживающие в Рашкаке и вблизи царского дворца, благодаря вла сти того добродея жили спокойно. Об обстоятельствах ряда жите лей Рашкака немного было рассказано. Точно так же малики Джарунака, как, например, Малик Наср ад-Дин, Малик Зариф, Малик Мустафа и Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима, младшего дяди верховного малика, устраивали собрания в Джарунаке, каждый со своими людьми и приверженца ми соответственно своему положению. Малики — потомки Малика Кутб ад-Дина, которые оставались лишь в роде Малика Абу Са'ида и // Мирзы Абу-л-Фатха Ma'или, 255 спокойно и приятно проводили время в местечке Пеласи. Малик Мухаммад сын Кубада и его брат Малик Валад, красавец того вре мени, жили в Сарабане. Амир Хаджи Мухаммад со своими приверженцами находился в крепости Кал'а-йи Тагрун. Все сыновья эмиров, потомки Амира 169
Хроника воскрешения царей
256
Икбала и Амира Сираджа, сыновья Амира Хасан-'Али, например Амир Камал ад-Дин Хусайн и Мирза Касим, племянники, сыновья сестры, Амир Фазлаллах сын Амира Мухаммад-Му'мина— все они были его родственниками, искусными мастерами. Халифа Ху сайн по красоте голоса и манере пения был Мессией своего време ни. Вышеупомянутый Амир Фазли — чудо того времени в игре на тамбуре и в сказительстве, Маулави и мавлана 'Ашики, Бадар Ка сим и Пахлаван, внук 'Али-пахлавана, застенчивый в общении и в отношениях с [людьми], а также большая группа из секты, назва ние которой упомянуть нельзя379, имели свои собрания. Раз в месяц он (Амир Хаджи Мухаммад?) удостаивался счастья бывать у мали ка [Систана] и вновь уезжал в свою крепость, в место своего пре бывания, и проводил время на берегу Хирманда, где воздух был целительным. Точно так же устраивали состязания, приводя всех в восторг, сыновья Амира Хасан-'Али, как-то: Амир Махмуд, Амир Саййид'Али, Амир Камал ад-Дин Хусайн Табаки, братья, Амир Шайх и [другие] родственники. От каждой группы получали удоволь ствие. В Сарабане накиб Махмуд из накибов Сарабана, о котором мы уже немного рассказали, и сыновья Мира Рахима составля ли отдельную секту380. Они оказывали благодеяния и простым и знатным. В Зирихе, в Сархадде, Рамруде и Хауздаре военачальники были единомышленниками, а предводители племен — искусными в ре месле. Дела систанцев в правление того лучшего из Кийанидов381 были обращены к процветанию и миру. Несмотря на отсутствие кровопролития и наказаний, он [простым] нахмуриванием бровей и строгим [взглядом] крепко держал тех людей в руках. В результате ни у кого не было возможности с кем-либо пререкаться и враждо вать. Малики, каждый из которых в тиранстве вызывал в памяти [образ] Шаддада382, и эмиры, которые в своем гневе считали само го фараона своим подчиненным, из уважения к нему не противоре чили своим соперникам и противникам и вкушали яд вражды друг к другу втихомолку. Внезапно // внешнее благополучие подверглось сглазу, и между зирихцами, являвшимися мулазимами Малика Хайдара и Малика Джалала, вышла размолвка. Кровавое море забурлило, оживился базар сражений. Случилось это так.
170
Хроника воскрешения царей
Рассказ о гибели Хасана Сикандара и Хаки от руки Джамала сына Хаджи Тахира Хасан Сикандар и Хаки были [воинами], один — конником, другой — пешим. Бегущее [по бумаге] благоухающее мускусом перо бессильно описать историю каждого из них. Хасан был столь [искусным] наездником, что...383. Никто так ловко и отважно не сидел в седле, как он. В стрельбе из лука и в игре в чехарду он пре взошел всех, снимая с лица несчастных несчастливую родинку. Его отвага хорошо известна среди храбрецов Нимруза и тюрков Даварзамина и Хавар-замина. Его двоюродный брат со стороны отца, Хаки, был пешим вои ном, [молва] о храбрости и отваге [которого была] у всех на устах. На ристалище Забула, где всегда был расстелен ковер [для состяза ния] богатырей, он неоднократно представал перед сидящими на конях всадниками как разъяренный слон и выбивал их из игры ферзем отваги, словно пешек на краю шахматной доски. Хасан и Хаки были сыновьями тетки с материнской стороны, из людей бамри384, Джамал сын Хаджи Тахира был из племени шахраки. Множество раз они в союзе друг с другом одерживали победы в сражениях и хвастались своей дружбой и согласием. Они постоянно были вместе. Некоторые разговоры, имевшие место среди молодежи, становились поводом для ссор между ними. Жили они все в местечке Гиргишт в Сарабане385. Однажды утром между Хаки и братом Джамала сына Хаджи [Тахира] вышел спор, закончившийся руганью и поношением [друг друга]. Хасан выско чил босым, с непокрытой головой, чтобы защитить Хаки. Джамал сын Хаджи Тахира, услыхав, что на помощь Хаки пришел Хасан, тоже вышел с группой [своих] людей. Между Хасаном и Джамалом завязалось [настоящее] сражение. Они стали пускать друг в друга стрелы. По воле случая одна из стрел пронзила грудь Хаса на. Хасан упал. // Подъехал Джамал и ударом меча покончил с ним. 257 Хаки тоже ввязался в драку. Против него вышли двадцать человек. Почти сто стрел были пущены в Хаки и в конце концов погубили того богатыря. Когда известие об этом дошло до слуха Малика Джалал адДина, он, отпросившись со службы верховного малика, выехал в Сарабан. Джамал из боязни укрепил [свой] дом. Собрались почти двести мужей шахраки, его родственники. Малик Джалал ад-Дин без промедления въехал в крепость, схватил за шиворот Джамала и 171
Хроника воскрешения царей
258
его двоюродного брата, зачинщиков смуты, вывел их из укрепле ния и, связав, привез в Рашкак. Поскольку Малик Гариб был ишикакаси-баши, его почитали. Казнь их была отсрочена на несколько дней. Малик Джалал ад-Дин, сыновья Гийас ад-Дина и все малики, покорные его воле, дали согласие на казнь Джамала. Малик Гариб и [остальные] сыновья Малика Наср ад-Дина, постоянным желани ем которых было оказывать противодействие тем людям, посколь ку несколько дней они находились в его доме в заточении, бы ли склонны освободить Джамала. Верховный малик, испытывая к Джамалу симпатию, проявлял нерешительность. Он говорил: «Войско мое лишилось таких мужей, как Хасан и Хаки. Жаль уби вать еще Джамала, не имеющего себе равных!» Однако накиб Джамал-раис, который, словно разъяренный лев, требовал мести за кровь своего убитого родственника Хасана, стоял возле дворца и постоянно напоминал об этом. Когда [весть] о намерении освободить Джамала и о помощи сыновей Малика Наср ад-Дина достигла слуха Малика Джалал ад-Дина, он решил ехать к Малику Гарибу. Малик Гариб укрепил свой дом и, уповая на то, что у него в доме находится шахиня-мать Бибиджан, старшая дочь малика, открыто защищал Джамала. Малик Наср ад-Дин говорил по этому поводу с Маликом Махмуди, который стоял за казнь Джамала, а также с родственниками Хасана и Джамал-раиса, большинство которых в прошлом были слугами Малика Гийас ад-Дина, а в то время служили Малику Махмуди. Разговор перешел в крик. Малик Джалал ад-Дин не раз думывая поспешил в дом Малика Гариба. Взломали дверь дома. Войдя внутрь, он вытащил // Джамала сына Хаджи Тахира наружу и за воротами крепости с восточной стороны дворца верховного малика передал его родным Хасана. Сын Хасана, которому было пять лет, ударил Джамала ножом. Другие родственники добили его. Его двоюродного брата растоптали в отместку за Хаки. Враж да между шахраками, бамри, раисами (так!), зирихцами, с.наки и сарбандами оставалась, пока три года спустя после этого случая на берегу водоема у плотины Шайхланг в том месте не располо жился со своими людьми Мир Хайдар «Тугой лук». Раис Джамал и Гулам-'Али Сабик жили на краю степи Джарунак-и Шайхланг. Между их молодежью вышла ссора. Накиб Джихангир, родственник Мира Хайдара, был молодцем необычайной отваги и благородства. Он состоял в родстве с большей частью аймаков Зириха, сам же был из [племени] шахраки. Из квартала, [в котором жил] Мир Хайдар, вышел [Джихангир] против родственников Джамал-раиса 172
Хроника воскрешения царей
и был убит. Мир Хайдар с тысячью мужей пошел на родственни ков накиба Джамал-раиса. Джамал-раис со своими людьми, кото рых насчитывалось около 600 человек, вступил в борьбу. Обе сто роны потеряли в том бою большое число людей. Наконец туда подъехали Малик Джалал ад-Дин и Малик Махмуди и разогна ли [сражавшихся], кипевших враждой друг к другу. Каждый уехал в свой квартал. Джамал-раиса переселили в предместье Джалка вблизи р. Хирманд. [Оттуда] было недалеко до Рашкака. Гулам'Али Сабик, его сосед, из чувства дружбы и товарищества заклю чил с ним союз. Год спустя все «подонки»386 Систана, каждый из которых ка ким-либо образом состоял в родстве с Джихангиром, сошлись вме сте. Около двух тысяч конников поскакали в Рашкак. Верховный малик довез накиба Джамал-раиса почти до Рашкака, остановился в Сарджуйе. Шах-Абу Ca'ид с несколькими своими мулазимами находился среди того малочисленного народа. Все войско Систана вышло с северной стороны Джалка. Верховный малик увидел, что злодеи не посмотрят на близость жилья и отважатся на сражение с теми несчастными. Он послал к ним маликов, старейшин Систана и часть эмиров и наказал им, чтобы они дали коней и почетное платье ряду наиболее уважаемых людей и сменили бы войну на мир. Те люди, облачившись в почетное платье // и сев на [подарен- 259 ных] коней, вернулись назад, все так же преисполненные гнева и обиды. Разграбив большую часть местностей Бар-и Зириха, они уехали в Зирих и Рамруд. Целых десять лет продолжалась эта вра жда. Из-за смуты погибло в общей сложности почти пять тысяч мужей. О некоторых из них мы расскажем на своем месте. На сме ну нескольким дням всеобщего благополучия пришло состояние тревоги. Беспричинный страх нашел путь к сердцам систанской знати. Малики, эмиры, благородные пребывали в постоянной тре воге. Из-за вражды между зирихцами в каждом селении происхо дили ссоры. Малик Махмуди и сыновья Малика Гийаса стояли на стороне Джамал-раиса. Сыновья Малика Наср ад-Дина поддержи вали людей убитого Джихангира. Рассказывать об этой не имею щей начала и конца истории можно бесконечно. Продолжения больше не будет. Мир тому, кто идет правым путем!
173
Хроника воскрешения царей
Рассказ о строительстве крепости Джарунак Маликом Зарифом Малик Зариф, «славный» сын Малика Наср ад-Дина, был чело веком злым и жестоким. В начале правления великого малика часть собственников Систана, которые были грабителями и на сильниками, со всех сторон устремились к нему на службу. Вместе сошлись арабы [племени] хузайма, жители Кухистана и Ниха. Мухаммади Хаджджам был главарем ста человек. Хусайн-и Йаршир Ники387 привел двести стрелков из мушкетов388 из арабов и повес Кухистана. Сам он подвизался среди мулазимов Малика Зарифа, [число] приверженцев которого достигало почти тысячи человек. Последователей его брата, Малика Гариба, было около ста человек. Несколько человек было и у Малика Латифа. Малик Мустафа и Шах-Хусайн сын Малика Касима тоже имели двести мулазимов и преданных [им людей]. [Всего] людей Малика Зарифа, его отца и братьев насчитывалось две тысячи. Поскольку у [Малика Зари фа] были большие планы, он заложил упомянутую крепость на месте принадлежавшего ему по наследству дома, площадью почти в бОджарибов. Ту крепость строили по принуждению жители Бар-и Зириха. Постоянно он требовал людей из владений [местных] маликов и из особого управления поместьями верховного малика. 260 //И они давали согласие. Верховный правитель [в течение] двух лет отдавал ему должность даруги Бар-и Зириха. Жители [Бар-и Зириха] работали по ночам, жителям Хауздара и Кундара он пове левал работать днем. Жителей Бар-и Зириха, которых привозили [на строительство крепости] на один день, задерживали на три-че тыре дня и заставляли работать голодными. [Строительство] кре пости завершили в течение одного года. Верховному малику он говорил: «Мухаммад-кули-хан гиль 89 — мой враг. Я опасаюсь, что он нападет на меня ночью!» Под этим предлогом [Малик Зариф] возвел [крепостную] стену из четырех-пяти частей. Строительство продолжали [даже] во время войны с Музаффаром Хусайн-мирзой в перерывах между сражениями. После войны с Музаффаром Ху сайн-мирзой маликам представилось разумным завершить строи тельство той крепости. Крепость так или иначе была выстроена. После завершения крепости ради ее сохранения он дал понять [верховному малику], что «охрана крепости дело крайне необхо димое, дабы она не попала в руки противников!» 174
Хроника воскрешения царей
Малик Наср ад-Дин проводил все свое время на службе верхов ного малика. Он занимался делами таким образом, что у всех [создавалось впечатление], будто никто из мулазимов и нукаров исполнить их не сможет. В глазах народа это казалось важным, и они считали, что [Малик Наср ад-Дин] все делает от чистого сердца. Поэтому никто не подозревал, что Малик Зариф, [его сын], стремится выступить против верховного малика. Величие сана и высота занимаемого положения сего духовно и внешне великого [малика] достигали такой степени, что никто не считал возможным представить себе, что он может выступить против своих родствен ников. Систанские эмиры, основываясь на его безграничной вла сти, чувствовали отвращение к службе верховному малику и [по тому] бывали у него очень редко. Малик Джалал ад-Дин много раз говорил с отцом относительно устранения и разгона сборища [людей Малика Зарифа]. Верховный малик [всякий раз] отвечал: «Хлопоты, [доставляемые] людьми [Ма лика Зарифа] родственникам, сыновьям Малика Гийас ад-Дина, яснее солнца. Ты же состоишь в большой дружбе и с Маликом Мухаммадом, и с Маликом Махмуди, [потому] всецело поглощен мыслью о беспокойстве, [исходящем] от тех людей. Ты, вероятно, прав, но не настолько, чтобы согласиться разорвать с ними узы родства». Малик Джалал ад-Дин возражал: «Эти люди приведут вашу власть в расстройство». // В это время в предместье Ниха прибыл с 300 мужами Хусайн 261 Йаршир Ники, уезжавший с целью разбоя в окрестности пустыни. Амир Саййид Нихи, обидевшись на Мухаммад-'Али-султана, ехал в Систан. В Бандане он столкнулся с Хусайном Йарширом. Хусайн Йаршир сказал: «Вернусь с вами и ночью нападу и разграблю цитадель Ниха». Мир-Саййид в полночь подъехал к Ниху вместе с Хусайном Йарширом. Люди султана узнали об этом и раскры ли ворота крепости. К Мир-Саййиду примкнули 200 человек из жителей крепости. Сторонников Хусайна Йаршира насчитывалось 300 мужей. Эти 500 человек взяли крепость в осаду. К Малику Зарифу послали гонца: «Вот-вот они возьмут крепость Них». Малик Зариф со всей поспешностью поскакал в Них вместе с Маликом Латифом и Маликом Мустафой. С ними выехали почти тысяча мужей. Малик Наср ад-Дин отправил гонцов в Зирих и Рамруд. Накибы преисполнились рвения и, собрав пять-шесть тысяч мужей, отправились в Них. В течение десяти дней возле Ниха скопилось десять тысяч человек. Мухаммад-'Али-хан и находившиеся в кре пости оказались в трудном положении. 175
Хроника воскрешения царей
В это время в Них выехал Малик Гариб: «Если дело пойдет успешно, то он поможет брату. Если крепость окажется непри ступной, то он увезет брата назад и намекнет Мухаммад-'Али-хану на совершенное благодеяние». Когда он туда прибыл, Мухаммад-'Али-хан прислал к Малику Гарибу человека с дарами и подношениями и известил его, что не знает причину осады крепости маликзаде. «В соответствии с при казом светлейшего эта область принадлежит мне. Если по этому поводу издан [новый] указ, пусть предъявят его мне, и я сдам кре пость. В противном случае пусть они возвращаются благополуч но на свои места. До сегодняшнего дня я не считал возможным о чем-либо говорить с этими людьми, так как не нашел их достой ными. Ваши похвальные качества и ваша доброжелательность известны. Добро пожаловать! В добрый час! Пусть их сиятельства откроют [нам] свои цели и желания и [разъяснят] предпринятые ими шаги». Когда гонец Мухаммад-'Али-хана прибыл к Малику Гарибу и 262 передал письмо, Малик Гариб, у которого не было // удовлетвори тельного ответа на письмо, огорченный, отправился к своему отцу и очень стращал его [последствиями] предпринятых Маликом Зарифом действий, говоря: «Как выяснилось, Мухаммад-'Али-хан послал гонцов к Сулайман-халифе туркману...390 и к Султану 'Алихалифе шамлу391 в Каин. В скором времени упомянутые эмиры прибудут ему на помощь со своими несметными войсками. Под держать его они считают своей обязанностью. Во-первых, в силу союза с кызылбашами и, во-вторых, в силу [возможных] нападок эмиров и столпов победоносного государства: „Почему-де не по могли ему". Они уверены: как только Них будет захвачен малика ми Систана, мало-помалу те окажутся в трудном положении. Мы не знаем, каков будет исход наших дел и дел Систана из-за свое вольно предпринятых нами действий. Как бы то ни было, надо по кончить с этим делом. Лучше и предпочтительнее, чтобы они, за ключив мир, забрали бы людей и приверженцев Мир-Саййида и отбыли в Систан». Малик Наср ад-Дин обдумал данное [предложение] и решил вернуться назад. На следующий день он держал по этому поводу совет с накибом Джамалем и Раисом Ахмадом. Все были едины во мнении вернуться обратно, так как Малик Махмуди написал письмо с нападками: «Мы полагали, что вы заставите маликзаде отказаться от осады крепости и привезете [его]. Теперь же [еще] в большей мере вы стали источником смуты». 176
Хроника воскрешения царей
Они обиделись на это. Тот же час выехали вместе с Маликом Наср ад-Дином к Малику Зарифу и помешали ему. Все вместе от правились к Малику Гарибу и заявили: «Решать вам!» Малик Гариб отправил гонца к Мухаммад-'Али-хану: «Завтра мы выезжаем в Систан и увозим [туда] отца, брата и все войско. Вы же устройте маджлис в воротах крепости, дабы на нем были заключены дого вор и соглашение». ' Мухаммад-'Али-хан собрал в крытом проходе цитадели всех гази [племени] гиль и устроил маджлис. Туда явились малики и все вместе вкушали яства. Они взяли на себя обязательство не ссо риться с султаном, не посылать людей в Них и самим не ходить туда. //Там они помирились друг с другом и вернулись в Систан. 263 Данное обстоятельство еще более усилило беспокойство Малика Джалал ад-Дина в отношении сыновей Малика Наср [ад-Дина]. По возвращении оттуда вновь случились волнения из-за поместий, которые постоянно были предметом ссоры между сыновьями Малика Гийас ад-Дина и [сыновьями Малика Наср ад-Дина]. [Сыновья Малика Наср ад-Дина] пытались завладеть урожаем плодовых культур в садах Малика Махмуди. Малик Махмуди и братья уехали в Джарунак и поселились в нижнем Джарунаке вме сте с 400 своими мулазимами и союзниками. Малик Зариф высту пил из верхнего Джарунака с готовым к бою войском. [Сей] раб с отрядом почти в сто человек выехал навстречу ему до каналов к северу от Джарунака. В это время Амир Мухаммад-Салих при слал на помощь сто мужей. Джамал-раис прислал своего брата с [отрядом тоже в] сто человек. В результате силы вашего покор ного раба возросли. Часть благомыслящих людей явились к Мали ку Зарифу, удержали его и увезли с собой в цитадель. [Сего] раба привезли к братьям, в места их пребывания. Верховный малик прислал гонца и потребовал Малика Мухаммада и Малика Махму ди в Рашкак. Около недели люди Малика Зарифа ссорились из-за должности даруги Бар-и Зириха, которую занимал Малик 'Али. Малик 'Али с целью возмездия решил идти на их крепость. Малик Джалал ад-Дин в гневе, [но] с полным достоинством прибыл на помощь своему двоюродному брату. Верхом на коне он отправил ся в цитадель Джарунака. Амир Мухаммад-Салих и соратники накиба [Джамал-раиса] примкнули к нему. [На дороге] от Рашкака до Гулистана392 собрались вместе четыре-пять тысяч мятежников, которые были тверды в [своем намерении] разрушить крепость Джарунак и низвергнуть власть Малика Наср ад-Дина. Особенно 177
Хроника воскрешения царей
старались в этом отношении Малик Мухаммад и его младший брат, Малик 'Али, с которыми повздорил ранее Малик Зариф. Когда известие дошло до Малика Зарифа, он сделал вид, будто не имеет к этому делу отношения и занят подготовкой пира, и внешне выказывал дружелюбие. Тайно же с группой своих союз ников вынашивал план относительно того, чтобы сразиться с Ма ликом Джалал ад-Дином, если тот явит к ним неуважение. В Джарунак поспешно приехал Малик Гариб и действовал не справедливо и враждебно по отношению к брату. Вместе с Мали264 ком Мустафой он выехал встретить великого малика. //Встреча состоялась в окрестностях Садре393. [Малик Гариб] извинился и умолял [великого малика] не приводить войско. Он спешился в Садре и открыл секреты [своим] братьям и Малику Зарифу. Он сказал: «Вы не знаете, каково было ваше положение до данного [момента], и не знаете [ему] цены в настоящее время при всем вашем могуществе и многочисленности. Постоянно находитесь в ссоре с сыновьями Малика Гийас [ад-Дина]. Я не вмешиваюсь [в ваши отношения], предоставив вас друг другу. Теперь вы начали враждовать с Маликом 'Али, сыном верховного малика и моим братом. Все это свидетельствует о вашей непокорности и вашей враждебности. Пресечение вашей деятельности является всенепременнейшим нравственным долгом государственных сановников». Малик Мустафа и Малик Гариб взяли на себя всевозможные обязательства, что мешать-де ему не станут, и заставили великого малика вернуться из Садре в Джарунак. [Там] его начали убеждать и уговаривать: «Человек этот твердо намерен убить тебя! Ты поро чишь себя и наш род» — и осведомили о его дурных поступках. Верховный малик отправил к нему гонца: «Делать что-либо сверх своих возможностей и не считаться со своим достоинством могут только низкого происхождения люди. Ты же сын моей тетки и дяди. Истинность моего происхождения для государей Вселен ной ярче солнца. У меня нет больше терпения выносить твои отвратительные поступки. Мне стыдно перед родственниками и сыновьями, которые только и говорят о твоих неподобающих дей ствиях, а я смотрю на них сквозь пальцы. Видимо, благодаря трубе и литаврам, которые я прислал [тебе] в крепость Кал'а-йи нау во время сражения с Музаффаром Хусайн-мирзой, ты возгордился и вынашиваешь несбыточные мечты. Когда-то ты причинил зло, какое только было возможно, сыновьям Малика Гийаса, благород ство, порядочность и хорошие поступки которых очевидны для всех. До настоящего времени мы относились к этому снисходи178
Хроника воскрешения царей
тельно. Теперь дошло до того, что ты вступаешь в ссору с Мали ком 'Али, моим дорогим сыном, светом моих очей, и от меня же ждешь добра! Отправь трубу и литавры, что находятся сейчас в крепости Джарунак, в // помещение для музыкантов над дворцовыми воро- 265 тами и выкинь из головы обуявшую тебя гордыню!» Малик Зариф, [прочтя] послание, растерялся, заявил мулазпму малика о своем бессилии и огорчении, передал [ему] трубу и ли тавры и написал прошение: «Я жив благодаря милосердию и ми лости его высочества. Если я совершил какой-либо проступок по отношению к родственникам, разберитесь. Вины моей нет, все сделано самими родственниками. В самом деле, когда родственни ки предприняли определенные действия в отношении моих слуг и близких, мне следовало рассказать вам правду, а не стараться пред отвратить их самому. В дальнейшем, если родственники причи нят мне тысячу беспокойств, я не стану чинить никому зла, пока не извещу вас. Повеление и приказ [исходят] от его высочества!» Предостережение [верховного малика] полностью изменило по ложение [Малика Зарифа]. Однако, поскольку источником ссоры Малика Махмуди и Малика 'Али с Маликом Зарифом был Амир Мухаммад-Салих, его настороженное отношение к Амиру Мухаммад-Салиху росло день ото дня, и он решил его убрать. Дозорные и смельчаки ночи напролет передвигались в окрестностях Гулистана, служившего убежищем Амиру Мухаммад-Салиху. Амир Мухам мад-Салих постоянно держал при себе большую группу йаров Аййуба и проявлял осторожность. Малик Зариф все время старался поступать вопреки воле вер ховного малика. Для видимости он изменил свой образ действий, [на деле] же выжидал подходящего случая, укрепившись в своей неприязни к малику. Он насквозь был пронизан враждой. Малик Наср ад-Дин, который очень дорожил сыном, колебался в [своей] привязанности и враждебности. Время от времени он на вещал верховного малика. Высокопоставленные слуги малика дер жались со своим дядей, который был главным источником всех огорчений, приветливо и сдержанно. В Рашкаке он прочно восседал на троне справедливости и по своему обычаю устраивал пиршества, поступая в соответствии с поговоркой: «Дай хорм воробью, куропатке и голубю, быть мо жет, в сети попадется птица феникс». Неожиданно прибыл курьер Малика 'Абдаллаха Фарахи и дос тавил написанное в стихах послание об осаде Герата. 179
Хроника воскрешения царей
II Известие о прибытии в Герат 'Абдаллах-хана, властелина Турана394. Осада Герата. Окончание жизнеописания верховного малика 28 джумада II 995/5 июня 1587 г. 'Абдаллах-хан, властелин Ту рана, который уже давно покорил Мавераннахр, Туркестан, Моголистан до крайних границ Кашгара, Бадахшана, Хутталана, Гура и до [страны] гильзаев395, пределов Тибета и Хорезма, из-за царив шего в Иране хаоса396 испытывал сильное желание [покорить] Хорасан. Руководствовался он следующим. После отъезда юного шаха397 от шамлу, [его появления] в Герате среди устаджлу и на значения [его] воспитателем Муршид-кули-хана, 'Али-кули-хан, ко торый постоянно вынашивал в мыслях план мести Муршид-кулихану, отправил людей к владетелю Турана и подстрекнул его к по ходу на Хорасан. Когда высокосановный хан неожиданно появился 398
399
в окрестностях Маручака , то послал гонца в Герат . 'Али-кулихан проснулся ото сна беспечности, но было поздно. Хотя он и по слал гонца, но результат был тот же, как если бы сказали пламени: «Перестань полыхать!» — или виновнику происшедшего: «Отка жись от своего занятия!» Все равно что сказать самим узбекам: «Уходите из Myргаба назад в Мавераннахр!» Никто не верил в приход узбекского войска, пока оно не пока залось из-за горы Занджиргах400 и не появилось в Хийабане возле мазара401 Ходжи 'Абдаллаха Ансари. Одновременно затрубили еще сто двадцать карнаев402, каждый из которых воспринимался здра вомыслящими людьми как труба [Исрафила] в Судный день. К по луденной молитве город был обложен со всех сторон, словно ка мень в оправе. Осада города продолжалась 10 месяцев. В 996/158788 г. город пал. От этого страшного известия природа смешалась И хотя никто не ведал о положении дел в Туране, чтобы действовать благо разумно, однако осталась привычка жить беспечно и беззаботно, устраивая собрания. // После победы над Гератом Шашм-курчи403 главнокомандую щий [во главе] 12 тысяч конных воинов направился в Кухистан. Прихватив с собой Мира 'Алама Хузайму, он выступил в направ лении Систана через пустыню с западной стороны Систана. Когда они подъехали к Кал'а-йи Табасин404, по счастливой случайности туда до прибытия узбекского войска вошел со своим караваном 180
Хроника воскрешения царей
накиб Сабик-и Мир Вайс, калантар Ука. При нем находились десять стрелков. У Саййиди Икбаля, слуги верховного малика и стража крепости Табасин, тоже было пять-шесть стрелков. Внезап но 12 тысяч конников с целью овладеть крепостью, заткнув полы халатов за пояс, со всех четырех сторон подошли к крепости [под звуки боевых] труб и начали штурм, забираясь на крепостные сте ны. Стрелки из крепости, приставив стволы ружей к груди не приятеля, били [в упор]. Пуля проходила через спину первого и поражала следующего, карабкавшегося за ним. Всего было убито из узбекского войска почти 400 человек. Наконец [узбеки] все со средоточились с одной стороны цитадели и потребовали у жите лей крепости угощение. Сабик-и Мир Вайс и Саййиди Икбал дали на угощение тем людям несколько манов фиников и одну корову. В ту ночь [узбеки] откочевали из той местности и направились в Систан. Мир ' А лам Ху займа, обрекая себя на смерть, выступил вперед и повел узбеков в пустыню. Пока [настало] утро, они отошли от до роги на Систан на десять фарсахов. Так4шли они до полудня. Нако нец Шахим-курчи говорит Миру 'Аламу: «Я слышал, от Табасина до Систана—12 фарсахов. Мы прошли уже 15 фарсахов, и все еще не видно никаких признаков Систана! Быть может, ты повел нас в Кирманскую пустыню, известную под названием Гург405?» — «Да, произошла ошибка, я сбился с пути», — ответил Мир 'Алам. «Ты, должно быть, так поступил намеренно», — возразил Шахимкурчи. Воистину, если бы этот мужественный человек, пожертвовав ший собой ради рабов повелителя верующих и последователей до ма пророка, не поступил подобным образом, те десять (!) тысяч узбеков406, вступив в Систан, убили бы всех местных маликов и их подданных или же те попали бы в плен к [своему] противнику, ибо все они беспечно сидели на своих местах и были разрозненны и никак не предполагали о приходе своих врагов с западной сторо ны Систана. //Не ждали они никого и по известным дорогам. За 268 несколько лет до этого, когда для осады Герата приезжал шах, равный своим достоинством Искандару, в сопровождении ста ты сяч человек из эмиров Ирака407, верховный малик Систана и не подумал оставить Рашкак, свою резиденцию, и переехать в другое, более укрепленное место. Они полагали, что приход узбекско го войска подобен приходу войска кызылбашей. Как только те вступят в пределы Систана, можно будет укрыться в укрепленном месте. 181
Хроника воскрешения царей
269
После этого разговора Шажм-курчи приказал казнить Мира ' Алама Хузайму и тем самым возвел его в ранг гиахида (т.е. убито го за веру. —Л.С). Пока те люди снова вернулись в окрестности Кал'а-йи Табасин, от отсутствия воды погибло около тысячи воинов, а также пали две-три тысячи их коней. Идти оттуда в Систан у них уже не было больше сил. «Теперь люди узнали о нашем прибытии», — оправ дывались они. Из Табасина все той же дорогой направились они в Герат и доложили хакану Турана истинное положение той страны и ее народа. Накиб Сабик и Саййиди Икбал казнили триста человек из узбекского войска и привезли их головы верховному малику, [за что] были удостоены награды. После того верховный правитель обнес Рашкак глубоким рвом. Он приказал Амиру Хаджи Мухаммаду и Амиру Касиму собрать своих людей и постоянно вести на блюдение за дорогой, [ведущей в Систан]. Во все стороны разослал лазутчиков, с этих пор они опасались [прихода] узбеков. В 997/1588-89 г. случился паводок, так что [на всем протяже нии] от Рашкака до Шахр-и кухна вода держалась на одном уровне. Сколько ни старались [отвести воду] — ничего не вышло. Вода лишь усилилась и затопила крепость и дома маликов и верховного правителя. За несколько дней они разбили палатки на высоких холмах у начала пустыни с западной [стороны] Рашкака. Несмотря на царивший хаос и шаткость [положения], основное внимание было [направлено на устройство] празднеств и бесед. Оживленно говорили о певцах и музыкантах. Спустя несколько дней вода по шла на убыль. Только что выстроенный дом накиба Хусайн Ахма да стал местом остановки той счастливейшей птицы феникс. Для Малика Махмуди и [сего] раба освободили дома накиба Касима и накиба Бахрам-шахи. Для Малика Мухаммада приготовили дом Сами, находившийся поблизости от домов накиба Хусайна и накиба Бахрам-шахи. //Верховный правитель жил в доме в южной части Рашкака в течение шести месяцев. В это время Йакан-хан афшар и гази Фараха отправили гонца к Рустам-мирзе и вдохновили его на поход в Фарах408. Когда Рустам-мирза вступил в Фарах, Йакан-хан раскаялся в своем поступке. Три дня спустя [Рустам-мирза] казнил Иакан-хана, получив, [таким образом], большую свободу действий. В его распоряжении была тысяча кызылбашей из [числа] старых друзей и две тысячи конных воинов, проживавших в Фарахе. Еще тысяча конников из высо182
Хроника воскрешения царей
чайшего лагеря, утратив надежду на порог защитника тварей, при была к мирзе вместе с Халифой Сулайманом туркманом409 и Кучик-йуз-баши устаджлу410. Мирза, получив повод для свободы дей ствий, вынашивал большие планы. Между тем верховный малик отправил к нему Малика Мухаммада, старшего сына Малика Гийас ад-Дина, и объявил [ему] о дру жеских чувствах. Рустам-мирза оценил приезд Малика Мухаммада, выразил сочувствие и держал его у себя два месяца. Поскольку в намерения [мирзы] входил поход на Систан, Малик Мухаммад сделал важное дело, отправив к верховному правителю гонца и [предупредив его]: «Надо уезжать из Рашкака в укрепленное место!» Верховный правитель по этому поводу держал совет со своими вы сокими родичами. Мнение всех сошлось на том, что надо уезжать в Дашт-и Чапраст, подвластный Кичули, с трех сторон окружен ный водой, а с севера укрепленный рвом. Они выехали в благо приятное время. За неделю [там] собрались вместе 12 тысяч семей. В то время прибыл благородный и благочестивый саййид Амир Хидайаталлах Каини, который издавна был связан с этим родом. Послами от Бигташ-хана, вали Кйрмана, приехали высокосановные саййиды Бама411, как-то: Амир Фазли и Амир Ашраф, сыновья Мирзы Хаванда, величайшего из саййидов Бама. В это же время из Фараха вернулся Малик Мухаммад. С ним приехали от [Рустам]-мирзы Касим-бек, ишик-акаси-баши, II Мирза 270 Тимур-мунши и Мирза Мас'уд вазир. Спустя несколько дней мирза прислал в Систан также Малика 'Абдаллаха для того, чтобы он нашел путь к родственникам верховного правителя Систана и внес бы меж них смуту. Одним словом, в то время в Чапрасте собралось сборище, которое, пожалуй, можно встретить лишь при дворах па дишахов. Верховный правитель [Систана] и султаны разостлали ковер на берегу реки. Царские шатры взметнулись в небесную высь. Малик и султаны по царскому обычаю восседали на больших подушках. Прибывшие досточтимые саййиды Кйрмана преподнес ли подарки и доложили о своем деле. Дело их заключалось в сле дующем. Йа' куб-хан из Заминдавара412, который приезжал с целью увез ти Рустам-мирзу в Фарс и вернулся ни с чем, отбыл на службу к высочайшему светлейшему [шаху]. Несмотря на то что он был удостоен титула «хан» и должности верховного эмира областей Фарса, он испытывал страх и, размышляя о своих делах, терялся. У Бигташ-хана тоже не было [для них] места в том дворце. [Саййиды] много раз просили помощь у мирз, но, обманувшись 183
Хроника воскрешения царей
271
[в своих] надеждах, оставили их. Решили изучить [вопрос] со всех сторон, и если найдут достойным служить малику Систана, то под чинятся ему и явят старание. Верховный правитель [Систана], насколько позволяло ему его высокое положение, а также в силу своей наблюдательности дога дался об их скрытых помыслах. Более того, он прочел и изучил их тайные договоры, направленные со всей доверительностью при бежищу саййидов Амиру Фазлаллаху413. Убежденно он упомянул о том, что, «когда власть над обитаемой четвертью земного круга дана кому-либо из избранных единым Богом рабов, другой не смо жет принять участие в данном Богом. Всяк, кому досталась от того [высокого] порога какая-либо доля, поскольку это дар Божий, не сможет от нее отказаться. Вам следует глубоко подумать над этим. Если вы сможете поладить со своим подлинным благодетелем, что может быть лучше. В противном случае согласие исключено. Необходимо стараться сдерживать себя, насколько возможно. Если же дело будет сделано, //то вряд ли возникнет необходимость в том, что принято считать условием дружбы и добрососедства. Я не согласен взять вину на себя. Однако передавать слово, оче видное себе самому, от одного малика другому и посягать на дело, порученное в настоящее время Аллахом другому, далеко от пути людей разумных и справедливых. В особенности если иметь в ви ду, что на западе и востоке приложили старания разрушители правой веры и мазхаба последователей имамов414. Сей муж, под стрекающий меня к вражде и разрыву с маликом, из рода в род является проводником правой веры. Сегодня эта истинная вера связана с его уважаемой особой. У меня преувеличенное [почте ние] к древним правам и степеням. Поскольку сей поступок может привести к уничтожению веры и народа, я запрещаю вам что-либо предпринимать по этому поводу. Если ваше решение остановилось по причине сохранения здоровья на каком-либо деле, я пошлю на высочайшую службу гонца и буду просить о вашем приезде в эти края. Склоню [шаха] к прибытию в Хорасан, взяв ответственность за это дело на себя. Весьма возможно, что его величество шах, да возвысит всевышний Бог его достоинства, не оставит без внимания эту мою просьбу и издаст указ о том, чтобы войска Кирмана и Фарса двинулись бы в Хорасан дорогой через Систан. Во [время] этого похода я сослужу службу, которая встретит одобрение у взы скательного [шаха], и он простит мне прежние грехи». [Верховный правитель] отпустил саййидов, [предоставив] им большие богатства и несметные дары. В течение нескольких дней 184
Хроника воскрешения царей
он принимал в гости Мирзу Мас'уда, вазира Мирзы Рустама, Мир зу Тимура и Касим-бека, старого друга Рустам-мирзы. Им он дал свое регулярное войско и ополчение и устроил маджлис; [на нем] завел разговор о разном: мирза-де прибыл в соседнюю [область], Йакан-хан афшар позвал его к себе в дом и преподнес ему в каче стве подарка свою страну, свое войско, свою жизнь и свое состоя ние. Долг великодушия состоял в том, чтобы окружить этого чело века заботой и назначить его своим старейшиной и опорой власти, а не в том, чтобы в течение трех дней лишить его жизни и [тем са мым] занести свое имя в список вероломных людей. «Фаррах // находился в двух днях пути от Герата. Герат же се- 272 годня является столицей властелина Турана. Будет лучше, если мирза передаст Фарах знающему свое дело правителю, а сам рас положится в Заминдаваре. Если же он [не пожелает] ехать в Заминдавар и осядет в Фарахе, то следует укрепить Фарах по всем пра вилам, затем идти [с воцском] в Каин и защитить Каин и Тун415, собрать отовсюду хорасанское войско и постараться устранить противника. Я обязуюсь затребовать из Кандахара 1500 конников, чтобы старший брат оказал помощь [Рустам]-мирзе. [Кроме того], я пришлю своего сына в сопровождении еще трех тысяч мужей. Если же мирза намерен сразиться с узбеками, пусть приезжает в Систан со своими приближенными, и мы совершим сделку. [Тогда] он подобающим образом займется этим делом. В против ном случае вы [ведете] с нами праздные разговоры. Вражду тоже сделали явной, дабы мы в соответствии с выгодой для себя поста рались сохранить свои честь и достоинство. У мирзы нет ни наме рения возвыситься, [получить] чин или [добиться] величия, ни смущения в обхождении с народом так, как это делали предки, ни терпения, ни [желания] оставаться в одном месте. С другом следует быть другом, с врагом — врагом. Великим людям надо иметь опре деленное отношение к происходящему и ясные действия. Говорю я об этом прямо, из лучших побуждений. У сего гордеца нет ни люб ви к своему брату, ни привязанности к своему благодетелю, ни ве ликих помыслов. В таком неопределенном положении полагать се бя заслуживающим шахского престола и быть зачинщиком смуты среди народа недостойно образа действий великих людей. Сегодня наступило время, чтобы, проявляя сдержанность и оказывая помощь всем людям, приступить к устранению противников. Следует посто янно слать гонцов в высокую ставку и просить помощь и поддерж ку в этих благородных устремлениях у пребывающего на истинном пути и направляющего на путь истины, то есть у обладателя трона 185
Хроника воскрешения царей
273
великого государства и проповедника веры имамов, следующих правым путем. Если в отличие от прошлого твое положение станет прочным, [сей] раб подобающим образом окажет тебе полную под держку и будет сопровождать тебя. Если же положение твое оста нется столь же неопределенным, то появится повод для раскола жителей больших и малых городов Хорасана, что окажет помощь врагам. Мы тоже примем меры, какие найдем нужными». II Мулазимы мирзы почтительно довели до его сведения соот ветствующие разговоры и [взяли на себя] надлежащие обязатель ства. Удостоившись всевозможных милостей, [получив в дар] по четное платье, бесчисленные подарки и [другие] блага, они отбы ли в Фарах. Доложили обо всем, что видели и слышали: о войске и укрепленности места, великолепной обстановке, полезных сове тах. Мирза принял на себя обязательства. Несколько дней спустя у него случилось сражение с узбеками; убив тысячу человек из узбекского войска, он отослал верховному малику триста отсечен ных голов. Верховный малик оказал большое внимание мулазимам мирзы, направив мирзе с верным человеком всевозможные товары. Малик 'Абдаллах имел встречу и беседу с Маликом Зарифом. Они договорились тайно о делах. Малик 'Абдаллах был отпущен со службы малика на несколько дней и оставался в доме Малика Зарифа. Однажды, когда рабы верховного малика занимались охотой на куропаток в степи Самули416, а [малик] держал в руке сокола, он увидел, что Малик 'Абдаллах сидит с Маликом Зарифом в тени де рева и ведет с ним беседу. Малик изволил заметить: «Мы как будто не запрещаем водить дружбу и поддерживать родственные отноше ния. Однако непорядочно оставить службу нам и завести дружбу с другим». Грубо говорил с ними и высказывал несогласие с их верой: «Я знаю, что совершающие недостойные поступки не найдут одобре ния у последователей семьи Пророка. Если даже внешне будет на лицо дружба, в конце концов скрытые тайны оставят след». Отвернувшись от них, он занялся охотой, а Малик 'Абдаллах и Малик Зариф покинули место охоты и прибыли в Джарунак. Они возобновили [свой] договор о дружбе с Рустам-мирзой и явили вражду в отношении верховного малика. Малик 'Абдаллах уехал в Фарах, а Малик Зариф вернулся в войсковой стан в Чапрасте. Лицемерно он наведывался к государю страны щедрости и велико душия. В Чапрасте собеседниками малика были улемы и факихи. Амир Хидайаталлах постоянно читал проповеди. 186
Хроника воскрешения царей
В то время ваш покорный слуга завел разговор с Маликом 'Ала' [ад-Даула] ва-д-Дином относительно поездки // в Хиджаз, о палом- 274 ничестве в Мекку и Медину; приготовил все необходимое для пу ти. Верховный малик разузнал тайком про это [мое] намерение, потребовал к себе [сего] раба и Малика 'Али. Малик 'Али, испы тывая крайний стыд, не явился к верховному малику, [сей] же раб поспешил к нему на службу. Верховный малик участливо говорил: «Еще не время вам [совершать] далекое и длительное путешествие к мусульманским святыням. Вам едва исполнилось 18 лет, а Мали ку 'Али — 20 лет. Если будет угодно высочайшему Богу, через не сколько лет настанет время для вашей поездки!» Указав в сторону Амира Хидайаталлаха, он доверительно сказал: «Сегодня палом ничество следует [совершить] мне, но нет уверенности в продол жительности жизни. Простите меня за это». Амир Хидайаталлах в качестве поучения прочел несколько коранических стихов и упомянул ряд хадисов, отчего кроткое сердце верховного малика смягчилось, и он покорно и охотно отпустил [сего] бедняка и Малика 'Али, милостиво дал [нам] мулов и денег на дорогу. Однако [потом] распорядился: «Сейчас начало месяца раби' II. Если будет угодно высочайшему Богу, мы отправим вас в путь 1 раджаба417. Относительно [сроков] поездки не волнуйтесь, так как, [если ехать] через Басру, сезон паломничества еще не на станет. Спокойно живите вместе с Маликом 'Али в Чапрасте». В это время в Чапрасте распространилась заразная болезнь. Ежедневно умирало множество людей. В их числе в 998/1590 г. скончался старший сын Малика Гийаса, Малик Мухаммад. В те же несколько дней переселился из бренного мира в царство вечности Шах-'Али сын Шах-Абу Са'ида. Тогда же с сим сложным ми ром простился Шах-Касим сын Шах-Музаффара. Хафиз 'Араб, вы дающийся певец Хорасана, тоже устремился в царство вечности. Предопределенной судьбой удовольствовался и Амир Махмудкази. Переселился в мир вечности Амир 'Абдал. Большое число людей ежедневно отбывали из этого мира в мир вечный. Когда эпидемия приняла широкий размах, верховным правителем овла дел страх. Была весна, в садах Джарунака на ветвистых деревьях распустились цветы радости. Малик Наср ад-Дин пригласил вер ховного правителя // приехать в крепость Джарунак и полюбовать- 275 ся цветами. Малик Зариф очень заважничал — Рустам-мирза в ту зиму де сять раз присылал для него охотничьих соколов, и он поддался лицемерному обольщению мирзы. Ранее он переехал на местожи187
Хроника воскрешения царей
276
тельство в Джарунак. Младший брат Малика 'Али, Малик Мухаммад, и остальные сыновья Шах-'Али из-за эпидемии вернулись в Рашкак. Народ, спасаясь от эпидемии, ехал в Бар-и Зирих. Сбо рище в Чапрасте поредело. Между тем великий малик Джалал алислам [ва-д-дин] не соглашался ехать в Джарунак вместе с отцом. Он говорил: «Раз вы уезжаете в Джарунак, поручите мне сестер и остальной народ. Я отвезу их в крепость Кал'а-йи Фатх. Вы, про ведя десять дней сезона цветов, поезжайте в гости к своему дяде, брату отца, и оставайтесь там несколько дней. Хотя я не согласен с вашим отъездом, но, раз вы тверды в своем намерении, поступай те как знаете». Малик [Систана] рассказывал легенды о преданности Малика Наср ад-Дина и доблести Малика Зарифа. Сыну своему он говорил: «Слухи, которые ходят о наследственной вражде Малика Зарифа, выдуманы Маликом Махмуди». Малик Джалал ад-Дин пришел в смятение от этих слов, отка зался от царства и отбыл в сторону Сарабана. Верховный малик увез с собой Малика 'Али, Малика Махмуди и [сего] раба. В Джарунаке верховный малик разместился в крепости в домах своего дяди. [Сей] раб счел за благо остановиться в доме, который совсем недавно построил в Джарунаке мой отец, Гийас ад-Дин, и в кото ром из-за превратности судьбы он прожил не более шести месяцев, а [сему] рабу вообще не довелось в нем жить. Так как в той кре пости я провел свое детство, то сразу же на меня пахнуло той по рой. Малик Махмуди остановился в своем доме, в котором он жил, когда был жив отец. Сыновья Малика Мухаммада разместились в доме отца — в старинном доме, [принадлежавшем] еще деду [се го] бедняка. Ежедневно мы бывали у верховного малика и Малика Наср ад-Дина и лицемерно вели беседу, а в конце дня, когда закан чивались прогулки среди цветов, возвращались к себе домой. / / В это время Сулайман-хан отвернулся от владыки мира, а к Рустам-мирзе приехал Мирза Зу-л-Факар-бек туркман418, роза в цветнике красоты и прелести, кипарис на лугу кокетства, принад лежавший к людям Сулайман-халифы (Сулайман-халифа берег его как своего сына, так как отец Зу-л-Факара, Сухраб-бек, был ста рейшиной ряда туркманских аймаков). Через несколько дней после того, как [Рустам]-мирза заявил о своей страсти к Зу-л-Факару, по лучила известность газель с начальным бейтом: Стану пылинкой над головой Зу-л-Факара, Буду вращаться [вокруг нее] тысячу раз в одно мгновение. 188
Хроника воскрешения царей
Мирза то и дело вздыхал и грустил. Сулайман-хан отправил на службу к мирзе отца Зу-л-Факар-бека и несколько человек из его аймака. Они вступили в число мулазгшов мирзы, Зу-л-Факар-бек тоже приехал к мирзе. Мирза по традиции поддерживал с ним от ношения отца к сыну. Однако ни на одно мгновение не переставал вздыхать, испытывать позор страсти, бессилие любви и терпения; не видя предмета желания, приходил в отчаяние. Несмотря на дос тупность встреч и бесед друг с другом, [мирза] постоянно устраи вал маджлисы, однако держался в стороне от тех собраний, где душой общества был кумир его желания. Его обстоятельства вос петы в следующих стихах: Признак влюбленности — удалиться и наблюдать издали, Хотя дозволено видеть [кумира] и вблизи. Дело дошло до бесчестья. Возвышенная натура возлюбленного, которая, разумеется, является высокой, гордой, самонадеянной, испытывала огорчение от отдаленности и неугомонности мирзы, отчего его позор в тысячу раз был сильнее, чем от интимной бли зости. Искусный наездник отбыл в Систан. Мирза сбросил [с себя] платье терпения в поток небытия и начал плакать, рыдать, волно ваться. Малик Байазид, который был в то время опорой власти и наперсником мирзы и который имел опыт в искусстве дозволенных любовных утех, знал о горе мирзы. На том собрании он взял на се бя обязательство привезти Зу-л-Факар-бека. Составитель любовно го дивана сочинил для верховного правителя [Систана] страстную газель и //проникнутое сильным чувством послание в стихах об 277 [испытываемом] большом нетерпении. Поистине, Мирза Тимурмунши419, который достиг в сем искусстве высокой степени совер шенства, превзошел в красноречии самого себя и написал стихи о сильном желании видеть отсутствующее лицо. Малик Байазид со всей поспешностью прискакал в Систан в поисках предмета люб ви, сжигающей влюбленного. Зу-л-Факар-бек, приехав в Систан, вначале сделал остановку в прежнем жилище верховного правителя [Систана]. Великий ма лик, который в то время приезжал на два-три дня в сопровождении своего благородного отца и находился в крепости Джарунак, в на чале того сезона отдыхал в своем старом убежище. Верховный ма лик неоднократно навещал своего сановного сына. Большая часть родственников находилась там же. Когда великому малику стала очевидной правда о приезде того человека ангельской наружности, 189
Хроника воскрешения царей
он принял его с почетом и уважением; потребовал [сего] раба, на ходившегося в крепости Джарунак по причине болезни Малика 'Али. Вышеупомянутое лицо, увидев [сего] презренного, разница в возрасте с которым составляла не более трех-четырех лет, всту пило в беседу и, стыдливо обливаясь потом смущения, рассказало о себе, жалуясь на приезд Сулайман-халифы к этому бесстыжему, не пользующемуся уважением человеку: Когда разверз он уста, жемчуг засыпал все собрание. Когда улыбнулся, сахарный песок засыпал весь город. Рубиновый цвет его губ смутил [даже] розу на лугу. От запаха его волос получил долю хотанский мускус.
278
Присутствовавшие в маджлисе, часть из которых, естественно, не испытала страстной любви, не считая ее вообще дозволенной, и не сгорала, подобно несчастной соломинке, от пламени любви, лишь только увиделись с тем избранником красоты и прелести, несмотря на свою суровость, в одно мгновение вскочили с мест. Все собравшиеся были очарованы прелестью редчайшей красоты [юноши]. Верховный малик устроил маджлис II на покрытом цве тами лугу в саду присутственного места, где не было ни пыли, ни других изъянов. Организовал праздник, словно украшение возлюб ленного чистоты или подобный сердцу праведных, свободному от всяких сомнений. Собрание то он украсил присутствием саййидов и улемов, поэтическими и прозаическими сочинениями. Пригласил на пир уважаемых людей, чьи мысли, несмотря на зрелость [воз раста], были совершенно невинны, как сердце Йакуба, потерявше го сына420. Отдал ему ту розу с прелестного куста роз, тот кипарис с луга величия. Отправил ему навстречу двоюродного брата того молодца — Муршид-кули-бека сына Хусайнджан-бека, который длительное время находился на службе малика и который стоял на том пиру в ряду стольников и слуг раеподобного пиршества. [Муршид-кули-бек] привез его к царственного вида малику, и он удостоился счастья приложиться к руке малика. В тот день был устроен такой пир, что солнце скрылось в тени палаток и шатров, а луна мечтала о том, чтобы быть в ряду прислуживающих на том пиру. Однако возможности для этого не было. На пиру присутст вовала группа молодых людей — родственников и мулазимов вер ховного малика, ровесников того [кипариса]. [Верховный] малик так хорошо относился к нему, что он забыл о доме своих родите лей, о дядьях с материнской и отцовской сторон. Застенчивый юноша наслаждался своим [нынешним] положением, однако стра190
Хроника воскрешения царей
шился власти мирзы. А великий малик заявил: «Мне стало досто верно известно о прибытии Рустам-мирзы. Было бы неблагородно оставлять сего юношу без поддержки и лишить его защиты. Посе му надо поручить его мне, я отвезу его в крепость Кал'а-йи Фатх, твердыню, на которую можно положиться. Все переговоры с мир зой и его приезд я беру на себя. Однако, принимая во внимание молодость юноши и его происхождение, нельзя в деле его защиты впадать в крайность». Увидев, что удовлетворительного ответа от высокого порога защиты отцов не последует и что Малик Наср ад-Дин еще раньше забил гвоздями смысла форточку красноречия так, что ни у кого не было возможности сказать [свое мнение], великий малик сел вер хом на коня и уехал из парка в Джарунаке в Сарабан. Зу-л-Факарбек, которому тоже наскучил тот сад, приехал в крепость Джарунак. Ему определили дом [для проживания]. Однако большую часть времени он проводил в доме [сего] бедняка в нижнем Джа рунаке. // [Сей раб] вел духовные беседы с той цветущей розой на 279 лугу мужества и человеколюбия. В это самое время в крепость Джарунак приехал Малик Байазид, передал послание и рассказал всю правду о том, что мирза от нетерпения собрался ехать за Зу-л-Факар-беком в Систан. Я пору чился привезти его и тем самым удержал мирзу от похода. Его полные искренности слова подтвердились. Однако из-за беспечно сти народ [Систана] жил одним днем. В то время верховный малик не покидал гарема ни днем, ни ночью. Большую часть дней он спал. После того как он был одер жим безумием, о чем немного уже было написано, у малика вошло в привычку один год до конца весны разъезжать верхом на коне, совершать прогулки, веселиться, устраивать развлекательные соб рания. Весной следующего года он проводил время в одиночестве, никого не принимал к себе, коротал дни за чтением исторических сочинений, совершенно избегая занятий делами. В тот год он вел именно такой образ жизни. Сколько [раз] ни приходил к нему Ма лик Махмуди, чтобы рассказать ему о делах, о прибытии Рустаммирзы, посоветоваться об [отражении] врагов, он откладывал бе седу с утра на вечер, с вечера на вечер следующего дня и т.д. [Малику Махмуди] не удавалось поговорить [с ним]. И вот однаж ды [сей] раб отправился в дом Малика Наср ад-Дина. Малик Зариф и Малик Наср ад-Дин посовещались друг с другом и открыто сказали о попытках мирзы. [Сей] бедняк передал услышанное [своему] брату. Утром мы вместе отправились к малику. Сотворив 191
Хроника воскрешения царей
280
молитву, [сей] раб вошел в гарем и сказал малику: «Вот уже месяц, как мой брат приходит [к вам] и уходит, не получив возможности сказать [вам] двух слов. Выходите и подумайте о своем положе нии». Малик вышел в прихожую гарема и потребовал к себе Мали ка Махмуди. Малик Махмуди изложил ему то, что носил на сердце, и передал рассказанное мною. «Двадцать лет421 прошло с тех пор, // как умер ваш отец, — ска зал в ответ малик, — однако его служба не идет ни в какое сравне ние со [службой] Малика Махмуди!» — «Если ты не веришь моим словам, — отвечал Малик Махмуди, — послушай моего брата, который сам слышал об их приготовлениях». [Сей] раб доложил, не прибавляя и не убавляя то, что уразумел сам. Малик не удостоил ответом и величаво прошествовал в за претную часть гарема. Малик Махмуди и [сей] раб отправились к себе домой. Малик Байазид, со дня приезда которого минуло 20 дней, встречался с маликом каждые два-три дня и рассказывал ему анекдоты, имевшие скрытые намеки относительно беспечно сти [малика], прямо заявляя: «Рустам-мирза находится у пути! Отпустите Зу-л-Факар-бека, и я отвезу его к нему! Если он достиг Ука, то я могу еще вернуть его назад. Если же мне не удастся на гнать его в Уке, знайте же, что он идет на Систан!» И вот пришло известие о выступлении мирзы из Фараха. Мир Саййид-'Али сын Амира Хасан-'Али, давний друг верховного малика, пришел [к нему] и заорал: «Садись на коня и уезжай из этой крепости в крепость Тракун! Вот-вот нагрянет твой заклятый враг! Он уже вышел с огромным войском [из Фараха]. С ним в сго воре группа „друзей", бессовестных хозяев, принимающих гостей! Не упусти благоприятный момент! Если не хочешь ехать в кре пость, приезжай на берег Хирманда! К вам на службу соберется весь народ Систана. Рустам-мирза раскается в своем прибытии и вернется назад! Если он даже придет туда, все войско Систана по эту сторону реки преданно и искренне соберется к вам. Врагу так просто не удастся до вас добраться! [Если не сделаете этого], вы будете окружены в этой крепости и дело обернется по желанию врага!» Дав эти советы, он уехал к себе. Верховный малик между тем написал Рустам-мирзе послание, передав Зу-л-Факар-бека Малику Байазиду. Малик Байазид по спешно увез Зу-л-Факар-бека и в селении Барзан, что в трех фарсахах от Хирманда, присоединился к свите мирзы. Он стал уговари вать мирзу вернуться назад. Мирза же, вступив в пределы Систана, 192
Хроника воскрешения царей
уходить не хотел . В Газбаре к мирзе примкнули Амир ХаджиМухаммад, Амир Мухаммад-Салих и Амир Мухаммад-Касим. // Мирза направился в Шахр-и Кухна. Малик же все еще не верил, кто бы ни приходил к нему. Вред Малика Наср ад-Дина и его бессовестного сына был очевиден тому, кто доносил о прибытии мирзы. И вот Малик Мухаммад, младший брат Малика 'Али, уезжав ший после выздоровления брата в Абхуран, не ведая о войске [мирзы], ехал по берегу реки, как вдруг его нагнал отряд из войска мирзы. Вначале он подумал, что это свои люди. Когда же те пыта лись схватить его, он бросился на коне в реку Хирманд. Тюрки пришли в удивление от этого смелого поступка. Было время полу денной молитвы, когда он въехал в крепость и сообщил [о случив шемся]. Стал уговаривать верховного малика: «Надо седлать коней и уезжать сегодня ночью на берег Хирманда!» [Сей] раб тоже стал настаивать на этом. Одним словом, малик вышел из себя. Малик Наср ад-Дин стал сквернословить и бра ниться. Дошло до ссоры между [сим] рабом, Маликом Мухаммадом и Маликом Наср ад-Дином. Верховный малик, обидевшись, удалился в закрытую часть гарема, а Малик Наср ад-Дин отбыл к себе домой. Короче говоря, люди мирзы, опасаясь, что часть людей малика находится по ту сторону реки, два-три дня оставались на том бере гу. Никто из людей навваб Рустам-мирзы вообще не желал пере правляться на другой берег, пока однажды утром Амир МухаммадСалих и Амир Хаджи Мухаммад не нашли хозяев лодок, и те, свя зав тутин424, стали переправлять тюрков [на тот берег]. Когда через реку переправились тысяча тюрков, мирза отправил Амира Махмуда сына Амира Хаджи-Мухаммада, вместе с Саламат-ака и пятьюстами всадниками в Бар-и Зирих узнать обстановку в кре пости Джарунак. Поскольку жители крепости и их предводители сами звали мирзу: «Момент-де благоприятный! Верховный прави тель в этой крепости находится в наших руках», Саламат-ака без боязненно выступил вперед вместе со своими людьми. В эти два-три дня [сему] рабу и [его] брату стало ясно, что вер ховный малик никуда из крепости не уедет. Поневоле каждый дос тавил своих людей в какую-нибудь крепость. [Сей] бедняк тоже избрал себе пристанище и стал думать, [чтобы] обеспечить [людей] продовольствием на несколько дней. В это время на полях Джарунака поспела рожь. // Когда я уже почти доехал до крепости, по казалась армия тюрков. [Сей] раб довез [своих] людей до ворот 7-531
193
Хроника воскрешения царей
283
крепости. Малик Зариф и остальные маликзаде вышли из крепости. Малик Махмуди и 200-300 конников из маликов выстроились в ряд с южной стороны Кал'а-йи кухна425 возле плотины Банд-и Малик Махмуд. Тюрки стояли строем на берегу канала Гийасабад. Вначале вышел вперед Саламат-ака. Малик Махмуди тоже вышел вперед и сказал ему несколько слов. Саламат-ака попросил: «Вы сами поезжайте к верховному малику и привезите ответ». Малик Махмуди вернулся, взял с собой [сего] раба: «Какой бы ни дал ответ верховный малик, быстро доставьте его Саламат-аке!» Малик Махмуди уехал от тех людей. Прошло какое-то время. Подошло войско кызылбашей и, не поставив в известность сторо ны, начало сражение. Во время первой атаки Малика Мустафу, стоявшего впереди, окружили и убили! Войско маликов потерпело поражение. Малик Зариф продвинул вперед всадников, у которых кони были слабыми, а сам стоял на месте и сражался. Все войско достигло края крепости. Саламат-ака со своим войском победите лем разместился в доме Малика Махмуда, отослав мирзе головы убитых Малика Мустафы и нескольких [его] нукаров. Малик Зариф бежал вместе с войском — несчастный наконец пробудился ото сна беспечности. Он вошел в цитадель и в тот же миг раскаялся в своих поступках и [осудил] действия, предпринятые Маликом 'Абдаллахом, чтобы внести раздор [в его отношения] с Маликом Махмудом. Тотчас призвал своих людей, распределил между ними [посты на] башнях и стенах крепости. Восточную стену отдали Ма лику Махмуди и Малику 'Али, южную взял на себя Малик Зариф, западную — Малик Латиф и Малик Гариб, северную — [сей] раб и Малик Хайдар сын Малика 'Али. Все разместились в своих баш нях. Малик Латиф и [сей] раб всю ночь обходили все башни. Когда до слуха мирзы дошло известие о разгроме маликов и убийстве Малика Мустафы, он спешно выступил в Джарунак 25//джумада1 998/1 апреля 1590 г. с оснащенным войском, в ко тором [насчитывалось] около пяти тысяч конников-кызылбашей, две-три тысячи систанцев, еще две тысячи предводителей родов, в их числе Мир Сави сын Султана Гури, Амир Хайдар Джамшиди, Мир Шир сын Мира 'Арифа, Мир-Саййид, Мир Калан Тимури и другие эмиры племени, составлявшие небоевую часть того злопо лучного войска, большинство опытных духовных наставников [ко торого], так же как и счастливый, справедливый и щедрый госу дарь, попали в пустыню заблуждений и занятия бесполезным де лом, следуя за свитой того несчастного и хвастаясь враждебным отношением к Ка'им Махди426, направляющему на правильный 194
Хроника воскрешения царей
путь, напустив на себя важность и величие. Было [их] почти 10 тыс. человек. Притащив барабаны и трубы и развернув знамена, они обступили крепость с северной и восточной сторон вплоть до ее юго-западных границ. В степи между южной и северной сторо нами крепости разбили шатры и палатки и расположились в них. Дважды в день с западной стороны крепости происходило сраже ние, пока однажды конники племен зангана и сийах-мансур427 не завязали бой. В тот день Шах-'Али сын Фаррух-Хусайна, один из богатырей крепости, выстрелил из мушкета в 'Абидин-султана зангана, и тот пал на поле брани. Войско мирзы покинуло поле боя и направилось в свои шатры и палатки. Находившихся в крепости было не более 200 стрелков и лучников, и еще двести человек не имели никакого оружия. Последние находились в башнях. Это бы ли мулазимы Малика Зарифа. Из остальных сыновей Малика Наср ад-Дина никого не было. Все они уехали в крепость — кто в гости к отцу, кто к брату — в сопровождении двух-трех человек из гар низона крепости. Из мулазимов верховного малика присутствова ли лишь Пахлаван Ахмади, Шайх Хасан, Ни'мат-ака и Мухаммадхаджи Тиргар («Оружейник»). Малика Махмуди, Малика 'Али и [сего] раба также сопровождали по два-три человека из гарнизо на крепости. Никто не мог предположить, что Малик Зариф по на вету Малика 'Абдаллаха Фарахи совершит предательство в отно шении Малика Махмуда, который был честью, украшением и главным источником его жизни, а через мгновение раскается в сво ем поступке. Однако принимать меры к тому, что сделано, беспо лезно. Одним словом, 15 дней шло жаркое сражение! Неожиданно Малик 'Абдаллах прислал к Малику Зарифу человека: // «[У меня] 284 сильное желание увидеться! Если вы пожалуете к крепостному рву с западной стороны крепости, [сей] бедняк тоже прибудет на службу». Малик Зариф выехал [в сторону] крепостного - рва. Малик 'Абдаллах тоже подъехал ко рву. Приехали [туда сей] бедняк и Малик 'Али. До приезда [сего] раба они подготовили почву [для переговоров]. В это время высокопоставленный Сулайман-хан туркман428 прислал гонца: «Верховный правитель должен отправить к мирзе Малика Махмуди. Надо также сделать подарок. Зайдут разговоры о том о сем. Я воспользуюсь предлогом и приеду в крепость и изло жу верховному правителю путь заключения сделки». Верховный правитель отправил к мирзе Малика Махмуди с по дарками и подношениями и передал ему: «Приезд вельмож в ка7*
195
Хроника воскрешения царей
285
кое-либо место для сражения или [заключения] мира предполагает, что вначале обе стороны должны явить доброжелательное отноше ние [друг к другу]. Если допустить невозможное, что одна из сто рон начнет смуту, то другая не должна обращаться к „добрым" со ветчикам. В начале данной смуты был убит Малик Мустафа. Путь к общению сторон был закрыт. Так или иначе, несмотря на убийст во Малика Мустафы, было бы уместно, чтобы с другой стороны приехал кто-нибудь с извинениями за этот непоправимый посту пок, и [тогда] ваш покорный слуга возобновил бы общение. Одна ко после того трагического события другая сторона лишь усилила ссору, пока в настоящее время спустя несколько дней после начала военных действий вам не пришло на ум поговорить [об этом]. Быть может, поступающие справедливо с обеих сторон смогут указать мирзе правильный путь в его тяжбах. [К вам] прибудет Малик Махмуди, сын, советник и вазир не имеющего себе равных дяди сего бедняка со стороны матери, и после целования кончиков пальцев навваб мирзы в нескольких словах изложит [наши] пред ложения. Будет неплохо, если мирза пришлет в крепость вместе с вышеупомянутым халифат ал-хулафа-йи Сулайман-хана». Малик Махмуди, приехав на службу к мирзе, выказал искреннее дружелюбие. Мирза проявил в тот день жалость и сострадание к Малику Махмуди. // В конце того дня он отпустил Сулайман-халифу в крепость. Малик Махмуди, вернувшись в крепость, сообщил радостную весть о приезде [Сулайман]-халифы. Халифа приехал в крепость на следующий день в сопровождении двух-трех человек из туркменской знати. Верховный правитель [Систана] пригласил часть своих родственников и устроил пир. Состоялась беседа с Сулайман-ханом, тайна раскрылась. Халифа незаметно намекнул на слишком длительное пребывайие малика в той крепости. Он ска зал: «Сегодняшнюю ночь я останусь с вами в крепости, а завтра уеду к мирзе и договорюсь о перемирии. Затем [вы оставите] меня в крепости, а сами поедете к мирзе и встретитесь с ним. Когда мир за разрешит вам вернуться в крепость, вы отпустите меня». Малик Наср ад-Дин внимательно посмотрел на [Сулайманхалифу] своими мудрыми очами. Он был беспомощен и бессилен в отыскании правильного пути. Со всеми, кто заговаривал с ним об этом, он вступал в спор: «Зачем нам держать в крепости столь вы сокого хана?» Он так нападал на него и столько наговорил грубо стей, что Сулайман-халифа в тот же час оставил службу [малику], покинул собрание и выехал из крепости. Нападки [Малика Наср ад-Дина] были вызваны тем, что почва для этой сделки была под196
Хроника воскрешения царей
готовлена Маликом Махмуди, а по его мнению, мир [должен] быть заключен его сыновьями. Таковы были его рассуждения, сообраз ные с его разумом. Надежные хранители тайны и их современники утверждали, [однако], будто цель его состояла в том, чтобы погу бить [верховного] правителя. За это мирза посулил ему правление Сарабаном. Короче говоря, поскольку в сем бренном мире всегда наготове поводы для раздора и неправедных поступков, а расстройство ря дов лицемеров — это удел небес, то дела не были завершены должным образом. Мир-ахуром был Малик Латиф. Малик Наср ад-Дин сам повез мирзе трех знаменитых коней с седлами, [расши тыми] серебром и золотом. Один из коней был парадным, рожден ным от случки кобылы [по кличке] Лайли и коня [по кличке] Джихан-пайма. Двух других коней предполагалось ранее отвезти мирзе от имени верховного правителя. Мирза ожидал, что он подготовит почву, когда Малик Зариф и Малик Гариб, оседлав коней, выехали следом за [отцом]. Малик Наср ад-Дин и трое его сыновей уехали, [таким образом], на службу к мирзе. Когда это известие // пришло 286 к верховному правителю, он расстроился, как его счастье, и сму тился, как его счастливая звезда, потребовал поводья, надел коро ну, украсил талию терпения и выдержки ремнем царского клинка и перевязью царского меча, оседлал коня. Малику Махмуди и Мали ку 'Али он наказал: «Хорошо стерегите ворота крепости!» Взяв с собой [сего] раба, он отбыл к мирзе. Ни один стремян ный, сколько ни старался, не поспевал за тем глубокоуважаемым вельможей. Некоторое время спустя подъехал Муршид-кули-бек сын Хусайн-хана, туркменского бека, находившийся на службе малика. Когда [верховный] правитель достиг палаток и царского шатра мирзы, вперед выступили один за одним люди мирзы и [его] предводители429. Приветствуя [малика] и выражая смирение, они проезжали вперед. [Верховный правитель] гнал коня до веревок шатра. [Здесь] он сошел с коня и подошел [к шатру]. Мирза послал всех присутствующих в собрании [встретить] малика. Когда тот вошел в собрание, мирза встал с места. Малик намеревался по целовать его руку, но мирза заключил его в объятия и усадил ря дом с собой. Малик подозвал [сего] раба. Я поцеловал мирзе руку. Малик представил [меня]: «Это младший сын Малика Гийас адДина Мухаммада». Мирза взял [сего] бедняка за руку, провел между собой и вер ховным маликом и усадил на войлок позади себя и верховного ма лика. С верховным маликом мирза был необычайно приветлив. 197
Хроника воскрешения царей
287
Малик Наср ад-Дин, получив место по правую руку от мирзы, подошел, чтобы занять его. Мирза сделал знак Касим-ака, [своему] ишик-акаси\ «Сего мужа посади в последнем ряду собрания, он отплатил черной неблагодарностью уважаемому человеку, вопреки воле малика завел дружбу с нами, пригласил [малика] в гости, а держал его в своей крепости словно заключенного. Позвал нас [совершить этот поход]. Надо, чтобы уже сейчас он стал пленни ком несчастья за свои поступки!» Касим-ака, прогнав [Малика Наср ад-Дина] с того места, поса дил [его] в последнем ряду собрания. За два-три часа тот пир при шел в расстройство, словно дурной сон или бред захмелевших. После того как убрали еду, верховный малик, как принято, сказал учтиво: «Недостойно наместнику стоять в степи! Было бы наивыс шей любезностью, если бы [мирза] удостоил [сего] раба чести по сетить его дом и украсить [его своим присутствием]». // Мирза и эмиры оседлали коней. Верховный малик, сопровож даемый навваб мирзой, отправился в путь. [Сей] раб все время ска кал сзади коня [мирзы]. Весь путь до крепости [мирза] был необы чайно приветлив с верховным маликом. Оставленные [всеми] маликзаде тоже сели на коней. Малик Зариф в пути держал совет с отцом и братьями: «Я-де раньше [ос тальных] подъеду к воротам крепости. Когда мирза вступит в кре пость, я нанесу ему спереди два удара саблей. Малик Гариб и Ма лик Латиф нанесут [ему] удары сзади, пока не покончим с ним!» Поскольку этот план не соответствовал [божественному] пред определению, то до мирзы в крепость въехали 200-300 конников. Когда мирза прибыл во дворец, все сыновья и жены верховно го малика ушли в дом Малика Наср ад-Дина, который примыкал к дому — месту жительства верховного малика. В гареме осталась лишь Паризад-ханум, жена малика, которая вначале была женой дяди мирзы и которая выкормила грудью сыновей мирзы. Мирза вошел в гарем, увидел Паризад-ханум, она сидела с маликом на суфе. В этой же комнате находились и мы — Малик Махмуди, Ма лик 'Али и [сей] раб. Подошел Малик Наср ад-Дин. Мирза сказал ему: «О несчастный злодей! Никто своему врагу не сделает того, что ты замыслил в отношении сего великого и благородного чело века. Если мне удастся, накажу тебя, дабы послужило уроком для [других] мирян!» Малик Зариф с братьями здесь же приняли решение поступить вероломно с мирзой. По другой дороге Малик Зариф привел в кре пость своих людей и загородил дворец громоздкими предметами. 198
Хроника воскрешения царей
«Если мирза погибнет, дела вновь пойдут в гору», — [считал он]. Однако и на сей раз их неосновательный замысел не имел успеха. Мулазимы и привратники мирзы, которые заполонили дворец, словно пчелиные соты, со всех сторон окружили подходы к нему и не впустили [Малика Зарифа] и его братьев в гарем, где находи лись мирза, [верховный] малик, Малик Махмуди, Малик 'Али и [сей] раб. Час спустя мирза вышел из дома и поднялся в башню крепости, которую тем временем отстроили; над башней возвели беседку, которая могла служить местом жительства нескольких человек, и расположился там со своей свитой. [Верховный] малик и [остальные] продолжали сидеть в гареме, смущенные и расте рянные. //Каждый из нас высказывал суждение, не имевшее ни 288 начала, ни конца, подобно потревоженному сну. Малик пробудил ся наконец ото сна беспечности. Малик Махмуди заявил: «Гово рить сейчас [об этом] святотатство. В течение сорока дней я при ходил каждое утро, чтобы поговорить [с тобой]. Ты не дал мне такой возможности. А когда я все же улучил момент и сказал те бе, ты дал известный ответ и приписал [их моей] враждебности. Теперь, что поделаешь, [остается] страдать и терпеть». Вошли Малик Наср ад-Дин и Малик Гариб. Малик 'Али и Ма лик Махмуди стали порицать их. «Я больше всех вас был не согла сен с приездом в крепость Джарунак и поселением в ней», — ска зал Малик Гариб Малик Наср ад-Дин от стыда не поднимал головы. Малик 'Али спросил у него: «О уважаемый дядя, с какой целью и ради какого интереса вы решили сегодня уехать из крепости на службу к мирзе? Слава Богу, теперь правда стала вам ясной!» Через некоторое время они вышли в сад при доме. К верховно му правителю подошел Малик Байазид и сказал: «Не предупреж дал ли я вас относительно некоторых дел? Теперь запишите гденибудь на бумаге свою собственность и, записав имущество, пре поднесите в подарок! Быть может, дело уладится!» Они размышляли об этом, когда туда пришел Малик Зариф. Малик Байазид повторил свои слова. Малик Зариф тоже вступил в разговор: «У меня есть двести верблюдов. Когда я отправлюсь с мирзой в поход, мне потребуется еще двести верблюдов!» Малик Махмуди не вытерпел и оборвал его: «О [потерявший] стыд юноша, вас испортили! Вы все еще обманываетесь! Воисти ну, отсутствие у тебя ума и [присутствие] в большом количестве глупости достигли такой степени, что от тебя можно ожидать лю бой невероятный поступок! Да накажет тебя Господь за твой ум и 199
Хроника воскрешения царей
289
рассудок. Ты отдал в руки врага род [местных] маликов! Будь же мужествен в деле, которое предстоит тебе! Ведь тебя, глупец, убьют раньше остальных! Ты все еще грезишь о правлении Сарабаном и о пребывании в свите мирзы! Тщетная мечта!» Малик Зариф от стыда смолк. В тот самый момент пришел че ловек с известием: «Мирза требует маликов [к себе]!» Навваб [верховный] малик удалился, все мы, [его] родственни ки, ушли вместе с ним. Во время вечерней молитвы к верховному малику // пришел Сулайман-хан и сказал: «Сегодня вечером мирза будет в вашем доме. Охрана мирзы на вашей обязанности!» На скамье того помещения, возле которого находился кушк, расстелили ковер. Малики сели. [Сулайман]-халифа ушел в свое жилище. Нас окружила тысяча людей из войска мирзы. Мирза ту ночь провел в кушке. Когда на востоке вероломства показалось солнце, гость-убийца принимающего его хозяина отослал [верхов ного] малика в дом. В то же самое время он прислал цепь для Ма лика Наср ад-Дина. [Этой] цепью заковали Малика Наср ад-Дина и троих [его] сыновей. Малика Махмуди и [сего] раба сковали другой цепью. Малика 'Али и Малика Шах-Хусайна сына Малика Касима, тоже сковав цепью, посадили в темницу. Малику Махмуду предложили без цепей оставаться в этом доме. Мирза отправил к [верховному] малику Ислам-бека шамлу430 и Зу-л-Факар-бека: «Вы — наш отец, Малик Махмуди и остальные ваши родственни ки — мои братья. Для [сдерживания] народного гнева и для пользы дела так будет несколько дней. За обиженных я отомщу вашему дяде со стороны отца и его жестоким и несправедливым сыновьям. Все, что сделали в Систане после кончины моего дяди, брата отца, Бади' аз-Замана, я расчищу». Короче говоря, 17 дней крепость находилась в окружении. 12джумадаИ [998]/18 апреля 1590 г. малики были посажены в темницу. На 32-й день их заточения в ночь на пятницу 15 раджаба [998]/20 мая 1590 г. Мир Зийа' ад-Дин Мухаммад-саййид Табатабайи Зуварайи431, человек образованный, благочестивый, увлечен ный, наставник [сего] раба, пользовавшийся большим уважением у мирзы, [стал] просить: «К верховному малику я испытываю боль шую привязанность, Малик Шах-Хусайн же -*- мой ученик. Разре ши мне навещать их». Он приходил каждый вечер и учил разным молитвам, читаемым сообща. В этот вечер он пришел, взволнован ный, и сказал: «Решено всех казнить. Теперь от хорового чтения молитв надо перейти к призыванию Бога [повторением слов]: „Нет Бога, кроме Аллаха", пока не достигните в этом месте [дервише200
Хроника воскрешения царей
ского] радения». Юношей, влюбленных в жизнь, эта радостная весть повергла в такое исступленно-восторженное состояние, что язык некоторых [из них] //в противодействие сказанному тем саййидом запел. Те, которые страстно желали своей мученической смерти, пели следующие стихи: Если смерть — благородна, «приблизься ко мне», Чтобы я обнял ее крепко-крепко. Я получу от нее вечное блаженство, Она от меня возьмет пестрое рубище. Саййид благословил друзей и вышел. Воистину, это был саййид, украшенный достойными одобрения качествами. Немного о нем будет рассказано при изложении обстоятельств [сего раба], если будет на то воля Всевышнего! Короче говоря, два-три часа спустя растворилась дверь того по мещения и в нее вошли двести человек, решительных, [как] Марс, и непреклонных, [как] Сатурн, и увели из дома Малика Наср адДина и его сыновей с обнаженными головами, связав [им] руки, стащив с них одежду и оставив только исподнюю рубаху и под штанники. Еще не начали связывать руки Малика 'Али и Шах-Хусайна сына Шах-Касима, чтобы, покончив с теми нечестивцами, прибыть за этими, как Малик Наср ад-Дин первым попросил каз нить его. Ему отсекли голову, душа же его отправилась в мир веч ности. Убили также Малика Гариба, отрубили голову Малику Зарифу. Малик Латиф тоже очень старался и поносил их бранью. Покончив с ним, привели [сих] бедняков. Каждый из братьев умо лял казнить его первым. Мирза сверху из кушка спросил: «Кто та кие?» — «Сыновья Малика Гийас ад-Дина!» — ответили ему. Мирза приказал: «Постойте!» — и поспешно сошел вниз, развя зал руки [сего] бедняка и [его] брата, покрыл наши головы платком и отвел нас к себе. Стоя за дверью, он начал подольщаться и выка зывать покорность верховному малику: «Я казнил тех людей за их враждебное отношение к вам! Если будет угодно Всевышнему, с вами я поступлю таким образом, // что об этом будут вспоминать многие годы!» И он ушел. Они оставались в Джарунаке еще пять дней. Мирза намеревался обосноваться в Рашкаке. Сам съездил в Сар-пуште Мулла и пришел к мысли, что одну часть маликов надо отослать с людьми [верховного] малика и остальными маликзаде в Пеласи, в дома их родственников. Воистину, он ни на минуту не переставал заботиться о поддержании чести и достоинства рода маликов и их 201
Хроника воскрешения царей
292
мулазимов. В тот самый день, когда схватили маликов, он собрал в доме Малика Наср ад-Дина всех жен и их служанок, заделал две ри, выходившие на разные стороны, оставив лишь дверь, которая выходила на запад. С восточной стороны он поместил в дом, где находился малик, свою семью и жен и посадил у двери Касим-ака и Саламат-ака, которым было по 70 лет и которые с давних пор водили хлеб-соль с [местными] маликами. В том помещении он держал также двух старых слуг из мулазимов маликов, с тем чтобы они исполняли все необходимое и приносили воду для жен, детей и наложниц [верховного] малика и остальных маликов. [Мирза] прислал мастера-каменщика, и тот под его наблюдением заделал в заборе, [примыкавшем] к крыше и к дому Малика Наср ад-Дина, где находились малики, все дыры и щели? через которые можно было бы увидеть с крыши служанку. Несмотря на скудость их скарба, он заставил гулямов евнуха вынести из помещения сундуки с их имуществом, наказав им, чтобы они не трогали женскую одежду. [Мирза] ни на минуту не переставал заботиться о гареме, воздержании и чести. Несмотря на [свою] неуравновешенность, он сообразил, что уважение к старинным родам и соблюдение их дос тоинства не имеют никакого отношения к обычным злым умыслам, измене и враждебности. Все это указывало на его внутреннюю по рядочность и его высокое происхождение. В день отбытия из Джарунака он вызвал к себе своих эмиров и держал с ними совет: «Мы казнили тех из маликов, которые были смутьянами и тиранами. Малика Махмуда ради обладания Систаном и доверия Малика Джалал ад-Дина, его сына, следует держать при себе в уважении и почете. В наших интересах отпустить на свободу Малика Махмуди, Малика 'Али, Малика Шах-Хусайна [сына Малика Гийас адДина Мухаммада] и Малика Шах-Хусайна сына Малика Касима, пусть они едут с женами и домочадцами маликов в селение Пеласи. Если // они будут спокойны за своих людей, то прибудут на вы сокую службу»432. Амир Мухаммад-Салих, часть систанцев и тюрков заставили мирзу пожалеть об этом своем намерении. Мирза, еще [не успев] раскаяться [в своем решении], прислал Мирзу Мас'уда и Мирзу Тимура: «Этих людей мы отпускаем!» Верховный малик обрадовался освобождению своих родствен ников. Малики [тоже] были рады. [Сей] раб сказал Мирзе Мас'уду и Мирзе Тимуру: «Известно ли вам, что у каждого из маликзаде есть зависимые от них люди? К примеру, у [сего] раба есть мать, она находится вместе с эмирами, ее родственниками. Моя сестра 202
Хроника воскрешения царей
живет в своем доме в крепости Кал'а-йи Фатх. Я связан дружбой с верховным маликом, и мне необходимо остаться с ним в этой тюрьме. С какой стати я должен предпочесть разлуку?» Верховный малик стал уговаривать меня: «Сынок, ты должен ехать, обрадовать свою матушку!» Мирза Мас'уд, который был в дружбе с моим братом, Маликом Мухаммадом, [тоже] всячески уговаривал меня: «Ничего не могу сказать по этому делу, не получив согласия мирзы. Я доложу ему правду!» Когда он пришел к мирзе и доложил, мирза счел это невозмож ным и стал увещевать меня, говоря: «Верховный малик — старший [над вами], он правитель. Я [сам] заинтересован в сохранении его [жизни]. Для чего такому-то обрекать себя на плен и заключение? Ладно, раз он желает [сидеть] в оковах в темнице, мешать ему не стану!» Амир Хаджи Мухаммад и те люди, которым мой отец делал много добра, жалели меня и были обеспокоены. Мирза Мас'уд передал [мне] ответ мирзы. [Сей] раб с полным воодушевлением стал готовиться к тому, чтобы присоединиться к [верховному] ма лику. Родственники и [мой] брат подумывали об отъезде в Пеласи. Дерзость [сего] раба, его [намерение разделить с маликом] совме стное отлучение и товарищество вызвали удовлетворение и ра дость верховного малика. Он пригласил меня в келью — обитель той жемчужины из ларца величия — и вручил мне подлинную пе чать, которой он скреплял приказы, указы и письма эмирам (?): «Спрячь [печать]! Не дай Бог, мирза заберет мою печать, скрепит ею письма узбекским эмирам и отошлет в высокую ставку. У шаха и кызылбашских эмиров сложится мнение, что ради мирских хло пот, которые ни для кого // не длятся вечно, я стал заодно с измен- 293 никами. Если предположить невозможное, что меня отпустят на волю, я, подобно Сулайману, получу свой перстень назад433. Если же мой сын справится с делом [правления], передай [перстень] ему. А если ему не удастся довести дело до конца, то пусть [перстень] будет у тебя на память обо мне. Поскольку по набожности, честно сти, соблюдению законов религии и хранению залога я считаю тебя лучше остальных, то передаю свой перстень тебе. После кон чины покойного государя Султан-Махмуда перстень с печатью на ходился на руке его племянника, Малика Исхака. Многие из земель Систана, [с которых взималась] десятинная подать, он отдал [во владение] народу как государев домен. Многие из государственных земель перевел приказом [во владение] крестьянам [на условии 203
Хроника воскрешения царей
294
обложения их] десятинной податью. Сделал он это, не взяв [с них] большого залога. Я наблюдал эту [картину] собственными глазами. Тебя счел достойным и заслуживающим сего доверия. Надеюсь, что Бог, да будет он славен и превознесен, охранит тебя ото зла, [чинимого] этими и другими врагами, и окажет скрытую помощь». Тот перстень с печатью я взял на память о предводителе мали ков и спрятал за пазуху. Никто из родственников и товарищей не догадывался об этом. Час спустя, когда клеветники и недальновидные люди — тюрки и таджики — изменили отношение мирзы к освобождению мали ков, приехал Казак-бек халадж, [один] из молодых богатырей вой ска мирзы, и привел с собой четырех коней. Еще одна лошадь была предназначена для верховного малика. Всех поставили в извест ность: «Самое лучшее сейчас — всем маликам ехать в Рашкак вме сте с [верховным] правителем. Оттуда мирза отпустит вас». Мирза уехал в сторону Пуште Заве в баню Мира Хаджи Мухаммада. Все, сколько было в Пеласи маликов, приехали в Джарунак и начали забирать своих родственников в Пеласи. Фуладхан-бек ха ладж, который сторожил с тремястами всадниками [верховного] малика и остальных маликов, усадил всех маликзаде на коней и направился в Рашкак. Когда мы приехали в Шелу Махмудабад434, то остановились в тени дерева у переправы. Верховный малик с родственниками остались там. В конце того дня группа старост и друзей из селения Шайхланг, как, например, накиб Рустам-и Шир и Таки-Бахрам, привезли вареного ягненка, жареную курицу и не сколько корзин с хлебом. Накиб Рустам отозвал [сего] бедняка в сторону//: «Если надо, то сегодня вечером мы приведем пять коней, пятьдесят конников и двести пеших и вывезем вас [отсюда]. Всадники в эту ночь будут держать путь на Кал'а-йи Тракун. Пешие отправятся в Джарунак. Пока настанет утро, мы всех людей маликов доставим на берег реки, а [потом] переправим их через реку на плотах и тутинах». [Сей] бедняк пошел к верховному малику и доложил ему о деле. Малик никак не соглашался: «Вдруг ничего не получится и мы осрамимся перед этими людьми! Чему быть, того не миновать! Ко ли выпала [такая[ судьба, а счастье ушло, то и цель меняется...» Благодаря стараниям [сего] раба и Малика Махмуди, это дело не получило одобрения. Вечером того дня из Пуште Мала приехал навваб [мирза] и переправился через реку. Той ночью он прислал отряд людей казнить нас, пленных. Фуладхан-бек халадж увез тех 204
Хроника воскрешения царей
людей подальше от нас, а [сам] уехал к мирзе и настоятельно про сил: «Не делайте этого в доме [сего] бедняка! Не проливайте кровь ни в чем не повинных людей, что повергнет [сего] раба в отчая ние!» Одним словом, несмотря на жестокость и безжалостность мир зы, он переборол себя. На следующий день [мирза] выехал из Шелы Махмудабад и приехал в Рашкак. Маликов закованными цепью держали в палатке Фуладхан-бека. Три дня спустя как неотвра тимая беда в дверь вошел Хамдам, гулям мирзы, и увел малика в верхнее помещение накиба Касима. [Сей] раб по привычке тоже встал и пошел за маликом. Когда подошли к двери того помеще ния, Хамдам повернулся, выхватил кинжал и хотел ударить меня: «Ты куда идешь, тебя же не звали! Малика поручили мне!» Фуладхан-бек выполнил условие договора: встал меж нами и схватил руку того злодея. Вместе с Фуладхан-беком мы вернулись назад. Верховный малик был удручен по двум причинам: во-пер вых, потому что остался один и был разлучен с родственниками; во-вторых, из-за грубого обращения того негодяя со мной. «Поручаю тебя Господу Богу, — крикнул он от двери того по мещения. — Молитесь и просите помощи!» С неспокойным сердцем и заплаканными глазами мы вошли в палатку. Малики снова надели траур. Много раз от мирзы при ходили Малик Байазид // и Амир Хаджи Мухаммад, пытаясь скло- 295 нить маликов на свою сторону. Наконец было решено, что эти чет веро поклянутся на Коране в том, что без разрешения мирзы никуда не уедут и не восстанут. Мы осторожности ради отложили принесение клятвы на несколько дней, так как были смущены [тем], что этот человек мог убить нас. Убежать можно, [так что], если подтвердится [решение о] нашей казни, то лучше клятвы не давать. В конце концов прибыли Малик Байазид, Амир Хаджи Му хаммад и группа доверенных людей мирзы, принесли Коран и за ставили [сих] бедняков дать клятву в том, что без разрешения мир зы мы не уедем из Систана. В конце того для мы пошли в дома Малика Байазида, Малика 'Абдаллаха, Мирзы Мухаммада, вазира, и Мирзы Тимура-'Али, муниш. Ту ночь мы провели с ними, а утром [собрались] идти к мирзе. Но Мирза Мухаммад, доброже латель и друг [верховного] малика, рассудил так: «Мирза, увидев вас четверых, изведает страх, в особенности [при виде] Малика 'Али, юноши совершенной внешности, достойного, могучего и ловкого. Самое лучшее —„напоить его зельем и не упоминать о том, что у него болит живот"». 205
Хроника воскрешения царей
296
Перед отъездом Малика Махмуди и остальных маликов рассказ об этом дошел до мирзы. [Мирза] явил милость и дал лучшее про тивоядие. В конце концов брат, [сей] раб и Малик Шах-Хусайн сын Шах-Касима пошли к мирзе. Приложиться к руке мирзы, [однако], не удалось — он садился на коня, произнес несколько слов сожа ления и дал обещания. Сев на коня, он отправился в дом йаров, простился с маликами, и мы двинулись в путь. Вместе переправи лись через Шелу Махмудабад напротив Джалка. Малики уехали в сторону Пеласи, [сей] раб отправился в селение Хинкас435, распо ложенное вблизи крепости Кал'а-йи Тагрун, дабы сподобиться [увидеть] свою матушку. Там же находились Амир Хайдар и Амир Вайс. Мать была среди своих родственников. В полдень [сей раб] удостоился счастья целовать свою матушку. Потерявшая всякую надежду старушка вновь приободрилась, [встреча] вдохнула в нее [новую] жизнь. Тот день и тот вечер я был с нею. Там же находи лись дома Амира Мухаммад-Салиха и Амира Хайдара436. Он пришел навестить меня. В мечети в вышеупомянутом месте // состоя лось тайное собрание. Говорилось [на нем] о разном. Амир Мухаммад-Салих, [в частности], сказал: «Желанием всех было погубить сыновей Малика Наср ад-Дина. Теперь это уже сделано. Давайте посоветуемся, как нам вызволить из рук мирзы [верховного] ма лика». На эти слова, являвшиеся воплощением обмана, [сей] раб отве тил так: «Всем сердцем и душой мы преданы мирзе. Любовь к не му в наших сердцах является врожденной. Все были с нами врага ми, [кроме него]. Если будет угодно всевышнему Богу, в правление этого принца сыновья Малика Гийас ад-Дина [наконец] вздохнут с облегчением. Зачем вы говорите слова, нарушающие естествен ное состояние? Вы не хотите, чтобы дело шло в соответствии с требованием друзей?» Амир Мухаммад-Салих, несмотря на свой ум, как будто пове рил этим словам. В тот же день он уехал к мирзе. [Сей] бедняк тоже выехал оттуда и навел справки относительно некоторых дел. Мир Касим сын Мира Мубариза сына Малика Гийаса отвез [сего] бедняка на укрепленные острова и показал те места. За два астро номических часа приехала тысяча молодцев-лучников, и все по клялись на Мазаре Шайх-и Зирих: «Как только дадите знак, мы все пойдем на мирзу!» Успокоившись на этот счет, я выехал в Пеласи и вкусил радость от встречи с братом, добрым ангелом Маликом 'Али и остальными родственниками. Родственники опять приня лись оплакивать [покойников] и справлять традиционный траур. 206
Хроника воскрешения царей
После этих церемоний Малик Махмуди вызвал к себе Амира Саййид-'Али вместе с Мирзой Ма'или. Последний много говорил о своей дружбе с маликами Пеласи. [Малик Махмуди] держал с ними совет относительно [вывоза] жен и домочадцев [для пред охранения их от опасности в местность] посреди реки. Упомянул он также о сборе мужей и о походе на мирзу в Рашкак. Мир Саййид-'Али отправил гонца и потребовал [к себе] Калла-хушка, охотника. Ему на хранение под залог вручили перевязь кинжала сына Малика Махмуди, ту самую, которая осталась из их имущест ва, и договорились, что он свяжет сто [лодок] тутин. [Калла-хушк] попросил на это три дня сроку. Во время всех этих приготовлений [сей] раб хотел было оповес тить и поставить в известность Малика 'Али. Малик Махмуди не позволил по той причине, что Малик 'Али передаст разговор Малику Хусайну, а тот, // не дай Бог, по малолетству откроет нашу 297 тайну еще кому-нибудь, и мы опозоримся. Однажды после завер шения приготовлений к отплытию по реке я решил совершить про гулку с тремя друзьями, которые из всех собравшихся там подхо дили более других. В Пеласи мы взяли внаем у старост и крестьян двух лошадей с двумя изношенными седлами. На одну лошадь се ли Малик Махмуди и [сей] раб, на другую — Малик 'Али и ШахХусайн. От дома правителя Пеласи мы направились в квартал Мулла Рустам с такой «пышностью», какой не случалось [видеть] потомкам персидских государей со времен Джамшида437 и рож дения последнего из пророков438. Когда мы приехали в упомяну тое место, чтобы [получить] помощь [в приобретении] нескольких кусков ткани и изготовить из нее для нас четверых каба, прискакал всадник, внушающий ужас, как Сатурн, и суровый, как Марс. Он проклинал на чем свет стоит клеветников Систана. Сунув руку в карман, [извлек] приказ мирзы и подал его Малику Махмуди. [Мирза] великодушно писал, чтобы Малик Махмуди и Малик Хусайн вместе с Акайи ехали по реке к крепости Кал'а-йи Куч439, которая определена им как место ссылки, а Малика 'Али и Малика Шах-Хусайна сына Малика Касима малики Пеласи доставили бы в Шахр-и Кухна. Акайи — один из высших мулазимов [мирзы] — привезет их в крепость Кал'а-йи Хаш, где они будут [содержаться] закованными в кандалы. Не [успев] вкусить сладость пустых меч таний, привкус горечи отвратил душу от получения удовольствий в обоих мирах. В сопровождении упомянутого Акайи мы выехали в Пеласи. По дороге условились с ним, что он обождет два-три дня, пока поправится уважаемая супруга Малика Махмуди, которая в то 207
Хроника воскрешения царей
298
время заболела. После того мы выедем в назначенное место. Когда мы приехали в Пеласи, я сказал Малику Махмуди: «Сейчас надо известить Малика 'Али и Малика Шах-Хусайна, как бы они не приняли [свое] решение!» Он никак не соглашался. В ту ночь упо мянутые молодые люди решили действовать сами. [Среди] слуг Малика Шах-Хусайна был белудж охотник, один-два человека из старых друзей, как, например, Иари Сумбуль и Йари Оубар. Их со провождал один князек440 [из людей] Амира Байазида. Следующий день до вечерней молитвы мы находились все вместе. Во время вечерней молитвы // они решили бежать. Макбуль, уважаемая се стра Малика 'Али, разыскала старого слугу [сего] бедняка и осве домила [сего] раба о действиях брата. «А вдруг мы не сумеем? Не дай Бог, если об отъезде узнают мулазимы мирзы и малики Пеласи и [сей] раб и [его] брат будут схвачены!» — [подумалось мне]. Когда Макбуль сообщила о том куполе целомудренности, я по ставил в известность Малика Махмуди. Затем мы рассказали эту тайну Мирзе Абу-л-Фатху Ma'или, который в ту пору находился в согласии с нами, жестоко страдающими. Отправили гонца к Амиру Саййид-'Али и потребовали его [к себе]. Амир Саййид'Али приехал в тот же час. Я рассказал ему правду. Он ответил: «Погадайте на Коране, а они пусть подождут завтрашнего вечера, когда будут готовы лодки тушин и небольшие суда сумбак. Ника кого вреда вам не будет!» Мирза Ма'или погадал [на Коране] и стал торопить с отъездом, так как выпал [на долю] коранический стих «Наказание». Воисти ну, если бы в то мгновение узнали [о наших планах], нас схватили бы! И мы решили ехать. Амир Саййид-'Али сказал: «Не беспокой тесь о близких маликов. Когда вы уедете, никто не посмеет тронуть ваших людей!» Малик Махмуди находился в доме возле своей больной жены. У [сего] бедняка было место на крыше, и я возлежал на ложе по бега. Приятель по имени Хавайи, сапожник, которому доверяли малики Пеласи, спал на площадке на крыше. Время от времени он поднимал голову и поглядывал на нас. Макбуль держала в руках опахало и обмахивала [им] от жары и обилия мошек. Когда него дяй Хавайи заснул мертвым сном, я мгновенно уложил на тюфяк Макбуль и накинул на нее банную простыню, которой [до того] был укрыт сам. [Затем] взял в руки опахало и стал махать им. Словно пламя я метнулся с крыши во двор и дал знать Малику Махмуди, что пора бежать. Когда Малик Махмуди вышел, Малик Йахйа, которому было 15 лет, разревелся: «Я поеду с вами!» Лоша208
Хроника воскрешения царей
ди для него у нас не было. Чтобы успокоить братьев, я взял маль чика на плечи, и мы с братом вышли. С [сим] бедняком находились Шайх Дусти сын Шайха 'Али, из старых друзей, // и Ахмад, стре- 299 мянный [сего] раба. У обоих были стрелы и лук. Из людей брата присутствовал Хаджи Накиб Хусайн, [его] старый друг. Мальчика я пересадил им на плечи, а сам поднялся на крышу ветряной мель ницы, где спал тюрк, слуга мирзы, и взял стрелы, лук и меч того обреченного на смерть. Когда он поднял голову, я выхватил меч и сказал: «Молчи, у этой двери стоят двести мулазимов и сторонни ков маликов! Мы уезжаем! Передайте мирзе наши поклоны и [ска жите]: „Так-то ты держишь данное [нам] обещание? На два-три дня освободил нас от разговоров о тюрьме и вновь по навету смутьянов раскаялся [в своем поступке]! Теперь оставайся сам по себе, не причисляй себя к сторонникам маликов и жди расплаты за свои поступки!"» [С этими словами] я спустился с крыши мельницы. Тот тюрок счел во всем повинным сморивший его сон — будто сон был повинен в отъезде Малика Мухмуди и [сего] раба, в приезде Малика Абу Са'ида, нашего племянника, к кызылбашам (поступок, лишенный всякого разума), а также в пробуждении его от при творного сна. Упомянутый тюрок и названные малики вместе со своими мулазимами и жителями селения ночью отправились за на ми, беглецами, на улицу благополучия. Сын Малика Махмуди и тот человек, на плечах которого он сидел, уже проехали часть пути, а мы трое стояли до тех пор, пока те люди могли слышать [нас]. Я говорил [им]: «В пустыне к нам примкнут двести-триста человек из мулазимов Малика Джалал ад-Дина! Перестаньте преследовать нас, не то мы повернем назад и расправимся с вами!» Те люди прекратили погоню, и мы спокойно отправились в путь. В полночь приехали в окрестности Мазара Пир Давуди441. На рас свете приехали в старое убежище Малика Махмуди в Джарунаке. Когда взошло солнце, мы нашли приют между ручьями Зангаб среди зарослей верблюжьей колючки. Сил ехать дальше не было. В начале той ночи, что мы бежали, к мирзе приехал гонец, и он узнал [о нашем бегстве]. Все его воины и систанцы нерешительно сели на коней и отряд за отрядом проезжали мосты через каналы, которые были на пути в Насрабад, Джарунак и Чунг-и Марган442. Сии бедняки // за прикрытием островка верблюжьей колючки, зоо высота которой была не более двух-трех ваджабов443, искали по кровительства у всемилостивого, всепрощающего, покрывающе го тайны и милосердного Бога и читали охранительную молит ву: «О Боже, Своей милостью расстели для нас покровом Твою 209
Хроника воскрешения царей
301
защиту, введи нас в сокрытые Тобой тайны, избавь нас от зла Твоих тварей! Поставь преграду между нами, бедами и несчастья ми, о Ты, самый милосердный!» Те люди, оседлавшие коней с целью преследования и поимки [сих] бедняков, проезжали отряд за отрядом, группа за группой [мимо нас]. Всевышний Бог сохранил нас, всеми покинутых. Ни один [из них] не увидел [сих] бедняков, пока солнце — глаза сего мира — не скрылось за шелковым занавесом на западе и мир обла чился в платье «сделали ночь покровом»*. Беглецы «и прибегшие к Аллаху»** кинулись в разные стороны. Хаджи Таки Хусайн уехал в местность Хакан (?) и оповестил на ходившихся в той местности надежных мулазимов моего брата. Хаджи Гургани и брат нагрузили двух коров птицей, жареными барашками, хлебом, мастом444 и другой снедью и во время послед ней вечерней молитвы доехали до холма Ходжа Чихилгази. В то же время мы, двинувшись вперед, углубились в леса Риг-и Хваракан (так!). В полночь забрались на песчаный холм между двух глу боких рек и там спокойно отдыхали. Когда утро стянуло с головы покрывало и осветило лучом благосклонности плохих и хороших [тварей], на восходе солнца сошлись вместе почти 150 стрелков из ружей и луков из числа оружейников. Они отвезли Малика Махмуди в его дом. Шайха Дусти мы отослали в Зийаратгах, чтобы он привез из Рашкака окончательное известие о мирзе и раздобыл у тюрков двух-трех коней. Едва прибыв в Зийаратгах, он с полной доверчивостью отправился к Малику Абу Ca'иду. Малик Абу Ca'ид передал его в руки кызылбашей и людей мирзы. Она заковали Шайха Дусти в цепи и посадили в темницу. Группа мятежников и врагов Систана, искавших корысть, заявили: «Пока Малик Махмуд жив, маликзаде и остальные систанцы не оставят своих притяза ний». Мирза, мудрые очи которого были совершенно лишены спра ведливости, согласился со словами противников [малика]. В по следнюю ночь месяца ша'бан на 1 рамазана 998/4 июля 1590 г. он совершил покушение на жизнь того // великого человека с высоки ми помыслами и погубил тот кипарис на лугу счастья, навечно снискав тем самым себе худую славу. Как жаль, что утеряно ми лосердие, сокрыта доброта, уничтожены щедрость и великодушие, а мужество обратилось в бегство! [Малик Махмуд] прожил 63 года, в течение 40 лет предводительствовал народом Систана, двена* Коран, LXXVIII, 10. ** Коран, I, 50. 210
Хроника воскрешения царей
дцать лет осуществлял правление. В первые четыре месяца нахож дения у власти от его имени чеканилась монета, а в пятничной проповеди упоминалось его славное имя. У него родились два сы на: Малик Хайдар, который скончался в его правление, как было упомянуто, и Малик Джалал ад-Дин (о нем мы еще расскажем, ежели будет угодно Аллаху) — и семь дочерей. Из них Биби-ханум вышла замуж за Музаффара Хусайн-мирзу. Его старшая дочь — Биби-хани, он выдал ее за Малика Гариба, старшего сына Малика Наср ад-Дина, своего дяди, брата отца. Другая [дочь] — Биби-бигум, невеста Малика Касима сына Абу Са'ида и внучка покойного Малика Султан-Махмуда, которая, так и не успев выйти замуж, умерла. Еще одна дочь — Биби Халал, ее выдали замуж за Малика Мухаммада сына Шах-'Али сына Шах-Абу Са'ида. Поскольку Шах-Мухаммад погиб на войне с узбеками, как вкратце будет рас сказано, ее взял в жены его брат, Шах-Хусайн сын Малика 'Али. Следующая дочь — Биби Пайкар; она была замужем за Маликом 'Али. После смерти Малика 'Али на ней женился его брат, Малик Мухаммад. От нее у него тоже не было детей. Шестую дочь звали Биби Марйам. Ее выдали замуж за Малика Абу Са'ида сына Мали ка Мухаммада сына Малика Гийаса. Она родила одну дочь. Послед няя, седьмая, Биби Пайкар-мах, была замужем за Маликом ' Авазом сыном Малика Зарифа. О каждом из детей, если будет угодно Богу, будет рассказано на своем месте. [Сей] раб и брат три ночи провели в доме оружейников, масте ров по изготовлению стрел. Когда известие о гибели того ангель ского нрава малика достигло слуха Малика Махмуди и [сего] раба, мы, потеряв терпение и испытывая отчаяние, два-три часа предава лись трауру. Затем к Малику Махмуди пришли двое старейшин, наделенных опытом: «Сейчас не время плакать и лить слезы! До сегодняшнего дня систанцы были с вами в добрых отношениях. Сегодня //погиб мученической смертью Малик Махмуд. Малик 302 Джалал ад-Дин окружен в Кал'а-йи Фатх. Поблизости находится " Амир Хайдар „Тугой лук", который по вероломству и жестокосер дию похож на небо без орбиты (?). Не дай Бог, он узнает — отвезет вас к мирзе как подарок! Подумайте же о себе!» Шайх Дусти прислал человека [с известием]: «Меня захватили и как бы не доставили в те края!» Наконец раздобыли двух коров, погрузили на них провиант, два кувшина воды и немного маета и двинулись в путь. Семь масте ров по изготовлению стрел, двое хаджи, трое мулазимов Малика Махмуди и [сей] раб направились через Мийан-Дашт445 в Тракун. 211
Хроника воскрешения царей
зоз
Малика Йахйю усадили на корову. Малик Махмуди никому из тех людей не позволил вмешиваться в выбор пути, ссылаясь на то, что «когда-то он охотился в этих краях на газелей!». [Сей] раб, по скольку никогда не бывал в тех местах, тоже не вмешивался. Одним словом, три дня и три ночи мы бороздили ту пустыню вдоль и поперек. В первый день и ночью следующего дня у нас кончились запасы воды. Еще одну ночь и день все довольствова лись мастом. В начале тамуза446 мы шли босыми, обернув ноги лишь старыми тряпками, по пустыне, каждый камушек которой жалил словно стрела. Каждый из спутников забрел в какую-нибудь сторону. Мухаммад-Ни'мат-ака из родственников Ни'мат-ака от стал. На третью ночь, обессиленный, он упал на дороге СарабанТракун. К счастью, его стон услышал один из спутников великого малика Малика Джалал ад-Дина. По счастливой случайности в ту ночь малик выехал из цитадели и направился в Тракун. Об этом будет написано, если будет воля Аллаха, на одной из страниц жиз неописания названного малика. Короче говоря, когда стон Мухаммад-Ни'мата достиг ушей малика, тот подскакал к нему, узнал его и спросил: «Как ты оказался здесь?» — «Я был на службе Малика Махмуди и Малика Шах-Хусайна. Они погибли в этой пусты не ! » — ответил тот. Малик заволновался: «Говори правду!» — «Я сам был [с ними]! // Они погибли неподалеку отсюда!» — повторил он. Малик заплакал: «Отец и родственники все убиты или погибли! Эти двое, которые пригодились бы в моем деле, тоже погибли!» И все же Малик Джалал ад-Дин поехал в Тракун. Малик Мах муди447 и Малик Абу Исхак оказались там. «Пошли человека, — говорит он, — и нагрузи двух-трех мулов водой, пусть они, пере двигаясь по пустыне, отыщут живых и мертвых!» Сам он лег отдохнуть за стенами крепости. [Сей] раб на рассве те, при содействии Бога, вступил в ту пустыню. Поскольку она бы ла небольшой, то утром перед моим взором предстала степь, кото рой следуют из крепости Кал-'а-йи Фатх в крепость Кал'а-йи Тракун. Два года назад я ехал через нее из Кал'а-йи Фатх в Кал'а-йи Тракун вместе с верховным маликом. Когда я проехал неболь шое расстояние в западном направлении, то увидел темную поло су — это были рамрудские тополя, окружавшие крепость Тракун. При виде их ко мне вернулась жизнь. Я показал брату дорогу. Он тоже понял, что я прав, испил [сие] лекарство и стал настаивать: «Вы с маликом Йахйей и мулазимами поезжайте не спеша, а я по еду вперед!» Сколько я ни просил, он не согласился. На полной 212
Хроника воскрешения царей
скорости он, подобно внукам Йакуба448, углубился в пустыню и мгновение спустя скрылся из виду. Когда его не стало видно, с се верной стороны показались два всадника. Подъехали ближе. Это были Хусайн, брат Сабика-фарраша, и гулям. Ъни вели коня и му ла, груженных водой. Напоили водой Малика Йахйю и мулазимов. Мне стало стыдно, что брат и его спутники останутся с пересо хшими от жажды губами. Взяв в руки чашу с водой, я сел на коня и стремительно поскакал. Через минуту я был у Илхи-хане (?). Отту да оставалось полфарсаха до крепости. Преодолев это расстояние, вижу — Малик Махмуди достиг берега водоема, ноги его по щи колотку увязли в грязи и он без сознания. Я растолкал его: «Выпей воды!» Он стал бранить меня: «Ты убил Малика Йахйю и брата его, а сам приехал!» — «О властелин и защитник, Малик Йахйа утолил свою жажду! Я же, умирая от жажды, привез воду вам», — сказал я. «Вы [сами] напились воды, — настаивал он, — спите // и 304 приписываете это нам, жаждущим!» После долгих пререканий он выпил воды. Я тоже с тысячью за труднений проглотил глоток воды и смотрел, как [великий] ма лик449 со своими подданными уезжал в Зирих. Некоторое время спустя подъехали Малик Йахйа и [еще] два-три человека, благо получно утолившие мучившую жажду. В крепость уехал гонец. Малик Мухаммад и [находившиеся] в крепости люди вышли и ста ли плакать. После криков и шума мы направились в крепость и, увидев Малика Мухаммада, испытали восторг. До сих пор мы рассказывали сию печальную историю. [Теперь] надо описать обстоятельства Малика Джалал ад-Дина до его появ ления среди сражающихся. Аллах — тот, кто сопутствует успеху и помогает!
Обстоятельства Малика Джалал ад-Дина Мухаммада450 во время появления в Систане Рустам-мирзы. Окончание его жизнеописания Когда [известие] об осаде крепости Джарунак достигло ушей жителей крепости Кал'а-йи Фатх, вокруг великого малика собра лась тысяча мужей — славных борцов. Все они были готовы идти на Джарунак и там сразиться с Рустам-мирзой. Когда народ узнал об окружении крепости Джарунак и о союзе эмиров Систана 213
Хроника воскрешения царей
305
с Рустам-[мирзой], не подумав и не выяснив истины [о прибытии] в Пуште Заве Султана Мурад-мирзы, его сына, и Мурад-султана Урйада451 (?), его воспитателя, в сопровождении пятисот конников, те люди рассеялись, словно созвездие Девы. С утра до полуденной молитвы вокруг крепости Кал'а-йи Фатх не осталось ни единой души. Великий [малик] выказывал нетерпение. Взяв в руки свое бьющее без промаха ружье, прямо с зубцов цитадели стал стре лять без разбору по тем лицемерам. Шестьдесят-семьдесят раз он разрядил ружье. В тот час внутри крепости оставались из родст венников лишь Малик Махмуд сын Малика Мухаммада, Малик Валад, его брат, и Малик Шах-Музаффар сын Абу-л-Фатха. При каждом из них было не более двух-трех мулазимов. Там же нахо дился Амир Вайс сын Амира Музаффара, человек нерешитель ный. [Кроме того], из гулямов в крепости был My барак, старый слуга [сего] бедняка, приехавший туда вместе с Маликом Мухаммадом сыном Малика 'Али сына Малика Абу Са'ида и Маликом Мухаммадом, братом Малика 'Али сына Малика Абу Исхака. Малик Мухаммад отослал Абу Исхака в крепость Кал'а-йи Тракун. Малик // Мухаммад сын Шах 'Али находился при малике [Систана]. Тот гулям вместе со скороходом452 малика, тоже гулямом не обычайной отваги, а также Хусайн-'Али сын Гулам-'Али Бийари, из старых друзей, [были в крепости]. Больше в крепости никого не осталось — ни слуг, ни соседей, ни помощников. Всего [в крепо сти] людей [великого] малика и [других] маликов, включая МирВайса и гулямов, насчитывалось не более десяти человек. Целую неделю положение оставалось таким. Приехали тюрки, они стали жить в доме накиба Махмуда. Накиб Махмуд, Раис Канбар, жители Сарабана и тюрки, всего около полутора тысяч людей, принимали участие в осаде и обороне. В те дни Мухаммад-хаджи Лашкари, Адина Хасан Баха' ад-Дин, брат, и Джамал Ахмади, всего пятьшесть человек, приехали в крепость на помощь [великому] малику. Благодаря этому обстоятельству его положение упрочилось. Все дни вокруг крепости шли жаркие сражения. Бесстыдство жителей Сарабана и Хусайнабада453 не знало предела. День изо дня при ходили вести о победах противника и отчаянии друзей и союзни ков. Дважды [великий малик] посылал гонцов к жителям Зириха. Однако ответа, в котором бы чувствовалась верность, услышано не было. И вот однажды Джамал-раис, который находился со своими людьми в окрестностях Джарунака и который из-за бесстыдства Малика Наср ад-Дина не поехал в крепость, а уехал после прибы тия [Рустам]-мирзы в предместье Зириха и Рамруда, едет в какое-то 214
Хроника воскрешения царей
место и останавливается в частном доме одного из жителей округи Рамруди. Какая-то женщина говорит ему: «Не пускайте в свои до ма этих продажных тварей — они не оказали помощь своему хо зяину и своему благодетелю во время тех событий! За какие такие страдания и рвение они желают укрыться от солнца в тени?» Джамал-раис, человек, умудренный жизнью, отважный герой, в тот же миг приехал в свой квартал и собрал почти двести человек из своих людей, людей Гулам-'Али Сабика, а также отдельных мужей из Зириха и двинулся на крепость Кал'а-йи Фатх. В полдень вступил в стены города, подъехал к крепости и начал сражение. Воевал до самого вечера. В сражении с обеих сторон были убиты сто человек. В конце дня // сам [великий] малик спустился вниз и зоб увел их в крепость. Да почиет тысяча Божьих милостей над сим отважным истинно верующим человеком! Когда зирихцы услыхали, что Малик 'Али и Малик Шах-Хусайн [сын Малика Касима] выехали и что Малик Махмуди и [сей] раб тоже куда-то уехали, еще не получив известие об их приезде в крепость Тракун, воскликнули: «Четверо храбрецов из маликов спаслись! Теперь вместе с Маликом Джалал ад-Дином триста вои нов!» Они пожалели о том, что [в свое время] не оказали помощь. Часть людей заявила: «Давайте, пока Малик Махмуди, Малик 'Али и [остальные] малики появятся среди вас, подумаем о помощи [великому] малику!» Другая часть утверждала: «Несмотря на приезд маликов, Малик Джалал ад-Дин сегодня может передать крепость Малику Мухаммаду, может прибыть и сам. Если же он сам не приедет, пусть они подумают о главном деле». Часть мудрых стариков благоразум но заявила: «Лучший путь в том* чтобы еще до их приезда послать на помощь [великому] малику людей, дабы эта служба получила одобрение в его глазах. Если же он вторично пришлет гонца и ему окажут помощь, он будет благодарить за эту помощь своих родст венников, а ваши старания не удостоятся похвалы». Все согласились с этим. Назначили около трехсот славных вои нов под командованием Касим-Хасана сына Муллы 'Али, накиба Рустам-'Али и ряда накибов шахраки, и они удостоились чести прибыть на служение [великому] малику. В это время накиб Махмуд, сердце которого с самого начала стремилось к служению малику, по прибытии этого войска окреп в своем решении и вступил в крепость вместе с зирихцами. Приезд сего мудрого мужа придал храбрости великому малику. Одновре менно с прибытием этих людей в крепость [великий] малик выехал 215
Хроника воскрешения царей
307
в Зирих. Среди солончаков между Зирихом и Рамрудом сошлись все войска Зириха и Рамруда, почти десять тысяч человек. При сборах к отъезду до слуха великого малика дошла весть об отбытии [сего] раба и Малика Махмуди в крепость Тракун. Тотчас он прислал гонца и потребовал Малика Махмуди [к себе], а [сему] рабу напи сал записку, что время [сейчас] смутное: «Каким бы сильным ни было желание видеть вас, благоразумнее вам ехать в Кал'а-йи Фатх // и вместе с Шах-Абу-л-Фатхом, Шах-Валадом и всеми накибами Зириха, которые находятся там, стать во главе войска. Малик Мах муди пусть едет [к нам], так как мы вместе с Маликом Мухаммадом и Маликом Кубадом [намерены] возвратиться из войска Зири ха и Рамруда в Рашкак. Если мы соберемся там, а они не станут воевать и переправятся через реку, вы должны будете в Пуште Заве перерезать дорогу войску мирзы. Если же сражение случится в Рашкаке, вы встанете с войском Кал'а-йи Фатх на берегу Хирманда и будете наблюдать за превратностями судьбы и рока». [Сей] бедняк два дня был в крепости Кал'а-йи Тракун вместе с Маликом Махмуди. Немного отдохнув от трудностей дороги, Малик Махмуди направился в Зирих, а [сей] бедняк в сопровожде нии пяти-шести конников выехал в Кал'а-йи Фатх. Малика Мухаммада сына Шах-Абу Исхака он оставил в Тракуне. Переправив шись через Хирманд, подъехал к Хуррамабаду454, куда неожиданно прибыло войско Султана Мурад-мирзы и Мурад-султана. [Сей] раб переправился через канал Та'ам455. Подъехали молодые воины из их войска. Они бродили по берегу канала, пытаясь переправиться через него. Часть людей из Сарабана, знавших меня, помешали тюркам [это сделать]: «В горных ущельях спрятаны стрелки из крепости. Ехать туда неразумно с военной точки зрения!» Через час мы подъехали к крепости. Встретить нас вышла часть пеших и конных воинов вместе с любимцем сердец Маликом Валадом. Мы въехали внутрь крепости. Тюрки больше не появились у подножия крепости, уехали в Сарабан и оставались там один день. Оттуда они отбыли на службу к мирзе и примкнули к нему. Три дня спустя пришло известие о том, что мирза переправился через реку напротив Пуште Заве. Я предположил, что, [вероятнее всего], он ходил на Рашкак, но не [смог] преодолеть сопротивле ния. Мы переправились через реку и вместе с войском цитадели и людьми Сарабана, которых насчитывалось около двух тысяч, дви нулись в Пуште Заве. В то же утро переправилось через реку войско [великого] малика. [Сей] раб с войском Сарабана прибыл одновременно с великим маликом. В тот день до самого полудня 216
Хроника воскрешения царей
войско малика занималось грабежом имущества мирзы. [Сей] раб с войском Сарабана выстроились в боевые ряды между протоками. Между войском мирзы и //войском Сарабана разгорелось жаркое сражение. Малик Махмуди сказал великому малику: «В течение часа воздержитесь [от сражения]! Пусть люди мирзы вывезут свои семьи, жен и кеджаве\»456 [Великий] малик из уважения к ним воз держивался [от сражения] в течение двух часов. Более того, он по слал людей, и они помогали, пока те люди полностью не присое динились к конникам войска мирзы. Мирза налегке выехал в сторо ну Сарабана, а во время полуденной молитвы был уже у великого малика и расспросил о событиях. Одним словом, пролив несколько слезинок, он погасил огонь печального и прискорбного события с верховным маликом. Все вместе мы направились в Кал'а-йи Фатх. День спустя после того, как великий малик доехал до сере дины солончаков, водным путем в Кундар приехали Малик 'Али и Малик Шах-Хусайн. С тысячью трудностей они добрались до укрепления Накибан среди солончаков и [здесь] удостоились счастья предстать перед маликом. Они находились в обществе [великого] малика и Малика Махмуди до самого Рашкака. [Великий малик] послал их привезти семьи и определить дома в северной части Куйа и Кичули, известных под названием Пуште Хари457. По этой причине они не участвовали в том сражении. Амир Мухаммад-ла/ш и Амир Саййид-'Али приехали на служение к малику и со всей искренностью присоединились к нему. В тот вечер, когда малик вступил в Кал'а-йи Фатх в свой дом, я отнес ему перстень с печат кой его отца, который тот ранее передал мне на хранение, и устно изложил его завещание, слово в слово. Снова возобновился траур по верховному малику и поднялся плач. В конце концов каждый величаво прошествовал на свое место и успокоился458. Мы провели ту ночь вместе с Маликом Махмуди, Амиром Мухаммад-лаш и Амиром Саййид-'Али в восьмиугольной башне крепости Кал'а-йи Фатх и воздали благодарность [Всевышнему]. Утром, которое для жаждущих мести было желаннее свидания с любимой, а для стран ников — радостнее приезда в родной дом, то многочисленное вой ско, насчитывавшее почти десять тысяч конных и пеших воинов, отряд за отрядом садилось на коней и направлялось в Сарабан. На площади Мира Махмуда-мукри [войска] выстроились в боевые ря ды. Мирза готовился испить до конца [чашу] своей жизни. Войско мирзы состояло тоже из трех тысяч славных, // отважных и побы вавших в деле конников. Однако из-за преграждавших путь речек и обилия ружей они [более] прежнего были осторожны. 217
Хроника воскрешения царей
зю
Казак-бек халадж ради испытания нас говорил [с нами] в том самом месте, где содержались в заточении малики, ласково и при ветливо: «Тех, у кого есть желание ехать в Кал'а-йи Фатх, я возьму с собой, когда поеду [туда] сам». В тот день, когда он произнес эти слова, его брат был ранен из ружья, и ему пришла в голову [мысль] о мести. Ради осуществле ния задуманного он подъехал к рядам систанского войска и закри чал: «Было бы хорошо, если Малик Шах-Хусайн вышел из своего войска на [поединок с нами]!» [Сей] раб собрался было ехать, но Малик Махмуди и верховный малик грубо одернули меня: «Нельзя доверять словам этого [человека], он прославился в войске мирзы своей воинственно стью, доблестью и отвагой!» После этих слов настойчивость [сего] раба возросла. Я поскакал на середину площади. Хотя на мне не было кольчуги, с саблей [в руках], стрелами и луком я встал напротив того богатыря, он же сам и его конь были спрятаны под металлической [броней]. Еще трое кызылбашей-копьеносцев находились [с ним в высохшем] канале. Казак-бек выехал несколько вперед них. Малик Мухаммад погнал коня следом за [сим] рабом. Из оружия у меня была лишь сабля. Тут Амир Хайдар «Тугой лук» взялся поддержать меня. Те двое конников стояли сзади непосредственно [за мной]. Со ратники Казак-бека тоже стояли позади него. Казак-бек начал уко рять [меня]: «Я остаюсь при тех самых словах, что сказал [ранее]. Подъезжайте! Дадим друг другу клятву и вместе поедем к [вели кому] малику». — «Я уже подъехал вплотную к рядам вашего войска, —- ответил я. — Если у вас есть желание, подъезжайте ближе, не то я передумаю! Возражений [моих] не будет! Будьте счастливы!» Трое всадников-копьеносцев снялись с места. Малик Мухаммад и Амир Хайдар тоже немного проехали вперед. Казак-бек стал осыпать [нас] бранью. Амир Хайдар вставил стрелу в лук и с даль него расстояния пустил ее в его сторону. Казак-бек повернул назад. Одновременно с Амиром Хайдаром несколько // стрел выпустил я. Одна стрела угодила в коня его сопровождающего, и тот [пешим] вернулся в свое войско. [Сей] раб вместе со [своими] спутниками приехал к великому малику. В тот день малик, приложив много стараний, двигался из стороны в сторону. Атаковал в разных на правлениях, дабы [отыскать] путь между рядами конных и пеших воинов. Систанское войско столько выпустило стрел [из луков], столько [произвело выстрелов] из ружей, что было ранено почти 218
Хроника воскрешения царей
пятьсот коней и всадников [противника]. Войско мирзы направи лось из местечка Пир Махмуд-и Мукри459 в Сахра-йи Гиргишт. Систанское войско преследовало их. Там в степи произошло вели кое сражение. Пешие и конные воины Систана были повсюду, [стояли] по берегам речек и каналов. С восточной стороны поля брани двигался со своими воинами мирза. Из Фараха в сражении участвовали Малик 'Абдаллах сын Малика Байазида и Мирза Ти мур и все войско афшарского племени тимурлу. Из систанцев его боевыми товарищами были Амир Хаджи Мухаммад и Амир Мухаммад-Касим и двести конников. В тот последний день люди мирзы сосредоточились на краю пустыни. Систанское войско отре зало им [путь] к воде. Мирза чуть было не попал в плен. [Однако] систанцы пошли на попятную: «Никаких действий больше пред принимать не станем. Как бы мирза не погиб в этих краях! Мирза ведь является двоюродным братом шаха, защитника веры 'Аббасшаха». Сколько [великий] малик, Малик Махмуди и [сей] раб ни дока зывали [им], что «Мирза Рустам — недруг [сего] вечного государ ства, хватайте его, мы дадим вам награду в тысячу туманов и ото шлем на службу к государю», [все было напрасно]: чем больше мы старались, тем больше они упрямились. Малик Махмуди, уви дев у систанцев полную перемену в настроении, напомнил [нам] о сражении имама Хусайна и неповиновении жителей Куфы460 и за ставил малика отказаться от его настояний, а [сего] раба — от ко лебаний. Он сказал: «Мы ожидаем совета от вас, мудрых старцев!» Под предлогом молитвы мы поднялись на холм и совершенно не показали [своей] обиды и огорчения. Мирза уехал оттуда в Хусайнабад. В Хусайнабаде он сделал остановку, думая поесть там. Внезапно поднялась пыль [на доро ге]. Бросив котел с едой, [мирза] уехал в Гармсир. Подъехала мать Раиса Канбара и забрала котлы с едой и все, что оставалось. Великий малик уехал из Сарабана в Кал'а-йи Фатх. Войско Зириха разбрелось — // всех распустили [по домам]. Проведя два-три 311 дня в Кал'а-йи Фатх, мы все вместе выехали в Систан. При посе щении могилы покойного [верховного] малика приготовили все необходимое для раздачи похлебки и поминовения [покойного]. В течение нескольких дней палатки систанских маликов были разбиты на берегу Шелы Махмудабад. Туда приехали их жены и [остальной] народ. В [результате] сглаза [одержанной] славной по беды великий малик заболел и задержался на несколько дней на берегу Шелы. Малик Махмуди, Малик 'Али и все остальные 219
Хроника воскрешения царей
маликзаде отбыли в Чапраст461 и [там] приготовили дома [для при езжающего малика и остальной его свиты]. [Сей] раб посадил [ве ликого] малика в лодку тутин и привез его в Чапраст. Короче го воря, болезнь малика затянулась на 30-40 дней. Когда он выздоро вел, Амир Мухаммад-лаля, Амир Саййид-'Али, эмиры Пуште Заве, накибы Зириха, раисы Рамруда, военачальники Сархадда и все войско Систана сошлись вместе, чтобы выбрать [благоприятный] час и решить дело о правлении [Систаном]. Несмотря на преклон ный возраст, Малик Махмуди среди родственников и других... принимая во внимание...462 и другие [его] таланты, умеренность [характера] и доброту, т.е. Малику 'Ала ад-Дину в соответствии с обычаем наследования [в случае] близкородственных отношений и других степеней родства необходимо было [установить] право наследования. Все были [едины] в отношении великого малика, славы ислама и мусульман. Малики, эмиры, накибы, вся знать и чернь с большой готовностью и охотой склонились к власти [Ма лика Джалал ад-Дина]. Как будет подробно написано [в дальнейшем], ежели будет угод но всевышнему Богу, [Малик Джалал ад-Дин] заступил на трон правления вместо своего погибшего отца. Поскольку жизнеописа ния ряда [местных] маликов были уже приведены в рассказах о времени покойного верховного малика, то поневоле до описания начала правления великого малика следует изложить [обстоятель ства других маликов]. Аллах — помощник в том, что описывают.
Сыновья Малика Наср ад-Дина
312
Мухаммада
Хотя жизнеописание Малика Наср ад-Дина до времени Малика Махмуда уже изложено, описаны также его дела и счастливое время [правления] верховного малика / / и в большинстве случаев упо мянуты имена его детей, однако представляется необходимым спе циально в краткой форме остановиться на обстоятельствах каждого [из них]. Старшим среди его сыновей является Малик Гариб, человек рассудительный, терпеливый, необычайно сильный и отважный. Сперва в правление Бади' аз-Заман-мирзы он женился на Бибиханум, дочери Шах-Зайн ал-'Абидина, своего дяди, брата отца. От этого брака родились сын, Шах-Ни'маталлах, и дочь. Сын умер в возрасте двадцати лет. Дочь выдали замуж за Шах-Махмуда сына 220
Хроника воскрешения царей
Шах-Абу Исхака Фарахи, доводившегося ей двоюродным братом со стороны матери. От него она родила сына, Шах-Гариба. Он жив и сейчас. Его мать умерла в 1002/1593-94 г. В правление верховного малика [Малик Гариб] женился на Биби-хани, старшей дочери Малика [Махмуда]. Она родила несколь ких сыновей и дочерей. Все они умерли в младенческом возрасте. Об отваге [Малика Гариба] было упомянуто многократно. Он про жил 48 лет. Его убил Рустам-мирза в ночь на 16раджаба [998]/ 21 мая 1590 г. Малик Латиф был средним сыном Малика Наср ад-Дина, это человек очень горячий, но отважный и смелый. Во времена кызылбашей был купец по имени Ходжа Каман, из воинов Мултана, про живавший в Джарунаке. [Малик Латиф] насильно развел его с его женой и сразу же после развода женился на разведенной. От нее родились трое сыновей; [один из них] — Шах-Махмуд. Он был необычайно храбрым, скончался в Чапрасте в правление великого малика. Двое других — это Шах-Муртаза и Шах-Мухаммад. В на стоящее время оба живы. Затем он женился на своей двоюродной сестре, дочери Малика Касима. Она умерла, оставив дочь. После того он взял в жены дру гую дочь Малика Касима. Она тоже родила дочь. [Малик Латиф] погиб вместе со своими братьями во времена вторжения [в Систан] Рустам-мирзы. Прожил он 40 лет. Малик Зариф— младший сын Малика Наср ад-Дина, необы чайно отважный, хорошо разбиравшийся в военном деле, соблю давший порядок [во всем]. //В правление верховного малика он 313 получил высокий чин и большую власть. У него было 500 нукаровсистанцев. Он был женат на Биби Шах-ага, старшей сестре верхов ного малика. От него она родила сына, Шах-'Аваза, и двух доче рей. [Малик Зариф] погиб вместе со [своим] отцом и братьями упомянутого числа [во время прихода в Систан] Рустам-мирзы. Было ему 38 лет. Малик Мустафа является сыном Шах-Зайн ал-'Абидина. После кончины брата Малик Наср ад-Дин женился на матери [Малика Мустафы], младшей сестре Малика Гийаса, и взял его под сень своего воспитания. Поистине, [Малик Мустафа] был юношей бла городной натуры, высшей степени доброты и необычайной храб рости. Погиб он на поле брани в первый же день появления [в Систане] Рустам-мирзы. Ему было 40 лет. Шах-'Али сын Шах-Абу Са'ида был внуком старшего Шах'Али. Сын Шах-Абу Са'ида пользовался в правление верховного 221
Хроника воскрешения царей
314
малика необычайным почетом и уважением. Из-за своего высоко мерия и важности он редко бывал в собраниях и не водил дружбу с нашим братом. Малик Байазид Фарахи, состоявший с ним в род ственных отношениях, приезжая из Фараха после кончины Мали ка Гийас ад-Дина, останавливался в его доме. Поскольку он питал пристрастие ко [всему] красивому и носил чалму, [завязывая] ее в виде конуса, его прозвали Шах-и накибан («Шах накибов»). Воистину, он был добропорядочным и обходительным человеком. Сначала он женился на дочери Малика Хайдара, Биби Латиф. От [брака] с ней родились два сына: Малик Мухаммад463 и Малик Шах-Хусайн — и четыре дочери: Зайнаб-хатун, Бубу-хатун, Бубушах и Бигум. Когда [Биби Латиф] умерла, он женился на Бибибану — дочери Малика Джалал ад-Дина Фарахи. Она родила одно го сына и одну дочь. Сын носит имя Шах-'Аваз. В настоящее вре мя он находится вместе со своим братом Шах-Хусайном в Индии на службе шаха Салима464. В месяце джумадаП 1028/мае 1618 г. он приехал из Индии в Систан. Он думал послать в Индию ШахАбу-л-Касима, сына своего брата. Когда Хан-и 'Алам465, направ ляясь со службы светлейшего [шаха] в Индию, приехал в Систан, он просил великого малика отпустить Шах-Абу-л-Касима. //И тот был отпущен, но 15 джумада I 1029/18 апреля 1619г. между братьями Маликом Мухаммадом и Хамза-мирзой вышла ссора. Поскольку Малик Шах-Хусайн сын Малика 'Али и его брат всегда жили отдельно от Хамза-мирзы466, Малик Мухаммад упрекнул его: «Твои недостойные мулазимы — выпивохи, плохо ведут себя близ дома Шах-Абу-л-Касима». Упомянутый Абу-л-Касим, [которому] было всего семнадцать лет, услыхав эти слова, в расцвете своих дарований выпил опиум и в ночь на пятницу того же месяца вели чаво прошествовал к ангелу, стоящему на страже у врат рая. Его мать, Биби-калан («Биби-старшая»), дочь Малика 'Али сына Мали ка Махмуда, горячо любившая свое дитя, тоже выпила терьяк и умерла. Группа смутьянов донесла великому малику, будто юноша покончил с собой из-за обиды, [нанесенной] его дяде по отцу, Шах'Авазу. Поскольку Шах-Абу-л-Касим был племянником великого малика и тот питал к нему горячую любовь, он не стерпел и рас порядился казнить ни в чем не повинного Шах-'Аваза. В полдень, в четверг, вышеупомянутого [месяца и года] Шах-'Аваза убили. Господи, да не будет никто отвергнутым и покинутым! Братьев по материнской линии, Малика 'Али и Малика Мухаммада, не было. Я же, в доме которого он воспитывался с самого детства и которо му я был как отец, находился в это время в высокой ставке. В на222
Хроника воскрешения царей
стоящее время из детей Шах-'Али жив только этот самый Малик Шах-Хусайн. Он находится в Индии. [Шах-'Али] прожил 49 лет. Его дочь умерла в восьмилетнем возрасте. Сам он скончался в Чапрасте в конце правления Малика Махмуда в 997/1588 г.
Обстоятельства сыновей Малика Гийас ад-Дина Малик Мухаммад, старший сын Малика Гийас ад-Дина, в прав ление мирзы Бади' аз-Замана пользовался почетом и уважением; при верховном малике вначале он был правителем Ниха, как об этом было немного упомянуто. После того его назначили на долж ность эмира дивана*61 области Нимруз. Он женился на Биби-ханум, дочери Малика Хайдара, которая //родилась вместе с Маликом 315 Махмудом и Маликом Абу Исхаком от старшей сестры Малика Гийаса. Она родила троих сыновей и троих дочерей. Старший сын, Шах-Абу Ca'ид, о котором мы уже немного писали, все еще жив. Другой сын, Шах-Хабибаллах, был необычайно храбрым и велико душным. Во времена [нашествия] узбеков, как будет упомянуто, он совершил много [боевых] подвигов; умер в Систане в 1019/1610 г. Младший сын, Шах-Музаффар, скончался семнадцати лет от роду тогда, когда Шах-Хабибаллах, его брат, был правителем Малахана468. Его тело привезли из Малахана в Систан. Дочери: Биби Аркан-и мулк, умершая в десятилетнем возрасте в лагере Шайх-и Зирих в самом начале правления верховного малика; Бубуджан, которая скончалась в 1010/1601 г. в Джарунаке, и Биби-калан, ко торая сегодня замужем за своим двоюродным братом по отцовской линии, Маликом Иахйа сыном Малика Махмуди. У Малика Мухаммада был прекрасный характер, он хорошо слагал стихи. Прожил 48 лет. Его стихи скопированы с оригинала [и приведены] пример но в начале «Хроники»469. Он был постоянным собеседником дер вишей, умер в Чапрасте в 997/1588 г. [Малик Махмуди] — средний сын Малика Гийас ад-Дина. Он также был почитаем при Бади' аз-Заман-мирзе. Отец тоже отно сился к нему с уважением. [Малик Махмуди] обладал приятной речью, был честен, хорошо слагал стихи, был талантлив от при роды. Все, в том числе родственники, его уважали. Он женился на Биби Зулайхе, сестре верховного малика. От нее остались три сына и одна дочь. Сыновья: Малик Йахйа, Малик Хайдар и Малик 223
Хроника воскрешения царей
316
317
Гийас; дочь — Биби Марйам. Она вышла замуж за своего двоюрод ного брата со стороны отца, Шах-Хабибаллаха. Если будет угодно всевышнему Богу, о каждом из них будет написано на своем месте. Перечислением детей Малика Гийас ад-Дина [сей раб] раскрыл его имя470. Об обстоятельствах его [жизни] еще много будет рас сказано в повествовании о великом малике. Повторное упоминание его имени доставит радость сему покорному слуге, ведь //говорят же о Ну'мане 471 : «Память о нем — мускус, который чем больше растирают, тем больше пахнет». [Сей] раб является младшим сыном Малика Гийас ад-Дина. О себе я расскажу при описании обстоятельств великого малика, если будет угодно высочайшему Богу. Немного о сыновьях Абу Са'ида и Малика Йахйи, [последних] из оставшихся потомков Малика Кутб ад-Дина. Малик Касим — старший сын Малика Абу Са'ида — был очень уважаем в правление верховного малика. Малик Хайдар и Малик Джалал ад-Дин, его двоюродные братья со стороны матери, дру жили с ним. Средняя дочь верховного малика, Биби-бигум, была его невестой. В те дни, когда родственники предполагали заклю чить брачный контракт, он уехал в Базман и там умер. Было ему 39 лет. Средний сын Малика Абу Са'ида — Малик Султан-Махмуд. Он также умер в Базмане. От брака его с дочерью Малика Йахйи детей не было. Он прожил 40 лет. Младший сын Малика Абу Са'ида, Малик Абу Исма'ил, после [кончины] братьев в течение ряда лет правил Базманом. Затем [у него] вышла ссора с правителем Кирмана (?). [Весть] об этом дошла до светлых ушей великого малика, и он не счел благоразум ным для него ехать в Базман. Шел спор из-за местности Худийан в Базмане между ними и наследниками Малика Йахйи, долей ко торых ныне владеет Абу-л-Фатх-мирза472. После того он поселился в Пеласи, где благополучно здравствует и поныне. Малик Мухаммад — старший сын Малика Йахйи. Он постоян но жил в Базмане. Когда минул один год правления верховного малика, систанцы увезли [Малика Мухаммада] к себе, и он стал правителем Систана и был им в течение трех месяцев. В конце кон цов народ [Систана], как уже было написано, перешел на службу к верховному малику. Малик Мухаммад уехал в Базман. Два года спустя, когда он возвращался с охоты в крепость Кал'-а-йи Базман, а была ночь, кто-то из жителей //Базмана, его нукаров, пустил вслед стрелу, которая пронзила ему грудь. В ту же ночь его брат, 224
Хроника воскрешения царей
Малик Шах-Халил, покарал того мулазима. От брака Малика [Мухаммада] с Биби-атун, дочерью Малика Абу Са'ида, осталась дочь. Малик Мухаммад прожил 35 лет. Малик Шах-Халил, средний сын Малика Йахйи, стал правителем Базмана. Большая часть Кидж-у Макрана посылала ему подать. Он захватил [также] крепость Кал'а-йи Бин Фахл473. Был женат на Марйам-хатун, сестре Малика Динара. Часть эмиров Мекрана, как, например, Амир Мухаммад, Амир Тадж ад-Дин сын Амира Сухраба, Мулла Хафиз и Амир 'Азиз, из-за страха перед мечом Малика Наср ад-Дина укрылась в крепости Кал'а-йи Бин Фахл и жила под защитой Малика Динара. Когда Малик Шах-Халил, правитель [Бин] Фахла, довел их до крайности, они вступили в союз друг с другом и убили в арке крепости Кал'а-йи Бин Фахл Малика Халила (так!) и его брата, Шах-Мухиббаллаха, вместе с частью их нукаров. В то время в Базмане находился Мирза Абу-л-Фатх сын Малика 'Али сына Малика Исхака. Войско Бин Фахла сделало попытку захва тить Базман. Мирза держал крепость до приезда Малика Касима и Малика Султан-Махмуда. Малик Касим и его брат выехали из Систана в Базман. Они тоже, как уже упоминалось, окончили свои дни (т.е. умерли.—Л. С). Мир тому, кто следует по праведному пути.
Вступление на правление великого малика Малика Джалал ad-Дина Махмуда В соответствии с [мнением] знающих астрологов, при благо приятном стечении звезд и с согласия высокосановных родствен ников и с одобрения знати и простого люда [Малик Джалал ад-Дин Махмуд] заступил на правление вместо своего почившего отца Пшавваля 998/19 августа 1590 г. [В честь этого] разбросали [мо неты] и устроили [настоящий] царский пир. На нем присутствовали все накибы Зириха и военачальники пограничного района Сархадд. Амир Мухаммад-лаш, Амир Саййид-'Али, Амир Камал ад-Дин Хусайн и остальные эмиры, сыновья Мир-'Али несли службу на том пиру. Старейшины и систанские эмиры //заявили Малику 318 Махмуди: «Вы должны правильным образом действий позаботить ся о делах великого малика474. Вы были вазиром и советником его отца, теперь вы должны усердствовать более прежнего, ибо у вер ховного малика было и без того много помощников, сподвижников 8-531
225
Хроника воскрешения царей
319
и высокого ранга родственников». Часть маликов сказала: «Малик Махмуд всем был как отец. Малик Махмуд[и] по возрасту много старше Малика Джалал ад-Дина. Пусть он как добрый советчик послужит [ему], подобно Малику Наср ад-Дину, верно служивше му верховному малику. Должность вазира соответствует ему». Поскольку интересы государства [Малик Махмуди] видел не в этих постах, он согласился на должность вазира. Мир Мухаммад стал лета, В противовес Амиру Мухаммад-хаджи Амира Саййид'Али назначили на должность вакиля. Он ставил печать на бумаги. Хранителем печати был хуласат ал-мулук Малик 'Али. [Сего] раба [сделали] собеседником475. Однако никто из родственников не был определен в свиту и никому из них не положили денежное возна граждение, так как великий малик в отличие от [своего] отца был человеком неровного характера. В помещении для заседаний он вообще не стелил войлока и жил непритязательно. Много раз он говорил: «Мои родственники мне как братья. Старший брат — это старший, младший — это младший. Назначить им денежное возна граждение и делать подарки — все равно что давать деньги само му себе, а это невозможно». Однако все родственники с полным усердием служили ему в большом и малом [без вознаграждения]. Малик Мухаммад сын Мира Шах-'Али, Шах-Хусайн сын Малика Касима, сыновья Мали ка Латифа и Шах-'Аваз, несмотря на малолетство, постоянно нахо дились у него на службе. Особого почета удостоились Малик Му хаммад сын Малика Кубада и Малик Валад, показавшие образцы храбрости и доблести во время защиты крепости. Малик оставил им наследственные земли в Хуррамабаде, которые во время кызылбашей перешли в удельные имения, составлявшие собствен ность правительства. С Шах-Валадом они поддерживали друже ское общение. Полный почет имел также Шах-Абу-л-Фатх, сын которого, Шах-Музаффар, был убит [при осаде] Кал'а-йи Фатх. В правление верховного малика он также был вакилем. Превосход ная служба послужила источником их дружбы. В течение трех лет ему неизменно поручалась должность даруги Сарабана. Амир //Вайс стал ишик-акаси-баиш, Амир Хайдар сын Амира Хаджи Мухаммада по распоряжению верховного малика был близким другом и собеседником476, а Амир Вайс — калантаром Абхурана; Мир Касим сын Мир-йара был назначен мушрифом, контролером всех дел великого малика. Мир Касим был уважаемым судьей, а в дни сражений — таваджщ инспектором для набора и ревизии рекрутов и полководцем, выстраивающим воинов в [боевые] ряды, 226
Хроника воскрешения царей
командиром войска. Великий малик действовал в сражении по его мудрым советам. Амир Максуд Казаки стал старейшиной и пол ноправным хозяином, [от которого зависело решение] всех дел. Амира Хусайн-джана, очень пострадавшего от эмиров Систана во время вторжения в Систан Рустам-мирзы, мирза отпустил из Малахана, и тот приехал в Систан. Однако в силу старческого недомо гания он был не в состоянии вмешиваться в дела. Накиб Мухаммад-Хусайн сын накиба Хусайна Камараки, который был из друзей и с давних пор служил верховному малику, стал независимым мустауфи. Амир Хусайн-джан всегда рассказывал во всех собра ниях и кружках о вероломстве Малика Зарифа, и о том, как он при вез Рустам-мирзу в Систан, и о его двуличии. Этот рассказ много раз повторялся в присутствии великого малика. Местечко Чапраст стало таким благоустроенным, что одних только лавок в нем было около тысячи, а всего домов насчитыва лось 12 тысяч. Одновременно там находились десять тысяч воору женных мужей. Пять-шесть тысяч воинов всегда могли отправить ся оттуда на войну. После устройства домов, укрепления рва и крепостной стены Чапраста, сбора народа [любимым] занятием ве ликого малика и остальных маликов была охота. В то время вели кий малик смог заняться делами ряда родственников. Малику Махмуди сказали: «Обручите двоюродную сестру Малика 'Али с ва шим братом, а мою сестру выдайте замуж за Малика Мухаммада сына Малика 'Алй». После трагической гибели [верховного] малика [сему] рабу и Малику Мухаммаду сыну Шах-'Али в течение четырех месяцев пришлось заботиться о чадах и домочадцах [малика]. Это родство явилось причиной еще большей привязанности, существовавшей между [сим] рабом и Маликом 'Али. В это время Мулла Хусайн, вазир Малика Зарифа, поднявшийся на разбой, насилие и притеснения, творил несправедливость в Хауздаре. Малик Мухаммад477, [который] ехал из крепости // Кал'а-йи 320 Тракун, прибыв в Хауздар, столкнулся с ним и запретил ему его действия: «Давай я отвезу тебя к великому малику, — говорил он, — и заступлюсь перед ним за твои грехи». Мулла Хусайн ответил невежливо. [Тогда] Малик Мухаммад, несмотря на то что ему было не более шестнадцати лет, выхватил меч и повернулся к нему лицом. Тот негодяй, опасаясь за свою жизнь, напал на Малика Мухаммада, ударил его мечом, но про махнулся. А меч Малика Мухаммада рассек ему лоб. Еще дважды он обрушил на [Муллу Хусайна] свой меч и убил его. Когда это 8*
227
Хроника воскрешения царей
321
известие дошло до слуха местных маликов, они обрадовались и похвалили [Малика Мухаммада]. Другие же возразили: «Не дело вмешиваться в подобные дела в этом возрасте!» Его брат стал наставлять [его] и запретил [в дальнейшем так по ступать]. Дело дошло до размолвки между ним и Маликом 'Али. [Малик Мухаммад] находился в доме Музаффара Хусайн-мирзы. Тот проявил [к нему] столько доброты и сердечности, что более [того] трудно себе представить. [Малик Мухаммад] оставался там пять месяцев. Мирза оказал ему много милостей. В конце концов ему стало скучно и он уехал в Индию, [где] присоединился к числу чиновников императора, равного величием Джамшиду478. Император отдал ему в жены дочь Рустама, своего названого брата. На службе государя он пользовал ся большим почетом. Государь так внимательно относился к нему, что, когда Рустам-мирза приехал в шахский дворец, тот выхватил кинжал и набросился на мирзу. Шах приказал великому хану: «Раз нимите этих безумцев!» [Потом] спокойно разъяснил: «О маликзаде, в нашей стране царит мир и нет места войне!» Четыре месяца спустя после вступления на престол великого малика к нему на службу прибыл Амир Мухаммад и умолял его отыскать Амира Хаджи Мухаммада. Малик Махмуди назначил хо датаями группу маликов. Великий малик возразил: «Мы не давали распоряжения на его отъезд, какое же у нас право требовать его [назад]?» Часть [людей] заявила: «Какая польза в том, чтобы из-за [про лития] крови погибшего счастливого малика ссориться с Амиром Хаджи Мухаммадом? Допустим даже невозможное, что он сам совершил это преступление. Он же не является ни супругой, ни близким родственником малика, чтобы подвергать кровной мести его слугу. Убийца маликов — //Рустам-мирза! Его и следует каз нить!» В конце концов они согласились с тем, что Амир Мухаммад и эмиры напишут письма о его розыске. Малик Махмуди тоже сочи нил записку. По прошествии шести месяцев с [начала правления] великого малика Амир Хаджи Мухаммад и Амир Касим приехали в Систан. Амир Мухаммад-Касим вначале пришел на служение к малику. Еще через два месяца имели место подстрекательства, а затем сто роны примирились. Амира Хаджи Мухаммада привели к [велико му] малику. Вместе с ним пришел Амир Хаджи Хусайн и в доказа тельство невиновности Амира Хаджи привел разные свидетельства 228
Хроника воскрешения царей
и поклялся на Коране. Амир Хаджи Хусайн был предан и с давних пор служил Амиру Мухаммаду и479 Амиру Махмуду из рода мали ков. Одним словом, обида была устранена. В это время Амир Мухаммад-Салих, который ранее отвез в Ук свою семью и своих родственников (все владения Йар-Махмуда отошли в тиул слугам великого малика), уехал из Ука в Кирман. Там он скончался. В отсутствие верховного малика даже питье во ды не доставляло ему удовольствия. Хотя он видел много неспра ведливости от семьи Малика Наср ад-Дина, верховный малик их не наказывал. Несмотря на то что эти дела не стоили всех этих раздо ров, он вписал свое имя в список вероломных [людей] и тем самым обесчестил свой род. Сам он тоже не извлек для себя никакой пользы. Однако Амир Хайдар из-за родственных отношений защи тил их род и приступил к [увеличению] их благосостояния. Его брата, АмираМу'мина, привезли в Систан. Малик Махмуди и пи шущий сию «Хронику» приложили старания, чтобы сохранить их владения. [Их] поместье оставили им. После восьми месяцев правления [великого] малика туркестан ское войско, одержавшее победу над Хорасаном, захватило [все местности в Систане], вплоть до окрестностей Кал'а-йи Ках. В Хо расан приехал Байджу-бий480, военачальник Йуз-диха, [подвластно го] Джузджану, который еще раньше поднял мятеж против 'Абдаллах-хана, властелина Турана, которого ходжи [братства] накшбандийа481 и шайхи Бухары во время похода на Хорасан привели в повиновение хану Турана с помощью обязательств и договоров. [Байджу-бий] расположился в окрестностях крепости Кал'а-йи Ках. Его поставили там ради [вершения] дел Систана, и он с пятью //тысячами конников совершал набеги. Поскольку систанцам не 322 было известно ни о войне, ни о набегах [узбеков], они пребывали в беспечности, [Байджу-бий] за один день забрал сто тысяч коров из Пушт-и Зираха и с берега [озера] Хамун482, убив сто пастухов. То войско дошло до Пуште Заве. В крепости Пуште Заве во главе гарнизона стоял накиб Хусайн. Неожиданно [для него] узбеки ата ковали крепость и взяли ее, убив пятьсот человек из ее гарнизона. Шах-Валад и Куч-'Али-султан Пуште Зави уехали в сторону Пушт-и Зириха, когда известие о нападении узбеков достигло Сарабана и [великий] малик прибыл с войском [в Пуште Заве]. Верховный малик оставил в то время в Чапрасте Малика Махмуди, а сам дви нулся в путь, чтобы уладить дела Сарабана. [Сей] раб и Малик 'Али сопровождали его. Через несколько дней в Систан вновь по жаловал Байджу-бий узбак с отрядом оруженосцев хана Турана и 229
Хроника воскрешения царей
323
мулазимами Хаджи-падшая. В окрестностях Тагруна завязалось сражение. Ни одна из сторон не имела успеха. [Узбеки] переправи лись через р. Хирманд. В Мийан-Шеле483 проживала группа кре стьян, подданных Амира Мухаммад-ла/ш. Амир Мухаммад и Амир Саййид-'Али жили в Чапрасте, поэтому у тех предоставленных самим себе людей не было предводителя и узбеки победили их. Были убиты тысяча семьсот жителей Мийан-Шелы, тысяча жен щин и детей попали в плен. Амир Хаджи Хусайн, приехав в Хинкас, вступил в сражение и был ранен. Амир Шайх был убит. Все жители и эмиры Пуште Заве были разорены. Однако их женам в силу близости леса и острова [удалось] уйти. У Амира Камал ад-Дина не осталось ничего из мирского [имущества]. В частности, увезли триста его редких книг, большую часть которых составляли диваны старых поэтов. Амир Хаджи Мухаммад со своим войском в другой раз преградил им путь. Когда туркестанское войско уви дело, что [им] преградили путь, они остановились, построились в боевые ряды. Завязалось великое сражение. В тот день систанцы сражались так, что стерлись из памяти битва Рустама и история Афрасиаба. Сражение между сторонами продолжалось с самого утра вплоть до полуденной молитвы. Узбеков насчитывалось две тысячи знаменитых конников. //Их предводителями были воена чальники типа Ба[й]джу-бия и Дурман-пахлавана, чухра-акаси хана Турана484. В конце концов Дурман-пахлаван сказал Байджу-бию: «Ты крепко держи войсковое знамя и центр войска, а я предприму две-три атаки и рассею отряд пеших воинов [противника]!» С Амиром Хаджи Мухаммадом находилась тысяча пятьсот ис пытанных в бою воинов, которые в укрепленных местах Пушт-и Зириха постоянно хвастались своим мужеством и отвагой. Первым явил отвагу и доблесть Амир Махмуд сын [Амира Хаджи Мухаммада]. Средний его сын, Амир Низам, вел в том бою стрельбу из лука, о чем можно рассказывать долгие годы. Амир Фулад и другие родственники великого эмира сделали все возможное. В сражении принимал участие также Амир Хашим «Мишмаст» («Разъяренная овца»), Амир 'Абдаллах, его сын, проходил первый урок мужества. Они оба приложили усилия и [явили] храбрость в отражении [атак противника]. Дурман-пахлаван атаковал дваж ды. В каждой атаке его поддерживала тысяча конников. Однако ряды систанцев стояли словно скала. На третий раз кто-то из лю дей Хайр ад-Дина Базгира, очень меткого стрелка из лука, пустил стрелу, [она] попала [Дурман-пахлавану] в грудь, прошла сквозь панцирь и через спину вышла наружу. Он тут же в строю упал на 230
Хроника воскрешения царей
землю. Стойкость Ба[й]джу-бия была поколеблена, и войско узбе ков обратилось в бегство. Были убиты двести узбеков. У них за брали 1700 коней. Все пленники и награбленное имущество доста лись Амиру Хаджи Мухаммаду. После этого события он отправил великому малику донесение, несколько [отсеченных] голов против ника и несколько коней. Сие известие застало [великого малика] в Сарабане и вызвало радость и одобрение. После нескольких дней охоты и прогулок великий малик прие хал в Чапраст. Амир Хаджи Мухаммад пришел к нему на службу и доложил: «Старосты Ука — мои родственники. Узбеки притесняют их. Если вы пошлете туда войско и накажете их, они больше не осмелятся прийти и напасть на Систан». Великий малик собрал войска Систана и Зириха и пошел в кре пость Кал'а-йи Тагрун. //Местное войско он предоставил Ами- 324 ру Хаджи Мухаммаду, а все [войска] в целом передал под начало Малика 'Али. Шах-Валада назначил [боевым] товарищем Малика 'Али. Амир Хаджи Мухаммад повел то войско, состоявшее из 10 тыс. воинов, в Ук. Войско узбеков из-за внушительности армии [систанцев] отступило. [Конники] Зириха, почти 500 человек, на гнали их и скакали следом за войском узбеков 5 фарсахов. Захва тили у них богатые военные трофеи. Несколько дней оставались в Уке. После того как узбеки были разгромлены, они в полном беспорядке вернулись в Систан. В результате этой борьбы они ли шили узбеков их силы. Однако изъян этой победы состоял в том, что в накиба Махмуда сына Хайр ад-Дина, который преследовал узбеков и хотел изловить того всадника, попала стрела, задела шейную артерию, и он испустил дух. В других делах узбеки не имели успеха. После этого поражения Ба[й]джу-бий отправил к великому ма лику послом Турсун-бахадура4*5. Поскольку туранцы486 ранее не бывали в пределах Систана, то их взору предстала картина, кото рой они ранее не наблюдали и которая вызвала лишь их большое негодование. [Посол] настойчиво говорил: «Наш государь — чело век высокого достоинства. Поддерживать общение друг с дру гом — это значит предвидеть последствия дел. После битвы у Нурдиха487, [подвластного] Джузджану, у меня много лет как суще ствует спор с воинами этого государя. Поскольку я понял, что так дело не пойдет, то повиновался. Вам я тоже советую так посту пить!» Несколько дней посол узбеков был в Чапрасте. Потом [великий малик] отпустил его, явив по отношению к нему человечность. Для 231
Хроника воскрешения царей
Ба(й)джу-бия приготовили подарок. [Вместе с послом] в Мавераннахр направили Максуда Даулата, старого, верного слугу, с целью прояснения обстановки. Несколько дней спустя он вернулся назад и доложил тамошнюю обстановку, ничего не прибавив и не убавив. Одним словом, шесть месяцев царил мир. Несмотря на мирные 325 отношения, никто в Систане не пребывал // в беспечности. Амир Хаджи Мухаммад держал [наготове] три-четыре тысячи мужей. У Амира Мухаммад-Касима на дороге тоже стояла часть [людей]. В Чапрасте находились все жители Пушт-и Зириха, Бар-и Зириха, Абхурана и города, а также мулазимы, получавшие жалованье от маликов. У жителей Зириха и Рамруда было два укрепленных убе жища. Скопление [людей] было также в крепости Кал'а-йи Фатх и в Хусайнабаде. Они имели укрепленное убежище. По всему Систану предусмотрели ходы слоном и ферзем так, чтобы умудренным годами противникам из Мавераннахра не было на том поле возможности провести коня. На том поле они были побиты. Поневоле временами там была война, временами наступал мир, и ни одна из сторон не была ни побежденной, ни победитель ницей. Пока в конце 999/1591 г. вновь не возникли предпосылки для жалоб Амира Хаджи Мухаммада. Дело было в том, что в Сис тане вспыхнул голод. Люди были готовы отдать все за кусок хле ба. Нигде, кроме крепости Кал'а-йи Тракун, не найти было зерна. Покойный, отдавший жизнь за веру, Малик [Махмуд] на всякий случай в течение двенадцати лет ежегодно свозил туда по шестьсемь тысяч харваров зерна. В правление его уважаемого преемни ка-сына зерно пригодилось. Два года [подряд] зерно для посевов в Систане брали оттуда. Им же расплачивались с мулазимами. Малики в соответствии с положением каждого тоже расходовали [это] зерно. [Великий] малик не считался с нуждой одних, с други ми же сознательно рассчитывался зерном. Амир Хаджи Мухаммад отправил [великому] малику ряд вещей, чтобы в соответствии с их стоимостью ему дали зерна. Великий малик вернул ему его добро и послал сто харваров зерна в подарок. Поскольку это количество [зерна] казалось ничтожно малым на весах нравственного величия [упомянутого] эмира или же его потребности были значительно больше, так или иначе повод для жалоб был налицо и вновь он по сеял в кущах сердца семя раздора. [Амир Хаджи Мухаммад] ре шился ехать в Герат. [Великий] малик послал [сего] раба к нему уладить это дело и вызвал его к себе. Было решено, что упомяну тый выше эмир вместе с [сим] рабом приедет в назначенный день на святой Мазар Пир-и Зийаратгах. [Великий] малик тоже будет 232
Хроника воскрешения царей
там по пути в охотничьи угодья. Состоится [их] встреча, и в том месте они возобновят договор и примут на себя обязательства. Случилось так, что в тот // день, когда [сей] раб собрался с Амиром Хаджи Мухаммадом в то место, у вышеупомянутого эмира возник ли колики. Отъезд пришлось отложить. На следующий день, когда мы выехали туда, верховный малик, приехавший [точно] в назна ченное время, вернулся в Чапраст. Приехав на [Мазар Пир-и Зийаратгах] и узнав об отъезде великого малика, Амир [Хаджи] Мухаммад обиделся. Ехать в Чапраст к [великому малику] было слож но. В том самом месте [Амир Хаджи Мухаммад] в присутствии [сего] раба поклялся: «Враждовать с родом маликов [Систана] я не собираюсь ни в настоящее время, ни в будущем. Еду же я в Герат ради устранения зла, [творимого] узбеками. Сделаю так, чтобы зло, чинимое ими в тех пределах, не достало меня. К вам никаких при тязаний у меня нет». Оттуда он уехал к себе домой. [Сей] раб отбыл в Чапраст. Не сколько дней спустя Амир Хаджи Мухаммад уехал в Герат. Делам Систана был нанесен большой ущерб. [Великий] малик, родствен ники и [их] единомышленники несколько дней пребывали в расте рянности, пока наконец решили направить в Герат Малика Абу-лФатха. [Однако] Малик Махмуди возразил: «Это должен сделать я или мой брат. Абу-л-Фатху не под силу совладать в Герате с чело веком, подобным Амиру Хаджи Мухаммаду. Не согласен я и на отъезд брата из-за его молодости и отсутствия опыта. Поеду сам!» Великий малик вместе с Маликом Махмуди назначил [в поезд ку] Амира Мухаммад-лдля, Амира Хайдара, Амира Касима сына Амира...488 и Амира Мухаммад-Касима. Амир Хаджи Мухаммад увез с собой [в Герат] Амира Камал ад-Дина Хусайна. Таким образом, почти все хорошие систанцы оказались среди узбеков. Великий малик приготовил все необхо димое для поездки Малика Махмуди и систанских эмиров и отпра вил их в Герат. Когда Малик Махмуди и его спутники догнали в Исфизаре Амира Хаджи Мухаммада, между ними [в течение] одного-двух дней состоялся короткий разговор. Упомянутый эмир высказал несколько своих жалоб. Малик Махмуди расщедрился на сумму денег, достаточную на расходы по путешествию. Амир Хаджи Мухаммад испытывал стыд от этой щедрости. Амир Камал ад-Дин Хусайн Табаки, брат Амира Мухаммадлала и племянник Амира Хаджи Мухаммада со стороны сестры, много бранил // маликов за отсутствие искренности и за те дела, что произошли. С помощью договора и обещаний между ними 233
Хроника воскрешения царей
328
вновь было достигнуто согласие. Они придумали уладить дела Систана с Амиром Кулбаба-кукелташем, мутма 'ан ад-даула (дове ренным лицом) 'Абдаллах-хана489, таким образом, что ему ежегод но будет высылаться в качестве дара некоторая сумма. В свою оче редь, высокостепенный эмир490 будет постоянно упоминать [имя] великого малика с минбаров Мавераннахра491. Когда они подъехали к Зийаратгаху близ Герата, [Кулбаба] вместе со'своими эмирами встретил эмиров Систана. На встречу приехали [также] калантары города Герата, как, например, Мирза Музаффар Микал, Ходжа Мирзайи, Ходжа Гийас ад-Дин, Ходжа Мугул Сийавушани и Ходжа 'Абд ал-Латиф Зийаратгахи. Они препроводили Малика Махмуди и [остальных] систанских эмиров в город. Амир Кулбаба оказал им большой почет и уважение. Неделю спустя группа смутьянов склонила [Амира Кулбабу] к то му, чтобы «посланцев из Систана связать и посадить в темницу». На третий день [Амир Кулбаба] отослал их в крепость Кал'а-йи Ихтийар ад-Дин492. Через два дня от 'Абдаллах-хана приехал его верный человек: «Обнадежь и успокой двоюродного брата систанского малика и [сопровождающих его] систанских эмиров, дабы великий малик [Систана] доверился нам и направился бы к нам во дворец». Амир Кулбаба приехал в крепость и принес [систанским эми рам] извинения: «Я взял вас под стражу намеренно, дабы известие о вас дошло до высокого хакана и чтобы он не впал в крайность по отношению к вам и не потребовал бы вас в Бухару. Теперь же, ко гда известие о вашем задержании дошло до Бухары, великий хакан прикажет решить ваше дело. Столпы государства не станут болтать обо мне и обвинять меня в пристрастии к жителям Хорасана». Вежливые извинения великого эмира пришлись им по нраву. Они выехали из крепости. Все дни устраивали собрания. Объехали с систанцами все прогулочные места Герата. Ходжа Мирзайи, Ходжа Hyp, хаким 'Ата' аллах и остальные уважаемые гератцы явили к ним чрезмерную любовь. В те времена в Герате проживал Мирпадишах Разави493. В настоящее время он тоже живет вблизи гроб ницы святого в Герате. Он вместе с Хафиз-и Хурдом, всеобщим любимцем, больше не оставляли друзей [одних]. Одним словом, благородные //и простой народ Герата ежедневно, несмотря на противодействие бахадуров^ устраивали собрания и проявляли гостеприимство. Амир Хаджи Мухаммад сказал Малику Махмуди: «Становится очевидным, что он сам потребует меня к себе. Прояв ляя дальновидность, мне не следует настаивать на своем единоду234
Хроника воскрешения царей
шии с великим маликом. Я должен сделать вид, что ищу средства, чтобы вызволить из его рук Систан и его крепости, дабы эти люди поверили нам. И мы наконец сбросим ярмо, которое сами созна тельно надели себе на шею. В случае, если они потребуют к себе только вас, надо произнести что-то в этом роде». Слова эти вызвали одобрение всех систанцев, и они стали хва лить вышеупомянутого эмира. В те несколько дней однажды вече ром Амир Кулбаба потребовал к себе Амира Хаджи Мухаммада и беседовал с ним о том о сем до самого утра. На следующий вечер он вызвал к себе Малика Махмуди. С ним он тоже говорил о раз ных вещах. Еще через вечер позвал к себе Амира Мухаммада, Амира Касима, Амира Хайдара и Амира Камал ад-Дина Хусайна. Им он повторил то же самое. Все они говорили одно и то же. Тогда он потребовал к себе всех вместе — и Малика Махмуди, и всех эмиров — и недвусмысленно объявил им: «Я убедился, что сре ди систанских маликов [лишь] Малик Джалал ад-Дин, правитель [Систана], в силу занимаемого им поста являет нам непослушание и не может поладить с нами. Малик Махмуди — верноподданный. Систанские эмиры сами в [своем] упорстве неповинны. Как разум но поступить с [великим] маликом? Все советуют мне: „Уладьте дела Систана и заключите мир, дабы [великий] малик спокойно занялся прогулками и охотой. Во время охоты мы вместе с вашими людьми поймаем его, чтобы страна обрела безопасность, а распри исчезли"». Простак этот поверил сим абсурдным словам и выпустил из рук всех систанских эмиров. В тот же час он решил, что Мирза Казак494, внук эмира Бурундука, приближенного его величества в правление эмира Тимура, отправится в Систан вместе с Маликом Махмуди и [систанскими] эмирами. Всех систанцев он одарил по четными подарками и конями и отпустил. Когда они переправи лись через перевал Бидак, // [Амир Кулбаба] раскаялся в своем по- 329 ступке. Следом за ними он отправил триста всадников. [Систанцы], переправившись через перевал, припустили коней и нигде не оста навливались до [самой] крепости Кал'а-йи Ках. Узбекское же вой ско, добравшись до перевала, вернулось назад. После того [Амир Кулбаба] послал Мирзу Казака. Систанцы за два дня и две ночи приехали из Герата в крепость Кал'а-йи Тагрун. Радостная весть о прибытии Малика Махмуди и [остальных] систанцев обрадовала пораженное страстной любовью сердце, словно душа воскресла в [безжизненном] теле. Все родственники выражали радость. Вели кий малик выехал [им навстречу] до селения Пуште Мала, нашел 235
Хроника воскрешения царей
ззо
там Малика Махмуди и его сопровождавших эмиров Систана. Часть [из них] старалась служить вдвое усерднее, чем прежде. [Другая] часть служила хорошо, чтобы загладить свои прошлые грехи. Все они удостоились счастья приложиться к руке великого малика. [Была] весна. Они гуляли и вели беседы в садах той мест ности, которые разбил разумный и благочестивый зодчий великий Амир Низам сын Хаджи Мухаммада495. В то время в Систан вместе с нашими героями приехали гератские музыканты: хафш Мухаммад-Муким Джибра'или, Камал адДин, музыкант, играющий на струнном инструменте уд, и тамбурист Мухаммад-Хусайн. Освободив соловьев от пения в цветнике роз, они заливались на тысячи ладов. Воистину, хафиз МухаммадМуким в пении и речах был подобен Христу — голосом оживлял истлевших покойников; у павших духом возбуждал такую любовь к аллегориям, что устремленные к состоянию истины, которые пу тем аллегории уже обрели место в гнезде истины, вновь обраща лись к заслуживающим уважения аллегориям и погружались в мо ре восторга и исступления. В последние два-три столетия не было равного ему певца и музыканта. В те^дни несколько оставшихся [местных] маликов вели друг с другом откровенный разговор. Именно в ту пору достиг своего расцвета Малик 'Али, свеча на пиру благородства, кипарис на лугу великодушия, распустившаяся роза в цветнике красоты и совер шенства, точнее, вершина благородных поступков, славы и мило стей. Несмотря на совершенную внешность и поведение, благородные поступки, прекрасное положение и добрый нрав, // у всех складывалось мнение, что это совершенство ожидает гибель и что на смену приятности и свежести весны придет осень. Бог должен был сотворить его возвышенным. Красоту выше этой невозможно представить496. Непрерывно скрытый ангел предвещал разлуку и расставание. Несколько дней сезона роз прошли в прогулках по садам Пушт-и Зириха и Бар-и Зириха. Великий малик вновь задумал разбить сады и цветники и возвести дворец в местности Чунг-и Марган. [Сей] раб тоже сделал новые посадки в отцовском саду в Джарунаке, так как за время смуты и переворота [многие] деревья посохли, и про извел ремонт жилых построек, поэтому большую часть времени [сей раб] проводил в Джарунаке и Джалалабаде497, подвластном Чунг-и Марган. Великий малик и все родственники почитали за 236
Хроника воскрешения царей
счастье [вести] беседу с Маликом 'Али в отпущенные [ему] не сколько дней. В то время [великий малик] распорядился передать Амиру Кулбабе доход с пастбищ и поголовья скота в Сис?ане. Упомянутые деньги собирали мулазимы Малика 'Али. Малик 'Али сам побывал в Зирихе, Рамруде и Сарабане, уладил дела и вернулся в Чапраст. Поскольку великий малик, питая пристрастие к Сарабану, выехал туда, Малик Махмуди и Малик 'Али сами занялись сбором уро жая с земель малика. [Сей] раб сопоставлял в то время [списки] дивана Анвари498 и развлекался с друзьями. Малик 'Али находился в Шайхланге. В это время пришла записка от моего брата: «Сюда, в степь, можно приехать на прогулку», и я поспешил к нему. [По приезде] расспросил о здоровье Малика 'Али. «Он немного нездо ров, уехал в Чапраст», — ответили мне. Я пожалел о своем приезде и его отъезде. Разлука сильно подействовала на меня, [но] я не знал [еще], что смерть уже на его пороге. //Накиб Мухаммад Хусайн стал выговаривать мне: «Запрети 331 Малику 'Али собирать подать со скота, так как [пастбища] не имеют отношения к маликам499. Мулазимы такого молодого [мали ка], от которого всегда исходило лишь добро, из алчности притес няют кочевников. Как бы страдания угнетенных не переполнили чашу! Мне известно из жизни, что те из потомков Шах-Махмудхаджи, [которые] стали негодяями и наглецами, не дожили до [своей] старости. Прежде всего [это] относится к тем, кто ранее был известен [своими] добрыми деяниями. Дурные и низкие слуги и алчные люди будут срамить их в сем мире и в загробной жизни. Поскольку вы связаны с [Маликом 'Али] большей [дружбой], не жели остальные малики, я дерзнул сказать вам это». В течение двух дней мы с братом, Амиром Мухаммад-ло/ш, Амиром Максудом и накибом Мухаммадом-л^с/ияуд&и занимались сбором [податей] с Шайхланга и Рамгаха. Приехал гонец и сооб щил о болезни Малика 'Али. Малик Махмуди и [сей] раб выехали в Чапраст и сразу же пошли его, «гостя» [сего бренного мира], про ведать. Щеки его пылали от жара, на лбу выступила испарина. Его горячее дыхание и тревожные стоны отзывались болью в сердцах друзей. Двадцать дней, как мы не виделись друг с другом из-за не большой размолвки. Увидев [сего] бедняка, Малик 'Али прочел следующее двустишие: Помирись же со мной, несчастным, тебя искал я. Не помириться, [когда я] в страдании и горячке, [это] не путь дружбы. 237
Хроника воскрешения царей
Прочтенные стихи сожгли огнем тревоги сноп моего терпения, и я ответил ему тоже стихами: Это я лишен друга, что так живу, О, как несчастен я, более чем несчастен! Я достоин такой и даже худшей награды, Если не пойду после этого по улице дружбы! Прижавшись лицом к его луноподобному лицу, как страстно я желал, чтобы его страдания перешли ко мне! Когда мы с Маликом Махмуди после посещения больного вышли [из помещения], //Малик Махмуди сказал: «Тысячу сожалений, но болезнь эта — тяжелая!» Было начало второй десятидневки рамазана 1000/июнь 1592 г.500, десятое число. Чистой душе [Малика 'Али] наскучило пребывание в сем бренном мире, и она избрала общение с ангелами на ступе нях небес. Малики, эмиры и все систанцы разорвали рубаху терпе ния. Из Сарабана вместе с гаремом приехал великий малик, увидел в том положении любимца своего рода, и светлый мир потемнел в его очах. Ни на один миг не забывал он обычай [выражать] огор чение и скорбь и читал нижеследующие стихи: Когда поднялся с моей груди среброгрудый кипарис, Вознеслись из моего сердца fысяча испепеляющих душу стонов. Это — не огонь, который можно погасить потоком слез. С каждым моим вздохом пламя лишь набирало силу. Все вопреки нашему желанию, по воле рока! Судьба перестала, что ли, благоволить к нам? Время драгоценной жизни Малика 'Али — 24 года. Он был же нат на дочери дяди по отцу, чистейшей Биби Сакина-султан. Детей у них не было. Маулави501 на дату его смерти сочинил следующее кит 'а: Принц Малик 'Али, согласно предначертанию Аллаха, [Внезапно покинул сей бренный мир]. Когда я стал искать в уме дату его кончины, он сказал: Ищи дату его смерти [в словах] «гам-и бихадд»\502 После смерти Малика 'Али радость покинула нас, [его] друзей. Постоянным спутником и собеседником [сего] бедняка стала печаль: // Радостными были дни, проведенные с другом. Все остальное — бесполезность и суета. 238
Хроника воскрешения царей
Хотя лучший из маликов не вмешивался ни в дела правления, ни в финансовые вопросы, [само] его существование являлось опо рой власти маликов. Тем более что тогда, когда одновременно по гибли семь-восемь маликов, а великий малик был постоянно занят устройством веселых пиров в крепости Кал'а-йи Фатх, о систанцах в Чапрасте заботились Малик Махмуди, Малик 'Али и [сей] раб. После того как с Маликом 'Али случилось несчастье, великий малик переехал в Чапраст и стал помощником, пособником и доддержкой родственников в содержании войска в Чапрасте. Мир с узбеками снова [был нарушен], и началась война. [Поддерживать] сношения с Систаном высокий хакан поручил Тенгри-Бердиоглану503. Войско [узбеков], словно муравьи и саранча, вновь хлы нуло к границам Систана. В 1002/1593-94 г. Тенгри-Берди-огля« и все [остальные] огланы, находившиеся в тех пределах, под предлогом нападения на Мекран прибыли в Систан. Побывали в Зирихе и Рамруде и увели в плен часть местных жителей. Во время возвращения оглана [в Систан] в силу переменчивости его характера каждый месяц все было гото во для войны и [заключения] мира. Взаимоотношения строились таким образом, что десять раз в году была война и [лишь] три раза [за это время] заключался мир. Брат Тенгри-Берди-оглш/я, Кара-ог/шн504, юноша с хорошими наклонностями, благочестивый, вообще не был склонен к хитро стям. Напротив, Тенгри-Берди-оглян был человеком необычайно коварным, доверия к его словам и поступкам не было. Заключая мир, он уповал на войну. В сражении настойчиво добивался пере мирия. Через каждые несколько дней присылал в Систан миро творца. Кази Балту505, человек гуманный, разумный и проница тельный — среди тех людей не было подобного ему, — служил посредником взаимного общения. Эта сторона посылала [посред ником] Амира Касима-казм. Сношения [сторон] // проходили с при- 334 творным изъявлением дружбы. Хотя тюрки Мавераннахра [своим] враждебным отношением к населению Хорасана снискали славу «свирепых львов», однако до такой степени они были доверчивы ми, что человечность, благородство, подобно лимону, гнали их желчь прочь. Все, кто приезжал в Систан из знати Мавераннахра, из ходжей высокого происхождения, [в расчете] на небольшую ми лость шли либо к Миру Кулбабе, либо к (Тенгри-Берди]-огла«>>. Основанием для благопожеланий роду систанских маликов, не смотря на пристрастие сторон, было ожидание [соблюдения ими] 239
Хроника воскрешения царей
335
их права на гостеприимство в течение нескольких недель. Вместе с тем они прилагали старания для примирения. Проходил день, и вновь настроение оглана менялось, и он отменял [принятое реше ние]. В общей сложности [для заключения перемирия] он прислал 1700 человек. Он совершил набеги на [все селения] Сарабана. Когда известие пришло в Чапраст, великий малик оставил в Чапрасте Малика Махмуди с частью родственников. [Сей] раб, Малик 'Али и Малик Мухаммад отправились в поход, [неся] службу [ве ликому] малику. Вместе с [великим] маликом двести конников и двести стрелков из мушкетов переправились через р. Хирманд. Лазутчики донесли, что [узбеки] сделали остановку в степи Сахра-йи Тирак506, разожгли костры, зарезали много баранов и занялись приготовлением кебаба. Малик выслал вперед стрелка и сказал: «Как только он выстре лит из мушкета, мы, всадники, пустим коней вскачь». Когда стрелок выехал вперед и сделал выстрел, великий малик пустил вскачь своего коня. По обе стороны от него на одном с ним уровне скакали [сей] раб и Малик 'Али. Безрассудные, воинствен но настроенные систанцы в то время, когда вместе смешались узбекское войско и конники [Систана], два-три раза разрядили мушкеты. Господь преславный и всевышний, который является хранителем, спасителем, помощником и пособником, сберег мужей сего войска от пуль мушкетов. Коней и людей противника погибло много. [Остальное] войско [противника] оседлало коней и уехало, бросив свое имущество. Пленных и [их] имущество мы оставили в ту ночь на месте, [опасаясь], как бы то огромное войско [узбеков] ради имущества не напало вторично на наш небольшой отряд. Свое же войско мы увели в сторону и там спешились. В ту ночь, взяв в провожатые Амира Хашима «Мишмаста» и Шах-// Махмуда сына Латифа, мы ехали следом за бахадурами ради защиты своего войска. До самого восхода солнца мы несли дозор. Когда утро приоткрыло скрытую тайну дня, великий малик отправил жителям Сарабана в сопровождении отряда имущество и пленных сарабанцев, [захваченных узбеками]. Сам он вернулся в «местопребывание величия» (т.е. в свою резиденцию в Чапрасте.—Л. С). В ту ночь были ранены трое из систанского войска. Их ранили свои же вы стрелом из мушкета. Было убито сто узбеков и двести их коней. После того шесть месяцев те люди не появлялись [в пределах Систана]. В то время к [великому] малику приехал Мулла Карай, китабдар 'Абу ал-Му'мин-хана507, который отвернулся от него. Три дня 240
Хроника воскрешения царей
он был в Систане и преподнес малику сто знаменитых альбомов с образцами каллиграфии мастеров. Сам [Мулла Карай] был уче ником Махмуда сына Исхака Сийавушани508, одного из величай ших учеников Мир-'Али509. При жизни мавлана Мир-'Али Мул ла Махмуд подписывал его именем свои образцы каллиграфии. Жалуясь на это [обстоятельство], Мулла510 сочинил следующее кит'а: Хотя Ходжа Махмуд был некоторое время Учеником сего презренного бедняка, По отношению к нему не было сделано упущения. Хотя он тоже не совершил проступков, [однако] Все, что он пишет сам, хорошее и плохое Все подписывает именем [сего] бедняка511. Мулла Карай снискал полное расположение великого малика; уезжал он удовлетворенный и благодарный. Несмотря на то что в то время все дни шла война и не было спокойствия, однако Чапраст был надежной и прочной твердыней. Временами малик находился в Чапрасте ради общения с родствен никами и из желания угодить систанцам. Когда он уезжал в [дру гие] крепости, там жили [сей] раб, брат и [другие] родственники. Товарищами [сих] бедняков из эмиров постоянно были Амир Мухаммад и Амир Саййид-'Али. Поскольку в Чапрасте было много холмов, а воды в реке [в том году] было меньше, чем в другие годы, северная сторона Чапраста стала мелководной, переправы сблизились между собой. // Вырыли 336 новый глубокий ров. Когда воды стало совсем мало, с восточной стороны можно было проехать на коне. Поневоле с южной сторо ны Чапраста, который с трех сторон окружала глубокая река, среди каменистой равнины, расположенной на большой высоте, вырыли ров глубиной ЮОзаров512. Но и тогда он не достиг уровня русла реки! Его окружили четырьмя рядами стен, посередине постави ли ворота и навели мост. Верховный малик и [его] родственники выстроили там [для себя] дома. Все, у кого было жилище в север ной части [Чапраста], тоже выстроили [себе] там дома. Когда уча сток земли был застроен, малик и родственники переселились туда. Одни возвели свои дома на возвышенности, другие — в западной и южной сторонах, примыкающих к лугам и реке. По вечерам свет от светильников и ламп в домах, [расположенных] в восточной, западной и южной частях [Чапраста], отражался на водной глади реки. В южной части находилась открытая резиденция [великого] 241
Хроника воскрешения царей
337
малика. Вечерами там происходили беседы. Присутствовавшие на слаждались отражением в воде месяца и [света] от светильников. Сборища были оживленными до самого утра, которое открывает скрытые тайны всего сущего. Когда [великий] малик и Малик Махмуди по желанию Амира Хаджи Мухаммада переехали со своими семьями на шесть месяцев в Пушт-и Зирих и там устроили свой стан, упомянутому эмиру по надобилось встретиться с [великим] маликом в спокойной обста новке и перевезти свой дом в Чапраст. По той причине Амир Хад жи Мухаммад перевез свой дом в те дни из Тагруна в Чапраст и обосновался по соседству с домами Малика Махмуди и [сего] раба. Утром и вечером в сопровождении одного человека он находился возле дворца. Малик передал ему все свои права. Воистину, шла такая оживленная беседа с достойными друзьями, что ей могли позавидовать участники интимных маджлисов. Верховный малик использовал все хорошее, что было заложено в их природе. Вся кий, кто вскоре перенес свои пожитки в мир вечности, ушел до вольным и признательным за это переселение. Все, кто из-за мед лительности остался в том обществе в живых, терпят муки за всех* переселившихся своих современников и вместо ласки, выпавшей на долю других, стали мишенью для тысячи горестных упреков513. Завистники того времени сделали мир подобострастия и // скром ности таким обидчивым, раздражительным, мелочным, расчетли вым, сварливым, капризным, неблагодарным, злопамятным, мсти тельным, лишенным всякого милосердия, отличающим друзей и врагов, что даже такой терпеливый и выносливый человек, как я, покинул [свою] родину. Если будет угодно Богу, об этом будет рассказано на своем месте. Когда большинство городов Хорасана, в том числе Ук и Фарах, были захвачены узбеками, Султан Мухаммад-ог/шн обосновался в Фарахе, а Тенгри-Берди-огш«, Kapa-оглан и Буда[к] 'Апи-оглан5Н разместились в Уке. Их дороги [друг к другу] стали близкими, и они навещали друг друга ежедневно. Порешили на том, что для [великого] малика выстроят жилище на высокой горе, носящей имя Секуха и расположенной посреди реки. Там [вместе] с маликом будут жить несколько слуг и воинов. Великий малик отбыл туда. Каждую неделю на службу к малику приезжали люди, проживаю щие в Чапрасте, и затем они возвращались назад. Так они жили [в течение] шести месяцев. В то время великому малику пришла в голову мысль поохо титься на р. Гази515. Со всех концов Систана собрали охотников. 242
Хроника воскрешения царей
Связали 1000 лодок тутин. Отовсюду созвали метких стрелков из лука. Пришла на служение [великому] малику и систанская знать. [В течение] семи дней состоялась групповая охота в окрестностях и районах той местности. В то время в Систан приехал Хафш Мухибб 'Али516, покинув ший [страну] узбеков. Приезд того [хафиза], обладающего чудес ным дуновением Христа, вызвал ликование в том собрании. [До этого] в те края приезжал ради бесед с великим маликом [некто] по имени Суфиалти Мавараннахри из числа приближенных к ДинМухаммад-султану517. Систанцы выражали такую любовь к слугам хафиза, что хафиз поездке в столичный город Герат предпочел остаться в том году в Сиетане. Был [в Систане] с удовольствием. Переменчивость судьбы под влиянием дурного глаза расстроила собрание бесед друзей. // Несравненный великий эмир518, который 338 в отличие от прошлых лет [теперь] не разлучался с [местными] маликами ни на один миг, отправил его в мир вечности, в страну [небытия]. После той охоты упомянутый великий эмир был отпу щен со службы великого малика. Он доехал до Пуште Мала и со вершил прогулку по своим паркам. Два дня он веселился там с Амиром Камал ад-Дином Табакц, Хаджи Маулави, мавлана Хусайн-халифой и Амиром Фазли, своими давними друзьями-прия телями. В то время он постоянно читал это двустишие: Джами, цени мгновения жизни, [Ведь] каждое мгновение пресекается чья-то жизнь!519 Случилось так, что у упомянутого эмира заболело горло. В тот день боль усилилась. Он послал в Чапраст человека и вызвал свою уважаемую жену. Отправил также [человека] в Тагрун и потребо вал к себе своего доброго и храброго сына, Амира Махмуда. Когда Амир Махмуд приехал к нему, он снял свою чалму, надел ему на голову и сказал Господу, наставляющему на правый путь: «Вот я!»520. И вновь малики погрузились в печаль и горе. В период охлаждения [отношений] с узбеками упомянутый вы ше эмир заключил с [местными] маликами союз. Все полагались на его ум, рассудительность, правильное ведение дел и командование войском. Его смерть явилась поводом к нарушению [существую щего порядка]. Тело мирзы (так!) отвезли в Тагрун. В Тагруне собрались все систанцы вместе с великим маликом. [Там] состоя лось оплакивание покойника. Тенгри-Берди-оглш/ прислал [туда] Kapa-оглана выяснить, что случилось. Через несколько дней после траура великий малик назначил Амира Махмуда вакилем вместо 243
Хроника воскрешения царей
339
[почившего] его отца, раздал соответствующие подарки и прекра тил траур. Амир Махмуд после [кончины] отца старался располо жить к себе [местный] народ, наладил с ним хорошие [отношения]. В сердцах всех запечатлелось его величие. [Местные] малики тоже очень уважали и почитали его. И действительно, это был юноша, равного которому по доброте, щедрости и отваге не было среди того народа. Верховный малик после уничтожения лагеря Шайх-и Зирих полный год находился со своими родственниками в Чапрасте, по стоянно выезжая на охоту в местности Бар-и Зириха. / / В те дни из Индии в Систан вернулся Малик Мухаммад, младший брат Малика 'Али. Поскольку его мать жила под одним кровом с [сим] рабом и поддерживала с ним родственные связи больше, чем с другими родственниками, он остановился у матери и своей сестры. Великий малик и другие родственники так радова лись его приезду, что большую радость трудно себе представить. Месяц спустя после приезда Малика Мухаммада малику пришла в голову беспокойная мысль — заново построить крепость Кал'а-йи Сабз521, находившуюся в окрестностях Сухур-и Шайх и Ходжагана. Сколько народ ни пытался отговорить его от этой затеи, пользы не было. Поскольку систанцы и малик очень любили охоту, а места охоты находились вблизи от того места, все согласились. К тому же близко к нему были расположены селения и местности Бар-и Зириха. За десять дней обнесли глубоким рвом старую крепость, выстроили хижины, покрыли их тростником и в 1003/1594-95 г. переехали туда. И действительно, несколько дней [малик] провел в том доставляющем радость месте. Хафиз Мухибб 'Али тоже при сутствовал там. Великий малик и Пары наслаждались вариациями мелодий и приятной беседой с тем лишенным лицемерия другом. В то время Малик Мухаммад взял себе в жены уважаемую суп ругу [скончавшегося] Малика 'Али. По этой причине расположе ние, которое питал к нему великий малик, сменилось нелюбезным отношением. С самого детства у него была нареченная невеста среди родственниц. [Великий] малик и [остальные] родственники хотели, чтобы он женился на своей невесте. В результате объеди нения поместий и приведения в порядок движимого и недвижимо го имущества он стал хозяином и владельцем дома брата. Через несколько дней пришла весть о прибытии войска [Тенгри-Берди]оглана. Хафиз Мухибб 'Али, который провел с [великим] мали ком семь месяцев, решил уехать в область Бахарз522. Великий ма лик и систанцы, насколько было возможно, старались поддержать 244
Хроника воскрешения царей
упомянутого хафиза [в его решении]. Они распрощались с ним и отправили его в сопровождении верных людей по безопасной дороге. Когда известие о прибытии узбекского войска подтвердилось, а народ из [разных] селений не уместился в той крепости / / и в том 340 рву, с восточной стороны рва вырыли другой ров почти в 50 джарибов523. Ров был закончен к утру за одну ночь, и народ вошел в него. Утром со всех сторон и окрестностей раздались звуки карнаев, словно звуки трубы в день Страшного суда. [Сей] раб в ту ночь до самого утра разъезжал верхом на коне за пределами рва, охраняя и неся дозор. Во время [утренней] молитвы верховный ма лик, находившийся в проходе своих ворот, потребовал [сего] раба и [приказал ему]: «Сойди с коня и соверши молитву!» Когда я со шел с коня и совершил молитву, с южной стороны, там, где нахо дились дома Амира Мухаммад-лаля, Амира Мухаммад-Касима и Амира Саййид-'Али, прибыл человек [с вестью о том], что подо шло войско. Великий малик выехал туда, а меня поставил в север ной части [ворот]. Приезд малика и смешение узбекского войска с частью пеших воинов-[систанцев], в том числе Мир-беком Зирихи, Касимджаном Ахмадом, Шайхом Мухаммадом сыном Шайха 'Али, Махмудом «Черноголовым» (всего их было семеро пехотинцев) и Амиром Касимом сыном Амира Саййид-'Али из внуков Амира Саййида... На сей раз расторжению мира и началу войны способствовало убийство Амиром Касимом какого-то узбека. Нарди-бек Рашид, Рахим-вирди, [Байрам]-диванбиги52\ Казак-бахадур и Йаримпахлаван напали на пеших воинов. Йарим-пахлаван попал копьем в Амира Касима. Амир Касим пустил [в Йарим-пахлавана] стрелу. Она прошла через латы, панцирь и кольчугу и вышла с другой сто роны через тройной слой: доспехи, шелковую ^юдкладку на вате под панцирем и кольчугу. Конники окружили Йарим-пахлавана и потащили его в конец строя. Он упал с коня. С него сняли оружие, а его голову притянули к отверстию, образовавшемуся от ударов стрелы, затолкали [тело] в сундук и отослали высокому хакану: «Вот с кем мы имеем дело. Среди них двадцать тысяч таких стрел ков]» Йарим-пахлаван был [одним из тех] воинов войска Турана, с ко торыми властелин Турана одержал победу над Гератом, убил тыся чу кызылбашей, хорасанцев и систанцев как во время сражения, так и после победы. Он был известен среди узбеков своей доб лестью и храбростью. Поскольку ту войну и ссору народ считал 245
Хроника воскрешения царей
[делом] Амира Касима, Господь всевышний и преславный убил // Йарим-пахлавана стрелой [Амира Касима] и спас его от позора перед народом. Сражений в тот день больше не было. [ТенгриБерди]-оглан с тем огромным войском расположился в воротах525 и отправил к великому малику в качестве посланника Мирмандаббия526 из числа многоопытных туркестанских пиров. По совету местной знати великий малик тоже отправил к оглану Амира Му'мина, правителя Бар-и Зириха, с дарами. Оглан связал и аре стовал Амира Му'мина и отослал его в крепость...527 Не видя пользы в сражении, оглан послал войско в окрестности Зириха, Рамруда, Хауздара, Сарабана и Хусайнабада; десять дней спустя совершил набег на всю страну. Один отряд ушел с огланом через Абхуран в Ук, другой шел с Kapa-огланом по склону горы Ходжа Галтан. Когда известие о возвращении узбекского войска пришло [в Систан]528, [сей] раб, Малик Мухаммад, Малик Мухаммад сын Мали ка 'Али и ряд [других] маликзаде в сопровождении тысячи пеших и конных воинов отправились на дорогу, [по которой шло] войско узбеков. Во время полуденной молитвы войска сошлись. Завяза лось сражение. Поражение выпало [на долю] противника. Бигимбахадур был взят в плен вместе с десятью славными богатырями. 100 человек из [узбеков] были убиты. Во время молитвы, совер шаемой через двадцать минут после захода солнца, мы с победой вступили в крепость Кал'а-йи Сабз. После того укрепили ров и крепостную стену, и [строительство] крепости было завершено. Выше крепости выстроили [жилые] дома. Однако в крепости [так] никто и не поселился. Местожительством и убежищем маликам служил все тот же первый ров. Несколько дней спустя Амир Мухаммад, Амир Максуд и Амир Касим-кази решили отослать великого малика в Сарабан, а Малика Махмуди, Малика Мухаммада и [сего] раба, находившегося посто янно по распоряжению [малика] среди них, ввести в ту крепость и [заставить] их быть с ними. [Великий малик], согласившись с этим, вместе со своей женой и [своими] людьми выехал в крепость Кал'а-йи Фатх и укрепил ту местность. Через несколько дней Ма лик Мухаммад тоже отвез свою семью в Кал'а-йи Фатх и стал ду мать о том, чтобы вывезти своих людей в Индию. К этому он под стрекал и [сего раба]. В это время в Кал'а-йи Сабз не осталось никого из маликов, за исключением Малика //Махмуди, ШахХабибаллаха, племянника [сего] бедняка, и [самого] бедняка. Часть [из них] осела в крепости Кал'а-йи Тракун, часть уехала к [вели246
Хроника воскрешения царей
кому] малику в Кал'а-йи Фатх. Постоянно доходили слухи о том, что в Ук со всех концов Хорасана собираются узбекские воины во главе с Тенгри-Берди-огшиам. После того как [в течение] нескольких дней умерли одна за дру гой несколько годовалых дочерей сего презренного бедняка, мы так жаждали иметь ребенка, что были бы довольны, [если бы] Гос подь всевышний и преславный дал нам дочь. Всевышний явил милость, подарив нам дочь. Когда ребенку исполнилось 40 дней, Малик Мухаммад, дядя дочери с материнской стороны, переехал со своей семьей в Сарабан. Из-за многочисленности узбекского войска, усталости людей от войн и ссор, неукрепленности рва [вокруг] крепости Кал'а-йи Сабз каждый из эмиров подумывал о том, чтобы обосноваться в хорошо укрепленных местах Систана. Вся систанская знать держала [наготове] табун сильных лошадей, дабы, ежели все будет кончено, каждый смог бы легко вывезти свою женскую половину семьи. Амир Мухаммад сказал Малику Махмуди: «В настоящий мо мент у вашего брата родился ребенок. Малик Мухаммад отвез свою семью в Сарабан. Хорошо бы семья вашего брата, пока вой ско противника стоит на месте, тоже уехала в крепость Кал'а-йи Фатх. Потом куда-нибудь вывезти ребенка будет трудно». После усиленных стараний Малика Махмуди я счел полезным отвезти семью в Сарабан. Когда я доставил своих людей в Сарабан и провел два дня на службе у великого малика, пришло достовер ное известие о том, что [Тенгри-Берди]-ог/гш/ выступил со своим несметным войском на Кал'а-йи Сабз. [Получив] это тревожное известие, я, огорченный, выехал в Кал'а-йи Сабз. Малик Мухаммад дал согласие, и вместе с ним, положившись на Божью милость, мы тронулись в путь. В полночь приехали в селение Аташгах и оказа лись среди узбекского войска. Войско же, подъехав к Кал'а-йи Сабз, стало разъезжать вблизи того рва. Оттуда, // натянув поводья, 343 они поскакали галопом в сторону Хауздара и Рамруда. Вернувшись из Рамруда, той же ночью они выехали в Шайхланг, Аташгах, Джарунак-и Шайхланг и [прилегающие] к ним местности в поис ках ячменя для [своих] лошадей и блуждали в пустыне и среди гус тых зарослей. Нас, оказавшихся среди них, они приняли в ту ночь за воинов своего войска. Мы, так же как и они, двигались то впра во, то влево. Проехав небольшое расстояние, мы свернули к бере гу Шелы Махмудабад и к окрестностям Сухур-и Шайх. Оттуда, прибавив скорость, подъехали к Кал'а-йи Сабз и сделали останов ку в каком-то месте. Я отправил к брату одного из спутников и 247
Хроника воскрешения царей
344
известил его о нашем приезде. [Брат] всегда действовал благо разумно. Он помнил, что местный народ очень устал [от войны]. К нам он направил триста стрелков [из мушкетов] и лучников из верных людей в сопровождении того человека: «Постарайтесь в эту ночь войти в Кал'а-йи Сабз с большим шумом, чтобы повсю ду разнеслась весть о том, что к нам пришла помощь!» Мы вошли в ту ночь со своими людьми в войсковой стан крепо сти, трубя в трубы и стреляя из мушкетов. Темной ночью в войске и среди народа царила сумятица. [Наше появление] придало сме лости находившимся в крепости. Когда настало утро, узбекское войско выстроилось в ряды и подступило к крепости с восточной и северной сторон. Один час они стояли [у стен крепости]. Из крепо сти тоже вышло [войско] — около тысячи пеших и конных воинов во главе с [сим] рабом и Маликом Мухаммадом. Некоторое время мы стояли напротив противника. Таким образом прошел этот день, сражение не состоялось. [Узбеки] отошли в верхний Шайхланг, место стоянки их [войска]. Наши люди вернулись в крепость. На следующий день пришла весть о том, что все войско противника отбыло, чтобы напасть на Кал'а-йи Фатх. Хасан сын Муллы 'Али и часть жителей Зириха, находившихся с узбеками, во время полу денной молитвы следующего дня, в соответствии с хитростью, [придуманной] огланом, пришли в Кал'а-йи Сабз. Они распростра нили весть о примирении [узбеков] и сообщили об отъезде боль шей части бахадуров. Изобразили дело так, будто в узбекском вой ске не осталось пригодных к делу мужей. Когда эти люди ушли, большая часть глупцов из Кал'а-йи Сабз, питая тщетные надежды, решила идти в лагерь противника. В ту ночь // весь народ только и думал о сражении, словно знаки, [предвещавшие] сражение, были видны на планетах Марс и Сатурн. Будто со [всех концов] Вселен ной до слуха воинственно настроенных мужей доносился шум битвы.
Сражение у плотины Банд-и Mayдуд Когда рожденное на востоке утро вытянуло меч с жаждущего отмщения востока и [когда] витязь-солнце, прикрывшись красным как рубин щитом, выглянуло из-под его меча530, сверкание стрел и копий и сияние золоченых шлемов ослепили глаза мирян. Нахо дившееся в крепости имущество было вывезено в окрестности. Малик Мухаммад, [сей] раб, Шах-Хабибаллах и Шах-Абу Исхак, 248
Хроника воскрешения царей
оседлав коней, покинули [крепость]. Когда мы все вместе выехали из ворот с восточной стороны рва, я отправил Шах-Хабибаллаха и Шах-Абу Исхака в южную часть рва: «Если имущество людей увезено [слишком] далеко, пусть привезут [его] ближе, соблюдая осторожность». [Сей] раб поскакал с Маликом Мухаммадом к се верной части крепости. Четыре узбека верхом на конях гнали перед собой 30-40 голов коров. [Сей] бедняк и Малик Мухаммад напали на них. Четыре всадника, бросив коров, пришпорили [коней] и ушли [от погони]. Малик Мухаммад и [сей] раб пригнали коров в наш лагерь. Малик Махмуди вырыл в окрестностях крепости множество ям, [рассчитывая], что в день сражения, быть может, в них упадет кто-нибудь из узбекских всадников. Некоторые из ям были наполнены водой. При подходе к крепости конь [сего] бед няка провалился в одну [из] ям. Одежда [сего] бедняка намокла. Малик Мухаммад уехал, чтобы привезти из лагеря для [сего] раба [сухую] одежду. Он уехал, а я спешился и, держа коня под уздцы, отжимал свое платье и потихоньку шел вперед. Я был удивлен, что так долго нет Малика Мухаммада. Сел на коня, подъехал к воро там у рва крепости и спросил о Малике Мухаммаде. Мне сказа ли: «Между Шах-Хабибом и Шах-Абу Исхаком и группой людей из вашего стана и узбеками произошло сражение. Часть имущества отобрали у узбеков назад. Малик Мухаммад, услыхав о сражениц, поехал туда». [Сей] раб сошел с коня, взял одежду Шах-Хабибаллаха, висев шую у входных ворот, снял с себя мокрое каба и облачился в то платье. Свою мокрую одежду высушил и со всей поспешностью поскакал в //сторону пустыни, находившуюся с южной стороны 345 той местности. Когда я подъехал к плотине, то увидел, что там стоит отряд пехотинцев и конников и они ведут разговор о стане туранцев и собираются двинуться туда. Я стал отговаривать их. Вижу, мало-помалу собралась толпа народа и среди зирихцев, про живавших в крепости Кал'а-йи Сабз, как, например, МухаммадТаки, Амир-бек, 'Али Маранди, мулазимов Амира Махмуда, идет громкий спор. Застрельщиком ссоры был Мухаммад-Таки. Несмот ря на убогость своего тела и преклонный возраст, он по обычаю систанцев крепко выругался. Малик Мухаммад тоже разгорячился и тоже что-то сказал. Я, противник похода тех людей в сторону узбекского стана, сказал Малику Мухаммаду: «О безумец, [это] — первое твое сражение! Я же провел с узбеками двести сражений, их коварство мне известно! Какой смысл в том, чтобы горстка ма ликов и эмиров в сопровождении 150 пеших и конных воинов 249
Хроника воскрешения царей
346
отправилась в поход' на тех, чей стан, несмотря на уход части [их людей], насчитывает две тысячи человек? Раз тебе этого хочется, пожалуйста!» С этими словами [сей раб] поехал прочь. Амир Мухаммад сын Амира Таджа, который в то время приехал из крепости Кал'а-йи Тагрун с отрядом славных храбрецов Пушт-и Зириха в Кал'а-йи Сабз на помощь моему брату, взяв поводья [коня сего] раба, не пустил [меня]. Амир Мухаммад-Касим тоже приложил все ста рания, чтобы вернуть [сего раба] назад. Поскольку запретами и препятствованием невозможно избавиться от того, что непремен но должно случиться, поневоле те люди выехали в стан узбеков. Лагерь узбеков находился в верхнем Шайхланге на краю пустыни. Когда проехали плотину и еще некоторое расстояние, Малик Му хаммад и Шах-Абу Исхак остановились, поджидая остальных пе хотинцев. [Сей] раб ехал впереди с Амиром Мухаммадом, Амиром Мухаммад-Касимом и частью [людей]. Внезапно появились пять десят узбекских воинов. Халил-ака, Иман-Вирди ясаул и Шах-Хабибаллах с тридцатью всадниками напали на них. Узбеки бежали. [Сей] бедняк пришпорил коня и удержал своих людей, запретив тем, кто собирался скакать следом за ними: «Вне всякого сомне ния, у узбеков есть еще [подкрепление], иначе пятьдесят их вои нов, не сражаясь, не побежали бы от наших тридцати конников!» Одним словом, мы не пустили [их] и стояли [в ожидании], пока Малик Мухаммад // приведет пеших воинов и [остальной] народ. Приблизительно определили число наших людей: сорок конников и сто пехотинцев. У Амира Мухаммада сына Амира Таджа было шестьдесят смельчаков из Пушт-и Зириха, у Амира МухаммадКасима — двадцать человек, у [сего] бедняка, Малика Мухаммада, Шах-Хабибаллаха и Шах-Абу Исхака — тридцать мулазимов. Еще сорок-шятьдесят человек составляли люди Амир-бека сына Мухаммад-Таки, Амира Гулам-'Али сына Амира Максуда Казаки, и был еще [небольшой] отряд. Всего насчитывалось полторы сотни кон ников и пехотинцев, каждый из которых не считал себя ниже дру гого. Все были добровольцами. Когда мы подъехали к новому ка налу Банд-и Маудуд, внезапно из степи появились полторы тысячи узбекских всадников с двумя карнаями, грохотавшими словно ве сенний гром. Они завязали сражение с отрядом, находившимся слева от нас, то есть с Амиром Мухаммадом сыном Амира Таджа. Малик Мухаммад, отделившись от меня, поспешил к людям Амира Мухаммада сына Амира Таджа. Шах-Хабибаллах, Шах-Абу Исхак, Амир Мухаммад-Касим и накиб Бахрам из Шайхланга со своими 250
Хроника воскрешения царей
людьми также стояли на левом крыле. Еще десять тысяч всадников[-узбеков] появились справа. У них были четыре карная. Они вступили в бой с воинами левого крыла. Со мной остались лишь несколько моих слуг: Хаджи Мубарак, Мулла Ахмад, Шайх Мухам мад, Хаджи Хайдар, Сури Катасар Рамруди, а также Амир Касим сын Амира Саййиди. Я послал его на помощь левому крылу. В это время подъехал Хаджи Хайдар и привез известие о том, что в шлем Малика Мухаммада с одной стороны попала стрела, с другой — пуля из мушкета и что он упал с коня. [Сей] бедняк сошел с коня и высыпал из колчана все стрелы рядом с кустом тамариска: «Здесь наша погибель!» Сури и Хаджи возразили: «Левое крыло должно [отступить] к плавням в лесу. Тогда мы уце леем от поражения. Двигаться следует медленно, чтобы укрыться в этом укрепленном месте. Там — наша крепость! Там можно сразиться!» Они вложили стрелы в колчан. В это время мы увидели, как в степи, что расстилалась перед нами и откуда то и дело прибыва ли тюрки, сложили [друг на друга] верблюжьи седла и триста //стрелков из мушкетов из Хвафа, Самура531 и Ниха из-за этих 347 седел взяли нас и наших людей на прицел. Поневоле мы двинулись в сторону укрепления, находившегося на расстоянии полета стре лы. Когда мы отступили к укреплению, разгорелся бой. Узбекское войско, сражавшееся с [нашими] воинами на левом фланге, вне запно напало на [сего] бедняка. Мухаммад-шахи сын 'Али Хусайна и двое из людей Хайр ад-Дина Базгира («Сокольничего») стояли в это время близко к [сему] бедняку. Мухаммад-шахи сын 'Али Хусайна был из доблестных героев Пушт-и Зириха. Он пустил стрелу в глаза всаднику, вышедшему из своего строя и близко по дошедшему [к нам]. Всадник тот упал с коня. Упомянутый выше Мухаммад прыгнул на него. Но узбек взвалил Мухаммада себе на спину и пошел в свой строй. Мухаммад вцепился в него, словно крошечный ястреб-перепелятник в огромного журавля, а тот все шел к своим. Мухаммад вытащил у узбека булаву и стал бить его по голове, пока тот не сбросил его. И он вернулся к нам. Пушкари, сосредоточившиеся на холмах, поставили [наших] людей в труд ное положение. Наши люди вынуждены были войти в лес и в плав ни. Амир Мухаммад-Касим, Шах-Абу Исхак, Шах-Хабибаллах и находившийся на левом фланге отряд изнемогали от многочислен ности противника. Они тоже вошли в укрепление (?). Узбеки с че тырех сторон спешились. Подоспел отряд конников. Когда [сей] раб подъехал к Малику Мухаммаду, тот от нанесенных ему ран и 251
Хроника воскрешения царей
^потери сознания совершенно забыл о сражении. Увидев столь кру той оборот дел, я распределил испытанных в боях людей на четыре стороны: Мира Мухаммада сына Мира Таджа и мужей Пушт-и Зириха послал на северо-восток, людей Хаджи Мухаммада и Амира 'Али, их вождя, вместе с людьми Шайхланга — на юго-запад, му жей [Зириха] и Амир-бека Зирихи — на северо-запад. Одним сло вом, я построил 150 человек таким образом, что через каждые тричетыре шага стоял один испытанный в боях муж. Остальные воины 348 // из этого отряда держались поблизости от него. Бахадуры с четы рех сторон завязали битву. С восточной стороны сражались Тенгри-Берди-ог/ш«, Султан Мухаммад-огшн, Кийам-аталик, Дилдарбек, Джаушан-бек, Вардаш-бек, правители Гармсира, Мухибб-'Али, ишик-акаси правителя Ниха; на южном направлении — Мулла Ка рай532, вакип Мира Кулбабы и узбеки Герата. На северном участке в сражение вступило войско Абул-бия533, правителя Мешхеда, и отряд конников. С западной стороны сражались Kàpa-оглан и Буд[ак] 'Апи-оглан. Все бахадуры сошли с коней и ловко ударили по центру. С полудня, когда завязалось сражение, и до часа вечер ней молитвы базар битвы был столь оживленным, что взор поку пателя не видел в торговых рядах иного товара, кроме жизни [воинов]. Из-за падения цены на товар жизнь тысячи [воинов] про давалась за слабый блеск меча. При каждом сверкании меча сгорал хирман чьей-либо жизни. Наконечник каждой стрелы словно игла шил саван небытия на чью-либо жизнь. Отважные храбрецы Забула534, радовавшие в тот день [своими подвигами] дух забульского Рустама, из-за колебаний [сего] раба относительно оберегания [жизни] тех людей, с каждым из которых он был единодушен при появлении опасности, для успокоения [сего] раба делали предска зания следующими двумя двустишиями: Слуги твои в битве словно портные. Хотя не портные они, о малик, покоритель стран, [Но] измеряют локтями копья рост твоего врага, Дабы мечом раскроить [его] и прошить стрелой! В тот день звуки карнаев и зурны систанцев, крики туранцев: «Аллах — помощник!», звон литавр, шорох стрел и свист пуль из мушкетов оглушили уши небес, а пыль сражения застлала солнце: От пыли сражения затмился лик луны. Тучи пыли покрыли рыбу [в реке]. 252
Хроника воскрешения царей
H От множества убитых с обеих сторон Образовалась из крови река, поднялась гора из павших [тел]. Воздух стал сообщником кончиков копий. Разверзлась пасть крокодила несчастий. Мир охватило волнение гордых рыцарей, От [ударов] мечей в реке воспламенилась вода. Обе стороны так близко подошли [друг к другу], что воины [одной стороны] вкладывали наконечники стрелы в звено кольчуги [воинов другой стороны] и снимали кольцо, [надеваемое на боль шой палец при натягивании тетивы лука]. От множества усилий, стоя вплотную друг к другу, они [с трудом] переводили дыхание. Неточно я сказал: люди с каждой стороны так упирались в своего противника, как больной сын [опирается] на ласкового и заботли вого отца или как взволновавшаяся возлюбленная на благоразум ного возлюбленного. Временами голова [одного] передавала ушам [другой] головы тайну; порой врагу грозила смерть от удара саб лей. У приятелей на пиру было принято делиться сердечными тай нами. Теперь же я видел, как на поле боя двое противников, сто явших друг против друга, изливали [друг другу] душу. Поскольку во время первой атаки узбекское войско сидело в седлах, в лесу пало почти пятьсот [их] коней. Большая часть лучников Систана вела стрельбу из луков под прикрытием тех [павших] коней. Когда у систанцев стрел стало меньше, они оборонялись с помощью стрел противника, который за один раз выпускал в наших людей две-три тысячи стрел. В тот день на [сем] рабе не было иной коль чуги, кроме покровительства Аллаха, хвала Ему и да будет Он пре вознесен! Не было у него и щита, [уповал он лишь] на Всевышне го. Поскольку обычными для [сего] раба были утренние молитвы, за пазухой я держал лист Корана, записанный рукой эмира эми ров535. Несмотря на то что в тот день тело [сего] раба зацепили 70 стрел, ни одна из них не смогла осилить чудодейственную силу той грамоты. Клянусь царем мужей536, что рядом с [сим] рабом находились один-два лучника, которые занимались тем, что вытас кивали одну за другой стрелы из моего каба и пускали их в сторо ну узбеков. Хотя милости Аллаха в отношении своих рабов не требуют свидетелей, доказательств и подтверждений, однако //с того дня я больше не думал о своих врагах. Участие в том сражении ста ло поводом для еще большего упования на Творца всего сущего. В промежутке между двумя молитвами [узбеки] вновь пришли 253
Хроника воскрешения царей
в движение и приложили старания к тому, чтобы истребить наш небольшой отряд. Сопровождавшие их пушкари пугали. Триста стрелков несколько раз разряжали свои мушкеты. На восточном крыле [тоже] шло наступление, четырнадцать карнаев, которые бы ли приданы их четырнадцати эмирам и вождям, ревели и грохота ли. Их вопли: «Аллах — помощник!» — напоминали день Страш ного суда. С той же стороны [стоял] небольшой отряд, у которого не было иной помощи, кроме упования на Божью милость. Из окрест ностей привезли на восточное крыло четырнадцать стрелков [из мушкетов]. Воды в реке Паранд, служившей прикрытием нашим людям, было по колено, а берега у нее были высокие. Там среди густых зарослей находились [наши] не имеющие себе равных мо лодцы. Кровь раненых систанцев и раненых узбеков, павших на берегу этой реки, лилась в ее воды; кровь раненых коней, которых малодушные люди гнали в реку, смешалась с грязью. Смешанная с грязью вода подняла [настоящий] бунт среди цветов. Вся земля вокруг стала морем крови, Так, словно на ней выросли тюльпаны. Ржание коней и волнение наездников Препятствовали молодцам в [ратном] деле. От пыли ясный день стал таким темным, Будто солнце было синего цвета. Тут и там слышались стоны людей, [Даже] сообразительные растерялись.
351
Рука устала рубить мечом. Большой палец так много нажимал [на курок], что его ноготь кровоточил. Голос застревал в горле, словно свернувшаяся кровь в сосудах. От [сильного] жара останавливалось дыхание в груди. Храбрецы Турана, // по справедливости восхвалявшие забульцев, в конце дня отступили. Войско [сего] ра ба могло спокойно вздохнуть. На устах [у всех] — хвала и благо дарность Аллаху. Около захода солнца я сказал стрелку Пахлавану Касиму, который был с людьми Шайхланга и считал ту область заслуживающей [внимания]: «Съезди на западный участок поля боя и выбери место, откуда мы могли бы выбраться из этой поги бели». Упомянутый уехал, осмотрел западный участок и сообщил [нам], что в той стороне стоят свыше пятисот конников. [Тогда сей] раб поднялся из того оврага на высокое место, увидел пло щадку, куда можно было забраться. Вернулся назад, привязал на спину одному из отважных бойцов раненого Малика Мухаммада и 254
Хроника воскрешения царей
одновременно с пятьюдесятью людьми выбрался из реки Паранд. Конники Турана предприняли атаку. [Сей раб] приветствовал их появление множеством стрел. [Через] некоторое время все [наши] раненые выбрались из этой трясины. Бой вокруг стих. Однако Кащ-оглан и бахадуры, находившиеся с западной стороны поля сра жения, завязали бой. Часть людей отражала их атаки. Остальные привязали к седлам коней раненых и убитых, у которых были род ственники. У каждого из убитых [предварительно] отделили голо вы от тел, опасаясь, чтобы их не забрало войско неприятеля. [Всего] было убито тридцать человек. Мы забрали двадцать мерт вых тел и десять голов. После отъезда еще десять раненых, [на ходясь] у себя дома на ложе выздоровления, отдали свою душу ее Творцу. Однако, когда вечер опустил синий занавес, а вращающийся [свод] неба облачился в одежды для ночной прогулки, тот усерд ный и дерзкий отряд, сражавшийся все время на поле брани словно свирепый лев или хищный волк, принял решение [отойти] в лагерь Кал'а-йи Сабз. В это время [к нам] присоединились Амир Касим, казщ и Амир Саййид-Мухаммад сын Амира Шайха, которых мой брат отправил в сопровождении двухсот молодых лучников и стрелков [из мушкетов нам] на помощь. Когда раздались звуки горна537, мы удивились, так как Шахвирди, горнист, был убит. Это Амир Касим-Мухаммад, пока мы выбирались из-под берега, а неприятельское войско было сзади, несмотря на свои пять ра нений, старался //вовсю. Случилось так, что один узбек забрал 352 горн. Амир Мухаммад-Касим вырвал [горн] у него из рук. [Тогда] узбек вцепился в его лук. Лук остался в руках узбека, а горн он у него отобрал, да только некому было играть на нем. По тому, как заливался горн, мы узнали о том, что подоспела помощь. Если бы не это, вряд ли мы смогли бы узнать [о прибытии помощи], так были поглощены сражением. Когда подоспевшие [нам на по мощь] присоединились к войску, Амир Касим-кази со ста полны ми сил молодцами вышли вперед. В хвосте войска мы поставили Мир-Саййида вместе с Амиром 'Али Мухаммад-ходжой* Али Сармади (Саранди) и сто исполнительных воинов. Меня сопро вождали с самого начала сорок конников. Еще тридцать воинов я отобрал себе [из тех], что прибыли нам на помощь. На простран стве от [Банд-и] Маудуд на реке Паранд и до головной плотины Хак-и Сафид538 тридцать раз мы атаковали друг друга. Мы, семь десят всадников, гнали двести конников Кара-оглана почти до самой пустыни. Они гнали нас обратно в наше войско. Такова 255
Хроника воскрешения царей
была обстановка. Мы подъехали к головной плотине. Малик Мах муд осветил факелами весь свой лагерь. От [самого] лагеря и до плотины стояли храбрые воины. К востоку от реки Паранд и до плотины находилось все узбекское войско. Повсюду, где войска сближались, шла стрельба из луков. В ту ночь многие воины были ранены. Сто славных (так!) раненых богатырей-узбеков продвину лись вперед и закрыли дорогу в гущу леса. Напротив [сего] раба стоял юноша по имени Амир Тимур из эмиров К.ту, который в том сражении явил доблесть и отвагу. Неожиданно ему в грудь попала стрела, и он упал перед конем [сего] бедняка. Когда мы перепра вились через реку, бахадуры ушли назад. В ту ночь мы вступили в наш лагерь. Мой брат так заботился о систанцах, что не поддается описа нию. Ни из одного дома не доносилось ни звука. Из полутора сотен наших людей погибли сорок человек: тридцать человек пали на поле боя и десять получили ранение и скончались у себя дома. В их 353 числе Джамал Ахмади, известный как Джамал-// султан. Он был убит в сражении. Амир Хусайн 'Убад-ака, стольник верховного ма лика, юноша больших способностей, приятной внешности, храб рый, в сражении раненный пулей из мушкета, скончался три дня спустя. Махмуд сын Маудуда Тракуни был убит, Мухаммад-Таки сын Туран-шаха, который был застрельщиком похода на войско [узбеков], также был убит. Из сыновей Хайр ад-Дина Базгира, сни скавших известность в Пушт-и Зирихе, погибли два брата. Каждый [в войске] получил множество ранений. У Амира Мухаммад-Касима было десять ран, из них три — смертельные. С большим трудом он выкарабкался. Шах-Абу Исхак получил два ранения, Шах-Хабиб — три, Малик Мухаммад — два. Только у [сего] раба не было на теле ран, несмотря на то что в оде жде его застряли семьдесят стрел; не был ранен и Амир Мухаммад сын Мира Таджа. В войске противника погибли 150 человек, еще 50 человек получили ранения и через несколько дней скончались. На поле боя пали 500 коней. В течение целого года систанцы еже дневно ходили на поле сражения и находили стрелы и наконеч ники [копий]. Со времен Гаршаспа, основателя Систана, и до сего дняшнего дня в Нимрузе не было такого сражения, в котором 150 [местных] мужей сражались бы с утра до времени последней вечерней молитвы с 14 тысячами туранских тюрков539 и благопо лучно выбрались, не испытав позора поражения. Правду об этом сражении подробно изложил [шаху] Тенгри-Берди-огши, который удостоился чести приложиться к ногам светлейшего наместника 256
Хроника воскрешения царей
в Джаме5 . Августейший наместник сильно удивился. Даст Бог, подробности этого разговора будут изложены на своем месте. Одним словом, после той битвы узбеки не сочли возможным оставаться долее в этой местности и переправились через Хирманд. В те несколько дней, что они были в Систане, стояли по ту сторону реки. Они говорили: «Цель Малика Махмуди, пославшего своего брата и своих родственников с этим небольшим отрядом против многочисленного войска [противника], состояла в том, чтобы испы тать [их] отвагу и мужество. Зачем иначе посылать такое количест во людей туда, где стояли три тысячи ратников?!» Более Дилир-ог/шн не появлялся в Систане. Он отправился на службу к Амиру Кулбабе и открыл ему правду о // систанцах. Амир 354 Кулбаба отпустил упомянутого в сторону Ука. Мулле Кара он ска зал: «Надо отобрать 500 наездников из племен найман и дурман541. Поезжай вместе с огланом и подготовь почву для перемирия между огланом и Маликом Махмуди. Быть может, в ближайшее время Малика Махмуди убьют или возьмут [в плен]. Пока не будет устра нен Малик Махмуди, возможности завладеть царством Нимруза не будет!» Мулла Карай отобрал 500 бахадуров из племен найман и дурман и приготовил все необходимое для них. Был издан приказ власте лина Турана: «Ежели Тенгри-Берди-ог/ш« попросит помощь, пусть находящиеся в Хорасане эмиры Туркестана приложат все усилия для оказания [ему] помощи!» Вновь в Уке собралось войско, какого не собиралось там со времен Пиран-и Виса542, хорошо оснащенное, единодушное [во всем]. После сражения при [Банд-и] Маудуд великий малик прие хал в Систан и несколько дней оставался в крепости Кал'а-йи Сабз. Он много раз повторял относительно этого сражения: «Все, кто участвовал в сражении и был убит, являются вероотступниками!» Люди, рассчитывавшие на одобрение и милости, были опечале ны этими словами. Великий малик уехал в Сарабан. Малик Мухаммад, поскольку в Сарабане был его дом, последовал за ним. [Сему] рабу надо было съездить в Кал'а-йи Фатх, навестить мать. Малик Махмуди и Шах-Хабибаллах остались в Кал'а-йи Сабз. Амир Махмуд же уехал в свой лагерь. Он объединил и укрепил народ Тагруна. Между тем на землю Забула вступило войско Турана вместе с тем войском (?). [Тенгри-Берди]-ог/шн и хорасанское войско страстно желали сражаться. Мулла Карай и мулазимы Амира Кулбабы-кукелташа вели речь о перемирии между Маликом Махмуди 9-531
257
Хроника воскрешения царей
355
и огланом. Когда они приехали в предместье Газбара543, Мулла Карай отправил человека к Амиру Мухаммад-Касиму и склонил его послать [гонца] в Кал'а-йи Тагрун и [договориться] о встре че с Амиром Махмудом. Амир Мухаммад-Касим, когда войско прошло через его земли, укрепил свою крепость и уехал в Тагрун. Вместе с Амиром Махмудом он укрепил также Тагрун. Сыно вей эмиров он передал Амиру Мухаммаду сыну Мира Таджа, а сто испытанных в бою мужей взял с собой и привез их вместе // с Амиром Мухаммад-Касимом в крепость Кал'а-йи Сабз. Узбек ское войско избрало местом остановки окрестности Рашкака. Люди из мулазимов Муллы Карая посещали Малика Махмуди. Оглан все подстрекал к смуте. Во время полуденной молитвы он привел свое войско к воротам Кал'а-йи Сабз и приготовился к сра жению. В тот день на той площади между систанцами и узбеками произошла битва, в которой проявился талант богатырей с обеих сторон. Малик Валад, Малик Махмуд543* и Раис Канбар, которых вместе с сотней воинов из Сарабана прислали на помощь мой брат и великий малик, в тот день остались в реке. Молодые воины из Туркестана атаковали, продвинулись вперед и создали преграду между систанцами и теми людьми. Узбеки очень усердствовали. Наконец Малик Махмуди с группой [своих] людей вышел вперед и пущенной стрелой прорвал оцепление тюркского войска. Шах-Валад, накиб Махмуд и Раис Канбар Хусайнабади были вызволены из той пучины. В тот день сражение у ворот крепости и возле рва Кал'а-йи Сабз было столь жарким, что зрители из небесной крепо сти стали кричать «браво» и той и другой стороне. Молодец по имени Амирхан-бек во время осады крепости Фараха в правление Хусайн-султана544, обидевшись на своих родите лей, покинул крепость Фараха. Тенгри-Берди-ог/шн держал его при себе, дорожил им и любил его. Он постоянно был в смятении, как его локоны, [рассыпанные] по щекам. Несколько лет и на пиру, и на поле брани он, словно зеркало, был причиной яркости мыслей оглана, В тот день он был украшением битвы; два-три раза выхо дил один на один со своими соперниками из систанского войска. Часть пеших воинов отбросили к воротам. Было опасение, что они возьмут ворота крепости. Амир 'Али-Мухаммад-ходжа, Амир Касим сын Амира Саййиди545 и Шайх Мухаммад сын Шайха 'Али Зийаратгахи держались стойко и открыли стрельбу из луков. Пустили несколько стрел, которые благодаря [большой] скорости и острию наконечника пронзили сердце падающей звезды. Шайх Мухаммад, да достигнет он желаемого, пустил стрелу в Амирхана. 258
Хроника воскрешения царей
Стрела, коснувшись тыльной стороны его руки, пришила ее к ко пью. С обеих сторон раздались одобрительные возгласы: «Браво!» Витязи Туркестана повернули назад поводья и примкнули к своему войску. В конце того дня они // отбыли в свой стан. Ночь — этот главнокомандующий небесной крепости, — укрыв плечи сереб ряным щитом луны, облачилась в одежду 'аййара546. Люди, как, например, 'Али-Ахмад, старый слуга Малика Махмуди, Шайх Мухаммад сын Шайха 'Али, Амир 'Али-Мухаммад-ходжа, Амир Фазлаллах и некоторые другие, похвалявшиеся в Кал'а-йи Сабз [своими] ночными похождениями, направились в лагерь тюрков Мавераннахра и вывезли оттуда ночью много имущества. Они яви ли такое проворство, что вдели кольца [рабства] в уши бахаду ров547. На следующий день Мирмандаб и Бтрш-диванбиги, которые со времени прихода в Хорасан туркестанского войска часто бывали в Систане и завязали там знакомства, приехали в Кал'а-йи Сабз и привезли моему брату письмо Муллы Карая. Письмо было прочте но. В нем речь шла о примирении и желании встречи. Поскольку лучший из маликов желал раскрыть другим туркестанским эмирам и родственникам гордости вазиров и опоры государства Амира Кулбабы правду о войне и мире, о пирах и сражениях оглана, то написал письмо с приглашением Муллы Карая Кишм-аталика, Мухибб-'Али-бия, Дилдар-бека, Джаушан-бека и Раушан-бека. Мирмандабу и Ъайрам-диванеггги он пожаловал почетное платье. Они поспешили в свое войско. На следующий день туркестанские эмиры совещались с огланом относительно приезда, примирения, благополучия: рассказали ему о [ночном] налете и захвате [имуще ства] Маликом Махмуди. Оглан кое-что сказал им и разрешил ехать. Все войско, за исключением отряда оглана, возвестив звуками карнаев отъезд на пир, село на коней. Почти три тысячи мужей при ехали в окрестности Сухур-и Шайх, [откуда] до ворот крепости — два конных пробега548. Малик Махмуди приказал заколоть для уго щения тех людей большое число коров и баранов. За рвом устрои ли навесы от солнца, расстелили ковры. [Одним словом], устроили большой прием. Упомянутые выше бахадуры привезли с собой че тыре сотни молодцев, украшающих [своим присутствием] общество. Тысяча всадников стояла на своих конях на расстоянии полета да леко летящей стрелы. Стремянные, все как один молодые люди, держали коней [наготове]. Две тысячи их людей спешились на просторах Сухур-и Шайх и разместились в пустых домах той мест ности. // Угощение для них привезли из Кал'а-йи Сабз. Каждый из 9*
259
Хроника воскрешения царей
358
четырехсот огромных вооруженных бахадуров, украсивших в тот день праздничное собрание словно поле боя, сел на свое место. Малика Махмуди сопровождали Амир Саййид-'Али и Амир Мах муд. Они [вошли] в собрание и сели. Амир Мухаммад-Касим, Амир Саййид-Мухаммад и Шах-Абу Ca'ид стояли в собрании с дубин ками в руках. С двух сторон, северной и восточной, от насыпи рва [стояли] меткие стрелки из мушкетов с зажженными факелами [в руках]. Разделял их тот самый ров. К каждому бахадуру были приставлены по два стрелка и лучника. В собрании царило согла сие его участников с наблюдателями, [стоявшими] на [насыпи] рва, пока угощение не было съедено. Сколько ни старались бахадуры улучшить момент и поступить вероломно с Маликом Махмуди, Амиром Махмудом и присутствующими в собрании, им это не удалось. Наконец заговорили о перемирии. Решили платить им по стоянное жалованье с местностей Пушт-и Зирих и Абхуран, а Караоглану предоставить место в Пушт-и Зирихе. Упомянули [о том], что «власть 'Абдаллах-хана— это солнце над страной. В эти не сколько дней внешнее проявление дружбы не имеет изъяна, не на носит ущерба вашей верноподанности шаху Ирана». После [достижения] соглашения Малик Махмуди, Амир Мах муд и Амир Саййид-'Али приехали в крепость. Бахадуры сели на коней и направились к своим людям и [вместе с ними] покинули Систан. Поскольку при первом появлении в Систане оглана он привел войско и взял под стражу Амира My'мина и Амира Максуда, твер дое мнение великого малика, лучшего из маликов и верховных эмиров, остановилось на том, чтобы послать к правителю Турана людей и пожаловаться на хитрость, обман и вероломство эми ров Турана, и прежде всего Тенгри-Берди-оглшш. В [промежуток] между сражениями Амиру Мухаммад-лала, Амиру Максуду Казаки и десяти всадникам-кочевникам он вручил разные подарки и под ношения и написал прошения и письма к властелину Турана и столпам его государства. Они выехали из Систана в сторону пус тыни Каина, а оттуда — через местность Бираха в Бухару. // В это время разыскали Телим-хана549, которого в течение двух лет не пускали в Хорасан и который из боязни вероломства 'Абд ал-Му'мин-хана искал покровительства у великого хакана, и, пору чив ему покорить страну Нимруз, отослали в Каин. Нимруз, пере дали его младшему брату, Баки Мухаммад-хану550. Мухаммад-султана, Рахман-кули-султана, Пайанда-Мухаммад-султана551 и ВалиМухаммад-султана отпустили с отрядом туранцев из рода Джучи 260
Хроника воскрешения царей
в Хорасан. Амира Мухаммад-лала и Амира Максуда великий хакан вызвал к себе и передал под наблюдение552 Баки Мухаммад-султана. Наказал [ему]: «Со временем взять Систан можно. Ведите себя с народом учтиво, с великим маликом заключите перемирие. Оставьте малику одну крепость и несколько округов Систана, дабы он мог жить там вместе со своими подданными. Одну крепость он пусть передаст тебе. Оглан не знает цены этому народу. Вы же являетесь моими племянниками по сестре. Систан — это место государей, и там всегда были наместники. Во времена чагатаев правителем [Систана] был Бади' аз-Заман-мирза, старший сын Султана Хусайн-мирзы553. При узбеках той областью владел ШахМансур-мирза, племянник 'Убайдаллах-хана, при кызылбашских государях после Султана Махмуда Систаном правили Султан Хусайн-мирза и Бади' аз-Заман-мирза554 — племянники шаха Тахмаспа, [сыновья его] брата. Это — не место нукаров. В настоящее вре мя государями и принцами по крови являетесь вы. Обращайтесь с владетелями сей области, местными маликами, учтиво, оказывай те им поддержку». [С этим наказом] он отпустил с ними Амира Мухаммад-лаля и Амира Максуда. Со [времени заключения] перемирия с огланом прошло не сколько дней. Великий малик находился в Сарабане. [Сей] раб уехал в крепость Кал'а-йи Тракун. Малик Мухаммад, как будет рассказано ниже, отбыл в Индию, чтобы получить помощь у по добного Джамшиду могуществом государя Джалал ад-Дина Акбара555. В это время великий малик тяжело заболел. [Сей] раб "приехал из Тракуна в Кал'а-йи Фатх вместе с семьей. Малик Махмуди так же приехал в Кал'а-йи Фатх с семьей. Шах-//Хабибаллах остался 359 один над крестьянами и бедняками Кал'а-йи Сабз. Жизнь в Кал'айи Сабз замерла. Амир Саййид-'Али после [заключения] мира уехал в Пуште Заве. В доме Амира Мухаммада...556. Кроме [пред ставителей рода] йаран-и Аййуб, которые были, как Аййуб, терпе ливыми557, и немощных [стариков], больше никого в Кал'а-йи Сабз не осталось. В 1004/1595-96 г. крепость Кал'а-йи Сабз [все] поки нули. В конце концов великий малик благодаря молитвам друзей и милости достойного славословия [Бога] выздоровел, и Шах-Хабибаллах тоже приехал в Кал'а-йи Фатх. Народ Бар-и Зириха разъ ехался по своим местностям и селениям. Неожиданно пришло известие о том, что Систан назначили нойонам55* из рода Джучи и Телим-хану, [особе] знатного про261
Хроника воскрешения царей
360
исхождения . Несколько дней спустя Телим560 послал ясаула и потребовал к себе Амира Махмуда. Все братья со своими войсками собрались в укрепленном селении Них. Амир Мухаммад и Амир Максуд, прибыв в Систан, в союзе с систанскими эмирами напра вились в Кал'а-йи Фатх. Великий малик разрешил им ехать [на встречу с Телим-ханом], написал личное послание, полное [восхва лений] его совершенства. Систанские эмиры уехали в Них и несли службу султанам. Султаны решили: «В этом году мы [больше] не поедем в Систан из цитадели Ниха и Каина, а пошлем туда когонибудь из своих старожилов и аталиков». Через неделю они отпу стили систанских эмиров в сопровождении Мирза-бека-ятятшка561. Написали дружелюбное послание великому малику, послали так же любезную записку с выражением благорасположения Малику Махмуди и [семи] рабу. Амир Саййид-'Али Каини, который уже давно служил посредником между его отцом, Амиром Саййид-Хусайном Кирами (так!) и систанскими маликами и который был не зависимым министром Дин Мухаммад-хана, отправил письма и выступил миротворцем. Мирза-бек приехал в Кал'а-йи Фатх и гос тил [там] несколько дней. С почетом и уважением его проводили назад. Когда он уехал, все эмиры пришли к [великому] малику: «Мы уладили дела Систана таким образом: будем сами давать узбе кам какую-то сумму, а барат562, скрепленный высокой печатью, пусть приходит. Весь налог с Систана так или иначе // пойдет на благие помыслы. Соизвольте распорядиться так». Малик начал гневаться: «Больше я не стану касаться дел Систа на! Не упомяну [ни разу даже] имени Систан! Не пущу в Систан и своих родственников!» Амир Махмуд и Амир Мухаммад говорили: «Малик Махмуди и Малик Шах-Хусайн или один из них должен находиться среди нас в Систане, чтобы мы знали, что ваши семьи находятся среди наших семей. Мы устроим сборище в крепости Тагрун. Прочие местности Систана пусть остаются благоустроенными!» Сколько Малик Махмуди, [сей] раб, Малик Мухаммад, Малик Кубад, Шах-Абу-л-Фатх и Амир Вайс ни увещевали, это ни к чему не привело. Без его согласия мы не решились что-либо предпри нять. Из-за своего упрямства, раздражительности, советов людей малосведущих он потерял Систан. Сняв с руки перстень, бросил им: «Вот моя печать! Пишите что хотите и скрепляйте печатью! Но моим родственникам не предлагайте ехать в Систан!» Эмиры потеряли всякую надежду [убедить его]. Амир Махмуд сказал: «У нас нет ни крепости, ни цитадели! Мы тоже не останем262
Хроника воскрешения царей
ся в Систане, привезем свои семьи в Кал'а-йи Фатх. Если вы пере дадите эмирам Кал'а-йи Фатх, мы возьмем на себя защиту всего Систана. Вы и малики должны удалиться в крепость Тракун». Это предложение тоже не получило одобрения великого малика. Эмиры Систана, которые были за единство, устыдившись своей искренно сти и потеряв всякую надежду, вернулись в Пушт-и Зирих и Бар-и Зирих. Малик Махмуди и [сей] раб тоже отказались от Систана, и все сидели бездельничая. Сердце было полно печали от перенесен ных трудностей и напрасных страданий — десять лет мы не знали покоя и сна, [все свои силы] отдали совершенно безнадежному де лу. Несколько дней спустя это известие дошло до слуха Баки Мухаммад-хана. Он прислал Ишим-бия Самарканди563 со ста конни ками в Систан, и тот увез в Них Мира Махмуда, чтобы тот при готовился к захвату Систана. Великий малик задумался, раскаялся в своем поступке. [Сему] рабу он сказал: «Надо съездить к Амиру Махмуди домой и привезти его, чтобы подготовиться к защите Систана». После бесконечных разговоров [сей раб] в сопровождении деся ти испытанных [в боях] молодцев // выехал в Систан. Случилось 361 так, что в тот самый день Ишим-бий остановился в доме Амира Махмуда со ста всадниками, хорошо разбирающимися в военном деле. Когда мы почти доехали до крепости Тагрун, один человек подтвердил [известие] о приезде Ишим-бия. Мы очень огорчились и отправили к Амиру Махмуду гонца. Амир Махмуд дал нам знать: «Приезжайте, но не как воины!» У [узбеков] шло собрание у вос точной стены крепости, где находилась небольшая палатка. Сидело около тридцати-сорока их уважаемых людей, когда [сей] бедняк подъехал к крепости. [Их] люди, издалека увидев нас, заволновались и схватились за оружие. Амир Махмуд успокоил [их]: «Это Малик Шах-Хусайн, с ним не более десяти всадников. Он войдет в наш дом, у него нет на сердце ничего иного, кроме расположения к вам». Когда мы подъехали ближе, я сказал своим людям: «Все с коней не сходите. Стойте возле меня верхом на конях. Если что-нибудь случится, будьте готовы к сражению». Я сошел с коня и зашагал к тому сборищу. Бахадуры с одной стороны освободили [место]. Подошел Ишим-бий, узнал меня, и мы вместе сели в собрании. Говорили о том о сем. Через некоторое время Ишим-бий лично показал образец в изъявлении расположения [к нам]. Приговари вая: «Я, конечно, люблю вас», он дал ложную клятву в том, что «никогда не совершит измены в отношении нас и рода маликов, 263
Хроника воскрешения царей
362
будет относиться к нам по-дружески», и даже назвал меня «сын [мой]». Я тоже назвал его «отец». Прочности, счастью и святости этой дружбы мы не придали никакого значения. В тот же самый час в крепости [для нас] освободили дом, и мы вошли в него вме сте с [Ишим-бием]. Обе стороны наговорили о дружбе целую «гла ву». Он дал слово, что не оставит пути дружелюбия, пока правит и находится в Систане. «Все необходимое, что можно [получить] в Систане, пусть посылают в крепость. Султан, однако, прислал меня в Систан [для того], чтобы привезти Амира Махмуда. Вы же приехали, чтобы увезти Амира Махмуда в Кал'а-йи Фатх. Отъезд Амира Махмуда в Кал'а-йи Фатх явился бы поводом для усиления смуты и беспорядков. Возможно, что это обстоятельство вызовет беспокойство султана. [Поэтому] отъезд Амира Махмуда к султану в интересах царствования вашего рода. // Он составит основу для [заключения] мира и [соблюдения] интересов [государства]. Реше но, что свита султана из Каина не двинется дальше Ниха». Мы разыскали Амира Махмуда и втроем стали совещаться. Амир Махмуд, извинившись, сказал: «Считаю обязательным [для себя] быть преданным маликам и подчиняться их приказу. У меня нет выбора. Если малики отвезут меня к великому малику, я под чинюсь. Если разрешат мне ехать в Них и служить наместнику султана, я поеду [туда]». Обстоятельства подсказывали второй путь. К тому же мы пол ностью полагались на ум и искреннюю привязанность Амира Мах муда. Я разрешил ему ехать [к султану], а сам направился в Кал'а-йи Фатх. Ишим-бий и Амир Махмуд выехали в Них. Когда состоялась встреча с великим маликом, я доложил истин ное положение дел, раскрыл правду о вынужденном отъезде Амира Махмуда. [Великий малик] одобрил [мое] решение. Несколько дней спустя Амир Махмуд благополучно вернулся из Ниха. Ишим-бия сделали даругой Систана. В том году султаны из рода Джучи за правляли делами Каина и Ниха. Амир Махмуд приехал в Кал'а-йи Фатх и снова стал служить великому малику. Через несколько дней он уехал в Систан. Великий малик полностью передал в его могу чие руки власть над систанцами. Все дела в Систане вершились согласно с его мнением. До начала 1005/1596 г. Ишим-бий посто янно ездил туда-сюда. [Сей] бедняк посылал к нему людей, а он все время присылал что-нибудь из вещей. Народ не препятствовал ка раванам, которые приходили в Кал'а-йи Фатх и Тракун. Великий малик, оставив в Кал'а-йи Фатх Малика Махмуди, дал ему для охраны крепости Шах-Абу-л-Фатха, Малика Мухаммада и 264
Хроника воскрешения царей
Малика Валада. Сам же он перебрался в крепость Тракун и жил с [сим] рабом и другими родственниками в той крепости, которая была вровень с высшей точкой небес. Воистину, в те дни, когда благодаря разным событиям и смутам на жителей Хорасана, и прежде всего на систанцев, с голубого купола и изменчивого свода сыпались как из решета разные огорчения, та крепость была обита лищем вне досягаемости наместников эпохи и не зависела от сме ны дня ночью. Рука всемогущего Творца // при замешивании гли- 363 ны того прибежища радости и наслаждения жизнью ради душев ного покоя и счастья пустила в дело все свое могущество. В день невзгод время, которое распределяет печаль и радость, наполнило сердца ее обитателей радостью и ликованием. Тело обрело дух, и в пространстве воздух благоденствия увлажнил состояние души. Не было иного занятия в том месте, кроме устройства пиров и за душевной беседы. Так прошел один год. Из Каина в Систан при ехал Дин-Мухаммад-хан564. Собрав войско со [всей] области Хора сан, он приступил к осаде крепостей. В соответствии с [требова нием того] времени все предводители Зириха и Рамруда отправи лись к нему. Великий малик держал совет со своими советниками и мудрыми [старцами] по всем [делам]. Мнение большинства со шлось на том, чтобы [сей] раб выехал из той крепости в Кандахар и получил бы помощь у местного правителя, Шахбек-хана Чагатаида565. Обстоятельства Шахбек-хана и переход Кандахарской крепо сти от кызылбашей к ним (Чагатаидам.—Л.С.) будут изложены в заключении сей книги. Здесь же нет места для этого рассказа. Аллах — сведущий в истине происходящего.
Отъезд пишущего сию книгу в Кандахар Когда султаны Турана из рода Джучи, нарушив договор о пе ремирии и [обязательство] жить в Кухистане, прибыли в Систан, до чуткого слуха слушателей отовсюду доносились следующие [строки]: Разве мертвы храбрецы Ирана, Что туранцы подняли головы? Если услышит эту весть седовласый Заль566, Он восстанет из праха ради чести. 265
Хроника воскрешения царей
Если услышит эти слова Слонотелый , Разорвет на теле саван от этого позора. Не знаю, какой должна быть храбрость у живого, Чтобы взыграла честь у мертвого. //Со всего Систана к Дин Мухаммад-хану и Баки-султану568 стекался народ. В 1005/1596-97 г. эмиры Хорасана устроили общее сборище. Когда со всех сторон дела зашли в тупик, великий малик отправил [сего] раба за помощью в Кандахар569. Во время после полуденной молитвы [сей раб] отправился в путь с проводником, который знал дорогу в верхнем течении реки. В спутники [сему] рабу [великий малик] определил Мир-Вайса сына Амира Музаффара. Когда мы проехали небольшое расстояние, стали гадать, ехать ли степью. Вышло наоборот. Предсказание это не соответствовало сокровенному желанию сведущих людей. Я счел разумным отка заться от поездки по той дороге и [решил] ехать через Сарабан, [предварительно] встретившись с братом. Поскольку налицо были сомнения относительно дороги по верхнему [течению реки], [сей раб] тотчас же с большой радостью [свернул] вправо, как нагадали гадальщики. Ночь провел среди степи, отправив к Малику Махмуди в Кал'а-йи Фатх Муллу Ахмада и просил у него разрешение [ехать этим путем]. [Брат] вернул назад Муллу Ахмада, [сказав]: «Поезжайте в Сарабан в такой-то дом. Я тоже завтра приеду к вам [туда]». // Мы не поехали в Кал'а-йи Фатх по той причине, что, едва мы вступили бы в крепость, узбекам сразу же стало это известно и путь нам был бы закрыт. С западной стороны Сарабана находил ся Халман-бахадур510 с двумястами бахадуров. Оттуда я выехал в предместье Сарабана. Когда настала полночь, мы вошли в по луразрушенный дом Мира Рахима. Спрятали в нем своих коней, людей и спутников. С тремя мужами я пошел в дом накиба ЙарЙусуфа, превосходного проводника через пустыню, и взял его спя щим. Проснулась его жена. Она хотела закричать, я назвал себя, и она замолчала. С чистым сердцем отпустила своего мужа, и мы принесли его в дом [Мира Рахима]. Ту ночь мы, дерзнув, заночева ли там. Когда рассвело, с южной стороны Сарабана подъехал мой брат с двумястами стрелками. Он подошел к [сему] рабу, и мы от правили лазутчиков в квартал, где находились бахадуры. Те люди пребывали в полном неведении. Несмотря на свою воинствен ность, бдительность и склонность к выслеживанию, они были со вершенно не осведомлены, что мы пробыли по соседству с ними 266
Хроника воскрешения царей
целый день и ночь. Они так и не узнали [об этом]. Совершив полу денную молитву, я простился с братом, и мы двинулись в путь. Брат же вернулся в Кал'а-йи Фатх. Во время послеполуденной молитвы мы переправились через пустыню Бийабан-и кухна и подъехали к колодцу Чах-и Тулу (Тилав?), набрали воды и пустили коней вскачь. Всю ночь напролет мы гнали коней во весь опор. В полдень подъехали к реке Шинд. Оттуда до Сарабана оставалось 24 фарсаха. Когда показался Шанд571, мираж стал действительно стью. Не доверяя надежности [этого места, сей раб] проехал еще шесть фарсахов до Шурчаха. Приметы были хорошими, и во время послеполуденной молитвы мы сделали там привал. Лошади про шли путь в 30 фарсахов, и им нужен был отдых. В полночь мы вновь сели на коней. Во [время] молитвы, [отправляемой] при вос ходе солнца, показалось селение Шамалан. В тот день мы избави лись от страха встретить узбеков [и от опасения, что] путь [наш] будет перекрыт. В тех краях находилась группа курдов-газы. Они оказали [нам] полное уважение. Оттуда мы уехали в селение Хазар-джуфт572. Там провели следующую ночь. Из Хазар-джуфта уехали голодными и сделали остановку в селении Панджвайи под Кандахаром в доме Ходжи Мухаммад-Му'мина сына Ходжи 'Али Гуркани, давнего преданного друга маликов Систана. Он сообщил [о нашем приезде] своему отцу в Кандахар. Когда [об этом] узнал правитель Кандахара Шахбек-хан, он прислал встретить нас группу знати во [главе] с Ходжой 'Али и знатью Кандахара. Они привезли [сего] раба в Кандахар. Местожительством [сего] раба определили красивейшую местность Чаман-и Кушхане. На следующий день утром за [сим] рабом прислали Курди-бека, мир-и самана513, что у чагатайцев означает [должность] ишик-акаси. Его сопровождала группа улемов, в том числе мавлана Мухаммад-Амин и Мулла Баки. Они увезли [сего] раба в арк крепости. В том высоком месте и в высоком собрании, месте пребывания хана, [равного] достоин ствами Искандару, произошла [наша] встреча с ним. [Хан] еже минутно выказывал нам уважение и хвалил нас. В то время был устроен [там] праздник. В течение сорока дней он давал для нас большое угощение, совершил обряд обрезания своих сыновей: Мирзы Мухаммад-султана и Мирзы Йадгара. Напротив Белой бе седки, над которой на трех канатах был укреплен навес из зла тотканого бархата, перед залой для приемов и Белой беседкой // был натянут тент почти в два джариба шириной и длиной, а под 366 ним устроен маджлис, напоминавший [своей пышностью] райский сад. Слуги сзывали на пир: «Вот — Ирам, обладатель колонн, 267
Хроника воскрешения царей
подобного которому не было создано в странах!»574. Знамя радости и веселья присутствовавших на пиру развевалось в течение сорока дней. Собрание украшали ковры и занавесы; послушные575 слуги, тонкие собеседники, обладающие приятным голосом певцы, искус ные музыканты, [небольшой], с ноготок, медиатор которых ра нил сердца пребывающих в печали. [В собрании присутствовали] тридцать-сорок солнцеликих юношей, как, например, Тимур-бек, Мухаммад-Шариф-бек576, Мухаммад-Амин-бек Бадахши, Сардарбек577, Захид-бек, Мухаммад-Тахир и некоторые другие, каждый из которых по красоте был Йусуфом своего времени578. Язык обстоятельств зрителей, пораженных и изумленных [их] красотой и блеском, описывая каждого из тех кипарисов на райском лугу, произносил нижеследующие слова: Лицо — словно творение добродетельных, Волосы — словно житие грешников. Кокетливый взгляд подобен пагубному желанию В засаде против душ страждущих. Хафиз Йусуф-и Кануни все время выводил какую-нибудь мело дию. Хафиз Шайх, выдающийся певец Мавераннахра и Хорасана, жалобными стонами и чарующими напевами бередил сердца пре бывающих в безмятежности, Мухаммад Шариф-бек и Тимур-бек помогали танцорам плясать. При каждом удалении замирала душа, при каждом приближении она вновь оживала: От танца моего кумира возникало желание, Сто искусов возбуждал его облик. [Кумир] приближался, и желание бросалось в ноги, Он удалялся, и надежда рушилась.
367
В том собрании, на службе которому были солнце и луна, упот ребив в дело всю яркость своего блеска и сияния, всегда присутствовала группа прелестных цыган. Привлекательность их // увели чивалась музыкальностью. Кабульские цыгане необычайно искус ны в танцах и движениях. Лучшей среди них была Ака-Мах Кабули. Она с несколькими цыганами — буйными весельчаками — приехала из Кабула в Кандахар в надежде на милости того высоко поставленного хана. Ака-Мах была возлюбленной Мирзы Мухаммад-хакима сына Хумайун-падишаха579. Шахбек-хан же был дав ним преданным слугой упомянутого мирзы и питал к мирзе при вязанность. [По этой причине] он хорошо относился к Ака-Мах. Ака-Мах была украшением всех его собраний. 268
Хроника воскрешения царей
Одним словом, в тот день, когда высокопоставленному хану стали известны причины приезда [сего] раба в Кандахар, он отпра вил к императору, равному величием Джамшиду, защитнику тва рей, величию веры и мира Акбар-падишаху муру, что по-чагатай ски означает сверхсрочного курьера580. Мура доложил императору о целях и намерениях великого малика и [сего] раба и о поводах для празднеств и угощений, которые имели место с начала приезда [сего] раба в Кандахар. Сорок дней мы провели в беседах. [Нако нец] пришел ответ императора. Император изволил сказать Малику Мухаммаду, который вторично приехал в Индию за шесть месяцев до этого события и рассказал о положении великого малика и сво их родственников: «Могущественные малики Систана со времени победоносного эмира Тимура Гуркана по настоящее время связаны родственными узами с нашими великими предками по двум лини ям. Во-первых, племянницу, дочь сестры эмира Тимура, выдали замуж за Малика Кутб ад-дунйа ва-д-дина Мухаммада. От него ро дился Малик 'Али. Сестру Абу Са'ида Гуркана выдали замуж за Малика Йахйю. Она родила от него Малика Султан-Махмуда. Его величество Хумайун-падишах и Малик Султан-Махмуд — сыновья тетки, сестры матери. Помощь и содействие маликам Систана — наш долг! Однако ты не располагаешь необходимыми сведениями об обстановке в Систане. Нужен кто-нибудь из маликов, чтобы из его приятного разъяснения истинное положение Систана предстало перед светлейшим [императором] столь очевидным, как если бы мы сами повидали ту страну, дабы послать с ним к властелину Турана одного из сведущих в этикете избранных собраний. Он, конечно же, предоставит Систан нам. Если ваши родственники // безумно влюблены в свою страну, пусть остаются в ней. Если же 368 они приедут в Индию, мы окружим всех такой заботой, что они даже не вспомнят свою родину». Точно такого содержания послание [император] отправил для великого малика и приказ для [сего] раба. Малик Мухаммад при слал с Йаран-афганцем, своим давним слугой, знающим дорогу в Индию, два императорских указа со знаком солнца581. [Сей] раб, прочтя императорские указы, понял, что отправка «помощи» в Кандахар задерживается. Шахбек-хан, для которого мура привез императорский указ, скрывал этот [факт] от [сего] раба. Содер жание указа было следующим: «Мы отправили маликам приказы. В ближайшее время один из маликов, который сочтет себя достой ным и знающим дело, пусть приезжает ко двору покровителя всех тварей. Посылать помощь в сие время неразумно. Не дай Бог, 269
Хроника воскрешения царей
369
вновь случится ссора между чагатайским улусом и узбекским илом!» Когда дело о помощи приняло подобный оборот, я вызвал [к се бе] Амира Вайса, человека делового, опытного, наделенного умом, который был [моим] товарищем в том путешествии, первом из путешествий [сего] раба, и держал с ним совет: «Вы сами знаете, что, если великий малик решит послать в Индию одного из своих приближенных, который опытом превосходил бы Малика Мухаммада, находящегося в Индии, им [может быть только] мой брат, Малик Махмуди. Какое право у [сего] раба вернуться из Кандахара назад, чтобы кто-то другой [снова] перенес все тяготы пути? Из старых эмиров, достойных доверия, ни к кому, кроме вас, у нас нет веры в этом деле. Лучше подумать [самим] о поездке в Индию!» Амир Вайс ответил: «У нас есть пять коней, ваших и принадле жащих [великому] малику, годящихся для подарка. У [сего] раба тоже есть два коня. Таким образом, мы соберем пять-шесть коней, пригодных для подношения императору [Индии]. На этой неделе отправляйтесь в путь. Мы готовы!» Когда тот твердых убеждений человек подтвердил слова [сего] ничтожного, дал [свое] согласие, поездка [сего] раба была решена. С этой целью мы выехали в арк Кандахара, чтобы договориться с Шахбеком относительно поездки в Индию. // Когда мы собрались в путь, из Систана прибыл всадник. [С ним] пришли письма от накибов, раисов, вождей [племен] и марзбанов Систана: «За послед ние несколько дней мы все собрались вокруг крепости Кал'а-йи Тракун. [Всего] набралось пять тысяч пеших и конных ратников, готовых идти в область Фараха и там сразиться с неприятелем. Какая есть необходимость в том, чтобы быть в долгу перед чагатайцами за помощь? Возвращайтесь на родину, не затрудняя чага тайское войско». Взяв с собой это письмо, я направился в арк, пересказал Шахбек-хану содержание указов императора [Индии] и сказал: «Вы употребили все старания и заботы. Распоряжение же императора таково. В то время, когда ваше внимание было обращено на то, чтобы помочь нам, все великие и малые Систана покорно направи лись в укрепленную крепость Тракун. Я намеревался получить у вас разрешение ехать в Индию. Сейчас систанцы требуют [сего] раба [в Систан]. Если вы советуете, мы съездим в Систан. Оттуда после встречи с великим маликом выедем достойным образом [в Индию]»* 270
Хроника воскрешения царей
Шахбек-хан произнес вежливые извинения, обращенные к [сему] рабу, что «вы-де правы». Простившись с ним, мы выехали в Систан. Проехав некоторое расстояние и достигнув окрестностей Шанда, один-два человека, что ехали впереди, поспешно вернулись назад: «У источника спит группа узбеков-наездников». Поневоле мы свер нули налево и придерживались дороги, по которой обычно ездили из Гармсира узбеки. Не было никаких признаков [появления узбе ков]. Мы двинулись в восточном направлении, чтобы обследовать путь. [Вдруг видим], появилось несколько узбеков. Они гнали скот Сарабана и направлялись в сторону Хушкруда. Когда подъехали к подножию высокого холма, следом за всадниками появились ба раны. Определить число узбеков не представлялось возможным. Поскольку местность Шанд изобиловала водой, а до [ближайшего] колодца Чах-и Тулу (Тилав) было 24 фарсаха, уезжать [отсюда] было нельзя. Некоторые [из нас] говорили, чтобы мы сделали остановку именно в этом месте. Когда наступит ночь и узбеки по кинут источник, мы подъедем и наберем воды. [Сей] бедняк ска зал: «Надо снять [с коней] // груз корицы и сосуды со снадобьем —• 370 и мы конным отрядом нападем на бахадуров. Там река. Когда [узбеки] отъедут на [расстояние] полета стрелы, никто не увидит своего противника». Нас было около 20 всадников. Пришпорили коней и соверши ли нападение. Бахадуры пробудились ото сна, с великим трудом оседлали своих коней и пустились в бегство. Это было устье ре ки. Поскольку они бежали в восточном направлении, то, как толь ко отъезжали на десять шагов от устья и поворота [реки], [остав шееся] сзади оказывалось скрытым от взоров. Их было сто чело век, и они бежали от двадцати человек, побросав своих коней! Они подумали, что это мулазпмы Вали-Мухаммад-султана, правителя Сарабана, едут за своим скотом — отарой овец, которую грабители увели у Амира Хусрау Зирихи и Амира Сабика сына Раиса Туфана. Их преследовало дурное предчувствие. Наших людей они при няли за узбеков Вали-Мухаммад-хана. Случилось так, что накиб Йар-Йусуф, который был в начале этой поездки нашим проводни ком, находился с этими людьми тоже как проводник. Придя к [се му] рабу, он открыл действительное положение дел, сказав, что Малик Джалал ад-Дин уже пять дней, как уехал в Ирак со всем войском Зириха и Рамруда, чтобы служить шаху, защитнику ве ры582. Эти слова очень огорчили меня, так как [сей] раб всегда прежде других родственников стремился прибыть на служение то му высокому порогу. Я обиделся на образ действий и поступок 271
Хроника воскрешения царей
371
[великого] малика. Да и как было не обидеться! Меня он посылает к людям переменчивого нрава, а сам уезжает к шахскому двору, даже не дождавшись [моего] приезда, чтобы [сей] раб присоеди нился к нему. В тот самый момент мне следовало получить урок. Жаль затраченных усилий и трудов! После этого случая я обманывался еще четырнадцать лет, при крыв свое понимающее лицо покровом беззаботности. Если будет угодно Аллаху, описание следующих событий может послужить поучительным уроком для будущих поколений, дабы никто не предпочитал доброжелательное отношение к [другим] своему бла гополучию, не пренебрегал своими делами и не считал свои дела чем-то второстепенным. Мудрецы говорят: «Тот, кто сам не делает себе добра, //не заслуживает доброго отношения другого». И дей ствительно, сей неимущий лучшую часть своей жизни от семи до тридцати трех лет после совершения религиозных обрядов по стоянно тратил на беседы, собрания, службу, получение согласия, удовлетворение просьб и попечительство о великом малике... Когда о нем позаботились и его дела пошли бойко, он, подобно судье, отвернулся и, словно красивая степная газель, шарахнулся в сторону от взоров влюбленных, так что, если упомянуть слова о верности из былых [времен] на дружеском собрании, он стал бы примером дозволенного колдовства в запутывании вопроса, в уклонении от выполнения обещаний: он совершенно не помнил о том, что говорил в прошлом, и не произносил слов, которые на помнили бы о прежних долгах и обещаниях, данных друзьям. Так как об этом, даст Бог, будет наилучшим образом рассказано [в даль нейшем], здесь мы не будем более касаться данного вопроса. Где же убежавшие узбеки? Не дай Бог, нападут и найдут меня у этого порога оцепенения, печали о прошлом и сожаления о [на прасно] растраченной жизни и после лика победы покажется чело отчаяния! Тотчас я послал вперед накиба Йар-Йусуфа, проводника. Он напоил коней, набрал воды, зарезал двух-трех жирных баранов, привязал их туши к брюху коней и увез с собой как лекарство от живота. Пастухам он сказал, чтобы они шли в Сарабан и не спеша гнали туда баранов, чтобы передать их хозяевам, готовым отдать жизнь за Кал'а-йи Фатх. В тот день около полуночи [сей раб] ока зался на дороге через пески в пустыне. На утренней заре я достиг предместья Гиргишта. Впереди все время ехал всадник, он вернул ся, [чтобы сказать]: «Степь Гиргишт наводнена узбеками». [Сей раб] спросил о них у накиба Йар-Йусуфа. Он ответил: «Баки-хан послал это войско со своим братом Вали-Мухаммад-ханом и Хал272
Хроника воскрешения царей
мт-бахадуром в Хусайнабад и Ханак, чтобы заставить жителей тех местностей вместе с людьми шахраки переселиться в леса Пушт-и Зириха. // Некоторое время мы пережидали, пока то войско полностью не прошло, и мы со своими людьми [вновь] пустились в путь. На предутренней заре мы вступили в развалины с южной стороны Кал'а-йи Фатх. Думали [только об одном]: «Не дай Бог, узбеки окружили Кал'а-йи Фатх и держат ее в осаде! Давайте по шлем человека с южной стороны крепости, где находится дом Шах-Абу-л-Фатха, чтобы он выяснил [обстановку]. Если узбеков нет, мы войдем в крепость. Если же крепость осаждена, то ско ро наступит рассвет, [потому] лучше спрятаться среди развалин. Когда вновь спустится ночь, уедем в Кал'а-йи Тракун». Когда Касимджан Ахмад, [мой] старый слуга, поднялся на пла то, стражи крепости увидели его. Коменданты крепости подумали, что из пустыни с южной стороны движется войско узбеков, чтобы завладеть крепостью близ земляной насыпи. Всадник, который вы ехал, чтобы разведать обстановку, был осыпан проклятиями. Нам подумалось, будто находившиеся в крепости проклинали нас. Не дай Бог, если у подножия крепости стоят узбеки, пристанут к нам и у нас не будет возможности уехать в крепость Кал'а-йи Тракун... Поневоле мы все сели на коней и поехали к крепости. Увидев всадников, стражи крепости подняли крик: «Всадники направились в крепость!» Когда мы стремительно поскакали, [люди], находив шиеся в крепости, нацелили на нас мушкеты. Одновременно разда лись выстрелы из 30-40 мушкетов. Мы все скакали по краю рва. Кто-то из наших спутников крикнул находившимся в крепости: «Это такой-то едет из Кандахара, не стреляйте!» Его крик услыхал Пахлаван 'Али Каманча, который в то время проживал в крепости Кал'а-йи Фатх. Он запретил воинам: «Прекратите стрелять! Это Малик Шах-Хусайн возвращается из Кандахара!» Тотчас Малик Махмуди, Шах-Мухаммад, Шах-Валад, Шах-Абу-л-Фатх и осталь ные родственники бросились к нам. Мы были очень рады их ви деть. [Сего] раба они увели в крепость и рассказали как должно об отъезде [великого] малика в Ирак. С каждой минутой мои го речь и сожаление становились все острее. Малик Махмуди, сильно соскучившись по мне, держал меня [у себя] два дня. Неожиданно // в Хусайнабад дошла весть [о нашем прибытии], и Вали-Мухаммад-хан послал в Сарабан Халман-бахадура в сопровождении двухсот всадников для того, чтобы они перекрыли дороги в кре пость Кал'а-йи Тракун: «Как бы [такой-то] не вступил в крепость Тракун!» Когда так случилось, мы задумались. Пожаловал узбек, 273
Хроника воскрешения царей
374
которого звали Мирза Мухаммад и который постоянно приезжал к моему брату от Халмзн-бахадура. Он поздравил Малика Махмуди с возвращением [сего] раба. Это был намек на то, что «ваш брат не привез помощь». Мне вспомнилось, что бахадуры все ночи на пролет стерегут дороги [в крепость]. Надо было что-то придумать и прорваться в крепость Тракун. Я выехал из крепости и вызвал к себе Мирзу Мухаммада. Заведя разговор о том о сем, сказал: «На род стал свидетелем действительно товарищеского, братского, род ственного отношения [сего] раба и моего брата к великому малику. Он же поступил со мной столь вероломно, оставив меня среди чагатайцев. Не подождал [даже], чтобы я [мог] присоединиться к не му, и уехал в Ирак. Теперь я намерен завтра утром заключить с Халман-бахадуром договор о том, чтобы привезти свою семью из крепости Тракун в Кал'а-йи Фатх. [После того] вместе с братом отправляюсь к султану. Крепость Кал'а-йи Тракун, где находится женская часть семьи великого [малика] и другие люди, оставим [чагатайцам]. Больше мы не будем согласовывать [свои действия] с ним. Случилось так по его [вине]. Теперь ты поезжай и привези завтра утром Хгяыгя-бахадура в окрестности этой крепости». Мирза Мухаммад мою серьезность в разговоре приписал ис кренности сказанного, поспешил с радостной вестью к Халманбахадуру и передал ему то, что слышал [от меня]. Поскольку [ска занное] было разумно, тот поверил. В тот же миг бахадуры, кото рые ночами разъезжали по дорогам, прискакали на конях к нему. Он запретил им: «Куда вы поедете — интересующее вас лицо ста ло нашим союзником. Завтра мы отправляемся, чтобы заключить договор». Богатыри сошли с коней и решили отдохнуть. Когда ночь распустила локоны цвета амбры, а день, словно [птица] Хума, улетел в гнездо заката на запад, я и [мои] спутники сели на ко ней и, простившись с братом и [другими] родственниками, помча лись со скоростью молнии. Люди в крепости Кал'а-йи Тракун еще // не легли спать, когда [сей раб] достиг стен крепости, хотя ехать пришлось более десяти фарсахов. Когда утро сбросило с лица по крывало ночи, а ночь подобрала локоны обмана, которые являют ся сетями ночной стражи, и отбыла на чужбину, Халман-простак, как условились, сел на коня и подъехал с небольшим отрядом к Кал'а-йи Фатх. Мирза Мухаммад вошел в крепость, чтобы уве домить [сего] раба о его приезде. Когда он пришел к моему брату и спросил о делах, брат сказал ему: «[Малик Шах-Хусайн] той ночью спешно отбыл в крепость Тракун». Мирза Мухаммад страшно удивился: «Он же условился со мной, и я, как обещал, 274
Хроника воскрешения царей
привез Амира Халмана». Малик Махмуди сказал: «Вы перерезали ему дорогу и мешали проехать в крепость Тракун. Вот он и обма нул вас, поступив в соответствии с мудрым изречением: „Война — это обман!"». Мирза Мухаммад в крайнем смущении вернулся к Халману. Тот от досады кусал себе локти. Тот же час они выехали оттуда с вой ском, которое было при нем, с целью напасть на крепость Кал'а-йи Тракун. Остальное войско, узнав [о случившемся], поскакало сле дом. Ко времени послеполуденной молитвы [узбеки] показались на дороге. В это самое время Малик Махмуди прислал курьера. Когда гонец прибыл, мы подогнали ближе скот крепости. Стрелков по ставили в ров. В это мгновение появилось узбекское войско. Мы вышли [из крепости] и начали сражение. Со мной были почти три тысячи пеших [ратников]. На протяжении трех фарсахов мы пре следовали узбеков. Несколько их людей и коней получили ране ния. [Халман-бахадур] в течение недели семь раз нападал на кре пость и все семь раз возвращался ни с чем. Поскольку от его при хода не вышло никакой пользы, некоторое время он не появлялся. [Сей] раб жил в крепости Кал'а-йи Тракун с Маликом Шах-Хусайном сыном Малика Касима, которого [великий] малик оставил охранять крепость вместе с [сим] рабом, когда я вернусь из Кандахара. [Сей раб] решил ехать в Ирак. Моя славная матушка заболе ла, ее болезнь затянулась на шесть месяцев. Я не мог оставить ее в том неопределенном состоянии и уехать в Ирак. Шесть месяцев спустя матушка умерла. Случилось это в 1004/1595-96 г.583. // В это время вернулся Малик Мухаммад, уезжавший в Индию. 375 Когда он приехал в Кал'а-йи Фатх, часть людей из Кал'а-йи Фатх, имевших склонность к интригам, пытались сбить его с пути. Они натолкнули Малика Мухаммада, который и без того с самого на чала отклонялся от благонамеренного пути, на [мысль]: «Малик Махмуди должен передать крепость тебе. Сразившись с узбеками, ты будешь охранять эту крепость. А Малик Махмуди пусть спо койно отдыхает в крепости Кал'а-йи Тракун, которая находится в стороне от Систана и является безопасным местом». Малик Махмуди ответил ему: «В тот день, когда великий малик покинул эту крепость и уехал в Кал'а-йи Тракун, здесь было не более 15 старых стрелков из мушкета. Сегодня благодаря моим стараниям число их достигает трехсот. Вот уже два года путем военных действий или миром я веду борьбу с султанами Туркеста на и Турана. Если бы в это время ваша уважаемая особа име ла вмешательство в дела крепости, вы давно погубили бы и саму 275
Хроника воскрешения царей
376
крепость, и честь ее жителей. Берегитесь! Выбросьте из головы свои намерения и отправляйтесь в Кал'а-йи Тракун, где находится ваш дом!» Малик Мухаммад, обиженный, приехал в крепость Кал'а-йй Тракун. Никого не повидав, уехал и стал собирать войско, чтобы идти на Кал'а-йи Фатх и затеять ссору с Маликом Махмуди. Там было двое-трое молодцев, искателей приключений, с которыми он общался. Поскольку к [сему] рабу он в большей мере питал любовь и искреннюю привязанность, нежели к другим родственникам, мне показалось удивительным, что он, несмотря на родственные узы между [сим] рабом и Маликом Махмуди, говорит о тяжбе с ними. Может быть, он отказался от дружбы со мной? Я заявил ему: «Сегодня нигде не может быть речи о какой-либо выгоде. [Наша] цель — оборонять крепость и сохранить достоинство. Сейчас, ко гда великого малика нет в Систане, лучше избегать всякого рода распрей. Как только великий малик пожалует, все ваши советы относительно охраны и защиты любого места будут приведены в исполнение. Вы благополучно и величаво следуйте в свое убежище, в // свой дом — никто из систанцев и родственников не ста нет вмешиваться в спор между вами. Вы же не привезли войско из Индии!» [Малик Мухаммад] в полном смущении приехал на свое место жительство. Два дня спустя пришел с извинениями в наш дом, и мы встретились с ним. Когда прошло несколько дней со времени этого события, в пол ночь мы с Маликом Шах-Хусайном сыном Малика Касима устано вили дежурство у ворот крепости. [Сей] раб ушел домой. В тот же час до моего слуха донесся крик Малика Мухаммада сына Малика 'Али. Я поднялся и подошел к воротам крепости. Когда мы откры ли ворота крепости, [там] сказали: «Прибыл [великий] малик!» Я удивился его приезду, ибо никто не мог и помыслить ехать из Ира ка без помощи и поддержки! Ночью никого из родственников я не узнал. [Их] внешний облик изменился. Длинные бороды и усы бы ли коротко подстрижены, длинные каба теперь едва доходили до колен. Поскольку кызылбаши одевались иначе, эта новая мода по казалась странной. Как ни жаждал я встречи с верховным маликом, такой его приезд ни у кого не вызвал радостного настроя. [Напро тив], грусть возросла, ибо все жили надеждой на помощь из Ирака. [Теперь] надежду на нее мы потеряли. Так как дела [совершаются] по желанию Всемогущего за занавесом [божественного] предопре деления, нельзя полагаться на свое воображение. Часть событий 276
Хроника воскрешения царей
тех дней описана. [Далее] будет изложена правда о поездке вели кого малика в Ирак и о его возвращении.
Поездка великого малика в Ирак и его возвращение В начале осени 1005 г. согласно хиджре (переселению) Пророка (1596) после сборища накибов и предводителей Зириха и Рамруда Раис Ахмад и накиб 'Али вбили в голову великому малику [мысль] поехать в высокую ставку и отправили письма относительно воз вращения [сего] раба из Кандахара, как уже было об этом написано недостойным пером. Вместе с великим маликом в Ирак выехали почти шестьсот конников и 300 стрелков из мушкета верхом на быстроходных верблюдицах. //Неделю спустя они сделали остановку в Баме, 377 подвластном Кирману. Правителем того края был Шах-кули-бек из клана тамлу-йи зиг584, родственник Гандж 'Али-хана. Они вы полнили долг службы. Некоторые мужи Рамруда оставили в Баме своих тощих верблюдов и часть поклажи. Из маликов его сопро вождали Малик Мухаммад сын Малика 'Али, Шах-Абу Исхак, Шах-Хусрау сын Шах-Абу-л-Фатха и Шах-Хусайн сын Шах-'Али. Когда приехали в Кирман, Гандж 'Али-хан, который был кладезем доблести, кротости, добронравия, щедрости и благородства, явил необычайную ласку, дружелюбие и гостеприимство. Он отправил великого малика к светлейшему наместнику, определив на служе ние малику часть своих уважаемых родственников. Когда прибы ли в стольный город Исфахан, [великий малик] удостоился счастья [в знак] покорности рабов приложиться к ногам счастливого высо кого сиятельного наместника. Малик и [другие] родственники бы ли окружены всевозможными ласками. В то самое время [шах] вы езжал на прогулку и охоту в Натанз и Кашан. Несколько дней они охотились в окрестностях тех городов. Все [это] время у малика было место в раеподобных маджлисах. Доехали до Кашана, осмот рели тот город и несколько дней спустя вернулись в Исфахан. В это время из пограничного района прибыл му 'тамад ад-даула и рукн ас-салтана Фархад-хан караманлу585. Светлейший намест ник поспешил ему навстречу, поручив ему должность садра. Фархад-хан, несмотря на внешнюю теплоту, не одобрил приезда малика [Систана] в Ирак. Малик, поскольку это было его первое 277
Хроника воскрешения царей
378
путешествие и он впервые оказался на чужбине, испытывал беспо койство и просил отпустить его [на родину]. Хотя [великому] ма лику не стоило беспокоиться относительно крепостей Систана — [сей] раб и [его] брат охраняли и заботились бы о них еще три года, — [тем не менее] он испытывал волнение от своего приезда, так что светлейший наместник поневоле спросил его о состоянии крепостей. Малик доложил правду о делах [сего] раба и [его] брата и их благих стараниях в охране и защите крепостей. Несмотря на это, [малик] просил разрешить ему ехать. Фархад-хан вообще не одобрил [предоставление] помощи [малику]. Он говорил: «Когда настанет этот год, мы отправимся в поход в Хорасан по той дороге. Малику мы дадим часть людей». //Поистине, хороший путь [решения] в такого рода приезде! Беспокойство малика и запрещение Фархад-хана [предоставить] помощь вынудили [шаха] разрешить малику и его родственникам уехать. [Шах] написал на имя Гандж-'Али-хана указ: «Если он со чтет [нужным] и благоразумным, пусть отправит с маликом группу людей, которые бы выехали [с ним] в Систан и доставили людей малика из [их] крепостей в Кирман». Таким вот образом навваб [великий] малик выехал в Систан586. Хотя дела [совершаются] в соответствии с желанием и пред определением вечно живущего Аллаха, однако старания обладаю щих опытом людей оказывают влияние на [ход] дел. По всей видимости, люди разумные сочли бы более правильным, чтобы малик пока не упоминал о [своем] отъезде, а в сезон сбора дани вернулся бы из Ирака вместе с августейшей свитой. Поскольку в ту поездку место разумных людей на службе малика пустовало, а ма лики, находившиеся при нем, никогда и ни по какому поводу не срывали печати молчания со [своих] уст, да они бы и не осмели лись это сделать, сам же [великий] малик не обдумал всесторонне [свой поступок], он и вернулся ни с чем со службы светлейшего наместника, хотя такой удобный случай представился [впервые] за много лет. [Когда] он приехал в Кирман, по-видимому, еще до приезда туда Гандж 'Али-хану пришло письмо от Фархад-хана: «Оказывать помощь [малику Систана] неразумно! Смотрите! Не посылай кого-нибудь с [маликом]!» После нескольких дней пребывания в Кирмане мулазимам — слугам малика — становится ясно, что помощи не будет. Со всей поспешностью [малик] вернулся [в Систан]. Как уже написано пе ром истины, он благополучно въехал в благословенную крепость Кал'а-йи Тракун. 278
Хроника воскрешения царей
В то время в Кал'а-йи Фатх навестить великого малика приеха ли Малик Махмуди и Малик Абу-л-Фатх. Накиб Махмуд Сарабани и [другие] накибы — все [единодушно] советовали ехать в Систан. Приезд малика из Ирака поднял такой шум в Систане, что, будь их спутниками тридцать венценосцев, узбеки, даже не [пытаясь] узнать, в чем дело, не опустили бы поводьев нигде до самого Герата. Одним словом, мы с тремя тысячами мужей проехали до окрест ностей Кичули и Чапраста. Всю ночь накиб и еще двое-трое вои нов, желавших сражения, шептались с маликом. Когда настало ут ро, [малик] спешился в каком-то месте для молитвы. //[Совер- 379 шив] ее, то победоносное войско, словно голодные волки, совер шило налет на укрепления Кичули, схватило двадцать-тридцать узбеков и привезло [их] к [малику]. Расположившийся там малик написал записку Баки-хану, отпустил бахадуров, а [сам] вернулся назад. Малик Махмуди, Малик Мухаммад, [сей] раб, Малик Валад и все [остальные] родственники были опечалены этим его поступ ком, хотя не обмолвились ни словом, чтобы не тревожить его. Однако были очень расстроены. Когда мы приехали в крепость Тракун, Баки-хан стал укреплять крепость Тагрун, поддерживая добрые отношения с Амиром Махмудом и систанцами. Целую не делю в крепости совещались и изыскивали меры. Все чувствовали растерянность. Если порой кому-нибудь приходила на ум стоящая мысль, другие, несмотря на достаточность ума и твердость духа, высказывали противоположное суждение. В конце концов Малик Махмуди и весь народ сошлись на том, чтобы снарядить войско в Сарабан и перевезти в крепость зерно, вытащив его из песков Сарабана587, которое, подобно наступающему дню, скрыто завесой неизвестности. Когда Кал'а-йи Фатх будет полна продовольствия, тогда можно держать крепость еще некоторое время. Поскольку было решено созвать на следующий день маджлис, [на котором] малики, накибы и раисы [должны] будут принять решение, [великий] малик в тот же вечер тайно вызвал [сего] раба [к себе]. Он сказал: «Гандж 'Али-хан и иракское войско не верят в наш приезд. В противном случае они не отказали бы [нам] в по мощи. Советую отвезти вашу семью в Кирман. Мы же отправим с вами Хамза-мирзу588, пусть он везет вместе с вашей семьей свою мать. Когда женская часть вашей и нашей семей прибудет в Кир ман, Хамза-мирза, так как он еще ребенок, пусть живет в Кирмане, а вы привезите [с собой] кызылбашское войско». Поскольку я был согласен с этим мнением, то принял предложение Малика [Джалал ад-Дина]. Я сказал: «Малик Махмуди и Малик Мухаммад не знают 279
Хроника воскрешения царей
[о вашем] предложении. Быть может, они не дадут согласия. Если же сказать об этом, то тайна перестанет быть тайной. Лазутчики узбеков проведают и перекроют дороги. [Единственный] путь^— на завтрашнем // сборище я придерусь к чему-либо сказанному и нагрублю Малику Мухаммаду и поклянусь, что не пойду в войско, в котором будет он. Вы же, [воспользовавшись] этим предлогом, скажите: „Мы — одни, оставьте такого-то нам!" Когда Малик Мухаммад и Малик Махмуди и остальные родственники уедут в Сарабан и крепость опустеет, мы выедем в Кирман. Через месяц жди те помощь». Это мнение было встречено с одобрением. В ту ночь [сей] раб не спал, вызвал сорок не имеющих себе равных всадников из Зириха. [Взяв с них] клятву и обязательство не разглашать тайну, твердо сказал им: «Завтра вы поедете со мной. Сделайте вид, что вы отказываетесь повиноваться [систанскому] войску. Это „непо виновение" направлено ко благу живущих в крепости. Как говорят, „тот, кто отстал от войска, — лев"». Зирихцы, назначенные сопро вождать [нас], доверились этому решению, за исключением Йусуфа Сикандара, который не согласился с ним, тайно от [сего] бедня ка ушел с войском в Сарабан и был убит в сражении с узбеками в том самом походе. Настал день, и назначенное собрание состоялось. Каждый чтото сказал. Малик Мухаммад обратился ко мне, искавшему повод для надуманной ссоры: «Почему ты не стремишься к отъезду в Са рабан?» Я ответил: «Из-за вас в сражениях, где участвуете вы, ветер по беды не колышет знамя победы над хаканом. И вообще ваше мне ние расходится с мнением людей разума. Вот уже десять лет, как узбеки вторглись в Хорасан и Нимруз. Мы сделали то, что было в наших силах. Любой человек радуется приезду своих родствен ников, просит о помощи. Спина нашего терпения согнулась, помо гая тебе. Сердце, которое дает силу организму, совсем ослабло». Малик Мухаммад, полагавший себя [человеком] доблести, при этих словах вышел из себя — ему было стыдно перед систанцами, и он начал кричать. Поскольку судьба уготовила неповиновение, с обеих сторон началось волнение. Верховный малик сказал: «Такой-то до сегодняшнего дня не грешил строптивостью, а // сейчас возражает. Может быть, малик Махмуди, [остальные] малики и систанцы оставят его в покое? Пусть он побудет с нами в этой крепости, а вы все поезжайте в Са рабан». 280
Хроника воскрешения царей
[Сей] раб рассчитал зирихцев: «До сегодняшнего дня командо вание вами было на мне. Теперь приехал молодец из двоюродных братьев малика со стороны отца. Настало время ему показать отва гу и доблесть. Я оставляю вас на него. Нас же увольте!» На этом собрание закончилось, малики вышли из крепости, с тем чтобы ехать в Сарабан. Когда показался холм, где находился мазар излучающего свет Ходжи Мухаммада Ансари589, я ехал вместе с великим маликом, провожая то войско. Подъехал Малик Мухаммад, попросил про стить ему грехи и легко получил отпущение. [Сей] раб обнял его, извинился и благословил. Они направились в Кал'а-йи Фатх и в Сарабан. Три дня спустя выехали из Кал'а-йи Фатх в Сарабан, окружили крепость Тагрун и сразились с Баки-султаном. Около четырех тысяч пеших и конных воинов уехали вместе с Маликом Мухаммадом, Шах-Хабибаллахом, Шах-Валадом, Шах-Абу Исхаком, Шах-Мухаммадом сыном Шах-'Али, Шах-Хусравом, накибом 'Али сыном накиба Камала, Амиром Мухаммад-Салихом сыном Амира 'Ашика и накибом-шахи-Баги. В тот же день они сделали остановку в Бунджаре590 и под вергли набегу всю восточную часть Пушт-и Зириха. Всех женщин, что обнаружили, переселили, и малых и взрослых. Все, что нашли, разграбили. И сколько Амир Махмуд ни взывал: «Залейте водой урожай! Вода разрушит крепость Тагрун, и [тогда] Баки-хан, у ко торого лишь 150 узбеков, попадется к вам в руки», его слова, в ко торых была заключена правда, они приняли за ложь. Через три дня, когда систанцы узнали о приезде Малика Мухаммада без согласия великого малика и [о том], что Малик Махмуди находится в Кал'айи Фатх и что с ним нет [сего] раба, который всегда вел войну с узбеками, они единодушно приняли сторону Баки-хана. Теперь я расскажу о себе, что вышло из поездки в Кирман. Когда // войско вместе с маликами отбыло в Сарабан и мы опреде- 382 лили час отъезда на следующий день, достоуважаемая мать Мирзы Хамзы, которая должна была ехать в Кирман вместе с семьей и людьми [сего] раба, заболела. Болезнь ее затянулась на четыре дня. Когда случилась эта задержка, я доложил великому малику: «Не дай Бог, Малик Мухаммад и [другие] родственники [мой отказ] уехать припишут осторожности. В этой крепости все еще есть две сти пеших [воинов]. Здесь же находятся сорок не знающих себе равных конников Зириха. Если [великий малик] сочтет возмож ным, [сей] раб съездит в Бар-и Зирих. Без сомнения, мужи Бар-и Зириха присоединятся к [сему] рабу. [Затем] я выеду в Шайх-и 281
Хроника воскрешения царей
383
Зирих по эту сторону Хирманда, Малик Мухаммад приедет туда с другой стороны. Мы возьмем Баки-хана в окружение». [Великий] малик согласился с этим, и [сей] раб двинулся в путь. Случилось так, что подоспел Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима, который ехал с двадцатью всадниками [на поиски] заблу дившегося [воина]. Он умолял меня: «Завтра мы составим вам ком панию, а сегодня пусть наши кони отдохнут. Завтра выедем вме сте». И я остался. Когда на следующий день утром мы собрались в путь, великий малик сказал: «Раз вы едете, почему бы и нам не поехать. Подождите еще сегодня. Завтра утром отправимся в путь вместе». Таким образом, в тот день вновь вышла отсрочка. Через день великий малик выехал вместе с вашим покорным слугой. Свернув на дорогу, [ведущую] в Систан, мы садами направились в Хауздар. Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима уехал в кре пость Хауздар и привез с собой местных раисов: Раиса Хусайн' Али и Раиса Шамс ад-Дина. Вместе с ними мы въехали в крепость и заставили их сняться с места. Было там почти триста семей. Неожиданно из Систана пришел ложный слух о том, что Малик Мухаммад, совершив набег, возвращается назад. Поневоле мы за ставили тех людей сняться с места и приехали в крепость Тракун. По воле случая на пятый день Баки-хан сел на коня и [выехал] из Бунджара. В тот же час ему на помощь от Вали-Мухаммад-хана прибыли еще двести человек. Весь народ Пушт-и Зириха из-за плохого обращения Малика Мухаммада объединился с Баки-ханом и выехал с ним. По злой воле рока Малик Мухаммад, //возвра щаясь назад, ступил [на дорогу] в обратном направлении. В это время подъехало узбекское войско и [войско] Пушт-и Зириха. Если бы он поехал прямой дорогой, можно было бы вернуться не опозо рившись. Глаза всех почему-то отвернулись от прямого пути. Они вступили в пустыню с правой стороны и ехали по пересеченной местности среди ям, в большинстве из которых стояла глубокая вода. Узбеки, видя их трусость и малодушие, дерзнули сразиться с ними. Было около пяти-шести тысяч семей из Хусайнабада, Ханака и Гармсира, которых узбеки переселили в Пушт-и Зирих. Эти люди для придания храбрости войску Малика Мухаммада вошли в [число] его воинов, а их жены и дети застряли среди ям, [напол ненных] водой, и среди непролазной грязи дорог. [Отовсюду] до носились вопли и стоны. Узбеки заняли сушу с краю от воды. Часть [из них] спешилась вместе с систанцами. Они преследовали этих несчастных, обездоленных людей, загоняя их в воду. Непри ятель окружил их. Они были собраны [все] в одной яме. Стрелки282
Хроника воскрешения царей
узбеки, поднявшись на возвышенность, взяли их под прицел муш кетов. Сражение продолжалось с раннего утра до самого полудня. После того они потерпели поражение. Были убиты почти 1500 че ловек из Зириха и Рамруда, из [числа] старых нукаров [велико го] малика и [других] маликов. В том числе погибли Шах-Валад, Малик Мухаммад сын Малика 'Али и Шах-Хусрау. Шах-Хабибаллаха схватили, Шах-Абу Исхак был ранен. Малик Мухаммад [то же] был ранен в поясницу и в голень. Амир Махмуд хитростью вынес его оттуда. Малик Мухаммад с великим трудом шел вброд среди воды два фарсаха. Кто-то помог, и он выбрался. Из накибов Зириха были казнены накиб 'Али, Амир Мухаммад-Салих и накибшахи-Баги, которые были главнокомандующими, и двести [других] накибов. Когда мы вернулись из Хауздара на службу к великому малику, был полдень. Из степи появился пеший [путник]. Мы, сторожив шие крепость все дни, сказали: «Человек этот голый!» Потом вы яснилось, что это был накиб 'Али сын // Мухаммад-Хусайна-мустауфи, он был ранен и бежал с поля сражения. Он и принес весть о разгроме войска. Стоны и вопли находящихся в крепости Тракун достигли небесной цитадели. Во время вечерней молитвы стали прибывать толпами раненые и раздетые [воины]. Они сообщали, кто убит, кто остался в живых. Во время последней вечерней мо литвы мы отправили в степь людей и коней. До того как настало утро, пришли Малик Мухаммад и Шах-Абу Исхак. Известие о раз громе подтвердилось. Сыновья Шах-Валада, Шах-Хусрау и ШахКубад, выехали за своим отцом. Услыхав известие о его гибели, вернулись домой несчастные и отчаявшиеся. Мать Шах-Хабибаллаха, [узнав], что сына ее схватили, лиши лась чувств. Жители Зириха и Рамруда громко плакали по причине случившегося с накибом 'Али, Мухаммад-Салихом и военачальни ками. [Легендарные события] — гибель сыновей Гударза и сраже ние на склоне [горы] Албурз591 — стали былью в крепости Тракун. К [одиой] скорби великого малика в крепости Тракун мы добавили другую. Временами великий малик вспоминал слова, сказанные мною для виду Малику Мухаммаду (они сбылись на деле), и удив лялся. Временами из всевидящих глаз ручьем лились слезы скорби [и] печали по погибшим жителям крепости. Крепость была объята великим страхом. Целый месяц продолжалось оплакивание [погиб ших]. Через месяц, приложив пластырь на раны людей, лишив шихся своих близких, мы с помощью увещеваний, наставлений и милосердия запретили людям лить слезы и предаваться скорби. 283
384
Хроника воскрешения царей
385
Малик Мухаммад пролежал в постели четыре месяца. Случившим ся был нанесен страшный урон делам [местных] маликов. Ежеднев но из Кал'а-йи Фатх приходило известие, что [там] не осталось продовольствия, что узбеки собрались в крепости Тракун и помыш ляют об осаде. Благомыслящие систанцы и благожелатели присла ли тайно к Малику Махмуди гонца: «Это сборище затевает осаду. Мы твердо знаем, что у вас нет продовольствия. Если после беспо лезного сражения будет открыт путь к миру, то отдайте им одну крепость, а [себе] возьмите один-два округа, что в окрестностях Тракуна, дабы в вашу крепость поступало зерно. [Тогда] вы смо жете продержаться еще два года. Если ссора будет [продолжаться], вы потеряете все крепости». Малик Махмуди передавал эти вести [малику], пока он сам не обратил внимание. // Поскольку было предельно ясно, что Мир Бабаш, брат Мира Кутлуга, и Дусти-атака принадлежат к старейшим воинам и приближенным султанов Турана и приехали в крепость Тракун для подготовки [договора] о мире, было решено, что оба великих эмира будут находиться у нас в крепости, чтобы день изо дня в Кал'а-йи Тракун шло из Кал'а-йи Фатх продовольствие, [прибывали] люди. Округа Хауздар, Кундар и Рамруд оставили родственникам [великого] малика. Со всей поспешностью мы вы везли зерно из тех округов. В крепости Тракун [теперь] скопилось много припасов. Зерно из Кал'а-йи Фатх было подвезено [к крепо сти Тракун]. Родственники и мулазимы Малика Махмуди спокой но переехали в эту крепость. Поскольку в крепости [Кал'а-йи Фатх] никого не осталось, семью накиба Махмуда Сарабани тоже пере везли в крепость [Тракун]. Малик Махмуди, оставшийся один со своими двумястами стрелков, тоже приехал в счастливую крепость Тракун. После двух-, трехдневного угощения навваб малик, награ див Мир Бабаша и Дусти-атака почетным платьем, отпустил [их]. Они осели за пределами крепости Тракун, разбив палатки рядом с ветряной мельницей, на небольшом расстоянии [от крепости]. [Сей] раб, узнав об этом, встревоженный, отправился к [великому] малику: «Зачем же вы отпустили бахадуров*! Еще тысячу харваров нашего зерна осталось на месте!» — «Мы отпустили их, — сказал великий малик. — Вторично звать их в крепость бессмысленно». [Сей] бедняк сел на коня и поехал к ним сам: «Сегодня в моем доме — угощение. Все готово, приезжайте, посидим. В конце дня оттуда мы проводим вас». Простодушные бахадуры вместе с нами приехали в крепость. Тотчас был назначен человек, чтобы привезти в крепость их мула284
Хроника воскрешения царей
зимов. Бахадуры, проведав, что за угощение ждет их, начали про являть беспокойство, но пользы это не принесло. В конце концов они назначили часть своих людей привезти в крепость на верблю дах и ослах Систана все зерно. Через 20 дней мы отпустили баха дуров. Если бы они уехали [тогда], в крепость не поступило бы ни мана зерна. // Во всяком случае, благодаря этой хитрости еще целый год мы [жили] в той крепости, проводя время в пирах и беседах о книгах. Зерна было много, плодов попадалось мало. Финики и грецкие оре хи привозили из Мекрана и Сархадда. Временами Ишим-бий тайно присылал баранов, рис, топленое масло. Баки-султан не слишком старался воспретить [ему] это делать. Хождение караванов сокра тилось. В месяц рамазан в распоряжении [великого] малика был лишь один баран, откормленный на убой. Прошел месяц рамазан. Курдюк и жир того барана тоже использовали для [приготовления] еды для малика. Можно себе представить, каково было положение остальных людей. Несмотря на это, клянусь Всевышним, мы вовсе не огорчались и не обижались. Время проходило в [воздаянии] хва лы Господу, да возвеличится имя его! [Полная] противоположность временам нынешним, когда несметные богатства, состояние нако пительства, получение тысяч и тысяч [доходов] проистекают от по мыслов о торговых сделках и накопления имущества592. Друзья, которые всегда, словно Плеяды, собирались вокруг той свечи на пиру маликов, теперь, как созвездие Девы, удаляются. Участники маджлисов, нить союза которых была ровна, как шнурок четок аскета с нанизанными на него ста бусинами, выпустив из рук сдерживающую нить обстоятельств, растеряны. Извечная мудрость гласит: «Раздор является поводом для союза огорченных сердец, а накопление средств служит поводом для раздела имущества (?) друзей. Того, в чьем сердце поселилось пристрастие к бренному миру, покинуло благополучие. В чьем сердце закипела страсть к накопительству, пламя [иных] желаний погасло». Одним словом, конец 1005/1597 г. вплоть до Науруза 1006/ 1597 г.593 прошел в крепости Кал'а-йи Тракун. В то время желанием [сего] раба было [совершить] поездку в Ирак. Поскольку навваб [великий] малик вернулся из Ирака ни с чем, он принял решение об отправке в Индию достойных доверия людей. С согласия [ма лика] и по его желанию со временем я отправил в Бам с людь ми, знающими дорогу, все имущество, какое было у меня, и своих слуг. [Великий] малик говорил: «Мы с Маликом Махмуди едем в Индию, вы же поезжайте в Ирак. Тот, кто добьется помощи, 285
386
Хроника воскрешения царей
//вызволит из рук туранских мятежников женскую часть [семей] маликов. Они решили, что Малик Мухаммад с этого дня будет за щитником женской половины [семьи малика] в крепости Кал'а-йи Тракун. Когда подошло время нашего отъезда, к воротам крепо сти с посланнической миссией подъехал Суфи-мирза594, мутма *ан ад-даула Дин-Мухаммад-хана в сопровождении ста всадников. Для него разбили палатки и устроили угощение за стенами крепости. Той же ночью из Кирмана прибыл Шайх Джаза'ири, проводник из наших мулазимов, с тем чтобы с нами вместе ехать в Кирман. Мы собрались было сесть на коней, когда от малика пришли ШахАбу-л-Фатх и накиб Мухаммад-Хусайн мустауфи: «У ворот кре пости расположился Суфи-мирза. Если вы выедете из крепости, он может схватить вас. Потерпите, пока мы отпустим его. [Тогда] вы выедете». Мы отложили поездку на два дня. Когда Суфи-мирза уехал, Ма лик Мухаммад привел к себе Шатир Мухаммад-Хусайна, своего слу гу. Он длительное время состоял при конюшне великого малика. Конюшие увезли его обратно. Малик Мухаммад обидел конюших [малика], и [великий] малик обиделся. Во дворе [малика] поднял ся крик. Подошел Малик Мухаммад и стал дерзить, что противоре чит обычаю младших [в разговоре] со старшими. [Сей] раб узнал и с трудом увел [Малика Мухаммада] домой. Потом пошел к [вели кому] малику и с помощью извинений и увещеваний снял огор чение с его благородной души. Когда событие обернулось таким образом, Малик Мухаммад забыл о [данном им] слове сохранять спокойствие в Кал'а-йи Тракун, посадил своих людей на коней. Дочери Малика Наср ад-Дина вместе с Шах-Абу Исхаком, млад шим сыном Малика Касима, брат которого, Шах-Хусайн, за три месяца до этого события увез свою семью в Кандахар (младшая дочь Малика Наср ад-Дина находилась в доме Шах-Хусайна), бла годаря этому родству направились в Кандахар, покинув вместе с ним крепость. На следующий день Мирза Ma'или, тоже водрузив свой дом на колеса, уехал в Сарабан. Камень раздора упал между маликами. Зирихцы один за другим уезжали на свои места. Жители Рамруда отбыли в Рамруд и занялись возделыванием земли. // Однажды вечером я находился в своем доме. У меня было на мерение уехать в Кирман. Про себя я размышлял: «Поездка, кото рую мы задумали, не состоялась. Малик Мухаммад оказался сла бым и не поладил с [великим] маликом. Из-за боязни оставаться в крепости явил непокорность. В настоящее время сохранение цар ского достоинства зависит только от великого малика. Лишь ты и 286
Хроника воскрешения царей
твой брат, Малик Махмуди, можете поддержать его». Я думал о своей поездке в Кирман: «Что-то из всего этого выйдет?», [как вдруг] во дворе раздался чей-то голос: «Встречайте, гость идет!» Те, кто был в доме, разошлись. Вошел великий малик и, обижен ный, сел. Мухаммад-Хусайн мустауфи начал плакать и жаловать ся: «Вас осталось трое: [великий] малик, Малик Махмуди и ты. Чего ждать от других? [Разве] сейчас время уезжать в Кирман и оставлять малика одного?» [Сей] бедняк отвечал: «Я собирался это сделать в интересах [ве ликого] малика. Теперь же уехали все [мои] слуги и [вся моя] собст венность. С собственностью [сего] бедняка дело обстоит просто. Но помимо всего уехали две мои сестры, и это заботит меня. В против ном случае я не стал бы уклоняться от выполнения воли малика». Малик сказал: «Я пойду и попрошу извинений у родственников Шах-Валада». Малик пошел туда и упомянул слова извинения. Они отвечали: «Наша цель не в [сборе] имущества и [наших] людей. Куда поедет наш брат, мы поедем [вместе с ним]!» Великий малик вернулся радостным. Договорились, что в Кир ман мы не поедем, будем сопутствовать великому малику, куда бы он ни направился: «Куда бы ни держал путь тот стройный кипарис, мы будем служить [ему]!» Одним словом, мы махнули рукой на свою собственность, от правленную в [Персидский] Ирак. На следующий вечер с четырьмя-пятью [слугами], чьи ковры, постель и одежда остались, погру зились на четырех коней. Посадив на коней своих людей и свою сестру, которая осталась одна после гибели Шах-Валада и его сы новей, Кубада и Хусрау, и кончины дочери, и вместе с великим маликом, спутниками которого были Шах-Абу-л-Фатх, Шах-Хусайн, Мирза Мухаммад-Заман и два-три человека из его мулазимовзирихцев, как, например, 'Али Хайр ад-Дин, Касим-стрелок и Раис Джамал, мы направились в Кандахар. В тот же час Малик Мухаммад укрепил крепость. В крепости находились два узбека-лазутчи ка под видом странствующих дервишей. //Они бежали. [Малик 389 Махмуди] отправил [за ними] человека. Тот одного схватил, дру гому же удалось ускользнуть. В полночь Телим-хан, находившийся в Хауздаре, узнает об этом и посылает дорогой на Сарабан 'Абдкаравул-биги595 с тремястами конников, чтобы они перекрыли [нам] дорогу в окрестностях Гармсира. Халман диван-биги отправил сле дом еще триста конников. Ту ночь мы ехали быстрым ходом, пока не достигли плотины Банд-и Булва-хан. За день мы проделали еще 287
Хроника воскрешения царей
390
некоторый путь. Ехали вблизи р. Хирманд, когда внезапно к нам подъехали Накди-таббах и Малик Шах-Хусайн сын Шах-'Али, ко торые были сзади. Они утверждали: «Мы видели узбеков, сейчас они подъедут следом [за нами]». Случилось так, что Малик Мухаммад, который уехал со своими людьми, заблудился. Узбек, ехав ший по нашим следам, увидел их тени и решил, что это — [вели кий] малик и [сей] раб. Когда мы услыхали об этом, великий малик стал волноваться за женскую половину семьи. Он сказал [сему] рабу: «Сию минуту [этот] мятежник подъедет, и тогда уже не ста нет сил что-нибудь предпринять. Я знаю, ты будешь виновником гибели своей сестры и [других] родственников. Мы, и Шах-Хусайн, и два-три оруженосца будем охранять устье реки. Вы же, после то го как закончите дела с женской половиной семьи, окажите по мощь мне: убейте мать Хамзы-мирзы и двух моих сестер и спусти те их [тела] на воду вместе с остальными. У сестры Хамза-мирзы есть ребенок. Ее тоже бросьте в реку вместе с ее ребенком. Если узбек убьет нас, вы и Хамза-мирза бросайтесь в реку. Быть может, вам удастся благополучно переправиться и куда-нибудь уехать». После этих наставлений мы решились на такое страшное дело ради благополучия малика. Простившись друг с другом, мы поехали к берегу реки. Мать Хамза-мирзы сказала своему сыну: «Скажи своему дяде, брату отца, у нас, жен, у всех есть с собой опиум. Каждая съест пять-шесть мискалей596 опиума. Натянув на голову чадру, мы прыгнем в воду. Но сделаем это тогда, когда узбеки подъедут близко к нам. Тогда, уповая на Бога, поезжайте вперед и прыгайте в воду в том месте, где //есть переправа». Я согласился [со словами] этой отважной женщины и остальных жен [малика]. Малик встал у устья реки, [сей] раб — на берегу реки. Все стояли, ожидая смерти. До самой вечерней молитвы не было никаких при знаков [появления] противника. Тогда я подъехал к [великому] ма лику и сказал ему: «Эти всадники так и не появились. Надо разуз нать, в чем дело. Два-три человека пусть продолжают сторожить у устья реки, а мы с вами немного проедем вперед и посмотрим, что случилось». Малик погнал коня, и мы поехали с ним вперед. Проехали половину фарсаха597 и не обнаружили никаких следов противника. Той же ночью вернулись назад к своим людям. В пер вом часу ночи, накормив коней ячменем, мы поскакали галопом. До самого рассвета нигде не останавливались. Дали немного пере дохнуть лошадям и вновь отправились в путь. После полуденной молитвы мы были в двух фарсахах от селения Банадир598, первого во владениях чагатайцев. Селение это было благоустроенным. 288
Хроника воскрешения царей
Неожиданно следом за нами подъехали группа [людей], в их числе Шайх Ахмад и Мир Касим. Они крикнули: «Узбеки!» В это время полил страшный ливень, такой, что один не видел другого. Несколь ко человек отъехали в сторону. Навваб [великий] малик со своим гаремом, [его] сестра и Хамза-мирза попали на дорогу, которая привела их в крепость селения Банадир. [Сей] бедняк, часть жен щин моей семьи и семьи Шах-Абу-л-Фатха, а также часть людей [великого] малика оказались в другой стороне. Из помощников [с нами] были накиб 'Али сын Мухаммад-Хусайнал*ус/иа?>><£ш, Пахлаван 'Али Каманча, Мир Касим и Шах-Абу-л-Хасан сын ШахАбу-л-Фатха, которому было десять лет. Мы поспешно уехали. Преславный и всевышний Бог, заступник и помощник рабов [своих], сохранил жизнь и честь этих людей, которые всегда были благожелателями мусульман. Два часа спустя, убереженные от коз ней врагов, мы въехали в крепость Банадир. Великий малик при шел в полный восторг. Мы наконец могли передохнуть после пе ренесенных трудностей пути, воздав благодарность Аллаху. ШахАбу-л-Фатх и Мир Вайс, которые были с верблюдами, // несмотря 391 на столкновение с узбеками, благополучно прибыли в полночь. Узбеки, увидев их, вообще не обратили на них внимания и про должали гнать [своих коней], чтобы сначала устранить великого малика и его спутников. После того и верблюды и имущество дос тались бы им. Сей бедняк рассказывает. Отряд узбеков составляли те люди, что приехали с 'Абдом, начальником сторожевого отряда, в соот ветствии с распоряжением великого хакана Дин-Мухаммад-хана. Халман диван-биги, как только заметил множество людей Малика Мухаммада, вообразив, что это — великий малик, подъехал [к ним]. Между [ними] была полноводная и глубокая река Рамруди599. Малик Мухаммад попал в безвыходное положение — перед собой он уви дел двести-триста узбеков, а путь до Гармсира был дальний. Проще всего было вернуться назад, да и путь короче. И он вернулся, сопутствуемый счастьем и удачей. В это время начался ливень. Ночь, которая является покровом и хранительницей тайн, облачилась в платье цвета амбры: «и мы сделали ночь покровом»*. Кромешная тьма ночи бросила канат спасения тем растерявшимся людям. Утром Малик Мухаммад достиг ворот крепости. Произнеся «С бла гополучным возвращением!», он въехал в крепость. Халман-[башдур], потеряв надежду, уехал на службу к Дин-Мухаммад-хану. * Коран, LXXVIII, 10. 10 — 531
289
Хроника воскрешения царей
392
Два дня мы пробыли в местечке Банадир, отдохнув от дорож ных тягот и от страха за [свою] жизнь. Остановка была сделана в селении Кал'а-йи Сафар600. Из Кал'а-йи Сафар случилось [при быть] в крепость Кал'а-йи Лаки601. Из Кал'а-йи Лаки мы выехали в крепость Кал'а-йи Буст. Правитель тех мест, Хятим-бахадур, вышел встретить [нас], явив расположение и радушие. С известием [о нашем приезде] он направил гонца в Кандахар. В Кал'а-йи Буст мы оставались пять дней. Туда пришла весть о здравии [наших] родичей и о благополучном прибытии Малика Мухаммада в кре пость Кал'а-йи Тракун. В тот день, когда Х&тим-бахадур увез [ве ликого] малика на охоту, во время их возвращения в крепость не ожиданно приехал Хамза-мирза и привез весть о кончине 'Абдаллах-хана, властелина Турана602. Внезапно из Герата прибыл некий человек и рассказал правду [о случившемся]. Несмотря // на то что многие годы систанцы, утомленные жестокими страданиями, сби тые [с пути] превратностями судьбы и блуждающие в долине оце пенения, мечтали о том, чтобы находиться в Систане, где бы к ним пришла радостная весть об избавлении [от узбекского господства], великий малик постоянно говорил: «Жизненный путь 'Абдаллаххана закончится в тот день, когда мы выедем из Систана!» И хотя мы всегда ждали вести о [его смерти], теперь, когда родина была покинута, нам стало грустно от этого известия: Нам, сдружившимся со шквалом несчастий, Скажи: «Приди, сель страданий, и разрушь [сей] дом до основания!»603. Вместе с великим маликом мы дивились превратностям судьбы и происходящему в сей небесно-голубой крепости: Я смеялся над своими делами и движением Вселенной по кругу, Открыто плакал и смеялся в одно и то же время. *** Браво! Небо, скажи, как мне благодарить тебя? О разбойник! Откуда ты привез убийцу рабов? Одним словом, высокородный хан Шахбек-хан604 прислал своих уважаемых людей встретить [нас]. Приехали Ходжа МухаммадМу'мин и Ходжа Хаджи, сыновья Ходжи 'Али Гуркани, преиспол ненные сочувствия [к нам], приняли [у нас] поводья и припали [к нашим] стопам. Отец их уехал из Систана в Кандахар и там разбогател. Все их родственники в Кандахаре были исполнены на290
Хроника воскрешения царей
дежды. Цель их приезда в Гармсир на службу к великому малику состояла в том, чтобы [малик] остановился в их доме в местечке Гуркан605. Слуги великого малика уехали в селение Гуркан и оста новились в доме Ходжи 'Али; [сей] раб и Шах-Абу-л-Фатх распо ложились в доме Шах-Хусайна Гуркани. //На следующий день приехали чагатайские султаны и увезли малика в город. Шахбекхан привел в порядок белый айван и здание арка и устроил такой пир, что Венера в беседе с небом сокрушалась о том, что она не на земле606. На том собрании присутствовали ряд певцов и поэтов, чагатайская знать, кабульцы, кандахарцы, отмеченные [печатью] учености, знаниями и пониманием тонких мыслей. Поскольку у Шахбек-хана была давняя дружба с [сим] бедняком, верховный малик, узнав [об этом], усадил всех [своих] спутников на почетные места. Шах-Хусайн сын Шах-Касима уже давно находился в Кандахаре. Между ним и высокого достоинства ханом Шахбеком из-за коня вышла небольшая размолвка. К тому же он продал того коня кому-то из чагатайских эмиров. Хан в шутку сказал [сему] рабу: «Вы всех своих спутников посадили на почетные места! Дайте же почетное место и Шах-Хусайну сыну Шах-Касима!» — «Он — двоюродный брат Малика Махмуди, — ответили мы, — и самый почитаемый из родственников ! » Навваб хан и навваб [великий] малик отправились в собрание и сели на большую подушку. Остальные расположились в удобных для них местах. [Хан] стал класть земные поклоны и оказывать такие почести [великому] малику, выше которых невозможно себе представить. Мы оставались в городе три дня. Каждый следующий день тот высочайший хан вел себя с великим маликом иначе, чем в предыдущий, всякий раз доставляя [малику] удовольствие. Через несколько дней после того, как [великий] малик уехал в селение Гуркан, он послал [сего] раба к хану с просьбой о помощи. Навваб хан попросил у меня отсрочку на несколько дней и стал готовить войско, чтобы послать его [с маликом]. Сорок дней малик преда вался удовольствиям и наслаждался жизнью, разъезжая по садам Кандахара и Баба Хасан Абдала607. Через сорок дней войско было готово. Начальниками войска из чагатайцев назначили Фулад-султана могола и Шах-Мухаммад-бека Бадахши, из кызылбашей — Аллах-кули-бека джата, Хайдар-султана и Хасан-султана сийахмансура608. С ними он отправил две тысячи конников, жаждущих сразиться. [Сего] раба вместе с Хамза-мирзой оставил [у себя] в качестве заложников за [предоставленное] войско. Навваб вели кий малик отбыл в Систан, // в крепость Кал'а-йи Тракун. ю*
291
Хроника воскрешения царей
395
После приезда Малика Мухаммада и распространения известия о кончине властелина Турана Малик Махмуди с Маликом Мухаммадом уехали в Кал'а-йи Сабз. В том месте сосредоточилось огром ное войско. Там находились Амир Мухаммад-ло/ш, Амир Саййид'Али, Амир Мухаммад-Касим, Амир Максуд Казаки и Амир Хайдар. Великий малик [тоже] выехал туда. Высокого достоинства хан, отправив войско [с маликом Систана], направил посла к ДинМухаммад-хану: «Малик собирается вывезти [из Систана] свою семью и своих людей, страну и [свой] пост оставляет вам. Он ищет покровительства у шаха. Поскольку доверия к узбекам не было, мы предупредили: не дай Бог, они затеют с ним спор и дело дойдет до мятежа. Зачем затевать дело, которое может окончиться смутой и мятежом?» Поначалу Дин-Мухаммад-хан приложил все старания, чтобы отправиться на войну. В конце концов [к нему] пришла группа ста рейшин и старожилов: «Этот человек оставляет крепость и уезжает. Что вы хотите от него?» [Дин-Мухаммад-хан] одобрил эти слова и отказался от ссоры. Малик выехал из Кал'а-йи Сабз. Мужи из Кал'а-йи Сабз, как, на пример, Амир Мухаммад и ряд [других] людей, имена которых были названы, стали умолять, чтобы он повременил до послеполу денной молитвы, пока «не раздобудем лошадей и верблюдов и не присоединимся к вам». Чагатайцы не стали ждать ни одной мину ты, все сели на коней. В крепость Тракун они не поехали, а при близились к ней примерно на расстояние одного фарсаха. Понево ле [великий] малик и Малик Махмуди уехали. Вот рассказ о Малике Мухаммаде. Когда он приехал в Кал'а-йи Сабз, заважничал. Решил до прибытия [великого] малика в Систан отвоевать Кал'а-йи Фатх. Много колебался, [потом] успокоился, уехал с отрядом в Сарабан, чтобы взять Кал'а-йи Фатх. Узбекское войско Ишим-бия прибыло с Хапмш-бахадуром и рядом других [предводителей], почти двести человек. На берегу [возле] переправы Махмуд-и Сархадди они завязали сражение. Часть людей из Тракуна, подвергшихся в тот день наказанию, обратились в бегство. Войско [Малика Мухаммада] потерпело поражение. Войско узбеков предприняло атаку. В тот [самый] час Амир Мухаммад-Амин сын Амира Саййид-'Али Турбати, который был мулазимом узбеков, подъехал к [Малику Мухаммаду]. Тот, не поняв [его намерение], // изру бил его на куски. [Затем], пустив коня вскачь, прямо с конем прыг нул с той высоты в [реку] Хирманд. Каков был прыжок, таково бы ло погружение! Даст Бог, о нем будет рассказано [в дальнейшем]. 292
Хроника воскрешения царей
Таким образом, Малик Мухаммад, опасаясь тех людей, вернул ся кандахарской дорогой и все-таки ими же и был убит: Не следует остерегаться смерти в два дня: В день, когда она предопределена судьбой, и в день, судьбой не назначенный. В день, когда смерть предопределена судьбой, [любые] старания бесполезны. В день, не назначенный судьбой, смерть не наступит609. По смыслу эти стихи [соответствуют] назидательному изрече нию царя святости610, повелителя правоверных 'Али: В отношении смерти тебе предписаны два дня: День, [в который] нет предопределения, и день, назначенный судьбой, В день, не назначенный судьбой, нет и приказа на нее. Тот, над кем рок, не спасется бегством611. Его день подошел к концу. Эмиры с большой грустью в другой раз оставили Кал'а-йи Сабз. Каждый уехал в какое-нибудь уеди ненное место. В следующий раз, когда великий малик приехал в Кал'а-йи Сабз по случаю траура систанцев, он увез Малика Махмуди. Предложил увезти и эмиров. Эмиры раздумывали относи тельно поездки, когда пришло известие о прибытии султана Телима. [Великий] малик не смог остаться до послеполуденной [мо литвы]. Кратко о делах эмиров. Чагатайское войско направилось к крепости Тракун. [Великий] малик выехал следом за чагатайским войском. Вместе с родственниками он поехал в крепость Тракун. Всех [находившихся] в крепости Тракун людей переселил. Кроме 50 стрелков из мушкета, которые были там с давних времен, нико го не оставил. Словно [на крыльях] ветра отправился в Кандахар по берегу р. Хирманд. За короткое время доехал до Кандахара. [Сей] бедняк и Хамза-мирза выехали навстречу. Мы были рады встрече. Малик был склонен построить из тростника и дерева жи лища посреди Аргандаба612 там, где не было воды и был приятный воздух. [Сей] раб воспротивился. В конце концов [великий малик] остановился среди виноградных садов Сафидрудана613. [Сей] раб выехал из Гуркана и снял дом в Панджвайи почти по соседству с великим маликом. // Шах-Абу-л-Фатх уехал от [сего] раба, вы- 396 брал место возле великого малика и спокойно предался молитвам Всеведущему Царю и изъявлению благодарности [Аллаху]. Навваб 293
Хроника воскрешения царей
397
[великий] малик беспрестанно заводил разговор с Маликом Махмуди и [другими] родственниками относительно поездки в Индию. Много раз он посылал [сего] раба к хану. Высокого достоинства хан всякий раз откладывал [решение вопроса] и приводил отговор ки. [В течение] нескольких дней из-за клеветы Хайдар-султана, который донес Шахбек-хану, будто [великий] малик имел желание остаться в Систане и что он платил его мулазимам месячное со держание, имела место обида. Шесть месяцев положение остава лось таким. В то время, которое было расцветом юности и началом наслаж дения жизнью, обольстительный свидетель дома красоты, искус ный наездник на арене красоты и неги, сладкоречивый Хосрой, Маджнун с улыбкой Лайли, [обладающий] похвальными качест вами и достоинствами Мухаммад-Шариф-бек Бадахши614, который появился словно рубин из бадахшанской жилы, недавно попал в Индию, так как 'Абд ал-Му'мин-хан, правитель Балха^ услыхав рассказы о красоте и привлекательности той только что распус тившейся розы юности, пожелал увидеть его. Его отец, когда ['Абд ал-Му'мин-хан] прислал приказ с вызовом [сына], уклонился [от исполнения его] и отправил сына в Индию к Ъабур-бахадуру615, дяде матери. 'Абд ал-Му'мин-хан послал [вдогонку] 300 всадни ков. Настигнув их, стали сражаться и были разбиты. Потерпев поражение, вернулись назад. Мухаммад-Шариф попал в Индию. Его дядя по матери был нукаром императора [Индии]. Между тем Ъзбур-бахадур скончался, и его должность пожаловали Мухаммад-Шариф-беку. Он был удостоен [также] должности стольника. Шахбек-хан заботился о той единственной жемчужине, как о соб ственном сыне/Поскольку его дом находился вблизи дома Раиса 'Али, когда мы приезжали в город, оказывались его соседями. После знакомства [внешнего] состоялось знакомство духовное. Бедное сердце попалось в благовонные сети той газели. Тихие на певы [в ладу] 'ушшак на кануне616 любви стали столь громкими, что исполнители мелодии рахави611 четвертого макама II напевали в уши влюбленных возбуждающие страсть газели на мотив плача и рыдания. Мой рассказ — притча для влюбленных, для возлюблен ных легенда моей любви стала [рассказываемой] в ночное время сказкой. Со временем эта мелодия достигла ушей хана. Джаты из Мавераннахра обливались потом зависти. Поскольку навваб [хан] знал мое состояние, то он удержал приближенных [от каких-либо действий]. Из-за лицемерного отказа от всего мирского я вступил в обитель суфиев, приняв из рук того дающего отраду возлюблен294
Хроника воскрешения царей
ного чашу с красным вином. Большей частью он приходил в мой дом. Я же был более склонен ходить к нему домой. Поскольку в соответствии с чагатайским обычаем у меня были [длинные] во лосы, то я ежедневно приглаживал их и смазывал небольшим ко личеством жира, чтобы от них пахло так же приятно, как от его волос. [Масло] делало мои волосы жирными. От масла улучшалось мое настроение, а веселящее лекарство ярко-красного цвета прида вало моему темпераменту живость. Он подавал мне несколько пиал огненной водки и вина цвета расплавленного рубина. Оно так разжигало румянцем щеки на лице моих надежд и мечтаний, что я мог бы состязаться [по их яркости] с солнцем. Так проводил я ночь, чернота которой крепко опоясывала мою жизнь поясом люб ви. [Сей] раб напевал следующие стихи; Вчера вечером предавался я удовольствиям и наслаждению. От веселья не ложился спать до [наступления] дня. Судьба склонялась [предоставить] господство, Однако я предпочел ему рабство. Поскольку ежедневно он бывал один-два часа на приеме у хана и прислуживал ему, то большей частью я встречался с ним в соб раниях хана. Когда же маджлис заканчивался, он приходил домой и [там] завершал тот день. Конец дня мы проводили в прогулках по саду. Когда наступала ночь, он проводил ее в соответствии с напи санным указом. Так текла жизнь в течение восьми месяцев. С мес та ночной молитвы, совершаемой наедине, я пришел на улицу [суфийской] обители и избежал лицемерия и отречения от мира. Меня терзал страх. Любовь разбудила в разбитом сердце сильную страсть и залечила душу павшего духом. Действительно: // Любовь делает и много делала подобного, Обратила рубище в зуннарш и обращает [до сих пор]. В то время эти самые дни составляли сущность моего бытия, время расходовалось столь расточительно, что, сколько ни окиды ваю беспристрастным взором течение скоротечного времени и [свои] дела за прожитую мной жизнь, лучших дней для меня не было. Исключением является поездка в Хиджаз, постижение [смысла] ритуального хождения вокруг [восточного] угла [Ка'бы] и мест, обязательных для почитания. Великий малик и мы шесть месяцев оставались в Кандахаре вместе со [своими] почтенными родственниками в нерешительно сти. Несколько раз, когда [великий] малик особенно настаивал на 295
398
Хроника воскрешения царей
399
поездке в Индию и посылал [своих] людей [к хану], высокого дос тоинства могущественный хан не соглашался на отъезд малика в Индию и говорил: «Сегодня путь служения сему императору происходит иначе, чем...619. Принцы, приехавшие [ко двору импе ратора] со всех сторон [света], подобно низким [людям], стоят на солнцепеке с утра до вечера и служат мне. Я слышал это от людей, которые ранее побывали на службе императора Хумайуна и видели [воочию] его дружеское обхождение с Маликом Султан-Махму дом, правителем Нимруза. Я вообще не одобряю поездку великого малика в Индию. Слышал я [также], каким образом преуспеваю щий светлейший наместник обошелся с верховным правителем [Систана]620. Принимая во внимание все сказанное, я не соглашусь на поездку [великого малика] в Индию. Другим маликам, желаю щим получить чины, поездка в Индию и служение ее императору уместны». Те малики, которые испытывали страсть к накопитель ству и алчность, с утра до вечера подстрекали верховного малика к отъезду. Пишущий сию рукопись, исходя из здравого смысла, день за днем почтительно доводил до сведения малика, что в ско ром времени что-нибудь произойдет, что заставит [его] вернуться [в Систан]. И вот в один из вечеров, когда верховный правитель сделал остановку в предместье Панджшира на берегу какого-то канала в тени дерева, в [самом] начале ночи между родственника ми произошел тревожный разговор о причинах и целях («почему» и «зачем») этого небесно-голубого свода. Большинство маликов говорили о [сем] рабе, которого // обвиняли в оттягивании поездки [в Индию]. [Сей] раб и Малик Махмуди от избытка печали и скор би расположились на несколько шагов дальше остальных. Некото рое время спустя приехал верховный правитель и увез нас с собой туда, где приготовили пристанище [для него]. Там мы отдохнули. Когда минула полночь, подъехали два всадника и попросили воды. Слуги, а они были систанцами, представили их, и они рассказали: «Вот уже сорок дней, как шах, защитник веры, одержал победу над Гератом621. Все дни, когда он занят игрой в поло или развлекается стрельбой из лука, вспоминает малика Систана». Поскольку никто не помышлял о прибытии светлейшего намест ника в Хорасан, это известие сначала так подействовало на душу, что сладость мечты больше не вызывала приятного ощущения во рту желания. Мы были оглушены, [как от] грохота большого бара бана, и напуганы. [Одним из приехавших] был Салих-мясник, неоднократно при езжавший в Систан торговать. Он был [нашим] знакомым. Другим — 296
Хроника воскрешения царей
Тахмасп-кули ан-нават, он тоже разъезжал туда-сюда. [Сообщен ная] им в то утро радостная весть [сняла] с сердца пыль разговора с криводушными [людьми]. Великий малик воздал должное спра ведливости и приготовился [принести] извинения. Благодарение Богу, путь благодарностям и жалобам был перекрыт. Утром из Систана прибыл слуга Мира Касима сына Амира Мубариза 'Али и подробно живописал смерть 'Абд ал-Му'мин-хана, грубое заявле ние Дин-Мухаммад-хана, его временное восседание на престоле Герата [в течение] пяти дней, прибытие августейшей свиты и его разгром622. Когда мне случилось беседовать с Шахибек-ханом, справедливый хан из расположения к нам очень упорствовал в за прете ехать [в Индию]. Он советовал: «Если светлейший наместник уедет из столичного города Герата, вы не ездите [в Герат] к вер ховному эмиру, это задержит вас и дела будут отложены. Вы поез жайте [в Ирак] к шаху!» Прочитав первую суру Корана, великий малик выехал из арка Кандахара и приехал на стоянку Панджвайи и Сафидрудан. Два дня спустя, // взяв себе в попутчики [сего] раба и Малика Махму- 400 ди, он [продолжил путь]. Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима, уехавший в Систан за несколько дней до этой истории, с тем чтобы оттуда выехать в Ирак, привел в Кандахар несколько лошадей. Его брат, Шах-Абу Исхак, ехал с нами до крепости Кал'а-йи Буст. Там он переселился в мир вечности. У него заболело сердце, и от этого недуга он в тот же день скончался. Его брат, Малик Шах-Хусайн, заболел в Хауздаре. Удивительное состоит в том, что за одну неде лю умерли оба брата. В той поездке с нами были также Мирза Мухаммад-Заман и Шах-Хусайн сын Малика 'Али. В соответствии с распоряжением жена и люди [великого] малика и жены других маликов оставались в Кандахаре. В Кандахаре также остались Малик Абу-л-Фатх, Хамза-мирза и ряд других маликзаде, как-то: Малик Йахйа, Малик 'Аваз и Шах-Муртаза. Шах-Хабибаллах, ко торый [участвовал] в последнем сражении на берегу р. Хирманд возле переправы Махмуд-и Сархадди, где потерпел поражение и утонул в реке Малик Мухаммад, вновь попал в руки узбеков. Бахадуры, как-то: Халман и Ишим-бий, держали его в заключении в Кал'а-йи Фатх. Когда после истребления узбеков они привезли из Кал'а-йи Фатх в Кандахар, то передали его вместе с продоволь ствием павасе623. Поскольку всадник-шлам выехал на арену рас сказа о приезде [великого] малика и остальных маликов на обряд целования земли у шахского порога и [рассказа] об отношениях, сложившихся после победы над Хорасаном, то нельзя описывать 297
Хроника воскрешения царей
то, что выходит за рамки этой [темы]. [В то же время] невозможно умолчать об обстоятельствах сыновей Малика Абу Исхака, кото рые являются лучшими из маликов и квинтэссенцией 'Аджама. Представляется уместным рассказать немного о них здесь в конце ослабления [власти] маликов. Вернемся к нашему повествованию и расскажем о днях победы над Хорасаном и неоднократных поездках [великого] малика в Систан. Аллах — тот, кто содействует и помогает.
Обстоятельства
401
детей Шах-Абу
Исхака
Брат верховного правителя [Систана] Малика Махмуда, Малик Абу Исхак, был юношей красивой внешности, человеком добродетельным, умным, способным, отважным//богатырем, [отличным] стрелком, превзошедшим всех в своей страсти к охоте. В расцвете юности он женился на Биби-бану, дочери Малика Джалал ад-Дина Фарахи. Она родила ему двух сыновей и одну дочь: Малика 'Али, Малика Мухаммада и Биби-Шахим. Малик Абу Исхак умер за шесть месяцев до кончины государя Ирана шаха Тахмаспа624, да умножит Господь его блеск. Малик 'Акибат-Махмуд взял детей брата на свое попечение и любил их больше, чем родного сына. Малик 'Али стал молодцем, равного которому не было среди маликов во всем Систане. Не было подобных ему ни по внешности, ни по поведению, проницательности, каллиграфии, безграничной красоте625. Через два года после смерти дяди, брата отца, в 1000/ 1591-92 г. он соединился с божественным благословением626, как об этом уже было вкратце упомянуто. Его брат, Малик Мухаммад, за полтора года до кончины брата попал в Индию и удостоился благословенного внимания импера тора Джалал ад-Дина Акбара. [Император] выдал за него дочь Рустам-хана Атака627. От той почтенной женщины у него родился в Индии сын. Он назвал его [в честь отца] Шах-Абу Исхак. После трех лет служения тому высокому порогу [Малик Мухаммад], услы хав известие о смерти своего брата, вернулся в Систан. Никто из маликов не имел с ним согласия из-за крайней [его] неумеренно сти, излишней щедрости и расточительности, бахвальства [своей] отвагой и бесстрашием. В сражении возле [плотины] Банд-и Маудуд, выдающемся сражении в летописи о подвигах систанцев — 298
Хроника воскрешения царей
история [Систана] со времен Рустама сына Заля и до сегодняшнего дня не знала подобной битвы628, — он был [боевым] товарищем [сего] раба и получил два ранения. После сражения он пожелал увезти своих людей в Индию. Малик Шах-Хусайн сын Малика Ка сима и [сей] раб дали согласие сопровождать его в той поездке. Однако из-за нападения противника, одиночества его светлости верховного правителя, несогласия матери и недовольства брата [сей раб] отказался от своего намерения. Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима тоже отменил поездку. По этой причине малик не разрешил [Малику Мухаммаду] везти свое семейство [в Индию], и он выехал из Кал'а-йи Фатх в Индию в одиночестве. [Приехав туда], доложил императору Индии о положении своих родствен ников. //Тогда, когда [сей] раб находился в Кандахаре, он прислал 402 ярлык императора, составленный им на имя великого малика, отно сительно дел Систана. И, как уже коротко описывалось, [Малик Мухаммад] вновь приехал в Систан, сразился с Баки-султаном в пределах Бунджара629 и потерпел поражение. [В сражении] по гибла часть маликзаде. Шах-Хабибаллах был связан и отправлен в темницу. [Великий малик] выехал из крепости Кал'а-йи Тракун со своими людьми, гаремом и рядом маликов и направился в Кандахар. [Сей] раб, отославший в Ирак все свое имущество, наме ревался выехать в Ирак. [Однако] в силу обстоятельств присоеди нился к великому малику и прибыл в Кандахар. В той поездке я воочию убедился в правильности сказанного в следующем дву стишии, которое много раз повторял про себя: Господь ведет корабль куда пожелает, Сколько бы ни рвал капитан на себе одежду. Поневоле, когда я столкнулся с бахадурами, как уже об этом писалось в рассказе о поездке [великого] малика в Кандахар, по вернул назад и вместе с родственниками обрел покой в крепости Кал'а-йи Тракун. Услыхав известие о кончине 'Абдаллах-хана, вместе с Маликом Махмуди уехал в Кал'а-йи Сабз. Там собрались эмиры Пуште Заве, йары [рода] Аййуба и крестьяне из поместий маликов, старые, беспомощные мулазимы Систана, всего две-три [тысячи] семей. Малик Мухаммад, думая овладеть Кал'а-йи Фатх, пришел в движение и повел войско в Сарабан. Возле переправы Махмуд-и Сархадди завязалось сражение. Его войско потерпело поражение, а сам он бросился в [воды] Хирманда и вместе с конем 299
Хроника воскрешения царей
403
утонул. 14 месяцев спустя, когда бахадуры-узбеки ушли из Систана, а великий малик и ваши покорные слуги находились в высокой ставке в священном Мешхеде, Шах-Хабибаллах приехал из Кандахара в Систан. В это время вода в Хирманде спала. Труп Малика Мухаммада оставался на дне реки, в песке. Кто-то из Зириха уви дел его и сообщил. Шах-Хабибаллах поехал туда, осмотрел труп, снял кольчугу с тела покойного, и в это время из носа [Малика Мухаммада] полилась кровь. Удивительно, что через четырнадцать // месяцев после смерти из носа пошла кровь. В сей книге упомянуто об этом на основании свидетельств очевидцев — в противном слу чае [это] обстоятельство представлялось бы далеким от действи тельности. У Малика 'Али детей не было. У Малика Мухаммада — один сын, он в Индии. Его зовут Малик Абу Исхак. Дочь Малика Абу Исхака, на которой был женат пишущий сию рукопись, 28 лет на ходилась в доме [сего] раба. Бракосочетание состоялось в 998 году, 20 сафара (30 декабря 1589 г.). В конце 1025/1616 года, когда [сей] раб был при высокой ставке в Даники в Ширване630, она умерла в касабе Фараха и была похоронена при мазаре излучающего свет Шах-'Али Фарахи, величайшего из суфийских шайхов631, из пред ков [сего] раба со стороны матери и [моей] покойной жены. Он упомянут в «Нафахат ал-унс». Преславный и высочайший Господь подарил [сему рабу] от усопшей детей: одного сына и одну дочь. [Сын] в настоящее время пребывает на чужбине, вдали от родст венников и своих соплеменников. Его имя — Мухаммад-Му'мин. Надеюсь, что он достигнет мирских благ и ступеней веры и что ему будет сопутствовать успех!
Отъезд великого малика, Малика Махмуди и [сего] раба из Кандахара в высокую ставку Когда с помощью всемилостивого Аллаха великий малик, Ма лик Махмуди и [сей] раб въехали в касабу Фараха, Малик Байазид Фарахи, который в то время вместе со своим внуком, Маликом Шах-султаном, был занят по приказу светлейшего [шаха] осадой арка крепости Кал'а-йи Фарах, где проживал Суфи-мирзай, вакиль Дин Мухаммад-хана, вышел встретить [великого] малика. Мы оста вались в крепости Фараха два дня. Малик Байазид приехал [с нами] 300
Хроника воскрешения царей
в селение Рух632. Оттуда он направил [светлейшего] малика в вы сокую ставку. Шах-Хусайн сын Малика 'Али и Мирза МухаммадЗаман получили у великого малика разрешение [ехать] в Систан. Малик Махмуди, [сей] раб, Амир Гийас сын Амира Хазара и мулла 'Абд ал-'Азиз, [оба] из мулазимов, поспешили в высокую ставку. Через три дня показался Зийаратгах, подвластный Герату. Мы стояли в Зийаратгахе до [времени] молитвы, совершаемой после полудня, [в надежде], что, быть может, к нам присоединятся Малик 'Абдаллах Фарахи и Амир Мухаммад-лаш, которые в то время бы ли в Герате, // и рассеют беспокойство великого малика о Малике 404 'Абдаллахе. Эти люди приехали с опозданием. Малик, потеряв на дежду [на их приезд], заспешил. Поскольку навваб Хусайн-хан, верховный эмир, был в Герате, а тремя днями раньше из Герата выехал шах, являющийся убежищем для всего мира, они поскакали галопом. Когда показался Гурийан633, [сей] раб почувствовал неко торое недомогание. Несмотря на жар, мы ехали с предельной ско ростью. Когда во время вечерней молитвы мы проехали через Тирпул634 и поднялись на возвышенность с его западной стороны, [увидели, как] со склона вниз спустился отряд всадников. С не сколькими вооруженными людьми мы перерезали им путь. TV бы ли люди Малика 'Али-султана джарчи-баши и баджи-буйук635. Мы помешали им достигнуть цели. Следом подъехал [сам] Малик 'Али-султан Исфахани. При переговорах он узнал голос [великого] малика. История эта такова. Малик 'Али, [когда] был молодым че ловеком, по дороге в Индию дважды приезжал в Систан и был хо рошо знаком с маликом и [сим] рабом. Узнав малика, он тотчас же подошел к нему, заключил его в объятия и проявил дружеские чув ства. С нами он тоже вел себя как старый знакомый. Он отстал от августейшей свиты с той целью, чтобы навьючить слонов, [уча ствовавших] в сражении при Пул-и Салар, и доставить их в высо кий лагерь, а [затем] отослать их в Ирак ради [снискания] славы. Когда он присоединился к великому малику, то стал провожатым, [указывал нам] путь. Утром мы приехали в окрестности Кариз-и Тайибад636. Высокий лагерь еще не откочевал. Тот день прошел вблизи мазара Мир-и Кариз. Едва наступила ночь, мы выехали в путь. Утром в окрестностях Джама637 мы присоединились к по бедоносному лагерю. Тотчас отправились в резиденцию шаха. Счастливый, как молодое счастье, шах сам вышел из своих покоев. Когда его благословенный взор пал на малика, он узнал его. Малик приложился к благословенным ногам шаха. Малик Махмуди и [сей] раб также удостоились чести лобызать ноги шаха. Шах всячески 301
Хроника воскрешения царей
обласкал [нас], расспросил про состояние крепостей [Систана] и посмотрел милостивым взором на [сего] раба и [его] брата. Тотчас для [великого] малика, Малика Махмуди и [сего] раба привели трех разубранных коней. Поцеловав августейшее стремя, // мы сели на коней и отправились вместе со светлейшим [шахом] на охоту на гепардов. Во [время] охоты [шах] расспросил как должно о [на ших] делах. Тенгри-Берди-оглаи, захваченный в сражении и принимавший участие в [той] охоте, увидев [сего[ раба, узнал и подробно расска зал [шаху] о сражении при [Банд-и] Маудуд. Светлейший намест ник, закусив палец удивления, изумился и одобрил [мой поступок]. До прибытия в Мешхед в течение пяти дней [шах] пожаловал великому малику и [его] рабам полное638 одеяние. В тот день, когда мы въехали в священный Мешхед и удостоились чести совершить поклонение, светлейший наместник устроил в саду Мешхеда, ко торый служил местом жительства 'Абд ал-Му'мин-хана, праздно вание последней перед Наурузом среды639. В конце того дня [ко мне] вновь вернулась лихорадка, которая было оставила меня. Августейший наместник выехал в сторону Радкана640 охотиться на горлиц, поручив врачу Камал ад-Дину Хусайну Казвини осведом ляться в священном Мешхеде о состоянии здоровья [сего] раба. Великого малика и Малика Махмуди [шах] увез с собой. Десять дней спустя, когда я немного поправился, [в Мешхед] вернулся из высокой ставки правитель Мешхеда, Будак-хан Чигини641. Свет лейший наместник прислал [с ним] для [сего] раба почетный халат и указ о том, чтобы я съездил в Кандахар и привез [оттуда] в Меш хед жену и своих людей, а также всех систанцев. В соответствии с высочайшим указом [сей] раб приехал из Мешхеда в Герат. В Герате провел несколько дней и оттуда выехал в Кандахар. Попутчиком [сего] бедняка в той поездке был мавлана 'Абд ал-'Азиз. Когда прибыли в Кандахар, [оказалось], что все малики больны и разбрелись [кто куда]. Я залез в долги и приложил много стараний для их отправки в Систан, снабдив оружием. В Кандахаре [сей раб] провел еще шесть месяцев у Шахбек-хана. Шах, защитник веры, увез великого малика и Малика Махмуди с охоты в Астарабад, Мазандаран и Гилян, а оттуда в Казвин, объехал [с ними] города [Персидского] Ирака. Поскольку до приезда [великого] малика в высокую ставку управление Систаном в дополнение к Кирману // шах отдал Гандж-'Али-хану, ждали, что Гандж-'Али-хан пришлет ключи от крепостей (так!). Когда Гандж-'Али-хан вступил в Сис тан и овладел крепостью Кал'а-йи Фатх, стрелки Тракуна отказа302
Хроника воскрешения царей
лись сдать [свою] крепость. Малик Шах-Хусайн сын Малика Шах'Али и Мирза Мухаммад-Заман выехали в упомянутую крепость, привезли туда Гандж-'Али-хана и передали ему эту крепость во владение. Когда поступили ключи от [других] крепостей [Систана,] [когда] пришел доклад Гандж-'Али-хана о покорности систанцев и разорении Систана, [шах] передал Систан великому малику и [остальным] уважаемым маликам642. Были составлены указы, под лежащие обязательному исполнению. Копию указов переслали [се му] рабу в Кандахар с Хан-Ахмад-ака. [Сей] раб, в свою очередь, собрал в одно место пять-шесть тысяч [систанских] семей и ожи дал вестей. Когда приехал Хан-Ахмад, мулазим великого малика, и привез письма и бумаги, мы двинулись в путь из Кандахара и приехали в Систан с тем многочисленным сборищем. 1 мухаррама 1007/4 августа 1598 г. вступили в Кал'а-йи Фатх, а через несколько дней откочевали оттуда в Бар-и Зирих [и] в Джалалабад, местность, подвластную Чунг-и Марган. Гарем и [остальные] люди великого малика остались в [Кандахаре]. [Сей] раб и родственники размес тились в своих наследственных домах в Джарунаке. Систан вновь закрепился за [местными] маликами. Когда прошли с этой даты четыре месяца, приехал Малик Махмуди с отрядом газы, ставших его нукарами. Эмиры Систана, как, например, Амир Махмуд, Амир Мухаммад, Амир Саййид-'Али, Амир Мухаммад-Касим из рода Йаран-и Аййуб, Амир Мухаммад-Му'мин, Амир Максуд и другие, которые являются давними соседями маликов, пришли на службу и выразили искреннюю привязанность. Накибы Зириха, военачаль ники Сархадда и все марзбаны Систана в соответствии с древним обычаем надели себе на шею ярмо служения и покорности, но не согласились [признать за собой] вину. 1джумада1 1008/19 ноября 1599 г.643 в Джарунаке родился мой желанный сын, Мухаммад-Му'мин. Весь народ был в сборе. В конце того дня из Ирака приехал великий малик. Рождение Мухаммад-Му'мина было отмечено счастьем. [Местные] малики, эми ры, [остальные] систанцы // выражали радость. 407 Три месяца спустя [до нас] дошла весть о прибытии в священ ный Мешхед светлейшего наместника. Оттуда [шах] прибыл в Ге рат644. [Сей] раб и великий малик 1 рамазана упомянутого года (16 марта 1600 г.) удостоились чести в стольном городе Герате припасть к ногам шаха. После того как месяц рамазан подошел к концу, [шах] выступил в Мерв и покорил области Санджари645. После взятия Мерва через Мешхед и Кухистан мы с [великим] ма ликом вернулись в Систан. Еще через год случился поучительный 303
Хроника воскрешения царей
408
поход на Балх646. В том походе в победоносном марше [сей раб] был мулазимом победоносного стремени. Когда вернулись из мервского похода, мой брат, Малик Махмуди, рассерженный обстанов кой в Систане, уехал в Мекран. В Дизаке647 он заболел и умер, об обстоятельствах смерти будет рассказано в его жизнеописании. По возвращении из балхского похода августейший наместник целый год оставался в священном Мешхеде. [Шах] потребовал [к себе] малика. Когда малик присоединился в священном Мешхе де к августейшей свите, [шах] увез малика в [Персидский] Ирак. Он находился возле августейшего стремени в походе на Тебриз, во время взятия Ереванской крепости и по возвращении в Тебриз648. Через три года приехал в Систан. В то время, когда великий малик был на службе светлейшего [шаха] в Ереване, [сей] раб со всей искренностью старался в [ис полнении] возложенных на него обязанностей. В Систан приезжал Малик Шах-султан Фарахи. Между ним и сыновьями Малика Наср ад-Дина вышла крупная ссора. Поскольку Малик Шах-султан на ходился в доме племянников [сего] бедняка, родственники все ока зались втянутыми в ссору. Люди великого малика приняли их сто рону. Поневоле на долю [сего] раба выпала [необходимость] встать на сторону Малика Шах-султана и племянников. Все малики и мулазимы великого малика напали на него. У него было несколько верблюдов. Они хотели, чтобы сыновья Малика Наср ад-Дина за владели [его] имуществом. Путь ему перекрыли. [Сей] бедняк вме сте со своими людьми доставил его в Ук. Из Ука [сей] бедняк по долгу службы привез его в Фарах. Его мать, Биби Салиха дочь Ма лика Хайдара сына Малика Абу Исхака, держала [сего] бедняка в Фарахе несколько дней.//Наместник [шаха], верховный эмир Хусайн-хан, и мудрейший Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад649, услыхав о приезде [сего] раба в Фарах, прислали в Фарах человека и предложили [сему] бедняку приехать в Герат. Я выехал в Герат. В это время Хусрау-султан, гулям Хусайн-хана, вместе с Миром Зайн ал-'Абидином взяли крепость Буст650. Шахбек-хан послал всех чагатайских эмииров и знать окружить его. Верховный эмир дал [сему] рабу около тысячи конников и отправил на войну с чагатайцами. [Сей] раб приехал в Фарах. Исма'ил-хан651 тоже согла сился и выступил в Гармсир, а [затем] в Кал'а-йи Буст. С помощью Аллаха и при содействии шаха были одержаны [эти] победы. В той войне были убиты 600 человек, а сто человек [из войска] неприяте ля попали в плен. Оставив в крепости Мухаммад-Заман-султана652, мы вернулись в Фарах. Когда [сему] рабу стало ясно, что нежная 304
Хроника воскрешения царей
душа великого малика оскорблена поездкой [сего раба] в Герат, только что имевшей место, я отправил в Фарах к Хусайн-хану че ловека: «Военачальников противника мы отослали, а сами выеха ли в Систан»653. Пробыв в Систане месяц, я поспешил в Сархадд и в Мекран. В Сархадде, Бин Фахле и Дизаке я пробыл шесть меся цев. Во время той поездки была сочинена в стихах поэма «Михр-у вафа» («Любовь и верность»)654. Когда же до слуха [сего] раба до шла весть о приезде великого малика из Азербайджана в Систан, я поспешил вернуться из Сархадда в Систан и удостоился радующей сердце беседы. Все дни я проводил в беседах, прогулках и заня тиях охотой. Когда таким образом прошел один год, распространилась весть о кончине властелина Индии Джалал ад-Дин Акбара в 1014/1605-06 г. В это время Хайдар-султан сийах-мансур, нукар Шахбек-хана, вос стал против него и захватил крепость Мирмандаб655. Шахбек-хан сам пошел походом на него. [Хайдар-султан], ища защиты у кызылбашских эмиров, слал прошения. Так как в то самое время из вестие о кончине государя Индии стало широко известно, недаль новидным людям показалось возможным овладеть Кандахаром. По недомыслию было решено, что войска Систана и Фараха отпра вятся на помощь Хайдар-султану. Когда//великий малик достиг 409 окрестностей Буста, войска Хусайн-хана и Исма'ил-хана пришли в Мирмандаб. Вблизи Гиришка656 войска сошлись. За несколько дней до этого Шахбек-хан напал на крепость Гиришк. Он имел на мерение овладеть крепостью. К воротам крепости подошли огром ные, как гора, слоны. Башни и крепостная стена чуть было не об рушились. Со всех сторон в ров хлынуло войско, подъехал сам Шахбек-хан. Хайдар-султан выстрелил из мушкета с крепостной башни и попал в руку Шахбек-хана. Раненый хан повернул назад, и крепость, таким образом, уцелела. В это время кызылбашские эмиры устроили совещание. Вели кий малик изволил сказать: «Овладеть Кандахарской крепостью трудно. Тем более что приказа от государя не было. Вы пришли [сюда] на помощь Хайдар-султану. Теперь предпочтительнее вер нуться назад!» Те, кто возлагал надежду на имущество и золото крепости, с не сбывшейся мечтой стремились к отъезду. Войско то [все же] вошло в Кандахар. Войско Систана [стояло] в воротах Машур, Исма'илхан— в воротах Дарвазе-йи нау657, войско шамлу объединилось с Байрам-султаном шамлу658, а тюрки-одиночки из Кандахара за хватили ворота Шахр-и кухна659. 305
Хроника воскрешения царей
410
В течение одиннадцати месяцев была окружена Кандахарская крепость. Ежедневно в предместье, вокруг горы и [вблизи] Мазар-и Санг шли бои. Вокруг горы сражались храбрецы Систана. Они держали в осаде также ворота Машур. Раз в день они ходили на помощь в Шахр-и кухна и Мазар-и Сацг. Базар сражений в том го ду был оживленным, все дни [не переставая] пылал огонь смуты. Конец его, свидетель победы, [все] не показывался в зеркале на дежды эмиров. Не был облачен в платье победы стан мольбы о же ланном. Несмотря на то что у Мустафы-бека сына Наджм-и сани660, вазира и надежной опоры Исма'ил-хана, были отношения искрен ней дружбы с [великим] маликом, он прилагал добрые старания в примирении сторон. [Сей] раб, с другой стороны, притворно изъ являл дружбу и оказывал помощь, а могущественные ханы не укло нялись от приятных разговоров о дружбе и согласии искренне пре данных друзей, однако дело не двигалось [вперед]. Преславный и высочайший Господь,//от желания которого зависит сохранение противного и согласного, защитил ту рассыпавшуюся крепость. Когда после распространения вести о кончине Акбар-шаха Hyp ад-Дин Джихангир-шах стал властелином двух третей Вселенной, то есть Индии, он разослал фирманы во все концы великой импе рии, собрал войско, назначил его главнокомандующим Мирзу Гази-тархана661. Кандахар он передал в управление Наухийабек-хану Кабули, который удостоился звания сардар-хан («главнокомандую щий хана»), а Карабека Курчайи662, получившего в то время чин панджхазарщ взял с собой: «Если сражение с кызылбашским вой ском и [войском] Забулистана окажется невозможным, пусть он выступит застрельщиком примирения». Назначил [его] главой сул танов, перечисление имен которых было бы длинным, и 30 тыс. конников. Могущественные эмиры уже давно знали об этом и вели по этому поводу разговоры. В конце концов пришли к тому, что по шлют в Фушандж к афганцам [племени] тарин663 Мустафу-бека, дабы помешать тому войску идти той дорогой. Мустафа-бек с теми людьми перекрыл [дорогу] через перевал. Решили [также], что [великий] малик пошлет [сего] раба с пятьюстами конниками из Систана, [к ним] присоединится Шахсавар-бек, двоюродный брат Исма'ил-хана664, тоже с пятьюстами конниками-кызылбашами и еще пятьсот конников-кызылбашей, проживающих в Кандахаре, и они выступят по дороге на Абдали665 навстречу чагатайским эмирам. Сам [великий малик], отослав войско в крепость Панджвайи, на правится следом за воинами с не имеющими себе равных, стремя306
Хроника воскрешения царей
щимися в битву молодцами и сразится с чагатайскими эмирами там, где это будет возможно и обусловлено. Через несколько дней после отправки Мустафы-бека попутчики [сего] раба и Шахсавар-бек были готовы [к походу]. Все было под готовлено для сражения, когда нежданно из августейшей ставки прибыл гонец. Он привез шахский приказ о том, что, «если кре пость [уже] покорена, мы передали бы ее представителям власте лина [Индии]. Если же идет сражение и подул ветер победы [в на шу сторону], мы прекратили бы сражение и вернулись назад»666. В тот же миг данный приказ, словно круговращение//небес, 411 разбросал то сборище в разные стороны. Триста всадников были посланы на поиски Мустафы-бека. Откочевав лагерем, мы разбили палатки на один-два дня на берегу р. Аргандаб, когда [к нам] при соединился Мустафа-бек. [После того] мы держали путь в Систан и Фарах. Шахбек-хан был спасен. Чагатайские эмиры, вступив в Кандахар, напустили на себя важность, каждый из них определил для себя знак отличия. Шахбек-хан вознамерился идти на Кабул, Сардар-хан667 обосновался в арке Кандахарской крепости. Мирза Гази водрузил в Ходжа-йи Миср знамя полновластия. После того события верховный малик поселился в Систане. [Сей] раб вот уже пять лет как испытывал желание совершить па ломничество в Мекку и Медину, [однако] был лишен этого счастья из-за дружбы и расположения к верховному малику. В то время сильное желание [отправиться в хаджж] лишило меня самообла дания. [Сей раб] подготовил все необходимое для путешествия. Несмотря на пять лет отсрочки, верховный малик все еще не со глашался на отъезд [сего] раба. В следующий раз он дал разреше ние. Дело было в том, что сам [верховный малик] тоже испытывал такое желание. Было назначено время для того счастья, и [сей раб] удостоился этого подарка. Поездка состоялась в 1017/1608-09 году, соответствующем году Обезьяны668. Поскольку события этого путешествия в Хиджаз подробно описаны в [нашем] сочинении «Тухфат ал-харамайн»669 и, кроме того, вкратце о них будет расска зано в моем жизнеописании, поэтому я не буду утомлять читателя «Хроники» подробностями. Короче говоря, по возвращении из па ломничества [сей раб] удостоился счастья встречи с верховным маликом. После победы над областями Ширвана670 луч шахских милостей засиял над жителями [Персидского] Ирака, осветил просторы Исфахана. Оттуда [шах] прибыл почтить озаренный святостью Меш хед и гробницу победителя, восьмого имама [Ризы]671. Верховный 307
Хроника воскрешения царей
малик, получив сие известие, выехал на служение светлейшему [шаху]. Вопреки наговорам клеветников, очернителей и хулителей, которые обвиняли в то время верховного малика в оказании помо щи и услуг чагатайцам, а также в поддержке Шахбек-хана, он более прежнего удостоился милостей [шаха]. Высочайший // намест ник изволил спросить о делах [сего] раба. До августейшего слуха дошла весть о поездке [сего раба] в Ка'бу. Верховный малик, кото рый держал в своем лучезарном сердце большую обиду на [сего] раба, так как за всю жизнь мы не делали ничего, не достигнув вза имного согласия, поездка же в Хиджаз была предпринята без его согласия, сказал [сему рабу]: «Раз высочайший наместник спросил о вас, то после возвращения из великой Мекки [вам] надо съездить на поклон к светлейшему [шаху]». В это время светлейший наместник передал область Мекран, которая всегда входила в состав провинции Нимруз, Шахвирдисултану, курду [из рода] Махмуди672, чтобы тот покорил эту про винцию. Малик выехал в Мекран для захвата Джалка и Дизака и их пределов, с тем чтобы включить их в состав пограничного района Систана. Несмотря на то что после возвращения [сего раба] из Мекки все еще не сдуло пыль огорчения с зеркала души [великого] малика, он предложил [мне] принять участие в той поездке. [Сей] раб в соответствии с предложением Амира Камал ад-Дина Хусайна Табаки и группы близких друзей догнал малика в селении Шайхланг, [но] чувствовал себя в том походе отвратительно. Хотя малик оказывал [мне] всяческое внимание, однако внутренняя чистота излучала свет на внешний облик. Всякий раз, когда что-нибудь случалось, обида, огорчение вспыхивали с новой силой. В том по ходе были налицо предпосылки для неудовольствия. Внешнее со гласие достигалось тем, что [сей] раб держал в месяце раджабе пост и не посягал на чужую собственность. Малик тоже придержи вался этого правила и заявлял: «Поскольку такой-то держит пост, мы согласны с ним». Однако [на деле] проявлялось невнимание. На второй день обложения крепости Дизак Малик Мухаммад сын Ма лика Кубада и [сей] раб вошли в крепость. Амир Мукрам сын Амира Шамс ад-Дина Мухаммада, военачальник Мекрана, выказал полное смирение и повиновался. Так как взять крепость не удава лось, а возвращаться, не достигнув цели, великий малик считал неблагородным, в надежде//на улучшение взаимных отношений, несмотря на то что систанцы и жители пограничного района Сархадд [стояли] близко друг к другу и с обеих сторон сверкал огонь [выстрелов] из мушкетов, застилавший звезды, мы запретили обе308
Хроника воскрешения царей
им сторонам стрелять из мушкетов. Выехав из крепости, мы удо стоились чести [иметь] беседу [с великим маликом]. Малик был очень доволен. Некоторое время спустя [к нему] пришла группа клеветников, и [малик] изменил свое решение. Во время вечерней молитвы разгорелось сражение. [Сей] раб отказался [участвовать в нем]. Битва продолжалась еще три дня. Затем малик согласился на перемирие, прислал к [сему] рабу Малика Мухаммада и заявил о своем решении [заключить] мир. [Сей раб] вновь поехал в кре пость, несмотря на вероломство малика, и укрепил основу для пе ремирия. В конце того дня малик сам сел на коня и приехал в кре пость, Амир Мухаммад, который был способен на любое дело, дабы исполнить свой долг, преподнес [малику] свое имущество, свою семью, жену и имущество крепости. Малик пожаловал ему почетное платье и уехал из крепости. Два дня спустя он выехал в Сархадц. В течение двух-трех дней разъезжал по Сархадду. 15 ша'бана 1018/13 ноября 1609 г., соответствующего году Кури цы673, вступил в Систан. Через несколько дней |сей] раб выехал в Фарах с целью отторжения поместий Фараха, принадлежавших [сему] рабу и Мухаммад-Му'мину. Еще до отъезда в Фарах [вели кий] малик приказал приготовить все необходимое для поездки [сего] раба в [Персидский] Ирак. Он приказывал: «Скорее возвра щайтесь, и мы пошлем вас на службу к светлейшему наместнику!» [Сей] раб выехал в Фарах. После отчаянных споров отторг [свои] поместья. В то время я почувствовал небольшое недомогание и решил задержаться [в Фарахе] на несколько дней, привести в поря док [свои] владения и [подождать, пока] поправлюсь. Между тем пришло любезное письмо малика, [в котором] он за верял [сего] раба: «Мы.бесконечно ждем вас, чтобы послать в вы сокую ставку. Немедленно выезжайте». [Сей] раб тот талисман от боли разлуки сделал талисманом, охраняющим жизнь, пренебре гая [своими] делами в Фарахе, выехал в Систан. Когда я приехал в Систан, [малик] делал вид, будто не замечает [меня]. Данное обстоятельство явилось поводом для еще большего разъединения [наших] сердец: ведь то, что я оставил//свои дела в Фарахе [не 414 приведенными в порядок], нанесло огромный ущерб. Отмена по ездки в высокую ставку свидетельствовала об отсутствии доверия. Это обстоятельство сразу опрокинуло здание [моего] терпения и выдержки. [Сей раб] стал собираться в замечательную поездку в святой Мешхед. Простившись с навваб маликом, я отправился в путь. Когда доехал до Исфизара, правитель областей Хорасана, верховный эмир Хусайн-хан шамлу, прислал одного из своих 309
Хроника воскрешения царей
415
мулазгшов. С ним он передал письмо с приглашением приехать в Герат. В [мои] намерения входило отослать жену и своих людей через Гурийан в святой Мешхед, а самому отправиться в Герат. [После получения письма] я изменил свое намерение и выехал в Герат со всеми своими людьми. Столько добра и ласки явил ко мне высокого достоинства хан, что не описать пером даже самую малость. До трех месяцев я ждал, что, быть может, малик пришлет кого-нибудь из родственников и примет решение о том, чтобы бо лее не возлагать на [сего] бедняка мирских дел и не подвергать на казанию. [Сей] бедняк выедет в святой Мешхед и после соверше ния паломничества в те места вернется на свою родину. Поскольку этого не случилось, высокого достоинства хан доложил о делах [сего] раба престолу халифского достоинства. Через сорок дней Шатир-Риза, мупазим [Хусайн-хана], который специально выезжал по этому делу, привез для [сего] раба грамоту о поощрении. Навваб Хусайн-хану [шах] написал особое письмо: «Если ссора [между] великим маликом и Маликом Шах-Хусайном [произошла] из-за мирской мишуры, что всегда является причиной ссоры братьев и других родственников, ты, глава Хорасана, уладь это дело так, что бы удовлетворить Малика Шах-Хусайна. Если он желает обосно ваться в Герате, постарайся должным образом угодить ему. Мы то же подумаем, что [можно] сделать для него. Если же [Малик ШахХусайн] желает в настоящее время служить августейшему [шаху], отправь его достойным образом к августейшему престолу». [Сей] раб, радуясь этой милости, выехал, чтобы поклониться тому порогу. В стольном городе Исфахане сподобился этого сча стья, обратил [на себя] внимание шаха и получил место на боль ших приемах августейшего и в собраниях в узком кругу. В тот са мый день заложили основу базара Мина на [площади] Накш-и Джихан674. В течение //двух дней тот базарный ряд был устроен и украшен изделиями из драгоценных камней и другими изящными вещами словно поверхность этого [небесного] свода. После недели пиршеств пришло известие о приезде властелина Турана Мухаммад-хана675. Весь город был разубран. Хан Турана был осчастлив лен приемом у светлейшего [шаха], как об этом будет подробно написано в хатима данного сочинения. В том году [сей раб] находился в августейшей ставке до самого похода на Тебриз. Гази-хана-сяфа, прибежище саййидов, отпра вили с посланнической миссией в Турцию676. Малик [Систана] также приехал [в том году] в Исфахан на службу к светлейшему [шаху] и в походе [на Тебриз] находился 310
Хроника воскрешения царей
в августейшей свите. Светлейшему наместнику он сказал нелест ные вещи [о сем рабе], пересказ которых явился бы причиной неудовольствия слушателей. Его безжалостность и бесстыдство достигли такой степени, что вся знать Ирана вступилась за [сего] раба. В то время малик был отпущен шахом, защитником веры, со вершить путешествие в Хиджаз. Через месяц после отъезда малика [сей раб] доложил августейшему наместнику правду о [своих] де лах. [Шах] отнесся благосклонно и распорядился [о передаче сему] рабу на правах тиула ленных владений маликов Фараха. [Шах] решил также, что пожалует [сему] рабу местность Кана Биш677 вблизи священного Мешхеда и [сей] раб поживет некоторое время в том райском саду; Поскольку [сей] раб оставил своих людей в Мешхеде, то со всей поспешностью выехал в Мешхед, но на несколько дней задержался в Казвине. Светлейший наместник занимался в это время в Тебризе рассмотрением дел в местности Ходжа Хушнам и спросил о делах [сего] раба. Между тем верховный эмир [Хорасана] написал прошение, с ко торым прибыл к светлейшему [шаху] Мухаммад-бек Бигдили678. [В прошении эмир] настоятельно просил, чтобы Малику ШахХусайну выделили в Герате на правах тиула какое-нибудь место, дабы он, подобно остальным эмирам, занимался сбором податей в Герате. Это предложение пришлось по нраву светлейшему [ша ху], и он отменил [ранее написанную грамоту] о пожаловании на правах тиула Кана Биша близ священного Мешхеда и распоря дился: «Мы отдадим [Малику Шах-Хусайну] любую местность, которую Хусайн-хан сочтет достойной//его». Шахскую грамоту 416 на [владение] поместьем Фараха на правах тиула вручили вместе с почетным платьем Кавам ад-Дину Мухаммаду, мустауфи ал-мамалику: «Передай в Казвине Малику Шах-Хусайну». [Сей] раб собрался выехать из Казвина в священный Мешхед, когда срочный курьер доставил письмо мустауфи ал-мамалика [с просьбой] задержаться на несколько дней в Казвине. Вскоре он пожаловал и сам. [Сей] раб удостоился шахских почестей. Оттуда приехал в священный Мешхед и сподобился чести посетить [гроб ницу]. Три месяца томился в ожидании августейшей свиты. В том году свита светлейшего [шаха] так и не приехала из пограничного района679 в Мешхед. По приказу [шаха] Хусайн-хан увез [сего] ра ба в Герат. В Герате я оставался еще шесть месяцев и [все] ждал прибытия в священный Мешхед высокого лагеря. Когда убедился, 311
Хроника воскрешения царей
417
что августейшая свита не приехала в Мешхед, выехал в Фарах, чтобы привести в порядок [свои] дела там. В это время светлейший наместник пожаловал в священный Мешхед680. Эмирам Хорасана было указано на необходимость в том достойном уважения месте почтить [шаха] целованием [его] ног. [Шах] оставался в городе не более трех дней и выехал в по граничный район. [Сей] раб, услыхав это известие, прибыл из Фараха в Герат. В Гурийане присоединился к лагерю навваб [Хусайн]хана, [когда] тот возвращался [в Герат]. Хан увез [сего] раба в Ге рат. Дела [сего] раба остались нерешенными. В Герате я провел еще шесть месяцев. [Затем] увез своих людей из Герата в Фарах. В это время [сему] рабу от высокого шахского порога прибыли почетное платье и грамота о снискании расположения, отправлен ные с саййидом и покровителем вазиров Амиром Саййид-'Али. После пяти месяцев проживания в Фарахе Пша'бана 1022/ 2 октября 1613 г. [сей раб] уехал в [Персидский] Ирак. Малик с той даты, когда был отпущен [шахом] из Тебриза, находился в Систане. Через год он отправился в мусульманский хаджж. Вернувшись благополучно и в полном здравии из величайшего паломничества, приехал в Ирак и удостоился в Исфахане чести целовать прах у порога светлейшего наместника. По [его] прибытии [шах] из пиалы милосердия смыл с чела пыль лицемерия, ввел в краску лицо чрезмерных желаний [малика]. //Пока августейшая свита была в Исфахане, малик находился на службе светлейшего [шаха]. Когда августейшее войско выступило в поход в Грузию681, малик был отпущен в Систан. В Рибат-и Пушт-и Бадам682 [сей] раб услыхал известие о походе войска властелина мира в Грузию и отъезде ма лика в Систан. Так как высокое войско двинулось в Грузию, [сей раб] отказался от намерения ехать в Исфахан и через Дашт-и Бийабанак683 выехал в направлении Кашана. Когда прибыл в Кашан, [оказалось, что] августейшее войско уже отбыло в Казвин. Когда я приехал в Казвин, августейшее войско ушло и оттуда. Одним словом, на берегу Кабри-Чай684 вблизи [границ] Грузии [сей раб] догнал [шахское] войско и был удостоен чести целовать [шахский] ковер. За девять месяцев [сей раб] в свите светлейшего [шаха] объ ехал все дороги и края Кахетии и Картли и другие города Грузии. 15 ша'бана 1023/20 сентября 1614 г.685 [сего] раба послали увеще вать маликов Киджа и Мекрана и вывезти их [оттуда]. По высочайшему приказу [сей раб] поспешил в те края. После многочисленных трудностей, перенеся разные болезни, вывез из Киджа тех людей вместе с их маликом и их эмиром, Амиром Му312
Хроника еоскрешения царей
хаммадом-старшим и остальными эмирами и привез их в погра ничный район Систана. [Однако] они, следуя дурным советам об манщиков, вернулись назад. [Сей] раб спешно выехал в Исфахан и доложил правду о бесстыдстве малика и эмира Мекрана. Авгу стейший наместник по истощенному виду и изменившейся внеш ности [догадался] о перенесенных в тех краях болезнях, расспро сил [сего] раба о самочувствии и обещал, утешая, передать мне управление теми краями. [Шах] сказал: «Побудь несколько дней в Исфахане, наберись сил и приезжай в Мазандаран. Там мы ре шим твои дела». Светлейший наместник выехал в Мазандаран. Через сорок дней [сей] раб выехал в Мазандаран. В тот самый день, как он прибыл на высочайшую службу в Ашраф686, [шах] пожало вал [сему] рабу Кидж, Дизак и Джалк. Были написаны [соответст вующие] приказы687. //В это время пришло известие об отваге Тахмурас-хана Гурд- 418 жи и поражении 'Али-кули-хана, который сидел в том погранич ном районе от имени светлейшего наместника688. От этого известия никто не мог ничего делать. Все высокопоставленные лица побу дили [сего] бедняка к отъезду в высокий лагерь, и я сопровождал [шаха] в том походе. Были завоеваны все области — владения Тахмураса689. В руки благочестивых борцов за веру попало около 200 тыс. пленных грузин690. Почти тридцать тысяч безбожников пали от не знающего пощады меча. Еще не успели покинуть про сторы Грузии, как до слуха светлейшего [шаха] дошло известие о появлении Мухаммад-паши, владетеля Арзрума691. [Шах] поспе шил из Грузии по тифлисской дороге к летовьям Чухур Са'да692. Два месяца он находился в Ишик-Майдани, Агриче, на берегу озе ра Гукча и в Акмискале693. Когда кони борцов за веру набрались сил, [шах] выступил в поход против турок, которые уже достигли окрестностей Ереванской крепости. Хотя войско противника на считывало триста тысяч конников, а воинов победоносного войска было тридцать тысяч, из них боеспособных — не более двенадца ти тысяч, четыре месяца они кружили вокруг турок, словно го лодные волки вокруг отары овец без пастуха. За это время погиб ли шестьдесят тысяч турок от рук борцов за веру и во время атак на крепость. Еще сорок тысяч умерли от [разных] заболеваний. Настал [праздник] каним куни, который приходится на 13 'акраба694. В соответствии со своими законами они, не достигнув цели, откочевали. Утром люди высокой ставки по высочайшему прика зу присоединились к войскам Имам-кули-хана695, Карчикай-бека, главнокомандующего696, Гандж 'Али-хана, Кара-Хасана и других 313
Хроника воскрешения царей
419
эмиров. Мы преследовали противника семь переходов. Августей ший наместник приехал в Ереванскую крепость своей собственной особой. Амиру Гуна-хану [шах] присвоил обращение «Сару аслани»697. Амиру Фаттаху, минбаши из Исфахана698, [шах] оказал бесчисленные милости. Ахмад-султана Мичаки удостоил должно сти эмира Туршиза699. Муллазаде Бафки700 и ряд уважаемых лю дей, которые проявили особое рвение в осаде и [взятии] крепости, [шах] одарил ценными подарками. Укрепив крепость, по дороге через Урдубад и 'Али-дарраси прибыли в Баргушад и Карабаг701 и // разбили палатки на зимовье в Даники, местности, подвластной Ширвану. Ту зиму [сей] раб провел там. Поскольку [все время] я видел тревожные сны, получив разрешение, выехал в Фарах. Когда приехал в Дамган702, туда прибыл старый слуга [сего] раба Амир Махмуд сын Амира Ахмада Систани и сообщил о смерти сына Малика Махмуди, Малика Гийас ад-Дина703, и кончине дочери Малика Абу Исхака, матери Мухаммад-Му'мина. При этих вестях тревога [сего] бедняка усилилась. Спешно приехал [в Мешхед] и был почтен посещением [святых мест] Мешхеда. Оттуда приехал в Гурийан и там удостоился встречи с высокостепенным, мудрым, как Асаф, Джалал ад-Дином Акбаром, настоящим другом [сего] раба704. Оттуда выехал в Герат, где сподобился встречи с верхов ным эмиром [Хорасана]705, навваб Исма' ил-ханом и навваб Хан-и 'Аламом, послом Hyp ад-Дина Джихангира, направлявшимся к светлейшему наместнику706. Был я рад встрече с лучшим из саййидов и вазиров Амиром Саййидом-'Али, проповедником, не разлучаясь с его благородием, его первосвященством шага ал-исламом Шайх-Хусайном, который был настоящим другом и бесспор ным властелином [сего] раба. В итоге боль от мирских страданий успокоилась. Из [Герата] сей раб приехал в Фарах, увиделся с оби женными родственниками покойной и со [своим] сыном, Мухаммад-Му'мином, и старался утешить несчастных; заплатил общую сумму всех долгов, [скопившихся] за пять лет изгнания. [Можно] было ожидать, что за пятилетние труды на долю [сего раба] выпа дут хотя бы несколько спокойных дней. Вопреки чаяниям постоян но, днем и ночью, осенью и весной, [на сего раба] со всех сторон сыйались оскорбления и упреки родственников «великодушного» хана Исма'ил-хана, маликов Фараха, задушевных друзей и старых врагов. В ответ [сей раб лишь] благодарил Аллаха и пророка Мухаммада за благодеяния. Так как эмиры Мекрана прислали для Мухаммад-Му'мина двух кобыл, я отослал их светлейшему [шаху] вместе с запиской, [со314
Хроника воскрешения царей
держащей] благие пожелания, с Шах-Карам-ака из потомков брата Зайнал-хана шамлу707, который волею судеб находился при [сем] рабе, и с Султаном Мухаммадом, моим старым другом. Они через пять месяцев выехали в Фарахабад708. Подарок пришелся по нраву светлейшему [шаху], и шах пожаловал [сему] рабу и его сыну // по шахскому платью и прислал милостивое письмо с требованием [сего] раба к себе. [В счет] денег на дорожные расходы [шах] по жаловал вазиру Хорасана царскую грамоту на освобождение от платежа податей. По прочтении указа светлейшего [шаха сей раб] съездил на час в свой новый дом, выстроенный в саду Хауз-хана в касабе Фараха и в [течение] нескольких дней занимался свои ми делами. Желанием [сего раба] было 2 ша'бана 1027/25 июля 1618 г. выехать в столицу, город Герат, а оттуда, если даст Бог, на правиться в лагерь владыки мира709. После возвращения из великой Мекки положение верховного малика стало совершенно независимым. Более прежнего он усерд ствует в занятии земледелием и строительством. За пределами кре пости Кал'а-йи накиб Махмуд-и Сарабани он разбил сад, парки и возвел постройки в селении Дарйа-пушт вблизи Баг-и Му'минабад. [Это место] он назвал Файзабад710, разрушил все лавки в Кал'а-йи Рашкак, которые были благоустроены благодаря стара ниям [сего] раба и Кубад-бека, вазира малика, [одного] из сыновей Ходжи Касима, казначея шаха Тахмаспа711, и на их месте разбил сад Баг-и С.к.ри.712. В 1027/1618 г. [великий малик] написал Амиру Низам ад-Дину. Так как некоторые земли, расположенные вблизи леса Шайх-и Зирих, выступили из воды, они были благоустроены и названы Исфандийари по имени владельца поместья Амира Низама Исфандийара. В этом году уполномоченные малика отобрали у них те земли: «Они-де принадлежат нам и принадлежали нашим дедам!» В отчаянии Амир Низам, Амир Вайс сын Амира Хаджи Хусайна и Амир Мухаммад-Муким, брат Амира Низама, подались в высокую ставку. В начале этого года в высокую ставку уезжал [также] Хамзамирза713 и провел на службе светлейшего [шаха] шесть месяцев. Он был отпущен из-под Фарахабада. После возвращения эмиров из высокой ставки великий малик послал к светлейшему намест нику мавлана 'Абд ал-'Азиза, своего старого друга и казначея, и Аллах-кули-бека, слугу [сего] бедняка, с подарками и подно шениями, пиалами // и усыпанным драгоценными каменьями куб ком, присланными малику вместе с несметным богатством импера315
Хроника воскрешения царей
тором Индии шахом Джихангиром, [известным под именем] Шах Салим. Когда Мир Низам и [другие] систанцы достигли предместья Исфахана, они встретили там Хамзу-мирзу, отпущенного со служ бы светлейшего [шаха]. Он завернул их [назад] и привез в Систан. Однако желание оставить в своем владении наследственные земли удовлетворено не было. Сегодня великий малик занят прогулками и охотой и спокойно живет в Систане, не утруждая себя встречами со своими сторонниками и противниками. Поскольку в [описании] обстоятельств доблестного малика следует привести стихи о Ма лике Махмуди, то представляется уместным рассказать о [моем] брате. В конце данной «Хроники» я опишу оставшуюся часть своей бурной жизни, дабы она послужила уроком для грядущих поколе ний. С Божьей помощью и при Его содействии!
Окончание [рассказа] об обстоятельствах Малика Махмуди
422
Малик Махмуди — средний сын Малика Гийас ад-Дина Мах муда. Во времена Бади' аз-Заман-мирзы он был необычайно почи таем и уважаем. Благодаря стараниям мирзы и благосклонному вниманию отца он преуспел во всех отношениях: достиг совершен ства в науке о музыке, играл на тамбуре и каманче, особенно хо рошо играл на танбуре. Был каллиграфом и сочинителем по нату ре, хорошо слагал стихи; был лучшим из сверстников в стрельбе из лука и в руководстве охотой. Женился на уважаемой молочной сестре Малика 'Акибат-Махмуда. От нее у него было трое сыно вей: Малик Йахйа, Малик Гийас и Малик Хайдар — и одна дочь. Сегодня Малик Йахйа является старшим среди его детей. Малик Хайдар ослеп, однако хорошо слагает стихи. Малик Гийас умер в 1025/1616 г. Их сестра вышла замуж за Шах-Хабибаллаха сына Малика Мухаммада сына Гийас ад-Дина. // Малик Махмуди зани мал при Малике Махмуде должность вазира. Военные действия и тяжбы с Музаффаром Хусайн-мирзой всегда предпринимались по его совету. Он был удачлив в [ведении] мирских дел и обладал трезвым умом. В правление великого малика, несмотря на пре клонный возраст, он не допускал погрешностей в делах. В период [господства] злосчастных узбеков одиннадцать лет он был комен дантом крепости и находился в разных войсках, как уже было 316
Хроника воскрешения царей
немного рассказано. [Впоследствии] вместе с Маликом Джалал ад-Дином Махмуд-ханом он приехал на служение светлейшему [шаху] и удостоился шахских милостей. В ту поездку он понес большие расходы. Когда вернулся в Систан, доходы не окупили расходов. Немилосердные времена разобщили друзей друг с дру гом. Малик потребовал у Хатим-бека, и 'тимад ад-даула его вели чества, должность вазира [Систана]. И тот отобрал эту ничтожную должность вазира Систана у того великого человека из царского рода (т.е. у Малика Махмуди.—J7.C), не пощадив его. [Малик Махмуди], обиженный, уехал в Мекран и поселился в разгаре лета в Дизаке. В 1009/1600-01 г. он умер. Его тело привезли в Джалиш, подвластный Сархадцу, и похоронили по соседству с отпечатком ноги повелителя верующих ['Али], мир ему. Через год его [прах] перевезли в Систан и погребли в отгороженном месте у медресе Махмудабад, да почиет над ним милость всевышнего и всесвятого Бога. Он прожил 58 лет...714 Событие это явилось причиной еще большей привязанности [к нему его] друзей. Малик Махмуди в ук реплении власти великого малика прилагал такие старания, какие только могут быть посильны людям под этим небесным сводом. Ниже следуют стихи устада Фаррухи715, которые могут быть приложены к Малику Махмуди: Как-то раз сердце предсказало мне, Что однажды придет разлука с тобой. Да, обо всем, что ни случится с человеком, Сердце всякий раз дает знать. // Догадывался о разлуке я, однако Не думал, что ты совсем забудешь [наше] знакомство. Кто знает, что мне надо видеть тебя? За мою преданность такая неверность! Жаль, о, как жаль, не знал я, Насколько ты, неверный, жесток! Испытал я всякого рода недружелюбие с твоей стороны, но Не скажу, что ты недостоин дружбы! Немного о характере и [других] качествах великого малика. Верховный малик обладает хорошим характером, [человек] достойный, остроумный, не высокомерный, живой и веселый, склонный к беседам с дервишами; на его собраниях всегда звучали стихи и проза великих. В начале пути в своих мирских занятиях и в склонности к мирской суете он боялся [Бога]. [Позднее] из-за от сутствия каких-либо соблазнов в укрепленных местах и крепостях 317
423
Хроника воскрешения царей
424
его алчность была направлена к накоплению богатства и ссорам с друзьями. Из любви к земному миру, что ли, он перестал верить людям, считать их достойными беседы с ним или он поддался обману мирских наслаждений и предусмотрительно стал собирать сокровища и деньги? В расцвете юности у него было пристрастие к стрельбе из лука и к охоте, и он даже переусердствовал в этом. Все еще и сейчас он любит охоту на разных зверей, ловкий наезд ник и меткий стрелок. Настолько отважен, что в двадцатилетнем возрасте напал в Сарабане на белуджей [племени] Мусы Валада. С семью всадниками скакал следом за ними, нагнал, а их было 300 белуджей. Завязалось жаркое сражение, [в ходе которого] он убил двадцать человек. Всем он известен и славится своей отвагой и мужеством. // Общеизвестны также его благочестие и подвижни чество. В руках у него постоянно четки со ста благоуханными бу синами. В пятьдесят два года он совершил мусульманский хаджж. По возвращении из великой Мекки занялся проверкой счетов ста рых казначеев. Недоимки за разные годы были самыми разными. Его крайность в требовании уплаты сумм, причитающихся к взы сканию со старых и новых чиновников (?), дошла до того, что Мир Музаффар анбардар116, славившийся своей принадлежностью к саййидам и известный своей давней службой роду [местных] ма ликов, умер под ударами палки. [Некто] по имени Мир Сам убил своего друга. 'Али-хан, анбардар, бросился в воды Хирманда и погиб. Хусайн-шахи-турк, предки которого были тахвилдарами117 коров Малика Хайдара, деда верховного малика, продал своих младших и старших детей ради [уплаты] недоимок за сто лет, уста новить достоверность которых из налоговых книг было [невоз можно]. После того его грудь сжигал огонь [отчаяния], пока он не умер. Таких обиженных и глубоко оскорбленных было много. Писать [об этом] не стоит. Да не отяготит всевышний и преславный Господь совесть рабов Своих любовью к сему миру, ибо лю бовь к земному превращает похвальные качества в предосудитель ные поступки. Да сотворит Всевышний правильный путь для рабов Своих!
Немного о [местных] маликах Малики страны, родословная которых восходит к маликам 'Аджама, ряд других, породнившихся с маликами Систана через брачные союзы, а также малики Рустамдара в Табаристане718 являются 318
Хроника воскрешения царей
потомками царей 'Аджама. Когда [потомки] Кай-Хусрау [и] Хамуна719 ушли из окрестностей Дизфула720, один из их родственников со своей семьей попал в Рустамдар. Все правители Рустамдара — из его рода. Родословная того человека, который первым пришел в Табаристан и который носил имя Джил б. Джилан-шах, восходит к Джамаспу, дяде Нуширвана со стороны отца721. Родословная Абу-л-Фазла Мухаммада722, величайшего из местных царей, сле дующая: Мухаммад б. Шахрийар б. Джамшид б. Дивбанд б. Ширзад б. Афридун б. Бав б. Сухраб б. Намавар б. Падуспан б. Хварзад б. Падуспан б. Гавпаре. [В свою очередь], родословная Гавпаре // восходит к Фирузу б. Нарсе б. Джамаспу б. Фируз ал-малику. Поскольку обстоятельства маликов Рустамдара хорошо известны из хроник, нет необходимости рассказывать о них в данной книге.
Немного о маликах Фараха, их родословной и их родственных узах с маликами Систана Родословная маликов Фараха восходит к Хорезмшаху. Так: Ма лик 'Абдаллах 723 б. Малик Байазид б. Малик Махмуд б. Малик Абу Исхак б. Малик Шихаб ад-Дин 'Умар б. Малик Махмуд б. Малик 'Изз ад-Дин б. 'Ала ад-Дин б. Малик 'Али-Вали Фарахи б. Малик Йаналтигин б. Малик Тадж ад-Дин [б.] Ирси-шах б. Йаналтигин б. Малик Махмуд б. Малик Джалал ад-Дин724 Текиш-шах [б.] ИлАрслан б. Шах Атсиз б. Бурхан ад-Дин Йамин, повелитель верую щих. У маликов Фараха нет родства с маликами 'Аджама. Однако со времени эмира Тимура до сегодняшнего дня между ними было заключено несколько брачных союзов и произошло породнение, укрепились [узы] дружбы. Первый брачный союз был заключен между молочной сестрой Малика Кутб ад-Дина и Шах-Искандаром сыном Йаналтигина. Следующее породнение [произошло] тогда, [когда] дочь Шах-Нусрата б. Шах-Махмуда-хаджи, которую звали Биби Ханзаде и которая была наследницей поместий Шах-Нусрата, выдали [замуж] за Шах-Абу Исхака Фарахи. Биби Ханзаде родила сыновей: Шах-Махмуда Фарахи и Шах-'Али и [дочерей]: Биби Аркан-и мулк (мать Малика Гийас ад-Дина Мухаммада) и Биби Зайнаб-хатун (мать Шах-Махмуда и Шах-Абу Са'ида, сыновей МаЛика 'Ала ад-Дина 'Али). 319
425
Хроника воскрешения царей
426
Дочь Шах-Махмуда Фарахи, Биби Даулат-хатун, взял в жены Малик Хайдар б. Малик Абу Исхак Систани. От него она родила дочерей. [Первая стала] матерью Малика Шах-султана Фарахи, вто р а я — матерью Малика Йахйи сына Малика Махмуди, третья — матерью Шах-'Аваза сына Малика Зарифа, четвертая — матерью Малика Шах-Хусайна сына Шах-'Али; на пятой дочери Малика Хайдара от [брака] с Биби Даулат-хатун, Биби Салиха, // был женат Малик 'Абдаллах Фарахи. Это было их потомство. Чистейшую Биби Шахр-бану дочь Малика Джалал ад-Дина сы на Малика Махмуда Фарахи взял в жены Малик Абу Исхак сын Малика Хайдара. От него родились Малик 'Али, Малик Мухаммад и Биби Шахим-ага, мать Мирзы Мухаммад-Му'мина. Таковы род ственные узы маликов Фараха с маликами Систана. Однако [полной] родственности [между ними] нет: во-первых, из-за расхождения нравов и, во-вторых, из-за непризнания веры тех, кто живет там теперь. У Малика Байазида же и его брата, Ма лика Джалал ад-Дина, была столь [тесная] дружба с моим отцом, Маликом Гийас ад-Дином, и моим дядей со стороны отца, Мали ком Хайдаром, что [невозможно] объяснить. Воистину, Малик Байазид и Малик Джалал ад-Дин были двумя чудесными знаме ниями, ниспосланными с неба [Господом], да возвеличится имя Его! Божьи твари одобряли их нрав, их действия и их поступки. Малик 'Абдаллах был [человеком] наглым и имел скверный характер. Его распри с систанскими маликзаде происходили из-за несовместимости их характеров и [разной] веры. В правление Рустам-мирзы [Малик 'Абдаллах] поступал так, как хотела того его душа: Тот, в ком заложено плохое начало, Через короткое [время] проявит свою сущность.
427
Подозрительность, недоброжелательное отношение его сыно вей, в особенности Малика Шах-султана, их вражда с теми, кто сделал им добро, достигли более высокой ступени, нежели у их отца. Да исправит Аллах всевышний положение своих рабов! После убийства Малика 'Абдаллаха, который из-за этого стал блу ждающим по «долине смятения»725 ...726 Когда по приказу шаха Исма'ил-хан, правитель Фараха, убил Малика 'Абдаллаха и забрал себе все движимое и недвижимое имущество [убитого], я отвез Малика Шах-султана на службу к светлейшему наместнику во [время] похода на Балх727, рассказал его обстоятельства и // напом нил светлейшему [шаху] свою родословную и [связывающие] нас 320
Хроника воскрешения царей
родственные узы; упросил [шаха написать] высочайший указ на земельное владение на имя правителя [Фараха]. [Шах] явил мило сердие [и издал указ]. Еще трижды Малик Шах-султан переводил упомянутое земельное владение правителю Фараха, каждый раз под каким-нибудь предлогом, а [сей раб] выезжал в Фарах и отме нял [захват], пока в последний раз [сему] бедняку не случилось уехать из Систана. Из Герата я вернулся в Фарах и поселился там для того, чтобы отобрать захваченное кызылбашами имущество тех людей. Хотя [сам] я постоянно нахожусь при победоносном стремени, однако в [Фарахе] живут мой сын, моя семья и мои под данные. Часть земельных владений была захвачена таким путем. Малик Шах-султан все еще пытался изъять у нас и у себя земель ные владения и передать их в собственность [кого-либо] другого. 1 ша'бана 1027/24 июля 1618 г. я сделал своего сына, Малика Мирзу Мухаммад-Му'мина, зятем Малика Шах-султана, женив на его дочери, Биби Даулат-хатун, [в надежде, что], быть может, он оставит свое вероломство и свои несправедливые действия. В на стоящее время я нахожусь в победоносной ставке в Исфахане728. Не знаю, продолжает ли [Малик Шах-султан] свой [прежний] путь или же, изучив [деяния] добрых людей, следует за ними.
Обстоятельства маликов
Науфириста
Когда Малик Мухаммад, обидевшись на Малика Султан-Махму да729, попал в Кухистан, [правители Кухистана] явили к нему пол ное сочувствие и приняли его сторону. Он посватался к ним. [От этого брака] у него родился [сын] Малик Исхак. Малик Исхак вы дал Биби Пайкар, дочь своего храброго сына, Малика 'Али, замуж за Шах-Вали. От него родились трое сыновей. В настоящее время старший из них, Малик Исхак второй, благодаря поддержке друзей находится в числе славных мулазгтов шаха. Их родословную я читал в хрониках. Однако Малик Исхак Систани, известный как «Шухра-йи730 Та'рих» («Знаток истории»), утверждал, что родо словная шахов Науфириста восходит к Ардаширу сыну Папака731. От деда [сего] бедняка, отца матери, Амира Гийаса, [мне] извест но, что он возводил к Ардаширу сыну Папака родословную Мали ка Бахтафзуна, который был из маликов Науфириста. Знание — у Аллаха.
11 — 531
321
Хроника воскрешения царей
II Родословная и жизнеописание великого эмира, предводителя великих и знатных [людей] Систана9 Амира Хаджи Мухаммада и ряда [других] эмиров Систана; биографии эмиров [рода] Амира 'Абдаллаха Отец [Амира Хаджи Мухаммада], Амир Махмуд сын Амира Сираджа, принадлежит к эмирам [рода] Амира Сираджа. Эмиры [рода] Амира Сираджа принадлежат к роду кази 'Абд ал-Карима. Последний происходит из рода Хасана б. Сарухана, прославленно го среди арабов [своей] щедростью, великодушием и могуществом. Мир Шир-Мухаммад и Мир Хашим, в настоящее время известный [под прозвищем] Миш-и мает, — тоже из рода Хасана б. Сарухана. Мать того рожденного под счастливой звездой происходит из рода Мира Мухаммада сына Мира Икбала. В числе его сочинений — рисала «Икбалийа»732. Мавлана Джами в «Нафахат ал-унс» расска зал о достижении им высших «стоянок» [на пути мистического са моусовершенствования] . В правление Малика Султан-Махмуда Мир Мухаммад сын Ми ра Махмуда был вакилем и устроителем всех важных дел. Амир Хаджи в самом начале из-за немилости вакилей покойного Бади' аз-Заман-мирзы и враждебности родственников попал в августей шую ставку шаха Тахмаспа, пробыл в Казвине восемь лет, общаясь с великими и знатными, улемами и образованными людьми из вы сокой ставки. Поскольку он был человеком способным, то усвоил все приятные манеры и красивые жесты хороших людей. Он во брал в себя все лучшие внешние и внутренние качества. У него было место в маджлисе шаха Тахмаспа. Шах удостоил его [своего] благосклонного внимания. Султан Хайдар-мирза733 питал к упомя нутому эмиру большое расположение. [Амир Хаджи] постоянно бывал на райских собраниях того бесподобного принца. Тогда, ко гда завистники и мятежники жаловались на [своих] товарищей по райскому маджлису принца, упомянули и слова названного эмира. В тех событиях был убит Мухаммад-Муким Табанку, известный в Иране [своим] дарованием. Часть других людей подверглись упрекам и порицанию. Именно тогда упомянутый эмир уехал из Казвина. Когда он прибыл в священный Мешхед, по счастливой случайности в Мешхед приехал и мой отец, Малик Гийас ад-Дин Мухаммад, который считал [Амира Хаджи] за [своего] сына. Он привез означенного эмира с собой в Систан, оставил его в Уке, 322
Хроника воскрешения царей
а сам поехал к мирзе и устранил существовавшую между ними обиду, как об этом вскользь было упомянуто ранее. Мирза // потре бовал его к себе. Названный эмир стал приближенным его светло сти мирзы. Мирза Бади' аз-Заман вернул ему все его наследствен ные земли, которые у него были в Систане и которыми завладел [впоследствии сам] мирза. Когда на престоле правления утвердил ся Малик 'Акибат-Махмуд, [Амир Хаджи] стал полномочным вакилем, как было только что упомянуто. После трагической истории с Маликом 'Акибат-Махмудом дружеские отношения между великим маликом и Амиром ХаджиМухаммад-Му'мином обрели прочность. Всю оставшуюся жизнь он не разлучался с маликом. И когда он распрощался с сим брен ным миром, его жена и [остальные] его люди пользовались покро вительством великого малика. В правление Малика 'Акибат-Махмуда до времени великого малика он постоянно платил жалованье тысяче нукаров. Почти три тысячи храбрецов всегда находились в окрестностях крепости и в войске упомянутого эмира. Странники и нуждающиеся кормились из щедрых рук этого великодушного человека. Он воевал с узбеками. В первом же сражении [с ними] им были убиты двести узбеков. Он заполучил [в сражении] 1200 ко ней из узбекского войска, предав казни трех главных военачаль ников, [одного] из которых называли Дурман-богатырь734. Когда [Амир Хаджи] простился с бренным миром, то поверг в глубокую скорбь сердца маликов, эмиров и знатных систанцев. От него оста лось пятеро сыновей: Мир Махмуд, Мир Низам, Мир Сирадж, Мир Мухаммад-Муким, Мир Мухаммад-Хусайн. После этого мудрого, наиславнейшего эмира был Амир Наджм ад-Дин Махмуд, наихрабрейший и наиблагороднейший из людей своего времени. Если рассказать самую малость о щедрости и отваге этого человека, никто не поверит. После [смерти] отца он заботил ся о родственниках, о благосостоянии своего рода, привел в поря док и устроил дела родственников, устранил двухсотлетнюю враж ду эмиров Барзана и своих предков таким образом, что Мир Мухаммад-Касим, старший из эмиров Барзана, не жалел ради него своей жизни. Во времена [господства] узбеков он в союзе с добро детельными маликами ни на минуту не прекращал борьбы, являя доблесть и отвагу, дальновидность. Скончался он во [время] похо да на Балх735, когда поспешил на службу к светлейшему наместни ку и удостоился [шахских] милостей. // Он был погребен в окрест ностях [селения] Бунджар. От реки736 до той местности — два дня пути. От него остался один сын — Мир Хайдар. В настоящее время и*
323
Хроника воскрешения царей
на месте отца и своего рожденного под счастливой звездой брата находится Мир Низам. Мир Низам вместе со своими родным и двоюродным братьями, Амиром Вайсом сыном Амира Хаджи Хусайна и Амиром Мухаммадом сыном Мира Таджа, занят приведением в порядок своей собственности и, более того, устройством всей территории Систана. Это — человек, [обладающий] качествами ученого, рассуди тельный. В стрельбе из лука это Са'д-и Ваккас737 нашего времени, прирожденный собеседник маликов. Он пользуется вниманием [великого] малика.
Обстоятельства эмиров Барзана
431
После Мира Сабика сына Мира Джамала, как было упомянуто ранее, приближенным шахского двора стал Мир Мубариз. Долгое время он находился в высокой ставке. Был человеком, знающим счет, обладающим опытом, снисходительным и великодушным. Не было равных ему в оказании гостеприимства и в хлебосольстве. Так, однажды вечером в Казвине в его дом вошла группа гостей. Ранее он взял в долг тридцать туманов [на покупку] древесины бе лого тополя, чтобы израсходовать на свои нужды. В тот вечер из-за снега и дождя дров было не достать. Тогда он пустил на топливо, чтобы приготовить гостям еду, на тридцать туманов древков стрел. Когда он приехал в Систан, то стал близким другом кызылбашских эмиров. На нем лежало устройство важных дел. С появлением Ма лика 'Акибат-Махмуда, [испытывая] стыд за то, что водит дружбу с кызылбашами, он уехал в Герат. Шесть месяцев спустя по реше нию правителя Малика 'Акибат-Махмуда Мир Хасан-'Али отпра вил человека, и Амира Мубариз ад-Дина привезли в Систан. Он заступил на должность калантара и вазира Малика 'Акибат-Мах муда. Вазиром был в течение одного года. Его убил Малик Хайдар в местности Пуште Заве во время мятежа Амира Хаджи Хусайна и ряда других [эмиров]. От него остался сын: Мир Мухаммад-Касим. Два-три года спустя после//трагической гибели Амира Мубариза мой брат, Малик Махмуди, взял [сего] бедняка, [которому бы ло] 12 лет, с собой в Барзан. Пожаловав Миру Касиму почетное платье, он привез его к Малику Махмуду. Тот обласкал его, и он стал вместо отца калантаром Систана и старшим в своем племени. 324
Хроника воскрешения царей
Мир Мухаммад-Касим прославился среди своих современников хозяйственностью, обхождением, житейской мудростью и отвагой. Вместе с [местными] маликами он принял участие в сражениях с узбеками, прежде всего в битве при [Банд-и] Маудуд738, в кото рой он был соратником [сего] бедняка. Он совершил подвиг Рустама и Афрасиаба, явив необычайную храбрость. В благоустрой стве каналов Абхурана, Пушт-и Зириха и Пушт-шахра и в благоус тройстве местностей своих родственников он приложил старания, не посильные никому [другому]. В 1023/1614-15 г., опасаясь малика, он приехал в священный Мешхед с намерением [ехать] в высокую ставку. Оставался там три месяца. Малик связал истинную причину его приезда [в Мешхед] со своим иском [недоимок]. Он издал приказ о том, чтобы прави тель священного Мешхеда отослал Мира Мухаммад-Касима в Систан в сопровождении мулазима739 верховного малика. Правитель священного Мешхеда в соответствии с высочайшим приказом пере дал его мулазиму [верховного] малика. Несмотря на то что в Меш хеде я был чужим, без друзей, я оказал [Миру Мухаммад-Касиму] помощь, насколько это было в возможности сего бедняка, и напра вил его в высокую ставку. Получив подпись под своими ответст венными приказами, он вернулся в Систан и в настоящее время находится в этой стране. Его сын носит имя Амир Мубариз. Ему тоже свойственны отличительные черты его предков — он наделен хозяйственностью, кротостью нрава, серьезностью, [пристрастием] к соблюдению порядка среди крестьян той страны. Мир Мухаммад сын Мира Хасан-'Али, Мир Саййид-'Али, Амир Камал ад-Дин Хусайн, Мир Мухаммад-Касим и его брат * являются сыновьями Мира Хасан-'Али. Мир Хасан-'Али был участником собраний шаха Тахмаспа. Он унаследовал [должность] калантара Систана. После Мира Хасан-'Али на должность составителя описи го сударственных земель740 был назначен Мир Мухаммад. Амир Саййид-'Али получил должность вакиля тогда, когда малик пере менился к Амиру Хаджи. Он был также вакилем в правление вели кого малика. Упомянутый выше Амир Саййид-'Али пользовался доверием малика. Мир Камал ад-Дин Хусайн был особенно почи таем при Малике 'Акибат-Махмуде. Он занимал должность китабдара II vi собеседника [малика]. Сейчас он тоже весьма уважаем. 432 Однако у великого малика нет к нему настоящего расположения. Мир Мухаммад умер в 1015/1606-07 г. От него остались два сы на: Амир Абу-л-Касим и Амир Хасан-'Али. 325
Хроника воскрешения царей
Мир Саййид-'Али, разобидевшись на великого малика, в 1022/ 1613-14 г. приехал в Ук. В Уке он и скончался. От него тоже оста лись два сына: Мир Низам и Мир Махмуди. Мир Камал ад-Дин Хусайн в настоящее время является калантором Систана вместо [своих] братьев. Сочинением выразитель ных стихов он радует души Низами и Хусрау [Дихлави]741. Его стихи приведены в тазкира «Хайр ал-байан»742. Их родственники являются потомками Мир Шайха. Амир Саййид-Мухаммад — способный и храбрый, у него хорошие сыно вья. Всевышний и преславный Господь да ниспошлет им всем Свое благоволение.
Немного о положении эмиров [рода] Амира 'Абд аллаха
433
В «Хронике», сочиненной Амиром Мухаммадом сыном Ами ра Мубариза, о которой упоминалось в начале [нашей] книги743, в школе на глаза сему бедняку попало несколько отдельных ее лис тов. Он писал о себе следующее: «Человек по имени Малик Бахтафзун сын Малика Ардашира из маликов Кухистана, которые в настоящее время составляют часть [населения] деревни Науфирист в Нахарджане, попал в Систан. [Там] он посватался к потомку Амира Мубариза, Амиру...744, кото рый принадлежит к древним эмирам Систана, и стал жить в Систане. Спустя некоторое время появился на свет Амир 'Абдаллах. Пришел какой-то человек к Малику Бахтафзуну: „Всевышний и преславный Господь даровал вам сына". Что касается имени, то каждый предлагает свое. Человек этот говорит, что его следует назвать Малик 'Абдаллах. Упомянутый малик ответил: „Часто лю ди теряются от происходящего в мире, от [смены] дня и ночи. Поскольку мы уехали из своих родных мест на чужбину, в Систан, то положение нашего сына известно. Если я во времена маликатирана уеду в свой город, [тот скажет]: мол, назови [его] Шах или Шахрийар". Обращаясь к нему, отец называл его Мир 'Абдаллах. Мир 'Абдаллах приобрел разнообразные знания и достиг высших стоянок [на пути к мистическому прозрению]. От Мира 'Абдаллаха появился на свет Мир Мухаммад. В науке о явном и тайном он тоже достиг сверхъестественных высот духа. //Его вну!реннее ясно видение было таким, что, [когда] Малик Хусайн убил пятерых его 326
Хроника воскрешения царей
храбрых, достигших совершеннолетия сыновей, еще до того, как известие [о их гибели] достигло его дома, он позвал из женской половины свою уважаемую жену, целомудренную Биби Милли, [и сказал ей]: „Приготовь пять постелей, малик присылает домой твоих сыновей со всей пышностью!" Поскольку состояние внутреннего озарения эмира было извест но его домочадцам и слугам, то, положив по систанскому обычаю на пять кроватей по тюфяку, все стали ждать. И вот на коврах при несли домой тела пяти казненных сыновей, положив каждому на грудь отрубленную голову». Рассказ о внутреннем ясновидении его и его высокородного отца, о [пройденных] ими «стоянках» [на пути мистического само усовершенствования] — длинный. От Мира Мухаммада появился на свет Мир Мубариз, от Мира Мубариза — Мир Мухаммад-младший. От последнего — [еще один] Мир Мубариз. От него — Мир Мухаммад. От [Мира Мухаммада] — величайший эмир, Амир Гийас ад-Дин Мухаммад, дед сего бедняка со стороны матери. У него было двое детей — сын и дочь. От дочери, Биби Марйамсултан, родился сей бедняк. Сына звали Мир Мухаммад-Му'мин. По способностям и одаренности не было равных ему во всем свете. В конце концов о нем заговорили и знать, и простой люд Систана из-за того, что он стал ярым маламати145. От него остались два сына: Мир 'Абд ал-Му'мин и Мир Фазли. Мир 'Абд ал-Му'мин оставил после себя троих сыновей: Мира Гийаса, Мира Махмуда и Мира Камала. Мир Махмуд уехал в Индию и там скончался. Мир Камал, не имевший равных себе в отваге и храбрости, был убит в Кандахаре в сражении с чагатайцами. Мир Гийас в настоящее время находится в Систане. Он сподобился счастья совершить па ломничество к священным городам Мекке и Медине и к [другим] святым местам. [Теперь] он занят вознесением молитв всеведу щему Богу. Великий малик испытывает к нему большое состра дание. Мир Фазли оставил [после себя] троих сыновей: Мира Мухаммад-Бакира, Мира Мухаммад-Му-'мина [второго] и Мира Таки. Все они заняты возделыванием земли на своих земельных угодьях. Из пяти дочерей мира Мухаммад-Му'мина четыре умерли. Это Би би Хандгар, Биби султан-Мубарак, Биби Шахрбану и Биби Зайнаби. Целомудренная Биби 'Арус-хатун молится на могиле Мира Гийас ад-Дина в Джарунаке,
327
Хроника воскрешения царей
II Рассказ о некоторых эмирах [из рода] Мира Саййид-Ахмада, до сих пор проживающих в Систане Во времена Бади4 аз-Заман-мирзы среди знатных и великих [людей Систана] был Мир Мансур. Его брат, Мир Вайс, был калантаром Абхурана при Малике Махмуде и [оставался им] вплоть до середины [правления] великого малика. Он пользовался всеоб щим уважением. В настоящее время калантарами округа являют ся Амир Му'мин и сын Мира Мансура: [первый] — вместо своего дяди, [второй] — вместо отца. Мир Хайдар является сыном Амира Хаджи Мухаммада. Его отец, Амир Хаджи Мухаммад, был человеком загадочным и обла дал проницательностью, обращал [на себя] внимание [местных] маликов. После его смерти Амир Хайдар в правление Малика Мах муда для видимости занимал должность кайчачигарщ [в действи тельности же] был собеседником [малика] и поговаривал о долж ности ваккля. Он пользовался почетом и уважением у достойных людей, был необычайно одаренным, смелым, понимающим шутки, хорошо сочинял стихи. Его стихи приведены [нами] в тазкира146. В конце концов его воздержанность [от всего, что удаляет от Бо га], его служение Богу достигли такой ступени, что он удалился от людей. Когда узбеки захватили [Систан], а [местные] малики поселились в крепости Кал'а-йи Тракун, ему крепко досталось от узбеков, и он отправился в райские кущи747. Да будет доволен им Господь!
[Потомки
Йар-Махмуда]
Поскольку жизнеописание потомков Йар-Махмуда приведено в начале Jcett] книги, [более нет необходимости этого касаться]748. В родах Иар-Махмуда и Йар-'Али старшими [рода] были [соответ ственно] Мир Мухаммад-Му'мин и Мир Амин. Мир МухаммадМу'мин славился своей жизнерадостностью и своими остротами. И в самом деле, он был большим острословом — он дружил с [сим] бедняком с самого детства. Еще жива часть людей из сословия эмиров, йаров, землевла дельцев и состоятельных людей, из коренных жителей Систана. 328
Хроника воскрешения царей
В окрестностях Систана и Хушкруда все еще проживает некоторое количество людей из [рода] накибов Мира Хасана. В Мараке, отку да вышло большое число храбрых воинов, еще живут йары. Однако разные сословия систанцев крайне // разбросаны [по 435 разным местностям]. Большое число жителей Пушт-и Зириха, Бар-и Зириха и Сарабана рассеяно по всему свету. Жители Сарабана столь часто покидали свои места, что два младших сына накиба Махмуда, правителя области Сарабан, стали каландарами149. Около десяти тысяч семей750 систанцев живут в Кандахаре, в области Гармсир, в Фарахе и в Герате.
Обстоятельства накибов Зириха Что касается накибов Зириха, то их дела обстоят так. Множе ство [накибов], число которых невозможно установить, погибли в сражениях с узбеками. Были убиты двести опытных в боях воинов-зирихцев, раисов [племен] шахраки и сарабанди. Еще десять тысяч их людей погибли от рук узбеков во многих [боях]. Пятьшесть тысяч крестьянских семей Зириха попали в плен к узбекам. [Несмотря на это], до сих пор в Систане есть еще пять тысяч храб рецов из того сословия. Из знатных накибов [назовем] Мира Хайдара, [его] брата, несколько двоюродных братьев со стороны отца, накиба Афзаля и [накиба] Ахмада, сыновей накиба Джамал-шахи, накиба Касима, еще группу накибов шахраки, накиба Ахмада сына накиба Раиса шахраки. В наказание за предшествующую и после дующую службу они заняты в настоящее время земледелием.
Раисы Рамруда После смерти Раиса Ахмада сына Шах-Мансура предводителем тех людей был его сын Раис Чари. Он тоже умер. Сыну Раиса Чари, Раису Ахмаду [младшему], сейчас восемь лет. [Кроме него] в Рамруде живут Раис 'Али, Раис 'Ариф, Раис Хусрау и еще одна группа раисов. Одним словом, [Рамруд] процветает.
329
Хроника воскрешения царей
Раисы Хауздара и Кундара
436
Раисы Хауздара и Кундара были необычайно великодушными, в правление [местных] маликов пользовались уважением. При кызылбашах Раис Шади уехал на службу к шаху Тахмаспу. В правление Малика 'Акибат-Махмуда // верховный малик издал указ о казни Раиса Гулам-'Али, [много] болтавшего о [своей] привязан ности к Джа'фар-султану751. У раиса Хауздара забрали Раиса Ахма да и Раиса Рустама сына Раиса Шади. Раис Фирузшах был раисом в Кундаре. В настоящее время раисами того округа являются Раис Гулам-'Али, внук убитого Раиса Гулам-'Али, молодец необычай ного благородства и отваги, и Раис Шади сын Раиса Рустама. Одним словом, [округ] благоустроен. В округе Кундар раисом является Джамал, брат Раиса Фирузшаха. Это — человек, который водит хлеб-соль с другими, очень мужествен; в войнах с узбеками показал высший образец доблести. Ради маликов [Систана] скитался по чужим странам. Теперь он на родине, является вождем и раисом, однако от переживаний стал беспомощным.
Сипахсалары (военачальники) пограничного района Сархадд [Положение] сипахсаларов Сархадда такое, как ранее упомянуто в сей книге. Амир Афзал сейчас состарился. Его сын, Амир Сурхаб, [человек] мужественный; Мир 'Абд ал-'Али, его сыновья и братья тоже преисполнены доблести. Ходжа Карим, из потомков Шайха Хаджи, умер. Был он необычайно храбрым. Сейчас его ме сто занимает его брат. Пограничный район Систана благоустроен. Ежедневно на границе и в подвластных местностях находятся пятьсот искусных стрелков из мушкетов. Во время сражений они приходят на помощь врагам и друзьям. Что касается жителей страны Нимруз, то [их] много. В сей ру кописной [книге] не хватит места перечислить их имена, да и па мять моя не способна удержать в голове [имена] всех взрослых и их детей. Несмотря на расстройство памяти и стеснение времени после [совершенных] двадцати трех путешествий752, в особенности если учесть, что я увозил свою семью и своих людей с родины на [целых] десять лет, поселив их в Фарахе, [как они] ни противились, 330
Хроника воскрешения царей
а сам все это время скитался по неровным местностям Ирана, не посоветовавшись, решился писать сию книгу, испытывая желание связывать слова воедино. [Так мог поступить только] одержимый. Прежние летописцы и современные ученые, написавшие [хотя бы] одно сочинение, не один раз вносили в него исправления, пред ставляли его на суд друзей, [затем] переписывали начисто и давали [своей] книге название. В силу изложенных обстоятельств я взялся за перо и описываю события, хотя этим//даю своим товарищам 437 кое-какие [поводы] для критики. [Своей] книге я даю название «Та'рих ихйа ал-мулук» («Хроника воскрешения царей»). В своем занятии [сей раб, касаясь] огорчений и беспокойства путешествий, неосуществившихся желаний, затрагивая сложные вопросы, не до пускал [к себе] такого самодовольного врага, как самовосхваление, и не считал его существующим. Почему люди вроде меня [долж ны] мысленно представлять бытие вне разума? Предположим не вероятное: Ардашир сын Папака753 или Шапур, подобно мне, стали бы описывать свои деяния... Даже тогда у них не получилось бы и одной пятой моего [сочинения] «Ихйа ал-мулук» (?). Царство при роды человека таково, что лишь открыл он глаза, как видит себя в колыбели неги и блаженства, воспитывается среди величия и знатности. Когда он грациозно ступает из двора величия на арену могущества и заносит ногу на Рахша гордости754, то, не видя перед [собой] соперника, постоянно направляет поводья желания в сто рону [достижения] цели; от повелителя времени и владыки време ни не ожидая ничего иного, кроме осуществления [поставленных] целей и продвижения желаемого по истинному пути. Выдающие ся люди времени, подобно ничтожным рабам, почитают за честь быть хранителями его зеркала755. Не располагая опытом и не испы тав [еще] неудач, увы, вспомнит ли он кого? Тем более бедных и несчастных, [лишенных] родственников и близких, [таких], как я? Однако, забыв о могуществе рока и благодати совершающих ноч ную прогулку по кварталу возлюбленной, не заметив силу длани терпения и не вызвав в памяти отказавшуюся от мирских благ ду шу, где он [мог] постичь опьянение пьющих вино упования на Бо га? Когда он мог созерцать силу ищущих и наставляющих на пра вый путь, откровением открывающих перед лицом своей надежды врата желания, дланью своей веры сворачивающих замок врат жела ния? Его занятие — собирать имущество и сеять раздор среди дру зей...756 Его образ действий — причинение обид. Тысячам [людей] он разбил сердце своим сомнительным (?) пластырем. Природное свойство оскорбленных — накладывать пластырь обиженным. 331
Хроника воскрешения царей
Сняв с сердец боль и тоску, они вместо пластыря покоя у того рас пустившегося//цветка все поднимают вверх дном: запрещают [творить] зло другим, но позволяют его себе; дозволяют другим делать добро, но не считают возможным это делать самому; на следственное имущество считают достоянием братьев по вере, богатство же благоприобретенное — собственностью других, втя гивают [в себя], подобно пожирающему людей дракону, права му сульман, долю братьев [по вере], пропитание друзей и заглатыва ют, подобно земле, богатства Каруна757. Да простит Всевышний, ведающий сохранностью тайны и наблюдающий за сокровенным, за прямоту этих речей и восполнит [тяжесть] пребывания на чуж бине удовольствием прибытия на родину! «Я передаю свое дело Аллаху. Ведь Аллах совершает Свое дело и установил Аллах для каждой вещи меру!»*. *
*
*
Поскольку среди летописцев и авторов хроник принято описы вать все дела, пишущий [сии] строки сделал перо рассказчиком известий о Систане. Когда он приводил в порядок сию рукописную [книгу], в его слабую голову [пришла] мысль изложить окончание событий, случившихся за те два-три года, как он перестал зани маться этим сочинением758. В шаввале 1030/августе—сентябре 1621 г.759 великий малик вы ехал из Систана к порогу светлейшего [шаха]. Он отправил быст рого скакуна к Малику Шах-султану Фарахи760 с дружеским посла нием: «Давай отвезу тебя на службу к светлейшему наместнику и добьюсь [издания] приказа о переводе на твое имя прежних союргальных владений Малика Джалал ад-Дина Фарахи». Правитель Фараха с большим восторгом выехал в путь и в свя щенном Мешхеде присоединился к верховному малику [Систана]. [Сей] раб за несколько дней до этого откочевал из Мешхеда и уехал в Герат. Это было в то время, когда я был отпущен из авгу стейшей ставки из-под горы Демавенд761. Верховный малик уехал из Мешхеда в Фарахабад. В начале осени того года он прибыл на службу к светлейшему [наместнику] и провел в Фарахабаде и Ашрафе пять-шесть месяцев, пользуясь полным почетом и уваже нием среди шахского окружения и вкушая вино с приятными людьми. В ту поездку он //взял с собой своего младшего сына, * Коран, XL, 47 и LXV, 3. 332
Хроника воскрешения царей
Малика Захида, очень способного и разумного ребенка. Столпы победоносного государства, выступающие как посредники сторон и проявляющие благожелательность, заставили малика [Систана] отказаться от помощи малику Фараха, указав ему, что не представ ляется возможным отменить тгсул Малика Шах-Хусайна или заме нить место, [назначенное ему] на правах тиула, и пожаловать его сыну Малика * Абдаллаха Фарахи, известному [своей] преданно стью владетелю Турана и поддержкой Рустам-мирзы. Верховный малик из разговора с покровителем достоинства и преуспеяния, главой славных вазиров Миром Абу-л-Ма'али762 и вазиром Азербайджана Мирзой Мухаммад-Ризой и приближенны ми высокого шахского порога понял, что указание это исходит из другого источника. А дело обстояло так. Поскольку в соответствии с высочайшим приказом было решено, что [сей] раб будет посто янно писать из Герата стоящим у опоры величия и славы о проис ходящих событиях, то во время вторжения [в Хорасан] Йалангтушбахадура163 с одобрения высокостепенного хана Хасан-хана764 я написал два слова Исфандийар-беку, приближенному его величе ства765, и три докладные Ходже Мухаммад-Ризе: одну — о прибы тии и отъезде бахадуров Турана в окрестности Герата, другую — об отъезде Хан-и 'Алама на службу к императору [Индии] Джихангиру. О последнем рассказал Мир Мухаммад-Касим, мой хра нитель тайн, Мураду, прибывшему из Кандахара, человеку надеж ному. Еще одну записку я составил относительно своего тиула и союргала. Случилось так, что Мухаммад-Риза сын Шатир-Хасана передал написанное мной вместе с докладной запиской высокопо ставленного хана в благословенные руки сведущего шаха. Свет лейший наместник приказал, чтобы Исфандийар-бек прочел ему написанное. Шах благословенным языком сказал Шатиру: «Пере дай такому-то: „Известие об узбеках ты написал в соответствии с сообщением Хасан-хана, правильно. Сообщение же об отъезде Хан-и 'Алама в Индию тоже было правильным. Из того, что ты написал о себе, выходит, что ты сам хотел перевести [земельное владение] в союргал [сыновьям] Малика 'Абдаллаха, отрезать от себя и передать им. Мы же, понимая, отдали тебе. Сегодня прояви лись признаки их враждебности. Будь спокоен, я не передам [твои] владения на правах тиула никому другому, кто бы ни просил об этом"». Эти слова приближенные довели [до сведения] великого малика. //Они стали препятствием [на пути] оказания помощи 440 Малику Шах-султану. Спустя несколько дней великий малик был отпущен и приехал в Систан. В тот день светлейший наместник 333
Хроника воскрешения царей
441
изволил сказать малику слова сочувствия по отношению к [сему] рабу, явил полное заступничество за отсутствующего; закрыв [ма лику] путь лишения [меня] помощи и заставив благодарить шаха: «Такой-то все это продолжительное время сопровождал нас в по ходе в Грузию, Чухур Са'д, Азербайджан и Дагестан, достойным образом служил нам. Чтобы не обидеть тебя, мы вознаградили его заслуги, пожаловав ему сто туманов хамесале766 помимо местно стей Систана и Фараха на правах тиула. Отпустили его в Герат, чтобы Хасан-хан вершил все дела по его мнению и совету, ибо в Хорасане он человек уважаемый. Хотя мы не дали ему ни долж ности эмира, ни должности хакима, однако он достоин всеобщего уважения»767. Да сохранит Господь [шаха] 'Аббаса на шахском троне долгие годы! [Так] несколькими похвалами, напоминающими порицание, завоевал он симпатию малика. Несколько упреков, [которые] в то время были похвалой, наполнили мою душу радостью. Настоящий благодетель знает цену этим словам. Великий малик пожаловал в Систан, а Малик Шах-султан уехал в Исфахан, чтобы добиться [производства] ряда административных приказов, [направленных] против сего раба. К кому он ни обращался из знати, всюду ему го ворили: «Вашего отца казнили по повелению светлейшего [шаха]. Почему же оставили вас?» Бедняга, он всем был чужим. Вместо ласки он слышал угрозы. Не вынес [этого], слег и умер. Известие о его смерти на длительное время повергло меня в печаль. Сколько ни делал я ему добра, не видел от него ничего, кроме зла. Бедняга, он не понимал добро. На сей раз подарком мне явилось возмездие. Воистину, я был огорчен его смертью. Да сохранит Всевыщний от гибели и друга и врага! Да сделает друзей желанными, а врагов — друзьями! На следующий год после этой даты навваб Хасан-хан потребо вал меня в Герат. Я выехал в Герат еще до Науруза768, как об этом рассказано в ш е с т н а д ц а т о м (разрядка моя. —Л.С.) путе шествии (!)769. [Великий] малик приехал в Систан и был занят прогулками и охотой. В тот год, когда // малик находился в Фарахабаде, в Систане случилось страшное наводнение. Вода затопила все земли, прилегающие к каналу ...ахак (?). О бедствии сообщили Мирзе Хамзе770. Одни говорили: «Повремените, пусть за неделю вода схлынет, на этих землях хорошо произвести ранний сев». Одним словом, за три дня ни одна капля воды не ушла на север от Хирманда, в сторону плотины Бар-и Зирих и Рашкака. Селения Аташгах, Шайхланг, Джарунак-и Шайхланг, известный как Хазар 334
Хроника воскрешения царей
Бурдж, превратились в пустыню. Через несколько дней после при езда [великого] малика систанские эмиры, как, например, Амир Мухаммад-Касим и Амир Низам, йары [рода] Аййуб и вся страна пришли к верховному малику и стали совещаться с ним относи тельно установки [новой] плотины. Собрался народ. Работали в те чение восьми месяцев около 150 тыс. рабочих, [однако] установить плотину не смогли. В конце концов в полной безнадежности отка зались [от своей затеи]. В это время вакили верховного малика и калантары Систана получили из высшей канцелярии тысячу туманов золотом — счаст ливый наместник закупает со всего Хорасана зерно, [в том числе] 8 тыс. харваров зерна он приобретает в Систане. Народ бросил ра боту и стал готовить [требуемое] зерно. Между тем вода унесла и плотину Булба-хана , которая обеспечивала процветание Сараба на. Созревший урожай Сарабана засох [на корню]. Из-за остановки августейшей свиты вблизи Фараха никто не думал о восстановле нии плотины. [Великий] малик, оставив в Систане Мирзу Хамзу для приведения в порядок войска и [сбора] дани, сам приехал в Фарах и удостоился счастья быть принятым [шахом]. Эмиры через Кал'а-йи Ках выехали в пустыню встретить высочайшего намест ника. Благодаря такому поведению урожай Систана и Сарабана погиб, [местность] не была благоустроена. Дела [сего] раба обстояли так. Эмиры из августейшей свиты, которые с целью захвата Кандахара зимой года Курицы772 пере зимовали в Нишапуре, 26джумада ал-ула/8 апреля [1622 г.] изво лили прибыть в Фарах вместе с дворцовыми мастерскими во главе с покровителем преуспеяния и назиром Заман-беком773, верхов ными эмирами областей Ирака, Хорасана, Азербайджана и погра ничного района774, //в сопровождении 'Али-кули-хана караманлу 442 шамлу775, курчи и командиров сотни в компании с 'Иса-ханом, по кровителем саййидов и начальником корпуса курчи116, гулямами и стрелками из мушкетов вместе с Да'уд-ханом, младшим сыном Аллахвирди-хана777, и Манучихр-беком сыном Карчикай-хана778, главнокомандующего Ирана, и со всеми воинами. На зерно, закуп ленное в Фарахе для Управления шахскими землями, 200 харваров из которого были долей [сего] раба, выдали царскую грамоту, пре доставляющую освобождение от платежа податей. То зерно и еще некоторое количество было приобретено на пребывание столпов державы779. Несколько дней спустя после встречи и прислужива ния столпам победоносной державы, эмирам Ирака и Хорасана, в четверг 2джумадаП (14 апреля [1622]) г., [сей раб] выехал из 335
Хроника воскрешения царей
443
Исфахана в Рубатат780 встретить счастливого наместника, который взнуздал победу и триумф. Четвертого числа упомянутого выше месяца (16 апреля [1622 года]) [сей раб] удостоился приема на бе регу р. Аб-и Шур вблизи крепости Кал'а-йи Ках. В тот день [шах] так был ласков, такое внимание оказал [сему] рабу, что забылось огорчение прежних дней. [Шах] подробно расспросил о Кандахаре и о положении дел той страны. [Сей раб] отвечал в меру своих зна ний и своего разумения. Ответы получились близкими к спраши ваемому. Однажды, когда Исма'ил-хан781 был на приеме у шаха, привели лазутчиков. Их сообщения полностью совпали с рассказанным сим ничтожнейшим. Через Кал'а-йи Ках [дорогой] среди гор, рек и каналов той местности [шах] изволил прибыть в крепость в Фарахе. [Сей раб] вновь представил пред августейшие взоры скромные подноше ния782 из всего того, что было ему доступно. Эти дары в Фарахе предложил вниманию шаха сын [сего раба], Мухаммад-Му'мин. Остальным служителям [шахского] двора и [его] приближенным он преподнес разные памятные подарки, выполнив условия службы. Огромное войско стояло в Фарахе до прибытия августейшей свиты 22 дня. Счастливый наместник тоже целую неделю находил ся на берегу р. Фарах-руд в парке вблизи крепости. В ночь на чет верг 13 [джумада И]/25 апреля [1622т.]783 [шах] выступил в путь и направился в Кандахар. В течение одной недели эмиры и воины откочевывали отряд за отрядом. [Сей раб] выехал из Кухна-шахр (Старого города) 22 [джумада И]/4 мая [1622 г.]. В местечке Диларам784 присоединился к Исма'ил-хану. // В четверг 20 раджаба/ 31 мая [1622 г.] [сей раб] на берегу р. Хирманд в предместье Гиришка удостоился чести отвесить земной поклон августейшему [шаху] и перегон за перегоном следовал в Кандахар785. Во вторник 6 [ша'бана]/16 июня [1622 г.]786 в сопровождении нескольких конников счастливого наместника [сей раб] съездил в окрестности города и осмотрел башни и крепостную стену787. В среду 7 [ша'бана]/17 июня при добром царском знаке [войска] были построены в ряды: от горы Р.н.хан до горы Сарнуза, распо ложенной с северной стороны Кандахара на протяжении одного фарсаха стояли в три ряда пешие и конные стрелки из мушкетов. Точно так же в три ряда стояли конные воины. В центре войска, там, где было место сведущего шаха, особое крыло составили вое начальники, вожди [племен], сотники и знать Ирана. Они подошли к крепости. От громадности [войска] едва не обрушилась гора Лак336
Хроника воскрешения царей
ка, но поскольку она находилась за пределами города, то, несмотря на твердость поступи храбрецов из войска Ирана, осталась стоять на месте и не рассыпалась. Находившиеся в крепости и в цитадели в силу своей недальновидности, смотря на происходящее сквозь пальцы, растерялись. Целую неделю действовал августейший при каз о том, чтобы никто не стрелял из мушкетов и все занимались бы рытьем подкопов. Восточная и северная стороны Шахр-и кухна от Дарваза-и нау (Новых ворот) до склона горы были поручены заботам эмиров Ирана, южная сторона и часть восточной были на обязанности начальника корпуса лучников и кызылбашских бесстрашных курчи, район ворот Машур до склона горы Чахарсиба был поручен гулямам, стрелкам из мушкетов и работникам шахских служб, т.е. Заман-беку-иазмру, Халаф-беку суфрачиш9 Манучихр-беку сыну Карчикай-хана, главнокомандующего Ирана, Да'уд-хану сыну Аллахвирди-хана789, Таки-султану, Пасанд-беку и другим стрелкам и гулямам дворцовой мастерской. За восемь дней подкопы из окрестностей, миновав ров, подошли к самому городу. Поскольку земля была мягкой, с великим трудом удалось подвести ходы под основания башен и корпус цитадели. Постепенно все башни рухнули. За неделю до этого по ошибке какой-то человек пришел к эми рам и сообщил им об атаке. Часть пребывающих в неведении лю дей на рассвете подошла вплотную к стенам крепости. // Предпо- 444 лагая, что [это] произошло по высочайшему приказу, воины обло жили стены и башни [крепости]. Когда в то раннее утро поднялся шум, светлейший наместник послал [к атакующим] благоразумных людей и удержал их от тех действий, несмотря на то что побе да была близка. Это тоже явилось причиной обиды противников в крепости, прежде всего 'Абд ал-'Азиз-хана790 и других ханов. Одним словом, 8 ша'бана/18 июня [1622 года], в понедельник791, [осажденные] запросили пощады. Ввиду того что у высочайшего наместника было милосердие, он, несмотря на их неблаговидные действия, пощадил их, перечеркнув их преступления пером про щения. В понедельник 10 [ша'бана]/20 июня [1622 года] чагатайская знать спустилась из крепости и удостоилась чести приложиться к ногам [шаха]792. Вечером того дня все они [вновь] поднялись в крепость с ценными подарками: перевязью для сабель и кинжа лов, расшитыми седлами, арабской породы скакунами. Получив три дня отсрочки, в четверг [13 ша'бана (23 июня)] они все с женами и [остальными] своими людьми вышли из крепости и расположились 337
Хроника воскрешения царей
445
в Уланг-и Зале-хан793. Находились там несколько дней. Их снабди ли верблюдами, лошадьми и всем, что им требовалось, и отпустили в Индию. С ними отправили Хайдар-бека, брата Шахрух-бека, вазира курчи194 с подношениями и дарами, посланием в стихах, скре пленным печатью благосклонного внимания, о их проступках, про медлении в сдаче крепости, вынужденном приходе и взятии [ее силой]795. В среду 27 ша'бана/7 июля [1622] г. откочевали из Кандахара796. Уланг-и Хупи стал местом, где были разбиты победоносные палатки. Кандахарскую крепость и [всю] ту обширную область в до бавление к Кирману и подвластным Кандахару местностям [шах] пожаловал в управление правителю Кирмана Гандж-'Али-хану797. В то время великий малик удостоился многих милостей и был осыпан бесконечными ласками. Ради спокойствия [малика], забо тясь, как бы тот не обиделся, с пишущим эту рукопись [шах] не был приветлив в соответствии с обещанным образом действий. Хотя чистое сердце получает живительную влагу благодаря все возможным монаршим милостям и дарам, однако открыто [сему рабу не пришлось] благодарить за милости. Мне неизвестно, опи рался ли шах на искренность этого правильных убеждений чело века или же хотел освободить малика от чувства стыда за старую историю//с Кандахаром, ибо высокие эмиры винили великого малика, не оказавшего им помощь, в том, что они не смогли взять тот город, поистине на сей раз самые высокие и имеющие меньшее достоинство кызылбаши тоже жаловались на грубость эмира. В те несколько дней, что высокие палатки были разбиты в Уланг-и Ху пи, великому малику неоднократно говорили относительно благо устройства Систана. Малик отвечал: «От шаха я не отстану! Благо устройство Систана — дело трудоемкое, и мне не справиться. Разве что шах, оплот веры, сам обратит внимание и благоустроит Систан. Амир Низам и Амир Мухаммад-Касим все дни ждут, когда им представится случай, чтобы доложить [шаху] истинное положе ние [Систана] и о мерах по благоустройству». 1 рамазана/9 июля [1622 г.] в той местности у сего бедняка за болел желудок и наступило общее недомогание. При содействии Аллаха сегодня, в понедельник 8 рамазана/17 июля [1622 г.], меня немного отпустило. Поскольку [наша] цель в том, чтобы изложить обстоятельства [великого] малика и свои собственные дела, то не удобно отважиться на это в рассказе о победе над Кандахаром. Одним словом, были покорены Заминдавар, Калат и другие мест ности, подвластные [Кандахару]. Афганцы и хазарейцы того цар338
Хроника воскрешения царей
ства отказались повиноваться и подчиниться. Чагатайские воины, проживающие в Заминдаваре, закрыли путь разговоров и отправи ли вперед человека к Йалзнпуш-бахадуру— просить у него по мощь. Иалзнгтуш-бахадур прислал письмо: «В такой-то день ночью я нападу на кызылбашей, Хусрау-султана Риги, Амира Хайдар-султана и эмиров, принимавших участие в осаде Заминдавара»798. [В ответ] на расправу [Хусрау-султана] тюрки-чагатайцы из За миндавара продолжали сражаться, даже выйдя из крепости. С ним сцепились люди пазики799. Произошла грандиозная битва. Были убиты почти тысяча воинов и их подданных. Остальные жители Кандахара, предместья и других крепостей отправились в Индию. // Поскольку об остальных событиях будет рассказано в [описа- 446 нии] каждого из путешествий, выпавших на [мою] долю по воле всемогущего Творца, нет смысла более этого продолжать рассказ в данном месте. Теперь в силу необходимости следует остановить ся на событиях, имевших место после возвращения из похода на Кандахар. В общем, когда стало ясно, что августейшая свита проследует в Герат дорогой через Гур800, когда знамена величия и славы при были в окрестности Кал'а-йи Муса, местность, подвластную Заминдавару801, у [сего] бедняка было легкое недомогание. Он скло нялся к тому, чтобы ехать через Фарах. Во время послеполуден ной молитвы отправился к мудрейшему и великому Миру Абу-лМа'али, вазир-u хасса и помощнику великого вазира, надежному хранителю тайн и доверенному лицу [шаха], и доложил ему, что [сей] бедняк едет в Фарах, чтобы привезти свою жену и своих лю дей из Фараха в Герат. Добродушный эмир пошел с [сим] рабом к светлейшему наместнику. [Через него] я доложил: «Ежели после дует августейший приказ, я съезжу в Фарах и приеду в Герат со своей женой и своими людьми». Светлейший наместник [по свой ственному ему] врожденному великодушию изволил отпустить [се го] раба. Я выехал в Фарах вместе с прибежищем саййидов и уче ности Мирзой Мухаммадом-Таки802. Приехав, за 15 дней закончил дела первой необходимости и выехал в Герат. Случилось так, что после отъезда [сего] бедняка в Фарах на следующую ночь на служ бу к светлейшему приехал малик ал-мулук Малик Джалал ад-Дин и заявил, что «Малик Шах-Хусайн [незаконно] завладел всеми по местьями Фараха. Право же [на владение] теми землями [принад лежит] нам и нашим родственникам». Светлейший наместник, который говорил только справедливо, изволил сказать: «Зная [это], мы ради вашего спокойствия пресекли 339
Хроника воскрешения царей
разговоры Малика Шах-Хусайна относительно взаимоотношений в Систане. Однако и вам не позволю говорить о его владениях в Фарахе». Амир Валад-бек, участник собраний, с которыми [сей] раб был связан узами дружбы и имел общение, сказал: «Было бы удиви тельно, если бы высочайший наместник из справедливости пресек [Малику Шах-Хусайну] путь к разговорам относительно дохода с Систана в 5 тыс. туманов и позволил бы верховному малику [Систана] оспаривать у Малика Шах-Хусайна союргал на владе447 ние Фарахом, дающий доход в пять с половиной туманов! //Было бы справедливым послушать его заслуживающие внимания речи о Систане и речи верховного малика о „законных" [правах] на Фарах!» Исфандийар-бек, главная из приближенных [к шаху] особ, то же изволил сказать: «О дорогой малик, будьте же справедливы! Малик Шах-Хусайн 20 лет трудился и с честью выполнял [свои] обязанности в Систане. Он и его брат защитили Систан. После все го этого он отказался от своего права и своих трудов, оставил свои земельные владения в Систане разоренными, а вы спорите с ним из-за участка земли в Фарахе, [обрабатываемой за день] несколь кими парами волов. Было бы явной несправедливостью все это считать вашей собственностью!» Однажды [присутствующие] в маджлисе высокопоставлен ные лица все заставили малика рассказать правду. После того вер ховный правитель [Систана] по своему обычаю отбыл вместе со своими сыновьями и подчиненными с шахской службы в Систан. Августейший наместник с несметным войском, численность кото рого не поддавалась счету, через Гур отправился в путь к Герату. На всем пути следования [встречались] зубчатые стены [крепо стей], возносившиеся к небесам, и холмы, соседствовавшие с Шах-и Гау и Пушт-и Махи. По воле случая Йалангтуш-бахяфу>, главно командующий и старший в роде падишахов Турана, стоял с 20 ты сячами своих людей на этих холмах и в горах Гарджистана для защиты границ своей [родины]. Бирди-Мухаммад-султан Фирузкухи803, который на границе Балха с Хорасаном постоянно заигрывал с той и другой стороной и получал от обеих сторон (и от эмиров Балха, и от верховного эмира Хорасана) почетные дары и под ношения, прочно обосновался с тысячью семей из Фирузкуха804 в одной из сторон необъятных просторов Гура, границы которо го почти достигают [земель] хазарейцев805. Он был отпущен со службы владетеля Хорасана, Хасан-хана, с тем чтобы, собрав свое 340
Хроника воскрешения царей
войско и армию, подвизаться на службе светлейшего [шаха]. Несчастье неотвязно преследовало этого недальновидного чело века. Возгордившись укрепленностью гор и многочисленностью своего рода, он лишился чести приложиться к ноге светлейшего [шаха]. Когда была пройдена половина пути в Гур и странствую щее по свету войско [шаха] приблизилось к [Фирузкуху], светлей ший наместник, назначив приближенного его величества Халафбека и поручив [его] людей из племени//Миру Хайдар-султану, 448 отправил его с отрядом в ту сторону, дабы наказать того недально видного и несчастного человека. Халаф-бек, которому благодаря руководству шаха и [своему] суфизму сопутствовала в сражениях победа, проделал тот путь с [большой] скоростью и со всех сторон обложил зимовье того несчастного. [Бирди-Мухаммад-султан Фирузкухи] со своими людьми, превосходившими отвагой и дерзо стью остальных [мужей] племени, тоже вступил в сражение. Итак, при добром знаке для вечного государства они потерпели пора жение и все стали жертвами меча победоносных борцов за веру. Их с [отрубленными, сохранившими] злобное выражение головами вместе с их семьями, женами и детьми привезли пред взоры свет лейшего [шаха]. Августейший наместник благодаря стараниям Хасан-хана подарил жен, детей и остальных членов семей [убитых] Миру Хусайну Фирузкухи и ряду других его соплеменников, по хвалявшихся своей верноподданностью. Через несколько дней сопутствуемый счастьем и успехом [шах] изволил разбить победоносные палатки на просторах Гератской провинции806. То радостное время [шах] провел в покое и доволь стве, все дни занимаясь делами слабых и бедных. В те дни из Шираза ушей величия достигла весть о победе над Хормузом807. Когда [сей] раб приехал из Фараха в Герат, верхов ный малик вновь склонил Шах-Абу-л-Хасана и Малика Йахью, племянника [сего] бедняка со стороны брата, к притязанию на зе мельные владения в Фарахе. Вакилем разрешить спор назначили мавлана ' Абд ал-'Азиза, их мустауфи и старого друга маликов. Он с дарами, подношениями и прошением, содержавшим иск, приехал на службу светлейшего [шаха]. Светлейший наместник послал че ловека разыскать [сего] раба. Когда [сей] раб удостоился чести по ложить светлейшему [шаху] земной поклон, [шах] благословенным языком сказал: «Когда вас отпустили из Мусы-кал'а в Фарах, к нам приезжал малик [Систана]. Он сказал то-то и то-то. Мы ответили ему так: „Ваше дело [должно] быть решено в соответствии с ша риатом, а не по обычному праву. Поезжайте и вместе с садром 341
Хроника воскрешения царей
устраните ссору!" То, что они сумеют доказать в присутствии главного садрат9 получат [в свое владение]».
IIХатима (заключение) Та'рих-и ихйа ал-мулук Жизнеописание автора сей рукописной [книги] от рождения до событий 1028/1619 г.809 Опыт, приобретенный [им] в многочис ленных поездках и походах. Хвала Богу, что благодаря счастливому случаю и удаче после завершения «Та'рих-и ихйа ал-мулук» в Фарах, который был ми шенью проверки душевной крепости сего недостойного во время пребывания в том городе после испытания разнообразных страда ний и удовольствий, переживания разного рода горя, в искупление тех трудностей пришел приказ вечного счастья, точнее, высочай ший указ с вызовом [к себе] сего блуждающего по долине желания. В настоящий момент я получил то, что избавило [меня] от общения с врагами. 1 зу-л-ка'да 1027/20 октября 1618 г. [сей раб] удостоился чести быть принятым [шахом] в [его] резиденции в Казвине810. В то ра достное время после победы над несметным войском Турции, которое под предводительством великого вазира Халил-паши при ходило в том году в Тебриз, шахская свита изволила прибыть в стольный град Казвин811. В это время в Казвине собрались вы сокого ранга послы с разных концов света, как, например, Хан-и 'Алам, [посол] Джихангир-падишаха, властелина двух третей Индии; уважаемые лица из слуг [престола] европейских стран; доверенное лицо российского государя. Были устроены празднест ва и высокого [ранга] приемы. В том месяце [центральная] пло щадь Казвина была иллюминирована. Несколько дней вплоть до [наступления] вечера взору августейшего представляли подарки и подношения [государей] разных стран812. В те дни и ночи [мои] огорчения, накопившиеся [за время] пребывания в Фарахе, были полностью вознаграждены. Все дни проходили в прогулках, а ве чера — в наблюдении за пиршествами, которые могли бы стать предметом зависти юных лет. По воле случая в один из тех вечеров я имел очень приятную беседу с именитым и высокопоставленным [служащим], примером подражания для друзей, Кавам ад-Диноммйрзой, мустауфи ал-мамаликом. Оттуда я пришел домой, // с тем чтобы [потом] отправиться посмотреть иллюминацию. Группа, так 342
Хроника воскрешения царей
сказать, друзей, в компании с которыми я недавно познал страсть, словно пламя, высекаемое с помощью железа из камня, отправи лась для участия в том празднестве. [Все мое] существо из-за край ней усталости противилось возвращению на раеподобный пир. Да и ехать следом за той группой показалось далеким от нравственно го поведения. Я вошел в вечно весеннее собрание своего уедине ния, назначил фаррашей внутренней чистоты подмести двор рас положения [моего] духа. В мгновение ока в подходящий момент они вымели веником покорности сор суетных мыслей, нелепых идей и скверны привязанностей из дворца разума, айвана понима ния, почетного места [моего] естества; осадили пыль на сердце же ланий с помощью влаги и свежести покорности; накрыли разно цветными коврами, привезенными из фарраш-хане, лоно природы; из помещения, где «возлежат на ложах»*, принесли трон — ложе, достойное каждого из восседающих на троне сердца и составляю щее суть единения и нравственного величия. По размерам ложа приготовили постель (белье?). Пока солнце служило факелом на бирюзовом небосводе, цветы, душистые травы, разные пахучие полевые растения, разнообразные петушьи гребешки, лазурные лужайки бросались в глаза тех ясновидящих людей. Когда завиток ночи прикрыл ланиты солнца покрывалом [черного] локона, обла ченное в черное время надело платье и сделало ночь [покровом]**. Небесная длань расчесала локоны [звезды] Каноп813. Сторожа того необъятного, [расположенного] на большой высоте пространства в одно мгновение зажгли огнем внутреннего света миллионы факе лов, фонарей, светильников и свечей, пропитав раскаленные фити ли луноликих красавиц миндальным маслом. Пышное [сияние] света на свете*** достигло купола и крыши небес. Если бы у зем ных людей внешнее (поверхностное) зрение затмилось на том пиру сверканием, то у звезд, которые существуют благодаря божествен ному свету и свет которых [является] исключительным [их пра вом], на этом пиру было бы внутреннее зрение полуугасшего све тильника от ветерка порицания. Если Мирза Мухаммад-Риза814 — устроитель этого пира, то его вдохновитель815 — Творец земли и небес. Ежели Мирза Джамал — хозяин того пространства, то ра ботающими на нем являются стоящие у величия и//славы. Если 451 тварям на этом просторе есть проход, то особо приближенным есть * Коран, XXXVI, 56. ** Коран, LXXVIII, 10. *'** Коран, XXIV, 35. 343
Хроника воскрешения царей
в том уголке место для обозрения. Совершенно искренне я не хо тел, чтобы Шах-и Джихан816 и Хан-и 'Алам, его гость, ради внеш них красот лишились бы внутреннего творения [ума]. Слова, кото рые могут быть лучшей заменой свидания и [расспросов] о само чувствии, я принес на тот пир. Шах-и Джихана в силу его высоких помыслов я посадил на первое место. Хан-и 'Алама вначале я от вел в уединенное место, облачил его в одежды чистосердечности, и он узнал путь и веру сведущего шаха и одобрил. Согласно выра жению: «Да будет славен гость!» — я заставил его довериться мне. Весь тот вечер я провел на пиру, где не было случайных друзей, не ставших друзьями моего внутреннего скрытого мира. Всякий раз, удаляясь от мнимых товарищей и тех, кто блюдет традиции и обы чаи, испытывал я подобное удовольствие и [проводил время] в по добных беседах; [мне] открылся смысл рубай Сахаби Наджафи817 и заключенных [в нем] скрытых тайн:
452
Мое опечаленное сердце привыкло к одиночеству, Я отказался от бесед с кем попало. Когда я один, моим наперсником является воспоминание о ком-либо, Когда же моим собеседником становиться человек, я одинок. Да не заменит всевышний Господь путь душевного спокойст вия, путь отъединения от людей, беседой со сторонниками тради ций и обычаев и да окажет Он помощь [своим] щедрым сердцем! В предании говорится, как некий человек увидел сидевшего в одиночестве мудреца. Он подошел к нему и спросил: «Почему ты сидишь один?» — «Я стал одиноким только теперь, когда ты заго ворил», — ответил тот. Такого рода примеров я знаю много, но применяю их к месту: у меня ведь не [продажа] шелка, а ювелирная лавка. Отказавшись от затягивания рассказа, прибегать к пространным словам было бы движением назад. Потому вернемся к нашей теме. Хотя на данном базаре, где товар мастерства из-за отсутствия спроса прикрыт покрывалом таинственности, написанное о рели гиозной и житейской мудрости не читают, не говоря уже о собы тиях исторических, в особенности о событиях, [происходивших] в Систане, о самих систанцах, об обстоятельствах такого страдаль ца, как я. Кто станет [обо всем этом] читать? Когда друзья найдут время прочесть//эти известия? Враги же открывают глаза с [по павшей] в них соринкой только ради [выискывания] недостатков. Однако что поделаешь? Беспокойная душа, частица [моего] нутра, гонит [меня] волной огорчений к берегам исписанных страниц. 344
Хроника воскрешения царей
Это не изложение событий, а черновик «Масибат-наме» («По вествования о [пережитых] страданиях»), потраченной напрасно жизни. Я скорблю о каждом из рожденных на Божий свет и не справедливо погибшем. Аллах преславный, что это за возмездие? Годы [моей] жизни подошли к пятидесяти. За это время я не про явил [себя] в делах веры, не покрыл румянцем лицо очевидца мира румянами лицемерия, что в обычае женщин, причесывающих и наряжающих невест. С того времени, как я оказался в колыбели воспитания сего мира, вместо материнского грудного молока по лучаю кровавый поток горя. Что знает человек в это время? Я знал лишь, что мир — это море, а колыбель — это корабль! Движения, которыми раскачивают колыбель ради успокоения ребенка, — это движения флотилии и волн событий. Дитя природы, несмотря на [свой] детский характер, из-за нравов эпохи забыло о [своей] ко лыбели и о сладости молока. После определенного времени, [в те чение] которого дитя было букетом цветов в руках отца и плодом в объятиях матери, оно познало вкус сладкой и соленой воды и хлеба судьбы. Пришли в движение ноги исканий. Я странствовал по востоку и западу. Страждущую душу посещали сомнения. Вся кий раз бегал и играл с беспризорными детьми. Когда ведущий счет мгновениям довел счет жизни до слова «четвертый», до чет вертой строки и четвертого листа818, отец, жаждавший [испить] воды воспитания, взял меня за руку и отвел в начальную школу постижения разума. Он вызвал мавлана 'Абд ал-Му'мина Сулхи, отец и дед которого были адибами, секретарями и счетоводами моего деда и моего отца, и вручил меня ему. Господин устад взял ся за мое воспитание и поручился [за меня]. В начальной школе я стал учиться вместе с группой своих сверстников и родственников. Среди них был цветок из сада маликов Малик 'Ала' ад-Дин сын Малика Абу Исхака, благодаря дружбе с которым я полюбил шко лу. Обучение и занятия в школе шли успешно. [Благодаря] строго сти отца и стараниям устада я выучился азбуке, преуспел в чтении Корана, стал отличать белое от черного, [научился] // держать 453 калам кончиками пальцев. Внешне я заучивал наизусть трактаты, решал задачи, однако в действительности память моя ослабла, я стал забывчивым. Помнить о внешних обстоятельствах и забывать о скрытых знаниях — это уже другой закон шариата и другой путь изложения обстоятельств дела. Среди споров, обучения и приобре тения знаний, впитывания [содержания] бесед блаженная сень от цовского воспитания сошла с чела счастья819. Случилось это в пол день в четверг 9-го числа священного месяца зу-л-хиджжа 989/ 345
Хроника воскрешения царей
454
4 января 1582 г. (соответствует году Змеи [тюрко-монгольского календаря])820. На сердце открылись врата печали и тоски, в ду шу закралось беспокойство. Базар трагических событий оживился. Настал черед бойкой торговли не имеющими спроса товарами. У торговцев товаром «распри» товар перестал иметь спрос. Отчая ние сменилось надеждой. Взошла звезда недружелюбия. Каждое утро я читал в дневнике о преуспеянии своих дел и каждый вечер находил написанный на скрижалях моих обстоятельств начальный бейт газели о печали. Не было начала ни утру безнадежности, ни конца вечеру смещения. Братья — [это те, кто] отменяет сострада ние к сыновьям Йа'куба821; помощники — те, кто лишает надежды на помощь и заставляет испытать несчастье; лекарство — это обреченность на скитания по стране страданий. Исцеление — это изгнание из лечебницы желаний. Печаль — это машатэ, [приче сывающая] волосы на висках сердца. Страдание — это то, что вы шивает ковер и украшает [им] место собраний. Бессилие — заме ститель мощи врагов, слабость — помощник руки благодеяний, результат неведения, следствие незавершенности, отъединенности от общества, предмет зависти судьбы; вместо налаженности — скитание, пословица об изменчивости судьбы — наставник спо собности мыслить; меланхолия — это то, что сводит с ума и питает мозг; это черная желчь обливающегося кровью сердца, бальзам от усталости, колкости прихотливых тиранов; [средство], способ ствующее заживлению ран, рассыпание алмазов неразумными про тивниками; взамен радости — скитание по стране потерявших присутствие духа; мечта о запретном — это извлечение черной точки из пораженного сердца. Небо [жаждет] отмщения, земля выражает недовольство взращиванием скорби; нарцисс, наблюдая мою тоску, сожалеет об утраченном; лилия в описании моего со стояния удовлетворилась молчанием и немотой; это — весна, обновляющая цветник внутренней печали;//это — листопад и осыпание плодов с дерева от всевозможных мерзостей822; это — восход утра через световое окно в темной келье уединения; это — пламя огня, сжигающее надежду; это — вечер в жилище и месте покоя; это — рассыпанные локоны свидетеля превратностей судь бы; это — утешение беспокойного сердца; это — погружение в пу чину бесплодных мечтаний; это — воображение покоя в пасти дра кона и в когтях леопарда; это — мечта об отдыхе на морском дне и в пасти крокодила; это — праздничное сборище; это — собрание в доме, где еще носят траур; это — собрание радости и увеселения, опочивальня бед и несчастий. Несмотря на все причины, частью 346
Хроника воскрешения царей
которых являются приведенные изречения, у меня было постоян ное желание достичь совершенства. Лишенные жизненной силы капельки росы моего бытия без формирования жемчужины823, по хваляясь на троне нравственного величия [своей] исключитель ностью, обрели степень бесполезности (?). Братья, которые не держали в сердце другого желания, кроме обеспечения [себя] поместьями и земельными угодьями, и [которые заботились лишь] об обработке земли и снабжении водой, 'сти лем*1* и ответственным за урожай назначили мавлана 'Абд ал-Му'мина Сулхи, который заботился о моем обучении. Упомянутый мав лана не осмелился нарушить их приказ. Поскольку он поневоле825 оставил начальную школу, то поручил обучение [сего] раба своему младшему брату, мавлана 'Абд ал-'Азизу. В то время я уже отличал «белое от черного» и кое в чем разбирался. Вопросы, [связанные] с молитвой и обязательными религиозными предписаниями, я изу чал у шайха Калб-'Али Джаза'ири; «Алфийа», «Джа'фарийа»826 и ряд книг по фикху я читал с шайхом Мухаммад-Му'мином сыном шайха Салиха Джебели. Тогда, когда вышеупомянутый в силу не обходимости уехал в Герат, началась осада Герата, и после взятия крепости он погиб смертью мученика от рук узбеков827. В то время те края почтил своим присутствием величайший саййид, занятый поисками истины философ Амир Зийа ад-Дин Табатабайи Зуварайи. Внешне он занимался изучением грамматики и логики. Однако благодаря жемчужинам [знаний] и образованности того сведущего саййида [ему] стало известным неизвестное и он воспринял полную благодать. В течение тысячи дней он обучал [теологическим] наукам. Большая группа систанцев с благослове ния стремящегося к истине саййида стала разбираться в вопросах своей веры. // Мудрейший мавлана Дуст-Мухаммад Футухи828, 455 который также был учеником мавланы 'Абд ал-Латифа, отца мавланы 'Абд ал-Му'мина [Сулхи], вместе с [сим] рабом ходил на занятия и участвовал в спорах. У него я учился каллиграфии. Поскольку он обладал поэтическим даром, то сочинял блестящие оды-панегирики. Он был постоянным собеседником моего брата, Малика Махмуди, — брат необычайно любил поэзию. Его стихи и [стихи] старшего брата, Малика Мухаммада «Кийани», приведены в тазкира «Хайр ал-байан»829. Мавлана Футухи уговаривал [сего] раба [попробовать себя] в сочинении стихов. В один из тех вечеров я был у брата. Словно Плеяды, там собирались поэты. Чтобы про верить свой [поэтический] дар, я решился [сложить] стих. Получи лось следующее четверостишие-экспромт: 347
Хроника воскрешения царей
От вздохов в груди нашей скопилось пламя, Тем пламенем мы сожгли «товар» своего благополучия. Ни страха перед адом, ни стремления [попасть] в рай. Отказались от всего, что не есть Он (Бог. —Л. С).
456
Брат и присутствовавшие в собрании одобрили четверостишие. Между тем в Систан приехал мавлана Вали Дашт-Байази. Он отва жился прочитать [первую суру Корана] «Фатиха» и [просить] раз решения сложить стихи-экспромт, в том числе было сложено...830 Малик 'Акибат-Махмуд, за воспитание и ведение дел которого как должно взялся после смерти племянника, Малика Хайдара, Малик Гийас ад-Дин Мухаммад (действительно, он получил такое воспитание, что сообщение о нем не уместить на этих страницах), стремясь отблагодарить своего любимого дядю, брата матери, по заботился как следует о сем бедняке — он подтверждал и поощрял его приятные поступки и добрые порывы души. Не забывал ни на минуту о милосердии и сочувствии. Временами, когда его собра ние бывало полно знати, улемов, благородных людей, поэтов, он приглашал [сего бедняка] в то собрание на два-три часа. // Иногда разрешал прочесть стихи и записать [их]. В конце дня, когда пло щадь Рашкака возбуждала зависть китайской пустыни и высокая свита того похожего на ангела малика стояла в какой-нибудь сто роне той площади с царской пышностью и торжественностью, приезжали отряд за отрядом малики и их сыновья, эмиры и отпры ски эмиров, прочие воины, гости и мулазимы эмиров Ирака, Хора сана, Кандахара, Кабула и Забула; группами поочередно стреляли из лука в полный оборот или вполоборота, играли в конное поло. [Сей] раб с товарищами и своими ровнями тоже скакал на коне, стрелял из лука и выполнял другие обязательные для воинов зада ния. Так я развлекался некоторое время. Вдохновляемый тем лас ковым отцом и высокосановным благодетелем, я превосходил эмиров на ристалище и поприще учения. Когда мне исполнилось двадцать лет, у судьбы не хватило терпения оставить то положение [неизменным]. Раз за разом готовилась почва для разъединения. Родственники и часть эмиров и знати Систана, как уже об этом бы ло немного рассказано на своем месте, перестали водить дружбу друг с другом. Свернув на дорогу несправедливости, они явились поводом для появления в Систане Рустам-мирзы. 'Акибат-Махмуд вместе со своими родственниками, братьями [по вере] и равными [по чину] был заключен в тюрьму. С маликом и [другими] мужест венными родственниками было покончено531. Вскоре, как было 348
Хроника воскрешения царей
упомянуто, ['Акибат-Махмуд] был освобожден из тюрьмы. И тот сильный противник, дело которого возвысилось благодаря боль шому числу помощников, прибытию отрядов кызылбашских эми ров, подстрекательству к походу на [Персидский] Ирак и столицу Ирана, по воле Господа покинул Систан по причине единодушия и превосходства подобных Нариману бойцов и в соответствии с пра вильным решением брата. Великие систанские эмиры, как уже бы ло упомянуто, отбыли из Систана вместе с мирзой. Амир Мухаммад сын Амира Хасан-'Али, братья Амира Максуда Казаки из йаров Аййуба, люди Бадара 'Али, в отличие от сыновей Йар-Махмуда пришедшие к согласию с накибами Зириха, уважаемыми раисами Рамруда, великими военачальниками, под властью которых находится все пространство вплоть до р. Синд в...832 по побережью Шелы Махмудабад, стали//совещаться и думать относительно 457 управления государством. Поговорили о [передаче] власти Малику Махмуди, старшему из родственников, поспорили о Малике 'Али сыне Малика Исхака. Сам Малик Махмуди, согласия на [передачу власти ему] не дал, с [назначением] Малика 'Али он тоже не был согласен, говоря: «Малика ['Акибат-]Махмуда убили из-за того, что он был правителем Систана. Теперь право на власть принадле жит его сыну!» Так как в то время великий малик был тяжело болен, он сел на высокий престол [лишь] после выздоровления. Несмотря на пре клонный возраст, ради сохранения государства [Малик Махмуди] до такой степени переусердствовал в почитании и [изъявлении] уважения к великому малику, что все маликзаде вроде Малика 'Али, Малика Мухаммада сына Малика 'Али сына Шах-Абу Са'ида, Малика Мухаммада сына Малика Кубада, Малика Валада, Малика Абу-л-Фатха сына Музаффара, Малика Шах-Хусайна сына Малика Касима, [сего] раба и ряда других не имели разрешения войти в диван-хане, пока дело о власти не разрешилось. В месяце зу-л-ка'да 998/сентябре 1590 г. великий малик засту пил на правление Нимрузом833. Начало его правления совпало с вторжением в Систан узбеков и прибытием пахлаванов и бахаду ров Турана. Драгоценное время маликов и прочих систанцев тра тилось на защиту [страны] от врагов и создание благополучия того доблестного малика. Старания усердствующих совпали с желанием Творца, а его гороскоп соответствовал предначертанному небом и звездами. Вплоть до сегодняшнего дня уже целый век день изо дня приумножаются предпосылки для счастья и душевного спокойст вия, растут в сердце желания. Пока будет воля Творца, так будет. 349
Хроника воскрешения царей
Тучи, ветер, луна, солнце и небо нужны, Чтобы ты добывал хлеб насущный и не разбазаривал его как попало. Поскольку ряд обстоятельств молящегося за вас был описан на листах, [посвященных] Малику 'Акибат-Махмуду и великому ма лику, то простительно не повторять их здесь, в хатима данной книги с благополучным концом. Однако [сей раб] приведет под робное описание путешествий, опишет [перенесенные] испытания, . встречи с учеными людьми, со знатью [того] времени, виденные [им] приятные и неприятные явления, паломничество к святым 458 местам погребений мучеников [за веру]. Надеюсь, что//милости Бога таковы, что остаток жизни, потраченный на угодное Алла ху, израсходованный во благо и по воле Творца, будет употреблен на совершение дел, которые не вызовут сожаления и раскаяния. Аллах — помогающий и содействующий.
ПУТЕШЕСТВИЕ ПЕРВОЕ Поездка в Кандахар с целью привезти в страну Нимруз
помощь
В 1004/1595-96 г. от хиджры Пророка, когда могущественная, как небо, крепость Кал'а-йи Тракун была привычным местом жи тельства маликов, а непрерывная война бахадуров Турана и их по сягательства на пограничный район Сархадц перешли границы, [сей раб] по совету старшего брата и великого малика решил ехать в Кандахар просить помощи у высокостепенного хана Шахбек-хана Чагатая834. Это было началом моих путешествий. Не знаю, по ка кому гороскопу звездочет выбрал время для той поездки. В [меся це] джауза я приготовился к путешествию, а в саратане835 отпра вился в путь. Под знаком Овна я испытывал трудности путеше ствия. При помощи каких наблюдений вычислили мою судьбу? С того дня я не имел покоя в сердце. Я не вращающееся по всему миру солнце, чтобы все дни странствовать по востоку и западу; я не блуждающий по небу месяц, чтобы все ночи бывать в бегах. Я — кукла из ртути, которой не удержаться на одном месте, я — чистое золото, которое не имеет покоя на благословенной ладони судьбы; я — жемчужина в ожерелье, о которой разнеслась молва. О страждущая душа, о легкомысленное сердце, не мучься! Ты 350
Хроника воскрешения царей
словно вода: если останешься на одном месте, утратишь свежесть и прозрачность. Путешествие — это высокое предписание пророков и святых. День изо дня, остановка за остановкой скапливается опыт, удается беседа с образованными людьми. На месте это не возможно. Путешествие формирует человека, является искусным устадом. Одним словом, указанного числа я выехал в путь. [Моими] по путчиками были Амир Вайс сын Мира Музаффара из старинных друзей славного рода маликов и несколько храбрецов из Зириха. После бесконечного числа опасностей, которые подстерегали [нас] на том пути, много раз мы приближались к [расположению] узбек ского войска,//но благодаря предусмотрительности и воинской стратегии [благополучно] миновали и их. Преодолев это расстоя ние за три дня, [сей раб] приехал в Кандахар, который был пред метом зависти Отрара836, и радовался встрече с правителем той страны. В те дни был праздник по случаю обрезания сыновей того высокого ранга [наместника]. Сорок дней белый айван в арке взды мающейся к небу цитадели Кандахара, известной во всех странах мира, был разубран и украшен. Над помостом почти в 10 танабов837 [длиной] был натянут тент из расшитого золотом бархата и было приготовлено все необходимое для пиршества. Были устроены со брания и кружки, на них собрались чагатайская знать, улемы и саййиды Мавераннахра и Индии. Все, кто был в городе из купцов и путешественников, все присутствовали на том пиру. Воинами, эми рами государя, знатью того государства были преподнесены на том пиру высокопоставленному хану подношения и дары. Каждый из участников собрания общался с теми людьми, которых находил Достойными своего положения. По желанию каждого были устрое ны разного рода развлечения и всякий срам. Поэты приветствовали тот пир стихами, улемы вели диспут о [религиозных] науках. Окрест ности заполнили шумные и сладкоголосые цыганы. Беспрерывно они плясали и пели всем скопом. Из музыкантов Мавераннахра на том пиру присутствовал хафиз Йусуф Кануни, который был чудом [того] времени [в игре] на кануне. Несколько дней [сего] бедняка заставляли смотреть то празднество. В столицу Лахор838 отправили человека [известить о том], что малики Систана просят помощи и что прибыл такой-то. Через несколько дней после того, как высо кого достоинства хан приготовил три тысячи человек следовать с [сим] рабом в Систан, ему пришли указы государя: «Пусть подо ждет с отправкой помощи [малику Систана]! Малик Мухаммад, приехавший в Индию задолго до этого, доложил правду о положе351 .
459
Хроника воскрешения царей
нии своих родственников». Прибыл также еще гонец и привез при каз относительно того, чтобы «малики Систана со всей искренно стью и расположением приехали в Индию. Мы назначим им места и должности в сто тысяч раз более значительные, нежели [им дал] 460 их малик. // Если же они склонны [вернуться] на родину, то пусть пришлют кого-нибудь из своих родственников, чьей опытности можно доверять. Вместе с ним мы отправим посла к владетелю Турана и потребуем у него Систан. Нам он не откажет. После того мы передадим Систан вам». В тот же день, когда из Индии поступил этот приказ и письмо, из Систана приехал срочный курьер и привез известие о сосредо точении войска Нимруза вокруг крепости Кал'а-йи Тракун. При шли [также] письма систанцев: «Не считайте себя в долгу перед чагатайцами за помощь!» После известия из Индии эту радостную весть я счел «радостью после печали» и принял решение о возвращении в Систан. В Кандахаре я провел два месяца. Из хороших людей встретил [там] мавлана Хусайна Каини. Названный провел 40 лет в изучении [теоло гических] наук в священном Мешхеде, в Бухаре и в Индии и был из великих ученых-теологов своего времени. Из достойных людей радовался я встрече с Ходжой Мирак-Хусайном Дарджами и с его сыном, Миром Касимом-мухтасибом и мавлана Мухаммад-Амином Йазди. Последний также был из ученых-[теологов]. Из чагатайцев в собрании императора Хумайуна бывал Дарвиш Мухаммад-султан. Его назначили начальником правосудия839 Кандахара и послали [туда]. Мирза Тимур-хан хазара также принимал участие в собраниях государя, прекрасно играл в шахматы. Это был вели чественного вида старец, умный и проницательный человек, обла давший огромным опытом. После прибытия тех вестей я показал хану Кандахара письма воинов Систана, попросил прощения за них и, простившись, вер нулся в Систан. В дороге услыхал известие об отъезде великого малика в [Персидский] Ирак. Когда [сей раб] приехал в крепость Кал'а-йи Тракун, передали записку, написанную рукой великого малика: «Мы оставили своих людей и жену, надеясь на наши с ва ми родственные узы. Охраняйте свою крепость и своих родствен ников, как сумеете». В то время Малик Махмуди жил в крепости Кал'а-йи Фатх. Время [моего] путешествия — четыре месяца; пройдено рас стояние в 130 фарсахов. Поскольку события того времени рассмот рены нами ранее, повторять их нет необходимости. 352
Хроника воскрешения царей
II ПУТЕШЕСТВИЕ ВТОРОЕ (
Отъезд из крепости Кал а-йи Тракун. Приезд в Кандахар в обществе великого малика В 1006/1598 г., весной, в день равноденствия дня и ночи, мы выехали вместе с великим маликом, Маликом Абу-л-Фатхом сы ном Малика Музаффара, Маликом Шах-Хусайном сыном Шах'Али сыном Шах-Абу Са'ида, Мирзой Мухаммад-Заманом, Амиром Вайсом и несколькими из доверенных лиц в Ирак, опасаясь окружения Дин-Мухаммад-хана, племянника, сына сестры 'Абдаллах-хана, правителя Турана. Когда проехали небольшое расстоя ние, приблизился человек и сообщил, что узбеки перекрыли все дороги в Ирак и сели в засаду. Опасаясь за жен и остальных чле нов семей, мы [изменили путь и] направились в Кандахар вместе с семьями. Описание нападения узбеков, разделившихся на две группы и неотступно следовавших по пятам великого малика и [сего] бедняка, случайного столкновения с ними и благополучного по воле вечного и всемогущего [Бога] исхода приведено в данной «Хронике» ранее840. Писать об этом здесь [сей раб] не стал, сочтя это ненужным. Одним словом, когда мы доехали до Гармсира, пришла весть о кончине 'Абдаллах-хана841. Хан Кандахара прислал знать и вели ких людей своего государства вплоть до самого Гармсира встре тить великого малика и [остальных] маликов [Систана]. Прибыл на встречу и Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима, двоюродный брат [сего] бедняка, который уехал в Кандахар еще за шесть меся цев до этого события. После встречи с правителем той страны и [нашего] размещения в ряде селений Кандахара правитель тех мест задержал [сего] раба у себя. Снарядил войско, дал его великому малику и отправил в Систан, чтобы тот привез в Кандахар из кре пости Кал'а-йи Тракун всех своих родственников и [остальных] маликов. Когда зирихцы, малики, родственники и воины все при были в Кандахар и [когда] их намерение ехать в Индию стало бес поворотным, распространилась весть о победе победоносного вой ска шаха над Хорасаном. Великий малик и сей бедняк загорелись желанием припасть к шахскому порогу. В те радостные дни к сему поборнику правды обратила лицо «аллегорическая» любовь. Душой и сердцем я привязался к торокам Мирзы Мухаммад-Шарифа Бадахши. Это был молодой человек знатного происхождения из 12 — 531
353
461
Хроника воскрешения царей
462
// Бадахшана. 'Абд ал-Му'мин-хан послал за ним человека. [Затем] он вместе со своими родственниками уехал в Индию, когда в Кандахар приехал Бзбур-бахадур, офицер императора, состоявший с ним в родстве. Стольник хана, имевший чин сотника842, он был крайне неуравновешенным человеком. Тот, чей взор падал на него, лишался силы духа. Из-за близости соседства и многократного пе редвижения первая встреча с тем кипарисом на лугу справедли вости случилась днем. С первого взгляда я влюбился и потерял самообладание. Все дни [сей] раб радовался беседе с ним. Любовь воздействовала до такой степени, что влюбленный стал ухаживать [за возлюбленным] и возлюбленный влюбленно бывал [у меня]. Поистине, то были счастливые дни. В те дни эта любовь стала по водом для скрытых побед. Слава Аллаху, знакомство прервалось. Сладость той любви и привязанности стала уделом слабой души, приятные ощущения которой невозможно выразить [словами] и слушать [о которых] не подобает. О, если бы попасть в плен любви раньше! Однако, поскольку он питал пристрастие к вину цвета тюльпана, то сбил меня с пути благочестия, привел в кабак и при страстил к вину и чаше. Воистину, я провел время так, что завидо вал сам себе: пора молодости, возлюбленный, вино, наслаждение жизнью! Нет пути в то общество рассудку, разум не в силах [чтонибудь] сказать: Если от вина с тобой ничего не случается, разве не достаточно [того], Что оно держит тебя хотя бы на миг в неизвестности о наваждениях ума?843 Несмотря на дурную привычку к вину и общение влюбленного с возлюбленным, царство любви стало [средоточием] целомудрия, а пылкий взор в том кругу не был запретным. Тысячу сожалений, что миновали те славные дни. В настоящее время пред взором нет ничего, кроме воспоминания [об этом]. В это время распространилась весть о победе сведущего шаха и его прибытии в Герат. Вместе с великим маликом и уважаемым братом я выехал в путь. Время пребывания в той местности до [по лучения] известия о победе [шаха] — семь месяцев. Пройден был путь в 80 фарсахов.
354
Хроника воскрешения царей
II ПУТЕШЕСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Отъезд из Кандахара в Хорасан вместе с великим маликом и [моим] уважаемым братом, чтобы присоединиться к свите светлейшего и высочайшего наместника 1 раби' I 1007/2 октября 1598 г. было решено ехать в высокую ставку. Благодаря стараниям местного правителя вместе с родст венниками [сей раб] быстрым ходом отправился в путь и в Чаман-и Джам достиг своего желания — присоединился к высокой свите и удостоился чести припасть к ногам августейшего наместника. В то время [сего] бедняка настигла болезнь. От Джама до священного Мешхеда, несмотря на милости и заботу шаха, подаренное почет ное платье, [сей раб] пребывал в беспамятстве. В священном Меш хеде через несколько дней поправился. До отъезда августейшего наместника на охоту в Радкан лихорадка, оставившая было меня, вновь вернулась, и я проболел еще два месяца. Великий малик и [мой] брат уехали вместе с высокой ставкой. [Сей] раб остался в священном Мешхеде одиноким и чужим. По высочайшему при казу врач Мухаммад-Бакир844 лечил [сего] бедняка. Когда здоровье завладело телом, а недомогание пустилось в бега, из высокой став ки прибыл Будак-хан, правитель Мешхеда, и привез [сему] рабу приказ светлейшего [шаха] вместе с почетным халатом и конем: «Согласно приказу приезжайте в Кандахар и, собрав людей [систанского] малика, своих и [своего] брата подданных и остальных систанцев, привезите их в Систан». Из священного Мешхеда я на правился в сторону Герата. Моим спутником в той поездке был мавлана 'Абд ал-'Азиз. Приехав в Герат, я был обрадован беседой с опорой ислама и мусульман, мудрым советником эпохи и законо дателем [того] времени Мирзой Кавам ад-Дином Мухаммадом, ко торый в то время исполнял должность вазира Герата845. Состоялись [также] встречи с верховным эмиром Хасан-ханом846. Оттуда я приехал в Фарах. Меня встретили старший из родственников, [про живавших] в Фарахе, Малик 'Абдаллах Фарахи и его отец, Малик Байазид. Несколько дней я находился в их доме, оттуда уехал в крепость Фараха. Там я виделся с правителем Фараха Исма'илханом. На несколько дней [сей раб] выезжал поохотиться на газе лей. [Еще] через несколько дней выехал в Кандахар. Правитель 12*
355
463
Хроника воскрешения царей
464
Кандахара // явил милосердие и участие, разослал в тот день быст рых скакунов в окрестности и собрал систанцев. Все дни [сей раб] занимался прогулками и предавался удовольствиям. Вновь познал он желанное слияние с Богом. Дни и ночи я был собеседником врача хакима Мухаммад-Бакира и хакима Фархад-хана, направ лявшихся в Индию и в те дни находившихся в Кандахаре. Приезд [сего] раба в Кандахар стал поводом для исцеления больных из ро да маликов. Поездка продолжалась 7 месяцев, пройдено расстоя ние в 320 фарсахов. Вернувшись в Кандахар, [сей раб] имел беседу с Шахбек-ханом, Миром Мухаммад-Ма'сум-ханом Магари и Карабеком847, который впоследствии стал Кара-ханом и получил долж ность командира пяти тысяч и командира полка, а также [беседо вал] с группой чагатайских эмиров.
ПУТЕШЕСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Переселение домов и людей маликов из Кандахара в Систан. Сбор систанцев, уехавших во время междоусобиц в Кандахар
465
В конце того года, когда в Кандахар приехали эмиры Систана, как, например, Амир Низам, Амир Мухаммад-Касим и Амир Мак суд Казаки, [когда] приехал Хан-Ахмад-ака, мулазим великого ма лика, и привез письма великого малика и моего брата, я откочевал из Кандахара с пятью тысячами дворов и приехал в междуречье, оттуда — в Гармсир. Моими спутниками в той поездке были Ма лик Мухаммад сын Малика Кубада, Малик Абу-л-Фатх, Малик Шах-Хусайн сын Шах-'Али, Мирза Мухаммад-Заман, МухаммадХусайн-султан зу-л-кадар и ряд других. Расположившись на берегу Хирманда, по приятности и сочности [трав] соперничавшего с бе регами источника Живой воды и [даже] превосходившего его, [сей раб] изо дня в день проводил [время] в празднествах, беседах и в веселье. Певцы пели об обновленном счастье, музыканты наи грывали мелодии беспредельной радости, не замечая несвоевре менного карканья вороны о раздоре, ибо тот уважаемый человек, ради которого были предприняты все эти старания, пренебрег дружбой и стал чужим848. Одним словом, когда показался Систан, малики Систана, вернувшись спустя // полтора года к себе на роди356
Хроника воскрешения царей
ну, радовались. Мы также были счастливы. В наказание за эту радость вот уже десять лет, как я вновь [пребываю] вдали от роди ны. Быть может, сей странник, являющийся новичком в школе испытаний, которые, словно вода, застряли среди опор, приедет вновь на свою любимую родину и небо оставит свою враждебность [к нему]; коварная судьба войдет через дверь милосердия, и станет возможным желание, скрытое в пасти дракона, на морском дне и в пасти крокодила; дитя грез, одно лишь название которых сущест вует, появится на свет от бесплодной матери Вселенной, и сказоч ная птица феникс, живущая на горе Каф849, раскроет крылья вели кодушия и приютит в [своей] тени человека, попавшего на [свою] родину. В те дни 1008/1599 г., в ночь на воскресенье 20 джумада I850/ 8 декабря, в Джарунаке родился Мухаммад-Му'мин. Мое загрубев шее сердце очень обрадовалось рождению сына. По счастливой случайности в конце того самого дня вернулся из поездки в Ирак великий малик, и родственники сочли, что рождение мальчика предвещает им добро. Поездка в Кандахар и возвращение отту да продолжались два месяца. За это время пройдено расстояние в 90 фарсахов. Цель того, кто отправился в путешествие, — Вернуться домой здоровым. Знаешь ли ты, какова моя цель в путешествиях? — Насладиться часом возвращения!
ПУТЕШЕСТВИЕ ПЯТОЕ Отъезд из Систана в Герат в обществе великого малика. Выступление оттуда в поход в Марв-и Шахиджан Когда на просторах Систана был разостлан ковер благоденствия маликов, птица стремления каждого из маликов взлетела в жела нии завершить свои дела, поскольку много времени прошло для маликов, их мулазимов и прочих систанцев в раздорах. Мне тоже приходило на ум отремонтировать здания, благоустроить селения и посевные площади. Вначале я благоустроил все разбросанные зем ли, составлявшие собственность правителей Систана, и земельные 357
Хроника воскрешения царей
466
467
владения родственников, восстановил каналы. До приезда брата из высокой ставки ни на минуту не переставал хорошо служить малику и // моему брату. Добро же, которым отплатил [мне] брат, свелось к тому, что он перевел через высшую канцелярию наши наследственные земли, владения родственников и маликов Сарабана на свое [имя] и [имя] своих сыновей [на правах] союргала, лишив прав на ту наследственную собственность [сего] раба, пле мянников и остальных ее владельцев. Племянники и [другие] родственники пришли к [сему] рабу и рассказали о случившемся. В тот же день, как великий малик пожаловал из высокой ставки, я пошел [к нему] и заявил о своем отъезде в высокую ставку. Через два дня пришел приказ светлейшего [шаха] с вызовом малика. Распространилась весть о прибытии из Ирака в Хорасан августей шей свиты. Великий малик [сообщил мне]: «Поскольку вы [тоже] собираетесь ехать, то лучше нам ехать вместе». Та поездка состоя лась в обществе великого малика. 1 рамазана 1008/16 марта 1600 г. [сей раб] удостоился чести служить светлейшему высочайшему наместнику в славном городе Герате, да сохранит его Аллах от бедствий! В Герате [шах] оставался несколько дней. В то время [сей раб] доложил правду о свершении тех дел. Содержание прика за было изменено, доход с [земельных] владений [в Систане] был переведен в приказе светлейшего [шаха] на имя всех наследников. Приказы [шах] отослал в Систан. Когда генерал-губернатор областей Санджара Hyp Мухаммадхан031, многие годы находившийся среди служителей сему вечному государству, явил неповиновение (правда о его мятеже засверкала в зеркале души государя, в котором можно видеть все, что проис ходит на свете), шах выступил в поход с целью покорить те облас ти852. [Сей] раб и верховный малик, счастливые, находились при победоносном стремени. После победы над Абивардом и Нисой они держали путь через пустыню в сторону Марв-и Шахиджан. В самый разгар лета августейший лагерь двинулся в путь через Хауз-хан853, где на расстоянии 25 фарсахов не было воды. В тот день, когда губы [цвета] агата пересохли от жажды, а утки // узор чатой стали плавали в блеске сабли, из-за скопления большого числа людей и сильной жары, дальности пути сведущий шах сам лично занимался дележом воды. Верховный малик и защитник саййидов и власти Ибн Хасан-хан854 просили воды. Обливаясь потом стыда, они вошли в палатку и начали жаловаться Мирзе Шах-Вали855, Мухаммад Заман-султану байандуру856, царю астро логов мавлана Джалалу и мавлана 'Али-Ризе 857 и еще ряду лиц на 358
Хроника воскрешения царей
отсутствие воды и говорили о появлении неудовлетворенности. [Сей] раб, взяв в спутники группу людей, с большими трудностями доехал до водоема и приложил все старания, чтобы мулазимы вышеупомянутых людей набрали столько воды, сколько им требо валось. С большими усилиями доехал до палатки, где находились господа. В тот момент снялись со стоянки и готовились седлать лошадей. Каждый выпил чашку воды, которая была дороже чести. Когда очередь пить воду дошла до [сего] бедняка, в ту самую ми нуту в тени палатки укрылась помиравшая от жажды собака с вы сунутым наружу языком. [Сей] бедняк, увидев состояние собаки, поднес ей воду, пока та не утолила жажду. Часть тех людей стала бранить меня, а часть смеялась над «заботливостью» [сего] бед няка. Один-два человека, напротив, одобрили мой поступок, а тех просили замолчать. Отправились в путь. На следующее утро подъ ехали к воде (реке). В том походе я был доволен своим поступком. Одним словом, за короткое время Мервская крепость была взя та. Ту величественную крепость передали Бигташ-хану устаджлу858 и навели [в ней] порядок. По той же опасной дороге вернулись в священный Мешхед. Душа вновь просветлела от посещения той светлой гробницы859. В дни Ашуры860 мы были в Мешхеде. Оттуда [сей] раб был отпущен со службы светлейшего шаха и в обществе верховного малика через Каин выехал в Систан. Время путешествия — 8 месяцев, пройдено расстояние в 380 фарсахов. // От того путешествия накоплен большой опыт. В Майхане 468 удалось посетить [могилу] султана Абу Са'ида б. Абу-л-Хайра, да озарит Аллах его гробницу861. Видел я степь Дашт-и Хаваран во время [цветения] тюльпанов. Половина тюльпанов была желтого цвета, половина — красного. Распределение цветов было таким, что однажды султан Абу Са'ид в полном великолепии и в [состоя нии] экстаза ехал по той степи с одного места в другое. И вдруг его благочестивому взору предстало море тюльпанов. Он обратился к тюльпанам, породившим в его сердце чувство обездоленности и постоянной скорби, [со словами]: «О тюльпаны, вы кровожадно смотрите на нас!» Благодаря всемогуществу Аллаха половина тюльпанов, смотревших с укором, пожелтела. Эпизод этот нашел отражение в нижеследующем четверостишии: Рос в степи Дашт-и Хаваран алый тюльпан Месяцами и годами, словно [горючие] слезы влюбленных... [Когда] Он явил свою красоту из-за завесы Прекрасного, Его состояние стало подобным моему. 359
/
Хроника воскрешения царей
Об этом прочтено [сим рабом] в повествовании о султане Абу Са'иде из Майхане в книге, написанной в разъяснение [достиже ния] им высших стоянок [на пути] совершенствования862.
ПУТЕШЕСТВИЕ ШЕСТОЕ
ПоходвБалх, состоявшийся на служении светлейшему и высочайшему наместникуш
469
Когда [шах] в 1010/1601-02 г., направляясь с войском Ирана [в поход] с целью покорения Балх-и Шахиджан (так!), сделал оста новку в Хорасане, то послал быстрого скакуна и потребовал [к се бе] верховного малика [Систана]. Малик явился на служение шаху в священный Мешхед. [Сего] бедняка с помощью многочисленных красивых заверений оставили в Систане, чтобы, собрав войско, он присоединился к августейшему лагерю. Когда августейшее войско прибыло в Герат, а затем, покинув Герат, достигло Маручака, [сей] раб с маликзаде и войсками Нимруза присоединился к августейшей армии. // На берегу р. Мургаб я удостоился чести приложиться к ногам [шаха]. В тот день [шах] участливо расспросил о [моих] делах и обласкал бесконечными милостями. Когда высокий лагерь двинулся оттуда в путь, в степи Чечекту864, соперничавшей по обилию зелени с райским садом, я увидел своими глазами [шахское] войско. Оно насчитывало около 120 тыс. побывавших в деле конников. Моими спутниками и собеседника ми в том походе были Мирза Шах-Вали и Мухаммад Заман-султан. В походе пришлось преодолеть большой риск при переправе через реки и нагромождения гор, перенести сильную жару. Вдоль той раеподобной равнины на протяжении нескольких остановок тянут ся горы, сплошь земляные, но очень высокие. Поскольку ширина равнины местами достигала одного фарсаха, местами — полфарсаха, она была тесна для столь многочисленных всадников. Воины высокого лагеря гнали своих коней и верблюдов то по горам, то по равнине. Когда выехали из ущелья в широкую степь, оказалось, что вся земля ее испещрена мышиными ходами. Зыбучие пески не давали возможности быстро передвигаться. Одним словом, когда многочисленное войско достигло окрестностей Балха, властелин 360
Хроника воскрешения царей
Турана, Баки-хан8 , с 80 тыс. узбекских конников приготовил ме сто для сражения у ворот [города], за которыми был вырыт ров. Однако из рва они не выходили. Многочисленное войско в такой обстановке изнемогало. Среди людей [войска] вспыхнули болезни. Ежедневно большое число людей отправлялось в страну небытия. [Часть] систанцев, несших достойную службу в том походе, забо лела поносом и умерла. В их числе великий эмир Амир Махмуд, старший сын Амира Хаджи Мухаммада, храбрейший и почтенней ший, старший рода Мира Икбала и Мира Сираджа, как об этом было рассказано на своем месте. Ввиду такого положения дел твердое мнение шаха 'Аббаса склонилось к возвращению войска Ирана в Хорасан. [Шах] изволил издать приказ о возвращении. Когда прибыли в Герат, коням воинов был дан отдых в течение нескольких дней. [После того] шах скрутил поводья в сторону Ирака. [Сей] раб в обществе малика приехал в Систан. Поход про должался семь месяцев, пройдено расстояние в 320 фарсахов.
// ПУТЕШЕСТВИЕ СЕДЬМОЕ Поездка [сего] раба в Герат, Фарах и Гармсир. Возвращение в Систан Эта поездка посеяла отчуждение среди знакомых и создала по вод для жалоб; явилась также причиной других событий. Малик Шах-султан Фарахи, внук Байазида Фарахи, доводящийся родст венником со стороны матери ряду систанских маликов, приехал в Систан, а [затем] по каким-то делам уехал в Мекран вместе со своим племянником, сыном тетки, Шах-Хусайном сыном Шах'Али сыном Шах-Абу Са'ида. Несколько человек, раздобыв у [местного] малика верблюда, вернулись в Систан. Сыновья Малика Наср ад-Дина потребовали у наследников Малика Байазида золото, драгоценности и ткани, которые они передали на сохранение Ма лику Байазиду во время смуты Рустам-мирзы и которые вышеупо мянутый истратил на свои нужды. Послали группу людей, и те привели к себе домой с поля его верблюдов. В тот день [сей] бедняк был в Рашкаке. Шах-Хабибаллах, испытывавший крайнюю степень гнева и раздражения, сел на коня и вызволил верблюдов из домов маликов. Часть мулазимов тех людей он примерно нака зал. Когда [сей] раб приехал из Рашкака в Джарунак, племянники 361
Хроника воскрешения царей
471
привезли к [сему] бедняку Малика Шах-султана и рассказали о случившемся. [Сей] раб очень ругал их: «Вы должны были подож дать, пока [сей] бедняк приедет и, приняв верблюдов в счет платы [за оставленные на сохранение и израсходованные драгоценности], устранит ссору». К наследникам Малика Наср ад-Дина я отправил человека с из винениями. Они, крайне обиженные, не успокоились и поехали в дом к малику и пожаловались на племянника [сего] раба и Мали ка Шах-султана. Смутьяны начали свои подстрекательские дейст вия. Поскольку верховный малик находился на службе светлейше го наместника в карательном походе на Ереван, мать Хамзы-мирзы866, которая всегда все дела, все трудности устраняла по совету [сего] бедняка, не приехала в Джарунак в дом своих родственни ков, а отправилась в дом затеявших ссору, не сняв накала страстей тех людей. Они же стали собирать народ, чтобы послать его с сы новьями Малика Наср ад-Дина на племянников [сего] бедняка и отобрать у Малика Шах-султана верблюдов и имущество в уплату долга.//Поскольку вышеназванный был участником и гостем Малика Шах-Хабибаллаха и Малика Йахйи, я счел необходимым [оказать] помощь и отвез его вместе со всем движимым имущест вом в Зийаратгах. Через два дня, сев на коня, доставил его благо получно в Ук. Когда 'Абд ал-Хайба схватил меня: «Меня-де надо отвезти в Фарах и там задержать на несколько дней, чтобы ты ула дил мое дело с Исма'ил-ханом, местным правителем — из-за него я лишен покоя», [сей раб] взял на себя [эту] ответственность и вы ехал в Фарах. Поскольку правитель Фараха [еще ранее] отбыл в карательный поход в Герат, [сей раб] несколько дней ждал в Фарахе его прибытия. Весть о моем приезде в Фарах доставил в Герат высокопоставленному хану Хусайн-хану867 вазир, опора ислама и верующих [Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад]. [Хусайн-хан] отпра вил верблюда-скорохода с требованием [сего] раба и предложил [сему] рабу совершить прогулку в Герат. Поскольку поездка в раеподобный город входила в мои намерения, то я выехал в те края и провел некоторое время в прогулках и занятиях охотой. Когда Хусрау-султан, гулям высокопоставленного [Хусайн-хана], стараниями Амира Зайн ал-'Абидина отобрал у Хасан-бека сына Хатим-бшгадура868 Бустскую крепость, прибывшее из Кандахара чагатайское войско взяло их в осаду. Распространилась также весть о приезде властелина Турана, Баки-хана. Наместник был опечален таким поворотом дела. Совесть требовала, чтобы [сей раб] взял на себя ответственность за это дело и доложил высокопоставлен362
Хроника воскрешения царей
ному хану правду. Высокого сана хан очень обрадовался и назна чил двести своих личных мулазимов вместе со всем войском эми ров аймака Герата следовать с [сим] рабом в Гармсир. Когда прие хали в Фарах, к нам присоединился также Исма' ил-хан. Из Фараха [сей раб] быстрым ходом выехал в Гармсир. Дело между двумя войсками закончилось противоборством. Благодаря Божьей помо щи и поддержке имамов, несмотря на то что [сей раб] переправил ся через Хирманд с незначительным отрядом (остальное войско еще не подошло), огромное войско [противника], насчитывавшее почти шесть тысяч человек, потерпело поражение. Пятьсот человек были убиты, в том числе ...-бахадур*69 и несколько полководцев. Сто че ловек из чагатайского войска, лучшая его часть, попали в плен. В их числе Чагатаид Зале-хан870. // Укрепив крепость в Бусте, [сей 472 раб] передал ее Мухаммад-Заман-султану шамлу и вместе с пра вителем Фарахской провинции Исма'ил-ханом выехал в Фарах и оставался там несколько дней. Через Хусрау-султана и мулази мов двора я сообщил истинное положение дел верховному эмиру. Верховный эмир хотел, чтобы [сей] раб выехал в Герат и подробно доложил об этих делах высокому двору. [Однако сей] раб, оберегая великого малика, как бы тот не обиделся, что «такой-то без наше го разрешения берется за подобные дела» ради их благоволения, отказался от высокого имени и высших степеней, которые стара ниями высокопоставленного хана легко могли быть достигнуты, приехал в Систан и изо дня в день вел разговоры о лицемерии род ственников малика. Время путешествия — шесть месяцев, пройдено расстояние в 200 фарсахов. ПУТЕШЕСТВИЕ ВОСЬМОЕ Поездка в пограничный район Сархадд, оттуда в Вин Фахл, Дизак и некоторые из местностей Кирмана Из-за «метения улиц» лицемерами полы [одежды] у всех были покрыты пылью огорчения — те ежедневно сочиняли что-нибудь новое. В распространении известий они обладали способностью переноситься в любое место земли. Верховный малик все еще на ходился в Азербайджане871. По причине крайне удрученного со стояния духа в голову [мне] запала мысль о путешествии. Если бы 363
Хроника воскрешения царей
473
я выехал в Герат, то беспокойство от дум лишь усилилось бы. [Поэтому я] решил съездить в пограничный район Систана и со вершить прогулку по той горной стране. Мой брат, Малик Махмуди, переехал на жительство в Дизак. Разговор о поездке в те рай оны имел место устно. Он предложил изучить, как там обстоят дела. Первого раджаба 1012/5 декабря 1603 г. [сей раб] выехал в путь и совершил поездку по Кухистану и местностям погранич ного района. Предводители пограничного района и местные сипахсалары преувеличивали, говоря, что «вот уже несколько лет, как жители Мекрана не платят подати Систану. Теперь же, когда вы вступили в пограничный район и совершили поездку, если не вос требовать ту сумму, то [в дальнейшем] никакого уважения [от них] не будет». В это время из [Бин] Фахла приехал мулазим Малика Шамс ад-Дина872 и привез [от него] письмо в стихах с выражением [своей] любви и приглашением [посетить] те края. Я выехал в те пределы и целый месяц//занимался в Фахле и его окрестностях прогулками и охотой. Был [также] удостоен встречи с Маликом Динаром873, отцом Малика Шамс ад-Дина, который вот уже 40 лет как не разговаривал ни с одной [Божьей] тварью. С [сим] бедняком он развязал язык и беседовал обо всем, просил простить его сына и умолял о дружбе, дабы в дальнейшем войска Систана не наносили вреда их стране. Подарив Малику Шамс ад-Дину подобающий ха лат и дорогую лошадь, я вернулся в пограничный район и провел благословенный месяц рамазан у подножия горы Саламанд. В те дни я был занят сочинением маснави «Михр-у-вафа» в ответ на по эму шайха Файза «Нал-у Даман»874. После праздников я выехал на охоту в окрестности Дизака. Амир Мухаммад, дядя Малика Бахадур-хана со стороны матери, увез [сего] раба в Дизак. [Сей раб] пробыл там несколько дней, со вершая прогулки и охотясь. Еще [до меня] в те края тайно приеха ли шумные цыгане и несколько музыкантов из Дизака. Несколько дней пролетели в увеселении и развлечениях. Амир Мухаммад пре поднес подать и харадж с областей Мекрана. Часть [своих] мулазимов он послал в Кидж привезти подати, светло-рыжей масти ко ней и хищных зверей, [предназначенных] для охоты. Ночь на Науруз [сей] раб провел там. Когда от доносчиков, на которых можно было положиться, стало очевидным, что шайхи Дизака и местное население не обманули и что смерть брата случилась по воле Все вышнего, я оставил хлопоты и распри того народа, одарил их хала тами, принес извинения и поспешил в сторону границы. Несколько 364
Хроника воскрешения царей
дней провел в Хаше на мазаре со следом ноги царя святости875. Когда пришло известие о приезде великого малика, который по жаловал из Азербайджана, [сей раб] за две ночи добрался из по граничного района в Джарунак. А это расстояние в 60 фарсахов. Из-за сильного желания видеть великого малика я примчался столь быстро и был рад встрече с ним. Он тоже как будто выражал ра дость, однако в глубине души он верил в правдивость рассказа на говорщиков. С того времени день ото дня благодаря стараниям «старателей» дело дошло до того, до чего оно может в конце кон цов дойти. // Не уступай дороги клеветникам и корыстным людям, Так как они содержание лишат формы.
ПУТЕШЕСТВИЕ ДЕВЯТОЕ
Поход в Кандахар в обществе верховного малика и прославленных эмиров с целью завоевания той страны вечной весны Когда в месяце раби' I 1014876/июле 1605 г. скончался великий император Джалал ад-Дин Акбар-шах, на границе Кандахара на стало затишье. До этого известия Хайдар-султан сийах-мансур имел намерение выступить против Шахбек-хана. [Для этой цели] он свел знакомство с прославленными эмирами Хорасана. Шахбекхан поставил его на границе р. Хирманд и Заминдавара, дабы он стоял напротив Мухаммад-Заман-султана, правителя крепости Кал'а-йи Буст, об обстоятельствах которого и о передаче Бустской крепости которому написано [ранее]877. Как только случилось тра гическое событие [с шахом Акбаром], Хайдар-султан сразу отвер нулся от наместника Кандахара. Высокомерный правитель Канда хара был крайне удивлен и не мог этого вынести. С группой [своих] людей выступил, чтобы устранить [Хайдар-султана]. Дал приказ о штурме его крепости, а сам подошел к башне, в которой находился Хайдар-султан, и встал [там]. Хайдар-султан выстрелил из мушкета [и] попал в руку Шахбек-хана. Часть мулазимов вы несли с поля боя именитого хана. Его войско вернулось в Канда хар. Тот доблестный витязь, раненный и разбитый, тоже выехал в Кандахар. 365
474
Хроника воскрешения царей
Поскольку Хайдар-султан постоянно говорил о знакомстве и дружбе, верховный малик Нимруза и хан Фараха, чтобы оказать помощь Хайдар-султану, спешно выехали на войну с чагатайцами. Когда добрались до Гармсира, эмиры Гармсира и высокого ранга местные саййиды, постоянно стремившиеся к войне и раздорам, прежде всего Мир Зайн ал-'Абидин и Саййид Хусайн, из-за кото рых разгорелась ранее упомянутая нами ссора в Гармсире, не до пустив возражений, увезли в Кандахар великого малика, высоко го хана Исма'ил-хана, Байрам-султана шамлу, [вашего] покорно го слугу и Мустафу-бека сына НаджмаП. Выехав из Гармсира, устроили смотр войску. Собралось почти 10 тыс. воинов. С тем 475 войском обложили Кандахар. Хотя // у правителя Кандахара нахо дилось в той высокой, как небо, крепости 20 тыс. вооруженных всадников, в первый день [сего] бедняка, Шахсавар-бека и 'Алихан-султана поставили в авангарде войска, и мы двинулись [к кре пости]. Когда мы подошли к крепости, [Шахбек-хан] выслал про тив [нас] две-три тысячи своих лучших, избранных эмиров и вои нов. При первой же атаке войск Забула, Фараха, храбрецов-кызылбашей была поколеблена стойкость чагатайского войска, и они убрались в крепость. Хотя численность людей, определенных [сему] рабу в качестве передового поста, не достигала и тысячи человек, а то воинственное войско насчитывало три тысячи воинов, [к тому же] расстояние между [сим] бедняков и эмирами было бо лее полфарсаха, [сей] бедняк с 250 забульцами вырыл ров у во рот крепости и спешился. Эмиры остановились в какой-то местно сти и изготовились к осаде крепости. Осада крепости продолжа лась 11 месяцев. Положение находившихся в окружении стало тя желым. Они, однако, не теряли надежды на помощь из Индии. В начале своего восшествия на престол шах Салим, который с самого начала именовал себя Джихангиром и лакабом своим сделал Hyp ад-Дин Мухаммад Джихангир, выступил из Агры, что бы подавить мятеж Султана Хусрау, своего старшего сына, счи тавшего себя прямым преемником императора Акбара и имевшего намерение занять его место. В это время в Агру направлялся Хусайн-хан сын шайха 'Умара, правитель Кабула. Они встретились, и [Хусайн-хан] примкнул к нему. У Хусрау-султана было теперь почти 30 тысяч воинов. Император [Джихангир] послал за ним Шайха Фарида с многочисленным войском, сопровождаемым большим обозом. Сам ехал следом, кочевье за кочевьем. Войско Шайха Фарида настигло принца, завязалось жаркое сражение. С тыла подъехал Шайх Фарид с частью своих людей. Шаг за ша366
Хроника воскрешения царей
гом обнаруживались признаки приближения государя. Поражение пало на несметное войско Хусрау-султана. Его схватили и привез ли к отцу878. В начале восшествия на престол Джихангира во всех уголках Индии возникло столько мятежей, что, пока они не были устранены и вверенные ему области не обрели покой, помощь Кандахару задержалась на пять-шесть месяцев. Шахбек-хан явил все свое мужество в обороне города. Когда шах, звезда войска, вы ехал для осады Шемахинской крепости и войны с турками879, // Хусайн-хан880, вали Хорасана, воевал с узбеками. Помощь высо кого ранга эмирам не поступала ни с одного места. В крепости все дни били в барабан радости. Часовые и стражи, взимавшие по дорожный сбор, приказы о взимании налогов, подготовленные императором и стараниями самоотверженных друзей, о том, что поражение потерпели противники, и о слонах, которых доставили из Индии Шахбек-хану, везли эмирам. Они, прочитав приказы, отправляли их в крепость. Одним словом, эмирам ниоткуда не бы ло помощи. Мирза Гази-тархан, Сардар-хан и Кара-хан с группой эмиров Индии прибыли к воротам Pax Кандахара вместе с казной, отрядом боевых слонов и 20 тысячами подручных людей. Эмиры, выполняя свой воинский долг предводительствования войсками, направились в Систан и Фарах. [Сему] рабу в том походе откры лась правда о положении большинства людей той эпохи, и он при обрел огромный опыт... В те дни имели место встречи с хорошими людьми, направ лявшимися в Индию, или, наоборот, возвращавшимися из Индии в Ирак. В то время, когда была окружена крепость Кандахара, слу чилось великое сражение. После того как засыпали сверху ров, произошло 60 рукопашных схваток. Один-два раза на поле боя вы водили слонов. И вот однажды вывели огромного слона по кличке Руба (?). В то время кызылбашское войско чуть было не понесло убыток. Даулат881 в том сражении был убит. Благодаря ли верно подданности сведущему шаху или с согласия верховного малика во время той атаки я показал удивительную отвагу. За это я увидел то, о чем у пера нет охоты писать, нет силы заполнять этим страницу. Мир скрытых тайн осведомлен о тех обстоятельствах. Немного на писано о них в жизнеописании великого малика. В конце 1015/феврале—марте 1607 г. эмиры сняли осаду с Кандахара. Осада про должалась 11 месяцев882. В то время среди тех, кто направлялся в Индию, в караване, с которым // шел в Индию Дарвиш 'Алибек илчи (посол)883, было много людей надежных и опытных. В числе их защита саййидов и 367
Хроника воскрешения царей
ученых, высокообразованный Мир Абу-л-Касим Астрабади884 и Валихан-бек шамлу, близкий друг [вашего] покорного слуги и сын Хасан-султана, Ака Таки Му'арриф, накибы Аухади и ряд других, обладавших многими положительными качествами885. Чтобы дос тавить удовольствие этим людям, я взял на себя большие хлопо ты, провел их с тем огромным караваном дорогой через Абдал886. Несмотря на то что из каравана предлагали тысячи и тысячи, из желания угодить тем славным людям я ничего не спросил ни с одного из купцов и богачей, ради переправы имущества которых я понес большие убытки. Насколько было осуществимо в те дни, я не провинился, делая добро Божьим тварям. Хотя в том году [сей раб] лишился возможности совершить мусульманский хаджж и не сподобился того счастья, однако употребил все старания в оказа нии помощи рабам Божьим. Путешествие [помимо сражений и охоты] продолжалось трина дцать месяцев, пройдено расстояние в двести фарсахов.
ПУТЕШЕСТВИЕ ДЕСЯТОЕ Отъезд в мусульманский хаджж. После прикосновения к черному камню Ка'бы посещение [могилы] вождя людей**1, благословение ему и мир Многие годы сердце сего блуждающего по «долине исканий»888 было свидетелем этого намерения. Так, в месяце джумада I 998/ 6 марта 1590 г., когда вместе с Маликом 'Али [сей раб] всецело отдался этой мысли и подготовил все необходимое для сего благо го путешествия, по совету Малика 'Акибат-Махмуда, великого и уважаемого человека, желание которого состояло в том, чтобы мы выехали в путь 1 раджаба, я счел возможным отложить [поездку] на два месяца, не ведая о вмешательстве рока. Даже если покажется Ка'ба, не ослабляй усилий! Так как разделяющие вас полшага составляют тысячу фарсахов. 1 раджаба/6 мая [1590] г. в Систан пожаловал Рустам-мирза с целью истребить [местных] маликов889. Сей скитающийся по пус тыне желаний вместе со своим товарищем, остальными сверстни ками и братьями по вере был связан и заключен в тюрьму. 368
Хроника воскрешения царей
//Все приготовленное для путешествия вместе с прочим иму ществом и собственностью перешло во владение врага. Полностью подтвердилось выражение: «Я знаю, что Аллах отменяет [все] на мерения». В дальнейшем как из-за занятости войной с узбеками, так и из-за неблагоприятности судьбы рука надежды не доставала до подола величайшего желания, пока в настоящее время лицо же лания не отразилось в зеркале чистой веры. 1 джумада1 1017 г., соответствовавшего году Обезьяны (13 августа 1608 г.)890, [сей раб] направился с остановки Новый Камбахш в Баг-и Му'минабад в Зийаратгахе. В той местности источник безнадежности и непо корности давал силу для разлуки. Поскольку мой возраст не пре высил 38 лет, я ступил в пустыню исканий. Как сказано в хатима «Тухфат ал-харамайн»: Ступил я на путь исканий, Мое бытие — словно вихрь. Мое намерение и слезы друзей — Как сверкающая молния в день грозы. Камни пустыни Гург891 я принимал за кораллы и рубины, пыль дороги на Эсфе892 я считал сурьмой. В роще финиковых пальм Пахре893 я видел пальму искомого стана. Просторы Бама, встречи с благородными саййидами напоминали о предмете желания и встрече с желанным. Когда я проехал Кариман в [области] Кирман, желание окрепло. В Найризе894 я настраивал инструмент на испол нение хиджаза*95. Шираз виделся мне воротами города удачи. Неко торое время я провел в ожидании сезона в этой стране... в обществе улемов, саййидов и знатных людей, прежде всего Шах-Таки ад-Дина Мухаммад-Бассама, Мира Мухаммад-Замана Астрабади, уважаемого Саййида Бахрайни и других улемов, еще группы саййидов и уле мов и йаров, людей щедрых, как, например, Ходжа Афзал, Мирза Hyp ад-Дин Шулистани, Мир Абу-л-Хасан Фарахани, Насира-йи Хамадани896, и ряда других уважаемых людей. Местом жительства служили мне дома саййида величайшего и главнейшего из знати того времени Мира Садр ад-Дина Мухаммада897 и Мира Ни'маталлаха Дастгайба в // квартале Дар-и Масджид-и нау («Ворота новой мечети»)898. Некоторое время [сей раб] оставался в том святом месте. Так как среди персов и арабов Аравийской пустыни, прежде всего саййидов [племен] бани хусайн, бани шайба и бани 'айба, год назад вышел раздор, то полагали, что верующие в том году будут лишены [возможности совершить] .мусульманский хаджж. [Сей] раб написал два слова хранителю власти Хусайн-ака, 369
Хроника воскрешения царей
480
правителю Басры, и Шайху Мухаммаду сыну шайха Хабибаллаха, который заменял отца и был [духовным] наставником жителей Басры и всех арабов [Аравийской] пустыни. Они сразу присла ли старосту каравана. [Затем] еще прислали человека, а [также] Раджаба, старосту каравана, пользовавшегося доверием. Они разъ яснили закон найма верблюдов и сопровождения по той дороге. Пока шли эти разговоры, пока [сей раб] стал спокоен за переправу, в Шираз вступили стражи содействия из Хорасана и Ирака. Два отряда я послал через Даурак899 и еще две группы через Казирун900 по морю в Басру. 8рамазана9°У16 декабря [1608] г. [сей раб] вы ехал из того города, пребывание в котором подобно дыханию для тела, с группой почтеннейших людей и саййидов, как-то: Амир Ни'маталлах, Амир Вали, Амир Насир ал-хакк Каини, и рядом других почтенных людей из Ирака и Хорасана благодаря стара ниям и усилиям представителей власти. В начале осени, когда де ревья особенно красивы, дорога от Хулджана до Масджид-и Бирди (а это расстояние в 6 фарсахов) идет среди многочисленных садов, [сей раб] отправился в путь, [испытывая] миллион желаний. В тот день из Систана прибыли Малик Абу-л-Фатх, накиб Махмуд Сарабани, накиб Мухаммад Зу-н-нун и накиб 'Али. Малик Абу-лФатх и стал спутником [сего] раба. Мы поехали по дороге через Даурак. Остальные задержались в [Ширазе] еще на несколько дней. [Затем] в Казируне они сели на корабль и отплыли в Басру. В Басре произошла встреча с ними. Одним словом, после изуче ния листьев деревьев, каждая страница которых составляла целую книгу в познании истинного начала, четыре дня спустя я пере правился через Ши'б Бавван902 и очутился у подножия гор с се верной и южной сторон той раеподобной местности. Погода там была умеренной, как пора юности. Немного передохнув у источ ника в тени чинары и поблагодарив жителей той местности, большая часть которых благодаря приятному климату обладает красотой Йусуфа и лучезарностью Зулайхи903, II я выехал оттуда в Фахлийан [округа] Шулистан904. Многочисленные нарциссы по берегам той местности предстали перед взором паломников. Один день и одну ночь мы оставались в том месте. Оттуда я приехал в Бихбихан905, совершил прогулку на луга, где росли нарциссы. Поле занимало площадь 20 на 4 фарсаха. [На нем] можно было видеть шесть видов нарциссов. Оттуда я ехал переход за перехо дом, пока не достиг берега реки Карун906. В тот вечер, когда волна от крайнего волнения лобзала край неба, я переправился через ту мятежную реку и посетил могилу Ру[т]била б. Иа'куба. [Затем] 370
Хроника воскрешения царей
доставил своих людей в... ° , проехав через надежную крепость, что стояла на берегу той реки, и по реке же доехал до р. Шатт ал-'араб. Ночью, кромешная тьма которой омрачила сердца даже преданных удовольствиям жизни, переправился через бурную реку. Корабль бросил якорь возле Макам-и 'Али908. Несколько дней я отдыхал в Басре. После остановки в том городе к каравану паломников присоединились Амир Мухаммад-Амин Машхади, известный под именем Мир-и Наккара, и мудрый, как Соломон, Мирза Шах-Вали909. 8зу-л-ка'да [1017]/13 февраля 1609 г. мы вступили в [Аравий скую] пустыню и прибыли в Наджд и Джидду910. Чело [сего раба] удостоилось чести поклониться земле Хиджаза. К установленно му сроку [сей раб] прибыл в местность, где паломники надевают ихрам911. Облачившись в одежду паломников, я приступил к воз держанию. До слуха ангелов-хранителей и ангелов-вестников до несся возглас: «Слушаю и повинуюсь!» И вот 9зу-л-хиджжа [1017]/16 марта 1609 г. утром мне выпало счастье прибыть на свя щенную землю. Разулся, взял сандалии в руки. Глаза завидовали ногам — ноги не желали принять то счастье в сандалиях. Дело бы ло сделано, и вот я дошел до той местности и достиг предмета же лания. В тот день я получил разрешение положить земной поклон. Воспользовавшись благоприятным моментом, я исполнил в Ка'бе положенные обряды. После совершения (умра9П насладился хаджжем таматту'913; успешно совершил бег от Сафа к Марва и от Марва к Сафа914. Вступив в [долину] Мина с правой стороны, достиг желаемого, затем остановился на горе 'Арафат915. Благодаря земным поклонам в мечетях Самры и Хайфы916 моя слабая душа окрепла. После [посещения] Маш'ар ал-харам917 собрал камушки для обряда метания камней против нечистого духа, завязал их в кончик банной простыни. Когда отдыхал в [долине] Мина, уви дел принесенные жертвы,//некоторые из них уже разложились. 481 [Затем] пошел в Ка'бу и вкусил счастье свидания [с храмом], на сладился хождением вокруг [храма], совершением молитвы и бе гом. Как мужчина совершил обход вокруг женщин918. Конец деся того дня привел грозовую тучу моей страсти к познанию ночей, подобных «дням сушки»919. После трех ночей и совершения обряда [метания] камней: ула («первого»), вуста («среднего») и 'акаба («последнего»), после очищения души и тела я обрел в священном городе Мекке покой: «Кто достиг этого, трт стал спокойным». Тридцать дней и тридцать ночей я провел в Мекке, посещая моги лы [святых] и молясь: 371
Хроника воскрешения царей
«Хади», ты поселился наконец у врат Ка'бы, Дабы отправлять молитвы в углу ал-Хатим920. Лицо твое то [обращено] к мечети, то к водосточной трубе, То отвешивает земной поклон Макаме Ибрахима.
482
Страстное желание [видеть] Медину принудило меня расстаться с Ка'бой. На прощание я обошел вокруг Ка'бы. Поскольку я всту пил [в Мекку] через ворота Баб-и Салам, то выехал из нее че рез ворота Баб-и Мадина921 и очутился в долине Вади Фатима922. Словно вихрь я мчался из долины в долину, пока на десятый день не достиг Медины, где удостоился счастья [посетить могилу] Про рока тварей и духов. Посещением [могил] имамов на мединском кладбище Баки923, а также прочих обитателей той славной местно сти я заложил основу [своего] счастья в обоих мирах. От посеще ния и положения земных поклонов в мечетях Масджид-и Куба, Масджид-и 'Али, Масджид-и Фатима, Масджид-и Бани Наджжар и в других чело души обрело свет веры. В Медине я находился одну неделю. Несколько ночей провел без сна в молитвах. 17 мухаррама [1018]/22 апреля 1609 г. в ночь на пятницу я [тоже] молился до утра. Утром простился [с Мединой] и выехал из того святого места в Наджд. Причиной столь поспешного отъезда послужило враж дебное отношение к персам со стороны египтян и сирийцев. На священной земле Мекки они не осмеливались затевать ссору, в Ме дине же только и думали, как бы придраться [к нам]. Служители и саййиды при той святой гробнице уговаривали и упрашивали персов уехать. [Сей раб] лишился возможности [побыть] у той гробницы. В тот день я так много плакал и испытывал такое смяте ние, что заболел лихорадкой. Семь дней лихорадка не отпускала [сего раба]. Каждую ночь ему снилась та святая гробница, пока [не настала] седьмая ночь — ночь расставания. Большинство моих искренних друзей, таких, как Шах-Вали//и Мир Ни'маталлах и ряд других, до самого утра осведомлялись о состоянии сего чужа ка. На седьмую ночь, как полагалось, я увидел во сне, что пришел к священной гробнице. Какой-то человек будто бы говорит мне: «Посланник сам присутствует здесь, а ты поклоняешься его гроб нице!» Открыв глаза, я увидел, что Пророк прислонился благосло венным плечом к михрабу мечети, находящемуся в южной части мечети Посланника Аллаха, а по правую руку от Пророка стоит группа с полным величием и достоинством. Слева от него нахо дится в полном спокойствии [другая] группа людей, еще четверо стоят сзади благословенной головы Пророка. [Все четверо] былц 372
Хроника воскрешения царей
такого [огромного] роста, что головой касались потолка мечети. Я спросил у того человека, и он ответил: «Те, что стоят справа, — это угодные сподвижники Посланника Аллаха; стоящие слева — это безгрешные имамы. Четверо, стоящих сзади Посланника Алла ха, — почитаемые ангелы». От ужаса и возбуждения я сильно про потел. Когда проснулся, было утро. Это был пот выздоровления. Всякий раз, когда меня лихорадило в течение двух дней, дней двадцать после того я испытывал слабость и недомогание. [А тут] с благословения Пророка я в тот же день сел на верблюда, пого нял его и ел разного рода пищу, употреблял разные напитки и соки. Вреда не было. Что удивительнее чуда видеть [во сне] Посланника [Аллаха]! Одним словом, день за днем [сей раб] спешил в караване из до лины в долину, пока не приехал в страну Лайли и Маджнуна924. Страсть, которую я хранил в голове, подобную страсти Лайлы к Маджнуну, набрала силу в этой долине страстей и стала как рана, посыпанная солью. Я приехал в одно из селений Наджда. В той местности [сей раб] видел красивых девушек, сотни таких, как Лайли, [возлюбленная] Маджнуна. Красота стоила [здесь] необы чайно дешево, прелести же было вдоволь. С помощью щедрого Государя (т.е. Бога. —Л. С.) та пустыня была преодолена за корот кое время. Караван благополучно достиг Басры. Из Басры на ко рабле я прибыл в порт Бандар-и Риг925. Три дня и четыре ночи тот корабль плыл по морю. // В одну из тех ночей поднялся шквали- 483 стый ветер. Противного направления ветер вступил в схватку [с ко раблем]. Однако благодаря милости Аллаха были приняты благо разумные меры. Желание было удовлетворено, и корабль достиг берега, как рассказано в «Тухфат ал-харамайн» в описании ветра и корабля: Не море — целый мир наполнен волнами: То они на низкой отметке, то [достигают] высшей точки. Бездна, в которой нет предела, Дорога, которую не придумаешь в сказке... Не корабль, а кромешный ад! Гроб это, и в нем тысяча мертвецов. Сочинены и другие стихи, приведение которых [здесь] затянуло бы рассказ. Из порта Бандар-и Риг я выехал через Даштистан926, преодо лел несколько перевалов, расположенных на большой высоте, по ка не доехал до Казируна. И что это были за перевалы! Например, 373
Хроника воскрешения царей
перевал Кутал-и Хушанг находился на высоте в три фарсаха, как сказано в упомянутом выше маснави: Увидел я гору наравне с небесным престолом, Великодушную своим нравом. Высокую, словно мысль мудреца, Унылую, словно состояние больного. Поверяла она [свои] тайны луне и звездам. Не дослушав хадиса, пересказывала его.
484
Через несколько дней [сей раб] вместе со [своими] спутниками, беседа с которыми была как сплав характеров, прибыл в Шираз. От бесед с ширазскими друзьями [сей раб] испытал радость и восхи щение. Собрались близкие знакомые и искренние друзья. Беседа приняла задушевный характер. После нескольких дней отдыха я при ехал оттуда в Кирман, а [затем] через Кутал-и сурх — в местность Сурх (?). [Там] я насладился беседой с Мирзой Мухаммад-Касимом, Мирзой Мухаммад-Ибрахимом и сыновьями Мира Тадж ад-Дина Махмуда. Оттуда я приехал в Бам, а [затем] через пустыню Гург вернулся в Систан. [Приезд] в Систан состоялся десятого джумада1[1018]/11 августа 1609 г. Приехав домой, я дал себе полный отдых. Однако великий малик настолько переменился, что, несмот ря на [положенное] почитание паломников и тех, кто возвращается из этого благого путешествия, // [несмотря на] обязательство [оказывать им] внимание, и [не думал] этого делать и закрыл путь общения. Несмотря на удрученность великого малика, [сей раб] избрал предлогом для встречи смерть одного из его родственников и на следующий день выехал в Рашкак. [Малик] проявил некоторую теплоту, которая лишь усилила подавленное состояние. Несмотря на мой приезд, он не собирался навестить [меня]. День ото дня отчужденность росла, размолвка приняла широкие размеры. В те чение 18 месяцев [сей раб] вел затворническую жизнь в Баг-и Му'минабад и там в мечети, выстроенной самим пишущим, преда вался молитвам. Когда со времени отчуждения прошло некоторое время, малик заболел. После выздоровления приехал в дом [се го] бедняка вместе со всеми родственниками и оставался [в его до ме] двадцать дней. Одним словом, обида сменилась примирением. Однако визиты родственников я ограничил, имея в виду: Пока я один, моим наперсником является воспоминание о ком-либо, Когда же моим собеседником становится человек, я одинок! Я радовался уединению и покою. 374
Хроника воскрешения царей
Итак, время того благого путешествия— 13 месяцев, пройдено расстояние в 1320 фарсахов.
ПУТЕШЕСТВИЕ ОДИННАДЦАТОЕ Поездка [сего] раба в сопровождении великого малика в Дизак и на границу Систана До верховного малика дошло известие о том, что августейший наместник отдал Шахвирди-султану Махмуди-курду927 область Кидж-у Макран. Это было вызвано тем, что малика неоднократно поощряли к захвату Мекрана, но он [явил] беспечность. На сей раз его почтенную голову осенило, что надо идти в Мекран и поста раться завладеть страной. Готовясь к походу, он собрал войско. Еще до этого он неоднократно присылал [к сему рабу] гонца и предлагал сопровождать его в том походе. Я отказывался, но это не принесло пользы. В конце концов к [сему] рабу приехал Амир Камал ад-Дин Хусайн Табаки, который похвалялся дружбой. Языком наставлений уговорил меня принять участие в походе. Несмотря на то что по возвращении из паломничества в великую Мекку на [се го] раба свалилось множество неприятностей и вообще // у него не 485 было уверенности, что он сможет выехать в свои земли, [тем не менее] он дал себя уговорить на тот поход. Насколько позволяло терпение, держал себя улыбчивым и приветливым, однако удру ченное состояние не покидало, пока не подъехал вместе [со все ми] к области Дизак. На дороге появились великие военачальники Сархадда с оснащенным войском и большим [запасом] провианта. Через Ладиз мы приехали в Дизак. Малик Мухаммад сын Малика Кубада, к которому эмир Мекрана, Амир Мухаммад, питал полное доверие, вышел вперед. Я сочинил в стихах письма с наставления ми и увещеваниями. Поскольку у упомянутого эмира существовали дружеские отношения со мной, он накрыл [коврами] место привала у пальмовой рощи, где раньше останавливался [сей] раб. Пригото вили [также] длинный ковер под ноги, и великий малик изволил сойти [на него]. Завели разговор с отрядами воинов Систана, ма ликами и эмирами о сражении и мире, о том, как взять крепость. Каждый высказался в меру своего понимания и своих знаний. Наконец, твердое мнение того [обладающего] свойствами, прису375
Хроника воскрешения царей
486
щими ангелу, остановилось на сражении. Поскольку жителей рай она Сархадц [малик] считал сторонниками мекранцев, то те сведу щие старцы ничего не сказали. Через три дня, когда пустой город был взят и окопы приблизились к арку крепости, верховный малик заговорил с [сим] рабом о [необходимости] решить дела тех людей. [Сей] бедняк по душевной простоте дал согласие. Тот же час я на правил человека и запретил сторонам вести сражение, а сам уехал в крепость и договорился о харадже и [других] податях с Мекрана. Сумма [податей] была определена в 1000 туманов. Когда я выехал из крепости, группа [людей] изменила свое мнение и в ту же ночь совершила нападение. 2>ш;яду/?ы войска убили тридцать дервишей, которые не смогли войти в крепость из-за [своей] бедности и нахо дились в мечетях при воротах крепости. Были убиты [еще] двадцать-тридцать человек из накибов шахраки, которые всегда очень дорого продавали в сражениях свою жизнь. Эти события заставили меня раскаяться в служении малику. Три дня спустя, пожаловав в наше жилище, он завел разговор о некоторых делах. Поскольку [сей] раб исполнение «испрашиваемого им» считал неизбежным и настоятельно необходимым делом, то вновь стал домогаться при мирения [сторон]. Сразу же отправил в крепость гонца. Гарнизон крепости, питавший доверие к словам и поступкам [сего] раба, прекратил сражение. // С этой стороны пожар сражения [тоже] по тух. В пятницу 27раджаба [1018]/26 октября 1609 г. во время по луденной молитвы [сей раб] пошел в крепость и подписал договор в соответствии с достигнутой несколько дней назад договорен ностью. Воздав почести Амиру Мухаммаду и остальным эмирам Мекрана, я выехал из крепости и явился к малику. Опасаясь веро ломства [со стороны] смутьянов, тот же час он откочевал в погра ничный район. Несколько дней верховный малик занимался в Хаше посещением мавзолея со следами ног [святого], чтением и цело ванием Корана, [написанного] рукой повелителя верующих, мир ему928. В те дни, ведя разговор с военачальником Амиром Афзалом относительно хараджа с Сархадда, к прежней сумме он набавил сорок туманов. Не обращая внимания на соблюдение прав и другие услуги тех людей, [малик] приехал в верхний пограничный район и в течение нескольких дней совершал прогулки в той горной мест ности и охотился, а [затем] выехал в Систан. [Сей] бедняк сопро вождал [малика] до Рашкака. В дороге [малик] все дни изволил го ворить, что «установленную сумму [податей] с Мекрана мы напра вим вместе с вами к высокому порогу. Вы вновь попросите высо чайший диван, чтобы Мекран в соответствии с прежним распоря376
Хроника воскрешения царей
жением был бы [причислен] к Систану, а Дизак и Джалк, лучшие местности, принадлежали бы [вашему] сыну, Мухаммад-Му'мину». [Сей] бедняк в конце концов размечтался и заявил о [своем] отъез де в Фарах, чтобы навести там порядок в своих владениях. Вначале [малик] не соглашался на [мой] отъезд в Фарах, [ссылаясь] на то, что «скоро [вам] предстоит ехать в Ирак». Наконец отпустил [сего] бедняка на несколько дней. Время путешествия — три месяца, пройдено расстояние в 190 фарсахов.
ПУТЕШЕСТВИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ Приезд из Систана в Фарах; улаживание взаимоотношений Двадцать седьмого ша'бана, в конце (так!) 1018 (25 ноября 1609) г., [сей раб] уехал в Фарах. Защита власти Исма'ил-хан афшар, правитель той местности, встретил и отвез [сего] раба в кре пость Фараха, поселил в доме Мустафы-бека сына Наджм-и сани, выражая искренность и дружелюбие. В то время как [внешне] он выказывал [мне свою] любовь, тайно он подстрекал Малика Шахсултана Хусайна Фарахи, который // неправильно оценивал и вое- 487 принимал последствия [всех] дел, к тяжбе из-за земельных владе ний и отрицанию наследства. Когда я увидел это, вызвал к себе Ходжу Камал ад-Дина Хусайна, Ходжу Абу-л-Хасана и Ходжу Йуниса Фарахи и всю остальную местную знать и завел [с ними] разговор о земельных владениях. Все они были тверды во [мнении] наладить отношения. На следующий день высокостепенный хан, кази, эмиры-афшары и калантары собрали маджлис. В конечном итоге эти люди, прежде всего те, кто был упомянут выше, показа ли правду о наследственных владениях Малика Гийас ад-Дина Мухаммада и Малика Джалал ад-Дина Фарахи. Были составлены солидные документы. В тот же день были определены семена, зем лепашцы, пары волов. [Было решено], что знать Фараха дружно возьмется за дело и в течение 10 дней засеет все земли, а [сей раб] спокойно выедет в Систан. На следующий день прибыло письмо, написанное благословенной рукой малика: «Мы приехали в Пеласи для подготовки вашей поездки в Ирак. Бросьте все дела и вы езжайте сюда!» Прочитав письмо, [сей раб] бросил наводить там 377
Хроника воскрешения царей
488
порядок. На пятьдесят пар волов, переданных в ту неделю сева местному правителю, взял назад расписку в получении и быстрее ветра прискакал в Систан. В селении Пеласи в доме Абу-л-Фатхмирзы удостоился встречи [с маликом]. В конце того дня выясни лось, что злобные жалобщики и безмозглые завистники, невзирая на интересы малика, разукрасили свое дело в глазах того обла дающего проницательностью разными красками. Свои отвергну тые замыслы и непохвальные намерения они представили в его глазах таким образом, что в его памяти не осталось и следа от ска занного в начале той недели. Чего ждать от [обладающего] природ ной забывчивостью, растоптавшего вместе с надеждами такого друга, как я, тысячи своих желаний ради удовлетворения несколь ких клеветников, тайные намерения которых хорошо видимы. Под каким-то предлогом я уехал оттуда в Зийаратгах. Из Фараха я при вез с собой лихорадку. Болезнь эта длилась шесть месяцев. Вдоба вок к недомоганию и обидам с каждым днем все более становилась очевидной необходимость расставания. Мой организм, сломленный сильным недугом, был не в состоянии защититься от боли разлу ки. Несмотря на//бессилие, [сей раб] приложил много стараний. Опытный врач, в руках которого находилось лекарство от этой бо ли, явил скупость в ее снятии. Клянусь властелином Ка'бы, что со [времени] этого события до сегодняшнего дня, шестого числа бла гословенного месяца рамазан 1028 (17 августа 1619) г., когда я за нят описанием этих событий в стольном городе Исфахане, прошло десять лет. Я не пишу о делах, которых не было, и не отступаю от правды ни на шаг. В те несколько дней старший рода совершил по отношению к вашему покорному, домогающемуся милости слу ге несколько поступков, каждый их которых может стать поводом для обиды. Сколько я ни оказывал давления на свой терпеливый характер, возможности оставаться не было — арена стала [слиш ком] тесной. В конце концов [сей раб] поступил в соответствии с выражением: «Бегство от того, чего нельзя терпеть, — в обычае посланников». Время поездки в Фарах составило два месяца, пройдено рас стояние в 80 фарсахов.
378
Хроника воскрешения царей
ПУТЕШЕСТВИЕ ТРИНАДЦАТОЕ Отъезд из Систана в Хорасан вместе с гаремом и остальными родственниками. Аллах — тот, кто помогает и споспешествует Не будь хиджра929 у верующих святым делом, Разве Пророк переехал бы из Мекки в Йасриб?930 Поскольку в «Хронике»931 и в рассказе о путешествиях немного сказано о причинах [возникновения] обид, то в моих интересах разъяснить некоторые дела и дать подробное описание тому, что по служило поводом для разлуки друзей и кто этому способствовал. Причиной первого огорчения, омрачившего сердце сего беско рыстного друга, послужило следующее. Когда много времени про шло в страданиях в Кал'а-йи Тракун, великий малик сам пришел к мысли о том, что «каждый из нас должен обратиться за помощью к какому-нибудь государю и что всем ехать в одну сторону не сле дует. Быть может, кто-нибудь из великодушных [государей] окажет помощь, а мы избавимся от боязни [нападения] узбеков, а женская половина [семьи] благополучно уедет из этой крепости. Поскольку мы один раз уже съездили в Ирак и вернулись оттуда ни с чем, то [на сей раз] намерены отправиться к государю Индии. Вы же по езжайте в Ирак». [Сей] раб соответственно приказу [малика] с течением времени //отослал в Бам, подвластный Кирману, свои пожитки, старых слуг 489 и свою молочную сестру, а затем собрался ехать и сам. Верховный малик в тот вечер, когда [сей раб] уезжал, стал возражать: «Мы вы едем в один день! Вы поедете по дороге на Ирак, мы же направим ся в Кандахар!» В условленный вечер, когда настало время расстаться, он ска зал: «Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима вот уже шесть ме сяцев jcaK перевез свой дом в Кандахар. Малик Мухаммад, мой двоюродный брат, которого я намеревался сделать хранителем932 крепости и защитником женской половины семьи, [тоже] уехал в сопровождении большого числа родственников. Теперь для защи ты крепости должен остаться Малик Махмуди, вы же будете нашим попутчиком». В это время у [сего] бедняка из постельных принад лежностей и подстилок осталось не более четырех-пяти войлоков, и он без особой охоты направил поводья в сторону Кандахара, блюдя законы товарищества и дружбы. В конце того самого дня, 379
Хроника воскрешения царей
490
когда [малик] увидел Малика Шах-Хусайна сына Малика Касима, он сделал клеветнические измышления в отношении [сего] бедняка, сказав мне в лицо: «Вы говорили, что ваше имущество, отправлен ное в Ирак, составит крупную сумму». Клянусь Богом всего сущего, не говорил я этих слов. Это был повод к немилости. Вместо ласки он так поступил. Это был [его] первый недостойный поступок. Во-вторых, поскольку [сей] бедняк во [время] поездки в священ ный Мешхед заболел и не смог сопровождать ни высокую ставку, ни [малика], то при [сем] рабе оставили Муллу 'Абд ал-'Азиза: «Как только мне станет лучше, я [непременно] последую за высо ким лагерем». Двадцать дней спустя, когда я собрался отправиться в высокую ставку, Будак-хан Чигини, правитель священного Меш хеда, возвращавшийся в Мешхед после облавы на зверя, привез от высочайшего наместника приказ, [согласно которому сей] бедняк [должен] ехать в Кандахар, собрать [там] систанцев и привезти в Систан. Поскольку эта просьба (так!) исходила от высочайшего наместника, он против воли вернул [сего] бедняка назад. Когда [сей раб] достиг Кандахара, от малика пришла записка; «Вы собе рите людей. Как только получите от нас новое письмо, привезите [их] в Систан». Если не было запрета, то зачем было лишать меня службы вы сочайшему наместнику и возможности сопровождать его самого? Разве так поступают друзья? // В-третьих. Когда я вернулся из Кандахара в Систан, то привел [дела] Систана в порядок и благоустроил. К прибытию [малика] собирал с Систана налоги мал-у джихат933 с одной местности за другой; у вакилей Гандж-'Али-хана, который был правителем, за год до этого события я купил две тысячи харваров зерна по цене 500 динаров за [один] харвар934. Три месяца спустя то зерно [под нялось в цене] и стало стоить три тысячи динаров за харвар. [Сей раб] обеспечил [малику] и другие прибыли. Несмотря на нужду, я не присвоил себе ни одного динара. По приезде малик одобрил [мои действия], но не осудил тех, кто свел на нет мои старания и не оставил для малика ни одного динара и ни одного мана плодов. Малик так увлекся присвоением прибылей с Систана с основного капитала и процентов на него, с больших и малых, что целых две надцать лет не взглянул [даже] в сторону [своих] друзей. Забыл и думать о доле, пае тех, кто был его товарищем в [годы] невзгод и был удален [от него] в [годы] благополучия. Более того, во время карательных походов в Мерв и Балх и [во время] других смут он больше всего возлагал обязанностей [на сего раба]. У [сего] раба 380
Хроника воскрешения царей
он забрал часть крупного рогатого скота [нашего] клана, который многие годы принадлежал [сему] рабу в соответствии с грамотой эмира Тимура, пожалев [для меня даже] этой малости. [В то время как] я тратил на его походы ежегодно почти триста туманов, он пожалел для меня пять туманов, данных ранее из собственности [других] людей. В-четвертых. Когда [сего] бедняка послали из высочайшего ла геря в Кандахар, подтвердив [свои] распоряжения относительно правления и союргала, [малик] перевел все мои земельные вла дения в союргал моего брата, не упомянув о былых отношениях -— моей службе [ему], единодушии [с ним] и [моей] самоотвержен ности. В-пятых. Во время осады Кандахара, когда все мои чувства, скрытые и явные, были направлены на [соблюдение] интересов благополучия [малика], все дни я тратил свое время на написание писем в высокую ставку, судебное разбирательство в суде, смотр войска, выдачу ежегодного жалованья систанцам; общался с гостя ми, то и дело посещал окопы, временами наведывался на Мазар-и Санг, где каждый раз во время послеполуденной молитвы шло сражение; [проявлял] отвагу и самоотверженность, II снял урожай 491 Кандахара, привлек на свою сторону афганцев и хазарейцев, отдель ных систанцев, [проживавших в той стране]; раз в три ночи дежу рил у окопов, наводил сведения о нравах тюрков и таджиков, их дружелюбии и враждебности; охранял [персону] малика, как об этом немного написано в рассказе о нем. Хамза-мирза, несмотря на свой малый возраст, хвалил меня: «Дядя, вы — тысячерукое индийское [божество], о котором мне читали в „Кисса-йи Хамза"»935. Несмот ря на эту видимую всем службу и искреннюю внутреннюю веру, Малик Шах-Хусайн сын Малика 'Али, удостоившийся чести стать зятем великого малика и пользовавшийся в то время большим до верием и расположением малика, в те вечера, когда посещение окопов приходилось на его дежурство, всякий раз посылал чело века в Кандахарскую крепость, и тот торговал продуктами в его пользу. Поскольку он был никому не известен, все, кто выезжал из крепости, называли кызылбашским эмирам мое имя. Когда об этом рассказали Исма'ил-хану, упомянутый хан возражал: «Такойто никогда так не поступит! Тут какая-то тайна!» Малик Шах-Хусайн сын Малика 'Али не был известен среди кызылбашей. Несмотря на это, кызылбашские «мудрецы», разби равшиеся в людях, не принимали это во внимание. [Великий] ма лик знал, но ради своего зятя хотел опорочить и представить [меня] 381
Хроника воскрешения царей
492
платящим злом за добро шиитскому государю. Неоднократно тай ком он приставал к кази Мухаммад-Амину Наджафи. Упомянутый судья поклялся, что Малик Шах-Хусайн сын Малика Гийас ад-Ди на не совершал данного поступка. Малик, [однако], продолжал на падать на кази, пока Малик Шах-Хусайн сын Малика 'Али не всту пил в спор и в своих ядовитых речах не раскрыл тайну. Все это дошло до Исма'ил-хана. Он потребовал меня к себе и устроил праздник. В благодарность за устранение клеветы и раскрытие тайны [сей раб] испытал радость. Великий малик все еще считал постыдный поступок невероятным и не относил его к человеку, заслуживающему порицания. Его извращенная мысль заключалась в том, чтобы людей, которые были предметом восхваления того сборища, ославить этой подлостью. //Не имея [иного] выхода, однажды ночью я отправил группу [своих] людей. [Задержав с их помощью] троих из его слуг, несших в крепость топленое масло, я отослал их малику вместе с бурдюка ми с маслом. Через несколько дней Малик Шах-Хусайн [сын Ма лика 'Али] и Мухаммад Гилани, стольник малика, подаренный ему защитником веры шахом ['Аббасом], [юноша] необычайной кра соты, которого малик из-за большого доверия [к нему] оставил для бесед с Маликом Шах-Хусайном, бежали в Кандахар. [Правда] стала всем ясной. Следовало благодарить меня за то, что я разо блачил неправедно поступающих людей и дал понять, что неумест но проявлять дружбу к людям, которые от природы являются вра гами. Я назвал одну лишь причину сего поступка, [на самом же деле] есть пятьдесят [других] существенных поводов. Я же ограни чился лишь этим для краткости. В-шестых. После многолетних стараний [наконец] я собрался ехать в Мекку. Поездка была отсрочена на пять лет, чтобы малик [смог] присоединиться [к нам]. Уезжая, я доложил о своих делах и попросил разрешения на отъезд. Малик ответил: «Мы вместе вы едем в высокую ставку. Оттуда, получив разрешение [шаха], на правимся [в Мекку]». В том году высочайший наместник находился в Шемахе и в Ширване. Сезон [паломничества] уже приближался. Сказав: «В этом году [ваш] замысел [осуществить] не удастся, отменить же поездку я не в силах», я пустился в путь. Когда я доехал до Кирмана, то услыхал известие о приезде высочайшего наместника в Исфахан. Я доложил [об этом] малику, отправив скакуна: «Из-за дальности пути в Шемаху я предпочел разлуку [с вами], так как в этом году [мое] намерение не удалось бы осуществить. Теперь же Исфахан 382
Хроника воскрешения царей
находится близко. Приезжайте, и мы вместе с вами предстанем на службе высочайшего наместника. Ежели вы не сможете ехать, отпустите [сего] раба». Ответа на письмо не последовало. Он поно сил меня: «Такой-то испугался, что владыка мира заговорит отно сительно промахов, допущенных мной при взятии Кандахара. [Его] отъезд в Мекку лишь предлог». Клянусь владыкой Ка'бы, это клевета! Мне и в голову не при ходило подобное! В-седьмых. Когда я вернулся из Мекки, из-за трений в наших [отношениях] малик не встретил паломников и поступил так, как поступил. На эту тему можно было бы говорить много, [однако размеры] страницы не дают возможности для//изложения этих 493 дел. В-восьмых. После возвращения из Мекки я был вынужден уеди ниться, стать затворником и предаваться молитвам. 18 месяцев по доброй воле я был настоящим затворником. Против моей воли он увез меня для нападения и грабежа мусульман Мекрана, а [потом] насмеялся надо мной, как уже немного рассказывалось. В-девяты*. После возвращения из Мекрана он решил: «Пошлю вас в высокую ставку по делам страны». Спешно привез меня из Герата, а [потом] поступил в соответствии с наговором недобро желательных людей, явил ко мне недоверие. Каким же надежным человеком был он сам, что счел меня тем, кому нельзя доверять! «Определена цена нашего [достоинства], дружба и верность дру га — тоже». В-десятых. В те дни, когда шли эти разговоры, он прибегал к содействию разного рода людей, правдивых и говорящих ложь. Много раз он заявлял: «Вы полностью должны включиться в наши государственные дела». [Сей] раб отвечал: «Когда я проявлял вни мание и заботу о делах, ты сторонился меня. Теперь, когда я стал затворником, вы (так!) оскверняете меня бесконечными заботами. И это несмотря на наличие хороших мухтасибов\936 Я же еще дол жен быть благодарен. Мне надо платить триста туманов в год! Двести туманов я получаю от [сбора] урожая и торговли, сто тума нов полагается [получить] с вас!» Он не согласился с этим и отка зал нам. Моей целью было испытать [его] великодушие. В против ном случае уже давно [сей] раб распростился с надеждой, [внешне] же я выражал дружбу и согласие и сопровождал малика. Одним словом, дело зашло в тупик. Клеветники получили дос туп [к малику]. Поневоле я отказался от общения с дорогими мне людьми. 383
Хроника воскрешения царей
В-одиннадцатых. Поскольку при жизни брата и храбрых родст венников я постоянно бывал собеседником и другом малика, то наблюдал, как он производил расследование о каждом, кто входил в собрание: к каждому придирался, вступая в препирательство. // Поскольку я был свидетелем этих сцен и обладал житейским опытом, то знал со слов других, что враги нашли к нему путь, а ме сто [друзей] пустовало. С возрастом его придирки росли. Основное направление маджлиса — разговор о добре и зле [сего] раба. Поневоле я оставил [малика]. Если начать описывать многочис ленные поводы для [нашей] разлуки и [моего] отъезда из Систана, то смогу привести тысячу существенных причин. Вся тяжесть — в отсутствии близких. Для людей терпеливых и выносливых этого достаточно. Чье терпение способно выдержать хотя бы один из на званных поступков [малика]? Несмотря на всю чистосердечность, все старания того, кто является верным товарищем в несчастье, дальновидным в делах правления, малик все годы тратит то, что [приобретает] из мирских благ, на людей чужих, приезжающих в ту страну в качестве прихлебателей того величавого и велико душного [малика]. [Сей раб] не имеет никакого дохода; люди же, которые не несут никакой службы, получают ежегодно 300-400 ту манов. При таком хаосе, [царящем] на базаре мужественности и при отсутствии спроса на [нее], как можно на что-то надеяться? К тому же еще надо лицемерить. Несмотря на все, я терпел. Лице мерие и явилось поводом к нашей разлуке. Одним словом, 10 раби' I 1019/2 июня 1610 г. я выехал из сво его дома в Баг-и Му'минабад в Расм-и Махмуд (?). В течение не скольких дней посещал там родственников. Оттуда я приехал в се ление Джалк и три дня оставался там. В час послеполуденной молитвы на берег Хирманда явились Хамза-мирза937, братья и большая часть родственников. [Сей] бедняк переправился через Хирманд. Дело дошло до того, что Хамза-мирза, совершеннолет ний сын малика, в час расставания разревелся, говоря: «Если бы вы не уехали, я бы счел вас не уважающим себя! Мало ли в мире мест, что за нужда оставаться в таком, как Систан! Будь я проклят, если не последую за вами! Вместе мы будем жить при дворе сего госу даря!» Простившись, мы расстались. В те минуты на берегу Хир манда до моего сознания дошло значение [нижеследующих] стихов о чистой душе систанских подвижников: // Если ты с кем-то сел и не получил удовлетворения и В страхе убежала от тебя благодать воды и суши, 384
Хроника воскрешения царей
Берегись! Избегай общения с ним! Не то не будет тебе прощения от душ дорогих [тебе[ людей! Той ночью я встал на постой в доме Амира Низама в селении Бунджар. Три дня спустя уехал оттуда в Газбар. Еще на три дня я задержался из-за Амира Мухаммад-Касима: «Быть может, малик одумается и не позволит [сему] бедняку уехать из Систана». [Затем], всецело потеряв надежду, я переехал оттуда в Ук. Десять дней великие накибы Ука по этой самой причине не занимали [сего] бедняка прогулками и [хождением] в гости, пока они тоже не возмутились таким положением вещей и приняли сторону [сего] бедняка. Конечной целью [сего] бедняка в той поездке был свя щенный Мешхед. Однако было необходимо встретиться с верхов ным эмиром [Хорасана] Хусайн-ханом, ведь с тех пор, как я прие хал из Мекки, мы еще не виделись. Он все время писал письма в стихах с просьбой к [сему] рабу приехать. Когда [сей бедняк] достиг Исфизара, вышеуказанный наместник [Хорасана] узнал [об этом] и прислал с мулазимом стихотворное послание, требуя [мо его приезда]. Поневоле [сей раб] пустился в путь в Герат. Когда показалось селение Макуфан938, встретить [меня] он при слал главу саййидов и вазиров мудрейшего Амира Саййид-'Али, хатиба и главу эмиров 'Алихан-султана туркмана. В час послепо луденной молитвы [Хусайн-хан] вместе со всеми эмирами, прожи вающими в Герате, пожаловал [собственной персоной] в Уланг-и Балан (Палан?). До половины ночи он оставался возле [сего] раба на лугу, [а затем] уехал обратно. Утром он приехал вновь и отвез [сего] бедняка в город. Приготовили подходящее жилье. В тот же день [хан] собирался отправить гонца в высокую ставку. [Сей] раб молил подождать несколько дней, пока выяснится, каковы намере ний малика. Через пять месяцев, [в течение] которых малик никак не проявил своего красноречия, [напротив], день ото дня становил ся все менее любезным, верховный эмир [Хорасана] доложил вы сокому двору о положении сего бедняка. Два месяца спустя для сего бедняка пришел указ о снискании расположения и был при слан царский халат. Отдельный приказ [шах] написал на имя высо костепенного хана: «Ежели поводом для приезда Малика Шах-Хусайна//в Герат послужил [спор о] земельной собственности, по- 496 мирите вышеуказанного с маликом и выделите для него его долю. Ежели он желает остаться в Герате, постарайтесь расположить его [к себе], и мы определим ему место на правах тиула, чтобы он, как и прочие эмиры, нес бы государственные повинности. Если же он 13 — 531
385
Хроника воскрешения царей
497
желает находиться на августейшей службе, то направьте его [сюда]». [Мой] выбор пал на третье предложение. В конце месяца зу-л-ка'да 1019/в первой декаде февраля 1611 г. [сей раб] направился в свя щенный Мешхед. Оставив Мухаммад-Му'мина и [остальных] до мочадцев в священном Мешхеде, 14 зу-л-хиджжа 1019/27 февраля 1611 г. [сей раб] отправился в путь через Дамган. В Нишапуре его попутчиками стали многоуважаемый наместник Мир Абу-л-Ма'али Нишапури939 и члены его семьи. Ночь под Науруз [сей раб] провел в Рибате Намаксара, подвластного Кашану940. Оттуда приехал в Ка тан. В [день] султанского Науруза показался столичный город Исфа хан. [Сей раб] имел счастье припасть к ногам [шаха] и был удостоен сочувствия. По существующему обычаю [шах] представил [сего] бедняка всей знати и столпам государства, упомянув правду о службе деда, отца и брата и моих стараниях ради сего государства. В те дни был праздник с иллюминацией. Когда настал последний [день], в парке Накш-и Джихан941 устроили множество увеселений и церемоний. В это время пришло известие о прибытии [в Иран] правителя Турана Вали-Мухаммад-хана942. Счастливое сердце свет лейшего наместника обрадовалось. Вслед за известием несколько дней спустя хакан страны Туран сподобился явиться на службу и имел счастье встретиться с монархом [той] эпохи. Рукой покорности он коснулся подола милосердия обладателя короны и венца. Приезд правителя Турана, известие о нападении Турции на Арз-и Рум в до полнение к другим заботам отсрочили улаживание дел [сего] раба. Великий малик, воспользовавшись приездом властелина Турана, улучил момент и приехал в Исфахан. Поскольку несколько дней в Исфахане продолжались празднества, ликование и иллюминация, когда основным занятием были прогулки и увеселения, [когда] до слуха светлейшего [шаха] не доходило ни из одного источника ни каких вестей, кроме музыкальных мелодий, он ни о чем не упомя нул. Однако наедине и публично (тайно и открыто) верховный ма лик жаловался и пенял на [сего] раба. Столько раз он повторял свои слова, что высочайший наместник высказался по совести: «Хотя у такого-то // были жалобы на отсутствие справедливости и притес нения со стороны малика, однако в эти дни он сдерживал себя и не произнес [по этому поводу] ни слова. Малик же, который должен был бы испытывать смущение и тревогу из-за отъезда [Малика Шах-Хусайна из Систана], [вместо этого] жалуется, переходя все границы». Поскольку властелин Турана представил докладную записку относительно [своего] возвращения в Мавераннахр, высочайший наместник несколько дней занимался его делами и привел их в по386
Хроника воскрешения царей
рядок. Он предложил ему столько коней, оружия, золота, драго ценных камней, тканей, что сокровищница надежд стала полной. Отпустив [властелина Турана] в Мавераннахр, [шах] в соответ ствии с [полученным] известием о движении турецкого [войска] в сторону Арз-и Рума направился на летовье. С летовья он выехал в крепость Нихаванда943, укрепил ее и произвел смотр войска в Чаман-и Султанийа944. Оттуда [шах] поспешил в Ардабиль945, чтобы совершить паломничество к усыпальницам [сефевидских шайхов]. После возвращения победоносные шатры были разбиты в Чаман-и Уд^ан946. В начале осени столичный город Тебриз бла годаря радостному приближению той драгоценной жемчужины цар ствования стал предметом зависти рая. Когда известие о приезде вы сочайшего наместника дошло до великого вазира, он прислал в ка честве посла одного из своих улемов и предложил мир. Высочайший наместник, объектом благосклонного внимания которого всегда было благосостояние мусульман, направил в Стамбул к хандкару [Рума] главу саййидов и шайхов Кази-хана947, который не нуждает ся в представлении и восхвалении, с дарами и подношениями и благословениями Ирана. Сам [шах] занимался прогулками и охо той [в окрестностях] Тебриза. Тогда, когда верховный малик [Систана] приготовился для охоты, [собираясь] выехать вместе с высочайшим наместником в окрест ности Тебриза, он вдруг ни с того ни с сего пошел [к шаху], просил отпустить его и уехал. В то время он иногда являл благосклонность и приходил в дом [сего] бедняка. Иногда присылал своих славных сыновей, Хамза-мирзу [и] Абу-л-Фатха, и [через них] приглашал [сего] раба в свой дом. Во время посещений он высказывал жало бы. В конечном итоге стал просить прощения за [свою] вину. Однако слова не совпадали с действиями. Вновь при тех обстоя тельствах случилось одно дело. Он сочинил историю, какую не придумает ни один враг. «Из глиняного кувшина просыплется лишь то, что в нем есть». //Если бы [у него] были дальновидность и предусмотритель- 498 ность, он должен был бы по совести сказать светлейшему [шаху]: «Истинная [причина] ссоры такого-то с противниками светлейшего наместника очевидна. Вы сами знаете, что у него есть все права. Систан же разорен, и его доходов не хватает на покрытие расходов всех маликов. Пусть августейший наместник позаботится о нас, и о нем, и об остальных родственниках». Жаловаться и враждовать совершенно не следовало, ибо у государей есть свое мнение о каж дом деле. О последствиях он не думал, сделал несостоятельные 13*
387
Хроника воскрешения царей
заявления, сославшись на обстоятельства, оснований для которых не было и которые ни к чему не приведут, кроме разрушения и уничтожения фундамента. Хотя мне известно, каков будет резуль тат, однако возможности говорить об этом на данных страницах у меня нет. Рассказы об этом сложат после того, как не будет ни его, ни нас: Тот, в ком заложено плохое начало, Через короткое [время] и он проявит свою сущность948. Несмотря на эти разговоры, шах запретил [сему] бедняку в то время жаловаться. Однако на моем лице проступали тысячи нена писанных жалоб. Зачем осквернять язык жалобами и обидами на [своих] современников?.. После отъезда малика [сей] бедняк однажды подошел [к шаху] и доложил истинное свое положение. Слова были высказаны. [Шах] проявил сочувствие и произнес несколько слов, в которых были заключены мудрость и надежда. Для надежды открывались широкие просторы, для отчаяния арена стала тесной. Выбор места проживания предоставили [сему] рабу: «Если ты остановишь [свой выбор] на Мешхеде, мы позаботимся о средствах к существова нию. Если ты приедешь в Исфахан, мы подумаем и об этом и по жалуем тебе место, достойное твоего положения». Поскольку в слабой голове засела мысль о проживании в свя щенном Мешхеде, то [сей раб] попросился туда. Шах пожаловал [мне] Канабису, из достойных селений священного Мешхеда, рас, полагавшего большим количеством пахотных угодий. У МухаммадМу'мина949 наряду с [другими] маликами Фараха был пай на [вла дение] поместьями [Фараха]. Мой покойный отец тоже владел 499 там многими землями. Владения маликов Фараха // издавна были определены ему на правах союргала. Теперь эти местности из-за мятежа, поднятого Маликом 'Абдаллахом по возвращении Рустаммирзы и с согласия властелина Турана, были захвачены после убийства [Малика 'Абдаллаха] правителем Фараха. [Шах] пожало вал эти местности Мухаммад-Му'мину на правах тиула и союргала на вечные времена. Когда высочайший наместник ехал через пограничный район в священный Мешхед, то предложил [сему] рабу [присоединиться к нему]. Поскольку [сей раб] уже давно не получал известий от своих людей и пребывал в беспокойстве, то получил разрешение ехать в Мешхед через Казвин. Со всей поспешностью он пустился в путь. Навваб Мир 'Али разбил палатки на стоянке Ходжа Хуш388
Хроника воскрешения царей
нам. На той стоянке пришло письмо-прошение верховного эмира [Хорасана] Хусайн-хана: «Ежели Малику Шах-Хусайну будет опре делена местность на правах тиула, прошу выделить ее в окрестно стях Герата, дабы он нес службу шаху в Хорасане, — благодаря ему на этой границе наведен полный порядок». По этой причине приказ на тиульное владение местностью под Мешхедом был отложен. В ответ на послание Хусайн-хана [шах] писал: «Поскольку Хорасан весной станет местом остановки авгу стейшей свиты, Малику Шах-Хусайну будет определена на правах тиула любая местность, которую он пожелает». Был написан при каз на тиульное [владение] Фарахом. На том же самом маджлисе приказ был скреплен благосклонной печатью и вместе с почетным платьем передан высокопоставленному мустауфи ал-мамалику Мирзе Кавам ад-Дину, чтобы он доставил его [сему] рабу в Казвине. Через несколько дней после отъезда из Тебриза показался сто личный город Казвин. Некоторое время я оставался там. В тот день, когда собрался ехать [дальше], [в Казвин] пожаловал Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад и доставил [сему рабу] приказ [шаха] о снискании расположения вместе с грамотой на владение землями маликов Фараха и почетным платьем и подал надежду на [пожа лование] на правах тиула помимо [Фараха] одной из местностей в Хорасане. Приехав оттуда в священный Мешхед, я в течение шести месяцев молился доблестному имаму на том святом месте. Верховный эмир Хусайн-хан прислал человека, и тот увез [сего] раба в Герат. Еще шесть месяцев я провел в той благодатной мест ности. Благодаря чистоте, свежести и приятности парков Герата и прогулкам по тем райским садам [сей раб] успокоился. Никаких признаков прибытия в Хорасан в те дни // высокой 500 свиты заметно не было. Поскольку для благоустройства земель Фараха так или иначе надо было решиться на проживание в Фарахе, то, получив волей-неволей у высокостепенного хана раз решение на [отъезд] в Фарах, я выехал в Фарахскую провинцию. Остановившись в укрепленном селении, известном [под именем] Шахр-и кухна950 и расположенном в центре [отведенных] мне уго дий, я приступил к благоустройству своих владений, возделыва нию земель и севу. Однако образ действий фарахцев не поддается описанию. Упоминание о нем вызывает огорчение. Пробыв там шесть месяцев и оставив [в Фарахе] Мирзу Му'мина и своих лю дей, [сей раб] выехал в высокую ставку. Время путешествия, [включая] отъезд из Систана, пребывание в Герате и Мешхеде, по ездку в высокую ставку, возвращение [в Фарах] и пребывание на 389
Хроника воскрешения царей
чужбине, составляет три с половиной года; [пройдено] расстояние в 800 фарсахов. ПУТЕШЕСТВИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ Отъезд из Фар axa в [Персидский] Ирак, [затем] волею Творца поход в Грузию, из Грузии — на побережье моря Синда и в Мекран; возвращение оттуда в Ирак, снова поездка по всему пограничному району и [всей] Грузии; переезд оттуда на летовья Азербайджана и возвращение в сторону Даники, подвластного Ширвану, оттуда отъезд в Фарах Разве во власти идущих по пути согласия и покорности приоста новить или отсрочить [течение] дел? Что могут сделать путешест вующие по морям и суше для скорейшего достижения желаний [и] цели? В чем вина ныряльщиков в море мечты за [слишком] позд нюю добычу желанной жемчужины? Какие могут быть сомнения у знатоков страны рабов Божьих в низком происхождении веролом ной судьбы? Разве [испытывают] усталость от дальности пути те, кто домогается страстного желания? Разве испытывают утомление от хождения по улицам те, кто просит поминовения друга? Если цель сокрыта в пасти крокодила на дне моря, как помочь мне оты скать [ее]? Если же цель спрятана в кармане солнца, какой смысл гадать по зернам четок, чтобы достичь ее? // Если главенство сокрыто в [алчной] пасти льва, Ступай, ищи и вырви его из пасти зверя!951 Короче говоря, 17 ша'бана 1022/2 октября 1613 г. [сей раб] вы ехал из Фараха в Исфахан. В течение десяти дней благословенно го месяца рамазана он оставался в селении Тигаб, подвластном Каину952, в доме Мир Ни'маталлаха Разави953. Оттуда выехал в се ление Хусф954 к высокообразованному устаду мавлана МухаммадШарифу Шу'уни955 и провел два дня в присутствии упомянутого ахунда956, который в действительности был устадом и наставни ком [сего] раба. Указанное лицо провожало [сего] бедняка на про тяжении нескольких фарсахов. Он распрощался, как будто зная, что другой встречи в этом мире не будет. Несколько дней спустя в Ирак пришла весть о кончине сего лучшего из мудрых. 390
Хроника воскрешения царей
В течение нескольких дней [сей раб] ехал переход за переходом по Табасской дороге, пока не показался Бийабанак957. Туда пришло известие о том, что его шахская светлость выехали из столичного города Исфахан в Наин, Купа и Ардистан958 для охоты и что, воз можно, доедут до Кашана. Узнав это, я направился в «Обитель пра воверных»959 [город] Кашан. Когда я приехал туда, августейшая свита отбыла в Казвин. Пробыв в Кашане несколько дней, [сей раб] тоже поспешил в Казвин. Стало известно, что сведущий шах соби рается направить поводья своего гнедого в сторону Грузии. Я наме ревался последовать за высочайшим станом, но заболел и задержал ся [в Казвине] на 15 дней. Немного окрепнув, выехал в «Обитель наставлений [на истинный путь]»960 [город] Ардабиль и сподобил ся счастья посетить места погребения сефевидских шайхов, да бу дет над ними благословение и благоволение [Аллаха]! Оттуда по дороге на Арша961 и по берегу реки Араке [сей раб] прибыл в Карабаг, из [Карабага] в Ганджу962. Переправившись через р. Куру и проехав несколько остановок, [сей раб] присоединился к победо носному лагерю на берегу р. Кабри-Чай963 в относящейся к Грузии [местности] и удостоился счастья припасть к ногам его величества. Расспросив об обстоятельствах, [шах] изволил обласкать меня. Много раз он упомянул о том, что «служба каждого, кто даст со гласие идти со мной на войну с неверными // в Грузию, достойна похвалы и будет оценена [подобающим образом]». Как бы то ни б,ыло, во время этого похода Подпоясался я поясом служения [шаху], Жизнь [свою], словно талию, опоясал кушаком [готовности].
Поводом для [шахской] ласки послужило следующее обстоятель ство. Правитель Кахетии Александр-хан, подвязавшись поясом по корности и повиновения пребывающему в раю шаху964, усердно служил. Когда его внук, Тахмурас, благодаря воспитанию и стара ниям счастливого наместника стал обладателем короны и престола областей Кахетии965, он отступил от верноподданности. Заключив со глашение с правителем Картли Луарсаб-ханом, внуком Симон-хана966, они совместно заявили о неповиновении967. Святой обязанностью государя и делом чести мусульман было наказать безбожников. [Шах] встал лагерем на берегу реки Кабри-Чай и был там не сколько дней, отправив к Тахмурасу с увещеванием Баграт-мирзу сына Да'уд-хана Гурджи968, который с давних пор рос под сенью сего вечного государства. Тахмурас послал к светлейшему [шаху] свою мать и своих сы новей в сопровождении 60 именитых азнауров969 и заверил, что, 391
Хроника воскрешения царей
«как только августейшая свита покинет эту местность и прибудет в Карабаг, он будет иметь честь явиться [на поклон] к шаху». Данное заявление стало причиной еще большего гнева [шаха]. Мать и сы новей [Тахмураса] он задержал, а азнауров, являвшихся предводи телями и главарями неверных и храбрецами того народа, отпустил к нему970, [сказав им]: «Вы ослеплены многочисленностью войска и прочностью [своих] укреплений и укрытий971. Допустим! Мы как раз [для того] и пришли, чтобы [полностью] разгромить и уничто жить вас!» Высокое войско откочевало и по ущелью Каник972 вступило в область Кисики973, протяженность которой от города Загеми974 до горы...975 От склона горы до берега реки Каник976 сплошь тянут ся селения, засеянные поля, города, высокие и величественные сооружения, храмы и церкви. В самый полдень поднялись в высокую церковь на вершине го503 ры977, сбросили несколько камней с ее стены,//сломали крест, являющийся знаком их киблы978, и возгласили в том храме азан и икаму919. Сей раб согласно высочайшему приказу громким голосом призвал на молитву. Совершив в том месте намаз, [шах] восславил ислам и призвал к чистой вере. Когда известие о прибытии августейшей свиты достигло [ушей] Тахмураса, в полночь вместе с 200 лицемерами он забрал свою семью и направился в Картли. В Картли останавливаться не стал и вместе с Луарсабом, правителем той области, ушел в сторону Баши-Ачука980 — это тоже одна из областей Грузии. Принадлежала она в про шлом хандкару Рума981 и не имеет никакого отношения ни к Кахетии, ни к Картли, которые подчиняются Ирану. Из-за громады гор и густоты леса на эту возвышенность нет пути даже воображению. Высочайший наместник, пощадив грузин и азнауров, вступив ших вместе с ним в укрепление, приказал, чтобы каждый из них шел в свою местность. Местность Кисики и Алаверди, а также мест ности, находящиеся по ту сторону реки Каник, как, например, Тогай, Итил, Торга-кал'аси982, вплоть до пределов Загеми, все были [заняты] и благоустроены. В течение трех месяцев [шах] разъезжал по всем областям и местностям Кахетии и занимался охотой. Ежедневно [на приемах] в том подобном девятому небу дворце присутствовала знать того народа с сыновьями-красавцами, прелестными дочерьми и почтен ными дамами привлекательной внешности и хороших манер. Затем прибыли в Алаверди, лучшую местность в Грузии благо даря приятности и мягкости [климата]. Там находится величайшая 392
Хроника воскрешения царей
из местных церквей. В ее высоком, как небо, купольном помеще нии возвели цитадель983. Правителем назначили 'Ису-хана, внука Александра, доводившегося двоюродным братом Тахмурасу984 и неизменно находившегося в тени благосклонности птицы феникс. Вся христианская знать одобрила назначение. В соответствии с мест ным обычаем были устроены празднества, описать которые перо не в состоянии. Оттуда [шах] выехал в сторону карахалкан985. Это — группа [людей, проживающих] между двумя [частями] Грузии. Они нико гда не подчинялись и не служили ни одному из ханов Грузии. Было приказано в течение всей недели нападать, убивать и грабить. Поч ти 10 тысяч еретиков отправились в преисподнюю. [В число плен ных] были записаны и включены 50 тыс. красивых женщин, дево чек и мальчиков — // они были распроданы среди мусульман986. Оттуда вступили в область Картли. [Шах] проявил предельное сострадание и милосердие к жителям той области. В течение цело го месяца палатки стояли возле стены (плотины) Искандара987, где протекает какая-то огромная река. [Шах] направил в [Баши-]Ачук988 послом с увещеванием к Гургин-хану989, властелину тех мест, муд рого советника Ходжу Мухаммад-Ризу, вазира Азербайджана, да бы он [своими] приятными советами склонил Тахмураса и Луарсаба к повиновению: «Как только они удостоятся чести припасть устами к [шахскому] порогу, их владения будут переданы им соот990
ветствующим указом» . Упомянутый ходжа, приехав туда, беседовал с ними во время многих собраний. Между ними возникали споры. Всякий раз, как он побеждал в споре, начинал упрекать их, однако [упреки эти] не оказали на них никакого воздействия. Гургин-хан и дидифал991, его жена, отдав должное смелости и правдивости речей [ходжи], встали на путь верноподданности. Тахмурас ушел оттуда в Дадийан992. Гургин-хан вместе с ходжой и Луарсабом шли следом за ним несколько переходов, но советы их на него не подействовали. Упомянутый ходжа тайно заключил с Луарсабом договор и условился, что Луарсаб через несколько дней присоединится к августейшей свите и попросит извинения за свои поступки993. Через 50 дней упомянутый ходжа выехал из того ущелья и при был в августейший стан. В то время были приведены в порядок и отремонтированы кре пости Гори, Са'дан 994 и ряд других крепостей. Спустя некоторое время Луарсаб-хан удостоился чести целовать [шахский] порог995. 393
504
Хроника воскрешения царей
505
Высочайший наместник провел несколько дней на лугах и в охот ничьих угодьях. Между тем прибыл Накди-бек, кашикчи-баши996, уезжавший в Кидж и Мекран, и пожаловался на тот народ. Светлей ший наместник издал указ о том, чтобы войско Фарса шло в Кирман, а Гандж-'Али-хан ехал бы в Мекран и набегами и казнями привел в повиновение ту область. [Сей] раб доложил светлейшему [шаху], что народ тот крайне беден и немощен, у него не хватит сил вынести шахский гнев. Ежели [шах] еще раз простит тому народу их грехи // и отправит к ним [сего] раба увещевать [их], быть может, они покорятся и оставят [путь] мятежа и непокорности. Эта просьба была уважена. [Шах] отпустил [сего] раба с разнообраз ными почестями и высочайшими приказами, облачив его полномо чиями того, кому повинуются. Пша'бана 1023/22 сентября 1614 г. [сей раб] выехал из высо кой ставки в те края. Его попутчиком до Казвина был мудрый со ветник Ходжа Джалал ад-Дин Акбар, вазир Хорасана. От Казвина свита его благородия держала путь на Хорасан. [Сей же] раб по ехал дальше в направлении Кашана. Оттуда через Йазд приехал в Кирман. Провел в Кирмане несколько дней, встретившись с мест ным правителем. Оттуда двинулся в сторону Гармсира, в Мекран. Вначале я прибыл в Базман и Худийан, местность необычайно зе леную и привлекательную, как рай. Луга сплошь покрыты нарцис сами. Оттуда [сей раб] прибыл в Бин Фахл, где встретился с Шахкули-султаном гилем, пожаловал ему почетное платье, склонил на свою сторону и [сообщил ему] о приказе светлейшего [шаха], за прещающем набеги и грабежи. Оттуда я направился в Кидж. Три дня спустя приехал в Сарбаз997, еще через два дня был в Фирузабаде998. Встретил [сего] раба Амир Хашим сын Амира Мухаммада. Выполняя условия верноподданности, он стал моим попутчиком и, [проезжая] остановку за остановкой, привез меня в Кидж. В селении Пишин999 встретить [сего раба] приехал Амир Мухаммад. В том месте присутствовали все эмиры Мекрана. Малик Мирза1000 тоже приехал в Фахл (так!). В тот день я одарил [местного] малика вме сте со всеми эмирами почетным платьем и вступил в Кидж. Целый месяц был гостем тех людей, занимался прогулками и охотой. По окончании охоты вызвал [к себе] Амира Мухаммада, Амира Тадж ад-Дина и [остальных] эмиров той страны вместе с кази, шайхами и улемами и завел с ними разговор о том о сем. Они сразу согласи лись с нами. Амир Мухаммад тот же час перенес свою палатку ближе к нашей. На другой день Малик Мирза вывез главную часть обоза. В то время, а это было месяц спустя после Науруза, там рас394
Хроника воскрешения царей
пространилось какое-то заболевание. [Сего раба] стало лихорадить. За два дня заболели почти 60 человек из гулямов и [других] лю дей. // Несколько гулямов и нукаров умерли. Амир Мухаммад и 506 Малик Мирза и эмиры проявили доброту и принесли в жертву почти три тысячи крупных кур и несколько лошадей. Через один надцать дней [сей раб] выздоровел. Когда они собрались выехать, к Амиру Шахи, мир-ахуру Амира Мухаммада, который возвращал ся из высокой ставки, прибыл один из мулазимов Гандж-'Али-хана, правителя области. Он привез им приказ о снискании расположения: «Преисполненные надежд, приезжайте вместе с Маликом Шах-Хусайном и Амиром Мухаммадом. Если же малик не сможет при ехать и что-то помешает ему [это сделать], то пусть направит [к нам] младшего брата, Малика Джалал ад-Дина». Эмиры Мекрана, наде ленные приметами коварства, сочтя послание это [своей] поддерж кой, атаковали [меня]: «Ежели Малик Мирза и Амир Мухаммад оба уедут, делам Мекрана будет нанесен полный урон. Поскольку Амир Мухаммад является вождем, предводителем и верховным эмиром, пусть он и едет с вами. Возьмите себе в попутчики также Малика Джалал ад-Дина, от поездки же малика откажитесь». Поневоле Малик Мирза оказался не в состоянии сопровождать [нас]. Малик Джалал ад-Дин и группа мирзазаде выехали в Дизак. Амир Мухаммад попросил отсрочку на сорок дней и [обещал], что направится следом [за нами]. Когда я проехал от Киджа один пере гон, с новой силой вспыхнула прежняя лихорадка. В течение меся ца она трепала [меня] через день, в течение еще одного месяца — каждые два дня...1001 Болезнь длилась три месяца. Амир Мухаммад в Кидже также заболел. Поскольку пребывание [сего] презренного в Дизаке и Джалке затянулось на четыре месяца, то, чтобы сменить климат, [сей[ раб выехал на границу Систана. Жители погранично го района, опасаясь смещения малика Систана, собрались в Кармистан-и турк1002 с огромным войском. В Хаше они явились [ко мне]. Одарив их почетным платьем, я расположил их к себе. Сто семейств вместе с Амиром 'Арифом сыном Амира 'Абд ал-'Али и еще не сколько мирзаде из военачальников Амира 'Абд ал-'Али сопрово дили [сего раба], и он сделал остановку в селении Тамандан1003. Там он оставался три месяца. Болезнь прошла. В те дни // Гандж- 507 ' Али-хан много раз присылал человека осведомиться [о моем здо ровье], присылал [также] разнообразные лекарства. Когда известие о выздоровлении [сего] бедняка дошло до Систана, малик написал пару ободряющих слов, так как он сам очень страдал от лихорадки, и переправил [написанное] с белуджем из нукаров Раиса Канбара 395
Хроника воскрешения царей
508
Рамруди. Что говорить, какое проявление доброты было заключено в письме! Не помню, что^я написал в ответ. Несколько дней спустя пожаловал сын Малика Йахйи1004. Мы отослали [с ним] в Систан и Фарах часть больных слуг. Собрав войско пограничного района, выступили в Мекран. Когда показался Хаш, Шах-кули-султан гиль прислал записку: «Белуджи из Лашара1005, собрав войско, захвати ли все крепости Турана и [селение] Шахр-Дераз1006. Помощи от Гандж-'Али-хана из Кирмана нет, так же как нет ее и от верховно го малика Систана. Мы просим помощи у вас». [Сей раб] направил в Фахл [находившееся] в боевой готовности войско во главе с Амиром Сурхабом сыном Амира Афзала и еще несколько человек из своих слуг. Неделю спустя в руки воинов попали 40 тыс. овец и ты сяча верблюдов. Отвоевав две крепости и передав их Шах-кулисултану, они явились [к сему рабу] и обратились с просьбой: «По скольку войско пришло в расстройство из-за отъезда и передвиже ний, то оно направится в Мекран после 10-дневного отдыха». В это время прибыл Мухаммад-Таки Гилани, мой писарь. Он привез известие о доставке Малика Мухаммада в Дизак. Упомяну тому эмиру [малик Мекрана] написал письмо с выражением друж бы и извинениями за грехи. Он упомянул [также] о своей тяжелой болезни и о том, что «через десять дней я явлюсь [к вам]». [Сей] бедняк, не доверяя их словам, выехал в Дизак. За те несколько дней, что я находился там, ежедневно назначал Малика Йахью и группу людей сборщиками податей, пока их не увезли. Выехали двести старост со всех частей Мекрана и 30 кочевников с большим числом людей и несметными дарами и подношениями, пока не доехали до Хаша и до Сархадда. У Малика Джалал ад-Дина под нялся жар. Он просил задержаться там на два-три дня. // Между тем пришло письмо 'Али-бека гиля. [Он писал]: «Шах вновь передал область Мекран Казак-султану сыну С.рари-султана. Ваш приезд в высокую ставку бесполезен». Эти слова соответствовали вымыслам и россказням Амира Афзала относительно возвращения тех людей. Случились и другие [события]. Амир Мухаммад, в силу измены сожалевший об отъезде в высокую ставку, прислал к [сему] рабу гонца: «Прибыли такие-то послания, и у нас нет силы ехать. Если вы задержитесь, мы пошлем в высокую ставку гонца. Когда вновь прибудет новый августейший приказ, выедем вместе с вами. Хорошо? В противном случае по ступайте как знаете, мы возвращаемся!» В тот же час, оседлав ко ней, они полетели словно стрелы из лука. Поскольку часть мулазимов [сего] раба уехала в пограничный район Сархадц, чтобы 396
Хроника воскрешения царей
привезти верблюдов, и никого при мне не было, я очень рассер дился, приехал из Хаша в Тамандан и задержался там дня на два, чтобы отослать в Систан мулазимов, грузы и тяжести. Отослал в Систан также Малика Йахью и часть других людей, а сам гало пом поскакал с несколькими людьми в Ирак. Миновал расстояния и перегоны, пока не приехал в Кирман, из Кирмана — в Йазд, из Йазда — в Исфахан и имел честь припасть к ногам сведущего ша ха и доложил случившееся. [Шах] участливо расспросил [о моем здоровье] и сказал: «Мы едем на несколько дней на прогулку в Фарахабад. Ты тоже поезжай! Оттуда я пошлю тебя в те края. Ты на кажешь тот народ и примешь в свои руки владения Кидж и Мекран. Мы вручим тебе приказ на управление той местностью». Высокий лагерь двинулся в сторону пограничного района (т.е. в Мазандаран и Гилян. —Л.С). [Сей] раб остался в Исфахане с Ака Камалом1007, сыном покойного мудрого советника Ака Зайн ад-Ди на Мухаммада Кирмани, и занимался прогулками. Когда окреп, вы ехал в Фарахабад, из Фарахабада приехал в Ашраф и был удостоен чести преклонить колени перед августейшим [шахом]. В тот же час [шах] написал пайза1т о том, что они отпускают меня и назначают правителем [Киджа и Мекрана]. Было решено, что [шах] издаст по этому поводу указы. Не успели приступить к этому делу, как при шло известие о разгроме кызылбашского войска, которое // 'Али- 509 кули-хан диван-биги уводил в Грузию1009. Сие известие вызвало сильное недовольство светлейшего [шаха]. Вся знать и эмиры ста ли уговаривать [сего] раба: «Не покидай августейшей свиты ради предмета своего желания и власти над Мекраном». [Сей] раб вместе с августейшей свитой направился из Ашрафа в [поход] в Грузию. Проехали весь Мазандаран и Гилян, попутно за нимаясь охотой на кабанов1010. Во время каждого гона1011 [сей раб] стрелял из лука перед взором сиятельного [шаха]. Через КызылАгадж1012 выехали оттуда в Муган1013, проехали по берегу реки Араке. Когда просторы Карабага стали местом стоянки пышных шахских шатров, все войска кызылбашей были в сборе. Они двинулись в Гру зию, объехали [всю] горную местность, дороги и владения христи анских государей, разорили область Кахетию, поубивали и разгра били [ее] народ. Были взяты сто укреплений, описать которые не представляется возможным. Почти 60 тыс. неверных отправились в преисподнюю. В плен к борцам за веру попали 200 тыс. молодых женщин, юных девушек, миловидных юношей и прелестных детей. Еще 100 тыс. пленных [грузин] увезли в плен со стороны горы Албурз1014 лезгины1015. Их привезли в предместье Ширвана и продали. 397
Хроника воскрешения царей
510
После такой победы [шах] прибыл в Картли и благоустроил тот край. Укрепив Тифлисскую крепость, расположенную на горе и [окруженную] семью рядами крепостных стен, [возвышавшихся] одна над другой1016, [где] с горы стекают двадцать источников го рячей воды, [шах] посадил на ханский трон, на место древних ца рей Грузии, Баграт-мирзу и удостоил его [почетного] обращения «дядя»1017. Оттуда [шах] двинулся к летовьям Чухур Са'да. Всех пленных и воинов высокого войска отослали в Ирак и Азербай джан, [сами же] отправились на летовья. Со временем объеха ли летние кочевья Агрича, Акмискала вплоть до берега озера Гукча1018. Когда великий вазир [Турции] Мухаммад-паша1019 подступил к предместью Еревана с несметным турецким войском, насчиты вавшим почти 400 тыс. воинов, [шах] устроил смотр войску и отпустил на войну с турками Карчикай-бека, главнокомандующего войсками Ирана, вместе с Имам-кули-ханом, бегларбеком Фарса, //Хасан-ханом, правителем областей 'Алишкар и Хамадан1020, Гандж-'Али-ханом и другими именитыми эмирами, могуществен ными курни, бесстрашными гулямами и стрелками Хорасана и Ирака. В помощь Амиру Гуна в крепость послали Мира Фаттаха Исфахани, Муллазаде Бафки, Ахмад-султана Туршизи, известного [под нисбой] Мичаки, в сопровождении отряда верных йуз-башщ всех каджарских1021 курни и [еще] десяти тысяч воинов. Сам [шах] счастливо занялся прогулками и охотой. [Сей раб] несколько раз приходил к шаху и умолял [разрешить ему] ехать в крепость вме сте с главнокомандующим. [Шах] возражал: «Оставайтесь при нас и несите караульную службу». В те дни я постоянно находился при августейшем стремени. После двух месяцев турецкое войско выбилось из сил в резуль тате ночных атак и столкновений с кызылбашами, [стоявшими] с внешней стороны [крепости], и стрельбы из пушек и мушкетов [бойцов], находившихся в крепости. Они предприняли несколько атак. В то время был убит предводитель янычар1022. Были уби ты также Хасан-паша, правитель Алеппо, Да'уд-паша, правитель Дийар-и Раби'а1023 и Туркча Билмиз, командир сабленосцев того войска1024. Остальное войско во главе с великим вазиром отправи лось в путь, направив в высокую ставку посла для закрепления ми ра. Сиятельный наместник вновь послал в Арз-и Рум к главноко мандующему Кази-хана. Сам благополучно и успешно выступил в путь через Урдубад, 'Али-дарраси и Баргушад в сторону летовий Даники, относящегося к Ширвану. Ту зиму [шах] провел в той мест398
Хроника воскрешения царей
ности. По дороге в область Баргушад случилось сильное заболева ние. В Даники болезнь залечили. В то время группа друзей упомянула о Кидже и Мекране и об отъезде [сего] раба. Высочайший наместник сказал: «Малик ШахХусайн сегодня, когда турки сидят в Арз-и Руме и в следующем году придут на войну, не оставит мою службу и не станет зани маться захватом Мекрана. Кроме того, для его проживания [нами] был определен пограничный район Сархадд, где [климат] прохлад нее. В настоящее время [ехать туда] невозможно. Нельзя погубить его в [нездоровом] климате Мекрана». // [Сей] раб, выслушав этот рассказ, пришел на службу к свет- 511 лейшему [шаху] и доложил: «Пока не решен вопрос с турками, [сей] раб не просит ни должности, ни назначения. После того как будет достигнута победа или же заключен мир, какой бы ни была милость сиятельного [шаха], [сей] раб повинуется!» Построенный в то время дом из тростника 20сафара 1025/ 10 марта 1616 г. сгорел. По этому поводу была сложена газель: Мы — странники-погорельцы, Мы — соловьи, гнездо которых сгорело. Да будет наш дом еще более разоренным, Так как мы страдаем от несправедливости судьбы. Этим размером было сложено пять двустиший. По странности стечения обстоятельств в тот самый день в Фарахе скончалась мать моего дорогого сына, Мухаммад-Му'мина. Произошло разрушение семьи, о котором писалось выше. В те дни я предполагал провести некоторое время на службе светлейшего наместника и совершенно не [собирался] напоминать о своем отъезде. В соответствии с изречением: «Терпение Алла ха— в отмене намерений» — увидел сон, свидетельствующий о моем бедственном положении, и душа пришла в смятение. Отпра вился к шайху, ученому, искателю истины, образованнейшему из муджтахидов, самому знающему из новейших богословов, вели чию народа и веры1025, и он погадал [мне] на Коране относительно пребывания в высокой ставке и отъезда в Фарах. Великий шайх, помощник народа, по [числу зерен] восемь и четыре дал отрица тельный ответ относительно пребывания [в высокой ставке] и со ветовал ехать в Фарах. Более того, он настаивал: «Сегодняшний день благоприятен для отъезда. Ступай к светлейшему [шаху] и получи у него разрешение». [Сей раб] в тот же час отправился в высокий, как небо, дворец. Светлейший наместник вышел из 399
Хроника воскрешения царей
512
опочивальни... [Сей раб] подошел, попросил разрешения [на отъезд], приложился к ноге [шаха] и без промедления уехал. Светлейший наместник обратился к своим приближенным: «Что случилось с та ким-то? Ни с того ни с сего он собрался в дорогу! Никогда и ни с кем он не говорил об этом! Почему он //уехал подобным обра зом?» «Фидави»1026 пошутил: «У нас в Иране нет такой силы и власти, чтобы быть в состоянии задержать такого человека, как Малик Шах-Хусайн! Поневоле отправили его в Индию!» [На что] светлейший шах сказал: «С таким безразличием он не отвернется от нас и никуда не уедет! Он знает о наших интересах и [нашем] безграничном к нему сочувствии». [Сей раб] еще не доехал до окрестностей Ардабиля, когда [ему] прислали [письмо], описав эту сцену. Одним словом, проехав [ряд] остановок, я несколько дней провел в Казвине, затем проезжал той весенней порой город за городом, селение за селением, занимаясь [по пути] охотой. Проехав Симнан, достиг Дамгана. Когда [сей раб] уезжал из Дамгана, прибыл мой верный друг Мир Махмуд и передал письмо [моего] сына, Мухаммад-Му'мина. Известие о кончине его матери нарушило состояние блаженства и радости. Рассказ о смерти моего племянника, Малика Гийаса, испытал мою терпеливость. Несмотря на это, [сей раб] проявил стойкость и вы держку и [во время всего пути] вел беседы с Шах-Вали-султаном Чагатаем1027 и другими знатными и уважаемыми людьми, моими попутчиками, пока не приехал в священный Мешхед. [Там] имел счастье совершить паломничество. После десятидневной останов ки выехал в Гурийан. Два-три дня провел в той местности в бесе дах с счастливым вазиром Ходжой Джалал ад-Дином Акбаром, [затем] уехал в стольный город Герат и [там] провел время в бесе дах с Хусайн-ханом и Хан-и 'Аламом, который приехал из Индии послом к [шаху]. Двадцать дней спустя я выехал из Герата в Фарах и утешил опечаленных детей и огорченных родственников. По про шествии дней траура стал молиться и благодарить Бога. В тот раз [сей раб] прожил в Фарахе один год и один месяц. Время путешествия, которое явилось вместилищем [изречения]: «Поездка — знамение из преисподней», — три года и девять меся цев. Пройдено расстояние в 2660 фарсахов.
400
Хроника воскрешения царей
II ПУТЕШЕСТВИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Отъезд в [Персидский] Ирак в соответствии с высочайшим приказом того, [кому] повинуется [весь] мир. Если будет угодно Богу, это путешествие закончится благополучно и успешно благодаря Его милости, великодушию, содействию, могуществу и [Его] власти Когда [сей раб] прибыл из четырнадцатого путешествия в Фа рах, как написано [ранее], правитель той области и мудрый совет ник тех мест Мустафа-бек сын НаджмаП вместо [дружеских] отношений и прежнего знакомства оказал тысячу противодействий [сему рабу]. Поводы для разъединения сердца были готовы. Вакил ас-салтана Урдугди-бек1028 был известен добронравием, весело стью и улыбчивостью. Своей справедливостью он покорял сердца и друзей и врагов. [На сей раз] для виду он расстелил сеть дружбы, на деле же рассыпал зерна раздора. Все обещания [еще] до того, как слетали с его уст, им же отрицались и нарушались. Ни друга, с помощью которого дело продвинулось бы вперед, ни товарища, благодаря дружбе с которым были бы устранены трудности. Из дру зей Фараха: Ходжа Камал ад-Дин Хусайн1029, прежде говоривший об искренней дружбе, на сей раз разрушил основания привязанно сти топором противодействия; Ходжа Абу Ca'ид, который хвастал ся давним знакомством, [теперь] раскаивался в дружбе благодаря установлению родственных отношений и породнением со «справед ливым» маликом Фараха. 'Али-кули-бек, гулам-и хасса, откупщик налогов, проживающий в Фарахе и получающий прибыль с Фара ха1030, дивился странностям их поведения и недостойным поступ кам. Малик Шах-султан, который, став калантаром всех земель, захваченных у других, в недобросовестности, предательстве, хит рости, недержании слова, вероломстве, нарушении соглашения, злобности, ненависти и оскорблении был заместителем 'Абдаллаха б. Убаййа б. Салула1031, в коварстве превосходил 'Амра б. 'Аса и Му'авию 1032 . Как бы то ни было, несмотря на эти обстоятельства, [сей раб] провел в Фарахе один год и чуть больше месяца. Когда во время приезда эмиров Киджа и Мекрана прислали для Мухаммад-Му'мина двух кобылиц светло-рыжей масти, [сей раб] отослал упомянутых лошадей с Шах-Карамом-ака и СултаномМухаммадом, известным [под прозвищем] Шатир-и Кишмиш, 401
513
Хроника воскрешения царей
II в высокую ставку. Лошадей в столичном городе Фарахабаде под вели к светлейшему [шаху]. Тот же час [шах] осчастливил [сего раба] царским платьем, предписанием явиться [ко двору] и суммой денег на дорожные расходы. Мулазимам [сего] раба дали подарки и отправили назад. Сей приказ пришел в Фарах в то время, когда вспыхнул огонь смуты. С каждым днем занимающиеся обманом местные плуты изыскивали повод и затевали войну с группой мулазимов и систанцев, которые в поисках смуты были словно пламя и соломинки. Это был не вызов, а дарящая жизнь радостная весть — весть о восшествии в рай. Праджаба [1027]/10июля 1618 г. я переехал из [своего] дома [в Фарахе] в новый дом, который выстроил в Баг-и Хаузхане. Был там несколько дней. 1 ша'бана (24 июля) выехал в селение Панджджуфт-гав. [Через] несколько дней, 10 ша'бана/2 августа, продол жил путь и один день провел в райском Исфизаре в доме калантара Ходжи Мир-Мухаммада1033. Оттуда выехал в Герат и в ночь на 15 ша'бана/7 августа, когда весь город собрался в Мир-и Шахид1034, въехал в город и наблюдал ту толпу. Остановился в доме защитника саййидов мудрейшего Амира Саййид-'Али. 14 дней про вел в Герате в беседах с покойным [ныне] Хусайн-ханом. В те дни [своей] болезни он очень радовался приезду [сего] раба. Неболь шую размолвку, случившуюся между легкоранимым ханом и его мужественным сыном, Хасан-ханом, водой советов и извинений смыло из памяти того обиженного и больного. Поскольку [сей раб] испытывал беспокойство из-за поездки, то был отпущен со службы того величавого и великодушного человека. Попрощался, и старые раны сердца разболелись, так как [сей раб] был уверен, что дела Хусайн-хана подошли к концу и что [вскоре] он переселится в веч ный рай. 1 рамазана/22 августа [1618] г. показался Гурийан. В тече ние четырнадцати дней [сей раб] держал там пост. Простившись с добродетельным, мудрейшим, славой ислама и мусульман1035, поскакал галопом, чтобы в ночь на 19 [рамазана]/9 сентября, яв ляющейся Ночью Предопределения1036, достичь святой гробницы в священном Мешхеде. Счастье и удача помогли мне, и в ту самую ночь я был у цели. До конца месяца рамазан молился возле гроб ницы и наслаждался беседой с господином Амиром Му'изз ад-Дином Мухаммадом1037, // в доме которого проживал; постоянно испытывал радость от служения высокостепенным Миру Мухаммад-Заману, отпрыску Мира Мухаммад-Джа'фара1038, Миру Сафи ад-Дину Мухаммаду1039 и прочим высокого достоинства саййидам, известным своей ученостью и отшельническим образом жизни. 402
Хроника воскрешения царей
Знать той страны, как, например, навваб Шах-Назар-хан1040, Мирза Дбу Талиб1041, Мирзы Мутавалли: Мирза Мухсин и его высокого достоинства отец, Мирза-Таки, 'Али-падшах, Мирза Мухаммад и ряд других, ни на одно мгновение не давала [сему] бедняку скучать. Оттуда я выехал в путь 6 шавваля/26 сентября. Приехав в Нишапур, насладился там беседой с Миром Абу-л-Ма'али. В Сабзаваре1042 Саййид Хаджи-султан, местный правитель, и Мирза Султан Мас'уд, местный калантар, явили [ко мне] полную доброту. После нескольких дней остановки там вместе с [моим] достойным сыном, Мухаммад-Му'мином, которого я взял с собой в ту поездку, я отме рял остановки и проезжал перегоны, пока не доехал до Казвина. 1 зу-л-ка'да 1027/20 октября 1618 г. удостоился чести припасть к ногам [шаха] во дворце Казвина. [Шах] очень радушно встретил [сего раба] и явил милость к его сыну. Вознес молитву, чтобы он был достойным, счастливым и уважаемым. Из молитвы, произнесенной благословенным языком обладателя счастья, [сей раб] обрел пол ную надежду на благополучное завершение дел моего сына. Короче говоря, в те дни на площади Казвина было устроено большое празднество. Подарки послов [разных] стран мира, на пример Хан-и 'Алама, прибывшего [послом] от императора Индии, послов Европы, посла России, представили взору августейшего [шаха]1043. Несколько дней спустя [шах] выехал в Гилян1044, забрав с собой нескольких близких друзей вместе с Хан-и 'Аламом. Вся [остальная] знать высокой ставки и придворные отправились в путь через Тегеран и Фирузкух1045. 1 мухаррама [1028]/19 декабря 1618 г. [сей раб] въехал в столицу Фарахабад и поселился в квартале ширванцев поблизости от дома мустауфи ал-мамалика Мирзы Каввам ад-Дина Мухаммада и некоторое время жил в том квартале. Кипе ние воды и земли в той местности было таким, что вызывало в па мяти [коранический] стих «И закипела печь»1046. Из тучи нудно лил дождь. Через пятьдесят дней [сей раб] переехал в квартал Гилак-базар. 20 сафара/6 февраля 1619 г. Мухаммад-Му'мина отпус тили Со службы светлейшего [шаха]. [Шах] одарил [его] царским платьем//и благосклонно пожаловал указ, [скрепленный] малой 516 печатью — благословенным перстнем, о том, чтобы верховный эмир Герата уладил все дела. После отъезда вышеупомянутого в Фарах [сей раб] прогуливался в Фарахабаде по кварталу люб ви1047. Светлейший наместник в те радостные дни на высоких соб раниях много раз расхваливал высокостепенным [особам] маджлиса услуги, оказанные в прошлом сему государству [моим] бра том и отцом, и старания сего бедняка. Присутствовавшие на том 403
Хроника воскрешения царей
517
собрании близкие друзья то и дело передавали [сему рабу] радост ные вести, проливая бальзам на раны отсутствия предмета желания и позднее достижение целей и исполнение желаний. Предметом [моих] занятий в те дни было чтение суфийских книг и стихов старых [поэтов]. Дозволенные радости, которые в на чале юности были сердечными волнениями любви, в глубине души привели к подчинению силе колдовства. Хотя для успокоения го рячности и преодоления рабской страсти я прибег к хитрости1048 продажи и занялся [анализом своего] внутреннего состояния, одна ко это не сняло жара страсти. [Сей] бедняк свел знакомство со ста рухой, [проживавшей] по соседству. Она была известна [своим] даром [сватовства], разбиралась в женской красоте и была сладко речива. Много лет она проживала в обеих частях Гиляна1049, Таруме1050, Дайламе и среди талышей, верховодила всеми группами населения, знала их характеры, была поверенной тайн людей всех сословий. Я поручил ей: «Разыщи [для меня] добродетельную женщину такой-то внешности и такого-то поведения, которая была бы в самом начале своего расцвета. Когда найдешь, сообщи мне». После беготни и усиленных стараний она обрадовала ждущее сердце радостной вестью, отвела [сего] раба...1051 Я стоял возле садика в ожидании. Та разведчица души и разума, которая, словно мечта, располагалась в чутких сердцах, вошла в тот дом и подвела желан ного свидетеля к беседке в саду. Разборчивое сердце успокоилось. Придя домой, я послал с верным человеком кошелек с монетами 'аббаси1052 родителям и той женщине, оказавшей мне помощь, и попросил [разрешить мне] вступить во временный брак1053 [с их дочерью]. Поскольку я подошел к ним столь дружески, те люди, расспросив, кто я и как зовусь, успокоились. Посоветовались со своими родственниками.//В ночь на 1 раби41 1028/16 февраля 1619 г. был заключен временный брак. В ту же ночь я удовлетво рил желание сердца и получил наслаждение от возлюбленной. Базар любви и страсти был оживленным, сердце обрело покой бла годаря искомой красоте: Соловей в саду спекся от жара моих вздохов. Вдохнул я аромат розы; от моего жаркого дыхания она превратилась в розовую воду. Был переворошен весь диван красоты, Пока из него не был выбран длинный бейт ее бровей. Уже давно сердце трепетало в мечте о волосах [красавицы] из Дайлама. Заполучив ту косу с 60 завитками, подобными 60 арканам (т.е. красавицу. —Л.С.\ я сочинил следующее четверостишие: 404
Хроника воскрешения царей
(
С тех пор как твои вьющиеся локоны стали скручиваться, Мое несчастье удалилось в долину сна. Каждое мгновенье мое сердце становилось пленником одного из завитков, Сотни раз корабль мой попадал в водоворот.
В страсти и забавах я отвлекал сердце [то] локонами, [то] ро динкой, [то] проказами той красавицы с речами попугая. Старому организму нужно [свежее] лекарство. Чувственной натуре полезно соединение с любимой. В преклонной старости я стал как малое дитя и переживал пору молодости. Два месяца я развлекался и ве селился в опочивальне. 1 джумада 1/16 апреля 1619 г. последовал августейший указ о том, чтобы жители пограничного района1054 явились в Мийан-кала1055. Собрался [народ] от Астрабада до Гиляна. Была проведена большая охота — ни в одно столетие не соби ралось такое множество [участников]. Были добыты 1000 лосей1056. Большую часть из них выпустили на волю. В той охоте приняли участие все эмиры, вся знать, близкие друзья-собеседники [шаха], доверенные люди. Вместе с [его] величеством шахом в гоне и стрельбе из луков участвовали гости — послы, а также несколько татар, попавших в плен к отважным борцам за веру во время сра жения с турками, в настоящее время они являются приближенны ми [шаха] и [его] дорогими гостями. В последние два дня [шах] призвал [сего] бедняка и явил шахскую милость. После охоты [все] //выехали в Фарахабад. Поскольку основной приют и приятное 518 место [пребывания] сего бедняка-скитальца находилось в Фарахабаде, птица сердца по достижению своего гнезда испытала ра дость и счастье. Соловей души, [питая] страсть к вновь [распустив шейся] розе, стал выводить любовные трели: Любое сердце, попавшее в силки ее локонов, Позабудет свое смятенное состояние. ^ В каждом завитке твоего локона — Место охоты [для] тысячи охотников. Твой стан и [ствол] кипариса в саду — Высоки и стройны, как [ствол] самшита. Из каждого узелка твоих локонов — Инородные татарин и тибетец (?). Дабы отвести вред от твоего луноподобного лица, Твои локоны в узелках, как рута, Твое лицо — словно радостный праздник. Да будет оно источником наслаждения моей души! 405
Хроника воскрешения царей
519
Некоторое время я провел в том краю, благодаря всевышнего Бога и ожидая удовлетворения [своего] желания, пока свита авгу стейшего шаха решилась покинуть Мазандаран. Сердца пришли в волнение, в головах заняло место желание путешествовать. Те, кто возвращался в [свои] родные места в Ираке, радовались. Те, кто чувствуют себя повсюду странниками, испытывали страдание из-за отдаленности мест остановки. Когда шатры величия были убраны с того лазоревого пространства и было решено ехать в Исфахан, [все] отправились в путь. Ехали отрядами и группами, каждый с теми, с кем дружил. [Сей раб] в течение нескольких дней был попутчиком высокого, [как] купол, мустауфи ал-мамалика1057. Поскольку он спешил, [сей] бедняк задержался на два дня в Фирузкухе. Продолжил путь вместе с любимцем друзей Искандарбеком Мунши1058. Через Намаксар1059 мы приехали в Кашан. В Кашане сделали остановку на три дня, затем выехали по дороге на Натанз. Утром в среду 6 раджаба [1028]/19 июня 1619 г. вступили в Исфахан. В тот день высочайший наместник распорядился, что бы жители выстроились в два ряда до самого Даулатабада1060 и осуществили бы церемонию встречи Хан-и 'Алама. В тот день бы ли в сборе 70 тысяч стрелков из мушкетов. Можно представить себе [число] горожан и прочих зрителей. // Базары вокруг [площа ди] Накш-и Джихан, [базар] Кайсарийа1061 и шахские дворцы были разубраны и иллюминированы. Поскольку на несколько дней [это место] было закрыто для широкой публики, большая часть требо вательных зрителей лишилась того зрелища. В ту ночь, когда [шах] вызвал Хан-и 'Алама и можно было всем идти на церемонию [встречи], с дороги, [по которой] ехал упомянутый хан, сняли указанное выше убранство, а иллюминацию отменили1062. Автор настоящей книги написал один лист об иллюминации в Казвине и [о том, что] он не ходил туда из-за запрещения, которое последова ло в одну из тех ночей. Искандар-бек Мунши написал на месте, на котором был след моего пера, несколько строк относительно ли шения [видеть] иллюминацию [в Исфахане], отмененную в тот ве чер по указанию шаха. [Автор] счел уместным [привести] написан ное [Искандар-беком Мунши] на данной странице: «Когда в среду 6 раджаба 1028/19 июня 1619 г. я прибыл в об ществе его превосходительства высокого достоинства верховного малика из райского Фарахабада в столичный город Исфахан, [бы ло] около трех дней, как сто тысяч жителей, высокопоставленных [сановников], знати, более того, все жители той области, которую исследователи считают нисф-и джихан («половиной мира»), для 406
Хроника воскрешения царей
встречи посла высокого государя-императора областей Индии, навваб Хан-и 'Алама, стояли от площади Накш-и Джихан до Даулатабада, что в трех фарсахах [от Исфахана], в полном убранстве и готовности, ожидая его приезда. По причине того, что время въез да в город [признано] было неблагоприятным, поневоле надо было [успеть] въехать в город до того, как настанет тот неблагоприятный час. Приехав в город утром, я был лишен [возможности] видеть ту встречу. В [последующие] два-три дня в силу разного рода помех [также] не удалось увидеть убранство базара Кайсарийа, подобного которому никто не помнит ни в одну эпоху. Вечером в субботу, когда я собрался сходить на место [устройства] радостного пира, [сделать] это не удалось из-за запрещения для посторонних быть в месте, намеченном для царских особ с семейством. В ту же ночь последовал указ о начале церемонии. Одним словом, [сей] раб ли шился этого подарка. Не знаю, жаловаться ли мне на несправедли вость всего мира или на [свою] злую долю. Стремиться ли проник нуть в суть, взирая очами мудрости на убранство места для про гулок//по миру сердца, [или же] лицезреть внешнюю сторону? Довольствоваться вечно цветущим садом внутреннего мира, [выз волив] себя из солончаков мира внешнего? Поспешить ли посмот реть тот раеподобный мир, стряхнув [с себя] усталость и смуту и расстелив в надежном убежище непритязательности и довольства малым, являющимся основой [ничего] не боящейся власти дервишества, ковер радости и засветив от света воображения, возбуж дающего зависть звезд на небесах величия, тысячу светильников. После глубоких раздумий, сочтя предпочтительным оставить эти споры, язык сложил такие вирши: Если ты не понял внешнюю сторону, не печалься! Так как видеть внешнюю сторону бывает больно и мучительно. Иди же степенно в царство [скрытого] смысла. Таков конец, вот и все!»1063. Хотя [сей раб] в те дни и ночи не бывал на маджлисах авгу стейшего [шаха], однако с красноречивого языка [шаха] много кратно слетали сочувственные слова. Поводом послужило следую щее. Когда высокостепенный Мухаммад-Касим-бек, брат высоко сановного, добродетельного, любимца сердец Мухаммад-Хусайна Челеби1064, который во [время] сумятицы в Турции попал из Тебриза в дальний Египет и Сирию и [который] длительное время жил вблизи святой гробницы в великой Мекке ([сему] бедняку дове лось встретить его в Мекке), уехал из Мекки в Индию, то оказался 407
520
Хроника воскрешения царей
521
среди приближенных великого императора. В настоящее время упо мянутый государь направил [Мухаммад-Касима] из Индии к све дущему шаху для покупки драгоценностей, и тот стал приближен ным государя Вселенной. Упомянутый Мухаммад-Касим только что прибыл из Индии и рассказывал о разных событиях в этой стране. Например, он поведал, что в Индии на службе императора Индии было упомянуто, что Малик Шах-Хусайн1065 будто бы взялся поко рить Синд, Кидж и Мекран. Шах — убежище веры — назначил его [исполнить] эту службу, и [тот] принял на себя обязательство дос тавить в Лахор за два месяца родственников сведущего шаха, если они пожелают [этого]. //По этой причине император Индии высо ко ценит [Малика Шах-Хусайна] и многократно спрашивает о нем. Несколько раз упомянутый государь расспрашивал о нем у Мухаммад-Касим-бека и довел до сведения приближенных двора: «Малик Шах-Хусайн воевал и с узбеками, и с Рустам-мирзой и много по трудился на благо государства и веры. Что [значит по сравнению со всем этим] завоевание Мекрана? Даст Бог, мы поручим ему вы сокую службу!» Много раз присутствовавшие на пиру августей шего [шаха] и поверенные в разные тайны передавали [сему рабу] радостные вести. Из-за частых путешествий, [приобретенного] опыта, продолжительности [пребывания] на чужбине, из-за беспо лезности непостоянных занятий делами для [сего] раба радость и печаль, родина и чужбина, душевное спокойствие и состояние смя тения смешались воедино. Рассматривая свою удовлетворенность близкой одобрению Творца, [сей раб] произносит: «Я передаю свое дело Аллаху»*: Подаришь ли ты мне шапку, отрубишь ли голову, Радоваться первому не стану, [так же как] печалиться из-за второго. В сие благословенное время напрасно растрачены мгновения драгоценной жизни. Слова эти хотя и отдают жалобой, однако, [идя] навстречу письмам других, немного [об этом] будет написа но. Сделать это лучше всего в конце этой книги. Короче говоря, в те счастливые времена высочайший наместник в последние числа месяца ша'бан1066, удостоив послов Индии, Европы, России царским платьем и почетным чествованием, отпус тил [их на родину]. Покровитель власти и могущества 'Али-кули-хан, диван-биги, показал вашему покорному слуге подробный перечень подарков, подаренных Хан-и 'Аламу: золотые монеты, * Коран, XL, 47. 408
Хроника воскрешения царей
разного рода ткани, славные кони, халаты, золотая перевязь саб ли с вставленными драгоценными каменьями, ожерелье, [всего на сумму] пятнадцать тысяч туманов. Подарки властелину Индии, ко торые [шах] послал с Зайнал-беком тушмал-[баши]1061', составили сумму почти в двадцать//тысяч туманов. [О подарках] другим 522 послам можно соответственно догадаться, ибо их подарки были не меньше подарков [императору] Индии. Милость государя по отношению к ним огромна. Равным образом подарки и подноше ния их государей не поддаются счету. 1 рамазана [1029]/31 июля 1620 г. [шах] выехал на летовье, [на мереваясь] побывать на р. Куранг, чтобы посмотреть, сколько сделано и сколько остается сделать для того, чтобы отвести ее воды в р. Зинде-руд. Дай Бог, чтобы сему желанию сопутствовал успех!1068 Поскольку предложения ехать в августейшей свите не было, [сей раб], пребывая в Исфахане, имеет счастье в настоящее время держать пост [месяца] рамазан. Когда по указанной причине [сей раб] написал правду о своих путешествиях, в его слабую голову пришла [мысль] на оставшемся листе книги изложить простыми словами свои деяния, чтобы затем в завершение обстоятельств пятнадцатого путешествия с Божьей помощью наилучшим образом описать свой жизненный путь, ка ким он был предначертан судьбой. 25 шавваля [1029]/23 сентября 1620 г. светлейший наместник после поездки на летовье и выяснения [состояния дел] по отведе нию вод р. Куранг [своим приездом] в столичный город Исфахан возбудил зависть райского сада. В том счастливом убежище в те чение шести месяцев [шах] украшал собрания [своим присутст вием]. [Сей] раб время от времени удостаивался чести положить сиятельному [шаху] земной поклон. За пять месяцев дважды пред ставилось [сему рабу] счастье служить сиятельному наместнику: один раз в Мусалла Исфахана1069 в праздник 'Ид-и гадир1070 и в другой раз 17 раби' I [1030]/9 февраля 1621 г. тоже в упомянутом выше Мусалла. В эту благодатную местность приходили в те дни ученые, улемы и прочий народ, чтобы помолиться и послушать молитву, читаемую при совершении обрядов у гробницы святого. Данное обстоятельство явилось поводом для упоминания [сего раба] сиятельным [шахом]. В то счастливое время августейший наместник был занят раздачей денег должностным лицам, ученым и нуждающимся. По мере возможности [шах] сам старался рас спрашивать об обстоятельствах [дел]. В государственной канцеля рии постоянно сидели му'тамад ад-даула 'Али-кули-хан, навваб 409
Хроника воскрешения царей
И'тимад ад-даула Мирза Талиб-хан//и Мирза Рафи' ад-Дин Мухаммад, садр-и хасса-йи тарифа1011, занимались [выяснением] истинного положения дел народа, собирали прошения, [которые] поступали для ответа на службу светлейшему [шаху]. Часть драго ценного времени [шах] проводил в пирах и развлечениях в райском саду 'Аббасабада, в парках и во дворцах [квартала] Хийабан, при мыкающего к Дарб-и Даулат1072. Мост через р. Зинде-руд1073 всегда был полон розовощеких, стройных как кипарис юношей и девушек с белоснежными лицами. Вот уже несколько месяцев как в столич ном городе Исфахане происходили оживленные сборища. 8раби' II [1030]/1 марта 1621 г. [шах] отбыл в сторону раеподобного Мазандарана, оставив в столице августейшую канцелярию, диван-бигщ садр ал-а 'зама и писцов, дабы они улаживали дела лю дей. В те дни [шах] много раз наилучшим образом упоминал [сего] раба, неоднократно представлял [сего] раба столпам государства, эмирам и приближенным высшего государственного совета. Вечером накануне своего отъезда из Исфахана [шах] упомянул о предписании уладить дело [сего] раба, обратившись с речью к его благородию Мирзе Мухаммад-Ризе «Фидави», вазиру Азербайджа на и собеседнику собраний в узком кругу. [Шах] дал также указа ния относительно этого приближенному его величества. «Фидави», питавший большое расположение к [сему] рабу, го ворил: «Проявление высочайшего внимания к Малику [Шах-Хусайну] очень и очень своевременно. Малик Шах-Хусайн...»1074. Эти слова в те несколько дней он повторял много раз. Именно они испортили настроение августейшего [шаха]. [Шах] стал укорять и выговаривать: «Разве Малик Джалал ад-Дин собирается выйти из повиновения, что такой-то поедет и запретит ему [это]?» — и сия тельный [наместник] разгневался. Короче говоря, после возвращения в Демаванд обнаружились признаки отказа от места. И вновь [шах], явив милосердие, пожа ловал [сему рабу] на правах тиула Них и Бандан, подарил также царское платье и отпустил [со службы]. [Сей раб] выехал в Фарах и прибыл в // место своего пребывания. Время путешествия — два с половиной года, пройдено расстоя ние в 960 фарсахов. Окончена сия книга благодаря помощи щедрого малика!1075
КОММЕНТАРИЙ
Кутб ад-Дин II Мухаммад сын Шамс ад-Дин 'Али сына Шахзаде и внук правителя Систана Шах-Шахана, Саффарид, возведен на престол Систана Ти муром в 806/1403 г., правил Систаном до 822/1419 г. 2 Как мы уже отмечали в Предисловии, согласно первоначальному плану, автор собирался закончить свою хронику событиями 1027/1619 г. В дальней шем, однако, планы автора менялись неоднократно. «Лучший из людей» — эпитет пророка Мухаммада. 3 В печатном тексте: бигувах — «без свидетеля» — явная опечатка вместо бигунах — «безгрешный». 4 Шах(-и) Шахан сын Шах-Мас'уда (род. 1349), правитель Систана в тече ние 17 лет (1386-1403); принимал участие в походах Тимура и взятии Халеба; скончался в пути в ша'бане 805/феврале 1403 г., во время возвращения с эми ром Тимуром из похода в Рум. Малик Кутб ад-Дин, которого Шах-Шахан брал с собой в поход, привез его тело в Систан и захоронил. Об этом и идет речь в нашем тексте. После смерти Шах-Шахана (он прожил 54 года) правление Систаном «от границ Синда до пределов Герата и от Кандахара до границ с Кирманом и все союргальные владения Шах-Шахана» были переданы Тиму ром внуку Шах-Шахана, Малику Кутб ад-Дину Мухаммаду, см.: Ихйа ал-мулук, с. 106-108; Хабиб ас-сийар, 3, с. 435, 493. 5 Шах-Махмуд — сын Шах-Шамс ад-Дина 'Али и младший брат малика Кутб ад-Дина Мухаммада, см.: Ихйа ал-мулук, с. 107. 6 Кал'а-йи У к — название крепости в Систане, точное местоположение которого не установлено. Проф. Босворт считает, что Ук/Аук находился в соб ственно Систане на небольшом расстоянии к северо-западу от Заранджа, см.: Босворт, 1968, с. 85, примеч. 3. М.-А.Систани отождествляет Ук с Кал'а-йи Ках без достаточных на то оснований (ср.: Та'рих-и Систан, Исфизари), см.: Sistani, 1988, с. 307, 312, 321 и др. Пушт-и Зирих (также Джазира-йи Пушт-и Зирих) — укрепленная мест ность в Систане в двух фарсахах (12-15 км) от Шахр-и кухна, служила убежи щем правителю Систана, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 479. 7 Бадаран — мн.ч. от бадар (в словаре Афгани-нависа термин приведен с пометкой «п», т.е. пашто) — «господин», «хозяин», широко бытует в дари- и паштоязычной среде Афганистана до сих пор. В нашем тексте термин упот ребляется в значении «помещик». Отметим, что в печатном тексте «Ихйа ал-мулук» во всех случаях термин передан с начальным согласным «п». 8 Малик 'Изз ад-Дин сын Малика Рукн ад-Дина Махмуда правил Систаном с 753 (1352) по 782 (1380) г.; умер в 784 (1382) г., см.: Ихйа ал-мулук, с. 9 5 102. 412
Комментарий 9
Малик Кутб ад-Дин I Саффарид сын 'Изз ад-Дина правил с 1381 по 1383 г., см.: Ихйа ал-мулук, с. 103 и ел. 10 Издатель текста в комментариях отождествляет Амира Саки сына Джамала ад-Дина с Амиром Сабиком сыном Амира Джамала как будто без доста точных на то оснований, см.: Ихйа ал-мулук, с. 524. 11 Имеется в виду поход Шахруха в Систан, предпринятый им в 811/ 1408 г., более подробно о нем см. далее примеч. 25. 12 В персидских исторических сочинениях «великим эмиром» обычно на зывают эмира Тимура (1370-1405). 13 Под Ханбалыком (букв, «ханский город») имеется в виду Пекин, см.: Бартольд, 2, ч. 2, с. 67. Свой последний поход в Китай Тимур предпринял 27 ноября 1404 г. из Са марканда, но дошел только до Ограра. Здесь он неожиданно скончался 18 фев раля 1405 г. или тремя днями ранее, см.: Бартольд, 2, ч. 2, с. 66-71, 442. 14 Т.е. он умер. 15 Попытки скрыть смерть Тимура источники связывают с необходимостью осуществить ближайшую цель предпринятого похода —- нанести удар средне азиатским монголам. Однако, как известно, сделать это не удалось из-за на чавшихся смут. Напротив, пришлось уступить монголам ранее завоеванные Тимуром земли, см.: Бартольд, 2, ч. 2, с. 443. 16 Амир Хасан Джандар — военачальник Шахруха. Весьма любопытно, что, согласно 'Абд ар-Раззаку Самарканди, 1 ноября 1405 г., когда Шахрух вернулся из очередного похода в Герат, туда прибыл посланник шаха Кутб ад-Дина Систани и доложил, что шахи Фараха Шах-'Али и Шах-Гийас ад-Дин, сыновья Шах-Джамал ад-Дина Фарахи, будто бы соби раются поднять восстание против Шахруха. Вслед за этим известием и был послан в Фарах Амир Хасан Джандар, «дабы предотвратить смуту», см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 56. Фасих Хвафи сообщает лишь о походе в 808/1405 г. Амира Хасана Джандара в Фарах и казни царевичей, сыновей Шах-Джамал ад-Дина Фарахи, никак не комментируя данное событие, см.: Муджмал-и Фасихи, 2, с. 67; рус. пер., с. 135, 260, примеч. 11. 17 Имеется в виду Джелаирид Султан Ахмад сын Увайса I, который оказал сопротивление Тимуру, когда тот в 795/1392-93 г. появился в Северном Иране и Ираке. В результате он должен был искать убежища у мамлюков Египта. В Багдад он смог вернуться лишь после смерти Тимура в 807 (1405) г. См.: Муджмал-и Фасихи, рус. пер., с. 115; Босворт, 1971, с. 215, 216. 18 Кал'а-йи Так — крепость, находившаяся в одном переходе к югу от Заранджа (ее упоминает еще в XIX в. Конолли), была окружена семью рядами стен и глубоким рвом, через который можно было переправиться только по подъемному мосту, см.: Та'рих-и Йамини, с. 211; Бартольд, 7, с. 89. Об идентификации развалин в сегодняшней провинции Нимруз в Афгани стане, известных среди народа под именем Cap-тар, с Кал'а-йи Так см.: Sistani, 1988, с. 243 и ел. 413
Комментарий Гармсир — область на юге Афганистана в нижнем течении р. Гильменд, на границе с Пакистаном. 20 Хваф (Хаф) — область в Хорасане. По определению Хафиз-и Абру, ее восточная граница — Бахарз, западная — Кухистан, северная — Заве и Нишапур, южная — пустыня, лежащая между Кухистаном, Фарахом и Систаном (с. 40). Кухистан — здесь историческая горная область в южной части Хорасана, на востоке граничащая с Хвафом и пустыней между Хвафом, Фарахом и Систаном, на западе — с пустыней, лежащей между Фарсом и Кирманом, на севере — с Нишапуром и Сабзаваром, на юге — с Систаном и Кирманской пустыней. Кухистан включал несколько укрепленных селений и округов, см.: Хафиз-и Абру, с. 40, примеч. 1. Гур — горная область в центральной части современного Афганистана, граничит с Джаузджаном, Гарчистаном и Гератской областью, см.: Бартольд, 8, с. 73-75. Гарчистан/Гарджистан/Гаршистан — горная область в верховьях р. Мургаб. По определению Якута (6, с. 277), в прошлом граничила на юге с Газной, на севере — с Марваррудом, на востоке — с Гуром, на западе — с Гератом. Тохаристан — область к югу от Амударьи и к востоку от Балха с главным городом Таликаном, см.: Бартольд, 7, с. 47. 21 Амир Маудуд Гармсири — правитель Гармсира во времена Шахруха. По приказу Шахруха был изгнан из Гармсира в 808/начале 1406 г. и бежал в Гур; убит в зу-л-ка'да 814/феврале 1412 г. 'Али-Тимуром белуджем, когда он направлялся в Гармсир, см.: Муджмал-и Фасихи, рус. пер., с. 135, 136, 162, 163. Джалал ад-Дин Шах-Искандар сын Йаналтигина (род. 13 сафара 778/ 2 июля 1376) — потомок Султан-Мухаммада Хорезмшаха, правитель Фараха. В 811/1408-09 г. поднял восстание против Шахруха, когда «победоносные знамена» прибыли в Фарах. Шахрух сохранил ему жизнь, но с наместничества прогнал, отдав Фарах Шах-Искандару сыну Шах-4Али, см.: Муджмал-и Фаси хи, рус. пер., с. 100, 148. 22 Кал'а-йи Давари — как следует из текста, крепость в Фарахе. 23 Мирза Абу Бакр сын Миран-шаха сына Тимура — фактический владе тель Азербайджана, Ширвана, Гиляна и других владений Ирана, резиденцией ему служил г. Тебриз. В 809/1406 г. Тебриз был занят туркманами во главе с Кара-Йусуфом. Все попытки мирзы Абу Бакра дать отпор Кара-Йусуфу не увенчались успехом, и он вынужден был бежать в Кирман, а из Кирмана в Систан, см. примеч. 25 и 28. 24 Эмир Кара-Йусуфу— глава туркменского племени кара-коюнлу, военный и государственный деятель. После смерти Тимура вернулся из Турции, куда он бежал от него, в Азербайджан и с 500 конниками завоевал весь Азербайджан, Ширван и Гилян и другие области Ирана, которые в это время были во владе нии сына Тимура Миран-шаха. Попытки мирзы Абу Бакра в 809/1406 г. вер нуть свои владения были безуспешны. В битве с Кара-Йусуфом погиб Миран-
414
Комментарий шах, отец мирзы Абу Бакра, после чего Кара-Йусуф стал полновластным хо зяином этой территории, которой он правил до 823/1420 г., года своей внезап ной смерти, см.: Муджмал-и Фасихи, указатель; Муким-ханская история, с. 241, 242, примеч. 43. 25 Наиболее пространный, тенденциозный (прошахрухский) рассказ о кара тельном походе Шахруха в 811/1408 г. в Фарах, У к и в Систан представлен в сочинении 'Абд ар-Раззака Самарканди «Матла' ас-са'дайн». Формальным поводом для похода явился союз правителя Систана малика Кутб ад-Дина II с мирзой Абу Бакром, который потерпел поражение в сраже нии с Кара-Йусуфом и бежал вначале в Кирман, а потом в Систан. Фактически же Шахрух, направляясь в поход в Систан, ставил задачей подавление мятежа местного правителя малика Кутб ад-Дина, выразившегося в отказе высылать Шахруху подать с Систана и в укреплении своей власти в этом регионе. Согласно 'Абд ар-Раззаку, Фасиху Хвафи и Мирхонду, победоносные знамена Шахруха выступили из Герата в поход 10 джумадаШ октября 1408 г. Внача ле они направились в Фарах, где в течение 10 (!) суток вели ожесточенные бои за крепость Фараха (в нашем тексте Кал'а-йи Давари). Засыпали камнями ров, окружавший крепость, и стали вести со всех сторон подкопы. Четыре крепост ные стены были изрешечены снарядами, словно пчелиные соты. Осажденные убедились в невозможности дальнейшей борьбы и вступили в переговоры с Шахрухом, предложив сдать крепость, ежели государь сохранит им жизнь. Шахрух удовлетворил их ходатайство, и Джалал ад-Дин Шах-Искандар б. Шах-Йаналтигин сдал крепость. После занятия крепости войска Шахруха двинулись в сторону Ука, а к правителю Систана Шахрух направил депута цию, возглавляемую Пахлаваном Шамс-и даразом с посланием, в котором при зывал систанского малика к покорности, обещая ему большее уважение, чем прежде, и уверяя его, что он не собирается посягать ни на его жизнь, ни на его царство. Когда же люди уехали в Систан, войско кольцом окружило крепость Лаш в Уке. Несмотря на мужество и стойкость осажденных, Шах-Нусрат сын ШахМахмуда, кутвалъ крепости, в конце концов вынужден был сдать крепость Шахруху, так как войска неприятеля отрезали от них сначала речную воду, а потом путем подкопа и воду из колодца, находившегося на территории кре пости. Таким же образом были взяты крепости Гувайн и Карванг, подвластные области У к. После того войска Шахруха двинулись в сторону Бар-и Зириха. Когда они дошли до берега р. Хирманд, Шах Кутб ад-Дин не явился на поклон и никого не прислал, что вызвало гнев Шахруха, и он приказал разрушить пло тины. О предательстве Амира Саки, подстрекавшего Шахруха сначала разру шить три основные плотины на р. Хирманд, ни у 'Абд ар-Раззака, ни у других авторов нет ни слова, сообщается только сам факт. Разорив и разрушив всю страну, Шахрух правление Уком отдал Пахлавану Джамал-бигиму, а область Фарах передал Шах-Искандару сыну Шах-'Али. 29 ша'бана/17 января 1409 г. Шахрух был уже в Герате. Мирхонд повторяет рассказ 'Абд ар-Раззака почти слово в слово, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1,
415
Комментарий с. 121-128; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 186; Хабиб ас-сийар, 3, с. 571; Раузат ас-сафа, 6, с. 206. 26 Имеется в виду малик Фараха, Шах-Искандар сын Йаналтигина. 27 Кал'а-йи Лаш (более раннее название — Сафид-диз) расположена в ниж нем течении р. Фарах-руд на ее правом берегу (напротив Джувайна) в 95 км к юго-западу от Фараха на дороге в Зарандж (сегодня провинция Нимруз). Во время посещения ее Н.Ханыковым в 1858 г. крепость была окружена гли нобитной стеной с бойницами и полубашнями, см.: Ханыков, 1973, с. 138, 139; Tate, 2, с. 118 и ел.; Qamus-i Jughrafiya-yi Afghanistan. 1954, с. 60; Атлас мира. Изд. 2-е. М, 1967, с. 179-180 (Е9). 28 О бегстве мирзы Абу Бакра из Систана в Кирман после покорения той области Шахрухом нам сообщает также Хондамир. По его словам, в последней декаде джумадаП 811/середине ноября 1408 г. в округе Бам в Кирмане был разбит лагерь мирзы Абу Бакра. Правитель Кирмана Султан Увайс, узнав об этом, 4 раджаба /23 ноября 1408 г. выступил в сторону Бама. В сражении с Султаном Увайсом мирза Абу Бакр был убит, см.: Хабиб ас-сийар, 3, с. 571. 29 Эти стихи еще раз цитируются автором в дальнейшем (с. 395, пер., с. 293); приведены они и в тазкира «Хайр ал-байан» (л. 48а) и принадлежат перу известного поэта времени Седьджукидов Захир ад-Дину Фарйаби (род. серед. V I / X I I B . — у м . 598/1201-02); о нем см.: 'Ауфи, 2, с. 298-307; Тазкира-йи Даулатшахи, с. 109-114; Сафа, 1957, 2, с. 750-764. 30 Перс, дарвазе. «80 ворот» — явная авторская гипербола, являющаяся данью иранской (эпической) традиции. 31 Гаршасф/Гаршасп — мифический основатель Систана. Банд-и Хаванг идентифицирована М.-А.Систани с древнейшей из плотин на р. Гильменд Банд-и Рустам в 30 милях к югу от Заранджа. Ее сооружение приписывается легендарному герою Систана Рустаму, что свидетельствует о ее домусульманском происхождении. Плотина орошала все западные рустаки Систана, разрушена в 1383 г. Тимуром, а затем еще раз Шахрухом. Остатки разрушенной плотины, по словам М.-А.Систани, можно видеть в местности Рудбар до сих пор, см.: Бартольд, 7, с. 88; Sistani, 1988, с. 459, 460. 32 Фарсах — мера длины, равная в Иране круглым счетом 6 км; в Средней Азии, в Афганистане фарсах колеблется от 5,6 до 9,658 км, см.: Хинц, с. 72; Давидович, с. 120. 33 Банд-и Йакаб в настоящее время известна как Банд-и Йака (или Йагав), см.: Sistani, 1988, с. 460. 'Абд ар-Раззак Самарканди и Фасих Хвафи в рассказе о походе Шахруха в 811/1408 г. в Систан, как отмечалось, также упоминают о разрушении на р. Хирманд трех главных плотин, существовавших там еще со времен Рустама сына Дастана, однако названия плотин иные: Банд-и Рашкак, Банд-и Шахр и Банд-и Булгагани. Наиболее значительной из них была последняя, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 127; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 187. 34 Хауздар — селение в Систане, развалины которого ныне находятся в Систанской пустыне, в 14 км от колодца Чах-и Мухаммад-Риза-хан; примерно
416
Комментарий в двух км от Хауздара — развалины Ахур-и Рахш («Яслей Рахша», коня Рустама), расположенные на небольшом плоском островке, покрытом галькой, см.: Зарудный, с. 77, 78. В эпоху Сефевидов это была благоустроенная, цвету щая местность, известная в те времена как район Сарабана. Согласно легенде, здесь произошло сражение между Фарамурзом сыном Рустама и Бахманом сыном Исфандийара. Кундар (ныне в развалинах) — небольшое селение, огражденное стеной и окруженное рвом, расположенное примерно в 6-7 км к юго-западу от Хаузда ра, см.: Зарудный, с. 81; Tate, 2, с. 264. Рамруд — селение, расположенное в 5-6 км от Тепе Дарвиш (ныне разва лины в Систанской пустыне), к востоку от р. Гильменд, было окружено стеной. К востоку от Рамруда примерно в 1 км расположены гробницы знатных людей Рамруда. По утверждению местного населения, эти захоронения относятся к домусульманскому времени, см.: Зарудный, с. 83. 35 В известных нам источниках сведений о нем не обнаружено. 36 Них — город в Систане, находившийся к западу от озера Зирих, близ границы с Кухистаном, в двух переходах от Тарка; ныне в развалинах. 37 У 'Абд ар-Раззака Самарканди он назван Пахлаван Джамал-бигим, у Фасиха Хвафи — накиб Джамал ад-Дин Йакум. При этом 'Абд ар-Раззак пишет, что область Ук и Кал'а-йи Лаш передал ему в управление сам Шахрух, см.: Матла* ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 127; Муджмал-и Фасихи, с. 148. 38 Кал'а-йи Бурундж — крепость в области Ук. 39 В «Муджмал-и Фасихи» (с. 149) он назван Амиром Хамза Катуку, зятем эмира Казагана. Вместе с эмиром Лутфаллахом сыном эмира Байан-Тимура в 1409 г. они отправились со своими войсками для защиты границ Систана. 40 Один из авторов не дошедшего до нас сочинения по истории Систана. Точное название его неизвестно. В данном пассаже оно названо «Та'рих-и Систан», ранее — «Фаза'ил-и Систан», см.: Ихйа ал-мулук, с. 10, 114. 41 Араб, малик ал-мулук (букв, «царь царей») — титул большинства систанских правителей; мы переводим его как «верховный правитель» или же «вер ховный малик», лишь в нескольких случаях сохранив буквальный перевод. 42 Тадж ад-Дин Уруси-шах сын Йаналтигина—правитель крепости Кал'а-йи Ук (663-667), неоднократно упоминается в анонимном «Та'рих-и Систан» (с. 401^03; рус. пер., с. 372-375, 476) и в «Ихйа ал-мулук» (с. 78, 81-83). 43 Ка 'ан — титул монгольских государей; здесь имеется в виду великий хан Мункэ (Монгке, правил 1251-1260), его столицей был Каракарум в Монголии. 44 Малик Насир ад-Дин Мухаммад б. Абу-л-Фатх б. Мае'уд Саффарид, правил Систаном, согласно «Ихйа ал-мулук», с 659 по 728 (1261-1328) или по 718 (1318) г. — одним словом, по год своей смерти. 45 Шамс ад-Дин Карт (1245-1278) — основатель династии Картов в Герате и Гуре (1245-1481). Взаимоотношения Шамс ад-Дина Карта с маликом Насир ад-Дином, правителем Систана, подробно описаны в анонимном «Та'рих-и Систан» и в соответствующей части «Ихйа ал-мулук», см.: Та'рих-и Систан, рус. пер., с. 370, 474, примеч. 1081; Ихйа ал-мулук, с. 79-83, 90-91. 14-531
417
Комментарий 46
Малик Йаналтигин — брат правителя Фараха малика Джамал ад-Дина. В союзе с Шамс ад-Дином 'Али он освободил Фарах от монголов, изгнав отту да наместника эмира Науруза Рукн ад-Дина, см.: Та'рих-и Систан, рус. пер., с. 378, 478; Та'рих-наме-йи Харат, с. 400,401; Байбурди, с. 100. Под топонимом Ирак здесь и далее автор имеет в виду Ирак Персидский (Ирак-и 'Аджам), т.е. западную и центральную части Ирана со столичными городами Исфахан и Казвин. 47 Шамс ад-Дин 'Али-шах (ум. 708/1308-09) — старший сын Насир ад-Ди на, правителя Систана, и его наместник в Кухистане. 48 'Ала' ад-Дин Атсиз Хорезмшах (правил 1127-1156), внук Ануштигина, основатель династии Ануштигинов (ок. 1077-1231), номинально вассал Сельджукидов, см.: Босворт, 1971, с. 152, 154. 49 Если Джалал ад-Дин не описка вместо 'Ала' ад-Дин, то в данном звене генеалогической цепи обнаруживается пропуск: Джалал ад-Дин [бин 'Ала' ад-Дин Мухаммад ва], ср. конъектуру издателя в родословной Хорезмшахов на с. 425 печатного текста (пер., с. 396 и примеч. 721). Джалал ад-Дин Манкбурны сын 'Ала' ад-Дина Мухаммада (правил 1220-1231), его отец — 'Ала' ад-Дин Мухаммад (правил 1200-1220); брат 'Ала' ад-Дина Мухаммада — 'Ала' ад-Дин Текиш (правил 1172-1200), см.: Босворт, 1971, с. 153, 154. 50 По-видимому, бин здесь лишнее, так как известно, что после смерти Ил-Арслана в 1172 г. на престол вступил его сын 'Ала' ад-Дин Текиш. 51 'Аджам — арабское название иранских земель. Под царями 'Аджама здесь имеется в виду Хусрау I сын Кавада, прозванный Ануширваном (пра вил 531-579), и Хусрау II Парвиз сын Хурмизда IV (правил 590-628). 52 Шайх Зайн ад-Дин Абу Бакр сын шайха Мухаммада Хвафи (ум. 838/ 1434-35) — известный суфийский шайх, представитель зайнййа, ответвления от суфийского братства халватййа; выступил миротворцем между правителем Систана и Шахрухом. 'Абд ар-Раззак Самарканди и Фасих Хвафи датируют миротворческую деятельность шайха Зайн ад-Дина Хвафи в Систане 812/1409-10 г. Причем оба автора отмечают, что шайх был направлен в Систан по просьбе его правителя, шаха Кутб ад-Дина. Шахрух принял заступничество шайха и простил систанцам их проступки. Систанской знати, сопровождавшей шайха к Шахруху, хакан преподнес подарки и явил милосердие. Он освободил Шах-Нусрата сына Шах-Махмуда, который был заточен в крепость Кал'а-йи Туе, и отправил его к отцу вместе с систанской знатью. Шах-Мас'уд стал мулазимом августейшей ставки, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 156, 157; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 196; Райханат ал-адаб, 2, с. 405. 53 Имеется в виду поход Шахруха в Самарканд в апреле 1409 г. (он высту пил в поход 7 апреля, 13 мая вступил в Самарканд, и столица без пролития крови перешла под его власть. Покидая Самарканд, Шахрух назначил правите лем города своего сына Улугбека, однако действительная власть была вверена «величайшему эмиру» Шах-Малику. 24 декабря 1409 г. Шахрух возвратился в Герат) или самаркандский поход следующего, 1410 г. Как известно, вторич-
418
Комментарий но Шахрух выступил с войском из Герата 4 мухаррама 813/9 мая 1410 г. и 20 июня дошел до Келифа. Здесь хорасанское войско беспрепятственно пере правилось через реку, 14 июля этого года Самарканд был занят войсками Шахруха. 23 июля Шахрух уже покинул Самарканд, предоставив окончание войны с Шайхом Hyp ад-Дином Шах-Малику. К началу августа Шахрух воз вратился в Герат, см.: Матла4 ас-са4дайн, 2, ч. 1, с. 171-182; Муджмал-и Фасихи, с. 200, 201; Бартольд, 2, ч. 2, с. 88-92. 54 О поездке Малика Кутб ад-Дина в 815/1412 г. в Герат с изъявлением по корности сообщают все источники. Согласно Фасиху Хвафи, благодаря ново му заступничеству шайха Зайн ад-Дина Хвафи Шахрух простил малику его грехи. Малик обещал в дальнейшем быть покорным и прислать оставшиеся за ним харадж и подать. Шахрух в соответствии с прежним приказом передал управление Систаном малику, и тот вернулся в страну Нимруз. Вместе с ним Шахрух направил в Систан шайха Мухаммада Хаши, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 231; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 210; Хабиб ас-сийар, 3, ч. 3, с. 584. 55 Автор имеет в виду карательный поход Шахруха в апреле-октябре 1414 г. против восставшего Мирзы (султана) Искандара сына 'Умар-шайхабахадура в Исфахан, правителем которого тот был, и в Шираз, где сидел его сын; захват этих городов и передачу правления Исфаханом брату Искандара, Мирзе Рустаму, а Шираза — эмиру Саййид-'Али-тархану. О походах в Исфахан и Шираз в 1414 г. см.: Матла4 ас-са4дайн, 2, ч. 1, с. 263-287; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 216, 217; Хабиб ас-сийар, 3, ч. 3, с. 588591; Бартольд, 8, с. 495, 496. 56 Мирза Байкара сын 4Умар-шайха-бахадура и племянник Шахруха-мирзы. Наиболее подробно о мятеже Мирзы Байкары рассказано в «Матла4 асса'дайн» 4Абд ар-Раззака Самарканда Мирза Байкара «вознес знамя мятежа» по наущению своего старшего брата, Мирзы Искандара, двинулся с войском на Шираз и в конце раби41/начале июня 1415 г. занял город. Шахрух предпринял новый поход в Фарс 17джумадаП 818/24 августа 1415 г., предварительно созвав войска со всех областей своей державы. В на шем источнике как раз говорится об участии в этом походе систанского войска под командованием Шах-Шамс ад-Дина 'Али. Мирза Байкара, узнав о прибытии в окрестности Шираза победоносных знамен хакана, тот же час отправился к молодому царевичу Мирзе Байсункуру и просил заступничества, благодаря чему и был прощен. Однако, поскольку веры ему не было, его отослали в Кандахар и Гармсир, см.: Матла4 ас-са4дайн, 2, ч. 1, с. 312-319; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 221-223; Шараф-наме, 2, с. 103; Бартольд, 8, с. 496. 57 Султан У вайе сын эмира Идику-барласа — правитель Кирмана после смерти своего отца в сафаре 810/июле 1407 г. и убийства старшего брата, Абу Са4ид-султана. 58 Эмир Хасан (так!) Суфи-тархан сын Гийас ад-Дина-тархана — воена чальник Шахруха. В сентябре 1417 г. после смерти своего брата, 4Ала' ад-Динтархана, был назначен верховным эмиром Герата (ум. 3 июня 1424 г. в Гера14*
419
Комментарий те), см.: Муджмал-и Фасихи, рус. пер., с. 131, 139, 141 и др., особенно с. 177, 195. 'Ала' ад-Дин 'Алика-кукелташ из великих эмиров Шахруха (ум. 14 октября 1440 г.), см.: Муджмал-и Фасихи, с. 137, 144 и др. 59 В тексте: сийах-мансур (название курдского племени), явная типограф ская опечатка вместо сипах-и мансур — «победоносное войско»; вынесено издателем в указатель этнических названий! 60 Руд-и Махи — название восточной ветви р. Гильменд, а также одно именного селения, расположенного близ Герата. 61 Рассказ нашего автора о походе Шахруха в 1415 г. в Кирман фрагмента рен и фактически сведен к участию в нем систанского малика, роль которого в покорении Кирмана явно преувеличена. Из других источников следует, что поводом для похода войска Шахруха в 1415 г. в Кирман послужило то обстоя тельство, что Султан Увайс не явился с поклоном к высокому престолу (хотя хакан несколько раз посылал за ним гонцов), не прислал подарков и отказался платить харадж. Узнав о движении августейшего войска в Кирман, Султан Увайс отправил навстречу саййида Шамс ад-Дина 'Али Вами, и тот, нагнав августейшую свиту в Сирджане, обещал доставить Султана Увайса к высокому престолу в Герате, если Шахрух с войском вернется в свою столицу. Однако, когда саййид Шамс ад-Дин 'Али Вами вернулся из Сирджана в Кирман, Сул тан Увайс не хотел и слушать о поездке в Герат, сколько тот ни уговаривал его. Тогда Шамс ад-Дин 'Али поспешил в Герат и доложил Шахруху о непо корности Султана Увайса. Разгневанный Шахрух издал приказ о том, чтобы Джихан-шах-барлас, эмир Хасан Суфи-тархан, эмир Курбан-шайх и др. вместе с правителями областей Фараха и Систана и 40-тысячным победоносным вой ском отправились в Кирман и покорили бы его. После прибытия в начале июня 1416 г. войска в те края Султан Увайс затворился в городе. Город был взят в осаду, началось сражение. 70 дней спустя Султан Увайс отправил к эмирам послов и обещал прибыть к высокому престолу Шахруха в Герат, если Шахрух простит ему его грехи и отзовет войско. В качестве своего доверенного лица Султан Увайс отправил к эмирам Амир-Шайха Хасана. Войско покинуло предместье Кирмана и вернулось в Систан. В конце раджаба 819/20-х числах сентября 1416 г. Шайха Хасана доставили к Шахруху в Герат, и он слезно про сил простить Султану Увайсу его грехи. Шахрух принял его заступничество и поклялся не замышлять плохого в отношении Султана Увайса. После того Шайх Хасан вернулся в Кирман и обнадежил Султана Увайса. 12 шавваля 819/ 2 октября 1416 г. Султан Увайс прибыл в Герат и удостоился милостей Шах руха, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 326-330, 334-337; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 223; Хабиб ас-сийар, 3, ч. 3, с. 595-598. 62 Хормуз (Новый Ормуз) — гавань на о-ве Джарун (ныне Ормуз) в Пер сидском заливе, см.: Бартольд, 7, с. 149; Aubin J. Les princes de l'Hormuz.— JA. 241, 1953, с 77-138. 63 Каин (Кайен) — центральный город шахрестана Бирджанд, расположен ный на северо-востоке от Бирджанда на шоссейной дороге Мешхед-Захидан, 420
Комментарий см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 292. В рассматриваемый период относился к Хорасанскому Кухистану. 64 В тексте ошибочно стоит имя малика Кутб ад-Дина, конъектура издате ля, см.: Ихйа ал-мулук, с. 121, примеч. 1. Шах-Шамс ад-Дин 'Али, сын малика Кутб-ад-Дина (автор называет его также 'Ала' ад-Дин 'Али, Шах-'Али и Малик 'Али), род. в 1387 г., на правле ние Систаном заступил, судя по материалам «Ихйа ал-мулук», в последней декаде сафара 822/18 марта 1419 г. и правил до 842/1438 г,, когда скончался. В книге Тэйта приведена фотография плиты с посвятительной надписью в честь строительства мечети Шах-'Али (прочитана сотрудником Британского музея А.Д.Эллисом), см.: Tate, 3, с. 222. 65 Упомянутые Сарвистан и Кулак-и Шах-'Али, относящиеся к Систану, названы только в «Ихйа ал-мулук». Их точное местоположение неизвестно. В «Географии» Хафиз-и Абру (с. 18, 80) отмечено селение Сарвистан в окру ге Инджиль Гератской провинции (Афганистан), но здесь вряд ли идет речь 0 нем. 66 Поход в Азербайджан против Кара-Йусуфа, во владении которого нахо дилась эта провинция, Шахрух предпринял в конце августа — начале сентября 1420 г. Из Герата он выступил с войском 15 ша'бана 823/25 августа 1420 г. Поводом для похода явились растущая мощь туркманского эмира и его отказ повиноваться «государю Вселенной». Наряду с войсками Фараха, Кухистана, Гармсира, Кандахара, страны хазарейцев, Газни, Кабула, Фарса, Исфахана в походе участвовал правитель Систана со своим войском. 7 зу-л-ка'да 823/ 13 ноября 1420 г. Кара-Йусуф внезапно скончался в Учане, где он со своим войском готовился к сражению с армией Шахруха. Постепенно Шахруху удалось покорить и привести в повиновение все местности Азербайджана. 1 ша'бана 824/1 августа 1421 г. была одержана окончательная победа над Азербайджаном, 19 шавваля/17 октября того года Шахрух был уже в Герате. О передаче власти в Тебризе систанскому малику в других источниках сведе ний нет. Подробное описание похода см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 1, с. 385465; Муджмал-и Фасихи, 1, с. 240-250 (рус. пер., с. 185-192); Хабиб ас-сийар, 3, ч. 3, с. 605-612. 67 Упоминавшийся выше малик Систана Шамс ад-Дин 'Али. 68 В печатном тексте: Б.р.к. Однако Тэйт со ссылкой на рукопись «Ихйа ал-мулук» называет эту местность Мирак и высказывает предположение, что в данном случае речь идет о городе, возникшем вокруг Кал'а-йи Фатх, отдель ные фрагменты на изразцах руин зданий которого сохранили дату 831/1427 г., см.: Tate, 1, с. 63. 69 3ийаратгах — конъектура издателя (Ихйа ал-мулук, с. 123, примеч. 1), в дальнейшем упоминается как карийа-йи Зийаратгах, см., например, с. 171 текста. Речь идет о селении в Систане, возникшем вокруг мазара Шах (Шайх)Рахматаллаха, известного как Пир-и Зийаратгах, из аскетов-профессионалов и «божьих служителей» Систана, вставших на мистический путь (сулук) в по исках духовной истины (Ихйа ал-мулук, с. 7-8). Автор подчеркивает, что эта
421
Комментарий местность в то время была наиболее укрепленной в сравнении с другими мест ностями Систана. По словам Зарудного (с. 200), систанский Зийаратгах распо ложен по правую сторону р. Сарбаз (Сербаз). 70 О походе систанского малика в 837/1433 г. в Кандахар и его захвате в других источниках мы не нашли никакого упоминания. 71 Мирза Байсункур Бахадур-хан сын Шахруха скончался 7 джумада I 837/ 20 декабря 1433 г. в возрасте 37 лет, см., например, Муджмал-и Фасихи, рус. пер., с. 208. 72 Кал'а-йи Ках — крепость, расположенная к югу от Лаш-Джувайна (Афганистан). Кидж (Кич)-у Макран («Кидж и Мекран») — топоним, прилагавшийся в средневековых персидских источниках к области на побережье Аравийского моря, к югу от Систана. В средние века Кидж была главным городом Мекрана. Ныне западная часть исторического Мекрана входит в состав Ирана, а восточ ная (включая Кидж) принадлежит Пакистану. 73 Третий поход Шахруха в Азербайджан, предпринятый им с целью пода вить новый мятеж вождя туркман Искандара сына Кара-Йусуфа, захватившего власть в Азербайджане, состоялся в раби' II 838/ноябре 1434 г. Приведя Азер байджан в покорность и передав власть над всей областью эмиру Джихан-шаху, сыну эмира Кара-Йусуфа, Шахрух 2 раби' II 840/14 октября 1436 г. вер нулся в свою резиденцию в Герате, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 670-692; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 278-281 (рус. пер., с. 211-214); Хабиб ас-сийар, 3, ч. 3, с. 625-626. 74 Возможно, автор «Ихйа ал-мулук» имел в виду ранее упомянутое им (с. 114) сочинение по истории Систана, написанное Махмудом, сыном Йусуфа Исфахани. 75 р у С т а м — прославленный эпический герой Систана. Хатим ат-Та'и — поэт из арабского племени таййи, известный своей щед ростью. 76 Так-и Кисра — часть знаменитого дворца эпохи Сасанидов в Ктесифоне, постройка которого приписывается Хусраву Ануширвану. Арабы считали этот дворец одним из чудес света и самой высокой из когда-либо воздвигнутых кирпичных построек, см.: Бартольд, 7, с. 194 и примеч. 32. 77 Чихилбурдж, согласно Тэйту, — система крепостных сооружений близ со временного Захидана, руины которого находятся в сегодняшней провинции Нимруз, в 5 км южнее Зийарат-и Амиран Сахиб, см.: Tate, 3, с. 231-232; Ball, с. 71. 78 Шах-Джалал ад-Дин — брат 'Ала' ад-Дина 'Али (Малика 'Али), родом из шахов Ука (ум. 20 ша'бана 845/3 января 1442 г.). Фасих Хвафи называет его Шах-Джалал ад-Дин Махмуд сын Шах-'Али Систани и брат Кутб ад-Дина, правителя Систана. Он из вилайата Ук, заступил на правление Систаном в 854/1450-51 г., см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 762; Муджмал-и Фасихи, 2, с. 291 (рус. пер., с. 280). 79 В тексте: фукара — «бедняки» явно ошибочно вместо фукаха — «факихи». 422
Комментарий Вали (араб.) здесь «друг; раб». Шахр-и нау — очень распространенное название. Точно установить, ка кое именно селение имеется в виду, не удалось. Отметим лишь, что так на зывается центральное селение одноименного уезда, расположенное в 56 км к северо-западу от Тайибата (Тейебата). На дороге Фарах-Герат расположено селение Шахр-и Джадид. 82 Игра слов: Йахйа — имя собственное, образованное от араб, хайа — «жить, быть в живых». 83 В источниках он упоминается как великий государь Низам ад-Дин ШахЙахйа ('Абд ар-Раззак Самарканди, Исфизари) / Шах-Низам ад-Дин Йахйа Сиджистани (Исфизари) / Шах-Йахйа (Хондемир); родился в 822/1419 г., как утверждается в нашем тексте, см. пер., с. 58, или же в 824/1420 г. (Исфизари), правил 843-885/1439-1480. Под его властью находилась обширная террито рия— Систан, Фарах, Кал'а-йи Ках вплоть до Кандахарской области ('Абд ар-Раззак Самарканди). Исфизари привел его родословную, возведенную им к Сасаниду КайХусрау; о нем см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 1228, 1378-1379; Раузат ал-джаннат, 1, с. 330-331; 2, с. 237, 247, 322; Хабиб ас-сийар, 4 (3, ч. 3), с. 138. 84 Тимурид султан Абу Ca* ид, сын мирзы Султан Мухаммада, внучатый племянник Шахруха, стал верховным правителем в 863/1458 г., объединив под своей властью Мавераннахр и Хорасан; оставался им до самой своей смерти 22 раджаба 873/5 февраля 1469 г. (до этого с 855/1451 по 863/1458 г. он пра вил Мавераннахром). Наш автор вслед за 'Абд ар-Раззаком Самарканди назы вает его «султан Ирана и Турана мирза султан Абу Ca'ид Гуркан», см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 1346. 85 3ийаратгах — здесь селение в Гератской провинции, расположенное в 21 км к югу от Герата. 86 В тексте: Пул-и Палан. Речь идет о древнем мосте через р. Хари-руд Пул-и Малан, в 6 км к югу от Герата, на старой дороге Гиришк-Кандахар, см.: Беленицкий, с. 191. 87 Поход в Западную Персию и в Азербайджан был предпринят султаном Абу Са'идом в конце февраля 1468 г. и закончился для него неудачно. Большая часть войска и сам Абу Ca'ид погибли (1469). Рассказ нашего автора о гибели султана Абу Са'ида не совсем точен. О походе и разгроме хорасанского войска см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 1322, 1353; Хабиб ас-сийар, 4, с. 87 и ел. 'Абд ар-Раззак Самарканди также сообщает, что султана Абу Са'ида в этом походе сопровождал вали Систана Малик Низам ад-Дин Шах-Йахйа, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 1378, 1379. 88 Имеется в виду правитель Диярбакыра Узун Хасан-бек Байандури (ум. рамазане 882/декабре 1477), против которого предпринял поход в Азербай джан мирза султан Абу Ca'ид, желая отомстить за убитого мирзу Джиханшаха, см.: Шараф-наме, 2, с. 128-135. 89 'Абд ар-Раззак Самарканди приводит любопытную деталь, отсутствую щую в нашем тексте. Малик Йахйа, которому Хасан-бек разрешил вернуться 81
423
Комментарий на родину, прибыл в Астрабад и был ограблен Амиром Шайком-захидом («аскетом») и затем отослан в Герат ко двору мирзы султана Хусайна, нового правителя Герата. К счастью для Малика Йахйи, он был встречен там весьма благосклонно, см.: Матла' ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 1378-1379. Шабанкаре — один из дехестанов (сельских округов) бахша (округа) Буразджан шахрестана Бушахр с одноименным центральным селением, в 28 км к северо-востоку от Фирузабада. Идж — ныне название сельского округа уезда Эстехбанат шахрестана Фа са и его центрального селения. Найриз — название уезда в шахрестане Фаса и его центрального селения, в 108 км к северо-востоку от Фаса, см.: Географический словарь Ирана, 7, со ответственно с. 139, 17 и 237. 90 Шахр-и Бабак упомянут Истахри, Ибн Хаукалем и другими географами, которые в своем большинстве относили его к Фарсу; существует по сей день, имеет небольшую укрепленную цитадель, расположен примерно в 190-200 км к западу от Кирмана, см.: Масалик ва мамалик, с. 98; Сурат ал-арз, с. 36, 266, примеч. 47. 91 Имеется в виду Абу-л-Гази султан Хусайн-мирза Байкара (1469-1506), под властью которого находился не только Хорасан, но также Хорезм и Закас пийская область. Его вазиром был знаменитый Мир 'Али-шир. В правление султана Хусайн-мирзы Герат стал блестящим центром культурной жизни, см.: Бабур-наме, с. 189-212; Матла4 ас-са'дайн, 2, ч. 2, с. 1376, 1391 и ел.; Бартольд, 2, ч. 1, с. 162; ч. 2, с. 218 и ел. 92 Мирза султан Йа'куб ак-койунлу — сын Хасан-бека Байандури (ум. в сафаре 896/декабре 1490), в 883/1478 г. восстал против своего брата султана Халила. 14 раби' II 883/13 июля 1478 г. в битве при Хое султан Халил был убит, и мирза султан Йа'куб, вступив в Тебриз, восшествовал на трон правления. Полный рассказ о борьбе султана Йа'куба со своим старшим братом, султаном Халилом, «дающий драматическую картину столкновения конных ополчений племен, с ее внезапными изменами, поражениями и победами», содержится в сочинении Фазлуллаха ибн Рузбихана «Та'рих-и Амини» (с. 31 и 50-56). Султану Йа'кубу посвятил свою поэму «Салман ва Абсал» Абдаррахман Джами, см.: Бертельс, 1965(2), с. 170, 172. Султану Йа'кубу приписывается строи тельство дворца Хашт бихишт в Тебризе, см.: Хабиб ас-сийар, 4, с. 430, 431; Шараф-наме, 2, с. 135. 93 Амир Саййид-Ахмад из эмиров рода Амира 'Изз ад-Дина, военачальник систанского Малика Йахйи. 94 Термин даруга здесь употреблен для обозначения представителя фис кальных органов округов Систана, наделенного всей полнотой власти; о дру гих возможных значениях данного термина см.: Хроника, с. 293, примеч. 182. 95 Словом «наместник» (в сочетании с определением «августейший», «вы сочайший», «светлейший», «счастливый») мы передаем термин навваб (мн.ч. от араб, на'иб — букв, «заместитель»), имеющий в таких случаях значение Pluralis majestatis. 424
Комментарий Бади4 аз-Заман-мирза, старший сын Абу-л-Гази-султана Хусайн-мирзы (ум. 920/1514-15), был правителем Астрабада (1490), затем Балха; неодно кратно предпринимал походы против своего отца, осаждал Герат. После уста новления в Хорасане господства узбеков бежал под покровительствр шаха Исма'ила в Иран. Последние месяцы перед кончиной провел в Стамбуле, см.: Хабиб ас-сийар, 4, указатель; Шараф-наме, 2, указатель; Бартольд, 2, ч. 2, ука затель; Туманович, 1984. 97 Худийан (в Географическом словаре Ирана — Хувийан) — это горное селение, относящееся к сельскому округу Далган уезда Базман шахрестана Ираншахр, расположенное в 70 км к западу от Базмана, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 426; Йагмайи, с. 95. В нашем тексте упоминается неодно кратно параллельно Базману, а на с. 316 (наш перевод с. 224) прямо указывает ся «Худийан в Базмане». Нихан или типографская опечатка, или неправильное прочтение издателем топонима вместо Махан (ср. с. 173, где оба топонима также употреблены па раллельно). Махан — небольшой город в Кирмане, «замечательный тем, что здесь находится единственный в Кирмане памятник ахеменидского времени»; в XV в. служил резиденцией и обителью саййида Ни'маталлаха Кирмани, извест ного как Шах-Ни'маталлах Вали (ум. 834/1431), основателя суфийского брат ства ни 'маталлахийа; расположен в 36 км к юго-востоку от Кирмана, на шос сейной дороге Кирман-Бам, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 379. 98 Согласно Н.Зарудному (с. 367), Сархадд является собственным названи ем страны, составляющей самую северную часть Персидского Белуджистана и простирающейся от урочища Танг-кап до урочища Гурмук. На юге ее границы сливаются с Джалком, Дизаком, Магасом и Бампуром, т.е. той частью, кото рая обозначается общим названием Худийан. Население Сархадда составляют в основном белуджские племена. 99 Йар(ан) — социальный термин; по предположению М.-А.Систани (1983, с. 580), обозначает низшие чины местной военной администрации. 100 Дата указана неверно, должно быть «в ша'бане 875/январе 1471 г.» или же в ша'бане 885/октябре 1480 г. Вторая дата предпочтительнее, так как автор «Ихйа ал-мулук» утверждает, что Малик Йахйа правил 43 года, а на правление он заступил в 843/1439 г. Издатель текста тоже заметил ошибку в дате и предложил исправить ее на 865/май 1461 г. или на ша'бан 875/январь 1471 г., см.: Йхйа ал-мулук,, с. 525. Первая предложенная дата совершенно нереальна, так как, по свидетельству Хондемира, Шах-Йахйа (так он им назван), правитель Систана, вместе с Амиром Шайхом Тимуром в 873/1468-69 г. прибыл в Герат на поклон к султану Хусайн-мирзе, см.: Хабиб ас-сийар, 4, с. 138. 101 Т.е. тоже «живой», см. примеч. 82. 102 Малик Султан-Махмуд — неоднократно упоминаемый в тексте сын Малика Низам ад-Дина Йахйи. 103 Намек на эпизод из иранского эпоса: Гуштасп, не желая отдавать трон своему сыну Исфандийару, досылает его в поход в Систан против прославлен-
425
Комментарий ного систанского богатыря Рустама и обещает отдать сыну трон, ежели тот привезет ему связанным Рустама. В единоборстве, на которое намекает наш автор, Исфандийар гибнет, см.: МоЫ, с. 604-608; Бертельс (1960), с. 212,213. 104 Базман (Безман) — центральное селение одноименного бахша (округа) шахрестана Ираншахр, расположенное в его северо-западной части, в 80 км к северо-западу от Ираншахра и в 52 км к западу от шоссейной дороги ХашИраншахр, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 47-48; Йагмайи, с. 87. 105 Барзан — селение, расположенное, по словам нашего автора, в 3 фарсахах (ок. 18 км) от р. Гильменд на дороге в Буст, см.: Ихйа ал-мулук, с. 280. 106 Араб.-перс. малик-и му 'аззам наряду с малик ал-мулук является титу лом некоторых местных правителей Систана и Фараха, см. примеч. 41, 449. 107 Дизе — селение, находившееся, согласно Ибн Хаукалю, на дороге из Систана в Герат на расстоянии одного перегона от Фараха, см.: Сурат ал-арз, с. 158. 108 Авторы X V - X V I B B . называли узбеками тюрко-монгольские племена, кочевавшие к северу от р. Сырдарьи или к северу и северо-западу от владений Тимуридов на степных просторах, составлявших территорию Джучиева улуса, или, по определению Рузбихана, автора Михман-наме-йи Бухара, тюрко-мон гольские племена бывшего улуса Шайбана, см.: Семенов, 1954 (1), с. 22. 109 В тексте ошибочно: Шах-Мансур Йахйа, конъектура наша (еще раз он упомянут в тексте на с. 139). Имеется в виду правитель Андхуда. Бабур назы вает его «мужеложцем, развратником и неблагодарным человеком». Это он подстрекал Шайбани-хана к походу в Хорасан. Когда Шайбани-хан дошел до окрестностей Андхуда, Шах-Мансур Бахши нарядился и вышел из крепо сти встретить Шайбани-хана с подношениями и подарками; убит в 916/1510 г. в Систане, см.: Бабур-наме, с. 238, 239; Ихйа ал-мулук, с. 142. 110 Хушк-руд — название одной из рек Систана, упомянутой в «Та'рих-и Систан» и во вступлении к «Ихйа ал-мулук», между реками Фарах-руд и Харат-руд, без точной локализации. В данном контексте имеется в виду область по берегам этой реки, к восто ку от г. Систан, см.: Та'рих-и Систан, рус. пер., с. 59, 375; Ихйа ал-мулук, с. 114, 119 и др. В Географическом словаре Ирана (8, с. 140) упомянута небольшая деревня Хушкруд, относящаяся к шахрестану Джируфт и находящаяся в 23 км к севе ро-западу от Сардуйа и в 2 км от р. Халил. 111 Дата в тексте отсутствует, хотя место для нее оставлено. 112 Кази Ахмад-и Лагар Систани упомянут в «Хайр ал-байан» (л. 229а). Он, по словам нашего автора, был отмечен ученостью и большими познаниями, славился как стихотворец; был современником Исма'ила I. 113 Перс.-араб, саркар-и хасса — здесь особое административно-хозяйст венное ведомство при дворе правителя Систана или управление поместьями, составлявшими собственность верховного правителя Систана. 114 Так мы перевели тафавут-и докам' ва мал-и нау-дарамад. О значении термина тафавут см.: Петрушевский, 1960, с. 380.
426
Комментарий Араб, мара'й (мн.ч. от мара') — подать со скота, см.: Петрушевский, 1960, с. 369. 116 В тексте: Мир-кули, конъектура наша. Издатель текста «Ихйа ал-мулук» вынес имя Мир-кули в именной указатель в отдельную статью, хотя весь по следующий текст сочинения ясно свидетельствует, что речь идет о родствен нике шаха Исма'ила I — Мире Пир-кули туркмане. 117 По-видимому, автор имеет в виду верховного правителя Хорасана Тимурида султана Хусайн-мирзу (см. выше, примеч. 91) и его сыновей Бади' аз-Заман-мирзу (см. примеч. 96) и Музаффара Хусайна. Как известно, после смерти султана Хусайна в мае 1505 г., когда эмиры решили разделить верхов ную власть между Бади4 аз-Заманом и Музаффаром Хусайном, согласия дос тигнуто не было и между братьями начались междоусобия. Этим обстоятельством не преминул воспользоваться Мухаммад Шайбанихан (1451-1510), известный как Шахбек-хан, или Шайбак-хан узбак. Он напра вил в Герат посла с письмом, в котором требовал повиновения, грозя в про тивном случае нападением на владения Бади4 аз-Замана и Музаффара Хусайна. 1 мухаррама 913/13 мая 1507 г. Шайбани-хан переправился со всеми свои ми силами через Мургаб и вступил в пределы Хорасана. После захвата Андхуда Шайбани-хан направился к Герату. По словам Бабура, узнав о приближении узбекского войска, «в Герате пришли в смятение и не могли ничего предпри нять — ни людей собрать, ни войска построить». Когда спустя два-три дня пришел Шайбани-хан, гератские вельможи пере дали ему ключи от внешней крепости. Затем была сдана и внутренняя кре пость. Шайбани-хан, овладев городом, восшествовал на престол царствования, назначив в Герат своего наместника. Именно эти события имеет в виду автор «Ихйа ал-мулук», о них см. также: Шараф-наме, 2, с. 144-153; Ахсан ат-таварих, 2, с. 43 и ел.; Та'рих-и 'аламара, I, с. 36 и ел.; Бабур-наме, с. 238, 239; Туманович, 1984, с. 92-94. 118 Упомянут ранее, см. примеч. 109. 119 Наш автор не совсем точен. Шах Исма'ил I выступил на политическую арену в 907/1501 г. В этом году шах Исма'ил отнял Азербайджан у правителей Ак-Коюнлу; в течение последующих десяти лет он подчинил своей власти весь Иран и таким образом создал Сефевидское государство, см.: Босворт, 1971, с. 227. В конце 915/1510 г. шах Исма'ил отправился на завоевание Ширвана и, покорив крепости Баку и Шабран, поручил их укрепление Лала-беку шамлу, см., например, Шараф-наме, 2, с. 154. Поход на Хорасан шах Исма'ил предпринял в 916/1510-11 г., см. примеч. 127. 120 Как уже говорилось (см. примеч. 117), Шайбани-хан в 913/1507 г. захва тил в свои руки Герат, изгнав оттуда Бади* аз-Заман-мирзу и Музаффара Хусайнмирзу, сыновей мирзы султана Хусайна Байкары. Однако ни в одном из изве стных нам источников не говорится о систанском маликзаде Шах-Бахраме, прибывшем в 913/1507-08 г. в Марв-и Шахиджан отомстить Шайбани-хану. 427
Комментарий Дархане — дворец правителя, двор, а также улица перед дворцом или улица, ведущая ко дворцу. 122 Джалк — древнее большое селение в северо-западной части историче ского Мекрана (ныне в остане Систан и Белуджистан в Иране), его развалины находятся в дехестане Хушаб (шахрестан Сараван), на севере и востоке грани чащем с Пакистаном. В этом селении было три крепости и два каната (под земных колодца). Купольные постройки Джалка археологи относят ко времени Сельджуков, см.: Йагмайи, с. 114. 123 Тутин/тутан — легкая лодка в форме сигары, которую вяжут из стеб лей рогозы и пучков тростника. Сал — плот, связанный из стеблей тамариска, см.: Ихйа ал-мулук, с. 14; Sistani, 1983, с. 19,23. 124 В тексте опечатка: хуб вместо худ, конъектура наша. 125 Дастан сын Сама (Зал-и Зар) — один из эпических героев поэмы Фир доуси «Шах-наме», отец прославленного систанского богатыря Рустама. 126 Афрасиаб — главный туранский герой из поэмы Фирдоуси «Шах-наме». 127 Вместо имени шаха Исма'ила I в тексте употреблен эпитет динпанах — «защитник (прибежище) веры». Шах Исма'ил1 предпринял поход в Хорасан в зу-л-хиджжа 915/марте 1510 г. Шайбани-хан, постоянно похвалявшийся тем, что в ближайшее время он поведет войско в Иран и Азербайджан, а потом и в Хиджаз, услыхав о по ходе шаха в Хорасан еще до того, как Исма'ил I прибыл в Сабзавар, в конце раджаба 916/октябре 1510 г. поспешно выступил из Герата в Мерв и затворил ся в крепости. Шах, выяснив, что Шайбани-хан бежал в Мерв, принял реше ние, и победоносные знамена также двинулись в сторону Мерва. Еще до похо да шаха близ деревни Тахирабад произошло сражение между узбеками во главе с Джан Вафа-мирзой и авангардом кызылбашей во главе с Дана Мухаммад-беком афшаром. Хотя последний был убит в сражении, кызылбаши одер жали верх и гнали противника до подножия крепости. 20 ша'бана/22 ноября шах встал лагерем под Мервом. В течение семи дней продолжались сражения между узбеками и кызылбашами, однако «ворота победы» так и не открылись пред шахом. Тогда шах решил отступить на один переход, дабы выманить Шайбани-хана из его укрытия и заставить его сразиться в открытом бою. В среду 28 ша'бана/30 ноября 1510 г. кызылбаши оставили Мерв и отошли за р. Махмуди к одноименному селению в трех фарсахах от Мерва. У переправы через реку был поставлен Амир-бек туркман с 300 конниками. Уговор был таким: как только Амир-бек увидит приближающееся узбекское войско, он обратится в бегство и присоединится к свите шаха. Противник, осмелев, пере правится через Сийах-аб. Тогда они, разрушив переправу, сделают невозмож ным отступление узбекского войска. Шайбани-хан в первый день не вышел из Мерва. Его великие эмиры, Камбар-бек и Джан Вафа-мирза, советовали ему переждать еще два-три дня, пока не подойдут со своими войсками 4Убайд-хан и Тимур-султан. Шайбани-хан совет их не принял и в пятницу вышел из крепости и с 30-тысячной армией
428
Комментарий решил преследовать кызылбашей. Далее все произошло так, как задумал шах. Бегство Амир-бека при приближении узбекского войска придало Шайбани-хану смелости, он переправился со своей армией через Сийах-аб «со скоростью ветра и молнии» и увидел кызылбашское войско, построенное в боевые ряды. Между сторонами завязалось сражение. О нем и сообщает наш автор. События эти хорошо известны, они изложены во многих источниках. Джан Вафа-мирза, Камбар-бек и многие другие узбекские эмиры были убиты. Шайбани-хан с отря дом воинов бежал, но вскоре и он погиб. Его голову отрезали и привезли шаху. Обширная территория вплоть до берегов Джайхуна оказалась во власти кы зылбашей. Из Мерва победоносная армия направилась в Герат, см.: Ахсан аттаварих, 1, с. 111-120; Шараф-наме, 1, с. 155; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 36-39. 128
Пул-и Салар — селение в четырех фарсахах к югу от Герата, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 570. 129 По утверждению автора «Шараф-наме», шах Исма'ил I вступил в Герат 20 рамазана 916/22 декабря 1510 г. и остался там на зиму, поручив управление Гератом Лала-беку шамлу, см.: Шараф-наме, 2, с. 155. 130 По словам Искандара Мунши, шах Исма'ил, перезимовав в Герате, в на чале весны следующего, 917 (1511?) г. выступил в поход в Мавераннахр. Ко гда шах дошел до берегов Амударьи, узбекские султаны тоже прибыли на бе рег реки и просили шаха не переправляться через реку, обещая до конца своих дней верно служить ему. Шах Исма'ил принял их просьбу во внимание и отбыл в Иран, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 39. 131 Хаш — древний город, центр одноименного уезда в шахрестане Захидан, расположен в долине на высоте 1400 м над уровнем моря, в 195 км к югу от Захидана ив 168 км к северо-востоку от Базмана. Город окружен огромны ми зелеными парками, см.: Йагмайи, с. 85. 132 В «Бабур-наме» он упомянут в событиях 932/1525-26 и 933/1526-27 гг. и назван «Низам ад-Дин Пир-кули Систани, опора избранных», см.: Бабурнаме, с. 309, 343, 367. 133 Известна также под названием Т(а)раку, Тараху(н). Ее развалины нахо дятся вдоль заброшенного канала Рамруд (или Руд-и Бийабан) восточнее селе ния Бандар, вблизи Чахар-бурджака в нынешней провинции Нимруз. Путешест венники XIX — начала XX в. описывают остатки храма огня на территории этой крепости, см.: Tate, указатель; Ball, с. 268; Sistani, 1988, с. 232-233. 134 Так мы перевели термин касаба. 135 Перс, найзе («копье») — мера длины, равная примерно 4-5 м. 136 Кал'а-йи Фатх — известная крепость (ныне в развалинах) на правом (восточном) берегу р. Гильменд, в 37 км к северу от Чахар-бурджака в нынеш ней провинции Нимруз; была сильно укреплена и многие годы служила рези денцией местных правителей (маликов) Систана. Крепость просуществовала вплоть до 1910 г. И сейчас восьмиугольной формы башни Кал'а-йи Фатх являют собой величественное зрелище. Тэйт привел дату постройки Кал'а-йи Фатх — 827/1423-24 г., однако оста ется неясным, на основе каких данных получена эта дата, см.: Tate. The Frontiers of the Baluchistan. L., 1909, с 63-64.
429
Комментарий Кал4а-йи Фатх неоднократно упоминается в «Та'рих-и 4аламара-йи 'Аббаси», «Падшах-наме» и других источниках, ее описание наиболее подробно да но у нашего автора, см.: Ихйа ал-мулук, с. 145; Ball, с. 206; Sistani, 1988, с. 229-233. 137 Кал'а-йи Тагрун была расположена на берегу р. Хирманд. По словам Искандара Мунши (2, с. 480), крепость находилась на острове Пушт-и Зирих и служила местом жительства эмиров и остальной знати Систана. 138 Кал'а-йи Ладиз — название местности и крепости в Систане (ныне в шахрестане Захидан, Иран), см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 473; Йагмайи, с. 81. 139 В печатном тексте: ихтийадж — «нужда», видимо, опечатка вместо ихтийат — «осторожность». 140 Цитата из «Анвар-и Сухайли», сочинения Камал ад-Дина Хусайна Ва'из-и Кашифи (ум. 1505), посвященного Амир-Шайху Ахмаду, известному под тахаллусом «Сухайли». Это обработка «Калилы и Димны» Абу-л-Ма'али (1144 г.), см.: Ихйа ал-мулук, с. 146, примеч. 3; Сабкшинаси, 3, с. 198. 141 Шах Тахмасп I (род. 22 февраля 1514, ум. 14 мая 1576; правил 1524-1576). 142 Выражения «сей бедняк» {факир), «сей раб» {банде), «сей презренный» {хакир) подразумевают автора «Ихйа ал-мулук». 143 Миршикар — начальник царской охоты, чиновник, отвечающий за шах ское охотничье хозяйство. В то же время он был крупным военачальником и государственным деятелем. 144 Намек на меткость стрельбы Джамшида из лука (согласно преданию, он насквозь пронзил оба крыла голубки, сидевшей на ветке дерева, благодаря чему добился руки царевны из Забулистана, где и нашел себе убежище, бежав от Заххака), см.: Бертельс, 1960, с. 252, 253. 144а Предлагаемая издателем конъектура илхи — «табун» во фразе дах илхи на 'л-и асп-ра мибафт, так же как илчи — «посол» в рукописном тексте, мне не совсем понятна. Вероятно, это вычурная гипербола. 145 Перс, ра 'айа ва барайа. Имеются в виду подданные, принявшие и не принявшие ислам и, следовательно, платящие и не платящие харадж. 146 Нахарджан — центральное селение дехестана Нахарджанат шахрестана Бирджанд вблизи афганской границы; Науфирист — селение, расположенное в 30 км к юго-востоку от Бирджанда и в 2 км к югу от шоссейной дороги в Захидан, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 428, 429. 147 Табасин (Тебесин) — небольшое селение в шахрестане Бирджанд, в 7 км к северу от шоссе Мешхед-Захидан и примерно в 40 км к югу от Хушкруда; Бандан (Бендан) — горное селение, расположенное в 12 км юго-восточнее Шусфа, на границе Ирана и Афганистана, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 61, 259. 148 В тексте jjï, по-видимому, вместо ^ ^ {куйай) — диал. «колодец». 149 Перс, даргах-и 'арш-ишбах и даргах-и 'арш-мисал — принятое в средне вековых сочинениях сравнение шахского дворца с «девятым небом» — «пре столом божьим». 430
Комментарий Сам-мирза — брат шаха Тахмаспа, который с 939/1532-33 по 944/153738 г. управлял от его имени Гератом и всем Хорасаном. В 941/1535 г. он само вольно предпринял поход в Кандахар, закончившийся для него неудачно. Саммирза бежал от шахского гнева в Табас. В 943/1536-37 г. он был привезен кызылбашскими эмирами к шахскому двору. Шах лишил его управления Хораса ном, однако простил. Сам-мирза был убит (задушен) в джумада II 975/декабре 1567 г. Сам-мирза обладал поэтическим даром, ему приписывается авторство «Тазкира-йи Сами», см.: Ахсан ат-таварих, I, с. 246, 261; Хуласат ат-таварих, 1, с. 555; 2, с. 992; Шараф-наме, 2, с. 191; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 62 и ел.; Хайр ал-байан, л. 22а. 151 Агизвар-хан (Агзивар-хан)—сын Дамри-султана шамлу. В 937/153031 г. был правителем Нишапура, в 939/1533 назначен воспитателем (лала) и аталиком Сам-мирзы и верховным эмиром Хорасана, убит в 941/1535 г. в сражении под Кандахаром, см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 261; Шараф-наме, 2, с. 181; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 61, 62. 152 Мурад-султан афшар из клана тимурли, правитель Фараха; участвовал в походе Сам-мирзы и Агизвар-хана на Кандахар в 941/1535 г. В этом же году был убит, о нем см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 261; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 62. 153 Шамс ад-Дин-бек гиль — вождь курдского племени гиль в Хорасане в правление шаха Тахмаспа и правитель Ниха, см. наш пер., с. 123; Шарафнаме, 1, с. 370. Шах-кули-бек сийах-мансур — вождь курдского племени сийах-мансур, которое, по мнению О.Л.Вильчевского, откололось в эпоху Сефевидов от курдского племени чигини и переселилось в Иран, см.: Шараф-наме, 1, с. 501, примеч. 56. В 960/1552-53 г. сийах-мансур были направлены шахом Тахмаспом I в Хо расан для охраны границ, см.: Шараф-наме, 1, с. 370-372. 154 Тулак — селение, расположенное примерно в 135 км к юго-востоку от Герата; Сахар (Сагар) — в 30 км южнее Тулака. Исфизар — название области и ее главного города (позднее Сабзавар, ны не Шинданд), расположенного в 20 фарсахах («130 км) к югу от Герата. 155 Мухаммад Камран-мирза Кухдами — сын могольского императора Индии Захир ад-Дина Мухаммада Бабура (932/1526-937/1530) и брат его пре емника Хумайуна (937-947/1530-1540 и 962-963/1555-1556), правитель Кандахара и Кабула, а также Панджаба и пограничного района Индии. В дальней шем (952/1545-46 или 957/1550?) уехал в Иран на службу к шаху Тахмаспу и был назначен им правителем Кухдама, области, находившейся между Гилан-и Бийе Пас и Гилан-и Бийе Пиш. По словам Кази Ахмада Гаффари, автора «Та'рих-и джиханара», он умер в Мекке в зу-л-хиджжа 964/конце сентября — начале октября 1557 г. (с. 241), см. также: Ахсан ат-таварих, 1, с. 401. В нашем тексте речь идет о сражении под Кандахаром в 941/1535 г. между кызылбашами во главе с Сам-мирзой и Агизвар-ханом и огромной армией мирзы Камрана, собранной им в Лахоре, см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 260-263; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 62, 91,111-112; Аин-и Акбари, 2, с. 390.
431
Комментарий Под «счастливым (покойным) хаканом» автор, по-видимому, имел в ви ду Тимурида султана Хусайна Байкару (правил Хорасаном в 1469-1506). Ахмад-султан шамлу — правитель Систана от имени шаха Тахмаспа. Его упоминают в событиях 951/1544-45 г. Хасан-бек румлу, автор «Ахсан ат-таварих», и Искандар Мунши. Ахмад-султан встречал Хумайун-падишаха, когда тот, направляясь в Иран к шахскому двору, сделал остановку в Систане, а за тем и сопровождал его в поездке вначале в Герат, а затем ко двору шаха Тах маспа. В следующем, 952/1545 г. Ахмад-султан сопровождал Хумайун-пади шаха в походе на Кандахар и Кабул (осада Кабула продолжалась вплоть до 954/1547-48 г.). В «Ихйа ал-мулук» сказано, что Ахмад-султан правил в Систане восемь лет, следовательно, его правление в Систане приходится на 950/1544—957/155051 гг., см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 308-310; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 97, 99. 157 Насир ад-Дин Мухаммад Хумайун-мирза сын Бабура, основателя дина стии Великих Моголов Индии, могольский император (правил 937/1530-947/ 1540 и 962/1555-963/1556). Здесь речь идет о первом периоде его правления. 158 Имеется в виду уже упоминавшийся Тимурид султан Абу Ca4 ид Гуркан ( 1452-1469), сын султана Мухаммад-мирзы и дед Бабура. 159 Братья императора Индии Хумайун-падишаха: 'Аскари-мирза (род. 922/ 1516, ум. 965/1557-58), Хиндал-мирза, Абу-н-Насир Мухаммад (род. 925/1519, ум. 958/1551) и уже упоминавшийся ранее (см. наше примеч. 155) Камранмирза (род. 933/1527). 160 Т.е. в правление шаха Исма'ила I. 161 Араб.-перс. табаррайи (употребляется чаще во мн.ч.: табаррайийан). Согласно А.Диххуда, термин впервые введен в употребление в правление шаха Исма'ила I Сафави (1501-1524). Так называли людей, которые восхваляли на улицах и площадях 'Али и его преемников и поносили халифов и предшест венников 'Али, см.: Деххода, № 61, с. 307. 162 Джате, по-видимому, то же, что джат — этноним индийского происхож дения, употребляемый в Индии для названия племени, проживающего в индопакистанском ареале (Панджаб, Синд, Раджастхан и Западный Уттар-Прадеш), см.: El2, 2, с. 488-489 (A.S.Bazmee Ansari). В Афганистане этноним джат упот ребляется для обозначения цыган. Возможно, под джатами Мавераннахра наш автор также имел в виду одну из этнографических групп индийского происхо ждения из Мавераннахра (Средней Азии). О проживании на территории Сред ней Азии, в частности Таджикистана, этнографических групп индоарийского происхождения парья, кавал, джуги и др. см.: Оранский, 1977, с. 15-42; Оран ский, 1983, с. ИЗ, 114. 163 Мухаммад-хан туркман — великий эмир и один из столпов Сефевидского государства, правитель Герата от имени шаха Тахмаспа I. 164 В печатном тексте опечатка: Сафандук-бек вместо Сундук-бек. Имеется в виду эмир Сундук-бек афшар, курчи-баши шаха Тахмаспа, неоднократно упоминаемый в «Ахсан ат-таварих» (1, с. 345, 411 и др.), «Та'рих-и 'аламара» (1, с. 70, 73, 77, 83 и др.) и в «Шараф-наме» (2, с. 122, 135, 201). Согласно 432
Комментарий «Шараф-наме», Сундук-бек, которому было более ста лет, умер в 969/156162 г., см.: Шараф-наме, 2, с. 207. Курчи-баши — начальник гвардейского корпуса курчи в феодальном опол чении кызылбашей, см. примеч. 176. 165 Малик Султан-Махмуд сын Малика Йахйи (род. 866/1461 г., прожил 79 лет, следовательно, ум. около 946/1539-40 г.). 166 Кух-и Ходжа Галтан, вероятно, то же, что Кух-и Ходжа. Это известная гора (2037 м над уровнем моря), расположенная в 30 км западнее г. Забул, с се верной стороны оз. Хамун; на ней есть изображение Рустама, держащего в ру ках двуглавую булаву. На южном склоне горы находятся развалины построек, айванов, арок, относимых археологами к парфянскому периоду, есть также остатки храма огня времени Сасанидов. Население, проживающее близ оз. Ха мун, в дни Науруза поднимается на гору и там празднует этот национальный праздник, см.: Tate, указатель; Йагмайи, с. 156. В северном углу горы находится небольшой мавзолей, возведенный из сырцового кирпича и глины, святого Ходжа-Галтана, по имени которого гора и получила свое название. 167 Кызылбаши («красноголовые» — по цвету головного убора) — прозва ние тюркских кочевых племен разного происхождения (шамлу, румлу, устаджлу, такалу, афшар, каджар и зу-л-кадар), в своем большинстве откочевавших в Иран и Азербайджан из Малой Азии и составлявших в XV в. главную опору Сефевидов, см.: История Ирана, с. 252. Власть кызылбашей в Систане утвердилась в 1544 г. с приездом туда на местника шаха Тахмаспа Ахмад-султана. 168 Четверостишие принадлежит перу знаменитого персидского поэта Хафиза, см.: Диван, с. 68. 169 Ахмад-султан шамлу (правил 1544-1550-51), см. примеч. 156. 170 В печатном тексте: мафруг ал-калам вместо марфу' ал-калам. 171 Мухаммад-султан Алаш-оглы правил 1550-51-1555-56 гг.; никаких све дений о нем в других источниках найти не удалось. 172 Сафи-Вали-халифа румлу, по-видимому, сын Суфийан-халифы румлу (в «Ихйа ал-мулук» он назван Суфийан-джаном), правителя Мешхеда. После того как в 942/1535 г. Суфийан-халифа был назначен правителем Герата, в Мешхеде остался его сын. Хасан-бек румлу, автор «Ахсан ат-таварих», при описании этих же событий его имени не привел, однако он им назван по имени в событиях 971/1563-64 г. в связи с вторжением в Хорасан 'Али-султана узбака и обороной Мешхеда стараниями Сафи-Вали-халифы. Отсюда можно заключить, что Сафи-Вали-халифа правил в Мешхеде около 30 лет. Он прини мал также участие в борьбе с мятежным Казак-ханом такалу в 972/1564 г. К нему в Гурийане присоединились братья Казак-хана, Мустафа-бек и Мусаййаб-бек, не согласные с братом. Именно в этом месте текста «Ахсан ат-таварих» СафиВали-халифа румлу назван вали того края. Казн Ахмад, автор «Хуласат аттаварих», также называет его правителем (хаким) области Гурийан, см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 265, 421, 424-425; Хуласат ат-таварих, 1, с. 448. 433
Комментарий 173
Бахрам-мирза — младший брат шаха Тахмаспа (ум. 956/октябрь 1549 в возрасте 33 лет), с 936/1529-30 по 939/1533 г. был правителем Герата, а в 943/1537 г. шах пожаловал ему управление Гиляном. Однако правление его в Гиляне было непродолжительным, вскоре он был вынужден вернуться в Казвин, см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 278; Шараф-наме, 2, с. 195. Султан Хусайн-мирза — старший сын Бахрам-мирзы. 174 Таваджи!тавачи — многозначный термин с общим значением надзо ра, в том числе обозначал инспектора при шахском дворе для наблюдения за казнью и по уголовным делам, а также для сбора войск во время военных кампаний. Через таваджи, должность которых считалась чрезвычайно важной (уступала только званию государя), передавались также приказы собираться на курултай, см.: Будагов, 1, 382; Бартольд, 2, ч. 2, с. 50. Подробно функции таваджи рассмотрены в работе Б.Ахмедова. В частности, Б.Ахмедов отме чает, что таваджи должен был подготовлять «необходимые средства перепра вы через водные преграды», строить «войска для смотра перед генеральным сражением», «в случае опасности осады руководить переселением населения окрестных мест в крепость, доставкой по назначению победных реляций и голов убитых предводителей неприятеля», см.: Ахмедов, 1982, с. 171, 172. 175 Ишик-акаси — старший придворный слуга, церемониймейстер шахско го двора. 176 Курчи — оруженосец. Курчи составляли гвардейский корпус конных лучников постоянного сефевидского войска и феодальное ополчение кызылбашских племен; они были привилегированнейшим сословием кызылбашей. Шах набирал курчи среди кызылбашской знати за их мужество и отвагу, за достойную службу. Число курчи при Аббасе1 достигало 12 тыс. У каждого курчи в зависимости от его ранга было от пяти до пятидесяти слуг (мулазимов). Начальника отряда курчи называли курчи-баши. Это был очень высокий воинский и придворный чин. На него обычно назначали одного из предводи телей кызылбашских племен, особо родовитого, отличавшегося доблестью и отвагой и пользовавшегося полным доверием шаха. Годичное жалованье кур чи-баши при Аббасе I составляло от 1000 до 1500 туманов в год, см.: Фалсафи, 1, с. 184, 207-208. 177 Сведений о нем в других источниках нет. 178 О передаче Кандахара и его области Султану Хусайн-мирзе мы находим сведения у Искандара Мунши. В 965/1557-58 г. шах отправил на покорение Кандахара 'Али-султана Тати-оглы зу-л-кадара с многочисленным, сопровож даемым большим обозом войском. После шестимесячной осады города ШахМухаммад Калати, правитель Кандахара, обессилев, передал город по догово ру от имени Байрам-хана, а сам уехал в Индию. Султан Хусайн-мирза обрел независимость в управлении городом и областью. Почти 20 лет он оставался правителем Кандахара, пока в 984/1576 г. не умер естественной смертью, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 92, 207. 179 Текст испорчен, перевод по смыслу. Султан Бади' аз-Заман-мирза был сыном Бахрам-мирзы, младшего брата шаха Тахмаспа. 434
Комментарий В тексте стоит «96 год». Издатель текста исправил дату на 996/158788 г., что явно ошибочно. Бади' аз-Заман-мирза правил Систаном в течение 22 или 25 лет. В 984/1577 г. или, согласно Кази Ахмаду, 1 мухаррама 985/ 21 марта 1577 г. Бади' аз-Заман-мирза и его малолетний сын Бахрам-мирза были казнены по приказу шаха Исма'ила II (984-985/1576-1578), см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 644; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 192; Хайр ал-байан, л. 23а. Следовательно, в данном месте текста речь может идти только о 950/1543 или 960/1552 г. 181 В тексте ошибочно: Амир Мухаммад, см. также: Ихйа ал-мулук, с. 164, примеч. 1. 182 Нисба в тексте написана неясно, конъектура М.Сутуде, см.: Ихйа ал-мулук, с. 164, примеч. 2. 183 В печатном тексте: Суфй, видимо, типографская опечатка вместо Сафавй. 184 М.Сутуде, следуя в данном случае тексту Искандара Мунши, перепра вил имя отца Имам-кули-бека на Надр-хан, хотя во всех других источниках, в том числе и у Искандара Мунши, он именуется Бадр-ханом устаджлу. Имамкули-бек устаджлу был наместником Хоя и Салмаса; убит мулазимами Малика Султан-Мухаммада 5 раби' II 981/4 августа 1573 г. Бидлиси о его убийстве сообщает в событиях 980/1572-73 г. Это случилось во время его карательной экспедиции по приказу шаха Тахмаспа I в пограничный район. Он должен был расправиться с Маликом Султан-Мухаммадом, возжелавшим завладеть Гиляном, и отнять у него относящуюся к Рустамдару крепость Каджу, вали которой он был, см.: Хуласат ат-таварих, 1, с. 474, 581; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 98; 2, с. 503; Шараф-наме, 2, с. 226. 185 Малик Мухаммад и Малик Махмуди — сводные братья Малика ШахХусайна Систани, автора «Ихйа ал-мулук», их стихи приведены в его тазкира «Хайр ал-байан», л. 272а-б. 186 Поэтическая антология, основной текст которой был завершен автором в 1019/1609 г., подробную характеристику «Хайр ал-байан» см. в нашем пре дисловии. 187 Местные поэты, неоднократно упоминаемые в «Ихйа ал-мулук», их био графии и стихи приведены также в тазкира «Хайр ал-байан», л. 2606-2616. Мавлана Михнати Систани (ум. 992/1584), автор искусных касыд; мавлана 'Ашики Систани (ум. 1000/1591 г. в возрасте 70 лет), автор газелей и маснави; оба поэта подвизались при дворе правителя Систана Бади' аз-Заман-мирзы Сафавй и пользовались его покровительством. Оба в разное время соверши ли паломничество в Мекку и Медину. Мавлана 'Ашики несколько лет провел в Кудсе (Иерусалиме) у известного суфийского шайха Дарвиша Мусы. Мавлана 'Абд ал-Му'мин «Сулхи», родом из Ниха, особенно близок на шему автору, он был его учителем и служил его отцу Гийас ад-Дину Мухаммаду, был прекрасным каллиграфом — ежедневно переписывал левой рукой 1000 бейтов, — поэтом, аскетом, см.: Хайр ал-байан, л. 2736; Ихйа ал-мулук, с. 452.
435
Комментарий О Мире Хаджи Мухаммаде «Валайи», Мире Мухаммад-Салихе «Сала ки» и Мире Хайдаре «Хиджаби» см. далее. 189 Все цитируемые стихи приведены также в «Хайр ал-байан» (л. 2616). 190 Касими Хвафи (ум. 993/1585) — высокообразованный человек, обладал познаниями в математике и астрономии. Как поэт вначале подвизался при дворе Султана Ибрахим-мирзы, затем уехал в Систан ко двору Бади4 аз-Заманмирзы Сафави, которому служил длительное время. После смерти Бади4 аз-Замана уехал в Герат и был участником собраний малолетнего 'Аббас-мирзы, потом вновь вернулся в Систан, где и умер. 191 Эти стихи также приведены в «Хайр ал-байан», л. 261а. 192 В тексте: ^ V j (точно в такой же форме нисба упомянута в «Хайр албайан», л. 2726). Амир Хаджи Мухаммад происходил из семьи потомственных калантаров и великих эмиров Систана и являлся сыном Амира Махмуда сына Амира Сираджа из рода кази 4Абд ал-Карима; он был полномочным вакилем Малика 'Акибат-Махмуда до последних дней его жизни. В правление Бади4 аз-Заман-мирзы Сафави уезжал из Систана в шахскую ставку и оставался там 12 лет. На литературном поприще был известен как автор экспромтов, см.: Ихйа ал-мулук, с. 167, 185; Хайр ал-байан, л. 272б-273а. 193 Амир Мухаммад-Салих «Салики» из эмиров систанской области; сын Амира Максуда Казаки, подробнее о нем говорится в дальнейшем, см.: Ихйа ал-мулук, с. 407-408; Хайр ал-байан, л. 273а-273б. 194 Амир Хайдар сын Амира Хаджи Мухаммада «Хиджаби» из рода эмиров 'Изз ад-Дина; в правление Малика 'Акибат-Махмуда занимал должность кайчачигари, а впоследствии стал его мукарраб ал-хазрат. В тазкира «Хайр ал-байан» приведены его избранные стихи (л. 273 а). 195 Ма4сум-бек Сафави — могущественный эмир, происходивший от по бочной ветви сефевидского рода. В 1559 г. или еще ранее был назначен главой административного аппарата шаха Тахмаспа I. Одновременно он являлся лала принца Хайдар-мирзы, третьего сына шаха Тахмаспа I. Ма4сум-бек был убит вместе с 48 своими мулазимами на пути в Мекку, см.: Ахсан ат-таварих, с. 411, 443 и др.; Та'рих-и 4аламара, 1, с. 70, 71, 101 и ел., 193. 196 Казак-хан — сын Мухаммад-хана Шараф ад-Дин-оглы, правителя Гера та и верховного эмира Хорасана. В 964/1556-57 г., после кончины отца, шах пожаловал Казак-хану наместничество в Герате. Из источников неясно, сколь долго он оставался на этом посту. Во всяком случае, в 972/1564 г. Казак-хан, получивший образование и воспитание при дворе щаха, «отплатил шаху чер ной неблагодарностью» — вышел из повиновения и поднял мятеж. «В его дурную голову, — пишет 4Абд ар-Раззак Самарканда — взбрела мысль о гос подстве над Гератом». Считая, что, «кроме шаха, нет никого, кто мог бы ока зать ему противодействие», он стал разрушать Герат и мучить благочестивый люд. Прогнав из города и сельской местности большую часть райатов, он при своил себе их имущество. Когда известие о мятеже Казака достигло ушей ша ха, он преисполнился гневом и направил в Герат Султана Ибрахим-мирзу. Ма4сум-бека Сафави, Амир-хана туркмана и других эмиров. Именно об этом
436
Комментарий походе великих эмиров против мятежного Казака в 972/1564 г. и упоминает автор «Ихйа ал-мулук». Как известно, все попытки склонить Казака к повино вению шаху результата не дали. Между эмирами и Казаком началась война. 21 ноября 1564 г. Казак спустился из крепости. Эмиры заключили его под стражу и доложили шаху о чинимых им притеснениях в отношении жителей Герата. В этих обстоятельствах он испустил дух. Его голову отрезали, набили соломой и отослали шаху. Подробно о мятеже Казака и о походе эмиров в Ге рат см.: Ахсан ат-таварих, 1, с. 401, 423-426. 197 Канун — название струнного музыкального инструмента. 198 Араб, тасниф (мн. тасаниф) — музыкальное произведение, песня. 199 Перс, кухкан («пробивающий гору») — эпитет Фархада, героя популяр ной на востоке легенды о Хосрове и Ширин, встречается уже у Фаррухи, поэта газневидского круга. Согласно версии этой легенды у Наваи, Ширин любит только Фархада, см.: Бертельс, 1960, с. 350; он же, 1965(2), с. 153. 200 В тексте: Мирза Йар-Ахмад nucap-u Наджм-u Сани — «Мирза ЙарАхмад сын Наджма Второго». По-видимому, писар — «сын» употреблено здесь ошибочно и речь идет об эмире Йар-Ахмаде Хузани Исфахани, могуществен ном эмире, вакиле шаха Исма'ила I, поименованном почетным титулом Наджм-и Сани («Наджм Второй»); убит в 918/1512 г. во время предпринятого им в Хорасан похода с целью предотвратить вторжение туда узбеков; или же в имени сына Наджма Второго допущена описка. В дальнейшем неоднократно упоминается Мустафа сын Наджм-и Сани. Быть может, и здесь имеется в виду он? См.: Хуласат ат-таварих, 1, с. 94, 98, 100, 101, 112, ИЗ, 118-123, 126; Хабиб ас-сийар, 4, с. 501, 529, 531, 532; Ахсан ат-таварих, 1, с. 110-111; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 40; 2, с. 430; Шараф-наме, 2, с. 154, 157-159. 201 Уже упоминавшийся Мухаммад-хан туркман, правитель Герата (см. на ше примеч. 163). В нашем тексте речь идет о начале его политико-админист ративной карьеры. Позднее в правление шаха Султан-Мухаммада «Худабанде» (1577-1587) он был правителем Кашана. В эти годы он возглавил восстание племен туркман и такалу антишахской направленности в связи с растущим день ото дня влиянием при шахском дворе племен шамлу и устаджлу. При шахе 'Аббасе I он был правителем Астрабада, убит по приказу шаха 'Аббаса I в 995/1587 или 997/1588-89 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 248 и особенно с. 322-325, 329, 330; Шараф-наме, 1, с. 259. 202 Асаф — имя легендарного советника библейского царя Соломона, про славившегося своей мудростью. В данном случае автор, по-видимому, называет Асафом, т.е. мудрым, мир зу Бади' аз-Замана. 203 О Казак-хане и его мятеже см. примеч. 196. 204 Перс, турк ва таджик. Возможно, турк ва таджик в данном контексте не этнонимы, а обозначают лишь кочевых и оседлых воинов. 205 Сар-и Пул — так с XVI в. стал называться Джузджанан/Гузганан, город в Хорасане, близ Балха, в области Гузган (у арабов Джузджан), см.: Таквим ал-булдан, с. 514-515; Бартольд, 7, с. 58-59; Ахмедов, 1982, с. 37. 437
Комментарий Дарвазе-йи Фирузабад — южные ворота г. Герата, позднее (XIX в.) на зывавшиеся также Дарвазе-йи Кандахар («Кандахарские ворота»). 207 Мухаммад-хан Шараф ад-Дин-оглы такалу — верховный эмир Хораса на и опекун старшего сына шаха Тахмаспа I, Султан-Мухаммад-мирзы, назна ченный на этот пост в 944/1537-38 г., см.: Шараф-наме, 2, с. 187. 208 В тексте: малик ал-мулук, видимо, ошибочно вместо Малик Гийас ад-Дин. 209 Перс, и 'заз ва ита 'ат-и такалиф-и малик ал-мулуки. ш Та'лик— здесь в значении шикасте-йи та'лик, скорописный курсив ный почерк с округлыми буквами и большим числом завитков и лигатур, соз данный на основе старого та 'лика (та 'лик-и кадим или та 'лик-и асл) и полу чившего распространение в деловой и официальной канцелярской переписке Ирана конца XIV в. Традиционно считается, что его разработал Тадж ад-Дин Салмани Исфахани (ум. 1405). Об особенностях почерков та 'лик и шикасте-йи та 'лик и истории их воз никновения см.: Ма'ил-и Харави. Лугат ва истилахат-и фанн-и китабсази хамрах ба истилахат-и джилдсази, тазхиб, наккаши. Тихран, 1353 (1974), с. 64-65, 68, 78; Акимушкин О.Ф. Персидская рукописная книга. — Рукописная книга в культуре народов Востока. Кн. 1. М., 1987, с. 348, 349. 211 Тимур-хан устаджлу, сын Мунташи-султана, о нем см. примеч. 243. 212 Шах Исма'ил II Сефевид вступил на престол Ирана 27 джумада I 984/ 22 августа 1576 г., см. также примеч. 246. 213 Малик Махмуд сын Малика Хайдара из рода древних владетелей Сис тана, возводящих свою родословную к Саффаридам. Как пишет Искандар Мунши (1, с. 478, 479), Малик Махмуд после смерти Исма'ила II в 985/1578 г., «когда в Систане не было никого из кызылбашских эмиров, по подстрекатель ству маликов и эмиров Систана заговорил о независимости и стал домогаться власти над Систаном». Он вступил в войну с Джа'фар-султаном афшаром, ко торый к этому времени был назначен наместником Систана, одержал победу и стал независимо править той областью. «Силой усердия и добра» он так под чинил себе больших и малых систанцев, что ни из одного уголка царства не поднялся голос протеста. Когда это известие дошло до шаха 'Аббаса, он, стремясь возродить в инте ресах государства старинные местные семейства, отправил с Мухаммад-ханом туркманом на имя Малика Махмуда грамоту на правление Систаном. Малик Махмуд был убит Рустам-мирзой в 998/1590 г. Более подробно эти события излагаются в нашем тексте далее; ср.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 478. 214 Махан, как мы уже указывали, — центральное селение одноименного округа шахрестана Кирман, расположенное в 36 км к юго-востоку от Кирмана, на шоссейной дороге Кирман-Бам, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 379. 215 Мирза Мухаммад-Заман Систани упомянут в тазкира «Хайр ал-байан» (л. 333а), там же приведены образцы его стихов. Среди прочих познаний дос тиг высокого мастерства в музыке.
438
Комментарий Амир Тадж ад-Дин Махмуд Хабиси (не Файзи, как в печатном тексте «Ихйа ал-мулук», правильная нисба приведена в «Хайр ал-байан» и в «Хуласат ат-таварих») — сын Амира Шамс ад-Дина Мухаммада, великий саййид Кирмана. В 993/1585 г. ему была пожалована должность садра. В «Хайр ал-байан» приведены образцы его стихов (л. 4446); о нем см. также: Хуласат ат-таварих, 2, с. 810. 217 Здесь имеется в виду Шахбек-хан, правитель Кандахара. 218 Внук шаха Тахмаспа I. 219 Йадгар Мухаммад-бек мусилу тархан — сын Марджумак-султана сына Амир-хана туркмана — прославленный эмир шаха Тахмаспа I, правитель г. Саве, старинного города (ныне центр одноименного шахрестана, располо жен в 140 км к юго-западу от Тегерана и в 90 км к северо-западу от Кума, см.: Географический словарь Ирана, I, с. 109), умер в середине раби' II 969/конце декабря 1561 г., см.: Хуласат ат-таварих, 1, с. 396, 435; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 108-109, 140; Шараф-наме, 2, с. 207. 220 Мирза Шах-Хусайн Аргун — вазир шаха Исма'ила I, убит в 929/ 1522-23 г. 221 Мирза Камал ад-Дин Шах-Хусайн (ходжа) — вазир шаха Исма'ила I, вакил ас-салтана и и 'тимад ад-даула (/мухтар ад-даула и джумлат ал-мулк); убит 24 раби'II 929/12-13 марта 1523 г. или, согласно Хондемиру, 28джумада1 929/14 апреля 1523 г. старшим стремянным шаха Михтаром Шах-кули 'арабгирлу, похоронен в Мешхеде. Со стороны отца носил нисбу Сабзавари, со стороны матери — Исфахани (мать была родом из семьи великого шайха Йусуфа Баннайи Исфахани), см.: Хуласат ат-таварих, 1, с. 139-140, 149-152; Хабиб ас-сийар, 4, с. 549, 557-558, 564-566, 574, 595-599; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 159; Шараф-наме, 2, с. 164, 170. 222 Араб, аййам-и 'ашура — дни поминовения шиитского имама ал-Хусайна б. 'Али, убитого 10 мухаррама 61/10 октября 680 г. в сражении при Кербеле. 223 Араб, имам ал-джинн-ва-л-инс, эпитет 'Али б. Аби Талиба. 224 Т.е. шаха Исма'ила П. 225 Джа'фар-султан афшар, родственник Мухаммад-хана Шараф ад-Диноглы, верховного эмира Хорасана; после смерти Исма'ила II в 985/1578 г. был назначен сефевидским двором правителем Систана и оставался на этой долж ности шесть месяцев. По сообщению Искандара Мунши, местный малик Малик Махмуд, сам до могавшийся власти над Систаном, сразился с ним, одержал победу и стал не зависимым правителем, см.: Хуласат ат-таварих, 1, с. 267; Та'рих-и 'аламара, 2, с. 478. 226 Шйла/Шёла — русло, соединяющее южное окончание заливного ложа Хамун с низинами сухого болота Гауд-и Зирих, см.: Зарудный, с. 85. Шела Махмудабад, расположенная напротив Джалка, представляет собой глубокий канал, отведенный от р. Гильменд. 227 Т.е. между маликом Систана и отцом нашего автора, Маликом Гийас ад-Дином Мухаммадом.
439
Комментарий Малик Наср ад-Дин Мухаммад сын Шах-Абу Исхака — дядя верховного правителя Систана, Малика Махмуда. 229 Речь идет о Биби-шахзаде, дочери Малика Исхака, которая была мате рью Малика Джалал ад-Дина Махмуд-хана. 230 Перс, шах-и джаннат-баргах, посмертный «титул» ряда персидских шахов, в данном случае шаха Тахмаспа I. 231 Рустам-мирза — третий сын Султана Хусайн-мирзы сына Бахрам-мирзы, брата шаха Тахмаспа. После смерти Султана Хусайн-мирзы в 984/1577 г. он получил в свой удел вместе с младшими братьями Абу Са'ид-мирзой (ум. 1596) и Санджар-мирзой (ум. 1597) область Гармсир со всей округой (Гармсират) и Заминдавар. Неоднократно предпринимал попытки к захвату Систана и Кандахара (последним владел его старший брат, Музаффар Хусайн-мирза). Здесь речь идет о походе Рустам-мирзы в Систан, предпринятом им в 998/1590 г. Он воспользовался предательством родственника, правителя Систана Малика 'Абдаллаха и сначала устранил Малика Наср ад-Дина, дядю систанского пра вителя по отцовской линии, его главного помощника в управлении Систаном, и его сыновей, а затем и самого Малика Махмуда. Об этих событиях наш автор подробно повествует в дальнейшем. Обстоятельный рассказ о правлении Рус там-мирзы в Систане есть также в «Та'рих-и 'аламара» (2, с. 483—484). 1 мухаррама 1002/27 сентября 1593 г. Рустам-мирза уехал в Индию на службу к императору Индии Акбару, где пользовался большим почетом и ува жением при дворе, в особенности при преемнике Акбара Джихангире; ему был пожалован почетный титул хан (1022/1613), царское платье, конь из царских конюшен с позолоченным седлом и слон (1047/1638). В следующем, 1048/ 1639 г. он вновь удостаивается царских милостей. Как пишет автор «Падшахнаме», Рустам-мирза до самой смерти в 1052 (1642) г., т.е. в течение 50 лет, находился «под сенью милостей сего вечного государства (Индии.—Л.С.)», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 487; Падшах-наме, 2, с. 21, 110, 137, 302. 232 По-видимому, ошибочно вместо Малика Наср ад-Дина (если в тексте нет пропуска) — в пользу такого предположения свидетельствует контекст. К тому же, как указано, в дальнейшем Малик Махмуд был казнен Рустаммирзой полутора месяцами позднее—1 рамазана 998/4 июля 1590 г., см.: Ихйа ал-мулук, перс, текст, с. 300. 233 В тексте название крепости приведено в форме *—*> «ikjf, ранее: Ajjt. Идентифицировать не удалось. 234 Мир Икбал Сабик Систани — «лучший из проходящих степени духов ного совершенства святых», из последователей учения шайха 'Ала' ад-Даула Симнани; был послан правителем Систана Маликом Кутб ад-Дином Мухаммадом с увещеванием к правителю Герата, когда тот напал на Систан в послед ней четверти XIV в.; он — автор «Рисала-йи Икбалийа» и «Наби-наме», упо мянут Джами в «Нафахат ал-унс»; его гробница находится к северу от руин древнего города Башира, см.: Maulana Nur ad-din 'Abd ar-Rahman Jami. Nafahat al-uns. Calcutta, 1859 (Lees' Persian Series); см. также: Ихйа ал-мулук, с. 8, 95; Хайр ал-байан, л. 200а; Tate, 1, с. 216. 440
Комментарий 235
Сочинение известного персидского поэта XV в. 'Абд ар-Рахмана Джами (1414-1492), содержащее биографии 1616 шайхов. 236 Амир Махмуд внезапно скончался при дворе шаха в Казвине. 237 Выше он назван Миром Мухаммад-Салихом. 238 Сарбанды — племя арабского происхождения, часть которого пересе лилась в Систан в XVI в. По словам Тэйта, в начале XX в. их насчитывалось в Систане 1800 душ. Глава племени пользовался в Систане большим влиянием, нежели вожди других племен, см.: Tate, 4, с. 284, 294-296. 239 Шахраки (перс, джама 'ат-и шахрак/шахраки) — племя арабского про исхождения, мигрировавшее в Систан в XI в. и составлявшее некогда важ ную часть населения Систана. Однако к началу XX в. их насчитывалось всего 2300 душ, см.: Tate, 4, с 284, 294-296. 240 Мухаммад-султан Алаш-оглы — кызылбашский наместник Систана, о нем и его правлении см. наш перевод ранее. 241 Мирза Султан Хусайн — сын Бахрам-мирзы, правитель Кандахара, см. о нем ранее. 242 Так мы перевели топоним Макранат (мн. ч. от Макран). 243 Имя отца Тимур-хана наш автор назвал неточно (если это не типограф ская опечатка). Согласно другим источникам, Тимур-хан устаджлу был сы ном Мунташи-султана, он служил лала и аталиком Бади' аз-Заман-мирзы сына Бахрам-мирзы. 1 мухаррама 985/21 марта 1577 г. он по приказу шаха Исма'илаП убил и Бади' аз-Замана и его малолетнего сына, Бахрама, после чего сам стал правителем Систана, см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 644; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 136, 137, 139. 244 В тексте: Турбат Заве. Издатель текста справедливо предположил, что здесь два топонима и что между ними опущен соединительный союз ва, ср. в «Хуласат ат-таварих» (2, с. 665): Турбат ва Заве. В этом случае речь идет об упоминавшемся Турбат-и Хайдарийа и Заве, см.: Ихйа ал-мулук, с. 189, примеч. 2. Сегодняшний Заве находится в 21 км к востоку от Турбат-и Хайдарийа (Иран), см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 196. 245 Дата неточна. Как известно, шах Тахмасп I умер 15 сафара 984/14 мая 1576 г. Правильная дата приведена автором в его тазкира «Хайр ал-байан» (л. 226), см. также: Хуласат ат-таварих, 1, с. 592; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 122. 246 Как мы уже указывали, Исма' ил-мирза был коронован 22 августа 1576 г. эмирами племени афшар. После коронации он стал именоваться шах Исма'ил II (правил до 985/1577 г., 24 ноября 1577 г. он умер). Это был необы чайно жестокий правитель, пытавшийся укрепить свою власть массовыми каз нями. По его приказу были убиты пятеро его братьев, умерщвлены еще четыре сефевидских принца, находившиеся в областях, в том числе Бади' аз-Заманмирза, который в течение 25 лет был наместником Систана, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 136-137; Хайр ал-байан, л. 226. 247 Возможно, имя искажено. Издатель предложил читать его как Баки-бек афшар или Джанибек афшар, однако в источниках ни одно из этих лиц не за свидетельствовано.
441
Комментарий 248
Никаких сведений о нем в источниках найти не удалось. Младший сын Бахрам-мирзы Сафави. 250 Значение термина халват-хане многозначно: это и женская половина дома, и опочивальня, и комната для молитвы. В данном случае, по-видимому, имеются в виду внутренние покои. 251 Кал'а-йи нау («Новая крепость»), или Чахансурак,— селение в провин ции Нимруз (Систан), расположенное в 5 км западнее Зийарат-и Амиран Сахиб и в 25 км южнее Чахансура, см.: Ball, с. 66, 211. 252 Фигура речи, означающая, что ребенка убили. 253 Ср. ранее — 25 лет. 254 Топоним в тексте написан без точек. 255 Шах Султан-Мухаммад «Худабанде» — старший сын шаха Тахмаспа I, провозглашен шахом после смерти Исма'илаИ в 985/1577 г. (наш автор не вполне точен) и правил в течение 10 лет до 995/1587 г. 256 'Алихан-султан афшар — брат правителя Фараха Хусайн-султана афшара, йуз-баши при дворе шаха. После гибели брата в 988/1580 г. был назначен наместником Фараха, однако в том же году в Гуре, куда он выступил в поход, чтобы отомстить за кровь брата, был убит, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 275. 257 Даркутлу, очевидно, название племени (?). 258 Так мы перевели джаза 'ир-и Систан. Возможен, однако, другой пере вод: «на острова Систана» (?). 259 О назначении Джа'фар-султана наместником в Систан автор «Ихйа ал-мулук» уже сообщал ранее, см. наш перевод и примеч. 225. 260 В Географическом словаре Ирана (т. 4, с. 82) отмечены два селения под названием Туршаб: одно находится в 9 км северо-западнее Хусфа и в 12 км северо-восточнее Каскана (шахрестан Бирджанд), другое — в 25 км юго-вос точнее Хусфа (тоже в шахрестане Бирджанд). 261 Дашт-и Чапраст — местность в Систане, подвластная Кичули. 262 В известных нам источниках не упоминается. 263 Не опечатка ли? Ранее речь шла о болезни Малика Гийас ад-Дина, а не верховного малика. 264 Сражение между Шах-Мансуром Бахши узбаком и Маликом СултанМахмудом (здесь, видимо, в имя вкралась описка) произошло вблизи крепости Кал'а-йи Худийан в Базмане. 265 Нукар — монг. «последователь», позднее — «слуга», здесь в значении «военный слуга феодала или правителя», см.: Dörfer, 1, с. 521-526. 249
266 т-
Т.е. ангелы. Т.е. Бога. Фаридун — легендарный царь, герой иранского эпоса. 269 По словам Искандара Мунши, шах 'Аббас I, стремясь возродить ста ринные местные семейства, отправил на имя Малика Махмуда грамоту на правление Систаном, см. примеч. 213. 270 Бам — ныне центральный город одноименного шахрестана, располо женный в 193 км восточнее Кирмана, на дороге Кирман-Захидан, см.: Геогра267
268
442
Комментарий фический словарь Ирана, 7, с. 52. Старый город, разрушенный Ага Мухаммадханом Каджаром, находится в 500 м к востоку от нового. В средние века сла вился производством хлопчатобумажных тканей и кирманскими шалями, см.: Бартольд, 7, с. 145. 271 См. о нем примеч. 153. 272 Конъектура М.Сутуде, в печатном тексте: муфтиев. 273 Имеется в виду современный Инд. 274 Систанские малики, как указывалось, возводят свою родословную к 'Амру и Йа'кубу, сыновьям Лайса, Саффаридам. 275 Имеется в виду шах Султан-Мухаммад «Худабанде». 276 Малик ал-мулук Малик Исхак сын Малика Мухаммада, потомок Мали ка Кутб ад-Дина III, ум. в 986/1578-79 г. три месяца спустя после воцарения на престоле Систана Малика Махмуда, прожив 83 года, см.: Ихйа ал-мулук, с. 172, 173. 277 Амири-йи диван. 278 Ишик-акаси-баши— оберцеремониймейстер (букв, «глава старших при дворных слуг»), почетная должность хранителя высокого порога, на обязанности которого лежала охрана дворца верховного правителя, когда он находился там. 279 Мир-ахур — старший конюший, отвечавший за состояние конюшен верховного правителя, содержание лошадей и конского снаряжения. 280 Назир — смотритель, надзиратель. 281 Парваначи — здесь главный секретарь правителя Систана, один из выс ших сановников; о значении данного термина см.: Муким-ханская история, с. 259, примеч. 192. 282 Кайчачигари в данном контексте означает должность заведующего или закройщика портняжной мастерской верховного правителя Систана. В его обязанности входили раскрой и сметывание платья для малика и его прибли женных, после чего он передавал его портным. 283 Тархан — лицо, освобожденное от податей и повинностей, титул при дворного вельможи. 284 Перс, джаба-дар. 285] Ишик-акаси гарема — придворный, постоянно дежуривший у дверей гарема правителя Систана. 286 Асхаб-и Систан, ср. ранее асхаб-и Них. 287 Далее в тексте упоминается как Амир Хасан-хан. Он был мустауфи ал-мамалик и доверенным лицом малика Систана Малика Шах-Мухмуда, см.: Ихйа ал-мулук, текст, с. 224, 253. 288 Перс. майдан-(и) асп, очевидно, мера длины, однако в известных нам справочниках такая мера не представлена. 289 Сахбан б. Ва'ил (ум. 54/613) — проповедник и оратор раннего ислама. 290 Так мы перевели джаза 'up ва джангал. По словам М.-А.Систани, джа за 'up употребляется в Систане в значении лесистой местности. Однако Искандар Мунши поясняет этот термин как равнозначный араб, махкама — «укре пление», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 487. 443
Комментарий 291
Пуште Заве — селение, расположенное примерно в четырех фарсахах от Сарабана. 292 Акара — крестьяне, имеющие землю, в противоположность ра Ша. 293 Ср. ниже и ранее: (А)мир Хаджи Мухаммад. 294 В другом месте текста: Хасан Сикандар. 295 Араб, джаза 'up. 296 Текст испорчен, перевод по смыслу. 297 Как мы уже отмечали, маликами 'Аджама наш автор называет правите лей, ведущих свою родословную от древних царей Ирана, т.е. маликов Систана: ср. примеч. 51. 298 Сведений об Ака Зайн ад-Дине Мухаммаде Кирмани в источниках найти не удалось. 299 Малик Джалал ад-Дин Махмуд — брат рано умершего Малика Хайдара и кузен автора «Ихйа ал-мулук», в дальнейшем после казни его отца 17 шавваля 998/19 августа 1590 г. заступил на правление Систаном (см. примеч. 833). 300 Малик Байазид Фарахи — родственник правителя Систана и нашего автора, вначале служил Малику Махмуду, потом переметнулся на сторону сефевидского принца Рустам-мирзы. За его манеру носить чалму в виде конуса и пристрастие ко всему красивому его прозвали шах-и накибан. Согласно наше му автору, это был хороший человек, великодушный. 301 По-видимому, имеется в виду сельджукский придворный поэт, убитый Хорезмшахом Атсизом между 1143-1152 гг. 302 Тураном наш автор называет Мавераннахр, точнее, владения узбекских ханов из династии Аштарханидов (1599-1753), лежащие к северу от рек Амударьи и Сырдарьи. 303 Перс, динпанах, в данном случае эпитет шаха Аббаса I. 304 Вали-Мухаммад-хан Аштарханид — сын Джанибека, родоначальника династии Аштарханидов. После смерти своего брата, Баки Мухаммад-хана, в 1014/1605 г. взошел на престол Бухары, до этого в течение 1601-1606 гг. был наместником брата в Балхе. В 1019/1610 г. началась большая война между Балхом и Бухарой (продолжалась два года), которая окончательно решила судьбу бухарского престола в пользу племянника Вали-Мухаммад-хана, Имамкули-султана. Сам Вали-Мухаммад-хан, забрав свою семью, в сопровождении нескольких эмиров в начале 1020/1611 г. через Чарджуй бежал в Иран. Шах 'Аббас I по политическим мотивам принял своего недавнего врага с большими почестями. В его честь в Исфахане был устроен торжественный прием, под робно описанный в сочинениях Искандара Мунши (2, с. 836-840) и Джалал ад-Дина Мухаммада Йазди (2, с. 869). Именно это событие упоминает в «Ихйа ал-мулук» наш автор, который в то время тоже был в Исфахане и присутство вал на приеме по случаю приезда Вали-Мухаммад-хана. К этим событиям наш автор возвращается еще дважды (с. 370-372, 496-497 текста; ср. также: Хайр ал-байан, л. 336-346). 305 Рустам-Мухаммад-хан, принц, сын Вали-Мухаммад-хана Аштарханида, который вместе с отцом в 1020/1611 г. выехал из Бухары в Иран. После гибели 444
Комментарий отца Рустам-Мухаммад-хан остался в Герате и был поручен шахом 'Аббасом I заботам бегларбека Хорасана Хусайн-хана. Подробные сведения о РустамМухаммад-хане приведены Искандаром Мунши в его «Та'рих-и 'аламара». В 1022/1613 г. шах поручил Заман-беку назиру привезти принца к его двору. Возможно, именно в это время были устроены торжественные приемы в его честь, о которых сообщает наш автор. Рустам-Мухаммад-хан был источником постоянной напряженности на гра ницах Балха. Неоднократно он вместе с бегларбеком Хорасана Хусайн-ханом вторгался в пределы Балха (1020/1611, 1021/1612, 1030/1620 и т.д.). НадрМухаммад-хан не раз вступал в переговоры с шахом 'Аббасом о нормализации отношений между обоими государствами, просил забрать Рустам-Мухаммадхана, который «пребывает недалеко от балхских границ и часто опустошает пограничные округа», в Персидский Ирак. Обещание шаха увезти РустамМухаммад-шаха в Иран было выполнено лишь в 1036/1626-27 г., когда шах, возвращаясь из успешного похода на Кандахар, забрал с собой Рустам-Мухаммад-хана и пожаловал ему касабу Дарджазин (Сев. Иран). Автор «'Аббас-наме» Мухаммад Тахир Вахид Казвини упоминает РустамМухаммад-хана как правителя г. Саве (этой территорией он владел на правах тиула еще со времен шаха 'Аббаса I). Он торжественно встречал на подступах к городу шаха 'АббасаП (1642-1666) в год его коронации, когда тот направ лялся из Кума в Казвин. В этом же сочинении упомянуты сыновья РустамМухаммад-хана, один из которых носил имя деда. Они, следовательно, тоже жили в Иране, о нем см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 834-835, 857, 865, 889; 3, с. 961-963, 983, 987-988; Зайл, с. 106, 152, 231; 'Аббас-наме, с. 22, 229; Ахмедов, 1982, с. 202-205; Берадзе, Смирнова, 1988 (2), примеч. 24. 306 Шахин-Гирей — крымский царевич. В 1023/1614 г., спасаясь от турец кого султана, арестовавшего его старшего брата, Мухаммад-Гирея, он бежал к шаху 'Аббасу, который в то время стоял лагерем в Восточной Грузии. Шахин-Гирей играл в жизни и политике Крыма тех времен заметную роль, недаром он в нашем источнике назван «падишахом татар». В раби' I 1043/сентябре-октябре 1633 г. после добровольной сдачи турецкому султану он был выслан на о-в Родос, где впоследствии был убит; о нем см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 881, 935; пер. Сейвори, 2, с. 1095, 1154; Зайл, с. 36, 37. 307 Аллахвирди-хан — прославленный полководец Ирана, правитель Фарса; происходил из грузинского феодального дома Ундиладзе. В конце 80-х — на чале 90-х годов XVI в. он сыграл решающую роль в возведении на престол Ирана молодого 'Аббаса I, а вскоре стал одним из «столпов» его державы. Его головокружительная карьера от гуляма шахской гвардии при шахе Тахмаспе I до главнокомандующего войсками всего Ирана при шахе 'Аббасе I за сравни тельно короткий промежуток времени продолжает удивлять исследователей до сих пор (ср.: Сейвори, с. 82). С именем Аллахвирди-хана связаны крупные военные успехи Ирана: подчинение Кух-Гилуйе (1596), Луристана (1597), взятие Бахрейна и Лара (1601-1602), Багдада (1603), Тебриза (1603), Ганджи (1606) и др.; строительство великолепного моста в Исфахане через р. Зайанде-
445
Комментарий руд (Пол-е Аллахвирди-хан и в наши дни очень украшает город), крытого ба зара в Ларе и др. Аллахвирди-хан скончался 1 раби'II 1622/3 июня 1613 г. и похоронен в Мешхеде, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 401, 448, 515, 871; Фалсафи, 4, с. 196; Savory, 1980, с. 82, 87; EIranica, 1, fasc. 8, с. 891-892; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 26. 308 Хусайн-хан шамлу в ранний период правления шаха 'Аббаса I был пра вителем Кума и занимал пост курчи-йи шамшир. На 12-й год правления шаха 'Аббаса в 1007/1599 г. Хусайн-хан был назначен правителем Герата и верхов ным эмиром (амир ал-умара) Хорасана и занимал этот пост в течение 20 лет; он умер в 1027/1618 г. и похоронен в Мешхеде. Хусайн-хан упоминается нашим автором многократно, они были в боль шой дружбе. Малик Шах-Хусайн часто и подолгу гостил у Хусайн-хана, не раз получал от него помощь и поддержку, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 433, 441, 443, 574. 309 Гандж-'Али-хан Кирмани родом из курдского племени зиг, в течение 30 лет был правителем Кирмана, а после взятия в 1622 г. Кандахара войсками шаха 'Аббаса I одновременно стал правителем Кандахара и его округи. За вер ную службу и доблесть был удостоен титула хан и почетного обращения «отец»; умер в результате несчастного случая в 1034/1624-25 г. и похоронен в Мешхеде. В дальнейшем упоминается в нашем тексте неоднократно. После его смерти правителем Кандахара шах назначил его сына, 'Али-Мардана, дав ему почетный титул хан и почетное обращение «второй отец» (падар-и сани), см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 904; 3, с. 977, 978, 1041 и др. 310 В тексте Газй-хан, ср., однако, с. 497 и 510: Казй-хан. Имеется в виду Кази-хан Сайфи Хасани Казвини сын Мирзы Бурхана из рода великих саййидов ал-хасани Казвина, великий садр (глава шиитского духовенства) с 1015/ 1606 по 1026/1617 г.; был послом шаха 'Аббаса I при заключении ирано-ту рецкого мирного договора в 1612 г.; умер в 1030 (1620-21) г., см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 278; 2, с. 719, 848, 963-964; 908-909; 3, 928, 1089; Фалсафи, 5, с. 66-68; Savory, 1980, с. 89. 311 И'тимад ад-даула («Доверие державы») — титул великого вазира, гла вы гражданской администрации Ирана при сефевидских шахах (начиная с ша ха Тахмаспа I). Здесь речь идет о великом вазире Хатим-беке Урдубади (про исходил из богатой семьи наследственных калантаров Урдубада — насирийа). Вначале Хатим-бек в течение 10 лет был вазиром Кирмана, в 999/1590-91 г. был назначен на должность главного казначея державы, а в 1000/1591-92 г. стал великим вазиром Ирана. На этом посту он оставался вплоть до своей кон чины в 1019/1610 г. Мирза Абу Талиб-хан — старший сын Хатим-бека. После смерти отца стал великим вазиром Сефевидской державы, смещен с должности в 1030/162021 г. Однако с 1041/1632 по 1044/1634 г. он вновь упоминается в источниках как великий вазир. В пятницу 2 сафара 1044/28 июля 1634 г. Мирза Абу Талибхан был убит по приказу шаха Сафи I, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 419-423,
446
Комментарий 439, 722-727, 807; 3, с. 965, 966, 1091; Хуласат ас-сийар, рук. ГПБ №303/2 (фонд Б.Дорна), л. 74а; Фалсафи, 2, с. 401; Петрушевский, 1949(1), с. 250, 293; Петрушевский, 1949(2), с. 121, 181; Миклухо-Маклай, 1949, с. 349, 350; Ново сельцев, с. 92 и ел. 312 Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад Кафрани Исфахани сын Мира Кавам ад-Дина Хасана, выходец из знатной исфаханской фамилии Кафрани; некото рое время служил вазиром при правителе Герата, в 1014/1605-06 г. был назна чен главным казначеем Сефевидской державы; убит 10 рамазана 1029/9 августа 1620 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 942, 953, 954, 956; Мар'аши, с. 361-365. О фамилии Кафрани (нисба по названию селения близ Исфахана), предста вители которой занимали высокое положение в Исфахане в течение ряда сто летий, см.: Quiring-Zoche R. Isfahan im 15 und 16. Jahrhundert. Ein Beitrag zur persischen Stadtgeschichte. Freiburg, 1980, с 246-248; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 32. 313 Ходжа (Мирза) Мухаммад-Риза сын Ходжи Малика Джувайни, родом из-под Казвина. В юности вместе с отцом провел некоторое время на службе Ибрахим-хану, брату знаменитого Муршид-кули-хана, и ряду других кызылбашских эмиров, являвшихся наместниками в Хорасане. Затем переехал в Пер сидский Ирак и был взят на службу к Зу-л-Факар-хану караманлу, который вначале поручил ему должность мушрифа его мастерских, а затем продвинул его до должности своего вазира. В дальнейшем по рекомендации Зу-л-Факархана шах поручил ему на хранение печать на время отъезда Фархад-хана, ко торою он должен был скреплять августейшие приказы. В 1016/1607-08 г. шах назначил его вазиром Азербайджана, и он вошел в круг особо приближенных к шаху лиц; ум. 1 джумада 1031/13 апреля 1622 г., когда направлялся вместе с шахом в Кандахарский поход; похоронен в Мешхеде. Среди современников был известен под прозвищем «Сару-ходжа» («Желтый ходжа»), а также под почетным прозванием «Фидави» (Фидави-йи дудман-и халифат-нишан — «Жертвующий своей жизнью за халифского достоинства род»), пожалованным ему шахом в 1614 г. после возвращения из Грузии за его усердную службу. Все источники отмечают присущее ему красноречие и его увлечение поэзией; он сам сочинял стихи, в особенности рубай, они цитиру ются в «Хайр ал-байан» (л. 428б-429а). О нем см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 757, 758, 760, 773, 774; 3, с. 991 и др.; Хайр ал-байан, л. 426а-429а; Та'рих-и салатин-и Сафавийа, с. 58, 59 и др. Перс, вазир-и мамалик-и Азарбайджан — вазир Азербайджанского бегларбекства с центром в Тебризе. 314 Возможно, имеется в виду 'Азизи Исфизари, поэт, известный также под именем Ибн Рашид Газнави. Автор «Хафт иклим» называет его Маджд ад-Дин Рашид ал-'Азиз. 'Азизи часто цитируется в «Тазкира-йи Даулатшахи», см.: Хафиз-и Абру, с. 128. 315 Малик Гийас ад-Дин Мухаммад, отец автора «Ихйа ал-мулук», как не однократно упомянуто в тексте, скончался 9 зу-л-хиджжа 989/4 января 1582 г. в возрасте 63 лет. 447
Комментарий Ака Зайн ад-Дин Мухаммад постоянно жалуется на притеснения и гоне ния правителя Кирмана, Бигташ-хана афшара (о нем см. далее). 317 Бигташ-хан афшар сын Вали-хана афшара вначале — правитель Йазда, а с 996 (1587) по 998 (1590) г. (после того как его отец продвинулся по служ бе) — правитель Кирмана. Кази Ахмад пишет: «Поскольку Бигташ-хан женил ся в Кирмане на дочери Ходжи 4 Абд ал-Кадира, а в Йазде — на дочери саййида Мир-Гийас-Мухаммада мир-и миран, то считал всю территорию от Йазда до Кирмана своей. Он возгордился и не желал посему являться на поклон к шаху и не сподобился лобызания шахского порога. Шах только и думал, чтобы убрать его из Кирмана. Сама судьба помогла шаху в этом. Правитель Фарса, Йа'куб-хан зу-л-кадар, без высочайшего приказа решил устранить Биг таш-хана. Собрав войско, он пошел на Йазд. Бигташ-хан хотел укрыться в ци тадели Йазда, но его туда не пустили, и он вынужден был принять бой, потер пел поражение и попал в плен. Бигташ-хан просил, чтобы его убили. Его желание было исполнено. 14 раби41 998/21 января 1590 г. (эта дата стоит на могильной плите в Йазде) он был казнен. Йа'куб-хан забрал его имущество и его жену, дочь мир-и миран Йазда, уехал в Шираз, а голову Бигташ-хана отослал шаху», см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 903, 904; Та'рих-и 'аламара, 2, с. 354-357, 402-405, 725, 726; Та'рих-и Кирман, 1, с. 269, примеч. 2; Фалсафи, 2, с. 400; 3, с. 125, 126. 318 Амир Мухаммад-Амин Машхади «Мир-и наккара» — старший сын Амира Садр ад-Дина Ибрахима Машхади (отец ум. 919/1513), мударрис (препода ватель) медресе «Ихласийа»; его упоминает Хондемир, см.: Хабиб ас-сийар, 4, с. 352. Караван, направлявшийся в Исфахан, главой которого был Амир Мухам мад-Амин Машхади, прибыл в Систан в 990/1582 г., см.: Хайр ал-байан, л. 324а. 319 Тюрк, кафила-баши. 320 В тексте: JLJ>. Установить, кто это и кем доводился верховному пра вителю Систана, невозможно, так как он упомянут единственный раз. 321 Около 300 км. 322 В тексте между частями сложного глагола стоят непонятные нам слова: 323
Мавлана Вали Дашт-Байази (также — Маулави, у Даулатшаха — мав лана Вали каландар) — из знатной семьи области Дашт(-и) Байаз, высокоода ренный поэт времени шаха Тахмаспа I и его преемника Исма'ила П. По сло вам нашего автора, собранный поэтом 'Азизи его диван насчитывал 12 тыс. бейтов. Вначале он подвизался при дворце принца Султана Ибрахим-мирзы в Мешхеде, имел доступ в его интимные собрания. После восшествия на пре стол Ирана шаха Исма'илаП (1576-1578) уехал в Казвин, где принимал уча стие в «раеподобных» собраниях шаха вместе с такими поэтами, как Дамири, мавлана Мухташам, Мир Хузури и др. Некоторое время спустя вернулся в Хорасан. В 993/1585 г. приезжал в Систан ко двору систанского малика Ма лика 'Акибат-Махмуда, в честь которого он сочинил касыду-панегирик, за что
448
Комментарий был щедро вознагражден. На одном из маджлисов автора «Ихйа ал-мулук», тогда еще мальчика, представили мавлана Вали. В его присутствии наш автор сложил экспромт — свое первое рубай — и удостоился похвалы. После уста новления в Хорасане господства узбеков мавлана Вали уехал ко двору 'Абдаллах-хана II, властелина Мавераннахра, сочинил в его честь панегирик и удо стоился благосклонного внимания хана. Однако в дальнейшем, не встретив одобрения со стороны Мира Кулбабы, мутма 'ан ад-даула ' Абдаллах-хана, оби делся и уехал к себе в Дашт(-и) Байаз. В 1000/1591 г. был казнен по приказу Дин-Мухаммад-хана узбака, войско которого в том году овладело крепостью Дашт(-и) Байаз. В тазкира «Хайр ал-байан» приведено большое число его сти хов; Искандар Мунши упомянул в качестве образца два бейта из его касыды, посвященной хазрат-и 'Али, и одну из его газелей, см.: Хайр ал-байан, л. 238а2446; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 180, 181; Тазкира-йи Даулатшахи, с. 469. Дашт(-и) Байаз Исфизари упоминает как название одного из 9 округов Кухистана с главным городом Фарис. Территория округа использовалась жите лями Туна и Гунабада как летовье, см.: Tate, 1, с. 29. Современное селение Дашт(-и) Байаз находится в 54 км к северо-западу от Каина и в 5 км к западу от шоссе Каин-Гунабад, см.: Географический словарь Ирана, 9, 169. 324 'Али-кули-хан Учи шамлу — сын султана Хусайн-хана, главы племени шамлу, лала юного 'Аббаса-мирзы и правитель Герата; погиб в конце раби' II 995/марте 1587 г. в сражении с узбеками за Герат, см.: Хуласат ат-таварих, указатель; Та'рих-и 'аламара, указатель и в особенности с. 386-388. 325 Возможно, имеется в виду упомянутый Хондемиром саййид Герата Рази ад-Дин 'Абд ал-аввал младший, внук знаменитого Саййида Рази ад-Дина старшего, умершего в 927/1520 г., см.: Хабиб ас-сийар 4(3, ч. 3), с. 377. Мир 'Абд ал-Ваххаб Табризи — великий саййид Тебриза, годы его жизни неизвестны, создал свою школу. Его последователи большей частью жили в Тебризе, но были также в Йазде, Кашане, Исфахане, Герате, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 153. 326 Перс, саркар-и хасса — административно-хозяйственное ведомство. 327 Эпитет шаха Султан-Мухаммада «Худабанде». 328 Речь идет о провозглашении кызылбашскими эмирами 'Али-кули-ханом шамлу и Муршид-кули-ханом устаджлу в 1581 г. в Мешхеде десятилетнего 'Аб баса-мирзы шахом, с тем чтобы самим управлять страной от его имени; более подробно автор говорит об этом в дальнейшем, см. пер. и примеч. 399. 320 Амир Хамза или Хамза-мирза — старший сын шаха Султан-Мухаммада «Худабанде», наследник престола и брат 'Аббас-мирзы, убит в результате за говора кызылбашской знати. 330 Музаффар Хусайн-мирза — второй по старшинству сын Султана Хусайн-мирзы и внук Бахрам-мирзы, брата шаха Тахмаспа I. После смерти отца (ему было 15 лет) был назначен вали Кандахара. Фактически же правил Кандахаром его опекун Хамза-бек зу-л-кадар (см. примеч. 331). 331 Хамза-бек зу-л-кадар, известный под именем Кур Хамза, вакиль Султа на Хусайн-мирзы. После его смерти назначен вакилем и лала его сыновей. 15-531
449
Комментарий По августейшему приказу Хамза-бек, среднего из братьев, а именно Рустаммирзу, отправил в Заминдавар, а сам оставался при Музаффаре Хусайн-мирзе, который стал вали Кандахара вместо отца. Хамза-бек фактически сосредото чил в своих руках всю полноту власти, не позволяя Музаффару Хусайн-мирзе вмешиваться в дела правления. Взаимоотношения между Музаффаром Хусайн-мирзой и его опекуном достаточно подробно освещены Искандар-беком Мунши. Его рассказ сводится к следующему. Музаффар Хусайн-мирза, выве денный из себя растущим день ото дня могуществом Хамзы-бека и своим без действием, дал разрешение на убийство Хамзы-бека. Это стало известно Хамзебеку, и он уехал из Кандахара в Заминдавар, к Рустам-мирзе. Вместе с Рустаммирзой они выступили в Кандахар. Навстречу им из Кандахара вышел Музаф фар Хусайн-мирза. Завязалось сражение. В результате измены части воинов Музаффар Хусайн-мирза потерпел поражение от незначительного отряда и удалился в Кандахар. Хамза-бек и Рустам-мирза стали лагерем у ворот Машур. При посредничестве старейшин между сторонами состоялось примирение, и Рустам-мирза удалился в свое владение. Еще в течение трех лет Хамза-бек оставался вакилем Музаффара Хусайн-мирзы и ведал финансами Кандахара. И вновь смутьяны и мятежники из кызылбашей Кандахара свели знакомство с Музаффаром Хусайн-мирзой и подстрекали его убить Хамзу-бека. Хамза-бек тайно отправил к Рустам-мирзе в Заминдавар человека и пригласил его в Кан дахар. И вот однажды утром Рустам-мирза, не поставив никого в известность, вошел в город. Все эмиры и народ Кандахара вместе с Хамза-мирзой поспе шили на служение к Рустам-мирзе. С их одобрения власть в Кандахаре пере шла к Рустам-мирзе. Мухаммад-бека байата, зятя Хамзы-бека и старейшину рода байат, назначили воспитателем Музаффара Хусайн-мирзы и отослали его в крепость Калат, находившуюся в Хазараджате Кандахара. Шесть месяцев спустя по совету Мухаммад-бека Музаффар Хусайн-мирза, оставив в крепости 200 человек племени байат, с остальными 300 мужами вы ступил в Систан. Правитель Систана Малик Махмуд принял его с почетом, отдал ему в жены свою дочь. В течение шести месяцев между маликом Систа на и мирзой, пишет Искандар Мунши, царили искренность и дружба. В даль нейшем группа эмиров Систана, всегда разжигавшая огонь смуты, сбила с пу ти мирзу, и он под предлогом охоты оставил дома малика и уехал на остров в Пушт-и Зирих, в крепость Кал4а-йи Тагрун, местопребывание великих эми ров Систана и завистников малика. В течение недели к нему собрались все эмиры, накибы Зириха и Рамруда, вожди племен, проживавших в Систане. Мирза с этими людьми решил идти на малика Систана и истребить весь род маликов. Сначала они пошли против малика Насир ад-Дина, дяди (по отцу) Малика Махмуда, который со своими сыновьями находился в Кал'а-йи Джарунак. Целый месяц они осаждали ту крепость. За это время Малик Махмуд, находившийся на берегу р. Хирманд в местечке Рашкак (у Искандара Мунши: Даслак), щедрыми денежными подачками, раздачей оружия и коней собрал огромное войско и поспешил в Кал'а-йи Джарунак на помощь своим родст венникам. Выслав вперед своего сына, Малика Джалал ад-Дина, и своих пле450
Комментарий мянников, Малика Махмуди, Малика Шах-Хусайна (автора «Ихйа ал-мулук»), он сам шел следом. В полдень в четверг 10 сафара 990/6 марта 1582 г. они по дошли к подножию крепости. Между сторонами завязалось сражение. В конце того дня подданные мирзы прекратили борьбу и вместе с эмирами вернулись в леса и в укрепления. Малик Махмуд одержал, таким образом, победу. Неде лю спустя он послал к мирзе группу саййидов и благомыслящих людей и про сил извинить за причиненные неприятности и настоял на том, чтобы «свер нуть ковер вражды». Мирза по настоянию малика вернулся в свой дом. После устроенных празднеств Малик Махмуд послал уважаемого систанца с посла нием к Хамзе-беку с советами. От Хамзы-бека тоже прибыли люди. Между ними и мирзой вновь было достигнуто согласие. Из Кандахара приехала груп па старейшин. Они просили мирзу вернуться в Кандахар. Малик Махмуд дал ему в провожатые 3000 мужей из войска Систана и часть своих родственников. Рустам-мирза с одобрения старейшин вернулся в Заминдавар. После 6 месяцев пребывания в Кандахаре Музаффар Хусайн-мирза вновь был выведен из себя самовластием Хамзы-бека и своей зависимостью от него. Он пообещал Мухаммад-беку байату должность вакиля, если тот убьет Хамзу-бека. В результа те Хамза-бек был убит его же зятем Мухаммад-беком байатом по подстрека тельству Музаффара Хусайн-мирзы. Искандар-бек Мунши (2, с. 478) рассказы вает об этом в событиях 1002/1593 г. 332 Согласно Искандару Мунши (2, с. 478), крепость Калат, по своей укрепленности и неприступности одна из известнейших крепостей в Кандахарской области, находилась в Хазараджате Кандахара, примерно в 120 км к северозападу от Кандахара. 333 Шахр-и кухна — селение в 26 км восточнее Муса Кал'а, ныне в провин ции Гильменд, см.: Ball, с. 245. 334 Чахансур (Чакансур) — город, расположенный на берегу р. Хаш-руд в месте ее впадения в оз. Хамун, к северу от современного Заранджа. 335 Перс, тала-йи сада. 336 Дж.грак (jl^Â>) — название местности в 20 фарсахах («120 км) от Кан дахара, на дороге Хаш-Сархазе. 337 Имя ходжи в тексте, по-видимому, недописано: JJ (?). 338 Карам-султан — сын 'Аббас-султана, брата Вали-хана афшара, прави тель Кирмана («Ихйа ал-мулук» единственный источник, называющий его имя). В 998 (1598) г. по наущению Йа'куб-хана, правителя Шираза, он вместе с отцом вступил в борьбу со своим двоюродным братом, Бигташ-ханом афшаром, заступившим на правление Кирманом вместо отца. После заключения перемирия Бигташ-хан, несмотря на данные ' Аббас-султану клятвы, убил его и его сыновей в том же году, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 419, 420. 339 Нармашир — главный город одноименного округа в провинции Кирман, находился на полпути между Бамом и Фахраджем, через него лежал путь паломников из Систана в Мекку. Город был хорошо укреплен, имел четверо ворот и был окружен пальмовыми рощами и садами. Он упоминается еще при Каджарах (1779-1925), ныне не существует, его развалины носят название 15*
451
Комментарий Чугукабад («город ласточек»), см.: Le Strange, с. 313; Та'рих-и Кирман, ука затель. Бир(а) — деревня в 81 км к западу от Чах-Бахара и в 7 км севернее моря, населенная белуджами, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 66. 340 Искандар Мунши (2, с. 481) пишет: «после шести месяцев пребывания в Кандахаре...» 341 Уже упоминавшийся нами Мухаммад-бек байат, глава племени байат, назначенный «воспитателем» и вакилем Музаффара Хусайн-мирзы, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 481 и наше примеч. 331. , 342 Новый поход на Кандахар, предпринятый Рустам-мирзой, который вос пользовался как предлогом убийством Хамзы-бека, описан в общих чертах Искандаром Мунши. Некоторые детали позволяют дополнить рассказ нашего автора. Так, например, Искандар Мунши пишет о том, что, хотя войско Канда хара во много раз превосходило войско Заминдавара, Музаффар Хусайн-мирза предпочел воздержаться от сражения в открытом бою. Его воины в течение двух месяцев ежедневно совершали ночные вылазки. И только два месяца спустя малик Систана решил отправить на помощь Кандахару три тысячи систанских воинов. Сообщая о возвращении Рустам-мирзы в Заминдавар, «не достигнув цели», Искандар Мунши не упоминает, однако, о посреднической миссии систанского малика Малика Гариба, роль которого в устранении ссоры между братьями была существенной, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 481,482. 343 Ворота Машур — западные ворота Кандахара (в сторону одноименного селения, находившегося в 4 км к западу от деревни Тимуран, см.: Географиче ский словарь Афганистана, с. 1663), наиболее часто упоминаемые в источни ках, ср., например, у Искандара Мунши. 344 Давар-замин — то же, что Заминдавар. Это пограничная с Гуром об ласть, правителем которой в то время был Рустам-мирза. Бахтар-замин (здесь «южная страна»), по словам Исфизари (1, с. 245), на зывали Гармсир, область к югу и вокруг Кандахара, которой правил старший брат Рустам-мирзы, Музаффар Хусайн-мирза; см. также: Tate, 2, с. 238. 345 Сам сын Наримана — дед систанского богатыря Рустама, полководец легендарного царя Фаридуна, см.: Justi, с. 280. Как уже неоднократно отмеча лось, систанские малики возводили свой род к Сасанидам и даже к легендар ным Кай анидам. 346 Панджвайи — селение в Кандахарской области Афганистана, в 27 км к юго-западу от Кандахара. Старый город, вероятно, находился на дороге между Кандахаром и сегодняшним Панджвайи, см.: Mir Husain Shah. Panjwayee-Fanjuwai. — Afghanistan. T. XVII, № 3. Kabul, 1962, с. 23-27. 347 Перс, асп-андаз; в справочниках эта мера путевой длины не засвиде тельствована; чему она соответствовала, сказать трудно. 348 В печатном тексте: jS'JU, по-видимому, искаженное j*£ J U . 349 Пур-и Пашанг — «сын Пашанга», правитель Турана, т.е. Афрасиаб, главный герой туранцев в иранском эпосе.
452
Комментарий Исфандийар — сын Гуштаспа, непобедимый герой иранского эпоса. 350 Перс, кумаки. 351 Малолетние братья Рустам-мирзы, с которыми он жил в Заминдаваре. 352 Кисра — арабизованная форма имени Хусрау. Имеется в виду в данном случае Xycpayl Ануширван (531-579), сасанидский государь, к которому (через 'Амра б. Лайса) возводили свою родословную малики Систана, в том числе Малик Махмуд, см.: Ихйа ал-мулук, с. 20. 353 Ранее: Мир Хасан сын Йар-'Али, однако далее вновь: Мир Хусайн сын Йар-'Али. 354 Издатель, Манучихр Сутуде, отождествляет его с Амиром Касимом Каини, упоминавшимся ранее, см.: Ихйа ал-мулук, с. 529. 355 Скорее всего вместо Амир 'Абдал ( J JUS ), неоднократно упоминаемого нашим автором. Он был сыном Мира Мухаммад-Му'мина, умер в 998/1590 г. во время эпидемии, см. также: Ихйа ал-мулук, с. 240, примеч. 2. 356 Фалака — орудие телесного наказания. 357 В печатном тексте: Марсаз вместо марсар — «подобный змее» — эпи тет Заххака, у которого, как известно, из плеч выросли змеи. 358 Йакан-хан — великий эмир из племени афшар вначале был правителем Исфизара, а впоследствии, после гибели 'Али-хан-султана, его родственника, стал правителем Фараха; погиб в 997 (1588) г. от руки Рустам-мирзы, которо го он пригласил в Фарах, рассчитывая на его помощь в борьбе с узбеками. Об этих событиях см. примеч. 399. 359 В печатном тексте: Кал'а-йи Самуд, по-видимому, опечатка вместо Кал'а-йи Самур. 360 Имя накиба в тексте отсутствует. 361 Упоминавшийся правитель Ниха. 362 По-видимому, в имени допущена опечатка, ср. ранее: сын Мухаммад'Али-султана. В этом случае речь идет об упомянутом ранее Риза-кули-беке. 363 Монг. суба (subay) — «ров», см.: Ковалевский, с. 1390; ныне в Афгани стане употребляется в специальном значении «колодец, шахта (кяриза)». 364 Араб, ма 'ил имеет значение «склонный к чему-либо», «желающий чеголибо». 365 О значении термина саркар-и хасса см. примеч. 113. 366 Дехали — селение близ Джарунака (Систан). 367 Перс, дархане — здесь, видимо, «усадьба». 368 Зу-л-кадар — туркменское племя, входившее в состав семи основных кочевых кызылбашских племен. 369 Имеется в виду созвездие Плеяд. 370 Перс, джашн-и чахаршанбе-йи сури. Праздник проводов последней среды уходящего года стал отмечаться в Иране с приходом туда арабов («дабы избавиться от огорчений этого дурного дня» — у арабов среда считается не счастливым днем), однако своими корнями он восходит к древнему иранскому празднику, посвященному божеству огня Атар (см.: Бойс, с. 91) и празднова нию первого дня Нового года, дня весеннего равноденствия (Бойс, с. 157-158).
453
Комментарий Вечером на последнюю среду года после захода солнца миллионы иранцев выходят из своих домов и отправляются за город, приносят три, пять, семь (сакральные числа) охапок колючки и разжигают костры, прыгают через огонь; женщины и мужчины, старики и молодые пляшут вокруг огня, поют, гадают различными способами, раздают аджиль — одним словом, веселятся. В каждой из местностей Ирана празднование имеет свою специфику. 371 Кай-Хусрау сын Сийавуша — мифический царь Персии из легендарной династии Кайанидов (правил по хронологии парсов с 840 по 780 г. до н.э.). Под именем Парвиз имеется в виду либо Сасанид Хусрау II Парвиз (590628), либо наместник Систана при Хусрау I Ануширване (531-579) марзбан Парвиз. 372 Шамалан — небольшое селение на берегу р. Гильменд, примерно в 3035 км к югу от Лашкаргаха и в трех км к северу от Дарвишана. 373 Обычно топоним 'Аджам, как мы уже отмечали, автор употребляет при менительно к Систану, подчеркивая тем самым его древность и значимость. Дайлам — горная область к югу от Гиляна, отделенная от него горной це пью Эльбурз. 374 Перс-араб, мардум-и мусирр. 375 Мавлана ' Абди родился и вырос в Абаркухе (Центральный Иран) и потому носил нисбу Абаркуйи; был шутником и острословом, сочинял хорошие стихи. Мир Мухсин из эмиров и знати Систана, был учеником мавлана Вали, все написанные им стихи он давал править своему учителю. О Маулавй (мавлана Вали Дашт-Байази) см. в примеч. 323. В «Хайр албайан» приведены образцы его стихов (л. 3936, 404а). 376 Са'д сын Абу Ваккаса (ум. 675) — арабский военачальник и сподвиж ник пророка Мухаммада, искусный стрелок из лука, участвовал в сражении с персами при Кадисии в 637 г. 377 Около 300 кг. 378 Около 600 кг. 379 В тексте: нам-и ишан таван бурд — «их имена можно назвать», конъек тура издателя: нам-и ишан натаван бурд — «их имена нельзя упомянуть». Какую секту конкретно имел в виду автор, чье «название упомянуть нель зя», сказать трудно. 380 Араб, фирка. 381 Перс, ал-и Кийан. Под именем Кийани (Кийаниды) систанские малики фигурируют в источниках вплоть до середины XIX в. Н.В.Ханыков, посетив ший Систан в 1857-1858 гг., описывая пестрое население современного ему Систана, отмечал: «Древнее население Систана делится на дехкан (сельских жителей) и кийанидов, представителей знати, потомков древних владык Пер сии. Из их среды и при Сефевидах, и при Каджарах... выходили правители Систана» (с. 143). Там же он сообщает, что последний губернатор, Кийанид «Хан Джан-хан, назначенный главой Систана Фатх Али-шахом Каджаром, скончался в царст вование Мохаммад-шаха в 1837-38 г.» (с. 143).
454
Комментарий Шадцад — легендарный царь адитов, народа, жившего, согласно преда нию, в Йемене. 383 Текст испорчен. 384 Бамри — название белуджского племени, проживающего поныне в се лении Касимабад дехестана Бампур (шахрестан Ираншахр, Иран), — около 250 семей. Еще 60 семей бамри живет в пограничном районе, см.; Йагмайи, с. 91; Та'рих-и Кирман, с. 283. В начале нашего века, по словам Н.Зарудного, посетившего те места, в районе Бампура проживало свыше трех тысяч семей бамри, см.: Зарудный, с. 309. 385 Гиргишт/Гургушт — название одной из четырех основных групп афган ских племен по имени их родоначальника, см.: История Афганистана, 2, с. 20. В данном контексте этноним употреблен как топоним, как место жительст ва одного из племен этой группы в районе Сарабана. 386 Араб, хашарат ал-арз. 387 Нисба по названию селения Ник в дехестане Му'минабад шахрестана Бирджанд, расположенного в 62 км к югу от Дар-Мийана, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 431. 388 Перс, туфангчи. Как известно, Аббас I предпринял реорганизацию вой ска: было создано постоянное войско, в состав которого входил двенадцатиты сячный корпус стрелков (туфангчи), вооруженных мушкетами, мечами и кин жалами, и десятитысячный конный корпус гулямов. Туфангчи вербовались из крепких крестьян-персов по специальным наборам, см.: Тазкират ал-мулук, с. 32; История Ирана, с. 272. 389 Имеется в виду правитель Ниха Мухаммад-'Али-султан (хан) из курд ского племени гиль, неоднократно упоминавшийся ранее. 390 В печатном тексте топоним j U u , по-видимому, искажение j W y Фарахан, правителем которого было упомянутое лицо, см. примеч. 391. 391 Сулайман-халифа туркман сын Сухраб-халифы — хорасанский эмир, правитель Туна и Табаса, зять Муршид-кули-хана устаджлу. В 996 (1587-88) г. он был назначен правителем Кума и Фарахана, а его прежние владения Табас и Тун отдали внуку 'Абдаллах-хана устаджлу, Салман-хану. Принимал участие в хорасанском походе шаха 'Аббаса I в 997 (1589) г., осаждал по высочайшему приказу касабу Зирих в Хвафе, но вскоре вместе с Алванд-кули-султаном туркманом бежал к Рустам-мирзе в Фарах, который в это время вел борьбу за власть в Кандахаре со своим старшим братом, Музаффаром Хусайн-мирзой. Рустам-мирза принял его с почетом и назначил своим вакилем и старейшиной. В 999 (1590-91) г. Сулайман-халифа вновь был в своем прежнем владении Туне; убит в рамазане 999/июне-июле 1591 г. в сражении с узбеками в окрест ностях Узганда под Туршизом, см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 729, 741, 755, 859, 872, 874, 882, 886, 887, 913-915; Та'рих-и 'аламара, 2, с. 408, 456, 457, 488, 489. Султан 'Али-халифа шамлу — племянник Фулад-халифы, правитель Каина. Однако в дальнейшем он впал в немилость, шах сместил его с этой должности 455
Комментарий и передал Каин 'Али-кули-хану устаджлу. Султан 'Али-халифа не желал под чиняться шахскому приказу. В 997/1588 г. он самочинно двинулся на Каин, сразился с 'Али-кули-ханом, победил и убил его и силой завладел поместьем Каин. Вместе с другими хорасанскими эмирами поддержал Рустам-мирзу в его борьбе за Кандахар. После разрешения конфликта он с эмирами Хорасана дви нулся в Туршиз на помощь Миру Мухаммаду Туршизи и Миру Джамал-'арабу в их борьбе с Телим-ханом узбаком. Большая часть хорасанских эмиров пала в сражении. Султан-'Али-халифе удалось выйти из сражения целым и невре димым, и он уехал в Каин. Однако обоз его находился в Табасе, и он решил идти туда. По дороге в Табас был убит узбеками в 1002/1593 г., см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 794, 914, 915; Та'рих-и 'аламара, 2, с. 303, 456, 457, 488, 489. 392 Гулистан — название селения в округе Пишин, см.: Tate, 4, с. 284. 393 Садре (ftj JL*) — небольшое селение в шахрестане Бирджанд (округ Хусф), расположенное в 37 км к юго-западу от Хусфа, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 209. 394 'Абдаллах-хан II Шайбанид, сын Искандар-султана сына Джанибекхана — хан Мавераннахра (правил 1583-1598). Под Тураном, как неоднократно отмечалось, автор имеет в виду Мавераннахр. 395 Перс, галча-за — гильзаи, самое крупное из афганских племен, основ ная масса которого проживает в районе между Газни и Кандахаром. Этот рай он, видимо, и имеется здесь в виду. 396 Речь идет о сложившейся в Иране ситуации после смерти шаха СултанМухаммада «Худабанде» (1577-1587). Как известно, в это время Восточная Грузия, Восточная Армения, Азербайджан и западные провинции Ирана были оккупированы турецкими войсками. Войска узбекского государства в Мавераннахре овладели Хорасаном с городами Мерв, Герат, Мешхед, Нишапур. Внутри страны шла междоусобная война между феодалами, прежде всего главами племен устаджлу и шамлу, имели место народные восстания, см.: История Ирана, с. 265, 271. 397 Т.е. шаха 'Аббаса1, которого Мухаммад-кули-бек увез в Персидский Ирак, см. примеч. 399. 398 Маручак (Маричак) — селение на правом берегу Мургаба в Афганиста не, на границе с Туркменистаном, в 35,5 км к северо-западу от Бала Мургаба. 399 Имеются в виду широко известные события, связанные с междоусобной борьбой за власть между главой племени устаджлу Муршид-кули-ханом и гла вой племени шамлу ' Али-кули-ханом, каждый из которых рассчитывал сделать юного 'Аббас-мирзу орудием достижения своих целей. Как известно, верх в этой борьбе одержал Муршид-кули-хан. Его людям удалось похитить 'Аббасмирзу в решающем сражении между ними. Муршид-кули-хан привез 'Аббаса в Мешхед, возвел на царство, а сам стал оплотом его власти. События эти освещены во многих источниках, в том числе в «Шараф-наме-йи шахи» Хафиз-и Таныша, «Хуласат ат-таварих» Кази Ахмада Куми, «Шарафнаме» Бидлиси, «Та'рих-и 'аламара» Искандара Мунши. Согласно источникам,
456
Комментарий 'Али-кули-хан, правитель Герата и прежний опекун 'Аббас-мирзы, не рассчи тывая собственными силами удержать власть в Герате, обратился за помощью к кандахарским мирзам и к 'Абд аллах-хану II (1557-1598). 'Абдаллах-хан II к походу в Хорасан готовился давно. Еще в конце 993/1585 г. он отправил Амира Курайша послом к императору Индии Акбару, известил его о своем намерении напасть на Хорасан и просил воздержаться от предоставления по мощи кызылбашам. Весной 995/1587 г. (согласно «Шараф-наме-йи шахи», 6 раби' 1/14 февраля 1587 г., по Искандару Мунши — в начале 996/1588 г.) 'Абдаллах-хан II во главе стотысячного войска выступил из Бухары в Насаф, 1 джумада II/9 мая 1587 г. переправился через Амударью, а 27джумадаП 995/4 июня 1587 г. (или, согласно «Шараф-наме-йи шахи», 1 раджаба/7 июня) авангард узбекского войска под командованием 'Абд ал-Му'мин-хана был уже в пределах Герата. В последующие дни узбекское войско все ближе подходило к городу, пока 2 раджаба/8 июня 1587 г. не заняло все окрестности города, отрезав осажденных. 'Али-кули-хан о случившемся поставил в известность шаха, который в то время находился в Мешхеде. Однако Муршид-кули-хан, новый опекун шаха, не счел целесообразным идти в Герат с находившимся при нем незначитель ным войском и вместе с шахом отбыл в Персидский Ирак, отправив 'Аликули-хану высочайший приказ, в котором обещал прислать помощь по прибы тии победоносного войска в Иран. В раби'1 996/феврале 1588 г. после 9-ме сячной осады Герата войсками 'Абдаллах-хана II 'Али-кули-хан через посред ничество саййида Мира Асада Муртазави заявил узбекскому хану о своей го товности сдать город, ежели тот гарантирует ему и его людям жизнь и даст им возможность покинуть город. Однако 4Абдаллах-хан предложения не принял и продолжал осаждать город. 4Али-кули-хан в конце концов был вынужден оставить город и укрыться со своими военачальниками и воинами в цитадели Ихтийар ад-Дин. По словам Шараф-хана Бидлиси, осада города продолжалась 9 месяцев и 21 день, согласно Хафиз-и Танышу, который от начала и до конца осады находился при стремени хана, — 9 месяцев и 3 дня. В пятницу 18 раби'П 996/17 марта 1588 г. (Бидлиси) или 3 раби' II 996/2 марта 1588 г. (Ха физ-и Таныш) Герат был занят войсками 'Абдаллах-хана И, а 'Али-кули-хан убит: 'Абдаллах-хан не сдержал своего обещания пощадить его жизнь, см.: Шараф-наме, 2, с. 255-259; Та'рих-и 'аламара, 2, с. 363, 364. Материалы Ха физ-и Таныша в «Шараф-наме-йи шахи» подробно рассмотрены и проанализи рованы в статье Султан-Хусайна Санандаджи (с. 270-274) и М.А.Салахетдиновой в четвертом томе издаваемого ею русского перевода этого памятника. О расхождениях в датировке и продолжительности осады Герата в источниках см.: Chesney, с. 54, 55; Burton, с. 119-123. На шестой или седьмой день после захвата Герата 'Абдаллах-хан II с основ ными силами своего кочевого ополчения выехал в сторону Мешхеда (взят им 30 зу-л-ка'да 997/30 сентября 1589 г.). В это же время часть войска 'Абдаллаххана под предводительством эмира Шахтл-курчи предприняла попытку овладеть Систаном, см. об этом: Смирнова, 1983, с. 96-99, а также наше примеч. 403.
457
Комментарий Кух-и Занджигар — гора близ старого города Герата с его северной стороны, см.: Хафиз-и Абру, с. 89. 401 Хийабан — название старого района под Гератом (упоминается в «Та'рих-и Байхаки» и в «Табакат ас-суфийа» Ходжи 'Абдаллаха Ансари), к северу от города. На кладбище этого района сосредоточена большая часть мазаров (священных могил) великих людей Хорасана, см.: Хафиз-и Абру, с. 21, 80; Матини, 1982, с. 58-60. Мазар Ходжи 'Абдаллаха Ансари находится в селении Казургах, располо женном на склоне горы Занджиргах, к северу от старого Герата, см.: Хафиз-и Абру, с. 25, 89, 90. 402 Каркай — музыкальный инструмент, длинная труба. 403 Имеется в виду могущественный эмир 'Абдаллах-хана II Шахим-бий аргун, снискавший себе славу своей отвагой и мужеством; он неоднократно упо минается в «Шараф-наме-йи шахи», (например, 1, с. 252, 253, 266, 295-298). После захвата Герата войсками 'Абдаллах-хана II Шахим-бий в 997 (1588) г. с частью войск предпринял попытку овладеть Систаном и с этой целью высту пил через Кухистан в поход на Систан, о чем повествуется в «Ихйа ал-мулук». В «Та'рих-и 'аламара-йи 'Аббаси» в событиях 1007/1598 г. он назван правите лем Мерва. Впоследствии из союзника Шахим-бий стал одним из врагов 'Абдаллаха II, искал союза с его сыном, 'Абд ал-Му'мином. Однако тот выдал его отцу, и он был казнен, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 552; Бартольд, 8, с. 195; Смирнова, 1983, с. 97-99. 404 О Табасине (Тебесин) см. примеч. 147. 405 Перс. Бийабан-и Гург — название части Великой соляной пустыни в Иране с западной стороны Систана. 406 Ср. несколькими строками выше — 12 тыс. конников. 407 См. наш перевод ранее (с. 145) и примеч. 327. 408 О Йакан-хане афшаре, правителе Фараха, уже говорилось (примеч. 358). О нем и его обращении за помощью к сефевидскому принцу Рустам-мирзе есть подробный рассказ у Искандара Мунши. В первые годы воцарения на престоле Ирана шаха 'Аббаса I Хорасан и сопредельные районы страдали от постоян ных набегов кочевых племен из Мавераннахра. Не были исключением и Сис тан, и близко расположенный к столичному городу Герату Фарах. Проживав шее в Фарахе племя афшар было бессильно воспрепятствовать кочевникам в захвате их области. Тогда правитель Фараха, Йакан-хан афшар, ради сохра нения своих людей по совету и рекомендациям своих соплеменников отправил к Рустам-мирзе в Заминдавар гонца и просил его пожаловать в Фарах с вой ском. Рустам-мирза, осведомленный о царившем в Хорасане хаосе и о занято сти шаха 'Аббаса делами в Ираке, воспользовался случаем и без промедления выступил с войском в Фарах. Йакан-хан обрадовался прибытию Рустам-мирзы. Однако Рустам-мирза на следующий день после своего прибытия в Фарах схватил Йакан-хана и, обуреваемый жаждой завладеть его имуществом, два дня спустя казнил его. Подвергнув наказанию всю знать племени афшар, он забрал себе все, что нашел у них. Народ же ради устранения нападения кочев-
458
Комментарий ников не видел иного выхода, кроме повиновения Рустам-мирзе, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 482; ср. также: Хуласат ат-таварих, 2, с. 665, 755. 409 Так в тексте, ср. ранее: Сулайман-халифа туркман; о нем см. примеч. 391. 410 Сведения о Кучик-йуз-баши устаджлу в источниках найти не удалось. Казн Ахмад, сообщая о прибытии в Фарах Сулайман-халифы туркмана, пишет, что его сопровождали ряд его верных вождей (евнухов) и Алванд-кули-султан туркман, см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 887. 411 В «Хайр ал-байан» дана краткая справка о Мире Фаз ли Бами из калантаров и саййидов Бама: он был сведущ в математике и других науках, был поэтом. В тазкира также упоминается о его приезде в 995/1586 г. в Систан к Малику 'Акибат-Махмуду с поручением Бигташ-хана, наместника Йазда и Кирмана. Именно в это время наш автор имел с ним встречу и беседу. В «Хайр ал-байан» (л. 268б-269а) приведены образцы его стихов. 412 Уже упоминавшийся Йа' куб-хан зу-л-кадар, родом из Заминдавара, в то время осуществлял наместничество в Ширазе. 413 По-видимому, имеется в виду Мир Фазлаллах Шахристани Исфахани из великих саййидов Шахристана под Исфаханом, который в правление шаха *Аббаса I некоторое время был вазиром Исфахана и главой дивана. Он по приказу ша ха 'Аббаса возглавил работы (на их начальном этапе) по отводу вод р. Куранг (Карун) в р. Зайанде-руд, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 164; 3, с. 949, 1089. 414 Последователи имамов, имамиты (перс.-араб, мазхаб-и имамийа) — это умеренные шииты, признававшие двенадцать имамов и считавшие скрытым имамом (ал-Махди) имама Мухаммада сына Хасана ал-'Аскари. Шиитов-имамитов именовали также иена 'ашарийа («поклонники двенадцати имамов»), см.: Петрушевский, 1966, с. 250-259. 415 Тун — небольшой городок близ Каина, его называют также кухистанский Тун, см.: Таквим ал-булдан, с. 512; Бартольд, 7, с. 142. 416 В тексте: Сахра-йи Самули (^j***). Издатель текста предполагал в то пониме ошибку переписчика: вместо Санчули (Jj>uL*) ИЛИ Сангчули — по названию живущего в этих краях племени неясного происхождения, см.: Ихйа ал-мулук, с. 529; Tate, 3, с. 295. 417 Т.е. примерно через три месяца. 418 Мирза Зу-л-Факар-бек туркман сын Сухраб-бека вместе с Рустам-мирзой отбыл в Индию, где дослужился до чина хазар-у пансади (на деле коман довал шестью сотнями всадников), ум. в 1040/1630-31 г., см.: Падшах-наме, 1, ч. 1,с. 185, 258; ч. 2, с. 306. 419 Неоднократно уже упоминавшийся мунши Малика Байазида Фарахи. 420 Намек на известную библейскую легенду, отраженную в Коране, со гласно которой Йа'куб (Иаков) лишился любимого сына Иосифа, проданного братьями в Египет. Веря словам сыновей, он думал, что Иосиф растерзан зве рем, см.: Библия. Бытие, с. 40-52. 421 Эта цифра названа для большего эффекта. В действительности же со дня смерти отца Малика Махмуди, Малика Гийас ад-Дина, к этому времени прошло девять лет.
459
Комментарий Из последующего контекста следует, что Рустам-мирза вторгся в Систан 1 раджаба 998/6 мая 1590 г. 423 В печатном тексте: j L ^ в дальнейшем: jLjf — Газбар. Имеется в виду селение в Систане, его упоминает Зарудный (с. 369). 424 О тутин (тростниковая лодка) см. примеч. 123. 425 Кал'а-йи кухна («Старая крепость») — название деревни вблизи Кал'айи нау («Новая крепость», ныне в провинции Нимруз), основание которой приписывается 'Алам-хану, главе племени нахруи, мигрировавшему в Систан из Бампура (первоначально деревня носила название Бурдж-и Мир 'Алам-хан), см.: Tate, с. 94. 426 Араб. Ка'им Махди — букв, «воскрешающий имам» — термин шиит ской догматики. Для шиитов-имамитов им является Мухаммад б. ал-Хасан, «скрытый имам», см.: Шиитские секты, с. 104, примеч. 32. 427 Зангана и сийах-мансур — курдские племена. 428 О Сулайман-халифе туркмане см. примеч. 391. 429 Перс, акайан. 430 Ислам-бек шамлу — хорасанский эмир, вместе с Сулайман-халифой туркманом и другими эмирами уезжал на службу к Рустам-мирзе. В дальней шем занимал должность йуз-баши, в 1005/1596-97 г. ездил с посланнической миссией в Герат к Кулбаба-кукелташу, в 1007/1598-99 г. побывал в Индии, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 483, 488, 515, 529, 568. 431 О Мире Зийа' ад-Дине Мухаммад-саййиде Табатабайи Зуварайи сведе ний в источниках найти не удалось. 432 Искандар Мунши также пишет о походе Рустам-мирзы в Систан, правда лишь в общих чертах. В частности, он отмечает, что правитель Систана Малик Махмуд, опасаясь прихода Рустам-мирзы в Систан, покинул свое местожи тельство в Рашкаке и уехал в крепость Чап-у-раст, собирая вокруг себя всех жителей страны Нимруз, способных воевать. Всего вокруг него собралось око ло 10 000 человек. В Чапе он оставался семь месяцев. В результате сильной жары и скученности в войске вспыхнула холера. По этой причине большая часть людей покинула его лагерь и вернулась в родные места. Рустам-мирза испытывал непреодолимое желание господствовать в Систа не. Малик 'Абдаллах Фарахи, состоявший в родстве с маликами Систана, взял ся помочь Рустам-мирзе — обманом совратить часть родственников Малика Махмуда и заставить их примкнуть к мирзе. Этот план, как видно из нашего текста, удался как нельзя лучше. Прежде всего обманным обещаниям Рустаммирзы поддался Малик Зариф сын малика Наср ад-Дина, дядя Малика Махму да, который всегда «страдал от недостатка ума». Он предался Малику Махму ду, пригласив его под благовидным предлогом в крепость Кал'а-йи Джарунак, где проживал сам. Малик Махмуд, чтобы доставить удовольствие племяннику, предложение принял и в сопровождении Малика 'Али, Малика Махмуди и автора нашей хроники отправился в гости в Кал'а-йи Джарунак. Была весна, они бродили по парку. Внезапно по доносу Малика Зарифа и некоторых мулазимов Малика
460
Комментарий Махмуда прибыл с войсками, собранными из различных частей Хорасана, Рус там-мирза и спешился на расстоянии одного фарсаха от Кал'а-йи Джарунак. Малик Зариф, увидев несметное войско Рустам-мирзы, раскаялся в своем предательстве и стал думать о защите своей крепости. Рустам-мирза обложил крепость со всех сторон. Малик Зариф и его братья обороняли крепость в те чение 16 дней. Рустам-мирза направил в крепость послом Сулайман-халифу туркмана. Приехал также Малик 'Абдаллах Фарахи. В конце концов им уда лось обмануть Малика Зарифа, и тот вместе с братьями и отцом, не посовето вавшись с Маликом Махмудом, уехал к Рустам-мирзе. Малик Махмуд, увидев это, поручил оборону ворот крепости своим родственникам, а сам в сопровож дении нашего автора, Малика Шах-Хусайна, отправился к Рустам-мирзе. Мир за для видимости оказал ему почет и уважение, чтобы завоевать его доверие, обошелся грубо с Маликом Зарифом и его братьями. В тот же день Рустаммирза и его войско оседлали коней и вступили в крепость. Малик Махмуд принял «гостей» как хозяин и как слуга. По подстрекательству кызылбашей, состоявших в сговоре с Рустам-мирзой, тот на следующий день схватил Мали ка Махмуда, Малика Наср ад-Дина и его сыновей. Несколько дней спустя Ма лик Наср ад-Дин, Малик Зариф и его братья были казнены, а еще через месяц, как мы увидим далее, их участь разделил и Малик Махмуд. Эти события про исходили в 998/1590 г. В конце рассказа Искандар Мунши добавляет: «Подроб ности упомянутых событий пишущий сии строки слышал от заслуживающих доверия рассказчиков — жителей той области. Ответственность на рассказчиках (или же — за верность не ручаюсь)», см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 483-487. Рассказ Искандара Мунши в целом совпадает с известиями об этих собы тиях в нашей хронике, отдельные же детали, отсутствующие в «Ихйа ал-мулук», очень удачно дополняют их. 433 Намек на арабскую легенду, согласно которой магический перстень Сулаймана (библейского Соломона) был похищен у него злым духом Сакром. На 40-й день перстень, брошенный Сакром в море и проглоченный рыбой, был найден его владельцем при разделке пойманной рыбаком рыбы, см., например: ЕЭ,т. 12. 434 О Шеле Махмудабад см. примеч. 226. В благоприятные годы Шела дает проход воде в Гауд-и Зирих (провинция Нимруз, в 80 км к юго-западу от Чахар-бурджака), см.: Tate, 2, с. 109; Ball, с. 75, 111. 435 Перс. iS~£*> — название селения близ крепости 1Сал4а-йи Тагрун, иден тифицировать не удалось. 436 Перс, дар анджа Мир Мухаммад-Салих ва Мир Хайдар манзил дашт. Издатель считает (по-видимому, принимая во внимание глагольную форму в ед.ч. прош. вр.), что между именами союз «ва» — лишний и что это одно лицо: Мир Мухаммад-Салих сын Мира Хайдара, см.: Ихйа ал-мулук, с. 530. 437 Джамшид — мифический царь из легендарной династии древнего Ирана Пишдадидов; его царствование считалось мифическим «золотым веком», см.: Бертельс, 1960, с. 362. 438 Имеется в виду Мухаммад.
461
Комментарий 439
1(ал'а-йи Куч, очевидно, крепость в Систане, далее, однако, трансфор мируется в Кал'а-йи Хаш. 440 Перс, мирах. 441 Мазар Пир Давуди в Захидане сохранился по сей день, см.: Ихйа алмулук, с. 530, примеч. 1. 442 Насрабад/Нусратабад — это современный Забул (Заболь), город в Иране близ границы с Афганистаном. Чунг-и Мурган — деревня в шахрестане Забул, в 13 км к северо-западу от Секухе и в 3 км от шоссейной дороги Захидан-Забул, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 116. В «Географическом словаре Афганистана» (с. 156) тоже засвидетельство вана местность Чинг-и Мурган (Чанг-и Мурган); она расположена в Фарахском уезде, в 49 км западнее Джувайна (?). Однако, как нам кажется, речь в данном контексте идет об иранском Чунг-и Мурган. 443 Ваджаб — мера длины, расстояние между растянутыми большим паль цем и мизинцем. Поскольку у разных людей это расстояние неодинаково, то ваджаб колебался от 10 до 15 см. 444 Мает — разновидность кислого молока. 445 Мийан-Дашт — название пустыни в Иране. 446 Тамуз—десятый месяц сирийского календаря, соответствующий июлю. 447 По-видимому, описка вместо Малик Мухаммад, см.: Ихйа ал-мулук, примеч. издателя к с. 530. 448 Йа'куб (библейский Иаков «Израиль») — сын Исаака и Ревекки, родо начальник-эпоним 12 колен еврейского народа. Под «внуками (араб, асбат) Йа'куба» имеются в виду потомки Иакова, сыны Израилевы. Автор, по-види мому, намекает на библейскую легенду об исходе евреев из Египта, когда они в течение 40 лет блуждали по пустыне, прежде чем вышли в землю обетован ную, см.: Библия. Исход, 53-70. 449 Великий малик (малик-и му 'аззам) — титул правителя Систана Малика Джалал ад-Дин Махмуд-хана, который заступил на правление Систаном, как мы уже отмечали, 17 шавваля 998/19 августа 1590 г. после казни его отца Рустам-мирзой; автору «Ихйа ал-мулук» он доводился кузеном, см. текст и пере вод «Ихйа ал-мулук». Его правление продолжалось до его смерти в 1041/1631 или в 1042/1632 г., см.: Зайл, с. 132, 133, 287. 450 Ошибочно вместо Малик Джалал ад-Дин Махмуд, см.: Ихйа ал-мулук, с. 530, примеч. 1. 451 Султан Мурад-мирза — старший сын Рустам-мирзы сына Султана Хусайн-мирзы, ошибочно названный в именном указателе к «Та'рих-и 'аламара» сыном Музаффара Хусайн-мирзы, брата Рустам-мирзы. Искандар Мунши пи шет, что Мурад-мирза был зятем верховного хана Индии и что в 1025/1616 г. он вместе с отцом и другими своими братьями находился в Индии; неодно кратно упоминается в «Падшах-наме». В 1047/1637-38 г. за примерную службу он был удостоен почетного титула хан и должности командира двух тысяч
462
Комментарий (ду-хазари), см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 487; Падшах-наме, 1, ч. 1, с. 167, 170; 2, с. 9, 141. 452 Араб, шатир, в дальнейшем (с. 387 перс, текста, пер., с. 286) упомянут Шатир Мухаммад-Хусайн, друг Малика Мухаммада. Возможно, и в данном случае он имеется в виду. 453 Хусайнабад — деревня в области Нимруз, расположенная на берегу р. Гильменд, в 9 км выше Чахар-бурджака, см.: Ball, с. 126. 454 Хуррамабад. Очень распространенное название. Достаточно сказать, что в Географическом словаре девятого остана (Хорасан) Ирана представлены одиннадцать деревень под названием Хуррамабад. Данный топоним относится к Систану, однако точные его координаты неизвестны. Можно лишь отметить, что систанский Хуррамабад находился между р. Гильменд и каналом Та'ам. 455 Аб-и Та'ам — название древнего канала, отведенного от р. Гильменд, согласно «Та'рих-и Систан» (рус. пер., с. 141), в 723 г. арабским наместником Ка'ка' б. Сувайдом, в 30 милях («60 км) от Заранджа; орошал земли, приле гавшие к южным воротам Заранджа Дар-и Та'ам, см.: Та'рих-и Систан, с. 125, примеч. 2; Таквим ал-булдан, с. 80; Le Strange, с. 399; Tate, с. 146. 456 Кеджаве — крытые сиденья для путешественников, расположены по бокам вьючного животного. 457 Быть может, Пуште Хари можно идентифицировать с Хари, селением в нынешней провинции Нимруз, в 2 км к северу от Сангара и 8 км на юго-за пад от Зийарат-и Амиран Сахиб; о последнем см.: Ball, с. 154. К сожалению, нам был недоступен 11-й том Географического словаря Ирана, в котором отражена топонимика остана Систан и Балучистан. Издатель текста «Ихйа ал-мулук», отметив, что название Пуште Хари сохранилось по сей день (с. 530), никаких данных не привел. 458 В тексте: марам-и сахт — «составил план действий»: или же автор имел в виду афг. марам — «затихший», что по смыслу, нам кажется, в данном слу чае более подходит. 459 Ср. ранее «площадь Мира Махмуда-мукри». 460 Автор имеет в виду события, связанные с выступлением шиитов в Ира ке, объявивших после смерти халифа Му'авии единственно законным халифом Хусайна б. 'Али. Часть жителей Куфы, ранее присягнувших Йазиду б. Му'авии, нарушила присягу и призвала Хусайна б. 'Али возглавить восстание против Йазида б. Му'авии. Хусайн выступил в Куфу, но восстание было подавлено 'Убайдаллахом б. Зийадом, наместником Куфы. Согласно легенде, возле Кербелы произошло сражение, противник отрезал Хусайну и его воинам путь к воде и он, страдая от жажды, был убит, см., например: Та'рих-и Систан (рус. пер., с. 118-120); Петрушевский, 1966, с. 45, 46 и примеч. 39; Wellhausen. Die religiös-politischen Oppositionsparteien, с. 61-67. 461 Чапраст (у Искандара Мунши — Чап-у-раст). По его словам, это укреплен ное место (махкама) на одном из островов посреди р. Хирманд (2, с. 483); ср. ранее: Дашт-и Чапраст — «местность, подвластная Кичули, с трех сторон ее окру жает вода, а северная ее сторона укреплена рвом», см.: Ихйа ал-мулук, с. 269. 463
Комментарий 462
В тексте пропуск, см.: Ихйа ал-мулук, с. 311, примеч. 3. Мухаммад — конъектура издателя, в тексте: Малик Махмуд. 464 Шах Салим — могольский император Северной Индии Hyp ад-Дин Джихангир (1014-1037/1605-1627). 465 Мирза Бархудар-хан сын 'Абдаррахмана Дулдаи — видный могольский эмир из чагатайского племени барлас. В 40-е годы правления могольского императора Акбара был командиром отряда в 250 воинов, в правление его преемника, Джихангира, был назначен на должность кушбиги, а в начале 1018/1609 г. получил почетный титул «Хан-и 'Алам», под которым в дальней шем и был известен среди современников. В 1025/1616 или же в 1026/1617 г. Хан-и 'Алам был направлен императором Индии с ответной посольской мис сией к шаху 'Аббасу1. Это было самое пышное посольство, которое когдалибо появлялось в Персии. Свита Хан-и 'Алама включала около 1200 человек, двигались они крайне медленно, делали длительные остановки, в том числе в Систане, где наш автор и познакомился с ним, в Герате и Куме. Только в 1027/1618 г. Хан-и 'Алам прибыл в Казвин и был принят шахом. Здесь речь идет о пребывании Хан-и 'Алама в Систане в 1029/1620 г., при возвращении из Ирана на родину. Автор «Падшах-наме» (1, с. 427) отмечает, что Бархудар-хан не обладал искусством и тактом посла, хотя никаких доказательств своим словам не при водит. По воцарении Шахджихана (1628-1657) Бархудар-хану был пожалован чин панджхазари, он получил знамя и барабан и был назначен правителем области Бихар вместо Рустам-мирзы Сафави. Однако, будучи наркоманом (кукнари), он пренебрегал своими обязанностями и был смещен с этого поста еще до истечения одного года. В конце 1043/1632 г. Бархудар-хан был отправ лен на пенсию, получал ежегодно пособие в 1000 рупий; умер естественной смертью в Агре после 1051/1641 г., см.: Падшах-наме, 1, с. 426; Аин-и Акбари, с. 512-514, №328. 466 Текст реконструирован издателем, см.: Ихйа ал-мулук, с. 314, примеч. 1. Однако нет полной уверенности, что он правилен. 467 Эмир дивана — глава воинских подразделений. 468 Малахан — название местности, расположенной на севере р. Гильменд, см.: Tate, 2, с. 128. 469 См.: Ихйа ал-мулук, с. 165-166 (перевод, с. 90). 470 Перс, байан-и исм-и у намуд (?). Быть может, «доброе имя, славу»? 471 Ну'ман б. Мунзир — последний царь из Лахмидской династии в Хире (правил 580-602), см.: El2, 3, с. 1030. 472 Абу-л-Фатх-мирза — сын верховного правителя Систана Малика Джалал ад-Дина Махмуда, упомянут в «Тазкира-йи Насрабади» (с. 37). Писал сти хи, в которых дискутировал со своим братом, Маликом Хамзой, см. также: Ихйа ал-мулук, с. 174. 473 Бин(а) Фахл (совр. Бампур) — старинное селение в верхнем Мекране, в течение многих лет служившее резиденцией правителя Белуджистана; имело сильную укрепленную крепость, возведенную на высоком холме (ее развалины сохранились по сей день), по мнению археологов, еще в доисламское время. 463
464
Комментарий В настоящее время это центральное селение одноименного дехестана в шахрестане Ираншахр, расположенное в 23-25 км к западу от Ираншахра, на краю шоссейной дороги Ираншахр-Чах-Бахар, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 52, 53; Та'рих-и Кирман, с. 252 и др.; Йагмайи, 90, 91. 474 Как мы отмечали ранее, автор «Ихйа ал-мулук» часто вместо имени Ма лика Джалал ад-Дина Махмуда употребляет титулы: «великий малик» (малик-и му 'аззам), «верховный малик» (малик ал-мулук) и эпитеты: «лучший из мали ков и великих эмиров», «слава ислама и мусульман» и т.п. 475 Перс-араб, исм-и мусахиби. 476 Араб, мукарраб ал-хазрат ва джалис. 477 Малик Мухаммад — сын Малика (Шах) Абу Исхака, после смерти дяди, брата отца, в 998/1589-90 или 999/1590-91 г. уехал в Индию на службу импе ратору Джалал ад-Дину Акбару, см.: Ихйа ал-мулук, с. 401. 478 Т.е. Hyp ад-Дина Джихангира. 479 Ва («и»), конъектура издателя, в рукописи его нет, что позволяет пере водить данное имя как Амир Мухаммад сын Амира Махмуда. 480 В рукописи: Баджу-бий ( ^ ^ Ь ), издатель текста исправил имя на Начули ( J j > b ), следуя тексту «Та'рих-и 'аламара», хотя и там оно представле но в разных вариантах: Наджули/Наджубий, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 455, 457, 573. Во всех других случаях в рукописи разночтения этого имени (Маджули/ Баджули и т.д.) также сведены издателем к единой форме. Как нам представляется, все приведенные выше варианты являются иска жением имени Байчу-бий. Речь идет об известном узбекском военачальнике Кулбабы-кукелташа, гератского наместника 'Абдаллах-хана И. Он возглавлял узбекское войско в сражениях с кызылбашами в Хорасане в 1001/1592-93 и 1007/1598 гг. Искандар Мунши, описывая поражение узбекского войска в 1007/1598 г., среди убитых в сражении эмиров и захваченных в плен упоми нает Наджу-бия бахадура, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 573. Топоним Джузджан в печатном тексте представлен в форме Джурджан jl>jj> (в указатель географических названий вынесен Ô^>JJ> *JJJ, ЧТО ЯВНО ошибочно) вместо Джузджан (Гузган). Это область в северо-западной части современного Афганистана. Йуз-дих (в тексте, по-видимому, опечатка — вj^> ) или Нур-дих — название селения в этой области. 481 Накшбанд(ийа) — суфийское братство, основанное в Средней Азии Ба ха' ад-Дином Мухаммедом ал-Бухари, известным под прозванием «Накшбанд» (1318-1389), по имени которого братство получило свое наименование. Его преемниками были Ходжа Аттар (ум. 1400) и Ходжа Мухаммад Парса (13451420). Братство имело широкий ареал распространения, помимо Средней Азии было распространено в Иране и Азербайджане и даже в Китае, см.: Петрушевский, 1966, с. 344, 345. 482 В Афганистане в пограничном с Ираном районе имеется целая цепь озер Хамун. В данном контексте речь, видимо, идет о самом крупном из них — Хамун-и Савари (Сабари). В него впадают реки Хаш-руд и Гильменд.
465
Комментарий 483
Мийан-Шела — по-видимому, местность в среднем течении глубочай шего канала, реки в провинции Нимруз, к северо-западу от Гауд-и Зирих, ко торая соединяет край большой дельты р. Гильменд и противоположный край впадины Гауд-и Зирих, см.: Tate, 2, с. 109; Ball, с. 111. 484 В других источниках сведений о Дурман-пахлаване мы не нашли. Перс-тюрк, чухра-акаси — «начальник пажей», т.е. придворных султанов, ханов и великих эмиров, составлявших во время военных кампаний особые воинские подразделения. В их обязанность входила также охрана царствую щей особы, более подробно см.: Ахмедов, 1982, с. 170-171. 485 Турсун-бахадур (или Турсун-бий) — эмир 'Абдаллах-хана II, упомянут в «Шараф-наме-йи шахи», см.: Материалы по истории казахских ханств, с. 265. 486 Перс, мардум-и Туран. 487 В тексте: Нур-дих Джурджан, ср. ранее: Йуз-дих, см. примеч. 480. 488 В рукописи: jji^ji, издатель текста исправил на бамри (?), см.: Ихйа алмулук, с. 326, примеч. 1. Однако, нам представляется, в данном случае речь идет об упоминавшемся многократно (А)мире Касиме сыне Мир-йара, которому великий малик Систана поручил ведение всех важных дел, см. текст, с. 319. Если это так, то его имя в данном случае следует читать как Мир Касим сын Мир-Йари (jjL>^). 489 Низам ал-мулк Кулбаба-кукелташ — могущественный эмир 'Абдаллаххана II, был начальником диван-и мушриф, а с 995/1587 г. после захвата Гера та вплоть до своей смерти в 1006 (1598) г. (убит по приказу сына 'АбдаллахаИ, 'Абд ал-Му'мин-хана) — наместником 'Абдаллах-хана в Герате, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 515, 555 и др.; Ахмедов, 1982, с. 29, 59 и др. 490 В тексте: 'Али-шах, имя собственное, мы приняли конъектуру издателя: 'али-ша'н— «высокостепенный». 491 В тексте: аз ма 'алис-и Мавараннахр, возможно, опечатка или непра вильное прочтение маджалис — «собрания» или манабир — «минбары, ка федры» (?). 492 Кал'а-йи Ихтийар ад-Дин — знаменитая крепость в Герате, расположен ная в северной части города и названная в честь Шамс ад-Дина Мухаммада Карта (1245-1278), построена в 699/1298 г. Фахр ад-Дином Картом (12851307). В 810/1405 г. Шахрух рядом со старой цитаделью выстроил новую, стены которой, выложенные из жженого кирпича и камня, возвышались на насыпи и были необычайно прочными, см.: Бартольд, 7, с. 76; Беленицкий, с. 177-179. 493 Его полное имя — Мир Мухаммад Мухсин Машхади, был известен под псевдонимом «Мир Падшах», родом из Мешхеда, из саййидов Разавийа. В 997 (1588) г. он уехал из Мешхеда в Герат и там остался. В тазкира «Хайр ал-байан» приведены его стихи (л. 380а-381а). 494 Мирза Казак сын Шуджа' ад-Дина Мухаммада и внук эмира Бурундука барласа, мукаррабат ал-хазрат эмира Тимура. 495 Амир Низам — сын Амира Хаджи Мухаммада из местной систанской знати.
466
Комментарий Букв. «В сосуде красоты не вмещалась красота более этой». Джалалабад — селение в Систане, расположенное на границе Ирана и Афганистана, близ левого берега р. Гильменд, на расстоянии около 1,5 км к за паду от Маргу. Его посетил в 1900-1901 гг. Н.Зарудный. По его словам, в Джалалабаде около 300 дворов, из них жилых — 28-30, остальное население эмиг рировало в Афганистан, см.: Зарудный, с. 383. 498 Аухад ад-Дин Анвари (1126-1169-70) — знаменитый хорасанский поэт. Во время мервского похода шаха 'Аббаса в 1600 г. наш автор на обратном пу ти посетил в селении Бадане, подвластном Хаварану, мазар, почитаемую мест ным населением могилу, в которой, как считают, захоронен Анвари, см.: Хайр ал-байан, л. 636. 499 Летние и зимние пастбища входили в юрт кочевых племен. Юрт считал ся общинным. Пастбищем с находившимся на нем источником воды кочевни ки пользовались также сообща. Тем не менее фактическими хозяевами паст бищ были главы племен. И хотя они не имели права продавать пастбища или обращать их в свою личную собственность, налог с пастбища кочевники пла тили в пользу своего хозяина, пасли свой и хозяйский скот и несли другие по винности, см.: История Ирана, с. 256. 500 Издатель текста «Ихйа ал-мулук» на основании приведенной ниже хро нограммы Маулави исправляет дату на 1028/1618 г., см. примеч. 502. 501 Местный поэт, не раз уже упоминавшийся в тексте. 502 В числовом выражении эти слова дают дату 1028/1618. Однако эта дата не верна, на с. 401 текста «Ихйа ал-мулук» автор еще раз указывает, что Малик 'Али умер в 1000/1592 г., см. также примечание издателя к этому пассажу (с. 531). 503 Тенгри-Берди-ог/шн из великих эмиров 'Абдаллах-хана II, принимал участие в осаде Герата в 996/1588 г., см.: Шараф-наме-йи шахи, л. 477а. 504 О брате Тенгри-Берди-ог/шия, Кара-огляне, сведений в источниках мы не нашли. 505 В тазкира «Хайр ал-байан» упомянут как мавлана Балту-йи Бухарайи. Во время господства в Хорасане Мира Кулбабы-кукелташа по его приказу он приехал в Систан, где в силу своих способностей и порядочности завоевал сердца систанцев, несмотря на их враждебное отношение к узбекам. После освобождения Хорасана войсками шаха 'Аббаса он отбыл в Бухару и был на значен кази Бухары. В «Хайр ал-байан» приведено несколько сочиненных им двустиший (л. 4066). 506 Сахра-йи Тирак — название местности в Систане, существующее, по словам издателя «Ихйа ал-мулук», по сей день (?), см.: Ихйа ал-мулук, с. 531. 507 'Абд ал-Му'мин-хан — сын и преемник 'Абдаллах-хана II, правителя Мавераннахра (1583-1598), и последний из Шейбанидов (1500-1598). При жизни отца был его наместником в Балхе (1582-1598). В 999/1590-91 г. был объявлен наследником отца; тогда же ему был присвоен почетный титул хан. После смерти отца провозглашен государем Мавераннахра (1598), однако его правление оказалось кратковременным, и в том же году он пал жертвой заго вора, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 554-559; Ахмедов, 1982, указатель. 497
467
Комментарий О Мулла Карае, китабдаре 'Абд ал-Му'мин-хана, сведений в источниках мы не нашли. Термин китабдар означал в средние века управляющего при дворным китабхане, учреждением, состоявшим из хранилища книг и мастер ской по изготовлению высокохудожественных рукописей, см.: Акимушкин, 1980, с. 5-19. 508 Мавлана Махмуд сын Исхака аш-Шихаби Сийавушани, родом из Сийавушана, селения близ Герата, был известен как Ходжа Махмуд. Искандар Мунши пишет, что, по убеждению гератцев, хорасанцев и иранцев, он был первым среди каллиграфов времени шаха Тахмаспа I, писавших почерком насталик, и являлся прямым учеником знаменитого Мир-'Али (см. примеч. 509). В 935/1529 г. Ходжа Махмуд был увезен в Бухару Шейбанидом 'Убайдаллахханом (1533-1540). Впоследствии он уехал из Бухары в Балх, а из Балха вер нулся в Герат, где и умер в 991/1583 г., см.: Та'рих-и 'аламара, с. 170; Аки мушкин, 1963, с. 26 и примеч. 31. 509 Мавлана Мир 'Али Харави — знаменитый персидский каллиграф пер вой половины XVI в., непревзойденный мастер в почерке насталик. Его пол ное имя: Камал-ад-Дин Мир-джан; был известен под именами: 'Али ал-Харави, 'Али ал-катиб, 'Али ал-Хусайни, Мир-'Али, Мир 'Али ал-катиб; родом из Герата из семьи саййидов Хусайни, ученик Зайн ад-Дин Махмуда, позднее учился также у Султана 'Али в Мешхеде. Вернувшись в Герат, работал в ки табхане Хусайна Байкары, получил почетное прозвание катиб ас-Султани («государев катиб, каллиграф»). С 935 (1529) г. жил в Бухаре, здесь он и умер в 951 (1544-45) г., см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 170-171; Акимушкин, 1963, с. 26 и примеч. 3. 510 По-видимому, ошибочно вместо Мавлана, хотя и в других случаях Мул ла и Мавлана взаимозаменяют друг друга. 511 Это кит'а упомянутого каллиграфа Мир 'Али Харави и связанный с ним анекдот приведены Искандаром Мунши в «Та'рих-и 'аламара» (1, с. 170). При этом Искандар Мунши заметил: «Говорят, будто ходжа Махмуд, услыхав кит 'а, сказал: „Мавлана ошибся, упомянув о хорошем и плохом. Его именем я подписываю то, что пишу [плохо]". Если [это] соответствует действительности, хотя выглядит как шутка и острота, замечает далее Искандар Мунши, говорить так невежливо», см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 170; ср. также: Муким-ханская история, с. 57; Акимушкин, 1963, с. 26; О.Ф.Акимушкин указал в своей статье со ссылкой на «Oriental College magazine» (1934, vol. 4, с. 47, 48), что данное стихотворение приведено также в анонимной хронике «Хуласат ат-таварих», составленной в 950/1543-44 г., см.: Акимушкин, 1963, с. 26, примеч. 34. 512 Зар'— мера длины, равная 49,875 см, см.: Хинц, с. 64. 513 Встречающееся трижды в данном пассаже араб, наш 'am мы условно пе ревели как «переселение» (?). 514 Узбекские эмиры, сведений о них в доступных нам источниках мы не нашли. 515 Гази/Газ — название северного притока р. Харат-руд (Герируд). 516 Хафиз Мухибб 'Али сын Ходжи Камал ад-Дина Хусайна Гунабади, род. в Гунабаде, а рос в Тайибаде, куда переехал на жительство его отец. По словам
468
Комментарий нашего автора, он был сведущ в каждой из общеобразовательных наук, но особенно был искусен в музыке. В 1022/1613 г. совершил паломничество в Хиджаз. После возвращения из хаджжа занимался в Тайибаде ремонтом ка натов и приведением в порядок своих поместий, однако, поскольку высший диван передал его владения его дяде, брату матери, он уехал в Герат ко двору верховного эмира Хорасана Хусайн-хана. В 1024/1615 г. выехал из Герата в Исфахан приложиться к шахскому порогу, после чего удостоился в течение некоторого времени быть в числе приближенных шаха. Возвращаясь из шах ской ставки к себе в Тайибад^ по дороге заболел и в Сабзаваре скончался. Его тело привезли в Мешхед и там захоронили, см.: Хайр ал-байан, л. 3716-373а. 517 Дин-Мухаммад-султан (хан) — это Йатим-султан (род. 972/1564-65) сын Джанибек-султана (1599-1601), родоначальника династии Аштарханидов, и племянник 'Абдаллах-хана П. В 992/1584 г. 'Абдаллах-хан назначил его пра вителем Кундуза, а позднее послал укреплять границы Систана; с 1006/1598 г. правил Хорасаном, погиб 20мухаррама 1008/13 августа 1599 г. в сражении с кызылбашами при Пул-и Салар под Гератом, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 455-^57, 488, 489, 574-577 и др.; Ахмедов, 1982, с. 94-96, 186, 189, 198. 518 Уже упоминавшийся Дин-Мухаммад-султан (см. примеч. 517), в то вре мя наместник Систана, Заминдавара и Гармсира. 519 Двустишие принадлежит выдающемуся персоязычному поэту Абд-арРахману Джами (1414-1492). 520 Т.е. умер. 521 Кал'а-йи Сабз — крепость вблизи селений Сухур-и Шайх (Сур-Шайх) и Ходжаган в области Бар-и Зирих, см.: Ихйа ал-мулук, с. 531, примеч. издателя. На картах, изданных в Афганистане, Кал'а-йи Сабз помечена на правом берегу р. Гильменд, примерно в 30 км к северу от форта Малахан. 522 Бахарз — название округа, подвластного Герату с главным городом Ма лин (его развалины отождествляются с современным Шахр-и Hay), располо женным к югу от Джама и к западу от р. Харат-руд, см.: Море тайн, с. 20; Le Strange, с. 357. 522 Джариб— мера поверхности (площади). В.Хинц определяет джариб для XV-XVII вв. равным 958 кв.м. Ныне в Иране 1 джариб официально равен 1 га, но наряду с официальным существует множество местных разновидностей джариба, величина которых колеблется от 400 до 1450 кв.м, см.: Хинц, с. 73,74. 524 Имя восстановлено на основе последующего текста (см. с. 356). Воз можно, имеется в виду Байрам-оглан, который совершал неоднократно набе ги на Хорасан, в том числе в Фарах и в Систан, о нем см.: Ахмедов, 1982, с. 195,196. 525 В тексте: кийу, возможно, вместо капу — «ворота». 526 В печатном тексте Мир Мандан-бий, по-видимому, опечатка вместо Мирмандаб-бий, однако и в этом случае идентифицировать лицо не удалось. 527 В тексте: ^Ць, то ли суффикс мн.ч. с изафетом (в этом случае название крепости опущено), то ли это название крепости, см. также: Ихйа ал-мулук, с. 341, примеч. 1.
469
Комментарий 528
«Ихйа ал-мулук» — единственный источник, повествующий достаточно подробно о новом нападении узбекских отрядов на Систан. 529 Банд-и Маудуд, или просто Маудуд, — плотина на притоке р. Гильменд вблизи крепости Кал'а-йи Сабз. 530 Т.е. из-под луча солнца. Образное выражение, построенное на значени ях слова «тиг». 531 В тексте: ÏJAJ, по-видимому, вместо jyà Самур. 532 Искандар Мунши называет его мавлана Кара-Хасан и в одном случае Мулла Кара «из эмиров, воспитанников и последователей Мира Кулбабы Кукелташа»; впоследствии тот отплатил своему хозяину черной неблагодар ностью— его стараниями Мир Кулбаба и два его сына были казнены 'Абд ал-Му'мин-ханом. Искандар Мунши упоминает также об отправке Муллы Ка ра и Саййида Мухаммад-султана с двумя тысячами воинов на войну с Йатимсултаном в 1008/1599 г., после провозглашения Йатим-султана ханом Хораса на. Мулла Кара и Саййид Мухаммад-султан от страха перед ним бежали, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 554, 555, 559. 533 В тексте: Абул-бий, точно так же он назван в «Хайр ал-байан» (л. 30а). По-видимому, это разговорная сокращенная форма имени. Речь идет о намест нике 'Абд ал-Му'мин-хана в Мешхеде Абу-л-Мухаммад-бийе, его чухра-акаси. Искандар Мунши пишет, что он, узнав о смерти 'Абд ал-Му'мин-хана и о движении Фархад-хана с кызылбашским войском к Мешхеду, оставил Мешхед и направился со своими пешими и конными воинами-узбеками в Серахс. Дин-Мухаммад-хан, который в это самое время взошел на престол правле ния в Герате, узнав об этом, послал людей, и они привезли Абу-л-Мухаммадбия и его подчиненных в Герат и там допросили, отчего он оставил Мешхед. На его место в Мешхед тотчас отправили Саййида Мухаммад-султана, его двоюродного брата, в сопровождении 400 бахадуров. Когда они прибыли в Турбат-и Джам, то не знали, что кызылбаши уже в Мешхеде. Правитель Турбат-и Джам послал гонца и известил Фархад-хана об их прибытии. Тот на вой ну с ними отправил своего брата, Зу-л-Факар-хана. Узбеки бежали, большая часть их была перебита, часть попала в плен, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 561, 562; Хайр ал-байан, л. 30а. 534 Т.е. Систана. 535 Араб, амир кул амир, один из титулов 'Али б. Абу Талиба, ближайшего сподвижника Мухаммада, четвертого «праведного халифа» (656-661), духов ного вождя шиитов. Среди шиитов существует предание, согласно которому истинный Коран был записан со слов Мухаммада именно 'Али и якобы тайно хранится среди его рода. С приходом 12-го, скрытого имама ал-Махди истинный смысл Кора на будет обнародован, см.: Прозоров, с. 60 и др. Артикль неопределенностиединичности при слове мусхаф — «Коран» относится собственно к слову варак (варак-и мусхаф-и) и передает в данном случае один лист рукописного Корана, «записанный рукой 'Али» (бе даст-и амир кул амир) и потому обла дающий святостью и используемый в качестве оберега, талисмана. 536 Перс, шах-и мардан — эпитет 'Али б. Абу Талиба. 470
Комментарий 537
В тексте не оговоренная издателем опечатка: факир вместо нафир. Перс. Сарбанд-и Хак-и Сафид. М.-А.Систани среди селений Фарахской области упоминает селение под названием Хак-и Сафид, см.: Sistani, 1988, с. 355. 539 Перс, турк-и Турани. 540 Джам (совр. Турбат-и Джам) — небольшой городок, в 144 км к юговостоку от Мешхеда и в 66 км от границы с Афганистаном, см.: Географиче ский словарь Ирана, 9, с. 85. Во время хорасанского похода шаха Тенгри-Берди-оглан был взят в плен. Увидев в шахской свите нашего автора, он рассказал шаху о сражении при Банд-и Маудуд и проявленном систанцами героизме, см.: Ихйа ал-мулук, с. 405. 541 Дурман (дурмен) и найман — полукочевые узбекские племена. 542 Пиран сын Висы — полководец Афрасиаба, правителя Турана, один из персонажей иранского эпоса. 543 В тексте топоним написан без точек, с начальным «к», конъектура наша, см. также примеч. 423. 543а Видимо, ошибочно вместо накиб Махмуд, ср. здесь же, ниже. 544 Хусайн-султан афшар, правитель Фараха при Исма'илеП (1576-1578), убит в сражении при шахе Султан-Мухаммаде (1578-1587), см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 204, 275. 545 Ср. ранее: Амир Касим сын Амира Саййид-'Али, см.: Ихйа ал-мулук, с. 340,531. 546 'Аййар — здесь в значении «бродячий разбойник». 547 В переносном смысле, т.е. «взяли над ними верх». 548 Или «два конских поля» (ду майдан-acri), см. примеч. 288. 549 Имя в рукописи и в печатном тексте не имеет точек. Данное лицо, одна ко, упоминает Искандар Мунши. Это — Телим-хан (в именной указатель изда ния Афшара его имя не попало). В правление 'Абдаллах-хана и господства его сына 'Абд ал-Му'мин-хана в Мешхеде он женился на матери Пайанды-мирзы, чухра-акаси балхского правителя Надр-Мухаммад-хана (1015-1051/16061642), происходившей из уважаемого рода мешхедских саййидов Разави (она была сестрой Мирзы Абу Талиба сына Мирзы Абу-л-Касима), см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 962. 550 Баки-Мухаммад-хан (также Баки-хан и Баки-султан) Аштарханид, сын Джанибек-султана и племянник (со стороны сестры) ' Абд аллах-хана II, прави тель Балха. 18 ноября 1603 г. избран верховным ханом Мавераннахра (правил 1603-1605). Его правление ознаменовалось потерей Туркестана, Сайрама, Ташкента и Ферганы, отвоеванных у него казахскими султанами. В нашем источнике упоминается неоднократно, в частности в связи с Балхским похо дом шаха 'Аббаса I в 1602 г., см. далее, примеч. 865. Умер Баки-хан естествен ной смертью в 1014/1605 г., согласно Искандару Мунши, или, согласно Бахр ал-асрар, в 1015/1606 г. На его место узбекские султаны поставили его млад шего брата, Вали-Мухаммад-хана, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 485, 557, 569571, 590-596, 605-607, 687 и др.; Миклухо-Маклай, 1980, с. 160, 161; Ахме дов, 1982, с. 100,101. 538
471
Комментарий 551
Мухаммад-султан — племянник Дин-Мухаммад-хана, возглавлял вой ско узбеков в сражении с Фархад-ханом, см.: Хайр ал-байан, л. 306. Рахман-кули-султан — аштарханидский царевич, упомянут в «Бахр аласрар» в связи с его мятежом в 1010/1601 г. против Баки-Мухаммад-хана, см.: Ахмедов, 1982, с. 69, 99. Пайанда-Мухаммад-султан— также аштарханидский царевич, сын ПирМухаммад-хана, его наместник в Мерве, см.: Ахмедов, 1982, с. 88. 552 В тексте: AJLL* AJ вместо <ûULo AJ, см.: Ихйа ал-мулук, с. 531. 553 О наместничестве Бади' аз-Заман-мирзы сына султана Хусайн-мирзы в Систане см. пер., с. 57, примеч. 96. 554 Имеются в виду Султан Хусайн-мирза и Бади4 аз-Заман-мирза, сыновья Бахрам-мирзы, брата шаха Тахмаспа. Младший брат Тахмаспа I Бахрам-мирза (14.09.1517-19.09.1549) имел трех сыновей: Султан-Хусайн-мирза (уб. 1577), Султан Бади' аз-Заман (уб. 1577), Султан Ибрахим-мирза (уб. 1577). 555 Император Индии Великий Могол Джалал ад-Дин Акбар I (правил 1556-1605). 556 В тексте пропуск; см.: Ихйа ал-мулук, с. 359, примеч. 1. 557 Аййуб — библейский пророк многострадальный Иов, упомянут в Кора не (IV, 161; VI, 84; XXI, 83-84), см.: El2, 1, с. 795. 558 Монг. нойон — «князь», «глава рода». 559 В печатном тексте: 'али масар (jL~0, мы прочли этот композит как 'али-табар. 560 В тексте: алам ( JI), по-видимому, вместо Телим ( J t ) . 561 По-видимому, индентичен упомянутому Искандаром Мунши (2, с. 547) Мирза-беку из великих накибов Мавераннахра и ходжей братства накшбандийа. 562 Барат — ассигновка, подлежащая оплате жителями деньгами или нату рой. 563 Возможно, имеется в виду предводитель казахов, упоминаемый в источ никах как Ишим-султан (хан) сын Шигай-хана и брат Таваккул (Тевеккель)хана; участвовал в походе брата на Мавераннахр в конце 1006 (летом 1598) г. после получения известия об убийстве 'Абд ал-Му'мин-хана. Как извест но, Таваккул-хану удалось на короткое время (он ум. в начале 1007/осенью 1598 г. после тяжелого ранения в сражении под Бухарой) подчинить своей власти Туркестан и Мавераннахр, в том числе города Ахсикат, Андиджан, Ташкент, Самарканд вплоть до Мийанкаля. Ишим-султан после захвата Са марканда сидел в нем с 20 тысячами воинов. В 1020/1611 г. Ишим-хан при нял участие в междоусобице Вали-Мухаммад-хана и Имам-кули-хана (см. примеч. 304) на стороне последнего. В 1035/1625 г. он захватил Туркестан и сидел там, а два года спустя (около 1628 г.), убив казахского хана ТурсунМухаммада, смог распространить свою власть на Ташкент и стал ханом каза хов; ум. в 1643 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 591, 592; Чурас. Хроника, с. 300, примеч. 222. 472
Комментарий 564
Дин-Мухаммад-хан — узбекский правитель Хорасана (1006/1598), см. о нем примеч. 517. 565 Шах(и)бек-хан Кабули, или Шах(и)бек-хан Чагатай, — великий могольский эмир, занимал должность панджхазари. В 1000/1591-92 г. после отъезда Музаффара Хусайн-мирзы в Индию на службу к императору Индии Шах(и)бек-хан был назначен вместо него правителем Кандахара от имени могольского императора и оставался на этом посту вплоть до 1031/1622 г., т.е. до време ни похода шаха 'Аббаса1 на Кандахар, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 486, 631, 673, 674; 3, с. 971. 566 Зал-и Зар сын Сама — иранский эпический герой, правитель Забулистана (Систана), великий богатырь, то и дело совершавший ратные подвиги. 567 «Слонотелый» (перс, пилтан) — эпитет богатыря систанского эпоса Рустама. 568 Ср. ранее Баки-Мухаммад-хан. 569 Как мы узнаем в дальнейшем, Малик Шах-Хусайн выехал в Кандахар, в свое первое путешествие, в июне 1596 г., см.: Ихйа ал-мулук, с. 458. 570 Это имя встречается в тексте в разных формах: Халхан-бахадур/Халманбахадур/Чалман-бахадур/Халкман-бахадур/Калкман-бахадур (все они отмече ны издателем в подстрочных примечаниях к тексту). В виду имеется Халкманмирза/Халман-мирза, доблестный воин 'Абдаллах-хана II, упомянутый в «Шараф-наме-йи шахи» (1, с. 259, 281). 571 Шанд — селение на берегу оз. Хамун-и Пузак (Афганистан). 572 Хазар-джуфт — селение, расположенное на левом берегу р. Гильменд между Сурхдузом и Дарвишаном, в 10 км севернее последнего. 573 Мир-и саман (перс. jleL*) — термин, бытовавший во владениях чагатайцев в Афганистане в XVI-XVII вв. и обозначавший церемониймейстера двора (идентичен употреблявшемуся в Иране ишик-акаси). 574 Коран, LXXXIX, 6 и 7. Баг-и Ирам — название баснословного сада изу мительной красоты в Аравии, земной рай. Описание коранического «многоко лонного Ирама» см.: Grohmann А. Arabien. München, 1963, с. 67-71. 575
В тексте: непонятное нам: р»Ь*) AJ, возможно, вместо би-л-тоу' (p^klL).
576
Мухаммад-Шариф-бек Бадахши родом из знати Бадахшана. В дальней шем наш автор сравнивает его с бадахшанским лалом, только что добытым из россыпей Бадахшана; в 1006/1598 г. он бежал от 'Абд ал-Му'мин-хана, в то время правителя Балха, в Кандахар и там после смерти своего родственника Бабур-бахадура занял его должность стольника и был командиром сотни, см.: Ихйа ал-мулук, с. 396, 461, 462. 577 Сардар-бек (хан) упоминается в «Ихйа ал-мулук» несколько раз. Он был братом 'Абдаллах-хана-бахафря Фируз-джанга, подвизался на службе импе раторов Индии, см.: Падшах-наме, 1, ч. 1, с. 117, 167, 213, 241 и др.; ч. 2, с. 71, 96, 191. Автор «Падшах-наме» называет его в списке высокостепенных нойонов, высокосановных эмиров и других чиновников, см. с. 297. 578 Библейский Иосиф Прекрасный. 473
Комментарий Мирза Мухаммад-хаким сын Хумайун-падишаха упомянут Искандаром Мунши; на его дочери в 1022/1612 г. женился принц Султан-'Ал и-мирза, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 367. 580 В словарях термин мура (*j^) в указанном в тексте значении мы не на шли. 581 Перс, афтаб-нишан — «солнечный» (?). 582 Искандар Мунши в событиях 10-го года правления шаха 'Аббаса, соот ветствовавшего 1005/1596-97 г., сообщает о приезде в Исфахан к шаху 'Аббасу I вали Систана Малика Джалал ад-Дин-хана сына Малика Махмуда, который «не мог далее оставаться в Систане из-за утверждения там господства и бесчинства узбекского войска», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 529. 583 Дата, по-видимому, неверна, так как мать Малика Шах-Хусайна Систани умерла во время пребывания великого малика у шаха 'Аббаса в Исфахане. Как мы указали выше, великий малик уехал в Исфахан в 1005/1596-97 г., см. примеч. 582. Далее автор посвятил специальный рассказ о поездке малика Систана в Персидский Ирак. В рассказе говорится, что малик выехал осенью 1005/1596 г. Принимая во внимание эти факты, совершенно ясно, что мать автора умерла осенью или зимой 1005/1596-97 г. 584 Искандар Мунши упоминает Шах-кули-бека зига в событиях 1022-23/ 1613 г. Около 1020/1611 г., пишет он, ко двору шаха 'Аббаса I прибыли послы от 'Адил-шаха, правителя Биджапура, Мухаммад-кули Кутб-шаха, правителя Калканды, и Малика 'Анбара Хабаши, сипахдара рода Низам-шахи. Они жа ловались шаху 'Аббасу на императора Индии Hyp ад-Дина Джихангира, по сягнувшего на их владения, и просили шаха выступить посредником и укро тить посягательство шаха Салима (Джихангира) на подвластные им террито рии. Шаху 'Аббасу удалось уладить конфликт, и в 1022/1613 г. шах назначил послом к Кутб-шаху Хусайн-бека кайчачи Табризи, к Низам-шаху — Дарвишбека Мар'аши, а к 'Адил-шаху — Шах-кули-бека зига. Однако Шах-кули-бек, ожидая благоприятного для отъезда часа, задержался, и сезон путешествий по морю в том году закончился, и он не смог поехать, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 966; Фалсафи, 4, с. 114. 585 Фархад-хан караманлу — прославленный верховный эмир шаха 'Абба са I первых лет его господства. Вначале был наместником части Азербайджа на, остававшейся подвластной Ирану, затем по распоряжению шаха Фархадхан присоединил к своим владениям Астару, Кызыл-Агадж, Касгар и Талыш. Много раз ходил он в поход на Хорасан и сражался там с узбекскими прави телями. В 1003/1594-95 г. ходил в поход в Луристан и Хузистан и привел их в покорность, в 1005/1596-97 г. покорил Мазандаран. За верную службу шах 'Аббас I постоянно возвышал его, добавляя новые чины и звания. Вначале шах удостоил его почетного лакаба хан, затем—рукн ас-салтана и почетного обращения «сын». В 1003 (1595) г. Фархад-хану вместо Гиляна пожаловали правление Фарсом. В 1007/1598 г. в сражении с Дин-Мухаммад-ханом он был ранен и позорно бежал с поля боя. В конечном итоге победу одержали кызылбаши, однако шах 474
Комментарий разгневался на Фархад-хана. И хотя в соответствии с обещанием после победы правление Гератом и должность верховного эмира отдали Фархад-хану, но одновременно Аллахвирди-хану, верховному эмиру Фарса, было приказано каз нить Фархад-хана, и тот незамедлительно выполнил шахский приказ. Случи лось это 27 мухаррама 1007/30 августа 1598 г. После его казни власть в Герате шах передал Хусайн-хану шамлу, курчи-йи шамшир, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 427, 428, 433, 434 и др. и особенно с. 564-567; Фалсафи, 3, с. 47, 136, 141— 147, 159-164 и др. Под пограничным районом (дар ал-марз) в данном случае автор имел в ви ду прикаспийские области Ирана, ср. также: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 565. 586 Искандар Мунши сообщает об отъезде Малика Джалал ад-Дин-хана Систани из Исфахана в Систан в событиях 1007/1599 г., см.: Та'рих-и 'алама ра, 2, с. 576. Поскольку автор «Ихйа ал-мулук» указывает, что Малик Джалал ад-Дин пробыл на службе шаха шесть месяцев, то можно думать, что он вы ехал из Исфахана в конце 1006/1599 г. 587 Возможно, зерно было зарыто в песок от неприятеля или же для его со хранности. Автор «Та'рих-и Систан» писал в своем сочинении, что систанцы «собирают песок в одном месте и все, что захотят, кладут в песок. Хотя пройдут годы, положенное в песок сохраняется и в нем нет изъяна» (рус. пер., с. 56). 588 Хамза-мирза — второй сын Малика Джалал ад-Дина Махмуд-хана, пра вителя Систана, и его преемник. Тэйт указывает, что его правление продолжа лось с 1028/1619 по 1055/1645 г., см.: Tate, 1, с. 78, 79. Согласно материалам «Ихйа ал-мулук», в 1031 (1622) г. правителем Систана все еще был его отец Малик Джалал ад-Дин. В фирмане шаха Сафи I (1629-1642), датированном раби' I 1041/сентябрем 1631 г., правителем Систана также назван малик ал-му лук Малик Джалал ад-Дин Махмуд-хан, см.: Давуди, с. 4. В «Зайл-и Та'рих-и 'аламара» начало правления Малика Хамзы отнесено к последнему периоду жизни шаха 'Аббаса I (ум. 1038/1629): «Когда его (Малика Джалал ад-Дина. — U.C.) дни подошли к концу, Малик Хамза-хан, его уважаемый сын, удостоился должности наместника той области и в последний период жизни шаха достиг высоких чинов. Своими похвальными качествами, талантами и способностями он выделялся среди себе подобных, слагал прекрасные стихи», см.: Зайл, со бытия 1042/1632 г., с. 132, 133, 287. Литературным псевдонимом Малик Хамза избрал «Гафил», его стихи с краткой биографической справкой приведены в «Тазкира-йи Насрабади». Сохранилось письмо, адресованное верховным эмиром Хорасана Хасан-ханом шамлу Малику Хамзе сыну Малика Джалал ад-Дина, потомственному правителю Систана, оно издано, см.: The Shamlu Letters, с. 29. В «Падшах-наме» Малик Хамза упомянут в событиях 1049/1639-40 г. в рассказе о прибытии систанского войска в Кандахар (2, с. 170-173). Резиденцией Малику Хамзе служила Кал'а-йи Фатх. Там же, за стенами этой крепости, в центральном здании Гумбаз-и сурх он был похоронен. Он умер, по словам Насрабади, «в минувшем году Курицы». По отношению к 1083/ 1672 г., году составления «Тазкира-йи Насрабади», «минувшим годом Кури-
475
Комментарий цы» будет 1078/1667. Его могила служила местом паломничества систанцев, см.: Tate, с. 78, 79. 589 Очевидно, имеется в виду отец знаменитого суфийского шайха Ходжи 'Абдаллаха Ансари (ум. 487/1089) — Абу Мансур Мухаммад Ансари ал-Харави. 590 Бунджар — город ныне в остане Систан и Белуджистан (Иран), распо ложенный примерно в 25 км к северу от Кал'а-йи Hay и в 6 км от Забула, см. также: Tate, 1, с. 15; 2, с. 150, 152, 164, 167. 591 У Гударза сына Гишвада, богатыря времени Кавуса и Кай-Хусрау, героя иранского эпоса, множество сыновей, тоже славных богатырей. Все они по гибли в разных сражениях. Последним погиб самый знаменитый из братьев — Гив, сипахсалар Ирана, см.: Mohl, 7, с. 576-578. Албурз (Эльбурз) — горная цепь на севере Ирана. 592 Перс, аз-фикр-и савда ва джами 'am асбаб аст, смысл фразы неясен, см. также замечание издателя: Ихйа ал-мулук, с. 386. 593 Согласно 'Али Хасури (с. 23), Науруз в 1006 г.х. (год Курицы в соответ ствии с тюрко-монгольским календарем) пришелся на пятницу 2 ша'бана/ 21 марта 1597 г. 594 Суфи-мирза/Суфи-мардай назван в сочинении мутма 'ан ад-даула («до стойный доверия державы») Дин Мухаммад-хана; в других источниках сведе ний о нем мы не нашли. 595 Каравул-биги — начальник сторожевого отряда, охранявшего дороги от грабителей и неприятеля. Во время похода сторожевой отряд находился впереди главных воинских сил, вел наблюдение за передвижением неприятеля и сообщал об этом главнокомандующему, см.: Ахмедов, 1982, с. 173. 596 Около 23 г. 597 Около трех км. 598 Банадир находится на левом берегу р. Гильменд, к югу от Буста («в 100км), в провинции Гильменд. В рассматриваемую эпоху был первым пунктом во владении чагатайцев. 599 Рамруди (Рамруд) — левый приток Гильменда, впадает в него между современным Буджари-Кушта и Камал-ханом. 600 Сафар расположен в нынешней провинции Гильменд на левом берегу р. Гильменд, примерно в 18 км к северу от Банадира. 601 На современных картах Афганистана — Л ахи, расположен примерно в 10 км к северу от Сафара, также на левом берегу Гильменда и в 80 км южнее Буста. 602 'Абдаллах-хан II скончался естественной смертью в самом конце 1006 (1598) г. 603 Как установил издатель, двустишие принадлежит Хафизу, см.: Ихйа ал-мулук, с. 392, примеч. 1. 604 Уже упоминавшийся Шахбек-хан Кабули, правитель Кандахара. 605 Чтение предположительное. Возможно, следовало читать Гуракан и отождествить это селение с совр. Горак под Кандахаром, примерно в 70 км 476
Комментарий на северо-запад от города. В этом случае нисба упомянутых Ходжи МухаммадМу'мина, Ходжа Хаджи и Шах-Хусайна будет Гуракани. 606 Текст фразы испорчен, перевод по контексту. 607 Мазар-и Баба Хасан-и Абдал (совр. Дехбаба) расположен вблизи упо минавшегося ранее Муса-ка'ла, к востоку от Кандахара, близ р. Аргандаб, притока р. Гильменд, назван в честь святого Баба Хасан Абдала, уроженца Сабзавара; в Кандахар приехал во времена Тимурида Шахруха, см.: Бабурнаме, с. 242. Ибн Вали, автор «Бахр ал-асрар», во время поездки в Индию по сетил этот мазар и оставил о нем ценные сведения, см.: Бабур-наме, с. 242; Море тайн, с. 128, примеч. 314; см. также: Хайр ал-байан, л. 286. 608 В тексте это имя написано в форме jLÜL j~*> (без точек), в именном указателе оно дано как jlkL* J~-> (Хасан-султан сийах-мансур). Мы приняли эту конъектуру. К сожалению, сказать о нем, кроме того, что он был курдом из племени сийах-мансур, нечего, в других источниках не упомянут. 609 Стихи Захир ад-Дина Фарйаби уже цитировались ранее, см. примеч. 29. 610 Эпитет 'Али. 611 Издатель отмечает, что стихотворное изречение пророка 'Али (на араб ском языке) засвидетельствовано в источниках в различных вариантах; в дан ном контексте не все согласуется исходя из смысловой и грамматической точ ки зрения; о предложенных чтениях см.: Ихйа ал-мулук, с. 532. 612 Неясно, идет ли речь о жилище на воде или на острове. 613 По словам автора, это — местность вблизи Панджвайи. См.: Ихйа ал-мулук, с. 532. 614 О нем см. примеч. 576. 615 Бабур-бахадур - офицер императора Индии (имел чин сотника) и столь ник наместника Кандахара Шахбек-хана, см.: Ихйа ал-мулук, с. 462. 616 'Ушшак — название музыкального лада, употреблявшегося для лириче ских песен, канун — название струнного музыкального инструмента. 617 В печатном тексте допущена опечатка, не выправленная издателем: рахави-джаванан-и хиджаз вместо рахави-хванан-и хиджаз. 618 Рубище, власяница (хирка) здесь символ веры в противоположность зуннару — отличительному знаку «неверных», немусульман. 619 Конец фразы нами не понят. 620 Правитель Кандахара имел в виду отказ шаха 'Аббаса предоставить систанскому малику помощь. 621 Речь идет о захвате кызылбашами Герата в начале 1008/июле 1599 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 564 и ел., особенно с. 570-574. 622 Обстоятельства убийства 'Абд ал-Му'мин-хана подробно описаны Искандаром Мунши (2, с. 556, 557). 'Абд ал-Му'мин-хан, став независимым государем, временами упрекал абдаллаххановых эмиров и делал им намеки. Они, опасаясь за свою жизнь, решили убить его, поручив это 'Абд ас-Самадубахадуру, мир-ахуру 'Абдаллах-хана И, и Мухаммад-кут-бахадуру по про звищу «Сахт-каман» («Тугой лук»), и те исполнили поручение. После убийства 'Абд ал-Му'мин-хана ханом в Бухаре был провозглашен Пир-Мухаммад-хан, 477
Комментарий а в Балхе — 'Абд ал-Амин-хан, сын брата 'Абдаллах-хана, 'Ибадаллах-султана. Йатим-султан (Дин-Мухаммад-хан), который был правителем некоторых местностей в Хорасане, после кончины 'Абдаллах-хана II и воцарения на пре столе его сына, 'Абд ал-Му'мин-хана, опасаясь за свою жизнь, искал защиты у шаха 'Аббаса I. Через Гандж-'Али-хана он взялся оказать помощь кызылбашам в Хорасане и выказал вражду 'Абд ал-Му'мин-хану. Йатим-султан хо тел хитростью завладеть Гератской крепостью. С этой целью он с небольшим числом своих людей пришел в окрестности Герата, но, не найдя путь в кре пость, разорил и разграбил предместья Герата, после чего удалился в свои вла дения. В те же дни он вторично с тысячью человек пошел на Фарах, захватил его крепость, взял также Исфизар и двинулся в Герат. Правитель Гератской облас ти Хаджи-бий послал на войну с ним Муллу Кара и Саййид-Мухаммад-султана с двумя тысячами человек. Они дошли, до Пул-и Малан и пытались урезо нить Йатим-султана. Однако тот, словам их не вняв, форсированным мар шем проследовал в Зийаратгах под Гератом и приготовился к сражению. В это время прибыли гонцы из Балха и Бухары и известили об убийстве 'Абд алМу'мин-хана. Тогда Хаджи-бий и узбекские султаны Герата решили при вести в Герат Йатим-султана, известного своей отвагой и мужеством, присво ить ему почетный титул хан и провозгласить его правителем Хорасана. Имен но с этого времени он стал называться Дин-Мухаммад-ханом. Дин-Мухаммадхан не стал ждать благоприятного часа, он вошел в Герат и заступил на прав ление «в несчастливое время». В другие местности и крепости он отправил своих наместников. Это случилось тогда, когда Фархад-хан и его люди вошли в Мешхед. Дин-Мухаммад-хан, не желавший расставаться с Хорасаном и Гератом в частности, вопреки мнению старейшин, аталыков и эмиров, находившихся в Герате, выступил из города в поход против кызылбашского войска (он еще не знал, что шах с войсками уже находится в Бистаме и Мешхеде). Сражение состоялось 6 мухаррама 1007/9 августа 1598 г. в Рабат-и Парийан под Гератом. Вначале успех сопутствовал узбекам, но в конце концов победа склонилась к кызылбашам. Дин-Мухаммад-хан был ранен, а потом убит, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 658-674. Именно на эти события намекает здесь наш автор. 623 Термин павасе, обозначающий лицо, которому был вручен Шах-Хабибаллах вместе с провизией, в словарях мы не нашли. 624 Шах TaxMacnl (правил 1524-1576), как мы уже упоминали, скончался в ночь на среду 15 сафара 984/14 мая 1576 г., следовательно, Малик Абу Исхак умер в ша'бане 983/ноябре 1575 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 121; Ихйа ал-мулук, с. 401, примеч. 1. 625 В тексте: хадд (?). 626 Т.е. умер/ 627 Рустам-хан — названый брат императора Индии Джалал ад-Дина Акбара. 628 См. об этом ранее, текст с. 344 и ел., пер., с. 248 и ел.
478
Комментарий Топоним в рукописи приведен без точек. Издатель текста счел возмож ным прочесть его как Найджар (jisyJ). Нам представляется, что скорее всего речь идет о Бунджаре, встречавшемся ранее (примеч. 590). О сражении с Баки-ханом см. пер., с. 281-283. 630 Искандар Мунши определяет Даники как степь, относящуюся к Шакки и являющуюся местом зимней стоянки, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 911-914, 919 и др. Наш автор упоминает Даники и как зимнюю и как летнюю стоянки, подвластные Ширвану, см., например, с. 419, 510 текста. В данном пассаже автор имеет в виду второй карательный поход шаха 4 Аббаса1 в Восточную Грузию в 1025/1616 г., в котором он принимал актив ное участие. Более подробно об этом походе автор пишет в дальнейшем. 631 Имеется в виду упомянутый в «Нафахат ал-унс» Джами шайх Шах-'Али, ученик шайха Рукн ад-Дина Симнани (ум. 736/1335-36), принадлежавший к суфийскому братству кубравийа (основан хорезмийским шайхом Наджм ад-Дином Кубра); похоронен шайх Шах-4Али в Хорезме, см.: Море тайн, с. 44, 119, примеч. 187. 632 В тексте, по-видимому, опечатка, и вместо Рух следует читать Р.дж. Это селение в Фарахской провинции в округе Нау-Бахар, там находится мазар Абу НасраФарахи, см.: Sistani, 1988, с. 355, 356. 633 Гурийан — укрепленное селение в Гератской провинции, в 60-80 км к западу от Герата, на южном берегу р. Хари-руд. 634 Тирпул — название местности на р. Хари-руд и селения, расположенно го примерно в 40 км к северо-западу от Гурийана. 635 Джарчи-баши— начальник джарчи — «вестников» или «глашатаев», своего рода связных между командирами и рядовыми воинами артиллерийско го ведомства, см.: Тазкират ал-мулук, с. 36. Баджи-буйук ( d ^ j ^L) — «старшая сестра», «старшая госпожа» (?). 636 Кариз-и Тайибад («Кариз, принадлежащий Тайибаду»), имеется в виду селение, ныне относящееся к области Бахарз (бахш Тайибат, шахрестан Меш хеда), расположенное в 10 км к северо-востоку от Тайибата, на шоссейной дороге Турбат-и Джам-Тайибат и примерно в 135 км на северо-запад от Гера та, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 312. 637 Средневековый Джам авторы географических сочинений относили к Гератской провинции, ср., например, Махмуд ибн Вали (рус. пер., с. 35, 85). Ныне это территория Ирана. 638 Букв, «с ног до головы». 639 О праздновании последней среды перед Наурузом см. примеч. 370. 640 Радкан — древнее селение в долине р. Кашеф-руд выше Туса по дороге в Кучан. Современный Радкан — центральное селение одноименного уезда шахрестана Мешхед, расположен к северо-западу от Мешхеда на старой шоссей ной дороге Мешхед-Кучан, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 183. 641 Будак-хан Чигини из курдского племени чигини (чагане), входил в чш> ло великих эмиров шаха 'АббасаГ Свою политическую карьеру начал еще в правление шаха Султан-Мухаммада «Худабанде», будучи назначен им
479
Комментарий правителем Хабушана (Кучана). Особенно преуспел при 'Аббасе I. В 997/158889 г. шах пожаловал Будак-хану должность лала и атабека при своем мало летнем сыне, царевиче султане Хасан-мирзе, и назначил его правителем Меш хеда, а его сыновьям отдал наместничество в Кучане и Нишапуре и их округе. Будак-хан доводился тестем Муршид-кули-хану устаджлу, очень влиятельному эмиру Хорасана. После казни Муршид-кули-хана Будак-хан, опасаясь за свою жизнь, увез царевича из Мешхеда в Хабушан, а затем, собрав возле себя сме щенных шахом кызылбашских эмиров Хорасана, намеревался возвести мало летнего царевича на престол в Мешхеде, чтобы от его имени управлять Хора саном самому. Осуществить этот план помешало вторжение в Хорасан из Балха 'Абд ал-Му'мин-хана с несметным войском и одновременное нападение на Кучан правителя Мерва, Нисы и Абиварда Нур-Мухаммад-хана из потомков Джучи-хана. В сражении с Нур-Мухаммад-ханом в 998/1589-90 г. Будак-хан и его окружение потерпели сокрушительное поражение. Мешхед и другие города Хорасана отошли под власть узбеков. Будак-хан вынужден был отослать царе вича со своим старшим сыном к шахскому двору и просить у шаха прощения, т.е. покориться ему. Шах простил его, и он вновь удостоился шахских мило стей. Во время нового похода шаха 4Аббаса1 в Хорасан в 1007-1008/15981599 гг. Будак-хан получил в свое владение Исфараин, а затем и Мешхед, см.: Хуласат ат-таварих, 2, с. 674, 709, 885-887, 1081; Та'рих-и 'аламара, 1, с. 227, 295, 364; 2, с. 402-404, 414, 415, 510, 571, 576, 577, 596, 599, 600, 604, 630. В нашем тексте идет речь о втором периоде правления Будак-хана Чигини Мешхедом. 642 Искандар Мунши в событиях 1007/1598-99 г. сообщает: «Малик Джалал ад-Дин-хан Систани, который покинул Систан из-за набегов узбекского войска и грабежа людей Йатим-султана и его братьев и искал защиты при дворе шаха, был отпущен со службы светлейшего наместника и в это время находился в Кандахаре, вновь прибыл на служение к шаху. Правление Систаном, которое было назначено Гандж-'Али-хану, было передано ему», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 576. 643 В хатима «Ихйа ал-мулук» автор днем рождения сына называет 20 джумада 11008/8 декабря 1599 г., см.: Ихйа ал-мулук, с. 465. 644 Букв, «свет приезда шаха засиял над Гератом». 645 Перс, мамалик-и санджари — «области (или владения) Санджара» по имени сельджукского султана Санджара (1148-1157). Так наш автор назы вает владение хорезмийского царевича Нур-Мухаммад-хана (о нем см. далее примеч. 851), включавшее Мерв, Нису, Абивард и Дурун с подвластными им территориями. Поход шаха 'Аббаса1 в Мерв и захват его происходили в 1009/1600 г. Автор «Ихйа ал-мулук» более подробно рассказывает об этих событиях в даль нейшем, посвятив мервскому походу самостоятельный рассказ в хатима, см.: Ихйа ал-мулук, с. 465-468. 646 Поход шаха 'Аббаса1 на Балх в 1010/1602 г. закончился для шаха неудачно и в военном и в политическом отношении; он подробно освещен
480
Комментарий Искандаром Мунши (2, с. 619-630). Н.Д.Миклухо-Маклай посвятил балхскому походу, его причинам и целям специальную статью, см. нашу библиографию. 647 По-видимому, речь идет о селении Дузак/Дизак в округе Сарбаз шахрестана Ираншахр, расположенном в 6 км к востоку от Сарбаза на дороге Сарбаз-Забул, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 158; Зарудный, с. 162 идр^ Йагмайи упоминает старое селение Дизак (с 1928 г. Давар-Панах) в шахрестане Сараван, расположенное в 5 км к юго-востоку от Шахистана на шоссей ной дороге Сараван-Кухак, см.: Йагмайи, с. 114; Географический словарь Ирана, 8, с. 148. 648 Автор имеет в виду тебризский поход шаха 'Аббаса I в сентябре 1603 г. 649 Уже упоминавшийся Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад в то время состоял вазиром при правителе Герата, Хусайн-хане, см. также примеч. 312. 650 Сообщение Искандара Мунши об этих событиях существенно допол няет рассказ нашего автора и проясняет сложившуюся там ситуацию. Хусрау-султан (Искандар Мунши называет его Хусрау-бек) — гулям бегларбека Герата Хусайн-хана шамлу. Мир Зайн ал-'Абидин — внук Мира 'Абд ал-Хусайна из саййидов Гармсира, подвластного Кандахару. Искандар Мунши пишет о нем: «Выведенный из себя грубыми действиями владельцев джагиров того края, он покинул родные места, оставив там своих сыновей и других родственников. Ища убежище под сенью справедливости и шахских милостей, он приехал в столичный город Герат, где удостоился чести выразить высшее почтение и покорность шаху. Шах 'Аббас I поручил его заботам верховного эмира Хорасана Хусайн-хана. С его согласия Мир Зайн ал-'Абидин поселился в Фарахе. Шахибек-хан, пра витель Кандахара, по этой причине увез гарем и двух сыновей упомянутого саййида в Кандахарскую крепость и держал их заложниками в крепости 10 лет», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 673. Искандар Мунши рассказывает подробно о захвате кызылбашами Кал'а-йи Буст. Мир Зайн ал-'Абидин, тревожившийся за своих сыновей, соблазнил Хусрау-бека, гуляма Хусайн-хана, находившегося в Фарахе с целью сбора податей, на захват Заминдавара и Кал'а-йи Буст. Сообщение группы мулазимов из рода Мира 'Абд ал-Хаййа, проживавших в Заминдаваре, о том, что «стражи кре пости Хасан-бек и Хусайн-бек сыновья Хягнм-бахадура Могола пребывают в полной беспечности и потому взять крепость будет нетрудно», еще более подлило масла в огонь. Хусрау-бек якобы без приказа Хусайн-хана, даже не поставив его в известность, выступил в поход в Буст с отрядом нойонов и своих подданных вместе с Миром Зайн ал-4Абидином. Проделав путь в 40 фарсахов (свыше 200 км), однажды ночью они подошли к воротам крепости, под ставили лестницу и вошли в крепость. В завязавшемся сражении кызылбаши без труда одержали верх, и крепость была взята. Шахибек-хан, правитель Кан дахара, отправил в Кал'а-йи Буст своих эмиров, в их числе правителя Калата Зале-хана и правителя Заминдавара, Урус-бахадура, с отрядом джагирдаров и войском Кандахара, с боевыми слонами и осадными орудиями. Верховный 16-531
481
Комментарий эмир Хорасана Хусайн-хан, узнав о походе Хусрау-бека в Кал'а-йи Буст, его своеволии и самонадеянности, рассердился и собирался вернуть крепость мулазимам императора Индии. Однако, обидевшись на Шахбек-хана, который не прислал гонца и не поставил его в известность (тогда они по-дружески раз решили бы сей конфликт), Хусайн-хан решил оказать помощь Хусрау-беку. Он направил в Кал'а-йи Буст отряд гази шамлу и эмиров аймаков под командо ванием Малика Шах-Хусайна Систани, автора «Ихйа ал-мулук», находившего ся в то время в Герате. Приказал также Исма'ил-хану алплу принять участие в походе, и они форсированным маршем двинулись в Кал'а-йи Буст. И хотя, когда они переправились через р. Хирманд, их было около 300 человек, а бое способное войско чагатайцев превышало 5 тыс. человек, в завязавшемся сра жении, как мы знаем из нашего текста, поражение потерпели чагатайцы. Зале-хан был убит. На поле боя пало свыше 500 чагатайцев. Этот поход и захват кызылбашами Кал'а-йи Буст описаны Искандаром Мунши в событиях 1012-13/1604 г. («год Дракона тюрко-монгольского календаря»), см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 673, 674. О захвате Кал'а-йи Буст наш автор более обстоятельно сообщает в хатима в описании своего седьмого путешествия. 651 Исма'ил-хан алплу афшар — кызылбашский наместник Фараха, до на значения в Фарах осуществлял наместничество в Казируне, см.: Та'рих-и 'алам ара, 1, с. 227, 367; 2, с. 433, 437, 455, 503, 620, 674. 652 Мухаммад-Заман-султан шамлу из мулазимов Музаффара Хусайн-мирзы; вместе с ним уехал в Индию. Вернувшись, служил верховному эмиру Хо расана Хусайн-хану, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 674. 653 Имеются в виду взятые в плен чагатайские эмиры, прежде всего Залехан. Малик Шах-Хусайн, по-видимому, сам собирался отвезти их к шаху в Иран, но недовольство систанского малика вынудило нашего автора отослать их с кем-то другим, а самому вернуться в Систан, о чем он и сообщает Хусайнхану, все еще находившемуся в то время в Фарахе. 654 Поэма Малика Шах-Хусайна Систани «Михр-у вафа» написана в 1013/ 1604 г. как «ответ» на поэму Файзи «Нал-у Даман», рукопись ее не сохрани лась. 655 Как следует из текста «Ихйа ал-мулук», крепость Мирмандаб находи лась между Гиришком и Кандахаром. 656 Гиришк (существует по сей день) относится ныне к области Гильменд и расположен на магистральной дороге Герат-Кандахар, ближе к Кандахару. От Гиришка до Кандахара примерно 125 км. 657 Дарвазе-йи нау («Новые ворота») — северо-западные ворота Кандахара, ныне называемые Дарвазе-йи Харат («Гератские ворота»). 658 Байрам-султан шамлу, по-видимому, тождествен упомянутому Исканда ром Мунши Байрам-беку куште (dsJS) шамлу. Это — военачальник Хусайнхана шамлу, бегларбека Герата, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 893-894. 659 Дарвазе-йи шахр-и кухна («Ворота старого города») — восточные воро та Кандахара, ныне называемые Дарвазе-йи Кабул («Кабульские ворота»).
482
Комментарий Следует также иметь в виду, что Шахр-и кухна («Старый город») истори чески является одним из названий Кандахара (наряду с Такинабад и Зуршахр), расположен в трех км к западу от современного Кандахара у подножия горной цепи Кайтал, см.: Ball, с. 145. 660 Мустафа-бек — старший сын Мирзы Йар-Ахмада Наджма второго: в «Хайр ал-байан» приведены образцы его стихов (л. 4306). Его сын, Мирза Бакир-хан, в 20-летнем возрасте уехал в Индию и был зачислен на должность историографа императора Индии. Вскоре получил чин се-хазари и был назна чен правителем области Мултан. 661 Мирза Гази-хан тархан — могольский правитель Кандахара после от ставки его прежнего наместника, Шахибек-хана (1015/1607), происходил из знатного рода Амира Зу-н-Нуна, правителя Кандахара и Заминдавара во время султана Хусайн-мирзы; известный покровитель поэтов. В «Хайр ал-байан» приведены образцы его стихов (л. 421б-422а), см. также: Sayyed Hussam ad-din Rashda. Mirza Ghazi-Beg Tarkhan. Karachi, 1970. 662 В тексте: Кара-бек Курджани, у Искандара Мунши: Карабек Курчайи, старый слуга Султана Хусайн-мирзы Сафави, правителя Кандахара, бежал в Индию еще до отъезда туда Музаффара Хусайн-мирзы, где получил долж ность кушбиги, начальника императорской охоты. В 1000 (1591) г. он приехал в Кандахар и стал подстрекать Музаффара Хусайн-мирзу к отъезду в Индию, с тем чтобы передать Кандахар под власть императора Индии. Как хорошо известно, свое обещание императору Индии он выполнил отлично: Кандахар был передан Шах(и)бек-хану Кабули, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 486. Здесь в «Ихйа ал-мулук» речь идет о более поздних событиях в Кандахаре, в других источниках не отмеченных. 663 В тексте: ^J, по-видимому, неточно прочтенный издателем этноним вместо ^jy — тарин.В этом случае речь идет об афганском племени тарин, населявшим восточную часть Кандахарской области. О таринах см.: История Афганистана, 2, с. 20, 27. Фушандж — небольшой старинный городок (не путать с совр. городом!), находившийся на берегу Харат-руд (Гери-руд) на расстоянии 6 фарсахов к западу от Герата (Хафиз-и Абру, с. 42) или в одном дне пути от него. 664 Возможно, имеется в виду упомянутый Искандаром Мунши Шахсаварбек афшар, капучи-баши шаха Султан-Мухаммада «Худабанде», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 328. 665 Абдали — название группы афганских племен, в которую входят попользаи, баракзаи, алькозаи и ачакзаи, см.: История Афганистана, 2, с. 25. В данном контексте это слово выступает как топоним, возможно, идентичен упомянутому Мазар-и Баба Хасан-и Абдал (Дехбаба) близ Кандахара (см. примеч. 607). 666 В нашем сочинении нашла отражение официальная версия шаха 'Аббаcal о самовольной акции правителей Систана и Фараха без его ведома за хватить в 1015/1606-07 г. Кандахар, которую он, шах, якобы не одобряет. 16*
483
Комментарий Император Индии Джихангир-шах наивно записал в своем дневнике: «Атака персов была предпринята без ведома шаха Персии, который, когда это извес тие дошло до его ушей, отправил гонца и приказал, чтобы персидский коман дующий отвел войско от Кандахара: дескать, что за искатель приключений выступил в поход на Кандахар без моего приказа? Ежели они по случайности овладели городом, то должны немедленно передать его друзьям и слугам мое го брата Джихангир-падишаха и вернуться к собственным границам», см.: Memoirs of Jahangir, 1, с. 112. Эдварде, автор статьи об отношениях шаха 'Аббаса I с могольским импера тором Акбаром и Джихангиром, совершенно справедливо замечает: «Допустить, что шах 'Аббас не знал об экспедиции против Кандахара, можно отклонить как совершенно невероятное», см.: Edwards, с. 253; ср. также: Kühnel, с. 171. О вер ности такой оценки говорит и тот факт, что в осаде Кандахара, как свидетельст вуют материалы нашего источника, принимали участие помимо систанцев войска верховного эмира Хорасана Хусайн-хана и правителя Фараха Исма'ил-хана. Эта точка зрения подкрепляется содержанием приказа (он изложен в «Хайр ал-байан») кызылбашским эмирам, осаждавшим Кандахар. В приказе не отри цается, что указание относительно осады Кандахара исходило от шаха, но оно якобы было сделано при жизни Акбар-шаха. Сейчас же, когда у власти стоит названый брат шаха Салим, осада Кандахара неуместна. Эмирам предписыва лось в случае победы над городом немедленно передать его представителям императора Индии, отвести войска от крепости и возвращаться в свои местно сти. При этом любопытно, что шахский курьер Хусайн-бек суфра-каш был отправлен шахом в Кандахар тогда, когда стало известно, что новый главно командующий индийским войском Мирза Гази-хан переправился через Нил-аб и форсированным маршем направляется в Кандахар на помощь осажденным, см.: Хайр ал-байан, л. 421б-422а. Искандар Мунши не пишет об этом событии ни слова. 667 Упомянутый ранее Наухийа-хан Кабули. 668 Год Обезьяны тюрко-монгольского календаря в интересующий нас пе риод приходится на 1016-17 г. лунной хиджры. Науруз в том году наступил в пятницу 3 зу-л-хиджжа 1016/21 марта 1608 г., см.: Хасури 'Али, с. 26. 669 «Тухфат ал-харамайн» («Подарок [поездки] в Мекку и Медину») — на звание еще одного из сочинений нашего автора, посвященного его паломниче ству к священным местам Хиджаза, см. Предисловие. 670 Военные действия против Турции, захватившей в свои руки кавказское побережье Каспийского моря, и в том числе Ширван, шах 'Аббас I начал в 1603 г. Окончательную победу в Ширване шах одержал в 1607 г. 671 'Али б. Муса ар-Риза — восьмой имам шиитов-имамитов (ум. 203/818), похоронен в Санабаде в четырех фарсахах (ок. 24 км) от Туса. Вокруг гробни цы имама 'Али Ризы, главной святыни шиитов Ирана, и возник город Мешхед (с XIV в.), см.: El2, 1; Бартольд, 7, с. 116, 117. 672 Шахвирди-султан, курд из рода Махмуди, был назначен шахом 'Аббасом! правителем Бин Фахла и Кидж-у Макрана. В 1020-21/1611 г., направ-
484
Комментарий ляясь к шаху в Исфахан, он заболел и умер. Бин Фахл был передан его брату Ширази-султану, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 852. 673 Год Курицы тюрко-монгольского календаря в интересующий нас отре зок времени пришелся на 1017 и 1018 гг. хиджры. Науруз в том году наступил в субботу 14 зу-л-хиджжа 1017/21 марта 1609 г., см.: 4Али Хасури, с. 26, 27. 674 Накш-и Джихан — центральная площадь Исфахана, при шахе *Аббасе I служила местом для игры в поло. На площади, длина которой с севера на юг превышала 500 м, а ширина достигала 150 м, расположены исторические зда ния мечети Лутфаллы (закончена в 1028/1618 г.), большой шахской мечети (Масджед-и Шах), дворца Али-Капу, лавки, базары. Базар Мина, по-видимому, часть расположенного здесь базара Кайсарийа (см. примеч. 1061). 675 Явная описка или опечатка вместо Вали-Мухаммад-хан, о нем и его приезде в Иран в 1611 г. см. примеч. 304. 676 Великий садр Кази-хан Сайфи Хусайни Казвини (о нем см. примеч. 310) во главе иранской миссии в 1021/1612 г. был направлен шахом 'Аббасом в Стамбул для заключения мирного договора между Ираном и Турцией, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 278; 2, с. 719, 863-864 и др.; Фалсафи, 4, с. 66-68. 677 Кана Биш (Канабис/Канавис) — селение в Мешхедском шахрестане, в 18 км восточнее Мешхеда, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 351. 678 Мухаммад-бек Бигдили шамлу из великих вождей племени шамлу, мукарраб ал-хазрат шаха 'Аббаса1, ум. 1021/1612 г. в Мазандаране, похо ронен в Мешхеде, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 535, 697, 718, 817, 809-811, 860. 679 Т.е. Мазандарана. 680 Речь идет о приезде шаха в Мешхед в 1021 (1612) г., см.: Та'рих-и 'алам ара, 2, с. 854, 855. 681 Имеется в виду первый поход шаха ' Аббаса I в Грузию, предпринятый в 1022/1613 г. Более подробно он описан далее, см. перевод, с. 390-393. 682 Рибат-и Пушт-и Бадам — оазис и укрепленный пункт в пустынной ме стности межбу Табасом и Йаздом; развалины средневековой крепости нахо дятся возле одноименного селения на самой границе остана Йазд, см.: Геогра фический словарь Ирана, 10, с. 46. 683 Дашт-и Бийабанак — северная часть Большой Соляной пустыни (Дашт-и Кавир) в Иране, прилегающей к оазису Бийабанак. 684 В печатном тексте: Кари-Чай/Кара-Чай; рукописный текст позволяет читать это название как Кабри-Чай. Именно в этой форме название реки пред ставлено в тазкира «Хайр ал-байан» (л. 356); в Та'рих-и 'аламара, 2, с. 869: Кабри, с. 907: Кабри-Чай. Авторы персидских сочинений этим названием обо значали р. Иори, правый приток р. Алазани, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), с. 66, примеч. 43. Согласно «Зубдат ат-таварих» (с. 313), шах и его войско прибыли к р. Кабри-Чай 19 зу-л-хиджжа 1022/30 января 1614 г. 685 В хатима «Ихйа ал-мулук» (с. 504-505) автор пишет, что он выехал из шахского лагеря 17 ша'бана/22 сентября 1614 г.
485
Комментарий Ашраф (совр. Бехшахр) — город в Мазандаране, расположенный в 25 км к северо-востоку от г. Сари, служил зимней резиденцией шаху 'Аббасу I, см.: Географический словарь Ирана, 3, с. 53; El2, 1; Хасан-и Кал 'абанди. Та'рих ва джуграфийа-йи шахристан-и Бехшахр. Сари, 1347 (1968). 687 Малик Шах-Хусайн Систани неоднократно выступал посредником в уре гулировании политических конфликтов в Мекране (об этом есть упоминание у Искандара Мунши, 3, с. 958). В благодарность шах решил в 1615 г. пожало вать Малику Шах-Хусайну управление Мекраном, составив соответствующие указы. Однако произошедшие вскоре события, в том числе карательный поход шаха в Грузию, в котором участвовал и Малик Шах-Хусайн, отсрочили его назначение в Кидж-у Макран, а потом оно и вовсе забылось. 688 Тахмурас-хан Гурджи — царь и политический деятель Грузии XVII в. Теймураз I (род. 1589, ум. 1663); в 1606-1612 и 1634-1648 гг. — царь Кахетии, в 1625-1632 гг. — царь и Кахетии и Картли, в течение нескольких десятиле тий возглавлял борьбу грузинского народа против иноземных завоевателей, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 51. 4 Али-кули-хан караманлу шамлу — приближенный шаха ' Аббаса I, служил ему еще тогда, когда тот был ребенком и жил в Герате. Его положение при шахе укреплялось день ото дня. Благодаря познаниям, практическому знанию дел он занял место в ряду великих эмиров и столпов государства, в 1014/160506 г. удостоился должности главы дивана юстиции (диван-биги), а в следую щем, 1015/1606-07 г. шах пожаловал ему должность ишик-акаси-баши (одно временно он оставался также правителем Рея); ум. в 1034/1624 г. естественной смертью, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 418, 525, 526, 674, 698, 732; 3, с. 1040 и др. Поскольку его дети были малолетними, то после его смерти его долж ность в 1035/1625 г. отдали Зайнал-беку Бигдили тушмал-баши. Войско под командованием 'Али-кули-хана было послано в Кахетию для по давления вспыхнувшего в Алаверди в сентябре 1615 г. антииранского восстания. Согласно Искандару Мунши (2, с. 889, 891), в этом походе участвовали также Мухаммад-хан Зийад-оглы с войском Карабага и Исфандийар-бек 'арабгирлу. Повстанцы под командованием Теймураза I наголову разбили вблизи р. Арагви присланное шахом войско, главнокомандующим которого был 'Аликули-хан. 'Али-кули-хан с остатками своего войска бежал в Тифлис, а оттуда в Ганджу, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 892, 893. Это поражение 'Али-кули-хана и имеет в виду наш автор. Еще раз о разгроме кызылбашского войска под командованием 'Али-кули-хана упоминается в хатима (см. наш пер., с. 397). Разгневанный шах 'Аббас I в марте 1616 г. в канун Науруза решил предпри нять карательный поход в Восточную Грузию, дабы разгромить тамошних безбожников, «дерзнувших убивать мусульман» (Та'рих-и 'аламара, 2, с. 847), некоторые подробности похода автор излагает далее. Об этом см. также: Бе радзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 53. 689 Перс, тамами-йи мамалик-и хак-и улка-йи Тахмурас. Имеется в виду территория Кахетинского царства в Восточной Грузии, см.: Берадзе, Смирно ва, 1988(2), примеч. 54.
486
Комментарий В дальнейшем при изложении тех же событий (см. пер., с. 397) автор пишет, что почти «60 тысяч неверных отправились в преисподнюю, 200 тысяч молодых женщин, девушек, юношей и детей попали в плен. Еще 100 тысяч пленных грузин увезли лезгины». 691 Мухаммад (Мехмед)-паша (Огуз-Мухаммад) — великий вазир Осман ской державы (назначен на этот пост после казни в 1614 г. Насух-паши) по приказу султана Ахмада I (1603-1617) выступил из Стамбула в поход в Иран 23 раби' II 1024/22 мая 1615 г. Войско Мухаммад-паши продвигалось крайне медленно и лишь в середине джумада II (в конце июня — начале июля или, по другим источникам, в ша'бане/середине августа) 1616 г. подошло к Ереван ской крепости. Шах 'Аббас после разорения грузинских земель двинулся с войском на по мощь гарнизону Ереванской крепости, осажденной турками. В октябре — начале ноября 1616 г. Мухаммад-паша снял осаду с Ереван ской крепости и отступил к Арзруму. Вскоре после этого он заключил с иран цами мир на условиях договора 1612 г. Однако султан Турции аннулировал этот мирный договор, сместил Мухаммад-пашу с должности великого вазира и главнокомандующего, назначив вместо него Халил-пашу, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 880, 887, 888, 903-909; 3, с. 1114; Фезлеке, с. 136 и ел.; см. также: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 56. В хатима «Ихйа ал-мулук» автор еще раз возвращается к этому эпизоду — он находился в то время в шахской свите и после снятия турками осады вместе с шахом вступил в Ереванскую крепость, см. с. 398 нашего перевода. 692 Чухур Са'д — название Араратской равнины со всеми окрестностями (Восточная Армения) по имени правившего здесь туркменского владыки Амир-Са'да (XIV в.), см.: Папазян, 1972, с. 50. В правление шаха 'Аббаса I Чухур Са'д входил в состав Сефевидского го сударства как одно из его бегларбекств с центром в Ереване. О составе бегларбекства Чухур Са'д см.: Рахмани, 1981, с. 88. 693 Ишик-Майдани, Агрича и Акмискал — летние стоянки в Чухур Са'де и прилегающих к нему территориях. Дарйа-йи Гукча (Гёкче) — тюркское название оз. Севан. 694 Кан-им купи (тюрк.) — букв, «день моей крови» (день отмщения?). 'Акраб — восьмой месяц иранского солнечного года, соответствующий октябрю-ноябрю. 695 Имам-кули-хан — старший сын Аллахвирди-хана. После смерти отца в июне 1613 г. был назначен шахом 'Аббасом I правителем Фарса (до того был правителем Лара). Вскоре он стал одним из самых влиятельных и могуществен ных деятелей Сефевидской державы. Под его командованием шахские войска (с участием английского флота) отвоевали в 1621-1622 гг. у португальцев Кишм и Хормуз. Был казнен вместе со своими сыновьями в 1633 г. шахом Сафи I (1629-1642), поскольку оказался замешан в антииранском восстании Да'уд-хана в Грузии в 1632-1633 гг.; см.: Гелашвили, с. 84, а также Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 26, в котором полностью отражена литература по данному вопросу. 487
Комментарий Карчакай-бек (хан) из ереванских армян; при шахе 'Аббасе I сделал бле стящую карьеру от должности кайчачигари и начальника артиллерии до глав нокомандующего всеми войсками Ирана (сипахсалар-и кулл-и лашкар-и Иран). В 1026 (1617) г. за боевые успехи в Азербайджане он был удостоен почетного титула «хан» и звания верховного эмира (амир ал-умара) Азербайджана; погиб в Грузии в 1034/1624-25 г. от меча Георгия Саакадзе, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 618-620 и др., особенно 3, с. 1039, 1040; Фалсафи, 1, с. 177; 2, с. 93 и др. 697 Амир Гуна-хан каджар из каджарского племени акджакойунлу, бегларбек Еревана (1605-1625). За хорошую службу, ум и опыт был удостоен почет ного титула «хан» и стал верховным эмиром Чухур Са'да. За проявленное мужество в войне с турками удостоился также почетного лакаба (прозвания) Сару-аслани. В 1034/1624-25 г. во время войны в Грузии был ранен, умер в конце 1625 г. и был причислен к числу шахидов. После его смерти высокое звание «хан» и должность верховного эмира Чухур Са'да были пожалованы его старшему сыну, Тахмасп-кули-беку, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 643, 903; 3, с. 1041; Фалсафи, 2, с. 313; Папазян, 1972, с. 53. 698 Мир Фаттах Исфахани, минбаши корпуса исфаханских стрелков, убит во время похода в Грузию в 1025/1616 г.; неоднократно упоминается в «Та'рих-и 'аламара» (2, с. 453, 464, 747, 818, 903, 913, 915). Искандар Мунши характеризует его как человека опытного, закаленного в боях. Минбаши <мингбаши — тюрк, «начальник тысячи», «тысячник» (в Тур ции — начальник батальона). 699 Ахмад-султан Мичаки Хурасани — правитель Туршиза (Хорасан), пред водительствовал одним из хорасанских отрядов стрелков из мушкетов, при нимавших участие в сражении с турками во время осады Ереванской крепости в 1025/1616 г. и в кандахарском походе шаха 'Аббаса в 1031/1622 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 643, 903; 3, с. 978,1087; Фалсафи, 3, с. 165. 700 Муллазаде Бафки упомянут Искандаром Мунши (2, с. 903) как предво дитель одного из отрядов стрелков Хорасана, принимавшего участие в боях под Ереванской крепостью. Нисба по названию селения на дороге КирманЙазд (ныне центр Бафкского района остана Йазд). 701 Урдубад — город на берегу р. Араке, к востоку от Джулфы в Иранском Азербайджане. Под названием Карабаг (Карабах) обычно имеется в виду область в между речье Куры и Аракса. При шахе 'Аббасе Карабаг вместе с Ганджой составляли одно из бегларбекств Сефевидской державы. Баргушад — местность (летовье) в Азербайджане на пути из Урдубада в Карабаг, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 710. 'Али-дарраси (у Искандара Мунщи — Дарре-йи 'Али) — тюркское назва ние ущелья, через которое шла дорога из Урдубада в Баргушад, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 710. 702 Дамган — небольшой город в Северном Иране в провинции Мазандаран, расположенный примерно в 112 км северо-восточнее Симнана и 70 км западнее Шахруда, на шоссейной и железной дороге Тегеран-Хорасан, см.:
488
Комментарий Географический словарь Ирана, 3, с. 115. Ал-Йа'куби называл Дамган первым городом Хорасана (с. 276). 703 Как явствует из последующего текста, Малик Гийас ад-Дин, средний сын Малика Махмуди (автор чаще называет его Малик Гийас), умер в 1025/1616 г. 704 Ходжа Джалал ад-Дин Акбар Гурийани родом из Гурийана, что под Ге ратом, вазир Хорасана (назначен на этот пост в 1021/1612-13 г.); пользовался почетом и уважением. Даже когда Джалал ад-Дин Акбар ослеп, шах 'Аббас не стал смещать его с этой должности, и он оставался вазиром «всех частей» Хо расана в течение 12 лет, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 573, 855; 3, с. 941, 987, 1093. 705 Т.е. Хусайн-ханом шамлу, бегларбеком Герата и верховным эмиром Хорасана. 706 Как уже указано, Хан-и 'Алам, направленный императором Индии Hyp ад-Дином Джихангиром послом к шаху 'Аббасу, выехал в путь в конце 1025/ 1617 или же в начале 1026/1617 г., следовательно, приезд нашего автора в Герат и встреча с Хан-и 'Аламом, сделавшим остановку в Герате, состоялись в этот отрезок времени. 707 Зайнал-хан шамлу — военачальник и правитель Герата при Исма'иле I (1501-1524); в правление шаха Тахмаспа (1524-1576) был его наместником в Астрабаде; убит в сражении с узбеками в Дамгане в 934/1521 г. 708 Фарахабад построен по приказу шаха 'Аббаса1 в 1020 или 1021/161112 г. на месте незначительного селения Тахун (Тахан), куда были переселены тысячи семей из Гиляна, Ширвана, Грузии, Армении, Ареша и Нахичевана, служил местом летних развлечений шаха, см.: Мар'аши, с. 362. Ныне Фарахабад — центральное селение шахрестана Сари, расположенное в 25 км к севе ру от Сари, см.: Географический словарь Ирана, 3, с. 203; El2, 2. 709 Как выясняется в дальнейшем, Малик Шах-Хусайн выехал из Фараха в Герат днем раньше, 1 ша'бана 1027/24 июля 1618 г. (см.: Ихйа ал-мулук, с. 514). 710 Существует под этим названием по сей день, расположен в провинции Нимруз (Афганистан) близ границы с Ираном, недалеко от впадения р. Фарахруд в оз. Савари. 711 Ходжа Касим Натанзи был одним из семи мустауфи ал-мамаликов ша ха Тахмаспа, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 162, 165; 3, с. 956. Искандар Мунши из сыновей Ходжи Касима упоминает лишь Ходжу Мухаммад-Амина, извест ного под именем Хан. Он прославился в науке сийак и в знании законов счето водства (1, с. 165). 712 ртексте: ^j&^pL Баг-иСакзи? 713 Уже упоминавшийся сын правителя Систана, Малика Джалал ад-Дина Махмуда, см. примеч. 525. 714 Как полагает издатель (см.: Ихйа ал-мулук, с. 422, примеч. 1), здесь в тексте пропуск. 715 Абу-л-Хасан 'Али б. Джулуг Систани Фаррухи (2-я половина Х в . — 429/1037-38 г.) — придворный поэт Махмуда Газнави (998-1030), диван которого выдержал несколько изданий, в том числе типографским спосо бом (Тегеран, 1932). Касыду, отрывок из которой приведен в нашем тексте,
489
Комментарий Фаррухи сочинил в восхваление Ходжи Ахмада сына Хасана Майманди, вазира, главы правительства при Мас'уде Газнави (1030-1041). В цитируемом в «Ихйа ал-мулук» тексте касьщы есть расхождения с печатным текстом, все они рассмотрены издателем М.Сутуде (с. 423, примеч. 1). Касыда цитируется автором также в его тазкира «Хайр ал-байан», л. 516 и ел. Полный текст ка сьщы см.: Фаррухи. Диван, с. 396-398. 716 Анбардар — «заведующий» складами. 717 Тахвилдар — букв, «хранитель, сторож» (термин, эквивалентный са~ хиб-и джам'), начальник различных мастерских, обслуживающих двор прави теля, см.: Тазкират ал-мулук, с. 46, 134, 138, 140. 718 Рустамдар — название округа в Мазандаране (Табаристан) по течению р. Шахруд, притока Сефид-руд, между городами Казвин и Амуль; по словам Хамдаллаха Мустауфи, включал около 300 селений, см.: Le Strange, с. 374. 719 Хамун — один из мифических потомков Ануширвана; вместе с КайХусрау, тоже эпическим царем, после истребления персов пришел в город на р. Аб-и Диз в Хузистане — Дизфул. 720 Дизфул (см. примеч.719) — ныне административный центр, располо женный в 146 км севернее Ахваза и в 10 км от Андимишка, см.: Географиче ский словарь Ирана, 6, с. 161. 721 Джилан-шах (Гилан-шах) Фарруххан — отец Джила (Гила) «Гавпаре» (правил Табаристаном в 645-660 гг.), см.: Justi, с. 117. Джамасп — мудрый советник легендарного шаха Ирана Гуштаспа. 722 Согласно Хондамиру, Абу-л-Фазл Мухаммад был современником Бунда Рукн ад-Даула (335-366/947-977) и правил Рустамдаром в течение 12 лет. Ро дословная Абу-л-Фазла Мухаммада, приведенная нашим автором, в целом совпадает с его родословной, упомянутой в «Хабиб ас-сийар», за исключением двух звеньев: 1) в шестом колене вместо Бава (jU) в «Хабиб ас-сийар» стоит Карин ( j j l i ) и 2) в «Хабиб ас-сийар» отсутствует звено между первым Падуспаном и Гавпаре (10-е и 11-е колена); о нем и маликах Рустамдара, см.: Хабиб ас-сийар, 2, с. 415-416; 3, с. 328-329. 723 Один из Хорезмшахов, обратившийся в конце VIII или в начале IX в. в му сульманскую веру, принял традиционное для новообращенного имя ' Абдаллах. 724 Издатель текста после имени Джалал ад-Дин вставил: [бин 'Ала' ад-Дин Мухаммад бин], что не вполне точно. Как известно, 'Ала' ад-Дин Мухаммад (правил в 1200-1220 гг.) был братом 'Ала' ад-Дина Текиша, но не его сыном. Поэтому если принять эту конъектуру, то после имени 'Ала' ад-Дин Мухаммад должен стоять союз ва — «и» (оба были сыновьями Ил-Арслана), но не бин — «сын», см. также примеч. 50. 725 Согласно Фарид ад-Дину 'Аттару, в суфизме существует «семь долин» (хафгп вади) — семь главных этапов на пути мистического совершенствова ния. «Долина смятения» (вади-йи хайрат) является шестым этапом этого пути, см.: Бертельс, 1965 (1), с. 410-412. 726 Текст испорчен, связному переводу не поддается. 727 О Балхском походе шаха 'Аббаса I в 1010/1602 г. см. примеч. 646.
490
Комментарий По словам самого Малика Шах-Хусайна, он выехал в Исфахан на служ бу к шаху 1 ша'бана 1027/24 июля 1618 г. и 1 зу-л-ка'да 1027/20 октября 1618 г. был уже в Казвине. После участия в шахской охоте в Мазандаране вместе с шахской свитой в раджабе 1028/июне 1619 г. прибыл в Исфахан (Ихйа ал-мулук, с. 514, 515, 518-519). Здесь речь идет именно о пребывании автора в Исфахане в 1619 г. 729 Малик Мухаммад — сводный брат по отцу Малика Султан-Махмуда, род. в 864/1459-60, ум. в 928/1521-22 г., правил в 886/1481 г. (см. пер., с. 58, 59,77,78,321). Малик Султан-Махмуд сын Низам ад-Дина Йахйи — правитель Систана, род. в раби41 866/декабре 1461 г., младший брат Малика Мухаммада, правил после его отставки (пер., с. 58-61 и др.). 730 В тексте: шухда (*Af£), по-видимому, вместо шухра. 731 Ардашир I Папакан — основатель династии Сасанидов (226-651) и ее первый царь (226-241 ). 732 О неоднократно упоминаемом автором сочинении Мира Мухаммада сына Мира Икбала Систани см. примеч. 234. 733 Султан Хайдар-мирза — пятый сын шаха Тахмаспа I; после смерти отца в ночь на 15 сафара 984/14 мая 1576 г. был провозглашен шахом эмирами кызылбашского племени устаджлу, воспитанником которых он был; убит сутки спустя в гареме казвинского даулатхане 16 сафара 984/15 мая 1576 г. сторон никами Исма'ила И. 734 Упоминавшийся ранее (см. примеч. 484) Дурман-пахлаван, чухра-акаси «хана Турана» Баки-хана, убит в сражении с систанцами во время вторжения тюркских кочевников в Систан. 735 Т.е. в 1010-11/1602 г. 736 В тексте употреблено джайхун, по-видимому, как название реки вооб ще, см. также: Ихйа ал-мулук, с. 430, примеч. 1. 737 Са'д б. Аби Ваккас (ум. 675) — племянник Амины, матери Пророка; арабский полководец, один из старейших сподвижников Мухаммада, пользо вавшийся особой его любовью. Са'д б. Аби Ваккас командовал арабским вой ском в сражении с персами при Кадисии в 637 г.; по-видимому, был метким стрелком из лука, см.: El2, 4, с. 29-30. 738 Об этой битве см. наш пер., с. 248-256. 739 В тексте между словами «мулазим» и «верховный малик» стоит союз ва («и»), явно здесь лишний. 740 Так мы перевели перс, мансаб-и забт-и мулки-йи мулк. 741 Амир Хусрау Дихлави (Амир Хосров Дехлеви, род. 1253, ум. 13241325) — крупнейший представитель персоязычной литературы Индии, сни скавший широкую популярность у себя на родине, в Иране и Афганистане, Средней Азии, Закавказье и в Малой Азии; о нем см.: Бакоев М. Хусрави Дехлави ва достони у «Дувалрони ва Хизрхон». Сталинобад, 1958; Амир Хосров Дехлеви. Избранные газели. М., 1975. Низами Ганджави — великий азербайджанский поэт и мыслитель (1141 — ум. после 1203), см. о нем: Бертельс, 1956; он же, 1962; Крымский и др.
491
Комментарий 742
Хайр ал-байан, л. 3716. В «Ихйа ал-мулук» (с. 2) автор пишет: «Благородный эмир Амир Му хаммед сын Амира Мубариза, дед пишущего сию рукопись со стороны матери, сочинил пространную «Хронику [Систана]», [доведя изложение событий] до времени Малика Низам ад-Дина Йахйи. В детстве и в начальной школе не сколько листов из той рукописи были в руках [сего] презренного. В настоящее время та рукопись утеряна». 744 Текст испорчен, имени эмира нет. 745 Маламати — представитель аскето-мистического движения маламатийа («людей, вызывающих порицание»), возникшего в IX в. в Хорасане в рамках нишапурской школы мистицизма, см.: Бертельс, 1965, с. 30, 31, 222; Петру^ шевский, 1966, с. 321. 746 Хайр ал-байан, л. 273а. 747 Т.е. умер. 748 В квадратных скобках — конъектура издателя. 749 Каландар — странствующий дервиш. 750 Букв, «домов» (хане). 751 Упоминавшийся ранее наместник Сефевидов в Систане, см. примеч. 225. 752 Как отмечено в Предисловии, автор в общей сложности описал 16 путе шествий. 753 Сасанид Ардашир I Папакан (226-241); Шапур I сын Ардашира I Папакана тоже сасанидский царь (правил в 241-272 гг.). 754 Рахш — кличка боевого коня Рустама, систанского богатыря, одного из героев иранского эпоса. В средневековой традиции Рахш наделен разными благородными качествами, в том числе гордостью. 755 Перс, айине-дар — чиновник-хранитель зеркала при дворе правителя, здесь в смысле «отражать свое время». 756 Далее в тексте непонятное нам: рутба-йи дигар дар майдан гу-йи талаб-ра джам '-« хатирха ва тафрика-йи асбаб. Возможно, текст искажен. 757 Карун — библейский Корей, обладатель несметного богатства, предание о котором вошло в Коран (XXVIII, 76; XXIX, 38). За неверие и враждебное отношение к Мусе (библ. Моисею) Карун был поглощен землей вместе со своими богатствами. 758 Основной вариант книги автор закончил в 1028/1619 г., доведя описа ние событий до этого времени. Здесь автор сообщает, что после трехлетнего перерыва, пересматривая и приводя в порядок свою рукопись, он решил до полнить ее описанием событий за минувшие три года (1029-1031/1620-1622). 759 В тексте ошибочно указан шавваль 1080 г.х. (февраль-март 1670!). Издатель текста М.Сутуде заметил эту ошибку и высказал предположение, что «вместо 1080 г.х. должен быть 1028 г.», см.: Ихйа ал-мулук, с. 438, примеч. 2. С этим предположением нельзя согласиться. Автор «Ихйа ал-мулук» далее пишет, что изложенные им факты относятся ко времени его отъезда из-под Демавенда. Данное же событие имело место в самом конце его пятнадцатого путешествия и датируется не 1028 г.х., а 1030 г.х. Следовательно, здесь речь 743
492
Комментарий идет о шаввале 1030/августе-сентябре 1621 г. Описка в годе (1080) произошла вследствие графической ошибки переписчика, спутавшего два числительных в силу их весьма сходного начертания (^LS-ûOtë), СМ.: Берадзе, Смирнова, 1988(1), с. 426. 760 Малик Шах-султан Фарахи сын Малика ' Абдаллаха Фарахи, правитель Фараха. 761 Малик Шах-Хусайн Систани в своем тазкира «Хайр ал-байан» так опи сывает свой отъезд из-под Демавенда: «...В ту зиму (1029/1620 г.—Л.С.) шах вновь отбыл в Фарахабад. Ранее сему бедняку шах разрешил уехать из Исфахана в Фарах. Потом он передумал и решил, что вначале я должен съездить с ним в Фарахабад, а оттуда в начале весны (1030/1621 г. —Л.С.) я выеду в Хорасан. В той поездке я стал мулазимом стремени августейшего шаха. После нескольких дней охоты в Мийан-кале устроили групповую охоту на кабанов. В конце весны (1030/1621 г.—Л.С.) шах решил устроить на берегу моря в Фарахабаде праздник и иллюминацию. Празднество было необычайно пышным. Через неделю праздник закончился, а шах заболел. Вместе с шахом заболели и все остальные люди из его лагеря. Шаха отвезли в Фирузкух. Несколько дней шах провел под Демавендом, ожи дая перемены погоды. В том месте от той болезни погибли почти 20 тыс. чело век. Из-под Демавенда шах отпустил меня в Хорасан, и я, совсем больной и ослабевший, тронулся в путь», см.: Хайр ал-байан, л. 39а. Из контекста совершенно ясно, что Малик Шах-Хусайн уехал из-под Де мавенда в Хорасан летом 1030/1621 г. 762 Настоящее имя Мира Абу-л-Ма'али — Мирза Тахир Натанзи Музаффари, он сын Мирзы Мухаммада, происходил из рода саййидов Барзруда (шахрестан Натанз), считавших себя потомками знаменитого саййида Джамал ад-Дина Исфахани. В дальнейшем он стал известен под именем Мир Абу-лМа'али, или Ака-мир. После смерти отца занял его место и был вазиром кор пуса гулямов и стрелков и маджлис-нависом шаха 'Аббаса I, пользовался его полным доверием, умер в 1032 (1623) г. во время поездки в шахской свите в Наджаф и похоронен в Кербеле. После его смерти шах отдал эту должность его старшему сыну, Мирзе Мухаммад-Ризе, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 828; 3, с. 960, 1009; Мар'аши, с. 361, 367; Фалсафи, 2, с. 108, 406; 3, с. 234, 252; 4, с. 44, 47, 67. Маджлис-навис или ваки'а-навис— важный чиновник, в обязанности ко торого входило отвечать на письма, адресованные шаху Ирана правителями других стран и областей; писать приказы о пожаловании чинов, а также тиулов, жалованья хамесале и т.д. Согласно Шардену (5, с. 343), он действовал вместо великого вазира в отсутствие последнего; вел также протоколы верхов ного совета, заведовал государственным архивом, одновременно был придвор ным историографом; на маджлисах сидел по левую руку от шаха, поэтому его часто называли вазир-и чап («левый вазир»), в отличие от великого вазира, который назывался вазир-и раст («правый вазир»). Маджлис-навис имел це лый штат чиновников, в том числе писца царских указов (ракам-навис), трех
493
Комментарий помощников (дастйар), составителя писем, двух секретарей и т.д., см.: Фалсафи, 2, с. 406. 763 В печатном тексте ошибочно: Палангтуш-башфр. В виду имеется мо гущественный узбекский эмир из племени алчин Йаланпуш-бахаф//? (иначе Йалангтуш-бий аталык), самый богатый после хана человек, который на пра вах икта* владел в Северном Афганистане округами Дарре-йи Суф, Мулган, Кахмарт, юртами кочевых племен тулкичи, сайганчи, зиранги, килачи, хазара, т.е. всем Гарчистаном вплоть до Газни,и Кандахара, пожалованными ему Надр Мухаммад-ханом Аштарханидом, правителем Балха (1642-1645). По словам Ибн Вали, автора «Бахр ал-асрар», его авторитет был не ниже авторитета лю бого падишаха, см.: Ахмедов, 1982, с. 47, 48, 139 и др. В.В.Бартольд (2, ч, 1, с. 271) отметил, что «выдававшиеся Йалангтуш-бием ассигновки ценились на равне с ассигновками казны. Ежегодно ему посылались ценные дары из Ин дии, Кандахара, Хорасана, от киргизских, калмыцких и казацких главарей, от кашгарских ханов и даже из Тибета. Всеми этими средствами он пользовался для содержания войска и для построек». Искандар Мунши впервые упоминает Йапанггуш-бахадура в событиях 1023/1614 г. В этом году Йалангтуш, воспользовавшись занятостью шаха 'Аббаса I походом в Грузию, переправился через Амударью, вторгся в пределы Мерва с 20-тысячным войском и оставался в предместье города в течение не скольких дней. В это время стало известно о возвращении шахского войска из Грузии, и узбеки сразу же откочевали в свою страну, угнав с собой большое число крестьян из Мерва. Второе известие о Йапангтуш-бахадуре относится к 1027/1618 г. В этом году узбеки под предводительством Йалангтуш-бахадура и еще нескольких великих эмиров из Балха и Бухары, узнав о смерти бегларбека Хорасана Хусайн-хана шамлу, вновь вторглись в Хорасан. Несколько дней они оставались в окрестностях Гурийана, не решившись напасть на Герат. Не достигнув цели, они откочевали из Гурийана в свою страну. Именно это вторжение тюркских кочевников во главе с Йтажтуш-бахадуром в 1027/1618 г. имеет в виду наш автор, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 941, 942. 764 Хасан-хан шамлу — сын бегларбека Герата и верховного эмира Хораса на Хусайн-хана шамлу; после смерти отца в 1027/1618 г. был назначен бегларбеком Герата и верховным эмиром Хорасана и оставался на этих должностях как при шахе *Аббасе1, так и при его преемнике, шахе Сафи I (1629-1642). Хусайн-хан шамлу был самой яркой личностью из клана 'абдиллуви: солдат, блестящий администратор и дипломат, поэт, каллиграф. Его диван, согласно Насрабади, содержит 3000 бейтов. При покровительстве и руководстве Хасанхана древнейший Герат вновь оказался в центре культурной жизни. Наш автор упоминает Хасан-хана неоднократно, так как поддерживал с ним дружеские отношения и, более того, в первое десятилетие XVII в. Малик Шах-Хусайн по приказу 'Аббаса I состоял «советником» при Хасан-хане. Предполагают, что умер Хасан-хан в последние три недели 1050/марте 1641 г., см.: The Shamlu Letters, с. 17, 18. Любопытное известие в этой связи мы находим у Мухаммад-
494
Комментарий Ma4сума в его «Хуласат ас-сийар» (рук. ГПБ, л. 113а): «...в пятницу 1 мухаррама 1051/2 апреля 1641 г. пришло известие о смерти Хасан-хана, правителя Герата... В тот же день на его место был назначен его старший сын, 'Аббаскули-бек». О Хасан-хане см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 941, 942; Зайл, с. 253. Сохранилась переписка Хасан-хана и 'Аббас-кули-хана с наместниками Хорасана в правление шахов Сафи I и 'Аббаса II с могольскими официаль ными лицами, ханами Турана и др. Она издана Рийаз ал-Ислами, докумен ты снабжены историческим введением и комментариями, см.: The Shamlu Letters. 765 Исфандийар-бек 'арабгирлу сын Камал-бека — особо приближенный к шаху 'Аббасу I, занимал должность учи-баши, в последние годы жизни был ишик-акаси-баши шахского гарема, ум. в 1033/1623-24 г. во время возвраще ния шахского войска из похода на Багдад, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 814, 881,889, 891, 892; 3, с. 1022. 766 Хамесале (букв, «ежегодный») — технический термин, обозначал один из видов тиула (широкое распространение получил в XVII в.), который госу дарство выплачивало по ассигновкам (в противоположность йаксале — жало ванью на один год), см.: Петрушевский, 1949(2), с. 194-199; Берадзе, Смирно ва, 1988(2), примеч. 62. 767 Как явствует из текста, малик Систана Джалал ад-Дин Махмуд-хан при ехал в шахскую ставку, чтобы заручиться поддержкой шаха в своей давней тяжбе со своим родственником и нашим автором, Маликом Шах-Хусайном, из-за земельных угодий в Систане и Фарахе, предоставленных ему на правах тиула за его многолетнюю хорошую службу. Малик Систана в течение шести месяцев пытался доказать шаху и важнейшим сановникам державы свое пре имущественное право на владение этими землями. Однако, как пишет автор, шах 'Аббас I «явил полное заступничество за Малика Шах-Хусайна», помня его верную службу, в особенности его активное участие в войне против грузин. В то же время, не желая обижать малика Систана, шах так и не отдал в управ ление Малику Шах-Хусайну обещанные Кидж и Мекран. Вместо этого шах по слал его в Хорасан к Хасан-хану, вменив ему в обязанность составление пись менных отчетов и донесений о важнейших политических и военных событиях в той области. При этом шах оставил за Маликом Шах-Хусайном тиулыъ Сис тане и Фарахе, на которые претендовал Малик Джалал ад-Дин Махмуд-хан и пра витель Фараха Малик Шах-султан, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 68. 768 Из ссылки автора на Науруз можно заключить, что он выехал в Герат в середине или последней декаде месяца раби' II или же в самом начале джумада1 1031/марте 1622 г. (Науруз наступил в том году 8джумада1, см.: 'Али Хасури, с. 32), пробыл в Герате недолго, так как в конце джумада I 1031 г. он уже находился в Фарахе и встречал военачальников шаха 'Аббаса I, а затем и самого шаха. 769 Шестнадцатое путешествие, как уже было указано в Предисловии, не вошло в хатима хроники, основные его моменты изложены далее, в конце третьего раздела. 495
Комментарий Мирза Хамза — сын правителя Систана Малика Джалал ад-Дин Мах муд-хана, который в это время находился в шахской ставке. 771 Ранее «плотина Хамзы Булва-хана». 772 Год Курицы (10-й год тюрко-монгольского календаря 12-годичного жи вотного цикла) в данный хронологический период соответствовал 1030-31 г.х. Науруз наступил в воскресенье 26 раби' II 1030/21 марта 1621 г., см.: Хасури 'Али, с. 31. Действительно, в событиях года Курицы Искандар Мунши сооб щает о приезде на зимовку в Нишапур великих эмиров; в начале следующего года, года Собаки, соответствовавшего 1031 и частично 1032 г.х. (Науруз на ступил 8 джумада1 1031/21 марта 1622 г., см.: Хасури 'Али, с. 31), они долж ны были присоединиться к свите шаха 'Аббаса I и идти на Кандахар, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 962; пер. Сейвори, 2, с. 1283-1284. 773 Заман-бек — смотритель дворцовых мастерских (назир-и буйутат), приближенный шаха 'Аббаса!, пользовался его доверием, выполнял особо важные поручения шаха. Так, в 1035/1625 г. был послан в Азербайджан во главе 3-тысячного войска. Его неоднократно упоминает Искандар Мунши, последний раз в событиях 1036/1626 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 889; 3, с. 1003, 1005, 1031, 1047, 1057, 1060. 774 Дар ал-марз — термин, которым, как мы уже отмечали, наш автор обозначает области Ирана по южному побережью Каспийского моря, см. примеч. 585. 775 Уже упоминавшийся 'Али-кули-хан караманлу шамлу ишик-акаси-баши и глава дивана юстиции (диван-биги) шаха 'Аббаса I, см. примеч. 688. 776 Иса-хан — курчи-баши, сын Саййид-бека Сафави, родословная которо го со стороны отца возводилась к шайху Джунайду и который был связан род ственными узами с родом Сафави. Зять шаха 'Аббаса, 'Иса-хан, вначале зани мал должность йуз-баши, а в 1021 (1612) г. он продвинулся и был назначен на высокий пост курчи-баши и стал вакил ас-салтана. На этой должности он оставался до 1041/1631 г., третьего года правления шаха Сафи I. В этом году он и три его сына были казнены пос приказу шаха Сафи I см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 751,859 и др.; Фалсафи, с. 40, 198, 199. 777 Да'уд-хан:—младший сын Аллахвирди-хана, видный военачальник; был женат на сестре Теймураза I, Елене. С 1625 г. занимал должность правите ля Ганджа-Карабахского бегларбекства. В правление шаха Сафи I в 1632-1633 гг. он вместе с Теймуразом I возгла вил антииранское восстание в Грузии и Карабахе, закончившееся, однако, про валом: Да'уд-хан бежал в Турцию. Шах Сафи I использовал мятеж Да'уд-хана как предлог, чтобы расправиться с его братом, Имам-кули-ханом, правителем Фарса и его сыновьями —он казнил их в месяце джумадаН 1042 (декабре 1632 —январе 1633) г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 87, 878, 888, 912; Фалса фи, 2, с. 93, 391, 392; 4, с. 58, 62; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 26. 778 Манучихр-бек (хан) — старший сын Карчикай-хана, йуз-баши корпуса гулямов; после смерти отца в 1034/1624 г. был назначен правителем Мешхеда, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 962, 1040, 1088.
496
Комментарий 779
/
Как известно, во время военных походов райаты (крестьяне) были обя заны в кратчайший срок поставить войску большое количество зерна (главным образом пшеницы) и других продуктов (такая форма поставок называлась сурcam или суюрсат), см.: Папазян, 1972, с. 237. 780 Рубатат — название одного из уездов в остане Йазд, см.: Географиче ский словарь Ирана, 10, с. 99. 781 Имеется в виду уже не раз упоминавшийся правитель Фараха Исма' илхан афшар. 782 Перс, дарвишане (букв, «дервишский, по-дервишски») — «скромное подношение», ср. также дарвишане-йи йадбуди — «памятные подарки» высоко поставленному лицу, в данном контексте — шаху, остановившемуся с войском на несколько дней близ Фараха. 783 В тазкира «Хайр ал-байан» (л. 366) Малик Шах-Хусайн называет датой отъезда шаха из Фараха в Кандахар 15 джумада И/27 апреля. 784 Диларам — селение, расположенное на левом берегу р. Хаш-руд, при мерно в 120 км к юго-востоку от Фараха и на таком же расстоянии к северозападу от Гиришка. 785 Согласно Искандару Мунши, 8 раджаба 1031/19 мая 1622 г. шатры ша ха 'Аббаса1 были уже разбиты под Кандахаром, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 973; пер. Сейвори, 2, с. 1195. 786 В «Хайр ал-байан» (л. 396) автор пишет, что 5 ша'бана/15 июня Канда хар был осажден. 787 Монг. сива — «стена», «ограда», см.: Doerfer, 1, с. 349. 788 Халаф-бек суфрачи (впоследствии — суфрачи-башщ а также чархчи шахского войска) участвовал во всех походах шаха ' Аббаса I, в том числе и в походе на Кандахар в 1031 (1622) г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 709, 904, 905, 908; 3, с. 979, 1039, 1045, 1047-1049. 789 В тексте между именами Да'уд-хан и Аллахвирди-хан стоит соедини тельный союз ва («и»). Он явно лишний, так как из предыдущего контекста ясно, что речь идет о младшем сыне Аллахвирди-хана, Да'уд-хане, но не о самом Аллахвирди-хане. 790 'Абд ал-'Азиз-хан Чагатаид, правитель Кандахара от имени императора Индии Hyp ад-Дина Джихангира, сменивший на этом посту Шахбек-хана Кабули. 791 День недели указан явно ошибочно вместо субботы, ср. ниже; согласно Искандару Мунши (3, с. 974), крепость была сдана 14 ша'бана/24 июня. 792 Согласно Искандару Мунши, чагатайская знать спустилась из Кандахарской крепости и была принята шахом 11 ша'бана/21 июня 1622 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 974; пер. Сейвори, 2, с. 1196. В «Хайр ал-байан» в числе чага тайской знати, покорно (букв, «с мечом на шее») спустившейся из крепости, кроме 'Абд ал-'Азиз-хана названы 'Али-кули дурман, Шах-Мухаммад-хан сын Шахбек-хана Кабули и Шамшир-хан (л. 3956). 793 По Искандару Мунши, шах 'Аббас 14ша'бана 1031/24 июня 1622 г. был уже в самом Кандахаре, посетил соборную мечеть и совершил молитву, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 974; пер. Сейвори, 2, с. 1196.
497
Комментарий Согласно «Зубдат ат-таварих», Кандахар был взят 15 ша'бана (с. 320). Фалсафи (4, с. 107) приводит свидетельство иноземного путешественника, находившегося во время взятия Кандахара в порту Гомбрун (Бандар-'Аббас), согласно которому Кандахар был взят 13 ша'бана 1031/23 июня 1622 г. В «Хронике кармелитов» (1, с. 268) указывается, что шах одержал победу над Кандахаром до октября 1622 г. 794 Хайдар-бек йуз-баши карад-оглу, отправленный шахом из Кандахара вместе с 'Абд ал-'Азиз-ханом к императору Индии, в начале 1032/1623 г. вер нулся в Иран и в Мазандаране удостоился встречи с шахом, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 974, 993-994. 795 Эдварде, касаясь взаимоотношений шаха 'Аббаса с могольским импера тором Джихангиром, опираясь на дневник императора, писал по этому поводу: «Шах 'Аббас вовсе не желал, чтобы индийская армия опустошила его провин ции. Потому, заполучив наконец Кандахар в свои руки, он привел в движение свой восточный хитрый ум и написал императору Индии послание, в котором пытался объяснить инцидент с Кандахаром. Он ожидал якобы, что Джихангир добровольно вернет ему Кандахар, который изначально был собственностью его рода. Но, обманувшись в своих ожиданиях, подумал, что, быть может, Кан дахар столь незначительное владение, которое недостойно внимания индий ского императора, и потому, чтобы привлечь к нему внимание Джихангира, он решил нанести визит в те места, поохотиться там, рассчитывая на внимание представителей своего выдающегося брата. Посему он отправился в Кандахар без орудий для осады крепости. Когда он прибыл туда, то поставил в извест ность правителя Кандахара о своем приезде. Однако тот выказал „упрямый и мятежный дух", и шах вынужден был обложить и взять крепость силой», см.: Edwards, с. 266. 796 Согласно Искандару Мунши, шахские войска отбыли из-под Кандахара 24 ша'бана/5 июля 1622 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 978; пер. Сейвори, 2, с. 1199; ср.: Зубдат ат-таварих, с. 320. 797 Гандж-'Али-хан оставался правителем Кандахара до 1034/1624-25 г., года своей смерти. После его смерти, как мы уже указывали, правителем Кандахара был назначен его сын, 'Али-Мардан-хан. В 1047/1637-38 г. он перешел на сторону властелина Индии, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 1041, 1081; Зайл, с. 211-213, 293; 'Аббас-наме, с. 29; Фалсафи, 2, с. 363, 375-378; 3, с. 175. 798 В 1031/1622 г., когда шахские войска подступили к Кандахару, шах отправил в Заминдавар отряд победоносного войска под командованием эми ра Хусрау-султана пазуки. Правитель Заминдавара Шах-Калан и стражи кре пости по приказу 'Абд ал-'Азиз-хана оказали противодействие и приложили «бесполезные» старания отстоять крепость. После получения известия о взя тии Кандахарской крепости войсками шаха 'Аббаса I они отчаялись, вышли из крепости. Испытав страх за оказанное противодействие и военные действия, они решили при первой же возможности уйти в Кабул. Однако сделать это им не удалось. На пиру, устроенном Хусрау-султаном по случаю сдачи крепости, 498
Комментарий из-за требования снять оружие завязалась потасовка. Шах-Калан был убит. Такая же участь постигла большую часть гостей. Именно эти события отраже ны здесь нашим автором, ср.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 973, 975, 976. Хайдар-султан — упоминавшийся выше Хайдар-султан сийах-мансур. 799 Так в тексте, в других источниках — пазуки. Это могущественное курдское племя. По словам Бидлиси, автора «Шараф-наме», эмиры пазуки происходят из аширата сувайди. Другие авторы причисляют их к курдам Ира на. Во времена туркменских и кызылбашских государей они правили в Кайфи, Арджише, Амиркерте. Во второй половине XVI в. часть племени эми грировала в Иран. И поныне около тысячи семейств этого племени прожи вает к юго-востоку от Тегерана, в Варамине и Харе (?), см.: Та'рих-и 'алама ра, 2, с. 644, 646, 799, 800; 3, с. 1089; Шараф-наме, 1, с. 374-375, 502, примеч. 58. 800 Искандар Мунши пишет, что «поскольку в Фарахе в это время стояла сильная жара, то шах 'Аббас решил ехать в Герат через горную область Гур», см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 978; пер. Сейвори, 2, с. 1200. В «Хайр ал-байан» наш автор отметил, что обычно никто не ездил верхом той трудной дорогой. Однако шахская свита, сопутствуемая удачей, с легкостью преодолела тот путь (л. 40а). 801 Кал'а-йи Муса (совр. Мусакала) расположена на берегу одноименной речки, примерно в 130 км к северо-западу от Кандахара. 802 Мирза Мухаммад-Таки — из величайших саййидов Исфахана, извест ных как «саййиды Шахристана». Искандар Мунши упоминает его сына, Мирзу Рази, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 929. 803 Искандар Мунши называет его Турди-Мухаммад и пишет об этом сле дующее: «Отряд победоносных воинов под командованием Халаф-бека суфрачи-баши, следовавший дорогой через верхний Гур, повстречался в пути с шай кой мятежников из Фирузкуха, которые, кичась укрепленностью своей мест ности, временами объединялись с противниками сего вечного государства и являли неповиновение. На сей раз они тоже не явились встретить шахскую свиту. Отряд Халаф-бека уничтожил ту мятежную шайку, в том числе и глава ря Турди-Мухаммада, и большое число его людей», см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 979. 804 Фирузкух — крепость (ныне в развалинах), расположенная в верховьях р. Хари-руд (Герируда) на вершине горы между Гератом и Газни, и селение у подножия этой горы, обнесенное тремя рядами стен. В XII—XIII вв. Фирузкух был столицей могущественного государства Гуридов (1000-1215), см.: Хафиз-и Абру, с. 30; Море тайн, с. 65; Бартольд, 7, с. 74. 805 Хазарейцы (хазара) — народность монгольского происхождения, насе ляющая в основном центральный горный район Афганистана между Кабулом и Гератом — Хазараджат. Помимо собственно Хазараджата хазара живут так же в Гератской, Кандахарской и Нанграхарской провинциях, а также в Бадахшанской области, долине р. Панджшир и других районах Афганистана, см.: Ефимов, с. 7.
499
Комментарий Искандар Мунши пишет, что победоносная свита шаха 12 рамазана 1031/21 июля 1622 г. покинула Мазар-и Баба Хасан-и Абдал, где была сделана остановка на пути из Кандахара, и после 26-дневного перехода на 27-й день вступила в Герат, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 978, 979. Таким образом, приезд шаха 'Аббаса1 в Герат приходится на 8 шавваля 1031/16 августа 1622 г., см.: Берадзе, Смирнова, 1988(1), с. 429. В «Хайр ал-байан» (л. 40а) автор отметил, что в Нузхатабаде под Гератом шахская свита провела 4 месяца, предаваясь удовольствиям. 807 Как хорошо известно, Хормуз (Джарун) был взят шахскими войсками под командованием правителя Фарса Имам-кули-хана (с участием английского флота) еще в апреле 1622 г. Однако в то время шах 'Аббас I был занят кандахарским походом на восточном фронте, и потому данное известие дошло до него с опозданием. Согласно Искандару Мунши, весть о победе Имам-кулихана и об изгнании португальцев из Хормуза шах 'Аббас I получил в дни оса ды Кандахара: «Радостное известие, — пишет Искандар Мунши, — окрылило шахских воинов, и они два-три дня спустя овладели Кандахарской крепостью»; см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 979-982; пер. Сейвори, 2, с. 1200; см. также: Viaggi, 2, с. 296; Sykes, 2, с. 191-193; Фалсафи, 4, с. 220-228; он же. Та'рих-и равабит, с. 76-86; Savory, 1980, с. 115-118; Туманович H.H. Европейские дер жавы в Персидском заливе в XVI-XIX вв. М., 1981, с. 47 и ел.; см. также: Берадзе, Смирнова, 1988(1), с. 430. 808 В начале правления шаха 'Аббаса I главным садром (садр-и хасса) был Мирза Рази сын Мирзы Мухаммад-Таки из семьи великих саййидов Исфахана; ум. в 1026/1617 г. После его смерти на эту должность был назначен его пле мянник, Мирза Рафи' Шахристани. Именно о нем и идет здесь речь. 809 Первоначально автор предполагал закончить хатима этим годом. В дей ствительности же последнее, пятнадцатое путешествие, описанное в хатима, включает также события 1029/1620 и начала 1030/1621 г. 810 Более подробно автор пишет об этом в дальнейшем при описании сво его пятнадцатого путешествия, см. с. 515 (перс.) текста (пер., с. 403). 811 Хал ил-паша — великий вазир и главнокомандующий Османской дер жавы, назначен на эту должность в 1616 г. после отставки Мухаммад-паши. После некоторого перерыва в 1027 (1618) г. возобновилась сефевидская война. Турецкие войска под командованием Халил-паши выступили в Азербайджан несколько дней спустя после наступления Науруза (т.е. после 25 раби' I 1027/ 21 марта 1618 г.). Турция, однако, не добилась успеха, в сражении при Пул-и шикаете турецкое войско потерпело сокрушительное поражение и вынуждено было согласиться на заключение мира, на этот раз на условиях, предложенных шахом 'Аббасом I. Мир был заключен в Сарабе (Южный Азербайджан) на условиях стамбульского мирного договора 1612 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 932-938. 812 Как мы уже отмечали, церемония вручения подарков, привезенных ша ху 'Аббасу I послами разных стран, состоялась в Казвине 24 зу-л-ка'да 1027/ 500
Комментарий 14 ноября 1618 г. и была впечатляющей. Главная площадь города была под готовлена соответствующим образом, в разных сторонах ее были разложе ны подарки императора Индии и др. Шах и посол Индии Хан-и 'Алам на ко нях объехали площадь. За ними следовало войско придворной знати, одетой в шелка и парчу, в тюрбанах с вшитыми на них драгоценными каменьями. Шах увидел в этой церемони блестящую возможность показать послу каждой страны важность своей персоны. Пьетро делла Балле, присутствовавший на празднике, наблюдал процессию и дал очень подробное описание преподне сенных шаху подарков, см.: Хайр ал-байан, л. 38а-38б; Та'рих-и 'аламара, 3, с. 939, 940; Viaggi, I, с. 421-426; Edwards, с. 259, 260; Фалсафи, 3, с. 278-280; 4, с. 90,91. 813 Перс, шахид-и йамани (?). 814 Уже упоминавшийся вазир Азербайджана, о нем см. примеч. 313. 815 Букв. «вера». 816 Букв, «государь Вселенной», т.е. шах 'Аббас. 817 Сахаби Наджафи (ум. 1002/1593), родом из Астрабада, однако 70 лет жил рядом с гробницей в Наджафе; достиг высокой ступени в суфизме, явля ется «автором 10 тысяч руба'и», см.: Хайр ал-байан, л. 2646. 818 Т.е. когда ему исполнилось четыре года. 819 Т.е. отец Малика Шах-Хусайна умер. 820 В печатном тексте датой смерти отца автора «Ихйа ал-мулук» Малика Гийас ад-Дин Мухаммада ошибочно указано 9 зу-л-хиджжа 899/10 сентября 1494 г., соответствующего году Змеи тюрко-монгольского календаря. Ошибка эта издателем не замечена и не исправлена. Правильная дата 9 зу-л-хиджжа 989/4 января 1582 г. приведена ранее (с. 181 текста, пер., с. 103). Действитель но, 989 г.х. соответствовал году Змеи тюрко-монгольского календаря, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 278. 821 Легенду о Йа'кубе см. в примеч. 420. 822 В печатном тексте непонятное нам в данном случае захари, быть может, опечатка вместо зах-марй (?). 823 Намек на мусульманскую легенду об образовании жемчуга. 824 'Амил — должностное лицо, ведавшее учетом всех податных объектов, посевов и садов и определявшее, какой налог следует взимать с данного объекта. 825 Перевод по смыслу, в тексте стоит непонятное нам тауфик. 826 «Алфийа» — название поэмы в 1000 бейтов по какой-либо отрасли науки, чаще всего по синтаксису. Так, например, автор «Му'аййид ал-фузала» пишет: «Алфийа — название сочинения по синтаксису и логике с применением бранных слов и острот». Автор словаря «Гийас ал-лугат» определяет алфийа как «сочинение по грамматике, состоящее из 1000 бейтов». Мунайри в «Шараф-наме» считает алфийа названием сочинения по фикху и т.д. Наиболее известные «Алфийа» Ибн Малика (Джамал ад-Дин Мухаммад б. Малик), «Алфийа» Ибн Мита* (Йахйа б. 'Абд ал-Мита', ум. 628/1230-1231) о синтак сисе; «Алфийа» 'Абд ар-Рахима б. Хусайна 'Ираки (ум. 806/1408) об основах
501
Комментарий науки о хадисах и т.д., см.: Деххода, №86 (ал-Аландже-хан). Техран, 1342/ 1963, с. 58. «Джа'фарийа» — здесь цикл сочинений богословско-правовой школы джа'фарийа, основоположником которой считается шестой шиитский имам Джа'фар ас-Садик (ум. 148/765); состоит из четырех канонизированных сбор ников преданий, признанных у шиитов-имамитов авторитетными на все слу чаи жизни, см.: El2, 6, с. 277. 827 Речь идет об осаде и захвате Герата войсками 'Абдаллах-хана II в 996/ 1588 г., см. примеч. 399. В эти годы и погиб упомянутый шайх МухаммадМу'мин. 828 Мавлана Дуст-Мухаммад Футухи, ученый, адиб, подвизавшийся при дворе систанских маликов. Помимо нашего автора у него учился будущий пра витель Систана Малик Джалал ад-Дин. В тазкира «Хайр ал-байан» автор при вел образцы его стихов (л. 368а). 829 Хайр ал-байан, л. 271б-272а. 830 В печатном тексте восстановленное издателем накиб, что в данном кон тексте нам непонятно. 831 Имеются в виду события, связанные с походом в Систан сефевидского принца Рустам-мирзы в 998/1590 г., см. примеч. 231. 832 Текст испорчен. 833 Ранее датой восшествия на престол правления Систаном Малика Джа лал ад-Дина названо 17шавваля 998/19 августа 1590 г., см.: Ихйа ал-мулук, с. 317 и примеч. 299. 834 О своей поездке в Кандахар за помощью автор «Ихйа ал-мулук» уже упоминал, см. пер., с. 265-271. Данный рассказ, однако, не повторяет, а, на против, удачно дополняет предыдущий. 835 Джауза — третий месяц афганского солнечного года (соответствует маю-июню), саратан — четвертый месяц афганского солнечного года (соот ветствует июню-июлю). 836 Отрар — пограничный город мусульманских владений (ныне развалины в Туркестане, Южном Казахстане), в средние века — крупный культурный и торговый центр на северном берегу Сырдарьи в ее среднем течении, см.: Бартольд, 8, с. 282; Море тайн, с. 15 и 103, примеч. 1. Возможно, однако, что в тексте допущена опечатка или описка и вместо j\jj\ следует читать Лу1 — атрак (мн. от Sjï). В этом случае перевод будет следующим: «предмет зависти тюрков». 837 Танаб — мера длины, идентичная ашлю. Один танаб составляет 39,9 м, таким образом, 10 танабов равны 399 м, см.: Хинц, с. 72. 838 В рассматриваемый период Лахор — столица {дар ал-хилафа) могольских императоров Индии. 839 Перс, мир-и 'адл. 840 См. пер., с. 287 и ел. — рассказы дополняют друг друга. 841 'Абдаллах-хан II, как уже отмечалось, умер в самом конце 1006/1598 г. 842 В рукописи неясно, конъектура издателя. 502
Комментарий По определению издателя, двустишие принадлежит Хафизу, см.: Ихйа ал-мулук, с. 462, примеч. 2. 844 Хаким Мухаммад-Бакир Ишраки (Шираки) сын хакима 4Имад ад-Дина Махмуда упомянут в «Падшах-наме»; у него в Иране изучал медицину хаким Фахр ад-Дин Мухаммад Ширази («Хаким Мирза Мухаммад»), см.: Падшахнаме, 1, ч. 2, с. 348. Ранее лечащим врачом Малика Шах-Хусайна назван Камал ад-Дин Хусайн Казвини. 845 Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад сын Мирзы Хасана Кафрани Исфахани (о нем см. примеч.312) был вазиром Герата до 1014/1605 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 675. 846 Ошибочно вместо Хусайн-хан. 847 Мир Мухаммад-Ма'сум-хан Багари (Магари?) — уважаемый эмир при дворе императора Индии Джалал ад-Дина Мухаммада Акбара и правитель области Багар/Магар. В 1012/1603-04 г. Акбар отправил его послом к шаху 'Аббасу I в Иран вместе с находившимся в Индии послом шаха 'Аббаса Манучихр-беком, ишик-акаси-баши гулямов, которого Акбар держал в Индии 7 лет. Оба посла прибыли к шаху Ирана в то время, когда он сражался с османскими турками за Ереванскую крепость. Индийский посол привез шаху ценные по дарки и дружеское послание. Шах, однако, не оказал послу должного внима ния, а из подарков принял только кинжал, рукоятка которого была выложена драгоценными каменьями, остальные подарки смотреть не стал. Мир Мухаммад-Ма'сум, поэт, подписывавший свои стихи псевдонимом «Нами», располо жил сердце шаха своим поэтическим дарованием и остроумием и заставил шаха в конце концов посмотреть подарки и принять их. Однако шах все по дарки раздал одновременно с должностями и чинами своим военачальникам, наместникам и знати. Шах 4Аббас1 держал индийского посла в Иране один год. Весной 1013/ 1604г. после взятия Ереванской крепости послу было разрешено вернуться в Индию, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 647, 683; Фалсафи, 4, с. 80, 81, 83; Хайр ал-байан, л. 3236. Карабек, возможно, это тот, который бежал в Индию от мирзы СултанХусайна и которого император Индии Акбар назначил на должность фаррашбиги, см.: Аин-и Акбари, 1, с. 313. 848 Автор имеет в виду правителя Систана Малика Джалал ад-Дина Мах муд-хана, с которым у него шли имущественные споры. 849 Каф — в мусульманской космографической литературе и фольклоре — легендарные горы, окружающие землю. По преданию, на горе Каф живет пти ца феникс, возрождающаяся из собственного пепла. 850 По мнению издателя, вместо 20 джумада I можно прочесть 8 джумада I (= 20 ноября), см.: Ихйа ал-мулук, с. 465, примеч. 1. 851 Нур-Мухаммад-хан узбак — сын Абу-л-Мухаммад-хана из рода Шайбанидов, правитель Марв-и Шахиджан, Ургенча и ряда других городов Северно го Хорасана.
503
Комментарий В 1001/1592-93 г. между ним и его родственником Хаджи Мухаммад-ха^' ном (Хаджим-ханом), правителем Хорезма, начались распри из-за владения городами Нисой, Дуруном и Абивардом. Нур-Мухаммад-хан обратился за по мощью к правителю Мавераннахра 'Абдаллах-хану И. Он был готов отдать 4 Абдаллах-хану область Мерва, если тот отберет у Хаджим-хана Нису и Дурун и передаст их ему. 4 Абд аллах-хан, вынашивавший план захвата всего Хораса на, счел борьбу между Нур-Мухаммад-ханом и Хаджим-ханом выгодной для себя и обещал помочь. Однако, завладев областью Мерв, он воздержался от захвата Нисы и Дуруна, тем более что в Хорасане в это время находился шах 'Аббас. После отъезда шаха из Хорасана 4Абдаллах-хан захватил и эти терри тории, но забрал себе. Нур-Мухаммад-хан поневоле оставил Хорасан и искал поддержки у шаха. Шах принял Hyp Мухаммад-хана с большими почестями, а затем в начале раби41 1002 (в самом конце декабря 1593) г. увез его с собой из Казвина в Исфахан. 8 раби41/1 января 1594 г. они были уже в Даулатабаде под Исфаханом. В начале 1004/1595 г. шах вновь собрал войско и повел его в Хорасан против 4 Абд аллах-хана II и его сына, 4Абд ал-Му'мина, совершав ших постоянные набеги на Хорасан. В этот поход шах взял с собой и НурМухаммад-хана, и его соперника Хаджим-хана, тоже бежавшего из Хорасана к шаху. Когда они были уже в Хорасане, шах отправил каждого из них по Гератской дороге в их бывшие владения. Оба легко одолели своих врагов. НурМухаммад-хан вновь стал править Мервом, а Хаджим-хан — Хорасаном. Одна ко правление Нур-Мухаммад-хана было непродолжительным. В начале лета 1008/1599 г. шах вновь пошел на Хорасан и оставался в Мешхеде и других городах Хорасана более года. Hyp Мухаммад-хан явил непокорность. Он не только не встретил шаха 4 Аббаса, когда тот прибыл в Хорасан, но уклонялся и в дальнейшем от встречи с ним. В результате в 1009/1600-01 г. шах отобрал Мерв у Нур-Мухаммад-хана и присоединил его к владениям Герата. Потом шах все же простил Нур-Мухаммад-хана и отослал его с сыновьями и другими близкими в Шираз, где он жил до самой своей смерти в 1021/1612-13 г. Пока он был жив, шах приказал платить на содержание его и его родственников ежедневно 20 тысяч динаров из государственной казны (по Искандару Мунши—10 тысяч динаров); о нем см.: Та'рих-и 4аламара, 2, с. 415, 416, 452, 463-464, 568, 576, 577, 598, 601-605, 859; Фалсафи, 4, с. 128-130, 136. 852 Наш автор имеет в виду поход шаха 4Аббаса I в Мерв (северный район Хорезма тех времен) в 1009/1600 г. Официально шах выехал в Хорасан с це лью совершить паломничество к гробнице восьмого шиитского имама 'АлиРизы в Мешхеде. В действительности же поездка была вызвана необходимо стью упорядочить дела Хорасана и стремлением упрочить там свою власть. Мерв с Нисой, Абивардом и Дуруном в то время составляли отдельное узбек ское владение, во главе которого стоял шахский ставленник хорезмийский царевич Нур-Мухаммад-хан (о нем см. примеч. 851). Нелояльность Нур-Му хаммад-хана, его уклонение от приезда к шахскому двору, когда тот прибыл в Хорасан, послужили поводом для похода шахских войск в Абивард и Мерв. После осады и захвата Абиварда шахские войска двинулись к Мерву. Правле-.
504
Комментарий ние Мервом и его областью в 1009/1600 г. шах передал Бикташ-хану устаджлу, который до того времени был правителем Маручака, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 601-605, с. 859; Миклухо-Маклай, 1980, с. 148, 151-153. 853 Хауз-хан — крытое водохранилище, основание которого приписывают 'Абдаллах-хану II. Оно находится на перекрестке дорог между Бадгисом и Гератом. В 1015/1605 г. водохранилище обнесли крепостной стеной, его охра няли один из мулазимов бегларбека Герата и несколько воинов, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 745. 854 Его полное имя — Фаридун Хусайн-мирза сын Хусайн-хана Фирузджанга Чагатая; он был правителем Серахса и принимал участие в Мервском походе шаха 'Аббаса I; см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 599, 600, 603, 627, 914; 3, с. 1035. 855 Возможно, имеется в виду Мирза Шах-Вали Исфахани сын Мирзы Ахмада, в правление шаха Султан-Мухаммада «Худабанде» занимавший пост вазира Муршид-кули-хана устаджлу. В 996/1588 г., в первый год правления шаха 'Аббаса I, по рекомендации того же Муршид-кули-хана он был назначен великим вазиром и получил почетный титул и 'тимад ад-даула, однако в сле дующем, 997/июле 1589 г. после казни Муршид-кули-хана был смещен с этой должности, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 371, 381, 385; 3, с. 1090; Фалсафи, 2, с. 399-400. 856 Мухаммад-Заман-султан «Кавули» из туркменского рода байандур, ро дился в Йазде. Из Иазда приехал в шахскую ставку и некоторое время служил принцу Султану Хамза-мирзе. Во время восстания племен туркман и такалу уехал в Хорасан и жил в Герате. После хорасанских событий вернулся в Йазд, совершил хаджж в Мекку. После возвращения из хаджжа удостоился службы шаху 'Аббасу I, заняв место в ряду его приближенных, пользовался почетом и уважением; умер в 1017/1608 г. в Казвине естественной смертью, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 611, 804. 857 По-видимому, это мулла (мавлана) Джалал ад-Дин Мухаммад Йазди, глава астрологов (мунаджжим-баши) шаха 'Аббаса I и автор «Та'рих-и 'Аббаси» (ум. 1029/1619-20), и мавлана 'Али-Риза Табризи 'Аббаси (вторая нисба — в честь шаха 'Аббаса I), знаменитый каллиграф, специализировавшийся в по черках сулс и насх, из особо приближенных к шаху персон. Его придворная деятельность началась в 1001/1592-93 г. Он пользовался большим влиянием при дворе, вскоре заняв должность управляющего придворной китабхане, вытеснив с этого поста Садик-бека афшара Табризи, выдающегося миниатю риста и поэта, занимавшего должность управляющего Китабхане-йи салтанати еще со времен Исма'ила П. Помимо ряда рукописей и кит 'а, написанных рукой 'Али-Риза, до наших дней сохранились фризы с выполненными им над писями и монограммами в мечети шайха Лутфуллы и во дворце 'Али-Капу в Исфахане, на Исфаханском базаре, в Шахской мечети г. Казвина и других исторических зданиях; умер он в преклонном возрасте. О Джалал ад-Дине Мухаммаде Йазди см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 474, 475, 611, 638; Фалсафи, 2, указатель; 3, указатель.
505
Комментарий О мавлана 'Али-Риза Табризи 'Аббаси см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 516, 739; Фалсафи, 2, с. 32, 53-57, 60, 62, 66, 67, 73, 336. 858 Бигташ-хан устаджлу из аймака дамлу. В начале свой карьеры был вакилем Муршид-кули-хана Йакана в Хорасане, затем стал его даругой в Исфа хане. После казни Муршид-кули-хана был непродолжительное время мутасадди некоторых округов Исфаханской области. После победы над Хорасаном в 1006/1597 г. Бигташ-хан получил чин эмира и был назначен правителем Маручака. Его авторитет рос день ото дня. В 1008/1599 г. после подавления мя тежа Нур-Мухаммад-хана ему было поручено правление Марв-и Шахиджаном. Благодаря своей отваге и храбрости он снискал в тех краях громкую славу; умер он в 1017/1608 г. естественной смертью, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 804; 3, с. 1008. 859 Имеется в виду главная шиитская святыня в Иране — гробница имама 'Али б. Мусы ар-Ризы. 860 Дни поминовения шиитского имама Хусайна б. 'Али, убитого 10 мухаррама 61/10 октября 680 г. 861 Майхане — совр. аул Меане в Туркменистане на границе с Ираном, в 50 км на юго-восток от железнодорожной станции Душак. Знаменит как ро дина и место погребения знаменитого суфийского шайха XI в. Абу Са'ида Майхани (967-1049). О нем см.: Жуковский В.А. Жизнь и речи старца Абу Са'ида Мейхенейского. СПб., 1899; он же. К истории старца Абу Са'ида Мейхенейского. — ЗВОРАО. Т. 13. В тазкира «Хайр ал-байан» (л. 1916) автор еще раз написал о посещении им в 1008/1600 г. вместе с шахской свитой гробницы великого шайха и привел рассказанную ему местную легенду о тюльпанах степи Дашт-и Хаваран. Хаваран — город, подвластный Мерву, а Дашт-и Хаваран — окружающая его степь. 862 По-видимому, автор имел в виду «Асрар ат-таухид фи макамат-и Шайх Аби Са'ид», сочинение Мухаммада б. ал-Мунаввара Майхани (изд. СПб., 1899; Тегеран, 1313/1934), однако данной легенды мы в нем не нашли. Цитирован ное четверостишие есть в собрании рубай, приписываемых шайху Абу Са'иду, см., например: рук. ЛО ИВ АН СССР А 67, л. 1376. 863 О Балхском походе шаха 'Аббаса I в 1602 г. наш автор уже ранее упо минал. 864 Чечекту — согласно Махмуду Ибн ал-Вали, автору «Бахр ал-асрар», название округа, подвластного Балху и расположенного к западу от Балха (ныне Северный Афганистан). Через Чечекту шла дорога из Герата в Балх. Чечекту имеет маленькую крепость наверху высокого холма, см.: Море тайн, с. 27, 116. 865 Баки-хан упоминается в нашем источнике неоднократно, именно в свя зи с Балхским походом шаха 'Аббаса в 1602 г. Узнав о продвижении шахско го войска к Балху, Баки-хан переправился через Амударью и пришел в Балх, построил вблизи города укрепленный лагерь, надежно защитивший город. Простояв под городом около месяца и не добившись никакого результата, шах
506
Комментарий 'Аббас I 1 июля 1602 г. вынужден был начать отступление из-под Балха, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 621-634. 866 Т.е. жена правителя Систана Малика Джалал ад-Дина Махмуд-хана. 867 В печатном тексте явно ошибочно: Хасан-хан вместо Хусайн-хан. Как известно, Хасан-хан стал бегларбеком Герата несколько позднее, в 1027/ 1618 г., сразу же после смерти своего отца, Хусайн-хана. Здесь же речь идет о событиях 1012-1013 (1603-1604) гг., ср.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 673. 868 Согласно Искандару Мунши, Хасан-бек и Хусайн-бек — сыновья Ханим (Хт-МухаммадУбахадура Могола (не Хатим-бахадура, как в нашем тексте), являлись стражами крепости Кал'а-йи Буст, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 673. Об этих событиях в 1012-13/1604 г. см. также примеч. 650. 869 В печатном тексте: ^ j i (в именном указателе <>*ja), однако не исклю чено, что имя прочтено неверно. Возможно, автор имел в виду У ^ус-бахадура (L^A>')> правителя Заминдавара от имени Шах(и)бек-хана Чагатая, которого упоминает в числе убитых Искандар Мунши (2, с. 674). 870 В тексте: jl>^i, явно ошибочно (неправильное прочтение) вместо jl> J j — Зале-хан, ср.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 674. В этом случае речь идет о правителе Калата, которого в числе пленных доставили к августейшему шаху. Шах, занятый в это время в Азербайджане, поручил его заботам 'Али-кулихана шамлу, правителя Рея. После возвращения из похода в Азербайджан шах отослал его в Индию, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 674. 871 Малик Систана Джалал ад-Дин Махмуд-хан сопровождал шаха 'Аббаcal в поход в Азербайджан в 1013/1604-1016/1607 гг.; о походе см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 667 и ел. (вплоть до с. 758). 872 Малик Шамс ад-Дин сын Малика Динара, потомок Саффаридов (?), правитель Бин Фахла (Бампура), подвластного области Кидж-у Макран. Искандар Мунши упоминает его в событиях 1022-23/1613 и 1030/1621 гг. В начале 1022/1613 г. в ту область был направлен правитель Кирмана Гандж'Али-хан с войском Кирмана и предводителями племен с целью покорения Кал'а-йи Бин Фахл. После двухмесячной осады крепость была взята, а Малик Шамс ад-Дин с сыновьями и другими родственниками попал в плен и был ото слан ко двору шаха в Исфахан. Шах простил его и разрешил вернуться в Кирман. Кстати, сопровождал его в Кирман наш автор, Малик Шах-Хусайн. Одна ко, вернувшись в Кирман, Малик Шамс ад-Дин вскоре умер. Область Кидж-у Макран отошла под власть Малика Мирзы, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 681, 682; 3, с. 958; Раузат ас-сафа, 8; Та'рих-и Кирман, с. 282, 283 (автор дает так же ссылку на «Мунтазам-и Насири», события 1022/1613 г.). 873 Малик Динар — отец Малика Шамс ад-Дина, был в свое время вали всей области Кидж-у Макран, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 958. 874 Шайх Абу-л-Файз Файзи, сын шайха Мубарака Нагури (род. 16 сентяб ря 1547 г. в Агре, ум. 1596) из рода арабских шайхов Йемена, один из круп нейших представителей персоязычной литературы Индии. Брат Файзи, Абу-лФазл «'Аллами», — знаменитый вазир императора Индии Акбара (1556-1605), 507
Комментарий автор «Акбар-наме». Шайх Файзи был назначен воспитателем принца, получил звание эмира и поэтический титул малик аш-шу 'ара. Поэму «Нал-у Даман» Файзи написал по заказу императора Акбара в под ражание поэме Низами «Лайли и Маджнун». Это свободное переложение истории любви раджи Нала и дочери правителя Бидара, столицы правителей Дакана, Дамайанти (Даман), широко известной из древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Поэма, состоящая из 4 тыс. двустиший, пользовалась широкой популярно стью и вдохновила многих последующих поэтов на написание поэм на эту те му. Списки поэмы «Нал-у Даман» есть почти во всех рукописных хранилищах мира. В 1831 г. поэма была напечатана в Калькутте, в 1846 г. — в Лакнау. В 1846 г. часть поэмы была издана также в Лейпциге в «Chrestomatia Persica» Шпигеля, см.: Bankipur, Catalogue of the Arabic and Persian Manuscripts in the Oriental Public Library at Bankipore. Vol. 2. Persian Poets. Calcutta, 1910, с 211, № 263; Rieu, 2, с 670, и др. Перевод на рус. яз. см.: Абу-л-Файз Файзи. Наль и Даман. М, 1987. В тазкира «Хайр ал-байан» наш автор привел краткую биографию шайха и его стихи (л. 286а—2906). 875 Перс, шах-и вилайат-панах, эпитет 4Али б. Абу Талиба. 876 В тексте ошибочно указан 1004 г.х., издатель не отметил эту ошибку (опечатку) ни в подстрочных примечаниях, ни в последующих примечаниях к тексту. 877 См. наш пер., с. 304 и примеч. 650 и 653. 878 Этот пассаж требует некоторого пояснения. После смерти в 1014 (1605) г. могольского императора Джалал ад-Дина Акбара борьба за престол Индии развернулась между принцем Салимом и его старшим сыном, Хусраусултаном. Большая часть могольских эмиров и знати поддержала Хусраусултана, которого очень любили и уважали при дворе его именитого деда. Однако и у принца Салима были свои сторонники, прежде всего могуществен ный эмир Шайх Фарид-Бахши. К тому же Салим был старшим сыном покой ного императора, и передать престол Индии через его голову внуку Акбара было неудобно. В конце концов эмиры и знать присягнули шаху Салиму. Когда дело обернулось подобным образом, Хусрау-султан бежал из Агры в Лахор. По пути к нему примкнула часть чагатайского войска, войска хазара, афганцев и других. Как пишет Искандар Мунши, собралось почти 20 тыс. че ловек. Однако в завязавшемся между сторонами сражении успех сопутствовал сторонникам шаха Салима. Большая часть людей Хусрау-султана обратилась в бегство. Когда поражение войска Хусрау-султана стало очевидным, он тоже бежал. У переправы через р. Лахор хозяева судов опознали его и сообщили правителю Лахора Клыч-хану. Тот привел его к себе, а по прибытии свиты шаха Салима передал отцу. Вскоре уже в Агре Хусрау-султан был казнен, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 710-712. 879 Поход в Шемаху шах 'Аббас I предпринял зимой 1015/в январе 1607 г. после того, как турецкий бегларбек Шемахи Ахмад-паша, рассчитывая на
508
Комментарий подкрепление, отклонил предложение шаха о мирной сдаче крепости. Прибыв в окрестности Шемахи 9 января 1607 г., войска лишь три месяца спустя при ступили к осаде крепости, которая продолжалась до 26 сафара 1016/22 июня 1607 г., когда крепость была взята штурмом. 27 июня 1607 г. турецкий гарни зон сложил оружие. Правителем Ширвана был назначен Зу-л-Факар-хан караманлу, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 729-733, 737-740, 746-751; Рахмани, 1960, с. 73-76. 880 В печатном тексте: Хасан-хан, явно ошибочно вместо Хусайн-хан. 881 Видимо, кличка упомянутого строкой выше слона. 882 См. об этом ранее, пер., с. 305 и ел. 883 В тазкира «Хайр ал-байан» (л. 3456) упомянут как Дарвиш-бек. В 1013/ 1604 г. он был направлен шахом 'Аббасом послом к императору Индии шаху Салиму. По-видимому, его следует отождествлять с Дарвиш-беком Мар'аши из ве ликих саййидов Казвина. В 1022-23/1613 г. он был назначен послом к Низамшаху, правителю Дакана, но скоропостижно скончался, и вместо него в Индию выехал его сын, Мухаммади-бек, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 849, 866; 3, с. 951. 884 Мир Абу-л-Касим Астрабади был известен своими познаниями в фило софии и математике. В 1015/1606 г. уезжал в Индию, некоторое время путеше ствовал по той стране, затем вновь вернулся в Иран. В «Хайр ал-байан» приве дены его избранные стихи (л. 4426). 885 Ака Таки Му'арриф сын Ака Малика Му'аррифа Исфахани, род. в Исфа хане. Приезжал в Систан со своим отцом и был там два года, потом уехал в Хорасан. После смерти отца вернулся из Хорасана в Исфахан и некоторое время находился в ставке августейшего шаха. В 1013/1604 г. выехал в Индию. Во время остановки в Кандахаре с ним встретился и вел беседу наш автор. В 1019/1610 г. он был все еще в Индии при дворе императора шаха Салима. По словам Насрабади, в Индии он и умер. Его стихи приведены в «Хайр албайан» (л. 3456-3466) и в «Тазкира Насрабади». 886 Перс, абдал, ср. ранее Абдали; об идентификации топонима см. примеч. 665 и 607. 887 Т.е. могилы пророка Мухаммада в Медине. 888 Перс, вади-йи талаб, первый этап на пути мистического совершенство вания у суфиев, см.: Бертельс, 1965 ( 1 ), с. 410. 889 Об этом см. пер., с. 192 и ел., и примеч. 432. 890 Согласно 'Али Хасури (с. 26), год Обезьяны тюрко-монгольского кален даря в рассматриваемый период соответствовал 1016-17 г.х., Науруз наступил 3 зу-л-хиджжа 1016/21 марта 1608 г. 891 Гург (Горг) — небольшая деревня на краю одноименной пустыни (см. примеч. 405), расположенная в шахрестане Захидан, в 51 км к юго-западу от Нусратабада, на шоссейной дороге Захидан-Бам, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 352. 892 Эсфе — название небольшой деревни округа Хаш в шахрестане Захи дан, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 14.
509
Комментарий Пахре/Фахрадж (Фехредж) — небольшое селение в остане Кирман, в 58 км к востоку от Бама, на шоссейной дороге Бам-Захидан, см.: Географи ческий словарь Ирана, 8, с. 297. 894 Найриз (Нейриз) — древнее селение, ныне центр одноименного округа шахрестана Фаса, расположенное в 108 км к северо-востоку от Фаса и в 288 км к востоку от Шираза, см.: Географический словарь Ирана, 7, с. 237. 895 Здесь игра слов: хиджаз — название четвертого макама иранской клас сической музыки; Хиджаз — название области в Аравии с городами Меккой и Мединой, куда и направлялся наш автор. 896 Ходжа Афзал Шуштари — саййид из Шираза, особенно преуспел в нау ках, как светских, так и богословских, имел учеников. На одном из маджлисов у саййида Hyp ад-Дина Шулистани во время пребывания нашего автора в Ширазе он написал в тазкира «Хайр ал-байан» несколько стихотворений (л. 440а). Мир Абу-л-Хасан Фарахани — великий саййид, высокообразованный уче ный и поэт, составил комментарий к трудным стихам Анвари (рукопись с шархом Фарахани наш автор видел в Ширазе), сам писал стихи, их образцы приве дены в «Хайр ал-байан» (л. 3516-3536); у него было постоянное место в соб раниях бегларбека Фарса Аллахвирди-хана, а после его смерти он стал наперс ником и участником собраний его старшего сына, Имам-кули-хана. На пути в Хиджаз наш автор встречался с ним в Ширазе. Мирза Hyp ад-Дин (или Нури) Шулистани — великий саййид, сын извест ного факиха времени шаха Тахмаспа I, Мира Наджм ад-Дина Махмуда Шули стани, длительное время провел в ставке шаха 'Аббаса I, потом уехал в Шираз, где проживал и во время посещения этого города нашим автором, см.: Хайр ал-байан, л. 442а. Насира-йи Хамадани (ум. 1030/1621), родом из Хамадана, учился в Ширазе у Шах-Таки ад-Дина Мухаммада, у которого изучал философию и другие офи циальные науки; сочинял стихи и был выдающимся стилистом. Его письма, предисловия к альбомам и диванам, написанные выспренним стилем, счита лись образцовыми. В «Хайр ал-байан» (л. 351а) приведено несколько его сти хотворений (автор имел с ним встречу в Ширазе). 897 Возможно, автор имеет в виду Мира Садр ад-Дина Мухаммада 'Алави, занимавшего должность мухтасиб ал-мамалик, или же Мира Садр ад-Дина Мухаммада сына Мирзы Рази сына Мирзы Мухаммад-Таки из великих саййидов Исфахана, занимавшего после смерти отца высокую должность главного садра, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 739; 3, с. 929, 1089. 898 Юго-западный район г. Шираза, в котором находилась мечеть Масджид-и нау («Новая мечеть»), построенная в ХИ-ХШ вв. и ныне расположен ная на проспекте Астане-йи хазрат-и Шах Чираг. В тазкира «Хайр ал-байан» (л. 347а) автор упоминает Мира Низам алМулка Дастгайба из великих саййидов рода Дастгайб в Ширазе, с которым он встречался и вел беседу в Ширазе во время паломничества в Мекку. Быть может, Мир Ни'маталлах Дастгайб и Мир Низам ал-Мулк Дастгайб — одно лицо?
510
Комментарий Даурак — большой торговый город в южной части Хузистана (Иран), находился на полпути между Арраджаном и Хисн-и Махди на дороге па ломников из Фарса, Кирмана и Систана в святые земли Хиджаза, см.: Бартольд, 7, с. 187; Вторая записка, с. 99, примеч. 350 (в примечании литература о городе). 900 Казирун — центральный город одноименного шахрестана, один из ста рейших городов Ирана, расположенный в 123 км от Шираза и в 244 км от Бушахра, см.: Географический словарь Ирана, 7, с. 181. 901 Издатель текста М.Сутуде указал в примечании к с. 479, что вместо «восьмого» (хаштум) можно прочесть в рукописи «двадцатого» (бистум). В этом случае 20 рамазана будет соответствовать 28 декабря 1608 г. 902 Ши'б Бавван — название горной долины в Фарсе. Большая часть араб ских географов локализует долину между Наубанджаном и Арраджаном, в двух фарсахах (« 12-15 км) к югу от первого. Ибн Балхи, автор «Фарс-наме», относит Ши'б Бавван к области Наубанджан. Долина простиралась в длину на 3,5 фарсаха (« 21 км) и на 1,5 фарсаха (« 9 км) в ширину. Согласно Ибн Балхи, долину пересекала большая река (ср. аналогичное известие у Хамдаллаха Казвини), там также много небольших быстрых речек с прозрачной водой (все они впадали в р. Кур) и родниковых вод. Долина утопала в многочисленных садах, в которых в изобилии росли фруктовые, ореховые деревья и оливковые пальмы. Мудрецы называли Ши'б Бавван одним из четырех земных раев (наряду с Гутой Дамаска, Согдом и Мардж Шайдан). Возможно, автор «Ихйа ал-мулук» имел в виду переправу через упомяну тую выше большую реку в долине Ши'б Бавван. О Ши'б Бавване см.: Масалик ва мамалик, с. 108,113; ал-Булдан, с. 13, ,14, 192, 193; Фарс-наме, с. 181—185; Le Strange, с. 264, 277. 903 Йусуф и Зулайха (библейская жена Пентефрия) — герои одноименной поэмы, приписываемой Фирдоуси и ряду последующих поэтов. 904 Фахлийан — центральное селение одноименного уезда шахрестана Казирун, расположенное к югу от р. Фахлийан, см.: Географический словарь Ирана, 7, с. 166. Шулистан — часть горной области, составляющая один из пограничных округов Фарса, по названию народности шулы, ее населявшей, см.: Бартольд, 7, с. 270. 905 Бихбихан (Бехбехан) — главный город округа в Фарсе, ранее называв шегося Арраджан и расположенного по течению р. Таб. Впервые это название встречается у 'Али Йазди при описании марша Тимура из Ахваза в Шираз весной 785/1393 г., см.: Le Strange, с. 268-269. 906 Главная река области Хузистан в Иране, впадает в р. Шатт ал-'араб. 907 Название местности в тексте искажено, идентифицировать не удалось. 908 Макам-и 'Али, очевидно, название селения близ Басры. 909 Возможно, имеется в виду уже упоминавшийся великий вазир (вазир-и а 'зам) шаха ' Аббаса I Мирза Шах-Вали Исфахани сын Мирзы Ахмада. 511
Комментарий 910
Наджд (Неджд) — название области в Центральной Аравии (Саудовская Аравия). Джидда — порт на Красном море. 911 Араб, ихрам— одежда паломника, состояние освящения. Поскольку наш автор ехал в Мекку из Наджда через Джидду, то облачился он в ихрам в долине Вади 'Акик, см.: Манасик-и хаджж, л. 96. 912 'Умра — малый хаджж; в нашем тексте этим термином обозначена первая часть хаджж-и таматту ' (см. след. примеч.), включавшая 5 обрядов: семикратное хождение вокруг Ка'бы (таваф), два рик'ата молитвы на Макаме Ибрахима и бег (са 'и) между Сафа и Марва (4 раза туда и 3 раза обратно); обрезание ногтей и укорачивание волос. После совершения этих обрядов па ломнику становилось дозволенным то, что запрещалось в состоянии ихрама. Этот вид малого хаджжа называется 'умра таматту', см.: Манасик-и хаджж, л. 26, 36; El2, 1, с. 31. 913 Мусульманское паломничество, которое полагается совершить один раз в течение жизни достигшему совершеннолетия мусульманину, бывает трех видов: хаджж-и таматту', хаджж-и киран (паломничество группой) и хаджж-и афрад (паломничество в одиночку). Обязательный хаджж для гово рящих на персидском языке — это хаджж-и таматту '. Он состоит из 'умра таматту' и собственно хаджж-и таматту'. Следовательно, термин хаджж-и таматту' прилагается как к хаджжу в целом, так и к его части. В нашем тексте этим термином обозначается часть хаджжа. 'Умра таматту' предшествует хаджж-и таматту '. После выполнения обрядов 'умры палом ник-перс на время освобождается от запретов, которые были объявлены ему после облачения в ихрам. На 9-й день он вновь надевает ихрам для совершения хаджжа, который включает 15 обрядов. Таким образом, всего мусульманинперс должен совершить 20 обрядов, см.: Манасик-и хаджж, л. 2а-4б. 914 Сафа и Марва — два холма в долине Мекки, посещение которых входит в обряд хаджжа. 915 Арафат — гора в 25 км к востоку от Мекки, где 9 зу-л-хиджжа читается проповедь для паломников. 916 Мечети в центральной части долины Мина близ Мекки. Паломникам рекомендуется совершить там молитву до наступления утра 9 зу-л-хиджжа, см.: Манасик-и хаджж, л. 586. 917 Маш'ар ал-харам в Муздалифе — второе из святых мест за пределами Мекки (примерно в 12 км от нее), которое посещают паломники и где они проводят ночь. 918 Таваф-и наса' («обход вокруг женщин») и положение двух рик'атов намаза — один из заключительных обрядов хаджж-и таматту ', без совер шения которых не разрешается иметь близость с женщиной. Однако среди улемов считается, что таваф-и наса ' не является обязательным обрядом хаджжа, см.: Манасик-и хаджж, л. 84а, 846. После таваф-и наса' и двух рик 'атов намаза паломник возвращается в долину Мина, чтобы провести там одиннадцатую и двенадцатую ночи. В одиннадцатый и двенадцатый день он 512
Комментарий совершает обряд метания камней, и на этом завершается мусульманский хаджж, см.: Манасик-и хаджж, л. 46. 919 «Дни сушки» (аййам ат-ташрик), т.е. И, 12 и 13-е числа месяца зу-лхиджжа, проводимые паломником в долине Мина, где он выполняет обряд метания камней против злого духа. «Днями сушки» эти трое суток называются потому, что в течение них жи тели Мекки и ее окрестностей заняты сушкой и заготовкой впрок огромного количества мяса, оставшегося после жертвоприношений, совершенных палом никами в праздник 'Ид-и курбан 10 зу-л-хиджжа. 920 «Хади» — литературный псевдоним нашего автора. Ал-Хатим — название части стены вокруг Ка'бы. 921 Баб-и Салам — южные ворота Мекки и ее храма; через них паломники из Джидды вступали на священную землю Мекки. Баб-и Мадина — западные ворота Мекки (возможно, идентичны Баб ал-Вида' «Воротам прощания»), ведущие в сторону Медины. 922 Вади-йи Фатима («Долина Фатимы») — долина с западной стороны Мекки, на дороге в Медину. 923 Баки' (Баки' ал-Гаркад или Джаннат ал-Баки') — старейшее мусульман ское кладбище в Медине. 924 Любопытно в этой связи свидетельство Насир-и Хусрау: «Выехали из Та'ифа, всюду были горы и расселины, небольшие крепости и деревеньки. Среди расселин мне показали разрушенную крепостцу. Арабы сказали, что это дом Лайли», см.: Ихйа ал-мулук, с. 482, примеч. 2. 925 Бандар-и Риг (Бендер-Риг) —: порт на побережье Персидского зали ва, в 18 км к юго-востоку от Ганавы, см.: Географический словарь Ирана, 7, с. 33. 926 Так называется побережье Персидского залива от Бандар-и Дайлам до Бандар-и Бушахр, включающий округа Дайлам, Ганава и северо-западные час ти Буразджана, см.: Географический словарь Ирана, 7, с. 101. 927 О Шахвирди-султане Махмуди и его назначении правителем Бин Фахла (Бампура) см. примеч. 672. 928 Вероятно, имеется в виду один из четырех апокрифических Коранов, якобы переписанный рукой халифа 'Усмана б. 'Аффана (644-656). 929 Араб, хиджра («переселение, уход») — бегство пророка Мухаммада и его приверженцев из Мекки в Медину (Йасриб) в сентябре 622 г. н.э. 930 Йасриб — древнее название г. Медины. 931 Букв, «в учебнике истории». 932 В печатном тексте: d>j\> — «земледелец», «пахарь», видимо, ошибочно вместо ^ j l > — «защитник, страж». 933 Мал-у джихат — собирательный налоговый термин, включавший в се бя налог на собственность и налог с пахотных земель, взимался с сельской общины деньгами, см.: Петрушевский, 1960, с. 374-375. 934 Харвар («груз осла») — мера веса, равная в интересующий нас период в Систане, так же как и в Кандахаре, примерно 252 кг, см.: Хинц, с. 42-43. 17 — 531
513
Комментарий «Кисса-йи Хамза» («Повествование о Хамзе») — популярный народный роман на персидском языке об эмире Хамзе сыне 'Абд ал-Мутталиба, дяди пророка Мухаммада со стороны отца, в котором воедино слились реальная историческая личность и герой легенды. Роман сохранился в многочисленных рукописях, выдержал несколько литографских изданий (индийских и иран ских), отражающих по крайней мере три редакции. Не исключено, однако, что наш автор имел в виду имевший широкое хож дение в Систане роман, названный в анонимном «Та'рих-и Систан» «Кисса-йи магази-йи Хамза», героем которого является лидер хариджитского движения в Систане Хамза б. 'Абдаллах (также известен как Хамза-хариджит, Хамза б. Азарак, сын дехканина, род. в Систане), возглавивший большое антиаббасидское восстание в Систане. Хамза б. 'Абдаллах совершил походы в Синд и Индию; умер, по одним данным, в 213/828-29 г., по другим — в 210/825-26 г. В память о нем народ сложил героический дастан, известный под названием «Дастан-и Амир Хамза»/«Хамза-наме»/«Асмар-и Хамза»/«Румуз-и Хамза». См.: El2, 3, с. 152-154 (Meredith-Owens G.M.); Van RonkelJ. Die Roman von Amir Hamza. Leiden, 1895; VirolleandC. Le roman iranien de Ternir Hamza.— Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-lettres. P., 1984, с 224-234; о литографских изданиях романа см.: Щеглова, 1, с. 590; см. также: Борщевский Ю.Е. Народные повести. — Плутовка из Багдада. М., 1960, с. 15. 936 Мухтасиб — чиновник при канцелярии местного правителя, контроли рующий правильность ведения торговли, соблюдение мер и весов, пресекаю щий жульничество, см.: Эфендиев, с. 267. 937 Неоднократно упоминавшийся сын правителя Систана. 938 По-видимому, Макуфан < Мах-и Куфан, селение Куфан под Гератом. 939 Мир Абу-л-Ма'али Нишапури — из великих саййидов и калантаров Нишапура; во время узбекского вторжения в Хорасан уехал в Персид ский Ирак и находился «при победоносном стремени», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 567. 940 Рибат/Рабат — постоялый двор. Намаксар — небольшой городок в Ира не, расположенный на краю пустыни Дашт-и Луг, примерно в 75 км к югу от Хусфа. 941 Парк, сад, примыкавший к площади Накш-и Джихан в Исфахане. 942 О Вали-Мухаммад-хане см. примеч. 304. Согласно Искандару Мунши, шах 'Аббас I предоставил Вали-Мухаммадхану значительные военные силы, с помощью которых он пытался вернуть себе Мавераннахр. Но лишь на короткое время ему удалось отвоевать Бухару. Эти сведения Искандара Мунши подкрепляются сообщением Махмуда ибн Вали, автора «Бахр ал-асрар», приведенным в книге Б.Ахмедова «История Балха»: «Шах 'Аббас... дав [Вали-Мухаммад-хану] многочисленное кызылбашское вой ско и необходимое снаряжение, отпустил в Мавераннахр». Эта версия поддер живается и нашим источником, хотя из другого сочинения Малика Шах-Хусайна, его тазкира «Хайр ал-байан», следует, что шах 'Аббас, пожаловав Вали-Му-
514
Комментарий хаммад-хану помимо драгоценностей 1000 арабской породы коней, послал с ним в Хорасан таваджи, чтобы они, собрав в Хорасане войско, направили его с ханом Турана в Бухару. Однако хан горел таким нетерпением, что не стал останавливаться в Мешхеде и поспешил в Мерв. Правитель Мерва, Михрабхан, уговаривал его, чтобы он несколько дней обождал в Мерве, пока прибудет хорасанское войско во главе с Хусайн-ханом и Рустам-Мухаммад-ханом из Балха и они вместе выступят в Бухару. Хан ждать не стал и без промедления двинулся в Бухару, см.: Хайр ал-байан, л. 33а-34б. Автор «Падшах-наме» прямо утверждает, что шах 'Аббас, приняв ВалиМухаммад-хана с большими почестями, не спешил оказать ему помощь и что якобы в то самое время, когда Вали-Мухаммад-хан потерял всякую надежду получить помощь от шаха, ему пришли письма от узбекских эмиров, благода ря стараниям которых он оказался в изгнании. Они писали, что раскаивают ся в содеянном и обещают верно служить ему. Вали-Мухаммад-хан, получив разрешение шаха 'Аббаса на отъезд, выехал в Бухару. И вот 6 месяцев спустя после своего бегства в Иран он вернулся в Мавераннахр и с помощью ряда эмиров, старавшихся искупить свою вину, якобы без боя получил в свои ру ки Бухару. Для нас здесь важно лишь то, что в решающем сражении под Са маркандом Вали-Мухаммад-хан был разбит войсками Имам-кули-хана. Сам он попал в плен и в августе или сентябре 1611 г. был казнен. Власть в Мавераннахре закрепилась за Имам-кули-ханом, а Балх, Бадахшан и их округа отошли под власть Надр-Мухаммад-хана, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 832847; Падшах-наме, 1, ч. 1, с. 218-221; Фалсафи, 2, с. 137-139; Ахмедов, 1982, с. 105-107 (в освещении этих событий Б.Ахмедов привлек данные рукопис ных источников: «Бахр ал-асрар» Махмуда ибн Вали и «Та'рих-и Кипчакхани»). 943 Нихаванд (Нехавенд) — центральный город одноименного шахрестана, расположенный в 130 км восточнее Кирманшаха и в 64 км юго-западнее Малаира. Развалины старого города и крепости находятся на склоне холма к се веру и северо-западу от современного города, см.: Географический словарь Ирана, 3, с. 461. Искандар Мунши пишет, что шах 'Аббас I послал в Нихаванд Махди-кулибека, амир-и ахур-баши Чагатая, с целью ремонта и укрепления крепости, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 830, 848. 944 Чаман-и Султанийа — местность в шахрестане Малаир, расположенная в 21 км к западу от г. Малаира и в 6 км к юго-западу от шоссейной дороги Малаир-Хамадан, см.: Географический словарь Ирана, 5, с. 244. О продвижении шахских войск в Чаман-и Султанийа и далее в Уджан и Тебриз см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 848. 945 Ардабиль (Ардебиль) — один из древнейших городов Иранского Азер байджана; в течение короткого времени был столицей сефевидских правите лей, в городе находятся усыпальницы сефевидских шайхов, в том числе гроб ница Сафи ад-Дин Исхака, родоначальника-эпонима династии Сефевидов, и гробница Исма'ила I, первого шаха этой династии. 17*
515
Комментарий Современный город, являющийся центром одноименного шахрестана, рас положен в долине, в 210 км на северо-восток от Тебриза, см.: Географический словарь Ирана, 4, с. 12-13. 946 Букв, «на лугах Уджана». Уджан — название уезда в Тебризском шахрестане, включает 43 больших и малых селения, из них наибольшее значение имеют Бустанабад верхний (центр уезда) и нижний, Эсгиканд, Анбардан и Карабаба, см.: Географический словарь Ирана, 4, с. 54. 947 Уже упоминавшийся Кази-хан Сайфи Хасани Казвини, великий садр. В 1020/1611-12 г. 'Аббас I направил его в Стамбул к хандкару Рума для за ключения мирного договора, см. примеч. 310. 948 Это двустишие цитировалось автором ранее. 949 Т.е. у сына Малика Шах-Хусайна Систани. 950 Шахр-и кухна — название деревни в провинции Фарах, расположена в 10 км к северо-востоку от г. Фарах, см.: Ball, с. 245. 951 Двустишие принадлежит перу поэта Ханзала Бадгиси (ум. 836). 952 «Тигаб, подвластный Каину». Имеется в виду селение в округе Каин шахрестана Бирджанд, расположенное в 55 км к юго-западу от Каина, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 94. Каин (Кайен) — город и округ средневекового Кухистана, горной области на юге Хорасана, см. также примеч. 63. 953 Перевод сделан с корректировкой по рукописному тексту, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 78. Мир Ни'маталлах Разави — уважаемый саййид из Каина, судя по нисбе — один из потомков восьмого шиитского имама 'Али Ризы; вместе с нашим автором совершил в 1017/1608 г. хаджж в Мекку и Медину. 954 Хусф — центральное селение одноименного уезда шахрестана Бирд жанд, расположенное в 42 км к юго-западу от Бирджанда, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 154. 955 В тазкира «Хайр ал-байан» автор отметил, что мавлана Мухаммад-Шариф Шуйуни {J>j*£) был человеком образованным, с большим тщанием изу чал старых поэтов и достиг в этом больших успехов; он был наставником нашего автора в обучении его началам традиционных наук (^^JLc OUJÜU). Последние годы жизни жил в Мешхеде, писал стихи, их образцы приведены в «Хайр ал-байан» (л. 441а). Шу'уни — нисба по названию селения Шу'йун, возможно являющегося не совсем точной передачей Шугун< Шугана (jULi/jUui). Это название цен трального селения одноименного уезда в округе Исфахан шахрестана Буджнурд, расположенного в 8 км к северо-западу от Мийанабада, см.: Географиче ский словарь Ирана, 9, с. 240. 956 Ахунд — учитель, наставник, титул духовного лица высокого ранга. 957 Табас — город на краю Большой Соляной пустыни (Дашт-и Кавир), на перекрестке дорог, одна из которых вела в Исфахан, куда и направлялся наш автор.
516
Комментарий Бийабанак — название оазиса и небольшого селения на краю Большой Соляной пустыни, существующего под этим названием по сей день и располо женного в 22 км к юго-западу от Симнана, см.: Географический словарь Ира на, 3, с. 54. 958 Наин, Купа (разговорная форма топонима Кухпайа) и Ардистан — города Центрального Ирана, расположенные к востоку и северо-востоку от Исфахана, см.: Географический словарь Ирана, 10, с. 8, 9, 162, 193. 959 Араб. Дар ал-му 'минин — эпитет города Кашана в Центральном Иране. 960 Араб. Дар ал-иршад — эпитет г. Ардабиля, см. примеч. 945. 961 Арша/Ариш/Ареш — город на юге Ширвана. 962 Ганджа — центр Ганджа-Карабахского бегларбекства. В 1616 г. город по приказу шаха 'Аббаса1 был перенесен на новое место. Новая Ганджа (бывш. Кировабад в Азербайджане) вновь стала резиденцией правителя и зна чительным торгово-ремесленным центром, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 92. 963 В тексте: Кара-Чай — неправильно прочтенное в рукописи Кабри-Чай, название, которым авторы персидских сочинений, как уже указывалось (см. примеч. 684), передавали р. Иори. 964 Александр II — царь Кахетии (1574—1605). «Пребывающий в раю шах» (шах-и джаннат-макан) — титул post mortem сефевидских шахов, в данном случае — шаха Султан-Мухаммада «Худабанде» (1578-1587). 965 Перс, мамалик-и Гурджистан-и Кахит. Царевича Тахмураса (Теймураза), находившегося при шахском дворе, 'Аббас I по настоянию кахетинцев назначил царем Кахетии в 1606 г. Об об стоятельствах, вынудивших шаха пойти на это, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 95. 966 Луарсаб II — царь Картли (1605-1615), внук царя Симона I (1556-1569; 1578-1600; ум. в 1611 г. в Стамбуле). 967 Зимой 1613 г. 'Аббас I «пригласил» Теймураза и Луарсаба в Мазандаран для участия в предстоящей весенней охоте. Грузинские цари не приехали, что было расценено шахом как акт неповиновения. По словам Искандара Мунши (2, с. 869), Теймураз и Луарсаб «...бесстрашно вступили в сговор друг с другом, заключив соглашение о том, что в отличие от своих отцов они впредь будут союзниками, не тронутся со своих мест и не позволят кызылбашам распоряжаться собой». Это известие привело шаха в ярость, и он решил наказать грузинских царей, которые «оседлали глупость и высокомерие и еще не получили пощечин судьбы и не испытали бедствий». 2 рамазана 1022/ 16 октября 1613 г. шах выступил из Исфахана на «священную войну» в Гру зию, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 96. 968 Баграт-мирза — будущий царь БагратУП (1616-1619), сын Да'уд-хана и внук царя Картли Луарсаба I (1530-1556), которого отец ребенком отправил ко двору шаха Тахмаспа I. Искандар Мунши посланником к грузинским царям называет Закир-ака кушчи, который должен был при встрече с царем Кахетии 517
Комментарий «вынуть из ушей Теймураза вату беспечности» и внушить ему необходимость явиться к шаху на поклон, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 869; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 97, 148. 969 Широковстречающийся в персидских источниках XVI-X VII вв. грузин ский термин азнаур(ы) обозначает потомственных или служилых дворян из мелких или, реже, средних землевладельцев Грузии. В «Хайр ал-байан» число сопровождающих определено автором в 40 азнауров. Искандар Мунши пишет, что «Теймураз отправил к шаху свою мать с двумя сыновьями в сопровождении нескольких уважаемых грузинских азнауров, священников и монахов», см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 869-870; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 98. 970 Как указывает Искандар Мунши, гнев шаха был вызван письмом Тей мураза, написанным им по-грузински Баграт-мирзе. В письме содержались грубые высказывания, «не соответствовавшие духу ведшихся в то время пере говоров». Шах в ярости отослал в Персидский Ирак мать и сыновей Теймураза вместе со слугами, а азнауров под надзором своих верных людей вернул в Кахетию, с тем «чтобы они передали тем, кто находится в укрытии: „Пусть выхо дят из укрепления и разъезжаются по своим местностям, а Тахмурас-хан пусть возвращается в Греми и готовится к приему гостей..."», см.: Хайр ал-байан, л. 36а; см. также: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 870; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 99. 971 В тексте: бе... истихкам-и джаза'ир ва сигнак... Тюрк, сигнак/сикнак обозначает «укрытие», «крепостное защитное сооружение», которое, по сло вам Искандара Мунши, имеет доступ лишь с одной стороны. С трех других сторон оно окружено рвом, наполненным водой (2, с. 898); араб, джаза 'up (мн. от джазира) в данном контексте употреблено примерно в том же значе нии укрепленного места {махалл-и мустахкам), см.: Ихйа ал-мулук, с. 603; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 100. 972 В печатном тексте: К.с.к., являющееся неправильно прочитанным Каник, ср. сообщение Искандара Мунши (2, с. 873) в связи с теми же событиями о том, что шахское войско после ночной переправы через р. Каник прибыло в Кисики, см. также: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 101. 973 Кисики — историческая область в междуречье нижних течений рек Алазани и Иори (ныне территория Сигнахского и Цительцкаройского районов Грузии), см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 101. 974 3агем[и] — административный и торгово-ремесленный центр Кахетии XVI-XVII вв., одна из главных резиденций кахетинских царей. Об идентифи кации Загема с городом Базари и литературу см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 102. По свидетельству Искандара Мунши (2, с. 900), кызылбашские «борцы за веру» до основания разрушили город, не оставив в нем признаков жизни. 975 В печатном тексте «Ихйа ал-мулук» топоним засвидетельствован в фор мах cJjjj>/£*3àjfi, в одной из рукописей «Хайр ал-байан» из Британской библиотеки (Or. 3397, л. 366): c i v в ДРУГ0Й (Ог. 4510, л. 276): c3sy>.
518
Комментарий Последняя форма М.р.д.к.б дает нам основание для идентификации топонима с грузинским Марткопи. В данном контексте так названы горы близ одно именного древнего селения. Само селение расположено в ущелье на нижнем склоне горного хребта Иалио, в 30-40 км к северо-востоку от Тбилиси. В эпо ху позднего средневековья Марткопи считался одной из резиденций кахетин ских царей и был одним из культурных центров страны. О Марткопи см.: Гру зинская советская энциклопедия. Т. 6. Тб., 1983, с. 462 (на груз. яз.). Перево дом статьи из Грузинской энциклопедии мы обязаны Г.Г.Берадзе. 976 В персидских источниках под этим названием подразумевается р. Алазани, левый приток Куры, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 104. 977 Трудно сказать, о какой церкви идет речь в данном сообщении. О воз можных предположениях см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 109. 978 Термином кибла (направление в сторону Мекки) в данном контексте автор стремился подчеркнуть значимость креста у христиан и показать важ ность акции сбить крест в храме неверных, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 106. 979 Араб, азан — первый призыв на молитву, возглашаемый му'аззином с минарета, икама — второй призыв перед самым началом молитвы. 980 Баши-Ачук/Баш-Ачук/Баш-Ачик — принятое в персидских источниках обозначение Имеретии (Имеретинского царства) в Западной Грузии и имере тинцев, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 110. 981 Перс, хандкар/хвандкар — государь, самодержец, термин, широко используемый в персидских текстах для турецких султанов. Рум — Турция, Османская держава. 982 Тога(й) — крепость, летняя резиденция кахетинского царя, обычно отождествляемая со средневековой крепостью Мачи к северо-западу от Лагодехи. Итил — возможно, искаженное название г. Телави (?). Торга (упомянута в нашем тексте на турецкий лад —'• Торга-кал'аси)— крепость в ущелье р. Стори, левого притока р. Алазани, служила в рассматри ваемый период одной из резиденций кахетинским царям, см.: Берадзе, Смир нова, 1988(2), примеч. 113-115. 983 Искандар Мунши также сообщает о прибытии шахского войска в цер ковь Алаверди, величайший из христианских храмов Грузии, и о решении ша ха превратить ту церковь в крепость, окружить ее крепостной стеной и размес тить в ней гарнизон стрелков. Строительство крепости, по его словам, было завершено в течение 20 дней. Ее охрану поручили Исма' ил-беку туфангчибаши и 200 азербайджанским стрелкам из мушкетов, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 874. Алавердский кафедральный собор расположен в Алазанскои долине, при мерно в 20 км к северо-западу от г. Телави (построен в начале XI в. на месте небольшой церкви св. Георгия), см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 117. 984 'Иса-хан — принявший мусульманскую веру кахетинский царевич Иасэ, сын Георгия и внук царя Александра II, вырос в Иране при дворе сефевидского
519
Комментарий шаха. В Кахетию вернулся во время первого грузинского похода шаха 'Аббаса I и был посажен им на кахетинский престол вместо восставшего Теймура за I. Искандар Мунши также отмечает торжественные церемонии при провоз глашении 'Иса-хана правителем. Однако, по его словам, произошло это в Кисики почти сразу же после вторжения шахских войск в Кахетию. В «Зубдат ат-таварих», как и в нашем источнике, данное событие отне сено ко времени вступления шаха в Алаверди и перестройки местной церк ви в крепость, после чего шах вступил в Картли и через Тианети прибыл в Гори. 'Иса-хан оставался правителем Кахетии недолго. Не прошло и года, как он бежал в Ардабиль, а оттуда к шаху. Во время второго похода в Грузию шах отослал 'Иса-хана в Демавенд, поручив его заботам местного правителя, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 880, 897; Зубдат ат-таварих, с. 313; Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 118,120. 985 В печатном тексте: карахалфан, в рукописи это название написано без диакритических знаков, в «Хайр ал-байан» — карахалхан. Все варианты вос ходят к турецкому каракалкан (букв, «черные щиты»), которым в персидских источниках обозначены владения арагвийских эриставов и жителей тех мест, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 121. 986 Искандар Мунши также упоминает о карательных действиях кызылбашей, направленных против жителей горных районов. По его словам, в плен были взяты 30 тыс. человек (в «Хайр ал-байан» наш автор определяет число пленных в 50 тыс. человек), но ничего не пишет о числе человеческих жертв, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 875: Хайр ал-байан, л. 366. 987 В тексте: садд-и Искандар (т.е. «вал Искандера») — метафора, употреб ленная автором с целью подчеркнуть мощность сооружения, перед которым были разбиты шахские палатки. В «Хайр ал-байан» автор уточняет, что побе доносные палатки шаха были разбиты у стены на берегу р. 'Араб-чай посере дине области Картли (л. 366, 4276). 'Араб-чай — неточная передача'Арак-чай (ср. л. 426а). Так в персидских источниках передается название р. Арагви, левого притока Куры. Принимая во внимание в этой связи все данные «Ихйа ал-мулук», «Хайр ал-байан» и «Та'рих-и 'аламара», Г.Г.Берадзе высказал пред положение, что «сооружение, именуемое автором „Ихйа ал-мулук" садд-и Искандар, следует, по-видимому, искать в низовьях р. Арагви. Именно в этой части указанная горная река могла показаться систанскому княжичу „огром ной", тем более в половодье, которое в бассейне Арагви начинается в марте и продолжается до середины августа», см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 123. 988 В тексте: Jputl, конъектура наша. 989 Гургин-хан — царь Имеретии Георгий III (1605-1639). 990 Любопытный рассказ о посреднической миссии Ходжи Мухаммад-Ризы приведен нашим автором в тазкира «Хайр ал-байан» (л. 426а-428б): «Когда Тахмурас и Луарсаб отвернулись от сего вечного государства и ста ли кочевать по долине заблуждений, неудач и поражений и [когда] светлейший
520
Комментарий наместник в течение целого года разъезжал по Грузии и занимался охотой, Ходжа Вафа-киш обратил внимание, что за это время дело, из-за которого стоило приезжать сюда августейшему наместнику, не продвинулось вперед. И вот в один из дней упомянутый ходжа сказал Ходже Джалал ад-Дину Акбару, вазиру Хорасана, а [также] Мирзе Мухаммад-Хусайну Абхари и Шамса-йи Зарринкаламу Харави и группе йаров, присутствовавших в доме автора данно го тазкира и ведших речь о том о сем, следующие слова: „Прошло [достаточ но] времени, как светлейший наместник находится в Грузии. Христианские же царевичи из страха уехали в Баш-Ачук, дабы ни одному из них по собственной воле не пришлось ехать на поклон к светлейшему [шаху]. Невозможно быть спокойным, не приведя в покорность эти края. Путь благодарности состоит в том, чтобы кто-нибудь из верноподданных взялся за это дело!" Ходжа Мухаммад-Риза сказал: „Эту службу исполню я!" Он встал и пошел к светлейше му наместнику, подготовил почву для разговора. В тот же час переправился через реку и спешился на той стороне 'Арак-чая. На следующий день мы с Ходжой Джалал ад-Дином Акбаром, вазиром Хорасана, Мирзой МухаммадХусайном Абхари и группой йаров пошли проводить его, и он уехал в БашАчук, который был причиной его гибели (?). 40 дней в доме Да'уд-хана, пра вителя того места, он вел споры с Тахмурасом и Луарсабом. С помощью сво его дальновидного ума и щедрости (!) ему удалось выполнить поручение. Гру зинские царевичи, находившиеся в тех пределах, отказались от поддержки и оказания помощи Тахмурасу. Луарсаб-хан дал обещание прибыть на службу к светлейшему шаху. Через несколько дней после возвращения ходжи в шах скую ставку Луарсаб выполнил свое обещание». 991 Дидифал — воспроизведение в арабской графике груз, дедопали — «царица», об этом термине см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 11, 126; Берадзе, 1984, с. 74, примеч. 27. 992 В печатном тексте: Вадийан (jLolj), ошибочно вместо Дадийан. Так в персидских источниках передается Мегрелия (княжество Одиши), образо ванное от титула правителей этого княжества — Дадиани (1611-1657), см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 127. 993 Согласно Искандару Мунши, шахский посланник «своим красноречием, мудростью и изысканностью речей сумел склонить Луарсаба II к верности и согласию, и он послал с ходжой своих представителей к шаху, попросив про стить ему его грехи». Однако из дальнейших сообщений Искандара Мунши выясняется, что переговоры вазира Азербайджана с Луарсабом не принесли реальных результатов. Луарсаб уклонился от поездки к шаху, тянул время. Шах вынужден был направить в Имеретию Иа'куб-хан-бека, курчи-йи тир-у каман, которому было поручено в случае отказа Луарсаба явиться на поклон к шаху передать правление всей областью Картли сыну Гургин-хана. Лишь после этих угроз Луарсаб II в сопровождении нескольких азнауров вместе с Йа'куб-хан-беком прибыл к шахскому порогу и 13 рамазана 1023/17 октября 1614 г. удостоился чести целовать шахский ковер, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 876-877.
521
Комментарий Сообщения о посольстве Ходжи Мухаммад-Ризы в Имеретию в других источниках (грузинских, армянских) подробно проанализированы Г.Г.Берадзе, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 128. 994 Гори — важнейший город Картлийского царства, резиденция царя Картли. Горийская крепость на протяжении XVI-XVII вв. разрушалась неод нократно, но всякий раз вновь восстанавливалась. Ca4дан, по-видимому, неправильная передача топонима Сурами — назва ние города и крепости в Картли, к западу от Гори. В «Хайр ал-байан» при изложении тех же событий данный топоним приведен в форме Суран (л. 310а, точно так же как у Искандара Мунши, 2, с. 877); см. также: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 129, 130. 995 Об этом см. выше, примеч. 993; о дальнейшей судьбе Луарсаба II см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 131. 996 Сведений о Накди-беке мы не нашли. Искандар Мунши (3, с. 1084) упоминает эмира Накди-султана из ила налкас племени шамлу, но, по-види мому, это другое лицо. Кашикчи-баши — комендант дворцовой стражи, см.: Будагов, 2, с. 130; Тазкират ал-мулук, с. 34. 997 Сарбаз (Сербаз) — небольшое селение, центр одноименного округа в шахрестане Ираншахр, расположенное в 86 км к юго-востоку от Ираншахра, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 231. 998 Фирузабад — селение в шахрестане Ираншахр, в 5 км от Раска, на до роге Сарбаз-Раек, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 297. 999 Пишин — здесь селение, расположенное примерно в 75 км к юговостоку от Сарбаза, ныне на границе с Пакистаном. 1000 Малик Мирза — правитель области Кидж-у Макран, назначенный на этот пост после смерти Малика Шамс ад-Дина в 1022-23/1613 г., см. примеч. 872. 1001 Далее в тексте непонятное нам: дар хидмат-и хан-и дин уфтаде буд. 1002 Кирмистан — небольшое горное селение в шахрестане Джируфт (Кирман, Иран), расположенное в 190 км к югу от Кахнуджа, на караванной дороге Ангухран-Кахнудж, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 318. 1003 Тамандан — селение в 68 км севернее Хаша и 18 км к западу от шоссе Захидан-Хаш. Население Тамандана — белуджи, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 87. ^ 1004 Малик Йахйа — племянник Малика Шах-Хусайна Систани, автора «Ихйа ал-мулук», сын его сводного брата Малика Махмуди. 1005 Лашар — название одного из Пдехестанов (волостей) шахрестана Ираншахр, пограничного на юге с дехестаном Бампур и включающего 51 се ление. Население дехестана Лашар в основном составляют белуджи — му сульмане суннитского толка, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 373; Йагмайи, с. 97. 1006 В данном контексте Тураном наш автор традиционно называет стра ну Синд с центром в Кусдаре (Хоздаре), ныне Северо-Восточный Белуджи-
522
Комментарий Шахр-Дераз — селение в округе Хаш (шахрестан Захидан), расположенное в 26 км к северу от Хаша на дороге Газв-Хаш, см.: Географический словарь Ирана, 8, с. 266. 1007 Ака Камал упоминается единственный раз, тогда как имя его отца встречается в тексте неоднократно — в начале 80-х годов XVI в. он приехал из Кирмана в Систан из-за вражды с правителем Кирмана тех лет Бигташханом афшаром. 1008 Пайза (монг.) — специальная табличка с надписью и эмблемой выдава лась должностным лицам как знак власти. В дальнейшем термин приобрел значение верховного указа на имя лица, которому должны повиноваться, см.: Будагов, 1, с. 311. 1009 Об этом см. примеч. 688. 1010 Перс, шикар-и зангул — букв, «охота с колокольчиками» — излюблен ный шахом 'Аббасом вид охоты на кабанов, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 492, 518; 2, с. 879, 889 и др. 1011 Перс, дар хар шикар можно также перевести иначе: «при появлении каждой дичи». 1012 Кызыл-Агадж — название города на побережье Каспийского моря, на ходившегося в месте впадения р. Куры в море. 1013 Муган — название низменности к югу от нижнего течения р. Араке. 1014 Перс, кух-и Албурз — название, как мы указывали, прилагаемое пер сидскими авторами к горе Эльбрус и — шире — ко всему Кавказскому хребту, см. также: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 145. 1015 При первом упоминании похода шаха *Аббаса1 в Грузию в 1616 г. автор указывал, что кызылбаши убили около 30 тыс. грузин. Согласно Искандару Мунши, число убитых превышало 60-70 тыс., а число пленных составля ло более 100 тыс. Еще 30 тыс. грузин были взяты в плен в отдельных местно стях, но они из-за недостатка времени не были записаны. В сообщении «Ихйа ал-мулук» обращает на себя внимание указание автора на активные действия лезгин на стороне сефевидского шаха во время кара тельного похода 1616 г. Этот факт, как установил Г.Г.Берадзе, находит под тверждение в грузинских источниках (Б.Эгнаташвили, В.Багратиони), см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 144. 1016 По мнению Г.Г.Берадзе, сообщение автора «Ихйа ал-мулук» о семи ря дах крепостных стен, якобы окружавших Тбилиси, следует понимать не бук вально, а как образную характеристику местной фортификационной системы, произведшей на автора сильное впечатление, см.: Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 147. 1017 Баграт-мирза сын Да'уд-хана сына Луарсаба, как отмечалось, это Баграт VII (1616-1619), ум. в 1028 (1619) г., см. ранее, примеч. 968. 1018 Искандар Мунши события второго грузинского похода шаха 'Аббаса I излагает в несколько иной последовательности: вначале шах прибыл в Тбили си, провозгласил здесь правителем Картли Баграт-мирзу, затем двинулся с вой ском в Кахетию. Разорив и опустошив Кахетию, 'Аббас I вернулся в Картли.
523
Комментарий После нескольких дней пребывания в Тбилиси шах отправился к летним сто янкам Майданджука и оттуда к оз. Гукча (Севан), см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 898-901; Берадзе, Смирнова, 1988(2), с. 20, примеч. 150. 1019 О Мухаммад-паше (Огуз-Мухаммаде), великом вазире Османской державы, и предпринятом им походе в мае 1615 г. против Ирана см. примеч.691. 1020 В тексте ошибочно: 'Алиштар вместо 'Алишкар, это одна из 13 обла стей государства Сефевидов, управлявшихся бегларбеками, включала Хамадан и его округу. Хасан-хан — правитель или бегларбек 'Алишкара, неоднократно упомина ется Искандаром Мунши (2, с. 636, 660, 662, 683, 902, 904, 907). 1021 В тексте: к.джарймй ( ^ ^ Ь о ) , по-видимому описка, вместо каджар или каджарй, ср.: Искандар Мунши (2, с. 903): курчийан-и 'уззам-и каджар — «великие каджарские курчии». Йуз-багии (тур.-тат.) — «сотник», «командир сотни». 1022 В тексте: йангичари-акай — неточное прочтение йангичари-акаси — «предводитель йанычар», ср.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 904-905. 1023 Дийар-и Раби'а— название области в верхней Месопотамии (северная часть междуречья р. Тигр и Евфрат, ныне в Турции). 1024 Туркча Билмиз (букв, «не знающий турецкого») — прозвище эмира, правителя Ахсика (д£-*>!) и командира сабленосцев турецкого войска, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 818, 904-905. 1025 Имеется в виду шайх Баха' ад-Дин Мухаммад 'Амили, известный как Шайх Бахайи (род. в 953/феврале 1547 г. в Ба'албаке. Ребенком приехал с отцом в Иран), знаменитый теолог, философ, комментатор Корана, факих, астроном, педагог, поэт, автор сочинений по различным отраслям науки. Жил большую часть жизни в Исфахане, пользовался особым доверием шаха 'Аббаcal. Умер в шаввале 103О/августе-сентябре 1621г., похоронен в Мешхеде в Астан-и кудс-и Разави. В его честь назван один из проспектов г. Исфахана; о нем см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 967; Райханат ал-адаб, 3, с. 301-320. 1026 Упоминавшийся ранее Ходжа Мухаммад-Риза «Фидави», вазир Азер байджана, см. примеч. 313. 1027 Искандар Мунши (3, с. 1087) называет его Шах-Вали-султан джала'ир, правитель Паса-куха, подвластного Мешхеду. 1028 Урдугди-хан алплу афшар, правитель Фараха и Исфизара, упомянут Искандаром Мунши (3, с. 1085). 1029 Искандар Мунши (2, с. 804) упоминает Ходжу Камал ад-Дина Хусайна, вазира Мирзы Мухаммада Шафи' в Мешхеде (?). 1030 «Фарах» — конъектура издателя, в рукописном тексте: pax. Перевод сделан с учетом поправки издателя. 1031 'Абдаллах б. Убайй б. Салул (Салул — имя его матери) — глава Ба'-лХубла, ответвления рода 'Авф-и хазраджи и один из лидеров Медины; имел репутацию вождя «лицемеров», или мусульманских оппонентов Мухаммада, ум. в 9/631 г., см.: El2, 1, с. 53 (Montgomery Watt). 524
Комментарий 'Амр б. ал-'Ас (ум. 42/663) — военачальник и наместник Мухаммеда в Омане. В 658 г. был избран третейским судьей для разрешения (на основе Корана) спора о том, кто более достоин права на халифат, 'Али или Му'авия. Наш автор, намекая на его коварство, имеет в виду решение спора в пользу Му'авии. Му'авия б. Абу Суфийан — арабский военачальник, впоследствии — первый омейядский халиф Му'авия I (661-680), узурпировавший, по мнению шиитов, власть у законных наследников — 'Али и его сыновей, Хасана и Хусайна. 1033 Возможно, имеется в виду упомянутый Искандаром Мунши Мир Мухаммад-султан Гури сын Мира Шади-султана из эмиров аймака, относящегося к Герату, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 1087. 1034 В 200 м к юго-западу от городских стен Герата находится большая купольная постройка 1485-1486 гг. — мавзолей Мир-и Шахид или 'Абдаллаха ал-Валида, см.: Allen, с. 123. 1035 Имеется в виду не раз упоминавшийся ранее правитель Гурийана Джалал ад-Дин Акбар. 1036 Возможен иной перевод: «на двенадцатую ночь», т.е. в ночь на 20 ра мазана (=10 сентября). Араб, лайлат ал-кадар — «ночь решения судьбы», или «ночь предопре деления», — ночь 27 рамазана (но не «19» и не «20» рамазана, как у нашего автора). В эту ночь Аллах принимает решения о судьбе каждого человека, учи тывая высказанные им в молитвах желания, см.: Петрушевский, 1966, с. 84; Ислам, с. 75. 1037 Возможно, речь идет о Мире Му'изз ад-Дине Мухаммаде Исфахани, который еще в правление шаха Тахмаспа I после отставки Амира Ни'маталлаха Хилли был назначен на должность садра и исправлял ее в течение 8 лет, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 144. О дальнейшей его судьбе у Искандара Мунши сведений нет. 1038 Его отец — Мир Мухаммад-Джа'фар б. Мир Мухаммад-Са'ид — при надлежал к саййидам мешхедского рода Разави, см.: Та'рих-и 'аламара, 1, с. 151. 1039 Мир Сафи ад-Дин Мухаммад — сын Мира Му'ин ад-Дина Мухаммеда и внук Амира Гийас ад-Дина Мансура, род. в Наджафе. Молодым человеком уехал к отцу в Дакан (Индия) и жил там почти 30 лет. Пользовался почетом и уважением Кутб-шаха, правителя Дакана. Потом вернулся в Иран и посе лился в Мешхеде. В 1035/1625 г. наш автор встречался с ним в Мешхеде и вместе с этим уважаемым саййидом выехал из Мешхеда в Герат. В «Хайр ал-байан» (л. 444а-444б) приведены избранные стихи Мира Сафи ад-Дина Мухаммада. 1040 Шах-Назар-хан таваккули — в начале своей карьеры правитель Джама и кутваль Дербентской крепости. В 1017-18/1609 г. за хорошую службу он был удостоен почетного титула хан и должности наместника Мешхеда; умер в 1027/1618-19 г., следовательно, наш автор виделся с ним и беседовал неза долго до его смерти, см.: Та'рих-и 'аламара, 2, с. 735, 802-803.
525
Комментарий 1041
Мирза Абу Талиб Разави — сын Мирзы Абу-л-Касима, высокого ран га саййид из Мешхеда, ум. в 1035/1625-26 г. после возвращения из похода шаха 'Аббаса на Багдад, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 1058; Хайр ал-байан, л. 337а. 1042 Нишапур и Сабзавар — города в Восточном Иране (Хорасан), через них шел путь из Систана в Казвин и далее в Исфахан. Первый расположен в 776 км от Тегерана, второй — в 820 км от столицы Ирана, расстояние между Нишапуром и Сабзаваром—176 км, см.: Географический словарь Ирана, 9, с. 208, 431. 1043 О церемонии вручения подарков шаху 'Аббасу I см. примеч. 812. 1044 Пьетро делла Балле днем отъезда шаха из Казвина указывает субботу 17 ноября 1618 г., см.: Viaggi, 1, с. 426. 1045 Фирузкух — небольшой городок в шахрестане Демавенд, на дороге Тегеран-Симнан, расположенный в 202 км к северо-востоку от Тегерана и в 72 км к востоку от Демавенда; см.: Географический словарь Ирана, 1, с. 152. 1046 Араб, ва фар ат-таннур, см. Коран, XI, 42; XXIII, 27. Во французском переводе Блашера: «le Four bouillonnant», в английском переводе Арберри: «the Oven boiled». Представление о «кипящей печи» восходит, по Гейгеру и Шпейеру, к иудейскому преданию, согласно которому вода во время всемир ного потопа была горячей, см.: Der Koran Kommentar und Konkordanz von Rudi Paret. Stuttgart, Berlin, Köln, Mainz, 1971, с 235; Companion to the Qur'an based on the Arberry translation. W.Montgomery Watt. L., 1967, с 116. 1047 Перс, махалла-йи махабб или махалла-йи мухибб. В последнем случае следует переводить «квартал любовников». 1048 В печатном тексте: хилйа — «наряд, украшение», очевидно, опечатка вместо хила — «хитрость, уловка». 1049 Северо-западная провинция Ирана Гилян в правление шаха Исма'ила I (1501-1524) была разделена на две части: Бийа Пиш (лахиджанское ханство), восточную часть с центром в г. Лахиджан, и Бийа Пас (рештский), западную часть с центром в Реште, т.е. равнинную и горную части Гиляна, объединен ные нашим автором названием Гиланат. 1050 Тарум — название горной области в северо-западной части Ирана, со стоящей из двух частей: Верхний Тарум и Нижний Тарум. В данном конкрет ном случае, по-видимому, речь идет о Верхнем Таруме к северу от Занджана, вокруг ущелья Сефид-руд (в долине р. Сефид-руд). Дайлам — горная часть Гиляна, см.: Бартольд, 7, с. 199. Талыши — родственная гилянцам народность, живущая частично в Иране, в основном на территории к северу от Гиляна (западное побережье Каспийско го моря), частично в Иранском Азербайджане и в Ленкоранском, Зувандском и Астаринском районах Азербайджана, см.: Бартольд, 7, с. 273; Оранский, 1960, с. 328. В данном контексте речь идет о талышах Прикаспия. 1051 В тексте пропуск, см.: Ихйа ал-мулук, с. 576, примеч. 1. 1052 ' Аббаси — серебряная монета весом в один мискаль (4,64 г), чекани лась на имя шаха 'Аббаса I, см.: Фалсафи, 3, с. 259.
526
Комментарий Перс-араб, 'акд-и таматту4. Араб, дар ал-марз, т.е. Гилян и Мазандаран. 1055 Мийан-кала — название полуострова в Мазандаране. Искандар Мунши о шахской охоте на кабанов в Мийан-кала подробно пи шет в событиях года Овцы (восьмой год тюрко-монгольского календаря 12-годичного животного цикла), соответствовавшего 1028 г.х. По его словам, шах 'Аббас I выехал на охоту в Мийан-кала после празднования в Ашрафе Науруза (наступил, по данным 'Али Хасури, браби'П 1028/21 марта 1618г., а не 4 раби4 И/19 марта, как у Искандара Мунши, см.: Хасури 4Али, с. 30). После охоты шах провел в Ашрафе и Фарахабаде еще два месяца, затем вернулся в Исфахан, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 944, 945; Фалсафи, 2, с. 126, 127; 295, 296. 1056 Перс, гавазн (?). 1057 Имеется в виду многократно упоминавшийся ранее Мирза Кавам ад-Дин Мухаммад, о нем см. примеч. 312. 1058 Знаменитый историограф шаха 'Аббаса I Искандар-бек туркман «Мунши», автор замечательного сочинения «Та'рих-и 4аламара-йи 4Аббаси» («Мироукрашающая история 4Аббаса») и его неоконченного продолжения «Зайл-и Та'рих-и 4аламара-йи 4Аббаси». Он был родом из азербайджанского кочевого племени туркман, родился в 1560 г. и умер после 1633 г. В тазкира «Хайр ал-байан» приведена краткая биография Искандара Мунши. Касаясь его «Та'рих-и 4аламара-йи 4Аббаси» (в «Ихйа ал-мулук» она не упомянута ни разу), Малик Шах-Хусайн восторгается прекрасным языком и стилем ее автора: «Искандар-бек, — пишет он> — постоянно находившийся при победонос ном стремени, изо дня в день записывал происходящие события, [которые по том] переписывал набело. Получилась пространная и обстоятельная хрони ка, лучше которой не доводилось видеть ни одному читателю. Назвал он ее „Та'рих-и 4аламара". Да будет превознесено [искусство ее автора] в отделке каждой фразы, любая из которых — как целомудренная невеста. Слова в ней расставлены так, будто над ними потрудилась машатэ; [словно] безумно влюбленные пришли на свидание с преданными возлюбленными, а те неволь но продолжали обольщать. Как выразить мне достоинство написанных им страниц? Написанное им — это драгоценные перлы смысла, а [манера] изло жения— начало утра радости; плавность его калама — словно переливы струй в роднике живой воды или течение в райском источнике». Для нас ценно, что это первый прижизненный отклик на данное сочинение. В тазкира также цитируются стихи Искандара Мунши, см.: Хайр ал-байан, л. 3785-379а. 1059 Упоминание здесь Намаксара является явно ошибочным, возможно, вследствие неправильного прочтения топонима в рукописи. Речь идет о воз вращении нашего автора из Фарахабада или Ашрафа (совр. Бехшахр) в Исфа хан. Этот путь проходил через Кашан-Натанз-Наин. Намаксар же (Немексар) расположен значительно восточнее Наина, примерно в 400 км или более. 1054
527
Комментарий Даулатабад — укрепленное селение в Исфаханском шахрестане, распо ложенное в 20 км к северу от Исфахана, см.: Географический словарь Ирана, 10, с. 91. В эпоху Сефевидов Даулатабад был первой остановкой на пути из Исфахана на север страны. Здесь была загородная резиденция, где принимали большую часть официальных гостей шаха 'Аббаса I. 1061 Кайсарийа — самый крупный и оживленный базар Исфахана (построен в 1619 г.), в сефевидское время — центр продажи дорогих тканей. Арка входа в базар (в северной части площади Накш-и Джихан, напротив Шахской мече ти) была украшена росписью с изображением сражения шаха 'Аббаса I с узбе ками (в настоящее время роспись почти полностью утрачена), групповой охо ты с участием молодого шаха 'Аббаса и другими сценами, см.: Хунарфар, с. 114, 115. 1062 Речь идет о торжественной встрече посла Индии Хан-и 'Алама, прибы вавшего вместе с другими послами в столицу из Мазандарана, где они приняли участие в шахской охоте. Сам шах 'Аббас выехал в Исфахан на несколько дней ранее. Согласно Пьетро делла Балле, торжественный въезд шаха в столицу, намечавшийся на 13 июня 1619 г., по настоянию придворных астрологов был передвинут на 16 июня. При этом шах въехал в город тайно, и жители и гости столицы остались в полном неведении. За день до назначенной церемонии послы Индии, России, Турции остановились со своими свитами в Даулатабаде. На следующее утро на всем пути от Даулатабада до Исфахана в два ряда стоя ли вооруженные аркебузами 60 тыс. ремесленников и крестьян, все в причуд ливых блестящих одеяниях. Одни играли на дудках, трещотках, другие пляса ли под музыку. Индийский посол, услыхав о том, что шах собирается прибыть в Даулатабад, чтобы встретить его, длительное время отказывался ехать в го род, не дождавшись приезда шаха. Он посылал гонца за гонцом, чтобы те по смотрели, не едет ли шах. Наконец он вынужден был последовать за другими послами, не столь привередливыми, — они уже подъезжали к столице. Хан-и 'Алам ехал с большой помпой, его сопровождали колесница, запряженная бы ками, большие трубы, огромные цимбалы, барабаны, такие огромные, что для каждой пары требовался слон. Его свита растянулась на большое расстояние, и лишь после наступления вечера последний ее член въехал в город. По мере приближения к городу все более оживленной становилась дорога, то и дело раздавались продолжительные рукоплескания. Позволив послам других стран въехать в город, шах выехал через боковые ворота встретить индийского посла Хан-и 'Алама, который был уже перед самым городом. Вблизи ворот им подали легкий ужин, затем они поехали во дворец на площади Накш-и Джихан, где их давно уже ожидали. В этот вечер на площади были устроены иллюминация и грандиозный пир, на котором Хан-и 'Алам занимал почетное место по правую руку от шаха. Так описывает эти празднества в Исфахане вечером 19 июня 1619 г. очеви дец и их непосредственный участник Пьетро делла Балле, см.: Viaggi, 2, с. 1430; см. также: Edwards, с. 261-263; Фалсафи, 2, с. 227, 228, 288, 289, 312-315; 4, с. 59-62,69-71,91. 528
Комментарий Столь большое внимание к индийскому послу со стороны шаха 'Аббаса I было связано с будущими планами шаха в отношении Кандахара, находивше гося в то время под властью императора Индии. Однажды шах, разговаривая с испанским послом, указал на Хан-и 'Алама и сказал: «Вы видите индийского посла, который стоит там? Ежели император шах Салим не отдаст мне Кандахар, он увидит, что я сделаю!» Фигероа датой торжественного въезда Хан-и 'Алама в Исфахан, так же как и наш автор, называет 19 июня 1619 г. Об этих событиях см.: Viaggi, 2, с. 34; Kühnel, с. 174 и примеч. 1; Edwards, с. 260-263; Фалсафи, 2, с. 227, 228 и др. 1063 Этими словами заканчивается запись Искандара Мунши, сделанная им для нашего автора. Она представляет несомненный интерес, поскольку в «Та'рих-и 'аламара-йи 'Аббаси» приезд индийского посла в Исфахан в раджабе 1028/июне 1619 г. и праздничные торжества тех дней вообще не упоми наются. Подробные сведения о празднествах по случаю приезда в Исфахан Хан-и 'Алама, начавшихся в Исфахане вечером 19 июня, о банкетах и других цере мониях, обставленных яркими иллюминациями и развлекательными зрелища ми, сообщают их непосредственные участники — Пьетро делла Валле и испан ский посол Дон Гарсиа де Сильва Фигероа, см.: Viaggi, 2, с. 14-30; Фалсафи, 2, с. 227, 228, 288, 289, 312-315; 4, с. 59-62, 69-71, 91. 1064 Мухаммад-Хусайн Челеби родился в Тебризе, был в числе приближен ных Фархад-хана. После его убийства уехал в великую Мекку, совершил хаджж. Из Мекки он уехал в Индию и подвизался при дворе императора Hyp ад-Дина Джихангира. Император послал его в Иран для покупки драгоценно стей. На пути он сделал остановку в Герате, где встречался и беседовал с на шим автором. В тазкира «Хайр ал-байан» автор привел 2-3 бейта, вписанные в сафина самим Челеби, см.: Хайр ал-байан, л. 3766. Из Герата Челеби уехал в Исфахан к шаху 'Аббасу I. Купленные здесь дра гоценности он отослал императору Индии, а сам остался в Исфахане, выстроив для себя в квартале 'Аббасабад роскошный дом. Во время похода шаха 'Аббаса I в 1033/1623 г. в Арабский Ирак и овладения им (1623-1624) Челеби некоторое время жил при гробницах имамов 'Али и Хусайна в Кербеле и Наджафе. Во время осады турками Багдада вернулся в Исфахан, см.: Хайр ал-байан, л. 386, 376б-377а. Наличие при его имени слова челеби свидетельствует, видимо, о его при надлежности к братству маулави или бекташи; о значениях термина челеби см.: Марр, с. 99-150; Бартольд, 6, с. 429; El2, 2, с. 19 (В.Spuler). 1065 Т.е. автор «Ихйа ал-мулук». 1066 Год не указан. Однако из других источников известно, что шах 'Аббас I, более двух лет державший в Иране Хан-и 'Алама, в ша'бане 1029/ июле 1620 г. разрешил ему вернуться в Индию. Фалсафи (4, с. 92, 96) без ссылки на источник приводит конкретную дату—16ша'бана 1029/17 июля 1620 г.; Искандар Мунши упоминает об этом в событиях года Обезьяны. 529
Комментарий В рассматриваемый период год Обезьяны тюрко-монгольского календаря со ответствовал 1029 и 1030 г.х., Науруз пришелся на 15 раби' II 1029/21 марта 1620 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 950, 951; Хасури 'Али, с. 31. Следователь но, в нашем тексте речь идет о ша'бане 1029/июле 1620 г. 1067 Зайнал-бек Бигдили шамлу тушмал-баши — известный полководец Ирана. В ша'бане 1029/июле 1620 г. шах 'Аббас направил его послом к импе ратору Индии Hyp ад-Дину Джихангиру. После возвращения из Индии он был награжден титулом «хан», а в 1034/1624-25 г. после смерти Карчикай-хана его назначили на высокий пост вакил ас-салтана и главнокомандующим Ирана, в 1036/1626-27 г. после похода на Багдад — ишик-акаси-баши и правителем Рея, см.: Та'рих-и 'аламара, указатель; Фалсафи, 2, с. 97; 4, с. 92, 96-99, 105— 107,139,300,301. Зайнал-хан продолжал пользоваться большим влиянием и при дворе пре емника шаха 'Аббаса1— Сафи1 (1629-1642). Так, в джумада1 1038/январе 1629 г. ему была вручена печать вакиля, а в следующем году он был назначен главнокомандующим войсками Ирана. Однако после неудачного турецкого похода по наущению враждебно настроенной к нему придворной знати шах Сафи1 казнил Зайнал-хана. Это случилось в среду бзу-л-хиджжа 1039/ 17 июля 1630 г., см.: Хуласат ас-сийар, л. 196, 20а, 43а. Ту же дату казни Зайнал-хана привел Олеарий, см.: Олеарий, с. 872. Тушмал-баши— «заведующий столом» шаха, осуществлявший контроль за шахской кухней и стоявший на первом месте среди подчиненных назиру. Тутмал-баши шел во главе процессии с яствами для шаха и его гостей от кух ни и до стола или же до входа в гарем, если шах находился там со своими женами. Во время приемов тушмал-баши действовал как дегустатор пищи, стоя у входа в зал. Когда пища убиралась со стола, тушмал-баши имел право воткнуть свой нож в какое-либо из уносившихся блюд и отослать его, куда он хотел, см.: Тазкират ал-мулук, с. 13, 89 и особенно 137; Фалсафи, 2, с. 419. 1068 Самое раннее свидетельство о плане переброски вод р. Куранг (Карун), берущей истоки в горах Зардкух-и бахтийари, в р. Зайанде-руд с целью увели чения водных ресурсов Исфаханского оазиса относится ко времени шаха Тахмаспа1 (1524-1576). Однако после первых неудачных попыток все работы были прекращены. При шахе 'Аббасе I был разработан новый проект и на чались строительство плотины и прокладка тоннеля сквозь горы Кухранг. Искандар Мунши дважды сообщает о ведущихся работах по отводу вод р. Куранг: в событиях года Обезьяны (= 1029/1619-20) и в событиях года Ку рицы (= 1030/1620-21). Именно в начале событий 1030 г.х. и сообщается об отъезде шаха на р. Куранг, чтобы проверить на месте состояние дел по строи тельству тоннеля и прокладке канала, см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 949, 950, 959. Однако шаху 'Аббасу1 так и не удалось осуществить свой замысел — помешала смерть. Делались попытки и позднее, например шахом 'Аббасом II (1642-1666), но они тоже не имели успеха. Лишь в 1953 г. с помощью совре менной техники и иностранных специалистов иранцам удалось воплотить в жизнь «мечту шаха 'Аббаса I» — посредством канала и тоннеля соединить
530
Комментарий воды рек Карун и Зайанде-руд, см.: El2, 4, с. 98 (статья Isfahan); Махмудийан, с. 113-116. Приведенное пожелание свидетельствует о том, что автор писал эту часть своего сочинения тогда, когда эта инспекционная поездка еще не была завершена. 1069 Араб, мусалла — место, отведенное для праздничной общественной молитвы под открытым небом, см.: Петрушевский, 1966, с. 88. Мусалла Исфахана находилось в Барз-и Руд-и Джай, т.е. в той части горо да, которая расположена вдоль южного берега р. Зайанде-руд. 1070 'Ид-и Гадир («праздник пруда Гадир»). Согласно шиитскому преданию, пророк Мухаммад во время своего последнего паломничества после заключе ния мира в 628 г. у пруда Гадир ал-хумм, расположенного с правой стороны от дороги из Мекки в Медину, сделал остановку. В произнесенной там речи Мухаммад якобы сказал: «Кто признает меня своим господином, тот должен и 'Али признать своим господином». Эти слова шииты истолковали как реше ние Пророка признать 'Али своим преемником и главою мусульманской общины, см.: Петрушевский, 1966, с. 242; Шиитские секты, с. 207, примеч. 38. Праздник по случаю провозглашения 'Али преемником Мухаммада приходит ся на 18 зу-л-хиджжа, и, следовательно, в данном случае автор имеет в виду 18 зу-л-хиджжа 1029/14 ноября 1620 г. 1071 Мирза Рафи' ад-Дин Мухаммад «Халифа» Исфахани — сын известно го улема Мира Шуджа' ад-Дина Махмуди, который был родом из Мазандарана, из семьи Мир-и Бузург, правителя той области. Их предок, некий Низам ад-Дин, переехал в Исфахан, и с тех пор они жили в Исфахане и были изве стны там как саййиды «халифа». В 1026/1617 г. после отставки с поста садра Кази-хана Сайфи Хасани Казвини Мир Рафи' ад-Дин был назначен на высокую должность главного садра Сефевидской державы. После смерти своего дяди, Мирзы Рази ад-Дина Шахристани, в том же, 1026/1617 г. он женился на его вдове, дочери шаха 'АббасаГ Его стали называть навваб, так как он был как бы заместителем шаха в решении дел в соответствии с шариатом. Согласно Искандару Мунши, это был высокообразованный ученый муж, известный своей справедливостью и доброжелательностью, он умер в 1034/1624-25 г., см.: Та'рих-и 'аламара, 3, с. 928, 929, 1013, 1040; Фалсафи, 2, с. 201; 3, с. 22, 248. Должность садра (главы духовного ведомства) исправляли в сефевидском Иране два человека: садр-и хасса, или садр-и хасса-йи тарифа, — вторая по важности (после великого вазира) должность в административном аппарате, на маджлисах он сидел по правую руку от шаха; и садр-и 'амма, или садр-и мамалик. Обычно обе должности поручались одному лицу, см.: Тазкират ал-мулук, с. 11, 122-125; Фалсафи, 2, с. 395, 396. 1072 'Аббасабад и Хийабан — названия кварталов г. Исфахана (второй — в северной части города). Дарб-и Даулат (или Дарвазе-йи Даулат) — также название квартала (со седнего с Хийабаном) и одноименной площади, на которой ныне находится здание городского муниципалитета (шахрдари). 531
Комментарий Имеется в виду мост Пол-е Аллахвирди-хан (по имени его строителя, известного генерала шаха 'Аббаса I. О нем см. примеч. 307). Другое его назва ние — Си-во-се-пол — «Мост 33 арок», построен через р. Зайанде-руд в 1602 г. (его протяженность — 360 м, ширина более 14 м). Мост делит знаменитый хийабан (проспект) Чахар-баг («Четыре сада») на две части: к югу от моста расположен верхний Чахар-баг, по обе стороны которого в сефевидское вре мя находились большие парки; соответственно к северу от моста — нижний Чахар-баг, первоначально служил местом прогулок шахской семьи. 1074 ß т е к с т е пропуск, отмеченный издателем, см.: Ихйа ал-мулук, с. 523.
ПРИЛОЖЕНИЯ
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НАЧАЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ «ИХЙА АЛ-МУЛУК», ОПУЩЕННЫХ В ПЕРЕВОДЕ
Глава первая (с. 23-24) Легендарный Гаршасп — первый правитель Систана; возведе ние им крепости в Систане. Предсказание астрологов о судьбе Систана и его жителей. Рассказ о подвигах Гаршаспа, как об этом повествуется в поэме Асади Туей «Гаршасп-наме»: победа над драконом, поход против Байху Хинди, избавление Индии от ига, путешествие по Окружающему морю и морю Магриба, лицезрение местных чудес, убийство Заххака. Фаридун призывает к себе Гаршаспа и его внука, Куранга. Отправка Гаршаспа в Хотан; сражение с царем Хотана и его пленение. Гаршасп присылает ко двору Фаридуна 1000 слонов, груженных золотом, драгоценными каменьями и китайскими шелками. Пере дача престола Хотана по просьбе Гаршаспа его бывшему владетелю. Возвра щение Гаршаспа в Иран. Назначение Гаршаспа правителем Систана, Кабула, Забула и Индии. (с. 24-26) Рассказ о Куранге сыне Гаршаспа, рождение Наримана, назна чение Наримана правителем Систана. Правление Наримана вплоть до време ни Манучихра. Месть Манучихра за кровь Тура и Салма. Завоевание Ираншахра Афрасийабом. Народ обращается за помощью к Дастану сыну Сама, и тот отправляет к ним четырнадцатилетнего Рустама, своего сына. Сражение между Афрасийабом и Рустамом, которое заканчивается поражением и бегст вом Афрасийаба. Благоденствие народов Ирана. Продолжительность жизни Рустама. (с. 26-37) Рассказ о Куке Кухзаде и Рустаме до того, как Рустам предпри нял поход в горы Албурз, легенда, по словам нашего автора, имевшая широкое хождение в Систане. Поход Рустама в горы Албурз. Подвиги Рустама. Поход Кавуса, правителя Ирана, в Мазандаран. Кавус попадает в плен, и только при бытие в Мазандаран Рустама спасает его. Поход Кавуса в Хамаваран. Возвра щение Рустама в Систан, его поездка в Саманган на охоту, сватовство к дочери правителя Самангана и женитьба. Рождение сына, названного Сухрабом. Пра витель Самангана отправляет Сухраба по исполнении ему 18 лет к Афрасийабу, и тот обучает Сухраба воинскому искусству. Поход Сухраба в Иран во гла ве войска Афрасийаба. Кавус призывает на помощь Рустама. Сражение между Рустамом и Сухрабом, которое заканчивается победой Рустама и гибелью
534
Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук» Сухраба. Только тогда Рустам узнает, что Сухраб — его сын, и очень сокруша ется. Поездка в Иран. Рождение сына Сухраба, Барзу. Слава о Барзу доходит до слуха Афрасийаба, и он посылает к нему Пирана. Пиран привозит Барзу в столичный город Афрасийаба, его обучают воинскому искусству. Барзу от правляют в поход в Иран. Сбор войска Кайкавусом, противостояние войск, единоборство Рустама с Барзу, ранение Рустама. Сражение Барзу с Фараморзом и пленение Барзу. Победа войска Ирана, туранское войско отступает. Фараморз отправляет Барзу в Систан, где его заключают в арк цитадели. Воз вращение в Систан Рустама. Мать Барзу обращается за помощью к Афрасийабу, они организуют бегство Барзу из Систана. По пути он встречается с Тахамтаном и вступает с ним в единоборство. Прибывает войско Фараморза. Рустам узнает в Барзу своего внука, сына Сухраба, что вызывает всеобщее ликование. Передача Кавусом Гератской провинции в правление Барзу. Козни Афрасийа ба. Победы богатырей Ирана. Рождение Сийавуша. Рустам спешит во дворец государя, Кавус передает Сийавуша ему на воспитание, и тот привозит его в Систан. Возвращение Сийавуша в Иран по исполнении 20 лет. Судабе, жена Кавуса, домогается любви Сийавуша, а потерпев неудачу, клевещет на него. Испытание Сийавуша огнем. Отправка его во главе войска Ирана на войну с Афрасийабом. Прибытие посла от Афрасийаба и заключение мира. После новых обвинений Кавуса Сийавуш покидает войско Ирана и едет в Туран к Афрасийабу, где его встречают с почетом и передают в его власть несколько областей. Он женится на дочери Пирана, однако вновь подвергается очерне нию. Афрасийаб приказывает казнить Сийавуша. После смерти Сийавуша Ка вус раскаивается, а Рустам с войском Забула отправляется отомстить Судабе. Рустам покоряет Туран, Афрасийаб бежит к Китайскому морю. (с. 37-38) Рассказ о Кайхусраве, государе Ирана, и богатырях у него на службе. Приезд к шаху Зал-Зара. Месть Кайхусрава за Сийавуша. Поход иран ского войска под предводительством Гударза в Туран. Сражение с туранцами под Фирузкухом, гибель сыновей Гударза. Из Систана прибывает Рустам и наносит поражение туранцам. Те бегут, а войско Ирана преследует их вплоть до Амударьи. Передача престола Ирана Лухрасбу. Обида Лухрасба на Заля. Закат правления Лухрасба в Иране. Эпоха Гуштаспа. Поход в Систан Исфандийара с целью захвата Рустама. Сражение Исфандийара и Рустама, гибель Исфандийара. Поход Рустама в Кабул и гибель Рустама. (с. 40-42) Рассказ о Фараморзе. В Систане траур по Рустаму, Бахман от правляется в Иран к Гуштаспу, и Гуштасп передает ему престол Ирана, тогда как Заль посадил на место Рустама Фараморза и вручил ему правление Забулом, Кабулом и Индией. Месть Фараморза Кабул-шаху. Поход Бахмана в Систан — осада систанской крепости. После долгих сражений Бахман терпит поражение и уходит из Забулистана. Расхождение между рассказом Фирдоуси о пленении Фараморза и разорении Систана и рассказом об этих событиях в «Бахман-наме»: согласно «Бахман-наме», после семилетней осады Систана Бахману уда лось овладеть цитаделью Систана, голод и лишения заставили систанцев усту пить Бахману Систан, Фараморз же попал в плен и был повешен. В течение
535
Приложения многих лет Азар-бану, Бану-Гуштасп и дочери Рустама вели безуспешную борьбу с Бахманом и в конце концов уехали в Кашмир. Бахман последовал за ними в Кашмир, схватил их и повез в железной клетке вместе с Залем в Индию. Завоевание им в Индии всех областей, ранее принадлежавших Фараморзу. Захват сына Фараморза, возвращение в Систан и восстановление раз рушенных крепостей и селений. Отъезд на родину 27 лет спустя. (с. 42-54) Рассказ об Азаре Барзине. Сссылка его в Мазандаран, затем в Дайлам, освобождение Азара из тюрьмы Рустамом Туром, сбор к Азару ты сяч людей со всех концов приграничного района. Бахман снаряжает войска под предводительством Азар-бану. Поход Азар-бану в Табаристан. Увещева ние Азара Барзина и его согласие служить Бахману. Отъезд Рустама Тура к себе на родину. Азар-бану и Азар Барзин спешат на службу к Бахману. После отъезда Азар-бану в Систан Бахман хватает Азара Барзина и, заковав, отсылает в цитадель. Восстание против Бахмана владетеля Рума, израильтян и жителей Магриба (?). Поход Бахмана в Магриб. Побег из тюрьмы Азара Барзина в Та баристан. Приезд к нему Рустама Тура, их совместный поход в Иран и поко рение той страны. Поражение Бахмана в Магрибе, его бегство в Сирию, в кре пость одного из своих сторонников. Магрибцы обложили крепость, но тут прибывает Азар Барзин, сражается с магрибцами и одерживает победу. Вызво ление Бахмана. Передача Азару Барзину владений Рустама сына Дастана (Заля), а Рустаму Туру — Табаристана. Возвращение в Иран. Азар Барзин некото рое время спустя уезжает в Систан, к радости местных жителей. В горах Таба ристана появляется дракон, Рустаму Туру поручено убить его. Схватка Рустама Тура и Бахмана с драконом: Бахман гибнет, а Азар Барзин одерживает победу над чудовищем. Возвращение Азара Барзина в Систан, его смерть. Появление в Систане младшего сына Фараморза, Хушанга, его правление. Другие версии этих событий, рассказ о Бухт ан-Нассаре в «Та'рих-и Му'джам». (с. 46-54) Правители Забула и Кабула: Афридун сын Хушанга, Сам, Дадафарин, Фаррух — Тарашшух, Чихрзад, Рустам, Кан Азадмард, Пулад, Михрзад. Расширение владений при Михрзаде вплоть до Кашмира и Тибета. Передача правления Систаном Рустаму сыну Михрзада, а после его смерти — Испахбаду, затем его сыну, Пахлавану, после Пахлавана — Гударзафарину; его сыну Фирузу, Фаррухзаду, Худайгану, Ширарману, Хурмузи, Шах-Фирузу, Бахтийар-сипахбаду (в правление Хусрава Парвиза). Обращение в ислам Бахтийара-сипахбада. Отправка в Иран халифом 'Умаром войска под предводи тельством Ca4 да Ваккаса и завоевание Ирана. При халифах * Умаре и 'Усмане Систан под властью Бахтийара, затем страну покоряет 'Абдаррахман б. Джарв ат-Та'и. Правление в Систане 'Абдаррахмана б. Самуры. Поход 'Абдаррахмана б. Самуры в Буст и завоевание им местностей вплоть до Кабула. Назначение Мухаллаба сипахсаларом, его поход в Индию и покорение ее. Отъезд 'Абдаррахмана б. Самуры в Басру и его кончина. Родословная ' Абдаррахмана б. Са муры. Назначение в Хорасан 'Абдаллаха б. 'Амира. Отправка им в Систан Ахнафа б. Кайса. Изъявление покорности всеми марзбанами и сипахсаларами. My' авия передает Систан Зийаду б. Абихи, тот, в свою очередь, присылает
536
Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук» в Систан Раби' ал-Хариси. Поход Раби' в Буст и сражение с правителем Забула Зунтбилем. Бегство Зунтбиля. Поход Раби* в Индию и покорение большей час ти городов Индии, на жителей которых он наложил харадж и джизию. Учреж дение в Систане дивана хараджа и введение должностей мустауфи и мушриф. Назначение наместником Систана 'Убайдаллаха б. Аби Бакра и его приезд в Систан в 51 г.х. Попытка 'Убайдаллаха разрушить в Систане храмы огня. Заступничество систанцев-мусульман. Поход в Кабул, сражение с Зунтбилем. Заключение мира за 2 миллиона дирхемов. Приезд Зунтбиля в Систан, откуда его отправляют в Басру. Зийад, однако, отпускает его, Зунтбиль возвращается в Кабул. После смерти Зийада Му'авия передает Басру, Хорасан и Систан Заххаку б. Кайсу. Заххак смещает 'Убайдаллаха б. Абу Бакра и назначает в Систан 'Ибада б. Зийада, который оставался вали Систана до времени 'Абд ал-Малика. Назначение в Систан 'Абдаррахмана б. ал-Аш'аса Кинди, покоре ние им Кабула и Забула. Сражение 'Абдаррахмана с Хаджжаджем в окрест ностях Васита. Победа 'Абдаррахмана и бегство Хаджжаджа. Низложение 'Абдаррахмана, Зунтбиль выдает его Хаджжаджу в 83 г.х. 'Абдаррахман по кончил с собой. Назначение Хаджжаджем эмиром Систана Мухаллаба, сыно вья которого и другие родственники правили Систаном длительное время. Правление Джунайда б. 'Абдаррахмана до 126 г.х. Назначение наместником Систана 'Асима б. 'Абдаллаха. Смещение 'Асима с наместничества и назначе ние в Хорасан и Систан Асада б. 'Абдаллаха ал-Касри. После его смерти наме стником Хорасана и Систана стал Назр б. Саййар и оставался им до восстания Абу Муслима в конце 129 г.х. Победы Абу Муслима в Хорасане. В Систане продолжают править арабские наместники, пока не подошел черед Дархама б. Назра. В это время престолом Систана овладел Йа'куб б. Лайс. Конец гос подства арабов в Систане.
Глава вторая (с. 55-108) О событиях в правление потомков Кисры вплоть до возвыше ния Йа'куба б. Лайса, Халафа б. Ахмада и Кутб ад-Дина Мухаммада. (с. 55-59) Победа арабов над персами и поражение Йаздигирда. Бегство Кай-Хусрау б. Ардашира из Дизфула в Фарс, из Фарса в Диз-и Хафтвад (Бам). Переселение потомков Кай-Хусрау сто лет спустя в окрестности Хауздара в Систане. Две легенды о происхождении царей Грузии. Правление в Хорасане Дархама б. Назра, привлечение им на службу Лайса, отца Йа'куба и 'Амра. Появление на политической арене Систана Йа'куба б. Лайса. Покорение им Хорасана, Фарса и Систана, процветание Систана под его управлением. Продолжительность его правления в Систане, дата смерти и ее причины. (с. 60-64) Правление в Систане 'Амра б. Лайса. Получение от багдадского халифа грамоты на правление Хорасаном, Фарсом, Систаном, Балхом и Табаристаном. Подавление мятежа Мухаммада б. Лайса, брата 'Амра и его намест ника в Фарсе. Сражение 'Амра б. Лайса с Са'идом б. Мухалладом, военачаль ником багдадского халифа. Поражение 'Амра и его бегство в Шираз, а из
537
Приложения Шираза — в Кирман. Возвращение в Систан. Мятеж Раби' б. Харсамы в Хора сане. Подавление 'Амром мятежа. Отправка в Багдад к халифу Му'тазиду посланника с почетными дарами и получение от халифа грамоты на правле ние Хорасаном, Мавераннахром, Фарсом, Кирманом и Систаном. Две версии сражения 'Амра б. Лайса с Исма'илом Самани. Пленение 'Амра и отправка его в Багдад, заточение в тюрьму. Различные версии о смерти 'Амра б. Лайса. Продолжительность его правления. (с. 64-66) Восшествие на престол Систана Тахира б. Мухаммада. Его по ход в Фарс, возвращение в Систан и довольствование властью над этой про винцией. Мятеж Субкари, раба 'Амра б. Лайса, сражение, победа Субкари, пленение Тахира и его брата, Йа'куба. Отправка их в Багдад. Кратковремен ный захват власти в Систане другим Тахиром, братом Тахира б. Мухаммада и его племянником, Лайсом б. Лайсом б. 'Амром. Систан под правлением наме стников Саманидов, затем вновь Саффаридов. Мятеж в 300 г. 'Амра б. Йа'куба б. Мухаммада, сражение и победа Хусайна б. 'Али Марвази, военачальника Ахмада б. Исма'ила Саманида. Отправка в Бухару 'Амра б. Йа'куба. Систан под властью Саманидов вплоть до возвышения Саффарида Халафа б. Ахмада, внука 'Амра б. Лайса. Родословная Халафа б. Ахмада. Мятеж Тахира б. Хусай на. Обращение Халафа б. Ахмада за помощью к Саманиду Мансуру б. Нуху. Бегство Тахира б. Хусайна в Исфизар, возвращение в Систан Халафа б. Ахма да. Войны с Саманидами, Газнавидами и дайламитами. Пленение Халафа б. Ахмада Махмудом Газнави, заключение его в крепость Джузджанан, смерть в заключении четыре года спустя. Рассказ о правлении Халафа б. Ахмада со слов автора «Тарджума-йи Йамини» (с. 66-77): правление в Систане наместника Махмуда Газнави, мятеж систанцев, новый поход султана в Систан, возведение на престол Систана эмира Насра б. Насир ад-Дина. Наср б. Насир ад-Дин назначает в Систан своего на местника, Насра б. Исхака, а сам удаляется в Нишапур. Потомки Халафа б. Ахмада и другие Саффариды, обитавшие на окраине того обширного царст ва, временами брали власть в Систане в свои руки, что заставляло Газнавидов совершать в Систан все новые и новые походы. Приход к власти в Систане Тахира б. Мухаммада б. Тахира б. Халафа. Восстановление в Систане разру шенных крепостей и селений. Правление Абу-л-Фазл Насра сына Тахира б. Мухаммада. Правление Баха' ад-Даула Тахира б. Насра. Война с Бадр адДаула Шамс ал-Мулуком. Захват Бадр ад-Даула крепости Самур, подчинение Ука. Распри между эмиром Абу-л-'Абассом, Бадр ад-Даула и Баха' ад-Даула. Мятеж эмира Шаханшаха в Зарандже, захват им Систана в 480 г.х. Укрепление крепости Так Баха' ад-Даула, получение им грамоты на правление от султана Маликшаха. Смерть Баха' ад-Даула в 481 г.х. Возвышение Тадж ад-Дина Абу-л-Фазла в 483 г.х., его участие в сражении между султаном Санджаром и Гур-ханом, героизм и отвага. Добавление к его владениям еще ряда местно стей, женитьба на сестре султана, Сафийа-бигум. Присвоение Тадж ад-Дину Абу-л-Фазлу титула малик. Смерть в 559 г.х. Продолжительность его прав ления. Правление его сына, Шамс ад-Дина Мухаммада, жестокая расправа
538
Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук» с братьями. Убийство Шамс ад-Дина Мухаммада сыном 'Изз ал-Мулука. Пере ход власти в Систане после кончины 'Изз ал-Мулука к его сыну Тадж ад-Дину. Правление Систаном Шамс ад-Дина Бахрам-шаха, его борьба с еретиками, их месть в 618 г.х. Бахрам-шаха сменяет на престоле Систана его сын, Нусрат ад-Дин; его брат, Рукн ад-Дин, находился в это время в тюрьме. Часть систанской знати вошла с ним в сговор и в сражении разбила войско Нусрат ад-Дина. Сбор войска Нусрат ад-Дином и новое сражение с Рукн ад-Дином, победа Нусрат ад-Дина. Отступление Рукн ад-Дина в Гармсир, Нусрат ад-Дин на пре столе Систана. Хорезмшах султан Мухаммад обращается за помощью к прави телю Систана, и к нему посылают шеститысячное войско во главе с Шамс ад-Дином Занги и эмиром Йар-Хафсом. Их поражение и возвращение в Систан. Приход в Систан монгольского войска. Гибель Нусрат ад-Дина, после которой в Систан прибывает его брат, Рукн ад-Дин, и становится правителем. Однако его также убивают монголы. Хаос в Систане. Появление на политиче ской арене Шихаб ад-Дина Махмуда сына Насир ад-Дина. Тадж ад-Дин Йаналтигин из рода Хорезмшахов, проживавший в Фарахе, заключает союз с Шихаб ад-Дином, они вместе захватывают власть в Систане и Фарахе в свои руки. Убийство их монголами, которые оседают в Систане и Фарахе. Местные мали ки проживали в Гармсире, Кухистане и Пограничном районе Систана. Присяга систанцев Шамс ад-Дину 'Али б. Мае'уду. (с. 77-78) Восшествие на престол Систана в 630 г.х. Шамс ад-Дина 'Али, восстановление им разрушенных монголами городов и селений. Поход в Ук, захват крепостей Ука, поход в Них и укрепление границы; подчинение Фараха и Кал'а-йи Ках. Поездка к каану. Приезд в Систан по приказу каана 'Ала ад-Дина, установление налога с Систана и Фараха. Поход в Фарах в 640 г.х. эмира Тирмиги и малика Мадж ад-Дина Калийуни, разрушение крепости Кал'а-йи Испахбад. Наводнение в Систане в 641 г.х. Кончина в 647 г.х. Абу-лФатха б. Мас'уда, траур в Систане. Прибытие в Систан в 647 г.х. эмира Никудара в сопровождении трех тыс. конников. Сопротивление систанцев. Приход эмира Никудара к малику Систана и изъявление им покорности. Поход малика Шамс ад-Дина в 651 г.х. в Мастунг и Кусдар, закончившийся победой. Встреча малика с Кидбука-нойоном. Приезд в Систан малика Шамс ад-Дина Карта по приказу Менгу-каяна. По возвращении Шамс ад-Дина 'Али из ставки Кидбука-нойона неблагодарные систанцы вступили в сговор с Шамс ад-Дином Кар том, окружили дом Шамс ад-Дина 'Али и убили его. Отъезд Шамс ад-Дина Карта на службу к Хулагу. (с. 79-80) Поездка Мухаммада б. Абу-л-Фатха б. Мас'уда, племянника Шамс ад-Дина 'Али, к монгольским эмирам. Получение от монгольского каана грамоты на правление Систаном. Назначение Мухаммедом б. Абу-лФатхом от своего имени наместником Систана Шуджа' ад-Дина, главноко мандующего. Поход Мухаммада б. Абу-л-Фатха против Шамс ад-Дина Карта с целью мести за кровь своего дяди. Бегство Шамс ад-Дина Карта в горную местность близ Герата. Поездка Мухаммада б. Абу-л-Фатха к Хулагу. Хулагу удерживает малика от ссоры и разрешает ему вернуться в Систан. В 659 г.х.
539
Приложения Мухаммад б. Абу-л-Фатх становится независимым правителем Систана. Казнь Тахира б. Асада Кукахи, накиба Амида и других систанских военачальников, оказавших помощь Гуридам. Реставрация крепостей, арка Систана и город ских плотин в течение 30 лет. Сбор Шамс ад-Дином Картом войска Гура, Хорасана, Фараха и их округи и нападение на Систан. Поражение и бегство Шамс ад-Дина Карта в свои владения. Новый поход в Систан в конце 659 г.х. великого эмира Джунджудар-нойона, ставшего лагерем на берегу р. Хирманд. Эмиры Гура, Хорасана и прочих областей, а также Могулаш-wowow с 12-ты сячным войском и Шамс ад-Дин Карт со всеми своими подданными присоеди няются к Джунджудар-нойону, но он их не одобряет. Вспыхивает война, одна ко Джунджудар-нойону удается отступить, прежде чем противник нанес ему сокрушительный удар. Тогда малик Систана отправляет войска в помощь Джунджудар-нойону. Набег противника на Хауздар и Бар-и Зирих, местности, поддерживавшие правителя Систана. Усилия «подонков» Ука, Кал'а-йи Ках, Фараха и Ниха нанести ущерб Систану. Большая часть систанцев-кочевников, белуджей, цыган была перебита или же увезена в плен. Окружение города Систан, долгая битва, в которой значительная часть противника была переби та. Голод в стане врагов Систана. Сожаление Могулаш-нойона о содеянном. Заключение перемирия с маликом Систана. Пир возле крепостного рва, в ко тором участвуют великие эмиры и правитель Гура. Великие эмиры присягают на верность малику Систана и отводят свои войска в Хорасан. (с. 81-84) Прибытие 'Изз ад-Дина Тулака в начале 666 г.х. на помощь Тадж ад-Дину Ирси-шаху в сопровождении эмиров Гура, Гарджистана, Исфизара и Фараха. Сражение с накибами Кулмаруда, в котором гибнет часть кулмарудских эмиров. Малик Систана посылает войска на помощь накибам, боль шинство противников уничтожено, остальные бегут, преследуемые систанским войском. Завоевание Ука Кал'а-йи Куках. Поход систанского войска против Тадж ад-Дина Ирси-шаха б. Йаналтигина. Сражение в степи, разгром систанцами войска противника и полная победа. Основание в 667 г.х. маликом Сис тана столичного города и возведение в нем высоких построек, медресе, мече ти, базара, бани и других зданий. Новый сбор монгольского войска в Уке. Сражение малика Систана с монгольским войском, бегство монголов в цита дель, которую окружают люди малика. Разрушение при помощи манджаников башен и стен цитадели и ее падение. Осада монголами Кал'а-йи Куках, по мощь малика Систана осажденным. Великое сражение на берегу р. Фарах-руд. Поход малика Систана в Кал'а-йи Бурундж, жители которой изъявляют ему покорность. Нападение Ирси-шаха и монголов на Пушт-и Зирих, убийство части его жителей, уничтожение запасов зерна. Поход малика Систана в Ук, разорение Ука, где сожжены стога сена и ветряные мельницы. Отъезд Ирсишаха в Кал'а-йи Бурундж, захват крепостей в Уке и их разрушение. Отправка знатных семейств Ука в Них. Восстановление Бар-и Зириха маликом. Передача маликом Систана в управление Шуджа' ад-Дину Ифтихару ряда районов. Наместничество Касима б. Махмуда в Кал'а-йи Ках. Восстановление мест ностей, остававшихся разрушенными в течение 200 лет, прокладка арыков.
540
Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук» Восстановление Диз-и Сафид, разрушенной еще Бахманом б. Исфандийаром, а также местностей к востоку от города Систан. Возведение плотин на р. Хирманд. Восстановление на берегу р. Лимбу Па-Кушк-и Тахири, Пуште-йи султани, Марджуйе, отведение от Хирманда большого канала. Приезд в Сис тан правителя Кирмана, султана Музаффар ад-Дунйа Хаджжаджа, и прось ба об убежище. Поход в Систан войска Абаки-хана и эмиров Хазараджата. Сражение систанцев с монголами и людьми хазара, гидель многих пришель цев. Мятеж эмира двора, подавление мятежа маликом Систана, при котором главарь мятежников погибает. (с. 84-87) Приезд в Систан посла Ахмад-султана Чингизида, правителя Хорасана, который вручает малику Систана грамоты на правление Систаном, Фарахом, Кал'а-йи Ках, Нихом и Бустом вплоть до берегов р. Синд. Благоуст ройство в 684 г.х. крепости Так. Бегство брата Тугана от систанцев и заключе ние союза с правителем Туршиза, их совместный поход в Них. Пленение знат ных людей Ниха и их переселение в Кухистан. Освобождение Шамс ад-Дином Мухаммадом знати Ниха. Поход Шамс ад-Дина Мухаммада в Хусф и захват этого города в 688 г.х. Взятие Бирджанда и Нахарджана. Нападение на Ук монгольского хана Кимшу, разорение Ука. Выступление систанского малика, который разбил войско Кимшу и вынудил того бежать в Герат. Приезд в Сис тан атабека Йазда Кутб ад-Дина Мухаммада б. 'Ала ад-Даула: малик Систа на препровождает его в Хорасан к эмиру Наурузу. Поход эмира Науруза в 689 г.х. в Фарах, закончившийся резней и пленением населения Фараха и захватом крепости Давари. Джалал ад-Дин б. Тадж ад-Дин Ирси-шах оказыва ется в плену, а управление крепостью поручается Рукн ад-Дину. Шамс ад-Дин Карт по договоренности с правителем Фараха отправляет мавлану Шамс ад-Дина, кази Гура, и мавлану Зайн ад-Дина, кази Исфизара, к эмиру Наурузу с целью заключения перемирия. Сбор войска Шамс ад-Дином 'Али, освобож дение им всех крепостей Кухистана в 694 г.х. Подчинение ему крепостей Ука и Кал'а-йи Ках вплоть до Туршиза. Прибытие из Ирака Йаналтигина б. Тадж ад-Дина Ирси-шаха, взятие Диз-л Бурдж. Обращение за помощью ко двору малика Нимруза, который присылает в Систан несметное войско, взятие кре постей в провинции Фарах. Возвращение в Систан, благоустройство области. Предоставление маликом Систана зерна и всего прочего правителю Фараха. Приезд в Систан правителей Кирмана, Гийас ад-Дина Нусрат-малика, малика Му'изз ад-Дина, 'Али-малика и других и просьба о помощи. Нападение на У к четырех тысяч конников-никударцев и разграбление Ука. Их бегство в Герат из-за боязни расправы с ними малика Систана. Приезд из Кухистана Шамс ад-Дина 'Али Карта, отправка войска в Гармсир. Избавление области от воров и разбойников, переселение в Систан семей мятежников. Реставрация крепо сти Давари в 695 г.х., отведение вод на ее земли. (с. 87-93) Обстоятельства великого шаха Рукн ад-Дина Махмуд-шаха, старшего сына малика Насир ад-Дина. Отъезд Рукн ад-Дина из Систана в Бижанабад из-за размолвки с отцом. Присяга населения Бижанабада, поход в Нахбандан, поражение нахбанданцев и сдача крепости. Поход систанского 541
Приложения войска в Саламат, сражение с воинами Хвафа, их поражение и сдача крепо сти. Поход в Санган, победа систанского войска, бегство Шихаб ад-Дина Сангани, овладение Санганом. Поход в Зузан, приведение к покорности его жителей. Поход в Бахарз, изъявление покорности жителями Бахарза. Таким образом была покорена вся область Хваф. Эмир Хорасана присылает войско и нападает на войско систанского малика. В результате сражения малик Систана был увезен к эмиру Наурузу, который отправил его в цитадель Гарджистана, где он оставался целый год. Шах отправляет Рукн ад-Дина Махмуда вместе с его братом в Кухистан, и они разбивают войска Кухистана. Намест ничество в Кухистане брата эмира Науруза, эмира Хаджи. Рукн ад-Дин Мах муд приезжает в Них и благоустраивает его, возводит цитадель. Поход Рукн ад-Дина в Хабис и захват города. Поход в крепость Хаштад Так, штурм кре пости при помощи стенобитного орудия, овладение всей областью в загорье Кирмана и Бамом. Возведение крепостных стен в каждой из завоеванных им местностей. Изъявление покорности султаном Махмуд-шахом, правите лем Кирмана. Болезнь Рукн ад-Дина. Рукн ад-Дин посылает гонца к отцу, с тем чтобы тот выделил сыну какой-нибудь надел в своих владениях, одна ко ответа не получает. Вражда между отцом и сыном: несколько раз Рукн ад-Дин Махмуд вторгается в пределы Систана и чинит разрушения, а малик Систана выводит против него все систанское войско. Победа Рукн ад-Дин Махмуда и его отъезд в Них. По договоренности отец передает сыну власть в Систане, но год спустя сожалеет о своем поступке. Происходит сражение между сыном и отцом у ворот арка. Отъезд Рукн ад-Дина Махмуда со свои ми людьми в Них, их возвращение в Систан во время сбора урожая. Они соби рают людей и подступают к городским воротам. Сражение с Насир ад-Дином, в котором тот терпит поражение. Обещание отца передать власть в Систа не Рукн ад-Дину Махмуду. Выступление Рукн ад-Дина против своего брата, Нусрат ад-Дина. Заключение перемирия между братьями восемь месяцев спус тя при посредничестве саййидов и шейхов и установление границ владений каждого из них. Возвращение Рукн ад-Дина Махмуда в Них. Нарушение обя зательства Нусрат ад-Дином. Изгнание людей Рукн ад-Дина из Систана и их возвращение в Них. Новый поход Рукн ад-Дина в Систан. Смерть Насир ад-Дина. Поход Рукн ад-Дина в Систан. К нему на службу стекается народ из всех местностей и райнов Систана, исключая жителей города, которые были на стороне Нусрат ад-Дина. Сражение между братьями. Заключение пе ремирия и установление границ владений каждого. Наследником отца стал Нусрат ад-Дин. (с. 93-94) Правление Шах-Нусрата. Чрезмерная увлеченность увеселения ми, пирами с приглашением поэтов, музыкантов и танцоров. Внезапная кончи на Шах-Нусрата в 731 г.х. Продолжительность его правления. (с. 94-95) Восшествие на престол Систана Кутб ад-Дина Махмуда б. ШахРукн ад-Дина Махмуда 3 раби' I 731 г.х. Назначение им на правление Уком и Кал'а-йи Ках своих двоюродных братьев, сыновей Шамс ад-Дина 'Али. Поход в 734 г.х. в Систан правителя Герата, Хусайна Гури. Посредничество
542
Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук» шайха Икбаля Сабика в возвращении Хусайна Гури в Герат. Голод в Систане в 747 г.х. Эпидемия холеры, во время которой погибает Кутб ад-Дин. (с. 96) Возведение на престол Систана сына Кутб ад-Дина, малика Тадж ад-Дина, который до того был правителем Ука. Мятеж 'Изз ад-Дина, бра та отца Тадж ад-Дина, захват ворот арка, сражение, отъезд Тадж ад-Дина в Кирман, а из Кирмана в Герат. Вступление в Герат Кара-хана, его сражение с правителем Герата, поражение гератского войска. Гибель малика Тадж ад-Дина. (с. 96-97) Восшествие на престол Систана малика Султан-Махмуда б. Шах-'Али б. Насир ад-Дина. Мятеж Шихаб ад-Дина. Убийство Султан-Мах муда в 753 г.х. Заключение Шихаб ад-Дина, 'Ала ад-Даула и эмира Мубариза в тюрьму в крепости Так, их кончина. (с. 97-102) Правление 'Изз ад-Дина в Систане. Поход в Ук, приведение к покорности жителей Ука. Восстановление крепостей. Тайный сговор знати Ука с бывшим правителем Ука, присоединение к ним жителей Пушт-шахра и Пушт-и Зириха. Сбор войска 'Изз ад-Дином. Поджог ветряных мельниц Ука и уничтожение зерновых запасов. Набеги мужей Ука во главе с царевичем (Шахзаде) на Систан, нанесенный Систану ущерб: ветры засыпали область песками, всюду поднялись воры и мятежники. Союз Шахзаде с Искандаром б. Йаналтигином, сбор войска в Фарахе и нападение на Систан. 'Изз ад-Дин выводит из города свое войско, в селении Биша просходит битва, в которой терпят поражение войска Ука и Фараха. Искандар и царевич бегут в цитадель Биша, где их осаждает 'Изз ад-Дин, а они терпят нехватку продовольствия. Выступает посредником эмир Насраллах Кал'агахи, но 'Изз ад-Дин отказы вается заключить мир. Осада продолжается, в конце концов осажденные сдают крепость. Искандара и царевича заключают в крепость Так. Поход 'Изз ад-Ди на в Ук и овладение всеми крепостями Ука. Правителем Ука 'Изз ад-Дин на значает своего брата, Шах-Бахрама. Побег царевича из крепости Так в Фарах, где к нему прибывает гонец жителей Ука, и свадьба. Внезапное нападение ца ревича на Кал'а-йи Лаш, захват крепости, Шах-Бахрам закован в кандалы. Происходит обмен пленными: Шах-Бахрама на малика Искандара. Передача Шах-Бахраму Пушт-и Зириха. Мятеж Шах-Бахрама против 'Изз ад-Дина, за ключение им союза с Шахзаде, совместный поход в Систан, сражение с 'Изз ад-Дином. Ранение малика 'Изз ад-Дина и возвращение в город. Разрушение 'Изз ад-Дином каналов Пушт-и Зириха, в результате чего шесть лет поля Пушт-и Зириха не возделывались и не засевались. Голод. Поход 'Изз ад-Ди на против Шах-Бахрама, сражение, бегство войска Шах-Бахрама и победа 'Изз ад-Дина. Изъявление покорности Шах-Бахрамом. Кончина Шах-Бахрама в 771 г.х. Появление на арене Систана сына 'Изз ад-Дина, малика Кутб адДина Мухаммеда, его вмешательство в дела правления, ссора с отцом, мали ком 'Изз ад-Дином, мятеж Кутб ад-Дина и захват им арка. Обращение за по мощью к Шахзаде. Прибытие Щахзаде в Систан в сопровождении пятитысяч ного войска. Отказ Кутб ад-Дина Мухаммада от помощи Шахзаде. Обида Шахзаде и его отъезд с войском в Ук. Возвращение в Систан 'Изз ад-Дина.
543
Приложения Бегство Кутб ад-Дина и его людей в Ук. 'Изз ад-Дин передает Кутб ад-Дину правление в Сарабане. Новый мятеж Кутб ад-Дина три года спустя, поход в Систан, прибытие в Диварк, селение, расположенное у городских ворот. Сражение между войсками отца и сына, победа войска Кутб ад-Дина и захват города. Осада арка. Отъезд малика 'Изз ад-Дина в Них, а из Ниха — в Герат, просьба к правителю Герата, Гийас ад-Дину, оказать ему помощь. Направле ние Гийас ад-Дином в Систан десятитысячного войска, к которому в Фарахе присоединяется малик Искандар. Кончина Шахзаде в Уке. Прибытие войск к Пушт-и Зириху в 781 г.х. Бегство Кутб ад-Дина с частью войска в Гармсир. Вступление 'Изз ад-Дина в город. Возвращение войска Хорасана в Герат. Кутб ад-Дин посылает гонца к эмирам и шахам Систана, они соглашаются присяг нуть на верность Кутб ад-Дину. Приезд Кутб ад-Дина в Систан, сражение с войском 'Изз ад-Дина, закончившееся победой Кутб ад-Дина. Отъезд 'Изз ад-Дина в Фарах, оттуда в Них. Смерть 'Изз ад-Дина 20раджаба 784 г.х. Продолжительность его правления в Систане. (с. 103-106) Вступление на престол Систана в 782 г.х. малика Кутб ад-Ди на. Овладение Уком. Поход в Хорасан эмира Тимура Гуркана. Захват Хора сана. Кутб ад-Дин отправляет посла к эмиру Тимуру. Поход эмира Тимура в Систан в 785 г.х. Отказ малика Кутб ад-Дина повиноваться. Осада города эмиром Тимуром, заключение перемирия месяц спустя, обмен послами. На поклон к эмиру Тимуру отправляют знатных и благородных людей Систана, но Тимур требует к себе малика Кутб ад-Дина и Шах-Шахана. Кутб ад-Дина заключают в темницу. Нападение систанцев на лагерь эмира Тимура, сраже ние, ранение в нем эмира Тимура и гибель многих воинов-систанцев. Укрепле ние систанцами крепостной стены и башен. Эмир Тимур вызывает к себе ШахШахана и обещает передать ему власть в Систане, если тот запретит систанцам воевать против Тимура. Окружение города чагатайским войском. Месть эмира Тимура систанцам, резня, разрушения, грабеж и увоз в плен семей эмиров и знати. Кутб ад-Дина отправляют в Самарканд. Передача Шах-Шахану владе ний на правах союргала и возвращение войска эмира Тимура в Герат. Передача Ука Шах-Нусрату, сыну Шахзаде, а Исфизара — Гийас ад-Дину сыну Абу-лФатха и Джалал ад-Дину. Восстановление Систана сыном Гийас ад-Дина б. Абу-л-Фатха. Намерение расправиться с Шах-Шаханом. Оповещение ШахШаханом эмира Тимура о делах в Систане. Отправка эмиром Тимуром в Сис тан эмира Сайф ад-Дина во главе 30-тысячного войска. Казнь Шах-Абу-л-Фатха и Джалал ад-Дина. Бегство ад-Дина в Бам в Кирмане и последующий отъезд его в Индию. Казнь эмиром Тимуром малика Кутб ад-Дина в Самарканде три года спустя. Возраст Кутб ад-Дина и время его правления в Систане. (с. 106-108) Восшествие на престол Систана Шах-Шахана сына ШахМас'уда-шихне, его участие в походах Тимура в Азербайджан, Персидский Ирак и Халеб. Возвращение в 788 г.х. Шах-Шахана в Систан, наведение по рядка в городе и в округе, восстановление плотин на р. Хирманд, возделы вание заброшенных полей Буста и Систана. Процветание Систана. Рождение у Шамс ад-Дина 'Али б. Шахзаде от брака с дочерью Шах-Шахана сына,
544
Краткое изложение начальных частей «Ихйа ал-мулук» которого назвали Кутб ад-Дин. Рождение второго сына, Шах-Махмуда, несколько лет спустя. Участие Шах-Шахана в 804 г.х. вместе с внуком, Кутб ад-Дином Мухаммадом, в походе эмира Тимура в Рум. Смерть Шах-Шахана в 805 г.х. во время возвращения из похода. Передача эмиром Тимуром прав ления в Систане Кутб ад-Дину Мухаммаду. Время правления Шах-Шахана, продолжительность его жизни.
18 — 531
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ЕЭ ЗВОРАО
— Еврейская энциклопедия. Т. 1-16. СПб., [б/г.]. — Записки Восточного отделения (Имп.) Русского археологического общества. СПб., Пг. ППиПИКНВ — Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. Л. СВ — Советское востоковедение. М.-Л. AKGWG — Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse. BSO(A)S — Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies, London Institution (University of London). EI2 — The Encyclopaedia of Islam. New ed. Vol. 1-... . Leiden-London, I960-... EIranica — Encyclopaedia Iranica. Ed. by Ehsan Yarshater. L.-N.Y. IsMEO — Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, Centro Studi e Scavi Archeologici in Asia. Roma JA — Journal asiatique. P. JAOS — Journal of the American Oriental Society. New York-New Haven JRAS — Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. L. ZDMG — Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Lpz., Wiesbaden
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
4
Аббас-наме. — Мухаммад Тахир Вахид-и Казвини. 'Аббас-наме йа шарх-и зиндагани-йи 22 сале-йи шах 'Аббас-и сани (1052-1073). Бе тасхих ва тахшийа-йи Ибрахим-и Дихган. Арак, 1329/1950. Абу-ль-Файз Файзи. Наль и Даман. Поэма. Пер. с перс. Г.Плисецкого. 2-е изд. М., 1987. Аин-и Акбари, 1. — The Ain-i Akbary by Abul Fazl *Allami. Transi, from the original Persian by H.Blochmann. Vol. 1. Calcutta, 1873. Аин-и Акбари, 2. — The Ain-i Akbary by Abul Fazl 'Allami. Transi, from the original Persian by H.SJarrett. Vol. 2. Calcutta, 1891. Акимушкин, 1962.—Акимушкин О.Ф. Лицевая рукопись из собрания Инсти тута народов Азии АН СССР. — Ближний и Средний Восток. Сборник статей. М , 1962. Акимушкин, 1963.—Акимушкин О.Ф. Искандар Мунши о каллиграфах вре мени шаха Тахмаспа I. — Краткие сообщения Института народов Азии. Вып. 39. М., 1963. Акимушкин, 1975.—Акимушкин О.Ф. «Продолжение» Искандара Мунши и «Краткая суть жизнеописаний Мухаммад-Ма'сума». — Иран. М., 1975. Акимушкин, 1980.—Акимушкин О.Ф. О придворной китабхане Сефевида Тахмаспа I в Тебризе. — Сердневековый Восток. История, культура, источ никоведение. М., 1980. Андреев М.С. По этнологии Афганистана. Долина Панджшир. Таш., 1926. 'Ауфи.—Muhammad'Awfi. The Lubabu Ч-Albab. 1-2. Ed. by E.G.Browne. London-Leide, 1903. Ахмедов, 1981.—Ахмедов Б.А. Новый источник по истории Средней Азии конца XVI — начала XVIII в. — Бартольдовские чтения. М., 1981. Ахмедов, 1982.—Ахмедов Б.А. История Балха (XVI — первая половина XVII в.). Таш., 1982. Ахсан ат-таварих. — Hasan-i Rumlu. A Chronicle of the Early Safawids being the Ahsanu't-tawarikh. Vol. 1 (Persian Text). Ed. by C.N.Seddon. Baroda, 1931. Vol. 2 (English Translation). Baroda, 1934. Бабур-наме. — Бабур-наме. Записки Бабура. Пер. М.Салье. Таш., 1958. Байбурди. —Байбурди Ч.А. Жизнь и творчество Низари — персидского поэта XIII-XIV вв. М., 1966. Бартольд, 2(1).—Бартольд В.В. Сочинения. Т. 2. 4 . 1 . Общие работы по истории Средней Азии. Работы по истории Кавказа и Восточной Европы. М., 1963. 18*
547
Приложения Бартольд, 2 (2). — Бартольд В.В. Сочинения. Т. 2. Ч. 2. Работы по отдельным проблемам истории Средней Азии. М, 1964. Бартольд, 7. —Бартолъд В.В. Сочинения. Т. 7. М., 1971. Бартольд, 8. — Бартольд В.В. Сочинения. Т. 8. М., 1973. Бастани-Паризи М.-И. Ихйа ал-мулук. — Рахнема-йи китаб. Т. 9, № 5, 6. Те геран, 1345/1966-67. Беленицкий. — Беленщкж A.M. Историческая топография Герата XV в. — Алишер Навои. Сборник статей. М.-Л., 1946. Берадзе, 1984. — Берадзе Г.Г. Легенды о царице Тамар в персидском истори ческом сочинении «Ихйа ал-мулук». — Источниковедение и текстология средневекового Ближнего и Среднего Востока. М., 1984. Берадзе, Смирнова, 1982. — Берадзе Г.Г., Смирнова Л.П. Сведения о Грузии в персидском историческом сочинении «Ихйа ал-мулук» (Предварительное сообщение). — Источниковедческие разыскания. 1982. Тб., 1985. Берадзе, Смирнова, 1988(1).—Beradze G, Smirnova Lydia P. The Date of Composition of Ihya' al-Muluk. — Iran Nameh. A Persian Journal of Iranian Studies. Bethesda, 1988, vol. 6, № 3. Берадзе, Смирнова, 1988(2). — Берадзе Г.Г., Смирнова Л.П. Материалы по истории ирано-грузинских взаимоотношений в начале XVII в. (Сведения Ихйа ал-мулук о Грузии). Тб., 1988. Бертельс, 1956. — Бертельс Е.Э. Низами. Творческий путь поэта. М., 1956. Бертельс, 1960.—Бертельс Е.Э. Избранные труды. История персидско-тад жикской литературы. М, 1960. Бертельс, 1962.—Бертельс Е.Э. Низами и Фузули. Избранные труды. 2. М., 1962. Бертельс, 1965(1). — Бертельс Е.Э. Избранные труды. Суфизм и суфийская литература. М., 1965. Бертельс, 1965(2). — Бертельс Е.Э. Избранные труды. Навои и Джами. М., 1965. Библия. — Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета. М, 1979. Бойс. — БойсМ. Зороастрийцы. Верования и обычаи. Пер. с англ. и примеч. И.М.Стеблин-Каменского. М., 1967. Босворт, 1968. —Bosworth СЕ. Sistan under the Arabs, from the Islamic Conquest to the Rise of the Saffarids (30-250/651-864). — IsMEO, 1968. Босворт, 1971. — Босворт К.Э. Мусульманские династии. M., 1971. Будагов. — БудаговЛ.З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. 1-2. СПб., 1869-1871. ал-Булдан. — al-Boldän by al-Ya'qubï. Transi, into Persian from the original Arabic by M.E.Ayati. Tehran, 1964. Вторая записка. — Вторая записка Абу Дулафа. Издание текста, перевод, вве дение и комментарии П.Г.Булгакова и А.Б.Халидова. М, 1960. Гелашвили.—Гелашвили Н.Г. Сведения Зейл-и Тарих-и аламарай-и Аббаси о Грузии. Резюме. — Искандар Мунши. Продолжение мироукрашающей исто548
Использованная литература рии Аббаса (Сведения о Грузии). Перс, текст с исследованием, грузинским переводом, примечаниями и указателями снабдила Н.Г.Гелашвили Тб., 1981. Географический словарь Афганистана. — Qamus-i Jughrafiya-yi Afghanistan. Kabul, 1956-1960. Географический словарь Ирана. — Фарханг-и джуграфийа-йи Иран дар дах муджаллад. Техран, 1328-1332/1949-1953. Гулчин-и Ма'ани.—Гулчин-и Ма'аниА. Та'рих-и тазкираха-йи фарси. Джилд-и аввал. Техран, 1348/1969. Давидович. —Давидович Е.А. Материалы по метрологии средневековой Сред ней Азии. М., 1970. Давуди. —Хусайн Давуди. Аснад-е ханедан-е калантари-йе Систан. — Barrasihaуе Târikhi. Historical Studies of Iran. Tehran, 1348, 4, № 5-6. Деххода, №61. —Логат-наме. Та'алиф-е 'Али-Акбар-е Деххода, зир-е назар-е доктор Мохаммад-е Мо'ин. №61 (шомаре-йе харф-е «т»), 4. Табхалатаджанд. Техран, 1340/1961. Джиханара. — Кази Ахмад Гаффар-и Казвини. Та'рих-и джихан-ара. Бе ихтимам-и Хасан-и Нарраки. Техран, 1343/1964-65. Ефимов. — Ефимов В.А. Язык афганских хазара. М., 1965. Жуковский В.А. Секта «Людей истины» — Ahli hakk — в Персии. — ЗВОРАО. 2, 1888. Зайл. —Зайл-и Та'рих-и 'аламара-йи 'Аббаси та'лиф-и Искандар-биг Туркман шахир бе Мунши ва Мухаммад Йусуф му'аррих бе тасхих-и Сухайли Хансари. Техран, 1317/1938-39. Занд. —Занд М.И. Шесть веков славы. М., 1964. Зарудный. — Зарудный Н. Третья экскурсия по Восточной Персии (Хорасан, Систан и Персидский Белуджистан). — Записки Императорского русского географического общества по общей географии. Т. 1. Пг., 1916. Зубдат ат-таварих.—ХанедаК. Хуласат ат-таварих ва Зубдат ат-таварих.— Фарханг-и Иран-замин. Т. 19, № 1-4. Техран, 1352/1973. Ибн Балхи. Фарс-наме. Бе-кушиш-и Вахид-и Дамгани. Техран, 1346/1967. Иванов П.П. Хозяйство джуйбарских шейхов. М.-Л., 1954. Ислам. — Ислам. Краткий справочник. М., 1983. История Афганистана. — Массон В.М., Ромодин В.А. История Афганистана. Т. 1-2. М., 1965. История Ирана. — Пигулевская Н.В., Якубовский А.Ю., Петрушевский И.П. и др. История Ирана с древнейших времен до конца XVII века. Л., 1958. Ихйа ал-мулук. — Малик Шах-Хусайн б. Малик Гийас ад-Дин Мухаммад б. Шах-Махмуд Систани. Ихйа ал-мулук шамил-и та'рих-и Систан аз адвар^и бастани та сал-и хазар-у бист-у хашт-и хиджри-йи камари. Бе ихтимам-и дуктур Манучихр-и Сутуде. Техран, 1344/1966. Йагмайи. — Йагмайи Эгбал. Балучистан ва Систан сарзамин-и нежаде-йи мардуман ва пахлаванан-и сахткуб. Техран, 2535/1977. Кафадарян. — Кафадарян К. Ереванские средневековые памятники и надписи на камнях. Ер., 1975. 549
Приложения Ковалевский О. Монгольско-русско-французский словарь. Казань, 1846. Крымский А.Е. Низами и его современники. Баку, 1981. Маджма' ал-фусаха. — Риза-кули-хан-и Хидайат. Маджма' ал-фусаха. Бе кушиш-и Мазахир-и Мусаффа. Техран, 1336/1957. Манасик-и хаджж. — Манасик-и хаджж ва 'умра. Та'лиф-и Муртаза б. Мухаммад-Амин ал-Ансари. Рук. ЛО ИВ АН СССР (А 457). Мар'аши. — Мир Тимур-и Мар'аши. Та'рих-и хенедан-и Мар'аши-йи Мазандаран. Бе тасхих-и дуктур Манучихр-и Сутуде. Техран, 2536/1977. Марр. — Марр Н.Я. Еще о слове «челеби» (К вопросу о культурном значении курдской народности в истории Передней Азии). — ЗВОРАО. 20, 1912. Масалик ва мамалик.—Abu Ishag Ibrahim Istakhri. Masalik va Mamalik. Anonymous Persian Translation from the 6th century A.H. Ed. by Iraj Afshar. Tehran, 1969. Материалы по истории казахских ханств XV-XVIÏI веков (извлечения из пер сидских и тюркских сочинений). А.-А., 1969. Матини 1982.—Jalal Matini. Khiyaban. — Iran Nameh. A Persian Journal of Iranian Studies. 1982, vol. 1, № 1. Матла' ас-са'дайн. — Матла' ас-са'дайн ва маджма' ал-бахрайн та'лиф-и Мавлана Камал ад-Дин 'Абд ар-Раззак Самарканди. Т. 2. Ч. 1-2; Бе тасхих-и Мухаммад Шафи\ Изд. 2-е. Лахор, 1949. Махмудийан. — Махмудийан М. Зайанде-руд-и Исфахан. Исфахан, 1348/1969. Миклухо-Маклай, 1949. — Миклухо-Маклай Н.Д. К вопросу о налоговой поли тике в Иране при шахе Аббасе I (1587-1629). — СВ. 1949, № 6. Миклухо-Маклай, 1980. — Миклухо-Маклай H Д. Балхский поход шаха Аббаса I. — Страны и народы Востока. М., 1980. Минорский В. Ф. Трактат о каллиграфах Кази Ахмеда Куми и его изучение. — Ближний и Средний Восток. Сборник статей. М., 1968. Море тайн. — Махмуд ибн Вали. Море тайн относительно доблестей благо родных (география). Введение, перевод, примечания, указатели Б.А.Ахмедова. Таш., 1977. Муджмал-и Фасихи. — Fasih Ahmad. Mujmal-i Fasihi, ed. by Mahmud Farrukh. Vol. 1-3. Mashhad, 1960-1962. Муджмал-и Фасихи, рус. пер. — Фасих Ахмад ибн Дэюалал ад-Дин Мухаммад ал-Хавафи. Муджмал-и Фасихи (Фасихов свод). Перевод, предисловие, примечания и указатели Д.Ю.Юсуповой. Таш., 1980. Муким-ханская история. — Мухаммад Юсуф Мунши. Муким-ханская исто рия. Перевод с таджикского, предисловие, примечания и указатели проф. А.А.Семенова. Таш., 1956. Мунзави. — Мунзави Ахмад. Фихрист-и нусхаха-йи хатти-йи фарси. Т. 6. Техран, 1353/1974-75. Нафиси. — Мафией С. Та'рих-и назм-у наср дар Иран ва дар забан-и фарси. Т. 3. Техран, 1344/1965. Новосельцев. — Новосельцев АЛ. Города Азербайджана и Восточной Арме нии в XVII-XVIII вв. — История СССР. М., 1959, № 1. 550
Использованная литература Олеарий. — ОлеарийА. Подробное описание путешествия голштинского по сольства в Московию и Персию. Пер. с нем. П.Барсова. М, 1870. Оранский, 1960. — Оранский K.M. Введение в иранскую филологию. М, 1960. Оранский, 1977. — Оранский K.M. Фольклор и язык гиссарских парья. М., 1977. Оранский, 1983. — Оранский КМ. Таджикоязычные этнографические группы Гиссарской долины (Средняя Азия). — Этнолингвистические исследова ния. М, 1983. Падшах-наме. — Мулла 'Абд ал-Хамид Лахури. Падшах-нама. Бе-ихтимам ва тасхих-и Маулави Кабир ад-Дин. Ахмад ва Маулави 'Абд ар-Рахим. Т. 1. Калькутта, 1867; т. 2. Калькутта, 1868. Папазян, 1956. — Персидские документы Матенадарана, 1. Указы. Выпуск первый (XV-XVI вв.). Ер., 1956; выпуск второй (1601-1650 гг.). Ер., 1959. Папазян, 1972.—Папазян АД. Аграрные отношения в Восточной Армении в XVI-XVII веках. Ер., 1972. Персидские миниатюры XIV-XVI вв. Вступительная статья О.Ф.Акимушкина и А.А.Иванова под редакцией Ю.Е.Борщевского. М., 1968. Петрушевский, 1949(1).—Петрушевский КП. Азербайджан в XVI-XVII ве ках. Сборник статей по истории Азербайджана. Вып. 1. Баку, 1949. Петрушевский, 1949(2).—Петрушевский К.П. Очерки по истории феодаль ных отношений в Азербайджане и Армении в XVI — начале XIX в. Л., 1949. Петрушевский, 1960.—Петрушевский И.П. Земледелие и аграрные отноше ния в Иране XIII-XIV веков. М.-Л., 1960. Петрушевский, 1966. —Петрушевский КП. Ислам в Иране. М., 1966. Райханат ал-адаб. — Мударрис Мирза Мухаммад- 'Али. Райханат ал-адаб фи тараджим ал-ма'руфин би-л-кунйа ав ал-лакаб йа кунни ва-алкаб. Дар хашт муджаллад. Табриз, 1347/1968. Раузат ал-джаннат. — Rauzat al-Jannât fi Owsàf-e Madinat-e Herat. By Mu'in od-Din Muhammad Zamchi Esfazàri. Ed. by Saiyed Muham. Kazem Imam. Pt 1-2. Tehran, 1959-1960. Раузат ас-сафа. — Мирхванд. Та'рих-и Раузат ас-сафа. 8. Мулхакат Раузат ас-сафа-йи Насири, тасниф-и Мархум Риза-кули-хан «Хидайат». Техран, 1339/1960-61. Рахмани, 1960. — РахманиА.А. Та'рих Алам-Арай-и Аббаси как источник по истории Азербайджана. Баку, 1960. Рахмани, 1981. — РахманиА.А. Азербайджан в конце XVI и в XVII в. Баку, 1981. Сабкшинаси, 3. — Сабкшинаси йа та'рих-и татаввур-и наср-и фарси. Джилд-и севвум. Тасниф-и Ага-йи Мухаммад-Таги Бахар «Малик аш-шу'ара». Те хран, 1321/1942. Санандаджи. — Sultan Hussein Sanandaji. Sharafhama-ye Shahi. — Iran Nameh. 1988, vol. 6, №2. Сафа, 1957. — Сафа Забихуллах. Та'рих-и адабийат дар Иран. Т. 2. Техран, 1336(1957). 551
Приложения Сафа, 1982. — СафаЗ. Хамасеха-йи та'рихи ва дини дар 'ахд-и Сафави.— Iran Nameh. 1982, vol. 1, № 1. Семенов, 1954 (1). — Семенов A.A. Шейбани-хан и завоевание им империи Тимуридов. — Материалы по истории таджиков и узбеков Средней Азии. Сталинабад, 1954. Семенов, 1954 (2). — Семенов A.A. Первые Шейбаниды и борьба за Мавераннахр. — Материалы по истории таджиков и узбеков Средней Азии. Ста линабад, 1954. Смирнова, 1968. — Смирнова Л.П. Та'рих-и Систан как возможный источник Ихйа ал-мулук. — Ближний и Средний Восток (История культуры, источ никоведение). Сборник статей в честь 70-летия профессора И.П.Петрушевского. М., 1968. Смирнова, 1983. — Смирнова Л.П. Из истории Систана конца XVI в.— ППиПИКНВ. XVII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР, январь 1982. Ч. 1.-М., 1983. Стори. — Стори Ч.А. Персидская литература. Био-библиографический обзор. Пер. с англ., перераб. и доп. Ю.Э.Брегель. Ч. 1-3. М., 1972. Сурат ал-арз. — Сурат ал-арз аз Ибн-и Хаукал. Тарджума-йи Джа'фар Шу'ар. Техран, Бонйад-е Фарханг-е Иран, 1345/1966. Тазкира-йи Даулатшахи. — The Tadhkiratu'sh-Shu'ara (Memoirs of the Poets) of Dawlatshah. Ed. by E.G.Browne. London-Leide, 1901. Тазкират ал-мулук. — Tadhkirat al-muluk. A Manual of Safavid Administration (circa 1137/1725). Persian text in facsimile (B.M. Or. 9496). Translated and explained by V.Minorsky. L., 1943. Таквим ал-булдан.—Taqvïm al-buldân. Ta4ïf-i Abü-1-Fidä. Tarjuma-yi 4Abd alMuhammad-i ÄyätT. Tehran, 1349/1970. Та'рих-и 'аламара, пер. Сейвори. — History of Shah 'Abbas the Great (Tärikh-e 'Äiamärä-ye 'Abbâsï), by Eskandar Beg Monshi. Transi, by R.M.Savory. Vol. 1-2. Boulder, Colorado, 1978. Та'рих-и Амини. — Фазлуллах ибн Рузбихан Хунджи. Тарих-и аламара-йи Амини. Пер. с перс, на англ., введение, приложения и комментарии В.Ф.Минорского. Пер. с англ. на рус. Т.А.Минорской. Баку, 1987. Та'рих-и Йамини. — Tarjame-ye Tarikh-e Yamini by Naseh ibn Zafar Jarfadeqani. Ed. by Ja'far She'ar. Tehran, 1966. Та'рих-и кипчаки. — Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII ве ков (извлечения из персидских и тюркских сочинений). А.-А., 1969. Та'рих-и Кирман. — Tarikh-i Kirman (History of Kirman). Khown as Salariyya of Ahmad-'Ali Khan-i Vaziri. Ed. with an Introduction, Notes and Indices from seven MSS by Muhammad Ibrahimi-i Bastani-yi Parizi. Tehran, 1961. Та'рих-и салатин-и Сафавийа. — Мирза Мухаммад Ma 'сум. Та'рих-и салатин-и Сафавийа. Бе ихтимам-и дуктур Саййид Амир Хасан-и 'Абиди. Техран, 1351/1972. Та'рих-и Систан та'лиф дар худуд-и 445-725. Бе тасхих-и Малик аш-шу'арайи Бахар. Техран, 1314/1935. 552
Использованная литература Та'рих-и Систан, рус. пер. — Та'рих-и Систан. Пер., введение и коммент. Л.П.Смирновой. М., 1974. Та'рих-наме-йи Харат. — The Ta'rikh-Nâma-i Harât (The History of Harât) of Sayf ibn Muhammad ibn Ya'qub al-Harawi. Ed. with Introduction by M.Z. As-Siddiqi. Calcutta, 1944. Туманович, 1984. — Тумановым H.H. Из истории Афганистана на рубеже XVXVI вв. — Афганистан. Экономика. Политика. История. М., 1984. Туманович, 1988. — Туманович H.H. Поход Аббаса I на Кандагар. — Афгани стан. История. Экономика. Культура. М , 1988. Убайдулла-наме. — Мир Мухаммад Амин-и Бухари. Убайдулла-наме. Пер. с тадж. с примеч. чл.-кор. АН УзбССР проф. А.А.Семенова. Таш., 1957. Фалсафи. — Фалсафи Насраллах. Зиндагани-йи шах 'Аббас-и аввал дар чахар моджаллад. Техран, 1334-1341/1955-1962. Фалсафи. Та'рих-и равабит. — Фалсафи Насраллах. Та'рих-и равабит-и Иран ва Урупа дар даура-йи Сафавийа. Техран, 1316/1937-38. Фаррухи. Диван. — Диван-и Хаким Фаррухи-йи Систани. Бе-джам' ва тасхих-и 'Али[-йи 'Абд ар-Расули]. Техран, 1311 (1932). Фезлеке. — «Джихан-нюма» и «Фезлеке» Кятиба Челеби как источник по истории Армении (XVII в.). Предисловие, перевод и комментарии А.А.Папазяна. Ер., 1973. Хабиб ас-сийар. — Гийас ад-Дин б. Хумам ад-Дин ал-Хусайни «Хандамир». Та'рих-и Хабиб ас-сийар фи ахбар афрад башар. Т. 2. Техран, 1333/1954; т. 3. Техран, 1333/1954. Хайр ал-байан. — Малик Шах-Хусайн Систани. Хайр ал-байан (микрофильм с рукописи. Or. 3397 Британского музея). Хамдаллах Казвини, 1910. — The Tarikh-i Guzida or «Select History» of Hamdu'llah Mustawfi-i-Qazwini. With an Introduction by E.G.Browne. Vol. 1. Containing the Text. L., 1910. Хамдаллах Казвини, 1919. — The Geographical part of the Nuzhat-al-Qulub compos, by Hamdallah Mustawfi of Qazwin. Transi, by G. Le Strange. LondonLeyden, 1919. Ханыков, 1973. —Ханыков. Экспедиция в Хорасан. M., 1973. Хасури 'Али. — 'Али Хасури. Салха-йи 'аламара. — Bulletin of the Asia Institute. Quarterly. N.S. Shiraz, 1975, № 1. Хафиз. Диван. — Диван-и Ходжа Шамс ад-Дин Мохаммад Хафез-и Ширази. Бе эхтемам ва тасхих-и Маджид-и Йектайи. Техран, 1354 (1975). Хафиз-и Абру. — Джуграфийа-йи Хафиз-и Абру. Кисмат-и руб'-и Хурасан. Харат. Бе кушиш-и Ма'ил-и Харави. Техран, 1349 (1970). Хинц. —Хинц В. Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую сис тему. М , 1970. Хроника кармелитов. — A Chronicle of the Carmelites in Persia and the Papal Mission of the 17th and 18th Centuries. Vol. 1. [Б.м.], 1939. Хуласат ат-таварих. — Khulâsat at-Tawârîkh by Qâdï Ahmad ibn Sharaf ed-din al-Husayn al-Husayni al-Qummi. Ed. by Dr. E.Eshraghi. Vol. 1. Tehran, 1980; Vol. 2. Tehran, 1984. 553
Приложения Хунарфар. —Хунарфар Лутфуллах. Ганджине-йи асар-и та'рихи-йи Исфахан. Исфахан, 1350/1971-72. Цамбаур. — Zambaur E. de. Manuel de généalogie et de chronologie pour l'histoire de l'Islam. Hanovre, 1927. Чурас. Хроника. — Шах Махмуд ибн Мирза Фазил Чурас. Хроника. Критиче ский текст, перевод, комментарий, исследование и указатели О.Ф.Акимуштсина. М , 1976. Шараф-наме, 1.—Шараф-хан ибн Шамсаддин Библией. Шараф-наме. Т. 1. Пер., предисл., примеч. и прил. Е.И.Васильевой. М., 1967. Шараф-наме, 2.—Шараф-хан ибн Шамсаддин Бидлиси. Шараф-наме. Т.П. Пер., предисл., примеч. и прил. Е.И.Васильевой. М., 1976. Шараф-наме-йи шахи. Пер. М.А.Салахетдиновой. — Материалы по истории казахских ханств XV-XVIII веков (извлечения из персидских и тюркских сочинений). А.-А., 1969. Шараф-наме-йи шахи. — Хафиз-и Таныш Бухари. Шараф-наме-йи шахи (Кни га шахской славы). Факсимиле рукописи D 88. Перевод с персидского, вве дение, примечания и указатели М.А.Салахетдиновой. Ч. 1. M., I983. Шараф-наме-йи шахи та'лиф-и Хафиз-и Таниш б. Мир Мухаммад ал-Бухари. Рук. ЛО ИВ АН D 88. Шахрестан-и Бехшахр. — Сеййид-Хасан Кал 'абанди. Та'рих ва джуграфйа-йи шахрестан-и Бехшахр. Сари, 1347/1968. Шиитские секты. — ал-Хасан ибн Муса ан-Наубахти. Шиитские секты. Пер. с араб., исслед. и коммент. С.М.Прозорова. М., 1973. Щеглова. — Щеглова О.П. Каталог литографированных книг на персидском языке в собрании ЛО ИВ АН СССР. Ч. 1-2. M., I975. Эфендиев. — Эфендиев О. Азербайджанское государство Сефевидов в XVI ве ке. Баку, 1981. Afghani-Nawis. — A Dictionary of Afghan-Persian Slangs by Abdullah Afghani Nawis. With a Supplementary by Hussain Farmand. Kabul, 1985. Allen. —Allen T. A Catalogue of the Toponyms and Monuments of Timurid Herat. Cambridge, Mass., 1981. Aparna Rao. Qui sont les Jat d'Afghanistan? — Afghanistan Journal. Graz. Austria. Jg. 8. Heft 2, 1981, с. 55-64. Ball. — Ball W. Archaeological Gazetteer of Afghanistan. Catalogue des sites archéologiques d'Afghanistan. T. 1-2. P., 1982. Bastani Parizi. — Bastani Parizi. Iran under the Safavids. Tehran, 1978. Borhan-e Qate*. — Mohammad Hosayn ebn-e Khalaf de Tabriz. Borhän-e Qäte' (Dictionnaire de la langue persane). Ed. par Moh. Mo'in. Vol. 4-5. Tehran, 1963. Bosworth CE. Sîstân under the Arabs from the Islamic Conquest to the Rise of the Saftarids (30-240/651-864). — IsMEO, 1968. Brandenburg D. Herat. Eine Timuridische Hauptstadt. Graz, 1977. Burton.— Burton A. The Fall of Herat to the Uzbegs in 1588. —Iran. T. XXVI. L., 1988. 554
Использованная литература Catalogues of Archaeological Sites in Afghanistan by Fisher. [Б.м.], 1969. Chesney.—Mc.ChesneyR.D. A Note on Iskander Beg's Chronology. — Journal of Near Eastern Studies. Vol. 39, № 1. Chicago, 1980. Codrington. — CodringtonO. Further Note on Musulman Coins collected by Mr. G.P.Tate in Seistan. — JRAS, 1905. Dörfer. — Dörfer. Türkische und mongolische Elemente in Neupersischen. Bd. 1. Wiesbaden, 1963. Edwards. —Edwards C.C. Relations of shah 'Abbas the Great of Persia, with the Mogul Emperors, Akbar and Jahangir. — JAOS. Vol. 35, pt 3 (Dec. 1915). Ghirschman R. Fouilles de Nad-i Ali dans le Seistan Afghan. — Revue des arts asiatique. 1939, № 1, с 10-22. HabibiA. TheCity of Firuzkuh — Where Was It? — Afghanistan. 1980, 33/1. Horn. — Horn P. Geschichte Irans in islamischer Zeit. — Grundriss der iranischen Philologie. Hrsg. von W.Geiger und E.Kuhn. Bd. 2. Strassburg, 1896-1904. Justi. — Iranisches Namenbuch von Ferdinand Justi. Marburg, 1895. Kühnel E. Hän 'Älam und die diplomatischen Beziehungen zwischen Gahangir und Shäh 'Abbäs. — ZDMG. Bd. 96, H. 2, 1942. LambtonA.K.S. The Regulation of the Waters of the Zayande Rud. — BSOS (University of London). Vol. 9, pt 3, 1938. Le Strange. — The Lands of the Eastern Caliphate by G. Le Strange. Cambridge, 1905 (Cambridge Geographical Series). Memoirs of Jahangir. — Tüzük-i-Jahängm, or Memoirs of Jahângîr. From the first to the twelth years of his reign. Transi, by A.Rogers, ed. by H.Beverige. T. 1. L., 1909, t. 2, 1915. Mohl. — Le Livre des Rois par Abou'l Qasim Firdoysi. Publié, traduit et commenté par M.Jules Mohl. T. 1-7. P., 1838-1878. Mo'in. — An intermediate Persian dictionary by Dr. Moh. Mo'in. Third Impression. Vol. 1-7. Tehran, 1977-1978. Rieu. — Rie Ch. Supplement to the Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum. L., 1895. Röhrborn Kl.-M. Provinzen und Zentralgewalt Persiens im 16. und 17. Jahrhundert. Hrsg. von Bertold Spuler. В., 1966. Savory, 1960. — Savory R.M. The Principal Offices of the Safawid State during the Reign of Ismail I (907-930/1501-1524). — BSOAS. 23/1, 1960. Savory, 1964. — Savory RM. Some Notes on the Provincial Administration of the Early Safawid Empires. — BSOAS. 27/1, 1964. Savory, 1965(1).— Savory R.M. The Office of Khalifat al-Khulafa under the Safawids. — JAOS. 85, № 4, 1965. Savory, 1965 (2). —Savory R.M. The Consolidation of Safawid Power in Persia. — Der Islam. Bd. 41, № 1-2. В., 1965. Savory, 1971. — Savory RM. A Curious Episode of Safavid History. — Iran and Islam. Edinburgh, 1971. Savory, 1980. —Savory R.M. Iran under the Safawids. Cambridge University Press, 1980. 555
Приложения The Shamlu Letters. A New Source of Iranian Diplomatic Correspondence. Introduced, annotated by Riaz al-Islam. Karachi, 1971. Sistani, 1983. — Sistani Mohammad-A zam. Pare-yi az farhang-e amiyane-ye bumiyan-e Sistan (loyat, estelahat, mo'taqedat va zarb al-masalha). — Majalleye farhang-e mardom. Kabul, 1362/1983, № 2-5. Sistani, 1967. — Sistani Mohammad A 'zam. Sar-u Tar ya Hisar-i Taq. — Aryana. 1345/1967,25/1. Sistani, 1988. —Seistani Mohammad A 'zam. Seistan. The Land of Sands and Epics. Vol. 2. Seistan in the Islamic Period. Kabul, 1988. Storey.—Storey C.A. Persian Literature. A Bio-bibliographical Survey. Vol.1. Pt2. L., 1953. Sykes. — Sykes P.M. A History of Persia. Vol. 1-2. L., 1915. Tate. — Tate G.P. Seistan. A Memoir on the History, Topography, Ruins, and People of the Country in four parts. Calcutta, 1910-1912. Viaggi, 1. — I Viaggi di Pietro della Valle. Lettero della Persia. T. 1. A euro di F.Gaeta о L.Lockhart. Roma, 1972. Viaggi, 2. — I Viaggi di Pietro della Valle. T. 2. Roma, 1658. Walker J. The Coinage of the Second Saffarid Dynasty in Sistan. N. Y., 1936. Weiers. — Weiers M. Schriftliche Quellen in Mogoll. 3. Teil: Poesie der Mogholen. Göttingen, 1977. Wellhausen J. Die religiös-politischen Oppositionsparteien im alten Islam. — AKGWG, 1901. Yate CE. Khurasan and Sistan. Edinburgh-London, 1900.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И ДИНАСТИЙ
'Аббас1 11-13, 15, 16, 20, 27, 29, 33, 34, 79, 219, 334, 361, 434, 436-438, 442, 444-446, 449, 455, 456-458, 464, 467, 473-475, 477-481, 483-489, 491, 493, 494, 496-498, 500-504, 507-510, 514517,519,520,526,528-531 'Аббас11445,495,530 'Аббас-кулй-бек, сын Хасан-хана шамлу 495 'Аббас-султан афшар 451 Аббасиды 16, 44 'Абд ал-'Азйз-хан, правитель Кандахара 34, 337, 497,498 мавлана 'Абд ал-'Азйз 74, 86, 168, 301, 302,315,341,347,355,380 мулла 'Абд ал-'Азйз см. мавлана 'Абд ал'Азйз 'Абд ал-'азйм Гарйб Гурганй 15 'Абд ал-Амйн-хан 478 'Абд ал-Ваххаб Табрйзй 144,449 мавлана 'Абд ал-Латйф 347 'Абдаллах б. Аш'ас 22 'Абдаллах ал-Валид (Мир-и Шахйд) 159 'Абдаллах б. Убайй б. Салул 401, 524 'Абдаллах-хан И, Шайбанид, властелин Мавераннахра28, 29, 33, 180, 229, 234, 290, 299, 353, 449, 456-458, 465, 466, 469, 471, 476, 478, 502, 504, 505 ' Абдаллах-хан-бахадур Фйруз-джанг 473 'Абдаллах-хан устаджлу 229 казн 'Абд-ал-Карйм 107, 322 мавлана 'Абд ал-Му'мин Сулхй 10, 90, 91, 168,345,347,435 'Абд ал-Му'мин-хан 29, 32, 240, 260, 294, 297, 302, 354, 457, 458, 466, 467, 471473,477,478,480,504 'Абд ал-Муггалиб, дядя пророка 514
'Абд ар-Раззак Самарканда 413, 415-419, 423,436 'Абд ар-Рахйм б. Хусайн 'Иракй 501 'Абд ар-Рахман Джами 15, 107,424,469 'Абд ас-Самад-бахадур 477 'Абдал-Хайба362 мавлана 'Абдй 168,454 'Абд-каравул-бйгй ('Абд) 287,289 'Абидйн-султан зангана 195 Абу 'Абдаллах 21 мйрза Абу Бакр 40,41, 414-416 Абу-л-бий252,470 Абу-л-Газй-султан Хусайн-мйрза см. султан Хусайн-мйрза Байкара Абу-л-Ма'алй, автор перевода на перс. яз. Калины иДимны 430 Абу Мансур Мухаммад Ансарй ал-Харавй 476 Абу Мухаммад 21 Абу-л-Мухаммад-бий см. Абу-л-бий Абу-л-Мухаммад-хан, Шайбанид 503 Абу-н-Насйр Мухаммад 432 Абу Са'йд Гуркан 55, 56, 83, 268, 419, 423,432 Абу Са'йд б. Абй-л-Хайр 359, 360, 506 Абу Са'йд-мйрза Сафавй 440 Абу Са'йд Майханй см. Абу Са'йд б. Абйл-Хайр Абу Сулайман Сидасзй 22 Абу-л-Фазл 'Алламй 507 шайх Абу-л-Файз «Файзй» 14, 16, 482, 507, 508 Абу-л-Фазл-Мухаммад 319,490 Абу-л-Фатх Бустй 22 Абу-л-Фатх-мйрза сын Малика Джалал ад-Дйна 97, 387,464 Абу-л-Фатх Харйрй 16
557
Приложения
Абу-л-Фатх Шах-(и) Шахан сын Мас'удашихнэ 98 накйб 'Аваз шахракй 156 Ära... см. Ака... Агизвар-хан шамлу 80-82,431 'Адил-шах 474 Адина Хасан Баха' ад-Дйн 214 мавлана'Азйз 71 'Азйзй Исфизарй 447,448 Аййуб (библ. Иов) 157, 261, 299,472 Ак-Коюнлу 427 Ака Зайн ад-Дйн Мухаммад Кирманй 135, 136,138,154,444^448 Акайй 207 Ака Мухаммад-хан Каджар 443 Ака Камал сын Ака Зайн ад-Дйна Мухам меда Кирманй 523 Ака Малик Му'арриф-и Исфаханй 16 ÄKä-Mäx Кабулй 268 Ака Мир см. Мйрза Тахир Натанзй Ака Такй-Му'арриф 368, 509 Акбар, Джалал ад-Дйн, Великий Могол 261, 269, 298, 305, 306, 366, 440, 457, 464, 465, 472,484, 503, 507, 508 Акимушкин О.Ф. 36,468 'Ала' ад-Даула Симнанй 440 'Ала' ад-Дйн Атсиз 30,418, 444, 490 'Ала' ад-Дйн Тархан 419 'Ала' ад-Дйн Текиш 17,418, 490 'Алам-хан 460 Алванд-кулй-султан туркман 455, 459 Александр-хан (Александр II), правитель Кахетии391,517 'Алй б. Абу Талиб 83, 151, 293, 317, 432, 449,470,477,508,525,531 мавлана 'Алй-'Аттар 53 'Алй б. Муса ар-Риза, имам 484, 516 накйб 'Алй сын накйба Камала 277, 281, 283 накйб 'Алй сын Мухаммад-Хусайнамустауфй 283, 289, 370 накйб 'Алй сын накйба Шамс ад-Дйна 134 ' Алй-Ахмад 259 'Алй-бек 94 'Алй-бек гиль 396 Алиев Г.Ю. 436 эмир 'Алика-кукелташ 97,420 'Алй-кулй-бек, гулам 401 'Алй-кулй дурман 497
'Алй-кулй-хан, дйван-бйгй 408,409 'Алй-кулй-хан устаджлу 456 'Алй-кулй-хан шамлу 144, 180, 313, 335, 449,456~ 457,486,496, 507 'Алй Йаздй 511 'Алй Марандй 249 'Алй-Мардан сын Гандас-'Алй-хана 446, 498 шайх 'Алй-Махм^д 62 'Алй-падшах 403 'Алй-пахлаван 87 мавлана 'Алй-Риза 358 мавлана 'Алй-Риза Табрйзй 'Аббасй 505, 506 'Алй Сармадй (Сарандй) 255; см. также 'Алй Марандй 'Алй-султан узбак 433 'Алй-султан Тати-оглы зу-л-кадар 434 'Алй-Тймур белудж 414 'Алй-хан, анбардар 31, 318 'Алйхан-джан тймурлу афшар сын СултанХусайна афшара 114, 115,442, 453 'Алйхан-султан туркман 366, 385 'Алй Хайр ад-Дйн 287 'Алй-халйфа шамлу 455,456 'Алй Хасурй 476, 527 Аллахвйрдй Харавй 169 Аллахвйрдй-хан 136, 445, 446, 475, 497, 510,532 Аллах-кулй-бек джат 291, 315 Амина, мать пророка 491 Амйр 'Абдал сын Амйра МухаммадМу'мина120, 155, 187,453 Амйр 'Абд ал-'Алй, сипахсалар 111, 330, 395 Амйр 'Абдаллах сын Амйра Хашима 230 Амйр 'Абу-л-Касим сын Мира Мухаммада 325 Амйр 'Абу-л-Мухаммад 168 Амйр 'Адл 157 Амйр 'Азйз 225 Амйр-ака, дйван-бйгй 151, 153 Амйр 'Алй 39, 252 Амйр 'Алй сын Йар-Хусайна 161 Амйр 'Алй-Мухаммад-ходжа 255, 258, 259 Амйр 'Алй-шах 39 Амйр 'Ариф сын Мира 'Абд ал-'Алй 395 Амйр Афзал сын Ходжи 'Алй 111, 330, 376,396
558
Указатель имен и династий
Амйр Ашраф сын мирзы Хаванда 183 Амйр Байазйд 208 Амйр-бек сын Мухаммад-Такй Зирихй 164, 249, 250, 252 Амйр-бек (хан) туркман 428, 429 Амйр Вайс сын Амйра Музаффара 168, 206, 214, 262, 266, 270, 351, 353 Амйр Вайс сын Амйра Саййид-Ахмада 120,328 Амйр Вайс сын Амйра Хаджй Хусайна 157,315,324 Амйр Валад-бек 340 Амйр Вали 370 Амйр Гийас сын Амйра Мубариза 65, 88 Амйр Гийас сын Амйра Саййид-Ахмада 120 Амйр Гийас сын Амйра Хазара 301 Амйр Гийас сын Амйра Шамс ад-Дйна 126 Амйр Гийас сын Амйр-Шйра 39 Амйр Гийас ад-Дйн сын Амйра 'Абдаллаха67 Амйр Гийас ад-Дйн сын Малика Махмудй 314 Амйр Гийас ад-Дйн Мансур 525 Амйр Гийас ад-Дйн Мухаммад сын Мира Мухаммада, дед автора со стороны ма тери 321, 327 Амйр Гулам-'Алй сын Амйра Максуда Казаки 250 Амйр Гуна-хан 314, 398,488 Амйр Джалал (ад-Дйн), купец 140 Амйр Джалал Кишу 140 Амйр Джамал 60, 65, 67, 73, 107, 132, 155 Амйр Джамал сын Мира Шайха 129 Амйр Икбал 60, 65, 440 Амйр Зу-н-Нун 483 Амйр Йусуф сын Мира Шайха 65, 67, 168 Амйр Камал ад-Дйн Хусайн Табакй сын Амйра Хасан-'Алй 125, 170, 225, 230, 233, 243, 308, 325, 375 Амйр Касим-казй 157, 161, 168, 239, 246, 255 Амйр Касим сын Амйра Саййид-'Алй 245, 246,251,258,471 Амйр Касим «Гав» 74 Амйр Касим Ка'инй 155, 453 Амйр Касим Нармашйрй 126, 168, 182 Амйр Касим-Мухаммад 255
Амйр Кулбаба см. Кулбаба-кукелташ Амйр Курайш 457 Амйр Лутфаллах Ма'мурй 118,125 Амйр Максуд Казаки сын Бадара Махмуда 108, 109, 147, 155, 157, 159, 161, 163, 168, 227, 237, 246, 260-262, 292,303,349,356 Амйр Маудуд Гармсйрй 40, 414 Амйр Махмуд 60, 65, 107, 108, 440 Амйр Махмуд, казй 145, 187 Амйр Махмуд (младший) сын Амйра Махммада 87, 88, 89, 243 Амйр Махмуд сын Амйра Саййида см. Амйр Махмудй сын Мира Саййид'Алй Амйр Махмуд сын Амйра Хаджй Мухам меда 193, 206, 230, 249, 257, 258, 260, 262, 263, 279-281, 284, 303, 323, 361 Амйр Махмуд сын Дйн-Мухаммад-султана 243, 244 Амйр Махмуд сын Мира Ахмада Сйстанй 314 Амйр Махмуд сын Амйра Фазлй 170, 184 Амйр Махмуд сын Мира Хасана-'Алй 170 Амйр Махмудй сын Мира Саййид-'Алй 108,130,261,263,326 Амйр Мубариз сын Мира МухаммадКасима312,313 Амйр Мубариз-'Алй сын Амйра Сабика 89, 107, 108, 117-121, 125, 126, 130132,324 Амйр Му'изз ад-Дйн Мухаммад 402,525 Амйр Мукрам сын Мира Шамс-ад-Дйна Мухаммада 308 Амйр Мухаммад-лала 132, 133, 217, 220, 225, 230, 233, 237, 260,261, 292, 301 Амйр Мухаммад сын Амйра 'Алй Пуштрудй 76, 89 Амйр Мухаммад сын Амйра Махмуда 65, 72-74, 80, 87-89, 107, 130, 228, 229, 246,261,262,465 Амйр Мухаммад сын Амйра Мубариза 21, 326, 492 Амйр Мухаммад сын Амйра Таджа 161, 250,252,256,258,324 Амйр Мухаммад сын Мира 'Умара 65 Амйр Мухаммад сын Амйра Хасана-'Алй 125,127,325,349 Амйр Мухаммад сын накйба Шайха 157
559
Приложения
Амйр Мухаммад, эмир Мекрана 225, 241, 364, 375, 376, 394, 395 Амйр Мухаммад-Амин Машхадй 138-140, 160,371,448 Амйр Мухаммад-Амйн сын Мйр-Саййида 'Алй Турбатй 292 Амйр Мухаммад-Касим сын Мира Мубариза 108, 219, 228, 232, 233, 250, 251, 256, 258, 260, 292, 303, 323-325, 335,338,356,385 Амйр Мухаммад Ма'мурй 118 Амйр Мухаммад-Мукйм сын Амйра Хаджй Мухаммада 303, 315, 323 Амйр Мухаммад-Салих внук Йар-Махмуда 126,229 Амйр Мухаммад-хаджй см. Амйр Хаджй Мухаммад Амйр Наджм ад-Дйн Махмуд см. Амйр Махмуд сын Амйра Хаджй Мухаммада Амйр Насйр ал-хакк Ка'инй 370 Амйр Низам сын Амйра Хаджй Мухам мада 230, 236, 315, 316, 323, 324, 335, 338,356,385,466 Амйр Ни'маталлах Хиллй 370, 525 Амйр Сабик сын Мира Джамала 73, 107, 324,413 Амйр Сабик сын Раиса Туфана 271 Амйр Сабик см. кази Сабик сын Харба Амйр Са'д 487 Амйр Садр ад-Дйн Ибрахйм Машхадй 448 Амйр (Мир) Саййид-'Алй сын Мира Хасан-'Алй 132, 133, 170, 192, 207, 208, 217, 220, 225, 226, 230, 241, 260, 262, 292, 303, 325, 385 Амйр Саййид-'Алй Ка'инй 262 Амйр Саййид-'Алй Харатй, покровитель саййидов и вазиров 312, 314, 402 Амйр Саййид-Ахмад 57-60, 424 Амйр Саййид-Мухаммад сын Амйра Шайха 194, 255, 260, 326 Амйр Саййид Нихй 175, 176 Амйр Саййид Халйл 'Амилй 64 Амйр Саййид-Хусайн Кирами 262 (А)мйр Сакй сын Джамал ад-Дйна 39-42, 413,415 Амйр Сирадж сын Амйра Хаджй Мухам мада 60, 323 Амйр Тадж 87, 89
Амйр Тадж ад-Дйн, мир Мекрана 394 Амйр Тадж ад-Дйн сын Амйра Сухраба 225 Амйр Тадж ад-Дйн Хабйсй сын Амйра Шамс ад-Дйна Мухаммада 97 Амйр Тимур 256 Амйр 'Умар 60 Амйр Фазлаллах сын Амйра МухаммадМу'мина 170, 184, 243, 259, 327 Амйр Фазлй см. Амйр Фазлаллах сын Амйра Мухаммад-Му'мина Амйр Фазлй сын Мирзы Хаванда Бамй 183 Амйр Фаттах 314 Амйр Хаджй Мухаммад «Валайй» сын Амйра Махмуда сына Амйра Сираджа 90, 92, 107, 117, 119-121, 125-127, 130, 132-134, 138, 150, 157, 159, 160, 163, 164, 166, 169, 182, 193, 203, 205, 206, 219, 226, 228, 230-235, 242, 322, 323, 325, 436, 444 Амйр Хаджй Хусайн 114, 130, 131, 133, 161,228-230,324 (А)мйр Хайдар сын Амйра Саййид-Ахмада120 Амйр Хайдар сын Амйра Хаджй Мухам мада «Хиджабй» 90, 92, 117, 118, 120, 126, 145, 147, 155, 157, 160, 168, 206, 226, 229, 233, 323, 328,436 (А)мйр Хайдар Джамшйдй 194 (А)мйр Хайдар «Хиджабй» см. Амйр Хайдар сын Амйра Хаджй Мухаммада АмйрХамза42,43,417 Амйр Хамза (или Хамза-мйрза) сын шаха Султан-Мухаммада «Худабанде» 145, 449 Амйрхан-бек 258 Амйр-хан Туркман 436 Амйр Хасан-'Алй сын Амйра Мухаммада 87,89,117,118,125-127,129,325 Амйр Хасан-джан (или Амйр Хасан-хан) 126,127,142,168,443 Амйр Хасан-хан, мустауфй ал-мамалик 142 Амйр Хашим «Мйшмаст» 230, 240, 322, 394 Амйр Хидайаталлах Каинй 183, 186, 187 Амйр Ходжа Мухаммад 114 Амйр Хурд 123
560
Указатель имен и династий
Амйр Хусрау Зирихй 271 мавлана 'Ашикй Сйстанй 16, 22, 90, 131, Амйр Шайх/Мйр Шайх 42, 132, 170, 230, 168,170,435 326 Аштарханиды 444, 469 Амйр Шайх Ахмад Сухайлй 430 Амйр Шайх-захид 424 БабаФиганй 16 Амйр Шайх Тимур 425 Баба Хасан Абдал 477 Амйр Шамс ад-Дйн Мухаммад 439 Бабур-бахадур 294, 354,473, 477 Амйр Шахй 395 Бабур Захйр ад-Дйн 17, 426, 427, 431 'Амрб. 'Ас 401, 525 Баграт-мйрза сын Да'уд-хана Гурджй 'Амр б. Лайс 10, 23, 25, 443, 453 (БагратУИ)391,517,518^523 'Анбар Хабашй Малик 474 Бадар 'Алй 349 Анварй Аухад ад-Дйн 237, 467, 510 Бадар 'Алййан 163 Анушйрван см. Хусрау I Бадар Касим 170 Ануштигины418 Бадар Махмуд 73, 80, 84, 108 Арберри А.Дж. 526 Бадар Саййид см. Саййид Икбал х Бадй' аз-Заман-мйрза сын султана ХусайнАрдашйр сын Папака 321, 331,491,492 Аристотель 22 мйрзы Байкары, Тимурид 57-60, 425, Аркан-и мулк дочь Малика Haçp ад-Дйна 427, 472 104 Бадй' аз-Заман-мйрза Сафавй 9, 27, 32, Асадй Туей 23, 534 89-95, 100, 108, 111-113, 136, 200, 220, Асаф93,314,437 223, 261, 316, 322, 434-437, 441, 472 мавлана Асйл ад-Дйн ал-Казирунй 53 Бадр-хан устаджлу 435 'Аскарй-мйрза 83, 432 Байан-Тймур417 'Атааллах, хакйм 234 Байджу-бий/Байчу-бий узбак 28, 229-232, Атар 453 465 Мйрза Байкара см. султан Хусайн-мйрза Атсиз см. 'Ала' ад-Дйн Атсиз 'АттабйРаййй 16 Байкара 'Аттар, Фарйд ад-Дйн 490 Байрам-дйванбйгй 259 Афгани-навис Абдаллах 412 Байрам-оглан 469 Афзал-иКашй 16 Байрам-султан шамлу 305, 366, 482 накйб Афзал сын накйба Джамал-шахй 329 Байрам-хан 434 Афрасийаб, Афрасиаб 68, 230, 325, 428, Байсункур-мйрза сын Шахруха 50, 419, 452,471,534 422 Афшар 471 Байчу-бий см. Байджу-бий мавлана Ахлй Шйразй 16 Бакй-Мухаммад-султан (хан) 260,261,263, Ахмад I, турецкий султан 487 266, 272, 279, 281, 282, 285, 299, 361, Ахмад, стремянный 209 362, 444, 471-473, 479, 491, 506 накйб Ахмад сын накйба Джамал-шахй Бакй-султан см. Бакй-Мухаммад-султан Бакй-хан см. Бакй-Мухаммад-султан 329 накйб Ахмад сын накйба Раиса шахрйкй .Бал'амй 15 казй Балту 239 232 мавлана Балту-йи Бухарайй 467 Ахмад-и Джам 17 Банй-бек афшар 112 казн Ахмад-и Лагар Сйстанй 64, 426 БартольдВ.В. 19,494 казн Ахмад-и танбал 64 Бархудар-хан см. Мйрза Бархурдар-хан Ахмад-паша 508, 509 Бастанй-Парйзй М.-И. 19 Ахмад-султан Мичакй 314, 398, 488 Ахмад-султан шамлу 27, 82, 84-86, 98, Баха' ад-Дйн Мухаммад 'Амилй (шайх Бахайй)17, 524 432, 433 Баха' ад-Дйн Мухаммад ал-Бухарй 465 Ахмедов Б.А. 30, 434, 514, 515 561
Приложения
БахарМ.-Т. 19 Бахман сын Исфандййара 417 Бахрам-мйрза, брат Тахмаспа I 89,434,472 Бахрам-мйрза сын Бадй' аз-Заман-мйрзы Сафавй 113,435,441 накйб Бахрам-шахй 250 Бахтафзун321, 326 Берадзе Г.Г. 20, 21, 33, 520, 522, 523 Бйбй Аркан-и мулк дочь Малика Гийас ад-Дйна Мухаммада 101, 103 Бйбй Аркан-и мулк дочь Малика Мухам мада сына Малика Гийас ад-Дйна 223 Бйбй Аркан-и мулк дочь Шах-Абу Исхака Фарахй 61, 63, 319 Бйбй 'Арус-хатун дочь Мира МухаммадМу'мина сына Мира Фазлй 327 Бйбй-атун дочь Малика Абу Са'йда 97 Бйбй-бану дочь Малика Джалал ад-Дйна Фарахй; см. также Бйбй Шахр-бану 222, 298 Бйбй-бйгум дочь Малика Махмуда 211, 224 Бйбй Даулат-хатун дочь Шах-Махмуда Фарахй 105,320 Бйбй Даулат-хатун дочь Малика Шах-сул тана Фарахй 321 Бйбйджан-хатун дочь Шах-Махмуда млад шего 79, 104, 172 Бйбй Зайнаб-хатун дочь Абу Исхака Фа рахй 61, 63, 79, 319 Бйбй Зайнабй дочь Мира МухаммадМу'мина сына Мира Фазлй 327 Бйбй Зулайха дочь Малика Хайдара 105, 223 Бйбй-калан дочь Малика 'Алй сына Ма лика Махмуда 22, 222 Бйбй-калан дочь Малика Мухаммада сына Малика Гийас ад-Дйна 223 Бйбй Латйф дочь Малика Хайдара 105,222 Бйбй Марйам-султан дочь Амйра Гийаса сына Мира Мухаммада, мать автора 10,101,103,327 Бйбй Марйам дочь Малика Махмуда 211 Бйбй Марйам дочь Малика Махмудй сына Малика Гийас ад-Дйна 224 Бйбй Махтум дочь Малика Исхака 96 Бйбй Миллй 327 Бйбй Пайкар дочь Малика 'Алй сына Ма лика Исхака 321 562
Бйбй Пайкар дочь Малика Махмуда 211 Бйбй Пайкар-мах дочь Малика Махмуда 211 Бйбй Сакйна-султан 238 Бйбй Салиха дочь Мйрзы Абу-л-Фатха б. Малика 'Алй 97 Бйбй Салиха дочь Малика Хайдара 304, 320 Бйбй-султан Мубарак дочь Мира Мухаммад-Му'мина сына Мира Фазлй 327 Бйбй-султан-хатун дочь Малика Наср адДйна 104 Бйбй-султан-хатун дочь Шах-Махмуда младшего 79,99 Бйбй Фатима дочь Малика Хайдара 105 Бйбй Халал дочь Малика Махмуда 211 Бйбй Халал-хур дочь Шах-Хусайна сына Шах-Бахрама 79, 106 Бйбй Хандгар дочь Мира МухаммадМу'мина сына Мира Фазлй 327 БйбйХанзаде61,319 Бйбй-ханй дочь Малика Махмуда 211, 221 Бйбй-ханум дочь Малика Абу Са'йда 97, 225 Бйбй-ханум дочь Малика Исхака 96 Бйбй-ханум дочь Малика Махмуда 211 Бйбй-ханум дочь Малика Хайдара 105, 223 Бйбй-ханум дочь Шах-Зайн ал-'Абидйна 104, 106, 220; см. также Бубу-ханум Бйбй Хингар дочь Малика Абу Са'йда 97 Бйбй Чарй дочь Шах-Хусайна сына ШахБахрама 79 Бйбй Шах-ärä дочь Малика Хайдара 105, 221 Бйбй Шах-бйгй дочь Шах-Мухаммада сы на Шах-Махмуда 103 Бйбй-шахзаде дочь Малика Исхака 96, 105, 128, 142, 143,440 Бйбй-Шахим дочь Шах-Мухаммада сына Шах-Наср ад-Дйна 98 Бйбй-Шахим-ärä (Бйбй-Шахим) дочь Ма лика Абу Исхака сына Малика Хайда ра И, 298, 300, 320 Бйбй Шахр-бану дочь Малика Джалал адДйна Фарахй 320 Бйбй Шахрбану дочь Мира МухаммадМу'мина сына Мира Фазлй 327 Бйгим Бахадур 246
Указатель имен и династий Бйгташ-хан афшар 138, 183, 448, 451, 459, 523 Бйгташ-хан устаджлу 359, 505, 506 Бйгум, сестра султана Абу Са'йда 126 Бйгум дочь Шах-'Алй сына Шах-Абу Са'йда 222 Бидлйсй Шараф-хан 435, 456, 457, 499 Бирдй-Мухаммад-султан Фйрузкухй 340, 341 Блашер Р. 526 БосвортК.Э. 18,24,412 Бубу 'Арус-хатун дочь Шах-Махмуда'Алй79, 104 Бубуджан дочь Малика Мухаммеда сына Малика Гийас ад-Дйна 223 Бубуджан дочь Шах-Махмуда сына Шах'Алй 79; см. также Бубуджан-хатун Бубу-султан-хатун дочь Шах-Махмуда сына Шах-'Алй 104; см. также Бйбйсултан-хатун Бубу-ханум дочь Малика Хайдара 104 Бубу-ханум дочь Шах-'Алй 222 Бубу-ханум дочь Шах-Зайн ал-'Абидйна 104; см. также Бйбй-ханум Бубу-хатун дочь Шах-'Алй сына Шах-Абу Са'йда 222 Бубу-хатун дочь Шах-Махмуда 104, 106 Бубу-шах дочь Шах-'Алй сына Шах-Абу Са'йда 222 Бубуй-шах дочь Шах-Абу Са'йда 61, 79 Будак-'Алй-оглан 242, 252 Будак-хан Чигинй 302, 355, 380,479,480 Бурдж 'Алй-султан 114,115 эмир Бурундук 235, 466 Ва'из Кашифй, Камал ад-Дйн Хусайн 430 мавлана Вали Дашт-Байазй 16, 144, 348, 448, 449, 454 мавлана Вали каландар см. мавлана Вали Дашт-Байазй Валй-Мухаммад-султан (хан), Аштарханид 136, 260, 271, 273, 282, 386, 444, 471, 472,485,514,515 Валй-хан афшар 448, 451 Валйхан-бек шамлу сын Хасан-султана 368 Вардаш (Вирдаш) 252 Великие Моголы 432 делла Балле, Пьетро 34, 501, 526, 528, 529 563
Вильчевский О.Л. 431 Ворожейкина З.Н. 36 Газалй Машхадй 16,23 Газй-хан см. Казй-хан Газнавиды 23 ГайбйШахйШ Гандж-'Алй-хан Кирманй 29, 136,277-279, 302, 303, 313, 338, 380, 394, 395, 398, 446, 478, 480, 498, 507 Гаршасф/Гаршасп 21, 42, 256 Гафил см. Хамза-мйрза Гейгер А. 526 Георгий Саакадзе 488 Гйв 476 Гийас ад-Дйн сын Малика Махмудй см. Малик Гийас ад-Дйн сын Малика Махмудй Гийас ад-Дйн Мухаммад см. Малик Гийас ад-Дйн Мухаммад де Гобино 489 Гударз 283, 476 устад Гулам-'Алй 134 Гулам-'Алй Сабик 157, 172, 173, 215 Гулчйн-и Ма'анй А. 17 Гургйн-хан (Георгий III) 393, 520 Гуриды 499 Гуштасп 425, 453, 490 Дамайанти (Даман) 508 Дамирй 448 Дана Мухаммад-бек афшар 428 Дарвйш Муса, шейх 435 Дарвйш 'Алйбек Мар'ашй, йлчй 14, 367, 474, 509 Дарвйш Мухаммад-султан 352 Дастан сын Сама 68,428 Да'уд-паша 398 Да'уд Сиджистанй 22 Да'уд-хан сын Аллахвйрдй-хана 335, 337, 487^496,497 Даулатшах Самаркандй 15,16 мавлана Джалал см. Джалал ад-Дйн Му хаммад Йаздй Джалал ад-Дйн Акбар см. Акбар Джалал ад-Дйн, Великий Могол Джалал ад-Дйн Акбар Гурййанй 314, 525; см. также Ходжа Джалал ад-Дйн Акбар
Приложения
Джалал ад-Дйн Манкбурны сын 'Ала' адДйна Мухаммада 418 Джалал ад-Дйн Мухаммад Йаздй 358, 444, 505 Джалал-бек 157 Джамал Ахмадй (Джамал-султан) 46, 214, 256 Джамал ад-Дйн Ахмад см. Джамал Ахмадй Джамал ад-Дйн Исфаханй, саййид 493 Джамал ад-Дйн Мухаммад б. Малик см. Ибн Малик накйб Джамал-Сабик 126, 157 Джамал-султан см. Джамал Ахмадй Джамал сын Хаджй Тахира 131, 160, 170— 172 накйб Джамал-бйгим 42, 43, 415, 417 накйб Джамал-раис 133, 152, 157,161, 163, 172,173,176,177,214,215 Джамасп 490 Джамй, 'Абдаррахман 16, 243, 322, 440, 441 Джамшйд 69, 76, 92, 207,261,430, 461 Джан Вафа-мйрза 428,429 Джанйбек-султан, Аштарханид 444 Джаушан-бек 252, 259 имам Джа'фар ас-Садик 502 Джа'фар-султан афшар 27, 102, 103, 117— 121, 124,330,438,439,442 Джил б. Джйлан-шах 319, 490 Джйлан-шах (Гйлан-шах) Фарруххан 490 накйб Джихангйр 172, 173 Джихангйр, Hyp ад-Дйн (шах Салим) 34, 222, 228, 306, 314, 333, 342, 366, 440, 464, 465, 474, 484, 489, 497, 498, 508, 509, 529, 530 Джихан-шах барлас 420,422 шайх Джунайд Багдадй 496 Джучй-хан 260, 261, 264, 265,426 Дйвана Мисгар 164 ДилдДр-бек 252,259 Дилйр-оглан 257 Дйн-Мухаммад-султан (хан) 29, 243, 262, 265, 266, 289, 292, 297, 300, 353, 449, 469, 470, 473, 474, 478, 480 Диххуда А. 432 Дурман-пахлаван 28, 230,323,466,491 Дустй-атака 284 мавлана Дуст-Мухаммад Футухй 16, 347, 502 564
Елена, сестра Теймураза 1496 Зайнаб-хатун дочь Шах-'Алй 222 Зайн ад-Дйн Махмуд 468 шайх Зайн ад-Дйн Хвафй 45,418,419 Зайнал-бек Бйгдилй шамлу, тушмал-башй 409,486, 530 Зайнал-хан шамлу 315,489 Закир-ака517 Зале-хан, Чагатаид 363,481,482, 507 Заль 265, 473 Заман-бек, назир 33, 335, 337, 445, 496 Замйрй Исфаханй 16 Зарудный Н. 422,425,455, 459, 467 Захид-бек 268 Захйр ад-Дйн Мухаммад Бабур см. Бабур Заххак157,453,534 Зййа' ад-Дйн Мухаммад-саййид Табатабайй Зуварайй 200, 347, 460 Зулайха370,511 Зу-л-Факар-бек см. Мйрза Зу-л-Факар-бек туркман Зу-л-Факар-хан караманлу 447,470, 509 'Ибадаллах-султан 478 Ибн Вали см. Махмуд ибн Вали Ибн Балхй 511 Ибн Малик 501 Ибн Мита' 501 Ибн Рашйд Газнавй см. 'Азйзй Исфизарй Ибн Хасан-хан 358 Ибн Хаукаль 424, 426 Ибрахйм-хан устаджлу 447 'Изз ад-Дйн см. Малик 'Изз ад-Дйн Йл-Арслан, Хорезмшах 44,418 'Имад ад-Дйн Махмуд 503 Имам-вйрдй, ясаул 250 Имам-кулй-бек сын Бадр-хана устаджлу 89, 90, 93, 435 Имам-кулй-султан (хан), Аштарханид 444, 472 Имам-кулй-хан сын Аллахвйрдй-хана 313, 398, 487^496, 500, 510, 515 Иов см. Аййуб Иосиф см. Йусуф Исаак 462 'Йса-хан (Иасэ) 393, 519, 520 'Йса-хан сын Саййид-бека Сафавй 335, 496
Указатель имен и династий Искандар б. Йаналтигйн см. Шах-Искандар сын Йаналтигйна Искандар сын Кара-Йусуфа 422 Искандар-бек Муншй 9, 16, 22, 27, 33, 34, 406, 429, 432, 434, 438, 439, 442-445, 449, 450, 452, 456, 458, 460, 461-463, 465, 468, 470-472, 474, 475, 477, 479483, 486, 488, 494, 496-500, 504, 507, 514, 515, 517, 518-525, 527 (о нем), 529-531 Искандар-мйрза сын 'Умар-шайха, Тимурид419 Ислам-бек шамлу 200,460 Исма'йл1 9, 16, 26, 66, 69, 426-429, 432, 437,489,515,526 Исма'йл II96, 112, 435, 438, 439, 441, 442, 448,471 Исма'йл-бек, туфангчй-башй 519 Исма'йл-хан афшар Фарахй 304-306, 314, 320, 336, 355, 362, 363, 366, 377, 381, 382, 482,484,497 Истахрй 424 Исфандййар 59, 152,425,426,453 Исфандййар-бек 333, 340,486, 495 Исфизарй 23,423,449,452 Йшйм-бий Самарканда 263, 264, 285, 292, 297,472 Йагмайй481 Йадгар Мухаммад-бек, эмир шаха Тахмаспа1439 Йадгар-султан 101 Йазйд б. Му'авййа 463 Йакан-хан афшар 114,157,182,185,453,458 Йа'куб (библ. Иаков) 190, 213, 346, 459, 462, 501 Йа'куб б. Лайс 10, 23, 25,443 Йа'куб-хан 183,448,451,459, 521 ал-Йа'кубй 489 Йалангтуш-бий аталык см. Йаланпуш-бахадур Йалангтуш-бахадур 333,339,494 Йаналтигйн сын Тадас ад-Дйна 44,418 Йар-'Алй сын Бадара Искандара 108,109 Йар-Ахмад Хузанй Исфаханй 437 накйб Йар-Йусуф 266,271,272 Йар-Касим сын Йар-Мубариза 120 Йар-Махмуд 73, 109, 349 Йар-Мухаммад сын Бадара Искандара 108
мавлана Йар-Мухаммад 161 Йарй Оубар 208 Йарй Сумбуль 208 Йарим-пахлаван 245,246 Йатйм-султан см. Дйн Мухаммад-хан Йахйа б. 'Абд ал-Мита' см. Ибн Мита' Йусуф (библ. Иосиф) 268, 370, 459, 473,
51
1
шайх Йусуф Баннайй Исфаханй 439 Йусуф Сикандар 280 хафиз Йусуф Канунй 32, 268, 351 Кавам ад-Дйн Мухаммад см. Мирза Кавам ад-Дйн Мухаммад Кавус476,534 Каджары451,454,524 Казаган, эмир 417 Казак-бахадур 236 Казак-бек халадяс 204,218 Казак-султан сын С.рарй-султана 396 Казак-хан сын Мухаммад-хана Шараф адДйн-оглы 92,94, 109, 433,436, 437 Казвйнй Мухаммад 19 Казвйнй Хамдаллах Мустауфй 23, 490, 511 Казй Ахмад Гаффарй 23,431 Казй Ахмад Кумй 433, 435, 448,456,459 Казй-xâH Сайфй Хасанй Казвйнй 136, 137, "310, 387, 398,446,485, 516, 531 Ка'имМахдй 194 Кайаниды 10,452,454 Кай-Хусрау 67,165,319,423,454,476,490 Ка'ка'б. Сувайд463 шайх Калб-'Алй Джаза'ирй 347 Калла-хушк, охотник 30,207 хакйм Камал ад-Дйн Хусайн Казвйнй 302, 503 Камбар-бек 428, 429 Камран-мйрза 82, 83,431,432 Каппа-Ибрахйм 88, 89, 96 Карабек Курчайй 306,483, 503 Kapà-бег см. Карабек Курчайй Кара-даруга 139 Кара Йусуф туркман 40,49,414, 415,421 Кара-оглан 239, 242, 243, 246, 252, 255, 260,467 Кара-хан (Кара-бек) 3 56,367 Кара-Хасан313,470 Карам-бек см. Карам-султан
565
Приложения Карам-султан сын 'Аббас-султана 150, 151,451 Карим, сын Мира Сурхаба 110 Карты 417 Карун (библ. Корей) 332,492 Карчикай-бек (хан) 313,398,488, 530 Касим ИЗ Касим Джунабадй 16 мулла Касим, брат муллы 'Ашикй Нихй 168 накйб Касим сын накйба Хусайна 134, 205, 329 Касим-стрелок 287 Касим-ака см. Касим-бек, йшйк-акасйбашй Рустам-мйрзы Касим-бек, гулам 196 Касим-бек йшйк-акасй-башй Рустам-мйр зы 183, 185, 198,202 Касимджан Ахмад 245,273 Касим-Хасан сын Мулла 'Алй 215 Касимй 167 мавлана Касимй Хвафй 16, 90, 91, 135, 136,144,170,238,436 Кафранй 447 Кийам-аталйк 252, 259 Кййанй/Кийаниды 170 Кисра 157, 453; см. также Хусрау I Анушйрван Клыч-хан 508 Кодрингтон О. 18,23,24 Колесников А.П. 36 КоноллиА. 413 Корей см. Карун Крачковский И.Ю. 35 Кубад-бек сын Ходжи Касима 315 Кулбаба-кукелташ 29, 234, 235, 237, 239, 252, 257, 259, 449, 460, 465-467, 470 Кур Хамза см. Хамза-бек Курбан-шайх, эмир 420 Курдй-бек 267 Кутб ад-Дйн II см. Кутб ад-Дйн Мухам мад Кутб ад-Дйн II Мухаммад сын Шах-'Алй сына Шахзаде 21, 23, 25, 26, 38-48, 51, 268,412,415,418,419,440 Кутб-шах 525 Куч-'Алй-султан Пуште-Завй 229 Кучик-йуз-башй устаджлу 183,459 Кушев В.В. 36
Лайлй 139,294, 373 Лайс 124 Лала-бек шамлу 429 Лахмидская династия 464 Луарсаб1517 Луарсаб-хан (Луарсаб II) 391-393, 517, 520-522 Лутфаллах сын эмира Байан-Тймура 417 Маджд ад-Дйн Рашйд ал-'Азйз см. 'Азйзй Исфизарй Маджнун 294, 373 Ма'илй см. Мирза Абу-л-Фатх сын Мали ка 'Алй Ма'илй Машхадй 16 Макбуль 208 Максуд Даулат 232 Максуд Куса 147 мавлана Мактабй 16 Малик 'Абдаллах сын Малика Байазйда Фарахй 136, 144, 158, 167, 179, 183, 186, 194, 195, 205, 219, 301, 320, 333, 355, 388, 440, 460, 461 Малик 'Абд ал-Латйф 152 Малик Абу Исма'йл сын Малика Абу Са'йда 224 Малик Абу Исхак сын Малика Мухаммада сына Малика Абу Исхака 300; см. также Шах-Абу Исхак Малик Абу Исхак сын Малика Хайдара 212, 227, 478; см. также Малик Исхак . сын Малика Хайдара Малик Абу Исхак Фарахй 11,61 Малик Абу Са'йд, потомок Малика Кутб ад-Дйна 169 Малик Абу Са'йд сын Малика Касима 96, 97, 107, 224 Малик Абу Са'йд сын Малика Мухаммада сына Малика Гийаса 209-211 Малик Абу Са'йд Гуркан см. Абу Са'йд Гуркан Малик Абу-л-Фатх сын Музаффара 279, 349, 353, 356, 370; см. также Шах-Абул-Фатх сын Шах-Музаффара Малик Абу-л-Хасан сын Малика Абу Са'йда 97 Малик Абу-л-Хасан сын Малика Гийас ад-Дйна Мухаммада 101, 103, 341
566
Указатель имен и династий
Малик 'Аваз сын Малика Зарйфа 211, 222,297 " Малик 'Акибат-Махмуд см. Малик Мах муд сын Малика Хайдара Малик 'Акибат-Махмуд сын Шах-Махму да сына Малика Хайдара 95,102 Малик 'Ала' ад-Дйн UIàx-'Алй см. Шах'Алй сын Шах-Абу Са'йда Малик 'Алй сын Малика Абу Исхака сына Малика Хайдара 125, 141, 142, 159, 160, 168, 177-179, 188, 190, 194, 195, 197-202, 205-211, 215, 217, 222, 226, 236-240, 244, 298, 320, 345, 349, 368, 460, 467 Малик 'Алй сын Малика Абу Са'йда 141, 142, 187, 188; см. также Шах-Алй сын Шах-Абу Са'йда Малик 'Алй сын Малика Исхака сына Малика Мухаммада 87, 96, 321, 349 Малик 'Алй сын Малика Кутб ад-Дйна Мухаммада см. Шах-'Алй сын Кутб ад-Дйна Мухаммада Малик 'Алй сын Мирзы Абу-л-Фатха сы на Малика 'Алй 97 Малик ' Алй-султан Исфаханй 3 01 Малик Байазйд Фарахй 114, 115, 136, 141, 144, 158, 167, 189, 191, 192, 199, 205, 222, 300, 320, 355, 361,444, 459 Малик Бахадур-хан 364 Малик Буддк сын Шах-Валада сына ШахМухаммада 99 Малик Валад сын Малика Кубада см. Шах-Валад сын Малика Кубада Малик Валад сын Малика Мухаммада 214 Малик Гарйб сын Малика Наср ад-Дйна 79, 104, 106, 115, 124, 125, 141, 143, 147-149, 152, 153, 156, 159, 161-163, 166-168, 172, 174, 175-178, 194, 197199,201,211,220-222,452 Малик Гийас см. Малик Гийас ад-Дйн Мухаммад Малик Гийас (Гийас ад-Дйн) сын Малика Махмудй 223, 224, 314, 316, 400, 489 Малик Гийас ад-Дйн Махмуд см. Малик Гийас ад-Дйн Мухаммад Малик Гийас ад-Дйн Мухаммад, отец автора 9, 10, 35, 43, 75, 80, 81, 85, 89, 92-95, 96, 99-103, 105, 109, 112-120,
124, 128-138, 222, 320, 322, 348, 377, 435, 439, 442, 446, 447, 459, 501 Малик Джалал ад-Дйн (из эмиров Мекрана) 395, 396 Малик Джалал ад-Дйн Махмуд-хан сын Малика Махмуда, верховный малик И, 12, 14, 20, 23, 27-29, 31, 96, 97, ПО, 128, 135, 136, 140, 142-144, 147-149, 155-167, 169, 171-173, 175, 177, 178, 188-192, 202, 209-220, 224265, 271-318, 331-340, 410, 440, 444, 450, 462, 465, 474, 475, 480, 495, 502, 507 Малик Джалал ад-Дйн сын Малика Мах муда Фарахй 81, 320, 332, 377,418 Малик Динар 225, 364, 507 Малик Зарйф 28, 79, 104, 106, 115, 125, 141-143, 155-158, 160-164, 169, 174, 175, 177-179, 186-188, 191, 194, 195, 197-201,221,227,460,461 Малик Захид сын Малика Джалал ад-Дй на Махмуд-хана 333 Малик 'Изз ад-Дйн сын Малика Рукн адДйна Махмуда 24, 38,412 Малик Исхак сын Малика Мухаммада 77, 84, 87, 95, 96, 102, 105, 203, 321, 443 Малик (Абу) Исхак сын Малика Хайдара 104, 105, 124, 212, 223, 298, 320 Малик Исхак сын Шах-Валй 321 Малик Йахйа, зять Малика Султан-Мах муда 76, 97, 224 Малик Йахйа сын Малика Махмудй 208, 209, 212, 213, 223, 297, 316, 320, 341, 362, 396, 397, 522 Малик Йахйа Низам ад-Дйн 21, 26, 54-58, 61, 62, 64, 110,268,423-425,492 Малик Касим 158 Малик Касим сын Малика Абу Са'йда 97, 125,211,224,225 Малик Касим сын Шах-Абу Исхака 79, 106, 107, 158 Малик Кубад сын Малика Шах-Мухаммада сына Шах-Махмуда 98, 216, 262 Малик Кутб ад-Дйн б. Малик 'Изз ад-Дйн 24,38,319,413 Малик Латйф 79, 104, 106, 115, 125, 141143, 156, 159, 160, 164, 168, 174, 175, 194,197,198,201,221
567
Приложения
Малик Махмуд сын Малика Мухаммада 214,460 Малик Махмуд сын Малика Хайдара, вер ховный малик 27, 28, 32, 92, 96, 98, 102, 103-105, 108, 109, 112-116, 118, 120-132, 134-205, 210, 211, 220, 221, 223, 226, 232, 240, 268, 298, 316, 323, 324, 328, 330, 348, 349, 368, 436-440, 448, 450, 451, 453, 459, 460, 461 Малик Махмудй «Джазбй» сын Малика Гийас ад-Дйн Мухаммада 16, 32, 90, 101-103, 105, 118, 120, 121, 125, 130132, 148, 155, 156, 159, 163, 165, 168, 172-177, 179, 182, 188, 191-202, 204, 206-220, 223, 225-229, 233-239, 241254, 257-264, 266, 267, 270, 273-276, 279-285, 287, 292-304, 316-320, 324, 347, 349, 352, 364, 379, 435, 443, 451, 459, 460 Малик Мирза 394, 395, 507, 522 Малик Мустафа сын Шах-Зайн ал'Абидйна 79, 104, 106, 115, 125, 140, 141, 150, 151, 156, 169, 174, 175, 178, 194, 196,221 Малик Мухаммад сын Малика Абу Исха ка сына Малика Хайдара 141, 142, 159, 168, 178, 179, 188, 193, 211-214, 216, 218, 222, 227, 228, 244, 246-252, 254, 256, 257, 261, 262/269, 270, 275, 276, 279-290, 292, 293, 297-300, 320, 351, 379, 465 Малик Мухаммад сын Малика (Шаха) 'Алй сына Малика Абу Са'йда 159, 160, 211, 214, 222, 227, 246, 276, 277, 283, 349 Малик Мухаммад сын Малика 'Алй сына Малика Махмуда сына Малика Абу Исхака 85 Малик Мухаммад «Кийанй» сын Малика Гийас ад-Дйна Мухаммада 16, 32, 90, 101-103, 119, 123, 125, 130, 142, 148, 159, 163, 165, 167, 168, 175, 177, 182, 183, 187, 188,203,347,435 Малик Мухаммад сын Малика Джалал адДйна 97, 222 Малик Мухаммад сын Малика Исхака сы на Малика Мухаммада 96 Малик Мухаммад сын Малика Йахйи Ни зам ад-Дйна 26, 58-61, 77, 78, 321, 491
Малик Мухаммад сын Малика Йахйи, зятя Малика Мухмуд-Султана 97, 128, 132, 133, 224, 225 Малик Мухаммад сын Малика Кубада 99, 125, 152, 169, 226, 308, 309, 349, 356, 375 Малик Мухаммад сын Малика Махмудй 161,212,264,273 Малик Мухаммад младший сын Малика Мухаммада 168 Малик Насйр ад-Дйн б. Абу-л-Фатх, Саффарид44, 417 Малик Наср ад-Дйн сын Шах-Абу Исхака 28, 79, 87, 104-107, 109, 113, 116, 117, 125, 128, 131, 133-135, 141-143, 147, 148, 155, 156, 159-162, 164, 169, 172, 175-179, 187, 188, 191, 193-201, 214, 220,221,236,440,450,460 Малик (Шах) Наср ад-Дйн сын ШахМахмуда 47, 49, 50, 52, 55, 59, 61-63 Малик Низам ад-Дйн Хайдар см. ШахХайдар сын Шах-Абу Исхака Малик Нусрат см. Шах-Нусрат сын ШахМахмуда-хаджй Малик Сафй ад-Дйн Исхак см. Малик Исхак сын Малика Хайдара Малик Султан-Махмуд сын Малика Абу Са'йда 97, 125,224,225 Малик Султан-Махмуд (Шах-Махмуд) б. Шах-'Алй б. Малик Насйр ад-Дйн 24 Малик Султан-Махмуд Сйстанй сын Ма лика Йахйи Низам ад-Дйна 26, 58-77, 80-85, 95, 98, 102, 107, 108, 110, 134, 203, 261, 296, 321-323, 425, 433, 442, 491 Малик Хайдар сын Малика Абу Исхака Сйстанй 75, 79, 85, 87, 89, 93, 96, 99, 102,104,318,348 Малик Хайдар сын Малика 'Алй 194 Малик Хайдар сын Малика Махмуда 97, 105, 108, 109, 117, 120, 121, 128-135, 137,138,224,324,444 Малик Хайдар сын Малика Махмудй 223, 316 Малик Хайдар сын Малика Хайдара 105 Малик Хусайн б. Фахлй 60 Малик Хусайн-ака 112 Малик Шамс ад-Дин сын Малика Динара 364,507,522
568
Указатель имен и династий
Малик Шах-султан сын Малика 'Абдаллаха Фарахй 300, 304, 320, 321, 332334,361,362,377,401,493 Малик Шах-Хусайн Сйстанй «Хадй», автор 9-35, 101-102, 159-164, 176, 177, 185, 187, 188, 190-219, 222-410, 435, 446, 451, 460, 461, 473, 474, 482, 486,489,491-495,497, 503, 514, 527 Малик Шах-Хусайн сын Малика (Шаха) 'Алй сына Шах-Абу Са'йда 222, 223, 288, 303, 323, 353, 356, 361, 381-382 Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима 107, 169, 174, 200-202, 206-208, 215, 217, 226, 275, 276, 282, 286-288, 291, 297,299,349, 353, 379, 380 Манджйк 22 Манучихр-бек сын Карчикай-хана 335, 337,496 Марйам-хатун 225 Мас'уд Газнавй 490 Ма'сум-бек Сафавй 92,94,109,436 «Маулавй» см. мавлана Касимй Хвафй Маулавй Маснавй Сйстанй 131 ал-Махдй 459,470 Махдй-кулй-бек 515 Махмуд-ходжа 241; см. также мулла Мах муд сын Исхака Сийавушанй Махмуд ибн Вали 477,494, 506, 514 Махмуд сын Исхака Сийавушанй 241,468 Махмуд сын Йусуфа Исфаханй 422 Махмуд сын Маудуда Тракунй 256 накйб Махмуд сын Хайр ад-Дйна 231 Махмуд Газнавй 489 накйб Махмуд Сарабанй сын накйба Шамс ад-Дйна 109, 133, 170, 214, 215, 258,279, 284, 329, 370 накйб Махмуд Туршабй 126 Махмуд «черноголовый» (сийах-сар) 245 Миклухо-Маклай Н.Д. 481 Мир 'Абдаллах 10, 50, 326 Мир 'Абд ал-Му'мин, внук Мира 'Абдаллаха 168 Мир 'Абд ал-Му'мин сын Мира Мухаммад-Му'мина сына Амйра Гийас адДйна Мухаммада 387 саййид Мир 'Абд ас-Салам 61 Мир 'Абд ал-Хайй 64,123 Мир 'Абд ал-Хусайн 185 Мир 'Абу-л-Касим Аст(а)рабадй 368,509
Мир 'Абу-л-Ма'алй см. Мйрза Тахир Натанзй Мир *Абу-л-Ма'алй Нйшапурй 386, 403, 514 Мир 'Абу-л-Хасан Фараханй 369, 510 МйракХусайн 157 Мир 'Алам Хузайма28, 180-182 Мир 'Алй Шйр 424 мавлана Мир 'Алй Харавй 241, 388,468 Мир Амин 328 Мйран-шах414,415 саййид Мир Асад Муртазавй 457 МйрБабаш284 Мйр-бек Зирихй 245 Мир Гийас сын Амйра Саййида Ахмада 120 Мир Гийас сын Мира 'Абд ал-Му'мина 327 Мир Гийас-Мухаммад, мйр-и мйран 448 Мир Джалал «Гав» 126 Мир Джамал араб 65,456 Мир Дуст 160 (А)Мйр Зайн ал 'Абидйн 304,362,366,481 Мир Икбал см. Амйр Икбал Мир Икбал Сйстанй 22, 107 Мир Кавам ад-Дйн Хасан Кафранй 446 Мир Калан Тймурй 194 Мир Камал сын Мира 'Абд ал-Му'мина 327 Мир Касим-мухтасиб сын Ходжи Мйрака Хусайна Дарджамй 352 Мир Касим на?ир 126, 164 (А)Мйр Касим сын Мйр-йара 226, 233, 289,466 Мир Касим сын Мира Мубариза 'Алй 132, 206,297 Мир Касим сын Мира Саййидй см. Амйр Касим сын Амйра Саййид-'Алй Мир Касим сын Мира Фатхй 99 Мир Кулбаба Кукелташ см. Кулбаба Кукелташ Мйр-кулй, туркман 65 Мйрмандаб-бий 246,259,469 Мир Максуд, накйб 87 Мир Мансур сын Амйра СаййидтАхмада 328 Мир Махмуд сын Мира 'Абд ал-Му'мина 161,327 Мир Музаффар 31,126, 318
569
Приложения
Мир Му'ин ад-Дйн Мухаммад 525 Мир Му'мин см. Мир Мухаммад-Му'мин Мир Мухаммад 39 Мир Мухаммад сын Мира 'Абдаллаха 326, 327 Мир Мухаммад сын Мира 'Алй см. Амйр Мухаммад сын Амйра 'Алй Мир Мухаммад сын Амйра Гийас ад-Дйна Мухаммада 327 Мир Мухаммад сын Мира Икбала Сйстанй 322, 491 Мир Мухаммад младший сын Мира Мубариза 327 Мир Мухаммад-Амйн сын Мира Максуда 109 Мир Мухаммад-Бакир см. Мухаммад-Бакир Мир Мухаммад-Бакир «Ишракй» сын Мира Фазлй 17,327 Мир Мухаммад-Джа'фар 402, 525 Мир Мухаммад-Заман Аст(а)рабадй 369, 402 Мир Мухаммад-Касим сын Мира Хасана 'Алй J93, 325, 333, 356 Мир Мухаммад-Ма'сум сын Мира ХайдараМу'аммайй 13 Мир Мухаммад-Ма'сум-хан Магарй 356, 503 Мир Мухаммад-Му'мин Астрабадй 17 Мир Мухаммад-Му'мин сын Мира Гийас ад-Дйна Мухаммада 327,328 Мир Мухаммад-Му'мин сын Мира Максуда 109,229, 246,260 Мир Мухаммад-Му'мин сын Мира Фазлй 327, 328 Мир Мухаммад-Мухсин Машхадй 466 (А)Мйр Мухаммад-Салих сын Мира 'Ашика281,283,441 Мир Мухаммад-Салих «Саликй» сын Ми ра Максуда 90, 92, 109, 135, 155, 167, 168,193,229,436,441 Мир Мухаммад-Салих [сын] Мира Хайдара 177-179,202, 206,461 Мир Мухаммад-султан Гурй 525 Мир Мухаммад-Хусайн сын Амйра Хаджй Мухаммада 323 Мир Мухаммад Туршйзй 456 Мир Мухсин 168, 454 Мир Наджм ад-Дйн Махмуд Шулистанй 510
МйрНасир168 Мир Низам, сын Мира Саййида-'Алй 326 Мир Низам ал-Мулк Дасттайб 510 Мир Низам Исфандййар 324 Мир Ни'маталлах Дасттайб 369, 372, 510 Мир Ни'маталлах Разавй 390, 516 Мир Пад(и)шах Разавй 234; см. также Мир Мухаммад Мухсин Машхадй Мир Падшах см. Мир Пад(и)шах Разавй Мир Пйр-кулй туркман 70, 73, 74, 80, 426 Мир Рахим 109, 170,266 Мир Савй сын Султана Гурй 194 Мир Садр ад-Дйн Мухаммад 'Алавй 510 Мир Садр ад-Дйн Мухаммад сын Мйрзы Рази сына Мйрзы Мухаммад-Такй 510 Мир Саййид см. Амйр Саййид-Мухаммад сын Амйра Шайха Мир Саййид-Ахмад см. Амйр Саййид Ахмад Мир Саййид ал-Казй 161 Мир Сакй см. Амйр Сакй Мир Сам 318 Мир Сафй ад-Дйн Мухаммад 13, 402, 525 Мир Сурхаб сипахсалар 65, 110 (А)Мйр Сурхаб сын Мира Афзала 111, 330,396 W Мир Таб'и Раййй, саййид 13 Мир Такй сын Мира Фазлй 327 Мир Фазлй Бамй 459 Мир Фазлаллах Шахристанй 459 (А)Мйр Фаттах Исфаханй 398,488 Мир Фатхй 104 (А)Мйр Фулад 230 Мир Хаджй Мухаммад см. Амйр Хаджй Мухаммад (А)Мйр Хайдар «Тугой лук» 172,211,218 Мир Хайдар сын Бадара Махмуда 87, 108, 436 Мир Хайдар сын Мира Мухаммад-Касима 132 Мир Хайдар-султан сийах-мансур 339, 341* Мир Хайдар «Хиджабй» см. Амйр Хайдар сын Амйра Хаджй Мухаммада Мир Хасан 329 Мир Хасан сын Йар-'Алй 108, 126,453 Мир Хасан-'Алй сын Амйра Хасана (Хусайна) сына Йар-'Алй 126,129,140,163 Мир Хасан-фокусник 169
570
Указатель имен и династий
Мир Хашим сын Мира Мухаммада см. Амйр Хашим «Мйшмаст» Мирхонд (Мйрхванд) 15, 415 Мир Худа 121 Мир Хузурй 448 (А)Мйр Хусайн сын Йар-'Алй 105, 453 Мир Хусайн-джан 227 (А)Мйр Хусайн 'Убад-ака 256 Мир Хусайн Фйрузкухй 341 Мир Хусрау Зирихй 226 Мир Шайх см. Амйр Шайх Мир Шах-кулй туркман 70 Мйршикар-хаджй 166 Мир Шйр сын Мира 'Арифа 194 Мир Шйр-Мухаммад 322 Мир Шуджа' ад-Дйн Махмудй 531 саййид Мйрза Абу Талиб Разавй 403, 471, 526 Мйрза Абу Талиб-хан 446; см. также Мйрза Талиб-хан Мйрза Абу-л-Фатх см. Шах-Абу-л-Фатх Мйрза Абу-л-Фатх сын Малика 'Алй сына Малика Исхака («Мйрза-йи Пеласй») 97, 125, 157, 158, 169, 207, 208, 216, 225, 226, 286, 378 Мйрза Абу-л-Фатх, племянник Малика Султан-Махмуда 64, 67, 68; см. также Шах-Абу-л-Фатх Мйрза Ахмад 67
Мйрза Байсункур см. Байсункур-мйрза Мйрза Бакир-хан сын Мустафы-бека 483 Мйрза Бархурдар-хан 464 Мйрза-бек 262,472 Мйрза Газй-хан Тархан 306, 307, 367, 483, 484 Мйрза Джамал 343
Мйрза Джанй 'Иззатй 13 Мйрза Зу-л-Факар-бек туркман 188-192, 200, 459 Мйрза Искандар сын 'Умар-шайха см. Искандар-мйрза сын 'Умар-шайха Мйрза Йадгар 267 Мйрза Йар-Ахмад «Наджм-иСанй» 93 Мйрза Кавам ад-Дйн Мухаммад, мустауфй ал-мамалик 137, 304, 311, 342, 355, 362, 389,403,447,481, 503, 527 Мйрза Казак 235,266 Мйрза Камал ад-Дйн Шах-Хусайн (ход жа), вазир шаха Исма'йла 1101,439
Мйрза Камран см. Камран-мирза Мйрза Касим сын Амйра Хасана-'Али 169 Мйрза Касим сын Тадж ад-Дйна Хабйсй 97; см. также Мйрза Мухаммад-Касим
Мйрза Ма'илй см. Мйрза Абу-л-Фатх сын Малика 'Алй сына Малика Исхака Мйрза Музаффар Мйкал 234 Мйрза Мас'уд, вазир Рустама-мйрзы 183, 185,202,203 Мйрза Му'мин см. Мухаммад-Му'мин сын Малика Шах-Хусайна хакйм Мйрза Мухаммад см. Фахр ад-Дйн Мухаммад Шйразй Мйрза Мухаммад, вазир 205,403 Мйрза Мухаммад, узбак 274, 275 Мйрза Мухаммад-Заман сын Тадж адДйна Хабйсй 97 Мйрза Мухаммад-Заман сын Малика Хайдара сына Малика Махмуда 97, 287, 301,303,353,438 Мйрза Мухаммад-Ибрахйм сын Тадж адДйна Хабйсй 97, 374 Мйрза Мухаммад-Касим сын Тадж ад-Дй на Хабйсй 374 Мйрза Мухаммад-Му'мин см. МухаммадМу'мин сын Малика Шах-Хусайна Сйстанй Мйрза Мухаммад-Риза см. Ходжа Мухаммад-Риза Мйрза Мухаммад-султан сын Шахбекхана Кабулй 267 Мйрза Мухаммад-Такй 339,499 Мйрза Мухаммад-хакйм сын Хумайунпадишаха 268,474 Мйрза Мухаммад-Хусайн Абхарй 521 Мйрза Мухаммад-Шарйф Бадахшй см. Мухаммад-Шарйф-бек Бадахшй Мйрза Мухаммад Шафй' 524 Мйрза Мухсин сын Мйрзы Такй 403 Мйрза Hyp ад-Дйн Шулистанй 369 Мйрза Рази ад-Дйн Шахристанй 531; см. также Мйрза Рази сын Мйрзы Мухам мад-Такй Мйрза Рази сын Мйрзы Мухаммад-Такй 499, 500 Мйрза Рафй' ад-Дйн Мухаммад «Халифа» Исфаханй410, 531 Мйрза Рафй' Шахристанй 500; см. также Мйрза Рафй' ад-Дйн Мухаммад
571
Приложения
Мйрза Рустам см. Рустам-мйрза Мйрза Сафй 123 Мйрза Султан Мас'уд, калантар Сабзавара 403 Мйрза Такй см. Мйрза Мухаммад-Такй Мйрза Талиб-хан, и'тимад ад-даула 137,410 Мйрза Тахир Натанзй Музаффарй сын Мйрзы Мухаммада, Мир Абу-л-Ма'алй, «Ака-мйр» 333, 339, 493 Мйрза Тимур-'Алй муншй 136, 144, 183, 185, 189,202,205,219 Мйрза Тймур-хан хазара 352 Мйрза Хамза см. Хамза-мйрза Мйрза Хасан Кафранй Исфаханй 446, 503 Мйрза Шараф Казвйнй 16 Мйрза Шах-Валй сын Мйрзы Ахмада 321, 358,360,371,372,505,511 Мйрза Шах-Хусайн см. Мйрза Камал адДйн Шах-Хусайн (ходжа) Мйрза Шах-Хусайн Аргун, вазир шаха Исма'йла1 101,439 мавлана Михнатй Сйстанй 16, 22, 90, 91, 435
Михраб-хан 515 Михтар Шах-кулй 'арабгирлу 439 Моисей см. Муса Мохаммад-шах Каджар 454 Му'авийа401,463, 525 Мубарак-гулам 214 шайх Мубарак Нагурй 507 Музаффар Хусайн-мйрза Сафавй 112, 146-149, 151, 153-156, 159-166, 174, 178, 211, 228, 316, 440, 449^52, 455, 462, 473, 482, 483 Музаффар Хусайн-мйрза сын Хусайна Байкары, Тимурид 427 Мулла Ахмад 251, 266 Мулла Баки 267 Мулла-заде Бафкй 314, 398, 488 Мулла Карай (Мулла Гирай?), вакил Кулбабы-кукелташа 252, 257-259, 470, 478 Мулла Карай, китабдар 'Абд ал-Му'минхана32,240,241,468 Мулла Махмуд см. Махмуд сын Исхака Сийавушанй Мулла Хафиз 225 Мулла Хусайн, вазир Малика Зарйфа 142, 227
Му'мин-и Марварид 120 Мунайрй501 Мункэ, ка'ан417 Мунташй-султан 111
Мурад ззз Мурад-бек Алванд 153, 164 Мурад-султан афшар 80, 81,431 Мурад-султан Урйад 214, 216 Муршид-кулй-бек сын Хусайн-хана туркмана 190, 197 Муршид-кулй-хан устаджлу 145, 180, 447, 449, 455-457, 480, 505, 506 Муса (библ. Моисей) 492 Мусаййаб-бек такалу 433 Мустауфй Хамдаллах см. Казвйнй Хамдаллах Мустауфй Мустафа-бек такалу 433 Мустафа-бек сын Наджм-и Санй 306, 307, 366,377,401,437,483 Мухаммад, пророк 454, 461, 470, 491, 509, 513,524,525,531 накйб Мухаммад 109-110 шайх Мухаммад см. Шайх Мухаммад сын шайха Хабйбаллаха Мухаммад б. ал-Мунаввар Майханй 506 Мухаммад сын Махмуда Хайр ад-Дйна 121 Мухаммад сын Хасана ал-'Аскарй 459,460 Мухаммад-'Алй-султан см. Мухаммад'Алй-хан гиль Мухаммад-'Алй-хан гиль 157, 174-177,455 мавлана Мухаммад-Амйн Йаздй 267, 352 Мухаммад-Амйн Наджафй, кази 382 Мухаммад-Амйн-бек Бадахшй 268 Мухаммад-Бакир Ишракй, хакйм 17, 355, 356, 503 Мухаммад-бек сын Дарвйш-бека 367 Мухаммад-бек байат 146, 148, 149, 151, 153, 154, 167,450,451 Мухаммад-бек Бйгдилй 311,485 Мухаммад-Гирей 445 Мухаммад-Заман-султан байандур 358, 360, 505 Мухаммад-Заман-султан шамлу 304, 363, 365, 482 накйб Мухаммад Зу-н-нун 370 Мухаммад Камран-мйрза Кухдамй 431; см. также Камран-мйрза Мухаммад-Касим-бек 407,408 Мухаммад-кулй-бахадур 477
572
Указатель имен и династий Мухаммад-кулй-бек 456 Мухаммад-кулй Кутб-шах 474 Мухаммад-кулй-xàH гиль см. Мухаммад'Алй-хан гиль Мухаммад-Ма'сум-мйрза сын Малика Хайдара 132 Мухаммад-Ма'сум Ходжагй Исфаханй 494,495 хафиз Мухаммад-Мукйм Джибра'илй 32 Мухаммад-Мукйм Табанку 322 Мухаммад-Му'мин сын Малика Шах-Хусайна Сйстанй 33, 300, 303, 309, 314, 321, 336, 357, 377, 386, 388, 389, 399403 шайх Мухаммад-Му'мин 17,347, 502 Мухаммад-Ни' мат-ака 212 Мухаммад (Мехмед)-паша 313, 398, 487, 500, 524 шайх Мухаммад-Рахбар 146, 153 Мухаммад-Риза сын Шатир-Хасана 333 Мухаммад-Садр Хашимй 15 Мухаммад-султан узбак 260,472 Мухаммад-султан Алаш-оглы 27, 86, 110, 433,441 Мухаммад-Такй сын Т^ран-шаха 249, 256 Мухаммад-Такй Гйланй 396 Мухаммад-Тахир 268 Мухаммад-хаджй Лашкарй 160,214 Мухаммад-хаджй Тйргар 195 Мухаммад-хан, рукн ас-салтана 124 Мухаммад-хан Зийад-оглы 486 Мухаммад-хан туркман, правитель Герата 83,93,111,145,432,437,438 Мухаммад-хан Шараф ад-Дйн-оглы 92, 94,438,439 накйб Мухаммад-Хусайн сын накйба Хусайна Камаракй, мустауфй 227, 237, 286, 287 Мухаммад-Хусайн-султан зу-л-кадар 356 Мухаммад-Хусайн, тамбурист 32 Мухаммад-Хусайн Челеби 407, 529 Мухаммад Шайбанй-хан 17; см. также Шах(и)бек узбак Мухаммад Шараф-бек Бадахшй 268, 294, 353,473 мавлана Мухаммад-Шариф Шу'унй 390, 516 Мухаммад-шахй сын 'Алй-Хусайна 251 накйб Мухаммад-шахй мулла 110 573
Мухаммад Гйланй, стольник 382 шайх Мухаммад Хашй 419 мавлана Мухаммад Шйразй 53 мавлана Мухаммадй 72 Мухаммадй Хаджжам 142, 152, 174; см. также мавлана Мухаммадй Мухаммадй-бек 509 [Му]хибб б. 'Алй-бий, йшйк-акасй прави теля Ниха 252,259 мавлана Мухташам 448 Мушфикй Бухари 16 Навай, Мир 'Алишйр 437 мавлана Наджм 141 Наджм ад-Дйн Кубра 479 малик Наджм ад-Дйн Махмуд-хан см. Ма лик Махмуд сын Малика Хайдара Надр-Мухаммад-хан, Аштарханид 445, 471,494,515 " Надр-хан см. Бадр-xàH устаджлу Hapifl-бек 394, 522 Накдй-таббах 287 Накйб-шахй-Багй 281,283 Накшбанд см. Баха' ад-Дйн Мухаммад алБухарй Нал, раджа 508 Нами см. Мир Мухаммад-Ма'сум Нардй-бек Рашйд 245 Нарймйн 349, 534 Насир ад-Дйн Мухаммад Хумайун-мйрза см. Хумайун-падишах Насира-йи Хамаданй 16,369, 510 Насир-и Хусрау 513 Насрабадй 475,494, 509 Насух-паша487 эмир Науруз Рукн ад-Дйн 418 Наухийабек-хан Кабулй 306, 307,484 Низам ад-Дйн Пйр-кулй Сйстанй 429 Низам ад-Дйн «Халифа» 531 Низам ал-мулк Дастгайб Шйразй 16 Низамй Ганджавй 23, 326,491, 508 Низам-шах 509 Ни'мат-ака 195 Ни'маталлах Кирманй, саййид 425; см. также Шах-Ни'маталлах Вали Ну'ман 224,464 Hyp ад-Дйн Джихангйр см. Джихангйр, Hyp ад-Дйн Hyp ад-Дйн Исфаханй 16
Приложения
Hyp ад-Дин Шулистанй 510 Hyp-Мухаммад-хан 480, 503, 504, 506 Нушйрван 45
Раушан-бек 259 Рахман-кулй-султан 260,472 саййид Рахматаллах «Пйр-и Зийаратгах» Рахш69,492 Ревекка 462 имам Риза 307 Риза-кулй-хан ХидДйат 17, 18 Риза-кулй-бек сын Мухаммад-'Алйсултана гиля 157, 164, 165,453 Рийаз ал-Исламй 495 Рудакй 15
Огуз-Мухаммад см. Мухаммад (Мехмед)паша Олеарий 530 Павлов И.К. 36 Пайанда-мйрза 471 Пайанда-Мухаммад-султан 260,472 Палангтуш-бахадур см. Йалангтуш-бахаДУР Парвйз марзбан 165,454 Парйзад-ханум 198 Пасанд-бек 337 Пахлаван 'Алй Каманча 273,289 Пахлаван, внук 'Алй-пахлавана 170 Пахлаван Ахмадй 195 Пахлаван Джамал-бйгим см. накйб Джамал-бйгим Пахлаван Касим 254 Пахлаван Шамс-и дараз 415 Пйр Мухаммад-хан 472,477 Пйран-и Виса 257,471 Пишдадиды461 пур-и Пашанг 152,452 Раджаб 370 Разавй(йа)471,525 Раис-'Алй 329 Раис 'Ариф 329 накйб Раис шахракй 110, 156, 159 Раис Ахмад сын Раиса Чарй 329 Раис Ахмад сын Шах-Мансура Рамрудй ПО, 133, 157, 164, 165, 176,277,329 Раис Гулам-4Алй 118,330 Раис Джамал 287, 330 Раис Канбар Рамрудй 214,219,395,396 Раис Канбар Хусайнабадй 258 Раис My'мин Хашй 123 Раис Рустам сын Раиса Шадй 330 Раис Фйрузшах 330 Раис Хусайн-'Алй 282 Раис Хусрау 329 Раис Чарй 329 Раис Шадй 330 Раис Шадй сын Раиса Рустама 330 Раис Шамс ад-Дйн 282
Рузбихан 426 Рукн ад-Даула, Бунд 490 шайх Рукн ад-Дйн Симнанй 479 Рустам сын Заля Дастана 41, 51, 59, 152, 230, 252, 299, 325, 416, 422, 425, 428, 452,473,534 накйб Рустам-'Алй 215 Рустам Забулй см. Рустам сын Заля Дас тана Рустам-мйрза Сафавй 28, 106, 109, 112, 138, 146-148, 151-154, 182, 183, 185211, 213, 214, 216, 217, 219, 221, 227, 228, 320, 333, 348, 361, 368, 388, 408, 438, 440, 444, 450, 451, 453, 455, 456, 458, 459-462,464, 502 Рустам-мйрза сын 'Умар-шайха, Тимурид 419 Рустам-Мухаммад-хан сын Вали Мухаммад-хана 136,444,445, 515 дочь Рустам-хана Атака 298,478 накйб Рустам-и Шйр 204 Рутбйл б. Йа'куб 370 Саакадзе см. Георгий Саакадзе накйб Сабик сын Мйр-Вайса 157, 181,182 казий Сабик сын Харба 45, 64 Сабик-фарраш213 устад Сабир 136,444 Са'д сын Абу Ваккаса 169,454,491 Са'д ад-Дйн Мас'уд 45 Садик-бек афшар 505 Саййид-'Алй-тархан, эмир 419 Саййид Амйр Хасан 169 Саййид Ахмад см. Амйр Саййид Ахмад Саййид Бахрайнй 369 Саййид Мухаммад Каусарй 64, 86, 130, 161 Саййид Мухаммад-султан 470,478
574
Указатель имен и династий Саййид Нураллах сын Мира 'Абд алХаййа 123 Саййид Рази ад-Дйн 144,449 Саййид Рази ад-Дйн 'Абд ал-аввал 449 Саййид Хаджй-султан 403 Саййид Хусайн 366 Саййид Шах-мйрза см. Шах-мйрза, саййид Саййид Икбал 88,181, 182 Сакр 461 Саламат-àKà 193, 194,202 Салахетдинова М.А. 457 шах Салим см. Джихангйр, Hyp ад-Дйн Салих Джебелй 347 Салих-мясник (кассаб) 30,296 Салман-хан 455 Сам сын Нарймана 152,452 Сам-мйрза 80-82,431 Саманиды 23 Сана'й, Хусайн 16 Санджар (султан Санджар) 17,480 Санджар-мйрза 154,440 Сардар-бек (хан) 268, 367, 473; см. также Наухййа-бек Кабулй Càpy-асланй (лакаб) 488 Càpy-ходжа см. Ходжа Мухаммад-Риза «Фидавй» Сасаниды 10, 422,433,452,491,492 Сафй I 446, 475,487, 494-496, 530 Сафй ад-Дйн Исхак Сафавй 515 Сафй-Валй-халйфа румлу 27, 86, 87,433 СаффаридыУ 18, 22, 23, 26, 27, 30, 438, 443, 507 Сахабй Наджафй 344, 501 Сахбан б. Ва'ил 129,443 «Сахт-каман» см. Мухаммад-кулй-бахадур Сельджуки 428 Сельджукиды 23,416,418 Сефевиды 9-11, 15, 19, 26, 122, 417, 427, 431,433,454,492,515,524 Сийавуш 376 де Сильва Фигероа, Дон Гарсия 529 Симон-хан 517 СйстанйМ.-А. 20, 21, 412, 416, 425, 443, 471 «Слонотелый» 266, 473; см. также Рустам сын Заля Смирнова Л.П. 20,21,33 Сулайман (библ. Соломон) 203,371,437,461 Сулайман, правитель Бадахшана 354
Сулайман-халйфа туркман см. Сулайманхан туркман Сулайман-xàH туркман 176, 183, 188-190, 195,196,200,455, 459,460,461 султан Абу Са'йд Гуркан см. Абу Са'йд Гуркан Султан Абу Са'йд-мйрза 154; см. также Абу Са'йд-мйрза Султан-'Алй 468 Султан-'Алй-мйрза 474 Султан 'Алй-халйфа шамлу 176, 455, 456 Султан Ахмад Багдадй 40,413 Султан Ахмад, Джалаирид 413 Султан Бадй' аз-Заман 472; см. также Бадй' аз-Заман-мйрза Султан Ибрахйм-мйрза Сафавй 92,94,112, 436, 448, 472 Султан Йа'куб 57,424 Султан Йа'куб Ак-Койунлу см. Султан Йа'куб Султан Махмуд 261; см. также Малик Султан-Махмуд Сйстанй Султан Мурад-мйрза сын Рустам-мйрзы 214,216,462 Султан Мухаммад 315,401 Султан Мухаммад-оглан 242,252 Султан-Мухаммад Хорезмшах 414 Султан-Мухаммад «Худабанде» 114, 437, 438, 442, 443, 449, 456, 471, 479, 483, 505,517 Султан Сулайман-мйрза 94 Султан Увайс 47,48,416,419, 420 Султан Хайдар-мйрза 322,491 Султан Хамза-мйрза 505 Султан Халйл 424 Султан Хасан-мйрза 480 Султан Хусайн афшар 27 Султан Хусайн-мйрза сын Бахрам-мйрзы Сафавй 87-89,92,100,110,112,147,153, 261,434,439-441,449,472,483, 503 Султан Хусайн Санандаджй 457 Султан Хусрау сын Hyp ад-Дйна Джихангйра508 мавлана Сулхй см. мавлана 'Абд алМу'мин Сулхй Сундук-бек афшар 84,432 Сурй Катасар Рамрудй 251 СутудеМ. 19, 21, 35, 435, 443, 453, 490, 492,511
575
Приложения
Суфйалтй Маварауннахрй 243 Суфййан-джан см. Сафй Валй-халйфа румлу Суфййан-халйфа 433 Суфй-мйрза(й) 286, 300,476 Сухраб-бек, отец Зу-л-Факар-бека 188 Сын Джамала Хаджй Тахира 160 Сын Мухаммад-кулй-султана см. Риза-кулй-бек сын Мухаммад-'Алй-султана Таваккул-хан 472 устад Тадж, наджжар 66,134 Тадж ад-Дйн Афзал 44 Тадж ад-Дйн б. Малик Кутб ад-Дйн 24 Тадж ад-Дйн Салманй Исфаханй 438 Такй ад-Дйн Мухаммад Аухадй Хусайнй Исфаханй 10, 14, 17 Такй-Бахрам 204 Такй-султан 337 Талиб-xàH см. Мйрза Талиб-хан, и'тимад ад-даула Тархан-бек см. Йадгар-султан Тахириды 23 шах Тахмасп 116,26, 73, 80,100, 106, 109, 111, 261, 298, 322, 430, 431, 435, 436, 439, 440, 442, 445, 446, 448, 449, 468, 478,489,510,517,525,530 Хахмасп-кулй ан-нават 297 Тахмасп-кулй-бек сын Амйра Гуна-хана 488 Тахмурас-xàH Гурджй (Теймураз) 313, 391-393,486,496,517-521 Теймураз см. Тахмурас-хан Гурджй Телим-xàH узбек 260-262, 287, 293, 456, 471 Тенгрй-Бердй-оглан 29, 239, 242-244, 246, 247, 252, 256-258, 260, 302,467,471 эмир Тимур 24, 25, 39, 40, 235, 268, 319, 412,413,466,511 Тймур-бек 136 Тимуриды 9, 25,426,427 Тймур-султан 428 Тймур-хан устаджлу сын Мунташй-султана~(хана) 27, 96, 111-116,438,441 Тймур-хан хазара 352 Тугрул-шах Салджукй 17 Туманович H.H. 33 Турдй-Мухаммад 499 Туркййа 58
Туркча Билмиз 398, 524 Турсун-бахадур (Турсун-Мухаммад?) 231, 466,472 Тэйт Г.П. 18, 421,422,429,475 'Убад-султан Амйрлу афшар 118,121 'Убайдаллах б. Зийад 463 'Убайдаллах-хан 17,261,468 'Убайд-хан 428 Узун Хасан-бек Байандурй 423 Улугбек418 Ундиладзе 445 Урдугдй-бек (хан) 401, 524 Урус-бахадур481,507 Урусй-шах44,417 4 Урфй Шйразй 16 'Усманб. 4Аффан513 Фазлуллах ибн Рузбихан 424 Файзй см. шайх Абу-л-Файз Файзй Фалсафй 498, 529 Фарамурз сын Рустама 417 Фарйд Бахшй см. Шайх Фарйд Фарйдун 136,442,452,~534 Фарйдун Хусайн-мйрза сын Хусайн-хана Фйруз-джанга Чагатая 505; см. также Ибн Хасан-хан Фарйабй32,4Гб,477 Фаррухй 22,32, 317,437,489, 490 Фарукй 17 Фархад 437 хакйм Фархад-хан 356 Фархад-хан караманлу 277, 278, 447, 470, 472,474,475,478, 529 Фасйх Хвафй 413,415-419,422 Фасйхй Ансарй 16 Фатима-хат^н дочь Малика Haçp ад-Дйна 98,104 Фатима-хатун дочь Шах-Махмуда сына Шах-'Алй Фатх-'Алй-шах Каджар 454 Фахр ад-Дйн Карт 466 хакйм Фахр ад-Дйн Мухаммад Шйразй 503 Фахр ад-Дйн Насирй Амйнй 15 Фидавй см. Ходжа Мухаммад-Риза «Фидавй» Фирдоуси 23,428, 522 Фузулй Багдадй 16 Ф^лад-султан могол 291
576
Указатель имен и династий
Фулад-халйфа см. Мир Фулад Фуладхан-бек халадж 204,205 мавлана Футухй см. мавлана Дуст-Мухаммад Футухй Хавайй, сапожник 30, 208 Хаджй-бий 478 Хаджй Гурганй 210 Хаджй Исма'йл Гафлат 13 Хаджй Маулавй Сйстанй 91, 109,243 Хаджй Мубарак 251 Хаджй Мухаммад см. Амйр Хаджй Му хаммад Хаджй Музсаммад-хан (Хаджим-хан) 504 Хаджй накйб Хусайн 209; см. также Амйр Хаджй Хусайн. Хаджй-падшай 230 Хаджй Такй-Хусайн 210 Хаджй Хайдар 251 «Хадй» см. Малик Шах-Хусайн Сйстанй Хайдар-бек йузбашй 338,498 Хайдар-мйрза сын шаха Тахмаспа 436 Хайдар-султан сийах-мансур 291,294, 305, 365,366,499 Хайр ад-Дйн Базгйр 230, 251, 256 Хакй 171, 172 Хакйкй 141,448 Халаф-бек суфрачй 337,341,497,499 Халйл-ака 250 Халйл-паша 342,487, 500 Халифа см. Сафй-Валй-халйфа Халифа Сулайман туркман см. Сулайманхалйфа туркман Халифа Хусайн 170 Халман-бахадур 266, 272-275, 287, 289, 292, 297, 473 Хамдам 205 эмир Хамза сын 'Абд ал-Мутталиба 514 Хамза б. 'Абдаллах 514 Хамза-бек зу-л-кадар 146, 147, 149, 151, 449-452 Хамза-мйрза сын Малика Джалал ад-Дйна сына Махмуд-хана 27, 222, 279, 281, 288-291, 293, 297, 315, 316, 334, 335, 381, 384, 387, 464, 475, 476, 496 Хамун319,490 Хан-Ахмад-ака 303, 356 Хан-и 'Алам 222, 314, 333, 342, 344, 400, 403,406-408, 464,489, 501, 528, 529 19 — 531
577
ХанДжан-хан 162 Ханзала Бадгисй 32, 516 Ханим (Хан-Мухаммад)-бахадур Могол 507 ХаныковН.В.416,454 имам Хасан 525 Хасан сын КубадаД64 Хасан сын Муллы *Алй 248 Хасан б. ÇàpyxàH 322 Хасан Кухй 120, 121 Хасан-бек 56,423 Хасан-бек сын Хатим-бахадура 362, 481, 507 Хасан-бек румлу 432,433 эмир Хасан Джандар 39,40,43 Хасан-паша 398 Хасан Сикандар 171, 172, 444 Хасан-султан сийах-мансур 291,477 Хасан Суфй-тархан сын Гийас ад-Дйнатархана419, 420 Хасан-хан, правитель Хамадана 398, 524 Хасан-хан сын Хусайн-хана шамлу 333, 334,340, 341, 402, 475, 494, 495, 507 Хасан-хан-бек туркман 145 Хасан шахракй 153 Хатим ат-Та'й 51, 422 Хатим-бахадур 290, 507 Хатим-бек Урдубадй 137, 317, 446 Хафиз см. Хафиз Шйразй Хафиз-иАбру421 Хафиз 4Араб 32, 136, 187 Хафиз Мухибб 'Алй 32, 243, 244, 468, 469 Хафиз-и Таныш 456, 457 Хафиз-иХурд234 Хафиз Шайх 32, 268 Хафиз Шйразй 32, 433, 476, 503 «Хиджабй» см. Мир Хайдар Хизр-ака151 Хиндал-мйрза 83,432 Хисабй Риза Каши 16 Ходжа 'АбД ал-Кадир 448 Ходжа 'Абд ал-Латйф Зийаратгахй 234 Ходжа 'Абдаллах Ансарй 458, 476 Ходжа 'Абдаллах Такй 22 Ходжа'Абу-л-Мухаммад Дашт-Байазй 168 Ходжа'Абу Ca'йд 401 Ходжа 'Абу-л-Хасан 377 Ходжа 'Алй 110,267 Ходжа 'Аттар 465
Приложения
Ходжа Афзал Шуштарй 369, 510 Ходжа Ахмад сын Хасана Маймандй 490 Ходжа Вафа-кйш 521 Ходжа Галтан 432 Ходжа Гийас ад-Дйн 234 Ходжа Джалал ад-Дйн Акбар 314, 393, 400,489,521 Ходжа Захйр ал-мулк 22 Ходжа Йунис Фарахй 377 Ходжа Камал ад-Дйн Хусайн 109, 377, 401,468,524 Ходжа Каман 221 Ходжа Карим 330 Ходжа Касим Натанзй, мустауфй ал-мамалик шахаТахмаспа 13, 315, 489 Ходжа Марджан 79 Ходжа Малик Джувайнй 447 Ходжа Махмуд см. Махмуд сын Исхака Сийавушанй Ходжа Мир Мухаммад 402 Ходжа Мйрак-Хусайн Дарджамй 352 Ходжа Мйрзайй 234 Ходжа Мугул Сийавушанй 234 Ходжа Мухаммад сын Ходжй Хасана 111 Ходжа Мухаммад Ансарй 281 Ходжа Мухаммад-Амйн, Хан 489 Ходжа Мухаммад-Му'мин сын Ходжи 'Алй Гурканй 267, 290, 477 Ходжа Мухаммад Парса 465 Ходжа Мухам мад-Риза «Фидавй» 17, 137, 333, 343, 393, 410, 447, 493, 520-522, 524 Ходжа Hyp 234 Ходжа Са'д ад-Дйн Йусуф 83 Ходжа Хаджй сын Ходжи 'Алй Гурканй 290, 477 Ходжа Хасан 110 Ходжа Шах-Мухаммад Мустауфй 120 Хондамир (Хванд-амйр) 15, 416, 425, 439, 448,490 Хорезмшах(и) 30, 44, 319,418,490 Хосров 437 Хосрой 294 Хумайун-падишах 17, 83, 268, 296, 352, 431,432 имам Хусайн 102,219,439,463, 506, 525 Хусайн, брат Сабика-фарраша 213 Хусайн сын Абу-л-Фатха Шах-и Шахана сына Мас'уда-шихне 98
Хусайн-ака, правитель Басры 369 Хусайн-'Алй сын Гулам-'Алй Бийарй 214 накйб Хусайн Ахмад 134, 229 Хусайн Йаршйр Нйкй 142, 174, 175 Хусайн Байкара см. султан Хусайн-мйрза Байкара Хусайн-бек Инчак-оглы 87-89,96, 110 Хусайн-бек сын Хатим-бахадура Могола 481,507 Хусайн-бек кайчачй Табрйзй 474 Хусайн-бек суфра-каш 484 мавлана Хусайн Каинй 352 султан Хусайн-мйрза Байкара сын 'Умаршайха, Тимурид 16, 17, 47, 57, 60, 65, 261, 419, 424, 425, 427, 432, 472, 483 Хусайн Сикандар 131; см. также Хасан Сикандар Хусайн-султан афшар 258,442, 471, 483 эмир Хусайн-Суфй-тархан 47 мавлана Хусайн-халйфа 243 Хусайн-хан шамлу, верховный эмир Хора сана Ъ , 75, 136, 301, 304, 305, 309312, 355, 362, 367, 385, 389, 400, 402, 445, 446, 449, 469, 475, 481, 482, 484, 489, 494, 507 Хусайн-хан Фйруз-джанг 515 Хусайн-хан сын шайха 'Умара 366 Хусайн-шахй-турк 31,318 Хусам ад-Дйн 46 Xycpayl сын Кавада, «Анушйрван» 418, 422,453,454,490 Хусрау II Парвйз 23,45,418,454 Хусрау-султан сын Hyp ад-Дйна Джихангйра 366, 367, 508 Хусрау-султан (бек) Риги 339 Хусрау-султан, гулам Хусайн-хана 304, 362,363,481,482 Хусрау-султан пазукй 498 Хусрау Дихлавй 326,491 ЦамбаурЭ. 18,24 Чагатаиды 265 Шаддад170,455 накйб Шадй 87 Шайбаниды 467, 468 Шайбанй-хан см. Шахбек-xâH узбак Шайх Ахмад 289
Указатель имен и династий
Шайх Бахайй см. Баха' ад-Дйн Мухаммад 'Амилй Шайх Джаза'ирй 286 Шайх Дустй сын шайха 'Алй 209-211 Шайх Мухаммад сын шайха 'Алй Зийаратгахй 245, 251, 258, 259* Шайх Мухаммад сын шайха Хабйбаллаха 126, 370 Шайх Hyp ад-Дйн 510 Шайх Файз 364; см. также Абу-л-Файз Файзй Шайх Фарйд 366, 508 Шайх Хаджй 330 Шайх Хасан 195,420 Шайх Хусайн, шайх ал-ислам 314 Шакйбй Исфаханй 16 накйб Шамс ад-Дйн 134 Шамс ад-Дйн 'Алй см. Шах-'Алй сын Кутб ад-Дйна Шамс ад-Дйн 'Алй сын Малика Насйр адДйна 44, 418 саййид Шамс ад-Дйн 'Алй Бамй 420 Шамс ад-Дйн-бек гиль 81, 123, 431 Шамс ад-Дйн Карт 44, 417, 466 Шамс ад-Дйн Мухаммад б. Малик Йахйа 59 мавлана Шамс ад-Дйн Мухаммад сын Бадар Мухаммада 45 Шамс ад-Дйн Мухаммад Карт см. Шамс ад-Дйн Карт Шамса-йи Заррйнкалам Харавй 521 Шамшйр-хан 497 Шапур 1331,492 Шарден Ж. 493 Шатир Мухаммад-Хусайн 286,463 Шатир-РизаЗЮ мавлана Шафй' 15 Шах-'Абд ал-Бакй, саййид 123, 151 Шах-Абу Исхак Фарахй 61-63, 319 Шах-Абу Исхак сын Малика Касима 107, 248-251,256, 281, 283, 286,297 Шах-Абу Исхак сын Малика Мухаммада сына Малика Абу Исхака 298; см. так же Малик Абу Исхак Шах-Абу Исхак сын Шах-Абу Са'йда 59, 61, 63, 65, 72, 74, 75, 78, 79, 99, 134 Шах-Абу Исхак сын Шах-'Алй 59 Шах-Абу-л-Касим 222 Шах-Абу Са'йд сын Малика 'Алй 78, 319 19*
579
Шах-Абу Са'йд сын Малика Касима 107, 173 Шах-Абу Са'йд сын Малика Мухаммада «Кийанй» 169, 209, 223, 260, 283 Шах-Абу Са'йд сын Шах-Haçp ад-Дйна 61 Шах-Абу Са'йд сын Шах-Махмуда 78 Шах-Абу-л-Фатх (Абу-л-Фатх-мйрза//Мйрза Абу-л-Фатх) 64, 65, 76, 224, 233, 262, 264, 273, 286, 287, 289, 291, 293, 387 Шах-Абу-л-Фатх сын UJâx-Музаффара 98, 125, 279, 297, 349; см. также Малик Абу-л-Фатх сын Малика Музаффара Шах-Абу-л-Хасан сын Малика Гийас адДйна Мухаммада см. Малик Абу-лХасан Шах-Абу-л-Хасан сын Шах-Абу-л-Фатха 289 Шах-'Аваз сын Малика Зарйфа 221, 222, 226, 320 Шах-'Аваз сын Шах-'Алй 222 шайх Шах-'Алй 479 Шах-'Алй сын Абу Са'йда сына ШахМахмуда 99 Шах-'Алй сын Кутб ад-Дйна 26, 42, 4652,54,55,268,419,421 Шах-'Алй сын Малика Хайдара 99 Шах-'Алй сын Фаррух-Хусайна 195 Шах-'Алй сын Шах-Абу Исхака Фарахй 61,319 Шах-'Алй сын Шах-Абу Са'йда 59, 61-63, 65, 67-69, 72, 74, 78, 79, 142, 168, 187, 221-223 Шах-'Алй сын Шах-Мухаммада сына Шах-'Алй 99, 104, 188 Шах-'Алй-малик сын Малика Йахйи 58, 59, 62, 67-69 Шах-'Алй Фарахй сын Шах-Джамал адДйна Фарахй 413 Шах-Ахмад, саййид 130 Шах-Бахрам, маликзаде 66, 427 Шах-Бахрам сын Шах-'Алй 38, 39, 49, 50, 54 Шах-Бахрам из рода Шах-Бахрама сына Малика 'Изз ад-Дйна 79 Шах-Бахрам сын Шах-Искандара сына Шах-Малика 46,47 Шах-бек-хан узбак 62, 66, 69, 100, 265, 267, 269-271, 290, 291, 297, 302, 304,
Приложения
305, 307, 308, 350, 356, 365-367, 426428,439,477,481-483 Шах(и)бек-хан Кабулй, Чагатаид 473, 476, 483, 497," 507 Шах-Валад сын Малика Кубада 99, 125, 169, 216, 226, 231, 258, 265, 273, 279, 281,283,287,349,427-429 Шах-Валад сын Шах-Мухаммада сына Шах-Махмуда 98, 99 Шах-Валй см. Мирза Шах-Валй Шах-Валй-султан, Чагатаид 400, 524 Шахвйрдй 255 Шахвйрдй-ака150 Шахвйрдй карасалур 112 Шахвйрдй-султан Махмудй 308, 375, 484, 485,513 Шах-Гарйб сын Шах-Махмуда Фарахй сына Шах-Абу Исхака 221 Шах-Гийас ад-Дйн сын Шах-Джамал адДйна Фарахй 413 Шах-Джалал, племянник Малика СултанМахмуда 72, 75 Шах-Джалал ад-Дйн сын Шах-'Алй Сйстанй 62 Шах-Джалал ад-Дйн сын Малика Кутб адДйна 45, 46, 47, 48, 52^54, 422 Шах-Джамал ад-Дйн Фарахй 413 Шахджихан 464 Шах-Зайн ал-'Абидйн сын Шах-Абу Исхака 79, 106,220,221 Шахим-курчй 28, 180-182, 457,458 Шахйн-Гирей136,445 Шах-Искандар сын Йаналтигйна 30, 3941,44,319,414-^16 Шах-Искандар сын Шах-'Алй 39, 40, 42, 44,414,415 Шах-Йахйа см. Малик Йахйа Шах-Калан 498, 499 Шах-Карам-ака 315,401 Шах-Касим сын Шах-Валада сына ШахМухаммада 99 Шах-Касим сын Шах-Музаффара сына Шах-Ахмада 98, 125, 168, 187 Шах-Касим Каусарй 64, 86 Шах-Кубад сын Шах-Валада 283, 287 Шах-Кубад сын Шах-Мухаммада сына Шах-Махмуда 98, 99 Шах-кулй-бек тамлу-йи зйг 277,474 Шах-кулй-бек сийах-мансур 81, 431
Шах-кулй-султан гиль 394, 396 Шах-Малик 418,419 Шах-Мансур сын Абу-л-Фатха 98 Шах-Мансур Йахйа 426 Шах-Мансур-мйрза Бахшй 62, 66-69, 120, 261,426,442 Шах-и Map дан см. 'Алй б. Абй-Талиб Шах-Мас'уд418 Шах-Махмуд сын Шах-Абу Са'йда 59, 61-65,67-69,72,74,78,79 Шах-Махмуд сын Малика 'Алй 78, 319 Шах-Махмуд сын Малика Йахйи 59, 96 Шах-Махмуд сын Малика Латйфа 158, 161,221,240 Шах-Махмуд сын Малика Хайдара см. Малик Махмуд сын Малика Хайдара Шах-Махмуд сын Шах-'Алй 38,40,41,43, 44, 46-51, 54, 59, 63, 76, 78, 79, 412, 443 Шах-Махмуд сын Шах-Мухаммада сына Шах-'Алй 104 Шах Махмуд сын Шах-Наср ад-Дйна 98, 99 Шах-Махмуд Фарахй сын Малика Абу Исхака Фарахй 61, 80-82, 100, 220, 221,319 Шах-Махмуд-хаджй 75, 85,237 Шах-мирза, саййид 123, 150, 151 Шах-Музаффар сын Абу-л-Фатха 214, 226 Шах-Музаффар сын Малика Мухаммада сына Малика Гийас ад-Дйна 223 Шах-Музаффар сын Шах-Ахмада 84, 86, 98 Шах-Муртаза сын Малика Латйфа 221, 297 Шах-Мухаммад сын Малика Йахйи 59 Шах-Мухаммад сын Малика Латйфа 221 Шах-Мухаммад сын Шах-Абу Са'йда 59, 61,63,64,78 Шах-Мухаммад сын Шах-'Алй 59, 75, 77, 85,99,104,281,283 Шах-Мухаммад сын Шах-Махмуда 64, 76, 77,98,103,104 Шах-Мухаммад сын Шах-Haçp ад-Дйна 61, 63, 98, 99 Шах-Мухаммад-бек Бадахшй 291 Шах-Мухаммад Калатй 434 Шах-Мухаммад-хан сын Шахбек-хана Kâбулй 497
580
Указатель имен и династий
Шах-Мухибб (Мухибаллах) сын Малика Йахйи 97, 225 Шах-Мухиббаллах см. Шах-Хабйбаллах Шах-Наджм ад-Дйн Махмуд 135; см. также Шах-Махмуд сын Шах-Абу Са'йда Шах-Наджм ад-Дйн Махмуд см. ШахМахмуд сын Шах-'Алй Шах-Назар-хан 403, 525 Шах-Haçp ад-Дйн Мухаммад см. Малик Наср ад-Дйн Мухаммад сын Шах-Абу Исхака Шах-Haçp ад-Дйн сын Шах-Махмуда см. Малик Наср ад-Дйн сын Шах-Махмуда Шах-Низам ад-Дйн Абу Исхак см. ШахАбу Исхак Шах-Ни'маталлах сын Малика Гарйба 220 Шах-Ни'маталлах Вали 425 Шах-Нусрат сын Шах-Махмуда сына Шах-'Алй сына Абу Са'йда 47, 79, 104, 415,418 Шах-Нусрат сын Шах-Махмуда-хаджй 41, 45,49,50,52,55,63,319 Шах-Рахматаллах «Пйр-и Зийаратгах» 22, 421 Шахрух-мйрза, Тимурид 25, 39-42, 45-49, 54,413-422,466,477 Шахсавар-бек 306, 307, 366,483 Шах Салим см. Джихангйр ШахСафй, саййид 150 Шах-Султан б. Шах-Хусрау б. ШахАрслан 42 Шах-Такй ад-Дйн Мухаммад-Бассам 369, 510 Шах-Хабйбаллах сын Малика Мухаммада сына Малика Гийас ад-Дйна 223, 223, 246, 248-251, 256, 257, 261, 281, 283, 297, 299, 300, 316, 361, 362,478
Шах-Хайдар сын Шах-Абу Исхака см. Ма лик Хайдар сын Малика Абу Исхака Шах-Халйл сын Малика Йахйи 97,225 Шах-Хусайн сын Малика 'Алй (Шах'Алй) сына Шах-Абу Са'йда 211, 277, 297,301 Шах-Хусайн сын Шах-Касима см. Малик Шах-Хусайн сын Малика Касима Шах-Хусайн сын Шах-Бахрама 79, 106 Шах-Хусайн сын Шах-Махмуда 79, 103, 104 Шах-Хусайн Аргун см. Мйрза ШахХусайн Аргун Шах-Хусайн Гурканй 291,477 Шах-Хусрау сын Малика Мухаммада 78 Шах-Хусрау сын Шах-Абу-л-Фатха 277 Шах-Хусрау сын Шах-Валада 281, 283, 287 Шах-Шамс ад-Дйн 'Алй см. Шах-'Алй сын Кутб ад-Дйна Шах(и-)Шахан сын Шах-Мас'уда-шихне 23-25,38,412 Шах Шуджа' сын Абу-л-Фатха Шах-Шахана 98 Шах(и)-бек-хан Чагатай см. Шах(и)бекхан Кабулй, Чагатаид Шйразй-султан 485 Ширин 437 Шейбаниды см. Шайбаниды Шпейер X. 526 Шуджа' ад-Дйн Зарйф 160; см. также Малик Зарйф Эдварде К.С. 484, 498 ЭллисА.Дж. 18,421 Якут413 Watt W.Montgomery 524
УКАЗАТЕЛЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ И ТОПОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ
Абаркух 454 'Аббасабад410, 529, 531 Абдал(й) 306, 368, 483, 509; см. также Баба Хасан Абдал Абйвард 12, 358, 480, 504 Аб-и Диз, р. 490 Аб-и Те'ам (Та'ам) (ср. Та'ам) 216,463 Аб-и Хайван Аб-и Шур, р. 336 Абхуран 119, 130, 164, 193, 226, 232, 246, 260, 325 Агра 83, 366, 464, 508 Агрйча313,398,487 'Аджам, ал-'Аджам 22, 45, 56, 78, 96, 135, 136, 167, 298, 318, 319,418,444,454 Аздих 80 Азербайджан 11, 17, 49, 50, 56, 66, 137, 305, 333-335, 363, 365, 390, 392, 398, 414, 421-423, 427, 428, 433, 447, 456, 465, 474, 488, 496, 500, 507, 515, 524 Акмискал 313, 398,487 Алаверди 392, 486, 519, 520 Алазани,р. 485, 518, 519 Алазанская долина 519 Албурз (Эльбурз), горы в Иране 283, 397, 454, 476, 523 Алеппо 398, 412 ' Алй имама гробница 529 'Алй-даррасй 314, 398, 488 'Алй-Käny (Исфахан) 485, 505 'Алй-Ризы имама гробница 504, 506 'Алйшкар 398, 524 Ал-Хатйм 513 Амиркерт 499 Амударья, р. 414,429, 444, 457, 494, 506 Амуль 490
Андижан 472 Андимишк 490 Анбардан516 Ангухран 522 Андхуд 426,427 'Араб-чай см. Арак-чай Арабский Ирак 529 Аравийская пустыня 369, 370, 371 Аравийское море 422 Аравия 473, 510, 512 Арагви, р. 486, 520 Араке, р. 391, 397, 488, 523 Арак-чай (Арагви), р. 520, 521 Арарат 487 Араратская равнина 487 'Арафат, гора 371, 512 Аргандаб 293, 307, 477 Ардабиль 387, 391, 400, 515, 517, 520 Арджйш 499 Ардистан391,517 Ареш489,517 Арз-и Рум (Арзрум/Эрзерум) 313, 386, "387, 398, 399, 487 Арка Кисры (Так-и Кисра) ем. Так-и Кисpä Армения 11,456,487,489 Арраджан 511 Арша 391; см. также Ареш (Ариш) ÄCTäpä 474
Астаринский р-н 526 Астан-и кудс-и Разавй 524 Аст(а)рабад 302, 405, 424, 425, 437, 489, 501 Аташгах 52,247, 334 Афганистан 9, 33, 35, 413, 414, 416, 421, 422, 430, 432, 452, 453, 456, 462, 465,
582
Указатель географических и топографических 467, 469, 471, 473, 476, 489, 491, 494, 499, 506 Ахваз490, 511 Ахсикат 472, 524 Äxyp-и Рахш 417 Ашраф (Бехшахр) 313, 332, 397, 486, 527 Ба'албак 524 Баба Хасан Абдал 291 Бабал-Вида'513 Баб-и Мадйна 372, 513 Баб-и Салам 372, 513 Багдад 13, 16, 413, 445, 495, 526, 529, 530 Баг-и 'Аваз 112 Баг-и Ирам 267, 473 Баг-и Му'минабад 315, 369, 374, 384 Баг-и С.к.рй 315 Бар-и Сакзи (?) 489 Баг-и Хаузхане 402; см. также Хауз-хан Багар/Магар 503 Бадан 467 Бадахшан 180, 354, 473, 515 Бадахшанская обл. 499, 515 Бадгйс 505 Базарак 120 Базарй518 Базман 60, 67, 72, 79, 97, 224, 225, 394, 425, 426, 429, 442 Баки'372,513 Баку 427 Бала Мургаб 456 Балучистан см. Сйстан и Белуджистан Балх, Балх-и Шахиджан 12, 16, 304, 320, 323, 340, 360, 380, 414, 425, 437, 444, 467, 468, 471, 473, 478, 480, 494, 506, 507,515 Бам 41, 64, 140, 150, 151, 183, 277, 285, 369, 374, 379, 416, 425, 438, 442, 445, 451,459,509,510 Бампур 425, 455, 460, 464, 522 Банабан 42 Банадир 288-290, 476 Бандан 78, 95, 175,410,430 Банд-и Булва-хан 42, 287, 335, 496 Банд-и Булгаганй 416; см. также Банд-и Булва-хан Банд-и Йакаб 42,416 Банд-и Малик Махмуд 194 Банд-и Маудуд 29, 248-257, 298, 302,470 583
названий
Банд-и Хаванг 42,416 Банд-и Хамза 42 Банд-и Рашкак 416 Банд-и Рустам 416 Банд-и Шахр 416 Бандар 429 Бандар Аббас см. Гомбрун Бандар-и Бушахр см. Бушахр 513 Бандар-и Дайлам 513 Бандар-и Рйг 373, 513 Баргушад314,399,488 Барзан 60, 67, 107, 132, 192, 323, 324 Барз-и Руд-и Джай 531 Барзуд 493 Бар-и Зирих 47, 70, 71, 79, 109, 130, 133, 155, 159, 167, 173, 174, 177, 188, 193, 232, 236, 244, 246, 261, 263, 281, 303, 334,415,469 ' Бартак Хисм 72 Басра 187,370, 371, 373, 511 Бахарз244,414,469,479 Бахрейн 445 Бахтар-замйн 151,452 Башй-Ачук, Баш-Ачук 392, 393, 519, 521 Башйр 440 Белуджистан 9,425, 428, 464,476, 522 Бйдак, перевал 235 Бйдар 508 Бйджапур 474 Бййа Пас 431,526 БййаПйш431,526 Бййабанак391,485,517 Бййабан-и Гург 458 Бййабан-и кухна 267 Бин Фахл (Бампур) 305, 363, 364, 394, 396,464,484,485,507,513 Бйр(а)151,452 Бйраха260 Бйрджанд 420, 430, 442, 455, 456, 576 Вистам 478 Бихар 464 Бихбихан370, 511 Большая Соляная пустыня см. Дашт-и Кавйр Буджнурд 516 Бунджар 281, 282, 299, 323, 385, 476,479 Бунджари Кушта 476 Буразджан 424, 513 Бурдж-и Мир 'Алам-хан 460
Приложения
Буст 304, 305,426,476,481 Бустанабад 516 Бустская крепость 65, 290, 362, 363, 365, 481,482,507 Бухара 229, 234, 260, 352, 444, 457, 467, 468, 472, 477, 478, 494, 514, 515 Бушахр 424, 511 Б.р.к. см. Мирак
Гильменд, р. (Хйрманд) 29, 414, 426, 439, 463^67, 469,470,473,475^77 Гилян 302, 397, 403-405, 414, 434, 435, 454, 474,489, 526, 527 Гиргишт171,272 Гиришк 305, 336, 423, 482,497 Гомбрун (Бандар 'Аббас) 498 Горак см. Гурак, Гуркан Гори 393, 520, 522 Греми 518 Грузия 11, 16, 20, 33, 36, 137, 312, 313, 334, 390-393, 397, 398, 445, 447, 456, 479, 485-489, 494, 496, 517-519, 521, 523 Гувайн см. Джувайн Гузган см. Джузджан Гукча (Севан), оз. 398,487, 524 Гулистан177, 179,456 Гумбаз-и сурх 475 Гунабад 449,468 Гур 40, 81, 180, 339-341, 414, 417, 442, 452,499 Гурак 476 Гург 181, 369,374, 509 Гурййан 301, 310, 312, 314, 400, 402, 433, 479,489,494 Гуркан 291, 293,476 Гурмук 425 Гута Дамаска 511
Вадй'Акйк512 Вадй Фатима, Вади-йи Фатима 372, 513 Варамйн 499 Великая (Большая) соляная пустыня 458, 485,516,517 Вилайат арба'а 123 Гадйр ал-хумм 531 Газбар 193, 258, 385, 460 Газв 523 Газй, р. 242, 468 Газна 414; см. также Газнй Газнй421,456,494,499 Ганава513 Ганджа391,445,486,488, 517 Ганджа-Карабахское бегларбекство 517 Гарджистан/Гарчистан 40,340,414,494 Гармсйр 40, 57, 64-66, 70, 74, 82, 118, 123, 124, 147, 152, 219, 252, 271, 282, 287, 291, 304, 329, 353, 356, 361, 363, 366, 394, 414, 419, 421, 440, 452, 469, 481 Гауд-и Зирих 439,461,466 Герат 12, 13, 26, 28, 29, 32, 39, 40, 42, 43, 46, 48, 49, 50, 53, 55, 57, 62, 66, 69, 70, 75, 79, 83, 92-94, 108, 121, 136, 144, 145, 179-182, 185, 232-234, 243, 245, 252, 279, 290, 296, 297, 301-305, 310315, 321, 324, 329, 333, 334, 339-341, 354-358, 360-364, 383, 385, 389, 400, 402, 403, 412-415, 417—421, 423-429, 431-434, 436-438, 445-447, 449, 456458, 464, 466, 468-470, 475, 477^79, 481-483, 489, 494, 495, 499, 500, 502, 504-506,514,525,529 Гератская обл. 341, 414, 421,423,479, 499 Гийасабад, канал 87, 194 Гйлак-базар 431 Гйланат 526 Гильменд, провинция 451,476, 482
Давар-замйн 151,171, 452 Давар-Панах 502 Дагестан 334 Дадййан393, 521 Дайлам 167,404,454, 513, 526 Дакан 508, 509, 525 Далган 425 Дамган 314,386,400,488,489 Даникй 300, 314, 390, 398, 399, 479 Дарб-и Даулат (Исфахан) 410, 531 Дарвазе-йи Кабул (Кандахар) 305,482 Дарвазе-йи Кандахар (Герат) см. Дарвазейи Фйрузабад Дарвазе-йи нау (Дарвазе-йи Харат) (Кан дахар) 305, 337, 482 Дарвазе-йи Фйрузабад (Герат) 438 Дарвазе-йи Шахр-и кухна (Дарвазе-йи Ка бул) (Кандахар) 305, 482 Дарвйшан 454,473
584
Указатель географических
и топографических
Дарджазйн 445 Дар-и Масджид-и нау (Шйраз) 369 Дар-и Та'ам 463 Дарйа-йи Гукча см. Гукча Дарйа-пушт315 Дар-Мийан 455 Дарре-йи 'Алй см. 'Алй-даррасй Дарре-йи Суф 494 Дар-шахр 42 Даслак см. Рашкак Даулатабад 406, 407, 504, 528 Даурак370, 511 Дашт-Байаз 144, 448,449 Дашт-и Бййабанак 312, 485 Дашт-и Кавйр 485, 516 Дашт-и Луг 514; см. также Великая соля ная пустыня Дашт-и Хаваран 359, 506 Дашт-и Чапраст 117,183,442,463 Даштистан 373 Дели 83 Демавенд 322,410,492,493, 520, 526 Дербентская крепость 525 Дехали (< Дех-и 'Алй) 159, 160-162, 165, 453 Дехбаба см. Мазар Баба Хасан-и Абдал Джайхун 429; см. также Амударья Джалалабад 236, 303, 467 ДжалишЗП Джалк 68, 173, 206, 308, 313, 377, 384, 395,425,428,439 Джам 257, 301,469-471, 479, 525 Джарун, о-в 420; см. также Хормуз Джарунак 52, 70, 72, 78-99, 103, 118, 119, 128-131, 133, 143, 147, 155-160, 164, 165, 169, 177-179, 186-191, 193, 194, 201, 204, 209, 213, 214, 221, 223, 236, 303, 361, 362, 365, 450, 453, 460, 461 Джарунак-и Шайхланг (Хазар Бурдж), степь 172, 247, 334 Джаузджан414 Джаулахан, гора 152 Джидда371,512 Джируфт 426, 522 Джувайн (Гувайн) 415, 416,462 Джузджан/Гузган 229, 231, 437, 465 Джулфа 488 Дж.грак451
названий
Дизак 304, 305, 313, 317, 363, 364, 375, 377,395,396,425,481 Дизе62,81,82,426 Дизфул319,490 Дййар-и Раби'а 398, 524 Диларам 336,497 Диярбакыр 423 Дурун480, 504 Душак 506 Европа (Фаранг) 136,403, 408 Евфрат, р. 524 Египет 407,413,459,462 Ереван 304, 362, 398, 487 Ереванская крепость 304, 313, 314, 487, 488, 503 Забул, г. (Иран) 9, 10, 171, 432, 462, 476, 481 Забул, обл. 122, 152, 252, 257, 348, 366 Забулистан 306, 430, 473 Заве 111,414,441 Загеми392, 518 Зайанде-руд см. Зинде-руд Закавказье 33,491 Закаспийская обл. 424 Замйндавар 118, 138, 146-148, 153, 154, 183, 185, 338, 339, 365, 440, 450-453, 458, 459,469,481, 483, 498, 507 Зангаб60,64, 164, 165,209 Занджан 526
Занджйргах, гора 180,458 Зарандж 9,42, 412, 413, 416, 451,463 Зардкух-и бахтййарй 530 Заррйн Дас 157 Захидан 10, 420, 422, 429, 430, 442, 462, 509,510,522,523 Зийаратгах (под Гератом) 55, 69, 234, 301, 423,478 Зийаратгах (Сйстан) 50, 95, 100, 210, 362, 369,378,421,422 Зийарат-и Амйран Сахиб 422,442, 463 Зинде-руд (Зайанде-руд), р. 409, 410, 445, 446,459, 530-532 Зирих 42, 58, 59, 60, 65, 66, 71, 82, 107, 114, 124, 130, 133, 140, 156-158, 164167, 170, 172, 173, 213-216, 231, 237, 239, 246, 248, 252, 265, 271, 277, 281283,303,329,351,417,450,455
585
Приложения
Зирих, оз. 214 Зувандский р-н 526 Зуршахр 483 Иалио, горы 519 Йдж 57,424 Илхи-хане(?)213 Имеретия 519, 520,521,522 Инджиль421 Индия 11,13-15, 25, 26, 29, 34, 74, 82, 83, 136, 139, 167, 222, 223, 228, 244, 246, 261, 269, 270, 275, 285, 294, 296, 298, 299, 301, 305, 306, 316, 333, 339, 342, 351-353, 356, 366, 367, 379, 400, 403, 406-408, 431, 434, 440, 457, 459, 462, 464, 465, 473, 474, 482, 483, 491, 494, 497, 498, 501-503, 507-509, 514, 525, 528, 529, 530 Иори, р. 485, 517, 518 'Ирак 44, 55, 64, 70, 80-83, 85, 94, 116, 124, 135, 139, 140, 145, 167, 181, 271, 274, 275-279, 285, 297, 299, 301-304, 307, 309, 312, 335, 348, 349, 352, 353, 358, 361, 367, 370, 377, 379, 380, 390, 397, 398, 401, 406, 407, 413, 418, 419, 444-447, 456-458, 474, 514, 529; см. также Персидский Ирак Ирам 267 Иран 9, 11, 25, 26, 29, 33, 35, 56, 57, 70, 96, 108, 136, 137, 145, 167, 180, 260, 265, 322, 331, 336, 337, 349, 360, 361, 386, 387, 392, 398, 400, 413, 414, 418, 422, 425, 427, 428, 429-433, 438, 444, 445, 448, 453-455, 457, 458, 461-465, 467, 474, 476, 479, 482, 485, 487-489, 491, 496, 498, 499, 503, 506, 509, 511, 514,517,519,524-526,529,530 Иранский Азербайджан 524, 526 Йраншахр 426, 455,465,481, 522 ч Исфандийарй 315 Исфарайн 480 Исфахан 10, 12, 13, 15, 20, 46, 277, 307, 310, 312, 313, 316, 334, 336, 378, 382, 386, 388, 390, 391, 397, 406, 409, 410, 421, 445-448, 449, 459, 469, 474, 475, 485, 488, 491, 504, 506, 507, 509, 516, 517, 524, 526, 527, 528, 529, 531 Исфаханский оазис 530
Исфаханский шахрестан 528 Исфизар 22, 81, 233, 309, 402, 431, 453, 478, 524 Йтйл392,519 Ихтййар ад-Дйн 457 Ишйк-Майданй 313, 487 Ишкйн81 Йазд (Йезд) 13, 394, 397, 448, 449, 459, 485,488,497,505 Йасриб 379, 513; см. также Мадйна Йемен 455, 507 Йуз-дих 229, 465, 466 Ка'ба 48, 61, 295, 308, 368, 371, 372, 378, 512,513 Кабрй-Чай (Иори), р. 312, 391,485, 517 Кабул 10, 32, 40, 47, 268, 307, 348, 366, 421,431,432,498 Кавказский хр. 523 Каджу435 Кадисия454,491 Казахстан 502 Казвйн 13, 26, 84, 98, 107-109, 302, 311, 312, 322, 324, 342, 388, 389, 391, 394, 400, 403, 406, 418, 433, 441, 445^148, 464, 490, 491, 500, 504, 505, 509, 526 Казирун 110,370,373,482,511 Казургах 458 Каин 48, 77, 78, 116, 123, 168, 176, 185, 260, 262, 264, 265, 359, 420, 449, 455, 456,459,516 Кайсарййа 406,407, 485, 528 Кайтал, горы 483 Кайфи 499 Кал'а-йи Базман 107,224 Кал'а-йи Бин Фахл 225 Кал'а-йи Бурундж 42,417 Кал'а-йи Буст см. Бустская крепость Кал'а-йи Даварй 40, 414, 415 Кал'а-йи Джарунак см. Джарунак Кал'а-йи Ихтййар ад-Дйн 234,466 Кал'а-йи Kâx 28, 51, 64, 70, 80, 81, 123, 229, 235, 335, 336, 412, 422, 423 Кал'а-йи кухна 194, 460 Кал'а-йи Куч 207,462 Кал'а-йи Ладиз 72,430 Кал'а-йи Лаки 290 Кал'а-йи Лаш 41-44,416,417
586
Указатель географических и топографических
Кал'а-йи Mycâ/Mycâ-кал'а 339, 341, 451, 477,499 Кал'а-йи накйб Махмуд-и Сарабанй 315 Кал'а-йи нау ИЗ, 121, 178,442,460,476 Кал'а-йи Них 158 Кал'а-йи Рашкак 315 Кал'а-йи Сабз 244, 246-250, 255, 257-259, 261,292,293,299,469,470 Кал'а-йи Самур 157,453 Кал'а-йи Сафар 290 Кал'а-йи Сипахан 71, 72 Кал'а-йи Табасйн 180, 182 Кал'а-йи Тагрун 134, 155, 164, 169, 206, 231,235,250,258,430,450 Кал'а-йи Так 40,42,413 Кал'а-йи Тракун 78, 82, 204, 212, 214, 216, 227, 232, 270, 273-276, 278, 284-286, 290, 291, 299, 328, 350, 352, 353, 379; см. также Тракун Кал'а-йи Туе 418 Кал'а-йи У к 412, 417 Кал'а-йи Фатх 71, 75, 114, 188, 191, 203, 211-219, 226, 232, 239, 246-248, 257, 261-264, 266, 267, 272-274, 276, 279, 281, 284, 292, 297, 299, 302, 303, 352, 421,429,430,475 Кал'а-йи Хаш 123, 124,207,462 Кал'а-йи Худййан 63,442 Калат 146, 338,450,451, 481, 507 Калканда 474 Камал-хан 476 Кана Биш 311,485 канал Сарвистан 49 канал Султанй 49 канал Те'ам (Та'ам) 216, 463 Кандахар 11, 12, 14, 16, 29, 33, 34, 47, 50, 82, 83, 89, 98, 100, 146-154, 166, 185, 265-273, 275, 286, 290, 291, 293, 295, 297, 299, 302, 303, 305-307, 329, 333, 335, 336, 338, 339, 348, 350-357, 362, 365-367, 379-382, 412, 419, 421, 423, 431, 432, 434, 445, 446, 449-452, 455, 456, 473, 475, 477, 480-484, 494, 496498,500,509,513,529 Кандахарская крепость 150, 154, 167, 265, 306, 307, 338, 481, 497, 498, 500 Кандахарская обл. 338, 423,451, 483,499 Каник, р. 392, 518 Kapâ6à6â516 587
названий
Карабаг/Карабах 314, 391, 392, 397, 486, 488,496 Каракарум417 Кара-Чай см. Кабрй-Чай Карванг415 Карйз, подвластный Тайибаду 301, 479 Карйман 369 Кармистан-и турк 395; ср. Кирмистан-и турк Картли, Картлийское царство 312, 391, 392, 393, 398, 486, 517, 520, 521-523 Карун, р. 370, 531; см. также Куранг Касгар 474 Касимабад455 Каскан 442 Каспийское море 484,496, 523, 526 Каф, гора 357, 503 Кахетия 312, 391, 397, 486, 517, 518, 520, 523 Кахмарт 494 Кахнудж 522 Кашан 277, 312, 386, 391, 394, 406, 437, 449, 527 Кашгар 180 Кашеф-руд, р. 479 Кашмир 22 Келиф419 Кербела 109,439,463,493, 529 Кйдж 312, 313, 364, 394, 395, 397, 399, 401,408,422 Кйдж-у Макран 13, 51, 225, 375, 422, 484, 486, 507, 522 Кирман 22, 27, 41, 47, 48, 57, 64, 80, 82, 97, 138, 140, 150, 184, 224, 229, 277281, 286, 287, 302, 338, 363, 369, 374, 379, 382, 394, 396, 397, 412, 414, 416, 419, 420, 424, 425, 438, 442, 446, 448, 451,459,488, 507, 510, 511, 522, 523 Кирманская пустыня 28, 117, 181,414 Кирманшах 515 Кирмистан-и турк 395, 522 Кировабад 517 Кисики,обл. 392, 518, 520 Кисики, ущелье 518 Китай 39, 413, 465 Кичулй 183, 217, 279, 442,463 Кишм 487 Красное море 512 Крым 445
Приложения Ктесифон 422 Кудс (Иерусалим) 435 Куйа217 Кулак-и Шах-'Алй 49, 421 Кум 439, 446, 455, 464 Кундар 42, 65, 71, 118, 130, 174, 217, 330,417 Кундуз 469 Купа 391, 517 Кур, р. 511 Кура, р. 391,488, 519, 520, 523 Куранг (Карун), р. 409, 459, 530 Кусдар 522 Кутал-и Сурх 374 Кутал-и Хушанг 374 Куфа219,463 Куфан см. Макуфан Кухак481 Кух-Гйлуйе 445 Кухдам 431 Кух-и Занджигар см. Занджигар Кух-и Ходжа Галтан 84,432 Кухистан 10,40, 77,144,174,180,265,303, 364, 414, 417, 418, 421, 449, 458, 516 Кухна-шахр 336; см. также Шахр-и кухна (Фарахская провинция) Кухпайа517 Кухранг, горы 530 Кучан 479,480 Кызыл-Агадж 397, 474, 523 Лагодехи519 Ладиз 375 Лакка, гора (близ Кандахара) 336,337 Лар 445,446,487 Лахй 476 Лахиджан 526 Лахор, г. 26, 83, 351,408,431, 502, 508 Лахор, р. 508 Лаш415 Лашар 396, 522 Лашкаргах 454 Ленкоранский р-н 526 Луристан 445, 474 Мавераннахр И, 28, 32, 55, 83, 180, 232, 234, 239, 259, 268, 294, 351, 386, 387, 423, 429, 432, 444, 449, 456, 458, 467, 471,472,504,514
Магар/Багар (?) 503 Магас 425 Мазандаран 302, 313, 397, 406, 410, 474, 485, 486, 488, 490, 491, 498, 517, 527, 528,531 Мазар Абу Haçpa Фарахй 479 Мазар Баба Хасан-и Абдал (совр. Дехбаба) 477,483, 500 Мазар Мйр-и Карйз 301 Мазар Мулла Курдан-Валй 55, 121 Мазар Пйр Давудй 209, 462 Мазар Ходжи 'Абдаллаха Ансарй 180, 281,458 Мазар Шайх-и Зирих 206 Мазар Шах-'Алй Фарахй 300 Мазар Шах-Рахматаллаха «Пир-и Зийаратгах» 95, 232,233 Мазар Саййида Рахматаллаха 161; см. также Мазар Шах-Рахматаллаха Мазар-и Санг 306, 381 Майданджук 524 Майхана (Меане) 359, 360, 506 Макам-и/Алй371,511 Макам-и Ибрахйм 512 Макранат441 Макуфан 385, 514 Малаир 515 Малахан 223, 464,469 Малая Азия 433,491 Малин 469 Марак 329 Марва371,512 Марварруд414 Марв-и Шахиджан см. Мерв Маргу 467 МарджШайдан511 Марткопи519 Маручак 180, 360,456, 505, 506 Масджид-и 'Алй 372 Масджид-и Бани Наджжар 372 Масджид-и Бирдй 370 Масджид-и Куба' 372 Масджид-и Лутфаллах (Исфахан) 485, 505 Масджид-и нау (Шираз) 510 Масджид-и Фатима 372 Масджид-и Шах (Исфахан) 485 Масджид-и Шах (Казвин) 505 Маудуд см. Банд-и Маудуд MàxàH (Кирман) 58, 97, 425, 438
Указатель географических
и топографических
Махмудабад, медресе 43, 50, 62, 79, 101, 138,317 Махмудй, р. 428 Махмуд-и Сархаддй, переправа 292, 297, 299 Мачи519 Маш'ар ал-харам 371, 512 Машур, ворота (в Кандахаре) 151, 305, 306, 337,450,452 Мегрелия521 Медина 11, 12, 102, 108, ПО, 135, 187, 307, 372, 435, 484, 509, 510, 513, 516, 524, 531 Междуречье 529 Мекка И, 12, 31, 48, 102, 108, 110, 135, 136, 187, 307, 308, 315, 318, 371, 375, 382, 383, 407, 431, 435, 436, 451, 484, 505, 510, 512, 513, 516, 519, 529, 531 Мекран 57, 58, 60, 82, 86, 88, 111, 124, 225, 239, 285, 304, 305, 308, 312-314, 317, 361, 364, 372, 375, 376, 383, 390, 394-397, 399, 401, 408, 422, 428, 464, 486 Мерв 12, 16, 66, 69, 303, 357-365, 380, 427-429, 456, 458, 472, 480, 494, 503506,515 Мервская крепость 359,428 Месопотамия 524 Мешхед 12, 13, 29, 70, 94, 106, 252, 300, 302-304, 307, 309-312, 314, 322, 325, 332, 352, 355, 359, 380, 385, 386, 388, 389, 400, 402, 420, 430, 433, 446, 447, 449, 456, 457, 466, 468, 470, 471, 478480, 484, 485, 496, 504, 515, 516, 524526 Мийанабад516 Мийан-Дашт 211,462 Мийан-кала 405, 527 Мийанкаль 472 Мийаншахр, медресе в г. Сйстан 53 Мийан-Шела230,466 Мина, базар (Исфахан) 310,485 Мина, долина 371, 512, 513 Мйрак50,421 Мйр-и Карйз см. Мазар Мир-и Карйз Мйр-и Шахйд (под Гератом) 402, 525 Мйрмандаб 305,482 Монголия 417 Моголистан 180
названий
Муган 397, 523 Муздалифа512 Мулган 494 Мултан 221,483 Мулла Рустам, квартал в Пеласи 207 Му'минабад455 Мургаб 180 Мургаб, р. 360,414,427,456 Mycâ-кал'а см. Кал'а-йи Муса Мусалла (Исфахан) 409, 531 Наджаф493,501,525,529 Наджд317,372, 512 Наин 391, 517, 527 Найджар см. Бунджар Найрйз (Нейриз) 57,369,424, 510 Накйбан, укрепление 217 Накш-и Джихан 310, 386, 406, 407, 485, 514,528 Намаксар 406, 527 Нанграхарская провинция 499 Нармашйр 151,451 Насаф 457 Насрабад209,462,509 Натанз13,277,406,493,527 Наубанджан 511 Hay Бахар 479 Нау-дих 40 Науфирист 77, 78,321, 326,430 Нахарджан 77,326,430 Нахарджанат 430 Нахичеван 489 Нйк455 Нйл-аб484 Нймруз 9, 46, 60, 68, 69, 80, 88, 124, 147, 171, 223, 256, 260, 280, 296, 308, 330, 349, 352, 360, 366, 413, 416, 419, 422, 429, 442, 460, 461, 463, 466, 489; см. также Сйстан Ниса 12, 358, 480, 504 Них 42, 70, 84, 87, 88, 108, 123, 157, 174177, 223, 251, 252, 262-264, 410, 417, 431,435,453,455 Них-и БандДн 82 Нихаванд387, 515 Нихан см. Махан Нйшапур 34, 335, 386, 414, 431, 456, 480, 496, 526 Новый Камбахш 369
589
Приложения
Нузхатабад (под Гератом) 500 Нур-дих 231,465,466; см. также Йуз-дих Нусратабад см. Насрабад
Рамгах237 Рамруд 42, 58, 65, 66, 71, 114, 124, 130, 140, 156, 157, 159, 170, 173, 214, 216, 232, 237, 239, 246, 247, 265, 271, 277, 283, 284, 286, 329,417,429, 450 Рамрудй, р. 71,289,476 Раек 522 Расм-и Махмуд 384 Pax, ворота в Кандахаре 367 Рашкак 66, 67, 103, 119, 134, 138, 141, 144, 146, 148, 155-159, 161, 164, 165, 167-169, 172, 173, 177, 181-183, 188, 201, 204, 205, 207, 210, 216, 217, 258, 334, 348, 361, 374, 376, 450,460 Рей 486, 507, 530 Решт 526 Рибат-и Намаксар 386, 514 Рибат-и Парййан 478 Рибат-и Пушт-и Бадам 312, 485 Рйг-иХваракан210 Родос, о-в 445 Россия 403, 408, 528 Рубатат 336,497 Рудбар416 Рудж см. Рух Руд-иМахй47,420 Рум 24, 136, 387, 392, 412, 516, 519; см. также Турция Рустамдар 318, 319, 435, 490 Рух(Р.дж)301,479 Р.н.хан, гора (вблизи Кандахара) 336
Оман 525 Османская держава 521, 522, 524 Одиши 524 Отрар39,351,412,502 Пакистан 414, 422, 428, 522 Панджаб431,432 Панджвайй 152, 267, 293, 297, 306, 452, 477 Пандж-джуфт-гав 402 Паранд, р. 29, 254, 255 Панджшйр 296, 499 Паса-кух 524 Пахре см. Фахрадж Пекин 413 Пеласй 95, 114, 132, 158, 169, 201, 203, 204, 206, 207, 224, 377, 378 Персидский залив 420, 513 Персидский Ирак 11, 32, 33, 287, 514, 518; см. также Ирак Персия 23, 34, 423,454, 464,484 Пйр Махмуд-и Мукрй 219 Пйшйн 394, 456, 522 Плотина Искандара 393 Пол-е Аллахвйрдй-хан (Си-во-се-пол) 446, 532 Пул-и Малан 55,423,478 Прикаспий 526 Пул-и Палан см. Пул-и Малан Пул-и Салар 69, 301,429,469 Пул-и шикаете 500 Пуште Заве 130, 132, 133, 144, 204, 214, 216, 229, 230, 261, 299, 324, 444 Пуште Йарй 132 Пуште Мала 132, 204,235, 243 Пуште Харй 217,463 Пушт-и Зирих 38, 46, 49, 72, 76, 79, 95, 102, 120, 130, 133, 138, 229, 230, 232, 236, 242, 250, 251, 256, 260, 263, 273, 281,282, 325, 329, 412,430, 450 Пушт-и Махи 340 Пушт-шахр 42, 325 Раджастан 432 Радкан 302, 355, 479
Сабзавар 414, 428, 431, 469, 477, 526 Саварй, оз. 489 Саве 439,445 Сагар см. Сахар Ca4 дан 393 садд-и Искандар 520 Садре178,456 Сайрам 471 Саламанд, гора 364 Салмас 435 Самарканд 24,46,418,419,472, 515 Самра371 Самулй, степь 186 Самур251,470 Санабад484 Сангар 463 Санджарй, обл. 303, 358
590
Указатель географических
и топографических
Сарабан 64, 65, 70, 71, 74, 75, 98, 100, 101, 109, 114, 118, 119, 130, 133, 136, 139, 144, 152, 155, 169-171, 188, 191, 200, 212, 214, 216, 217, 219, 226, 229, 237, 238, 246, 247, 257, 261, 266, 267, 271, 272, 279-281, 286, 287, 292, 299, 318, 329,335,358,417,444,455 Сараван428,481 Сарбаз 394, 481, 522 Сарбаз, р. 422 Сараб 500 Сарбанд-и Хак-и Сафйд см. Хак-и Сафйд Сарвистан49, 421 Сарджуйе 173 Сардуйе 426, ср. Сарджуйе 173 Сарй 486,489 Сар-и Пул 94, 437 Сар-пуште Мулла 201; см. также Пуште Мала Сарнуза/Сарпуза, гора (близ Кандахара) 336 Сар-тар 413 Сархадд (пограничный район Систана) 14, 27, 29, 58-61, 65, 66, 72, 82, 84-86, 88, 97, 107, 110, 111, 141, 143, 170, 225, 285, 303, 305, 308, 309, 330, 350, 363, 375, 376, 396, 399, 425 Сархазе 149,451 Сафа371,512 Сафар 476 Сафйд-диз см. Кал'а-йи Лаш Сафйдрудан 293, 297 Сахар 81, 431 Çaxpà-йи Гиргишт 219 Çaxpâ-йи Тйрак 240, 467 Севан см. Гукча Секуха, гора 242, 462 Серахс 470, 505 Сефйд-руд, р. 490, 526 Сефйд-руд, ущелье 526 Се-чашман69 Сийавушан468 Сийах-аб, р. 428 Симнан400,488,517,526 Синд, море 390 Синд (Инд), р. 22, 64, 124, 349, 443 Синд (страна) 408, 412,432, 514 Сипахан 71 Сирджан 420
названий
Сирия 407 Сйстан, г. 41, 43, 45, 46, 48, 53, 66, 69, 70, 71, 75, 101, 116, 118, 119, 121, 142, 143, 219, 223, 243, 305, 309, 329, 359, 426, 448 Сйстан, страна, область passim Сйстан и Белуджистан 428, 476 Систанская пустыня 416, 417 Согд511 Средняя Азия 25,33, 35,416,432,465,491 Стамбул 387,425,485, 487, 516, 517 Стори, р. 519 Сурами 522 Сурх 374 Сурхдуз 473 Сухур-и Шайх 244, 247, 259,469 Сырдарья, р. 426, 444, 502 Та'ам см. Аб-и Те'ам Таб,р. 511 Табаристан318,319,490 Табас 391, 430,455,456, 485 Табасйн 78, 95, 181, 182, 430, 458 Табрйз см. Тебриз Тагрун 72, 138, 155, 157, 230, 242, 243, 257,258,262,263,279,281 Таджикистан 432 Та'иф513 Тайибат423,468,469,479 Так-и Кисра 52, 422 Такинабад 483 Таликан414 Талыш 474 Тамандан 395, 397, 522 Танг-кап 425 Т(а)раку, Тарахун 429 Тарк417 Тарум 404, 526 Тахирабад428 Тахун/Тахан 489 Ташкент 471,472 Тбилиси/Тифлис 486, 519, 523, 524 Те'ам, канал см. Аб-и Те'ам Тебриз 13, 50, 51, 56, 304, 310, 311, 312, 342, 387,407,414,421,424,445,447,449,515 Тегеран 15,18,19,403,439,488,499, 526 Телави519 Тепе Дарвйш 417 Тианети 520
591
Приложения Тибет 180, 494 Тйгаб, подвластный Каину 390, 516 Тигр, р. 524 Тймуран 452 Тйрпул301,479 Тифлис см. Тбилиси Тифлисская крепость 398 Тогай392,519 Торга-кал'асй 392, 519 Тохаристан 40,414 Тракун 70, 71, 74, 76, 192,211,212,216,246, 261, 263, 270, 275, 279, 282-284, 292, 293, 302; см. также Кал'а-йи Тракун Тулак81,431 Тун 185, 449, 455, 459 Турин (Мавераннахр) 56, 68, 136, 180, 182, 185, 229, 245, 254, 257, 260, 265, 269, 275, 284, 290, 310, 333, 340, 349, 350, 352, 353, 362, 386-388, 396, 444, 452,456,471,495,515 Туран (Синд) 522 Турбат-и Джам см. Джам Турбат-и Заве 111, 145 Турбат-и Хайдарййа 441 Туркестан 180, 257-259, 275, 471,472, 502 Туркменистан 506 Турция 310, 342, 386, 398, 407, 414, 484, 485, 488, 496, 500, 519, 524, 528 Туршаб117,442 Туршйз 455, 456, 488 Туе 479, 484 Т.мин 72 Уджан/Учан421,515, 516 Узганд 497 Ук 29, 38, 40-43, 64, 66, 70, 81, 123, 192, 229, 231, 242, 246, 247, 257, 304, 322, 326,362,385,412,415,417,422 Уланг-и Балан (Палан?) 385 Уланг-и Зале-хан 338 Уланг-и Хупй 338 Ургенч 503 Урдубад314,398,488 Уттар Прадеш 432 Учан см. Уджан Файзабад315 Фарах 13, 14, 30, 33, 34, 39, 40, 42-45, 62, 80, 81, 83, 114, 136, 144, 158, 166, 167,
182, 183, 185, 186, 192, 219, 242, 258, 270, 300, 304, 305, 307, 309, 311, 312, 314, 315, 319, 321, 329, 330, 335, 336, 339-342, 355, 362, 363, 366, 367, 377, 378, 388-390, 396, 399, 400-402, 410, 413-416, 418, 420, 421, 423, 426, 431, 442, 453, 455, 458, 469, 471, 478, 481484, 489,493,495, 497, 499, 516, 524 Фарахабад 13, 315, 332, 334, 397, 402, 403, 405,406,489, 493, 527 Фарахан 455 Фарах-руд, р. 34, 336,416,426,489 Фарахская провинция (Фарахский уезд) 363, 389,462,470,479 Фарис 449 Фарс 57, 183, 184, 394, 398, 414, 419, 421, 424,448, 474,475,487,496, 510, 511 Фаса 424, 510 Фахл см. Бин Фахл Фахлййан370, 511 Фахлййан, р. 511 Фахрадж369,451,510 Фергана 471 Фйрузабад 394, 522 Фирузабадские ворота Герата 94 Фйрузкух 340, 341, 403, 406, 493, 499, 526 Фушандж 306, 483 Хабушан см. Кучан Хаванг, плотина 39,42 Хаваран 467, 506 Хазараджат450,451, 499 Хазар Бурдж см. Джарунак-и Шайхланг Хазар-джуфт 267, 473 Хайфа'371 Хакан(?)210 Хаки Сафйд, плотина 255,471 Халеб см. Алеппо Халйл, р. 426 Хамадан398,510,515,524 Хамун, оз. 229,432, 439,451,465 Хамун-и Пузак, оз. 473 Хамун-и Саварй, оз. 465 Ханак 273, 282 Ханбалык39,413 Хар (?) 499 Харат-руд см. Харй-руд Харй 463
592
Указатель географических
и топографических
Харй-руд (Герируд) 423, 426, 468, 469, 479,483,499 Хауздар(а) 42, 59, 65, 66, 71, 102, 117-119, 130, 139, 140, 150, 170, 174, 227, 246, 247, 282-284, 287, 330, 416,417 Хауз-хан(а)315,358,505 Хафтвад 123 Хаш 70, 82, 88, 123, 124, 148, 149, 365, 376, 395-397,426, 509, 522, 523 Хаш-руд,р.451,465,497 Хваф40,251,414,455 Хиджаз 14, 73, 187, 295, 307, 308, 311, 371,428,469,484,510,511 Хййабан (Герат) 180,458 Хййабан (Исфахан) 410, 531 Хинкас 206, 230 Хйра 464 Хйрманд (Гельменд) 31, 41, 42, 48, 50, 51, 58-60, 66, 70, 72, 87, 100, 103, 108, 115, 119, 139, 148, 157, 166, 167, 170, 173, 192, 193, 216, 230, 240, 257, 282, 287, 292, 293, 297, 299, 300, 318, 334, 336, 356, 363, 365, 384, 415, 417, 420, 430, 450, 463, 482 Хисн-и Махдй 511 Ходжа Галтан, гора 246 Ходжаган 244, 469 Ходжа-йи Миср 307 Ходжа Нардй, степь 165 Ходжа Хушнам 311, 388,389 Хой 424, 435 Ходжа Чихилгазй, холм 210 Хорасан 9, 12, 25, 29, 33, 55, 57, 66, 80, 83, 94, 122, 145, 180, 184, 186, 229, 234, 239, 247, 257, 259, 265, 268, 278, 280, 296-298, 309, 310, 312, 315, 334, 335, 340, 348, 353, 358, 360, 361, 365, 370, 379, 385, 389, 394, 398, 414, 423, 424428, 431, 433, 436, 438, 445-449, 456458, 463, 465, 467, 469, 470, 473, 474, 478, 480, 484, 488, 489, 492, 493, 494, 495, 503, 504, 505, 506, 509, 514, 515, 516,521,526 Хорезм 180,424,479, 504 Хормуз (Ормуз) 48, 341, 420, 487, 500 Хотан 427 Хошк-руд см. Хушк-руд, р. Хувййан см. Худййан Худййан 58, 63, 79, 97,224, 394, 425
названий
Хузистан 474,490, 511 Хулджан 370 Хуррамабад 100,216,226,463 Хусайна имама гробница 529 Хусайнабад 214,219,232,246,273,282,463 Хусф 390,442, 456, 514, 516 Хутталан 180 Хушаб 428 Хушкруд, обл. 47, 50, 63, 70, 78, 82, 88, 100,148,271,329 Хушкруд, сел. 426,430 Хушк-руд, р. 42, 426 Чакансур см. Чахансур Чаман-и Джам 355 Чаман-и Кушхане 267 Чаман-и Султанийа 387, 515 Чаман-и Уджан 387; см. также Уджан Чапраст (Чап-у-раст) 29, 79, 186-188, 220, 221, 223, 227, 229-231, 233, 237, 239244, 279,460,463 Чарджуй 444 Чахансур 148,442,451 Чахансурак см. Кал'а-йи нау Чахансурская провинция 442 Чахар-баг 532 Чахар-бурджак 429, 461,463 Чахар-камар-шахр 42 Чахар-сйба, гора 337 Чах-Бахар 452,465 Чах-и Мухаммад-Риза-хан 416 Чах-и Тулу (Тилав?) 267,271 Чечекту 360, 506 Чихилбурдж 52, 422 Чугукабад452 Чунг-и Марган (см. Маргу) 209, 236, 303, 462 Чухур Са'д 313, 333, 398, 487, 488 Шабанкаре 57,424 Шабран427 Шайх-и Зирих 119, 130, 223,244, 315 Шайхланг 52, 140, 172, 204, 237, 247, 248, 250,252, 254, 308, 334 Шаккй 479 Шамалан 166,167,267,454 Шанд, сел. 267,473 Шатт ал-'араб 371,511 UIäx-'Алй, мечеть 421
593
Приложения
Шах-и Гау 340 Шах-Нуранй, гробница 110 Шахистан481 Шахр-Дераз 396, 523 Шахр-и Бабак 57,424 Шахр-и Джадйд 423 Шахр-и кухна (Систан) 146, 148, 182, 193, 412,451 Шахр-и кухна (Фарахская провинция) 207,389,516 Шахр-и кухна (Кандахар) 305, 306, 337, 483 Шахр-и нау 54,422,469 Шахристан (под Исфаханом) 459 Шахруд, р. 488,490 Шахская мечеть (Исфахан) 528; см. также Масджид-и Шах Шела Махмудабад 103, 140, 204-206, 219, 247,349,439,461 Шела Шайх-и Зирих 124
Шемаха 382, 508, 509 Шемахинская крепость 367 Шила (Шела) 439 Ши'бБавван370,511 Шинд, р. 267 Шинданд 431 Шйраз 46, 47, 341, 369, 370, 374, 419, 448, 451,459,504,510,511 Ширван 11, 300, 307, 314, 382, 390, 397, 398, 414,427, 479, 484, 489, 509, 517 Шугун516 Шу'йун516 Шулистан370, 511 Шурчах 267 Шусф 430 Эльбурз см. Албурз Эсгиканд 516 Эстехбанат 424 Эсфе 369, 509
УКАЗАТЕЛЬ ЭТНИЧЕСКИХ НАЗВАНИИ
абдалй 483 'абдиллувй 494 адиты 455 аймак (см. ук. терм.) 81, 111,481 акджакойунлу 488 ак-коюнлу 424,427 алкозаи 483 алчин 494 арабы 23, 174, 322, 369,422,437,453, 513 'арабгирлу 495 армяне 488 афганцы 306, 338, 381, 508 афшар(ы) 27, 80, 114, 115, 116, 121, 138, 157, 166, 377, 431, 433, 441, 453, 458 ачакзаи 483
евреи 462 египтяне 372 зангана 195,460 зйг 446 зиранги 494 зу-л-кадар 162,433,453 имеретинцы 521, 522 йаран-и Аййуб 157, 164, 179, 261 кавал 432 каджар 433, 488 казахи 472 кара-коюнлу414 караманлу 277 карахалкан 393, 520 килачй 494 курды(ы) 267, 308, 477, 499 кызылбаши 69, 80, 84, 85, 88, 92, 97, 105, 106, 110, 119, 120, 148, 176, 180-182, 194, 209, 210, 218, 221, 226, 245, 265, 276, 291, 306, 321, 324, 330, 338, 339, 366, 381, 397, 398, 428, 429, 431, 433, 434, 457, 461, 465, 469, 470, 474, 477, 478,481,482,517,520,523
байандур 505 байат 146,450-452 бамрй 171, 172,455 бани айба 369 бани хусайн 369 бани шайба 369 баракзаи 483 барлас 464 белудж(и) 111, 208, 318, 395, 396, 414, 452, 522 гиль 81, 177,431,455 гильзаи 180,456 гилянцы 526 гиргишт см. гургушт грузин(ы)313,392, 397,495, 523 гургушт 455 дамлу 506 даркутлу 115,442 джат 83, 294, 432 джаты Мавераннахра 83,432 джуги 432 дурман 257,471
лезгины 397,486, 523 моголы 291 монголы 43,44,413,418 найман257,471 налкас 522 нахруйй 460 пазйкй/пазукй 339,499 парья 432 парсы 454 персы 77, 369, 372, 454, 455, 484, 490,491, 512
595
Приложения
поползай 483 португальцы 487, 500 румлу 86, 433 сайганчй 494 сарбанды ПО, 172,329,441 сийах-мансур 81, 195, 431, 460, 477 сирийцы 372 сувайдй 499 таййй 422 таджики 92, 94, 157, 204, 381 такалу 433,437, 505 талыши 404, 526 тамлу-йи зйг 277 тарйн 306, 483 татарин/татары 136, 405, 445 тибетец 405 тймурлу80, 114,219,431 тулкичй 494 турки 313, 367, 398, 399, 405, 487, 488, 503, 529 туркман 56, 65, 70, 93, 414, 422, 437, 505 тюрки 60, 69, 84, 87, 94, 108, 115, 120, 147, 157, 158, 167, 171, 193, 194, 202, 204, 208-210, 214, 216, 239, 251, 256, 305,381,502
узбеки 12, 28, 29, 62, 66, 67, 69, 72, 73, 136, 180, 181, 185, 211, 223, 229-231, 239-243, 245, 246, 248-254, 256-258, 261, 263, 266, 267, 271, 272, 275, 279284, 287-289, 292, 297, 300, 316, 323, 325, 328, 329, 349, 353, 367, 369, 408, 425, 426, 428, 449, 453, 456, 467, 470, 478, 489, 494, 528 устаджлу 87, 110-112, 180, 433, 437, 456, 491 хазара/хазарейцы 338, 340, 352, 381, 421, 494, 499, 508 халадж204, 218 хорезм шахи 43 хузайма 174 цыгане 268, 351, 364, 432 чагатаи, чагатайцы 43, 59, 60, 62, 73, 261, 267, 269, 274, 288, 291, 292, 305, 308, 327, 329, 339, 352, 366, 473, 475, 481, 482 чигини431,479 шамлу 80, 136, 180, 305, 431, 433, 437, 449, 456, 482, 485, 522 шахракй ПО, 153, 156, 157, 160, 171, 172, 215,329,376,441
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ И НЕПЕРЕВЕДЕННЫХ СЛОВ
'аббасй 404, 526 аджиль 454 адйб10,345,502 азан 392, 519 азнаур(ы) 391, 392, 518,521 айван291,351,433 айине-дар 492 аййам ат-ташрйк (дни сушки) 371, 513 'аййар259,471 аймак 81, 111, 172, 188, 189,363,482,506, 525 'акаба371 акайан 460 акара 130,444 алфййа501 'амил347, 501 амйр ал-умара 446,488 амйр-и ахур-башй 515 амйрй-йи диван 443 амйр кул амйр (эмир эмиров) 253,470 'аммаЗО анбар-дар31,318,490 арк 24, 146, 150, 151, 225, 266, 270, 291, 297,300,307,351,376 асхаб 46 атабек 480 аталйк 262,431,441,478,494 афтаб-нишан 474 ахунд390, 516 'ашират499 ашл 502 'Ашура 359 бадар38,65,87,412 баджй-буйук301,479 банде 430 барат262,472 бахадур(ы) 39, 49, 234, 240, 245, 248, 252, 255, 256, 259, 260, 263, 266, 271, 274,
279, 284, 285, 297, 299, 300, 333, 349, 350,376,419,470 бахш 424,426,479 бегларбек 398, 444, 481, 482, 488, 489, 494,505,507,510,524 бегларбекство 447, 487, 488, 496, 517 бейт 14, 15, 32, 43, 90, 144, 188, 404, 435, 448,449,494,501,529 бек 197 бекташи 529 бйгар 31 ваджаб 209, 462 вадй-йи талаб 509 вадй-йи хайрат 490 вазйр 17,' 54, 71,74,93, 101, 118, 125, 130, 137, 142, 168, 183, 185, 196, 205, 225, 226, 259, 306, 312, 314, 315, 317, 324, 333, 338, 339, 342, 355, 362, 385, 387, 393, 394, 398, 400, 410, 424, 439, 446, 447, 459, 481, 487, 489, 490, 493, 500, 503,505,507,521,524 вазйр-и а'зам 511 вазйр-и раст 493 вазйр-и чап 493 вазйр-и xàçça 339 вакиль 34, 46, 65, 70, 74, 80, 82, 85-87, 92, 94, 107, 125-127, 226, 243, 252, 300, 322, 323, 325, 328, 335, 341, 380, 436, 437, 449-452, 455, 493, 506, 530 вакйл ас-салтана 401,439,496, 530 ваки'а-навйс 493 вакф 52, 53 вали 23, 54, 183, 367, 423, 433, 435, 449, 450, 474, 507 варак-и мусхаф 470 вилайат 422 вуста 371
597
Приложения
газель 90,100, 144,188, 189,294,399,435 газй 81,166, 177, 182,266,303,482 галийа 23 главный казначей см. мустауфй ал-мамалик главный садр см. садр-и xâçça гулам/гулям 57, 93, 105, 112, 113, 146, 202, 205, 213, 214, 304, 335, 337, 362, 395, 398, 445, 455, 481, 493, 496, 503 гулам-и xâçça 401 данг 23 дар ал-марз 475,496, 527 дарвйшане 497 дарвйшане-йи йадбудй 497 даруга 57, 65, 140, 174, 177, 226, 264, 424, 506 дархане 428,453 дастйар 494 дастан 514 даулатхане491 дервиш(и) 30, 51, 168, 169, 287, 317, 376, 492 дехестан 36, 424, 428,455, 465, 522 дехканин (дехкане) 454 джаба-дар 443 джагйр481 джагйрдар481 джаза'ир128,443,444, 518 джарйб 71, 72, 134, 174, 245, 266, 469 джарчй 479 джарчй-башй 301,479 джа'фарййа 502 джашн-и чахаршанбе-йи сурй 165,453 джумлат ал-мулк 439 джунг 15 дйбаче21 диван (канцелярия) (дйван-и мушриф) 62, 94, 113, 114,376,459,469,486 диван (поэтический сборник) 15, 189, 230, 237,404,448,489,494,510 дйван-бйгй 151, 245, 259, 287, 289, 397, 408,410,486,496 дйван-хане («дом правления») 349 дйдйфал 393 динар 380, 504 дирхем 22, 23 дни сушки см. аййам ат-ташрйк ду-хазарй 464 зайнййа418 зар'241,468 598
зуннар 477 зурна 252 'Йд-и гадйр409, 531 'Йд-и курбан 513 икама392, 519 икта' 65, 494 йл 270, 522 йлчй 367 имам 15, 102, ПО, 184, 219, 307, 363, 372, 373, 389, 439, 459, 470, 484, 502, 504, 506,516,529 имамиты 459,460, 484, 502 иена 'ашарййа 459 и'тимад ад-даула 317,410, 439, 446, 505 ихрам 48, 371, 512 йшйк-акаей 87, 126, 150, 198, 252, 266, 434, 473 йшйк-акаей-башй 125, 172, 183, 226, 443, 486,495,496,503,530 йшйк-акаей гарема 126, 443, 495 йак-сале 495 йар(-ы) 29, 58, 74, 78, 105, 107, 126, 157, 164, 179, 206, 244, 299, 328, 329, 335, 349, 369 йангичарй-акаей 524 йуз-башй 398, 460, 496, 524 ка'ан43,417 каба 33,123, 207, 249, 253,276 казй 45, 62, 64, 65, 77, 107, 126, 145, 157, 239, 255, 377, 382, 394, 426, 436, 467 кайчачй 474 кайчачйгарй 126, 328, 436, 443, 488 калам 10,297,345,527 каландар(ы) 329,492 калантар 34, 88, 89, 108, 109, 111, 116, 155, 168, 181, 226, 234, 324-326, 328, 335, 377, 401-403, 436, 446, 459 каманча32,316 канат 428,469 каним кунй313 канун 92, 164, 294, 351, 437, 477 капу 469 капучй-башй 483 каравул-бйгй 287,476 карйз 158 карнай 180, 245, 250-252,254, 259, 458 касаба 62, 300, 315,429, 445,455 касыда 90, 91, 144, 435,448,449, 490 катиб 468
Указатель терминов и непереведенных слов катхуда/кадхуда 72, 79, 111 кафила-башй 448 кашйкчй-башй 394, 522 кеджаве217,463 кибла392, 519 кийаниды 454 кит'а 100, 144,241,468,505 китабдар («управляющий библиотекой») 32, 240, 325, 468 китабхане 468, 505 кубравийа 479 кукнарй 464 курултай 432 курчй 28, 88, 112, 113, 126, 180, 335, 337, 338, 398, 434, 524 курчй-йи тйр-у каман 521 курчй-йи шамшйр 446, 475 курчй-башй 84, 432-434, 496 кутваль 130,415,525 кушбйгй 464, 483 кушк200,201 куште 482 кушчй 517 лайлат ал-кадар 525 лакаб 366, 474, 488 лала 88, 93, 109, 125, 146, 151, 217, 226, 431,436,441,449,479 мавлана 10, 15, 16, 22, 45, 53, 71, 72, 74, 86, 90, 107, 135, 136, 144, 168, 266, 315, 341, 345, 347, 352, 358, 390, 435, 454,468,502,516 маджлис 31, 57, 60, 62, 64, 136, 137, 177, 185, 189, 190, 242, 266, 277, 279, 285, 295, 322, 340, 377, 384, 389, 403, 449, 466,493,510,531 маджлис-навйс 493 мазар 95, 121, 161, 300, 301, 421, 458, 467, 477 мазхаб (мазхаб-и имамййа) 184,459 майдДн-и асп 127,443 макам 294, 510 маламатй 327,492 маламатййа 492 малик(-и) passim малик-и му'аззам см. малик ал-мулук малик ал-мулук 11, 339, 417, 426, 443, 462, 465,475 малик аш-шу'ара 508
маликзаде 9, 12, 46, 47, 54, 63, 67, 118, 125, 126, 136, 142, 150, 155, 157, 168, 176, 194, 198, 201, 202, 204, 210, 220, 228, 246, 299, 349, 360, 427 мал-у джихат 380, 513 мамалик-и санджарй 480 мамлюки 413 ман169,380 мара'й 427 марзбан 29, 270, 303, 454 маснавй 14, 136, 144, 364, 374, 435 мает 210, 212, 462 маулавй 90, 454, 529 махкама 128, 443, 463 машатэ 346, 527 медресе 38, 45, 49-53, 62, 448 минбар 234, 466 мйнбашйЗН, 488 мингбашй см. мйнбашй мйр-и мйран 448 мйр-и саман 266, 473 мйрак 462 мйр-ахур 125, 197, 395, 443, 478 мирза passim мйрзаде 50, 121,395 мйрза-зада 395 мйршикар 76, 109, 166, 430 мискаль 23, 288, 526 михраб 372 му'аззин 519 му'арриф 509 мударрис 448 муджтахид 399 мукаддима 15,21-23 мукарраб ал-хазрат 436,465,466,485 мулазим(ы) 44, 53, 54, 62, 66, 67, 70, 71, 75, 81, 83, 87, 88, 93, 109, 118, 121, 124, 133, 134, 143, 147, 151-153, 157, 159, 160, 163, 165, 170, 173-175, 177, 186, 189, 190, 195, 199, 202, 207-214, 222, 225, 230, 232, 237, 249, 250, 257, 258, 271, 278, 284, 287, 292, 294, 299, 301, 303, 304, 310, 321, 325, 348, 356, 357, 359, 361, 363, 364, 365, 385, 396, 397, 402, 418, 435, 436, 460, 481, 482, 493,505 мулк 262 мулла 168,468 муллазаде314 мунаджжим-башй 505 муншй 136,183,205,459
599
Приложения мура 269, 474 мусалла 531 мустауфй 126, 127, 227, 237, 287, 341 мустауфй ал-мамалик (главный казначей) 13, 137, 142, 311, 342, 389, 403, 406, 443, 489 мусхаф 470 му'тамад ад-даула 277, 409 мутма'ан ад-даула 234, 286, 449, 476 мутасаддй 506 мухтар ад-даула 439 мухтасиб352, 383, 514 мухтасиб ал-мамалик 510 мушриф 126, 226, 447 навваб 45, 80, 82, 95, 97, 111, 118, 136, 146, 150, 151, 193, 196, 200, 204, 278, 284, 285, 289, 291, 293, 294, 301, 309, 310, 312, 314, 334, 388, 403, 409, 531 назир 33, 125, 126, 164, 335, 443, 445, 530 назир-и буйутат 496 найзе 71 накйб 29, 42-44, 58, 59; 65, 87, 107-110, 122, 124, 126, 130, 133, 134, 140, 146, 152, 153, 155, 156-158, 161, 164, 167, 170, 172, 173, 175-177, 181, 182, 204, 205, 214-216, 220, 222, 225, 229, 231, 237, 250, 258, 266, 270-272, 277, 279, 283, 284, 289, 303, 315, 329, 349, 368, 370, 376, 385, 417, 450, 453, 472, 502 накшбандййа 229, 465, 472 намаз 392, 512 наста'лйк 35, 468 насх 505 науруз 12, 49, 122, 165, 285, 433, 479, 485, 486,495,496, 500, 509, 527, 530 наш'ат 468 ни'маталлахййа 425 нисба 398, 435, 436, 439, 447, 454, 477, 488,505,516 нойон 261, 472, 473, 481 нукар43, 123, 132, 133, 151, 153, 157, 175, 194, 221, 224, 225, 261, 294, 303, 305, 323, 395, 442 оглан 239, 240, 244, 246, 248, 257-260 остан 9, 36, 463, 476, 485,488, 497, 510 павасе 297, 478 падар см. бадар 600
падишах 39, 54, 56, 83, 136, 183, 340, 445, 494 пайза 397, 429, 523 панджхазарй 306, 464, 473 парваначй 125,443 парсы 454 пахлаван 349 пйр 85, 246 раис 172, 220, 270, 279, 329, 330, 349 райаты (< ра'иййат) 30, 436, 444, 497 ракам-навйс 493 рахавй 294 рибат/рабат514 рик'ат512 рисала 322 рубай 344, 447, 449, 501,506 рукн ад-даула 92 рукн ас-салтана 124,277,474 рустак416 садр 136, 277, 341, 342, 439, 446, 485, 500, 510,525,531 садр ал-а'зам410 садр-и 'амма 531; см. также садр-и мамалик садр-и мамалик 531 садр-и xâçça 500, 531; см. также садр-и xâçça-йи шарйфа садр-и xâçça-йи шарйфа 410, 531 са'й512 саййид(ы) 13, 61, 62, 64, 65, 86, 122-124, 130, 138, 144, 150, 151, 153, 161, 163, 169, 183, 184, 190, 201, 310, 312, 314, 318, 335, 339, 347, 351, 358, 366, 367, 369, 370, 372, 385, 387, 402, 439, 446, 448, 449, 457, 459, 466, 468, 481, 493, 499,509,510,516,525,531 сал (плот) 22,428 сардар-хан 306 саркар-и xâçça 426, 449,453 сафйна 529 сахиб-и джам' 490 се-хазарй 483 сийак 489 сигнак518 сипахбад (сипахбуд) 126 сипахдар 474 сипахсалар 29, 65, 110, 330, 364, 476,488 союргал 48, 65, 86, 333, 340, 358, 381, 388, 497
Указатель терминов и непереведенных слов суба 453 сулс 505 султан(ы) 16, 50, 53, 103, 105, 114, 117122, 126, 130, 136, 137, 163, 175, 177, 183, 262, 264, 274, 275, 284, 291, 306, 359,431,445,466,471,487 султанат 25 сулук421 сумбак 208 сура 348 сурсат 497 суфизм 107,341,490,501 суфий 17, 45, 82, 86, 168, 294, 509 суфра-каш 484 суфрачй 337, 497 суфрачй-башй 497 суюрсат см. сурсат табаррайй 432 таваджй/тавачй 86, 87, 125, 226,434, 515 таваф 512 таваф-и наса' 512 тазкира 10, 13-17, 32, 326, 328, 347, 416, 435, 436, 438, 441, 449, 459, 466, 467, 485, 497, 502, 506, 508, 510, 516, 520, 521,527,529 та'лйк 96, 438 тамбур 32, 316 танаб351,502 тархан 126,443 таснйф92, 168,437 тафавут 426 тахаллус90, 158,430 тахвйл-дар 31,318, 490 тиул 14, 33, 82, 85, 87, 144, 229, 311, 333, 334, 385, 388, 389, 410, 445, 493, 495 туман 13, 23, 34, 65, 74, 84, 103, 144, 166, 334, 335, 340, 376, 381, 383, 384, 409, 434 тутин 22, 68, 193, 204, 208, 220, 428, 460 туфангчй 455 тушмал-башй 409,486, 530 ула371 улемы 17, 38, 52, 53, 62, 122, 124, 135, 143, 186, 190, 267, 322, 348, 351, 369, 387,394,409,512,531 улус 270, 426 'умра512 'умра таматту' 512 устад 66, 134, 136, 317, 345, 390 601
учй-башй 495 'ушшак 294, 477 факйр 430 факйх 53, 62, 64, 135, 161, 186, 510, 524 фалака 157,453 фарраш213, 343 фарраш-бйгй 503 фарраш-хане 114, 116, 343 фарсах 40, 42, 43, 94, 130, 143, 144, 149, 155, 159, 163, 181, 192, 231, 266, 271, 274, 275, 288, 292, 336, 352, 354, 356359, 363, 365, 368, 370, 374, 390, 400, 410, 412, 416, 426, 428, 429, 431, 444, 481,483,511 фасл 15,21,22 фетва 78 фидаи (фида'й) 94, 147 фирка 454 фирман (фарман) 47, 306, 475 фикх347, 501 фукара 422 фукаха 422 хаджж 48, 49, 52, 138, 307, 312, 318, 368, 369,469,505,512,516,529 хаджж-и афрад 512 хаджж-и киран 512 хаджж таматту4, хаджж-и таматту' 371, 512 хаджй 211 хадйс17,22, 135, 187,501,502 хазар-у пансадй 459 хакан 41, 42, 46, 50, 82, 144, 182, 234, 239, 245, 260, 261, 280, 289, 386, 418^120, 432 хаким 234, 334, 433 хакйм 355, 356, 503 хакйр 430 халватййа 418 халват-хане 113,442 халифа 23, 196,531 халифа ал-хулафа 196 халифат 525 хаме-сале 13, 334, 493, 495 хан 29, 75, 115, 144, 183, 196, 228230, 267, 291, 294, 310, 312, 351, 377, 381, 389, 393, 406, 440, 444, 446, 462, 466, 467, 474, 478, 488, 495, 504, 525, 530 ханака 50
Приложения
хандкар см. хондкар харадж 26, 364, 376, 419, 420, 430 харвар 34, 51, 144, 169, 232, 284, 335, 38.0, 513 xâçça65, 159 хатйб 385 хатима 11, 15, 17, 21, 22, 310, 342, 350, 369, 480, 482, 485-487,495, 500 хатм-и хатима 15, 17 хафи? 236, 243-245, 268, 351 хафт вадй 490 хашарат ал-ар? 455 хиджаз369, 510 хиджра 38, 277, 350, 379, 484, 485, 513 хийабан 532 хирка 477 ходжа(и) 17, 83, 229, 239, 393, 439, 451, 472,489,521 хондкар < хандкар 387, 392, 516, 519 хуласат ал-мулук 226 хутба47, 124 чархчй 497 чахаршанбе-йи сурй 165, 453 челеби 529 чухра-акасй 28, 230, 466, 470, 491
шайх(и) 17, 45, 52, 53, 62, 65, 100, 126, 146, 153, 161, 229, 300, 347, 364, 387, 391, 394, 399, 418, 439, 440, 476, 479, 506, 507, 515 шайхал-ислам314 шариат 61, 77,341, 345, 531 шарх 510 шах(и) passim шахйд142, 182,488 шахрдарй 531 шахрестан 36, 424, 426, 428, 430, 438, 439, 442, 455, 462, 465, 479, 481, 485, 489, 493,509-511,515,516,522,523 шахрийар 108 шикаете 35 шикасте-йи та'лик 438 шииты 459,463, 470, 484, 502, 525, 531 шихнэ 24 эмир(ы) passim эмир дивана 223,464 эмир эмиров см. амйр кул амйр эриставы 520 янычары 398, 524 ярлык 299 ясаул 250,262
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ СОЧИНЕНИЙ
'Аббас-наме 445 Акбар-наме 508 Алфййа347,501 Анвар-и Сухайлй 430 'Арафат ал-'ашикйн ва 'арасат ал-'арифйн 10, 14, 17 Acpâp ат-таухйд 506 Ахсан ат-таварйх 432, 433
Лайлй и Маджнун 508 Маджма' ал-фусаха 17 Матла' ас-са'дайн 'Абд ар-Раззака Самаркандй25,415,419 Махабхарата 508 Михман-наме-йи Бухара 426 Михр-у-вафа 14, 305, 364, 482 Муджмал-и Фасйхй 17, 22 Му'аййид ал-фузала 501 Мунтазам-и Насирй 507
Бабур-наме 429 Бахаристан Джамй 16 Бахр ал-асрар 471, 472, 477, 494, 506, 514, 515 Гаршасп-наме 23, 534 Географический словарь Ирана 424, 426, 463 «География» Хафиз-и Абру 421 Гийасал-лугат501
Набй-наме 440 Нал-у Даман 14, 364, 482, 508 Нафахат ал-унс 15, 107, 300, 322, 440, 479 Нижад-наме-йи падшахан-и йранй-нижад 18 Нузхат ал-кулуб 23
Дастан-и Амйр Хамза 514 Джа'фарййа 347, 502
Падшах-наме 430, 440, 462, 464, 473, 475, 503,515
Зайл-и Та'рйх-и 'аламара-йи 'Аббасй 475 Зафар-наме Шараф ад-Дйна Бафкй (Йаздй) 25 Зубдат ат-таварйх 485, 498, 520
Раудат ал-джаннат фй аусаф мадйнат алХарат Исфизарй 25 Раузат ас-сафа 15, 25 Рисала-йи Икбалййа 440
Икбалййа 107, 322; см. также Рисала-йи Икбалййа Ихйа' ал-мулук см. Та'рих-и Ихйа' алмулук
Сабкшинасй 19 Салман ва Абсал 424
Калила и Димна 430 Кисса-йи Хамза 381, 514 Кисса-йи магазй-йи Хамза 514 Коран 10, 35, 53, 74,79, 83, 106, 117, 135, 205, 253, 297, 345, 376, 398, 399, 459, 470,472,492,513,524
Табакат ас-суфй^а 458 Тазкира-йи Насрабадй 464,475, 509 Тазкира-йи Сами 431 Тазкира-йи Даулатшахй см. Тазкират ашшу'ара Тазкират аш-шу'ара 15, 16, 447 Тарджума-йи Та'рйх-и Йамйнй 25 Та'рйх-и 'Аббасй 505
603
Приложения
Та'рйх-и 'аламара-йи 'Аббасй 9,33,430,432, 440,445,456,458,468,488,520,527,529 Та'рйх-и Амйнй 424 Та'рйх-и Байхакй 458 Та'рйх-и гузйда Хамдаллаха Казвйнй 25 Та'рйх-и джиханара 23, 431 Та'рйх-и Ихйа ал-мулук 9, 14-21, 24, 25, 28," 30, 32-36, 54, 75, 331, 341, 417, 421, 426, 430, 432, 435, 436, 439, 444, 447, 449, 451, 458, 462, 463, 465, 467, 470, 473, 475, 480, 482, 483, 485, 487, 490,492,501,518,520,523,527 Та'рйх-и кадйм-и Сйстан 23, 426, 463 Та'рйх-и Кипчак-ханй (Та'рйх-и Кипчаки) 515 Та'рйх-и Сйстан 9, 19, 20, 22, 23, 35, 51, 417,475 Та'рйх-и Табарй 15 Та'рйх-и Харат Исфизарй 23; см. также Раудат ал-джаннат Тухфат ал-харамайн 14, 307, 369, 373, 484 Фаза'ил-и Сйстан 417 Фарс-наме 511
Хабйб ас-сийар 15, 24, 25,490 Хайр ал-байан 13-15, 17, 32, 34, 90, 326, 347, 426, 435, 436, 438, 441, 447, 449, 454, 459, 466, 467, 470, 483, 485, 490, 497, 499, 500, 502, 508-510, 514, 517, 518,520,522,525,527,529 Хафт иклйм 447 Хроника (Та'рйх) 11, 223, 379 Хроника Махмуда [б.] Йусуфа Исфаханй 43 Хроника (Та'рйх) Амйра Мухаммада сына Амйра Мубариза 21, 326, 492 Хроника кармелитов 498 Хуласат ас-сийар 36, 495 Хуласат ат-таварйх 433, 439, 441, 456 Хусрав-у Ширин 14, 144 Шараф-наме Бидлйсй 456, 499 Шараф-наме Мунайрй 501 Шараф-наме-йи шахй Хафиз-и Таныша 429, 432, 456-458, 466, 473 Шах-наме Фирдоуси 23, 30, 165, 168, 169, 428
SUMMARY The suggested publication is a Russian translation of the Persian historical composition Ta'rih-i Ihya al-muluk (A Chronicle of Resurrection of Kings), better known as Ihya al-muluk {Resurrection of Kings). It is a most important work of the Safawids Persian historiography. It is a history of Sistan from the ancient times to the 1620s and known after the single (undated) manuscript kept in the British Library (the former British Museum). The author of the chronicle, Malik Shah-Husayn Sistani (b. 1571), came from the princely family of the Sistani maliks who deemed themselves as direct descendants of the Saffarids and traced their origin to 'Amr b.Laith (879-901) and through his elder brother Ya'qub b. Laith, and according to the local tradition, to the Sasanids. This circumstance has found its reflexion in the text of "Ihya al-muluk" whose author considers himself and his clan as descendants of the kings of 'Ajam, i.e., the kings of the pre-Muslim Persia. Malik Shah-Husayn received an education that was traditional for his family's social standing and was serving together with his elder brothers, the maliks of Sistan, Malik Najm ad-Din Mahmud-khan (executed in July 1590 on accusation of anti-Safawidi actions) and then, his son and heir Jalal ad-Din Mahmudkhan. In the middle of 1610, following property disputes with the malik and other relatives, the author left Sistan together with his family, and early in 1611 he left his family in Mashed and went to the court of 'Abbas I in Isfahan. As a member of the shah's suite, Malik Shah-Husayn more than once took part in his conquests, including the ones in Eastern Georgia and in Kandakhar. The frequent trips and travels, meeting politicians, scholars, poets and musicians contributed to the formation of the author's outstanding personality which fact found a vivid reflexion in his work. Among his contemporaries he was known as a man of high education and a master of letters. For example, Taqi ad-Din Muhammad Auhadi Husaini Isfahani (b. 1565), who wrote the tazkira "Arafat al'-ashiqin wa 'arasât al-arifin", called Malik Shah-Husayn the "pride of nobility" and related him to the "cream of the time". 605
Summary
Malik Shah-Husayn left a number of poetic and prosaic works, the most important among which is "Ta'rikh-i Ihya al-Muluk" wjjidris~a' prosaic history of Sistan. The text was published in 1966 m-Teheran by Manuchihr Sutude of Teheran University after a photographic copy of the rare manuscript kept at the British Museum. The book opens with the author's preface (pp. 1-5) containing the praise to Allah, the prophet Mohammad and the twelve Imams, a tradition common of the medieval Persian historiography. The preface also sets out the motivation for writing the book, the book's purpose and structure. Besides, there is an introduction, three chapters (fasls) and a conclusion {khatimd). The introduction and the firkt two chapters (V5 of the text) are mostly compilation repeating chiefly the information from the anonymous Ta'rih-i Sistan. Thus Chapter 1 gives us the history of Sistan from the mythological Garshasp to the Arabian conquest and the rule of the Umayyad and Abbasid khalifs. Chapter 2 (pp. 58-108) contains a fragmentary history of Sistan from the rise of Ya'qub b. Laith to Shah-Shahan (1386-1403). Of special interest are the materials about the later Saffarids (including the 14th c.) which lack in precision in the article by O.Codrington and in the reference books by E. de Zambaur and C.E.Bosworth. Chapter 3 (pp. 109-448) and the Conclusion (pp. 449-524) present the greatest interest for the scholars. Chapter 3, the main one in volume and contents, begins with the rule in Sistan of Qutb ad-Din b. Shah-'Ali, a grandson of Shah-Shahan appointed by emir Timur in 805/1403, with an analysis of the political situation in Sistan and in the adjoining areas during the previous 200 years. The latest event happened on August 16, 1622, when the author met shah Abbas I in Harat soon after the latter's return from the victorious raid of Qandahar. The Conclusion provides the author's detailed biography and a description of 15 travels and military campaigns in which he took part. It is hard to overestimate the significance of the Conclusion and Chapter 3 for the study of the political, social and economic history, historical geography, everyday life and culture of Sistan. There is information about the Sistan maliks of the 15th to the 17th ce. Zambaur's and Bosworth's lists of the Saffarid rulers go only as late as the 15th c, as far as Shams ad-Din Muhammad. The rule of his brother, Malik SultanMahmud, which lasted for 40-43 years is not reflected in their reference books. But this is a very important period for Sistan which was then conquered by Shah Isma'il (1501-1524) and has become a part of the 606
Summary
Safawid state, ruled with intermissions by the local dynasty subordinate to the Safawid Shahs. After Malik Sultan-Mahmud died in 1538 the government was taken by Kyzylbash tribesmen. Only in 1579 Saffarid Malik Mahmud "of the ancient Sistan rulers" returned the reign, after the expulsion of the last Safawid ruler Ja'far-Sultan Afshar. The rule of Malik Mahmud continued for only 11 years but was most beneficial for Sistan. In 1590 he was executed by the Safawid prince Rustam-mirza Safawi and his place was taken by his son and heir Malik Jalal ad-Din (ruled in 1590-1631-32). It was a difficult period for Sistan. In the spring of 1591 there was an Uzbek invasion with the capture of all the territories of Sistan. Chapter 3, and the Conclusion give a detailed picture of the fact and events pertaining to the Uzbek rule in Khurasan, mainly in Harat and Sistan, and the complex Uzbek-Sistan and UzbekSafawid relations in the late 16th and early 17th cc. So we have one more source depicting the siege of Harat by 'Abdallah-khan II in 1586— 1588, the Marv and the Balkh campaigns of 'Abbas I in 1600 and 1602. The author took part in both. In Chapter 3 and in the Conclusion we also find material about the campaigns of'Abbas I in 1613-1614 and 1616, in which the author also took part—a first-hand information on Irano-Georgian relations of the early 17th century. Malik Shah-Husayn also took part in the campaign undertaken by 'Abbas I against Qandahar in 1622. As the account is supplemented with the materials of Iskandar-bek Munshi and by the diary of Jahangir, this provides a most complete picture of the struggle for this strategically important city. The materials pertaining to the history of Sistan, Afghanistan, Central Asia, Iran and the Caucasian region in the 16th-17th cc. are original and should be regarded as a primary source. For this reason a translation of Chapter 3 and of the Conclusion are provided, first ever in Russian. No European translations are known so far. The translation has a commentary with the use of other sources.
Научное издание МАЛИК ШАХ-ХУСАЙН СЙСТАНЙ ХРОНИКА ВОСКРЕШЕНИЯ ЦАРЕЙ Утверждено к печати Санкт-Петербургским филиалом Института востоковедения РАН Редакторы Н.Б.Кондырева, В.В.Волгина Художественный редактор Э.Л.Эрман Технический редактор О.В.Волкова Корректор И.Г.Ким Компьютерная верстка Е.В.Катышева ЛР№ 020297 от 23.06.97 Подписано к печати 23.08.2000 Формат 60x90Vi6. Печать офсетная Усл. п. л. 38,0. Усл. кр.-отт. 38,0. Уч.-изд. л. 40,5 Тираж 950 экз. Изд. № 7381 Зак.№531 Издательская фирма «Восточная литература» РАН 103051, Москва К-51, Цветной бульвар, 21 ППП «Типография «Наука». 121099, Москва Г-99, Шубинский пер., 6