Adobe" Premiere" Pro Официальный учебный курс
ГчТ Adobe
«Издательство ТРИУМФ»
Adobe* Premiere* Pro
Classroom in a Book
®
Adobe
УДК [004.9:778.5] (075.4) ББК37.95-5-05я78-1 А21
А21 Adobe® Premiere® Pro : [Пер. с англ.]. - [М.] : Изд-во ТРИУМФ, [2004]. 512 с. : ил. — (Серия «Официальный учебный курс»). — Данные тит. л. частично парал. англ. — ISBN 5-89392-090-2. -ISBN 0-321-19378-4 (амер.) Агентство CIP РГБ
Вашему вниманию предлагается книга - официальный учебный курс по программе Adobe® Premiere®, созданный при участии команды разработчиков компании Adobe®. Без преувеличения можно сказать, что программа Adobe® Premiere® является на сегодняшний день самой совершенной программой для видеомонтажа. В ней все хорошо продумано - развитые средства управления исходными клипами; варианты навигации по монтажной линейке; множество способов просмотра, обрезки и вставки клипов в монтаж и т.п. Основное отличие данной книги от других руководств - это то, что именно сами разработчики программы на конкретных профессиональных примерах объясняют правильную, с их точки зрения, идеологию работы с программой и рассказывают, для чего предназначаются и как использовать различные возможности программы и каждый инструмент редактирования. Особенно интересным представляется описание неочевидных приемов работы. Все примеры записаны на DVD-ROM диске, прилагаемом к книге, - вы легко можете загрузить их и использовать в учебных целях и своих проектах. Книга предназначается как начинающим, так и опытным пользователям, которые хотели бы научиться использовать программу Adobe® Premiere® самым продуктивным образом.
Authorized translation from the English language edition, entitled ADOBE PREMIERE PRO CLASSROOM IN A BOOK, 1я Edition, ISBN 0321193784, by Adobe Creative Team, published by Pearson Education, Inc, publishing as Adobe Press. Copyright © 2004 by Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage retrieval system, without permission from Pearson Education, Inc. Russian language edition published by Triumph Publishing (000 «Издательство Триумф»), Copyright © 2004. Авторизированный перевод англоязычного издания под названием ADOBE PREMIERE PRO CLASSROOM IN A BOOK, 1a Edition, ISBN 0321193784, by the Adobe Creative Team, published by Pearson Education, Inc, publishing as Adobe Press. Copyright © 2004 by Adobe Systems Incorporated. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть переделана или изменена в какойлибо форме, электронной или механической, включая ксерокопирование, запись на носители информации, без разрешения Pearson Education, Inc. Русскоязычная версия, изданная ООО «Издательство Триумф». Все права защищены © ООО «Издательство Триумф», 2004.
ISBN 5-89392-090-2 ISBN 0-321-19378-4 (амер.)
© Обложка, серия, оформление ООО «Издательство ТРИУМФ», 2004
Краткое содержание (подробное содержание находится в конце книги)
Приступаем к работе
6
Мир цифрового видео
14
Обзор Adobe Premiere Pro
52
УРОК 1. Рабочее пространство
82
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования в реальном времени
120
УРОКЗ. Переходы
155
УРОК 4.11вет и непрозрачность
188
УРОК 5. Траектории движения
220
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
241
УРОК 7. Интеграция программ Adobe After Effects, Photoshop и Illustrator с программой Premiere Pro
274
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
296
УРОК 9. Профессиональное редактирование. Часть 1: Покадровые методы
318
УРОК 10. Профессиональное редактирование. Часть 2: Вложенные и множественные последовательности
350
УРОК 11. Титры
378
УРОК 12. Звук
424
УРОК 13. Вывод видео и аудио
464
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
477
Приступаем к работе Программа Adobe® Premiere® Pro - революционное приложение для нелинейного монтажа видео. Мощные средства монтажа в реальном времени видео и аудио обеспечивают точный контроль практически за каждым этапом создания видеопрограммы. Разработанная для использования исключительной производительности операционных систем Microsoft® Windows® XP, программа Adobe Premiere Pro предоставляет возможности для производства видео на совершенно новом уровне производительности. Хотите ли вы редактировать цифровые видеоданные на вашем переносном компьютере или работать с множеством слоев несжатых данных аналоговых сцен на профессиональной системе редактирования реального времени со специальными аппаратными средствами, программа Adobe Premiere Pro обеспечит все необходимое для простой и эффективной работы. Воспользуйтесь преимуществами нового режима предварительного просмотра в реальном времени, который позволяет мгновенно увидеть результаты работы и позволяет редактировать с впечатляющей скоростью. С помощью монтажа на уровне готовых образцов, VSTфильтров, встроенных эффектов для целых дорожек и объемного 5.1-канального звука можно создавать более волнующий звук с насыщенным звучанием. Новый конструктор титров от Adobe делает процесс создания титров для всех ваших проектов очень простым делом. Масштабируемая платформа монтажа видео легко сопрягается с другими программными и аппаратными средствами и поддерживает новейшие отраслевые стандарты, включая OHCI, ASIO, AAF и VST. Встроенная поддержка цифрового видео позволяет автоматически распознавать и настраивать периферийные устройства (технология plug-and-play), такие, как видеокамеры и другое новое оборудование. Если на компьютере отсутствует вход цифрового видео (DV-вход) или требуется импортировать аналоговые данные, программа Premiere Pro предоставляет поддержку множества разнообразных плат захвата сигнала. Работа в среде Windows XP позволяет воспользоваться преимуществами дополнительных функций новейших операционных систем. Программа Adobe Premiere Pro разработана с учетом обеспечения идеального сопряжения с другими продуктами компании Adobe, включая программы Adobe Photoshop®, After Effects®, Illustrator®, Encore® DVD, Audition® и GoLive®. Используйте команду Edit Original (Редактировать оригинал) для редактирования файлов, созданных в Photoshop, After Effects и других программах. Импортируйте логотипы, векторную графику и чертежи как собственные файлы программы Illustrator. Экспортируйте потоковое видео со ссылками на главы и URL, которое может непосредственно импортироваться в программу GoLive или использоваться для получения файлов в формате Encore!® DVD. Adobe Premiere Pro предоставляет широкий выбор возможностей экспорта отредактированных видеоданных. Доступен экспорт в Web-видео, на видеоленту, форматы DV, DVD, CD, Video CD (VCD) и другие.
Приступаем к работе Являетесь ли вы профессионалом в области видео или честолюбивым продюсером, вы испытаете удовольствие от разнообразия, простоты использования и мощи Adobe Premiere Pro.
О книге «Adobe Premiere Pro. Практический курс» является переводом части официальной серии книг по программным продуктам для создания графики и издательского дела компании Adobe, разработанных при участии экспертов компании Adobe Systems. Уроки предназначены для самостоятельного освоения данного программного продукта. Если вы новичок в работе с Adobe Premiere Pro, то вначале изучите основные понятия и особенности этого продукта, необходимые для работы с ним. Если вы какое-то время уже работали с Adobe Premiere Pro, то найдете в этой книге множество различных особенностей программного продукта, включая советы и методы использования последней версии Adobe Premiere Pro. Хотя каждый из уроков и предусматривает пошаговые инструкции по созданию определенных проектов, наша «классная комната» является также местом для самостоятельных исследований и экспериментов. Вы можете ознакомиться с книгой от начала до конца или рассмотреть только те уроки, которые соответствуют вашим интересам и потребностям. Хотя новичку или пользователю со средним уровнем знаний программы лучше всего выполнить все уроки в приводимом порядке, каждый урок составлен так, чтобы предоставить все основные сведения по рассматриваемой теме. Для данного практического курса был разработан короткометражный фильм Books & Beans продолжительностью 6.5 мин, чтобы продемонстрировать весь процесс создания фильма по мере выполнения приводимых в книге уроков. В последних уроках «Звук» и «Вывод видео» будет завершено создание финального фильма.
Предварительные условия Перед началом работы с «Adobe Premiere Pro. Практический курс» необходимо владеть определенными знаниями о своем компьютере и его операционной системе. Надо быть уверенным, что вы знаете, как пользоваться мышью, стандартными меню и командами; знаете, как открывать, сохранять и закрывать файлы. Если вам все же необходимо вспомнить указанные технические приемы, воспользуйтесь отпечатанной документацией или диалоговой системой помощи, поставляемыми вместе с операционной системой Windows. Полезно также, хотя и необязательно, иметь навыки работы с такими программными продуктами, как Adobe Premiere, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe After Effects, Adobe Encore DVD и Adobe Audition.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Установка программы Adobe Premiere Pro Перед тем как вы начнете работать с этой книгой, убедитесь, что ваша операционная система установлена корректно и на вашем компьютере имеются необходимое программное обеспечение и оборудование. Вы должны отдельно приобрести программный продукт Adobe Premiere Pro. Для ознакомления с системными требованиями и полными инструкциями по установке этого программного обеспечения откройте файл InstallReadMe с компакт-диска Adobe Premiere Pro. Для начала необходимо установить приложение с компакт-диска Adobe Premiere Pro на свой жесткий диск, так как программу невозможно запустить непосредственно с компакт-диска. При этом следуйте инструкциям на экране. Перед установкой убедитесь, что вам доступен серийный номер Premiere. Этот серийный номер находится на регистрационной карте, конверте компакт-диска или на обратной стороне его футляра.
Средства мультимедиа в операционной системе Windows XP Операционная система Windows XP поставляется со встроенными средствами мультимедиа, которые необходимы для воспроизведения изображений и звуков в ваших проектах. В Интернете можно найти дополнительные сведения по доступным расширениям и усовершенствованным средствам мультимедиа, которые предлагаются на рынке и помогут сделать производство и монтаж фильмов максимально эффективным и приятным делом. Для воспроизведения звука на компьютере должна быть установлена звуковая плата и динамики. Для достижения наилучшего качества звука, возможно, вы захотите подсоединить внешние колонки к своей системе. С выпуском программы Adobe Premiere Pro стало возможным создание многослойных, вложенных видеорядов, использование целых сборок видеопоследовательностей в виде отдельных клипов. К тому же появилась возможность разрабатывать 5.1-канальное аудио и прослушивать объемный звук в комнате, уставленной множеством колонок. Инструкции по установке программы смотрите в «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Запуск Adobe Premiere Premiere Pro запускается так же, как и любой другой программный продукт. 1
Запустите программу, выполнив следующие действия:
•
В Windows выберите команду меню Start » Programs «• Adobe » Premiere Pro * Adobe Premiere Pro (Пуск * Программы * Adobe * Premiere Pro * Adobe Premiere Pro).
Приступаем к работе
9
В последующих уроках вы узнаете о данном и других рабочих пространствах редактирования, доступных в программе Premiere Pro. 2
В диалоге Load Project Settings (Загрузка установок проекта) выберите DV-NTSC Real-time Preview * Standard 32 kHz (Просмотр в реальном времени в цифровом формате NTSC * Стандарт 32 кГц) и нажмите кнопку ОК. При выполнении уроков из этой книги вы будете использовать данные предварительные установки. При самостоятельной работе обычно используются предварительные установки, поставляемые с программным обеспечением вашей платы оцифровки, или соответствующие предварительные установки Premiere Pro.
Программа Adobe Premiere Pro очень проста в настройке. Если при работе над собственными проектами предварительные настройки, соответствующие вашему видео отсутствуют, выберите настройки, наиболее подходящие вашей среде редактирования. После этого щелкните мышью на кнопке Custom (Настройки) в диалоге Load Project Settings (Загрузка установок проекта), установите настройки для проекта и щелкните мышью на кнопке Save (Сохранить). В диалоге Save Project Settings (Сохранить установки проекта) наберите имя и, если желаете, какое-либо описание. После чего нажмите кнопку ОК. Новые настройки сохранятся как файл предварительных настроек, появляющийся в списке доступных предварительных настроек в диалоге Load Project Settings (Загрузка установок проекта). Дополнительные сведения смотрите в разделе "Specifying project Settings" («Установка параметров проекта») документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» («Adobe Premiere Pro User Guide»). 3
После нажатия кнопки OK появится окно приложения Adobe Premiere Pro. Вы увидите рабочее пространство режима редактирования, три его основных окна (окно Project (Проект), окно Monitor (Монитор) и окно Timeline (Монтажный стол)), а также палитры, открываемые по умолчанию. Если необходимо, можно переместить окна и палитры так, чтобы они не перекрывали друг друга, с помощью команды меню Window * Workspace * Editing (Окно » Рабочее пространство » Редактирование). Компоненты рабочего пространства выравниваются автоматически.
Копирование файлов На прилагаемом к книге DVD-диске находятся папки, содержащие все необходимые для уроков файлы в электронном виде. Файлы каждого урока записаны в отдельную папку. Для выполнения уроков необходимо скопировать все папки на жесткий диск.
10
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Цифровое видео представляет собой технологию, связанную с большими затратами ресурсов. Если данные для снятого сюжета сохраняются с полноразмерными кадрами и естественными цветами, для работы с видео потребуется много места на жестком диске. Для записи всех файлов, необходимых для выполнения уроков данного практического курса, требуется, по крайней мере, 5 ГБ (гигабайтов) на жестком диске С:\. Аля копирования файлов с DVD-лиска на лиск С:\ выполните следующие действия: 1
Вставьте прилагаемый к книге DVD-диск в привод DVD-ROM.
2 Создайте на жестком диске С:\ папку с именем PrPro_CIB. 3
Скопируйте на жесткий диск оба каталога (Lessons и Movies), находящиеся на DVD-ROM. Перетащите два каталога с DVD-диска в папку C:\PrPro_CIB.
4
Чтобы многочисленные файлы проекта оставались взаимосвязанными друг с другом, имя каталога должно точно соответствовать вышеуказанному наименованию. Соответственно, путь к файлам уроков будет следующим:
•
C:\PrPro_CIB, ваш основной каталог.
•
Каталог Lessons (Уроки) и каталог Movies (Фильмы) внутри папки Pr65_CIB. По мере работы над уроком исходные файлы урока изменяются. Для восстановления оригинальных файлов повторно скопируйте папку соответствующего урока с DVD-диска в папку РгРго_С1В на жестком диске.
Копирование файлов уроков на другие диски Если необходимо вместо диска С:\ использовать другой диск, то при выполнении Уроков 10-12 и Урока 14 возможно появление запроса Where is the File [имя файла] (Где находится файл [имя файла]). Это означает, что программа ищет файлы, специально связанные с файлами проекта в этих четырех уроках. Если при выполнении Уроков 10-12 и Урока 14 система выводит запрос Where is the File (Где находится файл), следует руководствоваться данными следующей таблицы. Имя файла
Месторасположение связанного файла
Opening.avi
04Lesson
Cup.avi
lOLesson
Greetl.avi
OQLesson
Admirel.avi
07Lesson
Orderl.avi
OSLesson
Приступаем к работе
11
Имя файла
Месторасположение связанного файла
Gazel.avi
OSLesson
Doorslam.wav
OQLesson
Sigh.avi
OSLesson
Black frame.psd
1 ILesson
Presents.prtl
1 ILesson
Dooropen.avi
OSLesson
Dooropen.wav
OSLesson
Clip01.avi
14Lesson\Premiere Source
Trailer.wmv
PrPro_CIB\Movies
Использование настроек по умолчанию Adobe Premiere Pro поставляется с настройками по умолчанию, то есть предварительно заданными настройками. Как и множество других программ, Premiere Pro также поддерживает файл «настроек (preferences), в котором сохраняются последние использованные в программе настройки. В отдельных случаях в собственных проектах вы можете восстановить настройки по умолчанию, которые могут быть полезны при работе. При удалении файла с настройками возвращается исходное состояние окон и палитр.
Для быстрого поиска и удаления файла с настройками Premiere: 1
Выберите команду операционной системы Start » Find * Files or Folders (Пуск * Найти » Файлы или папки) и задайте поиск файла Premiere Pro Prefs. Выберите команду меню Options » Save Results (Параметры » Сохранить результаты) и затем команду меню File * Save Search (Файл » Сохранить условия поиска).
2
Создайте ярлык для папки Preferences. Найдите и выберите папку Preferences, находящуюся внутри папки System. Выберите команду меню File * Create Shortcut (Файл * Создать ярлык). Файл, названный псевдонимом Preferences, появится внутри папки System. Этот файл располагается на рабочем столе. Для быстрого доступа к файлу настроек Adobe Premiere достаточно дважды щелкнуть на ярлыке, чтобы открыть папку Preferences.
3
Дважды щелкните мышью на сохраненном по результатам поиска файле в любое время, когда требуется открыть папку Preferences.
j12
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Чтобы восстановить для Premiere настройки по умолчанию 1 2
Если Premiere запущен, выйдите из программы. Удалите файл Premiere Pro Prefs, найденный по адресу <диск, где установлена Windows>:\Documents and Settings\
\АррНса1юп Data\Adobe\Premiere. Обычно <диск, где установлена Windows> - это «С:», а<имя пользователя> зависит от того, какой пользователь зарегистрирован в текущий момент времени. Папка Application Data обычно скрыта. Доступ к ней можно получить, выбрав в Windows Explorer (Проводник) команду меню Folder Options + View (Параметры папок + Вид) и установив флажок Show hidden files and folders (Показать скрытые файлы и папки).
Чтобы сохранить текущие настройки Premiere Pro 1
Выйдите из Adobe Premiere Pro.
2
Выберите файл Premiere Pro Prefs, находящийся в папке <диск, на котором установлена Windows>:\Documents and Settings\\Арриса(лоп Data\Adobe\Premiere.
W
3
Чтобы найти файл настроек, пользуйтесь командой Search (Поиск) операционной системы.
Перетащите ярлык файла настроек на свой рабочий стол или в другую папку, удобную для быстрого доступа во время работы.
Чтобы восстановить сохраненные настройки после завершения изучения уроков 1
Выйдите из Adobe Premiere Pro.
2
Перетащите файл настроек со своего рабочего стола в папку, содержащую файл настроек Adobe Premiere Pro.
3
В появившемся диалоге Warning (Предупреждение) подтвердите, что вы хотите заменить выбранным файлом уже существующую его версию.
Дополнительные ресурсы
•
«Adobe Premiere Pro. Практический курс» не предназначен для замены документации, которая поставляется вместе с программой Premiere Pro. В этой книге объясняются только команды и настройки, используемые в выполняемых уроках. За полной информацией обо всех особенностях программы обращайтесь к следующим ресурсам:
Приступаем к работе
13
• Adobe Premiere Pro. User Guide (Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя), которое поставляется с программой Adobe Premiere Pro и содержит полное описание всех функций программы Adobe Premiere Pro. • Встроенная Справка (Help) - это версия Руководства пользователя, доступная в меню Help * Contents (Справка » Содержание) программы Premiere Pro. •
Web-сайт компании Adobe (www.adobe.com), доступ к которому можно получить с помощью команды меню Help * Adobe Online (Справка *• Adobe Online), если у вас есть соединение с Интернетом.
Сертификация Adobe Программы обучения и сертификации компании Adobe (Adobe Training and Certification Programs) предназначены для оказания помощи пользователям программных продуктов компании Adobe в улучшении навыков работы и повышении профессионального уровня использования программного обеспечения компании. Программа «Сертифицированный эксперт Adobe» (Adobe Certified Expert (АСЕ)) предназначена Для подтверждения высокого мастерства пользователейэкспертов. Программа «Сертифицированные организаторы обучения Adobe» (Adobe Certified Training Providers (АСТР)) пользуется услугами только сертифицированных экспертов Adobe для обучения по программным продуктам этой компании. Доступная в учебных аудиториях АСТР и на сайте, данная программа является лучшим выбором для высокоэффективного обучения по продуктам компании Adobe. Для получения информации о программе АСТР посетите Web-сайт компании по адресу http://partners.adobe.com.
Мир цифрового видео
При редактировании видео клипы-источники расставляются в определенном порядке таким образом, чтобы они составляли определенный сюжет. Этот сюжет может быть любым, от вымышленной телевизионной программы до сообщений о каких-либо событиях и так далее. Понимание результатов, к которым приведут ваши решения по редактированию, может помочь вам в эффективном монтаже проектов и сэкономить драгоценное время и ресурсы. В этом уроке описывается роль Adobe Premiere Pro в создании видео. Вы также познакомитесь с различными ключевыми концепциями, а именно: •
Измерение времени видео;
•
Измерение размеров кадра и разрешения;
•
Компрессия (сжатие) видеоданных;
•
Захват видео;
•
Наложение и непрозрачность;
•
Использование звука в видео;
•
Создание окончательного варианта видео.
Мир цифрового видео
15
Роль Adobe Premiere в процессе создания видео При создании видео работа осуществляется в три основных этапа: Подготовка к созданию (Pre-production) включает в себя: • •
•
написание сценария; создание ясного представления о структуре фильма и запись информации об этой структуре, основном содержимом эпизодов фильма и их последовательности в специальном плане (Storyboard); подготовка расписания съемки эпизодов.
Создание (Production) включает в себя съемку эпизодов. Завершающий этап создания (Post-production) включает в себя монтаж лучших эпизодов в финальную видеопрограмму, корректировку и улучшение качества видео- и аудиоклипов, где необходимо. Редактирование (монтаж) включает в себя первый черновой вариант (предварительный монтаж), который позволяет получить основное представление о возможностях, доступных с имеющимися клипами. При последующем редактировании вы будете совершенствовать видеопрограмму путем последовательных шагов до тех пор, пока не решите, что работа над видеопрограммой завершена. В этом случае будет создан финальный вариант. Premiere Pro предназначен для эффективного монтажа, корректировки, улучшения клипов, что делает эту программу полноценным инструментом для завершающего этапа создания видео. Оставшаяся часть этой главы описывает фундаментальные концепции, которые влияют на видеомонтаж и другие задачи завершающего этапа создания видеопрограммы в Premiere Pro. Все концепции этого раздела и специфические особенности Premiere, поддерживающие эти концепции, описаны более подробно в «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Если любой из этапов вашего проекта касается сторонних поставщиков, например, аппаратуры для работы на завершающей стадии создания видео, проконсультируйтесь с ними перед началом работы над проектом. Они помогут вам определить, какие настройки использовать на различных стадиях проекта, и потенциально могут помочь избежать дорогостоящих и отнимающих время ошибок. К примеру, если вы создаете видео для использования в телепередачах, вы должны знать, для какого из стандартов предназначено видео: NTSC (National Television Standards Committee), используемого в основном в Северной Америке и Японии; PAL (Phase Alternate Line), используемого в основном в Европе, Азии и Южной Африке; или SEC AM (Sequential Couleur Avec Memoire), используемого в основном во Франции, на Ближнем Востоке и Северной Африке.
16
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Измерение времени видео В реальном мире мы представляем время как непрерывное течение событий. Однако работа с видео требует точной синхронизации, таким образом, необходимо измерять время, используя точные числа. Привычные значения приращения времени - часы, минуты и секунды недостаточно точны для редактирования видео, так как даже в течение одной секунды может происходить несколько событий. В этом разделе описано, как Premiere Pro и профессионалы видео измеряют время с использованием стандартных методов, которые отсчитывают доли секунды в кадрах.
Как временная база и частота кадров влияют друг на друга Вы определяете, как время измеряется в проекте, посредством определения временной базы (Timebase) проекта. Например, временная база, равная 30, означает, что каждая секунда делится на 30 частей. Точное время, в позиции которого производится редактирование, зависит от определенной вами временной базы, так как редактирование может производиться только на определенном делении времени. Использование различных временных баз служит причиной того, что деления времени размещаются в разных местах. Приращение времени в клипе-источнике определяется частотой кадров источника. К примеру, при съемке клипов-источников с использованием видеокамеры с частотой 30 кадров в секунду камера отражает действие посредством записи одного кадра каждую 1/30 часть секунды. Что бы ни случилось между этими интервалами в 1/30 часть секунды, это не будет записано. Таким образом, низкая частота кадров (такая, как 15 кадров в секунду) позволяет записать меньше информации о непрерывном действии, в то время, как высокая частота кадров (такая, как 30 кадров в секунду) позволяет записать больше информации. Вы определяете, как часто Premiere Pro будет генерировать кадры в вашем проекте, посредством выбора частоты кадров проекта. Частота кадров проекта, равная 30 кадрам в секунду, означает, что Premiere Pro будет создавать в проекте 30 кадров каждую секунду. Для плавности и последовательности воспроизведения временная база, частота кадров источника и частота кадров проекта должны быть одинаковыми. Редактируемый тип видео
Кадров в секунду
Кинофильм
24 кадра в секунду
Видеостандартов PAL и SECAM
25 кадров в секунду
Видеостандарта NTSC
29,97 кадров в секунду
CD-ROM или Интернет
15 кадров в секунду
Другие типы видео, например, редактирование без пропуска кадров (non-drop frame editing), 3-D анимация
30 кадров в секунду
Мир цифрового видео
17
Стандарт NTSC был первоначально разработан исключительно для черно-белого изображения с частотой 30 кадров в секунду, но модификации сигнала, выполненные в середине двадцатого столетия для цветного телевидения, изменили частоту кадров стандарта NTSC до значения 29,97 кадров в секунду. Иногда системы времени не совпадают. Например, у вас может возникнуть необходимость создать видео, предназначенное для CD-ROM, которое должно совмещать в себе клипы-источники кинофильмов с частотой кадров 24 кадра в секунду и видеоклипы-источники с частотой кадров 30 кадров в секунду, использующие значение временной базы 30, в то время как финальная частота кадров для CD-ROM должна быть равна 15 кадрам в секунду. Когда любое из этих значений не совпадает с другим, необходимо математически повторить или удалить некоторые кадры. Эффект может быть отвлекающим внимание или незаметным, в зависимости от различий между временной базой и частотами кадров, используемых в проекте.
ММПИППШ А. Видеоклип с частотой 30 -кадров в секунду (показано полсекунды); В. Временная база 30 для подготовки видео. Когда частота кадров источника совпадает с временной базой, все кадры отображаются, как ожидалось
А. Видеоклип из фильма с частотой 24 кадра в секунду (показано полсекунды); В. Временная база 30 для подготовки видео. Чтобы воспроизвести 1 секунду из 24 кадров при временной базе 30, исходные кадры 1, 5 и 9 повторены
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
18
Желательно осуществлять видеозахват клипов на той же частоте, на которой вы планируете экспортировать свой проект. К примеру, если вы знаете, что клипы-источники должны быть экспортированы на частоте 30 кадров в секунду, осуществите их видеозахват на частоте 30 кадров в секунду вместо 24 кадров в секунду. Если это невозможно, например, DV (цифровое видео) допускает видеозахват только на частоте 29,97 кадров в секунду, то вы должны установить такое значение выходной частоты кадров, которое делит временную базу без остатка. Итак, если частота видеозахвата и временная база установлены в значение 30 кадров в секунду (на самом деле 29,97), то вы должны выбрать выходную частоту 30, 15 или 10 кадров в секунду во избежание дергающегося изображения при воспроизведении. Когда систе.мы времени не совпадают, временная база является самым важным для установки значением, которое вы должны выбрать в соответствии с наиболее критичным финальным продуктом. Например, при подготовке отрывка кинофильма, который вы хотите также показать на телевидении, вы можете решить, что фильм для проекта важнее, и определить временную базу, равную 24.
I
I
I
!
!
!
I
I
А. Временная база 30 (показано полсекунды); В. Финальная частота кадров 15 для Web-фильма. Если временная база делится на частоту кадров без остатка, то кадры временного кода включаются в фильм равномерно
\ S А. Временная база для фильма 24 (показано полсекунды); В. Финальная частота кадров 15 для Web-фильма. Временная база не делится на частоту кадров без остатка, поэтому кадры включаются в фильм неравномерно. Финальная частота кадров 12 кадров в секунду генерировала бы кадры более равномерно Важно запомнить следующее: вы получите наиболее предсказуемые результаты, если временная база и частота кадров кратны друг другу, а наилучшие результаты получатся при совпадении временной базы и частоты кадров.
"19_
Мир цифрового видео
Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe (www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных ресурсов.
Измерение времени с использованием временного кола Временной код (Timecode) определяет, как подсчитываются кадры, и влияет на способ отображения и определения вами времени в проекте. Временной код не изменяет временную базу или частоту кадров клипа или проекта - он изменяет только способ нумерации кадров. Вы определяете стиль временного кода, приняв во внимание тип носителя для конечного продукта, наиболее отвечающего целям вашего проекта. При редактировании видео для телевидения вы осуществляете подсчет кадров способом, отличным от способа подсчета при редактировании видео, предназначенного для кинофильма. По умолчанию Premiere отображает время с использованием кода времени для видео SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers), в котором продолжительность, равная, например, 00:06:51:15, означает, что клип воспроизводится 6 минут, 51 секунду и 15 кадров. В любой момент вы можете перейти к другой системе отображения времени, такой, как футы и кадры 16- или 35-мм фильма. Профессиональные видеомагнитофоны и видеокамеры могут читать и записывать код времени прямо на видеоленту, что позволяет вам синхронизировать звук, видео и редактирование или осуществлять редактирование в режиме «off-line» (смотри далее раздел «Захват видео» в этой главе). При использовании стандарта NTSC с временной базой 29,97 разница между этой временной базой и кодом времени 30 кадров в секунду служит причиной различия между отображаемой длительностью программы и ее действительной длительностью. Вначале небольшая, эта разница увеличивается по мере увеличения продолжительности программы, мешая создать программу точно заданной длины. Временной код с пропуском кадров (Drop-frame timecode) является SMTP-стандартом для видео с частотой кадров 29,97 кадров в секунду, который исключает ошибку, сохраняя точность времени стандарта NTSC. Premiere Pro отображает временной код с пропуском кадров с помощью точки с запятой между числами в отображении времени, а временной код без пропуска кадров (Non-drop-frame timecode) - с помощью двоеточия между числами в отображении кода времени. uuru ij > I KJ
nn-nn.r i -пз uu-uD- _> I •UD
Временной код с пропуском кадров использует точку с запятой (слева), а временной код без пропуска кадров использует двоеточие (справа) При использовании временного кода с пропуском кадров, Premiere перенумеровывает первые два кадра каждой минуты за исключением каждой десятой минуты. Кадр, следующий после 59:29, помечается как 1:00:02. Кадры не теряются, так как временной код с пропуском кадров в действительности опускает не кадры, а только их номера.
20
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Изображение на телевизионном или на компьютерном экране состоит из горизонтальных линий. Существует несколько способов для отображения этих линий. Большинство персональных компьютеров осуществляют отображение с использованием последовательного (нечересстрочного) сканирования, при котором все линии кадра отображаются за один проход сверху вниз перед тем, как появится следующий кадр. Телевизионные стандарты, такие, как NTSC, PAL, SECAM, являются «чересстрочными», в которых каждый кадр делится на два полукадра, или, по-другому, поля (Fields). Каждое из полей содержит каждую вторую горизонтальную линию в кадре. Телевидение отображает первое поле чередующихся линий на всем экране, после чего отображается второе поле, заполняющее промежутки, оставленные первым полем. Один видеокадр стандарта NTSC, отображаемый примерно 1/30 часть секунды, содержит два чересстрочных поля, отображаемых примерно 1/60 часть секунды. Видеокадры стандартов PAL и SECAM отображаются 1/25 часть секунды и содержат два чересстрочных поля, отображаемых 1/50 часть секунды. Поле, которое содержит самую верхнюю сканируемую линию в кадре, называется верхним полем, а оставшееся поле называется нижним полем. При воспроизведении или экспортировании чересстрочного видео убедитесь, что порядок полей, выбранный вами, соответствует принимающей видеосистеме, иначе фильм может воспроизводиться «рывками», края объектов в кадре могут отображаться в виде гребней.
Видео с последовательным сканированием отображает кадр за один проход последовательными линиями сканирования
Мир цифрового видео
21
Чересстрочное видео отображает кадр за два прохода чередующимися линиями сканирования Для аналогового видео порядок полей должен совпадать с порядком полей карты видеозахвата (который должен быть определен в наборе предварительных установок). Для фильмов DV первым всегда идет нижнее поле. Сначала убедитесь, что правильно выбрали набор предварительных установок - это корректно определит порядок полей. Если вы планируете замедлить или удержать кадр в чересстрочном видеоклипе, то, возможно, захотите предотвратить мерцание и визуальное фрагментирование посредством отмены чересстрочности в кадрах. При этом чересстрочные поля преобразуются в полные кадры. При использовании клипов-источников с последовательным сканированием (таких, как кинофильм или созданная на компьютере анимация) в видео, предназначенном для чересстрочного отображения на телевидении, существует возможность разделить кадры на поля, используя процесс, называемый рендерингом полей, благодаря которому фильм и эффекты будут должным образом сделаны чересстрочными. За дополнительными сведениями обращайтесь к разделу «Обработка чересстрочных видеополей» (Processing interlaced video fields) руководства «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» и на сайт компании Adobe (www.adobe.coml).
Измерение размеров кадра и разрешения Некоторые понятия, относящиеся к размеру кадра, очень важны при редактировании видео цифровым способом, например, пиксел и пропорции кадра, а также разрешение клипа, размер кадра проекта и глубина цвета (Bit depth). Пиксел (Pixel - элемент изображения) - это наименьшая часть, которая может быть использована при создании изображения; невозможно точно отобразить нечто меньшее, чем пиксел.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
22
Пропорции Пропорции кадра описывают отношение ширины к высоте в размерах кадра. К примеру, пропорции кадра в видеостандарте NTSC равно 4:3, в то время как размеры кадра в некоторых кинофильмах используют отношение 16:9, создающее более широкий кадр. 4
16
Кадр с пропорциями 4:3 (слева) и кадр с пропорциями 16:9 (справа) Некоторые видеоформаты для формирования кадра используют пикселы, у которых высота и ширина различаются. Когда видео, использующее неквадратные пикселы (т.е. пикселы, которые имеют высоту больше, чем ширину, или ширину больше чем высоту) отображается в системах с использованием квадратных пикселов, формы и движение выглядят вытянутыми. То же самое происходит при использовании квадратных пикселов в системах с неквадратными пикселами. К примеру, окружности превращаются в эллипсы.
1И1
ir
Кадр с квадратными пикселами (слева), кадр с вытянутыми вверх пикселами (в центре) и тот же центральный кадр, отображаемый в системе с квадратными пикселами (справа)
Неквадратные пикселы Premiere Pro обеспечивает поддержку множества пропорций для неквадратных пикселов, включая пропорции 16:9 «широкий экран цифрового видео для кинофильма» (DV's Wide screen (Cinema)) и анаморфотное (Anamorphic) отношение 2:1.
Мир цифрового видео
23
YideoFrame size: 720
horizontal
vertical
Pixel aspect tatkr I PI /DV NTSC Widescreen 16:3 (1.2)
16:3 |
Fields: " Display format: D1/DVNTSCWidescieen16:9(1.2) U£ D1A)V PAL (1.067) Title safe aiea: D1/DV PAL Widescreen 16:9 (1.422) Anamorphb2:1 (2.0) Action safe area: D4/D16Standaid(0.948) D4/D1 6 Widescreen 1 6:9 [1 .896] V Lj Scale clips to project dimensions when ac ding to sequence i . _ _ _ : __.,•••__-_-_
Выбор пропорций пиксела в диалоге установок проекта При осуществлении предварительного просмотра видео, использующего неквадратные пикселы, на компьютере Premiere Pro отображает видео на экране монитора с правильными пропорциями, поэтому изображение не будет искажено. Настройки движения и непрозрачности, а также геометрические эффекты также используют правильные пропорции, поэтому искажения не появляются и после редактирования или рендеринга видео.
Размер кадра В Premiere Pro вы определяете размер кадра для воспроизведения видео из окна Timeline (Монтажный стол) и, если необходимо, для экспортирования видео в файл. Размер кадра выражается в горизонтальном и вертикальном размерах в пикселах, к примеру, 640x480 пикселов. При редактировании цифрового видео размер кадра называют также разрешением (Resolution). Вообще, большее разрешение сохраняет в изображении больше деталей, но требует больше оперативной памяти и пространства на жестком диске для редактирования. По мере увеличения размеров кадра вы увеличиваете число пикселов, которые Premiere Pro должен обрабатывать и запоминать для каждого кадра, поэтому важно знать, какое разрешение требуется для формата финального видео. К примеру, формат 720x480 пикселов (стандарт DV - цифрового видео) кадра стандарта NTSC содержит 345 600 пикселов, в то время как изображение формата 720x576 стандарта PAL содержит 414 720 пикселов. Если вами определено слишком низкое разрешение, изображение будет выглядеть грубым и точечным, установка же слишком высокого разрешения приводит к использованию большего, чем необходимо, объема памяти. При изменении размера кадра сохраняйте его пропорции для правильного и точного отображения видеоклипа. Если вы планируете работать с высокими разрешениями и/или сомневаетесь в возможностях обработки информации вашим процессором, можно определить один или более временных рабочих дисков дополнительной памяти для обработки. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Настройка временных дисков Premiere» в главе 1 «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
24
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Забег развертки и безопасные зоны Размер кадра может быть обманчивым при подготовке видео для телевидения. Большинство телевизоров стандарта NTSC увеличивает изображение. Однако это приводит к выходу внешних краев изображения за пределы экрана. Этот процесс называется забегом развертки (Overscan). Так как величина забега развертки непостоянна для различных телевизионных стандартов, вы должны помещать действие и титры внутри двух безопасных зон - зоны, безопасной для действий, и зоны, безопасной для титров. Безопасной для действий зоной является область, приблизительно на 10% меньшая действительного размера кадра. Безопасной для титров зоной является область, приблизительно на 20% меньшая действительного размера кадра. При сохранении всех важных действий в пределах зоны, безопасной для действий, и размещения всего текста и важных графических элементов внутри зоны, безопасной для титров, можно быть уверенным, что все критические элементы видео будут полностью отображаться. Вы также можете избежать искажения текста и графики, которое иногда возникает по краям многих телевизионных мониторов. Всегда заранее предотвращайте забег развертки, используя безопасные зоны. Располагайте важные действия и текст внутри безопасных зон и тестируйте видеопрограммы на реальных телевизионных мониторах. Вы можете увидеть безопасные зоны в виде Source (Источник) окна Monitor (Монитор), в виде Program (Программа) или в обоих видах сразу, щелкнув мышью на значке безопасных зон монитора.
Безопасные зоны в виде Program (Программа): А. Зона, безопасная для титров; В. Зона, безопасная для действий
Мир цифрового видео
25
Безопасные зоны отображаются пунктирными линиями в окне Title Designer (Конструктор титров) программы Premiere.
А. Зона, безопасная для титров; В. Зона, безопасная для действий За дополнительной информацией по безопасным зонам в окне Monitor (Монитор) и Title Designer (Конструктор титров) обратитесь к Уроку 11 «Титры» этой книги.
Глубина цвета Бит (разряд) является основной единицей хранения информации на компьютере. Чем большее количество битов используется для описания чего-либо, тем более детальным будет это описание. Глубина цвета (Bit depth) указывает количество разрядов, используемых для описания цвета одного пиксела. Чем больше глубина цвета, тем больше цветов может содержать изображение, что позволяет наиболее точно воспроизводить цвет и достигнуть наилучшего качества изображения. К примеру, изображение, имеющее 8 бит на пиксел (8-битный цвет) может отображать 256 цветов, а 24-битное изображение может отображать приблизительно 16 миллионов цветов. Программа Adobe Premiere Pro может обрабатывать захваченное и сохраненное видео с любой глубиной цвета, но внутри программы клипы преобразуются в цветовой формат YUV, который используется в телевещании. В формате YUV высококачественное видео сохраняется с помощью лишь 16 бит на пиксел. (В цветовом пространстве RGB для описания каждого пиксела требуется 24 бита). Это позволяет обеспечивать более высокое качество и одновременно сохранять высокие скорости обработки.
26
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Цветовое пространство YUV было разработано в начале 50-х годов в качестве метода добавления цвета в телевещательный сигнал. Одновременно с этим сохранялась обратная совместимость с черно-белыми телевизорами, и ограничивалась полоса пропускания сигнала. В системе YUV три цветовых компонента RGB преобразуются математически в сигнал яркости (т. е. белый и черный) плюс два цветовых сигнала. Из-за применяемого способа преобразования общее количество данных полного сигнала значительно уменьшается без потери качества. Чтобы получить изображения с максимально возможным качеством, придерживайтесь следующих правил: •
Сохраняйте RGB клипы-источники и статичные изображения в формате 24 бит на пиксел (хотя можно использовать клипы и с более низкими значениями глубины цвета).
•
Если клип содержит маску альфа-канала, сохраните клип в исходном приложении с использованием 32 бит на пиксел (в формате, называемом также 24-битным с 8-битным альфа-каналом, (Millions of colors)). К примеру, фильмы формата QuickTime могут содержать до 24 бит на цвет с 8-битным альфаканалом, в зависимости от используемого формата.
Внутри Premiere клипы всегда обрабатываются с использованием 24 бит на пиксел, независимо от исходного значения глубины цвета каждого из клипов. Это помогает сохранить качество изображения при применении эффектов или наложении клипов. При подготовке видеостандарта NTSC вы должны помнить, что хотя оба формата, 16-битный YUV и 24-битный RGB, обеспечивают полный диапазон цветов, диапазон цветов стандарта NTSC, по сравнению с ними, ограничен. В NTSC невозможно воспроизведение насыщенных цветов и тонкий градиент цветов. Наилучшим способом предотвращения возможных проблем с цветами стандарта NTSC является предварительный просмотр видео на должным образом откалиброванном мониторе NTSC во время редактирования. Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe (www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных ресурсов.
О компрессии видеоданных Редактирование цифрового видео включает в себя хранение, перемещение и вычисление чрезвычайно больших объемов данных по сравнению с другими видами компьютерных файлов. Многие персональные компьютеры, особенно старых моделей, не приспособлены для работы с большими потоками данных (Data rates) и с большими размерами файлов несжатого цифрового видео. Поток данных это количество информации, обрабатываемой каждую секунду. Компрессия
Мир цифрового видео
27
(сжатие) используется для снижения потока данных цифрового видео до значений, с которыми может справиться ваш компьютер. Установки компрессии наиболее важны при захвате исходного видео, предварительном просмотре отредактированного материала, воспроизведении и экспорте из окна Timeline (Монтажный стол). Во многих случаях определенные вами установки не будут одинаковыми для всех ситуаций: •
Сжимать видео, поступающее на компьютер - это хорошая идея. Ваша цель сохранить для редактирования настолько хорошее качество изображения, насколько это возможно, удерживая при этом поток данных в пределах возможностей, доступных вашему компьютеру.
•
Также необходимо сжимать видео, исходящее с компьютера. Попытайтесь достигнуть при этом наилучшего качества изображения для воспроизведения. При осуществлении записи на видеоленту поддерживайте поток данных в пределах, доступных для записи вашим компьютером. При создании видео для воспроизведения на другом компьютере, поддерживайте поток данных в пределах, доступных для моделей компьютеров, которые вы планируете поддерживать. При создании видеоклипа для воспроизведения с Web-сервера поддерживайте соответствующий поток данных для сети Интернет.
Применение наилучших установок компрессии может быть довольно сложным действием, причем они могут варьироваться для каждого из проектов. Если вы будете использовать слишком слабую компрессию, поток данных будет слишком большим для системы, приводя к таким ошибкам, как потерянные кадры. При использовании слишком сильной компрессии, значительно понижая тем самым поток данных, вы не сможете оценить преимущества вашей системы в полном объеме, и качество изображения может ухудшиться без особой на то необходимости.
'GV
Цифровое видео (DV) имеет фиксированный поток данных, равный 3,5 Мбайт в секунду, номинально 25 Мбит в секунду; стандартное отношение компрессии цифрового видео 5:1.
Анализ свойств клипа и потока данных Premiere включает в свой состав инструменты анализа клипа, которые можно использовать для оценки файла любого поддерживаемого формата, хранящегося внутри проекта или за его пределами. 1
Найдите и выберите клип Opening.avi из Урока 1, и щелкните мышью на кнопке Open (Открыть).
2
Из строки меню Premiere выберите команду File » Get Properties For * File (Файл* Получить свойства для * Файл).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
28
Ш 05 eods! Properties
PfGjfX] '
• • • • • • • ^ ^ ^ м ^ н File Path: DAtourVesources^OS godsl .avi Щ Type: AVI Me vie 1 Fife Size: 4.7 MB I Image Size: 720 к 480 ijf Pixel Depth: 2 v Frame Rate: !9.97 и Audio: 48000 Hz -16 ЬИ- Stereo ;; TolalDuration:OaOO:01;10 Average Dat i Rate: 3.56MB /second jiji: Pixel Aspect Ratio: 0.900 f • 't
i <
H H'
DV File details: Contains 1 video traok(s) and 1 audio lrack|s). Interleave: 1 40.00
Ц
Video track 1 Sijeis4.57M bytes (average frame- 121. 72K bytes) Т here ate 40 keyframes. Frame rate is 29.97 fps
,vj
f;
Data Rate Analysis
Data Rate/S ec
Sample Size
3.4MB
\
I
\
0;ООДОЛО
:
0 OMB
П7КВ
ООЯО,00;00
ООЯЗ
00KB
Окно Properties (Свойства) для файла 05 gods1.avi Окно Properties (Свойства) содержит детальную информацию о любом из клипов. Для видеофайла эти свойства могут включать в себя размер файла, число видео- и звуковых дорожек, длительность, среднюю частоту кадров, среднюю частоту звука, средний поток данных, установки компрессии. Можно использовать окно Properties (Свойства) для получения информации о наличии пропущенных кадров в клипе, видеозахват которого только что был осуществлен. 3
Щелкните мышью на кнопке Data Rate (Поток данных) в окне Properties (Свойства) для просмотра графика потока данных для клипа. i Data late graph: Sailby.mov
Окно Data Rate (Поток данных)
Мир цифрового видео
29
Внизу окна Properties (Свойства) находится диаграмма. Можно использовать этот график, чтобы оценить, насколько хорошо поток выходных данных соответствует требованиям вашего способа передачи. Этот график показывает каждый кадр видеофайла для отображения скорости визуализации ключевых кадров (render keyframe rate), разницу между ключевыми кадрами компрессии и промежуточными кадрами (кадрами, находящимися между ключевыми кадрами) и уровни потока данных для каждого кадра. График потока данных показывает: • •
Поток данных: белая линия отражает средний поток данных. Размер образца (sample size): красные прямоугольники отображают размер образца каждого ключевого кадра.
Если присутствуют промежуточные кадры, то они отображаются в виде синих прямоугольников, показывая размер образца промежуточных кадров, находящихся между ключевыми кадрами компрессии. В нашем случае их нет вообще. 4
Закройте окно Data Rate Graph (График потока данных) и окно Properties (Свойства).
т
Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe (www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных ресурсов.
Выбор метола компрессии видео Целью компрессии (сжатия) данных является представление одного и того же содержимого с использованием меньшего количества данных. Вы можете определить компрессор/декомпрессор, или кодек, который управляет компрессией. Кодек может использовать одну или более стратегий компрессии, поскольку не существует единственного метода, наилучшего для всех ситуаций. Наиболее распространенные стратегии компрессии, используемые кодеками, и виды видео, для компрессии которых они предназначены, следующие. Пространственная компрессия. Пространственная компрессия ищет способы сжатия одного кадра посредством поиска шаблона и повторения его среди пикселов. К примеру, вместо описания каждого из нескольких тысяч пикселов в изображении голубого неба, пространственная компрессия может записать более короткое описание: «Все пикселы этой области светло-голубые». Метод RLE (Run-length encoding - Кодирование длин серий) является версией этого технического приема, используемого многими кодеками. Кодеки, использующие пространственную компрессию, такие как QuickTime Animation и Microsoft RLE, хорошо работают с видео, содержащим большие сплошные области цвета, таким, как мультипликационная анимация. При кодировании с помощью метода RLE последовательность одинаковых элементов заменяется на значение повторяющегося элемента и число его повторений.
30
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
оп+оп+п+п+п+п оп+п+п+п+п+п+и •+И+П+П+П+П+П+1 •+И+И+И+П+П+И+И
т+т+т+т+т+а+т+т
Цифровые изображения состоят из пикселов (А), которые занимают много дискового пространства при записи без сжатия (В). При применении кодирования RLE данные занимают намного меньше места (С) В основном, по мере увеличения пространственной компрессии, поток данных и размер файла уменьшаются, и изображение теряет резкость и отчетливость очертаний. Однако некоторые формы кодирования RLE полностью сохраняют качество изображения, но требуют большей вычислительной мощности. Временная компрессия. Временная компрессия учитывает изменения в последовательных кадрах посредством поиска шаблонов и повторения их во времени. В некоторых видеоклипах, 'таких, как клипы телевизионных анонсов, временная компрессия будет отмечать только те пикселы, которые изменяются от кадра к кадру при формировании изображения лица говорящего. Все остальные пикселы не изменяются (при неподвижной видеокамере). Вместо описания каждого пиксела в каждом кадре временная компрессия описывает все пикселы в первом кадре, а для всех последующих кадров описывает только те пикселы, которые отличны от пикселов предыдущего кадра. Этот технический прием называется покадровым дифференцированием (Frame differencing). Когда большинство пикселов в кадре отличаются от пикселов предыдущего кадра, предпочтительнее описать этот кадр снова полностью. Каждый полностью описанный кадр называется ключевым кадром (Keyframe), он устанавливает новую стартовую позицию для покадрового дифференцирования. Вы можете использовать Premiere Pro для управления созданием ключевых кадров (смотри «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»). Множество кодеков, включая Cinepak, использует временную компрессию.
Мир цифрового видео
31
Если вы не можете установить ключевые кадры для кодека, может случиться, что он не использует временную компрессию. Временная компрессия работает наилучшим образом, когда большие области в видео не изменяются, и наименее эффективно, если изображение постоянно изменяется, например, музыкальное видео.
."*ЯВ^] В этом клипе единственные изменения это круг, вращающийся вокруг судна
А. При сохранении клипа без сжатия записываются все пикселы всех кадров; В. При временной компрессии создается ключевой кадр из первого кадра, а в последующих кадрах записываются только изменения Компрессия без потерь. Некоторые кодеки используют компрессию без потерь, которая обеспечивает сохранение всей информации, а соответственно, и качества, после компрессии. Однако сохранение оригинального уровня качества ограничивает степень, до которой можно понизить поток данных и размер файла, и результирующий поток данных может оказаться слишком высоким для плавного воспроизведения. Кодеки на основе компрессии без потерь, такие, как Animation при установке Best quality (Наилучшее качество), используются для сохранения
32
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
максимального качества во время монтажа или для неподвижных изображений, где поток данных не столь важен. Для обеспечения плавного воспроизведения полнокадрового, полноразмерного видео, использующего компрессию без потерь, требуется очень большой объем пространства на жестком диске и очень быстродействующая компьютерная система, имеющая достаточную производительность для работы с большим потоком данных. Компрессия с потерями. Большинство кодеков использует компрессию с потерями, которая исключает некоторые оригинальные данные во время компрессии. Например, если пикселы отображают небо и в действительности содержат 78 оттенков синего, кодек с потерями и установкой для качества меньшим, чем наилучшее, может записать 60 оттенков синего. В то время, как компрессия с потерями предусматривает некоторые компромиссы по качеству, в результате его выполнения значительно снижаются поток данных и размеры файлов по сравнению с компрессией без потерь. Таким образом, кодеки, использующие компрессию с потерями, такие, как Cinepak или Sorenson Video, используются в основном на стадии финального производства видео, предназначенного для работы с CD-ROM или в Интернете. Асимметричная и симметричная компрессия. Выбранный вами кодек оказывает воздействие на процесс подготовки видео, причем не только на размер файла и скорость воспроизведения, но и на время, необходимое кодеку для осуществления компрессии представленного количества кадров. Быстрая компрессия ускоряет процесс производства видео, а быстрое восстановление (декомпрессия) облегчает его просмотр, причем многие кодеки используют гораздо большее время на компрессию кадров, чем на декомпрессию их во время воспроизведения. Вот почему 30-секундный клип может обрабатываться несколько минут перед воспроизведением. Кодек рассматривается как симметричный, если он требует на компрессию клипа столько же времени, сколько на его декомпрессию. Кодек является асимметричным, если время, необходимое на компрессию, и время, необходимое на декомпрессию клипа, сильно различаются. Компрессия видео - это как упаковка чемодана: вы можете паковать его так же быстро, как и распаковывать, посредством простого забрасывания одежды в чемодан, но еще существует возможность затратить на упаковку гораздо больше времени при складывании одежды в чемодане в определенном порядке, при этом можно упаковать больше одежды в том же пространстве. Компрессия цифрового видео. Цифровое видео (DV) является форматом, используемым многими цифровыми видеокамерами. Обозначение DV имеет также дополнительное значение, связанное с типом компрессии, используемым видеокамерами, которые сами осуществляют компрессию видео. Наиболее распространенная форма компрессии цифрового видео использует фиксированный поток данных в 25 Мбит/сек. (3,5 Мбайт в секунду) и коэффициент компрессии 5:1. Эта компрессия называется DV25. Adobe Premiere Pro включает есте-
Мир цифрового видео
•
33
ственную поддержку DV25 и других кодеков цифрового видео; таким образом, существует возможность считывать источник цифрового видео без дополнительных преобразований. Нет одного кодека, универсального для всех ситуаций. Кодеки, используемые вами при экспорте финальной видеопрограммы, должны быть доступны всем, на кого эта программа была рассчитана. Таким образом, в то время как специальный кодек, идущий вместе с определенной картой видеозахвата, может быть наилучшим выбором для клипов-источников, он может не быть наилучшим выбором для экспортируемых клипов, так как маловероятно, что вся аудитория вашей программы использует именно эту карту видеозахвата и этот специальный кодек. На это следует обращать особое внимание при экспортировании потоковых ресурсов информации, так как три наиболее популярные потоковые архитектуры (Real Media, Windows Media и QuickTime) используют собственные кодеки в своих проигрывателях. Поток Real Media, к примеру, не всегда может воспроизводиться посредством использования Windows Media Player, и наоборот. Таким образом, для обеспечения аудитории возможностью использовать различные проигрыватели, установленные по умолчанию в их браузерах, потоковые средства информации обычно кодируются во многих форматах. Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe (www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных ресурсов.
Захват видео Перед тем как у вас будет возможность редактировать свою видеопрограмму, все клипы-источники должны быть доступны с жесткого диска, а не с видеоленты. Необходимо импортировать клипы-источники с исходных видеолент на свой компьютер еще на подготовительном этапе создания видео - на этапе захвата видео. Следовательно, необходимо иметь достаточно свободного места на жестком диске для хранения всех клипов, предназначенных для редактирования. Для экономии свободного пространства жесткого диска осуществляйте захват только тех клипов, которые действительно нужны в процессе дальнейшей работы. Клипы-источники существуют в двух основных формах: Цифровые. Это файл уже в цифровом формате, который непосредственно может читать и обрабатывать компьютер. Многие новейшие видеокамеры могут оцифровывать и сохранять видео в цифровом формате прямо внутри камеры. Такие видеокамеры используют один из нескольких форматов цифрового видео, в которых применяется стандартное значение компрессии для материала источника. Звук также может быть записан в цифровом виде, звуковые дорожки часто уже бывают в цифровом виде, например, на дисках CD-ROM. Цифровые файлы-источники хранятся в цифровом виде на ленте или другом цифровом источнике. Они должны быть записаны на доступный жесткий диск перед тем, 2 - 4287
34
^
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
как будут использоваться на компьютере в проекте Premiere Pro. Самым простым способом записать цифровое видео будет подключение устройства, такого, как видеокамера или дека, и служащего источником видеоматериала к компьютеру через порт IEEE 1394 (также известного как FireWire или i.Link). Для более сложных задач записи может быть использована специальная карта захвата цифрового видео. Adobe Premiere Pro поддерживает широкий диапазон устройств и карт захвата цифрового видео, облегчая тем самым запись файловисточников в цифровом формате. Аналоговые клипы должны быть оцифрованы. Это означает, что они должны быть преобразованы в цифровую форму и сохранены в формате цифрового файла перед тем, как компьютер сможет их обрабатывать. Клипы с аналоговой видеоленты (такой, как Hi-8), кинофильмы, обыкновенные аудиоленты и безрастровые неподвижные изображения (например, слайды) - это все примеры аналоговых форм информации. Посредством подключения устройств аналогового видео (например, аналоговой видеокамеры или ленточной деки) и соответствующей карты видеозахвата к вашему компьютеру Adobe Premiere Pro может оцифровывать, осуществлять компрессию и передавать аналоговый материал источника на жесткий диск в виде клипов, которые впоследствии будут использованы в вашем цифровом видеопроекте. Аппаратное обеспечение оцифровки видео встраивается в некоторые персональные компьютеры, но зачастую должно быть добавлено в систему посредством установки совместимой с аппаратной частью компьютера карты видеозахвата. Adobe Premiere Pro поддерживает большое количество карт видеозахвата. Если ваша система имеет соответствующую карту видеозахвата, Adobe Premiere Pro позволит выполнять вручную и замедленно захват видео по кадрам с подключенной камеры или с видеоленты в деке, используя покадровую анимацию (Stopmotion animation). К примеру, вы можете направить камеру на здание, строительство которого не закончено, и использовать возможность замедленной съемки для периодической записи кадров до момента постройки здания. Возможность покадровой съемки полезна при использовании камеры для создания анимации с помощью глины или захвате отдельного кадра и сохранения его как неподвижного изображения. Существует возможность производить видеозахват покадровой анимации как с аналоговых, так и с цифровых источников. Premiere Pro поддерживает управление устройствами. Это позволяет производить покадровый захват или выполнять пакетный (batch) захват нескольких клипов, управляя видеолентой из окна Capture (Захват) в Premiere. Однако покадровая запись вовсе не требует управления устройством из Premiere. Если у вас нет управляемого устройства воспроизведения, то вы можете управлять своей камерой или декой вручную, а также в окне Capture (Захват).
35
Мир цифрового видео
Дополнительные сведения по захвату видео приводятся в разделе «Захват и импорт клипов-источников» (Capturing and importing source clips) руководства «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Захват цифрового видео При съемке цифрового видео изображения преобразуются в цифровой формат прямо в цифровой видеокамере, где отснятый материал сохраняется на ленте кассеты именно в этом формате. Изображения получаются уже оцифрованными и сжатыми и, следовательно, готовыми к редактированию. Отснятый в этом формате материал может напрямую быть переписан на жесткий диск. Для передачи цифрового видео на жесткий диск вам необходим компьютер с OHCI-совместимым интерфейсом и портом стандарта IEEE 1394 (по-другому, FireWire или i.Link), который присутствует на всех новых моделях компьютеров Macintosh и на некоторых новых компьютерах IBM с операционной системой Windows. Другим способом является установка соответствующей карты захвата цифрового видео с портом стандарта IEEE 1394. Убедитесь, что установлены сопутствующий OHCI-совместимый драйвер и специальный дополнительный программный модуль (plug-in) для Adobe Premiere Pro, который может потребоваться для этих целей. Adobe Premiere Pro предварительно настроен на поддержку большого количества карт захвата цифрового видео, но для некоторых их видов вам будет необходимо следовать инструкциям, поставляемым с картой, для предварительной установки специальных настроек. New Project Г Load Preset [custom Settings! : = Available Presets
а £э ov - NTSC В ЁЭ Progressive Scan 93 Standard 32kHz 3) Standard 48kHz g) Widescreen 32kHz
а ЁЭ DV - PAL В £Э Non-DV
Список Available Presets (Доступные наборы установок) диалога New Project (Новый проект) Adobe Premiere Pro содержит файлы установок для большинства поддерживаемых карт видеозахвата. Эти предварительные установки включают в себя установки для компрессора, размеров кадра, пропорций пиксела, частоты кадров, глубины цвета, параметров звука и полей. Вы выбираете подходящую предварительную установку из списка Available Presets (Доступные наборы установок) в диалоге Load Project Settings (Загрузить установки проекта) во время начала работы над проектом.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
36
Для улучшения качества захвата цифрового видео Adobe Premiere Pro обеспечивает управление работой широкого диапазона устройств цифрового видео. Обратитесь к сайту компании Adobe в Интернете по адресу: www.adobe.com/premiere для просмотра списка поддерживаемых устройств. Если у вас имеется прилагаемое к компьютеру или установленное на нем подходящее устройство цифрового видео, необходимо выполнить следующие действия: 1
Для определения устройства цифрового видео на компьютере выберите команду меню Edit * Preferences * Device Control (Правка * Настройки * Управление устройством).
2
Щелкните мышью на кнопке Options (Параметры) в окне Preferences (Настройки) для отображения диалога DV Device Control Options (Параметры управления устройством DV) и дальнейшего выбора устройства цифрового видео. Нажмите кнопку ОК.
General Audio Audio Hardware Auto Save Label Colors Label Defaults Scratch Disks Still I mages Tiller Trim
Prerolt|0 Tknecode Offset 10
j seconds 1 quarter-frames
DV Device Control Options Video Standard: INTSC Device В rand I Sony Device Type: Timecode Format: Drop-Frame [Check SlaluT]:
Online
Go Online for Device Info
OK
Cancel
Help
Диалог DV Device Control Options (Параметры управления устройством DV)
Захват аналогового видео При захвате аналогового видео необходимо сперва подключить камеру или деку к карте видеозахвата, установленной в вашей системе. В зависимости от типа оборудования может быть доступен более чем один формат для передачи отснятого материала источника - включая компонентное видео, композиционное видео и S-видео. Следуйте руководствам пользователя, входящим в комплект видеокамеры и карты записи.
Мир цифрового видео
37
Для удобства большинство программ для карт видеозахвата создано таким образом, что их средства управления отображаются в составе интерфейса Premiere даже несмотря на то, что в действительности видео обрабатывается картой, за пределами Premiere. Большинство поддерживаемых карт видеозахвата обеспечены файлом установок с предварительным набором установок, который позволяет автоматически настраивать Premiere на оптимальную поддержку этой карты. Большинство установок, управляющих захватом клипа с камеры или деки, находятся в разделе Capture Settings (Установки захвата) диалога Project Settings (Установки проекта). Доступные форматы записи (захвата) варьируются в зависимости от типа установленной на компьютере карты видеозахвата.
General Audio Audio Hardware Auto Save evice Control Label Colors Label Defaults Scratch Disks Still Images Titlei Trim
Capture О Abort capture on dropped frames 0 Report dropped frames 0 Generate batch logfile only on unsuccessful completion
OK
Cancel
Help
Окно Preferences (Настройки) с параметрами раздела Capture (Захват) Если вам необходима помощь в разрешении технических вопросов, с которыми вы можете столкнуться при использовании вашей карты видеозахвата вместе с Premiere Pro, обратитесь за дополнительной информацией к сайту компании Adobe в Интернете по адресу: www.adobe.com/premiere для просмотра ссылок на ресурсы, которые могут помочь в решении возникших проблем.
Использование окна Movie Capture (Захват фильма) Используйте окно Movie Capture (Захват фильма) для захвата цифрового и аналогового видео и звука. Для открытия окна Movie Capture (Захват фильма) и ознакомления с ним выберите команду File * Capture » Movie Capture (Файл * Захват » Захват фильма) из строки меню окна Premiere в верхней части экрана. В появившемся окне отображаются:
38
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Область предварительного просмотра, которая отображает записываемое в текущий момент видео. Элементы управления для записи видео со средствами управления устройством (камерой или декой) или без них. Кнопка меню окна Movie Capture (Захват фильма). Панель настроек для просмотра и редактирования текущих установок захвата. Панель регистрации для ввода установок пакетного захвата (вы можете регистрировать клипы для пакетной записи только при использовании средств управления устройством).
Окио Movie Capture (Захват фильма): А. Область предварительного просмотра; В. Элементы управления; С. Кнопка меню окна Movie Capture (Захват фильма); D. Панель настроек; Е. Панель регистрации При выполнении действий, отличных от захвата в Premiere Pro, закройте окно Movie Capture (Захват фильма), так как оно имеет наивысший приоритет, когда открыто. Если оставить его открытым во время редактирования или предварительного просмотра, то это сделает невозможным вывод видео на устройство цифрового видео и может уменьшить производительность. Захват клипов с использованием средств управления устройством. При захвате клипов средства управления устройством осуществляют управление работой подключенной видеодеки или камеры с использованием интерфейса Premiere, вместо того чтобы использовать средства управления самого подключенного устройства. Вы можете использовать средства управления устройством для за-
Мир цифрового видео
39
хвата видео с покадровых аналоговых или цифровых видеодек или камер, которые поддерживают внешнее управление устройством. Использовать средства управления устройством, встроенные в Premiere, удобнее, чем использовать одновременно программное обеспечение видеомонтажа на компьютере и средства управления видеокамеры или деки. Окно Movie Capture (Захват фильма) и/или окно Batch Capture (Пакетный захват) могут быть использованы для создания списка In points (Начальные точки) и Out Points (Конечные точки) клипов. После этого Premiere автоматически начнет захват, выполняя его последовательно для всех клипов, определенных в вашем списке. A B C
L М N
D E F G H
О Р
I
J K
Q R S
Окно Movie Capture (Захват фильма) в режиме управления устройством: А. Следующий кадр; В. Установить начало; С. Установить конец; D. Обратная перемотка; Е. Шаг назад; F. Проиграть; G. Шаг вперед; Н. Быстрая перемотка; I. Пауза; J. Стоп; К. Запись; L. Предыдущий кадр; М. Переход к маркеру начала (In); N. Переход к маркеру конца (Out); О. Линейка покадрового перехода; Р. Ползунок шторки; Q. Медленная прокрутка назад; R. Медленное воспроизведение; S. Поиск фрагмента Вдобавок к этому, Premiere осуществляет запись кода времени с ленты-источника, так что эта информация может быть использована при редактировании. Захват клипов без использования средств управления устройством. Если у вас нет в наличии управляемых устройств воспроизведения, можно осуществить захват видео с аналоговых или цифровых видеокамер или дек, используя окно Capture (Захват) Adobe Premiere Pro. Просматривая изображение в окне Movie Capture (Захват фильма), вручную управляйте декой и элементами управления Premiere для записи необходимых кадров. Вы можете использовать этот метод для облегчения захвата с недорогих потребительских видеомагнитофонов или видеокамер.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
40
А В
Использование окна Movie Capture (Захват фильма) без доступа к управлению устройством: А. Останов; В. Запись
Пакетный захват видео Если у вас есть покадровая дека или видеокамера, которые поддерживают внешнее управление устройством, и видеолента, записанная с кодом времени, можно настроить Premiere на автоматический, без участия человека, захват нескольких клипов с одной и той же ленты. Этот способ носит название пакетного захвата. Вы можете зарегистрировать (создать список) сегментов, захват которых необходимо осуществить с ленты, используя окно Batch Capture (Пакетный захват). Этот список, называемый списком пакета или журналом времени (Timecode log), может быть создан либо посредством визуальной регистрации клипов с использованием средств управления устройством, либо посредством набора на клавиатуре значений начальных In и конечных Out точек клипов. Для создания нового элемента в окне Batch List (Список пакета), щелкните мышью на кнопке | Я | Add (Добавить). Когда список пакета будет готов, щелкните мышью на кнопке Capture (Захват) либо в окне Batch Capture (Пакетный захват), либо в окне Movie Capture (Захват фильма) для захвата всех указанных в списке клипов. Для открытия окна Batch Capture (Пакетный захват) и ознакомления с ним выберите команду File » Batch Capture (Файл * Пакетный захват) из строки меню Premiere в верхней части экрана.
l! Batch Capture: Untitled2.[.bl \/j R««l Name Ф nature
j in Point ;
• .Inlxl 1 Out Point
00:00:04:12
00:00:06:00
Q nature
00:00:06:34
* nature
00:00:07:00
Total Duration: 00:00:04:29
j Duration
| File Name .
j Log CorwneM
00:00:0 1:19
eagle soaring
рэп from kft to right
00:00:07:29
00:00:01:06
clouds descending
moving «eros» sky
00:00:09:03
00:00:02:04
:
opened
p«n mevloa rtght
j Sellings
JM jj
• •
Uncaptured Dur»(io<>: 00-00:04:29 | © | ¥ I! B„ l ffl.b;
D
Окно Batch Capture (Пакетный захват): А. Столбец флажков; В. Кнопка «Сортировать по начальной точке In»; С. Кнопка «Запись»; D. Кнопка «Добавить новый элемент»; Е. Кнопка «Удалить выделенное»
E
Мир цифрового видео
41
Пакетный захват не рекомендуется использовать в первые и последние 30 секунд вашей ленты из-за возможных проблем с кодом времени и поиском элементов пакета. Вам необходимо осуществить запись этих сегментов вручную.
Компоненты, влияющие на качество записи видео Запись видео требует более высокого и стабильного уровня производительности компьютера - много большего, чем необходимо для запуска основных офисных приложений, и даже больше, чем необходимо для работы с программным обеспечением редактирования изображений. Получение профессиональных результатов зависит от производительности вашей системы и способности всех ее компонентов работать совместно для передачи кадров с карты видеозаписи к процессору и жесткому диску. Возможности компьютера по захвату видео зависят от совместной производительности следующих компонентов: Карта видеозахвата. У вас должна быть установленная карта видеозахвата или аналогичная по возможностям, встроенная в компьютер, для передачи видео с видеокамеры, ленточной деки или другого источника видео на жесткий диск вашего компьютера. Карта видеозахвата - это не то же самое, что видеокарта, управляющая работой монитора компьютера. Программное обеспечение Adobe Premiere Pro поддерживает многие карты видеозахвата. Только поддерживаемые карты видеозахвата должны использоваться совместно с Adobe Premiere Pro. Существует очень широкий диапазон их выбора. Не все карты захвата, сертифицированные для Adobe Premiere 5.x, сертифицированы для работы с Adobe Premiere 6.x и более старшими версиями. Обратитесь к списку сертифицированных карт видеозахвата, находящемуся на сайте компании Adobe в Интернете по адресу: www.adobe.com. Карта видеозахвата должна быть достаточно быстрой для требуемого финального уровня качества. Для отображения видеоформата NTSC в полноэкранном режиме с приемлемым качеством (Full-motion video) карта захвата должна быть способна записывать 30 кадров (60 полей) в секунду при разрешении 640x480 пикселов без потери кадров. Для стандартов PAL и SECAM этот показатель должен быть 25 кадров (50 полей) в секунду при разрешении 720x576 пикселов. Даже для видео, предназначенного к использованию в Интернете, которое на выходе будет иметь меньший размер кадра и ниже частоту кадров, вы захотите записать исходный материал с установками высшего качества, которое обеспечивает система. При этом будет израсходовано много свободного пространства на жестком диске, но все-таки лучше начинать работу с использованием клипов высокого качества (больше данных), благодаря чему вы будете иметь больше возможностей выбора информации, от которой можно будет отказаться при достижении стадии кодирования. Если же работа будет начата с использованием клипов низкого качества (меньше данных), возможно, вы будете сожалеть о небольшом выборе того, от чего можно отказаться.
42
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Жесткий диск. На жестком диске хранятся записанные вами видеоклипы. Жесткий диск должен быть достаточно быстрым для сохранения записанных видеокадров по мере поступления их от видеокарты, иначе при отставании в работе жесткого диска кадры будут теряться. Для записи в видеостандарте NTSC с частотой до 30 кадров в секунду жесткий диск должен иметь среднее (не минимальное) время доступа 10 миллисекунд или меньшее и поддерживаемое (не пиковое) значение скорости передачи данных, по крайней мере, 3 Мбайта в секунду - предпочтительнее около 6 Мбайт в секунду. Время доступа - это время, необходимое для выборки определенных данных с жесткого диска. Для достижения оптимальной производительности крайне важно иметь на жестком диске как можно больше непрерывного дефрагментированного свободного места. Фрагментация данных на диске существенно повышает время доступа, затрудняя просмотр в реальном времени, захват видеоданных и воспроизведение. Скорость передачи данных определяет интенсивность обмена данными жесткого диска с другими устройствами компьютера. Из-за таких факторов, как системные непроизводительные операции, действительная скорость передачи данных при видеозаписи составляет около половины заявленной скорости передачи данных жесткого диска. Для наилучших результатов осуществляйте запись на отдельный, высокопроизводительный жесткий диск, предназначенный для использования при видеозаписи и монтаже. Положение на рынке высококачественной видеоаппаратуры быстро меняется. Проконсультируйтесь с производителем вашей карты видеозахвата для получения совета насчет подходящего аппаратного обеспечения хранения видео. Центральный процессор. Процессор компьютера - такой, как Pentium® - управляет основными задачами обработки данных на вашем компьютере. Процессор должен быть достаточно быстрым для обработки кадров на частоте их захвата. Чем быстрее процессор, тем лучше. Часто используется также несколько процессоров на одном компьютере (мультипроцессорная обработка). При этом следует помнить, что другие компоненты системы также должны быть достаточно быстрыми, чтобы успевать за работой скоростного процессора. Использование быстрого процессора вместе с остальными медленными компонентами системы подобно управлению спортивным автомобилем в условиях дорожной пробки. Кодек (компрессор/декомпрессор). Большинство карт видеозахвата имеют в своем составе чип сжатия (компрессии), который удерживает поток данных в заданных пределах. Если аппаратное обеспечение видеозахвата не имеет чипа компрессии, вы можете выполнять видеозахват, используя быстрый кодек хорошего качества, такой, как Motion JPEG. При осуществлении захвата с использованием кодека с медленной компрессией или компрессией с потерями, такого, как Cinepak, будут теряться кадры или ухудшаться качество. Время на обработку, требуемое другими программами. При захвате видео во время работы других программ (например, сетевые драйверы, необязательные сие-
Мир цифрового видео
43
темные расширения, хранители экрана), эти программы, возможно, будут прерывать видео из-за запросов на время процессора, приводя к потере кадров. Старайтесь по возможности записывать видео при минимуме запущенных драйверов, расширений и других программ. Шина данных. Каждый компьютер имеет шину данных, которая соединяет между собой компоненты системы и управляет передачей данных между ними. Ее скоростью определяется, насколько быстро компьютер может передавать видеокадры между картой видеозахвата, процессором и жестким диском. Если вы приобрели высокопроизводительный компьютер или компьютер, предназначенный для видеомонтажа, скорость шины данных будет достаточно хорошо соответствовать скорости, необходимой для работы с другими компонентами системы. Однако при модернизации старого компьютера картой видеозахвата, более быстрым процессором или жестким диском, старая шина данных может ограничивать скорость, выигранную за счет новых компонентов. Перед модернизацией комплектующих компьютера обратитесь к документации, предоставленной производителем компьютера, для получения сведений о том, позволит ли ваша шина данных использовать преимущества в скорости, предоставляемые новыми добавленными компонентами системы. Обращайтесь за дополнительными сведениями на сайт компании Adobe (www.adobe.com) и предпримите поиск в Интернете других доступных ресурсов. Видеозахват для поддержки режимов «он-лайн» и «офф-лайн» В зависимости от возможностей вашего оборудования и уровня желаемого качества можно пользоваться Premiere Pro как в режиме «он-лайн», так и в режиме «офф-лайн». Определяемые вами установки для видеозахвата будут различными для редактирования в каждом из этих режимов. Редактирование в режиме «он-лайн» - это практика выполнения всего редактирования (включая предварительный монтаж) с использованием тех же самых клипов-источников, которые будут применяться и при создании окончательного (финального) продукта. Персональные компьютеры становятся все более мощными, и редактирование в режиме «он-лайн» стало практиковаться в широком диапазоне задач производства видео, таких, как телевизионное вещание или производство кинофильмов. При редактировании в этом режиме захват клипов осуществляется лишь один раз при наилучшем уровне качества, работать с которым способен ваш компьютер и периферия. Редактирование в режиме «офф-лайн» - это практика подготовки предварительного монтажа с использованием низкокачественных клипов предполагает затем создание финальной версии видео с использованием высококачественных клипов, иногда при использовании высокопроизводительной системы. Технические приемы редактирования в режиме «офф-лайн» могут быть полезны, даже если ваш компьютер сразу позволяет выполнять редактирование с качеством фи-
44
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
нального видео. При пакетном захвате видео с использованием установок низкого качества вы можете осуществлять редактирование более быстро, работая с небольшими файлами. При оцифровке видео для редактирования в режиме «офф-лайн» вы определяете установки, которые отдают приоритет скорости редактирования за счет качества изображения. В большинстве случаев необходимо лишь качество, достаточное для определения кадров начала и конца каждой сцены. Когда все будет готово для создания финального видео, вы можете заново оцифровать видео при установках финального качества. Обычно редактирование в режиме «офф-лайн» не применяется при работе с цифровым видео (DV), так как Premiere Pro управляет им с использованием оригинального уровня качества DV. За дополнительной информацией по всем темам, с которыми вы ознакомились в этом разделе, посвященном захвату видео, обращайтесь к главе «Захват и импорт клипов-источников» (Capturing and importing source clips) «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Пакетный захват видео Если у вас есть видеомагнитофон с возможностью покадрового перемещения или видеокамера с поддержкой внешнего управления устройством и видеолента с записанным временным кодом, можно настроить Premiere Pro на автоматический захват множества клипов с одной ленты. Такая процедура называется пакетным захватом (batch capturing). Используя функции окна Capture (Захват), можно занести в журнал (создать список) сегменты, которые требуется захватить с ленты. Список (называемый пакетным списком или журналом временного кода) может создаваться или путем визуальной регистрации клипов с помощью средств управления устройством или посредством ввода вручную точек In (Начало) и Out (Конец). Чтобы создать новую запись в пакетном списке, щелкните мышью на кнопке Log Clip (Регистрация клипа) в правой нижней части окна захвата. Откроется окно Log Clip (Регистрация клипа), в котором можно присваивать файлу имя и добавлять метаданные о клипе. Зарегистрированные клипы появляются в окне Project (Проект) как автономные (off-line) клипы. Когда пакетный список готов, выберите клипы в окне проекта и воспользуйтесь командой File * Batch Capture (Файл * Пакетный захват). Не рекомендуется выполнять пакетный захват первых и последних 30 сек. записи на видеоленты из-за возможных проблем с временным кодом и с функцией поиска. Захват сигнала с этих частей ленты следует выполнять вручную.
Мир цифрового видео
45
Автоматический выбор сиен Чтобы не выполнять регистрацию и захват сцен вручную, можно также воспользоваться присутствующей в Adobe Premiere Pro функцией автоматического поиска сцен. Когда функция Scene Detect (Обнаружение сцены) включена, Premiere Pro ищет разрывы во временном коде на ленте и выполняет захват всех найденных сцен в отдельные файлы.
Использование параметров управления цифровыми видеоустройствами В Adobe Premiere Pro очень просто реализован выбор соответствующих настроек для управления вашим цифровым видеоустройством. Достаточно лишь выбрать предустановленный набор из используемого по умолчанию списка протестированных устройств. Чтобы выбрать предустановленный набор параметров цифрового видеоустройства, выполните следующие действия: 1
Выберите команду меню Edit * Preferences * Device Control (Правка * Настройки * Управление устройством).
2
В разделе Device Control (Управление устройством) выберите из меню Device (Устройство) установку DV Device Control (Управление устройством DV).
3
Щелкните на кнопке Options (Параметры), расположенной ниже меню Device (Устройство).
4
В диалоге DV Device Control Options (Параметры управления устройством DV) установите любые из следующих параметров и щелкните на кнопке ОК.
Video Standard (Стандарт видео). Определяет формат видеоданных. Device Brand (Марка устройства). Указывает производителя устройства. Device Type (Тип устройства). Указывает номер модели устройства. Timecode Format (Формат временной базы). Определяет формат временной базы устройства. Check Status (Статус контроля). Сообщает о подключении устройства. Go Online for Device Info (Список устройств из Интернета). Открывает Web-страницу, на которой перечисляются последние версии совместимых устройств.
Понятие прозрачности и наложения Прозрачность позволяет второму клипу (или любой его части) просвечиваться сквозь первый, лежащий выше второго. Благодаря этому свойству можно создавать различные композиции, переходы или другие эффекты. Premiere Pro поддерживает большое количество типов прозрачности, которые описаны в данном разделе.
46
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Маска (Matte, Mask). Это изображение, которое определяет прозрачные или полупрозрачные области в другом изображении. К примеру, если вы хотите наложить объект одного клипа на фон другого клипа, вы можете использовать маску для удаления фона первого клипа. Существует возможность использовать другое программное обеспечение для работы с неподвижными или движущимися изображениями (например, Adobe Photoshop или Adobe After Effects) для создания неподвижной или движущейся маски и применить ее к клипу вашего проекта в Premiere Pro. Маска работает как негатив фильма: черные области становятся прозрачными, белые - непрозрачными, серые области становятся полупрозрачными (более темные области более прозрачны, чем светлые области). Вы можете использовать оттенки серого для создания размытых краев или градуированных масок. Альфа-канал. Цвет в RGB-видеоизображении сохраняется с помощью трех каналов- красного, зеленого и синего. Подобное изображение может также содержать маску в четвертом канале, называемом альфа-каналом. При содержании изображения совместно с его маской нет необходимости управлять двумя отдельными файлами. Однако иногда сохранение маски в отдельном файле может быть полезным, например, при создании эффекта Track matte (Маска-дорожка), так как маска должна быть размещена на отдельной дорожке монтажного стола Premiere.
32-битный кадр имеет четыре 8-битных канала: красный, зеленый, синий и маску в альфа-канале Такие программы, как Adobe Photoshop и Adobe After Effects, позволяют закрашивать или рисовать маску, а также использовать альфа-канал для хранения маски в изображении или фильме. В Premiere Pro альфа-канал используется для композиции.
Изображение Photoshop (слева) содержит маску в альфа-канале (в центре), которую Premiere Pro использует для наложения объекта на другой фон (справа)
Мир цифрового видео
47
Киинг (Keying). Пикселы изображения, соответствующие определенному цвету или яркости, делаются прозрачными или полупрозрачными. К примеру, при наличии клипа, который отображает синоптика, стоящего на фоне синего экрана, вы можете удалить (Key out) синий фон и заменить его на карту погоды. Непрозрачность. Она позволяет управлять степенью общей прозрачности клипа. Вы можете использовать непрозрачность для постепенного проявления или исчезновения клипа. В Premiere Pro можно объединять описанные здесь параметры непрозрачности. К примеру, вы можете использовать маску для удаления фона одного клипа и наложения его на другой клип, после чего использовать непрозрачность для постепенного проявления видимой области первого клипа.
Использование звука в видео Звук может играть равную по важности роль для отображения сути вашего сюжета. В Adobe Premiere Pro присутствует возможность настраивать свойства звука в окне Timeline (Монтажный стол) или использовать Audio Mixer (Аудиомикшер), позволяющий более гибко управлять звуком при микшировании нескольких звуковых дорожек. К примеру, вы можете компоновать диалоговые клипы с фоновыми звуками внешней среды и музыкальными саундтреками. Микширование звука в Premiere Pro может включать любую из комбинаций следующих задач: •
Увеличение или уменьшение уровня громкости звука во времени в аудиоклипах.
•
Панорамирование/балансирование монофонических аудиоклипов между левым и правым стереоканалами. К примеру, вы можете захотеть панорамировать диалоговый клип для соответствия местонахождению человека в видеокадре.
•
Создание сложных эффектов с объемным звуком, используя поддержку 5.1-канального аудио.
•
Использование звуковых эффектов для удаления шума, улучшения частотных характеристик и динамического диапазона, очищения звука или создания интересных звуковых искажений, таких, как реверберация (искусственное эхо).
•
Прямая запись аудиодорожки (например, наложение речи) в окно Timeline (Монтажный стол) во время просмотра видео.
•
Редактирование аудиоклипов на уровне субкадра и аудиофрагмента с точностью до 1/96 000 секунды.
•
Объединение до 99 звуковых дорожек в матрицу, насыщенную музыкой, речью и звуковыми эффектами.
При импортировании видеоклипа, который содержит звук, звуковая дорожка по умолчанию связывается с видеодорожкой так, что они перемещаются синхронно. Adobe Premiere Pro позволяет регулировать и микшировать звук во время про-
48
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
смотра соответствующего видео в режиме реального времени. Окно Audio Mixer (Аудиомикшер) подобно консоли микширования звука в профессиональной звуковой студии содержит группы элементов управления для каждой звуковой дорожки, причем каждая группа соответствует своей звуковой дорожке в окне Timeline (Монтажный стол). При редактировании видеодорожек с наложением не забывайте принимать во внимание воздействие редактирования на звуковые дорожки. За дополнительной информацией обратитесь к главе «Микширование звука» (Mixing audio) «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» и к Уроку 12 «Звук» данной книги.
Понятие цифрового звука Вы слышите звуки, так как ухо распознает изменения давления воздуха, которые создает звук. Аналоговый звук воспроизводит изменения звука путем создания или чтения изменений электрического сигнала. Цифровой звук воспроизводит звук посредством выборок (дискретизации) значений звукового давления или уровня сигнала с определенной частотой и преобразования этих значений в числа. Качество цифрового звука зависит от частоты дискретизации (sample rate) и глубины звука (Bit depth). Частота дискретизации отражает, как часто оцифровывается (выбирается) уровень звука. Частота дискретизации, равная 44,1 кГц соответствует качеству звуковых компакт-дисков, в то время как для звука, планируемого к использованию в Интернете и на CD-ROM, часто используется частота дискретизации 22 кГц или ниже. Глубина звука - это диапазон чисел, используемый для описания одной выборки; значение 16 бит установлено для качества звукового компакт-диска. Низкие значения глубины звука и частоты дискретизации не подходят для звука с высоким качеством воспроизведения, но могут быть приемлемы (несмотря на шум) для диалога. Размер файла звукового клипа увеличивается или уменьшается по мере увеличения или уменьшения частоты дискретизации или глубины звука.
Q
Видеокамеры цифрового видео (DV) поддерживают звук только с частотой дискретизации 32 или 48 кГц, .а не 44,1 кГц. В связи с этим при записи или работе с исходным материалом в формате цифрового видео убедитесь, что частота дискретизации звука установлена в значение 32 или 48 кГц.
Синхронизация звука и видео Обратите внимание на частоту дискретизации звука по отношению к временной базе (Timebase) и частоте кадров вашего проекта. Наиболее частой ошибкой является создание фильмов с частотой кадров 30 кадров/сек. и частотой дискретизации 44,1 кГц и последующее воспроизведение их на частоте 29,97 кадров/сек, (стандарт NTSC). Результатом является незначительное замедление видео, в то время как звук (в зависимости от аппаратного обеспечения) может воспроизводиться на правильной частоте, в связи с чем создается впечатление, что он
Мир цифрового видео
49
опережает видео. Различие между частотами 30 и 29,97 кадров/сек, дает в результате различие в синхронизации, появляющееся с частотой 1 кадр на 1000, или 1 кадр в 33,3 секунды (около 2 кадров в минуту). Если вы заметите расхождение звука и видео с подобной частотой, проверьте соответствие частоты кадров вашего проекта временной базе. Похожая проблема может иметь место при редактировании кинофильмов после переноса их на видео. Звук кинофильма часто записывается на цифровую аудиокассету (DAT) с частотой 48 кГц синхронно с записью изображения кинокамерой, работающей на частоте 24 кадра/сек. При переносе кинофильма на видео с частотой 30 кадров/сек, различие в частоте кадров видео послужит причиной того, что звук будет опережать изображение, если вы не замедлите воспроизведение на цифровой аудиокассете на 0,1% при переносе на компьютер. Использование компьютера для преобразования частоты дискретизации после записи оригинала не поможет в решении проблемы. Наилучшим способом решения этой проблемы является запись оригинального звука с использованием деки цифровых аудиокассет, способной записывать на 0,1% быстрее (48,048 кГц) при синхронизации с кинокамерой. Приводы CD-ROM старых моделей иногда используют частоту синхронизации звука 22,254 кГц, хотя в настоящее время частота 22,250 кГц является более употребительной. Если вы заметите расхождение звука, являющееся следствием различия между этими двумя частотами дискретизации (1 кадр каждые 3,3 секунды), возможно, вы смешали новый и старый звуковые клипы, записанные на этих двух частотах. Вы можете использовать Adobe Premiere Pro или другое приложение для изменения частоты дискретизации звука. Если вы используете Premiere, убедитесь во включении параметра Enhanced Rate Conversion (Расширенное преобразование частоты) в команде меню Project Settings + Audio (Установки проекта + Звук). После этого осуществите предварительное прослушивание звука, применив звуковой эффект с нулевыми установками.
Создание окончательного варианта видео Когда вы закончите редактирование и сборку своего видеопроекта, Adobe Premiere Pro предложит ряд гибких возможностей вывода результата. Вы можете: •
Записать ваш продукт прямо в формате цифрового видео (DV) или на аналоговую видеоленту посредством подключения компьютера к видеокамере или ленточной деке. Если камера или дека поддерживают внешнее управление устройством, существует возможность автоматизировать процесс записи, используя показания кода времени для выбора записываемых частей вашей программы.
50
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
•
Экспортировать файл цифрового видео (DV) для воспроизведения с жесткого диска компьютера, сменного картриджа, компакт-диска или диска DVD-ROM. Adobe Premiere Pro экспортирует файлы в форматах Advanced Windows Media, RealsMedia, AVI, QuickTime и MPEG. Дополнительные форматы файлов могут быть доступны в Premiere Pro, если их поддерживают ваша карта видеозахвата или дополнительные программные модули (plug-ins) сторонних фирм.
•
Использовать параметры экспорта Advanced RealMedia (Расширенный RealMedia), Advanced Windows Media (Расширенный Windows Media) для генерации должным образом кодированных видеофайлов, предназначенных для распространения в Интернете или корпоративной локальной сети. Adobe Premiere Pro экспортирует файлы форматов QuickTime, RealMedia и Windows Media для скачивания, последовательного скачивания (progressive download) или потока.
•
Получать на выходе кинофильм или видеоленту при наличии специального оборудования для переноса кино или видео или при наличии контакта с соответствующим поставщиком услуг, который может предоставить необходимое оборудование и услуги.
За дополнительной информацией обратитесь к главе «Создание финального видео» (Producing Final Video) «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» и к Уроку 13 «Вывод видео» данной книги.
Контрольные вопросы 1
В чем различие между временной базой (Timebase) и частотой кадров проекта?
2
Почему код времени видеостандарта NTSC?
3
Чем отличается чересстрочное отображение от последовательного сканирования?
4
Почему компрессия данных имеет важное значение?
5
В чем различие между применением маски и регулировкой непрозрачности?
с
пропуском
кадров
(drop-frame)
важен
для
Мир цифрового видео
51
Ответы 1
Временная база определяет деления времени в проекте. Частота кадров определяет финальное число кадров в секунду, генерируемых в вашем проекте. Фильмы с различной частотой кадров могут быть сгенерированы на одинаковой временной базе; к примеру, можно экспортировать фильмы с частотами 30, 15 и 10 кадров/сек, на временной базе со значением 30.
2
Подсчет кадров в стандарте NTSC с использованием кода времени 30 кадров/сек, будет причиной нарастающей неточности длительности программы вследствие различия между частотой 30 кадров/сек, и частотой кадров стандарта NTSC 29,97 кадров/сек. Код времени с пропуском кадров (Drop-frame) гарантирует, что длительность видеостандарта NTSC будет измеряться точно.
3
Чересстрочная развертка, используемая в стандартных телевизорах, отображает линии сканирования кадра в два чересстрочных прохода, называемых полями. Последовательное сканирование, применяемое на компьютерных мониторах, отображает линии сканирования кадра за один проход.
4
Без проведения компрессии данных цифровое видео и звук часто имеют слишком большой для нормальной работы многих компьютерных систем поток данных.
5
Маска (mask, или в производстве видео - matte) является отдельным каналом или файлом, отображающим прозрачные или полупрозрачные области внутри кадра. В Premiere значение непрозрачности определяет прозрачность для всего кадра.
Обзор Adobe Premiere Pro
Этот обзор поможет вам ознакомиться и в дальнейшем правильно использовать в работе основные принципы и свойства программы Adobe Premiere Pro. Нами будет выполнена стандартная серия шагов по созданию собственного видеопроизведения, включающих основные технические приемы редактирования, добавления переходов, эффекта движения, непрозрачности. Работа с этим обзором займет приблизительно один час. В течение этого обзора мы создадим небольшой отрывок короткометражного фильма, который будет редактироваться на протяжении всей книги. В работе будут задействованы видеоклипы, аудиоклипы и изображения, записанные на DVD-ROM, прилагаемый к данной книге. Если бы мы действительно занимались этим проектом с самого начала, вероятно, потребовалось бы предварительно записать клипы с исходных видеолент и оцифровать их собственноручно, используя Premiere Pro. Дополнительные сведения по захвату видео и аудио смотрите в предыдущей главе, «Мир цифрового видео».
Настройка нового проекта Для начала необходимо запустить Adobe Premiere Pro, настроить рабочее пространство, создать новый проект и затем импортировать видеоклипы. 1
Необходимо знать, где находятся файлы, используемые в этом уроке. Вставьте в дисковод прилагаемый к книге диск. Скопируйте папку Tour (Обзор) на жесткий диск. За помощью обращайтесь к разделу «Копирование файлов».
Обзор Adobe Premiere Pro
53
2
Запустите Premiere Pro.
3
Щелкните мышью на кнопке New Project (Новый проект). Wtkamtta
Adobe*Premiere*Pro *• Recent Project!
Диалог Welcome (Приветствие) программы Adobe Premiere Pro 4
На вкладке Load Preset (Загрузка предварительных настроек) в разделе DV — NTSC (Цифровое видео - NTSC) выберите настройку Standard 48 kHz (Стандарт 48 кГц).
—
load Preset [fijstoiri Settings Presets
1 r Description -
DV -NTSC Ш £D Progressive Scan
For editing with ШЕЕ1391 (FireWirefl.UNK) DV equipment. Standard NTSC video (4:3 intertaced). 48kHz (16 bit) audio. Drop-Frame Tlmecode numbering.
Standard 32kHz Ц Widescreen fj Widescreen 48kHz В £3 DV - PAl
Ш EINon-OV General Edthg mode: DV Playback Timebase;29.97fps Video Settings Frame size; 720h 480v (0.900) Frame rate: 29.97 Frames/second ^f Pixel Aspect Ratio: Dl/DV NTSC (0.9) Color depth: Millions of colors
Location: Name:
C:\PrPro CIB\01Lesson OILesson
(Ж
Диалог New Project (Новый проект)
Cancel.,
54
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
5
Внизу диалога рядом с полем Location (Местоположение) щелкните мышью на кнопке Browse (Обзор) и перейдите к папке OOTour Lesson (Урок ОООбзор), которую ранее скопировали на жесткий диск.
6
Введите в качестве имени папки OOTour Lesson и нажмите кнопку ОК.
Импорт клипов Создаваемый отрывок фильма состоит из файлов видео, аудио, файлов статичных изображений и файлов титров. 1
Выберите пункт меню Window » Workspace * Editing (Окно * Рабочее пространство * Редактирование).
2
Из основного меню программы Premiere Pro, расположенного вверху окна, выберите пункт File * New » Bin (Файл » Создать » Корзина). В диалоге Project (Проект) появится новая корзина (Bin) с именем BinOI.
3
Снимите выделение с поля имени папки Bind, щелкнув на пустом месте в диалоге Project (Проект).
4
Щелкните мышью на папке Bind и выберите команду File * Import (Файл * Импорт).
5
Нажмите клавишу IIаг| 1 и, не отпуская ее, щелкайте мышью на следующих файлах: Defeat.prtl. Despair.prtl, Doorslam.wav, Dreamzoom.avi, EXexit.avi, Fear.prtl, Gods1.avi, Gods2.avi, Gods3.avi, Heroexit.avi, Hope.prtl, HseesD.avi, Hwatches.avi, Logo.psd, Nevermind.avi, Rejection.prtl, Storefront.psd и Tourmusic.wav. Затем нажмите кнопку Open (Открыть).
6
Система выводит запрос о том, хотим ли мы импортировать многослойный файл Storefront2.psd. Для данного проекта подойдут параметры, установленные по умолчанию, поэтому нажмите кнопку ОК.
Теперь корзина BinOI содержит все файлы, которые были только что импортированы. 7
Прежде чем выполнять дальнейшие шаги урока, сохраните проект.
Навигация в рабочем пространстве Premiere Pro Если вы раньше не работали с программой Premiere Pro, то более подробные сведения о рабочем пространстве можно найти в следующем Уроке 1, «Рабочее пространство». Чтобы быстро ознакомиться с основными справочным данными в этой главе, просмотрите приводимые здесь рисунки и описания. Таким образом можно узнать о доступных диалогах, палитрах и их функциональном назначении.
Обзор Adobe Premiere Pro
55
Усвоив эту информацию, можно получить большую отдачу от выполнения упражнений данного обзора.
Согласование аудиофайлов При первоначальном импорте файлов обратите внимание на динамически изменяющуюся линейку в нижнем правом кадре окна программы Premiere Pro. В программе Premiere Pro выполняется согласование всех аудиофрагментов для воспроизведения в вашей системе в режиме реального времени. Для выполнения этого процесса требуется значительное место на жестком диске. Необходимо время от времени удалять предыдущие аудиофайлы, прошедшие согласование (CAF), чтобы освободить место на диске. Еще одно достоинство этого процесса заключается в том, что он позволяет экспортировать аудио в большинство выходных форматов. В ходе работы над данным проектом будут импортироваться файлы с разными режимами аудио, использовавшимися при захвате аудиозаписей. При согласовании все аудиофайлы преобразуются с настройками проекта, выбранными при запуске программы. В этом практическом курсе будет использоваться режим Standard 48 kHz (Стандарт 48 кГц).
Предварительный просмотр фильма Возможно, вы захотите импортировать еще один файл, Trailer.wmv, который представляет собой готовый фильм, создаваемый в результате выполнения упражнений данного обзора. Этот файл можно использовать в справочных целях и руководствоваться им при выполнении упражнений. 1
Выберите пункт меню File * Import (Файл * Импорт).
2
Перейдите на два уровня вверх к папке, скопированной с DVD-диска на жесткий диск. Найдите папку Movies (Фильмы) и нажмите кнопку Open (Открыть).
3
В каталоге Movies (Фильмы) вы найдете файл Trailer.wmv. Выберите его и нажмите кнопку Open (Открыть). Файл Trailer.wmv открывается в диалоге Project (Проект).
4
В диалоге Project (Проект) выберите Trailer.wmv и дважды щелкните мышью на этом файле.
5
Клип Trailer.wmv отображается в левой части диалога Monitor (Монитор), на так называемом экране Source (Источник).
6
Нажмите кнопку [»П Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который будет создаваться в этом уроке.
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
56
Предварительный монтаж В диалоге Project (Проект) теперь присутствует корзина Bind с файлами, необходимыми для дальнейшей работы. Выполните предварительный монтаж фильма, расположив клипы последовательно в диалоге Timeline (Монтажный стол). 1
Дважды щелкните мышью, чтобы открыть корзину и просмотреть материал, используемый в данном учебном курсе.
Defeat.pit! ы| Despair.prtl •^|) Doorslam.wav Щ
Dreamzoom.avi
Ц' EXexilavi •I FalGngprtl Ц Feaf.pttl E'> Gods1.avi g'> Gods2.avi E> Gods3.avi Ц1' Heroexit.avi ^ Hope.prtl Ц
HseesD.avi
Ц
Н watches, avi
Sj Logo.psd B^ Nevermind.avi Й| R ejection, prtl S§ StraeffontZpsd |ф) Tourmusic.mpS Sequence 01 j Traiier.wmv
в а. Корзина В1п01 с файлами проекта 2
Нажмите клавишу IIаг| I и, не отпуская ее, выберите следующие четырнадцать клипов в том порядке, в котором они перечисляются здесь: Rejection. prtl, EXexit.avi, Hwatches.avi, Despair.prtl, Gods1.avi, Gods2.avi, Gods3.avi, Hope.prtl, HseesD.avi, Dreamzoom.avi, Fear.prtl, Nevermind.avi, Defeat.prtl и Heroexit.avi.
Выберите команду меню Project нос в последовательность).
Automate to Sequence (Проект * Автопере-
Обзор Adobe Premiere Pro
57
4
Воспользуйтесь следующим рисунком, чтобы установить параметры в диалоге Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность): в открывающемся списке Ordering (Расположение) выберите пункт Selection Order (В порядке выбора); в открывающемся списке Placement (Размещение) пункт Sequentially (Последовательно); в открывающемся списке Method (Метод) - пункт Insert Edit (Монтаж методом вставки) и для параметра Clip Overlap (Перекрытие клипов) установите 0 кадров (Frames). Остальные четыре флажка оставьте неустановленными.
5
Нажмите кнопку ОК.
• From OOTour Lesson.prproj Ordering: jSelection Order
yyl
Cancel
'"To Sequence 01 -
О Apply Default Audio Transition Q Apply Default Video Transition
ignore Options—•
—-—
О Ignore Audio i| П Ignore Video
Диалог Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) Клипы размещаются на вкладке Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) в том порядке, в котором они были выбраны.
Вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) с размещенными клипами
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
58
6
Щелкните в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
7
Отрегулируйте временной интервал, отображаемый в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащив конец линейки вверху диалога Timeline (Монтажный стол) в левую сторону.
Имеется возможность динамически изменять границы временного интервала, перетаскивая правый и левый концы линейки. Посредством перетаскивания середины линейки можно определять часть видеоряда, которая будет отображаться в диалоге Timeline (Монтажный стол). 0;00
О0.:00;
I ! 1 I ! I I [ t I
00;01;C I . i . I . . Its
I I i I 1 I ! I I .1 I I I 1
Линейка динамического управления масштабом времени. Поэкспериментируйте с ней, чтобы узнать о ее функциях Дополнительные сведения и упражнения по работе с диалогом Timeline (Монтажный стол) приводятся в Уроке 1.
Предварительный просмотр в диалоге Monitor (Монитор) Для того чтобы увидеть, как будет воспроизводиться ваша видеопрограмма, можно осуществить предварительный просмотр одного или более клипов в диалоге Monitor (Монитор). Диалог Monitor (Монитор) состоит из двух частей (экранов): Source (Источник) и Program (Программа).
Rejection
ь too
Fit >/;•; i* 4Г I» I» -4 ;: в .Ш "*,
•)
!«• -41
>• *• » »!
Диалог Monitor (Монитор), в котором отображается клип титров Rejection.prtl
00;01;01;27u И Ш Л.
Обзор Adobe Premiere Pro
59
Экран Source (Источник) (левая сторона окна) позволяет осуществить предварительный просмотр клипа, обрезку (тримминг) и вставку его в диалог Timeline (Монтажный стол). Этот экран может хранить множество клипов одновременно, но в каждый момент времени можно просматривать и обрезать только один клип. Экран Program (Программа) (правая сторона окна) позволяет осуществить предварительный просмотр полной версии видеопрограммы в любой момент времени. Этот экран отображает последовательность клипов, находящихся в диалоге Timeline (Монтажный стол). Вы можете также использовать экран Program (Программа) для редактирования видео. 1
Если диалог Monitor (Монитор) еще не открыт, выберите команду меню Window * Monitor (Окно » Монитор). После этого данный диалог откроется.
2
В диалоге Monitor (Монитор) щелкните мышью на кнопке Г^1 Play (Воспроизведение), которая находится под экраном Program (Программа), или нажмите один раз клавишу пробела на клавиатуре для воспроизведения предварительного монтажа видеопрограммы.
3
Для повторного просмотра видеопрограммы щелкните мышью на Play (Воспроизведение) еще раз или на кнопке [u] (Loop (Цикл)) для изведения видеопрограммы в непрерывном цикле. Для того чтобы вить воспроизведение, щелкните мышью на кнопке [ш] (Stop (Стоп)) жмите клавишу пробел на клавиатуре.
кнопке воспроостаноили на-
Теперь, когда выполнен предварительный монтаж видеопрограммы, мы обрежем видеоклипы, добавим звук, переходы, спецэффекты и выполним наложение клипов для создания законченного фильма данного обзора.
Обрезка клипов Когда вы снимаете на свою камеру, то почти всегда количество отснятого материала превышает то, которое действительно необходимо использовать в видеопрограмме. Для создания кадров, монтажа и переходов вы обрезаете клипы с целью удаления из них лишних частей. Обрезка является неотъемлемой частью создания видеопрограмм, причем иногда ее приходиться производить множество раз. Premiere Pro предлагает несколько разных путей для выполнения обрезки клипов, включая средства быстрого предварительного монтажа и более точные покадровые операции.
Использование средств обрезки в диалоге Timeline (Монтажный стол) Первое, на что обратим внимание в предварительно смонтированной видеопрограмме, это на слишком длинные титры, отображаемые на экране. 1
Щелкните мышью на первом клипе титров Rejection.prtl.
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
60
:• Sequence 01
>Р.;Р.Р.;РР.;;РР. В и
Вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) 2 3
Выберите пункт меню Clip * Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность). Щелкните мышью на значении длительности и введите новое значение 100, затем нажмите клавишу
"Interl
Программа Premiere Pro преобразует введенное значение в формат 00;00;01;00, обозначающий 1 секунду. Можно также щелкнуть и перетаскивать мышь на линейке под значениями, чтобы выполнить настройку параметра в динамическом режиме. Этот прием доступен в Premiere Pro везде, где присутствует данный тип значений, окрашенных в голубой цвет. Это поле динамического ввода текста, которое позволяет щелкать и перетаскивать мышь влево для уменьшения значения и вправо для увеличения значения. 4
Нажмите кнопку ОК.
Speed:
500.00 %
I Duration:
ОШШ1Ш
П Reverse Speed ;.. j Maintain Audio Pitch OK
: Cancel.
Диалог Clip Speed / Duration (Скорость/длительность клипа) 5
Повторите данный шаг для других четырех файлов титров: Despair.prtl, Hope.prtl, Fear.prtl, Defeat.prtl.
Теперь необходимо удалить зазоры между клипами.
Обзор Adobe Premiere Pro 6
61
Щелкните мышью на первом клипе и перетащите его приблизительно на 15 кадров (или 1/2 секунды) вправо, чтобы фильм начинался с отображения черного поля в течение половины секунды.
.Вмд вкладки Sequence 01 диалогаТ/теНпе (Монтажный стол) после перетаскивания клипа Rejection.prtl 7
Чтобы убрать зазор справа от данного первого клипа, выберите в панели Tools (Инструменты) инструмент выбора дорожки.
Инструмент выбора дорожки
8
Щелкните на втором клипе и перетащите его влево приблизительно на отметку 2 секунды временного кода. Данный инструмент позволяет выбрать и переместить все, что находится на дорожке позже этой отметки, ближе к началу фильма.
Результат перетаскивания клипов на вкладке Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) 9
Повторите данный шаг для других четырех клипов титров, чтобы до и после них располагались черные зоны длительностью в 1/2 секунды.
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
62
шшсе 01
ШОЙ6Щ Ё
00;00
00;00;08;00
00;00;16;00
00;00;24;00
00;00;32;00
00;00;40;00
00:00;
I ! I | п : I I н I I ! ! I I I I I I I I I I..1. U.I I I I ! I I I I I I II 1 ! 1 И ! ! I 1 I I t'li.i.t [ l.k I I И III I i i И 1 l i I I I I I I 1 M I l.SKjj
Вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) после перетаскивания клипов 10
Сохраните проект.
Вставка и редактирование с перекрытием Далее необходимо укоротить начальную последовательность кадров, на которой показано, как прежний и новый парень покидают магазин. Данная операция будет выполняться путем вырезки с крупным планом героя фильма, наблюдающего, как они покидают магазин. 1
Выберите инструмент «лезвие».
Инструмент «лезвие» 2
Щелкните на клипе Hwatches.avi на расстоянии чуть менее его половины от начала клипа, чтобы разрезать клип пополам.
Расположение инструмента «лезвие» для разрезания клипа Hwatches.avi пополам
Обзор Adobe Premiere Pro
63
Чтобы найти часть клипа EXexit.avi, следующую после слов прежнего парня «...иногда», перетащите линию монтажа, одновременно просматривая клип на экране Program (Программа), который располагается в диалоге Monitor (Монитор) справа. Данная процедура перетаскивания линии монтажа (scrubbing) позволяет быстро выполнить предварительный просмотр клипа.
:. i,j I I. 1.1Л Ч..1Л I ЙЙЖЙЙШЙММИ
Искомый кадр клипа и вкладка Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) во время процедуры перетаскивания линии монтажа 4
Воспользовавшись инструментом выделения, перетащите первую половину клипа Hwatches.avi так, чтобы его левый край совместился с линией монтажа.
Вот как действует редактирование с перекрытием. Обратите внимание, как клип фиксируется на месте, а линия монтажа превращается в стрелку. Часть клипа EXexit.avi заменяется клипом Hwatches.avi.
С помощью редактирования с перекрытием выполняется перезапись клипов
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
64
5
Теперь перетащите линию монтажа немного дальше кадра, где прежний парень говорит «...maybe» (...возможно).
6
Нажмите клавишу II I и, не отпуская ее, перетащите вторую половину клипа Hwatches.avi до совмещения с линией монтажа. После отпускания клипа он вставляется, и остальная часть клипа EXexit.avi вместе с соответствующей частью проекта перемещается дальше по времени.
ctrl
Это результат монтажа посредством вставки. Обратите внимание, как клип фиксируется на месте, а линия монтажа открывает белый треугольник в целевом видео и на звуковых дорожках.
При монтаже методом вставки сохраняется целевой видеофрагмент, между кадрами которого вставляется клип
Установка маркеров In и Out на экране Source (Источник) Сейчас вы укоротите оставшуюся часть клипа Exexit.avi, чтобы показать только момент закрывания двери. 1
Дважды щелкните мышью на последней части клипа EXexit.avi, чтобы загрузить его экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
2
Перетащите линию монтажа на экране Source (Источник), установив ее непосредственно перед кадром, где закрывается дверь.
3
Щелкните кнопку установки маркера In (Начало).
4
Перетащите линию монтажа, установив ее непосредственно после кадра, где дверь закрывается.
5
Щелкните на кнопке установки маркера Out (Конец).
•'::,
:
Обзор Adobe Premiere Pro
65
Кадр закрытия дверей, отображаемый на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) Результаты редактирования, выполняемого на экране Source (Источник) с третьей копией клипа EXexit.avi, обновляются в диалоге Timeline (Монтажный стол) по мере их выполнения. 6
В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите редактируемый клип EXexit.avi влево, чтобы он зафиксировался на месте непосредственно после конца второго экземпляра клипа Hwatches.avi.
Позже в этом практическом курсе вы замените при желании диалог между прежним и новым парнем, происходящий во время выхода через дверь, на звук закрывающейся двери. 7
Выделите правый сегмент аудио, принадлежащий клипу EXexit.avi, и воспользуйтесь командой меню Edit » Clear (Правка * Очистить), чтобы удалить этот аудиофрагмент из диалога Timeline (Монтажный стол).
8
Наконец, используя инструмент выбора дорожки, перетащите оставшуюся последовательность клипов, начиная с Despair.avi влево, так, чтобы она начиналась приблизительно спустя 15 кадров после закрытия двери.
9
Сохраните проект.
Специальные эффекты На завершающем этапе работы над фильмом применяются специальные видео, аудио- и другие компьютерные эффекты, импортируемые из программ, таких, как Adobe Photoshop, Adobe After Effects, Adobe Illustrator, Adobe DVD Encore и Adobe Audition.
3-4287
66
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
Переходы Сейчас мы создадим эффект растворения с момента, где герой видит девушку Дримз, до кадра, где Дримз предстает крупным планом. 1
Вначале необходимо создать концевые HseesD.avi и начало клипа Dreamzoom.avi.
части,
укоротив
конец
клипа
2
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов).
Инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) обрезает клипы и выполняет функцию инструмента выбора дорожки во время операции обрезания. Укорачивается длительность обрезаемого клипа и всей видеопоследовательности. Если обрезка выполняется от конечного кадра (маркер Out) к начальному кадру (точка In), начальная точка редактируемого клипа не будет изменяться, но начальные точки всех клипов, расположенных по времени дальше, будут сдвигаться. Так же, даже если обрезка выполняется от точки In к точке Out, точка Out редактируемого клипа будет изменяться, а все клипы, расположенные по времени позже изменяемого клипа, сдвигаются к началу видеопоследовательности. Если редактирование со сдвигом клипов выполняется на первом клипе, начинающемся с нулевой точки, проект по-прежнему будет начинаться с нуля, но общая длительность фильма уменьшиться на величину вырезаемого фрагмента. 3
Используя инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов), перетащите правый край (маркер Out) клипа HseesD.avi влево чуть больше чем на секунду.
),00
СС;00;22;СЮ
00;00;24;00
00;00,26;00
Момент перетаскивания влево правого края клипа HseesD.avi Это приведет к укорачиванию клипа HseesD.avi, а оставшаяся часть видеопрограммы сместится к началу фильма на такое же время.
Обзор Adobe Premiere Pro
67
Результат перетаскивания влево правого края клипа HseesD.avi 4
Перетащите левый край (маркер In) клипа Dreamzoom.avi вправо чуть больше чем на 1 секунду.
Вид клипа Dreamz.oom.avi с линией монтажа в конечном положении точки In 5
Сохраните проект.
6
Теперь, чтобы добавить переход, сделайте палитру Effects (Эффекты) активной, выбрав команду меню Window » Effects (Окно * Эффекты).
7
Зайдите в папку Video Transitions (Переходы видео), а затем в папку Dissolve (Растворение), щелкая на треугольниках, расположенных рядом с папками.
КЁЗ Audio Effects V. El Audio Transition* | ЁЭ Video Effect* •Sf 1СЭ Video Transitions > ЁЭ 30 Motion V О Dissolve 3 Additive Dissolve I Dither Dissolve | Non-Additive Dissolve I Random Invert
Палитра Effects (Эффекты) с развернутыми папками Transitions (Переходы видео) и Dissolve (Растворение) 3'
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
68
8
Перетащите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) из палитры Effects (Эффекты) в зазор между клипами HseesD.avi и Dreamzoom.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Переход помещается в зазор между двумя клипами
Результат размещения 60-кадрового перехода в диалоге Timeline (Монтажный стол) Теперь мы изменим переход так, чтобы он начинался чуть раньше. 9
Используя инструмент выделения, щелкните на переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение).
10 Выберите команду меню Window » Effect Controls (Окно * Управление эффектом). 11 Установите длительность равную 1 секунде, если это значение еще не установлено. 12 Измените значение параметра Alignment (Совмещение) с Center at Cut (По центру зазора) на Start at Cut (Вначале зазора).
Image A fades into image В.
Duration Alignment
Start at Cut Erich
Sno V Actual Sources
f 00;00;33;24
Л
"
100.0
П
rj
Параметры эффекта Cross Dissolve (Взаимное растворение) 13 Просмотрите фрагмент фильма до данного момента, устанавливая временной код или перемещая линию монтажа в ноль и нажимая клавишу пробела на клавиатуре или нажимая кнопку [F1 Play (Воспроизведение) на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
69_
Обзор Adobe Premiere Pro 14
Сохраните проект.
Изменение скорости клипа Чтобы подчеркнуть эффект масштабирования изображения, вы увеличите скорость воспроизведения клипа Dreamzoom.avi. 1
Используя инструмент Dreamzoom.avi.
выделения
I It I,
щелкните
мышью
на
клипе
2
Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность).
3
Измените значение со 100% на 125%. Нажмите клавишу [ртег], а затем щелкните на кнопке ОК.
4
Используя инструмент выбора дорожки, перетащите оставшуюся часть видеопоследовательности, начиная от клипа Fear.avi, приблизительно на 1 секунду влево так, чтобы она располагалась на 1/2 секунды после конца клипа Dreamzoom.avi.
Добавление видеоэффекта Blur (Размытие) Чтобы дополнительно выделить эффект масштабирования изображения, мы применим к клипу Dreamzoom.avi эффект размытия. 1
Воспользовавшись Dreamzoom.avi.
инструментом
выделения,
щелкните
на
клипе
2
Выберите команду меню Window » Effects (Окно » Эффекты).
3
Выберите команду меню Video Effects » Blur & Sharpen (Видеоэффекты * Размытие и усиление). •W ЁЭ Video Effects > СЭ Adjust
•* ЁЭ BlurJcShaipen Щ: Amelia: : 1 | | §}: Стен Blur
& Channel Blui | | 1 @: Directional Blur :
;: Ц: Fast Blur i
' ;':;*
: IflllH
III Э Gaussian Blur Щ: Gaussian Sharpen 0: Ghosting !
Щ Sharpen* & Sharpen Edges
•
k
feS
Вид развернутых папок Video Effects (Видеоэффекты) и Blur & Sharpen (Размытие и усиление) 4
Перетащите эффект Radial Blur (Радиальное размытие) на клип.
Откроется диалог с параметрами эффекта Radial Blur (Радиальное размытие).
70
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс На данный момент установите для параметра Amount (Величина) значение 80, а для Blur Method (Метод размытия) - Zoom (Масштабирование). Нажмите кнопку ОК.
Параметры эффекта Radial Blur (Радиальное размытие) 6
Перетащите линию монтажа в начало клипа Dreamzoom.avi.
7
Выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно » Управление эффектом), чтобы сделать активным палитру Effect Controls (Управление эффектом).
8
Откройте окно параметров эффекта Radial Blur (Радиальное размытие), щелкнув на треугольнике, расположенном рядом с названием эффекта.
9
В строке параметра Amount (Величина) щелкните на значке секундомера Ф, чтобы включить анимацию. Это приводит к установке ключевого кадра 80 в начало клипа.
10 Перетащите линию монтажа к точке клипа, где камера перестает наезжать вперед. 11
В строке параметра Amount (Величина) щелкните на значении и введите 1. Нажмите клавишу U E n t e r l. Это приведет к установке ключевого кадра в данной точке.
Параметры эффекта Radial Blur (Радиальное размытие) в палитре Effects Controls (Параметры эффектов)
Обзор Adobe Premiere Pro
71
12 Поскольку при реализации данного эффекта размытия необходимы значительные вычислительные ресурсы, возможно, потребуется выполнить рендеринг (визуализацию) данной последовательности клипов для плавного воспроизведения фрагмента. Нажмите клавишу H E n t e r l. чтобы запустить визуализацию фрагмента видеопрограммы.
Использование файла Photoshop Когда герой фильма выходит из магазина, обратите внимание, что на входе нет никакой вывески. Мы добавим название магазина, поместив в кадр файл Photoshop. Прокрутите диалог Timeline Heroexit.avi.
(Монтажный
стол),
чтобы был
виден клип
1
Выберите команду меню Window » Project (Окно «• Проект).
2
Перетащите клип Storefront2.psd на дорожку Video 2 в диалоге Timeline (Монтажный стол), так чтобы его левый край совместился с клипом Heroexit.avi.
3
Воспользовавшись инструментом выделения, перетащите правый край клипа Storefront2.psd так, чтобы он был совмещен с правым краем клипа Heroexit.avi. Sequence O1 'X
oo&Sgge
т >i
Кадр клипа Heroexit.avi до и после добавления файла Storefront2.psd на вкладку Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) Если изображение вывески редактируется в Photoshop, это изменение будет автоматически отображаться в Premiere Pro.
Ключевые кадры эффекта движения Сейчас мы сделаем так, чтобы логотип Books & Beans над входом в магазин увеличивался в кадре, заполняя экран. 1
Перетащите линию монтажа до того места, где герой фильма делает свой первый шаг.
2
Выберите команду меню Window * Project (Окно » Проект) и перетащите клип Logo.psd на дорожку Video 3 в диалоге Timeline (Монтажный стол) так, чтобы левый край клипа совпал с линией монтажа.
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
72
вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) после перетаскивания клипа Logo.psd на дорожку Video 3 3
Выберите команду меню Clip * Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).
4
Измените значение параметра Duration (Длительность), сделав его равным 8 секундам (00;00;08;00, что составляет 00 часов; 00 минут; 08 секунд; 00 кадров при частоте 30 кадров в секунду).
5
Нажмите кнопку ОК.
6
Перетащите линию монтажа до кадров, где герой фильма непосредственно уходит с экрана.
7
Выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно » Управление эффектом).
8
Раскройте параметры эффекта Motion (Движение), щелкнув на треугольнике рядом с наименованием эффекта.
9
Измените Y-координату с 240 на 180, чтобы выполнить небольшой сдвиг. Нажмите клавишу ll E n t e r l.
10 Щелкните мышью на значках секундомера, расположенных рядом с параметрами Position (Положение), Scale (Масштаб) и Rotation (Поворот), чтобы создать ключевой кадр для конечной позиции логотипа. 11
Перетащите линию монтажа до первого кадра клипа Logo.psd.
12 Измените значения параметров, установив для них следующие значения: Position (Положение) - 400; Scale (Масштаб) - 32; Rotation (Поворот) - 1.
Обзор Adobe Premiere Pro
73
Диалог Monitor (Монитор) после установки значений параметров эффекта Motion (Движение) 13 Выполните предварительный просмотр эффекта на экране Program (Программа) или в диалоге Timeline (Монтажный стол). 14 Сохраните проект.
Эффект затухания изображения (Fade out) Сейчас мы сделаем так, чтобы при увеличении логотипа в кадре остальное изображение затухало, превращаясь в черный фон. 1
Выберите команду меню Window * Effects » Video Transitions * Dissolve (Окно * Эффекты 4- Видеопереходы •» Растворение).
2
Перетащите эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) на правый край клипа Heroexit.avi.
Поскольку клип не перекрывается с другим клипом, программой Premiere Pro автоматически выполняется затухание изображение клипа до черного фона. Также необходимо сделать, чтобы затухало и изображение вывески. 3
Перетащите эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) из палитры Effects (Эффекты) на правый край клипа Storefront2.psd.
По всей видимости, одной секунды будет маловато для данного затухания. 4
Выделите эффект растворения в клипе Storefront2.psd.
5
Выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно * Управление эффектом).
6
Установите для параметра Duration (Длительность) значение 1,5 секунды, щелкнув на голубом тексте и набрав 115 (это сокращенное обозначение 30 кадров + 15 кадров или 00;00;01 ;15), затем нажмите клавишу H E n t e f l.
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
74
Effect Controls
Ev ©1
Sequence 01 * Crats D
Палитра Effect Controls (Управление эффектом) после установки значения длительности для эффекта Cross Dissolve (Взаимноерастворение) 7
Щелкните мышью на эффекте растворения в клипе Heroexit.avi.
8
В палитре Effect Controls (Управление эффектом) установите для параметра Duration (Длительность) значение 1,5 секунды.
00;00;32;00
00;00;36;00
I И I ! I I I i I И I .1 j ] ! I I I I I I I
Взаимное расположение клипов на вкладке Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)
Создание титров Сейчас мы создадим финальные титры для видеопоследовательности. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите линию монтажа до точки, расположенной приблизительно на 15 кадров после момента полного затухания сцены с вывеской. Должен быть виден только логотип Books & Beans.
Обзор Adobe Premiere Pro
75
2
Выберите команду меню File * New * Title (Файл * Создать * Титры). В результате откроется конструктор титров Adobe Title Designer.
3
По умолчанию в окне конструктора титров отображается логотип Books & Beans, и активизирован инструмент Т Туре (Текст).
4
Щелкните чуть ниже буквы «В» в слове «Books». На экране появится указатель.
5
Введите следующий текст титров: «A tale about falling in love» (история о начале любви).
6
В правой части окна, в разделе Object Style » Properties (Стиль объекта » Свойства) измените параметры Font (Шрифт) и Font Size (Размер шрифта), чтобы сделать строку текста приблизительно такой же длины, как весь логотип.
Возможно потребуется изменить положение строки текста. Это можно сделать с помощью инструмента выделения в окне конструктора титров.
Инструмент выделения Чтобы отцентрировать текст по горизонтали, щелкните правой кнопкой мыши на строке текста и выберите команду контекстного меню Position » Horizontal Center (Расположение * Центрировать по горизонтали). Properties Font Font Size Alpect Leading Kerning Tracking Baseline Shift Slant Small Caps Small Caps Size Underline Distort
0 Fin Strokes П Shadov
Окно конструктора титров 8
Выберите команду меню File » Save (Файл * Сохранить).
9
Перейдите в каталог OOTour Lesson (Урок - ОООбзор) и введите имя файла титров, например, Falling.prtl.
76
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
10 Закройте конструктор титров, щелкнув на значке «X» в верхнем правом углу окна конструктора титров. 11 Взглянув в окно проекта, вы увидите, что файл Falling.prtI автоматически добавлен в проект. Перетащите клип Falling.prtI на дорожку Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы он располагался на 1 секунду после клипа Heroexit.avi.
Вид вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) после перетаскивания клипа Falling.prtI 12 Используя инструмент выделения, перетащите правый конец клипа Logo.psd вправо так, чтобы он совместился с концом клипа Falling.prtI. Чтобы последние два слова клипа Falling.prtI появились на экране позже, мы закроем их в начальных кадрах черным фоном. 13 Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). 14 Перейдите в папку OOTour Lesson (Урок - ОООбзор) и выберите клип Blackvideo.psd. Нажмите кнопку Open (Открыть). 15 Перетащите клип Blackvideo.psd на дорожку Video 2 диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы его левый край совместился с левым краем клипа Falling.prtI. 16
Перетащите правый край клипа Blackvideo.psd влево, чтобы уменьшить длительность клипа приблизительно на 2 секунды.
17 Не убирая выделения с клипа Blackvideo.psd, выберите команду меню Window * Effect Controls » Motion (Окно * Управление эффектом • Движение). 18 Измените параметры эффекта Motion (Движение), установив следующие значения: Position (Положение) - 546, 290; Scale (Масштаб) -19.
Обзор Adobe Premiere Pro "*'
1
Ц » Motion
[б] Position 0
It
77 U
546.0
£90.0
4
г»
19.0
Scale
0 Scale Width
100.0 0 Uniform Scale
1 О Rotation 0 Anchor Point
0
x
360.0
0.0
*
240.0
Параметры эффекта Motion (Движение) и вид вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол)
Аудио Здесь мы будем работать с аудиофрагментом для сцены закрывания дверей. 1
Прокрутите обратно диалог Timeline (Монтажный стол) так, чтобы был виден третий экземпляр клипа EXexit.avi.
2
Перетащите файл Doorslam.wav из диалога Project (Проект) на дорожку Audio 1 диалога Timeline (Монтажный стол) под третьим экземпляром клипа EXexit.avi.
13 и
0:06:00000
00:00:08:00000
00:00:10:00000
00:00:12:00000
i , , , I , , ,? , , , , , I i , ,
Вид вкладки Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол) после перетаскивания файла Doorslam.wav на дорожку Audio 1
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
78
Возможно, потребуется отрегулировать синхронизацию, сдвигая аудиоклип с помощью инструмента выделения чуть влево или вправо в диалоге Timeline (Монтажный стол). На аудиоклипе отображается крошечное изображение формы сигнала, которое может помочь в правильном перемещении клипа. Максимальная амплитуда сигнала должна совмещаться с моментом закрытия двери. При необходимости можно увеличить изображение формы сигнала, перетаскивая вниз нижнюю границу дорожки Audio 1.
Вид дорожки Audio 1 при перетаскивании ее нижней границы вниз Теперь добавьте звуковую дорожку. 4 5
Выберите команду меню Window # Project (Окно * Проект). Перетащите файл Tourmusic.wav на дорожку Audio 2 диалога Timeline (Монтажный стол), так чтобы левый край клипа зафиксировался в начале диалога Timeline (Монтажный стол).
Редактирование уровней аудио Хотя музыкальная и речевая дорожки сбалансированы, вы, возможно, захотите чуть уменьшить громкость музыки и добавить эффект затухания в конце. У вас есть возможность регулировать громкость и устанавливать ключевые кадры на всю дорожку целиком или на отдельные клипы. В этом практическом курсе мы будем регулировать громкость всего музыкального фрагмента, находящегося на дорожке Audio 2. 1
2 3
Прокрутите диалог Timeline (Монтажный стол) в конец видеопоследовательности. Перетащите линию монтажа в позицию, отстоящую в паре секунд от конца. Выберите в диалоге Timeline (Монтажный стол) музыкальный клип. Разверните область заголовка дорожки Audio 2, щелкнув на треугольнике, расположенном рядом с надписью Audio 2 в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Развернутый заголовок дорожки Audio 2
Обзор Adobe Premiere Pro 4
79_
Нажмите кнопку Show Keyframes (Показывать ключевые кадры) и выберите установку Show Clip Volume (Показывать настройку громкости клипа). Show dip Keyframes Show Track Keyframes Show Track Volume Hide Keyframes
5
Нажмите кнопку Add Keyframes (Добавить ключевые кадры), чтобы добавить ключевой кадр.
Значок ключевого кадра 6
Перетащите ключевой кадр вниз, чтобы уменьшить громкость звучания всего клипа. В небольшом окне отображается величина регулировки уровня громкости. Прослушайте клип и отрегулируйте громкость под собственное восприятие.
тш
IT ' ..„.ifes:::
: : : •''.У'»'. " • • • • * |ИиШ • '»>»*§"""*' '''.•..
и*****
Местоположение первого ключевого кадра в музыкальном клипе 7
Перетащите линию монтажа в конец музыкального клипа.
8
Добавьте ключевой кадр.
9
Перетащите ключевой кадр вниз до упора, чтобы установить для клипа уровень громкости равный 0.
10 Сохраните проект.
Экспорт фильма В программе Adobe Premiere Pro существует множество параметров вывода. В данном практическом курсе мы экспортируем фильм как цифровое видео в формате AVI, в котором записаны исходные клипы. Дополнительные сведения по другим параметрам вывода смотрите в Уроке 13, «Вывод видео и аудио». 1
Сделайте диалог Timeline (Монтажный стол) активным.
2
Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл * Экспорт * Фильм).
3
Щелкните мышью на кнопке Settings (Настройки).
Adobe PremierePro. Официальный учебный курс
80
Video Keyframe and Rendering Audio
[v.] I Compile Settings... :
File Type: [Microsoft DV AVI Range: Entire Sequence 0ExportVideo 0 Export Audio
IB 0 Add to Project When Finished 0 Beep When Finished
Embedding Options: [None
Save
Load
Cancel
Help
Диалог Export Movie Settings (Настройки экспорта фильма) 4
Проверьте, чтобы в открывающемся списке File Type (Тип файла) была выбрана настройка Microsoft DV AVI, а в открывающемся списке Range (Диапазон) - Entire Sequence (Вся видеопоследовательность).
5
Также убедитесь в том, что установлены флажки Export Video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио) и Add to Project (Добавить в проект). Что касается остальных настроек, включая параметры сжатия, то для данного проекта подойдут их значения по умолчанию.
6
Нажмите кнопку ОК.
7
Выберите имя файла и место, куда будет сохранен файл.
8
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
9
Программа Premiere Pro начинает формирование файла фильма, при этом отображается линейка состояния процесса экспорта, которая предоставляет оценку времени, необходимого для рендеринга или вывода фильма. Время вывода всегда зависит от ресурсов компьютера. На большинстве систем программе Premiere Pro потребуется несколько минут, чтобы завершить формирование фильма. Процесс вывода можно отменить в любой момент, нажав клавишу IP*].
Обзор Adobe Premiere Pro
81_
10 Когда фильм будет сформирован, он отобразится в виде клипа в диалоге Project (Проект). 11 Дважды щелкните на созданном фильме, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). 12 Щелкните мышью на кнопке Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм. 13 Сохраните проект. Поздравляем с завершением упражнений данного обзора!
У Р О К 1.
Рабочее пространство
В рабочем пространстве Adobe Premiere Pro функции редактирования реализованы с использованием специальных окон. Это позволяет располагать окна соответственно собственному стилю редактирования. Плавающие палитры предоставляют информацию и быстрый доступ к любой части видеопрограммы. Можно расположить окна и палитры так, чтобы наилучшим образом использовать свой компьютер и телевизионные мониторы. В данном обзоре рабочего пространства Premiere Pro вы узнаете, как: •
Запускать программу Adobe Premiere;
•
Настраивать рабочее пространство;
•
Работать с диалогом Project (Проект);
•
Работать с диалогом Timeline (Монтажный стол);
•
Работать с диалогом Monitor (Монитор);
•
Передвигаться на конкретное время в видеопрограмме;
•
Использовать палитры;
•
Пользоваться комбинациями клавиш на клавиатуре.
УРОК 1. Рабочее пространство
83
Рабочее пространство в Premiere Pro Каждый фильм Adobe Premiere Pro запускается как проект и представляет собой набор видеоклипов, неподвижных изображений и звука, упорядоченных на монтажном столе. В данном уроке при помощи нового проекта мы рассмотрим палитры и окна. Убедитесь в том, что вам известно местоположение файлов, используемых в этом уроке. За помощью обращайтесь к разделу «Копирование файлов» данной книги.
Запуск программы Adobe Premiere Pro При запуске программы Premiere Pro появляется диалог Welcome (Приветствие) программы Adobe Premiere Pro. Welcome a
Adobe*Premiere*Pra I • Recent Projects
1
Щелкните на кнопке New Project (Новый проект).
Откроется диалог Project Settings (Установки проекта). 2
Выберите пункт меню Standard 48 kHz (Стандарт 48 кГц).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
84 14
г ^-* | | Load Preset
Custom Settings )
i
Available Presets
'„'!„„'„"
Q Й DV - NTSC
.,:
:..; \
For editing with IEEEl391(FreWire/i, LINK) DV equipment, Standard NTSC video (4:3 interlaced), . 48kHz (16 bit) audio, Drop-Frame Timeeode numbering.
ffi СЭ Progressive Scan * Standard 32kHz
шшшщ,
...:.... A
01 Wrdescreen 32k№ 3) WkJescreen 48kHz
ЭЭ £3 DV - PAL
--"J
-
SE3Non-DV
a
} !
мцщ/щ^л
! ••: :. :
:
.: '..".
•::.••:::•"
.' • :
'.
? !
• •-
Video Settings Frame size: 720h 480v (0.900) Frame rate: 29.97 frames/ second Pixel Aspect Ratto:Dl/DV NTSC (0.9) Color depth: Millrons of colors •
:'
i ;
i ; fv) | ,'/":::•:..' :.'.'
.
.; .
: •.
DeW» Preset
Location: j C:\PrPro CB\01Lesson Name: ] Ollesson
jyj [
Browse...
]
1 « И — ' 1
3
В поле Name (Имя) введите с клавиатуры 01 Lesson.
4
Щелкните на кнопке Browse (Обзор) и найдите папку C:\Pr_ProCIB\Lessons\ 01 Lesson. Нажмите кнопку ОК, чтобы принять файл.
5
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог New Project (Новый проект) и войти в рабочее пространство Adobe Premiere Pro. Стандартное расширение файла проекта в Premiere - prprof - добавляется к имени файла автоматически.
Premiere Pro запоминает первоначальное местоположение каждого клипа проекта. Так как вы используете файл проекта не на том компьютере, на котором он был создан, Premiere при открывании проекта урока может вывести приглашение на поиск некоторых файлов. Найдите местоположение и выберите указанные файлы, а затем нажмите кнопку ОК.
Установки проекта После запуска проекта можно в любое время проверить его установки. 1
Выберите команду меню Project » Project Settings (Проект * Установки проекта), и перед вами откроется список установок, доступных в Premiere Pro.
УРОК 1. Рабочее пространство
85
Senaal Capture Video Rendering Default Sequence
EditnjMods: ;, г ъ . т : : Timebase:
[ Playback Sellings...
VM» FiameSize: I , i
j hoiizontal
FixelAtpect Ratio: ! > ' " v N "». [i;';l " Fields;
t , 29.971^ pit^ram» Tbecod»
p]
TMeSaleAiea: !20
1 X horizontal
20
j X ««tail
Action Safe Ate* To
' X htxeontal
10
«vertical
i
П Scale tips to piojecl dimensions when adding to sequence
AU*< 111
• ' '•'":::::::::::::. :::':::.::: ..:.".'::::::::::
:..::::.:.'.:.::
Sample Rile: | «SO № - : : ^ Displ^Foimat \ Audtt Satmtes
Save
Help
General (Общие). В этом разделе диалога выводятся установки проекта, включая Editing Mode (Режим редактирования), Time Display (Отображение времени) и Playback video (Воспроизведение видео). Capture (Захват). В этом разделе сгруппированы настройки, определяющие режим передачи в Premiere Pro видео и звука с камеры или видеомагнитофона. Video Rendering (Визуализация видео). Настройки этого раздела позволяют управлять размером кадра, качеством картинки, сжатием и соотношением сторон кадра, которые Premiere Pro использует при воспроизведении видео в диалоге Timeline (Монтажный стол). Default Sequence (Стандартная последовательность). При создании новой последовательности данные установки определяют число видео- и аудиодорожек, а также тип аудиодорожек. Если с вашей платой захвата поставляется файл стандартных установок, компания Adobe настоятельно рекомендует использовать именно эти предварительные установки; не следует изменять установки вручную. Если предварительно заданные установки не соответствуют вашему видео, смотрите дополнительные сведения об изменении установок в документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Знакомство с Рабочим пространством После того, как проект открыт, на экране появляется рабочее пространство Premiere. Можно работать в стандартной среде Premiere Pro или настроить ее в соответствии со своими предпочтениями.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Вид рабочего пространства с примером проекта, выполняющимся в текущий момент. А. Диалог Project (Проект); В. Диалог Monitor (Монитор); С. Палитра Info (Информация); D. Палитра Effects (Эффекты); Е. Диалог Timeline (Монтажный стол); F. Audio Mixer (Аудиомикшер); G. Палитра Effect Controls (Управление эффектом); Н. Палитра History (Предыстория); I. Палитра Tools (Инструменты) По умолчанию для нового проекта открываются следующие диалоги: Project (Проект). Этот диалог позволяет импортировать, упорядочивать и хранить ссылки на клипы. В нем перечисляются все исходные клипы, которые импортируются в проект, хотя использовать все импортированные клипы не обязательно. Monitor (Монитор). В стандартном режиме Dual View (Двойной экран) в левой части этого диалога находится экран Source (Источник), а в правой части - экран Program (Программа). Для просмотра, редактирования и обрезки отдельного клипа используйте экран Source (Источник), а чтобы просмотреть текущее состояние видеопрограммы, редактируемой в диалоге Timeline (Монтажный стол) экран Program (Программа).
УРОК 1 . Рабочее пространство Timeline (Монтажный стол). В этом диалоге дается схематический вид видеопрограммы, включая все видео-, аудио- и наложенные видеодорожки. Выполняемые изменения отображаются на экране Program (Программа). Кнопки Zoom in (Увеличение) [А] и Zoom out (Уменьшение) [•»], расположенные в левой нижней части диалога Timeline (Монтажный стол), служат удобным способом перемещения внутри диалога Timeline (Монтажный стол). Можно также перемещаться с помощью управляющей линейки Time Zoom (Масштаб времени), расположенной непосредственно над шкалой времени в верхней части диалога Timeline (Монтажный стол). Audio Mixer (Аудиомикшер). Воспользуйтесь командой меню Window » Audio Mixer (Окно •» Аудиомикшер), чтобы получить доступ в этот диалог, который по возможностям управления звуком соответствует профессиональному пульту микширования. Диалог предоставляет современные технологии микширования звука для настройки многочисленных звуковых дорожек во время их прослушивания и просмотра видео в режиме реального времени. Для каждой аудиодорожки в этом диалоге можно устанавливать такие настройки, как громкость и панорама/баланс. Палитры выполнены в виде отдельных окон. Все доступные палитры перечисляются в меню Window (Окно). Палитра Effects (Эффекты). Содержит все видео и аудиопереходы и эффекты, которые можно применять к клипам на видео- и аудиодорожках в диалоге Timeline (Монтажный стол). Она открывается по умолчанию и может пристыковываться к диалогу Project (Проект) для экономии пространства на рабочем столе. Палитра Tools (Инструменты). Позволяет выполнять все необходимое редактирование видеопроекта. Открывается по умолчанию. Палитра Effect Controls (Управление эффектом). Позволяет изменять в любое время установки эффекта и автоматически открывается при применении к клипу эффекта или перехода. Палитру также можно открыть, выбрав команду меню Window * Effect Controls (Окно * Управление эффектом). Палитра Info (Информация). Предоставляет информацию о выбранном клипе, переходе, выделенной области в диалоге Timeline (Монтажный стол) или о выполняемой операции. Палитра History (Предыстория). Позволяет вернуться к любому предыдущему состоянию проекта, созданному во время текущего сеанса работы. Каждый раз, когда производится какое-либо изменение, в палитру History (Предыстория) добавляется новое состояние. Можно удалить все редактирование после выбранного состояния, вернуться к текущему состоянию или восстановить состояния шаг за шагом. Дополнительную информацию смотрите в следующих разделах документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»: "Using the Info palette" (Палитра Info (Информация)) и "Using the History palette" (Палитра History (Предыстория)), а также "Working with the Effects window" (Работа с окном Effects (Эффекты)).
88
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Работа с клипами и компоновка видеопрограммы осуществляется в трех вышеописанных диалогах: Project (Проект), Monitor (Монитор) и Timeline (Монтажный стол). Кроме того, используется палитра Effect Controls (Управление эффектом). Premiere Pro предоставляет также специальные окна для выполнения таких задач, как захват видео и создание титров. Эти окна и их использование описаны далее в данной книге, а также в документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Большинство диалогов и палитр в Premiere содержат меню, к тому же во всех диалогах можно вызывать контекстные меню. Команды, входящие в меню диалогов, меню палитр и в контекстные меню, индивидуальны для каждого диалога и палитры. Дополнительную информацию смотрите в разделе "Using window and palette menus" (Использование меню окон и палитр) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Настройка рабочего пространства При необходимости расположите диалоги и палитры так, чтобы они не перекрывались между собой. Возможно, вы захотите воспользоваться компоновкой рабочего пространства, показанной ранее в этом разделе. Закройте окно Audio Mixer (Аудиомикшер), так как в этом уроке оно нам не понадобится. Можно сохранить данную конфигурацию рабочего пространства и использовать ее в качестве шаблона при открытии других проектов. Чтобы сохранить настроенное рабочее пространство, выполните следующие действия: 1
Выберите команду меню Window * Workspace » Save Workspace (Окно * Рабочее пространство * Сохранить рабочее пространство).
2
Появится диалог Save Workspace (Сохранение рабочего пространства). В качестве имени введите с клавиатуры My Workspace (Мое рабочее пространство).
3
Нажмите кнопку Save (Сохранить).
При открывании последующих проектов в этом практическом курсе можно пользоваться командой меню Window » Workspace » My Workspace (Окно * Рабочее пространство * Мое рабочее пространство). Диалоги и палитры будут выводиться в том порядке, в котором они были ранее сохранены вами.
УРОК 1. Рабочее пространство
89
Работа с диалогом Project (Проект) В диалоге Project (Проект) импортируются, упорядочиваются и хранятся ссылки на клипы. Здесь просматривается и добавляется информация по каждому клипу, входящему в проект. В диалоге перечисляются все исходные клипы, которые импортируются вами в проект, хотя использовать все импортированные клипы не обязательно. Размер окна Project (Проект) может регулироваться. Файлы, импортированные в проект, идентифицируются в диалоге Project (Проект) по именам. Значок рядом с каждым именем файла указывает на его тип. Поскольку видео- и аудиофайлы имеют большой размер, копирование каждого из них приводило бы к ненужным расходам дискового пространства. Вместо этого в проекте Premiere Pro хранятся только ссылки на импортируемые клипы, а не сами клипы. Это означает, что исходный клип размером в 5 МБ всегда занимает на жестком диске только 5 МБ независимо от того, используется он в одном или в десяти проектах. При редактировании видеопрограммы Premiere Pro извлекает кадры из исходных файлов по мере необходимости.
©• -м
Ot Lesson ргрг оj
Scquuct 01 SvgiNno. 720x480 (0.9) 00;00;3|;2г. 39.97 fps 48000 Hz - Star» :t-1
DЕ-
OILuBonTmshttdprproj
£tt*mf
Name f-
! Label
j Media Type : Media Start I Media End i
'» ё Bin 01
П
Bin
—
П
Movie
ОШШХЫЮ
ООЛО.-ОЗЛ5
00;ООЯЗ:06
•
Movie
Ю;ООЛО;00
O0.«l;15i0
ОСМЮ;15;21
Q
Movie
00;00;00;00
00;DO;12;24
OOjOO:12;25
B' NotmucKavi gl Okay.avi Opening.avi
F G
H
I
J
К
Media Duration
L
Пример диалога Project (Проект) в режиме отображения списка с миниатюрами (вид вашего диалога может быть другим). А. Средство просмотра миниатюр; В. Постер-кадр; С. Кнопка Play (Воспроизведение); D. Корзины; Е. Клипы; F. Режим; List (Список); G. Режим Icon (Значки); Н. Автоперенос в последовательность; I. Найти; J. Корзина; К. Новые элементы; L. Очистить; М. Меню диалога Project (Проект); N. Информация о клипе
Работа с корзинами Клипы размещаются в проекте с помощью корзин, которые сходны с папками на жестком диске. Корзины удобны при систематизации проекта, содержащего большое количество клипов. Их можно даже вкладывать друг в друга. Диалог
90
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Project (Проект) содержит область Bin (Корзина), в которой отображаются корзины, добавленные в проект. Область Bin (Корзина) выводится в левой части диалога Project (Проект), и ее можно модифицировать, изменяя размеры, или скрыть. Когда корзины в области Bin (Корзина) содержат другие корзины, возникает иерархическая структура, графически очень похожая на структуру папок с вложенными папками в операционной системе. При импорте клипов они добавляются в текущую выбранную корзину. Начнем с создания корзины. Выполните одно из следующих действий: •
Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выберите строку New Bin (Новая корзина).
•
Щелкните на значке Цц Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект).
После папки Sequence 01 появится корзина Bin 01.
Импорт клипов и файлов изображений Теперь добавим файлы в диалог Project (Проект). 1
Щелкните на треугольнике рядом с корзиной Bin 01, чтобы открыть ее.
2
Чтобы импортировать необходимые нам клипы фильма, выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт). Затем откройте папку 01 Lesson, которую вы скопировали или установили с диска DVD-ROM, прилагаемого к данной книге. Нажмите клавишу | Ctrl | и, не отпуская ее, выберите файлы фильма Notmuch.avi, Okay.avi и Opening.avi (но не папку Final). Теперь нажмите кнопку Open (Открыть).
УРОК 1. Рабочее пространство 3
91
Видеофайлы добавлены в корзину Bin 01 диалога Project (Проект).
Name :
А
Sequence 01
* ез Bin 01
в*
Opening.avi
v.'B»
Nolmuch.avi
в>
S=t№
I Label
Jib
Okay.avi
I 9» M 0 SJ.
!
i Media Type Sequence
:S
g
Bin
т т т
а |ч I
M
'fc;lili
Movie Movie Movie ,-..-•-
V
[>i,:;
Теперь сохраним проект. 4
Воспользуйтесь командой меню File » Save (Файл » Сохранить).
Просмотр и изменение постер-кадров В верхней части диалога Project (Проект) или области Bin (Корзина) находится средство просмотра миниатюр, которым можно пользоваться для просмотра отдельных клипов. Когда в диалоге Project (Проект) выбирается клип, в области просмотра миниатюр отображается постер-кадр, связанный с этим клипом, т. е. кадр, используемый, как миниатюра клипа и как эталонный кадр при создании титров. По умолчанию постер-кадром является первый кадр клипа, но можно выбрать в качестве постер-кадра любой кадр клипа. Теперь просмотрим клип и информацию о нем в диалоге Project (Проект). 1
Щелкните на кнопке Э Icon (Значки) в нижней части диалога Project (Проект).
2
В корзине Bin 01 выберите клип Opening.avi. Рядом с областью просмотра миниатюр в левом верхнем углу диалога Project (Проект) появится информация о клипе.
Mov!., 720x400 (0.9) 00;00;I2;2S, 29.97 f» 48000 Hi - IS-bit - St«-«o
А. Просмотр миниатюр; В. Кнопка Poster Frame (Постер-кадр); С. Кнопка Play (Воспроизведение).
92
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
3
Просмотрите клип, нажав кнопку [F] Play (Воспроизведение) в области просмотра миниатюр. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку Г"1 Stop (Останов).
4
Щелкните на кнопке режима 51 List (Список), чтобы изменить представление клипов в корзине Bin 01. Нажмите кнопку Resize (Изменение размера) в правом нижнем углу диалога Project (Проект), чтобы изменить размер области файлов, либо воспользуйтесь полосой прокрутки в правой части окна, чтобы увидеть все колонки информации.
А теперь изменим постер-кадр клипа. 5
В диалоге Project (Проект) выберите клип Opening.avi, если он еще не выбран.
6
Нажимайте кнопку Щ Play (Воспроизведение) до тех пор, пока не появится кадр, который мы хотим использовать в качестве нового постер-кадра, затем нажмите кнопку [ш] Stop (Останов), чтобы остановить клип в этой точке. Или перетащите ползунок воспроизведения в области просмотра миниатюр в левом верхнем углу диалога Project (Проект) к кадру, который хотите сделать постер-кадром.
7
Щелкните на кнопке OS Poster Frame (Постер-кадр) в области просмотра миниатюр.
8
Щелкните на кнопке режима Э Icon (Значки) в нижней части диалога Project (Проект), чтобы увидеть миниатюры клипов.
9
Дважды щелкните мышью на значке Bin 01 в диалоге Project (Проект), чтобы просмотреть содержимое корзины Bin 01, и щелкните на клипе Opening.avi, чтобы увидеть установленный постер-кадр.
10 Создайте вторую корзину, щелкнув на значке Ш Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект). Появится корзина Bin 02. Чтобы сделать область корзины выше или шире, возможно, понадобится сначала увеличить размеры окна Project (Проект). 11
Выполните одно из следующих действий:
•
Перетащите клип Opening.avi на значок Bin 02.
•
Щелкните правой кнопкой мыши на клипе Opening.avi и выберите команду Cut (Вырезать). Затем щелкните на значке Bin 02 и выберите команду Paste (Вставить).
12 Теперь удалим корзину Bin 02. Если вы переместили из корзины Bin 01 в корзину Bin 02 клип, который хотите сохранить, то, прежде чем удалить Bin 02, верните клип в корзину Bin 01. Затем выделите корзину Bin 02 и нажмите кнопку 9 Clear (Очистить) в нижней части диалога Project (Проект).
УРОК 1. Рабочее пространство
93
Режимы отображения в диалоге Project (Проект) По умолчанию в Premiere используется режим List (Список) для отображения информации о файлах клипов в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект). Поля, отображаемые в Premiere Pro, включают в себя колонки запуска/окончания воспроизведения, начальных и конечных точек видео и аудио, автономных свойств, кадров и многого другого. Состав списка настраивается, причем для каждого окна могут быть свои уникальные настройки. 1
Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выберите команду Edit Columns (Редактировать колонки). New Bin
Ctrl+Num /
Rename
Ctrl+H
Delete
Delete
Automate to Sequence.. Find...
Qrl+F
View
>
Thunrbnals
>
Clean Up Refresh
Появится список полей. Если рядом с пунктом стоит флажок, то соответствующая информация отображается в области Bin (Корзина).
и 0 0 0 0 0
Label Media Media Media Media
A
Type Start End Duration
...
0 Video Out Point 0 Video Duration П Audio In Point Г П Audio Out Point П Audio Duration Г^Л ftj l/4in Infn
_OK_ Cancel...,,,.,.
Щ
Rename
[
Md
-• J
j
Remove
j
Hove Up
]
Move Pj3wn_^
|
Установите флажки полей, которые требуется отображать в области Bin (Корзина), и сбросьте флажки тех полей, отображение которых нежелательно. Нажмите кнопку ОК. Перетащите правый нижний угол диалога Project (Проект) вправо, чтобы выбранные колонки стали видимы.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
94
"OB pi!
I'fe!
Oll«uor> prpro j
чг ЁЭ Bin 01
: :
i Media Duration
! Video In Pont
Yffif I Video Out Point *
Bin
00:00:00:00
00:00:03:05
оодадаоБ
оодадаор ;••
00:00,03:05
Movie
00;00:00:00
00:00,1 5;20
00;00;15;21
ОО.ООЛОЛО
00;00;15iO
|jj> Opening.avi
Movie
ОадЩМС
00;00;12;24
00:00:1125
00;ООЛО;00
00.00;12^4
jl Sequence 01
Sequence •;..'• • /
00:00:00:00
23:ООЯОЛ1
3 = I S I M''M Э SI.
4
I Media End
Movie
]
:
I Media Stall
|;i Okay.avi
Ё! NolmucKavi
: ^:;
•ИШНHHHIHHHHHI ! Media Type
Name *
i
Э[<.|
:
1
. • • у:; ,^ «'
• Щ
\
-
f
'•• :- •' • •
f. : v
\> -
Щелкните на кнопке Э Icon (Значки) в нижней части области Bin (Корзина).
В режиме Icon (Значки) ярлыки и комментарии не отображаются, но их можно быстро просмотреть, вернувшись к режиму List (Список). В режиме Icon (Значки) Premiere отображает миниатюры, расположенные в виде регулярной решетки. Расположение миниатюр можно легко изменить, перетащив их в новые местоположения. 5
Щелкните на кнопке режима List (Список) в нижней части диалога Project (Проект).
Q. а. *| В режиме List (Список) можно быстро изменить порядок сортировки. Сейчас отсортируем список по именам. 6
Чтобы отсортировать список по именам, щелкните на заголовке Name (Имя), расположенном непосредственно под областью просмотра миниатюр.
Добавление миниатюр В режиме List (Список) также можно добавить миниатюры, выполнив следующие шаги: 1
Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выберите пункт Thumbnails (Миниатюры).
95
УРОК 1. Рабочее пространство
Отмените выбор пункта Off (Выключить), если он выбран. (Если рядом с пунктом Off (Выключить) отображается флажок, значит, он выбран. Чтобы отменить выбор, щелкните на пункте.) Чтобы изменить размер миниатюр, снова щелкните на кнопке меню со значком треугольника и для задания размера значка выберите пункт меню Thumbnails * Medium или Large (Миниатюры » Средний или Большой размер). New Bin
Ctrl+Num /
Rename
Ctrl+H
Delete
Delete
Automate to Sequence,.. Find...
Ctrl+F
View
Режим отображения Icon (Значки) с миниатюрами среднего размера. Чтобы изменить режим, щелкните на соответствующей кнопке в левой нижней части диалога Project (Проект) Способы изменения свойств диалога Project (Проект) и области Bin (Корзина), с которыми мы ознакомились, позволяют использовать эти окна для эффективного управления исходными клипами. Однако, редактирование реальной видеопрограммы в области Bin (Корзина) и в диалоге Project (Проект) невозможно. Диалоги, используемые для редактирования видео, будут рассмотрены в следующих разделах.
96
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Использование библиотек из предыдущих версий Premiere В предыдущих версиях Premiere можно было создавать контейнеры, называемые библиотеками, которые использовались для хранения клипов из одного или нескольких проектов. Библиотека хранилась в виде независимого файла отдельно от всех проектов. Хотя программа Premiere Pro не поддерживает библиотеки, можно открыть библиотеку, созданную в предыдущей версии Premiere. При открывании в Premiere Pro библиотека преобразуется в систему корзин, которую мы только что рассмотрели. • Чтобы импортировать библиотеку, выберите команду меню File + Open (Файл + Открыть). Найдите и выберите требуемую библиотеку (файл с расширением .PLB), а затем нажмите кнопку Open (Открыть). Библиотека будет преобразована в корзину. • Если вы хотите сохранить набор клипов из библиотеки так, чтобы они были доступны для других проектов в Premiere Pro, сохраните эти клипы в новой корзине.
Сохранение и автосохранение проекта При сохранении проекта сохраняются выполненное редактирование, ссылки на исходные файлы и самая последняя конфигурация окон программы. Предотвращайте потерю результатов работы посредством частого сохранения. Если вы предпочитаете другой способ архивирования, Premiere Pro может сохранять ваш проект автоматически с заданным интервалом времени. Premiere Pro может сохранять проект каждый раз в один и тот же файл или в новый файл. Например, можно задать, чтобы программа Premiere Pro создавала новый архив вашего проекта каждые 15 минут. При сохранении с определенным интервалом создаются файлы, отражающие состояние проекта на каждом интервале. Таким образом, автоматическое архивирование может служить альтернативой команде Undo (Отменить), результат выполнения которой зависит от того, насколько проект изменился между сохранениями. Так как файлы проекта гораздо меньше, чем исходные видеофайлы, архивирование многих итераций проекта занимает сравнительно небольшое дисковое пространство. Компания Adobe рекомендует сохранять файлы проекта на том же диске, где установлено приложение. Архивированные файлы записываются в папку Project-Archive, вложенную внутрь папки Adobe Premiere Pro. Дополнительные сведения смотрите в разделе "Saving a project manually or automatically" (Сохранение проекта вручную или автоматически) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
УРОК 1. Рабочее пространство
97
Работа с диалогом Monitor (Монитор) ? В Premiere Pro диалог Monitor (Монитор) отображает широкий набор мультимедийных элементов, включая неподвижные изображения, звук, цветовые маски и титры. В диалоге Monitor (Монитор) может выполняться монтаж и редактирование клипов. В зависимости от предпочитаемого стиля работы и от выполняемых задач можно устанавливать разные режимы отображения для диалога Monitor (Монитор).
BCDEFG
HIJK
L
M
NOPQRST
U
V W
Диалог Monitor (Монитор) в режиме Dual View (Двойной экран). А. Экран Source (Источник); В. Установка маркера In (Начало); С. Переход на маркер In; D. Установка маркера Out; E. Переход на маркер Out, F. Установка ненумерованного маркера; G. Воспроизведение от маркера In до маркера Out, Н. Переход на предыдущий маркер; I. Покадровое перемещение; J. Ползунок затвора; К. Шаг назад; L. Кнопка Play/Stop (Воспроизведение/Останов); М. Шаг вперед; N. Переход на следующий маркер; О. Цикл; Р. Вставка; О. Границы зон гарантированного отображения; R. Наложение; S. Вывод; Т. Переключатель выбора аудио и видео; U. Вырезка без сдвига; V. Вырезка со сдвигом; W. Обрезка; X. Экран Program (Программа); Y. Вкладка Клипов/Последовательностей; Z. Кнопки меню
4 - 4287
98
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Стандартным режимом диалога Monitor (Монитор) является режим Dual View (Двойной экран), в котором экран Source (Источник) отображается рядом с экраном Program (Программа). Полезно представлять себе экран Source (Источник) как средство просмотра диалога Project (Проект), а экран Program (Программа) в качестве средства просмотра диалога Timeline (Монтажный стол). Режим Dual View (Двойной экран). Отображается и экран Source (Источник), и экран Program (Программа). Это стандартный режим отображения диалога, когда открывается новый проект. Экран Source (Источник). Отображает исходный клип, с которым вы работаете в текущий момент. При первоначальном открытии проекта экран Source (Источник) пуст, так как ни один из исходных клипов не задействован в работе. Экран Source (Источник) используется при подготовке клипа для включения в видеопрограмму или для редактирования клипа, открытого из видеопрограммы. Экран Program (Программа). Отображает текущее состояние создаваемой видеопрограммы. При первоначальном открытии проекта на экране Program (Программа) отображается первый кадр из диалога Timeline (Монтажный стол), если во время предыдущего сеанса работы с проектом туда был помещен хотя бы один клип. Когда видеопрограмма проигрывается в Premiere Pro, она появляется на экране Program (Программа). Этот экран можно представить себе как альтернативный вид диалога Timeline (Монтажный стол): в диалоге Timeline (Монтажный стол) дается представление видеопрограммы во времени, а на экране Program (Программа) можно увидеть покадровое представление той же видеопрограммы. Кроме режима Dual View (Двойной экран), для диалога Monitor (Монитор) можно установить режим Single View (Одиночный экран). Режимы отображения можно менять, щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу экрана Program (Программа) и выбрав либо режим Dual View (Двойной экран), либо режим Single View (Одиночный экран). Режим Single View (Одиночный экран). Отображается только экран Program (Программа). Каждый клип открывается в отдельном окне Clip (Клип).
99
УРОК 1. Рабочее пространство
00:00:16:07
го
B C D E F G H I J K
..
L
M
ООЛО;16:
N O P Q R S T
Диалог Monitor (Монитор) в режиме Single View (Одиночный экран): А. Экран Program (Программа); В. Установка маркера In (Начало); С. Переход на маркер In; D. Установка маркера Out (Конец); Е. Переход на маркер Out, F. Установка маркеров; G. Воспроизведение кадров от точки In до точки Out, Н. Переход к предыдущей точке редактирования; I. Покадровое перемещение; J. Ползунок быстрой прокрутки кадров; К. Шаг на один кадр назад; L. Кнопка Play (Воспроизведение); М. Шаг на один кадр вперед; N. Переход к следующей точке редактирования; О. Цикл; Р. Кнопка Lift (Вырезка); Q. Границы зон гарантированного отображения; R. Кнопка Extract (Вырезка со сдвигом); S. Вывод; Т. Обрезка
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
100 1
Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Monitor (Монитор), чтобы ознакомиться с доступными установками. New Reference Monitor Gang tu Reference Monitor ^ Composite Alpha All Scopes Vectorscope Waveform VCbCr Parade RGB Parade Vect/Wave/YCbCr Parade Vect/Wave/RGB Parade «• Highest Quality Fastest Quality Automatic Quality Loop Audio Units Safe Margins Dual View > Single View Trim
Ctrl+T
Playback Settings..,
На экране Source (Источник) отображается клип, выбираемый двойным щелчком в диалоге Project (Проект). При двойном щелчке на клипе в диалоге Project (Проект) клип отображается в исходном виде, так как он выглядит до редактирования. Однако, если дважды щелкнуть на клипе в диалоге Timeline (Монтажный стол), вы увидите только те кадры клипа, которые включены в видеопрограмму. Попробуем сделать это сейчас. 2
В диалоге Project (Проект) щелкните дважды на значке Opening.avi. Просмотрите результат на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
3
В диалоге Project (Проект) выберите файлы Opening.avi, Okay.avi, Notmuch.avi и перетащите их на экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). В результате выполненного действия эти клипы вставляются в диалог Timeline (Монтажный стол).
4
В диалоге Timeline (Монтажный стол) дважды щелкните мышью на файле Okay.avi.
Теперь этот клип отображается на экране Source (Источник). Эта операция выполняется тогда, когда требуется произвести изменения в клипе, который был ранее добавлен в диалог Timeline (Монтажный стол). В этом уроке вы просмотрели два клипа на экране Source (Источник), и программа Premiere Pro сохранила их на вкладках клипов экрана Source (Источник) в диалоге Monitor (Монитор).
УРОК 1. Рабочее пространство
101
SMUanc* 01 : Op«vbg.avi: 00;00;00;00 W
5
Поместите указатель мыши над вкладкой клипов в верхней части экрана Source (Источник) и удерживайте кнопку мыши нажатой. В открывшемся меню перечислены два клипа, просмотренные нами в этом сеансе, так что можно будет вернуться к ним в последующих сеансах работы с этим проектом.
Так как экран Program (программа) и диалог Timeline (Монтажный стол) предлагают различные представления одной и той же видеопрограммы, видео можно редактировать в любом из этих окон. Если вы только учитесь редактировать видео, вам, возможно, будет проще выполнять монтаж в диалоге Timeline (Монтажный стол), более оснащенном графическими средствами. Инженеры видеомонтажа с опытом работы на профессиональных системах редактирования видео, по-видимому, смогут редактировать быстрее и точнее, пользуясь элементами управления экрана Source (Источник) и экрана Program (Программа).
Работа с диалогом Timeline (Монтажный стол) Диалог Timeline (Монтажный стол) дает представление о расположении клипов видеопрограммы во времени. Видео монтируется и редактируется в диалоге Timeline (Монтажный стол). При запуске нового проекта диалог Timeline (Монтажный стол) пуст. В программе Premiere Pro можно создавать в одном проекте несколько временных последовательностей, вложенных друг в друга. Эта функция позволяет монтировать сцены в разных временных последовательностях, а затем вкладывать их в основную временную последовательность. Можно также создавать различные версии видеопроекта, копируя исходную временную последовательность несколько раз, а затем применяя к копиям разные визуальные эффекты и выполняя редактирование без воздействия на исходную версию. Вы узнаете о вложенных временных последовательностях в последующих уроках. В этом уроке мы рассмотрим элементы управления, используемые при редактировании и перемещении по временной шкале.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
102 А В
M
N
Диалог Timeline (Монтажный стол) А. Привязка; В. Установка ненумерованного маркера; С. Уровень масштаба времени; D. Линия монтажа; Е. Линейка рабочей области; F. Вкладка последовательности; G. Переключатель вывода дорожки; Н. Видеодорожка; I. Установка стиля отображения; J. Свертывание/Развертывание дорожки; К. Аудиодорожка; L. Главная аудиодорожка; М. Кнопка Zoom Out (Уменьшить); N. Ползунок; О. Кнопка Zoom In (Увеличить); Р. Кнопка меню со значком треугольника; Q. Временная шкала В диалоге Timeline (Монтажный стол) время отображается по горизонтали. Клипы, воспроизводимые по времени раньше, находятся слева, а клипы, воспроизводимые по времени позже - справа. Время указывается на временной шкале в верхней части диалога Timeline (Монтажный стол). Элементы управления Time Zoom (Масштаб времени) в левой нижней части диалога Timeline (Монтажный стол) позволяют увеличивать и уменьшать масштаб времени. Необходимость изменения масштаба времени может возникнуть, когда требуется рассмотреть временную последовательность клипов с большей детализацией или когда вы хотите увидеть в окне большую часть видеопрограммы. Существует два способа изменения масштаба. 1
Щелкните на заголовке диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
2
Чтобы увеличить масштаб времени, расположите указатель на линейке Time Zoom (Масштаб времени), нажмите кнопку мыши и перетащите линейку влево. В альтернативном варианте достаточно щелкнуть на кнопке Zoom in (Увеличение). Увеличение масштаба времени позволяет производить очень точное редактирование в диалоге Timeline (Монтажный стол), но при этом в поле зрения видна лишь небольшая часть видеопрограммы.
УРОК 1. Рабочее пространство
103
Увеличение масштаба времени (справа) позволяет увидеть больше деталей. При уменьшении масштаба времени (слева) отображается большая часть видеопрограммы. При увеличении или уменьшении масштаба времени эти изменения отображаются на временной шкале 3
Нажмите и не отпускайте стрелку прокрутки в правой нижней части диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы увидеть на монтажном столе части видео, расположенные во времени позже. Так как сейчас мы установили сильно увеличенный масштаб времени, прокрутка в диалоге Timeline (Монтажный стол) займет больше времени.
4
Чтобы уменьшить масштаб времени, расположите указатель на линейке Time Zoom (Масштаб времени) вверху диалога Timeline (Монтажный стол), нажмите кнопку мыши и перетащите линейку вправо. В альтернативном варианте достаточно щелкнуть на кнопке Zoom out (Уменьшение), расположенной в нижней части диалога Timeline (Монтажный стол).
5
Щелкните на правом крае линейки Time Zoom (Масштаб времени) и перетащите край линейки влево, чтобы увеличить масштаб времени.
При увеличении или уменьшении масштаба времени в диалоге Timeline (Монтажный стол) эти изменения отображаются на временной шкале. Быстрое увеличение или уменьшение масштаба времени в позиции линии монтажа может выполняться в Premiere с помощью комбинаций клавиш. При однократно нажатии клавиши знака «равно» (|| = |) масштаб времени увеличивается на один уровень; чтобы уменьшить масштаб времени на один уровень, нажмите клавишу знака «минус» (|ГП). Для отображения в диалоге Timeline (Монтажный стол) всей видеопрограммы нажмите клавишу обратной косой черты (|Г\1).
104
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Работа с дорожками Окно Timeline (Монтажный стол) состоит из дорожек, на которых размещаются клипы. Дорожки располагаются одна над другой. Если один клип находится над другим, оба клипа проигрываются одновременно. Дорожки делятся на три раздела: •
Дорожка Video 1, расположенная в центре окна, является основной редактируемой видео дорожкой.
•
Все дорожки выше дорожки Video 1 предназначены для покадрового наложения клипов на видеоданные дорожки Video 1.
•
Все дорожки ниже дорожки Video 1 являются аудиодорожками. При воспроизведении аудиодорожки объединяются, и порядок их размещения не влияет на конечный результат.
Дорожка Video 1 содержит свернутые или развернутые параметры воспроизведения. Когда дорожка Video 1 свернута, все клипы объединяются на одной дорожке. Дорожка Video 2 используется для наложения клипов на видеоданные дорожки Video 1, к тому же можно добавить дорожки для дополнительных слоев многослойного видео. Дорожка с самым большим номером является «самой верхней» и не закрывается другими дорожками. Если наложенные дорожки с номером 2 и большими номерами непрозрачны, то они полностью закрывают лежащие ниже дорожки на всю свою длину.
Структура аудиодорожек 1
Щелкните на треугольнике fe Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) в левой части области заголовка дорожки Audio 1.
Теперь дорожка Audio 1 отображает следующие настройки: Ч Set Display Style (Установить стиль отображения), A Show Keyframes (Показывать ключевые кадры) и о Add/Remove Keyframes (Добавить/Удалить ключевые кадры). 2
Щелкните на кнопке -PJ Show Keyframes (Показывать ключевые кадры) в области заголовка дорожки Audio 1.
3
Выберите команду Show Track Keyframes (Показывать ключевые кадры дорожки).
На дорожке Audio 1 появится белая линия, разделяющая левый и правый каналы.
105
УРОК 1. Рабочее пространство
00;00;0в;00 L I
] !
! . j i !. i I
!
!...) . I !
I
]
i :i
Чтобы изменить имя дорожки, дважды щелкните на имени дорожки и введите с клавиатуры новое имя дорожки в появившемся текстовом окне. 4
Чтобы свернуть дорожку, щелкните на треугольнике Collapse/Expand track (Свернуть/Развернуть дорожку) в левой части маркировки дорожки Audio 1.
Изменение высоты дорожек В программе Premiere Pro можно увеличить высоту дорожки в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы улучшить просмотр и облегчить редактирование проекта. Высоту дорожек можно изменять независимо друг от друга. На укрупненной дорожке отображается больше информации, например, непрозрачность и скорость клипа. Сейчас отрегулируем высоту дорожки Video 1. 1
Чтобы увеличить высоту дорожки, щелкните на треугольнике Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) рядом с дорожкой Video 1.
2
Для изменения высоты указатель следует располагать в области маркировки дорожки. Когда указатель примет вид двух параллельных линий с двумя стрелками =$= (в некоторых программах упоминается как «средство перемещения»), нажмите кнопку мыши на верхней ограничительной серой линии видеодорожки и перетащите границу вверх.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
106
3
Чтобы уменьшить высоту дорожки, расположите указатель на границе между дорожками Video 1 и Video 2 в верхней части дорожки Video 1. Когда указатель примет вид двух линий с двумя стрелками, перетащите границу вниз.
Высота дорожек в диалоге Timeline (Монтажный стол) может изменяться как угодно для обеспечения удобства монтажа и редактирования видеоданных проекта.
Изменение формата дорожки Формат дорожки (track format) позволяет изменить вид представления клипов на дорожках в диалоге Timeline (Монтажный стол). Дорожки в диалоге Timeline (Монтажный стол) можно форматировать независимо друг от друга. 1
Щелкните на треугольнике Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) рядом с дорожкой Video 1 в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы развернуть дорожку, если она свернута.
2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на значке Щ Set Display Style (Установить стиль отображения) в левой части области маркировки дорожки Video 1.
Появится меню формата дорожки, в котором перечислены четыре различных способа представления клипов фильма на видеодорожках. 3
Выберите пункт меню Show Head and Tail (Показывать кадры начала и конца).
УРОК 1. Рабочее пространство
107
Show Head Only Show Frames Show Name Only
•
При выборе пункта Show Head and Tail (Показывать кадры начала и конца) в начале и конце клипа отображаются миниатюры. Значок Set Display Style (Установить стиль отображения) принимает вид значка Ч.
4
Еще раз щелкните на значке Set Display Style (Установить стиль отображения), но на этот раз выберите пункт Show Head Only (Показывать только кадр начала).
. . . . 1 . . . i i I ....I I
1 , 1 1 I J .1... t 1.. i E . i.
•
При выборе пункта Show Head Only (Показывать только кадр начала) отображается миниатюра только в начале клипа, а значок Set Display Style (Установить стиль отображения) принимает вид значка Е.
5
Еще раз щелкните на значке Set Display Style (Установить стиль отображения), на этот раз выберите пункт Show Frames (Показывать кадры).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
108
Show Head and Tail Show Head Only
При выборе пункта Show Frames (Показывать кадры) отображаются миниатюры всех кадров клипа, а значок кнопки Set Display Style (Установить стиль отображения) принимает вид значка Щ. Еще раз щелкните на значке Set Display Style (Установить стиль отображения), но на этот раз выберите последний пункт меню Show Name Only (Показывать только имя).
00
00;OQ;04;00
Hi
OD;00;t
U ! I i i I !: I i ! I. 3.1 I I М М М I I I ill !
Show Head and Tail Show Head Only Show Frames
При выборе пункта Show Name Only (Показывать только имя) отображается только название файла без графического изображения. Значок Set Display Style (Установить стиль отображения) принимает вид простой рамки Ч. В оставшейся части данного урока мы будем работать с дорожкой в формате Show Head Only (Показывать только кадр начала). Вы можете выбрать такой формат дорожки, который наилучшим образом подходит вам.
Перемещение к конкретному кадру в диалоге Timeline (Монтажный стол) и на экране Program (Программа) Линия монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) представляет собой метку, указывающую на текущий кадр, отображаемый на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). На текущий кадр на экране Program (Программа) указывает голубой треугольник, или индикатор текущего времени (CTI - current time indicator).
УРОК 1. Рабочее пространство
109
CTI указывает на ту точку времени, к которой будет применено следующее редактирование, выполняемое с помощью команды или элемента управления диалога Monitor (Монитор).
Сверху; Временной код, отображаемый под экраном Program (Программа) меняется так, чтобы представлять текущий кадр, на который указывает индикатор текущего времени (CTI). Снизу: Линия монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол). Поле текущего временного кода может использоваться для быстрого и точного перемещения линии монтажа на определенный момент времени. Например, на экране Program (Программа) щелкните на поле временного кода и введите с клавиатуры значение 1421, затем нажмите клавишу pnter]. Положение линии монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) отобразит это изменение. Перейдите в диалог Timeline (Монтажный стол) и с помощью элементов управления масштабом времени просмотрите текущий кадр в позиции линии монтажа.
110
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Регуляторы Jog (Покадровое перемещение) и Shuttle (Ползунок затвора), расположенные под кнопкой Play (Воспроизведение) на экранах диалога Monitor (Монитор), обеспечивают прокрутку и точную идентификацию кадров или временных кодов в видеопроекте. Инженеры видеомонтажа пользуются регулятором Jog (Покадровое перемещение) для перемещения по видеопоследовательности вперед или назад на очень короткое расстояние (на один кадр за один раз), чтобы найти конкретный кадр для редактирования. При помощи регулятора Shuttle (Ползунок затвора) продвижение по видеоряду вперед или назад выполняется гораздо быстрее. Инженеры видеомонтажа пользуются регулятором Shuttle (Ползунок затвора) для ускоренного поиска точек монтажа.
Использование ярлыков В программе Premiere разноцветные ярлыки используются, как способ идентификации элементов мультимедиа в диалогах Project (Проект) и Timeline (Монтажный стол). В Premiere Pro можно пользоваться стандартным цветом ярлыка, задаваемым по умолчанию для определенного элемента мультимедиа, или при желании можно изменить непонравившийся цвет.
УРОК 1. Рабочее пространство
111
Чтобы задать другой цвет ярлыка для клипа, выполните следующие действия: 1
В диалоге Project (Проект) выберите клип Opening.avi.
2
Воспользуйтесь командой меню Edit * Label (Правка » Ярлык) и выберите фиолетовый цвет.
Цвет ярлыка для клипа Opening.avi изменится на фиолетовый. Мы изменим его обратно на стандартный цвет ярлыка, которым является голубой, и будем пользоваться им до конца этого урока. 3
Воспользуйтесь командой меню Edit ф Label (Правка * Ярлык) и выберите голубой цвет.
Чтобы изменить цвет ярлыка: 4
Выберите команду меню Edit » Preferences * Label Colors (Правка * Настройки » Цвет ярлыка).
5
Щелкните на изменяемом цвете и выберите новый цвет.
Использование палитр Adobe Premiere Pro предоставляет набор палитр, предназначенных для отображения информации и помощи при редактировании клипов. По умолчанию, большинство палитр открыто. Палитры можно открывать, закрывать и группировать, чтобы обеспечить максимально удобные условия работы. Если операционная система поддерживает работу с несколькими мониторами и к аппаратной системе подключено более одного монитора, можно перетащить палитры на любой из мониторов. Обратите внимание, что палитры в Premiere Pro функционируют так же, как палитры в программах Adobe Photoshop, Illustrator и PageMaker. Можно открывать, закрывать отдельные палитры и группы палитр, изменять их расположение, чтобы использовать экранное пространство монитора наилучшим образом. Дополнительные сведения смотрите в разделе "Using window and palette menus" (Использование меню окон и палитр) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Палитра Tools (Инструменты) Premiere Pro содержит обширный список инструментов для редактирования проекта. Выведите на экран палитру Tools (Инструменты), выбрав команду меню Window » Tools (Окно * Инструменты). Когда открывается новый проект, палитра Tools (Инструменты) отображается по умолчанию.
112
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
KH--G
А. Инструмент Selection (Выбор); В. Инструмент Track Select (Выбор дорожки); C. Инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов); D. Инструмент Rolling Edit (Редактирование без сдвига клипов); Е. Инструмент Rate Stretch (Изменение скорости); F. Инструмент Razor (Бритва); G. Инструмент Slip (Сдвиг); Н. Инструмент Slide (Ползунок); I. Инструмент Реп (Перо); J. Инструмент Hand (Рука); К. Инструмент Zoom (Масштаб) 0 палитре Tools (Инструменты) вы узнаете больше, когда будете редактировать проект в следующих уроках.
Палитра Effect Controls (Управление эффектом) 1
Откройте палитру Effect Controls (Управление эффектом), выбрав команду меню Window * Effect Controls (Окно * Управление эффектом).
2
Щелкните на кнопке меню Effect Controls (Управление эффектом), расположенной в правом верхнем углу палитры. Обратите внимание, что кнопка меню определенной палитры открывает доступ к функциям только этой палитры.
Для удобства редактирования можно пристыковать палитру (Управление эффектом) к экрану Source (Источник) в диалоге тор). Такое расположение рядом с экраном Program (Программа) (Монитор) обеспечивает легкий доступ к настойкам палитры (Управление эффектом).
Effect Controls Monitor (Монидиалога Monitor Effect Controls
УРОК 1. Рабочее пространство
3
113
Чтобы переместить палитру Effect Controls (Управление эффектом), щелкните на вкладке палитры Effects (Эффекты) и перетащите ее в область серого цвета над вкладкой клипа фильма на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). При перетаскивании указатель принимает вид сжатой в кулачок руки. Когда кулачок снова примет вид указателя, отпустите кнопку мыши.
Теперь палитра Effect Controls (Управление эффектом) отображается сверху клипа фильма на экране Source (Источник).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
114
Чтобы отстыковать палитру Effect Controls (Управление эффектом), расположите на ней указатель, нажмите кнопку мыши и перетащите палитру за пределы окна Source (Источник).
Палитра Info (Информация) В палитре Info (Информация) отображается информация о выбранном клипе. Данные, выводимые в палитре Info (Информация), варьируются в зависимости от типа мультимедийного элемента и активного окна. Палитра Info (Информация) полезна при отождествлении разных типов информационных элементов, которые могут включаться в проект, и свойств этих элементов. 1
Проверьте, чтобы палитра Info (Информация) была видна на экране. Для этого воспользуйтесь командой меню Window » Info (Окно * Информация) или нажмите один раз клавишу IpST). (Клавиша | Tab) показывает/скрывает только три палитры: Info (Информация), History (Предыстория) и Tools (Инструменты).) Возможно, потребуется щелкнуть на вкладке палитры Info (Информация), если активной является палитра History (Предыстория).
2
Щелкните на видеоклипе Opening.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол). Теперь палитра Info (Информация) отображает название клипа, его тип, продолжительность и параметры звука, местоположение клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол) и положение указателя.
УРОК 1. Рабочее пространство
115 Info (SI
Opening.avi Type: Movie Duration: 00;00;12;25 : Video: 29.97 fps, 720 x 430 (0.9) : Audio: 48000 Hz - 16-bit - Stereo •'7:b;,;ln: 00;00;00;00 Out: 00;00;12;25 Cursor: 00;Q3;06;02
В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите видеоклип Opening.avi вправо. После перетаскивания клипа в палитре Info (Информация) данные о положении клипа обновляются. Выберите команду меню Edit » Undo Move (Правка » Отменить перемещение), чтобы вернуть клип в исходное положение. Если клип перетаскивался многократно, просто вызывайте команду Undo (Отменить) несколько раз до тех пор, пока клип не вернется в исходное положение. Либо можно воспользоваться палитрой History (Предыстория), чтобы вернуться к состоянию, которое будет выбрано в этой палитре.
Палитра History (Предыстория) Чтобы перейти к любому состоянию, созданному во время текущего рабочего сеанса, используйте палитру History (Предыстория). Каждый раз, когда производится изменение какой-либо части проекта, в палитру History (Предыстория) добавляется новое состояние проекта. Например, если мы добавим клип в диалог Timeline (Монтажный стол), применим к нему какой-либо эффект, скопируем клип и вставим его на другую дорожку, то каждое из этих состояний будет занесено в палитру History (Предыстория). Можно выбрать любое из этих состояний, и проект примет вид, который у него был до внесения изменений, последовавших после этого состояния. Затем можно продолжить редактирование проекта из этого состояния. 1
Выберите команду меню Window » History (Окно * Предыстория), чтобы вывести на экран палитру History (Предыстория), если она еще не открыта.
2
В палитре History (Предыстория) щелкните на названии требуемого действия или изменения, чтобы отобразить состояние текущего проекта.
3
Воспользуйтесь ползунком или линейкой прокрутки для перемещения вверх или вниз по палитре History (Предыстория).
116
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Используйте одну из следующих команд в меню палитры History (Предыстория), щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу палитры History (Предыстория). Step Forward (Шаг вперед). Эта команда позволяет перемещаться вперед по состояниям проекта, перечисленным в палитре History (Предыстория). Step Backward (Шаг назад). Эта команда позволяет двигаться назад по состояниям проекта, перечисленным в палитре History (Предыстория). Delete (Удалить). Используйте данную команду для удаления только одного состояния из палитры History (Предыстория). Clear History (Очистить предысторию). Эта команда позволяет удалить все состояния в палитре History (Предыстория). Premiere Help (Справка Premiere). Используется для доступа к файлу справки программы Adobe Premiere Pro.
Задание комбинации клавиш Редактор Keyboard Shortcuts (Комбинации клавиш) в Premiere Pro дает возможность профессионалам видеомонтажа настраивать комбинации клавиш в соответствии со своими предпочтениями. Некоторые профессионалы работают быстрее, используя комбинации клавиш вместо мыши. В данном разделе мы узнаем, как находить и изменять нужные нам комбинации клавиш. 1
Для работы с комбинациями клавиш выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка » Настройка клавиатуры). Появится диалог Keyboard Customization (Настройка клавиатуры).
2
Воспользовавшись следующим открывающимся меню, можно выбрать комбинации клавиш для приложений, инструментов или окон. Выберите пункт меню Tools (Инструменты).
117
УРОК 1. Рабочее пространство
V | Track Select Tool | Ripple Edit Tool
в
{Rolling Edit Tool
N
JRate Stretch Tool
Т
iRazor Tool (slide Tool
с и
IJSIipTool
V
|penTod
р н
JHand Tool
I
Cancel
M
[ SayeAs... \
Delete
•Zoom Tool
Список комбинаций клавиш для быстрого вызова инструментов отображается в правой колонке. Например, для быстрого вызова инструмента Zoom (Масштаб) используется клавиша ||z| Нажмите кнопку ОК. Теперь попрактикуемся в редактировании комбинаций клавиш. В данном примере будем редактировать комбинацию клавиш для быстрого вызова окна Sequence (Последовательность), но таким же образом можно редактировать любую комбинацию. 3
Выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка * Настройка клавиатуры) и щелкните на треугольнике рядом с пунктом File (Файл).
4
Щелкните на треугольнике рядом с пунктом New (Создать).
5
Щелкните на пункте Sequence (Последовательность). Щелкните на колонке Shortcut (Комбинация клавиш) и введите с клавиатуры ||Shift|+|| S |.
6
Нажмите кнопку ОК.
7
Попробуйте воспользоваться новой комбинацией клавиш, введя с клавиатуры 18Ш1-*РП- Откроется диалог New Sequence (Новая последовательность).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
118
Чтобы удалить комбинацию клавиш, выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка + Настройка клавиатуры). Щелкните на комбинации клавиш и затем нажмите кнопку Clear (Очистить). Для сохранения своих настроек комбинаций клавиш выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка * Настройка клавиатуры) и нажмите кнопку Save As (Сохранить как). В диалоге Name Key Set (Имя набора клавиш) введите с клавиатуры My shortcuts или любое название, которое вы хотите использовать в качестве имени набора.
Key set name: ilkate Onange
Save Cancel
10 Нажмите кнопку Save (Сохранить), а затем нажмите кнопку ОК. Чтобы воспользоваться своим файлом установленных комбинаций клавиш, выберите команду меню Edit * Keyboard Customization (Правка « Настройка клавиатуры). Затем в открывающемся меню Set (Набор) выберите имя набора My shortcuts.
Полный список комбинаций клавиш можно посмотреть в Памятке (Quick Reference Card), которая включена в пакет программного обеспечения Adobe Premiere Pro.
Контрольные вопросы 1
Для чего используется экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор)?
2 Для чего используется экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор)? 3
Что отображается в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект)?
4
Как сделать видимыми несколько дорожек?
5
Какие два способа можно использовать для увеличения масштаба времени в диалоге Timeline (Монтажный стол)?
6
Как установить комбинацию клавиш для быстрого вызова какой-либо команды?
УРОК 1. Рабочее пространство
119
Ответы 1
На этом экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) можно просмотреть клип из диалога Project (Проект) или области Bin (Корзина); подготовить клип для включения в диалог Timeline (Монтажный стол); или редактировать клип, открыв его из диалога Timeline (Монтажный стол).
2
В основном, экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) используется для воспроизведения и предварительного просмотра редактируемого проекта в диалоге Timeline (Монтажный стол). Можно также редактировать видеопоследовательность из диалога Timeline (Монтажный стол).
3
Область Bin (Корзина) предназначена для размещения клипов в проекте. При импорте клипов они добавляются в область Bin (Корзина), выбранную в текущий момент. В диалоге Project (Проект) есть средство просмотра Bin (Корзина), в котором показываются корзины, добавленные в проект.
4
Можно сделать прозрачной наложенную дорожку, т.е. дорожку с номером 2 и большими номерами. Таким образом, когда эти дорожки прозрачны, будет видна дорожка Video 1.
5
Можно воспользоваться линейкой Time Zoom (Масштаб времени), расположенной в верхней части диалога Timeline (Монтажный стол) или нажать клавишу знака «равно» (||=|). В альтернативном варианте щелкните на кнопке Zoom-in (Увеличение) или перетащите ползунок масштаба времени в нижней части диалога Timeline (Монтажный стол).
6
Добавьте команду в палитру Commands (Команды), а затем присвойте для этой команды комбинацию клавиш.
У Р О К 2.
Создание последовательностей и основы редактирования в реальном времени
о
Ч Редактирование видеопрограммы является сердцевиной работы, выполняемой в Adobe Premiere Pro. Эта программа облегчает расположение клипов в видеопоследовательности, обрезку видео- и аудиоклипов, создание титров, обработку графики, изображений и других исходных файлов. Подготовленный материал можно затем скомпоновать для вывода и воспроизведения на различных носителях. В данном уроке вы узнаете о различных способах применения Adobe Premiere Pro для создания видео. В частности, мы будем использовать следующие основные методы редактирования: •
Подготовка последовательностей для вставки в диалог Timeline (Монтажный стол);
•
Редактирование и просмотр в реальном времени;
•
Уточнение предварительного монтажа;
•
Обрезка клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол);
•
Предварительная обрезка, перекрытие и вставка клипов;
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
121
•
Точная настройка в диалоге Timeline (Монтажный стол) при помощи точек In (Начало) и Out (Конец), обрезки бритвой, инструментов редактирования со сдвигом клипов и редактирования без сдвига клипов;
•
Экспорт видеоданных из диалога Timeline (Монтажный стол) в фильм.
Начало работы В этом уроке мы создадим новый проект, а затем импортируем дополнительные клипы. Убедитесь в том, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте DVD-ROM диск практическего курса в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
После запуска Premiere откроется диалог Welcome (Приветствие) программы Adobe Premiere Pro. 2
Щелкните на кнопке New Project (Новый проект).
3
Щелкните на кнопке Browse (Обзор), найдите папку C:\PrPro_CIB\Lessons\ 02Lesson и нажмите кнопку ОК.
4
В поле Name (Имя) введите с клавиатуры 02Lesson и нажмите кнопку ОК.
5
Перед тем как импортировать файлы, следует закрыть палитры, которые вам сейчас не нужны. Щелкните на значке [х] в правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты), палитры Info (Информация) и палитры History (Предыстория).
6
Создайте новую корзину, щелкнув на значке Ви Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin (Новая корзина).
7
В диалоге Project (Проект) щелкните на значке папки Bin 01.
8
Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт).
9
Перейдите на папку 02Lesson и нажмите кнопку ОК.
10 Нажмите клавишу | см \ и, не отпуская ее, выберите файлы Opening.avi, Okay.avi и Notmuch.avi. 11 Щелкните на кнопке Open (Открыть).
122
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть, что мы будем создавать, давайте взглянем на готовый фильм. 1
Создайте новую корзину.
2
Введите с клавиатуры Resources в качестве имени новой корзины.
3
Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт) и выберите файл 02Final.wmv в папке Finished, вложенной в папку 02Lesson .
Теперь файл 02Final.wmv находится в корзине Resources. 4
Дважды щелкните на файле 02Final.wmv так, чтобы он открылся на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
5
Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке [F1 Play (Воспроизведение) на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
6
Можно удалить корзину Resources и фильм 02Final.wmv, щелкнув на кнопке 9 Clear (Очистить) в нижней части диалога Project (Проект), либо сохранить корзину вместе с фильмом для обращения к нему в ходе выполнения упражнений урока.
Опыт редактирования в реальном времени При редактировании видеопрограммы приходится часто просматривать получаемые результаты. Важно знать, как видеопрограмма выглядит в текущий момент, чтобы определить необходимые изменения. Или возможна ситуация, когда изменение выполнено, просмотрено, а затем принято решение об его отмене, так как без него видеопрограмма выглядит лучше. Adobe Premiere Pro воспроизводит кадры с полным разрешением, включая титры, переходы, эффекты, коррекции цвета и траектории эффекта движения на экране Program (Программа) или на внешнем видеомониторе, при этом не надо ожидать, пока будет выполнена визуализация (рендеринг) последовательностей. При визуализации просчитываются все кадры, которые нужно воспроизвести, полученные данные сохраняются, а затем поток видеоданных передается из оперативной памяти для плавного воспроизведения. Во всех уроках этой книги мы будем просматривать проекты, используя функцию Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени). Не забывайте, что мы работаем в цифровом полнокадровом видеоформате 720:480. За дополнительной информацией обращайтесь к разделу "Previewing a sequence" (Просмотр последовательности) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Различные условия, существующие в вашей системе, могут повлиять на качество изображения при воспроизведении. В Уроке 1 были рассмотрены настройки качества и увеличения, расположенные в меню, открываемом на экране Program (Программа) с помощью кнопки со значком треугольника.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
123
New Reference Monitor Gang to Reference Monitor / Composite Alpha All Scopes Vector scope Waveform YCbCr Parade RGB Parade Vect/Wave/YCbCr Parade Vect/Wave/RGB Parade Highest Quality Fastest Quality '°| ч/ Automatic Quality Loop Audio Units Safe Margins I./ Dual View Single View Trim
Ctrl+T
Playback Settings...
Поэкспериментируйте с установками качества и увеличения, чтобы настроить плавность воспроизведения в своей системе.
Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) Функция Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) очень удобна для компьютерного видео. До сих пор большинство программ и компьютеров не могли пользоваться ее преимуществами. При помощи функции Real-Time (Просмотр в реальном времени) просмотр происходит мгновенно с полностью визуализированным окончательным качеством, без какого-либо дополнительного оборудования. При редактировании без визуализации можно просматривать редакторские решения по мере их выполнения и экспериментировать, обладая большей степенью свободы. Функция Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) разработана в расчете на возможности компьютеров с процессором Pentium 4 с тактовой частотой 3 ГГц и более скоростное оборудование. На менее мощных системах скорость воспроизведения и качество могут ухудшаться.
Методы работы в Premiere Pro Premiere предоставляет несколько способов выполнения задачи, поэтому можно работать так, как вам удобнее. Как существует несколько способов импортировать клип, точно также существует несколько способов редактирования видео в Premiere Pro.
124
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Добавление клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) Клип проекта в действительности не является частью видеопрограммы до тех пор, пока он не будет добавлен в диалог Timeline (Монтажный стол). Ранее, в разделе «Обзор Adobe Premiere Pro» мы добавляли клипы в диалог Timeline (Монтажный стол), располагая инструмент Hand (Рука) на значках клипов и перетаскивая их прямо из области Bin (Корзина) диалога Project (Проект) в диалог Timeline (Монтажный стол). В данном уроке мы будем использовать другие способы добавления клипов в диалог Timeline (Монтажный стол): •
Создание последовательности клипов и добавление их в диалог Timeline (Монтажный стол) при помощи команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность).
•
Выбор клипов в корзине диалога Project (Проект) в определенном порядке и добавление их в диалог Timeline (Монтажный стол) при помощи команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность).
•
Предварительная обрезка клипов на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) и добавление клипов в диалог Timeline (Монтажный стол).
Создание последовательности и использование команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) Перед тем как выполнить предварительный монтаж видеопрограммы, инженеры видеомонтажа часто создают последовательности. Последовательность - это визуальная схема проекта - набор эскизов или неподвижных кадров, которые в сочетании с описаниями показывают ход повествования. В Adobe Premiere Pro можно легко и быстро организовать набор клипов в последовательность, которая подобна использованию раскадровки. Когда последовательность вам кажется удовлетворительной, можно всю ее переместить в диалог Timeline (Монтажный стол) при помощи команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность), чтобы создать предварительный видеомонтаж. Постер-кадры являются миниатюрными изображениями, представляющими клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол). Это те же самые изображения, что представляют эти клипы в режиме Icon (Значки) диалога Project (Проект). Бывает очень полезно выбрать в середине проекта постеркадры для новых клипов, которые явно идентифицируют их в последовательности и отличают похожие клипы друг от друга. Смотрите раздел «Просмотр и изменение постер-кадров» в данной книге.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
125
А теперь создадим новую последовательность. 1
Выберите команду меню File * New » Sequence (Файл * Создать * Последовательность) . Появится диалог New Sequence (Новая последовательность), в котором последовательность называется Sequence 02. (Это происходит потому, что каждый раз, когда открывается новый проект, в диалоге Project (Проект) автоматически создается последовательность Sequence 01.)
2
Переименуйте новую последовательность из Sequence 02 в Sequence Ex для обозначения сцены с бывшим другом девушки и нажмите кнопку ОК.
Теперь последовательность Sequence (Монтажный стол) на переднем плане.
3
Ex
расположена
в
диалоге
Timeline
Из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) выберите клип и перетащите его в начало дорожки Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
126
| £3 RetOUMJ
•;
,,:• н/Bn 7
• . : "• :•'
В
Sequence
jj Sequence Ex И
Sequence
j| Sequenceffl
: H j D f « . M a a. ak|j
•' • • •• s
\
Убедитесь, что в диалоге Timeline (Монтажный стол) под областью временного кода выбрана установка Snap (Захват).
Из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) выберите клип Okay.avi и перетащите его на дорожку Video 1 так, чтобы его начальная точка совместилась с конечной точкой клипа Opening.avi. В точке захвата появится черная вертикальная линия и пара треугольников, указывающих, что клипы пристыковались друг к другу. г • : •; ••" ~- -;Г™ ; :;;к- v'':; •'"""•'""•' "- : "" ЯТТтвКйе
рО;00;00;.Ор.
В
. с.
V Audio 1 й 4
3 чг Ь4
Подобный тип монтажа называется редактированием со вставкой (insert edit), потому что полное содержимое клипов помещено в диалог Timeline (Монтажный стол) без изменения содержимого каждого из клипов.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
127
Когда клип перетаскивается в последовательности влево, он располагается раньше по времени, а когда перетаскивается вправо - позже.
Расширение имени файла проекта - «.prproj».
Существует несколько методов удаления содержимого последовательности Sequence Ex. Сначала поупражняемся со способом, в котором используется палитра History (Предыстория). 6
Выберите команду меню Window » History (Окно * Предыстория). Откроется палитра History (Предыстория).
7
Щелкните на кнопке Create Sequence Ex Sequence Ex).
(Создать последовательность
New/Open Create 'ВЙ. 01'
.;;
Import Clips Create 'Bin 02' Rename Item to 'Resources' Import Clip
9 Undos
-fa
Действия по добавлению клипов в последовательность отменяются всего лишь одним щелчком мыши. Можно использовать также следующие способы удаления содержимого Sequence Ex: •
Щелкните где-нибудь в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы активизировать его, и выберите команду меню Edit » Select All (Правка * Выбрать все), чтобы выбрать все клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол). Затем выберите команду Edit» Clear (Правка » Очистить).
•
Выбирайте команду меню Edit * Undo (Правка * Отменить) три раза, чтобы вернуться на несколько шагов назад.
128
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Команда Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) Еще один способ добавления клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) - это выбор клипов в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект) в определенной последовательности, а затем применение команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) для перемещения всех выбранных клипов в диалог Timeline (Монтажный стол). 1
Чтобы просмотреть содержимое корзины Bin 01, дважды щелкните на значке этой корзины в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Намите клавишу || Ctrl ] и, не отпуская ее, щелкайте на значках клипов в следующем порядке: Opening.avi, Okay.avi и Notmuch.avi. Все три клипа в корзине теперь выделены (выбраны).
Теперь, чтобы добавить клипы в диалог Timeline (Монтажный стол), воспользуемся командой Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность). 3
Выберите команду меню Project * Automate to Sequence (Проект * Автоперенос в последовательность).
4
Выполните следующие настройки в диалоге Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность): в открывающемся списке Ordering (Упорядочение) выберите пункт Selection Order (Порядок выбора); в открывающемся списке Placement (Расположение) - Sequentially (Последовательно); в открывающемся списке Method (Метод) - Insert Edit (Редактирование со вставкой). В качестве значения параметра Clip Overlap (Перекрытие клипов) введите с клавиатуры 15 Frames (15 кадров), если это значение еще не установлено. Снимите оба флажка Apply Default Audio Transition (Применить стандартный аудиопереход) и Apply Default Video Transition (Применить стандартный видеопереход). Проверьте, чтобы не были установлены флажки в группе Ignore Options (Игнорируемые параметры), и нажмите кнопку ОК.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
129
Clip Overlap: j 15 •• Transitions П Apply Default Audio Transition П Apply Default Video Transition
Ignore Options П Ignore Audio П Ignore Video
...
i
А теперь взглянем на последовательность Sequence Ex в диалоге Timeline (Монтажный стол). Мы видим, что три клипа, которые только что были добавлены, находятся в начале видеопоследовательности. 5
Выберите команду меню File * Save (Файл * Сохранить), чтобы сохранить файл проекта.
Создание нескольких видеопоследовательностей Создание многочисленных вложенных видеопоследовательностей обеспечивает чрезвычайную гибкость при разработке видеопроектов. Например, для экономии времени несколько инженеров видеомонтажа могут работать над разными частями проекта. Каждую отдельную видеопоследовательность можно импортировать, просмотреть и вложить в основную видеопоследовательность в диалоге Timeline (Монтажный стол). В диалоге Timeline (Монтажный стол) каждая последовательность располагается на отдельной вкладке, так что переход на любую последовательность не составляет никакого труда. При щелчке на вкладке последовательности она выводится на переднем плане в диалоге Timeline (Монтажный стол) и на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). С вложенными последовательностями мы будем работать в Уроке 10 «Профессиональное редактирование. Часть 2: Вложенные и множественные последовательности» данной книги. Проект будет содержать несколько сложных композиций, которые нам нужно будет отредактировать.
5 - 4287
130
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Просмотр предварительного монтажа Мы подготовили предварительный монтаж первой части последовательности Sequence Ex. Помимо функции Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) предварительный просмотр работы можно выполнять еще двумя способами.
Перетаскивание линии монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) Для быстрого просмотра можно перетащить линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол). В этом способе перетаскивание линии монтажа может производиться как вперед, так и назад. Видеопрограмма воспроизводится со скоростью перемещения руки, так что данный метод лучше всего применять для быстрого просмотра произведенных изменений, но не для тщательного просмотра видео. Другой способ предварительного просмотра клипов - нажатие клавиши |[Enter| при активном диалоге Timeline (Монтажный стол) и просмотр видео на экране Program (Программа). •
1
В активном диалоге Timeline (Монтажный стол) установите указатель на временной шкале этого диалога в точке, с которой хотите начать просмотр. Обратите внимание, что линия монтажа перепрыгивает в местоположение указателя, как только вы щелкаете на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Теперь перетащите линию монтажа. Клипы отображаются на экране Program (Программа) по мере перетаскивания линии монтажа.
2
Продолжайте перетаскивать линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) до тех пор, пока временной код на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) не примет значение 00;00;23;05. Для выполнения некоторых шагов данного урока указываются точные значения временного кода. В целях удобства сначала определите общее местоположение области редактирования в диалоге Timeline (Монтажный стол), описываемое на этом шаге, а затем, чтобы перейти к определенному временному коду точки редактирования, пользуйтесь регуляторами, расположенными внизу экрана Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Использование определенных временных кодов позволяет сравнивать получаемые результаты с иллюстрациями, приводимыми в книге.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
00; 00
i i . i . i . * i.i u i J i ! i i i i. i .1 '(.и..!.* i i. .i.l i i i ( м i . j i ; . , ; e i
131
00,00,32, СЮ I I . 1 ! ! I 1 i-l.i.i.j
Кнопка Play (Воспроизведение) Некоторые элементы управления, расположенные под экраном Program (Программа), похожи на элементы управления экрана Source (Источник). Экран Source (Источник) используется для работы с отдельными клипами; экран Program (Программа) применяется для работы с полным набором клипов, размещенных в диалоге Timeline (Монтажный стол). Поэтому при щелчке на кнопке Play (Воспроизведение) внизу экрана Program (Программа) воспроизводятся клипы из диалога Timeline (Монтажный стол). 1
Чтобы просмотреть проект с начала, перетащите линию монтажа от точки 00;00;23;05 влево так, чтобы она установилась в начале диалога Timeline (Монтажный стол). (Или щелкните на левом крае временной шкалы, чтобы быстро переместить линию монтажа в начало.)
132
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс При нажатии на клавиатуре клавиши | ["•"•] линия монтажа возвращается в начало диалога Timeline (Монтажный стол). Можно также воспользоваться кнопкой ¥ Auto Selection (Автоматический выбор) на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор), чтобы выделить временной код, а затем ввести с клавиатуры 0.
2
Под экраном Program (Программа) нажмите кнопку [F] Play (Воспроизведение). Текущий поток видео воспроизводится на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
Точная настройка предварительного монтажа После того как мы скомпоновали клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол), их можно обрезать двумя разными способами: •
Обрезая клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол).
•
Обрезая клипы на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
В этом уроке мы будем работать с обоими способами обрезки клипов.
Обрезка клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол) Теперь, когда у нас в диалоге Timeline (Монтажный стол) есть несколько смонтированных клипов, обрежем конец клипа Opening.avi, чтобы удалить лишние кадры. 1
Перетащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) через первую часть клипа Opening.avi к тому месту, где герой фильма начинает проходить через дверь. Позиционируйте линию монтажа так, чтобы на экране Program (Программа) герой фильма был виден на середине своего третьего шага (примерно в позиции 00;00;06;05).
Для большей точности можно перемещаться вперед или назад по отдельным кадрам, нажимая кнопки I*1 Step Forward (Шаг вперед) и "*ll Step Back (Шаг назад), расположенные под экраном Program (Программа). Каждый раз, когда нажимаются эти кнопки, клип смещается вперед или назад на один кадр. На текущий кадр указывает индикатор текущего времени (CTI).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
В
С
D
133
E
Экран Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) А. Индикатор текущего времени (CTI - current time indicator); В. Перейти на предыдущую точку редактирования; С. Кнопка Step Frame Back (Перейти на один кадр назад) (стрелка влево); D. Кнопка Step Frame Forward (Перейти на один кадр вперед) (стрелка вправо); Е. Перейти на следующую точку редактирования Линия монтажа отмечает последний кадр клипа Opening.avi, который мы хотим использовать в проекте. Сейчас произведем обрезку до этой точки. 1
Убедитесь, что диалог Timeline (Монтажный стол) в активном состоянии. В позиции индикатора текущего времени (CTI) выберите команду меню Sequence » Razor (Последовательность » Бритва). Клип Opening.avi разрезается на две части по линии монтажа.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
134
2
Выберите «хвост» (второй клип под названием Opening.avi).
0;
„
00;00;|б;00
00;00;3E;00
Ll i I I ffin I i: < I i I i I M I i ! i t.U.H ! !
3
Выберите команду меню Edit » Ripple Delete (Правка » Удаление со сдвигом клипов). : Sequence 01 ^ ; Sequence Ex
Р°;РР;Р.6;Р5
:»Г i> Video 2 •;—;—т™ —
i* I \r van i
Только что мы обрезали клип Opening.avi до линии монтажа.
Обрезка на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) Простая обрезка в диалоге Timeline (Монтажный стол) производится легко. Более сложное редактирование, такое, как точная покадровая настройка, легче производить на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). Кроме того, на экране Source (Источник) имеются дополнительные инструменты. Сначала добавим некоторые клипы в корзину Bin 01. 1
Выберите корзину Bin 01 в диалоге Project (Проект), чтобы активизировать ее, и выберите команду меню File* Import (Файл * Импорт).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования 2
135
Перейдите в папку 02Lesson, нажмите клавишу Ц Ctrl | и, не отпуская ее, выберите клипы Mtntop.avi и Pieplease.avi. Нажмите кнопку Open (Открыть).
Перед тем, как обрезать клип Pieplease.avi, вставим его в диалог Timeline (Монтажный стол). 3
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на вкладке последовательности Sequence Ex, чтобы сделать ее активной.
4
Нажмите клавишу И"0™!, чтобы вернуть линию монтажа в ноль.
5
Убедитесь, что диалог Timeline (Монтажный стол) активен. Нажмите клавишу ll SKi I. чтобы передвинуть линию монтажа в начало следующего редактирования, которое находится в начале клипа Okay.avi.
6
В диалоге Project (Проект) выберите клип Pieplease.avi.
7
Выберите команду меню Clip * Insert (Клип •» Вставить).
Ш; 00; 08; 00
00,00;16;00
00;00;24;00
I IWМ ! i I I I 1 1 \ ) ! I I i i I I I ! L I ! I i I M I 1 i 1 1 I I I 1 J i I
Теперь клип Pieplease.avi вставлен между клипами Opening.avi и Okay.avi. 8
Дважды щелкните на клипе Pieplease.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы он появился на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
9
Перетащите ползунок, находящийся под экраном Source (Источник), или воспользуйтесь кнопками I* Step Forward (Шаг вперед) и **l Step Back (Шаг назад), чтобы отобразить те кадры клипа Pieplease.avi, где герой фильма начал вставать, но продолжает наклоняться, чтобы взять свою книгу (позиция 00;00;06;17).
136
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) A. Кнопка Set In Point (Установить точку начала); B. Кнопка Set Out Point (Установить точку конца); С. Кнопка Go to Previous Marker (Перейти на предыдущий маркер); D. Ползунок; Е. Кнопка Go to Next Marker (Перейти на следующий маркер) 10 На экране Source (Источник) установите точку Out, щелкнув на кнопке Out Point (Установить точку конца).
Set
В текущем местоположении ползунка появится значок точки Out.
Можно дважды щелкнуть мышью на временном коде на экране Source (Источник) или на кнопке Auto Selection (Автоматический выбор) слева от временного кода и просто ввести с клавиатуры 617.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
137
Выполненное редактирование автоматически применяется к клипу в диалоге Timeline (Монтажный стол).
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) можно двигаться вперед или назад к точкам монтажа при помощи кнопок I* Go to Previous Edit Point (Перейти на предыдущую точку монтажа) и -Ч Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку монтажа). Каждый раз, когда нажимается одна из этих кнопок, линия монтажа передвигается вперед или назад к ближайшей точке монтажа. Когда в клипе создается много точек монтажа, такой способ перемещения удобен и позволяет очень быстро передвигаться вперед и назад между точками монтажа. 11 Щелкните на кнопке I* Go to Previous Edit Point (Перейти на предыдущую точку монтажа). Линия монтажа передвинется назад на новую точку Out клипа Pieplease.avi. Мы отрезали от него одну секунду (00;00;01 ;00). 12 Щелкните на кнопке -Ч Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку монтажа). Линия монтажа передвинется вперед на новую точку In клипа Okay.avi. При обрезке клипа Pieplease.avi на дорожке Video 1 остался разрыв. .Теперь воспользуемся инструментом выбора дорожки !•—-, который позволяет выбрать все клипы справа от любого клипа на дорожке. Затем воспользуемся инструментом выделения, чтобы сдвинуть клипы и убрать разрыв между Pieplease.avi и Okay.avi. 13
В палитре'-—' Tools (Инструменты) выберите инструмент выбора дорожки.
138
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
14 Установите указатель где-нибудь на клипе Okay.avi так, чтобы указатель принял вид инструмента выбора дорожки, и щелкните один раз. Выберите инструмент выделения ^ и щелкните на клипе Okay.avi. Перетаскивайте клип Okay.avi влево до тех пор, пока он не зафиксируется на уровне клипа Pieplease.avi.
00,00;08;00 00;00;I6;00 00;00;24;00 I i I M b : i 1 I 1Д 1.1 I :Wi i . l I I t ; ! 1 ! ! I I..I...1
При отпускании кнопки мыши все последующие клипы сдвинутся влево. Все четыре клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол) должны располагаться вплотную друг к другу, без каких-либо разрывов между ними.
15 Щелкните где-нибудь в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы снять выделение с клипов, которые мы только что передвинули. 16 Выберите команду меню File * Save (Файл * Сохранить), чтобы сохранить проект. Следует взять за правило снимать выделение с клипов, закончив выполнение какой-либо операции, чтобы следующие действия не оказывали влияния на ранее выбранные клипы.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
139
Предварительная обрезка клипов на экране Source (Источник) В разделе «Обзор Adobe Premiere Pro» данной книги мы добавляли клипы в проект, перетаскивая их по отдельности из диалога Project (Проект) в диалог Timeline (Монтажный стол). Ранее в этом уроке клипы добавлялись в диалог Timeline (Монтажный стол) из последовательности и из корзины диалога Project (Проект) при помощи команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность). В одном случае мы обрезали клип после того, как он был добавлен в диалог Timeline (Монтажный стол). В альтернативаном варианте можно предварительно обрезать клипы на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) перед тем, как добавить их в диалог Timeline (Монтажный стол). (Не забывайте, что клипы принадлежат видеопрограмме и воспроизводятся только тогда, когда они находятся в диалоге Timeline (Монтажный стол).)
Перетаскивание клипов на экран Source (Источник) Переместим клип на экран Source (Источник). В диалоге Project (Проект) выберите клип Mtntop.avi и перетащите его на экран Source (Источник).
M«ntop.»vi Movk, 720 X180 (0.9) - , VW«OUJ_. 00;00;03;Ч, 29.97 fj>« 49000 Hi - 16-ЬН - Start» - . »u*>_ it. I KS2 02L«sson.prproj Name
л
•* g) BinOI - Bcokavi > Heytook.avi [$! Heyteok2.avi
Клип Mtntop.avi отображается на экране Source (Источник) диалога Project (Проект), а вкладка клипа Mtntop.avi располагается впереди других вкладок над областью изображения клипа.
Предварительная обрезка и вставка клипов Прежде чем начать обрезку клипа на экране Source (Источник), взгляните на элементы управления, которые мы будем использовать для добавления клипа
140
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
в видеопрограмму после его обрезки. На экране Source (Источник) клипы можно добавлять двумя способами: вставкой и перекрытием. Кнопка Й1 Insert (Вставить) и кнопка ttsb Overlay (Перекрыть) находятся в правой нижней части панели экрана Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). С помощью кнопки Insert (Вставить) клип вставляется в позиции линии монтажа, разбивая имеющийся материал на две чести. Никакая из существующих частей материала не заменяется, они просто перемещаются. В отличие от этого, с помощью кнопки Overlay (Перекрыть) клип помещается в позицию линии монтажа, заменяя материал на всю свою длину.
При вставке клипа существующий видеоматериал разрывается и перемещается
При перекрытии клипа часть имеющегося видеоматериала заменяется на эквивалентное количество кадров нового видео Теперь, когда понятна концепция вставки и перекрытия клипов, обрежем клип Mtntop.avi, который мы перетащили на экран Source (Источник), и добавим его в видеопрограмму. Взгляните на клип, который мы собираемся обрезать. Для покадрового перемещения и просмотра на экране Source (Источник) и на экране Program (Программа) пользуйтесь кнопками со стрелками, расположенными под изображением клипа на соответствующем экране. 1
Воспроизведите клип Mtntop.avi, щелкнув на кнопке ние) внизу экрана Source (Источник).
Play (Воспроизведе-
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
141
Мы вставим клип Mtntop.avi в конец последовательности, но сначала обрежем его, чтобы удалить цветные полосы в начале и лишние кадры в конце клипа. Так как мы не хотим, чтобы цветные полосы появлялись в видеопрограмме, их нужно обрезать, 2
Перетащите ползунок, расположенный под экраном Source (Источник), чтобы найти точку в первой части клипа Mtntop.avi, где заканчиваются цветные полосы. Найдите и отобразите последний кадр с цветными полосами (позиция 00;00;05;00), щелкая на кнопках I*- Step Forward (Шаг вперед) и -*l Step Back (Шаг назад) или нажимая на клавиатуре клавиши |[~*| и \{*-\.
3
Щелкните на кнопке t Set In Point (Установить точку начала), расположенной под экраном Source (Источник), чтобы промаркировать этот кадр как точку In.
Теперь определим точку Out, чтобы удалить некоторые лишние кадры в конце клипа Mtntop.avi. 4
Щелкните на кнопке Play (Воспроизведение) и просмотрите фильм до той точки, где герой фильма воздевает руки к богам в кадре крупного плана этой сцены. Он повторяет свой жест.
5
При помощи кнопок Step Forward (Шаг вперед) и Step Back (Шаг назад) найдите кадр, где правая рука героя фильма почти касается верхней части кадра в первый раз (позиция 00;00;08;10). Щелкните на кнопке Source (Источник).
Set Out Point (Установить точку конца) на экране
Теперь, когда установлены новые точки In и Out для клипа Mtntop.avi, вставим его в программу. Это обычное редакторское решение, которое может быть принято после того, как сочтете, что видеопрограмма будет улучшена при добавлении дополнительного материала. Бывшая подруга спрашивает героя фильма, что он здесь делает в столь позднее время. Клип Mtntop.avi уводит от этой сцены, чтобы показать мысли героя фильма перед тем, как вернуться к его реальному ответу.
142 7
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) перетащите ползунок вправо, чтобы отобразить первый кадр клипа Notmuch.avi. Либо можно щелкнуть на кнопке *Т Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку редактирования) рядом с кнопкой покадрового перемещения вправо.
Проделав это, мы установим линию монтажа на начало клипа Notmuch.avi. 8
Прежде чем вставить предварительно обрезанный клип Mtntop.avi, отредактируем Notmuch.avi. Установите линию монтажа в место непосредственно перед тем, где герой фильма говорит «Не очень» (Not much) (около позиции 00;00;28;19).
9
Перейдите в диалог Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным, и выберите команду меню Sequence «• Razor (Последовательность » Бритва) в позиции индикатора текущего времени (CTI).
10 На экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке fb Insert (Вставить), чтобы поместить предварительно обрезанный клип Mtntop.avi на дорожку Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол) в позицию линии монтажа между двумя частями клипа Notmuch.avi. Предварительно обрезанный клип Mtntop.avi вставляется в видеопрограмму между двумя частями клипа Notmuch.avi последовательности Sequence Ex. Мы воспользовались кнопкой Insert (Вставить), так как не хотим заменять ничего из имеющегося материала. Если щелкнуть на кнопке Overlay (Перекрыть), то будет заменен ряд кадров второй части клипа Notmuch.avi. 11 Просмотрите последовательность, перетащив линию монтажа в начало диалога Timeline (Монтажный стол) и щелкнув на кнопке [F] Play (Воспроизведение), расположенной под экраном Program (Программа) в диалоге Monitor (Монитор). Когда закончите просмотр, щелкните на кнопке Г"П Stop (Останов). 12 Сохраните проект.
Предварительная обрезка и перекрытие клипов Видеопоследовательность почти готова. Чтобы выполнить две обрезки клипов одним действием, воспользуйтесь кнопкой Overlay (Перекрыть). Перекрытие позволяет заменить кадры без увеличения длины видеопрограммы. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) воспроизведите последовательность Sequence Ex до кадра, который располагается во времени сразу после звука удара падающей книги об пол в клипе Pieplease.avi.
2
Протащите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) до окончания звука удара книги об пол (позиция 00;00;10;15).
3
Щелкните на кнопке со значком треугольника Collapse/Expand (Свернуть/ Развернуть) на дорожке Audio 1, чтобы развернуть область заголовка дорожки.
4
Щелкните на кнопке ® Show Keyframes (Показать ключевые кадры) и выберите режим Show Clip Volume (Показать громкость клипа).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
143
5
При помощи регуляторов Time Zoom (Масштаб времени) увеличьте масштаб до максимума.
6
На экране Program (Программа) при помощи кнопки Step Forward (Шаг вперед) или регулятора покадрового перемещения двигайтесь вперед до тех пор, пока временной код не примет значение 00;00;11;00. Это момент, когда девушка Экс смотрит вниз на упавшую книгу. Sequence £x 'X.
7
В диалоге Timeline (Монтажный стол) уменьшите масштаб времени так, чтобы было видно весь клип Pieplease.avi.
8
Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). Перейдите в папку 02Lesson и нажмите кнопку ОК.
9
Выберите клип Book.avi и нажмите кнопку ОК.
10 Убедитесь, что в диалоге Project (Проект) выделен клип Book.avi, и выберите команду меню Clip » Overlay (Клип » Перекрыть). Клип Book.avi заменяет все кадры до конца клипа Pieplease.avi.
1 I..1 I ! I. I i l . f l F ! ! i I I i 1 .i 1.1.JЛ i 1 i I 1 i I ! ! I . i i
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
144
Полная продолжительность программы не изменяется, так как клип Book.avi перекрывает первый кадр клипа Okay.avi. Используя перекрытие, выполнены две операции обрезки посредством одного действия. 11 Сохраните проект.
Точная настройка монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) Часто бывает необходимо регулировать начальные In и конечные Out точки клипов уже после того, как определенное число клипов будет помещено в окно Timeline (Монтажный стол). Регулировка этих точек в любом из клипов последовательности будет влиять на всю видеопрограмму в целом. Специальные инструменты окна Timeline (Монтажный стол) позволят вам определить, как проведенные регулировки начальной In и конечной Out точек будут влиять на другие клипы.
Редактирование со сдвигом клипов В этом разделе мы выполним так называемое редактирование со сдвигом клипов (rippk edit). При редактировании со сдвигом клипов настраиваются точки In и Out одного клипа, а остальные клипы соответственно сдвигаются внутрь или наружу. При этом способе общая длина программы меняется, но длительность остальных клипов сохраняется неизменной.
При редактировании со сдвигом вся последовательность клипов сдвигается соответствующим образом Чтобы обрезать проект, укоротим клип Heylook.avi. Продолжительность проекта отображается в виде временного кода длительности с помощью левого набора цифр синего цвета, расположенных рядом с кнопкой автоматического выбора V под экраном Program (Программа). Если использовались точные значения временных кодов, заданных для точек редактирования в предыдущих шагах, полная продолжительность проекта в этом месте данного урока должна быть равна 45:26. Теперь обрежем 77 кадров в начале клипа Heylook.avi.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
145
1
Щелкните на корзине Bin 01 в диалоге Project (Проект). Выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт). Найдите клип Heylook.avi в папке 01 Lesson и нажмите кнопку Open (Открыть).
2
Установите линию монтажа в конце диалога Timeline (Монтажный стол).
3
Перетащите клип Heylook.avi из диалога Project (Проект) в позицию линии монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол).
4
При помощи кнопок Step Back (Шаг назад) и 'Step Forward (Шаг вперед) или кнопок Go to Previous/Next Edit (Перейти на предыдущую/следующую точку редактирования) на экране Program (Программа) передвиньте линию монтажа на первый кадр клипа Heylook.avi (позиция 00;00;34;09). Линия монтажа располагается сейчас на стыке между клипами Notmuch.avi и Heylook.avi.
А
В
С
D
А. Кнопка Go to Previous Edit Point (Перейти на предыдущую точку редактирования); В. Кнопка Step Back (Шаг назад); С. Кнопка Step Forward (Шаг вперед); D. Кнопка Go to Previous Edit Point (Перейти на следующую точку редактирования) Временной код местоположения (правый набор цифр синего цвета), отображаемый под экраном Program (Программа), показывает время начала клипа Heylook.avi (34:17). Мы определим позицию новой точки In для клипа Heylook.avi, прибавив 77 кадров к его текущей точке In, и установим линию монтажа в новой точке In. Цель данного упражнения - уяснение методики вычисления временного кода при частоте смены кадров равной 30 кадр./сек. Можно было бы по одному кадру пройти все 77 кадров, но такая процедура отняла бы много времени и к тому же она подвержена ошибкам.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
146
5
Добавим 77 кадров к 34:09.
Простой способ выполнения этой операции состоит в преобразовании 77 кадров в эквивалентное значение, которое можно сложить с временным кодом 34:09. Временная база для данного проекта - 30 кадр./сек., так что 1 секунда равна 30 кадрам. Таким образом, 77 кадров преобразуются в выражение 30 кадр./сек. (1 секунда) + 30 кадр./сек. (1 секунда) + 17 кадр./сек., которое можно записать как 00;00;02;17. Теперь прибавим 2;17 к текущему временному коду, равному 34;09. В итоге получим: 2;17 + 34;09 = 36;26 (36 секунд + 26 кадров). Именно в позицию с этим результирующим временным кодом, равным 36;26, мы установим новую точку In для начального экземпляра клипа Heylook.avi. (He забывайте, что последние две цифры временного кода представляют собой кадры.) 6
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) щелкните на временном коде местоположения или на кнопке автоматического выбора, чтобы выделить код, затем введите с клавиатуры 3626 и нажмите клавишу [[Enter],
Линия монтажа перепрыгнет в позицию 00;00;36;26 в диалоге Timeline (Монтажный стол). 7
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент •*•*• Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов).
8
В диалоге Timeline (Монтажный стол) передвиньте указатель на правый край стыка между клипами Notmuch.avi и Heylook.avi. Указатель примет вид указателя редактирования со сдвигом клипов. Убедитесь, что указатель редактирования со сдвигом клипов находится над клипом Heylook.avi, а не над клипом Notmuch.avi. Перетаскивайте клип вправо до тех пор, пока начало клипа Heylook.avi не зафиксируется в позиции линии монтажа.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
0:00;Э2/00
147
•oil
Г *""""боУсйэбГсо" "* ""*"""" 00;
а
r
»rTwiTi : Шш
4Q -I '.<SJjlfi
Клип Heylook.avi обрезан вперед по времени. При использовании функции редактирования со сдвигом клипов между клипами Notmuch.avi и Heylook.avi не возникает зазора.
9
Сохраните проект.
При редактировании со сдвигом клипов полная продолжительность проекта меняется. Теперь проект ровно на 77 кадров короче прежней версии видеопрограммы. 10 Просмотрите проделанные изменения, щелкнув на кнопке В Play (Воспроизведение) под экраном Program (Программа).
Редактирование без свлига клипов Другой метод редактирования, воздействующий на последовательность клипов, называется редактированием без сдвига клипов (rolling edit). При редактировании без сдвига клипов регулируются точки In и Out одного клипа, а также изменяется продолжительность смежного клипа, чтобы общая длительность двух клипов сохранялась неизменной. Когда укорачивается один клип, смежный клип становится длиннее, чтобы полная продолжительность двух клипов осталась прежней. Однако следует отметить, что клип можно удлинить, только если он был до этого обрезан.
148
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Нельзя сделать клип длиннее его исходной версии, полученной при съемке или импортировании; можно только восстановить кадры, которые были до этого обрезаны в этом клипе в процессе работы над текущим проектом.
При редактировании без сдвига клипов два клипа изменяются одновременно, чтобы общая продолжительность двух клипов осталась без изменений Теперь, для точной подгонки двух последних клипов выполним редактирование без сдвига клипов, чтобы сделать общую продолжительность клипов равной 20 секундам и сохранить ее постоянной. Мы не будем использовать редактирование со сдвигом клипов, так как при этом изменилась бы полная длина. 1
Щелкните на корзине Bin 01 в диалоге Project (Проект). Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). В папке 02Lesson выберите клип Newboy.avi и нажмите кнопку Open (Открыть).
2
Дважды щелкните на клипе Newboy.avi, чтобы он появился на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
3
Чтобы установить новую точку редактирования, найдем зрительную подсказку в клипе. Найдите кадр, где Экс берет Нью-Боя за руку во второй раз и притягивает к себе (позиция 00;00;02;14 на экране Source (Источник)).
4
Щелкните на кнопке ^ Set In Point (Установить точку начала).
5
В диалоге Timeline (Монтажный стол) переместите линию монтажа в конец программы, нажав на клавиатуре либо клавишу |"|, либо [SJ.
6
Перейдите на экран Source (Источник) и щелкните на кнопке й§ Insert (Вставить), чтобы вставить клип Newboy.avi в конец диалога Timeline (Монтажный стол).
7
Перейдите на точку Out клипа Heylook.avi, нажав один раз клавишу |jFj или щелкнув один раз на кнопке Go to Previous Edit (Перейти на предыдущее редактирование) .
8
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент *t» Rolling Edit (Редактирование без сдвига клипов).
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
149
Установите указатель над точкой редактирования между клипами Heylook-.avi и Newboy.avi. Указатель примет вид инструмента редактирования без сдвига клипов. Отслеживая временной код на экране Program (Программа), перетаскивайте указатель влево до тех пор, пока временной код не достигнет значения -00;00;00;16. Затем отпустите кнопку мыши.
Использование кнопки Toggle Take Audio and Video (Перключатель выбора аудио и видео) и функции ручного перекрытия Экс собирается ввести в фильм новый персонаж - своего нового друга Нью-Боя. Чтобы вставить сцену его появления в последовательность Sequence Ex, воспользуемся в интерактивном режиме функцией перекрытия в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
150
1
В диалоге Project (Проект) выберите корзину Bin 01. Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). Перейдите в папку 02Lesson и нажмите кнопку ОК. Выберите клип Heylook2.avi и нажмите кнопку Open (Открыть).
2
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на клипе Heylook2.avi, чтобы он отобразился на экране Source (Источник).
Мы собираемся перекрыть клипом Heylook2.avi клип Heylook.avi, заменяя видеокадры и оставляя без изменения аудиокадры. Сначала давайте ознакомимся с функцией кнопки Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео). 3
Найдите кнопку ^ Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео) в правом нижнем углу на экране Source (Источник). Кнопка Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео) производит переключение между тремя режимами:
•
0? Take Video and Audio (Выбор видео и звука);
•
!? Take Video Only (Выбор только видео);
•
^ Take Audio Only (Выбор только звука).
4
Для данного упражнения установите режим Take Video Only (Выбор только видео).
5
Установите индикатор текущего времени (CTI) в конец клипа Heylook.avi. Перетащите клип Heylook2.avi с экрана Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы перекрыть им клип Heylook.avi, при этом точка Out клипа Heylook2.avi должна зафиксироваться на уровне линии монтажа.
»00;OOjOOjpO
F
"
"
00j00i90;19u
Сейчас мы выполнили редактирование обоих клипов без изменения их общей продолжительности.
6
Сохраните проект.
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
151
Экспорт видеоданных из диалога Timeline (Монтажный стол) в фильм Чтобы создать из последовательности Sequence Ex файл фильма, нужно ее экспортировать. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите последовательность Sequence Ex, чтобы активизировать ее.
2
Настройте вид диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы была видна вся последовательность. (Нажмите на клавиатуре клавишу обратной косой черты (|| \ |) или воспользуйтесь регуляторами масштаба времени.)
3
Выбрав инструмент выделения, дважды щелкните на рельефной части в центре линейки рабочей области, чтобы она установилась по длине всего проекта.
Дополнительную информацию и упражнения по экспортированию фильмов из программы Premiere Pro смотрите в Уроке 13 «Вывод видео и аудио» данной книги. 4
Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм).
5
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Убедитесь, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI, а в открывающемся списке Range (Диапазон) - Work Area Bar (Линейка рабочей области). Проверьте, чтобы были установлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт аудио). Убедитесь также, что установлены флажки Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания). Для остальных установок в данном проекте подойдут стандартные значения.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
152
ИДИ toj£r|J№! When Finished 0 Beep 'When Finished
Чтобы сохранить, а потом быстро загружать часто используемые установки экспортирования, пользуйтесь кнопками Save (Сохранить) и Load (Загрузить) в диалоге Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). Загрузка сохраненных установок особенно полезна при создании из одного проекта нескольких типов видеофайлов (например, NTSC и Web video). 6
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
7
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) введите с клавиатуры Sequence Ex.avi в качестве имени видеопрограммы и нажмите кнопку Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. 8
После создания видеофильм откроется в диалоге Project (Проект).
Устройтесь с комфортом, возьмите горсть воздушной кукурузы, щелкните дважды на файле Sequence Ex.avi, а затем нажмите копку Play (Воспроизведение) на экране Source (Источник) и наслаждайтесь фильмом, который только что создали.
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с проектом, который мы только что создали. Вот некоторые рекомендации: •
Пользуйтесь кнопками в нижней части диалога Project (Проект), чтобы менять представление клипов в этом диалоге;
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования
153
•
Опробуйте инструмент Rolling Edit (Редактирование без сдвига клипов) для изменения точек монтажа между клипами. Для отмены выполненного редактирования можно выбрать команду меню Edit * Undo (Правка » Отменить);
•
Для установки линии монтажа и линейки рабочей области используйте комбинации клавиш быстрого вызова, которые описаны в Памятке (Premiere Pro Quick Reference Card) и Справке (Premiere Pro Help) по программе Premiere Pro;
•
Открывайте меню диалога Timeline (Монтажный стол), щелкая на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Timeline (Монтажный стол). Поэкспериментируйте с разными параметрами диалога Timeline (Монтажный стол);
•
Прочитайте раздел "Using Monitor window controls" (Использование элементов управления диалога Monitor (Монитор)) в документации «Adobe Premiere Pro user Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»). Поэкспериментируйте с элементами управления диалога Monitor (Монитор) и ознакомьтесь с различными функциями регулировок, включая покадровое перемещение и быструю прокрутку кадров.
Контрольные вопросы 1 2
Какими тремя способами можно добавить клипы в диалог Timeline (Монтажный стол)? • Какими двумя способами можно выполнить предварительный монтаж?
3
Какими тремя способами можно просмотреть клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол) без визуализации файла?
4
Чем функция вставки отличается от функции перекрытия?
5
Редактирование со сдвигом клипов и редактирование без сдвига клипов определенным образом влияют на последовательность клипов. Какой из этих методов редактирования неприменим к необрезанным клипам и почему?
154
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Ответы 1
Три способа размещения клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол):
•
Перетаскивание клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) из диалога Project (Проект);
•
Использование команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность);
•
Загрузка клипов на экран Source (Источник), редактирование и последующая вставка клипов в диалог Timeline (Монтажный стол) на свободное место или поверх других клипов.
2
Чтобы выполнить предварительный монтаж, можно:
•
Перетащить клипы в диалог Timeline (Монтажный стол) из диалога Project (Проект);
•
Использовать команду Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) в диалоге Project (Проект).
3
Чтобы выполнить предварительный просмотр клипов, можно:
•
Перетаскивать линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол);
•
Нажать кнопку Play ^Воспроизведение) на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор);
•
Нажать на клавиатуре клавишу ||Entar|.
4
При вставке меняется продолжительность проекта, но никакой видеоматериал не обрезается. Напротив, при перекрытии видеоматериал обрезается, но продолжительность проекта остается неизменной.
5
Редактирование без сдвига клипов нельзя выполнить на необрезанных клипах, так как когда один клип укорачивается, смежный клип удлиняется, что возможно только, если этот клип был предварительно обрезан.
У Р О К 3.
Переходы
Хотя мгновенное переключение с одного клипа на другой является наиболее простым и частым способом монтажа видеоклипов, в программе Adobe Premiere Pro предусмотрены дополнительные возможности варьирования перехода от одного клипа к другому. Такие переходы могут содержать текстуры, всевозможные тени и специальные эффекты. Если до сего момента вы выполняли уроки по порядку, то знаете, как перемещаться в рабочем пространстве Adobe Premiere Pro, создавать последовательности для диалога Timeline (Монтажный стол), вставлять клипы в диалог Timeline (Монтажный стол) в процессе предварительного монтажа, а затем точно настраивать точки In (Начало) и Out (Конец) для так называемых простых стыков. При редактировании вставкой клипы пристыковываются друг к другу. При редактировании с перекрытием кадры верхнего клипа как бы вставляются внутрь нижнего клипа. В процессе воспроизведения фильма кадры клипов проигрываются в порядке их расположения. К настоящему моменту герой фильма встретил свою бывшую подругу Экс и ее нового друга Нью-Боя. В данном уроке мы продолжим совершенствовать видеопрограмму, добавляя в последовательность, с которой мы работали последний раз, переходы между клипами, специальные эффекты и точно обрезанные клипы. На DVD-диске, прилагаемом к практическому курсу, в папке Lesson 3 записан готовый проект Lesson 3. Возможно, вы захотите использовать этот готовый про-
156
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
ект в справочных целях, работая с программными инструментами над выполнением упражнений данного урока. Так как мечты и фантазии героя фильма сами по себе хорошо подходят для использования переходов, поэтому многие переходы будут применяться разнообразными способами. В частности, вы узнаете, как выполнять следующее: •
Устанавливать переход при помощи перехода Default (Стандартный) и палитры Effects (Эффекты);
•
Просматривать переходы;
•
Изменять установки переходов;
• •
Обрезать клипы, руководствуясь точными значениями временного кода, для получения специальных эффектов переходов; Добавлять специальные эффекты.
Начало работы В этом уроке мы изменим сцены в проекте фильма, добавив переходы между клипами. Убедитесь, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте диск DVD-ROM в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Adobe Premiere Pro щелкните на кнопке New Project (Новый проект).
3
Щелкните на кнопке Browse (Обзор), найдите папку C:\PrPro_CIB\Lessons\ OSLesson и нажмите кнопку ОК.
4
В поле Name (Имя) введите с клавиатуры OSLesson и нажмите кнопку ОК.
5
Создайте новую корзину, щелкнув на значке Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin (Новая корзина).
6
В диалоге Project (Проект) щелкните на значке папки Bin 01.
7
Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт).
8
Перейдите в папку OSLesson и нажмите кнопку ОК.
9 Нажмите клавишу | Ctrl | и, не отпуская ее, выберите следующие файлы: Арproach1.avi, Approach2.avi, Approach3.avi, Approach4.avi, Gaze1.avi, Gaze2.avi, Gaze3.avi, Gaze4.avi и Sigh.avi. 10 Нажмите кнопку Open (Открыть).
УРОКЗ. Переходы
157
Просмотр готового фильма в справочных целях Чтобы увидеть, что мы будем создавать, давайте взглянем на готовый фильм этого урока. 1
Создайте новую корзину, щелкнув на значке Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin (Новая корзина).
2
Измените название новой корзины, выбрав ее и дважды щелкнув на поле имени, чтобы оно стало редактируемым. Введите с клавиатуры Resources и нажмите клавишу [[Enter].
3
Щелкните на треугольнике рядом с корзиной Resources, чтобы открыть ее.
4
Убедитесь, что корзина Resources выделена. Затем выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт) и выберите файл OSFinal.wmv в папке Finished, содержащейся в папке OSLesson. Нажмите кнопку Open (Открыть).
i
Теперь файл OSFinal.wmv находится в корзине Resources. 5
Дважды щелкните на файле OSFinal.wmv, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
6
Щелкните на кнопке [F] Play (Воспроизведение), расположенной на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопрограмму.
7
Можно сохранить корзину Resources для дальнейшего обращения к готовому фильму, либо удалите ее, выделив корзину Resources, а затем щелкнув на кнопке 9 Clear (Очистить) в нижней части диалога Project (Проект).
О переходах В разделе «Обзор Adobe Premiere Pro» вы познакомились с переходами от одного клипа к другому. Самым простым типом перехода является стык, в котором за последним кадром одного клипа сразу следует первый кадр следующего клипа. Стык - это наиболее часто используемый и зачастую наиболее эффективный пе-
158
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
реход в видео- и кинофильмах. Однако мы будем использовать множество других типов переходов для достижения эффектов между разными сценами. В Premiere Pro переходы можно добавлять в проект различными способами. Например, можно выбрать клипы в области Bin (Корзина) диалога Project (Проект) или создать последовательности в окне Sequence (Последовательность), а затем применить команду Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) со стандартным переходом. Это удобно, например, когда необходимо сначала сконцентрироваться на общем сценарии последовательности, а затем настроить или заменить некоторые из переходов в процессе тонной настройки видеопрограммы. Можно также предварительно обрезать клипы, добавить их в диалог Timeline (Монтажный стол), а затем вставить переход между ними. Какой бы способ вы ни предпочли, в любом из них Premiere позволяет легко заменять или изменять переходы после того, как они добавлены в диалог Timeline (Монтажный стол).
Как клипы работают в переходах Многие переходы создают ощущение течения времени за счет перекрытия нескольких кадров конца первого клипа с начальными кадрами следующего клипа. Кадры в конце первого клипа, используемые в переходе, называются хвостовым материалом, а кадры в начале следующего клипа, на которые воздействует переход, называются головным материалом.
Палитра Effects (Эффекты) Программа Adobe Premiere Pro содержит широкий диапазон переходов, включая эффект трехмерного движения, растворения, смывания и масштабирования. Переходы сгруппированы в палитре Effects (Эффекты) в две основные папки: Audio Transitions (Аудиопереходы) и Video Transitions (Видеопереходы). Внутри этих двух основных папок переходы сгруппированы по типу в папки следующего уровня. В отображаемых списках каждый переход приводится со своим индивидуальным значком, расположенным слева от имени перехода.
S» ЁЭ Audio Effect. £Э Audio Transitions ЁЭ Video Effect» £3 Video Transitions
a 9
Если палитра Effects (Эффекты) не видна, выберите команду меню Window * Effects (Окно » Эффекты). Щелкните на треугольнике слева от папки Video Transitions (Видеопереходы), чтобы посмотреть список вложенных папок, содержащих видеопереходы.
УРОК 3. Переходы
159
Contains: [ > £} Audio Effects > Q Audio Truuitiora i> Q Video Effects <« СЭ Video Transitions » Й 30 Motion >: ;.£) Dissolve
; Ч Gaii»
'vv::>^,..
> ЁЭ Map fc £) Page Peel :' t a Slide
Щ|
> El Special Effect I» £D Stretch
D Zoom
2
at a . .=
Щелкните на треугольнике слева от папки Dissolve (Растворение), чтобы посмотреть на имеющиеся типы переходов с растворением изображения. Обратите внимание, что контур значка перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение) окрашен в красный цвет. Такое выделение значка показывает, что Cross Dissolve (Взаимное растворение) выбран в качестве стандартного перехода. Щелкните на треугольнике, чтобы свернуть папку.
Возможно, для ускорения доступа вы сочтете удобным создать для часто используемых переходов и эффектов или фильтров отдельную папку. 3
Щелкните на значке Ш New Custom Bin (Создать пользовательскую корзину) в нижней части палитры Effects (Эффекты) или щелкните на кнопке меню в правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты) и выберите команду New Custom Bin (Создать пользовательскую корзину).
Теперь внизу списка появится корзина Favorites. (Возможно, чтобы увидеть ее, придется прокрутить список.) 4
Найдите свой предпочитаемый эффект или переход и перетащите его значок в папку Favorites.
5
Чтобы удалить папку Favorites, выберите ее и щелкните на значке 9 Delete Custom Items (Удалить пользовательские элементы) в нижней части палитры Effects (Эффекты).
Параметры перехода Все переходы характеризуются длительностью, выравниванием и направлением. У некоторых переходов есть дополнительные параметры, такие, как границы, настройки краев и сглаживание. Параметры зависят от характера и сложности конкретного типа перехода.
160
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Длительность (Duration) определяет число кадров, которые образуют переход. Для создания перехода используются кадры из конца первого клипа, называемые хвостовым материалом, и кадры из начала второго клипа, называемые головным материалом. Выравнивание (Alignment) определяет положение перехода относительно стыка между двумя клипами. Направление (Direction) задает порядок воздействия на оба клипа перехода. Обычно используется направление от клипа А к клипу В - слева направо в диалоге Timeline (Монтажный стол). В большинстве случаев Premiere Pro устанавливает направление перехода автоматически, и вам не надо беспокоиться об этом. Далее в этом уроке мы будем использовать Track Selector (Переключатель дорожек) и другие элементы управления, чтобы изменять направление перехода.
О стандартном переходе и стандартных установках По умолчанию в качестве стандартного перехода в Premiere Pro установлен Cross Dissolve (Взаимное растворение), так как он часто используется в видео- и кинофильмах. В переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение) одна сцена «растворяется», переходя в другую за короткое время. В любой момент можно выбрать в качестве стандартного другой переход. Стандартный переход и стандартные настройки эффекта применяются не только к текущему проекту, над которым мы сейчас работаем, но и ко всем другим вашим проектам. Стандартный переход предоставляет возможность быстрой вставки переходов между клипами, пока в качестве стандартного не будет выбран другой переход. После того как отработан общий сценарий проекта, можно вернуться к переходам и изменить или заменить их. Стандартные настройки эффекта определяют для всех переходов длительность, равную 30 кадрам, и выравнивание перехода по центру стыка между двумя клипами. И длительность, и выравнивание перехода можно изменять в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Для большинства переходов стандартное направление определяется от клипа А к клипу В (вперед по времени; слева направо во временной последовательности). Чтобы изменить направление перехода (от клипа В к клипу А), следует щелкнуть переход в диалоге Timeline (Монтажный стол) и изменить настройку Track Selector (Переключатель дорожек) в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Дополнительные параметры эффекта, если они доступны для перехода, также изменяются в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 3. Переходы
161
Выбор стандартного перехода Теперь изменим стандартные настройки перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение), прежде чем добавить клипы в проект OSLesson.prproj в диалоге Timeline (Монтажный стол). 1
В палитре Effects (Эффекты) щелкните на треугольнике рядом с папкой Video Transitions (Видеопереходы), а затем - на треугольнике, открывающем папку Dissolve (Растворение), и найдите значок перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение). Контур значка должен быть окрашен в красный цвет. Так выделяется стандартный переход. Щелкните на значке, чтобы выбрать переход. Effects Contains: j
_
ED Audio Effects Audio Transitions k ЁЭ Video Effects £3) Video Transitions ЁЭ 3D Motion Dissolve Д Additive Dissolve 3 Dilher Dissolve Q| Non-Additive Dissolve Random Invert
2
Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты) и выберите команду Set Default Transition (Установить стандартный переход). Контур значка Cross Dissolve (Взаимное растворение) все еще выделен красным цветом.
После того как переход помещен в диалог Timeline (Монтажный стол), его стандартные настройки изменяются в диалоге General Preferences (Общие установки) или диалоге Effect Controls (Управление эффектом). 3
Чтобы получить доступ к стандартным установкам перехода, щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты) и выберите пункт Default Transition Duration (Стандартная длительность перехода). Появится диалог Preferences (Установки). Нажмите кнопку ОК.
6 - 4287
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
162
i> £i Audio Effect» i» CD Audio Transition» t Q Video Effect» W 'i3 Video TrsnsWora ЁЗ 30 Motion ^ Dissolve
Д Dither Dissolve E3 Non-Additive Pro**
-General Audk> Audk> Hardware Auto Save Capture Device Control Label Color: Label Defaults Scratch Disks Still Image: Tiller Trim
0 In/out points show media offset Prerol 12
; seconds
Poslrol 12
] seconds
Video Т ransitrai Default Duration: j 30 | (rames Audio Trantition Driau» Duration: 11 Ю J seconds Uter Interface B
Lighter
[ Default Brightne»]
Help
Вставка перехода Сначала воспользуемся функцией Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность), чтобы переместить в диалог Timeline (Монтажный стол) два клипа со стандартным переходом - Cross Dissolve (Взаимное растворение) - между ними. Далее в этом уроке мы будем использовать другие способы вставки клипов и переходов. А сейчас изменим название последовательности. 1
В диалоге Project (Проект) быстро щелкните три раза на редактируемом поле с названием Sequence 01.
2
Чтобы изменить название, введите с клавиатуры Transitions.
УРОК 3. Переходы
163
Использование функции Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) и стандартного перехода 1
2
С помощью регуляторов масштаба времени в диалоге Timeline (Монтажный стол) настройте масштаб временной шкалы, чтобы отчетливо видеть выполняемые действия. Переместите линию монтажа в начало диалога Timeline (Монтажный стол). Увеличивать и уменьшать масштаб времени можно с помощью клавиш плюс (|[ + |) и минус (1П). Если выделить временной код в диалоге Timeline (Монтажный стол) или в диалоге Monitor (Монитор) и ввести с клавиатуры Ent9r значение 0, а затем нажать клавишу | |, линия монтажа переместится в начало последовательности. Нажмите клавишу || Ctrl | и, не отпуская ее, щелкните мышью в диалоге Project (Проект) на значке Gaze1.avi, а затем на значке Approach1.avi в корзине Bin 01, чтобы выбрать оба эти клипа. (Обязательно выберите клипы именно в этом порядке.) Выберите команду меню Project * Automate to Sequence (Проект » Автоперенос в последовательность), чтобы перенести оба клипа в диалог Timeline (Монтажный стол). В диалоге Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) выберите в открывающемся списке Ordering (Упорядочение) значение Selection Order (Порядок выбора), и оставьте без изменения значение параметра Clip Overlap (Перекрытие клипов) равным 15 кадрам. Проверьте, чтобы были установлены параметры Sequentially (Последовательно), Insert Edit (Редактирование со вставкой) и флажок Apply Default Video Transition (Применить стандартный видеопереход). Убедитесь, что флажок Apply Default Audio Transition (Применить стандартный аудиопереход) и флажки группы Ignore Options (Игнорируемые параметры) не установлены.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
164
r From Lesson03.prproj Ordering: Selection Order
Cancel
-•• To Sequence 01 :; Placement: Sequentially Method: | Insert Edit Clip Overlap: j 15
' j [Frames
I' Transitions
Jy] .- •
П Apply Default Audio Transition 0 Apply Default Video Transition
Ignore Options
-
Q Ignore Audio О Ignore Video .
6
Нажмите кнопку ОК.
В диалоге Timeline (Монтажный стол) между клипами Gaze1.avi и Approach1.avi на дорожке Video 1 появится переход Cross Dissolve (Взаимное растворение).
Изменение параметров экземпляра перехода Под экземпляром перехода имеется в виду отдельный переход в диалоге Timeline (Монтажный стол). Стандартные настройки перехода определяют его действие в направлении от клипа А к клипу В. Направление конкретного экземпляра перехода можно изменять, не меняя стандартных настроек. Изменение направления перехода производится после того, как переход вставлен в диалог Timeline (Монтажный стол). Если щелкнуть на переходе в диалоге Timeline (Монтажный стол), откроется диалог Effect Controls (Управление эффектом) с настройками перехода. Для выполнения упражнений этого урока необходимо открыть диалог Timeline (Монтажный стол) и диалог Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 3. Переходы
165
1
Щелкните на переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение) на дорожке Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол).
2
Перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом), чтобы посмотреть настройки перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение). (Если диалог Effect Controls (Управление эффектом) не открыт, выберите команду меню Window » Effect Controls (Окно * Управление эффектом).)
А-
!тч« * ft*» into inug*
Dur«t«n иухдаую Align™,! C«nt«-.Kut »
Диалог Effect Controls (Управление эффектом), отображающий настройки перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение). А. Кнопка предварительного просмотра; В. Панель просмотра перехода; С. Выбор края; D. Панели предварительного просмотра; Е. Ползунки Start/End (Начало/Конец); F. Выбор обратного направления; G. Выбор толщины и цвета границы; Н. Сглаживание; I. Регуляторы масштаба времени; J. Ползунок изменения масштаба времени; К. Клип; А (первый клип); L. Переход; М. Клип В (Второй клип) В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выбранные эффекты клипа перечисляются в левой части палитры. В правой части палитры находятся временная шкала, линия монтажа и область навигатора, сходные с аналогичными элементами диалога Timeline (Монтажный стол). В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) в области настроек видеоперехода отображаются «начальный» клип и «конечный» клип в середине палитры. По умолчанию в панелях просмотра клипов отображаются значки «А» и «В», однако вместо них можно вывести на экран реальные клипы, установив флажок Show Actual Sources (Показать источники), расположенный под панелями предварительного просмотра. (Возможно, понадобится удлинить диалог Effect Controls (Управление эффектом), чтобы увидеть все его установки.)
166
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Теперь поэкспериментируем с переходами. 3
Установите флажок Show Actual Sources (Показать источники), чтобы отобразить начальный и конечный кадры клипов, используемых в этом переходе. Теперь Gaze1.avi отображается как клип А, а Approach1.avi как клип В, так как установлено направление «от А к В».
Под каждой из двух панелей предварительного просмотра миниатюр клипов находится ползунок Start/End (Начало/Конец), позволяющий изменять начальный и конечный вид перехода. Можно отдельно отрегулировать положения ползунков Start (Начало) для разных настроек или установить их одновременно, если требуется одна и та же настройка. 4
Передвиньте один из ползунков на 40%. Обратите внимание, что другой ползунок сохраняет свое положение. Image A fades into image 6. Duration 00;00;01;00 Alignment
5
:
Center at Cut •*
Верните ползунки Start (Начало) и End (Конец) обратно в их первоначальные положения, установленные для этого экземпляра перехода.
Просмотр перехода При работе с переходами удобны два варианта просмотра: просмотр с установленной скоростью кадров и просмотр посредством перетаскивания линии монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Просмотр перехода со скоростью кадров финального фильма Для просмотра переходов (и других эффектов) со скоростью кадров финального фильма используется функция Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени). В этом случае Premiere Pro воспроизводит просматриваемый файл на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
УРОК 3. Переходы
167
Просмотр в реальном времени Adobe Premiere Pro предоставляет возможность просмотра переходов, титров, эффектов прозрачности и других эффектов в режиме реального времени. Чтобы просмотр в реальном времени происходил без визуализации просматриваемых файлов и при воспроизведении с жесткого диска не дрожало изображение, требуется компьютер с процессором не хуже Pentium 4 с тактовой частотой 3 ГГц. По умолчанию в Premiere Pro установлен режим просмотра в реальном времени. Для улучшения скорости воспроизведения настройте масштаб увеличения и качество отображения. Эти параметры находятся в меню диалога Monitor (Монитор), для доступа к которому необходимо щелкнуть на правой верхней кнопке со значком треугольника. Просмотр с меньшим увеличением и с более низким разрешением позволит смотреть фильм со скоростью, установленной для видеопроекта.
Просмотр переходов посредством перетаскивания линии монтажа При перетаскивании линии монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) происходит воспроизведение эффекта перехода. Каждый раз, когда добавляется переход, в диалоге Timeline (Монтажный стол) под линейкой рабочей области появляется узкая полоса визуализации. Если переход не просматривался, полоса визуализации окрашена в красный цвет. Как мы увидим далее, после просмотра полностью визуализированного перехода полоса визуализации становится зеленой. Обратите внимание, что в диалоге Timeline (Монтажный стол) полоса визуализации над переходом Cross Dissolve (Взаимное растворение) окрашена в красный цвет.
Для перемещения линии монтажа вдоль перехода, перетаскивайте указатель по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Отображение эффекта перехода происходит на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Можно также просмотреть переход в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), перетаскивая его линию монтажа вдоль перехода.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
168
2
Кадры предварительного просмотра отображаются в диалоге Monitor (Монитор).
После того как переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) просмотрен, полоса визуализации, расположенная под линейкой рабочей области в диалоге Timeline (Монтажный стол), становится зеленой. 3
Сохраните проект.
Можно также просмотреть переход в диалоге Timeline (Монтажный стол), нажав на клавиатуре клавишу JEnter). При этом файл предварительного просмотра компонуется, визуализируется и воспроизводится. Когда Premiere Pro генерирует файл просмотра, состояние процесса визуализации отображается в диалоге Rendering Preview (Визуализация файла просмотра). ring Files
Rendering Files... '*
Cancel
По завершении процесса визуализации файл просмотра воспроизводится на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Эффект перехода можно просмотреть повторно, установив линию монтажа перед переходом и нажав клавишу pnter).
Предварительная обрезка клипа и добавление перехода Обычно переход перекрывает те части клипа, которые не существенны для видеопрограммы, так как эти части будут закрываться эффектом перехода. Поэтому часто имеет смысл предварительно обрезать клипы, чтобы переход обязательно происходил в том месте, где вы желаете. Переход «заимствует» эти предварительно обрезанные кадры из конца клипа А и начала клипа В. На следующих нескольких шагах процедуры мы предварительно обрежем клипы, добавим их в диалог Timeline (Монтажный стол), а затем вставим переход.
УРОК 3. Переходы
169
1
Дважды щелкните на клипе Approach2.avi в корзине Bin 01 диалога Project (Проект), чтобы увидеть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). Или просто перетащите значок клипа Approach2.avi на экран Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
2
Щелкните на временном коде, который находится под экраном Source (Источник) слева, введите с клавиатуры 122 и нажмите клавишу pnter], чтобы найти конкретный кадр, в котором герой фильма дарит цветы девушке своей мечты. Для данной реализации временного кода используется формат 29,97 кадров/сек, с пропуском кадра (00;00;01;14). При необходимости щелкните в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы активизировать его. В строке заголовка выберите команду меню Project + Project Settings + General (Проект + Установки проекта + Общие), В диалоге Video Display Format (Формат отображения видео) установлен формат 29,97 fps Drop-Frame Timecode (Временной код 29,97 кадров/сек, с пропуском кадров). Нажмите кнопку ОК.
Чтобы выделить весь временной код, можно щелкнуть на кнопке со значком треугольника слева от временного кода. 3
Щелкните на кнопке ^ Set In Point (Установить точку начала) под экраном Source (Источник), чтобы установить новую точку In в клипе Approach2.avi. Сейчас значение длительности клипа, отображаемое под экраном Source (Источник) (цифры черного цвета справа), равно 00;00;05;17 - значение длительности клипа после обрезки. Теперь в кадрах перехода будут появляться в поле зрения цветы.
4
При помощи клавиш jjffj или |[^| переместите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) в конец клипа Approach1.avi.
5
В диалоге Project (Проект) выберите клип Gaze2.avi и перетащите его в позицию линии монтажа.
6
Нажмите клавишу |[°^|, чтобы переместить линию монтажа в конец клипа Gaze2.avi.
7
Убедитесь, что на экране Source (Источник) вкладка обрезанного клипа Approach2.avi располагается на переднем плане.
8
Щелкните на кнопке и Insert (Вставить), чтобы вставить клип Approach2.avi в позицию линии монтажа.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
170
iP.P;00;24;13
ё:
0:12.00 00;00;16|00 i I. I l l.l I l.,l I..I I I I l j lll.l vitV]
Si М f
Аре-
•':.;! i
Для подготовки следующего перехода позаимствуем кадры из клипа Gaze2.avi. 9
Нажмите клавишу |рУ*| или щелкните на кнопке I* Go to Previous Edit (Перейти к предыдущему редактированию), расположенной на экране Program (Программа). Линия монтажа должна находиться в позиции 00;00;18;26.
10 Теперь сместите линию монтажа в клипе Gaze2.avi на. 15 кадров в сторону меньшего времени, установив ее в позицию 00;00;18;11. (18:26 - 00:15 = 18:11).
М. I...I..I.
I.J...I..1 .1 1 . . I I I. I..I ! I 1 1 IW.J..J I. 1. I .1..1...1 I I..I .1 L-I..I.J
11 В палитре инструментов выберите инструмент *** Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов). 12
Поместите инструмент редактирования со сдвигом клипов на конечную часть клипа Gaze2.avi и перетащите конец клипа к линии монтажа в позицию 00;00;18;11, чтобы сделать клип короче на 15 кадров.
ТгмхШош g~ 0;12;00 00;00;16;00 .I....S..! ;. t i i ..L.l i J l ! ! .1 i i ; =..!...; .t
00,00;20;00 '• l s 1 .i j i ; i I i l
±
DO, 00; 24, СЮ
УРОК 3. Переходы
171
Переход будет занимать эти 15 кадров. Чтобы добавить переход между клипами Gaze2.avi и Approach2.avi, воспользуемся палитрой Effects (Эффекты). Но сначала проверим длительность стандартного перехода. 13 Убедитесь, что стандартным переходом в палитре Effects (Эффекты) является переход Cross Dissolve (Взаимное растворение). Его контур должен быть окрашен в красный цвет. В правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты) щелкните на кнопке меню со значком треугольника и выберите пункт Default Transition Duration (Стандартная длительность перехода). Установленное значение стандартной длительности перехода применяется ко всем переходам, независимо от того, какой переход выбран в качестве стандартного. Эта настройка остается одной и той же для любого перехода, добавляемого в диалог Timeline (Монтажный стол), если только для перехода не задается другое значение. За дополнительной информацией обратитесь к разделу "Adding Transitions" (Добавление переходов) в документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». 14 В диалоге General Preferences (Общие установки) убедитесь, что значение параметра Video Transition Default Duration (Стандартная длительность видеоперехода) установлено равным 15 кадрам, и нажмите кнопку ОК. 15' Сохраните проект.
Добавление перехода с помошью палитры Effects (Эффекты) 1
Линия монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) установлена в конце клипа Gaze2.avi (позиция 00;00;18;11).
2
В палитре Effects (Эффекты) откройте папку Video Transitions (Видеопереходы), прокрутите окно вниз и откройте вложенную папку Zoom (Масштаб).
3
Щелкните на значке Cross Zoom (Взаимное масштабирование), чтобы выбрать видеопереход.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
172 1
V Q Video Transitions i> U 3D Motion • | СЭ Dissolve i> 3 Iris
> И Map ft ЁЭ Page Peel 1> Q Slide » IE) Special Effect ft CD Stretch Ь EjWipe
j Zoom Boxes Zoom Trails
Чтобы быстро найти переход, щелкните на папке Video Transitions (Видеопереходы) в палитре Effects (Эффекты). В поле ввода Contains (Содержит) введите с клавиатуры название перехода. Premiere найдет этот переход и выделит его. 4
Перетащите значок Cross Zoom (Взаимное масштабирование) в позицию линии монтажа на дорожке Video 1 в диалоге Timeline (Монтажный стол) туда, где заканчивается клип Gaze2.avi и начинается обрезанный клип Approach2.avi. .§
Transitions x " '
P.P.J.P.P.;!?.il!
5
|oO;00 "об;00; 16;00 , l. L1.-1..I 1.1 l l l l l l l l l . i l 1...1. 1 1 . 1 1 I..I I I I.I I.
00; 00; 2
Просмотрите переход Cross Zoom (Взаимное масштабирование) в своем проекте. В готовом фильме используются только переходы Cross Dissolve (Взаимное растворение). Позднее можно заменить все переходы переходом Cross Dissolve (Взаимное растворение), если вы хотите, чтобы ваш фильм совпадал с готовым фильмом OSFinal.wmv. Поэкспериментируйте самостоятельно, чтобы получить результат, устраивающий вас.
6
Сохраните проект.
УРОК 3. Переходы
173
Изменение свойств переходов Можно изменять любой из параметров перехода, включая длительность перехода, выравнивание, направление, значения начала и конца, границу и сглаживание. Часто возникает необходимость изменить в видеопрограмме конкретный экземпляр перехода. Во многих случаях можно вставить в видеопроект какой-то конкретный переход, а позднее заменить его другим переходом.
Модификация экземпляра перехода Переход Cross Zoom (Взаимное масштабирование), который мы только что добавили в последовательность, позволяет установить в каждом клипе точку фокуса, с которой начинается масштабирование. Проделаем это сейчас. 1
С помощью инструмента выделения щелкните в диалоге Timeline (Монтажный стол) на переходе Cross Zoom (Взаимное масштабирование), чтобы активизировать его.
2
Проверьте настройки перехода Cross Zoom (Взаимное масштабирование) в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
3
Пристыкуйте диалог Effect Controls (Управление эффектом) к экрану Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) так, чтобы они находились рядом друг с другом. При установке точки фокуса используйте для подсказки изображение на экране Program (Программа).
Transitions * Cross Zoom Image A zooms in, then image В zooms out. Duration Alignment
ОрЯЩПД.5 Custom Start •»•
4
Установите линию монтажа в позицию 00;00;18;01.
5
В каждой из миниатюр клипа А и клипа В имеются белые кружки, позволяющие настроить фокальную точку масштабирования в каждом клипе.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
174
6
Щелкните на белом кружке в центре миниатюры клипа А и перетащите его в верхнюю точку буквы «А» в миниатюре клипа А.
Если перетаскивать линию монтажа в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), на экране Program (Программа) будут отображаться движения мыши. 7
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите флажок Show Actual Sources (Показать источники).
8
Настройте кружок точки фокуса для клипа А так, чтобы лицо героя фильма заполняло экран. С этой целью щелкайте на точках в окне клипа А до тех пор, пока не получится то, что вы хотите.
in, then image Б zoom* out Duritlon 00;00;Q1,;1ji Alignment
ijr
9
д О
Custom Start *»
Изображение на экране Program (Программа) меняется каждый раз, когда отпускается кнопка мыши.
Передвиньте линию монтажа на четыре кадра вперед в позицию 00;00;18;05.
10 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на миниатюре клипа В. Щелкните на точке фокуса (белый кружок, расположенный в центре клипа В) и перетащите его вправо вверх так, чтобы лицо героя было в центре, особенно его улыбка.
175
УРОК 3. Переходы
lm*9« A zooms in, tfwn im*g* В loom» out,
Dur«tion 00;00,;P1,S1I Custom SUrt т
11
Запустите предварительный просмотр перехода или перетащите по временной шкале линию монтажа, а затем сохраните проект.
Изменение установок перехода При разработке собственного стиля видео вам, возможно, захочется изменить для некоторых типов переходов их установки, чтобы они стали стандартными установками в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Сейчас мы настроим переход Swing In (Накат). 1
В палитре Effects (Эффекты) в папке Video Transitions (Видеопереходы) откройте папку нижнего уровня 3D Motion (Трехмерное движение) и найдите переход Swing In (Накат).
2
Щелкните на значке перехода Swing In (Накат) и перетащите его в позицию линии монтажа, заменяя переход Cross Zoom (Взаимное масштабирование).
176
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
U;uu
uu;uu;U8;uu
ou;UQ;l6;ORn
Л. Стрелка выбора направления; В. Ползунки Start/End (Начало/Конец); С. Флажок Reverse (Инверсия) переключения воспроизведения перехода в прямом/обратном направлении; Е. Меню Anti-aliasing Quality (Качество сглаживания) Настройте любую из следующих установок или все установки сразу: Чтобы изменить начало и конец действия перехода, используйте ползунки Start (Начало) и End (Конец). Удерживайте нажатой клавишу |[shm], чтобы перемещать ползунки Start (Начало) и End (Конец) одновременно. Для настройки ширины дополнительной границы перехода щелкните на специальных текстовых регуляторах (подчеркнутые цифры синего цвета) или выделите значение ширины и введите число с клавиатуры. Чтобы выбрать цвет границы, щелкните на цветовом образце и выберите цвет в окне палитры цветов. Для изменения ориентации перехода щелкните на переключателе направления на миниатюре перехода. Переключателями направления являются черные стрелки, окаймляющие значок перехода и направленные на север, запад, юг и восток.
УРОК 3. Переходы
177
•
Чтобы переход воспроизводился в обратном направлении, установите флажок Reverse (Инверсия) в левом нижнем углу окна установок перехода. Если флажок не установлен, переход будет воспроизводиться в прямом направлении.
•
Для настройки сглаживания перехода (гладкости пикселов) щелкните на кнопке меню Anti-aliasing (Сглаживание) в нижней части установок и выберите значение Low (Низкое), Medium (Среднее) или High (Высокое).
Перечисленные настройки доступны не для всех переходов.
Замена экземпляра перехода Замена экземпляра перехода выполняется простым перетаскиванием значка нового перехода поверх старого в диалоге Timeline (Монтажный стол). При замене экземпляра перехода сохраняются стандартные установки эффекта (длительность и выравнивание), которые применяются ко всем переходам. Однако специфические установки перехода (направление, границы, края, плавность и т.п.) заменяются специфическими установками нового перехода. 1
В активной палитре Effects (Эффекты) щелкните на треугольнике рядом с папкой 3D Motion (Трехмерное движение), вложенной в папку Video Transitions (Видеопереходы), чтобы развернуть ее, если она еще не открыта.
2
Во вложенной папке 3D Motion (Трехмерное движение) выберите переход Cube Spin (Вращение куба), перетащите его значок в диалог Timeline (Монтажный стол) и поместите его поверх перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение) между клипами Gaze1.avi и Approach1.avi.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
178
Переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) заменен переходом Cube Spin (Вращение куба). 3
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на переходе Cube Spin (Вращение куба), который мы только что вставили. Теперь в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) появятся установки перехода Cube Spin (Вращение куба).
4
Для восстановления перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение) выберите команду меню Edit * Undo (Правка * Отменить), чтобы создаваемая видеопрограмма совпадала с готовым фильмом OSFinal.wmv.
Добавление нескольких переходов за один раз Давайте немного развлечемся, выбирая для фильма переходы, которые соответствуют настроению сцен. Сначала добавим в диалог Timeline (Монтажный стол) еще несколько клипов. 1
Убедитесь, что линия монтажа находится в конце видеопрограммы (позиция 00;00;23;28).
2
Находясь в диалоге Project (Проект), нажмите клавишу !Г™| и, не отпуская ее, выберите следующие клипы в приведенном порядке: Gaze3.avi, Approach3.avi, Gaze4.avi и Approach4.avi.
3
Щелкните на кнопке ши Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) в нижней части диалога Project (Проект), чтобы вставить четыре клипа со стандартным переходом между ними. Откроется диалог Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность). Нажмите кнопку ОК. 1; •».>,}: 1-1
!;00;йО
00;00;16;ОС1
00;00;32;00
К*.
00;00;48,00
*р!.. j !.. i.....: S j L • i i i. !.,J . ] J I. .i. М .1. .1. .L. I. f i j i..!.! .M j . i J: S !..!.. i L I t. I i...;...) i i. j i : I L i S i .1. i J
Э ИЗЙ (йЯН
'НШЧ
••*. .*•' Д: —
Еще три перехода добавляются в диалог Timeline (Монтажный стол) за один раз. Один из переходов прерывает плавное течение сюжета и уводит действующих лиц из реальности в мир фантазий героя фильма. 4
В диалоге Timeline (Монтажный стол) найдите переход между клипами Approach3.avi и Gaze4.avi (позиция 00;00;37;27) и, щелкнув на нем, выберите переход.
УРОК 3. Переходы 5
179
Выберите команду меню Edit » Clear (Правка * Очистить).
6 Выберите третий переход между клипами Gaze3.avi и Approach3.avi. 7
В палитре Effects (Эффекты) найдите переход Swing In (Накат), который находится в папке 3D Motion (Трехмерное движение), вложенной в папку Video Transitions (Видеопереходы). Перетащите его значок на третий переход, перекрывая стандартный переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) и заменяя его.
8
Щелкните на переходе Swing In (Накат), чтобы его установки появились в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
9
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на стрелке переключателя направления, указывающей на юг от значка перехода, чтобы этот переход перемещался с юга на север.
10 Выберите стандартный переход между клипами Gaze4.avi и Approach4.avi. 11 В палитре Effects (Эффекты) в папке 3D Motion (Трехмерное движение), вложенной в папку Video Transitions (Видеопереходы), найдите переход Curtain (Занавес). Перетащите значок перехода Curtain (Занавес) на стандартный переход и перекройте его, чтобы заменить переход Cross Dissolve (Взаимное растворение). 12 Просмотрите свою новую работу. Для этого воспроизведите последовательность или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Теперь последовательность состоит из перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение), за которым идут взаимно-обратные переходы Swing In (Накат), а затем идет переход Curtain (Занавес), где над фантазиями героя фильма, в которых он представляется девушке своей мечты, поднимается занавес. 13 Сохраните проект.
Использование переходов в качестве спецэффектов До сих пор мы экспериментировали с переходами. Чтобы фильм выглядел так же, как готовый фильм Урока 3, просто используйте везде переход Cross Dissolve (Взаимное растворение). В данном упражнении мы искусно изменим один переход и добавим новый, чтобы создать нюансы, которые послужат специальными эффектами.
180
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Изменение перехода в последовательности Регулировка переходов производится в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Первый переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) позволяет зрителям увидеть, что герой фильма мечтает о том, как познакомиться с девушкой своей мечты. Чтобы дать зрителям понять, что следующая сцена также происходит у него в уме, расширим переход Cross Dissolve (Взаимное растворение), чтобы он замедлился в клипе А при растворении в клипе В. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите первый переход в позиции 00;00;02;04.
2
Передвиньте линию монтажа на 22 кадра назад в позицию 00;00;01 ;12.
3
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент •***• Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов).
4
Выберите конец клипа Gaze"! .avi и перетащите его влево до линии монтажа.
00;00;03;00 00;СЮ;04;00 i I i I ! 1...LJ..1 ( ! S H J:..iJ .I...I ! i J J..I i i i 1..1..I
5
Передвиньте линию монтажа в конец перехода Cross Dissolve (Взаимное растворение) (позиция 00;00;01;19).
6
Теперь передвиньте линию монтажа на 23 кадра вперед в позицию 00;00;02;12.
7
При помощи инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) выберите начало клипа Approach"! .avi и перетащите его на линию монтажа.
Только что мы обрезали целых 45 кадров (2,5 секунды). Это позволит нам создать затяжной переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) такой длины. 8
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните инструментом выделения на переходе Cross Dissolve (Взаимное растворение), чтобы его установки появились в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
УРОК 3. Переходы
181
9
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на параметре длительности и введите с клавиатуры 215.
10
Просмотрите проект, а затем сохраните его.
Использование перехода в качестве специального эффекта Теперь немного развлечемся, вставляя переход в ту точку проекта, где герой фильма закрывает себя букетом цветов. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) нажмите клавишу |[i&] или воспользуйтесь кнопкой Go to Next Edit Point (Перейти на следующую точку монтажа), чтобы найти стык между клипами Approach2.avi и Gaze3.avi.
2
Передвиньте линию монтажа на 15 кадров назад.
3
При помощи инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) выберите конец клипа Approach2.avi и перетащите его в позицию линии монтажа.
4
Передвиньте линию монтажа на 15 кадров вперед.
5
При помощи инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) выберите начало клипа Gaze3.avi и перетащите его в позицию линии монтажа.
6
Воспользуйтесь клавишей |р"|, чтобы найти место предыдущего редактирования между клипами Approach2.avi и Gaze3.avi.
Теперь освоим новый способ добавления перехода. 7
В палитре Effects (Эффекты) введите в поле ввода Contains (Содержит) строку iris round, чтобы найти переход Iris Round (Круг зрачка), а затем выберите его.
8
Щелкните на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу палитры Effects (Эффекты) и выберите пункт Set Default Transition (Установить стандартный переход). Обратите внимание, что контур значка перехода Iris Round (Круг зрачка) теперь окрашен в красный цвет. Это выделение показывает, что данный переход является стандартным и используется по умолчанию.
9
Выберите диалог Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным, а затем выберите команду меню Sequence » Apply Video Transition (Последовательность + Применить видеопереход).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
182
A circular vipe open:; to reveal image В under д Appr
foo.-18-Ьо
?Q!.QP.;.?.?;12 '~^.\
-.
OOjOO.
. ' . ' bO;00;24;00
" ""
ob;S;i6;00* '
I ! h i '. 1. i..i M i ! ! ! ! i ! 1 Ш i. M . 1 . 1 I M M 1 ! ! iW i j. i. .1 I. 1 i I i I i ! ! 1 ; Lj. L ! M ! i M i i.! i.. { . M . ]
S"t
Щ.
Регулировка и точная настройка перехода Чтобы придать сцене юмористический характер, изменим направление перехода Iris Round (Круг зрачка). 1
В последовательности Transitions (Переходы) выберите переход Iris Round (Круг зрачка), добавленный в диалог Timeline (Монтажный стол) последним.
2
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите флажок Reverse (Инверсия).
183
УРОК 3. Переходы A circular wipe opens to rtvtit imig» B under A
оадодую
#
' Shov Actual Sourc • Border Width ! Border Color ; Reverse I Arrti-«tosm) QuaSty
Инверсия перехода Iris Round (Круг зрачка) вызовет сжимание клипа А при воспроизведении кадров перехода из клипа В.
3
Протащите линию монтажа через переход в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Обратите внимание, как сжимается круг зрачка, создаваемый переходом Iris Round (Круг зрачка).
Теперь настроим фокальную точку клипа А так, чтобы переход Iris Round (Круг зрачка) смыкался вокруг цветов.
184
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Для облегчения последующей настройки щелкните на кнопке Show Actual Sources (Показать источники). Установите правый ползунок так, чтобы значение в поле End (Конец) было равно 68. Это позволит нам увидеть настройку следующей фокальной точки. Перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом) и щелкните на центральном кружке белого цвета внутри миниатюры клипа А. Перетащите фокальную точку вправо вниз на короткое расстояние. Перемещения мыши отображаются на экране Program (Программа).
7
Добавьте границу шириной 2 пиксела, щелкнув на специальных текстовых регуляторах параметра Border Width (Ширина границы) или выделив значение параметра Border Width (Ширина границы) и набрав с клавиатуры число 2.
8
Сделайте цвет границы зеленым, проделав одно из следующих действий:
•
Щелкните на цветовом образце Border Color (Цвет границы) и выберите зеленый в палитре цветов.
•
При помощи пипетки выберите цвет из кадра на экране Program (Программа). Например, выберите цвет рубашки героя фильма. Для использования пипетки щелкните на ней и перетащите ее в область экрана Monitor (Монитор), содержащую цветовой образец, который хотите выбрать. По мере движения пипетки над различными цветами цветовой образец меняется, отображая цвет области, над которой располагается пипетка. Щелкните на треугольнике меню Anti-aliasing Quality (Качество сглаживания) и выберите пункт High (Высокое). При данной настройке цвет пикселов границы плавно переходит в цвет окружающих пикселов.
УРОК 3. Переходы
185
10 Запустите воспроизведение или протащите линию монтажа по временной шкале, чтобы просмотреть переход Iris Round (Круг зрачка) с инверсным направлением и установленной границей. 11
Сохраните проект.
Завершение проекта Lesson 3 К проекту нужно добавить последний переход, хотя это уже не будет переходом программы Premiere Pro. В действительности, это психологический переход. Герой фильма отказывается от своих планов познакомиться и уходит из кафе книжного магазина. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) передвиньте линию монтажа в конец последовательности.
2
В диалоге Project (Проект) выберите клип Sigh.avi из папки Bin 01 и перетащите его в позицию линии монтажа. Можно также воспользоваться сочетанием клавиш быстрого вызова для вставки клипа на линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол). Для этого щелкните на значке клипа Sigh.avi в диалоге Project (Проект) и нажмите на клавиатуре клавишу |[~П (запятая).
3
Просмотрите проект, а затем сохраните его.
Экспорт фильма Для создания файла фильма последовательность Transitions (Переходы) необходимо экспортировать. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите последовательность Transitions (Переходы), чтобы сделать ее активной.
2
Настройте вид диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы отображалась вся последовательность. (Нажмите на клавиатуре клавишу обратной косой черты (JTj) или воспользуйтесь регуляторами масштаба времени.)
3
Дважды щелкните на рельефной части в центре линейки рабочей области, чтобы линейка охватывала по длине весь проект. За дополнительными подробностями и упражнениями по экспорту фильмов из программы Premiere Pro обратитесь к Уроку 13 «Вывод видео и аудио» данной книги.
186
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
4
Из строки заголовка в верхней части экрана выберите команду меню File * Export * Movie (Файл » Экспорт » Фильм).
5
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Убедитесь, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI, а в открывающемся списке Range (Диапазон) - Work Area Bar (Линейка рабочей области). Проверьте, чтобы были установлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт аудио). Убедитесь также, что установлены флажки Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания). Остальные установки оставьте без изменения, поскольку для данного проекта подойдут их стандартные значения. Чтобы сохранить и позднее быстро загружать часто используемые установки экспорта, пользуйтесь кнопками Save (Сохранить) и Load (Загрузить) диалога Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). Загрузка сохраненных установок экспорта особенно удобна, когда из одного проекта создается несколько типов видеофайлов (например, NTSCпрограмма и Web video).
6
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
7
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) в качестве имени видеопрограммы введите с клавиатуры Transitions.avi и нажмите кнопку Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. 8
После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект).
Щелкните дважды на SequenceEx.avi, а затем на кнопке Play (Воспроизведение), расположенной на экране Source (Источник), чтобы посмотреть только что созданный фильм. Поздравляем с завершением урока «Переходы»!
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с только что созданным проектом. Вот некоторые рекомендации: •
Измените направление перехода (щелкните на кнопке Track Selector (Переключатель дорожек)) и затем просмотрите результаты.
•
Щелкните на одном из переходов в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы посмотреть его настройки/параметры в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Посмотрите, как разные установки влияют на переход.
•
Посмотрите, как изменение высоты дорожки влияет на внешний вид значков переходов.
УРОК 3. Переходы •
187
Попрактикуйтесь в использовании клавиш быстрого вызова для просмотра клипов в диалоге Monitor (Монитор) и диалоге Timeline (Монтажный стол). Описание клавиш быстрого вызова можно найти в памятке (Premiere Pro Quick Reference Guide) и в справке (Premiere Pro Help) no Premiere Pro. •
Контрольные вопросы 1
Какими четырьмя способами можно выполнить предварительный просмотр переходов?
2
Какова функция кнопки Track Selector (Переключатель дорожек) в переходе?
3
Каково назначение функции Anti-aliasing (Сглаживание), доступной в некоторых переходах?
4
Какую функцию выполняет флажок Reverse (Инверсия) в настройках перехода?
5
Какими двумя способами можно получить дополнительную информацию в палитре Effects (Эффекты) о назначении конкретного перехода?
Ответы на контрольные вопросы 1
Переходы можно просмотреть следующими четырьмя способами:
•
С помощью функции Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени);
•
Протаскивая линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол);
•
Протаскивая линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом);
•
Щелкнув на кнопке Play (Воспроизведение), расположенной на экране Program (Программа).
2
Элемент управления Track Selector (Переключатель дорожек) задает направление перехода между двумя клипами.
3
Функция Anti-aliasing (Сглаживание) позволяет сгладить края эффекта, уменьшая тем самым их неровность. Это может быть полезно для переходов с острыми или изогнутыми краями.
4
Флажок Reverse (Инверсия) задает обратное направление эффекта, используемого в переходе. Например, при применении перехода Zoom (Масштаб) клип А увеличивается, а клип В уменьшается. При установке флажка Reverse (Инверсия) клип В увеличивается, а клип А уменьшается.
5
Выбрать переход и посмотреть палитру Info (Информация); в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) описание перехода отображается при щелчке на значке Play (Воспроизведение).
У Р О К 4.
Цвет и непрозрачность
Когда возникает необходимость выполнения цветовой коррекции в проектах, программа Adobe Premiere Pro предоставляет инструменты для цветового баланса отснятого материала, взятого из различных источников. Используя диалог Timeline (Монтажный стол), можно создавать до 98 различных видеодорожек для многочисленных комбинаций фильмов, состоящих из слоев и статичных изображений. С помощью солидного набора дескрипторов (ключей) непрозрачности можно выключать (удалять) определенные области фильма и создавать заказные спецэффекты. В данном уроке мы познакомимся с цветовой коррекцией и непрозрачностью, которая является основой технологии многослойных проектов. Будет использована возможность наложения дорожек в диалоге Timeline (Монтажный стол) для создания эффекта затухания комбинации непрозрачных областей и других специальных эффектов. В частности, будет рассмотрено, как: •
Работать с графиками сигнала (Waveforms) и вектороскопами (Vectorscopes) в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор);
•
Выполнять цветовую коррекцию клипов с раздельными экранами для просмотра изменений;
•
Подгонять клипы, снятые разными камерами;
•
Использовать ключевые кадры для точной настройки эффектов;
УРОК 4. Цвет и непрозрачность • •
189
Применять различные ключи непрозрачности и изменять их настройки; Работать с каналами Matte (Маска).
Начало работы В этом уроке мы продолжим работать с проектом фильма, начатым в Уроке 2, и добавим еще один нюанс, относящийся к непрозрачности, к последовательности Transitions, которая была создана в Уроке 3. Убедитесь в том, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте DVD-ROM диск практического курса в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
3
В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку 04Lesson, которая была скопирована с диска DVD-ROM на жесткий диск.
4
Найдите файл 04Lesson.prproj в папке 04Lesson и нажмите кнопку Open (Открыть). (Вы также можете открыть файл 04Lesson.prproj, дважды щелкнув на нем).
5
Выберите команду меню Window » Workspace * Color Correction (Окно * Рабочее пространство * Цветовая коррекция).
Диалоги теперь расположены в соответствии с настройками рабочей области Color Correction (Цветовая коррекция). Спереди диалога Monitor (Монитор) в режиме одиночного просмотра (single view) находится диалог Reference Monitor (Контрольный монитор). Диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) используется для сравнения поведения шагов цветовой коррекции. Мы будем выполнять наложение статичных клипов с прозрачными областями изображений, которые будут влиять на цвет и непрозрачность всего проекта. Результаты применения функций управления цветом и коррекции вместе с настройками непрозрачности лучше всего будут видны в диалоге Monitor (Монитор) с установкой качества отображения Highest Quality (Наилучшее качество). Если вы предпочитаете работать с крупными значками, измените высоту дорожки или дорожек для отображения крупных значков в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что у нас должно получиться в конце урока, давайте взглянем на готовый фильм. 1
Щелкните на кнопке с изображением треугольника, расположенной за значком каталога в корзине Resources, чтобы открыть корзину. Убедитесь, что корзина все еще выбрана.
190 2
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Выберите команду меню File * Import (Файл •» Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите папку Finished, вложенную в папку 04Lesson, и выберите файлы 04Final.wmv, Chromafinal.avi, Bluescreenfinal.avi и Trackmattefinal.avi. Нажмите кнопку Open (Открыть).
Готовые клипы фильма для данного урока находятся в корзине Resources. 3
Дважды щелкните на файле фильма, который хотите просмотреть, чтобы открыть клип на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4
Щелкните на кнопке [»1 Play (Воспроизведение) экрана Source (Источник) в диалоге Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопрограммы.
5
Можно удалить корзину Resources и фильмы, находящиеся в ней, щелкнув на кнопке Ш Clear (Очистить), расположенной внизу диалога Project (Проект). Или можно оставить фильмы, чтобы обращаться к ним в ходе выполнения упражнений урока.
Управление цветом и цветовая коррекция Функции цветовой коррекции программы Premiere Pro предоставляют режиссерам видеомонтажа элементы управления для точного контроля цвета при переходе от одного клипа к другому. Программой Premiere Pro выводятся встроенные графики сигналов и вектороскопы, которые позволяют обеспечивать регулировку цвета в допустимых границах вещания. По умолчанию, экраны Source (Источник) и Program (Программа) отображают видео в том виде, в каком оно появится на видеомониторе. Однако можно также отображать альфа-канал (alpha-channel) видео, или информацию о прозрачности. Вдобавок ко всему, можно высчитывать яркость и цвет видео, выполняя несколько итераций измерения и отображая результаты в диалоге Vectorscope Monitor (Монитор вектороскопа) или Waveform Monitor (Монитор графика сигнала).
Принципы работы монитора графика сигнала и вектороскопа Монитор графика сигнала в основном используется для отображения компонентов яркости и цветности видеосигнала. При помощи монитора графика сигнала можно увидеть уровень пиксела, а также определить самые яркие и самые темные уровни в видеосигнале. Инструмент вектороскопа отображает точное цветовое содержание видеосигнала, включая цветовой тон и насыщенность. Конкретная точка на вектороскопе представляет определенный цвет с соответствующими ему уровнями цветового тона и насыщенности. Расстояние от центра индикатора определяет насыщенность; угол поворота против часовой стрелки относительно центра индикатора определяет оттенок.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
191
Ключ Luma (Яркость) позволяет делать прозрачными более темные части изображения, оставляя более яркие цвета непрозрачными. Используйте ключ Luma (Яркость) для создания хитроумных наложений или для выключения темных областей. Ширина и высота графика сигнала соответствуют ширине строки развертки видео и амплитуде видеосигнала. Цветность оценивается по области, которая выглядит белой. Операторы используют ключ Chroma (Цветность) для установки уровня белого для камеры, чтобы любое яркое пятно было не ярче уровня калибровки цветности. Это самый белый цвет в поле зрения. 1
Щелкните на кнопке с изображением треугольника, находящейся в верхнем правом углу экрана Program (Программа), чтобы открыть меню. В открывшемся меню выберите команду New Reference Monitor (Новый контрольный монитор).
Диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) будет использоваться для просмотра графиков сигнала и вектороскопов. Для каждой последовательности одновременно может быть открыто не более одного диалога Reference Monitor (Контрольный монитор).
А
В
А. Сопряжение с диалогом Program Monitor (Монитор программы); В. Вывод Чтобы в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор) отслеживалось воспроизведение видео из диалога Program Monitor (Монитор программы) с предоставлением информации о цвете и уровнях, щелкните на, кнопке ^Э Gang to Program Monitor (Сопряжение с диалогом Program Monitor). Пристыкуйте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) к экрану Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), перетащив его вкладку на область вкладок экрана Source (Источник).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
192
00734'id
Диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) пристыкован к экрану Source (Источник) с включенным режимом Gang to Program Monitor (Сопряжение с диалогом Program Monitor) для контроля видео, воспроизводимого на экране Program (Программа) 4
Чтобы увидеть график сигнала последовательности Sequence Ex, щелкните на кнопке с изображением треугольника, находящейся в верхнем правом углу экрана Reference (Контроль) диалога Monitor (Монитор), и в открывшемся меню выберите команду Waveform (График сигнала). Ь< ; орегягк
5
00 1
R«f: S«qu«nci Ex
Чтобы просмотреть график сигнала последовательности Sequence Ex, щелкните на кнопке воспроизведения экрана Program (Программа) диалога Monitor. (Монитор). Просмотреть изменения можно, протащив линию монтажа по временной шкале.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
193
Обратите внимание на различие интенсивностей компонентов яркости и цветности двух изображений, выводимых на шаге 4. На всем протяжении данного урока и этого практического курса вы сможете проверять графики сигналов и вектороскопы, чтобы отслеживать результаты цветовой коррекции.
Применение видеоэффекта Color Corrector (Корректор цвета) С мощными инструментами цветовой коррекции, которые предоставляет программа Premiere Pro, можно контролировать вид любого клипа в проекте. Инструменты трехточечной цветовой коррекции (3-point color correction tools) позволяют изменять значения цветового тона, насыщенности и освещенности клипов, обеспечивая соответствие по этим параметрам всех кадров в сцене. С помощью этих инструментов можно легко и точно изменять цвет видеоизображений, а также корректировать экспозицию, цветовой баланс и освещенность. Мы будем изменять клип Mtntop.avi, который был снят на улице в пасмурную погоду. Остальная часть фильма снята уже другой камерой в помещении со студийным освещением и на улице в солнечную погоду. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) установите линию монтажа на начало клипа Mtntop.avi (позиция 00;00;28;26).
2
В палитре Effects (Эффекты) откройте папку Image Control (Управление изображением), вложенную в папку Video Effects (Видеоэффекты), и найдите эффект Color Corrector (Корректор цвета). Или можете набрать на клавиатуре color corrector в поле ввода Contains (Содержит), и программа сама найдет этот эффект.
7 - 4287
194
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
' О Video Effect. Q Adjust I > ЁЭ Blut 8, Sharpen : > £j Channel i» Q Distort •v £3 Image Control
: :
;й i; ;
Й Black i White & Color Balance (HLS) @: Color Balance (RGB)
Перетащите эффект Color Corrector (Корректор цвета) на клип Mtntop.avi, находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол). В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на клипе Mtntop.avi, чтобы видеоэффект Color Corrector (Корректор цвета) появился в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Если клип уже выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол) и диалог Effect Controls (Управление эффектом) открыт, то можно перетащить эффект в диалог Effect Controls (Управление эффектом). В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника, находящемся возле названия Color Corrector (Корректор цвета).
Эффект Color Corrector (Корректор цвета) объединяет несколько инструментов цветовой коррекции, чтобы можно было легко изменять цвет видеоклипов. В нем отображаются следующие настройки:
УРОК4. Цвети непрозрачность
195
Setting Keys (Ключи установки). Сохраняются или загружаются пользовательские значения настроек с жесткого диска. Split Screen Preview (Предварительный просмотр с разделением экрана). В правой части отображается изображение с исправлениями, а в левой части - без исправлений. Black/White Balance (Баланс черного/белого). Это самая первая настройка, которая должна применяться к любому изображению. Устанавливает правильные уровни черного, белого и серого цветов. Total Range Definition (Определение полного диапазона). Используется для изменения цветов в области изображения: наиболее ярких участков, участков со средней яркостью или теней. HSL Hue Offsets (Смещение тона HSL). Эти регулировки позволяют управлять значениями тона и насыщенности с помощью четырех цветовых кругов, соответствующих элементам управления основным цветом, цветом тени, цветом участков со средней яркостью и цветом наиболее ярких участков. HSL (Тон-Насыщенность-Яркость). Эти элементы управления используются для изменения изображения в цветовом пространстве HSL (Hue-Saturation-Lightness). Сюда включены элементы управления Tonal Range (Тональный диапазон), Hue (Тон), Saturation (Насыщенность), Brightness (Яркость), Contrast (Контрастность) и Contrast Center (Центр контрастности). Вносимые изменения зависят от того, с какой областью мы работаем: тень, участок со средней яркостью или наиболее яркий участок. RGB (Красный-Зеленый-Синий). С помощью данных настроек можно управлять гаммой (gamma), пьедесталом (pedestal) и усилением (gain) всех (красный, зеленый и синий) цветовых каналов в цветовой модели RGB (Red-Green-Blue). Настройки позволяют вносить изменения, основываясь на том, чем является область: тенью, областью со средней яркостью или наиболее яркой областью. Curves (Кривые). Панель коррекции Curves (Кривые) позволяет выполнять сложные изменения цвета посредством размещения контрольных точек управления на кривых и изменения кривизны. На кривых может находиться до 16 контрольных точек. Video Limiter (Видеоограничитель). Эти элементы управления позволяют подготовить видео, соответствующее требованиям телевещания и другим нормативным ограничениям. С помощью видеоэффекта Color Corrector (Корректор цвета) можно точно регулировать цвет видеоизображений.
7*
196
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Эффект Color Corrector (Корректор цвета) выполняет операции по обработке изображения в том порядке, в котором настройки расположены в списке - сверху вниз. Это может быть удобно при анализе результатов коррекции и выполнении множественных коррекций над одним и тем же изображением.
6
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите команду Split Screen Preview (Предварительный просмотр с разделением экрана), чтобы просмотреть результаты во время воспроизведения до и после изменения.
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) вверху и внизу клипа появятся белые треугольники.
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника возле настроек RGB (Красный-Зеленый-Синий). Элементы управления RGB (Красный-Зеленый-Синий) можно использовать для изменения гаммы, пьедестала и усиления каждого из каналов RGB как по отдельности, так и одновременно. Например, нам захочется сделать сцену с горой более темной. 8
Щелкните на значке треугольника возле настроек Pedestal (Пьедестал).
Пьедестал (pedestal) - это небольшое постоянное напряжение в видеосигнале, представляющее в изображении уровень черного цвета. Пьедестал служит в стандартном видеосигнале в качестве начала отсчета уровней белого и черного цветов. Для изменения большинства настроек в эффекте Color Corrector (Корректор цвета) и во многих других эффектах программы Premiere Pro могут использоваться три способа: редактируемые поля ввода, элементы управления Hot Text Keys (Специальные элементы управления вводом) и ползунковые регуляторы.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
197
Используя один из трех методов, уменьшите значение Pedestal (Пьедестал) клипа Mtntop.avi до - 0.08.
10 Просмотрите результаты, протащив линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом). Mtntopavi
Изменения настроек RGB (Красный-Зеленый-Синий) клипа отображаются на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Поэкспериментируйте с другими настройками эффекта Color Corrector (Корректор цвета). Например, если щелкнуть на элементе управления HSL Hue Offsets (Смещение тона HSL), то в качестве инструментов настройки появятся цветовые круги. Выясните, как настройки цветовых кругов влияют на сцену в клипе. Чтобы воспользоваться цветовым кругом, щелкните на нем и, удерживая кнопку мыши, перетаскивайте его по часовой стрелке или против часовой стрелки. При перетаскивании цветовой круг вращается.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
198
Setting Keys Split Screen PreYie...f~l Black /White Balance i>
Tonal Range Deflniti... HSL Hue Offsets
i> Volume
<2r
Изменения цветового тона клипа отображаются на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Чтобы с помощью цветового круга выполнить точную настройку, нажмите при перетаскивании круга клавишу {[зм]. Это позволит увеличить точность в десять раз. •
Щелкните на элементе управления Saturation (Насыщенность), чтобы изменить интенсивность цвета. Значение, по умолчанию равное 100, соответствует исходной (неизмененной) насыщенности. При установке значения 0 все цвета пропадут.
•
Щелкните на элементах управления Contrast (Контрастность) и Central Contrast (Центральная контрастность). Кривая контрастности дает более реальное представление о вносимых изменениях.
11 Закройте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор), щелкнув на кнопке «X» вкладки. 12 Сохраните проект.
Использование видеоэффекта Color Match (Согласование цвета) Видеоэффект Color Match (Согласование цвета) позволяет согласовывать цвета одного видеоклипа с цветами другого видеоклипа. Это особенно полезно, когда материал отснят разными камерами. Например, объединяя съемку в солнечный
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
199
день со съемкой в офисе с флуоресцентным освещением, вы возможно захотите удалить зеленый оттенок в последнем клипе. Или, если вы создаете графические объекты для корпоративного видео, может понадобиться согласовать цвета изображения с цветами логотипа компании. За описанием эффекта Color Match (Согласование цвета) и его настроек обратитесь к файлу справки (Help). В этом упражнении мы рассмотрим, как заменить цвет во всем клипе. 1
В диалоге Project (Проект) щелкните на значке треугольника, расположенном рядом с корзиной Resources, чтобы открыть корзину. Выберите команду меню File » New * Bin (Файл * Создать » Корзина).
2
В корзине Resources появилась новая корзина. Переименуйте эту новую корзину, присвоив ей имя Color.
3
Выберите корзину Color и затем выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт).
4
В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите и откройте папку 04Lesson. Нажмите клавишу | Ctrl |' и, не отпуская ее, выделите файлы Faceadj.avi, Faceadj2.avi, Faceorig.avi и Faceorig2.avi. Нажмите кнопку Open (Открыть).
5
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Sequence 01, сделав ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол). Мы будем использовать последовательность Sequence 01 в качестве рабочего пространства для наших экспериментов.
6
Из корзины Color выберите клипы Faceadj.avi и Faceorig.avi и перетащите их на дорожку Video 1 последовательности Sequence 01.
Клипы Faceadj.avi и Faceorig.avi теперь находятся в последовательности Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол). 7
На временной шкале последовательности Sequence 01 протащите линию монтажа до середины клипа Faceorig.avi (приблизительная позиция 00;00;10;11).
8
Щелкните на кнопке с изображением треугольника на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) и в открывшемся меню выберите команду New Reference Monitor (Новый контрольный монитор).
9
Пристыкуйте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) к экрану Source (Источник), диалога Monitor (Монитор).
10 Если диалог отображает график сигнала, измените режим просмотра диалога Reference Monitor (Контрольный монитор) на режим Composite (Составной). Клип Faceorig.avi используется для сравнения при настройке цвета в клипе Faceadj.avi.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
200
11 Установите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) или измените значение временного кода, чтобы на экране Program (Программа) отображался кадр 00;00;04;26. В диалоге Monitor (Монитор) теперь отображаются два кадра из отдельных клипов друг возле друга. Исходное изображение показывается в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор), который находится слева, а последовательность, находящаяся на временной шкале, показывается на экране Program (Программа) справа.
»pp;pp;1p;11 ^;?G;00
|»P.P;op;P4;?6
m 00;04:1б;08
*§
00;Ь8;32;16
I* -«1 Ik- -Ч ii..*.L L Ь1^иШШШ11
Od;ijjWod
Fit
00;08. 32:16
<Jk,
1*
,|
»
00;00;14;15 "
00;I7;OS;02 -41
*•
»•
ОС -Ч
; в
Ш
Л,
<* *».M
Оба клипа, Faceadj.avi и Faceorig.avi, были сняты в одинаковых условиях одной и той же камерой. Однако, когда снимался клип Faceadj.avi, из-за тучи выглянуло солнце и в нескольких точках сцены лицо героя выглядит «выгоревшим» в областях с повышенной яркостью. Мы будем использовать видеоэффект Color Match (Согласование цвета), чтобы удалить блики из областей с повышенной и средней яркостью на лице героя в клипе Faceadj.avi. Эти изменения сделают его более похожим на клип Faceorig.avi по цветовому тону. 12 В палитре Effects (Эффекты) откройте в папке Video Effects (Видеоэффекты) вложенную папку Image Control (Управление изображением) и найдите в ней видеоэффект Color Match (Согласование цвета). 13 Перетащите значок эффекта Color Match (Согласование цвета) на клип Faceadj.avi, который находится в последовательности Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол). 14 Щелкните на клипе Faceadj.avi, чтобы настройки эффекта Color Match (Согласование цвета) появились в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
201
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
15 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника, находящемся возле названия эффекта Color Match (Согласование цвета), чтобы отобразить его настройки. В области Method (Метод) щелкните на значке треугольника, находящемся возле значения HSL, и в открывшемся меню выберите значение RGB. Color Match Method Master Sample Master Target Shadow Sample
RGB HSL
В
Curves s
16 Щелкните на пипетке области Master Sample (Образец оригинала) и удерживайте кнопку мыши нажатой. Курсор мыши примет форму значка пипетки 17 Перетащите указатель мыши через экран Program (Программа) и установите его над ярким пятном на лбу героя.
18 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить цвет яркого пятна. Этот цвет отобразится в цветовом поле области Master Sample (Образец оригинала) видеоэффекта Color Match (Согласование цвета). Мы не хотИм, чтобы яркость лица героя в любой точке превышала яркость самой яркой области лица героя на целевом кадре клипа Faceorig.avi в позиции 00;00;10;11 в диалоге Reference Monitor (Контрольный монитор). Поэтому необходимо найти яркий цвет в целевом кадре. 19 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите пипетку области Master Target (Целевой образец). 20 Удерживая кнопку мыши, перетащите указатель мыши через диалог Reference Monitor (Контрольный монитор) и установите его над самым ярким пятном, расположенным сзади на шее героя над воротником. 21 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить этот цвет. Этот цвет отобразится в области Master Target (Целевой образец) видеоэффекта Color Match (Согласование цвета).
202
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Теперь, когда мы сделали выбор опорных точек, можно применить эффект. 22 В области видеоэффекта Color Match (Согласование цвета) щелкните на значке треугольника возле настроек Match (Согласование), которые находятся внизу списка. 23 Нажмите кнопку Match (Согласование). 24 Сделайте активным диалог Timeline (Монтажный стол) и просмотрите результаты применения видеоэффекта Color Match (Согласование цвета). Чтобы просмотреть изменения, также можно протащить линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом).
Блики в клипе Faceadj.avi стали слабее. 25
Закройте диалог Reference Monitor (Контрольный монитор), щелкнув на кнопке «X» вкладки.
26 Сохраните проект.
Применение видеоэффекта Color Match (Согласование цвета) к клипам, снятым разными камерами Сейчас мы применим эффект Color Match (Согласование цвета) к двум клипам, снятым разными камерами в различных условиях освещения. 1
Сделайте диалог Timeline (Монтажный стол) активным. Выберите команду меню Edit * Select All (Правка » Выбрать все).
2
Выберите команду меню Edit » Clear (Правка » Очистить), чтобы подготовить диалог Timeline (Монтажный стол) для нового редактирования.
3
Установите линию монтажа на начало программы, нажав на клавиатуре клавишу |1н<жпе1.
4
Из корзины Color диалога Project (Проект) перетащите клипы Faceadj2.avi и Faceorig2.avi в диалог Timeline (Монтажный стол).
5
Дважды щелкните на клипе Faceorig2.avi, чтобы сделать его активным на экране Source (Источник).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
203
Обратите внимание на различия в цвете и освещении двух клипов. Мы удалим розовость из клипа Faceadj2.avi и осветлим его немного. 6
В палитре Effects (Эффекты) найдите видеоэффект Color Match (Согласование цвета), который находится в папке Image Control (Управление изображением), вложенной в папку Video Effects (Видеоэффекты), и перетащите его на клип Faceadj2.avi, находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол).
7
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на клипе Faceadj2.avi, чтобы настройки эффекта Color Match (Согласование цвета) появились в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
8
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника, находящемся возле названия эффекта Color Match (Согласование цвета), чтобы просмотреть его настройки.
9
В области Method (Метод) щелкните на значке треугольника, находящемся возле значения HSL справа, и в открывшемся меню выберите значение RGB.
10 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите пипетку области Master Sample (Образец оригинала). 11 На экране Program (Программа) отображается клип Faceadj2.avi. Нажав кнопку мыши, перетащите указатель мыши по лбу героя и установите указатель над ярким пятном в правой части лба. 12 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить цвет его кожи. Этот цвет отобразится в цветовом поле области Master Sample (Образец оригинала) эффекта Color Match (Согласование цвета).
13 Выберите пипетку области Master Target (Целевой образец) в настройках эффекта Color Match (Согласование цвета).
204
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
14 Нажмите и кнопку мыши и, не отпуская ее, перетащите пипетку на экран Source (Источник) и установите указатель мыши над ярким пятном, находящимся непосредственно над правой бровью героя.
15 Отпустите кнопку мыши, чтобы захватить этот цвет, который отобразится в области Master Target (Целевой образец) эффекта Color Match (Согласование цвета). Теперь, когда мы выбрали опорные точки, можно применить эффект. 16 Щелкните на значке треугольника, находящемся возле области Match (Согласование) внизу списка настроек эффекта Color Match (Согласование цвета). 17 Щелкните на кнопке Match (Согласование). 18 Сделайте активным диалог Timeline (Монтажный стол) и просмотрите результат применения эффекта Color Match (Согласование цвета).
19 Сохраните проект.
Обработка во встроенном формате YUV Программа Adobe Premiere Pro предоставляет встроенную поддержку цветовой модели YUV, обеспечивая высочайшее цветовое качество финальной видеопродукции. С помощью формата YUV сохраняется собственное цветовое пространство исходного видеоматериала. Программа Premiere сохраняет собственное цветовое пространство исходного клипа при применении эффектов, чтобы избежать потери качества из-за преобразований цвета. Эффекты в программе Adobe Premiere Pro используют цвета RGB или YUV в зависимости от цветового пространства источника данных. В DV-видео применяется цветовое пространство YUV; большинство графических изображений, созданных с помощью компьютера, использует цветовое пространство RGB.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
205
И хотя большинство цветовых преобразований в основном не заметно глазу, изображения в формате DV теряют некоторую информацию при конвертации в цветовое пространство RGB. Это происходит потому, что палитра цветов RGB не включает все цвета из цветовой палитры YUV.
Ценность методов ключевых кадров Для изменения эффекта во времени будет использована стандартная методика, основанная на применении ключевых кадров (keyframing). Данный вид настроек помогает оживить и анимировать видеопрограмму. При создании ключевого кадра указывается значение свойства эффекта в определенный момент времени. Когда в ключевых кадрах заданы различные значения свойства эффекта, программа Adobe Premiere Pro автоматически рассчитывает значения свойства между ключевыми кадрами. Этот процесс называется интерполяцией (interpolation). Например, предположим, что нам требуется использовать эффект Gaussian Blur (Гауссовское Размытие), при этом эффект должен сначала усиливаться, а затем ослабевать со временем. В этом случае необходимо создать три ключевых кадра: первый - без размытия; второй - с существенным размытием; третий - без размытия. Благодаря тому, что программа Adobe Premiere Pro автоматически интерполирует значения размытия между любыми двумя ключевыми кадрами, размытие постепенно увеличивается между первым и вторым ключевыми кадрами, а затем постепенно уменьшается между вторым и третьим ключевыми кадрами. Некоторые эффекты программы Adobe Premiere Pro не могут быть анимированы при помощи ключевых кадров. Ключевые кадры устанавливаются для большинства стандартных эффектов в пределах длительности клипа. Также можно анимировать клипы, устанавливая ключевые кадры для фиксированных свойств эффекта, таких, как позиция и масштаб. Ключевые кадры могут перемещаться, копироваться и удаляться. Кроме того, можно изменять метод интерполяции значений между ключевыми кадрами.
Работа с ключевыми кадрами в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) БОЛЬШИНСТВО изменений, связанных с ключевыми кадрами, выполняется в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Значения ключевых кадров для пространственных свойств, таких, как свойство Position (Позиция) для эффекта Motion (Движение), можно изменять на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор), работая непосредственно с самим клипом. Значения ключевых кадров можно изменять и в диалоге Timeline (Монтажный стол). Каждый значок ключевого кадра показывает позицию ключевого кадра во времени. В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) вид ключевого кадра также указывает на метод интерполяции значений между ключевыми кадрами.
206
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
В этом уроке и на протяжении оставшейся части данного практического курса ключевые кадры будут использоваться для создания изменений, эффектов и анимации как целых клипов, так и отдельных частей клипов проекта. За более подробной информацией обратитесь к Уроку 5 «Траектории движения» и к Уроку 6 «Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls» данного практического курса.
Непрозрачность Для получения многослойных эффектов, основанных на разных уровнях прозрачности клипов, в программе Premiere Pro выполняется изменение непрозрачности на дорожках, расположенных над дорожкой Video 1. Этот метод монтажа называется наложением (superimposing). Наложение (часто называемое на телевидении и в кинопроизводстве матированием (matting) или киингом (keying)) заключается в проигрывании одного клипа над другим. В программе Premiere Pro клипы можно добавлять на дорожки наложения (дорожка Video 2 и дорожки над ней). Затем можно изменить непрозрачность или величину затухания (fade) так, чтобы клипы, находящиеся на нижних дорожках в диалоге Timeline (Монтажный стол), тоже были частично видимы. Если не изменять непрозрачность клипа на верхней дорожке, то клипы, расположенные прямо под ним, не будут видимы при предварительном просмотре или во время воспроизведения готового фильма.
Клипы с различными значениями прозрачности, расположенные на дорожках наложения Программа Premiere Pro предоставляет широкий выбор дескрипторов (keys) - методов создания непрозрачности, - которые позволяют изменять тип и интенсивность непрозрачности в различных областях клипа. При наложении можно указать маску (matte) (определенную область), которая будет полностью прозрачной, или можно применить непрозрачность, основываясь на цвете или свойствах цвета, например, яркости. Всегда лучше планировать наложение заранее, до того, как начать захват видео изображения. Например, если вы записали на видеопленку разговаривающего человека и хотите наложить разный фон сзади вашего персонажа, запишите человека на окрашенном в сплошной цвет фоне, таком, как синий экран или бесшовная фоновая бумага. Иначе выключить фон будет очень сложно, если вообще возможно.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
207
Создание эффекта разделенного экрана Разделенный экран - это один из эффектов, который можно создать, используя настройки непрозрачности в программе Premiere Pro. При применении разделенного экрана часть клипа отображается на одной половине экрана и часть другого клипа - на второй половине.
Изменяется непрозрачность верхнего клипа; эффект разделенного экрана В этом упражнении будет создан эффект разделенного экрана, заключающийся в отображении половины верхнего клипа и половины нижнего клипа. Но сначала необходимо импортировать первые два клипа и добавить их в последовательность Sequence 01. 1
Убедитесь, что индикатор текущего времени установлен на нуле.
2
Перейдите в диалог Timeline (Монтажный стол) и выберите последовательность Sequence 01. Выберите команду меню Edit » Select All (Правка * Выбрать все). После этого выберите команду меню Edit * Clear (Правка * Очистить), чтобы удалить все клипы из последовательности Sequence 01 перед тем, как начать выполнять упражнение. Сделав активной корзину Bin 01 в диалоге Project (Проект), выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). Найдите папку 04Lesson и нажмите кнопку ОК. Удерживая нажатой клавишу Ц сы |, выделите файлы Split1.avi и Split2.avi затем нажмите кнопку Open (Открыть). Перетащите клип Splitl .avi из области корзины Bin 01 диалога Project (Проект) на дорожку Video 1, расположив его таким образом, чтобы точка In (Начало) совпала с самым началом временной шкалы диалога Timeline (Монтажный стол).
6
Просмотрите первый клип перед изменением значения непрозрачности.
7
Перетащите клип Split2.avi из области корзины Bin 01 диалога Project (Проект) на дорожку Video 2, также совместив его с началом временной шкалы диалога Timeline (Монтажный стол).
208
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
LH,:j
8
Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы просмотреть оба клипа перед изменением значения непрозрачности.
Обратите внимание, что только клип Split2.avi отображается на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Без изменения прозрачности под клипом ничего не будет видно. Непрозрачность нельзя изменить для клипа, находящегося на дорожке Video 1, поэтому изменять непрозрачность будем для клипа Split2.avi, находящегося на дорожке Video 2. Так как клип Split1.avi находится прямо под клипом Split2.avi, то после изменения непрозрачности клипа Split2.avi клип Split1.avi покажется снова. 9
Выберите клип Split2.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол) и перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
10 Щелкните на значке треугольника, который находится слева от настроек Motion (Движение), чтобы отобразить настройки. При создании разделенного экрана ключи непрозрачности не используются; вместо этого изменяются свойства клипа, такие, как положение, высота и ширина. 11 В области Position (Положение) введите значение 470 в качестве вертикальной координаты (крайний правый набор чисел в строке Position (Положение)) или перетащите ползунок на значение 470. Результат применения эффекта можно увидеть на экране Program (Программа).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
209
Теперь клип Split2.avi отображается в нижней половине экрана Program (Программа), а клип Split"! .avi - в верхней. Можно создавать вертикальные, горизонтальные и диагональные разделенные экраны, подходящим образом изменяя значения угла поворота, положения и других параметров клипа. 12 Чтобы просмотреть эффект разделенного экрана, воспользуйтесь режимом воспроизведения в реальном масштабе времени или протащите линию монтажа по временной шкале. 13 Сохраните проект.
Применение ключа непрозрачности Blue Screen (Синий экран) Двумя наиболее используемыми ключами непрозрачности являются ключи Blue Screen (Синий экран) и Green Screen (Зеленый экран). Эти ключи в основном применяются для замены фона видеоклипа. Им отдается предпочтение, поскольку они не оказывают влияния на телесные тона. Например, в программах телевизионных новостей регулярно используется ключ Blue Screen (Синий экран) для показа фрагментов репортажей о текущих событиях позади диктора. Если вы используете синий или зеленый фон при записи на видеоленту отдельных сюжетов и планируете выключать фон с помощью ключа Blue Screen (Синий экран) или Green Screen (Зеленый экран), проверьте, чтобы все, что остается непрозрачным, было окрашено в цвета, отличные от выключаемого цвета. Например, если вы записываете диктора на фоне синей декорации и на дикторе надет синий галстук, то галстук станет прозрачным вместе с фоном, когда вы примените для клипа данного сюжета ключ Blue Screen (Синий экран).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
210
Результат применения ключа непрозрачности Blue Screen (Синий экран) к изображению диктора с синим галстуком и белым галстуком Теперь мы поместим клип на дорожку Video 2 и применим ключи Blue Screen (Синий экран) и Chroma (Цветность). 1
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Sequence 01, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Выберите корзину Color. Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) выделите файл Storefrontl.psd и нажмите кнопку Open (Открыть).
3 Появится диалог Import Layered File (Импорт многослойного файла). Установите переключатель Layer Options (Работа со слоями) в положение Choose Layer (Выбрать слой). 4
В открывающемся списке Choose Layer (Выбрать слой) выберите значение Bluescreen (Синий экран). Нажмите кнопку ОК.
Import As:
| Footage
f Layer Options !
JvJ
••—
О Merged Layers
Footage Dimensions:
I Document Size
5
Поместите клип Bluescreen/Storefrontl .psd в начале дорожки Video 2 диалога Timeline (Монтажный стол).
6
Задайте длительность равную длительности клипа Opening.avi (00;00;06;05), выбрав клип Bluescreen/Storef rontl.psd и воспользовавшись затем командой меню Clip •» Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность). В открывшемся диалоге в поле ввода Duration (Длительность) введите значение 605. Нажмите кнопку ОК.
211
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
00;00;16;00 l..i.!
i..i'..l
i
;
00;00;32;00 !.
i.l.!..!
!
!
!..,..!..I.. .I
i . J
I f . I
[
1
1
7
Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом), чтобы увидеть, что клип Bluescreen/Storefrontl.psd закрывает клип Opening.avi.
8
Перейдите в палитру Effects (Эффекты) и наберите слово blue в поле ввода Contains (Содержит). Появится эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана). (Или раскройте папку Keying (Киинг), вложенную в папку Video Effects (Видеоэффекты) и найдите в ней эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана).)
9
Выберите эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана) и перетащите его на клип Bluescreen/Storefrontl .psd, находящийся на дорожке Video 2 диалога Timeline (Монтажный стол).
10
Щелкните на клипе Bluescreen/Storefrontl .psd в диалоге Timeline (Монтажный стол) и перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
11 Щелкните на значке треугольника, находящемся возле названия эффекта Blue Screen Key (Ключ синего экрана), чтобы просмотреть его настройки. С помощью ползунков Threshold (Порог) и Cutoff (Отсечка) диалога Effect Controls (Управление эффектом) изменяются тени и границы выбираемого и удаляемого цветового диапазона. 12 Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом), чтобы увидеть, в каком объеме был выключен синий фон. Обратите внимание, что незначительная часть синего фона осталась. Чтобы улучшить внешний вид клипа, удалив весь синий фон, изменим положение ползункового регулятора Threshold (Порог). 13 Щелкните на поле ввода Threshold (Порог) и наберите на клавиатуре значение 83.0 или перетащите ползунковый регулятор Threshold (Порог) до значения 83.0. Обратите внимание, что цвета фона стали более насыщенными и натуральными. Это произошло потому, что мы удалили больше синего цвета из выбранного клипа. Результат применения эффекта можно увидеть на экране Program (Программа).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
212
14 Просмотрите результат применения эффекта непрозрачности синего экрана. Для этого воспользуйтесь режимом воспроизведения в реальном масштабе времени или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол).
15 Сохраните проект.
Применение ключа Chroma (Цветность) Ключ Chroma (Цветность) позволяет выбрать любой цвет в качестве признака прозрачной области. Если нельзя отснять видеоматериал, используя синий или зеленый фон, из-за конфликта цветов в клипе (например, из-за цвета чьей-то одежды), можно отснять сюжет на фоне с любым сплошным цветом и затем применить ключ Chroma (Цветность) программы Premiere Pro, чтобы сделать область, окрашенную в этот цвет, прозрачной. Сейчас мы применим ключ Chroma (Цветность) к клипу с серым фоном. 1
Сделайте последовательность Sequence 01 активной на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), дважды щелкнув на последовательности Sequence 01 в диалоге Project (Проект) или щелкнув на вкладке последовательности Sequence 01 в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Выберите команду меню Edit» Select All (Правка * Выбрать все).
3
Выберите команду меню Edit» Clear (Правка * Очистить).
УРОК
4.
Цвет
и
непрозрачность
_
«
_
213
4
Из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) перетащите клип Notmuch.avi в начало последовательности Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол).
5
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на клипе Mtntop.avi, чтобы он появился на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
6
В предыдущем уроке мы подрезали точку In (Начало) клипа Mtntop.avi до значения 00;00;05;00 и точку Out (Конец) до значения 00;00;08;12. Длительность клипа Notmuch.avi равна 00;00;03;06. Для этого упражнения на экране Source (Источник) установите точку In (Начало) в позицию 00;00;05;07, а точку Out (Конец) - в позицию 00;00;08;12, чтобы длительность клипа Mtntop.avi стала равной длительности клипа Notmuch.avi. 00;00;03;6б и ,
7
Щелкните на кнопке 95 Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео) и убедитесь, что она установлена в положение Take Audio and Video (Захват аудио и видео).
8
Перетащите клип Mtntop.avi из диалога Project (Проект) на дорожку Video 2, выровняв точку In (Начало) с началом временной шкалы диалога Timeline (Монтажный стол).
9
Протащите линию монтажа по временной шкале, чтобы просмотреть фильм до применения эффекта Chroma Key (Ключ цветности).
10 Перейдите на палитру Effects (Эффекты) и в поле ввода Contains (Содержит) наберите на клавиатуре chroma. Появится эффект Chroma Key (Ключ цветности). 11 Выберите эффект Chroma Key (Ключ цветности) и перетащите его на клип Mtntop.avi, который находится на дорожке Video 2 диалога Timeline (Монтажный стол). 12 Щелкните на клипе Mtntop.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол) и перейдите к диалогу Effect Controls (Управление эффектом). 13
Щелкните на значке треугольника возле названия эффекта Chroma Key (Ключ цветности), чтобы просмотреть его настройки.
Убедитесь, что в прямоугольнике Color (Цвет) в области настроек эффекта Chroma Key (Ключ цветности), теперь отображается белый цвет. Можно щелкнуть на белом прямоугольнике, чтобы выбрать цвет, или же определить цвет ключа из диалога Color Picker (Палитра цветов). В этом уроке мы укажем цвет голубого неба из последнего кадра. 14 Щелкните на прямоугольнике Color (Цвет) в области настроек эффекта Chroma Key (Ключ цветности). Откроется диалог Color Picker (Палитра цветов). Программа Premiere Pro позволяет определять цвет пятью разными путями.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
214
15 В этом упражнении наберите на клавиатуре значения 168 в поле ввода Red (Красный) (R), 190 в поле ввода Green (Зеленый) (G) и 204 в поле ввода Blue (Синий) (В). Нажмите кнопку ОК.
Select а сЫог: Cancel
OS: | 18 J % OS: pST OBI [aTl%
QL;
"
OU:
П Only Web Coters
Облачный фон в клипе Mtntop.avi размыт (не является чистым цветом). Необходимо использовать настройки Blend (Смешивание), чтобы сделать фон клипа прозрачным. Настройки Blend (Смешивание) позволяют смешивать края изображения с фоном, постепенно изменяя непрозрачность на границе между пикселами разного цвета. 16 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на поле ввода Blend (Смешивание) и введите значение 40. Обратите внимание на то, как границы изображения и фона теряют резкость.
О Smoothing
f ссихшш •- • ••• *»
Nor»
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
215
Можно изменить значение настроек Blend (Смешивание), используя ползунковый регулятор Blend (Смешивание). Щелкните на значке треугольника возле области Blend (Смешивание), чтобы отобразить ползунковый регулятор. Перетащите ползунок до значения 40. Настройки Threshold (Порог) и Cutoff (Отсечка) не применяются к этому клипу; однако было бы неплохо привести в порядок границы и смешивание, используя элементы управления Smoothing (Сглаживание). 17 Щелкните на значке треугольника в меню справа от области Smoothing (Сглаживание) и выберите значение High (Высокий). 18 Просмотрите клипы, используя режим просмотра реального времени или протащив линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Обратите внимание, что клип Mtntop.avi теперь появляется на экране без облаков на небе. 19 Сохраните проект.
Применение ключа непрозрачности Track Matte (Дорожка-маска) Эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) программы Premiere позволяет переделывать и наслаивать фильмы. Когда используется этот эффект, один фильм может воспроизводиться через маску другого, при этом еще один фильм проигрывается как фон. При создании эффекта матирования дорожки важен порядок клипов. Применение ключа Track Matte (Дорожка-маска) к различным клипам и различным видеодорожкам создает широкий диапазон эффектов. Некоторые из этих эффектов будут рассмотрены в данном уроке. Применяйте эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) для наложения одного клипа поверх другого, используя третий файл в качестве маски для объединения первых двух. Области белого цвета в маске образуют в наложенном клипе непрозрачные области, предотвращающие отображение нижележащих клипов. Области черного цвета в маске становятся прозрачными, а серые области - частично прозрачными. Чтобы сохранить исходные цвета в наложенном клипе, используйте черно-белое изображение в качестве маски. Любой цвет в маске удалит такой же цвет из наложенного клипа. Маски можно создавать различными путями: •
Использовать диалог Title (Титры) для создания текста или фигур (только черно-белых), сохранить титр и импортировать файл в качестве маски. Более подробные сведения о диалогах Titler (Создатель титров) и области Title (Титр) приводятся в Уроке 11 «Титры» данной книги.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
216
•
Создать маску из любого клипа, применяя ключи Chroma (Цветность), RGB Difference (RGB-разность), Difference Matte (Разностная маска), Blue Screen (Синий экран), Green Screen (Зеленый экран) или Non-Red (He красный).
•
Использовать программы Adobe Illustrator или Adobe Photoshop для создания черно-белого изображения, импортировать его в программу Adobe Premiere Pro и затем (необязательно) применить настройки движения к изображению.
В этой части мы применим эффект Track Matte (Дорожка-маска) к последовательности Sequence 01 диалога Timeline (Монтажный стол). 1
В последовательности Sequence 01 выберите клип Mtntop.avi. чтобы ключ Chroma (Цветность) стал активным в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
2
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на имени эффекта Chroma Key (Ключ цветности) и отключите его, переключив значок © Effects (Эффекты) в положение «выключено». Данный значок расположен слева от значка треугольника возле названия эффекта Chroma Key (Ключ цветности). Это позволит нам поэкспериментировать с ним позднее.
3
В диалоге Project (Проект) выберите корзину Bin 01. Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт).
4
В открывшемся диалоге Import (Импорт) выберите файл Trackmatte.psd в папке 04Lesson и нажмите кнопку Open (Открыть).
Появится диалог Import Layered File (Импорт многослойного файла). 5
Установите переключатель Layer Options (Работа со слоями) в положение Choose Layer (Выбрать слой) и убедитесь в том, что в открывающемся списке Footage Dimensions (Размеры материала) выбрано значение Document Size (Размер документа).
Import As:
[Footage
[y] ,
rlayer Options -•— !
Cancel
О Merged Layers
i • .0 Choose Layer
| Layer 1
Footage Dimensions:
;
41
6
Нажмите кнопку ОК.
7
В диалоге Project (Проект) щелкните на клипе Layer!/Trackmatte.psd, который находится в корзине Bin 01, и выберите команду меню Clip * Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность).
Появится диалог Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа). 8
Измените значение поля ввода Duration (Длительность) на 3.06, чтобы согласовать длительность с длительностью клипов Mtntop.avi и Notmuch.avi.
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 9
217
Щелкните на кнопке ОК.
10 Вставьте клип Layerl/Trackmatte.psd на дорожку Video 3 в начало последовательности Sequence 01 таким образом, чтобы он наложился поверх клипов Mtntop.avi и Notmuch.avi.
11 В палитре Effects (Эффекты) найдите видеоэффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски). 12 Перетащите эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) на клип Mtntop.avi, который находится на дорожке Video 2. 13 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите клип Mtntop.avi, чтобы сделать эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски) активным в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). 14 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника, находящемся возле названия эффекта Track Matte Key (Ключ дорожки-маски), чтобы раскрыть его настройки. 15 В меню поля Matte (Маска) выберите дорожку Video 3. Другие возможности использования этого эффекта предоставляют настройки Composite Using (Комбинированное использование) и Reverse (Инверсия). Чтобы использовать значения из альфа-канала дорожки-маски, необходимо выбрать значение Matte Alpha (Маска альфа-канала). Значение Matte Luma (Маска яркости) используется для комбинированного использования значений яркости изображения. Настройки Reverse (Инверсия) инвертируют значения дорожки-маски. 16
В качестве значения настройки Composite Using (Комбинированное использование) выберите Matte Alpha (Маска альфа-канала).
17 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите дорожку Video 3. 18 Выберите команду меню Clip * Enable (Клип » Включить), чтобы переключиться в состояние Disabled (Выключено) (без флажка). Это делается, чтобы изображение Trackmatte.psd не было частью составной маски; будут использоваться только его значения непрозрачности. 19
Просмотрите результат применения эффекта.
218
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Результаты применения эффекта Track Matte (Дорожка-маска) с выключенной дорожкой Video 3 20 Сохраните проект.
Экспорт фильма Настало время получить результирующий фильм. 1
Если режим прослушивания аудио был выключен ранее в этом уроке, убедитесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Значок примет вид громкоговорителя g5].
2
Выберите команду меню File * Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм).
3
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) нажмите кнопку Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
4
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Sequence (Вся последовательность).
5
Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
6
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота дискретизации) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo.
7
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
8
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку 04Lesson и наберите на клавиатуре 04Done в качестве имени файла. (Программа Premiere Pro добавит расширение AVI автоматически.) Нажмите кнопку Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 9
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
УРОК 4. Цвет и непрозрачность 10
219
Щелкните на кнопке Play (Воспроизведение) Щ, чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали. •
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с проектом, который вы только что создали. Вот несколько рекомендаций: •
Измените ключи непрозрачности для различных эффектов, чтобы увидеть получаемые результаты;
•
Используйте переход Wipe (Смыв изображения), чтобы создать эффект разделенного экрана для клипов Splitl .avi и Split2.avi;
•
Попробуйте, какие другие ключи непрозрачности удаляют фон клипов.
Контрольные вопросы 1
Как создать эффект разделенного экрана?
2
В чем различие между ключами Blue Screen (Синий экран) и Chroma (Цветность)?
3
Какой ключ позволяет переделывать и наслаивать клипы, проигрывая один клип через маску другого?
4
В каких случаях используется видеоэффект Color Match (Согласование цвета), и для чего он нужен?
5
В чем различие между ползунковыми регуляторами Similarity (Сходство) и Blend (Смешивание)?
Ответы 1
Изменив настройки положения в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
2
Эффект Blue Screen Key (Ключ синего экрана) позволяет выключить только синий цвет. Эффект Chroma Key (Ключ цветности) позволяет выключить любой цвет.
3
Эффект Track Matte Key (Ключ дорожки-маски).
4
Видеоэффект Color Match (Согласование цвета) используется для согласования цвета одного клипа с цветами другого. Это особенно полезно, когда видеоматериал снят разными камерами в разных условиях освещения.
5
Ползунковый регулятор Similarity (Сходство) увеличивает диапазон цветов, которые будут выключены ключами непрозрачности. Ползунковый регулятор Blend (Смешивание) позволяет смешивать цветовые пикселы по всем краям, где прозрачные пикселы граничат с непрозрачными пикселами.
У Р О К 5.
Траектории движения
Движение усиливает и обогащает восприятие неподвижных изображений в видеопрограмме. Реализованная в программе Adobe Premiere Pro функция Motion (Движение) позволяет перемещать, вращать, деформировать и масштабировать разнообразные статичные изображения и другие видеоданные. В этом уроке мы повеселимся с летающими логотипами и рассмотрим основы анимации в программе Premiere Pro. В частности, мы ознакомимся с тем, как: •
Разрабатывать методы создания, применения и преобразования ключевых кадров;
•
Устанавливать и изменять траекторию движения (motion path);
•
Изменять движение на временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом);
•
Изменять настройки масштаба и вращения;
•
Загружать сохраненные траектории движения и настраивать их;
•
Создавать движущуюся маску (traveling matte) из неподвижного изображения.
УРОК 5. Траектории движения
221
Начало работы В этом уроке мы продолжим работать с существующим проектом фильма из Урока 4, в который уже импортированы все необходимые файлы. Мы будем изменять различные настройки движения и прозрачности клипов. Убедитесь, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Чтобы выполнить упражнения данного урока, найдите и откройте файл OSLesson.prproj. При необходимости вставьте в дисковод диск DVD-ROM. За дополнительными сведениями обратитесь к разделу «Копирование файлов» в начале данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro. В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
2
В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку OSLesson. Дважды щелкните на файле существующего проекта OSLesson.prproj.
3
Если необходимо, передвиньте диалоги и палитры таким образом, чтобы они не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window * Workspace » My Workspace (Окно * Рабочее Пространство * Мое рабочее пространство).
Просмотр готового фильма ЕСЛИ вы хотите увидеть то, что должно получится в конце урока, можно открыть и воспроизвести готовые фильмы. 1
В диалоге Project (Проект) щелкните на корзине Resources. Щелкните на значке треугольника, расположенном возле корзины Resources, чтобы открыть папку.
2
Выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите папку Finished, которая находится в папке OSLesson, затем нажмите клавишу | Ctrl) и> Не отпуская ее, выберите файлы Linearfinal.avi, Nonlinearfinal.avi, Scalerotatefinal.avi и Travmattefinal.avi. Нажмите кнопку ОК.
Готовые фильмы теперь находятся в корзине Resources. 3
Дважды щелкните на файле, который хотите просмотреть, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4
Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке Щ Play (Воспроизведение), которая находится под экраном Source (Источник).
5
Можно удалить корзину Resources и фильмы, находящиеся в ней, щелкнув на кнопке Э Clear (Очистить), расположенной внизу диалога Project (Проект). Или можно оставить фильмы, чтобы обращаться к ним в ходе выполнения упражнений урока.
222
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Создание анимации в программе Premiere Pro Анимация (animation) отличается от видео тем, что движение в анимации синтезируется, тогда как в видео объекты снимаются в условиях естественного движения. В анимации движение создается во времени для получения визуального эффекта движения. В программу Premiere Pro можно импортировать анимационные клипы, созданные в других программах, таких, как Adobe After Effects. Также существует несколько способов создания анимации непосредственно в программе Adobe Premiere Pro. В программе Premiere можно двигать, вращать, изменять масштаб и трансформировать неподвижное изображение или видеоклип. Но запомните, что эффект движения может добавляться только ко всему клипу; в Adobe Premiere отсутствует возможность анимации отдельных фрагментов клипа. Помимо этого, используя ключевые кадры, непрозрачность и другие операции с изображением, можно достичь визуального эффекта движения во времени. Настройки движения программы Premiere Pro позволяют создавать траекторию движения для анимирования любого неподвижного изображения или видеоклипа. Маленькие белые квадратики представляют позиции ключевых кадров. Можно указать траекторию, которая будет полностью находиться в видимой области, или расширить ее за пределы экрана таким образом, чтобы создавался эффект появления и исчезновения изображения клипа за рамками экрана. В этом уроке мы анимируем неподвижное изображение, используя разные методы, создав множество траекторий движения. Также будет рассмотрено, как использовать элементы управления движением вместе с фильтрами непрозрачности для улучшения анимации.
Применение траектории движения к неподвижному изображению Сейчас мы добавим простую линейную траекторию движения к клипу Logogold.psd, который является многослойным файлом программы Photoshop, содержащим альфа-канал. В Уроке 4 упоминалось, что альфа-канал - это четвертый канал RGB-изображения, который содержит маску. Маска определяет, какие области изображения являются непрозрачными, прозрачными и полупрозрачными.
А. Файл, созданный в программе Photoshop; В. Альфа-канал в файле, созданном в программе Photoshop; С. Результат применения ключа альфа-канала и эффекта движения
УРОК 5. Траектории движения
223
Основные аспекты движения будут рассмотрены на последовательности Sequence Ex из предыдущего урока. В этих упражнениях приводятся основные сведения, необходимые для добавления в проект титров и списка участников. Более подробно работа с титрами излагается в Уроке 11 «Титры» данного практического курса. 1
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Sequence Ex, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Убедитесь, что линия монтажа находится в позиции 00;00;00;00.
3
Выберите корзину Bin 01 в диалоге Project (Проект). Выберите команду меню File » Import (Файл » Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите файл Logogold.psd, который находится в папке OSLesson, и щелкните на кнопке Open (Открыть). В открывшемся диалоге Import Layered File (Импорт многослойного файла) щелкните на кнопке ОК. Перетащите клип Logogold.psd на начало дорожки Video 3. Неподвижное изображение наложится на часть клипа Bluescreen/StorefrontOLpsd, который находится на дорожке Video 2, и часть клипа Opening.avi, находящегося на дорожке Video 1 . Используя инструмент выделения, перетащите хвост клипа Logogold.psd так, чтобы он зафиксировался на уровне конца клипа Opening.avi (00;00;06;06). Это простой способ изменения длительности неподвижного изображения.
8
Убедитесь, что клип Logogold.psd все еще выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол) и элементы управления Motion (Движение) активны в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
9
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на эффекте П* Motion (Движение).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
224
Для выбора эффекта Motion (Движение) щелкните на значке Motion (Движение), находящемся слева от области Motion (Движение), или щелкните на слове Motion (Движение) Обратите внимание, что клип появляется на экране Program (Программа) с маркерами, расположенными в углах и на сторонах. Эти маркеры позволяют изменять масштаб клипа, угол поворота и положение. Данные свойства рассчитываются от якорной точки, находящейся в центре клипа. Параметры эффекта движения могут настраиваться в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) или с помощью маркеров прямо на экране Program (Программа). 10 Щелкните на значке треугольника, находящемся слева от слова Motion (Движение), чтобы раскрыть настройки эффекта Motion (Движение). Клип Logogold.psd наложен поверх нижележащих клипов в центре кадра на экране Program (Программа). Это положение является положением по умолчанию.
0 Anchor Point О I Opacity
» йщюжш
360.0
»P.P.;PO.;PP;PP.
240.0
&
Fit
»
00;00;42;17 u
CJ -.
i=5^-' -Д- *? Cb
Ш
F*
i* -> <и
в ВД *v •% *%
225
УРОК 5. Траектории движения Теперь мы графически изобразим параметры движения.
11 Щелкните на переключателе анимации [и] Position (Положение), чтобы создать ключевой кадр в начале программы. 12 Для начала переместим клип Logogold.psd влево за пределы экрана. Сделать это можно одним из следующих способов: •
В левом поле ввода области Position (Положение) эффекта Motion (Движение) введите значение -268.8, которое представляет горизонтальное движение координаты х.
•
Щелкните на координате х и, удерживая нажатой кнопку мыши, перетащите специальный элемент управления текстом влево так, чтобы клип Logogold.psd достиг значения -268.8.
•
На экране Program (Программа) перетащите маркеры прямоугольника, ограничивающего кадр, влево, удерживая нажатой клавишу |Г5™1, так, чтобы клип Logogold.psd исчез с экрана.
13 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) перетащите линию монтажа до конца клипа. I; Eff.ct Controls ill Sequence Ex * Ugogold-psd
14 Щелкните на кнопке *> Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), чтобы установить ключевой кадр на последнем кадре клипа. 15 В области Position (Положение) установите значение координаты х равным 990.1, чтобы клип Logogold.psd исчез с экрана вправо.
8-4287
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
226
Промежутки между точками в маркерах обозначают скорость движения между ключевыми кадрами. Если промежуток широкий, то движение - медленное. Если промежуток узкий, то движение - быстрое. 16
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) протащите линию монтажа по временной шкале, чтобы просмотреть эффект.
17 В диалоге Timeline (Монтажный стол) в режиме просмотра в реальном масштабе времени просмотрите эффект движения, который мы только что создали. Клип Logogold.psd начинает движение за пределами экрана слева и передвигается за пределы экрана справа.
18 Сохраните проект.
Применение нелинейной траектории к неподвижному изображению Давайте добавим немного кривизны к летающему логотипу, который мы только что создали. 1
Установите указатель текущего времени в позицию 00;00;01 ;09.
2
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите значение координаты х равным приблизительно 160, что приведет к добавлению ключевого кадра. Теперь мы создали три ключевых кадра.
3
Щелкните на значке эффекта СИ Motion (Движение).
4
На экране Program (Программа) перетащите клип Logogold.psd вниз к нижнему левому углу кадра.
УРОК 5. Траектории движения '
227
Поместите линию монтажа в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) в более позднюю точку, например, в позицию 00;00;03;28. Щелкните на кнопке О Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр). На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) перетащите клип Logogold.psd к верхнему правому углу кадра.
Теперь в клипе создано четыре ключевых кадра. 8
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите линию монтажа в позицию 00;00;00;00.
9
Визуализируйте файл и просмотрите кривую, которую только что создали.
10 Сохраните проект.
Масштабирование, вращение и изменение непрозрачности на нелинейной траектории движения В этом упражнении мы заставим изображение клипа Logogold.psd взлететь на стену и слиться с вывеской на витрине магазина. 1
Убедитесь, что клип Logogold.psd выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкайте на кнопке ^ Go to Next Keyframe (Перейти к следующему ключевому кадру) до тех пор, пока не найдете последний ключевой кадр.
228
3
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Щелкните на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), чтобы удалить последний ключевой кадр клипа.
Теперь осталось три ключевых кадра. 4
Щелкните на кнопке 1 Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему ключевому кадру).
5
Щелкните на значке эффекта ЕЭ Motion (Движение).
6
На экране Program (Программа) расположите клип Logogold.psd таким образом, чтобы он стал по центру над вывеской магазина, значение координаты х приблизительно равно 365.0, а координаты у - 59.6.
7
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на переключателе анимации [ф] Scale (Масштаб), чтобы создать ключевой кадр для преобразований размеров изображения. Ключевой кадр масштаба появится под ключевым кадром положения.
8
Щелкните на значке треугольника слева от переключателя анимации Scale (Масштаб), чтобы открыть ползунковый регулятор масштаба.
9
Перетащите ползунок влево, уменьшая размеры клипа Logogold.psd до ширины логотипа на витрине магазина (приблизительно 37,6%).
229
УРОК 5. Траектории движения
10 Щелкните на значке эффекта П* Motion (Движение) и на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) измените положение клипа Logogold.psd таким образом, чтобы он фактически закрыл своего двойника на витрине магазина.
11 В области Position (Положение) щелкните на кнопке Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему ключевому кадру), чтобы установить линию монтажа на среднем ключевом кадре. 12 Щелкните на переключателе анимации Rotation (Вращение), чтобы установить преобразование вращения. 13 Щелкните на значке треугольника слева от области Rotation (Вращение), чтобы открыть колесико вращения. I
Sequence Ex * Logogold.psd
4 » 100.0 |> О Seals Width Uniform Scale •4f ISIRotation
О Anchor Point
360.0
240.0
14 Используйте колесико вращения, чтобы повернуть клип Logogold.psd на 48,0°
230
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
15 В области Scale (Масштаб) щелкните на кнопке Go to Next Keyframe (Перейти к следующему ключевому кадру), чтобы найти последний ключевой кадр, который был перед этим уменьшен до значения 37,6%. 16 В поле ввода Rotation (Вращение) восстановите для ключевого кадра в позиции 00;00;03;28 значение угла, равное 0. 17 В области Position (Положение) щелкните на кнопке Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему ключевому кадру) два раза, чтобы найти первый кадр клипа. 18 В области Scale (Масштаб) добавьте ключевой кадр в начале клипа. 19
Перетащите ползунок регулятора масштаба до значения 100%.
20 В области Scale (Масштаб) щелкните на кнопке Go to Next Keyframe (Перейти к следующему ключевому кадру), чтобы перейти на третий ключевой кадр. 21 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) найдите элементы управления непрозрачностью. 22 Щелкните на значке треугольника, который находится слева от области Opacity (Непрозрачность), чтобы раскрыть настройки. 23 Щелкните на переключателе анимации Opacity (Непрозрачность), чтобы добавить ключевой кадр для непрозрачности на уровне третьего ключевого кадра клипа (позиция 00;00;03;28). 24 Перетащите линию монтажа в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) в конец клипа (позиция 00;00;06;05). 25 Перетащите ползунок регулятора Opacity (Непрозрачность) до значения 0.0, что приведет к добавлению ключевого кадра Opacity (Непрозрачность) в конце клипа.
26 Просмотрите выполненные преобразования масштаба и вращения.
УРОК 5. Траектории движения
231
Обратите внимание, как логотип влетает на экран, вращается и исчезает на вывеске магазина.
27 Сохраните проект.
Установка множества ключевых кадров Методы с использованием ключевых кадров являются важным аспектом видеомонтажа и видеопроизводства. В следующей части мы рассмотрим три метода установки большого количества ключевых кадров. Мы будем использовать существующий файл проекта, который называется Keyframe.prproj. 1
Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт).
2
В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите папку OSLesson и выберите файл Keyframe.prproj. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
Когда откроется проект, в диалоге Project (Проект) появится корзина Keyframe, содержащая последовательность Keyframe Sequence. Последовательность Keyframe Sequence содержит множество вставленных ключевых кадров, как для свойства Position (Положение), так и для свойства Scale (Масштаб) эффекта Motion (Движение). Сейчас мы будем с ними работать. 3
В диалоге Project (Проект) откройте корзину Keyframe.
4
Дважды щелкните на последовательности Keyframe Sequence, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Последовательность Keyframe Sequence отображает кривую ключевых кадров «Motion: Position» («Движение: Положение»).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
232
Если в настройках диалога Timeline (Монтажный стол) не отображаются ключевые кадры в области заголовка дорожки Video 1, щелкните на кнопке Show Keyframes (Показать ключевые кадры). Возможно, будет полезно увеличить высоту дорожки для улучшения обзора и облегчения процесса разработки. 5
Выберите клип, находящийся на дорожке Video 1 последовательности Keyframe Sequence, чтобы сделать ее активной в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
Keyframe Sequence * Layer 1 /logogold.psd
IO V
ПЧ Motion
1 S| Position
О Scale Width
176.7
320.6
4
100.0 El Uniform Scale
O x
Anchor Point V gn;00;02;22
6
360.0
0.0
•
«j
240.0
»-." &
-i
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке эффекта П* Motion (Движение). Атрибуты положения и масштаба отображаются на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
Манипулировать ключевыми кадрами положения и масштаба можно в трех местах: в диалоге Timeline (Монтажный стол) в последовательности Keyframe Sequence, в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) и в контрольных точках на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
УРОК 5. Траектории движения
233
00;00;02;00
Sequence Ex ~
00;00;04;00
00,00;06;00
Keyframe Sequence
?Р.;.РР;Р<Ш
Н
Выполните настройки в нескольких точках на кривой ключевых кадров положения. Измените масштаб в ключевых кадрах на траектории масштабирования. Чтобы увидеть результаты редактирования, изменения и преобразования этих эффектов, визуализируйте файл, протащите линию монтажа по временной шкале или запустите предварительный просмотр клипа с эффектами. 7
Сохраните проект.
Создание движущейся маски Маска, содержащая движение, называется блуждающей маской (travelling matte) или движущейся маской (moving matte). Маска может включать сцену движения, например, силуэт на голубом экране, или можно анимировать маску, созданную на основе неподвижного изображения, применив к ней эффект Motion (Движение) в программе Adobe Premiere Pro. При анимировании неподвижного изображения можно сделать размер кадра маски больше, чем размер кадра проекта, благодаря чему края маски не будут видны. Однако в следующем упражнении нужно будет выбрать фактический размер документа. Так как ключ Track Matte (Дорожка-маска) может быть применен к видеоклипу, маска может изменяться во времени. Движущуюся маску можно создать из неподвижного изображения, применив к нему эффект Motion (Движение) или исполь-
234
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
зуя черно-белый видеоклип. Движение, применяемое к неподвижному изображению, может быть как простым, например, изменение масштаба изображения, так и сложным, включающим вращения, деформации и задержки.
Установка прозрачности для движущейся маски В этом упражнении мы применим к движущемуся изображению фильтр ключа Track Matte (Дорожка-маска) и создадим эффект движущейся маски. В Уроке 10 будут применены несколько видов наложенных друг на друга эффектов, использующих непрозрачность, в сочетании с виртуальными клипами и клипамидубликатами. При создании эффекта прозрачности для дорожки или движущейся дорожки всегда применяйте ключ Track Matte (Дорожка-маска) к клипу, который находится под маской в диалоге Timeline (Монтажный стол). В этом упражнении ключ Track Matte (Дорожка-маска) будет применен к клипу Mtntop.avi таким образом, что клип Notmuch.avi будет отображаться через черную область (область маски) клипа Trackmatte.psd, который наложен на него. Теперь мы сделаем так, чтобы маска передвигалась. Для применения эффектов, таких, как эффект Motion (Движение), к изображению-маске (движущаяся маска) используется вложенная последовательность. Мы создадим новую последовательность и поместим изображение-маску на дорожку внутри этой последовательности, чтобы движущаяся маска функционировала надлежащим образом в программе Adobe Premiere Pro. 1
Выберите команду меню File * New * Sequence (Файл * Создать » Последовательность).
Появится диалог New Sequence (Новая последовательность). 2
В поле ввода Name (Имя) введите Travel Matte и щелкните на кнопке ОК.
3
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Travel Matte, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
4
Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите файл Trackmatte.psd в папке OSLesson и нажмите кнопку Open (Открыть). В появившемся диалоге Import Layered File (Импорт многослойного файла) нажмите кнопку ОК.
5
Из диалога Project (Проект) вставьте клип Trackmatte.psd в начало видеопрограммы на дорожке Video 1. Быстро вставить клип в окно Timeline (Монтажный стол) в текущую позицию линии монтажа можно, выбрав клип в диалоге Project (Проект) и нажав на клавиатуре клавишу ГП (запятая).
235
УРОК 5. Траектории движения 6
В последовательности Travel Matter щелкните на клипе Trackmatte.psd, чтобы сделать его активным в диалоге Timeline (Монтажный стол) и диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
7
Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).
8
В открывшемся диалоге Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа) измените длительность клипа, установив значение 00;00;03;05, и нажмите кнопку ОК.
9
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) установите линию монтажа в позицию 00;00;00;00.
10 Щелкните на значке треугольника, расположенном возле области свойств эффекта Motion (Движение). 11 Щелкните на переключателе анимации Position (Положение), чтобы установить ключевой кадр в позиции 00;00;00;00. 12 Щелкните на переключателе анимации Scale (Масштаб), чтобы установить ключевой кадр масштаба в позиции 00;00;00;00. 13 Установите значение Scale (Масштаб) для ключевого кадра равным 150. Л 1
0.0
scale
150.0 100.0
1 4 Щелкните на значке эффекта И* Motion (Движение) . 15 В области Position (Положение) установите значение координаты х равным 236. 1 6 Установите линию монтажа в конце клипа (позиция 00;00;03;05) . 17 Щелкните на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), чтобы добавить ключевой кадр на последнем кадре последовательности Travel Matte. 18 В области Position (Положение) установите значение координаты х равным 524.2.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
236
19 Просмотрите новые свойства Motion (Движение) и Scale (Масштаб) клипа Trackmatte.psd. 20 Сохраните проект.
Замена клипа с неподвижным изображением на клип с анимацией Теперь мы заменим клип с неподвижным изображением-маской на последовательность Track Matte с движением. 1
Перейдите в диалог Project (Проект). Выберите команду меню File » Import (Файл » Импорт).
2
В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите файл TrackAnimation.prproj в папке 05Lesson и щелкните на кнопке Open (Открыть).
Проект Т rack Animation появится в виде корзины в диалоге Project (Проект). 3
Щелкните на значке треугольника возле корзины TrackAnimation, чтобы открыть ее.
4
Дважды щелкните на последовательности Track Animation, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
237
УРОК 5. Траектории движения 5
Выберите клип Trackmatte.psd на дорожке Video 3.
6
Выберите команду меню Edit * Clear (Правка * Очистить), чтобы удалить клип Trackmatte.psd из последовательности Track Animation.
РР;Ш1;.11 j^T-l
Ишг "
oo^ouoo
\ У i L.L.I. I j .LJ...1 ! 1 1 1..1..I i I..J
7
Из корзины Keyframe в диалоге Project (Проект) выберите последовательность Travel Matte.
8
Вставьте последовательность Travel Matte в начало видеопрограммы на дорожку Video 3.
9
В последовательности Track Animation выберите последовательность Travel Matte, чтобы сделать ее активной.
10 Выберите команду меню Clip * Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность). 11 В открывшемся диалоге Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа) в поле ввода Duration (Длительность) введите значение 306, если оно еще не введено, и нажмите кнопку ОК.
238
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
00;00,01;00
00;00;02,00
I . L i . l . : i ,l..i i . L I 1.1 I ).,M. .!...!..I J . J . l I I...! ]
12 Выберите команду меню Clip * Enable (Клип » Включить), чтобы переключить клип в выключенное состояние. (Отсутствует флажок рядом с командой меню Enable (Включить)). Rename...
Ctrl+H
Capture Settings Insert Overlay
Unlink Audio and Video Group
CtrM-G
Ungroup
Ctrl+Shift+G
Video Options Audio Options Speed/Duration...
Ctrl+R
13 Выполните предварительный просмотр последовательности Travel Matte.
УРОК 5. Траектории движения
239
14 Сохраните проект. В следующих двух уроках будет продолжено рассмотрение элементов управления эффектами.
Экспорт фильма Теперь, после окончания редактирования, настало время получить результирующий фильм. 1
Если ранее в этом уроке режим прослушивания аудио был выключен, убедитесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Значок сменится на значок громкоговорителя g|.
2
Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм).
3
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
4
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Sequence (Вся последовательность).
5
Убедитесь, что установлены флажки Export Video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
6
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота дискретизации) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo.
7
Щелкните на кнопке ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
8
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку OSLesson и наберите на клавиатуре OSDone в качестве имени файла. Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм открывается в диалоге Project (Проект). 9
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
240 10
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Щелкните на кнопке [F] Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали. ,•
Самостоятельная работа Потратьте несколько минут, чтобы поэкспериментировать с проектом и испытать приобретенные навыки. Вот несколько советов: •
Измените траекторию движения для клипа Logogold.psd таким образом, чтобы он все время вращался при движении по траектории. Сохраните траекторию в файле.
•
В разных ключевых кадрах траектории движения клипа Trackmatte.psd установите для эффекта Motion (Движение) настройки Accelerate (Ускорить) и Decelerate (Замедлить) и просмотрите полученные результаты.
Контрольные вопросы 1
В каких случаях необходимо использовать настройку Fill Color (Цвет заполнения) для эффекта Motion (Движение)?
2
В каком случае следует ускорять движение изображения по траектории?
3
Как установить на временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом) ключевой кадр, который соответствует определенному времени в клипе?
4
Какие три различных способа используются для добавления ключевых кадров на траекторию движения в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)?
5
Как преобразовать дорожку-маску в движущуюся маску?
6
Как изменить время между двумя ключевыми кадрами на траектории движения?
Ответы 1 2
В случае, когда клип имеет цветной фон, например, синий. Когда увеличивается масштаб изображения.
3
Установите сначала временной код либо в диалоге Timeline (Монтажный стол), либо на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
4
Щелкнуть на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр); щелкнуть на переключателе анимации; изменить значение настройки.
5
Добавить эффект движения в клип, для которого установлен эффект дорожки-маски.
6
Переместите ключевой кадр на временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом). Чем дальше ключевые кадры находятся друг от друга, тем больше промежуток времени между ними.
У Р О К 6.
Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
Л-
Программа Adobe Premiere Pro предоставляет широкий диапазон видео- и аудиоэффектов для решения различных задач и улучшения качества видеопроектов. При знании всех нюансов использования и надлежащем применении перед пользователем открывается обширный спектр возможностей творить чудеса. Чтобы познакомиться с использованием эффектов в программе Adobe Premiere Pro, мы создадим короткий рекламный ролик для вымышленного кафе в книжном магазине, которое фигурирует в фильме, редактируемом нами в этих уроках. В частности, мы познакомимся с тем, как: •
Применять видео- и аудиоэффекты;
•
Изменять эффекты и их настройки;
•
Использовать составные эффекты и изменять порядок их применения;
•
Изменять эффекты во времени, используя ключевые кадры и переходы;
•
Копировать эффекты и настройки из одного клипа в другой;
• •
Применять эффект к части изображения; Использовать эффект Scale (Масштабирование) вместе с эффектом ZigZag (Зигзаг).
242
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Начало работы В этом уроке мы продолжим работать с существующим проектом, в котором все необходимые файлы и последовательность Bookstore уже импортированы. Убедитесь, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro. В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
2
В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку OSLesson. Дважды щелкните на файле существующего проекта OSLesson.prproj.
3
Выберите команду меню Window » Workspace * Effects (Окно » Рабочее Пространство * Эффекты). Этот урок будет выполняться в рабочем пространстве Effects (Эффекты).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что мы будем создавать в течение урока, давайте взглянем на готовый фильм. Для этого: 1
Создайте новую корзину, щелкнув на значке Ш Bin (Корзина). Присвойте корзине имя Resources.
2
Выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите папку Finished, которая находится в папке 06Lesson, и выберите файлы Effectsfinal.wmv, Swirlfinal.wmv и Tintfinal.wmv. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
3
Дважды щелкните на готовом фильме, который хотите просмотреть, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4
Щелкните на кнопке воспроизведения [F], которая находится на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопрограмму. Когда фильм закончится, на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) останется видимым последний кадр.
5
Можно удалить корзину Resources и фильмы, находящиеся в ней, выбрав корзину и щелкнув на кнопке Clear (Очистить). Или можно не удалять файлы готовых фильмов, чтобы в течение урока можно было обращаться к ним в справочных целях.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
243
Для чего нужны эффекты? Видео- и аудиоэффекты (известные в предыдущих версиях программы Adobe Premiere в качестве «фильтров») находят много полезных применений. Эффекты могут использоваться для устранения дефектов видео- и аудиоматериала, например, для коррекции цветового баланса видеоклипа или для удаления из речи фонового шума. Эффекты также применяются для получения свойств, отсутствующих в исходных видео- или аудиоданных, таких, как контролируемая расфокусировка (softening focus), окраска сцены в цвета солнечного заката, реверберация или эхо, добавляемые на звуковые дорожки. Эффект может добавляться в клип в любой момент времени и, кроме того, один и тот же эффект может применяться к клипу многократно, каждый раз с разными настройками. Когда эффект применяется к клипу, то по умолчанию эффект действует на протяжении всей длительности клипа. Однако, используя ключевые кадры (keyframes), можно запускать и останавливать действие эффекта в определенные моменты времени, увеличивать или уменьшать интенсивность эффекта с течением времени. За дополнительной информацией обратитесь к страницам «Applying Effects + Video Effects» («Применение эффектов + Видеоэффекты») или «Applying Effects + Audio Effects» («Применение эффектов + Аудиоэффекты») сайта компании Adobe, который находится по адресу: www.adobe.com. Многие видео- и аудиоэффекты программы Adobe Premiere Pro отличаются от эффектов, входивших в состав более ранних версий данной программы. Действительно, с целью повышения совместимости некоторые из прежних эффектов (фильтров) заменены на новые эффекты, разработанные для программы Adobe After Effects. Afer Effects является еще одной профессиональной программой компании Adobe для работы с видео. В программу Premiere Pro включено множество фильтров After Effects, которые способны придать мощную динамику любому проекту.
Знакомство с рабочим пространством Effects (Эффекты) Рабочее пространство Effects (Эффекты) предназначено для работы с аудио- и видеоэффектами и обеспечивает простой доступ к ним. Начнем урок с открытия рабочего пространства Effects (Эффекты) и ознакомления с его компонентами.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
244
^Volume Mono > £3 Audio Transition» Video Effect» £Э Adjust lw Ь Sharpen
Рабочее пространство Effects (Эффекты), используемое по умолчанию при выполнении упражнений Урока 6 После выбора команды меню Window » Workspace » Effects (Окно » Рабочее пространство * Эффекты) программа Premiere Pro устанавливает следующие режимы: •
Диалог Monitor (Монитор) устанавливается в режим Single View (Один экран). Клипы открываются в отдельном диалоге Clip (Клип).
•
Палитра Info (Информация) и диалог Effect Controls (Управление эффектом) объединены в одном окне палитры.
•
Палитры Navigator (Навигатор), History (Предыстория) и Commands (Команды) объединены в другом окне палитры.
•
Палитры Video Effects (Видеоэффекты), Audio Effects (Аудиоэффекты) и Transitions (Переходы) сгруппированы в третьем окне палитры.
Как организованы эффекты Все эффекты, сгруппированные в соответствии с их типом, хранятся в палитрах Audio Effects (Аудиоэффекты) и Video Effects (Видеоэффекты). Например, все видеоэффекты, связанные с размыванием изображения, объединены в папке Blur & Sharpen (Размытие и резкость) палитры Video Effects (Видеоэффекты). Палитры
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
245
могут настраиваться под задачи пользователя путем создания новых папок. Например, можно сгруппировать эффекты, которые часто используются, или объединить вместе эффекты, которые применяются редко. Изменяя установки, можно также сделать папки или эффекты видимыми или невидимыми. Для создания папок или работы с ними в любой из палитр используются одни и те же инструменты.
f СЭ Video Effects » О Adjust •w ЁЭ Blur!, Sharpen IS Anlialias IS Camera Blur В Channel Blut в Directional Blur IS Fast Blur IS Gaussian Blur IS Gaussian Sharpen &
Ghosting
IS Radial Blur IS Sharpen IS Sharpen Edges .
Ш ; Ш
.:
Использование эффектов, созданных в других программах компании Adobe Палитра Effects (Эффекты) программы Adobe Premiere Pro содержит много эффектов программы Adobe After Effects. Приобретя практические навыки, вы сможете превратить эти эффекты (фильтры) в мощные инструменты разработки видеопродукции. В упражнениях также используются файлы, созданные в программах Adobe Photoshop и Adobe Illustrator. Следующий урок состоит из упражнений по интегрированию этих программ в программу Premiere. В этом уроке и на всем протяжении данного практического курса присутствует много примеров совместного применения разных программ. За более подробной информацией по специальным эффектам обратитесь к Уроку 7 данной книги или к документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»).
246
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Применение эффектов Эффект может добавляться в клип, который уже размещен в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип выделен в диалоге Timeline (Монтажный стол), то эффект можно перетащить в диалог Effect Controls (Управление эффектом). Эффекты могут добавляться в клипы или удаляться из них в любой момент времени. Способ применения видео- и аудиоэффектов одинаков: выбирается требуемый клип, и к нему применяется выбранный эффект. Список видеоэффектов выводится в диалоге Video Effects (Видеоэффекты); диалог Audio Effects (Аудиоэффекты) содержит перечень аудиоэффектов. Клип, к которому применен эффект, отображается в диалоге Timeline (Монтажный стол) с сине-зеленой полосой сверху клипа. Эффекты можно модифицировать после их применения к клипу. Например, просмотрев результат применения эффекта, легко выполнить дополнительные настройки эффекта. После того как эффекты применены к клипу, можно временно отключить один или все эффекты, чтобы сосредоточиться на других аспектах проекта. Выключенные эффекты не отображаются на экране Program (Программа) и не включаются в состав видеоматериала при предварительном просмотре или визуализации (рендеринге) клипа. Выключение эффекта не приводит к удалению ключевых кадров, созданных для настройки отдельных параметров эффекта; все ключевые кадры остаются до тех пор, пока эффект не будет изменен или удален из клипа. В этом упражнении мы применим эффекты для создания черно-белого изображения с коричневым оттенком, которое будет использоваться в нескольких клипах. Для получения требуемого результата используются три видеоэффекта: Black & White (Черно-белое изображение), Color Replace (Замена цвета) и эффект Tint (Оттенок). Для начала применим эффект Tint (Оттенок) к клипу Pie.avi. Прежде чем приступить к работе с эффектами в данном проекте, выключите на звуковых дорожках звук, чтобы не отвлекаться во время предварительного просмотра видеоэффектов. 1
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Tint, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Щелкните на значке громкоговорителя Щ, расположенном с левой стороны дорожки Audio 1, чтобы значок пропал. Пустой прямоугольник указывает на то, что звук для данной звуковой дорожки выключен.
Звук на дорожке Audio 1 выключен, а на дорожке Audio 2 не выключен
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls 3
247
Дважды щелкните на клипе Pie.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы открыть его на экране Source (Источник), а затем нажмите кнопку Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть его.
В этом проекте мы хотим, используя коричневый оттенок для имитации желтизны старых снимков, сделать так, чтобы изображение клипа напоминало старую фотографию. При применении эффектов к клипу полезно отображать исходный клип на экране Source (Источник), чтобы его можно было сравнивать с изображением, выводимым при предварительном просмотре на экран Program (Программа). 4
В поле ввода Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты) наберите на клавиатуре слово Tint. Эффект Tint (Оттенок) будет найден и показан.
5
Перетащите эффект Tint (Оттенок) на клип Pie.avi, который находится в диалоге Timeline (Монтажный стол). Или, если клип Pie.avi выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Tint (Оттенок) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
6
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника, находящемся возле слова Tint (Оттенок), чтобы раскрыть настройки эффекта Tint (Оттенок).
б Map Black to Q Map White to V б Amount to Tint 0.0
0.0
Ч :
100.0
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на цветном прямоугольнике в области Map Black to (Отобразить черный цвет на...), чтобы открыть диалог Color Picker (Палитра цветов). В открывшемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) для оттенка выберите умеренно-темный коричневый цвет или, чтобы выбрать цвет, используемый в готовом фильме, введите с клавиатуры следующие значения: Red (Красный) - 85, Green (Зеленый) - 42, Blue (Синий) - 0. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Color Picker (Палитра цветов).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
248
9
Чтобы установить значение настройки Amount to Tint (Величина оттенка), выполните любое из следующих действий:
•
Перетащите ползунок Level (Уровень) до значения 93%.
•
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на поле ввода Amount to Tint (Величина оттенка) и наберите на клавиатуре значение 93. Нажмите кнопку ОК.
10 Выполните предварительный просмотр клипа с добавленным эффектом. Или просмотрите результат применения эффекта, протаскивая линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) при нажатой клавише! 11
A|t
|.
Сохраните проект.
Если сравнить исходное изображение на экране Source (Источник) диалога Clip (Клип) с изображением на экране Program (Программа) диалога Clip (Клип), можно увидеть коричневый оттенок на цветном изображении на экране Program (Программа), особенно заметный в областях с белым цветом. Обратите внимание на сине-зеленую линейку вверху индикатора клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол). Данная линейка указывает на применение к клипу эффекта.
Применение эффектов в правильном порядке Когда к одному или нескольким клипам применяется множество эффектов, на конечный результат влияет порядок их применения. Если к клипу применено несколько эффектов, они отображаются в палитре Effect Controls (Управление эффектом) в виде упорядоченного списка. Визуализация эффектов осуществля-
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
249
ется сверху вниз, согласно месту в этом списке. Можно изменить порядок применения эффектов,, изменив порядок расположения эффектов в списке. В этом упражнении будет изменен порядок визуализации эффектов. Давайте добавим дополнительный эффект к клипу Pie.avi. Применим эффект Black & White (Черно-белое изображение), чтобы удалить исходные цвета из клипа, стилизуя изображение под старые черно-белые фотографии. 1
В поле ввода Contains (Содержит) диалога Video Effects (Видеоэффекты) введите фразу Black & White.
Эффект Black & White (Черно-белое изображение) будет найден и показан. 2
Перетащите эффект Black & White (Черно-белое изображение) на клип Pie.avi, находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип Pie.avi выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Black & White (Черно-белое изображение) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
3
Просмотрите результат применения обоих эффектов. Для этого воспроизведите клип с добавленными эффектами или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой Alt
Теперь вместо черно-белого изображения с коричневым оттенком вы увидите только черно-белое изображение. Это обусловлено тем, что эффект Black & White (Черно-белое изображение) удалил из изображения все цвета. Важен порядок применения эффектов. Разместить эти эффекты в нужном порядке очень просто. 4
Не убирая выделения с клипа Pie.avi, щелкните на значке треугольника возле каждого из эффектов, чтобы свернуть их настройки в диалоге Effect Controls (Управление эффектом).
5
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на эффекте Tint (Оттенок) и, удерживая нажатой кнопку мыши, перетащите его на новое место в списке, расположив под эффектом Black & White (Черно-белое изображение).
ГО
250 6
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Просмотрите результат применения обоих эффектов. Для этого воспроизведите клип с добавленными эффектами или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой клавишу!
Alt
I.
На этот раз при просмотре клипа вы увидите на черно-белом изображении коричневый оттенок. Этот как раз то, что нам было нужно. Теперь добавим к данному клипу последний эффект. Мы изменим цвет наиболее ярких участков изображения, применив эффект Color Replace (Замена цвета).
Настройка эффекта Для некоторых эффектов программы Adobe Premiere существует возможность их регулировки. Если эффект может настраиваться, то рядом с ним появляется элемент Setup (Установка). Если щелкнуть на элементе Setup такого эффекта, открывается диалог Settings (Параметры), характерный для выбранного эффекта. Установки, выбираемые в данном диалоге, действуют в отношении первого ключевого кадра клипа (если в том же клипе изменяются установки для других ключевых кадров) или распространяют свое действие на весь клип (если в ключевые кадры не вносятся изменения). Если в проекте программы Adobe Premiere Pro используются эффекты, созданные в программе Adobe After Effects, то такие эффекты должны настраиваться в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), а не в палитре Audio Effects (Аудиоэффекты) или Video Effects (Видеоэффекты). 1
В поле ввода Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты) введите фразу Color Replace.
2
Эффект Color (Replace (Замена цвета) будет найден и показан.
3
Перетащите эффект Color Replace (Замена цвета) на клип Pie.avi, который находится в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип Pie.avi выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Color Replace (Замена цвета) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
4
Возле эффекта появился элемент -*Н Setup (Настройка), означающий, что эффект Color Replace (Замена цвета) может настраиваться. Щелкните на элементе Setup (Настройка), чтобы открыть диалог Color Replace Settings (Параметры эффекта Замена цвета).
Установки, выбираемые в диалоге Color Replace Settings (Параметры эффекта Замена цвета), действуют в отношении всего клипа, если позже не вносятся изменения в какие-либо ключевые кадры клипа. В противном случае, когда для других ключевых кадров клипа изменяются установки эффекта, выбираемые здесь настройки действуют в отношении первого ключевого кадра.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
251
Для определения заменяемого цвета мы воспользуемся в диалоге Color Replace Settings (Параметры эффекта Замена цвета) инструментом «пипетка» Г^1. 5
Расположите указатель мыши на изображении в поле Clip Sample (Образец клипа) так, чтобы указатель принял вид пипетки [Х]. Переместите пипетку на яркую область блюдца с пирогом. Щелкните кнопкой мыши, чтобы захватить цвет.
6
Теперь щелкните на цветном прямоугольнике Replace Color (Заменяющий цвет), чтобы открыть диалог Color Picker (Палитра цветов). В открывшемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) щелкните на светло-золотистом цвете. Или введите следующие значения компонентов цвета: Red (Красный) - 255, Green (Зеленый) - 178, Blue (Синий) - 115. Этот цвет заменит тот цвет, который мы выбрали вначале. Нажмите кнопку ОК.
Теперь мы установим ползунок Similarity (Сходство) для указания заменяемого цветового диапазона, определяемого на основании сходства с выбранным цветом. Данная установка определяет плавность перехода от исходных цветов к заменяющему цвету. 7
Регулируя положение ползунка Similarity (Сходство) в диалоге Color Replace Settings (Параметры эффекта Замена цвета), установите значение параметра Similarity (Сходство), равное приблизительно 83. Нажмите кнопку ОК, чтобы выйти из диалога Color Replace Settings (Параметры эффекта Замена цвета) и ввести в действие выбранные установки.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
252
8
Просмотрите результат одновременного применения нескольких цветовых эффектов. Для этого запустите воспроизведение клипа с добавленными эффектами или протащите мышью линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой клавишу |[ АИ |.
9
Сохраните проект.
Копирование эффектов, ключевых кадров и настроек После того как к клипу применены один или несколько эффектов и выполнена их регулировка, эти же самые эффекты можно добавлять в другие клипы. Чтобы сделать это вручную, требуется немало времени, но существует гораздо более легкий путь решения такой задачи. С помощью команды меню Paste Attributes (Вставить атрибуты) можно применять одни и те же эффекты с их настройками к любому числу клипов. Мы воспользуемся этим методом, чтобы скопировать эффекты клипа Pie.avi из последовательности Tint в клип Bookstore.avi и применить их к клипам Bookstore2.avi. Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi. 1
Убедитесь, что клип Pie.avi последовательности Tint выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол). Выберите команду меню Edit * Сору (Правка * Копировать).
2
Дважды щелкните на последовательности Bookstore, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
3
Нажмите клавишу || Shift |, и, не отпуская ее, выберите в диалоге Timeline (Монтажный стол) клипы Bookstore.avi и Bookstore2.avi. Выберите команду меню Edit * Paste Attributes (Правка * Вставить атрибуты).
4
Нажмите кнопку Paste (Вставить).
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
5
253
Просмотрите клипы Bookstore.avi и Bookstore2.avi, протягивая линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) при нажатой A|
клавише! t |. Эффекты и настройки, изначально примененные к клипу Pie.avi, сейчас также применены к клипам Bookstore.avi и Bookstore2.avi. Необходимо применить эти же эффекты к клипам Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi. 6
В диалоге Timeline (Монтажный стол), нажав и удерживая кнопку мыши, протащите инструмент выделения над клипами Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi, расположенными на временной шкале, чтобы выделить их. В качестве альтернативы можно нажать и удерживать клавишу |Shift], при этом щелкнув на каждом из них. Нажмите левую кнопку мыши и, не отпуская ее, протащите инструмент выделения в диалоге Timeline (Монтажный стол) над клипами Bookstore3.avi и Bookstore3-split.avi, чтобы выделить их. В альтернативном способе выбора клипов щелкайте на каждом из них при нажатой клавише [[shift].
Так как после копирования клипа Bookstore.avi команда Сору (Копировать) не использовалась, команда Paste Attributes (Вставить атрибуты.) все еще содержит эффекты вместе с их настройками из данного клипа. Для повторного применения скопированных установок можно просто воспользоваться командой Paste Attributes (Вставить атрибуты). 7
Выберите команду меню Edit » Paste Attributes (Правка » Вставить атрибуты).
Эффекты и настройки клипа Bookstore.avi добавляются в выбранные клипы, поэтому последние четыре клипа проекта теперь содержат одинаковые эффекты с идентичными настройками. 8
Запустите предварительный просмотр проекта или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой клавишу | Alt |.
9
Сохраните проект.
254
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Изменение эффектов во времени Некоторые эффекты программы Adobe Premiere Pro могут изменяться динамически; часть эффектов включает изменения во времени. В динамически изменяющихся эффектах для указания времени изменения эффекта используются ключевые кадры. Нерегулируемые эффекты, такие, как эффект Black & White (Черно-белое изображение), не нуждаются в ключевых кадрах или не используют их, и, вследствие этого, не могут регулироваться во времени с помощью ключевых кадров. Изменения во времени эффектов, не использующих ключевые кадры, часто выполняются с помощью переходов, хотя этот метод и не обладает такой гибкостью и точностью, как ключевые кадры.
1 1 240.0
; i
*•*
о>
Изменение эффектов с использованием ключевых кадров Ключевой кадр представляет собой временной маркер, содержащий установки видеоэффекта для определенной точки в клипе. При применении к клипу эффекта программа Adobe Premiere Pro по умолчанию создает начальный и конечный ключевые кадры. Но для обеспечения постепенного изменения эффекта во времени ключевые кадры можно изменять. Video 1
Ч "*"1О*4 ' ,« '
Л В С
А. Кнопка Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему ключевому кадру); B. Кнопка Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр); C. Кнопка Go to Next Keyframe (Перейти к следующему ключевому кадру)
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
255
По умолчанию для каждого эффекта существуют начальный и конечный ключевые кадры клипа, представляемые полуромбами на линейке ключевых кадров в диалоге Timeline (Монтажный стол). Для эффекта с регулируемыми настройками можно изменять время начала и окончания действия эффекта или добавлять дополнительные ключевые кадры для создания эффекта анимации. Если в ключевые кадры, используемые по умолчанию, не вносятся какие-либо изменения, то настройки связанного с ними эффекта действуют на весь клип. После добавления эффекта в клип его имя включается в меню свойств эффекта, которое появляется за именем клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол). Это меню отображает все эффекты, примененные к клипу. Для эффекта с регулируемыми настройками ключевые кадры могут устанавливаться на линейке ключевых кадров. Линейка ключевых кадров для аудиофайла может отображать ключевые кадры эффекта, громкости или панорамы звука. Чтобы отобразить ключевые кадры эффекта для клипа любого типа, щелкните на кнопке & Show Keyframes (Показать ключевые кадры) в области заголовка соответствующей дорожки и выберите команду Show Keyframes (Показать ключевые кадры) для видеоклипа или Show Clip Keyframes (Показать ключевые кадры клипа) для аудиоклипа. При добавлении к клипу более, чем одного эффекта справа от имени клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол) появляется меню эффектов, примененных к данному клипу.
Применение эффекта Replicate (Тиражирование) Сейчас мы добавим в клип Bookstore3-split.avi эффект Replicate (Тиражирование) и, используя ключевые кадры, определим начало действия эффекта и его установки в этой начальной точке. Затем будет добавлен еще один ключевой кадр, чтобы изменить эффект снова в другой момент времени. 1
Выберите клип Bookstore3-split.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол) и убедитесь, что диалог Effect Controls (Управление эффектом) отображается на экране.
2
В поле ввода Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты) введите слово Replicate.
3
Эффект Replicate (Тиражирование) будет найден и отображен.
4
Перетащите эффект Replicate (Тиражирование) на клип Bookstore3-split.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), или, если клип Bookstore3-split.avi выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Replicate (Тиражирование) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
5
Возле эффекта Replicate (Тиражирование) в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) появится элемент управления Setup (Настройка). Щелкните на элементе Setup (Настройка), чтобы открыть диалог Replicate Settings (Параметры эффекта Тиражирование).
256
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Установки, выбираемые в диалоге Replicate Settings (Параметры эффекта Тиражирование), действуют в отношении первого ключевого кадра (если изменяются установки других ключевых кадров) или для всего клипа (если в ключевые кадры не вносятся какие-либо изменения). 6
Передвигая ползунок в диалоге Replicate Settings (Параметры эффекта Тиражирование), наблюдайте за изменениями получаемого эффекта. Верните ползунок обратно в положение, соответствующее количеству копий изображения 2 x 2 , как показано на рисунке, и затем нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог.
Для создания, позиционирования ключевых кадров и редактирования их настроек в программе Premiere Pro используется линейка ключевых кадров диалога Timeline (Монтажный стол) или представление временной шкалы в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). Вид значка ключевого кадра зависит от положения ключевого кадра на линейке. Ключевые кадры (первый и последний), создаваемые по умолчанию, представляются белыми прямоугольниками О, расположенными по краям клипа. По умолчанию при выделении эффекта активизируются первый и последний ключевые кадры. После добавления дополнительных ключевых кадров ф первоначальные ключевые кадры принимают вид белых полуромбов. Когда ключевые кадры сдвигаются с краев, соответствующие им значки принимают вид полностью закрашенных ромбов. Левая половина ромба, представляющего первый ключевой кадр ф, окрашена в серый цвет, а у ромба, представляющего последний ключевой кадр <ф>, окрашена правая половина значка. Поскольку мы хотим, чтобы эффект начинал действовать вначале клипа, добавим первый ключевой кадр на временную шкалу ключевых кадров в этой точке. Затем добавим новый ключевой кадр и изменим для него настройки эффекта. После этого изменим настройки эффекта для последнего ключевого кадра.
УРОК6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
257
Действие эффекта Replicate (Тиражирование) с разными настройками в ключевых кадрах вдоль временной линейки ключевых кадров: вначале выводится одна копия изображения, затем четыре и далее девять копий изображения Щелкните мышью в окне Timeline (Монтажный стол) на значке треугольника, расположенном слева от названия дорожки Video 1, чтобы развернуть дорожку и отобразить линейку ключевых кадров.
8
Установите линию монтажа на первом кадре клипа Bookstore3-split.avi.
9
Щелкните на кнопке-переключателе анимации дать ключевой кадр для числа 2.
Count (Число), чтобы соз-
Далее, мы создадим новый ключевой кадр и установим значение эффекта Replicate (Тиражирование) для данного ключевого кадра. 10 Установите линию монтажа в позицию, которая находится где-то в двух третях от конца клипа. Позиция приблизительно равна 00;00;29;12. 11 Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) в поле Count (Число), чтобы создать ключевой кадр в заданной позиции.
9 - 4287
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
258
12 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на кнопке Setup (Настройка), чтобы открыть диалог Replicate Settings (Параметры эффекта Тиражирование). Диалог Replicate Settings (Параметры эффекта Тиражирование) откроется с настройками предыдущего ключевого кадра. 13 Перетащите ползунок так, чтобы в окне предварительного просмотра копии изображения отображались в формате 3 х 3, и затем нажмите кнопку ОК. После того как для эффекта добавлен ключевой кадр, отличный от начального и конечного ключевых кадров, в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) рядом с наименованием эффекта появляется значок G Effect Enabled (Эффект включен), а символы начального и конечного ключевых кадров изменяются, принимая вид треугольников. Серый треугольник направлен в сторону, где эффект не установлен. 14 Запустите предварительный просмотр этого эффекта или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), удерживая нажатой клавишу!
Alt
I-
Эффект Replicate (Тиражирование), примененный к клипу Bookstore3-split.avi, установлен в первых двух третях клипа на отображение четырех копий изображения. Далее число отображаемых копий изменяется под действием эффекта с четырех до девяти. 15 Сохраните проект.
Изменение эффектов с использованием переходов Некоторые эффекты не содержат ключевых кадров, поэтому для изменения таких эффектов во времени могут применяться переходы, обеспечивающие те же возможности настройки, что и ключевые кадры. Достаточно расположить переход (обычно Cross dissolve (Взаимное растворение)) между двумя версиями одного и того же клипа, идентичными во всем, кроме установок эффекта.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
259
Данный метод изменения эффекта во времени работает наилучшим образом с определенными эффектами, например, эффектами, управляющими характеристиками качества изображения, такими, как цветовой тон, насыщенность и контрастность. Здесь мы воспользуемся переходом Cross dissolve (Взаимное растворение) для ослабления с течением времени действия эффекта в клипе Bookstore3-split.avi, возвращая исходные цвета изображения в самом первом экземпляре клипа. В этом случае, чтобы выполнить требуемое изменение, необходимо использовать переход, так как эффект Black & White (Черно-белое изображение), примененный к одному из клипов, не изменяется динамически с помощью ключевых кадров. 1
Установите линию монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) в позицию 00;00;32;05 - точка перехода между клипами Bookstore3-split.avi и Bookstore4.avi.
2
Длительность клипов Bookstore3-split.avi и Bookstore4.avi почти одинакова.
Теперь создадим эффект плавного взаимного растворения изображения между клипом Bookstore3-split.avi, содержащим четыре эффекта, и клипом Bookstore4.avi, в котором нет эффектов. 3
В палитре Transitions (Переходы) щелкните на папке Dissolve (Растворение) и найдите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение).
4
Щелкните на кнопке меню палитры Transitions (Переходы), которая находится в верхнем правом углу палитры, и выберите команду Set Default Transition (Установить переход по умолчанию), если она еще не установлена.
5
Затем проверьте значение Default Transition Duration (Длительность перехода по умолчанию), выбрав эту команду из меню.
Появится диалог Preferences * General (Настройки * Общие). 6
Убедитесь, что значение Video Transition Default Duration (Длительность видеоперехода по умолчанию) не превышает 190 кадров. Скоро мы изменим это значение в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), чтобы сделать растворение изображения очень продолжительным.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
260
Вряд ли значение длительности в этой точке будет превышать даже 60 кадров. Но любая длительность, которая установлена, скоро будет изменена. 7
Перетащите переход Cross Dissolve (Взаимное растворение) из палитры Transitions (Переходы) на дорожку Video 1 Transition, поместив его на линии монтажа таким образом, чтобы он начинался в точке перехода между двумя клипами в месте, где находится индикатор текущего времени.
8
Щелкните на переходе в диалоге Timeline (Монтажный стол), а затем перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом), чтобы изменить настройки перехода.
9
Значение поля ввода Duration (Длительность) должно быть установлено равным 00;00;06;10 (190 кадров = 6 секунд * 30 кадров + 10 кадров).
10 Значение открывающегося списка Alignment (Выравнивание) должно быть установлено в Start at Cut (Начало в точке перехода).
Duration 00;Ш)8;25 Alignment Stirt at Cut
-r
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
261
11 Просмотрите клипы Bookstore3-split.avi и Bookstore4.avi, При просмотре изображение клипа Bookstore4.avi изменяется во времени постепенно, начиная от желтых бликов на коричневых тенях до полноцветного изображения. 12
Сохраните проект.
Использование эффектов Scale (Масштабирование), Rotate (Вращение) и ZigZag (Зигзаг) Теперь мы анимируем неподвижное изображение, применив к нему эффекты Position (Положение), Scale (Масштабирование) и Rotation (Вращение), входящие в состав настроек эффекта Motion (Движение), для создания панорамного увеличения (pan zoom), а также применив эффект ZigZag (Зигзаг), чтобы имитировать вращательное движение. В отличие от использовавшегося ранее в этом уроке эффекта Replicate (Тиражирование), который может изменяться только дискретно, данные эффекты могут настраиваться на постепенное изменение во времени. Для использования в этом уроке должна быть собрана видеопоследовательность Swirl. Мы установим ряд действий в начале последовательности, с которыми будут связано появление нескольких ключевых кадров: для эффектов Position (Положение), Scale (Масштабирование) и ZigZag (Зигзаг). Позднее мы выберем в сцене момент начала вращения. После этого все эффекты достигнут кульминации в одном и том же ключевом кадре, установленном в точке Out (Конец) клипа Always.avi. 1
В диалоге Project (Проект) найдите последовательность Swirl и дважды щелкните на ней, чтобы сделать ее активной на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол).
2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите клип Always.avi и перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
3
Щелкните на эффекте П* Motion (Движение), чтобы вокруг изображения на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) появились маркеры. Позднее мы изменим положение изображения.
4
Щелкните на значке треугольника, расположенном возле названия эффекта Motion (Движение).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
262
io 0 Position B>
0 Scale
0 Scale Width
360.0
240.0
100.0 100.0
0 Uniform Scale 0.0
Rotation 0 Anchor Point
360.0
240.0
Opacity
Добавьте ключевой кадр в точке In (Начало) клипа Always.avi при помощи элементов управления Position (Положение), щелкнув на кнопке-переключателе анимации Г&1, расположенной слева от слова Position (Положение). Добавьте ключевой кадр в точке In (Начало) клипа Always.avi при помощи элементов управления Scale (Масштабирование), щелкнув на кнопкепереключателе анимации [&\, расположенной слева от слова Scale (Масштабирование). • .• . •*— Swirl * Always.avi
f шю;ро;оо
,» дг= ^a. •,„•> u
При съемке фильма или видеофильма для слежения за снимаемым объектом или для перемещения сцены в кадре используется панорамирование (panning), заключающееся в движении камеры из стороны в сторону или вверх-вниз. Масштабирование изображения достигается приближением/удалением камеры (или объектива кинокамеры), при этом размер снимаемого объекта постепенно увеличивается в кадре (приближаясь к камере) или уменьшается в кадре (отдаляясь от камеры). В послесъемочном производстве эффекты используются для имитации панорамирования и масштабирования изображения, получаемых на практике за счет движения камеры. В программе Adobe Premiere для создания эффекта панорамирования или для обрезки клипа применяются элементы управления Scale (Масштабирование) и Position (Положение) Для анимирования изображения используется эффект ZigZag (Зигзаг).
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
263
7
В поле ввода Contains (Содержит) палитры Effects (Эффекты) введите слово ZigZag. Эффект ZigZag (Зигзаг) будет найден в папке Distort (Деформация).
8
Выберите эффект ZigZag (Зигзаг) и перетащите его либо на клип Always.avi, находящийся в диалоге Timeline (Монтажный стол), либо в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
9
Появится диалог ZigZag Settings (Параметры эффекта Зигзаг).
Теперь давайте выберем настройки для первого ключевого кадра, находящегося в точке In (Начало) клипа Always.avi. 10 В диалоге ZigZag Settings (Параметры эффекта Зигзаг) в поле ввода Amount (Амплитуда) (представляет степень искажения) введите значение 0, в поле ввода Ridges (Складки) (определяет число точек перегиба от центра клипа к его краю, в которых изменяется направление зигзагообразной кривой) введите значение 1, из открывающегося списка Style (Стиль) выберите значение Around Center (Вокруг центра) (при этом значении пикселы будут вращаться вокруг центра клипа). С этими настройками эффект будет практически незаметен. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог ZigZag Settings (Параметры эффекта Зигзаг).
Ridges
Style:
11 Добавьте ключевой кадр в точке In (Начало) клипа Always.avi при помощи элементов управления Amount (Амплитуда) эффекта ZigZag (Зигзаг), щелкнув на кнопке-переключателе анимации [si, расположенной слева от слова Amount (Амплитуда).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
264
12 Добавьте ключевой кадр в точке In (Начало) клипа Always.avi при помощи элементов управления Ridges (Складки) эффекта ZigZag (Зигзаг), щелкнув на кнопке-переключателе анимации 1&\, расположенной слева от слова Ridges (Складки). Swirl * Always.avi ] position Ш Scale k>
U Scale Width
: 360.0
240.0
100.0 100.0 Uniform Scale
0.0
i» I &] Rotation 0 Anchor Point
360.0
240.0
Opacity
ZigZag Amount Ш Ridge f Og;pO,Op;00
В начале временной шкалы диалога Timeline (Монтажный стол) теперь установлено четыре ключевых кадра. Давайте выберем настройки для конечных ключевых кадров этих эффектов. Работа будет происходить в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). 13 Переместите индикатор временной шкалы диалога Effect Controls (Управление эффектом) на последний кадр клипа Always.avi (позиция 00;00;09;00). 14 Добавьте ключевой кадр в точке Out (Конец) клипа Always.avi при помощи элементов управления Ridges (Складки) эффекта ZigZag (Зигзаг), щелкнув на кнопке $ Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), расположенной справа от слова Ridges (Складки). 15 Добавьте ключевой кадр в точке Out (Конец) клипа Always.avi при помощи элементов управления Amount (Амплитуда) эффекта ZigZag (Зигзаг), щелкнув на кнопке 0 Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), расположенной справа от слова Amount (Амплитуда). 16 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке Setup (Настройка), чтобы снова открыть диалог ZigZag Settings (Параметры эффекта Зигзаг).
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
265
17 В открывшемся диалоге ZigZag Settings (Параметры эффекта Зигзаг) в поле ввода Amount (Амплитуда) введите значение 75, а в поле ввода Ridges (Складки) - значение 15. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог ZigZag Settings (Параметры эффекта Зигзаг).
Ridges
Style:
Around center
|,^< j
18 Используя элемент управления Scale (Масштабирование), увеличьте значение Scale (Масштабирование) до 290, что также приведет к добавлению конечного ключевого кадра для эффекта. Двигая ползунок Scale (Масштабирование), можно установить значение не больше 100%, тогда как поле ввода и специальные текстовые элементы управления, протаскиваемые мышью, позволяют задавать значение до 600%. V 0 Scale
0.0
100.0
19 Используя элементы управления Position (Положение), увеличьте значение координаты «X» (горизонтальное положение, левое поле ввода) до 465, а значение координаты «Y» (вертикальное положение, правое поле ввода) - до 24, что также приведет к добавлению конечного ключевого кадра для эффекта.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
266 Swirl * Alw
NT
1>
£Jk Motion
(I)] Position
465.0
(Seals
290.0
Scale Width
24.0
< *
I
100.0 0 Uniform Scale
| Rotation 0 Anchor Point
360.0
240.0
Все установлено, за исключением дополнительного поворота, основанного на вращении всего изображения, использующего настройки эффекта ZigZag (Зигзаг). 20 Щелкните на кнопке-переключателе анимации, находящейся возле слова Rotation (Вращение), чтобы установить конечный ключевой кадр для эффекта Rotation (Вращение). В поле ввода, представляющем количество поворотов (левое поле ввода) введите значение 1 , а в правое поле ввода, задающее угол поворота, введите значение полного оборота, равное 359,9 градусам. (Можно ввести 360 градусов, набирая значение в поле ввода или перетаскивая специальный элемент управления, а программа Premiere Pro сама изменит его на окончательное значение.) 21
Эффект Rotation (Вращение) начнется в последовательности поздно, поэтому установите индикатор текущего времени в позицию 00;00;07;02.
22 Чтобы вставить недостающую часть во вращающейся мозаике, добавьте в области элементов управления эффекта Rotation (Вращение) начальный ключевой кадр, установив обратно первоначальное значение 0 как для числа поворотов, так и для угла поворота.
Position
f ШШЖ
442.4
70.4
<] <J
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
267
23 Запустите предварительный просмотр клипа с только что примененным эффектом или протащите линию монтажа по временной шкале при нажатой клавише! АИ |. По мере постепенного усиления эффекта ZigZag (Зигзаг) изображение клипа Always.avi панорамируется и увеличивается, при этом все изображение поворачивается.
24 Сохраните проект.
Применение аудиоэффектов Способы применения аудиоэффектов и видеоэффектов практически одинаковы. В данном упражнении мы сначала удалим шум из аудиоклипа, а затем к этому же клипу добавим эффект реверберации. 1
Сделайте последовательность Bookstore активной на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол).
г*
2
Нажимайте на клавиатуре клавиши II UP I или \[о£" I до тех пор, пока линия монтажа не будет установлена в точке In (Начало) клипа Bookstore.avi (позиция 00;00;08;00).
3
Перетащите клип Audioeffect.wav из диалога Project (Проект) на дорожку Audio 2 так, чтобы точка In (Начало) клипа зафиксировалась на линии монтажа.
-г т
ч
[Граде I
[Граде 1
Ранее в этом уроке мы отключили звук на дорожке Audio 1. Рекомендуется оставить звук дорожки отключенным до тех пор, пока на дорожке Audio 2 не будет установлен последний эффект. 4
Проверьте, чтобы звук на дорожке Audio 2 был включен. В прямоугольнике, который находится слева, в области заголовка дорожки Audio 2, должен отображаться значок громкоговорителя Щ.
5
Прослушайте клип Audioeffect.wav, переместив линию монтажа на начало клипа и щелкнув на кнопке Play (Воспроизведение) под экраном Program (Программа). Обратите внимание на присутствие в клипе постоянного шума.
Для удаления или уменьшения гудения (низкочастотного шума) или других моночастотных шумов в аудиоклипе может применяться эффект Notch (Режекторный фильтр) программы Adobe Premiere. Мы воспользуемся эффектом Notch (Режекторный фильтр) для удаления шума из клипа Audioeffect.wav.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
268
6
В поле ввода Contains (Содержит) палитры Effects (Эффекты) введите слово Notch.
7
Эффект Notch (Режекторный фильтр) появится в трех папках.
"» Q Audio Effects
.'у Q 5.1 № Notch 41 Q Stereo @> Notch ^ ЁЭ Mono
:• :
V\
№ Notch fc Si Audio Transitions I» ЁЭ Video Effects * ED Video Transitions
Выберите эффект Notch (Режекторный фильтр) из папки Stereo (Стерео) и перетащите его на клип Audioeffect.wav в диалоге Timeline (Монтажный стол). Или, если клип Audioeffect.wav выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Notch (Режекторный фильтр) в диалог Effect Controls (Управление эффектом). После этого щелкните на значке треугольника возле названия эффекта Notch (Режекторный фильтр), чтобы раскрыть его настройки. В раскрывшемся списке щелкните на значке треугольника возле элемента управления Center (Средняя частота).
[О |) Volume
&
[ft V Notch 0
Bypass
•sp U Center 1
t 0 Q
&
П 1495.00HZ
• а, 257
10 Щелкните на кнопке прослушивания звука *d>. Программа Premiere проиграет короткий цикл аудио, размещенного на аудиодорожке. Частота шума в клипе Audioeffect.wav равна 800 Гц. 11
В области эффекта Notch (Режекторный фильтр) перетащите ползунок Center (Средняя частота) в положение 9.99, а затем попробуйте установить для эффекта произвольные значения, не превышающие 800 Гц, и прослушайте результат применения эффекта.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
269
Обратите внимание, что при значении параметра эффекта равном 800 Гц, шум уменьшается. Установите для параметра эффекта значение меньшее, чем 800 Гц. 12 Перемещая ползунок Center (Средняя частота), установите в поле ввода Hz (Герцы) значение 770,43 Гц. Параметр «Q» определяет диапазон частот, подвергаемых воздействию эффекта. Чем меньше значение в поле ввода Q, тем уже диапазон; чем больше значение, тем шире диапазон частот. 13 Установите с помощью ползунка Q значение 0.12. Г B~oo~kSTor~e * ^^tw« " "
®
Volume Notch 0. Bypass
п
6 Center
770.43HZ
~25
ОQ
0.12
14 Прослушайте клип Audioeffect.wav снова. Шум сейчас почти не слышен. Обратите также внимание на однообразный характер звука. Давайте несколько оживим звуковой клип, добавив в него эффект реверберации. Эффект Reverb (Реверберация) имитирует звук, отражающийся от твердых поверхностей либо в комнате среднего размера, либо в большой комнате. 15 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите клип Audioeffect.wav. 16 В поле Contains (Содержит) палитры Video Effects (Видеоэффекты) наберите на клавиатуре слово Reverb. Эффект Reverb (Реверберация) будет найден и отображен. 17 Перетащите эффект Reverb (Реверберация) из папки Stereo (Стереофонический) на клип Audioeffect.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол). Или, если клип Audioeffect.wav выбран в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетащите эффект Reverb (Реверберация) в диалог Effect Controls (Управление эффектом). 18 Щелкните на значке треугольника, который находится возле названия эффекта Reverb (Реверберация), чтобы раскрыть его настройки. Затем щелкните на значке треугольника в области Custom Setup (Специальная настройка). В области Custom Setup (Специальная настройка) будут отображены графические элементы управления эффектом.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
270
19 Далеко справа от названия эффекта Reverb (Реверберация) находится меню выбора размера комнаты, которая будет эмулироваться эффектом. Выберите значение Medium room (Комната среднего размера). 20 Для других настроек установите значения, приведенные ниже, а затем изменяйте их в соответствии со своим вкусом и эффектами, которых хотите достичь: •
Значение Absorption (Поглощение) установите равным 10,00%.
•
Значение Size (Размер) - 80,00%.
•
Значение Density (Плотность) -100,00%.
• •
Значение Lo Damp (Подавление низких частот) — 6,00 дБ. Значение Hi Damp (Подавление высоких частот) — 6,00 дБ.
• Значение Mix (Микширование) - 50,00%. V
Reverb
О Вура: \Г
П
Custom Setup
Reverb
Individual Parameters 0
i»
PreDslay
0.00ms
0 Absorption
10.00*
0 Si»
80.00*
0 Density
100.00 *
0
LoDamp «amp
21 Прослушайте клип Audioeffect.wav. который закрывается частью видео. 22 Включите звук на дорожке Audio 1 и просмотрите целиком последовательность Bookstore.
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
271
Мы только что существенно улучшили качество звука в проекте! Первый урок по эффектам закончен. В следующем уроке мы будем работать с эффектами, импортированными из других программных продуктов компании Adobe. 23 Сохраните проект.
Экспорт фильма Теперь, после окончания редактирования, настало время создать результирующий файл фильма. 1
Если режим прослушивания аудио был выключен ранее в этом уроке, убедитесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Значок примет вид громкоговорителя Щ.
2
Выберите команду меню File * Export * Movie (Файл » Экспорт » Фильм).
3
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) нажмите кнопку Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
4
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Sequence (Вся последовательность).
5
Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
1
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота дискретизации) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo.
2
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
3
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку OGLesson и наберите на клавиатуре ОбОопе в качестве имени файла. Нажмите кнопку Save (Сохранить).
В процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 4
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
5
Щелкните на кнопке Н Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали.
272
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с проектом, который только что создали, чтобы рассмотреть различные методы работы с палитрами Audio Effects (Аудиоэффекты) и Video Effects (Видеоэффекты). Вот несколько рекомендаций: •
Создайте и назовите сами новую папку в палитре Video Effects (Видеоэффекты), используя меню палитры или кнопку New Folder (Новая папка). Перетащите в нее несколько своих любимых эффектов.
•
Выделите в палитре Audio Effects (Аудиоэффекты) папку, которая, как вы ожидаете, не будет часто использоваться, и с помощью команды Hide Selected (Скрыть выделенное) из меню палитры сделайте папку недоступной (затененной серым цветом). Чтобы скрыть из вида данную папку, воспользуйтесь теперь командой Hide Hidden (Спрятать скрытое) из меню палитры.
•
Найдите эффекты для зеркального отражения изображения по горизонтали (слева направо), по вертикали (верх-низ) и для перестановки начала и конца клипа.
•
Опробуйте описываемый ниже метод указания начала изменения эффекта в определенной точке клипа. Выделите ключевой кадр, щелкнув на нем мышью или установив линию монтажа на этот ключевой кадр с помощью навигатора ключевых кадров или вручную, Перемещая линию монтажа на данный ключевой кадр. Укажите начало изменения эффекта, выполняя требуемые установки с помощью доступных регулировок.
•
С помощью инструмента «лезвие» (|^.|) разделите клип на несколько одинаковых по размеру фрагментов и затем примените эффект к каждому второму фрагменту, используя команды меню Paste Attributes (Вставить атрибуты) и Paste Attributes Again (Вставить атрибуты повторно).
Контрольные вопросы 1
Что указывает на применение к клипу эффекта?
2
Что содержат ключевые кадры?
3
Почему для изменения эффекта во времени может возникать необходимость применения перехода?
4
Как быстрее всего применить одинаковые эффекты с идентичными настройками к нескольким клипам?
5
Какую функцию выполняет значок громкоговорителя Щ в окне Timeline (Монтажный стол)?
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
273
Ответы 1
Над клипом, к которому применен эффект, в окне Timeline (Монтажный стол) отображается сине-зеленая линейка.
2
Ключевые кадры содержат все установки эффекта, которые применяются к клипу в указанный момент времени.
3
Эффекты, не использующие ключевые кадры, могут изменяться во времени только с помощью переходов.
4
Самый быстрый способ применения одинаковых эффектов с идентичными установками к нескольким клипам заключается в использовании команды Paste Attributes (Вставить атрибуты).
5
Значок громкоговорителя Щ является индикатором отключения/включения звука на звуковых дорожках.
У Р О К 7.
Интеграция программ Adobe After Effects, Photoshop и Illustrator с программой Premiere Pro
Взаимодействие и обмен данными между программами видео и графическими редакторами вне программы Adobe Premiere Pro упрощает задачу объединения различных этапов комплексного производства видео. Дружественный и совместимый с Premiere Pro импорт данных из других источников расширяет творческие возможности по созданию блестящих видеофильмов. Программа Adobe Premiere Pro может выступать в качестве сервера для других программ, работающих с видео и графикой. В этом уроке мы отредактируем важную сцену фильма и будем использовать функциональные возможности других программ. В частности, мы познакомимся, как: •
Использовать эффекты из других программ компании Adobe, предназначенных для работы с видео;
•
Создавать эффекты, согласующиеся по стилю с программой Adobe After Effects;
•
Применять несколько эффектов к одному и тому же исходному видеоматериалу;
•
Использовать инструмент перо для создания ключевых кадров и переходов;
УРОК 7. Интеграция программ
275
•
Копировать ключевые кадры из одного клипа в другой и выполнять настройку ключевых кадров;
•
Использовать эффекты Radial Blur (Радиальное размытие) и Image Matte (Маска изображения). s
Начало работы Для этого урока мы создадим новый проект. Убедитесь, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте диск DVD-ROM в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке New Project (Новый проект).
3
Щелкните на кнопке Browse (Обзор). В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите каталог C:\PrPro_CIB\07Lesson и нажмите кнопку ОК.
4
В поле ввода Name (Имя) введите 07Lesson и щелкните на кнопке ОК.
5
Создайте новую корзину, щелкнув на значке ii Bin (Корзина), находящемся внизу диалога Project (Проект), либо щелкнув на значке меню с изображением треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав в открывшемся меню команду New Bin (Новая корзина).
6
В диалоге Project (Проект) щелкните на значке корзины Bin 01.
7
Выберите команду меню File » Import (Файл » Импорт).
8
В появившемся диалоге Import (Импорт) найдите папку 07Lesson и щелкните на кнопке Open (Открыть).
9
Нажмите клавишу |[ Ctrl | и, не отпуская ее, выделите файлы Admire"! .avi, Admire2.avi, Admire3.avi, Aged.avi, Baby.avi, Embrace.avi, Entrance.avi, Kiss.avi, Propose.avi, Tomb.avi и Wedding.avi.
10 Щелкните на кнопке Open (Открыть). 11 Выберите команду меню Window * Workspace * Effects (Окно » Рабочее Пространство * Эффекты). В этом уроке будет использоваться рабочее пространство Effects (Эффекты).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что мы будем создавать в течение урока, давайте взглянем на готовый фильм. Для этого:
276
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
1
В диалоге Project (Проект) создайте новую корзину и назовите ее Resources.
2
Щелкните на значке треугольника, расположенном возле корзины Resources, чтобы открыть ее. Выберите команду меню File » Import (Файл •» Импорт). В открывшемся диалоге Import (Импорт) найдите папку Finished, которая находится в папке 07Lesson, и выберите файл 07FinaI.avi. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
Файл 07Final.avi теперь находится в корзине Resources. 3
Дважды щелкните на файле 07Final.avi, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
4
Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке Щ Play (Воспроизведение), которая находится на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
Использование эффектов из других программ компании Adobe Во время выполнения уроков данной книги мы будем работать с рядом видеои аудиоэффектов. Некоторые из них первоначально были разработаны для программы Adobe After Effects - профессиональной системы видеомонтажа, которая является мощным средством, дополняющим программу Premiere Pro. Эти две программы, используемые совместно, предоставляют видеорежиссерам бесчисленные возможности по созданию театральных, широковещательных и коммерческих кинофильмов. Добавьте к этому возможность импорта файлов, создаваемых в программах Adobe Photoshop и illustrator, и диапазон возможностей расширится еще больше. В начале 1990-х годов появились специальные трехмерные анимационные эффекты, известные в индустрии развлечений, как компьютерная графика (CGI - computer generated imagery). Практически в каждом фильме или рекламной передаче возникает необходимость в компьютерной графике. Программы компании Adobe, предназначенные для работы с графическими изображениями, используются студиями по всему миру для создания правдоподобных спецэффектов, отличающихся утонченностью воздействия и зрелищностью. Программы Adobe Premiere Pro и Adobe After Effects работают похожим образом, поэтому переход с одной программы на другую не составит большого труда. Многослойные файлы, создаваемые в программе Adobe Photoshop, можно импортировать или как обычные клипы, или же в качестве временных видеопоследовательностей, в которых каждый слой располагается на отдельной дорожке. Проекты можно экспортировать в файлы форматов AVI или MPEG для их дальнейшего использования в программе Adobe Encore DVD - креативном инструменте, предназначенном для разработки сложных мультиязыковых DVD-дисков. Маркеры временной шкалы программы Adobe Premiere Pro становятся метками разделов DVD.
УРОК 7. Интеграция программ
277
Сведения по использованию в программе Adobe Premiere Pro файлов, созданных в программах Adobe Photoshop и Adobe Illustrator, смотрите в главе «Импортирование неподвижных изображений» («Importing still images») документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»). За информацией по использованию меток разделов в программе Adobe Encore обратитесь к разделу «Использование меток» («Using markers») документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя») и Уроку 14 «Работа с программой Adobe DVD Encore» данной книги. Дополнительные сведения по спецэффектам приводятся в Уроке 6 данной книги и в разделе «Применение эффектов» («Applying Effects») документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»).
Создание эффектов с использованием файлов программы Adobe Photoshop Когда фильм «Books & Beans» снимался на цифровую видеопленку, декорациями служил старый кофейный магазин. Фасад здания был просто покрашен в зеленый цвет. Когда дело закрылось, все вывески были убраны. Возможно, вы заметили при просмотре готового фильма, что на передней зеленой стене магазина есть вывески. Вывески были созданы посредством применения эффектов и атрибутов непрозрачности к многослойному файлу, созданному в программе Photoshop. Такая гибкость программы позволяет создавать красочные и оригинальные изображения за пределами Premiere Pro, а затем использовать все особые свойства изображения при его анимации или вставке в проект программы Premiere.
Создание эффектов с помошью файлов программы Adobe Illustrator Похожим образом в программу Premiere Pro можно импортировать рисованную векторную графику из программы Adobe Illustrator. На самом деле логотип фильма «Books & Beans» первоначально был нарисован в программе Illustrator, а затем перенесен в программу Photoshop в качестве слоя, где он был окончательно отшлифован перед вставкой в видеопрограмму в качестве украшения фасада магазина. Illustrator является превосходной программой для создания масок, которая используется в программе Premiere уже много лет. Эта программа особенно удобна при создании сложных многоугольных фигур и внесении изменений в объекты с криволинейными поверхностями. За более подробной информацией по использованию программ Adobe After Effects, Photoshop и Illustrator обратитесь к документации «Adobe After Effects User Guide» («Adobe After Effects. Руководство пользователя»).
278
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Программы After Effects и Photoshop «внутри» программы Premiere Pro Импортировать клип, созданный в программе After Effects, в программу Premiere Pro очень просто. Однако, освоив эту операцию, вы не получите детального представления о потенциале программы After Effects. Чтобы понять, чем программа After Effects отличается от программы Premiere Pro, сконструируем сцену, состоящую из множества клипов, «в стиле программы After Effects». Используя отдельные дорожки для каждого клипа в последовательности, создадим переходы и эффекты с применением ключевых кадров. Программа Adobe Photoshop широко используется художниками всех отраслей. Файлы программы Photoshop включаются в программу Premiere Pro либо как простые двумерные изображения, либо как многослойные композиции. В зависимости от того, имеет ли файл программы Photoshop слои или маски, или же является двумерным растровым изображением, его можно использовать в качестве маски для наложенных клипов. В следующей сцене девушка из грез главного героя входит в магазин, где герой сразу же начинает мечтать о ней и о себе. Клипы для данной сцены уже находятся в корзине Bin 01. Эти клипы с фантазиями были по отдельности сгенерированы в программе After Effects с использованием фильтра Screen (Экран), чтобы «выжечь» изображения. 1
В диалоге Project (Проект) найдите последовательность Sequence 01 и переименуйте ее в Entrance.
Нам необходимо использовать одиннадцать клипов, поэтому мы добавим еще восемь видеодорожек в диалоге Timeline (Монтажный стол), поскольку по умолчанию число видеодорожек равно трем. 2
Щелкните правой кнопкой мыши в области заголовка дорожки Video 3 и в открывшемся меню выберите команду Add Tracks (Добавить дорожки). Rename [~~П~ I» f"~ > Video 1
Delete Tracks. J
Появится диалог Add Tracks (Добавить дорожки). 3
В поле ввода Video Tracks (Видеодорожки) введите значение 8.
4
В открывающемся списке Placement (Размещение) выберите значение After Last Track (За последней дорожкой).
УРОК 7. Интеграция программ
279
• Audio Tracks Add; |T
5
j Audio TracKs)
Щелкните на кнопке ОК.
В последовательности Entrance создано одиннадцать видеодорожек.
Щ i
fif l
(> Video £
Video 2 fe> Video 1 i» Audio 1 О Audio 2 •**
i
I >.] ,:•: 6
Из диалога Project (Проект) перетащите клип Admirel .avi на дорожку Video 1, разместив его в начале последовательности.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
280
В диалоге Timeline (Монтажный стол) нажмите на клавиатуре клавишу |[c55i|. чтобы переместить линию монтажа на конец клипа Admire1.avi (позиция 00;00;01;04). Чтобы было проще управлять дорожками, можно переименовать их в соответствии с именами клипов, находящихся на них. Щелкните правой кнопкой на имени в области заголовка дорожки Video 1 и в открывшемся меню выберите команду Rename (Переименовать). В выбранном поле ввода имени дорожки введите Admirel и так далее. 8
В диалоге Project (Проект) выберите клип Entrance.avi и перетащите его на дорожку Video 2, чтобы его точка In (Начало) зафиксировалась в положении индикатора текущего времени (позиция 00;00;01 ;04).
9
Установите линию монтажа в позицию 00;00;05;26, отступив 15 кадров от конца клипа Entrance.avi (6,11 - 15 = 5.26). Это будет первым экземпляром перекрывающихся клипов.
10 Вставьте клип Admire2.avi из диалога Project (Проект) на дорожку Video 3 в позицию линии монтажа. Этот способ обрезания клипов широко используется в программе After Effects. Первые 15 кадров клипа Admire2.avi накладываются на клип Entrance.avi, поскольку клип Admire2.avi находится на дорожке или слое со следующим большим номером. Позднее мы обрежем его на самом деле, чтобы достичь заключительного эффекта в последовательности.
00:00.0400
gl
;
00;00;0
1 I 1 I I I I I I I I I 1 I I II I I |l I VI I I I l l l i ' '
Если вы вспомните готовый фильм, то придете к выводу, что далее необходимо будет решить несколько основных проблем синхронизации. Четвертый клип начинает быструю последовательность взаимных растворений изображений, которая характеризует воображаемую жизнь героя с того момента, когда он в первый раз увидел девушку Дримз. 11 Переместите индикатор текущего времени в конец клипа Admire2.avi (позиция 00;00;08;00). 12 Вставьте клип Embrace.avi на дорожку Video 4 в позицию линии монтажа. 13 В клипе Embrace.avi находится чрезмерное количество черных кадров. Переместите индикатор текущего времени (CTI) в то место, где начинаются черные кадры.
УРОК 7. Интеграция программ
281
14 Обрежьте клип Embrace.avi в месте расположения линии монтажа. Если для обрезки вы используете инструмент «лезвие», то не забудьте удалить черные кадры из проекта. (За более детальной информацией обратитесь к Уроку 2 «Создание последовательностей и основы редактирования в реальном времени».)' 15 Сохраните проект.
Формирование видеопоследовательности для многослойных эффектов Сначала необходимо разместить фрагменты отснятого материала на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) переместите линию монтажа обратно на 15 кадров от конца клипа Embrace.avi (позиция 00;00;10;16).
2
Из диалога Project (Проект) вставьте клип Propose.avi на дорожку Video 5 в месте расположения линии монтажа.
3
Переместите линию монтажа на 15 кадров от конца клипа Propose.avi (позиция 00;00;11;09).
4
Из диалога Project (Проект) вставьте клип Wedding.avi на дорожку Video 6 в месте расположения линии монтажа.
5
Следующие четыре клипа необходимо вставить на временную шкалу таким же образом. В результате последовательность Entrance должна получиться такой, как показано ниже. Из этих последних вставок только клип Admire3.avi будет зафиксирован на уровне конца последнего кадра клипа, расположенного на дорожке Video 10 (Tomb.avi). Выполните следующее редактирование:
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
282
Entrance
Р.О;РР.;2.з;ро 11 I» Г fr Video 11 fe Video tO i» Г"
jf>f~ i> Video 7 i> Video 6 Щ~~ > Videos > Video 4 i> Video 3 i> Video 2 i> Video t Й1
> Audio 1 (> Audio 2
•
Вставьте клип Kiss.avi на дорожку Video 7 в позицию 00;00; 13; 13;
•
Вставьте клип Baby.avi на дорожку Video 8 в позицию 00;00;15;08;
•
Вставьте клип Aged.avi на дорожку Video 9 в позицию 00;00;16;17;
•
Вставьте клип Tomb.avi на дорожку Video 10 в позицию 00;00; 19;01;
•
Вставьте клип Admire3.avi на дорожку Video 11 в позицию 00;00;19;27 таким образом, чтобы точка In (Начало) клипа находилась на уровне конечной точки клипа Tomb.avi без перекрытия или наложения кадров.
6
Просмотрите проект, в котором пока нет эффектов. В следующем упражнении мы заменим некоторые обычные точки монтажа на эффекты взаимного растворения в стиле программы After Effects.
7
Сохраните проект.
Создание эффекта Cross Dissolve (Взаимное растворение) с использованием ключевых кадров Последовательность фантазий жизненного цикла представляет собой серию ускоренных клипов. Мы создадим эффект Cross Dissolve (Взаимное растворение) с помощью ключевых кадров, работая с элементами управления непрозрачностью либо в диалоге Timeline (Монтажный стол), либо в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). В этом упражнении будет рассмотрен еще один эффективный метод работы с ключевыми кадрами, использующий инструмент перо У.
УРОКУ. Интеграция программ 1
283
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент перо.
По умолчанию инструмент перо выполняет функции инструмента выделения и инструмента перемещения. 2
Установите индикатор текущего времени на конец клипа Embrace.avi (позиция 00;00;11;01).
3
Выделите клип Propose.avi на дорожке Video 5.
4
В области заголовка дорожки Video 5 щелкните на значке треугольника, чтобы получить доступ к настройкам ключевых кадров и отображения.
5
Щелкните на кнопке меню Show Keyframes (Показать ключевые кадры) и в открывшемся меню выберите команду Show Keyframes (Показать ключевые кадры).
6
Щелкните на маленькой кнопке меню, расположенной сверху в строке имени клипа Propose.avi, и выберите значение Opacity (Непрозрачность), если оно еще не выбрано.
7
Чтобы создать ключевой кадр в месте расположения линии монтажа, нажмите и удерживайте на клавиатуре клавишу \[см]. Когда на желтой линии можно , добавлять ключевой кадр, возле курсора появится значок «плюс» w+. Нажмите клавишу | Ctrl |и, не отпуская ее, щелкните на линии монтажа.
В клипе Propose.avi в месте расположения линии монтажа появится ключевой кадр.
8
В области заголовка дорожки Video 4 щелкните на значке треугольника, чтобы получить доступ к настройкам ключевых кадров и отображения.
9
Щелкните на кнопке меню Show Keyframes (Показать ключевые кадры) и в открывшемся меню выберите команду Show Keyframes (Показать ключевые кадры).
10 Используя инструмент перо, добавьте ключевой кадр к последнему кадру клипа Embrace.avi в месте расположения линии монтажа (позиция 00;00;11;01). (Нажмите клавишу |[ Ctrl | и, не отпуская ее, щелкните на желтой линии.) 11
Нажмите на клавиатуре клавишу IIУ I, чтобы переместить линию монтажа на первый кадр клипа Propose.avi (позиция 00;00;10;16).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
284
12 Добавьте ключевой кадр в первый кадр клипа Propose.avi, используя инструмент перо. 13 Добавьте ключевой кадр в клип Embrace.avi на дорожке Video 4 в месте расположения линии монтажа. Теперь у нас есть четыре ключевых кадра: два кадра находятся в перекрывающейся части клипа Propose.avi, расположенного на дорожке Video 5, и два кадра в клипе Embrace.avi, расположенном на дорожке Video 4. t ..! I I
i
I M
I i S i. I .1
oaooj i. 1 I 1 !
I i I. .!....!..] ТП
14 Используя инструмент перо, найдите второй ключевой кадр в клипе Embrace.avi. Когда указатель инструмента перо расположится над ключевым кадром, который требуется изменить, в указателе мыши отобразится значок ключевого кадра Ф. 15 Перетащите второй ключевой кадр в клипе Embrace.avi на нулевой уровень непрозрачности. (Перетащите его вниз изображения дорожки.) 16 Перетащите первый ключевой кадр в клипе Propose.avi на нулевой уровень непрозрачности. (Перетащите его вниз изображения дорожки.)
17
Просмотрите первое перекрестное растворение (cross-fade).
18
Сохраните проект.
Копирование эффектов с помощью элементов управления эффектом В этом упражнении будет завершена каскадная лестница взаимных растворений изображений. Атрибуты непрозрачности нельзя скопировать и вставить прямо в клип на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Вместо этого
УРОК 7. Интеграция программ
285
можно копировать и вставлять ключевые кадры, а затем настраивать их, используя диалог Effect Controls (Управление эффектом). 1
Переместите индикатор текущего времени на первый кадр клипа Wedding.avi.
2
Выделите клип Propose.avi на дорожке Video 5.
3
Нажмите клавишу |[ Ctrl | и, не отпуская ее, создайте ключевой кадр в месте расположения линии монтажа при помощи инструмента перо.
4
Нажмите клавишу J5S I. чтобы найти последний кадр клипа Propose.avi (позиция 00;00;11 ;09).
5
Создайте ключевой кадр в последнем кадре клипа Propose.avi.
6
Перетащите последний ключевой кадр клипа Propose.avi на нулевой уровень непрозрачности. (Перетащите его вниз изображения дорожки.)
Теперь перенесем ключевые кадры на клипы, расположенные на дорожках Video 6 Video 10. 7
Выделите клип Propose.avi в последовательности Entrance.
8
Найдите диалог Effect Controls (Управление эффектом). Если его нет на экране, выберите команду меню Window * Effect Controls (Окно * Управление эффектом). Состыкуйте диалог Effect Controls (Управление эффектом) с экраном Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
9
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите имя Opacity (Непрозрачность). Effect Contr Entrance * Propose.avi
Ключевые кадры, вставленные в клип Propose.avi, отображаются на временной шкале диалога Effect Controls (Управление эффектом) затененными рельефными кружками. Это означает, что настройки Opacity (Непрозрачность) свернуты. 10 Выберите команду меню Edit * Сору (Правка Ф Копировать). 11 В последовательности Entrance выделите клип Wedding.avi, находящийся на дорожке Video 6.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
286
12 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) выберите настройки Opacity (Непрозрачность). Обратите внимание, что временная шкала клипа Wedding.avi не отображает никаких ключевых кадров.
13 Выберите команду меню Edit » Paste (Правка » Вставить), чтобы добавить ключевые кадры для непрозрачности в клип Wedding.avi. Ключевые кадры, скопированные в клип Wedding.avi, согласовываются с растворением в начале клипа Propose.avi, но не согласовываются с его концом. Это произошло потому, что команда Сору (Копировать) копирует длину, закодированную ключевыми кадрами исходного клипа (в нашем случае, клипа Propose.avi). Клип Propose.avi короче клипа Wedding.avi. В следующем упражнении ключевые кадры растворения будут перемещены в конец клипа Wedding.avi.
14 Сохраните проект.
Выбор и перемещение нескольких ключевых кадров Чтобы согласовать эффект в клипах, находящихся на дорожках Video 5 - Video 10, необходимо выбрать два последних ключевых кадра и изменить их положение на конце каждого из клипов. 1
Чтобы получить доступ к ключевым кадрам свойства Opacity (Непрозрачность) клипа Wedding.avi, щелкните в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) на значке треугольника, расположенном возле слова Opacity (Непрозрачность).
Круглые символы на временной шкале превратились в редактируемые ромбы и полуромбы.
УРОК 7. Интеграция программ
287
> 2 Нажмите клавишу | Ctrl |И) не отпуская ее, щелкните на последних двух ромбах. 3
Перетащите их на последний кадр на временной шкале.
4
Повторите эту процедуру для клипов, расположенных на дорожках Video 7 Video 10:
•
Выберите клип в последовательности.
•
Перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом) и откройте настройки свойства Opacity (Непрозрачность).
•
Вставьте ключевые кадры клипа Propose.avi с помощью команды Paste (Вставить).
•
Выберите последние два ключевых кадра и переместите их вправо к концу клипа.
5
Для клипа Tomb.avi, расположенного на дорожке Video 10, выберите последний ключевой кадр справа и переместите его в точку Out (Конец). (Клип Tomb.avi короче, чем исходный клип, из которого копируются ключевые кадры. Поэтому четвертый ключевой кадр попал за пределы клипа Tomb.avi.)
В заключительном коротком фильме, который мы создаем, клипы Tomb.avi и Admire3.avi отредактированы таким образом, что между ними находится обычный стык.
Последние два ключевых кадра клипа Tomb.avi удалены
288 6
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Просмотрите эффекты, которые мы только что создали.
Мы создали ряд спецэффектов в стиле программы After Effects, получив в результате ряд точных эффектов взаимного растворения изображений. 7
Сохраните проект.
Использование эффекта из программы Adobe After Effects Программу After Effects можно рассматривать, как «программу Photoshop в движении». Разработанная для работы с неподвижными изображениями, она оживляет их при помощи бесконечного числа улучшений. Элементы управления движением в программе Premiere Pro похожи на элементы управления движением в программе After Effects. Режиссеры документальных фильмов часто используют крупные планы фотоснимков, а затем дают изображение в уменьшенном масштабе и с панорамированием, чтобы проиллюстрировать эпизод при помощи анимации. Важные технологии, реализованные в интерфейсе программы After Effects, - это установка, настройка и манипулирование ключевыми кадрами. Компоновка области последовательностей - вертикальная, а не горизонтальная. Шкала времени расположена по горизонтали, тогда как каждый элемент мультимедиа представляет собой отдельный вертикальный слой, который соответствует дорожке на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) программы Premiere Pro. Можно импортировать многослойное изображение программы Photoshop и анимировать каждый слой во времени, затем экспортировать полученную анимацию в фильм, который потом можно будет объединять с другими фильмами в программе Premiere Pro. И наоборот, два файла из программы Premiere могут обрабатываться в программе After Effects с целью корректировки цветового баланса и улучшения внешнего вида, прежде чем они обратно станут частью проекта программы Premiere. Программа Adobe Premiere Pro включает в себя более 30 эффектов из программы Adobe After Effects, которые собраны в палитре Effects (Эффекты). При наличии опыта эти эффекты (или фильтры) и дополнительные модули (plug-ins) могут стать мощными инструментами разработки видеопрограмм. Эффекты Channel Blur (Канальное размытие), Blend (Смешивание), Lightning (Молния), Ramp (Линейное изменение) и Twirl (Скручивание) рассматриваются ниже.
Эффект Channel Blur (Канальное размытие) С помощью данного эффекта выполняется размытие по отдельности красного, зеленого, синего или альфа-канала клипа. Используйте этот фильтр для получения эффекта ореола. Параметр Edge Behavior/Repeat Edge Pixels (Режим края/ Повтор краевых пикселов) позволяет оставлять края непрозрачными или делать края полупрозрачными.
УРОК 7. Интеграция программ
289
Эффект Blend (Смешивание) При применении данного эффекта с разными режимами смешиваются вместе изображения двух клипов; четкость изображения исходного клипа увеличивается, тогда как изображение нового клипа теряет четкость. Различные режимы эффекта включают: Blend with Layer (Смешивание со слоем). Этот режим определяет дорожку, содержащую клип, который должен смешиваться с исходным клипом. Mode (Режим). Этот режим позволяет выбрать следующие настройки эффекта Blend (Смешивание): •
Cross-fade (Взаимное затухание) - происходит затухание между исходным клипом и вспомогательным;
•
Color Only (Только цвет) - окрашивание каждого пиксела исходного клипа на основе цвета соответствующего пиксела во вспомогательном клипе;
•
Tint Only (Только оттенок) - придание оттенка пикселам исходного клипа, только если они уже окрашены;
•
Darken Only (Только затемнять) - затемнение каждого пиксела исходного клипа, если пиксел светлее соответствующего пиксела во вспомогательном клипе;
•
Lighten Only (Только осветлять) - осветление каждого пиксела исходного клипа, если пиксел темнее соответствующего пиксела во вспомогательном клипе.
Blend with Original (Смешивание с оригиналом). Этот режим определяет уровень затухания вспомогательного и исходного клипов. При установке 100% отображается только первый клип, тогда как при 0% отображается только вспомогательный клип. If Layer Sizes Differ (Если размеры слоев отличаются). Этот режим определяет порядок расположения клипов. Чтобы применить эффект Blend (Смешивание): 1
Убедитесь, что оба исходных клипа, к которым применяется эффект Blend (Смешивание), добавлены на временную шкалу диалога Timeline (Монтажный стол).
2
Примените эффект Blend (Смешивание) к первому клипу. Затем выберите в меню Blend with Layer (Смешивание со слоем) имя дорожки, на которой находится второй клип.
3
Скройте второй клип, сбросив флажок Video (Видео) для дорожки.
10-4287
290
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Эффект Lightning (Молния) Эффект молнии создает разряды молнии между указанными точками в клипе. В нем используются начальная и конечная точки для указания места, где начинаются разряды молнии, и места, где они заканчиваются. Установки Stability (Стабильность) и Pull Force (Сила разряда) определяют эффект «лестницы Якова», который автоматически анимируется во времени без ключевых кадров.
Эффект Ramp (Пила) Данный эффект создает линейное или радиальное изменение цвета, которое может варьироваться со временем. Эффект формирует цветовой градиент, смешивая его с исходным изображением.
Эффект Twirl (Кручение) При применении эффекта пикселы изображения закручиваются вокруг указываемой точки на указываемую величину. Угол определяет направление закручивания изображения. При положительных углах изображение закручивается по часовой стрелке; при отрицательных углах - против часовой стрелки. Параметр Twirl Radius (Радиус скручивания) определяет, насколько далеко распространяется скручивание от центра. За более подробной информацией по использованию этих эффектов обратитесь к разделу «Применение эффектов» («Applying Effects») документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»). Следующие эффекты программы Adobe After Effects совместимы с программой Premiere Pro и могут быть использованы в видеопроектах, если у вас установлена программа Adobe After Effects: Color Balance (Цветовой баланс), Compound Blur (Комбинированное размытие), Gamma/Pedestal/Gain (Гамма/Пьедестал/Усиление), Beam (Луч), Offset (Сдвиг), Comer Pin (Угловая ось) (только для производственного пакета), Displacement Map (Карта смещений) (только для производственного пакета) и Scatter (Рассеяние) (только для производственного пакета).
Применение эффекта Radial Blur (Радиальное размытие) Теперь мы будем использовать два эффекта программы Premiere Pro, которые также есть и в программе After Effects. Во время съемок фильма «Books & Beans» яркий свет снаружи рассеивался при помощи материала-рассеивателя, известного под названием Rosco. Rosco действует, как экран с отверстиями, который пропускает свет, но препятствует прохождению ярких лучей. Этот материал крепится при помощи трубчатой ленты или липкой маскирующей ленты. В последовательности Entrance, где девушка Дримз появляется в магазине, видна лента на материале Rosco.
УРОК 7. Интеграция программ
291
Чтобы скрыть кусочки липкой ленты, раскрывающие иллюзию, мы применим эффект Radial Blur (Радиальное размытие) к первому клипу, где появляется Дримз. Это позволит удалить ленту с экрана и придать девушке небесное сияние, в котором герой воспринял ее с первого взгляда. 1
Используя инструмент выделения, выделите клип Entrance.avi на дорожке Video 2 в последовательности Entrance.
2
Обрежьте конец клипа Entrance.avi до начала клипа Admire2.avi, находящегося на дорожке Video 3.
00;0р;05;2б
00;00
00;00;Q2;00
00;00;04;00
00;OJb06;00
00;00;08;0
*..U.J I. I.1 Л 1.1.1..1 I I || I I 11 I 1.1 I ! J J М .! ; 1.1.1 1 1 I i !J I I Nrl * I I it i l l l I I i ! i l l [ 1 1
3
Выберите клип Entrance.avi на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), а затем дважды щелкните на нем, чтобы сохранить данную версию редактирования на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор). Эта версия понадобится нам позднее для завершения эффекта.
4
В палитре Effects (Эффекты) в поле ввода Contains (Содержит) введите слово blur, чтобы найти эффект Radial Blur (Радиальное размытие).
5
Не убирая выделения с клипа Entrance.avi в последовательности Entrance, перетащите эффект Radial Blur (Радиальное размытие) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
Появится диалог с настройками эффекта Radial Blur (Радиальное размытие). 6
В поле ввода Amount (Величина) введите значение 9, переключатель Blur Method (Метод размытия) установите в значение Spin (Круговой), а переключатель Quality (Качество) - в значение Best (Наилучшее). Щелкните на кнопке ОК.
Эффект Radial Blur (Радиальное размытие) применен к клипу. ю-
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
292
Липкая лента стала незаметной, однако изображение Дримз размыто вместе с фоном. Чтобы исправить этот недостаток, мы замаскируем часть экрана, на которой расположено изображение девушки. 7
Сохраните проект.
Применение эффекта Image Matte Key (Ключ маски изображения) Для усиления эффекта Дримз появится в резком контрасте со скрученным фоном, для чего нам и понадобится копия клипа Entrance.avi. 1
С экрана Source (Источник) перетащите клип Entrance.avi на дорожку Video 3, разместив его прямо над первым экземпляром клипа Entrance.avi, находящимся на дорожке Video 2. Убедитесь, что конец клипа Entrance.avi зафиксировался на начале клипа Admire2.avi.
ро.;.Р.Р.;.Р.Ш '
00; 00; 06; 00
00; 00; 08; 0
i l I I I Ii I I П I! I] II I|I Ii II
Во всех четырех программах для работы с графическими изображениями компании Adobe, которые упоминались в этом уроке, - Premiere Pro, After Effects, Photoshop и Illustrator - маскирование (или использование масок) является крайне важным методом, которым следует обязательно овладеть. Мы замаскируем (или «выключим») фон второго экземпляра клипа Entrance.avi. Передний план останется непрозрачным. Для эффекта Image Matte Key (Ключ маски изображения) необходима маска. Мы свяжем ее с файлом Entrancematte.psd, созданным в программе Photoshop и находящимся в папке OTLesson. Выберите второй экземпляр клипа Entrance.avi, расположенный на дорожке Video 3.
УРОК 7. Интеграция программ 3
293
В палитре Effects (Эффекты) в поле ввода Contains (Содержит) введите слово matte.
Отобразятся эффекты, использующие маски, одним из которых является эффект Image Matte Key (Ключ маски изображения). 4
Перетащите эффект Image Matte Key (Ключ маски изображения) из палитры Effects (Эффекты) в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
5
Щелкните на значке -+SI Setup (Настройка).
О » Opacity
О fe Image Matte Key
Появится диалог Select Matte (Выбор маски), который позволит найти файл на одном из дисков. 6
Найдите и выберите файл Entrancematte.psd в папке 07Lesson. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
7
Щелкните на значке треугольника, расположенном возле названия эффекта Image Matte Key (Ключ маски изображения).
8
В меню Composite Using (Комбинированное использование) выберите команду Matte Luma (Маска яркости), которая изолирует пикселы переднего плана, делая их непрозрачными. Пикселы заднего плана станут прозрачными, чтобы их можно было замаскировать или выключить.
Файл Entrancematte.psd позволяет отобразить на экране размытые границы между передним планом и задним планом клипа, находящегося под ним, однако при этом передний план остается непрозрачным 9
Просмотрите оба эффекта.
10 Сохраните проект. В Уроке 10 «Профессиональное редактирование. Часть 2: Вложенные и множественные последовательности» мы добавим музыкальную партитуру к этой сцене, а в Уроке 14 «Работа с программой Adobe DVD Encore» мы будем работать с еще одним продуктом компании Adobe.
294
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Экспорт фильма Теперь, после окончания редактирования, настало время получить результирующий фильм. 1
Выберите команду меню File * Export * Movie (Файл * Экспорт * Фильм).
2
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). Убедитесь, что на странице настроек General (Общие) в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
3
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Project (Весь проект).
4
Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
5
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота выборки) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo.
6
Щелкните на кнопке ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
7
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку 07Lesson и наберите на клавиатуре 07Done в качестве имени фильма. Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 8
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
9
Щелкните на кнопке [F] Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали.
Полное описание настроек экспорта, доступных в программе Adobe Premiere Pro, приводится в Уроке 13 «Вывод видео и аудио».
Самостоятельная работа с программами Photoshop и Illustrator в программе Premiere Pro Вот некоторые из возможностей, которые вы, вероятно, захотите опробовать во время работы с программами Photoshop и Illustrator в программе Premiere Pro:
УРОК 7. Интеграция программ •
295
Слои файлов, созданных в программах Adobe Photoshop и Adobe Illustrator, могут быть анимированы во времени. Импортируйте отдельные слои, каждый из которых станет исходным материалом. Примените их к последовательности и добавьте эффекты;
•
Выясните, как разные маски действуют внутри клипа;
•
Импортируйте большое изображение с высоким разрешением. Используйте элементы управления Motion (Движение), чтобы панорамировать и изменять масштаб изображения. Этот метод любят использовать создатели документальных фильмов.
Контрольные вопросы 1
Какие три названия используются для «киинга»?
2
В чем сходство программы Premiere Pro с программами After Effects, Photoshop и Illustrator?
3
Как превратить файл-изображение в фильм?
4
Какие существуют два метода создания ключевых кадров?
5
Как можно создать переход, не используя переходы из папки Video Transitions (Видеопереходы) палитры Effects (Эффекты)?
Ответы 1
Создание или использование Alpha Mattes (Альфа-маски), Alpha Channels (Альфа-каналы) и Masking (Маскирование) - три названия «выключения» областей изображения наложенных клипов.
2
Программы для работы с видео и графикой похожи по методам работы со слоями (дорожками) и масками.
3
Импортировать изображение или иллюстрацию, содержащую слои, чтобы каждый слой стал отдельным клипом. Поместить клипы на временную шкалу диалога Timeline (Монтажный стол) и анимировать их во времени.
4
Два способа создать ключевые кадры:
•
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом), используя навигатор ключевых кадров вместе с областью временной шкалы.
•
В диалоге Timeline (Монтажный стол), используя инструмент перо.
5
Создать перекрестное затухание, используя перекрывающиеся клипы, изменив непрозрачность перекрывающихся кадров. Конец клипа растворяется под кадрами начала другого клипа, которые усиливаются.
У Р О К 8.
Основы многоточечного редактирования
При точной настройке эпизодов часто приходится отделять друг от друга, удалять или заново синхронизировать аудио- и видеочасти. Программа Premiere Pro предоставляет множество различных методов для выполнения этих операций. В данном уроке точно настраивается часть фильма, в которой сын заказывает шоколадное пирожное с орехами. Во время работы над этой частью фильма мы познакомимся со следующими методами редактирования: •
Трехточечное (three-point) и четырехточечное (four-point) редактирование;
•
Шеститочечное (six-point) редактирование;
•
Позиционирование видео и аудиоклипов;
•
Связывание, разъединение и синхронизация видео- и аудиоклипов;
•
Выполнение раздельного редактирования (split edit) с использованием функции переопределения ссылок (link override);
•
Удаление промежутка между клипами при помощи команды Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов).
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
297
Начало работы В этом уроке мы откроем существующий проект, в котором клипы уже собраны в диалоге Timeline (Монтажный стол). Убедитесь в том, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте DVD-ROM диск практическего курса в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1 Запустите программу Premiere Pro. 2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
3
В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку OSLesson, которая была скопирована с диска DVD-ROM на жесткий диск.
4
Найдите файл OSLesson.prproj в папке OSLesson и щелкните на кнопке Open (Открыть). (Вы также можете открыть файл OSLesson.prproj, дважды щелкнув на нем).
5
Если необходимо, передвиньте диалоги и палитры таким образом, чтобы они не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window » Workspace » Editing (Окно » Рабочее Пространство •» Редактирование).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что у нас должно получиться в конце урока, давайте взглянем на готовый фильм. Для этого: 1
В диалоге Project (Проект) выберите команду меню File » New * Bin (Файл * Создать » Корзина).
Новая корзина появится в диалоге Project (Проект). 2
Выберите новую корзину и дважды щелкните мышью на поле имени, чтобы отредактировать имя корзины.
3
Наберите на клавиатуре Resources и нажмите клавишу JEnter|.
4
Щелкните на кнопке с изображением треугольника, расположенной за значком каталога в корзине Resources.
5
Выберите корзину Resources, щелкнув мышью на ней.
6
Выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт) и дважды щелкните на файле OSFinal.wmv, который находится в подпапке Finished папки OSLesson.
Фильм импортирован в корзину Resources диалога Project (Проект). 7
Щелкните дважды на файле OSFinal.wmv, чтобы активизировать его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
298
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
8
Чтобы просмотреть фильм, щелкните на кнопке If] Play (Воспроизведение), которая находится под экраном Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
9
Корзину Resources можно оставить в проекте, чтобы в дальнейшем обращаться к готовому фильму во время урока. Чтобы удалить корзину, щелкните на ней, а затем щелкните на значке 9 Clear (Очистить), который находится внизу диалога Project (Проект).
Просмотр собранного проекта Взгляните на проект, который уже собран. В нем не используются переходы (transitions), фильтры или другие эффекты. 1
Убедитесь, что линия монтажа (edit line) находится в начале диалога Timeline (Монтажный стол).
2
Чтобы просмотреть проект, щелкните на кнопке [F1 Play (Воспроизведение), которая находится под экраном Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
Хотя собранный проект выглядит почти также, как и готовый фильм, просмотренный ранее, можно заметить небольшие недочеты, которые могут быть устранены дальнейшим редактированием. В этом уроке будут использоваться инструменты редактирования, которые особенно полезны при подгонке видео- и аудиоклипов, взятых из различных источников. Многоточечные методы редактирования, которые рассматриваются в данном уроке, сохраняют продолжительность проекта или диапазона кадров.
Принципы трехточечного и четырехточечного редактирования В некоторых ситуациях может понадобиться заменить диапазон кадров в видеопрограмме на диапазон кадров из исходного клипа. В программе Premiere Pro это можно сделать при помощи трехточечного или четырехточечного редактирования. Оба метода являются стандартными способами редактирования видео. В предыдущих уроках мы работали с точками In (Начало) и Out (Конец) в исходном (source) клипе - это первый и последний кадры клипа, которые были добавлены в видеопрограмму. Также важно понимать, что точки In (Начало) и Out (Конец) в видеопрограмме - это места в видеопрограмме, где выполняются операции редактирования. Возможность установки точек In (Начало) и Out (Конец) как в исходном клипе, так и в программе, делает редактирование настолько точным, насколько это вообще возможно. Для упражнений с трехточечным и четырехточечным редактированием в этом уроке нужно будет установить точки In (Начало) и Out (Конец) в исходном клипе и в видеопрограмме.
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
299
Трехточечное редактирование Трехточечное редактирование используется тогда, когда замена хотя бы одной конечной точки (In (Начало) или Out (Конец)) исходного материала или материала программы не является критической. Трехточечное редактирование более популярно, чем четырехточечное, поскольку необходимо установить только три точки и длительность диапазонов может не совпадать. Программа Premiere Pro автоматически обрезает точку, которая не установлена, и поэтому исходный материал и материал программы имеют одинаковую длину. Этот метод называется трехточечным редактированием потому, что задаются три точки: любая комбинация точек In (Начало) и Out (Конец) в материале видеопрограммы будет заменена, а в исходном материале - будет добавлена.
При трехточечном редактировании пользователь устанавливает только три точки, а программа Premiere Pro устанавливает четвертую Четырехточечное редактирование Четырехточечное редактирование используется тогда, когда необходимо заменить диапазон кадров в видеопрограмме диапазоном кадров такого же размера исходного клипа. Этот метод называется четырехточечным редактированием потому, что задаются все четыре точки: точки In (Начало) и Out (Конец) как для исходного материала, который будет добавлен, так и для материала видеопрограммы, который будет заменен.
При четырехточечном редактировании пользователь устанавливает все четыре точки. Если исходный и целевой материалы имеют различную длину, можно отдать команду программе Premiere Pro подогнать исходный материал под размер целевой области
300
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Если выбранный исходный материал имеет длину, отличную от длины материала, который будет заменен, то программа Premiere Pro предоставляет один из двух вариантов, который может быть использован для завершения замены: Fit to Fill (Подогнать для заполнения) или Trim Source (Обрезать источник). Если выбран вариант Fit to Fill (Подогнать для заполнения), то длительность и скорость исходных кадров изменится, чтобы соответствовать длительности кадров, которые будут заменены. Если выбран вариант Trim Source (Обрезать источник), то программа Premiere изменит позицию точки Out (Конец) исходных кадров, эффективно выполнив трехточечное редактирование вместо четырехточечного. В следующем упражнении мы выполним трехточечное редактирование.
Выполнение трехточечного редактирования Мы будем использовать трехточечное редактирование для наложения звука. Звук из файла Dooropen.avi заменит в видеопрограмме части клипа Byebye.avi. В процессе выполнения урока мы также удалим ненужный фрагмент диалога в конце файла Byebye.avi. Вначале откроем исходный клип на экране Source (Источник) и просмотрим его: 1
Используйте элементы управления Time Zoom (Масштаб времени) диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы четко увидеть последовательность. (Нажмите на клавиатуре клавишу 1Г\1 (обратная косая черта), чтобы все содержимое последовательности отобразилось в диалоге Timeline (Монтажный стол)).
2
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на файле Dooropen.avi, который находится в папке Bin 01. Фильм отобразится на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
3
Чтобы просмотреть фильм, щелкните на кнопке [frl Play (Воспроизведение). Важными кадрами являются звуки, когда отец при выходе открывает дверь. Звук возникает за пределами экрана, поэтому нас будет волновать только захват звука.
Сейчас мы установим точку In (Начало) в файле Dooropen.avi прямо перед тем, как отец открывает дверь. 4
Используйте ползунок быстрой прокрутки кадров (shuttle) под экраном Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы найти кадр, находящийся прямо перед открытием двери.
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
301
S альтернативном варианте можно щелкнуть на временном коде (timecode) и набрать на клавиатуре 220 (00;00;02;20), после чего нажать клавишу pnter]. В проектах, которые вы будете создавать в дальнейшем, нужно будет самим находить конечные точки In (Начало) и Out (Конец). За более подробной информацией по использованию ползунка и элемента управления покадровым перемещением (jog) обратитесь к документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»). На экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке ^ Set In Point (Установить начальную точку), чтобы установить точку In (Начало) в файле Dooropen.avi. 6
Перейдите на 22 кадра вперед на экране Source (Источник).
7
Щелкните на кнопке ^ Set Out Point (Установить конечную точку), чтобы установить вторую точку трехточечного редактирования. В диалоге Timeline (Монтажный стол) при помощи элементов управления Time Zoom (Масштаб времени) установите такой уровень масштаба, чтобы график звукового сигнала (audio waveform) в клипе Byebye.avi легко просматривался в диалоге Timeline (Монтажный стол).
: I
I
! „I
: uu;uu;£t;uu 1.. I ...1...J .j . i
I
1,1
i Л..1
. ишии;л i
I „Л.-|„Л
I
L.Lal.J
Ll
Сейчас найдите соответствующий кадр клипа Byebye.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), который будет являться третьей точкой редактирования. 9
Перемещая ползунок, найдите кадр, где отец открывает дверь (по временному коду это приблизительно 00;00;30;08). Установите индикатор Current Time Indicator (Индикатор текущего времени) в эту точку.
Все три точки установлены. В этой точке временной код экрана Q Source (Источник) показывает 00;00;00;23, что на самом деле является длительностью фрагмента между точками In (Начало) и Out (Конец) источника.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
302
:>.«•».
®
|00;l6;0q..".]..
.;
00;00;20;00
:
00;00;24;00 : ;
.\ I I I L J . I l l l J ' U i"l. I. I LI J l...l.l'.'li!ffii . iSiiiS3|;iiLi:T.j' I . I . i
I it 1...L.I. I
шжжьшш&щлшшшцщш^уя
Всякий раз, когда мы добавляем клипы в диалог Timeline (Монтажный стол), используя клавиатуру или элементы управления диалога Monitor (Монитор) (применяйте тот способ, который больше нравится), необходимо указать программе Premiere Pro, какие дорожки будут использоваться. Определение дорожки, над которой будут производиться изменения, а также указание части исходного клипа, которая будет использоваться для редактирования, осуществляется при помощи кнопки Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео), расположенной на экране Source (Источник). 10 В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на области заголовка дорожки Audio 1, чтобы сделать дорожку Audio 1 целевым объектом для редактирования.
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
303
Дорожка Audio 1 выбрана в качестве целевого объекта для трехточечного редактирования Поскольку видеофайл уже находится на дорожке Video 1, мы возьмем только аудиочасть файла Dooropen.avi, чтобы не затрагивать дорожку Video 1. 11 Щелкните на кнопке Toggle Take Audio and Video (Переключатель выбора аудио и видео), которая находится в нижней правой области экрана Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), и выберите режим $ Audio only (Только аудио).
шш
Так как к данному моменту уже указаны все три точки (точки In (Начало) и Out (Конец) в источнике и точка In (Начало) в видеопрограмме), а также выбрана целевая дорожка для редактирования, то можно приступать к замене материала видеопрограммы материалом источника. 12 На экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке A Overlay (Перекрытие).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
304
Диапазон кадров, отмеченный на аудиодорожке файла Byebye.avi, заменен таким же количеством кадров из файла Dooropen.avi.
Аудиочастъ файла Dooropen.avi перенесена на дорожку Audio 1 13
Просмотрите результаты трехточечного редактирования.
14 Сохраните проект. За более подробной информацией по тому, как указывать исходные и целевые дорожки, обратитесь к разделу «Указание исходных и целевых дорожек» в документации «Adobe Premiere Pro User Guide» («Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя»).
Связывание и разъединение клипов В программе Premiere Pro можно связать видеоклип с аудиоклипом, чтобы переместить оба клипа вместе. Когда вы перетаскиваете видеочасть в диалог Timeline (Монтажный стол), связанная аудиочасть передвигается вместе с видеочастью, и наоборот. Связанные видео- и аудиоклипы выделяются независимо от того, какой клип выбран. Имя каждого клипа в связанной группе подчеркнуто.
Когда нужно работать отдельно с каждым из связанных клипов, необходимо временно отключить синхронизированное поведение, выбрав команду меню Clip * Unlink Audio and Video (Клип * Разъединить аудио и видео) или щелкнув правой кнопкой мыши и выбрав команду в контекстном меню.
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
305
Когда режим связывания включен, оба клипа связанной пары ведут себя как одно целое. В этом режиме все инструменты диалога Timeline (Монтажный стол) работают одновременно с обоими клипами связанной пары; операции выбора, обрезки, разделения, удаления, перемещения, изменения длительности или скорости любого из клипов применяются к обоим клипам. Когда режим связывания выключен, связанные клипы могут редактироваться независимо, как если бы они и не были связаны. Звук, записанный на видеокамеру, может быть захвачен и импортирован в программу Premiere Pro уже связанным со своим видеоклипом. Разъединение полезно в том случае, если вы хотите заменить связанное аудио. Также можно разъединять клипы для независимого редактирования точек In (Начало) и Out (Конец). Мы будем использовать этот метод чуть позже в данном уроке для создания Lвырезки (L-cut). (Обратитесь к разделу «Выполнение L-вырезки» данного урока). В следующем упражнении мы выполним три отдельные задачи. Во-первых, свяжем видеоклип с аудиоклипом. Затем рассинхронизируем пару связанных клипов. И, наконец, используем команду переопределения ссылки (link override) для выполнения раздельного редактирования (split edit). Раздельное редактирование, которое также известно, как L-вырезка или шеститочечное редактирование, удлиняет только аудио из одного клипа в соседний клип. В этом случае аудио начнет воспроизводиться до того, как появится соответствующее видеоизображение.
Связывание клипов Сначала мы разъединим пару клипов и удалим аудио. Затем выровняем другой аудиоклип с видеоклипом и свяжем их. И хотя файл Pay.wav длиннее файла Pay.avi, они будут начинаться в одной точке. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) используйте элементы управления Time Zoom (Масштаб времени), чтобы четко увидеть последовательность. (Или нажмите на клавиатуре клавишу 1Г\1 (обратная косая черта), чтобы все содержимое последовательности отобразилось в диалоге Timeline (Монтажный стол)).
2
На экране Program (Программа) щелкайте на кнопке I* Go to Previous Edit Point (Перейти к предыдущей точке редактирования) до тех пор, пока линия монтажа не достигнет начала последовательности Brownie. (Или нажмите на клавиатуре клавишу I*""!, если не выбрано никаких клипов, иначе нажатие на клавишу рт"*1 приведет к возврату линии монтажа в начало выбранного клипа.)
Клип Pay.avi занимает неправильное положение в последовательности Brownie. Мы разъединим в этом клипе аудио и видео, удалим аудио, а затем выполним повторное связывание видео с другим аудиоклипом перед перемещением гибридного клипа в надлежащее место в программе.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
306
3
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите клип Pay.avi.
4
Выберите команду меню Clip » Unlink Audio and Video (Клип * Разъединить аудио и видео). Title Rename...
Window
Ctrl+H
Capture Settings Insert Overlay Enable Group Ungroup
Qrl+Shift+G
Video Options Audio Options Speed/Duration...
Ctrl+R
5
Снимите выделение с обеих частей клипа, щелкнув мышью в любом месте диалога Timeline (Монтажный стол). Имена файлов больше не подчеркнуты, это означает, что клипы не связаны.
6
Выделите только аудиочасть файла Pay.avi и выберите команду меню Edit » Clear (Правка » Очистить).
7
В поле временного кода последовательности наберите на клавиатуре 4329, чтобы установить индикатор текущего времени в нужную позицию.
8
Перетащите файл Pay.wav из корзины Bin 01 диалога Project (Проект) на дорожку Audio 2 так, чтобы его начало зафиксировалось на уровне линии монтажа, которая находится в начале файла Pay.avi (позиция 00;00;43;29).
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
9
307
Выберите оба клипа, Pay.avi и Pay.wav, удерживая нажатой клавишу |[shnt|.
10 Выберите команду меню Clip • Link Audio and Video (Клип » Связать аудио и видео). Файлы Pay.avi и Pay.wav связаны. Попробуйте переместить один из них, и вы увидите, что оба клипа двигаются в тандеме. В следующем упражнении мы узнаем больше о связанных клипах.
Выполнение L-вырезки В этом упражнении мы переместим клип Pay.avi/Pay.wav в диалоге Timeline (Монтажный стол) без изменения длины его аудио или видео. 1
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент выделения *. Чтобы предотвратить непреднамеренные изменения, всегда отменяйте выбор инструмента (если это не инструмент выделения) после того, как вы закончили работу с ним. Самый простой способ - выбрать инструмент выделения.
Действие в клипах, которые мы только что связали, происходит тогда, когда отец платит за пирожное сына, поэтому давайте переместим клипы на более раннее время в диалоге Timeline (Монтажный стол). Мы переместим фрагмент Pay.avi и связанный с ним аудиофайл Pay.wav к тому моменту, когда сын заканчивает говорить «Я хочу пирожное.» Сразу после этого отец начинает искать в кармане деньги, чтобы заплатить (позиция 00;00;12;16). 2
Установите индикатор текущего времени в позицию 00;00;12;16, либо набрав на клавиатуре 1216 в поле временного кода, либо переместив линию монтажа.
3
Щелчком мыши выделите файл Pay.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол).
308
4
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс He забудьте щелкнуть на части Audio, поскольку мы будем перетаскивать клип Pay.wav влево по дорожке Audio 2. Следите за начальными и конечными кадрами каждого из клипов на экране Program (Программа).
Это позволит выполнить L-вырезку без затрагивания аудцо на дорожке Audio 1.
Сейчас клипы Pay.avi и Pay.wav перекрываются в позиции 00;00;12;16, причем клип Pay.wav образует L-вырезку. Заметьте, что ни один из видеоклипов не был смещен влево, поэтому остался зазор, размером с клип Pay.avi. В программе Premiere Pro действием по умолчанию, выполняемым клипом, является перекрытие (overlay), поэтому видеочасть перекрыла клип Order2.avi. Не беспокойтесь о зазоре, который получился при перемещении клипа Pay.avi. В дальнейшем мы устраним его.
Результатом смещения клипа Pay.avi, связанного с клипом Pay.wav, является зазор размером с клип Pay.avi; связанный с видеочастью клип Pay.wav сместился по дорожке Audio 2
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования 5
Просмотрите последовательность Brownie.
6
Сохраните проект.
309
Операции с рассинхронизированными связанными клипами Для видеоклипов, которые при импортировании в проект имеют связанное аудио, программа Premiere Pro сохраняет информацию о синхронизации и пытается поддерживать эти клипы синхронизированными. Обратите внимание, например, на то, что в диалоге Project (Проект) у файла Dooropen.avi имеется собственная аудиочасть. Когда клипы рассинхронизируются, оба клипа содержат белый ярлык на красном фоне в точке In (Начало), на котором отображается число красного цвета, указывающее на степень рассинхронизации. Этот ярлык показывает величину времени рассинхронизации с его сопутствующим аудио- или видеоклипом. В некоторых случаях клипы могут быть случайно рассинхронизированы в процессе редактирования. Если это произошло, то синхронизировать их снова очень просто. Чтобы воспроизвести условие рассинхронизации, рассинхронизируем видеои аудиочасти клипа Nearby.avi. Для этого: 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выделите щелчком мыши либо видео, либо аудиоклип. Оба клипа будут выделены, поскольку они являются связанными.
2
Выберите команду меню Clip » Unlink Audio and Video (Клип » Разъединить аудио и видео).
Чтобы убедиться в том, что клипы разъединены, выделите аудиоклип Nearby.avi. Должна выделиться только аудиочасть, при этом видеочасть выделиться не должна, поскольку аудио было разъединено с видео. 3
Перетащите аудиоклип Nearby.avi вправо, на расстояние, равное половине пустого промежутка за ним.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
310
4
Нажмите клавишу |[ Shift | и, не отпуская ее, выделите аудио- и видеочасти клипа Nearby.avi,
5
Выберите команду меню Clip * Link Audio and Video (Клип * Связать аудио и видео).
6
Ярлыки появятся в точке In (Начало) каждого из клипов, указывая на то, что аудио- и видеочасти клипа Nearby.avi рассинхронизированы на величину 00;00;01 ;11. (У вас это значение может быть другим.)
7
Чтобы заново связать рассинхронизированные клипы, щелкните правой кнопкой мыши на ярлыке аудио- или видеоклипа Nearby.avi в точке In (Начало) и в появившемся меню выберите команду Move into Sync (Синхронизировать).
Аудиочасть клипа Nearby.avi снова синхронизирована с видеочастью, и красные метки исчезли. Чтобы убедиться в том, что видео- и аудиочасти синхронизированы, просмотрите клип Nearby.avi. Чтобы установить начало линейки рабочей области (work area bar), нажмите клавиши || ctn 14 shift] и, не отпуская их, дважды щелкните мышью в центре текстурированной части строки заголовка. Длина линейки рабочей области станет равной длине видимой части диалога Timeline (Монтажный стол). Для установки границ линейки рабочей области перетащите с помощью мыши маркеры рабочей области (на обоих концах линейки рабочей области), чтобы задать начало и конец рабочей области. Убедитесь в том, что перетаскиваете именно маркер, а не линию монтажа.
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
8
311
После того как размеры линейки рабочей области изменены таким образом, что линейка охватывает файл Nearby.avi, нажмите клавишу |[Enter| для просмотра клипа.
Можно легко определить, синхронизированы ли клипы. Увеличьте громкость и расширьте экран монитора Program (Программа). 9
10
Верните клип в прежнее положение, чтобы его точка In (Начало) зафиксировалась на уровне точки Out (Конец) клипа Byebye.avi (позиция 00;00;31;08). Оставьте зазор, который образовался после перемещения клипов Pay.avi и Pay.wav.
Сохраните проект.
Выполнение раздельного редактирования Ранее мы использовали один из вариантов раздельного редактирования, известного как L-вырезка или шеститочечное редактирование, путем разъединения аудио- и видеоклипов. В данном упражнении будет применяться новая техника для выполнения раздельного редактирования путем временного переопределения ссылки. С помощью этого метода мы расширим аудио как перед, так и после видеоклипа, с которым синхронизирован звук. 1
Используйте элементы управления Time Zoom (Масштаб времени), чтобы полностью увидеть последовательность Brownie в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Редактирование аудиоклипа будет производиться независимо от связанного с ним видеоклипа.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
312
2
Выделите клип Pay.avi/Pay.wav.
Мы переместим клип Pay.wav таким образом, чтобы он расширился с обоих концов видеоклипа Pay.avi. ; 3 Перетащите аудиоклип Pay.wav влево, удерживая нажатой клавишу | АИ |.
Мы только что переместили связанный и синхронизированный клип без разъединения аудио и видео. Имена клипов подчеркнуты, что указывает на то, что клипы все еще связаны.
Сейчас мы синхронизируем клипы обратно. 4 5
Выберите команду меню Edit » Undo (Правка * Отменить). Сохраните проект.
Удаление зазора с использованием команды Ripple Delete Ранее в этом уроке мы переместили клип Pay.avi, после чего остался зазор между клипами Nearby.avi и Browse.avi. Для удаления этого зазора будет использоваться команда Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов). Команда Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов) устраняет выбранный зазор путем перемещения всех клипов, находящихся справа от зазора. В отличие от инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов), перед применением команды Ripple Delete
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
313
(Удаление со сдвигом клипов) необходимо выделять либо зазор, либо один или несколько клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол). Важно понимать, что использовать команду Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов) можно только на одном или нескольких клипах или же на зазоре - команду нельзя использовать для удаления диапазона кадров, отмеченных точками In (Начало) и Out (Конец), как это можно сделать при помощи кнопки Extract (Вырезать со сдвигом) (команда обсуждается в следующем уроке). Также команда Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов) не воздействует на заблокированные (locked) дорожки.
Блокирование дорожек Чтобы предотвратить изменение видеопрограммы при выполнении команды Ripple Delete (Удаление со сдвигом клипов), нужно заблокировать соответствующую дорожку. Блокирование дорожки предотвращает какие-либо ее изменения до тех пор, пока дорожка не будет разблокирована. 1
Щелкните мышью на пустом квадрате, который находится справа от значка громкоговорителя в области заголовка дорожки Audio 1. Значок замка S говорит о том, что дорожка заблокирована. На всей дорожке появятся косые черты.
Дорожка Audio 1 заблокирована 2
На дорожке Video 1 выделите зазор между клипами Nearby.avi и Browse.avi.
3
Выберите команду меню Edit » Ripple Delete (Правка * Удаление со сдвигом клипов).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
314
После удаления зазора все клипы на дорожке сместились влево, чтобы убрать зазор. Из-за того, что дорожка Audio 1 была заблокирована, клип Browse.avi рассинхронизировался. Сейчас мы удалим зазор на дорожке Audio 1. 4
Чтобы разблокировать дорожку, щелкните мышью на значке Lock (Замок) в области заголовка дорожки Audio 1.
5
Заблокируйте дорожку Video 1. Для этого щелкните мышью на пустом квадрате в области заголовка дорожки. Появится значок замка.
6
Выделите зазор между аудиоклипами Nearby.avi и Browse.avi на дорожке Audio 1 диалога Timeline (Монтажный стол).
7
Выберите команду меню Edit * Ripple Delete (Правка » Удаление со сдвигом клипов). Зазор между двумя аудиоклипами удалится.
8
Разблокируйте дорожку Video 1.
i9
,.в
Возможно, вам потребуется рассинхронизировать клип Browse.avi. Используйте для этого шаги, рассмотренные в данном уроке.
Просмотрите результат выполненной работы.
10 Сохраните проект.
Экспорт фильма Теперь, после окончания редактирования, настало время получить результирующий фильм. 1
Если режим прослушивания аудио был выключен ранее в этом уроке, убедитесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Значок сменится на значок громкоговорителя Щ.
2
Выберите команду меню File * Export •Movie (Файл » Экспорт » Фильм).
3
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
315
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Sequence (Вся последовательность). Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
Video Keyframe and Rendering Audio
Fi!e Type: | Microsoft DV AVI Range: ] Entire Seq 0 Export Video
0 Add to Project When FnotjedS
0 Export Audio
0 Beep When Finished
::
Embedding Options: [None
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота выборки) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo. -Audio;-,—, Compressor | Uncompressed
|МН Advanced Settings... I
Sample Rate: j 48000 Hz :
Cample Type: j 16-bit
7
Щелкните на кнопке OK, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
8
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку OSLesson и наберите на клавиатуре Brownie.avi в качестве имени файла. Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 9
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
10
Щелкните на кнопке \f\ Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали.
316
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с проектом, который только что создали. Вот несколько рекомендаций: •
Выполните четырехточечное редактирование, но сделайте исходный материал короче, чем материал видеопрограммы. Поэкспериментируйте с вариантами, которые предложит программа Premiere Pro для завершения редактирования;
•
Поэкспериментируйте с палитрой History (Предыстория), изменяя какуюнибудь часть проекта и наблюдая за тем, как новое состояние проекта добавляется в палитру History (Предыстория). Например, если добавить клип в диалог Timeline (Монтажный стол), применить к нему любой эффект, скопировать клип, вставить на другую дорожку, то каждое из состояний будет занесено в палитру History (Предыстория). Можно выбрать любое из состояний, и проект будет возвращен к тому виду, который был после выполнения операции. Далее можно изменять проект, начиная с этого состояния;
•
Попробуйте изменить имя клипа в диалоге Project (Проект) без использования команды меню Clip * Rename (Клип * Переименовать). Подсказка: не нужно использовать никакие команды меню, значки или кнопки, но диалог Project (Проект) должен быть в режиме отображения List (Список). После того, как имя клипа изменено, обратите внимание на то, что произошло с экземплярами клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Контрольные вопросы 1
Какие два окна программы Premiere, помимо диалога Timeline (Монтажный стол), позволяют перемещать линию монтажа?
2
В чем преимущество использования трехточечного редактирования?
3
Что необходимо сделать перед началом редактирования, чтобы изменить связанные видео- и аудиоклипы без их предварительного разъединения?
4
Какая простая операция позволяет избежать случайных изменений?
5
Какой инструмент нужно использовать для изменения точек In (Начало) и Out (Конец), чтобы сохранить длительность клипа?
УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
317
Ответы 1
Линию монтажа можно перемещать в диалоге Monitor (Монитор), используя элементы управления экрана Program (Программа), а также в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), перетаскивая линию монтажа на панели представления времени.
2
При трехточечном редактировании программа Premiere Pro сама обрезает неуказанную точку вместо пользователя.
3
Во время редактирования клипа нажмите и удерживайте на клавиатуре клавишу |[^tj.
4
Отмена выбора инструмента предотвращает его случайное применение в программе. Блокировка дорожки является вторым методом предотвращения случайных изменений.
5
Изменить частоту смены кадров клипа можно либо с использованием диалога Clip Speed/Duration (Скорость/Длительность клипа), который вызывается командой меню Clip * Speed (Клип » Скорость), либо при помощи инструмента изменения скорости *i..
У Р О К 9.
Профессиональное редактирование Часть 1: Покадровые методы
W2 t
Яеплте Trick Item delete Project Items Import Clip
Import Clip
При завершении проекта может потребоваться точная настройка с сохранением длительности как отдельных клипов, так и программы в целом. Методы, рассматриваемые в данном уроке, помогут подготовиться к детальному редактированию, которое необходимо для шлифовки проекта. Сейчас мы закончим часть фильма, в которой главный герой встречает нового парня своей бывшей подруги в кафе книжного магазина. Будут рассмотрены следующие методы: •
Удаление кадров с использованием кнопок Extract (Вырезка со сдвигом) и Lift (Вырезка);
•
Вставка клипа с использованием команды Paste Insert (Вставка с вклейкой);
•
Использование инструментов прокрутки (slip) и сдвига (slide) для настройки точек монтажа;
•
Редактирование с использованием диалога Trim (Обрезка);
•
Добавление звуковых эффектов.
УРОК 9. Покадровые методы
319
Начало работы В этом уроке мы откроем существующий проект, в котором выполнен лишь предварительный монтаж клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол). Убедитесь в том, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте DVD-ROM диск практического курса в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
3
В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку OSLesson, которая была скопирована с диска DVD-ROM на жесткий диск.
4
Найдите файл OSLesson.prproj в папке OSLesson и щелкните на кнопке Open (Открыть). (Вы также можете открыть файл OSLesson.prproj, дважды щелкнув на нем).
5
Если необходимо, передвиньте диалоги и палитры таким образом, чтобы они не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window » Workspace •» Editing (Окно * Рабочее Пространство * Редактирование).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что у нас должно получиться в конце урока, давайте взглянем на готовый фильм. Для этого: 1
Создайте новую корзину, либо щелкнув на значке Ш находится внизу диалога проекта, либо щелкнув на треугольника в меню Clip Information (Информация в верхнем правом углу диалога Project (Проект), и меню команду New Bin (Новая корзина).
Bin (Корзина), который значке с изображением о клипе), находящемся выбрав в появившемся
2
Для задания имени корзины введите с клавиатуры слово Resources.
3
Выберите команду меню File * Import (Файл * Импорт) и в появившемся диалоге выберите файл 09Final.wmv, который находится в папке Finished, вложенной в папку 09Lesson. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
Сейчас файл 09Final.wmv находится в корзине Resources. 4
Дважды щелкните на файле 09Final.wmv, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
5
Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке Н Play (Воспроизведение), которая находится на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
320 6
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Можно либо удалить корзину Resources и фильм OSFinal.wmv, щелкнув на кнопке 9 Clear (Очистить) внизу диалога Project (Проект), либо оставить готовый фильм, чтобы обращаться к нему при выполнении упражнений урока.
Просмотр собранного проекта Взгляните на существующий проект. В нем не используются переходы, фильтры или другие эффекты. 1
Убедитесь, что линия монтажа (edit line) находится в начале диалога Timeline (Монтажный стол). Чтобы переместить линию монтажа в начало диалога Timeline (Монтажный стол), следует щелкнуть на строке заголовка диалога Timeline (Монтажный стол) и затем нажать на клавиатуре клавишу I""1»!.
2
Чтобы просмотреть проект, щелкните на кнопке Е Play (Воспроизведение), которая находится под экраном Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
Проект будет проигрываться на экране Program (Программа). И хотя собранный проект похож на законченный фильм, который был просмотрен ранее, мы будем работать над некоторыми проблемными местами в видеопрограмме. В данном уроке будут использованы инструменты редактирования, которые особенно полезны при точной настройке проекта. В этом уроке представлены методы редактирования, позволяющие сохранить длительность проекта или диапазон кадров.
Принципы действия функций вырезки и вырезки со сдвигом кадров Программа Premiere Pro предоставляет два метода для удаления диапазона кадров или зазора из диалога Timeline (Монтажный стол): вырезка со сдвигом (extracting) и вырезка (lifting). Вырезка со сдвигом. Удаляет кадры из диалога Timeline (Монтажный стол) со смыканием зазора, который образуется при удалении кадров, точно так же, как при использовании функции удаления со сдвигом клипов (ripple deletion). Удаляемые кадры могут принадлежать как одному клипу, так и нескольким клипам. Важно понимать то, что функция вырезки со сдвигом удаляет выбранный диапазон кадров на всех незаблокированных дорожках. Можно также удалить зазор из диалога Timeline (Монтажный стол). Функция вырезки со сдвигом работает только с диапазоном кадров, который отмечен точками In (Начало) и Out (Конец) на экране Program (Программа).
321
УРОК 9. Покадровые методы
Кадры отмечены точками In (Начало) и Out (Конец) на экране Program (Программа) (А). Отмеченная часть программы удалена, а зазор сомкнут (В) Вырезка. Удаляет диапазон кадров из диалога Timeline (Монтажный стол), оставляя зазор на месте удаленных кадров. Удаляемые кадры могут принадлежать как одному клипу, так и нескольким, но удаление будет производиться только на целевой (target) дорожке. Как и в случае функции вырезки со сдвигом, удаляемые кадры отмечаются точками In (Начало) и Out (Конец) на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор). Действие кнопки Lift (Вырезка) не влияет на длительность остальных клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол).
± ••QQDI
Кадры отмечены точками In (Начало) и Out (Конец) на экране Program (Программа) (А). Отмеченная часть программы удалена, зазор остался (В)
Удаление кадров с использованием кнопки вырезки со сдвигом В этом упражнении функция вырезки со сдвигом будет использоваться для удаления повторяющегося движения в клипе Greet2.avi. Функция вырезки со сдвигом разобьет клип на два независимых клипа.
11-4287
322
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Клип до (А) и после (В) вырезки кадров Для начала необходимо установить точки In (Начало) и Out (Конец) на экране Program (Программа), чтобы определить часть клипа Greet2.avi, которая будет удалена из диалога Timeline (Монтажный стол). 1
Дважды щелкните на последовательности Seeya в диалоге Project (Проект), чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Воспроизведите последовательность в режиме Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) или протащите мышью линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы просмотреть клипы Greet1.avi и Greet2.avi. Обратите внимание на повторы в двух клипах.
3
Найдите точку в клипе Greet2.avi, перед которой новый парень говорит: «Hey, dude», и после которой герой протягивает руку для рукопожатия, и произнося «Неу» (позиция 00;00;10;26). (Используйте ползунок и элементы управления покадровым перемещением диалога Monitor (Монитор), или наберите на клавиатуре значение 1026 в поле временного кода и нажмите клавишу [[Enter]).
Линия монтажа должна находится в той точке, где герой фильма начинает движение рукой.
УРОК 9. Покадровые методы 4
323
На экране Program (Программа) щелкните на кнопке I Set Out Point (Установить конечную точку), чтобы установить точку Out (Конец) для кадров, которые будут вырезаны.
Найдите первый кадр клипа Greet2.avi, нажав на клавиатуре клавишу luf I (позиция 00;00;06;12). На экране Program (Программа) щелкните на кнопке 4 Set In Point (Установить начальную точку), чтобы установить точку In (Начало).
Сейчас мы вырежем из диалога Timeline (Монтажный стол) диапазон кадров, который только что промаркировали. Необходимо определить, будет ли последовательность кадров удалена одновременно на аудио- и видеодорожках, или только на одной из них. В нашем случае вырезать кадры нужно на обеих дорожках, поскольку диалог повторяется. 7
и*
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на областях заголовков дорожек Video 1 и Audio 1, чтобы назначить обе дорожки в качестве целевых для команды вырезки со сдвигом. Обратите внимание, что целевые дорожки изменяют цвет на серый.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
324 ИГ Video I
Щ 0. !«!|| 1
V Audio t
N
Области заголовков дорожек диалога Timeline (Монтажный стол). (L) По умолчанию; (R) дорожек, выбранных в качестве целевых 8
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке fk Extract (Вырезка со сдвигом).
жав» 8 результате вырезки со сдвигом удаляется диапазон кадров клипа Greet2.avi, отмеченный точками In (Начало) и Out (Конец). Зазор сомкнут, и длительность программы уменьшилась. 9
Просмотрите видео, которое только что отредактировали.
10
Сохраните проект. Чтобы временно сделать дорожку замаскированной или выключить прослушивание звука, щелкните на значке громкоговорителя Щ, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки, содержащей аудио клипы.
Удаление кадров с использованием кнопки вырезки Кнопка Lift (Вырезка), которая находится на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор), будет использоваться для удаления концевой части клипа Greet1.avi, в которой герой фильма за кадром произносит фразу «Неу».
УРОК 9. Покадровые методы
325
Клип Greet1.avi до (А) и после (В) вырезки кадров Для начала определим диапазон кадров, который необходимо удалить. 1
Используйте элементы управления масштабом времени в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы увеличить изображение графика звукового сигнала дорожки Audio 1.
Необходимо найти точку в клипе Greet1.avi прямо перед тем, как герой фильма говорит «Неу». 2
Воспроизведите клип в режиме Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) или протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы просмотреть клип Greet1.avi.
3
Используйте элементы управления диалога Timeline (Монтажный стол) или диалога Monitor (Монитор), чтобы найти точку клипа Greet1.avi, перед которой новый парень говорит «Hey dude» и сразу после которой герой говорит «Неу». В этом же месте видеопрограммы рука нового парня уходит за экран (позиция 00;00;04;26).
4
На экране Program (Программа) щелкните на кнопке ^ Set In Point (Установить начальную точку), чтобы установить точку In (Начало) в клипе Greet"! .avi. I Timeline I
5
Sequence 01
Переместите линию монтажа на конец клипа Greet1.avi (позиция 00;00;06;12), нажав на клавиатуре один раз клавишу || р^ I. Щелкните на кнопке I Set Out Point (Установить конечную точку).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
326
Определив диапазон кадров, который мы хотим удалить, выполним операцию вырезки данного диапазона кадров из диалога Timeline (Монтажный стол). Нужно указать, хотим ли мы вырезать выбранную последовательность одновременно на видео- и аудиодорожках или только на одной из них. В нашем случае мы будем удалять кадры на обеих дорожках, поскольку герой говорит «Неу» в каждом из клипов. 6
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на областях заголовков дорожек Video 1 и Audio 1, чтобы сделать дорожки целевыми для команды вырезки.
7
На экране Program (Программа) щелкните на кнопке ^Ь Lift (Вырезка).
Отмеченная часть клипа Greet1.avi удалена, остальные клипы дорожки остались нетронутыми, при этом длительность программы сохранилась неизменной. В следующем упражнении мы удалим зазор.
;00;OS;00 11. l,l I 1
Sreet2.av
8
Сохраните проект.
I I 1 I ! I
00;00;12;00 I 1 .1 1 ) 1 i ! .1 I 1 I. [ I
UvkwarAavi tAl
УРОК 9. Покадровые методы
327
Удаление зазора Инженеры видеомонтажа используют кнопку Lift (Вырезка) в тех случаях, когда хотят сохранить длительность программы. Также с использованием команд вырезки и вставки можно переставить существующие клипы в диалоге Timeline (Монтажный стол). Если просто вставить клип, программа Premiere Pro наложит его в выделенной области диалога Timeline (Монтажный стол), сохранив прежнюю длительность проекта. В зависимости от длины клипа при наложении могут становиться невидимыми нижележащие кадры видеопрограммы. Если выбрать команду меню Edit * Paste Insert (Правка * Вставка с вклейкой), то программа Premiere Pro добавит вставляемый клип в диалог Timeline (Монтажный стол), при этом увеличив длительность проекта на длительность вставляемого клипа. Существует несколько способов вставки материала в зазор в видеопрограмме, включая методы трехточечного и четырехточечного редактирования. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выделите зазор на дорожках Video 1 и Audio 1.
2
Выберите команду меню Edit * Ripple Delete (Правка * Удалить со сдвигом клипов), и зазор будет удален.
3
Воспроизведите проект, используя режим Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени) или протащите мышью линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол).
Все клипы проекта сейчас находятся в нужном порядке и обрезаны приблизительно на требуемую длину. В следующем уроке будут точно настроены некоторые важные точки монтажа. 4
Сохраните проект.
Точная настройка точек монтажа Оставшиеся упражнения данного урока будут включать настройку точек монтажа, чтобы согласовать сцены между собой. При точной настройке проекта необходимо сохранить или длительность клипа, или всего проекта. В нашем проекте
328
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
нужно сохранить длительность клипов Awkward.avi и Seeya.avi, поскольку они содержат сцены, снятые с двух разных углов, и мы будем согласовывать эти сцены. В упражнениях будут использоваться инструменты сдвига и прокрутки, а также диалог Trim (Обрезка), чтобы добавить в проект последние штрихи. Далее мы слева направо приведем в порядок несколько точек монтажа.
Чтобы сохранить точки In (Начало) и Out (Конец) и длительность клипов Greet1.avi (А) и Awkward.avi (В), мы будем улучшать некоторые точки монтажа при помощи инструмента сдвига на первой из них (С), инструмента прокрутки на второй (D) и диалога Trim (Обрезка) на третьей, перемещаясь слева направо
Принципы действия инструментов сдвига и прокрутки Программа Premiere предоставляет два инструмента для корректировки клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол) с сохранением его длительности: инструменты сдвига и прокрутки. Инструмент сдвига. Корректирует длительность двух клипов, смежных с целевым клипом, при этом сохраняя точки In (Начало) и Out (Конец) выбранного клипа. Этот инструмент также сохраняет длительность проекта в целом. Действие инструмента сдвига можно представить как редактирование без сдвига клипов (rolling edit), примененное к клипу, находящемуся между двумя обрезаемыми клипами. Инструмент сдвига также сохраняет длительность выбранного клипа. При перетаскивании клипа его позиция смещается в диалоге Timeline (Монтажный стол)влево или вправо. Как и в случае с переходами, инструмент сдвига может быть использован только тогда (и в тех пределах), когда смежные клипы обрезаны и в них, следовательно, доступны «дополнительные» кадры.
УРОК 9. Покадровые методы
329
Инструмент сдвига сохраняет длительность сдвигаемого клипа (А), при этом изменяя точки In (Начало) и Out (Конец) смежных клипов (В), но только в том случае, когда у -клипов доступны обрезанные кадры Инструмент прокрутки. Корректирует точки In (Начало) и Out (Конец) клипа, сохраняя его длительность. Когда мы перетаскиваем клип при помощи инструмента прокрутки, точки In (Начало) и Out (Конец) клипа сдвигаются одновременно в том же направлении, а длительность клипа остается прежней. Можно считать, что мы прокручиваем клип в ту или иную сторону в окне, зафиксированном на дорожке. Положение клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол) не изменяется.
Инструмент прокрутки изменяет точки In (Начало) и Out (Конец) клипа (А), сохраняя его длительность, при условии, что в клипе доступны обрезанные кадры Этот инструмент можно применять только к обрезанным клипам, в которых имеются дополнительные кадры за пределами точек In (Начало) и Out (Конец). Когда нажата кнопка мыши и просто начинается движение перетаскивания при помощи инструмента сдвига или прокрутки, вид диалога Monitor (Монитор) изменяется и в нем отображаются четыре важных кадра: последний кадр смежного клипа, находящегося слева, первый и последний кадры выбранного клипа, а также первый кадр смежного клипа, находящегося справа.
330
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Инструменты сдвига и прокрутки нельзя применять непосредственно на аудиодорожках, но когда эти инструменты применяются к видеоклипам, все аудиоклипы, связанные с видеоклипами, будут подогнаны таким образом, чтобы соответствовать видеоклипам.
Подготовка к использованию инструментов сдвига и прокрутки Инструмент сдвига будет использоваться для создания ощущения напряженности в крупном плане поздравительной открытки бывшей девушки, используемой в качестве закладки, и неловкости между героем фильма и его бывшей девушкой. Мы сохраним точки In (Начало) и Out (Конец) клипа Awkward.avi после его разделения на две части, а также сохраним точки In (Начало) и Out (Конец) клипа Seeya.avi. Выполнение редактирования сократит один соседний клип и удлинит другой. Редактирование со сдвигом клипов (ripple edit) и редактирование без сдвига клипов (rolling edit) позволяют настроить стык между двумя клипами, тогда как инструменты прокрутки и сдвига используются, когда требуется отрегулировать два стыка в последовательности, состоящей из трех клипов. Для этого необходимо просто перетащить центральный клип влево или вправо с помощью инструмента сдвига или прокрутки. Когда используются данные инструменты, на экране Program (Программа) отображаются рядом четыре кадра, которые вовлечены в процесс редактирования, кроме того случая, когда редактируется только аудио.
Инструмент сдвига используется для согласования сцен в точке монтажа (А) между клипами Awkward.avi и Seeya.avi, при этом сохраняется расположение точек In (Начало) и Out (Конец) и длительность клипа Seeya.avi (В). Результат редактирования показан на последовательности (С) 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) увеличьте изображение клипа Awkward.avi, чтобы получить увеличенное изображение клипа.
2
Переместите индикатор текущего времени на кадр, где заканчивается сцена крупного плана книги (позиция 00;00;15;12).
УРОК 9. Покадровые методы
331
Клип Awkward.avi будет разбит на две части. 3
Выберите команду меню Sequence * Razor Cut at Current Time Indicator (Последовательность » Точный разрез в позиции индикатора текущего времени). После выполнения команды клип Awkward.avi будет разбит на две части.
Сейчас мы вставим последовательность клипов, снятых с разных углов. 4
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Reactions, чтобы сделать ее активной последовательностью в диалоге Timeline (Монтажный стол).
5
Выберите команду меню Edit * Select All (Правка » Выбрать все).
6
Нажмите на клавиатуре клавишу |Shift] и, не отпуская ее, щелкните мышью на последнем клипе последовательности, Awkward.avi, чтобы снять с него выделение. Остальные клипы останутся выделенными. (Мы вставим клип Awkward.avi позже.)
7
Выберите команду меню Edit» Сору (Правка * Копировать).
8
Щелкните на последовательности Seeya, чтобы активизировать ее в диалоге Timeline (Монтажный стол).
9
Выделите вторую часть клипа Awkward.avi (часть после крупного плана книги) и выберите команду меню Edit * Clear (Правка » Очистить).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
332
10 Убедитесь в том, что индикатор текущего времени установлен в последовательности Seeya на зазоре, который образовался после удаления правой части клипа Awkward.avi (позиция 00;00;15;12). (Для установки индикатора текущего времени используйте клавиши [[иГ* I и HoSE.}.) 11
Выберите команду меню Edit Ф Paste (Правка » Вставить). Содержимое последовательности Reactions будет вставлено в диалог Timeline (Монтажный стол).
12 Ликвидируйте зазор, выделив клип Seeya.avi и перетащив его к точке Out (Конец) вставленных клипов из последовательности Reactions. Также можно выделить зазор и выбрать команду меню Edit * Ripple Delete (Правка + Удалить со сдвигом клипов).
13 Сохраните проект.
Использование инструмента сдвига Последовательность Seeya, состоящая из смежных клипов, готова для применения покадровых методов редактирования, которые будут использованы для завершения урока. 1
Увеличьте изображение последовательности Seeya, чтобы можно было рассмотреть клипы Nervous1.avi, Awkward1.avi и Nervous2.avi.
2
Убедитесь в том, что инструмент выделения является активным в данный момент, и выделите клипы Nervous1.avi, Awkward1.avi и Nervous2.avi.
3
Выберите команду меню Marker + Set Sequence Marker * In and Out Around Selection (Маркер » Промаркировать последовательность * Точки In и Out вокруг выделения).
УРОК 9. Покадровые методы
333 In Out
Unnumbered Next Available Numbered Other Numbered...
Все три клипа можно легко просмотреть на экране Program (Программа).
4
На экране Program (Программа) щелкните на кнопке <** Play In to Out (Воспроизвести от точки In до точки Out), чтобы просмотреть клипы.
Заметьте, что согласованность действий прерывается в точке In (Начало) клипа Nervous2.avi. Мы хотим, чтобы на стыке клипов ее голова и взор поворачивались вверх, благодаря этому клипы будут смотреться более динамично. После показанной закладки бывшая подружка обратит взор вниз, герой взглянет вверх, после чего его бывшая подружка тоже поднимет глаза. 5
В последовательности Seeya установите индикатор текущего времени на кадре клипа Nervous2.avi, в котором веки Экс открыты и она пристально смотрит на героя фильма (позиция 00;00;17;02).
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на кнопке Snap (Захват), чтобы установить ее в выключенное положение. (Белый фон и контур кнопки Snap (Захват) примут серую окраску.)
334
7
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Нажмите на клавиатуре клавишу |[shift | и, не отпуская ее, щелкните на клипах Nervous1.avi и Nervous2.avi, чтобы снять с них выделение. Клип Awkward.avi останется выделенным.
8
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент сдвига *S*. Если палитры Tools (Инструменты) нет на экране, выберите команду меню Window + Tools (Окно * Инструменты).
Вы можете просмотреть точку монтажа между клипами Nervous1.avi и Awkward.avi (А), а также точку монтажа между клипами Awkward1.avi и Nervous2.avi (В). Мы будем передвигать (А) по направлению к (В) до определенного кадра Можно изменить режим отображения диалога Monitor (Монитор) на режим представления Single (Одиночный), щелкнув на кнопке меню, находящейся вверху диалога Monitor (Монитор), и выбрав в появившемся меню команду Single View (Одиночный экран). Сделайте диалог Monitor (Монитор) настолько большим, насколько это возможно, чтобы можно было заметить едва различимые изменения движения объектов в небольших областях кадра. 9
Установите указатель мыши на клипе Awkward.avi, нажмите и не отпускайте левую кнопку мыши.
Экран Program (Программа) показывает важные кадры трех клипов. Заметьте, что в диалоге Monitor (Монитор) отображаются четыре кадра: точка Out (Конец) смежного клипа слева, которая показывается в нижнем ряду с левой стороны (клип Nervous1.avi); точки In (Начало) и Out (Конец) клипа, к которому применен инструмент (клип Awkward.avi, точки отображаются в верхнем ряду); точка In (Начало) смежного клипа справа, изображение которой находится в нижнем ряду с правой стороны (Nervous2.avi).
335
УРОК 9. Покадровые методы
10 В диалоге Timeline (Монтажный стол) перетащите выбранный клип вправо к индикатору текущего времени (позиция 00;00;17;02). В этот момент времени бывшая подружка начинает поднимать глаза с закладки. В результате выполненного редактирования точка Out (Конец) клипа Nervous1.avi и точка In (Начало) клипа Awkward.avi передвинутся дальше по временной шкале.
3
FK
-г
00;00;01 ;29<>
Если экран Program (Программа) слишком мал, чтобы заметить едва различимые движения глаз, используйте диалог Timeline (Монтажный стол) для просмотра точки монтажа. Найдите место, где линия монтажа разделяет точку Out (Конец) клипа Awkward1.avi и точку In (Начало) клипа Nervous2.avi. С выключенным режимом захвата (snap) можно установить точку монтажа на этот момент времени.
Для достижения более точных результатов используйте элементы управления масштабом. 11 В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент выделения снять выделение с инструмента сдвига.
чтобы
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
336
Когда вы отпустите кнопку мыши, программа Premiere Pro обновит точки In (Начало) и Out (Конец) смежных клипов, отображая результат в диалоге Monitor (Монитор). Длительность программы и длительность клипа Awkward.avi не изменились. Мы передвинули позицию правого клипа в диалоге Timeline (Монтажный стол), переместив клип к началу проекта без изменения длительности программы. Это можно представить, как сдвиг ленты фильма «влево» и «за» клип Awkward.avi и при этом длительность программы сохранилась прежней. Теперь клип Nervous2.avi начинается и заканчивается позже.
Мы только что согласовали сцены между точкой Out (Конец) клипа Awkward1.avi (С) и клипом Nervous2.avi (D), не обращая внимания на два других кадра 12
Просмотрите изменение.
13
Сохраните проект.
Использование инструмента прокрутки Инструмент прокрутки будет использован для согласования сцен клипов Nervous3.avi и Seeya.avi. Чтобы выполнить согласование, мы должны передвинуть точку In (Начало) клипа Nervous3.avi, сохранив длительность клипа. При использовании инструмента прокрутки точки In (Начало) и Out (Конец) клипа Nervous3.avi отображаются в двух средних кадрах на экране диалога Monitor (Монитор). Позиция редактируемых клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол) не изменится. В позиции среднего клипа будет отображаться новый диапазон видимых кадров.
Инструмент прокрутки используется для согласования сцен в точке монтажа (А) между клипами Nervous3.avi (В) и Seeya.avi (С). Инструмент изменяет точки In (Начало) и Out (Конец) клипа Nervous3.avi, сохраняя длительность клипа. Смежные клипы, такие, как Threesome.avi, не изменяются. Результат можно увидеть на (D)
337
УРОК 9. Покадровые методы
Редактирование с использованием инструмента прокрутки включает в себя перетаскивание девяти кадров вправо. Поскольку в клипе нет движения, то не существует никаких визуальных ориентиров, кроме четырех кадров, отображаемых на экране Program (Программа). В качестве количественного ориентира во время редактирования можно использовать данные о позиции указателя в палитре Info (Информация). 1
Просмотрите путем прокрутки клип Nervous3.avi и первую часть клипа Seeya.avi.
Заметьте, что бывшая подруга кладет голову на плечо своего нового парня как в конце клипа Nervous3.avi, так и вначале клипа Seeya.avi. Инструмент прокрутки будет использоваться для исключения фрагмента клипа Nervous3.avi, где бывшая подружка кладет голову на своего парня, посредством прокрутки этих кадров «под» клип Seeya.avi. 2
Установите индикатор текущего времени на кадр клипа Nervous3.avi, где бывшая подружка начала прижиматься к плечу своего парня (позиция 00;00;20;19).
fpO;00;2p;19
Fit
~
00;00;01;29u
3
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент прокрутки.
4
Установите указатель мыши на клипе Nervous3.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), а затем нажмите и удерживайте левую кнопку мыши.
338
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
При использовании инструмента прокрутки на экране диалога Monitor (Монитор) отображаются четыре точки: точка Out (Конец) клипа Threesome.avi, точки In (Начало) и Out (Конец) клипа Nervous3.avi, а также точка In (Начало) клипа Seeya.avi.
Имеется возможность визуального контроля точки монтажа между клипами Threesome.avi и Nervous3.avi (А) и точки монтажа между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi (В). Мы будем приводить в порядок вторую точку монтажа Перетаскивайте клип вправо до тех пор, пока сцена третьего кадра (точка Out (Конец) клипа Nervous3.avi) не согласуется со сценой в кадре, в котором находится индикатор текущего времени. В результате в диалоге Timeline (Монтажный стол) обновятся точки In (Начало) и Out (Конец), между которыми будут находиться кадры исходного клипа, располагавшиеся раньше по времени. Значение индикатора временного кода изменится на количество прокручиваемых кадров со знаком плюс или минус. Нам необходимо перейти на семь кадров со знаком плюс (передвиньте клип вправо до значения +00;00;00;07).
УРОК 9. Покадровые методы
339
Верхний рисунок отображает кадр в новой точке Out (Конец), когда отпущена кнопка мыши (нижний рисунок). После окончания редактирования кадр в позиции 00;00;20;19 плавно перейдет в точку Out (Конец) клипа Nervous3.avi в позиции 00;00;20;26 6
Отпустите кнопку мыши. На экране диалога Monitor (Монитор) сейчас отображается только один кадр.
7
Выберите инструмент выделения ^ в палитре Tools (Инструменты), чтобы отменить выбор инструмента прокрутки.
8
Просмотрите изменение.
Действия в третьем и четвертом кадрах должны совпадать. Программа Premiere Pro обновит исходные точки In (Начало) и Out (Конец) клипа, отображая результат в диалоге Monitor (Монитор). Длительность клипа и длительность программы сохранены прежними. Смежные клипы не были затронуты. Перед тем как перейти к следующему уроку, мы вернемся к тому состоянию, которое было до выполнения редактирования с использованием инструмента прокрутки.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
340
9
Выберите команду меню Edit » Undo Slip (Правка » Отменить прокрутку) для возврата к предыдущему состоянию диалога Timeline (Монтажный стол).
10 Сохраните проект.
Принцип работы диалога Trim Диалог Trim (Обрезка) является отдельным диалогом со специфическими элементами управления для выполнения точной настройки точек монтажа между клипами. Диалог похож на двухэкранный режим диалога Monitor (Монитор), за исключением того, что оба изображения представляют клипы программы. На левом экране диалога отображается клип, находящийся слева от точки монтажа, а на правом экране - клип, находящийся справа от точки монтажа. Можно выполнять редактирования со сдвигом клипов, а также редактирования без сдвига клипов в любой точке последовательности. После завершения редактирования последовательность обновляется. Возможность видеть кадры с обеих сторон от точки монтажа позволяет точно обрезать каждый клип. Это представление полезно при выполнении точной настройки стыка между двумя клипами, в которых сцены должны совпадать или для которых важна синхронизация. Диалог Timeline (Монтажный стол) обновляется по мере выполнения редактирования.
Диалог Trim (Обрезка) предоставляет функцию покадрового редактирования со сдвигом клипов, а также возможность просмотра кадров каждого из клипов в точке монтажа (А)
Редактирование со сдвигом клипов в диалоге Trim Диалог Trim (Обрезка) будет использоваться для получения такого же результата, какой ранее был достигнут при помощи инструмента прокрутки. Клип Nervous3.avi будет обрезан для согласования сцены с началом клипа Seeya.avi. Затем будет использовано редактирование без сдвига клипов для перемещения точки монтажа между клипами. При редактировании без сдвига клипов сохраняется общая длительность двух клипов.
УРОК 9. Покадровые методы
341
Диалог Trim (Обрезка) будет использован для согласования сцен в точке монтажа (А) между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi, при этом сохраняются положения точек In (Начало) и Out (Конец) клипа Nervous3.avi, а также его длительность (В). Результат виден на (С) 1
На экране Program (Программа) установите линию монтажа между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi, нажимая на клавиатуре клавиши НиГ* I или |5£ I.
2
Щелкните на кнопке «a Trim (Обрезка), находящейся внизу справа экрана Program (Программа), чтобы открыть диалог Trim (Обрезка).
В диалоге Trim (Обрезка) программа Premiere Pro отображает два кадра: точку Out (Конец) клипа Nervous3.avi слева и точку In (Начало) клипа Seeya.avi справа. Обратите внимание на ряд кнопок, которые характерны только для диалога Trim (Обрезка).
н
i
J
М
N
А. Смещение точки Out; В. Покадровое перемещение точки Out; С. Воспроизведение точки монтажа; D. Обрезка: цикл; Е. Обрезка назад с большим смещением; F. Обрезка назад на один кадр; G. Покадровая прокрутка точек In и Out; H. Обрезка вперед на один кадр; I. Обрезка вперед с большим смещением; J. Переход к предыдущей точке монтажа; К. Переход к следующей точке монтажа; L. Покадровое перемещение точки In; М. Границы гарантированного воспроизведения; N. Смещение точки In
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
342
Сейчас мы согласуем сцены клипа Nervous3.avi и клипа Seeya.avi. Ранее в этом уроке мы нашли ключевой кадр, в котором бывшая подружка поворачивается лицом к камере, двигаясь к своему новому парню. Этот кадр находился в позиции 00;00;20;19. 3
При значении 00;00;20;19 в качестве целевой точки Out (Конец) в диалоге Trim (Обрезка), установите курсор мыши над левым экраном, на котором отображается текущий последний кадр клипа Nervous3.avi.
Когда указатель располагается над областью изображения кадра, указатель принимает вид инструмента Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов). 4
Нажмите левую кнопку мыши и, не отпуская ее, перемещайте указатель влево до тех пор, пока значение 00;00;20;19 не появится в поле временного кода, которое находится в центре диалога Trim (Обрезка). При этом изображение целевого ключевого кадра отображается слева сверху от этого поля (левое изображение диалога Trim (Обрезка)).
ш
> РОШМО
Если перемещение зашло слишком далеко, можно воспользоваться кнопками - 5 и - 1, чтобы вернуться обратно. Щелкните на левом кадре (клип Nervous3.avi), а затем щелкайте на кнопках +5 и +1, чтобы подогнать клип Nervous3.avi для согласования сцен в точке Out (Конец) данного клипа и в точке In (Начало) клипа Seeya.avi.
Кнопки -5 и - 1 используются для обрезки клипов влево, а кнопки +5и +1 для обрезки клипов вправо. Теперь сцены клипов согласованы. 5
Просмотрите редактирование, чтобы увидеть результат своих действий.
УРОК 9. Покадровые методы
343
Клипы стали более подогнанными друг к другу на стыке.между крупным планом бывшей девушки в клипе Nervous3.avi и сценой, где она наклонила голову к плечу своего парня в начале клипа Seeya.avi. 6
Сохраните проект.
Использование в диалоге Trim редактирования без сдвига клипов • Сейчас мы настроим точку монтажа между клипами, используя в диалоге Trim (Обрезка) метод редактирования без сдвига клипов.
Редактирование без сдвига клипов в диалоге Trim (Обрезка) будет использоваться для перемещения точки монтажа (А) между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi с сохранением общей длительности двух клипов (В). Результат показан на (С) Теперь мы отредактируем точку монтажа в начале клипа Nervous3.avi, удалив моргание глаз бывшей подружки, чтобы ее реакция согласовывалась с бессловесным обменом взглядами с героем фильма по поводу нежной поздравительной открытки. Существует два основных момента при работе с диалогом Trim (Обрезка). Первое это место, где следует расположите линию монтажа. Второе - клип, который необходимо выбрать в диалоге Timeline (Монтажный стол) до выполнения редактирования без сдвига клипов. 1
С помощью инструмента выделения выделите клип Nervous3.avi. Щелкните на кнопке Trim (Обрезка), чтобы появился диалог Trim (Обрезка), если он еще не отображается на экране. Установите указатель мыши над промежутком между левым и правым изображениями. Указатель мыши примет форму инструмента редактирования без сдвига клипов Ж.
2
Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши. Не отпуская кнопки, перемещайте инструмент редактирования без сдвига клипов вправо до тех пор, пока целевой кадр в позиции 00;00;18;20 не станет точкой In (Начало), отображаемой справа. Используйте следующую иллюстрацию в качестве подсказки.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
344
Редактирование без сдвига клипов можно выполнять, набирая на клавиатуре число в текстовом поле, расположенном между кнопками -1 и +1, и нажимая клавишу pnterj. При этом для движения влево вводится отрицательное число, а вправо - положительное. Переместиться нужно на девять кадров (значение равно +00;00;00;09). 3
Щелкните на диалоге Monitor (Монитор), чтобы отобразить его поверх других диалогов.
4
Протащите линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы просмотреть изменения.
5
Просмотрите три последних клипа.
6
Сохраните проект.
За более подробной информацией по выполнению редактирования без сдвига клипов обратитесь к разделу «Использование диалога Trim» («Using the Trim window») документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» (Adobe Premiere Pro User Guide).
Выполнение трех заключительных операций редактирования Для завершающей доводки концовки проекта необходимо добавить еще один клип и два звуковых эффекта.
Добавление заключительного клипа для увеличения темпа Мы добавим клип длительностью в одну секунду, чтобы разбить действие между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi с целью улучшить темп событий и сделать видеопрограмму более похожей на кинофильм.
УРОК 9. Покадровые методы
345
1
Закройте диалог Trim (Обрезка).
2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) отрегулируйте элементы управления масштабом, чтобы рассмотреть клипы Nervous3.avi и Seeya.avi.
3
Установите линию монтажа на стыке между двумя клипами.
4
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на вкладке последовательности Reactions, чтобы активизировать эту последовательность.
5
Найдите в последовательности последний клип, Awkward2.avi, и выделите его.
6
Выберите команду меню Edit » Сору (Правка * Копировать).
7
Вернитесь к последовательности Seeya, щелкнув на ее вкладке в диалоге Timeline (Монтажный стол).
8
Индикатор текущего времени должен по-прежнему находиться на стыке между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi. Выберите команду меню Edit • Paste Insert (Вставка * Вставка с вклейкой).
9
Просмотрите добавленный клип, а также смежный материал, чтобы увидеть влияние нового клипа на синхронизацию действий в сцене.
Добавление еще одного стыка улучшит согласованность действий между клипами Nervous3.avi и Seeya.avi. 10 Сохраните проект.
Добавление двух звуковых эффектов Сейчас мы добавим два звуковых эффекта в данную последовательность. На всем протяжении сцены Нью-Бой играет на портативном игровом устройстве. Мы добавим звук игры к последовательности, чтобы усилить реализм сцены. Затем добавим звук хлопающей двери, когда бывшая подружка и ее новый парень уходят. 1
В диалоге Project (Проект) откройте корзину Bin 01. Дважды щелкните на файле Game.wav, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
346
2
Найдите позицию 00;00;29;04, перемещаясь по кадрам клипа на экране Source (Источник).
3
Щелкните на кнопке I Set Out Point (Установить конечную точку) на экране Source (Источник).
4
Используйте элементы управления уменьшением масштаба, чтобы увидеть целиком последовательность Seeya в диалоге Timeline (Монтажный стол).
5
В диалоге Timeline (Монтажный стол) установите индикатор текущего времени на начало проекта, нажав на клавиатуре клавишу И"""6!, когда никакие клипы не выделены, либо нажимая клавишу |ЦР°* I до тех пор, пока индикатор не окажется в позиции 00;00;00;00. (Также убедитесь в том, что удалены все маркеры Sequence Markers (Маркеры последовательности). Для этого щелкните правой кнопкой мыши на временной шкале, и в появившемся контекстном меню выберите команду Clear Sequence Marker • in and Out Points (Очистить маркеры последовательности * Точки In и Out)).
6
Убедитесь в том, что никакие клипы не выбраны. Щелкните на области заголовка дорожки Audio 2, чтобы сделать ее целевой дорожкой.
7
На экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке fii Overlay (Перекрыть).
8
Клип Game.wav помещен в начале последовательности на дорожку Audio 2.
9
Прослушайте звуковой эффект.
10 Сохраните проект. И, наконец, добавим звук хлопающей двери перед лицом героя - свидетельство последнего оскорбления его уязвленной гордости. 11 Найдите последний кадр, когда хлопает дверь (позиция 00;00;38;27). (Это можно сделать, перетащив мышью линию монтажа по временной шкале, перетащив ползунок или нажимая на кнопки со стрелками в диалоге Timeline (Монтажный стол), либо на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор)).
УРОК 9. Покадровые методы
347
12 Вернитесь на пять кадров назад в позицию 00;00;38;22. После добавления звукового эффекта может потребоваться изменение его положения для согласования со сценой в видео. 13 Выделите клип Doorslam.wav в корзине Bin 01 диалога Project (Проект). 14 Выберите команду меню Clip * Overlay (Клип ф Перекрыть).
15
Просмотрите проект.
16 Сохраните проект. Мы закончили рассмотрение методов профессионального покадрового редактирования. В следующих двух уроках мы соберем фильм полностью, используя вложенные последовательности и некоторые динамические свойства звука программы Adobe Premiere Pro. Затем рассмотрим создание титров. В последних двух уроках познакомимся с множеством форматов вывода видео и аудио, доступных в программе Premiere Pro.
Экспорт фильма Теперь, после окончания редактирования, настало время получить результирующий фильм. 1
Если режим предварительного прослушивания аудио был выключен ранее в этом уроке, убедитесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Значок сменится на значок громкоговорителя g5|.
2
Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл » Экспорт » Фильм).
3
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
348
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Sequence (Вся последовательность). Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
Video Keyframe and Rendering Audio
Range: Entire Sequence 0 Export Video
0 Add to Project When Finished
0 Export Audio
0 В вер When Finished
Embedding Options: I None
6
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота выборки) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo. -AudioCompressor: | Uncompressed
,.1^|Э Advanced Settings...
Sample Rate: | 48000 Hz Sample Type: Channels: Interleave: 11 Frame
7
Щелкните на кнопке OK, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
8
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку 09Lesson и наберите на клавиатуре Seeya.avi в качестве имени файла. Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 9
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
10 Щелкните на кнопке Е Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали.
УРОК 9. Покадровые методы
349
Контрольные вопросы 1
Команда Ripple Delete (Удалить со сдвигом клипов) и кнопка Extract (Вырезка со сдвигом) обеспечивают выполнение схожих действий. В чем заключается основное различие между ними?
2
Какой инструмент вы бы использовали для изменения в клипе точек In (Начало) и Out (Конец), чтобы при этом сохранить длительность клипа?
3
Чем отличается инструмент сдвига от инструмента прокрутки?
4
Какие возможности диалога Trim (Обрезка) делают его удобным средством для выполнения точной настройки точек монтажа?
5
Назовите два способа согласования действий между концом одного клипа и началом следующего.
Ответы 1
Команда Ripple Delete (Удалить со сдвигом клипов) действует в отношении одного или нескольких клипов целиком или используется для удаления зазора; кнопка Extract (вырезка со сдвигом) действует на диапазон кадров, охватывающий один или несколько клипов.
2
Инструмент прокрутки, который изменяет точки In (Начало) и Out (Конец) клипа, сохраняя при этом длительность клипа.
3
Инструмент сдвига сохраняет длительность целевого клипа, но изменяет длительность двух клипов, смежных с целевым.
4
Диалог Trim (Обрезка) предоставляет возможность обрезки отдельных кадров с любой стороны от точки монтажа, обеспечивая одновременно просмотр обрезаемых кадров.
5
Инструмент прокрутки и диалог Trim (Обрезка) представляют собой два метода, позволяющих придать действиям реализм и согласованность.
У Р О К 10.
Профессиональное редактирование Часть 2: Вложенные и множественные последовательности
Вложенные последовательности и клипы-дубликаты являются мощными инстру: ментами, которые используются для сборки видеопрограмм в программе Premiere Pro. Последовательности позволяют упорядочивать обширные базы данных цифровой видеоинформации. Вложенные последовательности объединяют один или несколько клипов, эффекты и переходы в один клип, что упрощает представление диалога Timeline (Монтажный стол), повышает гибкость проекта и ускоряет процесс разработки. Эффекты и переходы можно легко применять повторно к одному и тому же исходному материалу. Эффективность работы с клипами и отснятым материалом в программе Premiere Pro может быть существенно улучшена при использовании вложенных последовательностей и клипов-дубликатов. Знакомиться с вложенными последовательностями и клипами-дубликатами будем в процессе сборки небольших частей короткометражного фильма «Books & Beans», с которыми мы работали на протяжении всех уроков данной книги. В этом уроке мы приобретем следующие навыки: •
Создание и именование клипов-дубликатов;
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности •
Использование клипов-дубликатов в проекте;
•
Создание и редактирование вложенных последовательностей;
•
Компилирование клипа из вложенной последовательности;
•
Работа с последовательностями как с клипами;
•
351
Редактирование множественных вложенных последовательностей.
Начало работы В этом уроке мы откроем существующий проект, в котором нет клипов, собранных на временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол). Убедитесь в том, что вы знаете месторасположение файлов, используемых в уроке. Если необходимо, вставьте диск DVD-ROM практического курса в устройство чтения DVD-дисков. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните мышью на кнопке Open Project (Открыть проект).
3
В открывшемся диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку 10Lesson, которая была скопирована с диска DVD-ROM на жесткий диск.
4
Найдите файл lOLesson.prproj в папке lOLesson и щелкните на кнопке Open (Открыть). (Вы также можете открыть файл lOLesson.prproj, дважды щелкнув на нем).
5
Если необходимо, передвиньте диалоги и палитры таким образом, чтобы они не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window » Workspace » Editing (Окно * Рабочее Пространство » Редактирование).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что у нас должно получиться в конце урока, давайте взглянем на готовый фильм. Мы обратимся уже к окончательному варианту фильма, потому что в конце урока у нас получится почти такой же вариант фильма «Books & Beans», в котором будут отсутствовать лишь несколько аудиофрагментов и титры. 1
Создайте новую корзину, щелкнув на значке Щ Bin (Корзина), который находится внизу диалога проекта, или щелкнув на значке с изображением треугольника, находящемся в верхнем правом углу диалога Project (Проект), и выбрав в появившемся контекстном меню команду New Bin (Новая корзина).
2
В качестве имени новой корзины введите с клавиатуры Resources.
3
Выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт). В появившемся диалоге найдите основной каталог, который вы скопировали с DVD-диска на жесткий диск.
352
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
4
Выберите каталог Movies и щелкните на кнопке Open (Открыть).
5
Выберите файл Books&Beans.wmv и щелкните на кнопке Open (Открыть).
Файл Books&Beans.wmv появится в корзине Resources. 6
Дважды щелкните на файле Books&Beans.wmv, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
7
Щелкните на кнопке В Play (Воспроизведение) экрана Source (Источник) диалога Monitor (Монитор), чтобы просмотреть видеопрограмму.
8
После просмотра фильма можно либо удалить корзину Resources и фильм Books&Beans.wmv, щелкнув на кнопке 9 Clear (Очистить), которая находится внизу диалога Project (Проект), либо оставить корзину с файлами в проекте, чтобы в дальнейшем пользоваться готовым фильмом в справочных целях при работе над упражнениями данного урока.
Использование множественных последовательностей Один проект может содержать несколько последовательностей, которые представлены вкладками на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) и в диалоге Timeline (Монтажный стол). Вкладки позволяют легко переключаться между последовательностями. Щелкните на вкладке последовательности, чтобы просмотреть ее в отдельном окне. Все последовательности в проекте должны использовать одну и ту же временную базу (timebase), которая определяет порядок вычисления времени программой Adobe Premiere Pro. После того как проект создан, временная база не может быть изменена. Проект можно импортировать в другой проект с иной временной базой. Однако выравнивание точек монтажа в импортированных последовательностях будет продолжать отражать временную базу проекта, из которого последовательности были импортированы. Из-за того, что несогласованность временных баз может вызвать неправильное выравнивание кадров, нужно проверять - а при необходимости и корректировать - точки монтажа в импортированных проектах.
Вложенные последовательности Последовательности можно также вставлять или вкладывать в другие последовательности. Вложенная последовательность выглядит как один связанный видео/аудиоклип - даже в том случае, когда исходная последовательность содержит множество видео- и аудиодорожек. Вложенные последовательности можно выделять, перемещать, обрезать, а также применять эффекты точно также, как к любому другому клипу. Любые изменения, которые будут произведены над ис-
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
353
ходной последовательностью, будут отражены на всех экземплярах вложенных последовательностей, которые были созданы из исходной последовательности. Более того, последовательности можно вкладывать в другие последовательности на любую глубину, - чтобы создать сложную композицию и иерархию. Возможность вкладывать последовательности друг в друга позволяет использовать методы, экономящие время, а также создавать эффекты, которые без вложенности было бы очень трудно, или вообще невозможно, создать. Вложенность позволяет следующее: •
Повторно использовать последовательности. Когда нужно повторить последовательность, особенно сложную, необходимо один раз ее создать, а затем просто вложить в другую последовательность столько раз, сколько необходимо.
•
Изменять различные настройки для копий последовательности. Например, если необходимо, чтобы последовательность повторялась, но каждый раз с новым эффектом, просто применяются различные эффекты к разным экземплярам вложенной последовательности.
•
Упростить область редактирования. Создавать сложные, многоуровневые последовательности можно отдельно, а затем добавлять их к главной последовательности как готовый клип. Это устранит необходимость создания множества дорожек в основной последовательности и уменьшит шансы нечаянного перемещения клипов и рассинхронизации во время редактирования.
•
Создавать сложные композиции и вложенные эффекты. Хотя к одной точке монтажа разрешается применять только один переход, можно вложить последовательности и применить новый переход к каждому вложенному клипу, создавая переходы внутри переходов (transitions-within-transitions). Или можно создавать эффекты вложенных изображений, в которых каждое изображение представляет собой вложенную последовательность, содержащую собственный набор клипов, переходов и эффектов.
При вложении последовательностей необходимо помнить о следующем: •
Нельзя вложить последовательность в саму себя.
•
Из-за того, что вложенные последовательности могут содержать ссылки на многие клипы, действия над вложенными последовательностями могут занять дополнительное время, поскольку программа Adobe Premiere Pro выполняет действие над всеми компонентами последовательности.
•
Вложенная последовательность всегда отражает текущее состояние исходной последовательности. Изменение содержимого исходной последовательности отражается на содержимом вложенных экземпляров. Напрямую длительность не изменяется.
•
Первоначальная длительность вложенной последовательности определяется длительностью источника. Она включает в себя пустое место в начале исходной последовательности, но не включает пустое место в конце. Последующие изменения длительности исходной последовательности не влекут за собой
12-4287
354
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс изменение длительности существующих вложенных экземпляров. Чтобы удлинить вложенные экземпляры и показать материал, добавленный в исходную последовательность, используются стандартные методы обрезки. Укорачивание исходной последовательности приведет к тому, что вложенный экземпляр будет содержать черные кадры на видеодорожке и отсутствие звука на аудиодорожке, соответственно, потребуется обрезка вложенной последовательности.
•
Как и в случае с клипами, для вложенной последовательности можно устанавливать точки In (Начало) и Out (Конец).
Принцип работы клипов-дубликатов Каждый компонент видеопрограммы имеет имя, которое описывает его функцию в программе и определяет положение в рабочем пространстве программы Premiere Pro. Исходный клип. Исходный клип (source clip) - это файл, содержащий оцифрованную видеоинформацию. Все файлы, находящиеся в диалоге Project (Проект) текущего проекта, являются исходными клипами. Экземпляр. Можно создавать столько копий исходного клипа из диалога Project (Проект) в диалоге Timeline (Монтажный стол), сколько необходимо. Каждая копия, которая используется таким образом, называется экземпляром (instance). Клип-дубликат. Также можно создавать клип-дубликат (duplicate clip) исходного клипа, находящегося в диалоге Project (Проект). Как и исходный клип, клипдубликат находится в диалоге Project (Проект) и имеет такое же название, как и исходный клип, но со словом сору после имени источника. В проекте можно использовать любое число экземпляров клипа-дубликата. Не путайте клип-дубликат с командой переименования (rename). Команда переименования просто изменяет имя клипа, но не создает новый клип. Чтобы создать клип-дубликат, который является подмножеством исходного клипа, необходимо сначала открыть экземпляр исходного клипа на экране Source (Источник), чтобы установить точки In (Начало) и Out (Конец) клипа-дубликата. Они будут являться новыми точками In (Начало) и Out (Конец), которые можно будет изменить на экране Source (Источник). Важно понимать, что если исходный клип удален из диалога Project (Проект), все экземпляры и клипы-дубликаты будут также удалены, как из диалога Project (Проект), так и из диалога Timeline (Монтажный стоп).
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
355
Принцип работы вложенных последовательностей При создании клипов-дубликатов мы создаем некоторое количество клипов из одного исходного клипа. При создании вложенных последовательностей мы создаем клип из определенной области диалога Timeline (Монтажный стол) или другой последовательности, Которая может включать в себя любое количество клипов. Вложенная последовательность может включать множество клипов, дорожек, эффектов и переходов. Она может быть повторно использована в проекте любое число раз. Программа Premiere обрабатывает вложенную последовательность, как отдельный клип, поэтому редактирование и изменение настроек вложенной последовательности производится, как над простым клипом. Использование вложенных последовательностей для организации и группирования последовательностей помогает сэкономить время монтажа сложных видеопрограмм.
Множественные последовательности (А) могут быть объединены во вложенную последовательность (В)
Например, если необходимо создать короткую последовательность, включающую в себя четыре наложенные видеодорожки и три смикшированные аудиодорожки, которая будет использоваться в проекте десять раз, нужно просто сформировать эту последовательность один раз, а затем добавить десять экземпляров вложенной последовательности в диалог Timeline (Монтажный стол). Можно применять эффекты, переходы или другие настройки к исходным клипам, которые определяют вложенную последовательность, чтобы одновременно выполнить глобальные изменения во всех экземплярах вложенной последовательности в диалоге Timeline (Монтажный стол). Изменять настройки для одного и того же клипа можно несколько раз. Определенные эффекты могут быть получены только объединением нескольких переходов. Нельзя применить более одного перехода к одной и той же точке во времени. Чтобы создать множество перекрывающихся переходов, необходимо использовать вложенные последовательности.
12*
356
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Можно изменять настройки копий последовательности. Например, если мы хотим, чтобы последовательность повторялась многократно, но каждый раз с новым эффектом, нужно создать вложенную последовательность и просто скопировать ее для каждого экземпляра, который должен появляться с другим эффектом. Как и в случае с клипами-дубликатами, каждый клип в исходной области вложенной последовательности ссылается на исходную последовательность диалога Project (Проект). Удаление исходного клипа или клипа в исходной области для вложенной последовательности также приведет к удалению соответствующей части из каждого экземпляра вложенной последовательности. За более детальной информацией по использованию вложенных последовательностей обратитесь к разделу «Использование множественных и вложенных последовательностей» (Working with multiple sequences and nested sequences) руководства «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя» (Adobe Premiere Pro User Guide).
Создание вложенных последовательностей В этом упражнении мы создадим вложенную последовательность, которая будет объединена с другими клипами для получения финального проекта. Перед тем как создать вложенную последовательность, необходимо собрать исходные клипы и последовательности, которые образуют вложенную последовательность.
Сборка исходных последовательностей и клипов Сейчас мы соберем исходные клипы, которые будут использоваться для создания основной вложенной последовательности. Для создания полной видеопрограммы в результирующей вложенной последовательности будут объединены последовательности и клипы из предыдущих уроков. Начнем с рассмотрения диалога Project (Проект), который был сохранен в папке проекта 10Lesson на диске DVD-ROM данного практического курса.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
357
Последовательности, которые были созданы в предыдущих уроках, отображаются в упорядоченном виде в диалоге Project (Проект). Корзина Resources содержит все клипы, которые включают в себя различные последовательности. Последовательности будут использоваться таким же образом, как если бы они были клипами. Закройте корзину Resources, когда закончите изучение ее содержимого. 1
В диалоге Project (Проект) щелкните на последовательности Sequence 01 и выберите команду меню Clip * Rename (Клип * Переименовать). Наберите на клавиатуре слово Master, чтобы переименовать последовательность Sequence 01.
2
В диалоге Project (Проект), удерживая клавишу | Ctrl |, выделите последовательности в следующем порядке: Sequence Ex, Seeya, Brownie и Transitions.
3
Перетащите выделенные последовательности в начало последовательности Master в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы они появились в выбранном порядке.
358
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Сложные последовательности из предыдущих уроков сейчас представляют собой «плоский» диалог Timeline (Монтажный стол). Цветовая схема для последовательностей, используемых в виде клипов, иная, нежели цветовая схема для обычных клипов.
Создание последовательности, предназначенной для вложения в другие последовательности Первая часть 00;03;39;06 фильма находится на дорожке Video 1. Необходимо создать завершающую последовательность для импортирования в проект. Мы увидим, как изменения над одними объектами влияют на другие без повторения каких-либо действий. 1
В диалоге Project (Проект) выберите команду меню File * New * Sequence (Файл * Создать * Последовательность).
2
В появившемся диалоге в поле имени наберите на клавиатуре слово Ending и щелкните на кнопке ОК.
Основные блоки последовательности Ending находятся в корзине Ending, внутри корзины Resources диалога Project (Проект). 3
В диалоге Project (Проект) найдите корзину Ending, которая находится внутри корзины Resources.
4
Откройте корзину Ending, нажмите клавишу |[ Ctrl | и, не отпуская ее, выделите клипы в следующем порядке: Dejection.avi. Alone.avi, Exchange.avi и Resolve.avi.
5
Щелкните на кнопке Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность), чтобы вставить выбранные клипы в последовательность Ending диалога Timeline (Монтажный стол). Проверьте, чтобы размещение клипов выполнялось в режиме Selection Order (Порядок выбора), при этом никакие переходы не должны быть выбраны.
6
В открывшемся диалоге Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность), выберите из открывающегося списка Ordering (Упорядочение) значение Selection Order (Порядок выбора), из открывающегося списка Placement (Расположение) - значение Sequentially (Последовательно), из открывающегося списка Method (Метод) - значение Overlay Edit (Редактирование с перекрытием). В поле Clip Overlap (Перекрытие клипов) установите значение 0. Щелкните на кнопке ОК.
Мы готовы поместить этот предварительный монтаж последовательности Ending в последовательность Master в конце программы. Создадим зазор в последовательности Ending. 7
Установите индикатор текущего времени в позицию 00;00;53;11.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности 8
359
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент выбора дорожки (track select) -*-и щелкните на клипе Exchange.avi.
Все клипы, которые находятся справа от клипа Exchange.avi, выделены. 9
Перетащите выделенные клипы вправо, чтобы головная часть клипа Exchange.avi зафиксировалась на уровне линии монтажа, создав зазор между клипами Alone.avi и Exchange.avi.
Давайте просмотрим последовательность Ending, находясь в последовательности Master. 10 Сделайте активной последовательность Master, щелкнув на ее вкладке в диалоге Timeline (Монтажный стол). 11 С помощью инструмента выделения перетащите значок последовательности Ending из диалога Project (Проект) в последовательность Master, разместив ее за последовательностью Transitions. Brownie
Enhance
•ii Master
.
i» £j Resource» j,J Seeya :
. ^ га—
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
360
12 Воспроизведите фильм. Обратите внимание на только что созданный зазор, который просмотрели в другом диалоге Timeline (Монтажный стол).
Просмотр изменений в последовательности, вложенной в основную Во время редактирования клипа Alone.avi в последовательности Ending будет рассмотрено, как связаны между собой два диалога Timeline (Монтажный стол). 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на вкладке последовательности Ending, чтобы сделать ее активной.
В зазор будет вставлена копия клипа Alone.avi. 2
В корзине Resources диалога Project (Проект) найдите корзину Ending и откройте ее.
3 Выделите клип Alone.avi и выберите команду меню Edit • Duplicate (Правка » Создание копии). Команда Duplicate (Создание копии) создаст копию клипа Alone.avi в корзине Ending. "Ч" £3 Ending № Alone, avi
С! Ц* Dejeclion.avi ^Й Eschange.avi U'' Loveyou.avi 1
' Resolve.avi
4 Переименуйте клип Alone.avi Copy в Alone2.avi. 5
Убедитесь в том, что индикатор текущего времени последовательности Ending находится в позиции 00;00;53;11.
6
Перетащите клип Alone2.avi из диалога Project (Проект) в последовательность Ending, чтобы хвост клипа зафиксировался на уровне линии монтажа. n.avi tVl
7
J(j
Q|xchanae.a'|Resolve.avi 1V1
•'
В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент изменения скорости (rate stretch)*!*.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
361
Инструмент изменения скорости изменяет скорость клипа. 8
При помощи инструмента изменения скорости захватите головную часть клипа Alone2.avi и перетаскивайте ее влево, пока не будет заполнен зазор.
9
Обратите внимание на результаты редактирования последовательности Ending, просмотрев снова последовательность Master.
Заметьте, что изменения, сделанные в последовательности Ending, отразились на экземпляре последовательности Ending's последовательности Master. 10 Щелкните на инструменте выделения в палитре Tools (Инструменты). 11 Сохраните проект.
Добавление первого из двух спецэффектов Сейчас мы создадим еще два спецэффекта: один из этих эффектов будет добавлен в последовательность Ending, а второй - в последовательность Master. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) в последовательности Ending установите индикатор текущего времени в точку In (Начало) клипа Alone2.avi, которая находится в позиции 00;00;41 ;29.
2
Выберите область заголовка для дорожек Video 2 и Audio 2, чтобы назначить их целевыми. (Дорожки станут серыми.) Ending,
pg;pp;53;11. 'Video!
(И!"" «3
3
Перетащите клип Loveyou.avi, чтобы его головная часть зафиксировалась в позиции индикатора текущего времени.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
362
4
He снимая выделения с клипа Loveyou.avi в диалоге Timeline (Монтажный стол), выберите в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) эффект Opacity (Непрозрачность).
5
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на значке треугольника, расположенном возле слова Opacity (Непрозрачность), чтобы раскрыть настройки.
6
Установите для клипа Loveyou.avi непрозрачность, равную 50%.
Сейчас мы постепенно уменьшим непрозрачность кадров последней секунды клипа Loveyou.avi с 50% до 0%. 7
Установите линию монтажа в позицию 00;00;53;18.
8
Добавьте ключевой кадр, щелкнув на кнопке <> Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр).
9
Нажмите на клавиатуре один раз клавишу па Loveyou.avi (позиция 00;00;54;18).
I. чтобы перейти на конец кли-
10 Щелкните на кнопке Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), чтобы добавить еще один ключевой кадр в конце клипа. 11 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) измените непрозрачность последнего ключевого кадра с 50% на 0%. 12 Щелкните на вкладке последовательности Master, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол). 13 Просмотрите эффект клипа Loveyou.avi, наложенного на эффект замедленного движения в клипе Alone2.avi, созданный с помощью инструмента изменения скорости. Обратите внимание, что изменения, сделанные в последовательности Ending, отразились и на последовательности Master. 14
Сохраните проект.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
363
Добавление эффекта во вложенную последовательность В предыдущем упражнении мы добавили эффект в исходную последовательность, состоящую из клипов. Сейчас будет добавлена серия эффектов в последовательность Master. 1
Щелкните на вкладке последовательности Master, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Сделайте целевой дорожкой дорожку Video 2, щелкнув мышью в области ее заголовка в диалоге Timeline (Монтажный стол).
3
Установите линию монтажа в точку In (Начало) клипа последовательности Transitions (позиция 00;02;20;01).
4
В диалоге Project (Проект) откройте корзину Bin 01, вложенную в корзину Transitions, находящуюся внутри корзины Resources, и выделите клип Vignette.psd.
5
Выберите команду меню Clip » Overlay (Клип * Перекрыть).
6
В диалоге Timeline переместите линию монтажа к концу воображаемой сцены, после которой герой фильма уходит из кадра (позиция 00;02;29;29).
7
Используя инструмент выделения, перетащите точку Out (Конец) клипа Vignette.psd к линии монтажа. :
Master (x>
Q0;02;29;29
чтобы поместить линию монтажа
8
Нажмите на клавиатуре клавишу в начало клипа Vignette.psd.
9
Выделив клип Vignette.psd, перейдите в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
Сейчас мы сделаем так, чтобы клип Vignette.psd постепенно проявлялся в результате перекрестного растворения изображения (Cross Dissolve). 10 Добавьте ключевой кадр в месте нахождения линии монтажа, щелкнув на кнопке с изображением треугольника, находящейся возле слова Opacity (Непрозрачность), чтобы раскрыть список настроек, а затем щелкните на кнопке $ Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
364
11 В диалоге Timeline (Монтажный стол) найдите точку перед приближением первой воображаемой сцены, в которой заканчивается эффект Cross Dissolve (Перекрестное растворение) (позиция 00;02;21;29). 12 В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) щелкните на кнопке $ Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр), чтобы добавить еще один ключевой кадр (позиция 00;02;21 ;29). 13 Чтобы клип Vignette.psd постепенно проявлялся, нужно щелкнуть на кнопке ^ Go to Previous Keyframe (Перейти к предыдущему ключевому кадру), затем перетащить ползунок Opacity (Непрозрачность) к нулю или изменить значение непрозрачности на 0.
Mast*
I
П"» Motion
':'<& V Opacity СШ
К
14 Просмотрите эффект в диалоге Effect Controls (Управление эффектом), протащив линию монтажа по временной шкале. Клип Vignette.psd проявляется со скоростью растворения изображения под ним, обрамленный призрачным сиянием.
15 Сохраните проект. Теперь мы повторим эту процедуру для остальных трех воображаемых сцен. 16 В диалоге Timeline (Монтажный стол) найдите начало растворения изображения перед второй воображаемой сценой (позиция 00;02;34;27). Если перейти на один кадр вперед, можно увидеть, как начинает проявляться переход в этой точке. Установите линию монтажа в позицию 00;02;34;27. 17 Выделите клип Vignette.psd на дорожке Video 2 и выберите команду меню Edit » Сору (Правка » Копировать). 18 Снимите выделение с клипа Vignette.psd.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
365
19 Убедитесь, что дорожка Video 2 является целевой дорожкой, и затем выберите команду меню Edit» Paste (Правка * Вставить). Второй экземпляр клипа Vignette.psd наложился в точке, где находится линия монтажа.
ОС;02;24;04
00;02;40;04
\ I I . I 1 1 ! I I I I I I I W i 1 . 1 I I 1 . 1 1 I.
Щ||||||||||| |Ч€Ш111Р 20 Установите линию монтажа в точку Out (Конец) воображаемой сцены с букетом (позиция 00;02;40;29). 21 Используя инструмент выделения, перетащите точку Out (Конец) второго экземпляра клипа Vignette.psd к линии монтажа.
22 Повторите эту процедуру вставки для третьего экземпляра клипа Vignette.psd (позиция 00;02;44;14) и для четвертого экземпляра (позиция 00;03;05;01). 23 Переместите точки Out (Конец) третьего и четвертого экземпляров клипа Vignette.psd в позиции 00;02;53;05 и 00;03;15;19 соответственно. (Четвертое перемещение увеличит длительность).
24 Просмотрите четыре воображаемых сцены. Чтобы применить такие же эффекты к последовательности Transitions, необходимо скопировать и вставить эффекты в эту последовательность. Если эффекты будут собраны в последовательности Transitions, то они будут обновлены в последовательности Master. 25 Сохраните проект.
366
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Доводка и отделка вложенной последовательности После того как исходные последовательности собраны, можно приступать к финальной настройке точек монтажа вложенной последовательности для создания законченного фильма. В этом упражнении мы рассмотрим: •
Удаление повторяющихся участков, которые появились из-за использования одного и того же клипа в конце одной последовательности и в начале другой, которые создавались в разных уроках. Будут исправлены две таких ситуации.
•
Добавление последовательности, в которой возникает девушка Дримз и присутствует победное восклицание «Yes» главного героя, когда он понял, что Дримз не принадлежит семье отца и сына.
•
Вставка перехода между двумя последовательностями.
•
Добавление большинства последовательности Master.
музыкальных
клипов
на
дорожку
Audio
2
Остальные музыкальные клипы будут добавлены в Уроке 12 «Звук».
Редактирование и обрезка вложенных последовательностей К данному моменту времени мы уже добавили эффекты в последовательность Master. Сейчас мы выполним редактирование, которое добавит установочный кадр в последовательность Sequence Ex и удалит повторяющиеся последовательности в точке монтажа между последовательностями Sequence Ex и Seeya, а также в точке монтажа между последовательностями Transitions и Ending. 1
Во-первых, в диалоге Project (Проект) найдите последовательность Sequence Ex и дважды щелкните на ней, чтобы сделать ее активной в соответствующем диалоге Timeline (Монтажный стол). Также можно щелкнуть на вкладке, если она видна, диалога Timeline (Монтажный стол). В последовательности Sequence Ex установите индикатор текущего времени на тот кадр, в котором книга начинает выскальзывать из-под подмышки главного героя (позиция 00;00;09;26). В палитре Tools (Инструменты) со сдвигом клипов (ripple edit) '***'.
выберите инструмент редактирования
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
367
4
Щелкните на клипе Pieplease.avi, чтобы сделать его активным. Чтобы выполнить операцию Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов), перетащите точку In (Начало) клипа вправо до линии монтажа.
5
Нажмите на клавиатуре клавишу Ни?" I. чтобы переместить линию монтажа в точку Out (Конец) клипа Opening.avi (позиция 00;00;06;05).
6 В диалоге Project (Проект) выделите клип Cup.avi, находящийся в корзине Bin 01, вложенной в корзину Ех, которая находится внутри корзины Resources. 7
Выберите команду меню Clip » Insert (Клип » Вставить).
Только что был добавлен новый угол съемки сцены Pieplease.
8
Сделайте активной последовательность Master в диалоге Timeline (Монтажный стол) и просмотрите новый видеоматериал.
Теперь давайте настроим точки монтажа там, где происходит встреча героя фильма с новым парнем девушки. 9
В последовательности Master воспроизведите несколько последних секунд последовательности Sequence Ex, чтобы познакомиться с репликой, которую мы будем редактировать: слова «You two know each other» (позиция 00;00;42;17).
10 Установите линию монтажа в точку последовательности Seeya, где произносится эта фраза (позиция 00;00;46;12).
368
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
11 Выполните функцию Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) над вложенной последовательностью Seeya во временной последовательности Master, перетащив последовательность Seeya от точки In (Начало) вправо до линии монтажа. 12 Просмотрите точку монтажа, чтобы убедиться, что клипы состыкованы в ней надлежащим образом. 13 Сохраните проект. Похожее редактирование необходимо выполнить на стыке конца последовательности Transitions и первого кадра последовательности Ending. 14 Установите линию монтажа на временной шкале последовательности Master непосредственно после того места, где герой фильма собирает свои вещи и уходит (позиция 00;03;59;01). 15 Используя инструмент Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов), обрежьте последовательность Ending слева до линии монтажа.
16 Просмотрите точку монтажа, чтобы убедиться, что клипы состыкованы надлежащим образом. 17 Сохраните проект.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
369
Вставка последовательности во вложенные последовательности В первом предварительном монтаже последовательности Master опущена сцена появления девушки Дримз в кафе. 1
Установите линию монтажа в последовательности Master на стыке между последовательностями Seeya и Brownie.
2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите области заголовков дорожек Video 1 и Audio 1, чтобы сделать их целевыми дорожками. v Video !
) i
V Audio 1
^
3
В диалоге Project (Проект) выделите последовательность Entrance.
4
Выберите команду меню Clip * Insert (Клип * Вставить).
00;02;08;04 I I
5
Просмотрите изменения.
6
Сохраните проект.
! 1 1
i ! ! ( 1 . i
00; 1
I I I \ j
Сейчас мы добавим триумфальный клип Yes.avi в последовательность Brownie, чтобы обновить последовательность Master. 7
В диалоге Project (Проект) дважды щелкните на последовательности Brownie, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
8
В диалоге Timeline (Монтажный стол) найдите место в последовательности Brownie, после которого отец и сын выходят из магазина и Дримз говорит им: «Bye bye now» (пока, пока) (позиция 00;00;28;09).
370 9
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс В диалоге Project (Проект) выделите клип Yes.avi, который находится в корзине Brownie, вложенной в корзину Resources.
10 Убедитесь в том, что дорожки Video 1 и Audio 1 выбраны в качестве целевых. Выберите команду меню Clip * Overlay (Клип * Перекрыть), чтобы сохранить длительность последовательности. 11 Вернитесь к последовательности Master, чтобы просмотреть выполненные настройки. 12 Сохраните проект.
Добавление перехода во вложенную последовательность Переходы можно добавлять точно так же, как и любые другие эффекты между двумя последовательностями, вложенными в третью последовательность. В этом уроке мы вставим эффект Cross Dissolve (Перекрестное растворение) между сценой ухода бывшей подружки героя и ее нового парня и сценой, где герой читает книгу и пьет напиток. 1
В палитре Effects (Эффекты) наберите на клавиатуре Cross Dissolve в поле ввода Contains (Содержание). (Чтобы открыть палитру Effects (Эффекты), выберите команду меню Window * Effects (Окно * Эффекты).)
2
Убедитесь в том, что переход Cross Dissolve является переходом по умолчанию. (Контур значка должен быть окрашен в красный цвет.)
3
Щелкните на кнопке меню с изображением треугольника, находящейся в верхнем правом углу палитры Effects (Эффекты), и в появившемся меню выберите команду Default Transition Duration (Стандартная длительность перехода).
4
В появившемся диалоге Preferences (Установки) установите для параметра Video Transition Default Duration (Длительность видеоперехода по умолчанию) значение 60 кадров и щелкните на кнопке ОК.
5
В последовательности Master сделайте дорожку Audio 2 целевой, щелкнув на области заголовка дорожки.
6
Найдите точку монтажа между последовательностями Seeya и Entrance, нажимая клавиши I"?"* I и |5£ I.
7
Выберите команду меню Sequence * Apply Video Transition (Последовательность * Применить видеопереход).
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности | Marker
Title
Window
371
Help
Enter
Render Work Area Delete Render Files
Razor at Current Time Indicator Ctrl+K ;
Lift Extract
Переход Cross Dissolve применен между двумя последовательностями. Из-за того, что в последовательности Seeya нет обрезанных кадров, программа Premiere Pro поместила переход в начало последовательности Entrance.
8
Выберите переход в диалоге Timeline (Монтажный стол).
9
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) используйте элементы управления масштабом времени, чтобы отцентрировать эффект растворения изображения между последовательностями Seeya и Entrance. Г Iffe'cY
Image A fetes into image B. Duration 00;00;02;00 1 Alignment SUrt:
0.0
Start jt Cut
End: 100.0
После того как был добавлен переход в диалог Timeline (Монтажный стол), можно установить индикатор текущего времени на одну секунду до точки монтажа, а затем перетащить переход так, чтобы он зафиксировался на линии монтажа. Таким способом можно точно отцентрировать переход. Перекрестная штриховка указывает на кадры последовательности Seeya, которые должен «позаимствовать» переход, чтобы располагаться по центру стыка между клипами. 10 Просмотрите переход. 11 Сохраните проект.
Добавление аудиофрагментов во вложенные последовательности Как мы уже убедились, работа с вложенными последовательностями похожа на работу с любыми другими клипами. Сейчас мы добавим музыку на дорожку Audio 2 к первой половине фильма. Оставшуюся музыку и звуковые эффекты для всего фильма мы добавим, выполняя упражнения Урока 12 «Звук».
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
372
После добавления музыки, которая начинает фильм, и ее синхронизации с первым словом героя «Hello», появится зазор. В следующем уроке «Титры» мы добавим видеочасть, относящуюся к титрам. 1
Сделайте активной последовательность Master.
2
Установите индикатор текущего времени на начало фильма, нажимая клавишу Пир"" I ИЛИ |Ноте|.
3
Щелкните на области заголовка дорожки Audio 2, чтобы сделать ее целевой.
4
В диалоге Project (Проект) найдите клип Title.wav в корзине Bin 01, вложенной в корзину Ех, которая находится внутри корзины Resources, и выделите клип.
5
Выберите команду меню Clip * Insert (Клип * Вставить).
В результате вставки получится зазор на видеодорожке, поэтому большая часть клипа Title.wav будет проигрываться при черном экране.
6
Перейдите к первым нескольким секундам последовательности Sequence Ex и найдите момент, когда герой начинает разговаривать с клерком (позиция 00;00;26;05). Установите линию монтажа в эту позицию.
7
Выделите клип Title.wav и перетаскивайте его вправо до тех пор, пока точка Out (Конец) клипа не зафиксируется на линии монтажа.
8
Выделите зазор слева от клипа Title.wav в начале дорожки Audio 2.
9
Выберите команду меню Edit * Ripple Delete (Правка * Удаление со сдвигом клипов).
10 Прослушайте музыку и речь в начале программы.
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
00;01;04;02
00;Ог;08;СМ
00;03;12:06
373
00;СИ;16;08
I п. I I I I I И U i ! i i ; M U i i П I i i i I S I M i i i I i . i I J J . i .П I I M ! 1 ; И М I f
11
Сохраните проект.
Мы добавим еще три музыкальных клипа, чтобы завершить урок по вложенным последовательностям. 12 Передвиньте линию монтажа туда, где герой говорит «Not much» и появляется сцена с пустынной вершиной горы.
fQOpO;4p;p8
nt
~
00;06;10;21
13 В диалоге Project (Проект) найдите клип Gothic.wav в корзине Bin 01, вложенной в корзину Ех, которая находится внутри корзины Resources. 14 Убедитесь в том, что дорожка Audio 2 является целевой. Выберите команду меню Clip * Overlay (Клип * Перекрыть). 15 Используя ползунок и регулировки покадрового перемещения, перейдите к последнему кадру вершины горы и установите линию монтажа в эту точку (позиция 00;00;43;20). 16 Обрежьте клип Gothic.wav до линии монтажа. С этой целью перетаскивайте точку Out (Конец) влево до тех пор, пока она не зафиксируется на уровне линии монтажа. 17 Оставив выделенным клип Gothic.wav, выберите эффект Volume (Громкость) в диалоге Effect Controls (Управление эффектом). 18 Щелкните на кнопке с изображением треугольника Volume (Громкость), а затем на кнопке меню Levels (Уровни), чтобы установить ползунок Volume (Громкость). 19 Уменьшите громкость до — 10.37 дБ.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
374
В Уроке 12 «Звук» будет показано, как интерактивно изменять громкость во время проигрывания музыки. 20 Просмотрите результат добавления клипа Gothic.wav к сцене. 21
Сохраните проект.
Третий музыкальный клип будет звучать при выходе бывшей девушки и ее нового парня. Этот грустный пассаж сопровождается словами бывшей девушки: «Seeya around sometime, maybe». 22 Установите линию монтажа в точку, которая находится сразу после того, как девушка Экс сказала «Maybe» (позиция 00;01 ;19;11).
23 В диалоге Project (Проект) выберите клип Seeyablues.wav в корзине Bin 01, вложенной в корзину Seeya, которая находится внутри корзины Resources. 24 Выберите команду меню Clip » Overlay (Клип » Перекрыть). 25 Просмотрите сцену разрыва отношений, усиленную музыкой. 26
Сохраните проект.
И, наконец, добавим хоровую музыку, которая сопровождает «мистическое» появление девушки Дримз. 27 Используя ползунок и регулировки покадрового перемещения, установите линию монтажа в ту точку, где герой видит Дримз в открытых дверях и камера делает наезд на нее (позиция 00;01 ;42;11).
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
375
28 В диалоге Project (Проект) выберите клип Chorale.wav в корзине Bin 01, вложенной в корзину Entrance, которая находится внутри корзины Resources. 29 Выберите команду меню Clip » Overlay (Клип * Перекрыть). 30 Просмотрите эмоциональную сцену, сопровождаемую драматической музыкой. 31
Сохраните проект.
Поздравляем! Вы только что закончили выполнение урока по вложенным последовательностям.
Экспорт фильма Теперь, после окончания редактирования, настало время получить результирующий фильм. 1
Если режим предварительного прослушивания аудио был выключен ранее в этом уроке, убедитесь в том, что этот режим включен снова. Для этого щелкните мышью на значке, который находится в области заголовка каждой аудиодорожки. Значок сменится на значок громкоговорителя g5|.
2
Выберите команду меню File » Export * Movie (Файл » Экспорт * Фильм).
3
В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
4
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Sequence (Вся последовательность).
5
Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
0 Add to Project When Finished 0 В вер When Finished
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота выборки) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo.
376
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Compressor: Uncompressed
_^J I Advanced Settings. J
Sample Rate: 48000 Hz Sample Type: 16-bit Channels: Stereo I — , _ — -.Interleave: 1 Frame
7
—I
^ 3"
: .
Щелкните на кнопке OK, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
8 t В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку lOLesson и наберите на клавиатуре Nested.avi в качестве имени файла. Щелкните на кнопке Save (Сохранить). 8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 9
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
10
Щелкните на кнопке В Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали.
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с проектом, который только что создали. Вот несколько рекомендаций: •
Используйте инструмент «бритва» для разбиения вложенной последовательности на несколько частей. Примените разные настройки эффектов для каждой части;
•
Добавьте эффект Strobe Light (Стробоскопический источник света) к последней вложенной последовательности, которая была создана. Установите значение параметра Visible Frames (Видимые кадры) равным 4, значение параметра Hidden Frames (Скрытые кадры) - 5 и выберите яркий цвет. Установите такие же ключевые кадры, которые использовались в эффекте Invert (Инвертирование).
Контрольные вопросы 1 2
Какими двумя способами можно переименовать клип? В чем преимущество вложенных последовательностей при создании эффектов и переходов?
УРОК 10. Вложенные и множественные последовательности
377
3
Что нужно использовать, клип-дубликат, псевдоним или вложенную последовательность, чтобы создать новый клип в диалоге Project (Проект)?
4
В чем преимущества и недостатки компиляции вложенной последовательности?
5
Может ли клип-дубликат содержать несколько исходных клипов?
6
Может ли вложенная последовательность содержать несколько исходных клипов?
7
Какими тремя способами можно изменять длительность стоп-кадра?
Ответы 1
Выбрать команду меню Clip » Rename (Клип » Переименовать) или изменить имя в диалоге Project (Проект), когда диалог отображается в режиме списка (list view).
2
При помощи вложенных последовательностей переходы и эффекты можно применять несколько раз к одному и тому же видеоматериалу.
3
Клип-дубликат.
4
Компиляция вложенной последовательности защищает ее от случайных изменений, устраняет необходимость хранения исходного материала последовательности в проекте и уменьшает время предварительного просмотра. Однако, если вложенная последовательность была скомпилирована, ее нельзя изменить посредством изменения исходного материала.
5
Клип-дубликат не может включать в себя более одного исходного клипа.
6
Вложенная последовательность может состоять из нескольких исходных клипов. Вложенная последовательность также может включать в свой состав одну или несколько вложенных последовательностей.
7
Длительность стоп-кадра можно изменить одним из следующих методов:
•
Перед тем как импортировать клип в проект, следует изменить число кадров в параметре Video Transition Default Duration (Длительность видеоперехода по умолчанию) диалога Preferences General (Общие установки);
•
После того как клип импортирован в проект, выбрать команду меню Clip * Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность) и ввести новое значение длительности;
•
Установить указатель инструмента выделения на границе клипа и перетащить границу в новое положение в диалоге Timeline (Монтажный стол).
У Р О К 11.
Титры
Текст и графика играют существенную роль при передаче информации в видеопрограмме. Диалог Title Designer (Конструктор титров) программы Premiere Pro позволяет создавать текст и графические изображения, которые затем можно импортировать и накладывать на существующее видео. Файлы титров также могут использоваться автономно, как независимые клипы. Диалог для создания титров содержит широкий набор графических инструментов, необходимых для разработки множества разнообразных титров: неподвижных, прокручивающихся по вертикали или по горизонтали. В этом уроке диалог Title Designer (Конструктор титров) программы Premiere Pro будет использован для создания титров в начале и в конце фильма «Books&Beans». Мы будем работать с инструментами текста, бегущими титрами, а также графическими инструментами. Затем титры будут импортированы и наложены на клипы фильма, находящиеся в диалоге Timeline (Монтажный стол) проекта. В частности, будет рассмотрено следующее: •
Ввод текста и изменение свойств текста, таких, как межзнаковый интервал;
•
Добавление теней и цвета;
•
Создание графических изображений;
•
Изменение значений непрозрачности, текстуры, градиентов и яркости графических изображений и текста;
УРОК 11. Титры •
379
Создание и предварительный просмотр прокручивающихся по вертикали титров;
•
Добавление титров в проект;
•
Наложение титров на видеоклип;
•
Редактирование титров для изменения синхронизации, расположения и эффектов.
Информация о титрах и диалоге Title Designer С помощью диалога Adobe Title Designer (Конструктор титров) можно создавать последовательности титров студийного качества, включающих в себя текстовые и графические элементы. Независимо от того, создаете ли вы крайне сложную художественную открывающую последовательность, включающую текстовые и графические элементы на фоне движущейся сцены, или простой прокручивающийся по вертикали список участников, можно получить высококачественные результаты без больших затрат времени, используя эффективные функции непосредственно в программе Adobe Premiere Pro. Вот некоторые из доступных возможностей: Профессиональные типографские элементы управления. Интерлиньяж (leading), межзнаковый интервал (kerning), смещение базовой линии (baseline shift), поворот (rotation), наклон (slant) и многое другое позволяют создавать текстовые элементы титров с точностью программы Adobe Illustrator. Инструменты рисования, включающие стандартный инструмент «перо» компании Adobe. Инструмент «перо» (pen tool) используется для рисования векторных объектов произвольной формы, которые могут быть как простыми, так и сложными. Также можно использовать другие инструменты рисования для создания простых, регулярных форм, таких, как окружности, многоугольники, прямоугольники и линии. Стили для текста и форм. Наличие готовых стилей для работы с текстом и объектами и возможность создания своих собственных стилей. Стилями легко управлять, можно сохранять и загружать стили из других проектов создания титров. Шаблоны, экономящие время. Создание своих собственных шаблонов или модифицирование более 100 шаблонов, которые поставляются с программой Adobe Premiere Pro, для достижения требуемого внешнего вида титров. Точные элементы управления анимацией. Как только титры отформатированы, можно добавить движение одним из способов: либо используя функции прокрутки по вертикали или горизонтали диалога Adobe Title Designer (Конструктор титров), либо анимируя готовый файл титров в диалоге Timeline (Монтажный стол) программы Premiere Pro.
380
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Импортирование титров, созданных в других программах. Можно создавать титры, используя приложения для работы с графикой или титрами и сохраняя результаты в форматах, совместимых с программой Premiere Pro, таких, как pict (.pict), TIFF (.tif), Photoshop (.psd) или Illustrator (.ai или .eps), а затем импортировать эти файлы в проект программы Premiere Pro. Получить доступ к диалогу создания титров можно при первом запуске программы Premiere Pro - с открытым безымянным диалогом Project (Проект), а также в существующем или новом проекте. Одновременно можно открыть до четырех диалогов Title Designer (Конструктор титров).
Просмотр готового фильма Чтобы увидеть то, что у нас должно получиться в конце урока, давайте взглянем на готовый фильм. 1
В диалоге Project (Проект) выберите команду меню File » Import (Файл * Импорт) и выберите файл Books&Beans.wmv в папке Movies, которая находится в основном каталоге файлов практического курса.
Фильм откроется в диалоге Project (Проект). 2
Дважды щелкните на файле Books&Beans.wmv, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
3
Чтобы просмотреть видеопрограмму, щелкните на кнопке Н Play (Воспроизведение), расположенной на экране Source (Источник). Когда воспроизведение закончится, последний кадр останется видимым на экране Source (Источник).
Использование существующего файла проекта Для данного урока будет взят проект из предыдущего урока по вложенным последовательностям. Все видео и почти все аудио находится на своих местах. Будут добавлены в конце фильма титры списка участников и титры, открывающие фильм. В готовом фильме используется шрифт Myriad Pro, но если у вас в системе нет такового, выберите другой шрифт, который соответствует жанру фильма. 1
Чтобы открыть существующий файл, дважды щелкните на файле 11 Lesson.prproj в папке 11 Lesson, которая была предварительно скопирована на жесткий диск.
2
Если необходимо, передвиньте диалоги и палитры таким образом, чтобы они не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window * Workspace •» Editing (Окно * Рабочее Пространство * Редактирование).
Все готово для добавления титров.
УРОК 11. Титры 3
381
Выберите команду меню File * New » Title (Файл » Создать » Титры), чтобы открыть диалог Title Designer (Конструктор титров).
Откроется диалог Title Designer (Конструктор титров).
F G H
Диалог Title Designer (Конструктор титров). А. Открывающийся список Title Type (Тип титров); В. Инструменты; С. Область титров; D. Область гарантированного отображения титров; Е. Область стилей шрифтов; F. Меню Font Styles (Стили шрифта); G. Кнопка Delete Style (Удалить стиль); Н. Кнопка New Style (Новый стиль); I. Область преобразований; J. Область стиля объекта; К. Меню Object Style (Стиль объекта); L. Кнопка Send Frame to External/Monitor (Отправить кадр на внешний/монитор); М. Кнопка Sync to Timeline (Синхронизировать с временной шкалой); N. Фоновое видео; О. Показать/Спрятать предварительный просмотр видеоисточника; Р. Навигатор шрифтов; Q. Точки перехода при нажатии клавиши \\ Tab |; R. Меню шаблонов; S. Выбор режима Roll/Crawl (Прокручивание по вертикали/прокручивание по горизонтали)
382
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Ознакомление с диалогом Title Designer Открывающийся список Title Type. Выбор типа титров - неподвижные, прокручивающиеся по вертикали или горизонтали. Инструменты. Разнообразные инструменты для работы с текстом, а также векторной и растровой графикой.
А. Инструмент выделения (selection); В. Инструмент вращения (rotation); С. Инструмент ввода текста (type); D. Инструмент вертикального ввода текста (vertical type); Е. Инструмент ввода текстового блока (arta type); F. Инструмент ввода вертикального текстового блока (vertical area type); G. Инструмент указания траектории ввода (path type); Н. Инструмент указания траектории вертикального ввода (verticalpath type); I. Инструмент перо (pen); J. Инструмент добавления опорной точки (add anchor point); К. Инструмент удаления опорной точки (delete anchor point); L. Инструмент преобразования опорной точки (convert anchor point); М. Инструмент прямоугольника (rectangle); N. Инструмент прямоугольника с обрезанными углами (clipped corner rectangle); О. Инструмент прямоугольника со скругленными углами (rounded corner rectangle); Р. Инструмент скругленного прямоугольника (rounded rectangle); Q. Инструмент клин (wedge); R. Инструмент дуги (arc); S. Инструмент эллипса (ellipse); Т. Инструмент линии (line) Титры. Область титров является холстом для создания титров при помощи средств диалога Title Designer (Конструктор титров). Зона гарантированного отображения титров. Не все мониторы, телевизоры и дисплеи имеют одну и ту же видимую область. Помещение основных элементов видео внутрь зон гарантированного отображения обеспечивает возможность просмотра видеоэлементов практически на любом типе экрана. Внутренний прямоугольник является зоной гарантированного отображения текста (text-safe). Внешний прямоугольник является зоной гарантированного отображения графики
УРОК 11. Титры
383
(image-safe). Чтобы включить или выключить показ границ зон, используется команда меню Title * View (Титры * Вид). За более детальной информацией обратитесь к разделу «Забег развертки и безопасные зоны» в начале данной книги. Чтобы включить или выключить вывод на экран границ зон гарантированного отображения текста (title-safe) и графики (action-safe), необходимо выбрать команду меню Title + View + Safe Title Margin (Титры + Вид + Гарантированное отображение титров) или Title + View + Safe Action Margin (Титры + Вид + Гарантированное отображение графики). Вывод границ зон включен, если рядом с названием зоны гарантированного отображения установлен флажок. Область стилей шрифта. Диалог Title Designer (Конструктор титров) программы Adobe Premiere Pro отображает все системные шрифты, которые можно использовать при создании титров. Меню стилей шрифта. Позволяет добавлять, изменять или сохранять стили шрифта. New Style... Duplicate Style Delete Style Rename Style,.. Set Style as Default Reset Style Library... Load Style Library... Save Style Library,.. Replace Style Library... Text Only Small Thumbnails Large Thumbnails
Преобразование. Позволяет перемещать, поворачивать, изменять непрозрачность и масштаб объектов в диалоге Title Designer (Конструктор титров). Стиль объекта. Позволяет изменять цвета, настраивать свойства и улучшать внешний вид объектов в диалоге Title Designer (Конструктор титров). Свойства в данной области изменяются в зависимости от выбранного объекта. Используется для отображения текстуры на тексте, применения разноцветных градиентов, выделения или обрезания краев, создания разнообразных теней и для получения сложных профилей прозрачности. Кнопка шаблонов. Предоставляет возможность выбора из множества готовых высококачественных шаблонов титров, включая неподвижные макеты титров, титры с прокруткой по вертикали и горизонтали. В качестве альтернативы можно создавать собственные шаблоны и стили, сохранять их, а затем применять в различных проектах.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
384
Pj Title Designer Presets
®
&> Pj C«lebrations_7 ^ Pi Entertainment.?
^ Pj Info Screens_7 ^ Pj Lower Thiros_7 > Pj Matles_7 > Pj Hature_7 ^ Pi Professional.? ^ Pj Sporti_7 > Pj Title Centered.? > Pj Travel_7
Close,
> Pj Upper Thirds.? Pj User Templates
Использование конструктора титров 1
Расположите диалог конструктора титров таким образом, чтобы он не закрывал диалог Project (Проект).
2
Можно изменить размер конструктора титров, перетащив нижний правый угол его окна.
Основная область для работы с титрами ограничена двумя концентрическими прямоугольниками с белыми сторонами. Внутренний прямоугольник представляет зону гарантированного отображения титров (title-safe zone), а внешний - зону гарантированного отображения графики (action-safe zone). Текст, размещенный вне зоны гарантированного отображения титров, может выводиться на некоторых телевизионных мониторах расплывчато или искаженно. Графические изображения, расположенные за пределами зоны гарантированного отображения графики, могут быть не видны на некоторых телевизионных мониторах. Различные инструменты (tools) сгруппированы в верхнем левом углу диалога конструктора титров. В области Object Style (Стиль объекта) можно указывать ширину линии, цвет объекта и тени, а также настраивать градиент, прозрачность и смещение тени. Расположение и вращение объекта можно изменять в области Transform (Преобразование). Области стилей и преобразований конструктора титров будут использоваться в большинстве упражнений данного урока. Обратите внимание, что когда открывается новый диалог Title Designer (Конструктор титров), программа Premiere Pro добавляет в главное меню заголовка, которое находится вверху главного диалога программы Premiere, пункт Title (Титры). Подменю Title (Титры) содержит команды для установки шрифта, размера, стиля, выравнивания, размещения и команды для настройки прокручивания титров по вертикали и горизонтали (Roll/Crawl). Выберите команду меню Title (Титры) и ознакомьтесь с доступными командами.
УРОК 11. Титры
385 Font Size Type Alignment Orientation Word Wrap Tab Stops..,
Qrl+Shift+T
Templates...
Ctrl+J
Roll/Crawl Options... Logo Transform Select Arrange Position Align Objects Distribute Objects View
Получить доступ к основным командам меню можно прямо из области титров, щелкнув правой кнопкой в любом месте выбранного текста или графического объекта.
Создание новых титров Открыв диалог Adobe Title Designer (Конструктор тлтров), можно либо создавать титры с нуля, либо загрузить один из существующих шаблонов. Область рисования диалога Adobe Title Designer (Конструктор титров) такого же размера, как и размер кадра, который задается в диалоге Project Settings (Установки проекта).
Использование шаблонов Диалог Adobe Title Designer (Конструктор титров) предоставляет множество шаблонов, которые содержат различные конфигурации области титров, облегчающие процесс создания титров. Так некоторые шаблоны включают в свой состав изображения, которые могут быть подходящими для темы вашего проекта. Другие шаблоны содержат специальные дизайнерские решения, например области рисования в виде конверта или колонны. Если шаблон изменен, его можно сохранить как новый файл титров или импортировать в качестве шаблона для последующего применения в других проектах. В качестве шаблона можно использовать любые сохраненные титры.
13-4287
386
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Шаблоны могут переноситься на разные компьютеры и платформы. Если необходимо совместно использовать шаблоны, следует убедиться в том, что каждая из систем содержит шрифты, текстуры, логотипы и графические изображения, применяемые в шаблонах. За подробной информацией по текстурам обратитесь к разделу «Загрузка текстур» (Loading textures) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Создание простых титров Для начала мы создадим простые титры, содержащие только текст. В данном упражнении мы добавим в диалоге Title Designer (Конструктор титров) эталонный кадр (sample frame), текст, зададим свойства текста, установим тень и изменим межзнаковый интервал текста.
Импорт графики и титров Для использования в титрах можно импортировать графику, созданную в таких программах, как Adobe Photoshop и Adobe Illustrator. Также можно импортировать целые последовательности титров, созданные в программе Adobe After Effects. Возможно импортирование отдельного слоя из многослойного файла программы Photoshop. За подробной информацией по импортированию в титры графики и мультипликаций обратитесь к разделу «Захват и импорт клипов-источников» (Capturing and Importing Source Clips) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Альфа-канал (alpha channel) - это четвертый канал в RGB-изображении, определяющий прозрачные или полупрозрачные области изображения. Альфаканалы используются множеством программ, например, Adobe Illustrator и Photoshop. При импортировании графики программа Premiere Pro сохраняет альфа-каналы, если они присутствуют в графических изображениях. За детальной информацией по использованию альфа-каналов в титрах обратитесь к разделу «Добавление титров в проект» (Adding a title to a project) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Чтобы открыть клип в программе, с помощью которой он был создан, например, Adobe After Effects, следует выполнить команду Edit Original (Редактировать оригинал) программы Premiere Pro. После этого выполняется редактирование клипа. Изменения автоматически включаются в текущий проект, при этом не требуется выходить из программы Premiere Pro или заменять файлы. За более детальной информацией обратитесь к разделу «Редактирование клипа в приложении, создавшем его» (Editing a clip in its original application) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
УРОК 11. Титры
387
Отображение эталонного кадра в справочных целях Перед тем как ввести текст, найдем эталонный кадр для фона, который будет отображаться в области титров. Этот эталонный кадр поможет определить подходящие цвета для текста титров. Эталонные кадры используются только для справки и не становятся частью титров. Когда титры сохраняются и закрываются, эталонный кадр не сохраняется в файле. По умолчанию при открытии файла 11 Lesson.prproj в области титров конструктора титров программы Premiere Pro отобразится кадр, на который установлен маркер в диалоге Timeline (Монтажный стол). Флажок Show Video (Показать видео), который находится вверху диалога конструктора титров, установлен. Первый кадр - черный, поэтому именно черный кадр отображается в качестве фона области титров. Начнем урок с создания титров, завершающих фильм и представляющих список участников, который в основном состоит из текста. 1
Чтобы создать первую строку списка участников с фоновым кадром, используемым для подсказки, найдите флажок Show Video (Показать видео) вверху диалога Title Designer (Конструктор титров).
2
Убедитесь, что флажок установлен.
3
Справа от флажка находятся элементы управления Hot Text Controls (Специальные элементы управления текстом), а над ними - поле временного кода. Установите значение временного кода равным 00;05;57;00.
Кадр в позиции 00;05;57;00 станет фоном для разработки списка участников.
13*
388
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Создание текста и изменение его атрибутов Программа Premiere Pro позволяет изменять текстовые атрибуты как слов, так и отдельных букв слова, используя любой шрифт, доступный в операционной системе. 1
В области Tools (Инструменты) выберите инструмент ввода текста Т и щелкните в центре области титров.
2
В диалоге Title Designer (Конструктор титров) в области Object Style (Стиль объекта) перейдите в раздел Properties (Свойства). Щелкните на кнопке меню Font (Шрифт), чтобы указать семейство шрифтов. Выберите команду Browse (Обзор), которая находится вверху меню.
Появится диалог Font Browser (Навигатор шрифтов). 3
В качестве шрифта и стиля выберите шрифт Myriad Pro Bold и щелкните на кнопке ОК.
MyrlJd Bold ОиЧчми! (TI /ОТ)
рВВНШНШНвН
Bold Condinnd Ililic (TI
УРОК 11. Титры
_
389
Корректировка значений с использованием специальных элементов управления текстом Специальные элементы управления текстом предоставляют динамический интерфейс, при использовании которого отпадает необходимость в нажатии клавиш клавиатуры. Размер шрифта можно задать либо выбрав и напечатав значение в области ввода, либо удерживая указатель мыши над числом, которое необходимо изменить, до тех пор, пока указатель не примет вид указывающего пальца со стрелками, направленными вправо и влево. 1
Щелкните на области ввода Font Size (Размер шрифта) и, не отпуская кнопку мыши, перетаскивайте указатель мыши влево или вправо до тех пор, пока в поле ввода не появится значение 42. V Properties .
Font
Myriad Bold
Font Size
42.0
: Aspect
-(
100,0 И
Leading
0.0
Kerning»
0.0 ...:...,
Как правило, для видео используется шрифт размером не менее 16 пунктов. Текст с меньшим размером шрифта трудночитаем на телевизионном экране. Там, где находится указатель текста в области титров, введите на клавиатуре строку Books & Beans. Если текст не отцентрирован, то далее в этом уроке будет рассмотрено, как это можно сделать.
Выберите команду меню File » Save As (Файл » Сохранить как). Если необходимо, откройте в появившемся диалоге папку 11 Lesson и в качестве имени файла наберите на клавиатуре Credits.prtl. Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
390
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Изменение цвета текста Цветом по умолчанию для текста является белый цвет. Кнопка •§ Object Color Swatch (Образец заливки объекта) и пипетка палитры цветов *, которые находятся в разделе Fill (Заливка) области Object Styles (Стили объекта), облегчают просмотр и изменение цвета объекта. ... Solid 1 FillType Color 100 и Opacity ; ^ Q Sheen :^ [j| Texture
J
Если щелкнуть на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта), появится диалог Color Picker (Палитра цветов).
Выбрать цвета в диалоге Color Picker (Палитра цветов) можно либо выбрав цвет в цветовом окне, либо введя значения в поля ввода Red (Красный), Green (Зеленый) и Blue (Голубой). Вдоль левой стороны цветового окна располагаются черный, белый и градации серого цвета. Пипетка также может использоваться для выбора видимого цвета интерфейсных элементов конструктора титров. Поэкспериментируйте с пипеткой, выбрав ее и проведя указателем мыши над областями с разными цветами. Результаты будут видны на кнопке Color Swatch (Образец цвета). Чтобы отменить выбор пипетки, щелкните на ней снова. Давайте изменим цвет слов «Books & Beans».
УРОК 11. Титры
391
1
Используйте инструмент выделения *, чтобы выделить слова «Books & Beans», если они еще не выделены. Когда слова выделены, маленький прямоугольник, или маркер, появится в каждом из четырех углов, а также посередине линий контура, окаймляющего объект.
2
В области Object Style (Стиль объекта) перейдите в раздел Fill (Заливка) и щелкните на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта).
Появится диалог Color Picker (Палитра цветов), в верхнем правом углу которого в качестве текущего цвета отображается исходный (установленный по умолчанию) белый цвет. 3
В диалоге Color Picker (Палитра цветов) щелкните на темно-синем цвете, чтобы выбрать его. Теперь прямоугольник в верхнем правом углу отображает темно-синий цвет, который мы только что выбрали.
4
Чтобы указать цвет, который будет использоваться в завершенном варианте фильма, в поле ввода Red (Красный) введите с клавиатуры значение 51, в поле ввода Green (Зеленый) - значение 0, в поле ввода Blue (Голубой) - значение 176. (Белый цвет использовался в фильме-примере на DVD-ROM диске.) Диалог Title Designer (Конструктор титров) программы Adobe Premiere Pro отображает в окне Color Picker (Палитра цветов) цвета RGB, HSB, HSL и YUV. Для некоторых насыщенных цветов в диалоге Color Picker (Палитра цветов) может появиться треугольник &, который предупреждает о выходе цвета за пределы цветовой гаммы. Это предупреждение указывает на цвета, которые не отображаются корректно в системе NTSC. Если щелкнуть на маленьком цветном прямоугольнике, расположенном под треугольником-предупреждением, автоматически будет выбран ближайший NTSC-совместимый цвет в указанном вами диапазоне. Цвета, не являющиеся NTSC-совместимыми, могут расплываться или затемняться при отображении на NTSC-мониторе. Фильм, который мы создаем, будет воспроизводиться на мониторе компьютера, поэтому нет необходимости заниматься подбором RGB-значений. Однако, если в дальнейшем придется создавать фильм, который в конечном счете будет воспроизводиться на NTSC-мониторе, необходимо использовать NTSC-совместимые цвета, чтобы быть уверенным в их качественном воспроизведении.
5 6
Щелкните на кнопке ОК, чтобы принять изменение цвета, или Cancel (Отменить), чтобы оставить цвет белым. Сохраните титры, выбрав команду меню File * Save (Файл * Сохранить).
Добавление тени В диалоге конструктора титров для любого изображения или текстового объекта можно добавить тень, заданную по умолчанию. Выберите объект и установите флажок Shadow (Тень) в области Object Style (Стиль объекта) диалога конструктора титров. (Возможно, придется прокрутить область Object Style (Стиль объекта) вниз, чтобы найти флажок Shadow (Тень).)
392
_
Adobe
Premiere
Pro.
Официальный
учебный
курс
1 Выбрав слова «Books & Beans», установите флажок Shadow (Тень). > Properties Strokes adov
Давайте изменим цвет тени с черного, который является цветом по умолчанию, на желтый. 2
Убедитесь, что слова «Books & Beans» выделены. Откройте раздел Shadow (Тень) в области Object Style (Стиль объекта), щелкнув на значке треугольника, находящемся слева от флажка Shadow (Тень). V0Shadov ; Color
•Ssd
Opacity
54 X '
> Angle
1 55.0 •
Distance
4.0
Size
•: : i
Spread
: '"1ШЩ
0.0
19.0
3
Щелкните на кнопке Shadow Color Swatch (Образец заливки тени).
4
Чтобы использовать цвет, совместимый с фоном, в поле ввода Red (Красный) установите значение 211, в поле ввода Green (Зеленый) - значение 163, в поле ввода Blue (Голубой) - значение 60. Щелкните на кнопке ОК.
5
По умолчанию угол теневого сектора равен 155 градусам, но угол, равный 120 градусам будет соответствовать меньшей тени. Изменить значение угла на 120 градусов можно одним из следующих способов:
•
Ввести его при помощи специальных элементов управления текстом;
•
Набрать с клавиатуры значение 120 в поле ввода Angle (Угол) раздела Shadow (Тень);
•
Щелкнуть на значке треугольника, который находится слева от слова Angle (Угол), и установить с помощью колесика значение 120.
6
Установите значение 5 в поле ввода Distance (Расстояние). V 0 Shadow Color
llll =
Opacity
54 %
V Angle
120.0
ч
© Distance Size Spread
7
Щелкните в любом месте области титров, чтобы снять выделение с текста.
8
Сохраните титры.
УРОК 11. Титры
393
Изменение непрозрачности Элементы управления непрозрачностью (opacity) диалога Title Designer (Конструктор титров) позволяют устанавливать различные уровни прозрачности для графических объектов, текста и теней. Чтобы изменить непрозрачность текста или графических объектов, нужно щелкнуть на значке треугольника, который находится слева от флажка Fill (Заливка) области Object Style (Стиль объекта). В области настроек Opacity (Непрозрачность) укажите значение непрозрачности в поле ввода Opacity (Непрозрачность) или перетащите ползунок вдоль пунктирной линии до желаемого значения. По умолчанию тени создаются со значением непрозрачности, равным 54%. Сейчас мы увеличим общую непрозрачность тени, сделав ее более темной. 1
Используйте инструмент выделения, чтобы выделить слова «Books & Beans».
2
В разделе Shadow (Тень) области Object Style (Стиль объекта) установите значение непрозрачности, равное 75%. И
3
Shadow
Color Opacity
M-Sl 75 К
V Angle
120.0*
Distance
5.0
Size
0.0.
Spread
19.0
\ :
Сохраните титры.
За детальной информацией по изменению непрозрачности в диалоге конструктора титров обратитесь к разделу «Использование диалога Adobe Title Designer» (Using the Adobe Title Designer) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Кернинг текста Кернинг (kerning) означает изменение расстояния между парами букв в слове. Чтобы выполнить кернинг выделенного текста в области титров, используется инструмент текста для выделения текста, а затем изменяется значение в поле ввода Kerning (Кернинг) раздела Properties (Свойства) области Object Style (Стиль объекта). Можно выбрать либо инструмент текста и затем выделить две буквы, между которыми нужно изменить межзнаковый интервал, либо установить указатель инструмента текста между двумя смещаемыми буквами. Любой из указанных вариантов позволяет увеличить или уменьшить расстояние между буквами.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
394
Перетаскивание указателя влево под полем ввода Kerning (Кернинг), приведет к уменьшению расстояния между буквами, а перетаскивание указателя вправо к увеличению расстояния. Инструмент текста и инструмент выделения воздействуют на текст по-разному: •
Инструмент выделения. Позволяет выделить все в ограничительном контуре. Если изменить шрифт, цвет, непрозрачность, тень или градиент с выделенным ограничительным контуром, то изменения затронут весь текст;
•
Инструмент текста. Позволяет изменить межзнаковый интервал или отредактировать только шрифт или атрибуты шрифта для отдельных выделенных символов.
1
Выберите инструмент ввода текста Т и щелкните за буквой «S» слова «Books». После этого перетащите указатель инструмента вправо, чтобы выделить знак «&» и пробелы с обеих сторон от него. В области Object Style (Стиль объекта) перейдите в раздел Properties (Свойства). Установив указатель мыши под полем ввода Kerning (Кернинг), перетащите указатель вправо, чтобы увеличить расстояние между буквами до значения 3.
Books & Bean
Kerning
3.0
Tracking
OS*
Baseline Shift 0.0 Slant Small Caps
3
I
0.0* П
Изменение межзнакового интервала привело к увеличению пробелов, при этом остальной текст не изменился.
Выравнивание текста В диалоге конструктора титров существует два типа выравнивания. Можно выровнять текст внутри его ограничительного контура, либо выровнять ограничивающий текст контур внутри области конструктора титров. В этом упражнении мы выровняем слова, используя оба метода выравнивания. Для начала выровняем текст в ограничительном контуре. Это не приведет к заметным изменениям текста. 1
Убедитесь, что титры выделены целиком, и выберите команду меню Title * Type Alignment » Center (Титры » Тип выравнивания » По центру).
Слова сместятся к центру ограничительного контура. Перед тем как начать центрировать ограничительный контур, передвинем его к верху зоны гарантированного отображения титров. 2
Используя инструмент выделения, перетащите титры к верху диалога, чтобы буквы находились внутри зоны гарантированного отображения текста. (Для перемещения текста внутри области титров также можно использовать клавиши управления курсором.)
УРОК 11. Титры
395
Сейчас все готово для центрирования ограничительного контура внутри области титров. 3
Убедившись, что текст все еще выделен, выберите команду меню Title * Position » Horizontal Center (Титры * Расположение » Центрировать по горизонтали). Ограничительный контур переместится по горизонтали к центру зоны гарантированного отображения титров.
4
Сохраните титры.
Добавление текста Давайте добавим в титры дополнительный текст. 1
Используйте инструмент выделения, чтобы выделить ограничительный контур.
2 Нажмите клавишу | Alt | и, не отпуская ее, перетащите текстовый блок прямо вниз. Во время перетаскивания нажмите и удерживайте клавишу fshitt |, чтобы избежать трансформации. В результате этой операции создастся новый текстовый объект.
3
В диалоге конструктора титров щелкните на поле ввода Font Size (Размер шрифта) раздела Properties (Свойства) области Object Style (Стиль объекта). Измените размер шрифта для копии текстового блока, установив значение 24.
4
Измените содержимое текстового блока, введя фразу from Adobe Press, затем выберите инструмент выделения.
Текст все еще отображается с тенью, хотя она и не нужна. Давайте удалим ее. 5
Выбрав меньший текстовый блок, сбросьте флажок Shadow (Тень) в области Object Style (Стиль объекта).
396 6
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Используя инструмент выделения, переместите новый текст в верхнюю треть области титров, поместив его прямо под словами «Books & Beans». Выбранные объекты можно передвигать при помощи клавиш управления курсором.
7
Сохраните титры и закройте их файл. Файл Credits.prtl появится в области Project bin (Корзина проекта).
8
Создайте новую корзину в диалоге Project (Проект), назвав ее Titles, и переместите в нее файл титров Credits.prtl.
За более подробной информацией обратитесь к разделу «Использование диалога Adobe Title Designer» (Using the Adobe Title Designer) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». В области титров можно рисовать простые графические изображения. С помощью инструментов рисования создаются прямоугольники, квадраты, закругленные квадраты, окружности, овалы, линии и многоугольники. Также можно использовать инструменты рисования для создания контурных или закрашенных фигур.
Использование титров в качестве фонового кадра для новых титров Для начала в качестве эталонного кадра будем использовать графическое изображение. 1
Находясь в диалоге Project (Проект), создайте новую последовательность и назовите ее Titles.
2
Дважды щелкните на последовательности Titles, чтобы сделать ее активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
3
Не снимая выделения с корзины Titles в диалоге Project (Проект), выберите команду меню File * Import (Файл » Импорт).
4
В открывшемся диалоге выделите в папке 11 Lesson файл Ampersand.psd и щелкните на кнопке Open (Открыть).
5
В появившемся диалоге Import Layered File (Импорт многослойного файла) выберите в открывающемся списке Choose Layer (Выбрать слой) значение Layer 1, а в открывающемся списке Footage Dimensions (Размеры материала) значение Layer Size (Размер слоя). Щелкните на кнопке ОК.
6
Из корзины Titles диалога Project (Проект) выберите файл LayeM/Ampersand.psd и перетащите его на дорожку Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол) так, чтобы его точка In (Начало) зафиксировалась на уровне первого кадра проекта (позиция 00;00;00;00).
7
Выберите команду меню File » New * Title (Файл » Создать » Титры).
УРОК 11. Титры
397
Изображение из файла Ampersand.psd появится в качестве фонового кадра для новых титров. Фон не станет частью титров, поскольку является лишь справочным кадром, а не сохраняемым компонентом файла титров.
8
Выберите команду меню File * Save As (Файл * Сохранить как). Убедитесь, что в появившемся диалоге открыта папка 11 Lesson. В качестве имени файла новых титров введите Ampersand.prtl и щелкните на кнопке Save (Сохранить).
Далее мы добавим несколько графических объектов к файлу Ampersand.prtl, используя файл Ampersand.psd в качестве шаблона.
Рисование многоугольника при помоши инструмента «перо» Инструмент «перо» м позволяет создавать произвольные фигуры и кривые. Выберите инструмент перо. Затем щелкните в области титров, чтобы задать начальную точку. Перемещайте инструмент «перо» и щелкайте кнопкой мыши для соединения точек линий в намеченной фигуре. Чтобы закрыть многоугольник, щелкните на точке, которая была задана первой, в тот момент, когда возле курсора мыши появится маленький кружок. Давайте нарисуем кофейную кружку, используя инструмент «перо». 1
Выберите инструмент «перо» w в диалоге Title Designer (Конструктор титров).
2
Установите курсор мыши над нижним левым утлом кружки, нарисованной на фоновом рисунке, и щелкните, чтобы задать первую точку.
3
Переместите курсор мыши вверх по левой стороне кружки к верхнему левому углу и щелкните, чтобы задать вторую точку.
4
Продолжайте щелкать по оставшимся углам, чтобы создать основную фигуру кружки, пока игнорируя маркеры. Для подсказки пользуйтесь приведенным ниже изображением.
398
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Если была допущена ошибка, можно не останавливаться и продолжать добавлять точки. Щелкните, чтобы закрыть фигуру, затем используйте инструмент выделения для исправления отдельных точек. Чтобы удалить лишние точки, выберите инструмент удаления опорной точки «и щелкните на них. Чтобы добавить точки, используйте инструмент добавления опорной точки Ф+.
5
Чтобы закрыть фигуру, установите курсор мыши над первой точкой таким образом, чтобы появился маленький кружок. После этого щелкните на первой точке.
Программа Premiere Pro нарисует линию от последней до первой точки, тем самым замкнув контур объекта. Теперь удалим белый контур и заполним многоугольник сплошным цветом. 6
Выбрав изображение, найдите раздел Properties (Свойства) в области Object Style (Стиль объекта).
7
В открывающемся списке Graphic Type (Тип графики) выберите значение Filled Bezier (Заполненная фигура Безье). По умолчанию значение параметра Line Width (Ширина линии) для графического объекта Filled Bezier (Заполненная фигура Безье) равно 0.
8
Щелкните на значке треугольника, который находится возле флажка Fill (Заливка) в области Object Style (Стиль объекта), чтобы увидеть настройки заливки.
9
Щелкните на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта).
10 В появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) измените значения цветов: Red (Красный) на значение 52, Green (Зеленый) - на 0, Blue (Голубой) на 226. Щелкните на кнопке ОК. 11
Выбрав кофейную кружку, установите указатель мыши непосредственно под полем ввода Opacity (Непрозрачность) и перетаскивайте указатель влево до тех пор, пока значение поля не станет равным 50%. (В качестве альтернативы можно набрать в поле ввода значение 50%.) r Object Style
V Properties Graphic Type Filled Bazier ^ Distort Fill Type Color Opacity > П Textur Strokes П Shadow
: Solid
УРОК 11. Титры
399
12 Используя инструмент выделения, щелкните в области титров на любом месте вне изображения кружки, чтобы снять выделение со всех объектов. 13 Сохраните файл титров.
Изменение положения объектов В области титров можно изменять положение текста и изображений, перемещая их на передний или на задний план. В этом упражнении будет нарисована еще одна группа фигур с другими настройками непрозрачности, а затем нарисованное изображение будет перемещено на задний план. 1
В диалоге Title Designer (Конструктор титров) выберите инструмент «перо» ¥ .
2
Чтобы задать первую точку новой фигуры, щелкните и перетащите указатель вверх вдоль нижней части левой струи пара, поднимающейся над кружкой. В результате выполненных действий создаются угловые маркеры, которые используются для формирования сложных изогнутых фигур.
3
Щелкните снова и, не отпуская кнопки мыши, перетащите курсор вверх, чтобы установить вторую точку, двигаясь при этом по изогнутой траектории.
4
Завершите первый завиток пара, добавив еще две точки.
5
Чтобы перейти к рисованию нового объекта, необходимо снова щелкнуть на инструменте «перо».
6
Очертите оставшиеся два завитка пара, обязательно щелкнув на инструменте «перо» перед началом обрисовки третьего завитка. Если возникли проблемы со вторым завитком, попробуйте начать с верха или с низа завитка, находящегося справа.
400 7
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Выбрав три завитка пара, очертания которых мы только что повторили, перейдите к полю ввода Opacity (Непрозрачность) из раздела Fill (Заливка) в области Object Style (Стиль объекта) и установите значение, равное 25%. (Для этого щелкните на поле ввода и перетащите указатель мыши вправо или наберите на клавиатуре значение 25%.)
Чтобы нарисовать ручку кружки, необходимо вначале временно переместить часть кружки, иначе она будет мешать работе с инструментом «перо». 8
Выбрав инструмент выделения, выделите кружку без ручки и переместите выделенный объект влево, на расстояние, равное примерно половине ширины кружки.
9
Используя инструмент «перо», обрисуйте ручку кружки.
10 Когда ручка будет готова, изменим ее цвет. Щелкните на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта). В появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) измените значения цветов: Red (Красный) установите равным 51, Green (Зеленый) - 0, Blue (Голубой) - 176. Щелкните на кнопке ОК. Не преобразовывайте линию в замкнутый объект. 11 Измените значение непрозрачности для ручки кружки, установив его равным 50%. 12 В основном меню выберите команду Title » Arrange » Send to Back (Титры * Размещение » Поместить назад). 13 Выделите объект основной части кружки и возвратите его в первоначальную позицию на шаблоне. Ручка при этом располагается за кофейной кружкой и просвечивается сквозь нее.
УРОК 11. Титры
401
14 Отключите отображение фонового рисунка-шаблона, чтобы можно было увидеть результаты работы. (Для этого сбросьте флажок Show Video (Показать видео).) Поскольку нет необходимости в точном повторении иллюстрации, можно дать волю своей фантазии.
15 Сохраните титры.
Создание гладких многоугольников Здесь мы будем использовать инструмент «перо» для рисования тела знака амперсанда. На этот раз нам необходимо сгладить линии, поскольку знак амперсанда является гладким и скругленным, а не угловатым. 1
Начнем с установки флажка Show Video (Показать видео).
2
Используя инструмент выделения, щелкните в любом месте области титров (но вне нарисованных объектов), чтобы снять выделение.
3
Выберите инструмент «перо» « .
4
Задайте первую точку перевернутой фигуры «V», расположенной под очками и окружностью, которая находится вокруг них, почти по центру области титров. Щелкните и перетащите указатель мыши к нижнему левому краю этой кривой.
Щелкните и перетащите опорную точку вниз и влево. Нарисуйте амперсанд сами, используя для подсказки нижеприведенные рисунки. (Может потребоваться несколько попыток, если у вас нет опыта работы с векторной графикой.)
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
402
6
Замкните фигуру, щелкнув на первой точке. Не забудьте проконтролировать наличие возле указателя маленького кружка, который появляется в тот момент, когда указатель находится точно над первой точкой фигуры.
Чтобы откорректировать объект, выбирайте отдельные опорные точки и перетаскивайте их в требуемое положение. Поворачивайте выносные опорные точки (маркеры), чтобы изменить гладкость или направление кривых. Потратьте время на то, чтобы сделать объект как можно более четким. 7
В открывающемся списке Graphic Type (Тип графики) раздела Properties (Свойства) области Object Style (Стиль объекта) выберите значение Filled Bezier (Заполненная фигура Безье).
8
Выделите фигуру, которую только что создали, и щелкните на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта).
9
В появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) выберите ярко-золотой цвет или измените значения цветов: Red (Красный) установите равным 186, Green (Зеленый) -136, Blue (Голубой) - 56. Щелкните на кнопке ОК.
10 Установите значение непрозрачности в 100%, при котором объект станет полностью непрозрачным.
11 Сохраните титры.
Добавление тени к знаку амперсанда Давайте добавим светло-зеленую тень к знаку амперсанда. 1
Используйте инструмент выделения, чтобы выделить изображение знака амперсанда, если оно еще не выделено.
2
Выделив изображение знака амперсанда, установите флажок Shadow (Тень).
УРОК 11. Титры
403
Теперь изменим цвет тени с черного, который является цветом по умолчанию, на зеленый. 3
Не снимая выделения с изображения знака амперсанда, раскройте раздел Shadow (Тень) области Object Style (Стиль объекта), щелкнув на значке треугольника, расположенном слева от флажка Shadow (Тень).
4
Щелкните на кнопке Shadow Color Swatch (Образец заливки тени).
5
В появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) выберите светлозеленый цвет или измените значения цветов: Red (Красный) установите равным 72, Green (Зеленый) -156, Blue (Голубой) - 56. Щелкните на кнопке ОК.
6
По умолчанию значение угла теневого сектора равно 155 градусам. Изменить значение угла можно одним из следующих способов:
•
Щелкнуть под полем ввода и перетащить указатель мыши вправо или влево;
•
Набрать на клавиатуре значение 155 в поле ввода Angle (Угол) раздела Shadow (Тень);
•
Щелкнуть на значке треугольника, находящемся слева от слова Angle (Угол), а затем изменить значение угла при помощи колесика.
7
Измените значение параметра Distance (Расстояние), установив его равным 10.
8
Щелкните в области титров, чтобы снять выделение с графического объекта.
Отображение со сброшенным флажком Show Video (Показать видео) 9
Сохраните титры.
Использование инструмента «эллипс» Инструмент «эллипс» может использоваться для рисования овалов и окружностей любого размера. Чтобы нарисовать окружность при помощи инструмента «эллипс», необходимо нажать и удерживать во время рисования клавишу |[Shift]. Нажимая клавишу |[Shift) при работе с инструментами прямоугольника, скругленного прямоугольника или линии, можно рисовать квадраты, скругленные квадраты и линии, расположенные под углом в 45 градусов.
404
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Сейчас мы нарисуем в логотипе дужку очков, опирающуюся на нос, и половину оправы. Затем скопируем и вставим вторую половину оправы очков. 1
Установите флажок Show Video (Показать видео) и выделите знак амперсанда. Переместите его вправо, чтобы можно было увидеть очки на фоновом изображении.
Выберите инструмент «перо» и создайте небольшую кривую, состоящую из двух точек, которая повторяет очертание дужки очков.
3
Выберите инструмент «эллипс» в панели Tools (Инструменты).
аО оо :
К—
пит
О
Чтобы нарисовать^ окружность, нажмите клавишу |[Shift] и, не отпуская ее, нарисуйте небольшую окружность на левой половине оправы очков. Из основного меню выберите команду Edit » Сору (Правка * Копировать). Затем выберите команду Edit * Paste (Правка «• Вставить). Программа Premiere Pro вставит копию окружности прямо над оригиналом. Установите указатель инструмента выделения над окружностями и перетащите центр новой окружности вправо, поместив ее рядом с первой окружностью. 7
Нажмите клавишу |Shift ] и, не отпуская ее, щелкните на обеих окружностях.
8
В разделе Properties (Свойства) области Object Style (Стиль объекта) выберите из открывающегося списка Graphic Type (Тип графики) значение Closed Bezier (Замкнутая фигура Безье).
УРОК 11. Титры
405
Установите значение параметра Opacity (Непрозрачность) равным 100%, если оно еще не установлено. Если вы случайно растянули окружность вместо того, чтобы переместить ее, выберите команду меню Edit + Undo (Правка + Отменить). Снимите выделение с окружности, а затем снова выделите ее. Используйте клавиши управления курсором, чтобы переместить окружность. 10 Щелкните на любом пустом месте области титров, чтобы снять выделение со всех объектов. 11 Используйте инструмент «эллипс», чтобы нарисовать внутреннюю окружность знака амперсанда. Начните с верхнего центра и опускайте указатель мыши вниз, при этом перемещайте его вправо или влево, чтобы получился овал. (Для выполнения данного шага может потребоваться несколько попыток.) По умолчанию цветом заливки эллипса является белый цвет. Для того чтобы получить лучшее представление о том, что вы создали, просмотрите результат без фонового изображения.
12 В области Object Style (Стиль объекта) перейдите к разделу Fill (Заливка), в котором находится область Color (Цвет). Сделайте цвет овала таким же, как цвет тени, но с непрозрачностью, равной 100%. Для этого щелкните на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта). В появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) измените значения цветов: Red (Красный) установите равным 72, Green (Зеленый) -156, Blue (Голубой) - 56. Щелкните на кнопке ОК.
406
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
13 В основном меню программы Premiere Pro выберите команду Title * Arrange * Send to Back (Титры » Размещение » Поместить назад).
14 Выбрав инструмент выделения в панели Tools (Инструменты), выделите знак амперсанда и переместите его в нужное место. Затем поместите его на задний план, выбрав команду меню Title » Arrange * Send to Back (Титры * Размещение * Поместить назад).
15 Сохраните файл титров. Оставьте файл Ampersand.prtl открытым, поскольку в следующих упражнениях к нему будут применяться эффекты.
Наложение текстурированной заливки Область Object Style (Стиль объекта) диалога Title Designer (Конструктор титров) позволяет создавать текст и графические изображения с высокой и очень высокой степенью реализма. В индустрии создания спецэффектов этот процесс известен как наложение материала (mapping material values) или редактирование материала (materials editing). Давайте наложим текстуру на знак амперсанда, затем сделаем его более выпуклым, используя эффект радиального градиента. И, наконец, добавим отблеск, чтобы показать отражение яркого источника света, расположенного сверху. 1
Используя инструмент выделения, выделите изображение знака амперсанда.
2
В области Object Style (Стиль объекта) щелкните на значке треугольника, находящемся рядом со словом Fill (Заливка).
3
Щелкните на значке треугольника, находящемся возле слова Texture (Текстура).
УРОК 11. Титры 4
407
Установите флажок Texture (Текстура).
Область, расположенная на следующей строчке, которая также называется Texture (Текстура), является кнопкой Texture Thumbnail (Миниатюра текстуры). V 0 Fill Fill Type
Solid
Color
ЯЛ °
Opacity
100 К
Е>П Sheen
.........
V 0 Texture Texture
' I
Flip with Ob j
... . ; • . . •
> Heiwflng
Два раздела с названием Texture (Текстура): Верхний: Флажок Texture (Текстура); Нижний: кнопка Texture Thumbnail (Миниатюра текстуры) 5
Щелкните на кнопке Texture Thumbnail (Миниатюра текстуры).
6
В открывшемся диалоге найдите папку 11 Lesson и выберите файл Beans. psd. Щелкните на кнопке Open (Открыть), чтобы загрузить файл в диалог конструктора титров.
Диалог Load Texture (Загрузка текстуры) открывается со стандартным списком, содержащим несколько десятков готовых текстур, которые можно использовать в проектах. Знак амперсанда теперь отображается с текстурой кофейных зерен, но текстура слишком бросается в глаза, поэтому мы смешаем ее с оригинальной золотистой заливкой Безье. 7
Щелкните на значке треугольника, находящемся возле слова Blending (Смешение) в разделе Texture (Текстура) области Object Style (Стиль объекта).
8
Измените значение параметра Mix (Смесь), установив его равным 13.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
408
Создание градиентной заливки Чтобы сделать знак амперсанда более выпуклым, добавим радиальный градиент над смешением текстуры с заливкой Безье. 1
В области Object Style (Стиль объекта) перейдите в раздел Fill (Заливка) и щелкните на открывающемся списке Fill Type (Тип заливки). Выберите значение Radial Gradient (Радиальный градиент). ^ Properties
V 0 пи Fill Type
[Solid
Color
Solid
Opacity
Linear Gradient
^
4 Color Gradient
0 Texture
Strokes
Bevel
0
Eliminate
Shadow
Ghost
2
Переместите левый цветовой маркер щ влево до самого конца, при этом значение непрозрачности будет равно 100%. Для получения основного цвета знака амперсанда значения цветов должны быть такими: для цвета Red (Красный) - 186, для цвета Green (Зеленый) - 136, для цвета Blue (Голубой) - 56. Дважды щелкните на левом цветовом маркере и в появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) задайте необходимые значения цветов.
3
Цветовой маркер справа, который задает цвет центра радиальной заливки, должен быть установлен на белый цвет. Пробуйте создавать свои собственные смешения и поэкспериментируйте как с радиальным, так и с линейным градиентом. Постепенно изменяйте значение цвета правого цветового маркера и значение параметра Repeat (Повторение), пока в центральной области знака амперсанда не появится яркий, концентрический свет. (Значение параметра Repeat (Повторение) равно 1.0.)
F Properties
'ТВ™
Fill Тур.
Radial Gradient
Color
A
Color Stop Color
| =*[
Color Stop Opacity 100 % Repeat
:
» П Sheen > 0T«xtur«
1.0 I
УРОК 11. Титры
409
Добавление отблеска к объекту Теперь, чтобы придать в завершение немного шарма объекту, добавим отблеск на его верхушку для имитации отражения света от лампы, расположенной сверху. 1
В области Object Style (Стиль объекта) перейдите в раздел Fill (Заливка) и установите флажок Sheen (Отблеск), чтобы добавить отблеск со значениями по умолчанию. Раскройте раздел Sheen (Отблеск), щелкнув на значке треугольника, находящемся возле слова Sheen (Отблеск).
2
Установите значение параметра Opacity (Непрозрачность) равным 75%.
3
Установите значение параметра Size (Размер) равным 22.
4
Значение параметра Angle (Угол) в этом примере равно 90.
5
Установите значение параметра Offset (Смещение) равным 77.
0
Sheen
Color
| =»|
Opacity
7.1.%
Si"
22:0
V Angle
?_0 : 0*
Offset
:T7.Q
© 0 Texture
:
Наложение текстуры и редактирование материалов теперь завершено. 6
Сохраните файл Ampersand.prtl и закройте его. Файл Ampersand.prtl появится в диалоге Project (Проект) и теперь готов для использования в проекте.
Титры, прокручивающиеся вертикально и горизонтально Программа Adobe Premiere Pro позволяет добавлять движение к титрам, прокручивающимся вертикально и горизонтально. Титры, прокручивающиеся вертикально (rolling titles), перемещаются по экрану в вертикальном направлении, обычно поднимаясь вверх. Титры, прокручивающиеся горизонтально (crawling titles), перемещаются по экрану в горизонтальном направлении, обычно слева направо.
Создание вертикально прокручивающихся титров Чтобы создать титры, прокручивающиеся вертикально, используется текстовый инструмент и вводится текст в поле ввода текста титров, прокручивающихся вертикально. В этом уроке мы создадим вертикально прокручивающиеся титры, которые перемещаются снизу вверх.
410
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
1
Сделайте последовательность Title активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Откройте новый диалог конструктора титров.
3
Из открывающегося списка Title Type (Тип титров), который находится в верхнем левом углу области титров, выберите значение Roll (Прокручивающиеся вертикально). 1
Title Type: Roll
L. •
4
Выберите инструмент ввода текста Т •
5
Воспользовавшись инструментом ввода текста, перетащите указатель мыши внутри области гарантированного отображения титров, чтобы задать блок титров, перемещающихся вертикально. Начните с верхнего левого угла и перетащите указатель мыши вправо и вниз где-то на треть высоты области. Убедитесь в том, что прямоугольный блок располагается в области гарантированного отображения титров. Для подсказки используйте следующий рисунок.
Появится прямоугольное поле для ввода титров с мигающим текстовым «курсором вверху. 6
Проверьте, чтобы был выбран шрифт Myriad Pro Regular. (Если вы выбрали другой шрифт, удостоверьтесь в правильности параметров шрифта.)
7
Установите размер шрифта равным 24.
8
Теперь выровняем текст по левому краю. Для этого выберите команду из основного меню Title » Type Alignment * Left (Титры * Тип выравнивания » По левой стороне).
9
Для удобочитаемости используйте в качестве цвета заливки объекта белый цвет, который применяется по умолчанию.
10 В этом упражнении отсутствуют тени, поэтому убедитесь, что флажок Shadow (Тень) сброшен. В видео- и киноиндустрии принято использовать табулированный текст титров и имен, расположенных напротив друг друга на одной строке. Левая часть табулированного текста выравнивается по правому краю, а правая - по левому. Титры и имена находятся напротив друг друга и разделены небольшим зазором по центру.
УРОК 11. Титры
411
Сейчас мы введем первого из трех участников фильма, используя стиль встречного табулирования (facing tab). 11 Начните ввод текста с нажатия клавиши JTab ). 12 Наберите на клавиатуре Edited by, а затем нажмите клавишу | Tab |. 13 Наберите на клавиатуре Your Name (или любое имя, которое вы хотите использовать в данном упражнении) в той же строке и нажмите клавишу ||Enterj. 14 Выделите слова «Your Name» и измените значение шрифта и стиля на Myriad Pro Bold. .JuJited by Xout Mama.
Слева: исходный текст. Справа: для фразы «Your Name» задан шрифт Myriad Pro Bold Поскольку при вводе текста размер текстового блока увеличивается, вертикальная линия прокрутки, находящаяся справа в области титров, изменяет свое положение соответствующим образом. Чтобы внести изменения в текст, следует щелкнуть и, не отпуская кнопки мыши, перетащить указатель мыши для выделения текста, который необходимо отредактировать. 1 5 Убедитесь, что текстовый курсор находится где-нибудь в тексте. 16 В основном меню выберите команду Title * Tab Stops (Титры табуляции).
Позиции
Появится диалог Tab Stops (Позиции табуляции). 17 Расположите диалог Tab Stops (Позиции табуляции) таким образом, чтобы его отметка «О» (ноль) располагалась на уровне левой границы текстового блока. 18 Выберите стрелку табуляции для правостороннего выравнивания, щелкнув на ее значке, а затем щелкните непосредственно слева от центральной метки диалога конструктора титров или около значения «250» на линейке табуляции. Обратите внимание, что при установке позиции табуляции, появляется вертикальная линия, которая соответствует установленной позиции. 19 Щелкните на линейке табуляции, отступив вправо от стрелки первой позиции табуляции примерно на дюйм (2,54 см). Вторая позиция правостороннего выравнивания установлена.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
412
20 Не снимая выделения со второй позиции табуляции, щелкните на стрелке левостороннего выравнивания, чтобы преобразовать вторую точку в левостороннюю позицию табуляции. 21 Установите вторую позицию табуляции, выравнивающую слова «Your Name», справа от центральной метки, расположенной над зоной гарантированного отображения титров в диалоге Title Designer (Конструктор титров). Слова переместились в новые позиции табуляции и находятся друг напротив друга по центру области титров. "" |^«^- •" — ~^Д^Н
Font Size
24.0 |
Aspect
IDOg
..Uidinj :..:;....-. 0.0^:1 Kerning 0.0_ I
22 Щелкните на кнопке OK, чтобы принять установленное расположение слов. 23 Сохраните файл титров в папке 11 Lesson, назвав его Creditslist.prtl. Добавим еще две строки списка участников и отформатируем их наподобие первой строки: обыкновенный тип шрифта для титров и полужирный - для имени. 24 Установите текстовый курсор в конце строки и нажмите клавишу ||Enter|. 25 На второй строке титров введите с клавиатуры Produced by, используя обычный тип шрифта, и Adobe Systems, используя полужирное начертание. 26 Отформатируйте вторую линию наподобие первой, нажав клавишу | Tab j для выравнивания фрагментов текста. 27 Установите текстовый курсор в конце второй строки и нажмите клавишу [[Enter].
28 Текст для третьей линии следующий: фраза Directed by с обычным типом шрифта и фраза Classroom in a Book, набранная полужирным шрифтом. Edited by Vour Name Produced by Adobe Systems Directed by Classroom In a Book
29 Сохраните проект.
УРОК 11. Титры
413
Установка параметров движения титров Когда мы добавляем движущиеся титры в видеопрограмму, скорость, с которой происходит прокрутка по вертикали или горизонтали, определяется длительностью, задаваемой в диалоге Timeline (Монтажный стол). Например, если для титров, перемещающихся по вертикали, указать длительность равную 20 секундам, а затем изменить длительность на 10 секунд, титры должны будут прокручиваться в два раза быстрее, чтобы по экрану переместилось такое же количество строк, но за половину исходного времени. Для более гибкого управления движением титров, прокручивающихся по вертикали или по горизонтали, предназначен диалог Roll/Crawl Options (Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали). Выбрав текст титров и графические объекты в диалоге конструктора титров, можно воспользоваться командой меню Title * Roll/Crawl Options (Титры * Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали) и изменить разнообразные временные параметры. Start Off Screen (Начать вне экрана) указывает, что прокрутка начинается вне экрана, а потом титры появляются на экране. End Off Screen (Закончить вне экрана) указывает, что прокрутка продолжается до тех пор, пока объекты не исчезнут за пределами экрана. Pre-Roll (До движения) определяет количество кадров, предшествующих началу движения титров. Ease In (Ускорение) определяет количество кадров, на протяжении которых клип титров ускоряется до нормальной скорости. Установите значение в О (ноль), чтобы движение титров началось сразу с нормальной скоростью. Чтобы ускорение происходило постепенно, указывайте большее число кадров. Ease Out (Торможение) определяет количество кадров, на протяжении которых клип титров замедляется до полной остановки. Для более быстрой остановки указывайте меньшее число кадров. Установите значение в 0 (ноль), чтобы титры останавливались мгновенно. Для постепенной остановки титров указывайте большее число кадров. Post-Roll (После движения) определяет количество кадров, в которых титры отображаются неподвижными, начиная с кадра с остановившимися титрами и заканчивая точкой Out (Конец) клипа титров. 1
Выберите в основном меню команду Title * Roll/Crawl Options (Титры * Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали), чтобы открыть диалог Roll/Crawl Options (Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали).
2
Установите флажок Start Off Screen (Начать вне экрана) и сбросьте флажок End Off Screen (Закончить вне экрана). Щелкните на кнопке ОК.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
414
- Timing (Frames) 0 Start Off Screen Preroll
Ease-In
0 End Off Screen Ease-Out
Postroll
[o—| [5—I IF"1
r Dawl Direction ~ Left to Right Right to Left
-OK.
3
Выберите команду меню File » Save (Файл * Сохранить).
Создание титров, прокручивающихся по горизонтали Чтобы создать титры, прокручивающиеся по горизонтали, используются те же инструменты, только в открывающемся списке Title Type (Тип титров) выбирается значение Crawl (Прокрутка по горизонтали). 1
Выберите команду меню File » New » Title (Файл » Создать » Титры), чтобы открыть новый диалог Title Designer (Конструктор титров).
2
В открывающемся списке Title Type (Тип титров) выберите значение Crawl (Прокрутка по горизонтали).
3
Выберите в панели Tools (Инструменты) инструмент ввода текста.
4
Перетаскивая указатель мыши внутри зоны гарантированного отображения титров, задайте размеры текстового блока титров, прокручивающихся по горизонтали.
5
Проверьте и при необходимости восстановите цвет заливки объекта, шрифт (Myriad Pro), стиль начертания (Bold), размер (24) и левостороннее выравнивание.
6
Наберите на клавиатуре следующий текст:
Books & Beans was Written for the Screen, Produced, and Directed by special arrangement with Adobe Press. В этот раз не нажимайте клавишу [[Enter] после каждого слова или части; просто вводите абзац непрерывно, пока не переполнится область ввода. По мере увеличения вводимого текстового блока горизонтальная полоса прокрутки, расположенная внизу области титров, автоматически регулируется, предоставляя возможность продолжения ввода и просмотра набираемого текста. Если необходимо что-либо отредактировать, можно выделить любое слово, щелкая на нем и протаскивая мышь по выделяемому тексту.
УРОК 11. Титры
415
7
В основном меню выберите команду Title * Roll/Crawl Options (Титры •» Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали), чтобы открыть диалог Roll/Crawl Options (Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали).
8
В открывшемся диалоге Roll/Crawl Options (Параметры прокрутки по вертикали и горизонтали) проверьте, чтобы флажки Start Off Screen (Начать вне экрана) и End Off Screen (Закончить вне экрана) были установлены. Щелкните на кнопке ОК.
9
Для задания направления прокрутки по горизонтали выберите перемещение слева направо.
10 Выберите команду меню File » Save As (Файл * Сохранить как). Если необходимо, найдите папку 11 Lesson, в качестве имени файла введите с клавиатуры Crawl.prtl и щелкните на кнопке Save (Сохранить). 11
Сохраните и закройте все файлы титров. Они автоматически будут импортированы в диалог Project (Проект) как клипы и будут доступны для использования в проекте.
Использование титров в проекте программы Premiere Pro После сохранения файлов титров в диалоге Title Designer (Конструктор титров) их можно вставлять в диалог Timeline (Монтажный стол) проекта. При добавлении титров в диалог Timeline (Монтажный стол) на вторую дорожку или выше они накладываются на видеоклип. Наложение (superimpose) означает размещение клипа, такого, как титры, неподвижный кадр или видеоклип, сверху другого клипа с тем, чтобы оба клипа проигрывались одновременно. Клипы на дорожках наложения проигрываются над клипами, расположенными на нижних дорожках. При использовании титров программа Premiere Pro автоматически задает значения непрозрачности и маскирования, чтобы клипы на нижних дорожках отображались через фон титров. Способ добавления клипа в проект программы Premiere Pro зависит от того, создаете вы новый клип или добавляете в проект уже существующий клип. Добавление нового клипа. Новый клип титров может добавляться в новый или уже существующий проект. •
Откройте новый или существующий проект, для которого необходимо создать новый клип титров. Для создания титров используйте диалог конструктора титров. Назовите и сохраните новый файл титров. При сохранении новых титров программа Premiere Pro автоматически добавляет титры к проекту, помещая их имя в список диалога Project (Проект). Чтобы титры остались в проекте, не забудьте сохранить проект;
416
•
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Откройте новый (безымянный) проект и используйте диалог конструктора титров для создания новых титров. При сохранении нового клипа титров программа Premiere Pro автоматически добавит титры в новый (безымянный) проект. Закройте безымянный проект без сохранения; новый клип титров будет доступен для использования в любых проектах, поскольку вы назвали и сохранили файл титров.
Добавление существующего клипа. Существующий клип титров может добавляться как в новый, так и в существующий проект. •
Откройте существующий или новый проект и выберите команду меню File * Import * File (Файл » Импорт » Файл), укажите имя файла титров и щелкните на кнопке Open (Открыть). Как и в случае с любым импортируемым клипом, этот способ позволяет добавлять клип титров в проект, не открывая клипа.
Добавление титров в диалог Timeline К настоящему времени мы создали несколько клипов с титрами, и программа Premiere Pro добавила их в проект автоматически. Теперь мы наложим два клипа титров на последовательность Master. Чтобы сделать это, необходимо использовать еще одну дорожку наложения в диалоге Timeline (Монтажный стол). Просмотр титров, прокручивающихся по вертикали или горизонтали, будет осуществляться помещением клипа в последовательность диалога Timeline (Монтажный стол). После сохранения последовательности титры отображаются и ведут себя, как любой другой клип в диалоге Project (Проект). Программа Premiere Pro проигрывает объекты текста, прокручивающегося по вертикали или горизонтали, в диалоге Monitor (Монитор). 1
Используя инструмент выделения, щелкните на клипе Creditslist.prtl, чтобы выделить его в диалоге Project (Проект) проекта 11 Lesson.prproj. Перетащите файл титров на дорожку Video 2 последовательности Master таким образом, чтобы его точка In (Начало) совпала с точкой, где герой фильма догнал девушку Дримз после сцены возле машины (позиция 00;05;58;23).
|> Video 2 В Г~ V Video t
4 шмишммш 1= Audio 1
***
УРОК 11. Титры 2
417
Просмотрите титры, нажав клавишу [[Enter); или протаскивайте линию монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) при нажатой клавише || Alt |.
Длительность и синхронизация движения титров Скорость движения титров, прокручивающихся по вертикали, можно изменить, изменив длительность клипа титров. Чем меньше длительность, тем быстрее проигрываются титры; чем больше длительность, тем медленнее проигрываются титры. В начале предварительного просмотра текст находился за пределами экрана. В конце движения титров последняя строка вышла за пределы экрана вверху. Титры - это клипы и изображения со значением длительности, равным по умолчанию пяти секундам. Длительность клипа титров можно изменять. Для этого выделите клип, затем выберите команду меню Clip * Duration (Клип » Длительность) и укажите новое значение длительности. Также можно изменить длительность титров, обрезав их в диалоге Timeline (Монтажный стол). Прокрутка реального списка участников фильма «Books & Beans» занимает около минуты. Поэкспериментируйте с созданием финального списка участников похожего на тот, который создан в фильме-примере. Используйте файл End credits.prtl, который содержит реальный список участников.
За более подробной информацией по изменению длительности стоп-кадра обратитесь к Уроку 10 «Профессиональное редактирование. Часть 2: вложенные и множественные последовательности» данного практического курса. Выделите клип Creditslist.prtl на временной шкале и выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность). В открывшемся диалоге Speed/Duration (Скорость/Длительность) установите значение параметра Duration (Длительность) равным 1000 (00;00;10;00). Просмотрите видеоматериал, обратив внимание на то, как изменение длительности повлияло на скорость прокручивания титров. Теперь увеличьте длительность клипа Creditslist.prtl, чтобы титры отображались до конца проекта. Поместите клип Ampersand.prtl на дорожку Video 2 таким образом, чтобы его точка In (Начало) зафиксировалась на уровне точки Out (Конец) клипа Creditslist.prtl.
14-4287
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
418
S
Установите длительность (00;00;10;00).
клипа
Ampersand.prtl,
равную
10
секундам
7
Добавьте файл Credits.prtl на дорожку Video 3 так, чтобы точка In (Начало) клипа зафиксировалась на уровне точки In (Начало) клипа Ampersand.prtl.
8
Увеличьте длительность клипа Credits.prtl, чтобы она стала равна длительности клипа Ampersand.prtl.
9
Просмотрите фрагмент последовательности с завершающим фильм списком участников.
Размещение титров в нескольких слоях Можно дополнительно изменить титры списка участников так, чтобы они прокручивались над знаком амперсанда, но под двумя строками заголовка титров. 1
Используя инструмент выделения, выделите клип Credits.prtl на дорожке Video 3 диалога Timeline (Монтажный стол) и перетащите его на дорожку Video 4.
2
Теперь переместите клип Creditslist.prtl на дорожку Video 3 в то место, где находился клип Credits.prtl.
3
Измените положения точек In (Начало) и длительности клипов Ampersand.prtl, Creditslist.prtl и Credits.prtl, чтобы все они были одинаковы.
Поскольку для титров, создаваемых в программе Premiere Pro, автоматически устанавливается прозрачный фон, нет необходимости в изменении значений непрозрачности.
419
УРОК 11. Титры 4
Просмотрите фрагмент видео со списком участников. Прокручивающийся список перемещается над клипом Ampersand.prtl и под клипом Credits.prtl.
5
Сохраните проект.
Размещение титров, прокручивающихся по горизонтали Теперь мы заменим клип Creditslist.prtl на клип Crawl.prtl. 1
В диалоге Project (Проект) выберите клип Crawl.prtl.
2
Перетащите клип Crawl.prtl в диалог Timeline (Монтажный стол), чтобы он наложился на клип Creditslist.prtl.
3
Выберите и удалите клип Creditslist.prtl.
4
Растяните клип Crawl.prtl таким образом, чтобы его длительность стала такой же, как и у клипа Creditslist.prtl.
Г
тИтЯнЯшрД •- Master "Ж
5
Просмотрите видеофрагмент с титрами, прокручивающимися по горизонтали. Если необходимо, измените их вертикальное положение в диалоге Title Designer (Конструктор титров).
6
Просмотрите титры снова, чтобы удостовериться в правильности выполненных изменений.
7
Сохраните проект.
i
Обновление титров в диалоге конструктора титров Можно открыть диалог конструктора титров и обновить титры, дважды щелкнув на титрах либо в диалоге Timeline (Монтажный стол), либо в диалоге Project (Проект). Как только изменения сохранены в файле титров, программа Premiere Pro обновляет все ссылки на него в проекте.
14*
420
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Использование других программ для создания титров Логотип открывающих титров для фильма «Books & Beans» был создан при помощи программы Photoshop. В предыдущем уроке мы оставили видеозазор перед началом последовательности Master для открывающих титров. 1
Импортируйте файлы Adobe.prtl, Presents.prtl и Logo.psd из папки 11 Lesson в корзину Titles диалога Project (Проект). Для файла Logo.psd появится диалог Import Layered File (Импорт многослойного файла). В открывающемся списке Choose Layer (Выбрать слой) выберите значение Layer 2, а в открывающемся списке Footage Dimensions (Размеры материала) - значение Document Size (Размер документа).
2
В корзине Titles диалога Project (Проект) выберите клип Adobe.prtl. Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип * Скорость/Длительность).
3
Измените значение параметра Duration (Длительность), установив его равным 600 (00;00;06;00). Щелкните на кнопке ОК.
4
В корзине Titles диалога Project (Проект) выберите клип Presents.prtl. Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).
5
Измените значение параметра Duration (Длительность), установив его равным 300 (00;00;03;00). Щелкните на кнопке ОК.
6
В корзине Titles диалога Project (Проект) выберите файл Logo.psd. Выберите команду меню Clip » Speed/Duration (Клип » Скорость/Длительность).
7
Измените значение параметра Duration (Длительность), установив его равным 611 (00;00;06;11). Щелкните на кнопке ОК.
8
Установите индикатор текущего времени в начало последовательности Master (позиция 00;00;00;00).
9
Перетащите файл Adobe.prtl на дорожку Video 1 таким образом, чтобы его точка In (Начало) совпала с началом проекта.
10 Переместите линию монтажа в позицию 00;00;03;00. 11 В корзине Titles диалога Project (Проект) выберите файл Presents.prtl и перетащите его на дорожку Video 2 таким образом, чтобы точка In (Начало) зафиксировалась на уровне линии монтажа. 12 В корзине Titles диалога Project (Проект) выберите файл Logo.psd и перетащите его на дорожку Video 2 таким образом, чтобы точка In (Начало) зафиксировалась на уровне точки Out (Конец) клипа Presents.prtl. 13
Воспроизведите предварительный монтаж открывающих титров.
УРОК 11. Титры
421
14 Чтобы сделать изменения менее резкими для файла Adobe.prtI, попробуйте 45-кадровое (00;00;01;15) усиление непрозрачности от 0% в точке In (Начало) до 100% непрозрачности в позиции 00;00;01;15. Создайте ключевые кадры в этих двух точках.
15 Для файла Presents.prtl добавьте 15-кадровое (00;00;00;15) усиление непрозрачности от 0% в точке In (Начало) (позиция 00;00;03;00) до 100% в позиции 00;00;03;15, создав ключевые кадры в этих точках.
16 Для файла Logo.psd добавьте 41-кадровое (00;00;01;11) ослабление непрозрачности от 100% в точке In (Начало) последовательности Sequence Ex (позиция 00;00;09;22), до 0% в точке Out (Конец) (позиция 00;00;12;11) последовательности, создав ключевые кадры в этих точках.
17
Просмотрите клипы титров и списка участников.
18 Сохраните проект.
Экспорт фильма Настало время сгенерировать окончательный фильм. 1 2
Выберите команду меню File * Export * Movie (Файл * Экспорт » Фильм). В появившемся диалоге Export Movie (Экспорт фильма) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Появится диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). На странице настроек General (Общие) убедитесь в том, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
422
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
3
Из открывающегося списка Range (Диапазон) выберите значение Entire Project (Весь проект).
4
Убедитесь, что установлены флажки Export video (Экспорт видео), Export Audio (Экспорт аудио), Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания) и Веер When Finished (Подать звуковой сигнал после окончания).
5
На странице настроек Audio (Аудио) в открывающемся списке Sample Rate (Частота выборки) выберите значение 48000 Hz, в открывающемся списке Sample Type (Тип выборки) - значение 16-bit и в открывающемся списке Channels (Каналы) - значение Stereo.
6
Щелкните на кнопке ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
7
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) выберите папку 11 Lesson и наберите на клавиатуре имя файла. (Программа Premiere Pro добавит расширение AVI автоматически.) Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
8 процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект). 8
Дважды щелкните на файле фильма, чтобы открыть его на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор).
9
Щелкните на кнопке В Play (Воспроизведение), чтобы просмотреть фильм, который мы только что создали.
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с диалогом конструктора 11 Lesson.prproj. Вот несколько рекомендаций:
титров
и
проектом
•
Поэкспериментируйте с множеством шаблонов, которые предоставляет программа Premiere Pro;
•
Примените градиентную заливку к знаку амперсанда в файле титров Ampersand.prtl. Отрегулируйте положения левого и правого цветовых маркеров, чтобы получить эффект блеска;
•
Используя специальные параметры движения бегущих титров, добейтесь, чтобы текст, перемещающийся по горизонтали, замедлял движение при выходе за пределы экрана;
•
Создайте графическое изображение при помощи программы Adobe Illustrator или Photoshop, импортируйте его в проект программы Premiere Pro, затем используйте команду меню Edit Original (Редактировать оригинал), чтобы отредактировать изображение. Обратите внимание на то, как это повлияет на последовательность титров.
УРОК 11. Титры
423
Контрольные вопросы 1
Как создать новые титры?
2
Как изменить цвет текста титров?
3 4 5
Как добавить тень?
... Как изменить непрозрачность текста или графического изображения?
Как изменить скорость прокручивающихся титров?
6
Что такое эталонный кадр?
7
В чем различие между титрами, прокручивающимися по вертикали и прокручивающимися по горизонтали?
8
Как добавить титры в видеопрограмму?
Ответы 1
Выбрать команду меню File » New * Title (Файл » Создать • Титры).
2
Выбрать текст, щелкнуть на кнопке Object Color Swatch (Образец заливки объекта) и в появившемся диалоге Color Picker (Палитра цветов) выбрать новый цвет.
3
Установить флажок Shadow (Тень).
4
Выбрать текст или графическое изображение, затем перетащить ползунок непрозрачности на новое значение.
5
Длительность клипа титров можно изменить после того, как он помещен в диалог Timeline (Монтажный стол) проекта.
6
Эталонный кадр - это кадр из других титров, стоп-кадра или видеоклипа, который можно скопировать в титры и использовать в справочных целях для определения цвета, точного расположения текста над изображением или для подсказки при рисовании изображения.
7
Титры, прокручивающиеся по вертикали, движутся по экрану вертикально либо сверху вниз, либо снизу вверх. Титры, прокручивающиеся по горизонтали, перемещаются по экрану горизонтально - справа налево или слева направо.
8
Программа Premiere Pro автоматически добавляет новые титры в открытый проект после того, как файлу новых титров присвоено имя и он сохранен на диск. Чтобы импортировать существующие титры, нужно открыть файл проекта, выбрать команду меню File * Import (Файл » Импорт) и указать предварительно сохраненный файл титров, который необходимо импортировать в проект.
У Р О К 12.
Звук
<- -* »• <»4 ca * n i l 1 1 111!==
Правильно подобранные музыка и звуковые эффекты усиливают впечатление от видеопрограммы. Adobe Premiere Pro существенно облегчает добавление в видео аудиоклипов, микширование звука и управление его громкостью для достижения максимального воздействия мультимедиа на зрителя. Сейчас наш фильм почти готов, за исключением некоторых музыкальных, речевых и звуковых эффектов, которые мы добавим в этом уроке. В частности, вы узнаете, как выполнять следующие действия: • Перемещаться по рабочему пространству Audio программы Premiere Pro; • Настраивать звук вручную и автоматизировать процесс микширования; •
Добавлять музыкальные и звуковые эффекты;
•
Создавать объемный 5.1-канальный звук;
•
Настраивать звуковые уровни, панораму, баланс и затухание, используя маркеры для синхронизации клипов и выполняя другие операции, связанные с настройкой звука.
УРОК 12. Звук
425
Начало работы Прежде чем начать выполнять упражнения, следует открыть файл проекта. Убедитесь, что вы знаете местоположение файлов, используемых в данном уроке. При необходимости вставьте в дисковод диск DVD-ROM практического курса. За дополнительной информацией обратитесь к разделу «Копирование файлов» данной книги. 1
Запустите программу Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните на кнопке Open Project (Открыть проект).
3
В диалоге Open Project (Открытие проекта) найдите папку 12Lesson, которую вы скопировали на жесткий диск с DVD-ROM.
4
В папке 12Lesson выберите файл 12Lesson.prproj и щелкните на кнопке Open (Открыть). (Чтобы открыть файл 12Lesson.prproj, можно также дважды щелкнуть на нем.)
5
При необходимости измените расположение диалогов и палитр так, чтобы они не перекрывались. Для этого выберите команду меню Window • Workspace •» Audio (Окно » Рабочее пространство * Звук). 12Lesson.prproj похож на проект, выполненный в Уроке 11. При работе с проектом 12Lesson.prproj маркеры In (Начало) и Out (Конец) следует устанавливать в соответствии с инструкциями, приводимыми в упражнениях данного урока.
Для упорядочивания материала видеопроекта создайте отдельную корзину для звуковых файлов, а затем переместите звуковые файлы в созданную корзину Audio (Звук). 6
Создайте новую корзину, щелкнув на значке Ш Bin (Корзина) в нижней части диалога Project (Проект), либо щелкнув на кнопке меню со значком треугольника в правом верхнем углу диалога Project (Проект) и выбрав пункт New Bin (Новая корзина).
7
Измените имя корзины на Audio.
8
Выделив корзину Audio, выберите команду меню File » Import (Файл » Импорт).
9
Нажмите клавишу |[ см | и, не отпуская ее, щелкните на файлах Credits.wav, Dooropen.wav, Doorslam.wav, Earlymusic.wav, Excuseme.wav, Footsteps.wav, Gazeapproach.wav и Sigh.wav. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
Теперь все звуковые файлы, необходимые для выполнения упражнений этого урока, находятся в корзине Audio.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
426
При импорте аудиофайла программа Premiere Pro автоматически преобразует его в текущий аудиофрагмент проекта с 32-битным качеством. Такая процедура преобразования позволяет получать согласующиеся друг с другом аудиофрагменты проекта, которые можно проигрывать с высоким качеством без какой-либо последующей обработки. Однако процесс согласования может занимать несколько минут. (В Premiere Pro отображается ход выполнения этого процесса.) Во время согласования звукового файла доступные вычислительные ресурсы системы могут уменьшаться. Кроме того, при согласовании аудио могут получаться очень большие звуковые файлы, которые занимают место на диске.
12L«ssuh.prproj Name •*•
1 Label
> -ЁЗ Audio Ц|>) Dedits.wav |ф) Dooropeawav Ц|)) Dooislam.wav
!
<ф) Earlymusic.aif "Ф) Footsteps.wav ^ Gazeapproach.wav ф Sigh.wav
1=1 у I a* **:« a. ar
Знакомство с рабочим пространством Audio В Premiere Pro можно редактировать, добавлять эффекты и микшировать до 99 звуковых дорожек. Существует несколько способов обработки аудиоклипа. Можно управлять настройками громкости и панорамы/баланса аудиодорожек непосредственно в диалоге Timeline (Монтажный стол), либо изменять звук в реальном времени с помощью диалога Audio Mixer (Аудиомикшер). Диалог Audio Mixer (Аудиомикшер) также можно использовать для создания подсмеси (submix), содержащей аудиосигналы отдельных звуковых дорожек или аудиофрагменты дорожки из одной и той же последовательности. Используйте подсмесь, когда требуется обрабатывать несколько дорожек одинаковым образом. Подробную информацию о подсмесях смотрите в разделе «Работа с подсмесями» (Working with submixes) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
УРОК 12. Звук
427
Рабочее пространство Audio можно выбрать практически в любое время работы над проектом, и оно отличается от текущего рабочего пространства следующими установками: диалог Audio Mixer (Аудиомикшер) открыт, ни одна из палитр не отображается. Настройка звукового рабочего пространства состоит в размещении диалогов на экране и изменении параметров диалогов. При сохранении рабочего пространства сохраняется расположение диалогов Project (Проект), Monitor (Монитор), Timeline (Монтажный стол) и Audio Mixer (Аудиомикшер). 1
Начнем с открытия звукового рабочего пространства. Выберите команду меню Window » Workspace * Audio (Окно * Рабочее пространство * Звук).
Н
I
J
К
L
А. Временной код; В. Параметры автоматической обработки; С. Управление панорамой/балансом; D. Кнопки выключения звука/сольной дорожки/включения записи; Е. Измерители и регуляторы уровня громкости; F. Вывод; G. Перейти в начальную точку (In); H. Перейти в конечную точку (Out); I. Воспроизведение; J. Воспроизведение от точки In (Начало) до точки Out (Конец); К. Включение цикла; L. Включение записи последовательности; М. Кнопка меню; N. Длительность программы от точки In (Начало) до точки Out (Конец); О. Названия дорожек; Р. Индикатор ограничения; Q. Основной измеритель и регулятор уровня громкости
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
428
Если диалог Audio Mixer (Аудиомикшер) закрыт или скрыт, воспользуйтесь командой меню Window + Audio Mixer (Окно + Аудиомикшер), чтобы снова вывести его на экран. Диалог Audio Mixer (Аудиомикшер), подобно профессиональному студийному пульту микширования звука, содержит набор элементов управления для каждой аудиодорожки. Элементы управления пронумерованы в соответствии с номерами звуковых дорожек в диалоге Timeline (Монтажный стол). Диалог Audio Mixer (Аудиомикшер) содержит также регулятор громкости Master (Главный), который управляет громкостью звука всего проекта. Кроме того, в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) можно регулировать уровень громкости и панораму/баланс нескольких звуковых дорожек во время их прослушивания и просмотра видеодорожек. Программа Premiere Pro автоматически записывает эти настройки, а затем применяет их при повторном воспроизведении клипа. Дополнительные сведения об автоматическом режиме микширования звука излагаются далее в этом уроке. А теперь отрегулируем уровень громкости с помощью регулятора громкости, находящегося в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер). 2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на треугольнике Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) рядом с дорожкой Audio 3, чтобы развернуть ее.
3
Щелкните на кнопке меню в правом верхнем углу диалога Timeline (Монтажный стол) и выберите команду Show/Hide Tracks (Показать/Скрыть дорожки). Master Meters Only
Loop Meter Input(s) Only
Alt+M
Switch to Touch after Write
На экране отображается диалог Show/Hide Tracks (Показать/Скрыть дорожки).
429
УРОК 12. Звук
4
Проверьте, чтобы в диалоге Show/Hide Tracks (Показать/Скрыть дорожки) были выбраны все три дорожки. Если они не выбраны, щелкните на кнопке Show All (Показать все). Щелкните на кнопке ОК.
f
t
_t»
j +3
IH 0.0
CH
-33.
о.о
Чтобы отобразить звуковые дорожки, можно также щелкнуть мышью на области расширения/сжатия окна в правом нижнем углу диалога Audio Mixer (Аудиомикшер) и перетащить уголок вправо.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
430
5 В последовательности Master найдите точку сразу после конца клипа Transitions, где заканчиваются фантазии героя фильма и он вздыхает (около позиции 00;03;53;03; ваш временной код может немного отличаться). 6
Найдите и выберите файл Sigh.wav в корзине Audio диалога Project (Проект).
7
Перетащите файл Sigh.wav к линии монтажа на дорожку Audio 2 так, чтобы точка In (Начало) клипа зафиксировалась на уровне линии монтажа.
8
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите клип Sigh.wav.
9
Выберите команду меню Marker • Set Sequence Marker • In and Out Around Selection (Маркер » Промаркировать последовательность * Точки In и Out вокруг выделения). [Title
Window
Help
Set Clip Marker Go to Clip Marker Clear Clip Marker
Go to Sequence Marker
In Out
Clear Sequence Marker Edit Sequence Marker,.,
Unnumbered • Next Available Numbered Other Numbered...
С помощью данной команды меню установлены маркеры In (Начало) и Out (Конец) для файла Sigh.wav. 10 В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) щелкните на кнопке & Loop (Цикл) в нижней части диалога. 11 В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) щелкните на кнопке воспроизведения от точки In до точки Out ^ в нижней части диалога. Так как вы щелкнули также на кнопке Loop (Цикл), выбранная часть будет проигрываться в цикле до тех пор, пока вы не щелкнете на кнопке Stop (Останов). 12 Во время проигрывания аудиоклипа Sigh.wav установите уровень громкости микшера Audio 2, выполнив одно из следующих действий: •
Перетащите регулятор громкости вверх/вниз, чтобы увеличить/уменьшить уровень громкости;
•
Щелкните на редактируемом значении громкости в децибелах (дБ), которое отображается голубым цветом непосредственно под регулятором громкости, и введите с клавиатуры новое значение (дБ) от +6 до -100;
•
Воспользуйтесь специальным элементом управления в виде пунктирной линии, расположенной прямо под редактируемым значением.
УРОК 12. Звук
431
Громкость представляется графически в виде разбитого на сегменты измерителя уровня громкости, который находится слева от регулятора громкости. Маленький индикатор в верхней части измерителя громкости окрашивается в красный цвет, когда уровень становится настолько большим, что вызывает обрезание или искажение частот. Во избежание обрезания частот отрегулируйте громкость так, чтобы в измерителе громкости не высвечивался красный индикатор. 13 В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) щелкните на кнопке Stop (Останов) в нижней части диалога. Теперь отрегулируем усиление равномерно по всему клипу. Настройка усиления используется для выравнивания уровней усиления нескольких клипов или для регулировки звукового сигнала клипа, когда его громкость слишком большая или слишком низкая. 14 В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите аудиоклип Sigh.wav на дорожке Audio 2. 15 Выберите команду меню Clip » Audio Options * Audio Gain (Клип » Параметры звука * Усиление звука). " т. 0.0
dB
I ^щ^Цццщ]
[
Normalize
(
Cancel
432
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
16 Выполните одно из следующих действий: •
Щелкните на редактируемом значении (дБ), отображаемом голубым цветом, и введите с клавиатуры значение усиления. Значение выше 100% соответствует усилению громкости звучания клипа. Значение ниже 100% соответствует уменьшению громкости звучания клипа.
•
Щелкните на кнопке Normalize (Нормализовать), чтобы программа Premiere Pro автоматически оптимизировала усиление. Это значение представляет собой выраженное в процентах усиление, необходимое для увеличения уровня самой громкой части клипа до полной мощности (самый громкий звук, который может воспроизвести система) без обрезания частот.
17 Щелкните на кнопке ОК.
Автоматизация процесса микширования В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) можно регулировать уровень громкости и панораму/баланс нескольких звуковых дорожек во время их прослушивания и просмотра видеодорожек. Программа Premiere Pro автоматически записывает эти настройки, а затем применяет их при воспроизведении клипа. Автоматическую запись изменений можно начать и закончить в любой точке аудиодорожки, используя элементы управления передачей данных в нижней части диалога Audio Mixer (Аудиомикшер). Для каждой аудиодорожки режим автоматического управления процессом микширования определяется следующими параметрами меню Automation (Автоматизация):
Off (Выключено) [®]. Во время воспроизведения сохраненные данные о громкости и панораме/балансе игнорируются. Режим Off (Выключено) позволяет управлять регулировками микшера в реальном времени без использования сохраненных данных о громкости и панораме/балансе в диалоге Timeline (Монтажный стол). Read (Чтение) [&*]. Сохраненные данные о громкости и панораме/балансе считываются и применяются для управления уровнем звука во время воспроизведения дорожки. Режим Read (Чтение) используется по умолчанию. Write (Запись) [ . У ] . Считываются сохраненные данные о громкости и панораме/ балансе для аудиодорожки, и записываются все изменения этих настроек, вы-
У
РОК
12.
Звук
_
433
полняемые в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) с помощью регулировок громкости и панорамы/баланса. Выполненные настройки сохраняются в виде новых маркеров на траекториях изменения громкости и панорамы баланса, которые отображаются при выборе команды Show Track Volume (Показать громкость дорожки) в области заголовка дорожки диалога Timeline (Монтажный стол). По умолчанию для режима Write (Запись) установлен параметр Switch to Touch after Write (После записи переключиться на касание). Этот параметр можно переключать в меню диалога Audio Mixer (Аудиомикшер). Latch (Фиксация) [£f]. Идентичен режиму Write (Запись), за исключением того, что автоматическое отслеживание изменений не запускается до тех пор, пока вы не начнете регулировать какой-либо параметр звука. После прекращения регулировки действует последняя из установленных настроек. Touch (Касание) [и11"]. Идентичен режиму Write (Запись) за исключением того, что автоматическое отслеживание изменений не запускается до тех пор, пока вы не начнете регулировать какой-либо параметр звука. После прекращения регулировки значение этого параметра возвращается к настройке, которая была сохранена до текущих изменений параметра. Скорость возврата определяется значением Automatch Time (Время автоматического согласования).
Регулировка уровней звука при помощи элементов управления диалога Audio Mixer (Аулиомикшер) Теперь отрегулируем уровни звука в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) при помощи системы автоматического отслеживания настроек. В этом упражнении мы отрегулируем уровни звука для воображаемых сцен сближения героя фильма с девушкой его мечты. 1
Перетащите линию монтажа в последовательности Master диалога Timeline (Монтажный стол) к точке, где отец и сын выходят, а герой фильма со счастливым лицом объедается пирогом (наОО;02;34;11).
2
Выберите в корзине Audio диалога Project (Проект) аудиоклип Gazeapproach.wav и перетащите его на дорожку Audio 3. Убедитесь, что начало клипа Gazeapproach.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа.
3
В диалоге Timeline (Монтажный стол) выберите команду меню Marker » Set Sequence Marker • In and Out Around Selection (Маркер • Промаркировать последовательность * Точки In и Out вокруг выделения).
С помощью этой команды установлены маркеры In (Начало) и Out (Конец) в аудиоклипе Gazeapproach.wav.
434
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
В области заголовка дорожки Audio 3 щелкните на кнопке Show Key Frames (Показать ключевые кадры) и выберите команду Show Track Volume (Показать громкость дорожки).
Show Clip Keyframes Show Clip Volume
5
Если диалог Audio Mixer (Аудиомикшер) не открыт, выберите команду меню Window * Audio Mixer (Окно * Аудиомикшер).
6
В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) найдите дорожку микширования Audio 3, которая соответствует дорожке Audio 3 диалога Timeline (Монтажный стол).
7
Если режим Write (Запись) еще не выбран, выберите его в меню Automate (Автоматизация) дорожки микширования Audio 3.
Для синхронизации звука и видео на последующих шагах используйте свои зрительные ощущения. Временные коды приблизительны. Таким способом осуществляется управление реальным телевизионным, театральным и концертным звуком. Некоторые ваши временные коды будут отличаться от указанных. 8
На дорожке Audio 3 диалога Audio Mixer (Аудиомикшер) перетащите регулятор громкости на 0.
9
Щелкните на кнопке W Play In to Out (Проиграть от точки In до точки Out), чтобы воспроизвести программу от маркера In (Начало) до маркера Out (Конец). Во время воспроизведения программы перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 вниз на -18 в точке, где герой подходит к девушке Дримз в первый раз (около позиции 00;02;55;09).
УРОК 12. Звук
435
10 Когда герой говорит «Sorry to bother you» (Извините за беспокойство) (около позиции 00;03;05;09), медленно и плавно перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 обратно на 0. 11 Перед тем, как герой дарит цветы и говорит «Duh-duh!» (Уф-уф!) (около позиции 00;03;10;07), медленно и плавно перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 вниз на -18. 12 После того, как герой произнес «Duh-duh!» (Уф-уф!) (около позиции 00;03;11;07), медленно и плавно перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 обратно на 0. 13 После эпизода с цветами, когда герой подходит к Дримз в третий раз и говорит «Неу» (Эй!) (около позиции 00;03;19;24), медленно и плавно перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 вниз на -18. 14 Когда герой и девушка Дримз начинают целоваться (около позиции 00;03;28;15), медленно и плавно перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 обратно на 0. 15 В тот момент, когда герой подходит к Дримз в четвертый раз и его рука касается спинки стула (около позиции 00;03;40;09), перетащите регулятор громкости дорожки Audio 3 вниз до минимума, чтобы полностью убрать музыку.
Запись настроек автоматически прекращается, когда линия монтажа доходит до маркера Out (Конец). По умолчанию режим Write (Запись) в меню Automation (Автоматизация) дорожки Audio 3 переключается обратно на режим Touch (Касание). 16 Чтобы предотвратить случайную перезапись настроек, записанных в автоматическом режиме, которые уже применены к клипу, выберите в меню Automation (Автоматизация) дорожки Audio 3 режим Read (Чтение). 17 Прослушайте клип с измененными уровнями громкости.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
436
18 После того как настройки записаны, выполните их точную регулировку непосредственно в диалоге Timeline (Монтажный стол), перетаскивая маркеры на траекториях громкости в клипе Gazeapproach.wav. Чтобы вывести на экран траектории громкости, щелкните на треугольнике Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) рядом с дорожкой Audio 3. 19
Сохраните проект.
Принцип управления панорамой/балансом Монофоническую звуковую дорожку можно панорамировать, чтобы установить ее положение на многоканальной дорожке. Можно сбалансировать многоканальную (стерео или 5.1-канальную) звуковую дорожку, чтобы перераспределить ее каналы между каналами другой многоканальной дорожки. В этом упражнении поэкспериментируем с панорамой. Мы не будем записывать свои панорамные регулировки, но Premiere Pro позволяет делать это. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на треугольнике слева от дорожки Audio 2, чтобы развернуть ее.
2
На дорожке Audio 2 перетащите линию монтажа к точке, где девушка Дримз, появляясь на сцене, пленяет героя (вОО;01;42;11).
3
Выберите команду меню Marker » Set Sequence Marker * In (Маркер * Промаркировать последовательность * Точка In). Находясь на дорожке Audio 2, нажмите клавишу [ линию монтажа в конец звукового клипа Chorale.wav.
чтобы переместить
Выберите команду меню Marker » Set Sequence Marker * Out (Маркер * Промаркировать последовательность » Точка Out). Если диалог Audio Mixer (Аудиомикшер) не открыт, выберите команду меню Window » Audio Mixer (Окно » Аудиомикшер). В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) поставьте указатель на микшерную дорожку Audio 2, которая соответствует дорожке Audio 2 в диалоге Timeline (Монтажный стол). В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) щелкните на кнопке iw Play In to Out (Проиграть от точки In до точки Out), чтобы воспроизвести программу от точки In до точки Out.
437
УРОК 12. Звук 9
Во время воспроизведения клипа щелкните на регуляторе панорамы микшерной дорожки Audio 2 и, не отпуская кнопки мыши, перетаскивайте указатель внутри контура регулятора. Перетаскивайте указатель по часовой стрелке для панорамирования или смещения баланса в правый канал, перетаскивайте указатель против часовой стрелки для панорамирования или смещения баланса в левый канал.
Можно также панорамировать дорожку одним из следующих двух способов: •
Щелкните на редактируемом значении панорамы, которое отображается голубым цветом прямо под круглой ручкой управления панорамой, и введите с клавиатуры новое значение от -100 до 100.
•
Используйте специальный текстовый элемент управления в виде пунктирной линии, расположенной непосредственно под редактируемым значением панорамы. Audio 2 Read
-18
6.0 Master
438
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Кнопки выключения звука, сольной дорожки и включения записи Сейчас мы воспользуемся кнопками Mute (Выключение звука) и Solo (Сольная дорожка) в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер), чтобы указать дорожку или дорожки для прослушивания. Мы также ознакомимся с тем, как с помощью кнопки Record Enable (Включение записи) выполнять запись или захват источника звука.
«а* щт.
t ±4 ;,
Кнопка Mute (Выключение звука) [0]. Позволяет временно отключать звук выбранных дорожек. Кнопка Solo (Соло) [£f]. Позволяет контролировать выбранные дорожки. При нажатии кнопки Solo (Соло) какой-либо дорожки, звук других дорожек, для которых не нажаты кнопки Solo (соло), будет выключен. Кнопка Record Enable (Включить запись) [и11"]. Позволяет использовать звуковой сигнал, который еще не переведен в цифровой формат, например, запись с аналоговой кассеты или живой голос за кадром.
Создание и настройка аудиоэффектов Программа Premiere Pro предоставляет расширенные возможности по созданию объемного звука и других многоканальных аудиоэффектов. При помощи диалога Audio Mixer (Аудиомикшер) к звуковой дорожке можно применить до пяти эффектов.
Разъединение аудио и видео Обычно, когда на камеру снимается какая-либо сцена, одновременно записываются и изображение, и звук. Когда оцифровывается отснятый материал, звук и изображение связаны вместе в одном файле так называемой жесткой связью. Эту связь можно разорвать, чтобы заменить или отредактировать звук и изображение независимо друг от друга. Когда в видеопрограмму добавляется клип, содержащий звук и изображение, и при этом задается добавление видео и аудио, то видео отображается на видеодорожке, а аудио - на аудиодорожке. Аудио- и видеочасти клипа связаны друг с другом, поэтому при перетаскивании видеочасти в диалог Timeline (Монтажный стол) связанная аудиозапись перемещается вместе с видео. При разбиении клипа на части звук и изображение продолжают оставаться связанными в двух получившихся клипах. Видео можно связать только с аудио - нельзя связать видеоклип с другим видеоклипом.
УРОК 12. Звук
439
Во многих ситуациях удобно связывать или разъединять клипы вручную. Например, может потребоваться переместить вместе первоначально несвязанные аудио- и видеоклипы или отредактировать точки In (Начало) и Out (Конец) аудиоили видеочастей клипа независимо друг от друга. Не обязательно разрывать связь клипов, если необходимо лишь удалить тот или иной клип. Начнем с добавления видеоклипа в проект. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) последовательности Master выберите вложенную последовательность Seeya.
2
Выберите команду меню Clip * Unlink Audio and Video (Клип » Разъединить аудио и видео). Rename...
Orl+H
Capture Settings
>
Insert Overlay ^Enable Group
Ctrt+G
Ungraup
Ctrl+SWt+G
Video Options Audio Options Speed/Duration..,
Ctrl+R
На дорожках Video 1 и Audio 1 в названии Seeya.avi исчезает подчеркивание. Это означает, что аудио и видео разъединены. 3
Выполните команду Undo (Отменить) или Relink (Связать повторно), чтобы восстановить связь аудио и видео в последовательности Seeya.
4
Сохраните проект.
Дополнительную информацию о связывании и разъединении клипов смотрите в материалах Урока 8 данной книги.
Использование маркеров для синхронизации клипов При работе с аудиоклипами, не связанными с видеоклипами, иногда возникают ситуации, когда необходимо синхронизировать аудио- и видеоклипы. Простейший метод синхронизации - это вставка маркеров на согласуемые события в обоих клипах. Использование маркеров Маркеры отмечают важные моменты времени и позволяют позиционировать и упорядочивать клипы. Каждая видеопоследовательность и каждый клип может содержать до 100 пронумерованных маркеров (с метками от 0 до 99) и неограни-
440
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
ченное число ненумерованных маркеров. В диалоге Monitor (Монитор) маркеры отображаются на временной шкале в виде маленьких значков. Маркеры клипа также принимают вид значков при размещении клипа на временной шкале в диалоге Timeline (Монтажный стол), а маркеры последовательности отображаются на временной шкале видеопоследовательности. В общем, маркеры клипа используются, чтобы отметить важные точки внутри отдельного клипа. (Например, используйте маркеры для идентификации конкретного действия или звукового сигнала.) Для обозначения важных моментов в видеопоследовательности используйте маркеры последовательности. Дополнительную информацию о применении маркеров для синхронизации клипов смотрите в разделе «Использование маркеров» (Using markers) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя».
Настройка звуковых уровней в диалоге Timeline (Монтажный стол) Если в диалоге Timeline (Монтажный стол) развернуть звуковую дорожку, можно заметить, что аудиоклип представляется в виде формы звукового сигнала. По середине графического представления сигнала проходит белая линия, называемая эластичной полосой, которая позволяет управлять уровнем громкости клипа в любой точке. Регулировка выполняется с помощью методов редактирования ключевых кадров в диалоге Timeline (Монтажный стол) или в сочетании с регулировками диалога Effect Controls (Управление эффектом). Громкость отдельного сегмента может настраиваться автономно. После создания ключевого кадра можно перетаскивать его маркер вверх или вниз для изменения уровня громкости. Можно также осуществлять перекрестную регулировку уровней громкости двух клипов так, чтобы звук одного ослабевал, а другого - усиливался. Контур эластичной полосы, сформированной в диалоге Timeline (Монтажный стол), соответствует настройкам регулятора громкости в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) и выполняет те же самые функции. Для изменения звука в диалоге Timeline (Монтажный стол) вы визуально регулируете уровни эластичной полосы. Для каждой дорожки в диалоге Timeline (Монтажный стол) предусмотрено по одной эластичной полосе на клип, предназначенной для регулировки громкости. Сначала ослабим звук в конце аудиодорожки, связанной с видеоклипом Sigh.avi.
УРОК 12. Звук
441
1
Выберите команду меню Marker » Clear Sequence Marker* In and Out (Маркер * Удалить маркеры последовательности * Маркеры In и Out).
2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) щелкните на треугольнике Collapse/Expand (Свернуть/Развернуть) слева от дорожки Audio 2, чтобы развернуть ее, и найдите аудиоклип Sigh.avi. NUlUr X
Ш4.;45;27.
[
6b;w;bo;08
3
С помощью регулировок диалога Timeline (Монтажный стол) установите масштаб времени, позволяющий ясно видеть графическое представление формы сигнала.
4
Щелкните на кнопке * Show Keyframes (Показать ключевые кадры) в области заголовка дорожки Audio 3 и выберите пункт Show Clip Volume (Показать громкость клипа).
Ч Я s h o w Clip Keyframes
гг :•* - Г"
Show Track Keyframes Show Track Volume Hide Keyframes
5
Выберите клип Sigh.avi.
6
Переместите линию монтажа к точке, где герой останавливается и оглядывается на девушку Дримз через окно магазина.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
442
00;06;10;21<» );02л)8;0
1* -»i i*$:
~te_»-
-T
tb ffl A.
"
AA'ffi'
i
;04;24;08
00;04;:
Использование шкалы в единицах звука при отображении видеопоследовательности Шкалы диалога Timeline (Монтажный стол) могут отображаться в единицах звука, которые основаны на звуковых сэмплах, а не на видеокадрах, используемых по умолчанию при отображении видеопрограммы. Отображение в единицах звука позволяет редактировать аудиоклипы с более высокой точностью. Дополнительные сведения о режимах отображения видеопрограммы смотрите в документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». 1
Щелкните на кнопке меню в правом верхнем углу диалога Timeline (Монтажный стол) и выберите пункт Audio Unit (Единицы звука).
УРОК 12. Звук
443
В диалоге Timeline (Монтажный стол) произошли следующие изменения: •
Временной код отображается в единицах звука;
•
Шкала диалога Timeline (Монтажный стол) теперь отображается в единицах звука. На один кадр приходится 100 000 звуковых единиц.
2
Щелкните на кнопке меню в правом верхнем углу диалога Timeline (Монтажный стол) и снова выберите пункт Audio Units (Единицы звука), чтобы отменить отображение в единицах звука.
Увеличение громкости выбранного элемента Теперь увеличим громкость музыки в сцене, где герой уходит из магазина. 1
Убедитесь, что линия монтажа все еще находится в точке, где герой оглядывается и смотрит внутрь магазина.
2
Выберите команду меню Marker * Clear Sequence Marker» In (Маркер » Удалить маркеры последовательности » Маркер In).
3
Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/удалить ключевой кадр) дорожки Audio 2.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
444
Программа Premiere Pro вставила ключевой кадр в позицию линии монтажа.
4
Вернитесь по времени на три кадра назад.
5
Щелкните на кнопке ® Add/Remove Keyframe (Добавить/удалить ключевой кадр), чтобы добавить второй ключевой кадр в позиции, расположенной на три кадра влево от ключевого кадра в точке In (Начало).
li: 4ii j
V Audio 2
••••
' ::
ttUtH»*'
v..
0,. .
6
Установите линию монтажа на восемь секунд вперед по времени.
7
Выберите команду меню Marker • Clear Sequence Marker» Out (Маркер * Удалить маркеры последовательности » Маркер Out).
8
Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/удалить ключевой кадр) дорожки Audio 2, чтобы вставить ключевой кадр в позицию линии монтажа.
УРОК 12. Звук 9
445
Переместите линию монтажа на три кадра вперед по времени.
10 Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/удалить ключевой кадр) дорожки Audio 2, чтобы вставить ключевой кадр в позицию линии монтажа, расположенную точно через три кадра после точки Out (Конец).
11 Настройте в диалоге Timeline (Монтажный стол) масштаб изображения так, чтобы клип был виден от первого до последнего ключевого кадра. 12 Переместите линию монтажа примерно на три секунды назад. 13 Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/удалить ключевой кадр) дорожки Audio 2, чтобы вставить пятый ключевой кадр в позицию линии монтажа.
14 Нажмите клавишу Ц shift | и, не отпуская ее, щелкните по очереди на двух внутренних ключевых кадрах, чтобы выбрать эти два ключевые кадра, которые при этом окрашиваются в золотистый цвет. Невыбранные ключевые кадры остаются белыми. 15 Не отпуская клавишу [shift], щелкните на среднем ключевом кадре, который вы только что вставили между маркерами In (Начало) и Out (Конец), и перетащите его вверх на уровень 2,41 дБ. Одновременно с этим кадром будут перемещаться три внутренних ключевых кадра. Обратите внимание, что ключевые кадры в точках In (Начало) и Out (Конец) тоже поднимаются на этот уровень.
16 Воспроизведите клип Sigh.wav с изменениями, которые вы проделали с аудиоклипом. 17 Сохраните проект.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
446
Регулировка уровня звука в диалоге Timeline (Монтажный стол) Теперь уменьшим громкость музыки Sigh.wav в сцене, где, наконец, встречаются Дримз и герой фильма. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) переместите линию монтажа примерно вточкуОО;04;36;14.
2
Щелкните на кнопке <> Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) дорожки Audio 2, чтобы вставить ключевой кадр в позицию линии монтажа.
3
Переместите линию монтажа вперед в конец клипа Sigh.wav.
4
Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) дорожки Audio 2, чтобы вставить ключевой кадр в позицию линии монтажа. Щелкните на ключевом кадре, который вы только что добавили, и перетащите его вниз в правый нижний угол клипа Sigh.wav. Рядом с указательным пальцем появится числовое поле, показывающее текущий уровень громкости.
Только что вы создали направленный вниз наклон уровня громкости в конце аудиоклипа Sigh.wav. Направленный вниз наклон соответствует уменьшению громкости звука. Так как вы перетащили маркер в самый низ, громкость звука уменьшается до полного исчезновения. Если перед перетаскиванием открыть палитру Info (Информация), то можно отслеживать обновление уровня громкости. 6
Выберите команду меню Marker • Clear Sequence Marker* In and Out (Маркер * Удалить маркеры последовательности * Маркеры In и Out).
7
Прослушайте клип Sigh.wav с изменениями, которые вы проделали с клипом.
8
Сохраните проект.
УРОК 12. Звук
447
Добавление звуковых эффектов и музыки лля завершающей доводки фильма Теперь мы выполним заключительные операции монтажа нашего фильма. В этих упражнениях мы будем работать с финальными сценами, начиная с момента, когда герой уныло выходит из магазина Books&Beans, до его ликования, когда он стремглав убегает знакомиться с Дримз. В предыдущих уроках по профессиональным методам редактирования было показано, что сцены фильма составлены из нескольких слоев видео. Теперь мы будем работать с тремя аудиослоями: музыкой, звуковыми эффектами и речью. Приводимые ниже упражнения будут выполняться со стереозвуком. Затем, в следующем разделе, будет показано, как достичь тех же эффектов с объемным 5.1канальным звуком.
Добавление звукового эффекта 1
Установите в последовательности Master линию монтажа в точку, где герой останавливается при выходе и засовывает руки в карманы. Обратите внимание, что дверь захлопывается синхронно с движением его рук.
2
В диалоге Project (Проект) найдите корзину Audio и выберите в ней аудиоклип Dooslam.wav.
3
Перетащите клип Dooslam.wav на дорожку Audio 3 в последовательности Master так, чтобы он зафиксировался на линии монтажа.
4
Увеличьте масштаб отображения в диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы по форме аудиосигналов можно было определить момент хлопка закрывающейся двери.
5
Согласуйте положение звукового эффекта со сценой видео.
6
Воспроизведите эффект в диалоге Timeline (Монтажный стол) или на экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор).
7
Сохраните проект.
Увеличение громкости кратковременного фрагмента аудио 8 этом упражнении найдем точку, где герой предается своим фантазиям и издает вздох признания. Громкость вздоха слишком мала, чтобы его можно было отчетливо слышать, поэтому увеличим уровень громкости. Сначала выделим вздох, заключив его между точками In (Начало) и Out (Конец), а затем увеличим его громкость.
448
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
1
В последовательности Master переместим линию монтажа в точку, где герой предается своим фантазиям (около позиции 00;03;50;27).
2
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке установки маркера In (Начало), чтобы задать точку In (Начало).
3
В области заголовка дорожки Audio 1 выберите пункт Show Keyframes » Show Track Volume (Показать ключевые кадры * Показать громкость дорожки).
4
На дорожке Audio 1 щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/ Удалить ключевой кадр) навигатора ключевых кадров, чтобы установить ключевой кадр в точке In (Начало).
5
Вернитесь на один кадр назад и добавьте ключевой кадр в этой точке.
6
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) при помощи регулировки покадрового перемещения передвиньте линию монтажа в конец вздоха героя (позиция 00;03;52;26).
7
На экране Program (Программа) диалога Monitor (Монитор) щелкните на кнопке установки точки Out (Конец), чтобы задать точку Out (Конец).
8
Щелкните на кнопке ® Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) навигатора ключевых кадров, чтобы установить ключевой кадр в точке Out (Конец).
9
На экране Program (Программа) щелкните на кнопке Play In to Out (Проиграть от точки In до точки Out), чтобы услышать вздох.
10 В области заголовка дорожки Audio 1 щелкните на кнопке меню Show Keyframe (Показать ключевые кадры) и выберите пункт Show Clip Volume (Показать громкость клипа). 11 Переместите линию монтажа на один кадр после точки Out (Конец). 12 Щелкните на кнопке Ф Add/Remove Keyframe (Добавить/Удалить ключевой кадр) навигатора ключевых кадров, чтобы установить ключевой кадр в позиции линии монтажа. 13 В палитре Tools (Инструменты) выберите инструмент «перо» w . 14 На дорожке Audio 1 увеличьте громкость вздоха, перетащив границу эластичной полосы вверх на 6.02 дБ. Чтобы произвести данное изменение громкости, можно также воспользоваться регулятором громкости в диалоге Effect Control (Управление эффектом) или регулировками диалога Audio Mixer (Аудиомикшер).
УРОК 12. Звук
449
15 В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) щелкните на кнопке IM Play In to Out (Проиграть от точки In до точки Out), чтобы проиграть программу от точки In (Начало) до точки Out (Конец). 16 Сохраните проект.
Использование в клипе нескольких аудиоэффектов В клипе присутствует пять аудиофрагментов, которые происходят одновременно при переходе от сцены вздоха героя до встречи с Дримз у машины: Диалог - В Уроке 10 вы добавили фразу Дримз «I love you» (Я люблю тебя), которая произносится девушкой в фантазиях героя. Перекрывающийся диалог - Добавим фразу Дримз, «Excuse me» (Извини), которую она говорит герою. Аудиоэффекты - Добавим эффект реверберации и эхо к словам Дримз «I love you» (Я люблю тебя). Музыка - Вы добавили и отрегулировали громкость музыки, которая сопровождает этот эпизод в фильме (Sigh.wav). Звуковой эффект - Добавим шаги Дримз, когда она бегом догоняет героя.
Придание звуку объемности Герой уныло бредет к своей машине, мечтая о Дримз. В его голове эхом звучит: «I love you» (Я люблю тебя). 1
В диалоге Project (Проект) найдите последовательность Ending и дважды щелкните на ней, чтобы активизировать эту последовательность в диалоге Timeline (Монтажный стол).
15-4287
450
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
2
Выберите клип Loveyou.avi. на дорожке Video 2.
3
В диалоге Effects (Эффекты) выберите команду меню Audio Effects » Stereo (Аудиоэффекты » Стерео).
4
Выберите эффект Delay (Задержка) и перетащите его в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
5
Выберите эффект Reverb (Реверберация) и перетащите его в диалог Effect Controls (Управление эффектом).
6
В диалоге Effect Controls (Управление эффектом) активизируйте эффект Delay (Задержка), щелкнув на треугольнике рядом с названием эффекта.
7
Откройте поле Delay (Задержка), чтобы появился ползунок Delay (Задержка).
8
Передвиньте ползунок на .33 секунды.
9
Напротив названия Reverb (Реверберация) в правой части поля имени щелкните на треугольнике меню и выберите режим Church (Церковь). Стандартные настройки режима Church (Церковь) отображаются объемно на панели Custom Setup (Пользовательская настройка). Можно попробовать изменять настройки обоих эффектов или принять их стандартные настройки.
10 Вернитесь к последовательности Master, чтобы просмотреть эффекты Delay (Задержка) и Reverb (Реверберация), примененные к клипу Loveyou.avi во вложенной последовательности Ending. (Возможно, потребуется удалить маркеры последовательности - точки и In (Начало) и Out (Конец)). 11 Сохраните проект.
Наложение речи за кадром В реальности Дримз пытается привлечь внимание героя. Она не говорит: «I love you» (Я люблю тебя). Она говорит: «Excuse me» (Извини). Мы добавим эту фразу в клип Ending, вложенный в последовательность Master. 1
Снова сделайте последовательность Ending активной в диалоге Timeline (Монтажный стол).
2
Найдите клип Excuseme.wav в корзине Audio диалога Project (Проект) и перетащите клип на дорожку Audio 3 так, чтобы его точка In (Начало) зафиксировалась на уровне точки In (Начало) клипа Loveyou.avi.
3
Установите в диалоге Effect Controls (Управление эффектом) линию монтажа в точку, перед которой девушка говорит в первый раз «I love you» (Я люблю тебя).
4
С помощью инструмента выделения обрежьте клип Excuseme.wav слева до точки In (Начало) так, чтобы край зафиксировался на уровне линии монтажа.
5
Просмотрите последовательность Master.
УРОК 12. Звук
451
Возможно, вам придется использовать аудиомикшер для раздельной настройки громкости звука в клипах Loveyou.avi и Excuseme.wav так, чтобы они отвечали в большей степени вашему восприятию. Если такая настройка выполняется, пользуйтесь командой Write (Запись), но после окончания редактирования восстановите обратно режим Read (Чтение).
Разбиение звукового эффекта на слои А теперь пятый кусочек нашей мозаики - звук шагов Дримз, когда она следует за героем. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) переместите линию монтажа в начало клипа Excuseme.wav.
2
Из папки Audio диалога Project (Проект) перетащите аудиоклип Footsteps.wav под дорожку Audio 3, чтобы автоматически добавить в проект дорожку Audio 4. Убедитесь, что клип Footsteps.wav помещен на дорожку Audio 4 и его начало зафиксировалось на уровне линии монтажа.
3
Обрежьте конец клипа Footsteps.wav, чтобы его продолжительность была такой же, как у клипа Excuseme.wav.
4
В последовательности Master щелкните на кнопке Play (Воспроизведение), чтобы прослушать и увидеть несколько звуковых элементов, которые происходят одновременно.
5
Сохраните проект.
15*
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
452
Добавление музыки в финальную сиену Теперь добавим музыку к финальной сцене и титрам. 1
В диалоге Timeline (Монтажный стол) последовательности Master переместите линию монтажа в точку сразу после сцены, где герой комкает записку (около позиции 00;05;42;00).
2
Из папки Audio диалога Project (Проект) перетащите клип Credits.wav на дорожку Audio 2. Убедитесь, что начало клипа Credits.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа.
3
Сохраните проект.
Поздравляем! Вы закончили редактирование собственной версии фильма «Books & Beans». 4
Сделайте активным диалог Timeline (Монтажный стол) последовательности Master.
5
Нажмите на клавиатуре клавишу обратной косой черты ([Т]), чтобы в диалоге была видна вся видеопрограмма.
6
Дважды щелкните на центральном выступе линейки рабочей области и отрегулируйте ее длину так, чтобы линейка рабочей области располагалась над всем фильмом.
7
Переместите линию монтажа в позицию 00;00;00;00.
У РОК 12. Звук
8
Нажмите клавишу F
453
nter
|, чтобы воспроизвести фильм. Насладитесь зрелищем!
Работа с аудиофайлами формата 5.1 При использовании объемного 5.1-канального аудио можно устанавливать вывод звукового сопровождения фильма через пять отдельных колонок: переднюю левую, переднюю центральную, переднюю правую, заднюю левую, заднюю правую и отдельную низкочастотную колонку. Как показано в следующих упражнениях, программа Premiere Pro предоставляет полный контроль над микшированием объемного 5.1-канального звука. Программа Premiere Pro совместима с некоторыми файлами 5.1-канального аудио, включая файлы формата .wav, содержащие 6 дорожек. При импорте файла 5.1-канального аудио колонки объемного звука назначаются автоматически. Так что можно просто импортировать файл 5.1-канального аудио, поместить его в диалог Timeline (Монтажный стол), синхронизировать с изображением и воспроизводить через 5.1-канальную аудиосистему. Для управления 5.1-канальным объемным звуком требуется наличие колонок объемного звука, подходящая звуковая плата и драйвер устройства, соответствующий спецификации ASIO (Audio Stream Input Output) (Ввод/вывод потокового аудио).
Редактирование в стиле объемного 5.1 -канального звука В этом упражнении вы ознакомитесь с тем, как создать эффект объемного 5.1-канального звука, когда нет файла формата 5.1 или нет возможности создать файл формата 5.1. Начнем с создания последовательности Surround.
454
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
1
Выберите команду меню File » New ф Sequence (Файл » Создать * Последовательность) .
2
В поле Sequence Name (Имя последовательности) введите с клавиатуры строку Surround.
3
В открывающемся списке Master (Главный) раздела Audio (Звук) выберите пункт 5.1.
4
В поле Mono (Моно) раздела Audio (Звук) введите с клавиатуры значение 5.
5
В поле Stereo (Стерео) раздела Audio (Звук) введите с клавиатуры значение 1.
6
Щелкните на кнопке ОК, чтобы закрыть диалог New Sequence (Новая последовательность) .
Сборка составляющих объемного 5.1-канального звука Теперь подготовимся к импорту пяти аудиофайлов, которые будут составляющими объемного 5.1-канального аудио. 1
В диалоге Project (Проект) выберите значок последовательности Ending и воспользуйтесь командой Edit» Duplicate (Правка * Создание копии).
2
Переименуйте полученную последовательность Ending Copy в 5.1 Source. Последовательность Surround стала активной последовательностью.
3
Сделайте активной последовательность 5.1 Source.
4
Найдите экземпляр клипа Doorslam.wav, который вы вставили ранее в этом уроке.
Этот клип будет недоступным до тех пор, пока режим его отображения не будет изменен с Show Track Volume (Показать громкость дорожки) на Show Clip Volume (Показать громкость клипа).
УРОК 12. Звук
з_
455
5
В области заголовка дорожки Audio 2 выберите команду меню Show Keyframes * Show Clip Volume (Показать ключевые кадры * Показать громкость клипа).
6
Выберите команду Edit » Clear (Правка * Очистить). Скоро мы добавим клип обратно как компонент объемного звука.
7
Затем выберите клип Loveyou.avi - еще один компонент 5.1-канального звука.
8
Выберите команду Clip * Unlink Audio and Video (Клип » Разъединить аудио и видео).
9
Нажмите клавишу Ц Shift | и, не отпуская ее, щелкните на видеочастях клипа Loveyou.avi, чтобы снять с них выделение.
10 Выберите команду Edit » Clear (Правка * Очистить), чтобы удалить аудиочасть клипа Loveyou.avi. 11 Нажмите клавишу |Shift) и, не отпуская ее, щелкните на клипе Excuseme.wav, а затем на клипе Footsteps.wav, чтобы выбрать оба клипа. 12 Выберите команду Edit * Clear (Правка * Очистить), чтобы удалить выбранные клипы. 13 В диалоге Project (Проект) выберите команду меню File » New * Bin (Файл * Создать » Корзина). В диалоге Project (Проект) появилась корзина. Измените ее название на 5.1 Files. 14 Сделайте корзину 5.1 Files активной и выберите команду меню File » Import (Файл » Импорт). 15 Нажмите клавишу | Ctrl | и, не отпуская ее, щелкните на файлах Doorslam-mono.wav, Excuseme-mono.wav, Footsteps-mono.wav, Loveyou-mono.wav и Sigh-mono.wav. Теперь щелкните на кнопке Open (Открыть). Эти файлы содержат музыку, два перекрывающихся клипа диалогов и два звуковых эффекта.
Создание последовательности с объемным звуком Теперь выполним редактирование, похожее на то, что делали ранее в этом уроке, когда вставляли аудиоклипы Sigh.wav и Doorslam.wav. 1
Из диалога Project (Проект) перетащите последовательность 5.1 Sequence на дорожку Video 1 диалога Timeline (Монтажный стол) в точку 0 последовательности Surround.
На шестой звуковой дорожке появится стереозвук, связанный с видео.
456
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Первые пять дорожек являются монофоническими, а дорожка Audio 6 принимает из помещенного клипа аудио в формате стерео Активизируйте последовательность Surround, а затем переместите линию монтажа к началу последовательности. Это то место, где герой перестает надеяться на встречу с Дримз и тяжело вздыхает над своими разбитыми мечтами. Из корзины 5.1 Files в диалоге Project (Проект) выберите клип Sigh-mono.wav и перетащите его на дорожку Audio 1. Убедитесь, что начало клипа Sighmono.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа. Переместите линию монтажа туда, где герой останавливается, чтобы посмотреть на Дримз после того, как он покидает кафе: сцена, где он засовывает руки в карманы. Из корзины Audio в диалоге Project (Проект) выберите клип Doorslammono.wav и перетащите его на дорожку Audio 2. Убедитесь, что начало файла Doorslam-mono.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа. Переместите линию монтажа туда, где Дримз начинает говорить «I love you» (Я люблю тебя) в воображении героя. Из корзины Audio в диалоге Project (Проект) выберите клип Loveyou-mono.wav и перетащите его на дорожку Audio 3. Убедитесь, что начало файла Loveyoumono.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа. Переместите линию монтажа в точку, где Дримз собирается пойти за героем после того, как произнесла в первый раз «I love you» (Я люблю тебя). Из корзины Audio в диалоге Project (Проект) выберите клип Footstepsmono.wav и перетащите его на дорожку Audio 4. Убедитесь, что начало файла Footsteps-mono.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа.
УРОК 12. Звук
457
10 Переместите линию монтажа в то место, где Дримз собирается сказать «Excuse me» (Извини), догоняя героя. 11 Из корзины Audio (Звук) в диалоге Project (Проект) выберите клип Excusememono.wav и перетащите его на дорожку Audio 5. Убедитесь, что начало файла Excuseme-mono.wav зафиксировалось на уровне линии монтажа. 12 Обрежьте клип Excuseme-mono.wav так, чтобы он заканчивался в точке Out (Конец) файла Loveyou-mono.wav.
00;04;00;0е з 1 1 ( i i 1 i i i
I i г I ! ! S I i ; f f ! t ;
13 Просмотрите результат пяти изменений, которые вы только что выполнили. Убедитесь, что слова «I love you» (Я люблю тебя) синхронизированы с видео. Проверьте также, чтобы были слышны звуки шагов и фраза «Excuse me» (Извини) и чтобы эти звуки не заглушали музыку. Настройка аудио будет выполняться в следующем упражнении. 14 Сохраните проект.
Распределение дорожек по позициям колонок объемного 5.1-канального звука при помоши диалога Audio Mixer (Аудиомикшер) Теперь отрегулируем громкость пяти только что вставленных дорожек и разместим звуковые сигналы по полям формата 5.1. В этом упражнении мы будем микшировать часть фильма с реальным объемным 5.1-канальным звуком. 1
Выберите команду Window » Audio Mixer (Окно * Аудиомикшер).
2
Щелкните на области расширения/сжатия окна в правом нижнем углу диалога Audio Mixer (Аудиомикшер) и перетащите уголок вправо так, чтобы были видны все шесть звуковых дорожек и основной регулятор громкости.
458
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Сверху каждого регулятора уровня громкости отображается квадратный лоток, называемый лотком панорамы/баланса объемного 5.1-канального звука. Пять выступов, расположенных по краю лотка, представляют пять колонок объемного звука. Например, центральный верхний выступ представляет центральную колонку, а правый верхний выступ - переднюю правую колонку. Для установки панорамы или баланса звука между колонками объемного аудио следует перемещать точку, иначе называемую шайбой. Ручка Center percentage (Доля центральной колонки), расположенная в правом верхнем углу лотка, служит для установки доли дорожки объемного звука, подаваемой на центральную колонку. Ручка громкости низкочастотной колонки, расположенная в правом нижнем углу лотка, управляет громкостью низкочастотного звука дорожки.
А. Лоток панорамы/баланса объемного 5.1-каналъного звука; В. Ручка Center percentage (Доля центральной колонки); С. Ручка LFE volume (Громкость низкочастотной колонки) (сабвуфера) В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) перетащите шайбу в лотке панорамы/ баланса объемного 5.1-канального звука дорожки Audio 1 в центральный верхний выступ.
УРОК 12. Звук
459
В результате выполнения этой установки музыка направляется на центральную колонку, 4
В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) перетащите шайбу в лотке панорамы/ баланса объемного 5.1-канального звука дорожки Audio 2 в левый нижний выступ.
В результате выполнения этой установки звук хлопка двери направляется на левую заднюю колонку. 5
В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) перетащите шайбу в лотке панорамы/ баланса объемного 5.1-канального звука дорожки Audio 3 в левый передний выступ.
В результате выполнения этой установки фраза «I love you» (Я люблю тебя) направляется на левую переднюю колонку. 6
В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) перетащите шайбу в лотке панорамы/ баланса объемного 5.1-канального звука дорожки Audio 4 в правый нижний выступ.
В результате выполнения этой установки звуки шагов направляются на правую заднюю колонку. 7
В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) перетащите шайбу в лотке панорамы/ баланса объемного 5.1-канального звука дорожки Audio 5 в правый верхний выступ.
8 результате этой установки фраза «Excuse me» (Извини) направляется на правую переднюю колонку. Сейчас мы настроили компоненты объемного 5.1-канального аудио так, что музыка подается на центральную колонку, голос Дримз - на передние колонки, а звуковые эффекты - на задние колонки.
Точная настройка объемного 5.1-канального аудио выполняется путем перемещения шайб в лотках панорамы/баланса каналов объемного 5.1-канального аудио, а также посредством регулировки ручек Center percentage (Доля центральной колонки) и LFE volume (Громкость низкочастотной колонки). Поздравляем! Сейчас вы добавили в свой фильм объемный 5.1-канальный звук.
Экспорт фильма в виде аудиофайла формата 5.1 Мы закончили монтаж, но видеопрограмма все еще состоит из нескольких видеои аудиофайлов и файла проекта Premiere Pro. Чтобы распространять видеопрограмму одним файлом, необходимо экспортировать ее в файл фильма. Различные методы вывода видео излагаются в Уроке 13.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
460
В этом упражнении мы создадим аудиофайл формата 5.1 из той части фильма, над которой мы работали в предыдущих упражнениях по объемному 5.1-канальному аудио. 1
Находясь в диалоге Timeline (Монтажный стол) последовательности Surround, нажмите клавишу |Ёа], чтобы переместить линию монтажа в конец клипа Excuseme-mono.wav.
2
Выберите команду Marker * Set Sequence Marker Out (Маркер » Установить для последовательности маркер Out).
3
Находясь в диалоге Timeline (Монтажный стол) последовательности Surround, нажмите клавишу рУ"|, чтобы переместить линию монтажа в начало клипа Sigh-mono.wav.
4
Выберите команду Marker » Set Sequence Marker In (Маркер * Установить для последовательности маркер In).
'
5
В качестве первого шага по установке линейки рабочей области в точки In (Начало) и Out (Конец) дважды щелкните на текстурированной области в центре линейки рабочей области.
В результате этого действия скобки линейки рабочей области перемещаются в видимую область диалога Timeline (Монтажный стол). 6
Перетащите левую скобку так, чтобы она зафиксировалась на уровне маркера In (Начало) в начале клипа Sigh-mono.wav.
7
Перетащите правую скобку так, чтобы она зафиксировалась на уровне маркера Out (Конец) в конце клипа Excuse-me-mono.wav.
Теперь все установлено для экспорта только части фильма с объемным 5.1-канальным звуком.
УРОК 12. Звук 8
461
Выберите команду File * Export Audio (Файл * Экспорт аудио).
Появится диалог Export Audio (Экспорт аудио). 9
В поле File name (Имя файла) введите с клавиатуры строку Exercise.wav.
10 В диалоге Export Audio (Экспорт аудио) щелкните на кнопке Settings (Настройки). Убедитесь, что в открывающемся списке Range (Диапазон) выбрано значение Work Area Bar (Линейка рабочей области). Проверьте также, чтобы был установлен флажок Add to Project When Finished (Добавить в проект после окончания). 11
Щелкните на элементе Audio (Звук) в колонке List (Список). Появляется страница Export Audio Settings (Настройка экспорта аудио).
12 На странице Audio (Звук) в меню Channels (Каналы) выберите пункт Channels 5.1. 13 Щелкните на кнопке (Ж, чтобы закрыть диалог Settings (Настройки). 14 Щелкните на кнопке Save (Сохранить), чтобы закрыть диалог Export Audio Settings (Настройка экспорта аудио) и сохранить изменения. Убедитесь, что файл записывается в папку 12Lesson. В процессе создания фильма в программе Premiere Pro отображается динамически изменяющаяся полоса, показывающая время, остающееся до завершения процесса. После создания фильм откроется в диалоге Project (Проект).
Проигрывание созданного аудиофайла формата 5.1 Теперь вы узнаете, как проиграть часть фильма с объемным 5.1-канальным звуком. 1
Щелкните в левой части области заголовка дорожки Audio 1 в последовательности Surround.
2
Щелкните правой кнопкой мыши на области заголовка дорожки Audio 1 и выберите команду Add Tracks (Добавить дорожки).
Появится диалог Add Tracks (Добавить дорожки). 3
В разделе Audio Tracks (Аудиодорожки) выберите команду Add 1 Audio Track (Добавить одну аудиодорожку). В открывающемся списке Placement (Расположение) выберите значение Before First Track (Перед первой дорожкой). В открывающемся списке Track Type (Тип дорожки) выберите значение 5.1.
4
Щелкните на кнопке ОК.
К последовательности Surround добавляется звуковая дорожка формата 5.1 . Эта дорожка станет новой дорожкой Audio 1. Ее атрибут 5.1 будет отображаться в правом верхнем углу области заголовка дорожки.
462
_
Adobe
Premiere
Pro.
Официальный
учебный
курс
5
He изменяя положения индикатора текущего времени, который все еще находиться в точке In (Начало) клипа 5.1 Exercise, перетащите клип Exercise.wav из диалога Project (Проект) так, чтобы клип Exercise.wav зафиксировался на уровне линии монтажа.
6
Щелкните на значках громкоговорителя звуковых дорожек Audio 2 - Audio 6, чтобы отключить звук этих дорожек. В результате будет слышен только клип 5.1 Exercise.wav.
7 Обратите внимание, что в диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) дорожка Audio 1 теперь является дорожкой формата 5.1 . 8
В диалоге Audio Mixer (Аудиомикшер) щелкните на кнопке ^ Play In to Out Point (Проиграть от точки In до точки Out).
Смотрите и слушайте клип 5.1 Exercise. 9
Сохраните проект.
Поздравляем с завершением урока по звуку.
Самостоятельная работа Поэкспериментируйте с проектом, который только что создали. Дополнительную информацию об управлении звуком фильма смотрите в главе «Микширование звука» (Mixing Audio) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Кроме того, Premiere Pro предоставляет некоторые дополнительные инструменты управления звуком.
Контрольные вопросы 1
Как установить рабочее пространство Audio (Звук)?
2
В чем разница между панорамированием и балансировкой звука?
3
Для чего требуется разъединять видеоклип и аудиоклип?
4
Что такое режим отображения в единицах звука?
5
Какие колонки используются для воспроизведения объемного 5.1 -канального звука?
УРОК 12. Звук
463
Ответы 1
Выберите команду Window » Workspace * Audio (Окно * Рабочее пространство * Звук).
2
С помощью панорамирования устанавливается положение монофонической аудиодорожки в многоканальной дорожке. Посредством балансировки перераспределяется канал стерео или 5.1-канального аудио между каналами другой многоканальной дорожки.
3
Видео и аудио разъединяются, когда требуется заменить или отредактировать звук и изображение по отдельности.
4
В режиме отображения единиц звука шкала линейки времени проградуирована не в кадрах видео, а в единицах звука, основанных на звуковых сэмплах. Данный режим отображения облегчает точное редактирование аудиоклипов.
5
Передняя левая, передняя центральная, передняя правая, задняя левая, задняя правая и сабвуфер (низкочастотная колонка).
УРОК
13.
Вывод видео и аудио
Хотите ли вы экспортировать видеопоследовательность на DVD-диск или создать файл для просмотра в Интернете, Adobe Premiere Pro предоставляет много возможностей для производства требуемого видео. В этом уроке описываются методы экспорта фильмов, доступные в программе Adobe Premiere Pro. Вы узнаете, как выполнять следующее: •
Экспортировать на магнитную ленту;
• Использовать команду File » Export » Movie (Файл •» Экспорт » Фильм); •
Создавать компакт-диск (CD-ROM), используя программу Adobe Media Encoder;
•
Экспортировать на DVD-диск;
•
Экспортировать только звук и экспортировать один кадр.
Вывод После того как завершены редактирование и компоновка видеопроекта, Adobe Premiere Pro предлагает ряд гибких возможностей вывода. Эти возможности позволяют:
УРОК 13. Вывод видео и аудио
465
•
Записать видеопродукцию непосредственно на цифровую или аналоговую видеоленту, подключив компьютер к портативной видеокамере или видеомагнитофону. Если камера или видеомагнтитофон поддерживают функции дистанционного управления устройством, можно автоматизировать процесс записи, используя индикацию временного кода для выборочной записи отдельных частей программы.
•
Экспортировать цифровой видеофайл для воспроизведения с жесткого диска компьютера, съемной кассеты, компакт-диска или DVD-диска. Программа Adobe Premiere Pro экспортирует программу в файлы следующих форматов: Advanced Windows Media, Real Media, AVI, QuickTime и MPEG. В Premiere Pro может быть доступен экспорт в другие форматы, если они поддерживаются платой захвата видео или дополнительным программным обеспечением сторонних фирм.
•
Использовать возможности экспорта Adobe Media Encoder для создания надлежащим образом закодированных видеофайлов для распространения через Интернет или корпоративную сеть. Adobe Premiere Pro экспортирует видеоданные в форматы QuickTime, Real Media и Windows Media для обычной загрузки, последовательной загрузки или потокового воспроизведения.
•
Выводить один кадр как неподвижное изображение в разнообразных форматах.
• Экспортировать аудио в файлы форматов QuickTime, AVI и W A V . •
Создавать файл формата AAF (Advance Authoring Format - усовершенствованный формат авторинга) с тем, чтобы можно было выполнять автономное редактирование на основе предварительного монтажа. Это удобно, когда на выходе требуется получить видеопродукцию такого уровня качества, который не достижим на используемой системе.
•
Выводить на кинопленку или видеоленту, если у вас есть подходящая аппаратура для переноса фильма или видео или имеется доступ к поставщикам, предлагающим соответствующие оборудование и услуги.
Работа с упражнениями в этом уроке Вывод может осуществляться в файлы разнообразных форматов. Многие из этих форматов описываются в данном уроке. Упражнения этого урока можно выполнять с любым проектом. Прежде чем начать, найдите проект, с которым будете работать, и откройте его.
Команда Export to Tape (Экспорт на ленту) 1
Убедитесь в подключении к компьютеру видеокамеры или видеомагнитофона.
2
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
466
3
Выберите команду File » Export » Export to Tape (Файл » Экспорт * Экспорт на ленту).
4
Если для вашего записывающего устройства в диалоге присутствует группа настроек Device Control (Управление устройством), проверьте, чтобы был установлен флажок Activate Recording Device (Активизировать устройство записи).
Device Control 0 Activate Recording Device D Assemble at timecode; ЩХЩШ, П Delay movie start by | 0 о
j quarter frames
| frames
•Options Q Abort after j 1
[ dropped frames
0 Report dropped frames П Render audio before export , Export Status Dropped frames:
0
Status:
Ready...
Start Thiecode:
00;OOjOO
End Tlmecode:
06;20;22
Current Timecode:
OOjOOjOO Record,
Cancel-,
Если для вашего записывающего устройства отсутствует группа настроек Device Control (Управление устройством), тогда необходимо запускать запись вручную. 5
Щелкните на кнопке Record (Запись).
Программа Premiere Pro визуализирует все нужные разделы и запишет на ленту.
Использование команды File • Export • Movie (Файл • Экспорт • Фильм) Существует множество параметров экспорта фильма в файл. Все подробности смотрите в разделе «Производство видео» (Producing Final Video) документации «Adobe Premiere Pro. Руководство пользователя». Чтобы вывести видеопроект, рассматриваемый в этой книге, как цифровой видеофайл формата AVI с полным разрешением, выполните следующие действия: 1 2
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным. Выберите команду File * Export * Movie (Файл » Экспорт * Фильм).
УРОК 13. Вывод видео и аудио 3
467
Щелкните на кнопке Settings (Настройки).
4
Убедитесь, что в открывающемся списке File Type (Тип файла) выбрано значение Microsoft DV AVI.
5
Проверьте, чтобы в открывающемся списке Range (Диапазон) было выбрано значение Entire Sequence (Вся последовательность). (В качестве диапазона экспорта можно также выбрать часть видеопроекта, определяемую линейкой рабочей области.)
6
Убедитесь, что установлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт аудио).
Video \ Kejiftame and Rendering Audio
FileType: [Microsoft DV AVI_ Range: 1 Entire Sequence 0 Export Video
0 Add to Project When Finished
0 Export Audio
0 Beep When Finished
E mbedding Options: j N one
Load
7
Save
OK
Cancel
Help
Что касается параметров Video (Видео), Keyframe and Rendering (Ключевые кадры и визуализация) и Audio (Звук), то для данного упражнения подойдут их значения по умолчанию. В левой нижней части диалога располагаются кнопки Save (Сохранить) и Load (Загрузить), с помощью которых можно сохранять и загружать файлы установок.
8
Щелкните на кнопке ОК, чтобы вернуться в диалог Export Movie (Экспорт фильма).
9
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) задайте название и расположение файла фильма.
10 Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
468
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Этот файл формата AVI можно перенести в Adobe DVD Encore, After Effects и многие другие программы для последующей обработки и воспроизведения.
Вывод файла для записи на компакт-диск (CD-ROM) Создание файла, предназначенного для проигрывания с компакт-диска (CD-ROM), требует глубокого знания специфических требований, предъявляемых к проекту и аппаратуре, которую используют потребители. Необходимо сбалансировать размер и качество изображения со скоростью передачи данных и размером файла. Часто метод проб и ошибок является единственным способом поиска оптимального соотношения. Однако в большинстве случаев фильм формата QuickTime с пониженным разрешением 320x240 представляет собой хороший выбор для межплатформенного файла, пригодного для проигрывания на разных типах устройств. Чтобы создать файл, пригодный для воспроизведения с компакт-диска, выполните следующие действия: 1
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
2
Выберите команду File » Export *• Movie (Файл * Экспорт * Фильм).
3
Щелкните на Settings (Настройки).
4
Выберите в открывающемся списке File Type (Тип файла) формат QuickTime.
5
Убедитесь, что в открывающемся списке Range (Диапазон) выбрано значение Entire Sequence (Вся последовательность), а также проверьте, чтобы были установлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт аудио).
6
В группе настроек Video (Видео) выберите в открывающемся списке Compressor (Компрессор) значение Motion JPEG А. Для параметра Frame Size (Размер кадра) установите значения 320 h и 240 V, а для параметра Frame Rate (Частота кадров) - значение 15 fps.
7
Выберите в открывающемся списке Pixel Aspect Ratio (Соотношение размеров пиксела) значение Square Pixel (Квадратный пиксел), а значение параметра Quality (Качество) установите равным 60%.
469
УРОК 13. Вывод видео и аудио
1
Video :;
General
id I ^ Configure.-^
Compressor: Motion JPEG A
Keyframe and Rendering Audio
ColaDepth: Miioni of colors
* '*3 ::
Frame Size: 320 Frame Rate [iS.OO Kiel Aspect Ratio:
• Data Rate-
•Quality
Low
Load
ELJ*
ВЯЕ
Save
High
• 0 Limit Data Rate to: 1200" 0 Recomptess: [Maintain Data Rate
: OK.
I I [v]
Caned
8
Установите флажок Limit Data Rate (Предельная скорость передачи данных) и задайте значение 200 K/sec.
9
Установите флажок Recompress (Повторное сжатие) и убедитесь, что для этого параметра установлено значение Maintain Data Rate (Сохранять скорость передачи данных).
10 Щелкните на странице настроек Audio (Звук) и в открывающемся списке Compressor (Компрессор) выберите значение IMA 4:1.
Comneaor ЦМА4Л Sample Rate: [48000 Hz Sample Type: I IB-bit
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
470
11 Щелкните на кнопке ОК, чтобы вернуться в диалог Export Movie (Экспорт фильма). 12 В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) задайте имя фильма и его местоположение. 13 Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
Создание файла для компакт-диска при помощи программы Adobe Media Encoder Кроме вывода вручную, Adobe Premiere Pro включает в свой состав программу Adobe Media Encoder, которая предоставляет множество предварительных установок для вывода в разнообразные форматы с разными скоростями потока данных. Рекомендуется выбрать вариант с более широкой полосой пропускания, чтобы создать файл, пригодный для проигрывания с компакт-диска (CD-ROM). ' : : : i • • •••••• : ; : ; ; ' •г Format:
-QuickTime
v
Preset | QT 256 streaming NTSC Comment
Video
'
E
" " ' "'•
F Audio Т Metadata Add/Remwe Fields... Dear Fields ...
Add/Rare
- . ' . -,.'•
General Summary: Loop: Off Compress Movie Header: Off Autoplay; Off Hinted Movie: On Make Movie Self Contained: On Optimize Hints Off Video Hinter Track: On RTF Paytead Encoding: Use Native Encoding » Packet Size Limit (bK«): 1450 Packet Duration Limit (ms): ЮО lntervaHmilfeeconds):1000 Audio HWe Track: On RTF Payload Encoding: Use Native Encoding if possbe Packet Size LirniMbytes): 1450 : Packet Duration Limit (ms): 1 00 Interval H<»conds): 1000
II
:
Video Summaiy: Codec: Sojenson Video 3 Compressor Height 120 Bit Depth: 24b* color Frame Rate: 1 5,00 (low quality) Key Frame Distance (frames between two Key Frames): 1 SO Datarate (kbpst 188.00 (low quality) Spatial Qualify: 100 Audio Summaty: Codec QDesign Music 2 Outout Channels: Mono
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
УРОК 13. Вывод видео и аудио 2
471
Выберите команду File * Export » Adobe Media Encoder (Файл » Экспорт * Adobe Media Encoder).
3 В открывающемся списке Format (Формат) выберите значение QuickTime. Предварительные настройки зависят от множества факторов. Возможно, вам придется поэкспериментировать, чтобы найти оптимальные настройки. 4
Щелкните на кнопке ОК.
5
Задайте имя файла и его местоположение.
6
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
Экспорт видеофайла АЛЯ просмотра в Интернете При создании файлов для Интернета существует еще больше ограничений в отношении скорости передачи данных и размера файла, чем при создании файлов для компакт-диска. Чтобы упростить выбор среди широкого разнообразия имеющихся вариантов и возможностей, Adobe Premiere Pro предоставляет программу Adobe Media Encoder. Широкая и узкая полоса пропускания. С распространением DSL- и кабельных модемов для многих стали доступны достаточно быстрые каналы связи с Интернетом. Однако неплохо предусмотреть и широкополосную, и узкополосную версии фильма. Windows Media, QuickTime и Real Media. Для просмотра фильмов из Интернета используются три основных формата: Windows Media, QuickTime и Real Media. Для воспроизведения файлов каждого из этих трех форматов у пользователя должна быть установлена на компьютере соответствующая программа. Поэтому, возможно, вам захочется вывести фильм в нескольких форматах, чтобы пользователям не требовалось загружать конкретный программный проигрыватель. Потоковая и последовательная загрузка. Существует два основных способа передачи видеоданных Web-сервером в браузеры пользователей: потоковая или последовательная загрузка данных. При потоковой загрузке файл фильма передается кадр за кадром, как в телевидении, без полной загрузки большого файла фильма. При последовательной загрузке файл фильма должен быть загружен полностью. Однако обычно программный проигрыватель учитывает размер файла, скорость соединения и может начать воспроизведение фильма до того, как будет загружен весь файл. Для обслуживания файлов с потоковой передачей данных, как правило, требуется, чтобы на Web-сервере было установлено специальное программное обеспечение, управляющее потоком данных. При использовании метода последовательной загрузки такое программное обеспечение не требуется.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
472
Чтобы запустить программу Media Encoder, выполните следующие действия: 1
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
2
Выберите команду File * Export * Adobe Media Encoder (Файл * Экспорт * Adobe Media Encoder).
3
В открывающемся списке Format (Формат) выберите значение Windows Media.
4
В открывающемся списке Preset (Стандартные установки) выберите значение Windows Media Video 8 for dial-up modems (56 Kbps) для варианта файла с узкой полосой пропускания.
Windows Media Video 8 lor Dial-up Modems (56 Kbps]
General Summary: Output: Compressed Average Kbps: 266.00
General 17 Video P" Audio
I
"• Metadata Add/Remove Fields... OearHeMs v
Audiences Add/Remove Audience Target 1
Video Summary: Codec: Windows Media Video V8 Encoding Passes: One Bitrale Mode: Constant Audio Summary: Codec Windows Media Audio 3 Encodng Passes: One Bittate Mode: Constant Metadata Summary: Audiences Summary; Target 1 Maximum Bitrate (kbps): 256.00 (low quality] Width 176 HeJght144 Frames Per Second: 15.00 (km quality] Keyframe Interval (secondsj 10 • Buffer Size (seconds): 5 Image Quality: 50.00 (medium quality] Audio Format 10kops,11 kHr.monoCBH
<г 5 6
Щелкните на кнопке ОК. Задайте имя файла и его местоположение. При экспорте файла для Интернета рекомендуется включать в название файла какое-нибудь указание о параметрах экспорта, например, туМо vie_56k. wm v.
473
УРОК 13. Вывод видео и аудио 7
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
8
При желании повторите эти шаги, выбрав вариант файла с широкой полосой пропускания, а также другой формат носителя.
Команда Export to DVD (Экспорт в DVD) Если компьютер оснащен устройством записи DVD-дисков, можно создать конечный видеофайл формата DVD средствами программы Adobe Premiere Pro. Эти диски проигрываются автоматически, когда вставляются в бытовые DVD-проигрыватели. Точки маркеров могут использоваться для создания глав на DVD-диске. Чтобы создать файл в DVD-формате средствами программы Adobe Premiere Pro, выполните следующие действия: 1
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
2
Выберите команду File * Export * Export to DVD (Файл * Экспорт * Экспорт в DVD).
Disc Name: 20031408J Л121 Chapta Points At П Timeline Markers D Loop Flyback
Cancel
Help
По умолчанию в качестве имени диска присваивается текущая дата. Чтобы задать другое имя, выберите в открывающемся списке Disk Name (Имя диска) значение Custom (Устанавливается пользователем). Если необходимо создать точки глав и проигрывать файл в цикле, установите соответствующие флажки Chapter Points At: (Расположение точек глав) и Loop Playback (Проигрывание в цикле).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
474
5
Убедитесь, что на странице настроек Encoding (Система кодирования) для параметра Export Range (Диапазон вывода) выбрано значение Entire Sequence (Вся последовательность).
6
Что касается остальных настроек, то для данного проекта подойдут их значения по умолчанию.
7
Щелкните на кнопке настроек DVD Burner (Устройство записи DVD-дисков), убедитесь, что ваше устройство записи DVD-дисков опознается и что в компьютер вставлен пустой DVD-диск.
Rescan Speed: Auto
;
Numb» of Copies: ($-11
:
Burner Slalus: Meda not present j
RecotdOplcns; ©Record
TertfMsi \
Te:(
Cancel
8
Щелкните на кнопке Record (Запись).
Программа Adobe Premiere Pro визуализирует все необходимые разделы и начинает запись DVD-диска. Все большее число компьютеров оснащается устройствами записи DVD-дисков. Существует два основных типа: DVD-R и DVD+R. Следует покупать пустые диски, которые соответствуют типу вашего записывающего устройства. Компьютеры, производимые компаниями Dell, Hewlett-Packard и Compaq, как правило, поставляются с DVD-дисководами типа «+», тогда как в компьютерах компаний Sony и Gateway предпочитают устанавливать DVD-дисководы типа «-».
УРОК 13. Вывод видео и аудио
475
Формат VCD/SVCD С помощью программы Adobe Media Encoder можно также создавать файлы, пригодные для записи на диски формата Video CD (VCD) или SVCD. Форматы VCD и SVCD похожи на формат DVD, за исключением того, что файлы этих форматов записываются на диски CD-R, а не на носители DVD-R или DVD+R. Поэтому для записи файлов форматов VCD и SVCD подойдет обычное устройство записи компакт-дисков. Так как емкость компакт-диска приблизительно в шесть раз меньше емкости DVD-диска, продолжительные видеопрограммы могут не уместиться на него. Кроме того, качество изображения, обеспечиваемое форматами VCD и SVCD ниже, чем у DVD и ближе к стандартам VHS или S-VHS. Наконец, не все DVD-плееры могут воспроизводить диски VCD или SVCD. 1
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
2
Выберите команду File * Export * Adobe Media Encoder (Файл » Экспорт * Adobe Media Encoder).
3
В открывающемся списке Format (Формат) выберите формат MPEG1-VCD или MPEG2-SVCD.
4
Для данного случая подойдут стандартные установки. Щелкните на кнопке ОК.
5
Задайте имя и месторасположение файла.
6
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
7
Premiere Pro записывает файл формата mpeg, который затем можно записать на компакт-диск (CD-ROM).
Вывод только аудио Чтобы вывести только аудиочасть нашего фильма в виде файла формата Microsoft Waveform (WAV), выполните следующие действия: 1
Щелкните на диалоге Timeline (Монтажный стол), чтобы сделать его активным.
2
Выберите команду File * Export *, Audio (Файл * Экспорт * Звук).
3
Для вывода подойдут установки по умолчанию.
4
Задайте имя и месторасположение файла.
5
Щелкните на кнопке Save (Сохранить). Аудио также можно вывести, выбрав команду меню File + Export + Movie (Файл + Экспорт + Фильм) и сбросив флажок Export Video (Экспорт видео) в диалоге Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма).
476
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Экспорт кадра 1
Найдите кадр, который хотите экспортировать, перетащив линию монтажа в требуемую позицию диалога Timeline (Монтажный стол).
2
Выберите команду File * Export * Frame (Файл » Экспорт * Кадр).
3
Щелкните на кнопке Settings (Настройки). По умолчанию в открывающемся списке File Type (Тип файла) установлен формат Windows Bitmap (.bmp). Доступны также форматы Compuserv GIF, Targa и TIFF. Щелкните на кнопке ОК.
4
По желанию можно выбрать более низкое разрешение для вывода кадра.
5
Задайте имя и местоположение файла.
6
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
Экспорт в формат AAF Средства программы Premiere Pro позволяют экспортировать проект в файл формата AAF (Advance Authoring Format - усовершенствованный формат авторинга). AAF - это промышленный стандарт высококачественного обмена данными. Файл формата AAF обеспечивает максимально возможное сохранение целостности проекта при его переносе в другую систему. Чтобы экспортировать проект в файл формата AAF, выполните следующие действия: 1
Щелкните на диалоге Project (Проект), чтобы сделать его активным.
2
Выберите команду Project * Export Project as AAF (Проект * Экспорт проекта в формат AAF).
3
Задайте имя и местоположение файла.
4
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
У Р О К 14.
Работа с программой Adobe Encore DVD
Создание DVD представляет собой один из наиболее сложных видов производства мультимедийной продукции. Согласование видеопроектов с системами DVD-авторинга, такими, как Adobe Encore DVD, позволяет воспроизводить созданное видео во многих информационных средах. Важным профессиональным навыком является умение подготавливать файлы с максимальным качеством видео и аудио при минимальных требованиях к исходным данным. В этом уроке вы узнаете, как создавать DVD-файлы с помощью Adobe Encore DVD. В частности, вы научитесь делать следующее: •
Добавлять маркеры последовательности в Premier Pro;
•
Экспортировать видеопоследовательность Premier Pro, как файл формата MPEG2, совместимый с DVD;
•
Экспортировать видеопоследовательность Premier Pro как файл формата AVI, совместимый с DVD;
•
Создавать из маркеров точек глав кнопки в виде миниатюр;
•
Вставлять информацию о проекте в файл формата AVI;
•
Использовать команду Edit Original (Редактировать оригинал) в Encore DVD.
478
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Просмотр законченного проекта Encore DVD В этом уроке мы будем работать и с Adobe Premier Pro и с Adobe Encore DVD. В ходе выполнения упражнений приводятся инструкции по переключениям между программами. Чтобы увидеть, что мы будем создавать, давайте взглянем на законченный проект. 1 Запустите программу Encore DVD. 2
Выберите команду File * Open (Файл * Открыть).
3
В диалоге Open (Открыть) выберите проект PrPro_CIB\14Lesson\ 14L.essonDVD.ncor и щелкните мышью на кнопке Open (Открыть).
4
Выберите команду File » Preview (Файл * Просмотр).
Откроется диалог Project Preview (Просмотр проекта) и появится меню, содержащее две кнопки.
Щелкните на кнопке Chapters (Главы). Пощелкайте мышью на разных кнопках меню. Вернитесь в главное меню. 6
Щелкните на кнопке Excerpt (Отрывок).
7
Закройте диалог Project Preview (Просмотр проекта) и диалог 14Lesson end Project (Завершенный проект 14 Урока).
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
479
Создание маркеров в Premier Pro 1
Запустите программу Premier Pro.
2
В начальном диалоге программы щелкните на кнопке Open Project (Открыть проект). ИМЛМГЬ
Adobe'Premiere'Er! (• Recent Projectl
3
Выберите проект Trailer.prproj и щелкните на кнопке Open (Открыть).
Откроется проект Premier Pro. В этом простом проекте в диалог Timeline (Монтажный стол) помещен один файл формата AVI.
4
Просмотрите файл в диалоге Monitor (Монитор), нажав кнопку Play (Воспроизведение). Теперь добавим маркеры последовательности в программе Premier и экспортируем эту последовательность, как файл формата MPEG2. При импорте файла в Encore DVD маркеры последовательности станут маркерами точек глав.
5
Установите текущее время равным 321 (00;00;03;21).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
480
6
Выберите команду меню Marker » Set Sequence Marker » Unnumbered (Маркер » Промаркировать последовательность * Ненумерованные маркеры).
В результате выполнения команды в диалоге Timeline (Монтажный стол) устанавливается маркер в точке, где находится индикатор текущего времени.
Диалог Timeline (Монтажный стол) до и после вставки маркера последовательности 7
Установите текущее время равным 1220 (00;00;12;20).
8
Выберите команду Marker • Set Sequence Marker • Unnumbered (Маркер • Промаркировать последовательность » Ненумерованные маркеры).
9
Установите маркеры последовательности в позиции 1719 (00;00;17;19) и 2115 (00;00;21;15).
00;*0,08;00
00,00;16;00
00;00;24;00
00;00;32;00
i, -11.' i : i I i I i I 1 I 1 II I I I i ! I I i i 1 I I I i I I NW. I II 1 M W l I i i i i l I i I , 1 I 1 1 1 1 ! I i j I 1 : 1 I I I J
10
£........'..' • - - ' ! •
U"
Сохраните проект.
Экспорт из Premier Pro в файл формата MPEG2 1
Выберите команду File * Export * Adobe Media Encoder (Файл » Экспорт Adobe Media Encoder).
Появится диалог Transcode Settings (Настройки транскодирования).
481
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
Рми(: Comment:
HTSCOVHighqu*4MbVBR2Pe» HN^»**y.lowb4nd««iVBRliMUCO*>aolDVcort«ilima»bliHs.7]
Video Su _____ .......... Codec: MerConcapt MPEG Video Quality: 5.00(1»* quality) TVStandMdNTSC Aspect Ratio: <:3 : i): 4.0000 Ite» quality) axmum BKute IWbpi): 7.0000 IHgh qualily) M Fume 3 N Fiames: 15 Audio SuwMiy: PCMAudb ЗшфЬ Rate: «kHz Multiple»» Sutmaty: MuttplwingTypKNond
OK
2
В открывающемся списке Format (Формат) выберите значение MPEG2-DVD.
3
В открывающемся списке Preset (Стандартные установки) выберите NTSC DV High Quality 4Mb VBR 2 Pass.
4
Щелкните на кнопке ОК.
5
В диалоге Save File (Сохранение файла) перейдите в папку 14Lesson, присвойте файлу имя 14Lesson markers.m2v и щелкните на кнопке Save (Сохранить).
Процесс сохранения может занять несколько минут.
Time Left; 0:00:00 frame 1121 of 1123
16-4287
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
482
Программа Premier Pro экспортирует содержимое диалога Timeline (Монтажный стол) в файл формата MPEG2, который можно импортировать в программу Encore DVD. Adobe Media Encoder - это кодер, который в основном похож на кодер, используемый в программе Encore DVD. 6
После того, как файл визуализируется, сохраните его и закройте проект Premier Pro.
Импорт файла формата MPEG2 с маркерами Программа Premier Pro предоставляет возможность экспорта в файлы формата MPEG2, которые могут импортироваться программой Encore DVD. 1
Запустите Encore DVD и выберите команду File » New Project (Файл * Новый проект).
2
Щелкните на кнопке ОК, чтобы принять в качестве настроек проекта стандарт NTSC.
Don't prompt for setting; always use default setting
3
Выберите команду File » Import as Asset (Файл * Импортировать как ресурс).
Ранее при экспорте диалога Timeline (Монтажный стол) программой Premier Pro были созданы два файла: файл формата MPEG2, содержащий видео, и файл формата WAV, содержащий аудио. 4
Выберите файлы 14Lesson markers.m2v и 14Lesson markers.wav и щелкните на кнопке Open (Открыть).
Name В 14L*Mon makers. m2v ц>) 14Lemn makeis.wav
MPEG video ОМЮдаЭ DmITramcode WAV aucfo ИМЮЖ13 Automatic
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
483
5
В диалоге Project (Проект) выберите файл 14Lesson markers.m2v.
6
Воспользуйтесь командой Timeline * New timeline (Монтажный стол * Новый монтажный стол).
Откроется новый диалог Timeline (Монтажный стол) с файлом 14Lesson markers.m2v, помещенным на видеодорожку. При создании нового диалога Timeline (Монтажный стол) открывается диалог Monitor (Монитор).
•: 14Lesson markers ж Timeline: Ш
Soijrce: :.•::>>
Обратите внимание, что в диалог Timeline (Монтажный стол) импортированы маркеры, которые были созданы вами в Premier Pro. У этих маркеров есть номера, хотя в Premier Pro маркеры были ненумерованные. 7
Возможно, вам понадобится щелкнуть на значке уменьшения масштаба, расположенном в левом нижнем углу диалога Timeline (Монтажный стол), чтобы увидеть полностью дорожки Video и Audio, а также все маркеры.
Хотя в Premier Pro вы создали четыре маркера, в диалоге присутствует пять маркеров. Это обусловлено тем, что в Encore DVD каждому диалогу Timeline (Монтажный стол) назначается маркер в первом кадре. 8
16-
Щелкните в диалоге Project (Проект) на клипе 14Lesson markers.wav и перетащите его на дорожку Audio 1 в диалоге Timeline (Монтажный стол).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
484
9
Щ 14Les
Timeine
00;DO;37;13
N/A
В 14Lesson markets.m2v
MPES video
ИЗЯОЖ13
DonUransco*
Ntt
WAVaudo
00;00;37;13
Automatic
Чтобы просмотреть видеоресурс, щелкните мышью на кнопке Play (Воспроизведение) в диалоге Monitor (Монитор).
10 Сохраните файл под именем 14LessonDVD_CIB в своем каталоге 14Lesson.
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
485
Сведения о том, как при помощи Premier Pro загрузить в Encore DVD файлы в формате Quicklime и видеоресурсы, созданные на компьютерах Macintosh, смотрите в документации «Adobe Encore DVD. Руководство пользователя».
Связывание маркеров глав с кнопками в виде миниатюр 1
Выберите команду File » Import as Menu (Файл * Импортировать как меню). Выберите файл Chapters_menu.psd и щелкните на кнопке Open (Открыть).
Файл откроется в диалоге Menu (Меню). Каждая из четырех чашек кофе является кнопкой. В этом диалоге также присутствует кнопка Back (Назад). Каждая кнопка будет связана нами с одной из точек главы. Если при проигрывании DVD-диска нажать кнопку, видео будет проигрываться с точки главы, которая связана с этой кнопкой.
2
Сделайте так, чтобы было видно и диалог Timeline (Монтажный стол) видеопоследовательности 14Lesson markers, и диалог Menu (Меню).
3
Щелкните мышью на маркере с номером 2 и перетащите его в эллиптическую фигуру изображения левой верхней кофейной чашки.
В чашке появится миниатюрное изображение. Программа Encore DVD автоматически создает связь между кнопкой и маркером точки главы в диалоге Timeline (Монтажный стол).
486
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
4
Перетащите маркер с номером три в правую верхнюю чашку.
5
Проделайте то же самое с последними двумя маркерами, перетащив маркер с номером четыре в левую нижнюю чашку, а маркер с номером пять в правую нижнюю чашку.
Когда вы щелкаете на какой-либо кнопке, видео воспроизводится, начиная с точки в диалоге Timeline (Монтажный стол), связанной с этим маркером, до конца диалога Timeline (Монтажный стол). Желательно, чтобы после окончания проигрывания содержимого диалога Timeline (Монтажный стол) вновь появлялось меню глав. Для этого мы установим в диалоге Timeline (Монтажный стол) команду End Action (Завершающее действие). 6
Убедитесь, что диалог Timeline (Монтажный стол) видеопоследовательности 14Lesson markers находится в активном состоянии. При необходимости щелкните в диалоге Project (Проект) на 14Lesson markers (но не на файле 14Lesson markers.m2v).
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
7
487
Если диалог Properties (Свойства) не открыт, выберите команду меню Window * Properties (Окно » Свойства).
Диалог Properties (Свойства) отображает информацию и параметры последовательности 14Lesson markers, размещенной в диалоге Timeline (Монтажный стол). 8
Щелкните мышью на треугольнике меню в правой части открывающегося списка End Action (Завершающее действие) и выберите пункт Chapters_menu: 1.
После окончания проигрывания содержимого диалога Timeline (Монтажный стол) на экране появится меню.
End Action: :'[j"chaptertjronu!l : - - Override! Ш Not Set Menu Remote: Й Not Set Color Set: Timeline Default
Audio Tracks: | 1 Subtitle Tracks: ]Q Aspect Ratio: -'M : 3
9
Сохраните проект.
1П
' J"
V
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
488
Предварительный просмотр проекта 1
В диалоге Project (Проект) щелкните правой кнопкой мыши на пункте Chapters_menu (Меню глав) и выберите команду Preview (Просмотреть). Mt 14Le»on market»
Tim
К 14Lesson markers.m2v
MPEG v
Щ 14Lessonmarkers.wav
WAV»,
Transcode Settings
ffi
Transcode №>ет Revert to Original Open Reveal In Explorer Reveal In Project Rename,.. Replace Asset...
SNft+Ctrl+R Ctrl-t-H
Locate Asset.,.
Shift+СЫ+Н
New Timeline New Menu New Folder
Ctrl+T Ctrl+M Shift+Ctrl+N
Set as First Hay
Cue
Ctrl+X
Copy Paste
ctrh-c
Clear
Del
Qrl+V
Откроется диалог Project Preview (Просмотр проекта), и появится окно Chapters_menu (Меню глав). Одна из чашек выделена более ярким цветом. 2
Подвигайте указатель над другими чашками. Щелкните на одной из чашек.
При перемещении указателя над чашкой она выделяется более ярким цветом. Если щелкнуть на чашке, видео проигрывается, начиная с точки главы, связанной с той кнопкой. По завершении проигрывания видео снова появляется меню. 3
Закройте диалог Project Preview (Просмотр проекта).
Экспорт из Premiere Pro в файл формата AVI 1
Запустите Premiere Pro.
2
В диалоге Welcome (Приветствие) программы Premiere Pro щелкните на кнопке Open Project (Открыть проект).
3
Выберите в папке 14Lesson файл SceneOLprproj и щелкните на кнопке Open (Открыть).
У РОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD 4
489
В диалоге Monitor (Монитор) щелкните на кнопке Play (Воспроизведение).
В диалоге Timeline (Монтажный стол) этого проекта размещено несколько клипов. Проект готов к экспорту. 5
Сделайте диалог Timeline (Монтажный стол) активным и выберите команду меню File * Export * Movie (Файл » Экспорт * Фильм).
6
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) присвойте имя файлу SceneOI.
7
Щелкните на кнопке Settings (Настройки).
8
В диалоге Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма) выберите в открывающемся списке File Type (Тип файла) значение Microsoft DV AVI, a в открывающемся списке Range (Диапазон) - Work Area Bar (Линейка рабочей области).
9
Проверьте, чтобы были установлены флажки Export Video (Экспорт видео) и Export Audio (Экспорт аудио).
10 В открывающемся списке Embedding Options (Параметры вложения) выберите значение Project (Проект). При визуализации (рендеринге) файла AVI в него включается информация о проекте Premiere Pro. В программе Encore DVD (или After Effects) с помощью команды Edit Original (Редактировать оригинал) можно открыть проект Premiere Pro, из которого был создан файл формата AVI.
BAddtoPiojectWhenFi D В вер When Finished
R
11 Щелкните на кнопке ОК, чтобы закрыть диалог Export Movie Settings (Настройка экспорта фильма). 12 Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
490
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Если выводится предупреждающее сообщение с запросом о сохранении проекта Premiere Pro, щелкните на кнопке Yes (Да). 13 После визуализации (рендеринга) файла закройте проект.
Использование команды Edit Original (Редактировать оригинал) в Encore DVD 1
ЕСЛИ необходимо, откройте проект Encore DVD.
2
Выберите команду меню File » Import as Asset (Файл * Импортировать как ресурс) и выберите клип Scene01.avi.
3
В диалоге Project (Проект) выберите клип Scene01.avi и щелкните на значке Create a new Timeline (Создать новый монтажный стол) в нижней части диалога Project (Проект).
Создается диалог Timeline (Монтажный стол) с уже размещенным файлом формата AVI.
4
Просмотрите видеопоследовательность в диалоге Monitor (Монитор).
Нам нужно обрезать несколько секунд видео в файле. Программа Encore DVD позволяет обрезать точку In (Начало) или точку Out (Конец) видеоресурса в диалоге Timeline (Монтажный стол). Если необходимо удалить какую-то часть из середины клипа, то тогда потребуется использовать Premiere Pro. 5
В диалоге Project (Проект) выберите SceneOI .avi. (He выбирайте SceneOI, который представляет диалог Timeline (Монтажный стол)).
6
Выберите команду меню File * Edit Original (Файл » Редактировать оригинал).
Поскольку при визуализации файла формата AVI программой Premiere Pro в этот файл была встроена информация о проекте, в Premiere Pro откроется проект, из которого был создан файл формата AVI. Если программа Premiere Pro еще не открыта, она запустится автоматически.
491
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
Использование инструмента редактирования со сдвигом клипов 1
Убедитесь, что в программе Premiere Pro диалог Timeline (Монтажный стол) находится в активном состоянии.
2
В диалоге Timeline (Монтажный стол) переместите индикатор текущего времени в позицию 00;00;20;19 (непосредственно перед сценой с памятниками).
Мы хотим, чтобы клип заканчивался в этом месте, и обрежем сцену с памятниками.
<Х>:ООЛ4;00
ОО;00;16;00 ?.'..t....i.: *. 1
3
i. ! \
L.I.. Г:
I ••
)
1.Д....1 \ i
i
Ш
1
!..!...!.:.!. S . J
I t ^ i . i i. ;.V
I
]
L i ! .1..!
Выберите в палитре Tools (Инструменты) инструмент •*•*• Ripple Edit (Редактирование со сдвигом клипов) и поместите указатель слева от правого края клипа ClipOS в диалоге Timeline (Монтажный стол). Когда указатель примет вид красной скобки с двойной стрелкой ЧЁ, щелкните на крае клипа и перетащите его влево в позицию индикатора текущего времени.
В результате редактирования со сдвигом клипов мы обрезали клип, а последующие клипы на дорожке сдвинулись на величину обрезки.
4
Выберите в палитре Tools (Инструменты) инструмент выделения.
5
Установите указатель над правым краем аудиодорожки и обрежьте аудиоклип так, чтобы он совпадал по длине с видеоклипом.
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
492
6
Сохраните проект.
Обновление файла формата AVI в Encore DVD 1
Сделайте диалог Timeline (Монтажный стол) активным и выберите команду меню File * Export * Movie (Файл » Экспорт » Фильм).
2
В диалоге Export Movie (Экспорт фильма) у файла должно быть имя Scene01.avi. При необходимости введите имя файла. Файл должен иметь то же имя и находиться в той же папке, что и файл формата AVI, который был импортирован в Encore DVD.
3
Используйте предыдущие настройки.
4
Щелкните на кнопке Save (Сохранить).
5
Выводится предупреждение с запросом относительно замены файла с таким же именем. Щелкните на кнопке Yes (Да).
6
После визуализации (рендеринга) файла закройте проект.
7 Сделайте диалог программы Encore DVD активным. Файл формата AVI обновится автоматически. 8
Проиграйте видеопоследовательность диалога Timeline (Монтажный стол) в диалоге Monitor (Монитор).
Файл формата AVI обновился в Encore DVD, и редактирование, выполненное в Premiere Pro, отображается корректно.
Создание связей и повелений 1
Воспользуйтесь командой File * Import as Menu (Файл * Импортировать как меню) и выберите файл Main__menu.psd. Щелкните на кнопке Open (Открыть).
В диалоге Menu (Меню) появится новое меню с двумя кнопками.
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD 2 3 4
493
С помощью инструмента выделения выберите кнопку Excerpt (Отрывок). Откройте палитру Properties (Свойства). В открывающемся списке Link (Связь) выберите пункт SceneOI: Chapter 1 (СценаО!: Глава 1).
При нажатии кнопки Excerpt будет проигрываться содержимое диалога Timeline (Монтажный стол) видеопоследовательности SceneOI.
5 6
С помощью инструмента выделения выберите кнопку Chapters (Главы). В палитре Properties (Свойства) выберите в открывающемся списке Link (Связь) пункт Chapters_menu: 1 (Меню глав: 1).
При нажатии кнопки Chapters (Главы) на экране будет отображаться диалог Chapters_menu (Меню глав). 7
Убедитесь, что диалог Timeline (Монтажный стол) видеопоследовательности SceneOI активизирован. При необходимости щелкните на SceneOI в диалоге Project (Проект).
8
В открывающемся списке End Action (Завершающее действие) палитры Properties (Свойства) выберите значение Main_menu: Default (Главное меню: по умолчанию).
После окончания проигрывания содержимого диалога Timeline (Монтажный стол) видеопоследовательности Scene 01 на экран выводится диалог Main_menu (Главное меню) с выделенной кнопкой Chapters (Главы). 9
В открывающемся списке Menu Remote (Выносное меню) выберите значение Main_menu: Default (Главное меню: по умолчанию).
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
494
При нажатии кнопки Menu (Меню) во время воспроизведения содержимого диалога Timeline (Монтажный стол) видеопоследовательности SceneOI отобразится диалог Main_menu (Главное меню).
EndActtort: SI Maln_menu:Defai*
Menu Remote; ;ffl Main_menu:Default
10 Чтобы сделать это меню активным, щелкните на вкладке Chapters_menu (Меню глав) в диалоге Menu (Меню). 11 С помощью инструмента выделения выберите в диалоге Menu (Меню) кнопку Back (Назад). 12 В палитре Properties (Свойства) выберите Main_menu: Default (Главное меню: по умолчанию). 13 Сохраните проект.
Просмотр проекта 1
В диалоге Project (Проект) щелкните правой кнопкой мыши на пункте Main_menu (Главное меню) и выберите команду Set as First Play (Выводить в начале воспроизведения).
При воспроизведении DVD первым будет выводиться на экран диалог Main_menu (Главное меню).
495
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
Name
л. I Тур»
•gj, 14Lesson maikei s BE 14Le*eon market $. m2v 4) 14leaon markers, wav
| DuatJon^JTrameocle Settings
Timeline N/A MPEG video 00;00;37;13 Don't Transcode WAV audio ОШЮ;37;1Э Automatic Menu ' - : N/A
Ш Chapteis_monu
—Л I и ;
Transcode Settings Transcode №w
r
P evert to Original Open Reveal In Explorer Reveal In project Rename... Shft-t-Ctrl+R
ООЯ025ЛЭ
N/A N/A : 00;00;25;13 Automatic
Replace Asset.. Ctrl+H Locate Asset.,. Shift+Ctrl+H New Timeline Ctrl+T New Menu СЫ+М New Folder Shf t+Qrh-N
Cut
CW+X
Copy
Ctrk-C
Paste
cw+v
Clear
Del
Preview from Here
2
Выберите команду меню File * Preview (Файл * Просмотр).
Откроется диалог Project Preview Main_menu (Главное меню).
(Просмотр
проекта)
и
отобразится
окно
3
Для перемещения по проекту щелкайте на кнопках меню или используйте значки удаленного управления в нижней части диалога Project Preview (Просмотр проекта).
4
После проверки всех связей и поведений закройте диалог Project Preview (Просмотр проекта).
5
Сохраните проект.
496
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Запись диска
i
Вы подошли к такому моменту в вашем проекте, когда он готов для показа публике. Encore DVD предоставляет полный набор программных средств, необходимых для записи диска DVD-ROM в вашей собственной системе, если в ней установлен пишущий дисковод DVD-RW. В Encore DVD выберите команду File * Build DVD * Make DVD Disc (Файл * Скомпоновать DVD * Создать DVD-диск) и следуйте инструкциям, соответствующим вашей системе, и результату, который хотите получить. Носитель. Имейте в виду, что некоторые системы оснащены дисководом DVD-RW («-» = отличительный знак технологии, а не дефис), а некоторые - DVD+RW («+» = отличительный знак технологии, а не плюс). Encore DVD распознает характеристики устройства записи DVD и сообщает о требуемом типе носителя (диска). На DVD-диск вмещается более 4,5 ГБ информации в виде цифрового звука и изображения. Использование новейших методов сжатия, например MPEG2, позволяет записывать на диск до двух часов высококачественного видео со стереозвуком или даже с объемным 5.1-канальным аудио. Дополнительную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации устройства записи DVD, в документации «Adobe Encore DVD. Руководство пользователя», а также в разделе «Вопросы и ответы» на Web-сайте компании Adobe www.adobe.com.
Содержание Приступаем к работе
6
О книге
7
Предварительные условия
7
Установка программы Adobe Premiere Pro
8
Средства мультимедиа в операционной системе Windows XP
8
Запуск Adobe Premiere
8
Копирование файлов
9
Использование настроек по умолчанию Для быстрого поиска и удаления файла с настройками Premiere
11 11
Дополнительные ресурсы
12
Сертификация Adobe
13
Мир цифрового видео Роль Adobe Premiere в процессе создания видео Измерение времени видео
14 15 16
Как временная база и частота кадров влияют друг на друга
16
Измерение времени с использованием временного кода
19
Измерение размеров кадра и разрешения
21
Пропорции Неквадратные пикселы
22 22
Размер кадра
23
Забег развертки и безопасные зоны
24
Глубина цвета
25
О компрессии видеоданных
26
Анализ свойств клипа и потока данных
27
Выбор метода компрессии видео
29
Захват видео Захват цифрового видео
33 %&
Захват аналогового видео
36
Использование окна Movie Capture (Захват фильма)
37
Пакетный захват видео
40
Компоненты, влияющие на качество записи видео
41
498
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Пакетный захват видео
44
Автоматический выбор сцен
45
Использование параметров управления цифровыми видеоустройствами
45
Понятие прозрачности и наложения
45
Использование звука в видео
47
Понятие цифрового звука
48
Синхронизация звука и видео
48
Создание окончательного варианта видео
49
Контрольные вопросы
50
Ответы
51
Обзор Adobe Premiere Pro
52
Настройка нового проекта
52
Импорт клипов
54
Навигация в рабочем пространстве Premiere Pro
54
Согласование аудиофайлов
55
Предварительный просмотр фильма
55
Предварительный монтаж
56
Предварительный просмотр в диалоге Monitor (Монитор)
58
Обрезка клипов
59
Использование средств обрезки в диалоге Timeline (Монтажный стол)
59
Вставка и редактирование с перекрытием
62
Установка маркеров In и Out на экране Source (Источник)
64
Специальные эффекты
65
Переходы
66
Изменение скорости клипа
69
Добавление видеоэффекта Blur (Размытие)
69
Использование файла Photoshop
71
Ключевые кадры эффекта движения
71
Эффект затухания изображения (Fade out)
73
Создание титров
74
Аудио
77
Содержание
-•
499
Редактирование уровней аудио
78
Экспорт фильма
79
УРОК 1. Рабочее пространство
82
Рабочее пространство в Premiere Pro
83
Запуск программы Adobe Premiere Pro
83
Установки проекта
84
Знакомство с Рабочим пространством
85
Настройка рабочего пространства
88
Работа с диалогом Project (Проект)
89
Работа с корзинами
89
Импорт клипов и файлов изображений
90
Просмотр и изменение постер-кадров
91
Режимы отображения в диалоге Project (Проект)
93
Добавление миниатюр
94
Сохранение и автосохранение проекта
96
Работа с диалогом Monitor (Монитор)
97
Работа с диалогом Timeline (Монтажный стол)
101
Работа с дорожками
104
Структура аудиодорожек
104
Изменение высоты дорожек
105
Изменение формата дорожки
106
Перемещение к конкретному кадру в диалоге Timeline (Монтажный стол) и на экране Program (Программа)
108
Использование ярлыков
110
Использование палитр
111
Палитра Tools (Инструменты)
111
Палитра Effect Controls (Управление эффектом)
112
Палитра Info (Информация)
114
Палитра History (Предыстория)
115
Задание комбинации клавиш Контрольные вопросы Ответы
116 -
118 119
500
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
УРОК 2. Создание последовательностей и основы редактирования в реальном времени
120
Начало работы
121
Просмотр готового фильма
122
Опыт редактирования в реальном времени Real-Time Preview (Просмотр в реальном времени)
122 123
Добавление клипов в диалог Timeline (Монтажный стол)
124
Создание последовательности и использование команды Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность)
124
Команда Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность)
128
Создание нескольких видеопоследовательностей
129
Просмотр предварительного монтажа Перетаскивание линии монтажа по временной шкале диалога Timeline (Монтажный стол) Кнопка Play (Воспроизведение)
130
Точная настройка предварительного монтажа Обрезка клипов в диалоге Timeline (Монтажный стол) Обрезка на экране Source (Источник) диалога Monitor (Монитор)
132 132 134
Предварительная обрезка клипов на экране Source (Источник) Перетаскивание клипов на экран Source (Источник) Предварительная обрезка и вставка клипов Предварительная обрезка и перекрытие клипов
139 139 139 142
Точная настройка монтажа в диалоге Timeline (Монтажный стол) Редактирование со сдвигом клипов Редактирование без свдига клипов Использование кнопки Toggle Take Audio and Video (Перключатель выбора аудио и видео) и функции ручного перекрытия
144 144 147
130 131
149
Экспорт видеоданных из диалога Timeline (Монтажный стол) в фильм
151
Самостоятельная работа
152
Контрольные вопросы
Ответы
153
.. 154
Содержание
501
УРОК 3. Переходы
155
Начало работы Просмотр готового фильма в справочных целях
156 157
О переходах Как клипы работают в переходах
157 158
Палитра Effects (Эффекты) Параметры перехода О стандартном переходе и стандартных установках Выбор стандартного перехода
158 159 160 161
,
Вставка перехода Использование функции Automate to Sequence (Автоперенос в последовательность) и стандартного перехода Изменение параметров экземпляра перехода
162
Просмотр перехода Просмотр перехода со скоростью кадров финального фильма Просмотр в реальном времени Просмотр переходов посредством перетаскивания линии монтажа
166 166 167 167
Предварительная обрезка клипа и добавление перехода
168
Добавление перехода с помощью палитры Effects (Эффекты)
171
Изменение свойств переходов Модификация экземпляра перехода Изменение установок перехода Замена экземпляра перехода
173 173 175 177
Добавление нескольких переходов за один раз
178
Использование переходов в качестве спецэффектов Изменение перехода в последовательности Использование перехода в качестве специального эффекта Регулировка и точная настройка перехода Завершение проекта Lesson 3
179 180 181 182 185
Экспорт фильма
185
163 164
Самостоятельная работа
186
Контрольные вопросы
187
Ответы на контрольные вопросы
187
502
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
УРОК 4. Цвет и непрозрачность
188
Начало работы
189
Просмотр готового фильма
189
Управление цветом и цветовая коррекция
190
Принципы работы монитора графика сигнала и вектороскопа
190
Применение видеоэффекта Color Corrector (Корректор цвета)
193
Использование видеоэффекта Color Match (Согласование цвета)
198
Применение видеоэффекта Color Match (Согласование цвета) к клипам, снятым разными камерами
202
Обработка во встроенном формате YUV
204
Ценность методов ключевых кадров Работа с ключевыми кадрами в диалоге Effect Controls (Управление эффектом)
205 205
Непрозрачность
206
Создание эффекта разделенного экрана
207
Применение ключа непрозрачности Blue Screen (Синий экран)
209
Применение ключа Chroma (Цветность)
212
Применение ключа непрозрачности Track Matte (Дорожка-маска)
215
Экспорт фильма
218
Самостоятельная работа
219
Контрольные вопросы
219
Ответы
219
УРОК 5. Траектории движения Начало работы
«.
220 221
Просмотр готового фильма
221
Создание анимации в программе Premiere Pro
222
Применение траектории движения к неподвижному изображению
222
Применение нелинейной траектории к неподвижному изображению
226
Масштабирование, вращение и изменение непрозрачности на нелинейной траектории движения
227
Установка множества ключевых кадров
231
Содержание
*
503
Создание движущейся маски Установка прозрачности для движущейся маски Замена клипа с неподвижным изображением на клип с анимацией
233 234 236
Экспорт фильма Самостоятельная работа Контрольные вопросы Ответы
239 240 240 240
УРОК 6. Специальные эффекты: использование диалога Effect Controls
241
Начало работы
242
Просмотр готового фильма
242
Для чего нужны эффекты?
243
Знакомство с рабочим пространством Effects (Эффекты) Как организованы эффекты
243 244
Использование эффектов, созданных в других программах компании Adobe
245
Применение эффектов
246
Применение эффектов в правильном порядке Настройка эффекта
248 250
Копирование эффектов, ключевых кадров и настроек
252
Изменение эффектов во времени
254
Изменение эффектов с использованием ключевых кадров Применение эффекта Replicate (Тиражирование) Изменение эффектов с использованием переходов
254 255 258
Использование эффектов Scale (Масштабирование), Rotate (Вращение) и ZigZag (Зигзаг)
261
Применение аудиоэффектов
267
Экспорт фильма Самостоятельная работа Контрольные вопросы Ответы...
271 272 272 275
504
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
УРОК 7. Интеграция программ Adobe After Effects, Photoshop и Illustrator с программой Premiere Pro
274
Начало работы
275
Просмотр готового фильма
275
Использование эффектов из других программ компании Adobe
276
Создание эффектов с использованием файлов программы Adobe Photoshop
277
Создание эффектов с помощью файлов программы Adobe Illustrator
277
Программы After Effects и Photoshop внутри» программы Premiere Pro
278
Формирование видеопоследовательности для многослойных эффектов
281
Создание эффекта Cross Dissolve (Взаимное растворение) с использованием ключевых кадров
282
Копирование эффектов с помощью элементов управления эффектом
284
Выбор и перемещение нескольких ключевых кадров
286
Использование эффекта из программы Adobe After Effects
288
Эффект Channel Blur (Канальное размытие)
288
Эффект Blend (Смешивание)
289
Эффект Lightning (Молния)
290
Эффект Ramp (Пила)
290
Эффект Twirl (Кручение)
290
Применение эффекта Radial Blur (Радиальное размытие)
290
Применение эффекта Image Matte Key (Ключ маски изображения)
292
Экспорт фильма
294
Самостоятельная работа с программами Photoshop и Illustrator в программе Premiere Pro
294
Контрольные вопросы
295
Ответы
.. 295
Содержание УРОК 8. Основы многоточечного редактирования
505 296
Начало работы
297
Просмотр готового фильма
297
Просмотр собранного проекта
298
Принципы трехточечного и четырехточечного редактирования
298
Выполнение трехточечного редактирования Связывание и разъединение клипов
300 304
Связывание клипов
305
Выполнение L-вырезки
307
Операции с рассинхронизированными связанными клипами
309
Выполнение раздельного редактирования
311
Удаление зазора с использованием команды Ripple Delete Блокирование дорожек
312 313
Экспорт фильма
314
Самостоятельная работа
316
Контрольные вопросы
316
Ответы
317
УРОК 9. Профессиональное редактирование. Часть 1: Покадровые методы
318
Начало работы
319
Просмотр готового фильма
319
Просмотр собранного проекта
320
Принципы действия функций вырезки и вырезки со сдвигом кадров
320
Удаление кадров с использованием кнопки вырезки со сдвигом
321
Удаление кадров с использованием кнопки вырезки
324
Удаление зазора Точная настройка точек монтажа
327 327
Принципы действия инструментов сдвига и прокрутки
328
Подготовка к использованию инструментов сдвига и прокрутки
330
Использование инструмента сдвига
332
506
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс Использование инструмента прокрутки
,
Принцип работы диалога Trim
336 340
Редактирование со сдвигом клипов в диалоге Trim
340
Использование в диалоге Trim редактирования без сдвига клипов
343
Выполнение трех заключительных операций редактирования
344
Добавление заключительного клипа для увеличения темпа
344
Добавление двух звуковых эффектов
345
Экспорт фильма
347
Контрольные вопросы
349
Ответы
349
УРОК 10. Профессиональное редактирование. Часть 2: Вложенные и множественные последовательности
350
Начало работы
351
Просмотр готового фильма
351
Использование множественных последовательностей
352
Вложенные последовательности
352
Принцип работы клипов-дубликатов
354
Принцип работы вложенных последовательностей
355
Создание вложенных последовательностей
356
Сборка исходных последовательностей и клипов
356
Создание последовательности, предназначенной для вложения в другие последовательности
358
Просмотр изменений в последовательности, вложенной в основную
360
Добавление первого из двух спецэффектов
361
Добавление эффекта во вложенную последовательность
363
Доводка и отделка вложенной последовательности
366
Редактирование и обрезка вложенных последовательностей
366
Вставка последовательности во вложенные последовательности
369
Добавление перехода во вложенную последовательность
370
Добавление аудиофрагментов во вложенные последовательности
371
Экспорт фильма Самостоятельная работа Контрольные вопросы Ответы
375 376 376 .. 377
Содержание
УРОК 11. Титры
507
378
Информация о титрах и диалоге Title Designer
379
Просмотр готового фильма
380
Использование существующего файла проекта
380
Ознакомление с диалогом Title Designer
382
Использование конструктора титров
384
Создание новых титров Использование шаблонов
385 385
Создание простых титров
386
Импорт графики и титров
386
Отображение эталонного кадра в справочных целях
387
Создание текста и изменение его атрибутов
388
Корректировка значений с использованием специальных элементов управления текстом
389
Изменение цвета текста
390
Добавление тени
391
Изменение непрозрачности
393
Кернинг текста Выравнивание текста
393 394
Добавление текста
395
Использование титров в качестве фонового кадра для новых титров
396
Рисование многоугольника при помощи инструмента «перо»
397
Изменение положения объектов
399
Создание гладких многоугольников
401
Добавление тени к знаку амперсанда
402
Использование инструмента «эллипс»
403
Наложение текстурированной заливки
406
Создание градиентной заливки
408
Добавление отблеска к объекту
409
Титры, прокручивающиеся вертикально и горизонтально Создание вертикально прокручивающихся титров
409 409
Установка параметров движения титров
413
Создание титров, прокручивающихся по горизонтали
414
508
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
Использование титров в проекте программы Premiere Pro
415
Добавление титров в диалог Timeline Длительность и синхронизация движения титров Размещение титров в нескольких слоях Размещение титров, прокручивающихся по горизонтали Обновление титров в диалоге конструктора титров
416 417 418 419 419
Использование других программ для создания титров
420
Экспорт фильма Самостоятельная работа Контрольные вопросы Ответы
421 422 423 423
УРОК 12. Звук
424
Начало работы
425
Знакомство с рабочим пространством Audio
426
Автоматизация процесса микширования
432
Регулировка уровней звука при помощи элементов управления диалога Audio Mixer (Аудиомикшер)
433
Принцип управления панорамой/балансом
436
Кнопки выключения звука, сольной дорожки и включения записи
438
Создание и настройка аудиоэффектов Разъединение аудио и видео
438 438
Использование маркеров для синхронизации клипов Настройка звуковых уровней в диалоге Timeline (Монтажный стол) Использование шкалы в единицах звука при отображении видеопоследовательности Увеличение громкости выбранного элемента
439 440
Регулировка уровня звука в диалоге Timeline (Монтажный стол)
446
Добавление звуковых эффектов и музыки для завершающей доводки фильма Добавление звукового эффекта
447 447
442 443
Содержание
509
Увеличение громкости кратковременного фрагмента аудио Использование в клипе нескольких аудиоэффектов
447 449
Придание звуку объемности
449
Наложение речи за кадром
450
Разбиение звукового эффекта на слои
451
Добавление музыки в финальную сцену
452
Работа с аудиофайлами формата 5.1
453
Редактирование в стиле объемного 5.1-канального звука
453
Сборка составляющих объемного 5.1-канального звука
454
Создание последовательности с объемным звуком
455
Распределение дорожек по позициям колонок объемного 5.1-канального звука при помощи диалога Audio Mixer (Аудиомикшер)
457
Экспорт фильма в виде аудиофайла формата 5.1
459
Проигрывание созданного аудиофайла формата 5.1
461
Самостоятельная работа
462
Контрольные вопросы
462
Ответы
463
УРОК 13. Вывод видео и аудио
464
Вывод
464
Работа с упражнениями в этом уроке
465
Команда Export to Tape (Экспорт на ленту)
465
Использование команды File * Export * Movie (Файл * Экспорт * Фильм)
466
Вывод файла для записи на компакт-диск (CD-ROM)
468
Создание файла для компакт-диска при помощи программы Adobe Media Encoder
470
Экспорт видеофайла для просмотра в Интернете
471
Команда Export to DVD (Экспорт в DVD)
473
Формат VCD/SVCD
475
Вывод только аудио
475
Экспорт кадра
476
Экспорт в формат AAF
476
510
Adobe Premiere Pro. Официальный учебный курс
УРОК 14. Работа с программой Adobe Encore DVD
477
Просмотр законченного проекта Encore DVD
478
Создание маркеров в Premier Pro
479
Экспорт из Premier Pro в файл формата MPEG2
480
Импорт файла формата MPEG2 с маркерами
482
Связывание маркеров глав с кнопками в виде миниатюр
...485
Предварительный просмотр проекта
488
Экспорт из Premiere Pro в файл формата AVI
488
Использование команды Edit Original (Редактировать оригинал) в Encore DVD
490
Использование инструмента редактирования со сдвигом клипов
491
Обновление файла формата AVI в Encore DVD
492
Создание связей и поведений
492
Просмотр проекта
494
Запись диска
496
Adobe9 Premiere• Pro Официальный учебный курс
Отдел распространения издательской группы «ТРИУМФ» («Издательство Триумф», «Лучшие книги», «Только для взрослых», «Технолоджи - 3000», «25 КАДР») Телефон: (095) 720-07-65, (095) 772-19-56. E-mail: [email protected] Интернет-магазин: www.3st.ru КНИГА-ПОЧТОЙ: 125438, г.Москва, а/я 18 «Триумф». E-mail: [email protected] ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА ПЕРЕГОВОРЫ: Региональные магазины -директор по развитию Волошин Юрий Московские магазины - главный менеджер Малкина Елена Оптовые покупатели - коммерческий директор Марукевич Иван
Редактор перевода Евгений Горлач. Корректор Анастасия Левина. Верстка Ирина Терехова. Дизайн обложки Ирина Колмыкова. Подписано в печать с оригинал-макета 14.07.2004 г. Формат 70x100 '/,6- Печать офсетная. Печ. л. 32. Заказ № 4287. Тираж 4000 экз. ООО «Издательство ТРИУМФ». Россия, 125438, г. Москва, а/я 18. Лицензия серия ИД № 05434 от 20.07.01 г. Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО «Можайский полиграфический комбинат» 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93
Books & Beans В создании фильма к книге принимали участие: Режисер и продюсер Сценарий Исполнительный продюсер Ассистент продюсера Фотограф Звуковой оператор Видеооператор Декорации Музыкальное сопровождение Стилист
Manuel Freedman, ASCI Advertising Micah Freedman, Manuel Freedman Adobe Press Judi Geringer Robert McWilliams TonyJensen Joe La Point Grace Chang, Micah Freedman, Michele Rutherford Rick Richards, Manuel Freedman Michelle Talley
В ролях: Hero Dreams Ex New Boy Clerk Patron Patron Patron Father Son Patron Patron
Micah Freedman Shanara Gabriel Abigail Rose Solomon Nils Vaule Brandi Madison Grace Chang Mary Bartnikowski Howard Squires Stephen Bass Michael Riskin Paul Riskin Robert Malek
Особая благодарность: The Silicon Valley WAVE Shopping Center Margie D. Francis &: The Staff Hobee's California Restaurant, Mountain View, California Filmed on location in Sunnyvale & Mountain View, California
© 2004 Adobe Systems Incorporated
Adobe
Самый быстрый и простой способ освоить
Adobe® Premiere® Pro Официальный учебный курс — это серия книг-бестселлеров, которая позволяет быстро и легко освоить все программы компании Adobe.
Вы можете изучать книгу от начала до конца либо выбрать в ней только интересующие Вас уроки.
Официальный учебный курс даст Вам то, чего Вы не найдете в других книгах, - так как учебные курсы этой книжной серии разработаны экспертами компании Adobe и протестированы ее специалистами.
Что Вам необходимо, чтобы читать эту книгу. Программа Adobe" Premiere* Pro для Windows. (Самой программы на прилагаемом к книге диске нет).
Книга «Adobe" Premiere* Pro. Официальный учебный курс» содержит 14 уроков. В книге описаны основы работы с программой Adobe* Premiere* Pro и приводится множество советов и приемов, которые помогут Вам быстро стать профессиональным пользователем этой программы.
Примечание: Официальный учебный курс никоим образом не заменяет документацию к программе, равно как техническую поддержку, обновления и другие полезные вещи, доступные зарегистрированным пользователям. Книга содержит DVD-ROM диск с файлами уроков.
Без преувеличения можно сказать, что программа Adobe* Premiere* является на сегодняшний день самой совершенной программой для видеомонтажа. В ней все хорошо продумано - развитые средства управления исходными клипами; варианты навигации по монтажной линейке; множество способов просмотра, обрезки и вставки клипов в монтаж и т.п. ISBN 5-89392-090-2
i"785893ll920901l