ФИЛИАЛ КАЗАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА им. В.И.Ульянова-Ленина в г. ЗЕЛЕНОДОЛЬСКЕ
Кафедра филологии
БАЗОВЫЙ Т...
27 downloads
232 Views
416KB Size
Report
This content was uploaded by our users and we assume good faith they have the permission to share this book. If you own the copyright to this book and it is wrongfully on our website, we offer a simple DMCA procedure to remove your content from our site. Start by pressing the button below!
Report copyright / DMCA form
ФИЛИАЛ КАЗАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА им. В.И.Ульянова-Ленина в г. ЗЕЛЕНОДОЛЬСКЕ
Кафедра филологии
БАЗОВЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. ТАБЛИЦЫ И СХЕМЫ (ФОНЕТИКА. ФОНОЛОГИЯ. ОРФОЭПИЯ. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ)
Для студентов татарской филологии отделения заочного обучения
ЗЕЛЕНОДОЛЬСК – 2007
2
Базовый тематический словарь, таблицы и схемы по курсу “Современный русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика и орфография». Пособие составлено для студентов татарской филологии отделения заочного обучения. Рецензенты:
к.филол.н. Кульшарипова Р.А. К.филол.н.Хисамов О.Р.
Составитель: к.филол.н., старший преподаватель Садыкова И.А. Утверждено на заседании кафедры филологии «____» ________________ 2007 года и рекомендовано к печати.
3
Настоящее пособие представляет собой первую часть серии работ по современному русскому языку для студентов-татар отделения заочного обучения
по разделам
Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика.
Орфография. Пособие составления
включает в себя базовый тематический словарь, цель которого
-
помочь
студентам
овладеть
лингвистическим
терминологическим аппаратом по указанным разделам. В связи с этим задача настоящей брошюры заключается прежде всего в том, чтобы по возможности более кратко и доступно осветить содержание ряда лингвистических словарей и учебников. Материал соответствующих словарных статей позволит студентам самостоятельно выполнить предлагаемые им практические задания, которые без теоретической базы зачастую вызывают трудности у студентов заочных отделений. В конце пособия даны два Приложения с таблицами наиболее значимых теоретических понятий и схемами анализа.
4
ФОНЕТИКА Аккомодáция (от лат. accomodatio – «приспособление») – один из видов комбинаторных изменений звуков; частичное приспособление одного звука к акустико-физиологическим признакам другого звука, обычно стоящих рядом (чаще к согласному гласного). Различают аккомодацию: 1) прогрессивную, когда
последующий
звук
приспосабливается
предыдущему
(например,
“гласные [а], [о], [у] и даже [э] после …мягких согласных аккомодируют, становясь более передними, а на слух – выше; ср. рад - ряд, ток - тёк, лук люк…” [18, с.202]); 2) регрессивную, когда, наоборот, предыдущий звук приспосабливается к последующему (например, “все русские гласные перед мягкими согласными звучат более закрыто и напряженно и менее звучно; ср. цел - цель, бит - бить…” [18, с.202]). Акустика речевая (от греч. akustikós - слуховой) – “раздел общей акустики, изучающий структуру речевого сигнала, процессы речеобразования и восприятия речи у человека и связанный с разработкой систем автоматического синтеза и распознавания речи” [8, с.23]. Артикуляция (от лат. аrticulatio, от articulo – расчленяю, произношу членораздельно) – “совокупность работ произносительных органов при образовании звуков речи” [8, с.46]. Ассимиляция (от лат adsimile – «уподобление») – один из наиболее распространённых видов комбинаторных изменений звуков. Это такие изменения звуков, при которых артикуляция одного звука приспосабливается или полностью совпадает с артикуляцией соседнего (предшествующего или последующего звука). Происходит между звуками одного типа – либо только согласными, либо только гласными. Различают ассимиляцию: 1) контактную (при ассимиляции соседних звуков), дистактную (при ассимиляции на расстоянии); 2) полную (стирается единственное имеющееся различие между
5
звуками), неполную (совпадение лишь некоторых артикуляций звуков); 3) прогрессивную (влияние на впередистоящий звук), регрессивную (влияние на сзади стоящий звук). Для литературного языка характерна ассимиляция регрессивная (например, в слове сбить - [з`б`ит`] наблюдается ассимиляция регрессивная, контактная, неполная; в слове отдых - [óд:ых] – регрессивная, контактная, полная; в слове хулиган - [хул`угáн] – ассимиляция гласного регрессивная, дистактная, полная). Ассимиляция прогрессивная встречается в русских говорах, например, в слове Ванька - [вáн`к`]а, где смягчение к происходит под влиянием мягкого н. На ассимилятивной основе могут происходить фонетические явления, которые традиционно также относят к комбинаторным изменениям звуков: диэреза, гаплология (см. соответствующие статьи). Веляризáция (от лат. velum palati – “мягкое нёбо”, “нёбная занавеска”) – дополнительный подъем задней части языка к мягкому нёбу, что резко понижает
характерный
тон
и
шум
(метафорически
это
называется
“отвердение”, (например, “твёрдое” -[л] – в лук, мел)). Гаплолóгия (от лат. gaplos - “простой”, logos – “знание”) - опускание двух одинаковых или подобных слогов (например, знаменосец (вместо знаменоносец)) [18, с.209]. Глáсные и соглáсные - два основных типа звуков, которые различаются по следующим признакам: 1) артикуляторное различие состоит в том, что при образовании гласного звука выдыхаемый воздух не встречает преграды ни в полости рта, ни в полости носа, поэтому они не имеют фокуса (фокус “средоточие, центр”) образования и являются звуками нелокализованными; при образовании согласного звука выдыхаемый воздух преодолевает полную или частичную преграду вследствие полного или неполного смыкания органов речи; согласные, таким образом, имеют место, фокус образования, поэтому являются звуками локализованными (по Л.Л.Буланину); 2) акустическое различие покоится прежде всего на различии музыкального тона и шума:
6
гласные по преимуществу являются тонами, согласные – шумами; однако согласные в акустическом отношении неоднородны (так, различают шумные согласные (например, [б], [ш], [к]) и сонорные (сонанты – от лат. sonare – “звучный”), в которых тон преобладает над шумом (например, [л], [м], [р], [н], [j]); 3) функциональное различие связано с ролью в слоге: гласные – звуки, образующие вершину слога, слоговые звуки (“ядро, вершина слога” (по Л.Р.Зиндеру));
согласные
–
звуки,
лишь
входящие
в
состав
слога,
неслогообразующие. См. также систему гласных и согласных в табл.3, 5 Приложения 1. Диссимиляция (от лат. dis – «раз», similis – «подобный») – расподобление – явление, обратное ассимиляции. Состоит в том, что два соседних звука, одинаковые полностью или частично, начинают произноситься как разные звуки. Может быть прогрессивной, регрессивной, контактной и дистактной, межслоговой. Диссимилятивную основу чаще всего имеют эпентеза, протеза, метатеза (см. соответствующие статьи). Дифтóнг (от греч. di(s) – “дважды, двойной”; рhtongos – “голос, звук”) – сочетание двух гласных или гласного с полугласным элементом, произносимое единым артикуляторным движением и входящее в один слог. “Русскому языку дифтонги чужды; поэтому, заимствуя из других языков слова с дифтонгами, русские разлагают их на два слоговых монофтонга (от греч. mono(s) “один” и phtongos – “голос”, “звук”) вследствие чего получается лишний слог, или же превращают неслоговую гласную дифтонга в согласную, подгоняя под свои сочетания ай, ой, ий, уй, ов; например, немецкое односложное [Faust] или дает двусложное: Фауст (литературный герой), или односложное сочетание с одной гласной: Фавст (собственное имя) [18, с.157]. Диэрéза (из греч. diaresis – “разрыв“, “разделение“) - опускание звуков (например, счастливый - [ш’ислúвъй], праздный - [прáзный]) [18, с. 208]. Звук - знак устной речи. Существует широкое и узкое определение понятия звук. В самом широком смысле звук – это результат колебательного
7
движения
воздушной
среды
(его рассматривает
раздел
физики
–
акустика). В узком смысле звук – это кратчайшая фонетическая единица, которая выделяется при последовательном членении слова и характеризуется определенными акустико-физиологическими признаками (его изучает раздел языкознания – фонетика). Звуковые единицы языка служат для разграничения и отождествления смысловых единиц, т.е. слов, морфем, предложений [16, с.4]. Звуки речи изучаются в 3-х аспектах: 1) акустическом (с этой точки зрения звук определяется как результат колебательного движения воздушной струи), 2) артикуляционном (артикуляционно все звуки делятся на 2 класса – гласные и согласные); 3) функциональном (т.к. “общение протекает в звуковой форме, предметом лингвистического подхода является изучение тех функций, которые звуковая сторона языка выполняет в процессе коммуникации” [3, с.15]). Комбинатóрные изменéния звýков (к.и.з.) (чередование позиционное) “Чередование, всецело зависящее от фонетических условий” [5, с.513]. Как правило, фонетические изменения возникают в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Основные виды: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция (см. соответствующие статьи). Одна из причин К.и.з. – артикуляционная связанность звуков, особенно соседних, приводящая к тому, что
рекурсия
взаимодействует
(окончание с
экскурсией
артикуляции) (началом
предшествующего артикуляции)
звука
последующего.
Вследствие этого происходят качественные изменения (например, артикуляция, характерная только для одного из звуков, распространяется и на другие: назализуется гласный, следующий за носовым согласным (“нос”, “мы”), смягчается согласный перед мягким (ко[с’т’]и - “кости” – ср. “косточка”)) [8, с. 232]. Конститутúвные прúзнаки (КП) (от лат. constitutus –“установленный”) – дифференциальные признаки согласных, к которым относятся место и способ образования характерного шума. Определить место образования (способ артикуляции) – это значит указать, в каком месте речевого аппарата путем
8
сближения или смыкания активного органа с пассивным создается преграда на
пути
воздушной
струи.
Определить
способ
образования
(способ
артикуляции) – это значит указать, как создается преграда, что она собой представляет и каким образом устраняется [3, с.51]. См. также табл.2, 4 Приложения 1. Коррелятúвные прúзнаки (от лат. correlatio – “соотношение”) – дифференциальные признаки согласных, к которым относятся: 1) звонкость – глухость (различие звонких и глухих связано с работой голосовых связок); 2) твёрдость – мягкость (различие твердых и мягких связано с движением средней части спинки языка) [3, с.51]. См. также табл.2, 4, 6, 7 Приложения 1. Лабиализáция (огубление) - дифференциальный признак гласных, обусловленный специфической работой губ. “При образовании лабиальных гласных губы округляются и вытягиваются вперед (особенно при образовании у), что приводит к удлинению ротового резонатора. При образовании нелабиализованных гласных округления и вытягивания губ не происходит…” [3, с.42]. Метатéза - перестановка звуков (например, тарелка – раньше талерка из шведского языка talrik, футляр – из немецкого futteral) [18, с.210]. Методы изучения фонетики – способы изучения звукового строя языка. Существуют следующие методы: 1) метод непосредственного наблюдения и самонаблюдения, когда говорящий “вслушивается в свою речь и речь окружающих, сопоставляя звуки и устанавливая их различие”, анализирует “свое мышечное чувство и определяет способы образования звуков” [1, с.83]; 2) инструментальные методы, которые фиксируют и воспроизводят речь “при помощи звукозаписывающей аппаратуры. Таким образом звучащую речь можно увидеть на экране компьютера в виде спектрограммы, сонограммы, осциллограммы, интонограммы …” и т.д.
[1, там же]; 3) социофонетика,
которая определяет при помощи анкет, вопросников то, “насколько широко распространено то или иное произношение, какие слои населения употребляют
9
тот или иной вариант (например, “Как Вы произносите буквенное сочетание чн в следующих словах (подчеркните): булочная или булошная, взяточник или взятошник, горчичник или горчишник? ” и т.д.). “Данные, полученные с помощью вопросников, дают представление о том, как говорят различные группы населения, отличающиеся по возрасту, профессии, месту жительства…” [1, там же]. Относúтельные прúзнаки - дифференциальные признаки согласных, к которым относятся шумность – сонорность. Шумные образуют корреляцию по звонкости–глухости, сонорные стоят вне этой корреляции. См. также табл.2, 4 Приложения 1. Палатализáция
(от
лат.
palatum
durum
–
“твёрдое
нёбо”)
–
дополнительный к основной артикуляции согласного звука подъем средней части спинки языка к твердому небу (т.е. йотированная артикуляция), что резко повышает характерный шум (метафорически это называется “смягчение” [18, с.143] (например, “мягкое” [л] – в люк, мель)). Подъём
-
дифференциальный
признак
гласных,
обусловленный
вертикальным движением языка. Различают подъем: верхний, средний, нижний. “В тождественных фонетических условиях гласные верхнего подъема произносятся при наиболее высоком поднятии языка к нёбу, гласные нижнего подъема при минимальном поднятии, а при произнесении гласных среднего подъема язык поднимается до среднего уровня” [3, с.42]. Протéза (из греч. prothesis – “подставка“) - надставка звуков; разновидность эпентезы, но проявляется в виде приставления спереди, к началу слова; обычно в качестве протетических выступают согласные [в], [γ], [j], которыми прикрываются начальные гласные слова: вострый (вм. острый), ето [jэто] (вм. это) и т.п. [18, с.210]. Редýкция (от лат. reductio – “отодвигание назад“) – под редукцией в лингвистической литературе понимается изменение артикуляционных и акустических
характеристик
звука
в
безударных
слогах,
вызванное
10
сокращением его длительности или ослаблением
мускульной
напряженности речевого аппарата ([2], [3], [5], [8] и т.п.). Редукции подвержены главным образом гласные. Редуцированные гласные по традиции обозначаются кириллическими буквами “ь”, “ъ” и знаком “Λ”. Различают редукцию: 1) количественную, при которой происходит уменьшение длительности звука, вызванное его безударностью; “гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но при этом сохраняют характерный тембр в любом слоге” [18, с.199] (подвержены гласные [у], [ы], [и]); 2) качественную, при которой происходит изменение характера артикуляции вследствие сокращения длительности и силы (“слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра” [16, с.199]) (гласные [а], [о] [э] – подвергаются количественной и качественной редукции (ср.: [дуб]óвый, [дым]óк, [игрá] и [вóд]ы - [вΛд]á - [въд]овóз о//Λ//ъ; [сá]д - [сΛ]дóвый [съ]довóд а//Λ//ъ; [л’эс] - [л’ис]нóй э//и)). Ряд
-
дифференциальный
признак
гласных,
обусловленный
горизонтальным движением языка. Различают ряд: 1) передний (гласные переднего ряда произносятся при более продвинутом вперед языке); 2) непередний
(гласные
непереднего
ряда
произносятся
при
бόльшей
продвинутости языка назад). Транскрúпция фонетúческая - для воспроизведения звукового состава слова применяется особый вид письма – транскрипция (лат. transcribo, transcriptum – “переписывать”, transcriptio - “переписывание” [5, с. 110]) – это специальное фонетическое письмо, основанное на том, что определенным знаком передается всегда один и тот же звук. Такой искусственный вид письма преследует цель точной графической записи произношения (например: [гΛр`úт ВΛстóк зΛр`ójy нóвЪй// Горит Восток зарёю новой]). Русская фонетическая транскрипция использует в основном буквы русского алфавита. Исключение составляют: 1) гласные буквы я, е, ё, ю, которые в русской графике обозначают а) либо звуки а, э, о, у после мягких согласных, б) либо сочетания звуков [jа],
11
[jэ], [jо], [jу]; 2) согласная буква щ, которая в русской графике обозначает долгий мягкий звук [ш′] ([ш′ýк]а); 3) условные обозначения и диакритические значки (т.е. знаки над и под буквами), представленные в таблице 4 Приложения 1. (материал использован из [3, с.12-14]). Эпентéза (из греч. epenthésis – «вставка») - вставка звуков (например, Ларион [Лър’ивóн], Родион [Ръд‘ивóн]) [18, с.209]. Фонéтика (от греч. phōnētikós – “звуковой“, “голосовой“) – раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. Она исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка [8, с.554]. В соответствии со структурой звуковой стороны фонетика изучает звуки, различные типы ударения и интонацию. ФОНОЛОГИЯ Алломóрфы - варианты морфем, частично различающиеся своим фонемным составом. Так, “морфемы в различных положениях могут иметь различные варианты значения: ‹нош› - ‹ножык›, ‹гара› - ‹горы›, ‹штука› ‹штучка›”. Следовательно, алломорфами являются нош- и нож-, гар- и гор-, штук- и штуч-. Алломорфы данных морфем существуют одновременно,… и каждый из них употребляется в определенных условиях. Сосуществование алломорфов одной морфемы обнаруживает фонемные различия между ними, т.е. обнаруживает факт чередования фонем [3, с.128-129]. Аллофóн - вариант фонемы, “разновидность, конкретная манифестация фонемы” [5, с.40]. Аллофоны одной фонемы – это звуковые единицы, обладающие
общими
конститутивными
признаками
и
различающиеся
переменным признаком, зависимым от позиции (например, в русском языке [а] в пáлка, [ä] в п[ä] ть являются аллофонами фонемы ‹а›).
12
Альтернáнты
-
варианты фонем, чередующиеся в одной и той
же морфеме (например, ш и ж в ‹нош› и ‹ножык›) [3, с.128]. Дифференциáльные прúзнаки (ДП) - различительные признаки, обусловленные
тем,
что
звуки
речи
имеют
свои
акустические
и
артикуляционные характеристики. ДП могут составлять: 1) коррелятивные пары по следующим признакам: а) звонкость-глухость, б) твердость-мягкость (например,
признак
твёрдости
для
фонемы
‹м›
в
слове
[мóр’э]
дифференциальный, т.к. есть соответствующая фонема ‹м’› (ср.: [м’эл’]); у фонемы ‹ц› признак твёрдости недифференциальный, т.к. нет соотвествующей мягкой фонемы); 2) некоррелятивные пары по следующим признакам: а) сонорность-несонорность,
б)
смычность-несмычность,
в)
язычность-
лабиальность (например, фонемы ‹п› и ‹т› в словах [порт, торт] соотнесены по признаку язычность-лабиальность; а фонемы ‹п› и ‹м› в словах [порт, мóр’э] – по признаку сонорность-несонорность). Интегрáльный прúзнак (ИП) - утрата фонемой того или иного противопоставления (коррелятивного или некоррелятивного) в зависимости от позиции (например, коррелятивный признак глухость-звонкость для фонемы ‹д› в позиции конца слова нейтрализуется, т.е. становится нерелевантным в слове [гот] (год), в результате чего происходит ее совпадение с фонемой ‹т›). Нейтрализáция
-
“Неосуществление
фонологического
противопоставления в определенных позициях, в которых реализуется только часть фонологических возможностей языка. Нейтрализация происходит тогда, когда какой-нибудь ДП становится нерелевантным…” [21, с.12] (например, ‹с› → ‹з› в слове роз [рос]).” Оппозúция - “Противопоставление минимум двух фонем, основанное на одном дифференциальном признаке, имеющее положительное значение для одной фонемы и отрицательное для другой” [21, с.13] (например, оппозиция ‹м› ↔ ‹м’› строится на ДП твёрдости для ‹м›, для ‹м’› этот ДП реализуется в отрицательном значении).
13
Позúция
-
“Фонетическое окружение
фонемы,
создающее
определенные произносительные условия” [5, с.333] (например, место гласной по отношению к ударному слогу в словах [дом] - [дΛмá]). Сúльная позúция - позиция наибольшей дифференциации фонем по какому-л. признаку. Различают следующие сильные позиции для согласных: 1) в соотносительных рядах по звонкости-глухости: а) положение перед гласными ([шар] - [жар]); б) положение перед сонорными ([слой] - [злой]); в) положение перед ‹j›, ‹в›, ‹в’› ( [п’jÿ] - [б’jÿ]); 2) в соотносительных рядах по твердости-мягкости: а) перед гласными фонемами (например, [вал] - [в’äл], [Тв’эр’] - [дв’эр’], [сво]й - [взво]й), б) перед фонемой э в иноязычных словах и словах-аббревиатурах ([нэп] - [н’эм] (нэп - нем)); б) на конце слов ([кроф] - [кроф’] (кров - кровь); в) для ‹л›, ‹л’› позиция перед всеми согласными ([пóлк]а - [пóл’к]а (пóлка - пóлька)); г) для переднеязычных положение перед заднеязычными (мá[ск]а - Мó[с’к]а (маска Моська)); д) для переднеязычных согласных положение перед твердыми губными (и[зб] á-ре[з’б]á (изба - резьба)) [23, с.14-15]. Сильная позиция для гласных – позиция под ударением. Слáбая позúция - позиция нейтрализации фонем по какому-либо признаку. Различают следующие слабые позиции для согласных: 1) в соотносительных рядах по звонкости-глухости: а) на конце слов ([гóрът][гърΛдá] (гóрод - городá)); б) перед звонкими и глухими шумными согласными ([р’из’бá] (резьба от резать) - [кΛс’бá] (косьба от косить)); 2) в соотносительных рядах по твердости-мягкости: а) перед фонемой ‹э› не в корне (к ре[к’э]); б) перед ‹ц›, ‹ш›, ‹ч’›, ‹ш’›, ‹ж›, ‹ж’›, ‹j› для всех согласных, кроме ‹л›, ‹л’› (ко[фш], бá[н’ш’]ик и т.п.); в) перед переднеязычными согласными для переднеязычных ([стол], [с’т’инá]); г) перед мягкими губными для губных согласных (например, [з’в’эр’], [д’в’эр’] (зверь - дверь)); д) перед губными для губных ([дамб]а ); е) перед зубными для губных ([м’н’э] (мне), [ф’с’э] (все)); ж) перед заднеязычными для губных ([лáфк]а (лавка), [тóпк’]ий (топкий)) [23,
14
с.14-15]. Слабая позиция для гласных –
безударная
позиция
(например,
[дóнър] (донор)). Сúльная фонéма - фонема, выступающая в сильной (максимально дифференцированной)
позиции
(например,
для
гласной
максимально
дифференцированной позицией будет положение под ударением, а сама фонема - сильной фонемой: ‹дóм› (дом). Слáбая фонéма (архифонема) - фонема, проявляющаяся в слабой (минимально
дифференцированной)
позиции.
“Языковая
единица,
представленная рядом позиционно чередующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем” [22 , с.111] (например, ‹о› = [Λ//Ъ] в словах (, [дΛм] óй (домóй), [ дЪм]овóй (домовóй), для гласной минимально дифференцированной позицией будет безударное положение). Чередовáние
(альтернация)
фонетúческое;
традициúнное,
исторúческое – “взаимозамена звуков в пределах одной и той же морфемы в разных словах и словоформах” [12, с.625]. Этот термин применяется к двум различным явлениям: 1. К мене звуков, представляющих собой одну и ту же фонему (в данном случае речь идет о фонемном различии алломорфов (см. соответствующую статью) одной и той же морфемы). При этом обязательным условием
является
морфемное
тождество
(согласно
Московской
фонологической школе). Одной фонеме могут соответствовать несколько различных реализаций аллофонов, “каждый из которых соотносится с определенной позицией так, что разные аллофоны, как правило, не встречаются в одной и той же позиции” [8, с.553] (например, фонема ‹т› «в приставке отимеет по крайней мере 8 аллофонов: от- в слове ‹óтпуск› - отпуск, од- в слове ‹óдзыф› - отзыв, ат- в слове ‹атхóт› - одход, ад- в слове ‹адгадáт’› отгадать, ац- в слове ‹аццэп’úт’› - отцепить, от’- в слове ‹óт’т’эп’эл’› оттепель, ат’- в слове ‹ат’т’исн’úт’› - оттеснить, ад- в слове ‹ад’д’ил’úт’› отделить» [3, с.129]). Здесь представлены альтернативные ряды аллофонов [тд-ц-т’-д’] и [о-а]. Такие чередования называются фонетическими. 2. К мене
15
фонем в разных морфах одной и той же морфемы, например, < штука > - < штучка> (к//ч), < шутить> - < шучу> (т//ч’) и т.п.. Такие чередования обычно называются
историческими,
традиционными
и
являются
предметом
грамматики (морфология, словообразование). Между позиционными и историческими чередованиями имеется ряд различий: 1) при историческом чередовании не возникает слабых позиций, следовательно, не может исчезать различие между фонемами по какому-нибудь признаку (например, в словах <шут’ит’ > - <шуч’у> альтернанты ш и ч находятся в сильной позиции), в отличие от позиционных чередований, при которых альтернантами являются фонемы, находящиеся в сильной и слабой позиции; 2) в исторических чередованиях проявляются фонетические законы, которые действовали в прошлом состоянии языка (например, чередование к//ч в словах
< рука > - <ручной> или, например, падение ”редуцированных
вследствие которого редуцированный гласный ъ в формах типа сънъ > сон переходил в гласный о, а в формах типа съна исчезал ”[12, с.625].и т.п.). Позиционные
же
чередования
фонетических
законов,
обусловлены
характеризующих
действием
данное
определенных
состояние
языка;
3)
исторические чередования всегда отражаются на письме (например, рука – ручной, искать – ищу и т.п.), позиционные - не находят отражение на письме в силу особенностей русской орфографии (её морфологического принципа). Фонéма - “Мельчайшая, линейно не членимая независимая единица звуковой системы языка, обладающая потенциальной связью со значением, образующая звуковые оболочки значимых единиц языка и способная их дифференцировать” [3, с. 38]. Для обозначения фонемы используются специальные скобки ‹..›. Фонолóгия (от греч. phōnē – “звук“ и logos – “слово“, “учение“) – раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка. Этим фонология как семиотическая система отличается от собственно фонетики, изучающей речь в ее акустико-артикуляционном,
16
функциональном аспекте. Фонология изучает
различия
и
тождество
звуковых элементов языка, значимые в плане выполнения ими трех функций: 1) дистинктивной (различительной), связанной с фонетическим опознаванием и семасеологическим отождествлением (отличением) значимых единиц языка (слов,
морфем);
2)
делимитативной
(разграничительной),
связанной
с
сигнализацией границ слов и морфем; 3) кульминативной, состоящей в обеспечении целостности и выделенности слова, что, например, достигается благодаря ударению и сингармонизму [8, с.555-556]. СЕГМЕНТНЫЕ И СУПЕРСЕГМЕНТНЫЕ ЕДИНИЦЫ Закóн открытого слóга - это основной закон, которому подчиняется структура слога русского языка. Сущность данного закона заключается в том, что “звуки в слоге должны располагаться по восходящей звучности и оканчиваться наиболее звучным звуком, т.е. гласным” [2, с.126]. Наблюдаются следующие закономерности в отнесении к одному или разным слогам сочетаний согласных между гласными: 1) сочетание шумных между гласными относятся к следующему слогу: мо/ста, ка/ска и т.п.); 2) сочетания шумных с сонорными также отходят к следующему слогу: о/кно, са/бля и т.п.); 3) сочетания сонорных между гласными тоже относятся к следующему слогу: ко/рма, по/лно и т.п.); 4) при сочетании сонорных с шумными слогораздел проходит между членами сочетания: кар/та, кон/тора и т.п.); 5) при сочетании [j] с последующими шумными или сонорными слогораздел также проходит между согласным; [j] оказывается звучнее сонорного: сай/ка, мой/ва, шай/тан и т.п.) (по Н.М.Шанскому). Интонáция - под интонацией в лингвистике принято понимать сложный комплекс просодических элементов, служащих для организации звучащей, устной речи. К их числу относятся такие средства, как 1) мелодика (движение основного тона голоса), 2) паузы (перерыв в звучании голоса), 3) сила звучания
17
отдельных слов в речи, 4) темп речи, 5) тембр речи, 6) логическое ударение, 7) фонология предложения, которые, существуя реально лишь в единстве, служат “для выражения как различных синтаксических значений и категорий, так и экспрессивных и эмоциональных коннотаций” [5, с. 180]. См. также типы интонационных конструкциий в табл.11 Приложения 1. Логúческое ударéние - это “выделение наиболее существенного с точки зрения данной ситуации слова при помощи интонационных средств“ [3, с.189]. Логическим ударением может быть выделено любое слово во фразе и применяется оно только тогда, когда ситуация или контекст требует этого, в отличие от синтагматического ударения, которое является обязательной принадлежностью синтагмы, т.к. объединяет её как некое смысловое целое [14, с.291]. (Любое выделенное слово во фразе Студент внимательно читает эту книгу будет передавать определённый оттенок значения: 1) Студент внимательно читает эту газету (именно студент, а не кто-то другой); 2)) Студент внимательно читает эту газету (внимательно, а не урывками); 3) Студент внимательно читает эту газету (читает, а не перелистывает); 4) Студент внимательно читает эту газету (именно эту, а не какую-то другую); 5) Студент внимательно читает эту газету (книгу, а не газету)). Логическим ударением могут выделяться и служебные слова (Книга лежит под столом (а не на столе)) [3, с.189]. Мелóдика - признак синтагмы как интонационного единства. Это относительное изменение высоты основного тона звука. «Мелодика является обязательной характеристикой звучащей речи. Свою мелодику имеют слова, синтагмы, фразы» [3, с.176]. Различают следующие основные виды мелодик: вопросительная,
пояснительная,
перечислительная;
а
также
выделяется
сопоставительная, изъяснительная мелодика, мелодика противопоставления, мелодика вводности (см. подробнее [3, с.184-185]). Пáузы - перерыв в звучании речи. Их лингвистическая функция состоит в отграничении друг от друга речевых образований – синтагм и фраз (в отличие,
18
например,
от
физиологической функции, которая заключается в том,
что создаются перерывы для перевода дыхания). Различают паузы: 1) межфразовые, наиболее длительные, разделяющие фразы, т.е. речевые образования, соответствующие самостоятельным законченным предложениям (обозначаются знаком //); 2) синтагматические, менее длительные, различная длительность
которых
обусловливается
характером
смысловых
и
грамматических связей между синтагмами (обозначается знаком /) (Петя ехал с Денисовым // Дрожь во всём теле всё усиливалась // Становилось всё светлее и светлее / только туман скрывал отдалённые предметы //) [3, с.187]. Проклúтики (от греч. proklinō – “наклоняю вперёд“) – “безударные слова, которые примыкают в произношении к последующему ударному слову, а сами как бы являются предударными” [3, с.164] ([Λт-вΛгзáлΛ], [пъ-дΛмнóй]). Сегмéнтные
(лúнейные)
единúцы
-
единицы
низшего
ранга;
сегментными единицами в фонетике принято называть «разные линейные отрезки речевого потока» (например, звук, фонетическое слово, речевой такт, слово, фраза, такт), из которых самым наименьшим является звук [1, с.84]. Синтáгма
(речевóй
такт)
-
интонационно-смысловые
единства,
возникающие в процессе речи и являющиеся составными частями фраз или отдельными фразами (фраза Завтра вечером/ наша туристическая группа/ в полном составе/ возвращается на свою базу может состоять из четырёх отрезков). Понятие “синтагма” введено Л.В.Щербой; наряду с данным термином в сходном значении употребляется термин “речевой такт”. В синтагме выделяются: 1) центр синтагмы, т.е. носитель синтагматического ударения
(см.
соответствующую
статью),
являющийся
наиболее
информативным в интонационном отношении [11, с.86], 2) предцентр, 3) постцентр. Характеристика синтагмы должна затрагивать три плана: 1) семантический, 2) синтаксический, 3) интонационный. В семантическом плане синтагма является одним из отрезков осмысленно расчленённой речи, в контексте каждая синтагма выступает как смысловое целое (хотя могут
19
встречаться
и
синтагмы,
не являющиеся смысловыми единствами
(во фразе Он читает английские/ немецкие/ французские/ и испанские книги первая синтагма, не будучи смысловым единством, однако составляет звено, отрезок осмысленной фразы, хотя и не имеет законченного смысла)). В синтаксическом плане синтагма является отрезком синтаксически правильно расчленённой речи (см. статью “синтагматическое членение речи”). В интонационном плане синтагма является интонационно оформленным отрезком речи, в оформлении которой участвуют составные элементы интонации: мелодика, пауза, синтагматическое ударение (см. соответствующие статьи) и т.п. [3, с.171]. Синтагматúческое членéние рéчи - в современном русском языке синтагматическое
членение
выполняет
следующие
функции:
1)
различительную, которая проявляется в том, что оно выявляет различный смысл и различную синтаксическую структуру внешне совершенно одинаковых фраз (Изучение шумов/ вообще не входит в нашу задачу; Изучение шумов вообще/ не входит в нашу задачу); 2) образующую, которая проявляется в различении вариантов одного и того же смысла при помощи более или менее дробного синтагматического членения; вариантами членения создаются определенные синтаксические конструкции: а) различного рода уточняющие члены (Увидимся завтра вечером и Увидимся завтра (/), вечером); б) обособленные члены предложения (Мы живём в большом каменном доме и Мы живём в большом (/), каменном доме); 3) стилистическую, выступающую в тех случаях, когда синтагматическое членение не связано с грамматикой (т.е. различием синтаксических связей слов в предложении или различием синтаксических синтагматическое
структур); членение
эта
функция
свидетельствует
заключается о
в
“раздельном
том,
что
внимании”
говорящего к разным частям высказывания, что делает каждую из них более весомой в смысловом отношении (по Л.Л.Буланину).
20
Синтагматúческое
ударéние (фразовое ударéние) - это усиленное
ударение на одном из слогов синтагмы, в совокупности с мелодией и паузами оформляющее синтагматическое членение. Посредством выделения наиболее важного
по
смыслу
слова
синтагматическое
ударение
служит
для
фонетического объединения синтагмы и для отделения её от соседней синтагмы [14, с.290]. Оно способствует правильному пониманию текста, определяет порядок слов и, кроме того, является сигнализацией завершённости или незавершённости фразы. В этой функции оно называется фразовым ударением (В синтагмах фраз Вчера вечером / я прочёл интересную книгу; Дом наш/ был окружён садом – выделены наиболее информативные слова (вечером, статью, дом, садом), имеется смысловая «тень», безударные (я, наш, был) и слабоударяемые (вчера, прочёл))…[11, с.88-87]. Считается, что для русского языка обычно характерно усиление ударения на последнем слоге, хотя жёсткой обязательности нет ([3], [11], [14]). Слог - минимальный носитель информации суперсегментного уровня. С артикуляционной точки зрения – это звук или сочетание звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха; с акустической точки зрения – это сочетание элемента более звучного с менее звучным. Различают следующие основные типы слогов: 1. По отношению к ударению: 1) ударный – слог, несущий на себе главное словесное ударение [5, с.428]; 2) неударный – слог, не несущий ударения; среди неударных слогов выделяются: а) предударный – слог, находящийся перед ударным слогом; б) второй предударный – слабая позиция второй степени в современном русском языке, характеризующаяся редуцированными
гласными
звуками
и
вообще
нейтральным
противопоставлением гласных фонем [5, с.428]; в) заударный – слог в слове, не несущий словесного ударения и следующий за ударным слогом. 2. По характеру начального звука: 1) прикрытый – слог, начинающийся на согласную; 2) неприкрытый – слог, начинающийся на гласную (а/лень/кий). 3. По характеру конечного звука: 1) закрытый – слог, оканчивающийся на
21
согласный (боль/шой); 2) открытый – слог, оканчивающийся на гласную (зам/ка) [6, с.427-428]. Слогораздéл - под слогоразделом принято понимать “конец одного слога и
начало
другого,
характеризующиеся
уменьшением
звучности
(соответственно, силы, интенсивности, раскрытия и т.п.) вследствие ослабления мускульного напряжения” [6, с.429]. Слогораздел в русском литературном языке имеет определенные закономерности, что связано с общим характером слоговой структуры [2, с.125]. С акустической точки зрения слоговая граница, т.е. деление на слоги, проходит рядом со звуком наименьшей звучности. Звучность – это слышимость звука на расстоянии [2, с.125]. Звук, имеющий наибольшую звучность, выступает как носитель слога, как слоговой (наиболее звучные – гласные, а из согласных – сонорные), остальные неслоговые [2, с.125]. В фонетике звучность принято обозначать цифрами: 4 – звучность гласных, 3 – звучность сонорных, 2 – звучность звонких шумных, 1 – звучность глухих шумных: ро/сла и ку/плю = 2 4 / 1 2 4 и 1 4 / 1 2 4 и т.п.) [14]. Словéсное ударéние - обязательный признак слова. «Фонетическая природа слова такова, что один из его слогов является ударным» [3, с.161]. Ударный слог занимает в слове фиксированное положение, с изменением места изменяется: 1) звуковая оболочка слова, в результате чего возникает: а) новое слово (мýка (тяжкое бремя) – мукá (пищевой продукт)); б) форма слова (трáвы (И.п., мн. ч.) – травы (Р.п., ед. ч.)); 2) создаётся бессмысленное звукосочетание (кипúт – кúпит). Ударение, подобно линейным звуковым единицам, выполняет следующие функции: 1) образующую (участвует в построении звуковой оболочки слова); 2) опознавательную (слово опознаётся как данное слово лишь при определённой постановке ударения) (по Л.Л.Буланину); 3) различительную (ударение обладает способностью различать звучание отдельных слов и форм (ворóна – вóрона, потóм – пóтом и т.п.)) (по Ж.В.Ганееву). Русское словесное ударение
характеризуется
следующими
признаками:
1)
является
количественным (выделяется большей длительностью, своим количеством); 2)
22
является силовым или динамическим (в
акустическом
плане
характеризуется бóльшей громкостью ударного слога, в физиологическом – усилением мускульного напряжения, а также усилением выдоха); 3) является качественным (ударный слог произносится более ясно, отчётливо, а звуки безударных слогов – в той или иной степени редуцируются). С точки зрения места ударения, русский язык относится к числу языков со свободным ударением (в отличие, например, от тюркских языков, в которых ударение падает на последний слог слова). Это означает, что ударение может стоять на любой морфеме (дóм, вóзглас, песцóвый, городá). Продуктивным типом ударения в современном русском языке является неподвижное ударение, характеризующееся тем, что при склонении или спряжении слова ударение в его словоформах остаётся на одном и том же слоге (завóд, завóда, завóды, завóдами и т.п.). Хотя в русском языке возможны и случаи подвижного ударения, которое характеризуется тем, что при склонении или спряжении слова ударение в его формах оказывается на разных слогах (головá, гóловы, голóв и т.п.). Суперсегмéнтные (нелинéйные, просодические) единúцы - единицы более высокого яруса, являющиеся как бы “надстройкой” над фонетическим ярусом; к суперсегментным единицам относятся слоговсть/неслоговость звуков, ударение и интонация лингвистической
литературе
(см. соответствующие статьи) [1, с.85]. В в
качестве
особенности
этих
единиц
(сравнительно с фонемой, звуком) выделяется следующая: ни одна из них не может быть изолирована и воспроизведена (хотя бы искусственно), т.к. всегда накладывается на некоторую последовательность фонем (звуков) [11, с.71-72]. См. также табл.10 Приложения 1. Суперсегмéнтные (нелинéйные) единúцы - единицы более высокого яруса, являющиеся как бы “надстройкой” над фонетическим ярусом; к суперсегментным единицам относятся слог, фонетическое слово, синтагма,
23
фраза,
фоноабзац
(см. соответствующие
статьи),
которые
состоят из единиц низшего ранга [11, с.71-72]. В лингвистической литературе в качестве особенности этих единиц (сравнительно с фонемой, звуком) выделяется следующая: ни одна из них не может быть изолирована и воспроизведена (хотя бы искусственно), т.к. всегда накладывается на некоторую последовательность фонем (звуков) [11, с.71-72]. См. также табл.10 Приложения 1. Ударéние - выделение теми или иными фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона в сочетании с увеличением длительности, интенсивности и т.п.) одного из слогов в составе слова или целого словосочетания. «Ударение как фонологическое средство накладывается на линейные (сегментные) фонемы, составляющие основную звуковую оболочку слова» [5, с.483]. Фоноабзáц (сверхфразовое единство, СФЕ) - “…Совокупность фраз, реализующая в смысловом отношении одну или несколько тем высказываний” [23 с.23]. Принято считать, что смысловой и коммуникативной законченностью в общении обладает лишь текст. Композиционную часть текста в синтаксисе принято называть сверхфразовым единством (СФЕ), аналогом которого в фонетике является фоноабзац. СФЕ характеризуется не только единством мысли, но и её законченностью. СФЕ-фоноабзац правильнее рассматривать не как синтаксическую единицу, состоящую из предложений-фраз, а в качестве составной части в организации целого текста, в рамках членения текста на различные композиционные составные части (СФЕ, блоки СФЕ, отрывки, параграфы, главы, части и т.п.) [13, с.102-105]. Фрáза - в лингвистике под фразой принято понимать семантофоническое единство, которое характеризуется признаком интонационной законченности. Такое положение выдвигается в связи с тем, что предложение как грамматическая единица не имеет интонации, актуализируется же оно в коммуникативное явление лишь во фразе, которую интонация организует в
24
единое
коммуникативное
и фонетическое целое [11, с.88]. Типы
интонационных конструкций (ИК) в большинстве случаев объясняются на примере односинтагменных фраз (аналогом которых являются простые предложения), являющиеся фонетическим выражением соответствующих типов предложений. Деление фразы на синтагмы связано с актуальным членением высказывания на тему (предмет сообщения, «данное», уже известное) и рему (то, что об этом предмете сообщается, «новое») (Мои родители/ об этом ничего не знали…), хотя членение на тему и рему не всегда может приводить к распадению фразы на две синтагмы (Он пошёл в театр) [11, с.88-89]. О типах ИК см. таблицу 10. Энклúтики (от греч. enklinō – “склоняюсь“) – “безударные слова, которые примыкают к предшествующему ударному слову, а сами как бы являются заударными” [3, с. 164-165]. К энклитикам обычно относятся односложные частицы –ка, -то, ли, же ([идú-кΛ], [óн-тъ вúдьл]). Энклитиками также могут становиться личные местоимения ([вúжу-jΛ]). В целом энклиза, т.е. заударное примыкание, свойственно живой разговорной речи. ГРАФИКА. ОРФОГРАФИЯ Алфавúт (или áзбука) – совокупность букв, расположенных в установленном порядке. Известно, что графическая система языка (система букв) “не соотносится прямо со звуковой стороной языка: звуки речи намного разнообразнее, чем состав букв, принятых в алфавите” [2, с.176]. Так, для обозначения парных твёрдых глухих и звонких согласных русский алфавит располагает двумя рядами букв (п-б, д-т, з-с и т.); тогда как для обозначения парных твёрдых и мягких согласных есть только один ряд букв, которые обозначают твёрдые парные согласные: п, б, д, т, з, с и т.п. ”Русская графика даёт средства для обозначения на письме всех парадигмо-фонем, кроме <ж´> ”. Некоторые фонемы обозначаются одним знаком (ш, ж, ц; а, о, у, и), другие –
двумя
знаками:
25
бь=<б´>,
зь=<з´>, рь=<р´> и т.д. [16, с.277]. Этими
сложными и неоднозначными отношениями между звуками речи и буквами объясняется использование графических средств для обозначения мягкости согласных. В
русском
языке
существуют
следующие
графические
средства
обозначения мягкости согласных: 1) буква Ь – мягкий знак: а) в конце слов для различения слов и форм слов (кров - кровь, лез - лезь и т.п.); б) в середине слов перед согласными (мальчик, пальто и т.п.); 2) буквы Ь и Ъ – разделительные знаки - в сочетании с буквами е, ё, ю, я, и (веселье, бельё, судья, воробьи; объявление, отъезд, съемка и т.п.). В позиции 2 речь идет о сочетании “[j] + гласный”. “В позиции же конца слова и перед согласным [j] получает особое обозначение через букву Й: мой, дай, война, байка. Эта буква обозначает [j] ещё в некоторых заимствованных словах, когда данным звуком начинается слог: йод, район, майор” [2, с.178]. Бỳква - знак письменной речи; графическое обозначение звука речи, произвольное в каждом языке. Буквы следует отличать от звуков речи, имеющих отличную от них природу. Между звуком и буквой не существует никакой связи, о чем, например, свидетельствует несовпадение количества звуков и букв в языке. Такое несоответствие между звуком и буквой приводит к тому, что буквенное письмо не всегда передает звуковой состав нашей речи (например, детский - [д’эцк’ий] и т.п.). Статус буквы более соотносится с фонемой, которая служит различению звуковых единиц языка (например, буква а может быть реализована в звуках Λ//Ъ при их чередовании в безударной позиции: с[Λ]пόг - с[Ъ]погú, но ей соответствует только фонема <а>). Грáфика (греч. graphike, от graphō - “пишу, черчу, рисую”) – “совокупность всех средств данной письменности, система отношений между буквами письма и звуками (фонемами) речи, а также сами начертания букв, знаков” [12, с.102].
26
(морфологический)
Морфематический
принцип
написания орфографии “состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема имеет разный фонемный состав в разных словах или формах одного и того же слова. С точки зрения МФШ такие случаи редки” [1, с.149]. См. также табл. 8, 9 Приложения 1. Орфогрáфия (греч. orthos - “правильный, прямой” и graphō- “пишу”) – совокупность правил, которые устанавливают: 1) единообразное (не зависимое от произношения) написание значимых частей слова – морфем (см. табл. 11 Приложения 1); 2) слитное, раздельное или дефисное написание слов; употребление прописных букв; 3) правила переноса слов; 4) строчная или прописная 5) графические сокращения слов. Орфогрáмма (греч. orthós - “правильный” и grámma - “буква”) – это “такое написание слова, которое выбирается из ряда возможных при одном и том же произношении и отвечает определенному орфографическому правилу. Например, в слове портфель орфограммами являются буквы о, р, ф, л (могут быть написаны соответственно а; рр; д, тт, дд; фф, лл). Любая из этих замен будет орфографической ошибкой, при которой произношение останется прежним. Другие буквы в этом слове не являются орфограммами: замена любой из них обязательно вызовет изменение произношения” [1, 146]. Традициóнное написáние - непроверяемое написание. Такое написание приходится запоминать (волдырь, собака, футбол и т.п.). В случае затруднения следует обратиться к данным Орфографического словаря ([9]). ОРФОЭПИЯ Акцентологúческие
нóрмы
(нормы
ударения)
–
регулирование
постановки ударений. Акцентология (от лат. accentus – “ударение, акцент” и греч. logos – “слово, учение”) – 1) система акцентных (просодических) средств
27
(иначе - акцентуация), т.е. ударение и связанные с ним явления языка [12, 22]; 2) раздел языкознания, изучающий природу и функционирование ударения [8, 401-402]. Запретúтельные помéты – это единая система помет, которые используются для указания на варианты, находящиеся
за пределами
литературной нормы. Существуют следующие виды запретительных помет: 1.1. Помета «не рекомендуется» (не рек.): норма
не рекомендуется!
алфавит баловать договорный
алфавит баловать договорной
диалог остриё револьвер украинцы мальчиковый
Помета «не рекомендуется» может иметь и дополнительную характеристику «устаревшее» (не рек., устар.), т.к. содержит ударение, которое было правильным в прошлом диалог острие револьвер украинцы мальчиковый
норма
1.2.
Помета «неправильно» (неправ.): норма
атлет кухонный договорённость опека одновозрастной меблировка оптовый
1.3.
неправильно атлёт кухонный договоренность опёка одновозрастной мебелировка оптовый
Помета «грубо неправильно» (грубо неправ.): норма
документ инженеры инструмент
грубо неправильно документ инженера инструмент
28
ходатайство
1.4.
Варианты
ходатайство
ударения,
связанные
с
профессиональной
сферой
употребления: норма дубляж, - а искра аммиак, - а эпилепсия шприц, - а; мн. – ы, - ев флейтовый, - ая компас, - а; мн. – ы, - ов добыча
неправильно, но принято в узкопрофессиональной среде дубляжа искра аммиака (у химиков ) эпилепсия (у медиков) шприца; мн. – ы, - ов (у медиков) флейтовый (у музыкантов) компас (у моряков) добыча
Норматúвные помéты – это единая система помет для оценки вариантов произносительных,
акцентных
и
морфологических.
Различают:
1.1.
Равноправные варианты, одинаковые с точки зрения правильности; они соединяются союзом И: волнам и волнам, искристый и искристый, баржа и баржа, бижутерия и бижутерия, лосось и лосось, подростковый и подростковый. 1.2. Неравноправные варианты – варианты нормы, из которых
один признаётся основным: норма творог отдал будней кулинария Вариант предпочтительный
и допустимо творог отдал буден кулинария Вариант оценивается как менее желательный, но всётаки находится в пределах правильного. Чаще всего используется в разговорной речи
норма
и допустимо, устаревшее
индустрия собрался ханжество Вариант предпочтительный
индустрия собрался ханжество Вариант постепенно утрачивается, а в прошлом был основным
29
Орфоэпия (от греч. orthós – “простой, правильный”, epos – “речь”) – 1) “совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов и предложений” [12, 307]; 2) “раздел
языкознания,
изучающий
функционирование
таких
норм
и
вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила” [там же]. В лингвистике существует широкое и узкое определение объема орфоэпии. “При широком понимании в нее включают правила произношения фонем и аллофонов фонем, при более узком понимании – только правила употребления фонем. Неоднозначное определение объема орфоэпии связано с тем, что одни ученые в понятие произносительной нормы включают только произношение звуков, а другие также и ударение, а иногда и образование вариантных
грамматических
норм”
[8,
с.351].
Лингвистический
энциклопедический словарь считает целесообразным определять орфоэпию как “нормативную реализацию сегментных единиц (фонем) и суперсегментных единиц (см. ударение, интонация)”[8, с.351]. Просодúческие нóрмы – интонационное оформление устной речи. Просодия (от греч. prosōdia – “ударении, припев») – 1) “система фонетических средств (высотных, силовых, временных), реализующихся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово, словосочетание, синтагма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смыслоразличительную роль” [8, 401-402];
2)
“общее
название
для
фонетических
супрасегментных
характеристик речи как на уровне восприятия (высота тона, громкость, длительность), так и на физическом уровне (частота осн. тона, интенсивность, время) ” [8, 401-402]. Стéпень норматúвности различают: норму 1 степени – строгую, жесткую, не допускающую вариантов(досуг, жалюзи, торты, правы, звала и т.д.); норму 2 степени – нейтральную, допускающую равнозначные варианты (лягушáчий и лягỳшечий, манёвренный и манéвренный, мáркетинг и маркéтинг, планúровать и планировáть и т.д.); норму 3 степени – более подвижную, допускающую
30
использование разговорных, а также устаревших
форм
(варианты
деепричастий пристыдив и просверлив - пристыдя и просверля - имеют архаич. оттенок). Фонетúческие нóрмы (фонематические)
– произносительные нормы
(состав фонем, их реализация в разных позициях, фонемный состав отдельных морфем). Например, только [э] следует произносить в словах: атл[э]т, аф[э]ра, быти[э], забр[э]дший, одноплем[э]нник, оп[э]ка, отцв[э]тший и т.д.; только [о] следует
произносить
в
словах:
пересёдланный, принёсший и т.д.
затёкший,
новорождённый,
остриё,
31
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ТАБЛИЦЫ Условные обозначения и диакритические значки, используемые в фонетической транскрипции Таблица 1 Значок [ ] с’ ó á ý э
ó, ы
ä, ö э, ÿ и
Λ
ъ
ь
Звук
Примеры
В скобки заключается транскрибируемое слово или текст Запятой вверху справа обозначается мягкость согласного Знак ударения над гласным Ударный гласный а не в соседстве с мягким согласным Ударный гласный не в соседстве с мягкими согласными; безударный во всех положениях Ударный гласный не в соседстве с мягкими согласными; безударный в абсолютном начале, после твердых согласных и в предударных слогах после й Ударные гласные не в соседстве с мягкими согласными; безударные не после мягких согласных Ударные гласные между мягкими согласными Гласный и во всех положениях
[этъд дóм згΛр`эл фч`ирá//] (Этот дом сгорел вчера) [гус`] (гусь)
Безударный гласный а: 1) в абсолютном начале слова; 2) после твёрдых согласных в 1 предударном слоге; 3) в абсолютном конце слова Гласный а (редуцированный) после твёрдых согласных: 1) во 2 предударном слоге; 2) в заударных слогах. Гласный э (редуцированный) после мягких согласных:
[дóм] [дáр] [сундýк], [уб`úт], [л`убóф`] (любовь) [этΛжэрк]а, [кóлышэк], (еда), [jэдрó] (ядро)
[jэдá]
[нóжык], [дым] [боá], [дым`úт`] [вз`äт`] (взять), [п`öс`ик] (песик), [т`эн`] (тень), [т`ÿл`] (тюль) [п`ит`] (пить), [б`ил`эт] (билет), [д`илэц](делец), [п`итáк] (пятак), [д`илΛвóй] (деловой), [кýр`ит] (курит) 1) [Λ]рбýз (арбуз) 2) к[Λ]сá (коса), д[Λ]мá (дома) 3) )рыб[Λ] (рыба), cóд[Λ] (сода) 1) [дъм]овóй (домовой) 2) [кóлъкъл] (колокол)
32
1) в заударных слогах; 2) в абсолютном конце слова.
1) [вын′ьс] (вынес) 2) [пóл′ь] (поле)
33
j Й [γ] с: // /
Согласный j перед ударным гласным
[jáм]а (яма), [jóлк]а (ёлка), [jэ]ль (ель), [jýн]оша (юноша) Вариант согласного j (и- неслоговое), [дΛмóй] (домой), [мóйкΛ] (мойка) выступающий во всех остальных положениях Звонкий щелевой заднеязычный [оγó] (ого), [γóспъд′и] (господи) согласный Двоеточием обозначается долгота [кáс:Λ] (касса), [óд:ых] (отдых) согласного Пауза в конце фраз [Нъступ′úлъ в′иснá//] (Наступила весна) Пуаза не в конце фразы. [Упал / но-фстáл//] (Упал, но встал)
Система дифференциальных признаков гласных Таблица 2 признаки подъем верхний верхне-средний средний средне-нижний нижний
ряд передний передне-средний средний средне-задний задний
лабиализация нелабиализованный лабиализованный
Система гласных Таблица 3 подъём передний верхний верхне-средний средний средне-нижний нижний
[И] [и ] [э] [Э]
переднесредний [ÿ] [ö]
ряд средний
среднезадний
[Ы] [ы ]
задний [У]
[э ] [ä]
[ъ] [О] [а ] [Λ] [А] нелабиализованный лабиализованный лабиализация
Материал к таблице 3 использован из [1].
Система дифференциальных признаков согласных Таблица 4
34
относительные шумность или сонорность
признаки конститутивные место способ образования образования
коррелятивные звонкостьтвердостьглухость мягкость
Система согласных
м
б п
б′ п′
т
м
т
м
д т
д′ т′
з с
з′ с′
т
м
м
задненёбные
нёбные
средненёбные
зубные
средненёбные
губно-зубные
по участию голосовых связок
губно-губные т
смычные (взрывные)
г
т
м
г к
г′ к′
х
х′
з щелевые
в ф
г
носовые
смычнопроходные
С О Н О Р Н Ы Е
по действующему органу и месту образования губные язычные переднеязычные задне язычные
з
смычные (аффрикаты)
Ш У М Н Ы Е
по способу образования
по соотношению голоса и шум а
Таблица 5
боко вые дрожащие
в ф′
ж ш
ж’ ш’
з г
ц
м
м′
ч′
н
н′
л
л′
з
р
р′
ј
35
Корреляция по звонкости-глухости Таблица 6 звонкие
б
б’
в
в’
д
д’
шумные з з’ г
глухие
п
п’
ф
ф’
т
т’
с
с’
к
г’
ж
-
-
-
-
к’
ш
ц
ч
х
х’
Корреляция по твёрдости-мягкости Таблица 7 твёрдые мягкие
б б
п в п в
ф ф
несреднеязычные д т г к з с х м д т г к з с х м
н л р ж ш ц н л р - - -
ч
Таблица 8 морфологический (морфематический) принцип написания приставка 1
[óт]пуск
2
[óд]был (отбыл) [Λт]пустúть (отпустить) [Λд]гадáть (отгадать)
3 4
морфемы корень суффикс совпадающие [сáд ]у сосн[óв]ый несовпадающие [сáт] (сад) берёз[ъв]ый
окончание стол[óм] дóм[ъм]
[сΛд]óвник
поль[ск’]ий
сосн’[э]
[съд]овóд
дé[ц]кий
(в) дерéвн’[э]
Отступления от морфологического принципа написания Таблица 9 13
Причины
1
Уступки фонетическим написаниям
2
Сохранение следов старинных чередований звуков Смешение русских старославянских написаний
3
примеры Безбородый – бесплатный Возделывать – восклицать Рóзвальни – развáл и т.п. Умереть – умирать Коснуться – касаться и т.п. и Старославянское написание: Растение, наращение, отрасль; Русское написание: Росла, росток, Ростислав и т.п.
36
4
Некоторые особенности русского Конём – ключом письма при изображении сочетаний Кольцом – пальцем и т.п. шипящих и Ц с гласными
Фонетическое членение речи Таблица 10 СУПЕРСЕГМЕНТНЫЕ (просодические, нелинейные) ЕДИНИЦЫ
СЕГМЕНТНЫЕ (линейные) ЕДИНИЦЫ
ЗВУК\ФОНЕМА ↑ СЛОГОВОСТЬ/ НЕСЛОГОВОСТЬ ЗВУКОВ УДАРЕНИЕ ИНТОНАЦИЯ
СЛОГ ↑ ФОНЕТИЧЕСКОЕ СЛОВО (ритмическая структура) ↑ СИНТАГМА (речевой такт) ↑ ФРАЗА ↑ ФОНОАБЗАЦ (сверхфразовое единство)
Типы интонационных конструкций русского языка (ИК)
37
Таблица 11 Краткая характеристика ИК ИК-1: на гласном центра нисходящий тон ниже уровня предцентра, уровень тона постцентра ниже предцентра
Примеры
употребление ИК в предложениях как коммуникативных единицах односинтагменных Студенты вернулись. в повествовательных предложениях конечных синтагмах Когда счастьем в его не многосинтагменных дышишь,/ повествовательных замечаешь. предложений «Как закалялась в различных названиях сталь». в вопросительных Какой у него номер? предложениях с вопросительными словами
ИК-2: на гласном центра усиление словесного ударения, нисходящий тон в пределах уровня В атаку! предцентра или ниже; Машина! постцентр ниже предцентра
Тише! Петров это сделает! Он приедет завтра/ или послезавтра. ИК-3: на гласном центра восходящий тон выше уровня предцентра, уровень постцентра ниже предцентра
Студенты вернулись? Оружие на казаке всегда приложено так/ чтобы оно не звенело и не бренчало.
Там так красиво! Ну успокоил! Вот прелесть! Я же не гулял!
в предложениях с волеизъявлением, эмоциональным предупреждением, восклицанием в предложениях с обращением В тех случаях, когда нужно что-то подчеркнуть, противопоставить (логическое ударение) в вопросительных предложениях без вопросительных слов в неконечных синтагмах повествовательных предложений, в том числе в главном или придаточном предложении в составе сложноподчинённого, находящемся в начале сложного предложения и выражающем незавершённость высказывания ври выражении эмоциональной оценки, усилении утверждения или отрицания со словами так, такой, вот, какой, ну, же и т.д.
38
ИК-4: на гласном центра нисходящевосходящий тон, уровень постцентра выше предцентра
ИК-5: два центра; на гласном первого центра восходящий тон, на гласном второго – нисходящий ИК-6: на гласном центра восходящий тон, уровень постцентра выше предцентра ИК-7: на гласном центра восходящий тон, в конце – смычка голосовых связок; уровень постцентра ниже предцентра
Нравится рисовать – ври выражении смысловой зависимости одной части рисуй на здоровье. бессоюзного сложного предложения от другой (У нас нет). – А на в неполных вопросительных предложениях с вашем этаже? сопоставительным союзом а, в Фамилия? вопросах официального Имя? Отчество? характера Ваш билет? (Попало тебе?) – данная ИК слышится в ответах с оттенком настороженности, Ничуть! вызова и т.д. Ни капли! хорошего данная ИК ярко проявляется Сколько при выражении восхищения, сделал! экспрессии А что мы сегодня узнали! Все системы космического корабля/ работают нормально! А что он умеет! (разочарованно); Какое там отдохни!
данная ИК имеет приподнятости, торжественности
оттенок
данная ИК выражает экспрессивное отрицание, оттенок неудовлетворённости
В примерах подчеркнуты центры ИК; косой чертой обозначено синтагматическое членение. Материал к таблице 10 использован из [13], [14].
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 СХЕМЫ Схема фонематического анализа слова 1. Дать наиболее точную фонетическую транскрипцию слова. 2. Охарактеризовать все звуки слова по следующей схеме: 1) гласных звуков: а) по участию губ; б) по степени подъёма языка; в) по ряду. 2) согласных звуков:
39
а) по степени участия голоса и шума: сонорные/шумные,
звонкие/глухие,
парные/непарные; б) по способу образования; в) по месту образования; г) по наличию – отсутствию палатализации. 3. Охарактеризовать ударение. 4. Определить позицию, в которой стоит фонема (сильная или слабая: по глухости/звонкости, по твёрдости/мягкости); в каком аллофоне выступает данная фонема. Схема слогового анализа слова 1. Разделить слово на слоги, учитывая закон слогоделения. 2. Определить типы слогов: 1) по отношению к ударению, 2) по характеру начального звука, 3) по характеру конечного звука.
40
РЕКОМЕНДУЕМАЯ
ЛИТЕРАТУРА Основная:
1. Современный русский язык: Учебник / П.А.Лекант, Н.Г.Гольцева, В.П.Жуков и др. – М.: Высш.шк., 2004. – 462 с. 2. Современный русский язык: в 3 ч. – М., 1981. Ч.1. Фонетика. Лексикология / Авт.: Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов. –1981. 3. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. – М: Высшая школа, 1970. Словари: 4. Агеенко Ф.Л. Словарь ударений русского языка: 82 500 слов. Ед./ Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.; Под. ред. М.И.Штудинера. – М., 2000. 5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 607 с. 6. Зарва М.В. Русское словесное ударение: Ок. 50 тыс. сл. – М.: Изд-во АС, 2001. 7. Каленчук М.Л. Словарь трудностей русского произношения: Ок. 15 000 сл. / М.Л.Каленчук, Р.Ф.Касаткина. – М.: Рус. язык, 1997. 8. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н.Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с. 9. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. – М.: АЗЪ, 1996. – 928 с. 10. Орфографический словарь русского языка. Около 100 000 слов. - М.: Рус. язык, I993. 11. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы: около 65 000 слов. М.: Рус.язык, 1997. 12. Русский язык: Энциклопедия. – М.: Научное издательство «Большая Русская энциклопедия», 2003. – 704 с. ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 13. Ганеев Ж.В. Русский язык. Фонетика и орфоэпия. /Гл. Просодические единицы – М.: Высшая школа, 1990. 14. Грамматика русского языка в 2 тт. Т.2. Синтаксис. – М.: Наука, 1980. – 702 с. 15. Житенева Л. И. Современный литературный язык. Фонетика. – Изд-во. Ленинградского университета, 1971. 16. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1960. – 335 с. 17. Златоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. – Изд-во КГУ, 1962. 18. Панов В.М. Русская фонетика. – М.: Просвещение, 1967. – 437 с.
41
19. Практические занятия по орфоэпии современного русского языка (для пед. институтов по специальности № 2101 “Русский язык и литература казахской школе”). – Алма-Ата, 1985. 20. Реформатский А.А. Введение в языкознание. – М. 2001. 21. Сборник упражнений по современному русскому языку (Введение, лексика, фразеология, лексикография, фонетика, фонология). Изд-во Воронежского университета. – Воронеж, 1974. 22. Современный русский язык. Сборник упражнений / Под ред: В.А. Белошапковой. Авт.: В.В. Борисенко, Е.А. Брызгунова, О.П. Ермакова и др. – М.: Высшая школа, 1990. 23. Современный русский язык. Фонетика / Составитель к.ф.н. Р.Э.Кульшарипова – Казань, 1982. 24. Современный русский язык (фонетика, орфоэпия, орфография, графика) / Составитель Л.В.Куткова – Казань, 1991. 25. Фонетика в таблицах и схемах (Для студентов 1 курса ДО и ОЗО филологического факультета) / Составитель к.ф.н. Р.В.Туркина – Калинин, 1988.